Você está na página 1de 5

GRAMATICA GITANA (4) Por Juan de Dios RAMIREZ-HEREDIA (Atencion: Este es un documento en formato ASCII, por lo que no admite

acentos, ni cualquier otro elemento que se coloque encima de una letra. Si desea obtener la version integra, debe mandar-nos un e-mail, especificando que documentacion desea recibir.)

EL ARTICULO ============ Segun sea el dialecto hablado por los diferentes grupos gitanos del mundo su habla viene fundamentalmente mediatizada por el mayor o menor grado con que declinen las diversas partes gramaticales de su idioma. Un mayor grado de declinacion comporta de forma inmediata una menor utilizacion de las preposiciones y de los articulos. Por esta razon, al analizar un mismo texto en romano perteneciente a diferentes dialectos, se comprueba con facilidad como en una misma oracion gramatical aparecen o desaparecen articulos y preposiciones segun se trate del habla de los gitanos de uno u otro sitio. Estas son algunas muestras de la utilizacion de los articulos que hacen algunos grupos gitanos dialectalmente diferenciados: ----Masculino---Singular SINTI KALDERASH LOVARI MANOUCHE u o le o le/e o Plural u le le le/e le/e o ----Femenino---Singular i e/i la e/i la/a i Plural u le le le le/e o

La forma del plural en u de los articulos es tipica del dialecto sinti. Por el contrario la forma en le es la mas extendida entre los demas dialectos gitanos, aunque la numerosa comunidad gitana que habita en los Balcanes y en los Carpatos utiliza indistintamente el articulo e para ambos generos y numeros en la declinacion oblicua de los sustantivos y adjetivos. =================================================================== ROMANO-KALO Determinados El articulo determinado es diferente en singular para el masculino y el femenino, pero adquiere la misma forma para ambos generos en plural. Masculino: Femenino: Ejemplos: o bistaripen (el olvido) i shib romani (la lengua gitana) e manusha kale (los hombres negros) o thav thaj i suv (el hilo y la aguja) sa e roma thaj e romna khelen and le biav (todos los gitanos y las gitanas bailan en las bodas). =================================================================== ROMANO-KALO Indeterminados ----Singular---o i ----Plural---le/e le/e

El adjetivo numeral cardinal jekh (uno) puede utilizarse como artculo indefinido abrevindose en ek. Ejemplos: jekh manush, un (solo) hombre

The file was converted using http://www.convertapi.com Please purchase credits to remove this text http://www.convertapi.com/prices

ek manush,

un hombre.

Igualmente el numeral jekh se transforma en jeg o eg cuando precede a nombres que comienzan por d, g o dy. Ejemplos: eg gadyo, eg dyuvli, jeg Devel si, un "payo" una mujer un Dios hay.

=================================================================== ROMANO-KALO Los contractos En el lenguaje actual el artculo contracto al se expresa mediante la contraccion de la preposicion ka (a) y el articulo masculino singular o (el). Ejemplo: bitchaldo k-o raj Vargas (enviado al seor Vargas) Ando tiene el significado del articulo contracto al en el sentido de entrar en, estar en el interior de. Ejemplo: shaj anav ando sini? (puedo ir al cine?) Anda se usa como articulo contracto para indicar provinencia. Ejemplos: avilo anda gav (vino del pueblo). te avel anda gav (trae del pueblo). El articulo contracto del no se utiliza en romano y en su lugar se emplea exclusivamente el articulo o (el) o el conjunto de la preposicion katar (de) mas el articulo. Ejemplos: lil o porunkero (carta del presidente). lil katar-o porunkero (carta del presidente). Igualmente en las expresiones adverbiales se suprime el articulo contracto que se sustituye por el adverbio correspondiente. Ejemplo: Me thodem les telal skamin (yo los he puesto debajo del asiento).

EL SUSTANTIVO ============= En todos los dialectos gitanos el sustantivo se representa a traves de tres categorias: genero, numero y caso. El genero y el numero apenas si ofrecen variaciones en el habla de todos los grupos gitanos conocidos. No sucede asi, sin embargo, con el caso. Hay comunidades gitanas que declinan con gran precision mientras otras --como es el caso de la comunidad gitana espaola-- se valen de preposiciones para suplir la carencia de declinacion. En romano-kalo se utilizan algunas formas declinadas de ciertos adjetivos y de pronombres. No asi de los sustantivos que tan slo se ven afectados por el genero y el numero. =================================================================== ROMANO-KALO Formacion de sustantivos Tanto los verbos como los adjetivos se sustantivan en romano mediante los sufijos -iben, -ipen, aunque en algunos dialectos igualmente se usa la terminacion -imos Ejemplos: tchatcho (verdadero) tchatchipen (verdad) barvalo (rico), barvalipen (riqueza) melalo (sucio), melalipen (suciedad) baro (grande) barimos (grandeza)

=================================================================== ROMANO-KALO Sustantivos abstractos Se forman principalmente mediante el sufijo -imos. Ejemplos: barvalo (rico), barvalimos (riqueza) dyungalo (feo), dyungalimos (fealdad) baro (grande), barimos (grandeza)

The file was converted using http://www.convertapi.com Please purchase credits to remove this text http://www.convertapi.com/prices

=================================================================== GENERO En romano solo existen dos generos: masculino y femenino. Los nombres mas antiguos, especialmente los de origen indio, son del genero masculino los terminados en o, y del femenino los terminados en i. Igualmente son masculinos los sustantivos que terminan en pe, pen, be, ben, mos, ari. -----Singular----Masculino o jilo (el corazon) o balo (el cerdo) o raklo (el nio) Femenino i romni (la mujer) i bali (la cerda) i rakli (la nia)

Masculino

-----Plural----Femenino le romna (las mujeres) le guruvna (las vacas)

le jile (los corazones) le rakle (los nios)

En general el genero viene determinado por la terminacion. ================================================================== ROMANO-KALO El masculino Son del genero masculino las palabras que terminan en o, y sh asi como los sustantivos abstractos terminados en ben, pen y mos. Ejemplos: o o o o o buslito angarash xaben phuripen barvalimos (el (el (el (el (el brazalete) carbonero) alimento) (la) vejez) (la) riqueza)

=================================================================== ROMANO-KALO El femenino Son del genero femenino las palabras que terminan en i, n y a. Ejemplos: i busni i papin i vulitsa (la cabra) (la oca) (la calle)

Los adjetivos que en masculino singular terminan en o se convierten en femenino cambiando dicha vocal por i y en e para el plural. Ejemplos: lasho amaro (bueno) (nuestro) lashi (buena) amare (nuestros, nuestras)

Es tipicamente india la terminacion en i para la formacion del femenino singular y en ja para el plural. =================================================================== ROMANO-KALO Los sustantivos masculinos terminados en consonante forman el femenino aadiendole la terminacion ni. Ejemplos: o o o o o rom manush guruv grast tchor (el (el (el (el (el gitano) hombre) buey) caballo) ladron) i i i i i romni manushni guruvni grasni tchorni (la (la (la (la (la gitana) mujer) vaca) yegua) ladrona)

Como el dialecto Kalderash, el femenino de las palabras masculinas tomadas de otros idiomas se forma con las terminaciones -asa, -itsa, -anka, etc. procedentes de los idiomas rumano o eslavo. The file was converted using http://www.convertapi.com Please purchase credits to remove this text http://www.convertapi.com/prices

Ejemplos: o amerikano (el americano) i amerikanka (la americana) o dyidero (el judio) i dyidevanka (la judia) o gadyano (el patron) i gadyanka (la patrona) ================================================================= ROMANO-KALO En el dialecto Kalderash los nombres de los arboles son todos femeninos y se forman aadiendo la terminacion -in o -lin al nombre de la fruta. Ejemplos: tchiresh ambrol akhor phabaj Excepciones Algunas palabras se usan indistintamente tanto para el masculino como para el femenino. Ejemplo: brisandi, f. brisando, m. (lluvia) (cereza) (pera) (nuez) (mandarina) i i i i tchireshin ambrolin akhorin phabelin (la (el (el (el (el) cerezo) peral) nogal) manzano)

Tengase presente que no siempre los nombres y adjetivos en romano se corresponden con el mismo genero en espaol. Ejemplos: Masculino o shero, o sastimos o phuripen ======== NUMERO ======== Hay dos numeros en romano: singular y plural. Los nombres y adjetivos de origen indio, especialmente, terminan el masculino singular en o y el plural en e. El femenino termina en i y el plural en ja o a. (el (la) cabeza) (el (la) la salud) (el (la) vejez) Femenino i bokoli i javin i poshtin (la (el) pastel) (la (el) amanecer) (la (el) gabn)

Ejemplos: -----Masculino----Singular Plural o jilo o raklo (el corazon) (el nio) -----Femenino----Singular i romni balai (la mujer) (balsa) Plural le romana balaja (las mujeres) (balsas) le jile le rakle (los corazones) (los nios)

=================================================================== ROMANO-KALO Monosilabos Los nombres monosilabicos se pueden expresar en singular. Es el articulo, el adjetivo o el numeral quien determina el caracter plural del sustantivo. Ejemplos: le vast duj rom (las manos) (dos gitanos) mure grast (mis caballos) sov shon (seis meses)

Le rom terdjile pasha jekh gavoro, los gitanos se detuvieron junto a un pueblecito. Excepciones: ratsa (pato) retsi (patos) The file was converted using http://www.convertapi.com Please purchase credits to remove this text http://www.convertapi.com/prices

vadra lavka drago

(cubo) vedri (cubos) (tienda) levtchi (tiendas) (caro, querido) dradyi (cara, querida)

El plural de los sustantivos abstractos terminados en imos se forma cambiando dicha terminacion por imata. Ejemplos: barvalimos dyungalimos barimos (riqueza) (fealdad) (grandeza) barvalimta (riquezas) dyungalimta (fealdades) barimta (orgullo, vanidad, grandezas)

UNION ROMANI Apartado de Correos 202 08080 BARCELONA Tel. 93 412 77 45 Fax. 93 412 70 40 E-mail: u-romani@pangea.org

The file was converted using http://www.convertapi.com Please purchase credits to remove this text http://www.convertapi.com/prices

Você também pode gostar