Você está na página 1de 2

O fogo da vida - Richard Rorty

Em um ensaio chamado Pragmatismo e romantismo tentei recolocar o argumento da Defesa da poesia de Shelley. No corao do romantismo, disse, estava a afirmao de que a razo s pode seguir os caminhos que a imaginao abriu primeiro. Sem palavras, no h raciocnio. Sem imaginao, no h palavras novas. Sem palavras novas, no h progresso moral ou intelectual. Terminei este ensaio contrastando a habilidade do poeta de nos dar uma linguagem mais rica com a tentativa do filsofo de adquirir um acesso no-lingustico ao realmente real. O sonho de Plato por tal acesso foi ele mesmo uma grande descoberta potica. Mas no tempo de Shelley, argumentei, este sonho j havia se esgotado. Ns somos hoje mais capazes de reconhecer nossa finitude -- de admitir que jamais vamos entrar em contato com algo maior que ns mesmos. Esperamos, ao invs disso, que a vida humana aqui na terra se tornar mais rica do que nos sculos passados porque a linguagem usada por nossos remotos descendentes ter mais recursos do que a nossa tinha. Nosso vocabulrio estar para os deles como os dos nossos ancestrais primitivos estavam para os nossos. Nesses ensaios, como em escritos anteriores, usei poesia em sentido largo. Expandi o termo de Harold Bloom poeta forte para cobrir escritores de prosa que inventaram novos jogos de linguagem para jogarmos pessoas como Plato, Newton, Marx, Darwin e Freud tanto quanto os versistas como Milton e Blake. Esses jogos podem envolver equaes matemticas, ou argumentos indutivos, ou narrativas dramticas, ou (no caso dos versistas) inovao da prosdica. Mas a distino entre prosa e verso era irrelevante para meus propsitos filosficos. Pouco depois de ter terminado de escrever Pragmatismo e romantismo fui diagnosticado com um cncer inopervel no pncreas. Alguns meses depois de ter sido informado sobre as ms notcias, estava sentado tomando caf com meu filho mais velho e uma prima que estava me visitando. Minha prima (que uma pastora da igreja batista) me perguntou se eu havia encontrado meus pensamentos se virando em direo a temas religiosos, e eu disse que no. Bem, e quanto filosofia?, meu filho perguntou. No, respondi, nem a filosofia que havia escrito nem a que havia lido pareci ter qualquer ligao com a minha situao. No tinha nenhum problema com o argumento de Epicuro de que irracional sentir medo da morte, nem com a sugesto de Heidegger de que a ontoteologia origina-se na tentativa de fugir da nossa mortalidade. Mas nem ataraxia (liberdade de perturbao) nem Sein zum Tode (ser em direo morte) me pareciam ser o ponto principal. Nada do que tem lido tem sido de alguma utilidade?, insistiu meu filho. Sim, me falei sem pensar, poesia. Quais poemas?, perguntou. Citei duas velhas castanhas que havia recentemente escavado da memria e que estranhamente estavam me encorajando, os versos mais citados do Jardim de Proserpine de Swinburn. Agradecemos brevemente A todos os deuses que h Por no se viver para sempre; Por jamais os mortos se erguerem; Por chegar, por mais que volteie, O rio sem dvida ao mar.

We thank with brief thanksgiving Whatever gods may be That no life lives for ever; That dead men rise up never;

That even the weariest river Winds somewhere safe to sea. e Em seu aniversrio de setenta e cinco anos de Landor: Natureza amei, e, prximo natureza, arte; Esquentei ambas as mos diante do fogo da vida, Ela afunda, e estou pronto para partir. Nature I loved, and next to Nature, Art; I warmed both hands before the fire of life, It sinks, and I am ready to depart. Encontrei conforto neste meandro lento e nestas brasas gaguejantes. Suspeito que nenhum efeito comparvel poderia ser provocado pela prosa. No apenas imagens, mas tambm rima e ritmo foram necessrios para fazer o trabalho. Em linhas como essas, todos os trs conspiram para produzir um grau de compresso, e assim de impacto, que apenas o verso pode alcanar. Comparada com as emoes moldadas tramadas pelos versistas, mesmo a melhor prosa dispersa. Apesar de diversos pedaos de verso terem tido grande significados para mim em momentos particulares da minha vida, jamais fui capaz de escrever algo pessoal (a no ser rascunhar sonetos durante reunies departamentais entendiantes uma maneira de rabiscar) Nem estou em dia com o trabalho dos poetas contemporneos. Quando leio versos, na maioria das vezes se trata dos meus favoritos da adolescncia. Suspeito que minha ambivalncia com relao a poesia, neste sentido restrito, seja o resultado de complicaes edipianas produzidas por ter tido um poeta como pai (ver James Rorty, Children of the Sun (Macmillan, 1926).) Como quer que tenha sido, agora gostaria que tivesse passado mais tempo da minha vida com versos. Isso no porque tema ter perdido as verdades que so incapazes de serem a afirmadas em prosa. No existem tais verdades; no existe nada sobre a morte que Swinburne e Landor soubessem, mas que Epicuro e Heidegger fracassaram em descobrir. Ao contrrio, porque teria vivido mais plenamente se tivesse sido capaz de recitar mais velhas castanhas da mesma forma que tambm teria se tivesse tido mais amigos ntimos. Culturas com vocabulrios mais ricos so mais plenamente humanas mais distantes das bestas do que as mais pobres; homens e mulheres individuais so mais completamente humanos quando suas memrias esto amplamente estocadas com versos.

Trad. Susana de Castro