Você está na página 1de 528

w "^

UVRES
DE THEATRE
DE
M.

DE FOLIAIRE,

TOME CINQUIME.

(EUVRES
[)

M.

DE VOLTAIRE.

T H A T R E
TOME CINQUIME,
Contenant

)CTAVE ET LE JEUNE POMPE, ou LE

TRIUMVIRAT LES SCYTHES ; LES GUBRES, ou LA TOLRANCE


;
^^

SOPHONISBE, LES PLQPIDES,'

ANE U F C HA TEL.
M,

D C

C.

X X

1 .1

'

ADAMs;45:.l

C T A V E
ET
LE

JEUNE POMPE,
o

u
i

XE, TRIUMVIR AT

TRAGDIE.

Th.

Terne

AVERTISSEMENT.
\^tte pice fut
imprime Paris en lyGG^
Af.

&
Il

dbite

au commencement de lyCy,

de

Voltaire ne voulut pas s\n dclarer


ri

V auteur.

avait compof cet ouvrage que pour avoir

occajon de dvelopper dans des notes les caractres des

principaux Romains
;

au tems du

Triumvirat

&

pour placer convenablement


,

rhifloire de tant d'autres profcrlptions

qui

ef*

fraient

&

qui dshonorent la nature humaine;

depuis la profcription de vingt-trois mille H"

hreux en un jour toccajon du veau dor ^


de vingt-quatre mille en
fille

&

un

autre jour

pour uns

Madianite

jufqiHaux profcriptions des

Vaudois du Pimont^

PREFACE
DE L'DITEUPv DE PARIS.
Cy E T T
tombe
voir

E tragdie

aTez ignore
j'ai

m'tant

entre les mains.,

t tonn d'y
falfifie ;

l'hiiloire

prefqu'entirement

& cependant
Ce

les murs des Romains du tems du Triumvirat reprfentes avec le pinceau

le plus fidle.

contrafle Singulier m'a engag la faire

imprimer avec des remarques que j'ai faites fur ces tems illuHres &c funeftes d'un Empire
qui
,

tout dtruit qu'il eft

attirera toujours

les regards

dbris

&

de vingt Royaumes levs fur {es dont chacun fe vante aujourd'hui

d'avoir t une province des

Romains

6l

une des pices de ce grand difice. Il n'y a point de petite ville qui ne cherche prouver qu'elle a eu l'honneur autrefois d'tre
faccage par quelque Conful

Romain
titres

& on

va

mme jufqu'

fuppofer des

de cette

Aij

PRFACE.
fit

Tout vieux chteau dont on ignore l'origine a t bti par


far^ du fond de TEfpagne au bord du Rhin;

efpce de vanit humiliante.

on voit par-tout une tour de Cfar , qui ne


jugua
,
,

lever aucune tour dans les pays qu'il fubSe qui prfrait fes

camps retranchs
>

des ouvrages de pierres c de ciment

qu'il n'avait

pas le terns de conilruire dans la


Enfin les tems

rapidit de fes expditions.

de Sylla, de Cfar ^ d^JugiiJey font beaucoup plus prfens notre mmoire que ies premiers vnemens de nos propres
des Sapions
,

tnonarchies.

Il

femble que nous foyons

en-;

core fujets des Romains. J'ofe dire dans mes notes ce que

je

penfe
,

de

la

plupart de cqs
,

hommes
Antohu
,

clbres

tels

que Cfar , Pompe


ton y

Auguflz Ciccrony en ne jugeant que par les

Ca-

faits,

proccupant pour perfonne. Je ne prtends point juger la pice. J'ai fait une tude particulire de Thifloire , &: non pas
c en ne

me

du thtre que je connais alTez peu, & qui me femble un objet de got plutt que de
recherclies. J'avoue
lin

que j'aime voir dans


les

ouvrage dramatique

murs de

l'an-

PRFACE,
tqut
,

&: comparer
,

les

hros qu'on met

fur le thtre

avec

la

conduite &: le carac-

tre que les hiioriens leur attribuent. Je ne

demande pas
qu'ils

qu'ils fafTent fur la


fait

fcne ce
;

ont rellement

dans leur vie

mais je

me

crois en droit d'exiger qu'ils

n^
:

faffent rien qui

ne

foit

dans leurs

murs

ceil-l ce
trale.

qu'on

appelle la

vrit

th-

Le public fembe n'aimer que les fentimens tendres & touchans , les emportemens

&

les craintes

des amantes affliges.

Une
chute

femme

trahie intreffe plus


J'ai

que

la

d'un Empire.

trouv dans cette pice

des objets qui fe rapprochent plus de

ma
,

manire de penfer
le:eurs

&

de

celle

d^ quelques
ai-

qui

fans exclure

aucun genre

ment les peintures des grandes rvolutions, ou plutt des hommes qui les ont faites. S'il n'avait t queilion que des amours ^Ociave z du jeune Pompe dans cette pice 5 je ne l'aurais n commente ni imprim.e. Je

m'en

fuis fervi

comme

d'un fujet

qui m'a fourni des rflexions fur le caractre des

Romains,

fvir

ce qui intreTe l'Hu-

iit


ianit
,

F R F A C

E.

& fur ce

qu'on peut dcouvrir de


qu'on et comment

rrits hifloriques.
J'aurais defir
aini
^

les tragdies

de Pompe^ de Senorius
,

de

Cirina

des Horaces

&

qu'on et dml

ce qui appartient la vrit ,


tient la fable.
11

& ce qui appar,

eft certain

par exemple,

que Cfar ne tint PtoUm^ aucun des difcours que lui prte le fubime &: ingal auque Cornlk teur de la mort de Pompe , ne parla point Cfar comme on l'a fait parler , puifque Ptolme tait un enfant de douze treize ans , Cornlh une femme de dix -huit, qui ne vit jamais C^y^r, qui n'aborda point en Egypte , qui ne joua au-

&

&

&

cun rle dans


na

les guerres civiles.


ait

Il

n'y a

jamais eu 'milk qui


;

confpir avec Cin-

tout cela efl une invention du gnie du

pote. La confpiration de Cinna n^^ pro-

bablement qu'un
dans mes notes.

fujet

fabuleux de dclama-

tion, invent par Snqucy

comme

je le dis

De
rique

toutes les tragdies que nous avons,

celle qui s'carte le


,'

moins de

la vrit hiilole

6c qui peint le

cur

plus fidle*

PRFACE.
ment, ^ fi pas uniquement fonde far
ferait Britannicus

l'intrigue n'tait
les prtenduesJurzie
5

amours de Brltannicus &l de

& fur

la;

jalouiie de Nron, j'efpre que les diteurs qui ont annonc les commentaires des ou-

vrages de Racine par foufcription


ront pas de remarquer

n'oubliece grand-

comment

homme

a fondu &c embelli Tacke dans

pice. Je penfe

que

fi

Nron n'avait pas

la-

purilit de fe cacher derrire

une

tapiTerie

pour couter l'entretien de Britanniais &l de


Ji^nle
,

&

fi
5

le

cinquime atle pouvait tre

plus anime
rait le plus

cette pice ferait celle qui plai-

aux

hommes

d'tat

& aux

efprits

cultivs.

En un mot
crit

,but dans l'dition

de cette

on voit allez quel eu. mon que je donne. Le manuftragdie eu intitul Octave & U
5

jeune Pompe
virt.
Il

; j'y ai

ajout le

titre

de

Tr'ium"-

m'a paru que ce

titre rveille

plus

l'attention 6c prfente l'efprit

une image

plus forte

& plus grande.

Je fais gr Tau,

teur d'avoir fupprirrt Lipide


parl de cet indigne
le mritait.

& de n'avoir
il

Romain que comme

iv

8
ger de

PRFACE.
Eneore une
fois
Il
,

je

ne prtends point ju-

la pice.

faut toujours attendre le


;

jugement du public
l'auteur crit plus

mais
les

il

me

femble que

pour

ledeurs que pour

les fpedateurs. Sa pice m.'a

paru tenir beau-

coup plus du terrible que du genre qui attendrit le cur & qui le dchire.

On

m'afure
faire
,

mme

que l'auteur

n'a point

prtendu
de Paris

&
;

une tragdie pour le thtre qu'il n'a voulu que rendre


en quoi

odieux

la

plupart des perfonnages de ces


c'efl
il

tems atroces
avait rulTi.

m'a paru

qu'il

La pice eft peut-tre dans le got Anglais. Il efl bon d'avoir des ouvrages
dans tous
Il

les genres.

m'importe peu de connatre l'auteur.' Je ne me fuis occup que de faire fur cet

ouvrage des notes qui peuvent tre


ches

utiles.

Les gens de lettres qui aiment ces recher,

& pour qui feuls j'cris


-

en feront le&

juges.
J'ai

employ

la

nouvelle orthographe.
,

Il

m'a paru qu'on doit crire


peut
,

autant qu'on le

comme on

parle

&
,

quand

il

n'en

cote qu'un a au lieu d'un o

pour

diflinguer

PREFACE.
les Franais de S. Franois d'JJfife ,
dit l'auteur
tir

comme
;

de

la

Hmriady

& pour faire {en*


ce

qu'on prononce Anglais &C Danois


ni

n'efl:

une grande peine ,


la

ni

une grande

diffi-

cult de mettre

un a qui indique

la vraie

prononciation

place de cet o qui voiis

Jrompe.

PERSONNAGES.
OCTAVE, fiirnomm depuis Auguste, MARC-ANTOINE. LE JEUNE POMPE,
U L I E', iile de Liicius Cfar. F U L V E femme de Marc- Antoine. A L B I N E fuivante de Fiilvie. A U F I D E Tribun militaire.
J
5 ,

Tribiuis, Centurions

LifteurSj Soldats

TRIUMVIRAT, TRAGDIE.
*^.

i?^^^

^.

ACTE PREMIER.
SCNE PRE MIRE..
(

Le thtre reprifente
criptons firent les prof

rifle

les

Triumvirs

& le partage du monde.'


tonnerre^

Lafcne ejl obfcurcie; on entend le


des prcipices

cw

voit des clairs Lafcene dcouvre des rochers^,

& des tentes dans V loignement^)

FULVIE
\^Uelle

A L B IN FULVIE.
,
!

E.

effroyable nuit

Que
ifle

le

courroux clefle
!

clate avec juflice en cette

funefte (i)

vj

,,

11

LE TRIUMVIRAT^
,.,

ALBINE.

Ces tremblemensfoudains, cesrochersrenverfs J Ces volcans infernaux jufqu au ciel lancs

Ce fleuve

foulev roulant fur nous fon onde

Ont fait craindre aux humains les derniers jours du mondj La foudre a dvor ce dtfl:able airain ,
Ces tables de vengeance o
,

le fatal buriii

pouvantait nos yeux d'une

lifte

de crimes,-

De

Tordre du carnage ,
effet
,

& des noms des vilimes;


,

Vous voyez , en

que nos profcriptions


ainfi

Sont en horreur au

ciel

qu'aux nations.

U L V I E.

Tombe fur nos


Qui
,

tyrans cette foudre gare ,

frappant vainement une terre abhorre^

A dtruit dans les mains

de nos matres cruels

Les inftrumens du crime ,

& non les criminels


on couvre Fulvie.
?

Je voudrais avoir vu cette ifle anantie

Avec l'indigne

affront dont

Que

font nos trois tyrans dans ce dfordre affreux


ont-ils

Quelques remords au moins

approch d'eux?

AL BINE.
Dans
cette
Ifle

tremblante aux clats du tonnerre


;,

Tranquiles dans leur tente

ils

partageaient la terre j

Du Snat & du peuple ils ont rgl lefort.


Et dans

Rome fanglante ils envoyaient la mort.

FULVIE.
Antoine me la donne
Il
;

jour d'ignominie
,

me

quitte

, il

me chaffe
,

il

poufe Oftavie (2)


l'infme crit;

D'un divorce odieux j'attends


Je fuis rpudie

& c'eft moi qu'on profcrit.

TRAGDIE.
ALBINE.
Il

13

vous brave ce point

il

vous fait

cette Injure

F
L'afTafTin

U L V I E.
tout barbare eft ingrat
l'intrt
;

des Romains craint-il d'tre parjure ?


:

Je Fai trop bien fervi


Il

prtexte envers

moi

de

l'tat

Mais ce grand intrt n'eft que celui d'un tratre ^ Qui, mnageant 06lave , en eft tromp peut-tre,

ALBINE.
O^lave vous aima (3). Se peut-il qu'aujourd'hui Vos malheurs, vos affronts ne viennent que de lui ?

Qui peut connatre 061ave


Je
l'ai

FULVIE, & que fon caralre


?

Eft diffrent en tout du grand

cur de fon pre

vu , dans Terreur de Tes garemens Pafter Antoine mme en fes emportemens (4). Je l'ai vu des plaiftrs chercher la folle ivreffe j Je l'ai vu des Catonsaffederlafagefte. Aprs m'avoir offert un criminel amour,
-

Ce Prothe ma chane chappa fans retour.


Tantt
Il
il

eft affable
il

& tantt fangulnaire.


,

adore Julie j
,

a profcritfori pre;

Il hait

il

craint

Antoine
:

& lui donnef fur ;


Odave
eft

Antoine
Ils font

eft

forcen mais

trompeur.

Ce font-lles
,

hros qui gouvernent la terre;


,

en fe jouant
volupts
,

& la paix & la guerre


!

Du fein des
Albine
,

ils

nous donnent des fers.

A quels matres

grands Dieux livrei-vous l'univers^ J

les lions, aufortir des carnages.


;

Suivent, en rugiffant, leurs compagnes fauvages

14
Les

LE triumvirat;
tigres font
:

lamour avec frocit Tels font nos Triumvirs. Antoine enfanglant Prpare de l'hymen la dteftable ktQ.

Odave

de Julie entrepris

la

conqute

Et dans ce jour de fang , de

tnfeffe

& d'horreur-j^

L'amour de tous cts

fe

mle

la fureur,

Julie abhorre Oiiave: elle n'eft occupe

Que
Si

de livrer fon cur au fils du grand Pompei


fur. le
,

Pompe efl crit


,

livre fatal

,-

Octave

en l'imm-oiant
les reiforts

frappe en lui fon rival.


deftin de l'Empire

Voil donc

du

Ces grands f^crets


Ils Ils infpirent

d'tat

que l'ignorance admire!


:

tonnent de loin

les vulgaires efprits

de prs l'horreur

& le mpris.
!

Que de
Quoi

baffeffe

ciel

AL BINE, & que de tyrannie


!

les matres

du monde en font l'ignominie


fervirait d'appui.

Je vous plains: je penfais queLpide aujourd'hui

Contre ces deux ingrats vous

.Vous untes vous-mme Antoine avec Lpide.

FULVIE,
ont trop abuf;

A peine

eft-il

compt dans leur troupe homicide.-

Subaiterne tyran , Pontife mprif

De fon faible gnie ils


C'eft

Inftrument odieux de leurs fanglants caprices,

un

vil

fclratfoumisfes con^plices;
dcrets fans tre confult.

B {i2;nQ leurs

Et penfe agir encore avec autorit-

Mais fi dans mes chagrins quelques douceurs m e relient


C'eft que

mes deux tyrans en fecrct fs dteilent (5).

TRAGDIE.
Cet hymen d'Oftavie
loignent
Ils
la

& fes faibles appas


rempchent
pas;

ruptiy'-& ne

feconnaiflenttrop; ilsfe rendent juftice.

Un jour je les verrai

prparant leurfupplice,

Allumer la difcorde avec plus de fureur

Que leur faufle amiti

n'tale ici d'horreur

SCENE
F
,

IL

FULVIE, ALBINE, AUFDE,


ULV
fait
?

E.
efl

jl^Ufide qu a-t-on

Quelle

ma

deftlne }

A quel abaiflementfuis-je enfin condamne?

AUFIDE.
Le divorce
eft fign

de cette
flots

mme main
Romain^

Que l'on voit loags


Partager des profcrits

verfer le fang

Et bientt vos tyrans viendront fous cette tente.


la

dpouille fanglame.

FU LVIE.
Puis-je

compter

fur

vous

AUFIDE.
N
Si je fers fous

Antoine

& dans fa ldon.


des fureurs

dans votre maifon 5

Je ne

fuis

qu' vous feule. Autrefois

mon pe

Aux champs Theffaliens


Je rougis d'tre

fervitle grand Pompe;

ici l'efclave

Des

vainqueurs

dePompe
?

& de vos oppreiTeurs.

Mais que rfolvez-yous

LE TRIUMVIRAT:
FULVIE.
De me venger.

AUFIDE.
Sans dout&"5

yoiis ledvei^ Fui vie.

FULVIE.
Il n'eft

rien qui

me cote

5-

Iln^eft rien

que je craigne

&

dans nos falions

On
Je

compt Fulvle au rang des plus grands noms,qu'une reffource


de
a des

n'ai

Le

parti

Aunde en ma difgrace; Pompe eft celui que j'embraffe;


,
,

Et Lucius Cfar

amis fecrets (6)


le

Qui fauront
Il eft,
Il

le

ma

caufe unir fes intrts.


,

vous

favez

pre de Julie ;

fotprofcrit; enfin tout

mle

concilie^

Julie eft-die

Rome?'

AUFIDE.
On
06:ave tout-puiffant l'aura

pu l'y tfouven
enlever :

fait

Le bruit en

a couru,.

FULVIE.
Le rapt &
l'homicide,

Ce

{bnt-l fes exploits voi


:

nos loix , Aufide!

Mais le

fils de Pompe eit-il en furet ? Qu'en avezi- V ous appris ?

AUFIDE.
Son
,

arrt efl port

\-

Et finfme avarice au pouvoir aifervie (7) Doit trancher prix d'or une fi belle vie.
Tels font
les vils

Romains.

, ,

TR A G
Non, je
dfie encor le fort qui

D
!

1 E,
tout efpoir

17

FULVIE.
Quoi

me fuitl

me pourluit ;

Les tumultes des camps ont t mes afyles:

Mon gnie
Pour ce
Je veux.
..

tait

ficle effroyable

n pour les guerres civiles (8) o j'ai reu le jour.


leurs lches fatellites

Maisj'apperois dans ce ranglantfjour


,

Les

li6leurs des tyrans

Qui de ce camp barbare occupent les limites. Vous qu'un emploi funefte attache ici prs d'eux Demeurez ; coutez leurs complots tnbreux ^
"Vous m'en avertirez;

& vous viendrez m'apprendre


,

Ce que je

dais foufFrir

ce qu'il faut entreprendre.


{^Elle fort avec

Albine.)

AUFIDE.
Moi le
foldat d*Antoine
I

A quoi fuis-je rduit


'.

De

trente ans de travaux quel excrable fruit


qu'il parle
,

fandis

on avance la tenu ou OHave

oine vont fe placer.

Les lieurs l'entourent

& An^ & forment

^n demi-erde, Aufdefe range

cot d la tente. )

sg

LE TRIUMVIRAT,

SCNE

III.

OCTAVE, ANTOINE,
debout dans la tente , une tahk dcmhre eux

ANTOINE.
C T Av E
5

c'en Q. fait

& je la rpudie.
ces feux

Je reierre nos nuds par l'hymen d'Oravie,

Mais ce n'eft pas affez pour teindre

Qu'un intrt jaloux allume

entre nous deux.

Deux

chefs toujours unis font

un exemple

rare

Pour les concilier , il faut qu'on les fpare. Vingt fois votre Agrippa , vos confidens , les miens l Depuis que nous rgnons , ont rompu nos liens. Un compagnon de plus , ou qui du moins croit l'tre?
Sur
le

trne avec nous affe^lant de paratre


eft

Lpide ,

un fantme aifment cart (9)


de lui-mme en fon obfcurit.

Qui rentre

Qu'il demeure Pontife,

& qu'il prfide aux ftes

Que Rome,

en gmiffant^conlacre nos conqutes.

La terre n'eft qu' nous & qu' nos lgions. Il ed tems de. fixer lefortdesnaions;
Rglons fur-toutle ntre ;
CeiTons de diffrer

& y quand tout nous fconde,


du monde.
ils

le partage

( Ils s'affcent la table ou

OCTAVE.
Mes
d'efleins

doivent figner. )

ds longtems ont provenu vos vux.

TRAGDIE.
Tai voulu que l'Empire appartnt tous deujc

19

Songez que je prtends la Gaule B^


Les Efpagnes , l'Afrique,
L'Orient
efr

l'Illirie
:

&

fur-tout l'Italie

vous (i c).

ANTOINE.
Telle
eft

ma volont.

Tel

efl le fort du

monde

entre nous arrt.

Vous l'emportez {iir moi dans

ce

nouveau partage;
;

me cache Rome va vous


Je ne

point quel efl votre avantage


fervir
:

vous aurez fous vos loix

Les vainqueurs de la terre , Scjen'aiquedes Rois (i i). Je veuxbien vous cder. J'exige , en rcompenfe.

Que votre autorit

fcondant mapuiffanCe
reftes abattus
tratre

Extermine jamais les

Du parti

de

Pompe & du

Brutus

Qu'aucun n'chappe aux loix que nous avons

portes

OCTAVE.
D'afTez de fang peut-tre elles font cimentes.

ANTOINE.
Comment? vous balancez! je ne vous connais Qui peut troubler ainfi vos vux irrfolus }
plus,^

OCTAVE.
Le ciel mme
a dtruit ces tables
fi

cruelles;

ANTOINE.
Le
ciel qui

nous fconde en permet de nouvelles.


.'

Crai gnez- vous un augure ( 2)

OCTAVE.
Et ne craignez- vous pas

De rvolter la terre

force d'attentats

Nous voulons enchaner la libert Romaine 3

lo

LE TRIUMVIRAT,
ANTOINE.

Nous voulons gouverner ; n'excitons plus la haine*

Nommez-vous la juftice ane inhumanit ?


Odlave , un triumvir par Cfar adopt ,

Quand je venge un ami


Vous

craint

de venger un pre

oublierez Ton fang pour flatterie vulgaire 1

A qui prtendez- vous accorder un pardon, .Quand vous m'avez vous-mme immol Cicron }

OCTAVE,
Rome pleure fa mort.
.
*

ANTOINE.
Elle pleure en filence;^

CafTius

& Brutus

rduits l'impuiffance

Infpireront peut-tre aux autres nations

VnQ ternellehorreur de nos profcriptions,"


Laiflbns-les en tracer d'efFroyableb images
,'

Et contre nos deux noms rvolter tous


AflafTins de leur matre
C'cfl: leur

les ges.

& de leur bienfaiteur


qui doit tre en horreur:

indigne

nom
,

Cefontles curs
Seuls
ils

ingrats qu'il eft

tems qu'on punifle;

^ont criminels

& nous faifons juftice.


qui les ont approuvs ,.

Ceux

qui les ont fer/is

Aux mmes

chtimens feront tous rfervs.

De vingt
D'un

mille guerriers pris dans nos batailles;

il fec

& tranquile on voit les funrailles

Sur leurs corps tendus vilimes du trpas y Nous volons , fans plir , de nouveaux combats ; Et de la trahifon cent malheureux complices
Seraient au graiid Cfar de trop chers facrifices
!

TRAGDIE,
OCTAVE.
Dar!sRome,ence
Trop
Je
d'horreur, la fin
,

ai

jour mme, on venge encor fa mort; Mais fchez qu' mon cur il en cote un effort.

peut fouiller

fa

vengeance;

ferais plus

fon

fils,

fi

j'avais fa

clmence.

ANTOINE.
La clmence
aujourd'hui peut nous perdre tous deux;

OCTAVE.
L'excs des cruauts ferait plus dangereux.

ANTOINE.
Redoutez- vous
le

peuple

OCTAVE.
Il

faut qu'on le

mnage;

Il faut lui faire

aimer

le frein

de l'efclavage.
la

D'un il d'indiffrence il
Mais quand
J'entends;
il

voit
lui
,

-mort des Grands;


!

cramt pour

malheur fes tyrans

ANTOINE.
mes prils vous cherchez lui plaire,5 Vous voulez devenir un tyran populaire.

OCTAVE.
Vous m'imputez toujours quelques fecrets deffeins. Sacrifier Pompe ( 1 3) efi-ce plaire aux Romains.^

Mes ordres
Tandis que

aujourd'hui renverfent leur idole.


je

vous parle

on Je frappe

on l'immole*

Que voulez- vous de plus ?

ANTOINE.
Vous ne m'abufez pas;
Il

vous en cota peu d'ordonner fon trpas nos vrais inurts fa mort fut nceffaire.
rival fecr^t

Mais d'ua

vous voulez vous dfaire

it

LE TRUMFIRAT^
,

Il adorait Julie

& vous tiez jaloux:


conduifait tous vos coups.

Votre amour outrag

De De Lucius Cfar la

nos engagemens remplirez l'tendue.

mort

eft

fufpendue

;
. .

Oui, Lucius Cfar contre nous conjur.


Arrtez.

OCTAVE. ANTOINE.
coupable eft-il pournous facr

Ce
Je veux

qu'il

meure.

OCTAVE
Lui
?

/e levant.
?

le

pre de Julie

ANTOINE.
Oui, lui-mme.

OCTAVE.
coutez , notre
intrt
fi

nous lie ;
perfiftcz

L'hymen

treint ces

nuds mais
:

vous

A demander le fang que vous perfcutez.


Ds ce jour
entre nous je

romps toute

alliance.

ANTOINE.
Produira la difcorde

Oclave , je fais trop que notre intelligence trompera nos vux..

&

Ne prcipitons

point des temsfi dangereux.

Voulez- vous m'ofenfer ?

OCTAVE.
Non
:

mais j e

fuis le

matre

D'pargner un profctit qui ne devait pas l'tre.

ANTOINE.
Mais vous-mme avec moi vous l'aviez condamn? De tous nos ennemis c'efl le plus obUin,

TRAGDIE.
Qu'importe
fi

1^
chi*e t

fa fille

A notre Curet je

un moinent vous fiit dois le fang du pre.

Les plaifirs inconflans d'un amour paflager A nos grands intrts n'ont rien que d'trangen

Vous avez jufqu ici peu connu la tendrefe ;


Et
je n'attendais pas cet

excs de faibklTe.

OCTAVE.
De
faibleflel ...

& c'eft vous qui m'oferiez blmer


me dfend
les

C'efl Antoine aujourd'hui qui

d'aimer

ANTOINE.
Nous avons tous
Les ftes
,

les

deux ml , dans
"^^is par la

alarmes y

les plaifirs la

fureur des armes;

Cfar en

ft

autant

(m)

'

volupt

Le cours de
Je
le vis

fes exploits

ne fut point arrt.

dans l'Egypte, amoureux

& fvre ;
frre.

Adorer Cloptre, en immolant fon

OCTAVE.
Ce
fut

pour la

fervir. Je

peux vous voir un jour


mais , quoi
qu'il

Plus aveugl que lui, plus faible votre tour.

Je vous connais affez


J'ai

en arrive ^

ray Lucius

& je prtends qu'il vive.

ANTOINE.
Je n'y confentirai qu'en vous voyant figner
L'arrt de ces profcrits qu'on

ne peut pargner.

OCTAVE.
Je vous
l'ai

dj dit

j'tais las

du carnage

O la mort de Cfar a forc mon courage.


Mais , puifqu'il
faut enfin

ne rien faire demi

Que le falut de Rome en doit tre affermi , Q}xi\ me faut confommer l'horreur quinous raffemble \

%4

^E TRIUMFI RAT,
me rends... J'y foiifcris,.. Ma
( // s'ajjied

Je cde , je

main trembk
dits.

&figne. )

Allez , Tribuns ; portez ces malheureux


(

A Antoine

qui sajjied &Jgne.)

Et nous, puifTions-nous tre jamais runis I

ANTOINE.
Vous Aufide demain vous conduirez
,
5

Fulvle ;

Sa

retraite efl

marque aux champs del'AppuUe


fes cris fditieux.

Que je n'entende plus

OCTAVE.
coutons ce Tribun qui revient en ces lieux. pourra nous apprendre Il arrive de Rome ,

&

Quel refpe^l

nos loix le Snat a d rendre*

SCENE

TRAGDIE.

^5

SCNE
un Tribun
,

IV.

DCTAVE, ANTOINE, AUFIDE,


Lileiirs.

ANTOINE,^// Trhun,
A-T-ON
.e

des Triumvirs accompli les defelns ?

iang

afire-t-il le

repos des humains

LE TRIBUN.
lome tremble &fe
1

tait

au milieu des ruppllces.

nous refte frapper quelques fecrets complices , Quelques vils ennemis d'Antoine des Cfars,

&

^'

lelles

des conjurs de ces ides de Mars

Jui, dans les derniers rangs,cachantleur haneobfcure^

^ontdu peuple en fecret exciter


'aulus
s.

le

murmure.

Albin

Cotta ^

les plus

grands font tombs^

la

profcription

peu

fe font

drobs.

OCTAVE.
l-t-on
In

de l'univers affermi
de

la

conqute

du

fils

Pompe apportez-vous la
j'ai

tte }

'ourle bien de l'tat

la

demander.

LE TRIBUN.
.es Dieux n'ont pas voulu , Seigneur , vous raccorder^ Trop chri des Romains ce jeune tmraire le parait leurs yeux des vertus de fon pre; Ltlorfque par mes foins des ttes des profcrits

Th.

ToniQ FI

^6
Airs,

LE TRIUMFIRJ
murs du capitoie on
sffichait le

T,
;
r

prix.

Pompe leur falut


i

mettait des rcompenfes

a par des bienfaits

combattu vos vengeances

Mais quand vos lgions ont march furnos pas. cherchant \qS combats Alors fuyant de R.ome
Il

s'avance Cfne,

& & vers les Pyrnes


&

Doit aux fils de Caton joindre fes deftines Brutus , Tandis qu'en Orient Caflius
Conjurs trop fameux par

leurs fauffes vertus,

A leur faible parti rendant un peu d'audace


Ofent vous
dfier dans les

champs de

la

Thrace*

ANTOINE.
Pompe eft chapp
!

OCTAVE.
Ne vous alarmez pas En quelques lieux qu'il foit la mort efi fur Tes pas. Si mon pre a du fien triomph dans Pharfale,
,

J'attends contre le

fils
,

une fortune gale;


je fuis

Et

le

nom

de Cfar

dont

honor

De fa perte mon bras fait un

devoir facr.

ANTOINE.
Prparons donc foudain cette grande entreprife;

Mais que notre

intrt jamais
eft

ne nous

divife.

Le

fang du grand Cfar

dj joint au

mien ;

Votre furefi

ma femme;

& ce double lien

Doit affermir le joug o nos mains triomphantes Tiendront nos genoux les nations tremblantes

,, ,

TRAGDIE,

27

SCNE
OCTAVE;
le

V.
loigne,
.

Tribun,

OCTAVE.
^^Ue feronttoiis ces nuds? Nous fommes deux tyrans,
PuifTances de la terre
,

avez- vous des parens

Dans
Et
,

le fang des Cfars Julie a pris naifiance

loin

de rechercher

mon

utile alliance

Elle n'a regard cette

trifte

union
la profcriptlon.

Que comme un
(^Au Tribun.)
. . .

des arrts de

Revenez Quoi 1 Pompe chappe ma vengeance Quoil Julie avec lui ferait d'intelligence
!

On

ignore en quels lieux elle a port fes pas

LE TRIBUN.
Son pre en
eft inftruit;

& Ton n'en doute pas


la fuite.

Lui-mme de

fa fille a

prpar

OCTAVE.
De
quoi s'informe
1

ici

ma

raifon trop fduite

Quoi

lorfqu'il faut rgir l'univers

concern

Entour d'ennemis , du meurtre environn


Teint du fang desprofcrits que j'immole mon pre
Dteft des Romains , peut-tre d'un beau- frre

Bij

iS

LE TRIUMVIRAT,
,

Au milieu de la guerre au fein des fanions , Mon cur ferait ouvert d'autres paffions
Quel mlange inoui Quelle tonnante ivrefle D'amour , d'ambition , de crimes , de faiblefle
Quels foucis dvorans viennent me confumer
Deftruleur des humains, t'appartient-il d'aimer^

Fin du premier

aSte,

,,

TRAGDIE:

i^0

ACTE

IL

SCNE PREMIRE.
FULVIE, AUFID.
AUFIDE.
U
Je
fuis
I , j'ai

tout entendu
rien
,

le
,

fang

& le carnage
poux volage;

Ne cotaient
Plong dans

Madame
,

votre

toujours furpris que ce


la

cur effrn

licence

au vice abandonn
j

Dans les plaifirs

affreux qui partagent fa vie

Garde une cruaut tranquile & rflchie. 06lave mme, O^lave, en parat indign;
Il regrettait le

fang o fon bras


:

s*eft

baign

l n'tait

plus
fi

lui-mme

il

femble

qu'il rougiiTe

D'avoir eu

Peut-tre aux

longtems Antoine pour complice. yeux des fiens il feint un repentir Pour mieux tromper la terre mieux raiTujettir,

&

Ou peut-tre fon m^e en fecret rvolte De fa propre furie tait pouvante.


,

s'il eft n pour prouver un jour Vers l'humaine quit quelque faible retour (15). Mais il a difput fur le choix des viUmes;

J'ignore

iij

50
Et je
l'ai

LE TRIUMVIRAT,
vu trembler en
fignant tant de crimes.

FULVIE.
Qu'importe mesaffronts ce
faible

& vain remord?

Chacun d'eux tour- -tour me donne ici la m.ort. Odave, que tu crois moins dur & moins froce. Sous un air plus humain cache un cur plus atroce;
l agit

en barbare

& parle avec douceur.


la

Je vois de fon efprit

profonde noirceur ;

Le fphinx efl: fon emblme(i )^^ nous dit qu'il prfre Ce fymbole du fourbe aux aigles de oi pre.

A tromper l'univers
De vertus
Et
incapable

il

mettra tous
les feindra
,

fes foins.

, il

du moins

l'autre aura toujours

dans

fa

vertu guerrire.

Les vices forcens de fon ame


Ils ofent

grollire.

me bannir:

c'eft-l

ce que je veux.

Je ne demandais pas gmir auprs d'eux

A refpirer encore un air qu'ils empoifonnent.


Remplirons fans tarder
Partons.
les ordres qu'ils

me donnent;

Dans

quels pays , dans quels lieux ignors


,

Ne les

verrons-nous pas

}z trouverai par-tout l'aliment de

comme Rome > abhorrs t ma haine.

TRAGDIE,
S C

3f

NE

FULVIE, ALBINE, AUFIDE;


A L B I N E.
I^XAdame
Son nom
,

efprez tout

Pompe

eft

Csne^
;

Mille Romains en foule ont devanc

(es pas

& fes malheurs enfantent des foldats.


ifle

On

dit

qu' la valeur joignant la diligence,

Dans cette

barbare

il

porte la vengeance

Que les trois aflaffins leur tour font profcrits ^ Que de leur fang impur on a fix le prix. On dit que Brutus mme avance vers le Tibre Que la terre eft venge & qu enfin Rome eft libr;
,-

Dj dans tout le camp ce bruit s'eft rpandu ^ Et lefoldat murmure, ou demeure perdu.

FULVIE.
On en dit trop
,

Alblne un bien
:

fi

defirable
i,

Eft trop prompt 8c trop grand pour tre vraifemblable

Mais ces rumeurs, au moins


Si

peuvent me confolsrj
trembler.

mes perfcuteurs apprennent


eftdes

A U F I D E.
Il

fondemens ce
a fu

bruit populaire.

\J\

peu de vrit

fait l'erreur

du vulgaire.

Pompe
Je

tromper
;

le fer

des aflafiins

Ceft beaucoup
fais qu'il

tout le refte eft fournis aux deftins;


les

march vers

murs de Cfne

iv

31

LE TRIUMVIRAT,
fon dpart au moins la nouvelle efl certaine
;

De
Et

le bruit

qu'on rpand nous confirme aujourd'hui


lui.

Que les curs des Romains Ce font tourns vers Mais fon danger eft grand ; des lgions entires
JMarchent fur fon paiTage

& bordent les frontires.

Pompe eft

tmraire

6c fes rivaux prudens.

U L V I E.
:

La prudence eft fur-tout nceffaire aux mchans. Mais fouvent on la trompe un heureux tmraire Confond , en agiffant celui qui dlibre.
,

Enfin

Pompe approche. Unis par la fureur , Nos communs intrts m'annoncent un vengeur.
Les rvolutions fatales , ou profpres

Du fort qui conduit


Sylla , deux Marins ,

tout font les jeux ordinaires


fit

La fortune nos yeux

monter

fur fon char


;
;

& Pompe & Cfar

Elle a prcipit ces foudres del guerre

De leur fang tour--tour elle a rougi la terre. Rome a chang deloix, de tyrans & de fers.
Dj nos Triumvirs prouvent des
Caflius
J'irai

revers.

& Brutiis menacent


Pompe aux
affronts

l'Italie.

chercher

fables de Lybie.
foufferts

Aprs mes deux


Je

indignement

me confolerais en

troublant l'univers.

Rappelons

& l'Efpagne & la Gaule irrite A cette libert que perfcute.


j'ai

Puiff-je dans le fang de ces monftres

heureux,

Expier

que j'ai commis pour eux! Pardonne , Cicron , de Rome heureux gnie ; Mes deftins t'ont veng , tes bourreaux m'ont punie:
les forfaits

TRAGDIE.
!

33

Mais je mourrai contente en des malheurs fi grands^ Si je meurs , comme toi , le flau des tyrans {AAufide.) Avant que de partir , tchez de vous indruire Si de quelque efprance un rayon peut nous luire. Profitez des momens o les foldats troubls

Dans
Ils fe

le

camp des

tyrans paraiflent branls.


;

Annoncez-leur Pompe
Allez.

ce grand

nom

peut-tre

repentiront d'avoir un autre matre.

( Ici on voit dans l'enfoncement Julie couche entre


rochers. )

de,

SCENE
FULVIE.
Ue vois-je

III.

FULVIE, ALBINE.
au loin dans ces rochers
?

dfertSik

Sur ces bords efcarps d'abmes enrr'ouverts

Que prfente mes yeux la terre encor tremblante ?

ALBINE.
le vols , ou
je

me trompe

une femme expirante,

FULVIE.
ft-ce quelque viiime immole en ces lieux?
Peut-tre les tyrans TexpoCent nos yeux ;

By

34
Et par un

LE TRIUMVIRAT,
tel (peftacle ils

ont voulu m'apprendre


je dois attendre.
:

De

leur triumvirat ce

que

AUez ; j'entends d'ici fes fanglots & Tes cris Dans Ton coeur opprefT rappeliez fes efprits.
Conduifez-la vers moi.

S C
FULVIE
,
,

E
h
un

NE

I V.
;

fur

devant du thtre
des cts
,

JULIE

au fond

vers

foutenue par

ALBINE.
JULIE.
'Ieux vengeurs que j adore )
coutez-moi , voyez pour qui
Secourez un hros
,

je

vous implore.

ou faites-moi mourir.

FULVIE.
De fes plaintifs accens je me fens attendrir. JULIE.
Oifuis-je?

& dans quels lieux les flots m'ont-ils jete


ma
vue pouvante.
ici
.

Je promne, en tremblant, Oii marcher?


.
.

Quelle main m'offre

fon fecours^

Et qui vient ranimer mes mifrables jours?

FULVIE.
. .

Sa gmlfT^nte voix ne m'eft point inconnue. Ciel que vois- je ? en croirai-je ma vue Avanons Deftins qui vous jouez des malheureux mortels
.

Amenez-vousJulie en ces lieux criminels

?
,

Ne me tromp-je point ?... N'en doutons plus

c'eft elle

TRAGDIE.
JULIE.
Quoi d'Antoine , grand Dieu! c'eft
1

35

l'poiife cruelle \

Je fuis perdue

FULVIE.
Hlas que craignez-vous de moi
!

Eft-ce aux infortuns d'infpirer quelque effroi

Voyez-moi fans trembler; je fuisloin d'tre craindre ; Vous tes malheureufe, & je fuis plus plaindre,

JULIE.
Vous

FULVIE.
Quel vnement & quels Dieux irrite Ont amen Julie en ces lieux dtefts ?

JULIE.
Je ne
fais oii je fuis
:

un dluge effroyable

Quifemblait engloutir une terre coupable

Des tremblemens affreux , des foudres dvorans l Pans les flots dbords ont plong mes fuivans. Avec un feul guerrier de la mort chappe
J'ai

march quelque tems dans

cette ifle efcarpe.'

Mes yeux ont vu


Celui qui

de loin des tentes , des foldats j


terreur

Ces rochers ont cach ma

& mes pas.


;.

me

guidait a ceff de paratre.

A peine devant vous puis-je me reconnatre


Je

me meurs.

FULVIE.
Ah,
Julie!

JULIE,
Eh
quoi! vous foupirez

FULVIE.
Pe vos maux 6c des miens mes fens
font dchirs^

vj

36

LE TRIUMFIRJT,
JULIE.
l

VousfoufFrezcomme moi '.quel malheur vous opprime? Hlas o fommes-nous ?

FULVIE.
Dans
le fjour

du crime ^

Dans

cette ifle excrable


le

trois

monftres unis

Enfanglantent

monde

& refient impunis,

JULIE.
Quoi c'eft ici qu'Antoine & le barbare Oiflave Ont condamn Pompe & font la terre efclavc

FULVIE.
C*eft fous ces pavillons qu'ils rglent notre fort.

De Pompe ici mme

ils

ont fign

la

mort,

JULIE.
Soutenez-moi , grands Dieux
!

FULVIE.
De cet affreux repar4
Ces tigres fontfortis. Leur troupe fanguinaire Marche en ce mme inftant au rivage oppof.
L'endroit o je vous parle
eft le

moins expof;
fe

Mes tentes font ici ;

gardez qu'on ne vous voye.

Venez, calmez ce trouble o votre ame

noy,

JULIE.
Et la femme d'Antoine
eft ici

mon appui

FULVE.
Grces
fes forfaits je

ne

fuis plus lui.

Je n'ai plus dformais de parti que le vtres

Le

deftin par piti

nous rejoint l'uae i'aitrjf'

Qw'eft devenu Pompe l

TRAGDIE.
JULIE.
Ah
F
Eft-il
!

37

que m'avez- vous dit?


profcriti?

Pourquoi vous informer d'un malheureux

U L V I E.
:

en (uret

Parlez en affurance

Rome & ma vengeance^ Dieux, Ma haine pour 061ave , mes tranfports jaloux Que mes foins rpondront de Pompe de vous 5
J'attefte ici les

& &

&

Que je vais vous


Hlas
!

dfendre au pril de

ma vie.

JULIE.
donc vous Si vous avez auflTi connu
c'eft

qu'il faut

que je

me fie !

l'adverfit

Vous n'aurez pas fans doute aflez de


Pour achever ma mort

cruaut

& trahir ma mifre.

Vous voyez o des Dieux me conduit la colreJ Vous avez dans vos mains, par d'tranges hazards^ Le deftin de Pompe & du fang des Cfars,
J'ai

runi ces noms. L'intrt de

la terre

A form notre hymen au milieu de la guerrej Rome Pompe & moi tout eft prt prir
, ,
:

Aurez- vous la vertu d'ofer


J'oferai plus

les fecourir ?

FULVIE.
encor
:

s'il

eft fur

ce rivage

Qu'il daigne feulement fconder

mon

courage;

Oui
Oui

je crois

que

le ciel

fi

longtems inhumain
,

Pour nous venger tous


,

trois

l'a

conduit par

la

maa J

j'armerai fon bras contre la tyrannie.

Parlez.

JULIE.
Qu vous
dirai-je ?

Errante, pourfuivie j

^g

LE TRIUMVIRAT,
lui le fer

Je fuyais avec

des afiafins.

Qui de Rome fanglante


Nous
allions vers fon

inondaient les chemins


:

camp

dj fa

renomme

Vers Cfne affemblait les dbris d'une arme;

A travers les dangers prs de nous renaiflans conduifalt mes pas incertains & tremblans.
Il

La mort La
huit

tait

par-tout ries fanglans fatellites


les limites:

Des plaines de Cfne occupaient

nous garait vers ce funefle bord


,

rgnent les tyrans

o prfide la mort.
reconnue.
fous nos pas.

Notre

fatale erreur n'tait point

Quand la foudre

a frapp notre fuite perdue.


s 'entr 'ouvre

La terre , en mugiffant ,

Ce

fjour

en

effet

eft celui

du trpas.
ifle terrible ?

F
Eh {ien
S'il
l

U L V I E.
perte eil infaillible ;

eft-il

encore en cette
,

ofe fe montrer

fa

H eu mort.

JULIE.
Je le (is.

FULVIE.
Oii dois- je
le

chercher ^

Dans quel fecret afyle a-t-il pu fe cacher }

JULIE.
Ah Madame.
.
.

FULVIE.
Achevez ; c'eft trop de dfiance , Je pardonne l'amour un doute qui m'offenfe.
Parlez, je ferai tout,

JULIE.
Puis-je le croire ain. I

, ,,

TRAGDIE.
FULVIE.
7e vous le jure encore.

39

JULIE.
Eh bien
Il efl

icu

FULVIE.
Cen eft affez ;
allons.

JULIE.
11

cherchait
iile

un paffagc
;

Pour fortir avec moi de cette

fauvage

Et , ne le voyant plus dans ces rochers dferts Des ombres du trpas mes yeux fe font couverts.
Je mourais

quand le ciel , une fois favorable , M'a prfent par vous une main fecourable.

SCNE
un Tribun.

V.
E,

FULVIE, JULIE, ALBIN


LE TRIBUN.
juV-IAdame , une
trangre eft
ici

prs de vous;

De leur autorit les Triumvirs jaloux De rifle tout mortel ont dfendu l'entre.

JULIE.
Ah
Je
!

j'attefte la foi

que vous m'avez jure


leur tribunal.

LE TRIBUN.
la

dois

amener devant

FULVIE,

Julie.

Qardez-vous d'obir cet ordre fatal

4o

LE TRIVMVIRATi
JULIE.
mes anctres
?
9

Avilirais- je ainfi l'honneur de

Soldats des Triumvirs , allez dire vos matres

Que

Julie

entrane en ce fjour affreux ,

Attend , pour en fortir , des fecours gnreux ;

Que par-tout je fuis libre & qu'ils peuvent connatre Ce qu'on doit de refpet au lang qui m'a fait natre ,
,

A mon

rang mon fexe rhofpitalit > Aux droits des nations & de THumanit.
, ,

Conduifez-moi chez vous, magnanime Fulvie.'

FULVI
&
Que le fort
PuifT- je

E.

Votre noble fiert ne s'efl point dmentie ; ce n'efl pas en valu Elle augmente la mienne ;

vous conduit fur ce bord inhumain.

en mes deffeins ne m'tre point trompe

JULIE.

O Dieux
!

Dieux fi ^rmez-moi d'un courage

ma vie, & veillez fur Pompe! vous me livrez mes perfcuteurs,


prenez
gal leurs fureurs l

Fin du fcond

a6te,

,,

TRAGDIE.

4t

ACTE
S

SCNE PREMIRE.
EX TUS
\

POMPE,/^///.
quoi

JE ne la trouve plus
L'amne mes tyrans
Les voil ,

la livre

mon deftin fatal mon rival


1

je les vols ces pavillons horribles

O nos trois meurtriers retirs & paifibles


Ordonnent
le

carnage avec des yeux fereins


fte
!

Comme

on donne une
l

& des jeux aux Romains;


grand-homme
l

O Pompe
O Dieux,

mon

pre

infortun

Quel e donc

le deftin des dfenfeurs de

Rome

qui des mdians fuivez les tendarts o vient que l'Univers ed fait pour les Cfars ! votre image. J'ai vu prir Caton (17) leur juge Les Scipions font morts aux dferts de Carthage (18).

&

Cicron,tun'esplus(i9),

& ta tte & tes mains

Ont fervi de trophe aux

derniers des humains.

Mon fort va me rejoindre ces grandes viftimes.


Le fer des Achillas & celui des Septimes D'un vil Roi de l'Egypte inftrumens criminels Ont fait couler le fang du plus grand des mortels ( 20),

Ce

n'eil

que par

fa

mort que fon fils lui reffemble.

,,

41
Des

LE TRIUMFIRAT,
brigands runis que
,

la

rapine afemble

Vn prtendu Cfar

un

fils

de Cpias (21)

Qui commande le meurtre & qui fuit les combats y Dans leur tranquile rage ordonnent de ma vie OWe eft matre enfin du monde & de Julie,
:

De Julie Ah
!

tyran , ce dernier coup du fort


la

Atterre

mon efprit luttant contre

mort*

Dteftable rival, ufurpateur infme ,

Tu
Et

ne

m'afiaffinais

que pour ravir

ma femme;
!

c'efi:

moi qui
,

la livre

tes indignes feux


,

Tu rgnes
Et

& je meurs & je te laifie heureux

tes flatteurs

tremblans fur un tas de vidiimes ,

Dj du nom d'Augufte ont dcor tes crimes ! Quel eft cet affaflln qui s'avance vers moi ?

IL POMPE, AUFIDE.
POMPE,
.OlPproche 5
Vpe la main.

SCNE

& puiffe 0(5lave expirer avec toi AUFIDE.

Ju^ez mieux d'un foldat qui fervit votre pre,

POMPE.
Et tu
fers

un tyran

AUFIDE.
Je l'abjure,
N'tre pas inutile
,

& j'efpre

en ce fjour affreux >

TRAGDIE.
Vu
)^

>3

tils

au cligne
,

fils

d'un hros malheureux,


la part

l'^neur

je

viens vous de

de Fulvie,

POMPE.
ift-ce

un pige nouveau que tend la tyrannie

\ Ton barbare poux viens-tu pour me

livrer }

AUFID
Du pril
le plus

E.
tirer.

grand je viens pour vous

POMPE.
^'humanit
,

grands Dieux

eft-elle ici

connue

A U F I D E.
5ur ce billet
,

au moins

daignez jetter la vue.


( // lui donne des tablettes. )

POMPE.
Julie
I

ciel

Julie

eft-il

bien vrai

AUFIDE.
Lifez.

POMPE.
O fortune
!

mes yeux tes- vous abufs

?
!

Retour inattendu de mes deftins profpres


Je mouille de

mes pleurs
changer
,

ces divins caradres,

{Il lit.)

Le

fort parat

& Fulv]^e eft pour nous


:

V coutez ce Romain, confervez

Qui que
1

tu fois ,

pardonne

mon poux. toi je me confie ;


!

Je te crois gnreux fur la foi de Julie.

Quoi Fulvie a pris foin de fon fort & du mien Qui l'y peut engager } Quel intrt ?

AUFIDE.
Le fien.
D'Antoine abandonne avec ignominie

LE TRIUMVIRAT,

Elle eft des trois tyrans la plus grande ennemie.


Elle ne borne pas fa haine & fes deileins A drober vos jours au fer des affaflins;
Il n'eft

point de pril que fon courroux ne brave

Elle veut vous venger.

POMPE.
Oui , vengeons-nous d'0lav;
lev dansl'Afie au milieu des combats.
Je n'ai connu de lui que fes affaflinats ; Et dans les champs d'honneur, qu'il redoute peut-tre^ Ses yeux qu'il eut baiffs , ne m'ont point vu paratre Antoine d'un foldat a du moins la vertu,
l eft

vrai

que

Et depuis que

mon bras ne l'a point combattu ; mon pre expira fous un tratre.
fans jamais

Nous fumes ennemis

nous connatre.
main^

Commenons par Oftave ; allons , & que ma

Au bord

de

mon tombeau

fe

plonge dans fon fein,

A U F I D E.
Venez donc chez Fui vie, & fchez qu'elle eft D'O^lave s'il le faut , vous livrer la tte.
,

prte

De quelques vtrans
Sous votre
illuftre

je tenterai la foi;

pre iisfervaient

comme moi.
utiles.

On

change de

parti dans les guerres civiles.


ils

Aux

deffeins de Fulvie

peuventtre

L'intrt qui fait tout^es pourrait engager

A vous donner retraite & mme vous venger


,

POiMPE.
Je pourrais arracher Julie ce perfide
\

TRAGDIE.
3

45[
!

pourrais des Romains

immoler Thomicide

)ftave prirait!

AUFIDE.
Seigneur 5 n'en doutez pasi.

POMPE.
Marchons.

SCNE
JULIE.

III.

POMPE, AUFIDE, JULIE;


7 Ue faites-vous? O portez-vous vos pas?
Dn vous cherche , on pourfuit tous ceux que cet oragej
^ut jetter

comme moi fur cet affreux rivage.


n'tait pas

Votre pre , en Egypte aux affaflns livr

D'ennemis plus fanglans

entour.

L'amiti de Fulvie eft funefte


C'eft

& cruelle;

On l'obferve

un danger de plus qu'elle trane aprs elle. , on l'pie , & tout me fait trembler ;

Dans ces horribles lieux je crains de vous parler. ces cavernes fombres, Regagnons ces rochers

&
,

Oii

la nuit

vaporter fes favorables ombres.

Demain les trois tyrans aux premiers traits du jour.


Partent
Ils
,

avec

la

mort , de ce

fatal fjour.

vont loin de vos yeux enfanglanter le Tibre,

Ne prcipitez rien j demain vous tes libre.

,,

Jfi

LE TRIUMVIB.AT,
POMPE. & tendre moiti d'un guerrier malheureux
1

Noble

O vous, ainfi que Rome, objet de tous mes vux


Laiffez-moi m'oppofer au deftin qui m'outrage.
Si j'tais dans des lieux dignes de

mon

courage.

Si je pouvais guider nos braves lgions

Dans les camps deBrutiis , ou dans ceux des Catons Vous ne me verriez pas attendre de Fulvie

.^j

Un fecours incertain contre la

tyrannie.

I
dferts.

Les Dieux nous ont conduits dans ces fanglans

Marchons aux feuls fentiers que ces Dieux m'ontouvertj

JULIE.
0lave en ce moment doit entrer chez Fulvie ;
Si

vous tes connu , c'eft fait de votre vie.

AUFIDE.
Seigneur, craignez plutt d'tre
ici

dcouvert;
eft

Aux

Tribuns , aux foldats ce pafTage

ouvert;

Entre ces deux dangers que prtendez-vous faire?

JULIE.
Pompe, au nom des Dieux , au nom de votre pre Dont le malheur vous fuit, & qui ne s'eft perdu

Que par fa

confiance
piti

& fon trop de vertu


!

Ayez quelque

d'une poufe alarme


,

Avons-nous un parti

des amis

une arme
les

Trois montres tout-puifTans ont dtruit

Romains ;

Vous
Ils

tes feul ici contre mille afTains


;

viennent

c'en eft fait

& je les vois paratre. AUFIDE.


,
:

Ah

laifTz-vois

conduire on peut vous reconnatre.

TRAGDIE.
Le tems preiTe
,

AT!
fruit.

venez; vous vous perdez fans

JULIE.
fe

ne vous quitte pas.

POMPE.
A quoi fuis-je rduit
!

SCNE
fur

IF.
Licteurs

POMPE, JULIE, AUFIDE,


h
devant
;

OCTAVE,
;

au fond*

OCTAVE.
J E prtends vous parler
Aufide

ne fuyez point
de Fulvie.
Aufide.
eft

Julie;

JULIE.
me ramne aux tentes

OCTAVE,
Demeurez. Je
Eft-il
le

veux..
}

Vous , quel

ce

Romain ?

de votre

fuite

JULIE.
Ah
Oeft un de mes
S*eft diftingu
!

je

fuccombe

enfin,

AUFIDE.
foldats
,

dont

l'utile

courage
:

dans

Rome

en ces jours de carnage


aujourd'hui.

Et de
parle

Rome mon ordre il arrive

OCTAVE,
,

Pompe.
fui ?

que

fait

Pompe ? O Pompe a-t-il

POMPE.
Il

ne

fuit

point

Olave

; il

vous cherche

& peut-tre

4S
Avant la

LE^
fin

TRIUMVIRAT,
le

du jour vaus

verrez paratre.

OCTAVE.
Tu fais en
Et tu dois
quel tat
,
il

faut le prfenter
,

C'eft fa tte

en un mot

qu'il

me

faut apporter

tre inllruit quelle eft la rcompenfe.

POMPE.
Elle eft publique affez.

JULIE.

O terreur

POMPE.
O vengeance
!

SCENE
militaire.

F.

tes perfonnages prcdens, un

TRIBUN

LE TRIBUN.
\^ Ous
*

tes obi

grce votre heureux fort.

Pompe en

ce

moment eft ou captif ou mort.

OCTAVE.
Que dis- tu?

LE TRIBUN.
Ses fuivans s'avanaient dans
la

plaine

Qui
Les

s'tend de Pifaure aux remparts de


rebelles 5 bientt entours

Cfne;

& furpris

De leurs tmrits ont eu le digne prix,

POMPE.
Ah ciel!
JUE

TRAGDIE.
LE TRIBUN.
A la valeur que tous ont fait paratre

45

Dn croit qu'ils combattaient fous les yeux de leur matre,'

POMPE,
^e

^art.

perds tous

mes amis

LE TRIBUN.
'^

S'il eft

parmi les morts,

/os foldats vos pieds vont apporter fon corps,


'il

eft

vivant

, s'il

fuit

il

va tomber fans doute


fa route,

^ux piges que nos mains ont tendus fur


1

ne peut chapper au trpas qui

l'attend.

OCTAVE.
Mlez, continuez ce fervice important,
i

i^ous efais
\.llez

Aufide

en tout tems j'prouvai votre

zle,

qu'Antoine en vous trouve un guerrier fidle,


:

fi

ce foldat peut fervir aujourd'hui,


lui.

ouvenez-vous fur-tout de rpondre de

/ous,

licleurs, arrtez le

premier tmraire
lieu folitaire,

2ui

viendrait fans

mon ordre en ce

POMPE,
Viens guider

aAufidQ.

mes fureurs.

JULIE.

O Dieux qui m'coutez^


Dans quel
pril

nouveau vous nous prcipitez l

^^^^
Th. Tome V.

fo

LE TRIl/MriRJT,
siAi!X^vBitiiM.i^,s^MmjkJu/iHy^ukaxss

SCNE
OCTAVE,
OCTAVE,

VL
JULIE.
Julie:

armant

j E vous
Mais
Seigneur ,

ai

dj dit que vous deviez m'entendre.


ifle

Votre abord en cette


ceiTez de

a droit de rae furprendre;

me craindre ,

& calmez votre cur,


je frmis d'horreut
'

JULIE.
je

ne crains rien ; mais

OCTAVE.
Yousciangerez peut-tre en connaiiTant Oave.

JULIE.
J'ai le fort

des

Romains ,
'

il

Vous pouviez refpefter mon nom


Sachez que de tous deux je Les refpe<fts des humains
Je dois vous y conduire ;

me traite en efclave. & mon malheur,


fuis leprote<n:eur.

OCTAVE.
& Rome vous attendent.

Cenom que vousportez&leurs vux vousdemandent;

& le fang des Cfars

Ne

doit plus qu'en triomphe entrer dans fes remparts.

Pourquoi

les quittez-vous? Ne pourrai-je connatre Qui vous drobe Rome o le ciel vous fit natre ?

JULIE.
Demandez-moi plutt, dans ces horribles tems ,
Pourquoi dans Rome encore
il

eft

des habitans.
\

La ruiner la mort, de

tous cts s'annoce

TRAGDIE.
Mon pre tait prorcrit
Mes
Je
;

& voil md. rponfe.


;

OCTAVE.
foins veillent fur lui
fes jours font aflurs ;
les ai

dfendus

vous

les

rendez facrs.

JULIE.
Ainfi je dois bnir vos loix
I

& votre empire


mon
pre refpire
!

Lorfque vous permettez que


!

OCTAVE.
Il

s'arma contre

moi

mais tout

eft oubli.

Ne lui

reffemblez point par fon inimiti.

Mais enfin , prs de moi , qui vous a pu conduire ?

JULIE.
La
colre des

Dieux

obftins

me

nuire.

OCTAVE.
,

Ces Dieux
Il

fe

calmeront.

Ma fvre quit

A veng le hros qui m'avait adopt.


n'appartient qu'
,

moi d'honorer dans Julie


vous tes fortie.

Le fang

l'augufte fang dont

Je dois compte de vous

Rome, aux demi-Dieux


,

Que le monde s genoux


Vous
1

rvre en vos ayeux.

JULIE.

OCTAVE.
Un fils de Cfar ne doit jamais permettre
d'trangres mains

Qu'en

on o(^ vous

remiettre.

JULIE.
Vous fon fils ... hros o gnreux vainqueur ! Quel fils as-tu choifi ? quel eft ton fucceffeur ?
!
!

Cfar vous a laiiT fon pouvoir en partage ;

Sa magnanimit n'eft pas votre hritage.

52
S'il

LE
fut dans les

T RIUMVIRAT,
,

verfa quelquefois ie fang du citoyen

combats en rpandant le fien. C'efl: par d'autres exploits que vous briguez l'Empira.
Il favait

Ce

pardonner

Prodigue de bienfaits

& vous favez profcrire. & vous d'affaffinats


,

Vous n'tes point


Il

fon

fils ;

je

ne vous connais pas,

OCTAVE.
vous parle par moi : Julie , il vous pardonne Les noms injurieux que votre erreur me donne.

Ne me

reprochez plus ces arrts rigoureux

Qu'arrache

ma juftice un

devoir malheureux,
la

La paix va fuccder aux jours de

vengeance.

JULIE.
Quoi vous me

donneriez un rayon d'efprance

OCTAVE,
Vous pouvez
tout.

JULIE.
Qui ? moi

OCTAVE.
Vous devez prfumer

Quel

efl le feul

moyen

qui peut
efl la

me

dfarmcr.
le

Et qui de

ma clmence

caufe

ck.

gage.

JULIE.
Vous
Hlas
parlez de clmence au milieu du carnage
!

fi

tant dj fang

de fupplices

de morts

Ont pu laiiTer dans vous quelque accs aux remords ^


Si

yous craignez du moins

cette haine publique

Cette horreur attache au pouvoir tyrannique ; Ou fi quelques vertus germent dans votre cur

En

les

mettant prix n'en fouillez point l'honneur;

TRAGDIE.
\^Q\\ avillffez pas lecara6i:re augiifle.

55

Eft-ce vos pafnons vous rendre plus jufle?

Soyez grand par vous-mme.

OCTAVE.
Allez
Et j'avais bien
5

je

vous entends ;

prvu vos refus


,

infultans.
. .

Un rival criminel une race ennemie

JULIE.
gui.^

OCTAVE.
Vous
it

le

demandez

vous favez trop

Julie

IJuel eft depuis long-tems l'objet de

mon courroux?

Pompe

JULIE.
Ah
!

cruel

quel
:

nom

prononcez- vous

Mmpe efl loin de moi


;

qui vous ^it que je l'aime

OCTAVE.
2ui

me le

dit?

vos pleurs ; qui


de vous
,
,

me

le dit.'

vous-mme,'
!

'

*ompe
/"ous

eft loin

& vous le regrettez

penfez m'adoucir

lorfque vous m'infultez

.orfque de

Rome

enfin votre imprudente fuite


fa fuite.

)u

fein

de vos parens vous entrane

JULIE
Unfi

vous ajoutez l'opprobre vos fureurs.


ce n'efl pas vous m'enfeigner les murs.'
;

^h

!'

e ne fuis point rduite tant d'ignominie


^t

ce n'efl pas pour vous que je


quitt

me

juflifie.

'ai

mon pays que vous enfanglantez,

/les
'ai

parens
fortir

& mes Dieux que vous perfcutez.


de

Rome o vous alliez paratre

iij

>

54
C'efl:

LE TRIUMVIRAT,
;

tAon pre l'ordonnait

vous

le

favez peut-tre.

vous que je fuyais ; mes funeiles deftins. Quand je vous vitais , m'ont remife en vos mains.'
,

Commandez

s'il

le faut

la terre affervie

Mon cur ne dpend point de votre tyrannie.


yous pouvez tout fur Rome 3
Vous
ignorez

& rien fur mon devoir.


que

OCTAVE.
mes
droits
,

ainfi
,

mon

pouvoir.

%^dus vous trompez , Julie

& vous pourrez apprendre

Que Lucius fans moi ne peut choifir un gendre j Que c'eft moi fut-tout que l'on doit obir. Dj Rome m'attend foyez prte partir.
;

JULIE.
Voil donc ce grand cur, ce hros magnanime

Qui du monde calm veut mriter


Voil ce rgne heureux de paix
Il fut

l'eftime

& de douceur
1

un meurtrier j

il

devient raviieur

OCTAVE.
Il efl jufle

envers vous mais


:

quoi

qu'il

en puiffe tre ,

Sachezque le mpris n'eft pas fait pour un matre.

Que vous^ aimiez Pompe , ou qu'un autre rival Encourag par vous, cherche l'honneur fatal D'ofer un feul mom.ent difputer ma conqute

On fait
C'eft

fi

je

me venge

; il

y va de

fa tte ;

un nouveau

profcrit

que je dois condamner^

Et je jure par vous de ne point pardonner.

JULIE.
Moi
,

j'atteile ici

Rome & fon divin Gnie


,-

Tous ces hros arms contre la tyrannie Le pur fang des Cfars > 6c dont vous n'tes pas^

TRAGDIE.
Qu'a VOS profcriptions vous joindrez mon trpas

Avant que vous forciez cette ame indpendante A. joindre une main pure votre main fanglante. Les meurtres que, dans Rome, ont commis vos fureurs

De celui que j'attends font les avant-eoureurs. Un nouvel Appius a trouv Virginie
;

Son fang eut des vengeurs

; il

fut

une patrie
,

;'

Rome fubfifle encor.


Les Rois
,

Les femmes

en tout terns
les tyrans.

Ont fervi , dans nos murs , punir


vous
le

favez

furent chaffs pour elles,

Nouveau Tarquin , tremblez l


{Elle fin?)

SCNE

VIL
Ue d'injures nouvelles

OCTAYE.feuL
!

Quel reproche accablant pour mon cur oppreff Ce cur m'en a dit plus qu elle n'a prononc.
Le cruel eft ha
Je fuis
j

j'en fais l'exprience.

puni dj de

ma toute-puiffance,
,

A peine je

gouverne

peine

j'ai

got

Ce pouvoir qu'on m'envie

Tu veux rgner 06lave Tu voudrais que ton nom


,

& qui m.'a tant cote. & t chris la gloire


;

vct dans

la

mmoire;

Il

portera ta honte
!

la poilrit.
!

tre jamais ha

quelle immortalit
l'tre

Mais

l'tre

de Julie , 6c

avec juftice

Ciy

,,

56
Entendre

LE TRIUMVIRAT^
cet arrt qui fait
feiil

ton fupplice

Le peux-tu fupporter ce tourment douloureux D'un efprit emport par de contraires vux Qui fait le mal qu'il hait & fuit le bien qu'il aime ^
,

Qui cherche fe trornper & qui fe hait lui-mme ?


Faut-il

donc que l'amour ajoute mes fureurs


tait fait

Ah

l'amour

pour adoucir nos murs.

D'indignes volupts corrompaient L'ambition fuccde avec toute

mon

jeune ge.

fa rage.
laixTe

Par quel nouveau torrent

je
!

me

emporter

Que d'ennemis

vaincre
!

& comment les dompter?


1

Mnes du grand Cfar mon matre mon pre! QueBrutus immola j mais que Brutus rvre i
Hros
terrible
laiff

& doux tous tes ennemis


l'Empire
ta

Tu
La
Je

m'as

valeur fournis.

moiti de ce faix accable


n'ai

ma

jeunefle

que

tes dfauts

je n'ai

que

ta faibleiTe

Et

je fens

dans

mon cur

de remords combattu.

Que je n'ofe

avec toi difputer de vertu.

Tin du troifme a^e.

TRAGDIE.
^>^^ S^,SUL^

57

ACTE
BgLl^^-dtfefatiJ^^^lS-:

IV.

SCENE PREMIERE.
FULVIE, ALBIN
A L B I N E.
L^Uand
,

E.

fous vos pavillons de fa crainte occupe

nvoqiiant en fecret l'Ombre du grand


.es fanglots

Pompe
les

la

bouche
Fulvie

&

la

mort dans

yeux,

ulie appelle

en vain
,

les enfers
,

& les Dieux


l

lous la

laifTez

fa douleur mortelle

FULVIE.
2u elle
fe plaigne

aux Dieux

je vais agir

pour

elle

'attends ici

Pompe.

ALBINE.
Eh ne pouviez-vous
1

pas

)e cette

ifle

avec eux prcipiter vos pas

FULVIE.
Jon
;

de nos ennemis

la

fureur attentive
rive,

ZouwxQ de meurtriers
lien ne peut

& l'une & l'autre

nous

tirer

de ce gouffre d'horreur.

y refle encore un jour ,

& c'eft pour leur malheur. Cv

5^^

LE TRIU MVIRAT,
A L B I N E.
?

Qu'fprez- vous d 'un j our

FULVIE.
La mort ; mais la vengeance^.

A L B I N E.
Eh
!

peut-on

fe

venger de

la toute-puifTance E

FULVIE.
Oui quand on ne
5

craint rien.

A L B I N E.
Daxis nos vaines do deur

D\in fexe infortun les armes font les pleurs. Le puiffant foule aux pieds le faible qui menace
Et rit 5 en l'crfant > de fa dbile audace.

FULVIE.
Dibrnials Fulvie
ils

n'infulteront plus.-

Us ne
Je
fais

fe

joueront pas de

mes pleurs

fuperflus,-

que ces brigands affams de rapine y En comblant mon opprobre ont jur ma ruineProdigues raviffeurs
Ils

& bas intreffs


mon pre a laiffs ma fire rivale.
.

m^enlvent

les

biens que

On

les donne pour dot

Mais, Aline,
Peut
fe

crois-mxoi

la

pompe

nuptiale

changer encore en un trop


eft

jufte deuil;

Et tout ufurpateur

prs de fon cercueiiil.

J'ai pris le feul parti

qui relie

ma

fortune.

De Pompe
Je l'attends ^

& de moi la querelle eu commune.


il

fuffit.

ALBINE.
H eu feul
5

fans fecour-s*.

TRAGDIE.
F
11

59

U L V 1 E.

en aura dans moi.

ALBINE.
Vous hafardez
Tes jours

FULVIE.
Je prodigue les miens.
Soutiens fon dfefpoir
Porte-lui tes confeils
,

Va

retourne Julie.
;

& fa force affaiblie


fon ge en a befoin

Et de

mon fort affreux

laifT-moi tout le foin.

ALBINE.
L'tat

o je vous vois m'pouvante

& m'afflige^
,

FULVIE.
Porte ailleurs ton effroi; va
,

laiffe-moi

te dis- Je;

Pompe

arrive enfin

, ,

je le vois.

Dieux vengeurs

Ainfi que nos affronts

uniffez nos fureurs!

ii!aKfebUt JH.I_IJL!]Bajt*g3

IL POMPE, FULVIE.
A

SCNE
affermi
?

FULVLE.

^Tes-voUS

POMPE.
J'ai

confult

ma

gloire

5.

J'ai craint

qu

elle

ne

vt

une action trop noire

Dans le meurtre
Elle parle avec

inou qui nous tient occups^

FULVIE.
Rome 3
elle. vous dit
:

frappez.

^\

,,

6o
Ils

LE TRIUMVIRAT,
partent ds demain
,
:

ces deftrudeurs du

monde ;

Ils partent

triomphans
le feiil

& cette nuit profonde

Eft

le

tems,

tems , o nous pouvons tous deux l

Sans autre appui que nous venger Rome fur eux.


Seriez-vou$ en fufpens
?

POMPE.
Non mes
:

mains feront prtes^


les trois ttes.

Je voudrais de cette hydre abattre


Je ne peux immoler qu'un de

mes ennemis
que je
choifis.

06lave

eft le

plus grand

c'eil lui

FULVIE.
yous courez
la

mort.

POMPE.
Elle annoblit

ma caufe.
;

De cet indigne fang


C'eft peu de

c'eft
;

peu que je difpofe

me venger
,

je n'aurais qu'

rougir

De frapper fans pril

& fans favoir mourir. FULVIE.

Vous faites encor plus ^ vous vengez la patrie


Et
le

fang innocent qui s'live

& qui crie >

yous

fervez l'univers.

POMPE.
J'y fuis dtermin.
L*afla{in des

Romains
:

doit tre aiTafin.


fut

Ainfi mourut Cfar

il

clment

& brave.
1

Et nous pardonnerions ce lche d'Oiftave


,

Ce que Brutus a pu je ne le pourrais pas Et j'irais pour ma caufe emprunter d'autres bras!
Le
fort

en

eil jette. Faites

venir Aufide.

r
l veille

B.

A G D
F

I E.

61

ULVI

E.

prs de nous dans un camp homicide, Qu'on l'appelle... Dj {) les feux font prefque teints.

Et le filence rgne en ces lieux inhumains.

SCENE
WLy \E
:

III.

^POMPE, FULVIE, AUFIDE.


,

Aufide.

jH^PpROCHEZ que fait-on dans ces tentes coupables?

AUFIDE.
Le fommeil y rpand fes pavots favorables
Lorfque
les

murs de

Rome

au carnage livrs,

RetentifTenr au loin des cris dfefprs

Que jettent vers les cieux les filles & les


Sur
les

mres

corps tendus des enfans


ruiiTelle
;

& des pres.

Le fang

Rome Odave dort en paix,

POMPE.
Vengeance ,
veille- toi
!

Mort, punis

fes Yorfaits

Dites-moi dans quels lieux

(es tentes font drelTes }

F U L V I E. Vous avez remarqu ces roches entafTes

Qui

laiint

un paffage ces vallons

fecrets

Arrofs d'un ruiiTeau que bordent des cyprs.


()

On

vcit dans J'loignemenc des reftes de feux faible-

ment allums autour


nuit.

des centes

&: Je thcre reptfence

une

,,

*.^

LE TRIVMFIRAT,
eft

Le pavillon d'Antoine

auprs du rivage

PalTez , ddaignez de venger

mon outrage*

Vous trouverez plus loin l'enceinte & les plis


Oii du clment Cfar
efl le barbare fils.

Avancez , vengez-vous.

AUFIDE.
Une
Dans la
Ils

troype fanglante
fa tente.-

nuit

toute heure

environne

Des plaifirs

de leurs chefs af&eux imitateurs ,>


le fein

dorment auprs d'eux dans

des horreurs.

POMPE.
Vous avez prpar
votre fidle efclave l

FULVIE.
H vous
Je
laiffe

attend; marchez juiques au lit d'Odave:^.

POMPE,
entre vos mains
,

Fulvie.
fjour;,

dans ce cruel

L'objet ,1e Teul objet pour qui j'aimais le jour;.

Le feul qui pt unir deux familles fatales

Deux races
Le fang des

de hros en infortune gales


vrais Cfars.

Ayez foin de

fon

ibrt,"

Enfeignez fon cur fupporter

ma mort. Qu'elle envifage moins ma perte que ma gloire


Que', mort pour
la

venger,

Ccfl

tout ce que je veux.

je vive en fa mmoire ; Mais , en portant mes coupS;

Je vous

laifle expofe , je frmis pour vous.Antoine efl en ces lieux matre de votre vie ,.
Il

&

peut venger fur vous

le frre

d'Odavie.

FULVIE.
Qui } lui! qui ? ce mortel mns pudeur & fans foi Cet oppreffeur de Rome , 6c du monde & de moiX
,.

TRAGDIE.
lui qui m'ofe exiler

63
fuffife?

Quoi dans mon entfeprife


!

Vous penfez qu'un tyran, qu'une mort me


Aviez-vous fouponn que
Porter
,

je

ne faurais pas
?
}'

ainfi

que vous

& foufFrir le trpas &


,

Q\\Q je dvorerais mes douleurs impuiffantes Voyez de ces tyrans les demeures fanghntes
C'eil: l'cole

du meurtre,
ils

j'ai

du m'y former.
que
je la fuive

De

leur efprit de rage


la

ont fu m'animer.
; il

Leur loi devient


Il faut

mienne

faut

qu'Antoine meure

& non pas que je vive^

H prira j vous dis-je.

POMP E.
Et par qu

ULV1

E.

Par

ma malrr,

POMPE.
Ofez-vous bien remplir un fi hardi deflein ?

FULVIE.
Ofez-vous en douter ? Le deftin nous raiTemble j. Pour dlivrer la terre pour mourir enfemble

&

Que
J'ai

le

Triumvirat

par nous deux aboli

Dans la tombe avec nous demeure enfeveli.


trop vcu

comme eux

le

terme de

ma vie
effroi

Efl conforme aux horreurs dont les Dieux l'ont remplie'

Et Pompe

aux enfess defcendant fans

y va traner Odave avec Antoine & moi.

AUFIDE.
Non
Ils
,

efprez encor

les foldats

de ces tratres

Ont chang

quelquefois de drapeaux
ils

& de matres

ont trahi Lpide (22);

pourront aujourd'hui

^4

i^E

TRIUMVIRAT,
nom
,

Vendre au fils de Pompe un mercenaire appui. Pour gagner les Romains, pour forcer leur hommage.
Il

ne faut qu'un grand

de

l'or

& du courage.

On a vu Marins entraner fur fes


Les mmes Nous fduirons
les

pas (2 ) aflaffins pays pour fon trpas.

uns , nous combattrons


peut vous tre funefte
;

le refte.

Ce coup dfefpr
Mais
il

peut

rufr.

Brutus

& Cafius
caufe

N'avaient pas,aprstout, des projets mieuxconus(24)^

Tmraires vengeurs de
Ils Ils Ils

la

commune.
le

ont frapp Cfar

& tent la fortune.


Snat:
,

devaient mille fois prir dans vivent cependant


ils

partagent l'tat;
les verrai peut-tre.

Et dans

Rome

avec vous je

Mes guerriers
Nous vous

fur vos pas l'inftant


; il

vont

paratre.

fuivons de prs

en

efl

tems , marchonsi

POMPE.
Je t'invoque
,

Brutus je t'imite
!

frappons

[^11 fort

avec Anfide.)

TRAGDIE.

SCNE
JULIE.

IV.

FULVIE, JULIE, ALBIN E.


XL m'chappe
Alltel
!

, 11

me fuit

fatal antel!
fils

mVt-il trompe ? ; ciel mnes du grand Pompe


! !

Votre

devant vous

m'a-t-il fait profterner

Pour

trahir

mes douleurs & pour m'abandonner ?

FULVIE.
S'il arrive

un malheur , armez- vous de courage :


tout.

Il faut s'attendre

JULIE.
Quel
S*il arrive

horrible langage

un malheur

Eft-il

donc arriv

FULVIE.
Non 5
Il Teft

mais ayez un cur plus grand , plus

lev.'

JULIE.
;

mais

il

gmit vous haflez


:

Je crains tout pour Pompe,

& j'aime. & non pas pour moi-mme.


,

Que fait-il ?

FULVIE.
Il

vous

fert...

Les flambeaux dans ces lieux

De leur faible clart ne frappent plu:, mes yeux (.2).


Sommeil^ fommeil de
(a) 1.^^

mort', favoriie

ma
?

rage!

flambeaux

^ui

cJairen les tentes

s^teigncn.-

(5

LE TRIUMVIRAT,
JULIE.

O courez-vous ?

FULVIE.
Refiez
,
;

j'ai

piti

de votre ge
douleurs.

De vos triftes amours & de tant de


GmiiTez y
s'A le faut
;

laiflez-moi

mes fureurs.

SCENE
JULIE.
'Ue veut-elle

V.
E,

JULIE, ALBIN

me dire ? Scqu'efl-ce qu'on prpare?


,

Sjour de meurtriers

ifle

affreufe

& barbare
heure
je
?

Je

l'avais bien

prvu , tu

feras

Albine,in{lruifez-moi de

mon tombeau. mon malheur nouveau:


tems q_ue

Pompe eft-il connu?


Je fuis prte , parlez.

voit-il fa dernire
? eft-il

N'eft-il plus d'efprance

meure ?

A L B I N E.
J'Ignore anfi que vous s'ilfuccombe
Si Fulvie au trpas aura

Dans cette horrible nuit ou s'il fuit y


pu le
fouftraire
:

Elle fuit les confeils d'une aveugle colre

Qu'en

fss tranfports foudrns rien

ne peut captiver^

Elle expofe

Pompe ,

au-lieu de le fauver..

JULIE.
Je

m'y fuis attendue j

6c

quand ma defline y

,,

TRAGDIE.
Dans
)q
fe

cet orage affreux

m'a prs

d'elle

amene,

ne
fais

me flattais pas
que

d'y rencontrer un port.


fjour de la mort.
,

c'eft ici le

Je fuis

perdue, Albine
d'un Cfar
,
,

&ne fuis

point trompe^

La

iille

la

veuve d'un Pompe,


des

Sera digne

du moins, dans ces extrmits


,

Du fang qu elle a reu


Par d'inutiles
cris

noms

qu'elle a ports.

On ne me verra point dshonorer fa cendre


qu'on ddaigne d'entendre

Rougir de lui furvivre,


Par
l'efpoir incertain

& tromper mes douleurschappe

de trouver des vengeurs.


, il

Pour affronter la mort


II

ma vue ;
;

a craint

ma

faibleffe j
je

il

m'a trop mal connue


m'outrage en
effet.

S'il

prtend que

vive ,

il

Allons,

SCENE
JULIE.

FI.

JULIE, ALBINE, POMPE,


^J
Dieux Pompe
!

POMPE.
II

eftmort; c'en

eflfat,

JULIE.
2ui?

POMPE.
L'imivrs
efl libre.

6S

LE TRIUMVIRAT,
JULIE.

O Rome
Olave
eft

ma patrie !

mort par vous

POMPE.
Oui ,
je

vous

ai fer vie.

De la terre & de vous j'ai puni l'opprefeur. JULIE.

O fuccs inou
Ses gardes
Laiflaient

trop heureufe fureur

POMPE.
aiToiipis

dans leur infme ivre/Te

un accs libre
,

ma main venajereiTe.
,

Un de fes favoris un de fes aiaflns Un miniftre odieux de fes affreux deffeins


Seul auprs du tyran repofait dans
J'entre;
fa tente
;

un Dieu me conduit ; une ide effrayante


avant- coureur.
,

De la mort que j'apporte , un fonge


Dans fon profond fommell

excitant fa terreur

De fes profcriptions lui prfentait l'image.


S'chappaient de fa bouche

Quelques fons mal forms QfangSi. de carnage & fon perfide cur
,

Jufques dans

le

repos dploj/ait

fa fureur. ;
;

De funbres
Dans
fon

accens ont prononc Pompe


ce

cur ,

nom

j'ai

plong cette pe
,

Mon

rival a paff

du fommeil au trpas un fupplice


il

Trpas encor trop doux pour


Il aurait

tant d'affainat$.
infigne.

prir par

Je

fais

que de Pompe

et t plus digne
;

D'attaquer un Cfar au milieu des combats

Mais un Cfar tyran ne

le mritait pas.

Le

filence

& la mort ont fervi ma l'etraite.

,,

TRAGDIE.
JULIE.
fe goiite,
L'erroi qui

69

en frmiffant, une joie inquiette. me faifit^ corrompant mon efpoir


fecret le

Empoilbnne en

bonheur de vous voir.


,

Pourrez-vous fuir, du moins

de cette

ifle

excrable?

POMPE.
Moi 5 fuir
!

JULIE.
Il refle

encore un tyran redoutable.

POMPE.
5i le ciel

nous fconde

, il

n'en reftera plus,

JULIE.
t

comment rafTurer mes


la

efprits

perdus ?

Antoine va venger

mort de fon complice.

D'Antoine en ce
It je

P O xM P E. moment les Dieux vous font

juftice ;

mourrai , du moins, heureux dans mes malheurs,


de nos deux oppreffeurs.

nir les corps tout fanglans


V'^cnez
5 il

n'eft plus

tems d'couter nos alarmes.

JULIE.
Ciel pourquoicesflambeaux, ces cris, cebruit des armes?

P
^e

O M P E.
j'tais

ne vois plus l'efclave qui


,

remis

me conduifant parmi mes ennemis ^ufques au lit d'Oclave a guid ma furie.


Et qui

^f&

7(!5

LE TRIUMVIRAT,

VII. POMPE, JULIE, ALBINE, A U F D E.


I

SCNE
?

AUFIDE.
jl

OuT ferait-il perdu

L'efclave de Fulvie

Saifi par les foldats eft dj

dans les

fers.

De Cfar dans le camp le nom remplit les airs. On marche on eft arm. Le refle je l'ignore.
,

J'ai

des foldats. Allons.

JULIE,
Ah
C*eft toi qui de Pompe es
!

Aufide.
c'efl:

toi

que j'Implore;
l'appui.

devenu

AUFIDE.
Je vous rponds , du moins
,

de mourir prs de

lu^

POMPE.
Mettez votre courage fupporter ma perte. La tente de Fulvie vos pas eft ouverte ;
Rentrez, attendez-y les derniers coups du fort;

Confondez vos tyrans encore aprs ma mort. Coniervez pour eux tous une haine ternelle;
C'eft ainfi qu'

Pompe il faut

tre fidelle.

Pour moi , digne de vivre

& mourir votre poux,'


brave
l'vite.
ae.
'\

Je leur vendrai bien cher des jours qui font vousLe lche fuit en vain ; la mort vole fa fuite;

Ceft en

la dfiant

que

le

Fin du quatrime

rRA G D

1 E.

71

ACTE
^VLIE
,

V.

SCNE PREMIRE.
FULVIE
fond.
;

Gardes, dans

le

JULIE.

V Ou s me Taviez bien dit qu'il me fallait tout craindre^


/^oil

donc nos fuccs

FULVIE.
Vous
^ous aviez devant vous
tes feule plaindre
;

un avenir heureux; ^ous perdez de beaux jours , & moi des jours affreux^
, fi vous l'ofez je dtefle la vie; main n'a pu fuffire mon me hardie.
:

^ivez
la

>esmonftres que le

ciel veut

encor protger
l'art

ont plus heureux que nous dans

de

fe

venger.

ompe ,en
.n

s'approchant de ce perfide

Odave(2 5);
,

croyant

le

punir , n'a frapp qu'un efclave,

Ju'un des vils inftrumens de fes fanglans complots


idigne de mourir fous
)'un plus

la

main d'un hros.

grand ennemi j'allais purger le

monde ;

marchais , j'avanais dans cette nuit profonde

72

LE triumvirat;
bras tait lev
,

Mon

lorfque de toutes parts

Les flambeaux rallums ont frapp mes regards,

Odave

tout fanglant a paru dans la tente.

De leurs lches li6leurs une troupe infolente Me conduit en ces lieux captive auprs de vous,
,
,

Flchiffez vos tyrans ; je brave

ici leirs

coups.

Qu'on me laiiTe le jour , ou

bien qu'on

me

punifTe;

Ma

vengeance
1

eft

perdue ,

& voil mon Cupplice,

Ciel

fi

tu

Que

ce

foit

veux encor prolonger mes deilins, feulement pour mieux armer mes mains ^
fervir

Pour mieux
Hlas
Eft-il

ma haine & ma fureur trompe.

JULIE.
!

avez- vous fu ce que devient

Pompe?
?

vivant ou mort en ces dferts fanglans


aura-t-il

Aufide

Ce

pu drober aux tyrans hros , tant profcrit , que la terre abandonne^?

FULVIE.
Je n'ofe m'en
flatter
,
:

mais aucun ne fouponne


,

Que Pompe en effet


Le
bruit de fon trpas

foit errant fur ces

bords.

Vers Cfne aujourd'hui tousfes amis font morts;

commence

fe rpandre.

Les tyrans font tromps ;

& vous pouvez comprendra


:

Que ce

bruit peut fervir encore aie fauver.

mes mains n'ont pu fe rferver. Vous tes libre au moins; fon falut vous regarde Vous me voyez captive, on m'arrte on me gard.
C'eil un foin que
,

Je ne puis rien pour vous , ni pour lui


J'attends
la

ni

pour moi.

mort,

SCNA

TRAGDIE.

73

SCNE
IULIE,
Tribuns
,

IL

FULVIE, OCTAVE, ANTOINE,


Licteurs.

ANTOINE. TiRiBUNS, excutez ma loi;


Sardez cette coupable
niivez de Tes complots
,

& rpondez-moi d'elle,


trame criminelle;
nousfoyonsinflritS

la

Juon

robferve

& fur-tout que


F

Des complices fecrets par fon ordre introduits.

'en'aipolntde complice;

U L V I . & ces noms mprifables

>ontfaitspourvosfuivans,fontfaitspourvosfemblables,
^our ces Romains

nouveaux, qui, forms pour fer vir,

iefont dshonors jufqu' vous obir.


Tratres,
j

ne cherchez point

la

main qui vous menace,

voici

vous deviez connatre


,

mon auoace.

..'art

des profcriptions

que j'apprenais fous vous

Vl'enfeignait
^e n'ai ^e

vous perdre

& dirigeait mes coups,


ma vengeance ;
;

pu fur vous deux aflbuvir


de vous feuls

l'attends

& de votre alliance


fait
ils

Fe
Ils

Tattends des forfaits qui vous ont

amis
unis.

vont vous divifer

comme

vous ont

n'ell

point d'amitis entre les parricides.

L'un de l'autre jaloux, l'un verslautre perfides,


;

V'ous dteftanttous

deux, du monde dtefts,

Th.

TQins

, , ,

74
Uun par

LE TRIUMVIRAT,
l'autre crfs
,

Tranant de mers en mers vos infidlits

& bourreaux & vi6^imes

,'

Puiffent vos

maux fans nombre tre gaux vos crimes

Citoyens rvolts , prtendus fouverans

Qui vous faites un jeu du malheur des humains Qui paffant du carnage aux bras de la moUeiTe
j

Du

meurtre

& du plaifir gotez en paix Tivreffe


ficles

Mon nom

deviendra cher aux

avenir.

Pour avoir feulement tent de vous punir.

ANTOINE/
Qu'on la remne ;
allez,

'\

SCENE
JULIE,

III.
,

OCTAVE
J

ANTOINE

Gardes.

ULIE

i OAive.

jOlH fouffrez que Juliei Loin 4e fes oppreiTeurs', accompagne Fulvie. Mon bras n'eft point arm , je n'ai contre vous trois
1

Que mon cur ma mifre &nos Dieux & nos loix


, ,

Vous

les

mprifez tous-; mais

fi

Cfar encore

Ce nom facr pour

vous, ce

nom

que Rome honore.

Sur vos curs endurcis a quelque autorit

Ofez-vous fon fang ravir


Penfait-il qu'en ces lieux
,

la libert

fa

nice fugitive
?

Pu

fils

qvf il adopta deviendrait la captive

, ,

TRAGDIE.
OCTAVE.
Penfat-il

7f

que Julie
la

avec tant de fureur


trahir l'honneur?
affez hardie

Du
fe

fang qui

forma pourrait

ne crois point votre

me encore

^our ofer partager les crimes de Fulvie.

Mais

fans

vous imputer fes


eft

forfaits infenfs,

L'amante de Pompe

criminelle allez.

JULIE.
!)ui
,

je

Taime , Cfar
,

&

vous l'avez d croire;

e l'aime
'ai

je le dis

j'en fais toute

ma

gloire.

prfr

Pompe

errant

abandonn

l Cfar toyt-puifTant, Cfar couronn.


!^aton,

contre les Dieux


fils:

prit le parti

du pre ;
chre
jj

e mourrai pour le
I

cette

mort

m'efl: plus

Jue ne l'efl vos yeux tout le fang des profcrits y a main les rachetait , mon cur en fut le prix.
e lui difputez

pas fa noble rcompenfe;


la

^far
'il

contentez-vous de

toute-puiffance.

honora dans

Rome , & fur-tout aux combats ,


eft

^n
i

nom

dont

il

digne ,

& qu'il n'ufurpe pas


revivre,

vous tes jaloux du nom


,

qu'il fait

ongez l'galer

plutt qu' le pourfuivre.

OCTAVE.
ui
j

Cfar

eft

jaloux

comme il eft irrit.

crois valoir

Pompe,

& j'en fuis peu

flatt.

vous

Pvlais

nous allons approfondir le crime;

Dij.

7^

LE TRIUMVIRAT^

SCENE
un Tribim
,

IV.
JULIEj

OCTAVE, ANTOINE,
Gardes.

ANTOINE.
JtltHblen? quavez-vous
fait ?

LE TRIB

U N.

On conduit lavi^lime;

JULIE.
Qiielle vl^lime
,

ciel

OCTAVE.
Quel
eft

ce malheureux

Ou la-t-on retrouv ?

LE TRIBUN.
Vers ces antres affreux.

Au

milieu des rochers qu'a frapp le tonnerre


il

Du fang de nos foldats

a rougi la terre,

Aufide , de Fulvie un fecret confident, A ct de ce tratre eft mort en combattant.


l n'a cd qu' peine au nombre , Tes bleflures. Nos foins multiplis, dans ces roches obfcures. Ont du fang qu'il perdait arrt les torrens Et rappel la vie en fes membres fanglans.

On a befoin qu'il vive


I

& que

dans les fupplices

,'

vous

inilruifv,

au moins, du nom de fes complice:

TRAGDIE.
ANTOINE.
Nous

rt

CVfl quelqu'un desprofcrits, qui, frappant auhazard. rapportait la mort aux lieux dont elle part.

On l'aura pu
Cafca
fit

choifir dans

une foule obfcure.


).

Cfar la

premire bleflure (2

Je reconnais Fulvie

&fes vaines

fureurs.
'

Qui toujours coxitre nous armeront des vengeurs j


Mais
je la forcerai

de

nommer ce perfide.

LE TRIBUN.
Il

n'en

ed pas befoin ;fa fureur intrpide


fait

De ce grand attentat fe
Il

encore honneur;

n'en cachera pas le motif

& l'auteur.

OCTAVE.
Vous
plifTez
,

Julie

LE TRIBUN.
Il

vient.

JULIE.
Ciel implacable.

Vous nous abandonnez!

-^/^

ii)

LE TRIUMFIRAT,

SCNE
Les Aeiirs prcdens
;

V.

POMPE, hUff,
Gardes.

& fou terni ;

OCTAVE.
C^Uel
*

es-tu

mifrable l

A ce meurtre inou qui pouvait t'engager?


Eft-ce 06lave qui parle

POMPE. & m'ofe interroger ? LE TRIBUN.


,

Rponds au Triumvir.

POMPE.
Eh
bien
l

ce

nom funefte >


,

Eh bien

ce

titre affreux

que

la terre dtefte

Devaient t'apprendre
Je

affez

mon devoir mes

defTeins^

JULIE.
me meurs
!

OCTAVE.
Qui font-ils?

POMPE.
Ceux de tous les Romains,

ANTOINE.
Dans un fimple
foldat quelle trange arrogance
l

OCTAVE.
Sa fermet m*tonne
Qu*es-tu donc
?
,

ainfi

que

fa vaillance^

,, ,

,,

TRAGDIE.
POMPE.
Un Romain
^iii t'amenait ici?

79

digne d'un meilleur fort,

OCTAVE.
POMPE.
Ton
Tu
chtiment
,

ta

mort ;

fais qu'elle tait jufte.

JULIE.
Enfin
,

la

ntre

eft fre

POMPE.
Du monde
entier fur toi
,

j'ai

d venger Tinjure.

\ppren ?z, Triumvirs


,

oppreffeurs des humains


il

eft des Tarquins. Qu'il efl des Scvola comme Mme erreur m'atromp...Liaeurs, qu'on me prfente Le feu qui doit punir ma main trop imprudente ;

lle eft prte


iVinfi

tomber dans

le brfier

vengeur

qu

elle fut prte te percer le

cur,

OCTAVE.
Lui
,

le foldat d' Aufide


,

A ce nouvel outrage >

K
A.

ces difcours hardis

& fur-tout au courage


mes yeux confondus;

Que
5i

ce

Romain dploy

ces traits de grandeur fiirfon front rpandus


je n'tais inftruit

que Pompe en fa fuite


,

Au pied de l'Apennin

brave encor

ma

poui fuite

{A
Je croirais
.
. .

Julie.)

Mais dj vous

me

tirez d'erreur.

Vous pleurez, vous tremblez;

c'eft

Pompe.

JULIE.
Ah, Seigneur!

POMPE.
Tu ne
t'es

pas tromp le
:

Romain qui te brave

Div

go
Qui

LE TRIUMVIRAT^
vengeait
fa patrie

& d'Antoine & d'Odave,


,

Poiede un

nom
,

trop beau

trop cher l'univers.


fers.
:

Four ne

s'en pas vanter

dans l'opprobre des


je t'ai

De Pompe

en ces lieux ,

promis

la tte

Frappez , Maitres du monde;

elle eft

votre conqute;

JULIE.
Malheureufe
!

OCTAVE.
Odeftins!

JULIE.

O pur fang des hros!

POMPE.
1q

pu de mon pre galer les travaux ; Je cde des tyrans, ainfi que ce grand-homme j Et je meurs , comme lui , le dfenfeur de Rome.
n'ai

JULIE.
Odave
Et Julie
,

es-tu content

Tu tiens
mes

entre tes mains

& Pompe, & le fort des humains.


lches pleurs s'puifenti
les

Prtends-tu qu' tes pieds

Le faible
Je

rpand

les

tyrans les mprifent.

me reprocherais jufqu'au moindre foupir. Qui fera.t inutile & le ferait rougir.
te parle plus

Je ne

du vainqueur de
la

Pharfale.

Si ton pre a du fien pleur

mort fatale
que
le
fi

Celui qui des Romains

n'eft plus

bourreau ^
beau.
;

N'eil pas digne de fuivre un exemple

Tes

dits l'ont profcrit

arrache-lui la vie

Mais commence par moi , commence par Julie: Tandis que je vivrai , tes jours font en danger.

ya, ne me laiiTe

point un hros venger.,

TRAGDIE,
Toi qui m'ofds aimer , apprends me connatre ; Tyran, tu vois fa femme ; elle eft digne de l'tre,

Si

OCTAVE.
Par un crime de plus , flchit-on
Il n'eft

mon courroux ?

que plus coupable

en tant votre poux.

Antoine , vous voyez ce que nos loix demandent,

ANTOINE.
Son
fupplice
:

il

le faut

nos lgions l'attendent.


:

Je ne balance point. Cfar a pardonn

Mais Cfar, bienfaifant,


Les intrts
,

eft

mort affaffin.
,

les

tems,

les

hommes

tout diffre.
:

Je combattis long-tems ,
Il

& j'honorai fon pre

s'arma noblement pour le Snat Romain,


fils

Je ne connais fon

que pour un aflafin.

POMPE.
Lches! par d'autres mains vous frappez vos victimes;
J'ai fait

une vertu de ce qui

fait

vos crimes.

Je n'ai pu vous frapper au milieu des combats.

Vous
J'ai

aviez vos bourreaux


;

je n'avais

que

mon bras;
:

fauve cent profcrits


l'tes

& je l'tais moi-mme


j.

Vous
Par

par les loix. Votre grandeur fuprme

Fut votre premier crime


le droit

& mritait la mort.


arbitres

des brigands

de

mon fort.
infolenc>

Vous croyez m'abaiffer , vousl Dans votre


Le ciel mme ,
Peut accabler
le ciel

Sacljez qu'aucun mortel n'aura cette puifane.


,

qui m.e
,

laiffe prir
l'avilir.

Pompe

&
elle

non pas
nous

ANTOINE.
Vous voyez fa fureur ,
juftifie v

Affurez notre empire ^affurez votre vie,

82
Barbares

LE TRIUMVIRAT^
JULIE.
1

OCTAVE.
Je connais Ton courage effrn
;

Et Julie y en

l'iiimant

l'a

dj condamn.

ANTOINE.
Sa mort , depuis long tems,
Elle eft trop lgitime
,

fut par

nous prpare j
feul qui

elle eft trop diffre.


;

C'eft vous qu'il attaquait

c'cft

vous

devez

Annoncer

le deilin

que vaus

lui rfervez.

OCTAVE.
Vous approuvez
Prononcez
ainfi l'arrt

que

je vais

rendre?

ANTOINE.
\

j'y foufcris.

POMPE.
Je fuis prt l'entendre
l

Alefubir.

'

OCTAVE,
Je
Si je n'tais
fuis le

afrh un

lon^.filence,
;.

maicre de Ton fort


il

que juge ,

irait

la mort.-

Je

fuis

fiis

de Ciar,

j'ai

ion exemple fuivre.


,

C'eft

moi

d'en donner ... Je pardonne

il

doit vivrei

Antoine , imitez-moi: j'annonce aux nations

Que je finis le meurtre


Elles ont trop dur
;

& les profcriptions;


Rome
apprenne
. ; ;

je

veux que

ANTOINE.
vous voulez far moi laiffer tomber la haine Ramener les efprits pour m'en mieux loig.ner Sduire ks Romviins, pardonner pour rgner,

Que

TRAGDIE.
OCTAVE.
Non
:

83

je

veux vous apprendre vaincre


terrible ,a plus
, il

la

vengeance;

L'amour eH plus

de violence.

A mon ge
Il

peut-tre
,

devait m'emporter;

me combat encore

& je veux le compter.

Com.m.enonsl'un

& l'autre un empire plus jufle.


:

Que Ton oublie O^ilave, & qu'on chriiTeAuguile (28): Soyez jaloux de n-oi mais pour mieux efiacer
Ju{qu'aux traces du fang
qu'il

nous

fallut verfer.

Pardonnons Fulvie

. 11

ces

malheureux

relies
:

Des
Par

profcrits
les cris

chapps nos ordres funefles

deshum.ains, laiiTons-nous dfarm.ef

Et puiiTe

Rome

un jour apprendre nous aimer (ic)

{A Julie.)
Je vous rends Pompe
Il n'aurait rien
,

en

lui

rendant

a vie.

reu
(

s'il

vivait Tans Julie.

A Pompe. )
o\:.

Sois pour

ou contre nous , brave ou t'aimer,


,

fubis nosloix,'

Sans

te craindre
,

je t'en laiiTele choix.

Soutenons

l'envi
,

les

grands

noms de nos pres.


vengeur
d'honneur.;

Ou gnreux amis
Si

ou

r.obles adverfaires.
te crois le

du peuple Romain tu

Ne fois mon ennemi que


Je prends , entre nous

dans

les

champs

Loin du Triumvirat , va chercher un refuge.


A^iix
,

la vidloirc

pour juge.

Ne

verfons plus dz iKng qu'au milieu des hazards;


,

Je m'en remets aux Dirux

il>

font pour les Cfars*

JULIE.
Ocl:ave
,

efl -ce

bien vous

(l-il vrai ?

vj

LE TRIUMVIRAT, &c.
POMPE.
deviens grand , en van tu
,

En vain tu

Tu m*tonnes ! me pardonnes t

\
\ '\

Rome
La

l'tat

mon nom

nous rendent ennemis;

haine qu'entre nous nos pres ont tranfmis

Eft par eux

commande

& comme eux immortelle


mais pour
la dlivrer
:

Rome
Va
,

par toi foumife , fon fecours m'appelle.


,

J'emploierai tes bienfaits


je la dois fervir
:

mais

je dois t'admirer.

Fin du einquime

& dernier aHe,

85

NOTES,
(O
En
cette ije funeje.

CEtte
de Bononia

ifle,

o
,

les
eft

Triumvirs commencrent
dans
la rivire

les

profcriptions
,

Rno

auprs
n'eft

que nous nommons Bologne. Elle

pasfi grande qu'elle femble l'tre dans cette tragdie; mais je crois qu'on peut trs-bien fuppofer , fur- tous

en pofie , que

l'ile

& la rivire taient plus confid&

; Si fur-tout ce tremblement de terre , dont il eft parl dans Pline , peut avoir diminu l'un l'autre. Il y a dans Thiftoire plufieurs exemples de pareils changemens produits par des volcans $c par des tremblemens de terre. Ce fut dans ce tems-l mme que la nouvelle ville d'pidaure, fur le golfe Adriatique , fut renyerfe de fond en comble , le cours de la rivire fur laquelle elle tait fitue fut chang trs-diminu,

rables autrefois qu'aujourd'hui

&

&

(O
Il poufe OStave^
Il efl

bon d'obferver qu'Antoine n'poufa


;

O:av

que long-tems aprs


frre d'O:ave.
fut fur le point
Il

mais c'eft affez qu'il ait t beaune rpudia point Okvie mais il
:

de

la

rpudier

quand

il

fut

amoureux

de Cloptre
lre.

&

elle

mourut de chagrin &: de co-

86

NOTES,
(3)
G5t^'ve vcus aima.

Les

h'.forlens difent
,

que Fulvle

ft

les

avances

7,

Olave
Parat
'Ftijvie.

& qu'il ne la trouva


efts:

en

par les

V'irs

pas allez belle ; ce qui licencieux qu'il ilt contre

Qubdf,

Gljvhyrcjn Antonus
,

kanc mhlpnam
.

Fidv. conjltut

fe quoque uti f.
, :

Autf.

aut pugne-nus
ej

ak quid qud mhi vit


J^S^^'^

Charcr

ipf mcntuU.^

canard.

Cette abominable p'gramme eft un des plus forts tmoignages de l'infamie des murs d'Augufte. Peuttre fauteur de la pice en a-t-il infr qu'Oitave s'tait dgot de Fulvie ; ce qui arrive toujours dans ces commet ces fcandaleux. Octave Fulvie taient galement ennemis des murs, l'auprouvent l'un tre la dpravation de ces tems excrables ; cependant Auguie aiteda depuis des murs fvres,

&

&

&

&

(4)
Pajfer Antoine

mme

en fes emportement'.

Il eft trs-vrai qu'Augufte fut long-tems livr des dbauches de toute efpce. Sutone nous en apprend quelques-unes. Ce mme Sextus Pompe, dont nous parlerons, lui reprocha des faibleUes infmes, efeminatum nfcEiatus ej. Antoine , avant le Triumvirat , dclara que Cfar , grand-oncle d'Auguile, ne l'avait adopt pour fon fils que parce qifil avait fervi fes plailirs, adoptionem ayunculi frapro mcritum, Lucius lui

NOTES.
'fit

27
mme
qu'il avait

le

mme

reproche

& prtendit

pouff
alla

la baffeie

pour une

fomme

jufques vendre ion corps Hirtius trs-ccnfidrable. Son imprudence

depuis jufqu' arracher une femme coniulaire fon mari au milieu d'un foupcr ; il paiTa quelque tems la ramena enfuite avec elle dans un cabinet voifm ^ table , fans que lui , ni elle , ni fon mari en rou-

&

glffent.

Nous avons encore une lettre d''Antoine Augufte "conue en ces mots ta v alas , ut' , hanc epiftolam chm legs , rwn inicrls Tijlullam , aut Terentdlam , aut RuJJilam i aut Salvnm ^ aut onities. Anne, refcrt ubi , 6*
:
'

in

quam

arrivas ?

On

n'ofe traduire cette lettre licen-

cieufe.

Rien n'ell: plus connu que ce fcandaleux feftin de cinq compagnons de fes piaifirs , avec fix principales en femmes de Rome. Ils taient habills en Dieux Deffes , ils en imitaient toutes les impudicits in-, ventes dans les fables :

&

&

Dum

nova dvorum

cccnat adultena.
le

Enfin , on le dugna publiquement fur ce fameiii vers


:

thtre par

V. de (lie ut
'

cyndus crbcm

digito

tempcret?

Prefque tous les auteurs Latins qui ont parl d'Ovide, prtendent qu'Augulie n'eut l'infolence cf exiler ce Cheva'ier Romain , qui tait beaucoup plus honncte-hom/me que lui , que parce qu'il avait t furpris par lui dans an inceue avec fa propre fille Julia , Ck qu'il ne rlgua mme fa fille que par jaloufie. Cela efl d'autant pins vraifemblabie , que Caliguia publiait hautement que fa m.re tait ne de l'uiceue d'Auguile de Julie ; c'eit ce que dit Sutone dans la vie

&

de Caliguia.

On fait qu' Augufte

avait rpudi la

mre

S8

NOTES.
:

de Julie le jour mme qu'elle accoucha d'elle , 8c enleva le mme jour Livie fon mari , groffe de Tibre , autre monftre qui lui fuccda. Voil l'homme qui Horace difait

Res Italas armis


Legihus emendes
,

tuter'is ,

morlbus ornes

Sic.

Antoine

pas moins connu par fes dbordemens vit parcourir toute l'Appuiie dans un char jfuperbe tran par des lions , avec la courtifane Cithris qu'il careffait publiquement en infultant au
n'tait

effrns.

On le

peuple Romain. Cicron lui reproche encore un pareil voyage fait aux dpens des peuples , avec une baladine nomme Hippias , des farceurs. C'tait un foldat grojQer , qui jamais , dans fes dbauches , n'avait eu de refped pour les bienfances. Il s'abandonnait la plus honteufe ivrognerie aux plus infmes excs. Le dtail de toutes ces horreurs paffera la dernire poflrit dans les Philippiques de Cicron. Sedjam flupra &figitia omittam , funt qudam qu. ho~ neft nonpojjim dicere , &c. PhiL i. Voil Cicron qui n'ofe dire devant le Snat ce qu'Antoine a of faire ; preuve bien vidente que la dpravation des murs n'tait point autorife Rome comme on l'a prtendu. Il y avait mme des loix contre les Citons , qui ne furent jamais abroges. Il eu. vrai que ces loix ne puniffaient point par le feu un vice qu'il faut tcher de prveOlave, nir , qu'il faut fouvent ignorer. Antoine le grand Cfar Sylla furent atteints de ce vice : mais on ne le reprocha jamais aux Scipions , aux Mteilus , aux Catons ^ aux Brutus , aux Cicrons ; tous taient des gens de bien , tous prirent cruellement. Leurs vainqueurs furent des brigands plongs dans la dbauche. On ne peut pardonner aux hiiioriens flatteurs ou fduits , qui ont mis de pareils monftres

&

&

&

&

&

NO TE
&
plus lche fervitLide
Il

S,

^9

il faut avouer que au rang des grands-hommes ; Horacj ont montr plus de balTcfTe dans Virgile les loges prodigus Auguile , qu'ils n\)nt dploy de got 6l de gnie dans ces trifles monumens de la

&

eft difficile

qu'Augulte eft un des plus grands Dieux , qu'on ne lait quelle place il daignera occuper un jour dans le ciel ; s'il rgnera dans les airs , ou s'il fera le protedeur des villes > ou bien s'il acceptera l'empire des mers.
lifant la tte
,

de n'tre pas des Gorgiques

faifl

d'indignation

en

&

An

Deus immenjl

venias maris

ac tua naut<z

Numinafola colant,

tibiferviat ultima Thule.

avec plus de grce

L'Ariofte parle bien plus fenfment , comme aufll , quand il dit dans fon admirable trente-cinquime chant
:

Non fu fi fanto

ne bengno

Augu(h ,

Corne la t rumba di Virgilio fiiona ;


L\iver. avuto in po'efia buon gufio
,

La profcripone
Tacite
fait

iniqua gli perdona

SiC

aifment comprendre comment le peuple enfin au joug de ce tyran habile &. heureux , comme les lches fils des plus dignes rpublicains crurent tre ns pour l'efclavage. Nul d'eux, dit-ii , n'avait vu la Rpublique.

Romain s'accoutuma

&

(5)
Mes
deux tyrans enfecretfe
dtejlent.

Non-feulement 06lave
fe craignaient l'un

& Antoine fe liafTaient & & l'autre non-feulement s';

ils

,, ,

90
Oi^hve
avait

NOTE
&

S.

taient dj fait la guerre auprs de

Modne

ma^"

voulu aiTaiTirer Antoine; , quand ils' confrrent enfemble dans l'iile du Rno , ils com-^ mencrent par fe fouiller rciproquement , fe foup-" onnant galement l'un l'autre d^tre des afTafTins-: Il eil bien vident que k vengeantre du meurtre de Cfar ne fut jamais que le prtexte de leur ambition. Ils n'agirent que pour eux-mmes, foit quand ils furent ennemis , foit quand ils furent allis. Il me femjble que l'auteur de la tragdie a bien raifon de dire :

&

A quels mortels
Le monde

grands Dieux , livrez-vous tunivers t

fut

ravag depuis l'Euphrate jufqu'au

fond de l'Efpagne par deux fclrats fans pudeur, fans loi , fans honneur , fans probit , fourbes , ingrats , fanguinaires, qui, dans une Rpublique bien police
auraient pri par le dernier fupplice.

Nous fommes

ne devrions tre encore blouis de leur fplendeur , tonns que de l'atrocit de leur conduite. Si on nous racontait de pareilles aClions de deux citoyens d'une petite ville , elles nous dgoteraient ; mais l'clat de elle nous en la grandeur de Rome fe rpand fur eux impofe , nous fait prefque refpeder ce que nous haiTons dans le fond du cur. Les derniers tems de l'empire d'Augnfte font en* core cits avec admiration , parce que Rome gota fous lui l'abondance , les plaifirs la paix. Il rgna avec gloire mais enfin il ne fut jamais cit comme un bon Prince. Quand le Snat complimentait les Em:

&

&

&

pereurs leur avnement 5 que leur fouhaitait-il ? D'tre plus heureux qu'Augufte , meilleurs que Trajan , felicior Augu(lj , melor Trajano. L'opinion de l'Empire Romain fut donc qu'Auguile n'avait t qu'heureux , mais que Trajan avait t bon. En eifet comment peut-on tenir compte un brigand enrichi

NOTES.
"d

91

avoir joui en paix du fruit de Tes rapines cruauts ? Chmentiam non voco , dit Snque
crudeltatem.
..

& de fes
,

laar/z

(6)
avait pouf
Il

Luclus Cfara des amis ficrets.

Se Antoine

un tante d'Antoine^ fauve par les foins de fa femme, qui s'appellait Julie. Je n'ai trouv dans aucun hiftorien qu'il air eu une fille du mme nom ;

CeLucius Cfar

le profcrivit.

fut

ceux qui connaiiTent mieux que moi les rles privilges de la pofie , dcider s'il efl permis d'introduire fur la (cne im perfonnage important qui n'a pas rellement exift. Je crois que , fi cette Julie tait auffi connue qu'Antoine Odave , elle ferait un plus grand effet. Je propofe .cette ide moins cotnme ime critique que comme uili,
je lailTe

gles du thtre

&

&

doute.

(7)
Vinfdme avarice
,

8cc.'

Le prix de chaque tte tait de cent mille feflerces , qui font aujourd'hui environ vingt-deux mille livres de notre monnoie. Mais il eft tr^-probable que le .fang de Sextus Pompe , de Cicrcn des principaux profcrits , fut mis un prix plus jiaut , puifque Popiius Lnas , affaffin de Cicron , reut la valeur de deux-cent mille francs pour fa rcompenfe. Au refle , le prix ordinaire de cent mille fefterces pour les hommes libres quiaiTaflineraient des citoyens, fut rduit quarante mille pour les efclaves. L'ordonnance en fut affiche dans toutes les places publiques de Rome. Il y eut trois-cents Snateurs de profcrits , deux mille Chevaliers^ plus de cent ngociants , tous

&

ci

NOTE

s:

pres de famille. Mais les vengeances particulires > la fureur de la dprdation , firent prir beaucoup plus de citoyens quelesTriumvirs n'en avaientcondamns. Tous ces meurtres horribles furent colors des apparences de la juitice. 0:i alTaffina , en vertu d'un dit: &qui ofait donner cet dit ? Trois ciroyens , qui alors n'avaient aucune prrogative que celle de la force. L'avarice eut tant de p'art dans ces profcriptions , de la part mme desTriumvirs, qu'ils impoirent une taxe exorbitante fur les femmes &ar les iiiles des profcrits, ann qu'il n'y et aucun genre d atrocit, dont ces prtendus vengeurs de la mort de Cfar , ne fouillalTent
^

&

leur ufurpation.
Il

eut encore

une autre efpce d'avarice dans An,

toine

& dans 06^ave


&

ce fut

la

rapine

& la dprdation

qu'ils exercrent l'un

la guerre civile qui furvint bientt aprs entr'eux. Antoine dpouilla l'Orient, 6c Augufte fora les Romains tous les peuples d 'Occident , fournis Rome, de donner le quart de leurs revenus , indpendamment des impts fur le commerce. Les affranchis payrent le huitime de leurs fonds. Les citoyens Romains, depuis le triomphe de Paul-mile jufqu' la mort de Cfar, n'avaient t foumls aucun tribut. Us furent vexs pills , lorfqu'ils combattirent pour favoir de qui ijs feraient efclaves , ou d'O^ave ou d'Antoine. Ces dprdateurs ne s'en tinrent pas l. 06lave, immdiatement avant la guerre de Proufe, donna fes vtrans toutes les terres du territoire de Mantoue de Crmone. 11 chaffa de leurs foyers un nombre prodigieux de familles innocentes, pour enrichir les meurtriers qui taient fes gages. Cfar, fon pre, n'en avait point uf ainfi ; mme, quoique dans les Gaules i! et exerc tous les brigandages qui font les fuites de la guerre , on ne voit pas qu'il ait dpouill une feule famille Gauloife de fon hritage. Nous ne favons pas il

&

l'autre

dans

&

&

&

NOTES.
lorfque les

95

Bourguignons, aprs eux les Francs, vinrent dans la Gaule ,ils s'approprirent les terres des vaincus. 11 eft bien prouv que Clovis les fiens pillrent tout ce qu'ils trouvrent de prcieux, qu'ils mirent les anciens colons dans une dpendance qui approchait de la fervitude ; mais enfin , ils ne les chaffrentpas des terres que leurs pres avaient cultives. Ils le pouvaient en qualit d'trangers, de barbares & de vainqueurs ; mais Olave dpouillait Tes comp?.triores. Remarquons encore que toutes ces abominations Romaines font du temso les arts taient perfeHonns que les brigandages des Francs en Italie, des Bourguignons Ibnt d'un tems o les arts taient abfolument ignors dans cette partie du monde, alors presque fauvage. La philofophie morale , qui avait fait tant de progrs dans Cicron , dans Atticus , dans Lucrce , dans MemmJus , dans les efprits de tant d'autres dignes Romains , ne put rien contre les fureurs des guerres abominable de dire que les civiles. Il eit abfurde belles-lettres avaient corrompu les murs. Antoine leurs fuivans ne furent pas mchans 'caufe Olave de l'tude des lettres , mais malgr cette tude. C'ell ainfi que du tems de la ligue les Montagne , les Charron , les de Thou , les l'Hpital , ne purent s'oppofer au torrent de crimes dont la France fut inonde.

&

&

&

&

&

&

&

&

(8)
Mcn gnie
Fulvie fe rend
tait
ici

ni pour

Us

guerres civiles,

une xa6le

jufllce.
;

Elle prcipita

e frre d'Antoine dans fa ruine

elle cabala

avec Au-

gufte 5c contre Augufte. Elle fur l'ennemie mortelle de Cicron ; elle tait digne de ces tems funeites. Je

ne connais aucune guerre n'ait jou un r*.

tiviie

o quelque femme

94

NOTES.
(9)
Lipide
,

efl

un fantme

...

Il tait en effet tel que l'auteur le dpeint ici. Le l-^ cheprofcrivit jufqu'a Ton propre frre, pour s'attirer^ l'affelion de fes deux collgues , qu'il ne put jamais obtenir. H fut obli<; de fe dmettre de fa place de Triumvir aprs la bataille de Philippes il demeura
:

Pontife , comme Fauteur le dit , mais fans crdit Se fans honneurs. Oihve Ck lui moururent paifibles ; Tua
tput-puiiTant
,

l'autre oubli.

(.0)
VOricnt
ejl

vous.
le

Ce
Tifle

ne fut point

ainfi

du Rno. Ce ne

fut

que fut fait qu aprs la


;

partage dan

bataille

de Phi-

lippes

qu'OcUve

fe

rferva lltalie

&

ce

nouveau

partage

toine 6c de

malheurs d'AnMais n'elVon pas tonn de voir deux citoyens dbauchs , dont l'un
les
la

mme

fut la fource

de rous

profprit d'Augufte.

mme

n'tait pas guerrier

partager tranquilement

tout ce que polTdent aujourd'hui le Sultan des Turcs,

l'Empereur de Maroc , la Maifon d'Autriche , les Rois de France, d'Angleterre , d'Efpagne ,'de Naples, de Sardaigne , les Rpubliques d^ \'enife , de iuilfe de Hollande ? Et ce qui efl encore plus fmgulier , c'efl que cette vafte domination fut le fruit de fept-cents gns de vidoires confcutlves , depuis Romulus jufqu'

&

Cfar.

NOTES.
Et
je n'ai que des Rois.
eifet'

95

On
l

remarque en

qu'avant

la bataille

d'A^um;

eut un jour quatorze Rois clans l'anti-chambre l'Antoine ; mais ces Rois ne valaient ni les lgions

lomaines
ataille
,

ni

mme

le feul

Aggrippa qui gagna

la

qui fit tricrnplicr le peu courageux Au;ufle de la valeur d'Antoine. Ce matre de l'Afie fait peu de cas des Rois qui le fervaient ; il fit fouetter le loi de Jude Antigne ; aprs quoi ce petit Monarque
ut

&

mis en croix. Le prtendu R-oyaume d'Antigonc fe

ornait au territoire pierreux de Jrufalem


ce.

& Ta Gali-

Antoine avait donn le pays deJricho Cloptre, ui jouiiTait de la terre promife. Il dpouillait ibuvent n Roi d'une Province pour en gratifier un favori. Il ft bon de faire atteiuion tant d'infolence \m ct>, c tant d'abrutiilcment de l'autre.

Cra^ncT^-vous un augure ?

Augufte

feignit toujours d'tre fuperftitieux


Il

&

eut, au rapport de utone , la faibleiTe de croire qu'un poiiTon qui faillit hors de la mer fur le rivage d'Afium , lui prfaait le gain de la bataille. Ayant enfuite rencontr
eut-tre le fut-il quelquefois.

n nier , il lui demanda le nom de fon ne ; l'nier li rpondit qu'il s'appellait Vainqueur, Oave ne puta plus qu'il ne dt remporter la viftoire. Il fit lire desflatues d'airain de l'nier , de l'ne du poif)n ; il les plaa dans le Capitole. On rapporte de lui eaucoup d'autres petitelTes , qui , en contraftant avec

&

9
tant i cruauts
s

NOTES.
:

forment le portrait d'un mchant c'eit lui mpnrable , mais qui devint habile c[u on a dreiT des autels de fon vivant

&

A quels mortels

grands Dieux , livrez-vous Vunivers

(3)
Sacrifier

Pompe,

Ce

tait fils

Sextus Pompius , dont nous avons dj parl du grand Pompe. Son caraire tait noble,

11 fe fit une rputation immortems des profcriptions ; 11 eut le courage de faire afficher dans Rome qu'il donnerait ceux qui fauveraient les profcrits , le double de ce que les Triumvirs promettaient aux afTaflns. Il finit par tre t\xh en Phrygie par ordre d'Antoine. Son frre Cnius avait t tu en Efpagne la bataille de Munda. Ainfi toute cette famille fi chre aux Romains , 6i. qui comAubattait pour les loix, prit malheureufement j gufle , fi long -tems ennemi de toutes les loix , mourut

violent

&

tmraire.

telle

dans

le

&

dans

la vieiilcfe la

plus honore.

(h)
Cfar en
fit autant.

Cela efl inconteflable , marquer que prefqiie tous

& je crois
les

qu'on peut rechefs de parti dans les

guerres civiles ont t des voluptueux , fi l'on en ex^ cepte peut-tre quelques guerres fanatiques, comme celles dans laquelle Cromwel fe fignala. Les chefs de la fronde , ceux de la ligue , ceux des maifons de Bourgogne 6c d'Orlans , ceux de la Rofe-Blanche

&

ccui de

la

Rofc- Rouge

s'aba-idonnrent aux
plaifirs

NOTES,
.

97

lalfirs au milieu des horreurs de la guerre. Ils infulrent toiijour:3 aux mifres publiques , en fe livrant
la

plus

norme

licence

& les rapines les plus odieupayer leurs

es Servirent toujours
oit

plaifirs. On en de grands exemples dans les Mmoires du CardiLui-mrne s'abandonnait quelquefois al de Retz. bravait les murs en donplus bal dbauche , ant des bndilions. Le Duc de Borgia , lils du Pape Alexandre VI en ufait ainfi dans le tems qu il affafle peuple ait tous les Seigneurs de la Romagne ; :upide ofait peine murmurer. Tout cela n'eil: pas tonnant. La guerre civile eil le thtre de la licence ^ C les murs y font immoles avec les citoyens.
i

&

&

(15)
Vers l'humaine quit quelque faible retour.
Il

faut
,

;ux

avouer qu'Augufle eut de ces retours heuquand le crime ne lui fut plus nceffaire ,

&

qutant matre abfolu, il n'avait plus d'autre itrt que celui de paratre jufte. Mais il me femble .l'il fut toujours plus impitoyable que clment ; car, )rs la bataille d'Adium , il fit gorger le iils d'Anil eut la barbaine au pied de la ftatue de Cfar , 2 de faire trancher la tte au jeune Cfarion , fils Cfar de Cloptre , que lui-mme avait reconpour Roi d'g3^pte. Ayant un jour fouponn le prteur Gallius Quinun poignard fous is d'tre venu l'audience avec robe , il le fit appliquer en fa prfence la torture ; : , dans l'indignation oii il fut de s'entendre appeler rx2.n par ce Snateur , il lui arracha lui-mme les eux , fi on en croit Sutone. On fait que Cfar , fon pre adoptif , fut afTez
a'ilvit

&

&

Th. Tome V^

9^

NOTES.

grand pour pardonner prefque tous Tes ennemis mais je ne vois pas qu'ALigufte ait pardonn ui leul. Je doute fort de la prtendue clmence enver Cinna. Tacite ni Sutone ne difent rien de cett aventure. Sutone , qui parle de toutes les confpira tions faites contre Auguiie , n'aurait pas manqu d parler de la plus clbre. La fmgularit d'unConfub donn Cinna pour prix de la plus noire perfidie n'aurait pas chapp tous les hiftoriens contempc rains. Dion Cafluis n'en parle qu'aprs Snque , t ce morceau de Snque reffemble plus une dcla jnation qu' une vrit h'Aorique. De plus , Snqu Kiet la fcne en Gaule , Dion Rome. Il y a une contradidion qui achve d oter toute vraifenr biance cette aventure. Aucune de nos hiftoires PvC fans choix n'a difcu! maines compiles la hte ce fait intreiTant. L'hinoire de Laurent chard e aar fautive que tronque, L'efprit d'examen a rar

&

&

nient conduit les crivains.


Il fe peut que Cinna ait t fouponn ou convaii eu par Augufte de quelque infidlit , qu'aprs V cairciffement , Augufte lui eit accord le vain ho mais il n'eft nullement probab neur du Confulat que Cinna et voulu , par une confpiration , s'emp ^er de la puiffance fuprrne , lui qui n'avait jarn command d'arme, qui n'tait appuy d'aucun pan qui n'tait pas enfin un homme confidrable da rmpire. Il n'y a pas d'apparence qu'un fimple coi tifan ait eu la folie de vouloir fuccder un Souv rain afermi par un rgne de vingt annes , qui av il n'eil nullement probable qu'A des hritiers ; gufte l'et fait Conful immdiatement aprs la confj

&

&

ration.

Si l'aventure

donna que malgr

de Cinna efi: vraie , Augufie ne pr lui, vaincu par les raifons ou l

NOTES,
les

99

importunits de Livie qui ^rand afcendant ,

qui avait pris fur lui un lui perfuada que le pardon [ui ferait plus utile que le chtiment. Ce ne fut donc ^ue par politique qu'on le vit une fois exercer la :lmence ; ce ne fut certainement point par gn,

&

rofit.

ie Corneille

que le public n'a pu fourir dans le Clnna que Livie lui inlpirt la clmence qu'on vante. Je n'examine ici que la vrit des faits ; i On reprochait inc tragdie ncfl pas une hiftoire. Corneille d'avoir avili (on hros, en donnant Livie out l'honneur du pardon. Je ne dciderai point fi on partie de la i eu raifon, ou tort, de fupprimcr cette )ice, qui eft aujourd'hui regarde comme une vrit ur la foi de la dclamation de Snque. Je crois bien qu'Augufte a pu pardonner quelqueaffeler de la grandeur d'me : bis par politique,
Je
fais

&

nais je fuis perfuad qu'il n'en avait pas

Se , fous ; {uelques traits hroques qu'on puiffe le reprfenter ur le thtre , je ne peux avoir d'autre ide de lui
[ue celle

ntrt

d'un homme uniquement occup de fou pendant toute fa vie. Heureux, quand cet inrAprs tout , un trait ds t s'accordait avec la gloire lmence efl toujours grand au thtre , fur -tout [iiand cette clmence expofe quelque danger. \\ aut , dit-on, fur la fcne tre plus grand que nature,
!

&

(i6)
Le fphynx eflfon emblme , &c.
Il eft vrai qu'Augufle porta long-tems au doigt u i nneau fur lequel un fphynx tait grav. On dit qu'il

'oulait

marquer

par-l qu'il tait impntrable.

Pline

l;naturalife rapporte

que,

lorfqu'il fut feul matre

de

Eij

oo
a

NOTES.
,

Rpublique

les applications odienfss trop

fouvent
,

faites par les

Romains roccafion du fphynx


:

le

dterminrent ne plus (e fervir de ce cachet ; il y {iibftitua la tte d'Alexandre mais il me (m\ que cette tte d'Alexandre devait lui attirer des railleries encore plus fortes, &que la comparaifon qu'on devait faire continuellement d'Alexandre de lui, n'tait pas fon avantage. Celui qui , par Ton courage hroque , vengea la Grce de la tyrannie du plus puiffant Roi de la terre , i'avait rien de commur avec le petit-fils d'un fimple Chevalier , qui fe fervii de fes concitoyens pour affervir fa patrie, Voye^ le;

&

&

remarques fuivantes.

(>7)
Tai vu
prir Caton,

la

fu Je propofe ici quelques rflexions fur la vie mort de Caton. 11 ne commanda jamais d'arme cependant nous prc il ne fut que fnnple Prteur ; nonons fon nom avec plus de vnration que celi des Cfars, des Pompes, des Brutus, des Cicron des Scipions mme. C'eft que tous ont eu beau coup a ambition ou de grandes faibleffes. C'eft com me citoyen vertueux , c'eft comme Stocien rigide qu'on rvre Caton malgr fol , tant l'amour de patrie eft refpe6l par ceux mme qui les vertv. patriotiques font inconnues ; tant la phllofophie Sto: cienne force l'admiration ceux mme qui en foi le plus loigns. Il efl certain que Caton fit tout poi jamais rien pour lu le devoir , tout pour la patrie , Il eft prefque le feul Romain de fon tems qui mrit cet loge. Lui feul , quand il fut Quefieur , eut courage , non-feulement de refufer ^ux cxcuteui:

&

&

&

&

NOTE
&
non
virs
,

S.

loi

es pro{cnptons de Sylla l'argent qu'ils redemanaient encore en vertu des refcriptions que Sylla leur vait laiffes fur le trfor public ; mais il les accufa de d'homicide , &. les ft condamner oncufnon
;

donnant

ainfi

un

terrible

exemple aux Trium-

le

qui ddaignrent d'en profiter. Il fut ennemi quiconque alpirait la tyrannie. Retir dans Uti-

de Tapla que Cfar avait gagne, exhorte les Snateurs d'Utique imiter Ton courage, fe dfendre contre l'ufurpateur ; il les trouve intini('s ; 11 a rhumanit de pourvoir leur furet dans enr fuite. Quand il voit qu'il ne lui relie plus aucune que fa vie efl inutile, fprunce de fauver fa patrie , fort de la vie fans couter un moment l'inftint qui lous a'taclie elle ; il fe rejoint Ftre des tres loin
[ue aprs la bataille
l
.

&

le la

tyrannie.

On

trouve dans les odes de


:

la

Mothe un

couplet

entre Caton

Caton

d'une

me plus

gale

Sous Vheureux vainqueur de Pharfae

Et [ouvert que V homme plit: Mais , incapable de fe rendre^


Il n eut

pas

la force d'attendre

Un pardon

qui

V humilit.

On

voit dans ces vers quelle efl l'norme diiT-

ence d'un bourgeois de nos jours

& d'un

hros de

mais , foutenu la caufe divine de la libert , il l'et enfin abandonne. On lui reproche ici d'tre incapable de fe rendre , c'efl--dirc d'tre incapable de lchet. On prtend qu'il devait Lttendre fon pardon , on le traite comme s il et t
;rs-ingale
,

Home. Caton

n'aurait pas

eu une me gale
fa vie

fi,

ayant toute

iij

O
un
de

NOTES.
&
i

rebelle rvolt contre fon Souverain lgitime ablolii , auquel il aurait fait volontairement ferment
fidlit.

Les vers de la Mothe font d'un cur efclave qui cherche de Tefprit. Je rougis quand je vois quels , grands hommes de l'antiquit nous nous efforons tous ies jours de dgrader , quels hom.mes communs nous clbrons dans notre petite fphre. D'autres,, plus mprifables, ont jug Caton par les prmcipes d'une religion qui ne pouvait tre la fienne

&

puifqu'elle n'exiftait pas encore.


jure,, ni plus extravagant.
Il

Pen

n'eft plus in-

faut le juger par les prin-

cipes de

Rome

{u'il tait

Romain

de Throime du Stociime hros Stocien.


:,

&

&

puif-

(i8)
Les Sapions font morts aux
dferts de Carthage.

Je ne fais pas ce que l'auteur entend par ce vers. Je ne connais que Mtcllus Scipion qui fit la guerre contre Cfar en Afrique , conjointement avec le Roi
Juba.
Il perdit la grande bataill de Tapfa , voulant ; enfuite traverfer la mer d'Afrique , la flotte de Cfar coula fon vai/Teau fond. Scipion prit dans les flots,

&

non dans ^ eut


il

les dferts. J'aimerais

mieux que

l'auteur

mis , les Scipion s font morts aux Syrtes de Carthage, faut de la vrit autant qu'on le peut.

(19)
Cicron
,

tu

ns plus

&c.

aflTaiTin

Je remarquerai fur le meurtre de Cicron, qu'il fut par un tribun militaire nomm Popilius <?-,
I

notes:
tes
,

103
,

pour lequel
fauve
la vie.

il

avait daign plaider

& auquel

il

avait

Ce meurtrier

reut d'Antoine deu:.-

monnoie , pour la tte deux mains de Cicron qu'il lui apporta dans ^ Forum. Antoine les fit clouer la tribune aux harangues. Les ficels fuivans ont vu des alTaffmats, mais aucun qui ft marqu par une fi horrible ingratitude , ni qui ait t pay fi chrement. Les affamns de Valflein , du Marchal d'Ancre, du Duc de Guile le Balafr , du Duc de Parme Farnfe, btard du Pape Paul III , de tant d'autres , taient la vrit des gentils-hommes , ce qui rend leur attentat encore plus infme ; mais , du moins , ils n'avaient pas reu de
cent mille livres de notre
les

&

&

bienfaits des Princes qu'ils maiTacrrent


les indignes

;
;

ils

furent

infirumens de leurs matres

& cela ne

prouve que trop que quiconque tk arm du pouvoir, &. peut donner de l'argent , trouve toujours des bourreaux mercenaires quand il le veut mais des bourreaux gentils-hommes c'eil-l ce qui eft le combla de l'infamie. Remarquons que cette horreur cette bafiefle ne fut jamais connue dans les tems de la Chevalerie ; je ne vois aucun Chevalier affaflin pour de l'argent. Si l'auteur de VEfprit des Loix avait dit que l'honneur tait autrefois le reffort &. le mobile de la Chevalerie , il aurait eu raifon mais prtendre que l'honneur eft le mobile de la Monarchie , aprs les affafiinats , prix fait, du Marchal d'Ancre du Duc de Guife , aprs que tant de gentils-hommes fe font faits bourreaux archers , aprs tant d'autres infamies de tous les genres , cela efl aufl peu convenable que de dire que la vertu eft le mobile des Rpubliques. Rome tait encore Rpublique du tems des profcriptions de Sylla , de Marins des Triumvirs. Les maffacres d'Irlande , la Saint-Barthlemi , les Vpres Si^
:

&

&

&

&

&

iv

104
ciliennes
,

NOTES.
les aiaffinats des

Ducs d'Orlans & deBourgogne , le faux monnoyage ; tout cela fut commis dans des Monarchies. Revenons Cicron. Quoique nous ayons Tes ou>-

vrages, St.-vrernont
citoyen.
Il n'efl:

eft le

premier qui nous

ait

avertis
'

qu'il fallait confidrer

en

lui

Thomme d'tat

& le bon

queMiddleton nous

bien connu quepar l'hiftoire excellente a donne de ce grand-homme. U. tait le meilleur orateur de fon tems ,& le meilleur philofophe. Ses Tufcuanes fon trait de la nature des Dieux, u bien traduits par l'Abb d'Olivet , enrichis de notes favantes , font fi fuprieurs dans leur genre, que rienne les a gals depuis, foit que nos bons auteurs n'aient pas of prendre un tel eiTor , foit qu'ils n'aient pas eu les ailes aiTez fortes. Cicron difait tout

&

&

ce

qu'il voulait; il n'en eft pas ainfi parmi nous. Ajoutons encore que nous n'avons aucun trait de morale qui approche de fes Offices ; ce n'eft pas faute de

&

que nos auteurs modernes ont t fi au-deffous de lui en ce genre ; car , de Rome Madrid n eft fur d'obtenir la permilfion d'ennuyer en molibert
ralits.

aufii grand homme tromper Tge de foixante trois ans par le jeune O^iave^ qui le facrifia bientt au reffentiment de Marc- Antoine. On ne vit en lui ni la fermet de Brutus, ni la circonfpection d'Atticus. Il n'eut d'autre fonilion dans l'arme du grand Pompe que celle de dire des bons-mots. Il courtifa enfuite Clar ; il devait , aprs avoir prononc les Phiiippiques , lesfoutenir les armes la main. Mais je m'arrte ; je ne veux pas faire lafatyre de Cicron.

Je doute que Cicron ait t un


politique.
Il fe laiiTa

en

&

NOTE

S.

Ont fait couler le fang du plus grand

des mortels.

Je propofe ici une conje^lure. Il me Temble que l'indes minires du jeune Ptolome,g de treize ans, n'tait point du-tout d'afTaffiner Pompe , mais de le garder en otage, comme un gage des faveurs qu'ils
trt

pouvaient obtenir du vainqueur, c comme un homme qu'ils pouvaient luioppofer, s'il voulait les opprimer. Aprs la victoire de Pharfale , Cfar dpcha des mifiaires fecrets Rhodes , pour empcher qu'on ne ret Pompe. Il dut , ce me femble prendre les mmes prcautions avec l'Egypte ; il n'y a perfonne qui, en pareil cas, ngliget un intrt fi important- Onpeut croire que Cfar prit cette prcaution ncelTaire , que les gyptiens allrent plus loin qu'il ne voulait ; ils crurent s affurer de fa bienveillance en lui prfentant la tte de Pompe. On a dit qu'il verfa des larmes en mais ce qui eflbien plus fur, c'eft qu'il ne la voyant vengea point fa mort ; il ne punit point Septime, Tribun Romain , qui tait le plus coupable de cet alTalTmat. Et lorfqu enfuiteil lit tuer Achillas,ce fut dans la guerre d'Alexandrie , pour un fujet tout diffrent. Il elt donc trs-vraifemblable que , fi Cfar n'ordonna pas la niort de Pompe , il fut au moins la caufe trs-prochaine de cette mort. L'im.punit accorde Septime, eft une preuve bien forte contre Cfar. Il aurait pardonn Pompe, je le crois, s'ill'avaiteu entre fes mains; mais je crois aufTi qu'il ne le regretta pas. Et une preuve indubitable , c'eft que la premire chofe qu'il fit , ce fut de coniifquer tous fes biens Rome. On vendit l'encan la belle malfon de Pompe ; Antoine l'acheta , 6c lesenfans de Pompe n'eurent aucun hritage.
.

&

&

io

M
(7/2 fils

TE
(21)

s.

de Cpias,

Dion Cafus nous apprend que le furnom du pre d'Augufte tait Cpias. Cet 06tavianus Cpias fut le premier Snateur de fa branche. Le grand-pre d'Augufie n tait qu'un riche Chevalier 3 qui ngociait dans qui poufa la fur aine la petite ville de Vitri, de Cfar , foit qu'alors la famille des Cfars ft pauvre , foit qu'elle voult plaire au peuple par cette alliance difproportionne. J'ai dj dit qu'on reprochait

&

Augufle que fon bifaieul avait t un petit marchand un changeur Vitri. Ce changeur palTait mmie pour le fils d'un afi^anchi. Antoine ofa appeller Odave du nom de Spartacus dans un de fes dits, en faifajit allu|

fion fa famille, qu'on prtendait defeendre d*un efcla-

ve.

Vous trouverez cette anecdote dans la huitime Philippique de Cicron y quem Spartacum in ediHis ap3

pellat
11

&.C,

ime

exemples de grandes fortunes qui ont eu il n'y , ou que l'orgueil appelle balle a rien de bas au yeux du philoiophe ; 6c quiconque s'eft

a mille

baffe origine

bue rlvation. Mais nn

lev doit avoir eu cette efpce de mrite qui contrieit toujours furpris de voir Aug-.fie, n dune famille fi mmce, un provincial fans nomi , devenir le iitre abfolu de l'iimpire Romain, &.fe placer au rang des Dieux. On lui donne des remords dans cette pice , on lui attribue des fentimens magnanimes; je fuis perfuad qu'il n'en eut point j mais je iuis perfuad qu'il en faut

au

thtre.

NOTES.
Par ma main.

107

Ce trait n'eft pas hiftorique , mais 11 ne rn'tonne point dans Fiilvie ; c'tait une femme extrme en fes fureurs digne , comme elle le dit, du temsfunefte

,&

prefque aulTi fangulnaire qu'Antoine. Clcron rapporte dans fa troifir.ie Philippique, que, Fulvie tant Brindes avec fon mari, quelques centurions , mls des citoyens , voulurent faire pafler trois lgions dans le parti oppof ; qu'il les fit venir chez lui l'un aprs l'autre fous divers prtextes &le? fit tous gorger. Fulviey tait prfente; fon vifage tait tout couvert de leur fang ; Os uxoris fanguine refperfum conflaba. Elle fut accufe d'avoir arrach la langue Cicron aprs fa mort, de l'avoir perce de fon aiguille de tte.
elle tait ne. Elle fut

&

Ils ont trahi Lpide,

qu'elle eft

Cette rflexion de Fulvie eft trs-convenabe, puiffonde fur la vrit car aprs la bataille de Modne , qu'Antoine avait perdue , il eut la coniance de fe prfenter prefque feul devant le camp de Lpide ; plus de la moiti des lgions paffa de fon cr, Lpide fut oblig de s'unir avec lui ,&. cette aventure xnme fut l'origine du Triumvirat.
:

(h)
On a vu Marins
entraner fur fe s pas

Les mmes ajfajjns pays pourfon trpas.

Non -feulement

ceux de Minturne, qui avaient ordr^

vj

xoS

NOTES.
(^5)'
Brutus

de tuer Maiius, fe dclarrent en fa faveur; mais tant encore prolcrit en Afrique, il alla droit Rome avec quelques Africains , &. leva des troupes ds qu'il y fut
arrive.

& CaJJus

'N'avaient pas , aprs tout , des projets mieux conus.

Caffius n'avaient pris Il eu confiant que Brutus aucunes mefures pour fe maintenir contre la faclion d

&

^ mme, aprs avoir commis


&

Cfar.

Ils

ne s'taient pas

affurs d'une feule cohorte


le

meurtre , ils furent obligs de fe rfugier au Capitole. Brutus harangua l on ne lui rponpeuple du haut de cette fortereffe , des outrages; on fut prs de -ditque par des injures Tafiiger. Les conjurs eurent beaucoup de peine ralorfqu' Antoine eut montr aut mener les efprits ; Romains le corps de Cfar fanglant , le peuple anim furieux de douleur Si de colre, par ce fpelacl'^^ , la flamme la main, vers les maifons de courut, le fer de Caffius. Ils furent obligs de forrir de RoBrutus ine. Le peuple dchira un citoyen nomm Cinna qu'il crut tre un des meurtriers. Ainfi , il eft clair que de leurs aflbcis, l'entreprife de Brutus, de CaiTius tmraire. Ils rfolurent de tuer le tyfut foudaine ran quelque prix que ce ft , quoi qu'il en pt arriver. Il y a vingt exemples d'affallnats , produits par la vengeance , ou par l'enthoufiafme de la Hbert , qui furent l'effet d'un mouvement violent, plutt que d'une

&

&

&

&

&

&

&

confpiration bien rflchie,

& prudemment mdite.


afTaiTi-

Tel futl 'afTaflnat du Duc de Parme Farnfe, btard du Pape Paul ll. Telle fut la mme confpiration des
Pazzi
,

qui n'taient point frs des Florentins en

nant

les

Mdicis ,

& qui fe

confirent

la

fortune.

NOTS.
(z6)
Pompe
i

IC9

en

s' approchant
le

de ce perfide Oave
efclave.

En
Il

croyant

punir

n a frapp qu'un

y
les

dans

eut quelques exemples de pareille mprife guerres civiles de Rome. L'efprit de vertige,

qui animait alors les Romains , ejft prefqu'e inconcevable. Lucius Trentius voulant tuer le pre du grand Pompe , pntra feul jufques dans fa tente , crut

&

long-tems Tavoir perc de coups ; il ne reconnut Ton erreur que lorfquil voulut faire foulever les troupes, qu'il vit paratre leur tte celui qu'il croyait avoir gorg. On dit que la mme chofe arriva depuis _ Maximien Hercule, quand il voulut fe venger de Confiantin fon gendre. Vous voyez auiH, dans la tragdie de Vencellas , que Ladiflas allaffine fon propre frre , quand il croit affaffiner le Duc fon rival.

&

Cafcafit Cfaf la premire

hlejjire.

fe trompe ici. Cafca n'tait point un homdu peuple. Il eft vrai qu'il n'y eut en lui rien de recommandable ; mais enfin , c'tait un Snateur , on ne devait pas le traiter d'homme obfcur, moins qu'on n'entende par ce mot un homme fans gloire j ce qui me femble un peu forc.

L'auteur

me

&

&
C'eft de

quon

chrijfe Augufie,

bonne heure qu 061ave prend

ici le noi|i

lO

NOTES.
&

d'Augufte. Sutone nous dit qu O^lave ne fut {iirnomm Augufte , par un dcret du Snat , qu'aprs la bataille d'Hum. On balana fi on lui donnerait le titre d'Augiiflus ou de Romulus. Celui A'Augujlus fut prmme quelque chofe fr ; il fignifie vmrable , de plus, qui rpond au 2^rtc febajios. Il eil bien pkifant de voir aujourd'hui quelles gens prennent le titre

de

vnrables.
Il

parat pourtant
le

qu'Olave avait dj of

s'arro-

ger
te

fit
,

loix

furnom d'AuguJh fon premier Confulat , qu'il donner l'ge de vingt ans contre toutes les ou plutt qu'Agrippa les lgions lui firent

&

donner.

Ce

fut cet

Agrippa qui

Olave

fut enfuite la

fit fa fortune conferver &. l'accroitre.

mais

Et

que

Rome

elle-mme apprenne nous aimer.

Il eft conilant que ce fut la fin le but d'Oclave aprs tant de crimes. 11 vcut afiez ong-tems poui* que la gnration qu'il vit natre oublit prefque les malheurs de fes pres. Il y eut toujours des curs

Romains
fous
lui

, non-feulement mais fous fes fucceieurs on regretta la Rpublique , mais on ne put la rtablir ; les Empereurs avaient l'argent les troupes. Ces troupes enfin furent les maitrelTes de l'tat ; car les tyrans ne peuvent fe maintenir que par les foldats ; tt ou

qui dteflrent la tyrannie

&

tard les foldats connailfent leurs forces


Tient le matre qui les
d'autres.

ils afiafiTi-

paye
fi

Cette
fut

Rome

vendent l'Empire fuperbe, fi araoureufe de la


, ;

&

libert

gouverne

mme
o

l'honneur de l'tre du moins la race des

comme Alger elle n'eut pas comme Conftantinople,


Ottomans
eil

refpede,

NOTES,
L'Empire

Romain

eut trs
la

rarement

trois

III EmpeNron. de

reurs de fuite de

mme

famille depuis

Rome

n'eut jamais d'autre confolation

que

celle

voir fes Empereurs gorgs par les foldats. Saccage enfin plufieurs fois par les barbares , elle eft rduite l'tat o nous la voyons aujourd'hui.

Je

finirai

par remarquer

ici

que Tentreprife

dfef-

pre que le pote attribue Sextus- Pompe Fulvie c un tiait de furieux qui veulent fe venger quelque prix que ce foit , frs de perdre la vie en fe vengeant ; car , fi l'auteur leur donne quelque efprance de pouvoir faire dclarer les foldats en leur faveur , c'eft plutt une illufion qu'une efp.

&

rance. Mais enfin, ce n'eft pas

un

trait

d'ingratitude

lche, comme la confpiration de Cinna. Fulvie efl criminelle mais le jeune Pompe ne l'eft pas. Il eft profcrit , on lui enlve fa femme , il fe rfout mourir, pourvu qu'il punifTe le tyran &. e raviffeur,
:

une belle adion , en le laiffant aller brave ennemi qu'il veut combattre les armes la main. Cette gnrofit mme efl prpare dans la pice par les remords qu'Odave prouve ds le premier ate. Mais afTurment cette magnanimit n'tait pas alors dans le caraftre d'Odave ; le pote lui fait ici un honneur qu'il ne mritait
Augufle
fait ici

comme un

pas.

Le
chofe

lle qu'on fait jouer Antoine


3

eft

peu de

quoiqu'aiTez conforme fon caralre : il n'agit point dans la pice ; il y efl fans paifion ; c'efl une figure dans l'ombre qui ne fert , mon avis, qu' faire fortir le perfonnage d'Otave. Je penfe

que c'eft pour cette ralfon que le manufcrit porte feulement pour titre 06lave & le jeune Pompe ^ &i non pas le Triumvirat ; mais j'y ai ajout ce nouveau titre , comme je le dis dans ma prface , parce
:

112
que
les

NOTES.
& &

Triumvirs taient dans Tifle , que les profcriptions furent ordonnes par eux. J'aurais beaucoup de cliofes dire fur le caraftre
taille

barbare des Romains , depuis Sylla jufqu' la bafur leur baiTeffe aprs qu'Augufte d'Alium ,

les eut affujeitis.


vit des tigres
les pieds

Ce

contrafle eft bien frappant

on

changs en chiens de chaffe, qui lchent

de leurs matres. prtend que Caligula dfigna Conful un cheval de fon curie ; que Domitien confulta les Snateurs fur la fauce d'un turbot ; il eft certain que le Snat Romain rendit en faveur de Pallas , affranchi de Claude , un dcret qu' peine on et port du tems de la Rpublique en faveur de Paul-mile 6^ des Scipions.

On

&

Fin des Notes,

<#>
^^'1^^^^

II

DU

GOUVERNEMENT
ET DE LA DIVINIT
S

D'A U G U
fes
V^ltri

E.
a-

CEux qui aiment l'hidoire feront bien


de favoir

quel

titre

un bourgeois de

gouverna un Empire qui s'tendait du de TEuphrate VlontTaurus au Mont Atlas,

&

l'Ocan Occidental.

Ce ne
;

flit

point

omporta

oie

DiLateur perptuel

ce titre avait t

iropfunefte

y^//25-6V/.':r.

Ju^uje ne

le

que onze jours.


Ton prdceffeur
\'i

La
,

crainte de prir
les

comme
Il

iS:

confeils ^ Agrippa

firent

prendre d'autres mefures.

accudi-

n lia infenfible ment fur ia tcte


2;nits
ie

toutes les

de la Rpublique. Treize Confulats,

Tribunat renouvel en fa faveur de dix

ans

en dix ans

le
,

nom
,

de Prince du Snat
fignifiait
il
;

celui

d'Empereur

qui d'abord ne

que Gnral d'arme

mais auquel

fut

donner une dnomination plus tendue


font-l les titres qui

ce

femblrent lgitimer fa

I4
neurs

BU GOUVERNEMENT
Le Snat ne perdit
conferva
rien de fes hon;

puiiTance.
il

mme

toujours de trs-

grands droits. Augiijlc partagea avec lui ton-,


tes les provinces

de l'Empire
:

mais
,

il

retint

pour

lui les principales

enfin
fut

matre de
eiFet

l'argent

& des

troupes

il

en

Sou-

verain.

Ce

qu'il

y eut de plus trange

c'el

que,

Jiiles-Cfar

ayant t mis au rang des Dieux^

aprs fa mort , Augujlc fut Dieu de fon vivant.


Il eil

vrai qu'il n'tait pas tout- - fait


:

Dieu
Il

Rome
y

mais

il

l'tait

dans

les

provinces.

avait des temples


,

& des prtres.


:

L'abbaye

d'ney
gujic,

Lyon ,

tait

un beau temple JAu-

Horace

lui dit

Jurandafqiie tuum per nomen ponimus aras.

Cela veut dire


mains
avoir
,

qu'il

avait chez les

Ro-

mme

d'affez

bons courtifans pour


,

dans leurs maifons

de petits autels
donc, en
effet,

qu'ils ddiaient Augujle. Il fut

canonif de fon vivant

&

le

nom
ft

de Dieu
fans

devint

le

titre

ou
fit

le

fobriquet de tous les

Empereurs
dificult
;

fui vans. Caligula fe


il

Dieu

fe

adorer dans

le

temple de
tait

Cajtor 5c de Pollux.

Sa flatue

pofe

ET DE LA Dir, D'AUGUSTE.
entre ces

deux gmeaux
,

on

lui

115 immolait

des paons

des faifans

des poules de

Nului-

midie

jufqu' ce qu'enfin

on l'immola

mme. Nron eut le nom de Dieu avant qu'il ft condamn par le Snat mourir par le
fupplice des efclaves.

Ne nous imaginons pas que ce nom de Dieu


fignifit

chez ces monilres


;

ce qu'il fignifie

parmi nous

le

blafphme ne pouvait tre

port jufques-l. Dlvus voulait dire prci-

fment Sancus.

De

la liile

des profcriptions
,

&
il

de l'pigramme ordurire contre Fulvie


a loin jufqu' la divinit.
Il
fi

y
:

eut onze

confpirations contre ce
la

Dieu

l'on

compte
mais au-

prtendue conjuration de Cinna

cune ne rufnt;

&, de tous

ces mifrables qui


,

usurprent les honneurs divins


fans

Augufic fut

doute

le plus fortun.

Il

fut vritable-

ment celui par lequel la Rpublique Romaine prit car Cfar n'avait t Didateur que dix
;

mois
nes.

&c Augufc rgna plus de quarante an-

Ce fut dans cet efpace de tems que les murs changrent avec le gouvernement.
Les armes
,

compofes autrefois de lgions


des peuples
d'Italie
,

Romaines

&
,

furent,

'

dans la fuite

formes de tous

les

peuples

DU GOUVERNEMENT
le

&c.

barbares. Elles mirent fur le trne des

Em-

pereurs de leurs pays.

Ds
de
la

trcifime ficle
la fois ,
,

il

s'leva trente
les

tyrans prefqu'

dont

uns taient

Tranfilvanie

les autres des

Gaules

d'Angleterre ou d'Allemagne.
le
fils

Dodkm tait
MaximunThoSirniik.

d'iin

efclave de Dalmatie.

Hercule

tait

un villageois de
,

dofe tait d'Efpagne

qui n'tait pas alors un

pays

fort polic.
fait affez

On

fut enfin dtruit,

fubjugu

la

comment l'Empire Romain comment les Turcs en ont moiti , & comment le nom de
encore fur
les rives

l'autre moiti fubfife

du
le

Danube chez
fir.gulire

les

Marcomans. Mais
les

la plus
,

de toutes

rvolutions
,

&

plus tonnant de tous les fpelacles

c'efl

de

voir par qui


d'hui.

le

C apitoie

efl habit

aujour-

117

DES CONSPIRATIONS
CONTRE
LES PEUPLES,
O U

DES PROSCRIPTIONS.
Celles des Juifs,

SI
les

l'on

remonte

la plus
,

haute antiquit

reue parmi nous

fi

l'on ofe chercher

premiers exemples des profcriptions dans l'hiitoire des Juifs , fi nous fparons ce qui

peut appartenir
ce

au'x palions

humaines

de

que nous devons rvrer dans


,

les dcrets
l'effet

ternels

fi

nous ne confidrons que


caufe divine
,

terrible d'une

nous trouverons d'abord une profcription de vingt-trois


mille Juifs aprs l'idoltrie d'un

veau d'or

une de vingt-quatre mille pour punir


lite

l'Ifra-

qu'on avait furpris dans


;

les bras

d'une

Madianite

une de quarante-deux mille hom^phrara


,

mes de
car

la tribu

gorgs un gu

du Jourdain. C'tait une vraie profcription;

ceux de Galaad

qui exeraient

la

ven-

ii8

DES PROSCRIPTIONS,
les

geance de Jcpht contre


voulaient connatre

phramites

&

dmler leurs vidi,

mes

en leur faifant prononcer


,

l'un aprs
la rila

l'autre

le

mot

shboht au paiTage de

vire

^ ceux
le

qui difaient^zZ-o/^^, flon


,

prononciation Ephraimite

taient reconnus
il

& tus fur


que
le

champ. Mais

faut confidrer

cette tribu d'^/7/^r^z>/z , ayant of s'oppo-

fer kJcpht^ choifi par

Dieu mme pour


,

tre

chef de fon peuple


tel

mritait fans doute

un

chtiment,

C'eil:

dons point

pour cette raifon que nous ne regarcomme une injuflice l'extermina-

tion entire des peuples du

Canaan

ils s'-

taient attir cette punition par leurs crimes:

ce fut

le

Dieu vengeur des crimes aui

le,s

profcrivit,
Celle de

Mit H RI DATE.
,

De

telles profcriptions

commandes par
,

la Divinit

mme

ne doivent pas

fans

doute 5 tre imites par les hommes,; auii le genre-humain ne vit point de pareils maffacres jufqu' Mithrldcite. Rome ne lui avait
pas encore dclar
la

guerre

lorfqu'il or-

donna qu'on

aflaiTint

tous les Romains qui

DES PROSCRIPTIONS.
fe trouvaient
fait

119
cent

dans l'Afie mineure. Plutarquc

monter

le

nombre des viftimes


;

cinquante mille
vino;t mille.

Appkn

le rduit

quatre-

Plutarquc n'eft pas croyable

&

Appkn

mme
que

exagre.

Il

n'eli

pas vraifemblable

tant de citoyens Rom^ains


,

demeuraient
alors trs-

dans l'Afie mineure

o ils avaient
,

peu d'tabliffemens. Mais , quand ce nombre


ferait rduit la
rait

moiti

Mithridate n'en fe-

pas moins abominable.

Tous

les hiilo-

riens conviennent
ral
,

que

le

malacre fut gn,

& que

ni les

femmes

ni les enfans

ne

furent pargns.
Celles de

S Y L LA

de

MA R

US &

des

Triumvirs.

&
la

Mais environ dans ce tems-l mme Sylla Marins exercrent fur leurs compatriotes

miue fureur

qu'ils

prouvaient en Afie.
,

Marius commena
les lurpafla.

les profcriptions

& Sylla
confon-

La raifon humaine
elle

efl

due

quand

veut juger des Romains.

On

ne conoit pas

comment un peuple chez


,

qui tout tait l'enchre


ti

&: dont la moi,

gorgeait l'autre

put tre

dans ce tems-

110
l

DES PROSCRIPTIONS.
,

mme

le

vainqueur de tous

les Rois. Il

eut une horrible anarchie depuis les profcriptions de Sylla jufqu' la bataille

d'Adium;
conquit
Syrie
la

c ce fut pourtant alors que


les Gaules
,

Rome
,

l'Eipagne

l'Egypte
la

toute l'Aiie mineure 6c

Grce.

Comment

expliquerons-nous ce nombre

prodigieux de dclamations qui nous reftent


fur la dcadence de

Rome
?
;

dans ces tems


efi

fanguinaires 6c illuflres
fent vingt auteurs latins

Tout

perdu

di-

Rome

tombe parfcs

propres forces

; le

luxe a veng r univers. Tout


,

cela ne veut dire autre chofe


libert publique n'exiftait plus

fmon que
mais
la

la
'

puif

fance fubfiflait; elle tait entre les mains de cinq ou fix Gnraux d'arme , cle citoyen;

Romain,

qui avait jufques- l vaincu pou

lui-mme , ne combattait plus que pour quelques ufurpateurs.

La dernire profcription
toine
,

fut celle ' An-

de Lipide ; elle ne fut pa plus fanguinaire que celle de Sylla, Quelque horrible que fut le rgne des CaIrons , on ne voit point de prof des ligula
'

O Hve

&

&

criptions fous leur empire

; il

n'y en eut point

dam

DES PR0SCP.IP7I0NS,
lans les

m
,

guerres des Galba

des

O thons

des

'ntdiius.
Celle des Juifs

fous

Trajan.

Les

Jifs

feiils

renouvelrent ce crime
avait

ous Trajan,

Ce

Prince humain les traitait

vec bont.
ire

Il

y en

un trs-grand nomtait

dans l'Egypte

& dans la province de CyTille

ne.
le

La moiti de
Juifs. L^n
,

de Chypre
^

peu-

de

nomm Andr

qui fe donna
Juifs,

our un Meffie
affoupi.

pour un librateur des

:inima leur excrable enthoufiafme qui


iilait
Il

pa-

leur perfuada qu'ils feraient

grables au Seigneur,

& qu'ils

rentreraient

nfin vii:orieux dans Jrufalem

linaient
s

, s'ils extertous les infidles dans les lieux o

avaient le plus de fynagogues. Les Juifs

:duits

par cet

homme

maffacrrent , dit-on ^

lus

de deux-cent vingt mille perfonnes dans

Cyrnaque
he dfent

&

dans Chypre. Dion &c Eu\qs tuer, ils

que, noncontensde

langeaient leur chair, fe faifaient


ire
3

une ceince fut, de

de leurs inteflins,

& fe frottaient le vifaeft ainfi


,

de leur fang. Si cela


Th. Tome V,

)utes les confpirations contre le

genre hu-

j^i

DES PROSCRIPTIONS.
,

r^ain dans notre continent

la plus

inhumaine

& ia

plus pouvantable
la

6c elle dut l'tre


Ils

puifque

fuperition en tait le principe.


,

furent punis

mais moins

qu'ils

ne

le

mri-

encore; taient, pviifqti'ils fubfiilent


Celle de

TnODOSE,

&c.

pareille Je ne vois aucune confpiration de dans rhiiloire du monde, jufqu'au tems

Thodofe.qm profcrivit

les habitans

de Thef-

mouvement de falonique , non pas dans un indignement, mais colre , comme on l'crit fi mures rflexions. H aprs fix mois des plus
artifice mit dans cette fureur mdite un plus hor ime lchet qui la rendaient encore

&

rible.

Les jeux publics furent annoncs par fon


les habitans invits; les

ordre,

courfes com^

iencrent au milieu de ces rjouiffances; feg habitans; foldats gorgrent fepthuit mille

quelques auteurs difent quinze mille. Cette profcription fut incomparablement plus fanguinaire &c plus inhumaine que celle des

Triumvirs

ils

n'avaient compris que leurs


liiles
:

ennemis dans leurs

mais Thodofe or-

donna que tout

prt fans diftindion. Ls-

DES PROSCRIPTIONS,
Triumvirs
fe

iij
mafla-

contentrent de taxer les veuves


:

& les

filles

des profcrits

Thcodofe
;

fit

crer les femmes.

& les enfans & cela dans la


,

plus profonde paix


ble de fa puiflance.

6c lorfqu'il tait au

com-

CclU de l'Impratrice

Thodora.
fut celle

Une

profcription beaucoup plus fanglante


,

encore que toutes les prcdentes


i^ime ficle. Cette
:ruelle
,

d'une Impratrice Thodora, au milieu

duneu-

femme

fuperfiitieufe

&

veuve du cruel Thophile , & tutrice le l'infme Michel., gouverna quelques annes Ilonflantinople. Elle donna ordre qu'on tut
ous lesManichens dans fes tats. F/^^^ry, dans

on
it

hiftoire ecclfiafiique
Il

avoue

qu'il

enp-

environ cent mille.

s'en fauva quarante

lille
.fe,

qui fe rfugirent dans les tats du Ca-

& qui, devenus les plus implacables, cornennemis de TEmpireGrec,

le les plus juftes

ontriburent fa ruine. Rien ne fut plusfemlable notre Saint-Barthlemi, dans laquelle

n voulut dtruire les Proteilans,


ndit furieux.

&

qui les

Cette rage des confpirations contre un Fi;

124

DES PROSCRIPTIONS.
,

peuple entier 5 fembla s'affoupir jufqu'autems des Croifades. Une horde de croifs dans la

premire ex'^ition de Picrn T Hermits^ ayant pris fon chemin par l'Allemagne, fit vu
d'gorger tous les Juifs qu'ils rencontreraient
fur leur route. Us allrent Spire
,

Worms,
;

Cologne

Mayence

Francfort

ils

fen-

dirent le ventre au:^

hommes, aux femmes,


tombrent
cherchrent dans leurs

aux enfans de
entrailles l'or

la nation Juive qui


,

entre leurs mains

&

qu'on fuppofait que ces mal-

heureux avaient aval.


Cette aclion des croifs reffemblait parfaitement celle des Juifs de Chypre Se de Cyrne,

&

fut peut-tre

encore plus affreufe,

parce que

l'avarice fe joignait

au fanatlfme,
ils

Les

Juifs alors furent traits

comme

fe van-

tent d'avoir trait autrefois des nations entires: mais


,

flon la

remarque de Suarez, Us
majfacrerent

avaknt
tendue;
pit

gorg leurs voijinspar une pit bkn en

&

les croifs les


Il

par une
la pit

mal entendue.

y a au moins
eft

de

dans ces meurtres, 5c cela


lant.

bien confo-

DES PROSCRIPTIONS.
Celle de la Crolfadc contre les Albigeois.

115

La confpiration contre les Albigeois


la

fut de
;

mme

efpce

c'ef qu'elle fut

& eut une atrocit de plus contre des compatriotes, &


,

qu'elle dura long-tems. Suare^ aurait

re-

garder cette profcription


fiante

comme

la plus di-

de toutes , puifque de

faints Inquifiteurs

condamnrent aux flammes tous


de Bziers, de Carcaffonne
les citoyens furent brls
,

les habitans

de Lavaur,
;

&

de cent bourgs confidrables


en
dus

prefque tous
,

eiTet

ou pen-

ou gorgs.
Les Vpres Siciliennes,

S'il efl

quelque nuance entre


la

les

grands

cri-

mes, peut-tre
qu'elle le
foit
,

journe des Vpres

Sici-

liennes efl la moins excrable de toutes, quoi-

excefivement. L'opinion la
eil

plus probable

que ce maffacre ne fut

point prmdit.
cida
,

miffaire du

ds-lors

vrai que Jean de ProRoi d'Aragon, prparait une rvolution Naples5c en Sicile;
Il efl

mais

il

parat

que ce

fit

un mouvement fubit F
iij

dans le peuple anim contre les Provenaux,

ii6
qui
le

DES PROSCRIPTIONS.
dchana tout d'un coup,

& qui

fit

cou-

ler tant de fang.

Le Roi

Charles s'tait rendu

odieux par le meurtre de Conradin 6c du


d'Autriche, deux jeunes hros

Duc
con-

& deux grands


,

Princes

dignes de fon eilime

qu'il

fit

mort comme des voleurs. Les Provenaux qui vexaient la Sicile , taient dtef-

damner
ts.

L'un d'eux

fit

violence une

femme

le

lendemain de Pques; on s'attroupa, on

s'-

mut, on fcnna
tyrans
;

le tocfln,

on

cria meurent les

tout ce qu'on rencontra -de Proven-

aux fut mafTacr ; les innocens prirent avec


les coupables.

Les Templiers,
Je mets fans dificult au rang ^^s prof*
criptions, le fuppHce des Templiers. Cette

barbarie fut d'autant plus atroce

qu'elle fut

commife avec
tait

l'appareil de la juflice.
la

Ce

n'-

point \xm de ces fureurs que


la nceflit

vengeance

foudaine ou

de fe dfendre fem-

He iufnher

; c'tait un projet rflchi d'exterminer tout un Ordre trop fier trop riche. Je penfe bien que dans cet Ordre il y avait de jeunes dbauchs qui mritaient quelque

&

DES PROSCRIPTIONS,
corredion; mais
lefquels
je

tiy

ne croirai jamais qu'ui

grand-Matre, &c tant de Chevaliers^ parmi

on com.ptait des Princes , tous vn,

rables par leur ge &c par leurs fervices


fafient
inutiles

coupables des baiTeiTes abfurdes &c


dont on
les aecufait. Je

ne croirai
ait

ja-

mais qu'un Ordre entier de religieux


c, en

renon,

Europe
il

laReligion Chrtienne

pour

laquelle

combattait en Afie, en Afrique;

&
&

pour laquelle

mme

encore plufieurs d'en-

tr'eux gmiffaient dans les fers des Turcs

des Arabes, aimant

mieux mourir dans

les

cachots que de renier leur religion.


Enfin, je crois fans difficult plus de quatre-vingts Chevaliers qui
,

en mourant, pren-

nent Dieu tmoin de leur innocence. N'hfitons point

mettre leur profcription au


effets

rang des funefles

d'un tems d'ignorance

& de barbarie.
Maffacre dans

h nouveau Monde,
,

Dans
mes

ce rcenfement de tant d'horreurs


les

mettons fur-tout

douze millions d'homdu nou l'gard


iv

dtruits dans le vafle continent


eft,

veau monde. Cette profcription

128 de toutes
de
la

DES PROSCRIPTIONS,
les autres
la
,

ce que ferait l'incendie

moiti de

terre celui de quelques

villages.

Jamais ce malheureux globe n'prouva une d vacation plus horrible &plus gnrale ,

&

mieux prouv. Las CafaSy vque de Chiappa dans la no^ivelle Efpaiit

jamais crime ne

gne

ayant parcouru pendant plus de trente


les illes

annes
avant

& la terre ferme dcouvertes,


vque, &: depuis
qu'il

qu'il ft

eut

cette dignit, tiioin oculaire de ces trente

annes de deflrucHon , vint enHn en Efpagne dans fa vieilleffe , fe jetter aux pieds de Charks-Q_nt

& du Prince Philippe fon


Tes plaintes
Il

fils,

fit

entendre

qu'on n'avait pas cou-

tes jufqu'alors.

prfenta fa requte

aunom

d'un hmifphre entier: elle fut imprime


Valladolid. La caufe de plus de cinquante nations profcrites
,

dont

il

ne

fabfiilait

que de

faibles reftes, fut

folemnellement plaide dedit

vant FEmpereur. Las Cafas


ble

que ces peufai-

ples dtruits taient d'une efpce douce,

&

innocente, incapable de nuire

&

de

rfiiler,

plus les vtemens

& que la plupart ne connaifTaient pas & les armes que nos ani-

DES PROSCRIPTIONS.
maux
domefliques.
J ai

129
tou-

parcoarii

dit-il,
ai

tes les petites iiles Liicaies,

& je n'y

trouv

que onze habitans


mille.

relie de plus de cinq-cent

Il compte enfuite plus de deux millions d'hommes dtruits dans Cuba & dans Hifpa-

niola

<Sc

enfin plus de dix millions dans le


Il

continent.

ne

dit

pas

j'ai

ou dire qu'on a
il

exerc ces normits incroyables ;


ai vues
:

dit :je les

f ai

vu cinq Caciques brlis pour s'tre

enfuis avec leurs fujets ;f ai

vu

ces cratures iu'-

nocentes majfacres

par

milliers ;

enfM , de

tems^ on a dtruit plus de doux^e millions

mon hom*

mes dans F Amrique.

On

ne

lui conteila

pas cette trange dpo-

pulation, quelque incroyable qu'elle paraifTe,

Le docleur Sepulvda^ qui plaidait contre lui, s'attacha feulement prouver que tous 0,0.% [ndiens mritaient la mort, parce qu'ils taient
coupables du pch contre nature, c.qu'ils
taient anthropophages.

Je prends Dieu tmoin , rpond le digne vque LasCafas^ que vous calomniez ces

innocens
n'tait

aprs les avoir gorgs.


la

Non
F V

ce

pas parmi eux que rgnait

pdraf-

130
tie
y

DES PROSCRIPTIONS.
&c

que Thorreur de manger de la chair humaine s'tait introduite ; il fe peut que dans quelques contres de l'Am^rique, que je ne connais pas, comme au Brfil ou dans quelques
ifles,

on
;

ait

pratiqu ces abominations


,

de l'Europe

mais ni Cuba

ni la

Jamaifle

que que

ni dans

rHifpaniola , ni dans aucune


,

j'ai
5

parcourue

ni

au Prou,
,

ni

au -Me-

xique

o eflmon vch

je n'ai

entendu ja-

mais parler de ces crimes ;

& j'en ai fait les en-

qutes les plus exavles.C'eil vous qui tes plus


cruels que les anthropophages
ai vu
; car je vous normes pour aller la

dreiler des chiens


,

chaffe des

hommes comme on va
ai
J'ai

celle des

btes fauves. Je vous

vu donner vos fementendu


:

blabies dvorer vos chiens.

des Efpagnols dire leurs camarades

prte-

moi une longe d'Indien pour


de mes dogues
;

le

djeuner

je t'en rendrai

demain un

quartier. C'eft enfin chez

vu de

la
,

que j'ai chair humaine tale dans vos bou-

vous

feuls

cheries

foit

pour vos dogues


cela
^

foit

pour
,

Vous-mmes. Tout prouv au procs ,


-Dieu qui m'coute
table.
,

continue-t-il

eft

&: je jure par le grand

que rien

n'eil plus vri-

DES PROSCRIPTIONS.
Enfin
ides loix
,

131

Las Cafas obtint de Charks-Qiiint


qui arrtrent
,

le

carnage rput juf-

qu'alors lgitime

attendu que c'taient des

Chrtiens qui maffacraient des infidles,


Profcription

MrindoL

La

profcription juridique des habitans de

Mrindol

& de Cabrire

fous Franois /, en

qu'une tincelle en 1546, comparaifon de cet incendie univerfel de la


n'ell: la vrit

moiti de l'Amrique.

Il

prit dans ce petit

pays environ cinq

fix

mille perfonnes des

deux fexes
ton
fi

& de tout ge. Mais cinq mille cinombre de douze millions


ifies

toyens furpafient en proportion dans un canpetit, le


daxns

la vafte

tendue des
,

de l'Amrique, dans

le

Mexique

& dans le

Prou. Ajoutez fur-

tout que les dfailres de notre patrie nous

touchent plus que ceux d'un autre hmifphre.

Ce

fut la feule profcription revtue ^s


la jufliee ordinaire
;

formes de

car les

Tem-

pliers furent

condamns par des commiffaires


,

que que

le le

Pape avait nomms

&:

c'efl:

en cela

mafTacre de Mrindol porte un carac-

vj

1^1

DES PROSCRIPTIONS.
Le crime
eft

re plus affreux que les autres.

lus I

grand

quand

il

efl

commis par ceux

qui

font tablis pour rprimer les crimes 6c pour

protger l'innocence.

nomm

Un-Avocat-Gnral du Parlement d'Aix>i Giilrin , fut le premier auteur de cette


noir ainji
de.

boucherie. Ctat^ ditl'hiforienCfar Noftra-

damus an homme
,

corps que. d^mc^

autant froid orateur que perfcuteur ardent 5*


calojnn'uiteur effront.
Il

commena par dnonavait alors

cer, en 1540, dix-neuf perfonnes au hazard

comme hrtiques.
lait les brleurs.

Il

un violent
tait

parti dans le Parlement d'Aix, qu'on appel-

Le Prfident d'Oppede
la
il

la tte

de ce

parti.

Les dix-neuf accufs fu-

rent condamns

mort
fe

fans tre entendus,

& dans ce nombre & cinq enfans qui


vernes.
Il

trouva quatre femmes

s'enfuirent dans des ca-

avait alors

la

honte de

la
:

nation,
il

un

Inquifiteur de la foi en Provence

fe

nom-

mait frre Jean de Rome. Ce malheureux,

accompagn de
Mrindol

fatellites

allait

fouvent dans
il

& dans

les villages d'alentour;

entrt inopinment^ c de nuit, dans les mai-

DES PROSCRIPTIONS.
fons 011
il

tait av^erti qu'il y avait


,

gent;

il

dclarait le pre

la

133 un peu d'armre les en-

&

fans hrtiques , leur donnait la quei^ion , prenait l'argent,

&

violait les

filles.

Vous trou-

verez une partie des crimes de ce fclrat

fameux plaidoyer ^ Auhrl^ 6c vous remarquerez qu'il ne fut puni que par la
dans
le

prifon.

Ce

fut cet Inquisiteur qui

n'ayant pu en,

trer chez les dix-neuf accufs

les avait fait

dnoncer au Parlement par l'Avocat-Gntra


Guirin
,

quoiqu'il prtendt tre feul juge


lui foutinrent

crime d'hrfie. Gurn &c

du que
f-

dix-huitvillages taient infeds de cette pefle.

Les dix-neuf citoyens chapps devaient,


lon eux , faire rvolter tout
fident d'Oppede^
le

canton. Le Pr-

tromp par une information


la

frauduleufe de Gurin^ demanda au Roi des

troupes pour appuyer


nition des dix -

recherche 6c

la

pu-

neuf prtendus coupables,


joi-

Franois /, tromp fon tour , accorda enfin


les troupes.

Le Vice-Lgat d'Avignon y
1

gnit

quelques foldats. Enfin, en

544,
le

0p-

pede

& Giirin leur tte


;

mirent

feu tous

les villages

tout fut tu

& Auhr

rapporte

134

J>^^ PROSCRIPTIONS.
femmes
&; fur les

dans fon plaidoyer que pliifieurs foldats affoiivirent leur brutalit fur les
filles

expirantes qui palpitaient encore. C'eil

ainfi

qu'on fervait

la Religion.
,

Quiconque a
ft

lu l'hiftoire

fait affeT;

qu'on

juftice

que

le

Parlement de Paris

ft

pen-

dre l'Avocat-Gnral,

&

que

le

Prfident

d'Oppde chappa au fupplice


rit.

qu'il avait

mplai-

Cette grande caufe fut plaide pendant

cinquante audiences.

On

a encore

ks

doyers ;

ils

font curieux.

D'Oppedc
efl dit

& Gurin
les paf-

allguaient

pour leur i.uftificationtous


,

fages de l'criture

o il

Frappez

les habitans

par

le glaive, dtrui-

fez tout jufqu'aux animaux (a).

Tuez

le vieillard,

l'homme,

la

femme,

&
^

l'enfant la

mammelle (P), Tuez l'homme la femme


, ,

l'enfant fevr
,

l'enfant qui tette

le

buf ^

la brebis

le

char

meau
Ils

6: l'ne (c).

allguaient encore les ordres

& les exem-

ples donns par Fglife contre les hrtiques{a)


{b)

Deut. cbap. 13,


Jofu
,

chap. i6,
,

(0

Fremiei: Livre des Rois

chap.

j.

DES PROSCRIPTIONS.
Ces exemples
pas que Gurln ne ft pendu. C^e
profcription de cette efpce qui
ait

13^
feule

&c ces ordres n'empchrent


la

t punie

par

les loix

aprs avoir t faite l'abri de

ces loix

mmes.

Profcription de la
Il

S alnt-B anhiUmL

n'y eut que vingt-huit ans d'intervalle

entre les maffacres de Mrindol

& la journe
fait

de

la Saint-Barthlemi.

Cette journe

en-

cheveux la tte de tous les Franais , except ceux d'un abb qui a of im.primer, en 17 58, une efpce d'apologie de cet vnement excrable C'efl ainfique quelcore dreffer
les

ques

efprits bizarres ont

eu

le

caprice de faire

l'apologie

affaire de profcription.

du Diable. Ce ne fut ^ dit-il, quune Voil une trange exeuaftaire


;

fe

Il

fembe qu'une

de profcription
dit
,

foit

une chofe d'ufage


de calcul

comme on
d'gHfe.
foit

une

affaire
affaire
Il

de barreau , une
,

affaire d'intrt

une

une

affaire

faut

que

l'efprit

humain
,

bien fufqu'il fe

ceptible de tous les travers

pour

trouve 5 au bout de prs de deux-cents ans , \m

-homme

qui de fangfroid entreprend de juili-

r^6
fier ce

DES PROSCRIPTIONS.

que l'Europe entire abhorre. L'Archevque Pirfixe prtend qu'il prit cent
mille Franais dans cette confpiration reli^

gieufe.

Le Duc de Sully n'en compte quefoi-^ Xante dix mille. M. l'Abb abufe du martyrologe des Calvinilles, lequel n'a pu tout compier, pour affirmer qu'il n'y eut que quinze mille vidimes. Eh! Moniieiiri'Abb ne ferait-ce rien que quiiize mille perfonnes

&

gorges, en pleine paix, par leurs conci-

toyens

Le nombre des morts ajoute fans doute beaucoup la calamit d'une nation ; mais rien l'arocit du crime. Vous prtendez , hom-

me

chariiable

que

la

Religion n'eut aucune

part ce petit mouvement populaire. Oubliez-

vous
fit

le

tableau que
le

le

Pape Grgoire XIll


,

placer dans

Vatican

& au

bas duquel

tait crit,

Pontlfix Colignii necemprohut.On^

bliez-vous fa procefTion folemnelle de l'glife Saint-Pierre l'glile Saint-Louis


,

le

Te
fit

Dzum

qu'il

fit

chanter, les mdailles qu'il

frapper pour perptuer la mmoire de Theureux carnage de la Saint-Barthclemi ? Vous

n'a/ez peut-tre pas vu ces mdailles j j'en ai

DES PROSCRIPTIONS.

137

vu entre les mains de M. l'Abb de Rothdin. Le Pape Grgoire y efl reprfent d'un ct,

& de l'autre c'eil un ange qui tient une croix la <3ans la main gauche & une pe dans
droite.

En

voil-t-il affez

je

ne

dis

pas pour

vous convaincre , mais pour vous confondre ? La conjuration des Irlandais Catholiques
contre
efl
les Proteflans,

fous Charles
la

/,

en 1641,

une

fidelle

imitation de

Saint-Bar-

thlemi.

Des
que

hiiloriens Anglais
le

contempo-

Chancelier Clarendon de un rains 5 Chevalier Jean Temple , affurent qu'il y eut cent cinquante mille hommes de maffacrs.
tels

Le Parlement d'Angleterre , dans fa dclaration du 15 Juillet 1643, en compte quatrevingt mille


inflruit
,
:

mais M. Brooke^ qui parat trs

crie l'injuftice dans


Il

un

petit livre

que
tort

j'ai
,

entre les mains.


il

dit qu'on fe plaint

femble prouver affez bien qu'il n'y eut que quarante mille citoyens d'immols
Religion, en

&

la

y comprenant

les

femmes

&

les enfans.

Profcription dans les Valles du Pimont*

J'omets

ici

un grand nombre de profcrip-

13S

DES PROSCRIPTIONS,
les calamits gnrales:
la*

ions particulires. Les petits dfailres nefe

comptent point dans


mais
je

ne dois point pailer ibus filence

profcription des habitans des Valles

du Pi-

mont en 1655.
C'efl une
Thifloire
,

au

refte

chofe affez remarquable dans que ces hommes prefque inconnus du monde , aient perfvr Gonil:an>

ment, de tems immmorial, dans desufages


qui avaient chang par-tout
ailleurs. lien efl
:

de ces ulages comme de la langue une infinit de termes antiques fe confervent dans
es cantons loigns
,

tandis

que

les capitales

& les grandes


de
ficle

villes varient

dans leur langage

en

ficle.

Voil pourquoi l'ancien


parlait

Roman que

l'on

du tems de CharUmagm ,
le

fubfifle en-

core dans

jargon du pays de Vaud,qui a

conferv le nom de pays R oman.


les des Alpes

On retrouve

des veliges de ce langage dans toutes les Val-

& des

Pyrnes. Les peuples

voifins de Turin, qui habitaient les cavernes

Vaudoifes
gue,

gardrent rhabillem.ent

la lan-

& prefque tous les rites du tems de Char

DES PROSCRIPTIONS,
On fait afez
le

139

que

dans

le

huitime &: dans

neuvime

ficle

la partie feptentrionale

de l'Occident ne connaifait point le culte des

images

&: une

bonne raifon
:

c'eil qu'il

n'y
n'-

avait ni peintre ni fculpteur


tait

rien

mme

dcid encore fur certaines queftions dli-

cates, que l'ignorance ne permettait pas d'ap-

profondir.

Quand ces

points de controverfe

furent arrts

&

rgls ailleurs , les habitans

desValles l'ignorrent ;

mmes

des

&, tant ignors euxautres hommes, ils ritrent dans


croyance ;mais enfin, ils furent

leur ancienne

mis au rang des hrtiques

& pourfuivis comnomm


La
Il

me tels. Ds l'anne 1487


envoya dans
le

le

Pape Innocent VIII

Pimont un Lgat
,

Alhertus de Cap'itoneis

Archidiacre de Cr-

mone, prcher une


teneur de
la bulle

croifade contr'eux.
efl

du Pape

fmguhre.
,

recommande aux
ecclliaftiques
,

nquifiteurs

tous les
,

&

tous les moines

de

prendre unanimement les armes contre les

Vaudois

de

les crfer

comme

des afpics
hrc^

& de les exterminer faintement . In

ticos

armis injuriant ^ cofqui y dut afpides ye/2e*

140

DES PROSCRIPTIONS,
& ad tamfanciam exterminaIf

nofos conculcent^

tlonem adhiheant omnes conatus,

La mme
y>

bulle o>roie chaque fidle

droit de s'emparer de tous les meubles

&

immeubles des hrtiques , fans forme de procs . Bona qucumque mobilia , & immob'ilia

quibufcumque
la

lict

occupand
,

&c.

Et par
tous
les

mme
,

autorit

elle dclara

qu
pa;

Magifrats qui

ne prteront

main-forte

feront privs de leurs dignits


,

Sceculares honoribus

titulis

fendis ^priviU^^ii:

prvandi.

Les Vaudois ayant t vivement perfcuts, en vertu de cette bulle


>

fe

crurent de'
prodi-

martyrs. Ainfi leur

nombre augmenta
ai!

gieufement.

Enfin la bulle

Innocent f^ILi
,

fut mife en excution la lettre

en 165

5.

Le

Marquis de Pianejfe entra


capucins leur tte.

le

1 5

d'Avril danj
,

ces Valles avec deux rgimens

ayant de

On

marcha de caverne
fui

en caverne
mafTacr.

&

tout ce qu'on rencontra

On

pendait les

femmes nues

des

arbres , on les arrofait du fangde leurs enfans.

& on empliffait leur matrice de poudre laquelle

on mettait

le feu.

DES PROSCRIPTIONS.
Il

141

faut faire entrer, fans doute, dans ce

:rfte

catalogue les maflacres des Cvenne s c

luVivars, qui durrent pendant dix ans, au

:ommencementdeceficle. Ce fut, en effet, de .m mlange continuel de profcriptions

&

guerres civiles. Les combats, les afTalTinats


Se les

mains des bourreaux ont

fait

prir plus
,

le
dix

cent mille

de nos compatriotes
,

dont

mille ont expir fur la roue


,

:orde

ou dans

les

flammes

fi

ou par la on en croit

tous les hiiloriens contem.porains des


Dartis.

deux

Efl-ce rhiflore des ferpens

& des tigres


des

que

je

viens de faire
tigres

Non

c'eit celle

sommes. Les
ie

& les ferpens


de PoUion
,
,

ne traitent

point ainfi leur efpce. C'efl pourtant dans


ficle
,

de Ciciron

^Atticiis
,

de
,

f^arius

de Tibulle
ft

de Virgile

^ Horace

^vCJuguJIe

fes profcriptions.

Les philofo-

phes de Thou

&

Moiuagne

r^(?/7z>^/ vivaient

le Chancelier de du tems de laSaint-Barth,

ilemi
I

&:les maffacres des Cvennes font

du

ficle le plus floriffant


'

de

la

Monarchie Francultila poli-

aife.

Jamais les efprits ne furent plus

vs

les talens

en plus grand nombre ,

41
hos

DES PROSCRIPTIONS.
Quel
contrafte
,

teffe plus gnrale.


,

quel ca-

quelles horribles inconfquences corn-

pofent ce malheureux
pefles
5

monde

On parle
,

des

des tremblemens de terre

des

em-

brfemens , des dluges , qui ont dfol le globe ; heureux , dit-on , ceux qui n'ont pas vcu
dans
le

tems de ces bouleverlemens


je retrace.

Difons
les cri-

plutt heureux ceux qui n'ont pas

vu

mes que

Comment

s'eil-il
,

trouv

des barbares pour les ordonner


tres barbares
a-t-il

& tant d'au-

pour

les

excuter? Com.menty

encore des Inquiliteurs &c des familiers

de rinquifition ?

Un homme modr
caradlre
ait

humain, n avec un
plus qu'il

doux , ne conoit pas


les

eu parmi

hommes
,

des btes froces


qu'il

ainfi altres

de carnage

ne conoit des
ces monf-

iiitamorphofes de tourterelles en vautours ;

mais

il

comprend encore m.oins que


,

tres aient trouv

point

nomm

une mul*

titude d'excuteurs. Si des officiers

& des folde

dats courent au

combat

fur

un ordre de leurs

matres, cela eft dans l'ordre del nature ; mais

que

fans

aucun examen

ils

aillent affaffiner

fang-froid

un peuple

fans dfenfe, c'eft ce

DES PROSCRIPTIONS.
^u'on n'oferait pas imaginer des Furies

145

m-

mes de
le

l'enfer.

Ce

tableau foulve tellement


fe

cur de ceux qui

pntrent de ce qu'ils

que , pour peu qu'on foit enclin la 5 Tifleffe , on eil fch d'tre n, on efl indign
ifent
l'tre

homme.
feule hofe qui puiffe confoler
,

La
ses

c'efl

jue de telles abominations n'ont t

commi-

que de loin loin

n'en voil qu'environ

ngt exemples principaux dans l'efpace de


>rs

de quatre mille annes. Je

fais

que

les

;uerres continuelles qui ont dfol la terre

ont des flaux encore plus deflrudeurs par

eur

nombre

& par leur dure


,
,

mais enfin

omme

je l'ai dj dit

le pril tant gal

des

'eux cts dans la guerre


olte bien
[ui

ce tableau r-

moins que celui des profcriptions,


,

ont toutes t faites avec lchet

puif-

[u'elles
'^ylLa

ont t faites fans danger

& que les

& les Augujle n'ont t, au fond, que de$


qui ont attendu des paffans au coii
,

fTafns

l'un

bois

&: qui ont profit des dpouilles.

ne.

La guerre parat l'tat naturel de l'homToutes les focits connues ont t- ea ;uerre 3 except les Brames c les Primitifs^

PROSCRIPTIONS. 144 que nous appelons Quakres, Mais il faut avouer que trs-peu de focits fe font rendues coupables de ces
pelles profciiptions.
Il

^^^

affaffinats publics ap-

n'y en a aucun exem-

ple

except chez

les Juifs.

Le feul Roi de

l'Orient qui fe foit livr ce crime efl Mithrl-

au;

&C

depuis Ju^uflc^

il

n'y a eu de prof-

criptions dans notre hmifphre que chez les

Chrtiens, qui occupent une trs-petite partie

du globe.
le

Si cette rage avait faifi fou,

vent

genre humain
fur la terre
:

il

n'y aurait plus

d'hommes

elle

ne

ferait habite

que par les animaux qui font , fans contredit, beaucoup moins mchans que nous. C'eil:
la philo fophie
,

qui

fait

aujourd'hui tant de
des

progrs
c'eil

d'adoucir les

murs
que
,

hommes;
l'ef--

notre ficle de rparer les crimes des


Il

ficles paires.

ell certain

quand

prit

de tolrance fera tabli


:

on ne pourra

plus dire

JEtas parentum

pejor avis

tidit

Nos

nequiores

mox

daturos

Progenieti vitiofiorem.

On

dira plutt
:

mais en meilleurs vers que


Nos

ceux-ci

DES PROSCRIPTIO NS.


Nos ayeux ont t des montres excrables. Nos pres ont t mdians
;

14J

On
Mais

voit aujourd'hui Jeurs enfans.

tant plus clairs, deverxir plus traitables.

eilleurs

pour ofer dire que nous fommes que nos anctres , il faudrait que

)us trouvant dans les

mmes

circonftances

l'eux
?s

nous nous

abflinfions

avec horreur

ils ont t coupables c , pas dmontr que nous fuiTions plus imains en pareil cas. La philofophie ne

cruauts dont

n'efl

mtre pas toujours chez

donnent
ge
it

&: encore

Grands qui moins chez les hordes


les

s petits qui excutent.

Elle n'efl le par-^

que des hommes placs dans la mdiogalement loigns de Tambition qui ,


,

prime
ges.
Il efl

& de la baffe frocit


;

qui eil

ks
de
la

vrai qu'il n'eft plus de nos jours

rfcutions gnrales
iefois
liteffe

mais on voit quel,

de cruelles atrocits. La focit


,

s
le

murs doucependant quelques hommes ont cru


la raifon infpirent

es

la

barbarie tait un de leurs devoirs,

1 les a
'lier

vu abufer de
la vie
V,

leur tat jufqu' fe

de

de leurs femblables, en co-

Th. Toms

14^

DES PROSCRIPTIONS.
:

iorant leur inhumanit du nom de juftice fans ncefTit ce qu ils ont t languinaires
n'eil:

pas

mme

le caraftre des

animau:

Toute duret qui n'efl pas n ceffaire , eft un outrage au genre humain. PuiiTent ces rflexions fatisfaire les me
carnainers.
fenfibles,

& adoucir les autres

C Y T H E S; TRAGDIE.

Gij

149

E P T R E D D ICA TO IRE.
L y
ird
;
:

avait autrefois en Perfe

un bon

vieil-

qui cultlv ait onjardin: car il faut finir par-

& ce

jardin tait
,

de champs

accompagn de vignes & paulum JiLvcc fuper his erat ;

ce jardin n'tait pas auprs de Perfpolis

lais

dans une valle immenfe entoure des

ontagnes du Caucafe couvertes de neiges


ernelles
;

& ce vieillard n'crivait ni fur la


,

Dpulation
ifait
*e
s

ni fur l'agriculture

comme on
,

par pafTe-tems Babylone

ville

qui

fon

nom

de Babil
,

mais

il

avait dfrich

terres incultes

c tripl le
fa

nombre des

ibitans

autour de

cabane.

Ce bon-homme
iifieurs

vivait fous Artaxerxe~^

annes aprs l'aventure 'Obde


,

Q^Indatire
rfans
,

&
fit

il

fit

une tragdie en vers

qu'il

reprfenter par fa famille

par quelques bergers du


dil

mont Caucafe

s'amufait faire des vers Perfans afiez.

iij

jo
palTablement
;

T R E
,

ce qui lui avait attir de voc'eil--dire une

lens ennemis dans Babylone

demi-douzai.ie de
celle aprs lui,

gredip.s qui

aboyaient

fan

grandes pladtudes,

& qui lui imputaient les plu & les plus impertinens U
la
,

vres qui euflent jamais dshonor


il

Perfe

les laifTait
;

aboyer
,

&
il

grifonner

&

calom

nier

& c'tait
,

pour tre
ou

loin de cette ra

caille

qu'il s'tait retir


,

avec fa famille au

prs du Caucafe

cultivait

fon jardin.
cl

Mais

comme

dit le

pote Perfan Horace


,

principihis placuiffe viris


Il

non ultima laus

avait la cour
,

^Artaxcrxi un
tait lochivis

princip;
,

Satrape

& fon nom


,

comn"

qui

dirait habile

gnreux

& plein d'efpri


douces
influe

tant la langue Perfannea d'nergie. Non-fei

lement
ces de

le

grand Satrape lochivis verfa fur

jardin de ce
la

bon-homme
,

les

cour mais il

fit

rendre ce territoi
il
c

les liberts

tems de Cyrus;
mille adoptive

& franchifes dont avait joui & de plus, favorifa une


il

du

vieillard.

La nation

fi
(

tout

lui avait
le

ce qu'ayant

une trs-grande obligation dpartement des meurtres

avait travaill avec le

mme

zle

& la mer
,

ardeur que Nalrifpj Miniilre de paix

de

DDICATOIRE.
er la Perfe cette paix tant dfire
'tait
;

151 ce qui

jamais arriv qu'

lui.

Ce

Satrape avait l'me

aufii

grande que
;

nafar le Barmcide

& AbouUafim

car

il

eil

Itdans les annales de Babylone , recueuiilies ar MirKond, que, lorfque l'argent manquait
ans le trfor
livis

du Roi, appel V oreiller^ Elo^ qu'en en donnait fouvent du fien ,

&

ne anne
Lie

il

diftribua ainfi dix mille dariques.


piflole la pice.

Born Calma value une

payait quelquefois trois-cents dariques ce


ai

ne valait pas trois afpres ne


fe ruint

&

Babylone

aignait qu'il

en bienfaits.
joignait aufTi

Le grand Satrape Nalrfp


5iit

au

le plus fur

& l'efprit le plus naturel,


Il faifait

iquit
s

&

la bienfaifance.
,

les dlitait

de fes amis

& fon commerce


;

en-

lanteur ;

de forte

.alins qu'ils
s

que les Babyloniens , tout taient, refpedaient& aimaient


ce qui tait affez rare en

deux Satrapes
ne
fallait

erfe.
Il

pas les louer en face


:

ucalcU

coutume auefois ; mais c'tait une mauvaife coutume ni expofait l'encenfeur & l'encenf aux mahant undique tut
c'tait la

lantes langues.

ir

zji

T R E

&c.

Le bon vieillard fut afTez heureux pou que ces deux illuftres Babyloniens daignai
fent lire fa tragdie Perfanne, intitule /es Scy
ikes.
Ils

en furent affez contens.


le
;

Ils

diren
f

qu'avec

tems ce campagnard pourrait

former
turel

qu'il

avait dans fa rapfodie


,

du

n;
l'ir

& de l'extraordinaire & mme de trt & que pour peu qu'on corriget fei
;

lement trois-cents vers chaque


intentionns

a:e, lapic

pourrait tre l'abri de la cenfure des


;

ma

mais

les mal-intentionns pri

rent la chofe la lettre.

Cette indulgence regaillardit

le

bon-hon
d(
i

me

qui leur tait bien refpeueufement


5

vou

& qui avait le cur bon


rire

quoiqu'il

permt de

quelquefois aux dpens d


orgueilleux.
Il

mchans
de
faire

& des

prit la libert
fes

une ptre ddicatoire


,

deux

p:
1

trons en grand flyle

qui endormit toute


,

cour &C toutes

les

acadmies de Babylone

que je
les

n'ai

jamais puretrouver dans lesanni

de

la Perfe.

^%

PRE FA
\.}N
Paris
fait

E
&
des
d'-

DE L'DITION DE PARIS.
que
,

chez des nations polies


villes
,

ngnieufes

dans de grandes
,

comme

&
,

Londres

il

faut abfolument
:

fpeclacles
lgies
:les

dramatiques
,

on

peu befoin
,

d'odes

d'glogues ; mais
,

les

fpeda-

tant devenus nceffaires


,

toute trag-

quoique mdiocre , porte fon excufe avec elle , parce qu'on en peut donner queldie

Iques reprfentations au public, qui fe dlaffe,

par

des nouveauts pafa gres


il ef:

des chef-

d'uvres immortels dont

rafTafi.

La pice qu'on prfente ici aux amateurs peut du moins avoir un caractre de nouveaut
,

en ce qu'elle peint des

murs qu'on
le

n'avait point

encore expofes fur


s'imaginait
,,

thtre

tragique.
dj

Brumoy

comme on
Il

Ta

remarqu
que des

ailleurs

qu'on ne pouvait
cherchait

traiter

fujets hiftoriques.

les raifons

pour lefquelles

les fujets d'inven-

154

PRFAC
riifi
;

tion n'avaient point

mais

la vritable

raiibn efl que les pices de Scudiri &c de

Bois-Ro!peny[m font dans ce got , manquent

en

effet d'invention, Sz
,

ne font que des fables

infipides

fans

murs

& fans caradres. Brud'in-

moy ne pouvait deviner le gnie. Ce n'efl pas affez (nous l'avouons )


venter un fujet dans lequel
,

fous des noni

nouveaux , on traite des pafTions ufes & des vnemens communs ; omTajam vulgata. Il eil vrai

que

les fpetateurs s'intreffeni

toujours pour une amante abandonne, poui

une mre dont on immole


ros aimable en danger
lion malheureufe
;

le fils , pour un h pour une grande paf


s'il

mais,
,

n'eft rien

de neui
l

dans ces peintures

les

auteurs alors ont

malheur de
imitateurs.

n'tre regards que comme de La place de Campfiron eft triile;


:

e led^eur dit
l'avais

Je connaiffais tout cela

&

je

vu bien mieux exprime. Pour donner au public un peu de ce neuf qu'il demande toujours, & que bientt il fera impoiTible de trouver, un amateur dii
thtre a t forc de mettre fur la fcn
i'ancienne Chevalerie
,

le contraile
,

des Ma*

homtans

& des Chrtiens

celui ^s

Am-

DE LDIJION DE
ricains

PARIS.

155

&

des Efpagnols
Il

celui des Chinois

& des Tartares.


des paflions
fi

a t forc de joindre
,

fouvent traites

des

murs

que nous ne connaifTions pas fur

la fcne.

On
fans
,

hafarde aujourd'hui

le

tableau con-

traft des anciens

Scythes
,

& des anciens Perpeinture de quel,

qui

peut-tre

efl la

ques nations modernes. C'efl une entreprife

im peu tmraire d'introduire des paileurs


des laboureurs avec des Princes
ler les
,

& de
celles
(

mdes

murs champtres avec

cours.

Mais enfin cette invention thtrale


reufe

heu-

ou non)
fi

eft

puife entirement dans la

nature.

On peut mme rendre hroque cette


fmiple
:

nature

on peut
libres
,

faire parler des p-

tres guerriers

&

avec une

fiert

qui
at-

s'lve au-deffus de la baileffe

que nous
,

tribuons trs-injuflement leur tat

pourvu
;

que

cette fiert ne foit jamais bourfoufie


?

car qui doit l'tre

Le bourfoufil , l'ampoul ne convient pas mme Cifar Toute gran^


deur doit tre fimple.
C'eft
ici
5

en quelque forte

l'tat

de na-

ture mis en oppofition avec l'tat de l'hom-

me

artificiel

tel qu'il eft

dans les c^randes

156
villes.

PRFACE
On
peut enfin taler
,

dans des caba-

nes

des ientimens auffi touchans que dans

iQS palais.

On

avait fouvent trait en burlefque cette

Oppofitionfi frappante, des citoyens des gran-

des villes avec les habitans des campagnes


tant le burlefque
efl:

aif

tant les chofes fe

prfentent en ridicule certaines nations.

On
grand.

trouve

rulIiiTent dans le

beaucoup de peintres qui grotefque , peu dans le

&

Un homme
nom
dans

de beaucoup d'efprit
la littrature
,

&

qui a un

s'tant fait

expliquer le fujet ^AlTtrc

qui n'avait pas

encore t reprfente
expofait ce plan
Sauvasse*
11 eft
fi
:

dit celui qui lui

J'entends; cefi Arlequin

certain c\ViAliire n'aurait pas rufli


thtral n'avait convaincu les fpeda-

l'effet

teurs que ces fujets peuvent tre aufi pro-

pres la tragdie que les aventures des hros


les plus

connus

& les plus mpofans.


?

La tragdie des Scythes efl un plan beaucoup plus hafard. Qui voit-on paratre d'abord fur
la

fcne
,

Deux

vieillards auprs de
,

leurs cabanes

des bergers
?

des laboureurs.

De qui

parle-t-on

D'une

lle qui

prend foin

DE UDITION DE
de
la vieilleiTe

PARIS.,
?

i^j

de fonpre

&; qui fait le fer-

vice le plus pnible.

Qui

poufe-t-elle

Un
fur

ptre, qui n'efl jamais forti des champs paternels.

Les deux vieillards

s'aiieient

un banc de gazon. Mais que deux adeurs


habiles pourraient faire valoir cette fimplicit
I

Ceux

qui

fe

connaifTent en dclamation
la

6: en expre/TxOn de

nature

fentiront fur-

tout quel effet pourraient faire deux vieillards


5

dont

l'un

tremble pour fon fils ,


dans
le

& l'auqui

tre

tems que le , jeune pafleur eflaux prifesavec la mort ; un

pour fon gendre


aflaibli
,

pre

par l'ge

& par la crainte


,

chancelle

qui tombe fur un iige de mouffe,

qui fe relve avec peine

qui crie d'une voix


,

entrecoupe qu'on coure aux armes


vole au fecours de fon
fils
;

qu'on
qui

un ami perdu
,

qui partage fes douleurs


l'aide d'une

& fa faibleffe
fe

main tremblante
,

relever;
faifils

ce

mme
tu
,

pre qui

dans ces
,

momens de
,

fifTement
eil

& d'angoiffe apprend que fon & qui le momf nt d'aprs apprend
,

que fon

fils
,

efl

veng

ce font l

fi

je

ne

me
,

trompe

de ces peintures vivantes &: aniconnaiffait pas autrefois

mes qu'on ne

&

5S
dont M.
le

R.

FA C E
terribles

Kain a donn des leons

qu'on doit imiter dformais.


C'eft-l le vritable art

de Tafteur.
rciter

On

favait gure auparavant

que

propre-

ment des couplets

comme nos

matres de

mufique apprenaient chanter proprement.

Qui aurait
elle l'a
ainli la

of

avant Mademoifelle Clairon^


la

jouer dans Orejle

fcne de l'urne

comme

joue

Qui
,
,

aurait imagin dpeindre

nature

de tomber vanouie tenant en


laiflant l'autre
?

l'urne d'une

main

defcen-

dre immobile

&

fans vie

Qui

aurait of y

comme M.
ts

Kain , fortir du tombeau de Ninus ,


le
,

les bras enfanglan-

tandis

que l'admi,

rable adrice
tranait

qui reprfentait Simiramis


fur les

fe

mourante

marches du tomles petits-matres

beau

mme ?
,

Voil ce que

& les
pel

petites-maitrefTes appelrent d'abord

des pofures

& ce que les connaifeurs


l'art,

ton-

ns de la perfedion inattendue de

ont ap-

^s tableaux de Michel-Ange, C'eil-l

'n effet la vritable aftion thtrale.


refte tait

Le

une

converfation quelquefois paf-

fionne.
C'ell dans ce grand art de parler

aux yeux

qu'excelle le plus grand auteur qu'ait jamais

DE VDITION DE
eu l'Angleterre^ M. Garrlk
attendri
,

PARIS,

159

qui a effray qui ne

&
fa-

parmi nous ceux

mme

vaient pas fa langue.

de,

Cette magie a t fortement recommanil y a quelques annes, par un philofo,

phe

qui

l'exemple ^Ariflote
,

a fu join,

dre aux fciences abflraites


connaiffance

l'loquence
,

la

du cur humain
Il

&

l'intelli-

gence du thtre.

a t en tout de l'avis

de l'auteur de Smramis^ qui a toujours voulu

qu'on animt
,

la

fcne par un plus grand


,

appareil

par plus de pittorefque

par des

mouvemens
blait

plus paflionns qu'elle ne fem-

en comporter auparavant. Ce philofo-

phe

fenfible a

mme

propof des chofes que


,

Fauteur de Simiramis
crede
,

A^OreJie &C de

Tan-

n'oferait jamais hafarder.

C'eft bien

affez qu'il ait fait entendre les cris

& les pa-

roles de Clytemnejrc qu'on gorge derrire


la fcne
:

paroles qu'une aftrice doit proauii terrible

noncer d'une voix


reufe
,

fans quoi tout eft

que douloumanqu. Ces pa-

roles faifaient dans Athnes

un

effet
,

prodiil

gieux

tout le
:

monde
,

frmiflait
tel

quand

entendait
tkoufan.

tnon

non

I oikteir ten

Ce

n'eft

que par dgrs qu'on peut

i6o
tique.

PRFACE
Mais
Doit
il

accoutumer notre thtre ce grand path-

efl

des objets que


,

l'art

judicieux

offrir l'oreille

& reculer des yeux.

Souvenons-nous toujours qu'il ne faut pas pouffer le terrible jufqu' l'horrible. On peut
effrayer la nature
;

mais non pas

la

rvolter

& la dgoter.
Gardons -nous fur -tout de chercher dans im grand appareil , & dans un vain jeu de
thtre
,

un fupplment
Il

l'intrt

&

l'lo-

quence.

vaut cent fois mieux , fans doute


,

favoir faire parler {^s acleurs

que de

fe bor-

ner

les ^aire agir.

Nous ne pouvons trop

rpter que quatre beaux vers de feniment valent mieux que quarante belles attitudes.

Malheur qui croirait plaire par des pantomimes, avec des folcifmes ou avec des vers
froids

&

durs

,
!

pires

que toutes

les fautes

rien de beau en aucun genre que ce qui foutient l'examen attentif de l'homme de got.
Il n'eff

contre la langue

L'appareil

l'adion

le
:

pittorefque ont un

grand

effet

fans doute

mais ne mettons

ja-

mais

le bifarre

6c le gigantefque la place

DE VDITION DE
de la nature
,
:

PARIS.

6i

&: le forc la place du fimple ; que le dcorateur ne l'emporte point fur l'auaur teur car alors , au-lieu'de tragdies , on
rait la raret
,

la curiojtc,
ici

La pice qu'on foumet


des connaifleurs eil fmiple

aux lumires
trs-difficile

mais

bien jouer ; on ne

la

parce qu'on ne la
D'ailleurs
,

donne point au thtre, croit point affez bonne.


les rles tant prin-

prefque tous

cipaux

il

faudrait
,

thtre parfait

un concert &: un jeu de pour faire fupporter la pice


Il

la reprfentation.

a plufieurs tragdies
,

dans ce cas

telles
,

que Brutus

Romcfaiive^

la mort de Clfar

qu'il efl impoffible

de bien
laifTe

jouer dans l'tat de n^diocrit

o on

tomber

le

thtre

faute d'avoir des coles

de dclamation , comm.e il y en eut chez les chez les Romains leurs imitateurs. Grecs , Le concert unanime des aeurs efl trs-

&

rare dans la tragdie.

Ceux

qui font chargs

des fconds rles ne prennent jamais de part


raclion,ils craignent de contribuer former un grand tableau , ils redoutent le Parterre

trop enclin donner du ridicule atout ce qui


n'eft

pas d'ufage. Trs-peu favent diflinguer

le familier

du

naturel. D'ailleurs

la mifra-

62

P R FA C
le

de

&c.

hQ habitude de dbiter des vers

comme

de

la

profe ,de mconnatre

rhythme
la

& l'harmo^

nie, a prefqiie ananti l'art

dclamation^

L'auteur, n'ofant donc pas donner Us i'cythes

au thtre

ne prfente cet ouvrage que


,

comme une

trs-faible efquifTe

que quel-

qu'un des jeunes gens qui s'lvent aujourd'hui pourra finir

un

jour.
les tats

"On verra alors que tous

de

la

vie humaine peuvent tre reprfents fur la

fcne tragique, en obfervant toujours toute-t


fois les bienfances
,

fans lefquelles

il

n'y a

point de vraies beauts chez les nations polices


,

Se fur-tout aux

yeux des cours


s'efl

clai-

res.

Enfin l'auteur des Scythes

occup penaura

dant quarante ans du foin d'tendre la carrire de


l'art.
,

S'il

n'y a pas rufi


,

il

du moins dans

favieillefle

la

confolationde

voir fon objet rempli par de jeunes gens qui

marcheront d'un pas plus ferme que une route


qu'il

lui

dans

ne peut plus parcourir.

1^3

P R FA
Qui nous
itr

CE
la trag-

DES DITEURS
ont prcds immdiatement*

X^'dtion que nous donnons de


die

des Scythes

eil la plus

ample

& la

plus

:orrele qu'on ait faite jufqu' prfent.

Nous
confur

pouvons affurer

qu'elle eft entirement


,

forme au manufcrit

d'aprs lequel la pice


,

a t joue fur le thtre de Ferney

&

celui de M. le Marquis de Langalerie, Car nous favons qu'elle n'avait t compofe que comme un amufement de focit pour

exercer les talens de quelques perfonnes de

mrite qui ont du got pour

le thtre.
f-

L'dition de Paris ne pouvait tre auffi


deile

prise

que la ntre , puifqu'elle ne fut entreque fur la premire dition de Genve,

laquelle l'auteur changea plus de cent vers

que le thtre de Paris, ni celui de Lyon,n'eurent pas le tems de fe procurer. Pierre Pellet
imprima depuis
la

pice

Genve mais il y
:

i64

PRFACE.
jufqu' preft

manque quelques morceaux qui ,


il

fent , n'ont t qu'entre nos mains. D'ailleurs

aornisTptre ddicatoire, qui


la

dans un

got aulTi nouveau que

pice ;

& la prface,
fans
,

que les amateurs ne veulent pas perdre. Pour l'dition de Hollande , on croira
peine qu'elle n'approche pas de
confulter l'auteun
la

ntre

les

diteurs Hollandais n'tant pas porte de


-^

Ceux

qui ont

fait l'dition

de Bordeaux

font dans le

mme
,

cas; enfin de huit ditions


eil la

qui ont paru


Il

la

ntre

plus complette.

faut de plus confidrer que, dans prefque

toutes les pices nouvelles

, il y a des vers qu'on ne rcite point d'abord furlafcne, foit par des convenances , qui n'ont qu\m tems,

foit

par

la crainte

de fournir un prtexte des

allufions malignes.

Nous trouvons, par exemdu premier


acte
,
:

ple

dans notre exemplaire ces vers de So^a*

me

latroifime fcne

Ah
Ce
grand

crois-moi
art

tous ces exploits affreux


,

d'opprimer

trop indigne du brave


l

D'tre efclave d'un Roi pour faire un peuple efclave

De

remper par

fiert

pour

fe faire

obir.

M'ont gar long-tems,


11

& font mon repentir.


;

a dans l'dition de Paris

PRFACE.
Ah
^s
!

165

crois-moi, tous ces lauriers affreux,


,

exploits des tyrans

des peuples les mifres

3es tats dvafts par des


!es

mains mercenaires
les ai dtefts.

honneurs
le

cet clat par le meurtre achets.

Dans

fond de

mon cur je

Ce

n'eil:

pas nous dcider lefquels font


;

es meilleurs

nous prlentons feulement ces

leux leons diffrentes aux amateurs qui font


intat d'en juger; mais frementil n'y a per-

bnne qui
re

puiie

avec raifon

faire la

moin-

application des conqutes des Perfes

&

kl defpotifme de leurs
:hies
Il

Rois , avec
l'Europe
,

les

Monar-

& les murs de

telle qu'elle

aujourd'hui.

L'auteur des Scythes nous apprend qu'on


retrancha Paris, dans VOrplulln de la Chine
les vers de

Gengls-Kan , que

l'on rcite

au-

ourd'hui fur tous les thtres.


"

Gn

fait

:e qu'il

que ce fut bien pis Mahomet , fallut de peines , de tems de foins

&

&

pour rtablir fur

la

fcne Franaife cette tra-

gdie, unique en fon genre, ddie


plus vertueux Papes

un des
eu ja-

que

l'giife

ait

mais.

Ce
tes

qui occafionne quelquefois des varianles diteurs ont

que

peine dmler ^

c'eft

i66
la

PRFACE.
,

mauvaife humeur des critiques de profef


leiquelles exigent unftyL

fion qui s'attachent des^iotsi, fur-tout dan

des pices fimples


naturel
,

&

banniffent cette

pompe majef

tueufe dont les elprits font fubjugus aux pre


niieres reprfentations dans des fujets plu

importans.
C'eft ainfi

que

la Brnice

de niluftre

Raa

ne effuya tant de reproches fur mille exprel


fions familires

que fon

fujet femblait per

mettre

Belle Reine

& pourquoi vous ofFenferiez-vous


:

Arzace,entrerons-nous

...

Et pourquoi donc partir?


?

A-t-on vu de
Il fuffit.

ma part
fait la

le

Roi de Comagne
?
fi

Et que

Reine Brnice
,

On fait qu'elle eft charmante & de


Cet amour
eft

belles

mains .

ardent

, il

le faut confefler.

Encore un coup , allons , il n'y faut plus penfer. Comme vous je m'y perds, d'autant plus que j'y pen{! Si Titus eft jaloux , Titus eft amoureux.

Adieu , ne

quittez point
l

ma Princefle , ma Reine.
point parti {a)

Eh quoi Seigneur , vous n'tes


Remettez-vous ,

Madame ,
, il

& rentrez en vous-mme.


faut

Car

enfin

ma Princefle
.
.

nous fparer.

Dites , parlez

Hlas

que vous

me

dchirez

Pourquoi fuls-je Empereur, pourquoi fuis-jeamoureu^r


() C'ed Brnice qui dit ce vers Antochus
tait
:

Vif

, q>

dans

le

Parjerre

cria

Qu'il part^

PRFACE.
I

167
dire.

Allons
1

Rcme

en dira ce qu
. .

elle
,

en voudra
,

Quoi Seigneur .

Je ne

fais

Paulin

ce que je dis.

Environ cinquante vers dans ce got , furent les armes que les ennemis de Racine tourlrent contre
talienne.
lui.

On

les

parodia

la farce

Des gens

qui n'avoient pu faire


,

quatre vers fupportables dans leur vie

ne

manqurent pas de dcider dans vingt bro:hures, que le plus loquent, le plus exa<^
e plus

harmonieux de nos potes , ne


des vers tragiques.

favait

)as faire )as

On

ne voulait
,

voir que ces petites ngligences

ou plu,

t ces navets qu'on appelait ngligences


taient lies

des beauts relles, des fen,

imens vrais
v
l'Ile

& dlicats

avait feul exprimer. Aufi

que ce grand-homme , quand il s'efl trou,

des aftrices capables de jouer Brnice

a toujours t reprfente avec de grands


fait

Ipplaudiffemens; elle a
!

verfer des larmes;

nais la nature

accorde prefqueauf rarement

les

talens ncefiaires

pour bien dclamer,


faire des tragdies

ju'elle

accorde

le

don de

ilignes d'tre

reprfentes. Les efprits jufles


:

k dfmtreffs les jugent dans le cabinet mais


es afteurs feuls les font rufr

au thtre.

Racme

eut le courage de ne cder aucune

i6S

PRFACE,
fit

des critiques que Ton

de Brnice
fait

il

s'en

veloppa dans
quel
qu'il

la gloire

d'avoir

une

piecc

touchante d'un fujet dont aucun de fes rivaux

pt tre
:

n'aurait
?

pu
la

tirer

deux

oi
pi

trois fcnes

que

dis-je

une feule qui et


de

contenter

la dlicateffe

cour de Loui

Ce
c'eft

qui

fait

bien connatre

le

cur humain
la

que perfonne n'crivit contre

Brnc
,

de Corneille qu'on jouait en

mme

tems

que cent

critiques fe dchanaient contre

Brnice de Racine. Quelle en tait la raifon


C'efl qu'on fentait dans le fond de fon
la fupriorit de ce ftyle naturel
,

cu
qu

auquel pei
fentait

fonne ne pouvait atteindre.


des fcnes ampoules ,

On

rien n'eft plus aif que de coudre enfemljl

& rien de plus


,

difficil

que de bien parler


mdiocrit

le

langage du cur.
tant pourfuivi par
,

Racine tant critiqu

& par l'envie

gagn

la

longu

tous les faifrages. Le tems feul a ven^ fa mt

moire.

Nous avons vu
frappans
,

des exemples non moin


la

de ce que peuvent

malignit 6

le prjug.

Adlade du Gucfclin fut rebut

ds

le

prenjier a<^e jufqu'au dernier.

On s'ei
avif

PRFACE,
aettre
i.

1^9

vilen aprs plus de trente annes, de la re-

elle

au thtre , fans y changer un ful mot, y a eu le luccs le plus confiant.

Dans toutes les adiong publiques, la rufte dpend beaucoup plus des acceflbires que
e la
iiti

chofe

mme. Ce
,

qui entrane tous les


aline tous les efprits

ges dans un tems

ans

un

autre.

<jul le

qu'un feul genre pour jugement du public ne varie jamais,


Il n'eil:

efl celui

de lafatyre gro/Tir e, qu'on mprife,


;

me en s'en amufant quelques momens


tte critique

c'ell

acharne
,

& mercenaire
,

d'i teno-

ns qui infultent

prix fait
;

aux

arts qu'ils

Dnt jamais pratiqus

qui dnigrent les taeaux du fallon, fans avoir fu de/Iiner qui


;

lvent contre la mufique de


/oir folfier
:

Rameau ^

fans

mifrabl.es

bourdons qui vont

ruche en ruche fe faire chaffer par les


eilles laborieufes.

'NB. Ces points


s

. .

qu^on trouvera dans


,

les

indiquent
,

les

paufes

les filences

les
,

tons

radoucis
cleur doit
\gdie

ou levs
,

ou douloureux

que

employer

en cas que

cette faible

foit jamais reprfente.


jl

Th. Tome Vy

PERSONNAGES.
HERMODAN, pre d'Indatlre
d'un canton Scythe.
,

habitan

ND ATIRE. ATHAMARE,
S

Prince d'Ecbatane.

OZAME

ancien Gnral Perfan, retir

m Scythie.
OB
S

DE
,

fille

de Sozame*

LMA

compagne d'Obde.
,

H RCAN
Scythes

Officier d'Athamare.

& Perfans

'

SCYTHES;
TRAGDIE.
ACTE PREMIER.
SCNE PREMIRE.
(Ze thtre
tain
reprfcrite

LES

un
:

bocage,

&

un bzrccau^

avec un banc dcga^on


y

on volt , dans
des cabanes. )

U loin^

des campagnes

&

HERMODAN, INDATIRE, &


HERMODAN.
INdatire mon fils,
.

deux

S cy the s couverts de peaux de tigresj ou de lions.

quelle eft donc cette audace

Jui font ces trangers ? quelle infolente race

Hij

, ,

I7X

LES SCYTHES,
la

A franchi les fommets des rochers d'Immas?


Apportent-ils

guerre aux rives de

TOxus ?
forets tranquiles?

Q}i^ viennent-ils chercher dans nos

INDATIRE,
Mes braves compagnons
Avec
,

fortis

de leurs afyles.

rapidit fe font rejoints

moi

Ainfi qu'on les voit tous s'attrouper fans effroi

Contre
Notre

les fiers affauts

des tigres d'Hircanie,

4.;oupe

{Temble eft faible , mais unie

ndrulte dfier le pril

& la mort.
pompe clatante;

Elle marche aux Perfans , die avance ; & d'abord. Sur un courfier fuperbe nos yeux fe prfente

Un

jeune

homme

entour d'une

L'or

& les diamans brillent fur fes habits;


difparait fous les
dit-il
, ,

Son turban
Il

feux des rubis

voudrait, nous

parler notre matre.


lui faifant

Npus

le faluons tous

en
,

connatre

Que ce titre
Dans

de matre

aux Perfans G facr


efi:

Tantique Scythle

un

titre

ignor.

J^ous fommes tous gaux fur ces rives fi chres ,

Sans Rois

& fans fi/jets

tous libres &tousfrjres.


traiter

Que

veux- tu dans ces lieux F Viens-tu pournous

^n hommes , en amis , ou peur nous infulter? Alors il me rpond , d'une voix douce

&

fire

Que
11

des tats Perfans vifitant

la

frontire,

Pour
Mais

Veut voir loifir ce peuple fi vant pour fa libert. fes antiques murs

&

Nous avons avec

joie

entendu ce langage.

j'obfervais pourtant je

ne

fais

quel nuage
,

^.'empreinte des ennuis pu d'un defiein profond

, ,

TRAGDIE.
Et lesfombres chagrins rpandus fur Ton front. Nous offrons cependant fa troupe brillante^

173

Des Nos

htes de nos bois


utiles toifons
,

la

dpouille fanglante

tout ce qu'en nos climats

La nature indulgente a fem fous nos pas ;


Miiis fur-tout des carquois
,

des flches , des armure

Ornemens des
Ils

guerriers
,

& nos feules parures.


o fous
l'or

prfentent alors

nos regards furpris

Des

chef-d'uvres d'orgueil fans mefure


,

Inftrumens de molleiTe

& fans prix & la foie

Des inutiles arts tout Teffort fe dploie. Nous avons rejette cesprfens corrupteurs. Trop trangers pour nous,trop peu faitspour nosraurs^
Superbes ennemis de la fimple nature.
L'appareil des grandeurs au pauvre eft une injure
;

Et recevant enfin des dons moins dangereux, Dans notre pauvret, nous fommes plus grands qu'eux.Nous leur donnons le droit depourfuivreennos plainesj,

Les habitans des


Enfin

Sur nos lacs , en nos bols , au bord de nos fontaines airs , de la terre des eaux.

&

Contens de notre accueil


,

, ils

nous

traitent d'gaux.

nous nous jurons une amiti fmcre.

Ce jour (n'en doutez point ) nous eft


Ils

un jour profpre

pourront voir nos jeux

& nos folemnits,

Les charmes d'Obde

& mes flicits.


fils ,
!

HERMODAN.
Ainfi donc
,

mon

cher

jufqu'en notre contre

>

La Perfe eft triomphante Obide adore Par un charme inv ncible , afubjugu tes fens
Cet objet, tu
le fais ,

naquit chez les Perfans.

ii)

, ,

74

LES SCYTHES^
INDATIRE.
mais qu'importe
oii le ciel la fit natre?

On

le dit;

HERMODAN.
.

Son pre jufqu'ici ne s'eft point fait connatre; Depuis quatre ans entiers qu'il gote dans ces lieux Li libert , la paix que nous donnent les Dieux,
Malgr notre amiti ,
Tranfplanta
^^

j'ignore quel orage

fa famille

en ce dfert fau%'age.
j'ai
il

Mais dans fes entretiens

fouvent dml

Que
Il eft

d'une cour ingrate


perfcut
:

tait exil.

la

vertu malheureufe

Devient plus refpelable , & m'eft plus prcieufe. Je vois avec plaifir que , du fein des honneurs
Il s'eft

foumis,fans peine, nos loix , nos moeurs;


foit

Quoiqu'il

dans un ge o l'me lapluspur


pli

Peut rarement changer le

de

la nature.

INDATIRE.
Son adorable
fille eft

encore au defTus.

Defon fexe
Sans doute

& du ntre elle unit les vertus, Courageufe & modefie, elle efi belle & l'ignore.
elle efi d'un

rang que chez

elle

on honoreJ

Son me
V

eft

noble au moins; car


fes difcours, affable

elle eft fans orgueil^

Simple dans

en fon accueil.
;

Sans avilifement, tout

elle s'abaiie

D'un pre infortun foulage la vieilleffe Le confole , le fert , & craint d'appercevoir
Qu'elle va quelquefois par-del fon devoir.

On

la voit

fupporter la fatigue obfiine


qu'elle n'tait point ne.

Pour laquelle on fenttrop


Elle brille
,

fur-tout, dans nos

champtres jeux ,

TRAGDIE.
Nobles amufemens d'un peuple belliqueux.
Elle eft de nos beauts l'amour

75
;

& le modle

Le

ciel la

rcompenfe en

la

rendant plus belle.

HERMOD AN.
Oui ,
ISiais

je la crois,

mon

fils

digne de tant d'amour.

d'o vient que fon pre , admis dans ce fjoufj Plus form qu'elle encore aux ufages des Scythes, Adorateur des loix que nos murs ont prefcrites

Notre ami , notre frre en nos curs adopt


Jamais de fon deftin n'a rien manifelt
?

Sur fon rang , fur

les fiens

pourquoi

fe taire

encore

Rougit-on de parler de ce qui nous honore


Etpuis-je abandonner ton

cur

trop prvenu.

Au

fang d'un tranger qui craint d'tre connu ^

INDATIRE.
Quel
ii

qu'il foit,
il

il

eft libre,

il

eft jufte

intrpide;

m'aime,

ell enfin le

pre d'Obde.

HERMODAN.
Que je lui parle au moins.

I
H
iV

17^

LES SCYTHES,

SCNE
S

IL

HERMODAN, INDATIRE,
O Z A M E. INDATIRE, allant Soa^ame,
Vieillard gnreux

O cher concitoyen de nos ptres heureux


Les Perfans
Seront donc
,

en ce jour venus dans


les

la

Scythie
qui nous
lie

tmoins du faim

nud

Je tiendrai de

tes
oii

mains un don plus prcieux


Te crut gal

Que

le

trne

Cyrus
,

aux Dieux.
;

J'en attefle les miens

& le jour qui m'claire


,

Mon cur fe donne toi comme


Je te fers

il

eft

mon pre ;
l

comme

lui.

Quoi

tu verfes des pleurs

J'en verfe de tendrefle j

O Z A M E, & dans mes malheurs,


fi ,
,

Cette heureufe alliance


Gurit d'un cur

oii

mon bonheur fe fonde

fltri la

bleffure profonde

La

cicatrice

en refte;

& les biens les plus chers


maux qu'on
a foufferts.

Rappellent quelquefois les

INDATIRE.
J'ignore tes chagrins
:

ta

vertu m'efl connue


?

Qui peut donc

t'affliger

Ma

candeur ingnue

Mrite que ton cur au mien daigne s'ouvrir.

TRAGDIE.
HERMODAN.
'A la tendre amiti tu

177

peux tout dcouvrir.

Tu le

dois.

O Z A M E.
!

O mon
Ma
J'ai
fille efl
,

fils

mon

cher Indatre

je le fais

,foumife

mon

empire

Elle eft l'unique bien que les

Dieux m'ont laiiT.


;

voulu cet
la

hymen

je l'ai dj prefle
la loi

Je ne

gne point ious

paternelle;

Son choix ou fon

refus, tout doit dpendre d'elle.


3

Que

ton pre aujourd'hui, pour former ce lien

Traite fon digne fang

comme
j'ai

je fais le

mien ;

t que

la libert

de

ta

fage contre
tant defire.

Prfide l'union que

Avec
,

ce digne ami, laiiTe-moi m'expliquer:

Va ma bouche
Va, cher

jamais ne pourra rvoquer

L'arrt qu'en ta faveur aura port

ma

fille.

& noble
5

efpoirde

ma trifte famille;
je te

Mon fils

obtiens fes

vux ;

rponds des miens*

INDATIRE. fembriffe tes genoux, & je revole aux fiens.

Hv

7S

LES SCYTHES,

SCENE
S
jl\.

III.

HERMODAN, SOZAME.
O Z A M E.
la moufTe & le feuillage & je hais ds long-tems
;

I ,

repofons-nous fur ce fige faiivage

Sous ce

dais qu'ont

form
;

La nature nous

Toffre

Ceux que

Fart a tlffus dans les palais des Grands.

HERMODAN.
Tu fus donc Grand
en Perfe ?

ZA

M E.
Il eft vrai.

HERMODAN.
Ton
M'a priv trop long-tems de
e ne hais point
les

filence

cette confidence.
ai

Grands. J'en

vu quelquefois

Qu'un
Je
fais

defu' curieux attira

dans nos bois:

J'aimai de ces Perfans les

murs nobles

que les humains font ns gaux

& fires. & frres


;

Mais je n'ignore pas que

l'on doit refpe6l:er

Ceux

qu'en exemple au peuple un Roi veut prfenteri

Et lafimplicit de notre Rpublique


N'eft point une leon pour l'tat monarchique.

Craignais-tu qu'un ami te ft moins attach

Crois-moi , tu t'abufais.

SOZAME.
Si je
t'ai
,

tant

cach

Mes

honneurs, mes chagrins

ma

chute ,

ma

mifrea

TRAGDIE.
A foiirce
'ai

79
d'un pre :

de mes

maux pardonne au cur


,

tout

perdu ;

ma fille

eft ici fans

appui ;

Lt j'ai

craint

que le crime,

& la honte d'autrui


gloire,
,

I^Q rejaillt fur elle

'apprends

d'elle
(

& ne & de moi

fltrt fa

la

mallieureufe hiftoir?;

Ils s'affeyenttous deux. )

HERMODAN.
& parle.

che tes pleurs

SOZAMEApprends que fous Cytv


fe

portai la terreur

aux peuples perdus,


,

[vre de cette gloire

qui l'on facrifie

Ce

fut

moi dont

la

main fubjugua l'Hircane l

Pays libre autrefois.

HERMODAN
II eft
il

bien malheureux

fut libre,

SOZAME.
Ah!
crois-moi
, ,

tous ces exploits affreux


,

Ce

grand

art

d'opprimer

trop indigne du brave

D'tre efclave d'un Roi, pour faire un peuple efclare^

De

remper par

fiert

pour

(e faire obir
.

M'ont
Enfin
,

gar long-tems, & font mon repentir.

Cyrus

fur

mol rpandant
,

fes largeiTes ^

M'orna de dignits

me combla de richefes.
,

A fes confeils
J'abandonnai

fecrets je fus afibci

Mon protefteur mourut


Cambyfe ,

& je fus oubli.


tmraire
3

illuftre

Indigne fuccefleur de fon augufte pre.

Ecbatane , du

Mde autrefois le lejour ,

i8o

LES SCYTHES,
la

Cacha mes cheveux blancs fa nouvelle cour. Mais Ton frre Smerdis gouvernant la Mdie >
Smerdis de
vertu perfcuteur impie

De Un

mes

jours honors
,

empoifonna

la fin.

enfant de fa fur

un jeune

homme fans fren.

Gnreux , il eft vrai vaillant , peut-tre aimable ^ Mais dans fes paillons , caraftre indomptable
,
,

Mprifantfon poufe en poffdantfon cur

Pour

la

jeune Obde pris avec fureur.


,

Prtendit m'arracher , en matre defpotlque

mon ge Athamare eft fon nom

Ce fbutien

de

& mon efpoir unique.


fa

criminelle ardeur

M'entranait au tombeau couvert de dshonneur.

HERMODAN.
As-tu par fon trpas repoufle cet outrage
?

S O Z A M E.
J'ofai l'en

menacer. Ma fille eut le courage De me forcer fuir les tranfports violens

De

D'un efprit indomptable en fes emportemens. fa mre , en ce tems, les Dieux l'avaient prive.

Par moifeul ce Prince elle fut enleve. Les dignes courtifans de l'infme Smerdis

Montres ,

par

ma

retraite parler enhardis.

Employrent bientt leurs armes ordinaires


L'art de calomnier en paraifTant fmcres
Ils
;

feignaient de

me

plaindre en ofant m'accufer^,

Et

me

C'erl:

cachaient la main qui favait m'crfer. un crime en Mdie ainfi qu' Babyone
,

D'ofer parler en

homme

l'hritier du trne.

..,

,, ,

TRAGDIE,
HERMODAN.
O de la fervitude effets avilifTans
Quoi
!

i8

la plainte eft

un crime
S

la

cour des Perfansl

ZA

M E.
a

Le premier de l'tat, quand


S'il eft

il

pu dplaire ,

perfcut

doit

fouffi ir

& Te taire.

HERMODAN.
Comment recherchas-tu
(

cette bafTe grandeur ?

Les deux

vieillards fe lvent.

AM

E.

Ce fouvenir honteux foulve encor mon cur. Ami tout ce que peut l'adroite calomnie ,
,

Pour m'arracher l'honneur,

Tout

fut tent par

eux

la fortune & la vie & tout leur rufit.


;

Smerdis profcrit

ma

tte

on partage
,

on

ravit

Mes emplois

& mes biens


fans peine

le

prix de

mon fervice.

Ma fille en

fait

un noble facrifice

Ne voit plus que fon pre , &, fubiffant fon fort Accompagne ma fuite & s'expofe la mort, ^ous panons , nous marchons de montagne en abme j

Du Taurus
f'y

efcarp nous franchiffons la cime.

Bientt dans

vos forts

grce au ciel

parvenu
frre ]

trouvai le repos qui m'tait inconnu,

^'y ifl

voudrais tre n. Tout


d'avoir parcouru

mon regret mon ma fatale carrire


,

t)ans les

camps , dans les cours ,

la fuite

des Rois

>

Loin des feuls citoyens gouverns par les loix.

Mais je fens que

ma fille

aux dferts enterre


,

3u

fafte

des grandeurs autrefois entoure

i'3ans le fecret

du cur pourrait entretenir

)e fes honneurs paffs l'importun fouvenir.

igi
J'ai

LES SCYTHES^
la ralfon
,

peur que

ramiti

filiale

Combattent faiblement l'illufion

fatale

Dont e charme trompeur a fafcin toujours Des yeux accoutums la pompe des cours. Voil ce qui tantt rappelant mes alarmes A rouvert un moment la fource de meslarmes^^

HERMODAN.
Que
Elle

peux-tu craindre

ici ?

Qu'a-t-elle regretter?^
a fu quitter ;
;

Nous valons pour le moins ce qu elle


efl:

libre

avec nous , applaudie, honore


fa

D'aucuns foins dangereux

paix

n'efl:

altre

La

franchife qui rgne en notre

heureux fjour.

Fait mprifer les fers

& l'orgueil de ta cour.


ma chre Obde
fi
,

SOZAME.
Je mourrais trop content, fi
HaiTait

comme moi
,

cette cour
,

pernde,
3

Pourra-t-elle

en

effet

penfer

dans fes beaux ans


le

Ainfi qu'un vieux foldat dtromp par


,

tems ?
,

Tu connais , cher ami mes grandeurs clipfes


Et mes foupons prfens ,
Cache-les ton
fils;

& mes douleurs pafTes

& que de fes amours

Mes

chagrins inquiets n'altrent point le cours,

HERMODAN.
Va, je te le promets ^ mais apprends qu'on devine Dans ces ruftiques lieux ton illuflre origine.

Tu n'en
Je

es pas

moins cher nos fimples


,

efprljs

tairai tout le refle

& fur-tout mon


t'IS

fils

Il s'enalarmerait.

TRAGDIE.

?}

SCNE
I

IV.
R
E.

^ERMODAN,SOZAME,
N D AT
I

IN D ATI RE.
B
)bide

DE

fe

donne *

eft

moi,

fi

ta

bont l'ordonne

mon pre y

foufcrit.

SOZAME.
Nous l'approuvons tous deuxi
Jotre

bonheur ,
,

mon fils, eil


de
ta

de

te voir

heureux,

^her ami
l

ce grand jour renouvelle

ma vie ;

me faii citoyen

noble patrie.

,^

ig4

LES SCYTHES,

SCNE
iOZAME
,

V.
,

HERMODAN
un Scythe,

INDATIRE

LE SCYTHE.
x\EsPECTABLES
vieillards
,

fchez que nos hameai


*

Seront bientt remplis de nos htes nouveaux,

Leur chefeft empreff de voir dans la Scythie Un guerrier qu'il connut aux champs de la Mdie.
Il

nous demande tous en quels lieux


vieillard

efl

cach

Ce

malheureux

qu'il a

long-tems cherch.

HERMODAN,
O ciel
1

i Soiame,

^
1

jufqu en

mes bras

il

viendrait te pourfuivre

INDATIRE.
Lui pourfuiyre Sozame
!

il

cefferait

de vivre,

LE SCYTHE.
Ce
gnreux Perfan ne vient point dfier
de pafteurs innocent

Un peuple
Il parat

& guerrier.
:

accabl d'une douleur profonde

Peut-tre eft-ce un banni qui fe drobe au

monde ^

Un illuftre exil
Nos pres en

qui dans nos rgions

Fuit une cour fconde en rvolutions.

ont

vu

qui

loin de ces naufrages

TRAGDIE.
a^Tafis

l^

de trouble
nos

& fatigus d'orages


la

rfraient de

murs

groffire apret,

ux

attentats

commis avec

urbanit,

elui-ci parat fier,

mais fenfible, mais tendre;


l'ai

veut cacher les pleurs que je

vu rpandre.

HERMODAN,
es pleurs

So^ame.

me font fufpe:s

ainfi

que fes prfens.


crains les Perfans,

irdonne

mes foupons , mais je

es efclaves brillans
;ut-tre c'eft toi :ut-tre

veulent au moins fduire.


;

qu'on cherche encore nuire


,

ton tyran

par ta fuite tromp


fa rage chapp,

emande ici ton fang


eure

'un Prince quelquefois le


,

malheureux miniftre
finiilre.

en obffant fon ordre

S
ubliant tous les
fuis

O Z A M E.

Rois dans ces heuraix climats

oubli d'euXj

& je ne les crains pas.


Soiame.
,

IN DAT IRE,
DUS
it

mourrions

tes pieds

avant qu'un tmrjylre

manquer feulement de

refpel

mon

pre.

LE SCYTHE.
il

vient pour te trahir , va

nous

l'en punirons,

c'eft

un exil , nous le protgerons.

INDATIRE.
uvrons en paix nos coeurs
la

pure allgreffe.

s(S

LES SCYTHES,
fait

Que nous

d'un Perfan la foie ou

la trifteiTe ?
la

Et qui peut chez le Scythe envoyer

terreur ?

Ce mot honteux de crainte

a rvolt

mon

cur.

Mon
Ces

pre

mes amis, daignez de vos mains pures


,

Prparer cet autel redout des parjures y


feftons
(

ces flambeaux, ces gages de

ma foi.

A Soiame. )
la

Viens prfenter

main qui combattra pour toi


,

Cette main trop heureufe

ta

fille

promife

Terrible aux ennemis , toi toujours foumife.

Fin du premier a^e

TRAGDIE.

187

ACTE
O
B
I

IL

CNE PREMIRE.
D
S

U L M

A.

U L M A,
?

O u s y rfolvez-vous
nfevelir

OBIDE.
Oui , j'aurai le courage mes
jours en

ce dfert fauvage.

ne

me verra

point

lafTe d'un

iong
ici l

effort

n pre inbranlable attendre


ir

mort,

aller

dans les murs de llngrate Ecbatane 9

lyer d'adoucir la loi qui le


ir

condamne ;
,

aller recueillir

des dbris difperfs

:e

tant d'avides
fuite

mains ont en foule amafTs,


lui

and fa

en ces lieux fut par

mdite j
;

jeuneffe peut-tre en fut pouvante


is
i

j'eus

honte bientt de ce fecret retour^

rappelait

mon cur mon premier fjonr,


fait

fans
tr

doute ce cur

trop de violence,

dmentir jamais tant de perfvrance, ne fuis fait , enfin , dans ces grofTiers climats^

i8g

LES SCYTHES,
que
la

Vn efprit & des murs


Ce
n'efl plus

je n'efprais pas.

Obde

cour adore

D'efclaves couronns toute heure entoure ;

Tous

ces Grands de la Perfe

ma porte rempanS;
mes beaux
ai

Ne viennent
D'un peuple
J'ai pris

plus flatter l'orgueil de

induftrieux les talens mercenaires


plus tributaires
a cot

De mon got ddaigneux ne font


un nouvel tre
;

&

s'il

m'en

Pour fubir le travail avec la pauvret , La gloire de me vaincre & d'imiter mon pre.

En m'en donnant la force


S

eft

mon

noble

falaire.

M A.
;

Votre rare vertu pafle votre malheur

Dans votre abiffement je vois

votre grandeur.
eft-il
fit

Je vous admire en tout; mais le cur

matn
?

De renoncer aux lieux o le ciel nous


On

natre

La nature a fes droits ; fes bienfaifantes mains Ont mis ce fentiment dans les faibles humains.
fouffre en fa patrie
l'a
,

elle

peut nous dplaire


elle eft

Mais quand on

perdue, alors

bien chr<

Le La

ciel

m'en donne une autre


,

O B I D E. & je la dois chrir


,

fupporter du moins
eft

languir
1

mourir;
fuivie
!

Telle

ma

deftine

Hlas tu

l'as

Tu quittas
Mais

tout pour moi, tu confoles

ma vie;

je ferais

barbare

en

t'ofant

propofer

De

porter ce fardeau qui


les

commence pefer.

Dans

lches parens qui m'ont abandonne


peut-tre une

Tu trouveras

me

aftezbien ne,
toi

Compatiflante aflezpour acquitter vers

TRAGDIE,
ue
le

189

le fort

m'enlve

& ce que je te doi.


fera frappe
,

piti

bien

iiifte elle

loyant de
]

mes pleurs une lettre trempe. ma chre Sulma ; reyois il tu le veux ,

iperbe Ecbatane
i

& fes peuples heureux;


ta fidelle

dans ces dferts

Obde,

SULMA.
que
la

mort plutt frappe

cette perfide,

nais je conois le criminel deflein

hercher loin de vous un bonheur incertain cu pour vous feule ; votre deAine

&

les

mon tombeau tient


vous l'avouerai
)

la

mienne enchame.

(je
je

ce n'eft pas fans horreuf vois tant d'appas, de gloire, de grandeur,

foldat

de Scythie tre

ici le

partage.

O B I D E.
s

fait

mon infortune aprs l'indigne outrage ma famille mon ge mon nom;


, ,
,

immortel Cyrus un

fatal rejetton

icour jamais lorfque tout

me

fpare,

id je dois tant har ce funejfte


tat
,

Athamare,

fans patrie

inconnue en ces lieux ,

les

humains , Sulma , font gaux mes yeux;

m'eft indiffrent.

SULMA.
Ah
!

contrainte inutile

ayecdesfanglots qu'on montre un cur tranquile^

O
'>
-e

de m'arracher, en croyant ^n'blouir, lalheureux repos dont je cherche jouir.

LES SCYTHES,
que
je

Au
Va,

parti
il

prends je

me
il

fuis

condamne.
impofer

mon cur

m'appelle aux lieux o je fuis net


:

Ce cur

doit s'en punir

fe doit

Un frein

qui le retienne

& qu'il n'ofe brifer.

U L M A.
!

D'un pre infortun vldime volontaire. Quels reproches , iilas auriez- vous vous faire ? O B I D E. ferai Dieux je vous le promets. m'en plus. Je ne vos ne rougira jamais. yeux Obde
!

U L M A.

Qui, vous?

OB
Tout
Il

D E.
pre veut un gen
;

eft fini.

Mon

dfigne Indatire,

& je fais trop l'entendre


S

Le fils de fon ami


Votre choix
eft

doit tre prfr.

U LM

A.

donc

fait ?

OBIDE.
Tu vois l'autel facr (a] Que prparent dj mes compagnes heureufes
Ignorant de l'hymen
les

chanes dangereufes,

Tranquiles , fans regrets, fans cruel fouvenir.

ULM

A.

D'o
(j)

vient qu' cet afpeft

vous paraiflez frmir?


;

De jeunes

fih'es

apportent l'autel

elles l'ornent

de

landes de fleurs
{ouren.

&

attachent des feftons aux arbres

cjui b-

,, , ,

TRAGDIE.

191

SCNE
I

II.

DBIDE, SULMA, NDATIRE,


N D A T I R E.
fi

Et
i

autel

me

rappelle en ces forts


,

chres;

conduis tous

veux lire

mes pas je devance nos pres. en tes yeux , entendre de ta voix

ue ton heureux poux elt

nomm

par ton choix,

lymen eft , parmi nous , le nud que la nature rme entre deux amans de fa main libre & pure,
lez les
s
;

Perlans

dit-on , l'intrt odieux


,

folles vanits

l'orgueil ambitieux
,

cent bifarres loix la contrainte importune


la

umettent triilement l'amour


le

fortune.
foi ;

cur

fait

tout

ici l'on vit

pour

un mercenaire
1

fait fa

hymen on ignore la loi deftine. Une fille guerrire


la

fon guerrier chri court


fes

noble carrire;

aime partager
bfres-tu

travaux
,

& fon fort


fait

iccompagne aux combats


nos
fincre

&

venger fa jort.
ton Empire?
?

murs aux murs de


aime-t-elle Indatire

Obde

O B I D E.
connais tes vertus
,

j'eftime ta valeur
la

de ton
te l'ai

cur ouvert
,

nave candeur

dj dit

je Tai dit

mon pre ;

, , , , ,,

T^z

LES SCYTHES,
& le mien doivent te fatisfaire. INDATIRE,
,
!

Et fon choix

Non tu fembles parler un langage tranger ; Et mme en m'approuvant tu viens de m'affliger.


,
,

Dans les murs d'Ecbatane eft-ceainfi qu'on s'expliqi Obde eft-il vrai qu un aflre tyrannique Dans cette ville immenfe , a pu te mettre au jour ?
,

Eft-il vrai

que

tes

yeux

brillrent la

cour

Et que l'on t'leva dans ce riche elclavage Dont k peine , en ces lieux , nous concevons l'imag

Dis-moi chre Obde,


,

aurais-je le

malheur
la

Que le

ciel t'et fait natre

au fein de

grandeur ?

OBDE.
Ce n eft point ton malheur, c'eft le mien... Ma mmo Ne me retrace plus cette trompeufe gloire.
Je l'oublie jamais.

INDATIRE.
Plus ton

cur ador
m'en {buviendrai.

En perd

le fouvenir

plus je

Vois-tu d'un il content cet appareil ruftique

Le monument heureux de

notre culte antique

O nos pres bientt recevront les fermens


Dont nos curs & nos Dieux font les facrs garans Obde il n'a rien de la pompe inutile Qui fatigue ces Dieux dans ta fuperbe ville
,
:

Il

pour ornement que des tiffus de fleurs Prfens de la nature , image de nos curs.
n'a

obde.
Va
,

je crois

que des cieux le grand


,

& jufte Matre

Prfre ce faint culte

& cet autel champtre

TR A G
!.es

I E.
btis.

i^j

\ nos tcnipks fameux que l'orgueil a

Dieux qu on y

fait

d'or

y font bien mal fervis,

INDATIRE.
'als-tu

que ces Perfans venus fur ces rivages

j/ulent voir notre iQ


Vzx la

& nos rians bocages }


ils

main des Vertus


que

nous verront unis,


les Perfans

O B I D E.
.es

Perfans 1

...

dis-tu

. . .

iNDATIRE.
Tu frmis;
Quelle pleur
,

ciel

fur ton front

rpandue
la

)es efclaves d'un

Roi peux-tu craindre

vue ?

O B I D E.
Ji
!

ma chre Sulma

S
'iennent

U L M A.
Votre pre

& le
lien.

fieri

former

ici

votre ternel

INDATIRE.
os parens
,

nos amis

tes

compagnes

fdelles

lennent tous confacrer nos ftes folemnelles

OBIDE,

J5/m^
'

liions... je l'ai voulu,

Th. Tome V,

194

LES SCYTHES,

SCNE
,

III.

OBIDE, SULMA, INDATIRE SOZAME HERMODAN. {Dt


filles couronnes dejhurs^

& des Scythes far.

armes jfont un demi-cercle autour de Vautd.

HERMODAN.
V
(^
Notre culte
Obide.)
point
ici
,

l'autel facr ,

L'autel de la nature Tamour prpar O je fis mes fermens , o jurrent nos pres.

Nous n'avons
,

de plus pompeux myflresj


eft

Obde

fimple

commi

nous,

SOZAME,
De la
( Obde

Obde.

main de ton pre accepte ton poux. & Indatire mettent la main fur Vautel )

INDATIRE.
Je jure

ma

patrie

mon
,

pre

moi-mme,
,

A nos Dieux ternels


De
l'aimer encor plus

cet objet que j'aime

quand

cet

heureux momen?
;

Aura mis Obide aux mains de fon amant

Et toujours plus pris , i toujours plus fidle, pe vivre , de combattre , de mourir pour elle;

& OBIDE.
l

Je ine foumts

grands Dieux

vos augufles lob

TRAGDIE.
Je
jure d'tre lui
( Ici
.
. .

195
je

Ciel

qu'eft-ce

que

vois

Athamare

& des Perjans paraijjent!\ S U L M A.

Ah Madame.
!

OB
Je meurs
I
;

D E.
Ah Sozame l
,

qu'on m'emporte,

D A T I R E.
?

Quelle terreur fublte a donc frapp fon me Compagnes d'Obide , allons fonfecours.
(

Les femmes Scythes fortent avec Indatire. )

SCENE
,

IV.

SOZAME, HERMOD AN, ATHAMARE, HIRCAN Scythes.

ATHAMARE.

S Cythes
Le jour

demeurez tous

...

SOZAME.
Voici donc de mes jours
le plus trange

& le plus efFroyablel

ATHAMARE.
Me reconnais-tu bien
.''

SOZAME.
Fa
Quel fort impitoyable conduit dans des lieux de retraite de paix ? Tu dois tre content des maux que tu m'as faits.

&

Ton indigne Monarque


'^iens-tu la
'i

avait profcrit
!

ma tte

demander Mallieureux

elle eil prte j

96
Chez
\va

LES SCYTHES;
la tienne.

M$ls tremble pour

Apprends que tu

te

vos

peuple quitable

& redout des Rois,,


ta vie.

Je demeure tonn de l'audace inoue

Qui t amne
Peuple
J.e
jufte
,

fi

loin

pour bazarder

ATHAMARE.
coutez;
je

m'en remets vous;


fait

neveu de Cyrus vous

juge entre nous.

HERMODAN.
!

Toi , neveu de Cyrus


L'quit

& tu viens chez les Scythes


Vainement tu
fus perdu.
t'irrites l

ATHAMARE.
m'y conduit

Infortun Sozame ^ l'afpe^l imprvu

Du
Je

fatal

ennemi par qui tu

te perfcutai;

ma

fougueufe jeuneiTe
ta vieilleiTe;

Offenfa ton honneur , accabla

^n Roi
Dont
,

, de ton rang; pourfuivi a ton fang. inique jugement Un la premire ida Scythes , ce Roi n'eft plus ;

t'a

dpouill de tes biens

&

aprs fon trpas

mon me

eft

poffde

Eft de rendre juflice cet Infortun.

Oui^ Sozamej
Pouf expier

tes pieds les

Dieux m'ont amen ^


;
^

ma

faute

hlas l trop pardonnable

La fuite en

fut terrible ,

inhumaine , excrable.
il

Elle accabla

mon cur ;

la faut

rparer;

Dans tes honneurs


Ecbatane
eft

pafTs daigne la fin rentrer,'

Je partage avec toi mes trfors, mapuiiTance;

du moins fous

mon obiiTance

C'eft tout ce qui

demeure aux enfans de Cyrus;


de Darius.
ton eur

Tout le

refte a fubi les loix

Ivlais je fuis aiTez

grand,

fi

me pardonna

,,

t R
Ton
amiti
,

J G D
ajoute
,

Sozame,

I E. ma couronne.

ic^y

Nul Monarque , avant moi


N'a quitt
fes tats

fur le trne affermi

pour chercher un ami.


,

Je donne cet exemple

& ton matre te prie


la

;
:

Entends fa voix ^ entends

voix de
,

ta patrie

Cde aux vux de ton Roi qui vient te rappeler; Cde aux pleurs qu' tes yeux mes remords font couler,

HERMODAN.
fe

me

fcns attendri d'un fpedacle

fi

rare.

O Z A M E.
,

Tu ne me
51 le

fduis point

gnreux Athamare;

repentir feu avait

pu t'amerter
,

Malgr tous mes affronts

je faurais
il

pardonnef-

Fu

fais

quel
lis

eft

mon cur;

n'eft point inflexible;

Mais je

dans

le tien; je le

connais fenfible.
il

e
t

vois trop les chagrins dont

eft dfol

ce n'eft pas pour

moi que

tes pleurs

ont coul.
la

In'eftpius tems; adieu. Les


\\q

champs de
fier

Scythie

verront achever malanguiffante vie.

nftrult
l

bien chrement , trop

& trop bleff

'our vivre dans ta cour


e

o tu m'as offenf
Je

mourrai libre

ici.

...

me tais; rends-moi grce


fille

)e ne pas rvler

ta

dangereufe audace.

\m\ 5 courons chercher

& ma

& ton

fils.

HERMODAN.
i^iens,

redoublons les nuds qui nous ont tous unis<

98

LES SCYTHES,

SCNE
E demeure .immobile.
Il

F.

ATHAMARE, HIRCAN
ATHAMARE.
O ciel
il
!

deftine

O paffion fatale me perdre obftine!


n'eA plus tems
,

di-il

pu

fans piti

Voir fon Roi repentant , fon matre humili. Ami, quand nous percions cette horde affemblej J'ai vu prs de l'autel une femme voile,

Qu'on a foudain fouflraite Quel eft donc cet autel de

mon

il gar.
}

guirlandes par

Quelle tait cette fte en ces lieux ordonne ? Pour qui brlaient ici les i^ambeaux d'hymene
Ciel
1

quel tems je prenais!

A cetafpeft d'horreur

Mes remords

douloureux fe changent en fureur.


I

Grands Dieux , s'il tait vrai

HIRCAN.
Dans les lieuxoi vous tes'
Gardez-vous d'couter ces fureurs
Refpeftez , croyez-moi
D'agrefles habitans
,
,

indifcrettes

les

modefles foyers

mais de vaillans guerriers;

Qui

fans ambition

comme fans avarice,


galit

Obfervateurs zls de Fexafle juftice

Ont mis leur feule gloire en leur

De

qui vos grandeurs

mme irritent la fiert*

, ,

TRAGDIE,
N'allez point
Ils
Lis

99

alarmer leur noble indpendance ;


ils

favent la dfendre;

aiment

la

vengeance;

ne pardonnent point, quand

ils

font oenfs.

ATHAMARE.
Tu t'abufes
''en ai
,

ami

je les

connais aflez;
ai

vu dans nos camps , j'en

vu dans nos villes ^


ftriles climats,

3e

ces Scythes altiers, nos ordres dociles,


,

2i!i briguaient

en vantant leurs

Jhonneur

d'tre

compts aux rangs de nosfoldats.

H R C A N.
I

Vlais ,

fouverains chez eux

AT H AM ARE.
Ah
.e
1

c'eil

trop contredire

& l'amour qui m'inlpire. 4a paflion m'emporte & ne raifonne pas.


dpit qui

me

ronge

ii

j'euff^ t

prudent,

ferais-je

en leurs tats

lu bout de l'univers
ion efclave
I

Obde m'entrane;
lui

chapp

rapporte

fa

chane

*our l'enchaner

moi-mme au fort qui me pourfult;

*our l'arracher des lieux oii fa douleur

me

fuit

'our la fauver enfin de l'indigne gfclavage

Ju'un malheureux vieillard impofe fon jeune ge de fureur *aur mourir fes pieds d'amour

&

ii

ce

cur dchir ne peut flchir fon cur.

HIRCAN.
\ais
fi

vous coutiez.

ATHAMARE.
Non ...
^

je

n'coute qu'elle.

HIRCAN.
I iv

attendez,

,,

%uo

LES SCYTHES, AT H AM ARE.


Que j'attende
,

& que de la cruelle


il

Quelque rival indigne mes yeux pofleffeur Infulte mon amour , outrage mon honneur;

Que du bien qu'il m'arrache


,

foit

en paix le matre

Mais trop tt cher ami , je m'alarme peut-tre Son pre ce vil choix pourra-t-il la forcer? Entre un Scythe 8c fon matre a-t-elie balancer ? Dans fon cur autrefois j'ai vu trop de noblefle , Pour croire qu' ce point fon orgueil fe rabailTe.

HIRCAN.
Mais
fi

dans ce choix

mme

elle et

mis fa Hert?

ATHAMARE.
De
S'il

ce doute ofFenfant je fuis trop


fi

irrit.

Allons:

mes remords n'ont pu flchir fon pre mprife mes pleurs qu'il craigne ma colre.
,
.

Je

fais

qu'un Prince

eft

homme

& qu'il peut s'garer?

Mais lorfqu'au repentir facile fe livrer,


ReconnaifTant fa faute
Il

& s'oubliant foi-mme


doit obtenir.

va jufqu' blefer l'honneur du rang fuprme>

Quand il rpare tout, il faut fe fouvenir

Que

5 s'il

demande grce, il la

Fin du fcond aHe^

TRAGDIE.

aoi

ACTE

SCNE PREMIRE.
ATHAMARE, HIRCAN.
A T H A M A R E.
Uoil
c'tait

Obde ah!

j'ai

toutprefTemi:

Mon cur
C'tait elle

deferpr m'avait trop averti.


,

grands Dieux!

HIRCAN.
Ses compagnes tremblantes
Rappelaient fes efprlts fur fes lvres mourantes.
.

ATHAMARE.
Elle tait en danger
,

Obde

HIRCAN.
Oui , Seigneur;
Et
,

ranimant peine un refte de chaleur


cruels

Dans ces

momens, d'une voix

affaiblie

Sa bouche a prononc le

nom de

la

Mdie.

Un Scythe me l'a dit, un

Scythe qu'autrefois
loix.
d'elle?

La Mdie avait vu combattre fous nos

Son pre &. fon poux font encore auprs

ATHAMARE.
Qui ?
fon poux
,

un Scythe

1 V

202

LES SCYTHES,
HIRCAN.
Eh quoi
!

cette nouvelle
l

votre oreille encor , Seigneur

n'a

pu voler

ATHAMARE.
qui des miens, hors toi, m'ofe jamais parler?
autre a

Eh!

De

mes honteux fecrets quel Son poux 5 me dis-tu ?

pu

s'inilruire l ^

HIRCAN.
Le
Jeune,
Lui
jurait ici

vaillant Indatlre,
^

& de ces cantons l'elprance & l'honneur


mme une
ternelle ardeur.

Sous ces mmes cyprs , cet autel champtre Aux clarts des flambeaux que j'ai vu dirparaitra

Vous n'tiez pas encore arriv vers l'autel. Qu'un long trefaillement fuivi d'un froid mortel
,

A ferm les beaux yeux d'Obide oppreiTe.


Des filles deScythieune
La portait , en pleurant
,

foule emprelTe
fous ces ruftiques toits,

Afyle malheureux dont fon pre a fait choix. Ce vieillard la fuivait d'une dmarche lente.

Sous

le

fardeau des ans affaiblie

& pefante ,

Quand vous

avez fur vous

attir fes regards,

ATHAMARE.
Mon cur, ce rcit, ouvert de toutes parts^ De tant d'impreflioas fent l'atteinte fubite.
Dans
Et
fes derniers replis

un

tel

combat

s'excite.

Que fur

aucun

parti je

ne puis

me

fixer;

je dir.le mal ce que je puis penfer. Mais d'o vient qu'en ce tcmpb Obde rendue.

En

touchant cet autel

eit

tombe perdue l

^.

TRAGDIE.
Recoonu des Perfans le faftueux orgueil. Ma prfence Tes yeux a montr tous mes crimes Mes amours emports , mes feux illgitimes ;
i

203

Parmi tous ces pafteurs elle aura, d'un coup d'il,

Al'afVeufe indigence un pre

abandonn.

Par un Monarque injufte


;

la

mort condamn ;

Sa faite, Ton fjour en cepaysfauvage,


Cette foule de

maux

qui font tous

mon

ouvrage.

Elle aura rafTembl ces objets de terreur;


Elle imite fon pre,

& je lui fais horreur. H I R C A N.


ce trouble involontaire

Un tel falfiiTement
Les foupirs
Et
les
,

Pourraient-ils annoncer la haine

&

la

colre

croyez -moi , font

la

voix des douleurs ;

yeux

irrites

ne verfent point de pleurs.

AT H AM A RE.
Ah
Si

lorfqu'elle m'a vu, fi fon me furprife D'une ombre de piti s'tait au moins prlfe

lifant

dans

mon cur
1 . . .

fon

cur

et
. .

prouv

Un tumulte fecret,
Si

faiblement lev!

Ton
,

me

pardonnait

Tu me flattes peut-tre.
,

Am.i

tu prends piti des erreurs de ton matre.


fait
,
,

Qu'ai-je

que
dans

ferai-je

& quel fera mon fort


lui

Mon afpel
Mais
,

en tout tems
,

porta donc

la

mort \

dis-tu

le

mal qui menaait


le

fa vie

Sa bouche a prononc

nom de

fa patrie ?

H I R C A N.
Elle

Taime , fans doute.

A T H A M A R E.
Ah
1

pour

me fecourir
lyj

204
C'eft une

LES SCYTHES,
arme
,

du moins
,
. .

qu
le

elle

daigne m'offrin
!

Elle aime

fa patrie

elle

poufe Indatire

Va

l'honneur dangereux o

barbare afpire

Lui cotera bientt un fanglant repentir. C'eft un crime trop grand pour ne le pas punir,

H I R C A N.
Psnfez-vous tre encor dans
les

murs d'Ecbatane ?

L ,
Ici
,

votre voix dcide

elle abfout

ou condamne.

vous

pririez.

Vous

tes dans des lieux

Que jadis

arrofa le fang de

vos ayeux,

ATHAMARE.
Ehbienj y
prirai,

H I R C A N.
Quelle
fatale ivreffe
!

Age

des paflons

trop aveugle jeuneffe

O conduis-tu les curs leurs penchans livrs?

ATHAMARE.
Qui
vols- je donc paratre en ces
le

champs abhorrs ?
la
tte

{^nadre pajje dans

fond du

thtre

d'une

troupe de guerriers. )

Que veut, le fer en

main

cette troupe ruftique ?

HIRCAN.
On m*a dit qu'en ces lieux
Ce
,

c'eft

un ufage antique ,

font de fimples jeux, par le tems confacrs ,

Dans les jours de l'hymen noblement clbrs. Tous leurs jeux font guerriers ; la valeur les apprte
Lidatire

prfide

, il

s'avance leur tte.

Tout le fexe eft exclus de ces folemnits Et les murs de ce peuple ont des fvrits' Qui pourraient desPerfans condamner laliceace^

TRAGDIE.
A T H A M A R E.
!

lui

Grands Dieux vous me voulezconduire en fa prfence Cette fte , du moins , m'apprend que vos fecours

Ont

difiip l'orage

lev furfes jours.

Qui, mes yeux la verront,

H I R C A N.
Oui , Seigneur, Obd'
Marche vers
Ceft
la

cabane o fon pre

rfide.

ATHAMARE.
elle; je la vois. Tche de dfarm=r Ce pre malheureux que je n'ai pu calmer. : Des chaumes des rofeaux voil donc fa retraite
, . !

Ah r peut-tre
Et moi.
.

elle

vit tranquile

& fatisfaite.

SCNE

IL

OBDE, SULMA, ATHAMARE.

ATHAMARE,
j^*

De

vos regards , du moins , honorez

On; demeurez, ne vous dtournez pas;. mon trpas.

Qu' vos genoux tremblans un malheureux prife

OB
Ah Sulma,
1

D E,
,

qu'en tes bras

mon dfefpoir fniffe*


fatal

C'en

eft

trop

LaifTe-moi

perfcuteur

',

Va

c'eft toi

qui reviens pour m'arracher le curi

^ ,

lo5

LES SCYTHES
ATHAMARE.
OBIDE.
Et le dois- je , barbare
?

coute un feul moment.

Dans

rtat

o je fuis , que peut

dire

Athamare }

ATHAMARE,
Que Tamour m'a conduit du trne en tes forets
Dfefpr, fournis
J'idoltre
,
y.

Qu'pris de tes vertus , honteux de mes forfaits,


mais furieux encore

Obde autant que je m'abhorre.


tes regards effrays
:

Ah
Il

ne dtourne point
faut

me

ou mourir , ou rgner tes pieds.


,

Frappe, mais entends-moi.

Tu fais dj peut-tre j Que de mon fort, enfin, les Dieux m'ont rendu maitre Que SmerdS & ma femme en un mme tombeau. De mon fatal hymen ont teint le flambeau;
Qu'Ecbatane
Ecbatane
eft

moi.

Non pardonne Obde^


:

efl toi:

l'Euphrate, la Perfide,
,

Etlafuperbe Egypte

& les bords Indiens,


s'ils

feraient tes genoux,

pouvaient tre aux


,

mien^

Mais mon trne ,

& ma vie & toute la nature


il

Sont d'un trop faible prix pour payer ton injure. Ton grand cur, Obde , ainfi que ta beaut
Eft au deffus d'un rang dont
n'efl point flatt
;

Que la piti, du
Lei
clim.ais

moins

le

dfarme

& le touche
l

o tu

vis l'ont-ils
,

rendu farouche

O cur n pour aimer


Ils

ne peux-tu que har


?

Image de nos Dieux , ne fais-tu que punir


favent pardonner.

Va, tabonr

doit plaindre

Tor< criminel amant que tu vois fans le craindre.

TRAGDIE.
? Que m'as-tu dit me troubler prendre le trifte foin. Tenter dans ces forts ma mifre tranquile
,

icy

O B I D E. cruel & pourquoi de u loa


qui ferait inutik
la
,

Viens-tu de

Et chercher un pardon

Quand tu m'ofas aimer pour Ton Roi d'un autre hymen


,

premire

fois

f avait prefcrit les loix.

Sans un crime , mon cur tu ne pouvais prtendre;


Sans un crime plus grand
,

je

ne

faurais t'entendre
:

Ne fais point fur mes fens d'inutiles efforts Je me vois aujourd'hui ce que tu fus alors.
Sous la
Prends
loi

de l'hymen Obde refpire; de

piti

mon fort ...


vil

& refpecle Indatire.


D E.
?

ATHAMARE.
Un
Scythe un
!

mortel

OB
Un homme, un
citoyen
.

Pourquoi mprlfes-ti3
.

qui te paiTe en vertu

ATHAMARE.
Nul ne m'et gal
, fi

j'avais

pu te

plaire.

Tu m'aurais des vertus applani la carrire; Ton amant deviendrait le premier des humains. Mon fort dpend de toi ; mon me eft dans tes mains; Un mot peut la changer l'amour la fit coupable ;
:

L'arnour au

monde

entier la rendrait refpelable.

OBDE.
Ah! que
n'eus-tu plutr ces nobles
!

femimens?

Athamare

ATHAMARE.
Obde
l

il

en

ell

encor tsms.

ioS

LES SCYTHE.^;
de mes tats, augufte Souveraine^
la

De mo,

Viens embellir cette me efciave de

tienne ^

Viens rgner.

OBIDE.
Puiffes-tu
,

loin de
la

mes

trlfles

yeux ]

Voir ton rgne honor de

faveur des Dieux l

ATHAMARE.
Je n'en veux point fans toi.

OBIDE.
Ne vois plus que ta glor

ATHAMARE.
Elle tait de t'aimer,

OBIDE.
PrifTe la

mmoire

De mes malheurs paffs^ de tes cruels amours

ATHAMARE.
Obde
la

haine a confacr fes jours

OBIDE.
Mes
Toi
jours talent affreux
:

fi

l'hymen en difpofe
en es
la caufe.

^^

Si tout finit pour

moi ,

toi feul

feul as prpar

ma mort dans ces dferts,

ATHAMARE.
Je t'en viens arracher.

OBIDE.
Rien ne rompra mes
Je
fers;;

me

les fuis donns

ATHAMARE.
Tes mains n'ont point encoe

Form

l'indigne

nud dont un Scythe s'honora.

, ,

TRAGDIE,
O
^ai fait

109

D E.
le reoit pas i

ferment au cieh

ATHAMARFj
Il
[^'efl

ne

pour Tanantir qu'il a guid mes pas

O B I D E,
K\\
!

...

c'cft

pour mon malheur...,

ATHAMARE.
Obtiendrais-tn d'un pre

moins un fille fi chre 2ue Ton cur envers moi ne ft point endurci, Et qu il cefft enfin de s'exiler ici ?
Q\x\\ laifft libre au
Dis-lui....

OBIDE.
N'y compte pas. Le choix que j*ai d faire
Devenait un parti conforme ma mifre peut le dmentir Il eft fait ; mon honneur ne
:

Et

Sozame jamais n'y pourrait confentir.


connue;
elle eft inbranlable,

Sa vertu t'eft

ATHAMARE.
Elle Teft dans la haine

& lui feul eft coupable, OBIDE.


;

Tu ne le fus que trop; tu l'es de me revoir De m'aimer d'attendrir un cur au dfefpoir,

Deftrufteur malheureux d'une trifie famille, la fille, Laifle pleurer en paix c le pre

&

11 vient; fors,

ATHAMARE.
Je ne puis.

210

LES SCYTHES;
O
B

D E.
l'irrite

Sors; ne

pas,

ATH AM ARF,
Non
;

tous deux l'envi Aonncz

moi le
E.

trpas.

OB
Au nom
Qui des
Fuis
;

de mes malheurs
jours d'Obide

& de l'amour funefte


fatal a'peft.

empoTonne le reile.

ne l'outrage plus par ion

ATHAMARE.
Juge de mon amour il me force au refpe^. J'obis D'eux puiiTans, qui vayez mon offenfe ^
;
. .

Secondez

mon amour

& guidez ma vengeance.

SCNE
SOZAME,
1

III.

SOZAME, OBDE, SULMA,


iH quoi, notre ennemi nous pourfuivra
Il

toujours!

vient

fltrir ici les

derniers de

mes jours.

Qu'il ne

fe flatte pas

que

le

dclin de l'ge

Rende un pre infenfible

ce nouvel outrage,

O B I D E.
Mon pre ...
Pour jamais
il

vous refpele

...

il

ne

me verra plus
^

'^

le fuir

mes vux

font rfolus.

SOZAiME.
Indatire eft
toi.

, ,

TRAGDIE.
OB
Je

E.

le fais.

AM

E.

Tonfiinrage,
^pendant de toi feule, a reu Ton E. B i

hommage.
cru que fans nert

D
.
.

cru vous plaire au


ils

moins ;

j'ai

de votre ami devait S O Z


ce qu'Athamare
,

tre accept.

M E.
honte , propofe

*is-tu
;r

ma
1

un de ces Perfans dont fon pouvoir difpofe ?

OB
'u a-t-il

D E.

pu demander ?

SOZAME.
De violer ma foi,
e brlfer tes liens,

de

le fuivre

avec

toi

l'arracher
*e

ma vieilleffe ma
lui le prix
,

retraite obfcure^

mendier chez
,

de ton parjure

l'acheter

par la honte

une ombre de grandeur.


I

O
S
^3
I

D E.
?vl

lomment recevez-vous cette offre ?

OZA
il

E.

Avec
fille
5 au repentir

horreur.

n'eft

aucune voie.

Triomphant dans nos jeux , plein d'amour


lidatire

& de joie

en

tes bras
le plus

par fon pre conduit

De l'amour

pur attend

le

digne fruit;

lien n'en doit altrer l'innocente allgreffe.


Les Scythes font

humains

& fnnples fans baiTefTe:

Mais leurs naves moeurs ont de la duret >

i*

LES SCYTHES^
les

On ne
Et
Ils

trompe point avec impunit ;

, fur- tout de leurs loix vengeurs impitoyables J n ont jamais , ma fille , pargn des coupables.

O B I D E.
Seigneur , Vous vous borniez me perfuader ; Pour la premire fois , pourquoi m'intimider?

Vous
S'il

favezfi,
,

du

fort

bravant les injuflices.


j

J'ai fait

depuis quatre ans

affez grands facrifices.

en

fallait

encor

je les ferais

pour vous.

Je ne craindrai jamais

mon pre ou mon poux. Je vois tout mon devoir ainfi que ma mifre. Allez vous n'avez point de reproche me faire,"
.

. .

Pardonne

S O Z A M E. ma tendreffeun refte de frayeur, Trifte & commun effet de l'ge & du malheur;

Mais

qu'il parte

aujourd'hui ; que jamais fa prfence


{

Ne profane \m
Ceft ce que
je

afyle ouvert l'innocence.

O B I D E.
prtends , Seigneur ;

& plt aux Dei


mes yeux l

Que fon fatal afpel n'et point


S

bleff

O Z A M E.

Rien ne troublera plus ton bonheur qui s'apprte; Et je vais de ce pas en prparer la fte,

TRAGDIE.
vv tm m
\

215
*

yK

SCNE
SULMA.
Quelle
os
fte cruelle
!

I V.

OBIDE, SULMA,
Ainfi dans ce fjouf

beaux jours enterrs font perdus fans retour?

OB
h
,

D E,

dieux

SULMA.
Votre pays
n Prince gnreux
.
.

la

cour qui vous vt natre i

qui vousplaifait peut-tre | ous les abandonnez fans crainte 6c fans piti ?
.

OBIDE.
Ion dcftin l'a voulu
.

..

j'ai

tout facrifi^

SULMA. arlez-vous toujours la cour & la patrl OBIDE.


laHieureufei
. . .

jamais je ne

l'ai

tant chrl^;

SULMA.
)uyrez-moi votre cur , je le mrite;

OBIDE.
Hlas!

u n'y dcouvrirais que d'horribles combats.

, ,, ,

ii4
Il craindrait
l eft
Il

LES SCYTHES,
trop ta

vue
,

& ta plainte importune;


que nous
le
fait la

des maux, Sulma


eft

fortune

en

de plus grands, dont


,

poifon cruel

Prpar par nos mains

porte un coup plus mortel.

Mais 5 lorfque dans l'exil mon ge on raffemble Aprs un fort fi beau , tant de malheurs enfemble
Lorfque tous leurs
affauts

viennent

fe runir

Uncur^ un faible cur

les peut-il foutenir?

SULMA.
Ecbatane ... un grand Prince.
. .

OBIDE.
Ah
Quel dmon
t'a
?
!

fatal

Athamare
?

!'

conduit dans ce fjour barbare

Que t'a fait Obde & pourquoi dcouvrir Ce trait long-tems cach qui mefaifait mourir?
Pourquoi , renouvelant

ma honte & ton injure

De tes funeftes mains dchirer ma bleiire ?

SULMA.
Madame, c'en eft
trop; c'eft trop vous

immoler

A ces prjugs vains qui viennent vous troubler, A d'inhumaines loix d'une horde trangre
Dont un pre exil chargea
Hlas contre
1

votre mifre.

les

Rois fon trop jufte courroux

Ne fera donc jamais retomb que fur vous Quand vous le confolez, faut-il qu'il vous opprime
Soyez fa prote61:rice , & non pas fa viftime. Athamaie eft vaillant; de brves foldats

&

TRAGDIE.
)nt

21

jurqu'en ces dferts

accompagn

(es pas,

Lthamare, aprs tout,

n'eit-il

pas votre matre?

O B I D E.
fon,

U L M A.
ft

Cefl: en fes tats que le ciel vous

natre.

Vt-il donc pas


'opprobre de
la

le droit

de

brifer

un

lien
?

Perle
?

& le vtre & le fien


la fuite,

l'en croirez-vous
i

Partez, marchez fous fa conduitea

vous avez d'un pre accompagn


eft

tems ,

la fin

qu'il

vous fuive fon tour;


fa

)u'il

renonce l'orgueil de ddaigner


douleur farouche
,

cour;

)lie fa

vous perdre obiline ,

^ffe

enfin de lutter contre fa deine.

fon

O B I D E. ce parti ferait injufte & dangereux:


du fang;
le

coterait

fuccs eft douteux;

Ion pre expirerait de douleur


infin

& de rage.
plier.

. .

l'hymen

eft fait

je fuis

dans Tefclavage.

.'habitude fouffrir
lion

pourra

fortifier

courage perdu qui craignait de

SULMA. /"ous pleurez cependant & votre il


;

qui s'gare

^arcourt

avec horreur cette enceinte barbare

Zqs
e

chaumes , ces dferts , o des pompes des Rois vous vis defcendue aux plus humbles emplois^
d'un vain repentir le
trait

)ii

infupportable

ai6

LES SCYTHES;
le tHru
?

Dchire de vos jours

mlfrable.

Que vous

reftera-t-il

hlas

PBIDE;
Le
dfefpote

SULMA.
Dans
cet tat afFreux
,

que

faire?

OBIDE.
Mon devoir.
L'honneur de le remplir ,
le fecret

tmoignage
dans

Que la
Qui

vertu fe rend, qui foutient le courage,


,

feul en eft le prix

& que

j'ai

Me tiendra lieu de tout & mme du bonheur,


,

mon coeur J

fin du

troijime a^,.

^^f^^

aCT

, ,

T R J G

I E,

217

^!^^#^:^^ ir^

ACTE

IV,

SCNE PREMIRE.
ATHAMARE, HIRCAN.
A T H A M A R E.
Enses-tu qu Indatire ofera

me parler

HIRCAN.
jfera
,

Seigneur.

ATHAMARE.
Qu'il vienne
:

...

il

doit trembler,

HIRCAN.
iScythes, croyez-moi, connaiffentpeu
is.d'un tel dfefpoir
le

la crainte,

votre

me eft-elle

atteinte,

vous

aviliiTiez

l'honneur de votre rang

fang

du grand Cyrus ml dans votre fang


fi

i'un trne
qu'
l'on

faint le droit inviolable,

vous compromettre avec un mifrable verrait, fi le fort l'envoyait parmi nous,


parler qu'

hos premiers fuivans ne


}

genoux;

is

qui fur fes foyers peut , avec infolence

1 iver

impunment un Prince

& fa puiffance

Th. Tome F.

,, ,

lS

LES SCYTHES^
AT H A M A RE.
Il

Je m'abalfife,

eft vrai;

mais

je

veux

tout tenter.

Je defcendrais plus bas pour la mieux mriter.

Ma honte

eft

de

la

perdre;

& ma gloire ternelle


elle.
?

Serait de m'avllir

pour m'lever vers


,

Penfes-tu qu Indatire

en fa grofTiret
prix de Ta beaut
l'inflinl

Ait fenti

comme moi le

Un

Scythe aveuglment fuit

qui le guide;

Ainfi qu'une autre

femme

il

poufe Obde.

L'amour,

la jaloufie

& fes emportemens


,

N'ont point dans ces climats apport leurs tourmeni

De ces vils citoyens l'infenfible rudeffe


En
connaifTant l'hymen
groffiers

ignore la tendrelTe.

Tous ces

humains font indignes d'aimer,

H IRC AN.
L'univers vous dment ;
le ciel fait

Des mmes
Si ,

pafiTions tous le^ tres

animer du monde;

du mme limon , la nature fconde Sur un modle gal ayant fait les humains , Varie l'infini les traits de fes defins

Le fpnd de l'homme refte ,


Perfan , Scythe, Indien
,

il

eft

par-tout le

mme;

tout dfend ce qu'il aime

ATHAMARE.
Je le dfendrai donc: je faurai le garder.

H I R C A N,
Vous hazardez beaucoup.

ATHAMARE.
Et que puis-je bazarder?

Ma

vie

elle n'efl: rien fans l'objet

qu'on m'arrache;
-

f^on nom? quoi

qu'il arrive

, il

reftera fans tache,

TRAGDIE.
[es

iT^

amis?

ils

ont trop de courage

& d'honneur

Dur

ne pas immoler fous le glaive vengeur


,

es agreftes guerriers

dont l'audace indifcrette

Durrait inquiter leur

& leur retraite. H R C A N.


marche
I

mourront vos pieds,


vaincront avec

&

vous n'en doutez pas*

A T H A M A R E.
;

moi

. .

Qui tourne ici fes pas?


,

H I R C A N.
igneur , je le connais
:

c'eft lui

c'eft Indatir,

ATHAMARE.
liez
;

que loin de moi

ma garde fe retire ;
mes ordres xprsr

u aucun n'ofe approcher fans


ais

qu'on

foit

prt tout.

SCNE

II.

ATHAMARE, INDATIRE.
ATHAMARE.
XXAbitant
is-tu

des forts,

bien devant qui ton fort te

fait paratre l

INDATIRE.
n prtend

qu'une ville en toi rvre un matre;

uon

l'appelle

Ecbatane

& que du mont Taurus


la

n voit fes hauts remparts levs par Cyrus.


a dit ( mais j'en crois

peu

vaine

renomme )
arme;

ue tu peux dans

la

plaine afembler une

, ,

Si,o
Plie troupe

lES SCYTHES,
aufTi forte
,

un camp

aiif^

nombreux

De guerriers foudoys Que nous avons ici de


l eft vrai, j'ai

& d'dclaves pompeux


invincibles^

citoyens paifibles.

ATHAMARE.
fou5

moi des troupes

Le

dernier des Perfaiis de

ma folde honor
ta naifTance,^

Eft plus riche

& plus grand, & plus onfidr


aux lieux de
fit

Que

tu ne faurais l'tre

O le ciel vous
Qui
borne

tous gaux par l'indigence..

INDATIRE.
fes defirs eft toujours riche aftez.

ATHAMARE.
Ton cur
Mais
ne connat point
les

vux intreiTs;

la gloire, Indatire?

INDATIRE.
Elle a pour

moi des charmss

ATHAMARE.
Elle habite

ma cour

l'abri

de mes armes;

On ne la trouve point dans le fond des dferts ; Tu l'obtiens prs de moi tu Tas tu me fers;
,
,

fi

Elle eft fous

mes drapeaux ; viens avec moi t'y rendre

INDATIRE. A feryir fous un matre on me verrait defcsndre

ATHAMARE.
fervir

Va, rhonneur de

un matre gnreux.

Qui met un

digne prix aux exploits belliqueux.

Vaut mieux que de remper dans une Rpublique


Ingrate en tous les tems
,

& fouvent tyrannique.


,

Tu peux prtendre tout


l'ai,

en marchant fous

parmi mes guerriers ^ des Scythes

ma loi, comme toi.

TRAGDIE,
IN DAT IRE.
I

111

Tu

Apprends que ces indignes Scythes^ , font loin de nos limites. pays Voifins de ton
n'en as point.

de tes climats a pu les infrer, heureux cantons il n'a pu fe porter. nos Dans l'avarice ; Ces Scythes malheureux ont connu
Si l'air

leur juftice La fureur d'acqurir corrompit


fis
:

mains n'ont fu que fervir leurs infidelles humains les nourrit y qui Dnt abandonn l'art
Pour
l'art

qui les dtruit,

l'art

affreux de la guerre,

fang aux matres de la terre. fis ont -vendu leur plus braves guerriers , qu'eux , citoyens Vleineurs aux combats, mais c'eft pour nos foyers,

&

<<ous volons

^fons
Sful

favons tous mourir , mais c'eft pour la patrie. ne vend parmi nous fon honneur ou fa vie.
, fi

^ous ferons

tu

veux ,

tes dignes allis

Mais on n'a point d'amis, alors qu'ils font pays, apprends mieux juger de ce peuple quitable ,
igal toi fans doute
,

& non moins refpeftable.


;

ATHAMARE.
lve ta patrie ^
C'eft le

& cherche la vanter

recours du faible': on peut le fupporter.


,

Ma
Te

fiert

que permet la grandeur fouveraine


ici lutter
,

>

Ne daigne pas

contre la tienne.
?

. .

crois-tu jufte

au moins

INDATIRE.
Oui,
je puis

m*en flatter,

ATHAMARE.
;

Rends-moi donc

le trfor

que tu viens de m'terr

Kiij

122

LES SCYTHESy
INDATIRE.

A toi!

ATHAMARE.
Rends
fon matre

une de

fes fiijettcs

Qu'un indigne

deftin trana dans ces retraites

;
(

Un bien
Rends

dont nul mortel ne pourra


injuftice

me

priver,

Et que fans

on ne peut m'enlever.

fur l'heure

Obide.

INDATIRE.
A ta fuperbe audace
A tes difcours atiers
Je veux bien oppofer
,

cet air de menace,


la

modration

Que
Elle

l'univers eftime en notre nation. dis-tu, de toi feul doit dpendre


?

Obde,

tait ta fujette

Ofes-tu bien prtendre

Que des
,

droits des mortels

on ne

jouiffe pas.

Ds qu'on a le malheur de natre en tes tats? Le ciel en le crant forma-t-il l'homme efclave ? La nature qui parle & que ta fiert brave,
,

Aura-t-elle

la

glbe attach les humains.

Comme les vils troupeaux mugiffans fous nos main Que l'homme foit efclave aux champs de la Mdie,
Qu'il rem.pe ;
j'y confens
:

il

eft libre

en Scythie.

Au moment qu'Obde honora


Le La

de fes pas

tranquile horizon qui borde nos tats


libert, la paix, qui font notre
les biens

appanage,

L'heureufe galit,

du premier ge.

Ces biens que les Perfans aux mortels ont ravis l Ces biens perdus ailleurs , & par nous recueilUs,

De la belle

Obde ont

t le partage.

, ,

TRAGDIE.
AT H AM ARE.
;

225

en

eft

un plus grand,

celui

que

mon

courage

l'univers entier oferait difputer,


lie

tout autre qu'un

Roi ne

faurait mriter,

ont tu n'auras jamais qu'une imparfaite ide

dont avec fureur


in

mon me

efl

poffde

amour moi feul


je

c'eft le

bien qui doit m'appartenir,


la fervir.

tait

d l'honneur de

Lii,

defcends enfin jurqu' daigner te dire

ue de ce
v^ant

cur

altier je lui fournis

l'empire

que

les deilins euffent

pu t'accorder
faut le rendre.

heureufe libert d'ofer la regarder.


i

trfor eil

moi

barbare

; il

INDATIRE.
iprudent tranger
ccite
,

ce que je viens d'entendre

ma

piti plutt

que

mon courroux.

libre

volont m'a choifi pour poux;


:

a probit lui phit

elle

la prfre
toute

jx recherches, aux
tu viens
,

vux de
,

ma

contre;

de

la

tienne

ici

redemander
1

n cur indpendant qu'on vient de m'accorder


toi
rs

qui te crois grand

qui

l'es

par l'arrogance,

d'un afyle faint, de paix c d'innocence,


cefle

jis ;

de troubler,
,

fi

loin de tes tats,


t'offenfent pas.

es mortels

tes

gaux , qui ne

'un'es pas Prince ici.

ATHAMARE.
Ce facr caraftre
l'accompagne en tous lieux , fans m'tre ncefTaire; j'avais dit un mot , ardens me fervir,

iy


224 Mes foldats, mes
Je
la

,,

LES SCYTHES,
pieds, auraient fu te punir.
toi
;

Je defcends jurqu'
dpofe
,

ma
,

dignit t'outrage

ici, je n'ai

que

mon

courage

C'eft aflez

je fuis

homme

& ce fer me

fuffit

Pour remettre en mes mains le bien qu'on me ravit. Cde Obde, ou meurs , ou m'arrache la vie.

INDATIRE.
Quoi nous
!

t'avons en paix reu dans


:

ma patrie;

Ton accueil nous flattait

notre fimplicit

N'coutait que les droits de l'hofpitalit ;

Et tu veux me forcer , dans


(J

la

mme journe
hymene 1

De fouiller par ta mort un


Meurs ,
Et
fi

fi

faint

AT H AM ARE.
te dis-je
,

ou

me

tue

. .

..

On vient, retire-toi

tu n'es

un lche

INDATIRE.
Ah!
c'en eft trop.
. ^

ATHAMARE.
Suis-moi,

?e te fais

cet honneur.

(///m.)

TRAGDIE,

225

SCNE
t^DATIRE
,

III.
,

HERMODAN
un Scythe..
,

SOZAME
prs de fortr,

HERMODAN
e remettra
:

Indatire

qui

efi

V
,

Iens

ma main paternelle
iidelle.

mon fls

ton poufe

lens le feftin t'attend.

INDATIRE.
Bientt je vous fuivrai,
lez.
. . .

O cher objet

je te mriterai,

{Ilfort,)

SCNE
.

IF.
un Scythe.

HERMODAN, SOZAME, SOZAME.


OuRQUOi ne pas
nous fuivre
? Il

diffre

. ;

HERMODAN.
AhSozame,
Iher
.s-u

ami , dans quel trouble il a jet m^on me

vu fur fon front des fignes de fureur?

Ky

226

LES SCYTHES^
SOZAME.
l'objet
?

Quel en ferait

HERMODAN.
Peut-tre que

mon cuf
;

Conoit d'un vain danger la crainte imaginaire


:

Mais fon trouble tait grand Sozame , je fuis pre. Si mes yeux par les ans ne font point affaiblis
J'ai

cru voir ce Perfan qui menaait

mon

fils.

SOZAME.
Tu me fais friffonner
I '
Eft capable de tout.
:

. .

avanons j Athamare

HERMODAN.
La
faibleffe

s'empare

De

mes

efprlts glacs;

& mes fens perdus


fervent plus.. T.
^ fur

TrahifTent

mon courage, &ne me


le
:

( IlsaJJied, en tremblant

banc de ga:(on.^

Mon fils ne revient point


(

..

J'entends un bruit horrib


ejl

Au Scythe qui

auprs de

lui.

9e fuccombe. ... Va , cours , en ce moment terrible: Cours 5 affemble au drapeau nos braves combattans

LE SCYTHE.
RafTure-toi
,

j'y

vole ;

ils

font prts en tout tems.

SOZAME, Hermodan,
Ranime ta vertu ,
difTipe tes alarmes.

HERMODAN,
Qui
j'ai
;j

/e relevant peine.
je renais.

pu me tromper. Oui,

<^^

TRAGDIE.

227

SCNE
,
;

V.

[ERMODAN SOZAME ATHAMARE, l'IpU la main ; HIRC AN , Suite.

ATHAMARE.
jlslUx armes
ux armes
'il

compagnons fulvez-moi,
!

paralfTez.

la

trouver

?
,
.

HERMODAN
Barbare

e^ay

&

chancelant.

SOZAME.
Arrte.

ATHAMARE, fes Gardes,


Obffez,
ie

fa retraite
,

indigne enlevez Obde.


,

oiirez
Si

dis-je

volez que
;

ma garde intrpide
de vains
efforts )
la foule

quelque audacieux
las voulu ,

tentait

2 fafle
l'eft

un chemin prorapt dans

des morts,'

toi qui

Sozame

inexorable.

SOZAME.
ai fait

ce que

j'ai

d.

HERMODAN.
nfidle Perfan
-e
,

Va , raviffeur coupable ] mon fils faura venger


nous charger.

dteftable affront dont tu viens

vj

123
Dans ce
Indatire

LES SCYTHES,
deiTein
,

Sozame , il nous

quittait

uns

doute,

ATHAMARE.
?

ton

fils ?

HERMODAN.
Oui, lui-mme.

ATHAMARE.
Il

m'en cote
j

D'affliger ta vieillefle

& de percer ton cur


ma valeur.

.Ton

fils

et mrit de fervir

HERMODAN.
Que
^

dis-tu

ATHAMARE,
Le
fpeftacle d'un
fils

fcsfoldats.

Qu'on pargne ce malheureux pre


mourant dans
la

poufTire;

Fermez-lui ce paflage.

HERMODAN.
Achve
. . .

N'ofes-tu

?.

Achve tes fureurs, Quoi tu gmis ... Je mem


.

Mon fils

eil

mort , ami

! .

( // tombe fur

le

banc de

ga:^on.

ATHAMARE,
Toi, pre d'Obde,

Auteur de tous mes maux , dont l'pret rigide

Dont le cur inflexible ce coup m'a forc

Que

je chris

encor

quand
la

tu m'as ofFenf,

Il faut

dans ce

moment

conduire 6c

me

fuivre,

SOZAME,
Moil

ma fille

TRAGDIE.
ATHAMARE,
Attends

2.29

En ces lieux il mon ordre ici.

t'efl

honteux de vivre.

i^Afesfoldats.')

Vous, marchez avec moi.

s C
AME

E
,

NE V

I.

SOZAME, HERMODAN.
S
JL

y^ courbant vers Hermodan,


, ,

Ous mes malheurs ami


la
1

font retombs fur

toi.,

Efpre en

vengeance....

Il

revient..., ilToupire...

Hermodan

HERMODANj/e recevant avec veine.


Mon
Que je te
S'il

ami ,
ami ,

fais

au moins que j'expire


expirant.

Sur le corps tendu de

mon fils
ta

doive

cette grce en

mourant.

refle

quelque force

main languiffante

Soutiens d'un malheureux

la

marche chancelante ;
ferm
les

Viens; lorfque de

mon fils

j'aurai

yeux.

Dans un mme fpulchre enferme-nous

tous deux,

SOZAME.
Trois amis

y feront ; ma
^

douleur

te le jure.

Mais dj

l'on s'avance

on venge notre

injure

Nous ne mourrons pas

feuls.

HERMODAN.
Je l'efprej j'entends

,,

, ,

'i^o

LES SCYTHES,
les cris
!

Les tambours , nos clairons ,

des combattansi^

Nos Scythes

font arms.

Dieux

puniffez les crimes,)

Dieux! combattez pournous ,

8c prenez vos vidimte<

Ayez piti d'un pre.

SCNE
,

FIL
,

SOZAME HERMODAN

OBIDE.

SOZAME.
Ma
Chre Obde
.

fille

efl-ce

vous ?

HERMODAN.
.

hlas

OBIDE
Dans
l'horreur

Je tombe vos genoux; du combat, avec peine chappe,


,

A la pointe des dards


(

au tranchant de l'pe

Aux fanguinaires mains de mes fiers ravififeurs Je Tiens de ces momens augmenter les horreurs;

A Hermodan. )
vient d'expirer, j'en fuis la caufe unique;
calamits l'artifan tyrannique

Ton fils

De

mes

^ous a

tous

immols fes tranfports jaloux;

Mon malheureux amant a tu mon poux


Sous vos yeux, fous les miens, dans la place mme O, pour le trifte objet qu'il outrage qu'il aime. Pour d'indignes appas toujours perfcuts

&

&

Pes

ilts

de fang humain couknt de tous cts^

, ,

TRAGDIE.
)n s'acharne
,

231

on combat

fur le corps d'Indatre,

)n fe difpute encor fes membres qu'on dchire, l'un par l'autre gorgs ; .es Scythes , les Perfans ,
lent

)ii

vainqueurs & vaincus, & tous meurent vengs. tous deux. ) A ( voulez-vous aller & fans force & fans armes?
,

)n aurait peu d'gards votre ge , vos larmes, 'ignore du combat quel fera le deftin;
Vlais je

mets , fans trembler

mon fort en votre main.

>i le Scythe fur moi veut aflbuvir fa rage 1 le peut ; je l'attends , je demeure en otage.

HERMODAN.
refies

Ml

j'ai

perdu mon fils , tu me


lieu

du moins.

Tu me tiens

de tout.

Z A M E. Ce jour veut d'autres foins.

Armons-nous , de notre ge oublions la faibleife. Si les fens puifs manquent la vieillefTe c'efl dans un combat Le courage demeure,

&

Qu'un vieillard ,

comme moi

doit

tomber en foldat.

HERMODAN.

Pn nous apporte encor de fatales nouvelles,

m,

2,32.

lES SCYTHES^

SCNE
SOZAME
le
,

VI I L
,

HERMODAN GBIDE
LE SCYTHE.

Scythe qui a dj paru,

juL N F I N nous l'emportons.

HERMODAN.
Dts immortelles!

Mon fils (erait veng

N'eft-ce point une erreur

LE SCYTHE. Le ciel nous rend juflice & le Scythe eft vainqueur.


,

Tout l'art que les Perfans ont mis dans le carnage


Leur grand
art

de

la

guerre enfin cde au courage;


d'ordre
,

Nous avons manqu

& non pas de vertu.


entoure

Sur nos frres mourans nous avons combattu.

La moiti des Perfans


L'autre
,

la

mort efi: livre.

qui fe retire

efi par-tout

Dans

la

fombre paifieur de ces profonds taillis j


5

O bientt

fans retour

ils

feront

affaillis,

HERMODAN.
De mon malheureux fils le meurtrier barbare
Serait-il

chapp

LE SCYTHE.
Qui ? ce
puif , fans fecours
^

fier

Athamare ^
fait

Sur nos Scythes mourans qu'a

tomber fa main ]

envelopp foudain

TRAGDIE.
u

233

eft

couvert de fang , il eft charg de chanes.

O B I D E.
,11;!

S
Je l'avais

O
.

A M E.
l

prvu.
,

Puiflances fouveraines ;

rinces audacieux

quel exemple pour vous

HERMODAN.
)e Q^i
'os

cruel enfin

nous ferons vengs tous

ioix,nos juiles loix feront excutes.

OB
..,.x

D E,
LesDieuxlesoutdiles.

Quelles font ces loix?

HERMODAN.
>

comble de douleur
enfin

SOZ AME, ^art. & de nouveaux ennuis OBI DE.


,

lais
,

les Pcrfans

ne font pas tous dtruits.

)n verrait
I

Ecbatane
fa

en fecourant fon matre,

)u poids

de

grandeur vous accabler peut-tre.

HERMODAN,
-ecrainsrien...Toi,jeunehommc,&vous3bravesguerrlers,
rparez votre autel entour de lauriers.

O
Ion pre
! . .

E.

HERMODAN.
Il

faut hter ce

jufl:e facrifce.

j/Ines
lit

de

mon

cher

fils

que ton

Ombre en

jouiffe

toi

qui fus l'objet de fes chaftes amours,

Oui
I

fus

ma fille

chre

^ui de ta pit

filiale

& le feras toujours^ & fmcre

a34

L^^ SCYTHES,
le facr cara6lre

N'as jamais altt

C'eft toi de remplir ce qu'une auAre loi

Attend de

mon

pays

&

demande de
I

toi.

{nfort.\

O
Qu'a-t-11 dit
!

D E.
!

Que veut-on de cette infortune ?


,

Ah mon pre

en quels lieux m'avez-vous amene

O Z A M E.

Pourrai-js t'explique r ce myftre odieux?

OB
Je n'ofe le prvoir
;

D E.

... je

dtourne les yeux.'

Je frmis

S O Z A M E. comme toi j je ne puis m'en dfendre. O B 1 D E.

AhUaiiTez-moi mourir^ Seigneur, fans vous entendn

Fm

du quatrime

aie.

TRAGDIE.
.:k!^S^'T^2<i^

235

ACTE
SCNE
apporte

V.

P REMIRE.
{On
en^

BIDE,SOZAME,HERMODAN,
troupe de Scythes arms de javelots.

un autel couvert d'un

crpe

&

tour de lauriers.

Un

Scythe met un glaivs

fur

l'autel.^

OBIDE
\

entre

Soiame
:

& Hertnodanl
me dire
?

r
/

Ous vous taifeztoiis deux

craignez-vous de
doit prefcrire
?

e qu'

mes fens glacs votre loi


S

[uel eft cet appareil terrible

& folemnel

Z
. .

A
.

M E.
Voici
le

la fille ... il

faut parler

mme

autel

)ue le foleil naifTant vit


'rn
t

dans cette journe


faint

de fleurs par moi pour ton

hyniene

voit d'un crpe affreux couvert fon couchaat.

HERMODAN.
>s-tu

chri

mon

fils ?

O B I D E.
Un vertueux penchant;!

136
Et

LES SCYTHES,
,

Mon amiti pour toi , mon refpei^l pour Sozame ^


mon devoir fur-tout
fouTerain de
.

mon me

M'ont rendu cher ton fils: mon Tort fuivait fon fort J'honore fa mmoire, j'ai pleur fa mort
. .

&

HERMODAN.
L'inviolable loi qui rgit

ma patrie,

Veut que de fon poux une femme chrie Ait le fuprme honneur de lui facrifier. En prfence des Dieux , le fang du meurtrier ; Que l'autel de l'hymen foit l'autel des vengeances

Que
Elle

du glaive facr qui punit les

offenfes^.

arme fa main pure , & traverie le cur Le cur du criminel qui ravit fon bonheur.

OBIDE.
Mol vous venger.. fur qui?. .de quel fang?..ahjmonp

HERMODAN.
Le
ciel t'a rferv

ce fanglant miniftre.

UN SCYTHE,
C'efl ta gloire

& la ntre.

SOZAM.
ir

me faut rvrer

Les loix que^os ayux ont voulu confacrer ; Mais le danger les fuit les Perfans font craindre j
:

Vous allumez

la

guerre,

& ne pourrez l'teindre.

LE SCYTHE,
Ces Perfans , que du moins nous croyons galer^
Par ce terrible exemple apprendront trembler.

HERMODAN.
Ma fille
Le fang
,

il

n'efi plus

tems de garder
;

le filence

d'un poux crie

& ton dlai ioffenfe.

, ,,

TRAGDIE,
OB
lois

2,37

IDE.
.

donc vous parler


naquis en Perfe^

Peuple , coutez

ma voix.

jo.urrais
le
it

allguer ^ fans offenfer vos loix

je

faites

pour vous
eft

feuls

& que ces loix fvres & me font trangres


,

i'Athamare
jue
\

trop grand pour tre un aiTaffin ;

fi

mon poux eft tomb fous fa main


,

rival

oppofa , fans aucun avantage

glaive feul au glaive


.e ,

& l'audace au courage;


la

de deux combattans d'une gale valeur


,

n tue
iples

& l'autre expire avec le mme honneur,'


vaillance,
juftice ainfi
:

qui connaiflez le prix de

us

aimez la

que la vengeance ;

mmandez j mais jugez voyez fi c'efl moi mmoler un guerrier qui dut tre mon Roi,

LE SCYTHE.
u n'ofes frapper,
fito
fi

ta le

main trop timide


fang de l'homicide,

nous donner

connais ton devoir, nos moeurs 6c notre loi


;mble.

O B I D E.
Et fi
rotre loi
je

demeure incapable
,

d'effroi

m'indigne

&

fi

je

vous refufe ?

HERMODAN.
ymen t'a
l'en

fait

ma fille,

& tu n'as point d'excufe;


tu vivras fans honneur,

mourra pas moins ,

L& SCYTHE.
i

plus cruel fupplice

il

fubira l'horreur.

HERMODAN.
)n
fils

attend de toi cette grande vi^^ime.

.5S

LES SCYTHES^
LE SCYTHE.
fi

Crains d'ofer rejetter un droit

lgitime.

il

IDE

aprs quelques pas

& un long JHencCf

Je l'accept.

M E.
Devant les Immort<

Ah

grands Dieux!

LE SCYTHE.
En faisv tu l ferment ?

OB
Je Je
le jure
,

D E.
ma
prfencQ

le jure, cruels.

Herrnodan

tu
.

demandes vengeance ;
mais que de

Sois-en fur, tu l'auras:.

On ait foin de tenir le captif cart ,


Jufqu'au

moment fatal par mon ordre arrt. Qu'on me laiffe en ces lieux m'expliquer mon pn
refte faire.

Et vous verrez aprs ce qui vous

LE SCYTHE,
Nous y
confentons tous.

aprs avoir regard tous fei

compagnons.

HERMODAN.
La veuve de

Se
Et

dclare foumlfe aux loix de

mon fils mon pays ;


efl

ma douleur

profonde

efi:

un peu foulage.
mort
venge.

Si par fes nobles mains cette

Amis ^ retirons-nous.

OBIDE.
A ces autels fanglans
Je vous rappellerai
,

quand il en

fera tems.

TRAGDIE,
IL SOZAME, OBIDE.
OB

21^

SCNE

D E.
?

lH bien , qu'ordonnez-vous
Il

SOZAME.
fut

un tems peut-tre

le plaifir affreux

de

me

venger d'un matre

ns le

fon
;

cur d'Athamare aurait conduit ta main| monarque ingrat j'aurais perc lefein ;

mritait trop.

Ma vengeance laflee

itre les
is

malheureux ne peut tre exerce ; me reffentimens font changs en regrets.'

OB
z- vous
is

D E.
?

mes fentimens fecrets le fond de mon cur avez-vous daign


bien connu

lire

SOZAME.
i

yeux

t'ont

vu pleurer

fur le fang d'Indatire

s je

pleure fur toi dans ce

moment

cruel,
\

hprre tes fermens.

OB
glaive dont
is

D E.
cet autel

Vous voyez

ma main
,
.

doit frapper

Athamare;
,'

favez quels tourmens un refus lui prpare,


. .

es ce coup terrible
.ez
: . . , .

& qu'il me faut porter

fur fon

tombeau youle?-vous habiter?

2.40

LES SCYTHES^
SOZAMi::.

Ty veux mourir,

O B I D E.
Vivez , ayez-en
LesPerfans, difiez-vous
,

le

courage.

vengeront leur outrage

Les enfans d'Ecbatane, en ces lieux dtefls, Defccndront du Taurus pas prcipits. Les
groffiers habitans
il

de ces climats horribles


,

Sont cruels ,

eft vrai

mais non pas invincibles*

A ces tigres arms voulez-vous annoncer


Qu'au fond de
leur repaire

on pourrait les forcer?

O Z A M E.

On

en parle dj ;

les efprits les plus fages

Voudraient de leur patrie carter ces orages.

OBIDE.
Achevez donc , Seigneur , de
les

perfuader

Qu'ils mritent le fang qu'ils oient demander;

Et tandis que ce fang de l'offrande immole Baignera fous vos yeux leur froce aifemble,'

"

Que tous

nos citoyens foient mis en libert

Et repafTent les
Je l'obtiendrai ,

monts
S

fur la foi d'un trait.

Z
;

AM E.
qu' nous confondre^

ma fille

& j'ofe t'en rpondre.


fert

Mais ce

trait fanglant

ne

De quoi t'auront fervi ta prire & mes foins ?


Athamare
l'autel

en

prira-t-il

moins

Les Perfans ne viendront que pour venger fa cendre

Ce fang de tant de Rois que ta main va rpandre Ce fang que j'ai ha , mais que j'ai rvr ; Qui 5 coupable envers nous , n en eft pas moins fact

OBID.,

TRAGDIE.
OB
sft:.
.

^^4%

D E.

mais je fuis Scythe ,.& le fus pour vousplaire,

climat quelquefois change le carare.

S
.fille!

O Z A M E.

OB
C'efl aflez
,

D E.
;

Seigneur

j'ai

tout privu

pef
s

mes deftins ,

& tout eft rfolu.


empire,

invincible loi

me tient fous fon


: . . .

viime eft promife au pre d'Indatire ; allez , il vous attend ; iendrai ma parole
*il

ne garde

la

fienne

... il

fera trop contenf.

ZA

M E.
E.
la partage.

tme glaces d'horreur,

OBID
i;neur
,

AUezjje
le

tems

eft

cher ; achevez votre ouvrage,


:

ez

moi m'affermir mais

fur-tout obtenez

trait

nceflaire ces infortuns.

w \s prtendez qu'au moins c peuple impitoyable


fe

garder une foi toujours inviolable.


: .
.

k ous en crois
U T T
le
it

le refte eft

dans la main des Dieux^

S
eft

O Z A M E.
Ma faible voix encore

prfagent rien qui ne foit odieux :


horrible
ici.

Itra
s
,

d'carter ce

que mon cur abhorre.

aprs tant de

maux, mon courage


,

eft

vaincu;

oi

qu'il puiftfe arriver

ton pre a trop vcu

i4t

LES SCYTHES^

SCENE
O
B
I

IIL
,

fcuU.

/^H r c'eft trop touffer la

fureur qui m'agite.

m'irrite ; Tant de mnagement me dchire Mon malheur vint toujours de me trop captiver Sous d'inhumaines loix que j'aurais d braver.

&

Je mis un trop haut prix l'eftime , au reproche ; Je fus efclave afTez


:

ma

libert s'approche.

SCNE
O
B
1

IV.
U L M
A;

D E
OB

D E.

EN

N,

j te revois. ^

,SULMA.
Grands Dieux que
!

j'ai

tren

Lorfque

difparaiflant

mon il dfol.

Vous aveztraverf cette foule fanglante! Vous affrontiez la mort de tous cts prfente ; Des flots de fang humain roulaient entre nous dei Quel jour quel hymene & quel fort rigoureux

O B I D E.
Tu
verras un fpeftacle encor plus effroyable.

,,,

,,

T R A G
S
.

I E.

U L M A.

24J

riiolerait

^ Ion m'aurait dit vrai!. Quoi! votre main coupable l'amant que vous avez aim
ir fatlsfaire

un peuple fa perte anim I

O
li

D E.
}_

complaire ce peuple , aux monftres de Scythie


brutes humains patris de barbarie

;es

es
fa

mes de
on

fer ,

& dont la duret

long-tems chez nous pour noble fermet,'


chrit de loin l'galit paifible

nt

:hez qui je
e atrocit

ne vois qu'un orgueil inflexible,

morne , & qui , fans s'mouvoir )it dans le fang humain fe baigner par devoir !
*ai

:j

fui,

pour ces

ingrats, la cour la plus augufte,

f eple doux , poli , quelquefois trop injufte fi prompt fortir s gnreux , fenfible,

&

fes iniquits
i?
!

par un beau repentir


. .

moi complaire au Scythe O nations terre ! Lois qu'il outragea Dieux , matres du tonnerre;
! !

ux, tmoins de l'horreur o l'on m'ofe entraner

^ez-vous moi , mais pour l'exterminer.


Te leur libert
I
,

prparant leur ruine

imant

la

difcorde

& la guerre inteftine


,

Signant
1

les

poux

les
,

pres, les enfans,

fur l'autre entaffs

l'un par l'autre expirans

V
!^

des

monceaux de morts avec eux


la

difparatre

de refte,en tremblant, rugiffe aux pieds d'un matre !


rempant dans

^ e,

poudre , au bord de leur cercueil,


leur orgueil!

^ r tre
i;

mieux punis, ils gardent


le frein

uen mordant

du plus lche efclavage,

ij

14?
Ils

LES SCYTHES;
,

vivent dans l'opprobre


!

& meurent dans la ragei


!

O vais-je

m'emporter vains regrets vains


fuis efclave

clats

:,

Les imprcations ne nous fecourent pas,

Ceft moi qui

& qui fuis afTrvie

Aux plus durs des tyrans


Vous

abhorrs dans l'Afie,

SULMA.
n*tes point rduite la ncefllt

De fervir d'inftrument leur frocit,

OBIDE.
Si j'avais refuf ce miniftre horrible,

Athamare

expirait d'une

mort plus

terrible.'

SULMA,
Mais
cet

amour

fecret qui

vous parle pour lui

, ,

OBIDE. faut aujourd'hui Il m'a parl toujours &


;

s'il

Expofer

yeux l'effroyable tendue La hauteur de l'abme o je fuis defcendu^^ J'adorais Athamare avant de le revoir. Il ne vient que pour moi , plein d'amour &*d'efpoi
tes

''

Pour prix d'un feul regard il offre un diadme ; Jl met tout mes pieds & tandis que moi-mme J'aurais voulu Sulma , mettre le monde aux fiens
:
,

Quand l'excs de fes feux n'gale pas les miens


Lorfque
je l'idoltre
, il

faudra qu'Obide

Plonge au fein

d' Athamare

un couteau

parricide

SULMA,
Ceft un crime
fi

grand , que ces Scythes cruels j

Qui du

fang des humains arrofent les autels

TRAGDIE.
s connoiflaient l'amour qui vous a confume,
]

24f

x-mme
ils la

arrteraient la

main

qu'ils

ont arme.

OBIDE.
])n

conduiraient dans ce
,

cur ador,'

l'y

tiendraient fanglante

& du glaive facr

tourneraient l'acier enfonc dans fes veines,

S
peut-il?..,

U L M A.

OBIDE.
Telles font leurs mes inhumaines l'homme (kuvage lui-mme laifT ift fimple , il eft bon , s'il n'eft point offenf;
1

eft

vengeance

eft fans

borne.

SULMA.
Et ce malheureux pr
ui creufa fous

vos pas ce gouffre de mifre,


,

ipre d'indatire uni par l'amiti


)nfult
]

des vieillards, avec euxfi

li ,

ut-il

bien feulement fupporter qu'on propoffe

lorrible extrmit
1 !

dont lui-mme

eft la

caufe?

OBIDE.
fait

beaucoup pour moi. J'ofe


j'ai

mme efprer,

ts

douleurs dont

vu fon cur fe dchirer ,

ue fes pleurs obtiendront de ce Snat agrefte

|es

adouciftemens leur arrt funefte.

SULMA.
II !

vous rendez la vie mes fens


fi

effrays,

vous harais trop,

vous

obiftez.
facrifice.

cil

ne verra point ce iknglant

Lilj

^4^
Sulma!..,-

LES SCYTHES;
O B I D E.

SULMA.
Vous
frmifTez.

OBIDE.
Il

faut qu'il s'accomplfTe.*^

SCNE DERNIRE.
OBEIDE, SULM A, SOZAMI

HERMODAN;
rangs au

Scythes arm
- CrcU
,

fond &n demi

prs

VauteL

SOZAME.
JL7JIA
fille
,

hlas

du moins , nos Perfans afllg'

Des

piges de la mort feront tous dgags.

HERMODAN.
Des mnes de mon
Suffit
fils

la

vidime attendue
elle m'efl

ma

vengeance , autant qu

due^

(^AObide.)

De
iSait

ce peuple, crois-moi , l'inflexible quit


joindre la clmence
la fvrit.

UN SCYTHE.
Et la
loi

des fermens eft une loi fuprme

Auffi chre nos coeurs que la vengeance

mme.

TRAGDIE.
O B I D E.
I

%^t

eft atfez

je

vous crois. Vous avez donc jur

ue de tous les Perfans le fang fera facr


-tt

que

cette

main remplira vos vengeances

HERMODAN.
!|
if

eus feront pargns. Les cleftes puiflances


'ont jamais

vu de Scythe

ofer trahir fa foi.

OBIDE.
{u'Athamare prfent paraiffe devant
(0/2

mou

amme Athamarc enchan: Obidefe place entre


lui

& Heriwdan, )

HERMODAN.
Ju'on le trane
l'autel*

SULMA,
I

Ah, Dieux!

ATHAMARE.
Chre Obide
,

^rends ce fer , ne crains rien

que ton bras homicide


:

i.'rappe

un cur toi feule en tout tems rferv Dn y verra ton nom , c'eft-l qu'il eft grav. De tous mes compagnons tu conferves la vie;
la

Tu me donnes
fe

mort;

c'efl

toute

mon envie.

Grces aux immortels tous

mes vux font remplis

meurs pour Obide, 6c meurs pour mon pays.

iv

44^

LES SCYTHES,
mon
approch 5 reproche

RafTare cette main qui tremble

Ne

crains, en
les

m'immolant, que
ta

le jufte

Que
S'ils

Scythes feraient

rimidir.

voyaient ce que j'aime agir fans fermet;

Si ta

mam

, (i

tes

yeux

fi

ton

cur qui

s'gare ,

S'effrayaient

un moment en frappant Athamare.

SOZAME
Ah,mafilk...

SULMA;
Ah Madame!...
5

DBIDE. O Scythes Inhumains I


Connaiffez dans que! fang vous enfoncez mes mains,.

Athamare
Je l'aimai
L'amour;

eft

feul

eil plus ... je l'adore. mon Prirrce au monde ... & ce moment encore
; il ,
,

Porte au plus grand excs dans ce cur enivr


le

tendre

amour dont il

fut

dvor*
1

ATHAMARE.
Je meurs heureux.

'

O B I D E.
L'hymen
,

cet

hymen que f abjure


.

Dans un

fang criminel doit laver fon injure.


le

( Levant

glaive entre

elle

& Athamare. )
: . .

Vous jurez d'pargner tous mes concitoyens


Il Tefl ^
. .

fauvez fes jours

; .

. .

l'amour finit les mienS^

{Elu fa frappe,)^

TRAGDIE.
I

145

''is,

mon cher Athamare ; en mourant ,


( Elle tombe mi- corps fur

je l'ordonne^

r autel. )

HERMODAN.
bide!

SOZAME.
O mon fang

ATHAMARE.
La
lais 11

force m'abandonne

m'en refle afez pour me rejoindre toi 7

]hre

Obide i
( // veut]fajr le fer, )

LE SCYTHE.
Arrte
]e fer ferait fouill
,

Si refpele la

loi.

par des mains trangres;

{^Athamare tombe fur VauteU )

HERMODAN,
}leux ! vtes-vous jamais deux plus malheureux pre^ ?

ATHAMARE,
[)ieux ! de tous mes

tourmens tranchez l'horrible course

80ZAME,
Tu
dois vivre
,

Athamare ,
le

&

j'ai

pay

tes jouTS;i
^

Auteur infortun des


Enfevelis
,

maux de ma
pre avec
t

famille

du moins ,
,

la fille.

Va ,

rgne

malheureux

afO

LES SCYTHES, HERMODAN.


ciel, arbitre

&c.

Soumettons-nous au

fort

Soumettons-nous au

de

la

mort.

Nous fommes
^cythes , que

trop vengs par


la piti

un

tel facrifice,

fuccde

la juftice.

Fin du cinquime

& dernier a^e

LES GUEBRES,
o u

LATOLRANCEi

TRAGDIE,

vi

Ml

D IS CO URS
HISTORIQUE ET CRITIQUE,
f

Voccafion de la Tragdie des

Gv ^RES

3n
e
5

trouvera dans cette nouvelle ditoi


des Guehres^ exalement corri-

e la tragdie

beaucoup de morceaux qui n'taient


feul

oint dans les premires. Cette pice n'efl

une tragdie ordinaire , dont le Dit d'occuper pendant une heure


as
es fpelateurs
,

but

le loilir

&

dont

le feul

mrite foit

l'arracher

civec le fecours d'une arice ^

[uelques larmes bientt oublies.


l'a

L'auteur

point recherch de
5

vains applaudilTe

iens

qu'on a

fi

fouvent prodigus fur les

:htres
plus
Il

aux plus mauvais ouvrages encore

qu'aux meilleurs.
a feulement voulu
,

employer un
,

faible
le ref-

talent infpirer

autant qu'il eft en lui


,

peft
i

pour

les loix
,

la charit univerfelle ^
,

humanit

l'indulgence

la tolrance

;.

c'e4

154

S C O

VR ^

ce qu'on a dj remarqu dans les Prface


qui ont paru la tte de cet ouvrage drama
tique.

Pour mieux parvenir


prts les

Jeter dans les ef

femences de ces vertus nceiTaire


,

toute focit
dans l'ordre

on a

choiii des

perfonnage

commun. On

n'a pas craint d(


,

hafarder fur la fcne un jardinier


11 e qui a prt la

une jeum

main aux travaux nii


,

ques de fon pre

des officiers dont Fui

commande

dans une petite place frontire

& dont

l'autre eft lieutenant dans la

compael

gnie de fon frre.

Enfin un des adeurs

un fimple
cit

foidat.

De tels
la

perfonnage s qui f
,
,

rapprochent plus de

nature

&c la fimpli

du

ftyle qui leur convient

ont paru de

voir faire plus d'imprefion &i mieux con


courir au but propof, que des princes

amou
tragi-

reux

& des princefTes paffionnes. Les thde ces aventures


fe paiTent qu'entre

tres ont affez retenti

ques qui ne
rains,

des fouve-

& qui font de peu d'utilit pour le refl(


,

des

hommes. On trouve
:

la vrit

un Empou
|

pereur dans cette pice


frapper les yeux par
ni

mais

ce n'eil ni

le fafle

de

la

grandeur.

pour

taler fon

pouvoir en vers ampouls,

HISTORIQUE ET CRITIQUE,
1

255.

ne vient qu' la ^n de la tragdie

& c'efl

prononcer une loi telle que les anciens dides par les Dieux, feignaient es Cette heureufe cataftrophe eil fonde fuf
)Oiir

a plus exacte vrit.

L'Empereur Gratkny

lont les prdceffeurs avaient long-tems percut une fede perfanne &; mme notre religion chrtienne,

accorda enfin aux Chrtiens


Perfe la libert de con-

^ aux Sedaires de
cience par

un

dit folemnel. C'efl: la feule

idion glorieufe de fon rgne.


ge

Le

vaillant i

DocUtun

fe

conforma depuis
Confiantin

cet dit

)endant dix -huit annes entires.


mire chofe
vaincu

La prele fa-

que Maxence ,

fit

aprs avoir

fut

de renouveller

neuxdit de libert de confcience port par


^'empereur Gallicn y en faveur des Chrtiens,
Ainfi
,

c'efi:

proprement

la libert

donne au

Chriftianifme, qui tait le fujet de la tragdie.

Le refpe: feul pour notre religion empcha


5

comme on
;

fait

l'auteur de la mettre
la

fur le thtre

il

donna

pice fous le

nom
diffi-

des Gubres, S'il l'avait des Chrtiens


,

prfente fous

le titre

elle aurait t
fit

joue fans

cult

puifqu'on n'en

aucune de repr;

fenter le

SrGemft

de Rotrou

le

S.-Po^

ij
lycuUc
y

V
; la

s c

tr
,

R s
vierge
,

&C la Ste^'Thodorc

&

mar^'

tyn , de F
fontaines

km Corneille ; le S, -Alexis
Ste^-Gabinie
,

de Def-

de Brueys ; got
tait

& plu'
mon
\

fleurs autres.
Il

eft vrai
;

qu'alors

le

tafn

les efprits taient

moins difpofs
;

faire des applications malignes

le publi<

trouvait

bon que chaque aeur

parlt dan;

fon caraftre.

On

applaudit fur le thtre ces vers


la

d(

Marelle dans

tragdie de S^-Genefl

jou<

en 1647

long-tems aprs Polyeucie.


la puiflTance

O ridicule erreur de vanter


Qui
Ta mis dans
le ciel
?

D'unDieu qui donneauxfiens la mort pour rcompenf< D'un impofteur j d'un fourbe & d'un crucifi l
qui Ta difi
?

Un nombre d'ignorans & de gens inutiles De malheureux, la lie & l'opprobre des villes;
Des femmes,
S^c^ forge
des enfans
,

dont

la crdulit
:

plaifir
,

une Divinit

De

gens qui

dpourvus des biens de


leur

la

fortune.

Trouvant , dans
Sous
le

malheur

la

lumire importune
,;

nom

de Chrtiens font gloire du trpas


qu'ils

Et du mpris des biens

ne poffdent pas.

Mais on applaudit encore davantage


rponfe de SrGeneJI.

cett

HISTORIQUE ET CRITIQUE.
:

157
,

lipnfer leurs

Dieux

, c'eft

leur tre rebelle

if

oyez qu'avec raifon

je leur fuis Infidle

que , loin d'excufer cette infidlit !)'eft u crime innocent dont je fais vanit.
|t

/ous verrez

fi

ces

eront puiflans au ciel


,t

Dieux de mtal & de pierre , comme on les croit en terre

s'ils vous fauveront de la jufie fureur un Dieu dont la crance y pafle pour erreur.

,t

lors ces

malheureux, ces opprobres des villes 7


ces enfans

^es
,es

femmes ,

& ces gens inutiles


,

>

feateurs enfin
fi ,

de ce crucifi
ils

/dus diront

fans caufe

Font

difi.

On
equel

avait

approuv

dix ans auparavant


,

lans la tragdie
il

de S.-Polyeucc

le z^l4e

avec

court renverfer les vafes facrs

&

>nfer les ftatues des


if.
:iles

Dieux ds

qu'il eft

bap-

Les

efprits n'taient

pas alors

aulTi diffi-

qu'ils le font aujourd'hui.

On

ne s'ap-

)erut pas

que Taiion de Pofyeiicie

eft injufte

Peu de gens mme favaient emportement tait condamn par les faints conciles. Quoi de plus condamnable , en effet , que d'aller exciter un tumulte horrible dans un temple , de mettre aux prifes

tmraire.

5u'un tel

tout
ciel

un peuple aflembl pour remercier

le

d'une vioire de l'Empereur , de fracaf-

fer

des flatues dont les dbris peuvent fen-

x^2
i'eft

DISCOURS
&
des

dre la tte des enfans

femmes

C(

que depuis peu qu'on a vu combien h

tmrit de Po/yeu&e eft infenfe


ble.

& coupa ur
,

La
,

ceion qu'il fait de fa

femme

psyen
6c
le

a paru enfin plufieurs perfonne:


la

choquer

raifon

les bienfances

la natur(

Chriflianifme

mme. Les

converfion;

fubites de Pauline

&

mme du
, ,

lche lli^
le

ont trouv des cenfeurs qui


belles fcnes de cette pice

en admirant

fe font rvolt

contre quelques dfauts de ce genre.


Jithalk eft peut-tre le chef-d'uvre
l'efprit
d*

humain. Trouver
,

le fecret

de faire

en France

une tragdie

intreffante fan

amour
thtre

;
,

ofer faire parler un enfant fur l

candeur

& lui prter des rponfes & la fimplicit nous tirent


vieille

dont

des lar

mes

n'avoir prefque

paux qu'une

pour adleurs princi femme un prtre ; re

&

muer
faibles

le

cur pendant cinq moyens ; fe foutenir

aftes
,

avec
,

ce:

fur-tout

&

c'eil-l le

grand art) par une di^ion toujour,


,

pure

toujours naturelle &: augufte


;

fou-

vent fublime
qu' Racine
,

c'eft-l

ce qui n'a t

donm

c qu'on ne reverra probable

ment

jamais.

HISTORIQUE ET CRITIQU.
I

25$

Cependant cet ouvrage n'eut long-tems l[ue des cenfeurs. On connat Tpigramme de 'onundlc , qui finit par ces mauvais vers {a) :
Pour avoir
fait pis

qu'Efther,
?

Comment
Il

Diable as-tu pu faire

avait alors

une cabale
fi
,

fi

acharne con-

re le

grand Racine^ que,

l'on

en croit

l'hif-

orien
es
ui

du

thtre Franais

on donnait dans

jeux de focit pour pnitence ceux avaient fait quelque faute , de lire un
iAthalle^
5

e
lau

comme
,

dans

la focit

de Bolla Fu--

de Furetirc

de

ChapdU , on

avait im-

of la

pnitence de

lire

une page de
l'article

die de Chapelain,
.vifikle

C'eil fur quoi l'crivain

de Louis

XIFdit

Racine

or

eji

confondu avec la houe pendant la vie des

trtijles ,
|.

& la mort lesfpare,


,

Enfin

ce qui montre encore plus quel

)oint

nos premiers jugemens fontfouvent ab,

iirdes
es

combien

il

efl rare

de bien apprcier

ouvrages en tout genre , c'eil: que noneulement Athalie fut impitoyablement dOn reprchire , mais elle fut oublie.
fentait
(a)

tous les jours Alcihiade

pour qui

Voyez rdicion de

Radm

avec

des

commentaires,

Xomi V, page ij$.

z6o

DISCOURS
La
fille

d'un grand Ro
efFro;

Brle d*un feu fecret fans honte 5 fans

Tous
talent

les

nouveaux ^eurs effayalent leu dans le comlQ ' EJfcx , qui dit , en rn
:

dant fon pe

Vous avez en vos mains ce que toute la terre A vu plus d'une fois utile l'Angleterre.
Or. appaudifTat
la

reine Ell^aheth

amoi
l'g

reufe

comme une

fUe

de quinze ans

de

foixar.te

&
de

huit.

Les loges

s'extafiaienl,

quand
Il a

elle difait:

trop

ma bouche ,

il

a trop

de mes ytxa
\

Appris

qu'il eft, l'ingrat!

ce que j'aime le mieux,

TILNEY.
De cette paflon
que
faut-il qu'il

efpre?

ELZABETH.
Ce qu'il faut qu'il efpre ? Eh
!

qu'en puis-je efpf


!

Que la douceur de voir, d'aimer & de pleurer


Ces normes
platitudes
,

qui fufKraent

dshonorer une nation , avaient de vogue ; mais pour Jthalie ,


pas queftion
^

la plus grar
il

n'en

tai

elle tait

ignore du public

HISTORIQUE ET CRITIQUE.
j

i6i

Jne cabale lavait anantie


lale

enfin la refiufcita.

Ce ne

fut point

une autre caparce


d'lo-

[ue cet

ouvrage
,

eft
le

un chef-d'uvre

[uence

reprfenter en 1717: e fut uniquement parce que , Tge du petit


fit

qu'on

'oas

areils
ait

du roi de France rgnant tant on crut que cette conformit pourfaire une grande impreffion fur les ef6c celui
,

rits.

Alors

le

'indiffrence

public pafla de trente annes au plus grand enthoufiafme.


,

Malgr cet enthoufiafme


iques
;

il

eut des r-

je

ne parle pas de ces raifonneurs

eftitus
lire

de gnie

& de goiit

qui , n'ayant
,

pu
d

deux bons vers en leur vie


,

s'avifent
,

efer
es

dans leurs petites balances

les
,

beau-peu-

& les dfauts des grands-hommes


comme
d^s bourgeois de
la

>rs

rue Sant-

)enis jugent les


le

campagnes de^ marchaux

Turennc
Je n'ai
ici

& de Saxe.
en vue que les rflexions fenfes
Franais
foit
,

>C

patriotiques de plufieurs feigneurs confi,

lrables

foit

trangers. Ils

mt trouv Joad beaucoup plus condamnable ue ne Ttait Grgoire Fil ^ quand il eutl'aulace

de dpofer fon empereur Henri

IV^ de

e perfcuter jufqu' la

mort

& de lui faire

refufer la fpulture*

62,

DISCOURS
,

Je cros rendre fervice la littrature

au:

murs aux
,

loix

en rapportant

ici la

con

verfation que j'eus dans Paris avec mylor<


Cornshur
,

au fortir d'une reprfentation d'^


,

thalk. Je ne puis aimer

difait

ce digne pai

d'Angleterre

le

pontife Joad,
,

Comment
il

confpirer contre fa reine

laquelle

a fa

ferment d'obiffance

La

trahir par le pin

lche des menfonges, en lui difant qu'il

de For dans
cet or.

fa facriflie

& qu'il lui donner


!

La faire

enfuite gorger par des pr<

trs la porte-aux-chevaux fans forme d

procs.

Une

reine

une femme quelle

ho:

Encore fi Joad avait quelque prtext cette a:ion abominable commettre pour mais il n'en a aucun. Athal'u eft une grand
reur
I

mre de prs de
fon
petit-fils
,

cent ans

le

jeune Joas e
;

fon unique hritier


;

elle n'

plus de parens

fon intrt

efl
;

de l'lev
elle dclar

& de
C'efI:

lui laiffer la

couronne

elle-mme qu'elle

n'a pas d'autre intentior

une abfurdit infupportable de fuppc fer qu'elle veuille lever /o^i chez elle pou
s'en dfaire. C'eil pourtant fur cette abfui
dite

que

le

fanatique Joad afTaflne fa reine.

Je l'appelle

hardiment fanatique

puifqa';i

HISTORIQUE ET CRITIQl/E.
arle ainfi fa
iiitile

i6%
affez

femme

( cette
,

femme

dans la pice)

lorfqu'il la

trouve

ve un prtre qui n'eft pas de fa ommviion.


)uol
fille

de David

vous parlez ce
,

tratre

ous foufFrez qu'il vous parle


)ue
.

& vous ne craignez pas


,

du fond de l'abyme entr'ouvert fous vos pas ,


l'inftant

ne forte

des feux qui vous embrfent

)u

que , tombant fur vous , ces murs ne vous crfent I

Je fus trs-content
es

vers

&
me

du parterre qui riait de non moins content de Tableur


la

ui les

fupprima dans
fentais
;
,

reprfentation fui*

ante. Je
le

une horreur inexprima-

pour ce Joad

je m'intreflais

vivement

thalk ;

je difais

d'aprs
de
la

vous-mme ;

Je pleure , hlas
Si

pauvre Athalie l

mchamment mife

mort par Joad.

Car pourquoi ce grand - prtre confpire-il trs - imprudemment contre la reine ?


Pourquoi

Pourquoi Tgorge-t-il? 3'eft apparemment pour rgner lui-mme bus le nom du petit Joas, Car quel autre que
la trahit-il ?

ui

pourrait avoir la rgence fous

un

roi enr

fant,

dont

il

eft le

matre

'ii64

DISCOURS
n'efl

Ce

pas tout ,

il

veut qu'on extermn

fes concitoyens, quonfc baigne dans Uurfan


f<ins horreur;
il

dit

{qs prtres

Frappez

& Tyriens & mme Ifralites.


prtexte de cette boucherie

Quel

efl le

C'eft que les

uns adorent
,

Dieu

fous le noii

^Adonai les autres fous le noi chalden de Baalon BeL En bonne foi , eft-(
phnicien
l

une raifon pour maffacrer


,

fes concitoyen;
?

fes parens

comme

il

l'ordonne
, il

Quoi

parce que Racine


Il eft

efl janfnifle

veut qu'<
!

fade une S.-Barthlemi des hrtiques

d'autant plus permis d'avoir en exi

cration l'affaiTmat
les livres juifs
,

& les fureurs de Joad^ qi


que toute
la terre fait et

nfpirs de
J'ai

Dieu 5 ne lui donnent aucun logl


mes compatriotes qui ri
il Joad

vu

plufieurs de

gardent du
difent

mme

& CromwelL

\\
^1

que l'un l'autre fe fervirent de religion pour faire mourir leurs monarque J'ai vu mme A^s gens difficiles qui difaie que le prtre /o^^ n'avait pas plus de drc'l
d'affafrmer Athalie

&

i]

que votre jacobin CUmeS

n'en avait d'affainer Henri III.

On

n'a jamais jou Athalie chez nous. .1

m'imagii

mSTORIQUE ET CRITIQUE.
I

i6<^

i'irnagine

que ceil parce qu'on y dtefle un


fa reine fans la fanclion

retre

qui alTaiine

un

ai:e

paff en parlement.

lui rpondis -je, parce , feule reine dans cette qu'une i*on ne tue

Ceft peut-tre

lce

il

7ec autant
;

en faut des douzaines aux Anglais de fperes.


,

Non croyez-moi me

rpliqua-t-il

on

joue point Jtha/iek Londres,


affez

c'ei qu'il

y a point
ut
s

sy

d'aion pour nous ; c'eft que paile en longs difcours ; c'efc que

quatre premiers a<^es entiers font des

paratifs.; c'eil
s

que Jofabcth oc Math an (ont


c'ef

perfonnages peu agifTans;

que

le

and mrite de cet ouvrage confiile dans dans l'lgance noble xtrme {implicite

&

iftyle.

Lafimplicit n'ell point du tout

wn

rte fur
Lis

notre thtre

nous voulons bien

de fracas , d'intrigue 5 d'aion


les autres nations

&

d'v-

>mens varis:

nous bl-

entamais font-elles en droit de vouloir nous

ipcher d'avoir du
1

plaifir

notre manire?

fait

de got, de

comme

.acun doit tre le


ait
:ais

de gouvernement, matre chez foi. Pour la


ne
fe

la verfiiication, elle

peut ja-

traduire. Enfin le jeune liacin en lon^ ^ Th. Tom^ F.

%66
haht de

DISCOURS
Un ,

& le petit

Zacharu , tous
,

deii:

prfentant le fel au grand-prtre

ne feraien

aucun

effet fur les ttes

de mes compatriotes

qui veulent tre profondment occupes, 6.

fortement remues.

Perfonne ne court vritablement le moin


dre danger dans cette pice, jufqu'au momen

la trahifon
,

affurment
vie

du grand -prtre clate ca on ne craint point qvCJtkali


:

fafTe tuer le petit


;

Joas;

elle n'en a nulle en


I

elle

veut rlever

comme fon propre fils,


, ,

faut avouer que le grand-prtre

par ks mi

nuvres
:

& par fa frocit

fait

tout ce qu'

peut pour perdre cet enfant

qu'il

veut cor
le

ferver car, en attirant la reine dans

tempk
e
s'afllire
1

fous prtexte de lui donner de Pargent,

prparant cet

aflaffinat

pouvaitril

que

le petit

Joas ne ferait pas gorg dans

tlirnulte ?

En un mot,

ee qui peut tre

nation , peut tre fort infipide

bon pour un pour une autn,


admirer
la r
(
i

On

a voulu en vain

me
,

faire

ponfe que/o^5 fait la reme,quand elle


J'ai

lui dit

mon Dieu que


font

je fers

vous fervire?

le

vtre

Ce

deux

puiflans

Dieux ,

Le

petit Juif lui

rpond :

mSTORQUE ET CRITIQUE,
Il

267
:

faut craindre le

mien

Lui feul

eft

Dieu, madame ,

& le vtre n eft rien.

Qui ne voit que l'enfant aurait rpondu de nme , s'il avait t lev dans le culte de Baal par Mathan ? Cette rponfe ne fignifie
uure chofe , iinon
:ort
;
:

j'ai

raifon

& vous avez


l'art
,

car

ma

nourrice

me

l'a dit.

Enfin, Monfieur, j'admire avec vous


le

les

vers de Racine dans


le

Athalle

&: je trou-

ve

avec vous que


Je ne

fanatique Joad efl d'un

rs-dangereux exemple.

veux point ,

lui rpliquai-je

conle

lamnerle got de vos Anglais; chaque peu)le

a fon cara6lre.

Ce

n'eft

point pour

roi

juUlaume que Racine fit fon Athalie ; c'efl pour des )Our madame de Mainunon

&

franais. Peut-tre
)oint t

vos Anglais n'auraient

touchs du pril imaginaire du petit


raifonnent; mais les Franais
i^vi-

^oas

: ils
:

ent
l'a
!bi
,

il

faut plaire fa nation;


,

& quiconque

point, avec le tems

de rputation chez

n'en a jamais ailleurs. Racine prvit bien

'effet
tre
; il

que

fa pice devait faire fur notre thles

conut que

fpedateurs croiraient
eft

n effet

que

la vie

de l'enfant

menace ,

quoiqu'elle

ne

le foit

point du tout.

Il fentit
ij

168
admirable

DISCOURS
que
la
,

par le preige de Ton an prfence de cet enfant & ; les difcours touchans de Joad, qui lui fert
qu'il ferait illufion

de pre

arracheraient des larmes.


qu'il n'eft

J'avoue

pas po/Tible qu'une fem'

me

d'environ cent ans veuille gorger fon


fon unique hritier; je
fais qu'elle

petit-fils,

a un intrt preffant l'lever auprs


qu'il doit lui fervir

d'elle,
fe

de fauvegarde contre

ennemis, que

la vie

de cet enfant doit tre


la fienne

fon plus cher objet aprs


cette vrit aux

propre;

mais l'auteur a Tadreile de ne pas prfentei

yeux ;

il

la

dguife

il

infpire

de l'horreur pour Athalk^ qu'il reprfente comme ayant gorg tous {^s petits-fils quoique ce mafacre ne foit nullement vrai3

femblable.

Il

fuppofe que Joas a chapp au

carnage

ds-lors le fpeftateur efl alarm


,

&

attendri. Un vrai pote tel que Racine efl comme un Dieu qui tient les fi je l'ofe dire
, ,

curs des hommes dans


n'efl

fa

main. Le potier
l'argile

qui donne fon gr des formes

qu'une faible image du grand pote qui

tourne
fions.

comme

il

veut nos ides

&

nos paf'

Tl

fut -peu-prs l'entretien

que j'e\is

au

HISTORIQUE Et CRITIQUE.
refois

2^9

avec mylord Cornsburi^


qu'ait produit la

l'un des meil-

eiirs efprits

Grande-Bre-

;agne.

Je reviens prfent la tragdie des


res

Guh"

que
de

je fuis
la

bien loin de comparer


,

VA-

halle
it

pour
la

beaut du

%le pour la fimplila

conduite , pour

majefl du fujet

)Our les reffources de

l'art.
,

Athalt a , d'ailleurs
le

un avantage que rien

peut compenfer
qui n'a t,

celui d'tre fonde fur

ine religion
'a

qui tait alors la feule vritable,

comme on

le fait,

[ue

par la ntre. Les noms feuls David ^ de Salomon^ de Juda^ de Benjamin mpriment fur cette tragdie je ne fais quelle
lorreur religieufe qui
le

remplace Ufral , de

faifit

un grand nombre
tous

fpeftateurs.

On rappelle dans la pice


dont

es

orodiges facrs,

Dieu honora fon


David;

)eiiple Juif

fous les defcendans de

4chah puni, les chie-ns qui lchent fon fang


uivant laprdirion d'^//^ &:fuivantle pfeau-

ne 67
1

Les chiens lcheront leur fang.


qu'il

lie annonce

ne pleuvra de trois ans;

prouve

quatre-cent cinquante
qu'ils font

prophtes

jduroi

Achah

de faux prophtes,

i^ faifant

confommer fon holocaufle d'un

iij

270

DISCOURS
feu du ciel
;

buf par le

&

il

fait

gorger

les

-quatre-cent cinquante prophtes qui n'ont pii

oprer un pareil miracle. Tous ces grands fignes de la puiffance divine font retrac*

pompeufement dans la tragdie 'Athalie de* la premire fcne. Le pontife Joad lui-mm
prophtife

& dclare que l'or fera chang er


l'hilloire juive
efi

plomb. Tout le fublime de


rpandu dans
la

pice depuis le premier ven

jufqu'au dernier.

La tragdie des Guchrcs ne peut tre ap. puye par ces fecours divins ; il ne s'agit ic que d'humanit. Deux fimples officiers, pleinj
d'honneur &: de gnrofit, veulent arrachei

une fille innocente la fureur de quelques pr


trs payens. Point de prodiges^point d'oracles,

point d'ordres des Dieux;


parle dans
loin
,

la

feule nature

la

pice. Peut-tre ne va-t-on pa


n'efl:

quand on
:

pas foutenu par le merla

veilleux
die efl
fi

mais enfin

morale de cette
,

trag-

pure

&

fi

touchante

qu'elle a trou-

v grce devant tous


Si

les efprits

bien

faits.

quelque ouvrage de thtre pouvait contribuer la flicit publique par des ma-

ximes fages

& vertueufes

on convient que

c'efl celui-ci. Il

n'y a point de fouverain qui

HISTORIQUE ET CRITIQUE. %n

terre entire n'applaudt


lui entendait dire
x

avec tranfport

fl

Je penfe en citoyen
Je hais le fanatique

j'agis

en empereut

& le pericuteur.
pice eft dans ces deux

Tout
^ers
:

l'efprit

de

la

tout

confpire rendre les

murs

)lus douces^, les

/erains pUis compatiffans

peuples plus fages , les fou, la religion plus

:onforme la volont divine*

On nous a mand
mis des arts,
:abalaierit
tls

&

que des hommes , enneplus encore de la faine morale,

en fecret contre cet ouvrage utile, ont prtendu, dit-on, qu'on pouvait appli-

prtres quer quelques pontifes , quelque^s Amodernes ce qu'on dit des anciens prtres d'
hapame. Nous ne pouvons croire qu'onofe alluntre,des farder, dans un ficle tel que le
fions fifauffes

peu de gnie moins , qu'il du dans ce ficle , il faut avouer , honntes rgne une raifon trs-cultive. Les
fi

&

ridicules. S'ily a

gens ne foufrent plus ces allufions malignes 5 de ces interprtations forces , cette fureur
pas. On voir dans un ouvrage ce qui n'y efl le Tartuffe contre employa cet indigne artifice
^
'*

iv

271 de Molire :\\ ne prvalut


aujourd'hui?

DISCOURS
pas. Prvaudrait-i

Quelques fguriiles , dit-on , prtenden que les prtres d' A pme font les jlliites L
Tcllier^ Doucin^
(^\.}^

fe de Port-Royal,
anfniiles..

Ar^amc eflune religieu que les Guehrs font le


eft folle
;

Cette ide

mais quanc

mme on pourrait la couvrir

de quelque ap
?

parence de raifon
cuteurs
qu'ils

qu'en refaite fait-il

Que

l^s jfuites ont t


,

quelque tems des perfdes ennemis de la paix publique


fait

ont

languir

&

mourir

par

lettre*

de cachet, dans des prifons plus de cinq-cents


citoyens, pour
je

ne

fais

quelle bulle

qu'ils
i

avaient fabrique eux-mmes,

& qu'enfin on

a trs-bien

fait

de

les punir.

D'autres, qui veulent abfoument trouver

une clef pour l'inteUigence des Guebrcs^ fouponnent qu'on a voulu peindre Tinquifition
parce que, dans plulieurs pays, des magiflrats
ont fig avec
.veiller
les

moines inquif^teurs pour Pourquoi


faire d'une
le

aux

intrts de l'tat. Cette ide n'^.


l'autre.

pas moins abfurde 'que


explication

vouloir expliquer ce qui ne demande aucune


?

Pourquoi s'obfiiner

tragdie une nigme dont

on herch

mot?

HISTORIQUE ET CRITIQUE.
y
lie

275

eut un

nomm du Magnon

qui imprima

Cinna

tait le portrait

de la cour de Louis

aiL
Mais fuppofons encore qu'on pt imagier

quelque refTemblance entre

les prtres

'Apame

& les inquifiteurs


minires d'Efpagne

il

n'y aurait,

ans cette refTemblance prtendue, qu'une


ifon de plus d'lever des
loire des
ui

monumens

la

& de Portugal,
toute

ont enfin rprim les horribles abus de ce

ribunal fanguinaire.

Vous voulez
donc tous

Drce

que cette tragdie

fait la fatyre

de Finles par-

uifition.

Eh bien

bnifTez

smens de France qui


nonftrueufe
fFort

fe font

conflamment
dernier

ppofs l'introduQion de cette magiflrature


,

trangre

inique

de

la

tyrannie

& opprobre
fi

du genre

lumain.

Vous cherchez des allufions, adoptez


naturellement

ionc celle qui fe prfente


lans le clerg

de France , compof en gnral


la

l'hommes dont
Se

vertu gale la naiffance ^

qui ne font point perfcuteurs.

Ces pontifes divins , juflement refpe:s. Ont condamn l'orgueil ^ & plus les cruautsJ

Vous trouverez,

fi

vous voulez, une reft MV

274

DISCOURS
la fin

femblance plus frappante entre l'emperei


qui vient dire de
la

tragdie

qu'il n

veut pour prtres que des

hommes

de paix

&: ce roi fage qui a fu calmer des querelk


ecclfiafliques qu'on croyait interminable

Quelque
cette pice
ficle.
,

allgorie

que vous cherchiez dar


l'loge d

vous n'y verrez que

Voil ce qu'on rpondrait, avec

raifon',

quiconque aurait la manie de vouloir envi ger le tableau du tems prfent , dans une ani
quit de quinze-cents annes.
Si la tolrance

accorde par quelques en

pereurs Romains paraiffait d'une confquenc

dangereufe quelques habitans des Gaul(

du dix-huitime
s'ils

iicle

de notre re vulgaire

oubliaient que les Provinces-Unies do

vent leur opulence cette tolrance humaine


FAngleterre fa puiflance , l'Allemagne fa pai
intrieure
,

la Rufie
,

fa

grandeur
; fi

fa noi

velle population

fa force

ces faux poli

tiques s'effarouchent d'une vertu

que

la na

ture enfeigne;

s'ils

ofent s'lever contre cett


eJ

vertu,

qu'ils

fongent au moins qu'elle


Svre dans Polyeucic:
ait fes

recommande par

J'approuve cependant que chacun

Dieux,

HISTORIQUE ET CRITIQU,
Qu'ils

iff

avouent que dans

les

Guebres ce droit

laturel efl bien plus reilreint

dans des limites

aifonnables

3ue chacun dans


vlais la loi

fa loi

cherche en paix

la

lumire

de

l'tat eft toujours la

premire.

^ufTi ces

vers ont t toujours reus avec une jpprobation univerfelle par-tout oii la pice
t reprfente.

Ce qui efl approuv par eil fans doute :e fufFrage de tous les hommes , hommes. les e bien de tous
i

L'empereur, dans la tragdie des Guehres^ n'entend point &ne peut entendre par le mot
de

toUranu

la licence
,

des opinions contraires

aux

murs

les aflembles
;

de dbauche

les

confrries fanatiques

il

entend cette indulqui fui-

gence qu'on doit tous

les citoyens

vent en paix ce que leur confcience leur di(^e, qui adorent la Divinit fans troubler la fo-

&

cit. Il
fe

ne veut pas qu'on puniffe ceux qui trompent comme on punirait des parrici-

des.

Un
,

code criminel, fond fur une

loi

fi

fage

abolirait des horreurs qui font frmir

la nature.

nir

ne verrait plus des prjugs telieu de loix divines; les plus abfardes d-

On

vj

276

DISCOURS
;

ations devenir des convictions

une fele ac
fei:e d'im-

cuier continuellement une autre

moler

{qs enfans; des actions indiffrentes er


les tribunaux

elles-mmes portes devant

comme
mes de

d'normes attentats
ife-majefl divine

des opinion:

fimplement philofophiques

traites

de

cri-

&

humaine; un

pauvre gentil-homme condamn a mort pour avoir foulage la faim dont il tait prefe en mangeant de la chair de cheval en carme (^a) ; une tourderie de jeunefle punie par enfin im fupplice rferv aux parricides ;

&

les

murs les plus barbares taler, Ptonnenations indignes, toute leur atro-

ment des
firs.

cit dans le fein de la politeffe

&
le

des plai-

C'tait

malheureufement

caradre

de quelques peuples dans des tems d'ignorance. PIhs on efl abfurde, plus
lrant

on

eft into-

& cruel
^Ancre

l'abfurdit a lev plus d'-

chaffauds qu'il n'y a eu de criminels. C'eil


l'abfurdit qui livra

aux flammes

la

mar-

chale

&C le cur Urbain Granditr ;


,

c'efl l'abfurdit

fans doute

qui fut l'orila rafon eil

gine de laS.-Barlhlemi.
{a)

Quand
\i^
le

Claude. Gillon excut efi

17 Juillet, CUr

cfi
|

jcfinie

de lfe-majsft divine au premier chef,

/.mSTORIQ^UE ETCRlTIQZrE,
^pervertie
,

177

l'homnie devient un animal f-

roce

les boeufs

& les linges fe

changent en

Itigres.

Voulez-vous changer
?

enfin ces btes

en

hommes
prche

Commencez par fourfr qu'on

leur

la raifon.

PERSONNAGES.
I

R ADAN
dans
le

tribun militaire

commandant

chteau d'Apame.
,

CSNE
culteur
,

fon frre
,

& fon lieutenant.


ou Gubre
la ville
,

A R Z iM O N

Parfis

agri

retir prs

de

d'Apame^

ARZMON, fonfils. ARZAME, fafille.


MGATISE,
nifon.

Gubre

foldat de la gar-

PRTRES dePIuton. L' E M P E R E U R & fes officiers, SOLDATS.

La /cne

eji
j

dans

chteau

d'Apamu

fut

rOrontc

en Sjrie,

LES GUBRES,
o

LA TOLRANCE;

TRAGDIE.
ACTE PREMIER.
SCNE PREMIRE.
IRADAN, CSNE.
CSNE.
3 E fuis las de fervir. N avez-vous
5

Souffrirons-nous
militaire
?

mon

frre

Cet aviliifement du grade

avec moi ^ dans quinze ans de hafards.

%^o

LES GU B RES,
les
Ici
,

Prodigu votre fang dans

Que pour languir

loin des regards

camps des Cfars du maitre.

Commandant fubalterne & lieutenant d'un prtre ? Apame , mes yeux , efl un fjour d'horreur.
J'efprais^prs de vous, montrer quelque valeur.

Combattre fous vos loix,fuivre en tout votre exemple.; Mais vous n'en recevez que des tyrans d'un temple.

Ces mortels inhumains


,

Pluton confacrs

Dllentpar votre ^oix leurs dcrets abhorrs.

Ma raifon s'en indigne & mon honneur s'irrite De vous voir en ces lieux leur premier fatellite, I R A D A N. Ah des mmes chagrins mes fensfont pntrs;

Moins violent que vous je les ai dvors. Mais que faire ? & qui fuis-je ? un foldat de fortune^ N citoyen Romain , mais de race commune ;
,

Sans foutiens, fans patrons qui daignent m'appuyer,^

Sous ce joug odieux

il

m'a
,

fallu plier.
d'

Des prtres
Plus l'abus

de Pluton

dans les murs

Apame >

L'autorit fatale eft trop bien confirme.


eft

antique,

& plus
l'a

il

eftfacr.
:

Par nos derniers Cfars on

vu rvr

De l'empire Perfan
Gallien veut punir

l'Oronte nous fpare ;


nation barbare

la

Chez

qui Valrien^ vidime des revers


d'ans
la

Charg Venger

& d'affronts, expira dans les fers:


eft

mort d'un pre

toujours lgitime.
eft

Le culte
l

des Perfans fes yeux


,

un crime.
fe rvolter.

redoute

ou du moins

il

feint

de redouter

Que

ce peuple inconilant

prompt

TRAGDIE.
S^'embrafTe

^t

aveuglment
nos

cette
,

fede trangre,

\ nos loix
1

Dieux

notre tat contraire.

dit

que

la

Syrie a port dans fonfein

3e vingt cultes nouveaux le dangereux effain;

2u
t

la

paix de l'empire en peut tre trouble,


la

des Cfars un jour

puiiTance branle.

l'il ainfi qu'il

excufe un excs de rigueur.

C
1

N
l'tat

E;

fe

trompe

un

fujet

gouvern par l'honneur


tems

)iilingue en tous les


e

& fa croyance.
la

trne avec l'autel n'eft

point dans

balance.

loi

cur
:.o\
!

eft

mes Dieux, mon

bras l'empereur;

fi

des Perfans vous embrafTiez l'erreur

lrmens d'un tribun feriez-vous moins fidle ? criez- vous moins vaillant? auriez- vous moins de zle?
.

,-

j]

)ue Cfar fon gr fe venge des Perfans


ais
t

s|

pourquoi, parmi nous

punir des innocens?

pourquoi vous charger de l'affreux miniftre


partage avec vous un fnat fanguinaire?

)i:c

IRADAN.
)n

prtend qu' ce peuple

il

faut

un joug de fer,

'ne loi
i
'

de terreur

& des juges d'enfer.


:

fais

qu'au capitole on a plus d'indulgence

ais le

cur en

ces lieux fe ferme la clmence,

)ans ce fnat fanglant,les tribuns ont leur voix.


ai

fouvent amolli

la

duret des loix.

lais
,e

ces juges altiers conteftent

ma

place

droit de

pardonner

le droit

de

faire grce.

C
ih
!

N E.
hcmnies pervers^

laifbns cette place

&

ces

%2i
Sachez que

LES GUEBRS;
je vivrais
,

dans le fond des dferfs

Du travail de

mes mains chez un peuple fauvage^

Plutt que de remper dans ce dur efclvage.

IRADAN.
Cent
fois

dans les chagrins dont je


j'ai

me

fens preffer}

A ces honneurs honteux


Et, foulant mes pieds

voulu renoncer;

Vivre dans

la retraite

la crainte & refpranc & dans l'indpendance.

Mais j'y

craindrais encor les yeux des dlateurs.Rien n'chappe aux foupons de nos accufateurs.
!

Hlas vous favez trop qu'en nos courfes premires^

On nous vit
Dans
les

des Perfans habiter les frontires.

>

remparts d'mefle un lien dangereux.

Un hymen clandeftin nous enchana tous deux. Ce nud faint par lui-mme eft par nos loix impie,
,

C'eft un crime d'tat que la mort feule expie.

Et contre

les Perfans

Cfar envenim.

Nous punirait

tous deux d'avoir jadis aim.

CSNE.
Nous
le mriterions.

Pourquoi, malgr nos chanes


?

Avons-nous combattu fous les aigles romaines


Trifte fort d'unfoldat
Il dtruit fa
!

docile meurtrier

patrie

& fon propre foyer


prtoire.'
la gloire !
:

Sur un ordre man d'un prfet du


Il

vend

le fang

humain

c'eft

donc l de

Nos homicides bras, gags par l'Empereur, Dans des lieux trop chris ont port leur fureur.' Qui fait fi dans meffe abandonne aux flammes Nous n'avons pas frapp nos enfans & nos femmes? Nous tions commands pour la deftrudion.
,'

, ,

TRAGDIE.
i

iSj;

feu

confuma

tout. Je vis notre

maifon

os foyers enterrs dans la perte


;

commune.

ne regrette point une faible fortune. lais nos femmes , hlas nos enfans au berceau,
1

[a fille ,

votre

fils

fans vie

& fans tombeau


fommes
fallut

far
'efi:

nous rendra-t-il ces biens ineftimables?


de l'avoir fervi que nous
d'avoir obi
,

coupables.

'eil

quand

11

marcher,

uand Cfar alluma cet horrible bcher;


'efi

d'avoir affervi fous des loix fanguinaires

otre indigne valeur

& nos mains mercenaires." IRADAN. penfe comme vous; & vous me connaififez
;

^es

remords , par

le

tems , ne font point effacs;

^on mtier
;

de foldat pfe

pleurerai toujours fur

mon cur trop tendre. ma famille en cendre


:

ibhorrerai ces mains qui n'ont


:

pu

les fauver,

chrirai ces pleurs qui viennent m'abreuver.

eus n'aurons, dans l'ennui qui tous deux nous confume^


)ue des nuits de douleur

& des jours d'amertume.

CSNE.
)ans ce fatal fervice

ourquol donc voulez-vous de nos malheureux jours i cours ? , empoifonner le

.ejettez un fardeau que ma gloire dtefte. )emandez Cfar un emploi moins fimefte.

)n dit qu'en

nos remparts

il

revient aujourd'hui,

IRADAN.
l

faut des protecteurs qui

m'approchent de lui,

'ercerai-je

jamais cette foule empreffe

)'un prfet

du prtoire efclave intreffe y

l4
Ces
flots
ia

^^^ GUBRES,
de
coiirtlfans
,

ce

monde de

flatteurs
;

Que

fortune attache aux pas des empereurs

Et qui

lalflent languir la

valeur ignore

Loin des palais des Grands honteufe

& retire

C
N'importe , Tes genoux
S'il

S
il

E.

faudra nous jeter;

eu digne du trne ,

il

doit nous couter.

IL IRA DAN, CSNE,


M
OldaT
,

SCENE

G A T

S E.

IRA DAN.
que

me

veux-tu

M G ATI SE.
Des prtres d'Apame

VnQ horde nombreufe


Veut qu'on ouvre

inquiette

alarme

l'inflant,

& prtend vous parler. IRADAN.


faut-il

Quelle vidime encor leur

immoler ?

MGATISE.
Ah
5

tyrans

C S N E.
C'en
efl:

trop
le

mon

frre, je

vous

quitte;

Te ne contiendrais pas

courroux qui

m'irrite.

7e n'ai point de fance au tribunal de fang

TRAGDIE,
Il

igj

montent les tribuns par

les droits

de leur rang,

j'y

dois afTifler , ce n'eft qu'en votre abfence. votre miniftre exercez lapuifTance.
les dcrets

emprez de vos loix


:

rigoureux,

fi

vous

le

pouvez , fauvez les malheureux.

S C

NE
,

IL
I

lADAN, le GRAND-PRTRE de Pliiton & fes fui vans M G A T S ^


,

Soldats.

IRA DAN.
xInistres de nos Dieux , quel
ur fervice , leur loi , l'intrt
fujet

vous

attire ?

LE GRAND-PRTRE,
de l'Empire

sordresdeCfar.

IRADAN,
Je les refpei:e tous ;
leur dois obir
;

mais que m'annoncez-vous

LE GRAND-PRTRE.
'US

J,

venons condamner une fille coupable, des mages Perfans difciple abominable

ipied

du mont Liban, par un

culte odieux,

moquait le foleii
Ivers
le ofe
tus
j

& blafphmait nos Dieux.

eux criminelle, envers Cfar lui-mme,


mprifer notre jufte anathme.

devez avec nous prononcer Ton arrt;


,

crime eH avr

fon fupplice

eft tout prt.

2.86

LES GUBKESy
I

R A D A N.

Quoi

la

mort

LE

SECOND PRTRE.
Elle eft jufte
I
,

& notre lei l'exigea

R A D A N/
mourra , vous

Mais fcs fvrits. ...

LE GRAND-PRTRE.
Elle
dis-je.

On va dans ce moment la remettre en vos mains.


Remplirez de Cfar
les

ordres fouverains.

IRADAN.
Une fille! un
enfant
!

LE

SECOND PRTRE.
Ni
le

fexe

ni l'ge

Ne peut flchir les Dieux que


Cette rigueur
efl

l'infidle outrage.

IRADAN.
grande
:

11

faut l'entendre au moin:


\

LE GRAND-PRTRE. Nous fommes la fois & juges & tmoins.


,
,

Un profane guerrier ne
Dans

devrait point paratre

notre tribunal ct du Grand-Prtre,


efl

L'honneur du facerdoce en
C'efl ofenfer des
.

trop

irrit.'

Affei^er avec nous l'ombre d'galit,

Dieux

la loi terrible

& faintej

Elle exige de vous le refpe:

&

la crainte.

Nousfeuls devons juger, pardonner ou punir;

Et Cfar vous

dira

comme
,

il

faut obir.

IRADAN.
Nous fommes
Il

fes foldats

nous fervons notre

matfi

peut tout.

TRAGDIE,
LE GRAND-PRTRE.
Oui ,
fur vous.

%%y

IRADAN.
Sur vous
aufli peut-tre."

LE GRAND-PRTRE,
os matres font les Dieux^,

IRADAN,
Servezrles aux autels.

LE GRAND-PRTRE.
ous les fervons
ici

contre les criminels,

IRADAN.
fais

quels font vos droits : mais vous pourriez apprendre


les

u on
;s

perd quelquefois en voulant les tendre,

pontifes divins, juftement refpeds,

nt

condamn

l'orgueil

& plus les cruauts,


;

mais le fang humain ne coula dans leurs temples."


;

font des

vux pour

nous

imitez leurs exemples.'


je pourrai

mt qu'en ces lieux , fur-tout,


efprez pas
es droits
..en

commander^

me

nuire

& me dpoffder
,
:

que

Rome accorde aux tribuns militaires.


par des loix arbitraires
,

ne

fe fait ici

entez au tribunal

& figez avec moi.


,

ous , foldats
i

conduifez

mais au

nom

de

la loi

malheureufe enfant dont


point
:

je plains la dtreffe,

s l'intimidez
)n

refpeftez fa jeunefle

fexe

fa difgrce;

&

dans notre rigueur

ardons-nous bien fur-tout d'infulter au malheur.


( // monte

au

tribunal. )

fque Cfar le veut, pontifes , prenez place.

LE GRAND-PRTRE.
far

viendra bientt rprimer tant d'audace.

288

LES GUEBRES,

SCNE
Les personnages prcedens
( Iradan ejl plac cntu cond Pontife, )

IV.
,

ARZAME
&
l fc

premier

IRADAN.
X%.PPROCHEZ-vous ma
,

& reprenez vos fen LE GRAxND-PRTRE.


tille
,

Vous avez nos yeux par un impur encens Honorant un faux Dieu qu'ont annonc les mages, Aux vrais Dieux des Romains refuf vos hommages:

A nos prceptes iaints vous avez rilft.


Rien ne vous lavera de
tant d'impit.

LE

SECOND PRTRE,
:

Elle ne rpond point

Ton maintien
nous
,

Ton filence
offeiif

Sont auxDieux 3 comme

une nouvelle

IRADAN.
Prtres, votre langage a trop de duret.

Et ce

n'eft

pas ainfi que parle l'quit.


, Il

Si le juge eftfvre

n'efl:

point tyrannlque.

Tout foMat que

je fuis

je fais

comme on s'explique.
?

Ma fille
Le

eft-il

bien vrai que vous ne fuiviez pas

culte antique

& falnt qui rgne en nos climats ARZAME.


vrai.

Oui ^feigneur

, il el1:

TRAGDIE.
LE GRAND-PRTRE.
C'en
efl affez.

1S9

LE

SECOND

PRTRE.
Son crime

dans fa propre bouche. Elle en fera viime.

n , ce
i

n'eft

point affez

IRADAN. & la loi punit


:

fi

fujets Syriens

qu'un mage pervertit,

borne

la

rigueur bannir des frontires

Perfans ennemis du culte de nos pres,


is

doute

elle eft

Perfanne

on peut de ce fjour

nvoyer
:z
,

aux climats dont elle tient le jour.


vous troubler
votre famille
,

fans

dire

o vous

tes

ne ,

i.elle efl

& votre deiline.


,

A R Z A M E.
ends grces
is
,

feigneur

tant d'humanit:

je

ne puis jamais

trahir la vrit j
,

n cur, flon
le

ma

loi

la

prfre

la

vie

puis vous tromper

ces

heux

font

ma patrie,^

IRADAN.
'ertu trop

fmcre

bien
foit

prtres des

fatale candeur Dieux faut-il que votre cur


!
!

point amolli du malheur qui


,

la

preffe,
!

fa fimplLcit

de

fa

tendre jeuneffe

LE
"Xt

GRAND-PRTRE.
faufle piti.

loi

nous dfend une


,

foleil

nos

yeux
; il

elle a facrifi.

vu fon erreur
ant de

verra fon fupplice.

ARZA
me juger
,

M E.
N

connaiiTez la juflice.

Th. Tmc K,

a
Votre
efprlt

LES GUBRES;
contre nous t en vain prvenu.
;

Vous puniiTez mon culte


Sachez que ce
foleil

il

vous

eft
la

inconnu.

qui rpand

lumire ;

Ni vos

divinits de la nature entire,


les airs.
,

Que

vous imaginez rfider dans

Pans les vents , dans les flots, fur la terre aux enfer*

Ne font point les objets que mon culte envifage; Ce n'eft point au foleil qui ;e rends hommage ;
Ceft au Dieu qui le fit , au Dieu fon feul auteur Qui punit le mchant & le perfcuteur ;

Au Dieu dont la lumire eft


Sur
l

le

premier ouvrage;

le front

du foleil

il

traa fon

image

daigna de lui-mme imprimer quelques

traits

Dans le plus clatant de fes faibles portraits. Nous adorons en eux fa fplendeur ternelle.
Zoroaftre
,

embrf des flammes d'un

faint zlej

Nous enfeigna ce Dieu que vous mconnaiffez,


QuepardesDieuxfansnombreenvainvousremplai Et dont je crains pour vous la juftice immortelle. Des grands devoirs de l'homme il donna le modle Il veut qu on foit foumis aux loix le fes parens ,
Fidle envers fes
rois.,

mme

envers fes tyrans ,

Quand
Qu'on

on leur a prt ferment d'obiffance ;


d'opprimer l'innocence;
;

Que l'on tremble fur-tout


garde
la juftice

& qu'on foit indulgent


rindigent.
l'entre:

Que
Il

le

De la

cur & la main s'ouvrent haine ce cur il dfendit

veut que parmi nous l'amiti foit facre.


.

prtres

Ce font-l les devoirs qui nous font impofs l voil mon Dieu j frappez, fi vous Tofe
,

TRAGDIE.
IRADAN.
us ne 'oferez point
:

^(st

fa

candeur Scfon ge

nave loquence

& fur-tout fon courage,


nom de pit,
un pouvoir invincible

ouciront en vous cette pre auftrit


l'un

faux zle honora du


je

ur
3

moi ,

vous l'avoue

parl par fa

bouche
;

& m'a trouv fenfible.


admire fa vertu,

:de cet empire

& mon cur combattu


,

plaignant fes erreurs


es iliufions
ciel
t

fi

le ciel

l'abandonne
;

peut fe venger

mais que l'homme pardonne*

Cfar me punir d'avoir trop moufle


des loix entre nos mains laifle,
cette coupable.

fer facr
l|)fous

IEt
i

LE

GRAND -PRT RE.


moi,
je la
,

condamne.
un profane j

as

ne fouffrlrons pas qu'un foldat

rrompant de nos loix

l'inflexible quit

tge ici Terreur avec impunit.

LE
lel

SECOND PRTRE,
l'a

lautfavoir fur-tout quel mortel


rebelle
,

fduite,

en fecret

la tient

fous fa conduite;

fon fang rprouv quels font les vils auteurs.

ARZAME.
?

moi

j'expoferais

mon
,

pre vos fureurs


!

i, pour
s

vous obir,

je ferais parricide

votre ordre eft injufte


,

& moins
,

il

m'intimide,

es-moi

quelles loix

quels dits

quels tyrans

t jamais

ordonn de
tout dit ,

trahir fes

parens?

parl

, j'ai

&

ai

pu vous confondre*

Nii

, ,

%^t.

LES GUEBRES,
:

Ne m'interrogez plus

je n'ai rien rpond-e.'

LE
Tribun
,

GRAND-PRTRE.
.

On vous y forcera
c'eft

Garde de nos priions


la

en vos mains que nous


;

remettons ;

C'eil au

nom de Cfar

& vous rpondrez d'elle.


,

Je veux bien prfumer que vous ferez fidle

Aux loix de l'Empereur

l'intrt des cieux.

SCNE
IRA DAN.

V.

IRADAN, APvZAME,
A
OuT au nom de Cfar
noms
faers
,
,

&tout au nom des Dieux


fait

C'efl en ces

qu on

des mifrables

O pouvoirs fouverains
Ma place
Des
eft

on vous en rend coupables

Vous, jeune malheureufe , ayez lin peu d'efpolr. Vous me voyez charg d'un funefte devoir:
rigoureufe
,

& mon me indulgente.

Prtres de Pluton la troupe intolrante


arrt
,

Par un cruel

vous condamne prir;

Unfoldat vous abfout,

& veut vous fecourir.


eux
?

Mais que

puis-je contre

Le peuple les rvre;

L'empereur les foutient ; leur ordre fanguinaire mes yeux , malgr moi , peut tre excut.

ARZAME.
votre humanit
l'afpeft
n'eft glac

Mon cur eft plus fenfible


Qu'il

de crainte

du

fupplice.

IRA DAN.
Ypps pourriez dfarmer leur
barj^arg injullie

TRAGDIE.
bjurer votre culte
oi^
,

I9i
;

implorer l'empeieur

vous en

prier.

A R Z A M E.
Je ne
I
le puis
,

Seigneur,

R A D A N.
;

j'ai peine comprendre un ge fi tendre, our des prjugs vains aux ntres oppofs;,

ous

me

faites

frmir

&

ant d'obflination dans

ous prodiguez vos jours peine commencs,

ARZAME.
!las

le Dieu de mes anctres , me faut.donc mourir par la main de vos prtres ? me faut expirer par un fupplice iTreux j
!

pour adorer

Dur n'avoir pas appris

l'art
, ,

de penfer

comme

eux
:

irdonnez cette plainte


:

elle eft trop excufable

n'enfaurai pas moins

d'un front inaltrable,

jpporter les tourmens qu'on va


c

me prparer 3
dlivrer.

chrir votre

main qui veut m'en

IRA DAN.
infi

vous furmontez vos mortelles alarmes


5 fi

,'

ous
:

jeune
,

pleure
,

& & d'un

fi

faible

& je verfe des larmes;


le trpas

oeil

fec

vous voyez

malheureufe enfant, vous ne prirez pas. ;veux, malgr vous-mme , obtenir votre grce:
evos perfcuteurs je braverai l'audace.
iiTez-moi feulement parler
^.ui
'

on

vos parens

font-ils }

ARZAME.
'

mortels inconnus aux tyrans ms dignit 5 fan$,^iens. 'De leurs raains innocentes

Des

iij

. ,

194

LES GUBRES,
en paix des campagnes riantes
,

Ils cultivaient

Fidles leur culte

ainfi

qu l'empereur.

R A D A N.
ils

Au bruit

de vos dangers
leur

mourront de douleur

Apprenez-moi

nom.

A R Z A M E.
J'ai

gard le ftlence

Quand

barbare infolence Voulait que mes parens leur fuffent dcels.


la

de mes opprefleurs

Mon cur, ferm pour eux, s'ouvre quand vous pari Mon preefl Arzmon, Ma mre infortune
,

Quand

j'tais
l'ai

au berceau

finit fa

deftine

A peine je
Le
ciel

vue

& tout ce qu'on m'a dit,


:

Ceft qu'un

chagrin mortel accablait fon efprit


le

permet encor que


peine

mien

s'en fouvienne.

Elle mouillait de pleurs

Je naquis pour

la

& fa couche & la mienne. & pour l'afflilion.


;

Mon

pre m'leva dans fa religion". Je n'en connus point d'autre ; elle efl fimple,elleefl pu
C'eft un prfent divin des mains de la nature.

Je meurs pour

elle.

IRA DAN. O ciel 6 Dieux qui Tcoutez;


,

Sur cette me fi belle tendez vos bonts Mais parlez ; votre pre eft-il dans Apame?
. .

A R Z A M E.
Non
Il
,

Seigneur; de Cfar

il

afuivi l'arme

apporte en fon
lui

camp

les fruits

de fes jardins

Qu'avec

quelquefois j'arrofai de

mes mains.

Kos miirs, VOUS le voyez,

font fimples i rutlique

TRAGDIE.
^fte

29

IRADAN. de rage d'or & des vertus antiques!


!

ue n'ai-je ainfi vcu


,)rte

que tout ce que j^entends


des
traits intreffans!

au
,

fond de mon cur


!

i[vez

noble objet

ce

cur vous en

conjure,

'

& fa lumire pure m & que vous rvrez vois vous je qui par
attefte cet aftre
li

;
^

X eil
je
i

facr

pour vous

vos jours font plus


fa furie
. .

facrs

perdrai

ma place

avant qu'en

DUS la fuivrez

main du fanatifme attente votre vie mais c'eft pour obferVef , foldats
:

ces Prtres cruels oferaient l'enlever.

ontre leurs attentats


efl

vous prendrez

fa dfenfe*

beau de mourir pourfauver l'innocence.

liez.

ARZAME.
Ah

c'en eft trop


,

mes jours infortune


les foins

ritent-ils

Seigneur

que vous prenez?

(odrez ces bonts d'uafauveur

& d'un pre.

SCNE
[

VL

IRADAN, fml
E m'emporte
crains
le
e

trop loin. Ma piti , ma colre, rendront trop coupable aux yeux du Souverain

mes

foldats

mme

& ce terrible frein,


N
if

que Timpofture a fu mettre au courage, iet antique refpe6l prodigu d'ge en ge


^e frein

19<5

LES GUBRES,
,

A nos perfcuteurs
ils fe
S'ils

aux

tyrains des efprits.

Je verrai ces guerriers d'pouvante furpris ;


croiront fouills du plus

norme crime.

ofent refufer le fang de la vi61ime.


!

O fuperftition
Non j

que tu
,

me fais trembler

Minires de Pluton

qui voulez l'immoler,


,

PiiiiTances des enfers

& comme eux inflexibles


moi que vous ferez terribles.

ce n'eft pas pour

Un
Il

fentiment plus fort que votre affreux pouvoir


fa

Entreprend
tonne

dfenfe
, il

& m'en fait un devoir


l'excite
,

mon me

il

la prefTe.

Mon
t

indignation redouble

ma

tendrefe.

Vous adorez les Dieux de rinhumanit ;


je fers contre

vous

le

Dieu de

la

bont.

Fin du premier

acte^

TRAGDIE.

t.^

ACTE
s
I

IL

CN

E,^

PREMIRE.
CSN
E,
fimple innocence,

IRADAN, CSNE,
i^E que vous m'apprenez de
I

fa

)e Ta

grandeur modefte

& de h patience
le

le fait

de refpeft

& redouble Hiorreur


perrcuteur.
f

)ue fent un

cur bien n pour


,

>uelle injuftice
aut-il

ciel

& quelles loix finiftres


les

donc nos Dieux des bourreaux pour miniflr es^ fuma , qui leur donna des prceptes fi faints ,
S ayait-il crs

pour frapper

humains }
change l
,

dois

ils

confolaient la nature afflige,


!

^ue les tems font divers


Lh
'

que

la terre efc

,*

mon frre
plir

achevez, tout ce rcit affreux

Jiii fait

mon front & dreffer mes

cheveux.

IRADAN,
'our la

fconde

fois

ils

ont paru

mon fi're,
5,

iu
'

nom
les

de l'Empereur
fait

& des Dieux qu'on rvre>


N
y

Is

ont

parler avec tant de hauteur

is

ont tant dploy l'odre exterminateur

,, ,

29?
Tant

LES GUBRES,
man contre
les rfralalres
;

Du prtoire

& leurs loix fanguinaires Que mes foldats tremblans & vaincus par ces lox
atteft le ciel
,

Ont
le

baifT leurs regards

au feul ion de leur voix,


d'une main barbare,

l'avais

bien prvu. Ces prtres du Tartare

Avancent firement,
ls faififfent

&
:

foudain
fi

la fille

d'Arzmon
,

Cette enfant

fiiblime

{^Ar:^ame

c'eil

Ton nom.)

Ils la tranaient

dj

quelques foldats en larmes


les

Les

priaient

genoux ; nul ne prenait

armes.

Je m'lance fur eux ^ je l'arrache leurs mains;

Tremblez, hommes de fang; arrtez, inhumains; Tremblez , elle eft Romaine en ces lieux elle eft m
:

Je

la

prends pour poufe.

O Dieux de l'hymene

Dieux de ces facrs nuds. Dieux dmens que je fe


Je triomphe avec vous des monfires des enfers.

Armez

& protgez la main que je lui donne.


,

Ma cohorte

ces mots
renat.

fe

lve

& m'environne

Leur courage

Les tyrans confondus


reftent perdus.

Me remettent leur proie &


,

Vous favez , ai-je dit que nos loix fouveraines Pes faints nuds de l'hymen ont confacr leschani

Que nul n'ofe


Je
le fuis
:

porter fa tmraire main


;

Sur l'augufte moiti d'un citoyen Romain


refpeftez ce

nom cher la terre. Ma voix les a frapps comme un coup de tonnerre;

Mais , bientt revenus de leur fiupidit Reprenant leur audace 6c leur atrocit
Leur bouche ofe
crier la fraude
,

au parjure.
jeu d'impofiure J

Cet hymen ^ difent-ils , n'efi qu'un

TRAGDIE.
Une offenfe Cfar , une
:

299

infulte

aux autels;
:

fe

n'en ai point tiflu les liens folemnels

Ce n'eft qu'un artifice indigne & puniiTable. ; Je vais donc le former cet hymen refpedableJ
.
.

Yous l'approuvez , mon


il

frre

& je n'en doute pasi

fauve l'innocence
objet cher aux

, il

arrache au trpas

Un

Qu'ils protgent par


Et qui
Eft
,

Dieux aufi-bien qu' moi-mme. moi , qu'ils ordonnent que j'aime ;


,

par fa vertu, plus que par fa beaut,


,

l'image

mes yeux

de

la

Divinit,

CSNE.
Qui ? moi
I

fi

je

l'approuve

ah ,

mon ami, mon frrel


vux,

Je fens

que cet hymen

eft jufte

Se nceflaire.

Aprs l'avoir promis,


I !

fi,

retraant vos

Vous n'accomplifiez pas vos deffeins gnreux vous feriez complice Je vous croirais parjure ,

&

Des fureurs des tyrans arms pour fon fupplice. Arzame, dites- vous , a dans le plus bas rang Obfcurment puif la fource de fon fang. Avons-nous des ayeux dont les fronts en rougiflent \
Ses grces
,

fa

vertu

fon pril l'annoblifTent.


preflez ce

Dgagez vos fermens,


Le
fils

nud

facr

d'un Scipion s'en croirait honor.

Ce

n'eft point l fans


l'intrt

doute un

hymen

ordinaire^

Enfant de

ou d'un amour vulgaire ; La magnanimit forme ces facrs nuds ;


confolent la terre
,

Ils

ils-

font bnis des cieux


fa

Le fanatifme en tremble. Arrachez


L'objet
,

rage

le

digne objet de votre jufte

hommage,

vj

300
Eh
bien
,

LES GUERRES^
I

R A D A N.
nud folemnel ^
,

prparez tout pour ce


,

Les tmoins

le feftin

les prfens

& l'autel.
mme

Je veux qu'il s'accomplilTe aux yeux des tyrans

Don;

la

voix infernale infuke ce que j'aime.

(^A des fuivans.')

Mon frre , demeurez Qu'on la faffe venir pigne & premier tmoin de mes fermens facrs,. La voici,

CSNK.
Son afped dj vous
juflifie.

?^^

SCNE
IRADAN.

IL

RADAN, CSNE, ARZAME>


jiStRzAME 9 c'eil" vous que mon cur facrifie Ce cur qui ne s'ouvrait qu' la compaffion,
Repouiai loin de vous
la perfcution.
:

Contre vos ennemis


Elle a tout

l'quit fe foulve

commenc ; Famour
,

parle

& rachve.

Je

fuis prt

former en prfence des

Dieux,

,En prfence du vtre

un nud

fi

prcieux

XJn

nud qui fait ma gloire, & qui vous efl- utile ; Qui contre vos tyrans, vous ouvre un prompt afyk Qui vous peut en fecret donner la libert
,

D'exercer votre culte avec

fcurit.

TRAGDIE.
Il n'en faut point douter
,

301
5

rternelle piiifTance

Qui voit
Elle

tout

qui

fait

tout, a fait cette alliance.


la mort ramne au

vous a porte aux cueils de


affreux qui vous

Dans un orage
Sa main
,

port.

qu'elle tendait

pour

faiiver votre vie ,

TiiUit en

mme tems ce faint nud qui nous lie.


Il

Je vous prfente urr frre.

va tout prparer
je dois

Four cet heureux

hymen
,

dont

m'honorer,

ARZAME.
A votre frre
Hlas
Puifie
!

vous

pour

tant

de bienfaif^nce

j'offre

mon

trouble

& ma reconnaifance,
fur tous

l'af-lre

du jour pancher

deux

Ses rayons les plus purs

& les plus lumineux.


fort toujours profpre.
!

Gotez , en vous aimant, un


1

Mais , mon bienfaiteur 6 mon matre mon pre \

Vous qui

faites fur

moi tomber ce noble choix^


en fecret
S

Daignez prter
Je

l'oreille

ma voix.

C
me
retire,

E.

Arzame,

& mes mains empreffes


0,

Vont prparer pour vous les ftes annonces. Tendre ami de mon frre , heureux de fon bonheur
e partage le vtre
,

& vois en vous ma far

ARZAME.
I

Que vais-je

devenir ?

c^^J

30
mwillll IIIIIMMII

LES G/BRES,
IIBIMIMiMMiMMMmaMMrtM

aa

SCNE
I

II L

RADAN, ARZAME.,
R A D A N.
jBElle
Ils

& modefte Arzamci


mon me commun pournous^
:

Verfez en libert vos fecrets dans


font

moi y

parlez

tout eft

ARZAME.
Mon pre

en frmiflant

je

tombe vos genoux;

IRADAN.
Ne craignez rien , parlez
J'attefte

l'poux qui vous aime^

ARZAME.
ce
Toleil
,

image de Dieu

mme
mon flanc^

Que
Dont

je

voudrais pour vous rpandre tout le fang

ces prtres de

mort vont puifer

IRADAN.
Ah! que me dites-vous ? & quelle dfiance ! Tout le mien coulera plutt qu on vous offenfe \ Ces tyrans confondus fauront nous refpe<fter,

ARZAME.
Jufte

Dieu que mon cur ne


!

peut-il mriter
fi

Une bont fi noble , une


Je m'honore

ardeur

touchante

mol-mme,

IRADAN. & ma gloire eft content


doit rendre

Des honneurs qu'on

ma digne

moitii

TRAGDIE.
A R Z A M E.
C'en
eft trop..
.

30?
piti.

Bornez- vous , feigneur, la

Mais daignez m'affurer qu'un fecret qui vous touche Ne fortira jamais de votre augufle bouche,

IRADAN.
Je vous le
jure,

ARZAME.
Eh bien.
.

IRADAN.
Vousfemblez
hcfrtef.

Et vos regards fur moi tremblent de s'arrter.

Vous pleurez ,
coutez

& j'entends votre cur qui foupirc.

ARZAME.
,

s'il

fe

peut, ce que je dois vous dire.

Vous ne

connaiilez pas la loi que nous fuivons:

Elle peut tre horrible

aux autres nations ;


le

La crance,
La nature
a

les

murs ,
,

devoir , tout diffre;

Ce qu'ici l'on

profcrit

ailleurs

on le rvre.

chez nous des droits purs

& divins

Qui font un facrilge aux


Notre religion
,

regards des Romains,

la vtre contraire.
le frre;

Ordonne que la fur s'unifTe avec


Et veut que ces liens
,

par un double retour


la

Rejoignent parmi nous

nature l'amour.

La fource de

leur fang
,

pour eux toujours facre j

En

fe runiffant
eft

n'eft jamais altre.

Telle

ma loi.

IRADAN.
Barbare
!

Ah

que m'avez- vous dit?

3o4
Je

LES GUBRES:,
ARZAME.
prvu
I
. . .

l'avais bien

votre cur en rmit#

R A D A N.
?

Vous avez donc un

frre

ARZAME.
Oui i Seigneur j

& je IV/im^

Mon

pre

Ton retour, dut nous unir lui-mme.

Mais ma mort prviendra ces nuds infortuns. De nos Gubres chris chez vous condamns.

&

Je ne

fuis plus

pour vous qu'une

vile trangre.

Indigne des bienfaits jets fur ma mifre;

Et d'autant plus coupable

vos yeux alarms

Que je vous dois la vie


Seigneur ,

& qu'enfin vous m'aimez.

je vous l'ai dit , j'adore en vous mon pre ; Mais plus je vous chris , S: moins j'ai d me taire.

Rendez ce trifle cur qui n'a pu vous tromper >


,

Aux homicides bras levs pour le frapper,


I

R A D A N.

Je demeure Immobile,

& mon me perdue Ne croit pas en effet vous avoir entendue.


De cet affreux fecret je fuis trop Mon cur le gardera mais ce
. . .

offenf

cur

eft

perc.

Allez ,
Je dois

je

cacherai mon outrage

mon frre.

me

fouvenir combien vous m'tiez chre.

Dans l'indignation dont je fuis pntr


Malgr tout mon courroux,
Votre
Je
fuis

mon honneur vous fait grt


me
efl

De m'avoir dvoil CQt effrayant my^xrQ.


efprit eft

tromp

m?.*s 'otre

fmcre*

pouvant , confiis , humili ;

Mais

je

vous vois toujours d'un regard de piti.

TRAGDIE.
e

305

ne vous aime plus mais je vous fers encore. E. RZ


:

AM

votre cur m'abhorre. flrat bien , , que ^ut ce que je demande ce jufle courroux "uiique je dois mourir , c'efl de mourir par vous ;
l

je le vois

son des horribles mains des tyrans d'Apame.


.e
\\\

pre

Ln

je fus aime , de ce jour que je hais jour , du ine privant dchirant ce cur tout plein de fes bienfaits,
,

le

hros par qui

lendra
La

ma

mort plus douce

& ma bouche expirante


bienfaifante.

jufqu'au bout cette

main

IRADAN.
Ulez, n'efprez pas
arracher de
*arie
,

dans votre aveuglement,


tel

mon me un

confentement.

pouvoir fecret d'un charme inconcevable, coupable >lon cur s'attache vous toute ingrate

&

/"os

nuds me

font horreur

&

dans
^

mon dfefpoir,
vous voir.

ne puis vous har, vous quitter

ni

Lt

moi, Seigneur

ARZAME. & moi, plus que vous confondue


,

e
it

ne puis m'arracher d'une fi chre vue; je crois voir en vous un pre courrouc

ijui

me confok encor , quand il eft offenf

3oS

LES GUBRES,

SCNE
C S N E.

IV.

IRADAN, ARZAME, CSNE.


ItHOn frre, tout eft prt, les autels vous demanden
Les
prtrefles

d'hymen

les

flambeaux vous attender

Le peu de vos amis

qui nous refte en ces murs.


autels obfcurs,

Doit vous accompagner ces


Grofrement pars,

& plus orns par elle.


N.

Que ne l'eft des Cfars la pompe folemnelle.


i

RADA

Renvoyez nos amis ,

teignez ces flambeaux;

C S N E. Comment que changement, quels dfaflres nouveau


Sur votre front glac l'horreur
efl:

rpandue

Ses y eux baigns de pleurs femblent craindre

ma vu

IRADAN.
Plus d'autel, plus d'hymen.

ARZAME.
J'en fuis indign-

C S N E.
Oclel

Dans quel contentement je parais cet autel Combien je chrilTais cet heureux miniflre Quel plaifir j'prouvais dans le doux nom de frre
\
I

TRAGDIE.
ARZAME.
Ji

307

ne prononcez pas un

nom

trop odieuic.

C S N E.
)ue dites- vous?

R A D A N.
m'arracher de ces lieux ;

Il faut

nonons pour jamais ce pofte funefte,


.

ce rang avili qu'avec vous je dtefte


tous ces vains honneurs d'un foldat dtromp ;

Vop baffe ambition dont j'tais occup, uyons dans la retraite o vous vouliez vous rendre.
)e

Fos

nos enfans, mon frre , allons pleurer la cendre: femmes, nos enfans nous ont t ravis:
pleurez votre
fille
:

""ous

& je pleure mon


la

fils,

""out efl fini

pour nous fans efpoir

far la terre,
:,

Jue pouvons-nous prtendre


Juittons tout
;^hcrchait
!

cour

la guerre

& fuyons. Mon efprit aveufrl


;
,

de nouveaux nuds qui m'auraient confol ;


le ciel

Is

font

rompus
,

en a coup
,

la

trame,

niyons
!

dis-je

jamais

& du monde c d'Arzame.


affaffins,

iTous

C S N E. me glacez d'effroi quel trouble & quels deffeins!


:

Vous

Arzame fes vils A fes bourreaux ? Qui ? vous ?


laifferiez

IRADAN.
j I

Arrtez

peut-on croire
noire
l

D'un foldat

de fon frre
,

une

a<ftion

fi

Ce que

j'ai

commenc
;

je le

veux achever:
la fauver.

Je ne la verrai plus

mais je dois

Mes frmea? , ma piti , mon honneur , tout m'engage;

3o8
Et je
n'ai

LES GD:B RES


pas de vous mrit cet outrage
:

Vous

m'ofFenfez.

ARZAME.
O ciel
Dans
Hlas

frres gnreux

quel falfiflement vous

me

jetez tous deux

vous difputez pour une nialheureufe.

Laiffez-moi terminer

ma

deftine affreufe.
,
:

Vous en voulez trop faire & trop facrifier Vos bonts vont trop loin ; monfang doit les

payer.

SCENE
Les perfonnages prcdens
de Platon
; ,

r.
les

PRETRE

Soldats.

LE GRAND-PRTRE.
^St-ce ainfi qu'on infulte nos loix vengereiies. Qu'on trahit hautement la fol de fes promefTes,
Qu'on
ofe fe jouer avec impunit

Du pouvoir fouverain par vous-mme attefl ?


Voil donc cet

hymen & ce nud fi propice Qui devait de Cfar enchaner la juftice Ce citoyen Romain qui penfait nous tromper !
La vidime nos mains ne doit plus chapper. Dj Cfar inftruit connat votre impofture. Nous venons en fon nom rparer fon injure.
Soldats
,

qu'il

a tromps

qu'on enlve foudain.

TRAGDIE,
\

309

ciimnel objet qu'il protgait en vain.

ifiikz-la.

A R Z A M E.
Mon
I

pre

RA D A N

auxfoldatsl
!

Ingrats

C S N E.
rrtez!
u
il
. . .

l'ofe

Troupe infolente Devant moi qu'un de vous fe prfente, au moment mme il mourra de mes mains.
! . .

LE GRAND-PRTRE.
e le

redoutez pas.

IRA DAN.
Tremblez ,
vils aflaflins
;

eus n'tes plus foldats , quand vous fervez ces prtres.

LE GRAND-PRTRE,
es

Dieux , Cfar & nous

Ibldats , voil vos matres,

C
ayez, vous
dis-jc.

E.

IRA DAN.
Et vous
5

objet infortun,

entrez dans cet afyle vos malheurs donn.

C S N E.
e craignez rien.

ARZAME,
Je meurs.

enfe

retirant.

LE GRAND-PRTRE.
Frmiffez, infidles
'fr
)

vient
fe<fte

, il

fait

tout

, il

punit les rebelles,


5

une

profcrite indignes partifans

310

LES GUBRESy
,

De

complots tnbreux coupables ardfans


devant moi ,
le front

Qui deviez

dans la pouflre,

Abaiffer , en tremblant , votre infolence altire

Qui parlez de piti , de juftice & de loix Quand le courroux des Dieux parle ici par ma voix Qui mprifez mon rang qui bravez ma puiflance ;
,

Vous appeliez la foudre

6c c'eft moi qui la lance.

SCNE
CSNE.

VI.

IRADAN, CSNE.
\J N tel excs d'audace annonce un grand pouvoi

IRADAN.
, ils ,

Ils

nous perdront fans doute

n*ont qu' le vouloii'

CSNE.
Plus leur orgueil s'accrot
plus

ma fureur augmente

IRADAN. Qu elle eft jufle mon frre & qu'elle eft impuiffant Ils ont pour les dfendre & pour nous accabler, Cfar qu'ils ont fduit & Dieu qu'ils font parler. CSNE.
,
,

Oui ; mais fauvons Arzame.

IRADAN.
coutez
:

Apame
dfarme :

Touche aux
Les
foldats

tats Perfans

la ville eft

de ce fort ne font point contre moi j

l ,

TRAGDIE.
I

311

dj quelques-uns m'ont

engag leur

foi.

oureznos tyrans ,
jites

flattez leur violence;


,

que votre frre


,

coutant la prudence;
,

lieux confeill

plus jufte

fon devoir rendu;

Ibandonne un objet qu'il a trop dfendu, ites que , par leurs mains , je confens qu'elle meure; ue je livre fa tte avant qu'il foit une heure,

ompons la cruaut qu^on nt peut dfarmer.


ifin,
;s

promettez tout

je vais tout

confirmer

qu'elle aura pafT ces fatales frontires


elle 6c

mets entre

moi d'ternelles
,

barrires*
fers
;

vos confeils rendu


in
:s

je brife tous
,

mes

d'unfervice ingrat

cach dans des dferts^

hiunains avec vous je fuirai Tinjuilice.

CSNE.
ons
,

je

promettrai ce cruel facrfce

vais tendre
le

un voile aux yeux de nos tyrans;

glaive, cette
"ervir

ne puis-je plutt enfoncer dans leurs flancs main que l'Empereur emploie
ces bourreaux avides de leur proie

dp je vais leur parler.

5i2

LES GUBRES,
S C

NE VIL
jeune
la

RADAN
parcourant
quiet

le

le

fond de

ARZMO^ fcne d^un air


i.

&

gar,

LE JEUNE ARZMON.
Mort
ls
I

Dieu vengeur!
le

me

l'ont

enleve
?

ils
?

m'arrachent

cur

. .

O la trouver

fuir

quelles mains l'ont condui

IRADAN.
Cet inconnu m'alarme
:

efl-il

un

fatellite

Que

ces juges fanglans fe preffent d'envoyer

Pour obferver ces

lieux

& pour nous

pier

LE JEUNE ARZMON.
Ah
l

... la

connaiiez-vous

IRADAN,
Ce malheureux s*gare
Parle ; que cherches-tu ?

LE JEUNE ARZMON.
La vertu
la

plus rare

. .

TRAGDIE.
irengeance
,

313
. .

le

fang

les ravifTeurs cruels

tyrans rvrs des

malheureux mortels
!

ame
e je

chre

Arzame !... Ah donnez-moi de3 armer

meure veng.

IRADAN.
Son dfefpoir,
regards attendris
traits
it
,

fes

larmes;

tout furieux qu'ils font,

que
dit
:

la

nature imprima fur fon front;

me

c'eft

fon frre.

LE JEUNE ARZMON.
Oui
,

je le fuis.

IRADAN.
Arrte;

de un profond filence

il

y va de

ta tte.

LE JEUNE ARZMON.
3

l'apporte

frappe.

IRADAN.
Enfans infortuns
s
!

quels lieux les deftins les ont-ils amens!. .,le/rre d'Arzame I

.^

LE JEUNE ARZMON.
Oui ; ton regard fvre
m'intimide pas.

Th. Tome V,

34

LES GUBRESy
IRADAN.
Ce
jeune tmraire

Me
11

remplit la fois d'horreur


,

& de piti

peut

avec

fa

fur

tre facrifi.

LE JEUNE ARZMON,
Je viens
ici

pour

Ftre.

IRADAN.
O rigueurs tyranniques
Ce font vos
cruauts qui font les fanatiques ...
!

coute , malheureux ; je commande en ce fort : Mais ces lieux font remplis de miniflres de mort,
/e te protgerai
:

rfous-toi de

me fuivre.

LE JEUNE ARZMON.
puis-je la voir enfin
?

IRADAN.
Tu peux
Calme-to,
la

voir

& vivre;

LE JEUNE ARZMON.
Je ne puis
..
.

Ah

Seigneur , pardonnes

A mes fens perdus


Quoi
l

d'horreur alins.

ees lieux

dites-vous , font en votre puifTan

TRAGDIE.
Vow y trane ainfi la timide innocence ! )S eiclaves Romains, de leurs bras criminels,
it

315

arrach

ma fiir
l

aux foyers paternels,


,

la

mort

dites- vous

ma fur eft menace

)us la

perfcutez

IRADAN.
Va

ton

me

efl bleffe

les illufions
,

d'une fatale erreur.

ne

me

prends jamais pour un perfcuteur;

ifur elle

& fur toi ma piti doit s'tendre.


LE JEUNE ARZMON.
y compter?.. Daignezdonc m.ela rendre^ Arzame , ou me faire mourir.

las!

dois-je

ignez

me

rendre

IRADAN.
ttendrit

mon cur

mais

il

me

fait

frmir.

mes bonts
5

peut-tre auront un fort funeile!


,

ns

jeune infortun
pas.

je t'apprendrai le refte

mes

LE JEUNE ARZMON.
J'obis
s

vos ordres preflans,

ne

me

trompez pas,

IRADAN.
O malheureux enfans
!

5i5

LES CUBRES,
entrana dans ces lieux qu'on dteftej

Quel Tort les

De Tune j'admirais la fermet


Sa rfignation ,
L'autre accrot
fa

modefte.
:

grce
,

fa

candeur
par

ma piti mme
, il

fa fureur.

Un Dieu veut les fauver

les
il

conduit fans doutei

Ce Dieu parle mon cur;

parle, c je l'coute.

Fin du fcond ^^e^

ACTE
.e

SCNE PRE MIRE.


jeune

ARZMON, MGATISE.
lieux de furprife en furprlfe.

LE JEUNE ARZMON.
f

E marche dans ces


!

2uoi
'di
,

c'eii toi

que j'embraffe,
,

mon

cher Mgatife !
nourri

n chez

les Perfans

dans notre

loi

X de
roi^

mes premiers ans compagnon fi chri foldat des Romains!

MGATISE,
Pardonne
^ignorance
I

ma falbleffeo
>

& Terreur d'une aveugle jeunefTe


,

Jn efprit inquiet

trop de facilit
,

/occafion trompeufe

enfin la pauvret

]e qui fait les foldats gara

mon courage.
l

LE JEUNE ARZMON.
Mtier cruel

& vil

mprifable efclavage
,

Tu
I

pourrais tre libre

en fuivant

tes amis.

MGATISE.
pauvre
a'eft point libre ^ il fert

|.e

en tout pays..
iii

3i8

LES GUEBRES,
LE JEUNE ARZMON.
fort prs d'Iradan

Ton

deviendra plus profpre.


I

M GAT
ya
,

S E.

des guerriers

Romains

il

n'eft rien

que

j'efprc

LE JEUNE ARZMON.
Que
Ne
dis-tu?

Le

tribun qui

commande en
I

ce fort
?

t'a-t-il

pas offert un gnreux fupport

M GAT
Ah
!

S E.

crois- moi, les

Romains tiennent peu leur prome:


,

Je connais Iradan

je fais

que , dans meiTe


en avait un
fils.

Amant

d'une Perfaane

, il

Mais apprends que bientt , dfclant fon pays. Sur un ordre du prince 3 il dtruifit la ville

O l'amour autrefois lui fournit un afyle.


Oui , les chefs ,
les foldats nuire condamns l Font toujours tous les maux qui leur font ordonns^

Nous en voyons ici la preuve trop fenfible Dans l'arrt man d'un tribunal horrible. De tous mes compagnons , peine une moiti Pour l'innocente Arzame coute la piti ;
,

Piei trop faible

encore

& toujours chancelante

L'autre eft prte tremper fa^^main vile ,&fanglant

Dans

ce

cur

fi

chri, dans ce gnreux flanc,

A la voix d'un pontife altr de fon fang.

LE JEUNE ARZMON.
Cher ami , rendons grce au
fort qui

nous protge ;

On ne commettra point ce meurtre facrilge.


Iradan lafoutient de fon bras protefteur
Il
Il
;

voit ce fier pontife avec des carte de nous la

yeux d'horreur.

main qui nous opprim.

TRAGDIE,
i

319

p\ plus de terreur,
Perfe nos pas
il

il

n'eft plus

de vi6llme.

)i la

ouvre

les

chemins.

M G A T I S E.
\\
i

penfes que pour toi

bravant Tes fouverains

hafardefaperte?

LE JEUNE
ria
'jo.

ARZMON.
jure,
afflig

Il le dit, il le

fur ne un mot nous partons. Je ne fuis


partir fans toi, fans

le croit point

capable d'impofture.

2ue de
>ans

m 'tre encor veng

punir les tyrans.

MGATISE,
Tu m'arraches deslarmes.
Quelle erreur t'afduit
!

de quels funeiles charmes


1

3e quel prsftlge affreux tes yeux font fafcins ? Tu crois qfu'Arzame chappe leurs bras forcens

LE JEUNE
fe le
.

ARZMON.
doit ouvrir la porte
?

crois.
.

MGATISE.
Que
du
fort

on

LE JEUNE ARZMON.
Sans doute.

MGATISE.
On te trahit
Non
Ils
,
:

dans une heure

elle eft

morte.

LE JEUNE ARZMON.
il

n*eft pas pofTible

on

n'eft pas

fi

cruel.

MGATISE.
ont
fait

devant npol
,

le

march criminel
-

Le

frre d'Iradari

ce Cfne , ce tratre,

Trafique de fa vie

& la vend au Grand

Prtre,

iv

320
J'ai

LES GUE ERES


j'ai

vu,

vu figner

le

barbare

trait.

LE JEUNE
Je meurs!
.
.

ARZMON.
L'horrible vrit.

Que

ir/as-tu dit?

MGATISE.
Hlas
!

elle eft

publique

& mon ami l'ignore


.

LE JEUNE ARZMON.

O monflres
!

forfaits

Mais non , je doute encore


n'ont-ils pas va

Ah comment en douter? Mes yeux

Ce perfide Iradan devant moi confondu ? Des mots entrecoups fuivis d'un froid filence. Des regards inquiets que troublait ma prfence.

Un air fombre

& jaloux
effet,

plein d'un fecret dpit.


:

Tout femblait , en
Je te dis que

me dire

il

nous trahit.

MGATISE.
j'ai

Que j'ai tout entendu

vu l'engagement du crime Arzame eft leur victime. , qu'


ce

LEJEUNE ARZMON.
Dteflables humains quoi
! 1

mme Iradan

Si fier,

fi

gnreux

MGATISE.
N'efl-il pas courtlfan
?

Peut-tre

il

n'en

efl:

point qui , pour plaire

{qtv

matr

Ne fe

charget des

noms de barbare
?

& de tratre.

LE JEUNE
Puis-je fauver

ARZMON.

Arzame

MGATISE.
En ce
Je
t'offre

i
^

fjour d'effroi.

mon pe

& ma vie eft toi.

Mais ces lieux

font gards , le fer efl fur fa tte

TRAGDIE.
|)e

32t
.

rhorrible bcher

la

flamme

efl

toute prte,
.

^hez ces prtres fanglans nul ne peut aborder.


( L'arrtant. )
)i

cours-tu

malheureux ?
Peux-tu

LE JEUNE ARZMON.
le

demander

MGAT
rains tes

S E.

emportemens

j'en connais la furie.

LE JEUNE
trzame va mourir
,

ARZMON.
l

& tu crains pour ma vie

M G A T I S E.
jrrte, jelavois.

LE JEUNE

ARZMON.
Hlas!

C'eft elle-mme.

MGATLSE.
Ile eft

loin

de penfer qu'elle marche au trpas.

LE JEUNE ARZMON.
.cote
i

garde-toi d'ofer lui faire entendre

'effroyable fecret

que tu viens de m'apprendre,


tel

Ion

je

ne faurais croire \m
'

excs d'horreur,

radanl

322

LES GUBRES,

SCNE
Le jeune

II.

ARZMON, MGATISE
ARZAM
E.

A R Z A M E.
1^ He R poux
Le Dieu de
notre
!

cher efpolr de

mon cur
..

hymen

le

Dieu de

la

nature

A la fin nous arrache cette terre impure.


Quoi
!

c'eft-l
,

Mgatife

!..

En

croirai-je

mes yeux?
I

Un ignicole
Il eft

un Gubre

eil foldat

en ces lieux

LE JEUNE
trop vrai,

ARZMON.
Oui., j'en rougis de honte.

ma fur.

MGATISE.
A R Z A M E.
Servira-t-il

du moins

cette fuite

prompte

MGATISE.
Sans doute
il

le voudrait.

ARZAME.
Notre librateur

Des prtres acharns va tromper


Je vois
.
.
.

la

fureur.

LEJEUNEARZMON.
qu'il

peut tromper.

ARZAME.
Tout eft prt pour la fuite

De fidles foldats marchent notre

fuite.

TRAGDIE.
..^atlie

313

en

eft-il ?

MGAT
'eft

S E.

Je vous offre
tout ce

mon

bras

que

je puis

Je ne vous quitte pas.

AR
adan de

ME

au jeune Arimon^
avec Ton
frre.

mon

fort difpofe

LE JEUNE
'nie dit.

ARZMON.

A R Z A M E.
Tu plis
'bfcurcit tes
!

quel trouble involontaire


!

regards de larmes inonds

L E J^E U N E A R Z
\\\o\
ii
!

M O N.
,

Cfne , Iradan
}

...
?

De grce

rpondez

font-ils

qu'ont-ils fait

ARZAME.
Ils

font prs du Grand-Prtre.

LE JEUNE
rs

ARZMON.
vont bientt
paratre.

de ton meurtrier

ARZAME.
Ils

LE
s

JEUNE ARZMON.

tardent bien long-tems.

ARZAME.
-E

Tu les verras ici. JEUNE ARZMON, /e;^r^/2i dans les


Mgatife.
eft fait
;

bras d&

ZhQv ami , c'en

tout eil

donc
E.

clairci

A RZAM
Eh quoi
!

la crainte

encor fur ton front

fe

dploie,
joie,

Quand l'efpoir

le plus

doux doit nous combler de

vj

34 Quand

LES GUBRES,
le

noble Iradan va tout quitter pour nous,


il

I otfqiie de l'empereur

brave

le

courroux.

Que
Qu'il

pour fauver nos jours


fe trahit

, il

hafarde fa vie
l

lui-inme

& qu'il fe facrifie

LE JEUNE ARZMON.
II

en

fait

trop peut-tre.

ARZAME.
Ah
!

calme

ta

douleur

Mon frre,

elle

efl:

injurie.

LE JEUNE ARZMON.
Oui pardonne , ma fuj
,

Pardonne; coute au moins Mgatife


:

efl fidle.

Notre
C'efl:

culte

efl;

le fien

je

rponds de fon zle,

un

frre; fes

Dans

celui d'Iradan n'as-tu


fecrets ce

yeux nos curs peuvent s'ouvri: pu dcouvrir

Quels fentimens
Il paralffalt

Romain nous conferve ?


:

troubl, tu t'en fouviens


efprit jufqu'aux

obferve.

Rappelle en ton

moindres difcours

Qu'il t'aura pu tenir, du pril o tu cours.

Des prtres ennemis, de far, de toi-mme. Des loix que nous fuivons,d'un malheureux qui t'aiir
'

ARZAME.
Cher
frre
,

tendre amant, que peux-tu demander?

LE JEUNE

ARZMON.

Ce qu' notre amiti ton cur doit accorder Ce qu'il ne peut cacher ma fatale flamme. Sans verfer des poifons dans le fond de mon me.

ARZAME.
J'en verferai
5

peut-tre, en ofant t'obir*

TRAGDIE.
LE JEUNE ARZMON.
N'importe
; il

525
trahir
i

faut parler, te dis-je,


il

ou me
vie.

Et , puifque je t'adore ,

A
Tu
ne
la

y va de ma R Z A M .

Je ne crains point de toi de vaine jalouse

connais point.

Un fentiment fi bas

Blefie le

nud dliymen

& ne l'alTerr/iit pas. LE JEUNE ARZMON.

Cros qu'un autre intrt , un foin plus cher m'atilmei

ARZAME.
^Tu le veux,
je

ne puis drobir fa^is crime.


,

J'avouerai qu'Iradan

trop prornpr s'abufer.


j'ai di

M'a prfentfa main que

refufer,

LE JEUNE
II

ARZMON.

t'aimait ?

ARZAME.
Il l'a dit.

LE JEUNE ARZMON.
Il

t'aimait

ARZAME.
Sa pourfuite

A lui tout confier


Il a

malgr moi , m'a rduite.

lu les fecrets

de

Et de tous

mes devoirs ,

ma religion & de ma pafion.


,

Par de profonds refpecls


J'ai

par un aveu {incr&j"

repoul rhonneur qu'il prtendait


j'i

me

faire.

Afes empreiTemens

mis ce frein facr;

Ce

fecret jamais devai. tre ignor


:

Ju me l'as arrach

m^ia crains d'en faire ufage.

326
Achve ;
il

LES GUEBRES
LE JEUNE ARZMON.
a donc fu ce ferment qui m'engage
rejoint par nos loix le frre

Qui
Oui.

avec

la

fur ?

ARZAME.
LE JEUNE ARZMON.
Qu'a produit en
lui

ce

nud fi

faint

A R Z A M E.
L'horreur.

LE JEUNE A.mZMON,^iV%jfi/^.
C'eft affez, je vois tout
:

le

barbare

il

fe

venge.

ARZAME.
Malgr notre hymene , fes yeux trop trange

Malgr
Notre

cette horreur

mme,

il

ofe protger

fainte

union

bien loin de s'envenger.

Nous

quittons pour jamais ces fanglantes demeures*

LE JEUNE ARZMON.
Ah ma fur
l
!

. .

c'en eft

fait.

ARZAME.
Tu
Qui ? moi
! .
.

frmis

& tu pleures

LE JEUNE ARZMON.
ciel !
.

Iradan. ...

ARZAME.
Pourrais- tu fouponner

Que

notre bienfaiil:eur pt

nous abandonner

LE JEUNE
Parmi

ARZMON.
fi

Pardonne... en ces momens... dans un lieu


tant d'ennemis... aifment

barbare.

on s'gare...

Du parti que l'on prend le cur eu effray.

TRAGDIE.
A R Z A M E.
.h
1

327

du mien qui t'adore


!..

il

faut avoir piti.

'u ibrs

demeure , attends , ma douleur t'en conjure,

LE
iiiii;

JEUNE ARZMOxN.
. .

veille fur elle

tendreffe
(

nature!

Avec fureur. )
vengeance^, entends ma voix!
,

Jue vais- je faire } ah, Dieu

! . .

( // embrajje fa fur
S

en fleurant. )

t'embraiTe

mafur , pour

la

dernire fois.

SCNE
ARZA ME
,

III.
I

M GAT

S E.

ARZAME.
ARRTE
!...

que veut-il .^qu'eft-ce donc qu'il prpare?

)e fa tremblante

fur faut-il

qu'il fe fpare
.

itdans quel tems, grand Dieu 1

qu'en peux-tu fouponner

MGATISE.
)es malheurs.

ARZAME.
Contre moi le fort veut
Lt

s'obftiner 5

depuis

mon berceau les

malheurs m'ont fuivie.

MGATISE.
^uiffe le juile ciel

veiller fur votre vie

ARZAME.
e

tremble

je crains tout

quand je fuis loin de lui.

3i8
J'avais

LES GUE ERE S


quelque courage
,

il

s'puire aujourd'hui.

N'aurais-tu rien appris de ces jugea froces

Rien de

leurs faisions

de leurs com^jkis atroces }

AiTez infortun pour fervir auprs d'eux.

Tu

les vois

tu connais leurs

myres affreux,

MGATISE.
Hlas en tous les tems leurs complots font
!

cralncfi

Cfar les favorife

ils

ont fu

le

contraindre

A flchir fous le joug qu'ils auraient d porter,


Penfez-vous qu'Iradan puiffe leur
tes-vous fre enfin de
fa
rfifter }
l

perfvrance

On fe
Je
l'ai

laiTe

fouvent de fervir l'innocence ;

Bientt l'inforum pfe fon protecteur.


trop prouv.

A R Z A M E.
Si tel Qit

Si le noble Iradan ceffe de


Il Kiut mourir..

mon malheur. me iQwdtQ ,


!

Grand Dieu quel bruit fe feit entend)

Quels mouvemens foudains^ 6c quels horribles cris

^>c

TRAGDIE.
S C

32f

N E

K
,

lRZAME, mgatse, csns, Soldats; le jeune ARZMON enchan.


CSNE.
^U'ON le trane ma fuite
]e
:

enchanez,
,

mes amis,

fanatique affreux

cet ingrat

ce perfide
;

rparez mille morts ce lche homicide

'engez

mon frre.

A R Z A M E. O ciel
!

MGATISE,
Malheureux
!

ARZAME

tombe fur une banquette;.

Je

me meurs!

CSNE.
emme ingrate
!

efl-ce toi qui guidais fes fureurs ?

k^Z kUlL, fe relevant,


^mment! que dites-vous ? quel crime a-t-onpu faire?

CSNE
-e

monilre

Quoi

plonger une main fanguinaire

. ,

, .

330
Dans le
Frapper
,

LES GU E ERES
fei*
i

,
;

de fon matre

& de fon bienfaicleur


!
!

aiTaffiner
!

votre librateur

A mes yeux
Un
tel

dans

mes bras
eil

Un

coup

fi

dteftable

excs de rage

trop inconcevable.

ARZAME.
Ciel
!

radan n'efl plus.

C
N*ont pas
Je
l'ai

N E.
,

Les Dieux
livr fa vie

les juftes

DieiD

au bras du furieux.
,

vu

qui tremblait

j'ai

vu

fa

main cruelle

S'afFaiblir,

en portant

l'atteinte criminelle.

ARZAME.
Je refplre un moment.

CSNE,
Soldats

auxfoldats.
,

qui

me

fuivez
,

Dployez

les

tourmens qui
,

lui font rfer^'s

Parle , avant d'expirer


(

nomme-moi
Algatife. )

ton complice.

j^ntrant

Eft-ce ta fur

ou

lui

Parle avant ton fupplice

Tu ne me
Nou5

rponds rien
,

. .

Quoi
,

lorfqu'en ta favei

ofFenfions

hlas

nos Dieux ^ notre Emperei

Quand nos foins redoubls


Quand
Nous
,

&

l'art le

plus pnible
inflexible;

Trompaient, pour tefauver, ce pontife


expofions nos jours

tout prts partir de ce fjour d'effroi

& pour elle & pour toi

, .

TRAGDIE.
>e

331
l

nos bonts , grands Dieux

voil donc le falaire

A R Z A M E.
[alheureux
,

qu'as-tu fait

Non

tu n'es pas

mon frre;
?

(uel crime pouvantable en ton cur s'eft form il en eft un plus grand , c'eft de t'avoir aim.

LE JEUNE
la fin

ARZMON
un
.

Cfine.
. .

je retrouve

refle

de lumire

inuit s'eft diffipe..

un jour affreux m'claire. .i

vant de

me

punir

avant de te venger,
:

aigne rpondre

un mot

j'ofe t'interroger

on frre envers nous deux n'tait donc pas un tratre?


n'allait

pas livrer

ma fur

ce Grand-Prtre

C S N E.
i

livrer

malheureux

il

aurait fait couler

out le fang des tyrans qui voulaient l'immoler.

LE JEUNE ARZMON.
fuffit
:

je

me

jette tes pieds


,

que j'embrafTe,
tourmens

ton cher frre


'eft
[_ue

toi je

demande une grce


la

d'puifer fur
la

moi

les plus affreux

vengeance ajoute
mrits
:

mort des mchans ;

les ai

ton courroux lgitime

e faurait ealer

mes remords

& mon crime.


E.

CSN
^Idats
i

qui l'entendez

je le laiifc

en vos mains.

331

LES GBRS,
A R Z A M E.
Eh bien
I

Soyons juftes , amis , & non pas inhumains.Sa mort doit me iuffire.

il

la

mrite

Mais joignez-y fa fr

elle efl dj profcrite.


,

La vie , en
Qu'il

tous les tems

ne

me

fut

qu'un fardeau

me
fa

faut rejetter dans la nuit

du tombeaii.

Je fuis

fur ,

fa

& cette mort m'eil due, MEGATISE.


femme
,

Permettez
C'eft

qu^m moment ma voix


dois mourir
,

foit

entendue*

moi qui
je

c'eft

moi qui l'ai port.


. .

Par un avis trompeur , tant de cruaut

Seigneur >

vous ai vu

dans ce fjour du crime

Aux tyrans aifembls promettre la vidime.


Je
l'ai

vu,

je Taidit. Aurais-je

d penfer

Que vous la promettiez pour l'es


Je
Je
fuis
l'ai

mieux abufer

Gubre

& grolTier,
:

j'ai

trop cru l'apparence

trop bien inilaiit


eft

il

en a pris vengeance.

La

faute en

vous , vous qui la protgez.


,

Votre

frre eft

vivant

pefez tout

& jugez.

C
Va 5 dans ce jour de fang
Va
Je ne
,

S
,

N E.
hommes
maifon.
. .

je

juge que nous fomme!

Les plus infortuns de la race des


file

trop fatale

ma

trifte

Objet de

tant d'horreurs, de tant de trahifon ;

me repens point de t'avoir protge. Le tratre expirera; mais mon ame afHige

,,

TRAGDIE,
m il pas moins i^^nfible ton cruel
s

333

defln.

pleurs coulent fur toi


:

mourras
is

je te

, mais ils coulent en vain, aux tyrans rien ne peut te fouftraire : pleure encore, en puniflant ton frre..

{^Aux folddts.)
rolonsprs du mien, fcondons les fecours
i

raniment encor

fes dplorables jours.

SCNE
A R Z A
Ans
'as

F.
,

M
il

feule.
, il

fa jufte
,

colre ,

me
; il

plaint

me pleure!

mourir

mon frre

efl

tems que je meure

)ar l'arrt
)ar

fanglant de mes perfcuteurs j mes propres mains ou par tant de douleurs mort defline Dieu de la lumire
,
! !

.i

iteur

incr de la nature entire

immenfe
u fait les uel

& parfait
fille

feul tre

de bont
^

humains pour la calamit

pouvoir excrable infela ton ouvrage ?


,

ature eft ta

& l'homme
ainfi

efl:

ton image,

lane

a-t-il

pu dfigurer fes traits


que
les forfaits ?

'er le
\

malheur ,
?

ton ennemi

Que

fa

puiflance affreufe

che

donc

la

vie cette malheureufe.


la

re

encore en toi ; j'efpre que


,

mort

>ourra

malgr

lui

dtruire tout

mon fort^

334
Oui ,
je

LES GUBRES
naquis pour toi
,

puifque tu m'as
;

fait natre

Mon cur me l'a trop dit


Ne n'empchera pas
Par
lui

je n'ai point d'autre matre^


ta loi

Cet tre malfaifant qui corrompit


perfcute

d'afpirer jufqu' toi.


toi

avec

runie

J'oublierai dans ton fein l^s horreurs de


Il

ma vie*
:

en

eft

une heureufe

& je veux y courir


fais

C'eft pour vivre avec toi que tu me

mourir.

Fin du trolfime

aEie,

ACTE
e vieil

IV.

SCNE PREMIRE.
ARZMON, MGATISE,
,

LE VIEIL ARZMON.

U gardes cette porte & tu retiens mes pas


me
fais cet affront
,

toi

Mgatife

MGATISE.
Hlas!
!lc

& cher Arzmon


,

vieillard

que

je

rvre
,

p malheureux ami
'exiges-tu de

trop dplorable pre

moi

LE VIEIL ARZMON.
Ce que doit l'amiti,
rfervir les Romains
,

es-tu

donc fans piti

MGATISE.
nom^le la piti
ins
,

fuis ce lieu d'injuflices


,

ce fjour de fang
,

de crimes

de fupplices;

ourne en tes foyers

loin des

yeux des tyrans,

non nous environne.

LE VIEIL ARZMON.
O font mes chers enfans?

, ,

336
Je te
i'ai

LES GUEB RES MGATISE.


dj dit
,

leur pril eft extrme.


,

Tu ne peux les Tervir


N'Importe
Je veux
,

tu te perdrais toi-mme,

LE VIEIL ARZMON.
;

je

prtends faire un dernier effort:

je dois parler

au commandant du

fort.

N'efl-ce pas Iradan que , pendant fon voyage L'empereur a nomm pour garder ce paffage ?

MGATISE.
lui-mme , 11 eft vrai ; mais crains de t'arrter. Hlas 1 il eft bien loin de pouvoir t'couter.
C'eft

LE VIEIL
Il

ARZMON.
?

me

refuferait

une fimple audience

.M
Oui.

G AT I S ^, en pleurant.
fa

LE VIEIL ARZMON.
Sais-tu

que Cfar m'admet en

prfence^

Qu'il daigne

me parler ?

MGATIS_E. A toi? LE VIEIL ARZMON.


Les plus grands ros

Vers
Ils

les derniers

humains

s'abaiflent quelquefois.

redoutent des Grands

le fduifant

langage

Leur

baffelTe orgueilleufe

& leur trompeur homm;


leur

Mais oubliant , pour nous,


lis aiment fourire
Il reoit

fombre majeft

la fimplicit.

de ma main les fruits de ma culture Doux prfens dont mon art embellit la nature. Ce gouverneur fuperbe a-t-il la duret

TRAGDIE.
:

337;
?

rejetter

l'hommage

Tes mains prfent

MGATISE.
loi
!

tu

ire fais

donc pas ce

fatal

homicide

meurtre affreux?

LE VIEIL
Je
le

ARZMON,
qu ici tout m'intimide,

fais

Tinhumanit , la perfcution

inacent
ft

mes enfans
Iradan

ce que tu m'as dit,


.
.

& ma religion, & c'eft ce qui m'oblige

o\ cet

Son intrt l'exige.

MGATISE.
,

fuis

n'augmente point par tes foins obflins

foule des

mourans

& des infortuns.

LEVIEILARZMON.
el

difcours effroyable ! explique toi,

MGATISE.
Mon matre l
n chef,

mon protedeur

eft

expirant

peut-tre,

LE VIEIL ARZMON.

MGATISE.
Tremble de le
voir.

LEVIEILARZMON.
Pourquoi m'en dtourner^
'

MGATISE.
n
'

fils ,

ton propre

fils

vient de

l'affaillner.

LEVIEILARZMON.
1

|foleil

mon Dieu

foutenez

ma vieilleffe
pu l'lever

|ai? lui',
I

ce malheureux, porter fa main tratrefTs

qui

. .

.Pour un tel crime

ai-jc

'

Th, Tome

53^

LES GUBRES;
MGAT
:
!

S E.

Vois quel tems tu prenais

rien

ne peut

le fauver;

LE VIEIL Ax^ZMON,

O comble de l'horreur
Il tait

hlas

dans fon enfance


;

J'avais cru de fes fens calmer la violence

bon,fenfible, ardent, mais gnreux.


!

Quel dmon Ta chang


C'efl

quel crime !.. ah , malheureu

MGATISE.
mol qui l'ai perdu , j'en porterai la peine Mais que ta mort , au moins, ne fuive point la mien]
:

carte-toi, te dis-je.

LE VIEIL ARZMON.
Et
qu'ai-je

perdre

hlas

Quelques

jours malheureux

& voifms du trpas

Ce

mes yeuxappefantis par l'ge, Apperoivent peine une infidelie image, Ces vains reftes d'un fang dj froid & glac. J'ai vcu , mon ami; pour moi tout eft pafT, Mais avant de mourir , je dois parler.
foleiljdont

MGATISE.
Demeure l
Refpetf^e dlradan la trifte

& dernire heure,

LE VIEIL
Infortuns enfans ,
J'allais

ARZMON.
j'ai

& que

trop aims

unir vos curs l'un pour l'autre forms.

Ne puis-je

voir

Arzame }

MGATISE.
Hlas 1 Arzame implore
\jZ

mort dont nos tyrans la menacent encore.

TRAGDIE.
LE VIEIL ARZMON,
Ue
je

33J

voye Iradan.

M G ATI SE.
Que ton zle empreff
j

rpe:e plus le fang

que ton

fils
fi
,

a verf.

tends qu'on fche au


efte affez
Lir

moins

malgr fableflurei
nature

de force encore

la

qu'il lui foit

permis d'entendre un tranger,


de

LE VIEIL ARZMON.
]

ns quel gouffre

maux

le ciel

veut nous plonger \

MGAT
titends

S E.

chez Iradan des clameurs qui m'alarmenu

LE VIEIL
ut doit

ARZMON.

nous alarmer.

MGATISE.
Que mes pleurs te dfarment :

m pre
che-toi

loigne-toi. Peut-tre

il

efl

mourant,

fon frre eft tmoin de fon dernier


;

moment,

je viendrai te parler

& t'inftruire.

LE VIEIL ARZMON.
rde-toi d'y

manquer

. . .

Dieu qui m'as fu conduire J


\

eu qui vois en piti les erreurs des mortels,


ligne abaiffer fur

nous

tes regards paternels

Pi/

, ,

340

LES GUBRES,
S C
,

.i

NE

I.

R A D AN

k bras

en charpe

appuy fi

CSNE; MGATISE,
S N E.
i^iLGATiSE
,

aide-nous, donne
,

un fige h mon frr


;

A peine
,

il

fe foutient

mais

Que mdgr
Par
les

fa bleiTure
ciel
il

& j'efpre & fon fang rpandu


il

vit

bonts du
I

nous fera rendu.


,

RAD AN

^ Mganfi, i Mganfe,

Donne , ne pleure point. CSNE

Veille fur cette porte

Et prends garde fuMout qu'aucun n'entre


(

& ne fop

A Iradan

Mgatifefc

Prends un peu de repos nceiTaire tes fens, Laiff-nous ranimer tes efprlts languixTans.

Trop de

foin te tourmente avec tant de faibleiTe,

IRADAN.
Ah
l

Cfne , au prtoire on veut que

je paraiffe!

Ce coup que je reois m'a bien plus offenf Que le fer d'un ingrat dont tu me vois bleff.
Notre ennemi l'emporte
,

& dj le prtoire.
donne
la victoire,'

Nous
Ils fe

tant tous nos droits, lui

X.e puilfant eft toujours des

grands favorif.
:

maintiennent tous

le faible efl crf

^ ,

T R A
s

G DIE.
ils

341'^

font

maures desloix dont

font interprtes;

)n n'coute plus )n leur

qu'eux, nos bouches font muettes.


de juges fouverains;

donne

le droit

.'autorit rfide
e

perds

le

en leurs cruelles mains, plus beau droit > celai de faire grce,

C
'h
!

S
la

E.

pourrais-tu

la faire

farouche audace
?

)u fanatique obfcur qui t'ofe affafTmer

IRA DAN.
kh
!

qu'il vive.

CSNE." A l'ingrat je nQ puis pardonne^,


'u

vois de notre tat


le

la

gne

& les entraves

eus

nom

de guerriers nous devenons efclaves*


fuir ce fjour

n'efl plus

tems de

malheureux^

'ritable prifon qui


]far cft arriv
:

nus retient tous deux.


de l'arme

la tte

rarde de tous cots les


nfe

chemins d'Apame.

m'eft plus permis de dployer l'horreu

^ue ces Prtres fanglans excitent dans mon cur^


x
,

loin de te

venger de leur troupe parjure


je dois

)e

nager dans leur fang , d'y laver ta blelTure

ivec
^'eft

eux

malgr moi
affafin

me runir;
de fon crime
:

ton lche

que nous devons punir r


promis
Cfar
victime

X, pulfqu'il faut le dire, indign

LUX facrificateurs
""a

j'ai

la

{uret le veut. Si l'ingrat ne mourait

eft

Gubre,
fais

il

fuffit,

te punirait.

I e

R A D A N.
mes veines.
Piij

ne

mais

fa

mort , en augmentant mes peines,

emb'e glacer

le

fang qui refte dans

342.
y-

LES GUBRES
=1

SCNE
ARZAME
'Ans
J'ai
,

III.

IRADAN, CSNE, ARZAMI


/^ jetant genoux.

ma honte
;

Seigneur ,

& dans mon dfefpc


yeux tmraire.

d vous pargner

h douleur de me voir.
,

Je

le fens

ma prfence
fa

vos

Ne

rappelle que trop le forfait de

mon

frre

L'audace de

fur

eft

un crime de

plus.

C S N E,

/^ relevant.

lAh! que veux-tu de nous par tes pleurs fuperflus l

ARZAME.
Seigneur , on va traner

mon

cher frre au fupplic*

Vous

l'avez

ordonn; vous

lui

rendez juftice;

Et vous me demandez ce que La mort; vous le favez.

je

veux

...

La mort

C
Nous
fait

S Va

N E.
fon funefte fort

frmir

af'ez

dans ces
ils

momens terribles^
innocens;
fur

K'ulcre point nos curs ,

font affez fenfibles.]

Eh

bien

je veillerai fur tes jours

<C'eft tout

ce que je puis

compte

mes fermens^
gr;

ARZAME.
7e vous
Il n'en

les rends,

Seigneur; je ne veux point de


; il

veut point lui-mme

faut qu'on fatisfaife


:

'Au fang qu'a rpandu

fa dteftable erreur

,,

TRAGDIE.
faut que devant vous
il

345

meure avec
piti
,

fa

fun

(ous

me

l'aviez

promis: votre

m'outrage,

vous en aviez l'ombre


votre bras vengeur
,

&

fi

votre courage,

fur fa tte

tendu

remblait de
[a

me

donner

le trpas

qui m'eft d

main fera plus prompte

& mon efprit plus ferme;

maux prolongez- vous le terme? Gubres , aprs tout , vil rebut des humains )nt-ils de quelque prix aux yeux de deux Romains F
)urquoi de tant de
eux

C
'ui

E.

jeune infortune ,

oui , je ne puis t'entendre

ms qu'un Dieu dans mon cur , ardent te dfendre^


e foulve

mes

fens
I

& crie en ta faveur.


R A D A N.

ous deux m'ont pntr de tendreffe

& d'horrenf;

S C

NE

I r.

RADAN, ARZAME, CSNE;

M G ATI SE,
C S N E.
V Ient-ON nous demander le fang de ce coupable

MGATISE.
Uen encor n'a paru.

C S N E.
Son
'ourrait

fupplice quitable
la fureur.

de nos tyrans dfarmer

iV

344
Ils feraient

^^^ GU B RES,
A R Z A M E.
plus tyrans
,

s'ils

pargnaient fa fur,

MGATISE.
Cependant un vieillard , dans fa douleur profonde Malgr l'ordre donn d'carter tout le monde.
Et malgr mes refes, veut embraiTer vos
pieds.

A fes cris

fes

yeux dans
la

les

larmes noys

Daignez- vous accorder


I

grce qu'il demande

R A D A N.
I

Une grce

qui?

moi

C S 5^ E.
Que veut-il
Il
?

qu'il attende %

Qu'il refpefte Thorreur de ces affreux momens;.


faut

que

je

vous venge. Allons , il en A R Z A E.

eft

tems^

Ciel dj!

C
Rejettez
fa

N E.

prire indifcrette.

IRADAN,
Mon frre, la faibleife
Le malheur dont le ciel
o

mon tat me jette


lui parles.

Me permettra peut-tre
Ne

encor de

a voulu m'accabler
:

peut tre fans doute ignor de perfonne


vieillard
le

Et 3 puifque ce
Puifque

aux larmes s'abandonne >


il

mon fort

touche,

vient pour

mefervk

MGATISE.
Il

me l'a dit ,

du moins.

IRADAN.
Qu'on
le faffe venir

TRAGDIE.

34^

SCNE
Les perfonnages prcdens.

V.
{Mgadfe
^

s'a^

vancc vers
la porte, )

vieil

Ar7jmon

qiCon voit

MGATISE,
La A bont
\vance....

Arimon.

d'Iradan fe rend ta prire,

Le

voici.

ARZAME.
V
Lt

mes

derniers

Jufte ciel !.. Ah mon pre momens , quel Dieu vient vousoffrir?
!

que venez-vous faire en ces lieux ?

LE VIEIL ARZMON.
M'attendrir.
I
j/'ieillard
;

RADA

N.
fils ef

que
le

je te plains!

que ton

coupable!

Vlais je

ne

vois point d'un il inexorable,

'aimai tes

deux enfans ;

&

dans ce jour d'horreurs,

/a

je

n'impute rien qu' nos perfcuteurs.

LE VIEIL ARZMON.
Dui 3 tribun ,
^tv.y.

je

l'avoue

ils

iovx feuls condamnables

qui forcent au crime en font les feuls coupables.


le

Mais faites approcher

malheureux enfant

Qui

fut

envers nous tous criminel un


lui
,

moment

Devant

devant

elle

11

faut que je m'explique,

P V

346

LES GUEBRES,
IRA DAN.

Qu'on Tamne fur l'heure.

ARZAME.
O pouvoir tyrannique
Pouvoir de
la
^

nature
l

augment par l'amour


1

Quels niomens

quels tmoins

& quel horrible joui

SCNE

VL
,

Les perfonnages prcdens

le

jeune

ARZMON enchan. LE JEUNE ARZMON.


jlXlas
aprs mon crime il me faut donc paratre Aux yeux d'un honnte-homme, qui je dois mon et
!
\

Dont j'ai dshonor

la vieillefle

& le fang

Aux yeux d'un bienfaiteur dont j'ai perc le flanc ; Aux regards indigns de fon vertueux frre Devant vous ma fur ^ dont la jufte colre ,
; ,

Les charmes ,

la terreur,

& les fens agits


tant mrits
!
,

Commencent les tourmens que j'ai

LE VIEIL ARZMOl^
l'apporte ces douleurs
,

les regardant tous

dont l'excs vous dvore ^

Des confolations,

s'il

peut en tre encore,

ARZAME.
33

n'en fera jamais

aprs ce coup affreux;

TRAGDIE.
C
Qui?.
. .

347

N
!

E.
,

toi

nous confoier

toi

pre malheureux

LE VIEIL ARZMON.
Ce nom cota fouvent des larmes bien
Et vous allez, peut-tre
,

cruelles ;

en verfer de nouvelles;

Mais vous

les chrirez.

IRADAN.
Quels difcours tonnans J

CSN
Adoucit-on
les

E.

maux par de nouveaux tourmens?

LE VIEIL
Que n'ai-je

ARZMON.

mes fombres retraitejf Le lieu , le nouveau pofte & le rang o vous tes ? La guerre loin de moi porta toujours vos pas.
appris plutt dans

Enfin

je

vous retrouve.

N E.
!

En

quel tat , hlas

LE VIEIL ARZMON.
Vous allez donc livrer aux mains qui les attendent Ces deux infortuns ?

A R Z A M E.
Ah
1

les loix le

commandent^

Oui 5 nous devons mourir.

LE VIEIL
Il vous

ARZMON.
Seigneurs
,

coutez-mo
,

fouvient des jours de carnage

& d'effroi
p

O de votre Empereur
Fit prir les Perians

Timpitoyable arme

dansmeffe enflamme,
vi

34S

LES GUE B RES,


I

R A D A N.

S'il

m'en fouvient , grands Dieux!

CSNE.
Oui, nos fatales man
N'acconfiplirent

que trop ces ordres inhumains.

EmeiTe fut dtruite , Servais-tu parmi nous

IRADAN. & j'en frmis encore.


?

LE VIEIL ARZMON.
Non
Gags pour
fe
,

Seigneur

& j'abhorre

Ce mercenaire u{ge & ces hommes cruels


baigner dans
le

fang des mortels.

Dans
Je

d'utiles

travaux coulant
par le meurtre
,
,

ma vie

obfcure

n'ai

point

offenf la Nature.

Je naquis vers mefle

& depuis foixante ans


mes champs.
bien funefte

Mes
Je

innocentes mains ont cultiv

fais

qu'en cette ville un


tous deux.

hymen

Vous engagea

CSNE. O fort que je dtefre


De nos malheurs fecrets qui t'a fi bien
Je les fais mieux que vous

inftruit }

LE VIEIL ARZMON.
:

ils

m'ont ici conduit.

Vous aviez deux enfans dans mefle embrfe r La mre de l'un d'eux y prit crfe ;
Et
l'autre fut

tromper par un heureux

effort

Le

glaive des

Romains

& la flamme & la mort

, ,

TRAGDIE^
C
Et qui des- deux vivait
?

349

N E.

IRADAN.
Et qui des deux rei\3ire
?

LE VIEIL ARZMON.
Hlas vous faurez tout
! :

je dois

d'abord vous dire.

Qu'arrachant ces enfans au glaive meurtrier Cette mre chappa par un obfcur femier ;
i

Qu'ayant des deux tats parcouru la frontire

Le

fort la conduifit fous

mon humble

chaumire,

A ce tendre dpt du fort abandonn Je diviiai le pain que le ciel m^a donn.
Ma loi me le commande & mon fenfible zle.
;

Seigneur , pour tre humain

n'avait pas befoin d'elle.

C
Eh quoi
!

fe

N E.
!

priv de biens tu nourris l'tranger


,

Et Cfar vous opprime

ou vous laiffe gorger

IRADAN, fefouUvant un peu.


Que devint cette fem^me ?...
Ainfi que ce vieillard
,

O Dieu de la.juftice
propice
l

lui devins-tu

LE VIEIL ARZMON.
Dans ma retraite obfcure elle a langui deux ans. Le chagrin deiTchait la fleur de fon printems.

IRADAN,
Hlas!

LE VIEIL ARZMON.
Elle
Elle

mourut ;
,

je

fermai

fa paupire,;

me fit jurer

fon heure dernire

D'lever fes enfans d?ns fa religion^

3^0
J'obiSo

LES GUBRESi
Mon devoir & ma compaffion
pleins de reconnaiflance
,

Sous les yeux de Dieu feul , ont conduit leur enfar^c..

Ces tendres orphelins ,


M'aimaient

comme leur pre

& je l'tais pour eux,

C S N E.
Odeftins!

IRA DAN. O momens trop chers, trop douloureux !


C S N E. Une faible efprance eft-elle encorpermife?

ARZAME.
Je crains d'couter trop l'efpoir qui m'a furprife,

LE JEUNE ARZMON.
Et moi ,
je crains
,

ma fur ,

ces rcits confus^

D'tre plus criminel encor que je ne fus.

IRADAN.
Que me prparez-vous ? O cieux
Ah
!
'

que dois-je croire

CSNE.
fi

la vrit t'a dift cette hiftoire


,

Pourrais-tu nous donner

aprs de tels rcits

Quelque

cairciffement fur

ma fille & fon fils ?

N'as-tu point conferv quelque heureux tmoignage!

Quelque indice du moins ?

LE VIEIL

ARZMON, & de

lradan.

ReconnaifTez ce gage

D'un malheur fans exemple


C'efl pour

la vrit.

vous qu'en ces lieux

je l'avais apport.

( // donne la lettre.^

Vous

fl

croirez

ks

raits

qu'une mre expirante

TRAGDIE.
\.

351

tracs

devant moi d'une main dfaillante.

IRADAN.
Du
fang que j'ai perdu
,

mes yeux font affaiblis ]


:

t ma main tremble trop C

tiens,

mon frre

',

prends ,

lis^

N E.
:

Oui ,

c'eft ta

tendre poufe

facr caraftre

( // montre la lettre

Iradan. )

Embraffe ton cher

fils ;

Arzame

eft

ton frre.

IRADAN/?r^/2^/iZ main
larmes
le jeune

Arzame , &> regarde ave Jr^mon , quife couvre le vfage.

Voil

mon fils
l

ta fille ,

& tout eft


?

dcouvert.

ARZAME,
Quoi
je naquis

Cfne qui VembraJJe.

de vous

IRADAN.
Quoi

le ciel

qui

me perd

Ne me rendrait mon fang

cette heure fatale

Que pour l'abandonner la rage infernale De mortels ennemis que rien ne peut calmer

LE JEUNE
Du nom de pre
J'tais
,

ARZMON,
genoux d'Iradan.
hlas
!

fe jetant

aux

of-je

vous nommer ?

Puis-je toucher vos mains de cette

main perfide?.

un meurtrier ,

je fuis

un

parricide.

IRADAN,/^ relevant & VembraJJant,


Kon 5 tu n'es
que

mon fils.
(^11

retombe.)

JCSNE.
Que j'tais aveugl!

3>x

LES CU B RES,
mon frre
,

Sans ce vieillard,

il

tait

immol

Les bourreaux l'attendaient... Quelbruit fe fait entendr

Nos

tyrans nos yeux oferaient-ils fe rendre

MGATISE,
Un
ordre du prtoire au pontife

rentrant.
eft

venu.

C
Eft-ce un srrt de mort ?

E,

MGATISE.
Il

ne m'eft pas connu.

Mars les prtres voulaient de nouvelles vidimes.

IRADAN.
Les cruels
l

CSN

E.

Nous tombons d'abmes en abmes.

MGATISE.
Je
fais qu'ils

ont profcrit ce gnreux vieillard

Et le frre

& la fur. CSNE.


Ojuftice Cfar
fouffrir

Vous pouvez le

le

trne s'humilie
!

Jufqu' laiffer rgner ce m^nlire impie

LE JEUNE AFZMON.
Les montres ont conduit ce
J'en tais Incapable
;

br.is

qui

s'eft

tromp.

eux f^ils vous ont frapp.

J'eypierai dans leur fang

mon crime involontaire


abufs^

. .

Dchirons ces ferpcns

'ans leur fanglant repaire

3,

Et vengeons les humains trop long-tems

TRAGDIE.
ar ce pouvoir affreux dont ils font crfs. )ue l'Empereur , aprs , ordonne mon fupplice,
i

35

n'en jouira pas

& j'aurai fait juftice

me retrouvera mais mort , enfeveli 0U5 leur temple fumant par mes mains dmoli,
,

IRADAN.
llle

'aime ton dfefpoir / contiens ta violence : a cot trop cher. Un refte d'efprance
,

Ion frre
.e
l

mes enfans

doit encor nous flatter,

deftin parat las

de nousperfcuter.

m'a rendu

mon

fils ,

& tu revois ta
,

fille

n'a pas runi cette trifle famille

'our la frapper

enfemble

& pour mieux Timmoler

ARZAME.
^ui
le fait ?

IRADAN,
A
e

Cfar que ne puis je parler


,

ne puis rien

je fens

que

ma

force

s'affaifTe.

Tant de foins, tant de

maux, de crainte ^ de

tendrefTe

De mon corps
40utiens-moi.

languifTant ont diftbusles efprits

(Afin fils. )

LE JEUNE ARZMON.
L'oferai-je?

IRADAN.
Oui,mon fils... mon cher fils

ARZAME,^ Cfine^
Eh quoi de
!

ces brigands l'excrable cohorte ,

554

^^^ GUBRS,
,

De ce chteau, mon pre affige encor la porte } C S N E.


Va, j'en jure les Dieux ennemis des tyrans. Ces meurtriers facrs n'y feront pas long-tems. S'il eft des Dieux cruels , il efl des Dieux propicesj

Qui pourront nous

tirer

du fond des

prcipices.

Ces Dieux font la confiance & Fintrpidit , Le mpris des tyrans 8 de l'adverfit.
{^

Au jeune

n^mon.')
le

Viens ;

&

pour expier

meurtre de ton pre ;


frret

Venge-toi , venge-nous , ou meurs avec fon

Fin du quatrime a^f^

TRAGDIE.

355

ACTE
rUBFm'liiitLM13!J^

V.

SCNE PREMIRE.
RADAN,
le

jeune

ARZMON
E.
je bn

AR Z A M

IRADAN.
%'

On

ne m'en parlez plus ,

ma ble/Turel
;

rop de biens ont fuivi cette afreufe aventure


nos

os pres trop heureux retrouvent leurs enfans


,e

ciel

vous a rendus

embraTemens.

Rome &la nature: amours ofFenfaient Lom les juftifie , & le ciel les pure. ^et autel que mon frre avait drefT pour moi
'^os

&

anftifi

par vous, recevra votre

foi.

Zq vieillard gnreux qui nourrit votre enfance^


f verra confacrer
j&s prtres

votre fainte alliance.

des enfers

& leur zle inhumain


Romain,
?

lefpeleront le fang d'un citoyen

ARZAME,
Hlas
!

refprez-vous

IRADAN.
Quelles mains facrllges

35^
Cfne
eft

tES GUERES,
nom braver les privilges ?
: il

Oferalent de ce

au prtoire

faura le flchir.
affranchir.

Des formes de nos


Quels curs

loix

on peut vous

piti feront inacceflibles?


les feuls infenfibles*^

Les prtres de ces lieux font

Le tems fera le refte ; & , fi vous perfiftez Dans un culte enn-emi de nos falemnits

En

drobant ce culte aux regards du vulgaire,


,

Vous forcerez du moins , vos tyrans fe taire. Dieu qui me les rendez favorifez leurs feux; Dieu de tous les humains daignez veiller fur eux!
, ,

ARZAME.
Ainfi ce jour horrible
efl:

un jour

d'allgreffe

Je ne verfe vos pieds que des pleurs de tendreffe,

LE JEUNE ARZMON
Je ne puis vous parler
,

baifant la main d'Iradai

je

demeure perdu.

Mon

pre

R A D A N > Pembraffant.
!

Mon cher fils

LE JEUNE
Vous me donnez Arzame

ARZMON,
Le trpas m'tait d.

ARZAME.
Et pour comble de joie
C'eft Cfne
l

mon pre

. .

oui

le ciel

nows

l'envo.

TRAGDIE.

3^7

SCNE
l,es

IL
,

perfonnages prcdens

C S N E-

IRADAN.
JUelle
nouvelle heiireufe apportez-vous
ens}, f

CSNE.
ipporte le malheur,
a fille
,

& tel eft mon deftin.

on nous opprime ; une indigne cabale dx portes du palais frappe fans intervalle.
;

prtoire eft fduit.

LE JEUNE ARZMO^,
Que je fuis alarm
l

IRADAN.
'uoi

tout eft contre nous

CSNE.
On
a dj

nomm

n nouveau commandant pour remplir votre placesil.

IRADAN.
'en eft fait
;

je vois trop

notre entire difgrce.

CSNE.
^h

le

malheur

n'eft
,

)e ceffer

de fervir

pas de perdre fon emploi de vivre enfin pour foi.

Ju'on eft faible,


e

IRADAN. & que le cur fe trompe dteftais ma place & fon indigne pompe
mon frre
,
I

es fon<^ions

fes droits

je voulais tout quitter;

358

LES GUE BR ES,


,

On

m'en prive

& l'afFront ne fe peut fupporteri


C
S

|]

N E.
communes
d'autres infortunes.

Ce n'eft

point un affront; ces pertes font


,

Prparons-nous

mon
:

frre

Notre hymen malheureux, form chez les Perfans. Eft dclar coupable on te nos enfans

Les droits de
Je les
al

& ceux de la patrie. LE JEUNE ARZMON.


la

nature

tous perdus j

quand

cette

main impie.
,

Par la rage gare ,

& fur-tout par Tamour


le droit

A dchir les flancs qui je dois le jour.


Mais
il

me

refle

au moins ,

de

la

vengean

On ne peut me l'ter.

A R Z A M E.
Celui de
Efl plus facr pour
la

naiffance

moi que les droits des Romains, Des parens gnreux font mes feuls fouverains.

C S N E remhraffant. Ah ma fille mes pleurs arrofenr ton vifage.


,

Fille digne

de moi, conferve ton courage.

ARZAME.
Nous en avons befoin.

C S N E.
Nos lches
Ddaignent ma
colre
,

opprefTeurs

infultent

nos pleurs.

Demandent notre

fang.

ARZAME.
J'en fuis la caufe unique:
J'tais le feul objet

qu'un facerdoce inique


,

youlait,fur leurs autels

immoler aujourd'hui.

, ,

TRAGDIE.
pu connatre un mme Dieu que aflez peu magnanime ferait-il empereur
ur n'avoir
ur

359
lui.

n'tre pas content d'une feule vi6lime ?

u
:

fang de fes fujets veut-il donc s'abreuver?


fur ce trne a

Dieu qui

voulu l'lever

l'a-t-il fait fi

grand que pour ne rien connatre^


;

ur juger au hazard en defpotique matre


,ur
)S

laifler

opprimer fes gnreux guerriers


,

meilleurs citoyeBS
?

fes meilleurs officiers ?

quoi

fur

un

arrt des miniftres d'un

temple

X qui de

la piti

devaient donner l'exemple;

X qui n'ont jamais d pntrer chez les Rois


ae

pour y temprer

la

duret des loix;

xqui, loin de frapper Tinnocentmifrable;


vaient intercder
ie fait
;

prier

pour

le

coupable,

votre Cfar invifible aux humains ?


lui fert

quoi
,

un fceptre oifif entre fes mains ?


,

-il
;s

comme vos Dieux, indiffrent

tranquile,'

maux du monde entier fpelateur inutile

C
mpereur jufqu'ici ne
1

N E.

s'eft

point expliqu.

dit

qu' d'autres foins en fecret appliqu


agir la loi.
I

laiiTe

R A D A N,
,

)1

n'ai

& chimrique, favorable aux Grands & pour nous tyrannlque CES EN E. qu'une reflburce & je vais la tenter.
Loi vaine
,

Cfar , malgr lui , je cours


;

me prfenter

lui crierai juftice

&

fi

les pleurs d'un

pre

3^0-

LES GUE B RE S,
;
;

Ne
S'il

peuvent adoucir ce defpote fvre

dtourne de mol des yeux indifterens

S'il

garde un froid lilence, ordinaire aux tyrans;


perce
(

Je
Il

me

verra

les effets

vue il frmira peut tre ; du cur d'un mauvais matre;


:

Et par mes derniers mots , qui pourront l'tonner > Je lui dirai barbare apprends gouverner.
:

IRADAN.
yous
n'irez point fans moi.

CSNE.
Quelle erreur vous entrai

Votre corps affaibli fe foutient avec peine ; vivez; Votre fang coule encor. .. Demeurez un mort jour fi ma , vous pouvez. Vivez, vengez

&

Viens , ArzmoUp

LE JEUNE ARZMON.
J'y vole.

AR
Cher frre, cher poux

A M E.
Arrtez
!..

.6

mon pre

! . . .

O ciel que vont-ils faire

se El

1 R

A G D

1 E.

561

SCNE
EuT-ETRE que Cfar

III.

IRA DAN, ARZAME,


A R Z A M E.
fe laiflera

toucher,

IRADAN.
las
!

fourira-t-on qu'il ofe lapprocher

refpek Cfar ; mais fouvent on rabufe.


vois que de rvolte un ennemi m'accufe.

pour moi la nature ainfi que l'quit mt de droits ne font rien contre l'autorit,
i
:

eeft fansyeux, fans cur.

Le guerrier le plus brave;


qu'un
vil efclave.

jand Cfar a parl


efl le

n'eft plus

prix du fervice

& l'ufage des cours.

ARZAME.
enfai^leur

ador, que je crains pour vos jours;

ur

mon
fait

fatal

poux , pour mon malheureux pre,


, fi

ur ce vieillard chri
l'a

grand dans

fa

mifre

fient

que du bien: fes refpedables murs pour des forfaits chez nos perfcuteurs.
ils

vertu devient crime aux yeux qui nous haiffent:


ft
1

une impit que dans nous


l'a

puniffent.

me

toujours
eft

dit.

Le nouveau gouverneur,
fervir leur fureur ;

is
1

doute

envoy pour

va vous

arrter.

Th. Tome F,

, ,

3$2.

LES GUBRES;
IRADAN.
Oui , je m'y
dois attendre.

Oui, mon meilleur ami, command pour nous prend:, Nous chargerait de fers au nom de l'empereur

Nous conduirait lui-mme,


Telle
il

& s'en ferait honneur.

des courtifans

la baffefle cruelle.

Notre indigne pontife , fa haine fidle N'attend que le moment de fe raikfier Dufang des malheureux qu'on va facrlfen

Dans l'tat ou je fuis fon triomphe efi facile. Nous voici tous les deux fans force & fans afyle; Nous dbattant en vain par un pnible effort
Sous le
fer des tyrans
,

dans

les bras

de la mort.

SCENE
ARZMO

IF.
vieil

RADAN, ARZAME,le
N,

IRADAN.
V nrAble
C'eft un
vieillard,que viens-tu nous apprend'

LE VIEIL ARZMON.
vnement qui pourra vous furprendre Et peut-tre un moment foulager vos douleurs , Pour nous replonger tous en de plus grands malheuJ
yptre
fils 3

votre frre.

IRADAN.
E?cplique-toi,

iT
k

RA G D I ARZAME.

E.

363

Je tremble.

LE VIEIL ARZMON.
)e ce chteau fatal
ils

s'avanaient enfemble,
ils

)u quartier de Cfar

fuivaient les chemins.

)u Grand-Prtre accouru les fuivans inhumains

)rdonnent qu'on s'arrte

& demandent leur proie


dploie
fils,

mes yeux confterns


que
fa

le pontife

Jn arrt

brigue au prtoire a furpris.

)n Ta d refpe^fler; mais, Seigneur, votre

)ans fon emportement, pardonnable fon ge


'ontr'eux, le fer en
'"otre

main ,

fe prfente

& s'engage;
:

frre le fuit d'un pas


,

imptueux ;

lgatife

grands cris, s'lance au milieu d'eux;

)es foldats s'attroupaient la voix

du Grand-Prtre

rappez,

s'criait-il

fcondez votre matre.

)e toutes parts

on s'arme

& le fer brille aux yeux:


,

e voyais deux partis ardens

audacieux,
furie.

e mler
e

fe frapper,

combattre avec

ne

fais

quelle

main (qu'on va nommer impie)

lU

milieu du tumulte, au milieu des foldats,

ur l'orgueilleux pontife a port le trpas.


eus

vingt coups redoubls ,


fa

j'ai

vu tomber ce

tratre ]

ndigne de
el'ai
1

place

& du faintnom de prtre.


tendu
:

vu

fe rouler fur la terre

blafphmait fes

Dieux qui
efl

fa mort effroyable
I
1a

mal dfendu , digne de fa vie.


l'ont

RADA

N.

reu

le prix

de tant de barbariet

364

LES GBRES,
ARZAME.
fon fang odieux
,

Ah

rpandu juftement.

Sera veng bientt

& pay chrement. LE VIEIL ARZMON.

Je le crois.

On difait qu'en ce dfordre extrme ; Cfar doit au chteau fe tranfporter lui-mme,

ARZAME,
Qu'eft ^even^

mon

pre

IRADAN.
Ah
Il n'eft
! j

e vois qu'aujourd'hui
,

plus de pardon ni pour nous

ni

pour lui.

( Le vieil Arimonfart, )

SCENE
C
S

V.
lejeun^

RADAN, CSN, ARZAME, A R Z M O N.

N E.
;

o Ans doute
C'eft affez.

il

n'en eft point

mais la terre eft venge


\

Par votre digne fils

ma

gloire eft partage

LE JEUNE ARZMON.
Oui,, nos mains ont puni Tes fureurs:

Puifent prir ainfi tous les perfcuteurs

Le

ciel,

nous

difaient-ils, leur

remit fon tonnerre

,,

)l1c le ciel les

r R A G D t . en frappe & dlivre la terre

%^
;

)iie

leur fang fatisfafle au fang de rinnocent.


,

Ion pre

entre vos bras je mourrai trop contenu

IRADAN.
a
i

mort
ne

eft twx

nous tous

mon fils; Tes


^

approches

te ferai point d'inutiles reproches.

le

nouveau coup nous perd


,

& ce monftre expir

out barbare qu'il fut


far

tait

pour nous facr.

n frre,

va nous punir. Un vieillard magnanime 3 deux enfans , tout efl ici vi6llme

ont attend fon arrt. Fltri, dpofled,


lifonnier dans ce fort
;

o j'avais command,

finis

dans l'opprobre ime vie abhorre


,

.u

devoir

l'honneur, vainement confacre,

C
h quoi!
crait-il

E.
%

ne vois plus ce fidle Arzmon renferm dans une autre prifon?


je

.'t-on dj
t

puni fon refpeflable zle

les bienfaits fur-tout

de

fa

main paternelle
fait

lU

fupplice,

ma

fille

, il

ne peut chapper.
envelopper.

)far,

de toutes parts, nous

ARZAME.
entends dj fonner les trompettes guerrires
x je vois avancer les troupes meurtrires.
)epuls qu'on m'a conduite en ce malheureux fort ;
e n'ai

vu que du fang, des bourreaux

& la mort,

CSNE.
)ui,c'en eft
fait
,

ma

fille.

ARZAME.
Ah
1

pourquoi fuis-je ntff

I.

i66

LES GUBRES,
CSNE
,

embrajfant fa

fille.

Pour mourir avec moi, mais plus infortune. ;

O mon cher frre

...

& toi
j ils

fon dplorable

fils.

Nos jours

taient affreux

font

du moins finis.

IRADAN.
La garde du prtoire en ces murs avance. Dj des deux cts avec ordre efl place.
,

Je vois Cfar lui-mme

...

A genoux, mes enfans,


momens
!

ARZAME.
Ainfi nous touchons tous nos derniers

SCNE DERNIRE.
Les perfonnages prcdens
,

L'EMPEREUR
6c

Gardes

le vieil

ARZMON

MG.A

TISE

au fond,

L'EMPEREUR.
AliNFiN 3 de
Il efl

la juflice

mes

fujets

rendue
entendue.

tems qu'en ces lieux la voix


efl

foit

Le

dfordre

trop grand.

De tout je fuis inftruit

L'intrt de l'tat m'claire

& me conduit.

Levez-vous , coutez mes


Pres
,

arrts quitables.

enfans, foldats, vous tes tous coupables

Dans ce

jour d'attentats de calamits D'avoir nglig tous d'implorer mes bonts.

&

,,

TRAGDIE,
C S N E.
)n m*a

367

ferm Taccs.

IRADAN. Le & les craintes


Tefpe(fl:

eigneur, auprs de vous interdifent les plaintes.

L'EMPEREUR.
/ous vous trompiez:
/"ous
^e
c'eft

trop vous dfier de

moi

avez outrag l'Empereur

& la loi.
inexorable;
afibuvir.

meurtre d'un pontife


,

eft fiir-tout puniffable.


,

efais qu'il fut cruel


>a

injufte

foif du fang

humain ne fe put

3n devait Taccufer ;

j'aurais fu le punir.

chez qu' la loi feule appartient la vengeance. ^e vous eufle cout ; la voix de l'innocence
^arle
Et l'appui

mon tribunal avec fcurit ; de mon trne eft la feule quit.

IRADAN.
Nous avons mrit , Seigneur , votre colre
pargnez
les
:

enfans^

& puniffez le pre. L'EMPEREUR.


Un vieillard
dont
la

Je

fais

tous vos malheurs.

voix

Julqu'aux pieds de

mon
la

trne a paff quelquefois

Dont

la fmiplicit

candeur m'ont d plaire

M'a parl, m'a touch par un rcit fmcre. Il fe fie Cfar ; vous deviez Timiter.
.

Au vieil Arimon. )
prfenter.

Approchez , Arzmon , venez vous

iv

36S

LES GUBRES,
la

Dans un culte interdit par une loi fvre. Vous avez lev la fur avec le frre.
Cefl
premire fource
,

o de tant de fureurs
amas d'horreurs^ un funefte zle

Ce jour a vu
Des
Sur une

puifer ce vafte

Prtres emports par


faible enfant ont

mis leur main cruelle.

& non la condamner. Trop jaloux de leurs droits , qu'ils n ont pas fu borner
Ils auraient

l'inftruire

Fiers de fervir le Ciel,

ils

fervaient leur vengeance.

De ces affreux abus j'ai


Jeles viens abolir.

fenti l'importance j

RADA
,

N.

Rome
Yont
bnir vos bonts.

les nations

L'EMPEREUR.
Les perfcutions

Ont mal fervi ma gloire & font trop de rebelles. Quand le Prince eil clment, les fujets font fidles,'

On m'a tromp long-tems


Dans
les Prtres

je

ne veux dformais

des Dieux que des


,

hommes de

paix.

Des

minires chris de bont

de clmence

Jaloux de leurs devoirs

& non de leur puiffance.

Honors

& foumis

par les loix foutenus

Et par ces mmes loix fagement contenus ; Loin des pompes du monde, enferms dans leur temple

Donnant aux

nations le prcepte

& l'exemple;

D'autant plus rvrs

qu'ils voudront l'tre moins; Dignes d^ Y0$ refpe^s &; dignes de mes foins:

.,

TRAGDIE.
:'efl

J69

rintrtdu peuple

&

c'efl:

celui

du matre.

e
ii

de l'humanit je

vous pardonne tous. C'eft vous de connatre me fais un devoir


i'aime Ttat plutt que
,

Lt il

mon pouvoir.
murs
d'

Iradan

dformais loin des

Apame
l'arme
;

/otre frre avec vous

me fuivra dans

e vous verrai de prs combattre fous

mes yeux :

/eus m'avez offenf; vous m'en fervirez mieux,

)e vos enfans chris j'approuve l'hymene.


(
vlrltez

A Ar^ame & au jeune Arimon. )


vous eft deftine.

ma faveur qui

{^Au vieil Arimon.)


It

toi

qui fus leur pre

& dont le noble cur;


fertile hritage.

Dans une humble fortune, avait tant de grandeurj.


'ajoute ta

campagne un

Pu mrites des biens , tu fais en faire ufage. ^es Gubres dformais pourront en libert
uivre
)i

ce culte eft le tien, fans doute


dois le tolrer
,

un culte fecret long-tems perfcut. il ne peut nuire


plutt que le dtruire.
,

Fe

Qu'ils jouiffent en paix de leurs droits

de leurs biens.
:

Qu'ils adorent leur

Dieu , mais
fa loi
,

fans hlefler les miens


la

Que chacun
Mais
la loi

dans

cherche en paix

lumire;

de

l'tat eft toujours la


,

premire.

Jepenfe en citoyen
Je hais le fanatique

j'agis

en Empereur j

& le perfcuteur.

IRADAN.
Je crois entendre un

Dieu dii haut d'un trne augufle

370 Qui parle

LES GUEBRES,&c:
au genre humain pour
le

rendre plus juftc^

ARZAME.
Nous tombons tous , Seigneur , vos facrs genoux,

LE VIEIL

ARZMON.
&

Notre religion eft de mourir pour vous.

Fin du cinquime

dernier a6e.

SOPHONISBE;

TRAGDIE
DE MAIRET,
RPARE
Wife au jour pour
la

A NEUF;
fois

premire

en 1770.

v)

373

A MONSEIGNEUE.
LE

DUC
,

DE LA VALLIERE,
'^rand' Fauconnier de France

Chevalier des

Ordres du Roi

&c. &c.

ONSEIGNEUR,
Quoique
1
1

les ptres ddcatoires aient

rputation d'tre auii ennuyeufes qii'inufoiiffrez

|iles ,

pourtant que je vous offre ^


,

ophonisbe de Mairet

corrige par un

ama-

eur autrefois trs-connu,


lie je

C'efl votre bien

loire

vous rends. Tout ce qui regarde l'Hifdu Thtre , vous appartient , aprs honneur que vous avez fait la Littrature ranaife , de prfider l'Hifloire du Thplus complette.

re la
2ts

Prefquc tous

les fu-

des pices dont cette hiftoire parle, ont

374

T R E
,

t tirs de votre Bibliothque

la plus cu-

rieufe de l'Europe en ce genre. Le manufcrit de la pice qui vous efi ddie vous man-

quait
fieurs

il

vient de

M. Lantin

auteur de pkb

pomes
,

finguliers qui n'ont pas t

imprims

mais que les littrateurs conferce manufcrit par

vent dans leurs porte-feuilles.


J'ai

commenc par mettre

mi les vtres. Perfonne ne jugera mieux que vous , l'auteur a rendu quelque fervice h
{cne Franaife
,

en habillant

la

Sophonisb(

de Mairet
Il tait

moderne. trifte que l'ouvrage de Mairet, qu


la
,

eut tant de rputation autrefois

ft abfolu

ment

exclus du thtre
lei:eurs
,

& qu'il rebutt mm


les e^

tous les

non-feulement par
,

preiions furannes

&

par les familiarit


la la

qui dshonoraient alors

fcne

mais pa

quelques indcences que

puret de notr
Il fai

thtre rend aujourd'hui intolrables.

toujours fe fouvenir que cette pice

crit

long-tems avant

le

Cid

eft la

premire qv

apprit aux Franais les rgles de la tragdie

& qui mit


Il eft

le

thtre en honneur.
,

trs-remarquable qu'en France


,

ain

qu'en Italie

l'art

tragique

ait

commenc

pa

DDICATOIRE.
me Sophonisbe. Le
/oulant faire palier ce grand art de la
choifit le

375

Prlat GeorgioTriffino,

Grce de :hez fes compatriotes , ophonisbe pour fon coup d'efiai plus de :ent ans avant Mairet. Sa tragdie , orne de
fujet

:hurs
[

fut reprfente

Vicenza ds

l'an

514

avec une magnificence digne du plus


l'Italie.

Deau ficle de

Notre mulation
quante ans aprs
,

fe

borna

prs de cin;

la traduire en profe

&

quelle profe encore! Vousavez,Mon{eigneur, cette tradudion faite par Mlin de S.-Glais.

Nous
ni

n'tions dignes alors de rien traduire


ni
,

en profe

pas

forme

en vers. Notre langue n'tait elle ne le fut que par nos pre-

miers Acadmiciens ;

&

il

n'y avait point d'Atravailla.

cadmie encore, quand Mairet

Dans

cette barbarie,
,

il

commena par imiles

ter les Italiens

il

conut
;

prceptes qu'ils

avaient tous fuivis

les units

de lieu

de

tems

& d'a:ion
fa

furent {crupuleufement ob-

ferves dans

Sophonisbe. Elle fut compofe ds Fan 1629, &: joue en 1633. Une
faible
tre.

aurore de bon got commenait naLes indignes bouffonneries , dont l'Ef-

pagne

& l'Angleterre faliflaient fouvent leur

37^
mais
il

P
,

T R E
je

fcne tragique

furent profcrites par Maret

ne put chafTer

ne

fais

quelle fami-

comique , qui tait d'autant plus h mode alors, que ce genre eft plus facile , ^ qu'on a pour excufe de pouvoir dire , celu ef naturel. Ces navets furent long-tems ei; poifeiion du thtre en France.
liarit

Vous trouverez dans


du Cid
nisbe
: ,

la

premire ditior
la

compof long-tems aprs

Sopho-

A de plus hauts partis


Et dans Cnna
:

ce beau-fls doit prtendre.

Vous m'aviez bien promis ^^s confeils


Ainfi
il

d'une femme.

ne faut pas s'tonner que le ftyle d Mairet , qui nous choque tant aujourd'hui ne rvoltt perfonne de fon tems.
Corneille furpaffa Mai-et en tout, mais
il

ne
blic

le ft

point oublier

& mme

quand
,

i)

voulut

traiter le fujet de
la

Sophonisbe

le pu"

donna

prfrence l'ancienne tragdie


dit, Monfeigneur, la
;

de Mairet.

Vous avez fouvent


un grand fond

rafon de cette prfrence

c'eft qu'il

d'intrt dans la pice de Mafc

DDICTOIRE.
et
,

& aucun dans celle de Corneille.


Sophonisbe
efl lur-tout
,
:

377 La fin
admi-

le l'ancienne

able

c'efl

un coup de thtre

c le plus

)eau qui ft alors.


Je crois
ligne

de vous

donc vous prfenter un hommage en reiiifcitant la mre de ,


,

outes les tragdies Franaifes


[uatre-vingts ans dans fon

laiffe

depuis

tombeau.
,

Ce n'eft pas que M. Lantin en ranimant la


ophonisbe
'nfin le
T
,

lui ait laifle efl

tous fes

traits

mais

fond

entirement conferv.
Mafiniffe

On

voit l'ancien

amour de
;

&

de la

'euve de Siphax

la lettre crite
;

par cette

3arthaginoife MafTiniffe

la

douleur de Si-

)hax
a

fa

mort ; tout le caralre de Scipion;


cataftrophe
,

mme
,

& fur-tout point d',

ifode

point de rivale de Sophonisbe

point

l'amour tranger dans la pice.


Je ne
libfifler

fais

pourquoi M. Lantin
la

n'a

pas

laie

ce vers qui tait autrefois dans la

)Ouche de toute

Cour

Sophonisbe en un jour voit , aime


Il

& fe marie.
il

tient

la vrit
ai

de cette navet co;

nique dont je vous


;ique, 6c
il

parl

mais
l'a

efl

ner-

tait confacr,

On

retranch

P I T R 37? probablement 5 parce qu'en

E
effet
il

n'tait pa<

vrai que MafiniiTe n'et aim Sophonisb^

que du jour de la prife de Cirthe. Il l'avaii aime perdment long-tems auparavant ; & un amour d'un moment n'intrefle jamais
auii c'eil

Scipion qui prononait ce vers ,

6^

Scipion tait mal inform.

Quoi

qu'il

en

foit

c'eft

vous
fi

Monfei

gneur, &: vos amis, dcider

cette pre
I(

mire tragdie rgulire qui


thtre de la France
,

ait

paru fur

mrite d'y rem.cnter er

core. Elle

fit

les dlices
;

de cette
c'efl

ilkiflre

mai

fon de Montmorency
qu'elle fut faite
,

dans fon hte


tragdi

c'eil la

premire

qui fut reprfente devant Louis XII.


fleurs les premiers Gentils

Mef -hommes de
1,

Chambre , qui dirigent les fpelacles de l Cour, peuvent protger ce premier monu ment de la gloire littraire de la France

& fe

faire

un

plaifir

de voir nos ruines

r-

pares.

Le cinquime

a:e eft trop court


n'efl

mais L

cinquime d'Athalie
avoir
tre la
fe

pas beaucoup plu.

long. Et, d'ailleurs, peut-tre vaut-il mieu:

plaindre du peu que du trop. Peut


rem.plir tous les aftes d<

coutume de

DDICATOIRE.
rois quatre-cents vers entrane-t-elle

'^-jc)

des

angiieurs 6c des inutilits.

Enfin

fi

on trouve qu'on

puiffe ajotef

juelque ornement cet ancien ouvrage , vous

qui ivez en France plus d'un gnie naiflant ref)eut contribuer dcorer un monument
)e6):able

La

qui doit tre cher la nation. rparation qu'on y a faite efl dj fort
^

tncienne elle-mme

puifqu'il
eft

a plus

de

inquante ans que M. Lantin

mort.
je fuis)

Je ne garantis pas (tout diteur que


ju'il

ait rufTi dans tous les points

je polir-

prvoir qu'on lui reprochera de je dois 'tre trop cart de fon original; mais
ais

mme

70US en laiiTer le jugement.

Lantin a retouch la Sophocelle lisbe de Mairet , on pourra retoucher corrig le M. Lantin. La mme plume qui a

Comme M.

Venceflas pourrait faire revivre auffi la iophonisbe de Corneille , dont le fond efl -rs-infrieur celle de Mairet , mais dont
e

Dn pourrait tirer de grandes beauts. Nous avons de jeunes gens qui font trs-

bien des vers fur des fujets affez inutiles. Ne pourrait-on pas employer leurs talens
foutenir l'honneur

du thtre Franais

ea

38

P
,

T R
,

corrigeant Agfias

Attila
,

Surna, Othon^

Pulchrie , Pertharite

dipe , Mde , Dor


Toifon d'Or, Andro-;

Sanche d'Arragon

la

mde
nisbe

'enfin tant

de pices de Corneille tom-;

bes dans un plus grand oubli que Sopho,

& qui
5

ne furent jamais lues de perchiite.


Il

fonne aprs leur


fuccs

n'y a pas jufqu'^i

Thodore qui ne pt
en retranchant

tre retouche avec


la proftitution

de

cette

hrone dans un mauvais heu.

On

pourrai

mme

refaire quelques fcnes de


,

Pompe

de Sertorius
d'autres
les rles
,

des Horaces

& en retranche;
entiremen
fer-

comme on a retranch
de Livie
:

& de l'Infante dans (es meil


& la fcnt

leures pices
vice
la

ce ferait la fois rendre

mmoire de Corneille ,
,

Franaife

qui reprendrait une nouvelle vie

Cette entreprife ferait digne de votre proteftion


,

& mme de celle du miniftre.


,

Nous avons plus d'une ancienne pice


tant corrige
J'ofe croire
,

qui

pourrait aller la poftrit


l'Aftrale
,

que

de Quinault^le Sc
pourraien

vole de Durier

l'Amour tyrannique de Scu


,

dry

bien rtablis au thtre

faire d'aflez grands effets.

Le

thtre efl

de tous

les arts cultivs ei

DDICATOIRE.
rance
is
,

381

celui qui
,

du confentement de tous
plus d'honneur notre

trangers

fait le

atrie.

Les

Italiens font

encore nos matres


;

nMufique , en Peinture
avons point de rivaux.
e

les Anglais,

en Phi-

)fophie. Mais , dans l'art des

Sophocles , nous

Il efl

donc

eiTentiel

protger

les talens

par lefquels les Fran-

iis

font au-deffus de tous les peuples. Les

ijets

commencent
,

s'puifer

il

faut

donc

omettre fur la fcne tous ceux qui ont t

anqus
irti.

& dont
,

il eil:

aif

de

tirer

un grand

Je foumets

comme je
que

le dois

vos lu-

ires ces rflexions


le

mon

zle patrioti-

m'a dides.
l'honneur d'tre avec refpef:, &c.

J'ai

P
s

ERSONNAGES.
,

C1PION
,

Conful.

L LI E
S
I

Lieutenant de Scipion,
,

H A X Roi de Numidie. SOPHONISBE, fille d'Afdrubal,femm


P
de Siphax.

MASSINISSE,
Numidie.

Roi d'une

partie de

A C T O R, attach Siphax & Sophonisb*


ALAM ARE
PH
,

Officier de Siphax.

D ME
I

dame Numide,

attache

Sophonisbe.

SOLDATS ROMAINS. SOLDATS NUMIDES,


LICTEURS.
La fcne e[l lrthe , dans une fall du ch uau y depuis k commencementjufqu Lafin\

g^A ^^-^c *^';#r^*^^r^*^:yr^ *'''r**'''5$f^^'^5r^*''3^*^

8^' .O^^ inJ^C--^ rsJA^-^ ^J^^ ; >J^-^ ^J^-^ ^

SOPHONISBE; TRAGDIE.
ACTE PREMIER.
SCENE
IPHAX
,

P RE MIRE.
la main
;

une

lettre

SOLDATS.

SIPHAX.
j)E
peut-il qu' ce point l'ingrate
!

iophonisbe

\ l'ami
\.u

me trahifTe ? ma femme crire Maffinifle des Romains Que dis-je ? mon rival!
l ! !

dferteur heureux

du

parti d'Annibal

2ui

)e

me pourfuit dans Cirthe, & qui bientt, peut-tr^ mon trne ufurp fera l'indigne matre

3S4
J'ai
!

SOP HO NIS B E,
. .

vcu trop long-tems

O vieilleiTe
carrire

deflins
l

l
\

Ah que nos derniers jours font rarement fereins Que tout fert ternir notre grandeur premire j
Et qu'avec amertume on
finit fa
!

mes

fujets laffs

ma
,

vie eft un fardeau

On infulte mon
Lches
( Aux

ge

on ouvre mon tombeau.

j'y

defcendrai , mais

non pas

fans vengeance

Soldats. )

Que

la

Reine

l'inftant, paraifle en
(// s'ajfied,

ma

prfence.
la
lettre,

& lit

Qu*on l'amne , vous


Vieux

dis-je
,

foldat qu'on trahit


fruit

poux infortun monarque abandonn


.
. .

Quel

peux-tu

tirer

de
,

ta fureur jaloufe ?

Seras-tu moins plaindre

en perdant ton poufe

Cet objet criminel , tes pieds immol Raffermira-t-il mieux ton Empire branl ? Dans la mort d'une femme eit-il donc quelque gloin Eft-ce l tout l'honneur qui reile ta mmoire ?
Venge-toi d'un
rival
,

venge-toi des Romains ;

Ranime dans

leur fang tes languiiTantes mains:


deftin qui t'accable.
;

Va finir fur la brche un


Qu'on
Et
Il

te trahifle
,

ou non

ta

mort

eft

honorable

l'on dira

du moins , en refpeftant
foldat
,

mon nom:

mourut , en

des mains de Scipion.

SCEN

T R A G D

I E.

385

SCNE
zUe
une
5

II.

IIPHAX, SOPHONISBE, PHDIME.

SOPHONISBE.
voulez-vous
ici
,

Sipliax

&

quelle tyrannie
?

votre poufe avec ignominie


,

Numides tremblans courageux contre moi,


la

ir

premire

fois

ont bien (ervi leur Roi.


ils
,

^otre

ordre fuprme

ont t dociles

it-tre fur
is

nos murs

ils

feraient plus utiles.

vous

les

employez dans votre


la

tribunal
!

;onduire vos pieds


:onois leur valeur
el eft
,

nice d'Annibal

& je lui rends juftice.


?

mon
S
I

crime enfin

quel fera

mon

fupplice ?

HAX

lui

donnant la

lettre,

nnaiffez votre feng. RougifTez

& tremblez.

SOPHONISBE.
is les

malbeurs
,

communs

qui nous ont dfols^


la

frmi
t fiers

j'ai

pleur de voir

Numidie

iion
1

brigands du Tibre en deux mois afTcrvie. MafunifTa , ont gagn des combats
;
,

ai

rougi

Seigneur ,

& je ne tremble pas. SIPHAX.


cecte injure odieufe ,

fide

SOPHONISBE.
pargnez-moi
I

jr

pour votre femme galement honteufe; s murs font afTigs ; vous n'avez plus d'appui ; Th. Tome R vous
,

, ,,

38(5

SGPHO NIS BE,


prpare aujourd'hui.

%t

le dernier affaut fe

J'cris MafTiniiTe

en cette conjondure,
les droits

Je rappelle fon cur


l-es

de

la

nature

nuds
,

trop oublis du fang qui nous unit;

Seigneur

fi

vous

l'ofez

condamnez

cet crit.

iElUlit.)
%i Vous tes de mon fang je vous fus long-tems ch V Et vous perfcutez vos parens malheureux
,
!

3>

Soyez digne de vous

le

brave

eft

gnreux

V Reprenez Eh bien ?
flfl-il

& votre caralre ". ai-je trahi ma ville & mon poux
votre gloire
?

tems d'couter des fentimens jaloux

Rpondez x quel reproche avez-vous me faire ? La fortune , en tout tems y tous deux trop fvre

A mis
fil

pour

Quel en tait
pouvez-vous
la ville S'il eft

mon malheur ma lettre en votre le but ? cfuel tait mon defein ?


,

mair
j

l'ignorer

& faut-il vous l'apprendre


,

aujourd'hui n'eft pas rduite en cendre

qiielque reffource nos calamits


je

Sur ces murs toutfanglans

marche vos
diadme

cts.

Aux yeux
Elle

de Scipion

de Mafiniffe

mme

Ma main joint des

lauriers votre
;

combat pour vous


jufqu' la fin

& fur ce mur fatal


;

Elle arbore avec vous l'tendart d'Annibal

Et
Si

fi ,

le ciel
,

vous abandonne

vous ites vaincu

je

veux qu'on vous pardonne^

SIPHAX. Qu'on me pardonne A moi De ce dernier affrc


!
!

Votre indigne
Et
,

piti voulait

couvrir

mon

front!

portant ce point votre infukante audace


grf!

0fl donc pour votr Roi que vous demandez

, ,, ,

TRAGDIE.
un jour vos funefles appas ne l'obtiendront iirploreront pour vous ,
ez
5

3S7
pas,

peut-tre

&

.affiniire,

en tout tems
en tout
,

mon

fatal adverraire,

mon
'eft

rival

fe flatta

de vous plaire

m'ofa difputer

mon trne & votre cur ; trahir notre hymen votre foi mon honneur^
, ,

ue de vous fouvenlr de
3S foins injurieux

iovi

feu tmraire.

redoublent

ce fatal aveu dont je

ma colre; me fens confus ,


pus-

mes yeux indigns n'eft qu'un crime de

SOPHONISBE.
igneur , je ne veux point
,

dans

l'tat

o vous kx.^^'^

tiguer vos chagrins de plaintes indifcrettes.


ais

vos maux font les miens; qu'ils puiflent vous touchef

n'eft pas

mon poux qui me


(non

doit reprocher

l'avoir prfr
i

fans quelque courage)

vainqueur de l'Afrique, au vainqueur de Carthage;

avoir tout oubli pour fuivre votre fort


d'attendre avec
ifiniffe

vous l'efclavage ou

la

mort,

m'aimait

& j'aimais ma patrie,


,

vous donnai
lis fi

ma main
,

prenez encor

ma vie,

je fuis

coupable
irrit

en implorant pour vous

vainqueur
'ai

voulu

brifer le

dont vous tes jaloux joug qui vous accable

veux vous
,

fau ver... la faute eftexcufable.


,

us avez

croyez-moi
,

miffez d 2S foupons
5

des foins plus importanj^ partage des amans


l'oifive molleie

curs effmins dont

connat d'intrts que ceux de leur tendrefTe.


ifoin

bien diffrent nous occupe en ce jour;


Riji,

35?
Il s'agit
Il

SO PffONS B,
de
la

vie

& non pas de l'amour.


le

n'eu pas

fait

pour nous. coutez,

tems preiTe,'
faibleffe^

Tandis que vos foupons nccufent Tandis que nous parlons , la Mort
S
Jcxvas
I

ma
eft

en ces lieux,

P
:

H A X.
je vais
,

donc

la

chercher
fang

loin de vos

yeux

ma vie & mon outrage. teindre dans mon m'ont laifT mon courage^ Dieux les perdu J'ai tout
;

Ceffez de prendre foin de la fin de mes jours. Carthage m'a promis un plus noble fecours-;
Je l'attends toute heure
, il

peut venir encore

Ce ri'eft pas mon rival qu'il faudra que j'implore. Ne craignez rien pour moi je fais fauver mes main DwS fers de MaiEniiTe & des fers des P<omains.
:

Sachez qu'un autre poux

& fur-tout .un Numide,


cur d'une perfide. Le fond de votre cur.
.le

Ne

mourrait qu'en frappant


:

Vous l'tes Quoi que vous en


j'ai

des y-eux.
difiez
,

tait
,

pour

mon

vainqueu

Je n'ai point

Sophonisbe

exig de votre

me

Les dehors affcAs d'une imitile flamme. L'amour , auprs de vous , ne guida point mes pas
Je voulais un vrai zle
...
;

& vous n'en gvez pas.


ma dernire
,

Mais

je fais

mourir feul
j

Si

pe

D'un fang que !ai chri ne fera point trempe. Tremblez que les Romains plus barbares que moi

Ne

r^icherchent fur vous le fang de votre Roi.

Redoutez nos tyrans , Si leurs bras font arms

& jufqu' MaffiniiTe.


,

c'eft

pour votre fupplice^

C'eft le fang d'Annibal que leur haine pourfuit.

Ce

jour eft pour tous deux le dernier qui nous

tti

Je prodigue avec joie un vain refle de vie;

TRAGDIE.
e pris glorieux
ili)us
,
.
.

3^9

n'aurez

& vous mourrez punie. en tombant que la honte & l'horreur


.

)'avoir pri pour


'e

moi mon

fatal opprefleur.
dtruifent^,-

cours aux murs fanglans que fes armes


,

biffez-moi

fuyez moi

vos remords

me

fuffifent.

SOPHONISBE.
on
,

Seigneur , malgr vous


,

je

marche

fur

vos pas ;

i^ous m'accablez en vain


"e

fe

ne vous quitte pas.


:

cherche autant que vous une mort glorieufe

i^os

Tialheureux foupons la rendraient trop honteufe.


fuis,

> vous

SIPHAX.
Demeurez ,
bC fang
je l'ordonne
:

je pars

de votre poux ne veut point vos regards.


(///orr.)

SCNE
.\h, Phdlme
Il
!

I 1

SOPHONISBE, PHDIME.
SOPHONISBE.
PHDlME.
vouslaiffe

& vous devez toutcralndtfc.'

Je vous vois tous les deux galement plaindre.

Mais Siphax

eft injufte.

SOPHONISBE.
Il fort
; il

a laifT

Dans ce cur perdu , le trait qui l'a bleff. J'ai cru , quand il parlait fa femme plore

iij

390
Quand
J'ai
il

SOPHONIS BE,
me
prfageait
,

une mort aiTure


entendre un Dieu vengeur^
,

cru

je te l'avoue

Dvoilant l'avenir

& liCant dans mon cur

Prononcer contre moi l'arrt irrvocable Qui dvoue au fupplice une tte coupable.

PH DI E. Vous coupable Il l'tait d'oublier aujourd'hui Tout ce que Sophonisbe ofa faire pour lui.
!

SOPHONISBE.
J'ai tout fait.

Cependant
de

il

m'a

dit vrai

Phdime.

Dans
Il l'a

les plis

mon me il
;

a cherch
trlfle

trouv peut-tre

& ce

mon crime J

entretien

Ne m'annonce

que trop fon

dfai^re 6c le mien.

PHDIME.
Son malheur l'aigriffait ; il vous rendra juftice. Sa haine contre Rome & contre Maffiniffe
Empoifonnat (on cur dj trop fouponneuxJ

Lui-mme en
Il

rougira

, s'il

efl

moins malheureux*

voit la mort de prs

& l'efprit le plus ferme

Peut

fe fentlr troubl , quand il touche ce termei Mais , fi quelque fuccs fcondait fa valeur. Si du fier Scipion Siphax tait vainqueur,

Vous verriez aifment fon amiti


Il doit

renatre.

vous refpeer , pulfqu'il doit vous connatre, Vos charmes fur fon cur ont t trop puiflans;
Ils le

feront toujours.

SOPHONISBE.
Je vois de tous
les

Phdime , il n'ef^ plus tems^ deux la defline affreufe


:

^ s'avance au trpas ... Je fuis.plus malheureufe

, ,

,,

TRAGDIE.
P
perez

391

H D I M E.
perdu mes tats ,
,

SOPHONSBE.
J'ai

mon repos i

eftime d\m poux


;

fuis

dj captive

& Tamour d'un hros. & dans ce jour peut-tre


fers

faut tendre les


t

mains aux

d\m nouveau

matre;

)ui

recevoir des loix d'un amant indign que j'ai ddaign, m'et rendue heureufe ...

&

)uand ce

fier

Maffmiffe

oppreffeur de Carthage

le prfentait

dans Cirthe un fduifant


,

'intrt
'e
i

u fais que j'touffai le fang qui

dans

hommage mon fecret ennui


lui.

&

me parlaient pour
?

dirai-je

encor plus

j'touffai

l'amour

mme

foutins contre

moi l'honneur du diadme.

2
,

demeurai fidelle mon pre Afdrubal d'AnnibaL , Siphax , aux deftins amour fuit de mon me aux cris de ma patrie,
Carthage

)'un

amant irrit

je

bravai la furie.

Jn front cicatrif par la guerre


iferouchait en vain

& le tems

mon cur & mes beaux ans,;

;ennemi des Romains obtint la prfrence. Mafiiniffe revient arm de la vengeance ;


1

entre en nos tats

la

Vi^loire le fuit

;
.*

\.id

de Scipion

fon bras a tout dtruit

Dans Cirthe enfanglante un faible mur aous refle% A quels Dieux recourir dans ce pril funefte l
tait-ce

un

fi

grand crime

tait-il

fi

honteux
;

D'avoir cru MafTinifle


D'avoir pour

& noble & gnreux


implor
fa

mon poux

clmence

iv

392^

SOPHONISBE;
illufion j'avais

Dans mon
Mais
il

quelque efprancer

Ma prire & mes pleurs auraient pu le flatter.


ne faura pas ce que
fruit
j'ofais

tenter;

Et, pour unique

d'un foin trop

magnanime.

Mon
Et

poux me condamne ,

& mon amant m^opprim<


k mort.

Tous deux font contre moi, tous deux rglent mon fort
je n'attends ici

que l'opprobre ou

SCNE
A C T G R.
X'^-EiNE
,

IV.

SOPHONISBE, PHDIME, AGTOR.


dans ce

moment

le

fecours de CartBagei.

Sous nos remparts fanglans , s'eft ouvert un paflage. On ed aux mains. Ces lieux qui retenaient vos pas , Sont trop prs du carnage , du champ des combats. Le Roi , couvert de fang , m'ordonne de vous dire Que loin de ce palais vous vous laifliez conduire*

&

J'obis.

SOPHONISBE.
Je vous fuis
,

Aclor
^

vous lui direz


feront toujours facrs^

Que fes ordres

pour moi

Mais que , dans les momens o le combat s'engage


M'loigner du danger
?
,

c'efl
1

trop

me faire outrage.
craindre en un joi
?

Que deviendrai-je O ciel


MaffmifTe
Ils

ai-je

& Siphax

les

Romains

& l'Amour

m'ont tous entrane au fond de cet abme.


cauf

Us ont

ma perte & frapp leur vidime,.


F'm du prcm'ur nU^^

, ,

TRAGDIE.

393

ACTE

II.

SCNE PREMIRE.
SOPHONISBE,PHDIME.
P

H D I M E.
?

ft/UEL tumulte effroyable au loin fe fait entendre ?


Quels feux font allums
la

Ville efl-elle en cendre ?

Ceux qui veillaient fur vous fe font tous carts. Dans ces Salions dferts , ouverts de tous cts [1 ne vous refte plus que des femmes tremblantes Au pied de ces autels ave: moi gmiflantes.
Nous rappelons en vain par nos cris , par nos pleurs. Des Dieux qui font paffs dans le camp des vainqueurs.
,

SOPHONISBE.
Leurs plaintes
,

leurs douleurs ont amolli

mon me.
toi.

Tous mes fens

font troubls; je fens

que je fuis femme*

Ce moment

effrayant m'accable ainfi

que

Le fsng que vingt hros ont tranfmis jufqu' moi Dgnre aujourd'hui dans mes veines glaces; Le dfordre & la crainte agitent mes penfes.
J'ai

voulu pntrer dans cesfombres dtours


palais condwifent

Qui du pied du

nos tours:

394

SOPffONISBE,
:

Tout q. ferm pour mol Je marchais gare L'Ombre de mon poux mes yeux s'eft montre^.'
Ple, fanglante
,

horrible

Tair plus furieux

Que lorfque
r
ft-ce la

fon courroux m^outrageait tes yeuxj

Eft-ce une iHufion fur

mes
de
,

fens rpandue
fur

main des Dieux


un
arrt

ma tte

tendue.

Un

prfage

l'enfer
eft-il
,

& du fort?
rencontre;

Siphax, en ce
J'ai fui

moment

vivant ou mort?

d'un pas tremblant


oii j'tais,

perdue , plore*

Je ne fais
Je ne

quand

je t'ai

Tout m'alarme & me nuit,' i t je crois voir encore un Dieu qui me pourfuit. Que veux-tu , Dieu cruel ? Eumnide implacable^
fais oii je vais.

Frappe , voil

mon co&ur

...

il

n'tait point

coupablft

Tu

n'y peux dcouvrir qu'un malheureux


fa naiflance ik.

amour.

Vaincu ds

banni fans retour.

Je n'offenfai jamais l'hymen

& la nature.
.

Grand Dieu

tu

peux frapper ;

va , ta vidime

eft pitf

D I M E.

Ah

nous allons du

ciel favoir les volonts.

Dj

d'un bruit nouveau, dans ces murs dferts^

Jufqu' notre prifon les votes retentlffent


Et, fous leurs gonds d'airain , les portes en mugiffent

On entre

on vient vous

... je

reconnois Ador,,

TRAGDIE.

395

SCNE
3 JlTnistre
mon Roi
?

IL

sophonisbe,phdime; ACTOR.
SOPHONISBE,
de
,

qui vous

amne encor ?

2u'a-t-on fait? que deviens-je?

& de quelles nouvelles

Venez-vous m' affliger

ACTO R.
Elles font bien cruelles;

Ht l'ordre de Siphax , l'abri de ces tours , k peine en (uret avais mis vos beaux jours ,
j

Et j'avais

referm

la barrire facre. la ville eft

Par qui ,

de ce Palais ,

fpare

Fai revol foudain vers ce

Roi malheureux.
;

Digne d'un meilleur fort ,

& digne de vos vux


qu'il tait inutile ,

Son courage
D'un
Sur
la

aul

grand

effort paflager foutient fon bras dbile.

brche

la lin,

de cent coups renverfj.


il

Dans

fes dbris fanglants

tombe

terraif.

U meurt.
Ah
je

SOPHONISBE.
devais
, ,

plus que lui pourfulve.

Tomber fes
11

cts

ainfi

que

ma patrie.

ne

l'a

pas voulu,

ACTOR.
Si? dans un
tel

malheur,

vj

39<5

SOPHONISSe,
notre douleur,
,

Quelque foulagement refte

Daignez apprendre, au moins, combien,.dansfa vidoi


j

Le jeune

Maffiniffe a mrit de gloire.


,

Qui croirait qu'un hros fi fier fi redout Dont l'Afrique prouva le courage emport.
Et dont refprit fiaperbe a tant de violence DansThorreur du combat aurait tant de clmence^i
i

A peine
l

il

s'efi
,

vu matre
,

y il

nous a pardonn.
j

De blefies
a

de niourans

de morts environn

donn foudain, defamain triomphante.

Le fignal de la paix au fein de l'pouvante; Le carnage & la mort s'arrtent fa voix. Le peuple encor tremblant lui demande des loix; Tant le cur des humains change avec la fortune \
, ,

SOPHONISBE.
Le
Ciel femble adoucir
le
la

mifre
eft

commune
les

Puifqu'au moins

pouvoir
race
,

remis dans

mains

D'un Prince de ma

& non pas des Romains.^


l'heureux MaffinifTe
facrifice;

ACTOR.
Le jufte & premier foin de
Efi d'appaifer les

Dieux par un prompt


le filence fur
,

De
Il

drefi*er

un bcher
j'ai

votre augufte poux.

garde obftinment
,

vous;
fa

Mais

ds que

paru

.V

adame , en

prfence^

Il s'eft

refbuveau qu^autrefois (on enfance

Fut remife en mes mains dans ces murs , dans ces liei

O ce Prince
Il

aujourd'hui rentre en victorieux.


;

m'a

fait

appeler

&

refpeCtant

mon

zle

Au malheureux Siphax en tous les tems fidle, U m'a combl d'honneurs. Ayez, dit-il, pour mol

,,

TRAGDIE,
Cette Enfin

357

mme
,

amiti qui fervit votre Roi.

Siphax

mme
le
,

il

donn des larmes.


fait

Il iuftifie Il

en tout

fuccs de fes armes.


s'il

rpand des bienfaits

des malheureux,

SOPHONISBE.
Plus Maffinifle
eft

grand, plus

mon

fort eft affreux.

Quoi
Sous

les

Carthaginois que

je crus invincibles,.

les chefs

de

ma

race

Rome fi terribles

,,

Qui jufqu'au Capitole avaient port leurs pas Ont paru devant Cirthe &. ne la fauventpas l
,

ACTOR..
Scipion es a joints
;

ils

ne font plus.

SOPHONISBE.
Carthage

Tu feras comme moi rduite l'efclavage.


Nous
Le
prirons enfemble
,
. .
.

Cirthe

mon poux'l

Afrique
fort

Europe, immols avec nous l des Scipions eft donc de tout dtruire l
Afie
,

ACTOR.
Anniba vit encore.

SOPHONISBE.
Ah
Annibal
eft
!

tout fert

me nuire.

trop loin. Je fuis efclave.

ACTOR.
O Dieux!
Dlarmez Maftinifte.
Il
.

Il

avance en ces
il

lieux.
tre;

vient fuivi des fiens

...

vous cherche peut

SOPHONISBE.
Mes yeux, mes triftes yeux ne verront point un matre.?
Ils

pleurer opt Siphax

c flos mvirs abbattus j

'39^

SOPHONISB,
& tous mes Dieux vaincus*
MASSINSSE,^/rr^/2/.
mes yeux.
Je dois fuir
MafTinifle.'

Et ma gloire paiTe,
Elle chappe

SOPHONISBE,/or/^/2r.

SCENE
;

III.
un des
guerriers

MA SS IN ISS E ALAMAR,
chefs

Numides

A CTOR

Numides.

MASSINISSE.

XL

eft jufte

aprs tout

que Ton cur me


?

iaifTe.

Elle m'a cru barbare. Eli l le fuis-je

grands Dieux
Tes
fi

Devais-) e tre en

eiFet

fi

coupable

yeux

A61or , vous que

je

vois dans ce jour


fils

profpre
>

Avec

les

yeux d'un

qui retrouve fon p^re


fi

Je vous prends tmoin

l'inhumanit

A fouill ma viftoire & ma flicit;


Si, trifle imitateur des
J*ai parl

vengeances romaines y

de tributs^ de triomphes, de chanes;.

De guerriers gnreux par la mort pargns Comme de vils troupeaux mon char enchans y

A Jupiter Stateur offerts enfacrifice.


Et
,

dans d'affreux cachots, gards pour

le fupplice^

Je viens dans

mon

pays;
,

& j'y reprends monbie^

Enfoidat, en Monarque

& plus en citoyen.

TRAGDIE.
Je

395
^^

ramne avec moi

la libert
,

Numide.
orgueilleufe

D'o vient que Sophonisbe


Refufant feule
Craint toujours MaflinifTe,
Suis-je

ici d'accueillir

ou timide un vainqueur.

& fuit avec horreur ?


R,
la

un Romain?

ACTO
Rvrer avec nous
la

Seigneur, on

verra fans doiie

main qu

elle

redoute

Mais vous favez aflez tout ce qu elle a perdu. Le fang de fon poux eft par vous rpandu.
Et i n'ofant regarder fon vainqueur

& fon juge ^

Aux

pieds des Immortels elle cherche un refuge,

MA SS
Ils l'ont
Ils :'ont

N I S S E.
que
fes refus

mal dfendue
mal infpire
,

&, pour vous dire plus.

alors

Ses outrages honteux au fang de MafllniiTe

Sous
Elle

fes pas gars creufaient ce prcipice


elle

y tombe ,
c'eft

en doit accufer fon erreur.

Ah

bien malgr

moi

qu'elle a fait fon

malheur^

Allez ,

& dites

lui qu'il eft


,

peu de prudence
{J^orfort.y

A ddaigner an matre
'Je

braver fa puiffance.

veux

qu'elle paraiffe en ce

mme moment.
,

Mon

afpel odieux fera fon chtiment:

Je n'en prendrai point d'autre

& fa fiert farouche


rien ne la touche.

L'humiliera

du moins, puifque

^u4 fes guerriers.) Eh bien nobles guerrier;

chers appuis de mesdroitf ^

Cirthe
IJii feul

eft-elle tranquile

a i--on fuivi

mesloix?

des Citoyens

aurait-il

fe plaindre l

40O

SOPHO NISBE,
ALAMAR.
de nations ces
illuftres tyrans-,
la'

Sous votre loi, Seigneur , ils n'auraient rien craindre Mais on craint les Romains , ces cruels conqurans ,

De tarit
Qui
Oii

Defcendans prtendus du grand Dieu de


pienfent tre ns

guerre.

pour

aflervir la terre.

dit

que Scipion vsut s'arroger le prix


d'heureux travaux par vos mains entrepris;

De

tant

Qu'il veut feul commander.

MASS N
I
,

S S .

Qui ? lui! dans mon-partage


Dans Cirthe mon pays , mon premier hritage
Lui
,
!

mon ami mon


,

guide

& qui m'a tout promis

ALAMAR.
Lorfque

Rome

a parl, les Rois n'ont plus d'amis.

MASSINISSE.
Nous verrons ;
Je rgne,
j'ai

vaincu , je

fuis

dans

mon Empirej^^
le dire.

&je

fuis las, puifqu'il faut


,

vous

Des hauteurs
Sur fon

d'un Snat

qui croit

me

protger.

fier tribunal afns

pour

me

juger.

C'en eft trop,

ALAMAR.
Cependant, nous devons vous apprendr
h. lieu

Qu'au milieu des dbns, des remparts mis en cendre mme o Sipuax eitmort en combattant.

Nous avons retrouv ce billet

tout fanglant

Qui peut-tre aujourd'hui


Donnez ... Ah
Sophonisbe
!

fut crit

pour vous-mme,'
furprife extriq
!

MASSINISSE.
qu'ai- je lu ?.. . Ciel
!

ma gloire enin f coniiaij

,,

TRAGDIE.
h
tlchr Ton

40

amant fa

fiert fe pliait

connu mon me , elle a vaincu la Tienne* yeux fe font ouverts ; & fa fatale liaine Que je vis fi Idng-tems contre moi s'obiVmer,
Elle a

Ses

Me

croyait aiTez grand pour favoir pardonner


juftice.

poufe de Siphax, tu m'as rendu

Ta lettre a mis le comble mon deftin propice. Ta main ceignait mon front de ce laurier nouveau.
Romains, vous n'avez point de triomphe plus beau. .. Courons vers Sophonisbe... Ah je la vois paratre.
!

SCENE
SOPHONISBE,

IV.

M ASSNISSE, PHDIME, GARDES,


matre f

SOPHONISBE.
ol le fort et voulu qu'un Romain fut mon
Si j 'euffe t rduite

en un

tel

abandon-.

Qu'il m'et fallu prier Llie on Scipion,

La veuve d'un Monarque ,


Aurait choifi cent fois la
Plutt

fa gloire fidelle
,

mon la plus cruelle


le flchir.

que de forcer
,

ma bouche

Seigneur

vos g^enoux je
{Majjinffe

tombe

fans rougir.

f empche de fe jeter genoux,')

Ne me

retenez point

:,

&
,

laiffez

mon courage
hommage;
la terreur

S'honorer de vous rendre un lgitime

Non

pas vos fuccs

non pas

, ,

42
Qui

SOPHONISBE,
marchait ciavart vous
,

que

fuivait la fureur^
;

Et qui vous a donn^. c^tQ grande vitoire

Mais au cc^ur gn^^reux , fi digne de

fa gloire.

Qui de
)

fes

ennemis refpeftant la vertu,


,

A plaint fon rivel mme

a fait ce

que

j'ai

d ;

Du mrlheureux Siphax a recueilli la cendre;


Qui partage les pleurs que fa main fait rpandre; Qui foumcties vaincus force de bienfaits ;
Et dont
j'aurais

voulu ne

me plaindre
I

jamais.

M A S S N S S E.
Ctiji

vous

augiiilc

Reine en tout temps rvre


la loi

Qui m'avez du
Et

devoir trac

facre

je conferverai, jufqu'au dernier

moment.

De vos nobles leons


La
lettre

ce digne

monument.

que tantt vous m'aviez adreffe

Par la faveur des Dieux fur la brche laiflee Remife en mon pouvoir, efl plus chre mon coeuli

Que

le

bandeau des Rois ,

& le nom de vainqueur, SOPHONISBE.


jufqu'

Quoi Seigneur ,
!

vous

ma lettre
S S E.

eft

parvenu*

Et par tant de bonts vous m'aviez prvenue !

MASSIN
J'ai

voulu dfarmer votre

injufte courroux.

SOPHONISBE.
Je
n'ai plus

qu'une grce prtendre de vous.

MASSINISSE.
Parlez.

SOPHONISBE.
Je
la

demande au nom de ma
,

patrie.

Du fang de mon poux

qui s'lve

& qui crie ;

, ,

TRAGDIE.
,

403

Oe votre honneur fur-tout, &: des Rois nos aeux vivent dans nous deux^ Qui parlent par ma voix furez-moi feulement de ne jamais permettre

&

Qu'au pouvoir des Romains on


jure par

0(0.

me

remettre,

MASSINISSE.
Te le

vous , pour vous direencor plus:


au nombre des vaincus.

)ophonisbe
Te

n'eil pas

commande dans Cirthe , & c'eft affez vous dire Que les Romains fur vous n'ont point ici d'empire,'

SOPHONISBE.
En vous
le

demandant

je n'en ai point dout.

MASSINISSE.
^e fais

qu'ils font

jaloux de leur autorit

Vlais ils

n'auront jamais l'audace tmraire

L)'outrager

un ami qui leur

eft nceilaire.

\llez,

ne croyez pas

qu'ils puifTent m'avilir,


j'ai

h
[Is

faurai les braver

, fi

fu les fervir.
injuftesJ

vous refpelieront ; vos frayeurs font


atteft tous ces

Vous avez
S'indigna
fe les

Mnes
,

auguftes

Fous ces Rois dont le fang


fi

dans nos veines tranfmis J

long-tems de nous voir ennemis,


,

prends tmoin

& c'eft pour vous apprendre


mriter d'en defcendr.

Que

j'ai

pu,

comme vous,
,

La nice d'Annibal
N'efl captive

& la veuve d'un Roi


que cet ufage

en ces lieux des Romains ni de moi.


dans

*Mon
Il

front en rougirait. Je fais

Eft confacr
finirait

Rome
,

& commun dans Carthage,


fervi.
le

pour vous

fi

je l'avais fuivi.

Le fang dont vous fortez n'aura jamais


jCe front n'tait form (jue poui*

diadme^

40^4 Gardez dans ce Palais l'honneur du rang fuprmri

SOPHONISBE,
,

Ne

penfez pas, fur-tout

qu'en ces

triftes

momens,'

Mon cur lailTe clater Tes premiers fentimens.


Je n'en rappelle point la dplorable hiftoire^Je
fais trop refpeder vos malheurs & ma gloire ; Ne regardez en moi qu'un vainqieur vos pieds. Madame il me fuffit que vous me connaifTiez. Vous me rendrez juftlce & c'eft ma rcompenfe,
, ,

A mes nouveaux fujets je cours en


Leur annoncer un bien
Ils

diligence

qu'ils

fembleat demander,

Et que dj leur matre et d leur accorder. vont renouveler leur

hommage leur Reine.

Sophonisbe en tous lieux eu toujours fouveraine.

SCNE
E demeure
Interdite. \Jn
fi

V.

SOPHONISBE, PHDIME.
SOPHONISBE.
grand changement

faifi

mes

efprits d'un

long tonnemenr.
Faut-il qu'un
fi

Que je Tai mal connu


Ait dtruit

T. ..

grand hom
!

mon pays &

qu'il ait fervi


ils

Rome

Tous mes fens

font ravis ; mais

font effrays.

Selpion dans nos murs , Maffiniffe

mes pieds
,-

Sophonisbe en un jour captive

& triomphante,

L'Ombre de mon poux terrible & menaante Le comble des horreurs &. des profprits

T
Les fers, le

RJ
>

G D

E.

405

diadme

mes yeux prfents ;

Ce rapide torrent de fortunes contraires. Me lailTe encor douter de mes devins profpres.

H
le

J)

M E.
pouvoir de vos yeux.
conqute
tte.
fa

Ah croyez-en , du moins,
!

le

S'il

refpede dans vous

nom de vos aeux j


couronnent fa
fait fur

S'il

dpofe vos pieds l'orgueil de

Et les lauriers fanglans qui

Peut-tre

un feul regard a plus


,

fon

cur

Que
Mais

toutes les vertus


c-es

Talliance

& l'honneur.

vertus enfin que dans Cirthe on admire.

Qui

fur tous les efpritslui

donnent tant d'empire,

utorifent les feux que vous vous reprochiez.

La gloire qui

le fuit les a juftifis.

Non, ce n'eft pas aflez que.dans Cirthe tonne Vous Viviez fous le nom de Reine dtrne Qu'on vous laifle un vain titre , & qu'un bandeau royal
D'un front charg d'ennuis
La
piti
foit l'orneriient fatal,

peut donner ces honneurs inutiles.

D'un malheur vritable amufemensflriles L'amour ira plus loin ; j'ofe vous en flatter.
iSiphaxeftau tombeau,
,.

SOPHONISBE.
Ceffe.de m'infulter j
:Ne
;

me

prfente point ce qui

me dshonore

Tu parles fa veuve ,

& fon fang fume encoreP H D I M E.


peut-elle irriter?

Songez qu'au rang des Rois vous devez remonter.


,

L'Ombre de votre poux s'en

j^o6

SOPHONISB,
SOPHONISBE.
long-temps dans

Phdime , il faut enfin t'ouvrir toute mon me ; Oui, je t'ai fait l'aveu de ma fatale liamme ;
Oui, ce feu
S'eft
, fi

mon

fein

renferm ,

avec violence aujourd'hui rallum.


;

Peut-tre on m'aime encore

& j'oferais le croire i

Je pourrais

me

flatter

d'une

telle viloire.

Tu me verrais goter ce fuprme bonheur De partager fon trne & d'avoir tout fon cur.

Ma flamme dclare & long-tems fecrette. Ma gloire en furet ma fiert fatisfaite


,

fi

MafTmifTe en mes bras

ferait

d'un plus grand prix


tant promis.

Que l'Empire

du monde aux Romains

Mais je vais , s'il fe peut , t'tonner davantage. Malgr l'illufion d'un fi cher avantage ,
Et malgr tout l'amour dont je refTens Maffmiffe jamais ne fera mon poux,
les

coups ^

PHDIME,
Et pojirquoi ,
s'il le

veut ?

TRAGDIE.

407

SCNE
A C T O
R.

VL

OPHONISBE, PHDIME;
A C T O R.
X^EiNE
3u*un
infolent
,

il

faut

vous apprendra

Romain
;

vient

ici

de fe rendre.

3n
Ja

le

nottime Llie
efl:

& le bruit fe rpand


le

2u'il

de Scipion

premier Lieutenant.

Suite avec mpris nous infulte


3

& nous brave

)es Romains, difent-ils

Sophonisbe

eil l'efclave;

^eur fiert nous vantait je ne fais quel Snat

)esPrteurs, des Tribuns


ji

l'honneur duConfulat,'

majefl de

Rome &,
;

fans plus les entendre,

e reviens vos pieds prir

ou vous dfendre,

rave
iur les

SOPHONISBE, & fidle ami je compte fur ta foi


,

fermens facrs de notre nouveau Roi


,
:

,'

)ur

moi-mme en un mot Carthage m'a fait natre.


d'elle

/^mourrai digne

& fans trne & fans matre, A C T O R.


,
!

Que de maux

la fois accumuls fur nous

SOPHONISBE.
Aor, quand il le
faut
,

je fais les

braver tous.

4oS
Siphax ,

$0 PHO NISBE,
Tes ets
,

au milieu du carnage

Aurait vu Sophonisbe galer (oa courage.

De

ces

Romains du moins

j'galerai l'orgueil

Et je

les dfierai

du bord de

mon

cercueil.

pin du fcond a^e.

-ov

? S

AC

TRAGDIE.
^^^JLiSf^TSJil!^

40^

ACTE
Romains
cernent
,
,

SCNE PREMIRE.
.LIE, MASSINISSE,
Soldats
dlvifs en
affs ;

Soldats

Numides dans tmfon^


deux
troupes,

LLIE.
V Otre me impatiente tait trop alarme
>es bruits

qu'a rpandu l'aveugle

)u importe
)ans le fein

renomme. un vain difcours , du foldat rpt


de
l'ivrefle

& de l'oifivet
; il

aiflbns parler le

peuple

veut percer en vain les


,t

ne peut rien connatre, fecrets de fon matre ;

ceux de Scipion
,

dans fon fein retenus

eigneur

avant

le

tems ne font jamais connus.

MASSINISSE.
Quelquefois un bruit fourd annonce
Tout

un grand orage,

aveugle qu

il

eft

le
:

peuple

le prfage.

lien n'eft

ddaigner

les

publiques rumeurs

iouvent aux Souverains annoncent leurs malheurs;


e veux approfondir ce difcours qu'on mprife.

i)xpliquez-vous
fl^u'attendent

Llie

avec cette franc hife

ma conduite

& mafmcrit.
S

Th. Tome V.

SOP HONIS BE^

Les Romains autrefois aimaient la vrit. Leur auflre vertu , peut-tre un peu farouche; Laiffait leur cceur altier d'accord avec leur bouch;
Auraient- ils aujourd'hui l'art de dilTimuler ? Aprs avoir vaincu , n'oferiez-vous parler ?

Que pnfez-vous

du moins

que Scipion prtende

L LIE.
Scipion ne fait rien que Rome ne commande Rien qui ne foit prefcrit par nos communs traits,
8c la loi rglent fes volonts.

La juftice
Il

Rome Ta revtu de fon pouvoir fuprme.


viendra dans ces lieux vous apprendre lui-mm Ce qu'il faut entreprendre ou qu'on peut diffrer,

Sur vos grands intrts vous pourrez confrer.


Il

vous annoncera fes projets fur l'Afrique.


pas

Vous favez qu' Annibal efl dj vers Utique Qu'il fuit l'aigle Romaine , & que , dans fon

De fes Carthaginois ramenant les


Il vient

dbris

de Scipion dfier la fortune. Cette guerre nouvelle vous deux efl commune.

Nous marcherons enfemble de nouveaux combat!

MASSINSSE.
De laReiqe
/e parle
,

Seigneur

vous ne

me parlez
eil fa

pas,

L LIE,
d' Annibal
;

Sophonisbe

nice

C'efl vous en dire affez.

MASSINISSE.
Je veux une rponfe
Si fi>r
,

{Il fe lve.)
le

coutez ,

tems prefTe

& favoir Tinftant

mes prifpnniers votre pouvoir s'tend.

TRAGDIE.
L
ieutenant du Conful
4ais
fi
,

411

LIE.
je

je n'ai point fa puiflance.

vous demandez, Seigneur, ce que


,

penfe

ur le Ibrt des vaincus

fur la loi

du combat

e crois que leur deftin n'appartient qu'au Snat,

Lu Snat

MASSINISSE. & qui fuis- je


?

L L I E. Un alli
[n

fans doute

Roi digne de nous, qu'on aime

& qu'on coute^


{Ilfe lve.)

^ue

Rome favorife

& qui doit accorder


le partage,

out ce que ce Snat a droit de demander.

l'eft

au feul Scipion de faire

rcompenfera votre noble courage


2igneur
aifqu'il

& c'eft vous de recevoir fes loix eft notre chef & qu'il commande aux Rois; MASSINISSE. l'ignorais Llie; & ma condefcendance
,'

'avait
;

point reconnu tant de prminence.


;

penfais tre gal ce grand citoyen


j'ai

cru que

mon nom pouvait valoir le fien;


,

ne m'attendais pas qu'il s'expliqut en matre.'


d'autres intrts

ai

& plus preflans peut-tre


de
la

)ue

ceux de difpofer du rang des Souverains ,


ofe-t-il difpofer

td'oppofer l'orgueil l'orgueil des Romains,,

pondez
le doit.

Reine ?

LLIE.

MASSINISSE.
Lui I
.

3ii

, ,,

, ,

4l^

SOPHONIS B,
LL
1 E.

Seigneur, quel tranfport vous entraint

C un droit reconnu qu'il nous faut maintenir


d' Annibal
,

Tout le fang Vous qui dans les Quel trange intrt pourriez-vous bien y prendre Vous de toute fa race ternel ennemi Vous du peuple Romain le vengeur & Tami ?

nous doit appartenir. combats , brliez de le rpandre

MASSINISSE.
L'imrt de

mon fang

celui de la juftice

Et l'horreur que je fens d'un pareil facrifice; J'entrevois les projets qu il me cache avec fom; Mais fon ambition pourrait aller trop loin,

LLIE.
Seis^neur
5

elle fe

borne fervir fa patrie,

MASSINISSE.
Dites mieux
,

flatter l'infme barbarie

D'un peuple qu'Annibal crfa fous fes pieds;

Rome exifte encor c'eft par fes allis. Mes fecours l'ont fauve & ds qu'elle refpire
Si
, ; ,

Sur les Rois , fur moi-mme ,


Elle
fe fait

elle afF:e

l'Empire

un jeu , dans fes murs fortuns


!

De prodiguer l'outrage des fronts couronns


Elle met ce
prix fa faveur paffagre
j
!

Scipion
l

qui m'aima

fe

dment pour

lui plaire!

me trahit

LLIE.
Seigneur , qui vous a donc chang
?
!

Quoi l vous feriez


l'ignore fila Reine

trahi
,

quand vous

feriez

veng

en triomphe mene

TRAGDIE.
iu char de Scipion doit paratre enchane ;
ilais

41 j
?

en perdrions-nous votre

utile amiti
piti.

D'efl

pour une captive avoir trop de

MASSINISSE.
Jue je la plaigne , ou non ; je veux qu'on la refpe^le^ J3i foi Romaine enfin me devient trop furpee*
)e
In
Il

ma

protection tout

Numide honor
,

quelque rang

qu'il foit

doit

vous
,

tre facr.

vous

infulteriez

une femme

une Reine

/ous oferiez charger de votre indigne chane


^es

mains

les

mmes mains que L L I E.


;

je viens d'affranchir I

licipion n'efl pas loin

vous pourrez le

flchir

MASSINISSE,
jC flchir
!

apprenez

qu'il efl

une autre voie

^Q priver les Romains de leur injufl:e proie.


1 eft

des droits plus faints


,

Sophonisbe aujourd'hui ^
lui*

ieigneur
[/e

ne dpendra ni de vous ni de
,

refpre

du moins.

L LIE.
Tout ce que je puis
C'efl

dire

que nous foutlendrons les

droits

de notre Empire

t vous ne voudrez pas , pour des caprices vains Vous priver des bonts qu'ont pour vous les Romains?

Croyez-moi
[l

le

Snat ne

fait

point d'injuftices:

a d'un digne prix reconnu vos fervices ^

[1

vous chrit encor. Mais craignez qu'un refus


attire ici

Ne vous

des ordres abfolus.


avec
les

{^11 fort

Soldats Romains.^

iij

414

SO PHONISBEy

SCNE
Numides rejlmt au fond

II.
Lesfolda

MASSINISSE, ALAMAR.
de la

fcne.

MASSINISSE.
S'accrt par

Es ordres! vous, Romains ingrats dont Tinfolen mon fervice avec votre puifTance I
!

Des fers

Sophonisbe
,

Et ces mots inouis


!

A peine prononcs

n'ont pas t punis


,

Aide-moi, Sophonisbe

venger ton injure

Rgne ; l'honneur l'ordonne , & l'amour t'en conjui Rgne pour tre libre , & commande avec moi.

Va

Mainifle enfin fera digne de toi.


!

Des fers Ah que


!

je vais rparer cet outrage


!

Que j'tais
(^A fa

infenf de combattre Carthage

Suite. )

Approchez , mes amis ; parlez , braves


Verrez- vous dans vos mains
fltrir tant

guerriers,'

de lauriers l

Vous avez entendu

ce difcours tmraire.

ALAMAR.
Nous en avons rougi de honte & de colre. Le joug de ces ingrats ne peut plus fe porter.
Sur leur fuperbe
tte
, il

le faut rejetter.

MASSINISSE.
Rome hat tous les Rois & les croit tyranniques; Ah les plus grands tyrans ce font les Rpubliques. Rome efl la plus cruelle.
,
!

TRAGDIE,
A L A M A R.
Ileftjufte
j

415

ilefltems

Vabattre pour jamais l'orgueil de


.'alliance

fes enfans.

avec eux

n'tait

que paffagre ;

^ haine

eft ternelle.

MASSINISSE.Aveugle en
:ontre
;i

ma

colre ,
I

mon

propre fang
,

j'ai

pu

les foutenir

je les ai

fauves

fongeons
?

les punir.

vie

feconderez-vous

A L A M A R.
Nous fommes prts, fans doute.

avec vous qu'un Numide redoute, non plus de valeur; .es Romains ont plus d'art ,
1

n*efl rien

c'eft-l leur grandeur ; mieux tromper , comme eux-mmes, combattre vlais nous favons au moins
Is

favent

& &

i^ommandez , dployez vos volonts fuprmes.


Zq

fameux Scipion

n'eft pas plus craint

de nous

Jue ce faible Siphax abattu fous nos coups.

MASSINISSE.
icoutez
j
t

Annibal

eft

dj dans l'Afrique.
, il

nouvelle en

eft fre

marche vers Utique.

Pourrions -nous jufqu' lui nous frayer des chemins ?

A L A M A R.
Nous vous en tracerons dans
Enlevons Sophonisbe
le

(zn^ des Romains.

MASSINISSE.
,

arrachons cette proie


;

Aux
Et le

brigands infolens qu'un Snat nous envoie

Effaons dans leur fang le crime trop honteux

malheur , fur-tout , d'avoir vaincu pour eux. S iv

4i6
Annibal n

SOPHONISBE,
eil

pas loin.

Croyez que ce grand-komme


montrer devant Rome ;

Peut encore une

fois fe

Mais

nos fiers tyrans fermons-en le retour.


,

Que ces bords Africains

que ce fanglant fjour


le

Deviennent par vos mains

tombeau de

ces matre;

Qui, fous le nom d'amis , font nos barbares matres, La nuit approche , allez , je viendrai vous guider ;
Les vaincus enhardis pourront nous fconder.

Vous favez en ces lieux combien Rome


Et tout

eft

hae ;

homme

eft foldat

contre

la

tyrannie.

Prparez

les efprits irrits

& jaloux;
,

Sans leur rien dcouvrir enflammez leur courroux-

Aux premiers coups ports

aux premires alarmes.

Au nom de Sophonisbe ils voleront aux armes.


Nos matres prtendus , plongs dans le fommeil,
.Verront de tous cts la mort leur rveil.

A LA M A R.
Si l'on ne prvient pas cette grande entreprife ,

Le fuccs en eft fur , tout nous favorife. Les rvolutions dans ce fanglant fjcur Chez le fougueux Numide clatent en un jour.
,

&

On les

manque jamais alors qu'on les diffre.' Chez nous tout eft foudain ; c'eft notre caraftre. Le Romain temporife ; & ces tyrans iurpris
,

Pourront tre bientt pays de leur mpris.

MASSINISSE.
Revolez mon camp, je vous joins dans une heure J'arrache Sophonisbe fa trifte demeure.
Je marche votre
tte
;

&

s'il

vous

faut prir ^

Vou3 recevrez de moi

l'exemple de mourir.

TRAGDIE.
M

417
J

il

Il

SCNE
S EiGNEUH, en tous
Contre ces
fiers

SOPHONISBE, MASSINISSE;
SOPHONISBE.
les

tems , par le

cel

pourfume J
y
j|

Je vois entre vos mains le deftin de


Vi6lorieiix dans Cirthe
,

ma

vie

& mon librateur

Romains deux fois mon proteeur

Vous avez d'un feul'mot cart les orages Qui m'entouraient encore aprs tant de naufrages ;
Et, dans ce grand reflux des horreurs de

mon fort.
j

Dans ce jour tonnant de clmence


Par vous feul confondue,
J'ai

& de mort.

& par vous raifure

cru que d'un hros

la

promeffe facre ,

Ce gnreux

appui , le feul qui m'eft reft ^


,

Me fervirait d'gide & ferait refpeft.


Je ne m'attendais pas qu'on
fltrt

votre ouvrage.,

Qu'on
Et que

oft

prononcer le mot de l'efclavage


encore , aprs tant de tourmens.
bienfaits
,

je dufle

Aprs tous vos

rclamer vos fermens,r

MASSINISSE,
Ne
les

rclamez point;
des

ils

taient inutiles

Je n'ea^us pas befoin: vous aurez des afyles

Que l'orgueil
Et ce
11

Romains ne pourra

violer;.

rfefl pas

vous dformais trembler,

p'appaj-tenait

peu de parler d'hymene

, ,, ,,

4i8
Dans
ce

SOP HONISB E,
mme Palais
,

dans

la

mme journe

O le fort a voulu que le fang d'un poux


Rpandu par mes mains, rejaillt jufqu vous; Mais la nceflt rompt toutes les barrires Tout fe tait fa voix fes loix font les premires,
,

La cendre de Siphax ne peut vous accufer. Vous n'avez qu'un parti ; celui de m'poufer.

Du pied de nos autels au trne


,

remonte Sur les bords Africains chrie Se redoute

Le diadme au front marchez mon ct;


.Votre fceptre

& mon bras font votre furet, SOPHONISBE.


. . .
.

Ah que m'avez-vous dit ? Sophonisbe perdue Doit taler enfin fon me votre vue. l'ai toujours t. J'tais votre ennemie,
!

&

Seigneur

je

vous

ai fui , je

vous

ai

rebut

Siphax obtint

mon choix. Sans confulter fon ge^

Je n'acceptai fa main que pour vous faire outrage.


J'encourageai les miens pourfuivre vos jours.

Connaiffez donc

mon cur ;.
!

. .

il

vous aima toujours

MASSINISSE.
Eft-il pofTible
?

Dieux vous dont l'me inhumaine


par
la

Fut chez

les Africains clbre


!

haine

Vous m'aimiez , Sophonisbe &,

dans fes dplaifirs,


!

Maffiniffe accabl vous cotait des foupirs

SOPHONISBE.
La
fille

d'Afdrubal naquit pour fe contraindre;


,

Elle dut vous har

ou du moins dut le
. .

feindre.

Elle brlait pour vous.

C'eft

vous de juger

Si le feul des humains qui peut

me protger ,

, , ,

TRAGDIE.
Conqurant gnreux , amant toujours
fidle
,
,

419

Des hros & des Rois devenu le modle En m'arrachant des fers & du fein de l'horreur En me donnant fon trne en me gardant fon cur.
Sur mes fens enchants conferve un jufle empire.
C'eft par vous que je vis, pour vous que je refpire
:

Le bonheur me

fuyait

il

vient fe prfenter
:

iVous m'offrez votre main

... je

ne puis

l'accepter.

MASSINISSE.
Et quels Dieux ennemis vos bonts s'oppofent ?

SOPHONISBE.
Les Dieux qui de

mon fort en

tous les tems dlfpofent;

Les Dieux qui d'Annibal ont reu les fermens

Quand
Il jurait

au pied des autels, en fes plus jeunes ans.

aux Romains une haine immortelle.


eft le

Ce ferment

mien,.

..

je lui ferai fidelle ...

Je meurs fans tre vous.

MASSINISSE.
Sophonisbe
ConnalfTez qui je fuis ,
C'eft ce
,

arrtez.

& qui vous infultez.


,

mme ferment qui devant vous m'amne.


une plus
forte haine j

C'eft un courroux plus jufte

Etc'eft de fon flambeau que je viens clairer

L'hymen

l'heureux

hymen qu'on ne peut diffrer,


,

C'eft dans Cirthe fanglante

ces autels antiques

DreiTs par nos ayeux nos Dieux domeftiques,

Que j'apporte avec vous


Plus
irrit

en vous donnant
le

la

main

L'horreur que MaiTmiffe a pour

que vous

&

nom Romain. plus qu Annibal mme


que
je

Oui,

je dtefle

Rome autant

vous aime.

Svj

410
,

SOPffONISBE,
qui m'entendez, qui recevez
,

Vous Dieux

ma foi,

( Il prend la main de Sophonisbe


fur
JJniffez, ce prix,

& tous deux les mettent

V autel. )

Sophonisbe avec moi,

SOPHONISBE.
A ces conditions j'accepte a couronne
Ce n'eft qu' mon
MaffinifTe
,

vengeur que

ma fiert

fe

donne.

Servons tous deux Carthage,


Je

& nos Dieux fouverains^

aimons-nous , pour har les Romains.


trop heureufe.

me vois

MASSINISSE.
A mes yeux outrage
Vantez votre bonheur, quand vous ferez venge.

Les Romains font dans Cirthe; ils y donnent des loixj Un Conful y commande, l'on tremble fa voix.

&

Sachez que fous leurs pas je vais ouvrir l'abme

O doit s'enfevelir l'orgueil qui


Scipion peut tomber dans
le
:,

nous opprime.
fatal.

pige

Notre bonheur ,

Madame

eft

au camp d'Annibal.

Ds que l'aftre du jour aura ceff de luire Parmi des flots de fang ma main va vous conduire
Sophonisbe
,

ma femme

en fuyant fes tyrans

Doit marcher avec moi fur leurs corps expirans.


11 n^'efl

point d'autre route

& nous allons la prendre


!

SOPHONISBE.
Dans
le

camp d'Annibal enfin j'irais me rendre

C'efl-l qu'efl

ma

patrie,
,

& mon trne & ma cour

L je puis,

fans rougir

vous montrer mon amour.

Ah

Ciel puis-je
I

y compter l

TRAGDIE.
MASSNISSE.
La
Flatte d'an

41
erprance

plus

lifte

prompt fuccs ma flamme Sema vengeance' prt les frapper , Je crains peu les Romains ; ,

&

J'ai

honte feulement de defcendre tromper.

SOPHONISBE.
Ils

favent

mieux que vous cet art de l'Italie.

S C

NE
I

I V.

SOPHONISBE, MASSNISSE^ P H D M E.
F

H D I M E,
y

oEiGNEUR

cet tranger qu'on appelle Llie


parlait
,

Et qui dans ce palais

fi

hautement

Accompagn
Il

des fiens

arrive en ce

moment.

veut que , fans tarder , vous

mme on l'annonce;.
rponfe.

11 dit

que d'im Cortful il porte


m'attende

la

MASSNISSE.
Qu'on
dife qu'il
,

ou que , fans nous braver


vienne
ici

Aux

pieds de Sophonisbe

il

tomber,

SOPHONISBE.
A
l'afpcifl:

d'un

Romain mon horreur

fe

redouble

Je n'entends point leur nom fans alarme Si-fanstroublCg

Vous

tes violent autant

que gnreux,

Encor fi vous faviez diflimuler

comme eux
|

Ne les point avertir de

fe

mettre en dfenf

412
Peut-tre
ils

SOPHONISBE,
dfiance^

Mais toujours d'un Numide ils font en

ont dj pntr vos defleins.


Je connais

Vous me

faites frmir.

mes deftins.

Ce jour a

dploie tant de viciflitude

Que, jufqu' mon bonheur, tout eft inquitude.


les facrs nuds que je viens de former. D'un courage nouveau me doivent animer.

Les nuds,

J'en ai fait voir aflez: mais enfin, je vous aime,

Et dans ce jour de fang je

crains tout pour vous mme; Mais runie vous, fre de votre foi En marchant avt vous, je ne crains rien pour moi.

Fin du

troijime a(i(^

TRAGDIE.

41J

ACTE

IV.

SCNE PREMIRE.
LLIE, ROMAINS.
LLIE,
jlTlLlez , obrervez tout;
un Centurion,
les plus lgers foiipons ^

Dans de pareils momens , font de


Scipion dans
la ville

fortes raifons.

Sophonisbe en ces lieux peut faire des perfides,

enferme

les

Numides,

{^Aun
C'eft

autre.)

vous de garder le

palais

& la tour,

Tandis que , n'coutant qu'un imprudent amour, Mafinifle , occup du vain nud qui l'engage 5

D'un moment prcieux nous laife l'avantage.


(

A tous. )

Vous avez dfarm fans peine & fans effort Le peu de fes foldats rpandu dans ce fort;
Et dj, trop puni par fa propre faibleffe
Il

ne

fait

pas encor le pril qui le preiTe.

Au moindre mouvement qu'on vienne m'avertir;


Qu'aucun ne puifTe entrer , qu'aucun
n'ofe fortir.

Sur-tout de vos foldats contenez la licence.

414
Ne

SOPHONISBE,
palais.

Kefpe^lez ce

Que

nulle violence

fouille fous

mes yeux l'honneur du nom Romain;eft tout


,

Le (bit de MafTmiffe

en notre main.
aveugle en
fa colre j

On craignait que ee Prince

N'et tram contre nous un complot tmraire;

Mais, de fon amiti gardant le fouvenir,


Scipion
le

prvient fans vouloir le punir.


c'eft aflez; cette

Soyez prts ,
Verra de fes

me imptueufe
;
.

deffeins la fuite infruclueufe

Et dans quelques

momens tout doit tre clairci.


veillez
ici.

Vous , gardez cette porte ; & vous ,

( Les Licurs rejent un peu cachs dans

le fond.

IL MASSINISSE, LLIE,

SCNE

LICTEURS,
MASSINISSE,

XltHbien de
!

Scipion Miniftre refpeftable


i^

Venez- vous m'annoncer fon ordre irrvocable

LLIE,
J'annonce du Snat les dcrets fouverains.

Que le Conful de Rome a remis


Vous
paraiifez troubl,

en mes mains,
}

Pouvez-vous couter ce que je dois vous dire

MASSINISSE.
Je
fuis prt

foufcrir

TRAGDIE.
Aux
projets

425

desRomainsque vousmeprfentez.
ils

Si par l'quit feule

ont t difts

Et s'ils n'outragent point


Parlez
:

ma gloire & ma couronne*

quel

eft le prix

Rome m'abandonne ? L L 1 E.
que que l'on a combattu,
votre

Le

trne de Sipliax dj vous eft rendu.

C'eft pour le conqurir

A vos nouveaux tats


Pour vous
Ainfi
,

Numidie
Maznie.

favorifer

on joint

la

dans tous les tems


,

& de guerre & de pax,'


bienfaits.
,

Rome
Tout ,

fes allis

prodigue fes

On vous a dj dit que Cirthe


jufqu'au

Hippone , Utique ,
Rpublique.

mont Atlas ,

cft la

Dcidez maintenant fi vous voulez demain

De Scipion vainqueur accomplir le deffein De l'Afrique avec lui foumettrc le rivage ,


Et ,
fidle alli
,

camper devant Carthage.

MASSINISSE.
Carthage
!

oubliez-vous qu*Annibal

la

dfend

chemin ce hros vous attend ? Trbie Trafimne retrouver Craignez d'y


fur votre

Que

&

LLIE.
La
fortune a chang
;

l'Afrique eft aflervie.

Cholfiftez de nous fuivre

ou de rompre avec nous,


part,
retenir

MASSINISSE,
Puls-je encore

un moment

mon courroux l

LLIE.
Vous voyez vos devoirs & tous vos avantages.

De Rome maintenant connaiftez les ufages.


Elle lve les Rois 6c
fait les

renverfer

, , ,

4i6 Au pied du

SOPHOMISB ^
Capitole
ils

viennent s'abbaiffef.

La veuve de Siphax tait notre ennemie ; Dans un fang odieux elle a reu la vie ; Et fon Teul chtiment fera de voir nos Dieux
Et d'apprendre dans Rome nous connatre mieux,'

Une femme
Vous

aprs tout

aifment fe confole

D'taler fes beauts au pied du Capitole.


l'y difpoferez
; j'ai
,

conu

cet cfpoir.

Sur fon

efprit

dit-on

MA
:

vous avez tout pouvoir. S S I N I S S E.


eft

Tmraire , arrtez Sophonisbe

ma fenjme ;

Tremblez de m'outrager.

LLIE.
Je connais votre flamme
^

Je

la refpeile
,

peu

lorfqife dans

vos tats
refpeiez pas
,

Vous-mme devant moi , ne vous


Sachez que Sophonisbe
,

nos chanes livre

De ce titre d'poufe en vain s'eft


Que j'ai donn mon ordre

honore

Qu'un prtexte de plus ne peut nous blouir ; & qu il faut obir.

MASSINISSE.
Ah
!

c'en eft trop enfin

cet excs d'infolence

Pour la dernire
{^Menant
11 faut
la.

fois tente

mapadsnce.

main fon pe.)


la

m'ter

vie

ou mourir de ma main,

LL
Prince
,

I E.

fi

je n'tais

qu'un citoyen
,

Romain

Un

tribun de l'arme

un guerrier ordinaire
;

Vous me

verriez bientt prt vous fatisfaire


plaifir recevrait cet

Llie avec

honneur.

TRAGDIE.
Mais dpute de

An
. .

Rome & de mon Empereur,


ce lieux ,.tout ce que je dois faire ,

Commandant en

mot votre injuile colre Romains , qu'on m'en rponde.


C'eft d'arrter d'un
{J.es

LiBeurs entourent Majfinijje

& h dfarment.}
mes foldats

MASSINSSE.
Ah
!

tratrel ...

Me lalffent fans dfenfe

LL
Ils
Ils

I E.

ne paratront pas.

font

ainfi

que vous , Seigneur , en ma puiiTance*


notre confiance
:

Vous avez abuf de

Quels que foient vos deffeins , ils font tous prvenus 5 Et nous vous pargnons des malheurs fuperflus.
Si

vous voulez de

Rome obtenir
j il

quelque grce ,

Scipion vous aimait

n'eft rien

que n efface

A fes yeux Indulgens un jufte repentir.


Rentrez dans
le

devoir dont vous ofiezfortir;


,

On vous rendra , Seigneur


Quand
Une
,

vos foldats

& vos armes ;

fur votre conduite,

on aura moins d'alarmes.

Et quand vous ceferez de prfrer en vain


Carthaginoife l'Empire Romain.

Vous avez combattu fous nous avec courage.


Mais on
eft

quelquefois imprudent votre ge.

1
428

SOPHONIS BE,

SCNE
.LHEUREUX i

MASSINISSEj fml.
tu furvis de pareils affronts
!

Ce font-l ces Romains juges des nations


Qui voulaient
faire

au

monde

adorer leur puiflance }

Et des Dieux 5 difaient-ils , imiter la clmence Fourbes dans leurs traits , cruels dans leurs exploits i
Dprdateurs du peuple
Je

me repens fans doute

& fiers tyrans des Roisl & c'eft de vivre encore

Sans pouvoir me baigner dans leur fang que j'abhorre]


Scipion prvient tout
; fot prudence ou bonheur, Son tonnant gnie en tout tems eft vainqueur. Sous les pas des Romains la tombe tait ouverte;

Je vengeais Sophonisbe ,
A-t-il

&

j'ai

cauf fa perte.

connu le pige

ou

Ta-t-il

fouponn

moment a tout fait. Des miens abandonn. Dans mon propre palais je vois un autre matre.
\Jn

Sophonisbe

eft efclave

on me

deftine l'tre.

Quel' exemple pour vous , malheureux Africains !

Rois

& peuples fduits qui fervez les Romains


!

Quand pourrez- vous fortir de ce grand efclavage ? Quoi je dvore ici mon opprobre & ma rage J'ai perdu Sophonisbe & mon Empire & moi
l

! . .

O ciel

c'eft

Scipion

c'eft lui
,

que

je revoi.

C'e^ftRonie qui , dans lui

fe

montre toute entire;

, ,

TRAGDIE.

419

SCNE
{^Scipon tient

IV.

SCIPION^ MASSINISSE , LICTEURS,


un rouleau
la main,'^

MASSINISSE.
Enez-vous infulter mon heure dernire ? Dans l'abme o je fuis venez-vous m'enfoncer. Marcher fur mes dbris ?

SCIPION.
Je viens vous embrafTes
J'ai fu

votre

faiblefl*e

& j'en ai craint la fuite.


,

Vous devez pardonner

fi

de votre conduite

Ma vigilance heureufe a conu des foupons.


Plus d'une fois l'Afrique a vu des trahifons.

la nice d'Annibal votre cur trop chre M'a forc malgr moi de me montrer fvre.
, , ,

Du nom de votre ami je fus toujours jaloux ;


Mais je
Je
n'ai

me dois Rome

& beaucoup plus qu' vou

point dml les intrigues fecrettes

Que pouvaient prparer vos fureurs inquiettes,


Et de tout prvenir je

me fuis content.

Mais quelque attentat que l'on vous ait port. Voulez- vous maintenant couter la juftice
Et rendre Scipion le cur de MalTinifTe Je ne demande rin que la foi des traits :

, >,

430

SOPHONISBE,
,

Vous les avez toujours

fans fcrupule

attefts.

Les voici ; c'eft par vous qu' moi-mme promifc Sophonisbe en mon camp devait tre remife.
Voil

ma fignature
affez
?

& voil votre feing.


s'ouvriront-ils enfin ?
"

( // les lui montre. )

En eft-ce

Vos yeux

Avez-vous contre moi quelque droit lgitime ? Vous plaiadrez-vous toujours que Rome vous opprime

MASSINISSE.
Oui... Quand , dans
la

fureur de mes reflentimens

Je

faifais

dans vos mains , ces malheureux fermens.

Je voulais

me venger d'une Reine ennemie ;

De mon cur irrit je la croyais hae ;


Vos yeux furent tmoins de mes jaloux tranfports
Ils taient

imprudens ; mais vous m'aimiez alors

ma flamme. Je vous confiai tout , ma colre j'ai conrtu fon me. J'ai revu Sophonisbe ,

&

&

Tout eft chang , l'amour eft rentr dans fes La veuve de Siphax a mrit mn choix.

droits

Elle eft Reine , elle eft digne encor d'un plus grand

titre

De fon fort & du mien


,

,
:

j'tais le feul arbitre


...
,

Je devais l'tre au moins

je l'aime

, c'eft

aflez :
l

Sophonisbe eft ma femme

& vous la raviflez


N.
prive,

CIPIO
,

Elle n'eft point vous

elle eft

notre captive,

La loi des Nations pour jamais vous en

Rome ne peut changer fes rfolutions Au gr de nos erreurs & de nos pafions.
Je ne veux point
ici

vous parler de moi-mme;

Mais , jeune comme vous , &. dans un rang fuprme J

, ,

. .

TRAGDIE.
Vous favez
fi

431

mon cur

a 'amais

fuccomb
l'tre,

A ce

pige

fatal

Soyez

cligne

de vous

o vous tes tomb. ; vous pouvez encor

MASSINISSE.
n
eft vrai

qu'en Efpagne o vous rgnez en matre

Le loin de contenir un peuple effarouch La gloire


,

l'intrt,

Seigneur, vous ont touch.

Vous n'enlevtes point une femme plore De l'amant qu'elle aimait juftement adore. Pourquoi dmentez- vous pour un infortun.
,

Cet exemple clatant que vous avez donn

^'Efpagnol vous bnit ; mais je vous dois


i^ous lui rendez fa

ma hane ;

femme S C 1 P

& m'arrachez la mienne O N.

A vos plaintes

Seigneur , vos emportemens

e ne rponds qu'un

mot ; remplirez vos fermens,


bannis la douleur qui m'obfde.#.
, il

MASSINISSE.
. .

Je

me rends

... je

^orfque Scipion parle


^our difpofer de
it le

faut

que tout

lui

cde.
. .

moi ,

j'ai

du voust:onfuher

faible

au puifant ne doit rien contefter

Via

femme eft votre efclave,.- & mon me eftfoumife.J

3rdonnez-vous enfin qu' Rome on la conduife ?


i

SCIPION.
le

^^e

veux,

puifqu'ainfi le Snat l'a


, ,

voulu ;
rfolu,

Que vous-mme avec moi vous l'aviez

Ne vous figurez pas qu'un appareil frivole Une marche pompeufe aux murs du Capitole,
Et d'un peuple inconftant la faveur

& l'amour

Que I deftin nous donae & nous gte en un jour.

432

SOPHONISBE,
fi

Soient un charme

grand pour mon

me

blouie

De foins plus importans croyez qu'elle eft remplie.


Mais , quand Rome a parl , j'obis fa loi. revenez moi. Secondez mon devoir Rendez votre ami la premire tendrefTe

&

Dont le nud refpeClable unit notre jeunefle; Compagnons dans la guerre , & rivaux en vertu ^ Sous les mmes drapeaux nous avons combattu. Nous rougirions tous deux qu'au fein de la viloire ^ Une femme , une efclave et fltri tant de gloire.
Runifions deux curs qu'elle avait divifs.

Oubliez vos liens l'honneur


:

les a brifs.

MASSINISSE.
L'honneur'. Quoi? vousofez!.. Mais jenepuisprtertdr

Quand je fuis dfarm que vous vouliez m'entendre


,

Je vous

ai

dj dit que vous feriez content.


.

Ma femme fubira le deftin qui l'attend Un Roi doit obir quand un Conful ordonne
. .
.
.

,"

. .

Sophonisbe

! . . .

Oui, Seigneur ,

. .

enfin je l'abandonne
fois.

Je ne veux que la voir pour la dernire

Aprs

cet entretien j'attends ici

vos

loix.

S
N'attendez qu un arai

CIPIO
, fi

N.

vous

tes fidle.

SCEN

TRAGDIE.

43 5

SCNE
De mes jours dtefls dshonore
1

V,

MASSINISSE, fiul.
UiNami! jufques-l ma fortune cruelle
la fin
l

me itrit du nom
le fait
, il

de l'ami d'un Romain


;

n'ai
l

que Sophonisbe

elle feule

me

reflet,

infulte cet tat funefte.


y

a cruaut tranqulle
ife6lait
.

avec drifion
la

de defcendre
projet
,

compafTion

a fu

mon

& ne pouvant le craindre,

feint feint

de l'ignorer

& mme de me plaindre

de ddaigner ce mifrable honneur,

>e traner

n'afpire

une femme au char de fon vainqueur, en effet , qu' cette gloire infme ;
honte
;

jouit

de

ma

& peut-tre en fon me

m'y traner , avec le mme clat 'mme un Roi rvolt jug par le Sqat.
penib

Th. Tome F,

434

SOPHONISBE,

SCNE

VL

MASSINISSE, SOPHONISBE.
MASSNISSE.
jtliHbien connaiffez-vous quelle horreur nousopprir

D'o nous fommes tombs,. .dans quel horrible abme

Vw jour un feul moment nous a tous deux conduits ? Du plus augufle hymen ce font les premiers fruits.
,

Savez- vous des Romains

la

barbare infolence,

Et

qu'il

nous faut enfin tout fouftrir fans vengeance \

SOPHONISBE.
Je le fais ;
. . .

avez- vous un fer ou du poifon ?

MASSINISSE.
Nous fommes dfarms. Ces murs font ma prifoi.
Mais je puis, aprs tout, retrouver quelques armes,

SOPHONISBE,
Songez-y.
. .

Terminez

tant d'indignes alarmes.


,

Trop de honte nous fuit


J ai

& c'eft trop de revers


du trne aux

deux

fois aujourd'hui paff

fers.

Je ne puis

Je ne puis

me venger de mes indignes matres me baigner dans le fang de ces tratres j


le

Je ne puis dchirer

cur de nos tyrans

litez-vous , 6l fuivez le parti que je prend

, ., . ,

TRAGDIE.
Qii a ces coups gnreux Annibal appIaudiiTe

43

Que Carthage m'approuve que Rome en frmlfTe Vainqueur infortun cher amant tendre poux 1 Soplionisbe, du moins , fera libre par vous.
! !

&

MASSINISSE.
Tu le veux chre poufe ? il le faut ; ... je t'admire. Tu me prviens;... fuis-moi... Rome n'a point d'empire
,
.

Sur un cur aufi noble

aufTi

grand que

le tien.

Nous ne fervirons pas, je t'en rponds.

SOPHONISBE.
Eh
,

bien!
.

En mourant de ta main j'expirerai contente. O Mnes de Siphax Ombre mes yeux prfente. Mnes moins malheureux vous me l'aviez prdit.
,

Oui

je vais

vous rejoindre,

& mon fort s'accomplit*

De mon lit nuptial au tombeau defcendue Mon Ombre, fans rougir, va paratre ta vue.
Te te

Vlais jufqu'

rapporte un cur, qui n'tait point toi: ton trpas je t'ai gard ma foi.
.

Enfers qui m'attendez


Te

Eumnides , Tartare

ne vous craindrai point ; Rome tait plus barbare, Allons, je trouverai dans l'Empire infernal Les monceaux de Romains qu'a frapps
Annibal,

Des viftimes fans nombre


Trafimne
V^'iens

& des Scipions mmes.


tu le peux.

eft

charg de mes honneurs fuprmes.


la

m'arracher

vie

poux trop gnreux,

Et tu

me vengeras aprs

, fi

Tij

;|36

SOPBO NIS BEi


MASSNISSE.
faire
?
.

Que vais- je

.Allons

Sophonlsbe, demeur^
. ,

Quoi vScipion vivroit,


Qu'elle meure
!

& jeyeiLx quelle meure


l

& par moi

SOPHONISBE.
Viens , marche fur mes pas J
Et
, fi

tu

peux trembler,

j'affermirai ton bras,

fin du quatrime aHe^

t R A G

aM.

ACTE

V.

SCNE PREMIRE.
SCIPION, LLIE, ROMAINS.
S

C
,

O N.
clmence l

xx^

MI

la

fermet

jointe avec la

Peut enfin fubjuguer


Je vois dans ce

fa fatale inconftance.

Numide un
,

courfier

indompt
;

Que fon matre chtie aprs l'avoir flatt On rprime on mnage on dompte fon caprice
,

Il

marche en cumant , mais il nous rendfervicC


fa

Maffiniffe a fenti qu'il doit porter ce frein,

Dont

fureur s'indigne

& qu'il fecoue

ert

vam|

Que je fuis en effet matre de fon arme; Qu'enfin Rome commande l'Afrique alarme ; Que nous pouvons d'un mot, le perdre ou le fauvei
,

Penfez-vous
Il

qu'il s'obftine

encore nous braver

eft tems qu'il choififfe entre


,

Rome & Carthage.


ou
l'efclavage.
:

Point de milieu pour lui


Il s'eft
Il

le

trne

foumis tout

fes

fermens l'ont li

a vu de quel prix tait

Reine

mon amiti. l'garait , mais Rome eft la plus

fortes

Tiii

43S
11 doit

SOP HO NJSBE,
LLIE.

L'amour parle un moment; mais l'intrt TemporteJ rendre aux Romains Sophonisbe aujourd'huL

Pouvez- vous y compter ? Vous nez- vous lui ?

SCIPION.
l

ne peut empcher qu'on l'enlve fa vue.


,

Je voulais

fon

me encor

toute perdue

pargner un
Il

affront trop dur, trop douloureux.

me faifoit piti. Tout Prince malheureux

Doit tre mnag , fut-ce Annibal lui-mme.

LLIE.
Je crains Ton dfefpoir;
Sur-tout de Sophonisbe
il

eft

Numide,

il

aime.

il

faudrait s'afliirer.

Ce

triomphe clatant qui va fe prparer.

Plus que vous ne penfez , vous devient nceflaire^

Pour impofer aux Grands , pour charmer le vulgaire. Pour captiver un peuple inquiet & jaloux.

Ennemi des grands noms , 6l peut-tre de vous, La veuve de Siphax , votre char trane ,
Et le vieux Fabius, &
Fera taire l'Envie vous nuire obftine le Cenfeur Caton,

Se cacheront dans l'ombre

en voyant ScipionJ
la cabale

Quand le

peuple

eft

pour nous,

expirante

Kamafle en vain les traits de fa rage impuiiTante. Je fais que cet clat ne vous peut blouir ;

y^us tes

aii-deffus j

mais

il

en faut jouir,

M.

,,

iS

TRAGDIE.

439

SCNE
S OpHoMisbe
Par
le
,

IL

SCIPION, LLIE^ PHDIMP H D I M E.


Seigneur, vos ordres foumlTe

Roi

MafTinifle entre vos mains remife


,

Va bien-tt
La Reine
Elle

vos pieds dpofant

fa

douleur,

Reconnatre dans vous fon maitre


fon deftin
fait plier

& fon vainquemrJ

fon courage.

s'cil fait

d'abord une effroyable image


char victorieux
,

De fuivre au Capitole un De prfenter fes fers aux


Dont les yeux menaans
Sophonisbe a connu quel
Elle
fait

genoux de vos Dieux^


,

A travers une foule oragcufe & cruelle

feraient fixs fur elle#

Maffmiffe a bientt diffip cette horreur.


eft

votre grand

cjOBur;

que dans

Rome

elle doit

vous attendre*

Elle eil prte partir. Mais daignez condefcendr

Jufqu' faire carter des foldats indifcrets

Qui veillent

fa porte,

& troublent fes apprts^

Ce palais eft vous. Vos troupes rpandues En rempliffent affez toutes les avenues.
Votre captive enfin ne peut vous chapper
\

La Reine
Mafiiniffe

eft
,

rfigne 8c ne peut vous tromper,


,

vos pieds

vient fe mettre en otage.

L'humanit vous parle

coutez fon langage

T W

440

SOP HO MIS B E,
SCIPION.
(^A

, du moins, quen fon appartement La Reine , qui je fuis , refte libre un moment.

Et permettez

un Centurion^
..
.

{A Phidme^
toujours fervie en Reine,
,

Il eft

trop jufte

Allez.

Que Sophonlsbe apprenne


,

Qu' Rome , en ma maifon

Elle n'y recevra que les foins

les

honneurs

Que

l'on doit fon

rang
,

& mme fes malheurs?r


{Phdlme fort^

Le Tibre , avec refpe<ft verra fur fon rivage Le noble rejetton des hros de Carthage.
i^A un Tribun^

Vous
Et
la

jufques

ma

flotte

ayez foin de guider


j-

Reine
,

& les fiens qu'il vous faudra garder


refpe^ts
,

Mais

en mlant fur-tout votre vigilance


la

Les plus profonds


Sont de vaincre

noble bienfancer
excuter
les infulter.

Les ordres du Snat


les

qu'il faut

Rois , non de

Gardons-nous

d'taler

un orgueil

ridicule

Que nous impute tort un peuple trop crdule, Confervez des Romains la modefte hauteur :
Le foin de fe vanter rabbaille la grandeur ; Et, ddaignant toujours des vanits frivoles, Soyez grand par les faits , fimple en vos paroles;
Mais MaiTmiiTe vient ,

& & la douleur

l'abbat,.

TRAGDIE.

441

SCENE DERNIRE.
SCIPION, LLIE, MASSINISSE^

LICTEURS.
LLI,
r^OUR vu
l lui fait 3 je

qu'il obiffe

, il

fuffit

au Snats

S
l'avoue
,

O N.
E.

un

rare facrifce,

L LI
Il

remplit fon devoir.

C I P I O N.
Approchez
,

Mafnife,.

Ne vousrepenfez point
m'en
en

de votre fermet.
troubl

MASSINISSE,
li

& chancelant

faut

effet.

SCIPION.
Parlez en libert.

MASSINISSE,
La vilime par vous
S'eft offerte
fi

long-tems defire
. .

elle-mme

Elle vous efl livre

. ;

Scipion

j'ai

plus fait que je n'avais promis.

Tout su

prt,

SCIPION.
La raifon vous rend vos amis^ T V

442

^OPHONISBE,
:

Vous revenez moi pardonnez


Cette fvrlt qui paffe
,

Llie

& qu'on oublie.


fes faveurs.
recule!)

L'intrt de l'tat exigeait nos rigueurs;

Home y fera bientt fuccder


(// tend la

main MaJJiniJJe qui

Point de reflentiment. Gotez l'honneur fuprme

D'avoir rpar tout, en vous domptant vous-mme,

MASSINISSE.
pargnez-vous, Seigneur, un vain remercment
., i

H T'en cote aiTez cher en cet affreux moment. ,


Il

m^cn cote , ... ah grands Dieux !


!

(//y

laijfe

tomber fw une banquette.)

LLIE.
Sa paflon
fatale
j|

Dans fon cur combattu ,

renat par intervalle,


y

SCIPION

MaJJiniJJe

en lui prenant la main,

CeiTez vos regrets de vous abandonner.


Je conois vos chagrins
;

je fais leur

pardonner. ..

{A
Je

Llie.)

fuis

homme, Llie ;

il

porte

un cur ,

il

aim

{A
Je le plains
. . .

Majfinijfe.)

Calmez- vous.

MASSINISSE.
Je reviens mo-mmei Dans ce trouble mortel qui m'avait abbattu Dans ce mal paffager n'ai- je pas entendu
,

Que Scipion

parlait

& qu'il plaignait un homme ^


{^Ufe rdve,]

Qui partagea fa gloire > & qui vainquit pour Rome ?

TRAGDIE.
S

441

O N.
le prix.

Tels font mes fentimens. Reprenez vos efpnts.

Rome

de vos exploits doit payer tout


plus d'un il

Ne me regardez

fombre &: farouche.

Croyez que votre

tat m'intreffe
effort

& me touche,
.

MaiTmiffe , achevez cet

gnreux ,

Qui de notre amiti va refferrer les nuds . yous pleurez


!

MASSINISSE
Qui ? moi
!
.

Non,

SCIP ION.
Ce regret qm vous
K'efl aux
preiTe

yeux d'un ami qu'un refte de faibleie

Que votre me fubjugue


Si

& que vous oubirez. MASSINISSE,


,

vous ayez un cur, vous vous en fouviendrez.

SCIP ION,
Allons, conduifez-moi dans
la

chambre prochaine ,
la

O je

devais paratre aux regards de


la fin

Reine.

Qu'elle accepte

mes

foins refpeftueux.

MASSINISSE.
{On
ouvre la porte ; Sophonisbe parat tendue fur une
:

banquette

un poignard
,

eji

enfonc dans fin

fein.')

Tiens

la

voil
?

perfide

elle efl

devant tes yeux,

La

connais-tu

SCIPION.
Cruel
!

SOPHONISBE, i Majfinjfe penche vers


Achve de m'ter ce fardeau de
lar vie.

elle.

Viens , que ta main chrie

444

SOPHON'ISBE,
je

Digne poux ,

meurs

libre

& je meurs dans tes bras.

M kSSmiS-S
Jq vous
la

Y., fe retournant.

rends, Romains. Elle eft vous,

SCIPION.
Hlas

Malheureux qu

as-tu fait ?

MASSINISSE,

reprenant fa force.

Ses volonts , les miennes. Sur ces bras tout fanglans viens effayer tes chanes.

Approche j o font

tes fers

L LIE.

O fpe(ftacle d'horreur t

MAS S
Tu recules d'effroi
!

NISSE

i Scipion,

que devient ton grand cur ?

( Ilfe met entre Sophonisbe

&

Us Romains!)

Montres qui, par mes mains, avez commis mon crne^


Allez au Capitole
offrir

votre victime;

Montrez votre peuple autour d'elle empreff Ce cur , ce noble cur que vous aVez perc.
Jouis de ce triomphe. Es-tu content
,

barbare
le

Tu le
Et de

dois

mes

foins

c'eft

moi qui

prpare

Ai-je affez fatisfait ta trifte vanit


tes

jeux Romains l'infme atrocit

Tu n'ofes contempler fa mort & ta viloire. Tu dtournes les yeux tu frmis de ta gloire ; Tu crains de voir ce fang que ta main fait couler.'
,

Grands Dieux

c'eft
,

Scipion qu'enfin

j'ai fait

trembler,

Dteftable Romain

les Dieux ,

qui m'entendent

TRAGDIE.
Se
tire

44j

Accordent les faveurs que les mourans demandent ^ Si , devanant les tems , le grand voile du fort (*)
nos regards au

moment de
j

la

mort ^
l

Je vois dans l'avenir

Sophonisbe venge >


fon tour faccage
fes

Home

fon tour fanglante

Expiant dans fon fang


Et les fers

triomphes affreux.

& l'opprobre accablant tes neveux.

Je vois vingt Nations de toi-mme ignores

Que le Nord vomira des mers hyperbores ; Dans votre indigne fang , vos temples renverfs ^ Ces temples qu Annibal a du moins menacs y Tous les vils defcendans des Catons des miles
, , ,

Aux fers des trangers rendant des bras Ton Capitole en cendre & tes Dieux
,

ferviles
,

pleins d'effroi^.
toi.

Dtruits par des tyrans moins funeftes que

Avant que Rome tombe au gr de ma furie

Va

mourir oubli

chaff de ta patrie.
,

Je meurs , mais dans la mienne

& c'ft ente bravant.

Le poifon que j'ai pris ,


Joint
5

agit trop lentement.

Ce fer, que j'enfonai dans le fein de ma femme (**), mon fang fon fang , mon me fa grande me. Va je ne veux pas mme un tombeau de tes mains,

LLIE,
Que tous deux font plaindre
S
X

O N,
font morts en Romains,

Ils

(*)

C'tait

une opinion reue.


poignard du fein d Sophoni^be,

(**) Il tire le

& tombe au-

prs d'elle.

4^6

, &c. Qu'un pompeux maufole honor d'ge en ge, ternife leurs noms leurs feux & leur courage ^
, ,

SOPHONISBE
(i

Et nous

en dplorant un deftin
le

fatal ,

RempliiTons tout

ntre

allons vers

AnnibaL

Que Rome foit ingrate ,

ou me rende

juftice y

Triomphons de Carthage ,

& non de MailiniiTe,


& dsmier ate.

Fin du cinquime

LES PELOPIDES,
o

u
,

ATRE etTHYESTE

TRAGDIE,
Mife au jour pour
la

premire

fois

en 1771^

449

FRAGMENT
D'UNE LETTRE.

>>

j E n'ai jamais cru que


,

la

Tragdie dt tre
,

l'eau-rofe. L'glogue en dialogue


laquelle
fit

intitu-

le Brnice
cine 5

Madame

HcnrUttc

^ d'Angleterre
tait

travailler

Cornlh &c Ra^

indigne du thtre tragique. Auii

Corneille n'en fit qu'un ouvrage ridicule ; ce grand matre Racine eut beaucoup de
,

&

peine

avec tous

les

charmes de

fa diclion

loquente, fauver

la flrile petitelTe
la famille
,

du

fujet. J'ai
tre
j

toujours regard

d'^-

depuis Plops jufqu' Iphignie


a
Il

compol-

me

l'attelier oii l'on

d forger
lui faut
,

les

gnards de Melpomene,
furieufes
,

des pafTions

des grands crimes

des remords

violens. Je ne

la voudrais ni fade ment

amou-

reufe

ni raifonneufe. Si elle n'efl


fi

pas ter-

rible

elle

ne tranfporte pas nos mes,

elle m'efl infipide.

Je

n'tii

jamais conu

comment
fi

ces

Ro-

mains

qui devaient tre

bien infruit^

4O
^f

FRAGMENT
la

par

poiqtie d'Horace

ont pu parvenir

faire

de

la tragdie 'Atre 6c
fi

de Thyeflc

une dclamation

plate

&

fi

faftidieufe.
rem,"

J'aime mieux l'horreur dont Crbi/lon^ pli fa pice.


Cette horreur aurait fort

rufTi fans qua-

ire dfauts qu'on lui a reprochs. Le pre mier , c'efl la rage qu'un homme montre de fe venger d'une ofFenfe qu'on lui a faite il

vingt ans. Nous ne nous intreffons de telles fureurs, nous ne les pardonnons que quand elles font excites par une injure r-^
cente qui doit troubler lame de l'offenf,

C qui meut
Le fcond

la

ntre.

c'e qu'un homme qui , aU , premier a^e, mdite une adiondteftable, qui , fans aucune intrigue , fans obftace
*>

au cinquime , eft beaucoup plus froid encore qu'il n'efl: hor rible. Et quand il mangerait le fils de fon
,

& & fans danger l'excute

frre

& fon frre mme


,

tout cruds fur le

thtre

il

n'en ferait

que plus froid


qu'il n'a

& plus
lui

dgotant
pril
f>

parce qu'il n'a aucune paffiori


,

qui ait touch


,

parce

point t en

parce qu'on n'a rien craint pour


,

rien fouhait

rien fenti.

D't/NE LETTP^E.
Invente!^ des rejforts qui puijjent

451

m' attacher. inutile,


,

Le troifime dfaut
qui a paru froid ,
I

eft

un amour

& qui ne fert, dit-on


la pice.
,

qu'

remplir

le

vuide de

Le quatrime vice

& le

plus rvoltant

de tous , eft la dil:ion incorredle du pome, ^ Le premier devoir quand on crit , efi: de bien crire. Quand votre pice ferait con,

duite

comme

Viphignie de Racine, les vers


,

font-ils mauvais

votre pice ne peut tre

bonne.

Si ces

quatre pchs capitaux m'ont tou-

jours rvolt ; ii je n'ai jamais pu , en qualit de prtre des mufes , leur donner
> l'abfolution
,

j'en ai

commis

vingt dans cette

tragdie des Pilopidcs, Plus je


^>

perds de tems
,

compofer des pices de thtre

plus je

>

vois combien

l'art

ed

difficile.

Mais Dieu

>

me prferve de
art n'efl pas

perdre encore plus de tems

>
^>

recorder es aQeurs

& des a:rices. Leur


celui de la

moins rare que

>

pofie .

PERSONNAGES.
ATRE. T H Y E S T E. d'Euriflhe, femme d'Atre. iE R O P E, de Plops. HIPPODAMIE, P O L M O N Archonte d'Argos ancled Gouverneur d'Atre & de Thyefte,
fille
1

fille

M G A R E,
IDAS,

Nourrice d'iErope,

Officier d'Atre.

La Sne

ejl

dans

k Parvis du Tempks

Il

i%m^^'^^^^m^i

LESPLOPIDES,
o u

TRAGDIE,
.i^i^ii^^i^A^.

ACTE PREMIER.
SCENE PREMIERE.
HIPPODAxMIE, POLMON.
HIPPODAMIE,
V OiLA donc tout le fruit de tes foins vigilans
Tu vois fi le fang parle au cur de mes enfans,
gn vain ,
cher Polmon
,
!

ta tendrefle clairq

, , ,,

454
lis

^^^ PLOPDES,
& d'Atre.
amours

Guida les premiers ans de Thyefte


font ns pour

ma perte

ils

abrgent mes jours.

Leur haine invtre 6c

leurs cruels

Ont
Je

produit tous les

maux o mon efprit fuccombe.


,

Ma carrire eft finie


me meur5

ils

ont creuf

ma tombe j

O L M O N.
pourraient fe runir.

Efprez un plus doux avenir.

Deux frres divifs

Nos archontes font las de la guerre intefline Qui des peuples d'Argos annonait la ruine.

On veut teindre un feu prt tout embrfer ,


Et forcer ,
s'il

fe

peut

vos fils

s'embrafifer.

H I P P O D A M I E.
lisfe haffenttrop
;

Thyefte

efl

trop coupable

Le fombre

& dur Atre eft trop inexorable.


,

Aux autels de l'Hymen


Bravant toutes les loix
Ravit entre mes bras
,

en ce temple , mes yeux.

outrageant tous les dieux,

Thyefte n'coutant qu'un amour adultre


la

femme de fon frre,


ofe s'obftiner.
il

garder

fa

conqute

, il

Je connais bien Atre

ne peut pardonner.

uErope , au milieu d'eux, dplorable vi6lime Des fureurs de l'amour , de la haine du crime ]

&

Attendant fon deftin du deftin des combats

Voit encor fes beaux jours entours du trpas


Et moi , dans ce
faint

temple o je

fuis retire

Dans les pleurs , dans les cris , de terreurs dvore,Tremblante pour eux tous ,
je

tends ces faibles bra^

A des Dieux irrits qui ne m'coutent pas.

TRAGDIE.
P
Vlalgr
partis
,

M O N.
guerre civile

455

racharnement de

la

du moins , refpe^lent votre afyle 5 >.s deux it mme entre mes mains vos enfans ont jur

2ue ce temple,

tous deux , ferait toujours facr.

ofe efprer bien plus.

Depuis prs d'une anne ,


,

2ue nous voyons Argos au meurtre abandonne


i'eut-tre ai-je amolli cette frocit

2ui de nos fanions nourrit


Le Snat

l'atrocit.

me fconde on
,

propofe un partage

Des

tats que Plops reut

pour hritage ;

riiyefte dans

Mycne,

& fon frre en ces lieux^


& d'envie
la patrie.
;
:

L'un de l'autre carts, n'auront plus fous leurs yeujp

Cet ternel objet de difcorde

Qui dfoie une mre

ainfi

que

L'abfence affaiblira leurs fentimens jaloux

On On

rendra ds ce jour
rtablit

^rope

fon

poux

des loix

le facr caraftre.

Vos deux

fils

rgneront en rvrant leur mre.


les

Ce font-l
Favorifer

nos deffeins. Puiffent

Dieux

plus

doux

mon zle &


:

s'appaifer

pour vous

HIPPODAMIE.
Efprons
mais enfin
,

la

mre des Atrides


avec
les parricides.

Voit l'incefle autour


C'e{\ le fort

d'elle

de

mon fang. Tes foins

& ta vertu

Contre la deftine ont en vain combattu. Il eft donc , en naiffant , des races condamnes.
Par un
trifte

afcendant vers le crime entranes.

Que formrent des Dieux les dcrets ternels


four tre en pouvante aux malheureux mortels?

,,

^55
Il s'tendit

LPS PLOPIDES,
eut ce noir caradre.
fur moi.
.
.

La maifon de Tantale
Fut autrefois

Le trpas de mon pre

le prix de mon fatal amour. Ce n'eft qu' des forfaits que mon fang doit le jour. Mes fouvenirs affreux, mes alarmes timides. Tout me fait friffonner au nom des Plopides-

OLE M ON.
&
direJ

Quelquefois la fagefle a maitrif le fort : l'efclave du fort. C'eft le tyran du faible


Nousfaifonsnos deftins ^ quoi que vous puifiez

L'homme, par fa raifQn,fur l'homme a quelque empire, Le remords parle au cur , on l'coute la fin ;

Ou bien
Ne ferait

cet univers

efclave

du

deflin,

Jouet des paflions l'une


Parlez en Reine, en

l'autre contraires

qu'un amas de crimes nceflaires.

mre ;
la

& ce double pouvoii^

Rappellera Thyefte

voix du devoir.

HIPPODAMIE.
En
vain je Tai tent: c'eft-l ce qui m'accable.'

P
Jl

O L M O N.
s il

Plus criminel qu Atre


connat fon erreur.

eft

moins

intraitable

HIPPODAMIE.
Oui ; mais il la
Je
le

chrit.

Je has (on attentat. Sa douleur m'attendrit.

blme

& le plains. PO L M ON.


Mais la caufe fatale
d'amour

Du

malheur qui pourfuit la race de Tantale


5

^rope

cet objet

& de douleur^
Qu

TRAGDIE.
)ui

4^7

devrairs arracher aux mains d'un ravifTeur,

)ui

met
pu

la

Grce en feu par

Tes funeftes

charmes

H I P P O D A M I E.
n'ai

d'elle

encore obtenir que des larmes,


:

m'en fuis fpare


ai

&

fuyant

les

mortels,
autels,

cherch
finirai

la retraite

au pied de ces

des jours que


P-

mes

iils

empoifonnent.

O L M O N.
dofaveur
de leurs princes,

[uand nous n'agilTonspointjles Dieuxnous abandonnent, animez un courage teint par le malheur. ^
z
i

peuple

me confcrve un refte
,

fnatme confulte

& nos trifles provinces


les fautes

nt
eft
;s
ia

pay trop long-tems


tems que leur fang

ceffe enfin de couler.

pres de l'tat vont bientt s'affembler.


faible

voix, du moins, jointe


,

. ce

fang qui crie


patrie.

utant

que pour mes Rois

fera

pour

ma

ais je crains
i

qu'en ces lieux, plus puifTante que nous,


fes

haine renaiiTan te, veillant leur courroux

oppofe nos confeils


s

trames homicides.

mchans font hardis \


pour
fervir les rois

les fages font timides.

les ferai rougir


:

d'abandonner
,

l'tat,

je

revole au fnat.

H
ai

PP

O D A M I E.
Ah
!

u ferviras leur mre.

cours

& que ton zle


elle.

rende fes enfans qui font perdus pour

Th. TomQ

V,

\r

458

LES PLOPIDESt
s C

N
,

E I L
,

HIPPODAMIE
jLvJ-Es fils
,

fcuU.
l

mon feul efpoir

& mon cruel flau


accable,

Si vos fanglantes mains m'ont ouvert

un tombeau ,

Que j'y

defcende au moins tranquile


les

& confole.

Venez fermer

yeux d'une mre

Qu'elle expire en vos bras fans trouble

& fans horrei

A mes derniers momens

mlez quelque douceur.

Le poifon des chagrins trop long-tems me confume^ Vous avez trop aigri leur mortelle amertume.

TRAGDIE.

459

SCNE
iE
Pv

III.

HIPPODAMIE, ^ROPE,
M G A R E.
OPE
,

e/z

entrant

pleurant

& embrajfant

Agare,
/

te dis-je

Mgare ,
,

& cache tous les yeux ,

)ans ces antres fecrets

ce dpt prcieux.

H I P P O D A M I E.
]iel
I

iErope , eft-ce vous ? qui vous dans ces afyles


!

^ R O P E.
!et

objet odieux des difcordes civiles,


qui tant de

lelle

maux doivent

fe

reprocher,

ms doute vos

regards aurait d fe cacher.

HIPPODAMIE.
kii

vous ramne hlas dans ce temple funefte >


!

lenac par Atre

& fouill par Thyefte


iE

'afped de ce lieu faint doit vous pouvanter.

R O P E.
ilfe fait

.vos enfans, du moins,


ifTez-moi ce refuge,
f'enviezpas,
il

refpe6ler.

eft inviolable.

ma mre, un

afyle au coupable:

Vij

,,

46o

LES PLOPID ES^


HIPPODAMIE.
;

Vous ne l'tes que trop Ont

vos dangereux appas

produit des forfaits que vous n'expierez pas.

Je devrais vous har, vous m'tes toujours chre ; Je vous plains ; vos malheurs accroiiTent ma mifre.
Parlez
;

vous arrivez vers ces Dieux en courroux,

Du thtre de fang oii l'on combat pour vous.


De
quelque ombre de paix avez-vous l'efprance
?

^ R O P E.
Je n'ai que

mes terreurs. En vain par fa prudence Polmon , qui fe jette entre ces inhumains
Prtendait arracher les armes de leurs mains.
tous deux plus fiers

Ils font

& plus impitoyables;

Je cherche, ainfi que vous, desDieux moins implacabl


Souffrez, en m'accufant de toutes vos douleurs.

Qu' vos gmifTemens j'ofe mler mes pleurs.

Que n'en puis-je

tre digne!

HIPPODAME.
Ah
l!

trop chre

enn^m

Eft-ce vousdevousjoindreaux pleurs d'Hippodam A vous qui les caufez Plt au ciel qu'en vos yeux

Ces

pleurs enflent teint le feu pernicieux


,

Pont le polfontrop fur Ont eu tant de puiiTance


Peut-tre que
,

& les funefies charmes & cot tant de larmes


ceflant de fe harr,
,

fans

vous ,

Deux

frres

malheureux

que

le

fang doit unir

N'auraient point rejette les efforts d'une mre,

yoiis iii'arr^hz deux

fils

pour avoir trop

fu plaire'

TRAGDIE,
)u

46^

asvoulez-vousmecroire&vonsjoindremavoix,
vous
ai-je parl

pour la dernire

fois ?

^ R O P E.
voudrais que le jour o votre
)utragea, fous vos yeux
.e
,

fils

Thyefte

la juftice clefte,

jour qu'il vous ravit l'objet de fes


t le dernier de

amours,
l'arbitre.

,t

mes malheureux jours.


je
;

)e tous

mes fentimens

vous rendrai
c' eft

vous chris en mre


Jue

&

ce faint titre
loi.

mon cur dfol

recevra votre
!

^ous jugerez , Reine


.prs fon attentat ,

entre Thyefte

& moi,
:

de troubles entoure

ignorai jufqii'ici les fentimens d'Atre


lais
,

plus

il

eft aigri

contre

mon raviffeur,
-/Erope efl en horreur,

lus fes

yeux , fans doute ,

HIPPODAMIE.
fais

qu'avec fureur il pcurfuit

fa

vengeance.

.EROPE.
''ous

avez fur un

fils

encor quelque puiffancc.

HIPPODAMIE.
ur les degrs du trne elle s'vanouit,
.'enfance
.e

nous la donne

& l'ge la ravit,


fourd

cur de mes deux


!

fils eft

ma prire,

llas

c'eft

quelquefois un malheur d'tre mre.

JEKOVE,
ladame
,

. .

il

eft trop vrai

mais dans ce lieu facr

iij

4^2
Le
N'a
fage
t-il

LES PLOPIDES^
Polmon
toiit--l'lieure eft entr.

point confol vos alarmes cruelles ?

N'aurait-il apport

que de

triftes

nouvelles ?

HIPPODAMIE.
J'attends

beaucoup de

lui;

mais

malgr tous

fes foins

Mes tranfports douloureux ne me


Je crains galement la nuit

troublent pas moins

& la lumire.

Tout s'arme contre moi dans la nature entire; Et Tantale , & Plops, & mes deux fils, & vous Les enfers dchans , &les Dieux en courroux; Tout prfente mes yeux les fanglantes images De mes malheurs paffs & des plus noirs prfages Le fommeil fuit de moi, la terreur me pourfut
:

Les fantmes affreux , ces enfans de

la

nuit,
,

i^m des

infortuns afngent les penfes

Impriment l'pouvante en mes veines

glaces."
le flanc.

D'nomas, mon Le glaive eft fur ma

pre, on dchire
tte;

on m'abreuve de
la rive infernale

fang.

Je vols les noirs dtours de

L'excrable feflin que prpara Tantale

Son fupplce aux enfers


Je m'veille mourante

& ces champs dfols^


cris

Qui n'offrent fa faim que des troncs dpouills.


,

aux

des Eumnides.

Ce temple

a retenti
fils

du

nom

des parricides.

Ah
Ils
Ils

fi

mes

favaient tout ce qu'ils m'ont cot

maudiraient leur haine

& leur frocit

tomberaient en pleurs aux pieds d'Hippodamie


.:

R O P E.
empoifonne sia vie.

Peut-tre un fort plus

trifte

TRAGDIE.
;s

4^3

montres d chans de l'Empire des Morts ant moins cruels pour moi que l'horreur des remords."
'en eft fait
ai
;

Votre fils ,
en ce

& l'amour m'ont perdue,


lieu rpandue.
;

fem
3

la difcorde

fuis

je

Tavorai

c rlminelle en effet

nDieu vengeur me fuit; mais vous, qu'avez-vous fait? ous tes innocente , & les Dieux vous puniflent it Vous , comme fur moi , leurs coups s'appefantiffent.
1

'las Ic'tait

vous d'teindre entre leurs mains

eurs foudres allums fur les triftes humains.


'tait

vos vertus de m'obtenlr la grce

SCNE
HIPPODAMIE
,

I y.

iEROPE,

M G A R E.
M G A R E.
^

RiNCESSE... Les deux Rois...

HIPPODAMIE.
Qu'eft-ce donc qui fe paflel

JEROVE.
2uol!..Thyefte..cetemple..Ah!queft-ce que j'entends?.

M G A R E.
.es cris

de

la patrie

& ceux des combattans.


les

a mort fuit en ces lieux


iE
dlons
',

deux malheureux frres;

RO

E.

je l'obtiendrai

de leurs mains fanguinalres..,-

iv

4^4 Ma mre
Ils

LES P LOP ID ES^


,

montrons-nous ces dfefprs


;

me facrineront
fuis

mais vous les calmerez.

Allons; je

vos pas.

HIPPODAMIE.
Ah
Sauvons de
fes fureurs
,
!

vous tes
trifte

ma fille.
;

une

famille

Ou que mon fang

verf par

mes malheureux fils ,

Coule avec tout le fang que je leur al tranfmis.

Fin du premier

aSie*

TRAGDIE.

465

ACTE
ttSU&i^mMSM3^s^^3Sm^^

II.

CNE PRE MIRE.


P

HIPPODAMIE,iEP. OPE,
M O N. P O L M O N.
O
L
les terreurs ie bannifTent.

\.y
Je

U courez-vous ?..Rentrez... que vos larmes tarifent;


de vos cceurs glacs
,

Que
Qu'
Les
I.a

me trompe ou je vois ce grand jour arriv


finir tant

de maux

le ciel a rferv.
,

forfaits

ont leur terme

& votre deAin change.

paix revient.

JEKOVE.
Comment ?

HIPPODAMI.
Quel
miracle a flchi le

Quel Dieu , quel fort cur de mes enfans?

trange

P
L'quit
,

M O N.
le violent

dont

la

voix triomphe avec le tems.


Atre

Aveugle en fon courroux,

Dj de ce fslnt temple allait forcer l'entre. Son courroux facrilge oubliait fes fermens.

Vt

,,

466
Il

LES P LOPIDES
:

en avait l'exemple

& fes fiers combattans


,

Prompts fervir fes droits venger fon outrage Vers ces parvis facrs lui frayaient un paffage.
(
Il

A yErcpe. )

venait (je ne puis vous diflimuler rien)

Ravir fa propre poufe


Il ie

& reprendre fon bien.'


:

peut

mais

il

doit refpeler fa parole.

Thyefle eft alarm ; vers lui Thyefte vole On combat ; le fang coule. Emports , furieux Les deux frres pour vous s'gorgeaient mes yeux, ^e m'avance , & ma main fafit leur main barbare;
Je me livre leurs coups enfin je les fpare. ie Snat, qui me fuit fconde mes efforts. En ateiiant les loix , nous marchons fur des morts ie peuple en contemplant ces juges vnrables
:

Ces images des Dieux aux mortels favorables,


LaiiTe
Il a
Il

tomber

le fer^ leur

augufte afpeh

bientt paff des fureurs au refpeft.


cris
y

conjure , grands

la

Difcorde farouche

Et le faim nom de paix vole de bouche en bouche.

HIPPODAMIE,
,Tu
nois as tous fauves.

O L M O N.
l

faut bien qu'une fois


,

%e peuple

en nos climats

foit

l'exemple des Rois

Lcrfqu'ehfin la raifon fe

fait

par-tout entendre

Vos fils l'couteront , vous les verrez fe rendre. Le fang & la nature & leurs vrais intrts
,

A leurs coeurs amollis parleront de plus prs


Ils

doivent accepter l'quitable partage

,, ,

7 R A G
Mais
chancelante

1 E.

A^r

Dont leur mre a tantt reconnu l'avantage. La concorde aujourd'hui commence fe montrer;
elle eft
,

; il

la faut alTurer.

Thyefte
Pourra

en poiedant
,

la fertile
,

Mycne

faire

fon gr

dans Sparte

& dans Athne^

Des

filles

des hros qui leur donnent des loix.

Sans remords

& fans crime j un lgitime choix, La veuve de Plops , heureufe & triomphante Voyant de tous cts fa race floriffante
N'aura plus qu' bnir , au comble du bonheur.

Le Dieu qui de fon fang


Je lui rends dj grce
,

eft le

premier auteur.

HIPPODAMIE.
& non moins vous-mmej,

Et vous ,

ma fille , & vous que j'ai plainte & que j'aime


mes remercmens ;
dont nous fortons offrez un pur encens.

Unifiez vos tranfports

Aux Dieux

Qu'Hippodamie enfin , tranquile & rafiure Remette ^rope heureufe entre les mains d'Atre;
Qu'il pardonne fon frre.

iE
(Qu'il fche

R O P E.
Ah Dieux
!

...

& cray ez-vons

pardonner

HIPPODAMIE.
Dans fes
Il fait
11 n'a

traniports jaloux

que, par Thyefte en tout tems refpede


point outrag la
la
fille

d'Eurifthe
il

Qu'au milieu de

guerre

prtendit en vaa
;

Au funefi:e bonheur de lui donner la main Qu'enfin par les Dieux mme leurs autels conduite^
Ue a 5 dans la retraite ,
vit fa pourfuite.

vj

468

LES PLOPIDES,
tE

RO
je

P E.
parat reprocher.

Voil cette

retraite

prtends cacher

Ce qu un remords affreux me
Ceft-l que
J'y
je

C'eftl qu'aux pieds des Dieux on nourrit mon enfance!


reviens implorer leur clmence.

veux vivre

& mourir.

HIPPODAMIE.
Cachez-vous pour Thyefte

Vivez pour un poux ; il eft perdu pour vous;


:

tE R O P E. Dieux qui me confondez , vous amenez Thyefte

HIPPODAMIE.
Fuyez-le.

iE

RO
.

E.
fort eft trop funefle,

Ah

je l'ai

mon

{Elle fort.)

SCENE
jLVAOn fils,
qui vous ramne en

IL

HIPPODAMIE, POLMON,
THYESTE.
HIPPODAMIE.
mes bras maternels
}

Ofez-vous reparatre au pied de ces autels

THYESTE.
J'y viens
S'il
.

chercher

la

paix

, s'il

en

eft

pour Atre

en

efl

pour

mon me

au dfefpoir livre;

J'y viens mettre vos pieds ce

cur trop combattu.

, ,,

, ,

TRAGDIE.
EmbrafTer Polmon , reipeer
fa

469
,

vertu

Expier envers vous


Si
,

ma
eft

criminelle offenfe

de

la

rparer

, il

en

ma puiiTance.
,

POLMON.
Vous le pouvez,
Lorfqu' de
tels

fans doute

en fchant vous dompter.

excs

fe laiifant

emporter

On fuit des

pallions l'empire illgitime

Quand on donne aux fujets les exemples du crime.

On leur doit
La Grce

croyez-moi
,

celui

du

repentir.

enfin s'claire
,

& commence fortir


,

De

la

frocit qui

dans nos premiers ges


,

Fit des

curs fans juftice

& des hros fauvages.


Hercule
eft le

On n ell rien fans les murs.


Qui marchant
,

premier

quelquefois dans ce noble fentier,

Ainfi que les brigands ofa dompter les-vices.

Son mule Thfe a fait des injulKces Le crime , dans Tyde a fouill la valeur ;
:

Mais bientt
N'en
afpirait
Ils oiit

leur grande

me

abjurant leur erreur,

que plus des vertus nouvelles.


..
.

rpar tout

imitez vos modles


fi

.,

Souffrez encore un

mot ;

vous perfvriez

Pouff par

le torrent

de vos inimitis

Ou plutt par les feux d'un amour adultre

A refufer encore iErope votre frre


Craignez que
le parti

que vous avez gagn

Ne tourne contre vous fon courage indign.


Vous pourriez, pour tout prix d'une imprudence vaine, Abandonn d'Argos , tre exclus de Mycne.

THYEST
J'ai fenti

E.

mes malheurs plus que vous ne

penfez.

, ,

470
Madame
,

LES PLOPIDES
ma plaie
,

N'irritez point

elle eft cruelle afez.


je

croyez-moi

vois dans quel abme

M'a plong cet amour que vous nommez un crimes Je ne m'excufe point (devant vous condamn)
Sur l'exemple clatant que vingt Rois m'ont donn

Sur l'exemple des Dieux dont on nous

fait

defcendre :

Votre auftre vertu ddaigne de m'entendre. Je vous dirai pourtant qu'avant l'hymen fatal

Que

dans ces lieux facrs


,

clbra

mon

rival.

J'aimais

j'idoltrais la iille d'Eurifthe;

Que

par
,

mes vux ardens long-tems foUicite ^


dans Argos
fut
,

Sa mre

et voulu nous unir


ofa la ravir;
.

Qu'enfin ce

moi qu'on

Que

5 fi

le dfefpoir fut

jamais excufable.

HIPPODAMIE.
Ne vous aveuglez point ,
Qui
feraient votre honte rien n'excufe

un coupable;

Oubliez avec moi de malheureux amours


Celle de votre frre ,
C'eft l'honneur de
C'eft la paix que je

& l'horreur de vos jours. & d'^rope & la mienne.


,
:

mon fang qu'il faut que je foutienne;


veux
,
il

n'importe quel prix.

Atre

ainfi

que vous

eft

mon fang

& mon

fils.

Tous

les droits font

pour lui. Je veux,ds l'heure mme^

Remettre en fon pouvoir une poufe qu'il aime. Tenir , fans la pencher , la balance entre vous ,
Rparer vos erreurs , &. vaincre fon courroux.

TRAGDIE.

47ir

SCNE
THyESTE
Cette paix qui d'Argos
,V donc mettre
le

III.
,

feul.
cette paix mme;

Ue deviens- tu.Thyefte? Eh quoi


eft le

bonheur fuprme

comble aux horreurs de


eft

mon fort l
;

un arrt de mort. , C'eft peu que pour jamais d'^lrope on me fpare La vilime eft livre au pouvoir d'un barbare ;
Cette paix

pour iErope ,

Je

me vois

dans ces lieux


,

fans armes

fans amis

On m'arrache ma femme on peut frapper mon filsj Mon rival triomphant s'empare de fa proie.
Tous mes maux font forms de la publique pie.

Ne
Et
,

pourrai-) e aujourd'hui

mourir en combattant
attend
;

Mycne

a des guerriers

mon amour les

pour quelques

momens ,

ce temple eft un afyle

SCNE
,

IV.

THYESTE, MGARE,
T H Y E S T E,
j^^XGARE qu a-t-on fait ? ce temple efl-l tr-anqulle ?
JLe defceiidant des

Dieux

eft-il

en furet l

472.

LES P LO PID ES, M G A R E.


cette

Sous

vote antique un fjour cart


,

Au milieu des tombeaux


L'afyle de

recle fon enfance.


E.

J ^

THYEST
la

mort

eft (a feule aiTurance.

M G A R E.
Celle qui
,

dans

le

fond de ces antres affreux

Veille aux premiers

momens
:

de

fes jours

malheureux i

Tremble qu'un il jaloux


iErope s'pouvante

bientt ne le dcouvre.
,

& cette ame


le
,

qui s'ouvre

A toutes les douleurs qui viennent la chercher.


En accrot la blefiire en voulant la
Elle aime
,

cacher

elle
,

maudit

jour qui le vit natre.


;

Elle craint

dans Atre

un implacable matre
qui renferment fon

Et

je

tremble de voir fes jours enfevelis


fils.

Dans le fein des tombeaux

TH TESTE.
poufe infortune
!

& malheureufe mre

Mais nul ne peut forcer

fa prifon volontaire.

De

cet afyle faint rien ne peut le tirer.

^^

TRAGDIE.

473

SCNE
^ R O P E.

F.

THYESTE, iEROPE, MGARE.


SEiGNEUR.auxmainsd'Atreonvadoncmelivrer!
Votre mre l'ordonne ... Que mon crime ignor ,

& je n'ai pour excufe


ma rougeur qui
,

m'accufe

Un enfant malheureux qui fera dcouvert. Que je rfifte ou non c'en eft fait tout me
, ;

perd.

Auteur de tant de
Oubliez mes

maux pourquoi m'as-tu lduite ?


,

T H Y E S T E.
forfaits
,

n'en craignez point la fuite.

Cette fatale paix ne s'accomplira pas.


Il

me

refte

pour vous des amis


,
:

des foldats

Mon amour mon courage & c'ed vous de croire je meurs ici je meurs pour votre gloire. Que
, fi ,

Notre hymen clandeftin , d'une mre ignor , Tout malheureux qu'il efl, n'en eft pas moins facr.

me fuis trop fans doute accuf devant elle. Ce n'eft pas vous du moins qui ftes criminelle. A mon fier ennemi j'enlevai vos appas.
Je
,
,

Les Dieux n'avaient point mis ^rope entre


J'teignis les

fes bras.

flambeaux de cette horrible


,

fte.

Malgr vous
Je fus
le feul

en un mot

vous

ftes

ma

conqute.

coupable,

& je ne le fuis plus.


vux
irrfolus.

Votre cur alarm, vos

, ,

,, ,

474

LES PIOPIDES,
& mon audace.
a fait grce.
fils.
fait

M'ont afTez reproch ma flamme A mon emportement le ciel mme


Ses bonts ont

voir , en m'accordant un

Qu'il approuve l'hymen dont nous

femmes

unis

Et Mycne bientt , fon prince

fidelle

En

pourra clbrer

la fte folerrnelle.

iEROPE.
ne rclame point ces nuds infortuns, l'hymen ... ils nous ont condamns, Et ces Dieux ,
,

Va

&

Ofons-nous nous parler ?.

. .

Tremblante , confondue

Devant qui dformais puis-je lever la vue ? Dans ce Ciel qui voit tout & qui lit dans les curs Le rapt & l'adultre ont-ils des protefteurs } En remportant fur moi ta funefte victoire
,

Cruel!

t'es-tu flat
fait ta

de conferver
. .
.

ma gloire ?
moi
rvolt
,

Tu

m'as

complice

& la fatalit
tonne

Qui fubjugue mon cur

contre

Me tient

fi

puiffamment ton crime enchane

Qu'il eft devenu cher

mon me

Que le fang de ton fang, qui s'eft form Ce gage de ton crime eft celui de ma foi
Qu'il rend indiffohible un

dans

mol

;
.

nud que je
S

dtefte.

Et qu'il n'eft plus pour moi d'autre poux que Thyeile,

THYE
C'eft

T E.

un

nom

qu'un tyran ne peut plus m'enlever.

La mort & les enfers pourront feuls m'en priver. Le fceptre de Mycne a pour moi moins de charmes*

^%

TRAGDIE.

475

SCNE
P

ri.

iEROPE, THYESTE.POLMON;
O
L

M O N.

EiGNEUR 5 Atre arrive ; il a quitt Tes armes; Dans ce temple avec vous il vient jurer la paix.

THYESTE.
Grands Dieux vous
1

me forcez de har vos bienfaits.'

POLMON.
Vous
allez l'autel

confirmer vos promeffes.


prtreiTegs;

L'encens s'lve aux cieux des mains de nos

Des oliviers heureux les ferons defirs Ont annonc la fin de ces jours abhorrs ,

O la difcorde en feu dflait notre enceinte. On a lav le fang dont la ville fut teinte
;

Et
Efi

le

fang des mchans qui voudraient nous troubler ^

ici

dformais
,

le feul

qui doit couler.

Madame

il

n'appartient qu' la

Reine elle-mme

De vous remettre aux mains d'un poux qui vous aime^


Et d'effuyer
les pleurs qui

coulent de vos yeux.

iE

R O P E.
vousle faveZj grands Dieux !
Polmon,

Mon fang devait


Il

couler...

T nY ESTE,
me faut rendre ^Erope
I

476

LES PLOPIDES^
POLMON.
OuijThyefte, &.furrheure# du trait.

C'eft la loi

THYESTE.
Va , que plutt je meure ; Qu'aux monftres des enfers mes Mnes foient livrs !..*

POLMON.
Quoi! vous avez promis ,

& vous vous parjurez


?

THYESTE.
Qui ? moi!
. . .

qii'ai-je

promis

POLMON.
Votre fougue inutiU
Veut-elle rallumer la difcorde civile?

THYESTE.
Il

La difcorde vaut mieux qu'un fi fatal accord. redemande ^rope;il l'aura par ma mort.

POLMON.
Vous
coutiez tantt la voix de
la juilice.

THYESTE.
Je voyais de moins prs l'horreur de monfupplice;
Je ne le puis fourir.
1|

POLMON.
Ah
C'efttrop d'garemens
!

c'eft

trop de fureurs

Mon amiti pour vous

& de folles erreurs; qui fe lafle & s'irrite

,,

TRAGDIE.
Plaignait votre jeuneffe imprudente &(duite.

477

Je vous tins lieu de pre

& ce pre offenf


l'tat

Ne voit qu'avec
Je fers Atree

horreur un amour inlenf.


,

& vous

mais

davantage.
qui l'engage

Et ,

fi

Tun de vous deux rompt


raifon je

la foi

Moi-mme contre lui je cours me


Mais de votre

dclarer.
;

veux mieux efprer

Et bientt dans c^s lieux l'heureufe Hippodamie

Reverra fa famille en fes bras runie.

SCNE
^'En efl donc fait, Thyefle
i

FIL

./EROPE, THYESTE. ^ R O P E.
il

fai^t

nous fparer.

THYESTE.
Moi vous mon fils Quel eii verre deiTs^in ?
!..

!..

q:iel

trouble a pu vous garer

XROPE.
C'eft dans cette

demeure

Cefl dans

cette prifon qu'il eft

tems que je meure ,


,

Qu^

je

meure oublie, inconnue aux mortels

Inconnue l'amour , fes tourm.ens cruels

A ce trouble ternel qui fuit le diadme


Au redoutable Atre
,

Se fur-tout vous-inme.

478

LES

LO P ID ES,
nos Dieux.

THYESTE.
Vous n'accomplirez
Je vous difputerais
point ce projet odieux.

mon frre

Suivez-moi.

iEROPE.
Nous marchons d'abmes en abmes.
C*efl-l votre partage
,

amours

illgitimes

Fin du fcond aHe,

m'

TRAGDIE,
.^^iiJ^isC^jmJLiLi.

^^^
I

47?

=^

ACTE
HIPPODAMIE
IDAS
,
,

SCENE PREMIERE.
ATRE
,
,

POLMON
,

Gardes

Peuple

Prtres.

HIPPODAMIE.
fjlTNEREUX Polmon , la paix eft votre ouvrage; Rgnez heureux , Atre , & gotez l'avantage

De poffder fans trouble un trne o vos ayeux. Pour le bien des mortels , ont remplac les Dieux. Thyefte , avant la nuit , partira pour Mycne.
J'ai

vu s'teindre enfin les flambeaux de la haine; Dans ma trifte maifon fi long-tems allums \ dfarms J'ai vu mes chers enfans paifibles Dans ce parvis du temple touffant leur querelle Commencer dans mes bras leur concorde ternelle. Vous en ferez tmoins , vous peuples runis
,
,

Prtres qui m'coutez ,

Dieux long-tems ennemis.

Vous en

ferez garants.

Ma dbile paupire

la

Peut fans crainte

la fin s'ouvrir

lumire.

J'attendrai dans la paix

un fortun

trpas.

Mes derniers jours font beaux ...


idas
i

je

ne

l'efprais pas.

ATRE.
autour du temple tendez vos cohortes
,'

, ,

480

LES
(

P LOPDES,
parvis
;

Vous, gardez ce

vous

veillez ces portes,


)

Hippodamie.

Qu'une mre pardonne ces foins ombrageux,

A peine encor forti de nos tems orageux,


D'Argos enfanglante
Thyefte a trop
Il

peine encor le matre


-

Je prviens des dangers toujours promprs renatre.


pli
,

tandis qu'il m'embralTait.

a promis

la

paix

mais

il

en frmiTait.
la fille

D'o

vient que devant

moi

d'Eurirthe
i

Sur vos pas , en ces lieux , ne s'eft point prCente Vous deviez l'amener dans ce facr parvis.

HIPPODAMIE

Nos myftres divins dans la Grce tablis La retiennent encore au milieu des prtrelles.

Qui
Le

de

la

paix des curs implorent les Detres.

Cielefl nos

vux favorable
,

aujourd'hui.

Et vous ferez, fans doute

appaif

comme lui.

A T R E.
Rendez-nous,
s'il

fe

peut

les

Immortels propices.
facrifices.

Je ne dois point troubler vos fecrets

HIPPODAMIE.
Ce froid Scfombre accueil tait inattendu.
Je penfais qu' mes foinsvous auriez rpondu.

Aux ombres du bonheur imprudemment livre.


Je vois trop que m.a joie
tait

prmature

Que j'ai du peu compter fur le cur de mon fils. A T R E.


Atre
efl

mcontent mais
:

il

vous

efl fournis.

HIPPODAMIE.
Ah
!

je voulais

de vous, aprs tant de fouiBrance,

TRAGDIE.
\J\

481

peu moins de

refpedl:
fils

& plus de complaifance.

Pattendais
Fe

de mon
la

une jufte piti.

ne vous parle point des droits de Tamitlo

Te fais

que

nature en a peu fur votre me.

A T R E.
Thyefle vous
eft

cher ;

il

vous fuffit , Madame*,

HIPPGDAMIE.
Vous dchirez moii cur aprs l'avoir perc. Il fut par mes enfans affezlong-tems bleff
,
. .

fe n'ai

pu de vos murs adoucir la

riideffe

Vous avez en tout tems repouff ma temlrefTe; Et je n'ai mis au jour que des enfans ingrats.
A.llez
Fe
fe
[1

mon

amiti ne fe rebute pas.

conois vos chagrins

& je vous les pardonn.'


defirs emprefles.
1

n'en bnis pas moins ce jour qui vous couronne ;


n'a pas

moins rempli mes

Connaiffez votre

mre ,

ingrat

& rougilTez.

IL ATHE, POLMON, IDAS^


Peuple.

SCNE
ATRE.

au peuple,

(^A Polmon

& IJas!)
offenfe

U*ON fe retire ... Et vous , au fond de ma penfe.


Voyez tous les tourmens de mon me
Et

me plains & ceux qu'il faut celer ; Et jugez ce trne a pu me confoler.


ceux dont
je
,

Th. Tome F.

, ,

4^1

LES PLOPIDES;
PO L M ON.
,

Quels qu ils foient vous favez fi mon zle efl fincre; une mre Il peut vous irriter. Mais , Seigneur des Dieux, Dans ce temple , Tafpeft des mortels
,

&

Devait- elle eiTuyer l'accueil injurieux Qu' ma confufion vous venez de lui

faire

Ah

le ciel lui

donna des

fils

dans

fa colre.

Tous les deux font cruels,

& tous deux, de leurs mains,

La mnent au tombeau par de trilles chemins. C'tait de vous fur-tout qu elle devait attendre
fx la reonnaiiTance Se l'amour le plus tendre.

ATR
Que Thyefte en
conferve
:

E.

elle l'a

prfr;

Elle accorde Thyefte un appui dclar.

Contre mes intrts , puifqu'on

le favorife

Puifqu on a couronn fon indigne entreprife ,

Que Mycne eft le prix de fes emportemens


Lui feul fes bonts doit des remercmens, N. L P

,'

MO
la

Vous en devez tous deux ;

&

Reine

& moi-mm?
}

Nous avons de Plops fuivi Tordre fuprme.

Ne vous fouvient-il plus qu'au jour


Plops , entre
fes fils
,

de fon trpas

partagea fes tats

Et vous en poiTdez

la

plus riche contre

Par votre droit d'aineffe vous feul affure.

ATRE.
De mon frre
J'ai pris
,

en tout tems

vous

ftes le foutien,'

P
La
loi feule a parl

O L M O N,
le fien,
j

votte intrt , fans ngliger


feule elle a

mon fufFrage.

,,

TRAGDIE.
ATR

E.

485

n rcompenfe en lui le crime qui m'outrage. P O L M O N.


On
condamne fon crime
,

; il

le doit expier.

Et vous

s'il

Vous n tes

vous devez l'oublier. point plac fur un trne d'Afie ,


le repent
,

Ce

fige de l'orgueil
iur la crainte
le plus

Appuy
Vers
Ici

& de la jaloufie & fur la cruaut


la juftice

Et du fang

proche en tout tems ciment.

l'Euplirate

un defpote , ignorant
,

Foulant fon peuple aux pieds


L'Afie a fes tyrans

fuit

en paix fon caprice.

nous commenons mieux fentir nos droits. , mais la Grce a des Rois.
s'clairant
,

Craignez qu'en
Petit-fils

Argos ne vous
la juftice.

haiiTe..^

de Tantale

coutez

A T R E.
Polmon
,

c'eft afez

je

conois vos raifons

Je n'avais pas befoin de ces nobles leons; Vous n'avez point perdu le grand talent d'inftruire.'

Vos foins
Le
ciel

dans

ma

jeuneffe
:

ont daign

me conduirej
tems.

Je dois m'en fouvenir

mais

il

eft d'autres

ouvre mes pas des


ai

fentiers diffrens.
;

Je vous

d beaucoup

je le fais
je fuis

mais peut-tre

Oubliez-vous trop-tt que

votre matre.

POLMON.
Puifle ce titre

Et puiiTent

heureux long-tems vous demeurer dans Argos , vos vertus l'honorer !

^^
Xij

44
g
.

^^^ P LO P IDES,
L

r.

ii

un

T"'

^,

|-n.-

,U

SCNE
A T R E
%^'EsT
Idas
,

1 1
I

L
S.

D A

A T R E.
toi feul
, ,

que

ma douleur confie
l'ont

Les foupons malheureux qui

encore aigrie ;

Le poifon qui nourrit ma

haine

& mon courroux ,

La foule des tourmens que je leur cache tous. Mon cur peut fe tromper mais , dans Hippodame!
:

Je crains de rencontrer

ma

fecrette ennemie..
,

Polmon n eil qu'un tratre

& fon ambition


la falion.

Peut-tre de Thyeile armait


.

IDAS,

Tel eflfouvent des cours le mange perfde|i

La Vrit les fuit l'Impofture y rfide: Tout eft parti , cabale ^ injure ou trahifon. Vous voyez la Difcorde y yerfer fon poifon;
,

Mais que

craindriez- vous d'un parti fans puifTance }

Tout

n'eft-il

pas foumis votre obinfance


,

Ce

peuple j fous vos loix


tes matre ici
?

ne

s'eft-il

pas rang?

Vpus

ATRE.
Je n'y
l'y fuis en proie
,

fuis

pas veng.'

Idas

d'tranges fupplices,

^es^mains^ayee effroi r'ouyrent

mes

cicatrices

,,

TRAGDIE,
"cti

485
',

parle avec horreur;

& je ne puis juger'


il

Dins quel indigne fang


'

faudra

me

plonger.
,

veux

croire

& je crois qu'^rope


,

avec
.
.

mon xtQf

*^'a

point of former un
je la vis

hymen aduhre

Vloi-mme
mplorer
Vlais
via
il

contre un rapt odieux

ma vengeance & les foudres des Dieux*


trop affreux qu'au jour de l'hymene
feul
,

eft

femme un
fi

moment

ait

fouponne.
fois^-

\pprends des fentimens plus douloureux cent


e

ne fais

Tobjet indigne de

mon

choix,

>ur

mes

fens rvolts

que

la

fureur dchire

^'aurait point

en fecret conferv quelque empire,,

'ignore

fi

mon cur

facile
^

l'excufer j

)es feux
>i ,

qu'il touffa

peut encor s'embrfer ;


,

dans ce cur farouche

en proie aux barbaries g

^'

Amour habite encore

au milieu des Furies*

IDAS.
/ous pouvez 5 fans rougir,
^ontre
la

revoir &: l'aim^r^


?

vos fentimens pourquoi vous animer

Abfolu Souverain d'^rope


Doit s'couter lui feul
,

& de l'Empire y
,

6c peut ce qu'il defire^

3e votre mre encor j'ignore les projets.


Vlais elle eft,
V^'otre

comme une autre


;

au rang de vos fujets-*


laffe

gloire eft la fienne

&

de trouble

K vous rendre une poufe elle eft intreffe. Son me eft noble & juile ; & jufques ce jour (^ulle mre fon fang n'a marqu tant d'amour,

A T R E.
Non ; ma
fatale

poufe

entre

mes

bras ravie

De fa place en mon cur fera du moins

bannie;

iij

, .

486

LES PLOPiDESy
IDAS.
,

A vos pieds
Hippodamie

dans ce temple

elle doit fe jeter^

enfin doit vous la prfenter,

ATRE.
Pour iErope
Garder
le
, il

eft vrai

j'aurais

pu

fans faibleffe
.

fouvenir d'un refle de tendreffe

Mais , pour teindre enfin tant de refTentimens Cette mre qui m'aime a tard bien long-tems,

^rope

n'a point part au crime de mon frre iErope et pu calmer les flots de ma colre
:

Je Taimaia j'en rougis... J'attendis dans Argos

De ce funefle hymen ma gloire & mon repos. De toutes les beauts iErope efl l'afTemblage
Les vertus de fon fexe taient fur fon vlfage ; Et , quand je la voyais , je les crus dans fon cur.

Tu m'as vu dtefler & chrir mon erreur tu me vois encor flotter dans cet orage Incertain dans mes vux, incertain dans ma rage
;

Et

Nourriflant

en fecret, un affreux fouvenir,

Et redoutant fur-tout d'avoir la punir.

, ,

TRAGDIE.
fc.

487

SCNE
IDAS.

IV.

HIPPODMIE, ATRE,
HIPPODAMIE.
v*

Ous revoyez mon


,
,

fils,

une mre

afflige.
j

Qui

toujours trop fenfible

& toujours outrage


,

Revient vous dire enfin du pied des

faints autels ,

Au nom

d'iErope

au fien

des adieux ternels.

La malheureufe ^rope
Source de tous
les

a dfuni

deux

frres

Elle alluma les feux de ces funeftes guerres;

maux

elle fuit tous les

yeux.

Ses jours infortuns font confacrs aux Dieux.

Sa douleur nous trompait


Libre au fond de ce temple

fes fecrets facrifices

De celui qu'elle fait n'taient que les prmices.


,

& loin de fes amans

Sa bouche

prononc fes ternels fermens.

Elle ne dpendra que du pouvoir clefle.

Des murs du fan:uaire elle carte Thyefle ;


Son
criminel afpeft et fouill ce fjour.

Qu'il parte pour

Mycne
.
.

avant
.

la fin

du jour.

Vivez , rgnez heureux


Je devais cet exemple

Ma carrire eft remplie.


. .

Dans ce tombeau facr je


,

refte enfevelie.

au-lieu de l'imiter

Tout ce que

je

demande avant de vous

quitter,

C'eft de vous voir figner cette paix nceffaire

iv

. ,

4S8

LES PLOPIDES;

D'une main qu' mes yeux conduife un cur fmcre;

Vous n'avez point encore accompli ce devoir. Nous allons pour jamais renoncer nous voir.
Sparons-nous tous
trois
,

fans

qu^ d'un

feul

murmure

Nous faflons un moment foupirer la Nature,

ATRE.
A cet affront nouveau je ne m'attendais pas.
Ma femme ofe , en ces lieux , s'arracher mes bras ! Vos autels je l'avoue , ont de grands privilges l
,

Thyefls les fouilla de fes mains facrilges Mais de quel droit ^rope ofe-t-elle porter
. .

Ce

tmraire

vu

qu'ils

doivent rejetter

?
:

Par des

vux

plus facrs elle


fois

Voulez- vous que deux


Tantt par un perfide
,

me fut unie elle me foit ravie >

& tantt par les Dieux?


,

Ces vux fi mal conus

ces fermens odieux


,

Au Roi, comme l'poux


Vous pouvez accomplir
Habits par
le

font

un trop grand outragea

vu qui vous engage.


,

Ces lieux faits pour votre ge au repos confacrs , ma mre , ert feront: honors. Mais ^rope eft coupable en fuivant votre exemple ^rope m'appartient & non pas ce temple. Ces Dieux , ces mmes Dieux qui m'ont donn fa foi. Lui commandent fur-tout de n'obir qu' moi. Eft-ce donc Polmon , ou mon frre , ou vous-mme;!
:

Qui penfez la fouftraire mon pouvoir fuprme ?


Vous
Pour
tes- vous tous trois enfecret

accords
.

dtruire

une paix que vous

me demandez ?
ma
vengeance^

Qu'on rende mon poufe


Et, n l'on

au matre qu'elle offenfe;.


craigne

me trahit, qu'on

TRAGDIE,
H I P P O D A M I E.
Vous interprtez mal une jufte piti Que donnait fes maux ma ftrile amiti.

489

Votre m?e pour vous , du fond de ces retraites ^ Forma toujours des vux , tout cruel que vous tes.
Entre Thyefte

& vous

^Erope fans fecours


il

N'avait plus que le ci^l ...

tait

fon recours.

Mais puifque vous daignez


Puifque vous
lui

la

recevoir encore,

rendez cette main qui l'honore;

Et qu'enfin Ton poux daigne lui rapporter Un cur dont fes appas n'ofrent fe flatter.
Elle doit
,

en

effet

chrir votre clmence.

Je puis me plaindre Vous;mais fon bonheur coftimence*

Cette augufte retraite

afyle des douleurs


,

Oii votre

trifte

poufe aurait cach fes pleurs


feule
la
,

Convenable moi
Doit
s'ouvrir

mon

fort

mon ge^

pour
,

rendre l'hymen qui l'engage,

Vous l'aimez c'eft affez. Sur moi fur Polmon Vous conceviez, mon fils un injufle foupon.
,

Quels amis trouvera ce cur dur & fvre

,.

Si vous vous dfiez de l'amour d'une mre

ATRE.
Vous rendez quelque calme mes efprits troubls. Vous m'tez un fardeau dont mes fens accable
N'auraient point foutenu le poids infupportable.

Oui

j'aime encore

^rope ;
;

elle n'eft point

coupable.

Oubliez

mon

courroux

c'eft

vous que

je doi

Le

jour plus pur qui va luire pour moi.

Puifqu'^rope en ce temple , fon devoir fidellcj

A fui d'un raviiTeur l'audace criminelle

Xv

490
Je veux

LES PLOPIDES^
lui

pardonner. Mais qu'en ce mme joui!


il

De Ton fatal afpel

purge ce fjour.
,

Je vais prefer la fte

& je

la crois

heureufe.

Si l'on m'avait tromp,.. Je la rendrais affreufe,

H I P P O D A M I E,
Idas 3
il

i /i^5.

vous confulte ;

allez

& confirmez

Ces juftes fentimens dans

Tes efprits calms.

SCNE
IsPARAissEZ
PrefTentimens d'horreur
,

V.

HIPPODAMIE, fcuk.
enfin, redoutables prfagesi

effrayantes images

Qui
La

pourfuiviez par-tout

mon

efprit incertain.

race de Tantale a vaincu fon deftin.

Elle en a dtourn la terrible influence.

1^1^

"

"

'

^-^^

SCNE

VI.

HIPPODAMIE, ^ROPE.
HIPPODAMIE.
,SltNFiN votre bonheur pafTe votre efprance."

Ne

penfez plus
,

ma fille,

aux funbres apprts


,

jhxi

dans ce fombre afyle

enterraient vos attraits;

I
Dont
Il
j'ai

TRAGDIE.
Lalbz-l ces

491

bandeaux

ces voiles de triftefle

vu

frifTonner votre faible jeuneiTe.

n'ed

ici

de rang ni de place pour vous

Que le

trne d'un matre


,

& le

lit

d'un poux.

Dans tous vos droits ma fille, heureufement rentre l Argos chrit dans vous la compagne d'Atre.

Ne

montrez

les

yeux que des yeux

fatlsfaits j

D'un pas plus alTur , marchez vers le palais. Sur un front plus ferein , pofez le diadme.
Atre
eft

rigoureux, violent; mais


faut rgner.

il

aime.

Ma fille

, il

iEROPE.
Je fuis perdue
!

...

ah Dieux

HIPPODAMIE.
Quentends-jePEtquelnuageacouvertvosbeauxyeux!
N'prouverai-je
ici

qu'un ternel pafiage

De l'efpoir

la

crainte,

& du calmera l'orage ^ROPE.

Ma mre
Ils

j'ofe

encore ainfi vous appeler;)

Et de trne

& d'hymen, cefTez de me parler:


ferai juge,'
,
,

ne font point pour moi... Je vous en


dus fuir Atre

Vous m'arrachez Madame


Oii
je
,

l'unique refuge
,

& Thyefte & mon cur.


;

Vous me rendez au

jour

le

jour m'eft en horreur.


fuit

Un Dieu
,

cruel

un Dieu me

& nous ralTemble


le

Vous vos enfans &moi , pour nous frapper enfemble.

Ne me
Le
C'en

confolezplus

craignez de partager

fort qui

me menace

en voulant

changer

Q. fait.

Xvj

492.

LES PLOPID ESy


HIPPODAMIE.
Je

me perds dans votre

deftine.

Mais on ne verra point -/Erope abandonne D'une mre en tout tems prte vous confoler,

^ROPE.
Ah
1

qui protgez-vous

HIPPODAMIE.
O voulez-vous aller?
Je vous
fuis.

^ROPE.
Que
Le
ft-elle

de foins pour une criminelle l

HIPPODAMIE.
en
effet
,

je ferai tout

pour elle.

Fin du

troificme a6t.

>^^

=^===^=^^=^^

^^^^
IV,

ACTE
^ROPE.
Ans

SCENE PREMIRE.
jEROPE, thyeste,
ces afyles falnts j'tais enfevelie,

J'y cachais

mes tourmens
les

j'y terminais

ma

vie ;

C'eft toi qui m'as rendue ce jour que je hais.

Thyefle

en tous

tems tu m'as ravi

la paix.

TRAGDIE.
THYESTE.
Ce
fuoefte deffein nous faifalt trop d'outrage.

49J

iEROPE. Ma faute & ton amour nous en font davantage.

THYESTE.
Quoi
I

verrai-je

en tout tems vos remords douloureux


?

Empoifoner des jours que vous rendiez heureux

tEROPE.
Nous heureux nous , cruel ah Idans mon fort funefte^ Le bonheur efl-il fait pour ^Erope & Thyefte ^
!
!

THYESTE.
yivez pour votre
fils.

iEROPE.
Ravifeur de

ma

foi
toi.

TiT vois trop que je vis polir mon fils pour Thyefte , il t'a donn des droits inviolables ;
Et
Je
les
t'ai

&

nuds
fui
,.

les plus faints


l'ai

ont uni deux coupables.

je

d: je ne puis te quitter ;
toi je
la

Sans horreur avec

ne faurais

refier.

Je ne puis foutenir

prlence d'Atre.

THYESTE.
La
fatale

entrevue

eft

encor diffre.

iEROPE.
Sous des prtextes vains
carte encor de moi ce
,

Reine avec bont ^


eft-elle rfolue ?

moment redout.

Mais la paix dans vos curs


Cette paix
eil:

THYESTE.
promife
;

elle n'eft point

conclue.

Mais

j'aurais

dans Argos encor des dfenfeurs;

Et Mycne dj m'a promis des vengeurs.

494

LES PLOPIDS, ^ R O P E.
,

Me prfervent les deux d'une nouvelle guerre


Le fang, pour nos amours

a trop rougi la terre.

THYESTE.
Ce n'ft que par le fang qu'en cette
Il faut

extrmit

Je puis fouftraire iErope Ton autorit.


tout dire enfin
;

c'eft

parmi

le

carnage

Que dans une heure au moinsje vous ouvre unpaffage,

iEROPE.
Tu redoubles mes maux ma honte mon effroi
,

Et

l'ternelle
,

horreur que

je relTens

pour moi.
,

Thyeile

garde-toi d'ofer rien entreprendre


ait

Avant qu'il

daign me parler

& m'entendre.

THYESTE.
Lui vous parler
!
.
.

Mais vous, dans ce mortel ennui,


?

Qu'avez-vous

rfoiu

^ROPE.
De n'tre point
lui.
.

2.

cruel

t'aimer le ciel

m'a condamne,

THYESTE.
Je vois donc luire enfin ma plus belle journe.

Ce mot tous mes vux en tout tems


Pour
Et
Je
la

refuf

premire

fois

vous l'avez prononc,


!

l'on ofe exiger


je fais

que Thyefte vous cde


je

Vaincu

mourir, vainqueur
choix
, ;

vous poffde.

n'ai point d'autre

on m'attend,

& je cours

Prparer

ma viloire ou terminer mes jours.

4^

TRAGDIE,

49

SCNE
M G A R E.
X^H
,

IL

uEROPE, MGARE.
Madame
I

le

fang va-t-il couler encore ?

iE
J'attends

R O P E.
Mgare, Scje
l'ignore,

mon fort

ici,

MGARE.
Quel appareil terrible

On
J'ai

borde defoldats
:

le. temple

& quelle trifte paix & le Palais

vu le fier Atre il femble qu'il mdite Quelque profond deffein qui le trouble & l'agite^

^ROPE.
Je dois m'attendre tout , fans

me

plaindre de

lui,

Mgare , contre moi

tout confpire aujourd'hui.

Ce temple
J'attendris
,

efl:

un afyle ,

fur

& je m'y rfugie. mes maux, le cur d'Hippodamie ;


quand
ils

J'y trouve une piti que les curs vertueux

Ont pour

les criminels,
,

font

malheureux

Que

tant d'autres

hlas ! ^'auraient point prouve.


crois rferve
;

Aux autels de nos Dieux je me


Thyefte m'y pourfuit, quand
\}xi

je

veux m'y cacher


dtermine.

poux menaant vient encor m'y chercher;

Soit q^i'un refte d'amour vers

moi

le

Soit que, de fon rival mditant la ruine


Il

exerce avec
,

lui l'art

de
il

diffimruler.

A fon trne

fon Ut

o^^ ra'appeler.

45^6

LES PLOPIDES,

Dans quel tatjgrands Dieux Iqxiand le fort,quim'opprlm


Peut remettre en
Tes mains le gage de mon crimes Quand il pet tous les deux nous putiir fans retour Moi d'tre une infidelle &mon fils d'tre au jour l
,

MGARE.
Puifqu
il

veut vous parler

croyez que

fa

colre

S'appaife enfin pour

vous

& n'en veut qu' fon frre.^


a fu l'obten-irc

yous
C'en

tes fs conqute ...

il

^ROF
eft fait
,

fous fes loix je ne puis revenir.


:

La

gloire de tous trois doit encor m'tre chre


lui rendrai

Je ne

point une poufe adultre.


l fois.

Je ne trahirai point deux frres


Je

me

donnais aux Dieux,

c'toit

mon dernier chiit.

Ces Dieux
Je Je
n'ai plus
fuis

n'ont point reu l'offrande partage

D une me faible & tendre en fes erreurs plonge.


de refuge
la
:

il

faut fubir

mon

fort

entre

honte

& le coup de la mort:


;

Mon cur

eft

Thyefte

&
,

cet enfant

lui-mme^

Cet enfant qui va perdre une mre


Eft le fatal lien qui m'unit

qui l'aime

malgr moi

Au criminel

amant qui m',

Mon
Dont

deftin

me pourfuit
,

Entre deux ennemis


l'autre eft

ravi ma foi. ramne encore me if dont l'un me dshonore;


;

mon

tyran, mais un tyran

facr^^-

C5

TRAGDIE,
i

A97

S C

NE

1 1

JEKOVE, POLMON,MGARE, POLM OR


xRiNCESSE
Il s'appaife,
il
,

en ce parvis votre poux

eft entr ;

s'occupe avec Hippodamie

De
Elle

cette heureufe paix qui

vous

rconcilie.

m'envoye vous. Nous connaifTons tous deux Les tranfports violents de fon cur fouponneux.
Quoiqu'il termine enfin ce
Il voit

trait falutaire,

avec horreur un rival dans fon frre.

Perfuadez Thyefte ; engagez-le l'inftant

A chercher dans Mycne un trne qui l'attndj A ne point diffrer par fa trifte prfence
,

Votre runion que ce

trait

commence.

Vous me voyez charg

des intrts d'Argos,

De la gloire d'Atre & de votre repos.


Tandis qu'Hippodamie , avec perfvrance ^

Adoucit de fon

fils la

fombre violence
fjour dangereux;'

-Que Thyefte abandonne un


Il

deviendrait bientt fatal tous les deux.


fur ce prince avoir quelque puiffance ,

'Vous devez

Lefalut de vos jours dpend de fon abfence.

^ROPE.
L'intrt de

ma
en

vie ell peu cher

Peut-tre

il

eft

mes yeux. un plus grand , plus prcieux.

Allez, digne foutien de nos triss contres ^

49^ Que ma

LES PLOPIDES,
feule infortune au meurtre avait livres
;
:

Je voudrais fconder vos auguftes defTeins


J'admire vos vertus;
je

cde mes

deftins*

Puiff je mriter la piti courageufe

Que

garde encor pour moi cette


jufqu'ici confol

me

gnreufe !

La Reine a

mon

malheur...

Elle n'en connat pas l'horrible profondeur.

O L M O N.
;

Je tetourne auprs d'elle

&,

pour grce dernire^


fa prire.

Je vous conjure encor d'couter

SCNE
M G A R E.
V Ous le voyez
Ne
,

IF.

^ROPE, MGARE.
Atre
eft terrible

& jaloux

vous expofez point

fon jufte courroux.

iE

R O P E.
}

Que prtends-tu
Je ne puis

de moi

Tu connais fon

injure;

ma faute
,

ajouter le parjure.

Tout

le

courroux

d' Atre

arm de fon pouvoir,


,

L'amour

mme

en un mot

s'il

pouvait en avoir)

N'obtiendront point de moi que je trompe

mon maitrci

Le fort en eft jet.

MGARE.
Princefle,
il

va

paratre.

Vous n'avez

qu'un moment.

uEROPE.
Ce mot me fait trembler.

TRAGDIE.
MGARE.
t'abme
eft

49?

fous vos pas.

XROPE.
N'importe,
il

fautparte

MGARE.
Le
I,

voici.
'

'^

SCNE
ATRE
,

V.

iEROPE, MGARE, ATRE, GARDES.


a]^rli avoir fait f.gne

fes Gardes

&

MGARE

de fe
,

retirer.

J E la vois interdite
D*un poux qu elle

perdue

craint, elle loigne fa vue*

La lumire
Levez
Je
fais

R O P E. mes yeux femble le

drober.

Seigneur, votre vi:ime vos pieds vient tomber.


le fer, frappez.

Ne s'chappera point
trop que fur
,

de

Une plainte offenfante ma bouche expirante.


les droits ,

moi vous avez tous

Ceux d un poux
Je

d'un matre,
;

& des plusfaintes loix.


mon fort.
la

les ai tous trahis

&

quoique votre frre

Opprimt de

fes feux l'efclave involontaire.


ait

Quoique

la

violence

ordonn

L'objet de tant d'affronts a mrit

mort.
la

teignez fous vos pieds ce flambeau de

hane,
;

Dont

la

flamme embrfait l'Argolide

& Mycne

Et puiffent fous

ma

cendre

aprs tant de fureurs

Deux

frres runis oublier leurs

malheurs l

^500

LES P LOPID es;


ATRE.
je rougis

Levez-vous:

de vous revoir encore.

Je frmis de parlera qui

me

dshonore.

Entre monfrre

& moi vous n'avez point d'poux. Qu'attendez-vous d'Atre & que mritez- vous
^,

iEROPE.
Je ne

veux rien pour moi.

ATRE.
Si

ma jufte vengeance'
l'offenfe.

De Thyefte & de
J'aurais

vous et gal

Les pervers auraient vu


pouvant

comme je iis punir ^


me preiTeJ

les ficles venir.

Mars

quelque fentiment , quelque foin qui

Vous pourriez dfarmer cette main vengereiTe j Vous pourriez des replis de mon cur ulcr
carter les ferpens dont
il

eft

dvor

Dans

ce

cur malheureux obtenir votre grce ^


d'un frre

Y retrouver encor votre premire place


Xt me venger
Voici
le
.,

en revenant moi.

Pouvez-vous, ofez-vous
temple

me

rendre votre foi?

mme o

vous ftes ravie


;

L'autel qui fut fouill de tant de perfidie

O le flambeau d'hymen fut par vous allum ; O nos mains fe joignaient ... o je crus tre aim ^ Du moins vous tiez prte former les promefTes
Qui nous garantiflaient
les plus faintes tendrefes.

Jurez-y maintenant d'expier fes forfaits ,

Et de har Thyefte autant que


Si vous

je le hais-.
;

me refufez
,

vous

tes fa complice

A tous deux

en un mot , venez rendre juftice'*

Je pardonne ce prix ; rpondez-moi.

, .

(TRAGDIE. jEROPE.
Seigneur
iC*efl:

5^

vous qui

me

forcez vous ouvrir

mon curp

.a

mort que

j'attendais tait bien

moins cruell^

Que le
.Je

fatal fecret qu'il faut


fi

que

je rvle.

n'examine point

les

Dieux

ofFenfs

Scellrent
J'tais

mes fermens peine commencs.

vous i fans doute,


l'autel

& mon pre Euriflhe


je fus prfente.
,

M'entrana ver5

Sans feinte
Je

& fans deffein


fa

foumife fou pouvoir.

me livrais
,

entire aux ioix de

mon

devoir.
,

Yotre frre, enivr de

fureur jaloufe

A vous
Aux

ma

famille arracha votre poufe

Et bientt Eurifthe , en terminant


mains qui

fes jours

me

gardaient

me laifTa

fans fecours^

Je refiai fans parens. Je vis que votre gloire

De votre fouvenir banniffait ma mmoire; Que difputant un trne & prompt vous
,

armer >
.

'Vous haiiez un frre

& ne pouviez m'aiiuer. ATRE.


, ;

Je ne
Mais.

le
.

devais pas ... je vous aimai peut-tre.

Achevez ^rope
,

abjurez- vous

un tratre ?

Immortels, remife entre mes bras ^ M'apportez-vous un cur qu'il ne mi'ite pas?

Aux pieds des

iE

R O P E.
ne dois plus me tairej

Je ne faurais tromper
'JThyexle eil

je

Mon deftin pour jamais me livre votre frre^


mon poux.

ATRE.
lAlil

502

LES PLOPID ESj


^ROPE.
Les Dieux ennemis

ternlfent

ma faute ,

en

me donnant un iils.
cette criminelle
:

Vous

allez

vous venger de
innocent ne

Mais que

le

chtiment ne tombe qua fur


foit

elle.

Que ce

fils

point condamn.

Conu dans les forfaits, malheureux d'tre n> La mort entoure encor fon enfance premire;
Il n'a

vu que
il

le

crime

en ouvrant

la

paupire.

Mais

eft

aprs tout, le fang de vos ayeux;


la

Il eft ainfi

que vous de

race des Dieux.

Seigneur

avec fon pre on vous rconcilie ; au berceau n'attaquez point la vie*

De mon
Il fuffit

fils

J'ai

mre votre inimiti. demand la mort, & non votre piti.


de
la

ATRE.
Raffurez-vous.. le doute tait
.

mon
il

feul fupplce. ^;

Je crains peu qu'on m'claire...

& je me rends juftice.


m'enlve aujourd'hi
lui..

Mon
Et
la

frre en tout l'emporte...

moiti d'un trne

&vous mme avec


il

De Mycne & d'^rope


Dans
Il faut bien

eft enfin le

matre.
..

fa poftrit je le verrai renatre.

me foumettre la fatalit Qui confi-rme ma perte & fa flicit.


lui ravir

Je ne puis m'oppofer au Je ne puis

nud qui vous ^rope ni Mycne.


fais

enchanCf

Aux

ordres du deftin je

me
la

conformer.
honte d'aimer.

Mon

cur n'tait pas

fait

pour

Ne vous figurez pas qu'une vaine tendreffe Deux fois pour iine femme enfanglante la Grce j
,

, .

TRAGDIE.
Je reconnais fon
Satisfait
fils

503

pour fon

feiil hritier.

de vous perdre

& de vous oublier,


rendre
ici

Je veux

mon rival vous


!

moi-mme. ;;

Yous tremblez

^ROPE.
Ah
Ont
faifi
!

Seigneur, ce changement extrme^

Ce p^fTage Inou du courroux aux


mes
efprits

bonts

que vous pouvantez.

ATRE.
Ne vous alarmez point; le ciel parle & je cde. Que pourrais-je oppofer des maux fans remde ? &: fon front couronn Aprs tout c'eft mon frre
,
,
.

. .

A la

fille

des Rois peut tre deflin.

Vous

auriez du plutt m'apprendre fa viloire

Et de vous pardonner

me

prparer

la gloire.

Cet enfant de Thyefle

efl fans

doute en ces lieux

^ROPE.
Mon fils
.
.

eft loin

de moi

fous

la

garde des Dieux; ^

ATRE.
Quelque
lieu qui l'enferme
, il

fera fous la

mienne.

/E

ROP
le

E.

Sa mre doit , Seigneur ,

conduire Mycne,

ATRE.
A fes parens
Allez,..
,

vous

les

chemins font ouverts :


plus afTure.

Je ne regrette rien de tout ce que je perds;

La paix avec mon frre en eft


jE

RO

P E,
. . .

e/z

peinant,

Dieuxl

s'il

efl vrai

mais dois-je croire Atre?

, ,

54

LES PLOPI DES,


S
,

CENE
j

VI. ATRE.feuL
ai

XI^Nfin de leurs complots


%ja.

connu la noirceur.

perfide! elle aimait fon lche raviffeur.

Elle

me

fuit

m'abhorre

;-elle
ils

eu toute ThyeftJ

Du faint nom de l'hymen


Ils jouiffent

ont voil l'incefte ;


;

en paix du

fils

qui leur eft n

Le

vtl enfant

Tu Fie

du crime au trne eft defiin. goteras pas , race impure .& coupable.
des attentats dont l'opprobre m'accable.
,

Le fruit

Par quel enchantement

par quel preftige afireux


,

Tous les coeurs, contre moi fe dclaraient pour eux! Polmon rprouvait l'excs de ma colre; Une piti crdule avait fduit ma mre ;

On flattait leurs amoiirs on plaignait leurs douleurs ; On tait attendri de leurs perfides pleurs.
3

Tout Argos favorable leurs lches


,

tendrefifes

Pardonne des
Et
je fuis la

forfaits qu'ilappelle faiblefies ;

viftime

& la fable la fois


Scies

D'un peuple ^jul mprife


Je vous
ferai frmir
5 ,

murs &les loix.

Grce lgre
infolente

& vaine

Dte^^able Thyefie
Soleil
,

Mycne.

qui vois ce crime Sctoute

ma fureur
.5

Tu ne verras bientt ces lieux qu'avec horreur,


CeiTez,
filles

du Styx
les

ceffez

troupe infernale

yeux de mon ayeul Tantale. hyefte fur & mci venez vous achariir. Sur 1
D'pouvanter
Paraifez
,

Dieux vengeurs ; je

vais

vous tonner.

SCNE

TRAGDIE^
S C

joy

NE VII. ATRE, POLMON, IDAS,


ATRE.
jLDas,
excutez ce que je vais prefcrre;
eft fait
;

Polmon, c'en
C'eft que

tout ce que je puis dire^

j'aurai l'orgueil

de ne plus difputer

Un cur dont la
La paix eft
Ainfi qu'

conqute a d peu

me

flatter,

prfrable l'amour d'une

femme ^

mes tats je la rends mon me. Vous pouvez mon frre annoncer mes bienfaits. ;i Si vous les approuvez, mes vux font fatisfaits.

POLMON.
PuiiTe

un

pareil deffein

que je conois peine ,


i

N'tre point, en effet, infpir par la haine

ATRE, m fortant.
Craignez-vous pour

mon frre ?

POLMON.
Oui, je crains pour tous deux. Seconde-moi, Nature; veille-toi dans eux.

Que de ton feu facr

quelque faible tincelle

Rallume de ta cendre une flamme nouvelle.

Du bonheur de l'tat fois Taugufte lien;


Nature , tu peux tout
:

les confeils

ne font

rien.

Fin du quatrime ak.

Th. Tome

5o5

LES P LOPIDES,

ACTE
THYESTE,
JE
Il a rduit

V.

SCNE PREMIERE.
iEROPE, THYESTE, MEGARE,
j^rope,

ne puis vous blmer de cet aveu fmcre Injurieux, terrible, Si pourtant nceffaire.
Atre ne plus rclamer

Un hymen que le ciel ne faurait confirmer,

iEROPE.
Ah
1

j'aurais

du plutt expirer

& me taire. THYESTE.


iEROPE,
dure vrit.

Quoi! je vous vois fans ceffe vous-mme contfalrg|


Je frmis d'avoir
dit la

THYESTE.
Il doit fentir

au moins quelle

fatalit

Difpofe en tous les tems du fang des Plopldes,'


Il

voit qu'aprs un an de troubles


tant d'attentats
,

d'homicides.
des amours

Aprs

trifte fruit

Un ternel oubli doit terminer leur cours.


Nous ne pouvons
Il

enfin retourner en arrire;

ne peut renverfer l'ternelle barrire


deins ont vaincu ,

Que notre hymen lve entre nous deux & lui,'


Mes
je

triomphe aujourd'hui.

^ROPE.
Quel triomphe tes-vous hors de fa dpendance }
!

Votre frre avec vous

eft-il

d'intelligence

TRAGDIE,
Atre , en me parlant ,
s'eft-il

5f07

bien expliqu ?

Dans

fes regards affreux n'ai-je pas


cu trouble

remarqu
l'tude;

L'garement

& de l'inquitude?
fait

Polmon de fon me along-tems


il

femble tre peu fur de

fa fincrit.

THYE
N'importe
:

E.

il

faut qu'il

cde

la nceflit.

C'tait le feul

moyen (du moins j'ofe


trois enfin

le

croire)

Qui
Il eft

de nous

pt rparer

la gloire.

^ROPE.
matre en ces lieux , nous

fommes dans fes maln^,


feuls fouveralns.

THYESTE.
Les Dieux nos protedeurs y font

^ R O P E,
Eh
!

qui nous rpondra que ces

Dieux nous protgemi


nous afligent.

Peut-tre en ce

moment

les prils

THYESTE,
Quels
Et
prils
?

Entre nous

le

peuple
eft

eft

partag.

mme

autour du temple
,

il

dj rang.

Mes
Ils

amis^ raftembls

arrivent de

Mycnej
',

viennent adorer
il

& dfendre leur Reine


,

Mais

n'eft

pas befoin de ce nouveau fecours

'

Le Ciel , avec la Paix veille ici fur vos jours ; La Reine Polmon dans ce temple tranquile,
, ,

Impofent

le refpeft

qu'on doit cet afyle,

iE
,

RO

P E.
,

Vous mme en m'enlevant

l'avez-vaus refpet

THYESTE.
Ah
!

ne corrompez point tant de


la

flicit.

Pour

premire fois

la

douceur en

eft

pure,

Y
i

1}

, ,

5oS

LES PLOPIDES;

SCENE
jSLi

IL

HIPPODAMIE,iEROPE, THYESTE,

POLMON, MGARE.
Nfin donc dformais tout cde la Nature: Banniflez , Polmon , ces foupons recherchs

HIPPODAMIE.

A vos confeils prudens quelquefois reprochs.


Vous venez , avec moi , d'entendre les promeffes Dont mon fils ranimait ma joie & mes tendrefles.
Pourquoi tromperait-il par tant de
,

fauflet
?

L'efpoir qu'il
11

fait renatre

au fein qui Ta port

cde vos confeils, il pardonne fon frre ;

Il

Il

approuve un hymen devenu nceflaire ; y confent du moins la premire des loix ;


:

L'intrt de l'tat
Il

lui parle
;

haute voix.
s'il

n'coute plus qu'elle

&

voit avec pein

Dans

ce fatal enfant l'hritier de


le

Mycne
,'

Confol par
Li par

trne o les

Dieux Font plac

A la publique paix lui-mme intrefT,


fes

fermens

oubliant fon injure.

Docile vos leons ,

mon fils n'efl: point parjur;

POLMON.
Keine ^
je

ne veux point , dans mes foins dfians^

Jeter fur fes deffeins des

yeux trop prvoyans.


s'il

Mon cur vous eft connu; vous favez fouhaite Que cette heureufe paix ne foit point imparfaite.

HIPPODAMIE.
La coupe de Tantale en efl l'heureux garant. Nous l'attendons ici; c'efl: de moi qu'il la prends

I
jEt c'eft

TRAGDIE,
mme en ces lieux qu'il doit
,

509

avec fon frre ,

Prononcer , aprs moi , ce ferment ncefTaire, {^A JErope & Thyeje.)


C'eft trop fe dfier : gotez
,

entre

mes bras

Un bonheur, mes enfans, que nous n'attendions pas


Vous tes arrivs
par une route affreufe

Au but que vous marquait cette fin trop heureufcr Sans outrager l'hymen , vous me donnez un fils;
Il a fait

nos malheurs, mais

il

les a finis;

Et j e peux la fin , fans rougir de

ma joie 5

Remercier le

ciel

de ce don

qu'il m'envoie.-

Si vos terreurs encor

vous laifTent des fouponSj

Confiez-moi cefils,iErope,

& j'en rponds.


S

THYE
Eh bien

T E.

s'il

efl ainfi

Thyefle

& votre fille

Vont remettre en vos mains l'efpoir de leur famille. Vous , ma mre , & les Dieux vous ferez fon appui 5
,

Jufqu'l'lieureux

moment o je pars avec lui,

^ R O P E.
De mes triftes
Je
frayeurs
la fin

dlivre j.
d'Atre,-

me confie en tout la mre

Cours 5 Mgare.

MGARE,.
Ah
Va jdis-je
,
!

princefTe

quoi m'obllgez-vois i^

^ROPE.
En prfence des Dieux
ne crains rien. .fur vos facrs genoux ^ mettrai j fans alarmes 3^ , je
.

Ce dpt prcieux

arrof de

mes larmes.

THYESTE. C'qH vous qui l'adoptez & qui m'en rpondez;


Y
ii

1
5IO

LES PLOPIDESy
HIPPODAMIE.
pas.

N'en doutez

P O L M O N. Voyez ce que vous hafardez.


Je veillerai fur
lui.

Ma mre

s'il

eft

iE R P E. Soyez fa protedrice , n fous un cruel aufpice.


fort le fmiftre afcendant.

Corrigez de fon

HIPPODAMIE.
On m'tera le jour avant
Vous
favez, belle ^Erope
Si le ciel m'a

que cet enfant


,

. .

en tous

les

tems fi chre ^

donn des

entrailles

de mre.

SCENE
IDAS.
E I N E s on vous attend.
,

HIPPODAMIE, .EROPE, THYESTE^ IDAS, POLMON.


Atre
E.
eft

TauteL

iE
Atre
?

ROP

IDAS.
Il

doit

lui-mme , en ce jour folemnel

Commencer fous vos yeux ces heureux facrifices l Immoler la vi6lime , en offrir les prmices;
(

A Mrope. )

tandis que dans ces lieux. Pour confirmer la paix jure au nom des Dieux, Je dois faire apporter la coupe de fes pres Ce gage augufte faint de vos fermens fmcres.

Les goter avec vous

&

C'til Thyefle , vous

de venir commencer

TRAGDIE.
La
fte qu'il

ordonne

& qu'il annoncer. T H Y E S T E.


fait
ici

Mais

il

pouvait lui-mme

nous en inftruire

Venir prendre fa mre, Tautelnous conduire.


Il le devait.

IDAS.
Au temple un devoir plus preff.

De ces devoirs communs. Seigneur, l'a difpenf. Vous favez que les Dieux font aux Rois plus propices j
Quand
de leurs propres mains
ils

font les facrifices.

Les Rois des Argiens de ce droit font jaloux.

THYESTE.
Allons donc , chre ^Erope ...

A ct d'un poux
d'Atre;

Suivez , fans vous troubler ^ une mre adore.


Je ne puis craindre
ici l'inimiti
, il

Engag trop avant

ne peut reculer.
fi

iEROPE.
Pardonne , cher poux,
tu

me

vois trembler.

HIPPODAMIE.
Venez , ne tardons plus. Le fang des Plopldes \ Dans ce jour fortun , n'aura point de perfides.
. .

S C

iM

NE
IDAS.
!

1 V.

POLE

ON, IDAS.
Non
en ces lieux

V O u s ne le fuivez pas
Et ces libations qu'on

POLMON.
,

je refte

y va

faire

aux Dieux
:

Ces apprts, cesfermens me

tiennent en contrainte

pi

LS PLOFIDE^,
:

je vois trop de foldats entourer cette enceinte:'

Vous devez y veiller je dois compte au fnat Des fuites de la paix qu il donne cet tat. Ayez foin d*empcher que tous ces fatellites
t)e nos parvis facrs ne paiTent
.

les limites.

Que font-ils en ces lieux? tvous, rpondez-mOi^ Vous aimez la vertu mme en flattant le Roi ;
.
.

Vous ne voudriez

pas de la moindre injuftice.

Ft-ce pour le fervir , vous rendre le complice ?

IDAS.
C'eft m'outrager
,

Seigneur , que

me le

ckmander;

P
Ces

O L M O N.
:

Mais il rgne , on l'outrage

il

peut vous commander

actes de rigueur, ces effets

de vengeance,

Qui ne

trouvent fouvent que trop d'obiffance^

IDAS.
l n'oferait
:

fchez,

s'il

a de tels defleins

Qu'il ne les confiera qu'aux plus vils des humains^

Ofez-vous accufer

le

Roi

d'tre parjure

P
Il a

L
:

M O N.
,

diffimul l'excs de fon injure;

H garde un froid filence & depuis qu'il eft Roi^ Ce cur que j'ai form , s'eft loign de moi.
La vengeance en tout tems a fouill ma patrie 5. La race de Plops tient de la barbarie.
Jamais Prince, en
effet
,

ne fut plus outrag.


le verrait veng

Ne vous a-t-il pas dit


Oui
;

qu'on

IDAS.
mais depuis
,

Seigneur
,

dans (on

me ulcre J

Ainfi que parmi nous

j'ai
il

vu la paix rentre,fut poffd


..

A ce

jifl:&

courroux, dont

TRAGDIE.
Par degrs , mes yeux , le calme a fuccd.
Il
efl:

513

devant les Dieux

dj des facrifices

Dans ce moment heureux , on gote les prmices.


Sur
la

c-oupe facre

on va jurer la paix

Que vos foins ont donne nos ardens fouhaits.

POLMON.
Achevons notre ouvrage ; entrons ,
la

porte s'ouvre j

De ce faint appareil la pompe fe dcouvre (*),


La Reine , avec^rope , avance en
ce parvis.

Au nom de

nos deux Rois la

fin

runis

On apporte en ces lieux la coupe


Puiffe-t-elle fes
fils

deTantale

n'tre jamais fatale

SCNE DERNIRE.
Tous les perfonnages prcdens; ATRE,
dans

h fond,

POLMON.
3 E vois venir Atre & voici les momens
,

O vous allez tous trois prononcer les fermensi


( Atre fe place derricre V autel. )

HIPPODAMIE.
, , ,

Vous les couterez Dieux fouverains du monde ! Dieux auteurs de ma race en malheurs fi fconde l Vous les voulez finir & la religion Forme enfin les faints nuds de la runion Qui rend aprs des jours de fang & de mifre l
, ,

Les peuples leurs Rois ,


(*) Ici

les enfans leur

mre.
,

on apporte l'autel avec la coupe.

La Reine

JErope
,

Thyejefe mettent un des cts i Polmon * faluant , fe placent de l'autr:,

&

&

Idas

en

, ,

^4
Si
,

lES PLOPIDESy
du trne des cieux
,

vous ne ddaignez pas


les

D'honorer d'un coup-d'il


Prodiguez vos faveurs
Si le crime eft
ici
,

Rois

& les tats ,

la

Vertu du jufte.

que

cette

coupe augufte

En lave la fouillure , & demeure jamais Un monument facr de vos nouveaux bienfaits.'
(

Atre.
,

Approchez- vous

mon fils. D'o nat cette

contrainte^
peinte
?

Et quelle horreur nouvelle en vos regards

eft

ATRE.
Peut-tre im peu de trouble a pu renatre en

moi

En voyant que mon frre a fouponn ma foi. Dey foidats de Mycne il a mand l'lite,

THYESTE.
Je veux que mes fujets Je
les
fe

rangent

ma

fuite

'

veux pour tmoins de mes fermens facrs.


, fi

Je les veux pour vengeurs

vous vous parjurez^


I

HIP
Ah
1

ODAM
,

E.

banniffez

mes

fils

ces foupons tmraires

Honteux entre des Rois , cruels entre des frres. Tout doit tre oubli ; la plainte aigrit les coeurs. Rien ne doit de ce jour altrer les douceurs ; Dans nos embraffemens qu enfin tout fe rpare,

{A

Polmon.)

Donnez-moi cette coupe.

MGARE
Tu reviens fans mon M GARE

accourant.

Arrtez.

iEROPE.
Ah Mgare;
!

fils

y^ plaant prs cfyErope.

De farouches foldats

TRAGDIE.
Ont faifi
l

515

cet enfant dans

mes

dbiles bras.

iE

R O P E.
1

Quoi mon

fils ,

malheureufe

M G A R E.
Interdite

& tremblante

Les Dieux que


Craignez
tout.

j'atteflals

m ont laiffe expirante.


eft-ce ainfi
,

THYESTE.
Ah mon frre
!

que

ta fol
.
.

Se conferve nos Dieux tes fermens


,

moi ?
!..

Ta ma:in tremble en touchant la coupe facre A T R E.


Tremble encor plus ,
perfide
,

8c reconnais Atre,

iE
vJe meurs!

RO

P
!

E.
!

Dieux iquels maux je reffens ma mre mon filsU


EIU tombe dans les
bras cfHlppodarnie

& de Thyejle!)
claircis.

O L M O N.
,

Affreux foupons

vous tes

A T R E.
Tu meurs indigne ^Erope Ton dteftable fils cft celui
,
,

& tu mourras
de
l'incefte

Thyefte/

Et ce vafe contient
J'ai

le

fang du malheureux.

voulu de ce iang vous abreuver tous deux.


la [cne
,

^ La nuit fe rpand fur


iCe poifon m'a veng

& on
[on

entend
pie,
.
..

le

tonnerre^

A T Pv
;

tirant
,

glaive

achve ,

THYESTE,
Ah
,

barbare

Ju mourras avant moi ... la foudre

nous fpare

. ,

5i

LES PLOPIDES,&c:
le poignard:
la.

(Les dcuxfrcres veulent courir fn-i Jkr l autre,


main. Polmon

& Idas les dfarment.') A T R E.


I

Cralnsla foudre

& mon bras; tombe, perfide, & meurs: H I P P O D A M .


;

Monflres , fur votre mre puifez vos fureursJ

Mon fein vous a ports


( Elle embrajje

je iis la plus

coupable.
d'elle fur

^rope , &Je laijje tomber auprs

une banquette. Les clairs

& le tonnerre redoublent, ) T H Y E S T E.


;

Je ne puis t'arracher ta vie abominable

Va,

je finis la

mienne.
{Ilfetue.)

ATRE.
Attends
,

rival cruel

Le jour fuit
Je porterai

l'enfer

m'ouvre un fpulcre ternel ;

la

haine au fond de ces abmes ;

Nous y difputerons de malheurs & de crimes. Le fjour des forfaits , le fjour des tourmens

O Tantale
Je
fuis

mon pre
toi
;

eft fait

pour

tes enfans.

digne de

tu dois

me

reconnatre:

Et mes derniers neveux m'galeront peut-tre,


fin du Tome cinquime.

"\\b^

'

Você também pode gostar