Você está na página 1de 264

SHIKASTA A maior faanha do Demnio fazer que ningum acredite nele.

. Trata-se, de fato, de uma divindade, mas que deve ser vista nos termos sugeridos por H.G. Wells: quando o homem lana contra ele seus vagidos, como uma lebre insignificante que se aproxima de um leo numa noite escura ... Pode ser que, afinal de contas, o Velho Testamento e outros textos sagrados no sejam um despropsito a ser ignorado ... Essas so algumas das velhas ideias utilizadas por Doris Lessing em sua nova e audaciosa histria da Terra. Poderamos encar-a como a viso que se tem a partir de uma estrela a respeito das coisas e que inclua rigorosamente milhares de anos de evoluo desde o comeo da vida nos pntanos escaldantes dos nossos primrdios at a quase-extino do homem na terceira - e ltima - guerra mundial, que breve eclodir sobre ns. Essa guerra no s a vitria de Shammat (o Demnio), como tambm sua derrota. O possvel otimismo em tal situao pode ser definido como a capacidade de acreditar que um por cento da humanidade conseguir sobreviver a tamanha fria, para dar incio a um novo comeo sob a orientao dos Grandes espera de seus Tempos. Eles - os Grandes esperam, ajustam e cuidam do desenvolvimento humano, recorrendo introduo criteriosa de genes celestiais em pocas cruciais, ou proviso de mensageiros e tcnicos cuja tarefa advertir e instruir. Na extraordinria carreira de Doris Lessing no h nenhuma obra mais ambiciosa ou espantosa do que essa. Shikasta se recusa a ser confinada na viso "ocidental" da histria e da cultura, sugerindo assim que "o Ocidente" no necessariamente julgado por outras culturas do modo to lisonjeiro como ele mesmo se v. Poderia ele ser classificado como uma fico espacial? Talvez seja uma "fico espacial e sociolgica", gnero hbrido que leva vrias possibilidades reais e sociais a suas concluses lgicas, afim de que possamos examin-as e, com determinao, recus-as, modific-as ou control-as. Quem tiver acompanhado a evoluo de Doris Lessing reconhecer, em seu primeiro livro da srie visionria Canopus em Argos: Arquivos, algumas de suas mais antigas preocupaes, agora transformadas e desenvolvidas na presente fase da idade espacial de imprios estelares, de planetas avariados, em expanso ou extino, e de governo (ou desgoverno) celestial. Este romance marca - embora sem qualquer maniqueismo - um retorno aos conceitos mais "arcaicos", e at mesmo tradicionais, de confronto entre o bom e o mau, o escuro e o claro. Trata-se de uma viso to forte e to impressionante que certamente ser reconhecida como um dos momentos capitais da fico moderna.
*

Doris Lessing nasceu na Prsia (1919), de pais ingleses, e foi levada para a frica do Sul aos cinco anos. Passou a infncia numa grande fazenda na Rodsia do Sul e viajou pela primeira vez Inglaterra em1949. Levava consigo o manuscrito de seu

primeiro romance, The grass is singing, que seria publicado em 1950 na Inglaterra, Estados Unidos e dez pases europeus com enorme sucesso. Desde ento sua fama internacional cresceu, no s como ficcionista mas tambm como escritora de ensaios. Recebeu o prmio Somerset Maugham pelo volume de novelas Five. De Doris Lessing, a Nova Fronteira j publicou, em traduo de Clarice Lispector, o romance Memrias de um sobrevivente.

CANOPUS EM ARGOS: ARQUIVOS

Ref.: PLANETA COLONIZADO N 5

SHIKASTA
Documentos pessoais, psicolgicos, histricos sobre a visita de JOHOR [George Sherban] Emissrio [grau 9] 87 do Perodo dos ltimos Dias

Ttulo original: SHIKASTA 1979 by Doris Lessing Direitos adquiridos para a lngua portuguesa, no Brasil, pela EDITORA NOVA FRONTEIRA S/A Rua Maria Anglica, 168 - Lagoa - CEP: 22.461 - Tel.: 286.7822 Endereo Telegrfico: NEOFRONT Rio de Janeiro - RJ Capa Victor Burton Reviso SNIA REGINA CARDOSO URANGA NILDON FERREIRA

CIP - Brasil. Catalogao-na-fonte Sindicato Nacional dos Editores de Livros, RJ. ____________________________________________________________________________ L634s Lessing, Doris. Shikasta : documentos pessoais psicolgicos histricos sobre a visita de Johor (George Sherban) / traduo de Aulyde Soares Rodrigues. - Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1982. Traduo de: Shikasta : Canopus in Argos : Archives Re : Colonised planet 5 Fico cientfica inglesa I. Ttulo 5 82-0742 CDD - 823.0876 CDU-820-311.9

Para meu pai, que costumava sentar-se, hora aps hora, noite aps noite, do lado de fora de nossa casa, na frica, observando as estrelas. Bem, dizia ele se nos destruirmos, h muito mais no lugar de onde viemos!

Shikasta o primeiro romance da srie intitulada Canopus em Argos: Arquivos. O segundo ser Os casamentos entre as Zonas Trs, Quatro e Cinco. O terceiro ser As experincias de Sirius.

OBSERVAES PRELIMINARES
A ideia inicial era fazer de Shikasta um nico livro, completo em si mesmo e que uma vez terminado teria esgotado o assunto. Mas, medida que o escrevia foram surgindo novas ideias para outros livros, outras histrias, ao lado da satisfao de lanar-me livremente a um campo mais amplo, a novas perspectivas, novos assuntos. Era evidente que havia criado - ou talvez encontrado - um novo mundo, um reino onde o destino mesquinho dos planetas, para no falar dos indivduos, apenas um aspecto da evoluo csmica expressa pelas rivalidades e interao dos grandes imprios galticos: Canopus, Sirius e seu inimigo, o Imprio Puttiora, com o planeta criminoso Shammat. Sinto-me como se me tivessem dado liberdade para agir e realizar novas experincias, ao sabor da vontade, e ser, ao mesmo tempo, to tradicional quanto quiser: o segundo livro da srie, The Marriages between Zones Three, Four and Five, , na verdade, uma fbula, um mito. E, por estranho que parea, mais realista. Costuma-se dizer que os escritores de fico atualmente ultrapassam todos os limites do romance realista porque tudo nossa volta torna-se mais estranho a cada dia que passa, mais fantstico e incrvel. J houve um tempo, no muito distante, em que os escritores eram acusados de exagero, de se valer em excesso da coincidncia ou do improvvel; agora, os prprios escritores alegam que a realidade equipara-se s nossas fantasias mais desenfreadas. Por exemplo, no livro The Memoirs of a Survivor, "inventei" um animal metade gato, metade co, e logo depois li que os cientistas estavam fazendo experincias com esse tipo de hbrido. Sim, acredito que possvel, e no apenas aos escritores, "nos ligarmos" a uma super mente, ou no-mente, ou inconsciente, ou seja l o que for, e que isso pode explicar grande parte das improbabilidades e "coincidncias". O antigo romance "realista" modifica-se tambm sob a influncia do gnero literrio livremente definido como fico espacial. Muitos lamentam esse fato. Eu fazia uma palestra nos Estados Unidos e a professora que presidia a mesa, cujo nico defeito talvez fosse um apego exagerado aos chaves acadmicos, interrompeu-me dizendo: "Se fosse minha aluna, jamais permitiria que fizesse isso!" (Naturalmente, nem todos acham isso engraado.) Eu estava justamente dizendo que a fico espacial, ao lado da fico cientfica, representa hoje o ramo mais original da literatura: criativa e cheia de esprito; deu vida nova a todos os gneros literrios; e que os literatos acadmicos e eruditos cometem um erro tentando ignor-a ou adotando uma atitude paternalista - o que, naturalmente, o que se espera deles. Esse conceito tende a se tornar a prpria matria da ortodoxia. Acho que errado colocar um romance "srio" em uma estante e, digamos, Hirst and Last Men, em outra. Que maravilhoso fenmeno essa ecloso do nada - da fico cientfica e da fico espacial - inesperada, como sempre acontece quando a mente humana sente necessidade de se expandir; desta vez na direo das estrelas, das galxias e quem sabe o

que mais. Esses deslumbrados traaram o mapa do nosso mundo, contaram o que estava realmente acontecendo, de um modo sem precedentes, descreveram nosso triste presente h muito tempo, quando era ainda futuro e quando os porta-vozes oficiais da cincia diziam que tudo o que estava acontecendo era impossvel - desempenharam o papel inglrio e indispensvel (pelo menos no comeo), do filho ilegtimo desprezado, ao qual permitido dizer as verdades que os irmos respeitveis no ousavam revelar, ou melhor, no conseguiam ver com clareza por causa da sua respeitabilidade. Exploraram tambm as literaturas sagradas do mundo com a mesma audcia com que levam a concluses lgicas as possibilidades cientficas e sociais. Devemos muito a eles! Shikasta, como muitos outros livros do gnero, tem como ponto de partida o Velho Testamento. Costumamos ignorar o Velho Testamento porque Jeov, ou Jav, no pensa ou age como um assistente social. H. G. Wells disse que, quando o homem solta o seu brado insignificante a Deus, pedindo: "dai-me, dai-me, dai-me", como uma lebre aconchegando-se ao leo em uma noite escura. Ou qualquer coisa assim. As literaturas sagradas de todas as raas e naes tm muito em comum. Podem quase ser encaradas como produtos de uma nica mente. possvel que estejamos, cometendo um erro ao consider-as como fsseis estranhos de um passado morto. Sem falar no Popol Vuh, ou nas tradies religiosas do Dogon, ou na histria de Gilgamesh, ou ainda em muitas outras nos arquivos, numerosas e hoje acessveis (s vezes me pergunto se os jovens compreendem o quanto esta poca extraordinria, e como pode ser de curta durao, uma poca em que se pode encontrar qualquer tipo de livro), e conservando nossa tradio e herana local, uma prtica interessante a leitura do Velho Testamento - que naturalmente inclui a Tora dos judeus - e os Apcrifos, alm de outras obras do gnero, que foram banidas ou rotuladas como no-livros em vrias pocas e lugares; e, depois disso, o Novo Testamento, e ento o Coro. H quem acredite que jamais existiu mais de um Livro do Oriente Mdio. 7 de novembro de 1978.

Doris Lessing

CANOPUS EM ARGOS: ARQUIVOS

Ref.: PLANETA COLONIZADO N 5

SHIKASTA

Johor foi considerado apto a representar nossos emissrios em Shikasta que foram muitos, e que desempenharam mltiplas funes para compilar documentos destinados a apresentar um quadro geral de Shikasta, para uso dos alunos do primeiro ano do Reino Colonial Canopiano.

Relatrio de JOHOR:
Fui enviado a diversas misses s nossas colnias, em vrios planetas. Crises de toda espcie me so familiares. Trabalhei em situaes de emergncia, que constituam ameaa s espcies, bem como em programas cuidadosamente preparados. Mais de uma vez experimentei o que significa aceitar o fracasso final e irreversvel, em tentativas ou experincias relacionadas a criaturas que possuem, no seu ntimo, o potencial de desenvolvimento sonhado, planejam e de sbito - Finis! O fim! O chamado da vida transformando-se, aos poucos, em silncio... Contudo, a capacidade de minimizar as perdas exige uma determinao bem diversa da pacincia obstinada necessria para suportar o atrito, o esvaziamento contnuo da substncia atravs dos sculos, dos milnios - restando, no fim de tudo, apenas um brilho esmaecido. O desalento tem graus e qualidades. Sugiro que nem todos so inteis. Deve ser registrado o posicionamento mental de um servo. Sou um pequeno funcionrio da Fora-Tarefa, e, como tal, cumpro o meu dever. Isso no significa que no tenha direito, como todos ns, de dizer basta! Leis no-codificadas, consuetudinrias, invisveis garantem esse direito. E eu diria que essas leis podem ser resumidas em uma nica palavra: Amor. o que sinto e sei que muitos outros tambm sentem. No nosso Servio Colonial muitos so os que tm um ponto de vista diferente. Um dos meus objetivos, ao registrar conceitos que talvez ultrapassem os limites do estritamente necessrio, justificar o que, afinal de contas, a opinio da maioria dos habitantes de Canopus sobre Shikasta, isto , que digno do nosso tempo e do nosso trabalho. Tentarei esclarecer alguns pontos. Outros viro depois de mim e certamente estudaro esses relatrios como eu estudei, tantas vezes, os relatrios dos que me precederam. Quando se registra um acontecimento ou um estado de esprito, nem sempre se pode prever como sero interpretados 10 mil anos depois, por exemplo. As coisas mudam. a nica certeza que temos. Entre todas as minhas embaixadas, a de Shikasta foi a pior. Para ser franco, quase no pensei nela desde aquela poca. No queria me lembrar, conviver com a memria de um erro inevitvel - no nos faz bem. Este um universo catastrfico, e sempre tem sido; sujeito a sbitas reverses, desordens, mudanas, cataclismos, onde a alegria no passa de uma melodia da substncia remoldada, sob presso, em novas formas e desenhos. Mas, pobre Shikasta - no, tenho procurado no pensar nela mais do que o necessrio. No procurei entrar em contato com o pessoal enviado (oh, muitos milhares, em muitas e muitas levas, pois ningum pode acusar Canopus de ter negligenciado Shikasta, a infeliz Shikasta; ningum poder dizer que nos evadimos responsabilidade), os que foram voltaram e fizeram relatrios, como todos ns. Shikasta estava sempre presente, est constantemente na nossa agenda - a agenda csmica. No fcil esquecer, pois continua sendo notcia. Quanto a mim, no me mantive em contato, informado.

No. Terminei o relatrio, e isso foi tudo. E quando fui novamente enviado, em minha segunda visita, na poca da Destruio das Cidades, a fim de verificar os resultados daquela longa atrofia, no permiti que meus pensamentos ultrapassassem os limites da tarefa a cumprir. E assim, ao voltar depois de um intervalo - mas realmente j se passaram tantos milhares de anos? -, estou deliberadamente revivendo memrias, e esta tentativa de reconstruo dos fatos ser registrada no lugar apropriado, ou seja, neste relatrio.

De: Notas sobre o Planeta Shikasta Para: Orientao dos Funcionrios Coloniais
De todos os planetas que colonizamos totalmente ou em parte, Shikasta o mais rico. Especificando: possui o maior potencial de variedades, categorias e profuso de formas de vida. Sempre foi assim, atravs de todas as mudanas que - a palavra exata, infelizmente - sofreu. Shikasta tende para os extremos, em todas as coisas. Por exemplo, conheceu fases de enormidades: formas de vida gigantescas e extremamente variadas. Conheceu fases de formas minsculas. Essas fases eram s vezes justapostas. Muitas vezes os habitantes de Shikasta eram criaturas to imensas que uma delas podia consumir o alimento e o espao vital de centenas dos seus habitantes, em uma s refeio. Esse exemplo encaixa-se na escala do visvel (podemos dizer, do dramtico), pois a economia do planeta tal que cada forma de vida oprime a outra, sustentada por outra, e , por sua vez, oprimida at o nvel mais diminuto, ou subatmico. Esse processo nem sempre evidente para as prprias criaturas, que tendem a se obcecar com o que consomem, esquecendo-se assim daquilo que as consome. Repetidamente, um choque ou o excesso de tenso no equilbrio estranhamente precrio desse planeta provoca um acidente, e ento Shikasta transforma-se em um lugar destitudo de vida. Vezes sem conta tem sido infestada por espcies inferiores e, portanto, tem estado doente. , acima de tudo, um planeta feito de contrastes e contradies, graas s tenses que lhe so inerentes. Tenses em sua prpria essncia. Essa a sua fora. Essa a sua fraqueza. Os mensageiros devem ter sempre presente na memria o fato de que no podem encontrar em Shikasta tudo aquilo que esto habituados a encontrar nas outras partes dos nossos domnios, e para o que, naturalmente, esto preparados: longos perodos de stasis, pocas de equilbrio harmonioso quase imutvel. Os enviados devem preparar-se minuciosamente. Fica a seu cargo o ajustamento mental sugerido pelas informaes da Seo 5 da Unidade de Demonstrao Planetria. Por exemplo: podem colocar-se na frente do Modelo de Shikasta, escala 3 - essa escala aproximada, em relao ao tamanho real. (A espcie dominante tem a metade do tamanho do povo de Canopus.) Essa esfera, tal como aparece nos mapas e documentos cartogrficos, tem o dimetro igual mdia da espcie dominante. Pode-se ver que a maior parte da esfera recoberta por uma mancha de lquido. A profuso de vida depende dessa pelcula lquida. (Esse planeta ignora tudo o que diz respeito s subespcies que habitam a sua superfcie; o planeta tem ideias com-

pletamente diferentes a seu prprio respeito, como sabemos, mas no trataremos do assunto, aqui neste relatrio.) O objetivo destas informaes resume-se no seguinte: compreender que a proliferao de possibilidades orgnicas, o conjunto de potencialidade que Shikasta depende, de certa forma, de uma pequena quantidade de lquido que poderia ser absorvido num momento por alguma estrela desgarrada, ou sacudido como a lama de uma bola em um jogo infantil de crianas de outro planeta qualquer. O que, afinal de contas, no seria sem precedentes! Por exemplo: procure ajustar-se aos vrios nveis de existncia dispostos em camadas concntricas ao redor do planeta, seis ao todo, e nenhum exigindo grande esforo de sua parte, uma vez que entrar e sair rapidamente deles - com exceo da ltima camada ou Concha, ou Crculo ou Zona, a Zona Seis, que deve ser estudada detalhadamente, uma vez que ter de permanecer a o tempo necessrio para completar as tarefas que lhe foram designadas, as tarefas que s podem ser realizadas atravs da Zona Seis. um lugar difcil, cheio de perigos, mas estes podem ser dominados, como prova o fato de no termos perdido nenhum dos muitos emissrios j enviados - que somam agora centenas - nem mesmo os mais jovens e inexperientes. Para quem no est preparado, a Zona Seis pode representar todo tipo de problemas, de atrasos, de exausto. Isso porque a natureza do lugar resume-se em uma poderosa emoo - "nostalgia", como eles chamam - que significa uma saudade do que nunca existiu, pelo menos no na forma imaginada. Quimeras, fantasmas, aparies, os semi-criados e os insatisfeitos vagam nessa zona, mas quando se est alerta e vigilante nada acontece que no possa ser resolvido. Por exemplo: sugerimos que se dedique algum tempo ao estudo dos diferentes ngulos sob os quais podem ser focalizadas as criaturas de Shikasta. Todas as dimenses possveis de Shikasta podem ser encontradas na sala 1-100 da Seo 31, desde o eltron at o Animal Dominante. O fascnio dessas diferentes perspectivas que constitui o perigo real. Na escala do eltron, Shikasta aparece como um espao vazio, onde formas como nvoas minsculas vibram levemente - as mais tnues manchas de substncia, os impulsos mais diminutos separados por vastos espaos. (O maior prdio de Shikasta desmoronaria se fossem retirados os espaos que separam os eltrons, e se transformariam em uma substncia do tamanho da unha de um shikastiano.) As experincias dos shikastianos no campo sonoro algo a que no devemos nos expor, a no ser quando muito preparados. O uso da cor em Shikasta uma agresso qual no se sobrevive sem preparao. Resumindo, nenhum dos planetas que conhecemos situa-se em nveis to elementares e intensos de vibrao como Shikasta, e uma exposio muito longa a eles pode perverter e subornar o bom senso.

Relatrio de JOHOR:
Quando me pediram para realizar esta misso, a terceira, no foi prevista minha permanncia na Zona Seis por muito tempo; devia passar por ela rapidamente, parando apenas para uma ou duas tarefas. Mas no sabamos ento que Taufiq fora capturado e que outros deveriam realizar o seu trabalho, eu especialmente. E deveria faz-o com rapidez, pois no teria tempo para encarnar e atingir a idade adulta antes de completar as tarefas agora urgentes em razo da desgraa de Taufiq. O nosso pessoal em Shikasta est assoberbado de trabalho e ningum poderia substituir Taufiq naquele momento. Nem sempre compreendemos que no somos permutveis.

Nossas experincias, algumas escolhidas, outras involuntrias, nos amadurecem de modos diferentes. Talvez tenhamos comeado em outros planetas, at mesmo em Shikasta, sem muita escolha, como uma ninhada de ces, mas aps algumas centenas de anos, para no dizer milhares, fomos fundidos, amalgamados, cristalizados em formas to diferentes como as dos flocos de neve. Quando um de ns "escolhido" para descer a Shikasta ou a qualquer outro planeta, essa escolha produto de muita deliberao: Johor desempenha melhor este ou aquele tipo de trabalho; Nasar mais hbil em outra modalidade e Taufiq foi designado para uma tarefa especfica e difcil, a longo prazo, que aparentemente s ele poderia realizar - e entre parnteses e sem nfase, confesso que tenho dvidas a respeito. Muitas vezes tm-me comparado a Taufiq, dizendo que somos muito parecidos; no equivalentes, isso nunca, mas com frequncia encabeamos as mesmas listas e somos amigos h... Mas, quantas vezes e em quantos planetas trabalhamos juntos! E se somos to parecidos, irmos, companheiros de vida e de morte, amigos entre os quais nada proibido dizer (sem reservas), que se responsabilizam mutuamente pelas caractersticas do parceiro, se somos to unidos e ele est perdido para ns, temporariamente sem dvida, mas assim mesmo perdido e integrando as foras inimigas - o que posso esperar para mim? Deixo aqui registrado que, enquanto me preparo para esta viagem, que tem como um dos principais objetivos a realizao do trabalho de Taufiq, tenho gasto muitas unidades de energia para reforar minha deciso: no, de modo nenhum (digo a mim mesmo) seguirei os passos de Taufiq, meu irmo. E mais: suportarei o que for preciso suportar... por isso reagi negativamente ao saber que deverei passar tanto tempo na Zona Seis. Sei, por experincia, que um lugar que enfraquece, debilita e sobrecarrega a mente com sonhos, suavidades, desejos ardentes que julgvamos - sempre a esperana! - para sempre perdidos no tempo. Mas nosso destino, nossa tarefa, nos submetermos constantemente a riscos, perigos e tentaes. No h outro meio. Mas no quero ficar na Zona Seis! Estive l duas vezes; a primeira como membro recente da Fora-Tarefa do Primeiro Tempo e, depois, como Emissrio do Penltimo Tempo. Naturalmente deve ter mudado, como Shikasta mudou. Atravessei as Zonas de Um a Cinco com todos os meus receptores funcionando no ponto mnimo. Visitei-as vrias vezes e sei que so cheias de vida e, de um modo geral, agradveis, pois so habitadas por aqueles que conseguiram abandonar e ultrapassar as tenses contraditrias de Shikasta, e esto fora do alcance dos miasmas da Zona Seis. Mas no so agora minha responsabilidade, e passando por essas zonas experimentei apenas rpidas manifestaes de formas, sensaes, mudanas de calor para frio, bem-estar. Logo percebi que me aproximava da Zona Seis, pois o que sentia, sem que ningum precisasse me avisar, alertou-me. Oh, sim, Shikasta, a est voc outra vez - e com um suspiro interior reuni todas as minhas foras. Um pesar indistinto, sombras de desejos ardentes, um esvaziamento de todas as emoes - e cada passo era um esforo, como se mos invisveis me segurassem os tornozelos, como se tivesse sobre mim o peso de seres invisveis. Libertei-me da nvoa, afinal, e ali, onde na ltima vez vira pradarias cobertas de relva, regatos, animais pastando, havia somente uma vasta plancie rida. Duas pedras negras e planas marcavam o lugar do Porto Oriental e ao lado delas uma multido de almas ansiosas para sair de Shikasta, para se afastar do que estava atrs delas, do outro lado da plancie deserta da Zona Seis. Sentindo minha presena, pois no me podiam ver, adiantaram-se em tumulto, como cegos, os rostos ansiosos, procurando, e gemiam, um gemido profundo e comovente; e como eu ainda no me tornasse visvel, iniciaram um canto intenso, um hino que ouvi na Zona Seis h milhares de anos.

Salve-me, Deus Salve-me, Senhor Eu o amo O Senhor me ama Olhos de Deus Que velam por mim Deem-me passagem Deem-me liberdade. (...)
E, enquanto isso, meus olhos estudavam aquelas faces! Quantas me eram familiares, alteradas apenas pela eroso da dor, quantos deles eu tinha conhecido, no Primeiro Tempo, quando eram animais perfeitos, belos e fortes, autoconfiantes e competentes. Ali estava o meu amigo Ben, descendente de David, e sua filha Sais, e ele sentiu a minha presena com tal intensidade que ficou ao meu lado, o rosto banhado de lgrimas, as mos estendidas espera das minhas. Manifestei-me afinal, sob a forma que ele conhecia, coloquei minhas mos nas suas e Ben atirou-se em meus braos, soluando. - At que enfim, at que enfim - disse, entre lgrimas. - Veio me buscar agora? Posso ir agora? E todos os outros se aproximaram aos encontres, agarrando, empurrando e quase me perdi na voragem do seu desespero. Fiquei ali parado, sentindo que cambaleava, que minha substncia estava sendo sugada, e ento afastei-me deles, obrigando-os a me soltar, e Ben tambm tirou as mos de mim, mas ficou ao meu lado, gemendo. - Faz tanto tempo, tanto tempo... - Diga-me, por que vocs ainda esto aqui? - perguntei. E ficaram silenciosos enquanto Ben me explicava. Mas repetiu apenas o que j tinha dito, e quando terminou e os outros comearam a contar, chorando, suas histrias, um aps o outro, compreendi que tinha sido apanhado e comprometido pelas necessidades da Zona Seis e em todo o meu ser fermentava a impacincia e o medo, pois todo o meu trabalho estava ainda por fazer, a obrigao me chamava - e no consegui me libertar. As histrias eram sempre as mesmas, sempre e sempre iguais - e imaginei se por acaso se lembravam que eu tinha estado ali h tanto tempo, dizendo as mesmas coisas... haviam conseguido deixar esse porto, e tinham voltado atravs da plancie e entrado em Shikasta - alguns recentemente, outros h sculos e milnios - e todos tinham sucumbido a Shikasta, todos tiveram enfraquecidos a vontade e os objetivos e foram ento expulsos para esse lugar, e agora amontoavam-se ao redor do Porto Oriental. Alguns tinham tentado novamente e de novo sucumbiram, voltando a esse lugar vezes sem conta -, enquanto outros se desesperavam completamente de conseguir foras suficientes para entrar em Shikasta e receber a recompensa por suport-a recompensa que consistia em ver-se livre dela para sempre -, e ali ficaram, deriva, fantasmas tnues e miserveis, vidos e sedentos por "Eles" que viriam busc-os e os ergueriam para longe desse lugar terrvel, como uma gata leva os filhotes para um canto seguro. O conceito de salvao, de socorro, era nesse porto mais evidente e poderoso do que em qualquer outro lugar, e a sua presso e envolvimento me enlouqueciam. - Ben - disse eu, falando a todos atravs dele -, Ben, voc precisa tentar outra vez, no h outro meio. Mas ele chorava e agarrava-se a mim, implorando. Eu estava em um turbilho de suspiros e de lgrimas.

Ele no tinha desistido, no podia acus-o de ter desistido! Muitas e muitas vezes pairava sobre os portes de Shikasta, esperando, e quando chegava a sua vez, descia, cheio de nimo e determinao, certo de que agora, por fim... mas ento, s depois de deixar Shikasta, aps meses ou anos de um ciclo vital completo (fosse qual fosse o tempo) que se lembrava, j de volta Zona Seis, dos seus propsitos to firmes. Decidira salvar-se usando os terrores e perigos de Shikasta para se cristalizar em uma substncia capaz de resistir e sobreviver, mas, quando se dava conta, compreendia que mais uma vez passara a vida cedendo aos prprios caprichos, enfraquecendo-se gradualmente, mergulhando no esquecimento. Outra e outra vez... e agora o lugar inspirava-he tal horror que no tinha foras para se juntar multido de almas que esperavam o renascimento s portas de Shikasta. No, ele tinha realmente desistido. Estava condenado, como todos os outros, a esperar e esperar, at que "Eles" viessem para lev-o. At que eu viesse... e Ben agarrava-se a mim com insistncia. Eu disse o que lhes dissera antes, o que j havia dito a Ben: - Vocs todos devem atravessar as plancies e esperar no outro lado, pacientemente, pela sua vez - mas agora a espera no ser to longa, pois Shikasta est repleta de almas, elas esto nascendo em grande quantidade, cada vez mais. Vo e esperem a sua vez. Ergueram um grande clamor lamentoso. Ben exclamou: - Mas dizem que est pior agora. Cada vez se torna pior e mais difcil. Se no consegui das outras vezes, como conseguirei agora? No posso... - Voc deve - respondi, abrindo caminho fora entre eles. Ento Ben deu uma risada rouca e spera, uma acusao: - L vai voc - exclamou -, voc est bem, pode ir e vir vontade, mas o que ser de ns? Consegui livrar-me da multido. Bem afastado agora, olhei para trs. Aquela massa chorava e se lamentava ondulando sob a fora do sofrimento. Mas Ben deu um passo. E depois outro. Apontei para a plancie e vi quando ele dava os primeiros passos, com dificuldade Ele ia tentar. Caminhava na direo da plancie vasta e dolorosa. Ouvi o seu canto:

Olhar de Deus, Que vela por mim, Deixe que eu entre, D-me a liberdade. Aqui estou, Aqui espero, Salve-me, Deus, Salve-me, Senhor... numa ladainha contnua.
Exaurido pelo pesar, a mais intil de todas as emoes, corri atravs da plancie, sentindo a poeira espessa e macia sob os ps. Lembrei-me da relva, dos arbustos e dos rios da minha ltima visita, enquanto atravessava os canais secos e usava os leitos secos dos rios como estrada. Grilos e cigarras, o cintilar da luz quente sobre a rocha - tudo seria um deserto muito em breve. E pensei no que teria de enfrentar quando por fim pudesse entrar em Shikasta. Sentada em uma salincia baixa da rocha, vi uma figura familiar e aproximei-me da forma feminina, curvada, envolta em um sofrimento e um desnimo to profun-

dos que nem se moveu minha chegada. Parei ao lado dela e vi que era Rilla, que na minha ltima visita estava no Porto Oriental. Cumprimentei-a. Ergueu o rosto e vi ento suas feies marcadas por um pesar rido e implacvel. - Sei o que vai dizer - observou Rilla. - Ben est tentando outra vez - disse eu. Mas, quando olhei para trs, no o avistei; via apenas a poeira avermelhada no ar e a relva seca e partida. Rilla olhou tambm, passivamente. - Ele est l - afirmei. - Acredite. - No adianta - respondeu. - J tentei tantas vezes. - Vai ficar sentada a o resto do tempo? No respondeu e voltou posio anterior, os olhos baixos, imvel. Para si mesma, Rilla era um peso esttico, vazio; para mim era uma voragem perigosa. Podia ver a mim mesmo tnue e transparente, sentia-me oscilar, inclinando-me - para ela, para o interior das suas violncias secretas. - Rilla - disse eu -, tenho um trabalho para fazer. - Naturalmente - foi a resposta. - Quando j disse algo diferente? - V procurar Ben - aconselhei. Continuei o meu caminho. Bem mais tarde, olhei minha volta - no ousara antes, temendo correr de volta para ela. Oh, eu a conhecera, e muito bem. Sabia o que guardava no ntimo, encarcerado agora pelo desespero. No estava olhando para mim. Voltara a cabea e fitava as plancies enevoadas onde estava Ben. Deixei-a. Eu estava perdido. A memria da ltima visita no me ajudava, no me podia ajudar - tudo estava mudado. Procurava a morada dos Gigantes. No queria v-os, pois sabia o espetculo de degenerao que apresentavam agora. Mas era o caminho mais curto para Taufiq. A condio de cativo do Inimigo s podia significar - no podia ser diferente - um excesso de vaidade, orgulho, idiotice. Poderia entrar em contato com Taufiq atravs das qualidades equivalentes. Os Gigantes, portanto... era preciso! Ao longe, nos desertos, altas torres, rochas nuas e negras pareciam grupos de punhos erguidos para o cu vermelho como sangue. Nuvens purpreas, imveis, espessas e pesadas. Sob elas, redemoinhos de areia, suspensos no ar como bandos de gafanhotos. Um mundo estacionado e moribundo. Minha sombra longa e delgada estendia-se atrs de mim, quase at o horizonte, acompanhando-me negra e ameaadora, uma inimiga. Os picos de pedra desenhavam sombras na areia, aos meus ps. Sombras profundas e atormentadoras, carregadas de memrias... uma delas avolumou-se, moveu-se, separou-se... resolveu-se em um grupo de Gigantes e primeira vista senti no corao um movimento semelhante sbita perda de foras, o movimento que significa pesar e dor. Era esta a viso magnfica que eu guardara na memria? Estes seres? Altos, conservavam em suas formas vestgios do que tinham sido, mas haviam perdido fora e substncia. Um batalho de fantasmas ressequidos, curvados e cambaleantes, com movimentos desajeitados, os rostos vazios carregados de sombras, caminhavam para mim envoltos na poeira esvoaante que os encobria e redemoinhava atrs deles, mostrando-os, a intervalos, como silhuetas recortadas no cu subitamente escurecido, um cinza negro sobreposto ao vermelho, um cinza que obscurecia as nuvens purpreas, que abraava e arrastava tudo e que se erguia como nvoa ao redor dos seus ps. Caminhavam com dificuldade, vindo para mim, atravs do turbi-

lho das areias, espectros, sombras... era esta a grande raa a qual eu aconselhara na minha primeira viagem, aconselhara e apoiara e - para nada. No consegui reprimir um gemido lamentoso que trouxe at mim, como um eco, o lamento das criaturas, um lamento que para eles significava um brado de guerra. Um brado triste e doloroso, e cada gesto, cada movimento revestia-se de uma imponncia artificial e ridcula. Este batalho de espectros estava consumido pelo orgulho de um passado, por falsas lembranas, e teria me atacado com os braos esquelticos, se no lhes tivesse mostrado a Assinatura. Eles a reconheceram. No de imediato e com facilidade, mas detiveram-se e ficaram ali parados na areia minha frente, uns duzentos, incertos, com uma meia lembrana, olhando para mim, entreolhando-se, observando a Coisa cintilante que eu lhes mostrava... e eu fitava ora um, ora outro rosto devastado e, sim, podia reconhecer neles os seres magnficos que tinham sido. Depois de algum tempo, sem saber o que fazer, voltaram-se, incluindo-me no grupo e caminharam, ou se arrastaram, ou cambalearam na direo das grandes rochas. Ali haviam construdo um castelo primitivo, ou um conjunto de torres. As estruturas deselegantes nem de longe se pareciam com o que esses Gigantes tinham construdo no Primeiro Tempo, mas tinham uma grandiosidade pattica. Tive vontade de dizer: "Pensam mesmo que este lugar selvagem igual ao que vocs criaram quando eram perfeitos?" Conduziram-me a um salo de pedra toscamente trabalhada. Sentaram-me nas grandes cadeiras e tronos dispostos em crculo. Pelo menos conservavam a lembrana de que tinham sido iguais, um grupo de companheiros livres. Suas atitudes diziam "poder", os mantos pesados soletravam "pompa", e seguravam quinquilharias e brinquedos de todos os tipos, coroas e tiaras, cetros, globos, espadas. Onde teriam encontrado tanta coisa intil? Sem dvida tinham ousado entrar em Shikasta para roub-as! Olhei para aquelas sombras e mais uma vez senti-me atormentado pela necessidade de entregar-me tristeza pela perda de tudo o que o Primeiro Tempo significara, mas lembrei-me de que no devia desperdiar minhas foras, pois no tinha meios de externar o que sentia. Conservando a Assinatura bem vista, perguntei como tinham passado desde a minha ltima visita. Um silncio, algum movimento e os grandes rostos vazios consultavam-se entre si nas sombras da sala... Notei que no conseguia distinguir os seus traos e fixei a vista, olhando-os mais de perto e com ateno. Faces negras, brilhantes, de vrios tons de marrom, ou amarelas, cor de marfim, ou creme... mas era quase impossvel v-as. Mais de cem tinham entrado comigo na sala e ocupado as cadeiras, mas agora pareciam em menor nmero. Alguns lugares estavam vazios. Olhei em volta; tronos h pouco ocupados estavam vazios e percebi formas esvaecendo-se num crepsculo cada vez mais profundo. Apenas a Assinatura tinha luz e vida. Os Gigantes, to magros e cinzentos, to desfeitos, que eram quase transparentes - sim, com cada movimento pareciam desaparecer e um enorme homem moreno com roupas suntuosas transformava-se em um manto dobrado sobre o espaldar do trono e olhos inquisidores, procurando no meu rosto memrias esquecidas, apagavam-se, transformando-se no brilho bao de pedras falsas de uma tiara partida pendurada nas costas de uma cadeira. Estavam se desfazendo e desaparecendo ante os meus olhos. Eu disse: - No vo se arriscar em Shikasta? No vo tentar vencer por esse caminho? - Mas um silvo murmurado percorreu o grupo, moveram as cabeas e os membros inquietos, reprimiram gestos de agresso e teriam me matado se no fosse a Assinatura.

- Shikasta, Shikasta, Shikasta... - o murmrio sussurrado envolvia-me e era como o silvo de uma serpente, cheio de dio e profundo desprezo... e de um pavor tenebroso. Lembravam-se agora vagamente do que tinham sido; a Assinatura reavivava sua memria. No muito, mais recordavam-se de algo esplndido e correto. E sabiam em que os seus descendentes se haviam transformado. Estava escrito em seus rostos que a prpria palavra Shikasta significava para eles imundcie e excremento. - Preciso sentar-me aqui com vocs - disse eu - at estar preparado para uma visita a Shikasta. De novo o movimento de recuo, como cavalos ameaados. Eu disse, como era do meu dever, embora soubesse que no me escutariam (no que no pudessem ouvir, pois, se assim fosse, no teria desperdiado minhas energias j bastante gastas), eu disse: - Venham comigo, eu os ajudarei. Farei todo o possvel para que consigam entrar e sair. Continuaram ali sentados, imveis, aquele grupo de meio-fantasmas. No podiam mover-se. - Muito bem, ento - continuei. - Devem ficar onde esto at a minha volta. S posso fazer essa viagem atravs de vocs. E rodeado por esses hospedeiros da morte, sustentado por sua arrogncia apavorante, consegui atravessar a nvoa que me separava das realidades de Shikasta e iniciar a busca do meu amigo Taufiq. Antes disso, porm, vou registrar as minhas lembranas da visita a Shikasta, ento Rohanda, no Primeiro Tempo, quando essa raa era a glria e a esperana de Canopus. Estou usando tambm relatrios de outras visitas a Shikasta, no Templo dos Gigantes. Durante milhes de anos, o planeta pertenceu categoria das centenas de planetas dos quais nos ocupamos. Era tido como detentor de grande potencial graas sua histria de mudanas repentinas, criao rpida de novas formas e degradaes sbitas, com perodos de estagnao. Podia-se esperar dele quase tudo. Mas o planeta estava em um perodo milenar de estagnao quando foi exposto irradiao prolongada de uma estrela de Antar, que explodiu, e eu fui enviado em misso para verificar. O planeta era frtil, mas em sua maior parte coberto de pntanos. Havia vegetao uniforme e estvel. Nos pntanos foram encontrados vrios tipos de lagartos e, nas pequenas reas de terra seca, pequenos roedores, marsupiais e macacos. A desvantagem do planeta estava na curta durao da vida. Nosso rival, Sirius, plantara alguns espcimes em Shikasta, que no se extinguiram, mas sua durao - antes normal: alguns milhares de anos - adaptou-se e os indivduos passaram a ter uma expectativa de vida de apenas alguns anos. (Estou me referindo medida de tempo de Shikasta.) Houve conferncias de especialistas, em Canopus e em Sirius, para discutir as possibilidades dessas espcies de curta durao e determinar se valia a pena dividir as terras entre ns. Desde a grande guerra entre Sirius e Canopus, que acabou com todas as guerras entre ns, tem havido reunies regulares para evitar justaposio ou interferncia entre as experincias dos dois planetas. Essa prtica continua at hoje. A conferncia no chegou a uma concluso. No sabamos o que esperar do fluxo de radiao. Sirius e Canopus concordaram em esperar para ver. Durante esse tempo, Shammat tinha feito tambm uma inspeo - mas s viemos a saber disso mais tarde.

Quase imediatamente, nossos enviados relataram alteraes assombrosas nas espcies. Todo o pntano nevoento e frtil fremia com as mudanas. Os macacos, especialmente, estavam gerando todo tipo de variaes, algumas verdadeiros aleijes e monstros, mas outras notveis, que prometiam resultados interessantes. O mesmo se dava com todo tipo de vida: vegetao, insetos, peixes. Compreendemos que o planeta estava em via de se colocar entre os mais frteis da sua classe, e foi ento chamado de Rohanda, que significa frtil, cheio de vida. Mas naquela poca era ainda nevoento, coberto de pntanos e terrivelmente mido. (Nada existe de mais deprimente do que esses planetas formados de gua quente, nuvens, brejos, charnecas, umidade, e ningum gosta de visit-os.) Mas houve uma mudana no clima. A gua fervia nos pntanos e nos brejos e pairava no ar, sob a forma de nuvens baixas. Apareceu mais terra seca, embora tudo o que se podia ver, ao se aproximar do planeta, fossem massas de nuvens ameaadoras e imveis. Houve outro fluxo de irradiao completamente inesperado e os polos se congelaram, formando camadas espessas de gelo. Rohanda transformava-se em um planeta mais desejvel, com imensas massas de terra, a gua distribuda em reas definidas ou correndo em canais ou rios. Muito antes de termos feito o seu mapa, Sirius e Canopus conferenciaram novamente. Sirius queria o hemisfrio sul para experincias que complementariam as que realizava nas reas temperadas e meridionais de outra colnia. Ns queramos o hemisfrio norte porque era a que um grupo de antigos "macacos" havia se estabelecido e comeava a se desenvolver. J tinham trs ou quatro vezes a altura dos seus pequenos ancestrais. Demonstravam tendncia para caminhar eretos e um rpido crescimento da inteligncia, Nossos especialistas nos diziam que essas criaturas deveriam continuar essa evoluo acelerada e que se tornariam uma espcie de Grau A, provavelmente dentro de 50 mil anos (desde que no houvesse mais nenhum acidente csmico). E sua durao de vida j era bem maior agora: este era considerado o fator mais importante. Canopus resolveu expor Rohanda a um Plano de Crescimento Forado, Plano Prioritrio a todo risco. Isso se deveu, em parte, ao fato de sabermos que uma de nossas colnias, instvel como Rohanda, teria pouco tempo de vida. Em 20 mil anos, um cometa a colocaria fora do curso. Isso transtornaria o equilbrio do nosso Sistema to cuidadosamente mantido. (Ver Mapas e Cartas n.os 67M a 93M, rea 7D3, no Edifcio de Demonstrao Planetria.) Se por essa poca Rohanda tivesse atingido o nvel operacional, poderia tomar o lugar do infeliz planeta no nosso plano csmico. Aconteceu exatamente como estava previsto: o planeta, colocado fora de equilbrio, perdeu toda a vida rapidamente e hoje est morto. Para sermos mais exatos, precisvamos apressar o progresso de Rohanda para que atingisse o nvel desejado em 20 mil e no em 50 mil anos. Como de hbito, sondamos o pessoal das colnias procura de voluntrios e escolhemos uma espcie da colnia 10, excepcionalmente bem-sucedida em desenvolvimento simbitico. Naturalmente preciso que a espcie possua determinadas caractersticas mentais para preencher certas condies; digamos, deve ter esprito de aventura! Embora sejam conhecidas as linhas principais de um desenvolvimento provvel, nunca se pode prever exatamente o resultado da simbiose de duas espcies; h muitos imprevistos. E, assim, eles foram informados de que Rohanda era imprevisvel, anormalmente sujeita a alteraes e ao acaso. Acima de tudo, no sabamos como seria a adaptao do tempo de vida. Se fosse para baixo, isto , favorecendo o tempo de vida de Rohanda, esses voluntrios da colnia 10 estariam se expondo a suicdio racial.

Mas preciso esclarecer que, nessa fase e nessa poca, a espcie era forte e saudvel, com mente viva e facilmente adaptvel e memria gentica de experincias similares. Foram introduzidos pequenos grupos de voluntrios da colnia 10 em Rohanda, em vrios pontos do hemisfrio norte. Eram ao todo mil indivduos, entre homens e mulheres e quase imediatamente - isto , em 500 anos - tudo indicava que a experincia seria um sucesso. A interao entre as duas espcies era perfeita, tendo sido ambas afetadas positivamente. No houve agresso instintiva devida a incompatibilidade gentica. Ns, em Canopus, nos congratulamos. Dentro do prazo de 20 mil anos, a raa mais jovem (os ex-macacos) atingiria o nvel requerido e o povo da colnia 10, de desenvolvimento rpido, teria atingido um estgio que se poderia definir como um passo frente na evoluo que habitualmente levaria um tempo dez vezes mais longo. Descreverei a situao de Rohanda mais ou menos mil anos depois da introduo das espcies da colnia 10. Em primeiro lugar, a raa indgena. Nada de excepcional; j tnhamos visto isso antes, pois um padro encontrado em muitos planetas. As criaturas caminhavam agora sobre as patas traseiras e seus braos e mos podiam desempenhar os trabalhos mais variados e usar ferramentas. Tinham uma conscincia acentuada do prprio valor - isto , como criaturas capazes de manipular o meio ambiente e sobreviver. Caavam e iniciavam-se na agricultura. Seu tamanho era o de um shikastiano mdio de hoje, e aumentava rapidamente. O cabelo era espesso e longo e o corpo coberto de pelos grossos e curtos. Viviam em pequenos grupos bem disseminados, com pouco contato uns com os outros. No lutavam entre si. Sua expectativa de vida era de aproximadamente 150 anos. Uma boa parte dos primeiros espcimes da colnia 10 morreu cedo - mas isso era de esperar. Parece no haver explicao para esse tipo de morte. As crianas atingiam o tamanho dos pais antes de sarem da infncia; a espcie aumentava de tamanho com tanta rapidez que eles prprios se chamavam de Gigantes, desde o princpio. Isso provocava um certo constrangimento; nenhuma espcie observa mudanas rpidas em si mesma sem se preocupar. Eram por natureza uma raa alta e forte, mas depois de mil anos em Rohanda tinham trs vezes sua altura inicial. Eram bem constitudos. Morenos ou negros, cuja pele saudvel tinha um brilho atraente. O corpo sem pelos e pouco cabelo na cabea. As unhas dos ps e das mos eram apenas vestgios, no passando de um espessamento da pele. Era muito cedo para saber como seria afetado seu tempo de vida. Alguns indivduos introduzidos no planeta conservavam ainda todo o seu vigor e, quanto aos mais jovens, era muito cedo para prever. O clima da colnia 10 temperado, com poucas variaes. Roupas s so usadas em ocasies especiais. Mas em Rohanda os Gigantes precisavam criar roupas, o que fizeram sem demora, libertando-se assim dos carregamentos enviados por Canopus. Passaram a usar o material retirado das cascas das rvores e das plantas de Rohanda. Estabeleceram um relacionamento tutelar com os nativos que era interessante e satisfatrio para ambos os lados. Os Gigantes ensinaram aos nativos os rudimentos da cultura das plantas. Ensinaram-nos tambm a se utilizar dos animais sem prejudicar as espcies. Comeavam a desenvolver linguagens. Iniciavam assim o desenvolvimento de muitos talentos - artes, cincias - pois no chegara ainda o tempo de estabelecer a Unio entre Canopus e Rohanda, que daria incio Fase de Crescimento Forado.

As condies continuavam favorveis e, mais ou menos 7 mil anos depois do entrelaamento das duas espcies, foi enviada uma misso especial de Canopus para verificar se tinha chegado o momento de estabelecer a Unio. Aqui esto passagens do Relatrio dessa misso (N. 1.300, Rohanda).
OS GIGANTES
DURAO DA VIDA: Na colnia 10 viviam at 12 mil ou 15 mil anos. Nosso temor de que sua imerso nas condies de Rohanda reduzisse drasticamente esse tempo de vida provou no ser infundado. A princpio, esse tempo foi reduzido para mais ou menos 200 anos. Logo a seguir, comeou a melhorar e agora viviam 4 mil a 5 mil anos. A tendncia era para elevar essa durao. Foram observadas as anomalias costumeiras. Uma minoria morre, aparentemente sem motivo, na juventude. No so do tipo que se pode classificar de degenerado (ver Tamanho, abaixo) os que so magros e mais tnues, pois geralmente vivem tanto quanto os fortes. No temos tambm meios de prever quem vai viver at 200 anos e quem chegar aos 500. TAMANHO: Tm o dobro do tamanho que tinham ao deixar a colnia 10. So fortes e bem proporcionados, com grande resistncia fsica. As variantes so: extremamente magros, com ossos longos e movimentos desajeitados; ou so muito gordos e fortes. Colocando esses dois extremos lado a lado, diramos que pertencem a espcies diferentes. COR: Os tons marrom escuro e negro apresentam variaes de marrom claro e at mesmo creme. CAPACIDADE MENTAL: A capacidade mental geralmente melhora com a simbiose. O nvel de inteligncia prtica no difere do nvel da colnia 10, mas os nveis mais altos foram acentuadamente estimulados, o que faz da experincia um sucesso.

OS NATIVOS

Aumentando. Mas no com a mesma rapidez da dos Gigantes. Vivem cerca de 500 anos, a no ser que sofram acidentes. Como os Gigantes, morrem quando atacados por minsculos organismos, alguns de origem local, outros do espao. No foram encontrados sinais da Doena Degenerativa. TAMANHO: Metade do tamanho dos Gigantes, cerca de 2,50 a 3,00m. O tipo fsico refinou-se acentuadamente. O pelo do corpo diminuiu. Os cabelos da cabea aumentaram e tm sobrancelhas espessas. Estrutura, feies, caractersticas gerais slidas e fortes. Continuam acentuados os sinais de origem animal. A maior parte tem olhos castanhos. Em todo o grupo do hemisfrio norte, essas criaturas apresentam uma acentuada uniformidade. COR:O tom da pele vai do marrom ao creme, mas a maioria tem a pele marrom claro. CAPACIDADE MENTAL: Nenhum trao dos Poderes mais Altos, mas sua inteligncia prtica desenvolve-se acima das expectativas, constituindo uma base firme e saudvel para o que planejamos para a Unio.
DURAO DA VIDA:

GENERALIDADES

O relacionamento entre Gigantes e Nativos bom. Mantm contato permanente mas superficial. Os Gigantes os visitam apenas quando os Nativos precisam de conselho ou orientao. Os Gigantes vivem a no mais de 100 km dos seus protegidos.

Suas instalaes so confortveis, mas naturalmente consideradas temporrias, usadas apenas como experincia para a fase futura. Isto , todos os edifcios, plantaes e sistemas de irrigao tm carter experimental, visando aos alinhamentos csmicos futuros que dependem da Unio. Esta misso tem o prazer de relatar que no h nenhum sinal da Doena Degenerativa. Em nenhum lugar existem construes ou outro tipo de desenvolvimento que no sejam destinados preparao para a Unio. Todas as instalaes so naturalmente dispostas, tanto quanto possvel neste estgio, de acordo com os fatores geofsicos. Os Nativos vivem em construes mais primitivas - do ponto de vista do alinhamento csmico, embora, no que se refere ao aspecto fsico, algumas moradias tenham atingido certo nvel de beleza, alm de suprir o calor e o conforto necessrios. Esse fator, mais do que qualquer outro, nos leva concluso de que a Unio deve ser feita o mais brevemente possvel. Algumas residncias tm desenhos nas paredes, nos tetos, cermicas, utenslios, tecidos. Os desenhos, graas orientao dos Gigantes, concordam com as necessidades desta fase, mas em pouco tempo o desequilbrio ser inevitvel. A caa deixou de ser a principal fonte de alimento. A agricultura est bem desenvolvida; tm gros de toda espcie, vegetais e plantas de folhas. O cultivo da terra apresenta bom desenvolvimento, ao lado da criao de animais. No h ainda necessidade urgente de irrigao; as fontes de gua natural continuam adequadas. Mas as pesquisas dos Gigantes sugerem que dever ser estabelecida nas reas mais quentes do Centro. O nosso relatrio demonstra sucesso. Esta misso de opinio que as condies so favorveis ao estabelecimento da Unio. Os Gigantes esto ansiosos por isso. Sem fazer exigncias ou pretender apressar as fases que no devem ser apressadas, sentem-se excludos dos contatos comuns com a Galxia. Embora nenhum deles individualmente tenha lembrana do contato genuno - o fluxo livre de pensamento, ideias, informao, crescimento entre planetas da nossa Galxia -, no faz muito tempo que o mais antigo imigrante da colnia 10 morreu, e, de qualquer modo, sua memria gentica muito poderosa, ativa e em desenvolvimento. E a preparao para a Unio est completa.
UMA ADVERTNCIA

H rumores persistentes - a maioria deles sob a forma de histrias e canes dos Nativos, que tomam conhecimento dos fatos nos encontros dos grupos, em expedies de caa e outras - de que "l embaixo", "no Sul", existem raas de seres guerreiros e extremamente hostis. Os Gigantes enviaram expedies s duas principais massas de terra e apenas verificaram que as espcies introduzidas por Sirius desenvolvem-se satisfatoriamente. (Esse assunto ser tratado em um sub-relatrio.) evidente que os instrutores de Sirius criaram esses rumores para evitar que nossa experincia atinja casualmente o seu territrio. Os Gigantes, que compreendem isso, criaram outras lendas e histrias, e esto fazendo de tudo para criarem atitudes mentais que facilitem o cumprimento do nosso acordo com Sirius. Nada disso est alm do que foi previsto, porm h mais. Existem rumores persistentes sobre "espies" tanto entre os Nativos quanto entre os Gigantes. Esses espies no entram no territrio dos Gigantes, mas aparecem frequentemente entre os Nativos e em todo o hemisfrio norte. A princpio os Gigantes pensaram que vinham das colnias de Sirius, em misses exploradoras, para verificarem fatos, mas agora acreditam que sejam espies de algum outro imprio. So reservados nas suas con-

cluses mas repetem que a caracterstica principal dessas criaturas no a sua aparncia, mas o seu comportamento. Ou seja, apresentam todos os sinais da Doena Degenerativa. Somos de opinio que tudo o que ouvimos confirma a presena de Shammat.
NOSSAS CONCLUSES

1 A Unio deve comear. Temos timas condies. 2 No deve ser ignorado, em nossos planos, o fato de este planeta ser sujeito a mudanas sbitas e drsticas. 3 Sirius deve fazer uma investigao para verificar se espies de Shammat foram vistos nos seus territrios. 4 Devemos concentrar nossa ateno no aparente objetivo de Shammat. Ao que sabemos, no h lugar para Shammat neste planeta. Logo depois disso, foi feita a Unio, com sucesso, tornando desnecessria a presena de misses e enviados especiais. As mentes dos Gigantes - ou para sermos mais precisos e realistas, a Mente Gigantesca - fundiu-se com o Sistema canopiano, a princpio pardal e experimentalmente, mas criando uma corrente de crescimento e de sensibilizao crescente. Todas as notcias de Rohanda eram animadoras. Absorver as gravaes e relatrios sobre aquele perodo de quase 10 mil anos participar da realizao, do sucesso, do desenvolvimento. Poucas de nossas colnias realizaram to completamente as nossas expectativas. Os "espies" mencionados no relatrio acima aparentemente desapareceram do cenrio. Em Canopus admitimos que tivessem sido destrudos pelo inesperado da Unio - que no tivessem suportado a mudana para as vibraes mais tnues e mais elevadas, embora no tenhamos afastado a possibilidade de essas criaturas de Shammat terem evoludo, e no morrido, e isso podia ser atribudo variedade e riqueza geral de Rohanda. Hoje, temos de considerar esses fatos de um ngulo diferente. No se trata de determinar o culpado - um processo ineficaz, que desvia a ateno dos pontos essenciais, em vez de focaliz-os - mas de saber o que saiu errado, para evitar que acontea em outros planetas. Entretanto, a causa principal do desastre foi exatamente o que a palavra des-astre implica: uma falha nas estrelas. E isso ns no podamos prever. Sabamos apenas que nada em Rohanda podia ser considerado permanente. Se no tivesse havido a alterao no alinhamento estelar, as aes e planos dos agentes de Shammat no teriam a mnima importncia. Mas por que no sabamos de sua presena? A falha foi especialmente nossa - de Canopus. Quanto a Sirius, nossas relaes continuaram formalmente corretas; houve troca de informaes entre os Servios Coloniais dos planetas mes. A nvel local, rohandiano ou shikastiano, no se comportaram pior do que espervamos, considerando o nvel inferior do seu Imprio. Mas justamente o nvel inferior do Imprio Siriano a chave para este e para outros problemas de Rohanda/Shikasta; e hoje eu o compreendo de modo diferente. preciso lembrar que ns, os servos de Canopus, estamos tambm em processo de evoluo, e nossa compreenso das situaes muda, medida que mudamos. (Ver Histria do Imprio Siriano.) Resumindo, no estvamos pensando muito em Shammat. Agora fcil dizer que estvamos errados. At Puttiora aparentemente se preocupava em afastar-se do nosso caminho; a aliana entre o Imprio de Sirius e o Imprio de Canopus no podia

ser ignorada! A nossa parte da galxia estava em paz, com desenvolvimento harmonioso e ningum nos desafiava. E por que o fariam? Raramente a galxia tinha tanto esplendor de realizaes, um perodo to longo sem guerra. Talvez seja uma fraqueza das espcies que progridem em paz e com auxlio mtuo, que aspiram apenas continuao desse estado, o fato de esquecerem que alm de suas fronteiras existem mentalidades diferentes, que se alimentam com outro tipo de incentivo. Naturalmente, Canopus protegia-se contra as asquerosas emanaes de Puttiora, mantinha-se informado sobre esse revoltante imprio que nos desagradava especialmente por nos fazer recordar os primeiros estgios do nosso desenvolvimento - no, no negligenciamos esses fatos. Mas Puttiora no nos desafiava em nenhum lugar - ento, por que em Rohanda? E, assim, no demos a Shammat a devida importncia. Sempre nos pareceu inexplicvel o fato de Puttiora manter um posto naquele planeta que era formado s de rochas e desertos, embora houvesse rumores de que Shammat fora colonizado por criminosos fugidos de Puttiora, e que Puttiora os havia ignorado at ser muito tarde. No tnhamos a mnima ideia de que Shammat estava sorvendo e esgotando as fontes de alimento em toda parte, no sabamos como se desenvolvia; um ladro prosperando com o produto do roubo. Quando Shammat j era um estado pirata florescente, ainda o considervamos como um apndice sem importncia do terrvel mas felizmente longnquo Puttiora. E quanto aos Gigantes, aquela espcie viva e inteligente que controlava Rohanda? Aqui tambm pensamos tratar-se do caso de mentes bondosas e instrudas, incapazes de acreditar na realidade de mentes devotadas ao roubo e destruio. A colnia 10 sempre foi um lugar de cooperao frtil e, como j disse, uma espcie excepcionalmente adaptvel simbiose harmoniosa com outras espcies. E em Rohanda no tinham enfrentado nenhum fracasso ou ameaa. Acreditamos agora que no vantajoso permitir muita prosperidade, desenvolvimento fcil - e em nenhuma outra colnia, depois disso, nos agrada um crescimento fcil e triunfante. Passamos a instalar uma certa poro de tenso, de perigo. Mas suponhamos que no tivesse havido esse des-astre? Provavelmente ningum teria sabido que Shammat estava em Rohanda... pois Shammat s tem sucesso onde existe desequilbrio, dano, desalento. Tivemos poucas informaes sobre a crise. No havia razo para prev-a. O equilbrio de Canopus e do seu Sistema alterou-se subitamente. Precisvamos descobrir o que estava errado, o mais depressa possvel. Descobrimos. Era Rohanda. Estava em defasagem, e piorando rapidamente. A Unio se enfraquecia. Alterava-se o equilbrio entre as foras no interior do corpo de Rohanda. Essas alteraes eram como respostas - e ento tivemos de procurar fora de Rohanda - a um desequilbrio das foras em algum outro lugar, entre as estrelas que nos sustentavam, que sustentavam Canopus, numa teia de correntes interativas dos nossos planetas colonizados. Rohanda foi o primeiro a sentir o desalinhamento porque sensvel por natureza. Rohanda estava em perigo, Rohanda precisava ser salva urgentemente, e colocada em fase, ajustada - assim pensamos na poca. Logo, porm, verificamos que isso no podia ser feito. Rohanda no podia conservar seu lugar no nosso Sistema. No se tratava de ajud-a e sim dela mesma lanarse para fora. Muito bem: podamos minimizar o impacto e providenciar tudo... assim pensamos no segundo estgio da nossa descoberta. Rohanda estava iniciando um longo perodo - mas, naquele estgio, no podamos imaginar quo longo - de estagnao. Precisvamos evitar que houvesse uma perda

drstica de tudo o que tinha sido realizado; ns a manteramos at a nova mudana nas foras csmicas que, estvamos certos, se processaria. No entanto, tivemos de enfrentar alguma coisa mais, alguma coisa muito pior. No conseguamos fazer com que nossa informao coincidisse com os dados recebidos de Rohanda! As correntes de Rohanda chegavam desconexas, estridentes, vacilantes... obviamente estavam sendo interceptadas. Antes disso, a Unio forte e completa entre ns e Rohanda impossibilitava qualquer tipo de interferncia, mas agora no havia dvida de que a comunicao estava sendo recebida por terceiros. Tudo aconteceu ao mesmo tempo. Informao de Sirius sobre o sbito acrscimo da fora e do orgulho de Puttiora. Informaes dos nossos espies no Imprio de Puttiora - sobre Shammat, especialmente. Shammat parecia o cambaleio despudorado de um bbado jactancioso... Shammat ia de fora em fora. Shammat aproveitava-se da recente fraqueza de Rohanda, que estava desprotegida, aberta, vulnervel. Isso significava que Shammat estivera esperando em Rohanda, estabelecido em Rohanda... e sabia o que estava para acontecer? No, no era possvel; porque, com a nossa tecnologia infinitamente mais avanada do que a de Shammat, no tnhamos sabido de nada. No se tratava apenas de manter e tratar Rohanda durante o longo perodo de inrcia, mas, pior do que isso. Era preciso mandar um emissrio imediatamente. Agora, descreverei Rohanda como a vi na minha primeira visita. Mas ento j era Shikasta; Shikasta, a magoada, a danificada, a ferida. O nome j tinha sido mudado. Poderei dizer que fao esta descrio "com prazer"? uma emoo retrospectiva, anterior s notcias terrveis que tive de transmitir. Rohanda nos dera tanta satisfao, era nossa melhor e mais fcil realizao. E preciso no esquecer que Rohanda estava destinada a substituir o infeliz planeta que em breve seria destrudo, do qual j estvamos retirando os habitantes, levando-os para onde pudessem crescer e desenvolver-se. Ao sair de Canopus deixava atrs de mim uma tremenda crise, uma movimentao de foras, mudanas, ajustamentos; planos feitos com carinho, e nos quais tnhamos confiado por milnios, eram modificados, adaptados, substitudos - e desse lugar tumultuado sa para Shikasta, a mortalmente ferida. Era um consolo saber que tanta perfeio tinha existido. Todo o bem passado uma promessa de que em outros lugares, outros tempos, a perfeio pode existir novamente... em pocas de tristeza e destruio, esse pensamento nos mantm. Na poca do desastre no havia mais de 60 mil Gigantes e cerca de um milho e meio de Nativos, distribudos pelo hemisfrio norte. O planeta era extraordinariamente frtil e agradvel. As guas que - quando libertadas - iriam criar os pntanos e as charnecas estavam ainda presas no gelo dos polos e no vamos razo para que isso mudasse. Grandes florestas estendiam-se nas zonas norte e temperada e nelas havia todo tipo de animais, diferentes dos que tinha visto na minha primeira visita apenas no tamanho. No eram inimigos dos habitantes. Ao norte, mesmo em regies de clima extremo, havia instalaes de Gigantes e de Nativos, mas a maior parte da populao estava mais para o sul, nas reas do Meio, onde o clima era saudvel, revigorante e ameno. As cidades tinham sido construdas nos locais indicados pelas marcas de pedra, de acordo com o plano, seguindo as linhas de fora da terra, naquela poca. Esses desenhos, linhas, crculos e combinaes, no se diferenciavam dos que nos eram fami-

liares nos outros planetas e eram a base e o alicerce dos sistemas de transmisso da Unio entre Canopus e Rohanda... agora a pobre Shikasta. A disposio e o alinhamento das pedras tinham sido feitos, inicialmente, apenas pelos Gigantes, um trabalho fcil graas sua fora e ao seu tamanho, mas agora o relacionamento entre Gigantes e Nativos era to perfeito que estes procuravam ajudar em um trabalho que, sabiam - como provam suas lendas e canes -, tinha por finalidade uni-os aos deuses, Divindade. No viam os Gigantes como deuses. Eram muito adiantados para isso. Sua inteligncia fora to desenvolvida com a Unio que no era muito inferior dos Gigantes, antes da Unio. As cidades tinham sido construdas nas linhas determinadas pelas experincias exaustivas da fase que precedeu a Unio. Eram de pedra e unidas aos desenhos das pedras, como parte do sistema transmissor. Cidades grandes e pequenas, povoados com casas de barro, de madeira ou de qualquer material de origem vegetal, no perturbam o processo de transmisso, nem provocam oscilaes indesejveis. Por esse motivo, durante a fase preparatria, os Gigantes no aprovavam as construes de pedra e eles prprios viviam em casas feitas com a substncia orgnica mais conveniente e mais acessvel. Uma vez realizada a Unio, os modelos de pedra instalados e em operao, as cidades foram reconstrudas com pedra, e os Nativos foram orientados nessa arte to cedo desaparecida na memria de Shikasta - pois, de acordo com o plano, quando os Nativos tivessem evoludo para o nvel adequado, os Gigantes partiriam para outra misso em outro lugar, tendo eles atingido ento um grau de evoluo muito acima das previses feitas para os voluntrios da colnia 10, h muitos milhares de anos. Os Nativos estavam aprendendo a cincia de manter contato permanente com Canopus, com sua Me, seu Defensor, seu Amigo e com o que chamavam de Deus, o Divino. Se mantivessem as pedras alinhadas, acompanhando os movimentos decrescentes e crescentes das foras, e se as cidades fossem conservadas de acordo com as leis da Necessidade, poderiam esperar - esses pequenos habitantes de Rohanda, que tinham sido apenas macacos ariscos pendurados nas rvores, animais sem nenhum trao da natureza dos canopianos -, esses animais poderiam esperar ser transformados em homens capazes de cuidar de si mesmos e do seu mundo, quando os Gigantes os deixassem, quando o trabalho da simbiose estivesse completo. As cidades diferiam umas das outras em razo das variaes dos terrenos onde se erguiam e de acordo com as correntes e foras desses locais. Podiam ser construdas nas plancies abertas, ao lado das fontes, beira do mar ou em montanhas e plats. Ou eram feitas no meio da neve e do gelo, ou em regies muito quentes, mas todas exatamente de acordo com a Necessidade. Cada uma tinha a forma de um smbolo matemtico, e os jovens aprendiam matemtica viajando. Um instrutor levava um grupo de crianas para passar alguns dias na Cidade Quadrada, por exemplo, e l elas absorviam, por osmose, tudo o que possvel saber sobre a quadratura. Ou sobre o romboide, ou sobre o tringulo, e assim por diante. Naturalmente, o formato da cidade era rigidamente controlado em todas as suas medidas e no s na rea, e assim a noo de redondo, hexagonal, ou o esprito do Quatro ou do Cinco era expresso e sentido, tanto nas partes superiores, quanto nos pontos em que os modelos de pedra se confundiam com a terra. O fluxo de gua ao redor e dentro das cidades era disposto de acordo com a Necessidade, bem como a localizao do fogo - distinto do aquecimento, que era feito por vapor e gua quente -, mas o prprio fogo, que os Nativos no conseguiam dei-

xar de considerar Divino, era colocado de acordo com a Necessidade. Portanto, cada cidade era um artefato perfeito, onde tudo estava sob controle, constituindo um todo com os seus habitantes. Pois chegou-se concluso de que alguns temperamentos se adaptariam melhor e produziriam mais em uma cidade Redonda, ou Triangular, e assim por diante. Foi criada a cincia de distinguir, quando ainda na infncia, quais as tendncias do indivduo quanto ao melhor lugar para viver. E nisso estava a fonte daquela "infelicidade" que deve ser o destino de todos os habitantes da nossa galxia, de um modo ou de outro, pois nem sempre todos os membros de uma famlia se adaptavam ao mesmo tipo de cidade. E at os amantes se que posso usar essa palavra, que significa um relacionamento hoje impossvel de ser reconhecido por qualquer shikastiano - tinham de se separar e o faziam, pois todos aceitavam o fato de que sua existncia dependia da submisso voluntria ao grande Todo, e que essa submisso, essa obedincia, no era servitude ou escravido - estados que jamais existiram no planeta e que eram desconhecidos - e sim a fonte da sua fora, do seu futuro e do seu progresso. Agora, as duas raas viviam juntas, sem separao, embora no se unissem por casamento. Isso seria fisicamente impossvel. Os Gigantes no tinham crescido mais desde o relatrio anterior; tinham mais ou menos 6m de altura. E os Nativos tinham a metade. Mas, nesse intervalo, os Gigantes tinham sofrido variaes na cor e no tipo do corpo e do rosto. Alguns eram negros, de um negro brilhante, como os primeiros imigrantes. Outros apresentavam todas as tonalidades do marrom quente e vivo. Havia alguns de pele plida e seus olhos eram to azuis que os primeiros a aparecer provocaram inquietao e at repulsa. Os Nativos eram tambm de diversas tonalidades e seus cabelos iam do negro ao castanho claro. Os Gigantes tinham agora algum cabelo, talvez em virtude da presso climtica, mas era ralo e curto, contrastando com as espessas cabeleiras dos Nativos. Os Gigantes de olhos azuis podiam ter cabelo descorado ou de um amarelo plido, mas isso era considerado uma desgraa. O sexo tinha intensidade diferente nas duas raas. Os Gigantes, que viviam 4 mil ou 5 mil anos, reproduziam-se uma ou duas vezes, ou nenhuma durante toda a sua vida. (E o perodo de gestao era longo, de quatro a cinco anos.) As mulheres Gigantes, quando no estavam grvidas ou cuidando dos filhos, faziam o mesmo trabalho que os homens, o que se dava na maior parte de suas vidas. O trabalho era quase todo mental, a tarefa devotada e contnua de conservar os nveis adequados de transmisso entre o planeta e Canopus. Para os Gigantes, o sexo no era um impulso to forte quanto para os Nativos. A fora do sexo, as atraes, as repulses, a exacerbao e a diminuio do sentimento eram transformadas em foras mais altas, exceto quando necessrias para a propagao. Os Nativos eram incentivados a se reproduzir. Viviam agora mais ou menos mil anos, mas o planeta podia comportar facilmente uma populao maior. As previses no ultrapassavam 20 milhes, mais ou menos, crescendo aos poucos, nos prximos mil anos. Nada fora planejado para o caso de um aumento mais rpido. Seriam construdas cidades bem situadas, seguindo um plano cuidadoso e no haveria falta de espao para atender a Necessidade. Os Nativos que desejavam e que, por consenso geral, eram considerados aptos podiam ter vrios filhos nos primeiros cem anos de vida. Depois disso, embora o sexo continuasse como prazer e fora de equilbrio, os mecanismos de procriao tornavam-se inoperantes e entravam ento no perodo de meia-idade, longo, vigoroso e saudvel. A Doena Degenerativa, como a chamamos, no existia; as doenas degenerativas fsicas, que mais tarde se tornaram comuns, no tinham aparecido ainda. Gigantes e Nativos morriam em acidentes, naturalmen-

te, mas no de outro modo, a no ser em casos raros de invases de vrus, contra os quais no tinham defesa. Nesses casos, os programas de procriao eram reajustados de acordo com as necessidades. Fui enviado a Rohanda em uma das nossas naves mais rpidas, e no por intermdio da Zona Seis. Queria inspecionar a Zona Seis, mas no antes de ter estudado a situao do planeta, aonde teria de chegar rapidamente e com figura humana. Tinha sido determinado que eu iria como Nativo, e no como Gigante, pois devia permanecer no planeta e ajudar os Nativos, depois da partida dos Gigantes. Foi uma deciso correta. Outras, porm, foram mais duvidosas. Mais tarde, pensando naquela poca, reconheci que devia ter sacrificado outras consideraes e iniciado o meu trabalho com maior rapidez. Contudo, precisava aclimatar-me. No podia aparecer de repente em uma das cidades, com suas vibraes especiais, sem sofrer efeitos desagradveis. A diferena entre Canopus e Rohanda era enorme, e nenhum de ns conseguia comear a trabalhar assim que chegava ao planeta. Era preciso um certo tempo para o processo de aclimatao. Mas as coisas estavam piores do que eu pensava; e pioravam com maior rapidez do que se esperava. A nave espacial aproximou-se da borda extrema da principal massa de terra, a noroeste, desceu lentamente e sobrevoou as montanhas e os plats frteis e cobertos de florestas, que mais tarde se transformaram em imensos desertos - milhares de quilmetros quadrados de desertos. Vimos vrias cidades e imaginamos o que os habitantes que por acaso olhassem para cima pensariam da nossa veloz esfera cristalina e o que diriam aos outros sobre ela. Na ocasio eu no sabia qual a cidade que devia ser visitada em primeiro lugar. Na praia, no extremo leste - do continente e no de uma das ilhas -, fiz meus clculos. Nesse intervalo, a tripulao da nave fazia uma explorao cuidadosa, pois no queramos assustar ningum, e se fssemos vistos poderia haver complicaes. Sem dvida pensariam que um Nativo fora capturado por aliengenas. No era fcil avaliar a natureza da mudana, nem a sua extenso, mas resolvi que a Cidade Quadrada seria a melhor; tnhamos passado por ela. Teria de caminhar uma semana para alcan-a, mas era justamente o tempo necessrio para me adaptar a Rohanda. J dera ordem de partida para a espaonave quando percebi que o ar de Rohanda estava diferente. A mudana tinha sido muito rpida. Mais clculos. A Cidade Quadrada j no era a melhor escolha. Dei novas ordens e levantamos voo outra vez, passando agora sobre outras cidades, mais para o sul, sobre as Grandes Montanhas, onde eu sabia que devia estar o transmissor de Shammat. J podia senti-o. Desembarquei a leste da rea dos grandes mares internos. Repeti os testes - e a mesma coisa aconteceu. Tinha escolhido a Cidade Oval, ao norte do mar interno do extremo norte, quando a atmosfera mudou novamente. Mas dessa vez eu j havia mandado a nave de volta. Precisava caminhar durantes semanas para chegar Cidade Redonda, a escolha mais acertada agora. Mas isso tomaria muito tempo. A Cidade Redonda ficava no plat elevado ao sul dos grandes mares interiores. No era um centro administrativo, ou de poder, pois no existia tal coisa. Mas, alm dos seus padres vibratrios adequados, situava-se geograficamente no centro, e minhas mensagens seriam disseminadas mais facilmente. Sua altitude e a atmosfera fria a preservariam por mais tempo contra o que estava para acontecer. Pelo menos era o que eu esperava. Esperava tambm que no houvesse outra alterao no alinhamento do planeta, o que faria com que a Cidade Redonda no servisse mais para mim. Em primeiro lugar estava o problema do tempo. Aproximei-me de uma manada de cavalos que pastavam na encosta do monte e fiquei ao lado deles, fixando-os inten-

samente, num pedido mudo de ajuda. Pareciam inquietos e incertos, mas afinal um deles se aproximou de mim e esperou que eu o montasse. Indiquei-he a direo e rumamos para o sul, em passo regular. A manada nos seguiu. Cavalguei por quilmetros e quilmetros e comeava a me preocupar com os potros que nos acompanhavam e que pareciam estar gostando do passeio, dando saltos, relinchando e apostando corrida, quando vi outra manada, no muito longe. Fui levado at ela. Desmontei. Minha montaria explicou a situao a um animal forte e vigoroso do outro grupo e ele se aproximou de mim e esperou que eu o montasse. E partimos. Isso se repetiu diversas vezes. Descansei muito pouco; s vezes pedia minha montaria que parasse e ento dormia com a cabea sobre o seu flanco, sombra de um rvore. Passouse uma semana e compreendi que meu problema estava resolvido. Agora, precisava usar meus prprios ps e aproximar-me mais lentamente. Agradeci aos meus acompanhantes pelo seu eficiente sistema de revezamento, eles tocaram o meu rosto com os focinhos, voltaram-se e galoparam de volta aos seus campos. Agora, dia aps dia caminhava para o sul, atravessando belos campos, savanas com rvores finas, etreas, arbustos aromticos, relva cor de ouro plido. Em toda a parte, pssaros, rebanhos que so entidades, com mente e alma, como os homens, compostas de vrias unidades, como os homens. Em toda parte animais amistosos, curiosos, vinham me cumprimentar, ajudavam-me, mostrando os lugares onde eu podia descansar. Vrias vezes passei a parte mais quente do dia, ou a noite, com uma famlia de gamos, abrigando-nos do calor sob os arbustos, ou com tigres, deitado sobre as rochas, ao luar. O sol, quente, mas no em excesso - isso foi antes dos acontecimentos que o afastaram um pouco -, a lua, mais prxima e mais brilhante naquela poca, brisas suaves, frutos em profuso, regatos frescos e luminosos - esse paraso que atravessei naqueles dias e noites, alegremente recebido em toda parte, um amigo entre amigos, o mesmo lugar onde hoje s h deserto e pedras, areia, xisto, as avaras plantas da seca e do calor inclemente. H runas por toda parte e cada punhado de areia representa a lembrana dolorosa da substncia de cidades de cujos nomes os shikastianos atuais no tm a menor ideia de cuja existncia jamais suspeitaram. A Cidade Redonda, por exemplo, que se desfez no vazio e na discrdia, logo depois da minha visita. Eu observava, controlava, ouvia constantemente; mas a influncia de Shammat era ainda pequena, embora se pudesse sentir, sob as harmonias profundas de Rohanda, as discordncias que se anunciavam. No queria que essa jornada terminasse. Oh, que lugar maravilhoso essa querida Rohanda! Nunca, em todas as minhas viagens e visitas, conhecera terra mais amena, que acolhesse o visitante com tanta suavidade natural, levando-nos para o seu interior, atraindo, enfeitiando, fazendo-nos ceder, como cedemos ao encanto inesperado de um sorriso, de uma risada que parece dizer: "Est surpreso? Sim, sou especial, uma ddiva, suprflua, alm do necessrio, uma prova da generosidade que est no ntimo de todas as coisas." Entretanto, tudo aquilo que eu via em breve teria desaparecido, e cada passo no solo firme do qual se evolava um cheiro de calor, cada momento sob a proteo dos ramos amigos era uma despedida - adeus, adeus Rohanda, adeus. Ouvi a Cidade Redonda antes de v-a. As harmonias da sua matemtica estavam em toda parte, em cantos ou canes, a msica especial da sua personalidade. Ela tambm me acolheu alegremente, absorvendo-me, e a perversidade de Shammat era ainda apenas uma vibrao vaga e inquieta. Os animais, agrupados ao redor da cidade, permaneciam ali, atrados e conquistados pela msica. Pastavam ou deitavam-se sob as rvores e pareciam ouvir, cheios de contentamento. Parei sob uma grande r-

vore para descansar, encostado no tronco, vendo atravs da rede dos ramos os atalhos e as avenidas, e desejei que os animais viessem a mim, pois seria a ltima vez, e eles vieram. Uma famlia de lees, trs adultos e alguns filhotes, aproximou-se com seu andar macio e todos se deitaram minha volta. Pelo tamanho, eu podia ser um dos filhotes, pois os animais eram enormes. Os adultos deitavam-se com as cabeas entre as patas estendidas e fitavam-me com olhos ambarinos, e os filhotes saltavam e brincavam. Dormi, e, quando continuei o meu caminho, dois filhotes me acompanharam, brincando e rolando no cho, at que um chamado os fez voltar. As rvores eram agora mais esparsas. Entre elas e os arredores da cidade estavam os modelos de pedra. Durante os muitos dias da minha caminhada no vira as pedras, mas, agora, l estavam os crculos e as avenidas. Pedras isoladas e em grupos. Ao redor das outras cidades pelas quais tinha passado, sem entrar, vira grande nmero de animais atrados pela harmonia, deitados ao lado das pedras, mas aqui, do lado de fora da Cidade Redonda, no havia nenhum. A msica, se assim podemos chamar a profunda harmonia das pedras, estava forte demais. Olhando para trs, percebi que os grupos de animais pareciam separados das pedras por uma cerca forte mas invisvel. Aparentemente, os pssaros no tinham ainda sido afetados pelas pedras, e bandos deles me acompanharam, incorporando sinfonia seus pios e trinados. No era agradvel passar entre as pedras. Senti um leve mal-estar. Mas no podia evit-as, pois circundavam toda a cidade. Terminavam no rio calmo e largo que corria em volta da Cidade Redonda, abrindo-se em dois braos que voltavam a se juntar, na parte sul, formando um lago e, da, separavam-se, correndo um para leste, outro para oeste. Pequenos barcos a remo, canoas, embarcaes de todos os tipos estavam amarrados nas margens, para quem precisasse atravessar o rio. Na margem interna, a msica das pedras cessou, sendo substituda por um silncio sbito. Um silncio completo, que absorvia o som dos passos sobre as pedras, o tinir das ferramentas dos operrios, a cadncia das vozes. Antes da curva branca formada pelos edifcios, um cinturo de hortas circundava a cidade. Os homens e mulheres que trabalhavam nelas no me deram ateno, pois eu era um deles. Era uma raa bela, rostos fortes e morenos, os membros expostos pelas roupas leves, quase todas de fazendas com tons de azul. O azul era a cor preferida dessa cidade para vestimentas e ornamentos, e combinavam com o cu quase sempre sem nuvens do plat. Na Cidade Redonda tudo era redondo. Formava um crculo perfeito e no se podia expandir; seus limites demarcados eram permanentes. As paredes externas dos edifcios formavam o crculo e as paredes laterais eram levemente curvas, como podia ver enquanto caminhava por uma trilha em arco. Os telhados no eram planos, mas em forma de domos e cpulas de delicados tons pastel: creme, rosa e azul suave, amarelo e verde, e brilhavam sob o cu ensolarado. Depois de atravessar a cidade externa encontrei-me em uma estrada que formava tambm um crculo completo, ladeada por rvores e jardins. No havia muita gente. Um grupo conversava sentado em um dos jardins e mais uma vez notei sua fora, sade e tranquilidade. No eram menos robustos do que os trabalhadores das hortas, o que sugeria a ausncia da separao entre o fsico e o mental. Passei por eles, cumprimentei, responderam ao meu cumprimento, e pude ver o brilho das peles morenas e os olhos grandes, a maioria castanhos. Os cabelos das mulheres eram longos, castanho escuro ou claro, com penteados diferentes e enfeitados com flores e folhas. Todos usavam calas folgadas e tnicas azuis e brancas. Depois de atravessar outro segmento da cidade, cheguei a uma rua curva tam-

bm, mais movimentada, com lojas, barracas etc. A rua formava um crculo completo dentro do crculo externo e era estritamente comercial - e, como todo centro comercial, animada, cheia de gente. Outra faixa de prdios, outra rua, com cafs, restaurantes e jardins. Estava tambm cheia de gente, a multido mais saudvel e forte que eu jamais vira. O bom humor e a amabilidade dominavam - mas no havia rudo excessivo ou agitao. E notei que o rumor natural da multido no violava o silncio profundo que era a caracterstica bsica do lugar, a msica do seu interior, que mantinha toda a cidade em segurana dentro da sua harmonia. Mais crculos de edifcios, mais ruas; aproximava-me do centro agora, e procurava a pompa e a grandiosidade que so os sinais da Doena Degenerativa. Mas no havia nem uma nem outra. Quando cheguei rea central, onde se erguiam os edifcios pblicos, feitos com a mesma pedra castanho-dourada, tudo era harmonia e proporo. A criana trazida pelos pais a essa cidade para conhecer os sales, as torres, os centros dos seus antepassados, jamais se sentia diminuda ou alienada, jamais era uma criatura insignificante ou assustada que deve temer a Autoridade - e obedecer-he. Minha experincia, longa e triste, ensinara-me a procurar esses sintomas. Mas qualquer pessoa que caminhasse por essas ruas, entre esses edifcios amistosos de colorido quente, sentiria apenas a intimidade, a combinao perfeita entre o indivduo e o ambiente. No estava ainda aclimatado o bastante para enfrentar as dificuldades da minha tarefa... e sentia-me triste, incontrolavelmente triste. Sentei-me por algum tempo na borda do pequeno lago que circundava uma fonte e observei as crianas que brincavam despreocupadas, as mulheres conversando, homens sozinhos, em grupos, homens e mulheres reunidos, sentados, andando ou apenas passeando. Tudo banhado pela luz do plat e envolvido pelo calor amenizado pelas fontes, rvores e flores. E podia sentir a determinao poderosa e tranquila em toda parte - cidade, campo ou grupos de pessoas, em todos os planetas - da Necessidade, dos recuos e avanos e das oscilaes da Unio. Contudo, ali estava, apenas perceptvel, a vaga discordncia, o comeo do fim. No tinha visto nenhum Gigante, mas estavam ali, em alguma parte. No queria perguntar por eles, para no demonstrar que era um estranho, para no dar o alarma prematuramente. Caminhei a esmo por algum tempo e ento vi dois Gigantes, no fim de uma avenida. Dirigi-me para eles. Eram dois homens de pele negra acetinada, roupas iguais s dos Nativos, e estavam concentrados no seu trabalho: mediam, com um aparelho que no me era familiar, feito de madeira e de metal avermelhado, as vibraes de uma coluna de pedra negra polida, na interseo das duas avenidas. A pedra negra sobressaa inesperadamente entre a grande quantidade de pedras cor de mel da cidade; seu brilho espelhava o azul das roupas dos Gigantes e o negro dos seus rostos. Devo confessar que fiquei em guarda, sem saber como seria recebido. Tinha a aparncia de um Nativo e jamais me habituei a no encarar com cautela o relacionamento entre instrutores e discpulos - bem, fazia parte do meu trabalho oficial suspeitar e procurar sinais da Doena Degenerativa. Fiquei parado, esperando a certa distncia, com os olhos erguidos para aqueles homens enormes. Tinham o dobro da minha altura e da minha envergadura. Quando terminaram, deram pela minha presena e imediatamente sorriram, cumprimentaram com um gesto de cabea - e iam se afastar, demonstrando no haver necessidade de maior comunicao. Certifiquei-me de que no havia nenhum sinal de condescendncia dos Gigantes para com um Nativo e disse-lhes ento que eu era Johor, de Canopus. Ficaram parados, olhando para mim. No tinham o encanto fcil e imediato do povo que eu estivera observando na ci-

dade. sempre difcil sentir-se vontade com uma raa diferente da nossa; preciso um perodo de adaptao, durante o qual se avaliam as concluses do nosso senso de probabilidades. Contudo, muito mais do que isso estava em jogo! Os Gigantes conheciam a mente de Canopus, mas h milhares de anos no viam um canopiano, pois tnhamos confiado plenamente nos relatrios desses administradores conscienciosos. E ali estava Canopus anunciando sua presena fsica sob a forma de um Nativo. Quanto a mim, um sentimento infantil tomou-me de surpresa. Olhando para aqueles homens enormes, vieram-me mente impulsos h muito esquecidos; queria que me tomassem pela mo, que me ajudassem; desejei ser erguido por eles at a altura dos seus rostos benignos e receber todo o conforto e segurana que na realidade no desejava - e senti vergonha, indignao mesmo. E esses conflitos entre os diferentes nveis de memria confirmavam a imensa tristeza que sentia por ter de dizer-lhes o que estava para acontecer. Alm disso, no me sentia bem. Normalmente teria feito uma pausa preparatria na Zona Seis. Senti que ia desmaiar e os Gigantes perceberam. Antes que me pudessem amparar, o que j se preparavam para fazer e que eu no desejava, pois serviria apenas para fortalecer a criana, h muito esquecida, que vivia dentro de mim, sentei-me na borda da coluna, e desse plano mais baixo ergui os olhos para as figuras enormes atrs das quais as rvores no pareciam muito mais altas, e disse com esforo: - Tenho notcias para vocs. Ms notcias. - Fomos avisados da sua vinda - responderam. Continuei sentado, avaliando essa informao, usando o meu mal-estar como desculpa para o silncio. Tinham-lhes dito para esperar o qu? Quanto tinham sido informados por Canopus? No se tratava de uma interao cognitiva de nossas mentes, entre Gigantes e canopianos. No, era algo mais preciso e especfico. O objetivo da fase pr-Unio em Rohanda fora o desenvolvimento dos poderes na falta de uma palavra melhor - do planeta, atravs da simbiose entre Gigantes e Nativos, de modo que Rohanda, isto , a prpria entidade fsica do planeta, pudesse ligar-se, atravs da combinao Gigante-Nativo, ao Sistema de Canopus. Durante essa fase, que foi mais curta do que se esperava, houve pouca troca de fluxo mental entre Canopus e Rohanda, mas apenas alguns momentos de comunicao bruxuleante e ocasional; nada definitivo, nada que pudesse ser desenvolvido. Quando foi realizada a Unio, os poderes, vibraes (podemos usar qualquer palavra, uma vez que todas so imprecisas e apenas aproximadas) de Rohanda fundiram-se com os de Canopus, e atravs de Canopus com os das estrelas e planetas subsidirios. No entanto, no momento da Unio no houve uma incorporao total e regular da mente dos Gigantes com Canopus. A partir desse ponto, Rohanda passou a ser uma funo do funcionamento de Canopus, mas nada podia ser considerado permanente ou garantido. A manuteno da Unio dependia de cuidados constantes. Em primeiro lugar, a colocao e controle das pedras, que exigiam realinhamentos repetidos - pequenos, sem dvida, mas em to grande nmero que se tornava uma tarefa rdua e cansativa. Depois, a construo das cidades. E cada nova entidade matemtica criada e mantida fortalecia a Unio, e cada cidade precisava ser conservada, adaptada, e tudo isso com o auxlio dos Nativos, aos quais tudo era ensinado no momento propcio. E, acima de tudo, estava sendo transmitida a forma de observar seu prprio desenvolvimento e o modo de aliment-o e ajust-o constantemente para se conservarem em harmonia com Canopus, com as "vibraes" de Canopus. A fora de Canopus era continuamente irradiada para Rohanda. As foras de Ro-

handa, novas e cada vez mais profundas, eram continuamente revertidas para Canopus. Graas a essa troca precisa e especfica de emanaes, o objetivo principal e a finalidade da galxia eram reforados - a criao de Filhos e Filhas da Finalidade em desenvolvimento constante. Contudo, esses intercmbios de substncia eram infinitamente variados e variveis. A "mente" compartilhada por Rohanda e Canopus no significava que cada pensamento individual se tornava imediatamente propriedade de todos ao mesmo tempo. Consistia em compartilhar uma disposio, uma base, uma engrenagem, rede ou malha, um padro que era de propriedade comum, no esttica em si mesma, podendo crescer e mudar com o aumento ou a diminuio das emanaes. Se um indivduo quisesse entrar em contato com outro, devia faz-o por meio de uma "sintonizao" cuidadosa e especfica e seria comunicado exatamente aquilo que se desejava comunicar, nem mais nem menos. Portanto, embora os Gigantes fossem uma funo da "mente" de Canopus, s sabiam o que Canopus determinava que deviam saber. Alm disso, nem sempre as condies eram favorveis para o intercmbio de "pensamentos". Por exemplo, em um perodo de mais de 100 anos no foi possvel a troca de informaes especficas, por causa da interferncia de uma configurao do sistema solar prximo, temporariamente em defasagem com Canopus. O intercmbio de combustvel continuou, mas correntes mais sutis ficaram interditadas at que a estrela em questo mudasse o seu posicionamento na dana celestial. - Estavam medindo as vibraes da coluna por algum motivo especial? - perguntei, finalmente. - Sim. - Notaram algo errado? - Sim. - No tm ideia do que possa ser? - Naturalmente eu estava ansioso para falar sobre Shammat, pois o futuro dependia do que eu tinha descoberto, mas enquanto pensava em um meio de introduzir Shammat na conversa, percebi que era um assunto ainda remoto e secundrio que devia ser abordado mais tarde. A urgncia da situao superou a minha fraqueza e erguendo-me fitei-os de frente. - Disseram que o emissrio Johor viria e que devamos nos preparar para uma crise. - Isso foi tudo? - Isso foi tudo. - Ento estavam mais alarmados do que pensei com a possibilidade de o inimigo interceptar nossas comunicaes - disse eu. Falei com voz firme, desesperada, olhando de um para o outro. No reagiram palavra "inimigo". Passou por eles despercebida, no os atingindo de modo algum, e isso era uma fraqueza, sem dvida nossa culpa. Ao mesmo tempo em que registro essa falha muito sria, devo chamar ateno, em honra da memria de todos os responsveis, para o fato de serem os Gigantes uma raa extraordinria - esses Gigantes que em breve no mais existiriam, pelo menos no com essa forma. No eram extraordinrios pelo seu fsico, tamanho e fora! Muitas vezes, no passado, trabalhei com raas de homens imensos. Nem sempre o tamanho pressupe as qualidades que esses homens possuam. Tinham algo inesquecvel. Havia neles uma grandeza, uma magnanimidade, uma abrangncia de compreenso muito alm das que possuam as outras raas que protegamos. Sentia-se neles uma conteno profunda, como o profundo silncio dessa cidade. Possuam toda a fora silenciosa da sua funo - o que significa o melhor servio que se possa imaginar. Seus olhos poderosos eram pensativos e observadores e falavam de elos e

ligaes de foras muito alm, muito mais altas do que pode sonhar a maioria das criaturas. Os Nativos eram figuras magnficas, ao seu modo; tinham tambm raciocnio e observao acurados e, acima de tudo, um humor clido e descontrado. Mas, nos Gigantes, era algo muito especial. Fitava aquelas faces majestosas e via nelas o que havia de melhor em Canopus. Sabia que eles representavam a Justia e a Verdade - era isso, simplesmente. - Talvez precise descansar? - perguntou um deles. - No, no, no - exclamei outra vez, tentando transmitir-lhes a urgncia que sentia. - No, preciso falar com vocs. Posso lhes dizer tudo agora, se quiserem, e depois contam aos outros. Percebi que afinal compreendiam que algo terrvel estava para acontecer. Mais uma vez observei-os enquanto recorriam s suas foras internas. A compreenso flua entre os dois; no precisavam de gestos inferiores, como troca de olhares ou acenos significativos de cabea. nossa frente, a avenida ladeada de rvores curvava-se levemente para baixo, na direo de um conjunto de prdios brancos. - melhor convocarmos uma reunio dos Dez - disse um deles, e partiu imediatamente, com passos to largos que em um segundo chegou ao fim da avenida, sua figura em escala com os prdios, como que mantendo-os em proporo. - Meu nome Jarsum - disse o meu companheiro, enquanto caminhvamos. Ele diminua o passo, parava, fazia tempo, enquanto eu andava o mais depressa possvel, mas sem esforo, e vi que Gigantes e Nativos costumavam caminhar juntos e estavam adaptados a essa forma de companheirismo. Quando chegamos ao grupo de edifcios dos Gigantes notei que eram muito altos, mas no opressivos; entretanto, uma vez l dentro senti-me distender, encomendar, pois o cilindro parecia alcanar alturas infinitas sobre a minha cabea e as cadeiras e bancos eram quase do meu tamanho. Jarsum percebeu isso e enviou instrues, atravs de um instrumento, para que fossem trazidas uma cadeira, uma mesa e uma cama do tamanho dos Nativos, que foram colocadas em um quarto especial, menor do que os outros. Mesmo assim, essas peas pareciam brinquedos de criana no quarto dos Gigantes. Esse quarto, ou salo, era usado para reunies. Em pouco tempo chegaram dez Gigantes. Sentaram-se no cho, sem observar a ordem costumeira e colocaram-me sobre uma pilha de tapetes dobrados, de modo que nossos rostos ficaram no mesmo nvel. Esperaram que eu comeasse a falar. Pareciam preocupados, mas nada mais do que isso. Olhando aqueles seres magnficos, pensei que no existe ningum to protegido contra um choque que no possa senti-o quando desfechado. E precisava ir devagar, por estgios, mesmo em se tratando de seres como aqueles. Precisava dizer-lhes que sua histria chegara ao fim. Que sua utilidade em Rohanda tinha terminado. Que a longa evoluo brilhantemente conduzida por eles e que acreditavam estar apenas comeando - acabara. Como indivduos tinham um futuro, pois seriam levados para outros planetas. Mas no teriam mais a existncia e a funo a que estavam habituados. Um indivduo, ao ser informado de que vai morrer, pode aceitar o fato, pois a espcie continuar. Seus filhos morrero, absurda e arbitrariamente - mas a espcie continuar. Mas a ideia do desaparecimento ou da mudana drstica de toda uma raa no, no pode ser compreendida ou aceita sem uma revoluo total no mais profundo do ser. Identificar-se como indivduo - esta a prpria essncia da Doena Degenerativa,

e todos ns do Imprio de Canopus aprendemos a nos valorizar apenas na medida em que estamos em harmonia com o plano, com as fases da nossa evoluo. O que eu tinha a lhes dizer seria um golpe naquilo que mais prezamos e no podia dar-lhes o conforto de acreditar que viveriam como indivduos. Quanto aos Nativos, no tinha nenhuma mensagem para eles, nenhuma esperana, a no ser que o advento de uma remisso em um futuro muito distante pudesse ser chamado de esperana. A evoluo recomearia - aps longas e longas eras. A razo de ser dos Gigantes, sua funo, seu uso, era o desenvolvimento dos Nativos, que constituam as suas metades, sua prpria substncia. Mas os Nativos s tinham em seu futuro a Degenerao... Os Gigantes eram como gmeos saudveis, ou mais saudveis, que seriam salvos, em uma operao na qual os outros deviam morrer. Eu precisava dizer-lhes tudo isso. E disse. Esperei que a ideia fosse absorvida. Lembro-me de como fiquei ali sentado, ridiculamente empoleirado naquela pilha de tapetes, sentindo-me como um pigmeu, observando seus rostos, especialmente o de Jarsum. Agora estava no mesmo nvel que ele e podia ver que se destacava dos outros. Era um homem de rosto extremamente forte, todo ele desenhado com curvas e cavidades dramticas, os olhos brilhantes sob as sobrancelhas escuras, as mas do rosto salientes e bem definidas. Um homem imensamente poderoso, quer externa, quer interiormente. Mas estava perdendo essa fora, enquanto eu o observava. Todos estavam. No era falta de determinao, no se tratava disso; no eram ainda capazes desse tipo de desobedincia s leis que os governavam. Mas, fitando rosto por rosto, atentamente, percebi um ligeiro evanescimento. Uma diminuio da fora. E imaginei se estariam registrando esse momento em Canopus, se sabiam que eu cumprira a misso que me fora destinada. Em parte, mas pelo menos tinha passado o pior. Esperei. Tinha de dar tempo para que absorvessem completamente minhas palavras. O tempo passou... passou... No falamos. A princpio pensei que isso se devia apenas dor causada pelas notcias recebidas, mas logo percebi que esperavam que fosse completada a transmisso do que tinham em mente, em primeiro lugar para todos os Gigantes da Cidade Redonda e, atravs deles - embora necessariamente com menor intensidade e mais vagamente, talvez apenas a sensao de advertncia, de perigo, de inquietao -, aos Gigantes das outras Cidades Matemticas. O cilindro altssimo em que nos encontrvamos era uma cmara transmissora, construda para funcionar com 10 ou 12 Gigantes no seu interior. No eram especiais; qualquer um deles, homem ou mulher, podia fazer a transmisso, desde que fosse preparado, e por isso os muito jovens no eram usados para esse trabalho. A transmisso era uma rplica do processo de intercmbio entre Canopus e Rohanda. Havia uma rede, ou base comum, que tornava possvel a transferncia da notcia exata; mas tudo tinha de ser organizado, coordenado, planejado. No se tratava de passar automtica e imediatamente as notcias para as mentes dos outros Gigantes da cidade, e em seguida para os das outras cidades. Enquanto estvamos ali sentados, todos os efeitos eram calculados. Em primeiro lugar, uma base de emoo, se que se pode chamar assim aos sentimentos muito mais intensos do que os que mais tarde foram chamados de emoes, em Shikasta. Uma vez preparado o ambiente bsico, eram enviadas as novas. Nesse meio-tempo eu usava os meus olhos... Interessava-me o fato de haver entre

os dez uma mulher cujo tipo era ainda, segundo os padres de Canopus, considerado como uma anormalidade. Era mais alta do que os outros Gigantes, mais de um palmo, e seus ossos eram frgeis e longos. A carne parecia ter sido encaixada neles. A pele era branca e fria, com tonalidades cinza-azuladas. Nunca vira pele dessa cor em todas as minhas viagens e a princpio achei-a repulsiva, mas depois fiquei fascinado e no sabia se me sentia atrado ou repelido. Seus olhos eram de um azul surpreendentemente brilhante, como o do cu. Como os outros Gigantes, tinha pouco cabelo, mas parecia uma penugem de ouro plido. E, alm disso, havia longas extenses de tecido sseo na ponta dos seus dedos, como nos dos Nativos, que antes tinham garras e patas. As possibilidades genticas que evocava eram vrias e perturbadoras - mas quais seriam os sentimentos dela a respeito de sua aparncia? Era por demais extica, entre tanta gente morena, negra ou morena clara de olhos pretos, castanhos e acinzentados. Devia sentir-se excluda, alienada. Alm disso, dava a impresso de fraqueza, exausto mesmo, no graas apenas ao momento difcil e opressivo, mas como parte inerente da sua substncia. Evidentemente no possua, como os outros Gigantes, uma vitalidade bvia e imediata. No. Para ela tudo parecia ser um esforo. Notei que foi a nica afetada por minhas palavras a ponto de um colapso evidente. Suspirava seguidamente e aqueles incrveis olhos azuis moviam-se inquietos, e ela mordia os lbios vermelhos e finos. Eram tambm algo que eu nunca tinha visto antes: pareciam um ferimento no rosto claro. Mas ela esforava-se para readquirir o controle, endireitando o corpo contra a parede e alisando a fazenda azul macia das calas compridas. Apoiou os dedos delicados nos joelhos e parecia resignada. Quando o ambiente me pareceu propcio, continuei, dizendo que a causa da crise era uma falha inesperada no alinhamento das estrelas que sustentavam Canopus. Devo registrar aqui que houve uma reao de inquietude - controlada - e de protesto - controlado... Somos, todos ns, criaturas das estrelas e das suas foras, elas nos fazem, ns as fazemos, somos parte de uma coreografia da qual, de modo nenhum, nunca, podemos pensar em nos separar. Mas, quando os deuses explodem, ou erram, ou se dissolvem em etreas nuvens de gs, ou se encolhem, se expandem, ou seja l o que for que seu destino determine, ento, os itens minsculos da sua substncia podem, em sua pequenez, expressar no protesto, o que naturalmente no prprio da sua posio, mas o reconhecimento da existncia da ironia; sim, podem se permitir sempre com respeito - o mais leve sorriso doloroso de ironia. Para os Nativos, nem isso era permitido, pois no seriam capazes de absorver, de compreender os acontecimentos a nvel do pensamento e das aes dos Gigantes. No, as vtimas principais desse lapso no comportamento celestial, dessa calamidade, dessa mudana no movimento de uma estrela no sabiam nem o suficiente para inclinar a cabea com resignao, apertar os lbios e murmurar: "Bem, acho que est certo para eles!" Ou: "L vamos ns outra vez! Mas no cabe a ns reclamar!" No justo que os Senhores das Galxias, movimentando-se em suas ondas estelares, no tempo estelar, na perspectiva dos planetas, esperem de seus protegidos pelo menos esse sorriso irnico, um suspiro, frente ao contraste do trabalho de durao infinita, o esforo, a lenta ascenso da vida, para no falar na longa evoluo cultural, com a declarao aparentemente casual: "Mas no prevamos essa exploso radiativa, essa coliso planetria!" ou com a afirmativa: "Mas, comparados com as Majestades acima de ns, das quais somos parte, como vocs so parte de ns, no passamos de pequenos seres que, como vocs, tm de se submeter..." Ao comear este relatrio eu disse que, durante esse tempo, eu no tinha pensado

nessa primeira visita. Sempre que a lembrana tentava insinuar-se em minha mente, eu lhe fechava as portas. Foi a pior coisa para mim, neste trabalho de Enviado. No me lembro se ficamos ali sentados durante a metade de um dia, um dia, ou mais, entreolhando-nos, tentando nos ajudar mutuamente, enquanto pensvamos no futuro. Os sons da cidade pareciam longnquos, absorvidos pelo silncio e pelas propores do prdio. Duas crianas Gigantes brincavam no ptio ensolarado, falando alto e rindo, sua exuberncia um contraste marcante com a nossa condio, mas a Gigante branca e frgil fez um sinal e elas se foram. Afinal Jarsum disse que no lhes era possvel absorver mais informaes no momento, e que continuaramos no dia seguinte. Os Gigantes discutiram sobre a melhor maneira de contar aos Nativos, ou sobre a convenincia de lhes contar alguma coisa. Nesse meio-tempo, esperavam que eu me sentisse confortvel no meu quarto. Se eu quisesse sair ou viajar podia faz-o, pois estava completamente livre. E as refeies seriam servidas nos seguintes horrios... oh, todas as cortesias, toda a bondade e delicadeza. Meu corao, porm, estava partido. Tenho de dizer isso, apesar da banalidade da expresso. O que eu sentia era desolao, o nada, o vazio. Absorvia essas emoes dos Gigantes, que sentiam tudo isso e muito mais. No dia seguinte, fui chamado bem cedo sala de transmisso. Os Gigantes me esperavam, no os mesmos da vspera, mas senti-me vontade com estes tambm. Quando os Gigantes partissem, qual seria o efeito do choque nas expectativas dos Nativos, to cuidadosamente criadas e treinadas? Que aberraes e perversidades adviriam? E o que seria dos animais do planeta, dos quais at recentemente os Nativos no passavam de uma variedade? Tinha sido planejado que os Nativos administrariam e cuidariam dos animais, para que os poderes e qualidades dos diversos gneros se harmonizassem e se unissem, segundo a necessidade da Unio. Como veriam eles esses animais, agora? Como os tratariam? Enquanto esses pensamentos se desenvolviam em nossas mentes, naquela manh, eu sentia a urgncia de falar sobre Shammat. Era uma fora to intensa em mim, que me admirei de os Gigantes no terem introduzido o assunto. E uma corrente de mal-estar, de suspeita mesmo, indicava que isso estava pronto para vir superfcie. Eu tinha de seguir as pistas que me davam, esperar os seus sinais e decises. Logo deram por terminada a sesso e mais uma vez pediram que me retirasse, com a mxima cortesia. Desta vez, utilizando-me da liberdade que me conferiam, voltei aos locais da Cidade Redonda onde podia encontrar os Nativos. Tudo parecia normal e prspero. Fui de grupo em grupo e falei com todos aqueles que tinham tempo para conversar. A princpio, eu disse que era um visitante da Cidade Crescente, mas logo percebi que tinham o hbito de viajar e resolvi no me expor. Descobri ento que havia uma Cidade Oval, no extremo norte, qual se referiam como o ponto extremo da galxia, que no era visitada por eles, e passei a dizer ento que era de l que eu vinha, inventando histrias interessantes de gelo e tempestades de neve, facilitando a conversa. Queria verificar se eles sentiam Shammat de algum modo, se os viajantes falavam sobre acontecimentos indesejveis, se estavam doentes, se no se sentiam bem. No encontrei nada que me pudesse ajudar, at que uma mulher, sentada em um banco da praa, com dois garotos, observou, a respeito da briga que comeava entre as crianas, que "estavam muito irritados ultimamente". No era muita coisa. Eu mesmo me sentia desanimado e irritado, mas tinha motivo para isso, e voltei ao meu quarto com suas paredes imensas, entre as quais a cama e a cadeira pareciam to pequenas, e logo fui chamado de volta sala da transmisso. Jarsum estava l, mas os outros me eram desconhecidos. Sentamo-nos como das outras vezes. Eu estava resolvido a falar de Shammat. E falei.

- Tenho mais alguma coisa para lhes dizer, que muito mais sria - muito pior no que se refere aos Nativos, se no a vocs. Este planeta tem um inimigo. No tinham percebido isso? Silncio. Mais uma vez a palavra "inimigo" parecia passar por eles, diluindo-se na atmosfera da sala. Simplesmente, era como se no soubessem onde encaix-a. uma sensao estranha, quando durante toda a vida se pensou em termos de confronto e superioridade, tratados e manobras polticas necessrios para combater os viles das galxias, encontrar-se inesperadamente entre pessoas que jamais pensaram em termos de oposio, muito menos de maldade. Tentei um pouco de humor: - Pelo menos devem saber que existem inimigos! Eles existem, sabem? Na verdade, esto sempre ativos. Nesta nossa galxia existem foras do mal em funcionamento, e so muito fortes... Pela primeira vez entreolharam-se, com o movimento instintivo que sempre sinal de fraqueza. Procuravam descobrir nos olhos dos companheiros o significado dessa coisa, "inimigo". Contudo, em seus primeiros relatrios, no incio das nossas experincias em Rohanda, diziam que havia rumores sobre espies, e naturalmente espies implicavam a ideia de inimigos, at para o mais inocente. Percebi que eram uma espcie que, por algum motivo imprevisto, no podia pensar em termos de inimigos. Eu mal podia acreditar. Jamais vira nada parecido nos outros planetas. - Jarsum, quando voc me disse que estava verificando a coluna porque suspeitava de algo errado, o que queria dizer com isso? - As correntes tm estado irregulares - disse ele, imediatamente, com toda a seriedade e inteligncia de que era capaz. - Notamos h alguns dias. Naturalmente sempre h pequenas variaes. s vezes, intermisses. Mas no nos lembramos de ter visto antes essa qualidade especial de variao. H algo novo. E voc explicou o que era. - Mas mais do que isso. De novo um movimento leve mas geral de mal-estar, a mudana de posio dos membros, suspiros. Lutando contra essa resistncia, fiz um resumo da histria do Imprio de Puttiora e de sua colnia Shammat. Estavam ouvindo, mas pareciam incapazes de ouvir. Repeti e insisti, Shammat, disse-lhes, tinha agentes neste planeta h algum tempo. No tinham relatrios sobre estrangeiros? Sobre atividades suspeitas. Os olhos de Jarsum vaguearam pela sala. Encontraram-se com os meus. Fugiram. - Jarsum - disse eu -, no h entre vocs a memria de que seus ancestrais - seus pais mesmo - acreditavam na existncia de elementos hostis no planeta? - Os territrios do Sul h muito cooperam conosco. - No, no se trata dos territrios de Sirius. Mais suspiros e movimentos. Tentei ser o mais breve possvel. Disse que o planeta, sujeito s influncias das estrelas importantes, em breve teria falta de..., digamos assim, combustvel. Sim, sim, eu sabia que j tinha dito isso. Mas Shammat tinha descoberto o fato e estava interceptando as correntes e as foras. Rohanda, agora Shikasta, a terra violada, ferida, era como um precioso jardim planejado para depender de um suprimento de gua que era inesgotvel. Acontece que no era mais inesgotvel. O jardim no podia ser mantido como antes. Mas um pequeno, um mnimo suprimento de fora canopiana infiltrava-se ainda para manter Shikasta; o planeta no morreria mngua. Entretanto, esse pequeno suprimento es-

tava sendo drenado. Por Shammat. No, ns no sabamos como, e queramos descobrir urgentemente. Acreditvamos que um mnimo de manuteno seria possvel; o "jardim" no desapareceria por completo. Mas, para planejar e executar, precisvamos saber tudo o que havia para saber sobre a natureza do inimigo. Nenhuma reao. No do tipo de que eu precisava. - Em primeiro lugar - insisti -, quanto mais os nativos degenerarem, mais fracos ficarem e sofrerem perda de substncia, melhor ser para Shammat. Vocs compreendem? Quanto pior a qualidade do fluxo Canopus-Shikasta, melhor para Shammat. Na mesma proporo, Shammat no se pode alimentar com o que elevado, puro, bom. veneno para eles. O nvel da Unio, no passado, sempre esteve alm do alcance de Shammat. Esto de tocaia, espera do momento exato, quando a sua natureza, a natureza de Shammat, possa agarrar-se com toda a sua fora maligna, na substncia da Unio! J esto absorvendo fora, esto se alimentando, crescendo e se tornando turbulentos com ela; mas isso no nada, comparado ao que acontecer se no fizermos alguma coisa para det-os. Vocs compreendem? Mas no compreendiam. No era possvel. No eram mais capazes de conceber a ideia de roubo e parasitismo. No fazia parte da sua estrutura gentica, talvez - embora fosse difcil explicar como se tinha processado essa mudana. De qualquer modo, percebi que nada podia fazer para alcanar suas mentes. No com esse conceito. Teria de agir sozinho. Minha primeira providncia foi passar algum tempo com Jarsum, depois das sesses de transmisso e tentar causar algum impacto em sua mente. Consegui dele todo o tipo de auxlio e informao, menos um. As sesses de transmisso recomearam. Sempre iguais. Um tema era colocado, captado pelas mentes de todos, discutia-se brevemente, ou havia um silncio contnuo. O tema, traduzido para ideias e aspectos nas mentes individuais dos Gigantes, era enriquecido e desenvolvido; e essa complexidade emanava deles, alcanando os Gigantes das outras cidades. Insisti para que fossem enviados mensageiros a fim de confirmar e complementar o que estava sendo transmitido. Como podamos saber se a fora das correntes era ainda a mesma? Eu queria que fossem enviados os indivduos mais rpidos, nem que tivessem de correr o caminho todo. Mas defrontei-me com um curioso bloqueio ou barreira por parte dos Gigantes. Jamais haviam usado esse mtodo, disseram. - Certo, mas agora as coisas so diferentes. No, eles iam esperar. E no consegui convenc-os. Ento, de Canopus chegou a notcia de que as espaonaves para transportar os Gigantes - com informaes sobre datas, lugares e horas - estavam para chegar nas principais cidades. - Jarsum, precisamos nos apressar. No podemos esperar mais. Mas ele tornou-se obstinado, desconfiado. Percebi ento que estava comeando. Os Gigantes tinham sido afetados. J no eram o que costumavam ser. E, nesse caso, provavelmente eu tambm estava afetado... sentia tonturas momentneas. Sim, e s vezes voltava ao normal, depois de um intervalo durante o qual minha mente parecia envolta em nuvens. No esperava ter de fazer isso to cedo. Apanhei a Assinatura, do lugar em que a guardara e ocultei-a sob minha tnica, presa embaixo do brao. Minha mente desanuviou-se e compreendi que na verdade eu tinha mudado sem perceber. Em breve seria o nico indivduo em Shikasta com capacidade de julgar e agir razoavelmente.

Contudo, os Gigantes no estavam a par do prprio estado e ainda tinham o controle de tudo. Percebi que nem todos eram afetados da mesma forma. Alguns estavam ainda com a mente clara e lcida. Infelizmente, Jarsum no era um deles! Sucumbira quase que imediatamente. Eu no sabia explicar o porqu e assim no tentei. Estava preocupado com o aspecto prtico, e continuei a insistir com os que entravam na cmara de transmisso, onde pareciam mais lcidos. Foi durante uma transmisso que me convenci de que a mudana era real e drstica. A forma das sesses era a mesma, mas havia maior inquietao e em certos momentos era como se estivessem todos perdidos; seus olhos ficavam vagos e vidrados e falavam incoerentemente. Ento, certa manh, um Gigante subitamente declarou com voz autoritria que tinha resolvido ficar no planeta, que no ia abandon-o com os outros. Expunha o caso como se fosse um debate, e isso era to estranho para todos, que o espanto os levou compreenso. Meu amigo Jarsum, por exemplo, voltou a si como se tivesse levado um choque e pude ver que sua mente estava de novo conosco, pela expresso dos seus magnficos olhos. No falou, mas ficou imvel, concentrando todos os seus poderes. Outro Gigante falou, rebatendo o argumento do primeiro, mas sem defender com convico suficiente a ideia contrria. O primeiro bradou que "era bvia" a estupidez de deixarem o planeta. Jarsum lutava, debatia-se interiormente, tentando reconduzir a assembleia ao que era antes. Outra voz fez-se ouvir. Percebi, pela tenso no rosto de Jarsum e pela fora do seu olhar, que era demais para ele... e de sbito algo dentro dele cedeu e juntou sua voz s dos outros, excitada gritaria de protesto. E assim, quase "de um momento para o outro", tudo se desmoronou em Shikasta. Ouviam-se l fora vozes dissonantes, crianas brigando, os sons da dissenso, o debate. Dentro, tudo era nervosismo e agitao. Inclinavam-se para a frente, tentando ver os olhos dos companheiros. Gesticulavam, interrompiam-se. Formaram-se duas faces: um grupo que tentava conservar sua fora interior, todos com expresso atnita, e o grupo dos que cediam, conduzidos por Jarsum, que gritava, dizendo que "podiam mandar quantas espaonaves quisessem, ele no sairia dali de modo algum!" - como uma criana teimosa. E ento, o primeiro grupo sucumbiu. Foi minha vez de intervir. Para tanto, segurei a Assinatura com firmeza e usei-a. Disse-lhes que todos os que resolvessem ficar estariam cometendo uma Desobedincia. Pela primeira vez em sua histria no estariam agindo de acordo com a lei canopiana. Responderam com os argumentos e a lgica dos costumes degenerados. Entre outras coisas disseram que sua permanncia facilitaria as coisas para os Nativos porque eles, os Gigantes, "conheciam as condies locais", enquanto as pessoas estranhas no as conheciam. Disseram que, se os Nativos iam ser trados por Canopus, os Gigantes no tomariam parte nessa traio. Ponderei que, se ficassem, mesmo que fossem apenas alguns, estariam pondo em risco o plano modificado de Canopus. Que os Gigantes no seriam capazes de "liderar e conduzir os Nativos, como insistiam que fariam, porque seus poderes tambm iam desaparecer - j estavam se exaurindo - no estavam vendo que o seu comportamento era uma prova dessa decomposio? Mas, no, j no se lembravam do que tinham sido. A disputa e a inimizade eram agora naturais para eles. Eu disse que, em todos os lugares, a Desobedincia ao Plano Mestre era o primeiro indcio da Doena Degenerativa, e olhei para aqueles rostos e aqueles olhos, at h pouco nobres e compreensivos, transformados agora em expresses de despeito e auto-afirmao e olhares vagos.

Os dias que se seguiram foram de discusses e vozes irritadas. Eu procurava ir a todos os lugares com a Assinatura. Usando toda a minha fora mental, consegui comunicar-me com a espaonave canopiana e avisei que no encontrariam, ao descer, os Gigantes esperando para embarcar; as coisas estavam fora de controle. Deviam se preparar para ir a todas as cidades e argumentar, persuadir e, se necessrio, captur-os fora. A resistncia s minhas transmisses espaciais era to violenta que temi a possibilidade de no serem recebidas com clareza. Mais tarde, porm, soube que haviam compreendido o essencial. E na maioria das cidades, especialmente nas centrais, sabiam que havia uma crise e que a espaonave se aproximava. A decolagem no foi tranquila como tinham planejado. Em todas as cidades houve discusses e resistncias antes da submisso aturdida - na melhor das hipteses, pois cm algumas delas as tropas de Canopus precisaram fazer uso da fora. No momento eu no sabia o que tinha acontecido; consegui informaes mais tarde. Enquanto isso, na Cidade Redonda, Jarsum liderava um grupo que se recusava terminantemente a partir. Ele dava um exemplo do mais nobre sacrifcio. Sabia que seus companheiros, e ele mesmo, todos os Gigantes desobedientes arriscavam o prprio ser, suas almas - ainda assim, ficaria. A Gigante branca e alta, com aquela beleza estranha e perturbadora, ficou, e com ela os outros, a sua prognie, todos mutantes, exibindo as mais estranhas combinaes de caractersticas fsicas. Explicou que, por ser uma anormalidade gentica, no haveria lugar para ela no planeta para onde iam levar os Gigantes. Como sabia disso? Eu lhe disse que a galxia possua uma variedade enorme de criaturas, de formas com as quais ela nem sonhava. Mas "ela sabia". Era bastante ter sido obrigada a viver at ali com um povo diferente; no queria comear tudo de novo. Disse-me tudo isso enquanto espervamos a chegada da espaonave. Nesse meio-tempo, discutimos sobre o que dizer aos Nativos. Os Gigantes demonstravam uma preocupao apaixonada e ansiosa por seus antigos protegidos, que contrastava inteiramente com a fora da sua antiga confiana. A todo momento defrontava-me com os grandes olhos acusadores e trgicos de Jarsum ou de outro Gigante. Como pode tratar as pobres criaturas desse modo! Era o que pretendiam me fazer sentir. E todas as discusses de ordem prtica eram interrompidas por suspiros profundos, olhares reprovadores, murmrios sobre crueldade e falta de sentimento. Contudo, apesar de tudo isso consegui que compusessem histrias e canes para serem levadas por certos nativos escolhidos a todas as cidades, informando e transmitindo pelo menos os pontos bsicos da nova situao. E esses emissrios foram informados de que deviam procurar, em cada cidade, os Nativos mais importantes e dizer-lhes que deviam se preparar para uma crise, um perodo de dificuldades e privaes e esperar a vinda de outro mensageiro para orient-os. Os Gigantes providenciaram tudo. Precisavam faz-o. Os Nativos os consideravam seus mentores e no alterariam esse conceito de um momento para o outro. Mas os Gigantes iam partir - diziam as canes.

Alando voo para os cus, Eles se foram, os nossos Grandes, Nossos amigos, nossos companheiros.

Para regies remotas eles voaram, Aqui ficamos, seus filhos, E nada mais podemos fazer seno lamentar.
E assim por diante. No eram exatamente as palavras que eu teria escolhido, mas expressavam a indignao dos Gigantes e a transmitiam aos Nativos. Eu procurava fazer contato com os Nativos, lenta e cautelosamente, experimentando um depois do outro. Era interessante notar que a princpio os Gigantes pareciam mais afetados do que os Nativos, que continuavam comparativamente normais. Os organismos mais perfeitos e mais ajustados tinham de ser dominados em primeiro lugar. Isso deu-me tempo de comunicar tudo o que foi possvel. Mas a contradio, ou a dificuldade inerente a essa tarefa, era bvia: precisava dizer queles infelizes que, em virtude de circunstncias inteiramente fora do seu controle e pelas quais no eram de modo algum responsveis, iam se transformar em algo que seria menos do que sombras de si mesmos. Como poderiam aceitar isso? No tinham sido programados para o fracasso e para o desastre! Sua defesa contra as ms notcias era menor que a dos Gigantes. E quanto mais detalhada e real a informao, maior a possibilidade de ser distorcida. A questo essencial era que se tratava de mentes que logo deformariam o que tinham ouvido, comeariam a inventar, a reprocessar. Era como se minha tarefa consistisse em dizer a algum em perfeita sade que em breve se transformaria em um idiota, mas que devia se esforar para guardar na memria alguns fatos essenciais que eram a... b... c... Certa manh, um tero dos Gigantes tinha desaparecido. Ningum sabia para onde. Os outros permaneciam submissos, na pista onde desceria a nave espacial - o que ocorreu logo em seguida. Trs das nossas maiores naves desceram e alguns milhares de Gigantes embarcaram. Subitamente, no havia mais Gigante nenhum, nem um s. Os Nativos viram a descida da nave, viram os Gigantes apinharem-se dentro dela, observaram a imensa mquina levantar voo e desaparecer nas nuvens.

Alando voo para os cus, Eles se foram, os nossos Grandes...


continuavam a cantar. E por muitos dias os Nativos permaneceram nas pistas de aterrissagem, olhando para o cu e cantando. Naturalmente pensavam que os Gigantes voltariam. Esse boato logo se espalhou e deu origem a novas canes.

Quando eles voltarem, os nossos Grandes, Ns no os desapontaremos...


No consegui descobrir o paradeiro dos Gigantes desobedientes. Os Nativos comearam ento a entrar nos altos edifcios, moradias e prdios oficiais dos Gigantes e tomaram conta deles. Isso no era conveniente para a disposio da Cidade Redonda. Eu lhes disse. Tinham aceito a minha presena como a de algum com certa autoridade, embora no no mesmo nvel dos Gigantes, mas agora a maioria deles estava incapaz de receber informaes. O bom senso e a honestidade comeavam a ser substitudos por um olhar vago e perdido, ou por atitudes de impacincia e de beligerncia, os primeiros sintomas da Degenerao. Um contador de histrias e compositor de canes, David, tornara-se meu amigo, ou pelo menos parecia me reconhecer. Estava ainda, at certo ponto, senhor de si, e

pedi que observasse o que acontecia e me informasse na minha volta da cidade mais prxima. Esta ficava em um grande rio, perto de um mar interior, cujos movimentos da mar eram mnimos - a Cidade Crescente. Era tambm circundada por um brao de rio, mas no em toda a sua extenso. No lado aberto, havia ruas e jardins, dispostos como as cordas de uma lira. A msica dessa cidade era como a harmonia de liras, mas, antes de chegar a ela, ouvi os sons discordantes, agudos e speros que me diziam o que encontraria no seu interior. Era uma bela cidade de pedra branca e amarela, com desenhos complexos nas caladas, nas paredes, nos telhados. As cores que predominavam nas roupas do povo eram o marrom avermelhado e o cinza, que se destacavam contra o fundo das folhagens e do cu lmpido. Os Nativos tinham estrutura semelhante aos da Cidade Redonda, mas sua pele era amarela e o cabelo negro. Jamais os vi como realmente eram, porque, quando cheguei, o processo de decomposio j tinha comeado. Mais uma vez procurei um que parecesse perceber o que estava acontecendo. As canes e as histrias tinham chegado at eles e esses Nativos tinham assistido tambm partida dos Gigantes nas imensas naves cristalinas, e tudo isso, para a maioria deles, j no passava de um sonho... Pedi ao meu amigo que reunisse os outros, os convencesse a ter pacincia, no tomar decises precipitadas, no deixar que o pnico os dominasse, no terem medo. Eu disse tudo isso sentindo o absurdo de cada palavra. Decidi voltar Cidade Redonda. Se as canes e histrias tinham chegado Cidade Crescente, na certa haviam se espalhado por todas as outras e isso era um comeo. Eu sentia cada vez mais a urgncia, o perigo - precisava voltar Cidade Redonda rapidamente. Sabia disso, mas s compreendi a razo quando me aproximei. Dirigi-me para o lado oposto quele pelo qual tinha entrado na primeira vez. Aqui tambm precisava atravessar uma floresta de rvores espaadas entre si. Ao me aproximar do local onde as pedras deviam comear, vi nozes e amndoas, damascos, roms. Havia muitos animais e pareciam inquietos, e olhavam apreensivos para a cidade. Sacudiam a cabea, como se procurassem afastar um som desagradvel; j ouviam o que os meus ouvidos ainda no captavam, mas que logo escutei tambm, ao chegar rea onde comeavam as pedras. Havia agora uma aspereza nas harmonias que vinham da cidade e meus ouvidos doam. Senti um princpio de dor de cabea, e quando passei pelas pedras fiquei nauseado. O ar estava pesado, ameaador. Eu no sabia dizer se tudo isso era porque a disposio das pedras no atendia mais s necessidades de Canopus, em razo da discordncia entre as estrelas, ou se as harmonias da Cidade Redonda se tinham alterado com a partida dos Gigantes e a ocupao de suas casas pelos Nativos. Mas, qualquer que fosse a razo, quando entrei na cidade a dor provocada pelo som aumentou e, olhando para cima, vi os pssaros, que voavam na direo das pedras, desviarem-se daquilo que emanava do lugar e que chegava at o cu, um cu maculado e hostil. Por toda parte o povo se empurrava e se acotovelava, formando grupos que logo se desfaziam para se formarem novamente. Estavam em constante movimento, procurando algum, alguma coisa; andavam de rua em rua, de jardim em jardim, da periferia para o centro, e, quando o alcanavam, depois de correr de um lado para o outro, olhavam em volta desarvorados, inquietos, e os seus olhos, dominados agora por aquele ar perdido de insegurana, no se fixavam em nada, sempre procurando, sempre descontentes. Os grupos no se comunicavam, apenas se empurravam, se acotovelavam, como se fossem todos estranhos, inimigos mesmo. Vi discusses e provocaes, crianas choramingando e brigando, ouvi vozes que se erguiam encolerizadas. As paredes marrom dourado j estavam sujas e rabiscadas. As crianas, isoladas, aos pares ou em gru-

pos, passavam terra dos jardins nos muros, tentando, encarniada e violentamente o qu? Quando eram interrompidas, voltavam imediatamente sua... tarefa, pois era exatamente o que parecia que estavam fazendo: uma obrigao. Mas, na verdade estavam procurando, procurando, esse o ponto central de toda aquela atividade. Se um grande nmero de pessoas se agitasse, correndo de l para c, se as crianas e alguns adultos espalhassem lama sobre os desenhos delicados dos muros ainda reluzentes, se todos se encontrassem, circulassem, se acotovelassem, entreolhando-se com expresso vaga e faminta - se repetissem vezes sem conta essas atividades ento, o que tinham perdido seria encontrado. Era o que eu, o estranho agarrado Assinatura para me conservar vivo, sentia. Aquelas pobres criaturas j no sabiam mais o que tinham perdido. A perda da substncia, o esvaziamento era enorme, podia ser medida pelos resultados. Ningum teria sido poupado? Pelo menos o bastante para me ouvir? Procurei naqueles rostos um lampejo de compreenso, tentei conversar, mas os olhos castanhos, at h pouco sinceros e amigos, desviavam-se dos meus, como se no me vissem, como se no me pudessem ouvir. Procurei os contadores de histrias e os cantores que possuam todo um cabedal de informaes, encontrei um, depois outro; olharam-me com desconfiana, e, quando perguntei se o povo gostava das suas canes, hesitaram, pareciam chocados, quase se lembrando. Ento vi David sentado ao lado de uma fonte atulhada de lixo, e ele dizia, em voz cantada: "Ouamme agora, ouam esta histria de eras remotas, quando os Grandes estavam entre ns e nos ensinavam tudo o que sabamos. Ouam-me, vou lhes contar sobre a sabedoria dos grandes dias." Mas David estava falando de 30 dias atrs. Grupos de indivduos interrompiam sua procura frentica e ouviam por um momento a voz de David, como se algo dentro deles tivesse sido tocado, alcanado coloquei-me ao lado dele, e usando-o como ponto focalizador de ateno disse em voz alta: - Amigos... amigos, tenho algo a lhes dizer... lembram-se de mim? Sou Johor, emissrio de Canopus... - Olhavam-me. Viravam a costas. No eram hostis. Apenas no podiam entender. Sentei-me ao lado de David, o contador de histrias, que agora estava calado, abraando os joelhos com os braos morenos e fortes, pensativo, absorto. - Lembra-se de mim, David? - perguntei. - Falei com voc muitas vezes, e mais recentemente h um ms. Pedi para observar o que acontecia por aqui para me informar. Estive na Cidade Crescente. Os dentes alvos mostraram-se em um largo sorriso, to caloroso e atraente quanto antes, mas os olhos estavam vazios. - Ns dois somos amigos - disse eu. E fiquei algum tempo sentado ao lado dele. Mas David afinal levantou-se e se afastou, esquecendo-se da minha presena. Quanto a mim, fiquei onde estava, observando a desordem e pensando. A situao era muito pior do que tnhamos previsto em Canopus. Minha ligao com Canopus estava quase desfeita, mesmo com a ajuda da Assinatura. Precisava resolver por mim mesmo e sem informao suficiente. Por exemplo, eu no sabia o que estava acontecendo nos territrios de Sirius. Para onde tinham ido os Gigantes rebeldes? No tinha meios de descobrir. A degenerao dos Nativos era total ou parcialmente reversvel? Qual seria a situao nas outras cidades? Durante algumas horas no tomei nenhuma iniciativa, limitei-me a observar a inquietao que piorava a cada instante. Misturei-me ento s pobres criaturas e verifiquei que as vibraes intensas que emanavam agora da cidade estavam provocando

danos visveis. Seguravam a cabea com as duas mos enquanto corriam, gritavam de dor, sempre com aquela expresso de incredulidade e incompreenso, pois o povo de Shikasta raramente sentia dor. Na verdade, a maioria deles no conhecia a dor. Ocasionalmente algum quebrava uma perna ou um brao, ou, muito raramente, o planeta era assolado por uma epidemia, mas eram to infrequentes que as consideravam como contingncias excepcionais. Dores de cabea, de dentes, enjoo, dores nos ossos, nas juntas, doenas dos olhos ou dos ouvidos - toda essa triste relao de doenas do corpo fsico afetado pela Degenerao era desconhecida desses seres. Vi um e depois outro cambalear, agarrar a cabea, sempre com aquela expresso nos olhos, como se perguntassem: O que isto? O que est acontecendo comigo? Precisava lev-os dali. O que ia lhes dizer pareceria absurdo, impossvel. Deviam deixar a cidade, seu belo lar, com suas simetrias perfeitas e jardins sincronizados, os padres sutis que refletiam os movimentos das estrelas - precisavam partir imediatamente, se no quisessem enlouquecer. Mas no se sabia o que significava loucura! Contudo, alguns j estavam endoidecidos. Sacudiam e sacudiam a cabea dolorida e levavam as duas mos at ela naquele gesto de: "O que isto? No posso acreditar!" - e ento soltavam verdadeiros uivos de dor e comeavam a correr, para todos os lados, gritando, como se a dor fosse algo que pudessem deixar para trs. Ou encontravam uma rea, ou um prdio onde a dor era menos violenta, pois a intensidade dos distrbios nas vibraes no era igual em toda parte. E, ento, aquele povo permanecia no lugar comparativamente confortvel que tinha encontrado, e recusava-se a deix-o. Quanto a mim, jamais me sentira desse modo desde que estivera em um lugar igualmente afetado, nossa pobre colnia que este triste planeta deveria substituir. Encontrei David. Estava de bruos na calada com as mos sobre as orelhas. Obriguei-o a se levantar e disse-he o que precisava ser feito. Sem muita energia ou vontade, finalmente encontrou alguns amigos, sua mulher, seus filhos adultos, seus netos. Era um grupo de 50 pessoas, mais ou menos. Falei com eles, e David transformou minhas palavras em cano. Em todos os rostos o ricto de dor, de nusea, e sentiam-se tontos, encostavam-se nas paredes, gemiam. Pedi-lhes que deixassem a cidade imediatamente, antes de as vibraes mat-os. Disse que, se deixassem as emanaes horrveis do lugar e fossem para as savanas e florestas prximas, a dor desapareceria. Mas deviam correr rapidamente ao passar pelas pedras. E, antes de partir, procurar avisar o maior nmero de amigos, para segurana e salvao de todos eles. Tudo isso foi ouvido com o acompanhamento de gritos de incredulidade, de recusa; eles resistiam, gemiam dolorosamente. Agora, milhares de Nativos cambaleavam pelas ruas, ou caam ao cho rolando de dor. De sbito, o grupo ao qual eu me havia dirigido em primeiro lugar comeou a fugir daquele lugar mortal, atravessando os jardins e chegando s pedras, onde a dor era to intensa que muitos se atiraram no rio e se afogaram, conscientemente, avidamente, tamanho era o seu sofrimento. Mas alguns deles, encolhidos, segurando as cabeas, com as mos sobre o estmago, correram, bem abaixados, prximo ao solo, como se a terra os pudesse ajudar, para fora do horrvel crculo de radiaes. Atiraram-se para o abrigo das primeiras rvores da floresta e comearam a chorar de alvio, pois a dor tinha passado. Chamaram os que tinham ficado para trs. Alguns ouviram o chamado e os seguiram. Eu aproximei-me dos outros, dizendo-lhes que muitos dos seus companheiros tinham sado da cidade e estavam a salvo. E, logo, todos partiram. Deixaram os lares, mveis, alimento, roupas, deixaram sua cultura, sua civilizao, tudo o que ti-

nham construdo. Essa pequena multido, agrupando-se entre as rvores, sobre a relva, viu-se cercada de animais que os observavam com olhos inteligentes e intrigados. No possuam nada, to indefesos quanto h milnios, quando eram apenas pobre animais tentando erguer-se sobre as patas traseiras. Alguns deles, uma vez recobrados da emanao mortal da qual tinham fugido, correram de volta para os jardins da periferia, atravessando as pedras, e apanharam vegetais e sementes, trabalhando freneticamente at a dor se tornar de novo insuportvel. Os realmente resistentes voltaram cidade, onde, gritando e vomitando, entravam e saam cambaleantes das casas, trazendo consigo agasalhos e tudo o que poderia servir de proteo - roupas de cama, utenslios de toda espcie. Assim conseguiram o bastante para se agasalhar e se alimentar. Mas essas excurses de volta cidade tiveram seu lado trgico, como iam verificar mais tarde: mesmo naquele momento j se notava que as pessoas que tinham sido mais sujeitas s emanaes das pedras pareciam ansiosas por senti-as novamente. Faziam abrigos na floresta, usando galhos de rvores, folhas de capim, at mesmo terra molhada. O fogo tinha sido levado em um pote de barro e era guardado dia e noite sob a forma de uma grande fogueira que era o ponto central desse acampamento de selvagens. Fizeram marcas no solo e comearam a plantar. Houve tentativas de reproduzir as oficinas e fbricas das cidades, mas no se lembravam mais do que sabiam fazer, de suas habilidades que, de qualquer modo, dependiam dos poderes e da tecnologia dos Gigantes. Os animais comearam a se afastar. Os primeiros caadores os estavam matando: bastava aproximar-se deles e enfiar uma faca. Os animais no sabiam o que era o medo, essas criaturas mansas do Tempo dos Gigantes - pois esse foi o nome dado ao tempo que acabava de passar, era como todos se referiam ao que tinham perdido. Mas os animais aprendiam a ter medo e se afastavam, a princpio relutantemente, com o mesmo olhar de descrena e interrogao que surgira no rosto dos Nativos ao comearem a sentir as dores. E assim, ameaados e caados, os lindos animais, infinitamente mais variados e mais adaptados do que os que Shikasta conheceu mais tarde, comearam um rpido movimento de fuga. Ouvia-se o som das manadas se movendo e sabamos que outra parte dos animais tinha-se afastado. Nesse nterim, eu precisava tentar visitar todas as outras cidades, onde esperava que o instinto tivesse levado os habitantes para lugar seguro. Ser que restava algo da mente comum para que as outras cidades tivessem percebido o que estava acontecendo na Cidade Redonda? David, eu e alguns outros fomos primeiro Cidade Crescente, onde encontramos bandos de habitantes caminhando a esmo, no lado de fora, nos campos frteis do delta do grande rio. Disseram que a cidade estava "cheia de demnios", mas que a maior parte da populao ainda estava l, porque "no havia ningum para mand-os sair, estavam esperando a vinda dos Gigantes". Os que tinham escapado estavam construindo cabanas de bambu, e o solo havia sido limpo para o plantio. Os animais tinham ido embora. Tnhamos visto bandos deles afastando-se da proximidade letal da Cidade Crescente e das criaturas de duas pernas que eram agora inimigos. Para resumir esta parte do meu relatrio: fomos de cidade em cidade, dividindonos em vrios grupos; da Cidade Quadrada do Tringulo; da cidade do Losango Cidade Octgono; da Oval Retangular - e assim por diante. Levamos nessa ronda uma volta completa de Shikasta ao redor do seu sol. Os grupos que visitaram as cidades se alteraram, pois alguns resolveram ficar nos acampamentos que lhes agradavam, outros ficaram doentes e morreram, outros ainda, tendo encontrado uma floresta ou um rio excepcionalmente atraentes, instalavam-se nas proximidades; mas

cerca de 100, contando com os que aos poucos se juntavam a ns, procurando ser teis, ou levados pela nova inquietao que era uma caracterstica marcante dessa Shikasta, viajaram incessantemente durante o ano todo e viram que em toda parte a situao era a mesma. As cidades estavam vazias. Todas eram uma armadilha mortal ou uma casa de loucos. Os que ficaram nas cidades tinham-se matado ou ficado completos idiotas. Ao redor de cada cidade viam-se os acampamentos dos Nativos, com as mais variadas cabanas. Comiam a carne dos animais que caavam, vestiam-se com as peles e plantavam verduras e cereais. As roupas levadas das cidades, as que ainda existiam, estavam sendo conservadas, j eram parte de um ritual. Os contadores de histrias falavam dos Deuses que os tinham ensinado a fazer tudo o que sabiam e pois isto tinha sido parte das primeiras histrias - que "iam voltar". Quando voltamos Cidade Redonda, tentamos passar ao lado do limite das pedras, mas as vibraes eram to terrveis que demos uma grande volta. Por quilmetros e quilmetros ao redor da cidade no havia sinal de vida, nenhum animal, nenhum pssaro. E a vegetao estava secando. Os acampamentos tinham-se mudado para lugares mais distantes. A maior mudana era que agora nasciam mais crianas do que antes. As precaues foram esquecidas: perdida estava a noo de quem devia ter filhos, de quem se devia unir, que tipo de pessoa servia para ser pai ou me. O conhecimento e o uso do sexo estavam esquecidos. E, se antes o indivduo que morria antes do termo natural de mil anos era considerado sem sorte, agora o tempo de vida comeava a flutuar. Alguns j tinham morrido, muito jovens, ou na meia-idade, e muitos dos recmnascidos tambm. Essa era a situao em toda Shikasta um ano aps a Unio ter-se desmoronado. Pelo menos havia um nmero suficiente de pessoas vivendo longe das cidades para garantir a continuao da espcie. E eu sabia que, embora por algum tempo as cidades se fossem tornando cada vez mais perigosas, depois de 300 ou 400 anos (informao inadequada no me permitia ser mais preciso), quando a natureza tivesse atuado sobre os prdios e as pedras, as cidades se transformariam em montes de runas, sem nenhum poder de causar o bem ou o mal. Cheguei fase final da misso. Antes de tudo, precisava localizar os Gigantes rebeldes. Agora tinha uma ideia de onde poderiam estar, pois quando passei pela Cidade Hexagonal, ao norte das Grandes Montanhas, tinha visto de longe um acampamento onde no esperava que houvesse nenhum, e ouvi rumores sobre fantasmas e demnios "do tamanho das rvores". Ainda desta vez escolhi David para ir comigo. Dizer que ele entendia o que tinha acontecido era verdade. Dizer que ele no entendia - era verdade. Pacientemente, sentava-me ao lado dele e explicava, e repetia. Ele ouvia, os olhos fixos no meu rosto, os lbios se movendo como repetindo para si mesmo o que eu lhe dizia. Acenava afirmativamente com a cabea: sim, tinha entendido! Mas, minutos mais tarde, quando eu estava dizendo exatamente a mesma coisa, ele parecia embaraado, temeroso. Por que eu estava lhe dizendo aquelas coisas? e aquelas outras? seus olhos perturbados perguntavam: o que eu queria dizer? E suas perguntas nesses momentos davam a entender que eu no lhe tinha dito absolutamente nada. Parecia drogado, ou em estado de choque. Mas, aparentemente, ele absorvia informao, pois s vezes falava como se baseado em conhecimentos mtuos. Era como se uma parte dele soubesse e recordasse tudo o que eu tinha dito, mas outra parte no tivesse ouvido nem uma palavra! Jamais, nem antes nem depois, passei pela experincia de

estar com uma pessoa, sabendo que uma parte dela est em contato, como algo real, vivo e atento - mas, que, com maior frequncia, o que eu dizia no chegava at aquele ser silencioso e invisvel, e que tudo o que ele dizia no vinha sempre da sua parte real. Era como se algum estivesse na minha frente, amarrado e amordaado, e um ser inferior falasse por ele. Quando o convidei para viajar novamente em minha companhia, ele disse que no queria deixar sua filha mais nova. Jamais tinha mencionado essa filha. Onde estava ela? Oh... com amigos, ele achava. Mas, ele no a via? No era responsvel por ela? Aparentemente queria me agradar e sacudiu a cabea afirmativamente dizendo que ela era uma boa menina e sabia tomar conta de si mesma. Foi a primeira vez que encontrei uma caracterstica que deveria tornar-se tpica dos shikastianos: a indiferena pela prole. A filha de David, Sais, era uma moa grande, morena, com uma massa de cabelos muito crespos e cor de bronze. Tudo nela era saudvel e animado. Era muito mais do que uma criana e sem dvida podia tomar conta de si mesma... no tinha outro remdio. Parecia no se lembrar da Cidade Redonda, nem de sua vida com o pai e a me. Falava desta ltima como se tivesse morrido h muito tempo, mas descobri que tinha morrido em uma caada, recentemente. Um casal de tigres a havia atacado. Sais no sabia que h pouco mais de um ano isso seria inconcebvel. Para ela os tigres sempre tinham sido inimigos dos Nativos! Concordou em ir conosco. Quando a nave espacial me deixou no planeta, eu tinha ficado bem ao norte das Grandes Montanhas, na parte leste da grande massa de terra central. Tinha caminhado para oeste, Agora estvamos nos dirigindo para leste, mas ao sul das Grandes Montanhas, que so um ponto importante de Shikasta, dominando grandes extenses. As colinas ao p dos montes eram mais altas do que os picos mais altos dos continentes do Sul, e subimos e subimos. Ao redor dos picos centrais formavam-se cadeias e cadeias de montanhas, um verdadeiro mundo de picos elevados ao norte e ao sul, a leste e a oeste. De uma altura imensa olhamos a Cidade Hexagonal, l embaixo, com os acampamentos que a circundavam. E vi algo inesperado. Em uma clareira, no sop de um monte, havia uma coluna, ou um pilar, algo que brilhava, que devia ser de metal e era extremamente alto, embora parecesse pequeno de onde estvamos. Devia ter alguma relao com Shammat. Embora estivssemos l em cima, naquele ar puro e revigorante, pude sentir a mensagem do mal que emanava dela. No queria expor David ou Sais, portanto, marquei sua localizao para encontr-a quando voltasse sozinho. Em seguida, descemos e descemos, afastando-nos bastante daquela coisa de Shammat, e ento, na vertente de um pico menor, examinando as plancies interminveis, vi o que esperava. O mais estranho dos acampamentos. No tinha sido construdo para dar abrigo ou calor, ou por nenhum objetivo familiar; representava apenas um ato falho de memria. Um cilindro alto, sem teto, apenas com dois ramos sobre ele. Outro, quadrado, com uma abertura desigual no centro. Uma cabana de cinco lados, torta e inclinada. Havia construes de todos os tamanhos e formatos, mas nenhuma delas completa. O material usado tinha vindo da Cidade Hexagonal. No era difcil para os Gigantes carregar grandes pedras por muitos quilmetros. O que se passaria, porm, em suas mentes? O que podiam lembrar das velhas cidades? Como explicavam as radiaes malficas s quais deviam ter-se exposto, e como tinham sido afetados? Enquanto caminhvamos para baixo, nas encostas cheias de rvores das monta-

nhas mais baixas, falei sobre os Gigantes para David e Sais. Logo iramos encontrar um povo muito alto e forte, mas no, no eram os das histrias e baladas. Precisvamos ser cuidadosos e ficar alerta todo o tempo. Era possvel que nos fizessem mal. Assim, tentei prepar-os para o que eu temia. Mas, como explicar queles dois que jamais haviam visto coisa igual, nem ouvido falar, o que significava escravido ou servido? No tinham meios de saber, ou sequer imaginar, o desprezo que uma raa degenerada pode sentir por outra, diferente da sua. Afinal chegamos plancie e caminhamos na direo daquele acampamento desordenado. Os Gigantes estavam todos no interior dos prdios. Gritamos palavras de saudao e eles saram, aparentando medo. Ento, quando perceberam que no os ameavamos, e que tnhamos a metade do seu tamanho, um deles teve um acesso de indignao, muito teatral, como se estivesse observando o efeito que causava nos companheiros, e todos se puseram a imit-o, agindo como se o fato de os termos chamado fosse um ato de impertinncia. Eles nos levaram para uma espcie de curral, to malfeito que a luz passava atravs das pedras. Jarsum estava l. Era um chefe, ou um lder. No me reconheceu. Ao seu lado, como um rainha, sentava-se sua consorte, a Gigante branca e estranha. Ela nos olhou longamente, depois bocejou. Nada podia ser mais pattico do que os olhares furtivos que lanava aos outros para ver se seus gestos estavam sendo admirados. Jarsum e ela tentaram ento toda sorte de gestos de ridculo orgulho, com ares desdenhosos, fitando-nos com desprezo, o nariz levantado. Percebi que David e a filha estavam confusos; nunca tinham visto nada igual. Eu disse a Jarsum que era Johor, um velho amigo, e ele inclinou-se para a frente e me fitou, o rosto grande franzido, como tentando decifrar um enigma muito complexo. Disse que meus companheiros eram David e Sais, da antiga Cidade Redonda. Mas ele no se lembrava e olhou interrogativamente para a Gigante branca, que se recostava insolentemente na cadeira ao seu lado, e para os outros, que se encostavam nas paredes, como servos. Mas ningum se lembrou da Cidade Redonda. Mais tarde soube que nem todos eram dessa cidade, mas tinham vindo de vrias outras, aparentemente conduzidos pelo pouco que lhes restava de sua antiga intuio. Tentaram recriar o que lhes foi possvel naquelas loucas caricaturas de edifcios. A Gigante branca observou o corpo forte de David e o de Sais e ento murmurou qualquer coisa para Jarsum. Ele nos examinou, orientado por ela, e viu trs seres com metade do seu tamanho e com feies e cor de pele diferentes das suas. Anunciou que nos seria permitido ficar e trabalhar para eles. Ento usei o nome de Canopus. Era preciso. Alguma coisa pareceu chegar at eles, afinal. Entreolharam-se, primeiro Jarsum e a Gigante branca, e depois, no encontrando nada, inclinaram-se para os outros Gigantes, que retriburam o olhar com seus olhos vazios. Sim, Canopus, disse eu, Canopus, e esperei novamente que a palavra produzisse algum efeito. No deviam desobedecer s leis de Canopus, disse eu, nenhum de ns podia, e a primeira lei de Canopus era que no podamos fazer escravos ou servos dos nossos semelhantes. Isso os alcanou. Pedi abrigo para a noite. Responderam que no tinham nenhum prdio desocupado, mas a verdade que queriam que partssemos, pois representvamos um desafio muito grande para eles. Eu disse que passaramos a noite fora do acampamento, sob as rvores, e voltaramos de manh para conversar.

Podia perceber que iam pedir que partssemos e podiam at nos expulsar. Disse ento que Canopus mandava que os viajantes fossem alimentados e abrigados. Era uma Lei que dizia respeito a todos ns. Isso no foi to fcil para eles. Interiormente eram rebeldes e estavam encolerizados e teriam nos matado se no fosse o medo que sentiam. Quanto a ns, esperamos, eu contendo o medo, porque sabia o perigo que estvamos correndo, mas David e Sais calmos e curiosos, sem entender nada do que estava acontecendo. E vi ento que os Nativos estavam melhor do que os Gigantes, simplesmente porque tinham ficado mais prximo das pedras, da terra e das plantas e dos animais: possuam uma fora bsica frrea, que os Gigantes no tinham. Os que tinham concordado em partir para ares e climas dos planetas escolhidos para eles - esses sim; mas no os que ficaram -, podia perceber, por seus olhos vazios e chocados, que at mesmo seu corpo fsico estava fadado a desaparecer. No viveriam por muito tempo. Eles nos deram comida. Carne de animais, portanto tambm estavam caando. No tnhamos visto animais perto do acampamento, o que significava que tinham fugido para longe, para as plancies. Deitamos sob as rvores e eu fiquei acordado enquanto os dois dormiam. Muito tarde da noite, quando as estrelas enchiam o cu negro de lado a lado, uma grande sombra saiu do cercado dos Gigantes, e vi que era Jarsum que caminhava para ns. Ele parou a alguns dos seus passos de distncia - muitos dos nossos passos - e procurou com ar intrigado, mas no nos podia ver, sob as rvores, por isso chegou mais perto e inclinou-se. Quando viu que eu estava acordado, sorriu. Era um sorriso embaraado. E partiu, quebrando as pedras e os galhos com seus ps enormes calados de peles de animais. De manh atravessamos a distncia de alguns quilmetros at a Cidade Hexagonal, at o ponto onde comeava o desenho das pedras. As vibraes malficas no pareciam to intensas como nas outras cidades, ou por terem sido enfraquecidas pelo tempo, ou pelo fato de tantas pedras terem sido retiradas quebrando os padres, ou ainda por outra razo qualquer, eu no pude dizer. Mas vimos uma coisa espantosa. Uma meia dzia de Gigantes tinha-nos acompanhado, deixando seu pattico acampamento, mas no nos pareciam ver, e caminharam para o centro das pedras, dando voltas com o corpo, erguendo os braos, inclinando-se para a frente e para trs. Compreendi que tinham prazer com aquela sensao. Contudo, isso s podia confundir suas mentes ainda mais. Depois desse tipo de exerccio, saram do meio das pedras, fazendo movimentos espasmdicos com as cabeas, braos e pernas, como se estivessem realmente doentes, e voltaram para o acampamento, danando e se retorcendo. Percebi que David e Sais queriam "tentar para ver" - pois aparentemente tinham esquecido o que aquelas discordncias podiam fazer. Eu disse que no, no deviam ir - e levei-os de volta aos Gigantes. Estavam, dando uma festa, com montanhas de carne, e todos cantavam e danavam. Compreendi que os Gigantes tinham ido at as pedras para trazer nos prprios corpos o poder das desarmonias que usavam como lcool para alimentar seu esprito festivo. Fiz com que notassem nossa presena e pedi algumas frutas. Pedi a Jarsum que fosse conversar conosco sob as rvores. Ele nos acompanhou, mas parecia bbado ou meio adormecido. Falei outra vez de Canopus. Ele aceitou. Ouviu. Mas pouca coisa atravessava a nvoa e o vazio daquele pobre crebro. Segurei a Assinatura na frente do seu rosto. No queria fazer isso, porque notara que seu poder tinha agora efeitos desiguais e contraditrios.

Sim, ele se lembrava. Lembrava-se de alguma coisa. Os olhos vidrados, vermelhos e semicerrados, como sob o efeito da bebida, examinaram de perto a Assinatura, e as mos trmulas estenderam-se para toc-a. E ento ele fez uma coisa que eu nunca tinha visto neste nobre planeta, que no poderia ter acontecido em Rohanda - inclinou-se at ficar prostrado no cho e jogou areia na cabea. E David e Sais o imitaram com entusiasmo, satisfeitos por aprenderem essa coisa nova e to atraente. Eu os conduzi de volta ao acampamento, dizendo a Jarsum que devia fazer com que todos viessem at mim. Ele obedeceu, mas mais da metade estava danando entre as pedras e tivemos de esperar que voltassem. Ento, fiquei na frente deles, entre os Gigantes e os prdios inacabados, e ergui a Assinatura, para que ela brilhasse e os ofuscasse, enviando seus raios luminosos diretamente aos seus olhos e rostos. Disse que Canopus os proibia de chegar perto das pedras. Era uma ordem. E fiz com que a Assinatura emitisse clares tremulares. Disse que Canopus os proibia de usar seus semelhantes ou outras criaturas do planeta como servos, a no ser que fossem tratados to bem quanto eles prprios, como iguais sempre. Disse que Canopus os proibia de matar animais a no ser para se alimentar, e assim mesmo, cuidadosamente e sem crueldade. Deviam plantar, disse eu, e colher frutos frescos e secos. Disse que no deviam desperdiar os frutos da terra, e cada um devia tomar apenas o que precisasse, no mais. No deviam usar de violncia entre si. Acima de tudo, acima de todas essas proibies, estava a primeira delas: nunca, nunca deviam entrar nas velhas cidades ou usar aquelas pedras para suas construes, e no se deviam intoxicar novamente se chegassem perto de coisas intoxicantes. Estavam se destruindo e Canopus no estava satisfeito com eles. Ento guardei a Assinatura e fui at Jarsum, que estava prostrado e tremendo, com a Gigante branca ao seu lado, e disse: - Adeus. Eu voltarei para vocs. E at l lembrem-se das leis de Canopus. E David, Sais e eu nos afastamos, sem olhar para trs. Eu os tinha proibido de virar as cabeas, temendo que isso pudesse enfraquecer o efeito de minhas palavras, que j era bastante fraco, e quando estvamos entre as rvores, no sop das montanhas, perguntei aos meus dois companheiros o que tinha acontecido. No responderam. Estavam assombrados. Quando insisti, David disse que eu sabia de alguma coisa chamada Canopus. Sais? Talvez fosse melhor com ela? Fiz uma experincia. Esperei at chegarmos s colinas e descermos at um vale cheio de regatos e plantas viosas e perguntei outra vez se eles tinham compreendido o que acontecera com os Gigantes. David tinha aquela expresso que eu agora conhecia to bem, um ar obstinado, como se lhe tivessem perguntado algo muito complexo. Ento, desviou os olhos e fingiu observar um pssaro no ramo da rvore. Sais fitava-me atentamente. - O que voc sabe sobre Canopus? - perguntei. Ela disse que Canopus era um homem zangado que no queria que ningum danasse no meio das pedras. Ele no queria expedies de caa, no queria que matassem os animais a no ser para comer. Ele no queria... Muito bem, Sais tinha compreendido e eu resolvi me concentrar nessa possibilidade. Enquanto andvamos, fiz perguntas e mais perguntas, e David, seu pai, andava

distrado, s vezes cantando, pois a nossa intensidade o aborrecia, mas s vezes prestava ateno e interpunha uma frase ou duas: "Canopus no quer..." E assim continuamos, dia aps dia, caminhando entre as colinas e pelos vales das Grandes Montanhas, at que senti a presena de Shammat muito prxima e compreendi que precisava afastar os dois de mim. Ento fiz uma coisa solene e arriscada. Eles estavam encarregados de uma tarefa da maior importncia - para mim, mas acima de tudo para Canopus. Deviam percorrer Shikasta, visitar todos os acampamentos e repetir tudo o que eu tinha dito. Sais devia falar, e David seria o seu protetor. E entreguei a ela a Assinatura, dizendo que deviam consider-a como coisa muito importante, mais importante do que... do qu? Do que a vida? Eles no conheciam esse conceito: o pensamento da morte como algo eternamente presente no era possvel para eles. Isto veio de Canopus, afirmei. Era a prpria substncia e ser de Canopus e devia ser protegido em qualquer tempo, mesmo que tivessem de perder a vida por ela. Assim coloquei a Morte diante deles, usando-a para criar naquelas criaturas um sentimento de dor e de vigilncia que no possuam. Sais colocou a Assinatura no cinto, reverentemente, e apoiou a mo sobre ela, enquanto ficava parada na minha frente, olhando-me nos olhos e ouvindo minhas palavras. Quando chegassem a um acampamento, disse eu, ela devia primeiro falar de Canopus, e se o nome fosse suficiente para reviver antigas lembranas e associaes, e se os habitantes conseguissem ouvir apenas por causa dessa palavra, ento devia dar sua mensagem e partir. S no caso de no conseguir que algum a ouvisse, ou se ela ou o pai estivessem em perigo que devia mostrar a Assinatura. E depois de terem estado em toda parte, e falado com todos, mesmo com os bandos de caadores que encontrassem no caminho, ou fazendeiros e pescadores solitrios nas florestas ou nas margens dos rios, ento deviam levar a Assinatura de volta para mim. E ento falei com ela lenta e cuidadosamente sobre o conceito de uma tarefa, algo que devia ser feito - pois eu temia que isso tambm se tivesse evaporado de sua mente. Essa jornada que ela ia empreender, disse eu, o ato de realiz-a e de levar a Assinatura e proteg-a, seria um fator de desenvolvimento para ela, e traria para seu esprito algo que estava enterrado e coberto de nvoa. E quando eu deixasse Shikasta, disse - pela primeira vez lhes revelando que eu ia partir -, ela seria responsvel pelo cumprimento das Leis e pela difuso das mesmas. Vi o pnico nos olhos dos dois ideia de minha partida, mas disse que iam ficar sem a minha presena por meses, talvez mais tempo, e iam descobrir que podiam se manter e fazer observar as Leis sem minha ajuda. Separamo-nos e eu os vi partir e minha vontade foi com ela: voc pode fazer isso, voc pode, voc pode, comecei a murmurar, depois falei em voz alta, em seguida gritei, enquanto eles desapareciam na distncia, para longe dos olhos e das vozes, no meio das rvores imensas daquela maravilhosa floresta. Eu no os veria antes que Shikasta desse outra volta ao redor do seu sol. E agora para o transmissor de Shammat. Se existe um paraso eu estava nele. A regio nunca tinha sido habitada por Gigantes ou por Nativos. As florestas eram naturais e algumas rvores tinham milhares de anos. Flores por toda parte e pequenos regatos. E os pssaros e outros animais no sabiam ainda que deviam temer este novo animal, e vinham me cheirar, deitavam-se ao meu lado, fazendo-me companhia. Naquela noite descansei na margem de um regato, e os animais vinham beber, e a coisa pior que me podia acontecer era ser pisado por algum enorme gamo, no escuro. Tigres e lees no sabiam que eu era uma presa. Manadas de elefantes estendiam as trombas na minha direo e depois se

afastavam. Esse descanso na floresta, respirando o ar purificado pelas rvores e em comunho com os animais, tinha uma finalidade. No tinha mais a Assinatura e ia enfrentar o poder de Shammat. Mas agora no sabia como encontrar o transmissor. A sensao de sua presena parecia emanar de todos os lados. Acima de minha cabea, estendendo-se para o cu mais azul que j vi, estava o pico de onde tinha avistado a clareira com a coluna reluzente. Teria de subir novamente at l? No me animava a fazer a cansativa escalada, o que era um indcio de que estava muito afetado. Deitei para descansar sob uma grande rvore carregada de flores brancas com perfume revigorante. Quando acordei, uma criatura peluda estava inclinada sobre mim. Tinha o tamanho de um Nativo, mas muito mais pelo, e compreendi imediatamente que era um descendente de um Nativo que h muito tempo se tinha perdido dos outros e no se desenvolvera como eles. No se mostrava hostil, mas curioso, e parecia sorrir. Os olhos castanhos inquietos pareciam ter alguma expresso inteligente. Trouxe-me frutas e comemos juntos, e depois de algum tempo conseguimos nos comunicar. Usava uma espcie de linguagem, muito mais do que grunhidos e latidos. Alguns dos seus gestos e expresses faciais eram idnticos aos dos Nativos, e por meio de sons, combinados com caretas e sinais, eu disse que estava procurando uma coisa que devia estar nas Grandes Montanhas e que no pertencia paisagem. Pareceu compreender e, quando expliquei que era uma coisa malvola, perigosa, demonstrou medo, mas dominou-o com rapidez e solicitamente me ajudou a me levantar - pois, para ele, o fato de ser maior e mais forte era motivo para me proteger e me ajudar sempre - e comeamos a caminhar juntos. Eu estava mais longe da coisa do que tinha imaginado. Subimos e subimos. Chegamos linha nevada de alguns picos, e comeamos ento a descer, deixando a neve para trs. Eu sentia frio, mas ele no, protegido por todo aquele pelo Ele parecia preocupado, construa pequenos abrigos com galhos de rvores e noite deitavase junto a mim, aquecendo-me. E trazia-me frutas e nozes, e folhas, mas percebeu que eu no podia comer estas ltimas, e fizemos pequenos banquetes durante a jornada. Mas eu me sentia mortalmente doente e imaginava se seria capaz de terminar minha tarefa. Ele tambm comeava a sentir-se mal e tremia. No queria que eu continuasse. Mas expliquei que precisava fazer isso e que ele devia me esperar. Continuou comigo por mais algum tempo. Ento, ficou apavorado e parecia querer se esconder entre as rvores, que agora eram partidas e maltratadas. Pedras tinham sido atiradas a esmo, rvores cortadas e deixadas ali para morrer, e, acima de tudo, havia aquele cheiro horrvel. Continuamos, tropeando nos ossos de animais e entre as carcaas semi-apodrecidas e pssaros mortos. E toda essa matana e destruio apenas pelo gosto de matar e destruir! Oh, sim, era Shammat, sem dvida! Afinal, ordenei ao meu amigo que ficasse onde estava e esperasse por mim. Ele no gostou e estendeu as mos peludas para mim, para me segurar, mas voltei-me para no v-o, para no me sentir tentado a ficar e continuei o meu caminho. Logo cheguei a uma crista alta. L embaixo estendia-se um vale, e ao redor dele os grandes picos brilhavam e tremeluziam com a brancura da neve. A sensao da presena de Shammat era muito intensa agora. Tudo no vale estava quebrado e destrudo. Eu sabia que era o mesmo vale que tinha visto de cima, mas a coluna no estava em parte alguma. Mas estava ali, podia senti-a. Ondas de fora e pulsaes de Shammat chegavam at mim e me faziam cambalear, mas segurei em uma pequena rvore meio cortada na base que estava

deitada no solo, o tronco quase da minha altura, servindo de apoio. Olhei e olhei, mas nem sinal da coluna que eu sabia estar l. O centro do vale, onde eu a tinha visto da primeira vez, no estava a mais de 200 passos. E as pulsaes continuavam me atingindo, regulares, mortais. Enviei meu pensamento a Canopus, pedindo auxlio. Socorro, socorro, socorro, gritei silenciosamente, o pior perigo que j enfrentei, perigo muito poderoso para minhas foras - conservei meus pensamentos firmes, como uma ponte, e logo senti uma centelha de ajuda. E, medida que ficava mais forte, comecei a v-a - de relance apenas - mas era a coluna. Havia um jato de gua, ou uma fonte estreita, s vezes visvel, outras no, mas que logo reaparecia. Era como se o prprio ar se tivesse espessado transformando-se em um lquido vaporoso e sutil, uma gua cristalina, lanando-se para cima e caindo sobre si mesma. Mas ento percebi aquilo de que se tratava e compreendi que a teria reconhecido antes, se a ideia no estivesse to afastada da minha mente. Eu conhecia essa substncia! Reuni toda a fora possvel e adiantei-me na direo da coluna cintilante que aparecia e desaparecia. A alguns passos dela, parei, pois no podia me aproximar mais: ela me conservava a distncia. Era uma substncia recentemente inventada, ou descoberta em Canopus, o Effluon 3, e por isso no esperava encontr-a ali. No, no era possvel que Puttiora a conhecesse, pois sua tecnologia estava muito aqum da nossa. E Shammat certamente no podia conhec-a. Portanto, deviam ter roubado o Effluon 3 de Canopus. O Effluon 3 tinha a propriedade de absorver e emanar qualidades de acordo com a necessidade - de acordo com o que fosse programado. Era o mais sensvel e ao mesmo tempo o mais poderoso condutor, no precisando de mecanismos para funcionar, pois era criada pelo uso da concentrao mental. O que Puttiora ou Shammat tinham roubado de ns no era um objeto, mas uma habilidade. Era demais para mim tentar descobrir o mistrio naquele momento, pois sentia que estava a ponto de perder os sentidos, e, alm disso, havia uma questo mais urgente. O Effluon 3, ao contrrio dos Effluons 1 e 2, no durava muito: era apenas um amplificador de energia. Do alto da montanha eu tinha visto uma coluna de metal, uma coisa forte e durvel, porque esperava algo nesse gnero. Mas, na realidade, era um objeto que, por sua prpria natureza, logo no estaria mais ali. Contudo, era pouco provvel que Shammat se tivesse dado a todo esse trabalho - provocando represlias de Canopus, de Sirius (e, possivelmente, at mesmo de Puttiora, se isso era, como parecia, um ato de desafio) - para uma vantagem de curta durao. Mas eu no podia estar enganado. Um companheiro de Canopus tinha inventado esse processo e eu vira essas colunas de ar evanescente nos diversos estgios do seu desenvolvimento. S podia ser o Effluon 3 - e no permaneceria ali por mais de um ano. Percebi que estava ajoelhado, balanando o corpo a poucos passos daquela coisa horrvel - que, naturalmente, seria uma fonte de fora e de sade em outros lugares e em outros tempos - mas minha mente obscurecia-se cada vez mais, envolta em ondas de nvoa cinzenta e um zumbido doloroso instalou-se no meu crebro e podia sentir o sangue que saa de meus ouvidos correr pelo pescoo. Os picos nevados, as colinas suaves do vale ensolarado, as rvores partidas e derrubadas, o jato semi-visvel da substncia cintilante, tudo parecia danar levemente e de sbito desapareceu e mergulhei em coma profundo. No fiquei ali por muito tempo e teria morrido se no fosse por meu novo amigo que estava observando de uma elevao prxima, agarrado a uma rvore, temendo por sua sanidade, porque sua mente, como a minha, estava perigosamente afetada.

Ele me viu cambalear, ajoelhar-me e afinal cair de bruos no cho. Arrastou-se em minha direo, reunindo todas as suas foras at alcanar meus tornozelos. Virou meu corpo para que os galhos de solo no cortassem meu rosto e puxou-me para longe daquele lugar. E ento me carregou. Quando voltei a mim, no outro lado da pequena colina, ele estava inconsciente. Era a minha vez de ajudar; massageei as mos peludas e os ombros, com toda a fora que me restava, mas era uma criatura to grande que parecia impossvel traz-o de volta vida com esse expediente apenas. Mas surtiu efeito. Quando voltou a si e verificamos que ambos podamos caminhar, apoiando-nos mutuamente subimos a montanha, afastando-nos das emanaes. Ele tinha uma caverna abrigada, forrada com folhas secas e um armazenamento de frutas e nozes. Conhecia o fogo e logo estvamos aquecidos e revigorados. Mas, enquanto estive inconsciente, tive um sonho, ou uma viso, e agora sabia o segredo da coluna de Shammat. Vi a antiga Rohanda, bela e cintilante, emitindo suas harmonias, como se estivesse na Sala dos Planetas em Escala. Entre Rohanda e Canopus distinguia-se o cordo prateado do nosso amor. Mas uma sombra caiu sobre ele, a sombra de um rosto hediondo, plido e desfigurado, com olhos fixos de um verde acinzentado. Mos que pareciam bocas estendiam-se para agarrar e ao seu toque o planeta estremeceu e o som mudou. As mos arrancavam pedaos do planeta e os levavam boca, que os mastigava e sorvia sem nunca ficar satisfeita. Ento essa figura devoradora transformou-se no jato semi-visvel do transmissor, que retirou todo o bem e toda a fora do planeta e depois dissolveu-se. No meu sonho, inclinei-me ansioso para saber o que tudo isso significava... vi que os habitantes de Shikasta tinham mudado, transformados em seres da mesma natureza da coluna voraz: Shammat tinha-se fixado na prpria natureza da raa shikastiana e, agora, o povo era o transmissor que alimentava Shammat. Esse foi o meu sonho e agora compreendia por que Shammat precisava do transmissor apenas por algum tempo. Fiquei com o meu amigo por alguns dias, recobrando minhas foras. Compreendia agora boa parte do que ele sabia e que tentava me comunicar. Trmulo e temeroso, contou que uma Coisa imensa viera do cu e instalara-se nas colinas do vale, e ento tinham vindo as criaturas horrveis - no podia falar delas sem tremer e esconder o rosto, como se procurasse no ver a memria - e mataram tudo, destruram tudo. Fizeram fogueiras e deixaram que se expandissem sem controle nas encostas dos montes, destruindo e matando. Matavam por prazer. Apanharam e torturaram animais... A pobre criatura, sentada ao meu lado, choramingou um pouco e as lgrimas escorreram pelo rosto peludo, enquanto fitava o fogo da nossa pequena fogueira, lembrando-se. E quantos eram? Ergueu as mos uma, duas, trs vezes, desajeitadamente, pois este no era seu processo de raciocnio. Trinta ao todo. Quanto tempo tinham demorado? Oh, muito, muito tempo - mas ele levou as mos, ou patas, aos olhos e comeou a balanar o corpo dando gemidos de dor. Sim, ele tinha sido apanhado por eles, colocado em uma jaula de madeira, e eles o espicaavam com varas e riam... levantou o pelo do lado do corpo e mostrou-me as cicatrizes. Mas tinha escapado e retirado das jaulas muitos outros animais e fugiram - todos os animais, os pssaros tinham fugido para longe e, como eu podia notar, no voltaram. No existia nem uma criatura das florestas naquele vale agora. Ele tinha voltado em uma noite escura e, sem fazer o menor rudo, subiu ao topo da colina e olhou em volta - e no viu nada, mas as emanaes da coluna chegavam at ele e assim soube que ainda havia algumas coisa no

vale... no sabia o que era, pois no viu nada, apenas sentiu. E a Coisa enorme na qual esses seres tinham chegado? Ele a tinha visto, ou tocado? No, estava muito apavorado para chegar perto. Mas nunca tinha visto nada igual, no imaginava que tal coisa podia existir. Era redonda - ele fez o gesto com os dois braos. Era enorme - estendeu as mos indicando todo o interior da caverna. E era ele choramingou e balanou o corpo - horrvel. No consegui saber mais do que isso. Mas no precisava. Eu disse que precisava viajar para muito longe. Ele no entendeu o que queria dizer "muito longe" e disse que ia comigo, mas, medida que os dias passavam, ficava cada vez mais silencioso e apreensivo, pois estava muito afastado da parte das montanhas que conhecia. Eu podia ver que se sentia solitrio. Mas talvez no soubesse disso? Teria havido outros iguais a ele? Sim, tinha havido! Muitos? Mais uma vez ergueu as mos uma, duas, trs, muitas vezes... Eram muitos e tinham morrido, talvez em uma epidemia, e agora s restava ele. Se havia outros nas montanhas, ele no sabia. Caminhava com seu passo balanceado e subimos e descemos montanhas, subindo e descendo outra vez, e afinal as deixamos para trs e continuamos a descer, deixando a neve para trs e atravessamos florestas maravilhosas, ainda virgens, e, mais para baixo, atravs das regies cobertas de flores - e ali nossa frente estavam agora as selvas do Sul, e alm delas, mas muito distante, o mar. Ele conhecia o mar? Mas no compreendeu minhas explicaes. O que eu tinha a fazer era chegar aos acampamentos dos Nativos que tinham escapado da Cidade Redonda, onde encontraria Sais e seu pai. Tentei convencer o pobre animal a ir comigo, pois acreditava que os Nativos o tratariam bem. Pelo menos Sais. Mas, quando chegamos ao sop das montanhas, onde comeava a selva, ele se tornou silencioso e triste, desviando o rosto do meu constantemente, como se eu estivesse me afastando dele, e ento correu para o meu lado, segurou-me o brao e a mo com fora. Lgrimas corriam dos olhos castanhos bondosos e desapareciam no pelo do rosto, para reaparecer como uma umidade brilhante sobre o peito. Gemeu, uivou de dor e correu desajeitadamente para trs, caindo e se levantando at alcanar a proteo da floresta. Parou, recortado contra as montanhas l atrs, e gritou um adeus que era mais uma splica: volte, volte! Ento, correu na minha direo, mas voltou novamente. Eu acenei at a enorme figura se transformar em um pequeno ponto, to pequeno que era difcil acreditar que na realidade era to grande. Mas precisava continuar meu caminho. E deixei-o com sua solido. Quando cheguei ao acampamento um ano e meio tinha-se passado. Estava preocupado com Sais e David, mas no havia notcias deles. Era como se tivessem sido esquecidos. Constru um abrigo de terra e galhos de rvores e esperei. Nesse tempo tentei ensinar aos Nativos que pareciam mais inteligentes tudo o que foi possvel sobre Canopus e como deviam viver para limitar o poder de Shammat. Mas no compreendiam. Entretanto, estavam preparados para aprender tudo o que eu podia ensinar no campo das artes prticas, que comeavam a esquecer. E eu os ensinei - ou re-ensinei - a plantar e cuidar das plantaes. Ensinei-os a domar uma criatura parecida com uma cabra, que lhes podia dar leite, e a fazer manteiga e queijo. Ensinei-os a escolher as plantas para retirar as fibras e a tec-as e tingi-as. Mostrei-lhes o processo de fazer tijolos. Estava ensinando tudo isso a criaturas que tinham esquecido em poucos meses. s vezes era difcil acreditar que no estavam se divertindo minha custa, enquanto observavam meu trabalho e quando seus rostos se iluminavam de surpresa

ao ver o queijo, os utenslios de cermica, a maciez das peles tratadas. Dois anos depois de nos termos separado, Sais e David chegaram. Assim que entraram no acampamento percebi que tinham atravessado um perodo difcil. Pareciam desconfiados e cautelosos, prontos para se defender - o que quase tiveram de fazer, pois seus amigos, at mesmo sua famlia, haviam se esquecido deles. Estavam mais magros e queimados de sol. A moa tinha crescido durante a jornada, mas era ainda bem mais baixa do que o pai, mais baixa do que a mdia dos Nativos, e eu percebi que comeava a se processar uma reduo na altura deles. Tinham conseguido chegar maioria dos acampamentos. Tinham andado a p, cavalgado, usado canoas e botes. No ficavam em um lugar mais de um dia. Fizeram exatamente o que eu mandara - falaram de Canopus, observaram o efeito, e s usaram a Assinatura quando foi realmente necessrio. De dois lugares foram expulsos e ameaados de morte se voltassem. Falaram dos mortos que tinham visto nos acampamentos. No demonstraram medo ou mgoa: assim como a morte da me de Sais a tinha deixado mais intrigada do que sentida, as evidncias da proximidade da morte, como um corpo insepulto na floresta, ou um grupo de pessoas carregando um cadver em uma liteira, agiam como excitantes do seu poder de raciocnio. Minhas tentativas para que compreendessem o conceito da morte, ligando-o Assinatura, no surtiram efeito. No podiam acreditar na prpria morte, porque seus corpos robustos sabiam que tinham centenas de anos para viver, e seus corpos dominavam os tnues pensamentos das mentes enfraquecidas. Disseram, como se estivessem falando de um fato extraordinrio, que eu no podia realmente acreditar que os corpos que tinham visto eram resultado de brigas: sim, as pessoas matam-se umas s outras! Tinham matado! No havia dvida! Em muitos acampamentos tornara-se prtica comum, para a maioria pelo menos, especialmente os Nativos mais velhos que tinham dificuldade em se ajustar s novas condies, organizarem excurses at as pedras, e sujeitarem-se s sensaes, a princpio terrveis, e depois atraentes, ou pelo menos compulsivas. Mas a repetio das minhas ordens produziu algum efeito. Em quase todos os acampamentos o povo tinha memorizado as palavras levadas por aqueles dois estranhos, e as repetiam constantemente para si mesmos e para os outros: Canopus diz que no devemos ter escravos, Canopus diz... Canopus ordena... Sim, repetiam milhares de vezes em centenas de lugares diferentes, disse Sais, ou cantavam, pois as palavras tinham sido transformadas em cano:

Canopus diz que no devemos desperdiar ou estragar, Canopus ordena que no usemos de violncia
e eles ouviram essas palavras murmuradas ou cantadas quando se afastavam. Sais tinha crescido em todos os sentidos. Seu pai continuava a ser o mesmo homem amvel e alegre, que no conseguia guardar nada na cabea, mas que tinha protegido a filha durante toda a viagem, porque "Canopus assim desejava". Sem sequer se aproximar da agilidade e desenvolvimento mental de "antes da Catstrofe" como diziam as canes e as histrias -, Sais estava com a mente mais clara, mais firme, mais capaz de aprender e de guardar, isso porque havia levado a Assinatura com ela e a tinha protegido. Era uma moa corajosa - o que eu j sabia antes de envi-a para aquela misso - e era forte. Agora podamos sentar e conversar, uma conversa real, um intercmbio, porque ela j era capaz de ouvir. Era um processo ainda lento, pois seu crebro faminto desligava-se constantemente, os olhos ficavam vazios

e ento, sacudindo o corpo todo, ela se obrigava a continuar escutando, compreendendo. Certo dia ela devolveu a Assinatura, embora eu no tivesse pedido. Parecia satisfeita consigo mesma por t-a protegido e separava-se dela com dificuldade. Aceitei, a ttulo temporrio, embora Sais no soubesse disso, e expliquei que a parte mais importante do que ela devia aprender e fazer estava apenas comeando. Pois muito em breve eu teria de deixar Shikasta e voltar para Canopus, e ela permaneceria no planeta como guardi da verdade sobre Shikasta, verdade que ela devia aprender, guardar na memria e compartilhar com todos os que a pudessem ouvir. Ela chorou. David tambm. E eu gostaria de poder chorar com eles. Essas infelizes criaturas tinham um longo perodo de provao pela frente, um caminho de incertezas, obstculos e perigos - mas no eram capazes de compreender isso ainda. Esperei que se recobrassem completamente da longa viagem e ento ns trs nos reunimos entre duas cabanas onde ardia o fogo central e coloquei a Assinatura no cho, e ensinei-os a ouvir instrues. Depois de alguns dias desse exerccio, enquanto alguns nos tinham visto, e paravam para ouvir, um pouco afastados, mas demonstrando algum interesse, pedi que todos do acampamento que no estivessem caando ou montando guarda, ou de qualquer modo providenciando a manuteno da tribo - pois agora no passavam de uma tribo -, viessem nos fazer companhia, todos os dias, por uma hora ou duas. Precisavam aprender a ouvir outra vez, a compreender que esse era o modo de obter informao. Pois haviam se esquecido completamente. No tinham nenhuma lembrana das coisas que os Gigantes lhes haviam ensinado, compreendiam somente o que viam, como quando escovei uma pele com pedra, para amaci-a, ou bati o leite para fazer manteiga. noite, porm, eles ouviam David, que falava dos "velhos tempos" em suas canes e cantavam com ele... E logo, todos os dias, quando o sol se punha, logo depois da refeio da noite, eu falava e eles ouviam; chegavam mesmo a demonstrar que entendiam, usando palavras do passado, em uma fugitiva abertura da memria - e ento desviavam os olhos e se desligavam. Subitamente no estavam mais ali. Como posso descrever? Para os canopianos, s com muita dificuldade. O que eu disse queles shikastianos foi o seguinte: Antes da Catstrofe, no tempo dos Gigantes, que tinham sido seus amigos e mentores, e que lhes haviam ensinado tudo o que sabiam, Shikasta era um mundo agradvel e alegre, onde era raro o perigo e a ameaa. Canopus alimentava Shikasta com um ar rico e vigoroso que mantinha todos saudveis e seguros, e, acima de tudo, fazia com que todos se amassem. Mas, por causa de um acidente, essa substncia da vida no podia mais chegar at o planeta como antes, tendo sido reduzida a quantidades mnimas. O suprimento desse ar tinha um nome. Chamava-se SOWF - substncia do sentimento de comunho naturalmente eu despendera tempo e esforo para inventar uma nica slaba que fosse facilmente memorizada. O pequeno jato de SOWF que chegava at o planeta era a coisa mais preciosa que possuam, e evitaria que voltassem ao nvel dos animais. Disse que havia um abismo entre eles e os outros animais de Shikasta, e o que os fazia superiores era seu conhecimento do SOWF. O SOWF os protegeria e preservaria. Deviam reverenciar o SOWF. Pois poderiam desperdi-o, gast-o, us-o erroneamente. Por isso jamais deviam se perverter nas runas das velhas cidades ou danar entre as pedras. Por isso no deviam permitir jamais, sempre que chegassem perto de alguma fonte de intoxicao, deixarem-se intoxicar. Mas um pequeno jato dessa substncia vinha de Canopus para Shikasta e continuaria a vir, sempre. Era uma promessa de Canopus a Shikasta. No tempo devido - no disse milhares e milhares de anos! - esse pequeno jato se

transformaria em uma torrente. E seus descendentes poderiam banhar-se nela, como se banhavam agora nos rios cristalinos. Mas no haveria descendentes se no tomassem cuidado para se preservar. Se eles, que estavam ali sentados minha frente, escutando essas preciosas revelaes, no se protegessem, ficariam piores do que animais. No se deviam prejudicar usando excessivamente a substncia de Shikasta. No deviam usar seus semelhantes. No se deviam transformar em animais que vivem s para comer e dormir - no, uma parte de suas vidas devia ser reservada para a lembrana de Canopus, a lembrana da substncia do sentimento de comunho, que era tudo o que possuam. E havia mais, e pior. Havia inimigos em Shikasta, povos malvados, inimigos de Canopus, que estavam roubando o SOWF. Esses inimigos escravizavam os shikastianos sempre que podiam. E o mtodo que usavam era o de encorajar as qualidades que Canopus detestava. Tinham prazer em ferir os outros, em usar os outros - tinham prazer em qualquer manifestao da ausncia da substncia do sentimento de comunho. Para vencer seus inimigos, os shikastianos deviam amar uns aos outros, ajudarem-se mutuamente, considerarem-se todos iguais e nunca tomarem os bens ou a substncia dos outros... Foi o que eu disse a eles, dia aps dia, enquanto a Assinatura cintilava com a luz do cu noturno e das chamas que danavam na fogueira. Sais era minha assistente devotada. Usando certas faculdades que pareciam reviver em sua mente, escolheu os indivduos mais promissores e repetia para eles essas instrues, repetia sem cessar. Falava e cantava, e David fazia novas canes e novas histrias. Quando um nmero suficiente de pessoas desse acampamento estivesse seguro do conhecimento do que dizamos, devia viajar por toda Shikasta repetindo o que havia aprendido. Era preciso que todos ouvissem essas palavras, e, acima de tudo, que se lembrassem delas. E, ento, estava na hora da minha partida para a Zona Seis. Coloquei a Assinatura nas mos de Sais, na frente de todos, e disse que ela era a guardi do documento precioso. No disse que era o meio de conservar o fluxo de SOWF de Canopus para Shikasta, mas sabia que eles logo acreditariam nisso. E precisava deixar alguma coisa para dar foras a Sais. Ento disse que ia voltar a Canopus e que algum dia os veria de novo. Deixei a tribo de manh bem cedo, quando o sol comeava a se erguer no horizonte da clareira. Ouvi os pssaros conversando no topo das rvores antigas e estendi meus dedos para uma cabra que era um animal de estimao e que foi atrs de mim. Mandei-a de volta e dirigi-me para a parte do rio mais larga e profunda e onde a gua tinha fora suficiente para me carregar para bem longe do acampamento, onde ningum encontraria o meu corpo. Entrei na gua e nadei com a corrente. Volto agora visita dos ltimos Dias. Taufiq devia nascer entre a raa minoritria do planeta, os povos de pele branca e plida, nativos das reas da Norte. A cidade que escolheu no ficava na regio das Cidades Matemticas do Grande Tempo, embora muitas das novas cidades tivessem sido construdas nesses locais - no preciso dizer que sem a mnima ideia de suas potencialidades. A zona no era das melhores. As terras baixas tinham sido pantanosas at pouco tempo atrs, quando o clima era mido. O solo era ainda lamacento e com pouca energia. Nada, no local, funcionava como condutor das altas foras, embora tivesse sido sincronizado e usado, temporariamente verdade, por ns para

certos fins e em determinadas condies. Era a cidade principal de uma pequena ilha que, por suas qualidades belicosas e aquisitivas, dominara uma boa parte do globo mas esse domnio sofria agora um retrocesso. Taufiq era John, nome que usava com frequncia em suas misses - Jan, Jon, John, Sean, Yahya, Khan, Ivan e assim por diante. Era John Brent-Oxford. Tinha escolhido pais da classe mdia; essa escolha era um fator importante, objeto de julgamento cauteloso, uma vez que a sociedade dividia-se absurdamente em classes e castas, separadas por desconfiana mtua. A misso de Taufiq exigia que fosse uma pessoa com grande conhecimento das regras segundo as quais os indivduos ou partes da sociedade, constantemente envolvidos em guerras e discusses, controlavam a si mesmos e os outros. E ele havia conseguido. Sua juventude foi inteligentemente aproveitada, adquiriu os conhecimentos necessrios e, com pouca idade, j era uma pessoa de importncia. Assim como nas altas esferas os jovens promissores so observados por pessoas de cuja existncia no tm a menor ideia, embora possam imaginar ou adivinhar, nas baixas esferas de atividades, vrias so as possibilidades preparadas para aqueles que provam sua capacidade, e John, desde a infncia, tinha sido observado por "pessoas de influncia", como dizem os shikastianos. Mas as "influncias" no eram de modo nenhum iguais! Nessa era corrupta e terrvel, o jovem no podia evitar as presses que procuravam afast-o do caminho do dever, e muito cedo - no tinha mais de 25 anos - sucumbiu. Sabia que estava fazendo algo errado. Os jovens s vezes tm momentos de clareza mental, que se tornam mais raros medida que envelhecem. Em alguma parte do seu ser conservara o conhecimento de que era "destinado" a realizar alguma coisa. Sentia que era algo puro e imaculado mas - com mais frequncia e mais profundamente medida que crescia - "impraticvel". A prova de que no sabia exatamente o que estava fazendo est na sua tendncia para sorrir como quem se desculpa, em certos momentos, dizendo que "no tinha sido capaz de resistir tentao". Contudo, essas palavras nada tinham que ver com os costumes reconhecidos da sua sociedade, e por isso tinha de rir. O riso prestava homenagem a esses costumes e hbitos. Ele estava sendo ridculo, dizia sua risada... mas sempre se sentia constrangido com o que fazia, com as resolues que tomava. Precisava estar em um determinado lugar, em um tempo determinado para desempenhar um papel que era essencial para o nosso manejo da crise que Shikasta enfrentava. Devia procurar uma posio - no apenas no sistema legal do seu pas mas uma posio de liderana em um dos sistemas dos pases do Norte que unificavam, ou tentavam unificar, aquela parte do hemisfrio norte, que recentemente havia conquistado e espoliado uma boa parte do planeta e que, ultimamente, estava sempre em guerra. Ele tinha de se tornar uma pessoa honesta e digna de confiana nessa esfera. Naquela poca de corrupo pessoal e pblica, devia ser conhecido como incorruptvel, indomvel, desinteressado, franco. Mas acabava de deixar o ltimo estabelecimento cultural, uma escola de elite que preparava a classe administrativa, quando se desviou do caminho certo. Em vez de ocupar uma posio secundria nos Conselhos do referido bloco dos pases do Norte, como tinha sido planejado por ns (e por ele, naturalmente, como Taufiq), empregou-se em uma firma de advocacia conhecida pelo nmero dos seus membros que se dedicavam poltica. A Segunda Guerra Mundial terminara recentemente - terminologia de Shikasta. [Ver Histria de Shikasta, vols. 2955-3015, O Sculo da Destruio.] John tinha tomado parte na guerra, vira muita ferocidade, espoliao, sofrimento. Seus julgamentos e todo o seu ser foram terrivelmente afetados - como o de todas as pessoas vi-

ventes. Passou a desempenhar um papel importante - exatamente como devia - mas uma das mais falsas ideias da poca, a poltica, penetrara em sua mente. No desejava apenas o poder, a autoridade pura e simples, no, via-se como algum capaz de "influenciar as coisas para melhor". Era um idealista, uma palavra que define as pessoas que atribuem a si mesmas a qualidade de desejar o bem dos outros e no o prprio interesse. E registro aqui, como um parntese, que se podia dizer isso de muitos dos nossos bons cidados - para usar o termo shikastiano - daquele tempo. Escolhiam o caminho errado e destrutivo, acreditando que eram melhores do que os outros cuja crena no prprio interesse era declarada abertamente, porque eles, e somente eles, sabiam como deviam ser conduzidos os negcios prticos do planeta. Uma reao emocional aos sofrimentos de Shikasta era considerada por eles qualificao suficiente para curar todos esses sofrimentos. As atitudes descritas neste pargrafo definem a "poltica", os "partidos polticos", "os programas polticos". A maioria dos polticos eram incapazes de pensar em termos de interao, de intercmbio de influncias entre os vrios "partidos" e seitas formando um todo, e muito menos em termos de naes como um todo. No, penetrar no pensamento poltico era penetrar em um ambiente de parcialidade deformante, uma condio de cegueira provocada pela aceitao de um nico ponto de vista, o nico "certo". E, quando um desses partidos ou seitas conquistava o poder, agia quase sempre como se s seu ponto de vista fosse possvel e verdadeiro. O nico bom. Quando John escolheu um partido foi motivado pelas ideias mais elevadas. Considerava-se um salvador, sonhava ser o lder de uma nao. A partir do momento em que se aliou ao grupo de advogados conheceu poucas pessoas que pensavam de modo diferente. Em vrias ocasies os nossos agentes tentaram influenci-o, fazer com que se lembrasse, indiretamente claro, mas sem resultado. O modo de pensar e de ser que Taufiq levara consigo at as fronteiras de Shikasta estava agora to profundamente recalcado que raramente vinha tona, em sonhos, ou em momentos de remorso e de pnico, cuja verdadeira causa no podia reconhecer. Tinha-se desligado temporariamente. Se acontecesse - e essa era a opinio de Canopus -, por algum processo no momento no-evidente, de Taufiq voltar a si - frases como essa eram comuns em Shikasta - pois muitas vezes pessoas praticamente perdidas para ns, pelo menos temporariamente, "voltavam a si", "viam a luz", e assim por diante, geralmente em virtude de um choque ou trauma, s ento nos ocuparamos dele novamente. Estvamos to sobrecarregados, to dispersos, e a situao do planeta era realmente desesperadora. Uma das minhas tarefas era observ-o, avaliar seu estado presente e, se possvel, administrar o processo de lembrana. Taufiq estava com 50 e poucos anos, isto , tinha passado a metade do tempo de vida dos shikastianos. Estava, porm, destinado a viver mais do que a maioria; sua misso final determinava que tivesse cerca de 75 anos quando passasse a representar os idosos. Um representante respeitado, embora naquele momento fosse difcil imaginar como isso poderia ser feito. John morava em um bairro rico da cidade e sem dvida descreveria o prprio modo de vida como moderado, pois no contrastava demais com o que era comum naquela rea geogrfica, mas, de acordo com o julgamento que seria universal muito em breve - segundo os padres globais -, era uma vida vergonhosa, perdulria e libertina. Tinha duas famlias. A primeira mulher e os quatro filhos moravam em outra parte da cidade. Com a segunda tinha dois filhos. As crianas eram cheias de vontades, mimadas e despreparadas para o que o futuro lhes reservava. As duas mulheres

tinham procurado apoi-o e s suas ambies. Ambas tinham por ele os sentimentos caractersticos de quem o conhecia intimamente. John sempre provocava nos outros extremos de aprovao ou desaprovao. Influenciava as pessoas. Mudava as suas vidas - para melhor ou para pior. Uma fora interna poderosa (algo extremamente valioso, mas que tinha sido deturpado) fazia com que sua vida parecesse uma floresta devastada pelo fogo - o que tambm no era raro naquela poca; tudo levado ao extremo; terra enegrecida, animais e vegetao destrudos, e ento brotos novos e verdejantes surgindo, uma mudana nos padres genticos, potenciais de toda espcie. Sua aparncia era comum: cabelos escuros, olhos escuros, nos quais at mesmo agora eu imaginava ver os traos daqueles longnquos ancestrais, os Gigantes. A pele clara, provavelmente herdada dos mutantes genticos dos Gigantes. Seu corpo forte e repleto de energia fazia-me lembrar os Nativos. Mas, naturalmente, agora a mistura era muito variada, graas s experincias de Sirius, dos espies de Shammat e outros. Como todos os que se dedicavam vida pblica naquele perodo, tinha duas personalidades: a pblica e a privada. Isso porque no devia, como poltico, dizer verdades s pessoas que representava. Eram essenciais alguns traos de personalidade: fora de persuaso, energia, encanto pessoal. E era necessrio fazer uso de mtodos que em outros tempos, em outros planetas, em outros lugares, seriam considerados falsidade, mentira, at mesmo crime. As qualidades admiradas nos "servidores pblicos" de Shikasta eram quase invariavelmente as mais superficiais e irrelevantes que se podem imaginar, e s poderiam ser aceitas em uma poca de falsidade e degradao total. Isso era vlido para todas as seitas, grupos e "partidos", pois uma das coisas notveis dessa poca era a semelhana que existia entre eles, enquanto usavam a melhor parte de suas energias denunciando e criticando as diferenas que imaginavam existir. John, aos 40 anos, era uma figura nacional. Isso porque ocupava certas posies, e no por ter competncia acima da mdia ou por compreender melhor os problemas pblicos - de acordo com o ponto de vista local, naturalmente. Era prejudicado pela sua diviso de personalidade. Suas qualidades mais ntimas faziam-no desprezar o que era. Sabia da existncia de qualidades muito melhores do que as que punha em uso, mas no sabia quais eram. Esse descontentamento ntimo o levava a beber demais e a crises de auto-recriminao e cepticismo. No era respeitado por aquilo que realmente importava, e sabia disso. Era apenas mais um entre centenas ou milhares de polticos do globo, de quem nada mais era esperado - certamente no pelo povo que deviam representar. Esse povo trabalhava, lutava, cometia crimes para levar seus representantes ao poder, mas depois disso no se considerava responsvel por essa escolha. Pois uma caracterstica talvez predominante dos habitantes desse planeta era o fato de as suas mentes imperfeitas lhes permitirem defender ativamente - at mesmo usando a fora ou a violncia - opinies e ideias que, pouco tempo depois anos, um ms, s vezes minutos - repudiavam. Na poca em que localizei John e me coloquei em posio (naturalmente bem disfarado na Zona Seis) de observar o bastante para chegar a concluses e influencio, se possvel, ele atravessava um perodo de grande atividade emocional. Precisava tomar decises importantes. Interiormente sabia que enfrentava uma nova crise. A faco poltica que representava no estava no poder. Desde a Segunda Guerra Mundial (ou, como dizemos, a Segunda Fase Intensiva da Guerra do Sculo XX) seu partido estivera no poder e fora dele vrias vezes, portanto no era isso que o preocupava agora. Sofria certa presso (indireta, da nossa parte) para voltar ao

antigo escritrio de advocacia e dedicar-se ativamente construo de um tipo de reputao com bases mais slidas entre as pessoas que trabalhavam no mesmo ramo. Se fizesse isso teria tempo ainda para ser designado para algum caso til. A outra opo era entrar para o Conselho do bloco dos pases do Norte. Mas esta era uma posio muito elevada e Taufiq no tinha capacidade para manter-se nela e sabamos que no era exatamente o lugar certo para ir em defesa das raas brancas quando estivessem ameaadas de extino. Taufiq no tinha as qualidades necessrias. Em nossa opinio, se aceitasse esse posto estaria cometendo um erro. Sua mulher, a segunda, com quem vivia, pensava como ns. Ela previa o que poderia acontecer. No lhe agradava a ideia de que o marido se tornasse um sectrio fantico. A primeira mulher tambm pensava assim. Na verdade, ambas tinham casado com ele atradas por seus poderes em potencial, ainda ocultos e no usados e que afinal Taufiq jamais usou. Por isso estavam desapontadas - mas Taufiq no compreendia e as duas sentiam-se frustradas e amarguradas. O segundo casamento estava beira do fracasso. Por tudo isso John atravessava uma severa crise mental. Seu lar era um torvelinho de emoes e conflitos. [Ver Histria de Shikasta, vol. 3012, Instabilidade Mental durante o Sculo da Destruio. Seo 5. Figuras Pblicas.] Era o segundo colapso que sofria e tinha estado em tratamento prolongado. Na verdade, a maioria dos polticos daquela poca precisava sempre de apoio psiquitrico por causa da natureza das suas preocupaes: uma irrealidade no prprio mago das suas tomadas de deciso, raciocnio, ao. Eu o observei por vrios dias. Estava em um grande quarto na parte superior de sua casa, um lugar isolado onde trabalhava e onde a famlia no podia entrar. Por estar sozinho, o desagradvel charme do seu eu pblico no estava em uso. Caminhava de um lado para o outro, o cabelo despenteado (a disposio exata dos cabelos naquela poca era muito importante), os olhos vermelhos e vagos. Estava bebendo h semanas. Enquanto andava, gemia e resmungava, curvava-se, endireitava o corpo, como para aliviar uma dor interna; sentava-se, cruzava os braos sobre o peito, as mos agarrando os ombros, ou atirava-se sobre a cama e dormia por alguns momentos, acordava e continuava a andar pelo aposento. Tinha resolvido unir-se ao bloco do Norte. Sabia que era um erro, mas ao mesmo tempo no sabia. Seu eu racional, aquele no qual confiava - e na verdade, sua mente era dotada de um raciocnio claro - via apenas as oportunidades para sua ambio... que ele definia como "progresso", "justia" e assim por diante. Via o bloco do Norte cada vez mais poderoso, desenvolvendo-se com sucesso, para satisfao de todos os interessados. Contudo, o colapso geral da ordem mundial era evidente para todos. Era bvio tambm que os problemas no seriam resolvidos pelos polticos partidrios da poca; algumas minorias, bastante influentes, apresentavam pontos de vista alternativos, e John ou Taufiq sentia-se atrado por eles... contudo estava comprometido com padres de princpios partidrios, e estaria, enquanto fosse poltico. E no queria a destruio do seu casamento. Tambm no queria desapontar seus dois filhos, como tinha desapontado os do primeiro casamento - temia sua prole, como as pessoas da poca tendiam a temer. Mas falaremos disso mais tarde. Se ele continuasse como membro do parlamento local, ia sentir-se cada vez mais intil e frustrado - isso no era nem uma alternativa para ele. E ento, saltando da cama no aposento em desordem, ou deitando-se, ou balanando o corpo, ou andando de l para c, visualizava a outra possibilidade: voltar para seu escritrio de advocacia e esperar as oportunidades para ser til de um modo que podia facilmente prever... era extraordinrio como esse prospecto parecia atraente... contudo, nada havia nele para alimentar sua ambio... estaria saindo do

palco iluminado da poltica nacional, abandonando os campos mais vastos que se abriam sua frente. Contudo... contudo... no podia evitar que sua vontade pendesse para o que tinha sido planejado para ele, e por ele, antes de entrar em Shikasta. Nesse momento fiz minha interveno. A noite ia em meio. Tudo estava quieto na rua agradvel e protegida. O rudo das mquinas com que eles conviviam tinha parado. Nem um som na casa. Havia apenas um ponto de luz em um canto do quarto. Seus olhos voltavam-se constantemente para ele... estava em estado de semi-transe, pela fadiga e pelo lcool. - Taufiq - eu disse -, Taufiq... voc se lembra! Tente se lembrar! Era uma mensagem mental, naturalmente. Ele no se moveu, mas ficou tenso e voltou a si, como se procurasse ouvir alguma coisa. Os olhos estavam alerta. Naqueles olhos negros e fortes, pensativos agora, e em tudo o mais reconheci meu amigo, meu irmo. - Taufiq - repeti. - O que voc est pensando agora certo. Continue. Aja. No muito tarde ainda. Voc tomou o caminho errado quando entrou para a poltica. No era para voc! No piore as coisas! Continuou imvel. Escutava, com cada tomo do seu ser. Afinal, virou a cabea cautelosamente, e percebi que ele esperava ver alguma coisa, ou algum nas sombras do quarto. Lembrava-se vagamente de mim. Mas no viu nada, olhou para todos os lados, procurando nos cantos, nos lugares mais escuros. No estava com medo. Mas estava chocado. A interveno das minhas palavras em sua mente, que se debatia em um torvelinho de quase-demncia, era demais para ele. Ergueu-se de um salto, atirou-se na cama e adormeceu imediatamente. Sonhou. Forneci o material para o sonho... Ele e eu estvamos na sala de projeo do Prdio de Demonstrao Planetria, em Canopus. Vamos cenas de Shikasta, cenas recentes, aqueles milhes e milhes de novos habitantes - pobres selvagens, agora, com escasso tempo de vida, com a substncia do sentimento de comunho to limitada e compartilhada por tantos, uma cota mnima para cada indivduo, uma pequena gota de sentimento verdadeiro... ficamos emocionados com o destino dos shikastianos, incapazes de ajudarem a si mesmos, enquanto lutavam, odiavam, roubavam e morriam mngua. Ns dois tnhamos conhecido Shikasta em outro tempo, Taufiq mais do que eu e mais recentemente. Estvamos juntos na sala de projeo, porque lhe tinham pedido que fizesse essa viagem, desempenhasse essa tarefa. Ele nem pensava em recusar. No recusamos esses pedidos. Ou, pelo menos, alguns de ns no recusavam! [Ver Histria de Canopus, vol. 1.752.357, Desacordo sobre Atuao em Shikasta, antiga Rohanda. Sumrio.] Mas era como se estivessem lhe pedindo que se transformasse em um luntico, doido, demente, colocado em uma jaula de selvagens assassinos. Taufiq concordou imediatamente. Assim como eu concordei, logo depois, quando se tornou evidente que ele tinha falhado. Estava completamente imvel no sof. Moveu-se, sonhando, e o reconhecimento quase chegou superfcie, mas voltou imobilidade, exausto. Sonhou com uma paisagem nua, montanhas coloridas, um cu brilhante, tudo muito belo e atraente; mas, visto de perto, apenas um imenso deserto. Cidades haviam morrido ali, transformadas em areia venenosa. A fome, a morte, a doena assolavam aquelas plancies. Sob a face da beleza ocultava-se o rosto sombrio da morte; contudo, estava repleta com emoes, desejos e falsa necessidade, emanados da

Zona Seis, e que provocavam esse pesadelo. Ele acordou de sbito, gemendo e murmurando, e levantou-se para tomar gua. Tomou um copo depois do outro, jogou gua no rosto e recomeou a andar pelo quarto. Estava sbrio agora, mas muito doente. Uma deciso precisava ser tomada. E imediatamente, do contrrio ele morreria sob tamanha tenso. Passou o dia todo naquele quarto. A mulher subiu para levar-he comida e ele agradeceu, mas to distraidamente, com tanta frieza que ela resolveu definitivamente divorciar-se dele. No tocou na comida. Seus olhos estavam sem vida. Fixos no espao. Violentos. Atirou-se na cama para dormir e levantou-se de um salto novamente. Estava com medo. Tinha medo de me encontrar, o seu amigo, seu alter ego, seu irmo. Estava sendo aterrorizado por Canopus, quase levado demncia, Canopus que era o seu lar e o mais profundo do seu ser. Quando afinal adormeceu, porque no tinha foras para se manter acordado, fiz com que sonhasse conosco, com um grupo dos seus amigos, seus verdadeiros companheiros. Sorria enquanto sonhava. E chorou, as lgrimas escorrendo pelo rosto, enquanto, no sonho, andava e falava conosco, consigo mesmo. E acordou sorrindo, e desceu para dizer mulher o que tinha decidido. Ia aceitar essa nova posio, o novo emprego importante. Falou, usando toda a falsa afabilidade do seu eu pblico. Mas eu sabia que o material fundido em sua mente durante o sonho permaneceria com ele e o faria mudar. Eu sabia - podia prever com exatido, pois no meu ntimo havia um quadro ntido - que mais tarde, nos tempos terrveis que nos aguardavam, eu, um jovem, o confrontaria e lhe diria as palavras certas e funcionais. E ele se lembraria. Um inimigo - pois era isso o que ele seria por algum tempo - se transformaria em amigo novamente, voltaria a si. Histria de Shikasta, vol. 3012, O Sculo da Destruio. Extrado do Sumrio Durante os dois ltimos sculos, as faixas estreitas a noroeste da principal massa de terra de Shikasta, com superioridade tcnica sobre o resto do globo, conquistou fisicamente ou dominou, por outros meios, grande nmero de culturas e civilizaes. O povo da faixa noroeste caracterizava-se por uma peculiar insensibilidade aos mritos das outras culturas, uma insensibilidade sem paralelo na histria. Uma infeliz combinao de circunstncias foi responsvel por isso. (1) Esses povos recentemente haviam emergido do barbarismo. (2) As classes superiores desfrutavam grandes riquezas, mas nunca desenvolveram qualquer grau de responsabilidade pelas classes inferiores, portanto toda a rea, embora desmedidamente mais rica do que a maior parte do globo, distinguia-se por contrastes de extrema riqueza e extrema pobreza. No era assim durante o breve perodo entre as Fases II e III da Guerra do Sculo XX. [Ver vol. 3009, Economias da Riqueza.] (3) A religio local era materialista. Isso tambm se devia a uma infeliz combinao de circunstncias: uma geogrfica, outra, o fato de ter sido um instrumento das classes privilegiadas durante a maior parte da sua histria, e outra ainda, por ter conservado em menor quantidade do que a maioria a religio ensinada por seu fundador. [Ver vols. 998 e 2041, Religio como Instrumento Controlador de Castas.] Por esses e outros motivos, os praticantes dessa religio pouco fizeram para mitigar a crueldade, a ignorncia, a estupidez dos habitantes das faixas do Noroeste. Ao contrrio, eram os

piores criminosos. E assim, durante mais ou menos dois sculos, uma das caractersticas dominantes do cenrio shikastiano foi o domnio da raa branca minoritria, arrogante e vaidosa, sobre a maior parte do planeta habitada por outras raas, culturas e religies que, no conjunto, eram superiores s da raa dominante. Esses brancos do Noroeste agiam como a maioria dos conquistadores da histria, destruindo o que conquistavam, mas eram mais hbeis na capacidade de persuadir a si prprios de que tudo o que faziam era "para o bem" dos povos conquistados. Por essa parte que a religio acima mencionada deve ser considerada responsvel. A Primeira Guerra Mundial - para usar a terminologia shikastiana (para ns, a Primeira Fase Intensiva da Guerra do Sculo XX) - comeou com uma disputa entre os povos do Noroeste sobre despojos de conquista. Distinguiu-se por uma selvageria jamais igualada pelos brbaros mais cruis. E por extrema estupidez. O desperdcio de vidas humanas e dos produtos da terra foi, para os observadores, simplesmente incrvel, mesmo julgados pelos padres shikastianos. Caracterizou-se tambm pela incapacidade total das populaes para compreender o que estava acontecendo. A propaganda em grande escala foi tentada pela primeira vez, com mtodos de doutrinao baseados em novas tecnologias, e teve sucesso. Para os infelizes que tiveram de dar a vida e as propriedades - ou, na melhor das hipteses, a sade - para essa guerra, as explicaes no tinham relao alguma com os fatos reais; e embora no seja raro o fato de um grupo local ou uma cultura empenhado em uma guerra aceitar ideias que favorecem seus interesses, nunca na histria de Shikasta, ou de outro planeta qualquer - exceto dos planetas do grupo de Puttiora - a mentira foi usada em to grande escala. Essa guerra durou cinco anos do tempo de Shikasta. Terminou com uma doena que eliminou seis vezes mais indivduos do que a luta propriamente dita. A guerra dizimou, especialmente nas faixas do Noroeste, uma gerao de homens jovens. Mas - o pior resultado em potencial - reforou a posio das indstrias de armamentos (mecnicos, qumicos e psicolgicos) a tal ponto que essas indstrias passaram a dominar os governos de todas as naes participantes. Acima de tudo, essa guerra tornou mais brbara e abaixou o nvel, j bastante baixo, da conduta aceita no que chamavam de "mundo civilizado" - que para eles significava as faixas do Noroeste. Essa guerra, ou essa Fase da Guerra do Sculo XX foi o alicerce da guerra seguinte. Vrias reas, em razo dos sofrimentos causados pela guerra, explodiram em revolues, compreendendo uma rea que se estendia das faixas do Noroeste por milhares de quilmetros at o oceano da costa leste. Esse perodo viu o comeo de um julgamento dos governos como "bons" ou "maus" no por seu desempenho, mas de acordo com rtulos e nomes. A razo principal foi a deteriorao provocada pela guerra. No podemos passar anos e anos mergulhados em uma propaganda falsa e mentirosa sem que as nossas faculdades mentais sejam prejudicadas (esse um fato verificado por todos os nossos emissrios em Shikasta!) Seus" processos mentais, que no eram excepcionais por motivos alheios sua vontade, foram rapidamente pervertidos pelo novo uso que faziam deles. O perodo compreendido entre o fim da Primeira Guerra Mundial e o comeo da Segunda Fase Intensiva foi marcado por vrias guerras menores, algumas tendo como finalidade experimentar o poder das novas armas que seriam em breve usadas em escala macia. Como resultado do sofrimento extremo provocado pela punio imposta aos vencidos da Primeira Guerra Mundial, surgiu entre eles uma Ditadura - o que podia ser facilmente previsto. O Continente Isolado do Norte, recentemente conquistado por imigrantes das faixas do Noroeste, e conquistado com a habitual brutalidade, estava a caminho de se tornar uma grande potncia, enquanto as vrias reas nacionais das faixas do Noroeste, enfraquecidas pela guerra, esta-

vam em desvantagem. A explorao frentica das reas colonizadas, especialmente no Continente I do Sul foi intensificada para compensar os danos da guerra. Como resultado, as populaes nativas, exploradas e oprimidas alm do que podiam suportar, comearam a organizar movimentos de resistncia de todos os tipos. As duas grandes Ditaduras estabeleceram-se com excepcional crueldade. Ambas disseminaram ideologias baseadas na supresso e opresso de populaes inteiras, seitas, opinies, religies e culturas locais de vrios tipos. Ambas usaram a tortura em grande escala. Ambas tinham seguidores no mundo todo, e essas Ditaduras e seus seguidores eram inimigos entre si, como se fossem totalmente diversas, desprezando-se e combatendo entre si - enquanto agiam de modo exatamente igual. O lapso de tempo entre o fim da Primeira Guerra Mundial e o comeo da Segunda foi de 20 anos. Neste ponto precisamos acentuar que a maioria dos habitantes de Shikasta no tinha conscincia de estar vivendo o perodo que seria conhecido como a guerra dos cem anos, no sculo que levaria o planeta destruio quase total. Queremos enfatizar esse fato porque quase impossvel para povos com mentes perfeitas - os que tm a sorte de viver (e nunca nos devemos esquecer de que uma questo de sorte) com os benefcios da substncia do sentimento de comunho - quase impossvel, frisamos, para esses povos compreender o processo mental dos shikastianos. Quando as culturas do mundo todo estavam sendo arruinadas e destrudas por tecnologias viciosamente inadequadas, as guerras assolavam vrias partes, populaes inteiras desapareciam, tudo isso deliberadamente, para possibilitar o domnio das castas superiores; quando toda a riqueza das naes era gasta em guerras, na preparao para a guerra, na propaganda da guerra, em pesquisa para a guerra; quando os nveis gerais de decncia e honestidade desapareciam a olhos vistos, e a corrupo estava em toda parte - quando tudo isso acontecia, esse pesadelo de dissoluo, seria realmente possvel, pode-se indagar, que essas pobres criaturas acreditassem que "no total" tudo estava bem? A resposta ... sim. Especialmente, claro, os que tinham riqueza e conforto uma minoria; mas, at mesmo aqueles milhes, bilhes, aquele nmero sempre crescente dos que no tinham alimentos, agasalhos ou amigos, para eles tambm era possvel viver de uma parca refeio outra, de um momento de calor ao outro. Os que sentiam a necessidade de "fazer alguma coisa" geralmente eram instrumentos de ideologias - todas iguais no desempenho, mas to diferentes na prpria definio. Esses, os ativos, corriam de um lado para o outro como meu infeliz amigo Taufiq, fazendo discursos, falando, ocupados com processos interminveis que envolviam grupos que se formavam para trocar informaes e declarar suas boas intenes, e sempre em nome das massas, daquelas populaes desesperadas e atnitas que sabiam que tudo estava errado mas acreditavam que de algum modo, em algum lugar, as coisas se arrumariam. No exagero dizer que em um pas devastado pela guerra, reduzido a runas, envenenado, sua paisagem escurecida e calcinada sob cus baixos e enfumaados, um shikastiano era capaz de fazer um abrigo de tijolos quebrados e fragmentos de metal, cozinhar ratos e tomar gua de uma poa, que naturalmente tinha gosto de leo e dizer: "Bem, afinal de contas, no to mau..." A Segunda Guerra Mundial durou cinco anos e foi incomparavelmente pior do que a primeira, em todos os aspectos. Todas as caractersticas da primeira estavam presentes na segunda, desenvolvidas. O desperdcio de vidas humanas transformou-se em extermnio em massa das populaes civis. Cidades foram totalmente destrudas. A agricultura foi arruinada em muitas reas. E mais uma vez as indstrias de armamentos floresceram, o que as estabeleceu afinal como os verdadeiros domina-

dores de todas as reas geogrficas. Acima de tudo, os piores ferimentos foram infligidos prpria substncia, no mais ntimo das mentes do povo. A propaganda de todos os grupos era totalmente inescrupulosa, viciada, mentindo - e vencendo a si prpria - porque a longo prazo as pessoas no podiam mais acreditar na verdade, quando a encontravam. Sob as Ditaduras, mentiras e propaganda eram o governo. A manuteno do domnio das partes colonizadas era feita por meio de mentiras e propaganda - mais eficientes e importantes do que a fora fsica; e a retaliao do vencido e subjugado tomou a forma do fator mais importante e influente, a mentira e a propaganda. Era o que tinham aprendido com seus conquistadores. Essa guerra alastrou-se pelo globo inteiro - a primeira guerra, ou primeira fase da guerra, envolveu apenas parte. No fim da Segunda Guerra Mundial no havia nenhuma rea de Shikasta que no estivesse subjugada por inverdades, mentiras, propaganda. Essa guerra demonstrou tambm a fora das armas que podiam levar o mundo destruio total; no preciso dizer que essa demonstrao foi acompanhada de palavras como democracia, liberdade, progresso econmico. A degenerao do que j era degenerado acelerou-se. No fim da Segunda Guerra Mundial, uma das grandes Ditaduras foi derrotada - na mesma rea em que sofrer a maior derrota na Primeira Guerra Mundial. A Ditadura que vigorava em grande parte da massa de terra central ficou enfraquecida, quase vencida, mas sobreviveu e recuperou-se lentamente. Outra vasta rea da massa de terra central, a leste dessa Ditadura, encerrou um perodo de meio sculo de guerras locais, guerras civis, sofrimento, e mais de cem anos de explorao e invaso dos povos do Noroeste, transformando-se em Ditadura. O Continente Isolado do Norte fortalecera-se com a guerra e era agora uma potncia. As faixas do Noroeste debilitaram-se, de um modo geral. Foram obrigadas a libertar suas colnias. Empobrecidas, embrutecidas - embora vencedoras, formalmente -, deixaram de ser potncias mundiais. Abandonando as colnias, deixaram nelas a tecnologia, uma ideia de sociedade baseada somente no bem-estar fsico, na satisfao fsica, no acmulo de bens materiais - para culturas que, antes de conhecerem os destruidores do Noroeste, tinham estado mais intimamente ligados a Canopus do que os marginais que as dominaram. Esse perodo pode ser designado - de acordo com alguns de nossos estudiosos como A Idade da Ideologia. [Para essa definio, ver vol. 3011, Sumrio.] Os grupos polticos estavam todos entrincheirados atrs de ideologias defendidas acerbamente. As religies locais continuaram infinitamente divididas e subdivididas, cada uma entrincheirada atrs de sua prpria ideologia. A cincia era a ideologia mais recente. A guerra a fortalecera de modo extraordinrio. O pensamento cientfico, a princpio flexvel e aberto, havia-se enrijecido, como tudo em Shikasta, e os cientistas, em geral - exclumos indivduos nessa rea, como em todas as outras -, eram to insensveis experincia real quanto tinham sido os religiosos. A cincia, seus princpios bsicos, seus preconceitos controlaram o globo, sem apelao. Assim como os indivduos partidrios das nossas tendncias, da nossa inclinao para a verdade, os nossos "cidados" foram obrigados a viver sob o poder e a ameaa de religies capazes de recorrer a qualquer ato violento para defender seus dogmas, assim tambm agora, indivduos com inclinaes e necessidades diferentes das que eram toleradas pela cincia precisavam viver prudentemente para no ofender a intolerncia da classe cientfica governante, a servio dos governos nacionais e, portanto, da guerra - uma classe governante invisvel que obedecia aos que faziam a guerra. As indstrias que fabricavam armamentos, os exrcitos, os cientistas que os serviam, no podiam ser atacados facilmente, pois o

quadro oficiai do governo do globo no os inclua formalmente; esse era o quadro real. Jamais houve em nenhum lugar uma casta governante to totalitria, to completamente difundida, to poderosa; e, ainda assim, os cidados de Shikasta mal percebiam isso, e continuavam a repetir os slogans enquanto esperavam pelo holocausto de suas vidas. Continuaram, sem perceber o que os seus governos estavam fazendo, at o fim. Cada grupo nacional criava indstrias, armas, horrores de toda espcie, dos quais o povo no tinha conhecimento. Se algumas dessas armas eram vistas de relance e por acaso, o governo negava a sua existncia. [Ver Histria de Shikasta, vols. 3013, 3014 e o Captulo 9 deste volume, "O Uso da Lua como Base Militar".] Havia pesquisadores do espao, armas espaciais, explorao de planetas, o uso de planetas, rivalidades sobre a sua lua, que no eram do conhecimento da populao. E chegamos ao ponto em que preciso dizer que as populaes, os indivduos comuns eram infinitamente melhores, de mentes mais ss do que aqueles que os governavam; a maioria deles teria ficado chocada se soubesse o que estava sendo feito pelos "seus" representantes. Podemos afirmar com certeza que, se pelo menos uma parte do que estava sendo feito chegasse ao seu conhecimento, teria havido revoltas em massa no globo inteiro, massacres dos governantes, desordens... infelizmente, quando um povo est indefeso, trado, enganado, no tem outras armas a no ser as da desordem, pilhagem, assassinato em massa, denncia (que, afinal, so inteis). Nos anos que se seguiram ao fim da Segunda Guerra Mundial, houve muitas "pequenas" guerras, algumas to extensas e cruis como as que no passado recente foram definidas como maiores. As necessidades das indstrias armamentistas, tanto quanto as da ideologia, ditavam a forma e a intensidade dessas guerras. Durante esse perodo houve o extermnio selvagem de povos "primitivos", antes autnomos, especialmente no Continente Isolado do Sul (conhecido tambm como Continente II do Sul). Ainda nesse perodo revoltas coloniais foram usadas por todas as grandes potncias para seus prprios interesses. Os mtodos da guerra psicolgica e o controle das populaes civis desenvolveram-se a um nvel incalculvel. Aqui tentaremos acentuar outro ponto que nossas mentes quase no conseguem compreender. Quando terminava uma guerra, ou uma fase da guerra, com sua imerso no barbarismo, na selvageria, na degradao, quase todos os shikastianos conseguiam realizar uma espcie de realinhamento mental que os fazia "esquecer". Isso no significa que as guerras no fossem dolos, objetos de piedosos exerccios mentais de toda espcie. Herosmo, fugas, atos de bravura do tipo local e limitado eram elevados a preocupaes nacionais, o que os transformava em uma religio. Mas esse fato no s no ajudava, como evitava a compreenso do quanto as estruturas culturais tinham sido atacadas e destrudas. Depois de cada guerra era visvel uma queda para o barbarismo - mas, aparentemente, causa e efeito no eram ligadas em suas mentes. Depois da Segunda Guerra Mundial, nas faixas do Noroeste e no Continente Isolado do Norte era evidente a corrupo e o baixo nvel da vida pblica. As duas guerras "menores", conduzidas pelo Continente Isolado do Norte reduziram suas agncias governamentais, mesmo as que eram visveis e apresentadas inspeo do povo, a um escndalo pblico. Lderes nacionais foram assassinados. O suborno, a pilhagem, o roubo, do alto das pirmides do poder at sua base, tornaram-se a norma. As pessoas aprendiam a viver apenas para o prprio sucesso e para a aquisio de bens materiais. O consumo de alimentos, bebidas, todas as facilidades possveis, eram embutidos na estrutura econmica de todas as sociedades. [Vol. 3009, Economia da Riqueza.] Ainda assim, esses sintomas repulsivos da decomposio no eram

vistos como consequncias das guerras que governavam suas vidas. Durante todo o Sculo da Destruio houve algumas reverses: tratados entre naes que tinham estado em guerra, de modo que voltaram suas hostilidades contra naes que h pouco eram suas aliadas; tratados secretos entre naes ainda em guerra; inimigos e aliados constantemente mudando de posio, provando que o fator governo estava precisando da guerra pela guerra. Durante esse perodo todas as principais cidades do hemisfrio norte viveram dentro de um crculo de terror; cada uma delas tinha pelo menos 30 armas mortais apontadas em sua direo, armas que, em segundos, reduziriam seus habitantes a um monte de cinzas - apontadas de satlites artificiais, dirigidas por submarinos colocados a uma distncia imensa. Estes eram controlados por mquinas que todos sabiam no ser infalveis e todos sabiam que mais de uma vez a destruio de cidades e de reas tinha sido evitada por "milagre". Mas as populaes jamais foram informadas de quantas vezes aconteceram esses "milagres" - acidentes quase letais entre as mquinas colocadas no cu, colises entre as mquinas que estavam sob os oceanos, armas que deixaram de se soltar das bases. Observar o planeta de fora era ver uma espcie totalmente insana. Em grandes partes do hemisfrio norte o padro de vida era semelhante ao dos imperadores e suas cortes. Especialmente no Continente Isolado do Norte, a riqueza era um verdadeiro escndalo, at mesmo para alguns dos seus cidados. Os pobres viviam como tinham vivido os ricos em pocas passadas. O continente estava repleto de lixo, de despojos do resto do mundo. Ao redor de cada cidade, vila ou at mesmo pequenos povoados no deserto, erguiam-se montes de refugo de objetos e alimentos que em outras partes do globo, menos favorecidas, significariam a diferena entre a vida e a morte para milhes de pessoas. Os visitantes desse continente ficavam maravilhados - mas com aquilo que o povo era ensinado a considerar como seu de direito. Essa cultura dominante determinou o modo de vida e a cultura da maior parte de Shikasta. Pois, independentemente do rtulo ideolgico de cada rea nacional, todos tinham em comum a ideia de que a tecnologia era a chave de todo o bem, e que o bem era o aumento da riqueza material, do ganho, do conforto, do prazer. Os objetivos reais da vida - h tanto tempo pervertidos, conservados por ns com tanta dificuldade, mantidos a tanto custo - foram esquecidos, eram ridicularizados por aqueles que chegavam a ouvir falar deles, pois algumas insinuaes distorcidas da verdade permaneciam ainda em algumas religies. E durante todo esse tempo a terra estava sendo pilhada e despojada. Os minerais eram arrancados do solo, os combustveis desperdiados, as terras esgotadas por uma agricultura de pouca viso, os animais e plantas massacrados e destrudos, os mares poludos com sujeira e venenos, a atmosfera corrompida - e sempre, em todo o tempo, as mquinas da propaganda martelavam: mais, mais, bebam mais, comam mais, consumam mais, joguem fora mais - como uma mania frentica. Eram criaturas enlouquecidas, e as fracas vozes que se erguiam em protesto no eram suficientes para interromper o processo posto a funcionar e que era sustentado pela ganncia. Pela falta da substncia do sentimento de comunho. Entretanto, os muito ricos do hemisfrio norte no estavam distribudos igualmente entre sua populao, e as classes menos favorecidas cada vez mais se erguiam em rebelio. O Continente Isolado do Norte e as reas das faixas do Noroeste tambm incluam um grande nmero de povos de pele escura, que tinham sido levados originalmente para fazer os trabalhos desprezados pelos brancos e que eram mo-de-obra barata - e, embora at certo ponto eles tenham conseguido chegar a uma certa afluncia, podia-se dizer, olhando para Shikasta, que os homens de pele branca estavam bem, e os de pele escura eram pobres.

E naturalmente isso era dito em voz cada vez mais alta pelos de pele escura, que odiavam os exploradores de pele clara como conquistadores talvez nunca tenham sido odiados. No interior de cada rea nacional, norte e sul, leste e oeste, o descontentamento crescia. No apenas por causa do abismo entre ricos e pobres, mas porque seu modo de vida, no qual o aumento do consumo era o nico critrio a ser seguido, entristecia e deprimia cada vez mais suas personalidades verdadeiras, suas personalidades ocultas, que no eram alimentadas, eram ignoradas, famintas, enganadas por quase todas as instituies, por todas as autoridades, que segundo lhes tinham ensinado, deviam respeitar, mas que no conseguiam. Cada vez mais os dois continentes principais do hemisfrio sul eram atingidos por guerras e desordens de toda espcie - s vezes, guerras civis entre negros, s vezes entre negros e os remanescentes da opresso dos brancos, e entre seitas rivais e juntas e grupos de fora. Abundavam as ditaduras locais. Vastos territrios eram privados de suas florestas, espcies de animais destrudas, tribos assassinadas ou dispersas... Guerra. Guerra Civil. Assassinato. Tortura. Explorao. Opresso e supresso. E sempre mentiras, mentiras, mentiras. Sempre em nome do progresso, da igualdade, do desenvolvimento, da democracia. A ideologia principal em toda Shikasta consistia agora em variaes desse tema de desenvolvimento econmico, justia, igualdade, democracia. No era a primeira vez na miservel histria desse sculo terrvel que esta ideologia - justia econmica, igualdade, democracia e tudo o mais - tomava o poder quando a economia de uma rea estava completamente desorganizada: as faixas do Noroeste foram dominadas por governos da "esquerda", que presidiram descida para o caos e a misria. s reas antes exploradas do mundo regojizaram-se com a queda dos seus antigos perseguidores, seus carrascos - a raa que os tinha escravizado, feito deles servos, que lhes tinha roubado o que possuam e que, acima de tudo, os desprezava pela cor de sua pele e havia destrudo sua cultura indgena, agora finalmente compreendida e valorizada... mas era muito tarde, pois eles tinham sido destrudos pela raa branca e pela sua tecnologia. Ningum podia salvar as faixas do Noroeste, presas nas garras de Ditaduras massacrantes e repetitivas, dogmticas, incapazes de resolver os problemas que tinham herdado - sendo o pior de todos o colapso dos imprios que tinham trazido riquezas, deixando-os em um vcuo e com ideias irreais do que realmente eram, da sua importncia na escala global. A vingana desempenhou sua parte, uma parte considervel em tudo o que aconteceu. O caos governava. Caos econmico, mental, espiritual - uso esta palavra no exato sentido canopiano - governava, enquanto a propaganda rugia e trombeteava nos alto-falantes, no rdio, na televiso. O tempo das epidemias e das doenas, o tempo da fome e das mortes em massa tinha chegado. Na principal massa de terra, duas grandes potncias travavam um combate mortal. A Ditadura que nascera no fim da Primeira Guerra Mundial, no Centro, e a Ditadura que se apossara das reas do Leste, agora provocavam o conflito na maior parte de Shikasta, de forma direta ou indireta. A Ditadura mais jovem era tambm a mais forte. A mais antiga comeava a declinar, seu imprio esgarava-se, suas populaes revoltavam-se, a classe governante tornava-se cada vez mais remota, mais distante do povo - processos de crescimento e decadncia que, no passado, se realizavam em dois sculos agora se desencadeavam em poucas dcadas. Essa Ditadura no conseguiu suster o avano da Ditadura do Leste, cujas populaes esta-

vam ultrapassando suas fronteiras. Essas massas superaram boa parte da Ditadura mais antiga, e em seguida as faixas do Noroeste, em nome de uma ideologia superior - embora fosse de fato uma verso da ideologia predominante nas faixas do Noroeste. Os novos senhores eram inteligentes, sagazes, hbeis; previram para si mesmos o domnio das principais massas de terra de Shikasta e a continuao desse domnio. Enquanto isso, as pilhas de armamentos cresciam, cresciam, cresciam... A guerra comeou com um erro. Um mecanismo falhou e grandes cidades foram envoltas em poeira mortal. Essa possibilidade tinha sido prevista constantemente pelos tcnicos de todos os pases... mas as influncias de Shammat eram muito fortes. Em pouco tempo, quase todo o hemisfrio norte estava em runas. Runas muito diferentes das deixadas pela segunda guerra, cidades que foram rapidamente reconstrudas. No, essas runas eram inabitveis, a terra estava envenenada. Armas at ento secretas enchiam os cus, e os sobreviventes que comeavam a morrer, cambaleando e chorando e vomitando nas runas, erguiam os olhos para assistir s batalhas titnicas e, com seu ltimo alento, murmuravam, falando de "Deuses" e "Demnios", de "Anjos" e "Inferno". Havia abrigos subterrneos, protegidos contra a irradiao, os venenos, as influncias das armas qumicas, impulsos sonoros mortais, raios da morte. Tinham sido construdos para as classes governantes. Alguns membros dessas classes sobreviveram. Em reas remotas, ilhas, locais protegidos naturalmente, algumas pessoas sobreviveram. As populaes de todos os continentes do Sul e das ilhas foram tambm afetadas pela pestilncia, pelas radiaes, pela contaminao do solo e da gua e ficaram muito reduzidas em nmero. No espao de duas dcadas, dos bilhes e bilhes de habitantes de Shikasta, talvez 1% sobreviveu. A substncia do sentimento de comunho, antes compartilhada por toda aquela multido, agora era suficiente para sustentar e manter vivos esse sobreviventes, todos com bom temperamento, saudveis e perfeitos. Os habitantes de Shikasta voltaram a ser o que eram, olharam em volta sem acreditar no que viam - e perguntavam a si mesmos por que tinham estado loucos.

Relatrio dos Emissrios TAUFIQ, NASAR e RAWSTI, MEMBROS da COMISSO ESPECIAL INVESTIGADORA no ESTADO de SHIKASTA, PENLTIMO TEMPO. SUMRIO. [Esta foi a primeira misso de Canopus enviada ao planeta, desde a visita de Johor, no Tempo da Catstrofe.]
1 Verificamos minuciosamente o hemisfrio norte e tivemos reunies com os representantes de Sirius, tanto os que esto estacionados aqui como os visitantes. Encontramos tambm os agentes de Shammat, sem o seu conhecimento. 2 Confirmamos os relatrios dos nossos agentes visitantes e indgenas sobre um desenvolvimento inesperado. Em todo o hemisfrio norte existe uma raa de "pequeninos", como so chamados em toda parte. As anlises de sangue, tecidos e ossos

sugerem origem siriana, e os representantes de Sirius confirmam que foram originrios de experincias feitas por Sirius na poca da visita de Johor, no Tempo do Desalinhamento. Uma grande parte do hemisfrio norte foi coberta pelo gelo. Esse processo congelou grande parte da gua de Shikasta e os nveis de gua diminuram, e apareceram terras secas onde no existiam, formando pontes entre as massas de terra e as ilhas, facilitando o movimento desses "pequeninos" para todos os lugares. Sirius confirma sua presena, em grande nmero, nos dois principais continentes do Sul e no continente menor do Sul. Esses "pequeninos" no tm mais de um palmo de altura, e os mais altos no passam de quatro palmos. So de vrios tipos, entranados, pesados e fisicamente muito fortes, ou esbeltos, bem-feitos e belos, mesmo pelos padres de Canopus. Os primeiros geralmente habitam cavernas e subterrneos de todo tipo, algumas vezes a grandes profundidades, a ponto de jamais verem a superfcie. So hbeis em minerao, fundio, levantamento topogrfico. Produzem e usam cobre, bronze, ouro, prata. Os segundos, mais delicados, vivem dentro e com a vegetao, conhecem o uso das plantas, so adaptados gua e conhecem todas as suas propriedades, ou so criaturas do fogo. Todos eles evitam os habitantes maiores de Shikasta a ponto de se terem tornado, em algumas reas, assunto de mitos e lendas. Mas em alguns lugares foi estabelecida uma ligao que mantida, e trocam informaes e objetos de uso. Em nossa opinio, essas raas tm pouco ou nenhum potencial evolutivo. Diminuem em tamanho e em nmero e a maioria j se transferiu - no para a Zona Seis, onde no se sentem vontade, mas para as Zonas Um e Dois. Por causa das presses das massas polares no sul, tem havido extensos movimentos das duas raas nas quais estamos interessados. Os Gigantes, estabelecidos especialmente nas reas montanhosas e nos plats das principais massas de terra, espalharam-se para o leste e emigraram para o Continente Isolado do Norte em grande nmero, passando pelas novas pontes de gelo. L o povo floresceu. Tm agora um tero do seu tamanho original. Vivem cerca de 2 mil anos. Seu tempo de vida e sua estatura esto diminuindo rapidamente. Os Nativos, que se instalaram mais para o sul e mais para o norte do que os Gigantes, agruparam-se nas reas deixadas livres, ou formaram povoados esparsos, chegando at o Norte do Continente I do Sul. Eles tambm esto diminuindo em altura e tm agora dois teros do tamanho que tinham no tempo de Johor. Vivem cerca de 800 anos. Como acontece com os Gigantes, seu tempo de vida e estatura diminuem rapidamente. 4 Agora essas duas raas se cruzam, produzindo um tipo fisicamente aperfeioado, forte, saudvel, e acima de tudo extremamente adaptvel, que suporta temperaturas extremas, sobrevive com qualquer espcie de dieta e acomoda-se rapidamente a qualquer mudana drstica. Por exemplo, esto vivendo muito bem na borda da calota polar. Suas mentes no so melhores do que as dos Gigantes ou dos Nativos, mas so engenhosos e - como j disse - adaptveis, dentro de certos limites, naturalmente, impostos pela ingesto do SOWF, pelo planeta. Esses novos hbridos vivem entre os Nativos ou perto deles, mas os Gigantes so menos tratveis. Existe sempre uma desarmonia, que tende a crescer a nvel pessoal e grupai, mas no h sinais ainda de que se possa transformar em guerra, nem a guerra considerada como algo inevitvel ou desejvel. Muito ao contrrio, a parte essencial das regras de Johor permanece ainda e os faz sentir-se pouco vontade quando demonstram belicosidade, por mais breve que seja; e os antagonismos so apenas locais e de curta durao. Essas trs espcies - pois o resultado do cruzamento pode ser considerado como

uma nova espcie - criam animais de todos os tipos, para alimento, transporte e para utilizao na agricultura. Sabem pouco sobre o uso dos metais, embora rumores sobre as habilidades dos "pequeninos" sugiram experincias e tentativas variadas. Inspiramos certos indivduos em diversas partes de Shikasta para que procurassem os "pequeninos" e aprendessem com eles tudo o que fosse possvel, especialmente sobre metais. 5 As "Leis de Canopus", descritas por Johor, estabeleceram, at certo ponto, normas para as diversas estruturas ticas, e at mesmo para a gentica. As transgresses provocam mal-estar e precisam ser compensadas, s vezes por meios no muito acertados e improdutivos. Mas devemos informar que, como espervamos, essas Leis esto rapidamente perdendo seu efeito. Especialmente por causa dos esforos de Shammat, cujos agentes trabalham com afinco. O mal-estar psicolgico provocado pela transgresso um campo frtil para os desgnios de Shammat. Por exemplo, estabeleceram com sucesso o costume do sacrifcio humano para "agradar aos deuses". Essa prtica tem aumentado em todas as partes de Shikasta. Shammat encoraja em todo o planeta a reverso dos shikastianos ao animalismo. Como isso no difere do que j sabemos sobre a atuao de Puttiora e Shammat em outros lugares, no precisamos descrever com mincia.
NOSSAS RECOMENDAES

a) Um reforo de genes canopianos para o novo produto do cruzamento. Em nossa opinio, essa espcie tem um grande potencial evolutivo, demonstrando tendncias para mutao frequente e variada. b) Visitas mais frequentes dos nossos representantes. Sabemos que Shammat continua a roubar o SOWF e que no podemos impedir, mas seus esforos no sentido de degenerao da raa podem ser combatidos.

ENVIADO 99, TAUFIQ. Relatrio.


Percorri as reas designadas. O gelo polar est se retraindo. O nvel dos oceanos est quase o que era originalmente. As populaes agrupam-se em maior nmero nas regies dos mares interiores por causa das vantagens oferecidas pelo clima, e nas ilhas ocenicas que separam o Continente Isolado do Norte da massa de terra central. (Essas ilhas so instveis.) Isto , entre 20 e 40 graus norte, segundo seu mtodo de medio. A raa resultante do cruzamento dos Gigantes com os Nativos , como prevamos, a mais resistente. Os Gigantes e Nativos puros so agora em minoria, e tendem a viver isolados. Ambos so considerados "Gigantes" pela nova raa que em cada gerao se torna menor, mais baixa, muito forte e vigorosa. intelectualmente inferior, mesmo dentro dos limites impostos pelas depredaes de Shammat. So belicosos e cpidos. H um acmulo de riquezas e mesmo de terras nas mos de poucos, em detrimento da maioria, que geralmente ocupa posies de escravos e servos. Alguns destes ltimos tm fugido para o Norte, depois da retrao do gelo, e estabelecem seus povoados em climas muito severos. Fazem frequentes incurses no Sul e roubam produtos vegetais e gado. H lutas e pilhagens em toda parte. Pouco permanece ainda das instrues deixadas pelo Enviado Johor e pelos visitantes que o seguiram.

Adotam sistemas de adorao de objetos, artefatos e animais. O sacrifcio humano e de animais feito, em sua maior parte, por "sacerdotes" que se dizem guardies do "Divino".
MINHAS RECOMENDAES:

a) Concordo com a recomendao da Comisso sobre o reforo gentico. Argumentam que j existem muitas espcies em Shikasta. Em minha opinio, o produto do cruzamento dos Gigantes com os Nativos logo ser predominante. Suas qualidades peculiares de rapacidade e violncia devem ser reduzidas. Do contrrio, no haver espcie alguma! Por exemplo, os "pequeninos" esto quase extintos, exceto em certas partes do extremo Norte, onde a temperatura os conserva. Tm sido caados por esporte. No preciso dizer mais para acentuar minha afirmao de que as influncias de Shammat so quase insuperveis. b) Nossos funcionrios foram aconselhados a permanecer invisveis, sempre que for possvel. Sua funo tem sido, na maior parte, controlar e observar. Acredito que devemos adotar uma nova poltica de interveno vigorosa. Ser necessrio trabalhar no interior dos conjuntos mentais existentes e influenciar as tendncias. Isso significa fazer uso das "religies" existentes e talvez introduzir novas.

ENVIADO 102, TAUFIQ. Relatrio.


Nossos planos devem ser adiados. A instabilidade do planeta foi novamente confirmada. Shikasta inclinou-se sobre o seu eixo e voltou posio inicial. J providenciei para que os especialistas no assunto determinem as causas. Houve enchentes, tempestades, terremotos. Algumas ilhas submergiram. Vai haver mudana de clima. Shikasta distanciou-se um pouco do seu sol. O efeito sobre a sua lua ainda no conhecido. Houve grandes perdas de vidas, maior no hemisfrio norte do que no hemisfrio sul. Vrias culturas promissoras, cuidadosamente orientadas por ns, desapareceram. Uma delas foi a de Adalanterland. O agente Nasar, agora estabelecido permanentemente em Shikasta, est enviando um relatrio em separado. Contudo, esses acontecimentos no alteram a situao bsica, e depois de um intervalo, para que os efeitos dessas ocorrncias diminuam, as recomendaes do meu relatrio devem ser levadas a efeito.

ENVIADO 105, TAUFIQ. Relatrio.


Escolhi cinco homens do Setor Leste de Canopus, cinco do Planeta 19 e cinco do Planeta 27. No existem agora muitos indcios dos desventurados acontecimentos recentes, mas os nveis da populao continuam reduzidos. Os homens foram divididos em cinco grupos e colocados nas seguintes posies: imediatamente ao norte das Grandes Montanhas. Imediatamente ao sul dessas montanhas. No extremo Norte do Continente I do Sul. Dois grupos ao sul dos Grandes Mares, a um dos quais me incorporei. Todos tiveram de se aclimatar durante alguns dias antes de se tornarem visveis. O grupo de trs do qual eu fazia parte ficou em uma montanha prxima de uma

plancie onde nossa nave aterrissou. Essa rea plana tinha conotaes sagradas na regio. Nosso problema consistia em permitir que se realizassem unies apenas com as mulheres escolhidas. Aproximei-me das descendentes das linhas davdicas, as quais, graas sua superioridade mental, ocupam posies influentes. Disse a cada uma delas "secretamente" que "seres sagrados" tinham vindo das "regies mais elevadas" atrados por sua beleza. Essas mulheres selecionadas foram conduzidas aos homens e deu-se o cruzamento. Havia mais ou menos 50 delas, cada uma pensando a princpio que era a nica. Nosso plano era fazer com que contassem s outras "em segredo". Isso facilitaria a disseminao da histria dos deuses, mas no queramos que o cruzamento se generalizasse. Em pouco tempo, o plat nas montanhas onde estavam os nossos voluntrios foi assediado por mulheres ansiosas e por homens desconfiados. Ns quatro nos dirigimos para a espao-nave, procurando passar despercebidos, mas duas mulheres nos seguiram e houve mais cruzamentos, apesar da minha advertncia de que no eram escolhidas. Na minha opinio, o Planeta 27 no se presta para esse trabalho. O Planeta 19 menos ardente e menos entusistico. Fizemos questo de que as duas mulheres observassem a partida da nossa espaonave, pois falariam ao seu povo sobre os "carros celestiais".

ENVIADO 111, TAUFIQ. Relatrio.


Fiz as preparaes para executar nosso primeiro plano. Devia descer na Zona Seis. Fora determinado que me encarnasse e me tornasse visvel para atuar como mentor. Relatrios dos nossos agentes sobre certas condies inesperadas em Shikasta impediram a realizao desse plano. Portanto, mais uma vez usei a espaonave. Os relatrios dos nossos agentes foram logo confirmados. As calotas de gelo estavam se derretendo com rapidez maior do que a prevista. Era um acontecimento inesperado, especialmente porque durante um certo perodo elas haviam feito um lento avano, conquistando pequena parte do territrio perdido. A inverso sbita mais uma vez alterou as linhas das costas em todos os lugares. Os cus de Shikasta esto repletos de nuvens imveis. A paisagem sombria provocou uma alterao no temperamento dos shikastianos. Tornaram-se menos estveis, mal-humorados, desconfiados e com reflexos mais lentos. Percorri as reas indicadas. Foi uma passagem breve por causa da urgncia que eu sentia. Eis o que encontrei. Os descendentes do reforo gentico - Planetas 19, 27 e Leste de Canopus - so satisfatrios. O declnio geral foi interrompido. Formam uma raa superior. Mas os outros esto rapidamente declinando para uma condio lamentvel. Nosso plano para reforar esse produto do nosso aperfeioamento gentico sem dvida devia ter sido adiado, mas sugiro que seja complementado quando Shikasta se recobrar desse novo retrocesso. Era evidente a iminncia de uma inundao vinda do cu. A massa de nuvens crescia e se tornava mais pesada e mais densa a cada momento. Avisei o chefe da nova raa (davdica-aperfeioada) de que devia estar preparado para se abrigar em lugares altos com sua famlia e seus animais. Ele compreendeu

que eu era de "algum outro lugar", como disse. A lenda dos "deuses" est bem estabelecida. A reao da nova raa informao recebida uma medida de sua inteligncia. Mandei que avisasse a todos os habitantes daquela rea. Os que o atendessem deviam apressar-se para deixar a regio. Poucos o ouviram: o seu equipamento gentico os impossibilitava de compreender. Essa nova emergncia na verdade est nos fornecendo meios inesperados, mas teis, de separar o superior do inferior. Estou interessado em discutir esse assunto com nossos enviados das outras reas ameaadas de Shikasta. Sugiro que o resultado dessa discusso, que nos dar informao valiosa sobre a mentalidade da nova raa shikastiana, seja a base de um relatrio complementar. Muito antes da inundao, a tribo davdica estava a salvo em uma montanha. O dilvio comeou ao mesmo tempo em toda Shikasta, como deduzi das informaes recolhidas entre nossos enviados. Na rea de que trata este relatrio, a chuva durou quase dois meses. Com exceo dos picos mais altos, tudo foi inundado. O comeo do dilvio foi to repentino que os animais inferiores e superiores no tiveram tempo de fugir para lugares altos. Nada sobreviveu. Naturalmente, medida que as guas corriam para os oceanos, estes aumentavam de nvel. Os mares internos transbordaram e ficaro para sempre muito maiores do que eram antes. A condio psicolgica da raa que se salvou era pssima. Foi necessrio fazer um "pacto" com eles prometendo que essa visitao dos deuses jamais ocorreria. Quanto a eles, deviam compreender que o dilvio era um castigo por sua maldade e prticas pecaminosas. Deviam estar sempre prontos a ouvir as nossas instrues, pois somos seus amigos. Essas instrues viriam, sempre que fossem necessrias. Quando a terra secou, mandamos que voltassem aos seus antigos territrios. Deviam viver sobriamente, com moderao, sem oprimir os semelhantes e, como guardies dos animais, no deviam prejudicar, nem oprimir. Deviam fazer sacrifcios aos deuses usando somente animais e no seres humanos e sem crueldade. (Infelizmente precisamos permitir essa prtica: a perverso de Shammat muito intensa.) Deixei com eles vrios artefatos. Disse-lhes que tinham por fim estreitar a ligao entre eles e "o outro lugar". Termino este relatrio com um pedido pessoal. Se no for considerado fora de propsito, peo para no ser enviado a Shikasta novamente.

ENVIADO 159, TAUFIQ. Relatrio.


Desde a minha ltima visita, foram estabelecidas 21 cidades nas reas previamente inundadas. Cinco so grandes, com populaes de um quarto de milho ou mais. O comrcio florescente entre as cidades e estende-se at as reas leste da principal massa de terra, suas faixas de Noroeste, algumas partes do Norte do Continente I do Sul e ao Continente Isolado do Norte. Vivem com luxo, desperdcio, os altos propsitos completamente esquecidos, salvo poucas excees. Houve misturas raciais, como resultado de experincias feitas nos dois continentes do Sul. Os mritos, demritos e peculiaridades desses cruzamentos so analisados no Relatrio anexo, dos Analistas de Populao desta Misso, Enviados 153 154, 155. O fato mais adverso terem cruzado com raas de Shammat, em resultado de uma ao deliberada de Shammat para contrabalanar nossos aperfeioamentos com os reforos genticos, antes da inundao.

Shammat no s insiste em persuadir Shikasta a seguir suas instrues, mas agora diz a esses infelizes que Shikasta est sendo enganada pelos "deuses" que os exploram, roubando-lhes sua herana de direito, e que, se executarem certas prticas, todos os shikastianos se tornaro "deuses". Essa crena tornou-se popular em todos os lugares. Planejam revoltas contra ns. Essas revoltas tero a forma de tentativas em massa de "transcender" a si mesmos, usando os meios sugeridos pelos espies de Shammat. Congregam-se para executar as "altas prticas" - cujas vibraes so canalizadas para Shammat. Organizam massacres de animais, como um ritual. Praticam tambm uma verso espria da Arte das Pedras, sugerida por Shammat. Apoio as recomendaes de 153, 154 e 155 no sentido de destruir seus centros de reunio. Os representantes de todas as regies de Shikasta conhecidas por eles devem reunir-se nas reas das Cidades para conferenciar sobre os meios de "se tornarem iguais aos deuses". Sem que saibam, Shammat vai presidir reunio.

ENVIADO 160, TAUFIQ. Relatrio.


Mais uma vez a urgncia da situao exigiu o uso da nave espacial. Ns seis comparecemos conferncia, como delegados das reas do extremo Noroeste. Como havia muitos tipos diferentes na reunio, isso no foi difcil. As tcnicas recomendadas foram eficazes. Como resultado, o sistema de comunicaes deles apresentou defeito, e Shikasta tem agora oito lnguas principais. Essas lnguas se multiplicaro e em breve sero centenas, milhares de linguagens e dialetos, por causa da Lei shikastiana da diviso e subdiviso inevitveis. Mais uma vez peo que me transfiram do servio de Shikasta para outro ramo do Servio Colonial.

ENVIADO 192, TAUFIQ. Relatrio.


Graas aos relatrios dos nossos agentes locais, segundo os quais as reas das Cidades so, no momento, imprprias para nossos objetivos, foram feitas investigaes nas faixas do Noroeste e nas faixas do extremo Leste. As faixas do Noroeste so pouco populosas por causa da severidade das condies e do empobrecimento da paisagem, depois da era do gelo. Estabelecemos alguns agentes locais para criar e manter padres de pedra suficientes para conservar a estabilidade da nossa corrente. O mesmo foi feito no extremo Leste. Mas a as condies climticas so boas, o solo rico, e a populao cresce. Construmos algumas pequenas cidades segundo o padro canopiano, escolhemos habitantes de tipo apropriado para viver nelas e colocamos os padres de pedras e de rvores nas reas adequadas. Visitei pessoalmente as reas das Cidades, e confirmo que a influncia de Shammat to intensa que nenhuma melhora se pode esperar. Investiguei profundamente trs cidades e no encontrei mais de cem indivduos capazes de reagir s vibraes canopianas. Nosso enviado faz notar - como j o fizeram os embaixadores que os precederam que as raas que receberam reforo gentico, se, por um lado, tiveram aperfeioados sua utilidade e seu contato com Canopus, por outro lado so mais sujeitas do que a

mdia corrupo. Contudo, uma vez que os contatos que estabelecemos nas reas das faixas do Noroeste e do extremo Leste perdero o contato dentro de 950 anos (na contagem shikastiana), recomendvel que se tente mais uma adio gentica em candidatos adequados, das reas das Cidades, durante mais ou menos 400 anos. Assim, haver tempo para o desenvolvimento de uma nova raa reforada, sem dar tempo a Shammat para corromp-a. Esta naturalmente nossa previso otimista. Peo a ateno dos eugenistas para essa sugesto.

ENVIADOS 276 e 277, TAUFIQ e JOHOR. Relatrio: (Misso conjugada) TAUFIQ:


Visitei as faixas do Noroeste. O nosso pessoal, que colocou as Pedras e ensinou aos habitantes locais a Arte das mesmas j partiu, a maioria deles para o Planeta 35, conforme instrues. Alguns foram para as reas das Cidades, a fim de instruir candidatos adequados sobre a manuteno do contato. Nas faixas do Noroeste a populao indgena estvel, mas escassa. Praticam a agricultura e criao de gado, em baixo nvel. Nosso pessoal foi contrrio a um alto grau de instruo, uma vez que isso, no passado, tantas vezes levou a resultados opostos aos que pretendamos: extremos de acmulo de riquezas e opresso dos pobres. (Ver os ltimos relatrios sobre as faixas do extremo Leste.) A unidade bsica a tribo. A paisagem ainda pobre e hostil. O povo valente, ousado. Houve unies entre eles e nosso pessoal: no-programadas. As mulheres so atraentes, fortes e saudveis. Pode-se esperar que seus filhos aperfeioem a raa de modo imprevisvel. Os indgenas da regio so pequenos e fortes, com cabelos escuros. Os genes introduzidos tendem a produzir indivduos altos, de pele muito branca e olhos azuis ou acinzentados. Visitei os territrios do extremo Leste. As cidades que funcionam como acumuladores foram abandonadas, segundo as instrues. Logo sero destrudas. Alguns indivduos tinham por hbito visitar esses lugares para "fins sagrados", repetindo-se portanto a histria. Foram advertidos. Nosso enviado residente usou ameaas e promessas. Essas prticas j mostravam seus resultados: deteriorao da mentalidade. Estas observaes aplicam-se s reas adjacentes s cidades acumuladores. Exceto por esse fato, esta uma vasta civilizao que j atingiu o nvel G. Est crescendo e constantemente aumentando seus territrios, incluindo as ilhas da faixa sudeste. Tm uma agricultura estvel e bem organizada. As cidades so quase que exclusivamente centros comerciais. A classe governante extensa: no princpio era eficiente e devotada ao dever, mas agora se mostra amante do luxo e improdutiva. A civilizao toda est para ser dominada por uma cultura vigorosa e mais primitiva do Norte, do Noroeste e das terras desertas, onde no existe nem sinal das nossas antigas Cidades Matemticas nem das cidades mais recentes que se desenvolveram antes da era do gelo. Portanto, a cultura agora improdutiva ser revitalizada. Ensinouse um grupo de indivduos escolhidos a manter contato. So todos comerciantes e fazendeiros; no encontramos na classe governante nenhum com as qualidades ne-

cessrias. Providenciou-se para que esses indivduos estejam ausentes no momento da invaso, e para que voltem mais tarde, a fim de ocupar as posies que lhes foram destinadas. Um terremoto recente devastou a principal ilha da faixa leste. Nada sobrou das suas cidades. Permanece, porm, uma agricultura suficiente para recomear um novo nvel de cultura. Estive com os representantes de Sirius. Relataram o xito das suas experincias. O Continente II do Sul foi especialmente til para eles. Os animais introduzidos na ltima experincia evoluram bem e com rapidez e foram imediatamente removidos, por meio de suspenso espacial intensiva, de volta ao Planeta 3. Relatam que houve unies no-planejadas, mas limitadas, entre seus representantes e esses animais. Este enviado toma a liberdade de aproveitar a oportunidade para sugerir que, quando os eugenistas de Canopus fizerem planos para Shikasta, levem em considerao as tendncias sexuais dos shikastianos. Mais de uma vez expressei a opinio de que, quando a sexualidade foi enfatizada para garantir a sobrevivncia das espcies, essa nfase talvez tenha sido exagerada. Este seu enviado discutiu o assunto com os representantes de Sirius. Eles passaram algum tempo em Shikasta e concordam comigo. Esto expondo a mesma questo aos seus eugenistas. Ressalto que poucos so os casos, na histria de Canopus ou de Sirius, de nossos indivduos ou raas serem introduzidos, s vezes por um curto perodo de tempo, sem que ocorressem unies no-planejadas. Este seu enviado pede permisso para, nesta oportunidade, sugerir que uma delegao de eugenistas seja enviada a Shikasta a fim de estudar as condies pessoalmente.

JOHOR:
Faz 30 mil anos que estive em Shikasta, 31.505, para ser exato. Como escuro aqui! Como difcil se mover, atrado para a terra, comprimido para baixo, pesado. O ar que respiramos to fino e insubstancial, os suprimentos de SOWF to escassos. Entrar em Shikasta - entrar em minhas memrias - como ver tudo desenhado em escala menor. Essas pessoas podem ser realmente os descendentes dos Gigantes enormes e rgios, dos magnficos Nativos? Olhando para trs, para o tempo passado, estas pessoas diminutas, que vivem 800 anos, quando seu limite de vida j foi muito maior, me parecem miniaturas. A vida apressadamente acumulada com frenesi, em alguns haustos famintos... mal acabaram de nascer, j so adultos, velhos, mortos. Os nossos povos, instalados em Shikasta, mantendo-se com tanta dificuldade, adquirem uma aparncia de resignao que facilmente se desfaz em horror, quando os contrastes so muito grandes. com o maior esforo que nos controlamos para no nos agarrar a qualquer sensao que traga a promessa ou a garantia de um significado, ou mesmo de utilidade - como fazem essas criaturas que, sem substncia, correm atrs de sombras, atrs de qualquer coisa que as faa recordar - pois a memria ainda existe, bem no seu ntimo - a verdade de Canopus. Olham para o sol como se quisessem traz-o at si, passeiam luz da lua, que est mais

longe do que nunca - e tm carncias, desejos, estendendo os braos para o sol, e procurando banhar-se na luz da lua ou beb-a. O cintilar da luz em uma rvore, ou na gua, a breve beleza comovente dos jovens, tudo isso os tortura, sem que saibam por qu, ou talvez sabendo em parte, pois fazem canes e criam histrias, sempre com aquele fundo de carncia, uma carncia que no sabem definir. Contudo, suas vidas so orientadas por ela, so sditos de um rei invisvel, de um reino, mesmo quando cortejam Shammat, que alimenta sua carncia com iluses. Estive nas reas das Cidades, exatamente onde mais me demorei da outra vez. Onde existiam as Cidades Redonda, Quadrada, Crescente e todas aquelas outras maravilhas, outras cidades se ergueram e caram, vezes sem conta. As guas do gelo derretido, as baterias do prprio gelo, submersas, arrasadas, destrudas. Entretanto tudo est verdejante novamente, frtil, exceto onde os desertos crescem, se expandem e tomam possesso. H florestas e plancies verdes e manadas de animais... Lembro-me dos imensos animais de Rohanda, os maravilhosos ancestrais destes, destas miniaturas de lees e de gamos, destes elefantes que tm a metade do tamanho e que, no entanto, parecem to grandes para o povo que tambm diminuiu contudo, para os que conheceram os imensos e inteligentes animais do passado, so quase como belos brinquedos de criana. As crianas agora so comoventes. Naquele tempo, os filhos dos Gigantes, dos Nativos, nasciam como resultado de tanta deliberao, tanto estudo, cada um deles escolhido, de pais tidos como os melhores... todos com um tempo de vida to longo, tempo para brincar, tempo para pensar, tempo para amadurecer seu ntimo e para crescer como indivduos completos. Agora essas belas crianas nascem ao acaso de qualquer unio, de quaisquer pais, so bem ou maltratadas, de acordo com a sorte, morrem com a mesma facilidade com que nascem - contudo, cada uma delas, todas elas, tm todo o potencial, ainda completo, para passar desse estado semi-animal para o estado de verdadeira humanidade. Cada uma delas com esse potencial, e to poucas podem ser alcanadas, to poucas do esse passo! No me agradava segurar suas crianas, seus filhos; era muito triste. E as mulheres, que do luz esses potenciais sem saber, ou sabendo apenas vagamente. E, antes de acabarmos a longa e triste histria de Shikasta, tanta coisa ainda, e pior para acontecer. Chegar o tempo em que essas curtas vidas parecero uma grande memria: um tempo em que 200 anos de vida sero considerados uma maravilha. So muito generosos permitindo que seus enviados expressem os sentimentos subjetivos. Mas tenho dentro de mim uma fonte de mgoa que, espero, no considerem como queixa. No so permitidas queixas aos filhos da fatalidade, enquanto as grandes estrelas ocupam seus lugares... Eu, Johor, deste lugar sombrio, Shikasta a ferida, ergo minha voz, no uma queixa, mas um lamento, como essas pobres criaturas choram seus mortos, que viveram menos do que viviam antigamente os carneiros e os gamos, que respiravam mais profundamente. Hoje caminhei pelas ruas da cidade construda onde outrora era a Cidade Redonda, um aglomerado de ruas, prdios, mercados, construdos de qualquer modo, em qualquer lugar, sem arte ou simetria, sem o menor sinal de conhecimento de como devem ser construdos - caminhei e observei os rostos dos comerciantes, dos donos de bordis, dos que trabalham com dinheiro, vi como essas vtimas se tratam entre si, como se seu destino se resumisse em uma licena para enganar, mentir, matar e ver em cada transeunte apenas uma possibilidade de lucro, vivendo como se cada

um estivesse sozinho em territrio inimigo, sem esperana de salvao. Contudo, nem todos so assim e, quem sabe, talvez haja salvao - algum dia, de alguma forma. Sentei-me no mesmo lugar em que Jarsum e os outros ouviram de mim sua sentena e a sentena de Rohanda; onde ficava aquele prdio circundado pelos desenhos brilhantes e quentes e pelas pedras da cidade criada, hoje vejo uma rua estreita com barracos feitos de barro seco ao sol e todas as faces so deformadas, por dentro e por fora. Ningum nos olha nos olhos com franqueza, sem suspeita ou medo, ningum d sinal de amizade. uma cidade terrvel. E nosso enviado diz que todas so assim, todas as grandes cidades, todas elas ocupadas com lutas, enganos, tratados que so desfeitos pela traio, roubos de objetos, de animais, captura de homens para fazer deles escravos. Existem pessoas ricas, mas so poucas; e inmeros os escravos e servos possudos e usados. As mulheres so escravas da beleza, e a admirao dos homens vale mais para elas do que os filhos. Os homens tratam as mulheres segundo o seu grau de beleza, e as crianas segundo seus progressos, seus nomes, suas propriedades. O sexo pervertido, deformado; o desespero com o curto sonho que sua vida, entre o nascimento e a morte, alimenta o sexo, transformando-o em avidez e chama. O que se pode fazer com eles? O que devemos fazer? Apenas o que foi feito tantas vezes antes, com os filhos de Shammat, Shammat o infame, o infamante... Meu amigo Taufiq viajou para as faixas do Noroeste, segundo ele, para no estar aqui e ver outra vez o que viu antes. Eu e o seu agente permanente, Jussel, deixamos as cidades e nos juntamos aos pastores das plancies. Fomos de manada em manada, de tribo em tribo. um povo simples, com a franqueza dos que vivem com a natureza. Encontrei descendentes da raa davdica e demonstraram ser honestos, hospitaleiros e, acima de tudo, vidos por alguma coisa diferente. Com uma tribo que manifestou essas caractersticas mais acentuadamente do que as outras, ficamos como viajantes comuns, e, quando a afinidade foi aceita por eles, essa aceitao traduzida por confiana e desejo de que ficssemos, revelamos que ramos de "outro lugar" e estvamos cumprindo uma misso. Dirigiram-se a ns chamando-nos de Senhores, Deuses e Mestres. Essas palavras vivem ainda em suas canes e em suas lendas. Dissemos que se conservassem certas prticas, que deviam ser executadas com exatido, e alteradas de acordo com as necessidades, se conservassem vivo entre eles, sua tribo e seus descendentes o conhecimento de que essas prticas eram exigidas pelos deuses, pelos senhores, ento seriam salvos da degenerao das cidades (que odeiam e temem) e seus filhos seriam fortes e saudveis e no se tornariam ladres, mentirosos e assassinos. Essa fora, essa sanidade mental, um elo com as fontes de conhecimento dos deuses, seriam mantidas enquanto estivessem dispostos a agir de acordo com os nossos desejos. Renovamos as instrues para uma existncia segura e sbia em Shikasta - moderao, absteno do luxo, vida simples, considerao pelos semelhantes, que no deviam nunca ser explorados ou oprimidos, o cuidado com os animais, a terra e, acima de tudo, ateno tranquila ao que era mais importante, a obedincia. Deviam estar

sempre preparados para ouvir os nossos desejos. E dissemos ao membro mais respeitado da tribo, um homem j velho - segundo os seus padres -, que em suas veias corria o "sangue dos deuses" e seus descendentes estariam sempre perto dos deuses se seguissem o caminho certo. Fizemos com que ele tivesse dois filhos, ambos irradiados por vibraes de Canopus. E voltamos s cidades, procura de uma que tivesse um nmero suficiente de indivduos dignos de serem redimidos. Nenhuma podia ser salva. Poucos eram os que nos podiam ouvir, e a esses dissemos que partissem imediatamente com todos aqueles que os quisessem acompanhar. Voltamos ao velho da tribo; seus filhos j tinham nascido e dissemos que, exceto por sua famlia, sua tribo e alguns outros, em breve no restaria mais ningum com vida, pois as cidades iam ser destrudas por causa da maldade dos seus habitantes. Tinham cado nas mos dos inimigos do Senhor, que sempre trabalhavam contra o Senhor para capturarem os coraes e as mentes das criaturas. Ele nos implorou. Os poucos indivduos bons das cidades nos imploraram. No desejo escrever mais sobre isto. Depois de me certificar da segurana dos que podiam ser salvos, chamamos a frota de naves espaciais e as cidades foram destrudas para sempre, todas ao mesmo tempo. Desertos se estendem onde essas cidades outrora se erguiam. Os lugares frteis, ricos, populosos das cidades corruptas - tudo deserto agora, e as ondas de calor crepitam e cintilam, pois no existe mais relva, rvores, nada verde. E mais uma vez eu vi os animais fugindo, grandes manadas, galopando, sacudindo as cabeas e gritando - fugindo da habitao dos homens. Histria de Shikasta, vol. 997, Perodo dos Acauteladores Pblicos. Extrado do Sumrio Embora seja possvel datar o fim deste perodo exatamente, no ano preciso, no to fcil determinar quando comeou. Por exemplo, devemos classificar Taufiq e Johor como acauteladores pblicos? Em todas as suas visitas eles avisaram - ou talvez a palavra mais exata seja lembraram - a todos os que podiam ouvir o que diziam. Visitas de todo tipo continuaram a ser feitas, sem intermisso, quase desde o tempo do retraimento do gelo, e embora a maioria delas fossem "secretas" - isto , os indivduos contactados no sabiam que aquela pessoa era de um outro sistema estelar - havia sempre em Shikasta um enviado ou agente de determinada classe ou calibre, trabalhando abertamente, explicando, exortando, lembrando. Portanto, podemos dizer que Shikasta sempre teve conselheiros pblicos, exceto por um curto espao de tempo, na verdade 1.500 anos (na contagem deles), no fim. Mas este volume cobre o perodo de mais ou menos mil anos antes da primeira destruio, a inundao das cidades da rea extremamente favorecida e privilegiada que circunda a parte sul dos Grandes Mares, at aquela data, 1.500 anos antes do fim. Uma leitura atenta dos vrios textos disponveis esclarecer por que esse tempo foi considerado por ns merecedor do envio constante dos nossos emissrios. No se pode dizer que tenha havido uma mudana na nossa poltica em relao a Shikasta - isso no pode e jamais poder acontecer; nossos planos a longo prazo permanecem intactos. Tambm no se pode dizer que a degenerao geral da raa

shikastiana, ou raas, no tivesse sido prevista. A diferena entre este perodo e os outros mais na nfase, na escala. Quando civilizao aps civilizao, cultura aps cultura tiveram de ser toleradas durante o maior tempo possvel, com seu baixo nvel de desempenho (de acordo com os padres de Canopus) e ainda lhes ser permitido degradar-se e desaparecer sob o peso da prpria corrupo, ou ser deliberadamente destrudas por ns por constiturem um perigo para o resto de Shikasta, para ns ou para outras colnias canopianas, quando se chega a essa situao, e em larga escala, em grandes extenses da massa de terra central, nesse caso isto deve ser encarado como diferente em tipo e em grau do que acontece em lugares onde populaes esparsas esto extensamente disseminadas, talvez apenas autosuficientes, onde uma nica cidade cujo objetivo principal era o comrcio, e no grupos de cidades unidas, define reas, e de onde um ou dois dos nossos agentes podiam alcanar todos os habitantes de uma grande parte de Shikasta, simplesmente recorrendo a esforos limitados e durante uma estada limitada. Durante os milhares de anos do Perodo dos Exortadores ou Acauteladores, observou-se esta srie de ocorrncias, constantemente repetida: Observamos, ou nos foi relatado, que o elo entre Canopus e Shikasta estava se enfraquecendo alm dos nveis de segurana. Isso foi acompanhado de relatrios informando que uma cultura, uma cidade, uma tribo, ou grupos de indivduos, vitais para os nossos interesses, estavam se afastando do que fora estabelecido pela unio. Era da mxima urgncia providenciar o reforo desse elo, dessa ligao, reconduzindo alguns indivduos selecionados aos modos de vida adequados, regenerando e revitalizando reas, culturas ou cidades. Enviamos um tcnico, ou dois, ou vrios. Podia acontecer que um ou dois deles trabalhassem silenciosamente, sem se revelar ao povo. Esse tcnico teve de renascer, atravs da Zona Seis, e ser criado por pais comuns para que suas palavras tivessem efeito. Uma observao sobre a escolha do sexo. Naturalmente, indivduos desenvolvidos, em nosso meio, so andrginos, para usarmos a expresso mais prxima dos shikastianos: no temos caractersticas psicolgicas, fsicas ou emocionais consideradas como tpicas de um sexo ou de outro, como acontece nos planetas mais atrasados. Muitos dos nossos enviados se manifestaram como "mulheres", mas desde o tempo do afastamento da Unio, antes da era em que homens e mulheres eram iguais em todas as partes de Shikasta e um no explorava o outro, as mulheres tm sido subjugadas, o que criou problemas que, no seu todo, so considerados por nossos enviados como uma dificuldade desnecessria adicionada a tarefas por si ss to complexas. [Ver Captulo 9 deste volume, "Manifestaes dos Enviados como Mulheres para Fins Culturais Locais".] Quando nosso enviado ou representante crescia e atingia a maturidade na cultura escolhida, ele ou ela tornava-se notvel por um certo nvel de percepo e compreenso demonstrado por conduta geralmente oposta s ideias e prticas locais. Os indivduos que se chegavam ao nosso enviado, por simpatia, ou - como muitas vezes podia acontecer - a princpio por antagonismo sobrepujado por um conhecimento crescente que se transformava em simpatia, formavam o centro ou ncleo que podia ser usado para fortificar e manter o elo, a ligao. Nos primeiros tempos, esses indivduos eram em grande nmero e podiam formar subculturas poderosas. Ou, espalhados entre populaes inteiras, formavam um fermento com fora suficiente para elevar todos a padres de vida decentes e sadios de acordo com as necessidades gerais de Canopus. Ento, com o passar do tempo, em virtude do crescimento das populaes em todas as regies, o que significava uma diminuio da substncia do sentimento de comunho para cada um, e

em virtude do crescimento contnuo da fora de Shammat, o nmero de indivduos que podia responder - ou que, tendo respondido inicialmente, eram capazes de manter essa resposta como um contato constante e vivo conosco, com Canopus foi diminuindo gradualmente. Em uma cidade onde a massa da populao mergulhara em um desinteresse total, era comum haver apenas um ou dois indivduos ainda ligados a ns, desesperadamente procurando sobreviver. s vezes, civilizaes inteiras no tinham nem um desses indivduos, jamais tinham tido esse "fermento"; ou, se nossos esforos conseguiam conquistar uns poucos, eram logo desviados, ou destrudos, ou sucumbiam s presses que pesavam sobre eles. Muitas vezes esses indivduos valiosos s conseguiam sobreviver em asilos de loucos ou como marginais isolados nos desertos. Houve casos de alguns dos nossos enviados, poucos, sem dvida, carem presas dessas presses, temporria ou permanentemente. Neste ltimo caso, eram submetidos a longos perodos de reabilitao, ao voltarem a Canopus, ou enviados a um planeta colonizado adequado para se restabelecer. Durante todo o perodo aqui estudado, floresceram religies dos mais variados tipos. As que nos interessam formaram-se com base nas vidas ou nas palavras dos nossos enviados. Isso ocorreu na maior parte dos casos, e pode ser considerado como uma regra: cada um dos nossos acauteladores pblicos deixou uma religio, ou culto, e muitos dos que so desconhecidos fizeram o mesmo. Essas religies tinham dois aspectos principais. O aspecto positivo, na melhor das hipteses: uma estabilizao da cultura, evitando os piores excessos de brutalidade, explorao e cobia. O negativo: um clero que manipulava as regras, regulamentos, com inflexvel caracterstica punitiva; s vezes permitindo ou exacerbando os excessos de brutalidade, explorao e cobia. Esse clero distorcia o que restava das instrues dos nossos enviados, quando eram compreendidas por todos, e criavam um grupo vitalcio de indivduos totalmente identificados com suas normas de tica, regras, crenas, e que eram sempre os piores inimigos dos nossos enviados. Essas religies foram uma das grandes dificuldades para a manuteno de Shikasta no nosso sistema. Sempre atuavam como agentes entusiastas de Shammat. Em nenhum tempo, durante esse perodo, foi possvel a um enviado aproximar-se de qualquer parte de Shikasta sem precisar se esquivar, enganar, ou de qualquer forma tornar incuos esses representantes de "Deus", os "Deuses" ou o que fosse a moda no momento. Muitas vezes nossos emissrios foram perseguidos, assassinados, ou coisa pior - pois todas as suas instrues, vitais e necessrias quele lugar determinado, eram distorcidas. Frequentemente a ascendncia de uma "religio" sobre uma cultura, ou mesmo sobre todo um continente, era to extensa que nossos agentes no conseguiam causar nenhum impacto e tinham de trabalhar em outras partes de Shikasta, onde as condies fossem menos monolticas, talvez at - de acordo com as ideias da poca - menos primitivas. Muitas vezes, na histria de Shikasta, nossa unio foi mantida por uma cultura ou subcultura, considerada desprezvel pela classe governante, que era quase sempre um misto de militarismo e religio: os militares usavam os sacerdotes, ou estes usavam aqueles. Por longos perodos da histria de Shikasta podemos resumir a situao da seguinte maneira: em tal ou tal lugar, algumas centenas, ou at mesmo um punhado de indivduos, conseguiram, com imensa dificuldade, adaptar suas vidas aos padres de Canopus, dessa forma salvando o futuro de Shikasta. Quanto mais esse processo se repetia, mais difcil se tornava aos nossos agentes abrir caminho entre as redes de formulaes emocionais e intelectuais originrias dos visitantes que os precederam. Shikasta era uma olla podrida de cultos, crenas, religies, credos, convices; eram infindveis e cada um dos nossos enviados

devia levar em conta o fato de que mesmo antes de ele, ou ela, estar morto, suas instrues j teriam voado para o reino da fantasia, ou se petrificado sob a forma de dogma; cada um deles sabia que esse mtodo flexvel, novo, recm-criado, adaptado quela fase particular, antes mesmo de ter terminado seu trabalho, seria capturado pela Lei shikastiana e se tornaria mecnico e intil. Ela, ou ele, estaria trabalhando no s contra milhares de formulaes passadas e congeladas, mas contra a sua tambm... Um dos enviados descreveu da seguinte maneira: era como se estivssemos apostando uma corrida no mximo da velocidade, para nos conservarmos na frente de nossas prprias ideias, palavras e aes, que corriam atrs de ns e se transformavam em inimigos - o que h poucos minutos era vivo e funcional j estava morto e usado pelos mortos. Pelos representantes e cativos de Shammat que, nesse perodo, atingiram um alto nvel de bestialidade, de poder destrutivo, dirigidos especialmente ao que era canalizado para fora de Shikasta. Os representantes de Shammat, como os nossos, estavam sempre em Shikasta. Shammat capturou culturas inteiras, civilizaes, colocando-as completamente fora do nosso alcance. Shammat era, do seu prprio ponto de vista, um colonizador bem-sucedido de Shikasta. Mas nunca completamente, nunca totalmente. Isso no seria possvel. As principais religies dos ltimos dias eram todas fundadas por emissrios Grau I. A ltima delas permaneceu, de certa forma, menos dilacerada e sectria do que as outras. A nvel popular, era uma religio simples, baseada em emoo e em uma escritura cujo nvel mais baixo de compreenso - o nvel no qual tinha sido estabelecida - era composto de ameaas e promessas, pois s a isso os shikastianos podiam responder ento. Nessa poca, poucos deles eram capazes de responder a qualquer coisa, exceto em termos de ganho pessoal, ou perda. Ora, se tais indivduos, por meio de contato prolongado e trabalhoso e instruo, aprenderam que o que precisavam no era a nvel de ganho ou perda, ento isso tinha de ser em um estgio mais avanado, pois os primeiros estgios de atrao pelas influncias canopianas eram vistos sempre como tudo era visto em Shikasta: algo dado, doado. Pois, naquele tempo final, o Dever era um conceito completamente esquecido. No se sabia o que significava o Dever. Dizer a eles que algo devia ser feito era dizer-lhes palavras estranhas, inconcebveis, que no podiam ser absorvidas por suas mentes. Preocupavam-se apenas em tomar. Ou receber. Eram um conjunto de bocas abertas e mos estendidas para receber - Shammat! Tudo apenas agarrar e segurar - Shammat! Shammat! Nos primeiros tempos, depois do desastre, bastava que um de ns entrasse em uma vila, uma povoao e sentasse com eles, falando do passado, do que tinham sido, do que seriam um dia, mas apenas pelo prprio esforo e diligncia - dizerlhes que tinham deveres para com Canopus que os tinha criado, que os manteria durante os tempos difceis, que os estava protegendo contra Shammat, que possuam uma substncia no-shikastiana, que um dia os havia de redimir -, muitas vezes bastava isso para que se dedicassem e procurassem se adaptar s necessidades do momento. Mas isso comeou a corresponder cada vez menos s nossas expectativas. Perto do fim, nossos agentes iniciavam o trabalho sabendo que seria preciso no um dia, um ms ou um ano, mas talvez toda a sua vida para estabilizar uns poucos indivduos, a fim de que pudessem nos ouvir. Relatrios, registros e memorandos dos nossos mensageiros demonstram um esforo sempre maior para resultado cada vez menor. Pequenos grupos de indivduos salvos do esquecimento eram o fruto do trabalho de dezenas de missionrios de Canopus de todos os graus, tipos e nveis de experincia, em diversos planetas. Esses pequenos grupos, esses poucos eram o suficiente para manter o elo, a unio. Mas a que preo!

O quanto Shikasta sempre custou a Canopus! Quantas vezes os nossos enviados voltavam de uma misso em Shikasta, atnitos com a fragilidade do elo que nos unia; assombrados com o que tinham visto. Deve ser registrado que mais de uma vez discutiu-se se Shikasta valia todo esse esforo. Uma conferncia em escala completa, envolvendo Canopus e nossas colnias, foi convocada para discutir o assunto. Formou-se um grupo minoritrio a favor de expulsar Shikasta do sistema. Por isso Shikasta ocupa uma posio sem paralelo entre os planetas colonizados: o servio em Shikasta voluntrio, exceto para os que tm trabalhado nela desde o princpio.

JOHOR - Relatrio.
Este o relatrio pedido sobre indivduos que estariam em situao bem diferente se Taufiq no tivesse sido capturado, e sobre ocorrncias que teriam tambm um alinhamento diverso. Nem sempre pretendo me estender sobre o papel exato que John Brent-Oxford deve ter desempenhado. Para entrar em contato com eles, cheguei a Shikasta atravs da Zona Seis, em vrios pontos, mas especialmente utilizando o habitat dos Gigantes.
INDIVDUO UM

Embora ela tenha nascido em um pas de cu imenso e paisagens abertas, desde os primeiros anos foi perturbada por uma sensao de confinamento. Sentia que precisava encontrar dentro de si mesma memrias de uma experincia mais importante, de cus mais profundos. Mas no tinha essas memrias. A sociedade em que vivia parecia-he mesquinha, insignificante, uma caricatura. Quando era criana no podia acreditar que os adultos levassem a srio os jogos que faziam. Tudo o que era feito e dito parecia uma repetio, uma reciclagem, como se fossem fantoches representando a mesma pea. Sofrendo de uma severa claustrofobia, recusou todos os desenvolvimentos normais possveis, e logo que se tornou financeiramente independente deixou a famlia e aquela sociedade. O modo pelo qual ganhava a vida no tinha a menor importncia para ela. Foi para outra cidade no mesmo continente, mas tudo parecia igual. No s os mesmos padres de pensamento e de comportamento, como tambm as pessoas que chegou a conhecer eram amigos ou parentes dos que deixara em sua cidade. Mudou-se para outra cidade, mais outra - e afinal, para outro continente. Embora houvesse uma conspirao geral - pelo menos assim lhe parecia para afirmar que esta cultura era diferente da que ela havia deixado, e essa ideia fosse defendida em milhares de livros e tratados sobre poltica, psicologia, economia, sociologia, filosofia e religio, para ela parecia idntica. Uma lngua, ou lnguas diferentes. Um pouco mais generosos de certa forma - o modo de tratar as mulheres, por exemplo. Piores, em outra: as crianas no eram tratadas como deviam. Os animais eram respeitados em um lugar, mas no em outro, e assim por diante. Mas os padres de servido humana - que era como ela os definia - no variavam muito. E, no importa aonde fosse, no encontrava pessoas diferentes. Um homem conhecido em uma situao improvvel - por acaso, em uma lavanderia ou no ponto do nibus - era afinal parente ou conhecido de pessoas de outra cidade, ou amigo de uma famlia que ela conhecera quando criana. Partiu novamente, procurando ento uma sociedade "antiga" - segundo os shikastianos - mais complexa, mais estruturada, mais variada do que as que conhecia. Mais uma vez definiam como diferenas o que para ela eram apenas semelhanas. Ganhava a vida como podia, sem se comprome-

ter, no se casou, fez trs abortos, porque os homens no lhe pareciam fabricados originalmente com humanidade bastante para merecer descendncia. E no conseguia encontrar pessoas novas, diferentes. Sentia-se presa em uma tela invisvel, ou dentro de um molde, que, nos seus momentos mais sombrios, tomava a forma de uma imensa teia de aranha, onde todas as pessoas e acontecimentos eram interligados, e da qual, por mais que se esforasse, jamais se poderia livrar. E no expressava o que sentia, pois tinha a certeza de no ser compreendida. Ningum estava vendo o que ela via. O que ela escutava no chegava a outros ouvidos. Estava em um pas das faixas do Noroeste. Ocorreu-he que essa mudana para esse pas, que representava, em sua opinio, um grande esforo para fazer a escolha certa, esse grande autotransporte no tinha sido o resultado de sua vontade; era a vontade de seu pai. Lembrava-se agora de que ele sempre tinha desejado viver nessa cidade, nesse pas, e de um certo modo especial. Embora no tivesse copiado o sonho do pai - pois era obsoleto -, estava vivendo o equivalente contemporneo do mesmo. Logo depois de descobrir esse fato, encontrou-se do lado de fora de uma porta em uma rua desconhecida, procura de um mdico, e lembrou-se de que uma tia lhe tinha dado esse endereo, em carta enviada do seu pas natal. Tornou a partir, para o extremo Norte do Continente Isolado do Norte. Chegou a uma pequena cidade que era coberta de neve a maior parte do ano. Ningum ia a esse lugar por prazer. Era uma cidade de trabalho, e ela arranjou emprego em uma loja que vendia mercadorias para caadores e ndios. No podia ter encontrado uma situao mais contrria a tudo o que seus pais e seu antigo ambiente familiar teriam preconizado para ela. Ento entrou na loja um homem que ela conhecia. Era um mdico, que vira pela ltima vez em sua cidade natal, h 15 anos. Tinham sido ligados brevemente por uma unio impessoal, tpica daquela poca. Fugiu para as faixas do Noroeste. Estava agora no corao de uma cidade grande, espalhada, disforme, com alguns milhes de habitantes. Obedecendo a um impulso, desceu do nibus e entrou em um restaurante para tomar ch. Sentiu algo familiar. Uma garonete a cumprimentou: era a irm do mdico. Afinal, o mundo se fechara em volta dela como uma algema. Gritou, correu pelo restaurante, quebrando loua, revirando as mesas. Chegou a polcia. Ela foi levada a um hospital. Os mdicos no chegaram a um acordo sobre sua sanidade mental e o restaurante processou-a por danos. Mas o advogado que teria defendido sua causa adequadamente no estava na cidade. Se estivesse, o caso teria sido estudado desde as suas origens e influenciado acontecimentos e pessoas... Ela ficou no hospital por mais tempo do que era necessrio, as providncias se arrastavam, eram adiadas. Afinal foi multada pela justia e alguma boa alma pagou a multa. Foi libertada, mas sentia-se na pior priso que se pode imaginar. Se John (Taufiq) a tivesse defendido, poderia ter feito com que ela parasse e procurasse analisar o que a aprisionava. Eu consegui uma alternativa, uma crise temporria de paralisia, diagnosticada como de fundo histrico. Incapaz de continuar fugindo, debateu-se interiormente por algum tempo, e como um falco encurralado que se esconde entre as prprias penas, com os olhos brilhantes fitos no seu assaltante, ela aprendeu a encarar de frente o que mais a assustava. INDIVDUO DOIS A padronizao intelectual e emocional era extrema. O principal mecanismo dessa uniformidade era um instrumento que produzia material doutrinrio idntico, simulta-

neamente em todas as unidades de vida e de trabalho, quer se tratasse de um indivduo, de uma famlia ou uma instituio, no pas inteiro. Esses programas eram padronizados, especialmente para as crianas. Na melhor das hipteses, reforavam um baixo nvel de tica - bondade para com os animais, por exemplo -, mas o perigo estava justamente na repetio infinita. O ventriloquismo tornou-se popular. Uma pessoa de temperamento afvel e conformado desenvolvia uma personalidade subsidiria e a apresentava como um boneco de ventrloquo. Essa segunda personalidade podia ser a de sua prpria espcie ou variaes de temas sobre animais. Uma das mais populares era um co, de aparncia adorvel, hbil em praticar desonestidades com sucesso. Em todos os episdios da histria, esse animal roubava, mentia e enganava, sempre se saindo bem de um fracasso com malcia, fanfarronada, lisonja e manipulao. Era tambm extremamente guloso. Essa criatura no era um criminoso ou um monstro, apenas um espertalho em pequena escala e, se aceitarmos a premissa, bastante divertido. Naturalmente, s poderia ser considerado assim em tempos de corrupo quase total. As crianas se identificavam com essas figuras "irreais", que no passavam de bonecos, ou fantoches, e que serviam como uma dupla personalidade, simplesmente porque no exigiam os nveis de autocrtica que seriam exigidos das criaturas que agissem como elas e que fossem "reais". Um determinado grupo de crianas, negligenciadas pelos pais, ocupados com seus trabalhos, eram deixadas sozinhas e criavam um mundo privado no qual se transformavam nesse boneco, esse co com o nome tpico de Collie Esperto. E essas crianas cada vez mais se retiravam para o interior desse mundo que tinham criado, baseado nos exemplos de fraude, enganos e mentiras - tudo isso com uma motivao padronizada, pois tudo o que tinham a fazer era, todas as tardes, apertar um boto, para ver o programa dos seus alter egos na tela. Comearam a idealizar crimes mais complexos. Logo arranjaram um lder. Era uma menina brilhante, inteligente, de 11 anos. Ela os conservava unidos, providenciava para que no perdessem os episdios da histria do ventrloquo, e traduzia para ao as mensagens do Collie Esperto. Isso continuou por trs anos, enquanto as crianas se tornavam jovens adultos, de 13, 14, 15 anos. Seus crimes, em uma sociedade em que todos usavam uma forma ou outra de engano e de roubo, passaram despercebidos. Roubavam de lojas, invadiam residncias, tinham sempre dinheiro e mercadorias. Depois de cada incurso, o grupo se reunia para um ritual em que suas aes eram representadas em termos dos seus padres. Durante o assalto a uma casa foi cometido um homicdio, quase por acidente, sem nenhuma ideia do seu significado. Foram apanhados e os detalhes do culto vieram a pblico. As fotografias dos jovens criminosos e da sala que usavam - em uma casa vazia, decorada com desenhos e modelos do Collie Esperto - foram reproduzidas por toda parte. Quando mdicos e psiquiatras examinaram as crianas, descobriram que a identificao com o animal s as afetava em parte, pois todas possuam uma personalidade comum, com objetivos, crenas e padres completamente diferentes dos da personalidade adotada, que era uma personalidade de grupo. A menina disse que h um ms o Collie Esperto, na histria, atormentava e provocava uma velha louca antes de derrub-a, deixando-a aparentemente inconsciente, reprovado por seu criador e alter ego, que sempre desempenhava o papel - ineficaz de conscincia para os excessos dessa personalidade secundria. Ou para os seus sucessos. Todo o grupo foi julgado, de modo sem precedentes naquela poca, um julgamen-

to exemplar, pois a criminalidade infantil estava to prevalente que as pessoas tinham mais medo das crianas do que dos adultos. A menina ocupava uma posio especial como lder confessa do grupo ou lder autoproclamada, pois orgulhava-se desse papel. Se Taufiq estivesse onde deveria estar, teria defendido essas crianas como vtimas da doutrinao. Se essa doutrinao era feita deliberadamente pelas autoridades, ou era o resultado da ignorncia, no dizia respeito, no podia dizer respeito - ele teria argumentado - s crianas, que tinham de sofrer suas consequncias. Em outras palavras, Taufiq, John, teria inspirado uma campanha pblica para levar o pblico morno e indiferente a reconhecer onde, quando e como os mtodos doutrinrios mais sofisticados estavam sendo aplicados para cativar os povos. Mais ainda, se Taufiq tivesse tomado parte nesses acontecimentos, sua personalidade especial teria influenciado esses jovens de um modo que seria impossvel a qualquer outra pessoa influenci-os. Todos tinham sido negligenciados, a nenhum haviam apresentado um exemplo digno de ser seguido. Taufiq os teria conduzido liberdade interior para fazer escolhas reais sobre o rumo de suas vidas. Mas, agora, o que um indivduo poderia ter feito tornava-se tarefa de vrias pessoas. Arranjei um grupo de advogados sem inspirao prvia, para o trabalho de responsabilidade pblica da defesa do caso; poderiam pelo menos fazer uma parte do que devia ser feito. Quanto a influenciar os jovens, providenciei para que cada um entrasse em contato com aqueles que podiam ajud-os, at certo ponto: um especialista em orientao infantil com certas caractersticas, um carcereiro - trs deles haviam sido mandados para a cadeia - um mdico, assistentes sociais. A tarefa junto a esses trs jovens foi mais demorada do que eu esperava e do que tinha planejado. No foi a minha misso de maior sucesso. A menina no se refez do tempo passado em uma priso que contribuiu apenas para empedernir e deformar; quando terminou a pena, era uma verdadeira criminosa e logo se transferiu emocionalmente para uma faco poltica extremada, uma das muitas que floresciam na poca, e foi morta em uma faanha que podia ser definida como parte terrorista e parte visando a lucro material. No tinha ainda 20 anos. Portanto, sua reabilitao precisou ser adiada para depois da sua entrada na Zona Seis.
INDIVDUOS 3 (Lder Trabalhista)

Um tipo comum em todo o Sculo da Destruio em todas as partes de Shikasta, mas a variedade da qual vou falar foi produzida pelas faixas do Noroeste e desempenhava um papel-chave na estrutura social. Era um tipo estabilizador, e o fato de ser considerado como tal por muitos um amargo paradoxo, uma vez que sua ideologia nascia quase sempre da filosofia de transformao completa e rpida da sociedade em uma espcie de "paraso" no influenciado pela literatura "sagrada" local. Esse indivduo nasceu no caos intensificado pela Primeira Guerra Mundial. Uma classe pouco numerosa vivia ricamente, mas o grosso da populao era pobre. Ele nasceu, cresceu e tornou-se um jovem adulto entre pessoas que jamais tinham alimento suficiente, nem agasalhos, nem habitaes adequadas e raramente conseguiam trabalho. Trs membros de sua famlia morreram de doenas provocadas pela desnutrio. A me estava gasta pelo trabalho e pelo sofrimento antes dos 30 anos. Desde o momento em que tomou conscincia de sua situao, o que se deu muito cedo, ele vivia em um estado de incredulidade ansiosa sobre o nvel de vida dos que o rodeavam. O garoto franzino andava pelas ruas, protegido do frio, da fome e da dolorosa injustia por seus sonhos e vises. Cada homem, mulher ou criana mirrada

que via parecia possuir um ser alternado, um ssia... aquele que poderia ser, aquele que tinha sido... Fixava os olhos ardentes em um rosto e dirigia-se a ele, silenciosamente: "Pobre coisa exausta, voc podia ser qualquer outra coisa, a culpa no sua..." Olhava para a irm e via a menina anmica, que trabalhava desde os 14 anos, sem esperana de um futuro melhor do que o da me, e, no seu ntimo, dizia: "Voc no sabe o que , o que poderia ser" - e era como se estivesse passando os braos ao redor, no s dos ombros dela, mas de todos os pobres do mundo. Acariciava os vencidos e os deformados com seu olhar, dava fora aos famintos e desesperados, murmurando: "Voc tem o poder de ser uma maravilha! Sim, voc uma maravilha e no sabe!" E fazia promessas, votos ardentes para si mesmo e para eles, no ntimo do seu ser. Simplesmente no podia acreditar que essa privao extrema fosse possvel em um pas - ele via o problema em termos do seu pas, de sua cidade, pois "o mundo" para ele era apenas manchetes nos jornais - que se dizia rico e que dirigia um imprio mundial. Era muito mais informado do que seus companheiros, porque seu pai era representante dos trabalhadores sempre que sua vida rdua lhe concedia tempo e foras para isso. Em sua casa havia livros e ideias alm das que diziam respeito luta para alimentar e vestir a famlia. Ele esteve no exrcito por cinco anos, na Segunda Guerra Mundial. Sua emoo predominante de incredulidade ante o fato de as pessoas serem capazes de infligir tanto sofrimento aos seus semelhantes mudou. J no estava incrdulo; como soldado, tinha viajado e vira condies semelhantes em toda parte. A guerra o ensinou a pensar em termos de Shikasta como um todo, e em termos de foras interatuantes, pelo menos at certo ponto: sua compaixo no abrangia os homens de pele escura; no conseguia vencer as influncias de sua educao que o faziam considerar-se superior. Mas estava sendo afetado tambm, como todos, dentro ou fora do exrcito, pela brutalidade e pela crueldade. Agora aceitava como prprias da "natureza humana" certas coisas que, quando criana, teria rejeitado. Ainda assim, tinha objetivos determinados e estava ansioso por voltar para casa e animar os outros, salvando-os, ajudando-os, protegendo-os contra as realidades que ele prprio se sentia capaz de suportar, embora eles no pudessem. Quando chegou em casa, depois de dar baixa no exrcito, comeou a "falar em nome da classe trabalhadora", como se dizia na poca, e logo se tornou conhecido. O perodo que se seguiu ao fim da guerra foi amargo, um perodo de pobreza, sombrio, incolor. As naes das faixas do Noroeste estavam arrasadas, fsica e moralmente. [Ver Histria de Shikasta, vol. 3014, Perodo entre a Segunda Guerra Mundial e a Terceira Guerra Mundial. Sumrio.] O Continente Isolado do Norte estava mais forte e mantendo as naes das faixas do Noroeste em condies que faziam delas aliados obedientes e servis do bloco militar dominado por esse continente. A riqueza flua do bloco militar nas faixas do Noroeste, e 15 anos depois do fim da Segunda Guerra Mundial houve um surto sbito e breve de prosperidade em toda a rea. Era um paradoxo, em tempos paradoxais, e extremamente desmoralizante para as populaes que j estavam desmoralizadas e desprovidas de objetivos. O sistema de produo econmica dependia do consumo de todos os tipos de mercadorias pela populao inteira - consumo de objetos completamente desnecessrios, alimentos, bebidas, roupas, aparelhos. Todos nas faixas do Noroeste - bem como no Continente Isolado do Norte - eram sujeitos, a cada momento do dia, atravs de mtodos de propaganda com poder sem precedentes, necessidade de comprar, consumir, desperdiar, destruir, jogar fora - e isso quando o globo, como um

todo, estava com deficincia de tudo e quando a maioria do povo de Shikasta morria de fome e passava privaes. O indivduo sobre quem falamos estava com 40 anos e era um membro importante da organizao dos trabalhadores. Seu papel era evitar que aqueles a quem representava recebessem menos do que o necessrio para uma vida decente - isso, como primeiro objetivo; ou seja, conseguir para eles "o maior pedao possvel do bolo"; ou - mas este j se tornara um objetivo secundrio para os outros - derrubar o sistema econmico e substitu-o por um governo dos trabalhadores. Muitas vezes ele comparava o modo como via as coisas agora e como as encarava quando, ainda criana, via ruas inteiras, bairros, cidades famintas e miserveis. Esse surto de riqueza falso e sem base, que duraria to pouco, era intoxicante. De sbito tudo parecia possvel. Estavam ao alcance da mo experincias, modos de vida com os quais jamais sonhara, acessveis aos seus iguais. No apenas "um salrio para uma vida decente", um slogan que agora lhe parecia mesquinho e covarde, mas tudo o que se pudesse obter. E essa atitude era constantemente reforada por tudo o que o rodeava. No que a classe trabalhadora tivesse tudo o que os ricos tinham, mas milhes estavam conseguindo mais do que parecia possvel, sem uma mudana violenta na sociedade, sem uma revoluo... nesta atmosfera onde parecia no haver limite para as expectativas, aparentemente tambm no havia motivo para que os trabalhadores de uma nao no exigissem uma retribuio pela pobreza dos seus pais, dos seus avs, dos seus bisavs, pelas humilhaes da prpria infncia. A vingana era um motivo evidente. Mas no era da natureza das coisas que a Era da Riqueza continuasse, e os motivos no estavam nas condies locais, mas globais - e isso o nosso amigo compreendia. Ainda examinava os acontecimentos com menor estreiteza de vistas do que os outros. Permaneceu solitrio. Era chamado de "o homem singular". Onde grupos de pessoas so conservados por meio da atitude de defesa contra as foras que combatem, as caractersticas de individualismo so vistas com afeio, admiradas, elogiadas. Eles o admiravam por defender pontos de vista da minoria. Por ser calado, observador, por refletir, por criticar. Esse era o seu papel. Ele tinha integridade. E orgulhava-se disso, ainda tinha orgulho, embora soubesse agora que palavras como essa podem adquirir uma lmina de corte duplo. Notava que as pessoas estavam sempre prontas a elogi-o por sua integridade. E notava que as pessoas estavam sempre dispostas a cumprimentar os outros do modo como desejavam ser cumprimentados: uma lisonja obrigatria. "Integridade" era o seu pr-requisito. No o nico. Muitas coisas boas chegavam at ele graas sua posio como representante dos trabalhadores. E por que no? No se comparava com o que recebiam os "seus superiores" - como tinha aprendido a cham-os quando criana e contra o que se tinha revoltado. E todos faziam. Faziam o qu? No muito! Migalhas e pedacinhos daqui e dali do bolo. Que mal havia nisso? Em primeiro lugar, podia-se dizer que esses "incentivos" no eram para ele, pessoalmente, de modo nenhum, eram sim uma honra prestada sua posio, e, portanto, aos trabalhadores. Secretamente ele meditava sobre o suborno, sobre onde comeava e onde acabava. Sobre a lisonja como o alimento que sustentava - e comprava? Parecia passar horas e horas procura de definies, auto-avaliao, dvidas. Estava com quase 50 anos, dois teros de sua vida j passados, os filhos crescidos.

Os filhos o desapontavam; preocupavam-se apenas com o prprio bem-estar, o prazer, com seus bens, seu conforto. Ele os criticava, dizendo para si mesmo que os pais sempre se desapontam com os filhos. (E com razo, dizia para si mesmo, mas no para a mulher, que o achava exigente e difcil.) Tambm tinha orgulho deles, porque, por um processo inevitvel que conhecia muito bem, os filhos estavam um degrau acima dele na escala social nessa sociedade infinitamente dividida; assim como seus filhos, seus netos subiriam mais um degrau - mas orgulhava-se com uma parte de si mesmo que desprezava. Sentia-se dividido, satisfeito ao ver que eles faziam exigncias da vida, que ele at hoje no ousava sonhar fossem possveis, embora fosse custa de subir em uma sociedade que ele desprezava mais do que nunca. Mas, criticando os filhos, estava criticando os membros jovens do seu sindicato uma gerao inteira. Isso era perigoso, porque traio e deslealdade constituam uma ameaa. No conseguia, porm, livrar-se desses pensamentos. A incredulidade, que fora a emoo mais forte da sua infncia, voltava agora, transformada. Como era possvel ao povo esquecer, aceitando tudo o que recebia como se lhe fosse devido - ladres, surrupiando tudo o que podiam sempre que tinham oportunidade (e todos sabiam disso, inclusive eles mesmos), mas orgulhavam-se de agirem assim, considerando esses furtos, essas manobras como esperteza de sua parte, um meio de superar o mundo - eram todos descuidados, desatentos, incapazes de pensar, de ver que essa era de facilidades e riquezas era resultado de uma mudana transitria no malabarismo da economia internacional. Contudo, esses eram os filhos e filhas de pessoas to miserveis que quase sempre iam para a cama com fome, e tiveram seu crescimento to retardado que, observando um grupo de trabalhadores, era fcil distinguir os avs, at mesmo os pais, praticamente anes comparados aos seus filhos. A histria das classes desprivilegiadas nesse pas sempre foi de pobreza extrema e privao. Teriam se esquecido? Como era possvel? Como tudo isso podia estar acontecendo? Enquanto isso, ele estava sempre ocupado, fazendo mil coisas, presidindo a comits, argumentando com os empregadores, viajando e fazendo discursos, assistindo a conferncias. O que exatamente estava fazendo? Como definir sua posio atual comparando-a com os sonhos que tinha para si mesmo no fim da Segunda Guerra Mundial? Muitas vezes via-se, em reunies ou conferncias, ao lado de homens e mulheres que conhecia desde criana. Observava, esperando no ser observado, sentindo-se cada vez mais distanciado deles. Durante toda a vida tinha aperfeioado e burilado um hbito: conservava prximas e vivas certas lembranas da infncia, como a conscincia ou ponto de referncia para medir os acontecimentos atuais. Depois da guerra, quando comeou a trabalhar nos comits, uma dessas lembranas estava sempre ntida, conservada por tudo o que via sua volta. Um seu primo vendia verduras na rua. A luta tremenda pela sobrevivncia o desgastara precocemente. Ficava ao lado do carrinho de mo cheio de verduras, dia e noite, com qualquer tempo, tossindo, tremendo de frio, apenas se conservando vivo. Mas essa era a lembrana que tinha ficado - um garoto, tantas vezes espancado pelos colegas mais fortes, que sabe que levantar-se do cho significa apanhar mais. Era uma bravata cambaleante, e cada gesto dizia no me podem deixar no cho, sou um grande homem, sou forte, estou acima das circunstncias... e assim ele ficava ali, mal podendo se manter de p, a pobre vtima. Bem, para o garotinho que olhava a cena, era terrvel; e agora ele via os mesmos gestos, a mesma bravata no povo que o rodeava, e era terrvel outra vez.

Mas vieram os tempos de facilidade, de "riqueza". Quando era jovem tinha uma ideia clara dos que se opunham a ele, da "classe inimiga". Tinham como caracterstica no dizer a verdade. Eles mentiam. Enganavam. Quando se tratava de defender suas posies, seus bens, no havia golpe desonesto ou maldade de que no lanassem mo. Em um confronto entre eles, os representantes das "classes governantes" e os homens que falavam em nome dos milhes que lutavam para viver exibiam os rostos calmos e tranquilos dos perfeitos mentirosos que se orgulham de saber mentir. Na sua juventude, via-se como um lutador tendo como arma a verdade e os fatos, contra esses exrcitos de ladres e mentirosos. E agora? Observava um homem bem-humorado, afvel e sorridente expondo um caso, e lembrava-se... Eles no eram os vitoriosos, ele e os seus, de modo algum: eram ainda os derrotados, pois tinham-se tornado iguais aos "seus superiores". Ele e os seus tinham-se deixado conquistar por tudo aquilo que deviam odiar e que tinham odiado, mas haviam-se esquecido de odiar. Nos primeiros tempos da sua histria, tinham olhado de frente seus opressores, que provocavam e blefavam - e enganavam; e tinham-se sentido superiores porque eram honestos e defendiam a verdade. E, agora, eles tambm blefavam e provocavam e enganavam - como todo mundo, naturalmente. Quem no o fazia? Quem no mentia, e roubava e enganava e tomava tudo o que podia? Por que ento tinham de ser diferentes? Esses pensamentos eram uma espcie de traio. Pensando assim, sem querer pensar assim, com vergonha de si mesmo, e ento dizendo a si mesmo que estava certo e devia seguir esses pensamentos, o conflito levou-o a um colapso nervoso. Os colegas preocupados - e aliviados - concederamhe um ano de licena. H meses que ele se limitava a sentar-se silencioso, ouvindo as deliberaes de todas as espcies e de sbito dizendo algo como: "Mas no devamos voltar aos primeiros princpios?" Ou: "Por que toleramos tanto roubo e corrupo?" Ou: "Sim, mas isso no verdade, ?" - com o rosto crispado e olhos secos e insones. Foi para casa, para a mulher que trabalhava fora o dia inteiro em um emprego que ele considerava indigno dela. Trabalhava porque dizia que no tinham o suficiente, e ele afirmava que estava ganhando o bastante para uma vida que seus pais teriam considerado luxuosa. Por que ela no procurava fazer algo de si mesmo, alguma coisa mais sria? O qu, por exemplo? Bem, podia ir escola noturna. Aprender uma profisso. Que profisso? E para qu? Ou podia organizar uma associao para defender a posio da mulher na sociedade. Mas ela continuou a ganhar dinheiro para encher a casa de mveis que ele achava pretensiosos. Constantemente trocava as cortinas, comprava roupas e abastecia o congelador com uma quantidade de alimentos que daria para uma imensa famlia. Ele resolveu fazer uma viagem a p, sozinho, visitar velhos amigos, alguns dos quais no via h anos. Todos pareciam possudos por um esprito maligno, como nos contos de fadas, e no eram mais as pessoas de quem se lembrava. Ou as pessoas que tinha pensado que eram? Andando sem destino, sozinho, voltava a ser o menino de anos atrs, quando todos lhe pareciam sombras do que podiam ser, pois via neles, claramente, todo o potencial, o que deveriam ter sido, poderiam ter sido, o que seriam... ou era apenas imaginao? Foi visitar uma de suas irms - no a que mais amava e a quem confortara silen-

ciosamente em pensamento pela triste vida, pois ela tinha morrido tuberculosa - mas outra, muito mais nova do que ele. Encontrou uma mulher cansada. Essa era a caracterstica dela. Cuidava do marido, um homem afvel, mas cansado tambm e silencioso, que parecia gostar dela apenas pelo servio que lhe prestava. Ambos foram se deitar cedo. Ela falava o tempo todo com seus gatos. A filha tinha ido para a Austrlia com o marido e os filhos. Ela estava preocupada com um carpete que precisava ser substitudo, mas era uma tarefa acima de suas foras, o trabalho de se descartar do carpete velho, os trabalhadores entrando e saindo da casa. No falava de outra coisa. A no ser da guerra, que ela lembrava com saudade porque "todos eram to bons uns para os outros". Quando ele voltou para casa depois dessa extensa caminhada, disse mulher que ia processar a si mesmo. - Voc vai fazer o qu? - Vou me colocar em julgamento. - Voc ficou doido, doido - observou ela, com razo, naturalmente, e apressou-se em contar aos amigos e colegas de trabalho que ele ainda no estava curado daquilo que "o preocupava". Ele compareceu reunio do seu sindicato e informou que ia se colocar em julgamento, "para o bem de ns todos", e pediu a cooperao dos companheiros. Fizeram o que lhes pedia. Mas ele no encontrou ningum para se encarregar do seu caso. Naquela poca no eram raros julgamentos exemplares de todo tipo. Um grupo de pessoas, por exemplo, levava a julgamento algum processo ou instituio que lhes parecia inadequado ou desonesto. O nosso amigo queria um julgamento no qual o seu eu jovem fazia a acusao do seu eu de meia-idade, perguntando 0 que tinha acontecido com os ideais, a viso, a capacidade para ver nos indivduos um potencial infinito de desenvolvimento, o dio mesquinharia e falta de responsabilidade, o dio, acima de tudo, s mentiras, as palavras com duplo sentido, os enganos das mesas de conferncias e comits, as declaraes pblicas, a persona pblica. Ele queria que aquele jovem ardente, entusiasmado, vido, maravilhoso, expusesse em pblico e fizesse em pedaos aquele instrumento, aquele fantoche horrvel, sorridente e desonesto no qual se transformara. Foi de advogado em advogado. Indivduos. Depois, s organizaes. Havia milhares de pequenos grupos polticos, com diferentes objetivos ou, pelo menos, diferentes formulaes. Os grandes partidos polticos, as grandes unies de trabalhadores, todos os rgos governamentais tinham crescido tanto, eram to complicados, to consumidos pela burocracia, que nada podiam realizar a no ser a formao e reforma constante de grupos de presso: era um governo por grupos de presso, administrao por grupos de presso, pois o governo no podia iniciar nada, apenas respondia. Mas todos esses grupos, alguns admirveis em seus propsitos, tinham ideologias e alianas, e nenhum estava preparado para se ocupar desse caso estranho e bizarro, e nenhum via aquele jovem incorruptvel e defensor da verdade como ele via. Procuravam agrad-o. Ou, vezes sem conta, percebeu que estava a ponto de encontrar-se em uma plataforma defendendo alguma causa partidria. Ia de grupo em grupo, empenhavase em discusses interminveis e geralmente exaltadas, em argumentos, definies. A princpio via acrimnia como um sinal de "integridade" ntima, mas depois mudou de opinio. Comeou a imaginar se aquilo que admirava em si mesmo quando jovem

no era mais do que intolerncia, a energia resultante da identificao com um objetivo limitado? No demorou a ter um ataque cardaco, e mais outro, e afinal morreu. Se Taufiq estivesse l, o caso teria sido perfeitamente adaptado s suas capacidades. No teria permitido que o "julgamento" fosse bizarro ou tolo ou que tomasse a forma de autopromoo. Seria um julgamento que conquistaria a imaginao de uma gerao, focalizando problemas e dvidas ntimas; teria conduzido, acima de tudo, a uma compreenso mais profunda, por parte dos jovens, das rpidas mudanas e reviravoltas do passado recente, do qual eles pareciam estar to distanciados.
INDIVDUO 4 (Tipo Terrorista 3)

[Para uma lista dos terroristas desse perodo, ver Histria de Shikasta, vol. 3014, Perodo entre a Segunda e a Terceira Guerra Mundial.] Essa jovem mulher era conhecida por seus companheiros, e pelo mundo, no seu breve momento de exposio ao pblico, como A Marca. Passara a infncia em campos de concentrao, onde seus pais morreram. Se havia algum membro de sua famlia ainda vivo, no fez nenhum esforo para encontro. Foi adotada por uma famlia e era obediente e correta para com os pais adotivos uma sombra. Para ela, eles no eram reais. S as pessoas que tinham estado nos campos tinham realidade. Mantinha contato com elas. Eram seus amigos porque compartilhavam o conhecimento "do que o mundo realmente". Era meio judia, mas no se identificava especialmente com nenhum aspecto do judasmo. Assim cresceu, considerava normal as presses que sofria. Como resposta, passou a chamar-se A Marca. Recusara-se a remover a tatuagem dos campos de concentrao. Agora possua camisas, suteres com o estigma reproduzido neles, em negro. Na cama, com seus "amantes" - uma forma de desafiar o mundo, com sua maneira fria e indiferente - segurava a mo do homem ou da mulher (era bissexual) e sorrindo a colocava sobre a marca no seu brao. Procurava sem cessar todos aqueles que tinham estado em campos de concentrao, em prises. Muitas vezes atravessou fronteiras ilegalmente para entrar em campos, em prises; essas incurses eram consideradas "impossveis". Enfrentando o "impossvel" sentia-se mais viva do que nunca. Planejava as tarefas mais difceis para si mesma. Chegou a passar um ano em um instituto correcional, em um pas da faixa Noroeste. Os prisioneiros acreditavam que ela estava em misso poltica, mas na verdade testava a si mesma. Para qu? Mas seu "papel histrico" no tinha sido ainda "cunhado pela histria". Seu vocabulrio consistia em slogans ou chaves, a maior parte de esquerda, com gria das prises e dos campos. Naquele estgio no tinha ainda definido o seu futuro. No tinha um lar, mudava-se de um apartamento para outro nas diversas cidades das faixas do Noroeste. Esses apartamentos pertenciam a pessoas iguais a ela, alguns com empregos comuns, outros vivendo custa de meios ilegais, de um modo ou de outro. O dinheiro no significava coisa alguma para ela. Sempre usava calas compridas, camisa ou suter, e se estes ltimos no tinham impresso o estigma, usava uma pulseira de prata com a marca dos campos de concentrao. Era uma moa atarracada, feia, sem nada que a distinguisse; mas as pessoas instintivamente olhavam para ela, sentindo-se pouco vontade em sua presena fria e

observadora. Era sempre controlada e hostil, a no ser com seus alter egos, os produtos dos campos de concentrao. Com eles era afetuosa, com um carinho infantil e desajeitado. S uma pessoa sabia os detalhes das suas incurses nos campos e prises. Era um homem chamado "X". Quando os grupos terroristas surgiram em toda parte, a maioria deles formada por pessoas mais jovens do que ela, A Marca era quase uma lenda. Eles a viam como um perigo, um "exibicionismo" e se afastavam; mas, naquela rede de apartamentos e casas onde se moviam, sempre tinham notcia de que ela acabara de sair, ou ia chegar em breve, ou algum a conhecia, ou tinha sido ajudado por ela. Um homem, respeitado por eles, que estava formando um grupo, de modo correto e formal, do qual seria o lder - embora essa palavra tivesse outro significado para eles -, recusava-se a falar sobre ela, mas deixava entrever que ela era mais capaz e corajosa do que qualquer outra pessoa. Insistiu para que ela fosse convidada a participar do seu grupo; insistiu contra a oposio da maioria. Disse que ela era sua amante secreta. Certa tarde ela chegou a um apartamento em uma cidade industrial das faixas do Noroeste. Era um dia extremamente frio, nevava, soprava um vento gelado. Quatro pessoas de mais ou menos 20 anos, dois homens e duas mulheres, viram aquela mulher entrar no prdio: loura, queimada de sol, um pouco gorda, com um casaco de pele vulgar e caro e o sorriso fcil e bem-humorado dos privilegiados deste mundo. Essa mulher tpica da classe mdia sentou-se com gestos elaborados, preocupada com a bolsa que devia ter custado uma fortuna mas estava um pouco maltratada, como fazem as pessoas que cuidam dos objetos que possuem. Os presentes caram na gargalhada. Tornou-se para eles a irm mais velha, uma camarada infinitamente inteligente que tinha feito com sucesso, durante toda a sua vida, coisas com que nem sonhavam. Esse crculo de fora-da-ei era a sua famlia, e seria at a morte, pois no podiam deix-o e voltar vida comum - uma condio no-desejada e no-compreendida por eles. Os desafios que ela tinha feito a si mesma, seus feitos, foram revelados, discutidos, e deles tirados ensinamentos prticos de todo tipo. Era o grupo terrorista de maior sucesso. Operou por mais de dez anos antes de A Marca ser apanhada, junto com outros oito. Seus objetivos eram sempre os mesmos: misses extremamente difceis e perigosas que exigiam todos os recursos de bravura, habilidade, astcia. Eram todos pessoas que precisavam do perigo para se sentirem vivos. Eram uma espcie de socialistas da "ala esquerda". Contudo, discusses sobre uma "linha", variaes de dogmas, no eram importantes para eles. Quando trocavam entre si as frases do vocabulrio internacional da esquerda, faziam-no friamente. No procuravam nem cortejavam a publicidade, mas utilizavam-se dela. A maioria dos seus encontros com o perigo eram annimos e no chegavam aos jornais ou televiso. Chantageavam firmas ou companhias internacionais, ou indivduos por dinheiro. Grandes somas eram enviadas a organizaes de refugiados, para prisioneiros que queriam fugir das prises ou fugitivos, ou para a "rede". Jovens, em campos de refugiados, tinham cursos pagos misteriosamente nas universidades ou em escolas tcnicas. Apartamentos ou casas eram preparados em diferentes pases para uso da "rede". Organizaes similares, em dificuldades temporrias, eram ajudadas. Eles tambm faziam chantagens e sequestros, para obter informao. Queriam detalhes de como este ou aquele negcio funcionava, as ligaes desta ou daquela firma multinacional. Queriam informaes sobre instalaes militares secretas - e conseguiam. Compravam material para fazer todos os tipos de bombas e armas e forneciam aos

outros grupos. Se algum perguntasse queles jovens por que no usavam seus talentos para "o bem comum", teriam respondido: "Mas o que estou fazendo!", pois viam a si mesmos como um governo mundial alternativo. Se foram apanhados foi por acaso, e no vamos descrever aqui como isso aconteceu. A Marca e seus companheiros foram presos, com acusaes mltiplas contra eles. Assassinatos tinham sido cometidos, mas no pelo prazer de matar. O prazer - se se pode chamar assim a excitao ao mais alto grau, tensa, com o brilho do relmpago, que procuravam, ou melhor, que criavam - no estava no ato isolado e brutal da tortura de um indivduo, mas na ao como um todo - a ideia, o planejamento, a tenso que crescia lentamente, a ateno exata e escrupulosa a todos os detalhes. X era filho de pais ricos, que tinham feito fortuna com armamentos e indstrias associadas aos esforos de guerra: a Primeira Guerra Mundial iniciara essa riqueza. Seus pais tinham-se casado e divorciado vrias vezes, ele no conhecia nenhuma vida de famlia e desde criana tinha sido auto-suficiente emocionalmente. Falava vrias lnguas, era cidado de vrios pases. Era italiano, alemo, judeu, armnio, egpcio? Era qualquer coisa, de acordo com as convenincias. Sendo homem de talento e recursos, poderia ter-se tornado uma pea eficiente no mecanismo de morte que herdara, mas no quis ser herdeiro de homem nenhum. Com 15 anos aplicou vrios golpes - chantagem emocional - em alguns ramos dos negcios de sua prpria famlia. O que demonstrou sua capacidade de anlise, uma viso ampla e fria, uma indiferena pelos sentimentos alheios. Era um desses indivduos incapazes de separar um homem, ou uma mulher, das circunstncias. Seu verdadeiro pai (embora ele no o considerasse como tal; um homem que vira uma meia dzia de vezes, quase casualmente, e que tinha iluminado sua vida com suas ideias era para ele "o pai"), comum, preocupado, ansioso, que morreu cedo, do corao, um dos homens mais ricos do mundo, era considerado por ele um monstro, pelas circunstncias do seu nascimento. X jamais questionou sua atitude; no podia. Para ele, um homem ou uma mulher eram as circunstncias que os rodeavam, as aes. Dessa forma, no conhecia o sentimento de culpa. Era uma palavra que no podia compreender, nem mesmo com o maior esforo de imaginao. Jamais fizera questo de compreender as pessoas entre as quais fora criado: eram todas podres, o prprio mal. Sua famlia, seu ambiente era a "rede". Conhecer A Marca foi importante. Tinha 12 anos menos do que ela. Estudara as aventuras dela com a mesma total absoro com que se estuda "Deus" ou o absoluto. Em primeiro lugar, aquele homem encontrado casualmente e cujas ideias cruis foram para ele a verdadeira essncia da sabedoria. Depois, A Marca. Quando tinham relaes sexuais - sempre muito rpidas porque, para ela, o sexo era um apetite a ser satisfeito, nada mais - ele sentiu-se afirmado no mais ntimo do ser: a fria eficincia do ato, muito prximo da perversidade, era para ele a definio da vida. X jamais teve um sentimento de calor por qualquer ser humano, apenas admirao, uma determinao de reconhecer a excelncia, como ele definia. No queria nem procurava a ateno do pblico, da imprensa ou dos outros instrumentos de propaganda; desprezava o mundo. Mas, depois de realizar com sucesso um golpe, com ou sem o auxlio da "rede" (geralmente trabalhava sozinho, ou com A Marca), sempre contra o imprio de sua famlia, ele deixava uma assinatura, para
INDIVDUO 5 (Tipo Terrorista 12)

que soubessem a quem deviam agradecer: um X, como a assinatura dos analfabetos. Na cama, com A Marca, traava um X sobre o nmero marcado em relevo no brao dela, especialmente no momento do orgasmo. Jamais foi apanhado. Mais tarde, entrou para uma das foras policiais internacionais que ajudaram a governar Shikasta nos ltimos dias.
INDIVDUO SEIS (Tipo Terrorista 8)

Os pais desse indivduo tinham estado em vrios campos de concentrao durante toda a Segunda Guerra Mundial. O pai era judeu. O fato de terem sobrevivido era praticamente "impossvel". Existem milhares de documentos que atestam sobre esses sobreviventes "impossveis", cada um uma histria de dedicao prpria sobrevivncia, fora interior, astcia, coragem - e sorte. Os dois, marido e mulher, jamais deixaram os campos - estiveram em um campo de trabalhos forados a leste das faixas do Noroeste, na ltima parte da guerra - at cinco anos depois do fim da guerra. No havia lugar para eles. Nessa poca, o indivduo de quem estamos tratando j havia nascido em condies de fome e frio extremos - condies impossveis. Era mirrado, raqutico, fraco, mas capaz de funcionar. No teve irmos: a vitalidade dos pais se exauriu com o esforo de recomearem a vida, com o auxlio de organizaes de caridade, como uma unidade familiar na pequena cidade onde o pai trabalhava em uma indstria. Eram frugais, cautelosos, desconfiados, aproveitando todos os recursos com economia. Pessoas como eles compreendem, acima de tudo, o custo das coisas, o custo da vida. Seu amor ao filho era gratido pela continuidade de sua existncia: nada de impensado, animal, instintivo nesse amor. Para eles, ele era algo que tinha sido salvo - de modo impossvel - do desastre. Os pais no faziam amigos com facilidade; suas experincias os separavam das pessoas com quem conviviam, todas elas reduzidas a marginais da vida pela guerra mas poucas tinham estado nos campos de concentrao. Os pais no falavam com frequncia sobre seus anos nos campos, mas, quando o faziam, suas palavras atingiam o menino como uma viso opcional. O que aqueles dois cmodos pobres mas quentes e seguros em que viviam tinham a ver com aquele pesadelo de que os pais falavam? s vezes, nesse perodo de suas vidas, os jovens, sujeitos a uma transformao glandular, cristalizam seus sentimentos em forma de oposio aos pais com um vigor que fixa neles a atitude de oposio para o resto de suas vidas. Esse menino olhava para os pais e sentia-se chocado. Como tinha sido possvel?, pensava. Fao uma digresso para me referir incredulidade registrada em meu relatrio sobre o Indivduo Trs, que levou anos examinando as privaes das pessoas com quem vivia, pensando: Como possvel? Simplesmente no acredito! Em parte, querendo dizer: Por que aguentam isso? E tambm: Que seres humanos possam tratarse assim, no acredito! No Indivduo Seis, essa incredulidade era muito mais extensa do que no Indivduo Trs, que via as ruas, a cidade, e s com dificuldade podia imaginar as faixas do Noroeste, e muito menos a massa central de terra, o mundo: foram necessrios anos de experincia de guerra para alargar suas fronteiras. Mas o Indivduo Seis sentia que ele era a guerra, e a guerra tinha sido mundial, imprimindo sua viso da vida como um sistema de processos interligados e atuando por interao. Desde o momento em que comeou a pensar, no conseguia ver o desenvolvimento das ocorrncias como a gerao anterior as tinha visto. No existia "nao culpa-

da", como no existiam naes vitoriosas ou vencidas. Uma nao no podia ser a nica responsvel por seus atos, uma vez que os grupos de naes formavam um todo, interagindo como um todo. A rea geogrfica chamada "Alemanha" - a palavra significava agora crueldade - no podia ser a nica responsvel pelo assassinato em massa e pelas brutalidades que tinha perpetrado; como podia ser, se um dia na biblioteca, estudando os fatos, era o bastante para mostrar que a "Segunda Guerra Mundial" se havia originado de uma multiplicidade de causas, uma expresso das faixas do Noroeste, uma continuao da Primeira Guerra Mundial. Como era possvel a esses povos encarar os fatos separadamente, como crianas, ou como idiotas! Eram pobres de esprito. Eram estpidos! Acima de tudo, no pareciam ter a menor ideia do que realmente eram. E o menino de 15 anos imps a si mesmo um regime que perturbou extremamente os pais. No tinha um quarto s para ele, mas havia uma cama desmontvel na cozinha e ele arrumou-a com o que tinham recebido nos campos: um cobertor fino e sujo. Raspou a cabea e conservou-a raspada. Uma vez por semana alimentava-se apenas com a dieta adotada nos campos nos ltimos dias da guerra: gua quente engordurada, cascas de batata, restos de latas de lixo. Com extremo cuidado, quase uma obsesso, preparava essa "comida" e colocava-a na mesa, na hora das refeies, comendo reverentemente - um sacramento. Os pais comiam sua frugal refeio costumeira; seus estmagos sensibilizados no podiam aceitar quantidades normais. Lia para eles passagens de biografias, relatos das condies nos campos, as negociaes, ou a ausncia delas, que levaram "Segunda Guerra Mundial" - Sempre acentuando as causas mltiplas e o efeito: se cada nao tivesse feito tal coisa, ento isso no teria acontecido. Se tais e tais advertncias tivessem sido acatadas... tal providncia tomada... se aquele estadista tivesse ouvido... Para aquelas pobres pessoas era como se o pesadelo do qual tinham escapado por milagre estivesse tomando conta de suas vidas. Tinham construdo um cantinho abrigado, onde podiam se acreditar seguros, porque a maldade estava em outro lugar, ou em outra nao; a crueldade estava contida no passado, na histria - o terror podia voltar, mas, graas a Deus, seria no futuro e at l, se tivessem sorte, estariam mortos e a salvo... e agora seu refgio estava sendo invadido, no pela "histria" ou pelo "futuro", mas por esse filho precioso, que representava tudo o que tinham conseguido salvar do holocausto. O pai pediu que ele levasse as suas verdades a outro lugar. - So ou no so verdades? - ele os desafiava. - Sim... no... no me importa, pelo amor de Deus! - No se importa! - Sua me... no sabe o que ela passou, tenha pena dela! O menino adicionou sua disciplina o uso de farrapos sujos em certos dias da semana. Nas paredes da cozinha, que afinal era o nico cmodo que tinha o direito de considerar seu, colocou inmeras fotografias e gravuras de campos de concentrao, mas no apenas os das faixas do Noroeste: logo ajuntou tambm uma verdadeira coleo de testemunhos das atrocidades cometidas pelos homens contra os seus semelhantes. Sentava-se mesa, o pai e a me comendo em um silncio que era uma prece para que ele no "comeasse outra vez" - e ele comeava, contando fatos, citando nmeros, uma litania de destruies, mortes por maltratos e tortura nos pases comunistas, nos pases no-comunistas, em qualquer pas, em qualquer lugar. [Ver Histria de Shikasta, vol. 3011, A Idade da Ideologia, "Auto-retratos de Naes". reas geogrficas, ou associaes temporrias de povos para defesa ou agres-

so. Cada entidade acreditando-se diferente, melhor, mais "civilizada" do que as outras, quando na verdade, vistas de fora, nada h nelas que se possa escolher. E vol. 3010, Psicologia das Massas, "Mecanismos Auto-protetores".] Atravs de uma srie de circunstncias fortuitas, era impossvel a esse jovem identificar-se com mitos nacionais e auto-lisonjas Realmente no compreendia como outros o faziam. Acreditava que deviam estar fingindo, ou sendo deliberadamente covardes. Pertencia a uma gerao - parte dela - que via nos jornais apenas um amontoado de mentiras, que automaticamente traduzia qualquer noticirio ou documentrio da televiso para aquilo que provavelmente era verdade, lembrado o tempo todo, como uma pessoa religiosa se lembra das astcias do Demnio, de que aquilo que apresentavam ao mundo ou a uma nao sobre qualquer fato era, por definio, apenas parte da informao real; sabia que nunca, em lugar algum, a verdade fora dita populao de um pas; os fatos eram gotejados na conscincia geral s muito mais tarde, ou nunca. Tudo isso era bom, era um passo na direo da liberdade, de se livrar dos miasmas de Shikasta. Mas era intil para ele, porque no havia bondade em seu ntimo. Era intolerante com os pais. A me, uma mulher de meia-idade, segundo os padres normais, sentiu-se velha, ficou doente, teve um ataque cardaco. O pai pediu, implorou, chegou a dizer: poupe sua me, poupe-nos. O anjo insensvel da vingana e do direito continuou nos cmodos pobres da famlia, os olhos fixos nos pais, com desprezo incrdulo. Como possvel que sejam assim! Afinal, o pai disse que, se ele no podia tratar a me - "Sim, e eu tambm! Admito!" - com mais considerao, devia sair de casa. O menino tinha 16 anos. Esto me expulsando! alegrou-se, pois tudo o que j sabia estava se confirmando. Foi morar em um quarto na casa de um colega de escola, e nunca mais viu os pais. Na escola esforou-se para ser uma presena perturbadora. Era uma escola comum de cidade pequena, sem nada de notvel no que diz respeito a ensino ou professores. Sentado no fundo da sala de aula, emanava dele uma antipatia punitiva, ali parado, os braos cruzados, as pernas estendidas para o lado, fixando os olhos, sem piscar, primeiro em um alvo, depois em outro. Punha-se de p, depois de ter levantado a mo corretamente e comeava: "No fato que...? Talvez no saiba que... Naturalmente conhece o Relatrio do Governo n. XYZ... Suponho que tal ou tal livro ser parte do currculo para essa matria? No? Mas, como possvel?" O pessoal da escola o temia, e os colegas tambm, mas alguns o admiravam. Em uma poca em que os mais variados tipos de grupos de extremistas polticos atormentavam as autoridades, e "os jovens" eram, por definio, uma ameaa, no tinha ainda completado 17 anos e seu nome j era conhecido pela polcia, pois o diretor da escola o havia mencionado, prevenindo-se contra probabilidades futuras. Esteve em vrios grupos, a princpio de direita e no afiliado a nenhum partido poltico, depois passou a fazer parte de um grupo revolucionrio de esquerda. Mas este tinha compromissos bem especficos: este pas era bom, aquele outro era mau, esta crena era detestvel, esta outra era "correta". Mais uma vez ele comeou a dizer: "Mas, naturalmente, deve saber... Por acaso no leu... ? No sabe que... ? Era evidente que devia formar o seu grupo, mas no se apressava. Para se manter, roubava, e tomou parte em vrios pequenos furtos. Era-he indiferente os meios pelos quais conseguia um apartamento por alguns meses, refeies de graa por uma se-

mana, ou uma namorada. Era completamente, quase agradavelmente amoral. Acusado de uma mentira ou de um furto, sorria e seu sorriso era um comentrio desfavorvel a tudo o que o rodeava. Sua reputao entre os grupos polticos no estava ainda formada, mas de modo geral era tido como inteligente, conhecedor de mtodos de sobrevivncia que eram respeitados por todos, mas descuidado. Quando seu grupo de 12 rapazes e mulheres se cristalizou afinal, no se baseava em nenhum credo poltico. Todos tinham sido formados por experincias de privao emocional ou fsica, todos tinham sido diretamente afetados pela guerra. Nada mais podiam fazer alm de olhar fixamente para o mundo, com olhos frios e cheios de dio: Isso o que vocs so. No sonhavam com utopias futuras; sua imaginao no estava sintonizada para o futuro, ao contrrio dos antigos revolucionrios ou regionalistas; para eles no era "no prximo ano, ou na prxima dcada, ou no prximo sculo, criaremos o paraso na terra...", mas apenas, "Isso o que vocs so". Quando esse sistema hipcrita, mentiroso, miseravelmente estpido fosse destrudo, ento todos seriam capazes de compreender... Sua tarefa era expor o sistema como realmente era. Mas tinham uma f e nenhum programa. Tinham a verdade - mas o que fazer com ela? Tinham um vocabulrio, mas no uma lngua. Observavam os feitos dos grupos de guerrilhas, os feitos dos terroristas. Viam que era preciso realar situaes, acontecimentos. Organizaram o sequestro de um poltico que estivera envolvido em transao que eles desaprovavam e pediram como resgate a libertao de um homem que consideravam inocente. Apresentaram razes detalhadas para provar a inocncia do prisioneiro, e, quando no o soltaram, mataram o refm e o deixaram em uma praa pblica. Isso o que vocs so, era o que sentiam ao assassinar o homem, dirigindo-se ao mundo todo. O assassinato no tinha sido planejado. Os detalhes do sequestro seguiram um certo esquema, mas no esperavam ter de matar o poltico, de certa forma acreditavam que as autoridades lhes entregariam o "inocente". A coisa toda foi executada com um certo descuido, impensadamente, e vrios membros do grupo exigiram uma abordagem mais "sria", estudo, consideraes. O nosso Indivduo Seis ouviu as reclamaes, com seu caracterstico sorriso descuidado, mas com olhos mortalmente frios. "Naturalmente, o que mais se podia esperar de gente como vocs?", dizia seu olhar. Dois dos membros do grupo que haviam protestado sofreram "acidentes" nos dias seguintes, e agora ele comandava um grupo que no o considerava mais "descuidado" - no, pelo menos, como tinham pensado antes. Eram nove, trs mulheres. Uma delas achava que pertencia a ele mas era um ponto de vista unilateral, pois ele no reconhecia essa situao. Faziam sexo em grupo, de todos os tipos. Era violento, engenhoso, e utilizava drogas e armas variadas. Bastes de gelignite, por exemplo. Quatro deles morreram em uma exploso durante uma dessas orgias. Ele no recrutou outros. Os quatro restantes observaram que ele tinha gostado da publicidade. Insistiu em um "enterro ritual" que, embora a polcia no soubesse qual o grupo responsvel por esse massacre, era o mesmo que pedir publicidade e priso. Elegias para os mortos, poemas, desenhos de cenas heroicas foram deixados no armazm onde efetuaram o "rquiem socialista". A essa altura estavam convencidos de que ele estava louco, mas era tarde demais para deixarem o grupo.

Organizaram outro sequestro. O descuido com que foi executado chegava s raias do desprezo, e foram apanhados e levados a julgamento. Foi um julgamento que solapou o pas, pelo desprezo que tinham lei, aos processos legais. Nessa poca, em todas as faixas do Noroeste, quase todos viam os processos legais como uma fraca - a mais fraca possvel - barreira entre o povo e uma anarquia total e brutal. Todos sabiam que a "civilizao" dependia dos suportes mais frgeis. Os mais velhos viam o que estava acontecendo no mundo com o mesmo pavor, de certa forma, que os jovens, como o Indivduo Seis, viam, ou os outros grupos de terroristas, mas o efeito era oposto. Sabiam que a menor presso, mesmo um acidente, algo intencional, poderia desmanchar toda a estrutura... e a estavam esses loucos, esses jovens idiotas, prontos a arriscar tudo - mais, pretendendo destruir, querendo a destruio. Se pessoas como o Indivduo Seis "no podiam acreditar", ento o cidado comum tambm "no podia acreditar": nunca se entenderam. Quando os cinco foram levados a julgamento, acorrentados e atrs de grades complementares colocadas no tribunal, viram-se realizados, completamente satisfeitos. "Isso o que vocs so", estavam dizendo ao mundo. "Estas correntes brutais, estas grades, o fato de nos darem sentenas que nos conservaro presos para o resto de nossas vidas - isso o que vocs so! Olhem-se no espelho, em ns!" Na priso e no tribunal mostravam-se eufricos, vitoriosos, cantavam e riam, como se estivessem em uma festa. Um ano aps a sentena, o Indivduo Seis e dois outros fugiram. Tomaram rumos diferentes. O Indivduo Seis engordou, passou a usar peruca e adquiriu uma aparncia de homem comum da classe mdia. No procurou entrar em contato com nenhum dos membros do grupo que haviam escapado, nem com os que estavam presos. Quase no pensava neles: pertenciam ao passado! Deliberadamente cortejava o perigo. Parava na rua para conversar com policiais. Entrava nas delegacias para denunciar pequenas irregularidades, como o roubo de uma bicicleta. Foi preso por excesso de velocidade. Compareceu perante o juiz. Tudo isso com um desprezo secreto e ardente: isso o que vocs so, estpidos, incompetentes... Voltou para a cidade de sua infncia, conseguiu um emprego discreto e passou a viver sem nenhuma preocupao de se esconder, a no ser pela troca do nome e da aparncia. As pessoas o reconheciam, falavam com ele. Isso lhe dava prazer. O pai estava agora em um asilo para velhos, invlido, sua me tinha morrido. Quando o pai soube que o filho estava na cidade, comeou a andar pelas ruas, esperando v-o. Encontraram-se, mas o Indivduo Seis apenas acenou, com um gesto amigvel e alegre de no-me-incomode, e seguiu seu caminho. Esperava que sua priso inevitvel levasse a outro julgamento com a mesma publicidade do primeiro. Queria repetir aquele momento em que ele, acorrentado como um co, ficara de p atrs das grades duplas. Mas, quando afinal o prenderam, foi mandado diretamente para a priso para cumprir sua sentena. Aquela euforia, aquela loucura - que o tinha levado para cima, para cima, desde o momento da verdade, quando pela primeira vez viu o que era o mundo, que tinha "aberto seus olhos" - dissolveu-se subitamente e ele cometeu suicdio.
INDIVDUO SETE (Tipo Terrorista 5)

Era filha de pais ricos, fabricantes de uma utilidade domstica conhecida internacionalmente, que contribuam apenas para o imperativo econmico: voc deve con-

sumir. Tinha um irmo, mas como estavam em escolas diferentes e ningum achava importante que se conhecessem, tiveram, desde a infncia, pouco contato fsico ou emocional. A moa era infeliz, descontente, sem saber ao certo o que havia de errado. Quando chegou adolescncia, compreendeu que sua famlia no tinha um ponto central, uma pessoa responsvel: nem pai, nem me, nem irmo - este ltimo com a funo nica de ser o herdeiro - se impunham s circunstncias. Eram passivos perante acontecimentos, ideias, modas, conduta. Quando ela compreendeu isso - e mal podia acreditar que levara tanto tempo para ver -, percebeu que era a nica na famlia a pensar assim. No ocorria a eles a possibilidade de dizer "no". Viu-os e a si mesma como pedaos de papel ou restos de lixo levados pelo vento. No os odiou por isso. No os desprezou. Eram irrelevantes. Cursou trs anos de universidade, onde levou a vida dupla de tantos jovens: democrticos e frugais na universidade, e com o luxo de uma minoria privilegiada qual tudo possvel, em casa. No se interessava pelo que estava aprendendo, apenas pelas pessoas que conhecia. Entrou e saiu de faces polticas, todas da esquerda. Usava o vocabulrio obrigatrio desses crculos, o mesmo para todos - mesmo quando so inimigos. O que todos tinham em comum era a ideia de que "o sistema" estava condenado. E seria substitudo por pessoas como eles, diferentes. Esses grupos, e havia milhares deles nas faixas do Noroeste - agora estamos tratando de outras partes do mundo -, tinham liberdade para organizar os prprios programas, estruturas de ideias, exatamente como bem entendessem, sem referncia a uma realidade objetiva. (Essa menina, por exemplo, jamais percebeu que, durante os anos em que fez parte desses grupos, estava sendo to passiva quanto era na sua famlia.) [Ver Histria de Shikasta, vol. 3011. A Era da Ideologia, Patologia dos Grupos Polticos.] A partir do momento em que as religies dominantes perderam a ascendncia sobre todas as faixas do Noroeste e em toda Shikasta, houve um fenmeno de recada entre os jovens: quando chegavam a uma certa idade e viam seus predecessores imediatos com os olhos frios e fixos, o resultado da queda da cultura no barbarismo, grupos deles, subitamente atingidos pela "verdade", rejeitavam tudo que os rodeava e procuravam na ideologia poltica (naturalmente, isso era, a nvel emocional, idntico reao dos grupos que continuamente se formavam e se desfaziam sob as tiranias religiosas) as solues para sua situao, sempre encaradas como novas. Grupos desse tipo apareciam da noite para o dia, atingidos por uma viso do mundo que, acreditavam, era completamente original, e em poucos dias estruturavam uma filosofia, um cdigo de conduta, uma lista de inimigos e de aliados, pessoais, intergrupais, nacionais e internacionais. Dentro de um casulo de virtude, pois a essncia de tudo era o fato de estarem com a razo, esses jovens viviam por semanas, meses, at anos. E, ento, o grupo se subdividia. Exatamente como se dividem as clulas e os ramos de rvores. Mas sua identificao emocional com o grupo era to grande que impedia o exame da dinmica que deve operar em grupos. Enquanto os estudos feitos por psiclogos, pesquisadores de todo tipo, os estudiosos da mecnica da sociedade, se tornavam cada dia mais inteligentes, completos, precisos, suas concluses jamais eram aplicadas aos grupos - como jamais foi possvel aplicar uma viso racional ao comportamento religioso, no tempo em que as religies mantinham suas tiranias, ou para os grupos religiosos aplicarem essas ideias em si mesmos. Os polticos faziam parte agora do reino do sagrado - do tabu. O mais superficial estudo

da histria mostra que todos os grupos, sem exceo, tendiam a se subdividir como uma ameba, e nada podiam fazer contra isso; contudo, sempre que acontecia, era sob os brados de "traidor", "traio", "sedio" e outros rudos similares, sem significado. Se um membro de um desses grupos sugerisse que as leis conhecidas (em outras reas) deviam operar aqui, estava cometendo traio; e esse indivduo seria imediatamente expulso, exatamente como acontecia com a religio e com os grupos religiosos, com maldies e denncias violentas e muita emotividade - para no mencionar a tortura fsica e at mesmo a morte. Assim, aconteceu que nessa sociedade infinitamente subdividida, onde diferentes grupos de ideias podiam existir lado a lado sem se afetarem entre si - ou pelo menos, por longos perodos -, os mecanismos, como parlamentos, conselhos, partidos polticos, grupos defensores das minorias, podiam se furtar anlise, como se fossem tabus, que no podem ser examinados de modo frio e racional, enquanto em outra rea da sociedade psiclogos e socilogos recebiam prmios e reconhecimento por um trabalho que, se fosse aplicado, destruiria essa estrutura por completo. Quando o Indivduo Sete deixou a universidade, nada do que tinha aprendido parecia relevante para ela. A famlia esperava que se casasse com um homem igual a seu pai ou a seu irmo, ou que arranjasse um emprego que no exigisse muito esforo. Subitamente achou que no era nada e que nada de interesse a esperava no futuro. Nessa poca comeou a haver "demonstraes" contnuas. O povo estava sempre nas ruas, gritando as exigncias do momento. Na universidade, ela tomara parte em demonstraes, e agora, olhando para trs, parecia-he que, quando estava correndo e gritando, ou cantando, no meio da multido, sentia-se mais viva e mais completa. Passou a sair de casa s escondidas, quando havia demonstraes, para algumas horas de satisfao intoxicante. No importava qual a causa, qual a reivindicao. Ento, por acaso, viu-se frente de uma multido que lutava contra a polcia, e logo estava empenhada em uma disputa fsica com um policial, um jovem que a agarrou, chamou-a de nomes e jogou-a, como um monte de trapos, nos braos de outro, que a devolveu do mesmo modo. Ela gritou e debateu-se, foi retirada das mos da polcia, como um trofu, e encontrou-se ao lado de um jovem que ela sabia ser um "lder". O rapaz era um tipo comum naquela poca: mentalidade estreita, mal-informado, dogmtico,sem senso de humor - um fantico que s podia existir em um grupo. Ela admirou-o completamente, sem reservas, e fizeram amor naquela noite antes de a moa voltar para casa. Ela lhe era indiferente, mas o jovem fez o favor que ela parecia pedir. Agora tinha como objetivo conquistar esse homem. Queria ser a "sua mulher". Ele ficou envaidecido quando soube que ela pertencia a uma das mais ricas famlias da cidade - no, das faixas do Noroeste. Mas tratou-a com brutalidade, e, como um teste da sua devoo causa (e a si mesmo, pois, para ele, eram uma e a mesma coisa), obrigou-a a tomar parte em atividades cada vez mais perigosas. No eram golpes srios e bem planejados como os dos terroristas dos tipos 12 ou 13. O lder exigia que ela ficasse ao seu lado frente das demonstraes, que se lanasse contra a linha de policiais, que gritasse mais alto do que os outros, que se debatesse nas mos da polcia. Os policiais, na verdade, se divertiam com essas mulheres histricas. O que estavam exigindo dela era um grau sempre crescente de degradao. E ela exultava. Mais e mais, entrava em luta com a polcia. O lder quase sempre era preso e ela saa e entrava nas delegacias de polcia, esperando a fiana, acompa-

nhando-o no carro de presos, distribuindo folhetos e circulares. Seus pais souberam dessas atividades, mas, depois de consultarem outros pais na mesma situao, consolaram-se com a frmula: os jovens so assim mesmo. Ela ficou furiosa com essa atitude: no a estavam levando a srio. Seu namorado a levava a srio. A polcia tambm. Deixou-se prender e passou alguns dias na cadeia. Uma... duas, trs vezes. Ento, os pais insistiam em pagar a fiana e ela saa, livre, deixando o "seu homem" e os companheiros na priso, enquanto voltava para casa levada pelo motorista no carro da famlia. Trocou de nome, saiu de casa, insistiu em viver com o seu homem. O que significava morar com um grupo de 12 ou mais. Aceitou e passou a viver em um pardieiro. Exultava com o desconforto, a sujeira. Cozinhava, limpava e servia o seu homem e seus amigos. Eles tinham um certo prazer com isso, porque era de famlia rica, mas para ela significava ser levada a srio, ser perdoada. Os pais a encontraram, foram busc-a, ela os mandou embora. Insistiram em abrir contas bancrias para ela e mandavam dinheiro, alimento, objetos, roupas. Estavam dando o que sempre lhe haviam dado: coisas. O namorado, a cavalo em uma cadeira, com os braos cruzados sobre o encosto, observava-a com um sorriso frio e sarcstico, sempre curioso com a reao dela. No dava valor s coisas que os pais mandavam; sabia que no tinham custado nada para eles, nem pensava em devolver. Tudo, objetos, dinheiro, ia para a "causa". O namorado era indiferente. Para ele, uma boa refeio, boas roupas, calor e conforto eram coisas desprezveis. Discutia sobre ela com os companheiros, sua posio social, sua posio econmica, sua psicologia, durante horas, embaralhando e tornando a embaralhar a terminologia dos livros de esquerda. Ela ouvia, sentindo-se indigna, mas estava sendo levada a srio. Ordenou que, na prxima demo, ela atacasse um policial. No vacilou. Obedeceu: jamais se sentira to realizada. Passou trs meses na cadeia; o namorado visitou-a apenas uma vez. Ele visitava os outros com maior frequncia. Por qu?, pensou, humildemente. Nem todos eram pobres e ignorantes; um deles, pelo menos, estava bem de vida e tinha alguma instruo. Mas ela era muito rica, sim, devia ser isso. Todos valiam mais do que ela. Na priso, entre as outras prisioneiras, a maioria no-poltica, seu sorriso irradiava uma convico inabalvel que se manifestava em humildade. Fazia coisas que ningum mais queria fazer. O trabalho sujo e a punio eram alimento para ela. As prisioneiras maldosamente a apelidaram de Santa, mas ela considerou um cumprimento. "Estou tentando ser digna de me tornar um membro real do..." e dizia o nome do seu grupo poltico. "Para ser uma verdadeira socialista preciso sofrer e trabalhar." Quando saiu da priso, seu homem estava vivendo com outra mulher. Aceitou: naturalmente era porque no o merecia. E passou a servi-os como uma escrava. Deitava-se no cho, no lado de fora do quarto onde o seu homem e a outra dormiam abraados, comparando-se a um co, glorificando essa humilhao, e murmurava, como se rezasse: serei digna, vencerei, mostrarei a eles... e assim por diante. Na demonstrao seguinte, levou consigo uma faca de cozinha, sem se dar ao trabalho de verificar se estava afiada. O que valia era o gesto. Excitada, embriagada pelo entusiasmo, lutou e se debateu, uma valquria de longos e maltratados cabelos louros, olhos azuis cercados de vermelho, um sorriso fixo e terrvel. (Na famlia todos comentavam sua "aparncia doce e gentil".) Atacou um policial com os punhos cerrados e, ento, empunhou a faca - que, afinal, no tinha corte -, usando-a como arma. Mas no a prenderam. Estavam prendendo os outros. Era to grande a desproporo entre a atmosfera e o objetivo da demonstrao e sua fria frentica que os policiais

ficaram intrigados. Um oficial deu ordem para que no a prendessem; evidentemente era desequilibrada. Ela continuou, como se estivesse em transe, brandindo a faca, gritando, at perceber que a demonstrao estava no fim e que todos se retiravam. No a estavam levando a srio. Parou e ficou olhando os outros serem presos e amontoados nos carros da polcia, uma criana expulsa da festa, a faca de cozinha na mo, como se se preparasse para cortar carne e legumes. Um grupo de pessoas a observava; no s nesse dia, mas h algum tempo, em outras demonstraes. A moa, parada na beira da calada, como uma esttua, a faca de cozinha na mo, o cabelo em desordem emoldurando o rosto inchado e vermelho, lgrimas de raiva e frustrao escorrendo pelas faces, viu um homem sua frente, esperando que ela o notasse. O sorriso dele lhe pareceu bondoso. Os olhos, severos e penetrantes. Esse homem compreendia muito bem esse tipo de personalidade exaltada. - Acho que deve vir comigo - sugeriu. - Por qu? - mas sua beligerncia sugeria a inteno de obedecer. - Voc pode ser til. Automaticamente deu um passo para ele, mas parou, confusa. - til para qu? - Para o socialismo. Uma breve expresso passou pelo rosto dela, algo que parecia dizer: "No pode me apanhar com essa facilidade!", enquanto frases do vocabulrio turbilhonavam em sua mente. - Suas capacidades e qualidades so exatamente o que precisamos. Foi com ele. O grupo estava em um apartamento grande e miservel, nos arredores da cidade, a casa de um trabalhador, um dos refgios daqueles 12 homens e mulheres liderados pelo homem que a trouxera. Enquanto, para seu antigo grupo, o ambiente e condies de vida - a pobreza sempre enfatizada - eram uma necessidade emocional para a autodefinio, estes eram indiferentes e passavam da opulncia ao desconforto e ao conforto da classe mdia, no espao de um dia, de acordo com a necessidade, no se importando com o que os rodeava. Ela adaptou-se imediatamente. Embora, quando se deitava no lado de fora do quarto do namorado e da outra, exultasse com sua misria, agora quase no pensava nessa vida - onde no tinha sido devidamente apreciada. No sabia ainda o que queriam dela, mas era paciente, obediente, gentil e fazia tudo o que lhe mandavam. Os novos companheiros estavam planejando um golpe, mas no lhe disseram nada a respeito. Foi levada a um apartamento que no conhecia e mandaram que despisse e examinasse uma moa que ia ser "interrogada". Na verdade, era uma cmplice do grupo, mas, antes de comear o "exame", disseram ao Indivduo Sete que se tratava de "um caso extremamente difcil", e que "no adiantaria usar luvas de pelica com a prisioneira". A ss com sua vtima, que parecia atnita e desmoralizada, a moa sentiu a excitao familiar e to desejada dos combates contra a polcia, a atmosfera de perigo. "Examinou" a prisioneira, que, a seu ver, tinha todos os sinais de estupidez e corrupo. Era quase o mesmo que torturar, e ela deliciou-se com isso. Foi cumprimentada pelo seu trabalho pelos membros do grupo, jovens revolucionrios srios, severos e responsveis. Assim descreviam a si mesmos. Mas ela no os ouvira ainda definir seu credo ou compromisso. Jamais ouviria. Disseram-he ento que no sasse, que se escondesse. Era muito valiosa para se arriscar. Quando o grupo mudava de esconderijo, era levada com os olhos vendados.

Aceitava com alegria humilde: naturalmente era necessrio. Esse grupo juntava ao sequestro de pessoas ricas e bem conhecidas o refinamento do sequestro com tortura, ou ameaa de tortura dos parentes - amantes, irms, esposas, filhas. Sempre mulheres. A moa foi encarregada da tortura, a princpio branda, depois mais completa, de uma mulher depois da outra. Esperava ansiosamente esses momentos. Aceitou a situao. Os momentos de inquietude eram acalmados com o pensamento: eles tm mais experincia do que eu, e isso tudo deve ser necessrio. Refletindo que no conhecia ainda o credo ou compromisso do grupo, confortavase com as frases que lhe eram familiares desde que - como ela dizia - se tinha tornado politicamente madura. Nos momentos em que era invadida por um agudo prazer, enquanto realizava seu trabalho, ou mesmo quando lhe prometiam algum, imaginava se no a teriam drogado, se esses novos amigos no estavam lhe dando estimulantes, tal era a fora viva que sentia, o vigor, a energia. O grupo funcionou durante trs anos antes de ser apanhado pela polcia, e ela cometeu suicdio quando se tornou evidente que seria presa. O impulso que a levou a esse ato era a continuao da ordem de no se tornar visvel - no sair, no aparecer, nem mesmo saber onde estava. Sabia que se fosse torturada - em sua mente agora a tortura no era apenas possvel, mas inevitvel - ela "os trairia". Portanto, o suicdio, para ela, representava um ato de herosmo e de auto-sacrifcio para servir o socialismo. Devem ter notado que nenhum dos indivduos deste relatrio classifica-se entre pessoas identificadas por uma injustia, como sujeio a uma tirania, privao da nacionalidade, perseguio por pertencer a uma raa subjugada ou desprezada, ou pobreza causada por indiferena, crueldade ou cobia. No consegui entrar em contato com o indivduo seguinte atravs dos Gigantes, nem atravs de algo parecido com eles. Procurava algum que servisse, e durante minhas viagens, entrando e saindo de Shikasta, vira uma velha amiga, Ranee, que esperava nas margens da Zona Seis onde se formam filas esperando a re-entrada Disse-he que muito em breve ia conversar com ela e expliquei por qu. Agora, procurei nas filas e no a encontrei. Notei tambm que as filas estavam mais curtas e mais esparsas. Ouvi dizer que corria o boato de uma emergncia, de um perigo terrvel, na Zona Seis, e todos os que podiam compreender tinham partido para ajudar o povo na fuga. As almas que permaneciam nas filas estavam muito absorvidas na esperana de re-entrar, amontoavam-se em desordem cada vez que os portes se abriam, sem ver mais nada a sua frente, e no consegui nenhuma outra informao. Passei por eles e dirigi-me para os plats de relva seca e amarelada, e caminhei sozinho at o cair da noite. Sentia-me inquieto e a princpio pensei que era por ter ouvido falar em perigo, mas logo a sensao de ameaa tornou-se to intensa que deixei os plats e subi uma pequena montanha rochosa, no escuro. Encostei-me em um pequeno rochedo, voltado para o lado do nascente. Tudo estava silencioso, mas no completamente. Podia ouvir um murmrio fraco como o do mar... de um mar onde no existia mar, onde no podia existir. As estrelas cobriam o cu, brilhantes e numerosas, e sua luz podia ver arbustos baixos e pedras salientes. Nada que explicasse o som que eu jamais ouvira. Contudo, ele murmurava perigo, perigo, e fiquei onde estava, olhando para um lado e para outro, alerta, procurando ver no escuro, como um animal espera de uma ameaa desconhecida. Quando o cu se iluminou

e as estrelas se foram, o som ainda estava l, mais forte. Desci a colina e logo cheguei na beira do deserto, onde podia ouvir o silvo sibilante. Contudo, no havia vento soprando a areia. Tudo estava imvel e o orvalho da noite subia docemente ao redor dos meus ps. Caminhei, cada vez mais devagar, pois todos os meus sentidos me avisavam do perigo. Conservei-me esquerda das colinas que me tinham abrigado naquela noite. Elas continuavam minha frente, at juntarem-se aos picos negros, l adiante, sombrios e sinistros na madrugada fria e cinzenta. A voz murmurante das areias ficou mais alta... via, no muito longe, gros de areia no ar, que logo desapareciam. Mas no havia vento! As nuvens baixas l estavam, escuras e imveis, e as mais altas, pintadas de aurora, juntavam-se em massas compactas. Uma paisagem sem vento, um cu imvel; e o murmrio vinha de todos os lados. Uma pequena mancha danou no ar minha frente, cresceu, e ao meu lado as areias estremeceram. Subi novamente as colinas e olhei para onde tinha estado. A princpio, nada, e ento, quase exatamente onde h pouco estivera, vi a areia tremer violentamente. Voltou a imobilidade. Mas eu no tinha imaginado! E agora, em toda a plancie, em vrios pontos apareciam manchas esquerda das colinas, areia volteando no ar. No tinha ainda olhado para a direita, no ousava tirar os olhos do lugar onde eu estivera, pois parecia importante vigiar, como se alguma coisa me fosse atacar, como se algum animal me espreitasse, pronto para o bote quando eu desviasse o olhar. No podia explicar, mas tinha de ficar ali, olhando fixamente... para o lugar onde a areia se havia movido, estremecido novamente. Mais uma vez se moveu, sem dvida agora, e parou. Como se uma vara invisvel tivesse sido brandida no ar... o silvo suave encheu meus ouvidos, e no podia escutar nada mais. Esperei. Uma rea que eu poderia abarcar com os braos abertos foi mais uma vez atingida pela vara invisvel; o comeo de um redemoinho, que logo desapareceu. Mais ou menos a 800 metros de distncia, podia ver uma espiral sob uma das manchas de areia. Mas conservei os olhos no ponto de nascimento - pois agora sabia que era isso -, no redemoinho de areia mais prximo de mim. Lentamente, estalando, acomodando-se, recomeando, formou-se o vrtice, e ento, em vrios pontos, a areia tremeu, parou, e tremeu outra vez... A parte central estava girando regularmente, e gros de areia atirados para fora, brilhavam antes de cair. Ento, tinha comeado. Olhei para cima: o cu tingiase de um vermelho colrico, pintando de ferrugem o brilho da areia. O redemoinho estava formado e ritmicamente envolvia mais e mais areia sua volta, e os pontos onde eu tinha notado pequenos movimentos comeavam a girar e baixar, para girar novamente. Toda a plancie estava coberta por esses pontos giratrios, e no ar, acima de cada um deles, formava-se uma pequena nuvem, que crescia mas no mudava de lugar, pela falta de vento. Ento, com dificuldade afastei os olhos da plancie horrvel e traioeira, e voltei-me para a direita. Deserto, estendendo-se interminavelmente, e nenhum movimento. A terra rida estava quieta e imvel, inflamada pelo vermelho do cu, mas nesse momento uma raposa do deserto aproximou-se de mim, o pelo amarelo parecia em chamas, refletindo o cu, correu para a colina rochosa e desapareceu. Depois outra. Subitamente percebi que havia muitos animais fugindo de algum perigo que os perseguia. Que estava muito distante, pois eu no via nenhum movimento na areia nesse lado da colina, embora do outro lado toda a plancie tremesse e estremecesse entre os redemoinhos da areia. Alm da slida plancie, avistava-se o cu, agora totalmente iluminado em uma manh clara onde tons de rosa e vermelho rapidamente desapareciam, e sob ele, uma nvoa baixa, que agora eu sabia o que era. Compreendi o que estava acontecendo, o que ia acontecer e corri desajeitadamente pela faixa rochosa que eu acreditava, ou esperava, no sucumbiria ao movimento

das areias, pois estava firmemente apoiada ao solo. Procurei refugiados desses redemoinhos de areia que provavelmente tinham subido nas colinas, mas que agora deviam estar nas montanhas, ainda to distantes de mim. E ento vi um grupo de cinco pessoas, uma mulher, um homem e duas crianas todos to apavorados e atnitos com os perigos dos quais tinham escapado que no me podiam ver. Eram acompanhados por algum de cujo rosto eu me lembrava, das filas na fronteira, e perguntei a ela o que estava acontecendo. "Rpido", disse ela, "ainda h gente nas areias, mas voc precisa ser rpido..." E continuou a caminhar sobre a faixa rochosa, chamando o grupo que protegia, dizendo-lhes para correr. Estavam parados com as bocas abertas, mesmerizados pelos movimentos das areias na plancie esquerda, ento direita, e pareciam no ouvi-a. Ela os empurrou para que se movessem. Recomecei a correr, escorregando e caindo sobre as rochas, e passei por vrios grupos, cada um deles conduzido por uma das pessoas das filas. Todos tremiam incontrolavelmente e olhavam para o deserto que parecia lquido, e tinham de ser empurrados para continuar se movendo e olhar apenas para a frente. Quando afinal cheguei ao sop dos picos montanhosos, que se erguiam diretamente das areias, vi que fugira no momento exato, porque, se a grande extenso de areia minha direita se dissolvesse em movimento, como no outro lado, a pequena faixa rochosa no tardaria a ser envolta pelo redemoinho. Olhei para trs e vi que nenhum lugar estava imvel: todo o deserto se torcia, estremecia, girava, se dissolvia. Do outro lado, as coisas pareciam paradas, seguras ainda, mas, alm da areia, podia-se ver uma verdadeira multido de pssaros e outros animais, correndo e saltando. Nenhum olhava para trs, nenhum estava em pnico ou fora de si, e escolhiam o caminho cuidadosamente entre as dunas e aberturas na areia, na direo da faixa rochosa. Mas, em um certo ponto da plancie de areia no havia nenhum movimento de animais: eu estava vendo o ltimo xodo de refugiados, e atrs deles as areias jaziam imveis. No horizonte, as nuvens de areia alcanavam o azul cobalto do cu matutino. Agora sabia o que precisava fazer. Durante algum tempo no encontrei mais nenhum grupo de refugiados. Talvez todos tivessem sido salvos e no restasse ningum? Continuei, subindo a encosta rochosa da montanha, para a direita, e quando cheguei a uma salincia formada por rochas jovens e arbustos secos, pude avistar bem alm da plancie, e agora, de sbito, havia um comeo de movimento, o nascimento dos redemoinhos de areia. Ao mesmo tempo, avistei um grupo de rochas negras e sobre elas dois indivduos. Estavam de costas para mim e olhavam a plancie. Tive a impresso de que os conhecia e corri para eles, com mil pensamentos cruzando-me a mente. Um, que o choque levara essas vtimas a uma condio de estupor tal que nada mais podiam fazer seno olhar fixamente, hipnotizados, incapazes de qualquer movimento. Outro, que eu podia alcan-os em tempo, mas se conseguiria tir-os de l era outra coisa... e pensava tambm que eram meus dois amigos, Ben e Rilla, juntos, finalmente salvos, embora em lugar perigoso. Quando cheguei plancie e corri para eles, senti as areias tremerem sob meus ps. Cambaleei, gritando, chamando-os, mas no me ouviam, ou, se ouviam, no eram capazes de se mover. Alcancei o pequeno monte de pedras e vi que um redemoinho tinha-se formado no muito longe, saltei para as rochas e gritei: Rilla! Ben! Tremiam como ces molhados e com frio e no olharam para mim, mas continuavam com os olhos fixos no deserto lquido. Gritei mais uma vez, e ento olharam para mim, com olhar vago, sem me reconhecerem. Sacudi-os violentamente, e no resistiram. Bati com a mo aberta em suas faces, gritando, e seu olhar parecia dizer indignado: para que est fazendo isso? Mas logo voltaram a olhar fixamente para a plan-

cie. Dei a volta e fiquei na frente deles. "Sou Johor", disse. Johor, o seu amigo." Ben pareceu compreender por um momento, mas logo virou a cabea, tentando ver as areias atrs de mim. Rilla parecia no me haver visto. Apanhei a Assinatura e coloquei-a na frente dos seus olhos esgazeados. Os dois acompanharam com o olhar a Assinatura, enquanto eu comeava a descer das pedras, e me seguiram. Eles me seguiram! - mas como sonmbulos. Segurando a Assinatura e andando de costas, na frente deles, cheguei ao deserto, que tremia com um silvo cantante agora, e gritei: "Agora, sigam-me! Sigam-me!", movendo a Assinatura para que brilhasse. Caminhei o mais depressa possvel, primeiro de costas, e depois, vendo o terrvel perigo que nos ameaava, com vrtices se formando nossa volta, voltei-me e caminhei de lado, conduzindo-os. Eles tropeavam e caam, todo o tempo impelidos pela necessidade de olhar para trs, mas eu os fazia caminhar com a fora da Assinatura, e afinal chegamos s encostas seguras da montanha. Os dois se abraaram, tremendo, e viraram-se, para mais uma vez olhar a plancie. E eu fiquei com eles, pois tambm me sentia afetado pelo hipnotismo daquele espetculo terrvel. A parte que tnhamos atravessado era agora toda movimento e sedimentao variada: at onde podamos avistar, as areias douradas se moviam. E ficamos ali, ficamos ali, pois eu tambm estava perdido, e olhvamos para um imenso redemoinho, toda a plancie se transformara em uma centrfuga, girando, girando, com o centro profundo, mais profundo, e afinal a perder de vista. Alguma fora terrvel estava absorvendo o lugar, alimentando-se de suas energias, da fora liberada, e eu no podia afastar os olhos, era como se eles tambm estivessem sendo sugados, minha mente se desfazia, se esgotava toda naquele torvelinho - e, ento, uma guia negra mergulhou do cu com um grito estridente, que era um aviso para ns: Vo... o... o... Vo... o.... o Vo... o... o... e o tatalar das suas asas sobre minha cabea tirou-me do transe. Tinha deixado cair a Assinatura, e abaixei-me para procur-a. Encontrei-a, brilhando sob algumas pedras. Mais uma vez sacudi a Assinatura, esbofeteei Ben e Rilla, agitei-a na frente deles para quebrar o encanto. L em cima, a guia fez um crculo largo, olhando para ver se realmente estvamos bem, e ento, quando percebeu que podamos v-a, mudou de direo e planou para o leste, onde o solo se erguia acima do nvel das areias, formando plats e blocos de rochas, a salvo da plancie mortal de onde precisvamos nos afastar o mais depressa possvel. Ben e Rilla estavam passivos, quase imbecilizados, e eu os conduzi, seguindo o caminho que a guia nos mostrava. No tentei falar com eles, apenas pensava no que ia fazer, pois estvamos nos afastando das fronteiras da Zona Seis com Shikasta, que era para onde todos ns devamos ir. Mas segui a guia, tinha de segui-a. Se sabia o bastante para me livrar do transe, ento devia confiar nela... e, depois de horas de caminhada difcil com meus dois companheiros, o grande pssaro gritou para chamar a minha ateno, e voou para a esquerda descrevendo um grande arco e compreendi que devamos seguir nessa direo. Viajamos durante todo o dia, at o cair da noite, confiando na ave, pois eu no sabia onde estvamos. Rilla e Ben agora falavam um pouco, mas apenas frases desconexas, palavras soltas. Encontramos abrigo para a noite e os fiz sentar-se ao meu lado e descansar. Afinal, dormiram, e fui at um ponto mais alto onde podia ver ainda o plat e o deserto. luz das estrelas, vi um vrtice imenso que abrangia toda a plancie; a faixa rochosa que tnhamos atravessado havia desaparecido. Nada restava alm do imenso redemoinho que ia de horizonte a horizonte e o som agora era um rugido que fazia a terra tremer sob meus ps. Voltei para os meus amigos e senteime ao seu lado at o nascer do dia, quando a guia, que estava pousada em um pico rochoso, deu um grito me saudando. Havia urgncia nessa saudao e compre-

endi que precisvamos continuar. Acordei Ben e Rilla e seguimos o pssaro durante todo o dia, atravessando as terras altas que circundavam as plancies arenosas, dando uma volta para chegarmos ao nosso destino. J no vamos os desertos, mas ouvamos o rugido da terra raivosa e violada. Ao cair da noite reconheci o lugar em que estvamos. E, agora, pensava que minha misso em Shikasta tinha sido atrasada e que era da maior urgncia voltar para ela. Mas no podia deixar Ben e Rilla sozinhos ainda. Enquanto caminhavam, constantemente viravam a cabea para ouvir aquele rugido distante, como o do mar batendo nas praias e fazendo-as tremer. Sabia que, se os deixasse, voltariam para o deserto. No podia tambm deixar a Assinatura com eles: no confiava nos dois. Afinal, eu quase a perdera, e, comparado a eles, eu estava com a mente perfeita. Disse guia que precisava da sua ajuda e, enquanto ela voava em crculos sobre nossas cabeas, pedi que conduzisse Ben e Rilla a salvo. Segurei a Assinatura na frente dos dois, outra vez, e disse que o pssaro era um servo da Assinatura e que deviam fazer exatamente o que ele mandasse. Disse que os veria novamente nas fronteiras de Shikasta e que no deviam desistir. Assim, exortando e pedindo, imprimi em suas mentes tudo o que foi possvel e segui viagem, sozinho, rapidamente. Depois de algum tempo olhei para trs e vi os dois caminhando lentamente, os olhos fitos no voo deslizante e cadenciado da guia, que os conduzia sempre para diante. Encontrei Ranee com o grupo que ela havia salvo dos redemoinhos, perto da fronteira. Perguntei se podia viajar com ela, para fazer contato e ela concordou. Ento seguimos juntos. As pessoas do grupo estavam to atnitas, to fora de si quanto Ben e Rilla. Mas aparentemente melhoravam aos poucos, ouvindo a voz firme e encorajadora de Ranee, a voz da me que acalma o filho depois de um pesadelo, suave e tranquila.
INDIVDUO OITO

Seu tipo e situao eram endmicos em Shikasta, repetindo-se por todo o planeta desde que surgiram as primeiras desigualdades de posio e de expectativas. Como as mulheres corriam perigo, precisavam de ajuda durante o tempo em que os filhos eram pequenos (repito fatos bvios uma vez que os fatores bsicos so ignorados com maior facilidade), por causa dessa dependncia, em todos os tempos, elas nunca tiveram outra alternativa seno tornarem-se servas. Uma palavra nobre. Uma nobre condio. Em Shikasta, a raa dominante em uma poca pode ser subserviente na outra. Uma raa ou povo em condio de escravatura em um tempo ou lugar, em poucas dcadas transforma-se em senhores. Os papis das mulheres adaptavam-se a esse fato e, sempre que uma raa ou um povo estava por baixo, suas mulheres, duplamente oneradas, eram usadas como servas nas casas da raa ou do povo dominante. Essas mulheres, geralmente em detrimento de seus filhos, que muitas vezes tm de abandonar, podem ser a escora, o apoio, o suporte, o alimento de uma famlia inteira, talvez para toda a vida. Para toda a sua vida de trabalho, pois essas servas podem ser mandadas embora, quando ficam velhas, exatamente com o que tinham quando comearam. Contudo, muitas vezes eram o fator que mantinha a famlia unida. Uma pessoa ignorada, se no desprezada, tida como inferior, e considerada no como um indivduo, mas como um papel desempenhado - uma empregada; mas, na verdade, o centro da famlia, seu ponto de equilbrio - essa situao repetiu-se sem-

pre, muitas e muitas vezes, em todos os tempos, todas as culturas, em todo lugar... O exemplo de que trataremos agora ocorreu em uma ilha no extremo Oeste das faixas do Noroeste. Durante sculos fora um lugar pobre, muito explorado por outros povos. Uma famlia orgulhosa do sangue que lhe corria nas veias, mas com pouco dinheiro, empregou uma moa da vila. Por causa das condies econmicas, o casamento era difcil na ilha, mas o motivo pelo qual essa moa no se casou, nem mesmo pensou em se casar, foi sua absoro nas necessidades dessa famlia, desde os 15 anos. Ela limpava a casa - uma casa grande -, cozinhava e tomava conta das crianas, desde que nasciam. Trabalhava tanto quanto qualquer escrava, e aceitava um ordenado modesto, porque sabia que a famlia no era rica, e porque jamais aprendera a esperar muito - e porque ela os amava. Gastava o ordenado de um ms em um brinquedo ou vestido para uma das crianas. A me e o pai dessa famlia vrias vezes brigavam e se separavam: e ela continuava tomando conta das crianas, mantendo o equilbrio, at eles voltarem s boas de novo. As crianas, cinco ao todo, cresceram enquanto ela envelhecia. Deixaram a casa e a ilha e foram para outros pases. O casal, velho agora, ficou na casa grande, depredada, apenas com a lembrana de uma famlia. Resolveram emigrar. Certa noite, disseram empregada, que trabalhava para eles h 50 anos, que no precisavam mais dos seus servios. Partiram, deixando-a para limpar e fechar a casa, que ia ser vendida, e, depois, voltar para a vila onde agora s tinha uma irm viva, que de m vontade a acolheu em sua casa. A empregada no possua nada alm das roupas, a maior parte roupas velhas, dadas pela famlia. S depois de alguns meses compreendeu o que tinha acontecido. Jamais se considerara explorada, maltratada. Tinha amado a famlia, como um todo e como indivduos, e a vida deles era a sua vida. Eles no a amavam, mas ela acreditava que a tinham amado "a seu modo". Muitas vezes achava que eram descuidados, indiferentes, mas a encantavam, gostava de todos! Um beijo de uma das meninas, um sorriso da "patroa" e um "no sei o que faramos sem voc" - isso era o suficiente. Estava atordoada, abatida, tinha crises de choro "sem nenhuma razo". A irm comentava indignada o tratamento dado a ela pela famlia. Uma jovem da cidadezinha, com aspiraes a jornalista, escreveu uma histria que foi publicada no jornal local e, mais tarde, apareceu em um grande jornal da ilha vizinha. A empregada desceu a um nvel mais baixo ainda com essa publicidade. Temia que a famlia a julgasse ingrata. Recebeu uma carta de censura do casal, que agora morava em uma ilha ensolarada e onde, em razo das condies econmicas, os empregados eram numerosos. A cidade ficou a par do embarao causado pela publicidade. A mesma jovem que escrevera o artigo, e que via a possibilidade de algum obstculo em sua carreira promissora, consultou um advogado. A irm, ao saber disso, procurou outro. A ilha era famosa por seu esprito litigioso, como todas as reas sujeitas pobreza e explorao. A empregada viu-se objeto de disputas acaloradas, sem saber o que tinha acontecido, nem como. Escreveu uma carta incoerente aos antigos patres, cheia de frases como "eu no sabia de coisa alguma!" "Fizeram tudo sem me consultar." Eles tambm procuraram um advogado. Que deveria ter sido Taufiq, pois, bem conduzido, o caso teria exposto vrias reas de explorao. Ele teria demonstrado,

por exemplo, que a situao da mulher, trabalhando durante anos para a famlia e depois despedida sem a menor considerao, como um animal, ou pior ainda, prevalecia naquela poca - e ele poderia citar dezenas de pases, chamando testemunhas de vrias raas e culturas. Houve um processo legal, mas desagradvel, embaraoso, um conflito de interesses e desonestidades, sem um ponto central que pudesse ser focalizado. Minha responsabilidade limitou-se pessoa da empregada, uma velha amiga, embora naturalmente ela no soubesse disso, e duas irms da famlia, que sentiam remorso. Nunca tinham pensado na velha empregada, exceto em termos sentimentais, desde que saram de casa, mas o artigo no jornal e as cartas de autocomiserao escritas pelos pais as fizeram pensar duas vezes. Ambas estavam abertas s boas influncias, fornecidas por mim, e ento organizei o seu futuro de acordo com essa capacidade. Quanto empregada, sua mgoa era enorme. Sentia-se culpada e enganada. A vida com a irm no estava fazendo bem a nenhuma das duas. Em pouco tempo morreu. Coloquei-a sob os cuidados de Ranee, na Zona Seis, pois era indicada para uma breve re-entrada em Shikasta para "outra tentativa". Enquanto me ocupava com essas tarefas, preocupava-me em fazer um relatrio adequado; como preceptor recente de indivduos que se tinham oferecido para servir em Shikasta durante essa ltima e terrvel fase, podia comparar suas expectativas e a imagem que faziam de Shikasta com a realidade. Fatos so facilmente descritos; atmosferas e emanaes de determinado tipo no so. Sabia que meus relatrios eram lidos por mentes muito afastadas da situao de Shikasta. Portanto, criei certo material complementar para meus relatrios.
EXEMPLOS: A Situao em Shikasta

[Ao voltar de Shikasta, Johor apresentou alguns relatos e notas, alm do que determinava sua misso. Como foi dito acima, ele acreditava que os estudiosos desse infeliz planeta compreenderiam melhor os extremos de conduta produzidos pela concentrao extremamente baixa de SOWF, com esses exemplos. O emissrio Johor praticamente se desculpou por esses exemplos, os quais, segundo ele, muitas vezes tinha escrito para seu uso, para esclarecer a sua mente, e para ajudar os outros. Queremos acentuar - e o fazemos com permisso do emissrio Johor - que ele tinha estado sujeito s influncias de Shikasta h algum tempo quando escreveu esses textos, e essas influncias so responsveis pela emotividade neles revelada. Arquivistas.] Na ilha situada no extremo Oeste das faixas do Noroeste (mencionada no caso do indivduo oito), que, como j foi dito, sofreu todo tipo de conquista, ocupao e invaso durante muitos sculos e por povos diferentes, um perodo de extrema escassez devastou a economia, obrigou milhes a emigrar e intensificou as privaes de toda espcie. Um certo jovem viu-se sem trabalho e sem recursos. A no ser um. Fora criado em um bairro miservel, mas seus avs, que viviam no campo, haviam fornecido leite e batatas para a famlia e ele cresceu alto, bem constitudo e forte. E estpido. No teve inteligncia suficiente para emigrar e comear uma nova vida. Por causa do seu fsico foi recrutado para o exrcito dos ltimos conquistadores da ilha, recebeu um uniforme vistoso, refeies regulares e perspectivas de viagens. Esse exrcito, como todos os das faixas do Noroeste, era muito estratificado e os oficiais eram arrogantes e com muita conscincia de classe, e ele estava no degrau mais bai-

xo, sem esperana de receber tratamento melhor do que o que era dispensado aos animais pertencentes aos da casta dominante. Durante 20 anos foi mandado de um lado a outro de Shikasta, sempre para partes de um imprio (que teve curta durao) que logo se desmoronaria, mas que naquela poca estava no znite. A funo dessa vtima era policiar uma multido de vtimas. Do extremo Leste da massa central de terra, ao norte do Continente I do Sul, o infeliz foi enviado para comandar povos de cultura e civilizaes muito mais antigas e geralmente mais humanas do que a sua. Vivia em permanente estado de semi-embriaguez; desde criana sempre bebera muito para esquecer a brutalidade da sua existncia. Seu rosto geralmente estava vermelho e suado, com uma expresso vazia que traduzia sua determinao de jamais pensar por si mesmo; tentativas vestigiais nesse sentido tinham sido punidas, durante toda a sua vida. s vezes um oficial escrevia para ele as cartas que ditava, para sua famlia, e sempre havia estas palavras: "Aqui, basta estender o p e os negros limpam as nossas botas." Em todos os pases onde esteve - e antes de chegar l, no sabia nada alm do nome do pas -, no perdia a oportunidade de sentar-se em um lugar pblico, estendendo primeiro um p e depois o outro, com um sorriso pomposo, orgulhoso e condescendente, enquanto um homem, transformado em sombra pela pobreza, abaixava-se sua frente e engraxava suas botas. Caminhava arrogantemente pelas reas policiadas das cidades, com um companheiro, dois gigantes, s vezes com o dobro da altura do povo local, em uniformes vermelhos, alamares e medalhas, e em um pas aps o outro, o rosto vermelho e o sorriso idiota, as ordens e os insultos gritados, o desprezo e antipatia escritos no rosto do brbaro tornaram-se o smbolo de tudo que era brutal, ignorante, tirnico. Para eles, ele simbolizava imprio. E, quando o imprio se desmoronou, em parte por causa da extrema antipatia dos conquistados pelos conquistadores, a imagem desse animal de rosto vermelho continuou na mente de milhes - lembrada com dio e com medo. Quanto a ele, o clima desses territrios, onde tinha comido e bebido em excesso durante 20 anos, provocou um derrame cerebral quando estava ainda na meia-idade. Foi mandado para casa, para a ilha onde a pobreza era pior do que quando sara e que fervia com revolta e guerra civil. Resolveu instalar-se na terra dos seus conquistadores, trabalhando como carregador em um aougue. Casou-se com uma mulher da sua terra, que tinha sido bab - 18 horas por dia, seis dias e meio por semana, por um teto, comida e um ordenado irrisrio. A nica fuga era o casamento e foi um alvio unir-se a esse soldado forte, bem mais alto do que ela, com sua farda vermelha, e que em breve daria baixa. A penso do exrcito significava para ela segurana, um verdadeiro refgio; na verdade poupou famlia os extremos de pobreza, apesar das bebedeiras do marido. Tiveram sete filhos, quatro vivos. A mulher e as crianas sentavam-se noite na casa miservel, espera dos passos cambaleantes e ruidosos na escada, desejando que acontecesse o melhor, isto , que o pai no chegasse gritando encolerizado e ameaador, para depois de uma crise de choro, ainda soluando, cair em um sono agitado; esperavam que estivesse de bom humor, que sentasse cabeceira da mesa, senhor em sua casa, as pernas longas estendidas, o rosto inchado e vermelho complacente enquanto lhes contava que, "naqueles pases, bastava estender meu p e os negros lutavam entre si para engraxar minhas botas". E, "bastava olharmos para eles, e aqueles animais negros saam correndo". Ele morreu em um hospital de caridade. Sentou-se na cama, o palet do pijama

cheio de medalhas, o grande rosto vermelho e apopltico, os pequenos olhos azuis saltando das rbitas, entre as camadas de carne rubra, e suas ltimas palavras foram: "Bastava olhar para eles e os negros infelizes saam correndo."
EXEMPLOS: A Situao em Shikasta

Este incidente ocorreu no Continente I do Sul, mas foi repetido de vrias formas durante o tempo em que as faixas do Noroeste usaram uma tecnologia avanada para conquistar outras partes de Shikasta, a fim de roubar matria-prima, mo-deobra, terras. Essa rea geogrfica era especialmente favorecida, uma regio alta, com muita gua e florestas, clima seco e saudvel. O solo era frtil. Os animais, inmeros e variados. A populao era escassa, consistindo em uma tribo com homens de temperamento equilibrado, amantes da paz, bem-humorados, alegres, contadores de histrias, por natureza, e artesos hbeis. Todos os habitantes do Continente I do Sul tinham msica na alma: cantar, danar, fabricar e tocar inmeros instrumentos era a prpria base de sua natureza. Viviam em equilbrio com o ambiente, no tirando mais do que podiam repor. Sua "religio" era a expresso da identificao com a terra, a medicina era uma extenso dessa religio e os homens e mulheres sbios da tribo curavam as doenas da mente. Esse admirvel estado de coisas no era muito antigo: todo o Continente I do Sul tinha sido invadido, para caa de escravos, durante sculos, por outros povos, mas o trfico tinha cessado recentemente, e houve um perodo sem invasores e sem guerras. Esse povo ouvira histrias do Sul sobre os povos brancos, que conquistavam e faziam escravos, que roubavam terras; tinha havido todo tipo de exploradores, alguns deles "religiosos". Os homens e mulheres sbios, os videntes e conselheiros haviam dito que essa parte tambm seria visitada pelos brancos, e que teriam de lutar pela vida. Mas o temperamento dessas tribos no tinha lugar para ansiedade e premonio do mal. Certo dia apareceu uma longa coluna de homens brancos, a cavalo ou em carros. Os negros olhavam atnitos a estranha aparncia dos invasores. E tambm os cavalos. Algum riu. Logo estavam todos rindo incontrolavelmente. Tudo parecia to ridculo. Em primeiro lugar, a cor dos homens, to plida, doentia. Depois, as roupas; os habitantes da terra usavam pouca roupa, pois o clima abenoado no exigia mais. Mas os intrusos estavam cheios de calombos, protuberncias e excrescncias de toda espcie, e tinham objetos extraordinrios na cabea. E, em terceiro lugar, a solenidade da sua atitude, a rigidez dos gestos. No se podiam mover. Nunca os habitantes da regio se haviam preocupado com suas vantagens, mas agora, vendo os estranhos e comparando-os a si mesmos, percebiam que tinham um porte natural, um andar livre, movimentos graciosos e como danavam bem! As pulsaes variadas da paisagem da qual faziam parte transmitiam o fluxo suave de movimento, mas os recm-chegados que estavam vendo e que provocavam tanto riso incrdulo, eram incapazes de estender um brao ou mover as pernas, eram desajeitados, como vtimas de uma maldio. E, alm disso, sua equipagem. Que povo era esse que no podia viajar sem toda aquela bagagem que enchia inmeros carros puxados por tantos bois? Para que precisavam de tanta coisa? O que faziam com tudo aquilo? Eles indagaram, se maravilharam, e noite viram aquelas pessoas rgidas, to atrapalhadas com suas roupas, de p, eretas, os braos ao longo do corpo, emitirem sons... mas que sons seriam aqueles? No tinham nenhuma musicalidade, nenhum ritmo, era como o uivo das hienas. Contudo. Havia os cavalos. Os habitantes da regio no conheciam cavalos, ape-

nas tinham ouvido falar deles. A espcie de "gamo" usado para puxar os carros os intrigava, e o modo como eram montados fazia com que desejassem imit-os. E havia as armas, que matavam a distncia. A princpio eles riram, depois admiraram; s mais tarde ficaram com medo. Quando emissrios da coluna invasora pediram para usar suas terras, a permisso foi imediatamente concedida. O conceito de propriedade de terra era desconhecido: a terra pertencia a si mesma, era a substncia das pessoas e dos animais que viviam nela, estava saturada pelo Grande Esprito que era a fonte de toda a vida. E dentro de dois anos suas terras e campos de caa j no lhes pertenciam; eles foram expulsos, como animais. Mas, acima de tudo, foram tratados com uma frieza e um desprezo que no conseguiam entender, dos quais no tinham experincia e que ressecou o esprito daquele povo amvel e caloroso. No se podiam defender dessa opresso do esprito, como acontecia com todos os povos "primitivos" em outras partes do mundo, que no tinham defesa contra as doenas levadas pelos brancos. Os homens e mulheres sbios da tribo no chegaram a um acordo sobre o que deviam fazer, nem sobre os provveis resultados. Que teriam de lutar por tudo que lhes tinham roubado era evidente. Era como se a invaso desses estrangeiros tivesse embotado a inteligncia e os sentimentos naturais dos nativos, eliminado seus instintos e intuies. Como deviam lutar? Quando? Onde? Acima de tudo - por qu? - quando o pas era to grande e havia lugar para todos. Mas os invasores agora j estavam espalhados por toda parte. Os subjugados, vendo que em breve seriam despojados de tudo, revoltaram-se. Os intrusos, usando a tecnologia de sua cultura estrangeira, reprimiram a rebelio com extrema crueldade e rigor. necessrio que eu descreva a averso e antipatia dos brancos pelos negros, que permaneceu at chegar o tempo - no muito distante, mas quando a cultura dominada estava destruda - de serem expulsos novamente. Nada mais estranho do que essa averso cheia de desprezo, mais de uma vez descrita pelos povos conquistados e por alguns conquistadores, pois nem todos os brancos desprezavam os negros, alguns os admiravam e gostavam deles, embora fossem considerados traidores do seu povo por isso. Talvez possamos encontrar esclarecimento nas obras de um dos entendidos de Shikasta. (Mareei Proust, socilogo e antroplogo.) A empregada de uma famlia rica recebeu ordens de preparar uma ave para o jantar. Enquanto corre atrs do animal, ela murmura Besta Nojenta, Animal Imundo, e imprecaes semelhantes, e continua, depois de apanh-o e enquanto o mata. O mesmo se d com um torturador novato, que deve infligir dor e humilhao a algum que no conhece, do qual sabe apenas que um inimigo. sua frente, est de p, sentada ou deitada uma criatura atordoada e assustada, como ele mesmo, mas existe um meio: o torturador se auto-sugestiona para realizar a tarefa chamando a vtima de todos os nomes que conhece. Logo esse indivduo, igual a ele, se transforma em um animal imundo, uma besta nojenta, e pode comear seu trabalho. Podemos definir esse processo como um imposto cobrado pelo sentimento-igualdade (SOWF) s naturezas no completamente brutalizadas. E o mesmo com os conquistadores de um pas, que se convencem de que o povo cuja terra esto roubando composto de criaturas sujas, primitivas, cruis, comunistas, fascistas, capitalistas, amantes de negros, brancos miserveis, ou qualquer coisa que lhes venha mente. Por isso raramente a histria de Shikasta registra que uma raa ou povo tenha conquistado uma raa ou povo civilizado e tratvel, competentes para manejar suas

prprias vidas. O povo branco que invadiu o Continente I do Sul utilizando toda espcie de falsidades, mentiras, brutalidade, barbarismo, crueldade e uma cupidez que os fazia agarrar tudo o que viam, jamais falava com um negro sem um desprezo cortante, como se se tratasse de uma pessoa atrasada e sem inteligncia. A sua religio reforava esses defeitos. De todas as principais religies, a das faixas do Noroeste era a mais farisaica, mais inflexvel, a menos capaz de autocrtica, e era sempre imposta, muitas vezes fora, a povos que estavam em perfeita comunho consigo mesmos e com suas crenas no Grande Esprito, eram oficiadas por indivduos incapazes de duvidar das prprias virtudes e direito. Para aumentar a confuso e danos que causaram, alguns demonstravam grande bravura, dedicao, probidade a toda prova, e capacidade - para no dizer sede - para o sacrifcio. O fato de essas pessoas serem tambm vtimas da religio mais fantica que existiu em Shikasta no ajuda o redator desses acontecimentos. Mas, fossem quais fossem as razes, os motivos, as desculpas e a explicao racional, a caracterstica dominante desses conquistadores era sua couraa de farisasmo, sua convico de que estavam certos. Por causa do seu imprio. Por causa da sua religio. Trinta anos aps essa rea geogrfica ser dominada, o cenrio era este: a terra onde tinha vivido um povo que no deixara marca, nenhum sinal de depredao, fora dividida entre fazendeiros brancos, favorecidos com vrias vantagens, com a condio de no permitir que os negros as retomassem. Estes haviam sido removidos, fora de armas e de chicote, para reservas especiais onde a terra era pobre e das quais no podiam sair a no ser para procurar trabalho. Grandes fazendas de milhares de metros quadrados estavam nas mos de determinadas famlias e j privadas das rvores, pois a madeira era empregada nos fornos, com imensas cicatrizes de minerao e lavras, ameaadas pela eroso, constantemente castigadas por incndios. Em cada fazenda havia "recintos" para os trabalhadores negros, impossibilitados de trabalhar em outra profisso por causa dos impostos. Os negros s podiam trabalhar na terra, ou como empregados. Os senhores representavam extremos dos seus pases de origem, nas faixas do Noroeste. Podiam ser empreendedores, homens que precisavam de maior extenso para sua energia e seu talento do que a que lhes oferecia qualquer rea superpopulosa. Podiam ser criminosos, esperando no serem descobertos, ou pessoas com tendncias criminosas que sabiam haver ambiente para a ilegalidade nas terras conquistadas. Podiam ser estpidos e incapazes de competir com seu prprio povo. Todos esses, bons ou maus, competentes ou no, tinham um nvel de vida muito mais alto do que teria sido possvel atingir nos seus pases de origem, e muitos deles ficaram extremamente ricos. Tentemos ouvir o que dizem, em um momento de rara clareza. O lugar uma fazenda de brancos e o recinto dos negros trabalhadores. Este consiste em uma coleo desordenada de choas de barro cobertas de palha, malfeitas, esqulidas, que deixam passar a gua da chuva, uma verso pattica das moradias desse povo no seu estado natural. Uma imensa fogueira est sempre ardendo no centro do recinto, como nas vilas antigas, mas existem tambm fogos subsidirios, que so usados apenas para cozinhar; existem vrias tribos aqui, pois os trabalhadores vm de uma vasta regio. Falam uma dzia de lnguas diferentes e esse recinto, com base na pequena vila cuja finalidade conservar os povos unidos como um todo, divide-se em faces, s ve-

zes hostis. Ao redor de um dos fogos subsidirios esto acocorados alguns jovens atentos s palavras de um homem mais velho, que, antes de serem conquistados, era o seu chefe. Um rapaz, ao lado do grupo, bate suavemente um tambor. Outros tambores soam em outras partes do recinto. Da mata prxima vem o som dos insetos e s vezes dos animais, mas j est bem avanado o processo de exterminao dos animais naturais da rea. Nessa tarde houve uma briga entre dois jovens de tribos diferentes. O motivo foi frustrao. O fazendeiro branco fez uma preleo sobre o esprito guerreiro deles, seus costumes primitivos. Lutar era prova de atraso e primitivismo, disse ele. Os brancos estavam ali para salvar os negros infelizes e atrasados da sua beligerncia natural por meio do seu exemplo civilizador e civilizado. O homem mais velho est sentado erecto e a luz do fogo dana no seu rosto, que tem uma expresso satisfeita. Ele os estava divertindo: sua famlia era de contadores de histrias na sua subtribo. Os jovens riem. O contador de histrias estava analisando a cultura dos brancos vista de baixo, pelos olhos atentos dos escravos. Enumerava as fazendas de brancos e os homens brancos que as possuem. Isso se passa mais ou menos cinco anos depois do trmino da Primeira Guerra Mundial, descrita para os negros como uma guerra para preservar as decncias da civilizao. Alguns dos fazendeiros brancos da rea tinham lutado no outro lado dessa guerra e tambm apresentavam seu motivo como a defesa das decncias fundamentais. - Na fazenda do outro lado do rio, o homem de um brao s... - Sim, sim, verdade, ele tem s um brao. - E, na fazenda do outro lado do rio, o homem de uma perna s... - Sim, uma perna s, uma s. - E na estrada, na estao, o homem que tem uma placa de metal para segurar os intestinos. - Sim, que coisa, os intestinos seguros por um pedao de ferro. - E, na fazenda onde procuram ouro, o homem com uma placa de metal na cabea. - Ah. verdade, sem ela, seu crebro ia se espalhar por toda parte. - E na fazenda onde os dois rios se encontram, o fazendeiro com um olho s. - Verdade, verdade, um olho s. - E nessa fazenda, nessa fazenda, que no nossa terra, mas que pertence a ele, o fazendeiro tambm tem uma perna s. - Ah, ah! Que coisa terrvel, tantos, todos feridos. - E na fazenda... Haviam sido concedidos benefcios especiais aos veteranos que quisessem emigrar e tomar conta daquelas terras. Por isso, aos olhos dos negros, os brancos eram um exrcito de aleijados. Como um exrcito de gafanhotos que, depois de algumas horas no cho, esto sem pernas, sem asas, incapazes de retomar o voo, quando os outros se retiram. Gafanhotos, devorando tudo, cobrindo tudo, amontoando-se por toda parte... Os gafanhotos comeram nossa comida... Ai, ai, eles comeram a nossa comida. Os gafanhotos escurecem os nossos campos. Eles escurecem os nossos campos com suas bocas vorazes. Os exrcitos de gafanhotos vm, eles vm, eles vm do norte, e nossas vidas so

devoradas completamente... Assim dizia uma cano popular dos recintos dos trabalhadores. E aquele povo entregava-se a um riso solto, fazendo a lista dos brancos aleijados da rea, comparando a preleo do fazendeiro aleijado e o quadro formado pelos dois jovens negros saudveis brigando na poeira. Riam, e riam, balanando o corpo, rolando de tanto rir, dando gargalhadas sonoras... Enquanto isso, em sua casa no topo da colina, o fazendeiro de uma perna s preparava-se para dormir. Sua perna fora cortada na altura da coxa. Tinha sobrevivido graas a esse ferimento: toda a sua companhia fora dizimada em uma grande batalha, duas semanas depois de ter "sofrido" a sorte de ter a perna estraalhada por um pedao de granada. Naturalmente, muitas vezes pensou se no teria sido melhor ter morrido com os companheiros. Tinha passado muito mal, quase perdera a razo. Antes da guerra, era um homem que vivia em funo do seu corpo, danava, jogava futebol e crquete, caava com os outros fazendeiros, caminhava e andava a cavalo. Esse homem ativo teve de enfrentar a vida com uma perna s. Saiu-se bem. Quando se levantava, todas as manhs, sua boca formava uma linha de determinao paciente, com a qual sua famlia j se acostumara. Sentava-se na beirada da cama, erguia o toco de perna e calava um, dois ou at dez ps de meia apropriados, de acordo com o peso que tinha de carregar. Adaptava a pesada perna de madeira e metal ao toco assim protegido, e punha-se de p, apoiando-se em uma mesa. Ento prendia as correias ao redor da cintura e passava-as pelos ombros. Podia comear o dia. Andava. Cavalgava. Descia s minas. Ficava acordado noites inteiras para observar a temperatura nos celeiros de tabaco. Manquejava pelos campos, pelos canais de irrigao, pelas colinas, equilibrava-se atravs dos campos recm-arados. Distribua raes, permanecendo de p, durante horas, ao lado dos sacos e recipientes de cereais. Era um homem lutando contra a pobreza. Segundo seu ponto de vista. noite, retirava a perna de metal e madeira e deitava-se exausto, fechava os olhos e respirava fundo: "Meu Deus", murmurava, "meu Deus, bem, por hoje tudo est feito." E adormecia ao som dos tambores do recinto dos trabalhadores. Esto danando l embaixo, creio, pensava, antes de dormir. Danando. Eles danam por qualquer motivo. Tm esse dom. Msica. Um dom. Hoje, debulhando feijes, eles danavam, eles danam o seu trabalho, compunham canes para acompanhar. [Este relatrio de Johor parece-nos um complemento til aos Exemplos. Arquivistas.] Algumas reas das faixas do Noroeste esto ainda comparativamente pouco afetadas pela tecnologia e o povo vive (no momento em que transmito estas informaes) quase do mesmo modo que vivia h sculos. Uma pequena cidade, em uma rea de extrema pobreza, distingue-se das outras porque todos os anos nela se realiza o Festival da Criana. O evento sempre atrai visitantes locais, e durante esta era de turismo, turistas tambm. O vilarejo no tinha hotis para os visitantes, que se hospedavam em casa de parentes, mas agora h um local para acampamento, mantido pelo governo, e os trailer's vm em quantidade para o festival. Uma cidade prxima espera beneficiar-se com isso e faz provises das mercadorias mais variadas. A igreja o centro das festividades, mas todo o vilarejo enfeitado para a ocasio: lojas, o bar, a praa. E tambm as casas dos moradores, que jamais abriram mo
EXEMPLOS: A Situao de Shikasta

dos seus direitos ao festival. Depois do ltimo relatrio do Agente 9 houve uma inovao. Na vspera da festa, soltam fogos e danam na praa e nas ruas adjacentes. Os turistas chegam sempre a tempo de assistir a essas comemoraes, para eles a parte mais interessante do festival, e contrastam nitidamente, com suas roupas de boa qualidade e com a avidez que lhes caracterstica, com o povo local, que observa seus hspedes ricos com bom humor, mesclado de certa ironia. Essa noite de bebidas e danas organizada pelas autoridades seculares, mas os padres mantm o controle aparecendo nas escadas da igreja, ao pr-do-sol, com turbulos e cantos solenes. Quase toda a populao passa a noite danando e cantando, mas ao primeiro sinal da aurora devem estar na igreja, em seus lugares determinados, em atitude humilde e de adorao para ouvir as admoestaes e ameaas dos sacerdotes. Os "servios" religiosos estendem-se por toda uma parte da manh, as pessoas se revezando porque a igreja muito pequena para comportar a populao inteira de uma vez. Ao meio-dia em ponto, um grupo de sacerdotes, envoltos em suas vestes mais luxuosas e enfeitadas, abre uma porta nos fundos da igreja e traz a Criana. uma esttua de mau gosto, com pretenses a realismo, de olhos fixos, cabelo e pele claros, vestida com rendas e fitas de toda espcie. A figura colocada em um pequeno andor coberto de flores e folhagens e carregado para fora da igreja por um grupo de crianas, escolhido pelos sacerdotes. Do trs voltas na praa (que no passa de um pequeno espao poeirento, com algumas rvores em volta). As crianas vestem-se como a imagem e, enquanto passam, o povo e os sacerdotes cantam. A esttua colocada em um pedestal na frente da igreja, guardada pelos sacerdotes, e os cantos continuam pela tarde at o pr-do-sol. Todas as crianas da vila, inclusive as que carregaram o andor, fazem fila, sob a superviso dos pais e segundo ordem dos sacerdotes, e, duas a duas, passam pela imagem, enquanto os sacerdotes as abenoam. Depois disso recebem como prmio doces e refrigerantes, os melhores que a cidade pode fornecer. At alguns anos atrs, o festival era exclusivamente para as crianas, mas a presso econmica dos turistas fez com que se providenciassem bebidas e alimento para os adultos tambm. Neste ano, pela primeira vez apareceram cmaras de televiso, e, por isso, tudo foi mais elaborado. Quando a esttua levada para dentro e guardada no armrio, as danas recomeam e continuam at meia-noite. um festival agradvel e um lenitivo necessrio para a vida rdua do povo. No se tornou muito mais elaborado desde o relatrio do emissrio 76, h 400 anos. Mas podemos prever que, enquanto houver turistas, cada ano vo aparecer novidades. A nosso ver, esse festival no mais necessrio. No pude deixar de imaginar, observando aquelas cenas (bem policiadas), o que aconteceria se eu pudesse lhes contar a origem real da festa. "H mais de mil anos, um visitante chegou a esta vila. As faixas do Noroeste eram atrasadas, tidas como selvagens pelas reas mais desenvolvidas - como as do ponto extremo nas margens do grande mar interior que vocs chamam Mediterrneo. Essas culturas avanadas geralmente enviavam emissrios ao norte, sob vrios disfarces, os quais percorriam toda a regio, ensinando tcnicas e ideias para melhorar a triste condio daquele povo. Este visitante do qual estamos tratando chegou vila com trs jovens discpulos, que aprendiam com ele a arte de transmitir ideias avanadas aos povos menos favorecidos. Ao chegarem a este lugar extremamente pobre, des-

cobriram que no havia nenhuma influncia suavizante nas redondezas, exceto alguns monges que viviam afastados dos problemas indignos do povo da vila. "A atmosfera era apropriada e o povo mostrou-se disposto a ouvir as histrias sobre civilizaes cuja localizao no podiam imaginar, pois sabiam to pouco sobre geografia quanto a histria das prprias origens - e o seu futuro. "Os visitantes permaneceram discretamente na vila por vrias semanas. Comearam com as informaes de ordem prtica sobre higiene, a necessidade de tomar banho para evitar doenas, a limpeza dos reservatrios de gua, a maneira de cuidar dos enfermos, elementos de medicina, tudo isso ainda desconhecido por esse povo. Quando os mais inteligentes tinham compreendido o suficiente para transmitir aos outros, os visitantes passaram a instruir sobre os processos de destilao, tinturas, preservao e armazenamento dos alimentos para os perodos de escassez e certas tcnicas de agricultura e economia que eram tambm completamente desconhecidas. "A seguir, os visitantes passaram a contar ao povo da vila, em termos simples, s vezes sob a forma de histrias e canes, um pouco da sua histria, o que ela significava para eles - o que eram realmente e o que seriam. "Esse povo, cuja luta para se alimentar, vestir e morar exigia todas as suas energias, ouviu sem resistncia, o que significava muito, pois, em geral, pessoas to pressionadas pela necessidades simplesmente se recusam a ouvir: mesmo quando se trata de uma mensagem de esperana, o esforo de compreend-a demais para eles. "Quando a noite caa e a luz no iluminava mais a vila e os trabalhadores voltavam dos campos para comer e descansar, nossos visitantes sentavam-se nesse lugar, na praa - que era quase como hoje - e falavam, contavam histrias e cantavam. "A fumaa erguia-se das cabanas e das casas. Crianas brincavam na areia. Ces esquelticos e famintos coavam-se ou brigavam. Burrinhos magros descansavam imveis. "O povo da vila sentava-se em silncio na semi-obscuridade. As mulheres seguravam crianas no colo. "Uma mulher, sentada em uma pedra, ninava o filho, cantando baixinho. "O visitante mais velho perguntou se podia segurar a criana por alguns momentos e ela consentiu. Ele colocou o beb sobre seus joelhos. A criana estava sonolenta, o homem baixou a voz para no despert-a e os ouvintes inclinaram-se para a frente para escutar melhor. Ele disse para olharem aquela criana, que todos conheciam, que no se distinguia das outras, uma criana como todas as que existiam na vila, cuja vida seria igual de todos, nada diferente, assim como as vidas dos seus filhos e dos filhos dos seus filhos... "A mulher inclinou-se para a frente e disse, como se desculpando, que o beb era uma menina. "Mas esta criana, continuou o visitante, no era o que parecia ser - no, no importava que fosse uma menina, pois uma menina era to boa quanto o seu irmo... Ignorando o leve movimento de protesto, continuou. Esta criana, menina ou menino, no era o que parecia ser. No, o que importava era que ela - ou ele - era igual a qualquer outra pessoa da vila, ou das outras vilas prximas, ou at mesmo da grande cidade (que poucos tinham visitado, embora tivessem ouvido falar dela), ou das cidades do outro lado do mar (das quais tinham ouvido falar porque um rapaz da vila, um marinheiro, tinha contado histrias assombrosas e improvveis que acharam mais prudente no levar a srio), ou igual a qualquer pessoa, em qualquer lugar. Eles no sabiam, mas esta vila, que lhes parecia to grande, que continha suas vidas e

tudo o que conheciam, era apenas uma pequena parte do mundo. Deviam multiplicar a sua vila pelo nmero de gros de trigo nos campos, e as grandes cidades pelo nmero de pedras na colina - a luz do dia estava desaparecendo, a lua erguia-se e a colina prxima brilhava com suas pedras brancas. Aquela gente sentava-se em silncio, ouvindo, escutando... a essa altura confiavam nesses homens que tinham vindo a eles como anjos, que lhes tinham ensinado tanta coisa til, como estava provado. Sentiam que o que contavam eram coisas assombrosas e maravilhosas, mas era to difcil compreender! Quando a cidade prxima tinha sido sempre o limite da sua imaginao, como acreditar que existissem muitas iguais, e muitas, milhares de vezes maiores... "Havia cidades no mundo... cidades habitadas por tantas pessoas quantas eram as estrelas do cu. Povos como anjos, pois no deviam pensar que esses visitantes eram diferentes, fora do comum. "Eles ouviam, tentando compreender. "Havia cidades no mundo onde todo o povo tinha alimentao farta. Tinham roupas suficientes para se agasalharem. Suas casas eram muito maiores do que as casas daqui. Sim, isso era verdade. Mas o que importava era que esses povos maravilhosos tinham tempo para aprender muitas coisas, no apenas a fazer queijo ou a evitar que uma vaca adoecesse. No, esses povos tinham tempo para estudar, para pensar, para sonhar. Sabiam todo tipo de coisas extraordinrias e verdadeiras - sim, era verdade, tudo o que estava dizendo era verdade. "Esses povos podiam, por exemplo, estudar o movimento das estrelas, que no estavam to distantes como pensavam os habitantes desta vila e de outras. No, cada estrela l em cima era um mundo, cada uma delas, feitas de substncia que todos conheciam to bem quanto conheciam suas mos, seus ps, seus cabelos. Aquelas estrelas l em cima eram feitas de terra - como esta - e de rocha - como esta. E de gua. E de fogo, sim, de fogo vivo e danante. "Na noite seguinte, e na outra, e outra, nossos visitantes sentavam-se na praa, pediam para segurar uma criana, qualquer criana, insistindo que no importava quem eram os pais, se era menino ou menina, que idade tinha, e, segurando essa criana na frente do povo, diziam que, se ela fosse tirada deles - no, no, essa no era a sua inteno (porque a multido subitamente murmurou e se moveu), a criana estava ali, sobre seus joelhos, abrigada em seus braos, apenas para que se lembrassem -, se essa criana fosse levada para uma daquelas fabulosas cidades onde o povo no precisava passar o tempo todo fazendo trabalho braal, se ela tivesse tempo para estudar, ento seria exatamente igual queles povos. E se ela fosse levada para visitar - digamos, aquela pequena estrela l em cima? Sim! Aquela! Ou aquela outra! - ento... "E eles riam olhando para cima, boquiabertos, observando o cu que nessa noite estava enfeitado de milhares de estrelas. "Sim, aquela. Se este beb que dorme sobre meus joelhos fosse levado para aquela estrela, ento seria um beb-estrela, talvez se tornasse um gigante, quem sabe? Ou ganhasse asas, e penas - quem poderia dizer? "Eles riram. O riso generalizou-se. Mas era um riso confiante e maravilhado. "Ou se transformaria em uma criana capaz de viver na gua, ou no fogo, quem sabe? "E esta a questo, veem? isto que devem lembrar: que todas as crianas tm a capacidade de ser qualquer coisa. Uma criana um milagre, uma maravilha! Uma criana tem em si toda a histria da raa humana, que se estende no passado mais

remoto, a uma distncia difcil de imaginar. Sim, esta, a pequena Otilie, tem na substncia do seu corpo e no seu pensamento tudo que j aconteceu a cada indivduo humano. Assim como uma fatia de po tem todas as substncias de todos os gros de trigo usados para sua confeco, misturado a todos os gros daquela colheita e substncia do solo onde cresceu, assim tambm esta criana o produto de toda a colheita de seres humanos. "Essas palavras e ideias, diferentes de tudo o que at ali tinham ouvido e imaginado, eram absorvidas por eles todas as noites, e sempre com uma criana ante seus olhos. "Lembrem-se, lembrem-se, que daqui a muito tempo, no no seu tempo, ou no tempo dos seus filhos, ou mesmo dos seus netos - mas esse tempo vir -, seu trabalho, suas privaes, o peso de suas vidas, tudo isso ser redimido, frutificar, e as crianas desta vila e do mundo sero tudo aquilo que podem ser... lembrem-se disso, lembrem-se... ser como se viessem homens daquela pequena estrela l em cima, cintilando sobre as sombras escuras das rvores, sim, daquela! e subitamente envolvessem esta vila to cheia de privaes e de problemas, em uma aura de coisas boas e de esperana. Lembrem-se, esta criana no o que parece ser, mais, tudo, e guarda dentro de si todo o passado e todo o futuro - lembrem-se disso. "Certo dia, bem cedo, uma menina chegou correndo cabana onde os quatro homens dormiam e bateu na porta com urgncia, dizendo, ofegante, que trabalhava na cozinha do mosteiro, e que os monges tinham ouvido falar dos visitantes e enviaram um mensageiro ao "prprio rei", e que os soldados estavam chegando. Sim, j estavam a caminho... "Quando os soldados chegaram, no encontraram nenhum estranho na vila, eles tinham partido, entrando na perigosa floresta e deixando um desenho de pedras na colina, um colar no pescoo de uma criana, alguns desenhos feitos com argilas coloridas e terra nas paredes do prdio feito de pedra da vila, que era um armazm. Os habitantes da vila disseram que era um boato falso, inveno de uma menina que queria chamar ateno, pois naturalmente fora ela mesma que comentara, na cozinha do mosteiro, sobre os visitantes, e depois teve medo dos resultados. "Assim que os soldados partiram, chegou um grupo de monges. "Visitavam a vila uma vez por ano, se tanto. Desprezavam os habitantes da pequena comunidade, embora no fossem muito mais do que eles, quase to pobres e no muito menos ignorantes. Isso foi na poca em que homens e mulheres se agrupavam em abrigo de toda espcie, dizendo-se monges e freiras para escapar s brutalidades dos homens. "Os soldados ordenaram aos monges, em nome do rei, que se certificassem de que no havia nenhum estrangeiro indesejvel nas vilas. "Os monges informaram o povo dessas ordens, e voltaram s suas tocas de pedra na montanha. "Os habitantes das vilas concordaram com tudo. "Mas, agora, era como se as estrelas tivessem vindo morar com eles e depois partido. Guardavam segredo do que tinha acontecido, conservando como tesouros as artes que aprenderam, que logo se espalharam pelas outras vilas - e tambm tudo o que lhes fora dito. "Eles seguravam uma criana no colo e repetiam o que se lembravam. "Das pessoas que habitavam a vila naquele tempo, nenhuma se esqueceu. As crianas que haviam sentado nos joelhos dos visitantes eram apontadas por todos. Algo realmente assombroso tinha acontecido e todos sabiam, e logo as vilas prximas souberam tambm.

"Os filhos das crianas que tinham sido apresentadas ao povo da vila na pequena praa conservaram algo daquela qualidade, nelas ou ao seu redor. "Mas agora no se lembravam exatamente do que tinha sido dito, ou feito, e de quem os tinha visitado - anjos, teriam sido anjos? "Certa noite, o fim de um dia quente e empoeirado, na hora em que as pessoas se sentavam na frente das casas, as crianas brincavam, os ces se cocavam e alguns asnos magros tentavam encontrar relva fresca entre o verde queimado, eles diziam: Voc se lembra?... No, no foi assim... Sim, minha me disse... Mas no foi isso... quando um homem, que era filho de uma das meninas mostradas na praa, segurou o prprio filho nos braos, e colocando-o sobre os joelhos, disse: 'Vamos tentar lembrar exatamente o que foi dito, e ento ns repetiremos, e vamos fazer isso regularmente para nos lembrarmos sempre.' "Todos os anos, esse homem segurava o filho para que todos pudessem ver e repetiam tudo o que se lembravam, e olhavam para o cu, rindo e balanando a cabea. 'Aquela estrela l em cima!' 'No, aquela outra!' 'Povo feito de fogo!' 'Ou de penas!' "E guardavam segredo disso, como de muitas outras coisas, para que os monges e os soldados no soubessem, mas naturalmente a cerimnia tornou-se conhecida. A princpio, os monges a proibiram e os puniam mas no fez a menor diferena. Todos os anos, numa determinada noite, em uma das casas da vila, escolhiam uma criana e ela ficava na frente do povo, enquanto repetiam as frases que no queriam esquecer. "Mas agora as palavras parecem os murmrios invejosos dos pobres contra os ricos, em toda Shikasta - ou em qualquer outro lugar, na verdade. "Sou to bom quanto ele, meu filho to bom quanto o filho dos ricos, deem-me suas roupas e eu serei uma mulher fina tambm. "Ento chegaram os monges e os soldados e muitas pessoas foram levadas e condenadas morte por rebelio, por falar contra o rei, por desobedecer aos monges. "Os monges instituram, por ordem superior, a Cerimnia da Criana, celebrada todos os anos e conduzida por eles. Foi construda uma pequena igreja na vila, que no tinha nenhuma, e esta foi mais tarde construda e reconstruda muitas vezes. A Criana era o Menino Deus, diziam os monges, mas a cerimnia jamais perdeu suas verdadeiras razes, nascidas naquela visita h tanto tempo, pois havia ainda no povo a fora para acreditar que eles e no os monges tinham sido abenoados, eles e no os monges tinham visto a Criana. Quem a tinha mostrado, porm? Ou o qu? Pessoas vindas de uma estrela? No, isso no podia ser. Da lua? Que tolice! Mas algum tinha vindo, um ou vrios, e tinham feito promessas, e tinham sido expulsos... "E um dia voltariam, e seria o fim das privaes e do trabalho estafante, dessa terrvel necessidade que nos prende poeira, que nos impede de voar... "E essa, bom povo, e visitantes, e sacerdotes e turistas, e os que esto nos acampamentos, e pessoas das cidades vizinhas, essa foi a origem do festival que vocs realizam todos os anos. Foi assim que aconteceu. E agora, preciso fugir para salvar a minha vida..." [Durante as transmisses de Johor nessa fase de sua embaixada, forneceu informao de fatos reais no pedida por ns porque acreditava (e com razo) que nosso Servio Colonial nem sempre apreciava devidamente certas dificuldades locais. A ampla viso do plano de manuteno e desenvolvimento planetrio no tem necessidade, nem pode depender de simpatias, empatias dos que esto mais prximos, de parcialidades, de pontos de vista. Contudo, estar em Shikasta (dois dos arquivistas responsveis por estas notas passaram pela experincia shikastiana) tornar-se

presa de emoes poderosas que devem ser abandonadas quando a deixamos. Submetemos este texto, e o que se segue, certos de que os estudiosos os acharo muito teis. Arquivistas.]

INFORMAO EXPLANATRIA ADICIONAL. I


A Lacuna entre Geraes: para empregar uma frase shikastiana muito popular na poca e empregada em todos os contextos e por todos os tipos de "especialistas". Um fenmeno comum a todos os animais foi distorcido e exagerado nos ltimos dias de Shikasta. H sempre um momento em que a mulher afasta do seio o filho crescido, e o pssaro empurra o filhote para fora do ninho. O momento em que uma criana se torna adulta transformou-se em cerimonial pblico e privado em todas as culturas: nesse sentido, "a lacuna entre as geraes" deve ser considerada como um fato social inato, e, se no celebrado por um ritual, um fato psicolgico. Certas civilizaes de Shikasta conservaram-se estveis durante centenas, at mesmo milhares de anos; naturalmente, estveis dentro dos limites das guerras, epidemias, desastres naturais que fazem parte do destino dos shikastianos. A maioria delas floresceram na poca em que os shikastianos viviam muito mais do que hoje, 10, 20 vezes mais, embora o tempo de vida tenha sempre estado em processo decrescente, mais rpido ou mais lento. O jovem que chegava idade adulta tinha sua frente uma vida muito mais longa do que nos ltimos tempos. Todos os jovens sabiam qual o momento em que teriam de lutar por sua independncia psicolgica pessoal, e isso levava muitas vezes a um perodo de insegurana, e talvez algum reajustamento por parte dos pais. Mas o normal era que os jovens adultos vivessem, por muito tempo ainda, ao lado dos pais. A infncia era uma preparao breve para a vida. Os pais que tinham o nmero permitido de filhos, um, dois ou trs, estavam contribuindo para o aumento de uma populao com a qual esperavam gozar vrios anos ainda de afeio pessoal. Quando o tempo de vida decresceu to dramtica e tragicamente, permaneceu no que os shikastianos chamam de "memria da raa" a mesma expectativa de quando viviam mil anos - ou at mesmo, em certos casos, os 2 mil ou 3 mil anos da espcie original, o hbrido. Todos os jovens esperam ter uma vida longa. Seu fim est to longe que poucos so capazes de acreditar realmente que um dia vo morrer. Um indivduo que, por sorte, chegue a viver 80 anos, tem no seu sangue e nos seus ossos o conhecimento de que viver 800. Ou talvez 3 mil anos. Esse fato, no suspeitado pelos shikastianos, que relegaram suas longas vidas do passado regio dos mitos, a causa de grande parte dos seus desajustes psicolgicos. Mas aqui vou considerar um fato isolado de desajuste: o efeito no relacionamento entre as geraes. Os shikastianos sabem que o movimento do tempo diferente para os jovens e para os velhos. A definio "subjetiva" da passagem do tempo , para a criana, muito lenta, infindvel, quase eterna. Uma criana mal pode avistar o incio de um dia quando chega ao fim do mesmo, e nessa poca que a memria gentica da antiga expectativa de vida mais acentuada. Portanto, a unidade de tempo para uma criana diferente da adotada pelo jovem adulto e diferente da unidade da pessoa de meia-idade e os velhos. Generalizando, pode-se dizer que a curva de vida de um shikastiano atualmente atinge o ponto mais alto no centro, mais ou menos aos 50 anos. Antes disso, o indivduo est

no regime do "Viverei mil anos", mas depois dos 50 como se um vu tivesse sido rasgado, e eles entendem ento que, na juventude, viveram uma iluso. Um indivduo de meia-idade olha para trs e v metade da sua vida, do seu "tempo permitido", que, depois da expectativa de eternidade, parece muito curto, um sonho vivido, mas que lhe foge das mos. quando ele comea a morrer - o que acontecer em breve - e v no passado nada alm do que enfrenta ainda hoje: ocorrncias e atmosferas excitantes e agradveis, ou horrveis, que escorregaram para o passado e j esto quase esquecidas. Voltam as esperanas para os filhos, sua continuao - mas estes esto vendo os pais com desapontamento, ou pior. Uma das razes que os pais se identificam com a horrvel condio de Shikasta; a gerao passada representa o caos e o terror, visvel por toda parte. um fato emocional, no intelectual, pois, se perguntarmos maioria dos jovens, naturalmente no pensa que seus pais so responsveis pelo Sculo da Destruio?, respondero, naturalmente, que no! Mas o que todos sentem exatamente isto: uma antipatia rebelde pelos pais por terem permitido que isso acontecesse. Outra razo que o povo de Shikasta, do modo que agora, nesta poca, os filhos da tecnologia, do materialismo, aprendeu que tem direito a tudo, que pode ter tudo, que deve ter tudo. Cada jovem - estou falando de modo geral, no dos indivduos raros - enfrenta os pais com antagonismo porque, tendo-he sido prometido tudo, compreende agora que isso no vai acontecer, e a rejeio, o desapontamento por uma promessa no-cumprida, une-se reprovao dirigida aos pais. No conhecem a prpria histria como espcie, nem as razes reais da sua condio: no sabem de nada, no compreendem coisa alguma, mas esto convencidos, pela arrogncia da sua educao, de que so os herdeiros intelectuais de todo o conhecimento e de toda a compreenso. Contudo, a cultura se desmoronou, e odiada pelos jovens. Eles a rejeitam enquanto se agarram a ela, a exigem, tiram dela tudo o que podem tirar. E, por causa desse dio, mesmo aquilo que bom e perfeito e til nos valores tradicionais, rejeitado. E, assim, cada jovem v-se subitamente enfrentando a vida sozinho, sem normas ou regras, ou leis, ou mesmo alguma informao na qual possa confiar. Como acreditar que da anarquia brutal que os rodeia possa sair algo de bom? Contudo, esto equipados para fazer julgamentos, e para usar a mente de certo modo - assim lhes ensinaram. So equipados para ser auto-suficientes e capazes de julgamento individual, e comeam ento a cinzelar seus territrios emocionais com a crueldade total e o interesse pessoal caractersticos das faixas do Noroeste, desde quando esses animais dominaram o mundo saqueando e pilhando - mas agora no se trata apenas dos povos dessas faixas, mas de todos, em todos os lugares. Pois, sua frente, estende-se essa longa vida, sem fim, sem fronteiras - tm tempo para corrigir erros, mudar de caminho, transformar o errado em certo... E so observados com desespero pelos adultos. Nada do que os adultos digam ouvido por essas crianas que vagueiam em sua nvoa colorida e enganadora. A maioria dos adultos, especialmente os do hemisfrio norte, ou os que pertencem s classes afluentes, em toda parte, viveram de acordo com o princpio de que nada precisar ser pago, e foram levados pela correnteza, esto presos em vrias praias sombrias, rodeados pelos resultados da sua pirataria de quando eram jovens. A maioria deles, se pudesse, voltaria atrs, desfazendo tudo o que foi feito, "fazendo tudo diferente, se eu tivesse tempo outra vez". Anseiam por comunicar aos jovens: "Pelo amor de Deus, no faa isso, tenha cuidado, voc tem to pouco tempo, se fizer isso, tal e tal coisa pode acontecer." Mas os jovens "precisam aprender por si mesmos". o seu direito, sua forma de

autodefinio, essencial para eles. (Como foi para seus pais, que sabem a futilidade de sugerir que podem estar errados.) Desistir desse direito, do auto-desenvolvimento, da auto-expresso, da autodescoberta significa sucumbir s presses intolerveis, corruptas, falsas. Os velhos veem os jovens com angstia, dor, medo. Acima de tudo, todos aprenderam o que custam as coisas, o que tem de ser pago, as consequncias e os resultados das aes. Mas suas vidas foram inteis, porque nada do que aprenderam pode ser transmitido. De que adianta aprender tanto, com tanto sofrimento, a to alto preo para si mesmos e para outros (geralmente os filhos) se a gerao seguinte no pode aproveitar nada disso, no pode aceitar coisa alguma "dada", aprendida, j compreendida? E esses velhos que j passaram por tanta coisa sabem muito bem que o horror possvel e sem dvida inevitvel, mas os jovens pensam, ora, talvez tudo d certo no fim. Os velhos vivem esperando, desejando que os jovens caiam em si e compreendam que tm pouco tempo, e que o planeta tem to pouco tempo de vida: "Pelo amor de Deus! No h mais tempo, no h mais tempo para vocs, nem para ns, e s pensam em vaidades e brincadeiras..." Mas l esto os jovens, em bandos, grupos, cultos, partidos polticos, seitas, gritando slogans, infinitamente divididos, antagonistas entre si, sempre com a razo, lutando pelo comando. L esto eles - o futuro, que est condenado. Os velhos no tm futuro, porque, especialmente para as criaturas que devem morrer quase antes de carem em si, os jovens tm de ser o futuro. Os velhos, olhando para trs, para o seu espao de nvoa colorida, dizem: "Eu no vivi." E verdade. Mas olham para os seus filhos - e sabem que eles tambm no vivero. Esta uma das poderosas foras que atuam aqui, agora, em Shikasta. Entre as inmeras divises e subdivises, povos, raas, sub-raas, ideias, credos, religies, essa fora opera em toda parte, em toda rea geogrfica, esse golfo que separa os jovens dos velhos.

JOHOR. Relatrio.
Eis uma lista dos indivduos que fui encarregado de verificar. No foram includos aqueles cuja situao satisfatria e que se desenvolvem de acordo com o plano. Adicionei, porm, alguns casos que nossos agentes consideram difceis, indivduos cuja situao no era ainda conhecida em Canopus, e por isso seus nomes no constavam da lista. Estes ltimos so relacionados em separado, no juntos com aqueles que eu devia verificar por causa da negligncia de Taufiq: eles no se enquadram neste plano. [Os shikastianos passam grande parte do tempo surpreendendo-se com a conduta dos outros e fazendo comentrios sobre a mesma. Isso se deve, em parte, ao conhecimento falho na rea que classificam como "psicolgica", e em parte porque no aplicam o que sabem. Em geral a surpresa, agradvel ou no, que demonstram com certos acontecimentos, deve-se ao movimento de um impulso interno abrindo caminho por meio de encontros ou choques de personalidades. A sabedoria tradicional do povo afirma que as pessoas geralmente se sentem atradas por quem lhes pode causar dor. E verdade que a fora interna, que impulsiona Shikasta por seus caminhos difceis e dolorosos, sentida por alguns como o " guia" ou "monitor interno", no do tipo que

considera felicidade" ou "conforto" quando opera para levar o indivduo para o autoconhecimento, a compreenso. Na maioria das vezes, no necessrio conduzir um indivduo a esta ou aquela situao, a este ou aquele relacionamento - certos componentes da sua personalidade, aspectos que eles prprios ignoram, os impelem, pelas leis da atrao ou repulso, para lugares, para pessoas que podem benefici-os. Geralmente duas pessoas, ou um grupo de pessoas, encontram-se em situaes obrigatrias e benficas, e ento dizem que isso o resultado de um "milagre" ou "interveno divina". O casal, par ou grupo muitas vezes atrado atravs de oceanos, ou tm de superar perigos "impossveis", porque precisam um do outro - precisam aprender um com o outro. Mas quase sempre esse processo parece, ao observador no-avisado, um conflito intil e sem sentido, ou um impasse, ou at mesmo algo prejudicial. E, naturalmente, s vezes esses encontros so realmente erros, perda de tempo, prejuzo. Como poderia ser de outra forma na pobre Shikasta j no fim, na ltima fase do longo processo que a levou a esse estado vergonhoso? Mas frequentemente no so, e as pessoas envolvidas mais tarde talvez digam a si mesmas, para outras, referindo-se quele tempo que consideraram difcil, doloroso, quase acima de suas foras, ou errado: Quanto eu aprendi com isso! No teria perdido essa oportunidade por nada no mundo! Arquivistas.] 33. Sua tarefa consistia em manejar a imensa fortuna da famlia, da qual era a nica herdeira. No era seduzida pela riqueza, a que de um modo geral permanecia indiferente, mas pelos homens atrados por sua fortuna. Casou-se vrias vezes, sem nenhum benefcio para si mesma, embora um dos seus maridos tenha tirado bom proveito da experincia a ponto de completar um aspecto de si mesmo e comear a trabalhar em outro. Mas ela no conseguia fugir ao ciclo de "se apaixonar" e se desiludir. Conversando com o agente 15, este sugeriu que sua fortuna fosse drasticamente, grotescamente mesmo, aumentada de um modo que ela no podia nem imaginar, o que acentuaria sua responsabilidade. O Agente 15, encarregado desse caso, providenciaria tambm para que ela conhecesse o Agente 44, que estava inativo e cuja influncia poderia ser construtiva. 44. Se ele no se beneficiar, o Agente 15 o designar para outro caso. Mas ele no poderia estar em pior condio, e o risco de uma recidiva de um envolvimento, mesmo comercial, com uma mulher de esprito to infantil deve ser enfrentado. 14. Sua tarefa consistia em se devotar me viva, invlida e de temperamento difcil. Fazia isso desde os 30 anos. Essa misso inexorvel, constante, estava dentro dos limites da sua capacidade at o momento em que envelheceu tambm e foi atacada por uma doena que lhe tirou as foras. No conseguia se livrar do estado de depresso, e estava pensando em suicdio, ou mesmo em abandonar a me, agora senil, colocando-a em um asilo. Eu adicionei a essas dificuldades o cuidado de uma tia na mesma condio da me, mas de temperamento forte e alegre. A Agente 14 no pereceu, mas reanimou-se, e, estimulada pelo golpe, "encarregou-se" de visitar e cuidar de homens e mulheres velhos da vizinhana. Est novamente otimista e capaz como era antes. 21. Esse homem, da raa negra oprimida do Continente I do Sul (na regio sul), tomou a si a tarefa de enfrentar a opresso para o bem dos outros. Envolveu-se na ao poltica, como era de esperar, uma vez que no existiam outros meios de ex-

pressar autoconfiana, auto-respeito, naquela rea, na poca. Foi preso, torturado e ficou invlido. Foi quando se desviou do caminho e tornou-se amargo e desencorajado. Isolou-se de todos e passaram a cham-o de O Homem Zangado. Se tivesse continuado assim, teria atrado sobre si mesmo uma morte prematura. Ganhava a vida vendendo vegetais em uma cidadezinha "negra", quando foi novamente preso durante uma manifestao cvica e injustamente condenado. Sua clera aumentou. Era bvio para seus companheiros de priso que no duraria muito tempo, pois combatia a autoridade e os outros prisioneiros de todas as formas possveis. Fiz com que o colocassem junto com um homem invlido como ele, injustiado tambm e que aceitava esse estado de coisas com a ajuda de um dos vrios cultos religiosos locais. Os dois homens cumpriram suas penas como amigos. Agora, livres, continuam amigos e trabalham para melhorar as condies das crianas aleijadas e defeituosas da comunidade "negra". 42. A tarefa consistia em viver uma vida to normal e completa quanto era possvel em tempos de tanto horror, fazendo com que todos aqueles levados a situaes extraordinrias pela guerra, privao, riscos da poltica, vissem a possibilidade de uma vida simples de famlia, e especialmente que se lembrassem de como os pais devem conduzir e cuidar dos filhos. Foi criado pela me, que, tendo enviuvado inesperadamente, encontrou consolo na comida; indulgente, ela ensinou auto-indulgncia ao filho. Ele tinha a obsesso da comida. No uma condio incomum; o alimento assumiu uma importncia que assombra todos que visitam Shikasta. Vrios fatores contriburam para essa situao. Em primeiro lugar, grande o nmero de povos que nunca tiveram alimento suficiente, e portanto so obcecados pela necessidade; e quando so salvos da indigncia, o alimento torna-se algo mais do que uma necessidade. Segundo, a guerra imps em vastas reas de Shikasta perodos em que a comida no passa de um sonho, um desejo ardente; quando tm abundncia novamente, esse hbito permanece. Terceiro, como j foi comentado, a economia de grandes reas de Shikasta toda dirigida para o consumo, de modo que os indivduos so pressionados, a todo momento, a pensar em comida e em bebida, e poucos so capazes de superar essa compulso. E, naturalmente, h Shammat, o voraz, cujo veneno circula nos corpos e nos crebros de todos os shikastianos. Essa situao to extrema que no consideram chocante, em um mundo onde a maioria dos habitantes morre mngua, que alguns indivduos viajem de uma cidade para outra, de um pas para outro, de um continente para outro s para comer, atrados pelos lugares famosos por suas cozinhas. Nas descries de uma cidade, o primeiro item a lista da comida e at detalhes de como preparada. Quando 42 se casou, escolheu uma mulher que, como quase todas as pessoas que conhecia, pensava em comida acima de qualquer outra coisa. Em sua casa imperava a compra, o preparo e o consumo de alimentos. Os filhos consideravam a comida algo de extraordinria importncia. O Agente 9, no relatrio anterior, explicou que foi providenciado para que 42 perdesse subitamente seus meios de subsistncia e fosse obrigado a dirigir um restaurante. A inteno era que ele passasse a encarar o processo de comer e preparar comida de modo mais objetivo. Mas ele, a mulher, os filhos e alguns amigos ficaram obcecados por um restaurante que era famoso em vrios pases. Jamais pensavam em outra coisa que no fosse comida, e a situao estava pior do que antes. Providenciei para que ele fosse convidado por uma agncia internacional, por causa do seu conhecimento de todos os aspectos de nutrio, para desempenhar o papel de conselheiro do programa nutricional para vrias reas extremamente pobres do Continente I do Sul. Acredito que ele e a mulher vo aceitar o

convite, e, quando estiverem diariamente em contato direto com os extremos de fome, libertem-se da sua preocupao. Resta o problema dos filhos, que parte da minha misso, e pedi ao Agente 20 que se encarregasse dessa parte. 17. Sua tarefa era pr em risco a prpria sanidade mental - em uma poca em que crescia o nmero das pessoas que perdiam a razo ou que viviam beira da loucura, ou que eram ameaadas de "um colapso" vrias vezes durante sua vida - a fim de explorar essas reas calmamente e delimit-as, em benefcio de outros. Foi demais para ela. Foi submetida a presses muito mais intensas e em maior nmero do que espervamos, em virtude da morte prematura da me. Muitas pessoas aprenderam com ela as possibilidades e os riscos do desequilbrio mental, mas ela no conseguiu manter o prprio equilbrio. Grande parte de sua vida foi passada em hospitais para doentes mentais ou em situaes ao abrigo dos riscos, custa de outros, tanto financeira como emocionalmente. Um relatrio anterior descreve sua condio, e sugere uma interveno positiva, mas esta no produziu nenhuma melhora. Fiz contato com ela em um hospital onde estava por vontade prpria e se mostrou obstinada e recalcitrante; para manter a sanidade tnue e intermitente que possui agora, precisa ser obstinada e desconfiada; muitas vezes foi tratada com ignorncia e brutalidade. Providenciei para que um mdico com uma viso especial dessas condies, trabalhando silenciosamente e com discrio, fizesse contato com ela e trabalhasse para cur-a, sugerindo que ela descreva as experincias que teve ajudando os outros. Isso ser benfico para ambos, mas no tenho muita esperana.
NOTA: Eu estava errado. Ver o material anexo sob o ttulo Lynda Coldridge.

4. Em uma poca em que convencionalmente a informao sobre descobertas cientficas deve ser acessvel a todos, mas em que na verdade grandes reas de pesquisa, quase todas, mas no todas, relacionadas a assuntos militares permanecem secretas, de modo que o pblico conhece apenas parte do horror que lhes est reservado, esse homem tomou a si a tarefa de trabalhar em um estabelecimento de pesquisa cientfica militar. Muito eficiente no trabalho, ficou logo conhecido na sua especialidade, embora apenas no pequeno crculo de pesquisadores do mesmo campo. Mas ocupa ainda uma posio-chave. Pouco a pouco tornou-se obcecado pela monstruosidade da natureza dessas pesquisas, o que teve como resultado uma neurose - o conflito do dever para com "pas", "cincia", "famlia" etc, que no pode resolver, fez com que ficasse doente. E durante anos guardou segredo da sua doena, pois no havia ningum com quem pudesse discutir a situao. Embora continuasse a realizar seu trabalho com eficincia e at mesmo adiantando com algumas descobertas o campo da cincia que considerava criminoso, o seu ntimo debatia-se em um pesadelo de culpa. Providenciei para que conhecesse, em uma conferncia internacional sobre outro assunto, um homem que trabalhava no mesmo campo cientfico, em um pas "inimigo" - coloco a palavra entre aspas porque, nessa poca, os inimigos podem se tornar aliados da noite para o dia, ou so secretamente aliados, estejam ou no em guerra. Esses dois homens, ambos carregando com dificuldade o peso do seu conhecimento, foram imediatamente atrados um para o outro graas s suas preocupaes semelhantes. Combinaram um meio de conseguir que as informaes mais letais que possuem sejam passadas adiante, adiando assim a possibilidade do seu uso. Portanto, esse homem voltou ao caminho que escolheu. Cada vez mais se dedicar disseminao dessas informaes secretas, at ser descoberto e preso.

Agora trataremos dos indivduos cujas situaes foram trazidas ao meu conhecimento por precisarem de ateno. Eu os numerei de acordo com o Sistema 3. 1 (5). A principal caracterstica desse indivduo era o senso crtico, acurado e agudo. Vrias influncias, durante a sua educao, reforaram esse equipamento, e qualquer situao era por ele "analisada" imediatamente. Deixou seu ambiente natal muito cedo, rebelando-se contra a situao dos pais, na qual via apenas hipocrisia, e casou-se ainda jovem. Teve trs filhos, sentiu que estava preso a uma situao de "mediocridade e hipocrisia" e passou a ter vrios casos com mulheres, dos quais resultaram trs filhos ilegtimos. Casou-se novamente, teve dois filhos, mas o casamento no deu certo. Casou-se mais uma vez, mais uma vez se divorciou, desta vez com mais um filho. Com a idade de 55 anos estava sozinho, incapacitado e incapaz de produzir, em virtude do sentimento de culpa. Sua profisso era de crtico de arte. Seu estilo era satrico. Mas o senso de humor, que sempre o impediu de sucumbir a qualquer situao, era sempre prejudicado por um corao generoso e cheio de calor humano - um atributo reforado pela culpa e que o faz flutuar constantemente entre o "no" e o "sim". Depois de conversar com o Agente 20, resolvemos inspirar uma de suas filhas a pedir sua ajuda. Ele a acolheu e responsabilizou-se por ela. Os outros filhos, sabendo disso, recorreram a ele tambm. Nessa poca em que os filhos geralmente se afastam dos pais, como se permanecer em contato com eles significasse perpetuar todos os vcios de Shikasta, comum os adolescentes sarem de casa e procurarem pais adotivos. Neste caso, ele o pai adotivo, pois h anos no via os filhos. E viu de um momento para outro sua casa repleta de crianas, adolescentes, jovens adultos, todos envolvidos nas dificuldades mais variadas, e resolveu se mudar para uma casa maior, no campo. Sua atitude para com "laos", "deveres", "convenes", "falsa fidelidade", "hipocrisias" era muito conhecida, e ele se transformou quase em um exemplo. Mais do que o homem comum, cujos filhos saem de casa quando ele entra em sua quinta dcada, ele est assoberbado com responsabilidades atrasadas. Uma examante ficou doente, e ele a acolheu tambm. Outra sofreu um esgotamento nervoso e foi morar com ele. O marido de uma de suas ex-mulheres teve srias dificuldades financeiras e est sendo ajudado por ele. Esse homem hoje responsvel, de um modo ou de outro, por mais ou menos 20 pessoas, e est curado de sua condio estagnada e pouco saudvel. Seu senso crtico agora usado para o diagnstico dos males e necessidades dos que esto a seu cargo. Como sua responsabilidade muito pesada, encarreguei o Agente 20 de acompanh-o, com poderes para intervir, se necessrio. 1 (13). Esse homem, depois de lutar arduamente, na infncia e na juventude, contra a pobreza e falta de instruo, tornou-se jornalista. Durante muitos anos foi considerado um indivduo duvidoso pelas autoridades, pois era um dos que - com uma capacidade crtica e analtica no muito diversa da do n. 1 (5) - continuamente tentavam apresentar ao pblico um quadro real dos acontecimentos e dos processos, bem diferente do ponto de vista da maioria. Isso de um ponto de vista apoltico, embora fosse rotulado como socialista, em uma poca em que ser socialista era malvisto e fora de moda. Como acontece sempre em Shikasta, os pontos de vista que ele representara por trs dcadas, lado a lado com a minoria de homens e mulheres que tinham sofrido por essas ideias, de sbito tornaram-se os pontos de vista da maioria e da noite para o dia tornou-se um heri popular, especialmente para os jovens. Em

certas reas de Shikasta os crticos da sociedade so perseguidos e caados durante toda a vida. Em outras, so absorvidos. Repetidamente, pessoas que mantiveram a mente sempre em movimento, defendendo, aperfeioando e refinando sua percepo dos fatos, subitamente transformam-se no foco de todas as atenes das mquinas publicitrias, passam a ser figuras nacionais, so congeladas em atitudes pblicas estticas. Frequentemente pessoas de valor so neutralizadas, transformadas em figuras ridculas, e finalmente perdem o mpeto e a fora. O homem de quem tratamos caiu nessa armadilha e no compreendeu que estava repetindo velhas atitudes. Providenciei para que conhecesse uma mulher do Continente I do Sul, que lutou to bravamente para sobreviver durante toda a vida que tem energia suficiente para dois: ele se casar com ela, recuperar as foras e se libertar do padro. Seus filhos devero ser notveis, e providenciei para que sejam acompanhados pelo Agente 20. 1 (9). Essa mulher sempre foi supersensvel a influncias de todo tipo e faltam-he fora e autodefinio. Foi protegida por uma famlia forte, e depois por um marido tambm forte. Ele morreu, e ela imediatamente caiu em um estado de depresso e de mgoa que se tornou um vcio. Essa condio atraiu vampiros para a Zona Seis de um tipo especialmente virulento e persistente. Estava claro que ela no viveria por muito tempo e que na Zona Seis estariam sua espera entidades malficas. Pensei em providenciar outro casamento para ela, mas aconteceu que uma mulher com fora de carter e deciso suficientes para repelir qualquer quantidade de influncias malficas estava em uma condio de indeciso sobre sua vida. Esto agora morando juntas e as energias resultantes esto afastando as entidades perigosas da Zona Seis.
DOCUMENTO LYNDA COLDRIGE

(N. 17, este Relatrio) Estou escrevendo isto para o Dr. Hebert. Insisto em lhe dizer que no posso escrever. Nunca escrevo. Nunca escrevi. Ele me diz que preciso. Portanto, estou escrevendo. Ele diz que se outras pessoas lerem isto sero beneficiadas. Mas o motivo pelo qual ele quer que eu escreva que isso vai me ajudar. o que ele pensa. Bem, ele vai ler isto e assim ficar sabendo o que eu penso. Embora j lhe tenha dito muitas vezes. O Dr. Hebert um bom homem. (Voc um bom homem!) Mas voc no escuta. Mdicos so sempre assim. (E no s os mdicos.) Sempre converso com o Dr. Hebert horas a fio. Mas ele quer que eu escreva os meus pensamentos. Acho engraado. Doido. Mas eu que sou doida e no o Dr. Hebert. O Dr. Hebert sabe de tudo o que aconteceu comigo. Sabe mais sobre mim do que qualquer outro mdico. Mais do que Mark. Bem, isso nem preciso dizer. Ou do que Martha. Ou Sandra ou Dorothy. O Dr. Hebert diz que importante que ele saiba tudo a meu respeito. Diz que j tive todas as formas de tratamento nos hospitais. Ele diz que eu consegui sobreviver a esses tratamentos. Est errado. Eu no sobrevivi. Eu lhe conto como era quando criana. Eu era louca. De acordo com as ideias deles. Ento eu lhe digo como fiquei furiosa quando estava louca e quando comearam a me tratar e a me internar em hospitais. Porque as duas formas de loucura so diferentes, no a mesma. Compreende isso, Dr. Hebert? (Voc diz que eu devo cham-o de John, mas no vejo por qu. O fato de cham-o de John no o torna louco e no me faz normal.) Quando eu era menina, passava pela minha cabea todo tipo de coisas, e agora eu sei que era louca. Porque tanta gente disse que eu era. Mas era bom. Sempre penso sobre isso.

Nunca mais me senti to bem. (Mas s vezes tenho alguns lampejos, mas escreverei sobre isso mais tarde. Se chegar a escrever.) E quando eles comearam com as mquinas e as injees e aquele horror, as coisas na minha cabea ficaram diferentes. Mas eles no viam isso. V isso, Dr. Hebert? Compreende? Eu estou lhe dizendo. Com palavras. Palavras, mas no papel. Vou recomear daqui. Fico confusa. Queria dizer outra coisa em primeiro lugar. O Dr. Hebert tem ideias de todo tipo. Algumas so boas. Eu aprovo. Eu aplaudo o Dr. Hebert. Clap clap. Este um dos meus dias infantis. O Dr. Hebert diz que eu me sinto intil. (Mas eu sou. Qualquer um pode ver isso imediatamente.) Ele diz que posso ser til s pessoas que enlouqueceram e que no entendem o que est acontecendo com elas. Diz que devo ir a essas pessoas e dizer: isso que est acontecendo com vocs. Diz que ento vou me sentir melhor. E isso vai me fazer sentir melhor porque elas vo se sentir melhor. Mas o que ele no entende que o que as faz sentir-se melhor o fato de se sentirem melhor. Isto , tudo para, tudo vai embora, no so mais loucas. Ele diz que eu devo chegar para uma pobre maluca, que treme e chora e ouve vozes, s vezes saindo das paredes, ou v coisas horrveis que no existem (mas talvez existam) e devo dizer... nova sentena. Olhe, devo dizer. No tenha medo. Veja, o caso este. (Estou falando com a pobre maluca agora.) Ns temos os sentidos ajustados para um pequeno alcance de viso ou audio. Durante todo o tempo, sons vm de toda parte, como uma queda d'gua. Mas ns somos mquinas reguladas para aceitar apenas digamos 5%. Se a mquina no funciona bem, ento ouvimos mais do que precisamos. Vemos mais do que precisamos ver. Sua mquina est com defeito. Em vez de ver apenas a luz do dia e a noite e sua prima Fanny e o gato e seu dedicado marido, que tudo o que voc precisa para continuar a viver, voc est vendo muito mais, isto , todos esses horrores e cores estranhas e vises e coisas. A razo por que so horrores e no coisas agradveis que sua mquina est distorcendo o que realmente existe, que na verdade muito agradvel. ( o que diz o Dr. Hebert. Mas ele um homem agradvel. Voc um homem agradvel, Dr. Hebert, e como pode saber?) E em vez de ouvir o seu marido dizer que a ama, ou o rudo do nibus que passa, voc est ouvindo o que o seu marido pensa. Assim como voc um saco de batatas. Ou o que seus filhos pensam. Ou o cachorro. (Eu posso ouvir o que o cachorro do guarda pensa. Gosto dele mais do que de muita gente. Ser que ele gosta de mim mais do que dos outros ces? Preciso lhe perguntar. Se as pessoas soubessem o que os ces pensam ficariam surpresas. E com razo, realmente.) Bem, se eu disser tudo isso aos pobres malucos, eles vo se alegrar e se sentir melhor. o que diz o Dr. Hebert. Compreender tudo perdoar tudo. Mas eu digo ao Dr. Hebert que no assim. Quando temos vozes, s vezes centenas delas martelando na cabea, no nos importamos em saber o porqu. Pode deixar de lado suas ideias originais sobre porcentagens, acredite-me. A nica coisa que se deseja que parem. Ser que vo se alegrar? Quero dizer, saber que ns (gente, e pelo que sei, ces tambm) somos ajustados para ver somente a tia Fanny e o gato e a rua porque, fora disso, tudo horror? (Dr. Hebert, por que est to convencido de que os horrores no esto a? Quero dizer, por qu? Quero realmente saber. Quero dizer, em que mundo voc vive, Dr. Hebert, porque acho que no o mesmo em que eu vivo. Bem, acho que no preciso dizer isso, porque voc no louco e eu sou.) Vou comear outra vez. Porque voc est errado a respeito de as pessoas se sentirem melhor se voc ou eu lhes dissermos essas coisas. Porque quase todo mundo foi criado na crena de que os 5% so tudo o que existe. Cinco por cen-

to do universo inteiro. E, se pensarem diferente, so estranhos. E se a mquina no funciona bem e comea a receber, digamos, 10%, ento, alm de se assustarem com as vozes que saem do cotovelo de algum ou da maaneta da porta, eles sabem que so maus. Perversos. Porque no se pode mudar as ideias dos outros. No com essa facilidade. No de repente. Assim, os pobres malucos tm de enfrentar as vozes idiotas que eles sabem que so idiotas, o que terrvel, mas as vozes dizem que eles so perversos e nojentos. Quase sempre. E ento, alm disso tudo, precisam enfrentar o fato de que esto abertos para mais de 5%, o que mau por definio. Quando eram crianas quase certo que viam e ouviam todo tipo de coisas alm dos 5% como os amigos que s eles podiam ver, e os pais quando lhes diziam que eram mentirosos e perversos. Estou ficando perturbada. Vou parar. A noite passada uma pobre maluca chegou ao hospital. Estava assustada. O Dr. Hebert pediu-me que ficasse com ela. Fiquei. Ela esquizofrnica. Bem, isso evidente, creio. Ela amava um amigo e eles iam se casar nesta semana. Ele desistiu. Ela ficou transtornada. Ela no comia. No dormia. Chorava muito. Ontem, ela estava passando pela ponte de Waterloo e subitamente estava a uns seis metros de altura olhando para si mesma, l embaixo, andando na ponte. Isso me acontece com frequncia. O que acontece o seguinte. Somos vrias pessoas encaixadas umas nas outras. Como caixas chinesas. Nosso corpo a caixa externa. Ou a interna, se quiserem. Quando levamos um choque, como o seu amigo dizer: no, no vou me casar com voc, vou me casar com a sua amiga Arabella, ento qualquer coisa pode acontecer. Eu gosto de olhar para mim mesma, do lado de fora. Faz com que esta continuidade montona da vida parea mais importante. Olho para mim, pobre velha feia, que o que sou (o Dr. Hebert diz que devo usar meus vestidos bonitos e fazer a maquilagem). Mas ele nem desconfia, voc nem desconfia, Dr. Hebert, que a caixa chinesa que olha para esta velha feia Lynda, l de fora, no se importa. O que eu sou realmente no esta pobre velha feia Lynda esqueltica, trmula e arrepiada. Fico de fora e olho para ela e penso, muito bem, chore, se quiser, por que no? No me importo. Mas esta pobre maluca da noite passada. Seu nome Anne. Suponho, Dr. Hebert, que voc pensa que ela vai se sentir melhor se eu disser: voc um conjunto de caixas chinesas, e quando voc estava atravessando a ponte de Waterloo sentindo-se miservel e doente, as caixas se separaram um pouco, e ento uma delas olhou para baixo, para as outras, ou a outra. Porque, Dr. Hebert, preciso estar acostumado. No se pode ir dizendo isso, anunciando as boas notcias. Se ela for religiosa, ento sim, talvez. A alma. Mas essa Anne no religiosa, eu perguntei a ela. Se fosse religiosa, ficaria assustada, talvez, mas seria uma ideia da qual j ouviu falar. Eu diria alma e no caixa chinesa. Mas a maioria das pessoas religiosas pensam que a caixa chinesa menos importante e pensam em enterr-a ou jog-a fora, e como ficar na sepultura, ou se for cremada, ou coisas assim. Portanto, se pensam assim, nem mesmo a alma pode explicar, muito menos a caixa chinesa. Palavras. Caixa chinesa m. Alma boa. Se so cristos. s vezes chega algum pobre maluco e eu converso com ele. Com ela. Uma criana melhor. Quero dizer, geralmente no ficam assustadas quando se separam desse jeito. Para algumas uma segunda natureza. Um jogo. Mas no devem dizer nada. Eu fazia isso quando era criana. Meus pais brigavam. Quando eles comeavam eu saa da sala. Eles pensavam que eu estava ali com eles, mas no estava. Ficava ali sentada com um sorriso idiota nos lbios mas estava sempre l fora, pensando outras coisas. Vou parar agora.

Anne est muito mal. Tenho estado com ela. Est acima de tudo assustada. Ouve as vozes que dizem que m e perversa e tudo mais. Tambm v o amigo que vai se casar com Arabella. Ela v os dois conversando. E fazendo amor. Ela me disse isso. Tem medo de contar ao Dr. Hebert. Eu lhe disse para no contar ao Dr. Hebert. Eu estou contando ao Dr. Hebert agora. O Dr. Hebert uma coisa, mas h outros mdicos aqui. Assim, o Dr. Hebert fica sabendo e os outros no. Eu disse a ela que tudo o que estava fazendo era usar sua "segunda viso" e que ela devia ter ouvido falar disso. Eu disse que muita gente tem essa viso. Perguntei se ela via coisas quando era criana. Disse que via. Eu disse que como tocar piano ou andar de bicicleta. A prtica traz a perfeio. Eu disse todas essas coisas. Sensatas. Segunda viso, isso tudo! Olhar para si mesma de seis metros de altura, ora, no d importncia a isso! Muito bem, ela no se sentiu nada melhor. Porque, quando essas coisas acontecem com fora suficiente para deixar a pessoa doente, sinal de que os 6% ou seja l o que for, so um comprimento de onda. So uma voltagem. So mil volts em vez de um. No como estar normal e subitamente olhar para si mesma l de cima, de fora, ou ouvir vozes, o que pode acontecer como uma espcie de escorrego para o lado ou para cima, e no um aumento de voltagem, mas ento, em outras ocasies e com outras pessoas, a voltagem sobe de repente e como se a gente fosse se partir em pedaos. Os 5% de viso, audio etc, so energia. Essa a questo. Voltagem de vista e audio. E, se for um pouco mais, a mquina se faz em pedaos. Essa a questo. Essa a questo, Dr. Hebert. Anne quer que isso pare. Ela no aguenta mais. Ontem noite o Dr. Hebert e eu tivemos uma das nossas sesses. Depois do apagar das luzes. No escritrio dele. Ele estava de planto. Leu tudo o que escrevi. Teve uma ideia sensata. Esta. Quando uma pessoa, vamos dizer uma senhora escocesa em Highlands, como uma velha enfermeira que eu tive, tem segunda viso e diz: um estranho alto e moreno vai cruzar o seu caminho, e isso acontece, ou: algum vai morrer esta semana, e algum morre, ento essa pessoa est se fazendo aos pedaos porque a voltagem muito alta. Ou crianas, olhando para si mesmas l de cima em um ramo de rvore, vendo-se sentadas no cho brincando na terra. No esto se fazendo aos pedaos. No esto tremendo e chorando e gritando e querendo que isso pare, ao contrrio, para elas a coisa mais normal do mundo. A resposta que algumas pessoas nascem para receber no apenas 5%, mas talvez 6%. Ou 7%. Ou at mais. Mas, quando se uma pessoa de 5% e subitamente um choque a deixa aberta a 6%, ento essa pessoa est "louca". Tenho certeza de que nasci aberta a 6%, nada louca. Mas me fizeram ficar louca porque eu contei o que sabia. Se tivesse calado a boca, teria vivido em paz. Com Mark. Pobre Mark. Oh, pobre Mark. Ele est no Norte da frica com Rita. Escreve para mim. Ele me ama. Ele ama Rita. Ele ama Martha. Amor amor amor amor. Se eu tivesse gostado quando ele me babava toda e enfiava as mos e outras coisas em mim, ento acho que isso queria dizer que eu o amava. Era assim que ele via as coisas. As conversas que tenho com o Dr. Hebert so como as que tinha com Martha. No to longas, no por noites ou dias inteiros, porque o Dr. Hebert trabalha muito. Ele

tem de cuidar das coisas. Mas falamos dos mesmos assuntos. Dr. Hebert diz que eu apreendi tanto e no uso nada. Diz, de que adianta eu e Martha termos descoberto tantas coisas se no as usamos. Usar como? Escrever uma carta para The Times. (Esse Mark falando.) Discursando em plataformas? (Arthur, Phoebe.) Eu lhe disse que quando Martha escrever outra vez vou lhe pedir que venha me visitar, assim poderemos conversar outra vez. Martha est na comuna. Eu estive l visitando Francis. Acho que est certo. Mas, por que as pessoas precisam se juntar em um lugar e viver todas amontoadas? Como ces enrodilhados em uma cesta, lambendo uns aos outros. Lambe, lambe. As pessoas que so iguais esto juntas, de qualquer modo. isso que eu penso. No precisam se lamber, lamber. O Dr. Hebert quer ir comigo visitar Martha e Francis e conversar a noite toda. Eu no me importo. O Dr. Hebert quer que eu trabalhe todos os dias as "minhas faculdades". Digo a ele (eu estou dizendo a voc agora) que s vezes as minhas "faculdades" esto fortes e s vezes no e no adianta falar em "todo dia" como se se tratasse de trabalho de escritrio. Mas ele insiste de 9 s 5, ou talvez, 2 s 4. De segunda a sexta? Posso ter sbados e domingos livres? Ele diz que as pessoas que entram aqui e que no esto muito assustadas devem se integrar. Integrar-se a qu? Ele est muito curioso sobre o "que eu sei". E se o que eu sei no for muito agradvel? E se eu souber o que vai acontecer, mas preferir no saber? O Dr. Hebert fala com muita facilidade sobre saber isto ou aquilo. Eu lhe pergunto (estou lhe perguntando agora outra vez, Dr. Hebert) por que supe que a maioria de ns est ajustada para os 5%, e apenas umas poucas pessoas para 6% e um nmero menor ainda para 7 ou 8%? (Mas no poderamos saber nada sobre eles, no mesmo? Seriam como Deuses, eu acho. Segundo o nosso ponto de vista.) Acha que isso porque seja l quem for que nos regula, ns, essas pobres mquinas, sabe muito bem o quanto podemos aguentar? Porque, Dr. Hebert, eu no posso aguentar, e tento desesperadamente no pensar no que eu sei. Quando escrevi antes, esqueci-me de dizer algo importante. Se uma pessoa uma coleo de caixas chinesas, uma dentro da outra, ento o mundo isso? Estou escrevendo isto porque importante. Quando olho para mim, do lado de fora tenho vontade de rir. Eu vejo Lynda, a velha feia, um monte de ossos com dedos que sangram. Mas a pessoa que est olhando no isso. No importante o fato de ser uma velha feia com um vestido feio. (No consegui ir sala de passar, hoje, tinham perdido a chave, Dr. Hebert, se realmente acha que devo me vestir e me arrumar por causa do auto-respeito.) Portanto, talvez exista um outro mundo que olha para o nosso mundo, este lugar horrvel. Inferno. Sabia que isto o inferno, Dr. Hebert? Sabia? Eu disse isso e voc sorriu. a doena, voc pensou. Mas isto o inferno, Dr. Hebert. Mas, supondo que eu esteja certa, outro mundo, uma espcie de cpia mais leve deste monte de misria, acorrentado gravidade, gravidade, to pesado e to espesso - supondo que esse outro mundo seja descalado como uma luva e olhe para o inferno e erga os ombros. E outro mundo, e mais outro. Caixas chinesas redondas. Isso o diverte? Sinto um sorriso nos meus lbios portanto suponho que seja divertido.

s vezes Martha e eu sentvamos e ramos, ramos. s vezes Dorothy ria. No com frequncia. Sandra no ria, nunca. Mas Dorothy se matou e Sandra melhorou. Ningum gostava de Sandra. Diziam que ela era vulgar. Muito bem, ela era. Depois de ter estado em todos aqueles hospitais, no me importava com isso. No pensei nisso durante anos e anos. O que importa dizer alguma coisa e ser compreendido. Mark era meu marido. No mais porque eu lhe disse que devia se divorciar de mim para que Rita pudesse ter filhos convencionalmente. Mark me amava. Ele me amava. Ele me enlouqueceu com seu amor. Eu costumava ouvir o quanto ele me amava. Ele queria enrolar meu cabelo sujo e malcheiroso nos seus dedos. Amor. Lynda querida, eu amo voc. Mas nunca compreendia nada do que eu lhe falava. Enquanto isso ele estava amando Martha. Muito bem, boa sorte para eles. Pensava assim naquele tempo e penso assim agora. Ento chegou Rita. Beija beija, lambe lambe, devora devora. Rita jamais compreendeu uma palavra do que Mark dizia. Mas isso no importava, quando Rita estava com Mark a casa parecia melhor, diferente do que era antes. Portanto, chego concluso de que no adianta eu tentar entender o sexo. Amor como dizem. perda de tempo. No estou equipada, isso evidente. O Dr. Hebert entendeu o que eu quis dizer sobre das 9 s 5, horrio de escritrio. Quer que eu o procure quando estiver disposta, assim no vou desperdiar nada e ele pode fazer experincias comigo. Ele no disse experincias porque acredita que eu tenho medo desse tipo de coisas. Dr. Hebert, voc no escuta quando eu falo. Jamais posso ficar assustada, porque se acontecerem coisas ms, eu simplesmente saio do meu corpo e vou para outro lugar qualquer. No me incomodo que queira fazer experincias. Mas no vo adiantar coisa alguma. Vai convencer seus colegas? isso o que pretende? No vou ser uma cobaia em conferncias ou reunies de mdicos. No, no. O que voc no compreende que as pessoas nunca acreditam nessas coisas. No, enquanto vocs no as experimentam em si mesmos. Ento, quando as experimentam transformam-se em pessoas nas quais os outros no acreditam. difcil. Martha e Francis dizem que os militares fazem pesquisas sobre essas coisas e usam os resultados. Por que no pergunta ao exrcito? Eles no dizem a verdade aos cidados comuns. A morte mais importante. O Dr. Hebert vai ser transferido para outro hospital. Diz que posso ir com ele. Eu vou com ele. Quero ficar no hospital. Eles dizem que posso sair e viver sozinha, mas estou extremamente deteriorada e prefiro ficar. Poderia morar naquela comunidade, mas teria de me comportar o tempo todo. Lambe lambe lambe. Na prxima semana saio daqui para ir com o Dr. Hebert. Um hospital igual aos outros. O Dr. Hebert diz que quer continuar trabalhando comigo. Desde que comecei a conversar com o Dr. Hebert s vezes s por alguns momentos sinto-me como quando era criana. Antes de eles me agarrarem e me colocarem nos hospitais. As vozes da minha infncia eram amigas. Era um amigo que falava comigo. Dizia: sim, Lynda, est certo, faa isso. Ou aquilo. Ou, j pensou em fazer aquilo, porque voc pode, se tentar. Lynda, Lynda, no fique triste. No seja infeliz. E uma vez, quando eu estava chorando e chorando, porque meus pais brigavam o

tempo todo, a voz disse, entre todo o barulho que eu fazia, o que h, Lynda? Querendo dizer tanto barulho por nada. E durante todos estes anos tenho me lembrado da amizade das vozes e me pergunto para onde foram. Desde que os mdicos comearam a me tratar tudo o que ouo so vozes dizendo que sou m, perversa, horrvel, cruel. Mas agora esto voltando. Isso porque o Dr. Hebert um homem bom. Quero dizer bom em si mesmo, no apenas em palavras. Palavras so nada. A coisa que est l, a coisa amiga em uma pessoa ou em um lugar doce. uma espcie de doura e unio. Repito sempre ao Dr. Hebert que as vozes que atormentam os pobres malucos, que dizem voc horrvel e tudo isso, eu vou punir voc, poderiam muito bem dizer: sou seu amigo, confie em mim.
EXEMPLOS: A Situao de Shikasta

Isso aconteceu em uma parte de Shikasta controlada por uma religio obscurantista que estendia seu fanatismo e ignorncia a todos os aspectos da vida, e que afirmava, como verdade absoluta, que "Deus" tinha criado a humanidade em uma certa data, cerca de 4 mil anos atrs. Acreditar em qualquer coisa diferente era arriscar represlias que incluem ostracismo social, perda da oportunidade de ganhar a vida, a reputao de "impiedade" e de perversidade. A relao contra a mesquinhez e o dogmatismo, sem precedentes nem mesmo em Shikasta, manifestou-se em certos intelectuais que estudavam histria da humanidade, biologia, evoluo, e que ofereciam uma crena alternativa, segundo a qual os povos do planeta tinham evoludo, lentamente, atravs de muitos milhes de anos, do reino animal. Alguns tipos de macacos foram designados como os ancestrais de todos os shikastianos. A religio reagiu violentamente e a autoridade civil, nessa poca quase indistinta da religio, sentiu-se ofendida, irritada e comeou a punir arbitrariamente. Aqueles poucos indivduos lutaram com coragem e esprito, opondo "racionalismo", "livre pensamento" e "cincia" a "superstio". De um modo ou de outro, todos eles sofreram por suas convices. Descrevo aqui a histria de um deles, "um pequeno soldado da causa do livre pensamento" - como ele mesmo se definia. No vinha de famlia rica, era pobre e um timo professor, cuja paixo sempre fora - e sempre foi - inspirar os jovens para uma vida til, livre das tiranias da ignorncia, e sempre prontos a seguir qualquer jato, fosse onde fosse que ele os conduzisse. Estava em uma pequena cidade onde a opinio pblica era completamente sujeita religio. Comeou a ensinar s crianas esse novo "conhecimento" - que toda a humanidade descende de animais - e, depois de ser repreendido, perdeu o emprego. A moa com quem ia se casar disse que ficaria do seu lado, mas sucumbiu s presses da famlia. Ele achou foras em sua conscincia e aprendeu carpintaria, e com grande dificuldade - pois a maioria das pessoas da cidade o evitava-conseguiu se manter. Depois de algum tempo, os sacerdotes tornaram at isso impossvel. Teve de abandonar a cidade e foi para um grande centro, onde sua histria no era conhecida. Conseguiu emprego como carpinteiro. Formou uma biblioteca de obras sobre o "novo conhecimento", sobre todas as formas de pensamento livre, cincia, algumas sobre gentica, que era um campo onde se fazia grande progresso na poca. Essa biblioteca ele oferecia aos que pensavam como ele, especialmente aos jovens, que eram muito mais numerosos no grande centro do que na pequena cidade onde "todos se conheciam". Mais de uma vez, sua biblioteca, suas opinies, suas conversas destemidas com quem estivesse disposto a ouvir provocaram visitas de representantes dos religiosos locais. Certa vez sua biblioteca foi queimada pelos fanticos locais. Mudou-

se de casa duas vezes. No se casou. Viveu 60 anos pobre e sozinho, sustentado sempre pela crena de que estava certo, e de que "o futuro me absolveria" e "lutei pela verdade". Essa atitude decidida dele e de outros homens bravos que tinham a mente aberta para as descobertas e opinies da poca, algumas delas verdadeiras e valiosas, mas de um modo geral transformadas em slogans pelo populacho irnico, que dizia coisas como "se voc quer ser um macaco, ningum o impede!", foi, na verdade, o comeo de um movimento bem-sucedido que se estendeu para destruir a fortaleza dessa religio particularmente destrutiva, em grandes reas de Shikasta - em alguns lugares ela se manteve como tirana absoluta por centenas de anos. Esse homem, j velho, quando entrava em uma loja ou quando se sentava ao sol, era atormentado pelas crianas, e s vezes por adultos, que gritavam: "Macaco! Macaco! Macaco!" E ele sorria, o corpo muito erecto, a cabea erguida, destemido, sustentado pela Verdade.
JOHOH: O Agente 20, a quem foi pedido um relatrio, contribuiu com o seguinte:

Estou em uma grande cidade no Continente Isolado do Norte, onde h extremos de riqueza e de pobreza. Esta uma rea residencial, onde prdios altos abrigam um grande nmero de pessoas. Todos os homens, e muitas mulheres, saem de casa durante o dia, para trabalhar. Aqui a pobreza no chega ao extremo, no uma luta para comer e se agasalhar, mas do tipo comum nas reas ricas de Shikasta: um grande esforo despendido em manter um certo padro de vida, padro esse arbitrariamente ditado pelas necessidades da economia. A vida de famlia desmoronouse. Os casais raramente ficam juntos por muito tempo. As crianas, tendo de se defender sozinhas desde pequenas, sem afeio, formam grupos e logo se transformam em criminosos. Os estudiosos preocupam-se muito com esse problema, e frequentemente anunciam a soluo: maior ateno dos pais aos jovens. As autoridades exortam as famlias nesse sentido, mas os resultados so quase nulos. Um aspecto interessante que constantemente so mostradas histrias de famlias ideais, nos vrios meios de comunicao de propaganda, mas so exemplos de pocas passadas e dificilmente se relacionam com o presente, mas so muito populares. O contraste entre o calor e a responsabilidade demonstradas pelos adultos nessas histrias e o que se observa realmente fortalecem o cepticismo e a alienao dos jovens. quase intil aproximar-se desses grupos de crianas - que, naturalmente, logo se tornam jovens adultos - individualmente. Como indivduo, meu campo muito limitado. Consegue-se melhor resultado aproximando-se dos adultos, sobretudo das mes, mas geralmente muito tarde. s vezes imagino se entre os milhares de famlias que se amontoam nesses prdios enormes existe algum com energia moral, ou mesmo a convico necessria, para criar um filho to bem quanto um animal capaz de criar. E no me refiro crueldade que se esconde aqui, fsica e mental, infligida s criancinhas, mas a uma indiferena, uma falta de interesse. Moro em um quarto, em uma casa antiga prxima extenso de asfalto nu onde ficam os prdios. Raramente se encontra um jardim, ou rvores, mas meu quarto, no andar trreo, d para um pequeno pedao de terra onde crescem algumas flores. H duas rvores, uma pequena e a outra bem crescida.

A mulher que mora no quarto do outro lado do corredor cuida das flores e cria gatos. Como muitas mulheres, ela consegue o mximo de prazer e interesse com muito pouco. Uma gata que ela recolheu numa noite fria teve quatro filhotes. Ela deu trs. A gata, que j era velha, morreu. Sobrou um gato, uma fmea preta e branca, bonita e engraada, mas estpida. Acho que era at mesmo retardada. Dormia a maior parte do tempo, era tmida e no saa de casa. Quando ficou no cio, acasalou-se com um grande gato preto, que deixou bem claro a todos os outros gatos que o jardim era territrio seu. A mulher pensava que ele devia ter uma casa, mas o alimentava quando ele tinha fome. No o deixava entrar no seu quarto, mas, quando a fmea teve a primeira ninhada de dois gatinhos, um gato malhado e uma gata preta, o pai insistiu tanto para entrar que a mulher concordou; ele sentava-se ao lado da caixa onde estava a sua famlia e chamava a gatinha me e s vezes lambia os filhotes. A mulher ficou intrigada com esse comportamento paternal e me chamou para ver. Ns chamvamos a gata de sua "esposa" - com um sorriso, mas s vezes a mulher parecia embaraada, e ria, com uma risada que era uma vergonha para a raa humana. A gatinha preta e branca era uma boa me, no que se refere a alimentar os filhotes. E conservava-os limpos. Mas no parecia capaz de ensin-os a usar a caixa prpria para fazer as necessidades. O pai foi quem ensinou. Ele os levava at a caixa, fazia-os sentar dentro dela e imitava o som vibrante que as gatas usam para encorajar os filhos. Ele soltava um rosnado spero que achvamos engraado, e ento lambia os filhotes. O gato no era bonito. Pensvamos que devia ser muito velho, pois era magro, tinha as orelhas partidas e o pelo falho, apesar da boa alimentao que desfrutava no novo lar. No era importuno nem guloso. Esperava a nossa volta, quando saamos, e ento, com os olhos amarelos fitos em ns, como um igual, pedia delicadamente para entrar. Quanto comida, esperava quieto enquanto sua "esposa" comia, no muito, mas sem pensar nos filhotes, como se nem os notasse, em volta da vasilha. Quando terminava, ela voltava caixa. O gato esperava que os filhotes acabassem de comer e ento aproximava-se e comia o que tinha sobrado. Geralmente no era muito, mas ele no pedia mais. Lambia o prato, sentava-se ao lado dos gatinhos, ou os lambia e ali ficava, de guarda. Quando chegou a hora de levar os filhotes para conhecer o jardim, a me gata aparentemente no percebeu que devia fazer isso. No deu o menor sinal de lev-os para fora. O gato sentou-se na escada e soltou seu estranho rosnado spero para chamar os filhotes e eles atenderam. Levou-os para dar uma volta no jardim, devagar, e eles durante o passeio brincavam e provocavam-se entre si e ao pai, mas o gato mostrou-lhes tudo, cada canto, e ensinou-os a cobrir com terra o prprio excremento. A mulher observou a cena, da janela do seu quarto e eu da janela do meu. Na casa ao lado havia um gato jovem que era um verdadeiro alpinista. Estava sempre no alto de uma rvore ou colocando uma pata cuidadosamente na frente da outra enquanto se equilibrava na beirada de um telhado. Os gatinhos, vendo esse heri corajoso no alto da grande rvore, subiram atrs dele e depois no podiam descer. Ele, ignorando-os, saltou para os ramos da rvore menor, e da para o cho - e desapareceu. Os filhotes entraram em pnico e comearam a gritar e a miar. O gato preto, que tinha assistido a tudo do seu lugar preferido, nos degraus da es-

cada, foi pensativamente para baixo da grande rvore, sentou-se e olhou para cima, estudando a situao. L, bem em cima dele, estavam os gatinhos, agarrando-se ferozmente, o pelo em desordem, soltando seus lamentos chorosos de pnico. Ele comeou a dar instrues para descerem a salvo, mas os filhotes estavam desesperados para prestarem ateno. O gato preto ento subiu na rvore e levou um deles para baixo, voltou e levou o outro. Passou uma descompostura nos dois pela tolice e, rosnando asperamente, deu patadas nas suas orelhas. Ento, ele foi at a rvore menor, chamou-os e subiu lentamente, olhando para trs, esperando que o seguissem. Em primeiro lugar subiu o pequeno tigre, e depois a gatinha preta. Quando a rvore comeou a balanar com o peso, ele rosnou mandando que olhassem para ele, e comeou a descer lentamente de costas. Os dois, com miados de queixa e de medo, o seguiram. Perto do solo, saltaram, e comearam a correr pelo jardim, aliviados porque a lio tinha acabado. Mas o gato os chamou novamente e subiu at a metade da grande rvore. No queriam acompanh-o. O pai ficou l, as quatro patas agarradas na rvore, olhando para baixo e encorajandoos a subir. Mas nesse dia no. No dia seguinte recomeou a lio e logo os gatinhos podiam subir na rvore grande e descer com segurana. Durante o dia todo ele ficava no jardim tomando conta deles, e, quando eles entravam e iam se juntar me, ele deitava-se ao lado do muro, ou s vezes entrava com eles. Sentava-se ento ao lado da "esposa", deitada discretamente na caixa, e olhava para ela. Parecia estar tentando compreend-a. A gatinha era jovem e parecia uma mulher velha, sem energia para as mnimas exigncias da vida, ou uma jovem deprimida, depois de uma grave doena. No demonstrava o menor sinal da energia alegre e possessiva das gatas jovens quando amamentam. s vezes ele encostava o nariz feio nela e cheirava-a, ou a lambia, mas sem resposta. Os gatinhos cresceram e foram para outras casas. O outono chegou. Um bravo caador com uma espingarda de ar comprimido deu um tiro no gato preto e o ferimento custou muito para cicatrizar, deixando-o manco. Mas ele sempre tivera o andar um tanto rgido, talvez por causa da idade. Quando o inverno chegou, ele passou a fazer uma coisa que nunca tinha feito. Sentava-se no degrau da escada, olhando para a janela da mulher, ou para a minha, e miava sem emitir som. Se a mulher o deixava entrar, sentava-se ao lado da gata por alguns momentos, mas como esta nem o notava, deitava-se em um canto, sozinho. Mas a mulher no o queria em casa, e ento ele dirigia seu miado silencioso para mim. No meu quarto, esperava que eu estendesse um cobertor perto do fogo e dormia sobre ele, e de manh ia at a porta, murmurava agradecimentos com seu rosnado rouco, encostava-se delicadamente nas minhas pernas, e saa. Foi um inverno rigoroso. s vezes ele mal podia se arrastar para fora, de to enrijecido que estava, e ficava no meu quarto, sobre o cobertor. S saa com dificuldade, por alguns minutos, para fazer as necessidades. Isso parecia estar acontecendo com muita frequncia. Eu coloquei uma caixa com areia no quarto, pois a neve estava alta l fora. Ele a usava muitas vezes. O frio est fazendo mal aos seus rins, pensei. Bem, ele estava velho. Conversei a respeito com a mulher e decidimos que, sendo to velho, no devia ser incomodado com mdicos e com tentativas para mant-o vivo. Mas compramos remdios. Ficou extremamente magro e no comia. Uma ou duas vezes visitou a "esposa", que pareceu muito alegre por v-o. Mas, quando ele voltou para o meu quarto, ela nem sequer notou.

Era evidente que ele estava sofrendo. Deitava-se no cobertor com cuidado, acomodando primeiro um msculo e depois o outro, e reprimia um gemido. s vezes, ao fazer um movimento, prendia a respirao, depois soltava o ar dos pulmes lentamente, seus olhos amarelos fitos em mim, como se dissessem: no posso evitar. Imaginei se o pobre animal estaria com medo de que eu o pusesse para fora na neve, se me importunasse, mas no, logo percebi que era o autocontrole de uma nobre criatura dominando a dor. Sua presena no meu quarto era sempre uma fora amiga, e se eu estendia a mo para ele, com cuidado, pois sabia que se assustava com movimentos bruscos, rosnava agradecido. No melhorou. Enrolei-o cuidadosamente em um cobertor e levei-o ao veterinrio, que diagnosticou cncer. Disse tambm que no era um gato velho, mas jovem, um gato desgarrado, que tivera de se defender sempre sozinho e que tinha apanhado reumatismo por dormir no frio e na chuva.

JOHOR: INFORMAO EXPLANATRIA ADICIONAL II


[Esta deve ser considerada, em certo sentido, uma continuao da Informao Explanatria Adicional I. Arquivistas.] H muito tempo os shikastianos no conseguem viver sem drogas de toda espcie. Olho para trs, bem para trs, e vejo que quase a partir do momento em que o fluxo de SOWF foi cortado, sentiram necessidade de aliviar a dor da sua condio. Naturalmente sempre houve indivduos, poucos, que no agiram assim. lcool e alucingenos, derivados do pio, cacau e tabaco, produtos qumicos, cafena - quando no foram usados? Por quem? Comeo com os mais simples, os reconfortantes bvios e suavizadores da realidade; mas no preciso me estender em um assunto estudado por meus colegas e sobre os quais existe muita informao em nossos arquivos. O nmero dos reconfortantes emocionais era quase infinito... Mas agora, neste tempo, poucos conservam sua substncia, sua solidez. Posso definir exatamente dizendo que nesta minha visita a Shikasta posso usar as mesmas palavras para descrever - digamos - uma religio, como j o fiz; mas um fator principal estar faltando: isto uma sensao, uma atmosfera. O nmero de religies em Shikasta no diminuiu, embora tenham perdido seu poder de tiranizar; proliferam as novas seitas religiosas, a maioria delas seitas extatognicas. Mas o que aconteceu foi que o cu de Shikasta foi levantado. Mandaram homens sua lua e mquinas aos outros planetas e quase todos acreditam que Shikasta tem sido visitada por espaonaves de outros planetas. As palavras, as lnguas da religio - e todas as religies baseiam-se em palavras que criam imagens emocionais - tornaram-se mais pesadas e mais portentosas, e, ao mesmo tempo, mais transparentes e escorregadias. Um shikastiano, ao dizer Estrela, Galxia, Universo, Cu, usa as mesmas palavras, mas no quer dizer a mesma coisa que esses termos significavam para seus antepassados h um sculo. Desapareceu uma certa certeza, uma solidez. A religio, sempre o mais poderoso entorpecente da realida-

de, perdeu as suas certezas. No faz muito tempo, cem anos mais ou menos, ainda era possvel aos membros de uma religio acreditar que a sua era melhor do que qualquer outra, e que eles eram o nico povo do mundo que seria "salvo". Mas agora esse estado de esprito s pode durar enquanto se recusarem a conhecer a sua prpria histria. Os nacionalismos de Shikasta, esse novo credo pernicioso que usa grande parte das energias que antigamente alimentavam as religies, so muito fortes e cada dia nasce uma nova nao. E em cada uma delas, uma nova gerao de jovens, mulheres e homens, dispostos a morrer por essa quimera. E se at pouco tempo era possvel para um shikastiano levar toda a vida pensando apenas em termos de sua vila ou cidade, com uma vaga compreenso do conceito de nao - hoje a "nao" forte, voraz, bem como a ideia do mundo como um todo que funciona por interao. Morrer por um pas no tem mais o poder de convico que tinha. Recentemente, h cem anos, ou mesmo 50, era possvel aos membros de uma nao acreditar que um pequeno pedao de Shikasta era melhor do que todos os outros, mais nobre, mais livre. Mas, recentemente, at mesmo as naes mais orgulhosas de si mesmas so obrigadas a ver que so iguais ao resto, e que todas mentem, torturam, iludem e sacrificam seu povo no interesse da classe dominante... e se desmoronam, como deve acontecer nestes dias terrveis. A poltica, os partidos polticos, que criam as mesmas emoes usadas pelas religies, pelas naes, geram novos credos todos os dias. At pouco tempo atrs era possvel aos membros de uma faco poltica acreditarem que ela era pura, nobre, a melhor - mas houve tanta traio e desapontamentos, mentiras, defeces, tantos assassinatos, torturas e insanidade, que os mais fanticos tm perodos de descrena. A cincia, a mais recente religio, to fantica e inflexvel como as outras, criou um modo de vida, uma tecnologia, mentalidades cada vez mais odiadas e desacreditadas. H pouco tempo um "cientista" sabia que era o ponto culminante e a coroao do pensamento humano, do conhecimento, do progresso - e agia com a arrogncia dessa posio. Mas agora comeam a compreender sua insignificncia, e a terra explorada e espoliada levanta-se contra eles como testemunha. Por toda parte ideias, mentalidades, crenas, que foram os alicerces dos povos durante sculos, esgaram-se, dissolvem-se, desaparecem. O que resta? verdade que a capacidade dos shikastianos para fechar as brechas abertas nos muros das suas certezas imensa. A natureza de sua existncia, exposta, sujeita a mirades de acasos alm do seu controle ou influncia, seu desamparo, enquanto se debatem nas tempestades csmicas, as violncias e discordncias de suas mentes danificadas - quando tudo isso se torna intolervel, eles ainda fecham os olhos e rezam, ou adicionam novos elementos s frmulas dos seus laboratrios. Cada uma dessas alianas de um indivduo com algum grande todo, a identificao de um indivduo com uma estrutura mental maior do que ele mesmo, era uma droga, um arrimo, uma chupeta de criana. Eram maiores do que o lcool, o pio e todo o resto, mas esto se acabando, se adelgaando, se dissolvendo, e as lutas insensatas e furiosas, fanticas e desesperadas, em nome deste ou daquele credo ou crena, a prpria fria, um meio de acalmar a dvida, de amortecer os terrores do isolamento. Que outros meios tm os shikastianos usado para afastar o conhecimento de sua situao, que est sempre ameaando erguer-se das profundezas e dominar tudo? A que mais podem se agarrar, como se fosse um cobertor em uma noite fria? Diversos tipos de prazer foram implantados neles para que sobrevivam, a necessidade de alimento e de sexo que, uma vez que toda a espcie est ameaada, to-

mam maior importncia, como um esforo instintivo para salvar e preservar. H outra coisa que mais forte do que tudo: o bem-estar, a sempre renovada, regeneradora fora curativa da natureza; sentir-se um s com as outras criaturas de Shikasta e com seu solo, suas plantas. O mais baixo, mais espezinhado, o mais miservel shikastiano, olha uma planta movida pelo vento e sorri; planta uma semente e a v crescer; para a fim de observar a vida das nuvens. Ou fica acordado, no escuro, ouvindo satisfeito os uivos do vento que no pode - no desta vez - molest-o no seu refgio. Essa a origem da fora que se transmite, irresistvel, a cada criatura de Shikasta. Forado a voltar-se sobre si mesmo, cada vez mais, privado de conforto, segurana, conhecendo talvez apenas fome e frio; roubado da sua crena no "pas", "religio", "progresso" - despido de suas certezas, no h um shikastiano que no pouse o olhar em um pedao de terra, talvez um pequeno espao de solo poludo e improdutivo, entre os prdios de um bairro miservel, pensando: sim, mas isso recobrar vida, existe ali fora suficiente para vencer todo este horror e curar toda esta feiura - mais duas estaes e tudo estar vivo outra vez... e, na guerra, um soldado, vendo um tanque subir uma colina e vir na sua direo, antes de morrer v a relva, uma rvore, um pssaro que voa clere, e conhece a imortalidade. aqui, neste ponto exatamente, que coloco a maior nfase. No momento, aplica-se s a algumas criaturas de Shikasta, aos que tm uma viso mais firme, ou nervos, mas esse nmero aumenta - logo sero multides... onde existia o apoio mais profundo, mais constante, mais firme, no h mais nada; a prpria estufa da vida est envenenada, as sementes da vida, as fontes que alimentam o poo. Privado de todo o apoio, esse homem estende a mo para um muro de tijolo aquecido pelo sol; suas mos lhe enviam mensagens de solidez, mas de sua mente chegam mensagens de destruio, pois essa substncia que respira, feita de terra, ser uma dana de tomos, ele sabe, sua inteligncia lhe diz; logo haver guerra, ele est no centro da guerra, o lugar em que descansa agora ser um deserto, um monte de lixo, e esta slida substncia terrena se transformar em uma pelcula de p sobre as runas. Ela toma nos braos a criana que brinca no cho, mas quando encosta no rosto a frescura da infncia, sabe que ela est fadada ao holocausto e que, se escapar, por um milagre, ento a substncia da sua hereditariedade est sendo atacada enquanto as duas esto ali, juntas, o calor da sua mortalidade entre elas, enquanto a criana ri. Ele olha para a criana, pensando na natureza, na chama criadora que gera novas formas a cada respirao. Ele tem de pensar assim, pois sabe que em toda parte de Shikasta a espcie comea a rarear, a reserva de genes est sendo destruda, destruda, nada pode voltar atrs... No pode encontrar alvio no pensamento do grande criador, da natureza, e olha pela janela para a paisagem vista milhares de vezes, sob as mais diversas formas, que agora parece esgarar-se e desaparecer. Ele pensa: bem, o gelo estendeu-se at aqui, no faz muito tempo, 10 mil anos, e vejam, tudo se refez! Mas a era glacial nada, so 10 mil anos - o gelo vem, e depois se retira. Destri e mata, mas no perverte e deturpa a prpria substncia da vida. Ela pensa, mas h os animais, os nobres e pacientes animais, com sua linguagem que no compreendemos, sua bondade para os semelhantes, sua amizade por ns e ela estende a mo para sentir o calor vivo do pequeno gato, mas sabe que, enquanto est ali, eles esto sendo dizimados, destrudos, extintos por insensvel estupidez, por cobia, cobia, cobia. No pode encontrar repouso nos pensamentos familiares sobre o grande reservatrio da natureza, e, quando sua gata tem filhotes, ela se abaixa perto do ninho e examina os gatinhos procura das mutaes

que sabe estarem se processando, que logo se tornaro evidentes. Ele pensa, quando a solido o perturba, ali de p, girando entre as estrelas, uma espcie entre mirades - como s recentemente veio a saber -, que esses pensamentos so grandiosos demais para ele, precisa abraar sua mulher, sentir os braos dela ao redor do seu corpo, mas, quando seus olhos se encontram, veem tenso e medo, pois esse abrao pode gerar monstros. Ela faz o que tem feito durante milnios, parte o po, coloca vegetais cortados em um prato, ao lado de uma garrafa de vinho, e pensa que nada nessa refeio seguro, que os venenos da civilizao esto em cada garfada, e que esto se preparando para levar boca todo tipo de morte. Com um gesto instintivo de salvaguarda, de renovao, estende uma fatia de po para o filho, mas o gesto perdeu a fora da f porque sabe o que pode estar dando ao filho. Quando ele est trabalhando - nas pocas em que consegue trabalho, pois pode ser um dos que apenas se mantm vivos, sem utilidade, sem se expandirem, se desenvolverem atravs do trabalho - ele, quando est trabalhando, muitas e muitas vezes, porque a necessidade to antiga quanto o tempo, renova-se com o pensamento de que o que faz em benefcio de outros, que seu trabalho o une aos outros, faz parte de uma teia criativa e pulsa ao ritmo de todos os trabalhadores da terra... mas o pensamento interrompido, no pode viver nele, pois h amargura e clera, e depois um cansao, a descrena; ele no sabe por que, ela no sabe por que, mas como se estivessem vertendo no vazio o que h de melhor em seus ntimos. Ela e ele, pondo em ordem o lugar onde vivem, limpando e arrumando seu lar, param juntos entre pilhas de vidros, materiais sintticos, papel, latas, recipientes o lixo da sua civilizao que, eles sabem, o cultivo da terra e alimento, o trabalho de homens e mulheres, lixo, lixo, para ser levado e despejado em grandes montanhas que cobrem a terra, que sujam a gua. Enquanto limpam e arrumam seus pequenos cmodos, sentem uma irritao, uma averso crescentes e incontrolveis. Um recipiente que continha alimento jogado fora, mas em imensas reas de Shikasta seria usado e protegido como um tesouro por milhes de pessoas desesperadas. Mas, aparentemente, no h nada a fazer. Contudo, as coisas acontecem, continuamente, sem parar. Raiva, frustrao, desgosto por si mesmos, pela sociedade, clera - lanando-os um contra o outro, contra os vizinhos, contra a criana. Nada do que podem tocar ou ver ou segurar os ampara, em nenhum lugar podem se refugiar no simples bom senso da natureza. Certa vez ele viu uma aboboreira com as grandes folhas e as flores amarelas e os suntuosos globos dourados espalhandose sobre um enorme monte de lixo, onde as moscas zuniam e voavam - na ocasio, quase no notou, mas agora uma imagem que d alvio sua imaginao, alvio e conforto. Ela observa um vizinho tentando queimar pedaos de plstico na fogueira, e o mau cheiro envenena tudo, e ela fecha os olhos e pensa em um utenslio de barro quebrado atirado pela porta dos fundos de uma casa de cidade pequena, quebrando-se e, lentamente, voltando a ser terra. Em toda a sua histria, o homem sempre foi capaz de se refazer com a viso das folhas que no outono retornam terra, ou com a imagem de um muro iluminado de sol, que se desfaz, ou a lembrana de ossos brancos na beira de um riacho. E os dois ficam juntos, vendo a cidade do alto, olhando para o lugar em que as mquinas que os destroem, giram e amassam, no ar, na terra, sob a terra... ficam juntos, respirando, mas o ritmo de sua respirao fica mais curto, altera-se, quando pensam que o ar est cheio de corroso e destruio. Eles abrem torneiras e a gua corre facilmente, vinda do interior das paredes, mas, quando se inclinam para beber ou para se lavar, seus instintos os impedem e tm de lutar contra eles. A gua tem gosto de gua parada, de corrupo, e por

dez vezes j passou pelos seus estmagos e pelos seus rins e sabem que chegar o tempo em que no mais podero tom-a e quando tentarem colher a gua da chuva, descobriro que tambm est inutilizada, por causa das substncias qumicas espalhadas no ar. Olham o voo dos pssaros, os dois juntos na janela, e como se estivessem despedindo pesarosamente, com um pedido de desculpas silencioso, doloroso, desculpando-se pela espcie a que pertencem; tudo o que levaram quelas criaturas foi destruio e veneno, e o voo suave e gracioso da ave no lhes traz alegria; apenas outra coisa da qual devem desviar os olhos, com sofrimento. Essa mulher, esse homem inquietos, irritados, magoados, que dormem demais para esquecer, ou que no conseguem dormir, lembrando, procuram por toda parte algo que lhes sirva de amparo, algo que no se desfaa em repulsa no vazio - um deles apanha uma folha do cho, leva-a para casa, fita-a demoradamente. Ali est ela, sobre a palma da mo, com seu dourado brilhante, um objeto meio curvo, uma obra de arte, leve como uma pena, pronta a flutuar, ou planar no espao, ali est ela, pousada levemente, o menor sopro pode mov-a, sobre a palma humana aberta, e levemente mida, e a mente que a observa nota as nervuras, as mirades de veios que se ramificam e se sub-ramificam, os capilares, as minsculas reas entre eles - que no so, como parecem a esses olhos humanos, apenas fragmentos de uma substncia indiferenciada, no meio das diminutas artrias e veias que as alimentam, mas mundos perfeitamente estruturados, a fonte da vida celular, microscpica, dos vrus e das bactrias - um universo em cada milmetro de folha. J est sendo devolvida ao solo, mesmo enquanto permanece ali cativa, com sua forma to perfeita quanto a vela de um barco enfunada pelo vento ou a concha de um molusco. Mas o que est sendo observado no essa exatido de linhas perfeitas, pois com um ligeiro desvio dos olhos pode-se ver a forma da matria adelgaando-se, esgarando-se, sob os milhares de foras do crescimento e da morte. E isso o que os olhos veem atravs da janela, na rvore de onde a folha caiu, pois outono e a energia necessria rvore para sobreviver durante o inverno j se concentra dentro dela - no, no uma rvore, mas um conjunto de matria que luta e estremece nos extremos da tenso, do crescimento, destruio, milhares de espcies de pequenas criaturas, que se alimentam umas das outras, sempre - essa a realidade da rvore, e esse homem, essa mulher, inclinados sobre a folha, tensos, sentem a natureza como um fogo ululante e criativo no qual espcies nascem e morrem e tornam a nascer a cada respirao... cada vida... cada cultura... cada mundo... a mente, retirada fora do seu lugar de repouso nos ciclos visveis do crescimento, da renovao e da destruio, as simplicidades do nascimento e da morte, empurrada para trs e para trs, para dentro de si mesma, e repousa - experimentalmente e sem nenhuma expectativa - onde no pode haver repouso, com o pensamento de que sempre, em todos os tempos, existiram espcies, criaturas, novas formas de vida, formando um todo harmonioso com a interao das suas partes, mas todas finalmente colidem! so levadas embora! - a coliso alcanar imprios e civilizaes, e as exploses que viro transformaro em desertos os mares e os oceanos, as ilhas e as cidades, e nos desertos j existentes, onde pululava uma vida inventiva e caprichosa, e onde a mente e o corao costumavam descansar, mas no mais descansam, pois devem ir para a frente, como a pomba enviada por No, e afinal, depois de longos crculos e ciclos, avistar o pico distante de uma montanha emergindo das guas poludas, e pousar a, olhando para o nada, nada a no ser a destruio da morte, e que no pode repousar a tambm, pois sabe que amanh, na prxima semana ou daqui a milhares de anos, esse pico tambm desmoronar, sob a fora de um cometa que passa ou com a chegada de um meteorito.

O homem, a mulher, humildemente sentados no canto do quarto, olham fixamente para aquela coisa indescritivelmente perfeita, uma folha dourada no outono, que acaba de cair flutuando da rvore, e ento executaro alguns atos que vm do seu interior, e que no podem justificar nem argumentar contra - apenas fecharo a mo sobre a folha, esmagando-a, reduzindo-a a p, e a jogaro pela janela, olhando a poeira fina chegar ao solo, pois h um certo alvio no pensamento de que a chuva, na prxima semana, levar o p da folha de volta para a terra, para as razes, para que, no ano seguinte, ela brilhe no ar novamente. Ou talvez a mulher coloque a folha gentilmente em um prato azul sobre a mesa, e ironicamente se curve em uma reverncia, e com uma espcie de pedido de desculpas que est sempre no pensamento dos shikastianos agora, pense que as leis que construram essa forma perfeita devem ser, tm de ser, no fim, mais fortes do que os lentos venenos que distorcem e pervertem a substncia da vida. Ou, quem sabe, o homem olhar pela janela, forando-se a ver a rvore como a sua outra verdade, a da guerra feroz e cruel de devorar e ser devorada, poder ver, por um momento to curto que ter passado antes que possa chamar a mulher: Olhe, olhe, depressa! - por trs da fria e da luta de devorar uns aos outros que uma das verdades, e por trs da rvore no outono, to comum, que a outra -, uma terceira, uma rvore que possui uma luminosidade perfeita e elevada, como se fosse moldada pela luz do sol. Um mundo, um mundo, outro mundo, outra verdade... E, quando a noite desce, ele talvez olhe para cima e veja uma pequena mancha de luz, galxia que explodiu h milhes e milhes de anos, e a opresso que aperta seu corao se aliviar, e ele vai rir, vai chamar a mulher e dizer: olhe, estamos vendo algo que deixou de existir h milhes de anos - e ela ver, exatamente, e vai rir com ele. Portanto, esta a condio dos shikastianos agora, poucos ainda, mas em breve mais e mais, e logo - multides. Nada do que tocam ou veem tem substncia, e assim eles repousam em imaginao, no caos, procurando foras nas possibilidades de uma destruio criativa. Esto vazios de tudo, menos do conhecimento de que o universo um motor ruidoso de criatividade e eles, manifestaes temporrias do mesmo. Criaturas infinitamente danificadas, reduzidas e degeneradas, afastadas das suas origens, quase perdidas - animais que perderam o caminho determinado para eles por seus mentores, esto sendo levados para trs e para longe de tudo que tinham, e agora no tm onde se firmar a no ser nos extremos mais ultrajantes da pacincia. Uma pacincia humilde e irnica, que aprende a olhar uma folha, perfeita por um dia, e a ver nela a exploso das galxias e o campo de batalha das espcies. Os shikastianos, nesse fim ignbil e horrvel, enquanto lutam, procuram, correm entre seus artefatos desmoronados, esqulidos, erguem as mentes para os pncaros da coragem e da... vou usar a palavra f. Depois de pensar sobre o assunto. Com cautela. Com um respeito exato e esperanoso.

JOHOR continua:
Foram recebidos avisos de que perigoso demorar-me mais. Antes de entrar em Shikasta no nvel necessrio, devo verificar as possibilidades dos dois pares de pais sugeridos pelo Agente 19. mais difcil do que pensamos escolher as circunstncias que me permitiro desenvolver-me rapidamente, tornar-me independente, sem nenhum dano incapacitante.

JOHOR. Relatrio.
No h muito o que escolher entre os dois casais. Primeiro Casal. Ele fazendeiro, um tcnico no cultivo da terra e no lhe faltar emprego. Ela tambm est empregada. J tm dois filhos. um casal saudvel, inteligente e prtico, com uma atitude responsvel em relao aos filhos. H uma desvantagem: ambos so nativos de uma ilha das faixas do Noroeste e com pouca tendncia a se adaptar a outras raas ou povos. Por causa da natureza da minha misso, no tive outra alternativa seno escolher pais brancos, pelo menos em parte, portanto esse problema precisa ser circunscrito. Creio que por meio do Segundo Casal. Os dois formam uma combinao de vrias habilidades teis. Os pais dele so originrios da massa de terra central e chegaram s faixas do Noroeste durante a Segunda Guerra Mundial, e ele fala vrias lnguas. Possuem a energia frequentemente observada nos imigrantes e refugiados. Ele mdico, administrador e msico. A me dela nativa das ilhas do extremo ocidente nas faixas do Noroeste. Pertencia "classe trabalhadora" e sentia-se muito prejudicada em uma sociedade com extrema conscincia de classe, mas conseguiu superar essa desvantagem, em parte, com energia e habilidade e procurou dar filha a melhor educao possvel. Seu pai de origem mista, o que sem dvida uma vantagem. Portanto, essa mulher tem um passado de esforo e energia to rico quanto o do marido. Conhece medicina e sociologia e escreve livros de certa forma informativos. Esse casal provavelmente no se divorciar. Em virtude da sua ascendncia cosmopolita, podem olhar para o cenrio mundial com competncia e com uma comparativa falta de regionalismo. So saudveis, bem equilibrados, sem dvida preparados para serem bons pais. No tm filhos ainda. Graas ao seu trabalho e disposio, provavelmente viajaro muito. Esse casal parece adequado.

JOHOR. Relatrio.
Tirei tanta fora dos Gigantes que no esperava ver nada mais daquela triste habitao, dos seus pobres ocupantes. Viajei o mais depressa que pude atravs das areias esvoaantes e vi que elas estavam mais profundas e mais extensas, as rochas mais nuas e mais escuras, nenhum verde, nenhuma vida - como em Shikasta, quando os desertos se apossam das regies em que as rvores foram cortadas ou morreram de doenas. As casas dos Gigantes eram como uma miragem, torres cintilantes, casas, ptios, muros quebrados - fantasmas e iluses, tudo, tudo, e eu passava por eles como se passa por uma bolha de sabo. No grande salo os tronos, a tribuna, as bandeiras, as coroas e os cetros faiscavam e desapareciam de vista, e assim, em um momento, eu estava em um sonho enganador de sales e prncipes, procurando Jarsum ou algum que pudesse ter sobrevivido, e no momento seguinte encontravame nas areias vazias que rodopiavam aos meus passos com um pequeno suspiro sibilante. Quando a cena surgia, podia ver os espectros transparentes dos meus antigos amigos, Jarsum entre eles, mas dissolviam-se, e eu esperava que reaparecessem, e em dado momento tentei mesmo segurar sua mo - mas quando fiquei parado onde ele estivera h um segundo, esperando a sua volta, e ele voltou, os grandes olhos suplicantes fixos em mim, Jarsum era como um reflexo na gua. Jarsum, Jarsum, eu disse, ou exclamei, olhando atravs daqueles reflexos que tremiam e se dis-

solviam, Jarsum, talvez voc no saiba, mas voc e os seus companheiros foram muito teis para os nossos fins, vocs nos ajudaram, vocs me deram foras e apressaram o incio da minha misso... e ento era o fim. Era como se uma fonte falhasse e desaparecesse, as ltimas emanaes daquela fora que os sustentara durante milnios atenuaram-se e sumiram e no havia nada. E jamais haver. Deixei aquele lugar e dirigi-me para as fronteiras de Shikasta. Deixei passar vrias oportunidades de infiltrar-me em outras Zonas, especialmente as Quatro e Cinco, e, lembrando-me das cenas alegres que tinha compartilhado em minhas visitas, foi com grande esforo que continuei o meu caminho. Alm disso, precisava passar ainda por uma desagradvel regio da Zona Seis e no me sentia entusiasmado com essa perspectiva. Circundando as fronteiras de Shikasta, em um certo nvel, agrupam-se fantasmas vidos, e no gostamos de fazer contato com eles. So as almas que no conseguiram desfazer os elos que os ligavam a Shikasta quando a deixaram. Muitas vezes nem sabem que a deixaram, como peixinhos dourados que subitamente se encontram fora do aqurio e desejam voltar a ele, sem entender como saram nem como podero entrar. Como pessoas famintas em um banquete; mas, ao passo que a comida e as festas so reais, eles no so mais que sonhos em um mundo real. Esses pobres espectros agrupam-se em qualquer ponto de Shikasta, como uma colmeia. Algumas cenas, lugares, ocasies os atraem irresistivelmente. Colocam-se ao lado dos orgulhosos, dos amantes do poder, tentando compartilhar as coisas que eles almejam, porque em suas vidas foram poderosos e orgulhosos e no podem deixar de querer esse doce alimento, ou ento por terem sido humilhados e vencidos e procuram vingana. Oh, os fantasmas vingativos e amargos que se misturam a toda a pompa e a todo o poder em Shikasta! Cenas de sadismo, crueldade, assassinato - l esto os que se deixaram mergulhar no aroma da dor e que provocaram dor, e jamais se satisfizeram, e que desejam senti-a outra vez, ou infligi-a novamente... Sexo: a eles se amontoam, pois ningum se satisfaz nunca, est na natureza deles, e muitos dos que esto ali famintos so exatamente os que durante a vida viveram especialmente em funo do sexo. Comida: nas cozinhas e nas salas de jantar pululam os glutes, os que passaram a vida comendo ou pensando em comida. Os que durante a vida se preocuparam apenas com a prpria beleza, ou com pensamentos da superioridade de sua famlia, raa ou pas, aqueles que... mas toda paixo desperdiadora tem seus corteses, que enxameiam bem prximo, invisveis, vendo tudo, famintos, destitudos, nunca alimentados, que nunca sero alimentados... E h os que desejam realizaes mais refinadas, pois nem todos esses famintos procuram o sensacional e o violento, o rude e o horrvel. Ao redor dos leitos onde amantes se enlaam obcecados, que maravilhosos seres pairam, saboreando cada carcia, cada longa e embriagadora troca de olhares, cada beijo - de todas as poes esta a mais poderosa, e esses fantasmas no so brutais, no desejam a dor nem causar dor, no desejam possuir corpos confortantes e leitos macios - no, so as almas mais refinadas e sensveis, mais sintonizadas s emanaes de Canopus, mas que se deixaram envolver nas redes de Shikasta e no conseguiram escapar antes de morrer. Entre as multides fascinadas h seres horrveis, os ncubos e scubos, as diversas variedades de vampiros, os que aprenderam a se alimentar com as energias de Shikasta. Ao redor dos realizados e talentosos, os que, facilmente ou por uma feliz combinao de circunstncias, se tornaram artistas, contadores de histrias, msicos, escultores ou pintores - esto as almas mais dignas de pena. Elas sabem o que significa

alimentar as necessidades da pobre humanidade com a fora da arte (um alimento parcial, sombra apenas do que poderiam ter) mas que no conseguiram realizar essa misso, por diversos motivos relacionados com a opresso e os riscos que so a prpria natureza de Shikasta, que sufocam e destroem tanta criatividade vital. Essas almas no so apavorantes ou perigosas. Quando passei por uma cena dessas, talvez um cientista calculando a natureza e o poder das estrelas, ou uma mulher escrevendo uma histria que talvez esclarea, para alguns, uma situao ou um sentimento, vi amigos meus avidamente volta deles. Pobres fantasmas. "Afastem-se", eu disse, "afastem-se, no se deixem prender ao redor dessas paredes de vidro, vo - libertem-se. Procurem algum trabalho til nas outras zonas, ou voltem a Shikasta pelo caminho mais difcil - so as nicas formas de sada. Podem ficar aqui, ansiosos e desejosos, por um longo tempo sem conhecer nada alm de frustrao e vazio e desespero..." Mas no podem me ouvir, essas almas enfeitiadas, e continuam com os olhos fixos nas cenas que para elas tm uma atrao maravilhosa, um encanto que as faz esquecer tudo o que j aprenderam sobre a verdade. Passei por grupos de almas que, sabendo das desgraas iminentes que se abatero sobre Shikasta, atormentados, ansiosos pelos filhos, amigos, amantes, suspiram e definham, agrupados ao redor das salas de conselho, das reunies onde os poderosos discutem e decidem sobre o futuro de Shikasta - ou pensam que o fazem - e encontrei vrios amigos. Alguns me reconheceram. "Johor", exclamaram, "Johor, olhe, deixe-me voltar, deixe-me dizer a eles, deixe-me, deixe-me..." e gemem e choram ao ouvir os debates infantis das conferncias, a competio de foras contra foras, poder contra poder - e sua frente est a destruio, quando nada sobreviver em nenhum continente, a no ser aqui ou ali um animal doente, uma criana enlouquecida. "Johor, Johor", exclamam, agarrando-me, puxando-me, "deixe-me entrar, deixe-me passar, deixe-me voltar agora, e chegar a eles e dizer-lhes, avis-os... " "Saiam da", eu lhes disse, "partam, deixem essas fronteiras. J desempenharam o seu papel que no foi escolhido por vocs - e se no fizeram o que deviam, ento, voltem as costas ao que no podem mudar agora. Ou se querem ser aqueles que podem mudar, ento no se amontoem a como crianas que no podem fazer nada alm de imaginar competncia em um futuro que no sero capazes de dirigir, crianas que no so nada a no ser em sua imaginao. No podem ajudar suas famlias, nem os amigos. No dessa forma. Voltem para Shikasta, mas do modo mais difcil..." Mas no me podem ouvir, escutam apenas o que querem escutar. Voltam a se lamentar ao redor das conferncias e dos comits. Oh, as fronteiras e divisas de Shikasta so terrveis, no so para os que se deixam dominar pela piedade ou que se impressionam facilmente. Muitos hesitaram nessa parte, os olhos to cheios com o que viram que se tornaram cegos para o que deviam fazer. E eu tambm, abrindo caminho entre eles, senti-me aturdido e perdi minha fora para aqueles fantasmas famintos e amargos. Como j me acontecera antes, naturalmente, o que me ajudou a reconhecer o que estava sentindo - embora essa visita fosse muito pior do que a ltima, tudo est muito pior, oh, pobre Shikasta, seus dramas representados nesse palco e com fileiras e fileiras de observadores. Deixei essa regio e me aproximei dos postos de entrada onde as filas eram enormes. Procurei Ranee, que estava outra vez no meio da fila, pois perdera o lugar, para atender a uma emergncia. Estava sozinha. No vi Rilla e Ben. Perguntei onde estavam e ela disse que os levara at a regio das filas, tinha ento deixado os dois juntos, voltando ao seu lugar. Fiquei ao lado dela, olhando para todos os lados, depois caminhei para l e para c, perguntando por eles. Afinal me disseram que um casal

parecido com a descrio que eu fazia tinha sido visto. Estavam em seus lugares, no fim de uma longa linha, mas depois de um tempo se afastaram e ningum os vira voltar. E agora, o que fazer? J atrasado, e enfraquecido - mas precisava ir em busca dos dois. No precisei ir muito longe. Antes de chegar perto, vi as bolas coloridas flutuando e brincando no ar, e quase sem sentir parei, olhando, encantado. Era como se aquelas bolas pintadas tivessem vida e intenes, e pudessem se dirigir sem nenhuma ajuda. Como se estivessem fazendo um jogo, provocando umas s outras, fugindo, perseguindo, chocando-se suavemente, antes de se afastarem outra vez. Percebi que estava ali absorvido h algum tempo. Com esforo continuei a andar. Logo cheguei a Ben e Rilla, sentados na areia quente, entre pequenos arbustos, olhando para cima, sorrindo, maravilhados, completamente perdidos. "Rilla! Ben!", chamei e chamei. S depois de algum tempo consegui desviar sua ateno daquelas bolas ou bolhas deliciosas que, agora, de perto, pareciam bolhas de sabo animadas, de cores luminosas diferentes, transparentes, ou pelo menos pareciam, pois quando uma delas passou por cima da minha cabea - talvez para me observar, pensei - percebi que dentro das superfcies transparentes moviam-se fagulhas e centelhas, em constante mudana. Logo Rilla e Ben teriam se esquecido da minha presena, por isso chamei-os de novo e ordenei que me seguissem. No o fizeram, pelo menos no imediatamente. Olharam para cima, olharam para baixo, olharam para todos os lados, para tudo, menos para mim. Vi que Rilla estava escondendo alguma coisa e ouvi ou senti uma leve pulsao de queixa e de medo. Aproximei-me dela, segurei o seu brao e a obriguei a abrir a mo; ela havia capturado uma daquelas bolhas, que, confinada naquela priso, tinha perdido a cor e quase toda a vitalidade, transformando-se em uma coisa doentia que pulsava freneticamente, como se respirando para viver. Coloquei minha mo sob a dela e ergui as duas at nossas palmas ficarem uma sobre a outra bem na frente de ns, com a criatura revivendo aos poucos, lentamente recobrando a vida, e subitamente ela fugiu em um voo rpido e juntou-se s outras, continuando o brinquedo. E mais uma vez surpreendi-me olhando para cima, exatamente como Ben e Rilla tinham feito, pois jamais vira algo to lindo e atraente como o jogo de luzes, ou cristais. Coloquei um brao no ombro de Ben, outro no ombro de Rilla e afastamo-nos daquele lugar, eles procurando voltar e olhando para trs - como tinham feito nas areias ardentes. E ento, quando nos afastamos, Rilla comeou a me censurar. "Por que demorou tanto? Pensei que viesse me buscar muito antes!" No pude deixar de rir, era to absurdo, e Ben riu tambm, mas Rilla no, e continuou a ralhar comigo enquanto nos aproximvamos das longas filas dos que esperavam. Encontrei Ranee e deixei Rilla sob seus cuidados, com instrues precisas. Pois sabia que quando Ranee chegasse ao posto de entrada seria hora de Rilla entrar. Ento, segurei a mo de Ben, enquanto Rilla, naturalmente, se queixava de que eu a estava abandonando e preferindo Ben, segui com ele, passamos pelas filas, sempre segurando a sua mo com firmeza. Ele compreendeu afinal que o momento chegara e estava com medo, e percebi sua indeciso. Eu lhe disse: - Ben, voc precisa ir. Agora. Confie em mim. Ele suspirou, fechou os olhos e agarrou-se ao meu brao com as duas mos. Atrs de ns as filas estendiam-se, perdendo-se na distncia. No podia avistar onde acabavam. Em certa poca havia apenas 12 ou 20 almas. Mas as guerras de Shikasta, as fomes de Shikasta, as doenas de Shikasta devoravam pessoas, e agora havia oportunidades, e outras oportunidades... algumas das almas nas filas estavam l quando entrei na Zona Seis, nessa mesma visita, e nesse tempo j tinham ido a

Shikasta, sucumbido - doena, acidente, guerra - e ali estavam outra vez. Quantas faces corajosas eu vi enquanto me agarrava a Ben, e ele a mim, entrando na nvoa colorida e rodopiante. A multido de almas ficou para trs, desapareceu na escurido nevoenta. Estvamos os dois juntos em uma nvoa opalescente. Havia uma pulsao cantante, suave. Que pulsava... e pulsava... Nesse momento era preciso se concentrar como nunca. No tnhamos nada alm da marca da Assinatura para nos sustentar, uma marca que s apareceria na carne com o calor ou sob presso. Era como se tivssemos resolvido deliberada-mente nos obliterar, confiando em um intangvel em que no tnhamos outra alternativa seno confiar. ramos como aquelas bravas almas de Shikasta que, acreditando estar do lado do que certo e justo, desafiam os governantes cruis e criminosos, sabendo que o castigo ser uma destruio deliberada de suas mentes, feita por mdicos corruptos, da compreenso que tm de si mesmas, por meio de drogas, tortura psicolgica, dano aos seus crebros, privao fsica. Mas, bem no ntimo, esto certas de possuir recursos que as faro suportar tudo. ramos como pessoas saltando para as trevas envenenadas, confiantes em que algum nos h de amparar... Na trovejante escurido vimos lado a lado dois pedaos de substncia em fermentao, e eu entrei em um deles, abandonando minha identidade por um tempo, e Ben deslizou para a outra, e ali ficamos, duas almas pulsando silenciosamente numa carne que crescia com rapidez. Nossas mentes, nossos seres estavam atentos e conscientes, mas nossas memrias j se haviam distanciado, dissolvendo-se. Devo reconhecer - no posso evitar - que um momento de terrvel consternao. De pnico mesmo. Os terrveis miasmas de Shikasta me envolvem e envio este relatrio com meu ltimo impulso consciente.

DOCUMENTOS RELATIVOS A GEORGE SHERBAN (JOHOR)


DIRIO DE RACHEL SHERBAN
Compreendo que devo comear. Quanto mais penso a respeito, mais difcil me parece. Os fatos so melhores. Eu disse a George que ia comear este dirio, e ele disse: primeiro veja se tem os fatos em ordem correta. Tenho dois irmos, George e Benjamin, dois anos mais velhos do que eu. So gmeos. No gmeos idnticos. Eu sou Rachel. Tenho 14 anos. Nosso pai Simon. Nossa me Olga. Nosso nome Sherban, mas era Sherbansky. Nosso av o modificou quando vieram para a Inglaterra, da Polnia, na ltima guerra (Segunda Guerra Mundial). Os nossos avs riem quando dizem que ningum podia pronunciar Sherbansky. Eu costumava ficar zangada quando eles diziam isso. No acho os ingleses engraados. So estpidos. Meu av judeu. Minha av no . Vejo que nossa educao bastante diferente do comum. Estou vendo muitas coisas pela primeira vez depois que comecei a escrever este dirio. Bem, acho que a questo essa.

Primeiro. Nossa famlia estava na Inglaterra, onde todos ns nascemos. Nossos pais trabalhavam em um grande hospital de Londres. Ele na parte de administrao. Ela era mdica. Mas resolveram deixar a Inglaterra para trabalhar na Amrica. Isso porque a Inglaterra era to burocrtica e conservadora. No disseram que foi por isso que saram da Inglaterra para nunca mais voltar. No para trabalhar, pelo menos. Depois da Amrica, fomos para a Nigria e depois para Qunia e o Marrocos. Que aqui. Geralmente nossos pais trabalham juntos em um hospital ou em projetos. Sempre estamos a par do seu trabalho. Eles nos contam o que jazem e explicam por qu. Fazem questo de nos dizer. Pensando sobre isso, enquanto escrevo, compreendo que coisa que no acontece com frequncia nas outras famlias. s vezes minha me, Olga, trabalha em algum outro lugar, sozinha. Eu vou com ela. Mesmo quando eu era beb ela me levava. Engraado, para mim isso era natural. Preciso lhe perguntar por que eu estava sempre com ela. Perguntei. Ela disse: "Nos pases onde no h muita burocracia, existe uma latitude mais extensa." E depois disse: "De qualquer modo, eles gostam de crianas, isto no a Inglaterra." Nossos pais jazem muitas crticas Inglaterra. Mas tm nos mandado para l muitas vezes. Aprendi todo tipo de coisas, mas no frequentei a escola regularmente. Sei francs, russo, rabe, espanhol. E ingls, naturalmente. Meu pai me ensinou matemtica. Minha me me indica livros para ler. Sei muito sobre msica porque eles esto sempre tocando msica. Meus irmos algumas vezes foram com minha me, mas ultimamente ficam mais com Simon. Quando ele ia a seminrios <ou fazer conferncias ele os levava. s vezes eles nos puseram em escolas por um ou dois anos. Em Qunia aconteceu isso. Compreendo agora. O diretor da escola era nosso amigo. Ele nos passava de uma turma para outra, alegando que no nos serviam, ou que estvamos muito adiantados, ou coisa assim. Mas o que ele estava fazendo era garantindo que apreendssemos uma poro de coisas diferentes. Ele fazia isso com as crianas que no eram de Qunia e com algumas das crianas negras tambm. Ele um Kikuyu. Aprendemos muito sobre geo-histria aqui e geoeconomia. Durante todo o tempo temos tambm professores particulares. Uma coisa se pode dizer a respeito dessa educao maluca, a gente nunca se entedia. Mas se for dizer a verdade, o que eu desejava era realmente ficar em um lugar e fazer amigos. Aparentemente temos muitos amigos, mas geralmente esto em outros pases. Na verdade, a maior parte do tempo isso acontece. Ns, as crianas, fomos passar frias na Inglaterra trs vezes. Ficamos em Londres, e depois com uma famlia em Gales. Eles so fazendeiros. Aprendemos a cuidar dos animais e das plantaes. Meu irmo George ficou na fazenda um ano inteiro, de dezembro a dezembro, para aprender sobre o ciclo das estaes. Benjamin no aprovou a ida de George e no quis acompanh-o, mas poderia ter ido. Estava atravessando uma fase pssima nessa poca. Pior do que de costume, quero dizer! Senti quando George partiu, no o vi durante um ano inteiro. Preciso dizer a verdade outra vez. Sempre senti muito cime. Quando era pequena, tinha cimes dos gmeos. Eles estavam sempre juntos! E geralmente nem me notavam. George me dava mais ateno do que Benjamin. Benjamin sempre queria estar com George, quando eram mais novos. Todos pensavam que Benjamin era o mais novo. So to diferentes! Benjamin no alegre e confiante como George. George estava sempre dizendo para Benjamin: sim, voc pode fazer isto, sim, voc pode fazer aquilo. Benjamin costumava ficar de mau humor e se afastar de todos. Mas, quando voltava, queria que George notasse a sua

presena. E George sempre notava. Isso me fazia ficar com cimes. por isso que ainda sinto cimes. Quando George ficou longe por um ano, pensei que Benjamin ia me dar ateno, mas ele no o fez. No me incomodei muito porque, na verdade, o que eu quero a ateno de George. Agora vou escrever sobre os fatos de que me lembro, quando ramos crianas. Vou escrever o que penso agora das coisas que aconteceram naquele tempo. No o que pensei ento. Quando estvamos em Nova Iorque tnhamos um pequeno apartamento e ns trs dormamos no mesmo quarto. Certa noite acordei e vi George de p perto da janela olhando para fora. Estvamos no 12. andar. Ele parecia estar falando com algum. Pensei que estava brincando e quis entrar na brincadeira. Ele me disse para ficar quieta. De manh, no caf, eu contei que George estava na janela, de noite. Mame ficou preocupada. Mais tarde George me disse: Rachel, no conte para eles, no conte para eles. Quando mame ou papai perguntaram, eu disse que estava brincando. Mas muitas foram as vezes em que acordei e vi que George no estava dormindo. Geralmente estava ao lado da janela. Eu no fingia estar dormindo. Sabia que ele no se zangaria. Uma vez perguntei: com quem voc est falando? Ele disse que no sabia. Com um amigo, disse ele. Achei que estava perturbado. No infeliz. Mas algumas vezes ele ficava infeliz. No como Benjamin. Quando Benjamin estava de mau humor todos ns tnhamos de saber e ficar aborrecidos tambm. George ficava quieto e ia para um canto. Fingia que estava olhando um livro. Eu podia ver que tinha chorado. Ou que queria chorar. Ele sabia que eu sabia, como sabia que eu sabia que ficava tanto tempo acordado de noite. Ele apenas sacudia a cabea para mim. Isso era tudo. No era como Benjamin. Benjamin brigava e me batia s vezes. Uma vez, na Nigria, aconteceu uma coisa. Os meninos tinham um quarto e eu dormia sozinha. Eu detestava isso. Sentia muita falta de George. No mesmo quarto sentia-me perto dele, e agora estava longe. Ele entrou no meu quarto uma noite. Eu estava dormindo e acordei. Ele estava sentado no cho, sobre um tapete de palha, inclinado na direo do mosquiteiro da minha cama. Pus a cabea para fora do mosquiteiro. L fora o luar estava claro e eu podia ver o rosto dele brilhando porque tinha estado chorando. Sem fazer nenhum rudo. Ele disse: Rachel, este lugar terrvel, um lugar terrvel, terrvel... Falava com voz abafada e no consegui entender, a princpio. Tentei confort-o dizendo: bem, a famlia vai se mudar outra vez, nossos pais disseram que vamos para Qunia. Ele no disse nada. Mais tarde eu compreendi que ele no estava falando da Nigria. Compreendo agora que ele foi ao meu quarto porque se sentia s, mas no pude ajudar em nada. Compreendo que ele se sentia s naquela poca. Sei que Benjamin no compreendia a maior parte das coisas que ele dizia. E eu s agora compreendo algumas delas. De sbito compreendi que Benjamin era geralmente to mal-humorado e agressivo porque sabia que George queria que ele compreendesse e ele no compreendia. Eu tinha oito anos quando fomos para o Qunia. George dormia na varanda da casa. O clima era diferente do da Nigria, era saudvel. Ele gostava de dormir sob as estrelas. Eu sabia que George ficava acordado parte da noite e que no queria que nossos pais soubessem. s vezes eu saa pela janela do meu quarto para a varanda e l estava ele, sentado no parapeito, olhando

para fora. Estvamos nas vizinhanas de Nairbi, sobre umas colinas. De nossa casa vamos uma grande extenso de terra. Era lindo. s vezes ficvamos sentados no muro que servia de parapeito para a varanda por longo tempo, e sempre era lua cheia ou quarto crescente. Uma vez um africano passou silenciosamente, nos viu e parou. Ento ele disse: ol, meninos, o que esto fazendo a, deviam dormir. E continuou o seu caminho, rindo. George gostou disso. Quando eu ficava com sono, George me pegava no solo. Ele fingia que estava cambaleando com o meu peso, mas na verdade no me achava pesada. Ele cambaleava por toda a varanda, me levando nos braos e quase morramos de tanto abafar o riso. Ento ele me ajudava a entrar no meu quarto, pela janela. Eu adorava esses momentos com George, embora a gente no falasse muito. s vezes ficvamos sentados por muito tempo sem dizer uma palavra. Certa vez fizemos uma coisa da qual eu me lembro. Naquela tarde nossos pais tinham tido visitas. Eram todas pessoas com posies importantes em Qunia. Havia negros, brancos, mestios. No pensava nisso naquele tempo porque era uma criana acostumada com coisas diferentes. Muitas vezes ramos a nica famlia branca em alguns dos lugares em que estivemos, mas no me lembro muito disso. Era uma festa, uma comemorao de alguma coisa. Ns, as crianas, tnhamos ajudado a servir as bebidas, comidas e coisas assim. Nossos pais sempre nos mandavam fazer essas coisas. Benjamin, em geral, no gostava. Dizia que tnhamos empregados e perguntava por que no faziam esse servio. Durante a festa, George adivinhou o que eu estava pensando, e sorriu para mim, com aquele sorriso especial, que queria dizer: sim, eu sei e concordo. Eu estava pensando como os adultos eram tolos, no nossos pais, mas os outros, procurando parecer importantes como fazem os adultos. Naquela noite, sentados no muro, ao luar, George disse: havia 30 pessoas l. Eu compreendi o que ele queria dizer. Eu estava pensando, como fazia muitas vezes, que eu sabia exatamente o que ele queria dizer, mas Benjamin no. E ele disse uma coisa que eu no esperava. Lembrome daquela noite porque chorei muito. Por dois motivos. Um era que eu nem sempre sabia o que ele estava pensando mais do que Benjamin sabia. A outra era que George estava to s, pensando aqueles pensamentos. George disse: passando xcaras e copos de bebida e dizendo por favor e obrigado... Bem, eu estava rindo disso, vendo o que ele via. Mas ento ele disse: 30 bexigas cheias de urina e 30 traseiros cheios de merda, e 30 narizes cheios de ranho e milhares de glndulas sudorparas emitindo gordura... Eu fiquei perturbada porque ele falava com voz spera e colrica. E quando ouvia essa voz eu sempre pensava que estava zangado comigo. Ele continuou, uma sala cheia de merda e de urina e de ranho e de suor. E cncer e ataques cardacos e bronquites e pneumonias. E 150 litros de sangue. E por favor obrigado e sim, Sr. Amaldi, e no, Sr. Volback, e por favor Sra. Sherban, e oh, desculpe-me, ministro Mobote, e eu sou mais importante do que voc, Dr. Chefe do Registro. Eu podia ver que ele estava zangado. Inquieto, tambm, como ficava s vezes, e parecia se enrodilhar sobre si mesmo, uma perna sobre a outra. Ele estava furioso. Comeou a chorar. Ele disse: este um lugar terrvel, um lugar terrvel. No gostei disso e fui para a cama, e chorei. No dia seguinte ele foi gentil comigo e brincamos juntos muito tempo e eu no ti-

nha certeza de estar gostando daquilo porque ele estava me tratando como uma criancinha. Ainda no descrevi a nossa aparncia. Somos todos diferentes. por causa da mistura de genes, dizem os nossos pais. Em primeiro lugar, George. magro e alto. Olhos negros. Cabelo negro e liso. Sua pele branca mas no igual dos povos brancos da Europa. Branco marfim. No Egito e aqui, no Marrocos, muita gente se parece com ele. nosso av indiano aparecendo em sua pele. Agora Benjamin. Ele se parece com Simon. entroncado. Engorda com facilidade. Tem cabelos castanhos e olhos cinza-azulados. Seu cabelo crespo. Est sempre queimado de sol, de um moreno bronzeado. E eu. Sou mais parecida com George. Infelizmente no sou magra. Tenho cabelos negros. Olhos castanhos, como minha me. Minha pele morena, mesmo quando no tomo sol. Na Inglaterra ningum repara em mim porque no sou um tipo raro. Todos notam Benjamin. O que mudou tudo para ns quando ramos crianas foi o que aconteceu quando George passou um ano na fazenda em Gales. Olga e Simon disseram que era errado "ter saudades" de George. E naquele ano me obrigaram a fazer uma poro de coisas, estudei duas lnguas, francs e espanhol, e tive aulas de guitarra. Eu no estava sentindo saudades. Estava me sentindo s. E, quando ele voltou, continuei a me sentir s. George tinha 13 anos quando foi para o Pas de Gales e 14 quando voltou. Era um adulto, eu no compreendi isso naquela poca, mas agora compreendo. Benjamin foi muito difcil durante todo aquele ano. No foi bem na escola. Tinha crises de mau humor. Mas, quando George voltou, tentou fazer Benjamin voltar s boas e conseguiu. Mas agora compreendo que George tinha crescido e Benjamin no. Benjamin sempre fez tudo para chamar a ateno de George, e acho que nossos pais no sabiam nem a metade. Isso no porque esto muito ocupados para notar. Bem, s vezes eles esto muito ocupados. Pensam muito em ns e em como nos educar bem. Mas uma irm v coisas que os pais no veem Creio que eles j se esqueceram. Acho que se lembram dessas coisas de um modo generalizado, mas no veem as pequenas coisas que acontecem todos os dias. Hoje compreendo que uma das razes pelas quais queriam afastar George era libertar Benjamin de George. Alm de George aprender o ciclo das estaes. Mas isso piorou as coisas, na minha opinio. Benjamin sentia que tinham dado a George alguma coisa que ele no tinha. Mas no quis ir para o Pas de Gales, e caoava de George por se tornar um fazendeiro. Benjamin um pouco esnobe. Vejo agora que no tomei conhecimento de muitos jatos. E imagino se a gente precisa passar a vida toda descobrindo subitamente certos jatos que deviam ter sido bvios na ocasio em que aconteceram. Quando George voltou, perguntou-me vrias vezes: o que aconteceu? Diga-me, o que aconteceu? E eu lhe contei sobre as aulas de espanhol e de francs e toquei guitarra para ele. George estava impaciente, mas tentava no demonstrar. Ele disse: no, no quero dizer s com voc. E ento, contei sobre Benjamin, embora ele j soubesse, pois tinha passado muito tempo com ele, e ento ele ficou muito quieto, e percebi que no era isso, falei sobre nossa me estar organizando um grande hospital e sobre nosso pai estar trabalhando com ela. Isso foi melhor, mas ainda no era a coisa certa. Pois ele disse: Rachel, nossa famlia no tudo e no somos to importantes. Ento entrei em pnico. o que me acontece quando vejo que o desapontei. Comecei a falar sobre mame e papai e o que eles tinham dito, mas ele parecia desinteressado. Con-

tinuou sendo delicado comigo quando tinha tempo. Mas estava sempre inquieto. No podia parar quieto. Andava com um grupo de meninos do colgio, barulhento e insubordinado, e eu no podia acreditar que fosse o mesmo George. Eles falavam sobre coisas que no me interessavam naquela poca. Comecei a prestar ateno nas conversas de meus pais sobre a situao do mundo e matriculei-me no curso de Ocorrncias Atuais, na escola, e passei a ouvir os programas de notcias e informaes. Nossa famlia diferente da maioria. Em todos os lugares onde temos estado, as pessoas so defensoras apaixonadas deste ou daquele partido. Ou fingem que so. fcil perceber quando esto fingindo. Nossos pais costumam dizer que no devemos culpar esses que fingem. Trata-se de sobrevivncia e isso mais importante do que carregar bandeiras. s vezes quando eles dizem isso as pessoas ficam chocadas. Mas eu sei que meus pais pensam que a poltica um erro. Que as pessoas que se dedicam poltica esto no caminho errado. S esto interessadas em fazer coisas, como reorganizar hospitais e fazer com que as coisas funcionem. No dizem essas coisas em qualquer lugar, mas apenas para ns e para amigos ntimos. Na verdade, no falam sobre isso com muita frequncia, o que no dizem que jaz com que sua opinio seja bvia. Mas a poltica to importante em todo lugar e eu compreendo que isso deve ter sido sempre um grande problema para eles, agora que penso sobre o assunto. Quero dizer, o mesmo que se proclamar ateu na Idade Mdia. Fatos. Inglaterra. As duas primeiras vezes que ns trs a visitamos foi antes da Ditadura, e no havia muita coisa para ver a no ser que tudo funcionava mal. Mas, na terceira vez, o alimento era escasso, embora estivssemos em uma fazenda, e o Sr. e Sra. Jones estavam preocupados. Procurei me informar com Simon e Olga e eles disseram que muita gente estava nas prises e que as pessoas eram presas subitamente e desapareciam. Bem, no h nada de novo nisso. E os que no conseguiam obter trabalho, especialmente os jovens, provocavam desordens. Isso foi antes de serem recrutados pelo exrcito ou recolhidos aos campos. No Pas de Gales e na Esccia era a mesma coisa, embora fossem pases independentes. A Ditadura estava tentando ser somente inglesa, sem muitos estrangeiros. Quando George passou o ano na fazenda, no foi fcil conseguir sua estada na Inglaterra. As viagens eram complicadas desde a Ditadura e, alm disso, as pessoas no podiam pag-as. Mame disse que foi graas a contatos especiais que George conseguiu entrar. Embora sejamos todos ingleses. Quero dizer, quando se trata de visita, tudo bem, embora seja difcil, mas viver l durante um ano era quase impossvel. Sublinhei os contatos especiais porque cada vez mais me conveno da sua importncia. Estados Unidos. Olga e Simon dizem que so to ricos, afinal, que a crise foi bem disfarada. Mas eu me lembro das filas espera de comida. E Olga disse que era a mesma coisa, como na Inglaterra, os desempregados formando grupos enormes e criando desordens e destruindo as coisas, e, quando estvamos l, o comeo dos campos e dos uniformes e da disciplina militar. A Nigria era diferente porque o povo era pobre. Talvez isso seja melhor do que ter sido rico e ficar pobre. Acabo de pensar nisso. Na Nigria vamos pessoas com fome e pessoas doentes. Isso foi quando comecei a acompanhar minha me por toda parte. A hospitais e a campos de assistncia. Houve uma epidemia. Minha primeira epidemia. Eu fui com ela. Naturalmente eu era vacinada contra tudo. Mas no sabiam ao certo qual era a doena. At hoje ela diz que ainda no sabem o que era. Agora compreendo como ela era corajosa, levando-me a toda parte. Ela disse, quando lhe perguntei (agora), que eu devia estar preparada para o perigo e para as emergncias. E essa uma das razes pelas quais ns trs fomos levados a tantos lugares pelos nossos pais, at mesmo aos

campos cheios de doenas, epidemias e fome. Na Nigria no havia muitos desempregados, porque a maioria deles trabalhava na terra de um modo ou de outro. No Qunia, no era muito diferente - povo pobre e todo tipo de doenas. Olga e Simon trabalharam com uma grande equipe, durante seis meses, com pessoas que tinham escapado de um extenso perodo de escassez. Estavam fazendo higiene no campo. Havia muitos jovens desempregados e eles tambm foram para o exrcito. Agora todos tm enormes exrcitos. Nunca pensei sobre esse aspecto antes. Simplesmente por causa da falta de trabalho. No Egito era diferente em alguns aspectos. Muito muito pobres. Doena tambm. Olga e Simon trabalhando como sempre em campos e tratamentos. Eu me lembro das crianas correndo nas ruas quebrando tudo, gritando e incendiando. Eu tinha medo que o nosso prdio, onde tnhamos um apartamento, tambm fosse incendiado. Dois prdios na nossa rua pegaram fogo. Toda a cidade estava cheia de prdios incendiados. Mais exrcitos! Mais uniformes! E agora o Marrocos. Bem, diferente, mas no muito, pensando bem. Palavras diferentes, mas as mesmas coisas. Povo pobre. Exrcitos. Falta de alimentos. Vejo que me afastei da poltica. Quero dizer, deixei de escrever sobre todos os partidos polticos. Governos. Esse tipo de coisa. Mas parece-me que em todos os pases em que nossa famlia esteve as mesmas coisas aconteceram. Esto acontecendo. Mas os Estados Unidos so uma Democracia. A Gr-Bretanha Socialista. A Nigria uma Ditadura Benevolente. (Perguntei a Olga e foi isso que ela disse.) O Qunia Livre e em Desenvolvimento. (Mame diz Oligarquia Benevolente.) O Marrocos Islmico e Livre e Socialista e em Desenvolvimento. (Benevolente.) No sei se este o tipo de fato sobre o qual devo estar escrevendo. No posso me convencer de que seja importante. Bem, todo mundo parece achar que importante. Mas, para mim isso mostra que nossa educao foi muito estranha, para no dizer mais. Quase todo mundo entusiasmado por este ou aquele partido. Quando temos visitas, eles tm sempre algo a dizer, um depois do outro. Geralmente eu e George temos de nos conter para no rir. E at samos da sala. E isso acontece em todos os pases, no importa sob qual governo. Naturalmente papai e mame nunca tomam parte em qualquer atividade poltica, mas so sempre Peritos, empregados pelo Governo. Isso significa, se se tem o hbito de pensar assim, que devem apoiar esse governo. Ou deveriam. E isso significa que os visitantes devem dizer certas coisas em benefcio dos nossos pais e para os outros visitantes. to maante! Bem, isso tudo o que pretendo dizer a esse respeito. Contatos especiais. Sei que isso importante. Vejo que sempre foi importante e no compreendo. Porque estou escrevendo isto, comeo a compreender as coisas. Estou tentando escrever tudo do modo como vejo as coisas hoje e no naquele tempo, mas difcil, porque estou sempre escapando para meu modo de pensar quando tudo aconteceu. A primeira coisa sobre a qual tenho de pensar Hasan. Logo depois que George voltou do seu ano na fazenda, Hasan apareceu em casa e George comeou a passar muito tempo com ele. Pensando bem, tudo aconteceu de um modo engraado. Porque no parecia estar acontecendo muita coisa. Hasan era uma visita habitual, um membro da Associao Mdica. Mas ficou amigo de George desde o princpio. E ns no vimos nada de estranho nisso. Correo. Eu no vi nada de estranho, porque sempre acontecia isso. Da primeira vez foi em Nova Iorque. George devia ter uns sete anos. Havia uma mulher que nos visitava muito e ela levava George para ver coisas e para fazer coisas. Benjamin foi com eles uma ou duas vezes mas ele no gostava dela. Perguntei a George o que eles faziam e ele disse: falamos sobre coisas. No pensei muito no as-

sunto naquela poca, mas estou pensando agora. E ento as frias no Pas de Gales, ns trs. Um homem que vinha da Esccia. Pensvamos que era um especialista em agricultura. Talvez fosse. Mas agora eu duvido. Ele levou George para acampar, uma vez, e para pescar tambm. E outras coisas. J me esqueci quais. No estava prestando muita ateno, mas agora queria ter reparado. Benjamin foi acampar uma vez. No gostou muito. Ele sempre estava achando as coisas aborrecidas. Era seu estilo. Compreendo agora que no era tanto o que ele pensava, mas um estilo. Para se proteger. Estou aqui sentada tentando imaginar se fui alguma vez convidada para um desses passeios. Por que no fui tambm? Mas lembro-me que eu gostava tanto da fazenda que nunca queria sair, eles podiam ter-me convidado para qualquer coisa que eu no teria deixado a Sra. Jones. Mas lembro-me de um passeio com George e com esse homem. Lembro-me de alguma coisa sobre ele. Que posso identificar agora. Seu nome era Martin. George gostava dele. E ento, a Nigria. Quando houve a epidemia e nossos pais estavam to ocupados, nem sempre estvamos com eles. Comeamos a ter professores particulares. Um deles era de Kano e ensinava matemtica, histria e rabe. E tambm a observar tudo. Dava muita importncia a isso. Ensinava a ns trs, mas agora me lembro que George saa com ele muitas vezes. E, no Qunia, alm da escola tnhamos tambm professores particulares. Era a mesma coisa. Quero dizer, era sempre George, lembro-me agora. Perguntei a mame sobre isso. (Acabo de perguntar.) Ela sabia exatamente do que eu estava falando, assim que comecei. Estava esperando que eu perguntasse algum dia e tinha pensado em como responderia. Percebi isso logo que fiz a pergunta. Ela prepara-se cuidadosamente para responder a todas as minhas perguntas, sempre. muito paciente com nossas perguntas. Compreendi isso observando outras mes quando os filhos perguntam alguma coisa. Quando fazemos uma pergunta, ela demonstra que est pensando que o assunto importante e que est tomando a srio. Eu lhe disse que estava escrevendo este dirio. Bem, ela sabia disso. Eu disse que precisava saber os fatos com exatido. E ento contei que medida que ia escrevendo ia compreendendo as coisas. Ela no pareceu surpresa com isso. Contou-me muita coisa sobre Martin. Quem ele era, e coisas assim. E sobre os professores e sobre aquela mulher em Nova Iorque. Mas quando acabou de dizer que eles eram assim e assim, que faziam isto ou aquilo, ela respondeu, como se eu lhe tivesse feito uma pergunta: eu no sei. Rachel. O modo como ela disse isso antecipou a pergunta que no cheguei a fazer. Vou explicar o que est acontecendo. Estamos morando em uma pequena casa com um telhado chato. Gostamos mais do que do grande bloco de apartamentos onde morvamos antes. Nesta parte da cidade quase que s h habitantes locais, isto , nativos. Como so chamados. A maioria deles muito amvel e temos muitos amigos. Quero dizer, amigos verdadeiros. Frequentemente dormimos no telhado. uma delcia. Deitamo-nos ao relento, sobre colches, e olhamos as estrelas e conversamos. a melhor hora para ns todos. Sinto-me to feliz que nem sei o que fazer comigo mesma. Pelo menos quando a famlia est reunida. Porque isso no comum. Papai, por exemplo, neste momento est fora, organizando hospitais, com uma equipe de mdicos. Mdicos "Todos os Tipos", como Benjamin chama esse tipo de equipe, querendo dizer, de todas as raas. Papai est trabalhando muito. Bem, creio que nem era preciso dizer. Os quartos so pequenos e dispostos ao redor de um ptio. O cho de terra. No uma casa apropriada para "pessoas como ns". Os brancos dizem que somos excntricos. Eu prefiro ser excntrica e dormir no telhado olhando as estrelas e a lua.

Mame est neste momento no ptio, jazendo um relatrio para a OMS* O ptio no s para ns, mas para diversas famlias. muito barulhento. Ela trabalha no meio disso tudo, crianas brincando etc. H um grande vaso de terracota com grandes lrios e um lago minsculo, empoeirado, mas melhor do que nada. * Organizao Mundial da Sade. (N. da T.) Mame est sentada em uma almofada na beira do lago, escrevendo. Sentei-me ao lado dela. No precisei jazer mais perguntas depois que ela disse: no sei, Rachel - apenas fiquei sentada, esperando. Pensei que ela no ia dizer mais nada. Eu compreendo quando ela no diz nada. Estamos juntas a maior parte do tempo e sabemos o que a outra est pensando. Eu sabia que ela sabia que eu estava em um daqueles perodos em que ns compreendemos as coisas subitamente, tudo de uma vezEla me disse: o que voc acha? Devo confessar que isso me surpreendeu. Ela falou em voz baixa, no assustada, nada disso, mas como se realmente no soubesse o que dizer, e como esperasse que eu dissesse alguma coisa sobre a qual ela ainda no havia pensado. Eu disse: bem Olga, parece que h alguma coisa estranha em tudo isso. Ela disse: Sim. Sim. Ficamos caladas por um longo tempo. No parecia um bom momento para uma conversa importante. Quero dizer, por causa das crianas. O beb do quarto no outro lado do ptio teria cado no lago se eu no o segurasse a tempo, por exemplo. Eu disse: s agora senti que havia algo de estranho o tempo todo. Sim, comeou muito cedo. George tinha sete anos. Sim, com a mulher em Nova Iorque. Miriam. Ela era judia? Sim. Nunca foi importante o que eles so. No. Ento eu disse, no mesmo tom de voz que ela tinha usado, baixo, e no meu caso era porque estava com um pouco de medo, na verdade, George especial, de certa forma? Sim, deve ser isso. O que Simon pensa? Ele percebeu primeiro. Eu fiquei muito assustada a princpio, Rachel. Mas ele me disse para no ter medo. Disse-me para pensar sobre o assunto. E eu pensei. Nunca pensei tanto em uma coisa em toda a minha vida. Acho que desde ento s no que tenho pensado. Sim, posso dizer isso, Rachel. E foi tudo, no momento. Levei o beb para a me. H uma coisa a respeito de viver assim. Ningum pode dizer que no estamos integrados s prprias razes da vida marroquina. Estou aqui pensando h algum tempo. Este o meu quarto de dormir. Parece mais um cubculo. Mas gosto dele. muito fresco. todo de barro. Tem cheiro de terra. Um cheiro mido, porque eu borrifo gua de manh, antes do sol ficar muito quente. E jogo gua no lado de fora da porta todas as manhs, tambm, para abaixar a poeira e o cheiro delicioso. Quando olho pela porta, l est o cu azul. Isso tudo. Cu azul. Quente. Neste momento tenho duas coisas em minha mente. Uma esta. Benjamin. Um dos motivos pelos quais Benjamin to difcil e horrvel

e to mal-humorado, e est sempre querendo brigar com George que ele tem cimes de George porque George sai muito com Hasan. Mas Hasan mais de uma vez o convidou para ir a um caf ou coisa assim e Benjamin nunca aceita. Isso porque ele pensa que querem que fique satisfeito com um caf ou um passeio noite. Eu sei disso porque infelizmente basta olhar para mim mesma para saber. Eu penso em George tendo todo tipo de experincias realmente profundas com Hasan, no sei o qu, e cafs no so realmente grande coisa. Mas perguntei a George, algumas vezes, quando estamos deitados no teto e ele diz: ns falamos, isso tudo. Agora, olhando para trs para lugares e pessoas, sempre que eu perguntava, ele me dizia: ns conversamos, isso tudo. Ou ele me conta coisas. Benjamin recusou os contatos especiais desde o princpio. Em Nova Iorque, quando ele tinha apenas sete anos, no gostava de Miriam. Essa a verdade. Ele teve as mesmas oportunidades de George, mas sempre as recusou. A gente pode pensar e pensar sobre isso. Estou pensando agora, e h algo to terrvel que no sei o que fazer, porque naturalmente estou pensando. O que foi que eu recusei? A mim tambm sempre ofereceram tudo, mas eu sempre arranjava alguma razo para recusar. Como gostar da Sra. Jones e preferir ficar na cozinha com ela ou alimentar as galinhas. Benjamin. Sempre a mesma coisa. Desde o comeo, ele sempre quis mais do que lhe era oferecido. Queria que Miriam ou Hasan convidassem somente ele, ou qualquer coisa assim. Aposto que teria dito que Miriam o aborrecia se ela o tivesse convidado. E, quando George saa com nossos professores particulares, Benjamin nunca ia com eles. Ele disse uma vez: negro estpido. O engraado que ele no pensa assim, realmente. Quero dizer ele no acha que os negros so estpidos ou coisa assim. Ele diz isso porque faz parte do seu estilo. O que assustador, quando se pensa bem. Quero dizer, qualquer pessoa pode fingir, mas o caso se comprometer com esse fingimento. Como o mmico que no consegue tirar a mscara. H algo de assustador nisso tudo. Benjamin, na verdade, no gosta de morar aqui. Faz piadas sobre o "bairro nativo". Mas adora dormir no telhado, e faz amizade com os jovens locais e gentil com as crianas. E sincero. Ele gostaria de um apartamento moderno, agradvel e sem personalidade, em um prdio moderno, agradvel e sem personalidade, tendo por vizinhos pessoas agradveis e sem personalidade. O que eu acho, agora que penso nisso, que Benjamin diz essas coisas s porque no tratado como uma pessoa especial. Mas George no tem sido tratado como uma pessoa especial. George sempre usa as coisas que esto ao seu alcance. Ele as v, mas Benjamin no. E geralmente no eram coisas importantes. Pelo menos era o que eu achava naquele tempo. Pode-se dizer que nada acontecia. Bem, o que aconteceu? George viajou, acampou, foi convidado para tomar ch ou para visitar um museu por este ou por aquele. Ou um professor disse: vamos ao parque. Ou a uma mesquita, ou qualquer coisa assim. Ou apenas: vamos conversar sob uma rvore ou na beira da calada. Uma vez eu vi George e Ibrahim sentados no cho sob uma rvore. Ele tinha mais ou menos nove anos. Ou dez. Foi na Nigria. Estavam conversando. S conversando. Olhei para eles e desejei estar l tambm. Mas acho que eu disse no quando me convidaram. No me lembro, mas devo ter dito. O que so essas pessoas, essa a questo. Depois de aparecerem em casa algumas vezes, eu digo para mim mesma: eis a, outra vez. O que , ento? Essa a questo. Bem, essa a segunda coisa na minha mente, o que eles so.

Gostei de Hasan desde o princpio, mas achei que ele era velho. Acho que no . Mame diz que ele tem mais ou menos 45 anos. A idade de Simon, aproximadamente. Hasan conversa muito com George. Passa mais tempo com ele do que os outros "contatos especiais". George est com Hasan quase diariamente. Ele foi Cidade Sagrada com Hasan e ficaram uma semana. Agora estou pensando sobre isso. Foi no ms passado. Quando George voltou, percebi que nossos pais no lhe perguntaram o que tinha acontecido durante a viagem. Eles tratam George como se ele fosse adulto. Ele tem 16 anos. Ser que tm medo dele? Essa a palavra errada. Existe uma palavra certa, mas eu no sei qual . O que quero dizer o seguinte. Quanto mais se pensa sobre isso, mais estranho parece. Mas no estranho como quando a gente diz: extraordinrio. Quero dizer, a mente vai se aprofundando cada vez mais. Cada dia h mais coisas para serem consideradas. (Estou escrevendo um pouco cada dia.) E, nos intervalos, penso um bocado e pergunto coisas a minha me. Quando George chega em casa, tento falar com ele, mas isso no muito comum. Ele no desatencioso. No nos provoca como costumava fazer quando era criana. Gostaria de voltar ao tempo em que George no era adulto. Eu no quero crescer. Quero ficar menina. Estou escrevendo isto porque devo contar a verdade. Essa a verdade. s vezes (recentemente) tenho observado Olga e Simon, a sua vida, e sempre to difcil para eles, posso ver muito bem, no apenas o trabalho intenso, acabo de compreender que eles levam uma vida pesada. Esta . a palavra certa. Para variar. E eu vejo George agora, e sei que est sendo difcil para ele. Eu diria que ele est pensando furiosamente. Acho que isso a questo principal. As vezes ele tem uma expresso que chego a sentir em mim quando fico sentada pensando e pensando. Como se as coisas estivessem se acumulando com muita rapidez e a gente tivesse medo de no poder acompanhar todas ao mesmo tempo. Quando a gente sabe que no est apanhando todas. Ele fica sozinho com muita frequncia. As vezes ele est no ptio e todas as crianas desta casa e de outras casas vizinhas tambm esto. Ele brinca com elas, conta histrias, mas est pensando. to inquieto! Levanta-se e se afasta assim que acaba de se sentar, s vezes, como se tivessem espetado um alfinete nele. Assim que o sol se pe ele vai para o telhado. Esquece-se de comer. As vezes levo um prato para ele, ou qualquer coisa assim. Geralmente ele d para as crianas. No preciso dizer que elas esto com fome a maior parte do tempo. Ele senta-se encostado em uma parte do telhado, com uma das pernas e um brao sobre o outro joelho levantado e olha para o cu, por sobre os outros telhados. E est pensando. As vezes, acordo durante a noite e ele est sentado, acordado, olhando para o cu. E nossos pais tambm acordam, mas logo adormecem de novo. E agora fico pensando se eles sempre souberam que quando ele tinha quatro ou cinco anos muitas vezes no dormia, e era pior ainda quando tinha sete, quando Mriam comeou a visit-o. Ser que sabiam disso tudo? Tentei falar no assunto com minha me, mas ela no gosta de falar sobre isso. Acho que ela sabia o tempo todo mas s compreendeu o que ela prpria pensava muito mais tarde, como eu. Mas isto difcil. Pesado. Porque, se o que pensamos agora diferente do que pensvamos naquele tempo, podemos estar certos de que daqui a um ano vamos pensar diferente outra vez. Ou mesmo daqui a um ms, do jeito que meus pensamentos esto mudando agora. Os nossos pensamentos so a ltima coisa em que devemos confiar. Mas, apesar disso tudo, h alguma coisa na qual se pode confiar. Por trs dos pen-

samentos. Embora essa coisa to estranha, seja l o que for, esteja acontecendo, nossa vida familiar bastante comum e normal. At Benjamin normal, creio. Existem outras famlias com filhos "emburrados". Papai diz que Benjamin "muito emburrado", quando perde a pacincia com ele. Na verdade, Benjamin terrvel. Mas eu sei que ele assim porque no compreende onde foi que ele errou. Ele deve saber que disse "no" ao que George est fazendo agora. Deve pensar sobre isso. Benjamin pode ser "emburrado" mas no burro. George o est deixando quase louco. Ele no pensa em outra coisa. Quando George voltou da viagem de uma semana na Cidade Sagrada ele no perguntou nada, mas ficou rodeando George o tempo todo, como uma tempestade. George sempre amvel com Benjamin. Bem, a maior parte do tempo. Como comigo. Mas eu sei que muitas vezes ele est muito preocupado com seus pensamentos para notar nossa presena. E provavelmente deseja que no estivssemos ali. Eu fico em volta dele tambm. Estou sempre espera de uma palavra ou um olhar de George. Para no falar em um sorriso. Quando ele era pequeno tinha um sorriso maravilhoso. Um sorriso caloroso e amigo. Mas ultimamente no ri muito. Ele anda todo curvado. Como se tivesse um peso invisvel sobre os ombros e precisasse fazer um esforo tremendo para no jog-o fora. s vezes parece atormentado. E ento, subitamente, quando a famlia est reunida em volta da mesa ou no telhado, ele comea a fazer graa e brinca conosco e demonstra grande afeio por todos. Eu observo mame e papai e os dois parecem aliviados. Eles gostam quando isso acontece. E Benjamin parece uma criana, e grita e ri demais, mas de alvio. Acho que eu tambm. Espero no ser um peso para Simon e Olga como o Benjamin. Fecho os olhos e vejo a expresso deles quando olham para Benjamin. uma expresso paciente e bem-humorada. Quando olham para George seus olhos so doces e cheios de alegria. Essa a palavra exata. Eu adoro olhar para os dois quando George est alegre e amigo. como se tivessem recebido um presente maravilhoso. Bem, no creio que eles considerem eu e Benjamin presentes maravilhosos. No pela expresso deles. Vejo que este relatrio de Fatos todo sobre George. No sabia que ia ser assim, quando comecei. Foi Hasan que me disse para escrever este dirio. Eu no tinha me esquecido que foi ele quem disse, mas esse fato estava no fundo da minha mente. No se surpreenderia se fosse capaz de esquec-o completamente. So to engraadas as coisas que a gente lembra e as que a gente no quer lembrar. O que aconteceu foi isto. Foi logo depois do pr-do-sol. A lua estava aparecendo. Quase no havia estrelas ainda. Estava lindo. maravilhoso quando termina o dia to quente. A poeira to espessa e doce, porque foi jogada gua sobre ela. E os gritos e vozes da cidade nossa volta so misteriosos. E o chamado para a prece tambm, acho uma beleza. Vou detestar ter de sair daqui. Espero que no precise sair, no por muito tempo ainda. Mas acho que no vai durar muito. E o cheiro dos temperos das comidas. Fico completamente embriagada com ele, todas as noites, ao pr-do-sol. George tinha ido para o telhado sozinho. No me contive, e subi tambm. Ele sorriu quando cheguei, mas depois pareceu me ignorar. Eu me senti miservel porque ele no me deu ateno. Logo depois Hasan subiu tambm. George no pareceu surpreendido ao v-o. Hasan sentou-se em outro canto do telhado. Ficou calado por

algum tempo. O calor do barro do telhado passava para minhas costas e para meus ps. No me lembro de como a conversa comeou. Agora, olhando para trs, ligando essa noite com outras vezes que estive com George e Hasan, vejo que nunca prestei muita ateno em como as conversas comeavam. George e Hasan estavam falando, mais Hasan, enquanto George ouvia atentamente. Ele s vezes assentia com a cabea ou sorria levemente como faz quando alguma coisa lhe agrada. Naquela noite eu compreendi. Compreendi que. estava compreendendo. Eu podia ter compreendido antes que, quando George est com Hasan e Hasan est falando, George ouve coisas nas palavras de Hasan que esto bem alm da minha compreenso. Coisas que no posso ouvir. Podia ver pela expresso de George que havia muito mais do que as palavras comuns que estavam sendo ditas. No conseguia entender. Estava indo muito depressa para mim. Estava acima da minha mente. A conversa aparentemente no era sobre coisa muito importante. Eu pensava de um modo angustioso que no estavam falando de nada especial ou importante. Contudo, o rosto de George se iluminava porque ele entendia as coisas que no estavam sendo ditas. Fiquei to infeliz e frustrada que estava a ponto de chorar. Hasan notou e passou a me observar, enquanto continuou conversando com George, por mais algum tempo. Ento, voltou-se diretamente para mim e comeou a falar comigo, no do mesmo modo, com mais simplicidade. Perguntou se eu tinha um dirio ou algo parecido. Disse que tinha um e que escrevia coisas como: tive uma aula de rabe ou uma aula de guitarra ou fui escola. Ele disse que queria que eu escrevesse sobre a minha infncia. Agora devo confessar uma coisa. A verdade. Quando ele disse isso, do modo mais casual, senti um imenso ressentimento. Ele no era meu professor nem nada! Por que dizia, como se tivesse todo o direito de dizer, que ele queria que eu fizesse isto ou aquilo? Mas, enquanto me ressentia, estava pensando que se tivesse perguntado se eu queria passar todas as tardes com ele, conversando, sem a presena de George, eu no teria ficado ressentida ou zangada. Muito ao contrrio! Eu sabia que Hasan compreendia exatamente o que eu pensava. Ento ele fez um gesto de assentimento com a cabea, como se dissesse: isso pode esperar, no se preocupe. E continuou a falar com George, daquele jeito que estava acima da minha compreenso. Queria que falasse comigo outra vez, que fizesse perguntas. Desejava que repetisse que queria que eu escrevesse alguma coisa para ele. Minha cabea estava cheia de ideias Escreveria ensaios sobre a vez em que eu tinha ido com Olga e a havia ajudado a tratar das pessoas atacadas pelo vrus da epidemia, durante um ms inteiro. Queria que ele me visse como uma pessoa sensata e responsvel. Olga tinha dito que minha ajuda fora muito valiosa durante a epidemia e que ela podia confiar em mim para fazer exatamente o que eu tinha prometido. Fiquei cheia de orgulho quando ela disse isso, mas queria que Hasan me visse como Olga via. E ento, quando eles me deram ateno, comecei a pensar em coisas tolas e rudes como: ora, se pensam que sou apenas uma mocinha inspida e comum, muito bem, ento vou ser exatamente isso. E estava ali sentada, toda irnica no meu ntimo (igualzinha a Benjamin), pensando em escrever uma redao idiota como as que tinha de escrever na escola - O que eu Fiz nas Frias. Enquanto eu pensava nisso, no ouvia George e Hasan e agora daria qualquer coisa para estar outra vez ali, tentando escutar. Nunca tivera outra oportunidade antes. No com George e Hasan, por algumas horas, s ns trs, enquanto eles falavam. E por que teria outra? Joguei fora aquela que me foi oferecida. Vejo agora que isso foi

feito de propsito. Eu tinha desejado e me agitado tanto para estar com George e Hasan, para fazer as coisas excitantes que imaginava que faziam - no sei exatamente a qu! Mas, afinal, o que acontecia era que Hasan falava daquele jeito to comum e to especial, e George ouvia. Completamente encantado. To absorto que se algum jogasse um balde de gua em cima dele nem ia perceber. Mas quando me ofereceram a mesma coisa, eu no soube ouvir, minhas emoes se atravessaram no caminho e l estava eu furiosa e querendo que olhassem para mim, falassem comigo, como uma criancinha. Vejo agora que isso foi feito de propsito para que eu compreendesse - estavam me fazendo ver - o que se interpunha entre a minha pessoa e a capacidade de aprender com Hasan. De qualquer modo, uma vez que estou contando a verdade, aqui vai. Desci correndo do telhado, apanhei um ensaio que tinha escrito para a aula de Compreenso de Texto. Tinha orgulho desse ensaio. Tirei boas notas. Mas agora fico pensando. Vou copiar o ensaio aqui. No muito comprido. Isso porque eu estava tentando dar a impresso de que minhas nobres emoes me faziam silenciar, ou qualquer coisa assim. Ontem noite vi uma coisa na televiso que me afetou e me transformou para sempre. A televiso estava na praa pblica e uma poro de gente viu tambm. Eram todos pobres, que nunca tm o suficiente para comer. Era um programa sobre a fome no Sahel. Vrios perodos de fome, para ser exata, porque tinham juntado cenas de vrios programas para uma apresentao geral. Uma das cenas ficou na minha mente. Um velho sentado ao lado de uma vaca. O homem extremamente magro. Podem-se ver suas costelas. Os braos e as clavculas parecem de um esqueleto. Mas tem uma expresso sbia e paciente e seus olhos so pensativos. E muito majestosos. A vaca to magra, pele sobre ossos e o osso plvico parece descarnado. Pode-se ver como ficar quando morrer, em poucos dias. Mas ela olha para a cmara, e seu olhar paciente e sbio. Por quilmetros e quilmetros, s poeira. Perto da cmara alguns galhos secos, o paino plantado para servir de alimento naquele ano. Mas a seca matou tudo. A vaca tinha andado at cambalear e cair por terra. No vai se levantar mais. Vai morrer ali. O sol implacvel. O velho construiu um pequeno abrigo para proteg-a do calor. Um pouco de palha sobre quatro paus. Uma sombra pequena e tnue. A vaca sua amiga. O velho est ali ao lado da vaca. Ela est na sombra e ele sentado ao sol. A poeira rodopia em volta deles. No h gua suficiente para todos. O velho segura uma lata com um pouco de gua. A vaca s vezes fica com a respirao ofegante e sua lngua pende da boca e ele deixa cair sobre ela algumas gotas e depois toma um pouco tambm. L esto os dois. Ele ficar ali at a vaca morrer. A vaca sabe que vai morrer.
O VELHO E A VACA AGONIZANTE

A vaca pensa que pertenceu a esse homem e sua famlia durante toda a vida. Mas a mulher e os filhos morreram. A vaca tenta imaginar por que tem de estar ali deitada, sem poder se levantar, ao lado do velho e por que h tanta poeira, e no h chuva, nem comida, nem gua. A vaca no compreende. O velho no compreende. Mas ele diz que a vontade de Al. Eu acho que cruel, cruel, e que Al vai punir-nos a todos por deixarmos o velho morrer ali e deixar a pobre vaca morrer na poeira. Por qu? Deus! Por qu? Al! Bem, voltei ao telhado com isto na mo, pronta para dar a Hasan. Ele estava falando com George e nem me notou. Sentei-me outra vez. Agora, o cu estava cheio de estrelas brilhantes, e era a hora do jantar em todas as pequenas casas. Eu sabia que logo nosso jantar estaria pronto. Ento Olga chamou: jantar! Hasan terminou o que estava dizendo e levantou-se. Estava com a tnica branca de costume e parecia muito alto e irreal. Meu corao doa. Doa muito. Eu no sabia o que fazer. Estava confusa. George levantou-se e ficou ao lado de Hasan. Para minha surpresa, notei que era quase to alto quanto ele. Os dois olhavam para mim, altos e irreais, com todas aquelas estrelas sua volta. Hasan sorriu. Estendi o meu ensaio mas ele no o pegou. Naturalmente que no. No tinha pedido aquilo! Ento, eu disse, as palavras saindo aos tropeos: quero jazer isso, vou escrever o dirio, verdade, eu quero mesmo. Bom, foi tudo o que ele respondeu. E, acreditem ou no, mais uma vez fiquei ressentida, porque ele no apanhou meu precioso ensaio. Como se ele devesse ter me congratulado ou se mostrar entusiasmado por eu ter dito que ia escrever o dirio. Desci na frente, pela escada no lado externo da casa. George atrs de mim. Depois Hasan. Eu queria que Hasan ficasse para jantar. Tinha ficado vrias vezes. Mas, ao p da escada, ele disse boa-noite, George disse boa-noite, e isso foi tudo. Benjamin no estava em casa, graas a Deus. E foi assim que comecei a escrever tudo isto. E agora sei por que ele queria que eu escrevesse. Estou escrevendo vrias semanas depois. Nove, para ser exata. Dois fatos, O primeiro que muitas vezes me surpreendi - digo isso porque aparentemente foi sempre por acidente, com Hasan e George enquanto conversavam. Ou melhor, quando Hasan estava falando e George ouvindo. Pelo menos agora eu no me emociono nem me toro toda por dentro. Sei ouvir. s vezes, apanho apenas o sentido geral do que est sendo dito. Mas a verdade que sei que, depois dessas conversas, eu compreendi uma coisa e George compreendeu outra. Essa a natureza desse tipo de conversa. O segundo fato que George fez uma coisa que eu no esperava, nem em mil anos. Tornou-se o lder de um grupo de rapazes da faculdade. E um grupo to idiota, barulhento e horrvel quanto todos os outros. Esto sempre correndo e fazendo discursos, cheios de importncia. E George est com eles.

Eu acho isso horrvel. Sei que mame no gosta, nem papai. Quanto a Benjamin, naturalmente est encantado, cheio de desprezo. Mas George tambm est com Hasan todo tempo. No sei o que pensar. Mais tarde. Meses depois. George esteve na ndia, visitando a famlia do nosso av. Ele est mais crescido ainda, se isso possvel, mas continua como chefe daquele grupo e est com Hasan mais do que conosco.
Histria de Shikasta, vol. 3.014, Perodo entre a Segunda Guerra Mundial e a Terceira. Exrcitos: Vrios Tipos: os Exrcitos dos Jovens. "As coisas que esto para acontecer lanam sombras com antecedncia." Esta observao shikastiana era muito adequada em uma poca em que o ritmo dos acontecimentos acelerou-se extraordinariamente. Pequenos sinais anunciando importantes fenmenos sociais podiam ser notados, no um ou dois sculos, mas alguns anos antes, s vezes at meses. Jamais foi to fcil perceber o que estava para acontecer em Shikasta; jamais em tempo algum foi to fcil para eles compreender a simples verdade de que no controlavam mais o que lhes acontecia. Na oitava dcada todos os governos de Shikasta estavam preocupados, geralmente temerosos e reservados, com as consequncias do desemprego macio, especialmente entre os jovens. J era bvio que as novas (e muitas vezes inesperadas) tecnologias inevitavelmente provocariam desemprego em toda parte, independentemente da crise econmica, devida em grande parte ao uso das riquezas e recursos do planeta sobretudo para guerras e na preparao das guerras; inevitvel, mesmo que a populao no estivesse crescendo de modo to alarmante. (O controle natural desse crescimento, provocado por mortes causadas pela fome, por epidemias e desastres naturais - estes aumentados extremamente pelas presses csmicas -, s se tornou significativo mais tarde.) Nessa poca, os conhecimentos sobre psicologia das massas, controle das multides, psicologia dos exrcitos eram sofisticados, dentro dos limites que Shikasta impusera a si mesma, (VER SUBSEO 3, "Alteraes dos Critrios e Padres no Cientificamente Respeitvel' e Permitido. Intolerncia Cientfica Analisada e Comparada com Intolerncia Poltica e Religiosa em Vrias Culturas." VOL. 3.010, CAPTULO 9, "Resultados de Pesquisas Secretas em Estabelecimentos Cientficos Militares e seu Impacto na Cincia Civil e Revelada."] Todos os governos tinham uma ideia clara do dilema que enfrentavam; e a maioria deles ocupava-se, de vrias formas, em discusses intensivas e permanentes com especialistas, com o controle das populaes. No fim da dcada ningum estava alheio ao que se devia esperar do grande nmero de jovens permanentemente desempregados. As cidades j estavam indefesas ante a violncia sem objetivo, feita ao acaso, desorganizada, caracterstica dos pequenos grupos de jovens, homens e mulheres, que, "sem motivo", destruam tudo o que era possvel. Os confortos de que dependiam os centros de Shikasta para uma vida relativamente cmoda - telefones, transporte, parques, edifcios pblicos, tudo enfim que era do domnio pblico - podiam ser destrudos a qualquer momento, desfigurados ou danificados temporariamente. As cidades no eram mais seguras noite, pois esses grupos de jovens roubavam, assaltavam, assassinavam, sempre no impulso do momento - e sem dio, quase como se fosse um jogo. O remdio, reforo policial - um aumento geral na militarizao, na realidade -,

j estava ressaltando a natureza do problema. Tudo que comea sofre um impulso; as consequncias do policiamento excessivo, penalidades mais severas e a lotao subsequente das prises j superlotadas, so maior intensidade no policiamento, penalidades mais severas e a brutalizao mais acentuada de uma populao criminosa. Mas esse era o comeo do problema, a sua infncia. Multides enfurecidas de - nesse estgio - rapazes, em sua maioria, em ocasies especiais, como em jogos e espetculos pblicos; a violncia ocasional e espordica, aparentemente sem motivo, dos pequenos grupos - esses sintomas eram a tnue sombra do que estava para acontecer, um prenuncio, embora a vida pblica das cidades j estivesse transformada, e os mais velhos j deplorassem a falta dos padres civis e dos confortos perdidos, pois preciso no esquecer que podemos olhar para trs e estudar um sculo de barbarismo crescente, de profundo horror, quando uma famlia que desejasse apenas uma vida sem desafios ou drama podia encontrar uma rua tranquila, e "paz", desde que tivesse a sorte de morar em uma rea relativamente abrigada e favorecida, e desde que pudesse se ajustar mentalmente ideia de relegar a guerra - e suas consequncias - para o plano de algo que estava acontecendo em outro lugar e que no a afetava; ou algo que lhe tinha acontecido, mas entre tal e tal datas, e depois desaparecera. Em inmeras cidades, nesta poca de guerra quase permanente, quando a riqueza de Shikasta era toda vertida nas guerras, quando todos os canais de informao falavam sobre guerra e preparao para a guerra era possvel viver, por curtos perodos, e fazendo certos ajustamentos mentais, em um estado de iluso bastante confortvel. Mas isso no era possvel aos governos, que tinham de enfrentar os problemas das multides, a maioria jovens, que no tinham nenhuma perspectiva de trabalho, que nunca haviam trabalhado e cuja educao os preparara para o cio. Chegaria o tempo em que esse nmero teria de aumentar a ponto de se tornar muito mais do que uma violncia ocasional e sem objetivo, vandalismo casual. Multides, massas, a um sinal, mas que lhes pareceria "por acaso", invadiriam as cidades, destruindo tudo o que encontrassem, matando - casualmente e sem razo - os que deparassem no caminho, e, quando a orgia da destruio terminasse, voltariam sombrias e atnitas para casa. Hordas, ou pequenos exrcitos, ou bandos, ou at pequenos grupos se espalhariam pelos campos, matando os animais, destruindo a maquinaria, queimando plantaes, criando o caos. O que tinha de ser feito estava claro. E foi feito. Inmeros desses destruidores e provocadores de incndios, em potencial, foram colocados em vrias organizaes militares que tinham ttulos civis; na verdade, foi feito o mesmo que se fazia nas pocas dessas desordens em Shikasta; a ladro era treinado para apanhar o ladro, os saqueadores controlados por saqueadores, uniformizados e transformados em servidores pblicos. Mas haveria mais, e mais, e mais... e houve mais e mais, milhes. E milhes. Os exrcitos tm seu prprio mpeto, sua lgica, sua vida. Qualquer governo que recruta homens ou mulheres e os rene em um lugar, sob disciplina, sabe que tem de exercitar essa massa constante e vigorosamente, para garantir o reforo de todas as suas energias, embora poucos shikastianos entendessem essa frase em toda a sua dimenso, como deveriam e podiam. Massas de indivduos em condies de disciplina militar no so mais indivduos, mas obedecem a leis diferentes e no podem ficai ociosos, pois comearo a queimar, saquear, destruir, violentar, pela prpria lgica da massa das suas diversas foras. Os remdios no eram muitos, nem eficazes, pelo menos, no por muito tempo. Um deles era criar, no um exrcito, que prestasse juramento a um slogan, a um comandante, a uma ideia, mas, tanto quanto possvel, com uniformes diversos. Em

cada rea geogrfica havia dezenas de sub-exrcitos, encorajados a se considerar diferentes de todos os outros. E encorajados a competir de todos os meios imaginveis. Esportes, jogos pblicos, batalhas simuladas, marchas foradas, escaladas, maratonas - Shikasta inteira estava inundada de jovens cheios de energia, com milhares de uniformes diferentes, competindo feroz e ruidosamente em confrontos que a extrema vigilncia oficial tornava inofensivos. E os milhes continuavam a crescer. Cada vez mais a riqueza do planeta era empregada na guerra, na no-produtividade. Esses exrcitos eram alimentados, agasalhados, cuidados, mas, fora deles, decrescia o nvel da alimentao dos povos e o nmero dos artigos de primeira necessidade. Aterrorizados pelos seus "protetores", dependendo inteiramente da boa vontade das massas uniformizadas, os civis, os desorganizados, os no-militarizados, os no-institucionalizados, mergulhavam cada vez mais fundo na insignificncia e no desamparo. A lacuna entre os jovens - de uniforme, ou espera de entrar para uma das foras militares - e os velhos, ou mesmo os de meia-idade, era quase total. Os mais velhos tornavam-se cada vez mais invisveis para os jovens. No topo dessa estrutura estava a classe privilegiada dos tcnicos, organizadores e manipuladores, de uniforme ou no. Uma classe internacional dos peritos em tecnologia, os planejadores e organizadores, alimentava-se bem, morava em boas casas, viajava interminavelmente, conferenciava interminavelmente e tecia entre os pases uma teia de peritos e administradores cujo conhecimento da situao desesperada de Shikasta anulava todas as barreiras ideolgicas e nacionais entre eles, enquanto nas camadas inferiores essas barreiras se intensificavam e se reforavam. Os pases superpovoados, amontoados, recebiam slogans e ideologias com o prprio ar que respiravam e em nenhum lugar se estava livre deles. Esses milhares de exrcitos de jovens, com seus uniformes multicoloridos, ou pelo menos com bandeiras e distintivos, constituam apenas um dos tipos dos exrcitos de Shikasta. Em todos os pases existiam exrcitos especializados, com treinamento diferente do recebido pelos jovens. Eram os exrcitos cuja funo real era a luta. A tecnologia avanada tornara redundantes os antigos exrcitos. Os exrcitos especializados eram formados em sua maior parte por mercenrios, isto , voluntrios com aptido especial para matar, ou com experincia nas guerras passadas, ou que procuravam uma justificativa para atos de barbarismo. Embora a maioria dos jovens recrutados recebesse pouca instruo, e essa mesma de pouca relevncia para os problemas que tinham de enfrentar, isso no significa que no tenham recebido o que era na verdade uma doutrinao extremamente meticulosa, sobre as virtudes do conformismo, atravs da propaganda. As vrias formas de doutrinao nem sempre coincidiam com a que lhes era imposta nos exrcitos. E devemos nos lembrar de que at mesmo os mais simples e bsicos fatos ensinados a um jovem shikastiano na ltima parte do Sculo da Destruio sempre eram mais exatos - mais prximos da realidade - do que qualquer coisa que seu pai e seu av jamais tinham aprendido. Para dar um exemplo, os mapas geogrficos comuns, produzidos em massa, usados nas escolas tinham informaes que, por sua exatido e sofisticao, superavam os sonhos mais absurdos dos gegrafos de duas ou trs dcadas atrs. E a geografia a chave para a compreenso dos problemas bsicos - muito mais do que a maioria dos shikastianos podia supor. At os jovens com instruo falha e superficial, mal-informados, tinham mo fatos que contradiziam, de todos os modos, bvia e implicitamente a propaganda que os perturbava.

O que os shikastianos no incio do Sculo da Destruio chamavam de "dupla linguagem" logo se tornou a norma geral. Todos os shikastianos usavam a linguagem e os dialetos da doutrinao, habilmente, para fins de autopreservao; mas, por outro lado, usavam ao mesmo tempo as ideias e linguagens do fato, do mtodo til, da informao prtica. Sempre que linguagens e dialetos de uma cultura so ultrapassados pelo desenvolvimento prtico, essas linguagens tornam-se repetitivas - formais - e ridculas. Frases, palavras, associao de sentenas formam-se automaticamente, mas no produzem efeito: perderam a fora, a energia. O que aconteceu foi exatamente aquilo que todos os governos haviam previsto, que os aterrorizava e que tinham tentado evitar: os exrcitos dos jovens comearam a criar seus lderes, no os que eram designados pelas autoridades. Esses jovens, homens e mulheres compreendiam, graas quantidade de informao de que ainda dispunham (embora os governos sempre procurassem suprimi-a), os mecanismos das organizaes a que pertenciam, os mtodos usados para control-os, sua sujeio, enfim. E explicaram para as massas que estavam abaixo deles. Rapidamente, as massas de jovens estavam realizando o que podia ser considerado uma auto-educao sobre a situao real. Que tinham sido orientados para competir entre si, tornando-se inimigos formais; que no lhes era permitido, ou pelo menos no os encorajavam a misturar-se e unir-se; que lhes tinha sido ensinado a temer uniformes e distintivos que no fossem os seus, como a marca do estrangeiro; que sua prpria existncia fazia tremer os governos; que a estrutura, organizao, cada momento de suas vidas eram feitos em funo de sua redundncia, sua inutilidade no processo de produo da riqueza real - seu pouco valor para a sociedade - tudo isso aprenderam por si mesmos. Mas compreender no melhorava a situao. Tinham a infelicidade de ser jovens em um mundo onde a populao sempre crescente competia pelo alimento escasso, onde no havia perspectiva de melhora a no ser com a morte de muitos, e onde a guerra podia ser esperada com certeza absoluta. De pas a pas, em toda parte de Shikasta movimentavam-se os representantes dos exrcitos de jovens, seus prprios representantes, fazendo conferncias, explicando, formando organizaes e alianas que solapavam e contrariavam os ucasses e regulamentos da camada dominante, dos peritos e administradores - e era como se por toda Shikasta se erguesse um imenso brado de desespero. Pois, o que poderia ser feito para mudar este mundo herdado pelos jovens? Mais e mais sentiam-se envoltos por um dio desesperado e sombrio pelos mais velhos, a quem atribuam toda a culpa - e, finalmente, compreendendo a prpria fora, comearam a dar instrues aos seus superiores, aos governos, aos senhores de Shikasta. Como j acontecera tantas vezes antes, os soldados tinham-se tornado muito fortes para um Estado enfraquecido e corrupto. Apenas desta vez isso acontecia a nvel mundial. Os governos e seus dependentes, as classes dos militares e tcnicos especializados, procuraram esconder o fato, esperando um milagre - talvez uma nova descoberta tcnica - que os salvasse. Os exrcitos invadiram Shikasta. Nesse meio-tempo, alastravam-se as epidemias entre os homens e entre o que restava das populaes de animais e de plantas. Nesse meio-tempo, as guas e o ar encheram-se de venenos e miasmas, e no havia um lugar seguro. Nesse meio-tempo, todo tipo de desequilbrios, provocados por sua prpria arrogncia e presuno manacas, trouxeram toda espcie de desastres naturais. Entre as multides trabalhavam os nossos agentes e servidores, silenciosos, geralmente invisveis; s vezes, o que era raro, publicamente; Canopus, como sempre,

elaborava planos de salvamento e reforma. E ali moviam-se tambm os agentes de Shammat. E de Sirius. E dos Trs Planetas - todos defendendo os prprios interesses, invisveis na sua maior parte, sem o conhecimento dos habitantes de Shikasta, que no sabiam reconhecer esses estranhos, no sabiam se eram amigos ou inimigos.

DIRIO DE RACHEL SHERBAN


Nossa famlia ocupa quatro pequenos cmodos em um dos cantos da casa de barro, se assim se pode chamar uma construo formada de pequenos quartos com portas que do diretamente para a rua e portas internas que se abrem para o ptio central. No posso imaginar uma s famlia morando aqui, a no ser que tivesse dezenas de pessoas, como as famlias dos romances russos. Portanto, o edifcio foi feito para abrigar diversas famlias pobres. Sobre nossos quartos fica o pedao de telhado que nos pertence. So mais seis famlias, cada uma com seu pedao de telhado, separados por muros baixos, que escondem quem est sentado ou deitado, mas no de p. Mame e papai tm um quarto minsculo. Benjamin e George usam o outro. Eu tenho um cubculo. Depois, o cmodo que usamos para comer e nos reunir, quando no estamos no telhado. A cozinha do lado de fora. uma espcie de forno de barro. Ns nos damos bem com todas as famlias, mas Shireen e Naseem so amigos especiais. Shireen adora Olga. E a irm dela, Ftima, me adora. Naseem estudou na universidade e saiu-se bem. inteligente. Queria ser fsico. Seus pais privaram-se de tudo para que ele pudesse ir para a universidade, mas no o impediram de se casar, de modo que antes dos 20 anos j tinha mulher e um filho. o modo oriental de ver as coisas. Ele tinha de sustent-os, portanto trabalha em um escritrio. Diz que teve sorte de arranjar esse emprego. Pelo menos fixo. Muitas vezes tento imaginar como ele se sente, um empregado de escritrio, trabalhando das sete da manh s sete da noite, com mulher e filho e com 24 anos. Passo muito tempo com Shireen e Ftima. Quando Naseem vai para o trabalho e todos os homens saem do edifcio, exceto os velhos, as mulheres se visitam constantemente e as crianas e bebs parecem pertencer a todos. As mulheres tagarelam, riem, brigam e fazem as pazes. Tudo muito ntimo. s vezes eu acho horrvel. Como uma escola feminina. Muitas mulheres juntas sempre riem idiotamente e agem infantilmente e trocam pequenos presentes. Ocidente ou Oriente. Quando Shireen no tem nada alm de dois ou trs tomates e cebolas e um punhado de lentilhas e no sabe o que vai dar de comer para a famlia, ela faz um pequeno rissole de lentilhas para uma amiga especial do outro lado do ptio. E essa mulher pe um pouco de acar em um pote de iogurte e d para Shireen. sempre uma festa, mesmo com uma colher de iogurte e sete gros de acar. encantador. Ser essa a palavra? No, provavelmente no . Shireen est sempre cansada. Tem uma lcera em um dos seios, que cicatriza e torna a se abrir. Tem o tero cado. Parece uma mulher de 40 anos em um dos seus piores dias. Naseem chega em casa cansado e os dois brigam e gritam. Ela solta gritos estridentes. Ento ele chora. Ela chora e o consola. As crianas choram. Tm fome. Ftima corre para dentro e para fora, gritando e invocando Al. Ela diz que Naseem demnio. Depois, que Shireen um demnio. Ento, beija os dois e todos choram mais um pouco. Isso pobreza. Nenhum deles tem jamais o bastante para comer. Nunca tiveram cuidados mdicos adequados. No sabem o que quero dizer

quando lhes falo de cuidados mdicos. Pensam que se trata do grande hospital novo, to mal organizado que uma verdadeira armadilha mortal e onde so tratados como idiotas. No vo l. Quando ficam doentes, tudo o que tm so as histrias de velhas curandeiras. Um mdico para tratar realmente deles muito caro. Shireen est grvida outra vez. Eles esto satisfeitos. Depois que brigam eu os ouo rir. E ento h uma espcie de brincadeira agressiva e vulgar. Isso quer dizer que vo fazer amor. J vi Shireen com marcas no rosto e no pescoo, provocadas pelo ato sexual, e Ftima, a irm solteira, fica corada e as mulheres casadas caoam de Shireen. Ela orgulhosa. Embora esteja sempre cansada e cansada, tem bom humor e maravilhosa com as crianas. Exceto algumas vezes. Quando est to exausta que se senta balanando o corpo de um lado para o outro, chorando e gemendo. Ento Ftima a consola e trabalha mais do que de hbito, embora sempre trabalhe bastante, ajudando Shireen. Ento, Naseem a acaricia e Jura que est zangado porque ela est to cansada. E h mais antagonismo brincalho entre eles. um mistrio essa mar baixa e alta. Quero dizer, h um mistrio nisso tudo. No compreendo nada. Eu os observo e quero compreender. Eles se respeitam entre si. Tratam-se com ternura. Por causa dessa vida horrvel e to difcil ele jamais poder ser um fsico, ou qualquer coisa alm de um empregado de escritrio. Muitas vezes ele se revolta quando pensa nisso. E ela ser uma velha aos 40 anos. E alguns dos seus filhos estaro mortos. Minha me diz que dois deles so muito fracos e no sobrevivero. Porque nenhuma das crianas tem alimento suficiente, podem sofrer danos cerebrais, diz minha me. s vezes eu vejo uma velha e penso que deve ter pelo menos 70 anos, e ento fico sabendo que tem 40, e teve dez filhos, quatro deles mortos, e viva. No posso suportar isso. No posso compreender. Sou do Ocidente e acredito na igualdade da mulher. Isto o que eu sou. Olga tambm. Mas quando Olga est com Shireen e Ftima ela exatamente igual a elas. Ela ri e mostra-se alegre e ntima. Essas mulheres se divertem a valer. Riem de si prprias por qualquer coisa. Eu as invejo. Acreditem ou no. Deveriam ser miserveis e oprimidas. E so. A escria da escria. E seus maridos tambm. Quando se comparam essas vidas, reduzidas a coisa alguma, com o que lembro claramente dos Estados Unidos, tenho vontade de vomitar. A imensa vulgaridade. Quando essas mulheres conseguem uma velha revista americana, uma revista feminina, amontoam-se em volta dela e riem de puro prazer. Uma revista velha e rasgada, dessas que a gente folheia na sala de espera do dentista e pensa que monte de lixo, elas tratam com tanto respeito. Cada anncio horrvel as diverte durante dias. Apanham um desses comerciais e se colocam na frente do nico espelho do prdio. um velho espelho rachado cuja dona acha natural que todas usem. Enrolam-se em um vestido velho, comparam-no com o do anncio e riem. Eu observo e penso nas coisas que jogamos fora e que nada bom demais para ns. s vezes elas dizem que vo aprender lnguas como eu, esta menina inteligente, e sentam-se minha volta e eu comeo com francs ou espanhol. As crianas tambm esto presentes, exigindo ateno, e ento uma tem de sair, e outra tambm. Eu fico ali sentada com minhas frases maravilhosas, enquanto elas as repetem. Mas, na prxima aula, o nmero de alunas menor, e por fim h apenas duas. Ftima est aprendendo espanhol comigo. Diz que pode arranjar um emprego melhor. Ela faxineira. Se que se pode chamar uma moa de 17 anos de faxineira. As aulas de lnguas no foram um grande sucesso, mas enquanto duraram serviram de divertimento para elas.

Shireen est encantada porque vai ter outro filho, embora esteja sempre cansada demais para se arrastar de um lado para o outro e signifique uma boca a mais para alimentar. E est sempre preocupada porque Ftima ainda no se casou. Ftima muito esguia, no bonita, mas extica. Sabe como se tornar atraente. Usa kohl e henna e ruge. Tem dois vestidos. Ela os lava e conserva. Benjamin diz que esto bons para uma feira de antiguidades. Mas isso prprio dele. Eu detesto quando Benjamin chega perto dessa gente. So todos to magros e elegantes e com movimentos geis. Como o ar, porque nunca comem o suficiente. E l est Benjamin, o grande urso marrom e peludo. George se adapta a eles. igual a eles. Rpido e magro. Benjamin sabe que est deslocado e que eles o acham surpreendente, portanto fica afastado. Shireen quer que Ftima se case com um amigo de Naseem que trabalha no mesmo escritrio. Naseem acredita que eles vo se casar. Brincam a respeito. Naseem diz: tenha pena, ou coisas assim, por que voc quer que a pobre criatura se case e tenha de carregar nos ombros toda esta misria? E mostra Shireen e os cinco filhos. Ele ri. Ela ri. Ftima ri. Quando estou perto, eu no rio, e eles voltam-se para mim e me provocam, dizendo que eu sou to solene e aborrecida, at me fazerem rir. E ento vem uma onda sbita de amargura sombria. horrvel, uma irritabilidade que domina Naseem e Shireen e eles se odeiam. As crianas choramingam e gritam. Os dois cmodos parecem cheios de sujeira, e vmito de criana, e coisas piores. Moscas. Restos de comida. horrvel, esqulido e feio. Naseem ento brinca, dizendo que talvez seu amigo Yusuf prefira a mim em vez de Ftima, porque pelo menos eu sou educada e posso mant-o no luxo. Ento, Ftima me chama para o cubculo que compartilha com as trs crianas mais velhas e apanha seu melhor vestido de um gancho na parede de barro. um vestido azul escuro, muito usado, de fazenda macia. Cheira a Ftima e ao seu perfume, pesado e embriagador. O vestido todo bordado com cores vivas. Ftima fez o vestido e o bordado. uma coisa importante em sua vida. Ela pe brincos de ouro nas minhas orelhas, longos, at os ombros, e depois uma centena de penduricalhos. Ouro, vidro, cobre, lato, plstico. Amarelos, vermelhos, azuis, cor-de-rosa, verdes. A pulseira de ouro e os brincos so preciosos para Ftima, so o seu dote. Mas ela os coloca no meu brao e nas minhas orelhas e fica encantada. Isso aconteceu vrias vezes. Ela adora fazer essas coisas. Porque me admira por ser to instruda e porque posso fazer o que bem entendo. Acha que sou maravilhosa. Minha vida est alm da sua compreenso e extremamente espantosa. Ontem tarde ela ps todas aquelas coisas em mim e depois pintou meus olhos. Pintou meus lbios de um vermelho escuro e mido, como os de uma prostituta. Fez-me ficar na frente do espelho rachado da vizinha e as mulheres se amontoaram para ver. Estavam excitadas e encantadas. Ento ela me levou de volta aos cmodos da irm e me fez sentar espera do jantar. Yusuf ia jantar com eles. Eu disse que ela estava louca. Mas no era a coisa certa para dizer, percebi logo. Ela tinha de fazer aquilo. Shireen, durante todo o tempo, sorria com ar experiente. Naseem chegou, exausto. Magro como um canio, porque no come nem a sua parte das refeies, sempre d para as crianas. Riu ao me ver. Ento entrou Yusuf. Ele bonito, com olhos escuros e lquidos. Um xeque da Arbia. Ele riu. Fingiu que eu era a sua noiva. E engraado e terno. Como se todos estivessem perdoando a todos por alguma coisa. Eu digo, zangada, que tudo isso idiota porque no tenho inteno de me casar. Mas fiz mal em dizer isso, porque tudo uma espcie de jogo. Esto criando uma ocasio alternativa. Uma possibilidade. Suas vidas so to limitadas. Tm to

pouco. E aqui est esta menina ocidental mimada, Rachel. Mas gostam dela de verdade. Mas precisam control-a. Afinal de contas, talvez ela se case com Yusuf, quem sabe! As coisas mais estranhas acontecem! Yusuf pode se apaixonar por Rachel! Rachel pode se apaixonar por Yusuf! Um romance! Mas naturalmente no acreditam nisso nem por um momento. E, assim, uma espcie de possibilidade encenada, nada de zangas. Foi um banquete. Cozido de vegetais e bolinhos de carne. Raramente comem carne. E eu tinha insistido em levar um pudim que minha me fez para ns. Era de iogurte e frutas. Shireen fez com que as crianas ficassem acordadas para comer o pudim, depois do cozido. No podia deixar passar a oportunidade de lhes dar algo nutritivo. E ali estava eu, toda enfeitada, o bezerro a ser imolado. Foi uma refeio adorvel. Eu adorei. E todo o tempo estava furiosa. No com eles. Com o horror desta pobreza. Com Al. Com tudo. E tudo era to ridculo porque Ftima e Yusuf talvez j estivessem casados. Havia aquele algo to forte e fsico, e o antagonismo. Brigam como se fossem casados e seguros um do outro. Depois do jantar, a sensao de festa empalideceu. As crianas estavam excitadas e impossveis. Tudo estava em desordem. Naseem e Yusuf foram a um caf. Shireen levou as crianas para a cama. Ftima limpou tudo. Ento sentou-se ao meu lado e disse: voc gosta dele, Rachel? Com seriedade, mas rindo. Eu disse: sim, gosto dele e vou t-o! Oh, ento vai se casar com ele? Sim, vou me casar com ele, eu disse. Ela riu, mas sua expresso era grave, pois podia haver uma chance em mil de que eu estivesse dizendo a verdade. E eu a beijei para que soubesse que naturalmente no ia casar-me com Yusuf. E todo tempo eu tinha vontade de gritar e chorar. Mas, refletindo bem acho que eu sou extremamente infantil e eles no so. Ento Ftima levou-me para o ptio. Era noite de lua, a noite passada. As pessoas estavam sentadas na sombra do ptio. Sentamos ao lado do pequeno lago. minsculo e retangular. Os lrios no pote de barro exalavam um perfume muito forte. Olga estava l, sentada silenciosa na semi-obscuridade. Tinha uma das crianas no colo. A criana dormia. No sei onde estavam George e Benjamin. Olga sabia que eu estava com Shireen, Naseem e Ftima, porque eu tinha pedido para levar o pudim. Ela sabia sobre Yusuf. Estava preocupada pensando que eu no tivesse me comportado bem. No queria que eu ferisse os sentimentos deles. Quando sa e me sentei ao lado do lago com Ftima, ela olhou para o meu rosto para verificar se eu tinha me comportado. Olhei para ela com expresso de quem diz: sim, eu me comportei. A lua estava alta. Poderia refletir o lago, mas havia aquela poeira na gua. E pequenos galhos secos. E pedaos de papel. A gua nunca est limpa. As mulheres s vezes lavam as crianas que se sujam, no pequeno lago. Ou algum lava o rosto, quando est muito quente. Olga tentou impedir que usassem a gua do lago, mas desistiu. Diz que devem ser imunes a qualquer germe. Ftima inclinou-se para a frente e com a palma da mo comeou a tirar cuidadosamente a poeira e o lixo da gua. Ento Shireen saiu e sentou-se ao lado de Ftima e comeou a afastar a poeira da gua tambm. Ela sabia o que Ftima ia fazer, mas eu no. E Olga no sabia. Obviamente estavam tramando alguma coisa. Limparam a gua por algum tempo. As pessoas estavam sentadas nossa volta, cansadas depois do dia quente, observando as irms que afastavam, com o lado da mo, a poeira da gua e tentando adivinhar o que ia acontecer. Ento Naseem voltou do caf. Tinha-se demorado s uma hora. Estava cansado e bocejava sem parar. Ficou por algum tempo encostado na parede olhando as duas ir-

ms. Ento, sentou-se ao lado da mulher, perto, mas no muito perto, porque eles agem com dignidade em pblico. Estava perto porque queria estar. Sua perna e sua coxa estavam a uns dez centmetros das pernas cruzadas de Shireen, mas eu podia sentir o calor daquela proximidade. Podia sentir a compreenso entre os dois, em sua carne. Estavam conscientes de cada parte do outro, embora quase no se olhassem e Shireen continuasse a limpar a gua. Fiquei assombrada com o que sentia entre eles. Quero dizer, a fora daquilo. Se ao menos eu pudesse entender. Aqueles dois sentados juntos no escuro, na borda do pequeno lago, com a lua brilhando l em cima - todas as outras pessoas no existiam para eles. No sei como explicar. Estava olhando fixamente para eles e tentando desviar os olhos. E durante todo o tempo Shireen continuou a tirar a poeira e a sujeira da gua, e Ftima limpava e afastava a poeira. E eu, sentada ali, toda enfeitada. Ento afinal o lago ficou limpo. Era um pequeno retngulo de gua com um pedacinho de lua brilhando nele. Ftima, sorrindo satisfeita, e Shireen, sorrindo e encantada, se aproximaram de mim, uma de cada lado, e gentilmente me empurraram para a frente para olhar a gua. Eu no queria. Sentia-me ridcula. Mas precisava. Naseem estava ali sentado, as pernas cruzadas, alerta, observando, sorrindo, muito bonito. Olhei para mim mesma. Eu estava linda. Eles me fizeram bonita. Parecia muito mais velha, no com 15 anos. Era uma mulher de verdade, ao estilo deles. Detestei a coisa toda. Senti que Shireen e Ftima estavam me segurando e me levando para uma terrvel rede ou armadilha. Mas eu as amava. Amava aquela compreenso vigorosa entre Naseem e Shireen e queria compartilh-a, ou pelo menos saber o que significava. No era apenas sexo, oh, no. As duas exclamavam sua admirao vendo o meu reflexo, batiam as mos suavemente e fizeram Naseem inclinar-se para olhar no lago e ele bateu as mos, com um misto de ironia e admirao. E todas as outras pessoas ao redor do lago estavam sorrindo. Tive medo de que George chegasse e visse essa brincadeira. Porque ele no tinha visto o comeo de tudo. Senti que as lgrimas comeavam a correr e esperei que ningum notasse. Mas naturalmente Shireen e Ftima notaram. Mais exclamaes e me beijaram e enxugaram as lgrimas do meu rosto com o lado das mos ainda midas da gua do lago e disseram que eu era linda e encantadora. Durante todo tempo, Olga ficou ali sentada observando, com a criana adormecida no colo. Ela no sorriu. Ela no deixou de sorrir. Olga, e vou escrever aqui um fato, no bonita. Porque est sempre cansada e no tem tempo. a inglesa tpica, apesar do seu pai indiano. slida e entroncada. Tinge os cabelos de louro e a tintura quase nunca est perfeita. Os olhos escuros so sensatos e amveis. Na verdade, ela muito gorda. Isso porque s vezes se esquece de comer durante um dia inteiro e ento, faminta, vai ao armrio e distraidamente come po, ou o que tiver, para matar a fome. No se importa. Ou ento come quilos de frutas e de doces na hora da refeio, quando est escrevendo um relatrio. Tem roupas bonitas que compra de uma vez, para se ver livre desse trabalho, mas no se lembra de cuidar delas. Ficou ali sentada olhando aquela sua filha, que estava to bonita e extica. Estava muito interessada em tudo aquilo. Eu sabia muito bem que pensava que seria bom para mim. Educativo. Como morar neste prdio pobre, na parte pobre da cidade, bom para ns.

No consegui parar de chorar. As moas ficaram muito perturbadas. De repente elas no entendiam mais nada. Logo Naseem as levou para casa, mas antes Shireen e Ftima me abraaram e me beijaram, com muito carinho e muito preocupadas, e eu mais do que nunca tive vontade de chorar como uma criancinha. Fiquei na beira do lago. Olga tambm. Ento, os outros foram dormir. Todos tinham de se levantar cedo e estavam cansados do dia trabalhoso. S ficamos Olga e eu. Inclinei-me para a frente e examinei aquela beleza encantadora. Emagreci neste ltimo ano. s vezes olho para o meu corpo, sem roupa. A rainha de Sab no ganha em nada. Seios e lrios e taas e umbigo e tudo o mais. Mas no quero nada disso. Como posso querer crescer e casar e ter seis filhos e saber que eles vo morrer de fome ou que nunca tero comida suficiente. Quando no havia mais ningum, nem o perigo de algum deles voltar para o ptio, fiz uma coisa que estava querendo fazer, mas no ousei enquanto Shireen e Ftima estavam ali. Eu as amava muito. Apanhei areia do vaso de lrios e gentilmente a espalhei sobre a superfcie parada da gua brilhante. Gentilmente. No muita. O bastante para no poder mais ver a linda e extica Srta. Sherban, Rachel, a virgem nbil. Olga observava. No disse uma palavra. Inclinei-me sobre o lago para me certificar de que no podia mais me ver, apenas o desenho apagado da bela lua, brilhando entre as estrelas. De manh, se Shireen e Ftima se lembrassem e olhassem por acaso, pensariam que o vento tinha levado a areia para o cu e alguma tinha cado no lago. Olga levantou-se e levou a criana para a me. Ento voltou, passou o brao pela minha cintura e disse: agora, vamos, v para a cama. E me levou para nossos cmodos. Abraou-me e beijou-me. Disse: Rachel, no to ruim quanto voc pensa. Disse em tom bem-humorado, mas com algum desespero. Eu disse: oh, sim, . Ela foi se deitar. Sentei-me na soleira da porta do meu pequeno quarto de barro, com os ps na poeira, e olhei a noite. Naturalmente estava ainda usando o melhor vestido de Ftima e seus preciosos enfeites de ouro. Estar dentro daquele vestido que ela havia usado milhares de vezes era algo indescritvel. Se existe uma palavra, no sei qual . A fazenda do vestido estava cheia de Ftima. Mas a questo no era essa. Cheirava,a Ftima, sua pele, ao seu perfume. Era como se tivesse posto sua pele sobre a minha. Nenhum outro vestido em toda a minha vida jamais se pareceu com aquele. Nenhum foi to importante. Se encontrasse um pedao dele, daquela fazenda, dentro de uma gaveta ou em uma caixa, em qualquer lugar do mundo, eu teria de dizer, imediatamente, Ftima. A fazenda morna e macia queimava-me. Posso compreender a velha histria da mulher que abre o peito com as prprias unhas. Se no fosse o vestido precioso de Ftima, do qual ela ia precisar para o casamento, eu teria rasgado o pano e o meu peito com as unhas. E teria arranhado meu rosto tambm, mas o sangue mancharia o vestido de Ftima. Fiquei ali sentada at a noite adquirir um tom cinzento. Alguns ces passeavam ao luar. Muito magros. Trs ces. Vira-atas. To magros que no tinham barriga, s costelas. Eu podia sentir sua fome. Vivendo neste pas tenho uma ardncia no estmago, a fome que eu sei todos sentem o tempo todo, mesmo quando esto dormindo. Ento fao minhas refeies com a famlia, porque seria ridculo no comer. Mas cada garfada parece um peso, parece demais, e penso nas pessoas que esto famintas. Tenho certeza de que mesmo que vivesse em um pas onde todos tivessem o

suficiente para comer o tempo todo, mesmo que vivesse a durante anos, continuaria sentindo esta ardncia no estmago. No me deitei a noite passada. Quando o sol apareceu, tirei o vestido de Ftima, dobrei-o e coloquei os brincos e todos os berloques junto com ele. Mais tarde vou levar tudo para ela. Um dia, muito em breve, espero, eu e Shireen vamos ajudar Ftima a pr esse vestido para se casar com Yusuf.
Carta de B E N J A M I M S H E R B A N a um amigo da faculdade

Caro Siri. Aqui est o relatrio que prometi sobre o circo. Na vspera de partir, tarde, George "recebeu" - a nica palavra para isso, creio! representantes das trs organizaes que vai representar. Judeus Guardies dos Pobres (mulher, negra). Federao da Juventude Islmica para Proteo das Cidades (homem, com ar superior, um misto de marxista socialista peculiar a ele e a talvez uns quatro outros, e uma ascendncia muito antiga que faz questo de que todos reconheam). Federao Crist Unida dos Jovens Funcionrios para Proteo Civil (mulher, morena). Os trs confiaram um grande nmero de mensagens, anotaes, advertncias e votos de boa sorte ao seu delegado e partiram para trs diferentes e distantes reas do Marrocos, muito satisfeitos. Acompanhei George, por causa da insistncia dele, e quando chegamos fomos recebidos na casa do professor Ishak. As interminveis confabulaes habituais prolongaram-se at depois da meia-noite e mais uma vez George parecia precisar do meu apoio, do contrrio eu teria ido para a cama. Essas conversas pr- e/ou ps-conferncias nunca me interessaram. Mais de mil representantes de todo o mundo reuniram-se no Salo Bnos de Al, que moderno, tem ar refrigerado, grande, circundado por bares e cafs, pequenos restaurantes atraentes para orientais e ocidentais, nortistas e sulistas, e tudo do melhor. Desde o comeo da reunio, todos estavam provando as delicias apresentadas, especialmente os delegados da Europa ocidental, e muito particularmente os representantes das ilhas Britnicas, que se satisfazem com uma meia refeio, sempre que se lhes oferece a oportunidade. Discursos comearam s 9h. George um dos oradores. Todas as coisas para todos os homens. Para no mencionar as mulheres. A metade dos representantes de mulheres, e no deixam nada a desejar, mesmo para meus olhos de conhecedor. Havia quase tantos uniformes diferentes quanto delegados, de todas as cores, e o lugar parecia a sala de amostra de uma estamparia. As medalhas brilhavam. Fitas fulgiam. Ser mesmo possvel que tanto valor, inteligncia, realizao, devoo a todo tipo imaginvel de dever estivesse reunido no mesmo lugar, na mesma hora? Seu pobre amigo no estava entre os uniformizados. Eu estava com a minha tnica ps-Mao e com os distintivos da nossa faculdade. George usava um conjunto de algodo que no podia ofender ningum e seus trs distintivos, Judeus Guardies dos Pobres, Federao da Juventude Islmica para Proteo das Cidades e Federao Crist Unida dos Jovens Funcionrios para Proteo Civil, superando em importncia e em estratgia todos os interesses locais com a maior facilidade. Naturalmente estava belo como a estrela da tarde (como ouvi dizer algum num murmrio delicioso) e ningum, homem ou mulher, deixava de se comover ante aquele homem belo e modesto.

O tema da conferncia era a unio e cooperao geral e troca de informaes e de amor e boa vontade (etc. e assim por diante) entre as Organizaes de Jovens do Mundo, logo, era necessrio, antes de tudo, antes de descermos s praias perigosas da unanimidade, estabelecer fronteiras, eliminar mal-entendidos e efetivar reivindicaes. As habituais agresses verbais (bocejo bocejo) comearam imediatamente. A Federao da Juventude Comunista (Ramo europeu, seo 44) pelo Esporte e Sade entrou na discusso, com algumas referncias rotineiras sobre os ces do capitalismo, as hienas fascistas e os chamados democratas. Uma abertura convencional e sem dvida modesta. Foi contestada pela Seo Jovem da Liga Escandinava de Proteo das Costas, com referncias a escravistas tiranos, carcereiros do livre pensamento, pervertidos que desviam as verdadeiras correntes do desenvolvimento humano para os canais lodosos da retrica repetitiva. E ento foi a vez da Juventude Sovitica a Servio do Mundo (Subseo 15) com oportunidades revisionistas e necrfagos das riquezas dos cofres da teoria marxista. Os delegados da Federao Islmica Social Democrtica do Norte da frica iam-se contentar em permanecer silenciosos? Herdeiros deteriorados da corrupta tica revolucionria e contaminadores dos verdadeiros ideais da herana socialista que se intitulavam guardies do dogma - foi o mnimo que disseram. E, agora, o que disseram os Representantes da Juventude Chinesa pela Paz e Verdadeira Liberdade? Voc est perguntando, no est? Com diligente dedicao definio exata, eles se manifestaram: o uso de dogmas religiosos supersticiosos e arcaicos para escravizar as massas, e a bazfia vazia de pees fracassados do sistema econmico antediluviano. Agressores das verdades absolutas e eternas, guardadas no relicrio do Coro! Opressores desregrados! Invectiva ranosa! Poluidores da verdadeira herana da sade mental crescente das massas trabalhadoras da humanidade! Essa estonteante troca de insultos foi interrompida pela representante da Juventude Norueguesa contra a Poluio do Ar, as trancas louras balanando-se, os seios trmulos e ansiosos, ela gritava que tudo no passava de tolices disfaradas em pensamento livre e flexvel e era exatamente o que esperava de tantos homens prisioneiros de suas doutrinas decadentes. Veio ento a plenipotenciria dos Exrcitos de Jovens Britnicos para a Preservao das Crianas e discordou da norueguesa, dizendo que, na sua opinio, os delegados 1 e 5 estavam certos, mas os delegados 3 e 7 sem dvida no estavam, e, quanto a ela, s podia ver racismo nessa farsa de humanismo, e preconceito bvio nos gordos bbados dos chiqueiros da auto-indulgncia ps-imperialista. Isso nos levou ao primeiro intervalo, e samos em bando, irmos e irms, rindo e brincando e trocando endereos e nomes de hotis, e nmeros dos quartos, e os que h cinco minutos se insultavam comeavam a cimentar uma amizade eterna. Meia hora depois, estvamos na luta novamente. No vou aborrec-o citando nomes e estilos dos mestres dos insultos arcaicos, mas apenas registrarei algumas das minhas observaes, a primeira das quais a necessidade absoluta de invocar o reino animal (o que os nossos antepassados nos deixaram dele) nos momentos de maior mentalizao. Ces covardes e hienas j citei, mas logo chegaram gatos gordos, porcos - para indignao dos semitas, rabes e judeus - pombos arrulhadores de hipocrisias, serpentes (escorregadias e de outros tipos), mariscos venenosos das praias da poluio

mental, crocodilos e rinocerontes atacando cegamente atravs das sutilezas da revelao marxista. E o que dizer dos fenmenos naturais? O que faramos sem eles? Depois do almoo, que foi farto e amistoso, mais uma vez dando sustento to necessrio aos famintos, voltamos ao salo, unidos por uma aura brilhante de boa vontade, e anotei: orvalhos da aurora trazendo o refrigrio da vida do Isl s areias vazias da impiedade irreligiosa. Flores do Pensamento do Nosso Mestre. (Mestre de quem? No me lembro.) Tsunamis* de obscurantismo ignorante. Bancos de areia de m interpretao obstinada. Ventos contaminados de mentes doentias. guas estagnadas do dogma. (No me lembro que guas. Marxistas? Islmicas? Crists? E quem se importa? No eles, por certo.) Trombas d'gua de confuso. Reservatrios vazios de teoria falida. Terras improdutivas onde nada vinga a no ser os cardos ressecados de credos agonizantes. Desertos de mortfera destruio. Nuvens de fraternidade superficial. Dinastas tentando refrear as ondas nascentes da inspirao marxista. Ps de barro. Cabeas empoeiradas mas erguidas. Clulas cerebrais danificadas pela eroso. Areias movedias de... rios transbordantes de... ramos embolorados de... * Tsunami - em japons = grande vaga, maremoto. (N. da T.) E assim chegamos refeio da noite, e podia-se observar que alguns de ns estavam tentando engolir tudo o que podiam, nossa primeira refeio completa a julgar pela aparncia de muitos. E ento, o baile! Estavam todos l, homens e mulheres, um verdadeiro jardim de uniformes coloridos e algumas moas com uma ou duas flores timidamente colocadas entre os cabelos, e at mesmo um ou dois vestidos. Estas ltimas estavam rodeadas de admiradores, o que uma moa qualificou desaprovadamente de "assalto sexual", mas foi a nica voz discordante na festa perfeita de amor e harmonia. Fazendo minhas perguntas habituais, realizando minha habitual anlise solitria, descobri que para muitas dessas pobres almas esse era o primeiro festival "real", isto , a primeira vez que encontravam outros grupos diferentes, tendo conhecido apenas socialistas revisionistas, Novos Pensadores Islmicos, ou coisa assim. Esses estavam realmente se divertindo, absolutamente maravilhados pela riqueza de pensamento existente neste imenso mundo, "oh, admirvel mundo novo que tem pessoas como essas!" e precisavam ser protegidos contra sua inexperincia por algumas almas atentas, eu entre outros (designado para isso por George), pois, embora no tivssemos nada contra as pessoas acordarem em camas que tinham escolhido, tentvamos evitar um triste despertar, de madrugada, nos braos de completos estranhos. E depois, fui para a cama. (Sozinho.) Mas George passou a noite toda conversando, como de costume. No dia seguinte pairava no ar uma sensao de urgncia, pois a parte principal da agenda estava para ser apresentada, mas no, as preliminares no tinham terminado ainda. Prevaleceu uma temtica militar. Identificao do alvo obscurecida por retrica vazia... invectiva automatizada... mira calibrada no front sociolgico... conservar as posies inimigas vista da perspiccia revolucionria social-identificao do alvo obscurecida por armas de anlise falhas... vigilncia nas fronteiras constantemente variadas da mudana social... minas no setor social... invencveis batalhes de dialtica... bombas de profundidade nos nossos basties intelectuais... penetrao fatal em baixa altitude das bases tericas... camuflagem intil de uma posio ideolgica j em colapso... demolio de... destruio de... reconhecimentos... medida de altura... procura do alcance de mira... Voc pensa que este devia ser o fim? Bem, quase, havamos chegado ao intervalo

da manh, e s tnhamos o resto do dia para nossos objetivos reais. Mas ouviam-se ainda murmrios da tempestade que morria... comunistas burgueses... socialistas burgueses... democratas burgueses... tecnocratas burgueses... pseudo-filsofos burgueses... pessimistas burgueses... optopolimatas burgueses... burocratas burgueses... e racistas burgueses e sexistas burgueses. Faltando uma hora para o almoo e com os perdigueiros do tempo acossando nossos calcanhares sempre em movimento, chegamos ao ponto, e uma vez que a essa altura estvamos todos cimentados em uma nica alma, dispensamos os debates para as resolues sobre unidade, fraternidade, cooperao e assim por diante. Pois esses so os princpios aos quais ns todos servimos. E depois do almoo veio o acordo fcil sobre a formao urgente e necessria de exrcitos subsidirios e campos e organizaes para as inmeras crianas sem lar e sem pais de todo o mundo. Foi eleito um subcomit para tratar do assunto, do qual me vi embaraadamente fazendo parte, pois no esperava isso. Sei que George fez com que Ali me escolhesse, mas no tenho prova e no me importa, pelo menos alguma coisa til. Na verdade, urgentemente necessria. Diversos subcomits foram eleitos em menos tempo do que o necessrio para escrever estas palavras, para uma grande variedade de tarefas, como cursos intensivos sobre as reais diferenas nacionais e regionais (note-se que as irritantes obrigaes dos retricos hostis foram habilmente sobrepujadas nesta nica palavra no-abrasiva - compreendida por todos os presentes com sorrisos satisfeitos) e sobre sobrevivncia, e sobre o intercmbio de grupos entre os pases. E assim por diante. A conferncia terminou apressadamente, as bandas tocando em acelerado, porque tnhamos excedido o tempo regular, um vasto nmero de hinos nacionais, canes das organizaes e msica marcial de todos os tipos e estilos, mas, graas a Deus, os delegados j estavam saindo para tomar os seus carros, muitos em verdadeiras torrentes de lgrimas pela interrupo das amizades e dos amores, fazendo planos improvveis de novos encontros, beijando-se, abraando-se, acenando. Jamais houve uma cena igual de - ser certo? - traio, pois esses inimigos estavam unidos como balas de cevada em dia de chuva, e mal podiam se separar. E assim terminou a conferncia. George estava satisfeito. Na viagem de volta mostrou-se bem-humorado, cantando e brincando. A vida e a alma da festa, pode-se dizer, e eu digo. Suponho que no de todo mau, o meu santo irmo. Mas, o que ele estava fazendo l, afinal?

DIRIO DE RACHEL SHERBAN


H muito tempo no escrevo. Dezoito meses, para ser exata. Agora estamos em Tnis. Um bairro moderno. Infelizmente. Eu digo infelizmente. Sentia-me completamente em casa naquela toca de coelhos de barro. Adorava morar l. Benjamin gostou da mudana. Assim que ele entrou neste apartamento sem graa sentiu-se em casa. Pode-se perceber que est se expandindo a cada minuto. Sorridente e aliviado. No tive notcias de Shireen e Naseem. Ftima casou-se com Yusuf logo depois que nos mudamos. Moram em um quarto ao lado de Shireen e Naseem. Suponho que em breve Ftima ter cinco filhos. Quem vai ajudar Shireen com os seus? Eu ajudaria se estivesse l. Sinto como se fossem minha famlia tanto como esta. Eu os amo. Hoje aqui, amanh ali. Neste prdio de apartamentos, nada de dormir no telhado. A melhor coisa que j fiz.

Bem, pelo menos aqui no nos chamam de excntricos. Estou me obrigando a escrever isto porque no sei o que penso sobre as coisas. Especialmente sobre George. Eu detesto esse negcio todo de movimento jovem. Acho que infantil Simplesmente no compreendo como podem levar a srio. bvio para a mais nfima inteligncia por que eles se juntam ao movimento. porque no tero nenhum privilgio de outro modo. Acho isso desprezvel. E George est metido nele at as orelhas. Naturalmente, muitos deles precisam fazer parte de alguma coisa. a lei. A ltima vez que escrevi eu acabei compreendendo o que acontecia. Vou tentar outra vezDa ltima vez foi Hasan quem disse que eu devia escrever. Onde est Hasan? Desapareceu completamente de nossa vida. E George aparentemente deixou Marrocos sem nenhum sentimento. Aparentemente, mas quem sabe o que ele sente? Mas creio que nunca mais viu Hasan e encontravam-se diariamente em Marrakech. Perguntei se sentia falta de Hasan e ele pareceu aborrecido, depois suspirou. Por minha causa, naturalmente. Perguntei outra vez, e ele disse: Rachel, voc est fazendo as coisas mais difceis. Depois que viemos para c, George j esteve na ndia outra vez. No falou sobre a viagem. Olga e Simon no perguntaram. Por isso tambm no perguntei. Benjamin perguntou. Mas com algum sarcasmo. Quando ele fala assim, George no responde. De qualquer modo, ele foi convidado e no quis ir. Mas George tem estado muito com Benjamin. noite, muitas vezes vo aos cafs. Eu raramente vou. Estou estudando para os exames. Vou fazer geopoltica, geoeconomia e geo-histria Compreendi uma coisa. Estudo para os exames. Benjamin estuda para os exames. George no estuda para os exames. O que ele faz isto. Em todo lugar em que moramos, ele frequenta a universidade ou coisa assim. Ou tem professores particulares. Ou viaja com mame ou papai, embora agora no tanto, mais quando ele era menor. Agora viaja com outras pessoas, como Hasan. Mas no faz exames. E sabe tanto quanto ns sabemos. Mais at. O que acontece que ele frequenta uma classe, ou tem um professor particular durante mais ou menos um ms, e fica sabendo a matria. Nossos pais nunca o fizeram fazer exames. Mas ns sempre temos de fazer. Eles fazem questo de que ele aprenda tudo o que possvel. Mame est no Sul, onde h uma epidemia, por isso vou perguntar a papai. Perguntei. Obviamente ele esperava a pergunta. Disse que se supunha que George no precisava fazer exames. Supunha-se. No percebi logo que ele tinha dito isso. Ento perguntei, quem supe? Eu estava irritada e um pouco sarcstica. (Como Benjamin.) Papai mostrou-se muito paciente, afetuoso, mas definitivamente de sobreaviso. No evasivo. Ele disse: voc j devia ter compreendido a situao, Rachel. Isso me fez refletir. Porque naturalmente acho que compreendo. Eu disse: sim, creio que sim. Mas o que quero saber quem disse a voc e a mame que George devia ser educado desse modo? Ele disse: foi sugerido pela primeira vez em Nova Iorque. Miriam? Ele disse: sim, isso. E depois, os outros. Subitamente compreendi. Foi como naqueles momentos em que Hasan estava falando e eu compreendia de repente alguma coisa, embora no tivesse sido dito nada de muito importante. Vi que o mesmo tinha acontecido com meus pais. Obviamente Miriam, e depois um dos professores ou outra pessoa tinham dito coisas simples e

casuais que ficaram em suas mentes e, ento, lentamente compreenderam. Escrevendo sobre isso, sinto que preciso saber mais sobre Simon e Olga. Como que so como so? Por que entenderam com tanta facilidade? Ou talvez no tenha sido fcil. Mas compreenderam. No conheo outros pais, quero dizer os das minhas amigas, que sejam capazes de compreender uma coisa dessa. Agora, pensando na nossa educao, toda ela, todas as coisas estranhas, os professores particulares e os cursos especiais e a companhia de Olga e Simon em tantos lugares, alguns deles perigosos, e como permitiram que George fosse educado desse modo, e vejo como so diferentes. Para comear, e acima de tudo, preocupam-se muito conosco. A maioria dos pais no se incomoda. Acabei de perguntar a papai. Ele est trabalhando em alguns papis no quarto de dormir. Bati na porta, entrei e ele disse: espere um pouco, Rachel. Terminou de fazer alguns clculos. Ento perguntou: o que ? Sentei na cama, num lugar de onde podia ver seu rosto iluminado pela lmpada. Sentia-me muito decidida, mas no sabia o que perguntar. Simon empurrou a cadeira para trs e voltou-se para mim. Ele est comeando a envelhecer. O cabelo est grisalho e tem emagrecido muito. Est cansado. Posso perceber que preferia que no o tivesse procurado nesse momento. A luz da janela reflete nos seus culos e eu queria ver seus olhos. Quando estava pensando nisso ele tirou os culos. E bem o modo dele. Subitamente senti uma grande afeio e entrei no assunto. Disse que queria perguntar algo difcil. Pergunte, ento. Quero saber por que voc e mame so o tipo de pais que so. Por qu? No pareceu surpreso. Compreendeu logo. Mas estava pensando sobre o que ia dizer. Sentava-se com as pernas estendidas, quase at a cama onde eu estava. Balanava os culos na mo. Isso sempre irrita mame. culos so difceis de conseguir, quanto mais de consertar. Ele disse: por mais estranho que parea - assim que comea a dizer coisas que acha difceis. Com humor. - Por estranho que parea, esta no uma ideia nova para sua me ou para mim. Por estranho que parea, no fico surpresa ao ouvir isso. Suponho que como de hbito voc estava espera deste momento da verdade e tem um discurso preparado. Alguma coisa assim, disse ele, balanando os culos. Mame vai matar voc se quebrar os culos. Desculpe-me. Colocou os culos sobre a mesa. Escute, Rachel, acho que voc compreende isso tanto quanto ns. Oh, no, respondi, furiosa. Pensei que ele ia fugir ao assunto. Isto , eu disse, impossvel. Escute! L esto vocs e seus trs filhos, mame, papai e trs filhinhos queridos, em Nova Iorque e vocs naturalmente querem o melhor para eles. Ento aparece uma mulher como todas as outras, chamada Mriam Rabkin, que compra sorvete para as trs crianas e diz: oh, no, no se incomodem em mandar George para uma escola comum, deixem que ele v aprendendo tudo o que puder, isso o melhor, e enquanto isso vou lev-o ao Museu do Homem Moderno. E vocs dizem, mas naturalmente, Sra. Rabkin, que tima ideia, faremos exatamente isso. Silncio. Ali estvamos ns. Ele sorria simpaticamente. Eu sorria com desespero. Ando me sentindo muito desesperada nestes ltimos dias. Essa a verdade. Alguma coisa assim, diz ele. Muito bem. Em Marrakech George passa exatamente trs meses na classe de Mahmoud Banaki. Quando sai, ele sabe tudo sobre a Histria das Religies no Oriente

Mdio, desde Ado pelo menos, se no antes. Certo? Certo. Mas quem disse a vocs que deviam mandar George fazer aquele curso naquela poca? Hasan. Quer dizer que ele apareceu por acaso uma tarde e disse: Sr. Sherban! Sra. Sherban! Sou Hasan e estou interessado em George, um garoto muito promissor, e quero que compreendam etc. etc. E vocs dizem: naturalmente! E pronto. Ele comeava a se colocar na defensiva, mas com pacincia. Rachel, voc est se esquecendo de que Hasan veio depois de muitos outros desse tipo. Dizendo desse tipo daquele modo significava que eu tinha de aceitar suas palavras e os pensamentos que tinha sobre o assunto. Est bem, eu disse. L estava ele, inclinando a cadeira para trs, num movimento de balano, olhando para mim. E eu olhava para ele. Ento, Simon disse o que eu estava todo tempo esperando que dissesse. Voc deve compreender Rachel, que sendo pais de George temos de ser diferentes. Sim. Fomos ensinados a ver as coisas de modo diferente. Sim. No comeo, quando tudo comeou, muitas vezes sua me e eu pensamos que estvamos ficando loucos. Ou qualquer coisa assim. Sim. Mas continuamos. Ns concordamos. E deu certo. Sim, eu disse. Ento ele falou: Rachel, v agora, preciso terminar isto, preciso, voc quer ajuda no seu trabalho da escola? Posso ver isso depois do jantar. No, respondi, no preciso. Eu percebi uma coisa. Nos trs meses em que George cursou Histria das Religies do Oriente Mdio, em Madrasa, ele tambm teve um professor cristo e um judeu. Em outras palavras, enquanto ele estava aprendendo o programa do curso, estava simultaneamente aprendendo os pontos de vista partidrios que no seriam apresentados na faculdade. Para no mencionar s Deus sabe o que, de Hasan. Isso queria dizer que no podia fazer os exames, porque o que tinha aprendido no estaria nunca nas questes da prova. Naturalmente ele podia resumir tudo, como Benjamin e eu fazamos sempre. Mas a questo no essa. Ele est sendo educado para alguma coisa diferente. Por quem? Para qu? Enquanto isso, ele a figura principal nos movimentos locais dos jovens. E detesto isso. Benjamin diz que George precisa se mostrar. Bem, no posso deixar de pensar isso mesmo. Mas, por experincia sei que Benjamin sempre est errado. Tudo por causa do seu cime. Como eu. Pelo menos eu sei que sou ciumenta e Benjamin no. De qualquer modo, cada vez mais me conveno de que meus pensamentos no va-

lem nada. Cada vez mais me torno um amontoado de emoes. Que crescem. Fico zangada. No sei por qu. Fico to zangada que parece que vou estourar. s vezes vejo essas emoes passando por mim. Al raiva! Al cimes! Al vocs todos! Aqui Rachel dizendo al! Preciso escrever sobre o que sinto por Suzannah. Acho que Suzannah horrvel. Mame tem muita pacincia com ela e papai demonstra muito bom humor. Ela uma garota vulgar, espalhafatosa, burra. E louca por George. Bem, garotas loucas por George so tantas quanto as areias da praia. Portanto, por que Suzannah? Perguntei a mame. (Ela j voltou da epidemia. Mas vai partir na semana que vem para uma regio onde esto morrendo de fome.) Ela disse: George tem 17 anos e meio. Disse que ele tem 17 anos e meio pelo menos dez vezes no espao de meia hora. Foi tudo o que pde dizer a respeito. E percebi que ela gostaria de que eu parasse de aborrec-a. O tempo todo falando, falando, perguntando. Posso ver minha figura. Perguntei a papai. Ele disse que Suzannah tem um fsico extremamente atraente. No aguento isso. Alm de tudo, no acredito que George esteja dormindo com Suzannah. Benjamin estava fazendo uma poro de observaes vulgares e eu disse que naturalmente George no estava dormindo com Suzannah. Ele disse: irmzinha querida, o que pensa que fazem nessas noites estreladas? Eu disse que ele era burro e no compreendia George. Perguntei: George, voc dorme com a Suzannah, e ele disse: sim. Quando ouvi isso foi como se ele tivesse me batido. Chorei um bocado. Se George podia dormir com Suzannah ento nada mais importava. Como que ele faz isso? um insulto. Quero dizer, para as moas que so srias. Sinto que tudo est estragado. E acho que Benjamin est com toda a razo. Ele diz que George um amante do poder e ele . isso. Escrevi o ltimo pargrafo h semanas. Foi um perodo ruim na minha vida. Benjamin subitamente comeou a ser muito bom para mim e comeamos a sair juntos. s vezes, por acaso - embora eu saiba que nossos pais no acreditam -, Benjamin e eu vamos George e Suzannah em um caf. Quando ele est com Suzannah, eu acho que muito diferente do George que conhecemos. Ele divertido. Ri muito. Completamente despreocupado; se mostrando. Sinto at nuseas. Mas, ento, Benjamin comea a se mostrar tambm e mais de uma vez dirige-se a George e a Suzannah, em voz alta, fazendo todo tipo de brincadeiras. Tenho vontade de morrer. Por isso eu disse que no ia mais sair com Benjamin. E fiquei em casa. Fui mal na escola. Ento mame veio falar comigo. Estava desapontada. Sei que ela e papai conversaram a respeito. No sou burra. Ela foi ao meu quarto uma noite. Eu estava chorando. Disse para ela: est certo, voc e papai pensam que tenho cimes de George. Ela respondeu: a questo no essa. Perguntei: muito bem, o que ento? - pois eu j via uma nova perspectiva. Olga disse: George no um santo, no uma espcie de modelo ideal. Mas a questo que ele no tem ainda 18 anos. Eu disse que achava tudo horrvel. Olga perguntou com ar divertido: Rachel, o que horrvel? E respondi: Olga, George uma pessoa que entra em uma sala e se tem 30 pessoas ali ele pensa que so 30 intestinos cheios de merda, 30 bexigas cheias de urina, 30 narizes cheios de ranho e 120 litros de sangue. Portanto suponho que ele est em um caf com Suzannah, com aqueles seios enormes e pendentes dela e est pen-

sando: dois intestinos cheios de merda, duas bexigas cheias de urina, dois narizes com ranho, dois corpos suados e 10 litros de sangue. Para no mencionar os 70 milhes de espermatozoides e um ovo. E uma ereo e uma vagina. Olga senta-se. Acende um cigarro. Inclina-se para trs. Cruza os braos. Suspira. E diz: quando ele disse essas coisas? Indo direto ao ponto. Foi... h muito tempo. Eu diria que ele deve ter adicionado uma dimenso ou duas desde ento. Bem, eu no aguento, digo. No aguento a vida. Essa a verdade. Acho que eu esperava mais ou menos que ela me abraasse e me consolasse. Mas, embora isso fosse o que eu estava querendo antes de ela chegar, agora ficaria embaraada se o fizesse. Ela disse: voc no tem alternativa, Rachel. Porque tem de aguentar ou cometer suicdio. Ou viver de um modo que ser o mesmo que cometer suicdio. E as provas sugerem - e aqui ela estava sendo irnica como papai, ela pegou isso dele - a evidncia sugere que isso um inferno. Realmente. Mas, de qualquer modo, ns no cometemos suicdio. E o modo como disse isso foi diferente de tudo o que j ouvi de Olga, com muito orgulho. Com toda a seriedade. Era como se me tivesse esbofeteado ou me atirado dentro da gua gelada. De sbito eu a vi de modo diferente. Eu a vi como uma pessoa. No como minha me. Ela j tinha pensado em tudo. Ela j tinha pensado em suicdio. Ela jamais cometeria suicdio. Naquela noite eu cresci. Ou pelo menos quero acreditar que cresci. Tenho pensado sobre a vida de Olga. Tento me colocar em seu lugar, sempre nos campos cheios de refugiados, pessoas morrendo, famintas, agonizando com doenas, crianas morrendo. Quando estive com ela naquela epidemia eu a vi chorando em um quarto cheio de crianas agonizantes. Ningum mais estava l. Olga estava muito cansada, por isso chorava. Desde que me entendo por gente, minha me est sempre trabalhando com pessoas agonizantes, por um motivo ou outro. Est sempre em lugares que so verdadeiros infernos. Sempre. E meu pai tambm. Para mim isso extremamente infantil. O que vou contar agora aconteceu h trs dias. No pude escrever antes, porque foi tudo muito difcil. Agora j pensei sobre o assunto. Ouvi George chegar tarde da noite. Eram 4 h da madrugada. Fazia calor. A hora em que a noite ainda absoluta mas a manh est aqui, s que no podemos v-a, apenas sentir. L fora tudo estava silencioso daquele modo especial. Sou capaz de reconhecer qualquer das cidades onde j estive pelo tipo de silncio s 4 h da manh. George entrou em casa. Ouvi quando chegou ao quarto. Fui at l e bati na porta. No respondeu. Entrei. Ele estava tirando a cala e eu a vi. Nossa famlia nunca fez da nudez um mistrio, mas eu estava pensando: aquilo esteve dentro daquela vaca horrvel. Ele voltou as costas para mim e vi suas ndegas e suas costas enquanto vestia o pijama. Ento ele se deitou com os braos sob a cabea. George muito bonito. Mas se fosse feio seria a mesma coisa. Estava muito cansado. Preferia que eu no estivesse ali. Exatamente como meus pais, afetuoso e paciente. Disse: Rachel, voc no est sendo boa. Eu esperava que ele dissesse: justa. Quando ele usa palavras como "justa", Olga e Simon sempre riem e dizem que ele continua infantil e britnico. Mas ele disse "boa". Ento respondi: no me importo, George. No compreendo. E ele disse: Rachel, no posso fazer nada. Ali estava eu, de p na porta, e ele na cama, lutando para conservar os olhos abertos.

Perguntou: Rachel, o que voc quer? E senti-me esbofeteada outra vez. Porque naturalmente queria que ele dissesse: eu odeio Suzannah, ela uma idiota desajeitada e vulgar. Mas ele jamais diria isso. Sente-se, disse George. Sentei-me aos ps da cama. Eu esperava alguma observao esclarecedora, compreendo agora, mas naturalmente os olhos dele nem podiam ficar abertos. Estava to bonito. Mas cansado. E comecei a pensar sobre a vida dele. Nunca dormia mais de trs ou quatro horas por noite. Pensei que tinha dormido. Comecei a falar. Falava com George. Eu disse: absolutamente intolervel, tudo, horrvel, feio, repulsivo e a vida absolutamente insuportvel. Seu peito subia e descia. Tive vontade de encostar minha mo nele e dormir. Subitamente, ele disse, com os olhos fechados: bem, Rachel... estou ouvindo. E adormeceu outra vez. Um sono profundo. Fiquei mais um pouco, esperando que ele acordasse. Mas a janela iluminou-se. L estavam as palmeiras empoeiradas da rua. O cheiro de poeira. Quente. George dormia e dormia. Envergonhada e zangada fui para minha cama. Estive pensando em Suzannah. Suzannah faz parte da vida de George h quase um ano. muito tempo. Olho para trs e um ano parece uma eternidade. E cresci tanto nesse tempo. Suzannah vem jantar em casa muitas vezes. Sempre ansiosa para agradar. No tira os olhos de George. Tenho pena dela. At agora no tinha percebido isso. Porque ela sabe muito bem que no bastante boa para George. Quer se casar com ele. H algum tempo eu teria pensado que ela estava louca. Mas, se George pode dormir com Suzannah, ento ele pode se casar com ela. Eu perguntei: George, voc vai se casar com Suzannah? E ele: minha irmzinha querida! Detesto isso, assim que Benjamin me chama, e afinal, tenho mais de 16 anos agora. Mas, e sobre Suzannah, perguntei. Ela tem 23 anos, disse ele. Fiquei chocada at a alma quando ele disse isso. Primeiro por ela ser to mais velha. E, depois, porque ele achava que isso fazia muita diferena para ela. Ele disse: ela sabe muito bem que o casamento no est na minha agenda. E fiquei chocada outra vez. No me lembrava de George ter sido to idiota. Eu disse: George, Suzannah quer se casar com voc. Ela no pensa em mais nada, dia e noite. E ele respondeu: minha irmzinha, voc nasceu para me atormentar, para ser minha camisa de cilcio. Segurou-me pela cintura e, levantando-me do cho, me fez rodopiar pela sala. Estvamos na sala de estar. Benjamin entrou nesse momento. Queria tomar parte na brincadeira. Assim que ele chegou, as coisas ficaram diferentes, quero dizer, o ato de George dar voltas comigo tornou-se diferente, hostil e contra mim e no um gesto amigo. O que tinha sido. Percebi que ele diminua o movimento, porque sentiu isso tambm. Benjamin tentou entrar na brincadeira, como se eu fosse um trofu a ser conquistado. George me encostou na parede e ficou na minha frente. Benjamin continuou tentando me pegar porque queria me atirar para o ar e rodopiar comigo. Mas ento comecei a chorar de raiva. Ao mesmo tempo estava grata a George. Depois de um minuto, Benjamin sentiu-se ridculo e sentou-se. Ento George sentou-se. Rachel acha que eu no devia dormir com Suzannah, ele disse para Benjamin. Posso garantir que falou seriamente. Ele tinha me levado a srio. Naturalmente deve dormir com ela. Foder todas elas, eu acho, disse Benjamin. Percebemos que se arrependeu antes mesmo de acabar a frase. Parecia embaraa-

do. L estava Benjamin na cadeira. Grande, peludo, moreno. Como um campons. E George, magro, esguio e elegante. Ambos embaraados. Fiquei onde estava, porque tinha medo de que Benjamin quisesse me pegar. Muito bem, irmzinha, disse Benjamin, ento voc acha que George no devia estar dormindo com Suzannah. Mas, por que no? Eu disse: ora, durmam com quem quiserem, quem se importa? Eu no. Pensava que era importante, mas vejo agora que no . Eu estava chorando e as lgrimas quase jorravam no cho. George olhava para mim. Ficou olhando para mim. Evidentemente sentia-se infeliz. Eu estava cheia de triunfo com isso. George disse: muito bem, irmzinha, diga-me, com quem devo dormir? E Benjamin: obviamente com Rachel. Ento nada aconteceu por alguns momentos. George parecia chocado e divertido. As duas coisas. Benjamin ficou envergonhado outra vez. Era um daqueles momentos dos quais eu cada vez estava mais consciente: podem-se ver cenas paralelas ao que est acontecendo. Por causa de Benjamin, do que ele era, eu via claramente que devia me lanar contra ele e arrancar-he os olhos. Ento George se levantaria, e me faria sentar. Essa era a cena de Benjamin. O que ele impunha. Mas a presena de George evitava que isso acontecesse. Porque George estava ali, com aquela expresso, eu me afastei da parede e sentei-me. Esta uma conversa sria, disse George para Benjamin, e Benjamin calou a boca. Ento, com quem eu devo dormir? George me perguntou. Sou um homem normal. No vou me casar nestes cinco anos. Isso fez com que eu e Benjamin ficssemos calados, cada um por um motivo diferente. Fez-se um longo silncio. Eu realmente quero saber, disse George. Nesta cidade e em qualquer outra existem centenas de bordis. E naturalmente existe a castidade. Uma poro de moas quer dormir comigo. Suzannah uma delas. Tudo parecia to fora do assunto que eu nem podia acreditar. E quando voc acabar com ela?, perguntei. O que ela vai fazer quando voc se casar? Meu Deus!, exclamou Benjamin, oua s isto!- Estava representando o papel do homem resignado e atnito. A eterna mulher - o absoluto absoluto, o ltimo ultimato. Muito bem, continue, irmzinha, disse George, quero saber. Ela o ama, eu disse. Ela o ama, disse Benjamin para George, com o mesmo tom. Sim, verdade, eu disse. engraado e voc no compreende. Por qu? Por que assim? Por que ficou burro de repente? Voc a coisa mais importante que j aconteceu na vida dela. Bem, isso verdade, disse Benjamin. A falsa modstia no vai ajudar em nada. Pois George parecia realmente intrigado. Eu disse: voc pode se casar com mais 50 mulheres e ela pode se casar com um poltico gordo e estpido que vive fazendo discursos, e ela pode ser uma grande dama e fazer discursos e andar por a de uniforme, e voc continuar a ser a coisa mais importante que j aconteceu e que jamais vai acontecer na vida dela. George estava extremamente embaraado. Seu rosto estava vermelho. Nunca ti-

nha visto George corar, antes. Benjamin, para variar, parecia muito sensato e at mesmo crescido. Benjamin disse para George: ela tem razo. George perguntou: muito bem, ento o que devo fazer? E Benjamin, dramtico: encurralado! Tenho estado pensando. Cheguei a uma concluso. S se compreende uma coisa quando se veem os resultados. Pensei nisso por causa da Conferncia da Juventude. Quando ele disse que ia conferncia, eu me senti mal. Mais tarde eu soube que tinha ido como representante de alguns muulmanos, alguns judeus e de alguns cristos. Bem, ningum mais poderia ter feito isso. No sei como ele consegue. E poderia ter representado grupos socialistas, marxistas e grupos comerciais. Eles queriam que os representasse. No fui conferncia. No fui convidada. Como podia ser se nem chego perto de qualquer grupo? Benjamin foi. Primeiro disse que no iria nem morto, mas foi, naturalmente. Eu soube tudo o que aconteceu. Benjamin contou. Mas, quando ele acabou eu pensei em tudo do meu ponto de vista. Benjamin disse que George foi um sucesso retumbante e a bela da festa, e insinuou que ele passou a noite com uma mulher. Suzannah no estava l. Eu podia perguntar e ele me diria, mas nunca mais vou fazer essa pergunta, nunca mais. Desde que ele voltou chegam mensagens todos os dias, de todas as partes. No vou citar os pases porque seria uma lista infindvel. Por ter ido quela conferncia daquele modo, George agora pode viajar para onde quiser que ser bem-vindo. E muita gente veio ao nosso apartamento e comentou o que George fez, o que ele disse na conferncia. Ele estava falando, dizem. Mencionam especialmente o fato de ele estar falando. E Benjamin diz que ele "fez jorrar" palavras a noite toda. Se ele ficou discursando, como pode ter dormido com uma mulher? Perguntei isso a Benjamin e ele disse que jamais insinuou que George tenha feito algo mais alm de falar. E eles continuam aparecendo, brancos, negros, morenos, rosados e verdes, dia e noite, de dia e de noite, e evidente que querem ouvir George falar. Percebi uma coisa, George fala como Hasan fala. Ele pegou o jeito de Hasan. Foi isso que percebi. E fico sentada ouvindo, como todo mundo em volta. Como Olga e Simon. E Benjamin. Ele no diz uma palavra. Pode caoar quanto quiser, mais tarde, e s vezes ele no tem a mnima ideia do que est acontecendo, mas ouve, como todos ns. Portanto, como de hbito, tenho de dizer isto: meus sentimentos so uma coisa. Mas o que penso outra. Quanto ao que eu compreendo quando George fala, bem... mas obviamente no adianta falar sobre isso.

De TAFTA, SENHOR SUPREMO de SHIKASTA, para o SUPREMO SENHOR SUPERVISOR ZARLEM em SHAMMAT, saudaes. Obedincia Grande Senhor! Suas ordens foram executadas! As Quatro reas Nacionais foram testadas.

Chefe do Governo N. Um: seguindo as diretivas de dizer exatamente a verdade, minuciosamente, sem esconder nada, aos seus sditos, informou o conselho de ministros de que essa era sua inteno porque "tinha resolvido". Foi imediatamente recolhido a uma priso para os mentalmente perturbados, e o povo foi informado de que tinha renunciado por problemas de sade. Chefe do Governo N. Dois: esse homem, tendo "tomado o poder" h pouco, aproveitou a primeira oportunidade (uma transmisso de televiso) para informar seus governados de que as condies eram muito piores do que tinha imaginado antes de tomar posse e ficar a par de certas informaes reservadas somente aos chefes de governo. Considerava seu dever informar o povo sobre as mesmas, que no deveriam ser secretas. Para sobreviver, todos deviam estar cientes de certos fatos: estes eram os fatos. (...) Quando terminou sua entrevista na televiso, foi informado pelo partido que "o levou ao poder" de que perdera seu apoio. Foi obrigado a renunciar. Chefe do Governo N. Trs: esse homem, decidido a dizer aos habitantes da sua rea geogrfica (por nossa influncia) a verdade sobre certos fatos que lhes tinha sido ocultada, foi assassinado pelos militares, antes de poder falar; graas ao excepcional servio de espionagem, souberam das suas intenes com antecedncia. Chefe do Governo N. Quatro: durante uma das piores crises j enfrentadas, revelou ao pblico certos fatos, e ningum acreditou; havia um abismo imenso entre o que lhes tinha sido dito antes e o que dizia agora. Procurou incessantemente fazer com que conhecessem a verdade, sem resultado, tornou-se emocionalmente instvel e sofreu um ataque cardaco fatal. Esses testes provam que o planeta imune verdade. No existe, portanto, nenhum obstculo ao nosso progresso. Excelsior! Glria para ns! Triunfamos! Obedincia Grande Senhor!

_____________
FEDERAO PAN-EUROPIA das DITADURAS DO POVO DEMOCRATA-COMUNISTAS para a PRESERVAO DA PAZ. Integrando os SERVIOS EUROPEUS GERAIS para a SUPERVISO VIGILANTE dos INIMIGOS do POVO e a PREVENO de CRIMES CONTRA a VONTADE do POVO. DEPARTAMENTO 15. (GR-BRETANHA) NVEL SUPERIOR. SECRETO. Ao nosso Grande Lder, Saudaes! Nossos agradecimentos a Ele, cuja Vida nos guarda a todos com sua destemida anteviso no Servio de um infatigvel avano para o futuro. Nossa homenagem a Ele, que um baluarte entre ns e as foras da degenerao. Faltam-nos palavras para descrever Seus sacrifcios pela nossa Causa Sagrada! [Este um relatrio elaborado por 74 lderes que surgiram dos movimentos da juventude ou que conservavam influncia do passado, isto , no designados pela burocracia dominante. O relatrio baseia-se em material fornecido por espies e agentes. Comeou logo depois da invaso da Europa pelos chineses e foi completado e em alguns casos corrigido por um oficial chins. Escolhemos este documento para exemplificar as habilidades superiores dos novos senhores. A escolha desses trs representantes foi naturalmente feita por ns: nem o oficial britnico nem o chins julgavam-se muito importantes e enfatizavam a importncia de outros. Arquivistas.] Benjamin Sherban. N. 24. O que podemos dizer sobre esse decadente filisteu cuja imundcie polui a luta gloriosa, transformando a propriedade dos meios de produo em benefcio de todos os trabalhadores da humanidade. Esses degenerados nos ensinam que temos ainda muito que fazer para conseguir a vitria total nas frentes polticas e ideolgicas Temos de nos preparar para uma luta pro-

longada e de eterna vigilncia contra os reacionrios dominados pelas correntes subterrneas da influncia capitalista do passado imundo para escalarmos os pncaros da verdadeira realizao socialista. Esse inimigo do povo assumiu com impudncia a chamada liderana do Movimento Jovem filiado aos Movimentos da Juventude do Norte da frica (Seo III) e est abertamente desafiando a vontade dos verdadeiros chefes do Povo. Sob o pretexto falso e transparente de falar em nome das crianas (oito a 12 anos) desses territrios, ele imps seu vmito de palavreado subjetivo a suas mentes indefesas, contrariando as verdadeiras concluses a que nos levaram os mtodos da disciplina de camaradagem partidria e a recomendao que ele seja preso em nome da Vontade do Povo quando comparecer ao Congresso Mundial da Juventude, no outono. Se isso for impossvel, em virtude dos aspectos contraditrios da situao atual, ento ele deve ser exposto sem piedade como o que realmente . George Sherban. N. 19. Essa hiena irmo do acima citado. Por meio de mtodos inescrupulosos e miseravelmente oportunistas jamais vistos na histria da gloriosa luta de classes, imps-se como representante de vrias faces, em nome do que chamam de Justia, sem desconfiar que suas fracas manobras na poeira do subjetivismo histrico so percebidas claramente pela massa em sua gloriosa escalada na montanha da Verdade. Ele visitou vrios pases da nossa gloriosa Federao nos ltimos dois anos e em toda parte imps sua baba pegajosa a favor da prpria ambio. O que podemos dizer sobre criminosos sem escrpulos e degenerados como esse, que levam consigo a poeira infestada de germes e poluda do passado morto? Devemos nos decidir pela eterna vigilncia. Devemos estar sempre prontos a expor seus erros! Sempre preparados para as oportunidades de falar com um empirismo sincero e disciplinado para que nunca mais esses chacais maculem o esprito das gloriosas massas. Esse homem deve ser preso na primeira vez que fizer seu impertinente aparecimento em nosso glorioso solo europeu, e ser levado a julgamento se se recusar a retirar-se de boa vontade das pginas da histria. Se isso for impossvel por qualquer motivo, ento nossa propaganda, sempre pronta a expor as contradies e a impor a linha correta, dever desmascar-o. John Brent-Oxford. N. 65. Essa pattica relquia do passado algumas vezes serviu aos interesses do povo, mas aqueles que insistem em seguir os velhos mtodos durante um perodo revolucionrio so incapazes de compreender os novos sistemas em constante desenvolvimento. Sob a bandeira da imparcialidade e do objetivismo ele defendeu os camaradas mal orientados que erroneamente desviaram os olhos da Verdade e chegou mesmo a se aliar aos membros do Partido Trabalhista cujos crimes e erros h muito foram desmascarados. Apesar do cuidado e das atenes dos Re-educadores, ele se recusa obstinadamente a abrir a mente para a Verdade, e como precisamos de todo o espao disponvel em nossas gloriosas prises para o elemento criminoso da populao, recomendamos que seja enviado para o Estabelecimento Penal N. 5. Nossa nova Europa no tem lugar para restos do passado!

[Notas sobre o relatrio acima, feitas pelo Camarada Chen Liu, encarregado dos Servios Secretos do Povo, Europa. Arquivistas.]
24. Benjamin Sherban. Emocionalmente instvel. Na minha opinio, responder re-educao Deve ser convidado a frequentar a re-educao Com as recompensas habituais. Deve ento ser enviado de volta posio atual como chefe do movimento infantil, como nosso representante e com um ttulo honorfico. 19. George Sherban. inteligente, instrudo, com forte personalidade. Muito hbil no manejo de pessoas e grupos. Em minha opinio, perigoso. No h possibilidade de re-educao Tambm no deve ser preso em sua prxima visita, nem usado em um Julgamento; a repercusso seria indesejvel. Deve ser eliminado por "acidente". J dei as instrues necessrias. 65. John Brent-Oxford. Esse homem um embarao. Tem influncia sobre a gerao mais velha, que se recorda de quando era membro do Parlamento e representante da Gr-Bretanha nos conselhos pan-europeus. um bom tipo moralmente falando. No pode ser condenado por corrupo ou delinquncia de nenhum tipo. Sofreu grande deteriorao na priso. Sofre de diabetes. A dieta da priso no faz excees para esses casos. Dentro ou fora, no viver por muito tempo. Sugiro que lhe seja conferida uma posio de modesta autoridade na administrao de qualquer organizao de jovens. Seu desprezo e desateno por qualquer pessoa de idade apressar sua morte. Ele deve ser tratado com respeito por ns para no alienar os velhos socialistas que ainda restam e que podem ser educados para trabalhar para ns.

Carta particular enviada pela Mala Diplomtica,


AMBIEN II de SIRIUS, para Klorathy, Canopus

Urgente. Acabei de examinar nossos relatrios sobre Shikasta. No caso de no terem recebido esta informao - o que improvvel, eu sei -, Shammat convocou uma reunio de todos os seus agentes no mesmo local. Isso por si s parece sintomtico de algo que h muito suspeitvamos - e eu sei que vocs tambm suspeitavam. As condies em Shikasta esto afetando mais os shammatianos do que os shikastianos, ou afetando mais rapidamente. Sua mentao geral parece estar se deteriorando a passos largos. Sofrem de agitao, acelerao, arritmia. Seus diagnsticos das situaes - nos limites da capacidade dos da sua espcie - adequada. Adequada para certas situaes e condies especficas. As concluses que tiram de suas anlises so cada vez mais absurdas. O fato de Shammat convocar essa reunio, expondo seus agentes a tamanho perigo, demonstra que o planeta-me est afetado; e demonstra tambm que os agentes locais de Shammat devem obedecer a uma ordem to temerria. Essa condio de Shammat e dos seus agentes, portanto, parece-nos reforar a destrutividade espontnea e desordenada que se espera em Shikasta, no momento. Como se precisssemos de algo pior! Nosso Servio Secreto indica que vocs esto amenizando muito bem a crise shikastiana - exatamente o que espervamos de vocs. Se tudo continuar bem, quando podemos esperar sua visita? Como sempre, estamos ansiosos por rev-os.

DIRIO DE RACHEL SHERBAN


Vou comear outra vez a escrever sobre o que est acontecendo. E agora porque tudo me parece demais. Tanta coisa acontece ao mesmo tempo que no consigo entender. George diz que preciso tentar e no me desligar. Ele diz que eu me desligo. Este apartamento agora est sempre cheio de gente. Vm ver George. E um apartamento grande, mas a questo no essa. Especialmente agora que Benjamin raramente est em casa, preocupado com os Campos das Crianas. E Olga e Simon esto quase sempre fora, atendendo a alguma crise. Mas Benjamin e eu pensamos que talvez George fosse montar um escritrio ou alguma coisa assim, por causa dessa gente toda. Mas ele no fez nada disso. Benjamin referiu-se com sarcasmo ao fato de este apartamento estar se transformando em um seminrio pblico. Olga e Simon no disseram nada, apenas esperam. Eu os observei enquanto esperam e observam. Esperam do mesmo modo que eu. O modo de compreender alguma coisa observar o que acontece. Os resultados so a explicao. Isso significa que preciso pacincia. O que est acontecendo que as pessoas chegam ao apartamento excitadas, querendo ver George e ele nem sequer as leva para o seu quarto. Que bastante espaoso. No, ele senta-se na sala de estar, falando com as portas abertas, e gente entrando o tempo todo. Isso significa que quer a nossa presena tambm. Por isso eu fico, sempre que posso. Olga e Simon tambm. E Benjamin, quando est em casa. Eles vm de todos os pases. A maioria tem a nossa idade. Mas, s vezes, mais velhos tambm. George conheceu essa gente toda na sua viagem atravs dos Exrcitos

da Juventude da Pan-Europa. Quase todos o conheceram ou ouviram alguma coisa que coincidiu com suas ideias Eles ficaram impressionados e incrdulos e vieram verificar. Eu sei isso por experincia prpria. Mais de uma vez senti a mesma coisa. No, no possvel, eu penso, mas . s vezes impossvel a eles chegar at aqui. Mas de algum modo conseguem. Se no arranjam um passe oficial, e Deus sabe como isso difcil hoje, vm ilegalmente ou disfarados. Muitas vezes os vi chegar. Ento um deles, homem ou mulher, tira o uniforme, a peruca, a barba ou os culos, ou passa a ser do outro sexo e ento a gente percebe que estava disfarado. Bem, todo mundo parece que est disfarado nestes dias. No voltam s suas organizaes ou aos lugares para onde George diz que no devem voltar. Quase sempre so enviados a outras reas. Sempre a um lugar muito especfico, com tempo exato para permanecer l antes de partir outra vez. George esteve insistindo comigo. Diz que preciso pensar mais. Diz: de que adianta a minha educao, o tipo de educao que eu tive? Voc precisa ser til, insiste ele. Com certeza no est dizendo que devo ser uma administradora e dirigir as coisas, eu disse. Chocado, George respondeu: por que no? Olhe para Olga e Simon, eles fazem isso e fazem muito bem. Perguntei: dirigir as coisas, de que adianta? E ele: se no pode venc-os, junte-se a eles! Oh, muito engraado. George diz: Rachel voc muito mole, e precisa se enrijecer. Enrijecer-me para qu? E ento ele mostra aquela pacincia irnica que conheo muito bem em Simon e Olga. Sinto que tenho conversado sobre isso durante toda a minha vida, comigo mesma, com Olga e/ou Simon, ou com George. Muito bem, ento. Os novos itens para hoje so: (1) Proibido comer qualquer espcie de peixe em qualquer parte das costas. Extino dos pescadores. As grandes naes se desafiam no meio dos oceanos, sobre os peixes de alto-mar. Os mares da Antrtica mostram sinais de envenenamento dos peixes. (2) A alimentao nas ilhas Britnicas atualmente abaixo do Padro Mundial Mnimo. Os pases do Terceiro Mundo dizem que no sentem nenhum remorso por matar de fome os europeus, que sempre os trataram como lixo. Esto se vingando. Encantador. (3) H quatro milhes de pessoas nas prises e nos campos de prisioneiros em toda a Europa. Esto l para morrer. A maioria de velhos. (4) Nova escassez de alimentos da frica central. (5) Doenas do gado. Doenas dos carneiros. Doenas dos porcos. As rvores morrem. Os governos dizem que isso no propriamente poluio. (6) Exrcitos de Jovens em marcha. Bom para eles. Isto o bastante por um dia. Olga voltou ontem da regio onde esto morrendo de fome. Ela estava com uma aparncia terrvel. Arrumei um banho quente e a fiz entrar nele. Sentia-me como se eu fosse a me. Obriguei-a a comer alguns sanduches. Levei-a para a cama. Ela estava atordoada e exausta. Fiquei ao seu lado por algum tempo. Apaguei as luzes quando ela pediu, queria ver as estrelas pela janela. Enquanto estava ali sentada, compreendi que Olga no vai viver muito tempo. Est esgotada. Mais do que isso. Est longe de mim. De ns todos. Quando estamos todos juntos, quem no a conhece diria que est ausente. Olga nunca est com o pensamento ausente, porque sempre se interessa por tudo o que acontece. Apenas ela est se recolhendo para dentro de si mesma.

Hoje, na sala de estar l estava George com algumas pessoas, a maioria chineses, no chineses oficiais. Mame estava conosco. George estava dizendo a eles para onde deviam ir, o que fazer, o que no fazer. Ento chegou Benjamin. Ele mudou muito com o sucesso. Isso maldade. Mudou, depois que se tornou til. Essa a verdade. Mas o falso rei Benjamin. Usa um uniforme que ele mesmo inventou, jeans, camisa de madeireiro e keffiyeh. Geralmente se senta e escuta, mas hoje alguma coisa muito boa deve ter acontecido porque estava cheio de si e a todo momento interrompia e comeava a falar. Os chineses ficavam esperando que calasse a boca. Mas ele no parava. George apenas esperou. Mas Benjamin parecia no caber na sala, ele to grande e todos ficavam pequenos, em comparao, e todos corteses e com bons modos. Subitamente Olga comeou a chorar. De exausto. Compreendi que tantos anos aguentando Benjamin tinham sido demais. Ela soluava. Oh, pare, pare, Benjamin. Ele ficou absolutamente arrasado. Pareceu murchar. George fez um sinal para mim e levei Olga para a cama. Logo Benjamin estava na porta do quarto pedindo para entrar. Sentou-se ao lado de Olga e segurou a mo dela. Olga ainda chorava. Ele chorava. Eu chorava. Hoje Simon voltou com seu Hospital Peripattico. Tem trabalhado 20 horas por dia, durante semanas. Ele e Olga sentam-se na sala de estar como dois fantasmas. Raramente falam. Vejo que no precisam. Nossa famlia, na verdade, geralmente se rene na sala de estar durante horas em silncio, George tambm. George passa horas com Simon e Olga sem dizer uma palavra. Apenas fica com eles. Benjamin chegou marchando e perguntou sobre a viagem de Simon. Simon j estava um pouco mais descansado. Contou uma coisa e outra, e, ento, graas a Deus eles eram chineses. Referia-se aos Senhores. (Representantes do Povo.) Nos lugares onde tinha estado. Olga e Simon frequentemente dizem: graas a Deus eram chineses. Mas, o que estou agora perguntando a mim mesma : por que chineses? Quero dizer: por que em todo lugar s h chineses. Sempre muito eficientes e prestativos, naturalmente. Nunca cometem um erro. O tato personificado. Simon e Olga dizem o bom senso personificado. No ms passado, quando Olga foi atender ao povo que morria de fome, ela de fato arrancou uma chinesa de um escritrio e levou-a porque eles valem seu peso em ouro. Em bom senso. No Hospital Peripattico de Simon h seis mdicos chineses. Esta tarde foi estranha. George voltou da universidade s 3 h. Est dando aulas sobre os Sistemas da Lei. Ele diz que bom lembrar s pessoas que certas coisas como a Lei so possveis. Algumas pessoas estavam espera dele. Eu tinha servido ch de hortel e bolo. Depois, vi que estavam com fome e dei-lhes o nosso jantar. Eram dois alemes, trs russos, uma francesa, um chins e um britnico. Quando George chegou, cumprimentou-os e sentou-se, tudo pareceu diferente. A atmosfera. Geralmente, conversam sobre trivialidades, contam as coisas que esto acontecendo, e ento George comea a falar com aquele modo especial. s vezes, d para perceber quando ele comea, e s vezes tudo j est acontecendo antes que a gente veja. As pessoas que o conhecem ficam atentas. Mas os outros continuam a falar, estragando tudo. At se darem conta do que est acontecendo. Esta tarde percebi que todos j tinham estado com ele em suas viagens. Havia uma atmosfera de absoluta ateno. Mas havia tambm algo errado. Algum. Imaginei quem podia ser. Algum que estava ali era perigoso. Vi que era o britnico, Raymond Watts. Quando descobri, fiquei intrigada por ter levado tanto tempo. Obviamente era um espio. Os que tinham vindo com ele no sabiam, apenas sentiam que algo estava errado. Aos poucos, um depois do outro percebeu. Foi muito desagradvel. Logo todos estavam

olhando para Raymond Watts. Que estava desconcertado e era falso. Assustado. Tinha razo para estar. Eu esperava que George dissesse alguma coisa. Ou que fizesse alguma coisa. Mas continuou sorrindo como de hbito. Ento os outros, primeiro o russo, levantaram-se e disseram que iam embora. Eu sentia que tudo era horrvel. Todos saram. Menos Raymond Watts. George olhou para mim. Eu fiquei. Ele foi at o hall de entrada com os outros e demorou-se um pouco. Procurei conversar com Raymond Watts, mas ele tremia e suava. As vozes que vinham do hall eram altas e iradas. Eu sabia que estavam esperando para matar Raymond Watts e George lhes dizia para no fazerem isso. Ento partiram, George voltou, fez um sinal com a cabea para mim e sa da sala. Mais tarde, eu disse para George: eles vo mat-o? George respondeu: no. Eu lhes disse que Raymond vai mudar. Pensei por algum tempo, compreendendo algumas coisas. E ento falei: oh, isso j aconteceu antes. George comeou a sorrir. Vi que j tinha acontecido. Muitas vezes? George disse: h muitos espies atualmente. Estava olhando para mim. Eu sabia perfeitamente o que estava para vir, mais conversa sobre eu me enrijecer. George disse: em primeiro lugar, as pessoas precisam comer. E, para muitos, ser um espio ou algo parecido a coisa mais bvia. No tm alternativa. No compreende? No, eu disse, no compreendo. Foi ento que ele disse: Rachel, voc precisa ser mais forte. Teve uma vida muito protegida em muitos sentidos. Fiquei zangada. O que teve de protegida a minha vida? E ele: em primeiro lugar nunca foi tentada a fazer alguma coisa que no devia porque algum a quem ama estava com fome ou porque voc estava com fome. Em segundo lugar, sempre esteve com pessoas privilegiadas E eu disse: como Naseem e Shireen, por exemplo. Privilegiados? Sim, foram criados para agir decentemente. Eram pessoas boas. Mas a maioria agora no criada para ser decente, ao contrrio, e no culpa deles. Levei algum tempo para escutar o que ele tinha dito. E perguntei: ento esto mortos? George respondeu: Naseem morreu h um ms, de uma infeco. Um resfriado. E eu perguntei: voc quer dizer que ele morreu por falta de comida? Certo, disse ele. E Shireen morreu no hospital, de parto. E o que aconteceu com as crianas? Disse que duas tinham morrido de disenteria, e o recm-nascido est sendo cuidado por Ftima. Os outros trs foram levados para o Campo das Crianas. Mas ento eu estava chorando, embora estivesse decidida a no chorar. George disse: Rachel, se voc no pode enfrentar tudo isto, precisa voltar e fazer tudo de novo. Pense a respeito. Estou tentando pensar. Queria ter morrido com Naseem e Shireen. Preciso escrever que George j no to bonito quanto era h dois anos. Na verdade, s vezes at feio, de to cansado. Percebi que Simon no vai viver muito. Est como Olga, muito distante de ns. George lhes faz companhia sempre que pode. Eu tambm, mas sempre tenho de sair porque fico com vontade de chorar e eles no esto chorando, mas muito serenos. George disse que quer que eu ajude Benjamin no Campo das Crianas. No acreditei. Ele disse: sim, Rachel, o que tem de fazer. Eu disse: oh, no, no, no. E ele: oh, sim, sim. Benjamin entrou na sala, aquele imenso imbecil queimado de sol, e no me conti-

ve. George no estava. Eu sabia muito bem que ele arranjou para que eu ficasse sozinha com Benjamin. Benjamin repetia: onde est George, onde est mame, onde est papai? Simon tinha sado para trabalhar no hospital e Olga estava deitada. Percebi que Benjamin sentia-se por fora de tudo. Afinal, com esforo, perguntei se podia trabalhar com ele nos Campos das Crianas. Seu rosto, bem, fiquei satisfeita por ter perguntado. Sei que quando Benjamin est em casa ele precisa de afeio. Agora que vou ter de enfrentar esse trabalho, estou certa de que no serei capaz. George no est, foi visitar um Exrcito de Jovens no Egito. Fui com Benjamin aos seus Campos. Ele usa um caminho leve do exrcito. Parou no Caf da Paz oferecendo carona. Levamos 17 pessoas, todas para os Campos. Os Campos de Benjamin ficam a 24 km da cidade. Ele diz que a distncia evita que eles venham destruir a cidade noite. Disse isso das crianas, exatamente como os mais velhos falam dos Jovens: "quebram tudo." O lugar dos Campos no muito bonito. plano, empoeirado, rodeado por colinas. De sbito vimos uma rede de arame farpado. eletrificada. Benjamin diz que necessria. Tanto para evitar que as pessoas entrem no campo quanto para impedir que as crianas saiam. Suas palavras exatas. No campo onde Benjamin mora h 5 mil garotos. So acomodados em galpes, 50 meninos em cada um, cinco galpes por grupo, 20 grupos. Uma caixa d'gua para cada grupo de cinco galpes, e um galpo para chuveiros e lavatrios. H tambm os escritrios centrais e outras construes. O campo construdo como uma roda, os galpes so os raios, dois grupos de galpes em cada raio da roda. Uma meia dzia de palmeiras. Alguns hibiscos e arbustos. O lugar est repleto de crianas, mas sempre em grupos e em filas. No vontade. So chamadas por meio de alto-falantes s cinco e meia todas as manhs. Os galpes so quentes e abafados, portanto um alivio para elas quando saem deles. Fazem exerccios fsicos com um instrutor. Uma rea cimentada, coberta de folhas de palmeira com esteiras espalhadas o refeitrio, e as refeies so servidas por partes, 500 crianas de cada vez. Cada turma tem 20 minutos para comer. De manh servem iogurte e mingau. Este refeitrio est quase constantemente em uso. Depois do caf da manh, tm aulas e jogos. As classes so de 100 alunos cada uma, a maior parte do tempo. No h um lugar especial para o estudo, portanto fazem os trabalhos em qualquer parte, no refeitrio tambm, quando est vazio. Os professores do aula gritando, s vezes atravs dos alto-falantes, e as crianas repetem o que eles dizem. Quando mais de 50 aulas diferentes esto sendo dadas no Campo tem-se uma sensao estranha, aqui repetem em voz cantada as capitais do mundo, ali os heris da histria, princpios de higiene no outro lado, mais adiante, o dever e o respeito pelos mais velhos, adio ou multiplicao, com o auxlio de um quadro-negro do tamanho de uma casa, tudo ao mesmo tempo, e ento na outra extremidade do Campo os sons de uma classe cantando o Coro ou danando. Bem, essas crianas sem dvida no correm perigo de compartimentao da mente. Almoam cedo. Vegetais e feijo. Deitam-se para descansar. Ento amontoam-se no refeitrio, praticamente umas sobre as outras e tm aula de histria e fatos da atualidade. Doutrinao. Depois aulas sobre o Coro, Maom e o Isl. Os cristos e judeus so em menor nmero e tm aulas nos galpes-dormitrios. Ento comea a refrescar um pouco, graas a Deus, e brincam um pouco antes do jantar. Depois, preces e uma espcie de sermo, muito comovente e estimulante. E marcham para a cama. Nunca esto sozinhos. Nunca, nunca. Nem por um segundo, em hora nenhuma. No fazem nada sozinhos. So como os habitantes das grandes cidades, sempre atentos aos prprios membros, ao espao que ocupam, para no empurrar ou dar encontres nos outros. So muito

educados e disciplinados. Todos com olhos fixos e atentos. Ento, subitamente, alguns quebram a fila ou o grupo, enlouquecem, tornam-se selvagens, agitam-se, gritam, lutam. Os jovens que tomam conta deles imediatamente acalmam a desordem. So voluntrios de um Campo de Jovens que fica a 8 km de distncia. Eu disse a Benjamin que a psicologia dessas crianas deve ser completamente diferente das que vivem com famlias normais, e que quando crescerem sero pessoas diferentes em tudo. Benjamin respondeu: sim, verdade, mas ser que eu preferia que estivessem mortos? Imagino como sero os trs filhos de Shireen e Naseem agora, no Campo. Todas as crianas so rfos de uma ou outra crise. Benjamin percorre o Campo sorrindo e cheio de boa vontade, e disposio de todos. As crianas gostam dele. Os supervisores gostam dele. Ele gosta deles. Percebo que subestimei Benjamin. Se no fosse sempre comparado com George seria admirado. muito eficiente. Providencia para que tudo funcione a contento. Nada funcionaria se no fosse bem coordenado; so muitas crianas e poucas acomodaes. Benjamin est tentando construir mais galpes iguais ao do refeitrio, para aulas. No tem muita esperana de conseguir. Diz que se preocupa dia e noite com a possibilidade de uma epidemia. Benjamin fez um dos discursos estimulantes. Um sermo, na verdade. No me avisou que ia falar porque, eu sei, sentiu-se embaraado. Quando o vi, pronto para comear, meu primeiro pensamento foi: no se atreva a ser como George! Mas ele foi completamente diferente, parecia mais um dos discursos feitos na faculdade para animar os alunos. Todos por um e um por todos, somos irmos, devemos ajudar uns aos outros, e Deus nos ajudar. Deus e Al, eu diria 70% Al, 30% Deus, para ser justo com todos. Mas ele falou bem. O que mais podia fazer? O que mais se pode fazer? Levou-me para casa depois que as crianas se deitaram. Demos carona a alguns dos voluntrios do campo. No caminho todo amos apanhando Jovens. O caminho estava to carregado que mal podia andar. Benjamin disse duas coisas no caminho de volta. Uma. Que eu devia arranjar um namorado. Sei que ele quer dizer que sou mrbida a respeito de George. Eu disse: no se preocupe, sei que est pensando em George. Mas est completamente enganado sobre meus sentimentos. E ele disse: compreendo muito bem. No sou idiota. Mas, se est esperando que aparea algum igual ao George, vai ficar virgem para o resto da vida. Depois disso ficamos em silncio por algum tempo. No preciso dizer que estava zangada, mas sabia que no era justo porque Benjamin tinha boas intenes e no falou com seu estilo habitual. Ele disse: afinal, ns dois vamos ter problemas muito especiais por causa de George, no ? Pensei no assunto. E respondi: no vou contribuir para aumentar a populao dos Campos de Crianas. Benjamin comentou: a nica moa que conheo que realmente resolveu viver em outro sculo. Posso lhe apresentar um manual elementar de controle de natalidade? Foi minha vez de dizer: pensa que sou idiota? Pensei nisso. No estou interessada no tipo de sociedade que se faz hoje em dia, sem filhos, sem um lar, o mesmo que no estar casado. Para que se casam? Bem, disse Benjamin, divertido, existe uma coisa chamada sexo. Est certo, respondi, vou consultar voc para me indicar um parceiro saudvel e compatvel quando no aguentar mais e estiver convencida de que no posso encontrar um sozinha. Comeamos a rir. No me lembro de ter tido uma conversa to descontrada com Benjamin, antes. Nunca. Pela primeira vez na vida gosto realmente de Benjamin.

Mas ento ele disse que queria que me "encarregasse" do Campo para meninas. Respondi que naturalmente no podia, como poderia, de modo nenhum seria capaz de dirigir uma coisa daquelas. Ele perguntou: por que no? Eu no sabia se era capaz, antes de comear. E de qualquer modo eu no "dirijo" o Campo. Os auxiliares dirigem. Discutimos, mas sem rancor. Os voluntrios pertencem a Campos de Jovens, todos mais ou menos da nossa idade, 18 e 19 anos. So sempre os mais moos dos Campos dos Jovens que cuidam das crianas. No h mulheres no Campo dos meninos e foi sobre isso que discutimos. Ele disse que era um pas muulmano. Respondi que no me importava se era muulmano ou marciano, era cruel no ter nenhuma mulher tomando conta daqueles meninos. Benjamin perguntou o que eu sugeria, uma figura materna para cada galpo de 50 meninos? Eu disse: no, mas a metade dos voluntrios podiam ser mulheres. E Benjamin: meu Deus, j tinha os muulmanos em cima dele o tempo todo, se tivesse mulheres trabalhando com os meninos dia e noite, as Autoridades iam enlouquecer. Eu disse que todos eles tinham a mente suja. Benjamin observou que eu estava sendo ocidental e sem viso nenhuma. Respondi que no me importava, que tudo era muito simples, que a coisa mais sensata era ter algumas mulheres nos Campos dos meninos. Fui com Benjamin ao Campo das meninas. No h contato entre os dois Campos, embora estejam distantes um do outro apenas 8 km e tenham um grande nmero de irmos e irms separados. Mas uma vez por semana irmos e irms so levados a uma rea neutra do Campo dos Jovens e passam algumas horas juntos. Creio que bastante significativo o fato de eu no ter feito nenhuma crtica a esse respeito, porque tinha resolvido no fazer, mas Benjamin disse: muito bem, o que sugere? - como se eu tivesse criticado. O Campo idntico ao dos meninos. Usam as mesmas roupas, uma espcie de conjunto de cala branca ou azul e tnicas de mangas curtas. Os meninos usam keffiyehs. As meninas usam pequenos bons justos sobre vus transparentes. Hoje o vento estava levantando a poeira e tudo que se via eram os olhos escuros sobre os vus que cobriam a boca e o nariz. Bem que desejei ter um vu tambm. As voluntrias so na maioria tunisianas e naturalmente algumas chinesas. Todas gostam de tomar conta das meninas. Nos Campos de Jovens h longas listas de pedidos para trabalhar nos Campos das Crianas. O dia era igual ao dos meninos. tarde eu estava no galpo de cimento onde elas tinham acabado de almoar e algumas meninas esgueiraram-se dos galpes onde deviam estar descansando e fizeram um crculo minha volta. Era uma cara nova. No usava uniforme. Apenas um vestido curto sobre calas azul claro. O vestido tinha mangas curtas. Estava muito decente. Mas era estranha para elas. Extica. No por causa do meu rosto. Na verdade eu me pareo com elas. Eu disse al e procurei ser amvel, mas todas ficaram srias e silenciosas. Olhavam fixamente e o crculo se fechava. Tive uma sensao estranha ao ver aquelas meninas se aproximando, sem sorrir, milhares e milhares delas. O que sero quando crescerem? Mas j parecem adultas, com os rostos severos e olhos srios e cautelosos. Sentei-me em uma das esteiras esperando que elas sentassem ao meu lado. Fecharam mais o crculo, olhando para mim. Eu disse: por favor, sentem-se, venham falar comigo. Primeiro uma sentou-se devagar, e ento todas se sentaram ao mesmo tempo. Muito perto, olhares fixos, em silncio. Benjamin aproximou-se nesse momento e todas fugiram, sem olhar para trs. Benjamin disse: venha at o galpo da administrao. Ns estvamos criando uma

sensao perturbadora andando juntos no Campo s para meninas. Fui com ele. Era s um galpo da administrao, como todos os outros. Ele perguntou: muito bem, vai ajudar? E eu disse: mas, o que vou fazer? Esteja aqui, sua voz era decidida e insistente, e compreendi como ele encarava o que estava fazendo. Voc deve estar aqui, sempre disposio de qualquer pessoa, a qualquer momento, e providenciar para que tudo corra bem. Eu disse que ia pensar. Depois do jantar ele fez outro sermo, praticamente idntico ao da noite passada. Todos adoraram. Amor e boa vontade para todos. Acho que eu podia fazer esse tipo de sermo, deve ser fcil pois todo mundo faz, discurso poltico ou sermo, tudo a mesma coisa. Era quase noite quando partimos. As meninas estavam reunidas em grupos de 50 cada um com duas moas de minha idade, uma na frente e outra atrs, marchando pelo Campo para fazer exerccio, em passo cadenciado, cantando. A lua comeava a aparecer. Eu disse que ia pensar e estou pensando. Hoje resolvi que no vou trabalhar no Campo das meninas. Tinha acabado de me decidir quando George chegou. Trouxe duas crianas, um menino e uma menina. Um para um Campo e a outra para o outro, suponho. Kassim e Leila. Pais mortos de clera. Esto aqui no apartamento. Muito quietos. Comportando-se bem. Quando George sai, eles vo para o quarto dele e fecham a porta. Acho que choram. Eu estava sozinha na sala. George entrou e sentou-se. Todas as portas abertas. Qualquer pessoa pode entrar a qualquer hora. Mas estvamos sozinhos, para variar. Eu disse: muito bem, eu vi os campos. Ele esperou. Fiquei calada e ento ele disse: j falou com Benjamin? Respondi que sim, e ele observou, preocupado: ento ele deve estar aborrecido. Sim, ele estava, eu disse. Ele esperou em silncio e continuei: estive pensando no modo como fomos educados. Ele disse: muito bem! - E tive uma ideia que voc vai aprovar... Ele j estava sorrindo, com muito carinho. Eu disse: quantas pessoas no mundo foram educadas como ns? George assentiu com a cabea. O tempo todo, mais e mais Campos, escolas enormes, todos conduzidos como gado, slogans, alto-falantes, instituies. Ele assentiu novamente. Continuei falando. E disse: mas, todo tempo, poucos ties retirados do fogo. Eu acho que no estou disposta a fazer isso. Ele recostou-se, suspirou, cruzou as pernas - fez uma poro de movimentos rpidos e leves, como faz quando est impaciente e gostaria de ter razo para essa impacincia. Ento disse: Rachel, se voc comear a chorar, eu me levanto e vou embora. Nunca tinha falado assim comigo. Mas eu no estava pensando em ceder. Sentia definitivamente que estava com a razo. George disse: essas duas crianas, quero que tome conta delas. Oh, exclamei, voc quer dizer, no Benjamin, no os Campos? No. Eles tinham uma famlia como a nossa. Kassim tem dez anos e Leila nove. Ser melhor se no forem para os Campos. Se for possvel.

Eu fiquei em silncio pensando em tudo o que isso significaria. Sobre nossos pais e em como nos tinham criado. Como poderia fazer algo semelhante. Mas disse: est certo, vou tentar. timo, disse George, levantando-se. Se eu tivesse concordado em trabalhar no campo no podia cuidar de Kassim e Leila, afirmei. Para quem voc teria pedido? Ele hesitou, depois disse: Suzannah. Essa resposta me deixou praticamente sem respirar. Fiquei ali sentada imvel. Suzannah boa, disse ele. No estava me criticando, apenas expondo um fato sobre Suzannah. George balanou a cabea, sorriu e se foi. Hoje George veio ao meu quarto e disse que vai viajar, novamente. Por toda parte, visitando todos os exrcitos da Europa e, depois, a ndia e a China. Vai ficar fora um ano ou mais. Fui tomada de surpresa. Para mim, ele acabava de chegar e nem tnhamos conversado ainda. George disse: Rachel, esta ser minha ltima viagem. A princpio pensei que ele queria dizer que ia ser morto, mas depois vi que no era isso. que mais tarde no seria possvel fazer esse tipo de viagem. Disse que muita gente devia vir ao apartamento e ia me deixar instrues sobre o que dizer a eles. No Simon e Olga? perguntei. E ele respondeu: no. Naturalmente compreendi. Ento, quando eu estava pensando que agora Benjamin estava mais sensato e mais agradvel e que poderia ajudar, George disse: Benjamin vai comigo. Era mais do que eu podia suportar de uma s vez. George estava calmo e vontade, me observando, preocupado, mas certo de que eu seria forte. Eu no me sentia capaz. George disse: Rachel, voc precisa. Eu nem tinha flego suficiente para falar. E George continuou: s vou partir daqui a um ms, e saiu da sala. Ento fui me deitar. Hoje foi anunciado que as Todo-Gloriosas Ditaduras Comunistas Democrticas Socialistas Pan-Europeias para a Preservao da Paz acolhiam com satisfao a Benevolente Tutelagem dos Gloriosos Irmos Chineses. Bem, por que me incomodar? Que piada! Mas quando George ouviu a notcia no rdio ficou muito srio. Eu disse: mas voc obviamente sabia que isso ia acontecer? E ele respondeu: sim, mas no to cedo. Mandou uma mensagem para Benjamin por algum que estava saindo do Caf da Paz (porque o telefone estava enguiado outra vez) para que ele viesse o mais depressa possvel. Ele passa muito tempo com Benjamin agora. Todas as tardes. Vai ao Campo, fica um pouco com as crianas e depois vai jantar com Benjamin no caf. Os chineses convidaram Benjamin para ir Europa. Ele est lisonjeado. E envergonhado por estar lisonjeado. Todas as manhs bem cedo, antes do caf, levo Kassim e Leila ao meu quarto e lhes ensino geografia e espanhol. E a histria recente da poltica e das religies. o que George acha que devem aprender. Quando volto do colgio onde leciono, tarde, ensino portugus e geo-histria aos dois. Fora disso, esto com George o tempo

todo. Olga e Simon quase nem notaram a presena das crianas. demais para eles. Olga voltou a trabalhar no hospital. Est lutando contra a burocracia. Bem, uma novidade! Simon tirou uma semana de frias porque teve um pequeno ataque cardaco. George disse que ele precisava desse descanso. Eles conversam bastante, ou apenas sentam em silncio um ao lado do outro. Outro dia Olga disse: sinto-me como se tivesse terminado o que tinha de fazer. Eu disse a ela: Olga, voc quer dizer que no tem importncia agora, porque ns trs estamos crescidos? E ela respondeu: mais ou menos isso. E eu observei: mas eu no acho que j estou crescida. Ela falou carinhosamente: bem, pelo menos no tem rugas! E rimos. Assim esto as coisas conosco no momento. Esta noite George e Benjamin estavam na sala com mais ou menos umas dez pessoas que tinham vindo ver George. Uma delas era da ndia e falou sobre uma moa chamada Sharma, e pela reao de Benjamin percebi que George estava interessado nela. Havia um pacote de cartas de Sharma para ele. Quando os visitantes saram e George levou Kassim e Leila no sei onde, Benjamin ficou comigo. Perguntei: quem a moa? Percebi que se no tivesse cuidado amos comear uma daquelas desagradveis discusses. Parece que George se interessou por ela, disse Benjamin. Ele que estava tentando manter a conversa sensata e sem brigas e senti-me grata por isso. Perguntei: srio? Pensei que voc fosse perguntar: e Suzannah? Na verdade, eu estava pensando em Suzannah. Senti que ia comear a gritar com Benjamin se no sasse da sala, o que seria injusto porque ele no tinha feito nada. Levantei-me e sa. Quase no dormi pensando na moa e em George. Sonhei. Era horrvel, estavam tirando tudo de mim. Sei que no estou sendo forte. Esta tarde, George veio ao meu quarto quando eu estava dando aula de portugus para as crianas e eu sabia que ele estava ali porque sabia que eu estava curiosa sobre a moa. Fez um sinal com a cabea e as crianas saram. Ento ele sentou-se na cadeira minha frente, inclinouse um pouco e encarou-me nos olhos. Rachel, o que voc quer que eu diga? Quero que diga: eu amo essa moa, a moa mais maravilhosa do mundo, bonita, sensvel e inteligente e notvel. Muito bem, disse ele, eu j disse. E agora, Rachel? Nem preciso dizer que, como de costume, eu me senti incapaz e fiquei ali sentada com todas as minhas emoes em desordem, completamente inteis. No consegui falar, e ento ele disse: no difcil sentir amor por algum, no sentido de que alguma coisa despertada em voc por possibilidades. Potencialidades. As qualidades dela no so as de que voc precisa?, perguntei. Soava levemente sarcstico, mas no tive essa inteno. E ele no interpretou assim. Naturalmente voc compreende, Rachel, que nenhum de ns vai ter o que deseja. Sei disso. Muito bem, ento. Voc no mencionou Suzannah, eu disse. No pensei que voc estivesse pensando em Suzannah. Eu no disse nada. Ento, George falou: Rachel, quero que oua com muita ateno.

Mas eu sempre ouo. Muito bem. Escute agora. Quando eu e Benjamin partirmos, quero que voc fique aqui neste apartamento e tome conta de Kassim e Leila. No quero que saia daqui. Quero que se lembre de que eu disse isso. Quando ouvi essas palavras senti-me envolta por um imenso mal-estar. Uma escurido. Era horrvel. Eu sabia que o que estava acontecendo era horrvel. Queria compreender, sentia que devia estar absorvendo alguma coisa, mas no estava. Senti-me meio desfalecida e no enxergava bem, mas ouvi quando ele disse: Rachel, por favor, lembre-se, por favor. Quando passou meu mal-estar, ele tinha sado. Mandou as crianas de volta e continuei com a aula. Tenho esperado que George converse mais comigo a ss, mas s estamos juntos quando h visitas. Hoje recebemos a notcia de que Simon morreu no Sudo. Um dos novos vrus. George telefonou da faculdade, com permisso especial, mas Simon j tinha sido enterrado. George, Benjamin e eu sentamos juntos na sala de estar, s ns trs. Nenhum visitante. A noite est muito quente. Estvamos esperando por Olga e ela chegou muito tarde, e j sabia da notcia. Ento ficamos os quatro na sala. Olga est to esgotada que parece no ter sentido nada. Vi, pela sua expresso, que no se tratava de ela no poder aceitar, e sim do fato de ter aceito h muito tempo. Ficamos ali silenciosos, os quatro, e afinal Olga disse: o dia vai nascer logo. Ela foi se deitar. George e Benjamin ainda esto l sentados. George e Benjamin foram hoje para a Europa. Com um contingente de 24, todos delegados das diferentes partes da frica. Agora aqui estamos, Olga e eu e as duas crianas. Olga quase invisvel, parece flutuar pela casa. Ainda vai ao hospital mas volta mais cedo e vai se deitar. De manh parece sempre mais animada e senta-se na cozinha com Kassim e Leila e conta-lhes histrias de quando George era criana e depois, quando cresceu. Quando se esquece de alguma coisa, olha para mim e eu completo o que falta. Percebo que ela quer que saibam tudo sobre George. Eu fico ouvindo, e o que ela conta bem diferente das coisas de que me lembro. Quero dizer, por ela estar to cansada e distante, suas palavras so hesitantes e sem vida. s vezes nem acredito que est falando de George. E fico pensando se tudo o que escrevi sobre ele no tambm to desprovido de cor. As coisas que ela conta parecem vir de um livro velho e poeirento. Ela repete as histrias. Conta coisas sobre George que ela sabe e eu no sabia. Fala e fala sobre George. Leila e Kassim olham para ela. So crianas muito atraentes. So magros, por falta de alimentao, rijos, com rostos morenos cheios de vida, cabelo negro liso, olhos escuros e suaves. Comparo-os com as crianas dos Campos e acho-os maravilhosos. Naturalmente, isso no justo para com as crianas dos Campos. Todas elas precisam de algum para am-as. Cada uma delas. Suzannah vem todas as noites, mais ou menos na hora do jantar. Muito quieta e humilde. Exatamente como um co que espera no ser enxotado. Contudo, todos a tratam bem. Especialmente Olga. Ela senta-se ao lado das crianas mesa do jantar. muito boa com elas, simples e sensata. Elas gostam dela. Olho para a sua blusa espalhafatosa e moderna, o rosto comum e o cabelo ondulado e simplesmente no posso acreditar. Olga me acordou no meio da noite e disse que eu devia lev-a ao hospital. Telefo-

nei para Suzannah, que veio com o carro do exrcito. Levamos Olga para o hospital e pedi que Suzannah voltasse e ficasse com as crianas. Levaram Olga para um pequeno quarto de uma das sees onde ela trabalhava. Era tudo muito iluminado e havia muitos mdicos e enfermeiras. Ela disse ao mdico-chefe: por favor, no... queria dizer, no me deem narcticos. Geralmente ele trabalha sob as ordens dela. O mdico segurou-he a mo, sorriu e assentiu com a cabea, e fez um sinal aos outros mdicos e enfermeiras e todos saram e me deixaram a ss com Olga. Ela estava muito cansada. Sua pele estava cinzenta. Os lbios brancos. Fez um movimento com a mo e eu a segurei nas minhas. Olhava para mim de algum lugar muito distante. Percebi que o mximo que podia fazer era continuar respirando. Disse, com voz subitamente muito alta: Rachel. Esperei, e esperei, e esperei. As luzes brilhantes sobre todo o quarto. Ento ela sorriu, um sorriso de verdade, e eu soube que Olga ia morrer naquele momento, e ela disse: bem, Rachel... com carinho na voz. Ento parou de respirar. Depois de alguns minutos fechei os olhos dela. Continuavam fitos em mim. Pelo menos parecia. Fiquei ao seu lado at ela ficar fria. No senti pena porque achei que no devia. De qualquer modo, eu no acreditava na morte. E, na verdade, desejava estar com ela. Ento, chamei uma enfermeira e perguntei se precisava assinar algum documento, porque eu era o nico membro da famlia que ainda estava na cidade. Deram-me uma xcara de caf e um formulrio para assinar. Voltei ento para casa. J estava claro. Suzannah estava dormindo no sof da sala. Isso me fez gostar dela porque havia seis camas vazias que podia ter usado. No procurou me consolar nem fez nenhuma tolice, apenas mais caf e depois acordou as crianas e preparou o caf para elas. Sentamo-nos na cozinha e eu lhes disse que Olga tinha morrido e que eu ia tomar conta delas. E Suzannah tambm?, perguntaram. Naturalmente eu disse sim. Parecia a coisa mais certa. Compreendi que George vai se casar com Suzannah. Como no percebi isso antes? Ela j faz parte da famlia. H muito tempo. Agora que George e Benjamin viajaram e mame e papai esto mortos, o apartamento ficou enorme. Kassim est no quarto de George e Leila no de Benjamin. Isso muito importante para eles. Antes, sentiam-se como refugiados que tnhamos acolhido. Mas agora so parte da famlia. Determinei certos trabalhos para os dois, como conservar o apartamento limpo, fazer as compras, e Leila e Kassim sabem cozinhar um pouco. Ainda no os mandei para a escola. No sei onde, nem como. Pensei em procurar Hasan e perguntar-he. Talvez essas crianas sejam to importantes quanto George? Pelo que sei, Hasan est morto. Vezes sem conta, a gente pensa em uma pessoa que no v h muito tempo e ento algum diz: est morto. George no deixou nenhuma instruo a respeito das crianas, s que eu devia tomar conta delas. No posso ensinar tudo o de que precisam saber. A noite passada, Suzannah chegou na hora do jantar, como sempre com aquela expresso nos olhos de quem quer ser convidada, mas pronta a partir se no a convidarem. Durante o jantar veio baila o assunto de escola. Suzannah boa em matemtica, portanto vai dar aulas a eles. Ento ela disse que os levaria s vezes ao lugar onde trabalha. Ela ensina educao fsica, higiene e dieta e esse tipo de coisas em um Campo de Jovens. Eu disse que no, no quero que Leila e Kassim sejam influenciados por esses campos. Percebi que as crianas pareciam se divertir com a conversa, sempre educadamente. Suzannah disse: voc no deve ser super protetora com essas crianas. Eu sempre fico furiosa intimamente quando ela diz coisas como essa. E o modo de ela falar. Tudo o que diz tem a mesma qualidade. Presso.

Mas o resultado de alguma coisa que no compreendo porque no gosto dela. a fora que a faz insistir em suas ideias Ela insiste com veemncia por causa de suas experincias. As habituais experincias desagradveis. Teve de lutar por tudo, por isso continua lutando. Foi uma refugiada. No sabe nem mesmo seu verdadeiro nome. O administrador do Campo chamou-a de Suzannah. o nico nome que tem. Passou seis anos em um Campo de moas. Aprendeu todo tipo de coisas. Fez com que os voluntrios que sabiam matemtica, higiene, dieta etc. a ensinassem. Lutou para conseguir alguma coisa. Suzannah ia trabalhar hoje de manh e teria sido natural convid-a para passar a noite no apartamento. No convidei. Eu queria, mas no consegui. Sinto-me controlada por ela. Ento, ela voltou para casa, saindo um pouco antes do toque de recolher. Senti-me culpada. Quando estava ajudando as crianas a se deitarem, Kassim disse: Rachel, voc est tentando proteger Leila e a mim de coisas que j experimentamos? No sei muito sobre eles. No pergunto porque pode ser doloroso e se George me contou, no prestei ateno. Talvez queiram falar sobre isso e no lhes dou oportunidade. Algum dia darei, preciso de tempo. Muitas pessoas vm ao apartamento procura de George, mas no tantas quanto antes. E como um regato que comea a reduzir seu fluxo. E isso me faz pensar. Pois tudo me parecia to casual, as pessoas, o modo como vinham, sempre enfrentando dificuldades, mas, agora que ele no est aqui, poucos vm. Tenho sido muito cuidadosa. Benjamin disse que devia me precaver contra informantes e espies. Como vou saber quem espio? Encarregaram-me de muito mais do que posso manejar. Suponho que devo estar cometendo erros graves. Ontem Raymond Watts apareceu. Naturalmente estou prevenida contra ele. Mas por que ainda est aqui? George estava sempre mandando as pessoas para tal e tal lugar, mas no dizia a ningum para ficar aqui. Tarde da noite chegaram alguns rapazes da Holanda. Foram entrando como todos os outros, ao acaso, sem ter certeza de nada. Suzannah estava aqui. Ela fez um sinal para que eu fosse l fora. Naturalmente eles notaram. Acho que ela pensa que nem viram. Suzannah "murmurou", dizendo que eu devia ter cuidado com eles. Os rapazes ouviram, porque foram logo embora. Perguntei a Suzannah como ela sabia. E ela respondeu: quando se passou por certas coisas, a gente sente. Ento perguntei sobre Raymond Watts e ela disse: oh, agora ele est bem. Raymond Watts voltou. Percebi que est apaixonado por mim. Tudo bem, se ele quer perder tempo. Ele estava contando algumas coisas e ouvi quando disse que era professor na Inglaterra. Perguntei quanto tempo ia se demorar aqui e ele disse: seis meses, a no ser que tenha sorte, referindo-se a mim, eu creio, e ento pedi que desse aulas a Leila e Kassim. Ontem noite Suzannah estava aqui porque tinha levado as crianas ao campo com ela, onde a ajudaram em seu trabalho, depois tiveram aula de matemtica e ela jantou conosco. Ento, resolvi convid-a para passar a noite e cedi o quarto dos meus pais. Ela estava a ponto de ter um colapso de tanta emoo. Eu tambm. Suzannah tem um quarto minsculo na cidade, onde a areia se amontoa em redemoinhos na porta e os ces famintos uivam a noite toda. quente demais durante a tarde. Parece o meu antigo quarto de barro mas a casa no tem um ptio com um lago e ela no tem um telhado para dormir. Esta manh eu lhe disse que seria mais sen-

sato se ela viesse morar conosco. No fiz o convite com muita amabilidade, creio, mas fiz, o que j alguma coisa. Sei que ela vai comear a querer dar ordens, sem perceber que est fazendo alguma coisa errada, mas no posso fazer coisa alguma e sei que no importante. Quando dei o quarto de George para Kassim, prometi limpar os armrios e hoje cumpri a promessa. Trouxe as coisas de George para o meu quarto. Ele nunca teve muitas roupas, portanto as que ficaram arrumei junto com as minhas. Naturalmente chorei. Sinto tanta falta dele, como uma dor fsica, dia e noite. De Benjamin tambm, por estranho que parea. No sinto tanta falta de Olga e Simon. Eles j estavam to distantes antes de morrer! O que realmente me faz falta so as coisas das quais me lembro quando era criana. Mas isso tolice. E quando penso em como estavam cansados, tenho vontade de chorar. Mas eles no dariam valor a isso. Nem eu. Deixei de me preocupar com o fato de ser infantil. Coloquei os papis de George em caixas de papelo. Encontrei algumas cartas. No sabia se devia ler ou no, mas li. Uma era do seu grande amor da ndia. Tudo o que posso dizer que ela no compreende George muito bem. Uma carta de George para ela, que no foi mandada. Ela no a leu, mas eu sim. Portanto, acho, a julgar pelos resultados, que esta carta era mais para mim do que para ela. Estou convencida de que estou sendo desonesta.
Carta de S H A R M A P A T E L para G E O R G E S H E R B A N

Caro Camarada S ontem noite soube que o portador desta carta vai estar com voc, portanto tive de ser breve (escrevo para voc sempre que tenho um minuto livre, o que raro). Quando voc vem? Voc prometeu. Luis diz que voc viria na ocasio da sua viagem global, pois a ndia seria uma das suas escalas. Estou esperando - sabe com quanta impacincia. Mas tenho algo de concreto para contar. Na prxima Conferncia Pan-Europeia dos Exrcitos Jovens, est escrito que a ndia ser eleita para Centro da Conveno. o que todos esperam. Com isso, a sua Sharma ser a chefe da Europa por um ano. (Naturalmente estou brincando, como voc sabe!) Mas espero ansiosa, alm das viagens para todos os pases. Falei com Luis sobre minha ideia Pedi que pensasse nela. Disse que voc estava disposto a colaborar, como representante da frica do Norte. Est disposto a colaborar? No me pareceu muito entusiasmado quando discutimos o assunto. Voc est errado! No certo vacilar e se esquivar quando se est preparado para ocupar uma posio importante! Ambio egosta uma coisa. No o que defendo. Nem os meus piores inimigos podem me acusar disso. Mas no modstia recusar responsabilidades para as quais est mais do que preparado! E voc o homem certo para esse trabalho. E merece. Seu estilo de trabalho e suas realizaes so bem conhecidos. E sua ascendncia indiana no desconhecida. Em todos os lugares ouo elogios a voc. Portanto, espero logo ter notcias de que resolveu seguir o caminho que se abre agora sua frente. O que me leva ao meu plano. Perguntei a Luis o seguinte. Seria um passo a mais no caminho certo de ligar a Europa frica. No momento, os elos entre as duas so intermitentes e tnues. Devemos corrigir isso. Proponho que voc, como representante da frica do Norte (voc vai.

concordar, voc deve!), seja eleito comigo chefe dos Exrcitos por um ano. E naturalmente esse ano pode se transformar em dois, at mais, isso acontece! Posso ver o seu sorriso querido! Posso ouvir voc dizer que meu plano depende de trs fatores desconhecidos. Mas tenho um palpite. Sinto que as coisas vo ser assim. Tenho acertado muitas vezes, deve admitir! Portanto estou trabalhando deste lado para o sucesso do meu plano. Podemos viajar juntos pela Europa e pelo Norte da frica. No preciso dizer o que isso significar para mim. E para voc, eu sei. Nossa vida juntos, nosso amor se fundiro grande marcha da humanidade para o alto, marcha que conduzida pela juventude no-corrupta do mundo. Estou ansiosa por v-o novamente! Mas temos estado muito ocupados, o dia todo e parte da noite e, como de hbito, no tenho tempo para ficar triste. Sei que isso que quer ouvir de mim, quando nos encontrarmos. Mas permito-me uma certa fraqueza... eu me lembro... voc se lembra? - aquela noite maravilhosa depois da Conferncia em Simla... dia vir em que noites como aquela sero a herana de toda a humanidade, portanto, no me sinto egosta quando me lembro daquela noite gloriosa. Oh, George, quando o verei outra vez? O portador desta carta vai voltar ndia antes de ir a Pequim e me trar a sua carta. A qual, espero e confio, ser de concordncia com minha proposta. Sua Sharma
GEORGE SHERBAN para SHARMA PATEL

Li sua carta atentamente. Eu a verei durante minha visita ndia e ento lhe direi por que no estou disposto a colaborar, como voc sugere. Mas Sharma, eu lhe disse, expliquei tudo a voc. Tive um sonho. Quer saber o que sonhei? Existiu certa vez uma civilizao - onde? - no importa. No Oriente Mdio, talvez, China, ndia... Durou muito e muito tempo. Milhares de anos. No podemos pensar assim agora: continuidade, as culturas no se modificando muito, gerao aps gerao. Era uma civilizao onde havia ricos e pobres, mas no extremos de riqueza e de pobreza. Bem equilibrada, comrcio e agricultura e o uso dos minerais, tudo funcionando harmonicamente. As pessoas viviam muito, talvez mil anos. Talvez 500. No importa, um longo tempo. Naturalmente agora desprezamos o passado e achamos que a maioria das crianas nasciam fadadas a morrer por causa da ignorncia. Mas essa gente no era ignorante. Sabia como evitar o excesso de filhos e vivia em paz com a terra e com seus vizinhos. Imagine, Sharma, o que seria um casamento nessa poca. Nada frentico e desesperado, sem o medo da morte que temos agora e que nos leva a uma urgncia para nos juntarmos e para nos casarmos para possuir e conservar porque sabemos que tudo nos ser tomado subitamente. E uma longa vida estendendo-se nossa frente... um jovem podia ter pais com cem anos, pense nisso, Sharma, como deviam ser sensatos e experientes... ele v o casamento dos pais, sua fora, seu significado e sabe que deseja o mesmo para si prprio. E l est a moa igual a ele. Talvez se tenham conhecido durante toda a vida. Ou ouviram falar um do outro, pois h tempo bastante para se ouvir falar das pessoas - para ouvir algum que cresce ao nosso lado, para pensar, ser que servimos um para o outro? Mas no h pressa, nenhuma urgncia, nenhum desespero. sua frente estende-se a civilizao, e os sbios, os historiadores e os contadores de histrias falam sobre ela, e sua frente estende-se o seu mundo, e a vida que continua e continua...

Mas eles se casam quando so jovens, naturalmente, porque quando se deve casar. As famlias aproximam-se lenta e cautelosamente. Pensam em como levar para o futuro da raa e da cultura o melhor que sabem. Veem a si mesmos, sentemse como os portadores da cultura. Sim, discutem caractersticas de famlia - esta uma boa famlia, a me boa, equilibrada e bonita, e o pai tambm, e sua ascendncia tambm. Quando os dois jovens sabem que essas coisas esto sendo discutidas, no se sentem ofendidos como nos sentiramos agora, com as discusses sobre - no nossas pessoas maravilhosas e preciosas - mas sobre nossa importncia como representantes. Quando se encontram, sem pnico e sem urgncia. Conversam, trocam visitas, esperam e conhecem as famlias, e tudo isso pode levar muito tempo, anos mesmo, pois no tm pressa. E sabem que, se resolverem no se casar, de qualquer modo sero amigos por um tempo infindvel. Enquanto isso, eles amam, naturalmente, escolhem seu modo de vida, o lugar em que preferem viver, ele trabalha nisto ou naquilo, ela tambm, e durante todo tempo seus filhos esto implcitos no que dizem e no que fazem, pois o conhecimento de como preservar uma civilizao contnua, forte e saudvel o que tm de mais profundo. Ser que podemos imaginar, em nosso frentico consumo de possibilidades, a trama lenta e plena dos seus dias, dos seus anos? Eles se casam quando chega a hora. Ele o que ? Um comerciante talvez, e ela viajar com ele e trabalhar com ele, ou um fazendeiro? Um arteso, ela tambm, azulejos, utenslios domsticos, tudo satisfatrio e de boa qualidade nas suas mos, e belo para se ver. Ou vo morar em uma casa ao lado da padaria que possuem, ou da loja de artigos de couro, ou ele um carpinteiro, ou trabalha em metais. O que fazem com suas mos lhes d satisfao, prazer, cada gesto deve ser til, necessrio. No h pressa. Nem medo. Naturalmente, as pessoas morrem, mas depois de uma longa vida. Naturalmente h acidentes e at mesmo guerras, s vezes, mas so pequenas escaramuas nas bordas da sua civilizao, na fronteira com outra civilizao to boa e to antiga. As duas culturas se respeitam mutuamente, e h entre as duas casamentos e muito comrcio. Esse casal tem filhos e os educa e eles so absorvidos pela corrente da herana que os conduz como um rio. Posso ver essas duas jovens criaturas - como ns, Sharma - envoltas em amor, amando, mas no a servio de alguma "causa" e no agarrando-se ao amor como se fosse um escudo contra coisas horrveis. Exatamente o que estamos fazendo, Sharma. So bons e alegres... posso v-os fazendo coisas simples e agradveis, como caminhar ao longo da margem de um rio, nadar sem roupa em gua limpa, com os amigos. E se visitar, visitar os amigos. Pode imaginar o que seria a amizade naqueles dias? Hoje, nossos amigos quase sempre esto em outros continentes, ou vo se mudar na prxima semana. Gosto de pensar no que seria aquele tipo de amizade. E posso ver os dois com os filhos pequenos, gostando da presena deles, sentindo prazer em cada minuto porque no esto sujeitos s presses que nos atingem hoje. E os veem crescer e veem surgir neles este ou aquele trao que demonstra o que do passado esto levando para o futuro. E posso v-os, jovens ainda, muito jovens, com 100, 200 anos, vigorosos e ativos, e a famlia j est crescida e independente, mas no se espalhou como se espera que acontea hoje. Imagine o relacionamento entre filhos e pais que se conhecem h 100 anos? Imagino que tipo de unio deve ser. Pense, levaria talvez 300 anos para uma pessoa atingir a maturidade. Pode-se pensar nisso, e pensar e no chegar a compreender realmente, muito difcil para ns. O casamento ideal. O casamento verdadeiro. Aconteceu em algum tempo, estou certo disso.

Gosta deste sonho, Sharma? Tenho minhas dvidas... Ou, se no gosta, que tal isto... voltamos no tempo, bem para trs... as pessoas so fisicamente diferentes das que acabamos de descrever, e diferentes de ns, sem nossas doenas, nossos rgos fadados degenerao e nossas pobres e curtas vidas. Houve um tempo em que esta terra estava intimamente ligada s estrelas e s suas foras... isto a aborrece, Sharma? Provavelmente acha que no tem utilidade. Voc uma moa prtica e eu a admiro por isso. Qualquer situao que lhe seja apresentada - em pouco tempo voc a compreende, a estuda, v como se desenvolver no futuro. uma capacidade enraizada no mais ntimo da sua natureza - voc d valor capacidade, mas no ao que est enraizado! Se eu citasse as coisas que considero valiosas em voc, acredite, no ficaria satisfeita. Sabia disso? No estranho? Voc pensa que dou valor quilo a que voc d valor - sua inteligncia, sua capacidade para manejar situaes, seus discursos brilhantes e sensatos, sua conciso e raciocnio rpido nos comits. At mesmo a sua humanidade... Quer saber, ficaria zangada se eu lhe dissesse que amo em voc... a compreenso maravilhosa do real, um sentido, um dom, um instinto. Vejo voc segurar uma tigela de arroz e suas mos tm uma linguagem de compreenso. Voc arruma o sari. Seria capaz de ficar olhando esse gesto para sempre. to cheio de certeza, de compreenso. Uma das crianas corre para voc e no o que diz, mas o modo como a toca e a segura. um milagre esse seu dom. Jamais me canso de observ-o, e vejo o modo como voc pe o p no cho, absolutamente certo, cada passo, e o movimento da cabea quando se volta para ouvir. Eu lhe digo, Sharma, h alguma coisa em voc que eu... bem, desisto! Eu lhe apresento meus cumprimentos, e tudo! Nos dias passados do meu velho sonho havia pouca gente na terra. E todos sabiam o significado de suas vidas. Porque ns no sabemos, no temos a mnima ideia Eles existiam para que a vida continuasse a fluir no planeta. Eram eles que regulavam as foras csmicas, as correntes, tantas e to diversas, todas com seus padres de fluxo e de ritmo. As vidas dessas pessoas eram reguladas, a cada minuto, pelo seu conhecimento. Mas isso no significava uma regularidade cronomtrica, que como pensamos e sentimos, mas uma regularidade que se movia com e atravs dos fluxos sempre diferentes das correntes. Quando um homem e uma mulher se casavam, no era "para ter filhos" ou para "constituir famlia", no necessariamente, embora fosse necessrio que nascessem crianas, mas no momento exato e escolhido. No, eles eram escolhidos, ou se escolhiam, pois tinham o conhecimento inato de como fazer isso - porque se complementavam, e isso era sempre julgado de acordo com seu relacionamento com as estrelas, planetas, com a dana dos cus, as foras da terra, da lua, do nosso sol. Nem se tratava de um escolher o outro, e sim de serem escolhidos por aquilo que eram, pelo lugar em que estavam. Quando se "casavam" - e no podemos nem imaginar o que isso significava para eles - a unio era um sacramento, no sentido de que tudo contribua para a harmonia. E, quando se uniam fisicamente, era um sacramento, no sentido verdadeiro e real, usado conscientemente e com exatido para ajustar, alimentar, adicionar algo a foras e correntes menores. E era o mesmo com o que comiam. E com o que usavam. No podia haver desarmonia, porque eles eram a harmonia. Seus pensamentos seus gestos... tudo estava suspenso entre a terra e o cu, e atravs deles flua a vida das estrelas, e atravs deles flua a substncia da terra para as estrelas... Assim era o casamento naquela poca, Sharma. Posso ver o seu rosto ao ler isto. Preciso terminar agora. Minha vida pessoal tem sido muito triste ultimamente.

Meus pais morreram. Eram pessoas maravilhosas. Temos problemas de famlia. Eu a verei em breve.

DIRIO DE RACHEL SHERBAN


Tm chegado muitos refugiados da nova guerra, e 20 deles estiveram aqui no apartamento. Aclimatando-se, de certo modo. Agora foram para um campo. Sobreviventes. Sobrevivncia. No compreendo por que se esforam tanto. Cada um uma histria de fugas espantosas. Um milho de pessoas morreram na semana passada. Logo, qual a importncia de Rachel Sherban continuar viva? Essa a minha pergunta. No sei a quem perguntar. Deve haver uma resposta. Se George estivesse aqui, o que ele fizesse seria a resposta. o que sempre faz, salvar pessoas. De um modo ou de outro. Vejam bem, eu tento imaginar se algumas das pessoas que ele salva ficaria satisfeita ao saber que tem valor gentico. Geneticamente til, George disse uma vez quando lhe perguntei a respeito de algum. Um milho de pessoas. Tento compreender. As pessoas que estiveram aqui no apartamento estavam vivas. Mas os que no tiveram sorte esto mortos. Por que uns vivos e outros mortos? Para mim no faz sentido. Nas ruas, noite, as desordens e os tiros e ento algum cai morto na calada. Poderia ter sido eu. Sa ontem noite. Toque de recolher ou no, andei pela cidade. A noite toda. Soldados. Caminhes. Tiroteios. Nem mesmo cobri o rosto. Ningum me viu. Voltei para o apartamento de manh, bem viva, muito obrigada. Bem, responda, seja l voc quem for. Suzannah ficou quase louca. Quer se matar?, ela gritou estridentemente. Notei uma coisa. Admiro-me de no ter notado antes. Quem precisa desta mortandade, desta agonia, deste sofrimento, da morte, morte, morte. Sangue e mais sangue. O cheiro acre do sangue que se desprende deste planeta deve chegar s narinas de algum. Algum que precisa disto. Alguma coisa. No existe coisa alguma sem funo. Tudo o que acontece sempre se encaixa em tudo o mais. O que acontece necessrio para alguma coisa. Acontece porque extrado de uma Situao pela necessidade. Nada do que acontece irrelevante. Algum ou alguma coisa precisa desta selvageria e deste sangue. O Demnio, acho. como se, subitamente, encontrasse uma chave em minha mo. Li que a manobra mais esperta do Demnio consiste em fazer com que ningum acredite nele. Nela. Nessa coisa. Muito bem, temos sido muito idiotas. Sinto-me estranha. Como se no estivesse aqui. No existisse. O vento sopra atravs de mim. Posso sentir, passa pelas minhas rachaduras e frestas. Estou sempre gelada. Ando pelo apartamento e sinto-me flutuar na irrealidade. uma palavra. Olho para ela e no diz nada. Mais uma vez no h uma palavra para explicar. Ontem, senti-me to distante que olhei pelo meu quarto para ver se me via sentada janela. Porque no podia me sentir ali onde estava, na porta. Quando este lugar estava cheio de refugiados tudo estava bem porque eu passava o tempo todo fazendo e levando coisas para eles. Mas j me sentia muito leve. Porosa. Suzannah est preocupada. Demonstra isso com exclamaes, sempre olhando para mim.

Suzannah to forte. Quando me sento ao seu lado posso sentir o calor que emana dela. No, no calor, fora. Sinto-me queimada por essa fora. Ela me envolve. Mas, quando me sento ao lado dela propositadamente para senti-a, para que me aquea, como se estivesse sendo esmagada ou assoprada para longe como relva seca. A noite passada ela me abraou com fora. Embalou-me. Exatamente como uma gata que sacode o filhote com violncia quando ele est com frio ou tem algum problema. para fazer o sangue circular. Para trazer o filhote de volta a si por meio do choque. Esta expresso, "de volta a si", exata. De volta vida. Essas palavras so como milhes de alfinetadas. Posso senti-as. Enquanto escrevo, algumas palavras so vivas e eu as sinto pulsar, mas outras so completamente mortas. Como Realidade. Suzannah abraou-me com fora e me sacudiu, levada pelo mesmo instinto de uma gata. Mas eu no era nada. Um galho seco ou uma sombra fria dentro dos seus grandes braos. Apoiei a cabea no ombro dela. Em parte porque isso lhe daria satisfao. Cheguei mesmo a adormecer. Eu no estou aqui realmente. H duas noites acordei e vi Olga sentada na minha cama. Sorria. Imediatamente vi que no era Olga e sim a luz da lua e o movimento das cortinas. Mas o que senti naquele segundo em que acreditei ser Olga foi algo doce, um desejo do passado. Fiquei assustada porque nunca senti coisa igual por Olga quando ela estava viva. Sinto como se algo muito forte esteja me puxando, como uma ventosa que me arrasta e tenho vontade de me entregar a ela. Em algum lugar, bem perto, h uma doura poderosa que me atrai. Suzannah anda atrs de mim e me observa. Ela me ama. Porque sou irm de George. Olho para ela, to forte. E to feia. Ela estava lavando a cabea, e ia arrumar o cabelo outra vez com aqueles rolos e eriados que a fazem parecer to vulgar. Enquanto seu cabelo ainda estava molhado, apanhei o pente, fiz o repartido e deixei que o cabelo casse liso e natural. Ela sabia o que eu estava fazendo. Sorria levemente. Pacientemente. Suzannah to boa. Olhei para ela, quando terminei, ali estava uma mulher feia de meia-idade. Parecia uma empregada. Ela sabia o que eu estava vendo. Seus olhos encheram-se de lgrimas. Devia estar pensando: Rachel bonita. Suzannah no tem inveja de mim. No ciumenta, maliciosa, cruel como eu. Devolvi o pente e ela, voltando-se para o espelho, arrumou o cabelo cuidadosamente como costuma, todo enrolado e encrespado. Depois o kohl nos olhos e o batom. E voltou ao normal. No olhou para mim. Tinha uma expresso obstinada. Mantendo a prpria imagem. Jantamos, Suzannah, eu e as crianas. Eu a observava, imaginando onde consegue tanta fora. Coloquei a mo dentro das dela e Suzannah a esfregou com fora. Ela sabia por que eu tinha feito isso. Sabe esse tipo de coisas. E me disse: pobre Rachel, pobre pequena. Realmente no sei o que fazer ou dizer. Acho que no existo. H uma transparncia minha volta, como uma pelcula que no consigo afastar. Uma espcie de arcoris desbotado. Raymond Watts esteve aqui e disse que algum chegado de l tinha informaes para mim. Essa pessoa esperava encontrar George. Mas isso estranho. Por que esperava isso? Eu disse a Raymond para trazer esse "algum" ao apartamento. Preciso ir, preciso partir imediatamente. O "algum" disse que "teve acesso" informao de que George ia ser morto pelos Senhores. Ele no sabia que George no

estava mais aqui. um dos membros da Administrao. Isso significa que os Jovens no confiaro nele. Raymond confia porque, segundo ele, essa pessoa est "mal" com a Administrao. Preciso dizer a George. Avis-o. Talvez ele no saiba. Suzannah insistiu comigo a noite toda. Eu disse que ela ia controlar as coisas e ela est controlando. Como possvel? H um ano Olga e Simon estavam vivos e eram meus pais, e George estava aqui e Benjamin, e agora estou neste apartamento sozinha com Suzannah e duas crianas que nunca tinha visto antes e eles so a minha famlia. Que direito tem Suzannah de dizer o que eu devo fazer? No pude deixar de odia, ali sentada, inclinada para a frente, ansiosa, toda olhos e seios imensos, me dizendo: faa isto, faa aquilo. Ela diz que devo ficar aqui. Este o seu lar, Rachel, o seu lugar. E, naturalmente precisa ficar com Kassim e Leila, eles precisam de voc. Repetindo, repetindo. Por que precisam de mim? Eles precisam dela! Para que o mundo precisa de Rachel Sherban se tem Suzannah! Naturalmente ela vai gostar de ficar aqui no apartamento com liberdade completa e a posse das crianas. Ela est aqui, Ela est no quarto dos meus pais. Est na posio exata para receber George quando ele voltar. Se ele voltar. No sinto por Suzannah as coisas que escrevi aqui. Ela diz, repete e torna a dizer que George no quer que eu saia correndo atrs dele. Como que ela sabe? Sim, sem dvida George disse que eu devia ficar aqui, mas ser que sabia que esse homem ia aparecer? Preciso ir rapidamente, j sei como vou fazer, tenho pensado muito. Suzannah disse: no pode ir, Rachel, alm de outras razes, porque "eu sou uma princesa" e "eles" - ela quer dizer o Exrcito dos Jovens - no aceitaro minha atitude. "Voc pode ver isso, Rachel", ela disse. No com maus modos, oh no, o que ela pensa, por isso diz. Quando eu anunciei que ia partir, Suzannah disse: ento, pelo menos deixe-me falar com uma pessoa que conheo para ajudar voc. Isto , com o transporte, disfarce etc. Isso "afinal" me deixou furiosa. estranho como Suzannah me deixa furiosa. Ela me irrita, Essa uma expresso viva, Todas as palavras exatas. Eu disse que me encontraria com qualquer pessoa e faria tudo o que quisessem para chegar imediatamente Europa e avisar George. No vou deixar que eles o matem. Vou me disfarar para parecer com ele. Somos muito parecidos, todos acham. E eles me mataro em lugar dele. E fcil. Com esses milhares de uniformes diferentes, fcil. Estou pronta para partir. Suzannah anda atrs de mim dizendo: no v, Rachel, no v. Chora quase o tempo todo. E repete: voc est enganada, Rachel. Pronuncia meu nome com voz pesada e sria. O modo judaico de dizer Rachel. Gosto do meu nome dito assim. Sempre gostei quando me chamavam de Rachel. Mas, quando Suzannah diz, como se estivesse tomando conta de mim. Atravs do meu nome. E o tempo todo penso: suponha que George saiba que vo tentar mat-o e que aquele "algum" ia aparecer aqui e que eu sairia correndo para avis-o. Ele sabe tanta coisa antes que acontea. Mas, e se no souber? Esta a questo mais importante. s vezes penso de um jeito, outras vezes o contrrio. Choro o tempo todo, embora procure me controlar. Suzannah chora. Ela torce as mos. Eu no sabia que algum podia realmente torcer as mos. Mas ela torce. prprio dela! Tudo nela muito puro. Ela me acusa: Rachel, voc est errada, voc est muito errada! - seus olhos cintilam,

enchem-se de lgrimas. Acusao. Como pode, Rachel! E errado, oh, nunca podia pensar isso de voc! Reprimenda. Ela comete um pequeno engano, na cozinha, desperdiando alguma coisa insignificante. Oh, como pude fazer uma coisa dessas, oh, como pude! Remorso, seus olhos alargam-se e ficam fixos como se estivessem vendo um acusador vingativo, o cabelo dela realmente se eria. E agora somos duas mulheres chorando e torcendo as mos. Eu nos observo fazendo isso. Aqui estamos, as duas, neste apartamento com duas crianas, uma famlia, e ela toda protetora e me faz sopas e me d suas raes e diz: precisa comer, Rachel. Ela mudou a posio de todos os mveis no quarto dos meus pais. No tinha motivo nenhum para no fazer isso. Eu a vi parada na porta, sorrindo para o novo arranjo, como se tivesse acabado de ganhar um presente e no quisesse abrir para no rasgar o bonito papel de embrulho. Nesse dia eu a beijei. Eu a amo por isso. Gostaria de lhe dar tudo embrulhado em um lindo papel, para compensar todas as coisas horrveis que aconteceram a ela, as coisas por que passou. No consigo imaginar o que poderia vencer Suzannah. Se a levarem para o deserto com Kassim e Leila, s os trs, milhares de quilmetros de qualquer lugar, ela dir: agora, Kassim, Leila, o que vamos fazer o seguinte. Ouam com ateno. Precisamos agir com sensatez e... Eu vou partir amanh.
C A M A R A D A C H E N L I U, para P E Q U I M: ref.: a situao de G E O R G E S H E B A N

As tentativas para eliminar esse homem perigoso falharam. No estamos bem certos sobre o que saiu errado. Uma mulher, fingindo ser ele, que mais tarde descobrimos ser sua irm, apareceu em diversos lugares, mas no onde ele deveria estar: ele nunca tentou esconder seus movimentos. Essa mulher usava o uniforme da Seo 3, Movimento Jovem da frica do Norte, quando deixou Tnis e chegou Espanha com o auxlio das redes dos Jovens, e conseguindo transporte em vrios veculos militares. No Sul da Frana ela trocou o uniforme pelas roupas usadas habitualmente pelo citado George Sherban e conseguiu fazer-se passar por ele, mas s por alguns dias. Aparecendo nas cidades e acampamentos onde ele no era esperado, comportando-se de modo estranho, e diziam que "ele" tinha sofrido um esgotamento nervoso. Enquanto isso, o verdadeiro George Sherban estava em Bruxelas. Esse perodo de menos de uma semana foi o bastante para comearem os boatos de que esse "homem santo" - como considerado em certos meios - tem a faculdade de estar em dois lugares ao mesmo tempo. O boato espalhou-se extensamente e o verdadeiro George Sherban ficou embaraado. De qualquer modo, em Amsterd ele falou para uma reunio de histricos, negando possuir essa faculdade, mas tal era o fervor da multido que teve de sair s pressas. Ele foi para Estocolmo, onde nossos agentes o perderam de vista por alguns dias. Nesse intervalo, enquanto nossos agentes ainda pensavam que Rachel Sherban era George, ela se envolveu em dois acidentes srios nas vizinhanas de Paris, mas escapou de ambos com ferimentos leves. Estamos inclinados a acreditar que ele estava tentando chegar at ela, ou enviar alguma mensagem. Mas ela foi presa pela Polcia do Povo de Paris, por ordem nossa e, antes de ser interrogada, matou-se. No so esses acontecimentos teatrais que obscurecem a situao. Por exemplo, espervamos que George Sherban procurasse ser eleito representante da frica do

Norte, e fomos informados de que teria tido sucesso. Mas ele no se candidatou, nem mesmo tentou. Est viajando com a ajuda das redes de jovens, representando uma quantidade variada de organizaes, algumas importantes, algumas to insignificantes a ponto de serem ridculas. Acredito que sua ambio est colocada em ponto muito mais alto. No posso nem mesmo supor o que esse homem pretende. Essa no de modo nenhum a primeira oportunidade que tem de satisfazer ambies aparentes desprezada por ele. Houve muitas outras, que dependiam apenas de sua escolha e ele as ignorou. Estudando os fatores que caracterizam sua carreira como representante de tantas e to diferentes organizaes de Jovens, nossos agentes s podem oferecer poucos fatos correntes. Um que, em todo lugar por onde ele passa, um certo nmero de indivduos abandonam as posies que ocupam e se dirigem a outros lugares. No conseguimos encontrar um denominador comum para esses indivduos, que so de todas as raas e naes e de ambos os sexos. Nem para os lugares a que se dirigem. Ou os lugares de onde vm. Nem para o trabalho que fazem ao chegar. Podem continuar nas redes dos Jovens ou no. Seu trabalho pode ser visivelmente responsvel e respeitvel ou sem nenhum valor cvico. Tomando esses fatores, sugiro que George Sherban seja deixado vivo, por enquanto, at termos certeza do seu objetivo. Seu irmo Benjamin Sherban est no Campo 16, Tchecoslovquia. Est sendo submetido a Tratamento Especial, Nvel de Elite. Ainda muito cedo para avaliar os resultados. George Sherban, a caminho da ndia, passou um dia com Benjamin Sherban. Isso foi feito no seu estilo especial. Nada de ilegal em sua chegada ou permanncia no Campo 16. Contudo, ningum jamais tentou fazer isso e no acreditvamos que algum tentasse: parece intil. Mas est fora de nossa jurisdio, a no ser que faamos nosso Regulamento Benevolente especfico e obstrutivo.
B E N J A M I N S H E R B A N, C A M P O 16, T C H E C O S L O V Q U I A, para G E O R G E S H E R B A N em S I M L A

Preciso lhe contar algumas coisas, meu irmozinho! Mas, como, que so elas. Uma coisa depois da outra, o que est dizendo? Certo. Aqui vai. Voc esteve aqui um dia antes do comeo da "Instruo Amistosa". No sabamos o que esperar. Pensei em luxo e opulncia, segundo as grandes tradies de Karlovy Vary, aquele consolo barroco do burgus, a compensao por suas vidas duras, o mesmo para os Chefes do Partido e suas vidas rduas. Mas nada disso. Em uma concha esplndida, toda dourada com cupidos e esplendor vulgar de toda espcie, veja bem, celas funcionais para ns, os estudantes, e quartos comuns, que inspiram pensamentos espartanos. Duzentos de ns. A nata da nata. Todos com menos de 25 anos, incluindo os chineses, nossos mentores. Nmero igual de homens e mulheres. E austeridade adequada e nenhum privilgio, incluindo os chineses. Os outros trs de ns chegaram no fim, mas atrasados: tiveram dificuldades. Eu me identifiquei e as instrues foram transmitidas. Os vrios artefatos foram colocados de acordo com as recomendaes. Fizemos as refeies na antiga sala de jantar do hotel, luxuosa a ponto de ser lasciva, mas a comida foi apenas bata-tas-e-fique-feliz-por-ter-isso. Os chineses, dez ao todo, misturaram-se a ns desde o comeo, muito formais, mas amistosos. Deixaram bem claro que, nos primeiros dias, nada ser organizado. A

agenda: conhecer uns aos outros. A agenda, examinada a fundo: discusses informais dos problemas que temos de enfrentar. Que so? As relaes entre os Exrcitos de Jovens e as massas subjugadas da Europa, atitudes corretas para com as ditas massas subjugadas. No era, de modo nenhum, o que se esperava. Ou seja, viagens tursticas de um lado para o outro, entrevistas com os Chefes, fotografias na frente dos monumentos culturais, e provavelmente um ano em uma cidade chinesa como hspede de honra e toda aquela conversa. Em face dessa "agenda", pode apostar que muitas foram as discusses informais. s quais os chineses no compareceram. Deixaram por nossa conta. Conclumos ento que as recompensas esperadas por bom comportamento e "cooperao" no seriam to bvias como as citadas acima, mas empregos e posies de todas as espcies na nova estrutura, controlando a dita populao. Em outras palavras, decidimos - e ainda pensamos assim - que as camadas superiores da estrutura dos Exrcitos de Jovens sero incorporadas Administrao dos Senhores. Tudo muito tradicional, naturalmente. Contudo, se nem sempre foi to eficaz, seria realmente tradicional? Em outras palavras, estvamos frente a frente com a perda completa da autonomia dos Exrcitos de Jovens - do modo como existem - mas no devamos nos preocupar; ao contrrio, devemos permitir que nos engulam inteiros sem protestar. Mas no pense que estou me queixando! Uma vez que isso pode acontecer em determinada ocasio, e sabamos disso, eu, eles, todos, estou, esto deslumbrados de admirao, como de hbito, pelo tato suave das nossas Benevolncias Chinesas, uma mudana to agradvel depois de voc-sabe-quem, e que pena que se acham bons demais para aprenderem as lies edificantes dos nossos Dirigentes Benficos. Certo. Isso quanto estrutura, que no parte principal da minha informao, apenas o quadro de fundo. As "discusses informais" acima citadas prolongaram-se por dias e noites com lcool (moderado), sexo (bem temperado), juramentos de eterna amizade entre habitantes do Alasca e brasileiros, habitantes das ilhas dos Mares Sul e irlandeses, moas de Cape Wrath e habitantes do cabo da Boa Esperana, tudo como sempre. Tudo exatamente como sempre, e, como era de esperar, todas as atitudes demonstrando que as Benevolncias estavam obviamente querendo que sassemos do caminho para dar incio s discusses srias. "Jamais curvarei a cabea..." "Prefiro morrer a..." "Se eles pensam que podem comprar..." etc. e assim por diante ad nauseam. Mas, depois de algumas horas, a atmosfera mudou, e aqui que eu confio em sua interpretao. Sem esquecer que, durante essa fase, os nossos mentores se conservaram sempre ausentes, aparecendo apenas para refeies, o encanto e a simpatia personificados. A atmosfera citada acima. Levei algum tempo para compreender o que estava acontecendo e, depois, para acreditar que estava acontecendo. Naquela primeira manh eu estive com 20 pessoas, escolhidas ao acaso, em uma antiga sala de bilhar, transfigurada em um ambiente do No Nos Impressionaremos! todos sentados muito vontade, espalhados, discutindo a assunto, se-eles-imaginam-que-podem-nos-comprar, quando me veio mente que tudo o que estvamos dizendo podia ser interpretado de modo diferente. Em um nvel diferente. Parecia uma ideia to louca que a atribu ao fato de ter ficado acordado at as quatro da manh com Sua Amabilidade da Abissnia. (No, conversando.) Depois do almoo, nabos-e-fique-feliz-por-ter-isso, reuni-me a outro grupo de mais ou menos 20 pessoas, em outra sala. Discutamos as possibilidades de cooperao com Suas Benevolncias, quando percebi que estava

acontecendo outra vez, e agora no afastei a ideia, no a classifiquei de "impossvel". A atmosfera era notvel, clara e fresca, essas so as palavras, eu acho. Todos estavam atentos, com raciocnio rpido, entendendo todos os detalhes, os contatos visuais dizendo volumes onde as palavras no chegavam. No apenas eu, mas todos perceberam que alguma coisa estranha estava acontecendo. Afinal de contas, eu tinha a vantagem de ter estado com voc em situaes semelhantes, quando em servio. Mas todos sabiam. Cada um de ns. E ainda assim, se os Benficos estivessem presentes, eles podiam ter assistido s discusses do princpio at o fim sem ouvir uma s palavra subversiva. O mesmo nos trs dias seguintes. No preciso explicar para voc. Eu estava sempre com pessoas diferentes, de acordo com o grupo que se reunia no momento, quando uma "discusso informal" ia comear. Geralmente em salas diferentes. Mas era o mesmo com todos os grupos. Nossos trs amigos confirmam: discutimos o assunto um pouco, mas no era preciso. Com maior frequncia acontecia agora que, depois daquela espcie de conversa transparente, ficvamos em silncio por 10, 15, 20 minutos. Mais. Uma hora, certa vez. Nem uma palavra. Sem precisar dizer nada. E, quando estvamos falando, os dois nveis eram inequivocamente claros, to fceis de ler como se tivssemos aprendido outra lngua. Muito bem, enquanto prosseguiam essas discusses informais e casuais, naturalmente nos reunamos todos na grande sala de jantar para as refeies. Na qual ns todos nos sentvamos naquela atmosfera calma que nos fazia uma s pessoa. E os chineses no podiam compreender nada. Continuavam a incentivar discusses e temas, mas depois de um minuto estes simplesmente esmoreciam. Percebemos que tinham certeza de que estvamos usando drogas ou qualquer coisa assim. E que eles comeavam a ser afetados tambm. No gostaram nada disso. Ns sabamos que eles se reuniam para discutir sobre esse fenmeno. Enquanto isso, aproveitamos mais dois dias para sermos ns mesmos. Houve uma sesso em que ns - o grupo reunido ao acaso, como sempre - entramos em uma sala, nos sentamos e nem uma palavra foi dita durante a manh toda. No precisvamos. Ento, as Benevolncias mudaram de ttica e cada grupo de "discusso informal" passou a ter um mentor. No alteraram o que estava acontecendo. Quando estvamos falando, tudo o que podiam ouvir estava nos limites do "sensato". Mas, uma vez ou outra, comeava o longo silncio, que eles quebravam por puro nervosismo. Certo. Fim das boas notcias. Comeo das ms notcias. L estvamos ns todos no sexto dia, todos to diferentes das nossas personalidades tolas, que at nos envergonhvamos de lembrar. Ento, durante o caf da manh, apareceu um homem que no se apresentou, apenas se sentou conosco. Os chineses tambm no sabiam de quem se tratava. Isso podamos ver. Embora, depois da primeira surpresa, eles tivessem fingido que ele no era uma surpresa. Pelo menos, alguns deles fingiram. Como sempre, fomos salvos pelo fato de ser quase impossvel fazer uma lavagem mental em todo mundo com a mesma intensidade todo tempo. Alguns dos nossos mentores conseguiram imediatamente mostrar uma expresso tranquila, oferecendo uma frente unida, mas os outros no. E foi assim que ficamos sabendo que essa Benevolncia especial era desconhecida deles. Mas que sujeito horrvel. Tipo de tecnocrata internacional, no preciso dizer mais. O Homem Gentil imediatamente entrou em uma das nossas discusses, no meu

grupo, exatamente. Chegou sorridente. Sentou-se sorridente. Vou lhe dizer, h muito tempo cheguei ao ponto em que quando vejo um Certo Sorriso tenho vontade de pegar um. revlver. A atmosfera... no era a mesma. Ficou mais espessa. Ns todos introduzamos tpicos, no esprito dos ltimos dias, mas tudo o que dizamos caa no vazio. Sem tirar nem pr. Foi exatamente o que aconteceu. Palavras lanadas como papagaios de papel no ar da expectativa, conduzidas pela linha da concrdia s encontravam o vcuo. E caam, como atingidas por uma espingarda de ar comprimido. Certo? Ns todos ali sentados, lutando para nos levantar outra vez como papagaios que despencassem nas colinas do desapontamento e da incapacidade. Antes do almoo, fiz uma verificao e, como esperava, todos os artefatos que voc me deu haviam desaparecido. No almoo reinava uma atmosfera de irritao e despeito na sala. O Gentil estava sentado, como de manh, sozinho. Mais uma vez os chineses demonstraram sua perturbao com aquela presena, sempre fingindo o contrrio. Entretanto, aquela emanao era inconfundvel: istoest-errado-e-vou-ser-contagiado-se-no-ficar-alerta, nem que fosse pelo fato de sabermos que muitas vezes ns prprios emitimos essa sensao. Depois do almoo, no fiquei s em uma sala, mas fui de um grupo para outro. O Sorridente estava com outro grupo, no o mesmo da manh. A atmosfera tinha desaparecido por completo. Drenada. A expresso certa, no? Sugada? No vimos Sua Gentileza outra vez. Isto , honrou nossas deliberaes apenas por um dia. Os chineses, quando interrogados, apenas repetiam: oh, tudo est em ordem, era um Camarada Visitante. No dia seguinte, nossas "discusses informais" voltaram ao normal, o costumeiro amontoado de idiotices naquele palavreado tpico. Nossos trs amigos simplesmente desapareceram. No esto aqui. Ser que Sua Malevolncia os fez desaparecer? No consigo descobrir. Os chineses dizem que vo "fazer inquritos". Esto completamente transtornados com a coisa toda. Enquanto isso, claro que ningum se lembra do que aconteceu durante os ltimos cinco dias. exata e precisamente o que quero dizer. Quando tento fazer com que se lembrem, vejo aquele olhar que conheo to bem, vidrado e vazio. Estranho que eu tenha levado tanto tempo para reconhecer esse olhar. Eu mesmo muitas vezes sinto que minha mente se esgara quando procuro me lembrar exatamente daquela atmosfera, ou mesmo de tudo o que de fato aconteceu. Na verdade, aconteceu. Aconteceu. O que aconteceu? Pelo menos sabemos o que possvel. Lembrei-me do que voc me disse naquela manh, ao partir. Bem, no se podem vencer todas! Ah, que indiferena! Que descuido! Naturalmente h uma pergunta que temos de pelo menos esboar. Por que tanto trabalho se sabemos com antecedncia que um caso perdido? No mximo 1 por 1 milho? No, no precisa responder. Como voc disse, quando eu lhe contei sobre Rachel. Bem, melhor sorte na prxi-

ma vez. Est certo, est certo, estou brincando. Mas apenas em parte. Conversa fiada. Necessria. Perdoe-me. No consegui encontrar ningum para levar esta carta antes. Estamos chegando ao fim do Ms de Aprendizado da Amizade, que extremamente tedioso. As habituais discusses interminveis, sem sentido, hostis, sobre coisas que jamais acontecero. A Liderana dos Exrcitos da Juventude aprovou uma resoluo concordando com "a tentativa de regular suas atividades com a administrao da Pan-Europa". Vrias vezes mencionei Sua Maldade aos nossos Benfeitores, quando mais no fosse para me divertir com a pressa e o modo super correto e embaraado com que nos garantem que sua visita foi completamente dentro do programa e aprovada. Ah, mas por quem, essa a questo. Portanto, o que quer que eu faa agora?
C A M A R A D A C H E N L I U, para P E Q U I M, C O M I T da A D M I N I S T R A O P B L I C A e COORDENAO GERAL

Mais uma vez devo relatar adversidade devida insuficincia do fornecimento de viveres ao setor europeu. Os impostos sobre os produtos agrcolas provocaram a esperada resistncia passiva dos fazendeiros em toda a rea. Um zelo exagerado da parte da Administrao Local em satisfazer as exigncias louvveis e legtimas do Centro contra produtivo Da Irlanda aos Urais, da Escandinvia ao Mediterrneo (a rea pela qual tenho a honra de ser responsvel), o povo morre de fome. Tomei a liberdade de dizer no meu ltimo Relatrio que, na minha opinio, uma atitude intransigente em relao rea pan-europeia devida a um desejo no-declarado de vingana pelos sculos de opresso colonial. Humildemente pedi ao Conselho que considerasse a possibilidade de enviar representaes aos Comits Alinhados para as Naes Emergentes para que considerem bem os resultados da sua poltica. Se desejam exterminar os povos da Pan-Europa, ento isso deve ser oficializado e tomadas as iniciativas para a execuo do plano. Meu enviado informou que minhas palavras sobre o assunto foram consideradas ofensivas. Espero que meu passado no Servio do Povo fale por mim. Jamais fez parte da nossa poltica infligir sofrimento em massa aos pases que tomamos sob nossa Benevolente Tutela. Sempre tivemos como objetivo re-educar, quando possvel, mesmo as partes recalcitrantes da populao que demonstram dificuldade para compreender. Portanto, tomei a liberdade - o que fao mais uma vez neste Relatrio - de perguntar se a poltica do nosso Conselho inclui o apoio aos Comits Alinhados para as Naes Emergentes? - se, na verdade, tem inteno de esvaziar a Europa para iniciar a colonizao proveniente do Sul? Se o objetivo for esse, ento me sinto obrigado a protestar e apenas no que se refere ao expediente. O que acontecer na Europa ser atribudo nossa Orientao Beneficente. Todos os olhos esto voltados para ns. O fato de os representantes locais terem cessado a resistncia em virtude da nossa re-educao, em vrios graus de persuaso, e de terem sido em sua maioria substitudos por nossos prprios orientadores, refora o argumento a favor de garantirmos que a poltica adotada pelos Comits Alinhados para as Naes Emergentes enriquea nossa reputao de Verdadeiro Irmo Mais Velho dos povos Desprivilegiados do mundo.

No tenho notcias suas. Isso significa que no recebeu minha ltima carta? Ou que recebeu - no sei o que pior. Se recebeu, no precisa ler esta. Peo que faa o que puder. At mesmo nos campos e nas cidades dos Exrcitos Jovens, que so supridos de maneira regular, embora insuficiente, h escassez. O sofrimento geral repugnante e severo. Ser que o nosso Conselho curva-se agora s Naes Emergentes? O Centro dominado pelas ramificaes? Ser isso no fraqueza, mas poltica? No somos mais capazes nem mesmo de expressar uma opinio? Ou protestamos, mas em particular? Naturalmente, aqui nas colnias difcil manterse informado. Mas fao o que posso: por exemplo, uma anlise das inmeras reunies, conferncias, conselhos nestes ltimos 12 meses, em todo o hemisfrio sul, revela que houve mais de 100 discursos sobre o tema vingana, e nenhuma (pelo menos nenhuma registrada) expresso de moderao, ou uma inteno inteligente de usar e explorar os recursos humanos e outros, em lugar de destru-os. Meu velho amigo, o conflito emocional e mental em que me encontro impede-me de dormir e destri o prazer que sinto em trabalhar para o nosso grande Povo. Quando voc me disse que ia me designar para dirigir a Pan-Europa, disse-he que eu no era necessariamente o melhor homem para esse trabalho. Sua resposta foi que um homem consciente das limitaes e das dificuldades emocionais seria melhor do que um que no tivesse esses problemas. Tenho minhas dvidas! Trabalho diariamente, hora aps hora, com nossos funcionrios, homens e mulheres do melhor calibre e que parecem indecisos quanto ao seu trabalho. Entretanto, repito, nos ltimos meses este servio no tem sido - espero? - o resultado das nossas decises, das decises do Centro? Detesto os povos de pele branca. Fisicamente so repulsivos. O cheiro deles me ofende. Sua avidez e mesquinharia sempre me pareceram nojentas. So desajeitados nos movimentos, em pensamento, nada sutis, arrogantes. Sua convico de serem superiores semelhante do caipira do campo, do homem do vilarejo que vai cidade e no sabe que os outros o acham ridculo com suas fanfarronadas idiotas. A selvageria deles sempre me deixou atnito. A frieza das intenes, por trs de sua imposio do pio, a destruio desordenada da nossa herana cultural, ou o furto da mesma, sua inferioridade... mas no preciso continuar, pois discutimos muitas vezes este assunto. Vivo entre uma raa que detesto no mais ntimo do meu ser. Mesmo no declnio e subjugados, alguns deles, na verdade muitos deles, conseguem se comportar como se tivessem sido privados injustamente de uma sinecura, e outros adotam os ares de realeza expropriada, suportando bravamente os atos da ral. Imagine portanto a minha situao, mero espectador, enquanto executada uma poltica aplaudida por minhas emoes, com a qual meus instintos mais baixos se regozijam, que me leva de volta ao estado selvagem. Meu velho amigo, deve compreender que estou escrevendo sob grande presso, e saber compreender. Acredito que nosso pessoal aqui est na verdade to satisfeito e entusiasmado com o trabalho quanto parece estar. S podem estar satisfeitos porque (a) concordam plenamente com a poltica das Naes Emergentes e aprovam o que veem e o que tm de fazer, ou (b) no compreendem o que esto vendo - no compreendem o que significar para ns a execuo dessa poltica, pois certamente no pode ser nossa poltica, nossa Vontade? Eu os observo e imagino se possvel que nosso Grande Povo concorde com o assassinato em massa deliberado, ou se talvez se tenha persuadido de

Carta anexa a este Relatrio ao amigo de C H E N L I U, Presidente do Conselho, K U Y U A N G

que o que acontece alguma coisa diferente. No fazemos realmente nenhuma objeo a sermos comparados a Gengis-KC? Sei que ns todos desistimos das frias devidas no interesse do bem geral, mas eu gostaria de conversar com voc. verdade que vai fazer uma viagem pelo hemisfrio sul neste outono? Nesse caso, talvez eu possa pedir frias e encontrar-me com voc em algum lugar.
Relatrio de C H E N L I U para o C O N S E L H O em PEQUIM

Completando meu Relatrio do ano passado. Agora que a dizimao ou destruio dos povos da Pan-Europa foi declarada oficialmente pelas Naes Emergentes, depois da Conferncia de Kampala, nada mais tenho a dizer sobre o assunto, mas apenas registrar o desenvolvimento consequente dessa poltica. At agora os Exrcitos de Jovens no tinham divises de raas. Era uma poltica oficial deles, o racismo tendo sido identificado com a velha gerao, o passado. Embora tenham vindo para a Europa imigrantes da ndia, das regies ridas da frica, das ndias Ocidentais, Oriente Mdio e se tenham estabelecido onde quer que houvesse terra ou habitao acessvel (geralmente pelo fato de os antigos habitantes terem morrido de fome ou de doenas), os Exrcitos de Jovens, de um modo geral, tm respeitado escrupulosamente os direitos territoriais locais, a poltica local, a integridade das reas. Sempre que os Setores dos Jovens se instalaram em cidades abandonadas ou terras, conservaram o mtodo que aperfeioaram, ou seja, trabalhar dentro dos limites, pelo menos nominalmente. s vezes, naturalmente, com o efeito, calculado ou no, de impertinncia. Mas a fora verdadeira desses Exrcitos est sendo desgastada simplesmente pela privao. Por exemplo, uma Conferncia PanEuropeia marcada para este ms na Sua teve o comparecimento projetado diminudo de mais de metade, em razo da falta de transporte, de combustvel e de viveres. E ser realizada no vero, porque suas roupas no so adequadas para o frio, e na Grcia, por causa da maior facilidade de acesso. Geralmente, o trabalho dos Jovens est sendo desviado para sua prpria manuteno. Estou ciente de que nossa poltica sempre deplorou a existncia dos Exrcitos de Jovens, e no pretendo discutir essa questo. Mas parece-me que grande parte da nossa campanha de difamao contra eles tem sido simplesmente retrica - talvez necessariamente. Pois, em muitas reas, os Exrcitos tm sido de grande utilidade e na maioria dos casos a nica fora policial para controle de todo tipo de anarquia. Pela primeira vez considera-se entre os Jovens a ideia de que os delegados europeus devem ceder os postos principais aos das antigas colnias, uma vez que so inferiores em razo dos seus atos brbaros do passado. Refiro-me a Relatrios anteriores.
C H E N L I U para seu amigo K U Y U A N G

No tenho notcias suas. Mas espero que tenha recebido minhas inmeras cartas. Ser que desejamos ver esses milhares de jovens, alguns dos quais naturalmente mal orientados no seu pensamento poltico, mas que provaram que podem ser reeducados, milhes que criaram suas prprias organizaes no mundo todo, estilos de trabalho, agncia de proteo, mtodos de autodisciplina - ser que desejamos v-os lutando entre si? No posso acreditar que este seja o seu desejo, nem que aprove a poltica atualmente empregada na Europa.

Relatrio de C H E N L I U para o C O N S E L H O em PEQUIM

Quanto ao desenvolvimento dos assuntos citados no ltimo Relatrio: os mais altos nveis dos Exrcitos de Jovens do Mundo decidiram encenar um Julgamento Simulado. O acusado a Raa Branca. O promotor, a Raa Negra. O local ser a Grcia, no vero. Esse Julgamento Simulado muito importante para todos os Exrcitos de Jovens. Nunca ser demais enfatizar essa importncia. Um indivduo, George Sherban, um homem que tem estado sob nossa observao constante desde o comeo da Tutela Benfica, e que, antes disso, estava sendo observado pela Federao da Pan-Europa do SDCPD para P do P, far o papel do promotor. O advogado de defesa ser John Brent-Oxford, com um currculo de trabalho em sua maior parte como representante da Gr-Bretanha na Europa, de vrios governos trabalhistas. Foi preso pela Federao da Pan-Europa e libertado por recomendao minha, colocado em um posto mais baixo na Superviso da Juventude, em Bristol, Inglaterra. Sua sade est abalada. Era membro de uma firma de advocacia muito importante na Inglaterra, mas suas atividades polticas o desviaram da prtica do direito. Est, porm, muito bem equipado para um papel que exigir mais oratria do que o conhecimento da legislao atual. A escolha desses dois homens espantosa. George Sherban filho de britnicos e sua ligao com a ndia resume-se a um nico av. Contudo, aceito como indiano honorrio dos Exrcitos de Jovens. John Brent-Oxford tem mais de 60 anos. muito fcil dizer que a escolha de um membro da gerao passada e desprezada tem como finalidade reforar a parcialidade emocional contra o acusado: fui informado de que muito considerado pelos Jovens que trabalharam com ele. Portanto, essa escolha pode ser definida como grosseira ou descuidada. O irmo de George Sherban, Benjamin, um tipo carismtico, ser um dos consultores de John Brent-Oxford. Isto , contra o irmo. Benjamin recentemente foi submetido a Re-educao de Alto Nvel sem resultados aparentes. Esse "Julgamento" no deve ser subestimado. Os pedidos de permisses e meios de transporte j so inmeros. Na minha opinio, essencial que se providencie o fornecimento de vveres e que seja permitido o estabelecimento de acampamentos. A disposio dos Exrcitos de Jovens, como j insinuei, muito diferente do que costumava ser. explosiva, voltil, grosseira - perigosa. J providenciei a disponibilidade de tropas em larga escala.
C H E N L I U para seu amigo K U Y U A N G

Peo-he que intervenha. As minhas ordens de mobilizao de duas tropas para o "Julgamento" - revogadas. Minhas ordens para suprimento de vveres - revogadas. Minhas ordens para que se fizesse espao suficiente para a armao de tendas, para a colocao de caixas d'gua, para que a rea fosse isolada - revogadas, revogadas. Tudo sem explicao. No pedi explicao. Daqui a dois meses, alguns milhes de representantes dos Exrcitos de Jovens do Mundo se reuniro na Grcia. O Conselho ter considerado seriamente qual ser a repercusso mundial se essa reunio se descontrolar? Escrevo isto em um estado mental que, nos dias de nossa amizade, no teria sido preciso descrever.

Recebi sua mensagem. Compreendo a sua situao. O agente que leva esta carta , pelo que sei, digno de confiana. Ele lhe explicar a minha situao. Fiquei mais do que aliviado ao receber uma mensagem sua, pessoal, embora as notcias no sejam muito auspiciosas. Descreverei agora o "Julgamento", como me pediu, em carta separada do Relatrio que ser enviado, atravs dos canais competentes, para o Conselho. Em primeiro lugar, George Sherban, o Principal Acusador, viajou para Zimbabwe, do modo mais lento, de carro, nibus, caminho, trem e, em alguns lugares, a p, representando vrios Exrcitos de Jovens e colhendo informaes. Essa viagem foi evidentemente acidentada em mais de uma ocasio. As guerras que dizimaram a rea fazem com que nada acontea como se espera. Os Exrcitos de Jovens esto anarquizados, mas organizados, alguns no passam de grupos de assalto e destruio. A comisso teve de atravessar vrias zonas de guerra. George Sherban tinha autorizao plena do Conselho dos Exrcitos de Jovens do Mundo. E precisava. Quase foi capturado duas vezes, foi preso uma vez, mas convenceu-os a libert-o. Seu irmo Benjamin acompanhou-o. Esse homem ultimamente tem sido sujeito a vrias pequenas parcelas de Re-educao de Alto Nvel. Tenho de dizer que sem sucesso. Mas um fracasso de uma variedade interessante. Jamais houve confronto, perda de polidez, recusa a frequentar os cursos determinados. Ao contrrio, jamais tivemos um aluno to cooperativo e inteligente. Em vista disso, sua aceitao da nossa Tutela Benevolente foi completa. Mas acompanhou o irmo nessa longa viagem contra nossos desejos expressos. Naturalmente, se estivesse em um lugar no qual exercemos comando completo e patente, teria sido punido, mas ocupa um posto muito alto nos Exrcitos de Jovens e isso provocaria insatisfao. Ao informar sua inteno de fazer essa viagem, demonstrou completa boa vontade para seguir qualquer sugesto de nossa parte - a no ser desistir da viagem. Em Zimbabwe houve uma conferncia-monstro em Bulawayo, onde Lobengula reinou, no passado. O Lobengula moderno estava presente e libertou milhares de prisioneiros para demonstrar seu regozijo com a ocasio. Foi ali, no corao do outrora Continente Negro, que George Sherban recolheu informaes necessrias para representar as Raas Negras no Julgamento - referido por todos como um julgamento real. Aparentemente no so capazes de compreender o conceito, ou talvez a utilidade de um Julgamento apenas com fins de propaganda. Naturalmente se sentiram confusos com a situao, bem como os - numerosos - representantes das raas morenas e outras (inclusive a nossa) que, por um ou outro motivo, estavam presentes. Foi uma reunio sem precedentes por sua ousadia, sua criatividade, seu sucesso. Esse homem quase completamente branco foi entusiasticamente aceito pelos negros como seu representante, independente tambm da histria de antipatia da frica por tudo o que indiano. Meu informante disse-me ainda que foi tambm uma ocasio sem precedentes por seu vigor, emotividade, animao de esprito. Eu teria dado muita coisa para estar l. Benjamin Sherban conservou-se em segundo plano, uma atitude inesperada, dados seus antecedentes de entusiasmo ebuliente e vaidade. Era apenas um dos muitos assistentes de George Sherban, e o nico branco. Tem a vantagem de representar as organizaes da Juventude de oito a 14 anos, o que exerce um grande estmulo emocional em toda parte. Ficaram vrias semanas em Zimbabwe. Fizeram uma viagem ilcita ao Transval, usando meios, ao que fui informado, de notvel ousadia e engenhosidade. Depois, foram de avio para a Grcia, tendo sido abenoados (a palavra foi usada por Benjamin Sherban em uma carta particular, relatando os acontecimentos) pelo moderno

C H E N L I U para seu amigo K U Y U A N G

Lobengula. J tinham sido informados de que no haveria proteo militar, raes extras, nenhuma cooperao das autoridades. Fui informado de que as providncias que tomaram satisfazem plenamente as nossas exigncias. No me foi possvel estar presente ao anfiteatro do Julgamento, pois se comparecesse estaria enfatizando uma preocupao de nossa parte que no pretendo tornar evidente. Mas enviei vrios observadores, os quais trabalharam quer abertamente na nossa delegao, e que me mantm informado -, quer secretamente, distribudos pelas vrias delegaes. Este Relatrio o conjunto dessas vrias informaes. Os 5 mil delegados formavam um grupo digno de pena, comparados com os representantes habituais a essas conferncias. Estvamos habituados a encarar essas ocasies como uma demonstrao do preparo fsico dos Exrcitos de Jovens. Estavam mal-alimentados, mal vestidos, alguns doentes. A atitude de confiana em si mesmos como um futuro vivel desapareceu. Esto sombrios e cpticos. Foi difcil para todos chegar ao local da reunio, embora eu tenha dado instrues - as quais duvidava que fossem observadas - para no lhes obstruir a passagem. Muitos deles caminharam longas distncias, especialmente os europeus. A pilhagem e o roubo comeou logo que os delegados chegaram, mas foram controlados imediatamente por meio de um apelo ao senso de responsabilidade. Mas o mal estava feito e os habitantes locais, informados de que estavam sendo "honrados" pela ocasio, devem ter formado um grupo de observadores, sempre presentes ao redor do campo, s vezes centenas deles, silenciosos e desconfiados. Os organizadores providenciaram guardas, sentinelas, segurana total, que demonstrou ser precria desde o princpio, funcionando mais para controle das tenses internas do que externas. Foi determinado que as raas fossem distribudas igualmente pelos campos, mas o objetivo do "Julgamento" evidenciou-se imediatamente, separando a raa branca em um grupo minoritrio, um campo dentro do campo, com sentinelas e guardas especiais. Logo no incio comentava-se com ironia o fato de o promotor ser branco. Imediatamente foi criada uma cano que era cantada em todas as sees, por negros, morenos, cor de jade e brancos: "Eu tenho uma av indiana", que, naturalmente, era modificada de vrias formas, sendo a mais popular "Eu tenho uma av branca". Em certas ocasies todo o acampamento cantava "Eu tenho uma... av" branca, morena, irlandesa, africana, esquim, ao mesmo tempo, em altos brados, e com o esprito que dominava todos na ocasio: um niilismo zombeteiro e irnico, mas que na verdade no carecia de bom humor. Quem escreve essas canes? De onde vm? Sem dvida a fora do Povo imensa! Estava muito quente. Este foi um dos motivos para a escolha desse ms. As tendas de refeies, grandes e cmodas, foram armadas com uma parte na sombra das velhas oliveiras, mas as outras estavam no sol. O campo parecia um forno, mais quente a cada dia que passava. A gua era escassa. As instalaes sanitrias, apenas adequadas. Quando terminou a reunio, o campo era um lugar horrvel. Se no fosse por algumas chuvas esparsas, teria ficado intolervel antes de terminar a primeira semana. Reli durante horas os relatrios dos agentes, e reconsiderei o evento. H nele algo que me intriga. O fato de esses jovens serem organizadores brilhantes no novidade, podemos nos beneficiar muito aprendendo com eles. Mas isso vai alm do bom

senso comum e at mesmo alm do senso de oportunidade. Quero que se recorde de que esse "Julgamento" comeou quase como uma brincadeira - as primeiras informaes sobre ele tinham essa qualidade. "Os garotos esto caoando de ns outra vez" - esse tipo de coisa. Parecia de mau gosto, para no dizer intil, considerando a violncia real e profunda dos sentimentos demonstrados em todas as partes sobre assuntos raciais. E ento os nossos relatrios comearam a nos dizer o quanto eles estavam levando a srio essa realizao. E a enorme preparao para a mesma - a visita frica do Sul, por exemplo, organizada e acompanhada com interesse pelos Jovens do mundo todo. Finalmente, a participao dos mais altos escales dos Exrcitos e, no centro de tudo, a presena de George Sherban, que sempre parece surgir nos momentos cruciais. Incidentalmente, sua remoo tinha sido determinada mas as ordens foram revogadas, para dar tempo de conhecermos suas intenes - e acredito que ele nos mostrou. Continuando. Por que a Grcia? Os primeiros comentrios diziam que o "Julgamento" teria lugar nas arenas de touros da Espanha, mas a propaganda se encarregou de explicar que "isso prejudicaria os objetivos, pois as arenas so lugares sangrentos". Sem comentrio. Os anfiteatros da Grcia? Para os europeus, tm uma conotao de civilizao e cultura. Os gregos antigos, um povo democrata no especialmente amante da paz, nem estvel - tinham um estado de escravos, desprezavam as mulheres, admiravam a homossexualidade -, foram reverenciados pela "tradio ocidental". Sem comentrio. Os anfiteatros so espaos circulares vazios, circundados por fileiras de galerias de pedra, como longos bancos. Descobertos. O clima extremamente quente ou frio. Teria o clima mudado ou os gregos antigos eram imunes ao calor e ao frio? A organizao do "Julgamento" resolveu o problema da seguinte forma. Transformaram o dia em noite. Todos os dias era convocada uma sesso s 5 h da tarde, depois que o calor amainava, at meia-noite. Ento, uma refeio de saladas, cereais, po. O "Julgamento" recomeava s quatro da manh e estendia-se at as oito. Serviam po e fruta. Entre meio-dia e 4 h da tarde havia discusses e debates inflamados - informais. Para comear, todo o acampamento foi orientado para dormir ou descansar das nove da manh s quatro da tarde. Mas isso demonstrou ser impossvel. O calor no interior das tendas era excessivo e no havia sombra suficiente. Alguns tentaram dormir em tendas improvisadas, ou nas tendas que serviam de refeitrio, mas durante aquele ms todos dormiram muito pouco. Pediram que no introduzissem lcool de nenhuma espcie no campo, por causa dos muulmanos e da dificuldade em manter a ordem. Esse pedido foi respeitado, pelo menos no comeo. Ns recusamos permisso para iluminao ou para qualquer suprimento de fora, na verdade. Isso levou a resultados interessantes. Com exceo do calor excessivo, evidentemente a iluminao era o fator mais importante do "Julgamento". A arena era iluminada por tochas colocadas em crculo. Eram feitas de galhos secos comprimidos e embebidos em combustvel. Quando havia luar, a arena era perfeitamente visvel. Sem a lua, o efeito era irregular. Podemos imaginar as fileiras superpostas de bancos de pedra erguendo-se em volta da arena, iluminadas pela lua ou pelas estrelas, sem outra iluminao, e os grupos dos contendores l embaixo, iluminados pela lua ou, inadequadamente, pelas tochas. A cena causou uma profunda impresso em todos os meus informantes, e evidente que as sesses noturnas do "Julgamento" tinham maior carga emocional e eram mais difceis de controlar.

Na borda superior do anfiteatro ficavam os guardas, revezados a cada sesso e dispostos de modo que nenhuma raa podia se julgar privilegiada. Havia uma linha dupla de guardas, uma voltada para o povo nas galerias, outra voltada para fora, por causa dos habitantes do local, que chegavam to perto quanto lhes era permitido. Com o passar do tempo, esses visitantes no-convidados aumentaram em nmero, provocando problemas crescentes de organizao e higiene. Quase todos eram idosos ou muito velhos, ou ento crianas pequenas. Todos em pssimas condies fsicas, por causa das privaes. O fato de os jovens no estarem em condies muito melhores parecia criar um clima de simpatia e permitiu alguma confraternizao. Jamais vi ou ouvi falar de uma situao mais apropriada para violncias, desordens, desavenas, e que tenha tido um nmero to pequeno desses casos. Agora vou descrever o que os "espectadores" - a palavra errada para aqueles participantes apaixonados - viram naquele palco. Foi assombroso desde o comeo. O "Julgamento" foi, em todos os seus momentos, um desafio visual... naturalmente no por acaso? A arena no tinha decorao alguma, nenhum slogan, nenhuma flmula, bandeiras etc. por causa do risco de incndio. L estavam apenas as tochas, 30 ao todo, cada uma com dois encarregados da segurana. Estes eram membros do contingente Jnior de Jovens de Benjamin Sherban, crianas de dez anos mais ou menos, meninos e meninas e, em sua maioria, mas no todos, morenos ou negros. O palco central estava portanto cercado por crianas, todas em posies de responsabilidade, pois era preciso tomar conta das tochas e troc-as medida que se apagavam, o que acontecia de hora em hora. Incidentalmente, eles tinham tochas de trs ou quatro horas de durao, mas no foram as primeiras escolhidas. Na verdade, as crianas controlavam um aspecto importante das reunies, o que criava uma certa atmosfera quando os "espectadores" tomavam seus lugares. Os "mais jovens", "os garotos", os "herdeiros" eram obrigados a se lembrar durante todo tempo de sua permanncia no anfiteatro de que logo seriam substitudos por um novo grupo de "herdeiros". Em dois lados da arena havia uma pequena mesa com 12 cadeiras. Isso era tudo. O tom, a disposio, a atmosfera, tudo casual. No lado da promotoria estava George Sherban, representando as Raas Negras. Sua pele tem o tom marfim de certo tipo de cruzamento racial, mas tem cabelos e olhos negros e passaria facilmente por indiano ou rabe. Mas, visualmente, branco. Ao seu lado, um grupo sempre renovado de todas as cores possveis. No lado da defesa, quase a mesma coisa, visualmente. Os brancos sempre incluam alguns morenos e negros no grupo. Os assistentes dos dois lados mudavam a cada sesso, e durante os procedimentos o movimento era constante das arquibancadas para a arena e vice-versa. Sem dvida era um processo destinado a enfatizar a informalidade. O defensor John Brent-Oxford era a nica pessoa idosa presente. Como sugeri anteriormente, isso poderia ser interpretado como uma tentativa deliberada de colocar o lado branco em desvantagem. Ele tem cabelos brancos, aparncia frgil, obviamente mal de sade, e sempre precisava sentar-se, enquanto os outros ficavam de p ou andavam o tempo todo. Portanto, John no podia fazer uso dos artifcios de auto-apresentao - o gesto brusco; ou parar de sbito, coordenando uma nova ideia no meio do movimento; ou, com os braos lanados para trs, apresentar o peito aberto aos acasos da sorte - toda a mmica calculada que ns conhecemos muito bem, meu amigo. Ele no tinha mais do que sua frgil presena, e a voz, que no era forte, mas pelo menos firme e segura. Durante todo o julgamento ele foi assistido por duas crianas do Contingente In-

fantil de Benjamin Sherban, o que naturalmente no deixou de ser notado por todos, uma delas branca e a outra negra, de Liverpool, Inglaterra. Logo se soube que essas crianas eram muito apegadas a ele, que as tinha acolhido por ocasio da morte dos seus pais. Em resumo, ele estava na posio de pai adotivo. Benjamin Sherban quase sempre se colocava atrs da cadeira do velho homem branco, como se responsabilizando pelas crianas. Sua posio nos Campos Infantis, bem conhecida por todos, produziu efeito. Todos os meus informantes, sem exceo, ficaram impressionados com essa disposio dentro da arena, pois no havia nenhum alvo evidente e preciso para a sua indignao. Devo acentuar que os relatrios que recebi durante esse "Julgamento" nada tinham de montonos: gostaria de poder afirmar isso com maior frequncia. Passo a escrever o que ouvi. Este um ponto interessante. Enquanto todas as minhas outras recomendaes foram revogadas - tropas, raes extras, gua, iluminao adequada -, uma foi permitida. Havia alto-falantes. Mas os alto-falantes no foram usados nem uma vez. Por que foram permitidos os alto-falantes? Talvez um descuido! No ser exagero dizer que grande parte do tempo de todo administrador gasta imaginando o possvel significado oculto de fatos que na verdade so devidos a nada mais do que incompetncia. Por que os organizadores no fizeram uso deles? Os efeitos eram negativos, aumentando a tenso e a irritao. Ficar sentado no meio de uma multido das cinco da tarde at meia-noite, esforando-se para ouvir; sentar-se sobre uma superfcie dura e spera das quatro da manh, no calor crescente da madrugada, at as oito horas, esforando-se para ouvir - no pode ter sido calculado para aliviar as dificuldades gerais. Uma das minhas agentes, Tsi Kwang (neta de um dos heris da Longa Marcha), sentou-se na parte de cima do anfiteatro para observar melhor. Diz, no Relatrio, que, a princpio, quando percebeu que precisava esforar-se para ouvir cada slaba, ficou irritada. Murmrios e queixas partiam das fileiras de espectadores. Gritavam: onde esto os microfones? Mas esses gritos foram ignorados, e os 5 mil delegados presentes chegaram concluso de que "as Autoridades" (ns, por implicao, e nessa ocasio, de fato) tinham no s recusado raes extras e outras coisas, mas microfones tambm. Tsi Kwang informa que daquela altura "era como se estivssemos vendo pequenos bonecos". "Era um efeito perturbador." Sentiu que "a importncia da ocasio estava sendo insultada". (Naturalmente, todos os nossos agentes estavam emocionalmente identificados com o lado antibranco, e esperavam que o Julgamento mostrasse os brancos como viles. O que fez, at um certo ponto. Como poderia ser o contrrio?) Sem microfones, apenas a voz humana natural, tudo o que foi dito naquele pequeno espao distante (estou escrevendo usando os olhos de Tsi Kwang) tinha de ser simples, porque era gritado. E isso reforava o desafio do espetculo, pois tudo o mais era informal. Casual. (Exceto, naturalmente, os guardas necessrios.) Mas o que estava sendo dito era quase reduzido a slogans, ou pelo menos a afirmaes simples ou perguntas, pois, da metade para cima das galerias, ningum teria ouvido argumentos complexos ou filigranas legais. Todos os presentes - e todos traziam consigo exemplos histricos, memrias pessoais, ou a experincia dos seus antepassados, de opresso, maus tratos -, todos os presentes estavam ali ardendo com a necessidade de afinal ouvir (como disse a agente Tsi Kwang) a Verdade. O "Julgamento" comeou imediatamente, na primeira noite. Os delegados estacam

ainda chegando, exaustos e alguns famintos. Havia mesas improvisadas sobre cavaletes, sob as rvores esparsas, com jarras de gua e cestos de po do local. Esses suprimentos desapareceram em um instante, e todos compreenderam a necessidade da parcimnia. Erguiam-se tendas. As primeiras pilhagens j tinham sido reprimidas. Milhares de jovens agrupavam-se em toda a rea. Alguns do extremo norte, da Islndia, da Escandinvia, estavam prostrados pelo forte calor. O cu profundo e fervente foi especialmente notado pela agente Tsi Kwang. (Ela da Provncia do Norte.) As cigarras cantavam. Os ces tinham vindo no se sabe de onde e farejavam procura de alimento. Exatamente s 4 h foi passado o aviso de que o "Julgamento" ia comear imediatamente. E mesmo os delegados exaustos da longa jornada, famintos, foram para os bancos circulares de pedra sob aquele cu fervente, sem nenhuma preliminar, e os dois grupos de contendores entraram na arena e tomaram seus lugares. As tochas ainda no estavam acesas, naturalmente, mas as crianas estavam a postos, duas para cada tocha. Nas pequenas mesas de madeira no havia livros, papis, notas - nada. George Sherban estava de p a um lado, com seu grupo, numa parte em que a sombra logo o envolveria. No outro lado, em pleno sol, sentou-se o homem frgil e velho, o vilo branco, cuja histria naturalmente todos conheciam, pois a tradio oral a mais rpida, se no a mais exata, maneira de passar informao. Cada jovem daqueles sentados nas galerias de pedra conhecia tambm George Sherban e sabia que o vilo tinha pertencido esquerda britnica, tinha sido aprisionado por crimes contra o povo, e reabilitado, e conduzido a esse lugar pelos Exrcitos de Jovens para defender uma causa perdida. Era uma multido inquieta. Agitavam-se nos bancos de pedra, resmungavam por causa do calor, da falta de microfones, reclamavam que o "Julgamento" tinha comeado antes da chegada de todos os delegados. Pessoas que no se viam h meses, talvez desde alguma conferncia no outro lado do mundo, cumprimentavam-se. E havia um sentimento contido de desespero e ansiedade, que no estava relacionado com a cena do momento, mas com a preocupao geral da iminncia de guerra. E talvez, mesmo naquele momento, antes que fosse trocada uma palavra entre acusador e acusado, tornou-se evidente para todos que o "Julgamento" no representava um ponto central dos reais problemas da humanidade, que no bastava atribuir todos os crimes a uma determinada classe, nao ou raa - eu digo isso com base na nossa compreenso, pois no quero que deduzam que o meu longo (pelo menos como me parece) exlio nestas provncias atrasadas tenha provocado uma fraqueza no meu modo de ver as coisas do ponto de vista correto da classe. Mas o nosso problema humano sem dvida grave e no era possvel a esses 5 mil, a "nata" eleita da juventude do mundo, sentarem-se ali frente a frente, com todo o seu lastimvel e faminto desespero, e no ver claramente alguns fatos. Foi-lhes dada meia hora para se acomodar, e para se absorver completamente no que podiam ver - o que estavam sendo obrigados a ver quando George Sherban deu "incio ao "Julgamento" dando dois passos para longe da mesa e dizendo: "Fui eleito para representar as raas no-brancas neste Julgamento por..." e recitou uma lista de mais ou menos 40 grupos, organizaes, exrcitos. A agente Tsi Kwang diz que o silncio era profundo, pois a agitao, os murmrios, as tosses cessaram quando compreenderam que precisavam ficar completamente silenciosos para ouvir alguma coisa. E foi essa a primeira oportunidade que tiveram de absorver o impacto de suas expectativas pela aparncia daquele homem. Ele no lia, mas recitava os nomes, alguns bem longos, outros que soavam absurdamente burocrticos (fao este comentrio com base na nossa compreenso do

absurdo de certas formas de organizao) sem consultar nenhuma nota. Ele estava l de p, disse a agente Tsi Kwang, perfeitamente calmo, vontade e sorridente. Deu dois passos atrs e esperou. O velho branco, sentado, falou ento. Sua voz era mais fraca do que a de George Sherban, embora clara, e o silncio era absoluto. Em minha opinio, era um silncio mais de dio e desprezo, pois a prpria agente Tsi Kwang comentou que a figura dele "fazia-nos pensar". Em primeiro lugar, acredito que a maioria dos jovens v uma pessoa velha ou idosa apenas como criaturas que fogem deles atemorizadas, ou como esqueletos cobertos com roupas, deitados nas ruas espera dos Esquadres da Morte, ou talvez abandonados em instituies, espera da morte por abandono e fome. Os jovens no veem os velhos. No so programados para v-os; os velhos so cancelados, negados, apagados, "removidos dos registros honrosos da histria", como diz Tsi Kwang com tanta felicidade. Ela no conseguia tirar os olhos do "velho elemento criminoso". A figura dele a enchia de um "dio concreto e correto". Sentia que ele tinha de ser varrido da face da Terra como um "inseto". E outros comentrios bastante razoveis nessas circunstncias. Deve ter observado que cito essa agente com tanta frequncia - e pretendo cit-a muitas vezes durante este relato - por causa do que talvez possa ser definido como seu ponto de vista correto. Pode-se confiar nela para fazer sempre o comentrio apropriado. Os outros agentes, nenhum do nvel dela, foram teis para que eu pudesse ter um cenrio com luz e sombra. O velho fantasma disse que representava as raas brancas - e no houve nenhuma reao, nem apupos nem assobios, apenas silncio - e que ele tinha sido indicado para isso por... e aqui no havia uma longa lista de organizaes de todas as partes do mundo, mas apenas "O Comit Combinado Coordenador dos Exrcitos de Jovens". Ele ficou em silncio, sentado, enquanto George Sherban dando novamente um passo frente, disse em voz alta e clara com pausas entre as frases, olhando para cima, para as galerias: "Abro este Julgamento com uma denncia. Esta a denncia. Foram as raas brancas que destruram, corromperam o mundo, tornaram as guerras possveis, guerras que o arruinaram, estabeleceram as bases para a guerra que ns todos tememos, envenenaram os mares, e as guas, e o ar, roubaram tudo para si mesmas, desperdiaram as riquezas da Terra de norte a sul, de leste a oeste, sempre se portaram com arrogncia, desprezo e barbarismo, e, acima de tudo, so culpadas do crime supremo da estupidez - e devem agora aceitar o nus da culpa, como assassinas, ladras e destruidoras, e pela situao precria em que nos achamos agora." Enquanto falava, no se ouvia outro som que no fosse a sua voz, mas quando terminou e deu um passo atrs, da imensa multido escapou um gemido sibilante, e "era mais aterrador do que se tivessem vaiado ou insultado os viles". Esse o comentrio de outro agente, no Tsi Kwang, que se limitou a dizer: "Nenhuma pedra deixou de ser levantada para lanar a vergonha aos criminosos que enfrentavam o julgamento da histria." Outro comentrio foi de uma carta escrita por Benjamin Sherban, interceptada por ns. "A farsa sempre foi meu po e gua, mas eu lhe digo, se no tivesse absorvido por tanto tempo e em tal quantidade a insensatez nua e crua, eu teria cado morto de medo com aquele som sibilante." Cito esse comentrio para estabelecer o contraste com a nossa sempre admirvel e digna de confiana Tsi Kwang. (Deve lembrar-se de que Benjamin Sherban estava bem atrs do acusado.) Evidentemente o contingente branco mantinha-se com dificuldade, olhando fixa-

mente para a frente e no para os furiosos morenos, negros e os de pele dourada que os desafiavam, e conservavam suas posies por mera fora de vontade. Fez-se um silncio longo e carregado. O velho branco no se moveu. As duas crianas ao lado da sua cadeira ergueram as cabeas deliberadamente e olharam em volta para as faces dos espectadores. Aparentemente Benjamin Sherban conservou sua postura habitual, calma e vontade. O sol comeava a se pr, a sombra envolveu o contingente de George Sherban, e a noite chegava: uma noite quente, spera, desconfortvel. "Agora vou chamar minha primeira testemunha", gritou George Sherban - e essas foram as ltimas palavras que diria por muitos dias. Nunca deixou de comparecer ao "Julgamento", mas conservou-se em posio discreta entre o grupo da acusao. A primeira testemunha foi uma escolha brilhante (de um certo ponto de vista). Era uma delegada da Provncia de Shansi. Uma moa de mais ou menos 20 anos. Naturalmente estava bem alimentada, bem vestido e parecia cheia de sade. A atmosfera imediatamente perdeu a tenso. Ns no somos populares. a penalidade que temos de pagar por nossa superioridade! (Baseio-me na nossa antiga compreenso da sutil e necessria e muitas vezes irnica alterao e mudana dos acontecimentos.) No que a nossa Juventude chinesa se comporte erroneamente. Ao contrrio, sempre toma as atitudes certas, em qualquer lugar. Mas a verdade que desfruta certas vantagens pela prpria natureza do nosso Domnio Benevolente, e - para resumir no era fcil para os europeus desprivilegiados e os representantes das Naes Emergentes identificarem-se com ela. Nossa agente Tsi Kwang comentou que ficou satisfeita pelo fato de a primeira testemunha ser chinesa, e depois "perturbada", pois sentiu que se tratava de "algo impertinente, que no podia explicar sem anlise mais minuciosa". O comentrio do infeliz Benjamin Sherban foi: "Que coisa, uma multido! Um aglomerado de elementos instveis, voc diria? Se o Demnio pudesse citar o evangelho..." A testemunha recitou, durante 15 minutos, no mais, com voz lenta e clara - de acordo com o estilo imposto a todos - os crimes cometidos pelas raas brancas na China e terminou (o que seria a concluso ou resumo final de quase todas as testemunhas) "...e sempre foram culpados de desprezo insultuoso e desumano, e de estupidez, e de ignorncia no que diz respeito ao povo chins e nossa gloriosa histria". J eram quase 7 h e a arena parecia um poo de sombra. As galerias estavam na semi-obscuridade. A nossa representante terminou de falar e voltou a juntar-se aos outros nas sombras, e o povo aplaudiu e ovacionou. Mas no foi o aplauso tumultuoso que se devia esperar para a primeira "testemunha" e que sem dvida seria concedido se a primeira testemunha fosse um ndio americano, por exemplo (digo isso a ttulo de comentrio desprovido de paixo). No, a temperatura emocional baixou, e essa uma concluso inevitvel depois de estudar os vrios relatrios dos agentes. Alm disso, estou escrevendo como o organizador - e espero no de todo inbil - de milhares de eventos pblicos. As tochas foram acesas. O processo era o seguinte: de quatro passagens nas galerias desciam tochas imensas acesas, e sob elas figuras imprecisas, que afinal se percebia serem de cores diferentes, dourado, moreno, negro e branco. Corriam com essas tochas ao redor da arena, inevitavelmente evocando associaes com os Jogos Olmpicos e outras ocasies internacionais e emocionantes do passado, e entregavam as tochas s crianas que as esperavam. Essas crianas usavam vrios uniformes das suas organizaes. Erguiam-se nas pontas dos ps - esse detalhe foi mencionado por todos os agentes, portanto deve ter causado uma viva impresso - para acender os

maos de galhos secos pregados nas paredes da arena. Uma aps outra as tochas se acendiam iluminando a arena. Essa pequena cerimnia foi presenciada com muita ateno. Houve um murmrio apreciativo. O significado desse murmrio interpretado de modo diferente pelos nossos agentes. A cerimnia das tochas levou algum tempo. Por ser a primeira, houve algumas dificuldades. Uma tocha caiu, as duas crianas se afastaram, uma moa mais velha saltou do seu lugar e resolveu o problema, colocando a tocha outra vez entre as aberturas da pedra e ajudando as crianas a acend-a de novo, habilmente - e perigosamente -, usando os restos de uma tocha que tinha sido trazida das arquibancadas; tudo isso, obviamente no premeditado e no organizado, de acordo com a atmosfera informal. Uma tocha estava queimando demais e emitia chamas longas que chegavam muito perto das pessoas nas arquibancadas, e foi retirada, apagada e substituda por outra. Quando esses casos foram resolvidos afinal, a atmosfera estava descontrada e calma, os delegados conversavam e a noite tinha chegado. Uma escurido quente e poeirenta, e as estrelas no eram suficientes para ameniz-a. Na arena, os dois grupos oponentes se defrontavam. E forte luz trmula e irregular das tochas l estava o velho homem branco, sentado, quase imvel, com uma criana de cada lado, a branca e a negra. A lua surgiu detrs de uma nuvem baixa. Eu juro que era uma cena teatral previamente arranjada! Era quarto crescente, brilhante, e Vnus estava prximo. O cenrio era perfeito para um Espetculo de Tochas, ou Comemorao da Bandeira ou uma Dana do Drago. Nada aconteceu durante alguns minutos. Era evidente que todos estavam enlevados na contemplao do espetculo, o drama na arena. Ento o grupo da acusao comeou a conferenciar. Informalmente. Que tudo devia ser informal tinha sido indicado desde o comeo, e confirmado e reafirmado. Algumas pessoas dos dois grupos j tinham ido sentar-se nas arquibancadas, sendo substitudas por outras - um contnuo movimento entre a arena e o povo. A primeira "testemunha" voltara Delegao Chinesa. Esta, por sinal, tinha sido colocada em lugar proeminente em um bloco bem posicionado, perto da arena, entre os dois grupos. Era a nica delegao com uma posio especial e marcada por uma bandeira - a nica, em outras palavras, para a qual era dirigida a ateno durante o "Julgamento". Depois de mais alguns minutos de cu estrelado, lua, arena ambgua e, naturalmente, as encantadoras crianas, que brava e atentamente cuidavam das tochas um dos membros do grupo, mas no George Sherban, foi conversar com o acusado, e ento essa pessoa, uma moa, gritou que os dois lados consideravam aberto o processo, que todos sabiam do que se tratava e que eles deviam estar cansados e com fome, e talvez fosse interessante terminar o Julgamento mais cedo, s nessa noite. Todos estavam de acordo? Ningum discordou. E nesse caso, gritou ela, a refeio seria servida s 9 h, s nessa noite, e no s 12, como seria dali em diante. Ento ela fez um sumrio do plano das sesses, pediu que fossem tolerantes, pois a comida no tinha sido fcil de conseguir e seria limitada, pediu que todos estivessem atentos contra saqueadores e tratassem o povo local com respeito, acentuando que deveriam fazer uso "das reservas de boa vontade e camaradagem durante todo aquele ms, que sem dvida iria levar sua resistncia e pacincia at o ltimo limite". O fato de essa moa ser uma representante comum, no uma das "estrelas", e desconhecida da maioria deles, causou boa impresso. As arquibancadas esvaziaram-se rapidamente, enquanto os delegados procuravam

o caminho, na semi-escurido. O campo estava fracamente iluminado, com lampies nas barracas-refeitrio, na entrada das tendas e do lado de fora das latrinas, que eram barracas sobre buracos no cho. De algum modo todo aquele povo conseguiu comer nas tendas superlotadas. Esse foi o primeiro dia do "Julgamento". Eu o considero uma maravilha, no que diz respeito ao manejo de uma multido. Depois daquela refeio noturna, a maioria dormiu, exausta. Muitos dormiram onde estavam, nas barracas-refeitrio, enquanto os que serviam passavam por cima deles carregando as bandejas. Alguns dormiram do lado de fora das barracas - dentro estava muito quente. Era uma cena de evidente desordem. Ainda assim, os brancos foram para o seu gueto e colocaram guardas. Na manh seguinte, s 4 h, quando os dois grupos oponentes j estavam na arena, iluminados pelas tochas guardadas pelas crianas sonolentas, as arquibancadas estavam meio vazias, e assim permaneceram durante toda a sesso, porque muitos dos delegados estavam exaustos demais para se levantarem. Assim, aquela sesso dramtica da madrugada foi feita com a metade da assistncia e, s 8 h, quando o sol subia vermelho no horizonte empoeirado, extremamente quente, os que tinham dormido e se juntavam agora ao grupo que h quatro horas estava sentado nos bancos de pedra, para a primeira refeio do dia, tiveram de se contentar com notcias de segunda mo dos acontecimentos. Tinham-se apresentado duas "testemunhas", ambas esperadas ansiosamente e de grande importncia emocional. Primeiro, o representante das tribos indgenas da Amrica do Norte e depois a testemunha da ndia. Um jovem da tribo hopi, do Sudoeste dos Estados Unidos, ficou de p, sozinho no centro da arena, falando alto para as arquibancadas semi vazias, virando o corpo lentamente para que todos pudessem ver e ouvir, com as palmas das mos voltadas para cima como se estivesse "oferecendo a si mesmo e o seu caso para ns, o pobre homem" (Benjamin Sherban). Quando ele comeou era noite e o cu estava cheio de estrelas que comearam a desaparecer enquanto falava. A Europa estava abarrotada de povos miserveis e famintos por causa da avidez das classes dominantes. Quando esses infelizes protestavam eram perseguidos, enforcados por roubar um ovo ou um pedao de po, aoitados, lanados nas prises... foram encorajados a deixar a Europa para viver na Amrica do Norte, onde sistematicamente roubaram tudo das tribos de ndios que viviam em harmonia com a terra e com a natureza. No existe um expediente maldoso, uma crueldade, uma brutalidade que esses brancos no tenham usado. Quando afinal ocuparam a terra de costa a costa, e mataram os animais e destruram as rvores e o solo, confinaram os ndios em reas de prisioneiros e os maltrataram. Esse povo, cuja permanncia nessa grande terra dos ndios se deveu cobia e crueldade dos seus semelhantes, agora se esqueciam dessa histria recente e tornavam-se brbaros tambm. Logo, os invasores brancos dividiram-se em ricos e pobres, e os ricos eram to cruis e indiferentes aos seus semelhantes quanto quaisquer outros da histria. Por causa da explorao do trabalho dos pobres, os novos dominadores tornaram-se muito poderosos, e exploraram no apenas a Amrica do Norte mas outras partes do mundo. Importaram escravos da frica, do modo mais cruel e brutal, para trabalharem para eles e servios. Esse grande pas, habitado outrora por povos que no sabiam o significado da palavra riqueza, pobreza, dvida, possesso, que viviam em comunho e prestando obedincia ao Grande Esprito que dirige o mundo (naturalmente, estou citando os relatrios dos agentes), esse rico e belo pas foi saqueado, envenenado, transformado em um arsenal de guerra. E de costa a costa, de norte a sul, todos os que viviam

nele passaram a adorar no o Grande Esprito que a alma de toda a humanidade, mas o acmulo de riqueza. Dinheiro. Mercadorias. Objetos. Alimentos. Poder. O mais pobre dos brancos era rico comparado aos ndios subjugados. O pobre mais explorado e necessitado era privilegiado perante a lei, em comparao ao povo que era o dono da terra. Esses Estados Unidos - um termo que ele usou com desprezo, cuspindo as palavras - eram um lugar de vergonha, maldade, corrupo, perversidade. E todos esses crimes foram perpetrados em nome do progresso - tambm cuspindo a palavra. Tudo, com um esprito de auto-apreciao e auto-aprovao. E ento, o resumo, a denncia: "Na raiz desse procedimento criminoso estava o desprezo, desprezo pelos que so diferentes, uma arrogncia que no lhes permitia nem mesmo procurar conhecer a natureza real dos povos espoliados e tratados como inferiores, completa falta de humildade e da curiosidade que se baseia nessa humildade. A denncia contra vocs de arrogncia, ignorncia, estupidez. E Deus os punir. O Grande Esprito j os est castigando e logo no sero mais do que uma lembrana, e uma memria vergonhosa e terrvel." Essas palavras foram ditas em voz alta, gritada, frase por frase, lentamente, e o jovem conservou o rosto erguido para o cu e as mos estendidas e abertas - e, quando terminou, o cu empalidecia. O velho homem branco continuava sentado, em silncio, quase imvel. Silncio completo. Ningum se movia. As tochas soltavam fumaa e as crianas, auxiliadas por George Sherban, as apagaram. As cigarras comeavam o seu canto. Durante esse tempo, alguns dos que tinham dormido demais chegavam s arquibancadas. O grande anfiteatro continuava meio vazio quando uma jovem do Norte da ndia, a lder dos Exrcitos de Jovens, Sharma Patel, ao que todos diziam, amante de George Sherban, caminhou para o centro da arena. Ela bela e causou uma forte impresso imediatamente. A agente Tsi Kwang a descreve como "extraordinria e com vrias vantagens pessoais". "A Europa, especialmente a Gr-Bretanha, mas outros pases tambm, sempre viram a ndia como um lugar para ser conquistado, explorado, usado. Durante dois sculos e meio a ndia foi espoliada de toda a sua riqueza." Seguiram-se 20 minutos de estatsticas. O que no teve muito sucesso. Foram usados material e apresentao prprios para um seminrio, naquele vasto espao, onde era preciso se esforar para ouvir todas as palavras. Antes de terminar essa parte da sua exposio, a audincia estava inquieta, embora solidria. "A ndia foi ocupada 'para o seu prprio bem', naturalmente, segundo a hipocrisia europeia, por exrcitos e polcia, e os habitantes do continente, com sua histria complexa, suas vrias religies complementares, diversas culturas, foram tratados pelos invasores brancos como inferiores. O domnio da Gr-Bretanha sobre a ndia foi feito e mantido pelas armas e pelo chicote. O povo que fez isso era um povo de brbaros. Eram..." E aqui, a denncia: "Eram arrogantes. A explorao da ndia foi feita em nome do progresso e da superioridade dos invasores. Superiores! Aqueles homens feios e desajeitados, com mentes e corpos densos e macios! Contudo, esse povo superior era incapaz de aprender as lnguas dos povos que conquistava. Ignoravam nossos costumes, nossa histria, nossas ideias Nunca passaram de povos estpidos, estpidos, ignorantes, e satisfeitos consigo mesmos." Essas duas contribuies foram at as 8 h. Os que acordaram mais tarde souberam das duas ltimas denncias pelos que voltavam do anfiteatro para a refeio da manh. "Muito bem, sim, mas j sabemos de

tudo isso" era o comentrio mais frequente. Como se estivessem esperando mais, algo diferente. Mas o qu? Pois esse foi o sentimento constante do comeo ao fim do "Julgamento". Tenho pensado muito no assunto, e continua um enigma para mim. Durante o dia, at as cinco, hora da sesso da noite, o calor esteve insuportvel e o desconforto era imenso no campo. Todos compreendiam que no ia ser fcil. Havia muita gente. A gua era escassa. J tinham organizado comisses para conseguir novos suprimentos de viveres e de gua. A poeira cobria tudo. Deviam estar dormindo a essa hora. Mas, onde? E o povo da localidade j tinha chegado, continuava a chegar, em nmero sempre crescente, e ficavam todos ali parados, olhando os milhares de jovens que se movimentavam procura de mais comida, um pedacinho de sombra, um lugar para dormir. Eles reuniam-se em grupos, em atitude resignada, alguns tocando um instrumento e cantando, ou conversando, discutindo as condies dos seus respectivos pases. Essas reunies dos jovens sempre foram - como tenho afirmado - na verdade sesses legislativas! No efeito, pelo menos. E George Sherban, seu irmo e as outras "estrelas" estavam em toda parte, tomando parte nas discusses e nas sesses de msica. O velho homem branco estava l tambm, bem recebido por todos, e muitas vezes o centro de grupos muito interessados. A maior parte dos delegados brancos - 700 mais ou menos, permaneceu no seu conjunto de tendas naquele dia, e quando saam para as refeies ou outra coisa qualquer, sua atitude era reservada, evitando confronto de olhares, e, quando desafiados, sorriam e eram suaves e delicados. Na verdade, comportavam-se como muitos dos povos que subjugaram eram obrigados a se comportar; estavam tentando ser invisveis. Nesse dia, depois da sesso noturna e no dia seguinte, os brancos corriam um perigo real, mas depois disso a emoo se abrandou. Nossos agentes foram assduos. Evidentemente todos eles, at certo ponto, incorreram em uma conceituao falsa sobre o julgamento, levados por seu entusiasmo pela justia. Falavam sobre "vitria total" sobre as raas brancas. Mas o que queriam dizer com isso? Aparentemente esperavam no s "um veredicto a seu favor", como tambm uma justia sumria de algum tipo. Mas, para ser executada como e contra quem? S posso concluir desses relatrios ardentes (um ardor, sem dvida, compreensvel) que a atmosfera e os sentimentos do campo deviam estar extremamente carregados, alm de qualquer raciocnio lgico. Fiquei impressionado ento, e ainda estou, com a diferena de tom entre os primeiros relatrios dos nossos agentes e os ltimos. Com base no que podemos definir como um erro de avaliao por parte desses agentes, devemos supor que sua avaliao sobre outros assuntos seja muitas vezes igualmente falha? Na segunda sesso da noite, os brancos foram escoltados por guardas a caminho do anfiteatro. Os guardas eram designados pela organizao e incluam os Sherban, Sharma Patel e outras "estrelas". Os delegados brancos sentaram-se juntos durante a sesso, do lado oposto ao reservado para o nosso povo, os chineses. Isso dava a impresso de um confronto, pois, como j disse, nenhuma outra delegao formava um grupo nacional ou racial. claro que o confronto brancos versus chineses (o que parecia ser) no foi aprovado pelos nossos delegados, pois para eles significava que uma honra (prpria, justificada e apreciada, oferecida ao nosso Governo Benfico) estava sendo difamada e mesmo ridicularizada, porque os odiados e desprezados brancos estavam agora tambm separados e imediatamente opostos a eles. Embora por motivos diversos. Mais uma vez a oposio entre os "acusados", conduzida pelo silencioso George

Sherban e seu grupo, e o "acusado", o velho homem branco e seu grupo. Mais uma vez a tarde transformando-se em noite, as tochas acesas, as belas crianas, o movimento constante entre a arena e a arquibancada, que estava superlotada, compacta de gente. Toda a sesso dessa segunda noite foi tomada pelos representantes da Amrica do Sul, jovens e mulheres das tribos indgenas. Trinta ao todo. Alguns deles gravemente doentes. difcil imaginar como conseguiram fazer a viagem. No entrarei em detalhes. Essa denncia foi mais poderosa do que a dos ndios da Amrica do Norte, porque as ocorrncias descritas eram mais recentes. Algumas das vtimas estavam ali nossa frente... A incurso da Europa na Amrica do Sul. A conquista de civilizaes brilhantes por meio de rapacidade, cobia, perfdia, enganos. A selvageria do cristianismo. A sujeio dos ndios. A introduo dos negros da frica, o mercado de escravos. A devastao do continente, dos seus recursos, sua beleza, suas riquezas. A chacina casual ou deliberada de tribos inteiras para lhes tomar as terras, pela introduo de doenas, pela fome, pela depredao - crimes que ainda no fazem parte do passado porque existem algumas partes de mata explorvel no continente. E todos sabem que qualquer rea onde exista alguma coisa capaz de dar lucro sem dvida ser explorada. A destruio dos animais, das florestas, das guas, do solo. Um depois do outro, os ndios se adiantavam e falavam - ou melhor, gritavam suas frases de acusao, para que os milhares de ouvidos atentos pudessem escutar. Os brancos, especialmente os espanhis, nos bancos da arquibancada, rodeados pelos guardas, eram os acusados, culpados, responsveis - absorvendo o dio daquela massa de jovens, representantes, em mais de um sentido, pois agora eram, naquele momento, os destruidores assassinos que - como eles mesmos e como indivduos na certa sempre tinham condenado. Mas agora podiam facilmente ser linchados... e o velho homem branco foi esquecido, pois todos os olhos se voltavam para outro lado. Quando os ndios terminaram sua fala, ou acusao, dois dos espanhis, iludindo os guardas, desceram correndo para a arena e se colocaram bem na frente do velho homem branco, com os braos estendidos para a frente e para cima, num gesto que lembrava o Cristo crucificado, submetendo-se aos seus iguais. E mais uma vez soou aquele gemido profundo, sibilante, de gelar o sangue. Bem na frente dos espanhis estavam os ndios, alguns deles impedidos de movimentos mais bruscos pela fraqueza e pela doena - ali estavam eles, iluminados pelas chamas das tochas, enquanto a multido deixava escapar seu gemido sibilante. E ento, a um sinal da acusao, as crianas comearam a apagar as tochas. Logo o grande anfiteatro estava s escuras, apenas com a cintilao das estrelas e a plida luz da lua. E a multido comeou a se levantar e se retirar. Todos os nossos agentes pensaram que os dois espanhis seriam mortos na escurido, mas isso no aconteceu. Essa foi a primeira noite normal. meia-noite, todos se agruparam ao redor das barracas-refeitrio, alimentando-se com o que podiam obter. O contingente de brancos pediu que a guarda fosse retirada - e isso causou boa impresso. Os dois espanhis juntaram-se a eles, e logo iniciaram uma espcie de seminrio, sobre assuntos da Amrica do Sul, dirigido pelos dois espanhis e pelos irmos Sherban. O velho homem branco tambm gozava de muita popularidade. Na verdade, em todas as noites daquele ms, da meia-noite at as quatro da manh e o comeo da sesso matinal, todos, especialmente George Sherban, eram vistos em toda parte, cada um deles o

foco de grupos atentos. Seminrios. Grupos de estudos. Aulas. Essas as palavras usadas pelos nossos agentes. O velho homem branco era procurado, eu creio, porque os jovens estavam curiosos para saber sobre os ltimos dias da "democracia britnica" e do Partido Trabalhista - histria antiga para eles. Tambm porque o viam como uma figura redimida por sua aquiescncia em confessar seus crimes no Tribunal do Povo, e oferecer os ltimos dias da sua vida ao Servio dos Trabalhadores. s 4 h da manh, quando o anfiteatro se enchia, os brancos foram mais uma vez escoltados para o lugar em frente delegao chinesa, mas assim que chegaram, depois de breve consulta entre os membros, pediram aos guardas para se retirarem e se espalharam entre a multido. Esse gesto provocou indignao em algumas pessoas, a agente Tsi Kwang, por exemplo, pois para ela parecia um insulto ao Correto Julgamento das Massas. Mas, de um modo geral, foi bem recebido. Na verdade, o ponto alto de rancor e a possibilidade de ataque, ou coisa pior, estava passando. Logo os brancos misturaram-se livremente, mas ainda se retiravam para suas barracas isoladas para dormir. Contudo, depois de mais algum tempo, nem isso faziam. Nesse dia houve um desvio na nfase da acusao, para desaponto e aborrecimento de todos os nossos agentes, que esperavam "algo concreto" como resultado da crise da noite anterior. Esperavam, claro, uma acelerao ou a culminao de todo aquele rancor. No entanto, a temperatura baixou, no que diz respeito s diferenas raciais, porque foram apresentadas "testemunhas" que falaram sobre os efeitos dos preparativos militares, fabricao de armamentos, potencial da guerra submarina e realidade, as frotas que patrulham os oceanos, e, acima de tudo, os instrumentos que policiam os cus, cuja existncia uma ameaa de morte sbita para contingentes inteiros, a qualquer hora. A sesso da noite consistiu em uma srie de relatos que pareciam lamentos, em virtude do uso necessrio de palavras simples, ditas lentamente e com nfase, sobre os progressos da guerra - a Primeira Guerra Mundial -, uma guerra europeia, e o impacto de sua selvageria nas raas no-europeias, que tiveram de tomar parte nela ou que foram obrigadas a ceder matria-prima; colnias perdidas ou trocadas, ou conquistadas; colnias usadas como campo de batalha para conflitos de outros pases. A Segunda Guerra Mundial, que envolveu quase todo o mundo, a devastao tremenda, esta tambm travada especialmente entre as raas brancas, mas usando as outras raas sempre que podiam, ou quando precisavam, e a culminao selvagem, quando os europeus deixaram cair bombas atmicas em Hiroshima e Nagasqui. E a Guerra da Coreia, seu barbarismo total, sua falta de lgica, a destruio, o fortalecimento dos Estados Unidos - e a corrupo dos Estados Unidos. Os franceses no Vietn. Os Estados Unidos no Vietn. A frica e suas tentativas para se libertar da Europa. Para que este relato seja verdadeiro, devo registrar que, neste ponto, houve certas referncias veladas que podem ser tomadas como crticas a ns, bem como Unio Sovitica na frica. Esta litania, ou rquiem, ou lamento sobre a guerra, levou trs dias. Nesse tempo a luz da lua tornou-se mais brilhante. As sesses noturnas contavam com a presena de uma lua resplendente, quase cheia, que sobrepujava a luz das tochas e diminua o tamanho da arena e dos antagonistas. No quinto dia tinha-se estabelecido uma rotina. E uma disciplina auto-imposta: todos compreendiam a sua necessidade. Isso diz respeito especialmente ao lcool. Tinha havido alguns incidentes desagradveis. Mais uma vez foi sugerida a inconvenincia de levar lcool para o campo. Enquanto isso, o povo das redondezas formava uma multido ao redor do campo, dia e

noite, sempre prontos a vender ou trocar lcool e at mesmo algum alimento. Os jovens comearam a sair do campo logo aps a refeio da manh (os agentes se queixaram de que as refeies estavam se tornando "invisveis") e iam na direo do mar, a alguns quilmetros de distncia. L tomavam vinho, comiam o que pudessem apanhar ou ganhar, pescavam e cozinhavam o peixe na praia - naturalmente sabendo que o peixe do mar no era bom para comer. Nadavam, descansavam, faziam amor e voltavam s 5 h. Se isso no tivesse acontecido, o campo ter-se-ia tornado mais intolervel ainda. No tinham conforto nenhum, especialmente por causa da escassez de gua, o cheiro, a sujeira e pelo nmero sempre crescente dos habitantes locais, curiosos, que no tiravam os olhos desses visitantes e insistiam em tentar chegar s arquibancadas para o que consideravam um divertimento gratuito. George Sherban aparentemente nunca dormia. A maior parte do tempo estava no campo, sempre disposio de quem quisesse falar com ele. Passava muito tempo com o velho homem branco. Seu irmo Benjamin estava muito ocupado com o seu contingente de crianas, que comeavam a ficar inquietas e indisciplinadas - ameaando a todo momento se transformar em um bando de crianas do tipo que infelizmente conhecemos to bem. As energias de muitos dos delegados, homens e mulheres, eram usadas para conter as crianas. Na quinta noite caiu uma breve e copiosa pancada de chuva. A poeira assentou, o ar refrescou, os bancos do anfiteatro foram lavados, a tenso diminuiu. Aproveitaram a oportunidade para aterrar as privadas e cavar outras. Isso melhorou as coisas. Depois das sesses sobre a guerra, dedicaram quatro dias frica. As "testemunhas" eram de todas as partes da frica. Seus relatos mudaram novamente a atmosfera. Como posso explicar? Embora de tipos e aspectos diversos como eram, em conjunto apresentavam um quadro de tanta vida e exuberncia, tanta fora, tanta virilidade natural, tanta confiana belicosa - naturalmente, devemos lembrar que algumas partes do continente tm tido governos que consideramos inadequados e que desencorajam de tal modo a populao, que apenas os que conservam esprito marcial sobrevivem. Entretanto, talvez - e naturalmente, estou apenas descrevendo o quadro pintado pelos nossos agentes - esses quase 100 delegados procurassem acentuar para todos suas diferenas do resto deles. Por exemplo: com mais motivos de queixas contra o homem branco do que qualquer outro continente, fizeram questo de expressar opinies sobre a interveno de outros, no s os brancos. Voltarei aos detalhes: A primeira "testemunha" era uma bela camarada jovem do Zimbabwe. Foi recebida com toda a ateno e em silncio - no com o gemido sibilante tantas vezes mencionado pelos nossos agentes. Essa foi a primeira indicao de uma mudana de estado de esprito, por causa da situao atual da frica, guerras, guerras civis, caos econmico. O que ela disse parecia histria antiga, uma vez que ela partiu da conquista de Matabeleland e Mashonaland por Rodes e seus lacaios h no muito mais de um sculo - um fato que ela no deixou de frisar - o que era, por si s, estranho. Nossa agente Tsi Kwang, por exemplo, observou que o fato lhe deu o que pensar. Sua denncia, obviamente considerada como perfeita, talvez porque se referia a um tempo to prximo, uma vez que um sculo apenas um momento, comparado com a extenso dos sculos - para no mencionar os milnios - facilmente localizado pelos delegados presentes, foi feita de 4h da manh, no sexto dia, at 8h - mas na ltima hora ela foi ajudada por uma testemunha branca, um advogado que, de p ao seu lado, lhe fornecia fatos e nmeros, ali sob o cu da manh que surgia, formando um quadro estranho e at mesmo, para os mais intolerantes, ridculo.

A parte mais contundente da sua denncia no foi o que se esperava: que os brancos brbaros tinham conquistado pela fora das armas um povo hospitaleiro e indefeso, que no desconfiava da malcia e da crueldade, e que ofereceu seu pas livremente e de boa vontade a esses trapaceiros - para serem massacrados e depois escravizados. No. A denncia foi a seguinte - e o fato de que seria melhor exposta em ambiente mais modesto, apropriado para reflexes moderadas, no deve impedir que ns a analisemos em ambiente modesto. A Gr-Bretanha, pas de origem dos brancos instalados nesse vasto territrio, concedeu-lhes o poder de se governarem independentemente, exceto em dois aspectos. Um, a Defesa - que no dizia respeito a essa exposio. O segundo, "assuntos nativos", reservado determinao do governo britnico sob alegao especfica e expressa de que ela, a nao britnica, tinha a responsabilidade de proteger as populaes nativas conquistadas, de zelar para que os seus direitos no fossem infringidos, para que no sofressem nenhuma privao com a "tutela" dos brancos. Pois no preciso dizer que os brancos consideram o seu governo como educacional e benevolente. (Escrevo esta segunda palavra com relutncia, confiado em nossa compreenso e no pensamento de que a mesma palavra pode se aplicar a diversas circunstncias diferentes.) A partir do momento que lhes foi concedido o autogoverno, os conquistadores brancos tomaram as terras dos negros, os direitos, as liberdades e fizeram deles escravos e servos, usando todos os meios de fora conhecidos, intimidao, desprezo, fraude. Mas a Gr-Bretanha jamais protestou. Nunca, nem uma vez. No ergueu a voz, embora durante todo esse tempo de maus tratos infligidos pela minoria branca os negros esperassem ser salvos por seu governo "protetor" de almmar e acreditassem que essa salvao no se materializava porque seus governantes e amigos no tinham conhecimento da situao. No que tivessem desistido de enviar toda espcie de representao Rainha e ao Parlamento, e toda sorte de intermedirios. Mas por que nenhum governador ingls via o que estava acontecendo e protestava e enviava relatrios ao seu governo, informando que a clusula principal do famoso acordo que rege a concesso do autogoverno aos brancos no estava sendo cumprida? Por que no chegou nenhum auxlio ao povo escravizado e trado da ento Rodsia do Sul? O motivo era simples. O governo da Gr-Bretanha, o povo da Gr-Bretanha, no se lembrava, no tinha considerado importante lembrar o ponto principal de que o autogoverno tinha sido concedido aos brancos com a condio de no maltratarem os negros, e que eles tinham a obrigao de interferir. E eles conseguiram se esquecer, simplesmente ignorar, por causa do seu desprezo inato para com os povos diferentes. Mas o pior estava ainda para vir. Quando a frica comeou a se debater nas correntes que a prendiam (uma frase que agradou especialmente agente Tsi Kwang), quando uma pequena parte dos brancos "liberais" comeou a protestar, na Gr-Bretanha, contra o tratamento dos negros trados, nem mesmo eles sabiam que durante todo esse tempo o governo da Gr-Bretanha tinha direito legal de interferir, a qualquer momento, para cumprimento da lei. No pareciam ter absorvido o fato de que no perodo de vrias dcadas, quando tudo foi tirado aos negros, a Gr-Bretanha tinha responsabilidade moral e legal de interferir e evitar que os brancos agissem como bem entendiam. E mais, quando os negros comearam a lutar sob o governo do infame Smith e seus apaniguados, e o governo britnico foi afinal forado a tomar certas atitudes responsveis, nem mesmo nessa ocasio pareceram se recordar de que o culpado no era Smith, mas a prpria Gr-Bretanha, que tinha trado os negros, dos quais era a suposta guardi contra os brancos. Pois foi a Gr-Bretanha que, por conivncia, permissividade e passiva indiferena, encorajou os brancos a fazer o que bem entendiam. E, quando se processavam os ltimos est-

gios dessa luta trgica, o governo britnico, o tempo todo, falou, agiu e parecia at mesmo acreditar que os brancos da Rodsia eram responsveis pela situao, e no o prprio governo central, como se algo estranho e desconhecido estivesse acontecendo, uma grande surpresa, o roubo das terras dos negros e dos direitos dos negros - algo que nada tinha a ver com o governo britnico. E tudo isso levou s sequncias mais absurdas e desprezveis da histria colonial da Gr-Bretanha - a Rodsia estava em todas as manchetes, em todos os meios de comunicao durante anos, dia e noite, a causa dos negros to tardiamente esposada por coraes generosos, comentada sem cessar por milhares de profissionais, mas nem uma vez, durante todo esse tempo, foi mencionado o fato de que a Gr-Bretanha fora a responsvel pela situao, desde o princpio. "E como isto possvel, este extraordinrio estado de coisas?" "Vou lhes dizer", exclamou o jovem soldado no sol da manh que se erguia sobre o anfiteatro. "Foi porque o governo e o povo britnico no podiam nos ver, sempre foram cegos para ns, ns os negros no contvamos. Se fssemos ces ou gatos eles nos teriam visto, mas ramos negros. Na guerra da Libertao, esses filantropos choravam quando morria um branco, mas quando se tratava de negros, mesmo que fossem crianas, eles no notavam. Sempre fomos inexistentes para eles. Por que deviam se preocupar com promessas no-cumpridas?" Descrevo isso talvez com maior quantidade de detalhes do que o necessrio para voc, que sempre se interessou pela frica e que, quando jovem, passou dois anos em Moambique com as Foras da Resistncia. Fao essa descrio porque me levou a refletir na extraordinria persistncia de certos fenmenos em determinada rea geogrfica. (Confio em nossa amizade para que perdoe uma certa negligncia de pensamento ou de expresso, ou talvez mesmo uma aparente irrelevncia quanto aos verdadeiros e reais problemas da Libertao do Povo, mas so quase 4h da manh, e do lado de fora do quartel-general posso ouvir os passos dos soldados, os nossos - mas quem pode confiar na permanncia de qualquer coisa nestes tempos incertos e conturbados?) Sobre essa persistncia, ou continuidade, voltarei a escrever em um momento. Enquanto isso, fao uma pausa para comentar sobre o fato de a contribuio dessa jovem negra ter sido a denncia mais racional de todas. No quero dizer que ela estivesse mais certa. No se trata disso. As denncias contra o homem branco so infindveis. Digo isso e no preciso dizer nada mais: basta mencionar qualquer pas e os fatos e nmeros claros e exatos nos vm mente. No precisamos de um "Julgamento"! Mas essa jovem estava acentuando um ponto que os outros no haviam tocado. "Estupidez", "ignorncia", "arrogncia", a auto-satisfao primitiva que tantas vezes discutimossignificam uma coisa, c essas palavras e outras semelhantes encerraram todas as outras "denncias". Mas ela estava dizendo algo mais. Como era possvel que uma faixa de terra do tamanho da Provncia de Honan fosse conquistada por um punhado de aventureiros, e depois esquecida pelo imprio? Porque foi o que aconteceu aqui. Brutalidade, sim. Ignorncia, sim. Sim, sim, sim. Mas no so qualidades desconhecidas na histria. Mas foi possvel ao Imprio Britnico a conquista de uma vasta parte da frica, a qual foi colocada nas mos de 100 mil brancos - e esse nmero jamais ultrapassou 1 milho - e depois esquecida. Oh, foram enviados governadores - o tipo que to bem conhecemos. No duvido que, de tempos em tempos, o governo britnico fosse informado, por seus especialistas em finanas, que certos interesses deviam ser protegidos, mas isso foi tudo. Realizaes de valor, promessas, obrigaes,

no foram renegadas e sim ignoradas. A ponto de a crise da Rodsia, quando finalmente amadureceu, poder ser discutida durante anos, sem que a questo-chave viesse tona nem uma s vez. E agora, sobre a minha ideia de continuar uma tendncia, uma linhagem, um fator, em determinado lugar ou entre um povo. Esse "Julgamento" ocorreu - no que concerne aos participantes - por uma nica razo: para expor queixas e ressentimentos contra os antigos opressores coloniais. Os imperialistas. Essa a sua funo. Essa moa falou durante quatro horas, ajudada por seu advogado branco, e foi ouvida com a maior ateno. Contudo, seu caso se perdeu. Por causa da atmosfera geral - tanta coisa para ouvir, tantas ideias para serem trabalhadas em condies de extremo desconforto. O seu ponto, de que um grande imprio conseguira conquistar e depois esquecer, ignorar, um territrio do tamanho de Honan, no foi bem absorvido. No extraordinrio? Na verdade, o que aconteceu foi o que sempre tinha acontecido naquele determinado territrio. Entretanto, alguns quilmetros ao norte, na Rodsia do Norte, logo depois chamada Zmbia, ocorreram revoltas, bem-sucedidas, dos negros contra os brancos, e o fator emocional mais importante foi precisamente que o povo da Gr-Bretanha, na pessoa da rainha Vitria, havia feito promessas que no foram cumpridas. L, deu certo. Na Rodsia, no. Bem, para mim isso motivo de reflexo. Uma rea geogrfica conserva um certo sabor, que se manifesta no que acontece, nos fatos importantes, na sua histria. Cito, por exemplo, a lamentada Unio Sovitica, ou Rssia, onde os fatos ocorrem e se repetem, continuamente, no importa o nome que deem imensa terra, Unio Sovitica ou Rssia, nem s suas ideologias dominantes. Naturalmente h outros exemplos que podem ser lembrados com facilidade. s vezes imagino se essa ideia no deveria ser ensinada s crianas, no incio do seu curso de "geografia". Ou seria histria? Se pareo divagar, aceite como desculpa a longa noite de ansiosa viglia. A madrugada est aqui e no vou descansar ainda, pois quero terminar esta carta. O portador parte esta noite. Volto ao anfiteatro: a frica esteve na agenda durante alguns dias. Durante esse tempo a organizao do campo sofria. Todos estavam realmente famintos, com falta de sono, com calor, empoeirados. Mas, agora, a maioria deles ia at a costa durante o dia, e naturalmente isso cansava mais. O ambiente agora estava tenso. Com a lua cheia iluminando a arena, tornando visvel vrias fileiras das arquibancadas, e as tochas quase desnecessrias, os oponentes se apressavam: a runa do Pacfico, a imposio de costumes estrangeiros a sociedades antigas e pacficas, a imposio fora do cristianismo, a destruio de ilhas, para servir aos interesses da indstria ocidental e a agricultura, o uso do Pacfico para testes de armas nucleares, como se o oceano pertencesse Europa. Foi exposto tambm: o domnio da Europa sobre os povos subjugados do Oriente Mdio, as promessas irreconciliveis feitas a rabes e judeus, a arrogncia... "desprezo, arrogncia, estupidez, ignorncia". Quero acentuar, neste ponto, que os rabes e judeus, inimigos recentes, eram inseparveis, e no perdiam nenhuma oportunidade de nos lembrar da sua origem comum, suas religies similares, a compatibilidade das suas culturas, e - segundo eles seu futuro comum e harmnico. O "Julgamento" citou: o homem branco na Austrlia, o homem branco da Nova Zelndia, o homem branco no Canad, o homem branco na Antrtica. Deve ter notado que quase no mencionei a Rssia. Uma das razes que no havia delegados russos, embora houvesse representantes das colnias, Polnia, Bulg-

ria, Hungria, Tchecoslovquia, Romnia, Cuba, Afeganisto, partes do Oriente Mdio. Agora os delegados se revezavam a cada dez minutos e faziam filas, que se estendiam pelas passagens do anfiteatro, esperando sua vez de depor na arena, de gritar, de denunciar e depois voltar aos seus lugares. Chegamos agora ao meio do "Julgamento" - o 15. dia. Relendo os relatrios dos agentes, o que chama ateno o tom de frustrao - aborrecimento. Deve se lembrar que os nossos agentes so todos membros ativos das suas organizaes, nodissidentes ou pessoas estranhas. Trabalham, em sua maior parte, sem pagamento, como uma prova de apreciao ao nosso Governo Beneficente. Emocionalmente fazem parte dos Exrcitos de Jovens, e seu valor reside no fato de compartilharem, e registrarem, o estado de esprito dominante. Devo perguntar outra vez: o que todos aqueles jovens estavam esperando e que no lhes foi dado? Pois, ao que parecia, estavam tendo exatamente o que tinham ido procurar. Cito Tsi Kwang: "O estado de esprito incorreto. Os grupos no esto sobrepujando as dificuldades da situao. Muitos vacilam e cometem erros. H uma deficincia no sentido de compreender imediatamente as distores burguesas que negam a verdadeira experincia da Juventude sincera." E assim por diante, por vrias pginas. Todos os nossos agentes, durante aqueles dias, enviaram relatrios semelhantes a esse. O egrgio Benjamin Sherban: "O centro no se sustem, a anarquia pura e simples est solta no mundo." Fui informado de que a letra de uma antiga balada popular. (Gostaria de ouvir o resto, pois talvez nos traga orientao para as dificuldades do presente.) Era evidente que os delegados estavam nos ltimos limites de resistncia, e o "Julgamento" s continuou graas flexibilidade e tolerncia dos organizadores. Por exemplo, agora o lcool era levado livremente para o campo, o que afetava a disciplina. Outra coisa, o sexo, a princpio discreto e dentro dos limites do bom senso, passou a ser ostensivo, no apenas entre os delegados, mas entre eles e os habitantes locais. Prevalecia a inquietao, a insatisfao, um movimento contnuo ao redor do campo, das barracas para o refeitrio, para os abrigos improvisados, onde debates e "seminrios" pareciam sempre em andamento, e do campo para as praias - e agora estavam usando burros para o transporte e alguns velhos caminhes (requisitavam gasolina, naturalmente) e grupos de delegados andavam ao longo da costa, entrando em aldeias e vilas, tentando obter alimento, e indivduos isolados tambm, pois geralmente, em ocasies de grande presso, sempre h os que parecem ser lanados para fora, como por fora centrfuga. Esses se desligam dos outros, ou ameaam se desligar, choram, queixam-se de estar sendo subestimados, discutem a possibilidade de suicdio, e apaixonam-se perdidamente por pessoas que nunca mais vero na vida. Isso no significa que o comparecimento s sesses tivesse diminudo. O anfiteatro estava sempre lotado, todos atentos, presos ao que acontecia na arena, das quatro s oito da manh, e das cinco da tarde at a meia-noite. Mas agora no ficavam to silenciosos, davam apartes, especialmente por ocasio das denncias, faziam comentrios, citavam fatos e nmeros. A participao entre a audincia e - eu ia dizer - os atores era total. Aparentemente no havia motivo para que terminasse a fila de testemunhas, mas j comeavam a perguntar quando o velho homem branco, que se sentava em silncio, hora aps hora, ia "comear a se defender". Nesse tempo, naturalmente, ele

conversava com os que o procuravam - e podia-se dizer que eram todos - hostis ou no, durante os momentos de descanso, se que se pode usar essa palavra para aquele frenesi de inquietao. Enfim, ele no era considerado como um inimigo, e os adjetivos (corretos, naturalmente) usados pelos nossos informantes para descrev-o j no tinham o entusiasmo do princpio. Dizia-se abertamente que o "Julgamento" no poderia durar o tempo previsto de um ms, pois as condies estavam se tornando impossveis. E ento aconteceu algo novo. Apareceram aeronaves, evidentemente espionando. A primeira surgiu em uma noite de lua cheia: um helicptero pairou sobre o anfiteatro por alguns minutos, e tudo parou, at que se afastasse. Esse aparelho atento, no-identificado, causou certo efeito: nossos agentes relatam fria, exasperao, uma clera contida - se o aparelho estivesse ao alcance das mos dos delegados teria sido destrudo. Houve piadas sobre espionagem dos "russos". E nossa. (Apenas registro, sem comentrios.) Na noite seguinte, outro aparelho apareceu, tambm no-identificado, e ficou sobre o anfiteatro at conseguir o efeito desejado. Mais uma vez a reao de fria. Uma clera quase histrica. Ser possvel que em alguns departamentos seja ignorado o horror e o dio pelos produtos da engenhosidade humana e da tecnologia? Vrios e diferentes aparelhos continuaram a surgir no cu, de dia ou de noite, alguns voando muito baixo, outros alto, quase invisveis, a maioria de origem desconhecida para os jovens - muitos deles especialistas e conhecedores que os observavam. Fizeram "piadas" sobre homens do espao, discos voadores, foras policiais internacionais, esquadras areas de vigilantes, satlites espies teleguiados. E a guerra iminente tornou-se o tema principal. Se era isso o que os aparelhos queriam conseguir, conseguiram plenamente. Agora a lua j no era mais cheia e aparecia mais tarde cada noite, as tochas novamente exerciam seu profundo efeito emocional em todos. Subitamente, na 19.a noite, George Sherban, que no tinha dito praticamente nada durante as sesses na arena, adiantou-se e declarou de modo casual - que aborreceu muito os nossos agentes - "que era hora de a promotoria encerrar o seu caso". Ningum esperava isso, no naquele momento. Mas nem bem ele acabara de falar e todos perceberam que estava certo, pois o que mais poderia ser ajuntado s denncias que j tinham ouvido! Entretanto, todos esperavam um sumrio final da promotoria. George Sherban disse apenas: "Encerro meu caso e dou a palavra a John Brent-Oxford." A princpio houve uma forte reao. Mas passou de desapontamento a aprovao, e os jovens comentavam que era uma manobra correta, embora arriscada. O silncio era completo. O homem branco no se levantou. Ningum esperava que o fizesse, todos sabiam do seu estado de sade. Sentado na cadeira, da qual no sara durante as sesses, ele disse com voz clara, mas sem fazer esforo para ser ouvido: "Declaro-me culpado de tudo o que foi exposto. O que mais poderia fazer?" Silncio novamente. Ele no disse mais nada. Comeou o murmrio, o riso colrico, e ento um movimento inquieto, uma indignao. A tenso foi quebrada quando um jovem gritou com o bom humor zombeteiro que tinha sido, evidentemente, a nota preponderante do "Julgamento": "Muito bem, o que vamos fazer? Vamos linch-o?" Risos. Alguns dos nossos agentes relatam que no acharam isso nada divertido. Segundo Tsi Kwang era falta de respeito para com "os saudveis veredictos da hist-

ria". Houve tambm grande confuso e muita irritao. Depois de alguns minutos o velho homem branco ergueu a mo, pedindo silncio, e voltou a falar: "Quero perguntar a todos os presentes: por que vocs, os acusadores, adotaram com tanta energia e eficincia os mtodos que criticam? Naturalmente, alguns no tiveram outra alternativa; refiro-me aos ndios da Amrica do Norte e da Amrica do Sul, por exemplo. Mas outros tiveram escolha. Por que muitos desses que no foram forados a isso, resolveram copiar o materialismo, a cobia, a capacidade da sociedade tecnolgica do homem branco? E no disse mais nada. Houve indignao, um murmrio de vozes que se transformou em clamor. Ento George Sherban disse: " quase meia-noite, sugiro que faamos uma pausa e recomecemos a discusso s quatro da manh, como de costume." As arquibancadas esvaziaram-se rapidamente. Naquela noite, poucos deixaram o campo. O ambiente era de efervescncia e prevalecia o esprito que, depois de estudar cuidadosamente os relatrios, tomo a liberdade de definir como jocoso. As quatro horas de intervalo foram de discusso acalorada. Todos estavam curiosos para ouvir o que a defesa teria para dizer. Diziam, em tom de brincadeira, que obviamente o homem branco, que sempre estava certo, ia acus-os, especialmente as naes no-brancas que haviam adotado a indstria e a tecnologia eficientemente - o que, sinto-me feliz em notar, inclua nosso povo -, da maioria dos crimes dos quais ele tinha sido acusado. Com um esprito em parte irado, em parte divertido, nas centenas de conversas entre casais, grupos, "seminrios", essas provveis acusaes eram imaginadas e elaboradas, at mesmo oferecidas ao velho homem branco para que fizesse uso delas. Nossos agentes expressaram sua indignao por esse esprito, definindo-o como frvolo e insultuoso. De madrugada choveu: outra chuva pesada e rpida. Quando se dirigiam ao anfiteatro para acender as tochas, voltou a chover. A madrugada chegava mida e quase fria. Correu a notcia de que a sesso fora cancelada, para dar tempo a que o anfiteatro secasse. Muitos dormiram onde estavam, por causa da baixa da presso provocada pela queda da temperatura - e por causa tambm do sentimento de anticlmax. Quando acordaram, as discusses e os debates reacenderam-se durante a manh e a tarde, mas agora bem mais calmos, mais srios, com menos zombaria. Mas o ambiente era de camaradagem. Lendo os relatrios agora, vejo que na verdade o "Julgamento" terminara. Na ocasio, porm, havia uma certa ansiedade para saber o que ia acontecer a seguir. Foi bom ter chovido, mas tenho a impresso de que, de qualquer modo, tudo teria corrido da mesma forma. s 5h da tarde, o anfiteatro estava seco e os delegados lotavam as arquibancadas. Todos olhavam para o velho homem branco, com curiosidade irnica, imaginando a linha que ele escolheria, mas foi George Sherban quem se dirigiu para o centro da arena, ergueu os braos pedindo silncio e comeou: "Ontem o acusado revidou a acusao. Tratava-se de um argumento que foi discutido e estudado desde ento. Mas hoje quero fazer uma autocrtica que, espero concordem, no se afasta do esprito desta nossa reunio." Era o inesperado. Nem um som nas arquibancadas. A mulher, Sharma Patel, colocou-se ao lado dele.

"Durante vrios dias ouvimos os relatos do barbarismo com que as raas brancas tm tratado as outras raas - s quais, como sabem, para fins deste Julgamento tenho a honra de pertencer..." Isso foi acolhido com uma risada geral irnica e de vrios pontos ouvia-se cantar: "Eu tenho um av indiano", "Eu tenho uma av judia". Ele ergueu a mo, fez-se silncio e George disse: "Para dizer a verdade, um av judeu, na Polnia. E, naturalmente, agora parece haver uma possibilidade de que esse meu ancestral se tenha originado dos khazars e no em Israel, nem mesmo nas proximidades, o que me d dois avs no-europeus. Mas, naturalmente, afora isso, sou a mistura comum irlands-escocs, ambas raas subjugadas." Outra risada geral. Ameaaram comear a cano novamente, mas ele impediu que o fizessem. "Quero fazer uma nica observao. Durante 3 mil anos a ndia tem perseguido e maltratado parte da sua populao. Refiro-me, naturalmente, aos Intocveis. O tratamento dado a esses infelizes, brbaro, cruel, insensvel" - as palavras foram lanadas, uma depois da outra, com pausas entre elas, como desafios, enquanto ele voltava-se lentamente, olhando toda a audincia - "esse tratamento indescritvel e cruel no pode ser comparado, em sua baixeza, com o que as raas brancas j fizeram. Neste momento, milhes e milhes de pessoas no subcontinente da ndia esto sendo tratadas de modo muito pior do que os negros da frica do Sul - pior do que qualquer opressor branco j tratou um negro. No se trata de opresso de um ano, perseguio de uma dcada, maus tratos durante um sculo, no se trata do resultado de um regime de curta durao e malsucedido, como o Imprio Britnico, no se trata de uma exploso de selvageria de dez anos, como o regime de Hitler na Europa, nem dos 50 anos de selvageria do comunismo russo, mas de algo incrustado em uma religio e em um modo de vida, em uma cultura, to profundamente encravado que o horror e a brutalidade desse ato j no so vistos pelos que o praticam." Ele deu o lugar a Sharma Patel. "Eu, nascida e criada na ndia, concordo plenamente com o que disse o meu camarada. No sou uma Intocvel. Se fosse, no estaria aqui. Mas, como no sou, posso me adiantar agora e dizer que durante todos estes dias, nenhuma das denncias que ouvi se compara ao que eu sei - ao que todos sabemos - sobre o modo pelo qual indianos tratam indianos. Isso assim h milhares e milhares de anos e aparentemente no somos capazes de pr um fim nesse erro monstruoso. Em vez disso, nos reunimos aqui para criticar os outros." Dito isso, ela se juntou ao grupo, seguida por George Sherban. Um longo silncio. Nada foi dito. Ento comeou a inquietao, os murmrios, que sempre significam uma manifestao do povo. John Brent-Oxford ergueu ento a voz, mas no muito, obrigando todos a fazer silncio. "Ns todos sabemos que neste momento existem naes no-brancas que dominam e subjugam pela fora outras naes, algumas no-brancas, outras, brancas." Silncio novamente. E ento: "Querem que relembre aqui os vrios exemplos da histria quando negros, morenos, morenos claros, dourados, cor de creme trataram seus prprios povos, e outros, cruelmente?" Silncio. "Por exemplo, no novidade para nenhum de ns que o trfico de escravos da frica foi conduzido principalmente por rabes e tornado possvel pela cooperao livre dos negros."

Nesse momento, um espectador atrasado, correndo pela passagem da arquibancada, gritou: "Parece que vamos comear um seminrio sobre a desumanidade do homem para com o homem." Os que estavam mais prximos explicaram o que se passava, ele desculpou-se em voz alta, e, durante essa breve comoo, as pessoas comearam a deixar o anfiteatro. Ento uma moa ficou de p e gritou: "Para mim chega da desumanidade do homem para com o homem. Para que serve isso, afinal?" Era uma alem. Uma moa polonesa ficou de p no outro lado do anfiteatro e gritou: "No me admira que esteja farta. Pode sair, se antes fizer uma autocrtica, como os outros fizeram. Quero que fale sobre os crimes cometidos pelos alemes na Segunda Guerra Mundial." "Oh, no!" "Oh, pelo amor de Deus!" "Vamos sair daqui", foram os comentrios, vindos de vrios pontos. O velho homem branco tentava fazer-se ouvir. Outros gritavam que quem quisesse discutir assuntos semelhantes devia descer para a arena e apresent-os adequada, clara e corretamente. A alem, as trancas voando atrs dela, corria para a arena, para enfrentar sua oponente, que j estava l. A polonesa, uma moa forte, usava roupas que nossos agentes acharam "indecentes" - short branco, sujo, e suti. Mas, a essa altura, todo tipo de vestimenta era usado, de acordo com a vontade de cada um, e a maioria era exgua. Muitas pessoas se levantaram gritando que no estavam ali para assistir a brigas particulares. Mais intervenes, verbais ou no: houve pequenas lutas corporais. Em um instante, tudo era discusso e desordem. George Sherban encerrou a sesso. Nesse momento apareceu em helicptero, diretamente em cima da arena, voando muito baixo. Era grande, barulhento, com luzes rotativas brilhantes, de vrias cores. Subitamente todos estavam de p, sacudindo os punhos erguidos e gritando. J estava quase completamente escuro, as tochas estavam acesas: uma cena de confuso e de raiva impotente. Todos voltaram para o campo. Sabiam que o "Julgamento" acabara. Comeavam a falar na volta para os respectivos pases. Estavam com calor, sujos, cansados, irritados e com muita fome. Durante toda a noite os helicpteros iam e vinham, impossibilitando o sono e o descanso. Quando o dia nasceu, todos se dirigiram para a costa, andando, correndo. Nem todos deixaram o campo. Mais ou menos s 7 h da manh, um avio apareceu, voando bem alto, e deixou cair uma bomba no anfiteatro, com pontaria certeira, destruindo-o completamente. Alguns escombros caram entre as barracas. O velho homem branco, que estava sentado sozinho, no muito longe do anfiteatro, foi atingido mortalmente por um pedao de pedra. Ningum mais se feriu. Quando os milhares de jovens voltaram, encontraram um cenrio de devastao. Alguns partiram imediatamente, a p, para as vilas ou cidades costeiras, de onde poderiam comear a longa viagem de volta. Naquela noite poucos estavam no acampamento. Tudo tinha sido desmantelado, as privadas cheias de terra, os habitantes locais foram embora. Os nossos delegados chineses foram transportados por nibus especiais. Houve demonstraes de ressentimento e clera quando viram que os nibus tinham levado comida e os nossos delegados j estavam comendo e bebendo quando

partiram. Na manh seguinte s se viam os ces farejando o solo. Esse foi o "Julgamento". Enquanto ainda estava em progresso, recebi relatrios sobre boatos - definidos e persistentes -, especialmente na ndia e na frica, de que estavam fazendo planos para uma "transferncia em massa das populaes" para todas as partes da Europa. Isso incluiria, por implicao, planos para pogroms e massacres e a anexao compulsria da terra. A explicao para essas invases era sempre variaes sobre o tema da culpa do homem branco, que ele tinha demonstrado ser incapaz de desempenhar sua parte na fraternidade das naes. Nossa atitude, esperavam, pressupunham, seria a de solidria indiferena. Logo depois que os delegados deixaram a Grcia, espalhando-se pelo mundo, os comentrios cessaram. Devemos portanto acreditar que as "denncias", extremamente retricas e ultrasimplistas (embora, essencialmente corretas) tenham exaurido um certo grau de ira e de desejo de vingana? Ou que aqueles jovens, voltando para casa com o relato do que havia acontecido, uma descrio dos argumentos e contra-argumentos usados agiriam como abafadores de certas fogueiras? No tenho uma explicao lgica. Mas o fato que, coincidncia ou no, os massacres, o extermnio determinado e planejado das populaes da Europa estavam previstos, e eram ativamente endossados - e agora no se ouve mais falar neles. Esse acontecimento de menor importncia, estranho, suspeito, esse "Julgamento", que pode ser considerado quase como uma brincadeira (e, apresso-me a dizer, no no que diz respeito ao assunto tratado) na realidade est sendo comentado em toda parte. E no permitimos cobertura da imprensa. Naturalmente relatos - inadequados e inevitavelmente aumentados - chegaram aos jornais de todo o mundo, incluindo os rgos oficiais da Vontade do Povo. Mas sempre como notcia sem importncia. Nada na televiso, que no esteve presente, e as estaes de rdio pouco o mencionaram. A questo de George Sherban. Esse "Julgamento" elevou-o a uma posio de lder indiscutvel e porta-voz, embora no tenha dito mais de dez frases durante todo o "Julgamento". O que esperava ganhar expondo-se desse modo? Essa posio ele conseguiu, preciso lembrar, sem a ajuda de certas posies que poderia ter tido quando bem entendesse. S posso dizer que, seja o que for que esperavam, o fato que George Sherban desapareceu quando o "Julgamento" terminou. Ningum parece saber onde est, embora as organizaes e os Exrcitos de Jovens de 50 pases clamem a sua presena, para "instru-os". Muitos dos delegados tambm desapareceram, e pessoas com as quais sabemos que estiveram em contato. Quais eram os assuntos das conversas durante aqueles dias e noites, quando ele estava sempre no campo, falando, discutindo, "fazendo seminrios"? O estudo dos relatrios dos meus informantes no me leva a concluso alguma. Ele um homem de fala fluente e esprito vivo - mas no se especializa em nenhum assunto. Causa uma forte impresso, mas aparentemente no deixa nos outros a lembrana de opinies fortes. No se define politicamente, nunca tomou a defesa de uma classe ou de uma posio especfica. Contudo, tem a confiana de grupos para os quais a poltica tudo. Nossa agente Tsi Kwang, quando relatava as conversas com as quais estava - obviamente - fascinada, menciona mais de uma vez que tinha estado na companhia

dele e diz: "O delegado George Sherban no satisfaz a elevada aspirao da gloriosa militncia do Povo. Falta-he o ardor revolucionrio. Falta-he a capacidade de basear suas aes nos mais altos interesses das imensas massas. Sofre de idealismo irresoluto e de entusiasmo por ideias humansticas que no se relacionam s necessidades concretas. Elementos de mente fraca, com bases insuficientes da doutrina correta, sentem-se atrados por suas palavras. Ele devia ser desmascarado e re-educado" Eu renovei as ordens para sua eliminao. Envio-he saudaes amigas. Lembranas, memrias de uma velha amizade so uns dos poucos prazeres do meu exlio. [Esse senhor foi chamado de volta ptria, logo depois. Seu amigo Ku Yang j tinha sido destitudo de sua posio por um partido contrrio. Ambos foram presos e submetidos a "correo beneficente" at suas mortes. Arquivistas.] Histria de Shikasta, vol. 3.014, Perodo entre a Segunda e a Terceira Guerra Mundial. SUMRIO. Este foi um perodo de intensa atividade. Os habitantes de Shikasta determinados a se destrurem, em via de enfrentar a fase intensiva e breve da sua longa orgia de destruio mtua, no ignoravam completamente a situao. Era geral o sentimento de desgraa iminente, mas no equivalia situao real, nem se referia aos vrios perigos especficos. Alarmas e advertncias eram frequentes, mas relacionavam-se a um aspecto ou parte da situao; preocupavam-se por algum tempo, mas depois se esqueciam ante a premncia de outra crise. Poucos shikastianos, em todos os pases, compreendiam bem o que estava acontecendo. Os shikastianos, em todas as partes do planeta, agitavam-se como insetos que veem seu ninho ameaado: foi aberta uma brecha em determinado ponto, deve ser reparada. E naturalmente falavam, continuamente, em toda parte; conselhos, conferncias, reunies, discusses tinham lugar em todo o planeta, alguns afirmando ter por objetivo o bem de Shikasta como um todo, mas o hbito do pensamento partidrio e sectrio estava muito arraigado para que tivessem sucesso. Ningum - ou apenas poucos - compreendia a natureza do intenso interesse que despertavam em vrias localidades estranhas. Suspeitavam de seres do espao, e no mundo todo se acreditava que os chefes de Estado tinham conhecimento concreto das visitas, pacficas ou no, de seres de outras galxias. Pensavam tambm que os governantes e seus servidores negavam esse conhecimento por temer a reao do povo, que, por causa de inmeros casos de "aparecimentos" e "experincias" com todo tipo de naves espaciais, acreditava na existncia de "visitantes do espao". Mas era uma crena vaga e de natureza mtica, como a crena nos santos e demnios de suas religies; pois, em todas as regies de Shikasta, os mitos e lendas incluam as visitas desses seres superiores. Enquanto isso, travavam-se batalhas reais, coisas reais aconteciam na vida real desses infelizes. Em primeiro lugar, havia o nosso ex-inimigo e aliado incerto, Sirius. Durante o longo perodo de desenvolvimento de Shikasta, Sirius vrias vezes utilizou certas reas, especialmente no hemisfrio sul, e sempre com nossa aprovao, para experincias. Alguns desses animais demonstraram ser insatisfatrios para os objetivos a longo prazo dos sirianos, e portanto deixaram que se desenvolvessem de acordo com suas possibilidades, sem mais modificaes ou interferncias. Algumas dessas experincias foram muito promissoras e mais de uma vez frotas de Si-

rius desceram para apanhar uma espcie inteira, s vezes com milhares de membros, depois de 500, 1.000 ou muitos milhares de anos. Essas espcies foram transferidas para outras colnias de Sirius, para que se desenvolvessem de acordo com o planejado, ou para entrarem imediatamente em servio, de acordo com sua forma fsica e seu desenvolvimento mental. Graas facilidade relativa das viagens, nos tempos recentes, e possibilidade de chegarem a outras reas de Shikasta, houve muita mistura racial. Sirius no estava muito envolvido nos acontecimentos culminantes de Shikasta. Um dos motivos era essa mistura racial; assim que as viagens se tornaram mais generalizadas, graas ao desenvolvimento da tecnologia, Sirius deu por terminadas certas experincias, e no esperava mais nada de Shikasta. Sempre nos mantinham informados, e disseram-nos exatamente quando encerraram sua participao ativa, fornecendo-nos detalhes das experincias que tinham sido realizadas, cujos resultados ns talvez tivssemos de controlar, ou considerar para nossos planos. Contudo, Sirius enviava naves espaciais de observao, as melhores e maiores, a nata da sua frota. Isso tinha como objetivo indicar a Canopus, o antigo rival, que sua retirada fora voluntria, e em parte para intimidar Shammat, cujas desordens mentais nos deixava ansiosos. Na verdade, Shammat de Puttiora era o planeta mais poderoso daquele complexo, e Puttiora era como um fantoche em suas mos, mas aparentemente continuava a ser o centro, por convenincia de Shammat. Shammat sabia que o padro csmico que provocara o longo declnio de Shikasta, por causa da diminuio do fluxo de SOWF, estava no fim. Sabia que Shikasta se uniria outra vez no grande plano que conservava Canopus e seus planetas e colnias como um todo harmonioso. Em determinado momento a influncia de Shammat terminaria. Mas Shammat no sabia quando. No sabia o quanto a sua derrota seria completa. No conhecia os nossos planos. A desvantagem de Shammat sempre foi a mesma e sempre do mesmo grau, e pode ser definida em um ditado de Shikasta: os semelhantes se reconhecem! Pois o baixo nvel de desenvolvimento de Shammat sempre o impediu de compreender a natureza dos nossos interesses e intenes. A natureza de Shammat sempre foi a do explorador, sugador, parasita. Jamais conseguiu compreender que outros imprios tivessem motivos mais elevados. Shammat, desde sua rpida elevao a uma posio-chave no Imprio de Puttiora, tornou-se a sede do poder, extremamente fortificado, sempre em guerra, cujos cidados, todos originrios de uma nica raa, ex-Puttiora, consideram-se superiores, e exigem tributo de qualquer parte da galxia que venham a conquistar ou influenciar. Shammat senta-se no meio do complexo como uma boca eternamente aberta. Shammat , e sempre foi, uma ameaa para todo o desenvolvimento da galxia. Um vasto planeta, o maior planeta conhecido, estril, rido, sem nenhum recurso. Tudo tem de ser importado. E carece de foras e correntes perfeitas e equilibradas por causa de sua posio no complexo csmico. Nem mesmo Puttiora quis desenvolver esse lugar terrvel. Contudo, por uma infeliz combinao de acasos, alguns criminosos conseguiram chegar at l, tomaram conta do planeta e usaram suas desvantagens para extrair fora de outros planetas. Durante um curto perodo (em termos csmicos), Shammat foi o mais luxuoso da galxia. Estava abarrotado de riquezas, produto de uma centena de culturas laboriosas e criativas. Os habitantes tinham um nvel de vida luxuoso e abominvel, jamais igualado, nem mesmo durante os piores perodos de Shikasta. A fora de Shikasta sempre foi a fonte principal de Shammat e nunca encontrou nada que a substitusse. E cada vez mais a fora era sugada de Shikasta. Shammat estava tirando tudo o

que podia, enquanto podia. Mas no era capaz de compreender o que estava acontecendo. No sabia onde obter informao e golpeava cegamente, a torto e a direito, destruidoramente, na esperana de que "alguma coisa desse certo". Sabia que ns, de Canopus, ramos e sempre seramos seus inimigos; sabia que estvamos sempre presentes, poderosos, inconquistveis - mas no sabia o que procurar, incapaz de nos reconhecer em nossos numerosos disfarces. Shammat, at o fim, acreditou que, de um modo extraordinrio ou de outro, seria possvel manter "uma parte" da sua ligao com Shikasta. "Alguma coisa vai acontecer." "Tudo vai dar certo." Essa ignorncia desesperada no era o que caracterizava Shammat nos dias em que observamos sua previso correta do enfraquecimento da unio Canopus/Shikasta, e sua avaliao do que isso podia significar de vantagens para ele - mas Shammat tinha degenerado. A longa histria de dependncia vergonhosa dos outros, o egosmo de sua atitude para com os vizinhos da galxia, o parasitismo, sua suntuosidade e o enfraquecimento da fibra moral - tudo conspirou para enfraquec-o. A prpria Shikasta, na fase final, era venenosa. O processo que Shammat pusera em funcionamento - reduzindo, enfraquecendo, escravizando uma grande parte da populao de Shikasta - tinha reduzido e enfraquecido o prprio Shammat, provocando diviso e guerra civil. Naqueles dias travaram-se batalhas em Shikasta, que nada tinham a ver com Shikasta! Shammat travava contra Shammat - selvagemente, absurdamente, uma luta de autodestruio. Os cus de Shikasta estavam sempre cheios, cobertos de toda sorte de artefatos mecnicos e tcnicos, estaes-observatrios, estaes meteorolgicas, algumas com finalidades benficas, outras para a guerra; havia armamentos de todas as espcies, de todos os graus de destrutividade - e competiam entre si, sem que os habitantes de Shikasta soubessem. Shikasta estava contida em uma armadura de metal que se agitava sua volta. O fato de esses artefatos provocarem o enfraquecimento das ligaes e combinaes das foras csmicas no era considerado em Shikasta, cujos tcnicos, mesmo no fim, quando alguns fatos se tornavam bvios, no tinham ainda conseguido compreender essas foras; durante vrios sculos suas cincias estavam sofrendo um retrocesso, seguindo uma linha de pensamento retrgrado, que os impedia de pensar adequadamente sobre esses fatos. (Nunca suspeitaram, por exemplo, de que algumas das suas cidades, ou alguns dos seus prdios tinham sido construdos com a finalidade de conduzir os habitantes loucura, ou pelo menos ao desequilbrio.) E ao redor da armadura de metal que circundava Shikasta travavam-se batalhas. E outros observavam essas lutas. Mais de uma vez, naves espaciais de Sirius, em viagens de reconhecimento, puseram em fuga as espaonaves de Shammat que travavam batalhas renhidas nos cus de Shikasta. Mais de uma vez, as naves de Sirius e de Canopus patrulharam os cus de Shikasta em conjunto, afastando as pequenas e feias mquinas de Shammat, cuja beligerncia quase automtica s servia para aumentar as presses sobre Shikasta. E a lua de Shikasta estava sendo disputada acirradamente. Espaonaves dos Trs Planetas tambm visitaram Shikasta. Seu perfeito equilbrio na estrutura das foras h muito tinha sido afetado pela queda de Shikasta no barbarismo, e com grande dificuldade mantinha a prpria normalidade. A guerra do Sculo XX com suas emanaes nefastas e mortais, que favoreciam apenas Shammat, havia afetado esses planetas. Suas visitas eram de observao. Nossos servidores sempre estiveram nos melhores termos com eles, dando-lhes toda a assistncia necessria. Esperavam, como todos ns, pelo fim da longa noite de Shikasta e pela sua lenta volta luz. Portanto, grande parte do trabalho dos visitantes de Shikasta era de observao e estudo e no representava nenhuma ameaa ao infeliz planeta - muito ao contr-

rio. Mas eles ignoravam a existncia de tantos visitantes, com diferentes tipos de espaonaves. Naturalmente, como j foi mencionado, as maiores potncias faziam segredo dos seus artefatos de guerra, para o povo e entre si, e uma vez que, do ponto de vista de armas to poderosas, os cus de Shikasta no ofereciam espao suficiente, todas as partes do globo foram visitadas por aparelhos originados na prpria Shikasta. Shammat tambm no compreendia a natureza e a extenso dessas naves diversas, desses visitantes. Quanta coisa Shammat no compreendia; e quanto mal causou; e como destruiu e espoliou s cegas! Por exemplo, na sua ignorncia, os agentes de Shammat muitas vezes destruam um grande nmero de pessoas cujo termo em Shikasta ainda no tinha terminado e cuja destruio em nada o ajudava. Essas pessoas eram levadas Zona Seis e imediatamente reintroduzidas em Shikasta, muitas vezes logo que eram capazes de andar e de falar. Outro exemplo: a preocupao principal de Shammat era enfraquecer e deturpar a fibra moral dos habitantes. A nossa era exatamente o contrrio. Mas Shammat nem sempre era capaz - e cada vez menos, com a aproximao do fim - de controlar os prprios esforos para nos observar e compreender nossos objetivos. E mais: os agentes de Shammat espreitavam e rondavam furtivamente, alimentando o dio, o antagonismo, a irracionalidade, a disputa; ns fazamos o contrrio, mas eles no eram capazes de observar esse fato, muito menos de compreender as tcnicas que trabalhavam contra eles, o que levava a situaes ridculas, pois trabalhavam contra si mesmos, sem saber. Ou ento: os agentes de Shammat, confiando na ligao de Shikasta com Shammat, muitas vezes viam esse elo onde ele no existia, ou onde tinha sido destrudo ou enfraquecido por ns. Pessoas que na verdade estavam livres da influncia de Shammat e que permaneciam unidos a ns, compreendendo - a princpio apenas uma vaga noo, a sombra de uma ideia - que a salvao estava em ns, pessoas que na realidade estavam a nosso servio, geralmente sem saber, tinham a confiana de Shammat, que no possua meios para reconhecer a situao. Em toda Shikasta, naqueles ltimos dias, trabalhavam nossos agentes, nossos empregados, nossos amigos, e com eles ia a Assinatura, impressa neles, dentro deles, em sua substncia, assim como a doentia distoro de Shammat estava impressa nos seus amigos; e todos os que conservavam, em algum lugar, nem que fosse um vestgio da Assinatura, sentiam a nossa presena, olhavam para o alto - reconhecendo - e nos seguiam. Ou tentavam. No estou dizendo que nossa luta no fosse desesperada, terrvel, penosa. Eram muitas as perdas que soframos, os fracassos. Mas, na ltima fase, nos ltimos dias, assim como os agentes de Shammat enchiam Shikasta de horror, e terror e auto-depreciao e destruio, a Sombra da Assinatura levava aos que podiam se lembrar... um sentimento de suavidade, promessa, uma leveza de corao e de esperana naqueles terrveis dias.

Notas anexadas ao relatrio acima, por JOHOR, TAUFIQ, USSEL e outros


Com uma rea to vasta de Shikasta em via de ser inutilizada, uma das nossas preocupaes era, naturalmente, preservar o material gentico adequado. Isso era feito em parte por meio de presses especficas e judiciosas em certos indivduos e

grupos capazes de pr de lado os problemas pessoais no interesse de uma perspectiva mais ampla. Pois, quando eram enviados a certas partes, temporria ou comparativamente "seguras", no era necessariamente com a finalidade da sua sobrevivncia individual. Alguns tipos de shikastianos reagiam muito bem; na verdade, a capacidade de reao determinava sua escolha. Mas a dificuldade estava no fato de as caractersticas to admirveis e to teis existirem em combinao com outras indesejveis. Sirius e suas colnias, Canopus e suas colnias, Shammat - e outros - estvamos todos na herana de Shikasta. E a presso crescente produzida nas raas de Shikasta pela irradiao local e externa, pela atmosfera cada vez mais envenenada e artificial, pelo seu prprio sustento, carregado de produtos qumicos e irradiaes, pelo conhecimento profundo e sensato das responsabilidades do seu destino, tudo isso levava a uma adaptao sempre crescente do material gentico, produzindo mutantes de todos os tipos. Alguns deles eram - e so - valiosos, com muito potencial. Mas outros infelizmente no so. Mencionaremos, como exemplo, um acaso especial que foi superado por nossa anteviso e planejamento a longo termo; porque faz parte da histria deste volume, no por ser mais ou menos importante do que os outros. H muito fora previsto que haveria uma forte reao contra as raas brancas, cuja tecnologia arruinara grande parte do mundo e tantos dos seus habitantes. Era real o perigo de que a exacerbao dos sentimentos levasse a um srio esvaziamento do material gentico. A "raa branca" - ou raas - era composta de uma mistura gentica muito variada. Algumas partes do globo, mesmo no fim, eram ainda relativamente homogneas, quase puras; mas as reas ocidental e central, especialmente o extremo noroeste, haviam absorvido tantos tipos diferentes, de outras partes de Shikasta e de fora de Shikasta, que essa "raa" no devia desaparecer. Foi despendido grande esforo, parte dele aparentemente estranho, para garantir que esses animais sobrevivessem a fim de transmitir seus genes para o futuro; foram esforos contnuos e enrgicos que atuaram em todo o hemisfrio norte. Ou quase todo: o Continente Isolado do Norte, originalmente habitado por uma raa geneticamente homognea, indgena, adaptada ao ambiente, foi dominado por um povo conquistador vindo especialmente dos extremos noroeste e da massa de terra central, com genes que j eram objeto de nossa ateno. De um modo geral, o estado de esprito da "raa" branca do hemisfrio norte no foi de grande ajuda para ns. Sua conquista parcial pelas raas "amarelas", seu extermnio pela fome, contnuo e sistemtico, por parte das raas "de cor" antes dessa conquista, em virtude do desejo tpico de Shikasta (ou de Shammat!) de vingana por humilhaes passadas e privaes, sua lenta aceitao do ponto de vista do resto do globo sobre si mesmos, que provocou um reajustamento doloroso e violento e o abandono da ideia de superioridade que os sustentara por sculos - tudo isso baixou a resistncia, a fora, especialmente nas faixas do Noroeste, a ponto de afetar, no apenas seu modo de vida, mas tambm as emanaes dessas reas; e emanaes boas e fortes eram essenciais para nossa tarefa de evitar sofrimento e derramamento de sangue desnecessrios. A queda do moral estendeu-se tanto, que grande nmero de jovens, em primeiro lugar, e depois as pessoas mais velhas, no eram capazes de conservar nenhum orgulho pelo seu passado. Tudo que haviam conseguido em tcnica avanada, experincias energticas, em padres de sociedade, justia muito bom, teoricamente, mas nem sempre um sucesso na prtica -, essas realizaes todas no significavam nada mais para eles, e cada vez mais mergulhavam na degradao e na indiferena sombria. Na verdade, essa reao emocional de verem a si prprios como viles, os destruidores do globo, uma ideia reforada a todo mo-

mento por vrias fontes externas de propaganda, era to estreita e egosta quanto sua atitude anterior - quando se viam como ddivas de Deus, benfeitores do resto de Shikasta. As duas posies ignoravam a interao das coisas, a combinao dos acontecimentos, a retribuio das necessidades, capacidades, habilidades. As "raas brancas" subjugadas, insultadas, famintas, privadas de tudo, com grande parte de sua populao transformada em mo-de-obra barata, para a reconstruo de outras partes do globo, sem sua riqueza, tendo perdido quase toda a sua cultura, continuavam incapazes de ver a si mesmas como parte de um todo. O compartimentalismo mental shikastiano reinava supremo, quase sem oposio - a no ser por nossos servos e agentes, que continuavam, na tentativa de restaurar o equilbrio e reparar os defeitos dolorosos de compreenso sem fora imaginativa.
De TAFTA, SENHOR SUPREMO de SHIKASTA ao SUPREMO SENHOR SUPERVISOR ZARLEM, em SHAMMAT, Saudaes! Saudaes ao Domnio Geral de Shammat! Obedincia! Obedincia a Puttiora! Todas as coisas obedecem a Puttiora, a Todo-Magnfica! Shikasta est sob os seus ps, Shikasta aguarda as suas ordens! De Zona a Zona, de Polo a Polo, de um extremo ao outro, Shikasta lhe presta obedincia. Profundo e satisfatrio o servio de Shikasta para Shammat, servo de Puttiora! De um extremo ao outro, esses animaizinhos desgraados contorcem-se e se agitam sob nosso controle absoluto! Em todas as terras, essas bestas degradadas lutam e matam e sofrem, o aroma da dor e do sangue se ergue como fumaa rubra cobrindo toda Shikasta, chegando como um odor delicioso at Shammat. A fora nutriente flui poderosa de Shikasta para Shammat, a cada dia mais fortalecido o elo que fornece a fora que pertence de direito a Shammat, que merecemos pela nossa tutela, nossa Soberania, nossa Superioridade nas Escalas da Galxia! Oh, Shikasta, pequeno animal que se esvai em sangue, como louvamos sua degradao voluntria, como aplaudimos sua subservincia, como a socorremos, nosso outro eu, nossa reserva de sangue, nossa fonte de fora! Dia e noite, de momento a momento, entregue-nos os seus tributos, Shikasta, nossa escrava, com as Vibraes do dio e da disputa alimente-nos, mantenha-nos, exalte-nos, a ns, Shammat, o Todo-Poderoso! Noite e dia, desgraada e degradada, nos abastecemos com suas lutas armadas, os gritos dos guerreiros, o rugido das mquinas da hostilidade. Dia e noite, planeta que o mais nfimo dos nfimos, voc treme e estertora sob nosso Domnio, o domnio de Shammat, o Glorioso, o todo-glorioso filho de Puttiora, a Gloriosa, oferecendo-nos sua riqueza e sua substncia, os perfumes da sua angstia, os aromas das suas crueldades, a sua nojenta degradao.

Como est baixa Shikasta, o verme na poeira, pilhas e pilhas de vermes em corrupo, todos, todos, todos nos alimentando, a ns, Shammat, alimentando Puttiora. Nos seus cus, Shikasta, o brilho e o luzir das suas lutas, das suas pavorosas invenes, tudo isso nos alimentando com o combustvel do seu dio. Sob os oceanos, Shikasta, o estridor metlico e a vibrao de suas mquinas, todas nos alimentando e nos perfumando, a ns, Shammat. Em suas mentes doentias, Shikasta, as mentes pervertidas de animais ignorantes e atrasados que tiveram a sorte de contar com nosso domnio, acendem-se as animosidades que nos alimentam, a ns, Shammat! Nossos magnficos esto em toda parte, sempre atentos, sempre observando, sempre guardando o que lhes pertence! Em toda pai te nossos Olhos e Ouvidos, e nada nos escapa! Observamos as suas patticas tentativas de revolta, notamos e Esmagamos! Observamos os movimentos e as maquinaes dos nossos inimigos em Shikasta e os anulamos malditas sejam suas artimanhas maliciosas, sua politicagem; que estertorem e expirem, que sofram e morram! Ns, Shammat, Shammat de Puttiora, a gloriosa, confirmamos que o Fluxo contnuo, o Fluxo mais poderoso, o Fluxo para sempre, eterno, nosso alimento, nosso sustento. Senhores da Galxia, Senhores dos Mundos... NOTA ANEXA MENSAGEM ACIMA. Oi, Zarl! Estou requerendo licena por motivo de sade. H um maldito vrus novo. Ns todos estamos sendo infectados neste maldito lugar. Se no for um vrus, um Golpe Baixo. Por que no fao parte do novo Governo? Que gratido de merda essa? Se houver alguma mudana, eu os fritarei no seu prprio sangue imundo, pode estar certo.

L Y N D A C O L D R I D G E para B E N J A M I N S H E R B A N

(N. 17. "Vrios Indivduos.")


Seu irmo mandou que eu lhe escrevesse. Contou-me que disse a voc que est em contato comigo. Espero que tenha dito. De outra forma, como voc poderia confiar em mim? pedir muito, nestes dias. Deve confiar em mim para o bem dessas pessoas que lhe estou enviando. Do contrrio, morrero. Quando se pensa que as coisas no podiam ser piores, elas so piores. H muito tempo eu sabia que isto ia acontecer. Mas nem por isso deixa de ser um choque. George diz que essas pessoas devem ser enviadas a voc. E disse que voc est em Marselha. Deve ser um lugar difcil. Essas pessoas so dignas de confiana. Todas dos hospitais onde eu estive. A maioria pacientes. Mas alguns mdicos e enfermeiras. Estes ltimos sero teis. No estamos mandando aqueles que, por estarem muito doentes, seriam um estorvo. O Dr. Hebert ajudou a escolh-os. Ele entende dessas coisas. O Dr. Hebert e eu temos trabalhado juntos. No me lembro h quanto tempo. Eu queria que ele fosse com os que estou mandando para voc, mas ele se recusou. Diz que est velho e vai morrer logo. No concordo. Ele sabe tanta coisa til e nunca foi Louco como eu. Espero que saiba o que quero dizer com Coisas teis. Perguntei ao seu irmo sobre o Dr. Hebert. Seu irmo diz que o Dr. Hebert deve fazer o que ele achar mais certo. Conscincia. O indivduo. Direitos. Vou ficar. Sou muito velha tambm. Seu irmo quer que eu fique.

Ele me pediu. Diz que posso ser til. Apesar de todo o horror, alguns sobrevivero. Sero poucos. H abrigos subterrneos. A maior parte para as pessoas importantes. Amigos nossos construram um abrigo subterrneo. Poucos sabem da existncia dele. D para mais ou menos 20 pessoas. A maior parte delas tm a Capacidade de contato. George diz que voc s vezes tambm tem. Tentei fazer contato, mas no consegui. Talvez no estejamos no mesmo comprimento de onda! (Ah, ah!) Essas 20 pessoas so de idades variadas. Algumas so crianas. Esto prontas para o que vai acontecer. A Fria. s vezes eu penso que, se soubessem o que est para vir, no estariam. Preparadas, quero dizer. Queria que acontecesse de uma vez e que j estivesse terminado. Vamos levar para o abrigo mais pessoas do que ele comporta. Isso porque no viverei por muito tempo. O Dr. Hebert tambm no. E h mais dois idosos. O Dr. Hebert ser o nico mdico, alm de um jovem que no terminou o curso. Poder treinar bastante. Alm disso, tem muita Capacidade. Eu sei quando o Dr. Hebert e eu vamos morrer. Ento, todos os outros j estaro treinados nas Capacidades. Todos vivero at que cheguem as equipes de salvamento e a Inglaterra for libertada outra vez. No sei se George lhe contou tudo isso. George s diz as coisas quando so necessrias. Depois, ele desliga. Quero dizer, no conversamos propriamente. No batemos papo. Penso que ele deve estar muito ocupado. Bem, sei que est. Nosso primeiro contato foi por acidente. Eu pensei que era minha mente falando comigo mesma. Ser que isso faz sentido para voc? Talvez faa. Eu sei que a mente da gente pode fazer todo tipo de coisas. A gente pensa que outra pessoa, mas no . Voc compreende isso. Estou escrevendo demais. Mas engraado trabalhar anos e anos salvando pessoas sem saber realmente se se capaz. Algumas vezes foi muito difcil. No princpio, ningum acreditava em mim ou no Dr. Hebert. E demorou tanto! E, no fim, ns os mandamos para algum que nem conhecemos. Para Marselha! Ser uma viagem terrvel. Temos todos os documentos falsos. E os uniformes. Tudo. No posso deixar de me preocupar. De qualquer modo, fizemos o que tnhamos planejado. Dissemos que salvaramos pessoas e as salvamos. Aqui esto elas. No teremos contato depois disso. A no ser que voc melhore suas Capacidades! Portanto, adeus. Se esta carta chegar a voc, ento as pessoas tambm chegaram. estranho, no , ter de confiar em uma pessoa desse modo. Quero dizer, seguindo uma instruo enviada "pelo ar". Ento, boa sorte. Lynda Coldridge.
D O U T O R H E B E R T para B E N J A M I N S H E R B A N

Anexo vai uma lista de todas as pessoas que iniciam esta jornada difcil e perigosa at voc. A Sra. Coldridge diz que seria conveniente uma breve descrio de cada um deles e acho que ela tem razo. As qualificaes profissionais esto descritas na lista bem como a histria mdica dos que estiveram internados em vrios hospitais em que a Sra. Coldridge e eu trabalhamos. Em todos eles encontramos pessoas com vrias Capacidades em estado embrionrio ou em potencial e que, em virtude da m compreenso do fenmeno, foram classificadas como doentes e encarceradas temporria ou permanentemente, mas por sorte, ou talvez graas sua constituio excepcional, os tratamentos no as prejudicaram. Naturalmente nada se pode fazer pelas vtimas de tratamentos mais radicais ou prolongados. No foi tarefa fcil convencer essas pessoas das suas possibilidades, pois nossos argumentos eram endereados a ouvidos condicionados a pensar neles como no-cientficos ou to "marginalmente lunticos" que nem mereciam ser escutados. Mas a pacincia fez maravilhas, e aqui est o resultado de muitos anos de esforos levados a cabo sem o conhecimento das autoridades hospitalares, em condies sempre complicadas e s vezes de

real perigo. Os hospitais para doentes mentais no so lugares seguros, nem as outras partes do mundo! Todos eles, por causa das experincias pelas quais passaram, esto fortalecidos contra o infortnio, a incompreenso, a incerteza e tm a capacidade de suspender julgamento que a recompensa inevitvel por anos de suspenso de julgamento do trabalho da prpria mente. So qualidades extremamente teis! Pode acreditar que falo por experincia prpria! Quando descobri que possua certas Capacidades, minha primeira reao foi a de quem descobre um inimigo dentro de casa. Pois, at conhecer a Sra. Coldridge e compreender o que ela dizia, e mais ainda - compreender sua longa e dolorosa histria, eu no tinha pacincia com minhas incurses em um reino to novo para mim, que me parecia territrio inimigo. Quero acentuar o seguinte: todas essas pessoas so capazes de arcar com pesos, responsabilidades, dificuldades, atrasos, a perda da esperana... Como sabemos, esse um equipamento essencial para estes tempos difceis... escrevo e me admiro das insuficincias das palavras! O que estamos vivendo pior do que os nossos mais terrveis pesadelos. Contudo, estamos passando por isso e alguns de ns, poucos, sobrevivero. E tudo o que ns - a raa humana - precisamos. Devemos encarar assim. Quero lhe dizer algo que considero um testamento, um ato de f! Se o ser humano pode suportar uma vida inteira de experincia subjetiva do tipo que foi imposto Sra. Coldridge, se pode, paciente e obstinadamente, sofrer assaltos ao centro mesmo das suas defesas, como foi o seu caso, se podemos enfrentar a vida dia a dia, naquilo que muitos chamariam de "inferno" e sair do outro lado, mais ou menos estveis, embora avariados - como a Sra. Coldridge a primeira a concordar que est - se ns, a raa humana, possumos essas foras de pacincia e resistncia, nada h que no possamos conseguir. A Sra. Coldridge foi a inspirao da minha vida. Quando a conheci, uma runa miservel, um esqueleto com imensos e assustados olhos azuis vagando pelos corredores do Hospital Lomax, em um pobre subrbio de uma das mais feias cidades, ela no passava de mais um despojo deteriorado entre os quais eu tinha passado grande parte de minha vida, e no qual nem pensaria encontrar a possibilidade de qualquer tipo de revelao ou lio, contudo foi essa luntica - pois exatamente o que ela era, quando a conheci -< que me ensinou o quanto existe de coragem e tenacidade no ser humano, portanto, em ns todos. O que mais precisamos, a no ser coragem? E talvez essa tambm seja apenas um dos significados de estar preparado para continuar a viver. Envio os melhores votos de sucesso em sua misso - esperando que este amontoado de frases cansadas lhe transmita o que eu sinto. E confio-he essas pessoas que... o que posso dizer? Separo-me delas com o mesmo esprito com que uma criana atira uma folha na gua da sarjeta. Rezarei por voc e por elas. Falo por mim, pois a Sra. Coldridge despreza a religio. Depois de tudo o que passou, estou certo de que ser perdoada.
B E N J A M I N S H E R B A N para G E O R G E S H E R B A N

Muito bem, irmozinho! Aqui estamos, presentes e em ordem. Somos 500. O Pacfico fantstico, apesar de tudo, perdoe minha frivolidade nestes tempos to difceis. Direto ao assunto. A gua doce do interior limpa - bem, mais ou menos, a comida farta, e no h nativos, pois foram retirados h 20 anos para a exploso da bomba H. Testes. Quem eram eles para protestar? Quando seus Senhores ordenavam? De qualquer modo, agora h mais espao para ns. Por enquanto no perdemos ningum. Poucos esto doentes, e temos suprimento adequado de mdicos e remdios. J construmos uma pequena comunidade, com algumas construes, embora no modernas. o Paraso revivido. Mas por quanto tempo? Sim, essa a questo. Se

pareo desequilibrado porque no consigo acreditar que ainda estejamos vivos. Resistindo tentao de enviar esta carta dentro de uma garrafa, na primeira mar baixa, a estou mandando por canoa, depois, navio cargueiro, e depois de avio para Samoa. E vou continuar a enviar relatrios enquanto continuar esta situao amena. Ah, civilizao, pensar que nos queixamos de voc, de qualquer pequenina parte... Por favor, esteja certo de que permaneo para sempre seu servo obediente. Benjamin. Suponho que saiba que Suzannah est no Campo 7, Andes, com Kassim e Leila.
G E O R G E S H E R B A N para S H A R M A P A T E L

Querida Sharma Em primeiro lugar, Saudaes! No estilo que voc preferir. No, no estou rindo de voc. Estou escrevendo apressadamente, tarde da noite porque tenho uma forte sensao de que voc mudou seus planos. Sim, lembro-me de como ria de mim quando eu dizia coisas desse tipo. E sinto-me triste porque tenho algo importante para dizer e acho que no vai me ouvir. Mas talvez me oua, talvez voc possa, pelo menos uma vez, portanto estou escrevendo: Por favor, no mude de planos e, por favor, saia da quando disse que ia sair. Por favor, no v ao Acampamento 8. Eu lhe peo. E, se est preparada, pelo menos esta vez, para confiar em mim, acredite-me, e leve todos que puder com voc. No fique onde est e no v ao Campo 8. Como posso alcanar voc? Como posso persuadi-a? Tem ideia do que conhecer algum como conheo voc, ouvir voc dizer que me ama com tanto sentimento e tanta sinceridade! - e saber que no vai acreditar em mim, no importa o que eu diga. Sei que no vai fazer o que estou pedindo. Mas preciso tentar. Sharma, o que posso fazer para que me oua? Desta vez, acredite em mim. Se eu dissesse, deixe seu posto de lder do seu Exrcito, deixe as honras e as responsabilidades, voc me censuraria a falta de compreenso da igualdade entre ns dois, minha ignorncia sobre as mulheres e sobre suas possibilidades, mas subitamente, talvez para sua surpresa mesmo, deixaria tudo, seu poder, sua posio, como se estivesse hipnotizada, e viria para mim como uma sonmbula, sorrindo e dizendo: aqui estou. E, a partir desse momento, jamais concordaria comigo em coisa alguma, jamais faria nada do que eu dissesse, jamais confiaria em mim. Sua vida seria uma prova do quanto eu a maltratava. Voc sabe disso, Sharma? No incrvel? Talvez no concorde, no ache que seria exatamente assim. E no, no estou dizendo que deve fazer nada disso, no quero. S estou pedindo, pedindo - oua-me e no v ao acampamento 8, Sharma, meu amor, quer me ouvir, por favor, oua. (...) (Esta carta no foi enviada.)

[ver Histria de Shikasta, vol. 3.015, O Sculo da Destruio, Guerra do Sculo XX; Fase 3.a e ltima, sumrio.]
De SUZANNAH, no CAMPO 7, ANDES, para GEORGE SHERBAN

Meu querido A noite est fria. No fcil adaptar-se a esta altitude. Kassim e Leila esto bem, o que realmente importante. Muitas pessoas esto tendo dificuldades. Temos muitos casos de doenas pulmonares. Nossos mdicos trabalham o tempo todo. Felizmente temos muitos medicamentos. Mas me pergunto por quanto tempo. Chegaram 63

pessoas. Vieram da Frana. Dizem que quase nada mais resta da Europa. Contam todo tipo de histrias, mas eu no quis ouvir. Acho desnecessrio. mrbido. O que foi feito est feito. Por isso, vim para nossa cabana e deixei-os falando. Seria muito bom se pudesse arranjar agasalhos para todas as crianas. Temos quase 1.200 agora. Fiz o que voc sugeriu e encarreguei Juanita de cuidar das crianas, ela pediu ao marido para ajud-a. So muito bons. Todas as crianas gostam deles. Hoje chegou um grupo da Amrica do Norte. Noventa e quatro. Querem ficar aqui, mas eu lhes disse que o campo est lotado. E est. Como vamos alimentar todos? isso que me preocupa. Eu resolvi que poderiam ficar alguns dias para descansar e depois ir para o Campo 4. Fica a mais ou menos 300 km daqui. Podem deixar os mais fracos e as crianas conosco. Disseram que a Amrica do Norte est cheia de problemas, mas eu no quis ouvir. Tenho muito que fazer. Poderia arranjar sapatos para as crianas? Acho que seria bom organizar mais campos, se os refugiados continuarem a vir. No sei o que vai sobrar nos outros lugares. Mas no quero pensar a respeito. Kassim diz que quer ficar com voc. Eu argumentei que muito novo ainda, mas j tem 15 anos. Leila tambm quer. Eu disse definitivamente que no. Mas que ia perguntar o que voc acha sobre a ida de Kassim. E tero de obedecer. Essa a questo. Quando se pensa na proximidade do inverno no Norte, acho que uma boa coisa para as epidemias, mas pssimo para os que ficaram. Mas no quero pensar em coisas mrbidas. Philip esteve aqui agora e disse que viu voc e que est trabalhando muito. Disse que vir na semana que vem. Quando vier vamos nos casar porque estou grvida. Tenho certeza agora. At hoje no estava certa. Est tudo bem, os jovens dizerem que essas coisas no tm importncia agora, mas acho que devemos dar o exemplo. Estou grvida de dois meses e dois dias. Espero que seja um menino, mas, com a minha sorte, acho que ser uma menina. No quero mesmo dizer isso, s em parte. Pedi ao Pedro que consertasse o teto desta cabana. Pedro muito bom e sugiro que voc o adote quando vier. Quero dizer, devemos dizer a ele que o consideramos como um filho. Sente-se muito inseguro. Eu sempre percebo essas coisas. No bom para um rapaz de 18 anos no ter pais nem nada. Acho que devemos realizar uma espcie de cerimnia. Podemos inventar alguma coisa. E, quando tudo estiver terminado, espero que tenhamos uma dzia ou mais, se continuar assim! Muitas verdades so ditas em tom de brincadeira. No vou dizer a Pedro que pode ser nosso filho antes de saber se voc concorda. Acenderam uma grande fogueira no centro do acampamento esta noite e a lua est cheia e tudo muito bonito. Esto contando as histrias das suas fugas de diversos lugares. Fazem o seguinte: algum se aproxima do fogo e todos ficam silenciosos enquanto essa pessoa conta a sua histria. Ento, ela volta a seu lugar e outra se levanta. Ou algum canta. Algumas canes so muito tristes. Algumas romnticas. E, depois, outra histria de sofrimento. Logo nascero muitos bebs. Vamos ter de aliment-os. Os mdicos esto cuidando muito bem dos bebs. Tudo est sendo feito como voc mandou. Sinto-me muito s sem voc, sei que no gosta que eu diga essas coisas. Sei que no adianta perguntar se se sente s sem mim, porque vai apenas sorrir, como de hbito. Bem, meu querido, eu o verei na semana que vem, se Deus quiser. Sua Suzannah

Querida Leila e querida Suzannah. E al para Pedro e Philip, Anqui e Quitlan e Shoshona. E um grande beijo para a pequena Rachel, que naturalmente a mais importante de todos. Diga que tenho um belo pssaro amarelo para ela. Al, al, al. Sei que Suzannah espera que eu diga alguma coisa sobre George, mas no posso, porque, vejam s, quando cheguei aqui ele estava de sada para o Norte e disse que eu tinha de me virar sozinho e me deu uma poro de coisas para fazer e se foi. Mas contou-me as novidades, Suzannah, e isso maravilhoso, e desta vez vai ser um menino, estou certo. Esta uma cidade completamente nova. Cheguei aqui na semana passada. a cidade mais estranha que j vi. Naturalmente toda feita de pedras e madeira e papel, mas as formas no so as que se espera ver. No a compreendo ainda. Cheguei pelo lado das colinas e parecia um sonho. O pior foi que fiquei assustado. Afinal, sou jovem e por mais que me esforce no posso esconder isso e estou ainda usando o uniforme do Exrcito de Jovens, porque no encontrei nada melhor, e afinal de contas, depois da Terceira Guerra Mundial estavam expulsando o pessoal dos Exrcitos de Jovens e at mesmo matando. Os caadores caavam. Lembra-se da cano:

De K A S S I M S H E R B A N

Os caadores caavam, As armas se moviam... Quando os caadores caavam, O mundo ardia...


S me lembro disso. Acho que no quero me lembrar. Quando ouvamos essa cano no tnhamos lugar para nos esconder. Como sobrevivemos? Mas no vou comear tudo isso outra vez. Estou sempre tomando a resoluo de no pensar mais, mas minha mente volta para trs. Bem, a verdade que desci para esta cidade, tremendo de medo. No sabia o que esperar. Na melhor das hipteses, pensei, terei de convenc-os de que sou inofensivo. Mas isso no aconteceu. A cidade tem uma praa central e uma fonte. Tudo de pedra. Havia gente na praa, e, quando cheguei, apreensivo, fui aceito imediatamente, por mais estranho que parea. Ningum pensava que eu fosse hostil. Pode imaginar o que isso significa? H uma estalagem para viajantes e durante uma semana do-nos comida, embora no seja muita, e ento, se houver trabalho, o viajante pode comear a ganhar o seu sustento, se no, vai para outro lugar qualquer. Eu no queria comear a trabalhar porque, segundo George, estava em "misso de pesquisa de fatos". Foi o que ele disse, e para saber dos fatos precisamos fazer perguntas. E o que melhor para isso do que a estalagem, o caf, a loja, a praa. Compreendi que as pessoas que ia conhecer que eram a parte importante da misso. Na praa e nos outros lugares, responderam a tudo o que perguntei. Fatos. H menos fatos no mundo, agora, do que antes do extermnio. Uma mulher do Norte, uma argentina, levou-me sua casa e contou-me o que est acontecendo l e como a guerra afetou aquela rea, e apresentou-me a outras pessoas. Comecei a perceber, ento.. a todo momento faziamme lembrar de alguma coisa, no sabia o que, e ficava acordado noite tentando descobrir o que era, e mesmo agora no posso definir muito bem, mas parecido com o que a outra Rachel, e Olga e Simon costumavam me contar, como tinham aprendido com pessoas que passavam, e como ficaram sabendo de coisas sem fre-

quentar aulas e obedecerem a horrios o tempo todo. Continuei a conhecer pessoas, e todos pareciam saber imediatamente quem eu sou e aonde deviam me levar. muito estranho. Algo estranho est acontecendo, mas no sei o que . Tomemos uma coisa simples, como a forma desta cidade. No foi planejada. Nada de arquitetos. Contudo, cresceu simetricamente e tem o formato de uma estrela de cinco pontas. S percebi isso quando sa da cidade de manh bem cedo e olhei para baixo, procurando algo diferente. Ento vi a forma de estrela. Mas, por mais que pergunte, ningum sabe me informar sobre planos, ou um plano geral ou coisa assim. E h outra coisa. Quando desci das colinas para esta cidade, eu estava absolutamente certo, absolutamente, de que ia encontrar faces diferentes e governantes e exrcitos e a polcia e de que teria de ser muito cauteloso com tudo o que fizesse ou dissesse. J pensaram como estvamos sempre sendo cautelosos? Lembram-se? Naturalmente, no me refiro aos pequeninos, a Rachel, ou mesmo Philip ou Pedro. Todo tempo tendo cuidado. Fazia parte de ns. Mas, depois de alguns dias, tive uma imensa sensao de relaxamento no corpo todo, como se estivesse bocejando ou me espreguiando e ento, subitamente, compreendi que no tinha medo de fazer a coisa errada e acabar na priso ou como carne de aougue. No podia acreditar. Ainda no acredito. No vi ningum brigando. No vi nenhuma desordem, ou paredes sendo derrubadas, pedras atiradas, pessoas arrastadas, gritando, nada disso. H um velho ndio aqui, e quando conversei com ele eu disse coisas como estas que estou escrevendo e ele disse: voc filho de uma grande desgraa e agora precisa aprender a viver de modo diferente. Sabem que quando os antigos exploradores estiveram por aqui encontraram Gigantes? O velho ndio contou-me, aprendeu no que chama de Escola Branca - isso as deixa chocadas? - mas verdade, porque o av e a av dele sabiam tudo a respeito. Bem, no gostaria que me perguntassem quais os fatos que consegui apurar at agora, mas vou partir amanh. Esperava que as pessoas que me acolheram nesta cidade dissessem: na prxima cidade, procure fulano e fulano. Mas no disseram. Estou viajando com quatro outros. Um velho israelense, que era cientista em Tel-Aviv, uma moa dos antigos Emirados rabes Unidos, uma mulher idosa da Noruega - no sei como chegou aqui - e outra mulher com dois filhos, dos Urais. Queriam ficar na cidade e trabalhar, mas no h trabalho. Soubemos que esto precisando, em uma cidade a 50 km daqui. Uma semana depois. Quando entrei nesta cidade, vindo das colinas, observei para ver se descobria uma forma determinada, e podem apostar que tem. linda, um crculo, uma fonte belssima, circundada por um pequeno lago, feita com pedra do lugar de um amarelo rosado. O lago raso, alguns centmetros, e a gua cai fazendo desenhos, e h desenhos na pedra que recebe a gua e os mesmos nos telhados das casas, nos azulejos dos pavimentos e em toda parte. o lugar mais lindo que j vi. E, aqui tambm, ningum sabe nada sobre plantas ou arquitetos, a cidade apenas cresceu como uma planta. Estou na estalagem. Ainda estamos juntos, mas a mulher com as crianas arranjou trabalho no campo e tambm no laboratrio, bem como o cientista. Quanto aos outros, ainda no tiveram sorte. E aqui tambm as pessoas conversam comigo e me dizem coisas. Eu vou de um para outro. Sei tudo sobre a rea, a cidade, as pessoas que a habitam, o que fazem, o que faziam antes da guerra e o que pensam. Tenho tido os pensamentos mais estranhos. So extraordinrios e absurdos, mas eu os penso, portanto acho que no posso fazer nada. Amanh vou continuar a viagem com a moa rabe e a mulher da Noruega. No conseguiram trabalho. E um novo companheiro, um jaguar que entrou na estalagem na noite passada, deitou-se e ficou conosco at de manh. Pensamos que fosse domesticado, mas ningum o conhece. Ns lhe demos mingau de milho e

leite, e pensamos que ia recusar, mas no recusou. Alm do jaguar, h o pssaro amarelo da pequena Rachel, no um pssaro verdadeiro, mas feito de relva seca, e tambm um co vira-ata que parece gostar de mim e galopa ao nosso lado com o jaguar, quando caminhamos. Uma semana mais tarde. Desta vez subimos para chegar cidade, que octogonal, mas s percebemos isso quando entramos nela. composta de seis hexgonos ligados. Os hexgonos so jardins. As trelias so os prdios. So estranhos, comparados com os que conhecemos de tijolos e adobe e telas de relva seca e papel laqueado. Tudo leve e arejado. O centro da cidade uma estrela, e h uma fonte, com desenhos; a pedra e gua cantam ao se encontrarem. H desenhos nos muros e no cho - diferentes dos da outra cidade. A velha norueguesa conseguiu trabalho na cozinha da estalagem. A moa dos Emirados rabes est com um homem que ela conheceu na fonte. Restamos eu, o jaguar e o co. Falei com muitas pessoas nesta cidade. Agora tenho de dizer. Apesar de tudo. Isso o que estive pensando enquanto percorria aquelas estradas. Costumvamos achar que George era to especial, bem, no digo que no fosse. No que eu pensasse muito nisso naquele tempo. Deixava-me levar pelos acontecimentos. Mas existem muitos como George. Pode imaginar isso, a onde est, Suzannah, e vocs todos? Essas pessoas que tenho conhecido nas cidades e nas estradas que caminham conosco por algum tempo e depois voltam aos pampas ou s florestas, como se esperassem nos encontrar e tivessem algo a nos dizer, bem, essas pessoas so do tipo de George. So iguais. Sei que impossvel, mas cheguei a essa concluso. E cada vez encontro mais e mais pessoas do tipo de George. E assim nesta cidade e em toda parte. Agora j me acostumei a entrar nas cidades com os msculos do estmago relaxados e no cheios de ns e j no ando alerta espera de um assalto em cada esquina, e no preciso procurar os campos locais e no fico morrendo de medo quando vejo um grupo de jovens, como os nossos de antigamente. Sim, naturalmente eu no era o que se pode chamar de velho. Voc acha que viver em uma cidade era assim, antes? Quero dizer, as pessoas tranquilas e vontade, e as coisas acontecendo como devem acontecer sem leis e regras, sem ordens e sem exrcitos? E prises, prises, prises. Acha que isso possvel? Bem, um pensamento absurdo, mas, e se for verdade? Quatro meses depois. Estive em outras quatro cidades, todas novas, um tringulo, um quadrado, outro crculo, um hexgono. Quer saber de uma coisa? Todos esto abandonando as cidades antigas, quando podem, e construindo novas cidades iguais a essas. Isso no nos traz pensamentos diferentes? Falam das velhas cidades como se fossem o inferno. Se so iguais s que conhecemos, ento so o inferno. Tenho tido diversos companheiros de viagem e ouvido todo tipo de histrias. De todas as partes do mundo. Suzannah, acho que voc tem razo em no querer ouvir sobre o que aconteceu na Europa etc. Eu achava que voc estava errada e a desprezava por isso. Estou dizendo isso, Suzannah, porque voc to boa que no vai se importar. Notei uma coisa. Quando caminho pelas estradas, s vezes somos s ns trs, eu, o jaguar e o co, mas s vezes temos outros companheiros, e quando comeam a contar todo aquele horror como se ningum os estivesse escutando. No ouvindo. Escutando. Adquirem um olhar vago. Vazio. Sabe o que eu acho? Que no podem acreditar. Bem, s vezes olho para trs, e parece ter sido h to pouco tempo, e no posso acreditar. como se todas aquelas coisas terrveis tivessem acontecido em outro lugar. No sei como explicar isso. Quero dizer, quando acontecem coisas horrveis, to horrveis como aquelas a que assistimos, nossas mentes no so capazes de as absorver. No realmente. H uma lacuna entre um al, o oferecimento

de um copo com gua e a queda de bombas ou raios laser transformando o mundo em cinzas. Por isso ningum foi capaz de evitar esse horror. No possvel acreditar. Compreendi que o olhar vago coisa do passado. No o que somos agora. Acha possvel que no se trate tanto de esquecer as coisas terrveis quanto o fato de que realmente nunca acreditamos nelas? Mas j notou que todos esto diferentes agora? Ns todos estamos mais vivos e atentos e no precisamos dormir o tempo todo e somos um todo, e no peas esparsas. Sabe o que quero dizer? Perdi meu fiel jaguar. Eu estava subindo por uma trilha estreita e vi um pastor, daqueles antigos, com um co e um jumento. Fiquei preocupado com o jaguar. O co me obedece mas o jaguar no. O pastor, um homem jovem, que mora com a mulher e filhos pequenos em uma linda casa na colina, tambm ficou preocupado. Mas o meu grande co fez logo amizade com o co dele. E ento o jaguar deitou-se separado dos ces. A mulher saiu da casa com leite em uma tigela e ele bebeu. Passei a noite com eles e segui meu caminho sozinho porque meu jaguar resolveu ficar com o pastor e sua famlia, e quando parti eu o vi ajudando o pastor a conduzir algumas ovelhas, com os dois ces. Assim, prossegui sozinho por 30 km mais ou menos. Ento avistei algum na minha frente e pensei, parece George. E era George. Ele me contou que voc j teve a criana, Suzannah, estou feliz, e um menino. George disse que vai cham-o Benjamin, portanto suponho que o nosso Benjamin est morto. Benjamin e Rachel. Durante muito tempo, nas estalagens e nas estradas meditei sobre vrias coisas que queria perguntar a George, e, para comear, perguntei sobre as cidades, e por que eram assim, e ele me disse que so funcionais. Disse que vocs a esto construindo uma cidade que tem a forma da velha Estrela de David. E perguntei: como sabe como vai ser e onde. A resposta dele foi: espere um pouco e ver. Levou-me primeiro a uma das velhas cidades, no muito grande, em um dos afluentes do rio Negro. Detestei entrar l, senti-me nauseado e inquieto assim que chegamos. E uma cidade agonizante. As pessoas a esto abandonando. Por toda parte os prdios desabam e no so reconstrudos. O centro estava vazio. Perguntei: por qu? E ele disse: as cidades novas so funcionais. Compreendi que ele no ia explicar, eu tinha de descobrir sozinho. Passamos a noite em um hotel em runas. Foi horrvel. Nesses lugares, as pessoas so desconfiadas e medrosas. Sentia-me mal e percebi que George tambm. No dia seguinte, andamos pela cidade, sem destino. As pessoas notavam George e iam falar com ele. George conversava com elas. Ou simplesmente o seguiam. Todos pareciam to desesperados e carentes. No comeo da noite ele saiu da cidade e umas 300 pessoas nos seguiram, embora ele no tivesse dito nem uma palavra a respeito de irem conosco. Fazia frio, o ar estava mido e nevoento e sentamo-nos miserveis, mas caminhamos com George e nenhuma palavra sobre o que estava acontecendo. De manh fazia frio, muito frio e todos estavam com fome. George estava de p sobre uma salincia de rocha e havia um plat acima de ns. Os pssaros revoavam sobre as nossas cabeas e brilhavam aos raios do sol nascente. Nunca senti tanto frio. George observou, com seu tom de voz habitual, que seria uma boa ideia construir uma cidade naquele lugar.

Perguntaram: onde? Onde devemos comear? No respondeu. Nessa hora estvamos todos morrendo de fome. Ento vimos um rebanho de carneiros e outro pastor, compramos alguns animais, fizemos uma fogueira e cozinhamos a carne. E ento estvamos espalhados pelo sop da colina e pelo plat. Uns 20 de ns. E de sbito soubemos exatamente onde a cidade seria construda. Todos ns soubemos ao mesmo tempo. Achamos uma fonte no centro do lugar escolhido. Assim comeou esta cidade. Vai ser uma cidade estrela, cinco pontas. Encontramos no muito longe a terra para os tijolos e para o adobe. Temos tudo o que precisamos. J comeamos os jardins e os campos. Alguns de ns vo cidade agonizante todos os dias para apanhar po e outros alimentos. As primeiras casas j esto construdas e a praa central, circular, j est calada, o pequeno lago da fonte est pronto. Enquanto construmos, surgem de nossas mos desenhos maravilhosos como se algum nos estivesse ensinando coisas que nunca soubemos antes. muito alto aqui, o cu distante e de um azul maravilhoso, um azul claro e cristalino, onde revoam grandes pssaros. George partiu depois de alguns dias. Caminhei com ele por algum tempo. Perguntei: o que est acontecendo, por que as coisas so to diferentes? E ele me disse. George diz que vai Europa com uma equipe. Que voc sabia que ele iria, mas no agora, e que eu devia lhe dizer que, quando seu trabalho na Europa estiver terminado, sua misso estar terminada. S depois que ele partiu compreendi que isso significa que ele vai morrer e que no o veremos mais. E assim, aqui estamos. Estou escrevendo sentado em um muro baixo enfeitado de belos desenhos. As pessoas esto em toda parte, fazendo uma coisa ou outra. Por enquanto estamos morando em tendas, tudo improvisado e difcil, mas no parece, e as coisas acontecem desse modo novo, sem necessidade de discutir e discutir e discordar e fazer conferncias e acusar e lutar e matar. Tudo isso acabou, est terminado, est morto. Como vivemos, ento? Como suportamos? Estvamos tropeando, dentro de uma escurido espessa, uma escurido espessa, feia e quente, cheia de inimigos e perigos, estvamos envoltos em uma teia quente e pesada de suspeitas, dvidas e temores. Pobre povo do passado, pobre, pobre povo, tantos e tantos, por longos milhares de anos, sem saber nada, tropeando e procurando e desejando algo diferente, mas sem saber o que lhes tinha acontecido, nem o que desejavam. No posso deixar de pensar neles, nossos ancestrais, o pobre animal-homem sempre matando e destruindo porque no podia fazer diferente. E isso continuar para ns, como se estivssemos sendo erguidos lentamente e envoltos e purificados por um vento suave e cantante que limpa nossas mentes confusas e nos protege e cura e nos alimenta com ensinamentos jamais imaginados. E aqui estamos ns, todos juntos, aqui estamos... Consultas para os estudantes:

A Histria Resumida de Canopus Relaes entre Canopus e Sirius 1. Guerra. 2. Paz.

A Histria do Imprio de Sirius A Histria de Puttiora Shammat, o Vergonhoso As Memrias de Taufiq Nasar, Ussell, Taufiq, Johor: Material Selecionado As Experincias de Sirius em Shikasta Os Penltimos Dias Antes da Catstrofe em Shikasta Os Pequeninos: Comrcio, Arte, Metalurgia Enviados dos ltimos Dias: uma Histria Concisa Histrias dos Trs Planetas A Unio Canopiana (Em Shikasta, sowf); propriedades da; densidades da, variaes nos efeitos nas diferentes espcies, completa ausncia da. (Shammat) (Seo de Fsica)

Shikasta o primeiro romance de uma srie que Doris Lessing intitulou Canopus em Argos: Arquivos. Composta, at agora, de quatro livros, nela Doris Lessing constri o mais apaixonante e tambm o mais crtico painel do drama do homem na busca de sua identidade. Para tanto, essa prodigiosa escritora recapitula em Shikasta toda a nossa histria, desde os seus primrdios at os ltimos anos do "Sculo da Destruio" (o sculo XX). A narrativa feita, por um administrador de Canopus, que se baseia em velhos documentos pertencentes aos arquivos canopianos. O desfecho dessa narrativa onde a linguagem de Doris Lessing consegue ir alm de si mesma, num momento de rara beleza - introduz o leitor num clima que tanto da melhor fico cientfica quanto da mais deslumbrante literatura apocalptica.

De Doris Lessing leia tambm:


Memrias de um sobrevivente (traduo de Clarice Lispector)

SEMPRE UM BOM LIVRO