Você está na página 1de 9

San Jernimo Cobre del siglo XVII

... v no escribe el que slo traduce, bien como no dibuja qviien estarce y pasa el dibujo ajeno a otro papel al trasluz de un cristal Mariano Jos de Larra

rtculos
HIERONYMUS. Nm. 2. Eugene A. NIDA. Sociolingstica y comunicacin

Eugene A. Nida

SOCIOLINGUISTICA Y COMUNICACIN4 EUGENE A. NIDA


Hay cierta tendencia a pensar que la lingstica encierra las soluciones de todos los problemas con los que se enfrentan los traductores e intrpretes; sin embargo, ms importante para ellos es la sociolingstica, que se ocupa de los usos y las funciones del lenguaje. Las palabras Te quiero, masculladas entre dientes, pueden significar desprecio u odio, y la exclamacin Cmo queremos a nuestro jefe!, pronunciada al tiempo que se hace ademn de seccionarse la yugular, puede expresar exactamente lo contrario. El contexto de la situacin influye de forma radical en cmo se entiende una palabra: la expresin damn en ingls significa cosas muy distintas segn se pronuncie en la iglesia o en el campo de golf. Del mismo modo, el atribuirles una misma afirmacin a tres personas diferentes, por ejemplo a Abraham Lincoln, a Hitler y a Stalin, puede producir interpretaciones bien distintas. Incluso las mismas palabras en distinto formato pueden entenderse de formas diferentes. Por ejemplo, para comprobar las reacciones de unos alumnos, les di un poema de Epstein presentado como si fuese prosa y un prrafo del Wall Street Journal escrito en forma de poema. Las drsticas reinterpretaciones del contenido fueron realmente sorprendentes. Muchas personas piensan que un mensaje verbal1 slo consiste en palabras y gramtica, pero la verdad es otra. Los mensajes puramente verbales simplemente no existen, puesto que siempre aparecen como parte de un conjunto de cdigos que actan simultneamente: cdigos paralingsticos y extralingsticos, cdigos que compiten entre s y cdigos que se complementan. Los rasgos paralingsticos orales consisten en el tono de voz (desde los cumplidos efusivos hasta los desmentidos estridentes), el volumen (desde los susurros ntimos hasta las rdenes a voces), las vacilaciones (a veces motivadas por la inseguridad, a veces usadas para disimular), la velocidad excesiva (por estar nervioso o por querer decir ms de lo que el tiempo permite), y los cambios exagerados en la entonacin (a menudo empleados para llamar la atencin). Pero existen tambin rasgos paralingsticos escritos, por ejemplo los tipos de letra, la ortografa inglesa frente a la norteamericana (con abundantes reacciones emotivas irracionales), y hasta el formato. Se puede citar el caso de una persona, en Sudfrica, que alababa una nueva edicin de la Biblia en afrikaans, su lengua, porque presentaba las partes poticas en forma de verso, diferenciando as la poesa de la prosa. Esta mujer haba llegado a la conclusin de que por fin podra distinguir las palabras de Dios (las escritas en forma de prosa) de las palabras del hombre (escritas en forma
N. de la T: Nida emplea message, traducido aqu como mensaje, en el sentido tcnico que tiene dentro del campo de la ingeniera de comunicaciones, es decir, con el significado de lo que se quiere comunicar.

* Este artculo corresponde a la conferencia inaugural del curso 1994/95 que el Dr. Nida pronunci en el ISTI, de Bruselas, y que publicar la revista Equivalences . Por gentileza de su Director, Jean-Marie van der Meerschen, la reproducimos en estas pginas, desde las que le expresamos nuestro agradecimiento. Su versin castellana ha sido realizada por Joyce Grer Macdonal.

Il ieronymus
HIERONYMUS. Nm. 2. Eugene A. NIDA. Sociolingstica y comunicacin

29

Sociolin^stica y comunicacin
versificada y, por tanto, no necesariamente veraces). Los rasgos extralingsticos del discurso oral incluyen los movimientos de manos y brazos, el contacto visual, los gestos, la postura, y la distancia entre participantes. Ver a un italohablante gesticular en una cabina telefnica revela cuan ntima es la relacin entre una lengua y los rasgos extralingsticos que acompaan su empleo oral, rasgos que normalmente sirven para reforzar su contenido. En una ocasin, en Budapest, tuve que entrevistar a un personaje importante de la comunidad, en un momento en que todos los hoteles tenan sistemas de escucha muy eficaces. Fuera llova a cntaros y tuvimos que quedarnos en el hotel, por lo que no hubo manera de evitar que la conversacin fuese grabada. Yo procur formular mis preguntas en trminos neutrales, y mi interlocutor responda con palabras perfectamente aceptables para cualquier censor que estuviese escuchando; sin embargo, sus gestos y ademanes indicaban claramente que la verdad era exactamente lo contrario de lo que estaba diciendo. Hay tambin rasgos extralingsticos importantes en los textos escritos. Por ejemplo, la calidad del papel, de la impresin y de la encuademacin dice mucho sobre el contenido de una publicacin, y en muchos casos la reputacin del editor es una indicacin de la fiabilidad del contenido: se puede confiar en que algo publicado en la revista Scientific American muy probablemente sea veraz, pero ocurre lo contrario con algo publicado en The National Enquirer. Tambin existen mensajes complementarios, que a veces compiten entre s, producidos por cdigos que acompaan al cdigo lingstico. Por ejemplo, la msica que acompaa a la letra de una cancin, o los gestos y ademanes de los actores mientras -hablan. La pera combina ambas, msica y actuacin, lo que hace su traduccin no slo extraordinariamente difcil sino a veces imposible, especialmente en el caso de la traduccin al ingls, lengua en que muchas veces la vocal se reduce al nivel de apertura media, producindose unas slabas poco aptas para el canto. Por otra parte, las producciones multimedia estn diseadas con la intencin de realzar el mensaje verbal, pero a menudo las imgenes y el sonido pueden ms que las palabras, con el resultado de que slo recibimos impresiones, sin el contenido. Una de las causas del desconocimiento, de los factores sociolingsticos en la comunicacin es que muchas personas tienen un concepto demasiado limitado de lo que son las funciones del lenguaje. Tienden a pensar nicamente, o al menos bsicamente, en la funcin informativa del lenguaje, sea ste hablado o escrito, pero en realidad, esta funcin informativa del discurso probablemente representa un veinte por ciento, como mximo, de lo que transcurre en la comunicacin verbal. Y hay otras funciones sociolgicas que, en muchos contextos, son ms importantes que la de comunicar informacin nueva. Por ejemplo, la funcin imperativa se emplea para influir en el comportamiento de las personas, no slo por medio de rdenes, sino tambin, y ms eficazmente, con parbolas, chistes y preguntas intencionadas. La funcin performativa efecta un cambio en la situacin de la persona a quien van dirigidas las palabras, por ejemplo, al bendecir a los amigos, maldecir a los enemigos, sentenciar a los reos, declarar a una pareja marido y mujer (algo que puede costar menos de cincuenta dlares, pero desdecirlo puede costar miles). Tenemos, adems, la funcin emotiva del lenguaje, funcin preferida por los polticos durante las campaas electora-

30

M ieronymus
HIERONYMUS. Nm. 2. Eugene A. NIDA. Sociolingstica y comunicacin

Eugene A. Nida
les para obtener apoyo sin tener que hacer promesas concretas. Hay tambin la funcin esttica en la que el lenguaje se emplea para expresar la verdad a travs de formas verbales bellas. Y finalmente la que es, posiblemente, la ms importante de las funciones sociolingsticas: la interpersonal, por la que establecemos y mantenemos un lugar y unas relaciones sociales en diversos niveles de interaccin. Para esta funcin interpersonal son especialmente importantes los distintos registros, o niveles, del lenguaje: ritual, formal, conversacional, coloquial, e ntimo. Aparte de las funciones sociolgicas, existen tambin importantes funciones psicolgicas del lenguaje. Por ejemplo, todos tenemos una singular necesidad de conocer nombres, y esta necesidad no se limita a los nios, para quienes palabras nuevas significan ms poder. Durante aos yo cultiv rosas; tena varios centenares de rosales, y las personas que las vean casi siempre manifestaban un deseo extraordinario de conocer los nombres de las distintas rosas. Pareca ser una manera de establecer una identificacin emotiva con alguna rosa que les gustaba especialmente. Sin embargo, la gente quiere algo ms que nombres: quiere poder hablar de los objetos y sucesos que llevan estos nombres. Para ello construyen sus propias taxonomas, que proporcionan modelos viables para las realidades de sus propias vidas. Adems de esto, la gente necesita palabras para expresar sus sentimientos, estn presentes o no otras personas. Las exclamaciones como ay, hurra, maldita sea, caramba forman una parte importante del repertorio verbal. El no reconocer esta funcin del lenguaje ha conducido en alguna ocasin a graves errores de traduccin. Por ejemplo, en Of Mice and Men, de Steinbeck, uno de los personajes hace el siguiente comentario sobre un conductor de autobs que lo haba dejado bastante lejos de donde a l le interesaba bajarse: Jesus Christ, he's a stupid bastard!. Pero en una de las lenguas a que fue vertida la novela el traductor no se dio cuenta de que Jesus Christ se empleaba simplemente para enfatizar la exclamacin y, como resultado, tradujo el texto ms o menos literalmente como Jesucristo es un hbrido ignorante. Para conocer la verdadera naturaleza de la comunicacin verbal, es esencial dejar atrs el concepto anatmico del lenguaje para pasar a un concepto fisiolgico, centrarse no en las partes sino en el funcionamiento del cuerpo entero. Algunos lingistas han pasado desde una perspectiva bsicamente descriptiva a otra basada en el desarrollo: consideran los pasos lgicos en las estructuras sintcticas un caso de ontogenia como recapitulacin de la filogenia. Pero tampoco basta esta perspectiva, esta forma de considerar la anatoma del lenguaje; con una frecuencia cada vez mayor la idea de que la sintaxis es parte de la estructura gentica del cerebro se ha puesto en tela de juicio por los psiclogos, y algunos consideran que la teora de una lgica universal sistemtica aplicable a todas las lenguas tiene graves limitaciones. En realidad, el lenguaje no es la mera manifestacin de un sistema lgico, sino algo mucho ms creativo y seductor. Una sola persona nunca puede dominar la totalidad de una lengua, con todas sus palabras, su diversidad de estructuras sintcticas y su potencial para el discurso creativo. El lenguaje es un sistema abierto, parcialmente compartido, que est cambiando constantemente. Consideren, por ejemplo, el empleo, ms frecuente que antes, de between you and I en vez de between you and me. La combinacin you and I se est empleando tambin como complemento del

eronymus Qomptutensis
HIERONYMUS. Nm. 2. Eugene A. NIDA. Sociolingstica y comunicacin

31

Sociolingstica y comunicacin
verbo, como, por ejemplo, en The boss tolcl you and I to be ready by lunch time. El verbo auxiliar ought to se ha convertido simplemente en oughta, con la forma negativa oughtn't en vez de ought not to. Las lenguas estn repletas de conjuntos fuzzy, o no claramente delimitados, y de significados que tampoco tienen lmites ntidos. Constantemente, donde el uso est menos consolidado, las presiones analgicas contradictorias producen turbulencias estructurales, lo que hace que las lenguas sean tpicamente sistemas no lineales que mantienen un precario equilibrio de relaciones que slo son lgicas en apariencia. Por ejemplo, no hay ninguna lgica en el cambio de posicin de la negacin en ingls al decir I didn't think he would go, cuando en realidad lo que estamos diciendo es que I did think he would not go. Tampoco son lgicas las negaciones dobles en el francs ne ... pas, ni la multiplicacin de negaciones para aadir nfasis en espaol, por ejemplo en Nadie pudo decir nada a ninguno. Pero fuera del mbito del ingls estndar las negaciones dobles para nfasis aparecen con una frecuencia cada vez mayor, y sin duda se incorporarn a ese mbito tambin sin que pase mucho tiempo. Estas negaciones no son lgicas pero s son racionales y eficaces. La poesa y la prosa figurativa fuerzan los lmites del lxico y de la estructura del lenguaje constantemente. Estos gneros no son simples formas de emplear el lenguaje, sino que son la vanguardia de su crecimiento, y falla seriamente en su comprensin de la naturaleza del lenguaje cualquier sistema lingstico que pretenda dejarlos fuera con el fin de conseguir una coherencia lgica. Todo especialista en temas lingsticos debe tomar en serio libros como The Language Parallax de Paul Friedrich (1986) y More than Cool Reason de Lakoff y Turner (1989). Si se toma como base el trabajo sobre cerebro y lenguaje de A. R. Damasio y Hanna Damasio (Scientific American, septiembre de 1992, pp. 89-95), en el campo de la neurofisiologa, y otros trabajos de investigacin sobre la semntica lxica y gramatical, parece justificado considerar un modelo del lenguaje que se centre en estructuras y relaciones conceptuales en lugar de unidades formales y su disposicin en el texto. Adems de categoras formales como sustantivos, verbos, adjetivos, pronombres, adverbios, o partculas, es preciso incluir en nuestro discurso clases semnticas como entidades, sucesos, estados, atributos y relaciones, no como palabras aisladas, sino como combinaciones de palabras, y siempre dentro de un contexto especfico. En realidad, los signos verbales no tienen significado si falta el contexto. El significado no proviene de las marcas impresas en la pgina ni de las vibraciones del aire que nos llegan al odo; los significados existen en el cerebro de las personas, representados por trazos en la red de neuronas. La palabra inglesa stock slo tiene significado si se pronuncia en un contexto real, porque el significado asociado a un signo verbal depende en gran parte de quin est hablando con quin y dnde. El vocablo stock en boca de un dependiente o del gerente de un supermercado probablemente se refiere a mercanca; pronunciado por un agente de bolsa de Wall Street, stock se refiere a acciones en el mercado de valores; dicho por un granjero en el Medio Oeste de los EE UU stock seguramente se referir a ganado, y la frase good stock, empleada por una dama de las Daughters of the American Revolution2
N de la T.: Organizacin ultraconservador cuyos miembros son mujeres norteamericanas
2

32

ieronymus
HIERONYMUS. Nm. 2. Eugene A. NIDA. Sociolingstica y comunicacin

Kugene A. Nida en relacin con los antepasados de una persona, probablemente alude a una supuesta superioridad gentica. Considerar el contexto como elemento bsico en el estudio del lenguaje conduce inevitablemente a un modo nuevo de enfrentarse con los problemas de la lexicografa. Un modo tpico de analizar el significado lxico ha sido comparar conjuntos paradigmticos de palabras para definir el significado, basndose en los componentes o rasgos distintivos, como si las palabras fuesen los tomos de la lengua y fuese necesario detallar sus partes internas, de forma anloga a lo que hacen los qumicos y fsicos al describir los distintos tomos en trminos del nmero de protones, neutrones, electrones y hasta de algn quark. Un ejemplo del resultado de emplear este tipo de anlisis ha sido que los lexicgrafos definen uno de los significados de run como moverse en el espacio por medio de las extremidades de forma que al repetirse el movimiento, hay algn momento en que ningn pie est en contacto con la superficie firme. Como se ve, esta definin slo es vlida para bpedos y cuadrpedos. Sin embargo, en ingls se puede hablar de una araa running across the table, un cangrejo running along the beach, o una serpiente running across the lawn. La definicin citada sencillamente no vale, porque no toma en consideracin un nmero suficiente de contextos. Al hablar de water running, no estamos hablando de piernas en movimiento, y si decimos his nose is running, la nariz no va a ninguna parte, aunque otra cosa s se va. En la afirmacin the office runs well, la definicin usual apenas es relevante, y la afirmacin the line runs off the page slo expresa un estado de extensin. Incluso cuando decimos she ran down
descendientes de personas que participaron en la lucha por la independencia de los EE UU

to the store for some more ice cream, es muy posible que no fuese corriendo sino en algn medio de transporte, y si decimos she left the car running, sabemos que no se trata del coche en s, sino del motor. El sistema lexicogrfico empleado por los editores del Random House Dictionary of the English Language, Second Edition Unlimited produce noventa y siete significados de run como verbo y otros cuarenta y tres como sustantivo, aunque hay muchos casos de coincidencia parcial de significados. Todos estos supuestos significados en realidad representan diferentes contextos en que run puede aparecer. Lo que se necesita es un estudio a fondo de los tipos de contextos y de las maneras en que run se combina con ellos para producir un texto con sentido, es decir, hay que dejar atrs el nivel atmico de las palabras y avanzar a un nivel ms til, al nivel molecular, que es donde realmente se crean los significados. stos deberan describirse como combinaciones de palabras y contextos, y hay que reconocer, adems, que normalmente el contexto tiene ms peso en la conformacin del significado total que la palabra en cuestin. En la serie the man was running, the water was running, the office runs well, the line runs off the page, es nuestro conocimiento del contexto en cada caso lo que nos aclara el significado combinado. En cualquier texto el significado de una palabra no es ms que la mnima contribucin que aporta al contexto total. Al igual que ocurre en cualquier sistema comunicativo, el papel del contexto se aumenta al mximo y el de las unidades individuales se reduce al mnimo. La nueva publicacin de la editorial Longman, Language Activator: The World's First Production Dictionary es un loable intento de ser ms realista en cuanto a significado y contexto. En l, ya no se incluye la expresin

eronymus
HIERONYMUS. Nm. 2. Eugene A. NIDA. Sociolingstica y comunicacin

33

Socialmgstica y comunicacin
the cat's out of the bag bajo cat ni el modismo he spilled the beans bajo bean, sino que ambos aparecen bajo el epgrafe conceptual de tell a secret (contar/ revelar un secreto). Esta misma preocupacin por el papel del contexto es igualmente aplicable al significado en las relaciones sintcticas. Tanto las frases John's arrival como John arrived son expresiones del tipo entidad/ suceso, y tanto John's punishment como John was punished son expresiones del tipo paciente/ suceso. En ambos ejemplos tenemos en primer lugar un sintagma nominal y en segundo lugar una afirmacin con sujeto y predicado, pero la relacin semntica bsica no se altera. Si reconocemos la relevancia de las clases semnticas universales de entidades, sucesos, estados, atributos y relaciones, veremos con ms claridad que las tres expresiones siguientes, aunque son parecidas en su forma, semnticamente son muy distintas: John hit Bill; John saw Bill; John heard Bill. En John hit Bill, el componente Bill es claramente un afectado, el componente afectado por la accin de golpear. Pero en la oracin John saw Bill, el llamado complemento del verbo, es decir Bill , es el contenido de la percepcin de John y no se puede llamar, en un sentido semntico, un componente afectado. En la tercera expresin, John heard Bill, el componente Bill es, en realidad, la causa de que John oye algo. (En algunos contextos la afirmacin John heard Bill puede significar que John estaba de acuerdo con lo que Bill haba propuesto.) Durante aos a las personas que estudiaban ingls se les ha hablado de la construccin posesiva, cuando en realidad en la mayora de los casos no se trata de posesin en absoluto. Vanse, por ejemplo, las siguientes frases no posesivas: his father (1 tiene una relacin biolgica con 2), his wife (1 y 2 estn unidos por una relacin de matrimonio), his boss (2 controla ciertas actividades de 1), his teacher (2 ensea a 1), the patient's tumor (2 es parte de 1), the researcher's methodology (2 constituye los procedimientos seguidos por 1), the criminal's punishment (2 le sucede a 1), the girl's illness (2 es el estado de 1), the study's participants (2 estn desarrollando la actividad de 1, o 2 estn siendo estudiados por un X no identificado), this century's schools (1 es la poca de 2), the gene's location (2 es el espacio de 1), the researcher's colleagues (1 y 2 desarrollan algunas actividades en comn), the explosion's fallout (2 es e,l resultado de 1). La persona que est aprendiendo ingls no necesita aprender todas estas relaciones diferentes de memoria (y este catlogo de relaciones no es exhaustivo); lo que necesita es un mtodo que le permita descubrir este tipo de relaciones semnticas por s mismo. Para facilitarle esta labor, hay una publicacin, Understanding English, actualmente en fase experimental. Al pasar del nfasis en la palabra al nfasis en el contexto, de estructuras a significado derivado de los varios componentes, y de la anatoma del lenguaje a su fisiologa (es decir, a cmo funciona), comprendemos mejor las funciones del lenguaje y sobre todo su relevancia sociolingstica. Cuando dos ex-compaeros de filas se encuentran tras aos de separacin y uno saluda al otro diciendo How are you doing, you old son of a bitch?, despus de un momento de desconcierto nos damos cuenta de que se trata de un saludo cordial. No slo representa el lenguaje de una poca pasada sino que demuestra cmo lo que podra ser un insulto se convierte en una expresin de camaradera; el contexto

34

eronymus ^omplutensis
HIERONYMUS. Nm. 2. Eugene A. NIDA. Sociolingstica y comunicacin

Eugene A. Nida
puede transformar el insulto potencial en smbolo de solidaridad. En una ocasin viajaba en autobs desde Ixmiquilpan a Mxico capital con Venancio Hernndez, cuya actividad en pro de los campesinos y empleados pobres haba mejorado las vidas de miles de personas. Durante el viaje me ense un documento que haba escrito a lpiz en una hoja de un cuaderno escolar. Haba vahos errores ortogrficos y tambin oraciones incompletas, porque la lengua materna de Venancio era el otomi, y l slo haba asistido tres aos a la escuela primaria de su pueblo. Dado que el documento era una peticin a favor de una comunidad pobre aislada en las montaas e iba dirigido al Director de Fomento en Mxico, me sent obligado a sugerir que quizs convendra que se pasara a mquina en papel con el membrete de algn abogado. Pero l rechaz la idea sin ms porque, como explic, Cuando un directivo del Gobierno vea cmo lo he escrito, sabr que soy un hombre honrado. Venancio no slo era un lder excepcional, sino que tambin entenda muy bien los factores sociolingsticos locales que dictaban la relacin inversa entre la calidad de la escritura y la veracidad del contenido, y entre la competencia lingstica y la tica.

leronvmus ^omplutensis
HIERONYMUS. Nm. 2. Eugene A. NIDA. Sociolingstica y comunicacin

35

HIERONYMUS. Nm. 2. Eugene A. NIDA. Sociolingstica y comunicacin

Você também pode gostar