Você está na página 1de 18

Recibe un cordial saludo Germn Parada Cores (Psiclogo colegiado G-4699) german@cop.es german@comunicacionpositiva.

eu

In K. Fiedler (Ed.) (2007). Social Communication (pp. 343-359) New York: Psychology Press.

The Psychological Functions of Function Words


CINDY CHUNG and JAMES PENNEBAKER Funciones Psicolgicas de las Palabras Funcionales El lenguaje es la materia prima de la mayora de los procesos sociales. Usamos las palabras para transmitir nuestras emociones y pensamientos, para contar historias, y para comprender el mundo. Es un poco extrao, entonces, que tan slo unas pocas investigaciones de las ciencias sociales se centren en el uso del lenguaje comn entre las personas en el mundo real. Hay muchas razones legtimas para no estudiar lo que la gente dice o escribe. Histricamente, el anlisis de textos fue lento, complejo y laborioso. El propsito de este captulo es sugerir que los cientficos sociales en general y los psiclogos sociales en particular, deberan reconsiderar el valor de los estudios lingsticos. Con los recientes avances de la metodologa informtica de los Anlisis de texto, actualmente somos capaces de explorar los procesos sociales bsicos de una forma novedosa y con tal riqueza que de ningn otro modo podra siquiera pensarse hace unos aos. Cuando el lenguaje fue investigado dentro de la psicologa social, generalmente su estudio se fundament en mtodos experimentales muy rigurosos con una diversidad de procedimientos estandarizados de codificacin. Estas obras han ayudado a los investigadores a entender los procesos de atribucin social (Fiedler y Semin, 1992), comunicacin intercultural (Hajek y Giles, 2003), e incluso cmo piensan diferentes culturas sobre el tiempo (Boroditsky, 2001). Al recoger muestras verbales, a menudo se asume que la mejor estrategia consiste en no preguntar directamente a los sujetos por sus propios estados personales. En cambio, se les pide que describan un dibujo o una imagen ambigua o se les insta a contar una historia, para interpretar los significados profundos y subyacentes (por ejemplo Schultheiss y Brunstein, 2001; Winter & McClelland, 1978). En la ltima dcada, un pequeo grupo de investigadores han adoptado una estrategia diferente. Su objetivo ha sido el de comprender cmo la gente usa de forma natural las palabras en sus interacciones diarias, y de qu modo stas reflejan lo que estas personas son y lo que estn haciendo.

12

Como se detalla a continuacin, esta estrategia tambin se ha denominado method-driven research. Con el creciente desarrollo de programas informticos cada vez ms verstiles y la disponibilidad del lenguaje en textos de internet, actualmente nos hallamos frente a las puertas de una nueva era para comprender los vnculos entre el lenguaje y personalidad. Cabe destacar que este enfoque metodolgico tambin nos ha obligado a iniciar investigaciones que observen el uso natural de las palabras en lugar de explorar el significado ms amplio o profundo del lenguaje dentro de una frase o argumento (por ejemplo en Semin, Rubini, y Fiedler, 1995), en un dilogo y conversacin (Tannen, 1993), o una narrativa completa (McAdams, 2001). En este captulo se resume mucha de nuestra propia investigacin que trata de identificar y entender cmo el uso de las palabras puede reflejar procesos sociales bsicos, as como la personalidad, y procesos cognitivos y biolgicos. Basndonos en los procedimientos computarizados de anlisis de texto, estamos descubriendo que tras el muestreo verbal y exmenes de frecuencia en el uso de las junk wordsque habitualmente se pasan por alto- formalmente denominadas palabras funcionales o partculas (verbos auxiliares, adverbios, preposiciones, conjunciones), nos da una idea de gran alcance en la comprensin de la psique humana. RECIENTES DESARROLLOS EN LAS MEDIDAS No es el propsito de este documento resumir la abundancia de estrategias computarizadas de las que disponen los investigadores (para una revisin ms exhaustiva ver Pennebaker, Mehl, y Niederhoffer, 2003). Algunos mtodos son, por ejemplo, el recuento simple de palabras relativas a temticas particulares (por ejemplo, el programa DICCIN: Hart, Jarvis, Jennings, & Smith-Howell, 2005), otros exploran palabras o frases que revelan tpicos psicoanalticos (Gottschalk, 1997) o temas relacionados con las necesidades o la motivacin humana (por ejemplo, el General Inquirer: Stone, Dunphy y Smith, 1966). Son distintos mtodos de corte inductivo que han ido evolucionando desde el campo de la inteligencia artificial. Uno de estos programas, denominado Anlisis Semntico Latente (LSA; Foltz, 1996), compara la similitud de dos textos en trminos de su contenido. En nuestro laboratorio, hemos confiado en el desarrollo de un programa de anlisis de texto que llamamos Linguistic Inquiry and Word Count; LIWC (Pennebaker, Francis, y Booth, 2001). LIWC busca y cuantifica el contenido y estilo de las palabras dentro de cualquier archivo de texto dado. LIWC ha sido desarrollado por diferentes bloques de juicio evaluativo, para evaluar el grado en el que cerca de 2000 palabras o grupos de palabras se relaciona con cada una de las docenas de categoras disponibles. Las categoras son palabras con valencia emocional negativa (triste, enojado), valencia positiva (risa, feliz), categoras de funcin estndar (pronombres, artculos, preposiciones), y varios categoras de contenidos (por ejemplo, la religin, la muerte, el trabajo). Para cada ensayo, este programa calcula el porcentaje total de palabras que estn representadas en las categoras lingsticas. La intencin original del LIWC era entender cmo la gente utilizaba el lenguaje al escribir acerca de sus trastornos y desrdenes emocionales. A partir de dcada de los 80, descubrimos que cuando la gente escriba acerca de las experiencias traumticas durante aproximadamente 3-4 das, con una frecuencia de tan slo 15-30 minutos, exhiban mejoras en la salud fsica (por ejemplo, Lepore y Smyth, 2002; Pennebaker, Kiecolt-Glaser, y Glaser, 1988). El programa LIWC, por lo tanto, nos permiti conocer qu tipo de palabras, en ltima instancia, correlacionan con cambios en la salud de las personas. El desarrollo de LIWC dio lugar a que investigadores de otros laboratorios nos enviasen sus muestras de experimentos, con textos para analizar. Pronto recibimos cientos, luego miles de ensayos escritos de todo el mundo, en formato de texto. Con el rpido desarrollo de la Internet, empezamos a ampliar nuestro archivo de textos. Aunque disponemos de una base de datos superior a los 400.000 archivos,
352

Recibe un cordial saludo Germn Parada Cores (Psiclogo colegiado G-4699) german@cop.es german@comunicacionpositiva.eu

este artculo se centra en el anlisis de cerca de 95.000, que representan a ms de 80.000 personas diferentes. Como se puede ver en la Tabla 12,1, los datos de este trabajo se basan en el anlisis de 67 millones de palabras a travs de siete categoras de textos escritos y lenguaje hablado.

PALABRAS FUNCIONALES FRENTE A PALABRAS DE CONTENIDO El simple recuento de las palabras es sin duda una forma cruda para entender lo que las personas estn diciendo. La mayora de los programas informticos hacen un trabajo pobre en trminos de apreciar el contexto. Generalmente son incapaces de apreciar la irona, el sarcasmo y el uso de retrica. En Ingls, las palabras suelen tener diferentes significados en sus diferentes contextos. El LIWC, por ejemplo, clasifica "loco" en la categora de palabras con emociones negativas e ira. Frases como "Estoy loco por mi amante" y "Est loco como un sombrerero" son simplemente inclasificables para el programa, ya que stos son, en ltima instancia, probabilsticos. Pero an problemtico es decidir qu palabras deben ser contabilizadas. Los enfoques ms recientes de anlisis de contenido lingstico se centran en las palabras que sugirieren temas especficos. Mediante el anlisis de la entrevista, el investigador o el programa informtico puede detectar palabras relacionadas con una temtica, como la familia, la salud, la enfermedad y dinero. Por lo general, estas palabras son sustantivos y los verbos regulares. Ambos son el contenido duro (heavy content) en que se definen las categoras primarias y las acciones dictadas por el que habla o escribe. Es lo que proporciona un sentido. Para mantener una conversacin, es importante saber de lo se habla. Hay mucho ms en la comunicacin que los contenidos. Los seres humanos estamos tambin muy atentos a las formas en las que se nos transmite un mensaje. Allport (1961) hizo hincapi en la idea de los comportamientos estilsticos o, ms ampliamente, los estilos de personalidad. La manera como la gente camina, los gestos, e incluso pelar una naranja podra reflejar sus motivaciones, necesidades y otras dimensiones no menos importantes de la personalidad.

As como hay contenido lingstico, tambin hay estilo lingstico - como la gente estructura sus palabras para crear un mensaje. Cmo se explica el "estilo"? Considere las formas en la que tres personas diferentes podran resumir sus sensaciones sobre comer helado: Persona A: Debera decir que me gusta el helado. Persona B: La experiencia de comer una cucharada de helado es ciertamente muy satisfactoria. Persona C: Yummy. Alucinante. Los tres estn diciendo esencialmente lo mismo, pero sus maneras de expresarse aluden a otros aspectos: la persona A es un poco tmida, B es demasiado formal y rgido; C resulta fluido y sin inhibiciones. Las tres personas difieren en el uso particular de pronombres, palabras grandes y pequeas, verbosidad, y docenas de otras dimensiones. Podemos detectar el estilo lingstico poniendo atencin a las "junk words" - aquellas palabras que no transmiten mucho en la forma del contenido. Normalmente se conoce como palabras funcionales o partculas, son como el pegamento que unen las palabras de contenido. Las palabras funcionales incluyen pronombres, preposiciones, artculos, conjunciones y verbos auxiliares. Mientras que el promedio de vocabulario nativo del ingls cuenta con un vocabulario de ms de 100.000 palabras, menos de 400 son las palabras funcionales (Baayen, Piepenbrock, y Gulikers, 1995). Este porcentaje aparentemente trivial (menos del 0,04%) supone ms de la mitad de las palabras que usamos en el habla cotidiana (Rochon, Saffran, Berndt, & Schwartz, 2000). A pesar de la frecuencia de su uso, son las ms difciles de dominar al aprender un nuevo idioma (Weber-Fox y Neville, 2001) La Tabla 12.2 es un listado de las 20 palabras ms usadas en nuestros archivos de texto. Todas ellas son palabras funcionales y se utilizan en tasas sorprendentemente altas. Las diez primeras palabras representan por s solas ms del 20% de las palabras que utilizamos. Como se puede observar, las palabras funcionales son generalmente muy cortas (generalmente 1-4 letras), se hablan rpidamente (a una velocidad de 100-300 milisegundos - la tasa de frecuencia que se utiliza en el cribado, en pruebas de laboratorio o de percepcin subliminal), y se pasan por alto ms rpidamente cuando estamos leyendo (Van Petten y Kutas, 1991).

352

Recibe un cordial saludo Germn Parada Cores (Psiclogo colegiado G-4699) german@cop.es german@comunicacionpositiva.eu

Tenemos una memoria horrible para recordar nuestro uso de las palabras funcionales, al igual que el de los dems. Al redactar una carta o hacer un discurso, podramos pensar brevemente sobre estos palabras. En la conversacin diaria, sin embargo, no tenemos prcticamente ningn control o memoria sobre cmo y cundo se utilizan, ya sea al escuchar a otro o al hablar uno mismo. Como evidencia, podamos tratar de estimar la frecuencia con la que usted ha visto los artculos (a, an, the) en la ltima pgina. Se han utilizado ms o menos artculos ms o menos que en el habla normal? [Sugerencia: la respuesta es mucho ms: un 6,6% en este captulo, en comparacin con el 4,0% en un dilogo en condiciones normales.] A pesar de que rara vez prestaba atencin consciente, las palabras funcionales tienen un fuerte impacto en el oyente, en el lector y, al mismo tiempo, reflejan muchos datos sobre un orador o escritor. Volviendo de nuevo a las tres personas hipotticas que describen la experiencia de comer helado, sus diferentes usos en las palabras funcionales, nos sealan aspectos predecibles. Las formas en que se utilizan estas palabras reflejan su estilo lingstico. Somos animales sociales. Si examinamos el cerebro humano lo y comparamos con otros mamfero, el lbulo frontal de la corteza cerebral es desproporcionadamente grande. En aos recientes, los investigadores han comenzado a enfatizar el estudio del lbulo frontal en la orientacin de nuestras conductas sociales (por ejemplo, Damasio, 1995; Gazzaniga, 2005). La mayora de las emociones, y las habilidades en la comprensin y regulacin de las emociones y/o la capacidad para empatizar con otros, son muy dependientes de tener el lbulo frontal intacto. El idioma, tambin, tiene un vnculo importante con la funcin del lbulo frontal. En general, la mayora de las funciones del lenguaje se encuentran en los lbulos temporal y frontal. El rea de Wernicke est dentro del lbulo temporal izquierdo (al menos para la mayora de la gente) Esta zona cerebral es imprescindible para la comprensin y la generacin del discurso - incluyendo el uso y comprensin de sustantivos, verbos regulares, y la mayora de los adjetivos. Por otro lado, el rea de Broca se encuentra en el lbulo frontal izquierdo. Cuando hay daos significativos en el rea de Broca mientras el rea de Wernicke est intacta - las personas son capaces de hablar, pero con un discurso muy lento, vacilante. A menudo carecen de palabras funcionales. Las personas buen funcionamiento del rea de Broca funcionamiento pero con daos en el rea de Wernicke - presentan un estilo social completamente diferente. Esta gente suele hablar de manera fluida y con gusto, manteniendo el contacto visual. El nico problema es que se utilizan sobre todo las palabras de funcin sin contenido (por ejemplo, Miller, 1995). Incluso a nivel cerebral, por tanto, las palabras funcionales estn vinculadas con las habilidades sociales. Un anlisis ms profundo de las la palabras funcionales apunta a sus funciones sociales con mayor claridad. Los pronombres, por ejemplo, son palabras que exigen una comprensin compartida de los referentes entre el hablante y el oyente. Considere la siguiente frase: I cant believe that he gave it to her. No puedo creer que se lo diese a l.

Esta es una frase completamente normal. Podemos imaginar a alguien dicindonos esto y saber exactamente a lo que se refiere. Esta frase no tiene ningn sentido, sin embargo, a menos que sepa quin es "yo", "l" y "ella" es, as cmo lo que significa "se". En una conversacin normal, sabramos quines son los diferentes actores y objetos. Se basa en el conocimiento compartido entre el que habla y el que escucha, para lo cual se requieren algunas habilidades sociales. El interlocutor supone que el oyente sabe a lo que se refiere. El receptor debe prestar atencin y entender al interlocutor para seguir la conversacin. As que la mera capacidad de entender una conversacin sencilla llena de palabras funcionales exige habilidades sociales. Esto mismo es cierto para artculos, preposiciones y todas las dems palabras funcionales. Consideremos las siguientes oraciones ligeramente alteradas: No puedo creer que l le diese el anillo. No puedo creer que l le diese un anillo. La diferencia entre "el" anillo y un anillo es sutil pero importante. Estas frases nos indican las posibles diferencias en los conocimientos, contextos y relaciones interpersonales compartidos por un interlocutor y un oyente. Palabras tales como "antes", "sobre", y "un" requieren, del mismo modo, un conocimiento bsico de la ubicacin del hablante en tiempo y el espacio. La capacidad de utilizar las palabras funcionales, suponen un marcador de las habilidades sociales avanzadas. Hablando de nombres y verbos, sin embargo, simplemente requiere la capacidad de entender categoras y definiciones culturalmente compartidas. PALABRAS FUNCIONALES Y PROCESOS SOCIALES Durante los ltimos aos, se ha comenzado a rastrear el uso de las palabras funcionales a travs mltiples procedimientos. La mayora de estos estudios se han centrado en los pronombres y, ocasionalmente, en artculos y preposiciones. Teniendo en cuenta que las palabras funcionales son tan difciles de controlar, examinar su uso en las muestras de lenguaje natural nos ha proporcionado una forma no reactiva para explorar procesos sociales y de la personalidad. Al igual que otras medidas implcitas que se usan en los contextos experimentales de laboratorio en Psicologa Bsica, los escritores u oradores que examinamos no son conscientes de cul es la variable dependiente de la investigacin (Fazio y Olson, 2003). De hecho, la mayora de las muestras que hemos analizado proceden de fuentes en las que el lenguaje natural se graba para fines distintos de los anlisis lingsticos, y por lo tanto tienen la ventaja de tener una validez externa mayor ms que la gran mayora de los estudios que incluyeron medidas implcitas. Es posible que al modificar los contextos y objetivos de la comunicacin influya en el uso de las palabras funcionales. An no se ha descartado esta posibilidad. Sin embargo, dada la amplia gama de textos examinados, es poco probable que haya factores externos especficos que condiciones los efectos reportados. Los vnculos entre palabras funcionales y procesos sociales resultan correlativos. Pero el hecho de que las palabras funcionales varen segn los estados psicolgicos es un hallazgo novedoso e importante. Las investigaciones futuras pueden mejorar, a partir de nuestros hallazgos y resultados, adoptando ndices lingsticos que controlen la validez discriminante, o desde una aproximacin con otros mtodos de evaluacin para la validez predictiva. A continuacin, describimos algunas de nuestras conclusiones ms slidas.
352

Recibe un cordial saludo Germn Parada Cores (Psiclogo colegiado G-4699) german@cop.es german@comunicacionpositiva.eu

Comenzaremos con los vnculos entre las palabras y la actividad biolgica y avanzaremos a travs de los niveles de anlisis en los que las palabras parecen reflejar diferencias culturales. Evidencias empricas Sorprendentemente, unos pocos investigadores han examinado los vnculos entre la actividad biolgica y las palabras funcionales. Scherwitz, Berton, y Leventhal (1978), por ejemplo, encontraron que los entrevistados con personalidad tipo A (propensin a padecer enfermedades coronarias) que utilizaban los pronombres en primera persona singular con mayor frecuencia, mostraban una mayor presin sangunea que sujetos del mismo perfil que se referan a s mismos con menor frecuencia. Los tipo B, que no son propensos a la enfermedad cardaca coronaria (CHD), no mostraban relacin entre auto-referencias y cualquiera de las medidas fisiolgicas adoptadas. En un estudio prospectivo posterior, ni la cantidad ni la frecuencia del uso del pronombre personal en primera persona del singular, predijeron CHD, no obstante, las relaciones entre la frecuencia de auto-referencias y la personalidad Tipo A seguan siendo significativas (Graham, Scherwitz, y Brand, 1989). En nuestro trabajo, hemos examinado la influencia que tiene la manipulacin en la testosterona sobre el uso del lenguaje. En este estudio, tenamos dos adultos que se estaban sometiendo a terapia con testosterona por diferentes razones. Los sujetos experimentales nos proporcionaron 1-2 aos de archivos de textos su diario personal o mensajes de correo electrnico-, as como un historial de sus inyecciones de testosterona (Pennebaker, Novio, Loew, y Dabbs, 2004). Grosso modo, el descenso en los niveles testosterona tena el efecto de suprimir el uso de los pronombres personales de primera persona. Es decir, cuando los niveles de testosterona disminuyeron en las semanas posteriores, debido a la inyeccin hormonal, los participantes comenzaron a hacer ms referencias a otras personas. Contrariamente a los estereotipos que vinculan los niveles hormonales de testosterona con la experiencia subjetiva de energa, afecto positivo, mayor sexualidad y agresividad, no encontramos otros correlatos fisiolgicos, como el estado de nimo u otros ndices lingsticos. Uno de los efectos de la testosterona, entonces, consistira en dirigir la motivacin de las personas hacia otras personas, como sujetos sociales. En mltiples estudios sobre la Depresin, se ha descubierto que el uso de la primera persona en singular est asociada con estados afectivos negativos (vase tambin Weintraub, 1989). Cuando se les pide que escriban sobre su entrada en la Universidad, los estudiantes deprimidos utilizan ms pronombres singulares en primera persona que otros, antes o nunca antes deprimidos. Adems, los estudiantes anteriormente deprimidos utilizaron ms pronombres de primer persona singular que los estudiantes nunca antes deprimidos (Rude, Gortner, y Pennebaker, 2004). En grabaciones con muestras del habla natural durante varios das, el uso de "yo" es ms frecuente entre las personas con altos niveles de depresin que aquellas que manifiestan puntuaciones de depresin bajos (Mehl, 2004). En ambos estudios, los pronombres son un marcador de depresin ms significativo que el uso de las palabras emocionales negativas. En el anlisis de los textos de poetas suicidas vs no-suicidas, los poetas que finalmente se haban suicidado, haban mostrado tasas mayores del uso en los pronombres de primera persona singular (Stirman y Pennebaker, 2001). En

general, su estilo de lenguaje mostraba que estaban ms centrados en s mismos y menos integrados en la sociedad que otros poetas no suicidas. Reacciones al estrs vital Rudolph Giuliani fue alcalde de New York desde 1993 a 2001. l concedi mltiples ruedas de prensa por ao respondiendo a una amplia gama de preguntas de la prensa. En la primavera de finales de 2000, en el intervalo de un mes le sucedieron los siguientes eventos: anunci la ruptura de su matrimonio, dio a conocer su relacin con otra mujer, fue diagnosticado de cncer de prstata y retir su candidatura por el Senado contra Hillary Clinton. El Anlisis de textos de las ruedas de prensa que dio durante estos meses revel que su uso de los pronombres personales singulares (Yo, m, me, conmigo) aument de una tasa de aproximadamente el 2% de las palabras que usaba en sus discursos, a ms de 7% (Pennebaker y Lay, 2002). Igualmente intrigantes fueron los cambios en el uso de la primera persona del plural. Los estereotipos culturales reflejan que palabras como "nosotros" y "nuestro" van a reflejar vnculos afectivos estrechos con otras personas. A veces esta afirmacin resulta cierta; y con la misma frecuencia, no lo es. En especial, el uso del Nosotros en los varones tiene un cariz de distanciamiento o el plural mayesttico (frmula de cortesa) Por ejemplo: "Tenemos que analizar los datos" o "No vamos a subir los impuestos. En las ruedas de prensa que dio durante sus primeros cuatro aos de alcalde, Giuliani utiliza "nosotros" en tasas excepcionalmente altas tasas - ms de 2,5% del total de sus palabras en discursos. Cuando su vida se vino abajo, esta tasa se redujo a una tasa ms comn, del 1%. Los ataques del 11-S, pusieron a Giuliani en el centro del escenario mundial, que vieron su fuerza y calidez como algo heroico. Durante la etapa final de alcalde, su uso de las palabras "yo" era del 3% y del 3,2% para nosotros. Curiosamente, los investigadores que evaluaron su uso de las palabras "nosotros" encontraron que en el perodo inicial como alcalde estuvo marcado por el distanciamiento o el plural mayesttico, mientras que tras el 11-S, el "Nosotros" se refiere a determinadas personas o grupos identificables. Reacciones a factores de estrs socialmente compartidos Considerando que el uso de los pronombres en primera persona del singular sugieren que el foco est en uno mismo, la mayora de los otros pronombres sugiere, implcita o explcitamente, que la persona dirige su atencin a otras personas. De forma congruente con lo bibliografa social de apoyo, a mayor referencia a otros, mayor salud. Los resultados relativos a la utilizacin de pronombres de tercera persona (ella, l, ellos) sugieren que su uso est ligado a un afrontamiento adaptativo que redunda en beneficios para la salud fsica. Nuestro uso de un mtodo de anlisis de texto basado en Anlisis semntico latente (LSA; Foltz, 1996), encontr que las personas que alternaban en el uso de los pronombres personales al escribir sobre los trastornos emocionales de su vida un cambio de altas tasas del "Yo" hacia altos ndices de otros pronombres personales- evidenciaron una notables mejora de la salud en los meses sucesivos a la escritura expresiva emocional (cf., Campbell & Pennebaker, 2003). Ms recientemente, se volvieron a analizar tres estudios de escritura expresiva y apareci una correlacin positiva entre el la ausencia del pronombre personal Yo e indicadores de salud subsiguiente: r = .29, p <.01.

352

Recibe un cordial saludo Germn Parada Cores (Psiclogo colegiado G-4699) german@cop.es german@comunicacionpositiva.eu

A travs de todos los estudios que hemos dirigido sobre catstrofes a nivel social o comunitario, encontramos que el uso de los pronombres de primera persona en plural sufre un aumento. Estos estudios incluyen charlas (chat room) a raz de la muerte de la princesa Diana de Gales (Stone & Pennebaker, 2002) y el nmero de relatos que aparecen en los peridicos tras la tragedia de Texas, A & M Bonfire (Gortner y Pennebaker, 2003). Lo ms sorprendente, sin embargo, fue el anlisis de textos de ms de 1.000 bloggers tras los meses posteriores al 11-M (Cohn, Mehl y Pennebaker, 2004). En la ltima dcada, millones de estadounidenses descubrieron los web logs (blogs). Un blog de referencia es el LiveJournal.com. En el momento de escribir este artculo, LiveJournal recibe ms de 40.000 mensajes por hora por sus 2-3 millones de miembros activos. Colaborando con LiveJournal, hemos descargado mensajes de ms de 1000 personas que escribieron con tasas relativamente elevadas en los dos meses anteriores y tras el 11-M. El anlisis de estos 71.800 archivos de texto revel cambios sorprendentes en el uso del pronombre. Primero, disminuy el uso de los pronombres de primera persona singular en las horas posteriores a los ataques de las Torres Gemelas, desde un valor basal del 7,1% a 5,9%. Aproximadamente durante una semana, el uso de la palabra yo, mi, me, conmigo, permaneci por debajo de la lnea de base (6,7%) durante los dos meses de seguimiento. Curiosamente, de modo complementario, aument el uso del pronombre de primera persona del plural; esto es, la gente haba cambiado la auto-referencia enfocndose hacia sus amigos, familiares y otras personas significativas dentro de su grupo. Tenamos a nuestra disposicin los datos lingsticos y acsticos de personas que estaban utilizando un dispositivo de grabacin activado electrnicamente (llamado EAR) durante e inmediatamente despus de los ataques 11-M. Esto nos proporcion un soporte adicional para la explorar la relacin entre la ausencia en el uso de pronombres personales y el sentimiento de pertenencia (Mehl y Pennebaker, 2003). Este descenso del nmero de pronombres personales en el habla natural despus de los ataques del 11-M fue simultneo a un cambio en los patrones de sus interacciones sociales. En general, se produjo un descenso en la cantidad de tiempo que la gente se dedicaba a charlar con grupos de tres o ms personas mientras que se produjo un aumento correspondiente a las interacciones didicas. En otras palabras, tras los 5-6 das que siguieron a los ataques, la gente pasaba ms tiempo en casa hablando con otra persona en lugar de congregarse en grupos numerosos o de tamao medio. Curiosamente, aquellas personas que se desviaron de este perfil social, en comparativa, parecan estar menos ajustados socialmente, una vez pasadas dos semanas tras la catstrofe. En base en los resultados anteriores, qu refleja el uso de la primera persona en singular? En su nivel ms bsico, el uso de la palabra "Yo" indica que un sujeto est prestando atencin al s mismo. Prestar demasiada atencin a uno mismo actualmente se asocia con estados emocionales negativos como la depresin. Curiosamente, las personas relativamente sanas que se enfrentan a catstrofes como el 11-S, en realidad evidencian un descenso en el uso de estas palabras, en lugar de darse un aumento. Sentirse triste es muy diferente a estar deprimido. En la medida que el trastorno emocional provoca que las personas se sientan ms prximas a los dems, este patrn se asocia con un afrontamiento adaptativo. De hecho, en un estudio de Texas A & M, descubrimos en la muestra de estudiantes que se enfrentaron a la trgica muerte de 12 compaeros, que el alumnado en su conjunto

mostr tasas elevadas de "nosotros" y redujo el uso del "yo" en artculos de peridico y cartas. Todo apunta a que los estudiantes estaban muy abatidos por los acontecimientos. Sin embargo, a lo largo de los siguientes 6 meses, los jvenes presentaban tasas mucho ms bajas de ingresos en los centro de salud que en el ao anterior y/o en comparacin con estudiantes de otras universidades en la misma poca (Gortner y Pennebaker, 2003). Los pronombres son, en conclusin, indicadores de gran alcance para la afiliacin humana, con implicaciones para la prediccin del impacto en salud. Engao Los pronombres y otras palabras funcionales tambin nos proporcionan pistas sobre la veracidad de las declaraciones. Las conjunciones, negaciones y ciertas preposiciones se emplean para establecer distinciones sobre categoras. Una clase particularmente atractiva son las preposiciones de exclusividad (disyuntivas exclusivas), entre las que se incluyen "pero", "salvo", "sin", "excepto". En el anlisis factorial, estas palabras suelen aportar negaciones (sin, no, nunca), y estn asociadas a una mayor complejidad cognitiva (Pennebaker y King, 1999). En mltiples experimentos donde el sujeto experimental es inducido a describir o explicar algo honesta o engaosamente, el uso combinado de pronombres en primera persona singular y disyuntivas exclusivas predice la honestidad de las declaraciones (Newman, Pennebaker, Berry, y Richards, 2003). En otras palabras, cuando la gente est diciendo la verdad (u oposicin a la mentira), tiende a "apropiarse de", por lo que resulta menos impersonal y, al mismo tiempo, es ms propensos a describir su historia en una forma cognitivamente ms compleja. Status De todas las palabras funcionales, el uso relativo de los pronombres en primera persona del singular es un marcador especialmente robusto de la posicin de dos personas en una interaccin social. Dentro de las diadas, se ha encontrado que aquella persona que usa menos el "yo" tiende ser la persona de ms estatus. En el anlisis de textos de email de 11 estudiantes de pregrado, postgrado y sus profesores, el estatus del interactuante se correlacion en un (-)0.40 en el uso relativo de la palabra "Yo" (Pennebaker y Davis, 2006). Del mismo modo, los anlisis de las cintas del Watergate (implicaban interacciones didicas entre el presidente Nixon, Haldeman, Erlichmann y John Dean) indic que el presidente Nixon tena relaciones muy diferentes con los tres hombres en sus conversaciones. Por ejemplo, el uso de la primera persona del singular de Nixon es significativamente menor cuando habla con Erlichman (Nixon = 3,0%, Erlichman = 5,7%) y Dean (3,9 vs 5,3) que en sus interacciones con Haldeman (5,1 vs 5,0). De hecho, John Dean (comunicacin privada, 30 de agosto de 2002) seal que Nixon y Haldeman eran socios en la gestin de la Casa Blanca - aunque no amigos. La relacin de Dean con Nixon era formal y de respeto. Curiosamente, Dean caracteriza a Erlichman como arrogante e inseguro y a menudo "sin entender" la poltica de Washington. Al escuchar las cintas del caso Watergate, Dean qued impresionado con las bazas que jugaba Erlichman con la esperanza de conseguir el trabajo de Haldeman. En sus interacciones con Nixon, Erlichman era demasiado solcito, casi arrastrndose. La reaccin de Nixon fue la de tomar una mayor distancia, con la que aument una relacin distante y formal. El anlisis de las palabras "yo", entonces, puede ayudar a descubrir diferencias sutiles en las relaciones entre estos personajes histricos.

Demografa: Gnero, sexo y edad


352

Recibe un cordial saludo Germn Parada Cores (Psiclogo colegiado G-4699) german@cop.es german@comunicacionpositiva.eu

Hay diferencias de gnero prcticamente en el uso de todas las palabras funcionales: pronombres, preposiciones, artculos, y verbos auxiliares. En un estudio de ms de 10.000 archivos de texto, Newman et al. (2003) encontraron que las mujeres tienden utilizar los pronombres en primera persona singular en una tasa consistentemente ms elevada que los hombres. Las razones de estas diferencias podran consistir en que las mujeres son generalmente ms autoreferenciales que los hombres, ms propensas a la depresin, o que las mujeres tradicionalmente han tenido posiciones ms bajas que los hombres. Otra gran diferencia en el gnero es que el discurso oral y escrito de los hombres y natural contienen altos ndices de artculos y sustantivos, caractersticos de la categorizacin, o del pensamiento concreto. Por otro lado, las mujeres utilizan ms verbos (auxiliares especialmente), lo que pone de relieve sus orientaciones relacionales. Las diferencias de Edad en el uso de las palabras funcionales tambin son significativas. Pennebaker y Stone (2003) encontraron que, con la edad, las personas usan menos palabras en primera persona del singular y ms palabras en primera persona del plural. Esto, junto con el mayor uso de palabras exclusivas, sugiere que a medida que las personas envejecen hacen ms distinciones y se distancian psicolgicamente de la temtica. En otras palabras, las personas mayores hablan con mayor complejidad cognitiva. Curiosamente, el anlisis de sus verbos auxiliares indica que, a medida que se hace mayor, la gente usa ms tiempos verbales en presente y que tiempos conjugados en futuro, lo que sugiere un cambio de enfoque a travs del proceso de envejecimiento. Cultura Considerando que los estereotipos sugieren que el uso de las formas "nos" y nosotros representan bonificacin social, uno podra suponer que el pronombre "nosotros" sera ms comn en culturas colectivistas, y el pronombre "yo" ms frecuente en las culturas individualistas. Al investigar estos tpicos, hemos comparado las traducciones de peridicos, poemas y novelas de Japn, comparativamente a los textos americanos. Los investigadores encontraron que ambos pases utilizan la misma frecuencia de pronombres en primera persona plural en su denotacin de cercana y personal. Sin embargo, los autores americanos doblan la frecuencia del uso de estas mismas formas para denotar distancia, formalismo y cortesa que la presente en textos japoneses. Contrariamente a los estereotipos, los textos japoneses presentan una tasa superior de pronombres en primera persona singular que los textos americanos. En efecto, los textos estadounidenses tienen tasas superiores en el uso del Nosotros. (Chung & Pennebaker, 2005). Qu podran explicarnos estos hallazgos contrarios a los estereotipos? Recordemos que el trabajo revisado a lo largo del captulo ha encontrado que, en general, "Yo" refleja el uso autoreferencial. Dado que enfocarse en uno mismo es requisito para alcanzar valores colectivistas como armona, empata y autocrtica a favor del endogrupo (por ejemplo, Kanagawa, Cruz, y Markus, 2001; Markus y Kitayama, 1991), este hallazgo quizs no sea tan sorprendente. Del mismo modo, se ha mostrado que el uso de "nosotros genera sentimientos de proximidad, similitud, y/o compartir un objetivo comn con otra personas que el pronombre "otros y, yo"(Fitzsimmons & Kay, 2004),"ellos o eso"(Brewer y Gardner, 1996).

En un sistema social jerrquicamente modelado como el Japons, sera bastante insultante o degradante dar a entender que uno es cercano, semejante y comparte un destino comn con el superior o subordinado. En estos casos, las construcciones gramaticales como yo y otros sera ms apropiada que el uso de "nosotros". Sin embargo, esta presuncin de distancia y cortesa, frecuentemente utilizada para hacer distinciones en la vida social no es significativa. Nuestros datos apoyan este argumento. El fenmeno de supresin del pronombre en algunos idiomas sugiere que los hablantes de estas comunidades pueden tener un pensamiento ms colectivista (Kashima y Kashima, 1998, ver tambin los captulos 2 y 4 del presente volumen). No obstante, comparativas en un idioma dado (incluyendo las traducciones) sealan cmo los pronombres son algo ms que marcadores significativos de autoreferencialidad o del foco colectivo; el uso de pronombres en todas las culturas puede apuntar a otros valores y funciones sociales como evitar la incertidumbre ( Kashima Kashima, 2005), y transmitir semejanzas y diferencias de estatus. De hecho, en varios idiomas que tienen marcada distancia intercultural, no es posible utilizar un pronombre sin haber establecido previamente la relacin de estatus social entre el hablante y el destinatario. Las comparaciones en un lenguaje comn sugieren que estas diferencias en los patrones culturales se mantienen, en cierto modo, en las traducciones. Algunos investigadores tambin se han ocupado de la naturaleza del pensamiento a travs de las culturas. Peng y Nisbett (1999) sostienen que el pensamiento occidental desde la poca de los antiguos griegos ha sido muy categrico. La categorizacin resulta un elemento esencial del proceso de pensamiento por el cual somos capaces de generalizar o razonar "ms all de la informacin dada "(Bruner, 1973). Tener categoras nos permite pensar sobre el mundo de forma ordenada, y sirve para hacer inferencias respecto a una clase particular de objetos, ideas, o eventos basados en la pertenencia a la categora. Por supuesto, los asiticos y orientales tambin, naturalmente, categorizaa, pero Peng y Nisbett argumentar que el pensamiento oriental y su filosofa est menos guiada por la categorizacin que por el movimiento y el proceso. Las palabras funcionales que indican categorizacin incluyen los artculos (un, uno, el) que se utilizan junto con los sustantivos. En nuestro trabajo, estamos descubriendo que las traducciones del japons tienen significativamente menos artculos y sustantivos que las obras estadounidenses comparables (Chung & Pennebaker, 2005). Estos resultados proporcionan evidencia lingstica para establecer las pautas orientales y occidentales de pensamiento que se generan en tareas cognitivas y sociales (Nisbett, 2003). Estas comparaciones transculturales proporcionar evidencia convergente de las diferencias estructurales que existen en el idioma Ingls y otros idiomas asiticos (por ejemplo, japons y coreano). Necesitamos investigaciones adicionales que estudien por qu emergen estas diferencias lingsticas en las traducciones. Nos puede dar informacin valiosa sobre las respectivas culturas. CONCLUSIONES Nuestros resultados hasta la fecha sugieren que las palabras que utilizamos en el lenguaje cotidiano reflejan nuestros pensamientos y sentimientos en formas a menudo inesperadas. Tambin revelan una enorme cantidad de informacin acerca de nuestras interacciones sociales y la personalidad. Las palabras funcionales, en particular, llevan a una gran variedad de significados psicolgicos y marcan pautas para establecer las interacciones sociales. Antes de discutir las posibles implicaciones de estos hallazgos, debemos abordar dos cuestiones importantes. Cmo podemos argumentar que los diversos efectos que se han discutido reflejan diferencias en el uso de la palabras y no son diferencias de contenido o contexto?

352

Recibe un cordial saludo Germn Parada Cores (Psiclogo colegiado G-4699) german@cop.es german@comunicacionpositiva.eu

Tal vez estos efectos no son ms que reflejos de las diferencias de sintaxis -algunas personas simplemente construyen oraciones de diferentes maneras- Podramos admitir plcidamente que el contenido y el contexto del uso del lenguaje pueden variar segn el nivel de estrs, la edad, la cultura o la honestidad. Sin embargo, es importante tener en cuenta que los contenidos lingsticos y los contextos en los que se habla no son asignados al azar. Los seres humanos elegimos dnde hablar y escribir y de qu hablar o escribir. Que las palabras funcionales varan consistentemente en funcin del estado psicolgico es importante en s mismo. Podemos empezar a medir estas palabras con el fin de obtener informacin sobre los marcadores de la vivencia psicolgica de las personas. Reflejan las palabras funcionales o influyen en el estado psicolgico? Un tema relacionado est en la relacin causal entre el uso de palabras funcionales y los estados psicolgicos. Reflejan meramente la arquitectura cognitiva o es posible que las formas en que se utilicen afectan a los estilos de pensamiento? Con toda probabilidad, las palabras funcionales son meros reflejos de la actividad cognitiva subyacente . Hemos llevado a cabo varios estudios fallidos en los que se ha inducido a las personas a utilizar los pronombres (por ejemplo, yo frente a nosotros) en un intento de hacer que se sientan ms o menos orientadas hacia el grupo. Tambin hemos tratado de cambiar las formas en que escriben sobre sus trastornos emocionales mediante la alteracin de su uso de los pronombres. Obligar a la gente a hablar o escribir de forma diferente no afect a cualquiera de los marcadores del funcionamiento cognitiva u otro proceso psicolgico. En resumen, nuestro trabajo apoya un Modelo cognitiva en lugar de un modelo causal Whorfiano (referido al lingista norteamericano Benjamin L. Whorf, que sostiene la influencia bidireccional) Implicaciones para la Psicologa Social Todos los psiclogos sociales sabemos que los auto-informes adolecen de carencias mltiples. Las encuestas son susceptibles a una variedad de sesgos de respuesta que cuestionan la validez de estas medidas. Lo que las personas dicen de s mismas a menudo refleja su propia filosofa en lugar de servir como marcador objetivo de sus pensamientos y sentimientos. Aunque somos conscientes de estos problemas, los investigadores siguen seducido por las prestaciones de los auto-informes: son baratos, rpidos y fciles de aplicar. Debido a estas carencias metodolgicas, ha surgido un impulso hacia tcnicas de evaluacin ms naturalistas y no intrusivas. El estudio del lenguaje y anlisis de contenido ha sido la alternativa. Estudios previos han sentado las bases para comprender cmo hay palabras clave que determinan los procesos sociales y cognitivos. Los investigadores han interpretado estas palabras clave de contenido en sus respectivos campos y contextos. Sin embargo, este trabajo ha requerido un esfuerzo notable y procesos de codificacin laboriosos, lo que limita tanto el tamao como el nmero de muestras lingsticas aplicables a una investigacin dada. Los anlisis computarizados del lenguaje nos dirigen a una nueva frontera en la Psicologa social. Nos encontramos en condiciones de examinar y evaluar el lenguaje natural sin los lmites del muestreo, codificacin, y el costo; tambin a salvo de las trampas de los auto-informes.

Estas herramientas computarizadas proporcionan una cuantificacin eficiente y fiable, incluso superior a los programadores humanos ms concienzudos. En lugar poner el foco en el significado especfico de las palabras en un contexto reducido, podemos ampliar nuestro objetivo hacia patrones sutiles del lenguaje que parecen tener profundos efectos sociales. El lenguaje ha evolucionado pasando a ser uno de los medios ms eficaces con los que comunicar nuestros pensamientos o sentimientos, pasados y actuales. Nuevos trminos, verbos y adjetivos (por ejemplo iPod, googled, cool) estn en nuestro vocabulario, junto con flamantes invenciones, modas o roles, pero nuestras palabras funcionales siguen siendo los mismos. Hasta los recientes mtodos de anlisis lingstico, como el LWIC, muy pocos psiclogos sociales evaluaron estas palabras. Qu podemos aprender de las palabras funcionales? Que no deben ser obviadas tan fcilmente como lo son en el lenguaje escrito o hablado. Con las herramientas adecuadas, actualmente sabemos que estas palabras tienen funciones psicolgicas y sociales ciertamente importantes. Ros de texto estn siempre disponibles en el lenguaje natural: Internet, libros, diarios, letras de canciones, durante las conversaciones cotidianas, espectculos, conferencias de prensa, procesos judiciales, o sesiones de terapia. Con los anlisis computarizados, se puede examinar conversaciones en tiempo real, o analizar las palabras de cualquier registro histrico. En efecto, varios de nuestros anlisis nos han permitido estudiar la psique de figuras histricas. Desde la presunta palabra de Dios (por ejemplo, la Biblia, el Corn), discursos de toma de posesin de nuestros presidentes, o escritos ancestrales; somos capaces de comprender a escritores y oradores influyentes del pasado. Casualmente, tambin es posible dar respuesta a las cuestiones candentes y dilemas psicosociales que hoy vivimos. Podemos tener acceso y comprender cmo nos ven los dems en nuestras comentarios online, podemos distinguir qu artistas de rap son honestos y verdaderos gangsters, diagnosticar si nuestro psicoterapeuta est tan deprimido como el que ms, o exponer cules de nuestros colegas piensan, secretamente, tiene mayor estatus. Los anlisis lingsticos del LWIC nos estn indicando que, con toda probabilidad, la respuesta se encuentra en el uso de palabras funcionales. AGRADECIMIENTOS A las contribuciones del National Institutes of Health (MH59321) y a Binational Science Foundation. REFERENCIAS Allport, G. W. (1961). Pattern and growth in personality. New York: Holt, Rinehart and Winston. Baayen, R. H., Piepenbrock, R., & Bulickers, L. (1995). The CELEX Lexical Database [CD ROM]. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, University of Pennsylvania. Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought? Mandarin and English speakers conception of time. Cognitive Psychology, 43, 122. Brewer, M. B., & Gardner, W. (1996). Who is this We? Levels of collective identity and self representations. Journal of Personality and Social Psychology, 71, 8393. Bruner, J. S. (1973). Beyond the information given: Studies in the psychology of knowing. Oxford: W. W. Norton. Campbell, R. S., & Pennebaker, J. W. (2003). The secret life of pronouns: Flexibility in writing style and physical health. Psychological Science, 14, 6065.
352

Recibe un cordial saludo Germn Parada Cores (Psiclogo colegiado G-4699) german@cop.es german@comunicacionpositiva.eu

Chung, C. K., & Pennebaker, J. W. (2005). The language of East and West: Distinguishing cognitive, emotional, and social processes between Japan and the US through word use. Unpublished data. Cohn, M. A., Mehl, M. R., & Pennebaker, J. W. (2004). Linguistic markers of psychological change surrounding September 11, 2001. Psychological Science, 15, 687693. Damasio, A. R. (1995). Descartes error: Emotion, reason and the human brain. New York: Harper Collins. Fazio, R. H., & Olson, M. A. (2003). Implicit measures in social cognition research: Their meaning and use. Annual Review of Psychology, 54, 297327. Fiedler, K., & Semin, G. R. (1992). Attribution and language as a socio-cognitive environment. In G. R. Semin, and K. Fiedler (Eds.), Language, interaction, and social cognition, pp. 5878. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc. Fitzsimmons, G. M., & Kay, A. C. (2004). Language and interpersonal cognition: Causal effects of variations in pronoun usage on perceptions of closeness. Personality and Social Psychology Bulletin, 30, 547557, Foltz, P. W. (1996). Latent semantic analysis for text-based research. Behavior Research Methods, Instruments and Computers, 28, 197202. Gazzaniga, M. S. (2005). The ethical brain. New York: Dana Press. Gortner, E. M., & Pennebaker, J. W. (2003). The archival anatomy of a disaster: Media coverage and community-wide health effects of the Texas A&M Bonfire Tragedy. Journal of Social and Clinical Psychology, 22, 580603. Gottschalk, L. A. (1997). The unobtrusive measurement of psychological states and traits. In C. W. Roberts (Ed.) Text Analysis for the Social Sciences: Methods for Drawing Statistical Inferences from Texts and Transcripts (pp. 117129). Mahwah, NJ: Erlbaum. Graham, L. E. II, Scherwitz, L., & Brand, R. (1989). Self reference and coronary heart disease incidence n the Western Collaborative Group Study. Psychosomatic Medicine, 51, 137144. Hajek, C., & Giles, H. (2003). New directions in intercultural communication competence. In J. O. Greene and B. R. Burleson (Eds.), Handbook of communication and social interaction skills (pp.935957). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. Hart, R. P., Jarvis, S. E., Jennings, W. P., & Smith-Howell, D. (2005). Political keywords: Using language that uses us. New York: Oxford University Press. Kanagawa, C., Cross, S. E., & Markus, H. R. (2001). Who am I? The cultural psychology of the conceptual self. Personality and Social Psychology Bulletin, 27, 90103.

Kashima, E. S., & Kashima, Y. (1998). Culture and language: The case of cultural dimensions and personal pronoun use. Journal of Cross-Cultural Psychology, 29, 461486. Kashima, E. S., & Kashima, Y. (2005). Erratum to Kashima and Kashima (1998) and reiteration. Journal of Cross-Cultural Psychology, 36, 396400. Lepore, S. J., & Smyth, J. M. (2002). The writing cure: How expressive writing promotes health and emotional well-being. Washington, DC: American Psychological Association. Markus, H. R., & Kitayama, S. (1991). Culture and the self: Implications for cognition, emotion, and motivation. Psychological Review, 98, 224253. McAdams, D. P. (2001). The psychology of life stories. Review of General Psychology, 5, 100122. Mehl, M. R. (2004). The sounds of social life: Exploring students daily social environments and natural conversations. Unpublished Doctoral Dissertation. Mehl, M. R., & Pennebaker, J. W. (2003). The social dynamics of a cultural upheaval: Social interactions surrounding September 11, 2001. Psychological Science, 14, 579585. Miller, G. A. (1995). The science of words. New York: Scientific American Library. Newman, M. L., Pennebaker, J. W., Berry, D. S., & Richards, J. M. (2003). Lying words: Predicting deception from linguistic style. Personality and Social Psychology Bulletin, 29, 665675. Nisbett, R. E. (2003). The geography of thought: How Asians and Westerners think differently. New York, NY: Free Press. Peng, K., & Nisbett, R. E. (1999). Culture, dialectics, and reasoning about contradiction. American Psychologist, 54, 741754. Pennebaker, J. W., & Davis, M. (2006). Pronoun use and dominance. Unpublished data. Department of Psychology, University of Texas at Austin, Austin, TX. Pennebaker, J. W., Francis, M. E., & Booth, R. J. (2001). Linguistic inquiry and word count (LIWC): LIWC2001. Mahwah: Lawrence Erlbaum. Pennebaker, J. W., Groom, C. J., Loew, D., & Dabbs, J. M. (2004). Testosterone as a social inhibitor: Two case studies of the effect of testosterone treatment on language. Journal of Abnormal Psychology, 113, 172175. Pennebaker, J. W., Kiecolt-Glaser, J., & Glaser, R. (1988). Disclosure of traumas and immune function: Health implications for psychotherapy. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 56, 239245. Pennebaker, J. W., & King, L. A. (1999). Linguistic styles: Language use as an individual difference. Journal of Personality and Social Psychology, 77, 12961312. Pennebaker, J. W., & Lay, T. C. (2002). Language use and personality during crises: Analyses of Mayor Rudolph Giulianis press conferences. Journal of Research in Personality,
352

Recibe un cordial saludo Germn Parada Cores (Psiclogo colegiado G-4699) german@cop.es german@comunicacionpositiva.eu

36, 271282. Pennebaker, J. W., Mehl, M. R., & Niederhoffer, K. (2003). Psychological aspects of natural language use: Our words, our selves. Annual Review of Psychology, 54, 547577. Pennebaker, J. W., & Stone, L. D. (2003). Words of wisdom: Language use over the life span. Journal of Personality and Social Psychology, 85, 291301. Rochon, E., Saffran, E. M., Berndt, R. S., & Schwartz, M. F. (2000). Quantitative analysis of aphasic sentence production: Further development and new data. Brain and Language, 72, 193218. Rude, S. S., Gortner, E. M., & Pennebaker, J. W. (2004). Language use of depressed and depression-vulnerable college students. Cognition and Emotion, 18, 11211133. Scherwitz, L., Berton, K., & Leventhal, H. (1978). Type A behavior, self-involvement, and cardiovascular response. Psychosomatic Medicine, 40, 593609. Schultheiss, O. C., & Brunstein, J. C. (2001). Assessment of implicit motives with a research version of the TAT: Picture profiles, gender differences, and relations to other personality measures. Journal of Personality Assessment, 77, 7186. Semin, G. R., Rubini, M., & Fiedler, K. (1995). The answer is in the question: The effect of verb causality on the locus of explanation. Personality and Social Psychology Bulletin, 21, 834841. Stirman, S. W., & Pennebaker, J. W. (2001). Word use in the poetry of suicidal and non-suicidal poets. Psychosomatic Medicine, 63, 517522. Stone, L. D., & Pennebaker, J. W. (2002). Trauma in real time: Talking and avoiding online conversations about the death of Princess Diana. Basic and Applied Social Psychology, 24, 172182. Stone, P. J., Dunphy, D. C., & Smith, M. S. (1966). The General Inquirer: A computer approach to content analysis. Cambridge, MA: MIT Press. Tannen, D. (1993). Framing in discourse. London: Oxford University Press. Van Petten, C., & Kutas, M. (1991). Influences of semantic and syntactic context on open- and closed-class words. Memory and Cognition, 19, 95112. Weber-Fox, C., & Neville, H. J. (2001). Sensitive periods differentiate processing of open- and closed-class words: An event-related brain potential study of bilinguals. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 44, 13381353. Weintraub, W. (1989). Verbal behavior in everyday life. New York: Springer.

Winter, D. G., & McClelland, D. C. (1978). Thematic analysis: An empirically derived measure of the effects of liberal arts education. Journal of Educational Psychology.

352

Você também pode gostar