Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
E S D R A S
5144
1
2532 5589.6 693
arguroi
5552 5144
5507
cilioi parhllagmena
3883.2
trinta,
935
176725321501
triakonta
2087
kai en tw
etei prwtw
2962
4413
Kurou
575
basilewV Perswn
vinte e nove,
1362
bacias
de ouro -- trinta,
2532 4632
1:10
5507
kai arguroi
de prata,
1:11 panta
3956
no
3056
da Prsia, de Jeremias,
* 2532
diplai
3588 4632
507125321176
tou
5055
telesqhnai logon
Total
para cumprir
18252962
palavra do senhor da
3588 4151
boca
935
5071
pneuma Kurou
1722 3956
basilewV Perswn
kai en
prata:
3326
cinco mil e
306.1
quatrocentos.
3588 599.3
da Prsia. E
25321065 1722
ta
panta
321*
parhggeile
1123
5456
fwnhn
3779
consigo subindo
do exlio
o reino seu,
3588 935 *
inclusive por
3956
1537 *
escrito, dizendo:
3588 932
de Babilonia
rei
da Prsia: Todos
3588 2316
moi kurioV e taV basileiaV thV ghV edwk o os reinos da terra deu-me o senhor o
2532 1473
3588 1093
3588 3772
CAPTULO 2
Os Exilados Retornam para Jerusalm
2:1 kai outoi
2532 3778 3588 5207 3588 5561 3588 305 5753588
Deus do cu.
1473 3624
kai autoV
1980
1909 1473
3588 3618
E
en
a ELE casa
1722
oi
1722 *
358817223588 *
em Jerusalm,
3956
da
Judia. o
1:3 tiV
5100
en
1473
apo umin
1473 2532
575
do
161
Qualquer entre vs de
3326
aicmalwsiaV thV
apoikiaV hV
apwkise Naboucodonosor
3588 29921473
cativeiro,
3588
do
*
exlio
Nabucodonosor,
2532
todo
305
o a
que
935
basileuV
BabulwnoV
eiV
Babulwna
kai
1994
epestreyan
358817223588 *
2532 3618
o
1519
rei
*
de Babilonia,
2532 *
em
435
Babilonia,
1519
e
3588
retornaram
41721473
suba
3588 3624
Jerusalm
*
da
1473
eiV
eiV
*
2316
Israhl
3588 2641
o autoV
3588 2316
para Jerusalm
e
3326
Jud,
*
cada um para a
IhsouV
* *
[2cidade 1sua].
*
o qeoV
en Ierousalhm
3739 1473
casa
2:2
*
3588
oi
hlqon
*
2064
meta
*
Zorobabel
*
NeemiaV
*
Sara+aV
*
2532 3956
Os
vindos com
Neemias, Seraas,
Baana
autoV
1722
ReeliaV
706
Reelaas, Mordecai,
ariqmoV
1367 435
Mispar,
*
Bigvai,
Reum, Baan.
*
andrwn
1540
laou
1440.1
Israhl
prata
1595
ouro,
eiV
758
33263588
2:3
5207
uioi
*
ForoV Safatia
gado,
como
ekousiou
450
1519 3624
3588 1722 *
Ierousalhm
Deus, O
de
Jerusalm.
2532 *
1:5
2532
dois mil
5145
cento e
1440.1
setenta e dois.
2:4
5207
5207
uioi
Filhos
*
kai
E
2532
triakosioi
ebdomhkontaduo
3588 *
trezentos e
1440.3
setenta e dois.
2:5
*
uioi
AreV
3588 5207
eptakosioi
*
kai
Jud, e
1825
Benjamim, e
3588
ebdomhkontapente
kai oi
Leuitai panteV wn
3618
3956
3739
setenta e cinco.
*
2:6
5207
uioi
Faaq-mw ab
2532 1427
to exhgeiren o qeoV
3588 3624 2962
os sacerdotes, e
41511473
os levitas, todos
Iwab
1250
1367
3637.2
tou anabhnai pneuma autwn oikodomhsai ton oikon kuriou ton esprito deles para subir a construir a casa do senhor, O
1722 *
3588 305
2:7 uioi
*
Elam
1765.1
5507
cilioi
en
Ierousalhm
de
en
Jerusalm.
1:6
2532 3956
kai panteV oi
3588 2943
1473
1765
2:8
*
5207
uioi
Zaqoua
2035.1
todos
4632
os
694
vizinhos deles
1722 5557
fortaleceram
2532 1722
tessarakontapente
1722 54951473
autwn cersin en
2532 1722
1722
quarenta e cinco.
2:9
5207
uioi
Zakca+a
5062.1
skeuesin arguriou en
2532 1722 3579.1
kai en crusw
e
3588
com
1722
2:10
*
5207
uioi
Banea
1812
1812
exakosioi
1501.9
kai en aposkeuh
2934
2:11
5207
uioi
Filhos
5507
kthnesi kai en
parex twn en
utenslios, e
1595
com gado,
e o rei
das
3588 4632
Baba+
1250
eikositreiV
ekousioiV
ofertas voluntrias.
3624
1:7 kai o
E
3739 2983*
2:12
*
5207
uioi
Azigad
1812
cilioi exakosioi
os objetos
2532
eikosiduo
oikou
1325
2962
2:13
*
5207
uioi
Adonikam
1367
kuriou
1473
Jerusalm,
23161473
1:8
*
2532 16271473
sessenta e seis.
2:14
*
5207
uioi
Bagoue
5071
2:15 2:16
*
5207
uioi
Addin
Filhos
5207
de Adim -3588 *
quatrocentos e
1768.1
cinqenta e quatro.
gasbarhnou
3588 *
Ciro e
rei
da Prsia por mo
3588 *
de Mitredate o tesoureiro,
3588 758
uioi
Athr
5145
tw
Ezekia
ennenhkontaoktw
2532 7051473
2:17
5207
uioi
Filhos
tw Sasabasar
arconti
tou Iouda
contou-os
2532 3778
para Sesbazar
3588 7061473 5589.6
governador de
5552
Jud.
Bassou
1427
2:18
5207
uioi
1501.9
Iwra
1540
ekaton
1:9
kai outoV o
crusoi
este o
doze.
*
2:19 uioi
1768.3
5207
Asoum
1250
diakosioi eikositreiV
2:20 uioi
1540
5207
Filhos
Gaber
ennenhkontapente
2:21
5207
uioi
Beqleem
ekaton
2
1501.9
E Z R A
2:22 uioi
1540 5207 *
2:22
2:53
* 5207
eikositreiV
Netwfaq
1501.6
4004.2
penthkontaex
vinte e trs.
*
2:23 uioi
5207
Arsa
uioi
BarkoV
5207
5207
uioi
Sisara
5207
uioi
Qaima
1401
Filhos
de Harsa,
Anaqwq
ekaton
2:24
5207
uioi
Asmwq
*
2:54
*
5207
uioi
Nesia
5207
Atifa
5207
2:55
5207
uioi
5207
3588
twn doulwn
*
quarenta e dois.
*
2:25
uioi
5063.3
Kariaqiarim
Solomwn
Swta+
5207
uioi
Sefhra
5207
Bhrwq
2035.1
eptakosioi
Beerote -*
setecentos e
2532
quarenta e trs.
1812
2:26 2:27
*
5207
uioi
3588
thV
Filhos
andreV
435
2:56
*
5207
uioi
Iela
5207
uioi
*
Derkwn
5207
uioi
Geddhl
5207
2:57
*
5207
uioi
filhos
Rama
*
kai Gabaa
1540
exakosioi
1501.2
Safatia
5207
Faceraq
3588 *
uioi
Asebweim
2532 5207
de Ram e
MacmaV
1250
Os homens
2532 *
Baiqhl kai A+
Hme+
*
Os homens de Betel, e
Nabw
4004.1
Ai --
filhos de Ami.
doulwn
3778
2:58
3956
panteV oi
Naqanim
kai uioi
Todos
5145
os
servos do templo e
1767.4
os filhos
2532
2:29
5207
uioi
penthkontaduo
SolomwntoV
575
triakosioi ennenhkontaduo
* * *
2:59 kai
* *
Tambm
2:30
*2087
5207
uioi
MagbeiV
5507 1250
1540
ekaton penthkontaex
4004.7
2:31 2:32
*
5207
uioi
Emmhr Hdan
2532
Filhos
5207
estes,
2532
desceram
37561410
eterou Hlam
*
uioi
kai
kai
Filhos
Adid
porm incapazes
46901473
de declarar
1487 1537 *
triakosioi eikosin
2035.1
2:33
5207
uioi
Lod
5207
sperma autwn
5207
ei
ex
eisin Israhl
1510.2.6
Filhos
de Lod, Hadid,
uioi
*
[2semente 1sua], se
uioi
*
de
*
Israel
Nekwda
5207
eram.
2:60
5207
uioi
4004.1
Dala+a
Os filhos de Delaas,
penthkontaduo
5207
Wnw
eptakosioi
5063.2
1501.7
eikosipente
e
5145
2:34
*
Iericw
5153
Twbiou
2532
5207
uion
3588
1812
exakosioi
2409
triakosioi tessarakontapente
2:35
os
5207
uioi iereiV
Senaa
5207
2:61
5207
kai apo
575
twn uiwn
5207
3588
twn ierewn
3739 2983
uioi
5753588
Oba+a
2364
E
*
dentre os
uioi
*
exakosioi triakonta
5144
seiscentos e trinta.
3588
2:36
1765.1
kai oi
uioi
*
AkkouV
das
filhas
19093588
tw
3624
oikw Ihsou
ennakosioi ebdomhkontatreiV
4004.1
1441.2
da
*
casa
2:37
*
5207
uioi
2532 2564
kai eklhqh
2212
tw epi
Filhos
de Barzilai o
36861473
Gileadita
uma esposa, e
3739
Emmhr
5507
cilioi
1250
penthkontaduo
5062.2
2:38 2:39
5207
uioi
5207
Fasour
*
onomati autwn
nome deles.
3588
2:62
3778
outoi wn
2532 3756
ezhthsan
2147 2532
registro deles,
1856
diakosioi tessarakontaepta
Carim
*
oi
2532
1075
exwsqhsan
1473 3588 3361
um mil, duzentos
cilioi
* 1177.2
quarenta e sete.
os do
2068
tabelies, sacerdcio.
5753588 39
dekaepta
3588 5207 *
um mil e dezessete.
2:40
2532
kai oi
3588
Leuitai
5753588 2405
os
2:63
falou Tirsata
2193 450
a eles
que no
2409
1441.1
ebdomhkontatessareV
1540
2:41
5207
3588
3588 39
iereuV h ekklhsia
Os
comessem do
toiV
3674
Asaf
5207
ekaton eikosioktw
5207
1501.6
2:42
*
uioi
Os filhos
com as luzes
omou
5616
as
perfeies.
2:64 pasa de
E toda
5145
assemblia
1835
uioi
5207 *
Selloum
uioi
*
Athr oi
5207
uioi
3588 3956
Telmwn
1540
wsei
5565
506434611367
trezentos e sessenta;
3778
Atita uioi
5207
panteV ekaton
*
2:65
2035
cwriV
14011473
doulwn autwn
2532
kai
38141473
autwn paidiskwn
outoi
afora
servos seus
5145
e
5144.4
servas suas;
2532 3778
trinta e nove.
*
2:43
*
3588 *
oi
5207
uioi
*
uioi Souaa
5207
5207
sete mil
103 1250
Asoufat
5207
5207
uioi
Tabawq
2:44
*
5207
uioi
KoreV
5207
uioi
*
Siaa
5207
adousai diakosioi
cantoras, duzentos;
2254.21473 1250
2:66
ippoi autwn
24621473
Fadwn
filhos de Padom,
Akoub
2:45
5207
5207
uioi
Balana
5207
Agaba
5207
uioi
*
5063.2
de Acube,
2:46
*
uioi
Agab
5207
Sellami
*
uioi
Annan
5207
tetrakosioi
5144.7
triakontapente
onoi autwn
36881473
quatrocentos e
2035.1 1501
[2jumentos 1seus],
3588 3965
seis mil,
17223588
2:47
*
5207
uioi
Geddhl
5207
Gahr
5207
uioi
*
Ra+a
2:48
*
uioi
eptakosioi eikosi
filhos
setecentos e vinte.
15251473
Raswn
5207
Nekwda
5207
uioi
Gazam
5207 *
2:49
5207
5207
uioi
*
Aza
15193588 3624
filhos de Uz,
ida sua
1594.2
1519 3624
2962
Basi uioi
2:50 uioi
*
hkousiasanto
eiV
oikon
3588 24761473
1909 3588
Deus no prov-la
para a
Nefouseim
*
filhos de Nefusim,
uioi Arour
2:51 2:52
5207
uioi
*
Akoufa
5207
5207
uioi
Me+da
uioi
filhos de Harur,
2:69
20911473
E S D R A S
2:69
5553 5613
3
* 935 * 1909 1473
autou etoimasian
wV
3588 14111473
h
1406
1325
1519
2025.2
[2preparao 1sua].
2344 3588 2041
Conforme o
[2poder 1seu]
18033461
deram para
25325507 2532
autouV
2962
3:8 kai
E
2532 17223588
en tw
no
3588 2316
3588 20641473
e um mil; e
2409
ano
ton en
2532 5509
3588
ierewn Leuitai
3588 1722 *
3588 1208
o Zorobabel
3588
prata -1540
vestes
iereiV
O
3588
em Jerusalm,
*
no ms o Jesus, o
3588 2409
ekaton
uma centena.
kai oi
2:70
2532 2523
kai ekaqisan oi
3588 2409
kai oi
tou
tou
Iwsedek
2532 3588 *
kai oi kataloipoi
os
levitas,
2532 3588
lho de Sealtiel,
3588 801473
lho de Jozadaque, e
kai oi
1519 *
os restantes
2532 3956 3588
kai oi adonteV
kai oi pulwroi
iereiV
e
*
os
do
povo, e
17223588
os
cantores, e e
os
2532
porteiros, e
3956 *
os
1722
os sacerdotes, e cativeiro
os levitas, e e
todos
os
Naqanim
41721473
en taiV
41721473
Israhl en
5753588 161
2532 2476
cidades suas,
todo Israel
nas
vindos
3588 *
do
575
para Jerusalm,
2532 1883
estabeleceram
1909
1500.1
3588 3532.1
epi
[2cidades 1suas].
os
3588
levitas
4160
de
vinte anos
3588 2041
CAPTULO 3
Israel Observa as Festas 3:1
2532 5348 3588 3376 3588 1442 2532 3588 5207 *
1722 3624
oikw kuriou
*
os e
5207 1519
3:9 kai
E
2532 2476*
esth IhsouV
ficou Jesus
autou uioi
3588 2316
os filhos dele, e
epi Iouda
* 1909
os irmos dele,
3588
Cadmiel e
3588 2041
os filhos dele,
oikw tou qeou
kai efqasen o
mhn o
ebdomoV kai oi
veio
o
2532
ms, o
4863
stimo, e
3588 2992
os filhos de Israel
uioi
5207
touV poiountaV ta
52071473
4160
erga en
1722 3624
1722 41721473
sunhcqh o
*
56134351520
Deus;
3588
Hnadad
autwn uioi
kai oi
autwn adelfoi oi
Jerusalm.
3588 801473
3:2 kai
e
2532 450
anesth
o IhsouV
2532 *
Iwsedek tou
*
2532
os
irmos deles
os
kai
levantou-se Jesus,
3lho de Jozadaque, e
3588 3588
3588 2409
levitas.
o kai Zorobabel
3588 2379
Salaqihl
3588 2316
os irmos seus
2532 3588 801473
os sacerdotes, e
2532 3618
Zorobabel o altar
lho de Sealtiel,
kai oi
e
*
os irmos seus,
3588 399
e
1909
construram o
1473 3646.1
dO Deus
1125
kai
2311
eqemeliwsan
2962
oi
2532 2476
3618
oikodomounteV
3588 2409
3588
tou
o
iereiV
2531
gegraptai
3588
sobre ele
444
holocaustos
3588 2316
conforme escrito
2532 2090
oikodomhsai ton oikon kuriou kai esthsan oi edificar a casa do senhor. E postaram-se os
4749.1
sacerdotes
*
en
nomw Mwush
1909
na lei
2379
de Deus.
3:3
kai htoimasan to
E
en
aliceraram o
1722 2668.1
estolismenoi en
1722
1722
4536
salpigxi
134
2532
kai
3588
3588
oi
Leuitai uioi
5207
Asaf
*
os
2962
levitas
1909
filhos de Asafe
5495
qusiasthrion epi
3588 20911473
3754
kataplhxei
1909
altar
1909
seu alicerce,
3588 2992 3588 1049.2
kumbaloiV tou
*
3588
ton ainein
com cmbalos
935
para louvar o
ep
1473
apo autouV
3646.1
575
sobre eles
1473
terra. E
trouxeram
sobre
basilewV
Israhl
rei
437.1
de Israel.
3:11
2532
kai
apekriqhsan
18
1722
en
136
ainw
2532
kai
E
3754
alternavam-se em
louvor e
aiwna
olokautwseiV auto tw kuriw toprw+ kai eiV esperan ele holocaustos ao senhor de manh e tardinha.
4160
2532 15192073
3:4
2532
kai
anqomologhsei tw kuriw agaqon eiV ton oti oti respondiam ao senhor, que: ELE bom, e pela
3588
3588 2962
vida toda
3956 3588
epoihsan
2532
3588 1859
3588 4633
2596
kata hmera en
3588 1125
to
gegrammenon
observaram a
kai h
3646.1
Festa
escrito;
5613
to
eleoV autou
214 5456 3173
16561473
1909
epi
3588
2532
a
2992
Israel.
todo o
19093588
olokautwseiV hmeran en
wV ariqmw
e ofertaram holocaustos
3588 2920
dia
2250
a a dia
dia
em nmero segundo
1473
en tw
povo falava
2311.1
3588 2962
krisiV
3056
logon
hmeraV en
3588 1734.1
1722 2250
hmera autou
o
3778
para ele.
3:5
2532 3326
kai meta
com
3588 3624
2532 4183
muitos dos
3588 4245
sacerdotes,
3739
este
kai eiV
holocausto
pasaV eortaV
1595 1859
oferta persistente, e
3588 2962 3588 37
para as
luas novas,
3588 3965
presbuteroi oi
e
1492
dos levitas, e
os quais
2532 3778
para todas
tw kuriw taV hgiasmenaV kai panti as festas ao senhor santificadas, e para cada
3588 2962
2532 3956
eidon
3588 3624
3588 3624
contemplaram a
ton oikon en
1722
casa, a
37881438
e
3173
esta
2532
1594.2
ekousiazomenw ekousion
tw
756
um desejando
1520 3588 3376
voluntariamente ofertar ao
3588 1442 399
kuriw senhor.
3:6
1722 2250
en
hmera
3588
No dia ao
2532
autwn ofqalmoiV
3326 2167
fwnh
5456
megalh kai
casa
4183
e
2532
anaferein olokautwseiV tw
3646.1
um do ms
kuriw kai o senhor. Mas a
1325 694 2962
stimo
comearam a ofertar
3756 2311
holocaustos
polloi en ouk hn
2167
1722 213.2
de euforia
1921
a erguer a voz.
3588 5456 3588 4591.1
3:13 kai
E de
laoV
3588 2962
3:7
kai
E
2532
3588
no podia, o exultao do
povo, distinguir
3588 2805
vozerio do clamor
3588 2992
3588 2998.2
deram prata
4213
aos pedreiros, e
3588 *
aos carpinteiros; e
2532 3588 *
comida, e
1627
5753588 5456
povo
posin
3586
2532 1637
3588
bebida, e
xula
aos trios,
4314 2281
para trazerem
* 1223
2747.2
3:7 Ald. & Six. epicwrhsin permisso. 3:9 Compl.+omoqumadon tou epinikanpara juntos suoervisionarem. 3:11 Ald. & Six. eshmaine aclamava.
kedrina
madeira de cedros do
Lbano
por
mar
a Jope, por
4
2905
E Z R A
5456 3173
4:1
*
ekraugase fwnh
megalh kai h
fwnh
191
hkoueto
ewV
2193
575
apo
gritava
3113
em voz alta,
susanitas,
1484
deavitas, elamitas, o
3588 *
4:10
3588 3173
kai oi
kataloipoi twn
3588
as
restantes
timioV
das
2532
makroqen
3739 599.4
megaV kai o
kai
muito longe.
grande e Samaria e o
estimado, e
2532 3588 2645
CAPTULO 4
Oposio Edicao da Casa do SENHOR 4:1 kai
E
5207 2532 191 3588 2346 * 2532 * 3754 3588
en katwkisen autouV
1722 4172
kataloipon
assentou-os
4008
em cidades da
3588 4215
restante
3588 1992
peran
3739 649
tou potamou
4314 1473
4:11
4314 *
1473
h auth
3588 1296
Isto o
disposto na carta
935 3588 38161473
hkousan oi
3618
qlibonteV Iouda
3624 3588 2962
Benjamim que os
eV sou paid
1110
thV apoikiaV oikodomousin Israhl uioi oikon tw kuriw tw qew filhos dos exilados edificavam a casa do senhor, o Deus de Israel.
3588 599.3
ele:
Os servos teus,
3568
peran
3588 4215
tou potamou
3754 3588 *
4:2
3965
2532 1448
kai hggisan
4314
2532 43143588
758
3588
4:12
2532
kai
575
nun gnwston
1473 4314 1473
chegaram-se a
2532 2036 1473
Zorobabel, e
3618
aos
prncipes das
33261473 3754 5613
seja
hlqon
3618 2064
do rei,
1519
que os a
judeus
3588 4172
vindos
647.4
wV
famlias, e
1473 1567
eiV
2532 4190
cidade traidora
1473
maligna, que
2532
vs,
2250
invocamos O
*
Deus vosso, e
935 *
a Ele ns
sacrificamos desde
1473
kai
3588 5038
26751510.2.6
kai
Asaradan hmerwn
basilewV Assour
4314 1473 *
3588 5342
os dias
wde
5602
de Esar-haddon rei
a ns Jesus, Israel:
para c.
kai oi
4:3
2532 2036
os alicerces dela
3588 935
eles construram.
h ean
4:13
nun
456
3767 11101510.5
kai eipe
disseram a
3588 758
eles
Zorobabel, e
3588 3965
tw
oti basilei
kataloipoi twn
3588 *
do
5038
rei,
1473
que se
2675
os
e
ouc oti
* 3754
os
demais
dentre os prncipes
2532 1473 3588 3618
das famlias
3624
de
teich
authV katartisqwsi
2532 3778 935
praxin kai
2532
4930.1
suntelesma
37561473 1473
3588 23161473
muros dela
37561325
e
kai
arrecadaes
2532 3568
hmwn qew
No cabe a ns e
1473
a vs o
Deus nosso,
2316
autoi hmeiV
5613
1473
190935881473 3618
to auto epi
porque ns
Israhl wV hn
mesmos entre ns
1781
3588 2962
no daro,
2531 217
isto
4:14
2532
nun
3756
ouk
Ento pois, no
808
3588 3485
hlisameqa
1473 1492
kai
aschmosunhn
3992 2532
eneteilato o
1473
KuroV hmin o
1590
Perswn basileuV
com sal
935
rei
3588 5495
da Prsia.
3588 2992
4:4 kai
E
*
3588 1093
ao rei
1107
no cabe
3588 935
a ns contemplar. Porisso
enviamos
1722 976
e
biblw
ps-se o
mos E
do povo
egnwrisamen tw
basilei
Iouda
1909
2532 1709.11473
de Jud, e
ep
1473
dificultavam-lhes
4825
4:5 kai
2532 3409
informamos
5279.2
ao
rei,
4:15
ina
2443
1980
episkeyh
en
livro
biblw
misqoumenoi
contratavam
3588 39621473
17223588 976
en tw
4172
3588 1286.1
3588 10121473
de memrias
3588 3422
encontrars no
647.4
livro
contra eles
3956
unanimidade deles
2532 2193 932
3588 2250
do memorial,
2532 2554
sabers que a
935
basilewV Perswn
*
todos
*
os
dias
3588 935
da Prsia, e
at o reino
932
2532 5561
1401
Dareiou
*
de Dario o
Asouhrou
rei
2532 1722 746
4:6
2532
kai en th
17223588
e
1096
maligna
1722 3319
a reis
1473
e
575
lugares; e
5550 165
refgios
1223
de servos
3778
basileia
no
1125
reino
1992
ginontai
3588
en
cronwn aiwnoV
1107
dia
3767
touto
1473
kai en
epistolhn hmeraiV
de Assuero,
1909
escreveram carta
epi
*
3611
oikountaV
1125
Jerusalm.
eirhnh
4314 * *
a
935 4862
4:16
gnwrizomen oun
tw hmeiV
3588
Informamos ento ns
ao
dias
3618
egrayen
48891473
1722 1515
rei,
2675
que se
os muros seus
4008
en
Tabeel, com
*
katartisqh
4215
proV soi
3778
tauta meroV en
3313
1722
3588
tw
peran
3588
tou
parte
3588
sobre o
3056
outro lado do
apesteilen o
3588
Artaxerxes rei
3588 1124 *
da Prsia.
2532
egrayen
2059
5409.3
rio
935
4:17
ton
logon on
3739 649
o
2532 3588
forologoV
kai
Escreveram o
hrmhneuomenhn
coletor de impostos, a
escrita
2532 *
em siraco e
3588 1122
traduzida.
egrayan
935 1125 1992
4:8
baaltam Reoum
1520 2596
896.1
rei
2645
Reum o chanceler, e
48891473 3588
Simsai o escriba,
3611 1722 *
os
2532
o kai Samya
*
grammateuV
Reum o chanceler e
kata
*
Simsai o
a
escriba
Arqasasqa
kai Samareia
mian epistolhn
Ierousalhm tw
896.1
3588 *
demais
3588 2645
conservos seus
4008
escreveram [2carta
basilei
Artaxerxes
2532 *
tou potamou
3739 649
1515
2532 5346
o rei, dizendo:
3588 1122
4:9
e
*
tade
2919
restante
3588 5409.3
E
2564
diz o rei:
kai Samya
Reum, o chanceler, e
*
Simsai,
Deinaioi
4:18 o
1715
forologoV
1473
o
*
kai oi grammateuV
ns
1106
foi chamado
2532
escriba,
emou emprosqen
diante de
1980
4:19
5087
gnwmh
575
kai
2250
a
oti
Babulwnioi
afarsaquitas,
tarpelitas,
afarsitas,
arquevitas, babilnios,
2532 2147
examinaram
achou-se que a
4:20
165
E S D R A S
1909
5
3588 41723778
aiwnoV
1096
epi
935
1869
2532 647.1
2532 5435.7
3588
3618
se rebela, e
traies
2478
acoitamentos
1909
os
3588
a edificar
2316
a
1909
cidade esta?
3588 161
5:5
2532
kai
*
3588
oi
3788
ofqalmoi
Mas os
olhos
2532
en auth
acontecem nela.
1947.2
4:20
2532 935
1096
tou
qeou
1096
egenonto epi
2193
kai
3756
ou
reis
3956
fortes
3588 4008
existiram sobre
3588 4215
de
Deus estavam
sobre o
1106
cativeiro
3588 *667
de Jud, e e
no ento
tou potamou
1325
26731473
2532 5119
esta Jerusalm
2532 5411
dominando
5037 2532
todo
kai
o
4930.1
kai foroi
4234
praxeiV te
2532
suntelesmata
1106
didwsi tw
3588
5409.3
forologw
649
toutou
3588 1885.1
E
1473
tributos e taxas
dada
1992
ao
5:6
1285.1
diasafhsiV
Explicao
3588
autoiV
a eles.
andraV eti
2089 435
4:21
1565
kai
nun
2532
5087
qete h
2673
katarghsai
3618
touV
hV epistolhV
apesteile Qaqqana+
2532 *
eparcoV
tou
por carta
4008
administrador-chefe do
2532 3588 48891473
ekeinouV kai
3704
ouk oikodomhqhsetai
1510.7.5 425
peran
*
sundouloi autwn
*
tal que a
5753588 1106
e
en tw
Setar-Bozenai, e
4008
oi
17223588
peran
649
3588
tou
potamou
Dareiw
Que
ao
decreto atentos
3379
sejais negligncia
854
afarsaquitas,
3588
os
do
4487
outro lado do
apesteilan
*
rio,
4314
a Dario,
1473
poihsai
2554.1 935
4012
peri
3778
pote toutou mh
4129
tw
935
basilei
o
3592
rei.
1125
5:7
rhmasin
17221473
proV
auton
2532
kai
ele,
15153956
que
desservio
*935
aos reis.
314
4:23
tote
*
forologoV
896.1 2532 *
3588
tou
tade
gegraptai
tw
935
Ento o
coletor de impostos de
kai Samya
rei,
3618
toda a Paz.
15193588 *
1799
Artaxerxes o rei
1122
leu
Simsai
5:8
5561
11101510.5
3588 935
Ioudaian
Judia,
1722
2532 48891473
tou megalou kai autoV oikodomeitai cwran eiV oikon tou qeou
3588 231635883173
2532 1473
en
o escriba,
1519 *
e e
os conservos seus. E
2532 1722 *
saram
diligentemente
1722 2462
Ele nos
2532 26731473
ippoiV kai
2532
1588
2532 3586
kai xula
1096
1783.2
entiqetai en toiV
2532 2137
17223588 5109
a
1411
Jerusalm
Jud, e
hrghse
691
as
pedras de primeira, e
1925.2
madeira usada e
muros, e
dunamei
fora.
1722 *
4:24 tote
5119
to
ergon
3624
3588 2316
3588
20411565
17223588
en taiV
kai hn en Ierousalhm
2193 1208
de Jerusalm.
* 935
mos deles!
2532 3779
5:9
5119
tote
20361473
1106
3588
de Dario, rei
de Prsia.
36243778
CAPTULO 5
Zorobabel e Jesus Edicam a Casa do SENHOR 5:1
3588 3588 2532 4395 * 3588 4396 2532 *
o
2065
5:10 kai ta
E
5620 1125
os nomes seus
E
*
profetizaram
4394
Ageu
1909
o
3588 *
profeta, judeus
*
e
3588
Zacarias
1722 *
para escrever a ti os
nomes
tou
Iouda
o e
lho de Ido
profecia
1722 3686
sobre os
onomati qeou
3588 3588
em Jud
1909
5:11
1401
2532 5108
4487
6111473
2532 1722 *
kai en
Ierousalhm en
450 *
Israhl
*
ep
1473
tal
3588 2316
palavra responderam-nos,
3588 3772 2532 3588 1093
dizendo-nos:
2532 3618
Somos
autouV
em Jerusalm
5119
em nome Zorobabel, o
2532
kai oikodomoumen
servos do Deus do cu
3588 3624
da terra, e
4253 3778
estamos edificando
2094 4183
5:2
5207
tote
*
Ento subiu
lho de Sealtiel,
3618 3588
e
3624
Jesus
3588
ton oikon oV
hn
polla
2532
a
2532
casa
935
que foi
3588
construda
* 3173
uioV Iwsedek
2316
filho de Jozadaque, e
qeou
2316 3588 1722 *
comearam a edificar
2532 3326 1473
a
3588 4396
casa
dO
3588
e
2675
[2rei
3de 4Israel
1473 1473
e
1161
ton en
9971473
profhtai tou
Deus, a
em Jerusalm;
com eles
1722 1473
os
profetas
2064
de
1909
Deus a ajud-los.
1473 * 1885.1
5:3
en
autw
4008
3588 2540
[2aprontou
3949
1a]
oi
5:12
3588 2316
5753573
af ote
de
tw
kairw
hlqen ep
Na mesma
peran
ocasio veio
3588 4215
parwrgisan
1473 1519 5495
provocaram ira, os
*
pais nossos,
Deus do cu
935 *
[2deu
3588
tou potamou
eles
2532 *
Tatenai, Setar-Bozenai,
5100
rio,
basilewV BabulwnoV
2532 3588 2992 599.4
tou
1os]
* 3588
mos
de Nabucodonosor, rei
2647
de Babilonia, o o
2962
e
5087
os
conservos seus,
1473 1106 3588
apwkisen Caldaiou kai ton oikon touton kateluse kai ton laon
20361473
Chaldeu, que a
1519 *
casa esta
destruiu, e
povo transportou
3588 935
eipen autoiV
36243778
tiV
eqhken
eiV Babulwna
casa esta,
3778
aprovisionar?
3588
5:4
5119
para Babilonia.
3588
5:13 All en
*
235
tou basilewV
Mas no ano o
3588 935
primeiro de Ciro, o
rei
3588
tote
Ento
3588 3624
20361473
tina
1510.2.3
esti
ta
3686
3588
435
dos babilnios,
2316
Ciro, o
rei,
eles
os
nomes
dos homens,
qeou
2316
3778
touton oikodomhqhnai
3618
5Deus 6esta
3588 5552
1para se edificar].
2532 693
5:14
3588 3624
3588
os objetos da casa
1627
de
3739 *
5753588
Deus, os de ouro e
prata
6
3624
E Z R A
3588 1722 *
5:15
3588 1722 *
oikou tou en
2532 667
1473
ton naon
3588 935
3588
tou
5753588 3624
2532 2865
1519
Babulwna
3588
casa
935
em Jerusalm,
3588 1722 *
palcio do
basileuV
da
2532
casa, da
1325
de
Jerusalm,
2532 565
basilewV ton en
Babilwni
kai
*
doqhtw
1909
ton naon
1722
3485
ton en
3624
1722
rei, do o
3778
em Babilonia -- trouxe-os
3588 1722 *
Ciro, o
3588 *
rei, Sesbazar,
1473
trazidos
2532
para o
5087
templo, o
en
em
3588
5753588 3485
tou en
topou autwn
3767
kai teqhtw
4755
oikw tou
palcio, do em Babilonia, e
3588 1909 3588 2344
[2deu
1os] a
Jerusalm,
2316
sejam postos na
3588 4008
casa
3588
tw qhsaurofulaki tw epi
tou qhsaurou
tesoureiro
3588 4632
sobre o
2983
tesouro.
5:15
2532 2036
qeou
disse a ele:
oikw tw
3588
de Deus.
4215 *
6:6 nun
3568
oun
strathge Qaqanaie
2532 3588 48891473
tou peran
*
tou
tauta ta
1722 *
skeuh
labe
2532 4198
vai, de
pe-nos na
3618
casa, a
15193588
rio,
en tw
Setar-Bozenai
peran
os conservos seus
3112 1510.6
afarsaquitas,
1564
os
2532
3588 2316
17223588 4008
3588 4215
ekeiqen
em Jerusalm;
1473
a
5119
casa
*1565
no
3588
do
3568
longe
3588 2316
estejais da.
3588 860.1
6:7
kai
E
3588
topon autou
5117
seu
2310
lugar!
5:16
tote
2532 1325
nun
*
ergon
3624
oikou
tou qeou
3588 *
oi
afhgoumenoi twn
veio e E
lanou as
5119
agora deixai o
Ioudaiwn kai oi
Deus, e os dirigentes
3624
dos
3588 3624
2532 575
tote
2532
3588 2316
fundaes da casa
ewV tou nun
2193 3588 3568 3618
de Deus, O
de Jerusalm.
2532 3756 5055
desde ento
judeus,
1565
e
3618
oikodomeitai
18
at
3568
no est completa.
1980 1983
5:17
kai
3essa
1473
1que 2construam]
5087 1378
sobre o
3588 4160
6:8
2532 1223
kai di
por
3588
nun
ei
ton epi
agaqon basilea
agora, se ao
3588 1047
rei a
en tw episkopeitw
17223588 3624
oikw
eteqh emou
*1565
dogma
presbuterwn twn
casa do
ancios
1565
dos
2532
thV gazhV
935 *
3588 935
3754 5753588
3588 2316
do tesouro do rei
basilewV Kurou eteqh
judeus esses
5753588 5224
para edificar
3588 935
rei
1565
Ciro
3588 1722 *
casa dO Deus,
4012 3778
da
4215
subsistncia
1960
do
1160
rei,
do
1510.5 1325
ekeinon ton en
3992
peri basileuV
toutou
epimelwV potamou
Aquele O de Jerusalm!
pemyatw
4314
sabendo o
rei
acerca disto,
rio,
3588
proV hmaV
1473
tou
mh katarghqhnai
2532 2919.1
envie resposta a
ns!
6:9
2532 3739302
kai o an
usterhma
2532
kai
CAPTULO 6
Procura-se o Rolo acerca da Casa do Senhor
6:1 tote
17223588 974.2 5119 * 3588 935 5087 1106 2532 1980
kriwn
217
2532 286
kai amnouV
3631 1637
3588 2316
novilhos,
3588 3772
ao Deus
3588 4487
kata
1473
to rhma
do cu,
3588 2409
trigo,
palavra
2250
o DareioV
Ento Dario, o
biblioqhkaiV ou
3739
rei,
ai
emitiu decreto e
3588 1047
examinou
1563
twn ierewn
1722 2250
3588 1722 *
twn en
531.1
en taiV
gazai
ekeinto
4172
2749
en ekei en th
1722
dos sacerdotes, os
en
de Jerusalm,
seja
dado
a eles dia
nas
*
bibliotecas
em que os
tesouros situavam-se, l
1722 *
em
hmera aparallaktwV
37391352154
o an aithswsin
3588 2316
Babulwni
Babilonia.
919.1
6:2
2532 2147
kai eureqh
en
2777
Amaqa
polei
1520
17223588
a haja
4336
dia,
2175
6:10
cu,
ina
2443
para que
2532
wsin euwdiaV
1519 2222
1510.3
prosferonteV tw
qew
3588 3772
barei hn
3588 *
thV Mhdwn
polewV
kefaliV upomnhma
mia
2532 3778
ao e
444
Deus do
kai touto
palcio da
1510.7.3 1125
isto
to gegrammenon en auth
estava escrito
*935 *
nele, Ciro
1722 *
o rei
registro:
5087
6:3
1106
orem
575 1473 5087
6:11 kai
E
236
2532
en
prwtw etei
3624
No ano primeiro
4012
eteqh ap emou
3588 44873778
an
allaxei
2532
3588 935
oikou
15373588 36141473
de Ciro, o rei,
3588
tou qeou
2316
3588
tou en
5117
Ierousalhm
2378.1
oikoV oikodomhqhtw
3618
madeira da
kai o autou
e para
1563
3718.1
do
2532
Deus, O
em Jerusalm, dizendo: A
3739 3588 2378.2
casa E
seja edificada,
2532 3588 2310
wrqwmenoV paghsetai ep
1510.8.3 1519
erguida,
1282.2
e
3739
a
2681
kai
topoV ou uyoV
5311
os sacrifcios!
4114
alicerce
4083
diarpaghn
teqhtw
1835
4083
phceiV
2532 1390.1
1835
exhkonta
3035
platoV
2900
1473
desolao.
2690
6:12
3956
kai o
qeoV ou
to kataskhnoi
3739 1614
ekei onoma
E
935
O rei
phcewn autou
[2cubitos
5140
3588 54951473
1sessenta].
1390.1
6:4
kai domoi
liqinoi
1520
treiV
1537
2532
erradicar
236
todo
2532 853
e a
5087
kai
3624
todoaxai
*
3588 3624
domon
3588 935
3586
xulwn
1325
ena kainwn
remover
casa
1106
do
Deus Aquele, O
1960 1096
de
kai h
oikou
3588
1uma]. E
a
ta
1473 *
ginesqw
3588
do
2316
rei
3588 5552
ser suprida.
crusa kai ta
6:5
2532
EU, Dario,
*
kai
oikou
1627
tou
6:13
4215
5119
tote
Qaqanna+ o
eparcoV
1885.1
4008
peran
2530
tou
qeou
ta
Ento Tatenai
2532 *
a argura
Naboucodonosor exhnegken
Deus, os
de ouro e
os
trouxera
rio,
649
e
*
Setar-Bozenai,
3588 935
os
3779
conservos dele,
4160 1960
tal como
5:17 Ald. & Six. episkephtw seja examinado. 6:3 Ald. & Six. eqhken eparma fez um elevado.
apesteile DareioV o
enviou
Dario
rei,
assim fizeram
cuidadosamente.
6:14
6:14 kai
E
1722 4394 2532 3588 4245
E S D R A S
oi presbuteroi twn Ioudaiwn wkodomoun kai kateuqunon
3588 * 3618 2532 2720
7 CAPTULO 7
Esdras o Escriba Ensina a Lei
os ancios
*
dos judeus
3588 4396
edificaram, e
2532 *
prosperaram
2532
5207 *
kai kai
na profecia
456
de Ageu o
2532 2675
profeta,
575
e
1106
Israhl
*
2532 *
7:1
2532
kai
3326
meta
3588
ta
4487
rhmata
305
3778
tauta
*
17223588
en th
932
basileia
com
935
as
*
palavras estas,
anebh
5207 *
no
5207 *
reino
Sara+ou
reconstruram
575 1106 *
aprontaram,
2532 *
Arqasasqa
5207 *
basilewV Perswn
5207 *
EsdraV uioV
5207 *
de Artaxerxes, rei
Azariou uiou
5207
o filho de Seraas,
Sadwk uiou
*
Dario
Artaxerxes, reis
2193 2250
de Prsia.
5154
Celkiou uiou
kai etelesan
3588 36243778
Acitwb
completaram a
3739
casa esta
1622 3588
no
932
dia
*
terceiro de Dario
3588
filho de Aitube,
Mariwq
7:3
5207
5207
uiou
*
Amariou
5207
Azariou
5207 *
5207
uiou
mhnoV
3588
77.1
Adar
1510.2.3
estin
2094
basileiaV Dareiou
do ms Adar,
tou
935
sendo
ano
4160
sexto
do
3588
reinado
5207
de Meraiote,
5207 *
7:4
uiou Zara+ou
5207 *
uiou Bokki
5207 *
basilewV
o
2409
rei.
kai oi
6:16
os
2532
kai
epoihsan oi
uioi
5207
Israhl
599.1
oi
Aarwn uiou
1537 *
3588
tou
fizeram
2532 3588 2645
os demais
iereiV
1456
2532 3588 *
Leuitai kai oi
sacerdotes e
egkainia
levitas, e
os casa
ierewV
tou prwtou
[2sacerdote
2532 1473 1122
1sumo]. escriba
7:6
5036
1473
BabulwnoV edwke
3754 1325
Este
Esdras
*
subiu de Babilonia,
3739
3588 3624
3588 2316
1722 3551
nomw Mwush
on
e
2962
ele
dextro na
*
lei
6:17
3588
2532 4374
tou oikou
E
2316
ofereceram
3448
pelo
1540
casa
kurioV o o senhor, o
5495
3588 2316
qeoV Israhl
23161473
2532 13251473
oti basileuV
Deus de Israel. E
permitiu-lhe o
rei,
pois
3739
tou qeou
moscouV
5507.4
kriouV ekaton
137.1
diakosiouV amnouV
de
5071
carneiros -- duzentos;
4012
cordeiros -5228
autou ep en pasin kuriou qeou auton oiV a mo do senhor Deus seu estava sobre ele em tudo quanto ceir
22121473
2962
1722 3956
tetrakosiouV
aigwn
706
amartiaV peri
266
uper
3956
pantoV
ezhtei autoV
quatrocentos;
*
cabritos
1519
de bodes pelo
ariqmon en
5443
pecado
*
por
todo
[2buscava 1ele].
5753588
7:7 kai
E
2532 305
5753588
5207
uiwn Israhl
2532
kai
subiram
*
Israhl esthsan
* 2476
1427
dwdeka eiV
3588
fulwn
1722
Israhl
6:18
2532
2532
kai
2409
2532 5753588
adonteV kai oi
1722 2094 1442
2532 3588
E
3588
dentre os sacerdotes, e
kai oi pulwroi
2532 3588 *
dentre os levitas, e
1519 *
os cantores, e
os
touV
Naqinaioi
en eiV Ierousalhm
etei ebdomw
3588
sacerdotes em
1909
[2divises 1suas],
1397
os
2316
porteiros, e
3588 *
os servos do templo, a
3588 935
Jerusalm, vieram a
3588 935
1722 33111473
autwn merismoiV
2596
epi
3588
douleiaV oikou
1124 976
3624
tou qeou
*
tw basilei tw Arqasasqa
levitas
3588
de
3376
Artaxerxes
3588 3991
o
3778
rei.
7:8
2532 2064
1519 *
no
1722
tou
1722
en
Ierousalhm kata
Mwush
3588
en
dO em
Jerusalm,
4160
segundo o
3588
escrito
3588
no livro de Moiss.
to
3957
ms
1520
quinto deste, o
3588 3376 3588 4413
ano stimo
1473
do rei.
2311
Porque no
3588
6:19
3588
2532
kai
epoihsan
oi
5207
uioi
3376
thV
599.1
apoikesiaV
4413
pasca
mia
575 *
3588 306.1
E
5065
observaram os do
iereiV
pscoa
dia um do ms
primeiro ele
172211613588 4413
iniciou
3588 3376
expedio
2064
th
tessareskaidekath tou
mhnoV tou
3588
prwtou
no
2511
dcimo-quarto
3588 2409
ms
2532 3588 *
primeiro. os levitas,
3588
6:20
oti
3754
BabulwnoV apo en de th
1519 *
prwth
3588 3991
Pois
de Babilonia, ento no
oti eiV Ierousalhm ceir
3754 5495
primeiro do ms, o
23161473
quinto, chegou
1909 1473
ekaqarisqhsan
3956
oi
kai oi
Leuitai wV eiV
3956
56131520
autou qeou
1510.7.3 18
hn
ep agaqh
auton
foram purificados os
panteV kaqaroi
2513
sacerdotes e abateram a
3588 801473
em unanimidade
5207
Jerusalm,
3754 *
boa
2212
sobre ele.
3588 3551
2532 4969
kai esfaxan to
2532
3588 3957
7:10 oti
3588 2962
todos
3588
alimpados. E
599.1
pscoa por
3588
todos
2409
os filhos
2532
corao seu
1722 *
a buscar a
4366.2
lei
kai
dos migrados,
1438
e E
os
*
sacerdotes, e
3588 3957
prostagmata tou kuriou kai poiein kai didaskein en Israhl do senhor, e a cumprir e ensinar em Israel os mandamentos
2532 2917
2532 1321
eautoiV
por si mesmos.
3588 1831
6:21 kai
efagon
3588 5207
oi
Israhl uioi o
to
pasca
kai krimata
pscoa --
e
ou
juzos.
*
7:11
2532 3778
kai touto to
3588 474.1
3588 1297
esta a
3588 935
cpia
*
do
edito
ierei
3588
oi
5753588 599.1
3739 1325
cwrizomenoV
o edwken Arqasasqa
Esdra tw basileuV
3588 2409
tw
os da
2962
retornados do
1484
exlio,
3588 1093
e
4314
cada um
1473
separando-se
3588 1567
que deu
1122
Artaxerxes
975 3056
rei
1785
a Esdras o
entolwn
sacerdote, o
2962
3588 167
kuriou
2532
kai
imundcie
2316 *
das naes da E
para buscar
3588 106
escriba,
4366.21473
do rolo
observaram a
festa
dos zimos
2962 2532
a
935
Israel:
935 * 3588 2409
hmeraV kurioV oti epta met eufrosunhV eufranen autouV kai sete dias com alegria, pois alegrou-os o senhor, e
654
3754 21651473
apestreye kardian
2588
935
1909
krataiwsai ep autouV
1473
2901
tw ierei
Artaxerxes
3551
rei
de reis,
3588 3772
a Esdras, o
5055
sacerdote,
3056
voltou as
o corao do rei
1722 2041
para fortificar
3588 54951473
3588 2316
escriba
2532 3588 612
da lei dO Deus O
apokrisiV
do cu.
1473 5087
mos deles
kai h
e
6:16 Compl. apoikiaV exlio. o
deciso.
7:13
no
575
ap
eteqh emou
575 2992
gnwmh
*
3588 1594.2
ekousiazomenoV en
1722 9321473
os
querendo,
reino meu
8
2409
E Z R A
2532
7:14
2532 1473 1107
ierewn
4198
4198
1519
33261473
sacerdotes e
poreuqhtw
levitas,
ir
5754383
egnwristai en
*
1722
3956
3588 2409
2532 3588 *
a vs, sabei
os levitas,
2316
que se vo!
2033 4825
7:14
25303754
kaq oti
1473
103
4440.1
3624
do rei
1909 3588 *
dos
thn Ioudaian
ton foron ouk ecein exousian touto kai praxin kai apoforan umaV
sobre a
1722
Judia
54951473
imposto e E
taxas
2532 1473 *
no tendes vs autoridade
Esdra kata
1122 2596 3588 4678
2532
1722
3551
23161473
en
sou ceiri
694 2532
ep epibalein
3588 2316
1909
1473
autouV
Jerusalm,
667
e
2532
na
lei
1519
7:25 kai su
thn sofian
sabedoria,
2532 2923
7:15
5553
kai apenegkein
eiV
e levar
o
ton oikon kuriou argurion kai casa do senhor, prata e sumbouloi ekousiasqhsan
1594.2
2962
2525
a
ina
2443
e
peran
juzes,
3588
crusion o
kai oi basileuV
tw en
tou
ouro,
3588 2316
que o
3588 *
e
tw en
os
conselheiros voluntariamente do
2730
todo o
1492
povo, o
3588 3544.1
no outro lado do
3588 23161473
tw qew
3956 694
tou Israhl
3588 1722 *
katoikounti Ierousalhm
em Jerusalm
3754302
habitando.
2147
7:16
en
2532
kai
3956
3588
eidosi
1107
ta
nomhma tou
sou qeou
3739
rio,
kai tw
leis,
as dO Deus teu;
eurhV
1594.3
1722 3956
pash
2532
ouro,
3326
e
302
7:26
2532 3956
kai paV oV
E a
todo que
3588
cwra BabulwnoV
2409
meta
1594.2
tou laou
2992
kai
an
mh h
3588 2316
lei
de
Deus e feito
lei
1537
do
1473
oikon qeou
3778 2093
2316
3588 1722
ton en
basilewV epimelwV
1960
3588 2917
to krima h
1510.8.3 1096
autou
de
rei
te ean
diligentemente, o
eiV te qanaton ean
3588
julgamento ser
sobre ele,
2228 3811
paideusai
1461.2
Jerusalm.
entaxon
1778.1 1722
quer
2228
para morte,
2210
quer para
5224
desarraig-lo,
2228 1519
ou para punir,
en
9753778
toutw bibliw
2532 4700.21473
kriouV
286
amnouV
1909
2532
kai tou
zhmiwsai
2128 2962
ta
uparconta h
eiV
5438
fulakhn egkleisai
3739
pedirs
23781473
ou
bens,
3588 2316
ou Deus
ofertas dele,
2379
libaes dele!
3624 3588
oferec-los-s
3588
sobre o
*
3588 39621473
O senhor O
23161473
tou en
1722
Ierousalhm
en
altar
da
2532 1536
casa
do ti e E
de
Jerusalm.
18.2
no corao do rei
3588 1722 *
tou basilewV kardia outwV tou doxasai ton oikon kuriou assim, de glorificar a casa dO senhor, Ierousalhm
3588 935
3588 935
3779
7:18 kai ei ti
E
1722 2645
ton en
se qualquer coisa, a
3588 694
teus irmos,
4160
parecer boa
701
O
3788
de Jerusalm. do rei,
3588 935
7:28
2532 1909
kai ep
1473
eklinen eme
2827
1656
eleoV
2532 3956
1722
en
E e
en
2532 5553
5613
areston
1473 1519
do
resto
da
prata
fazer,
olhos
3588 758
todos
7:19 kai
3860
3588 1325
os objetos, os dados
1799 2316 1722 *
os pela
4863
prncipes do rei
2962
dos poderosos. E
23161473 3588 18
eu
fui fortalecido
1909 1473 2532
oikou leitourgian
3624
2316
qeou
17223588 5495
en th
servio
mou ep eme kai ceiri kuriou qeou th agaqh [2mo 3dO 4senhor 4Deus 5meu 1boa] sobre mim, e
* 758 3588 305 33261473
7:20
5316
kai to
o an
575
restante
1325
ajuntei de Israel
prncipes
fanh
*
1473 1325
basilewV
3588 1047
convenha a ti dar,
935
dars
5087
7:21 egw
3588
1473
EU,
2532 3778
CAPTULO 8
Prncipes das Famlias no Cativeiro 8:1
3588 3588 758 39651473 2532
taiV
1473
Artaxerxes
1722 4008
o rei,
3588 4215
tesouros
154
en
*
peran
pan o
3739
302
an
aithsh umaV
kai
outoi
oi
305
arconteV
autwn patriwn
kai
de vs
3588
estes so
3588
os
prncipes
tou
1076
genealogia
twn
anabantwn
*
33261473
met emou
en th
932
basileia
Esdras
3772
o
2093
sacerdote e
1096
escriba
da
lei
694
dO Deus, O
5007
a
*
genealogia
dos
3588
no
reino
5753588
etoimwV ouranou
ginesqw
2884
do cu,
1540
7:22
1540
arguriou ewV
2193
talantwn
943
Arqasasqa
*
tou
*
935
basilewV BabulwnoV
at
de Artaxerxes, o
FineeV
*
rei
575
8:2
*
5207
Dos
575
filhos
5207
Iqamar
*
1cem], e
1540
filhos
2532 217
ouk esti
3588 3772
AttouV
2532
1cem], e
1124
sal,
de Davi -- Hatus;
ZacariaV kai
8:3
575
grafh
registrado!
1096
7:23 pan
3956
estin en
3588 2316
3326
met
egenealoghqhsan
oi
*
no decreto dO Deus do cu
3588 3772
Zacarias,
arseneV
* 730
e
1540
com
ele
1os
ginesqw en tw
17223588 3624
2532 4004
Faaq-Mw ab
3588 732.1
seja
2021
na
1519
Ouvi
3379
2machos] -- cento e
Sara+a Eliana+ uioV
5207 *
cinqenta.
2532 3326
epiceirhsh eiV
3588 3772
atenteis
1096 3709
contra a
1909
com ele
5207
duzentos
2532 3326 1473
vares.
5145
3588 932
8:5
575
5207
uioV
seja
ira
sobre o
reino
do rei,
com ele
trezentos
8:6
3588 732.1
E S D R A S
vares.
twn 8:6 apo
4004 57533588 5207
9
2532 3588 * 5753588 5207 * 801473
ta arsenika
2532 3326 1473
Adin uiwn
3588 732.1
5207 *
3588 *
autou adelfoi
*
Asabias e
2532 52071473
Jesaas dos
1501
e
*
com ele
*
cinqenta
5207 *
vares.
2532 3326
8:7
1473
5753588
twn apo
1440
5207
uiwn
eikosi kai oi
e
wn
*
8:20
Naqinim
3588 *
Hlan
3588 732.1
3739 1325*
arconteV eiV
3956
de Elo -- Jesaas
ta
*
filho de Atalias, e
5753588
com ele
*
os
arsenika
vares.
Micahl
5207 *
8:8
twn apo
3589
5207
uiwn
Safatia
3588 732.1
SabdiaV uioV
Naqinim
12501501
diakosioi eikosi
1563 3521
outoi
wnomasqhsan
estes
nominados.
* 3588
de Micael, e
uiwn Iwab
1177.3
com ele
*
oitenta
5207 *
vares.
2532 3326
8:9
5753588
twn apo
Dentre os
1250
8:21
5013
2532 2564
kai ekalesa
19093588 4215
convoquei ali
1799
Aava, para
par
1473
tapeinwqhnai
1473
zhthsai
com ele
5207
duzentos
*
O
1473
arsenika
e dezoito
5207
vares.
2532 3326
8:10
1473
5753588
twn apo
1540 1835
uiwn
Selimouq
3588 732.1
euqeian hmin
3588 2934.31473
Ele e
3844
um caminho reto
para tudo o
3588 935
para ns, e
8:22 oti
2532 3754 153
Iwsefia uioV
2532 3956
kai pash
th kthsei hmwn
aithsasqai
575
filho de Josifias, e
com ele
* *
cento e sessenta
Bebi ZacariaV uioV
5207 *
vares.
2532 3326
que nosso.
1411
8:11
1473
5753588
twn apo
1501.6
5207
uiwn Babi
3588 732.1
kai met
2460
swsai hmaV
3004
apo
5495
filho de Bebai, e
5207
com
junto ao
2190
rei
odw
foras
ele
*
vares.
2532 3326
8:12
1473
5753588
twn apo
1540
uiwn Asgad
1176 3588 732.1
en th ecqrou
17223588 3598
3754 2036
inimigos no
3588 23161473
falando: A mo
1473
3588
2212
eiV auton
3588 1459
1519 18
agaqon
Joan
filho de Hacat, e
5753588 5207 *
com ele,
2078
cento e dez
2532 3778
vares.
3588 3686
os
para o bem,
Adwnikam uiwn
* 2532 *
ta onomata
1835 3588
e
1473
o poder Seu, e
2532 3522
[2ira 1Sua] e
sobre todos
2532 2212
os
3844
que [2abandonam
3588 23161473
autwn
732.1
auton
deles -- Elifelete,
arsenika
Jeiel, e
5753588
Semaas, e
5207
sessenta
2532 * 2532
1O].
4012
jejuamos [2ouviu
buscamos E
vares.
3326 1473
8:14
1440
twn apo
uiwn Bagoue
3588 732.1
3778
2532 1873
1473
Zabude, e Ajuntei-os
acerca disto, e
3588 2409
1nos].
2532 1291
separei,
dos prncipes
1473
com eles
43143588 4215
setenta
3588 2064
vares.
4314
8:15
Eu+
2532 48631473
twn ierewn
575 801473
1427
dwdeka tw Sara+a
3588 *
3588 *
tw Asabia
2532 3326
Serebias, a
Hasabias, e
com eles,
argurion kai
2532
3588 *
2532 3924.2
kai parenebalomen
junto ao rio,
1563 2250 5140
que corre
2532 4920
para
1722
Aava, e
3588
acampamos
2532 1722
8:25 kai
E
2532 24761473
to esthsa autoiV
3588 694
consignei-lhes a
3624
prata
23161473
kai sunhka
5207 *
en
tw
2992
law
kai en
1563
toiV
2532
3588 5553
to
3588 536
hmwn qeou
2532 3588
ali
2409
[2dias
1trs]. E
2532
entre os
o
3739
ouro,
873
iereusi
649
kai
575
ouc
3588 *
2147
euron
ekei
2532 3588
8:16 kai
E Elinat, Mesulo,
afwrisen o
kai oi basileuV
as quais separaram o
arconteV autou
2476 7581473
rei
*
e
Israhl
os
oi
conselheiros seus, e
euriskomenoi
18124004
os
2532
kai tw Elinaqan
2532 3956
kai paV
694
3588 2147
enviei
2532 3588 *
Eleazar, a
3588 *
Ariel, a
3588 *
Semaas, e
3588 *
[2prncipes 1seus], e
1909 54951473
8:26
kai
3588 *
e
758
Jarib
3588 *
Elnat,
a
*
Nat, a
4920
Zacarias, a
pus
2532 4632
2532 3588 *
prncipes, a
17811473
Joaribe, e
4314
8:17
2532
kai
2532 5007
e
1406
8:27 kai
e
5475
2532
ek
tou Kasfie
3588
5490.2
comissionei-os
5117 2532 5087
junto a Ido, o
1722
governador de
3056 2980
Casifia, do
4314
[2bacias
4744
vasos
5613
de bronze
5553
lalhsai
proV
3588 1722
stilbontoV agaqou
wV diafora epiqumhta
1473 1473 39 2962
crusion
3588
lugar. E
*
pus aos
3588 5117
brilhante,
como ouro.
kuriw tw
Ido,
694
8:28
2316
2532 2036
E
kai
disse a
ta
eles: vasos
Vs
39
arguriw
2532 103
3588 5342
tou enegkai
qew
5553
2532
3588 4632
agia skeuh
3588 2962
kai to
argurion kai to
2532 3588
Deus; tambm os
ekousia crusion
1595
separados, e
tw kuriw qew
2316
prata,
3588 39621473
e
h
8:18
1909
1473
5613
ouro
69
3588 5495
3588 18
h
*
ef agaqh
3588 *
anhr hmaV
3588 *
435
a
4908
[2mo
8:29 agrupneite
3588 2409
2193 2476
3599 758
Estejais alertas e
dos prncipais
3588
sunetoV
*
kai
twn ierewn
* 1722 *
2532 3588 *
3588 3965
de Israel. E
dos sacerdotes e
dos levitas,
1519 3956.4
de
2532
dekaoktw
Serebias, e
os filhos seus, e
8:19 kai
E
2532
en Ierousalhm eiV pastoforia Israhl oikou kuriou Israel em Jerusalm, nas cmaras da casa do senhor!
1209
8:30 kai
E e
3588 2409
iereiV
2532 3588 *
kai oi
3588
3588 694
2532
tomaram, os sacerdotes e
os levitas, o peso
da prata,
10
3588 5553 2532 3588 4632 3588 5342 1519 *
E Z R A
1519 3624 1049.2
8:31
2532 5495
kai twn skeuwn tou enegkein eiV Ierousalhm eiV oikon tou crusiou
kai gaiwn
801.13778
ceir
1722
3588 758
17223588
en th
do ouro,
dos vasos, E
dos comandantes na
3588 23161473
dO Deus nosso.
3588 *
2532 1808
5753588 4215
levantamos acampamento do
3588 3376
transgresso esta
30563778 1284
esteve na liderana.
9:3
2532 5613
kai wV
hkousa ton
191
3588
E a
quando ouvi
en th tou Acoua
17223588 1428
Aava
1519
no E
dia doze
2532 5495
do ms
23161473
primeiro
1510.7.3 1909
para vir
1473
as
vestes minhas e
3588 2359
eiV
hmwn qeou
2532 4170.2
hn
ef
kai hmin en th
2532
kai epallomhn
2532 5089
kai etillon
2532 2521
para Jerusalm.
45061473
e da
arranquei o
5753588 4452.11473
2262.1
desarraigou-nos da mo
3598
do inimigo, e
1519 *
da ameaa de guerra no
1563
sentei-me silenciando.
3056
reuniram-se
1909
odw
caminho.
2250
2532 2064
ekei
3588
4314
proV
801.1
me
paV o
3588 1790
entromoV
2504
logon
2521
2316
qeou
epi Israhl
permanecemos ali
2476
junto a mim todos os que tremem pela palavra do Deus de Israel acerca
asunqesia
2378 3588 599.3
hmeraV treiV
5140
[2dias
694
1trs]. e
*
8:33
kai th
hmera th
3588 5067
tetarth esthsamen to
2262.1
2193 3588
no dia
2532 3588 4632
quarto
en skeuh
1722 3624
pesamos
da transgresso do exlio.
qusiaV thV esperinhV
3588 2073.1
argurion kai to
kai ta crusion
3588 23161473
prata,
1909 5495
ouro,
e
5207 *
os
sacifcio da
450
noitinha.
9:5
2532 1722
kai en
2378
qusia
th
esperinh
3588
Ouria uiou
2532 3326 1473
tou ierewV
*
anesthn
24401473
5753588 50141473
i me ta diarrhxa
sacerdote; e
5207 *
com ele
2532
levantei-me da
a mou imati
3588 11191473
humiliao minha, e
2532 3588 5267.11473
do
2532
rasgar-me
kai
2827
as
1909
kai
klinw
4314 2962
epi
com eles
Leuitai
vestes minhas, e
ta mou gonat a
8:34 en
2532 1600
Por nmero e
3588 4712.4
por peso
17223588
os
joelhos meus, e
2532 2036
estendi
2962
as
3588
kai egrafh
3956
paV
2064
en tw staqmoV
23161473
mou qeon
peso
161
na cativeiro,
Deus meu.
3588 5312
153
25401565
ekeinw kairw
oportunidade aquela.
5207 3588 3940
8:35
4374
3588
oi
5753588
23161473
to
4314
1473 3754
oti
3588
ai
E os vindo
3646.1
do
de
face minha
5228
Ti; pois as
2532
3588 2316
Israhl
4581473
hmwn anomiai
4131.11473
eplhqunqhsan uper
3170
27761473
hmwn kefalhV
kai ai
3588
filhos da jornada,
3448
trouxeram
4012 3956 *
holocaustos
2919.1
ao Deus de Israel;
1768.2
as
575
moscouV
286
1427
ennenhkontaex
4012
bezerros -- doze
amnouV
1427 1440.2
para todo
Israel,
5507.4
at o
cu.
3173
9:7
apo
Desde
cimarouV ebdomhkontaepta
3588 3956 3646
amartiaV
2532 1325
39621473
1510.2.4
esmen
1722 4131.1
en
2193 3588
olokautwmata tw kuriw
3588 1353.2
doze,
to
8:36 kai
E
edwkan
paredoqhmen hmeiV
1722 5495
2532
kai
deram
2532
dia este.
3588 9351473
3588 3546
3588 935
oi
hmwn iereiV
2532
en
161
basilewn ceiri
2532 1722
935
mandato do rei
4008
e
2532
os
3588
reis nossos,
1484 1722
e
4501
os
1885.1
eparcoiV peran
3588 3624
2532 1392
3588 2992
twn eqnwn
en
romfaia aiscunh
1024
kai en aicmalwsia
glorificaram o
povo, e
das
724
para cativeiro,
5613
como
arpagh
kai en
3568
wV proswpou hmwn
1932.1
3588 22503778
auth hmera
1473
casa
de Deus.
pilhagem, e
CAPTULO 9
Transgresso 9:1
3588 758 2532 5613 50553778 1448 4314 1473
9:8
2962
2532
kai
nun
wV
bracu
3588 2641
epieikeusato
1473 1519 4991
kurioV o O senhor, O
1325
hmwn qeoV
4739.6
kai wV
proV me
mim
2532
dounai
37881473
1473
sthrigma hmin en
2532
para iluminar
17223588
oi oi
Israhl laoV
1049.2
kai
os os
o
2992
povo de Israel e
3588 17223588
mikran
en th
3588 2409
kai oi
575
sacerdotes e
os do
levitas
d os povos da
3588 *
terra
3588 *
nas
3588
9461473
3588 *
servido nossa.
3756 1459
9:9
hmwn douleia
na
23161473
servido nossa
2532
Eqqi
Ferezi
abominaes deles-*
canaanita,
heteu, o
Mosri
1438
ferezeu, o
Amori
3588 *
o Ammwni
575
3588 *
kai o Mwabi
2532 3588 *
2532 3588 *
1473
hmwn qeoV
*
kai eklinen
2827
Deus nosso; e
3588
inclinou
1325
jebuseu, o
3754 2983
amonita, o
apo
moabita, e
23641473
moserita, e
kai o
amorreu.
2532 3588
ef
1473
1473
eleoV hmaV
2227.1 3588
1656
1799
935
tou
dounai
sobre ns
misericrdia perante
53121473
os reis
elabon
kai toiV
para si mesmos, e
3588 39
para os
3588
3588 3624
52071473
sperma to
agion en
1722
2992
casa
1325
dO Deus nosso,
1473 5418
laoiV
twn
filhos seus, e
misturaram semente
restabelecer os
ermos dela,
para dar
a ns cerca
9:1 Ald. & Six. makrummasin coisas afastadas. 9:1 Heb. o egpcio.
9:10
1722
E S D R A S
2532 *
11
3588
en
em Jud
23161473
e
3326
Jerusalm.
3778
9:10
2532
kai nun
3568
5100
ti
2036
eipwmen o
3588
801.2
hsunqethsamen
245
tw
23161473
hmwn qew
3588 1093
2532 2523
kai ekaqisamen
2532 3568
1135
gunaikaV
3588
hmwn qeoV
meta
1325
3754 1459
kai nun
1303
estin elpiV
1242
tw
os mandamentos Teus,
3588 4396
agora h
esperana para
diaqhkhn tw
3588
9:11 aV
3004
3739
1473
1722 5495
3588 14011473
toutw
1806
os quais deste
h
profetas,
Israel
acerca disto.
2532 3568
diaqwmeqa
3588 1135
legwn
1093
23161473
hmwn qew
15371473 1722
exagagein
1012
dizendo: A
gh
3334
nela a herd-la,
2992 3588 1049.2
esposas,
os nascidos
1722
en metakinoumenh estin
metakinhsei lawn
41301473 575 4750
twn gaiwn
terra em comoo
9461473
,
3739
pela remoo
wn
dos povos da
terra
1909
delas,
1785
kuriou kai twn tremontwn en conforme a vontade do senhor, e dos que tremem dos
23161473
bdelugmasin autwn
4750
entolaiV
hmwn qeou
3754 1909
2532 5613
kai wV
1473
3588 3551
nomoV genhqhtw
1096
de
conforme a
rhma
lei ns
seja!
33261473
akaqarsiaiV autwn
3588 52071473
boca
3361
9:12 kai
E
2532
2532 3568
nun
3588 23641473
agora as
10:4
2901
450
anasthqi oti
2532 4160
epi
se
3588 4487
to
2532 1473
palavra, e
contigo -conjurou
*
mh
dote
3588
5753588
no dem aos
2983
filhos deles, e
52071473
das no busqueis
filhas deles
15151473
no
2532
s forte
3588 758
10:5
2532 450*
2532 3726
kai wrkise
3956
Esdras ergueu-se, e
2532 * 2532
labhte toiV
181473
umwn uioiV
2193 165
a paz deles
2532 2068
e comer
ewV
1722 2193
os
3588
prncipes
4160
dos sacerdotes, e
2596 3588 44873778
levitas,
todo
Israel,
opwV eniscushte
3588 52071473
3704
1765
kai faghte
tou
poihsai kata
575 4383
to
rhma touto
3624
2532 3660
kai wmosan
o bem deles
3588 18
para fazer
450*
conforme a face
*
palavra esta. E
da casa
5207
juraram. de Deus, e
2532 835
10:6
foi
2532
kai
ta
3588 2316
tou qeou
2532 4198
kai eporeuqh
1563
o
165
bom
da
terra, e
2532 3326
deix-la
3956
a
3588 2064
Esdras ergueu-se da
1519
aiwnoV
toda a vida!
41611473
9:13 kai
E
3588
meta
4190
pan
to
ercomenon ef
en hmaV
1473
eiV
740
1049
gazofulakion Iwanan
3756 2068 2532 5204
Elisoub uiou
3756 4095
kai hulisqh
1909
ekei
3588
vindo
sobre ns
pelas
hmwn
3588
para a cmara po
801.1
instalou-se ali;
epi
5456
kai en
plhmmeleia
1473
th
obras nossas
3588 3173
das
oti
3754
no comeu, e
th
megalh
su
3588 23161473
hmwn qeoV
asunqesia
1722 *
3588 599.3
thV apoikiaV
2532 1722 *
de ns as
epestreyamen
3588 2992
10:7
2532 3911
divulgaram
declarao
3588
anomiaV
1286.1
2532 1325
1473
deste
a ns libertao;
9:14
oti
3754 1994
pasi Ierousalhm
3956
3588 5207
3588 599.3
em Jud e
4867
em Jerusalm
1519 *
a todos os
3588 17851473
2532 1918
mandamentos teus, e
3361 3947
reunirem-se
2064 1519 5140
em Jerusalm.
2250 5613302
10:8
h
paV
oV
302
an
3361
mh
en paroxunqhV
2532 1295
2193 4930
3588 1012
boulh
3956
2532
No sejas provocado
por ns
para consumao,
vier em trs
3588 4245
dias,
332
conforme o
diaswzomenon
9:15
1295
2962
kurie senhor,
dos ancios,
2532 1473 1291
ser amaldioado
575 1577
todo
patromonio seu,
3754 2641
diaswzomenoi
1473 1722
3588 599.3
O
5613
e
4863
ele
ser divorciado da
3956 435
10:9
2532
kai
wV
en
conforme o
4131.11473
dia este.
oti
Eis
3754
ns
todos
diante
1799
de Ti com
1473
Benjamim em Jerusalm
ennatoV en th
17223588 1497.3
plhmmeleiaiV hmwn
19093788
37561510.2.3 2476
ouk esti
sthnai
on sou enwpi
mhn o
eikadi
permanecer diante
de Ti
para os
3588 3376
trs dias.
2523
Este foi o
3956
ms o
nono.
1722 4113
No
vigsimo
3624 3588
paV
3588
3588 2992
en laoV
oikou plateia
tou
nisto.
do
2316
ms
1722
assentou-se todo o
5156
povo no
4487 2532
ptio
5753588
da casa de
5494
CAPTULO 10
Esdras e Israel Clamam a Deus 10:1
1805.1 2532 5613 4336* 2532 5613
qeou
en
tromw peri
*
4012
assunto, e
3588 2409
pela
2532 2036
perturbao.
4314 1473
10:10
kai wV
1473 3588
2532 450
kai anesth
EsdraV o
iereuV
E
801.2
ergueu-se Esdras
sacerdote e
disse a
1135 245
eles: estrangeiras
kai
wV
proshuxato EsdraV
E
2799
enquanto
2532
orava Esdras,
4363
e
1799
conforme
3624
hsunqethkate umeiV
2532 2523
kai ekaqisate
4131.1
gunaikaV allotriaV
Vs
quebrastes o contrato, e
1909
exhgoreuse
klaiwn
kai
prospiptwn
enwpion
oikou
tou
3588 4369
confessava
2316
chorando
4314
e
1473
prostrando-se
575 *
diante
1577
da casa
de
plhmmeleian Israhl
qeou
4970
4863
ekklhsia Israhl
2532 3495
4183
para adicionar
pollh
Deus, juntaram-se
sfodra
3173 435
ele
congregao grande
3754 2805
2532 1135
excedentemente, homens e
megalw eklausen
2799 3588
jovens,
2532
pois chorou
*
kai nun
E e
575
ento dai
2532 4160
qew
1473
twn
2532
2992
laoV
grande
5207
choro
575
o
uiwn apo
5207
povo.
*
10:2
2532
kai
611
apekriqh
3588
SeceniaV
1473
E
2036
respondeu Secanias
tw
*
areston
1799
pais nossos,
1291
fazei
3588 1093
uioV
Ie+hl
Hlam
kai eipe
Esdra hmeiV
filhos de Elo, e
disse a
Esdras: Ns
lawn thV ghV kai apo twn gunaikwn twn allotriwn diastalhte apo
2992
estrangeiras!
12
10:12
e
2532 611
E Z R A
kai apekriqhsan pasa h
3956 3588 1577
10:12
2532 * 2532 *
ekklhsia
3739 5346
5456
megalh fwnh
3779
3173
respondeu
2596 3588
toda
Salum, e
*
Telm, e
* 2532 *
Uri. Jezias, e
10:25
2532 575
575
5207
uiwn
de
2532 *
Israel,
dentre filhos
2532 *
2532 2036
30561473
ForoV
2532 *
2532 *
kai Me+min
5207
kai Eleazar
disse: Conforme as
235
de Pars -- Ramias, e e e
575
Malquias, e
2532 575
Miamim, e
* *
Eleazar,
MatqaniaV
10:13
o todoa
3588 2992
Mas
povo muito, e
exw sthnai
o tempo de inverno, e
2532 3588 2041
Malquias, e Zacarias, e
3588 5207
Benaia. Jeiel, e
*
Hlam uiwn
2532 *
37561510.2.3 1411
ouk esti
2250
dunamiV
kai to
ouk
1519
eiV
2532 *
kai Ia+hl kai AbdiaV kai Ierimwq kai ZacariaV kai Hlia
2532 *
2532 *
2532 *
no existe
1520
trabalho no para
3588 91
Abdi, e
*
Elias.
10:27 kai
E
2532
tou adikhsai en tw
17223588
apo
2532 *
2532 *
[2dia
erro
no
3588
Jerimote,
*
44873778
rhmati toutw
assunto este.
3956
10:14
2476
sthtwsan
1211
dh
3588 7581473
oi
th arconteV hmwn
prncipes nossos
3739 2523
e e
*
Zabade, e Hananias, e
*
Aziza.
2532 *
2532 575
3588 5207
Ianan
3588 5207
pash
1135
1577
ekklhsia
245
2532 3956
2532 *
2532 *
em cada congregao, e
gunaikaV allotriaV
todos os
Zabai, e
2532 *
Atlai.
10:29
2532 575
kai apo
twn uiwn
dentre os Jasube, e
*
filhos Seal,
2532
2064
elqetwsan
575
4928.1
suntagwn
2532 2923
2532 *
2532 *
2532 *
esposas
2532 3326
de Bani -- Mesulo,
kai Ramwq
e E
Adaas, e
*
com eles
os
3709
ancios,
2372
cidade
23161473
por cidade, e
1537
juzes,
4012
e
*
Ramote.
2532 *
10:30
2532 575
kai apo
3588 5207
kai Edne
3588 654
ex
1473
peri hmwn
kai Bana+ kai MaasiaV kai MatqaniaV kai Besselehl kai Calhl
2532 *
para desviar
3588 44873778
acerca
2532
Quelal, e
* 2532 *
Benaia, e Manasss.
*
Matanas,
3588 5207
e
*
Bezaleel,
*
do
*
assunto este.
5207 *
10:15
4133
plhn
5207
kai
filho de Asael e
3588
Binui, e
* *
2532 575
Eliezer
*
33261473
met emou
1473
Semewn
3588 5207
Sabetai
3779
o
3588
10:32
*
Beniamin
*
Melouc
*
2532
kai
Benjamim, Maluque, e
Matqana+ Matqaqa
levita
5207
[2apoiaram
3588 599.3
1os].
2532 1291
10:16
*
2532 4160
fizeram
3588 2409
assim os
2532
Semaras.
*
2532 575
iereuV
1722 3686
kai
Zabad
3588 5207
Ieremi Elifalet
* *
separou
3588 3624
Esdras
sacerdote, ainda,
onomasin
1567
Simei.
10:34 kai
E
* *
2532 575
apo
dentre
arconteV patriwn
1722 2250
2532 3956
Uel,
Bada+aV
2532
Benaia, Bedas,
MatqaniaV kai
um do ms
5055 1722
dcimo a tratar
435 3588
Quelu,
*
10:36
Marimwq Ouania
2532 4160
Eliasib
3588 5207
Matanas, os
e
uioi
rhma
do
2523
assunto.
10:17
1135
2532
kai etelesan
en
pasin andrasin
1520
oi
Matqani
os homens os
3588 3376
Matenai.
*
10:38 10:39
2532 *
kai oi Baouni
2532 *
E E
assim fizeram os
2532 *
filhos
2532
ekaqisan
3588 4413
gunaikeV allotriaV
Seme+
2532 *
estrangeiras at o dia
eureqhsan
245 575
um
do ms
de Simei.
*
Selemias, e
2532 *
Nat, e
10:40
kai
e
2532
o
oi
*
primeiro.
ekaqisan
10:18 kai
E
1135
2532 2147
apo
575
5207
3588 2409
Macnada
*
Machadbai, e
SamariaV
Sarai,
2532 *
e Salum,
*
Sasai
2532 *
10:41
Azarel, e
2532 *
Selemias, e
575
3588 2523
gunaikaV allotriaV
2532 801473 *
uiou
os
Semarias.
5207
Amarias, e
*
Jos.
*
Dentre
*
Iwsedek
2532 *
uiwn
2532 *
Nabou
de Jozadaque, e
kai GadaliaV
irmos dele
Maasias, e
54951473
Eliezer, e
3588 1627
Jarib,
Gedalias.
10:19
2532 1325
tou exenegkai
trazer fora
1537
Benaia.
ex
kai
estrangeiras, e
15371473
11351438
gunaikaV eautwn
4263 4012
kai plhmmeleiaV
4131.41473
2919.1
krion
2532
ek
575
1510.2.61161 1537
de eisi
5207
egennhsan ex autwn
as
esposas
delas
culpa sua.
2532 *
10:20
2532 575
kai apo
5207
uiwn
E
5207
dentre filhos
*
filhos.
Emmhr
*
de Imer -- Hanani e
Maasia
575 2532 *
Zebadias.
2532 *
10:21 kai
E
2532 *
apo
2532 *
Hram uiwn
A Bblia Apostlica
2532
Maasias, e
apo
* 5207 *
Elias, e
*
Semaas, e
*
Jeiel, e
*
10:22
kai
0-9632301-2-3 06-Mar-2006
E
2532
Fasour uiwn
2532 *
Natanael, e
* 2532
Jozabade e
* 2532 *
Elasa.
1473
10:23
*
2532 575
kai apo
3588 *
dentre os
2532 *
levitas -- Jozabade, e
2532 * 2532 *
Simei, e
Petaas, e
2532 575
Jud, e
Eliezer.
10:24 kai
E
2532 575
twn adontwn
3588 4440.1
twn pulwrwn
dentre os
cantores -- Eliasibe. E
dentre os
porteiros --