Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
UVRES
DE THEATRE
DE
M.
DE FOLIAIRE,
TOME CINQUIME.
(EUVRES
[)
M.
DE VOLTAIRE.
T H A T R E
TOME CINQUIME,
Contenant
ANE U F C HA TEL.
M,
D C
C.
X X
1 .1
'
ADAMs;45:.l
C T A V E
ET
LE
JEUNE POMPE,
o
u
i
XE, TRIUMVIR AT
TRAGDIE.
Th.
Terne
AVERTISSEMENT.
\^tte pice fut
imprime Paris en lyGG^
Af.
&
Il
dbite
au commencement de lyCy,
de
V auteur.
principaux Romains
;
au tems du
Triumvirat
&
qui
ef*
fraient
&
&
un
autre jour
pour uns
Madianite
Vaudois du Pimont^
PREFACE
DE L'DITEUPv DE PARIS.
Cy E T T
tombe
voir
E tragdie
aTez ignore
j'ai
m'tant
t tonn d'y
falfifie ;
l'hiiloire
prefqu'entirement
& cependant
Ce
le plus fidle.
imprimer avec des remarques que j'ai faites fur ces tems illuHres &c funeftes d'un Empire
qui
,
attirera toujours
les regards
dbris
&
Romains
6l
une des pices de ce grand difice. Il n'y a point de petite ville qui ne cherche prouver qu'elle a eu l'honneur autrefois d'tre
faccage par quelque Conful
Romain
titres
& on
va
mme jufqu'
fuppofer des
de cette
Aij
PRFACE.
fit
lever aucune tour dans les pays qu'il fubSe qui prfrait fes
camps retranchs
>
qu'il n'avait
de Sylla, de Cfar ^ d^JugiiJey font beaucoup plus prfens notre mmoire que ies premiers vnemens de nos propres
des Sapions
,
tnonarchies.
Il
en-;
core fujets des Romains. J'ofe dire dans mes notes ce que
je
penfe
,
de
la
plupart de cqs
,
hommes
Antohu
,
clbres
tels
Ca-
faits,
proccupant pour perfonne. Je ne prtends point juger la pice. J'ai fait une tude particulire de Thifloire , &: non pas
c en ne
me
du thtre que je connais alTez peu, & qui me femble un objet de got plutt que de
recherclies. J'avoue
lin
ouvrage dramatique
murs de
l'an-
PRFACE,
tqut
,
&: comparer
,
les
fur le thtre
avec
la
demande pas
qu'ils
fcne ce
;
ont rellement
mais je
me
n^
:
ne
foit
dans leurs
murs
ceil-l ce
trale.
qu'on
appelle la
vrit
th-
Le public fembe n'aimer que les fentimens tendres & touchans , les emportemens
&
les craintes
Une
chute
femme
que
la
d'un Empire.
ma
,
manire de penfer
le:eurs
&
de
celle
d^ quelques
ai-
qui
fans exclure
aucun genre
ment les peintures des grandes rvolutions, ou plutt des hommes qui les ont faites. S'il n'avait t queilion que des amours ^Ociave z du jeune Pompe dans cette pice 5 je ne l'aurais n commente ni imprim.e. Je
m'en
fuis fervi
comme
d'un fujet
Romains,
fvir
iit
ianit
,
F R F A C
E.
& fur ce
rrits hifloriques.
J'aurais defir
aini
^
les tragdies
de Pompe^ de Senorius
,
de
Cirina
des Horaces
&
qu'on et dml
eft certain
par exemple,
que Cfar ne tint PtoUm^ aucun des difcours que lui prte le fubime &: ingal auque Cornlk teur de la mort de Pompe , ne parla point Cfar comme on l'a fait parler , puifque Ptolme tait un enfant de douze treize ans , Cornlh une femme de dix -huit, qui ne vit jamais C^y^r, qui n'aborda point en Egypte , qui ne joua au-
&
&
&
Il
n'y a
bablement qu'un
dans mes notes.
fujet
fabuleux de dclama-
comme
je le dis
De
rique
moins de
la vrit hiilole
6c qui peint le
cur
plus fidle*
PRFACE.
ment, ^ fi pas uniquement fonde far
ferait Britannicus
l'intrigue n'tait
les prtenduesJurzie
5
& fur
la;
jalouiie de Nron, j'efpre que les diteurs qui ont annonc les commentaires des ou-
n'oubliece grand-
comment
homme
pice. Je penfe
que
fi
la-
une
tapiTerie
&
fi
5
le
plus anime
rait le plus
aux
hommes
d'tat
& aux
efprits
cultivs.
En un mot
crit
de cette
on voit allez quel eu. mon que je donne. Le manuftragdie eu intitul Octave & U
5
jeune Pompe
virt.
Il
; j'y ai
ajout le
titre
de
Tr'ium"-
titre rveille
plus
une image
plus forte
Je fais gr Tau,
& de n'avoir
il
iv
8
ger de
PRFACE.
Eneore une
fois
Il
,
je
la pice.
jugement du public
l'auteur crit plus
mais
les
il
me
femble que
pour
coup plus du terrible que du genre qui attendrit le cur & qui le dchire.
On
m'afure
faire
,
mme
que l'auteur
n'a point
prtendu
de Paris
&
;
odieux
la
tems atroces
avait rulTi.
m'a paru
qu'il
La pice eft peut-tre dans le got Anglais. Il efl bon d'avoir des ouvrages
dans tous
Il
les genres.
m'importe peu de connatre l'auteur.' Je ne me fuis occup que de faire fur cet
utiles.
en feront le&
juges.
J'ai
employ
la
nouvelle orthographe.
,
Il
autant qu'on le
comme on
parle
&
,
quand
il
n'en
pour
diflinguer
PREFACE.
les Franais de S. Franois d'JJfife ,
dit l'auteur
tir
comme
;
de
la
Hmriady
n'efl:
ni
une grande
diffi-
cult de mettre
un a qui indique
la vraie
prononciation
Jrompe.
PERSONNAGES.
OCTAVE, fiirnomm depuis Auguste, MARC-ANTOINE. LE JEUNE POMPE,
U L I E', iile de Liicius Cfar. F U L V E femme de Marc- Antoine. A L B I N E fuivante de Fiilvie. A U F I D E Tribun militaire.
J
5 ,
Tribiuis, Centurions
LifteurSj Soldats
TRIUMVIRAT, TRAGDIE.
*^.
i?^^^
^.
ACTE PREMIER.
SCNE PRE MIRE..
(
Le thtre reprifente
criptons firent les prof
rifle
les
Triumvirs
cw
FULVIE
\^Uelle
A L B IN FULVIE.
,
!
E.
effroyable nuit
Que
ifle
le
courroux clefle
!
funefte (i)
vj
,,
11
LE TRIUMVIRAT^
,.,
ALBINE.
Ce fleuve
Ont fait craindre aux humains les derniers jours du mondj La foudre a dvor ce dtfl:able airain ,
Ces tables de vengeance o
,
le fatal buriii
lifte
de crimes,-
De
Tordre du carnage ,
effet
,
Vous voyez , en
Sont en horreur au
ciel
qu'aux nations.
U L V I E.
Avec l'indigne
affront dont
Que
approch d'eux?
AL BINE.
Dans
cette
Ifle
ils
partageaient la terre j
FULVIE.
Antoine me la donne
Il
;
jour d'ignominie
,
me
quitte
, il
me chaffe
,
il
TRAGDIE.
ALBINE.
Il
13
il
vous fait
cette Injure
F
L'afTafTin
U L V I E.
tout barbare eft ingrat
l'intrt
;
prtexte envers
moi
de
l'tat
Mais ce grand intrt n'eft que celui d'un tratre ^ Qui, mnageant 06lave , en eft tromp peut-tre,
ALBINE.
O^lave vous aima (3). Se peut-il qu'aujourd'hui Vos malheurs, vos affronts ne viennent que de lui ?
vu , dans Terreur de Tes garemens Pafter Antoine mme en fes emportemens (4). Je l'ai vu des plaiftrs chercher la folle ivreffe j Je l'ai vu des Catonsaffederlafagefte. Aprs m'avoir offert un criminel amour,
-
eft affable
il
adore Julie j
,
a profcritfori pre;
Il hait
il
craint
Antoine
:
Antoine
Ils font
eft
forcen mais
trompeur.
Ce font-lles
,
en fe jouant
volupts
,
Du fein des
Albine
,
ils
A quels matres
14
Les
LE triumvirat;
tigres font
:
lamour avec frocit Tels font nos Triumvirs. Antoine enfanglant Prpare de l'hymen la dteftable ktQ.
Odave
de Julie entrepris
la
conqute
tnfeffe
& d'horreur-j^
fe
mle
la fureur,
Que
Si
livre fatal
,-
Octave
en l'imm-oiant
les reiforts
Voil donc
du
d'tat
tonnent de loin
de prs l'horreur
& le mpris.
!
Que de
Quoi
baffeffe
ciel
les matres
FULVIE,
ont trop abuf;
A peine
eft-il
un
vil
fclratfoumisfes con^plices;
dcrets fans tre confult.
B {i2;nQ leurs
TRAGDIE.
Cet hymen d'Oftavie
loignent
Ils
la
ruptiy'-& ne
prparant leurfupplice,
SCENE
F
,
IL
E.
efl
jl^Ufide qu a-t-on
Quelle
ma
deftlne }
AUFIDE.
Le divorce
eft fign
de cette
flots
mme main
Romain^
verfer le fang
dpouille fanglame.
FU LVIE.
Puis-je
compter
fur
vous
AUFIDE.
N
Si je fers fous
Antoine
Je ne
fuis
mon pe
ici l'efclave
Des
vainqueurs
dePompe
?
LE TRIUMVIRAT:
FULVIE.
De me venger.
AUFIDE.
Sans dout&"5
FULVIE.
Il n'eft
rien qui
me cote
5-
Iln^eft rien
que je craigne
&
On
Je
n'ai
Le
parti
Et Lucius Cfar
Qui fauront
Il eft,
Il
le
ma
vous
favez
pre de Julie ;
mle
concilie^
Julie eft-die
Rome?'
AUFIDE.
On
06:ave tout-puiffant l'aura
pu l'y tfouven
enlever :
fait
Le bruit en
a couru,.
FULVIE.
Le rapt &
l'homicide,
Ce
Mais le
AUFIDE.
Son
,
\-
Et finfme avarice au pouvoir aifervie (7) Doit trancher prix d'or une fi belle vie.
Tels font
les vils
Romains.
, ,
TR A G
Non, je
dfie encor le fort qui
D
!
1 E,
tout efpoir
17
FULVIE.
Quoi
me fuitl
me pourluit ;
Mon gnie
Pour ce
Je veux.
..
tait
ficle effroyable
Les
Qui de ce camp barbare occupent les limites. Vous qu'un emploi funefte attache ici prs d'eux Demeurez ; coutez leurs complots tnbreux ^
"Vous m'en avertirez;
Ce que je
dais foufFrir
Albine.)
AUFIDE.
Moi le
foldat d*Antoine
I
De
fandis
cot d la tente. )
sg
LE TRIUMVIRAT,
SCNE
III.
OCTAVE, ANTOINE,
debout dans la tente , une tahk dcmhre eux
ANTOINE.
C T Av E
5
c'en Q. fait
& je la rpudie.
ces feux
Deux
un exemple
rare
Pour les concilier , il faut qu'on les fpare. Vingt fois votre Agrippa , vos confidens , les miens l Depuis que nous rgnons , ont rompu nos liens. Un compagnon de plus , ou qui du moins croit l'tre?
Sur
le
Lpide ,
Qui rentre
Que Rome,
La terre n'eft qu' nous & qu' nos lgions. Il ed tems de. fixer lefortdesnaions;
Rglons fur-toutle ntre ;
CeiTons de diffrer
le partage
OCTAVE.
Mes
d'efleins
doivent figner. )
TRAGDIE.
Tai voulu que l'Empire appartnt tous deujc
19
l'Illirie
:
&
fur-tout l'Italie
vous (i c).
ANTOINE.
Telle
eft
ma volont.
Tel
efl le fort du
monde
ce
nouveau partage;
;
Les vainqueurs de la terre , Scjen'aiquedes Rois (i i). Je veuxbien vous cder. J'exige , en rcompenfe.
fcondant mapuiffanCe
reftes abattus
tratre
Du parti
de
Pompe & du
Brutus
portes
OCTAVE.
D'afTez de fang peut-tre elles font cimentes.
ANTOINE.
Comment? vous balancez! je ne vous connais Qui peut troubler ainfi vos vux irrfolus }
plus,^
OCTAVE.
Le ciel mme
a dtruit ces tables
fi
cruelles;
ANTOINE.
Le
ciel qui
OCTAVE.
Et ne craignez- vous pas
De rvolter la terre
force d'attentats
lo
LE TRIUMVIRAT,
ANTOINE.
craint
de venger un pre
A qui prtendez- vous accorder un pardon, .Quand vous m'avez vous-mme immol Cicron }
OCTAVE,
Rome pleure fa mort.
.
*
ANTOINE.
Elle pleure en filence;^
CafTius
& Brutus
rduits l'impuiffance
les ges.
indigne
nom
,
Cefontles curs
Seuls
ils
^ont criminels
Ceux
Aux mmes
De vingt
D'un
il fec
Sur leurs corps tendus vilimes du trpas y Nous volons , fans plir , de nouveaux combats ; Et de la trahifon cent malheureux complices
Seraient au graiid Cfar de trop chers facrifices
!
TRAGDIE,
OCTAVE.
Dar!sRome,ence
Trop
Je
d'horreur, la fin
,
ai
jour mme, on venge encor fa mort; Mais fchez qu' mon cur il en cote un effort.
peut fouiller
fa
vengeance;
ferais plus
fon
fils,
fi
j'avais fa
clmence.
ANTOINE.
La clmence
aujourd'hui peut nous perdre tous deux;
OCTAVE.
L'excs des cruauts ferait plus dangereux.
ANTOINE.
Redoutez- vous
le
peuple
OCTAVE.
Il
faut qu'on le
mnage;
aimer
le frein
de l'efclavage.
la
D'un il d'indiffrence il
Mais quand
J'entends;
il
voit
lui
,
cramt pour
ANTOINE.
mes prils vous cherchez lui plaire,5 Vous voulez devenir un tyran populaire.
OCTAVE.
Vous m'imputez toujours quelques fecrets deffeins. Sacrifier Pompe ( 1 3) efi-ce plaire aux Romains.^
Mes ordres
Tandis que
vous parle
on Je frappe
on l'immole*
ANTOINE.
Vous ne m'abufez pas;
Il
vous en cota peu d'ordonner fon trpas nos vrais inurts fa mort fut nceffaire.
rival fecr^t
Mais d'ua
it
LE TRUMFIRAT^
,
Il adorait Julie
De De Lucius Cfar la
mort
eft
fufpendue
;
. .
OCTAVE. ANTOINE.
coupable eft-il pournous facr
Ce
Je veux
qu'il
meure.
OCTAVE
Lui
?
/e levant.
?
le
pre de Julie
ANTOINE.
Oui, lui-mme.
OCTAVE.
coutez , notre
intrt
fi
nous lie ;
perfiftcz
L'hymen
treint ces
nuds mais
:
vous
romps toute
alliance.
ANTOINE.
Produira la difcorde
&
Ne prcipitons
OCTAVE.
Non
:
mais j e
fuis le
matre
ANTOINE.
Mais vous-mme avec moi vous l'aviez condamn? De tous nos ennemis c'efl le plus obUin,
TRAGDIE.
Qu'importe
fi
1^
chi*e t
fa fille
A notre Curet je
Les plaifirs inconflans d'un amour paflager A nos grands intrts n'ont rien que d'trangen
excs de faibklTe.
OCTAVE.
De
faibleflel ...
d'aimer
ANTOINE.
Nous avons tous
Les ftes
,
les
deux ml , dans
"^^is par la
alarmes y
les plaifirs la
Cfar en
ft
autant
(m)
'
volupt
Le cours de
Je
le vis
fes exploits
& fvre ;
frre.
OCTAVE.
Ce
fut
pour la
fervir. Je
en arrive ^
ray Lucius
ANTOINE.
Je n'y confentirai qu'en vous voyant figner
L'arrt de ces profcrits qu'on
ne peut pargner.
OCTAVE.
Je vous
l'ai
dj dit
j'tais las
du carnage
Que le falut de Rome en doit tre affermi , Q}xi\ me faut confommer l'horreur quinous raffemble \
%4
^E TRIUMFI RAT,
me rends... J'y foiifcris,.. Ma
( // s'ajjied
Je cde , je
main trembk
dits.
&figne. )
A Antoine
ANTOINE.
Vous Aufide demain vous conduirez
,
5
Fulvle ;
Sa
retraite efl
OCTAVE.
coutons ce Tribun qui revient en ces lieux. pourra nous apprendre Il arrive de Rome ,
&
Quel refpe^l
SCENE
TRAGDIE.
^5
SCNE
un Tribun
,
IV.
ANTOINE,^// Trhun,
A-T-ON
.e
iang
afire-t-il le
LE TRIBUN.
lome tremble &fe
1
tait
nous refte frapper quelques fecrets complices , Quelques vils ennemis d'Antoine des Cfars,
&
^'
lelles
le
murmure.
Albin
Cotta ^
les plus
la
profcription
peu
fe font
drobs.
OCTAVE.
l-t-on
In
de l'univers affermi
de
la
conqute
du
fils
Pompe apportez-vous la
j'ai
tte }
la
demander.
LE TRIBUN.
.es Dieux n'ont pas voulu , Seigneur , vous raccorder^ Trop chri des Romains ce jeune tmraire le parait leurs yeux des vertus de fon pre; Ltlorfque par mes foins des ttes des profcrits
Th.
ToniQ FI
^6
Airs,
LE TRIUMFIRJ
murs du capitoie on
sffichait le
T,
;
r
prix.
Mais quand vos lgions ont march furnos pas. cherchant \qS combats Alors fuyant de R.ome
Il
s'avance Cfne,
Doit aux fils de Caton joindre fes deftines Brutus , Tandis qu'en Orient Caflius
Conjurs trop fameux par
champs de
la
Thrace*
ANTOINE.
Pompe eft chapp
!
OCTAVE.
Ne vous alarmez pas En quelques lieux qu'il foit la mort efi fur Tes pas. Si mon pre a du fien triomph dans Pharfale,
,
J'attends contre le
fils
,
Et
le
nom
de Cfar
dont
honor
devoir facr.
ANTOINE.
Prparons donc foudain cette grande entreprife;
intrt jamais
eft
ne nous
divife.
Le
dj joint au
mien ;
Votre furefi
ma femme;
Doit affermir le joug o nos mains triomphantes Tiendront nos genoux les nations tremblantes
,, ,
TRAGDIE,
27
SCNE
OCTAVE;
le
V.
loigne,
.
Tribun,
OCTAVE.
^^Ue feronttoiis ces nuds? Nous fommes deux tyrans,
PuifTances de la terre
,
Dans
Et
,
loin
de rechercher
mon
utile alliance
trifte
union
la profcriptlon.
Que comme un
(^Au Tribun.)
. . .
des arrts de
Revenez Quoi 1 Pompe chappe ma vengeance Quoil Julie avec lui ferait d'intelligence
!
On
LE TRIBUN.
Son pre en
eft inftruit;
Lui-mme de
fa fille a
prpar
OCTAVE.
De
quoi s'informe
1
ici
ma
Quoi
concern
Bij
iS
LE TRIUMVIRAT,
,
Au milieu de la guerre au fein des fanions , Mon cur ferait ouvert d'autres paffions
Quel mlange inoui Quelle tonnante ivrefle D'amour , d'ambition , de crimes , de faiblefle
Quels foucis dvorans viennent me confumer
Deftruleur des humains, t'appartient-il d'aimer^
Fin du premier
aSte,
,,
TRAGDIE:
i^0
ACTE
IL
SCNE PREMIRE.
FULVIE, AUFID.
AUFIDE.
U
Je
fuis
I , j'ai
tout entendu
rien
,
le
,
fang
& le carnage
poux volage;
Ne cotaient
Plong dans
Madame
,
votre
cur effrn
licence
au vice abandonn
j
Garde une cruaut tranquile & rflchie. 06lave mme, O^lave, en parat indign;
Il regrettait le
s*eft
baign
l n'tait
plus
fi
lui-mme
il
femble
qu'il rougiiTe
D'avoir eu
Peut-tre aux
longtems Antoine pour complice. yeux des fiens il feint un repentir Pour mieux tromper la terre mieux raiTujettir,
&
s'il eft n pour prouver un jour Vers l'humaine quit quelque faible retour (15). Mais il a difput fur le choix des viUmes;
J'ignore
iij
50
Et je
l'ai
LE TRIUMVIRAT,
vu trembler en
fignant tant de crimes.
FULVIE.
Qu'importe mesaffronts ce
faible
Chacun d'eux tour- -tour me donne ici la m.ort. Odave, que tu crois moins dur & moins froce. Sous un air plus humain cache un cur plus atroce;
l agit
en barbare
profonde noirceur ;
Le fphinx efl: fon emblme(i )^^ nous dit qu'il prfre Ce fymbole du fourbe aux aigles de oi pre.
A tromper l'univers
De vertus
Et
incapable
il
mettra tous
les feindra
,
fes foins.
, il
du moins
dans
fa
vertu guerrire.
grollire.
me bannir:
c'eft-l
ce que je veux.
me donnent;
Dans
Ne les
verrons-nous pas
TRAGDIE,
S C
3f
NE
efprez tout
Pompe
eft
Csne^
;
(es pas
On
dit
Dans cette
barbare
il
porte la vengeance
Que les trois aflaffins leur tour font profcrits ^ Que de leur fang impur on a fix le prix. On dit que Brutus mme avance vers le Tibre Que la terre eft venge & qu enfin Rome eft libr;
,-
Dj dans tout le camp ce bruit s'eft rpandu ^ Et lefoldat murmure, ou demeure perdu.
FULVIE.
On en dit trop
,
Alblne un bien
:
fi
defirable
i,
peuvent me confolsrj
trembler.
A U F I D E.
Il
fondemens ce
a fu
bruit populaire.
\J\
peu de vrit
fait l'erreur
du vulgaire.
Pompe
Je
tromper
;
le fer
des aflafiins
Ceft beaucoup
fais qu'il
march vers
murs de Cfne
iv
31
LE TRIUMVIRAT,
fon dpart au moins la nouvelle efl certaine
;
De
Et
le bruit
Que les curs des Romains Ce font tourns vers Mais fon danger eft grand ; des lgions entires
JMarchent fur fon paiTage
Pompe eft
tmraire
U L V I E.
:
La prudence eft fur-tout nceffaire aux mchans. Mais fouvent on la trompe un heureux tmraire Confond , en agiffant celui qui dlibre.
,
Enfin
Pompe approche. Unis par la fureur , Nos communs intrts m'annoncent un vengeur.
Les rvolutions fatales , ou profpres
monter
De leur fang tour--tour elle a rougi la terre. Rome a chang deloix, de tyrans & de fers.
Dj nos Triumvirs prouvent des
Caflius
J'irai
revers.
l'Italie.
chercher
fables de Lybie.
foufferts
indignement
me confolerais en
troublant l'univers.
Rappelons
heureux,
Expier
que j'ai commis pour eux! Pardonne , Cicron , de Rome heureux gnie ; Mes deftins t'ont veng , tes bourreaux m'ont punie:
les forfaits
TRAGDIE.
!
33
Mais je mourrai contente en des malheurs fi grands^ Si je meurs , comme toi , le flau des tyrans {AAufide.) Avant que de partir , tchez de vous indruire Si de quelque efprance un rayon peut nous luire. Profitez des momens o les foldats troubls
Dans
Ils fe
le
camp des
Annoncez-leur Pompe
Allez.
ce grand
nom
peut-tre
de,
SCENE
FULVIE.
Ue vois-je
III.
FULVIE, ALBINE.
au loin dans ces rochers
?
dfertSik
ALBINE.
le vols , ou
je
me trompe
FULVIE.
ft-ce quelque viiime immole en ces lieux?
Peut-tre les tyrans TexpoCent nos yeux ;
By
34
Et par un
LE TRIUMVIRAT,
tel (peftacle ils
De
leur triumvirat ce
que
AUez ; j'entends d'ici fes fanglots & Tes cris Dans Ton coeur opprefT rappeliez fes efprits.
Conduifez-la vers moi.
S C
FULVIE
,
,
E
h
un
NE
I V.
;
fur
devant du thtre
des cts
,
JULIE
au fond
vers
foutenue par
ALBINE.
JULIE.
'Ieux vengeurs que j adore )
coutez-moi , voyez pour qui
Secourez un hros
,
je
vous implore.
ou faites-moi mourir.
FULVIE.
De fes plaintifs accens je me fens attendrir. JULIE.
Oifuis-je?
fon fecours^
FULVIE.
. .
Sa gmlfT^nte voix ne m'eft point inconnue. Ciel que vois- je ? en croirai-je ma vue Avanons Deftins qui vous jouez des malheureux mortels
.
?
,
c'eft elle
TRAGDIE.
JULIE.
Quoi d'Antoine , grand Dieu! c'eft
1
35
l'poiife cruelle \
Je fuis perdue
FULVIE.
Hlas que craignez-vous de moi
!
Voyez-moi fans trembler; je fuisloin d'tre craindre ; Vous tes malheureufe, & je fuis plus plaindre,
JULIE.
Vous
FULVIE.
Quel vnement & quels Dieux irrite Ont amen Julie en ces lieux dtefts ?
JULIE.
Je ne
fais oii je fuis
:
un dluge effroyable
Des tremblemens affreux , des foudres dvorans l Pans les flots dbords ont plong mes fuivans. Avec un feul guerrier de la mort chappe
J'ai
me
me meurs.
FULVIE.
Ah,
Julie!
JULIE,
Eh
quoi! vous foupirez
FULVIE.
Pe vos maux 6c des miens mes fens
font dchirs^
vj
36
LE TRIUMFIRJT,
JULIE.
l
FULVIE.
Dans
le fjour
du crime ^
Dans
trois
monftres unis
Enfanglantent
monde
JULIE.
Quoi c'eft ici qu'Antoine & le barbare Oiflave Ont condamn Pompe & font la terre efclavc
FULVIE.
C*eft fous ces pavillons qu'ils rglent notre fort.
ils
ont fign
la
mort,
JULIE.
Soutenez-moi , grands Dieux
!
FULVIE.
De cet affreux repar4
Ces tigres fontfortis. Leur troupe fanguinaire Marche en ce mme inftant au rivage oppof.
L'endroit o je vous parle
eft le
moins expof;
fe
noy,
JULIE.
Et la femme d'Antoine
eft ici
mon appui
FULVE.
Grces
fes forfaits je
ne
Le
TRAGDIE.
JULIE.
Ah
F
Eft-il
!
37
U L V I E.
:
en (uret
Parlez en affurance
Rome & ma vengeance^ Dieux, Ma haine pour 061ave , mes tranfports jaloux Que mes foins rpondront de Pompe de vous 5
J'attefte ici les
& &
&
dfendre au pril de
ma vie.
JULIE.
donc vous Si vous avez auflTi connu
c'eft
qu'il faut
que je
me fie !
l'adverfit
cruaut
Vous voyez o des Dieux me conduit la colreJ Vous avez dans vos mains, par d'tranges hazards^ Le deftin de Pompe & du fang des Cfars,
J'ai
la terre
A form notre hymen au milieu de la guerrej Rome Pompe & moi tout eft prt prir
, ,
:
les fecourir ?
FULVIE.
encor
:
s'il
eft fur
ce rivage
mon
courage;
Oui
Oui
je crois
que
le ciel
fi
longtems inhumain
,
trois
l'a
conduit par
la
maa J
Parlez.
JULIE.
Qu vous
dirai-je ?
Errante, pourfuivie j
^g
LE TRIUMVIRAT,
lui le fer
Je fuyais avec
des afiafins.
camp
dj fa
renomme
A travers les dangers prs de nous renaiflans conduifalt mes pas incertains & tremblans.
Il
La mort La
huit
tait
o prfide la mort.
reconnue.
fous nos pas.
Notre
Quand la foudre
La terre , en mugiffant ,
Ce
fjour
en
effet
eft celui
du trpas.
ifle terrible ?
F
Eh {ien
S'il
l
U L V I E.
perte eil infaillible ;
eft-il
encore en cette
,
ofe fe montrer
fa
H eu mort.
JULIE.
Je le (is.
FULVIE.
Oii dois- je
le
chercher ^
JULIE.
Ah Madame.
.
.
FULVIE.
Achevez ; c'eft trop de dfiance , Je pardonne l'amour un doute qui m'offenfe.
Parlez, je ferai tout,
JULIE.
Puis-je le croire ain. I
, ,,
TRAGDIE.
FULVIE.
7e vous le jure encore.
39
JULIE.
Eh bien
Il efl
icu
FULVIE.
Cen eft affez ;
allons.
JULIE.
11
cherchait
iile
un paffagc
;
fauvage
Et , ne le voyant plus dans ces rochers dferts Des ombres du trpas mes yeux fe font couverts.
Je mourais
quand le ciel , une fois favorable , M'a prfent par vous une main fecourable.
SCNE
un Tribun.
V.
E,
prs de vous;
De leur autorit les Triumvirs jaloux De rifle tout mortel ont dfendu l'entre.
JULIE.
Ah
Je
!
j'attefte la foi
LE TRIBUN.
la
dois
amener devant
FULVIE,
Julie.
4o
LE TRIVMVIRATi
JULIE.
mes anctres
?
9
Que
Julie
Que par-tout je fuis libre & qu'ils peuvent connatre Ce qu'on doit de refpet au lang qui m'a fait natre ,
,
A mon
rang mon fexe rhofpitalit > Aux droits des nations & de THumanit.
, ,
FULVI
&
Que le fort
PuifT- je
E.
Votre noble fiert ne s'efl point dmentie ; ce n'efl pas en valu Elle augmente la mienne ;
JULIE.
O Dieux
!
Fin du fcond
a6te,
,,
TRAGDIE.
4t
ACTE
S
SCNE PREMIRE.
EX TUS
\
POMPE,/^///.
quoi
JE ne la trouve plus
L'amne mes tyrans
Les voil ,
la livre
Comme
on donne une
l
O Pompe
O Dieux,
mon
pre
infortun
Quel e donc
Rome
qui des mdians fuivez les tendarts o vient que l'Univers ed fait pour les Cfars ! votre image. J'ai vu prir Caton (17) leur juge Les Scipions font morts aux dferts de Carthage (18).
&
Cicron,tun'esplus(i9),
Ce
n'eil
que par
fa
,,
41
Des
LE TRIUMFIRAT,
brigands runis que
,
la
rapine afemble
Vn prtendu Cfar
un
fils
de Cpias (21)
Qui commande le meurtre & qui fuit les combats y Dans leur tranquile rage ordonnent de ma vie OWe eft matre enfin du monde & de Julie,
:
De Julie Ah
!
Atterre
mort*
Tu
Et
ne
m'afiaffinais
ma femme;
!
c'efi:
moi qui
,
la livre
Tu rgnes
Et
tes flatteurs
Dj du nom d'Augufte ont dcor tes crimes ! Quel eft cet affaflln qui s'avance vers moi ?
IL POMPE, AUFIDE.
POMPE,
.OlPproche 5
Vpe la main.
SCNE
POMPE.
Et tu
fers
un tyran
AUFIDE.
Je l'abjure,
N'tre pas inutile
,
& j'efpre
TRAGDIE.
Vu
)^
>3
tils
au cligne
,
fils
l'^neur
je
viens vous de
de Fulvie,
POMPE.
ift-ce
livrer }
AUFID
Du pril
le plus
E.
tirer.
POMPE.
^'humanit
,
grands Dieux
eft-elle ici
connue
A U F I D E.
5ur ce billet
,
au moins
POMPE.
Julie
I
ciel
Julie
eft-il
bien vrai
AUFIDE.
Lifez.
POMPE.
O fortune
!
?
!
mes pleurs
changer
,
{Il lit.)
Le
fort parat
Qui que
1
tu fois ,
pardonne
Quoi Fulvie a pris foin de fon fort & du mien Qui l'y peut engager } Quel intrt ?
AUFIDE.
Le fien.
D'Antoine abandonne avec ignominie
LE TRIUMVIRAT,
POMPE.
Oui , vengeons-nous d'0lav;
lev dansl'Afie au milieu des combats.
Je n'ai connu de lui que fes affaflinats ; Et dans les champs d'honneur, qu'il redoute peut-tre^ Ses yeux qu'il eut baiffs , ne m'ont point vu paratre Antoine d'un foldat a du moins la vertu,
l eft
vrai
que
Et depuis que
mon bras ne l'a point combattu ; mon pre expira fous un tratre.
fans jamais
nous connatre.
main^
Au bord
de
mon tombeau
fe
A U F I D E.
Venez donc chez Fui vie, & fchez qu'elle eft D'O^lave s'il le faut , vous livrer la tte.
,
prte
De quelques vtrans
Sous votre
illuftre
je tenterai la foi;
pre iisfervaient
comme moi.
utiles.
On
change de
Aux
deffeins de Fulvie
peuventtre
POiMPE.
Je pourrais arracher Julie ce perfide
\
TRAGDIE.
3
45[
!
immoler Thomicide
)ftave prirait!
AUFIDE.
Seigneur 5 n'en doutez pasi.
POMPE.
Marchons.
SCNE
JULIE.
III.
entour.
& cruelle;
On l'obferve
un danger de plus qu'elle trane aprs elle. , on l'pie , & tout me fait trembler ;
Dans ces horribles lieux je crains de vous parler. ces cavernes fombres, Regagnons ces rochers
&
,
Oii
la nuit
avec
la
mort , de ce
fatal fjour.
,,
Jfi
LE TRIUMVIB.AT,
POMPE. & tendre moiti d'un guerrier malheureux
1
Noble
mon
courage.
Dans les camps deBrutiis , ou dans ceux des Catons Vous ne me verriez pas attendre de Fulvie
.^j
tyrannie.
I
dferts.
JULIE.
0lave en ce moment doit entrer chez Fulvie ;
Si
AUFIDE.
Seigneur, craignez plutt d'tre
ici
dcouvert;
eft
Aux
ouvert;
JULIE.
Pompe, au nom des Dieux , au nom de votre pre Dont le malheur vous fuit, & qui ne s'eft perdu
Que par fa
confiance
piti
Ayez quelque
Avons-nous un parti
des amis
une arme
les
Romains ;
Vous
Ils
viennent
Ah
laifTz-vois
TRAGDIE.
Le tems preiTe
,
AT!
fruit.
JULIE.
fe
POMPE.
A quoi fuis-je rduit
!
SCNE
fur
IF.
Licteurs
OCTAVE,
;
au fond*
OCTAVE.
J E prtends vous parler
Aufide
ne fuyez point
de Fulvie.
Aufide.
eft
Julie;
JULIE.
me ramne aux tentes
OCTAVE,
Demeurez. Je
Eft-il
le
veux..
}
Vous , quel
ce
Romain ?
de votre
fuite
JULIE.
Ah
Oeft un de mes
S*eft diftingu
!
je
fuccombe
enfin,
AUFIDE.
foldats
,
dont
l'utile
courage
:
dans
Rome
Et de
parle
OCTAVE,
,
Pompe.
fui ?
que
fait
POMPE.
Il
ne
fuit
point
Olave
; il
vous cherche
& peut-tre
4S
Avant la
LE^
fin
TRIUMVIRAT,
le
du jour vaus
verrez paratre.
OCTAVE.
Tu fais en
Et tu dois
quel tat
,
il
faut le prfenter
,
C'eft fa tte
en un mot
qu'il
me
faut apporter
POMPE.
Elle eft publique affez.
JULIE.
O terreur
POMPE.
O vengeance
!
SCENE
militaire.
F.
TRIBUN
LE TRIBUN.
\^ Ous
*
tes obi
Pompe en
ce
OCTAVE.
Que dis- tu?
LE TRIBUN.
Ses fuivans s'avanaient dans
la
plaine
Qui
Les
Cfne;
& furpris
POMPE.
Ah ciel!
JUE
TRAGDIE.
LE TRIBUN.
A la valeur que tous ont fait paratre
45
POMPE,
^e
^art.
perds tous
mes amis
LE TRIBUN.
'^
S'il eft
eft
vivant
, s'il
fuit
il
l'attend.
OCTAVE.
Mlez, continuez ce fervice important,
i
i^ous efais
\.llez
Aufide
zle,
fi
/ous,
licleurs, arrtez le
premier tmraire
lieu folitaire,
2ui
viendrait fans
mon ordre en ce
POMPE,
Viens guider
aAufidQ.
mes fureurs.
JULIE.
^^^^
Th. Tome V.
fo
LE TRIl/MriRJT,
siAi!X^vBitiiM.i^,s^MmjkJu/iHy^ukaxss
SCNE
OCTAVE,
OCTAVE,
VL
JULIE.
Julie:
armant
j E vous
Mais
Seigneur ,
ai
me craindre ,
JULIE.
je
OCTAVE.
Yousciangerez peut-tre en connaiiTant Oave.
JULIE.
J'ai le fort
des
Romains ,
'
il
OCTAVE.
& Rome vous attendent.
Ne
Pourquoi
les quittez-vous? Ne pourrai-je connatre Qui vous drobe Rome o le ciel vous fit natre ?
JULIE.
Demandez-moi plutt, dans ces horribles tems ,
Pourquoi dans Rome encore
il
eft
des habitans.
\
La ruiner la mort, de
TRAGDIE.
Mon pre tait prorcrit
Mes
Je
;
OCTAVE.
foins veillent fur lui
fes jours font aflurs ;
les ai
dfendus
vous
les
rendez facrs.
JULIE.
Ainfi je dois bnir vos loix
I
OCTAVE.
Il
s'arma contre
moi
mais tout
eft oubli.
Ne lui
JULIE.
La
colre des
Dieux
obftins
me
nuire.
OCTAVE.
,
Ces Dieux
Il
fe
calmeront.
Ma fvre quit
Le fang
JULIE.
OCTAVE.
Un fils de Cfar ne doit jamais permettre
d'trangres mains
Qu'en
on o(^ vous
remiettre.
JULIE.
Vous fon fils ... hros o gnreux vainqueur ! Quel fils as-tu choifi ? quel eft ton fucceffeur ?
!
!
52
S'il
LE
fut dans les
T RIUMVIRAT,
,
combats en rpandant le fien. C'efl: par d'autres exploits que vous briguez l'Empira.
Il favait
Ce
pardonner
Prodigue de bienfaits
fon
fils ;
je
OCTAVE.
vous parle par moi : Julie , il vous pardonne Les noms injurieux que votre erreur me donne.
Ne me
Qu'arrache
ma juftice un
devoir malheureux,
la
vengeance.
JULIE.
Quoi vous me
OCTAVE,
Vous pouvez
tout.
JULIE.
Qui ? moi
OCTAVE.
Vous devez prfumer
Quel
efl le feul
moyen
qui peut
efl la
me
dfarmcr.
le
Et qui de
ma clmence
caufe
ck.
gage.
JULIE.
Vous
Hlas
parlez de clmence au milieu du carnage
!
fi
tant dj fang
de fupplices
de morts
Cette horreur attache au pouvoir tyrannique ; Ou fi quelques vertus germent dans votre cur
En
les
TRAGDIE.
\^Q\\ avillffez pas lecara6i:re augiifle.
55
OCTAVE.
Allez
Et j'avais bien
5
je
vous entends ;
infultans.
. .
JULIE.
gui.^
OCTAVE.
Vous
it
le
demandez
Julie
mon courroux?
Pompe
JULIE.
Ah
!
cruel
quel
:
nom
prononcez- vous
OCTAVE.
2ui
me le
dit?
me
le dit.'
vous-mme,'
!
'
*ompe
/"ous
eft loin
penfez m'adoucir
.orfque de
Rome
)u
fein
JULIE
Unfi
^h
!'
me
juflifie.
'ai
/les
'ai
parens
fortir
iij
>
54
C'efl:
LE TRIUMVIRAT,
;
vous
le
favez peut-tre.
vous que je fuyais ; mes funeiles deftins. Quand je vous vitais , m'ont remife en vos mains.'
,
Commandez
s'il
le faut
la terre affervie
OCTAVE.
mes
droits
,
ainfi
,
mon
pouvoir.
Que Lucius fans moi ne peut choifir un gendre j Que c'eft moi fut-tout que l'on doit obir. Dj Rome m'attend foyez prte partir.
;
JULIE.
Voil donc ce grand cur, ce hros magnanime
l'eftime
& de douceur
1
un meurtrier j
il
devient raviieur
OCTAVE.
Il efl jufle
quoi
qu'il
en puiffe tre ,
Que vous^ aimiez Pompe , ou qu'un autre rival Encourag par vous, cherche l'honneur fatal D'ofer un feul mom.ent difputer ma conqute
On fait
C'eft
fi
je
me venge
; il
y va de
fa tte ;
un nouveau
profcrit
JULIE.
Moi
,
j'atteile ici
Tous ces hros arms contre la tyrannie Le pur fang des Cfars > 6c dont vous n'tes pas^
TRAGDIE.
Qu'a VOS profcriptions vous joindrez mon trpas
Avant que vous forciez cette ame indpendante A. joindre une main pure votre main fanglante. Les meurtres que, dans Rome, ont commis vos fureurs
De celui que j'attends font les avant-eoureurs. Un nouvel Appius a trouv Virginie
;
; il
fut
une patrie
,
;'
Les femmes
en tout terns
les tyrans.
favez
SCNE
VIL
Ue d'injures nouvelles
OCTAYE.feuL
!
Quel reproche accablant pour mon cur oppreff Ce cur m'en a dit plus qu elle n'a prononc.
Le cruel eft ha
Je fuis
j
puni dj de
ma toute-puiffance,
,
A peine je
gouverne
peine
j'ai
got
vct dans
la
mmoire;
Il
portera ta honte
!
la poilrit.
!
tre jamais ha
quelle immortalit
l'tre
Mais
l'tre
de Julie , 6c
avec juftice
Ciy
,,
56
Entendre
LE TRIUMVIRAT^
cet arrt qui fait
feiil
ton fupplice
Le peux-tu fupporter ce tourment douloureux D'un efprit emport par de contraires vux Qui fait le mal qu'il hait & fuit le bien qu'il aime ^
,
Ah
l'amour
mon
jeune ge.
fa rage.
laixTe
je
!
me
emporter
Que d'ennemis
vaincre
!
Mnes du grand Cfar mon matre mon pre! QueBrutus immola j mais que Brutus rvre i
Hros
terrible
laiff
Tu
La
Je
m'as
valeur fournis.
ma
jeunefle
que
tes dfauts
je n'ai
que
ta faibleiTe
Et
je fens
dans
mon cur
de remords combattu.
Que je n'ofe
TRAGDIE.
^>^^ S^,SUL^
57
ACTE
BgLl^^-dtfefatiJ^^^lS-:
IV.
SCENE PREMIERE.
FULVIE, ALBIN
A L B I N E.
L^Uand
,
E.
Pompe
les
la
bouche
Fulvie
&
la
mort dans
yeux,
ulie appelle
en vain
,
les enfers
,
lous la
laifTez
fa douleur mortelle
FULVIE.
2u elle
fe plaigne
aux Dieux
je vais agir
pour
elle
'attends ici
Pompe.
ALBINE.
Eh ne pouviez-vous
1
pas
)e cette
ifle
FULVIE.
Jon
;
de nos ennemis
la
fureur attentive
rive,
ZouwxQ de meurtriers
lien ne peut
nous
tirer
de ce gouffre d'horreur.
5^^
LE TRIU MVIRAT,
A L B I N E.
?
FULVIE.
La mort ; mais la vengeance^.
A L B I N E.
Eh
!
peut-on
fe
venger de
la toute-puifTance E
FULVIE.
Oui quand on ne
5
craint rien.
A L B I N E.
Daxis nos vaines do deur
D\in fexe infortun les armes font les pleurs. Le puiffant foule aux pieds le faible qui menace
Et rit 5 en l'crfant > de fa dbile audace.
FULVIE.
Dibrnials Fulvie
ils
n'infulteront plus.-
Us ne
Je
fais
fe
joueront pas de
mes pleurs
fuperflus,-
que ces brigands affams de rapine y En comblant mon opprobre ont jur ma ruineProdigues raviffeurs
Ils
m^enlvent
les
biens que
On
Mais, Aline,
Peut
fe
crois-mxoi
la
pompe
nuptiale
jufte deuil;
Et tout ufurpateur
qui relie
ma
fortune.
De Pompe
Je l'attends ^
fuffit.
ALBINE.
H eu feul
5
fans fecour-s*.
TRAGDIE.
F
11
59
U L V 1 E.
ALBINE.
Vous hafardez
Tes jours
FULVIE.
Je prodigue les miens.
Soutiens fon dfefpoir
Porte-lui tes confeils
,
Va
retourne Julie.
;
Et de
ALBINE.
L'tat
& m'afflige^
,
FULVIE.
Porte ailleurs ton effroi; va
,
laiffe-moi
te dis- Je;
Pompe
arrive enfin
, ,
je le vois.
Dieux vengeurs
ii!aKfebUt JH.I_IJL!]Bajt*g3
IL POMPE, FULVIE.
A
SCNE
affermi
?
FULVLE.
^Tes-voUS
POMPE.
J'ai
confult
ma
gloire
5.
J'ai craint
qu
elle
ne
vt
Dans le meurtre
Elle parle avec
FULVIE.
Rome 3
elle. vous dit
:
frappez.
^\
,,
6o
Ils
LE TRIUMVIRAT,
partent ds demain
,
:
ces deftrudeurs du
monde ;
Ils partent
triomphans
le feiil
Eft
le
tems,
POMPE.
Non mes
:
mes ennemis
que je
choifis.
06lave
eft le
plus grand
c'eil lui
FULVIE.
yous courez
la
mort.
POMPE.
Elle annoblit
ma caufe.
;
c'eft
;
me venger
,
je n'aurais qu'
rougir
yous
fervez l'univers.
POMPE.
J'y fuis dtermin.
L*afla{in des
Romains
:
il
clment
& brave.
1
Ce que Brutus a pu je ne le pourrais pas Et j'irais pour ma caufe emprunter d'autres bras!
Le
fort
en
venir Aufide.
r
l veille
B.
A G D
F
I E.
61
ULVI
E.
prs de nous dans un camp homicide, Qu'on l'appelle... Dj {) les feux font prefque teints.
SCENE
WLy \E
:
III.
Aufide.
AUFIDE.
Le fommeil y rpand fes pavots favorables
Lorfque
les
murs de
Rome
au carnage livrs,
mres
Le fang
POMPE.
Vengeance ,
veille- toi
!
Mort, punis
fes Yorfaits
Qui
laiint
fecrets
On
des centes
une
,,
*.^
LE TRIVMFIRAT,
eft
Le pavillon d'Antoine
auprs du rivage
mon outrage*
Avancez , vengez-vous.
AUFIDE.
Une
Dans la
Ils
troype fanglante
fa tente.-
nuit
toute heure
environne
Des plaifirs
des horreurs.
POMPE.
Vous avez prpar
votre fidle efclave l
FULVIE.
H vous
Je
laiffe
POMPE,
entre vos mains
,
Fulvie.
fjour;,
dans ce cruel
Deux races
Le fang des
Ayez foin de
fon
ibrt,"
venger,
Ccfl
Je vous
laifle expofe , je frmis pour vous.Antoine efl en ces lieux matre de votre vie ,.
Il
&
le frre
d'Odavie.
FULVIE.
Qui } lui! qui ? ce mortel mns pudeur & fans foi Cet oppreffeur de Rome , 6c du monde & de moiX
,.
TRAGDIE.
lui qui m'ofe exiler
63
fuffife?
je
ne faurais pas
?
}'
ainfi
que vous
Q\\Q je dvorerais mes douleurs impuiffantes Voyez de ces tyrans les demeures fanghntes
C'eil: l'cole
du meurtre,
ils
j'ai
du m'y former.
que
je la fuive
De
ont fu m'animer.
; il
mienne
faut
qu'Antoine meure
POMP E.
Et par qu
ULV1
E.
Par
ma malrr,
POMPE.
Ofez-vous bien remplir un fi hardi deflein ?
FULVIE.
Ofez-vous en douter ? Le deftin nous raiTemble j. Pour dlivrer la terre pour mourir enfemble
&
Que
J'ai
le
Triumvirat
comme eux
le
terme de
ma vie
effroi
Et Pompe
AUFIDE.
Non
Ils
,
efprez encor
les foldats
de ces tratres
Ont chang
quelquefois de drapeaux
ils
& de matres
pourront aujourd'hui
^4
i^E
TRIUMVIRAT,
nom
,
Vendre au fils de Pompe un mercenaire appui. Pour gagner les Romains, pour forcer leur hommage.
Il
de
l'or
& du courage.
le refte.
Ce coup dfefpr
Mais
il
peut
rufr.
Brutus
& Cafius
caufe
Tmraires vengeurs de
Ils Ils Ils
la
commune.
le
partagent l'tat;
les verrai peut-tre.
Et dans
Rome
avec vous je
Mes guerriers
Nous vous
vont
paratre.
fuivons de prs
en
efl
tems , marchonsi
POMPE.
Je t'invoque
,
Brutus je t'imite
!
frappons
[^11 fort
avec Anfide.)
TRAGDIE.
SCNE
JULIE.
IV.
, 11
me fuit
fatal antel!
fils
Votre
devant vous
Pour
trahir
FULVIE.
S'il arrive
Il faut s'attendre
JULIE.
Quel
S*il arrive
horrible langage
un malheur
Eft-il
donc arriv
FULVIE.
Non 5
Il Teft
lev.'
JULIE.
;
mais
il
Que fait-il ?
FULVIE.
Il
vous
fert...
mort', favoriie
ma
?
rage!
flambeaux
^ui
s^teigncn.-
(5
LE TRIUMVIRAT,
JULIE.
O courez-vous ?
FULVIE.
Refiez
,
;
j'ai
piti
de votre ge
douleurs.
laiflez-moi
mes fureurs.
SCENE
JULIE.
'Ue veut-elle
V.
E,
JULIE, ALBIN
Sjour de meurtriers
ifle
affreufe
& barbare
heure
je
?
Je
l'avais bien
prvu , tu
feras
Albine,in{lruifez-moi de
voit-il fa dernire
? eft-il
meure ?
A L B I N E.
J'Ignore anfi que vous s'ilfuccombe
Si Fulvie au trpas aura
Qu'en
ne peut captiver^
Elle expofe
Pompe ,
au-lieu de le fauver..
JULIE.
Je
6c
quand ma defline y
,,
TRAGDIE.
Dans
)q
fe
m'a prs
d'elle
amene,
ne
fais
me flattais pas
que
c'eft ici le
Je fuis
perdue, Albine
d'un Cfar
,
,
&ne fuis
point trompe^
La
iille
la
Sera digne
noms
qu'elle a ports.
ma vue ;
;
a craint
ma
faibleffe j
je
il
S'il
prtend que
vive ,
il
Allons,
SCENE
JULIE.
FI.
POMPE.
II
eftmort; c'en
eflfat,
JULIE.
2ui?
POMPE.
L'imivrs
efl libre.
6S
LE TRIUMVIRAT,
JULIE.
O Rome
Olave
eft
ma patrie !
POMPE.
Oui ,
je
vous
ai fer vie.
O fuccs inou
Ses gardes
Laiflaient
POMPE.
aiToiipis
un accs libre
,
ma main venajereiTe.
,
excitant fa terreur
Quelques fons mal forms QfangSi. de carnage & fon perfide cur
,
Jufques dans
le
repos dploj/ait
fa fureur. ;
;
De funbres
Dans
fon
cur ,
nom
j'ai
plong cette pe
,
Mon
rival a paff
tant d'affainat$.
infigne.
prir par
Je
fais
que de Pompe
et t plus digne
;
le mritait pas.
Le
filence
,,
TRAGDIE.
JULIE.
fe goiite,
L'erroi qui
69
Empoilbnne en
de cette
ifle
excrable?
POMPE.
Moi 5 fuir
!
JULIE.
Il refle
POMPE.
5i le ciel
nous fconde
, il
JULIE.
t
efprits
perdus ?
Antoine va venger
D'Antoine en ce
It je
juftice ;
n'eft plus
JULIE.
Ciel pourquoicesflambeaux, ces cris, cebruit des armes?
P
^e
O M P E.
j'tais
remis
^f&
7(!5
LE TRIUMVIRAT,
SCNE
?
AUFIDE.
jl
L'efclave de Fulvie
dans les
fers.
De Cfar dans le camp le nom remplit les airs. On marche on eft arm. Le refle je l'ignore.
,
J'ai
JULIE,
Ah
C*eft toi qui de Pompe es
!
Aufide.
c'efl:
toi
que j'Implore;
l'appui.
devenu
AUFIDE.
Je vous rponds , du moins
,
de mourir prs de
lu^
POMPE.
Mettez votre courage fupporter ma perte. La tente de Fulvie vos pas eft ouverte ;
Rentrez, attendez-y les derniers coups du fort;
Confondez vos tyrans encore aprs ma mort. Coniervez pour eux tous une haine ternelle;
C'eft ainfi qu'
Pompe il faut
tre fidelle.
Je leur vendrai bien cher des jours qui font vousLe lche fuit en vain ; la mort vole fa fuite;
Ceft en
la dfiant
que
le
Fin du quatrime
rRA G D
1 E.
71
ACTE
^VLIE
,
V.
SCNE PREMIRE.
FULVIE
fond.
;
Gardes, dans
le
JULIE.
FULVIE.
Vous
^ous aviez devant vous
tes feule plaindre
;
un avenir heureux; ^ous perdez de beaux jours , & moi des jours affreux^
, fi vous l'ofez je dtefle la vie; main n'a pu fuffire mon me hardie.
:
^ivez
la
>esmonftres que le
ciel veut
encor protger
l'art
de
fe
venger.
ompe ,en
.n
s'approchant de ce perfide
Odave(2 5);
,
croyant
le
la
monde ;
72
LE triumvirat;
bras tait lev
,
Mon
Odave
De leurs lches li6leurs une troupe infolente Me conduit en ces lieux captive auprs de vous,
,
,
ici leirs
coups.
bien qu'on
me
punifTe;
Ma
vengeance
1
eft
perdue ,
Ciel
fi
tu
Que
ce
foit
veux encor prolonger mes deilins, feulement pour mieux armer mes mains ^
fervir
Pour mieux
Hlas
Eft-il
JULIE.
!
Pompe?
?
Aufide
Ce
FULVIE.
Je n'ofe m'en
flatter
,
:
bords.
commence
fe rpandre.
Que ce
mes mains n'ont pu fe rferver. Vous tes libre au moins; fon falut vous regarde Vous me voyez captive, on m'arrte on me gard.
C'eil un foin que
,
ni
pour moi.
mort,
SCNA
TRAGDIE.
73
SCNE
IULIE,
Tribuns
,
IL
la
Juon
robferve
'en'aipolntde complice;
>ontfaitspourvosfuivans,fontfaitspourvosfemblables,
^our ces Romains
ne cherchez point
la
voici
mon auoace.
..'art
des profcriptions
Vl'enfeignait
^e n'ai ^e
vous perdre
l'attends
Fe
Ils
amis
unis.
comme
vous ont
n'ell
V'ous dteftanttous
Th.
TQins
, , ,
74
Uun par
LE TRIUMVIRAT,
l'autre crfs
,
,'
Puiffent vos
Qui vous faites un jeu du malheur des humains Qui paffant du carnage aux bras de la moUeiTe
j
Du
meurtre
Mon nom
avenir.
ANTOINE/
Qu'on la remne ;
allez,
'\
SCENE
JULIE,
III.
,
OCTAVE
J
ANTOINE
Gardes.
ULIE
i OAive.
jOlH fouffrez que Juliei Loin 4e fes oppreiTeurs', accompagne Fulvie. Mon bras n'eft point arm , je n'ai contre vous trois
1
Vous
les
fi
Cfar encore
vous, ce
nom
la libert
fa
nice fugitive
?
Pu
fils
, ,
TRAGDIE.
OCTAVE.
Penfat-il
7f
que Julie
la
Du
fe
fang qui
forma pourrait
me encore
Mais
fans
forfaits infenfs,
L'amante de Pompe
criminelle allez.
JULIE.
!)ui
,
je
Taime , Cfar
,
&
e l'aime
'ai
je le dis
ma
gloire.
prfr
Pompe
errant
abandonn
prit le parti
du pre ;
chre
jj
e mourrai pour le
I
cette
mort
m'efl: plus
Jue ne l'efl vos yeux tout le fang des profcrits y a main les rachetait , mon cur en fut le prix.
e lui difputez
^far
'il
contentez-vous de
toute-puiffance.
honora dans
^n
i
nom
dont
il
digne ,
qu'il fait
ongez l'galer
OCTAVE.
ui
j
Cfar
eft
jaloux
crois valoir
Pompe,
flatt.
vous
Pvlais
Dij.
7^
LE TRIUMVIRAT^
SCENE
un Tribim
,
IV.
JULIEj
OCTAVE, ANTOINE,
Gardes.
ANTOINE.
JtltHblen? quavez-vous
fait ?
LE TRIB
U N.
On conduit lavi^lime;
JULIE.
Qiielle vl^lime
,
ciel
OCTAVE.
Quel
eft
ce malheureux
Ou la-t-on retrouv ?
LE TRIBUN.
Vers ces antres affreux.
Au
a rougi la terre,
& que
,'
vous
inilruifv,
TRAGDIE.
ANTOINE.
Nous
rt
CVfl quelqu'un desprofcrits, qui, frappant auhazard. rapportait la mort aux lieux dont elle part.
On l'aura pu
Cafca
fit
choifir dans
Cfar la
premire bleflure (2
Je reconnais Fulvie
&fes vaines
fureurs.
'
de
nommer ce perfide.
LE TRIBUN.
Il
n'en
De ce grand attentat fe
Il
encore honneur;
& l'auteur.
OCTAVE.
Vous
plifTez
,
Julie
LE TRIBUN.
Il
vient.
JULIE.
Ciel implacable.
-^/^
ii)
LE TRIUMFIRAT,
SCNE
Les Aeiirs prcdens
;
V.
POMPE, hUff,
Gardes.
OCTAVE.
C^Uel
*
es-tu
mifrable l
Rponds au Triumvir.
POMPE.
Eh
bien
l
ce
Eh bien
ce
titre affreux
que
la terre dtefte
Devaient t'apprendre
Je
affez
defTeins^
JULIE.
me meurs
!
OCTAVE.
Qui font-ils?
POMPE.
Ceux de tous les Romains,
ANTOINE.
Dans un fimple
foldat quelle trange arrogance
l
OCTAVE.
Sa fermet m*tonne
Qu*es-tu donc
?
,
ainfi
que
fa vaillance^
,, ,
,,
TRAGDIE.
POMPE.
Un Romain
^iii t'amenait ici?
79
OCTAVE.
POMPE.
Ton
Tu
chtiment
,
ta
mort ;
JULIE.
Enfin
,
la
ntre
eft fre
POMPE.
Du monde
entier fur toi
,
j'ai
d venger Tinjure.
eft des Tarquins. Qu'il efl des Scvola comme Mme erreur m'atromp...Liaeurs, qu'on me prfente Le feu qui doit punir ma main trop imprudente ;
tomber dans
le brfier
vengeur
qu
cur,
OCTAVE.
Lui
,
K
A.
Que
5i
ce
Romain dploy
Au pied de l'Apennin
brave encor
ma
poui fuite
{A
Je croirais
.
. .
Julie.)
Mais dj vous
me
tirez d'erreur.
c'eft
Pompe.
JULIE.
Ah, Seigneur!
POMPE.
Tu ne
t'es
pas tromp le
:
Div
go
Qui
LE TRIUMVIRAT^
vengeait
fa patrie
Poiede un
nom
,
trop beau
Four ne
De Pompe
en ces lieux ,
promis
la tte
elle eft
votre conqute;
JULIE.
Malheureufe
!
OCTAVE.
Odeftins!
JULIE.
POMPE.
1q
pu de mon pre galer les travaux ; Je cde des tyrans, ainfi que ce grand-homme j Et je meurs , comme lui , le dfenfeur de Rome.
n'ai
JULIE.
Odave
Et Julie
,
es-tu content
Tu tiens
mes
Le faible
Je
rpand
les
me reprocherais jufqu'au moindre foupir. Qui fera.t inutile & le ferait rougir.
te parle plus
Je ne
du vainqueur de
la
Pharfale.
mort fatale
que
le
fi
n'eft plus
bourreau ^
beau.
;
Tes
arrache-lui la vie
Mais commence par moi , commence par Julie: Tandis que je vivrai , tes jours font en danger.
ya, ne me laiiTe
TRAGDIE,
Toi qui m'ofds aimer , apprends me connatre ; Tyran, tu vois fa femme ; elle eft digne de l'tre,
Si
OCTAVE.
Par un crime de plus , flchit-on
Il n'eft
mon courroux ?
ANTOINE.
Son
fupplice
:
il
le faut
eft
mort affaffin.
,
les
tems,
les
hommes
tout diffre.
:
Je combattis long-tems ,
Il
Je ne connais fon
POMPE.
Lches! par d'autres mains vous frappez vos victimes;
J'ai fait
fait
vos crimes.
Vous
J'ai
je n'avais
que
mon bras;
:
Vous
Par
des brigands
de
mon fort.
infolenc>
qui m.e
,
laiffe prir
l'avilir.
Pompe
&
elle
non pas
nous
ANTOINE.
Vous voyez fa fureur ,
juftifie v
82
Barbares
LE TRIUMVIRAT^
JULIE.
1
OCTAVE.
Je connais Ton courage effrn
;
Et Julie y en
l'iiimant
l'a
dj condamn.
ANTOINE.
Sa mort , depuis long tems,
Elle eft trop lgitime
,
fut par
nous prpare j
feul qui
c'cft
vous
devez
Annoncer
le deilin
que vaus
lui rfervez.
OCTAVE.
Vous approuvez
Prononcez
ainfi l'arrt
que
je vais
rendre?
ANTOINE.
\
j'y foufcris.
POMPE.
Je fuis prt l'entendre
l
Alefubir.
'
OCTAVE,
Je
Si je n'tais
fuis le
afrh un
lon^.filence,
;.
que juge ,
irait
la mort.-
Je
fuis
fiis
de Ciar,
j'ai
C'eft
moi
il
doit vivrei
je
veux que
ANTOINE.
vous voulez far moi laiffer tomber la haine Ramener les efprits pour m'en mieux loig.ner Sduire ks Romviins, pardonner pour rgner,
Que
TRAGDIE.
OCTAVE.
Non
:
83
je
la
vengeance;
L'amour eH plus
de violence.
A mon ge
Il
peut-tre
,
devait m'emporter;
me combat encore
Com.m.enonsl'un
Que Ton oublie O^ilave, & qu'on chriiTeAuguile (28): Soyez jaloux de n-oi mais pour mieux efiacer
Ju{qu'aux traces du fang
qu'il
nous
fallut verfer.
Pardonnons Fulvie
. 11
ces
malheureux
relies
:
Des
Par
profcrits
les cris
Et puiiTe
Rome
{A Julie.)
Je vous rends Pompe
Il n'aurait rien
,
en
lui
rendant
a vie.
reu
(
s'il
A Pompe. )
o\:.
Sois pour
fubis nosloix,'
Sans
te craindre
,
Soutenons
l'envi
,
les
grands
Ou gnreux amis
Si
ou
r.obles adverfaires.
te crois le
du peuple Romain tu
dans
les
champs
la vidloirc
pour juge.
Ne
il>
JULIE.
Ocl:ave
,
efl -ce
bien vous
(l-il vrai ?
vj
LE TRIUMVIRAT, &c.
POMPE.
deviens grand , en van tu
,
En vain tu
Tu m*tonnes ! me pardonnes t
\
\ '\
Rome
La
l'tat
mon nom
commande
Rome
Va
,
mais
je dois t'admirer.
Fin du einquime
85
NOTES,
(O
En
cette ije funeje.
CEtte
de Bononia
ifle,
o
,
les
eft
Triumvirs commencrent
dans
la rivire
les
profcriptions
,
Rno
auprs
n'eft
pasfi grande qu'elle femble l'tre dans cette tragdie; mais je crois qu'on peut trs-bien fuppofer , fur- tous
en pofie , que
l'ile
; Si fur-tout ce tremblement de terre , dont il eft parl dans Pline , peut avoir diminu l'un l'autre. Il y a dans Thiftoire plufieurs exemples de pareils changemens produits par des volcans $c par des tremblemens de terre. Ce fut dans ce tems-l mme que la nouvelle ville d'pidaure, fur le golfe Adriatique , fut renyerfe de fond en comble , le cours de la rivire fur laquelle elle tait fitue fut chang trs-diminu,
&
&
(O
Il poufe OStave^
Il efl
O:av
mais c'eft affez qu'il ait t beaune rpudia point Okvie mais il
:
de
la
rpudier
quand
il
fut
amoureux
de Cloptre
lre.
&
elle
86
NOTES,
(3)
G5t^'ve vcus aima.
Les
h'.forlens difent
,
que Fulvle
ft
les
avances
7,
Olave
Parat
'Ftijvie.
en
par les
V'irs
Qubdf,
Gljvhyrcjn Antonus
,
kanc mhlpnam
.
Fidv. conjltut
fe quoque uti f.
, :
Autf.
aut pugne-nus
ej
Charcr
ipf mcntuU.^
canard.
Cette abominable p'gramme eft un des plus forts tmoignages de l'infamie des murs d'Augufte. Peuttre fauteur de la pice en a-t-il infr qu'Oitave s'tait dgot de Fulvie ; ce qui arrive toujours dans ces commet ces fcandaleux. Octave Fulvie taient galement ennemis des murs, l'auprouvent l'un tre la dpravation de ces tems excrables ; cependant Auguie aiteda depuis des murs fvres,
&
&
&
&
(4)
Pajfer Antoine
mme
en fes emportement'.
Il eft trs-vrai qu'Augufte fut long-tems livr des dbauches de toute efpce. Sutone nous en apprend quelques-unes. Ce mme Sextus Pompe, dont nous parlerons, lui reprocha des faibleUes infmes, efeminatum nfcEiatus ej. Antoine , avant le Triumvirat , dclara que Cfar , grand-oncle d'Auguile, ne l'avait adopt pour fon fils que parce qifil avait fervi fes plailirs, adoptionem ayunculi frapro mcritum, Lucius lui
NOTES.
'fit
27
mme
qu'il avait
le
mme
reproche
& prtendit
pouff
alla
la baffeie
pour une
fomme
depuis jufqu' arracher une femme coniulaire fon mari au milieu d'un foupcr ; il paiTa quelque tems la ramena enfuite avec elle dans un cabinet voifm ^ table , fans que lui , ni elle , ni fon mari en rou-
&
glffent.
Nous avons encore une lettre d''Antoine Augufte "conue en ces mots ta v alas , ut' , hanc epiftolam chm legs , rwn inicrls Tijlullam , aut Terentdlam , aut RuJJilam i aut Salvnm ^ aut onities. Anne, refcrt ubi , 6*
:
'
in
quam
arrivas ?
On
cieufe.
Rien n'ell: plus connu que ce fcandaleux feftin de cinq compagnons de fes piaifirs , avec fix principales en femmes de Rome. Ils taient habills en Dieux Deffes , ils en imitaient toutes les impudicits in-, ventes dans les fables :
&
&
Dum
nova dvorum
cccnat adultena.
le
thtre par
V. de (lie ut
'
cyndus crbcm
digito
tempcret?
Prefque tous les auteurs Latins qui ont parl d'Ovide, prtendent qu'Augulie n'eut l'infolence cf exiler ce Cheva'ier Romain , qui tait beaucoup plus honncte-hom/me que lui , que parce qu'il avait t furpris par lui dans an inceue avec fa propre fille Julia , Ck qu'il ne rlgua mme fa fille que par jaloufie. Cela efl d'autant pins vraifemblabie , que Caliguia publiait hautement que fa m.re tait ne de l'uiceue d'Auguile de Julie ; c'eit ce que dit Sutone dans la vie
&
de Caliguia.
avait rpudi la
mre
S8
NOTES.
:
de Julie le jour mme qu'elle accoucha d'elle , 8c enleva le mme jour Livie fon mari , groffe de Tibre , autre monftre qui lui fuccda. Voil l'homme qui Horace difait
tuter'is ,
morlbus ornes
Sic.
Antoine
pas moins connu par fes dbordemens vit parcourir toute l'Appuiie dans un char jfuperbe tran par des lions , avec la courtifane Cithris qu'il careffait publiquement en infultant au
n'tait
effrns.
On le
peuple Romain. Cicron lui reproche encore un pareil voyage fait aux dpens des peuples , avec une baladine nomme Hippias , des farceurs. C'tait un foldat grojQer , qui jamais , dans fes dbauches , n'avait eu de refped pour les bienfances. Il s'abandonnait la plus honteufe ivrognerie aux plus infmes excs. Le dtail de toutes ces horreurs paffera la dernire poflrit dans les Philippiques de Cicron. Sedjam flupra &figitia omittam , funt qudam qu. ho~ neft nonpojjim dicere , &c. PhiL i. Voil Cicron qui n'ofe dire devant le Snat ce qu'Antoine a of faire ; preuve bien vidente que la dpravation des murs n'tait point autorife Rome comme on l'a prtendu. Il y avait mme des loix contre les Citons , qui ne furent jamais abroges. Il eu. vrai que ces loix ne puniffaient point par le feu un vice qu'il faut tcher de prveOlave, nir , qu'il faut fouvent ignorer. Antoine le grand Cfar Sylla furent atteints de ce vice : mais on ne le reprocha jamais aux Scipions , aux Mteilus , aux Catons ^ aux Brutus , aux Cicrons ; tous taient des gens de bien , tous prirent cruellement. Leurs vainqueurs furent des brigands plongs dans la dbauche. On ne peut pardonner aux hiiioriens flatteurs ou fduits , qui ont mis de pareils monftres
&
&
&
&
&
NO TE
&
plus lche fervitLide
Il
S,
^9
il faut avouer que au rang des grands-hommes ; Horacj ont montr plus de balTcfTe dans Virgile les loges prodigus Auguile , qu'ils n\)nt dploy de got 6l de gnie dans ces trifles monumens de la
&
eft difficile
qu'Augulte eft un des plus grands Dieux , qu'on ne lait quelle place il daignera occuper un jour dans le ciel ; s'il rgnera dans les airs , ou s'il fera le protedeur des villes > ou bien s'il acceptera l'empire des mers.
lifant la tte
,
faifl
d'indignation
en
&
An
Deus immenjl
venias maris
ac tua naut<z
Numinafola colant,
L'Ariofte parle bien plus fenfment , comme aufll , quand il dit dans fon admirable trente-cinquime chant
:
Non fu fi fanto
ne bengno
Augu(h ,
La profcripone
Tacite
fait
SiC
aifment comprendre comment le peuple enfin au joug de ce tyran habile &. heureux , comme les lches fils des plus dignes rpublicains crurent tre ns pour l'efclavage. Nul d'eux, dit-ii , n'avait vu la Rpublique.
Romain s'accoutuma
&
(5)
Mes
deux tyrans enfecretfe
dtejlent.
Non-feulement 06lave
fe craignaient l'un
ils
,, ,
90
Oi^hve
avait
NOTE
&
S.
Modne
ma^"
voulu aiTaiTirer Antoine; , quand ils' confrrent enfemble dans l'iile du Rno , ils com-^ mencrent par fe fouiller rciproquement , fe foup-" onnant galement l'un l'autre d^tre des afTafTins-: Il eil bien vident que k vengeantre du meurtre de Cfar ne fut jamais que le prtexte de leur ambition. Ils n'agirent que pour eux-mmes, foit quand ils furent ennemis , foit quand ils furent allis. Il me femjble que l'auteur de la tragdie a bien raifon de dire :
&
A quels mortels
Le monde
fut
fond de l'Efpagne par deux fclrats fans pudeur, fans loi , fans honneur , fans probit , fourbes , ingrats , fanguinaires, qui, dans une Rpublique bien police
auraient pri par le dernier fupplice.
Nous fommes
ne devrions tre encore blouis de leur fplendeur , tonns que de l'atrocit de leur conduite. Si on nous racontait de pareilles aClions de deux citoyens d'une petite ville , elles nous dgoteraient ; mais l'clat de elle nous en la grandeur de Rome fe rpand fur eux impofe , nous fait prefque refpeder ce que nous haiTons dans le fond du cur. Les derniers tems de l'empire d'Augnfte font en* core cits avec admiration , parce que Rome gota fous lui l'abondance , les plaifirs la paix. Il rgna avec gloire mais enfin il ne fut jamais cit comme un bon Prince. Quand le Snat complimentait les Em:
&
&
&
pereurs leur avnement 5 que leur fouhaitait-il ? D'tre plus heureux qu'Augufte , meilleurs que Trajan , felicior Augu(lj , melor Trajano. L'opinion de l'Empire Romain fut donc qu'Auguile n'avait t qu'heureux , mais que Trajan avait t bon. En eifet comment peut-on tenir compte un brigand enrichi
NOTES.
"d
91
avoir joui en paix du fruit de Tes rapines cruauts ? Chmentiam non voco , dit Snque
crudeltatem.
..
& de fes
,
laar/z
(6)
avait pouf
Il
Se Antoine
un tante d'Antoine^ fauve par les foins de fa femme, qui s'appellait Julie. Je n'ai trouv dans aucun hiftorien qu'il air eu une fille du mme nom ;
CeLucius Cfar
le profcrivit.
fut
ceux qui connaiiTent mieux que moi les rles privilges de la pofie , dcider s'il efl permis d'introduire fur la (cne im perfonnage important qui n'a pas rellement exift. Je crois que , fi cette Julie tait auffi connue qu'Antoine Odave , elle ferait un plus grand effet. Je propofe .cette ide moins cotnme ime critique que comme uili,
je lailTe
gles du thtre
&
&
doute.
(7)
Vinfdme avarice
,
8cc.'
Le prix de chaque tte tait de cent mille feflerces , qui font aujourd'hui environ vingt-deux mille livres de notre monnoie. Mais il eft tr^-probable que le .fang de Sextus Pompe , de Cicrcn des principaux profcrits , fut mis un prix plus jiaut , puifque Popiius Lnas , affaffin de Cicron , reut la valeur de deux-cent mille francs pour fa rcompenfe. Au refle , le prix ordinaire de cent mille fefterces pour les hommes libres quiaiTaflineraient des citoyens, fut rduit quarante mille pour les efclaves. L'ordonnance en fut affiche dans toutes les places publiques de Rome. Il y eut trois-cents Snateurs de profcrits , deux mille Chevaliers^ plus de cent ngociants , tous
&
ci
NOTE
s:
pres de famille. Mais les vengeances particulires > la fureur de la dprdation , firent prir beaucoup plus de citoyens quelesTriumvirs n'en avaientcondamns. Tous ces meurtres horribles furent colors des apparences de la juitice. 0:i alTaffina , en vertu d'un dit: &qui ofait donner cet dit ? Trois ciroyens , qui alors n'avaient aucune prrogative que celle de la force. L'avarice eut tant de p'art dans ces profcriptions , de la part mme desTriumvirs, qu'ils impoirent une taxe exorbitante fur les femmes &ar les iiiles des profcrits, ann qu'il n'y et aucun genre d atrocit, dont ces prtendus vengeurs de la mort de Cfar , ne fouillalTent
^
&
leur ufurpation.
Il
eut encore
toine
ce fut
la
rapine
& la dprdation
la guerre civile qui furvint bientt aprs entr'eux. Antoine dpouilla l'Orient, 6c Augufte fora les Romains tous les peuples d 'Occident , fournis Rome, de donner le quart de leurs revenus , indpendamment des impts fur le commerce. Les affranchis payrent le huitime de leurs fonds. Les citoyens Romains, depuis le triomphe de Paul-mile jufqu' la mort de Cfar, n'avaient t foumls aucun tribut. Us furent vexs pills , lorfqu'ils combattirent pour favoir de qui ijs feraient efclaves , ou d'O^ave ou d'Antoine. Ces dprdateurs ne s'en tinrent pas l. 06lave, immdiatement avant la guerre de Proufe, donna fes vtrans toutes les terres du territoire de Mantoue de Crmone. 11 chaffa de leurs foyers un nombre prodigieux de familles innocentes, pour enrichir les meurtriers qui taient fes gages. Cfar, fon pre, n'en avait point uf ainfi ; mme, quoique dans les Gaules i! et exerc tous les brigandages qui font les fuites de la guerre , on ne voit pas qu'il ait dpouill une feule famille Gauloife de fon hritage. Nous ne favons pas il
&
l'autre
dans
&
&
&
NOTES.
lorfque les
95
Bourguignons, aprs eux les Francs, vinrent dans la Gaule ,ils s'approprirent les terres des vaincus. 11 eft bien prouv que Clovis les fiens pillrent tout ce qu'ils trouvrent de prcieux, qu'ils mirent les anciens colons dans une dpendance qui approchait de la fervitude ; mais enfin , ils ne les chaffrentpas des terres que leurs pres avaient cultives. Ils le pouvaient en qualit d'trangers, de barbares & de vainqueurs ; mais Olave dpouillait Tes comp?.triores. Remarquons encore que toutes ces abominations Romaines font du temso les arts taient perfeHonns que les brigandages des Francs en Italie, des Bourguignons Ibnt d'un tems o les arts taient abfolument ignors dans cette partie du monde, alors presque fauvage. La philofophie morale , qui avait fait tant de progrs dans Cicron , dans Atticus , dans Lucrce , dans MemmJus , dans les efprits de tant d'autres dignes Romains , ne put rien contre les fureurs des guerres abominable de dire que les civiles. Il eit abfurde belles-lettres avaient corrompu les murs. Antoine leurs fuivans ne furent pas mchans 'caufe Olave de l'tude des lettres , mais malgr cette tude. C'ell ainfi que du tems de la ligue les Montagne , les Charron , les de Thou , les l'Hpital , ne purent s'oppofer au torrent de crimes dont la France fut inonde.
&
&
&
&
&
&
&
&
(8)
Mcn gnie
Fulvie fe rend
tait
ici
ni pour
Us
guerres civiles,
une xa6le
jufllce.
;
Elle prcipita
elle cabala
avec Au-
gufte 5c contre Augufte. Elle fur l'ennemie mortelle de Cicron ; elle tait digne de ces tems funeites. Je
tiviie
o quelque femme
94
NOTES.
(9)
Lipide
,
efl
un fantme
...
Il tait en effet tel que l'auteur le dpeint ici. Le l-^ cheprofcrivit jufqu'a Ton propre frre, pour s'attirer^ l'affelion de fes deux collgues , qu'il ne put jamais obtenir. H fut obli<; de fe dmettre de fa place de Triumvir aprs la bataille de Philippes il demeura
:
Pontife , comme Fauteur le dit , mais fans crdit Se fans honneurs. Oihve Ck lui moururent paifibles ; Tua
tput-puiiTant
,
l'autre oubli.
(.0)
VOricnt
ejl
vous.
le
Ce
Tifle
ne fut point
ainfi
du Rno. Ce ne
fut
partage dan
bataille
de Phi-
lippes
qu'OcUve
fe
rferva lltalie
&
ce
nouveau
partage
toine 6c de
malheurs d'AnMais n'elVon pas tonn de voir deux citoyens dbauchs , dont l'un
les
la
mme
fut la fource
de rous
profprit d'Augufte.
mme
partager tranquilement
l'Empereur de Maroc , la Maifon d'Autriche , les Rois de France, d'Angleterre , d'Efpagne ,'de Naples, de Sardaigne , les Rpubliques d^ \'enife , de iuilfe de Hollande ? Et ce qui efl encore plus fmgulier , c'efl que cette vafte domination fut le fruit de fept-cents gns de vidoires confcutlves , depuis Romulus jufqu'
&
Cfar.
NOTES.
Et
je n'ai que des Rois.
eifet'
95
On
l
remarque en
qu'avant
la bataille
d'A^um;
eut un jour quatorze Rois clans l'anti-chambre l'Antoine ; mais ces Rois ne valaient ni les lgions
lomaines
ataille
,
ni
mme
le feul
la
qui fit tricrnplicr le peu courageux Au;ufle de la valeur d'Antoine. Ce matre de l'Afie fait peu de cas des Rois qui le fervaient ; il fit fouetter le loi de Jude Antigne ; aprs quoi ce petit Monarque
ut
&
& Ta Gali-
Antoine avait donn le pays deJricho Cloptre, ui jouiiTait de la terre promife. Il dpouillait ibuvent n Roi d'une Province pour en gratifier un favori. Il ft bon de faire atteiuion tant d'infolence \m ct>, c tant d'abrutiilcment de l'autre.
Cra^ncT^-vous un augure ?
Augufte
&
eut, au rapport de utone , la faibleiTe de croire qu'un poiiTon qui faillit hors de la mer fur le rivage d'Afium , lui prfaait le gain de la bataille. Ayant enfuite rencontr
eut-tre le fut-il quelquefois.
n nier , il lui demanda le nom de fon ne ; l'nier li rpondit qu'il s'appellait Vainqueur, Oave ne puta plus qu'il ne dt remporter la viftoire. Il fit lire desflatues d'airain de l'nier , de l'ne du poif)n ; il les plaa dans le Capitole. On rapporte de lui eaucoup d'autres petitelTes , qui , en contraftant avec
&
9
tant i cruauts
s
NOTES.
:
forment le portrait d'un mchant c'eit lui mpnrable , mais qui devint habile c[u on a dreiT des autels de fon vivant
&
A quels mortels
(3)
Sacrifier
Pompe,
Ce
tait fils
Sextus Pompius , dont nous avons dj parl du grand Pompe. Son caraire tait noble,
11 fe fit une rputation immortems des profcriptions ; 11 eut le courage de faire afficher dans Rome qu'il donnerait ceux qui fauveraient les profcrits , le double de ce que les Triumvirs promettaient aux afTaflns. Il finit par tre t\xh en Phrygie par ordre d'Antoine. Son frre Cnius avait t tu en Efpagne la bataille de Munda. Ainfi toute cette famille fi chre aux Romains , 6i. qui comAubattait pour les loix, prit malheureufement j gufle , fi long -tems ennemi de toutes les loix , mourut
violent
&
tmraire.
telle
dans
le
&
dans
la vieiilcfe la
plus honore.
(h)
Cfar en
fit autant.
& je crois
les
guerres civiles ont t des voluptueux , fi l'on en ex^ cepte peut-tre quelques guerres fanatiques, comme celles dans laquelle Cromwel fe fignala. Les chefs de la fronde , ceux de la ligue , ceux des maifons de Bourgogne 6c d'Orlans , ceux de la Rofe-Blanche
&
ccui de
la
Rofc- Rouge
s'aba-idonnrent aux
plaifirs
NOTES,
.
97
lalfirs au milieu des horreurs de la guerre. Ils infulrent toiijour:3 aux mifres publiques , en fe livrant
la
plus
norme
licence
es Servirent toujours
oit
plaifirs. On en de grands exemples dans les Mmoires du CardiLui-mrne s'abandonnait quelquefois al de Retz. bravait les murs en donplus bal dbauche , ant des bndilions. Le Duc de Borgia , lils du Pape Alexandre VI en ufait ainfi dans le tems qu il affafle peuple ait tous les Seigneurs de la Romagne ; :upide ofait peine murmurer. Tout cela n'eil: pas tonnant. La guerre civile eil le thtre de la licence ^ C les murs y font immoles avec les citoyens.
i
&
&
(15)
Vers l'humaine quit quelque faible retour.
Il
faut
,
;ux
avouer qu'Augufle eut de ces retours heuquand le crime ne lui fut plus nceffaire ,
&
qutant matre abfolu, il n'avait plus d'autre itrt que celui de paratre jufte. Mais il me femble .l'il fut toujours plus impitoyable que clment ; car, )rs la bataille d'Adium , il fit gorger le iils d'Anil eut la barbaine au pied de la ftatue de Cfar , 2 de faire trancher la tte au jeune Cfarion , fils Cfar de Cloptre , que lui-mme avait reconpour Roi d'g3^pte. Ayant un jour fouponn le prteur Gallius Quinun poignard fous is d'tre venu l'audience avec robe , il le fit appliquer en fa prfence la torture ; : , dans l'indignation oii il fut de s'entendre appeler rx2.n par ce Snateur , il lui arracha lui-mme les eux , fi on en croit Sutone. On fait que Cfar , fon pre adoptif , fut afTez
a'ilvit
&
&
Th. Tome V^
9^
NOTES.
grand pour pardonner prefque tous Tes ennemis mais je ne vois pas qu'ALigufte ait pardonn ui leul. Je doute fort de la prtendue clmence enver Cinna. Tacite ni Sutone ne difent rien de cett aventure. Sutone , qui parle de toutes les confpira tions faites contre Auguiie , n'aurait pas manqu d parler de la plus clbre. La fmgularit d'unConfub donn Cinna pour prix de la plus noire perfidie n'aurait pas chapp tous les hiftoriens contempc rains. Dion Cafluis n'en parle qu'aprs Snque , t ce morceau de Snque reffemble plus une dcla jnation qu' une vrit h'Aorique. De plus , Snqu Kiet la fcne en Gaule , Dion Rome. Il y a une contradidion qui achve d oter toute vraifenr biance cette aventure. Aucune de nos hiftoires PvC fans choix n'a difcu! maines compiles la hte ce fait intreiTant. L'hinoire de Laurent chard e aar fautive que tronque, L'efprit d'examen a rar
&
&
&
&
ration.
Si l'aventure
NOTES,
les
99
qui avait pris fur lui un lui perfuada que le pardon [ui ferait plus utile que le chtiment. Ce ne fut donc ^ue par politique qu'on le vit une fois exercer la :lmence ; ce ne fut certainement point par gn,
&
rofit.
ie Corneille
que le public n'a pu fourir dans le Clnna que Livie lui inlpirt la clmence qu'on vante. Je n'examine ici que la vrit des faits ; i On reprochait inc tragdie ncfl pas une hiftoire. Corneille d'avoir avili (on hros, en donnant Livie out l'honneur du pardon. Je ne dciderai point fi on partie de la i eu raifon, ou tort, de fupprimcr cette )ice, qui eft aujourd'hui regarde comme une vrit ur la foi de la dclamation de Snque. Je crois bien qu'Augufte a pu pardonner quelqueaffeler de la grandeur d'me : bis par politique,
Je
fais
&
Se , fous ; {uelques traits hroques qu'on puiffe le reprfenter ur le thtre , je ne peux avoir d'autre ide de lui
[ue celle
ntrt
d'un homme uniquement occup de fou pendant toute fa vie. Heureux, quand cet inrAprs tout , un trait ds t s'accordait avec la gloire lmence efl toujours grand au thtre , fur -tout [iiand cette clmence expofe quelque danger. \\ aut , dit-on, fur la fcne tre plus grand que nature,
!
&
(i6)
Le fphynx eflfon emblme , &c.
Il eft vrai qu'Augufle porta long-tems au doigt u i nneau fur lequel un fphynx tait grav. On dit qu'il
'oulait
marquer
Pline
l;naturalife rapporte
que,
de
Eij
oo
a
NOTES.
,
Rpublique
fouvent
,
le
dterminrent ne plus (e fervir de ce cachet ; il y {iibftitua la tte d'Alexandre mais il me (m\ que cette tte d'Alexandre devait lui attirer des railleries encore plus fortes, &que la comparaifon qu'on devait faire continuellement d'Alexandre de lui, n'tait pas fon avantage. Celui qui , par Ton courage hroque , vengea la Grce de la tyrannie du plus puiffant Roi de la terre , i'avait rien de commur avec le petit-fils d'un fimple Chevalier , qui fe fervii de fes concitoyens pour affervir fa patrie, Voye^ le;
&
&
remarques fuivantes.
(>7)
Tai vu
prir Caton,
la
fu Je propofe ici quelques rflexions fur la vie mort de Caton. 11 ne commanda jamais d'arme cependant nous prc il ne fut que fnnple Prteur ; nonons fon nom avec plus de vnration que celi des Cfars, des Pompes, des Brutus, des Cicron des Scipions mme. C'eft que tous ont eu beau coup a ambition ou de grandes faibleffes. C'eft com me citoyen vertueux , c'eft comme Stocien rigide qu'on rvre Caton malgr fol , tant l'amour de patrie eft refpe6l par ceux mme qui les vertv. patriotiques font inconnues ; tant la phllofophie Sto: cienne force l'admiration ceux mme qui en foi le plus loigns. Il efl certain que Caton fit tout poi jamais rien pour lu le devoir , tout pour la patrie , Il eft prefque le feul Romain de fon tems qui mrit cet loge. Lui feul , quand il fut Quefieur , eut courage , non-feulement de refufer ^ux cxcuteui:
&
&
&
&
NOTE
&
non
virs
,
S.
loi
es pro{cnptons de Sylla l'argent qu'ils redemanaient encore en vertu des refcriptions que Sylla leur vait laiffes fur le trfor public ; mais il les accufa de d'homicide , &. les ft condamner oncufnon
;
donnant
ainfi
un
terrible
le
qui ddaignrent d'en profiter. Il fut ennemi quiconque alpirait la tyrannie. Retir dans Uti-
de Tapla que Cfar avait gagne, exhorte les Snateurs d'Utique imiter Ton courage, fe dfendre contre l'ufurpateur ; il les trouve intini('s ; 11 a rhumanit de pourvoir leur furet dans enr fuite. Quand il voit qu'il ne lui relie plus aucune que fa vie efl inutile, fprunce de fauver fa patrie , fort de la vie fans couter un moment l'inftint qui lous a'taclie elle ; il fe rejoint Ftre des tres loin
[ue aprs la bataille
l
.
&
le la
tyrannie.
On
la
Mothe un
couplet
entre Caton
Caton
d'une
me plus
gale
pas
la force d'attendre
Un pardon
qui
V humilit.
On
& d'un
hros de
mais , foutenu la caufe divine de la libert , il l'et enfin abandonne. On lui reproche ici d'tre incapable de fe rendre , c'efl--dirc d'tre incapable de lchet. On prtend qu'il devait Lttendre fon pardon , on le traite comme s il et t
;rs-ingale
,
Home. Caton
n'aurait pas
eu une me gale
fa vie
fi,
ayant toute
iij
O
un
de
NOTES.
&
i
rebelle rvolt contre fon Souverain lgitime ablolii , auquel il aurait fait volontairement ferment
fidlit.
Les vers de la Mothe font d'un cur efclave qui cherche de Tefprit. Je rougis quand je vois quels , grands hommes de l'antiquit nous nous efforons tous ies jours de dgrader , quels hom.mes communs nous clbrons dans notre petite fphre. D'autres,, plus mprifables, ont jug Caton par les prmcipes d'une religion qui ne pouvait tre la fienne
&
Pen
cipes de
Rome
{u'il tait
Romain
&
&
puif-
(i8)
Les Sapions font morts aux
dferts de Carthage.
Je ne fais pas ce que l'auteur entend par ce vers. Je ne connais que Mtcllus Scipion qui fit la guerre contre Cfar en Afrique , conjointement avec le Roi
Juba.
Il perdit la grande bataill de Tapfa , voulant ; enfuite traverfer la mer d'Afrique , la flotte de Cfar coula fon vai/Teau fond. Scipion prit dans les flots,
&
mieux que
l'auteur
mis , les Scipion s font morts aux Syrtes de Carthage, faut de la vrit autant qu'on le peut.
(19)
Cicron
,
tu
ns plus
&c.
aflTaiTin
Je remarquerai fur le meurtre de Cicron, qu'il fut par un tribun militaire nomm Popilius <?-,
I
notes:
tes
,
103
,
pour lequel
fauve
la vie.
il
& auquel
il
avait
Ce meurtrier
monnoie , pour la tte deux mains de Cicron qu'il lui apporta dans ^ Forum. Antoine les fit clouer la tribune aux harangues. Les ficels fuivans ont vu des alTaffmats, mais aucun qui ft marqu par une fi horrible ingratitude , ni qui ait t pay fi chrement. Les affamns de Valflein , du Marchal d'Ancre, du Duc de Guile le Balafr , du Duc de Parme Farnfe, btard du Pape Paul III , de tant d'autres , taient la vrit des gentils-hommes , ce qui rend leur attentat encore plus infme ; mais , du moins , ils n'avaient pas reu de
cent mille livres de notre
les
&
&
;
;
ils
furent
& cela ne
prouve que trop que quiconque tk arm du pouvoir, &. peut donner de l'argent , trouve toujours des bourreaux mercenaires quand il le veut mais des bourreaux gentils-hommes c'eil-l ce qui eft le combla de l'infamie. Remarquons que cette horreur cette bafiefle ne fut jamais connue dans les tems de la Chevalerie ; je ne vois aucun Chevalier affaflin pour de l'argent. Si l'auteur de VEfprit des Loix avait dit que l'honneur tait autrefois le reffort &. le mobile de la Chevalerie , il aurait eu raifon mais prtendre que l'honneur eft le mobile de la Monarchie , aprs les affafiinats , prix fait, du Marchal d'Ancre du Duc de Guife , aprs que tant de gentils-hommes fe font faits bourreaux archers , aprs tant d'autres infamies de tous les genres , cela efl aufl peu convenable que de dire que la vertu eft le mobile des Rpubliques. Rome tait encore Rpublique du tems des profcriptions de Sylla , de Marins des Triumvirs. Les maffacres d'Irlande , la Saint-Barthlemi , les Vpres Si^
:
&
&
&
&
&
iv
104
ciliennes
,
NOTES.
les aiaffinats des
Ducs d'Orlans & deBourgogne , le faux monnoyage ; tout cela fut commis dans des Monarchies. Revenons Cicron. Quoique nous ayons Tes ou>-
vrages, St.-vrernont
citoyen.
Il n'efl:
eft le
ait
avertis
'
en
lui
Thomme d'tat
& le bon
queMiddleton nous
bien connu quepar l'hiftoire excellente a donne de ce grand-homme. U. tait le meilleur orateur de fon tems ,& le meilleur philofophe. Ses Tufcuanes fon trait de la nature des Dieux, u bien traduits par l'Abb d'Olivet , enrichis de notes favantes , font fi fuprieurs dans leur genre, que rienne les a gals depuis, foit que nos bons auteurs n'aient pas of prendre un tel eiTor , foit qu'ils n'aient pas eu les ailes aiTez fortes. Cicron difait tout
&
&
ce
qu'il voulait; il n'en eft pas ainfi parmi nous. Ajoutons encore que nous n'avons aucun trait de morale qui approche de fes Offices ; ce n'eft pas faute de
&
que nos auteurs modernes ont t fi au-deffous de lui en ce genre ; car , de Rome Madrid n eft fur d'obtenir la permilfion d'ennuyer en molibert
ralits.
aufii grand homme tromper Tge de foixante trois ans par le jeune O^iave^ qui le facrifia bientt au reffentiment de Marc- Antoine. On ne vit en lui ni la fermet de Brutus, ni la circonfpection d'Atticus. Il n'eut d'autre fonilion dans l'arme du grand Pompe que celle de dire des bons-mots. Il courtifa enfuite Clar ; il devait , aprs avoir prononc les Phiiippiques , lesfoutenir les armes la main. Mais je m'arrte ; je ne veux pas faire lafatyre de Cicron.
en
&
NOTE
S.
des mortels.
Je propofe ici une conje^lure. Il me Temble que l'indes minires du jeune Ptolome,g de treize ans, n'tait point du-tout d'afTaffiner Pompe , mais de le garder en otage, comme un gage des faveurs qu'ils
trt
pouvaient obtenir du vainqueur, c comme un homme qu'ils pouvaient luioppofer, s'il voulait les opprimer. Aprs la victoire de Pharfale , Cfar dpcha des mifiaires fecrets Rhodes , pour empcher qu'on ne ret Pompe. Il dut , ce me femble prendre les mmes prcautions avec l'Egypte ; il n'y a perfonne qui, en pareil cas, ngliget un intrt fi important- Onpeut croire que Cfar prit cette prcaution ncelTaire , que les gyptiens allrent plus loin qu'il ne voulait ; ils crurent s affurer de fa bienveillance en lui prfentant la tte de Pompe. On a dit qu'il verfa des larmes en mais ce qui eflbien plus fur, c'eft qu'il ne la voyant vengea point fa mort ; il ne punit point Septime, Tribun Romain , qui tait le plus coupable de cet alTalTmat. Et lorfqu enfuiteil lit tuer Achillas,ce fut dans la guerre d'Alexandrie , pour un fujet tout diffrent. Il elt donc trs-vraifemblable que , fi Cfar n'ordonna pas la niort de Pompe , il fut au moins la caufe trs-prochaine de cette mort. L'im.punit accorde Septime, eft une preuve bien forte contre Cfar. Il aurait pardonn Pompe, je le crois, s'ill'avaiteu entre fes mains; mais je crois aufTi qu'il ne le regretta pas. Et une preuve indubitable , c'eft que la premire chofe qu'il fit , ce fut de coniifquer tous fes biens Rome. On vendit l'encan la belle malfon de Pompe ; Antoine l'acheta , 6c lesenfans de Pompe n'eurent aucun hritage.
.
&
&
io
M
(7/2 fils
TE
(21)
s.
de Cpias,
Dion Cafus nous apprend que le furnom du pre d'Augufte tait Cpias. Cet 06tavianus Cpias fut le premier Snateur de fa branche. Le grand-pre d'Augufie n tait qu'un riche Chevalier 3 qui ngociait dans qui poufa la fur aine la petite ville de Vitri, de Cfar , foit qu'alors la famille des Cfars ft pauvre , foit qu'elle voult plaire au peuple par cette alliance difproportionne. J'ai dj dit qu'on reprochait
&
Augufle que fon bifaieul avait t un petit marchand un changeur Vitri. Ce changeur palTait mmie pour le fils d'un afi^anchi. Antoine ofa appeller Odave du nom de Spartacus dans un de fes dits, en faifajit allu|
ve.
Vous trouverez cette anecdote dans la huitime Philippique de Cicron y quem Spartacum in ediHis ap3
pellat
11
&.C,
ime
exemples de grandes fortunes qui ont eu il n'y , ou que l'orgueil appelle balle a rien de bas au yeux du philoiophe ; 6c quiconque s'eft
a mille
baffe origine
lev doit avoir eu cette efpce de mrite qui contrieit toujours furpris de voir Aug-.fie, n dune famille fi mmce, un provincial fans nomi , devenir le iitre abfolu de l'iimpire Romain, &.fe placer au rang des Dieux. On lui donne des remords dans cette pice , on lui attribue des fentimens magnanimes; je fuis perfuad qu'il n'en eut point j mais je iuis perfuad qu'il en faut
au
thtre.
NOTES.
Par ma main.
107
Ce trait n'eft pas hiftorique , mais 11 ne rn'tonne point dans Fiilvie ; c'tait une femme extrme en fes fureurs digne , comme elle le dit, du temsfunefte
,&
prefque aulTi fangulnaire qu'Antoine. Clcron rapporte dans fa troifir.ie Philippique, que, Fulvie tant Brindes avec fon mari, quelques centurions , mls des citoyens , voulurent faire pafler trois lgions dans le parti oppof ; qu'il les fit venir chez lui l'un aprs l'autre fous divers prtextes &le? fit tous gorger. Fulviey tait prfente; fon vifage tait tout couvert de leur fang ; Os uxoris fanguine refperfum conflaba. Elle fut accufe d'avoir arrach la langue Cicron aprs fa mort, de l'avoir perce de fon aiguille de tte.
elle tait ne. Elle fut
&
qu'elle eft
Cette rflexion de Fulvie eft trs-convenabe, puiffonde fur la vrit car aprs la bataille de Modne , qu'Antoine avait perdue , il eut la coniance de fe prfenter prefque feul devant le camp de Lpide ; plus de la moiti des lgions paffa de fon cr, Lpide fut oblig de s'unir avec lui ,&. cette aventure xnme fut l'origine du Triumvirat.
:
(h)
On a vu Marins
entraner fur fe s pas
Non -feulement
vj
xoS
NOTES.
(^5)'
Brutus
de tuer Maiius, fe dclarrent en fa faveur; mais tant encore prolcrit en Afrique, il alla droit Rome avec quelques Africains , &. leva des troupes ds qu'il y fut
arrive.
& CaJJus
Caffius n'avaient pris Il eu confiant que Brutus aucunes mefures pour fe maintenir contre la faclion d
&
Cfar.
Ils
ne s'taient pas
meurtre , ils furent obligs de fe rfugier au Capitole. Brutus harangua l on ne lui rponpeuple du haut de cette fortereffe , des outrages; on fut prs de -ditque par des injures Tafiiger. Les conjurs eurent beaucoup de peine ralorfqu' Antoine eut montr aut mener les efprits ; Romains le corps de Cfar fanglant , le peuple anim furieux de douleur Si de colre, par ce fpelacl'^^ , la flamme la main, vers les maifons de courut, le fer de Caffius. Ils furent obligs de forrir de RoBrutus ine. Le peuple dchira un citoyen nomm Cinna qu'il crut tre un des meurtriers. Ainfi , il eft clair que de leurs aflbcis, l'entreprife de Brutus, de CaiTius tmraire. Ils rfolurent de tuer le tyfut foudaine ran quelque prix que ce ft , quoi qu'il en pt arriver. Il y a vingt exemples d'affallnats , produits par la vengeance , ou par l'enthoufiafme de la Hbert , qui furent l'effet d'un mouvement violent, plutt que d'une
&
&
&
&
&
&
&
Tel futl 'afTaflnat du Duc de Parme Farnfe, btard du Pape Paul ll. Telle fut la mme confpiration des
Pazzi
,
nant
les
Mdicis ,
& qui fe
confirent
la
fortune.
NOTS.
(z6)
Pompe
i
IC9
en
s' approchant
le
de ce perfide Oave
efclave.
En
Il
croyant
punir
n a frapp qu'un
y
les
dans
eut quelques exemples de pareille mprife guerres civiles de Rome. L'efprit de vertige,
qui animait alors les Romains , ejft prefqu'e inconcevable. Lucius Trentius voulant tuer le pre du grand Pompe , pntra feul jufques dans fa tente , crut
&
long-tems Tavoir perc de coups ; il ne reconnut Ton erreur que lorfquil voulut faire foulever les troupes, qu'il vit paratre leur tte celui qu'il croyait avoir gorg. On dit que la mme chofe arriva depuis _ Maximien Hercule, quand il voulut fe venger de Confiantin fon gendre. Vous voyez auiH, dans la tragdie de Vencellas , que Ladiflas allaffine fon propre frre , quand il croit affaffiner le Duc fon rival.
&
hlejjire.
fe trompe ici. Cafca n'tait point un homdu peuple. Il eft vrai qu'il n'y eut en lui rien de recommandable ; mais enfin , c'tait un Snateur , on ne devait pas le traiter d'homme obfcur, moins qu'on n'entende par ce mot un homme fans gloire j ce qui me femble un peu forc.
L'auteur
me
&
&
C'eft de
quon
chrijfe Augufie,
ici le noi|i
lO
NOTES.
&
d'Augufte. Sutone nous dit qu O^lave ne fut {iirnomm Augufte , par un dcret du Snat , qu'aprs la bataille d'Hum. On balana fi on lui donnerait le titre d'Augiiflus ou de Romulus. Celui A'Augujlus fut prmme quelque chofe fr ; il fignifie vmrable , de plus, qui rpond au 2^rtc febajios. Il eil bien pkifant de voir aujourd'hui quelles gens prennent le titre
de
vnrables.
Il
parat pourtant
le
qu'Olave avait dj of
s'arro-
ger
te
fit
,
loix
furnom d'AuguJh fon premier Confulat , qu'il donner l'ge de vingt ans contre toutes les ou plutt qu'Agrippa les lgions lui firent
&
donner.
Ce
fut cet
Agrippa qui
Olave
fut enfuite la
mais
Et
que
Rome
Il eft conilant que ce fut la fin le but d'Oclave aprs tant de crimes. 11 vcut afiez ong-tems poui* que la gnration qu'il vit natre oublit prefque les malheurs de fes pres. Il y eut toujours des curs
Romains
fous
lui
, non-feulement mais fous fes fucceieurs on regretta la Rpublique , mais on ne put la rtablir ; les Empereurs avaient l'argent les troupes. Ces troupes enfin furent les maitrelTes de l'tat ; car les tyrans ne peuvent fe maintenir que par les foldats ; tt ou
&
ils afiafiTi-
paye
fi
Cette
fut
Rome
&
libert
gouverne
mme
o
refpede,
NOTES,
L'Empire
Romain
eut trs
la
rarement
trois
III EmpeNron. de
reurs de fuite de
mme
famille depuis
Rome
que
celle
voir fes Empereurs gorgs par les foldats. Saccage enfin plufieurs fois par les barbares , elle eft rduite l'tat o nous la voyons aujourd'hui.
Je
finirai
par remarquer
ici
que Tentreprife
dfef-
pre que le pote attribue Sextus- Pompe Fulvie c un tiait de furieux qui veulent fe venger quelque prix que ce foit , frs de perdre la vie en fe vengeant ; car , fi l'auteur leur donne quelque efprance de pouvoir faire dclarer les foldats en leur faveur , c'eft plutt une illufion qu'une efp.
&
un
trait
d'ingratitude
lche, comme la confpiration de Cinna. Fulvie efl criminelle mais le jeune Pompe ne l'eft pas. Il eft profcrit , on lui enlve fa femme , il fe rfout mourir, pourvu qu'il punifTe le tyran &. e raviffeur,
:
une belle adion , en le laiffant aller brave ennemi qu'il veut combattre les armes la main. Cette gnrofit mme efl prpare dans la pice par les remords qu'Odave prouve ds le premier ate. Mais afTurment cette magnanimit n'tait pas alors dans le caraftre d'Odave ; le pote lui fait ici un honneur qu'il ne mritait
Augufle
fait ici
comme un
pas.
Le
chofe
eft
peu de
quoiqu'aiTez conforme fon caralre : il n'agit point dans la pice ; il y efl fans paifion ; c'efl une figure dans l'ombre qui ne fert , mon avis, qu' faire fortir le perfonnage d'Otave. Je penfe
que c'eft pour cette ralfon que le manufcrit porte feulement pour titre 06lave & le jeune Pompe ^ &i non pas le Triumvirat ; mais j'y ai ajout ce nouveau titre , comme je le dis dans ma prface , parce
:
112
que
les
NOTES.
& &
Triumvirs taient dans Tifle , que les profcriptions furent ordonnes par eux. J'aurais beaucoup de cliofes dire fur le caraftre
taille
barbare des Romains , depuis Sylla jufqu' la bafur leur baiTeffe aprs qu'Augufte d'Alium ,
Ce
on
de leurs matres. prtend que Caligula dfigna Conful un cheval de fon curie ; que Domitien confulta les Snateurs fur la fauce d'un turbot ; il eft certain que le Snat Romain rendit en faveur de Pallas , affranchi de Claude , un dcret qu' peine on et port du tems de la Rpublique en faveur de Paul-mile 6^ des Scipions.
On
&
<#>
^^'1^^^^
II
DU
GOUVERNEMENT
ET DE LA DIVINIT
S
D'A U G U
fes
V^ltri
E.
a-
quel
titre
un bourgeois de
&
l'Ocan Occidental.
Ce ne
;
flit
point
omporta
oie
DiLateur perptuel
ce titre avait t
iropfunefte
y^//25-6V/.':r.
Ju^uje ne
le
La
,
crainte de prir
les
comme
Il
iS:
confeils ^ Agrippa
firent
accudi-
toutes les
ans
en dix ans
le
,
nom
,
de Prince du Snat
fignifiait
il
;
celui
d'Empereur
qui d'abord ne
mais auquel
fut
ce
femblrent lgitimer fa
I4
neurs
BU GOUVERNEMENT
Le Snat ne perdit
conferva
rien de fes hon;
puiiTance.
il
mme
toujours de trs-
de l'Empire
:
mais
,
il
retint
pour
enfin
fut
matre de
eiFet
l'argent
& des
troupes
il
en
Sou-
verain.
Ce
qu'il
c'el
que,
Jiiles-Cfar
Dieu
Il
Rome
y
mais
il
l'tait
dans
les
provinces.
L'abbaye
d'ney
gujic,
Lyon ,
tait
Horace
lui dit
qu'il
Ro-
mme
d'affez
de petits autels
donc, en
effet,
&
le
nom
ft
de Dieu
fans
devint
le
titre
ou
fit
le
Empereurs
dificult
;
Dieu
fe
adorer dans
le
temple de
tait
Cajtor 5c de Pollux.
Sa flatue
pofe
ET DE LA Dir, D'AUGUSTE.
entre ces
deux gmeaux
,
on
lui
115 immolait
des paons
des faifans
des poules de
Nului-
midie
jufqu' ce qu'enfin
on l'immola
mme. Nron eut le nom de Dieu avant qu'il ft condamn par le Snat mourir par le
fupplice des efclaves.
ce qu'il fignifie
parmi nous
le
fment Sancus.
De
la liile
des profcriptions
,
&
il
y
:
eut onze
confpirations contre ce
la
Dieu
l'on
compte
mais au-
cune ne rufnt;
&, de tous
Augufic fut
doute
le plus fortun.
Il
fut vritable-
ment celui par lequel la Rpublique Romaine prit car Cfar n'avait t Didateur que dix
;
mois
nes.
Ce fut dans cet efpace de tems que les murs changrent avec le gouvernement.
Les armes
,
Romaines
&
,
furent,
'
dans la fuite
formes de tous
les
peuples
DU GOUVERNEMENT
le
&c.
Em-
Ds
de
la
trcifime ficle
la fois ,
,
il
s'leva trente
les
tyrans prefqu'
dont
uns taient
Tranfilvanie
Gaules
d'Angleterre ou d'Allemagne.
le
fils
Dodkm tait
MaximunThoSirniik.
d'iin
efclave de Dalmatie.
Hercule
tait
un villageois de
,
pays
fort polic.
fait affez
On
fubjugu
la
comment l'Empire Romain comment les Turcs en ont moiti , & comment le nom de
encore fur
les rives
du
le
Danube chez
fir.gulire
les
Marcomans. Mais
les
la plus
,
de toutes
rvolutions
,
&
c'efl
de
le
C apitoie
efl habit
aujour-
117
DES CONSPIRATIONS
CONTRE
LES PEUPLES,
O U
DES PROSCRIPTIONS.
Celles des Juifs,
SI
les
l'on
remonte
la plus
,
haute antiquit
fi
premiers exemples des profcriptions dans l'hiitoire des Juifs , fi nous fparons ce qui
peut appartenir
ce
au'x palions
humaines
de
les dcrets
l'effet
ternels
fi
terrible d'une
veau d'or
l'Ifra-
les bras
d'une
Madianite
mes de
car
la tribu
gorgs un gu
ceux de Galaad
qui exeraient
la
ven-
ii8
DES PROSCRIPTIONS,
les
phramites
&
mes
l'un aprs
la rila
l'autre
le
mot
shboht au paiTage de
vire
^ ceux
le
prononciation Ephraimite
taient reconnus
il
champ. Mais
faut confidrer
tre
un
chtiment,
C'eil:
dons point
Canaan
ils s'-
ce fut
le
le,s
profcrivit,
Celle de
Mit H RI DATE.
,
De
telles profcriptions
commandes par
,
la Divinit
mme
ne doivent pas
fans
doute 5 tre imites par les hommes,; auii le genre-humain ne vit point de pareils maffacres jufqu' Mithrldcite. Rome ne lui avait
pas encore dclar
la
guerre
lorfqu'il or-
donna qu'on
aflaiTint
DES PROSCRIPTIONS.
fe trouvaient
fait
119
cent
monter
le
cinquante mille
vino;t mille.
Appkn
le rduit
quatre-
&
Appkn
mme
que
exagre.
Il
n'eli
pas vraifemblable
demeuraient
alors trs-
o ils avaient
,
moiti
Tous
les hiilo-
riens conviennent
ral
,
que
le
& que
ni les
femmes
ni les enfans
ne
furent pargns.
Celles de
S Y L LA
de
MA R
US &
des
Triumvirs.
&
la
Mais environ dans ce tems-l mme Sylla Marins exercrent fur leurs compatriotes
miue fureur
qu'ils
prouvaient en Afie.
,
Marius commena
les lurpafla.
les profcriptions
& Sylla
confon-
La raifon humaine
elle
efl
due
quand
On
ne conoit pas
gorgeait l'autre
put tre
dans ce tems-
110
l
DES PROSCRIPTIONS.
,
mme
le
vainqueur de tous
les Rois. Il
eut une horrible anarchie depuis les profcriptions de Sylla jufqu' la bataille
d'Adium;
conquit
Syrie
la
Rome
,
l'Eipagne
l'Egypte
la
Grce.
Comment
expliquerons-nous ce nombre
Rome
?
;
fanguinaires 6c illuflres
fent vingt auteurs latins
Tout
perdu
di-
Rome
tombe parfcs
propres forces
; le
fmon que
mais
la
la
'
puif
fance fubfiflait; elle tait entre les mains de cinq ou fix Gnraux d'arme , cle citoyen;
Romain,
La dernire profcription
toine
,
de Lipide ; elle ne fut pa plus fanguinaire que celle de Sylla, Quelque horrible que fut le rgne des CaIrons , on ne voit point de prof des ligula
'
O Hve
&
&
; il
dam
DES PR0SCP.IP7I0NS,
lans les
m
,
des
O thons
des
'ntdiius.
Celle des Juifs
fous
Trajan.
Les
Jifs
feiils
renouvelrent ce crime
avait
ous Trajan,
Ce
vec bont.
ire
Il
y en
un trs-grand nomtait
dans l'Egypte
ne.
le
La moiti de
Juifs. L^n
,
de Chypre
^
peu-
de
nomm Andr
qui fe donna
Juifs,
our un Meffie
affoupi.
pa-
grables au Seigneur,
& qu'ils
rentreraient
linaient
s
:duits
par cet
homme
maffacrrent , dit-on ^
lus
Cyrnaque
he dfent
&
que, noncontensde
de leurs inteflins,
genre hu-
j^i
DES PROSCRIPTIONS.
,
la plus
inhumaine
& ia
plus pouvantable
la
puifque
furent punis
mais moins
qu'ils
ne
le
mri-
TnODOSE,
&c.
Thodofe.qm profcrivit
les habitans
de Thef-
mouvement de falonique , non pas dans un indignement, mais colre , comme on l'crit fi mures rflexions. H aprs fix mois des plus
artifice mit dans cette fureur mdite un plus hor ime lchet qui la rendaient encore
&
rible.
ordre,
courfes com^
iencrent au milieu de ces rjouiffances; feg habitans; foldats gorgrent fepthuit mille
quelques auteurs difent quinze mille. Cette profcription fut incomparablement plus fanguinaire &c plus inhumaine que celle des
Triumvirs
ils
DES PROSCRIPTIONS,
Triumvirs
fe
iij
mafla-
& les
filles
des profcrits
Thcodofe
;
fit
6c lorfqu'il tait au
com-
CclU de l'Impratrice
Thodora.
fut celle
Une
duneu-
femme
fuperfiitieufe
&
veuve du cruel Thophile , & tutrice le l'infme Michel., gouverna quelques annes Ilonflantinople. Elle donna ordre qu'on tut
ous lesManichens dans fes tats. F/^^^ry, dans
on
it
hiftoire ecclfiafiique
Il
avoue
qu'il
enp-
lille
.fe,
&
qui les
124
DES PROSCRIPTIONS.
,
peuple entier 5 fembla s'affoupir jufqu'autems des Croifades. Une horde de croifs dans la
premire ex'^ition de Picrn T Hermits^ ayant pris fon chemin par l'Allemagne, fit vu
d'gorger tous les Juifs qu'ils rencontreraient
fur leur route. Us allrent Spire
,
Worms,
;
Cologne
Mayence
Francfort
ils
fen-
aux enfans de
entrailles l'or
&
&
fut peut-tre
parce que
l'avarice fe joignait
au fanatlfme,
ils
Les
comme
fe van-
flon la
remarque de Suarez, Us
majfacrerent
avaknt
tendue;
pit
&
par une
la pit
mal entendue.
y a au moins
eft
de
bien confo-
DES PROSCRIPTIONS.
Celle de la Crolfadc contre les Albigeois.
115
fut de
;
mme
efpce
re-
comme
la plus di-
de toutes , puifque de
faints Inquifiteurs
les habitans
de Lavaur,
;
&
prefque tous
,
eiTet
ou pen-
ou gorgs.
Les Vpres Siciliennes,
S'il efl
les
grands
cri-
mes, peut-tre
qu'elle le
foit
,
Sici-
excefivement. L'opinion la
eil
plus probable
point prmdit.
cida
,
miffaire du
ds-lors
vrai que Jean de ProRoi d'Aragon, prparait une rvolution Naples5c en Sicile;
Il efl
mais
il
parat
que ce
fit
un mouvement fubit F
iij
ii6
qui
le
DES PROSCRIPTIONS.
dchana tout d'un coup,
& qui
fit
cou-
Le Roi
Duc
con-
Princes
qu'il
fit
mort comme des voleurs. Les Provenaux qui vexaient la Sicile , taient dtef-
damner
ts.
L'un d'eux
fit
violence une
femme
le
s'-
mut, on fcnna
tyrans
;
le tocfln,
on
Les Templiers,
Je mets fans dificult au rang ^^s prof*
criptions, le fuppHce des Templiers. Cette
qu'elle fut
commife avec
tait
l'appareil de la juflice.
la
Ce
n'-
vengeance
foudaine ou
de fe dfendre fem-
He iufnher
; c'tait un projet rflchi d'exterminer tout un Ordre trop fier trop riche. Je penfe bien que dans cet Ordre il y avait de jeunes dbauchs qui mritaient quelque
&
DES PROSCRIPTIONS,
corredion; mais
lefquels
je
tiy
ne croirai
ait
ja-
renon,
Europe
il
laReligion Chrtienne
pour
laquelle
&
&
pour laquelle
mme
les
en mourant, pren-
& de barbarie.
Maffacre dans
h nouveau Monde,
,
Dans
mes
mettons fur-tout
128 de toutes
de
la
DES PROSCRIPTIONS,
les autres
la
,
moiti de
villages.
Jamais ce malheureux globe n'prouva une d vacation plus horrible &plus gnrale ,
&
jamais crime ne
gne
annes
avant
qu'il ft
eut
annes de deflrucHon , vint enHn en Efpagne dans fa vieilleffe , fe jetter aux pieds de Charks-Q_nt
fils,
fit
entendre
tes jufqu'alors.
prfenta fa requte
aunom
dont
il
ne
fabfiilait
que de
&
&
de
rfiiler,
& que la plupart ne connaifTaient pas & les armes que nos ani-
DES PROSCRIPTIONS.
maux
domefliques.
J ai
129
tou-
parcoarii
dit-il,
ai
& je n'y
trouv
Il compte enfuite plus de deux millions d'hommes dtruits dans Cuba & dans Hifpa-
niola
<Sc
continent.
ne
dit
pas
j'ai
ou dire qu'on a
il
f ai
vu
nocentes majfacres
par
milliers ;
enfM , de
mon hom*
On
ne
lui conteila
Le docleur Sepulvda^ qui plaidait contre lui, s'attacha feulement prouver que tous 0,0.% [ndiens mritaient la mort, parce qu'ils taient
coupables du pch contre nature, c.qu'ils
taient anthropophages.
Je prends Dieu tmoin , rpond le digne vque LasCafas^ que vous calomniez ces
innocens
n'tait
Non
F V
ce
pdraf-
130
tie
y
DES PROSCRIPTIONS.
&c
que Thorreur de manger de la chair humaine s'tait introduite ; il fe peut que dans quelques contres de l'Am^rique, que je ne connais pas, comme au Brfil ou dans quelques
ifles,
on
;
ait
de l'Europe
mais ni Cuba
ni la
Jamaifle
que que
ni dans
j'ai
5
parcourue
ni
au Prou,
,
ni
au -Me-
xique
o eflmon vch
je n'ai
entendu ja-
chaffe des
hommes comme on va
ai
J'ai
celle des
prte-
le
djeuner
je t'en rendrai
demain un
vu de
la
,
vous
feuls
cheries
foit
foit
pour
,
continue-t-il
eft
que rien
DES PROSCRIPTIONS.
Enfin
ides loix
,
131
le
qu'alors lgitime
MrindoL
La
Mrindol
& de Cabrire
fous Franois /, en
moiti de l'Amrique.
Il
fix
deux fexes
ton
fi
la vafte
tendue des
,
de l'Amrique, dans
le
Mexique
& dans le
Ce
formes de
car les
Tem-
pliers furent
que que
le le
&:
c'efl:
en cela
vj
1^1
DES PROSCRIPTIONS.
Le crime
eft
lus I
grand
quand
il
efl
qui
protger l'innocence.
nomm
damus an homme
,
comme hrtiques.
lait les brleurs.
Il
un violent
tait
Le Prfident d'Oppede
la
il
la tte
de ce
parti.
rent condamns
mort
fe
avait alors
la
honte de
la
:
nation,
il
un
fe
nom-
accompagn de
Mrindol
fatellites
allait
fouvent dans
il
& dans
DES PROSCRIPTIONS.
fons 011
il
gent;
il
dclarait le pre
la
&
&
violait les
filles.
Vous trou-
fameux plaidoyer ^ Auhrl^ 6c vous remarquerez qu'il ne fut puni que par la
dans
le
prifon.
Ce
n'ayant pu en,
du que
f-
canton. Le Pr-
recherche 6c
la
pu-
Le Vice-Lgat d'Avignon y
1
gnit
544,
le
0p-
pede
mirent
feu tous
les villages
tout fut tu
& Auhr
rapporte
134
J>^^ PROSCRIPTIONS.
femmes
&; fur les
dans fon plaidoyer que pliifieurs foldats affoiivirent leur brutalit fur les
filles
ainfi
qu'on fervait
la Religion.
,
Quiconque a
ft
lu l'hiftoire
fait affeT;
qu'on
juftice
que
le
Parlement de Paris
ft
pen-
dre l'Avocat-Gnral,
&
que
le
Prfident
qu'il avait
mplai-
cinquante audiences.
On
a encore
ks
doyers ;
ils
font curieux.
D'Oppedc
efl dit
& Gurin
les paf-
allguaient
fages de l'criture
o il
Frappez
les habitans
par
le glaive, dtrui-
Tuez
le vieillard,
l'homme,
la
femme,
&
^
l'enfant la
l'enfant fevr
,
le
buf ^
la brebis
le
char
meau
Ils
6: l'ne (c).
chap. i6,
,
(0
chap.
j.
DES PROSCRIPTIONS.
Ces exemples
pas que Gurln ne ft pendu. C^e
profcription de cette efpce qui
ait
13^
feule
t punie
par
les loix
ces loix
mmes.
Profcription de la
Il
S alnt-B anhiUmL
& la journe
fait
de
la Saint-Barthlemi.
Cette journe
en-
cheveux la tte de tous les Franais , except ceux d'un abb qui a of im.primer, en 17 58, une efpce d'apologie de cet vnement excrable C'efl ainfique quelcore dreffer
les
ques
eu
le
caprice de faire
l'apologie
affaire de profcription.
fe
Il
fembe qu'une
de profcription
dit
,
foit
comme on
d'gHfe.
foit
une
affaire
affaire
Il
de barreau , une
,
affaire d'intrt
une
une
affaire
faut
que
l'efprit
humain
,
bien fufqu'il fe
pour
-homme
r^6
fier ce
DES PROSCRIPTIONS.
que l'Europe entire abhorre. L'Archevque Pirfixe prtend qu'il prit cent
mille Franais dans cette confpiration reli^
gieufe.
Le Duc de Sully n'en compte quefoi-^ Xante dix mille. M. l'Abb abufe du martyrologe des Calvinilles, lequel n'a pu tout compier, pour affirmer qu'il n'y eut que quinze mille vidimes. Eh! Moniieiiri'Abb ne ferait-ce rien que quiiize mille perfonnes
&
toyens
Le nombre des morts ajoute fans doute beaucoup la calamit d'une nation ; mais rien l'arocit du crime. Vous prtendez , hom-
me
chariiable
que
la
vous
fit
le
tableau que
le
le
placer dans
Vatican
& au
bas duquel
tait crit,
le
Te
fit
Dzum
qu'il
fit
DES PROSCRIPTIONS.
137
vu entre les mains de M. l'Abb de Rothdin. Le Pape Grgoire y efl reprfent d'un ct,
& de l'autre c'eil un ange qui tient une croix la <3ans la main gauche & une pe dans
droite.
En
voil-t-il affez
je
ne
dis
pas pour
vous convaincre , mais pour vous confondre ? La conjuration des Irlandais Catholiques
contre
efl
les Proteflans,
fous Charles
la
/,
en 1641,
une
fidelle
imitation de
Saint-Bar-
thlemi.
Des
que
hiiloriens Anglais
le
contempo-
Chancelier Clarendon de un rains 5 Chevalier Jean Temple , affurent qu'il y eut cent cinquante mille hommes de maffacrs.
tels
un
petit livre
que
tort
j'ai
,
femble prouver affez bien qu'il n'y eut que quarante mille citoyens d'immols
Religion, en
&
la
y comprenant
les
femmes
&
les enfans.
J'omets
ici
13S
DES PROSCRIPTIONS,
les calamits gnrales:
la*
du Pi-
mont en 1655.
C'efl une
Thifloire
,
au
refte
chofe affez remarquable dans que ces hommes prefque inconnus du monde , aient perfvr Gonil:an>
de ces ulages comme de la langue une infinit de termes antiques fe confervent dans
es cantons loigns
,
tandis
que
les capitales
villes varient
en
ficle.
Roman que
l'on
du tems de CharUmagm ,
le
fubfifle en-
core dans
On retrouve
& des
Vaudoifes
gue,
gardrent rhabillem.ent
la lan-
DES PROSCRIPTIONS,
On fait afez
le
139
que
dans
le
neuvime
ficle
la partie feptentrionale
images
&: une
bonne raifon
:
c'eil qu'il
n'y
n'-
rien
mme
profondir.
Quand ces
points de controverfe
furent arrts
&
desValles l'ignorrent ;
mmes
des
leur ancienne
le
Pimont un Lgat
,
Alhertus de Cap'itoneis
Archidiacre de Cr-
croifade contr'eux.
efl
du Pape
fmguhre.
,
recommande aux
ecclliaftiques
,
nquifiteurs
tous les
,
&
de
Vaudois
de
les crfer
comme
des afpics
hrc^
ticos
140
DES PROSCRIPTIONS,
& ad tamfanciam exterminaIf
nofos conculcent^
La mme
y>
&
immeubles des hrtiques , fans forme de procs . Bona qucumque mobilia , & immob'ilia
quibufcumque
la
lict
occupand
,
&c.
Et par
tous
les
mme
,
autorit
elle dclara
qu
pa;
Magifrats qui
ne prteront
main-forte
Sceculares honoribus
titulis
fendis ^priviU^^ii:
prvandi.
fe
crurent de'
prodi-
nombre augmenta
ai!
gieufement.
Enfin la bulle
Innocent f^ILi
,
en 165
5.
Le
le
1 5
d'Avril danj
,
ayant de
On
marcha de caverne
fui
en caverne
mafTacr.
&
On
pendait les
femmes nues
des
on mettait
le feu.
DES PROSCRIPTIONS.
Il
141
:rfte
&
fait
prir plus
,
le
dix
cent mille
de nos compatriotes
,
dont
:orde
ou dans
les
flammes
fi
ou par la on en croit
deux
que
je
viens de faire
tigres
Non
c'eit celle
sommes. Les
ie
ne traitent
de Ciciron
^Atticiis
,
de
,
f^arius
de Tibulle
ft
de Virgile
^ Horace
^vCJuguJIe
fes profcriptions.
Les philofo-
phes de Thou
&
Moiuagne
r^(?/7z>^/ vivaient
ilemi
I
du
de
la
aife.
vs
les talens
41
hos
DES PROSCRIPTIONS.
Quel
contrafte
,
quel ca-
pofent ce malheureux
pefles
5
monde
On parle
,
des
des
em-
brfemens , des dluges , qui ont dfol le globe ; heureux , dit-on , ceux qui n'ont pas vcu
dans
le
Difons
les cri-
vu
mes que
Comment
s'eil-il
,
trouv
pour
les
excuter? Com.menty
de rinquifition ?
Un homme modr
caradlre
ait
humain, n avec un
plus qu'il
eu parmi
hommes
,
ainfi altres
de carnage
ne conoit des
ces monf-
mais
il
point
nomm
une mul*
dats courent au
combat
fur
un ordre de leurs
que
fans
aucun examen
ils
aillent affaffiner
fang-froid
un peuple
DES PROSCRIPTIONS.
^u'on n'oferait pas imaginer des Furies
145
m-
mes de
le
l'enfer.
Ce
pntrent de ce qu'ils
que , pour peu qu'on foit enclin la 5 Tifleffe , on eil fch d'tre n, on efl indign
ifent
l'tre
homme.
feule hofe qui puiffe confoler
,
La
ses
c'efl
commi-
fais
que
les
eur
nombre
mais enfin
omme
je l'ai dj dit
des
ce tableau r-
puif-
[u'elles
'^ylLa
fTafns
l'un
bois
ne.
La guerre parat l'tat naturel de l'homToutes les focits connues ont t- ea ;uerre 3 except les Brames c les Primitifs^
PROSCRIPTIONS. 144 que nous appelons Quakres, Mais il faut avouer que trs-peu de focits fe font rendues coupables de ces
pelles profciiptions.
Il
^^^
ple
except chez
les Juifs.
Le feul Roi de
au;
&C
depuis Ju^uflc^
il
n'y a eu de prof-
du globe.
le
vent
genre humain
fur la terre
:
il
d'hommes
elle
ne
ferait habite
que par les animaux qui font , fans contredit, beaucoup moins mchans que nous. C'eil:
la philo fophie
,
qui
fait
aujourd'hui tant de
des
progrs
c'eil
d'adoucir les
murs
que
,
hommes;
l'ef--
ficles paires.
ell certain
quand
prit
on ne pourra
plus dire
JEtas parentum
pejor avis
tidit
Nos
nequiores
mox
daturos
Progenieti vitiofiorem.
On
dira plutt
:
ceux-ci
14J
On
Mais
eilleurs
pour ofer dire que nous fommes que nos anctres , il faudrait que
mmes
circonftances
l'eux
?s
nous nous
abflinfions
avec horreur
ils ont t coupables c , pas dmontr que nous fuiTions plus imains en pareil cas. La philofophie ne
cruauts dont
n'efl
donnent
ge
it
&: encore
prime
ges.
Il efl
qui eil
ks
de
la
rfcutions gnrales
iefois
liteffe
s
le
es
la
1 les a
'lier
vu abufer de
la vie
V,
de
Th. Toms
14^
DES PROSCRIPTIONS.
:
iorant leur inhumanit du nom de juftice fans ncefTit ce qu ils ont t languinaires
n'eil:
pas
mme
le caraftre des
animau:
Toute duret qui n'efl pas n ceffaire , eft un outrage au genre humain. PuiiTent ces rflexions fatisfaire les me
carnainers.
fenfibles,
C Y T H E S; TRAGDIE.
Gij
149
E P T R E D D ICA TO IRE.
L y
ird
;
:
un bon
vieil-
& ce
jardin tait
,
de champs
lais
Dpulation
ifait
*e
s
ni fur l'agriculture
comme on
,
ville
qui
fon
nom
de Babil
,
mais
il
avait dfrich
terres incultes
c tripl le
fa
nombre des
ibitans
autour de
cabane.
Ce bon-homme
iifieurs
Q^Indatire
rfans
,
&
fit
il
fit
qu'il
mont Caucafe
iij
jo
palTablement
;
T R E
,
demi-douzai.ie de
celle aprs lui,
gredip.s qui
aboyaient
fan
grandes pladtudes,
& qui lui imputaient les plu & les plus impertinens U
la
,
Perfe
les laifTait
;
aboyer
,
&
il
grifonner
&
calom
nier
& c'tait
,
pour tre
ou
loin de cette ra
caille
avec fa famille au
prs du Caucafe
cultivait
fon jardin.
cl
Mais
comme
dit le
avait la cour
,
^Artaxcrxi un
tait lochivis
princip;
,
Satrape
comn"
qui
dirait habile
gnreux
lement
ces de
le
jardin de ce
la
bon-homme
,
les
cour mais il
fit
rendre ce territoi
il
c
les liberts
tems de Cyrus;
mille adoptive
du
vieillard.
La nation
fi
(
tout
lui avait
le
ce qu'ayant
mme
zle
& la mer
,
de
DDICATOIRE.
er la Perfe cette paix tant dfire
'tait
;
151 ce qui
lui.
Ce
aufii
grande que
;
nafar le Barmcide
& AbouUafim
car
il
eil
Itdans les annales de Babylone , recueuiilies ar MirKond, que, lorfque l'argent manquait
ans le trfor
livis
&
ne anne
Lie
il
&
Babylone
aignait qu'il
en bienfaits.
joignait aufTi
au
le plus fur
iquit
s
&
la bienfaifance.
,
les dlitait
de fes amis
en-
lanteur ;
de forte
.alins qu'ils
s
deux Satrapes
ne
fallait
erfe.
Il
ucalcU
coutume auefois ; mais c'tait une mauvaife coutume ni expofait l'encenfeur & l'encenf aux mahant undique tut
c'tait la
lantes langues.
ir
zji
T R E
&c.
Le bon vieillard fut afTez heureux pou que ces deux illuftres Babyloniens daignai
fent lire fa tragdie Perfanne, intitule /es Scy
ikes.
Ils
Ils
diren
f
qu'avec
former
turel
qu'il
du
n;
l'ir
& de l'extraordinaire & mme de trt & que pour peu qu'on corriget fei
;
a:e, lapic
ma
mais
le
bon-hon
d(
i
me
vou
quoiqu'il
permt de
mchans
de
faire
& des
prit la libert
fes
deux
p:
1
les
acadmies de Babylone
que je
les
n'ai
de
la Perfe.
^%
PRE FA
\.}N
Paris
fait
E
&
des
d'-
DE L'DITION DE PARIS.
que
,
ngnieufes
dans de grandes
,
comme
&
,
Londres
il
faut abfolument
:
fpeclacles
lgies
:les
dramatiques
,
on
peu befoin
,
d'odes
d'glogues ; mais
,
les
fpeda-
toute trag-
quoique mdiocre , porte fon excufe avec elle , parce qu'on en peut donner queldie
par
des chef-
rafTafi.
La pice qu'on prfente ici aux amateurs peut du moins avoir un caractre de nouveaut
,
murs qu'on
le
n'avait point
thtre
tragique.
dj
Brumoy
comme on
Il
Ta
remarqu
que des
ailleurs
qu'on ne pouvait
cherchait
traiter
fujets hiftoriques.
les raifons
pour lefquelles
154
PRFAC
riifi
;
mais
la vritable
en
effet d'invention, Sz
,
infipides
fans
murs
nouveaux , on traite des pafTions ufes & des vnemens communs ; omTajam vulgata. Il eil vrai
que
mais,
,
n'eft rien
de neui
l
les
malheur de
imitateurs.
e led^eur dit
l'avais
&
je
vu bien mieux exprime. Pour donner au public un peu de ce neuf qu'il demande toujours, & que bientt il fera impoiTible de trouver, un amateur dii
thtre a t forc de mettre fur la fcn
i'ancienne Chevalerie
,
le contraile
,
des Ma*
homtans
celui ^s
Am-
DE LDIJION DE
ricains
PARIS.
155
&
des Efpagnols
Il
a t forc de joindre
,
fouvent traites
des
murs
la fcne.
On
fans
,
hafarde aujourd'hui
le
tableau con-
Scythes
,
qui
peut-tre
efl la
& de
celles
(
mdes
cours.
heu-
ou non)
fi
eft
nature.
nature
on peut
libres
,
tres guerriers
&
avec une
fiert
qui
at-
que nous
,
pourvu
;
que
en quelque forte
l'tat
de na-
me
artificiel
156
villes.
PRFACE
On
peut enfin taler
,
nes
iQS palais.
On
aif
On
grand.
trouve
rulIiiTent dans le
&
Un homme
nom
dans
de beaucoup d'efprit
la littrature
,
&
qui a un
s'tant fait
encore t reprfente
expofait ce plan
Sauvasse*
11 eft
fi
:
l'effet
connus
La tragdie des Scythes efl un plan beaucoup plus hafard. Qui voit-on paratre d'abord fur
la
fcne
,
Deux
vieillards auprs de
,
leurs cabanes
des bergers
?
des laboureurs.
De qui
parle-t-on
D'une
lle qui
prend foin
DE UDITION DE
de
la vieilleiTe
PARIS.,
?
i^j
de fonpre
Qui
poufe-t-elle
Un
fur
s'aiieient
Ceux
qui
fe
connaifTent en dclamation
la
6: en expre/TxOn de
nature
fentiront fur-
dont
l'un
& l'auqui
tre
pre
par l'ge
chancelle
qu'on
qui
un ami perdu
,
& fa faibleffe
fe
main tremblante
,
relever;
faifils
ce
mme
tu
,
pre qui
dans ces
,
momens de
,
fifTement
eil
& d'angoiffe apprend que fon & qui le momf nt d'aprs apprend
,
que fon
fils
,
efl
veng
ce font l
fi
je
ne
me
,
trompe
mes qu'on ne
&
5S
dont M.
le
R.
FA C E
terribles
de Tafteur.
rciter
On
que
propre-
comme nos
matres de
Qui aurait
elle l'a
ainli la
of
fcne de l'urne
comme
joue
Qui
,
,
nature
l'urne d'une
main
defcen-
dre immobile
&
fans vie
Qui
aurait of y
comme M.
ts
tandis
que l'admi,
rable adrice
tranait
fe
mourante
beau
mme ?
,
Voil ce que
& les
pel
des pofures
ton-
ns de la perfedion inattendue de
ont ap-
Le
une
fionne.
C'ell dans ce grand art de parler
aux yeux
DE VDITION DE
eu l'Angleterre^ M. Garrlk
attendri
,
PARIS,
159
&
fa-
mme
de,
phe
qui
l'exemple ^Ariflote
,
a fu join,
l'loquence
,
la
du cur humain
Il
&
l'intelli-
gence du thtre.
a t en tout de l'avis
qu'on animt
,
la
appareil
par des
mouvemens
blait
phe
fenfible a
mme
Fauteur de Simiramis
crede
,
A^OreJie &C de
Tan-
C'eft bien
un
effet
,
prodiil
gieux
tout le
:
monde
,
frmiflait
tel
quand
entendait
tkoufan.
tnon
non
I oikteir ten
Ce
n'eft
i6o
tique.
PRFACE
Mais
Doit
il
efl
l'art
judicieux
offrir l'oreille
Souvenons-nous toujours qu'il ne faut pas pouffer le terrible jufqu' l'horrible. On peut
effrayer la nature
;
la
rvolter
& la dgoter.
Gardons -nous fur -tout de chercher dans im grand appareil , & dans un vain jeu de
thtre
,
un fupplment
Il
l'intrt
&
l'lo-
quence.
que de
fe bor-
ner
rpter que quatre beaux vers de feniment valent mieux que quarante belles attitudes.
Malheur qui croirait plaire par des pantomimes, avec des folcifmes ou avec des vers
froids
&
durs
,
!
pires
que toutes
les fautes
rien de beau en aucun genre que ce qui foutient l'examen attentif de l'homme de got.
Il n'eff
contre la langue
L'appareil
l'adion
le
:
pittorefque ont un
grand
effet
fans doute
mais ne mettons
ja-
mais
le bifarre
6c le gigantefque la place
DE VDITION DE
de la nature
,
:
PARIS.
6i
&: le forc la place du fimple ; que le dcorateur ne l'emporte point fur l'auaur teur car alors , au-lieu'de tragdies , on
rait la raret
,
la curiojtc,
ici
aux lumires
trs-difficile
mais
bien jouer ; on ne
la
parce qu'on ne la
D'ailleurs
,
prefque tous
cipaux
il
faudrait
,
thtre parfait
la reprfentation.
a plufieurs tragdies
,
dans ce cas
telles
,
que Brutus
Romcfaiive^
la mort de Clfar
de bien
laifTe
o on
tomber
le
thtre
de dclamation , comm.e il y en eut chez les chez les Romains leurs imitateurs. Grecs , Le concert unanime des aeurs efl trs-
&
Ceux
le familier
du
naturel. D'ailleurs
la mifra-
62
P R FA C
le
de
&c.
comme
de
la
rhythme
la
& l'harmo^
dclamation^
au thtre
comme une
trs-faible efquifTe
que quel-
un
jour.
les tats
de
la
fans lefquelles
il
n'y a
Se fur-tout aux
clai-
res.
occup penaura
S'il
il
du moins dans
favieillefle
la
confolationde
lui
dans
1^3
P R FA
Qui nous
itr
CE
la trag-
DES DITEURS
ont prcds immdiatement*
des Scythes
eil la plus
ample
& la
plus
Nous
confur
pouvons affurer
forme au manufcrit
&
celui de M. le Marquis de Langalerie, Car nous favons qu'elle n'avait t compofe que comme un amufement de focit pour
le thtre.
f-
prise
que le thtre de Paris, ni celui de Lyon,n'eurent pas le tems de fe procurer. Pierre Pellet
imprima depuis
la
pice
Genve mais il y
:
i64
PRFACE.
jufqu' preft
dans un
pice ;
& la prface,
fans
,
que les amateurs ne veulent pas perdre. Pour l'dition de Hollande , on croira
peine qu'elle n'approche pas de
confulter l'auteun
la
ntre
les
Ceux
qui ont
fait l'dition
de Bordeaux
font dans le
mme
,
la
ntre
plus complette.
, il y a des vers qu'on ne rcite point d'abord furlafcne, foit par des convenances , qui n'ont qu\m tems,
foit
par
la crainte
allufions malignes.
ple
me
latroifime fcne
Ah
Ce
grand
crois-moi
art
d'opprimer
De
remper par
fiert
pour
fe faire
obir.
PRFACE.
Ah
^s
!
165
mains mercenaires
les ai dtefts.
honneurs
le
Dans
fond de
mon cur je
Ce
n'eil:
es meilleurs
bnne qui
re
puiie
avec raifon
faire la
moin-
&
kl defpotifme de leurs
:hies
Il
Rois , avec
l'Europe
,
les
Monar-
telle qu'elle
aujourd'hui.
Gengls-Kan , que
l'on rcite
au-
Gn
fait
:e qu'il
&
&
la
un des
eu ja-
que
l'giife
ait
mais.
Ce
tes
que
peine dmler ^
c'eft
i66
la
PRFACE.
,
&
banniffent cette
pompe majef
importans.
C'eft ainfi
que
la Brnice
de niluftre
Raa
que fon
mettre
Belle Reine
Arzace,entrerons-nous
...
A-t-on vu de
Il fuffit.
ma part
fait la
le
Roi de Comagne
?
fi
Et que
Reine Brnice
,
belles
mains .
ardent
, il
le faut confefler.
Encore un coup , allons , il n'y faut plus penfer. Comme vous je m'y perds, d'autant plus que j'y pen{! Si Titus eft jaloux , Titus eft amoureux.
Adieu , ne
quittez point
l
ma Princefle , ma Reine.
point parti {a)
Madame ,
, il
Car
enfin
ma Princefle
.
.
nous fparer.
Dites , parlez
Hlas
que vous
me
dchirez
Vif
, q>
dans
le
Parjerre
cria
Qu'il part^
PRFACE.
I
167
dire.
Allons
1
Rcme
en dira ce qu
. .
elle
,
en voudra
,
Quoi Seigneur .
Je ne
fais
Paulin
ce que je dis.
Environ cinquante vers dans ce got , furent les armes que les ennemis de Racine tourlrent contre
talienne.
lui.
On
les
parodia
la farce
Des gens
ne
manqurent pas de dcider dans vingt bro:hures, que le plus loquent, le plus exa<^
e plus
favait
On
ne voulait
,
ou plu,
imens vrais
v
l'Ile
& dlicats
Ipplaudiffemens; elle a
!
nais la nature
les
talens ncefiaires
ju'elle
accorde
le
don de
ilignes d'tre
au thtre.
Racme
i6S
PRFACE,
fit
de Brnice
fait
il
s'en
veloppa dans
quel
qu'il
la gloire
d'avoir
une
piecc
pt tre
:
n'aurait
?
pu
la
tirer
deux
oi
pi
trois fcnes
que
dis-je
contenter
la dlicateffe
cour de Loui
Ce
c'eft
qui
fait
bien connatre
le
cur humain
la
Brnc
,
mme
tems
que cent
cu
qu
auquel pei
fentait
On
difficil
le
langage du cur.
tant pourfuivi par
,
gagn
la
longu
moire.
Nous avons vu
frappans
,
de ce que peuvent
malignit 6
le prjug.
ds
le
On s'ei
avif
PRFACE,
aettre
i.
1^9
elle
Dans toutes les adiong publiques, la rufte dpend beaucoup plus des acceflbires que
e la
iiti
chofe
mme. Ce
,
ans
un
autre.
<jul le
efl celui
c'ell
acharne
,
& mercenaire
,
d'i teno-
ns qui infultent
prix fait
;
aux
arts qu'ils
Rameau ^
fans
mifrabl.es
. .
les
indiquent
,
les
paufes
les filences
les
,
tons
radoucis
cleur doit
\gdie
ou levs
,
ou douloureux
que
employer
en cas que
cette faible
Th. Tome Vy
PERSONNAGES.
HERMODAN, pre d'Indatlre
d'un canton Scythe.
,
habitan
ND ATIRE. ATHAMARE,
S
Prince d'Ecbatane.
OZAME
m Scythie.
OB
S
DE
,
fille
de Sozame*
LMA
compagne d'Obde.
,
H RCAN
Scythes
Officier d'Athamare.
& Perfans
'
SCYTHES;
TRAGDIE.
ACTE PREMIER.
SCNE PREMIRE.
(Ze thtre
tain
reprfcrite
LES
un
:
bocage,
&
un bzrccau^
on volt , dans
des cabanes. )
U loin^
des campagnes
&
deux
Hij
, ,
I7X
LES SCYTHES,
la
TOxus ?
forets tranquiles?
INDATIRE,
Mes braves compagnons
Avec
,
fortis
de leurs afyles.
moi
Contre
Notre
4.;oupe
& la mort.
pompe clatante;
Elle marche aux Perfans , die avance ; & d'abord. Sur un courfier fuperbe nos yeux fe prfente
Un
jeune
homme
entour d'une
L'or
Son turban
Il
voudrait, nous
Npus
le faluons tous
en
,
connatre
Que ce titre
Dans
de matre
Tantique Scythle
un
titre
ignor.
Sans Rois
Que
^n hommes , en amis , ou peur nous infulter? Alors il me rpond , d'une voix douce
&
fire
Que
11
la
frontire,
Pour
Mais
Veut voir loifir ce peuple fi vant pour fa libert. fes antiques murs
&
joie
entendu ce langage.
j'obfervais pourtant je
ne
fais
quel nuage
,
, ,
TRAGDIE.
Et lesfombres chagrins rpandus fur Ton front. Nous offrons cependant fa troupe brillante^
173
Des Nos
la
dpouille fanglante
Ornemens des
Ils
guerriers
,
prfentent alors
Des
Inftrumens de molleiTe
Des inutiles arts tout Teffort fe dploie. Nous avons rejette cesprfens corrupteurs. Trop trangers pour nous,trop peu faitspour nosraurs^
Superbes ennemis de la fimple nature.
L'appareil des grandeurs au pauvre eft une injure
;
Et recevant enfin des dons moins dangereux, Dans notre pauvret, nous fommes plus grands qu'eux.Nous leur donnons le droit depourfuivreennos plainesj,
Sur nos lacs , en nos bols , au bord de nos fontaines airs , de la terre des eaux.
&
, ils
nous
traitent d'gaux.
un jour profpre
HERMODAN.
Ainfi donc
,
mon
cher
>
La Perfe eft triomphante Obide adore Par un charme inv ncible , afubjugu tes fens
Cet objet, tu
le fais ,
ii)
, ,
74
LES SCYTHES^
INDATIRE.
mais qu'importe
oii le ciel la fit natre?
On
le dit;
HERMODAN.
.
Son pre jufqu'ici ne s'eft point fait connatre; Depuis quatre ans entiers qu'il gote dans ces lieux Li libert , la paix que nous donnent les Dieux,
Malgr notre amiti ,
Tranfplanta
^^
fa famille
en ce dfert fau%'age.
j'ai
il
fouvent dml
Que
Il eft
tait exil.
la
vertu malheureufe
Devient plus refpelable , & m'eft plus prcieufe. Je vois avec plaifir que , du fein des honneurs
Il s'eft
Quoiqu'il
de
la nature.
INDATIRE.
Son adorable
fille eft
encore au defTus.
Defon fexe
Sans doute
& du ntre elle unit les vertus, Courageufe & modefie, elle efi belle & l'ignore.
elle efi d'un
elle
on honoreJ
Son me
V
eft
Simple dans
en fon accueil.
;
elle s'abaiie
D'un pre infortun foulage la vieilleffe Le confole , le fert , & craint d'appercevoir
Qu'elle va quelquefois par-del fon devoir.
On
la voit
champtres jeux ,
TRAGDIE.
Nobles amufemens d'un peuple belliqueux.
Elle eft de nos beauts l'amour
75
;
& le modle
Le
ciel la
rcompenfe en
la
HERMOD AN.
Oui ,
ISiais
je la crois,
mon
fils
d'o vient que fon pre , admis dans ce fjoufj Plus form qu'elle encore aux ufages des Scythes, Adorateur des loix que nos murs ont prefcrites
les fiens
pourquoi
fe taire
encore
cur
trop prvenu.
Au
INDATIRE.
Quel
ii
qu'il foit,
il
il
eft libre,
il
eft jufte
intrpide;
m'aime,
ell enfin le
pre d'Obde.
HERMODAN.
Que je lui parle au moins.
I
H
iV
17^
LES SCYTHES,
SCNE
S
IL
HERMODAN, INDATIRE,
O Z A M E. INDATIRE, allant Soa^ame,
Vieillard gnreux
la
Scythie
qui nous
lie
tmoins du faim
nud
Je tiendrai de
tes
oii
Que
le
trne
Cyrus
,
aux Dieux.
;
il
eft
mon pre ;
l
comme
lui.
Quoi
oii
fltri la
bleffure profonde
La
cicatrice
en refte;
INDATIRE.
J'ignore tes chagrins
:
ta
t'affliger
Ma
candeur ingnue
TRAGDIE.
HERMODAN.
'A la tendre amiti tu
177
Tu le
dois.
O Z A M E.
!
O mon
Ma
J'ai
fille efl
,
fils
mon
cher Indatre
je le fais
,foumife
mon
empire
voulu cet
la
hymen
je l'ai dj prefle
la loi
Je ne
paternelle;
Que
comme
j'ai
je fais le
mien ;
t que
la libert
de
ta
fage contre
tant defire.
Avec
,
Va ma bouche
Va, cher
ma
fille.
& noble
5
efpoirde
ma trifte famille;
je te
Mon fils
obtiens fes
vux ;
Hv
7S
LES SCYTHES,
SCENE
S
jl\.
III.
HERMODAN, SOZAME.
O Z A M E.
la moufTe & le feuillage & je hais ds long-tems
;
I ,
Sous ce
dais qu'ont
form
;
La nature nous
Toffre
Ceux que
HERMODAN.
Tu fus donc Grand
en Perfe ?
ZA
M E.
Il eft vrai.
HERMODAN.
Ton
M'a priv trop long-tems de
e ne hais point
les
filence
cette confidence.
ai
Grands. J'en
vu quelquefois
Qu'un
Je
fais
murs nobles
Ceux
Crois-moi , tu t'abufais.
SOZAME.
Si je
t'ai
,
tant
cach
Mes
ma
chute ,
ma
mifrea
TRAGDIE.
A foiirce
'ai
79
d'un pre :
de mes
tout
perdu ;
ma fille
appui ;
Lt j'ai
craint
que le crime,
'apprends
d'elle
(
fltrt fa
la
mallieureufe hiftoir?;
HERMODAN.
& parle.
portai la terreur
Ce
fut
moi dont
la
HERMODAN
II eft
il
bien malheureux
fut libre,
SOZAME.
Ah!
crois-moi
, ,
Ce
grand
art
d'opprimer
De
remper par
fiert
pour
(e faire obir
.
M'ont
Enfin
,
Cyrus
fur
mol rpandant
,
fes largeiTes ^
M'orna de dignits
me combla de richefes.
,
A fes confeils
J'abandonnai
illuftre
Ecbatane , du
i8o
LES SCYTHES,
la
Cacha mes cheveux blancs fa nouvelle cour. Mais Ton frre Smerdis gouvernant la Mdie >
Smerdis de
vertu perfcuteur impie
De Un
mes
jours honors
,
empoifonna
la fin.
enfant de fa fur
un jeune
Gnreux , il eft vrai vaillant , peut-tre aimable ^ Mais dans fes paillons , caraftre indomptable
,
,
Pour
la
Ce fbutien
de
criminelle ardeur
HERMODAN.
As-tu par fon trpas repoufle cet outrage
?
S O Z A M E.
J'ofai l'en
De
D'un efprit indomptable en fes emportemens. fa mre , en ce tems, les Dieux l'avaient prive.
Par moifeul ce Prince elle fut enleve. Les dignes courtifans de l'infme Smerdis
Montres ,
par
ma
feignaient de
me
Et
me
C'erl:
cachaient la main qui favait m'crfer. un crime en Mdie ainfi qu' Babyone
,
D'ofer parler en
homme
l'hritier du trne.
..,
,, ,
TRAGDIE,
HERMODAN.
O de la fervitude effets avilifTans
Quoi
!
i8
la plainte eft
un crime
S
la
ZA
M E.
a
il
pu dplaire ,
perfcut
doit
fouffi ir
& Te taire.
HERMODAN.
Comment recherchas-tu
(
Les deux
vieillards fe lvent.
AM
E.
Ce fouvenir honteux foulve encor mon cur. Ami tout ce que peut l'adroite calomnie ,
,
Tout
eux
Smerdis profcrit
ma
tte
on partage
,
on
ravit
Mes emplois
le
prix de
mon fervice.
Ma fille en
fait
un noble facrifice
Ne voit plus que fon pre , &, fubiffant fon fort Accompagne ma fuite & s'expofe la mort, ^ous panons , nous marchons de montagne en abme j
Du Taurus
f'y
Bientt dans
vos forts
grce au ciel
parvenu
frre ]
^'y ifl
t)ans les
la fuite
des Rois
>
ma fille
3u
fafte
i'3ans le fecret
igi
J'ai
LES SCYTHES^
la ralfon
,
peur que
ramiti
filiale
fatale
Dont e charme trompeur a fafcin toujours Des yeux accoutums la pompe des cours. Voil ce qui tantt rappelant mes alarmes A rouvert un moment la fource de meslarmes^^
HERMODAN.
Que
Elle
peux-tu craindre
ici ?
Qu'a-t-elle regretter?^
a fu quitter ;
;
libre
paix
n'efl:
altre
La
heureux fjour.
SOZAME.
Je mourrais trop content, fi
HaiTait
comme moi
,
cette cour
,
pernde,
3
Pourra-t-elle
en
effet
penfer
tems ?
,
Mes
HERMODAN.
Va, je te le promets ^ mais apprends qu'on devine Dans ces ruftiques lieux ton illuflre origine.
Tu n'en
Je
es pas
efprljs
fils
Il s'enalarmerait.
TRAGDIE.
?}
SCNE
I
IV.
R
E.
^ERMODAN,SOZAME,
N D AT
I
IN D ATI RE.
B
)bide
DE
fe
donne *
eft
moi,
fi
ta
bont l'ordonne
mon pre y
foufcrit.
SOZAME.
Nous l'approuvons tous deuxi
Jotre
bonheur ,
,
de
te voir
heureux,
^her ami
l
ma vie ;
me faii citoyen
noble patrie.
,^
ig4
LES SCYTHES,
SCNE
iOZAME
,
V.
,
HERMODAN
un Scythe,
INDATIRE
LE SCYTHE.
x\EsPECTABLES
vieillards
,
Leur chefeft empreff de voir dans la Scythie Un guerrier qu'il connut aux champs de la Mdie.
Il
efl
cach
Ce
malheureux
qu'il a
long-tems cherch.
HERMODAN,
O ciel
1
i Soiame,
^
1
jufqu en
mes bras
il
viendrait te pourfuivre
INDATIRE.
Lui pourfuiyre Sozame
!
il
cefferait
de vivre,
LE SCYTHE.
Ce
gnreux Perfan ne vient point dfier
de pafteurs innocent
Un peuple
Il parat
& guerrier.
:
monde ^
Un illuftre exil
Nos pres en
ont
vu
qui
TRAGDIE.
a^Tafis
l^
de trouble
nos
rfraient de
murs
groffire apret,
ux
attentats
commis avec
urbanit,
vu rpandre.
HERMODAN,
es pleurs
So^ame.
me font fufpe:s
ainfi
irdonne
es efclaves brillans
;ut-tre c'eft toi :ut-tre
ton tyran
malheureux miniftre
finiilre.
S
ubliant tous les
fuis
O Z A M E.
oubli d'euXj
IN DAT IRE,
DUS
it
mourrions
tes pieds
manquer feulement de
refpel
mon
pre.
LE SCYTHE.
il
nous
l'en punirons,
c'eft
INDATIRE.
uvrons en paix nos coeurs
la
pure allgreffe.
s(S
LES SCYTHES,
fait
Que nous
la trifteiTe ?
la
terreur ?
a rvolt
mon
cur.
Mon
Ces
pre
ma foi.
A Soiame. )
la
Viens prfenter
ta
fille
promife
TRAGDIE.
187
ACTE
O
B
I
IL
CNE PREMIRE.
D
S
U L M
A.
U L M A,
?
O u s y rfolvez-vous
nfevelir
OBIDE.
Oui , j'aurai le courage mes
jours en
ce dfert fauvage.
ne
me verra
point
lafTe d'un
iong
ici l
effort
mort,
aller
condamne ;
,
aller recueillir
:e
tant d'avides
fuite
and fa
mdite j
;
j'eus
rappelait
fans
tr
doute ce cur
trop de violence,
dmentir jamais tant de perfvrance, ne fuis fait , enfin , dans ces grofTiers climats^
i8g
LES SCYTHES,
que
la
je n'efprais pas.
Obde
cour adore
Tous
ma porte rempanS;
mes beaux
ai
Ne viennent
D'un peuple
J'ai pris
&
s'il
m'en
Pour fubir le travail avec la pauvret , La gloire de me vaincre & d'imiter mon pre.
eft
mon
noble
falaire.
M A.
;
votre grandeur.
eft-il
fit
matn
?
natre
La nature a fes droits ; fes bienfaifantes mains Ont mis ce fentiment dans les faibles humains.
fouffre en fa patrie
l'a
,
elle
Mais quand on
perdue, alors
bien chr<
Le La
ciel
fupporter du moins
eft
languir
1
mourir;
fuivie
!
Telle
ma
deftine
Hlas tu
l'as
Tu quittas
Mais
ma vie;
je ferais
barbare
en
t'ofant
propofer
De
commence pefer.
Dans
Tu trouveras
me
aftezbien ne,
toi
TRAGDIE,
ue
le
189
le fort
m'enlve
piti
bien
iiifte elle
loyant de
]
iperbe Ecbatane
i
Obde,
SULMA.
que
la
cette perfide,
hercher loin de vous un bonheur incertain cu pour vous feule ; votre deAine
&
les
la
mienne enchame.
(je
je
foldat
de Scythie tre
ici le
partage.
O B I D E.
s
fait
immortel Cyrus un
fatal rejetton
me
fpare,
Athamare,
fans patrie
les
m'eft indiffrent.
SULMA.
Ah
!
contrainte inutile
O
'>
-e
LES SCYTHES,
que
je
Au
Va,
parti
il
prends je
me
il
fuis
condamne.
impofer
mon cur
Ce cur
fe doit
Un frein
qui le retienne
U L M A.
!
D'un pre infortun vldime volontaire. Quels reproches , iilas auriez- vous vous faire ? O B I D E. ferai Dieux je vous le promets. m'en plus. Je ne vos ne rougira jamais. yeux Obde
!
U L M A.
Qui, vous?
OB
Tout
Il
D E.
pre veut un gen
;
eft fini.
Mon
dfigne Indatire,
U LM
A.
donc
fait ?
OBIDE.
Tu vois l'autel facr (a] Que prparent dj mes compagnes heureufes
Ignorant de l'hymen
les
chanes dangereufes,
ULM
A.
D'o
(j)
De jeunes
fih'es
apportent l'autel
elles l'ornent
de
landes de fleurs
{ouren.
&
cjui b-
,, , ,
TRAGDIE.
191
SCNE
I
II.
Et
i
autel
me
chres;
conduis tous
veux lire
nomm
lymen eft , parmi nous , le nud que la nature rme entre deux amans de fa main libre & pure,
lez les
s
;
Perlans
folles vanits
l'orgueil ambitieux
,
fortune.
foi ;
cur
fait
tout
pour
un mercenaire
1
fait fa
noble carrire;
aime partager
bfres-tu
travaux
,
&
venger fa jort.
ton Empire?
?
Obde
O B I D E.
connais tes vertus
,
j'eftime ta valeur
la
de ton
te l'ai
cur ouvert
,
nave candeur
dj dit
je Tai dit
mon pre ;
, , , , ,,
T^z
LES SCYTHES,
& le mien doivent te fatisfaire. INDATIRE,
,
!
Et fon choix
Dans les murs d'Ecbatane eft-ceainfi qu'on s'expliqi Obde eft-il vrai qu un aflre tyrannique Dans cette ville immenfe , a pu te mettre au jour ?
,
Eft-il vrai
que
tes
yeux
brillrent la
cour
Et que l'on t'leva dans ce riche elclavage Dont k peine , en ces lieux , nous concevons l'imag
aurais-je le
malheur
la
Que le
au fein de
grandeur ?
OBDE.
Ce n eft point ton malheur, c'eft le mien... Ma mmo Ne me retrace plus cette trompeufe gloire.
Je l'oublie jamais.
INDATIRE.
Plus ton
cur ador
m'en {buviendrai.
En perd
le fouvenir
plus je
Le monument heureux de
Il
pour ornement que des tiffus de fleurs Prfens de la nature , image de nos curs.
n'a
obde.
Va
,
je crois
TR A G
!.es
I E.
btis.
i^j
Dieux qu on y
fait
d'or
INDATIRE.
'als-tu
O B I D E.
.es
Perfans 1
...
dis-tu
. . .
iNDATIRE.
Tu frmis;
Quelle pleur
,
ciel
rpandue
la
vue ?
O B I D E.
Ji
!
ma chre Sulma
S
'iennent
U L M A.
Votre pre
& le
lien.
fieri
former
ici
votre ternel
INDATIRE.
os parens
,
nos amis
tes
compagnes
fdelles
OBIDE,
J5/m^
'
Th. Tome V,
194
LES SCYTHES,
SCNE
,
III.
HERMODAN.
V
(^
Notre culte
Obide.)
point
ici
,
l'autel facr ,
L'autel de la nature Tamour prpar O je fis mes fermens , o jurrent nos pres.
Nous n'avons
,
Obde
fimple
commi
nous,
SOZAME,
De la
( Obde
Obde.
main de ton pre accepte ton poux. & Indatire mettent la main fur Vautel )
INDATIRE.
Je jure
ma
patrie
mon
,
pre
moi-mme,
,
quand
cet
heureux momen?
;
Et toujours plus pris , i toujours plus fidle, pe vivre , de combattre , de mourir pour elle;
& OBIDE.
l
Je ine foumts
grands Dieux
TRAGDIE.
Je
jure d'tre lui
( Ici
.
. .
195
je
Ciel
qu'eft-ce
que
vois
Athamare
Ah Madame.
!
OB
Je meurs
I
;
D E.
Ah Sozame l
,
qu'on m'emporte,
D A T I R E.
?
Quelle terreur fublte a donc frapp fon me Compagnes d'Obide , allons fonfecours.
(
SCENE
,
IV.
ATHAMARE.
S Cythes
Le jour
demeurez tous
...
SOZAME.
Voici donc de mes jours
le plus trange
ATHAMARE.
Me reconnais-tu bien
.''
SOZAME.
Fa
Quel fort impitoyable conduit dans des lieux de retraite de paix ? Tu dois tre content des maux que tu m'as faits.
&
avait profcrit
!
ma tte
demander Mallieureux
96
Chez
\va
LES SCYTHES;
la tienne.
Apprends que tu
te
vos
peuple quitable
Qui t amne
Peuple
J.e
jufte
,
fi
loin
pour bazarder
ATHAMARE.
coutez;
je
HERMODAN.
!
ATHAMARE.
m'y conduit
Du
Je
fatal
te perfcutai;
ma
fougueufe jeuneiTe
ta vieilleiTe;
^n Roi
Dont
,
, de ton rang; pourfuivi a ton fang. inique jugement Un la premire ida Scythes , ce Roi n'eft plus ;
t'a
&
mon me
eft
poffde
Oui^ Sozamej
Pouf expier
ma
faute
La fuite en
fut terrible ,
inhumaine , excrable.
il
Elle accabla
mon cur ;
la faut
rparer;
du moins fous
mon obiiTance
Tout le
grand,
fi
me pardonna
,,
t R
Ton
amiti
,
J G D
ajoute
,
Sozame,
I E. ma couronne.
ic^y
;
:
voix de
,
ta patrie
Cde aux vux de ton Roi qui vient te rappeler; Cde aux pleurs qu' tes yeux mes remords font couler,
HERMODAN.
fe
me
fi
rare.
O Z A M E.
,
Tu ne me
51 le
fduis point
gnreux Athamare;
pu t'amerter
,
je faurais
il
pardonnef-
Fu
fais
quel
lis
eft
mon cur;
Mais je
dans
le tien; je le
connais fenfible.
il
e
t
eft dfol
moi que
tes pleurs
ont coul.
la
champs de
fier
Scythie
nftrult
l
o tu m'as offenf
Je
mourrai libre
ici.
...
)e ne pas rvler
ta
dangereufe audace.
& ma
& ton
fils.
HERMODAN.
i^iens,
98
LES SCYTHES,
SCNE
E demeure .immobile.
Il
F.
ATHAMARE, HIRCAN
ATHAMARE.
O ciel
il
!
deftine
di-il
pu
fans piti
Voir fon Roi repentant , fon matre humili. Ami, quand nous percions cette horde affemblej J'ai vu prs de l'autel une femme voile,
mon
il gar.
}
guirlandes par
Quelle tait cette fte en ces lieux ordonne ? Pour qui brlaient ici les i^ambeaux d'hymene
Ciel
1
A cetafpeft d'horreur
Mes remords
HIRCAN.
Dans les lieuxoi vous tes'
Gardez-vous d'couter ces fureurs
Refpeftez , croyez-moi
D'agrefles habitans
,
,
indifcrettes
les
modefles foyers
Qui
fans ambition
De
, ,
TRAGDIE,
N'allez point
Ils
Lis
99
favent la dfendre;
aiment
la
vengeance;
ils
font oenfs.
ATHAMARE.
Tu t'abufes
''en ai
,
ami
je les
connais aflez;
ai
3e
2i!i briguaient
en vantant leurs
Jhonneur
d'tre
H R C A N.
I
Vlais ,
AT H AM ARE.
Ah
.e
1
c'eil
trop contredire
me
ronge
ii
j'euff^ t
prudent,
ferais-je
en leurs tats
lu bout de l'univers
ion efclave
I
Obde m'entrane;
lui
chapp
rapporte
fa
chane
*our l'enchaner
me
fuit
Ju'un malheureux vieillard impofe fon jeune ge de fureur *aur mourir fes pieds d'amour
&
ii
ce
HIRCAN.
\ais
fi
vous coutiez.
ATHAMARE.
Non ...
^
je
n'coute qu'elle.
HIRCAN.
I iv
attendez,
,,
%uo
Quelque rival indigne mes yeux pofleffeur Infulte mon amour , outrage mon honneur;
foit
en paix le matre
Mais trop tt cher ami , je m'alarme peut-tre Son pre ce vil choix pourra-t-il la forcer? Entre un Scythe 8c fon matre a-t-elie balancer ? Dans fon cur autrefois j'ai vu trop de noblefle , Pour croire qu' ce point fon orgueil fe rabailTe.
HIRCAN.
Mais
fi
dans ce choix
mme
elle et
mis fa Hert?
ATHAMARE.
De
S'il
irrit.
Allons:
mes remords n'ont pu flchir fon pre mprife mes pleurs qu'il craigne ma colre.
,
.
Je
fais
qu'un Prince
eft
homme
Que
5 s'il
demande grce, il la
TRAGDIE.
aoi
ACTE
SCNE PREMIRE.
ATHAMARE, HIRCAN.
A T H A M A R E.
Uoil
c'tait
Obde ah!
j'ai
toutprefTemi:
Mon cur
C'tait elle
grands Dieux!
HIRCAN.
Ses compagnes tremblantes
Rappelaient fes efprlts fur fes lvres mourantes.
.
ATHAMARE.
Elle tait en danger
,
Obde
HIRCAN.
Oui , Seigneur;
Et
,
Dans ces
affaiblie
Sa bouche a prononc le
nom de
la
Mdie.
Scythe qu'autrefois
loix.
d'elle?
ATHAMARE.
Qui ?
fon poux
,
un Scythe
1 V
202
LES SCYTHES,
HIRCAN.
Eh quoi
!
cette nouvelle
l
n'a
pu voler
ATHAMARE.
qui des miens, hors toi, m'ofe jamais parler?
autre a
Eh!
De
pu
s'inilruire l ^
HIRCAN.
Le
Jeune,
Lui
jurait ici
vaillant Indatlre,
^
Sous ces mmes cyprs , cet autel champtre Aux clarts des flambeaux que j'ai vu dirparaitra
Vous n'tiez pas encore arriv vers l'autel. Qu'un long trefaillement fuivi d'un froid mortel
,
foule emprelTe
fous ces ruftiques toits,
Afyle malheureux dont fon pre a fait choix. Ce vieillard la fuivait d'une dmarche lente.
Sous
le
& pefante ,
Quand vous
ATHAMARE.
Mon cur, ce rcit, ouvert de toutes parts^ De tant d'impreflioas fent l'atteinte fubite.
Dans
Et
fes derniers replis
un
tel
combat
s'excite.
Que fur
aucun
parti je
ne puis
me
fixer;
je dir.le mal ce que je puis penfer. Mais d'o vient qu'en ce tcmpb Obde rendue.
En
eit
tombe perdue l
^.
TRAGDIE.
Recoonu des Perfans le faftueux orgueil. Ma prfence Tes yeux a montr tous mes crimes Mes amours emports , mes feux illgitimes ;
i
203
abandonn.
la
mort condamn ;
maux
mon
ouvrage.
Un tel falfiiTement
Les foupirs
Et
les
,
&
la
colre
la
yeux
irrites
AT H AM A RE.
Ah
Si
lorfqu'elle m'a vu, fi fon me furprife D'une ombre de piti s'tait au moins prlfe
lifant
dans
mon cur
1 . . .
fon
cur
et
. .
prouv
Un tumulte fecret,
Si
faiblement lev!
Ton
,
me
pardonnait
Tu me flattes peut-tre.
,
Am.i
Qu'ai-je
que
dans
ferai-je
Mon afpel
Mais
,
en tout tems
,
porta donc
la
mort \
dis-tu
le
fa vie
Sa bouche a prononc
nom de
fa patrie ?
H I R C A N.
Elle
A T H A M A R E.
Ah
1
pour
me fecourir
lyj
204
C'eft une
LES SCYTHES,
arme
,
du moins
,
. .
qu
le
elle
daigne m'offrin
!
Elle aime
fa patrie
elle
poufe Indatire
Va
l'honneur dangereux o
barbare afpire
Lui cotera bientt un fanglant repentir. C'eft un crime trop grand pour ne le pas punir,
H I R C A N.
Psnfez-vous tre encor dans
les
murs d'Ecbatane ?
L ,
Ici
,
elle abfout
ou condamne.
vous
pririez.
Vous
Que jadis
arrofa le fang de
vos ayeux,
ATHAMARE.
Ehbienj y
prirai,
H I R C A N.
Quelle
fatale ivreffe
!
Age
des paflons
ATHAMARE.
Qui
vols- je donc paratre en ces
le
champs abhorrs ?
la
tte
fond du
thtre
d'une
troupe de guerriers. )
main
HIRCAN.
On m*a dit qu'en ces lieux
Ce
,
c'eft
un ufage antique ,
Dans les jours de l'hymen noblement clbrs. Tous leurs jeux font guerriers ; la valeur les apprte
Lidatire
prfide
, il
Tout le fexe eft exclus de ces folemnits Et les murs de ce peuple ont des fvrits' Qui pourraient desPerfans condamner laliceace^
TRAGDIE.
A T H A M A R E.
!
lui
Grands Dieux vous me voulezconduire en fa prfence Cette fte , du moins , m'apprend que vos fecours
Ont
difiip l'orage
H I R C A N.
Oui , Seigneur, Obd'
Marche vers
Ceft
la
rfide.
ATHAMARE.
elle; je la vois. Tche de dfarm=r Ce pre malheureux que je n'ai pu calmer. : Des chaumes des rofeaux voil donc fa retraite
, . !
Ah r peut-tre
Et moi.
.
elle
vit tranquile
& fatisfaite.
SCNE
IL
ATHAMARE,
j^*
De
OB
Ah Sulma,
1
D E,
,
C'en
eft
trop
LaifTe-moi
perfcuteur
',
Va
c'eft toi
^ ,
lo5
LES SCYTHES
ATHAMARE.
OBIDE.
Et le dois- je , barbare
?
Dans
rtat
dire
Athamare }
ATHAMARE,
Que Tamour m'a conduit du trne en tes forets
Dfefpr, fournis
J'idoltre
,
y.
Ah
Il
ne dtourne point
faut
me
Tu fais dj peut-tre j Que de mon fort, enfin, les Dieux m'ont rendu maitre Que SmerdS & ma femme en un mme tombeau. De mon fatal hymen ont teint le flambeau;
Qu'Ecbatane
Ecbatane
eft
moi.
efl toi:
l'Euphrate, la Perfide,
,
Etlafuperbe Egypte
mien^
Sont d'un trop faible prix pour payer ton injure. Ton grand cur, Obde , ainfi que ta beaut
Eft au deffus d'un rang dont
n'efl point flatt
;
Que la piti, du
Lei
clim.ais
moins
le
dfarme
& le touche
l
o tu
vis l'ont-ils
,
rendu farouche
Va, tabonr
doit plaindre
TRAGDIE.
? Que m'as-tu dit me troubler prendre le trifte foin. Tenter dans ces forts ma mifre tranquile
,
icy
Viens-tu de
Et chercher un pardon
premire
fois
je
ne
faurais t'entendre
:
Ne fais point fur mes fens d'inutiles efforts Je me vois aujourd'hui ce que tu fus alors.
Sous la
Prends
loi
piti
ATHAMARE.
Un
Scythe un
!
mortel
OB
Un homme, un
citoyen
.
Pourquoi mprlfes-ti3
.
ATHAMARE.
Nul ne m'et gal
, fi
j'avais
pu te
plaire.
Tu m'aurais des vertus applani la carrire; Ton amant deviendrait le premier des humains. Mon fort dpend de toi ; mon me eft dans tes mains; Un mot peut la changer l'amour la fit coupable ;
:
L'arnour au
monde
OBDE.
Ah! que
n'eus-tu plutr ces nobles
!
femimens?
Athamare
ATHAMARE.
Obde
l
il
en
ell
encor tsms.
ioS
LES SCYTHE.^;
de mes tats, augufte Souveraine^
la
De mo,
tienne ^
Viens rgner.
OBIDE.
Puiffes-tu
,
loin de
la
mes
trlfles
yeux ]
ATHAMARE.
Je n'en veux point fans toi.
OBIDE.
Ne vois plus que ta glor
ATHAMARE.
Elle tait de t'aimer,
OBIDE.
PrifTe la
mmoire
ATHAMARE.
Obde
la
OBIDE.
Mes
Toi
jours talent affreux
:
fi
l'hymen en difpofe
en es
la caufe.
^^
moi ,
toi feul
feul as prpar
ATHAMARE.
Je t'en viens arracher.
OBIDE.
Rien ne rompra mes
Je
fers;;
me
ATHAMARE.
Tes mains n'ont point encoe
Form
l'indigne
, ,
TRAGDIE,
O
^ai fait
109
D E.
le reoit pas i
ferment au cieh
ATHAMARFj
Il
[^'efl
ne
O B I D E,
K\\
!
...
c'cft
ATHAMARE.
Obtiendrais-tn d'un pre
moins un fille fi chre 2ue Ton cur envers moi ne ft point endurci, Et qu il cefft enfin de s'exiler ici ?
Q\x\\ laifft libre au
Dis-lui....
OBIDE.
N'y compte pas. Le choix que j*ai d faire
Devenait un parti conforme ma mifre peut le dmentir Il eft fait ; mon honneur ne
:
Et
Sa vertu t'eft
ATHAMARE.
Elle Teft dans la haine
Deftrufteur malheureux d'une trifie famille, la fille, Laifle pleurer en paix c le pre
&
11 vient; fors,
ATHAMARE.
Je ne puis.
210
LES SCYTHES;
O
B
D E.
l'irrite
Sors; ne
pas,
ATH AM ARF,
Non
;
moi le
E.
trpas.
OB
Au nom
Qui des
Fuis
;
de mes malheurs
jours d'Obide
empoTonne le reile.
ATHAMARE.
Juge de mon amour il me force au refpe^. J'obis D'eux puiiTans, qui vayez mon offenfe ^
;
. .
Secondez
mon amour
SCNE
SOZAME,
1
III.
toujours!
vient
derniers de
mes jours.
Qu'il ne
fe flatte pas
que
le
dclin de l'ge
ce nouvel outrage,
O B I D E.
Mon pre ...
Pour jamais
il
vous refpele
...
il
ne
me verra plus
^
'^
le fuir
mes vux
font rfolus.
SOZAiME.
Indatire eft
toi.
, ,
TRAGDIE.
OB
Je
E.
le fais.
AM
E.
Tonfiinrage,
^pendant de toi feule, a reu Ton E. B i
hommage.
cru que fans nert
D
.
.
moins ;
j'ai
tre accept.
M E.
honte , propofe
*is-tu
;r
ma
1
OB
'u a-t-il
D E.
pu demander ?
SOZAME.
De violer ma foi,
e brlfer tes liens,
de
le fuivre
avec
toi
l'arracher
*e
ma vieilleffe ma
lui le prix
,
retraite obfcure^
mendier chez
,
de ton parjure
l'acheter
par la honte
O
S
^3
I
D E.
?vl
OZA
il
E.
Avec
fille
5 au repentir
horreur.
n'eft
aucune voie.
& de joie
en
tes bras
le plus
De l'amour
pur attend
le
digne fruit;
humains
i*
LES SCYTHES^
les
On ne
Et
Ils
, fur- tout de leurs loix vengeurs impitoyables J n ont jamais , ma fille , pargn des coupables.
O B I D E.
Seigneur , Vous vous borniez me perfuader ; Pour la premire fois , pourquoi m'intimider?
Vous
S'il
favezfi,
,
du
fort
J'ai fait
en
fallait
encor
je les ferais
pour vous.
Je ne craindrai jamais
mon pre ou mon poux. Je vois tout mon devoir ainfi que ma mifre. Allez vous n'avez point de reproche me faire,"
.
. .
Pardonne
S O Z A M E. ma tendreffeun refte de frayeur, Trifte & commun effet de l'ge & du malheur;
Mais
qu'il parte
Ne profane \m
Ceft ce que
je
O B I D E.
prtends , Seigneur ;
bleff
O Z A M E.
Rien ne troublera plus ton bonheur qui s'apprte; Et je vais de ce pas en prparer la fte,
TRAGDIE.
vv tm m
\
215
*
yK
SCNE
SULMA.
Quelle
os
fte cruelle
!
I V.
OBIDE, SULMA,
Ainfi dans ce fjouf
OB
h
,
D E,
dieux
SULMA.
Votre pays
n Prince gnreux
.
.
la
qui vousplaifait peut-tre | ous les abandonnez fans crainte 6c fans piti ?
.
OBIDE.
Ion dcftin l'a voulu
.
..
j'ai
tout facrifi^
jamais je ne
l'ai
tant chrl^;
SULMA.
)uyrez-moi votre cur , je le mrite;
OBIDE.
Hlas!
, ,, ,
ii4
Il craindrait
l eft
Il
LES SCYTHES,
trop ta
vue
,
fortune
en
poifon cruel
Mais 5 lorfque dans l'exil mon ge on raffemble Aprs un fort fi beau , tant de malheurs enfemble
Lorfque tous leurs
affauts
viennent
fe runir
SULMA.
Ecbatane ... un grand Prince.
. .
OBIDE.
Ah
Quel dmon
t'a
?
!
fatal
Athamare
?
!'
Que t'a fait Obde & pourquoi dcouvrir Ce trait long-tems cach qui mefaifait mourir?
Pourquoi , renouvelant
SULMA.
Madame, c'en eft
trop; c'eft trop vous
immoler
A ces prjugs vains qui viennent vous troubler, A d'inhumaines loix d'une horde trangre
Dont un pre exil chargea
Hlas contre
1
votre mifre.
les
Ne fera donc jamais retomb que fur vous Quand vous le confolez, faut-il qu'il vous opprime
Soyez fa prote61:rice , & non pas fa viftime. Athamaie eft vaillant; de brves foldats
&
TRAGDIE.
)nt
21
accompagn
(es pas,
n'eit-il
O B I D E.
fon,
U L M A.
ft
natre.
le droit
de
brifer
un
lien
?
Perle
?
l'en croirez-vous
i
tems ,
la fin
qu'il
)u'il
cour;
)lie fa
^ffe
fon
coterait
& de rage.
plier.
. .
l'hymen
eft fait
je fuis
dans Tefclavage.
.'habitude fouffrir
lion
pourra
fortifier
qui s'gare
^arcourt
Zqs
e
chaumes , ces dferts , o des pompes des Rois vous vis defcendue aux plus humbles emplois^
d'un vain repentir le
trait
)ii
infupportable
ai6
LES SCYTHES;
le tHru
?
mlfrable.
Que vous
reftera-t-il
hlas
PBIDE;
Le
dfefpote
SULMA.
Dans
cet tat afFreux
,
que
faire?
OBIDE.
Mon devoir.
L'honneur de le remplir ,
le fecret
tmoignage
dans
Que la
Qui
& que
j'ai
mon coeur J
fin du
troijime a^,.
^^f^^
aCT
, ,
T R J G
I E,
217
^!^^#^:^^ ir^
ACTE
IV,
SCNE PREMIRE.
ATHAMARE, HIRCAN.
A T H A M A R E.
Enses-tu qu Indatire ofera
me parler
HIRCAN.
jfera
,
Seigneur.
ATHAMARE.
Qu'il vienne
:
...
il
doit trembler,
HIRCAN.
iScythes, croyez-moi, connaiffentpeu
is.d'un tel dfefpoir
le
la crainte,
votre
me eft-elle
atteinte,
vous
aviliiTiez
fang
i'un trne
qu'
l'on
genoux;
is
1 iver
impunment un Prince
& fa puiffance
Th. Tome F.
,, ,
lS
LES SCYTHES^
AT H A M A RE.
Il
Je m'abalfife,
eft vrai;
mais
je
veux
tout tenter.
Ma honte
eft
de
la
perdre;
Serait de m'avllir
Penfes-tu qu Indatire
en fa grofTiret
prix de Ta beaut
l'inflinl
Ait fenti
comme moi le
Un
qui le guide;
femme
il
poufe Obde.
L'amour,
la jaloufie
ignore la tendrelTe.
Tous ces
H IRC AN.
L'univers vous dment ;
le ciel fait
Des mmes
Si ,
animer du monde;
du mme limon , la nature fconde Sur un modle gal ayant fait les humains , Varie l'infini les traits de fes defins
il
eft
par-tout le
mme;
ATHAMARE.
Je le dfendrai donc: je faurai le garder.
H I R C A N,
Vous hazardez beaucoup.
ATHAMARE.
Et que puis-je bazarder?
Ma
vie
qu'on m'arrache;
-
qu'il arrive
, il
TRAGDIE.
[es
iT^
amis?
ils
& d'honneur
Dur
es agreftes guerriers
&
A T H A M A R E.
;
moi
. .
H I R C A N.
igneur , je le connais
:
c'eft lui
c'eft Indatir,
ATHAMARE.
liez
;
ma garde fe retire ;
mes ordres xprsr
qu'on
foit
prt tout.
SCNE
II.
ATHAMARE, INDATIRE.
ATHAMARE.
XXAbitant
is-tu
des forts,
fait paratre l
INDATIRE.
n prtend
uon
l'appelle
Ecbatane
peu
vaine
renomme )
arme;
ue tu peux dans
la
, ,
Si,o
Plie troupe
lES SCYTHES,
aufTi forte
,
un camp
aiif^
nombreux
citoyens paifibles.
ATHAMARE.
fou5
Le
ma folde honor
ta naifTance,^
Que
tu ne faurais l'tre
O le ciel vous
Qui
borne
INDATIRE.
fes defirs eft toujours riche aftez.
ATHAMARE.
Ton cur
Mais
ne connat point
les
vux intreiTs;
la gloire, Indatire?
INDATIRE.
Elle a pour
ATHAMARE.
Elle habite
ma cour
l'abri
de mes armes;
On ne la trouve point dans le fond des dferts ; Tu l'obtiens prs de moi tu Tas tu me fers;
,
,
fi
ATHAMARE.
fervir
Va, rhonneur de
un matre gnreux.
Qui met un
en marchant fous
TRAGDIE,
IN DAT IRE.
I
111
Tu
Apprends que ces indignes Scythes^ , font loin de nos limites. pays Voifins de ton
n'en as point.
de tes climats a pu les infrer, heureux cantons il n'a pu fe porter. nos Dans l'avarice ; Ces Scythes malheureux ont connu
Si l'air
mains n'ont fu que fervir leurs infidelles humains les nourrit y qui Dnt abandonn l'art
Pour
l'art
l'art
affreux de la guerre,
fang aux matres de la terre. fis ont -vendu leur plus braves guerriers , qu'eux , citoyens Vleineurs aux combats, mais c'eft pour nos foyers,
&
<<ous volons
^fons
Sful
favons tous mourir , mais c'eft pour la patrie. ne vend parmi nous fon honneur ou fa vie.
, fi
^ous ferons
tu
veux ,
Mais on n'a point d'amis, alors qu'ils font pays, apprends mieux juger de ce peuple quitable ,
igal toi fans doute
,
ATHAMARE.
lve ta patrie ^
C'eft le
Ma
Te
fiert
>
Ne daigne pas
contre la tienne.
?
. .
crois-tu jufte
au moins
INDATIRE.
Oui,
je puis
m*en flatter,
ATHAMARE.
;
Rends-moi donc
le trfor
Kiij
122
LES SCYTHESy
INDATIRE.
A toi!
ATHAMARE.
Rends
fon matre
une de
fes fiijettcs
Qu'un indigne
;
(
Un bien
Rends
me
priver,
Et que fans
on ne peut m'enlever.
fur l'heure
Obide.
INDATIRE.
A ta fuperbe audace
A tes difcours atiers
Je veux bien oppofer
,
modration
Que
Elle
Obde,
tait ta fujette
Que des
,
on ne
jouiffe pas.
Ds qu'on a le malheur de natre en tes tats? Le ciel en le crant forma-t-il l'homme efclave ? La nature qui parle & que ta fiert brave,
,
Aura-t-elle
la
Comme les vils troupeaux mugiffans fous nos main Que l'homme foit efclave aux champs de la Mdie,
Qu'il rem.pe ;
j'y confens
:
il
eft libre
en Scythie.
de fes pas
appanage,
L'heureufe galit,
du premier ge.
Ces biens que les Perfans aux mortels ont ravis l Ces biens perdus ailleurs , & par nous recueilUs,
De la belle
Obde ont
t le partage.
, ,
TRAGDIE.
AT H AM ARE.
;
225
en
eft
un plus grand,
celui
que
mon
courage
Roi ne
faurait mriter,
mon me
efl
poffde
c'eft le
tait
d l'honneur de
Lii,
ue de ce
v^ant
cur
l'empire
que
pu t'accorder
faut le rendre.
trfor eil
moi
barbare
; il
INDATIRE.
iprudent tranger
ccite
,
ma
piti plutt
que
mon courroux.
libre
elle
la prfre
toute
jx recherches, aux
tu viens
,
vux de
,
ma
contre;
de
la
tienne
ici
redemander
1
qui
l'es
par l'arrogance,
jis ;
de troubler,
,
fi
es mortels
tes
gaux , qui ne
ATHAMARE.
Ce facr caraftre
l'accompagne en tous lieux , fans m'tre ncefTaire; j'avais dit un mot , ardens me fervir,
iy
224 Mes foldats, mes
Je
la
,,
LES SCYTHES,
pieds, auraient fu te punir.
toi
;
Je defcends jurqu'
dpofe
,
ma
,
dignit t'outrage
ici, je n'ai
que
mon
courage
C'eft aflez
je fuis
homme
& ce fer me
fuffit
Pour remettre en mes mains le bien qu'on me ravit. Cde Obde, ou meurs , ou m'arrache la vie.
INDATIRE.
Quoi nous
!
ma patrie;
notre fimplicit
la
mme journe
hymene 1
fi
faint
AT H AM ARE.
te dis-je
,
ou
me
tue
. .
..
On vient, retire-toi
tu n'es
un lche
INDATIRE.
Ah!
c'en eft trop.
. ^
ATHAMARE.
Suis-moi,
?e te fais
cet honneur.
(///m.)
TRAGDIE,
225
SCNE
t^DATIRE
,
III.
,
HERMODAN
un Scythe..
,
SOZAME
prs de fortr,
HERMODAN
e remettra
:
Indatire
qui
efi
V
,
Iens
ma main paternelle
iidelle.
mon fls
ton poufe
INDATIRE.
Bientt je vous fuivrai,
lez.
. . .
O cher objet
je te mriterai,
{Ilfort,)
SCNE
.
IF.
un Scythe.
diffre
. ;
HERMODAN.
AhSozame,
Iher
.s-u
Ky
226
LES SCYTHES^
SOZAME.
l'objet
?
Quel en ferait
HERMODAN.
Peut-tre que
mon cuf
;
Mais fon trouble tait grand Sozame , je fuis pre. Si mes yeux par les ans ne font point affaiblis
J'ai
mon
fils.
SOZAME.
Tu me fais friffonner
I '
Eft capable de tout.
:
. .
avanons j Athamare
HERMODAN.
La
faibleffe
s'empare
De
mes
efprlts glacs;
TrahifTent
( IlsaJJied, en tremblant
banc de ga:(on.^
..
Au Scythe qui
auprs de
lui.
9e fuccombe. ... Va , cours , en ce moment terrible: Cours 5 affemble au drapeau nos braves combattans
LE SCYTHE.
RafTure-toi
,
j'y
vole ;
ils
SOZAME, Hermodan,
Ranime ta vertu ,
difTipe tes alarmes.
HERMODAN,
Qui
j'ai
;j
/e relevant peine.
je renais.
pu me tromper. Oui,
<^^
TRAGDIE.
227
SCNE
,
;
V.
ATHAMARE.
jlslUx armes
ux armes
'il
compagnons fulvez-moi,
!
paralfTez.
la
trouver
?
,
.
HERMODAN
Barbare
e^ay
&
chancelant.
SOZAME.
Arrte.
fa retraite
,
oiirez
Si
dis-je
volez que
;
ma garde intrpide
de vains
efforts )
la foule
quelque audacieux
las voulu ,
tentait
2 fafle
l'eft
des morts,'
toi qui
Sozame
inexorable.
SOZAME.
ai fait
ce que
j'ai
d.
HERMODAN.
nfidle Perfan
-e
,
vj
123
Dans ce
Indatire
LES SCYTHES,
deiTein
,
Sozame , il nous
quittait
uns
doute,
ATHAMARE.
?
ton
fils ?
HERMODAN.
Oui, lui-mme.
ATHAMARE.
Il
m'en cote
j
D'affliger ta vieillefle
.Ton
fils
et mrit de fervir
HERMODAN.
Que
^
dis-tu
ATHAMARE,
Le
fpeftacle d'un
fils
fcsfoldats.
poufTire;
Fermez-lui ce paflage.
HERMODAN.
Achve
. . .
N'ofes-tu
?.
Mon fils
eil
mort , ami
! .
( // tombe fur
le
banc de
ga:^on.
ATHAMARE,
Toi, pre d'Obde,
Que
je chris
encor
quand
la
tu m'as ofFenf,
Il faut
dans ce
moment
conduire 6c
me
fuivre,
SOZAME,
Moil
ma fille
TRAGDIE.
ATHAMARE,
Attends
2.29
t'efl
honteux de vivre.
i^Afesfoldats.')
s C
AME
E
,
NE V
I.
SOZAME, HERMODAN.
S
JL
toi.,
Efpre en
vengeance....
Il
revient..., ilToupire...
Hermodan
ami ,
ami ,
fais
mon fils
ta
doive
cette grce en
mourant.
refle
quelque force
main languiffante
la
marche chancelante ;
ferm
les
Viens; lorfque de
mon fils
j'aurai
yeux.
tous deux,
SOZAME.
Trois amis
y feront ; ma
^
douleur
te le jure.
Mais dj
l'on s'avance
on venge notre
injure
feuls.
HERMODAN.
Je l'efprej j'entends
,,
, ,
'i^o
LES SCYTHES,
les cris
!
des combattansi^
Nos Scythes
font arms.
Dieux
SCNE
,
FIL
,
SOZAME HERMODAN
OBIDE.
SOZAME.
Ma
Chre Obde
.
fille
efl-ce
vous ?
HERMODAN.
.
hlas
OBIDE
Dans
l'horreur
au tranchant de l'pe
Aux fanguinaires mains de mes fiers ravififeurs Je Tiens de ces momens augmenter les horreurs;
A Hermodan. )
vient d'expirer, j'en fuis la caufe unique;
calamits l'artifan tyrannique
Ton fils
De
mes
^ous a
tous
&
&
Pes
ilts
, ,
TRAGDIE.
)n s'acharne
,
231
on combat
)n fe difpute encor fes membres qu'on dchire, l'un par l'autre gorgs ; .es Scythes , les Perfans ,
lent
)ii
vainqueurs & vaincus, & tous meurent vengs. tous deux. ) A ( voulez-vous aller & fans force & fans armes?
,
)n aurait peu d'gards votre ge , vos larmes, 'ignore du combat quel fera le deftin;
Vlais je
>i le Scythe fur moi veut aflbuvir fa rage 1 le peut ; je l'attends , je demeure en otage.
HERMODAN.
refies
Ml
j'ai
du moins.
Tu me tiens
de tout.
Armons-nous , de notre ge oublions la faibleife. Si les fens puifs manquent la vieillefTe c'efl dans un combat Le courage demeure,
&
Qu'un vieillard ,
comme moi
doit
tomber en foldat.
HERMODAN.
m,
2,32.
lES SCYTHES^
SCNE
SOZAME
le
,
VI I L
,
HERMODAN GBIDE
LE SCYTHE.
HERMODAN.
Dts immortelles!
de
la
la
qui fe retire
efi par-tout
Dans
la
O bientt
fans retour
ils
feront
affaillis,
HERMODAN.
De mon malheureux fils le meurtrier barbare
Serait-il
chapp
LE SCYTHE.
Qui ? ce
puif , fans fecours
^
fier
Athamare ^
fait
tomber fa main ]
envelopp foudain
TRAGDIE.
u
233
eft
O B I D E.
,11;!
S
Je l'avais
O
.
A M E.
l
prvu.
,
Puiflances fouveraines ;
rinces audacieux
HERMODAN.
)e Q^i
'os
cruel enfin
OB
..,.x
D E,
LesDieuxlesoutdiles.
HERMODAN.
>
comble de douleur
enfin
lais
,
les Pcrfans
)n verrait
I
Ecbatane
fa
)u poids
de
HERMODAN,
-ecrainsrien...Toi,jeunehommc,&vous3bravesguerrlers,
rparez votre autel entour de lauriers.
O
Ion pre
! . .
E.
HERMODAN.
Il
faut hter ce
jufl:e facrifce.
j/Ines
lit
de
mon
cher
fils
que ton
Ombre en
jouiffe
toi
Oui
I
fus
ma fille
chre
^ui de ta pit
filiale
a34
L^^ SCYTHES,
le facr cara6lre
Attend de
mon
pays
&
demande de
I
toi.
{nfort.\
O
Qu'a-t-11 dit
!
D E.
!
Ah mon pre
O Z A M E.
OB
Je n'ofe le prvoir
;
D E.
... je
Je frmis
Fm
du quatrime
aie.
TRAGDIE.
.:k!^S^'T^2<i^
235
ACTE
SCNE
apporte
V.
P REMIRE.
{On
en^
BIDE,SOZAME,HERMODAN,
troupe de Scythes arms de javelots.
crpe
&
tour de lauriers.
Un
fur
l'autel.^
OBIDE
\
entre
Soiame
:
& Hertnodanl
me dire
?
r
/
craignez-vous de
doit prefcrire
?
e qu'
& folemnel
Z
. .
A
.
M E.
Voici
le
la fille ... il
faut parler
mme
autel
hyniene
HERMODAN.
>s-tu
chri
mon
fils ?
O B I D E.
Un vertueux penchant;!
136
Et
LES SCYTHES,
,
mon me
M'ont rendu cher ton fils: mon Tort fuivait fon fort J'honore fa mmoire, j'ai pleur fa mort
. .
&
HERMODAN.
L'inviolable loi qui rgit
ma patrie,
Veut que de fon poux une femme chrie Ait le fuprme honneur de lui facrifier. En prfence des Dieux , le fang du meurtrier ; Que l'autel de l'hymen foit l'autel des vengeances
Que
Elle
offenfes^.
arme fa main pure , & traverie le cur Le cur du criminel qui ravit fon bonheur.
OBIDE.
Mol vous venger.. fur qui?. .de quel fang?..ahjmonp
HERMODAN.
Le
ciel t'a rferv
ce fanglant miniftre.
UN SCYTHE,
C'efl ta gloire
& la ntre.
SOZAM.
ir
me faut rvrer
Les loix que^os ayux ont voulu confacrer ; Mais le danger les fuit les Perfans font craindre j
:
Vous allumez
la
guerre,
LE SCYTHE,
Ces Perfans , que du moins nous croyons galer^
Par ce terrible exemple apprendront trembler.
HERMODAN.
Ma fille
Le fang
,
il
n'efi plus
tems de garder
;
le filence
, ,,
TRAGDIE,
OB
lois
2,37
IDE.
.
Peuple , coutez
ma voix.
jo.urrais
le
it
je
faites
pour vous
eft
feuls
i'Athamare
jue
\
fi
rival
n tue
iples
us
aimez la
que la vengeance ;
mmandez j mais jugez voyez fi c'efl moi mmoler un guerrier qui dut tre mon Roi,
LE SCYTHE.
u n'ofes frapper,
fito
fi
ta le
nous donner
O B I D E.
Et fi
rotre loi
je
demeure incapable
,
d'effroi
m'indigne
&
fi
je
vous refufe ?
HERMODAN.
ymen t'a
l'en
fait
ma fille,
L& SCYTHE.
i
il
fubira l'horreur.
HERMODAN.
)n
fils
.5S
LES SCYTHES^
LE SCYTHE.
fi
lgitime.
il
IDE
Je l'accept.
M E.
Devant les Immort<
Ah
grands Dieux!
LE SCYTHE.
En faisv tu l ferment ?
OB
Je Je
le jure
,
D E.
ma
prfencQ
le jure, cruels.
Herrnodan
tu
.
demandes vengeance ;
mais que de
moment fatal par mon ordre arrt. Qu'on me laiffe en ces lieux m'expliquer mon pn
refte faire.
LE SCYTHE,
Nous y
confentons tous.
compagnons.
HERMODAN.
La veuve de
Se
Et
ma douleur
profonde
efi:
un peu foulage.
mort
venge.
Amis ^ retirons-nous.
OBIDE.
A ces autels fanglans
Je vous rappellerai
,
quand il en
fera tems.
TRAGDIE,
IL SOZAME, OBIDE.
OB
21^
SCNE
D E.
?
lH bien , qu'ordonnez-vous
Il
SOZAME.
fut
un tems peut-tre
le plaifir affreux
de
me
ns le
fon
;
cur d'Athamare aurait conduit ta main| monarque ingrat j'aurais perc lefein ;
mritait trop.
Ma vengeance laflee
itre les
is
OB
z- vous
is
D E.
?
lire
SOZAME.
i
yeux
t'ont
vu pleurer
s je
moment
cruel,
\
OB
glaive dont
is
D E.
cet autel
Vous voyez
ma main
,
.
doit frapper
Athamare;
,'
es ce coup terrible
.ez
: . . , .
fur fon
2.40
LES SCYTHES^
SOZAMi::.
Ty veux mourir,
O B I D E.
Vivez , ayez-en
LesPerfans, difiez-vous
,
le
courage.
Les enfans d'Ecbatane, en ces lieux dtefls, Defccndront du Taurus pas prcipits. Les
groffiers habitans
il
Sont cruels ,
eft vrai
O Z A M E.
On
en parle dj ;
OBIDE.
Achevez donc , Seigneur , de
les
perfuader
Et tandis que ce fang de l'offrande immole Baignera fous vos yeux leur froce aifemble,'
"
Que tous
Et repafTent les
Je l'obtiendrai ,
monts
S
Z
;
AM E.
qu' nous confondre^
ma fille
Mais ce
trait fanglant
ne
en
prira-t-il
moins
Ce fang de tant de Rois que ta main va rpandre Ce fang que j'ai ha , mais que j'ai rvr ; Qui 5 coupable envers nous , n en eft pas moins fact
OBID.,
TRAGDIE.
OB
sft:.
.
^^4%
D E.
S
.fille!
O Z A M E.
OB
C'efl aflez
,
D E.
;
Seigneur
j'ai
tout privu
pef
s
mes deftins ,
invincible loi
viime eft promife au pre d'Indatire ; allez , il vous attend ; iendrai ma parole
*il
ne garde
la
fienne
... il
ZA
M E.
E.
la partage.
OBID
i;neur
,
AUezjje
le
tems
eft
ez
fur-tout obtenez
trait
k ous en crois
U T T
le
it
le refte eft
S
eft
O Z A M E.
Ma faible voix encore
Itra
s
,
d'carter ce
aprs tant de
eft
vaincu;
oi
i4t
LES SCYTHES^
SCENE
O
B
I
IIL
,
fcuU.
m'irrite ; Tant de mnagement me dchire Mon malheur vint toujours de me trop captiver Sous d'inhumaines loix que j'aurais d braver.
&
ma
libert s'approche.
SCNE
O
B
1
IV.
U L M
A;
D E
OB
D E.
EN
N,
j te revois. ^
,SULMA.
Grands Dieux que
!
j'ai
tren
Lorfque
difparaiflant
mon il dfol.
Vous aveztraverf cette foule fanglante! Vous affrontiez la mort de tous cts prfente ; Des flots de fang humain roulaient entre nous dei Quel jour quel hymene & quel fort rigoureux
O B I D E.
Tu
verras un fpeftacle encor plus effroyable.
,,,
,,
T R A G
S
.
I E.
U L M A.
24J
riiolerait
^ Ion m'aurait dit vrai!. Quoi! votre main coupable l'amant que vous avez aim
ir fatlsfaire
O
li
D E.
}_
;es
es
fa
mes de
on
fer ,
nt
:hez qui je
e atrocit
morne , & qui , fans s'mouvoir )it dans le fang humain fe baigner par devoir !
*ai
:j
fui,
pour ces
f eple doux , poli , quelquefois trop injufte fi prompt fortir s gnreux , fenfible,
&
fes iniquits
i?
!
moi complaire au Scythe O nations terre ! Lois qu'il outragea Dieux , matres du tonnerre;
! !
imant
la
difcorde
Signant
1
les
poux
les
,
V
!^
des
difparatre
^ e,
^ r tre
i;
uen mordant
ij
14?
Ils
LES SCYTHES;
,
O vais-je
clats
:,
SULMA.
n*tes point rduite la ncefllt
OBIDE.
Si j'avais refuf ce miniftre horrible,
Athamare
expirait d'une
mort plus
terrible.'
SULMA,
Mais
cet
amour
fecret qui
, ,
s'il
Expofer
yeux l'effroyable tendue La hauteur de l'abme o je fuis defcendu^^ J'adorais Athamare avant de le revoir. Il ne vient que pour moi , plein d'amour &*d'efpoi
tes
''
Pour prix d'un feul regard il offre un diadme ; Jl met tout mes pieds & tandis que moi-mme J'aurais voulu Sulma , mettre le monde aux fiens
:
,
faudra qu'Obide
Plonge au fein
d' Athamare
un couteau
parricide
SULMA,
Ceft un crime
fi
Qui du
TRAGDIE.
s connoiflaient l'amour qui vous a confume,
]
24f
x-mme
ils la
arrteraient la
main
qu'ils
ont arme.
OBIDE.
])n
conduiraient dans ce
,
cur ador,'
l'y
tiendraient fanglante
S
peut-il?..,
U L M A.
OBIDE.
Telles font leurs mes inhumaines l'homme (kuvage lui-mme laifT ift fimple , il eft bon , s'il n'eft point offenf;
1
eft
vengeance
eft fans
borne.
SULMA.
Et ce malheureux pr
ui creufa fous
li ,
ut-il
lorrible extrmit
1 !
dont lui-mme
eft la
caufe?
OBIDE.
fait
mme efprer,
ts
douleurs dont
|es
SULMA.
II !
effrays,
vous
obiftez.
facrifice.
cil
Lilj
^4^
Sulma!..,-
LES SCYTHES;
O B I D E.
SULMA.
Vous
frmifTez.
OBIDE.
Il
SCNE DERNIRE.
OBEIDE, SULM A, SOZAMI
HERMODAN;
rangs au
Scythes arm
- CrcU
,
prs
VauteL
SOZAME.
JL7JIA
fille
,
hlas
Des
HERMODAN.
Des mnes de mon
Suffit
fils
la
vidime attendue
elle m'efl
ma
vengeance , autant qu
due^
(^AObide.)
De
iSait
UN SCYTHE.
Et la
loi
mme.
TRAGDIE.
O B I D E.
I
%^t
eft atfez
je
que
cette
HERMODAN.
!|
if
vu de Scythe
OBIDE.
{u'Athamare prfent paraiffe devant
(0/2
mou
& Heriwdan, )
HERMODAN.
Ju'on le trane
l'autel*
SULMA,
I
Ah, Dieux!
ATHAMARE.
Chre Obide
,
i.'rappe
un cur toi feule en tout tems rferv Dn y verra ton nom , c'eft-l qu'il eft grav. De tous mes compagnons tu conferves la vie;
la
Tu me donnes
fe
mort;
c'efl
toute
mon envie.
iv
44^
LES SCYTHES,
mon
approch 5 reproche
Ne
crains, en
les
m'immolant, que
ta
le jufte
Que
S'ils
Scythes feraient
rimidir.
Si ta
mam
, (i
tes
yeux
fi
ton
cur qui
s'gare ,
S'effrayaient
SOZAME
Ah,mafilk...
SULMA;
Ah Madame!...
5
Athamare
Je l'aimai
L'amour;
eft
feul
eil plus ... je l'adore. mon Prirrce au monde ... & ce moment encore
; il ,
,
tendre
amour dont il
fut
dvor*
1
ATHAMARE.
Je meurs heureux.
'
O B I D E.
L'hymen
,
cet
Dans un
( Levant
glaive entre
elle
& Athamare. )
: . .
; .
. .
{Elu fa frappe,)^
TRAGDIE.
I
145
''is,
je l'ordonne^
r autel. )
HERMODAN.
bide!
SOZAME.
O mon fang
ATHAMARE.
La
lais 11
force m'abandonne
]hre
Obide i
( // veut]fajr le fer, )
LE SCYTHE.
Arrte
]e fer ferait fouill
,
Si refpele la
loi.
HERMODAN,
}leux ! vtes-vous jamais deux plus malheureux pre^ ?
ATHAMARE,
[)ieux ! de tous mes
80ZAME,
Tu
dois vivre
,
Athamare ,
le
&
j'ai
pay
tes jouTS;i
^
maux de ma
pre avec
t
famille
du moins ,
,
la fille.
Va ,
rgne
malheureux
afO
&c.
Soumettons-nous au
fort
Soumettons-nous au
de
la
mort.
Nous fommes
^cythes , que
un
tel facrifice,
fuccde
la juftice.
Fin du cinquime
LES GUEBRES,
o u
LATOLRANCEi
TRAGDIE,
vi
Ml
D IS CO URS
HISTORIQUE ET CRITIQUE,
f
Gv ^RES
3n
e
5
e la tragdie
but
le loilir
&
dont
le feul
mrite foit
l'arracher
L'auteur
point recherch de
5
vains applaudilTe
iens
qu'on a
fi
:htres
plus
Il
qu'aux meilleurs.
a feulement voulu
,
employer un
,
faible
le ref-
talent infpirer
peft
i
pour
les loix
,
la charit univerfelle ^
,
humanit
l'indulgence
la tolrance
;.
c'e4
154
S C O
VR ^
toute focit
dans l'ordre
on a
choiii des
perfonnage
commun. On
une jeum
commande
& dont
compael
un fimple
cit
foidat.
De tels
la
perfonnage s qui f
,
,
rapprochent plus de
nature
&c la fimpli
du
ont paru de
amou
tragi-
reux
ques qui ne
rains,
des fouve-
des
hommes. On trouve
:
la vrit
un Empou
|
mais
ce n'eil ni
le fafle
de
la
grandeur.
pour
taler fon
HISTORIQUE ET CRITIQUE,
1
255.
& c'efl
prononcer une loi telle que les anciens dides par les Dieux, feignaient es Cette heureufe cataftrophe eil fonde fuf
)Oiir
L'Empereur Gratkny
lont les prdceffeurs avaient long-tems percut une fede perfanne &; mme notre religion chrtienne,
^ aux Sedaires de
cience par
un
Le
vaillant i
DocUtun
fe
conforma depuis
Confiantin
cet dit
La prele fa-
que Maxence ,
fit
aprs avoir
fut
de renouveller
c'efi:
proprement
la libert
donne au
comme on
;
fait
l'auteur de la mettre
la
fur le thtre
il
donna
pice fous le
nom
diffi-
prfente fous
le titre
elle aurait t
fit
joue fans
cult
puifqu'on n'en
aucune de repr;
fenter le
SrGemft
de Rotrou
le
S.-Po^
ij
lycuUc
y
V
; la
s c
tr
,
R s
vierge
,
&C la Ste^'Thodorc
&
mar^'
tyn , de F
fontaines
km Corneille ; le S, -Alexis
Ste^-Gabinie
,
de Def-
de Brueys ; got
tait
& plu'
mon
\
fleurs autres.
Il
eft vrai
;
qu'alors
le
tafn
moins difpofs
;
le publi<
trouvait
parlt dan;
fon caraftre.
On
d(
Marelle dans
tragdie de S^-Genefl
jou<
en 1647
D'unDieu qui donneauxfiens la mort pour rcompenf< D'un impofteur j d'un fourbe & d'un crucifi l
qui Ta difi
?
Un nombre d'ignorans & de gens inutiles De malheureux, la lie & l'opprobre des villes;
Des femmes,
S^c^ forge
des enfans
,
dont
la crdulit
:
plaifir
,
une Divinit
De
gens qui
la
fortune.
Trouvant , dans
Sous
le
malheur
la
lumire importune
,;
nom
ne poffdent pas.
cett
HISTORIQUE ET CRITIQUE.
:
157
,
lipnfer leurs
Dieux
, c'eft
if
que , loin d'excufer cette infidlit !)'eft u crime innocent dont je fais vanit.
|t
/ous verrez
fi
ces
s'ils vous fauveront de la jufie fureur un Dieu dont la crance y pafle pour erreur.
,t
lors ces
^es
,es
femmes ,
>
feateurs enfin
fi ,
de ce crucifi
ils
/dus diront
fans caufe
Font
difi.
On
equel
avait
approuv
lans la tragdie
il
de S.-Polyeucc
le z^l4e
avec
&
Dieux ds
qu'il eft
bap-
Les
efprits n'taient
pas alors
aulTi diffi-
On
ne s'ap-
)erut pas
eft injufte
Peu de gens mme favaient emportement tait condamn par les faints conciles. Quoi de plus condamnable , en effet , que d'aller exciter un tumulte horrible dans un temple , de mettre aux prifes
tmraire.
5u'un tel
tout
ciel
le
fer
x^2
i'eft
DISCOURS
&
des
femmes
C(
& coupa ur
,
La
,
femme
psyen
6c
le
choquer
raifon
les bienfances
la natur(
Chriflianifme
mme. Les
converfion;
fubites de Pauline
&
mme du
, ,
lche lli^
le
en admirant
fe font rvolt
humain. Trouver
,
le fecret
de faire
en France
une tragdie
intreffante fan
amour
thtre
;
,
candeur
dont
des lar
mes
n'avoir prefque
paux qu'une
&
muer
faibles
le
aftes
,
avec
,
ce:
fur-tout
&
c'eil-l le
pure
fou-
vent fublime
qu' Racine
,
c'eft-l
ce qui n'a t
donm
ment
jamais.
HISTORIQUE ET CRITIQU.
I
25$
Cependant cet ouvrage n'eut long-tems l[ue des cenfeurs. On connat Tpigramme de 'onundlc , qui finit par ces mauvais vers {a) :
Pour avoir
fait pis
qu'Efther,
?
Comment
Il
avait alors
une cabale
fi
,
fi
acharne con-
re le
l'on
en croit
l'hif-
orien
es
ui
du
thtre Franais
on donnait dans
jeux de focit pour pnitence ceux avaient fait quelque faute , de lire un
iAthalle^
5
e
lau
comme
,
dans
la focit
de Bolla Fu--
de Furetirc
de
ChapdU , on
avait im-
of la
pnitence de
lire
une page de
l'article
die de Chapelain,
.vifikle
de Louis
XIFdit
Racine
or
eji
trtijles ,
|.
Enfin
)oint
iirdes
es
combien
il
efl rare
de bien apprcier
ouvrages en tout genre , c'eil: que noneulement Athalie fut impitoyablement dOn reprchire , mais elle fut oublie.
fentait
(a)
pour qui
Voyez rdicion de
Radm
avec
des
commentaires,
z6o
DISCOURS
La
fille
d'un grand Ro
efFro;
Tous
talent
les
nouveaux ^eurs effayalent leu dans le comlQ ' EJfcx , qui dit , en rn
:
dant fon pe
Vous avez en vos mains ce que toute la terre A vu plus d'une fois utile l'Angleterre.
Or. appaudifTat
la
reine Ell^aheth
amoi
l'g
reufe
comme une
fUe
de quinze ans
de
foixar.te
&
de
huit.
Les loges
s'extafiaienl,
quand
Il a
elle difait:
trop
ma bouche ,
il
a trop
de mes ytxa
\
Appris
TILNEY.
De cette paflon
que
faut-il qu'il
efpre?
ELZABETH.
Ce qu'il faut qu'il efpre ? Eh
!
qui fufKraent
la plus grar
il
n'en
tai
elle tait
ignore du public
HISTORIQUE ET CRITIQUE.
j
i6i
enfin la refiufcita.
Ce ne
fut point
[ue cet
ouvrage
,
eft
le
un chef-d'uvre
[uence
qu'on
'oas
areils
ait
du roi de France rgnant tant on crut que cette conformit pourfaire une grande impreffion fur les ef6c celui
,
rits.
Alors
le
'indiffrence
il
eut des r-
je
eftitus
lire
de gnie
& de goiit
qui , n'ayant
,
pu
d
s'avifent
,
efer
es
les
,
beau-peu-
>rs
rue Sant-
Turennc
Je n'ai
ici
& de Saxe.
en vue que les rflexions fenfes
Franais
foit
,
>C
lrables
foit
trangers. Ils
mt trouv Joad beaucoup plus condamnable ue ne Ttait Grgoire Fil ^ quand il eutl'aulace
IV^ de
e perfcuter jufqu' la
mort
refufer la fpulture*
62,
DISCOURS
,
au:
murs aux
,
loix
en rapportant
ici la
con
difait
ce digne pai
d'Angleterre
le
pontife Joad,
,
Comment
il
laquelle
a fa
ferment d'obiffance
La
de For dans
cet or.
fa facriflie
La faire
procs.
Une
reine
ho:
Encore fi Joad avait quelque prtext cette a:ion abominable commettre pour mais il n'en a aucun. Athal'u eft une grand
reur
I
mre de prs de
fon
petit-fils
,
cent ans
le
jeune Joas e
;
elle n'
plus de parens
fon intrt
efl
;
de l'lev
elle dclar
& de
C'efI:
lui laiffer la
couronne
elle-mme qu'elle
une abfurdit infupportable de fuppc fer qu'elle veuille lever /o^i chez elle pou
s'en dfaire. C'eil pourtant fur cette abfui
dite
que
le
Je l'appelle
hardiment fanatique
puifqa';i
HISTORIQUE ET CRITIQl/E.
arle ainfi fa
iiitile
i6%
affez
femme
( cette
,
femme
dans la pice)
lorfqu'il la
trouve
de David
vous parlez ce
,
tratre
ne forte
)u
Je fus trs-content
es
vers
&
me
ui les
fupprima dans
fentais
;
,
reprfentation fui*
ante. Je
le
pour ce Joad
je m'intreflais
vivement
thalk ;
je difais
d'aprs
de
la
vous-mme ;
Je pleure , hlas
Si
pauvre Athalie l
mchamment mife
Pourquoi Tgorge-t-il? 3'eft apparemment pour rgner lui-mme bus le nom du petit Joas, Car quel autre que
la trahit-il ?
ui
un
roi enr
fant,
dont
il
eft le
matre
'ii64
DISCOURS
n'efl
Ce
pas tout ,
il
dit
{qs prtres
Frappez
Quel
efl le
uns adorent
,
Dieu
fous le noii
^Adonai les autres fous le noi chalden de Baalon BeL En bonne foi , eft-(
phnicien
l
fes concitoyen;
?
fes parens
comme
il
l'ordonne
, il
Quoi
efl janfnifle
veut qu'<
!
cration l'affaiTmat
les livres juifs
,
nfpirs de
J'ai
vu
plufieurs de
gardent du
difent
mme
& CromwelL
\\
^1
que l'un l'autre fe fervirent de religion pour faire mourir leurs monarque J'ai vu mme A^s gens difficiles qui difaie que le prtre /o^^ n'avait pas plus de drc'l
d'affafrmer Athalie
&
i]
On
m'imagii
mSTORIQUE ET CRITIQUE.
I
i6<^
i'irnagine
retre
qui alTaiine
un
ai:e
paff en parlement.
lui rpondis -je, parce , feule reine dans cette qu'une i*on ne tue
Ceft peut-tre
lce
il
7ec autant
;
Non croyez-moi me
rpliqua-t-il
on
c'ei qu'il
y a point
ut
s
sy
d'aion pour nous ; c'eft que paile en longs difcours ; c'efc que
paratifs.; c'eil
s
que
le
and mrite de cet ouvrage confiile dans dans l'lgance noble xtrme {implicite
&
iftyle.
wn
rte fur
Lis
notre thtre
&
d'v-
>mens varis:
nous bl-
ipcher d'avoir du
1
plaifir
notre manire?
fait
de got, de
comme
la verfiiication, elle
peut ja-
%66
haht de
DISCOURS
Un ,
& le petit
Zacharu , tous
,
deii:
ne feraien
aucun
de mes compatriotes
fortement remues.
la trahifon
,
affurment
vie
Joas;
elle
veut rlever
par ks mi
nuvres
:
fait
tout ce qu'
qu'il
veut cor
le
tempk
e
s'afllire
1
prparant cet
aflaffinat
pouvaitril
que
le petit
tlirnulte ?
En un mot,
On
a voulu en vain
me
,
faire
lui dit
je fers
vous fervire?
le
vtre
Ce
deux
puiflans
Dieux ,
Le
rpond :
mSTORQUE ET CRITIQUE,
Il
267
:
faut craindre le
mien
Lui feul
eft
Dieu, madame ,
Qui ne voit que l'enfant aurait rpondu de nme , s'il avait t lev dans le culte de Baal par Mathan ? Cette rponfe ne fignifie
uure chofe , iinon
:ort
;
:
j'ai
raifon
car
ma
nourrice
me
l'a dit.
les
Athalle
&: je trou-
ve
rs-dangereux exemple.
veux point ,
lui rpliquai-je
conle
a fon cara6lre.
Ce
n'eft
point pour
roi
juUlaume que Racine fit fon Athalie ; c'efl pour des )Our madame de Mainunon
&
franais. Peut-tre
)oint t
^oas
: ils
:
ent
l'a
!bi
,
il
& quiconque
de rputation chez
'effet
tre
; il
que
conut que
fpedateurs croiraient
eft
n effet
que
la vie
de l'enfant
menace ,
quoiqu'elle
ne
le foit
point du tout.
Il fentit
ij
168
admirable
DISCOURS
que
la
,
par le preige de Ton an prfence de cet enfant & ; les difcours touchans de Joad, qui lui fert
qu'il ferait illufion
de pre
J'avoue
me
petit-fils,
d'elle,
fe
de fauvegarde contre
ennemis, que
la vie
propre;
yeux ;
il
la
dguife
il
infpire
de l'horreur pour Athalk^ qu'il reprfente comme ayant gorg tous {^s petits-fils quoique ce mafacre ne foit nullement vrai3
femblable.
Il
carnage
&
attendri. Un vrai pote tel que Racine efl comme un Dieu qui tient les fi je l'ofe dire
, ,
fa
main. Le potier
l'argile
tourne
fions.
comme
il
&
nos paf'
Tl
que j'e\is
au
HISTORIQUE Et CRITIQUE.
refois
2^9
eiirs efprits
Grande-Bre-
;agne.
Guh"
que
de
je fuis
la
VA-
halle
it
pour
la
beaut du
conduite , pour
majefl du fujet
l'art.
,
Athalt a , d'ailleurs
le
peut compenfer
qui n'a t,
ine religion
'a
comme on
le fait,
[ue
par la ntre. Les noms feuls David ^ de Salomon^ de Juda^ de Benjamin mpriment fur cette tragdie je ne fais quelle
lorreur religieufe qui
le
remplace Ufral , de
faifit
un grand nombre
tous
fpeftateurs.
es
orodiges facrs,
)eiiple Juif
ne 67
1
lie annonce
prouve
quatre-cent cinquante
qu'ils font
prophtes
jduroi
Achah
de faux prophtes,
i^ faifant
iij
270
DISCOURS
feu du ciel
;
buf par le
&
il
fait
gorger
les
oprer un pareil miracle. Tous ces grands fignes de la puiffance divine font retrac*
pompeufement dans la tragdie 'Athalie de* la premire fcne. Le pontife Joad lui-mm
prophtife
jufqu'au dernier.
La tragdie des Guchrcs ne peut tre ap. puye par ces fecours divins ; il ne s'agit ic que d'humanit. Deux fimples officiers, pleinj
d'honneur &: de gnrofit, veulent arrachei
la
feule nature
la
quand on
:
veilleux
die efl
fi
mais enfin
morale de cette
,
trag-
pure
&
fi
touchante
qu'elle a trou-
les efprits
bien
faits.
quelque ouvrage de thtre pouvait contribuer la flicit publique par des ma-
ximes fages
& vertueufes
on convient que
c'efl celui-ci. Il
HISTORIQUE ET CRITIQUE. %n
avec tranfport
fl
Je penfe en citoyen
Je hais le fanatique
j'agis
en empereut
& le pericuteur.
pice eft dans ces deux
Tout
^ers
:
l'efprit
de
la
tout
murs
On nous a mand
mis des arts,
:abalaierit
tls
&
en fecret contre cet ouvrage utile, ont prtendu, dit-on, qu'on pouvait appli-
prtres quer quelques pontifes , quelque^s Amodernes ce qu'on dit des anciens prtres d'
hapame. Nous ne pouvons croire qu'onofe alluntre,des farder, dans un ficle tel que le
fions fifauffes
peu de gnie moins , qu'il du dans ce ficle , il faut avouer , honntes rgne une raifon trs-cultive. Les
fi
&
ridicules. S'ily a
gens ne foufrent plus ces allufions malignes 5 de ces interprtations forces , cette fureur
pas. On voir dans un ouvrage ce qui n'y efl le Tartuffe contre employa cet indigne artifice
^
'*
iv
DISCOURS
pas. Prvaudrait-i
Quelques fguriiles , dit-on , prtenden que les prtres d' A pme font les jlliites L
Tcllier^ Doucin^
(^\.}^
fe de Port-Royal,
anfniiles..
Cette ide
mais quanc
de quelque ap
?
parence de raifon
cuteurs
qu'ils
Que
ont
languir
&
mourir
par
lettre*
ne
fais
quelle bulle
qu'ils
i
& qu'enfin on
a trs-bien
fait
de
les punir.
une clef pour l'inteUigence des Guebrcs^ fouponnent qu'on a voulu peindre Tinquifition
parce que, dans plulieurs pays, des magiflrats
ont fig avec
.veiller
les
aux
Pourquoi s'obfiiner
on herch
mot?
HISTORIQUE ET CRITIQUE.
y
lie
275
eut un
nomm du Magnon
qui imprima
Cinna
tait le portrait
de la cour de Louis
aiL
Mais fuppofons encore qu'on pt imagier
les prtres
'Apame
il
n'y aurait,
monumens
la
& de Portugal,
toute
ribunal fanguinaire.
Vous voulez
donc tous
Drce
fait la fatyre
de Finles par-
uifition.
Eh bien
bnifTez
fe font
conflamment
dernier
trangre
inique
de
la
tyrannie
& opprobre
fi
du genre
lumain.
l'hommes dont
Se
Ces pontifes divins , juflement refpe:s. Ont condamn l'orgueil ^ & plus les cruautsJ
Vous trouverez,
fi
274
DISCOURS
la fin
tragdie
qu'il n
hommes
de paix
Quelque
cette pice
ficle.
,
allgorie
raifon',
quiconque aurait la manie de vouloir envi ger le tableau du tems prfent , dans une ani
quit de quinze-cents annes.
Si la tolrance
du dix-huitime
s'ils
iicle
de notre re vulgaire
la Rufie
,
fa
grandeur
; fi
fa noi
velle population
fa force
que
la na
ture enfeigne;
s'ils
vertu,
qu'ils
recommande par
Dieux,
HISTORIQUE ET CRITIQU,
Qu'ils
iff
les
Guebres ce droit
aifonnables
fa loi
cherche en paix
la
lumire
de
premire.
^ufTi ces
vers ont t toujours reus avec une jpprobation univerfelle par-tout oii la pice
t reprfente.
Ce qui efl approuv par eil fans doute :e fufFrage de tous les hommes , hommes. les e bien de tous
i
L'empereur, dans la tragdie des Guehres^ n'entend point &ne peut entendre par le mot
de
toUranu
la licence
,
aux
murs
les aflembles
;
de dbauche
les
confrries fanatiques
il
les citoyens
vent en paix ce que leur confcience leur di(^e, qui adorent la Divinit fans troubler la fo-
&
cit. Il
fe
ne veut pas qu'on puniffe ceux qui trompent comme on punirait des parrici-
des.
Un
,
loi
fi
fage
la nature.
nir
ne verrait plus des prjugs telieu de loix divines; les plus abfardes d-
On
vj
276
DISCOURS
;
une fele ac
fei:e d'im-
moler
comme
mes de
d'normes attentats
ife-majefl divine
des opinion:
fimplement philofophiques
traites
de
cri-
&
humaine; un
pauvre gentil-homme condamn a mort pour avoir foulage la faim dont il tait prefe en mangeant de la chair de cheval en carme (^a) ; une tourderie de jeunefle punie par enfin im fupplice rferv aux parricides ;
&
les
murs les plus barbares taler, Ptonnenations indignes, toute leur atro-
ment des
firs.
&
le
des plai-
C'tait
malheureufement
caradre
de quelques peuples dans des tems d'ignorance. PIhs on efl abfurde, plus
lrant
on
eft into-
& cruel
^Ancre
aux flammes
la
mar-
chale
c'efl l'abfurdit
fans doute
gine de laS.-Barlhlemi.
{a)
Quand
\i^
le
17 Juillet, CUr
cfi
|
jcfinie
/.mSTORIQ^UE ETCRlTIQZrE,
^pervertie
,
177
roce
les boeufs
changent en
Itigres.
Voulez-vous changer
?
en
hommes
prche
leur
la raifon.
PERSONNAGES.
I
R ADAN
dans
le
tribun militaire
commandant
chteau d'Apame.
,
CSNE
culteur
,
fon frre
,
A R Z iM O N
Parfis
agri
retir prs
de
d'Apame^
Gubre
foldat de la gar-
La /cne
eji
j
dans
chteau
d'Apamu
fut
rOrontc
en Sjrie,
LES GUBRES,
o
LA TOLRANCE;
TRAGDIE.
ACTE PREMIER.
SCNE PREMIRE.
IRADAN, CSNE.
CSNE.
3 E fuis las de fervir. N avez-vous
5
Souffrirons-nous
militaire
?
mon
frre
%^o
LES GU B RES,
les
Ici
,
Commandant fubalterne & lieutenant d'un prtre ? Apame , mes yeux , efl un fjour d'horreur.
J'efprais^prs de vous, montrer quelque valeur.
Combattre fous vos loix,fuivre en tout votre exemple.; Mais vous n'en recevez que des tyrans d'un temple.
Pluton confacrs
Ma raifon s'en indigne & mon honneur s'irrite De vous voir en ces lieux leur premier fatellite, I R A D A N. Ah des mmes chagrins mes fensfont pntrs;
Moins violent que vous je les ai dvors. Mais que faire ? & qui fuis-je ? un foldat de fortune^ N citoyen Romain , mais de race commune ;
,
il
m'a
,
fallu plier.
d'
Des prtres
Plus l'abus
de Pluton
Apame >
antique,
& plus
l'a
il
eftfacr.
:
vu rvr
De l'empire Perfan
Gallien veut punir
la
Chez
Charg Venger
toujours lgitime.
eft
Le culte
l
un crime.
fe rvolter.
redoute
ou du moins
il
feint
de redouter
Que
ce peuple inconilant
prompt
TRAGDIE.
S^'embrafTe
^t
aveuglment
nos
cette
,
fede trangre,
\ nos loix
1
Dieux
dit
que
la
2u
t
la
puiiTance branle.
C
1
N
l'tat
E;
fe
trompe
un
fujet
& fa croyance.
la
point dans
balance.
loi
cur
:.o\
!
eft
bras l'empereur;
fi
lrmens d'un tribun feriez-vous moins fidle ? criez- vous moins vaillant? auriez- vous moins de zle?
.
,-
j]
s|
)i:c
IRADAN.
)n
il
faut
un joug de fer,
'ne loi
i
'
de terreur
fais
ais le
cur en
fouvent amolli
la
lais
,e
ma
place
droit de
pardonner
le droit
de
faire grce.
C
ih
!
N E.
hcmnies pervers^
&
ces
%2i
Sachez que
LES GUEBRS;
je vivrais
,
Du travail de
IRADAN.
Cent
fois
me
fens preffer}
voulu renoncer;
Vivre dans
la retraite
Mais j'y
craindrais encor les yeux des dlateurs.Rien n'chappe aux foupons de nos accufateurs.
!
On nous vit
Dans
les
>
Un hymen clandeftin nous enchana tous deux. Ce nud faint par lui-mme eft par nos loix impie,
,
Et contre
les Perfans
Cfar envenim.
Nous punirait
CSNE.
Nous
le mriterions.
docile meurtrier
patrie
vend
le fang
humain
c'eft
donc l de
Nos homicides bras, gags par l'Empereur, Dans des lieux trop chris ont port leur fureur.' Qui fait fi dans meffe abandonne aux flammes Nous n'avons pas frapp nos enfans & nos femmes? Nous tions commands pour la deftrudion.
,'
, ,
TRAGDIE.
i
iSj;
feu
confuma
maifon
commune.
ne regrette point une faible fortune. lais nos femmes , hlas nos enfans au berceau,
1
[a fille ,
votre
fils
fans vie
far
'efi:
coupables.
'eil
quand
11
marcher,
& nos mains mercenaires." IRADAN. penfe comme vous; & vous me connaififez
;
^es
remords , par
le
^on mtier
;
de foldat pfe
pu
les fauver,
CSNE.
)ans ce fatal fervice
.ejettez un fardeau que ma gloire dtefte. )emandez Cfar un emploi moins fimefte.
)n dit qu'en
nos remparts
il
revient aujourd'hui,
IRADAN.
l
m'approchent de lui,
'ercerai-je
)'un prfet
l4
Ces
flots
ia
^^^ GUBRES,
de
coiirtlfans
,
ce
monde de
flatteurs
;
Que
Et qui
lalflent languir la
valeur ignore
& retire
C
N'importe , Tes genoux
S'il
S
il
E.
eu digne du trne ,
il
SCENE
G A T
S E.
IRA DAN.
que
me
veux-tu
M G ATI SE.
Des prtres d'Apame
inquiette
alarme
l'inflant,
immoler ?
MGATISE.
Ah
5
tyrans
C S N E.
C'en
efl:
trop
le
mon
frre, je
vous
quitte;
Te ne contiendrais pas
courroux qui
m'irrite.
TRAGDIE,
Il
igj
les droits
de leur rang,
j'y
dois afTifler , ce n'eft qu'en votre abfence. votre miniftre exercez lapuifTance.
les dcrets
rigoureux,
fi
vous
le
S C
NE
,
IL
I
Soldats.
IRA DAN.
xInistres de nos Dieux , quel
ur fervice , leur loi , l'intrt
fujet
vous
attire ?
LE GRAND-PRTRE,
de l'Empire
sordresdeCfar.
IRADAN,
Je les refpei:e tous ;
leur dois obir
;
LE GRAND-PRTRE.
'US
J,
venons condamner une fille coupable, des mages Perfans difciple abominable
ipied
culte odieux,
moquait le foleii
Ivers
le ofe
tus
j
crime eH avr
fon fupplice
2.86
LES GUBKESy
I
R A D A N.
Quoi
la
mort
LE
SECOND PRTRE.
Elle eft jufte
I
,
R A D A N/
mourra , vous
LE GRAND-PRTRE.
Elle
dis-je.
ordres fouverains.
IRADAN.
Une fille! un
enfant
!
LE
SECOND PRTRE.
Ni
le
fexe
ni l'ge
l'infidle outrage.
IRADAN.
grande
:
11
Un profane guerrier ne
Dans
L'honneur du facerdoce en
C'efl ofenfer des
.
trop
irrit.'
Dieux
la loi terrible
& faintej
&
la crainte.
Et Cfar vous
dira
comme
,
il
faut obir.
IRADAN.
Nous fommes
Il
fes foldats
matfi
peut tout.
TRAGDIE,
LE GRAND-PRTRE.
Oui ,
fur vous.
%%y
IRADAN.
Sur vous
aufli peut-tre."
LE GRAND-PRTRE,
os matres font les Dieux^,
IRADAN,
Servezrles aux autels.
LE GRAND-PRTRE.
ous les fervons
ici
IRADAN.
fais
u on
;s
nt
condamn
l'orgueil
font des
vux pour
nous
commander^
me
nuire
& me dpoffder
,
:
que
ne
fe fait ici
entez au tribunal
ous , foldats
i
conduifez
mais au
nom
de
la loi
je plains la dtreffe,
s l'intimidez
)n
refpeftez fa jeunefle
fexe
fa difgrce;
&
au
tribunal. )
LE GRAND-PRTRE.
far
288
LES GUEBRES,
SCNE
Les personnages prcedens
( Iradan ejl plac cntu cond Pontife, )
IV.
,
ARZAME
&
l fc
premier
IRADAN.
X%.PPROCHEZ-vous ma
,
Vous avez nos yeux par un impur encens Honorant un faux Dieu qu'ont annonc les mages, Aux vrais Dieux des Romains refuf vos hommages:
LE
SECOND PRTRE,
:
Ton maintien
nous
,
Ton filence
offeiif
une nouvelle
IRADAN.
Prtres, votre langage a trop de duret.
Et ce
n'eft
Si le juge eftfvre
n'efl:
point tyrannlque.
je fuis
je fais
comme on s'explique.
?
Ma fille
Le
eft-il
culte antique
Oui ^feigneur
, il el1:
TRAGDIE.
LE GRAND-PRTRE.
C'en
efl affez.
1S9
LE
SECOND
PRTRE.
Son crime
n , ce
i
n'eft
point affez
fi
fujets Syriens
borne
la
doute
elle eft
Perfanne
on peut de ce fjour
nvoyer
:z
,
fans
dire
o vous
tes
ne ,
i.elle efl
A R Z A M E.
ends grces
is
,
feigneur
tant d'humanit:
je
ne puis jamais
trahir la vrit j
,
n cur, flon
le
ma
loi
la
prfre
la
vie
ces
heux
font
ma patrie,^
IRADAN.
'ertu trop
fmcre
bien
foit
prtres des
la
preffe,
!
fa fimplLcit
de
fa
tendre jeuneffe
LE
"Xt
GRAND-PRTRE.
faufle piti.
loi
foleil
nos
yeux
; il
elle a facrifi.
vu fon erreur
ant de
ARZA
me juger
,
M E.
N
connaiiTez la juflice.
Th. Tmc K,
a
Votre
efprlt
LES GUBRES;
contre nous t en vain prvenu.
;
il
vous
eft
la
inconnu.
qui rpand
lumire ;
Ni vos
Que
Pans les vents , dans les flots, fur la terre aux enfer*
Ne font point les objets que mon culte envifage; Ce n'eft point au foleil qui ;e rends hommage ;
Ceft au Dieu qui le fit , au Dieu fon feul auteur Qui punit le mchant & le perfcuteur ;
le
premier ouvrage;
le front
du foleil
il
traa fon
image
traits
Dans le plus clatant de fes faibles portraits. Nous adorons en eux fa fplendeur ternelle.
Zoroaftre
,
faint zlej
mme
Quand
Qu'on
Que
Il
le
De la
prtres
Ce font-l les devoirs qui nous font impofs l voil mon Dieu j frappez, fi vous Tofe
,
TRAGDIE.
IRADAN.
us ne 'oferez point
:
^(st
fa
candeur Scfon ge
nave loquence
ur
3
moi ,
vous l'avoue
parl par fa
bouche
;
fi
le ciel
l'abandonne
;
peut fe venger
fer facr
l|)fous
IEt
i
LE
condamne.
un profane j
as
l'inflexible quit
LE
lel
SECOND PRTRE,
l'a
fduite,
en fecret
la tient
fous fa conduite;
ARZAME.
?
moi
j'expoferais
mon
,
i, pour
s
vous obir,
je ferais parricide
& moins
,
il
m'intimide,
es-moi
quelles loix
quels dits
quels tyrans
t jamais
ordonn de
tout dit ,
trahir fes
parens?
parl
, j'ai
&
ai
pu vous confondre*
Nii
, ,
%^t.
LES GUEBRES,
:
Ne m'interrogez plus
LE
Tribun
,
GRAND-PRTRE.
.
On vous y forcera
c'eft
remettons ;
C'eil au
nom de Cfar
SCNE
IRA DAN.
V.
IRADAN, APvZAME,
A
OuT au nom de Cfar
noms
faers
,
,
C'efl en ces
qu on
des mifrables
O pouvoirs fouverains
Ma place
Des
eft
Vous, jeune malheureufe , ayez lin peu d'efpolr. Vous me voyez charg d'un funefte devoir:
rigoureufe
,
Par un cruel
Mais que
puis-je contre
L'empereur les foutient ; leur ordre fanguinaire mes yeux , malgr moi , peut tre excut.
ARZAME.
votre humanit
l'afpeft
n'eft glac
de crainte
du
fupplice.
IRA DAN.
Ypps pourriez dfarmer leur
barj^arg injullie
TRAGDIE.
bjurer votre culte
oi^
,
I9i
;
implorer l'empeieur
vous en
prier.
A R Z A M E.
Je ne
I
le puis
,
Seigneur,
R A D A N.
;
j'ai peine comprendre un ge fi tendre, our des prjugs vains aux ntres oppofs;,
ous
me
faites
frmir
&
ARZAME.
!las
le Dieu de mes anctres , me faut.donc mourir par la main de vos prtres ? me faut expirer par un fupplice iTreux j
!
pour adorer
l'art
, ,
de penfer
comme
eux
:
me prparer 3
dlivrer.
chrir votre
IRA DAN.
infi
,'
ous
:
jeune
,
pleure
,
fi
faible
oeil
fec
vous voyez
malheureufe enfant, vous ne prirez pas. ;veux, malgr vous-mme , obtenir votre grce:
evos perfcuteurs je braverai l'audace.
iiTez-moi feulement parler
^.ui
'
on
vos parens
font-ils }
ARZAME.
'
mortels inconnus aux tyrans ms dignit 5 fan$,^iens. 'De leurs raains innocentes
Des
iij
. ,
194
LES GUBRES,
en paix des campagnes riantes
,
Ils cultivaient
ainfi
qu l'empereur.
R A D A N.
ils
Au bruit
de vos dangers
leur
mourront de douleur
Apprenez-moi
nom.
A R Z A M E.
J'ai
gard le ftlence
Quand
de mes opprefleurs
Mon cur, ferm pour eux, s'ouvre quand vous pari Mon preefl Arzmon, Ma mre infortune
,
Quand
j'tais
l'ai
au berceau
finit fa
deftine
A peine je
Le
ciel
vue
Ceft qu'un
mien
s'en fouvienne.
Je naquis pour
la
Mon
pre m'leva dans fa religion". Je n'en connus point d'autre ; elle efl fimple,elleefl pu
C'eft un prfent divin des mains de la nature.
Je meurs pour
elle.
Sur cette me fi belle tendez vos bonts Mais parlez ; votre pre eft-il dans Apame?
. .
A R Z A M E.
Non
Il
,
Seigneur; de Cfar
il
afuivi l'arme
apporte en fon
lui
camp
les fruits
de fes jardins
Qu'avec
quelquefois j'arrofai de
mes mains.
TRAGDIE.
^fte
29
au
,
i[vez
noble objet
ce
cur vous en
conjure,
'
& fa lumire pure m & que vous rvrez vois vous je qui par
attefte cet aftre
li
;
^
X eil
je
i
facr
pour vous
facrs
perdrai
ma place
avant qu'en
DUS la fuivrez
main du fanatifme attente votre vie mais c'eft pour obferVef , foldats
:
vous prendrez
fa dfenfe*
liez.
ARZAME.
Ah
ritent-ils
Seigneur
SCNE
[
VL
IRADAN, fml
E m'emporte
crains
le
e
trop loin. Ma piti , ma colre, rendront trop coupable aux yeux du Souverain
mes
foldats
mme
19<5
LES GUBRES,
,
A nos perfcuteurs
ils fe
S'ils
aux
norme crime.
O fuperftition
Non j
que tu
,
me fais trembler
Minires de Pluton
Un
Il
Entreprend
tonne
dfenfe
, il
mon me
il
la prefTe.
Mon
t
indignation redouble
ma
tendrefe.
vous
le
Dieu de
la
bont.
Fin du premier
acte^
TRAGDIE.
t.^
ACTE
s
I
IL
CN
E,^
PREMIRE.
CSN
E,
fimple innocence,
IRADAN, CSNE,
i^E que vous m'apprenez de
I
fa
)e Ta
grandeur modefte
& de h patience
le
le fait
de refpeft
)ue fent un
>uelle injuftice
aut-il
ciel
donc nos Dieux des bourreaux pour miniflr es^ fuma , qui leur donna des prceptes fi faints ,
S ayait-il crs
pour frapper
humains }
change l
,
dois
ils
que
la terre efc
,*
mon frre
plir
Jiii fait
cheveux.
IRADAN,
'our la
fconde
fois
ils
ont paru
mon fi're,
5,
iu
'
nom
les
de l'Empereur
fait
Is
ont
is
,, ,
29?
Tant
LES GUBRES,
man contre
les rfralalres
;
Du prtoire
& leurs loix fanguinaires Que mes foldats tremblans & vaincus par ces lox
atteft le ciel
,
Ont
le
l'avais
Avancent firement,
ls faififfent
&
:
foudain
fi
la fille
d'Arzmon
,
Cette enfant
fiiblime
{^Ar:^ame
c'eil
Ton nom.)
Ils la tranaient
dj
Les
priaient
armes.
Tremblez, hommes de fang; arrtez, inhumains; Tremblez , elle eft Romaine en ces lieux elle eft m
:
Je
la
O Dieux de l'hymene
Armez
Ma cohorte
ces mots
renat.
fe
lve
& m'environne
Leur courage
Vous favez , ai-je dit que nos loix fouveraines Pes faints nuds de l'hymen ont confacr leschani
Mais , bientt revenus de leur fiupidit Reprenant leur audace 6c leur atrocit
Leur bouche ofe
crier la fraude
,
au parjure.
jeu d'impofiure J
TRAGDIE.
Une offenfe Cfar , une
:
299
infulte
aux autels;
:
fe
Ce n'eft qu'un artifice indigne & puniiTable. ; Je vais donc le former cet hymen refpedableJ
.
.
frre
fauve l'innocence
objet cher aux
, il
arrache au trpas
Un
l'image
mes yeux
de
la
Divinit,
CSNE.
Qui ? moi
I
fi
je
l'approuve
ah ,
Je fens
eft jufte
Se nceflaire.
fi,
retraant vos
Vous n'accomplifiez pas vos deffeins gnreux vous feriez complice Je vous croirais parjure ,
&
Des fureurs des tyrans arms pour fon fupplice. Arzame, dites- vous , a dans le plus bas rang Obfcurment puif la fource de fon fang. Avons-nous des ayeux dont les fronts en rougiflent \
Ses grces
,
fa
vertu
nud
facr
Ce
doute un
hymen
ordinaire^
Enfant de
Ils
ils-
rage
le
hommage,
vj
300
Eh
bien
,
LES GUERRES^
I
R A D A N.
nud folemnel ^
,
Les tmoins
le feftin
les prfens
& l'autel.
mme
Don;
la
Mon frre , demeurez Qu'on la faffe venir pigne & premier tmoin de mes fermens facrs,. La voici,
CSNK.
Son afped dj vous
juflifie.
?^^
SCNE
IRADAN.
IL
l'quit fe foulve
commenc ; Famour
,
parle
& rachve.
Je
fuis prt
Dieux,
un nud
fi
prcieux
XJn
nud qui fait ma gloire, & qui vous efl- utile ; Qui contre vos tyrans, vous ouvre un prompt afyk Qui vous peut en fecret donner la libert
,
fcurit.
TRAGDIE.
Il n'en faut point douter
,
301
5
rternelle piiifTance
Qui voit
Elle
tout
qui
fait
Dans un orage
Sa main
,
port.
qu'elle tendait
pour
TiiUit en
va tout prparer
je dois
hymen
,
dont
m'honorer,
ARZAME.
A votre frre
Hlas
Puifie
!
vous
pour
tant
de bienfaif^nce
j'offre
mon
trouble
& ma reconnaifance,
fur tous
l'af-lre
du jour pancher
deux
Vous qui
faites fur
Daignez prter
Je
l'oreille
ma voix.
C
me
retire,
E.
Arzame,
Vont prparer pour vous les ftes annonces. Tendre ami de mon frre , heureux de fon bonheur
e partage le vtre
,
ARZAME.
I
Que vais-je
devenir ?
c^^J
30
mwillll IIIIIMMII
LES G/BRES,
IIBIMIMiMMiMMMmaMMrtM
aa
SCNE
I
II L
RADAN, ARZAME.,
R A D A N.
jBElle
Ils
moi y
parlez
tout eft
ARZAME.
Mon pre
en frmiflant
je
IRADAN.
Ne craignez rien , parlez
J'attefte
ARZAME.
ce
Toleil
,
image de Dieu
mme
mon flanc^
Que
Dont
je
ces prtres de
IRADAN.
Ah! que me dites-vous ? & quelle dfiance ! Tout le mien coulera plutt qu on vous offenfe \ Ces tyrans confondus fauront nous refpe<fter,
ARZAME.
Jufte
peut-il mriter
fi
ardeur
touchante
mol-mme,
ma digne
moitii
TRAGDIE.
A R Z A M E.
C'en
eft trop..
.
30?
piti.
Mais daignez m'affurer qu'un fecret qui vous touche Ne fortira jamais de votre augufle bouche,
IRADAN.
Je vous le
jure,
ARZAME.
Eh bien.
.
IRADAN.
Vousfemblez
hcfrtef.
Vous pleurez ,
coutez
ARZAME.
,
s'il
fe
Vous ne
La crance,
La nature
a
les
murs ,
,
Ce qu'ici l'on
profcrit
ailleurs
on le rvre.
& divins
la vtre contraire.
le frre;
nature l'amour.
La fource de
leur fang
,
En
fe runiffant
eft
Telle
ma loi.
IRADAN.
Barbare
!
Ah
3o4
Je
LES GUBRES:,
ARZAME.
prvu
I
. . .
l'avais bien
R A D A N.
?
frre
ARZAME.
Oui i Seigneur j
& je IV/im^
Mon
pre
Mais ma mort prviendra ces nuds infortuns. De nos Gubres chris chez vous condamns.
&
Je ne
fuis plus
vile trangre.
je vous l'ai dit , j'adore en vous mon pre ; Mais plus je vous chris , S: moins j'ai d me taire.
R A D A N.
Je demeure Immobile,
offenf
cur
eft
perc.
Allez ,
Je dois
je
mon frre.
me
tromp
m?.*s 'otre
fmcre*
Mais
je
TRAGDIE.
e
305
AM
votre cur m'abhorre. flrat bien , , que ^ut ce que je demande ce jufle courroux "uiique je dois mourir , c'efl de mourir par vous ;
l
je le vois
pre
Ln
je fus aime , de ce jour que je hais jour , du ine privant dchirant ce cur tout plein de fes bienfaits,
,
le
lendra
La
ma
main
IRADAN.
Ulez, n'efprez pas
arracher de
*arie
,
mon me un
confentement.
pouvoir fecret d'un charme inconcevable, coupable >lon cur s'attache vous toute ingrate
&
/"os
nuds me
font horreur
&
dans
^
mon dfefpoir,
vous voir.
ni
Lt
moi, Seigneur
e
it
ne puis m'arracher d'une fi chre vue; je crois voir en vous un pre courrouc
ijui
3oS
LES GUBRES,
SCNE
C S N E.
IV.
d'hymen
les
RADA
rpandue
ma vu
IRADAN.
Plus d'autel, plus d'hymen.
ARZAME.
J'en fuis indign-
C S N E.
Oclel
Dans quel contentement je parais cet autel Combien je chrilTais cet heureux miniflre Quel plaifir j'prouvais dans le doux nom de frre
\
I
TRAGDIE.
ARZAME.
Ji
307
ne prononcez pas un
nom
trop odieuic.
C S N E.
)ue dites- vous?
R A D A N.
m'arracher de ces lieux ;
Il faut
Vop baffe ambition dont j'tais occup, uyons dans la retraite o vous vouliez vous rendre.
)e
Fos
nos enfans, mon frre , allons pleurer la cendre: femmes, nos enfans nous ont t ravis:
pleurez votre
fille
:
""ous
fils,
far la terre,
:,
cour
la guerre
Is
font
rompus
,
en a coup
,
la
trame,
niyons
!
dis-je
jamais
iTous
Vous
IRADAN.
j I
Arrtez
peut-on croire
noire
l
D'un foldat
de fon frre
,
une
a<ftion
fi
Ce que
j'ai
commenc
;
je le
veux achever:
la fauver.
Je ne la verrai plus
mais je dois
3o8
Et je
n'ai
Vous
m'ofFenfez.
ARZAME.
O ciel
Dans
Hlas
frres gnreux
me
Laiffez-moi terminer
ma
deftine affreufe.
,
:
Vous en voulez trop faire & trop facrifier Vos bonts vont trop loin ; monfang doit les
payer.
SCENE
Les perfonnages prcdens
de Platon
; ,
r.
les
PRETRE
Soldats.
LE GRAND-PRTRE.
^St-ce ainfi qu'on infulte nos loix vengereiies. Qu'on trahit hautement la fol de fes promefTes,
Qu'on
ofe fe jouer avec impunit
hymen & ce nud fi propice Qui devait de Cfar enchaner la juftice Ce citoyen Romain qui penfait nous tromper !
La vidime nos mains ne doit plus chapper. Dj Cfar inftruit connat votre impofture. Nous venons en fon nom rparer fon injure.
Soldats
,
qu'il
a tromps
TRAGDIE,
\
309
ifiikz-la.
A R Z A M E.
Mon
I
pre
RA D A N
auxfoldatsl
!
Ingrats
C S N E.
rrtez!
u
il
. . .
l'ofe
Troupe infolente Devant moi qu'un de vous fe prfente, au moment mme il mourra de mes mains.
! . .
LE GRAND-PRTRE.
e le
redoutez pas.
IRA DAN.
Tremblez ,
vils aflaflins
;
LE GRAND-PRTRE,
es
C
ayez, vous
dis-jc.
E.
IRA DAN.
Et vous
5
objet infortun,
C S N E.
e craignez rien.
ARZAME,
Je meurs.
enfe
retirant.
LE GRAND-PRTRE.
Frmiffez, infidles
'fr
)
vient
fe<fte
, il
fait
tout
, il
une
310
LES GUBRESy
,
De
Qui deviez
dans la pouflre,
Qui parlez de piti , de juftice & de loix Quand le courroux des Dieux parle ici par ma voix Qui mprifez mon rang qui bravez ma puiflance ;
,
SCNE
CSNE.
VI.
IRADAN, CSNE.
\J N tel excs d'audace annonce un grand pouvoi
IRADAN.
, ils ,
Ils
CSNE.
Plus leur orgueil s'accrot
plus
ma fureur augmente
IRADAN. Qu elle eft jufle mon frre & qu'elle eft impuiffant Ils ont pour les dfendre & pour nous accabler, Cfar qu'ils ont fduit & Dieu qu'ils font parler. CSNE.
,
,
IRADAN.
coutez
:
Apame
dfarme :
Touche aux
Les
foldats
tats Perfans
la ville eft
l ,
TRAGDIE.
I
311
dj quelques-uns m'ont
engag leur
foi.
oureznos tyrans ,
jites
coutant la prudence;
,
lieux confeill
plus jufte
Ibandonne un objet qu'il a trop dfendu, ites que , par leurs mains , je confens qu'elle meure; ue je livre fa tte avant qu'il foit une heure,
promettez tout
je vais tout
confirmer
mets entre
moi d'ternelles
,
barrires*
fers
;
je brife tous
,
mes
d'unfervice ingrat
CSNE.
ons
,
je
vais tendre
le
glaive, cette
"ervir
ne puis-je plutt enfoncer dans leurs flancs main que l'Empereur emploie
ces bourreaux avides de leur proie
5i2
LES GUBRES,
S C
NE VIL
jeune
la
RADAN
parcourant
quiet
le
le
fond de
&
gar,
LE JEUNE ARZMON.
Mort
ls
I
Dieu vengeur!
le
me
l'ont
enleve
?
ils
?
m'arrachent
cur
. .
O la trouver
fuir
IRADAN.
Cet inconnu m'alarme
:
efl-il
un
fatellite
Que
lieux
pier
LE JEUNE ARZMON.
Ah
l
... la
connaiiez-vous
IRADAN,
Ce malheureux s*gare
Parle ; que cherches-tu ?
LE JEUNE ARZMON.
La vertu
la
plus rare
. .
TRAGDIE.
irengeance
,
313
. .
le
fang
malheureux mortels
!
ame
e je
chre
meure veng.
IRADAN.
Son dfefpoir,
regards attendris
traits
it
,
fes
larmes;
que
dit
:
la
me
c'eft
fon frre.
LE JEUNE ARZMON.
Oui
,
je le fuis.
IRADAN.
Arrte;
de un profond filence
il
y va de
ta tte.
LE JEUNE ARZMON.
3
l'apporte
frappe.
IRADAN.
Enfans infortuns
s
!
.^
LE JEUNE ARZMON.
Oui ; ton regard fvre
m'intimide pas.
Th. Tome V,
34
LES GUBRESy
IRADAN.
Ce
jeune tmraire
Me
11
& de piti
peut
avec
fa
fur
tre facrifi.
LE JEUNE ARZMON,
Je viens
ici
pour
Ftre.
IRADAN.
O rigueurs tyranniques
Ce font vos
cruauts qui font les fanatiques ...
!
coute , malheureux ; je commande en ce fort : Mais ces lieux font remplis de miniflres de mort,
/e te protgerai
:
rfous-toi de
me fuivre.
LE JEUNE ARZMON.
puis-je la voir enfin
?
IRADAN.
Tu peux
Calme-to,
la
voir
& vivre;
LE JEUNE ARZMON.
Je ne puis
..
.
Ah
Seigneur , pardonnes
d'horreur alins.
ees lieux
TRAGDIE.
Vow y trane ainfi la timide innocence ! )S eiclaves Romains, de leurs bras criminels,
it
315
arrach
ma fiir
l
la
mort
dites- vous
)us la
perfcutez
IRADAN.
Va
ton
me
efl bleffe
les illufions
,
ne
me
ifur elle
las!
dois-je
ignez
me
rendre
IRADAN.
ttendrit
mon cur
mais
il
me
fait
frmir.
mes bonts
5
ns
jeune infortun
pas.
je t'apprendrai le refte
mes
LE JEUNE ARZMON.
J'obis
s
ne
me
trompez pas,
IRADAN.
O malheureux enfans
!
5i5
LES CUBRES,
entrana dans ces lieux qu'on dteftej
modefte.
:
grce
,
fa
candeur
par
ma piti mme
, il
fa fureur.
les
il
parle, c je l'coute.
ACTE
.e
ARZMON, MGATISE.
lieux de furprife en furprlfe.
LE JEUNE ARZMON.
f
2uoi
'di
,
c'eii toi
que j'embraffe,
,
mon
cher Mgatife !
nourri
n chez
les Perfans
dans notre
loi
X de
roi^
MGATISE,
Pardonne
^ignorance
I
ma falbleffeo
>
Jn efprit inquiet
trop de facilit
,
/occafion trompeufe
enfin la pauvret
mon courage.
l
LE JEUNE ARZMON.
Mtier cruel
& vil
mprifable efclavage
,
Tu
I
en fuivant
tes amis.
MGATISE.
pauvre
a'eft point libre ^ il fert
|.e
en tout pays..
iii
3i8
LES GUEBRES,
LE JEUNE ARZMON.
fort prs d'Iradan
Ton
M GAT
ya
,
S E.
des guerriers
Romains
il
n'eft rien
que
j'efprc
LE JEUNE ARZMON.
Que
Ne
dis-tu?
Le
tribun qui
commande en
I
ce fort
?
t'a-t-il
M GAT
Ah
!
S E.
Je connais Iradan
je fais
Amant
d'une Perfaane
, il
Mais apprends que bientt , dfclant fon pays. Sur un ordre du prince 3 il dtruifit la ville
Nous en voyons ici la preuve trop fenfible Dans l'arrt man d'un tribunal horrible. De tous mes compagnons , peine une moiti Pour l'innocente Arzame coute la piti ;
,
encore
Dans
ce
cur
fi
LE JEUNE ARZMON.
Cher ami , rendons grce au
fort qui
nous protge ;
yeux d'horreur.
TRAGDIE,
i
319
p\ plus de terreur,
Perfe nos pas
il
il
n'eft plus
de vi6llme.
)i la
ouvre
les
chemins.
M G A T I S E.
\\
i
hafardefaperte?
LE JEUNE
ria
'jo.
ARZMON.
jure,
afflig
Il le dit, il le
le croit point
capable d'impofture.
2ue de
>ans
MGATISE,
Tu m'arraches deslarmes.
Quelle erreur t'afduit
!
3e quel prsftlge affreux tes yeux font fafcins ? Tu crois qfu'Arzame chappe leurs bras forcens
LE JEUNE
fe le
.
ARZMON.
doit ouvrir la porte
?
crois.
.
MGATISE.
Que
du
fort
on
LE JEUNE ARZMON.
Sans doute.
MGATISE.
On te trahit
Non
Ils
,
:
elle eft
morte.
LE JEUNE ARZMON.
il
on
n'eft pas
fi
cruel.
MGATISE.
ont
fait
devant npol
,
le
march criminel
-
Le
frre d'Iradari
ce Cfne , ce tratre,
Trafique de fa vie
Prtre,
iv
320
J'ai
vu,
vu figner
le
barbare
trait.
LE JEUNE
Je meurs!
.
.
ARZMON.
L'horrible vrit.
Que
ir/as-tu dit?
MGATISE.
Hlas
!
elle eft
publique
LE JEUNE ARZMON.
O monflres
!
forfaits
Ce perfide Iradan devant moi confondu ? Des mots entrecoups fuivis d'un froid filence. Des regards inquiets que troublait ma prfence.
Un air fombre
& jaloux
effet,
Tout femblait , en
Je te dis que
me dire
il
nous trahit.
MGATISE.
j'ai
LEJEUNE ARZMON.
Dteflables humains quoi
! 1
mme Iradan
Si fier,
fi
gnreux
MGATISE.
N'efl-il pas courtlfan
?
Peut-tre
il
n'en
efl:
{qtv
matr
Ne fe
charget des
noms de barbare
?
& de tratre.
LE JEUNE
Puis-je fauver
ARZMON.
Arzame
MGATISE.
En ce
Je
t'offre
i
^
fjour d'effroi.
mon pe
TRAGDIE.
|)e
32t
.
rhorrible bcher
la
flamme
efl
toute prte,
.
cours-tu
malheureux ?
Peux-tu
LE JEUNE ARZMON.
le
demander
MGAT
rains tes
S E.
emportemens
LE JEUNE
trzame va mourir
,
ARZMON.
l
M G A T I S E.
jrrte, jelavois.
LE JEUNE
ARZMON.
Hlas!
C'eft elle-mme.
MGATLSE.
Ile eft
loin
LE JEUNE ARZMON.
.cote
i
'effroyable fecret
Ion
je
ne faurais croire \m
'
excs d'horreur,
radanl
322
LES GUBRES,
SCNE
Le jeune
II.
ARZMON, MGATISE
ARZAM
E.
A R Z A M E.
1^ He R poux
Le Dieu de
notre
!
cher efpolr de
mon cur
..
hymen
le
Dieu de
la
nature
c'eft-l
,
Mgatife
!..
En
croirai-je
mes yeux?
I
Un ignicole
Il eft
un Gubre
eil foldat
en ces lieux
LE JEUNE
trop vrai,
ARZMON.
Oui., j'en rougis de honte.
ma fur.
MGATISE.
A R Z A M E.
Servira-t-il
du moins
cette fuite
prompte
MGATISE.
Sans doute
il
le voudrait.
ARZAME.
Notre librateur
la
fureur.
LEJEUNEARZMON.
qu'il
peut tromper.
ARZAME.
Tout eft prt pour la fuite
fuite.
TRAGDIE.
..^atlie
313
en
eft-il ?
MGAT
'eft
S E.
Je vous offre
tout ce
mon
bras
que
je puis
AR
adan de
ME
au jeune Arimon^
avec Ton
frre.
mon
fort difpofe
LE JEUNE
'nie dit.
ARZMON.
A R Z A M E.
Tu plis
'bfcurcit tes
!
L E J^E U N E A R Z
\\\o\
ii
!
M O N.
,
Cfne , Iradan
}
...
?
De grce
rpondez
font-ils
qu'ont-ils fait
ARZAME.
Ils
LE JEUNE
rs
ARZMON.
vont bientt
paratre.
de ton meurtrier
ARZAME.
Ils
LE
s
JEUNE ARZMON.
ARZAME.
-E
bras d&
tout eil
donc
E.
clairci
A RZAM
Eh quoi
!
la crainte
fe
dploie,
joie,
Quand l'efpoir
le plus
vj
34 Quand
LES GUBRES,
le
I otfqiie de l'empereur
brave
le
courroux.
Que
Qu'il
, il
hafarde fa vie
l
lui-inme
LE JEUNE ARZMON.
II
en
fait
trop peut-tre.
ARZAME.
Ah
!
calme
ta
douleur
Mon frre,
elle
efl:
injurie.
LE JEUNE ARZMON.
Oui pardonne , ma fuj
,
efl fidle.
Notre
C'efl:
culte
efl;
le fien
je
un
frre; fes
Dans
Quels fentimens
Il paralffalt
obferve.
Rappelle en ton
moindres difcours
Des prtres ennemis, de far, de toi-mme. Des loix que nous fuivons,d'un malheureux qui t'aiir
'
ARZAME.
Cher
frre
,
LE JEUNE
ARZMON.
Ce qu' notre amiti ton cur doit accorder Ce qu'il ne peut cacher ma fatale flamme. Sans verfer des poifons dans le fond de mon me.
ARZAME.
J'en verferai
5
TRAGDIE.
LE JEUNE ARZMON.
N'importe
; il
525
trahir
i
ou me
vie.
Et , puifque je t'adore ,
A
Tu
ne
la
y va de ma R Z A M .
connais point.
Un fentiment fi bas
Blefie le
nud dliymen
ARZAME.
^Tu le veux,
je
J'avouerai qu'Iradan
refufer,
LE JEUNE
II
ARZMON.
t'aimait ?
ARZAME.
Il l'a dit.
LE JEUNE ARZMON.
Il
t'aimait
ARZAME.
Sa pourfuite
lu les fecrets
de
Et de tous
mes devoirs ,
me
faire.
Afes empreiTemens
Ce
Ju me l'as arrach
326
Achve ;
il
LES GUEBRES
LE JEUNE ARZMON.
a donc fu ce ferment qui m'engage
rejoint par nos loix le frre
Qui
Oui.
avec
la
fur ?
ARZAME.
LE JEUNE ARZMON.
Qu'a produit en
lui
ce
nud fi
faint
A R Z A M E.
L'horreur.
LE JEUNE A.mZMON,^iV%jfi/^.
C'eft affez, je vois tout
:
le
barbare
il
fe
venge.
ARZAME.
Malgr notre hymene , fes yeux trop trange
Malgr
Notre
cette horreur
mme,
il
ofe protger
fainte
union
Nous
LE JEUNE ARZMON.
Ah ma fur
l
!
. .
c'en eft
fait.
ARZAME.
Tu
Qui ? moi
! .
.
frmis
& tu pleures
LE JEUNE ARZMON.
ciel !
.
Iradan. ...
ARZAME.
Pourrais- tu fouponner
Que
notre bienfaiil:eur pt
nous abandonner
LE JEUNE
Parmi
ARZMON.
fi
barbare.
on s'gare...
TRAGDIE.
A R Z A M E.
.h
1
327
il
'u ibrs
LE
iiiii;
JEUNE ARZMOxN.
. .
tendreffe
(
nature!
Avec fureur. )
vengeance^, entends ma voix!
,
! . .
( // embrajje fa fur
S
en fleurant. )
t'embraiTe
mafur , pour
la
dernire fois.
SCNE
ARZA ME
,
III.
I
M GAT
S E.
ARZAME.
ARRTE
!...
)e fa tremblante
fur faut-il
qu'il fe fpare
.
MGATISE.
)es malheurs.
ARZAME.
Contre moi le fort veut
Lt
s'obftiner 5
depuis
MGATISE.
^uiffe le juile ciel
ARZAME.
e
tremble
je crains tout
3i8
J'avais
il
s'puire aujourd'hui.
Rien de
leurs faisions
Tu
les vois
tu connais leurs
myres affreux,
MGATISE.
Hlas en tous les tems leurs complots font
!
cralncfi
ils
ont fu
le
contraindre
perfvrance
On fe
Je
l'ai
laiTe
A R Z A M E.
Si tel Qit
^>c
TRAGDIE.
S C
32f
N E
K
,
enchanez,
,
mes amis,
fanatique affreux
cet ingrat
ce perfide
;
'engez
mon frre.
A R Z A M E. O ciel
!
MGATISE,
Malheureux
!
ARZAME
Je
me meurs!
CSNE.
emme ingrate
!
CSNE
-e
monilre
Quoi
. ,
, .
330
Dans le
Frapper
,
LES GU E ERES
fei*
i
,
;
de fon matre
aiTaffiner
!
votre librateur
A mes yeux
Un
tel
dans
mes bras
eil
Un
coup
fi
dteftable
excs de rage
trop inconcevable.
ARZAME.
Ciel
!
C
N*ont pas
Je
l'ai
N E.
,
Les Dieux
livr fa vie
les juftes
DieiD
au bras du furieux.
,
vu
qui tremblait
j'ai
vu
fa
main cruelle
S'afFaiblir,
en portant
l'atteinte criminelle.
ARZAME.
Je refplre un moment.
CSNE,
Soldats
auxfoldats.
,
qui
me
fuivez
,
Dployez
les
tourmens qui
,
nomme-moi
Algatife. )
ton complice.
j^ntrant
Eft-ce ta fur
ou
lui
Tu ne me
Nou5
rponds rien
,
. .
Quoi
,
lorfqu'en ta favei
ofFenfions
hlas
&
l'art le
plus pnible
inflexible;
, .
TRAGDIE.
>e
331
l
A R Z A M E.
[alheureux
,
qu'as-tu fait
Non
tu n'es pas
mon frre;
?
(uel crime pouvantable en ton cur s'eft form il en eft un plus grand , c'eft de t'avoir aim.
LE JEUNE
la fin
ARZMON
un
.
Cfine.
. .
je retrouve
refle
de lumire
vant de
me
punir
avant de te venger,
:
aigne rpondre
un mot
j'ofe t'interroger
pas livrer
ma fur
ce Grand-Prtre
C S N E.
i
livrer
malheureux
il
LE JEUNE ARZMON.
fuffit
:
je
me
que j'embrafTe,
tourmens
toi je
d'puifer fur
la
moi
vengeance ajoute
mrits
:
les ai
e faurait ealer
mes remords
CSN
^Idats
i
qui l'entendez
je le laiifc
en vos mains.
331
LES GBRS,
A R Z A M E.
Eh bien
I
Soyons juftes , amis , & non pas inhumains.Sa mort doit me iuffire.
il
la
mrite
Mais joignez-y fa fr
La vie , en
Qu'il
ne
me
fut
qu'un fardeau
me
fa
du tombeaii.
Je fuis
fur ,
fa
Permettez
C'eft
foit
entendue*
moi qui
je
c'eft
Seigneur >
vous ai vu
vu,
je Taidit. Aurais-je
d penfer
mieux abufer
Gubre
& grolTier,
:
j'ai
il
en a pris vengeance.
La
faute en
Votre
frre eft
vivant
pefez tout
& jugez.
C
Va 5 dans ce jour de fang
Va
Je ne
,
S
,
N E.
hommes
maifon.
. .
je
trop fatale
ma
trifte
Objet de
me repens point de t'avoir protge. Le tratre expirera; mais mon ame afHige
,,
TRAGDIE,
m il pas moins i^^nfible ton cruel
s
333
defln.
mourras
is
je te
, mais ils coulent en vain, aux tyrans rien ne peut te fouftraire : pleure encore, en puniflant ton frre..
{^Aux folddts.)
rolonsprs du mien, fcondons les fecours
i
raniment encor
SCNE
A R Z A
Ans
'as
F.
,
M
il
feule.
, il
fa jufte
,
colre ,
me
; il
plaint
me pleure!
mourir
mon frre
efl
)ar l'arrt
)ar
fanglant de mes perfcuteurs j mes propres mains ou par tant de douleurs mort defline Dieu de la lumire
,
! !
.i
iteur
immenfe
u fait les uel
& parfait
fille
feul tre
de bont
^
ature eft ta
& l'homme
ainfi
efl:
ton image,
lane
a-t-il
'er le
\
malheur ,
?
ton ennemi
Que
fa
puiflance affreufe
che
donc
la
re
mort
>ourra
malgr
lui
dtruire tout
mon fort^
334
Oui ,
je
LES GUBRES
naquis pour toi
,
puifque tu m'as
;
fait natre
avec
runie
ma vie*
:
en
eft
une heureufe
mourir.
Fin du trolfime
aEie,
ACTE
e vieil
IV.
SCNE PREMIRE.
ARZMON, MGATISE,
,
LE VIEIL ARZMON.
toi
Mgatife
MGATISE.
Hlas!
!lc
vieillard
que
je
rvre
,
p malheureux ami
'exiges-tu de
moi
LE VIEIL ARZMON.
Ce que doit l'amiti,
rfervir les Romains
,
es-tu
MGATISE.
nom^le la piti
ins
,
ce fjour de fang
,
de crimes
de fupplices;
loin des
LE VIEIL ARZMON.
O font mes chers enfans?
, ,
336
Je te
i'ai
tu te perdrais toi-mme,
LE VIEIL ARZMON.
;
je
je dois parler
au commandant du
fort.
N'efl-ce pas Iradan que , pendant fon voyage L'empereur a nomm pour garder ce paffage ?
MGATISE.
lui-mme , 11 eft vrai ; mais crains de t'arrter. Hlas 1 il eft bien loin de pouvoir t'couter.
C'eft
LE VIEIL
Il
ARZMON.
?
me
refuferait
.M
Oui.
G AT I S ^, en pleurant.
fa
LE VIEIL ARZMON.
Sais-tu
prfence^
Qu'il daigne
me parler ?
Vers
Ils
les derniers
humains
s'abaiflent quelquefois.
le fduifant
langage
Leur
baffelTe orgueilleufe
fombre majeft
la fimplicit.
de ma main les fruits de ma culture Doux prfens dont mon art embellit la nature. Ce gouverneur fuperbe a-t-il la duret
TRAGDIE.
:
337;
?
rejetter
l'hommage
MGATISE.
loi
!
tu
ire fais
donc pas ce
fatal
homicide
meurtre affreux?
LE VIEIL
Je
le
ARZMON,
qu ici tout m'intimide,
fais
Tinhumanit , la perfcution
inacent
ft
mes enfans
Iradan
o\ cet
MGATISE.
,
fuis
foule des
mourans
LEVIEILARZMON.
el
MGATISE.
Mon matre l
n chef,
mon protedeur
eft
expirant
peut-tre,
LE VIEIL ARZMON.
MGATISE.
Tremble de le
voir.
LEVIEILARZMON.
Pourquoi m'en dtourner^
'
MGATISE.
n
'
fils ,
ton propre
fils
vient de
l'affaillner.
LEVIEILARZMON.
1
|foleil
mon Dieu
foutenez
ma vieilleffe
pu l'lever
|ai? lui',
I
qui
. .
ai-jc
'
Th, Tome
53^
LES GUBRES;
MGAT
:
!
S E.
rien
ne peut
le fauver;
LE VIEIL Ax^ZMON,
O comble de l'horreur
Il tait
hlas
MGATISE.
mol qui l'ai perdu , j'en porterai la peine Mais que ta mort , au moins, ne fuive point la mien]
:
carte-toi, te dis-je.
LE VIEIL ARZMON.
Et
qu'ai-je
perdre
hlas
Quelques
jours malheureux
Ce
mes yeuxappefantis par l'ge, Apperoivent peine une infidelie image, Ces vains reftes d'un fang dj froid & glac. J'ai vcu , mon ami; pour moi tout eft pafT, Mais avant de mourir , je dois parler.
foleiljdont
MGATISE.
Demeure l
Refpetf^e dlradan la trifte
LE VIEIL
Infortuns enfans ,
J'allais
ARZMON.
j'ai
& que
trop aims
Ne puis-je
voir
Arzame }
MGATISE.
Hlas 1 Arzame implore
\jZ
TRAGDIE.
LE VIEIL ARZMON,
Ue
je
33J
voye Iradan.
M G ATI SE.
Que ton zle empreff
j
que ton
fils
fi
,
a verf.
moins
malgr fableflurei
nature
de force encore
la
LE VIEIL ARZMON.
]
ns quel gouffre
maux
le ciel
MGAT
titends
S E.
LE VIEIL
ut doit
ARZMON.
nous alarmer.
MGATISE.
Que mes pleurs te dfarment :
m pre
che-toi
loigne-toi. Peut-tre
il
efl
mourant,
moment,
je viendrai te parler
& t'inftruire.
LE VIEIL ARZMON.
rde-toi d'y
manquer
. . .
nous
Pi/
, ,
340
LES GUBRES,
S C
,
.i
NE
I.
R A D AN
k bras
en charpe
appuy fi
CSNE; MGATISE,
S N E.
i^iLGATiSE
,
aide-nous, donne
,
A peine
,
il
fe foutient
mais
Que mdgr
Par
les
fa bleiTure
ciel
il
vit
bonts du
I
RAD AN
^ Mganfi, i Mganfe,
& ne fop
A Iradan
Mgatifefc
Prends un peu de repos nceiTaire tes fens, Laiff-nous ranimer tes efprlts languixTans.
Trop de
IRADAN.
Ah
l
je paraiffe!
Ce coup que je reois m'a bien plus offenf Que le fer d'un ingrat dont tu me vois bleff.
Notre ennemi l'emporte
,
& dj le prtoire.
donne
la victoire,'
Nous
Ils fe
grands favorif.
:
maintiennent tous
^ ,
T R A
s
G DIE.
ils
341'^
font
font interprtes;
donne
le droit
.'autorit rfide
e
perds
le
en leurs cruelles mains, plus beau droit > celai de faire grce,
C
'h
!
S
la
E.
pourrais-tu
la faire
farouche audace
?
IRA DAN.
kh
!
qu'il vive.
la
gne
eus
nom
n'efl plus
tems de
malheureux^
la tte
chemins d'Apame.
loin de te
)e
ivec
^'eft
eux
malgr moi
affafin
me runir;
de fon crime
:
ton lche
LUX facrificateurs
""a
j'ai
la
eft
Gubre,
fais
il
fuffit,
te punirait.
I e
R A D A N.
mes veines.
Piij
ne
mais
fa
emb'e glacer
le
342.
y-
LES GUBRES
=1
SCNE
ARZAME
'Ans
J'ai
,
III.
ma honte
;
Seigneur ,
d vous pargner
h douleur de me voir.
,
Je
le fens
ma prfence
fa
vos
Ne
mon
frre
L'audace de
fur
eft
un crime de
plus.
C S N E,
/^ relevant.
ARZAME.
Seigneur , on va traner
mon
Vous
l'avez
ordonn; vous
lui
rendez juftice;
je
veux
...
La mort
C
Nous
fait
S Va
N E.
fon funefte fort
frmir
af'ez
dans ces
ils
momens terribles^
innocens;
fur
Eh
bien
<C'eft tout
ce que je puis
compte
mes fermens^
gr;
ARZAME.
7e vous
Il n'en
les rends,
fa dteftable erreur
,,
TRAGDIE.
faut que devant vous
il
345
meure avec
piti
,
fa
fun
(ous
me
l'aviez
promis: votre
m'outrage,
&
fi
votre courage,
fur fa tte
tendu
remblait de
[a
me
donner
le trpas
qui m'eft d
maux prolongez- vous le terme? Gubres , aprs tout , vil rebut des humains )nt-ils de quelque prix aux yeux de deux Romains F
)urquoi de tant de
eux
C
'ui
E.
jeune infortune ,
mes
fens
I
& d'horrenf;
S C
NE
I r.
M G ATI SE,
C S N E.
V Ient-ON nous demander le fang de ce coupable
MGATISE.
Uen encor n'a paru.
C S N E.
Son
'ourrait
fupplice quitable
la fureur.
iV
344
Ils feraient
^^^ GU B RES,
A R Z A M E.
plus tyrans
,
s'ils
pargnaient fa fur,
MGATISE.
Cependant un vieillard , dans fa douleur profonde Malgr l'ordre donn d'carter tout le monde.
Et malgr mes refes, veut embraiTer vos
pieds.
A fes cris
fes
yeux dans
la
les
larmes noys
R A D A N.
I
Une grce
qui?
moi
C S 5^ E.
Que veut-il
Il
?
qu'il attende %
que
je
eft
tems^
Ciel dj!
C
Rejettez
fa
N E.
prire indifcrette.
IRADAN,
Mon frre, la faibleife
Le malheur dont le ciel
o
Me permettra peut-tre
Ne
encor de
a voulu m'accabler
:
Et 3 puifque ce
Puifque
mon fort
touche,
vient pour
mefervk
MGATISE.
Il
me l'a dit ,
du moins.
IRADAN.
Qu'on
le faffe venir
TRAGDIE.
34^
SCNE
Les perfonnages prcdens.
V.
{Mgadfe
^
s'a^
vancc vers
la porte, )
vieil
Ar7jmon
qiCon voit
MGATISE,
La A bont
\vance....
Arimon.
Le
voici.
ARZAME.
V
Lt
mes
derniers
Jufte ciel !.. Ah mon pre momens , quel Dieu vient vousoffrir?
!
LE VIEIL ARZMON.
M'attendrir.
I
j/'ieillard
;
RADA
N.
fils ef
que
le
je te plains!
que ton
coupable!
Vlais je
ne
'aimai tes
deux enfans ;
&
/a
je
LE VIEIL ARZMON.
Dui 3 tribun ,
^tv.y.
je
l'avoue
ils
malheureux enfant
Qui
fut
moment
Devant
devant
elle
11
P V
346
LES GUEBRES,
IRA DAN.
ARZAME.
O pouvoir tyrannique
Pouvoir de
la
^
nature
l
Quels niomens
quels tmoins
SCNE
VL
,
le
jeune
la vieillefle
& le fang
Aux yeux d'un bienfaiteur dont j'ai perc le flanc ; Aux regards indigns de fon vertueux frre Devant vous ma fur ^ dont la jufte colre ,
; ,
Les charmes ,
la terreur,
LE VIEIL ARZMOl^
l'apporte ces douleurs
,
Des confolations,
s'il
ARZAME.
33
TRAGDIE.
C
Qui?.
. .
347
N
!
E.
,
toi
nous confoier
toi
pre malheureux
LE VIEIL ARZMON.
Ce nom cota fouvent des larmes bien
Et vous allez, peut-tre
,
cruelles ;
en verfer de nouvelles;
Mais vous
les chrirez.
IRADAN.
Quels difcours tonnans J
CSN
Adoucit-on
les
E.
LE VIEIL
Que n'ai-je
ARZMON.
mes fombres retraitejf Le lieu , le nouveau pofte & le rang o vous tes ? La guerre loin de moi porta toujours vos pas.
appris plutt dans
Enfin
je
vous retrouve.
N E.
!
En
LE VIEIL ARZMON.
Vous allez donc livrer aux mains qui les attendent Ces deux infortuns ?
A R Z A M E.
Ah
1
les loix le
commandent^
LE VIEIL
Il vous
ARZMON.
Seigneurs
,
coutez-mo
,
& d'effroi
p
O de votre Empereur
Fit prir les Perians
Timpitoyable arme
dansmeffe enflamme,
vi
34S
R A D A N.
S'il
CSNE.
Oui, nos fatales man
N'acconfiplirent
LE VIEIL ARZMON.
Non
Gags pour
fe
,
Seigneur
& j'abhorre
Dans
Je
d'utiles
travaux coulant
par le meurtre
,
,
ma vie
obfcure
n'ai
point
offenf la Nature.
Mes
Je
fais
hymen
Vous engagea
inftruit }
LE VIEIL ARZMON.
:
ils
Vous aviez deux enfans dans mefle embrfe r La mre de l'un d'eux y prit crfe ;
Et
l'autre fut
effort
Le
glaive des
Romains
, ,
TRAGDIE^
C
Et qui des- deux vivait
?
349
N E.
IRADAN.
Et qui des deux rei\3ire
?
LE VIEIL ARZMON.
Hlas vous faurez tout
! :
je dois
Qu'arrachant ces enfans au glaive meurtrier Cette mre chappa par un obfcur femier ;
i
Le
mon humble
chaumire,
A ce tendre dpt du fort abandonn Je diviiai le pain que le ciel m^a donn.
Ma loi me le commande & mon fenfible zle.
;
C
Eh quoi
!
fe
N E.
!
O Dieu de la.juftice
propice
l
lui devins-tu
LE VIEIL ARZMON.
Dans ma retraite obfcure elle a langui deux ans. Le chagrin deiTchait la fleur de fon printems.
IRADAN,
Hlas!
LE VIEIL ARZMON.
Elle
Elle
mourut ;
,
je
fermai
fa paupire,;
me fit jurer
3^0
J'obiSo
LES GUBRESi
Mon devoir & ma compaffion
pleins de reconnaiflance
,
C S N E.
Odeftins!
ARZAME.
Je crains d'couter trop l'efpoir qui m'a furprife,
LE JEUNE ARZMON.
Et moi ,
je crains
,
ma fur ,
IRADAN.
Que me prparez-vous ? O cieux
Ah
!
'
CSNE.
fi
Quelque
cairciffement fur
LE VIEIL
ARZMON, & de
lradan.
ReconnaifTez ce gage
la vrit.
je l'avais apport.
( // donne la lettre.^
Vous
fl
croirez
ks
raits
TRAGDIE.
\.
351
tracs
IRADAN.
Du
fang que j'ai perdu
,
tiens,
mon frre
',
prends ,
lis^
N E.
:
Oui ,
c'eft ta
tendre poufe
facr caraftre
( // montre la lettre
Iradan. )
fils ;
Arzame
eft
ton frre.
IRADAN/?r^/2^/iZ main
larmes
le jeune
Voil
mon fils
l
ta fille ,
dcouvert.
ARZAME,
Quoi
je naquis
de vous
IRADAN.
Quoi
le ciel
qui
me perd
Que pour l'abandonner la rage infernale De mortels ennemis que rien ne peut calmer
LE JEUNE
Du nom de pre
J'tais
,
ARZMON,
genoux d'Iradan.
hlas
!
fe jetant
aux
of-je
vous nommer ?
main perfide?.
un meurtrier ,
je fuis
un
parricide.
mon fils.
(^11
retombe.)
JCSNE.
Que j'tais aveugl!
3>x
LES CU B RES,
mon frre
,
Sans ce vieillard,
il
tait
immol
Nos
MGATISE,
Un
ordre du prtoire au pontife
rentrant.
eft
venu.
C
Eft-ce un srrt de mort ?
E,
MGATISE.
Il
IRADAN.
Les cruels
l
CSN
E.
MGATISE.
Je
fais qu'ils
Et le frre
Vous pouvez le
le
trne s'humilie
!
LE JEUNE AFZMON.
Les montres ont conduit ce
J'en tais Incapable
;
br.is
qui
s'eft
tromp.
. .
3,
TRAGDIE.
ar ce pouvoir affreux dont ils font crfs. )ue l'Empereur , aprs , ordonne mon fupplice,
i
35
me retrouvera mais mort , enfeveli 0U5 leur temple fumant par mes mains dmoli,
,
IRADAN.
llle
'aime ton dfefpoir / contiens ta violence : a cot trop cher. Un refte d'efprance
,
Ion frre
.e
l
mes enfans
de nousperfcuter.
m'a rendu
mon
fils ,
& tu revois ta
,
fille
'our la frapper
enfemble
ARZAME.
^ui
le fait ?
IRADAN,
A
e
ne puis rien
je fens
que
ma
force
s'affaifTe.
maux, de crainte ^ de
tendrefTe
De mon corps
40utiens-moi.
(Afin fils. )
LE JEUNE ARZMON.
L'oferai-je?
IRADAN.
Oui,mon fils... mon cher fils
ARZAME,^ Cfine^
Eh quoi de
!
554
^^^ GUBRS,
,
tirer
du fond des
prcipices.
Ces Dieux font la confiance & Fintrpidit , Le mpris des tyrans 8 de l'adverfit.
{^
Au jeune
n^mon.')
le
Viens ;
&
pour expier
TRAGDIE.
355
ACTE
rUBFm'liiitLM13!J^
V.
SCNE PREMIRE.
RADAN,
le
jeune
ARZMON
E.
je bn
AR Z A M
IRADAN.
%'
On
ma ble/Turel
;
ciel
vous a rendus
embraTemens.
Rome &la nature: amours ofFenfaient Lom les juftifie , & le ciel les pure. ^et autel que mon frre avait drefT pour moi
'^os
&
anftifi
foi.
des enfers
ARZAME,
Hlas
!
refprez-vous
IRADAN.
Quelles mains facrllges
35^
Cfne
eft
tES GUERES,
nom braver les privilges ?
: il
Oferalent de ce
au prtoire
faura le flchir.
affranchir.
loix
on peut vous
Le tems fera le refte ; & , fi vous perfiftez Dans un culte enn-emi de nos falemnits
En
Vous forcerez du moins , vos tyrans fe taire. Dieu qui me les rendez favorifez leurs feux; Dieu de tous les humains daignez veiller fur eux!
, ,
ARZAME.
Ainfi ce jour horrible
efl:
un jour
d'allgreffe
LE JEUNE ARZMON
Je ne puis vous parler
,
je
demeure perdu.
Mon
pre
R A D A N > Pembraffant.
!
LE JEUNE
Vous me donnez Arzame
ARZMON,
Le trpas m'tait d.
ARZAME.
Et pour comble de joie
C'eft Cfne
l
mon pre
. .
oui
le ciel
nows
l'envo.
TRAGDIE.
3^7
SCNE
l,es
IL
,
perfonnages prcdens
C S N E-
IRADAN.
JUelle
nouvelle heiireufe apportez-vous
ens}, f
CSNE.
ipporte le malheur,
a fille
,
on nous opprime ; une indigne cabale dx portes du palais frappe fans intervalle.
;
LE JEUNE ARZMO^,
Que je fuis alarm
l
IRADAN.
'uoi
CSNE.
On
a dj
nomm
IRADAN.
'en eft fait
;
je vois trop
CSNE.
^h
le
malheur
n'eft
,
)e ceffer
de fervir
IRADAN. & que le cur fe trompe dteftais ma place & fon indigne pompe
mon frre
,
I
es fon<^ions
fes droits
358
On
m'en prive
|]
N E.
communes
d'autres infortunes.
Ce n'eft
Prparons-nous
mon
:
frre
Notre hymen malheureux, form chez les Perfans. Eft dclar coupable on te nos enfans
Les droits de
Je les
al
nature
tous perdus j
quand
cette
main impie.
,
me
refle
au moins ,
de
la
vengean
On ne peut me l'ter.
A R Z A M E.
Celui de
Efl plus facr pour
la
naiffance
moi que les droits des Romains, Des parens gnreux font mes feuls fouverains.
Fille digne
ARZAME.
Nous en avons befoin.
C S N E.
Nos lches
Ddaignent ma
colre
,
opprefTeurs
infultent
nos pleurs.
Demandent notre
fang.
ARZAME.
J'en fuis la caufe unique:
J'tais le feul objet
immoler aujourd'hui.
, ,
TRAGDIE.
pu connatre un mme Dieu que aflez peu magnanime ferait-il empereur
ur n'avoir
ur
359
lui.
u
:
Dieu qui
voulu l'lever
l'a-t-il fait fi
laifler
meilleurs citoyeBS
?
quoi
fur
un
temple
X qui de
la piti
pour y temprer
la
prier
pour
le
coupable,
quoi
,
-il
;s
tranquile,'
C
mpereur jufqu'ici ne
1
N E.
s'eft
point expliqu.
dit
laiiTe
R A D A N,
,
)1
n'ai
& chimrique, favorable aux Grands & pour nous tyrannlque CES EN E. qu'une reflburce & je vais la tenter.
Loi vaine
,
me prfenter
&
fi
pre
3^0-
LES GUE B RE S,
;
;
Ne
S'il
S'il
Je
Il
me
verra
les effets
Et par mes derniers mots , qui pourront l'tonner > Je lui dirai barbare apprends gouverner.
:
IRADAN.
yous
n'irez point fans moi.
CSNE.
Quelle erreur vous entrai
Votre corps affaibli fe foutient avec peine ; vivez; Votre fang coule encor. .. Demeurez un mort jour fi ma , vous pouvez. Vivez, vengez
&
Viens , ArzmoUp
LE JEUNE ARZMON.
J'y vole.
AR
Cher frre, cher poux
A M E.
Arrtez
!..
.6
mon pre
! . . .
se El
1 R
A G D
1 E.
561
SCNE
EuT-ETRE que Cfar
III.
toucher,
IRADAN.
las
!
pour moi la nature ainfi que l'quit mt de droits ne font rien contre l'autorit,
i
:
n'eft plus
prix du fervice
ARZAME.
enfai^leur
ur
mon
fait
fatal
ur ce vieillard chri
l'a
grand dans
fa
mifre
fient
que du bien: fes refpedables murs pour des forfaits chez nos perfcuteurs.
ils
puniffent.
me
toujours
eft
dit.
Le nouveau gouverneur,
fervir leur fureur ;
is
1
doute
envoy pour
va vous
arrter.
Th. Tome F,
, ,
3$2.
LES GUBRES;
IRADAN.
Oui , je m'y
dois attendre.
Oui, mon meilleur ami, command pour nous prend:, Nous chargerait de fers au nom de l'empereur
des courtifans
la baffefle cruelle.
Notre indigne pontife , fa haine fidle N'attend que le moment de fe raikfier Dufang des malheureux qu'on va facrlfen
Dans l'tat ou je fuis fon triomphe efi facile. Nous voici tous les deux fans force & fans afyle; Nous dbattant en vain par un pnible effort
Sous le
fer des tyrans
,
dans
les bras
de la mort.
SCENE
ARZMO
IF.
vieil
RADAN, ARZAME,le
N,
IRADAN.
V nrAble
C'eft un
vieillard,que viens-tu nous apprend'
LE VIEIL ARZMON.
vnement qui pourra vous furprendre Et peut-tre un moment foulager vos douleurs , Pour nous replonger tous en de plus grands malheuJ
yptre
fils 3
votre frre.
IRADAN.
E?cplique-toi,
iT
k
RA G D I ARZAME.
E.
363
Je tremble.
LE VIEIL ARZMON.
)e ce chteau fatal
ils
s'avanaient enfemble,
ils
)u quartier de Cfar
le pontife
Jn arrt
main ,
fe prfente
& s'engage;
:
imptueux ;
lgatife
du Grand-Prtre
rappez,
s'criait-il
)e toutes parts
on s'arme
audacieux,
furie.
e mler
e
fe frapper,
combattre avec
ne
fais
quelle
lU
j'ai
vu tomber ce
tratre ]
ndigne de
el'ai
1
place
vu
blafphmait fes
Dieux qui
efl
fa mort effroyable
I
1a
RADA
N.
reu
le prix
de tant de barbariet
364
LES GBRES,
ARZAME.
fon fang odieux
,
Ah
rpandu juftement.
Je le crois.
ARZAME,
Qu'eft ^even^
mon
pre
IRADAN.
Ah
Il n'eft
! j
e vois qu'aujourd'hui
,
ni
pour lui.
( Le vieil Arimonfart, )
SCENE
C
S
V.
lejeun^
N E.
;
o Ans doute
C'eft affez.
il
ma
LE JEUNE ARZMON.
Oui,, nos mains ont puni Tes fureurs:
Le
ciel,
nous
difaient-ils, leur
,,
%^
;
)iie
Ion pre
IRADAN.
a
i
mort
ne
eft twx
nous tous
approches
le
tait
n frre,
va nous punir. Un vieillard magnanime 3 deux enfans , tout efl ici vi6llme
o j'avais command,
finis
.u
devoir
C
h quoi!
crait-il
E.
%
.'t-on dj
t
de
fa
main paternelle
fait
lU
fupplice,
ma
fille
, il
ne peut chapper.
envelopper.
)far,
ARZAME.
entends dj fonner les trompettes guerrires
x je vois avancer les troupes meurtrires.
)epuls qu'on m'a conduite en ce malheureux fort ;
e n'ai
& la mort,
CSNE.
)ui,c'en eft
fait
,
ma
fille.
ARZAME.
Ah
1
I.
i66
LES GUBRES,
CSNE
,
embrajfant fa
fille.
...
& toi
j ils
fon dplorable
fils.
Nos jours
taient affreux
font
du moins finis.
IRADAN.
La garde du prtoire en ces murs avance. Dj des deux cts avec ordre efl place.
,
...
ARZAME.
Ainfi nous touchons tous nos derniers
SCNE DERNIRE.
Les perfonnages prcdens
,
L'EMPEREUR
6c
Gardes
le vieil
ARZMON
MG.A
TISE
au fond,
L'EMPEREUR.
AliNFiN 3 de
Il efl
la juflice
mes
fujets
rendue
entendue.
foit
Le
dfordre
trop grand.
& me conduit.
arrts quitables.
Dans ce
&
,,
TRAGDIE,
C S N E.
)n m*a
367
ferm Taccs.
L'EMPEREUR.
/ous vous trompiez:
/"ous
^e
c'eft
moi
& la loi.
inexorable;
afibuvir.
injufte
foif du fang
humain ne fe put
3n devait Taccufer ;
j'aurais fu le punir.
chez qu' la loi feule appartient la vengeance. ^e vous eufle cout ; la voix de l'innocence
^arle
Et l'appui
IRADAN.
Nous avons mrit , Seigneur , votre colre
pargnez
les
:
enfans^
Je
fais
voix
Julqu'aux pieds de
mon
la
Dont
la fmiplicit
M'a parl, m'a touch par un rcit fmcre. Il fe fie Cfar ; vous deviez Timiter.
.
Au vieil Arimon. )
prfenter.
iv
36S
LES GUBRES,
la
Dans un culte interdit par une loi fvre. Vous avez lev la fur avec le frre.
Cefl
premire fource
,
o de tant de fureurs
amas d'horreurs^ un funefte zle
Ce jour a vu
Des
Sur une
puifer ce vafte
& non la condamner. Trop jaloux de leurs droits , qu'ils n ont pas fu borner
Ils auraient
l'inftruire
ils
fenti l'importance j
RADA
,
N.
Rome
Yont
bnir vos bonts.
les nations
L'EMPEREUR.
Les perfcutions
Ont mal fervi ma gloire & font trop de rebelles. Quand le Prince eil clment, les fujets font fidles,'
je
ne veux dformais
hommes de
paix.
Des
de clmence
Honors
& foumis
Et par ces mmes loix fagement contenus ; Loin des pompes du monde, enferms dans leur temple
Donnant aux
nations le prcepte
& l'exemple;
qu'ils voudront l'tre moins; Dignes d^ Y0$ refpe^s &; dignes de mes foins:
.,
TRAGDIE.
:'efl
J69
rintrtdu peuple
&
c'efl:
celui
du matre.
e
ii
de l'humanit je
Lt il
mon pouvoir.
murs
d'
Iradan
Apame
l'arme
;
me fuivra dans
mes yeux :
ma faveur qui
toi
campagne un
Pu mrites des biens , tu fais en faire ufage. ^es Gubres dformais pourront en libert
uivre
)i
Fe
de leurs biens.
:
Dieu , mais
fa loi
,
Que chacun
Mais
la loi
dans
cherche en paix
lumire;
de
premire.
Jepenfe en citoyen
Je hais le fanatique
j'agis
en Empereur j
& le perfcuteur.
IRADAN.
Je crois entendre un
LES GUEBRES,&c:
au genre humain pour
le
ARZAME.
Nous tombons tous , Seigneur , vos facrs genoux,
LE VIEIL
ARZMON.
&
Fin du cinquime
dernier a6e.
SOPHONISBE;
TRAGDIE
DE MAIRET,
RPARE
Wife au jour pour
la
A NEUF;
fois
premire
en 1770.
v)
373
A MONSEIGNEUE.
LE
DUC
,
DE LA VALLIERE,
'^rand' Fauconnier de France
Chevalier des
Ordres du Roi
&c. &c.
ONSEIGNEUR,
Quoique
1
1
|iles ,
ophonisbe de Mairet
corrige par un
ama-
loire
vous rends. Tout ce qui regarde l'Hifdu Thtre , vous appartient , aprs honneur que vous avez fait la Littrature ranaife , de prfider l'Hifloire du Thplus complette.
re la
2ts
Prefquc tous
les fu-
374
T R E
,
la plus cu-
rieufe de l'Europe en ce genre. Le manufcrit de la pice qui vous efi ddie vous man-
quait
fieurs
il
vient de
M. Lantin
auteur de pkb
pomes
,
imprims
mi les vtres. Perfonne ne jugera mieux que vous , l'auteur a rendu quelque fervice h
{cne Franaife
,
en habillant
la
Sophonisb(
de Mairet
Il tait
ft abfolu
ment
exclus du thtre
lei:eurs
,
tous les
non-feulement par
,
preiions furannes
&
fcne
mais pa
puret de notr
Il fai
crit
long-tems avant
le
Cid
eft la
premire qv
le
thtre en honneur.
,
ain
qu'en Italie
l'art
tragique
ait
commenc
pa
DDICATOIRE.
me Sophonisbe. Le
/oulant faire palier ce grand art de la
choifit le
375
Prlat GeorgioTriffino,
Grce de :hez fes compatriotes , ophonisbe pour fon coup d'efiai plus de :ent ans avant Mairet. Sa tragdie , orne de
fujet
:hurs
[
fut reprfente
Vicenza ds
l'an
514
Deau ficle de
Notre mulation
quante ans aprs
,
fe
borna
prs de cin;
la traduire en profe
&
quelle profe encore! Vousavez,Mon{eigneur, cette tradudion faite par Mlin de S.-Glais.
Nous
ni
en profe
pas
forme
en vers. Notre langue n'tait elle ne le fut que par nos pre-
miers Acadmiciens ;
&
il
Dans
cette barbarie,
,
il
il
conut
;
prceptes qu'ils
les units
de lieu
de
tems
& d'a:ion
fa
ferves dans
Sophonisbe. Elle fut compofe ds Fan 1629, &: joue en 1633. Une
faible
tre.
pagne
37^
mais
il
P
,
T R E
je
fcne tragique
ne put chafTer
ne
fais
quelle fami-
comique , qui tait d'autant plus h mode alors, que ce genre eft plus facile , ^ qu'on a pour excufe de pouvoir dire , celu ef naturel. Ces navets furent long-tems ei; poifeiion du thtre en France.
liarit
la
premire ditior
la
Sopho-
d'une femme.
ne faut pas s'tonner que le ftyle d Mairet , qui nous choque tant aujourd'hui ne rvoltt perfonne de fon tems.
Corneille furpaffa Mai-et en tout, mais
il
ne
blic
le ft
point oublier
& mme
quand
,
i)
voulut
traiter le fujet de
la
Sophonisbe
le pu"
donna
de Mairet.
c'eft qu'il
DDICTOIRE.
et
,
377 La fin
admi-
le l'ancienne
able
c'efl
un coup de thtre
c le plus
de vous
laiffe
depuis
tombeau.
,
tous fes
traits
mais
fond
entirement conferv.
Mafiniffe
On
voit l'ancien
amour de
;
&
de la
'euve de Siphax
la lettre crite
;
par cette
3arthaginoife MafTiniffe
la
douleur de Si-
)hax
a
fa
mme
,
ifode
point
fais
pourquoi M. Lantin
la
n'a
pas
laie
)Ouche de toute
Cour
& fe marie.
il
tient
la vrit
ai
parl
mais
l'a
efl
ner-
tait confacr,
On
retranch
E
effet
il
n'tait pa<
que du jour de la prife de Cirthe. Il l'avaii aime perdment long-tems auparavant ; & un amour d'un moment n'intrefle jamais
auii c'eil
6^
Quoi
qu'il
en
foit
c'eft
vous
fi
Monfei
cette pre
I(
ait
paru fur
core. Elle
fit
les dlices
;
de cette
c'efl
ilkiflre
mai
fon de Montmorency
qu'elle fut faite
,
c'eil la
premire
Mef -hommes de
1,
Chambre , qui dirigent les fpelacles de l Cour, peuvent protger ce premier monu ment de la gloire littraire de la France
& fe
faire
un
plaifir
r-
pares.
Le cinquime
mais L
cinquime d'Athalie
avoir
tre la
fe
coutume de
DDICATOIRE.
rois quatre-cents vers entrane-t-elle
'^-jc)
des
Enfin
fi
on trouve qu'on
puiffe ajotef
qui ivez en France plus d'un gnie naiflant ref)eut contribuer dcorer un monument
)e6):able
La
qui doit tre cher la nation. rparation qu'on y a faite efl dj fort
^
tncienne elle-mme
puifqu'il
eft
a plus
de
mort.
je fuis)
je polir-
prvoir qu'on lui reprochera de je dois 'tre trop cart de fon original; mais
ais
mme
Lantin a retouch la Sophocelle lisbe de Mairet , on pourra retoucher corrig le M. Lantin. La mme plume qui a
Comme M.
Venceflas pourrait faire revivre auffi la iophonisbe de Corneille , dont le fond efl -rs-infrieur celle de Mairet , mais dont
e
Dn pourrait tirer de grandes beauts. Nous avons de jeunes gens qui font trs-
bien des vers fur des fujets affez inutiles. Ne pourrait-on pas employer leurs talens
foutenir l'honneur
du thtre Franais
ea
38
P
,
T R
,
corrigeant Agfias
Attila
,
Surna, Othon^
Pulchrie , Pertharite
Sanche d'Arragon
la
mde
nisbe
'enfin tant
& qui
5
Thodore qui ne pt
en retranchant
de
cette
On
pourrai
mme
Pompe
de Sertorius
d'autres
les rles
,
des Horaces
& en retranche;
entiremen
fer-
comme on a retranch
de Livie
:
leures pices
vice
la
mmoire de Corneille ,
,
Franaife
qui
que
de Quinault^le Sc
pourraien
vole de Durier
dry
Le
thtre efl
de tous
DDICATOIRE.
rance
is
,
381
celui qui
,
du confentement de tous
plus d'honneur notre
trangers
fait le
atrie.
Les
Italiens font
nMufique , en Peinture
avons point de rivaux.
e
les Anglais,
en Phi-
Sophocles , nous
Il efl
donc
eiTentiel
protger
les talens
iis
ijets
commencent
,
s'puifer
il
faut
donc
anqus
irti.
& dont
,
il eil:
aif
de
tirer
un grand
Je foumets
comme je
que
le dois
vos lu-
mon
zle patrioti-
m'a dides.
l'honneur d'tre avec refpef:, &c.
J'ai
P
s
ERSONNAGES.
,
C1PION
,
Conful.
L LI E
S
I
Lieutenant de Scipion,
,
MASSINISSE,
Numidie.
Roi d'une
partie de
Officier de Siphax.
D ME
I
dame Numide,
attache
Sophonisbe.
SOPHONISBE; TRAGDIE.
ACTE PREMIER.
SCENE
IPHAX
,
P RE MIRE.
la main
;
une
lettre
SOLDATS.
SIPHAX.
j)E
peut-il qu' ce point l'ingrate
!
iophonisbe
\ l'ami
\.u
me trahifTe ? ma femme crire Maffinifle des Romains Que dis-je ? mon rival!
l ! !
dferteur heureux
du
parti d'Annibal
2ui
)e
me pourfuit dans Cirthe, & qui bientt, peut-tr^ mon trne ufurp fera l'indigne matre
3S4
J'ai
!
SOP HO NIS B E,
. .
O vieilleiTe
carrire
deflins
l
l
\
Ah que nos derniers jours font rarement fereins Que tout fert ternir notre grandeur premire j
Et qu'avec amertume on
finit fa
!
mes
fujets laffs
ma
,
On infulte mon
Lches
( Aux
ge
j'y
defcendrai , mais
non pas
fans vengeance
Soldats. )
Que
la
Reine
l'inftant, paraifle en
(// s'ajfied,
ma
prfence.
la
lettre,
& lit
dis-je
,
Quel
peux-tu
tirer
de
,
ta fureur jaloufe ?
Cet objet criminel , tes pieds immol Raffermira-t-il mieux ton Empire branl ? Dans la mort d'une femme eit-il donc quelque gloin Eft-ce l tout l'honneur qui reile ta mmoire ?
Venge-toi d'un
rival
,
Ranime dans
te trahifle
,
ou non
ta
mort
eft
honorable
l'on dira
du moins , en refpeftant
foldat
,
mon nom:
mourut , en
SCEN
T R A G D
I E.
385
SCNE
zUe
une
5
II.
SOPHONISBE.
voulez-vous
ici
,
Sipliax
&
quelle tyrannie
?
ir
premire
fois
^otre
ordre fuprme
ont t dociles
it-tre fur
is
nos murs
ils
vous
les
tribunal
!
nice d'Annibal
mon
S
I
crime enfin
quel fera
mon
fupplice ?
HAX
lui
donnant la
lettre,
& tremblez.
SOPHONISBE.
is les
malbeurs
,
communs
frmi
t fiers
j'ai
pleur de voir
Numidie
iion
1
brigands du Tibre en deux mois afTcrvie. MafunifTa , ont gagn des combats
;
,
ai
rougi
Seigneur ,
fide
SOPHONISBE.
pargnez-moi
I
jr
pour votre femme galement honteufe; s murs font afTigs ; vous n'avez plus d'appui ; Th. Tome R vous
,
, ,,
38(5
%t
le dernier affaut fe
J'cris MafTiniiTe
en cette conjondure,
les droits
de
la
nature
nuds
,
Seigneur
fi
vous
l'ofez
condamnez
cet crit.
iElUlit.)
%i Vous tes de mon fang je vous fus long-tems ch V Et vous perfcutez vos parens malheureux
,
!
3>
le
brave
eft
gnreux
V Reprenez Eh bien ?
flfl-il
& votre caralre ". ai-je trahi ma ville & mon poux
votre gloire
?
Rpondez x quel reproche avez-vous me faire ? La fortune , en tout tems y tous deux trop fvre
A mis
fil
pour
Quel en tait
pouvez-vous
la ville S'il eft
mair
j
l'ignorer
marche vos
diadme
cts.
Aux yeux
Elle
de Scipion
de Mafiniffe
mme
lauriers votre
;
Et
Si
fi ,
le ciel
,
vous abandonne
je
Votre indigne
Et
,
piti voulait
couvrir
mon
front!
, ,, ,
TRAGDIE.
un jour vos funefles appas ne l'obtiendront iirploreront pour vous ,
ez
5
3S7
pas,
peut-tre
&
.affiniire,
en tout tems
en tout
,
mon
fatal adverraire,
mon
'eft
rival
fe flatta
de vous plaire
m'ofa difputer
mon trne & votre cur ; trahir notre hymen votre foi mon honneur^
, ,
ue de vous fouvenlr de
3S foins injurieux
iovi
feu tmraire.
redoublent
SOPHONISBE.
igneur , je ne veux point
,
dans
l'tat
o vous kx.^^'^
n'eft pas
doit reprocher
l'avoir prfr
i
vous l'efclavage ou
la
mort,
m'aimait
vous donnai
lis fi
ma main
,
prenez encor
ma vie,
je fuis
coupable
irrit
vainqueur
'ai
voulu
brifer le
veux vous
,
us avez
croyez-moi
,
miffez d 2S foupons
5
35?
Il s'agit
Il
SO PffONS B,
de
la
vie
n'eu pas
fait
tems preiTe,'
faibleffe^
Tandis que vos foupons nccufent Tandis que nous parlons , la Mort
S
Jcxvas
I
ma
eft
en ces lieux,
P
:
H A X.
je vais
,
donc
la
chercher
fang
loin de vos
yeux
ma vie & mon outrage. teindre dans mon m'ont laifT mon courage^ Dieux les perdu J'ai tout
;
Ceffez de prendre foin de la fin de mes jours. Carthage m'a promis un plus noble fecours-;
Je l'attends toute heure
, il
Ce ri'eft pas mon rival qu'il faudra que j'implore. Ne craignez rien pour moi je fais fauver mes main DwS fers de MaiEniiTe & des fers des P<omains.
:
Ne
des y-eux.
difiez
,
tait
,
pour
mon
vainqueu
Je n'ai point
Sophonisbe
exig de votre
me
Les dehors affcAs d'une imitile flamme. L'amour , auprs de vous , ne guida point mes pas
Je voulais un vrai zle
...
;
Mais
je fais
mourir feul
j
Si
pe
D'un fang que !ai chri ne fera point trempe. Tremblez que les Romains plus barbares que moi
Ne
c'eft
Ce
tti
TRAGDIE.
e pris glorieux
ili)us
,
.
.
3^9
n'aurez
moi mon
fatal opprefleur.
dtruifent^,-
biffez-moi
fuyez moi
vos remords
me
fuffifent.
SOPHONISBE.
on
,
je
marche
fur
vos pas ;
fe
i^os
> vous
SIPHAX.
Demeurez ,
bC fang
je l'ordonne
:
je pars
SCNE
.\h, Phdlme
Il
!
I 1
SOPHONISBE, PHDIME.
SOPHONISBE.
PHDlME.
vouslaiffe
Mais Siphax
eft injufte.
SOPHONISBE.
Il fort
; il
a laifT
Dans ce cur perdu , le trait qui l'a bleff. J'ai cru , quand il parlait fa femme plore
iij
390
Quand
J'ai
il
SOPHONIS BE,
me
prfageait
,
cru
je te l'avoue
Dvoilant l'avenir
Prononcer contre moi l'arrt irrvocable Qui dvoue au fupplice une tte coupable.
PH DI E. Vous coupable Il l'tait d'oublier aujourd'hui Tout ce que Sophonisbe ofa faire pour lui.
!
SOPHONISBE.
J'ai tout fait.
Cependant
de
il
m'a
dit vrai
Phdime.
Dans
Il l'a
les plis
mon me il
;
a cherch
trlfle
trouv peut-tre
& ce
mon crime J
entretien
Ne m'annonce
dfai^re 6c le mien.
PHDIME.
Son malheur l'aigriffait ; il vous rendra juftice. Sa haine contre Rome & contre Maffiniffe
Empoifonnat (on cur dj trop fouponneuxJ
Lui-mme en
Il
rougira
, s'il
efl
moins malheureux*
Peut
fe fentlr troubl , quand il touche ce termei Mais , fi quelque fuccs fcondait fa valeur. Si du fier Scipion Siphax tait vainqueur,
renatre.
vous refpeer , pulfqu'il doit vous connatre, Vos charmes fur fon cur ont t trop puiflans;
Ils le
feront toujours.
SOPHONISBE.
Je vois de tous
les
, ,
,,
TRAGDIE.
P
perez
391
H D I M E.
perdu mes tats ,
,
SOPHONSBE.
J'ai
mon repos i
fuis
dj captive
mains aux
d\m nouveau
matre;
)ui
recevoir des loix d'un amant indign que j'ai ddaign, m'et rendue heureufe ...
&
)uand ce
fier
Maffmiffe
oppreffeur de Carthage
le prfentait
'intrt
'e
i
dans
&
me parlaient pour
?
dirai-je
encor plus
j'touffai
l'amour
mme
foutins contre
2
,
demeurai fidelle mon pre Afdrubal d'AnnibaL , Siphax , aux deftins amour fuit de mon me aux cris de ma patrie,
Carthage
)'un
amant irrit
je
bravai la furie.
& le tems
la
Vi^loire le fuit
;
.*
\.id
de Scipion
Dans Cirthe enfanglante un faible mur aous refle% A quels Dieux recourir dans ce pril funefte l
tait-ce
un
fi
grand crime
tait-il
fi
honteux
;
mon poux
clmence
iv
392^
SOPHONISBE;
illufion j'avais
Dans mon
Mais
il
quelque efprancer
tenter;
magnanime.
Mon
Et
poux me condamne ,
Tous deux font contre moi, tous deux rglent mon fort
je n'attends ici
que l'opprobre ou
SCNE
A C T G R.
X'^-EiNE
,
IV.
moment
le
fecours de CartBagei.
Sous nos remparts fanglans , s'eft ouvert un paflage. On ed aux mains. Ces lieux qui retenaient vos pas , Sont trop prs du carnage , du champ des combats. Le Roi , couvert de fang , m'ordonne de vous dire Que loin de ce palais vous vous laifliez conduire*
&
J'obis.
SOPHONISBE.
Je vous fuis
,
Aclor
^
pour moi
c'efl
1
trop
me faire outrage.
craindre en un joi
?
ai-je
& Siphax
les
Romains
& l'Amour
Us ont
, ,
TRAGDIE.
393
ACTE
II.
SCNE PREMIRE.
SOPHONISBE,PHDIME.
P
H D I M E.
?
Ceux qui veillaient fur vous fe font tous carts. Dans ces Salions dferts , ouverts de tous cts [1 ne vous refte plus que des femmes tremblantes Au pied de ces autels ave: moi gmiflantes.
Nous rappelons en vain par nos cris , par nos pleurs. Des Dieux qui font paffs dans le camp des vainqueurs.
,
SOPHONISBE.
Leurs plaintes
,
mon me.
toi.
Ce moment
que
Le fsng que vingt hros ont tranfmis jufqu' moi Dgnre aujourd'hui dans mes veines glaces; Le dfordre & la crainte agitent mes penfes.
J'ai
Qui du pied du
nos tours:
394
SOPffONISBE,
:
Tout q. ferm pour mol Je marchais gare L'Ombre de mon poux mes yeux s'eft montre^.'
Ple, fanglante
,
horrible
Que lorfque
r
ft-ce la
mes
de
,
fens rpandue
fur
ma tte
tendue.
Un
prfage
l'enfer
eft-il
,
& du fort?
rencontre;
Siphax, en ce
J'ai fui
moment
vivant ou mort?
perdue , plore*
Je ne fais
Je ne
quand
je t'ai
Tout m'alarme & me nuit,' i t je crois voir encore un Dieu qui me pourfuit. Que veux-tu , Dieu cruel ? Eumnide implacable^
fais oii je vais.
Frappe , voil
mon co&ur
...
il
n'tait point
coupablft
Tu
amour.
Vaincu ds
& la nature.
.
Grand Dieu
tu
peux frapper ;
va , ta vidime
eft pitf
D I M E.
Ah
nous allons du
Dj
On entre
on vient vous
... je
reconnois Ador,,
TRAGDIE.
395
SCNE
3 JlTnistre
mon Roi
?
IL
sophonisbe,phdime; ACTOR.
SOPHONISBE,
de
,
qui vous
amne encor ?
ACTO R.
Elles font bien cruelles;
Ht l'ordre de Siphax , l'abri de ces tours , k peine en (uret avais mis vos beaux jours ,
j
Et j'avais
referm
Par qui ,
de ce Palais ,
fpare
Roi malheureux.
;
Son courage
D'un
Sur
la
aul
grand
brche
la lin,
Dans
tombe
terraif.
U meurt.
Ah
je
SOPHONISBE.
devais
, ,
Tomber fes
11
cts
ainfi
que
ma patrie.
ne
l'a
pas voulu,
ACTOR.
Si? dans un
tel
malheur,
vj
39<5
SOPHONISSe,
notre douleur,
,
Le jeune
Qui croirait qu'un hros fi fier fi redout Dont l'Afrique prouva le courage emport.
Et dont refprit fiaperbe a tant de violence DansThorreur du combat aurait tant de clmence^i
i
A peine
l
il
s'efi
,
vu matre
,
y il
nous a pardonn.
j
De blefies
a
de niourans
de morts environn
Le fignal de la paix au fein de l'pouvante; Le carnage & la mort s'arrtent fa voix. Le peuple encor tremblant lui demande des loix; Tant le cur des humains change avec la fortune \
, ,
SOPHONISBE.
Le
Ciel femble adoucir
le
la
mifre
eft
commune
les
Puifqu'au moins
pouvoir
race
,
remis dans
mains
D'un Prince de ma
ACTOR.
Le jufte & premier foin de
Efi d'appaifer les
De
Il
drefi*er
un bcher
j'ai
garde obftinment
,
vous;
fa
Mais
ds que
paru
.V
adame , en
prfence^
Il s'eft
Fut remife en mes mains dans ces murs , dans ces liei
O ce Prince
Il
m'a
fait
appeler
&
refpeCtant
mon
zle
Au malheureux Siphax en tous les tems fidle, U m'a combl d'honneurs. Ayez, dit-il, pour mol
,,
TRAGDIE,
Cette Enfin
357
mme
,
Siphax
mme
le
,
il
Il iuftifie Il
en tout
des malheureux,
SOPHONISBE.
Plus Maffinifle
eft
grand, plus
mon
Quoi
Sous
les
Carthaginois que
je crus invincibles,.
les chefs
de
ma
race
Rome fi terribles
,,
Qui jufqu'au Capitole avaient port leurs pas Ont paru devant Cirthe &. ne la fauventpas l
,
ACTOR..
Scipion es a joints
;
ils
ne font plus.
SOPHONISBE.
Carthage
Cirthe
mon poux'l
Afrique
fort
Europe, immols avec nous l des Scipions eft donc de tout dtruire l
Afie
,
ACTOR.
Anniba vit encore.
SOPHONISBE.
Ah
Annibal
eft
!
tout fert
me nuire.
ACTOR.
O Dieux!
Dlarmez Maftinifte.
Il
.
Il
avance en ces
il
lieux.
tre;
...
SOPHONISBE.
Mes yeux, mes triftes yeux ne verront point un matre.?
Ils
'39^
SOPHONISB,
& tous mes Dieux vaincus*
MASSINSSE,^/rr^/2/.
mes yeux.
Je dois fuir
MafTinifle.'
Et ma gloire paiTe,
Elle chappe
SOPHONISBE,/or/^/2r.
SCENE
;
III.
un des
guerriers
MA SS IN ISS E ALAMAR,
chefs
Numides
A CTOR
Numides.
MASSINISSE.
XL
eft jufte
aprs tout
iaifTe.
grands Dieux
Tes
fi
Devais-) e tre en
eiFet
fi
coupable
yeux
je
profpre
>
Avec
les
yeux d'un
l'inhumanit
vengeances romaines y
De guerriers gnreux par la mort pargns Comme de vils troupeaux mon char enchans y
le fupplice^
Je viens dans
mon
pays;
,
Enfoidat, en Monarque
TRAGDIE.
Je
395
^^
la libert
,
Numide.
orgueilleufe
ici d'accueillir
ou timide un vainqueur.
un Romain?
ACTO
Rvrer avec nous
la
Seigneur, on
main qu
elle
redoute
Mais vous favez aflez tout ce qu elle a perdu. Le fang de fon poux eft par vous rpandu.
Et i n'ofant regarder fon vainqueur
Aux
MA SS
Ils l'ont
Ils :'ont
N I S S E.
que
fes refus
mal dfendue
mal infpire
,
alors
Sous
Elle
y tombe ,
c'eft
Ah
bien malgr
moi
malheur^
Allez ,
& dites
peu de prudence
{J^orfort.y
A ddaigner an matre
'Je
braver fa puiffance.
veux
qu'elle paraiffe en ce
mme moment.
,
Mon
L'humiliera
du moins, puifque
Cirthe
IJii feul
eft-elle tranquile
a i--on fuivi
mesloix?
des Citoyens
aurait-il
fe plaindre l
40O
SOPHO NISBE,
ALAMAR.
de nations ces
illuftres tyrans-,
la'
Sous votre loi, Seigneur , ils n'auraient rien craindre Mais on craint les Romains , ces cruels conqurans ,
De tarit
Qui
Oii
guerre.
pour
aflervir la terre.
dit
De
tant
MASS N
I
,
S S .
guide
ALAMAR.
Lorfque
Rome
MASSINISSE.
Nous verrons ;
Je rgne,
j'ai
vaincu , je
fuis
dans
mon Empirej^^
le dire.
&je
vous
Des hauteurs
Sur fon
d'un Snat
qui croit
me
protger.
pour
me
juger.
ALAMAR.
Cependant, nous devons vous apprendr
h. lieu
Qu'au milieu des dbns, des remparts mis en cendre mme o Sipuax eitmort en combattant.
tout fanglant
fut crit
pour vous-mme,'
furprife extriq
!
MASSINISSE.
qu'ai- je lu ?.. . Ciel
!
,,
TRAGDIE.
h
tlchr Ton
40
amant fa
fiert fe pliait
connu mon me , elle a vaincu la Tienne* yeux fe font ouverts ; & fa fatale liaine Que je vis fi Idng-tems contre moi s'obiVmer,
Elle a
Ses
Me
Ta lettre a mis le comble mon deftin propice. Ta main ceignait mon front de ce laurier nouveau.
Romains, vous n'avez point de triomphe plus beau. .. Courons vers Sophonisbe... Ah je la vois paratre.
!
SCENE
SOPHONISBE,
IV.
SOPHONISBE.
ol le fort et voulu qu'un Romain fut mon
Si j 'euffe t rduite
en un
tel
abandon-.
fa gloire fidelle
,
que de forcer
,
ma bouche
Seigneur
vos g^enoux je
{Majjinffe
tombe
fans rougir.
Ne me
retenez point
:,
&
,
laiffez
mon courage
hommage;
la terreur
Non
non pas
, ,
42
Qui
SOPHONISBE,
marchait ciavart vous
,
que
fuivait la fureur^
;
fa gloire.
Qui de
)
fes
a fait ce
que
j'ai
d ;
voulu ne
me plaindre
I
jamais.
M A S S N S S E.
Ctiji
vous
augiiilc
Qui m'avez du
Et
devoir trac
facre
moment.
ce digne
monument.
Par la faveur des Dieux fur la brche laiflee Remife en mon pouvoir, efl plus chre mon coeuli
Que
le
Quoi Seigneur ,
!
vous
ma lettre
S S E.
eft
parvenu*
MASSIN
J'ai
injufte courroux.
SOPHONISBE.
Je
n'ai plus
MASSINISSE.
Parlez.
SOPHONISBE.
Je
la
demande au nom de ma
,
patrie.
qui s'lve
, ,
TRAGDIE.
,
403
Oe votre honneur fur-tout, &: des Rois nos aeux vivent dans nous deux^ Qui parlent par ma voix furez-moi feulement de ne jamais permettre
&
0(0.
me
remettre,
MASSINISSE.
Te le
)ophonisbe
Te
n'eil pas
commande dans Cirthe , & c'eft affez vous dire Que les Romains fur vous n'ont point ici d'empire,'
SOPHONISBE.
En vous
le
demandant
MASSINISSE.
^e fais
qu'ils font
Vlais ils
L)'outrager
eft nceilaire.
\llez,
ne croyez pas
h
[Is
, fi
fu les fervir.
injuftesJ
Vous avez
S'indigna
fe les
Mnes
,
auguftes
prends tmoin
Que
j'ai
pu,
comme vous,
,
La nice d'Annibal
N'efl captive
*Mon
Il
Eft confacr
finirait
Rome
,
pour vous
fi
je l'avais fuivi.
diadme^
SOPHONISBE,
,
Ne
qu'en ces
triftes
momens,'
diligence
qu'ils
fembleat demander,
SCNE
E demeure
Interdite. \Jn
fi
V.
SOPHONISBE, PHDIME.
SOPHONISBE.
grand changement
faifi
mes
efprits d'un
long tonnemenr.
Faut-il qu'un
fi
T. ..
grand hom
!
Rome
font effrays.
mes pieds
,-
& triomphante,
L'Ombre de mon poux terrible & menaante Le comble des horreurs &. des profprits
T
Les fers, le
RJ
>
G D
E.
405
diadme
Ce rapide torrent de fortunes contraires. Me lailTe encor douter de mes devins profpres.
H
le
J)
M E.
pouvoir de vos yeux.
conqute
tte.
fa
Ah croyez-en , du moins,
!
le
S'il
S'il
Peut-tre
fon
cur
Que
Mais
Talliance
& l'honneur.
Qui
La gloire qui
Non, ce n'eft pas aflez que.dans Cirthe tonne Vous Viviez fous le nom de Reine dtrne Qu'on vous laifle un vain titre , & qu'un bandeau royal
D'un front charg d'ennuis
La
piti
foit l'orneriient fatal,
D'un malheur vritable amufemensflriles L'amour ira plus loin ; j'ofe vous en flatter.
iSiphaxeftau tombeau,
,.
SOPHONISBE.
Ceffe.de m'infulter j
:Ne
;
me
me dshonore
Tu parles fa veuve ,
j^o6
SOPHONISB,
SOPHONISBE.
long-temps dans
Phdime , il faut enfin t'ouvrir toute mon me ; Oui, je t'ai fait l'aveu de ma fatale liamme ;
Oui, ce feu
S'eft
, fi
mon
fein
renferm ,
Je pourrais
me
flatter
d'une
telle viloire.
Tu me verrais goter ce fuprme bonheur De partager fon trne & d'avoir tout fon cur.
fi
ferait
Que l'Empire
Mais je vais , s'il fe peut , t'tonner davantage. Malgr l'illufion d'un fi cher avantage ,
Et malgr tout l'amour dont je refTens Maffmiffe jamais ne fera mon poux,
les
coups ^
PHDIME,
Et pojirquoi ,
s'il le
veut ?
TRAGDIE.
407
SCNE
A C T O
R.
VL
OPHONISBE, PHDIME;
A C T O R.
X^EiNE
3u*un
infolent
,
il
faut
vous apprendra
Romain
;
vient
ici
de fe rendre.
3n
Ja
le
nottime Llie
efl:
2u'il
de Scipion
premier Lieutenant.
Sophonisbe
eil l'efclave;
l'honneur duConfulat,'
majefl de
Rome &,
;
ou vous dfendre,
rave
iur les
,'
)ur
/^mourrai digne
Que de maux
SOPHONISBE.
Aor, quand il le
faut
,
je fais les
braver tous.
4oS
Siphax ,
$0 PHO NISBE,
Tes ets
,
au milieu du carnage
De
ces
Romains du moins
j'galerai l'orgueil
Et je
les dfierai
du bord de
mon
cercueil.
-ov
? S
AC
TRAGDIE.
^^^JLiSf^TSJil!^
40^
ACTE
Romains
cernent
,
,
SCNE PREMIRE.
.LIE, MASSINISSE,
Soldats
dlvifs en
affs ;
Soldats
LLIE.
V Otre me impatiente tait trop alarme
>es bruits
)u importe
)ans le fein
& de l'oifivet
; il
aiflbns parler le
peuple
ceux de Scipion
,
eigneur
avant
le
MASSINISSE.
Quelquefois un bruit fourd annonce
Tout
un grand orage,
aveugle qu
il
eft
le
:
peuple
le prfage.
lien n'eft
ddaigner
les
publiques rumeurs
i)xpliquez-vous
fl^u'attendent
Llie
ma conduite
& mafmcrit.
S
Th. Tome V.
Les Romains autrefois aimaient la vrit. Leur auflre vertu , peut-tre un peu farouche; Laiffait leur cceur altier d'accord avec leur bouch;
Auraient- ils aujourd'hui l'art de dilTimuler ? Aprs avoir vaincu , n'oferiez-vous parler ?
Que pnfez-vous
du moins
L LIE.
Scipion ne fait rien que Rome ne commande Rien qui ne foit prefcrit par nos communs traits,
8c la loi rglent fes volonts.
La juftice
Il
Vous favez qu' Annibal efl dj vers Utique Qu'il fuit l'aigle Romaine , & que , dans fon
dbris
de Scipion dfier la fortune. Cette guerre nouvelle vous deux efl commune.
MASSINSSE.
De laReiqe
/e parle
,
Seigneur
vous ne
me parlez
eil fa
pas,
L LIE,
d' Annibal
;
Sophonisbe
nice
MASSINISSE.
Je veux une rponfe
Si fi>r
,
{Il fe lve.)
le
coutez ,
tems prefTe
TRAGDIE.
L
ieutenant du Conful
4ais
fi
,
411
LIE.
je
penfe
fur la loi
du combat
Lu Snat
L L I E. Un alli
[n
fans doute
^ue
Rome favorife
l'eft
& c'eft vous de recevoir fes loix eft notre chef & qu'il commande aux Rois; MASSINISSE. l'ignorais Llie; & ma condefcendance
,'
'avait
;
cru que
ai
)ue
pondez
le doit.
Reine ?
LLIE.
MASSINISSE.
Lui I
.
3ii
, ,,
, ,
4l^
SOPHONIS B,
LL
1 E.
Tout le fang Vous qui dans les Quel trange intrt pourriez-vous bien y prendre Vous de toute fa race ternel ennemi Vous du peuple Romain le vengeur & Tami ?
MASSINISSE.
L'imrt de
mon fang
celui de la juftice
Et l'horreur que je fens d'un pareil facrifice; J'entrevois les projets qu il me cache avec fom; Mais fon ambition pourrait aller trop loin,
LLIE.
Seis^neur
5
elle fe
MASSINISSE.
Dites mieux
,
Rome exifte encor c'eft par fes allis. Mes fecours l'ont fauve & ds qu'elle refpire
Si
, ; ,
elle afF:e
l'Empire
Scipion
l
qui m'aima
fe
dment pour
lui plaire!
me trahit
LLIE.
Seigneur , qui vous a donc chang
?
!
trahi
,
quand vous
feriez
veng
en triomphe mene
TRAGDIE.
iu char de Scipion doit paratre enchane ;
ilais
41 j
?
en perdrions-nous votre
utile amiti
piti.
D'efl
MASSINISSE.
Jue je la plaigne , ou non ; je veux qu'on la refpe^le^ J3i foi Romaine enfin me devient trop furpee*
)e
In
Il
ma
protection tout
Numide honor
,
quelque rang
qu'il foit
doit
vous
,
tre facr.
vous
infulteriez
une femme
une Reine
mains
les
je viens d'affranchir I
vous pourrez le
flchir
MASSINISSE,
jC flchir
!
apprenez
qu'il efl
Sophonisbe aujourd'hui ^
lui*
ieigneur
[/e
ne dpendra ni de vous ni de
,
refpre
du moins.
L LIE.
Tout ce que je puis
C'efl
dire
droits
de notre Empire
t vous ne voudrez pas , pour des caprices vains Vous priver des bonts qu'ont pour vous les Romains?
Croyez-moi
[l
le
Snat ne
fait
point d'injuftices:
[1
Ne vous
{^11 fort
Soldats Romains.^
iij
414
SO PHONISBEy
SCNE
Numides rejlmt au fond
II.
Lesfolda
MASSINISSE, ALAMAR.
de la
fcne.
MASSINISSE.
S'accrt par
Es ordres! vous, Romains ingrats dont Tinfolen mon fervice avec votre puifTance I
!
Des fers
Sophonisbe
,
A peine prononcs
Aide-moi, Sophonisbe
Rgne ; l'honneur l'ordonne , & l'amour t'en conjui Rgne pour tre libre , & commande avec moi.
Va
Que j'tais
(^A fa
Suite. )
guerriers,'
de lauriers l
ce difcours tmraire.
ALAMAR.
Nous en avons rougi de honte & de colre. Le joug de ces ingrats ne peut plus fe porter.
Sur leur fuperbe
tte
, il
le faut rejetter.
MASSINISSE.
Rome hat tous les Rois & les croit tyranniques; Ah les plus grands tyrans ce font les Rpubliques. Rome efl la plus cruelle.
,
!
TRAGDIE,
A L A M A R.
Ileftjufte
j
415
ilefltems
fes enfans.
avec eux
n'tait
que paffagre ;
^ haine
eft ternelle.
MASSINISSE.Aveugle en
:ontre
;i
ma
colre ,
I
mon
propre fang
,
j'ai
pu
les foutenir
je les ai
fauves
fongeons
?
les punir.
vie
feconderez-vous
A L A M A R.
Nous fommes prts, fans doute.
avec vous qu'un Numide redoute, non plus de valeur; .es Romains ont plus d'art ,
1
n*efl rien
c'eft-l leur grandeur ; mieux tromper , comme eux-mmes, combattre vlais nous favons au moins
Is
favent
& &
fameux Scipion
de nous
MASSINISSE.
icoutez
j
t
Annibal
eft
dj dans l'Afrique.
, il
nouvelle en
eft fre
A L A M A R.
Nous vous en tracerons dans
Enlevons Sophonisbe
le
MASSINISSE.
,
Aux
Et le
4i6
Annibal n
SOPHONISBE,
eil
pas loin.
fois fe
Mais
tombeau de
ces matre;
Qui, fous le nom d'amis , font nos barbares matres, La nuit approche , allez , je viendrai vous guider ;
Les vaincus enhardis pourront nous fconder.
eft
hae ;
homme
eft foldat
contre
la
tyrannie.
Prparez
& jaloux;
,
A LA M A R.
Si l'on ne prvient pas cette grande entreprife ,
Le fuccs en eft fur , tout nous favorife. Les rvolutions dans ce fanglant fjcur Chez le fougueux Numide clatent en un jour.
,
&
On les
manque jamais alors qu'on les diffre.' Chez nous tout eft foudain ; c'eft notre caraftre. Le Romain temporife ; & ces tyrans iurpris
,
MASSINISSE.
Revolez mon camp, je vous joins dans une heure J'arrache Sophonisbe fa trifte demeure.
Je marche votre
tte
;
&
s'il
vous
faut prir ^
l'exemple de mourir.
TRAGDIE.
M
417
J
il
Il
SCNE
S EiGNEUH, en tous
Contre ces
fiers
SOPHONISBE, MASSINISSE;
SOPHONISBE.
les
tems , par le
cel
pourfume J
y
j|
ma
vie
Vous avez d'un feul'mot cart les orages Qui m'entouraient encore aprs tant de naufrages ;
Et, dans ce grand reflux des horreurs de
mon fort.
j
& de mort.
la
promeffe facre ,
Ce gnreux
votre ouvrage.,
Qu'on
Et que
oft
je dufle
MASSINISSE,
Ne
les
rclamez point;
des
ils
taient inutiles
Que l'orgueil
Et ce
11
Romains ne pourra
violer;.
rfefl pas
p'appaj-tenait
, ,, ,,
4i8
Dans
ce
SOP HONISB E,
mme Palais
,
dans
la
mme journe
La cendre de Siphax ne peut vous accufer. Vous n'avez qu'un parti ; celui de m'poufer.
Ah que m'avez-vous dit ? Sophonisbe perdue Doit taler enfin fon me votre vue. l'ai toujours t. J'tais votre ennemie,
!
&
Seigneur
je
vous
ai fui , je
vous
ai
rebut
Siphax obtint
Connaiffez donc
mon cur ;.
!
. .
il
MASSINISSE.
Eft-il pofTible
?
Fut chez
haine
SOPHONISBE.
La
fille
ou du moins dut le
. .
feindre.
C'eft
vous de juger
me protger ,
, , ,
TRAGDIE.
Conqurant gnreux , amant toujours
fidle
,
,
419
Des hros & des Rois devenu le modle En m'arrachant des fers & du fein de l'horreur En me donnant fon trne en me gardant fon cur.
Sur mes fens enchants conferve un jufle empire.
C'eft par vous que je vis, pour vous que je refpire
:
Le bonheur me
fuyait
il
vient fe prfenter
:
... je
ne puis
l'accepter.
MASSINISSE.
Et quels Dieux ennemis vos bonts s'oppofent ?
SOPHONISBE.
Les Dieux qui de
mon fort en
Quand
Il jurait
Ce ferment
mien,.
..
MASSINISSE.
Sophonisbe
ConnalfTez qui je fuis ,
C'eft ce
,
arrtez.
L'hymen
l'heureux
en vous donnant
le
la
main
que vous
&
Oui,
je dtefle
Rome autant
vous aime.
Svj
410
,
SOPffONISBE,
qui m'entendez, qui recevez
,
Vous Dieux
ma foi,
V autel. )
SOPHONISBE.
A ces conditions j'accepte a couronne
Ce n'eft qu' mon
MaffinifTe
,
vengeur que
ma fiert
fe
donne.
me vois
MASSINISSE.
A mes yeux outrage
Vantez votre bonheur, quand vous ferez venge.
Les Romains font dans Cirthe; ils y donnent des loixj Un Conful y commande, l'on tremble fa voix.
&
nous opprime.
fatal.
pige
Notre bonheur ,
Madame
eft
au camp d'Annibal.
Ds que l'aftre du jour aura ceff de luire Parmi des flots de fang ma main va vous conduire
Sophonisbe
,
ma femme
SOPHONISBE.
Dans
le
C'efl-l qu'efl
ma
patrie,
,
L je puis,
fans rougir
Ah
Ciel puis-je
I
y compter l
TRAGDIE.
MASSNISSE.
La
Flatte d'an
41
erprance
plus
lifte
prompt fuccs ma flamme Sema vengeance' prt les frapper , Je crains peu les Romains ; ,
&
J'ai
SOPHONISBE.
Ils
favent
S C
NE
I
I V.
SOPHONISBE, MASSNISSE^ P H D M E.
F
H D I M E,
y
oEiGNEUR
fi
hautement
Accompagn
Il
des fiens
arrive en ce
moment.
mme on l'annonce;.
rponfe.
11 dit
la
MASSNISSE.
Qu'on
dife qu'il
,
Aux
pieds de Sophonisbe
il
tomber,
SOPHONISBE.
A
l'afpcifl:
d'un
fe
redouble
Vous
que gnreux,
comme eux
|
fe
mettre en dfenf
412
Peut-tre
ils
SOPHONISBE,
dfiance^
Vous me
faites frmir.
mes deftins.
Ce jour a
Les nuds,
crains tout pour vous mme; Mais runie vous, fre de votre foi En marchant avt vous, je ne crains rien pour moi.
Fin du
troijime a(i(^
TRAGDIE.
41J
ACTE
IV.
SCNE PREMIRE.
LLIE, ROMAINS.
LLIE,
jlTlLlez , obrervez tout;
un Centurion,
les plus lgers foiipons ^
fortes raifons.
enferme
les
Numides,
{^Aun
C'eft
autre.)
vous de garder le
palais
& la tour,
Tandis que , n'coutant qu'un imprudent amour, Mafinifle , occup du vain nud qui l'engage 5
A tous. )
Vous avez dfarm fans peine & fans effort Le peu de fes foldats rpandu dans ce fort;
Et dj, trop puni par fa propre faibleffe
Il
ne
fait
414
Ne
SOPHONISBE,
palais.
Kefpe^lez ce
Que
nulle violence
fouille fous
Le (bit de MafTmiffe
en notre main.
aveugle en
fa colre j
Soyez prts ,
Verra de fes
me imptueufe
;
.
Et dans quelques
le fond.
IL MASSINISSE, LLIE,
SCNE
LICTEURS,
MASSINISSE,
XltHbien de
!
LLIE,
J'annonce du Snat les dcrets fouverains.
en mes mains,
}
MASSINISSE.
Je
fuis prt
foufcrir
TRAGDIE.
Aux
projets
425
desRomainsque vousmeprfentez.
ils
ont t difts
quel
eft le prix
Rome m'abandonne ? L L 1 E.
que que l'on a combattu,
votre
Le
Numidie
Maznie.
favorifer
on joint
la
Rome
Tout ,
fes allis
prodigue fes
Hippone , Utique ,
Rpublique.
mont Atlas ,
cft la
MASSINISSE.
Carthage
!
oubliez-vous qu*Annibal
la
dfend
Que
&
LLIE.
La
fortune a chang
;
MASSINISSE,
Puls-je encore
un moment
mon courroux l
LLIE.
Vous voyez vos devoirs & tous vos avantages.
renverfer
, , ,
4i6 Au pied du
SOPHOMISB ^
Capitole
ils
viennent s'abbaiffef.
La veuve de Siphax tait notre ennemie ; Dans un fang odieux elle a reu la vie ; Et fon Teul chtiment fera de voir nos Dieux
Et d'apprendre dans Rome nous connatre mieux,'
Une femme
Vous
aprs tout
aifment fe confole
conu
cet cfpoir.
Sur fon
efprit
dit-on
MA
:
ma fenjme ;
Tremblez de m'outrager.
LLIE.
Je connais votre flamme
^
Je
la refpeile
,
peu
lorfqife dans
vos tats
refpeiez pas
,
honore
MASSINISSE.
Ah
!
Pour la dernire
{^Menant
11 faut
la.
fois tente
mapadsnce.
m'ter
vie
ou mourir de ma main,
LL
Prince
,
I E.
fi
je n'tais
qu'un citoyen
,
Romain
Un
tribun de l'arme
un guerrier ordinaire
;
Vous me
Llie avec
honneur.
TRAGDIE.
Mais dpute de
An
. .
Commandant en
& h dfarment.}
mes foldats
MASSINSSE.
Ah
!
tratrel ...
LL
Ils
Ils
I E.
ne paratront pas.
font
ainfi
Quels que foient vos deffeins , ils font tous prvenus 5 Et nous vous pargnons des malheurs fuperflus.
Si
vous voulez de
Rome obtenir
j il
quelque grce ,
n'eft rien
que n efface
vos foldats
1
428
SOPHONIS BE,
SCNE
.LHEUREUX i
MASSINISSEj fml.
tu furvis de pareils affronts
!
au
monde
Et des Dieux 5 difaient-ils , imiter la clmence Fourbes dans leurs traits , cruels dans leurs exploits i
Dprdateurs du peuple
Je
Je vengeais Sophonisbe ,
A-t-il
&
j'ai
cauf fa perte.
connu le pige
ou
Ta-t-il
fouponn
moment a tout fait. Des miens abandonn. Dans mon propre palais je vois un autre matre.
\Jn
Sophonisbe
eft efclave
on me
deftine l'tre.
Rois
Quand pourrez- vous fortir de ce grand efclavage ? Quoi je dvore ici mon opprobre & ma rage J'ai perdu Sophonisbe & mon Empire & moi
l
! . .
O ciel
c'eft
Scipion
c'eft lui
,
que
je revoi.
fe
, ,
TRAGDIE.
419
SCNE
{^Scipon tient
IV.
MASSINISSE.
Enez-vous infulter mon heure dernire ? Dans l'abme o je fuis venez-vous m'enfoncer. Marcher fur mes dbris ?
SCIPION.
Je viens vous embrafTes
J'ai fu
votre
faiblefl*e
fi
de votre conduite
la nice d'Annibal votre cur trop chre M'a forc malgr moi de me montrer fvre.
, , ,
me dois Rome
me fuis content.
Mais quelque attentat que l'on vous ait port. Voulez- vous maintenant couter la juftice
Et rendre Scipion le cur de MalTinifTe Je ne demande rin que la foi des traits :
, >,
430
SOPHONISBE,
,
fans fcrupule
attefts.
Les voici ; c'eft par vous qu' moi-mme promifc Sophonisbe en mon camp devait tre remife.
Voil
ma fignature
affez
?
En eft-ce
Vos yeux
Avez-vous contre moi quelque droit lgitime ? Vous plaiadrez-vous toujours que Rome vous opprime
MASSINISSE.
Oui... Quand , dans
la
Je
faifais
Je voulais
ma flamme. Je vous confiai tout , ma colre j'ai conrtu fon me. J'ai revu Sophonisbe ,
&
&
Tout eft chang , l'amour eft rentr dans fes La veuve de Siphax a mrit mn choix.
droits
Elle eft Reine , elle eft digne encor d'un plus grand
titre
,
:
je l'aime
, c'eft
aflez :
l
CIPIO
,
elle eft
notre captive,
Rome ne peut changer fes rfolutions Au gr de nos erreurs & de nos pafions.
Je ne veux point
ici
, ,
. .
TRAGDIE.
Vous favez
fi
431
mon cur
a 'amais
fuccomb
l'tre,
A ce
pige
fatal
Soyez
cligne
de vous
MASSINISSE.
n
eft vrai
l'intrt,
Vous n'enlevtes point une femme plore De l'amant qu'elle aimait juftement adore. Pourquoi dmentez- vous pour un infortun.
,
ma hane ;
femme S C 1 P
A vos plaintes
e ne rponds qu'un
MASSINISSE.
. .
Je
me rends
... je
faut
que tout
lui
cde.
. .
moi ,
j'ai
du voust:onfuher
faible
Via
SCIPION.
le
^^e
veux,
voulu ;
rfolu,
Ne vous figurez pas qu'un appareil frivole Une marche pompeufe aux murs du Capitole,
Et d'un peuple inconftant la faveur
& l'amour
432
SOPHONISBE,
fi
Soient un charme
me
blouie
&
Dont le nud refpeClable unit notre jeunefle; Compagnons dans la guerre , & rivaux en vertu ^ Sous les mmes drapeaux nous avons combattu. Nous rougirions tous deux qu'au fein de la viloire ^ Une femme , une efclave et fltri tant de gloire.
Runifions deux curs qu'elle avait divifs.
les a brifs.
MASSINISSE.
L'honneur'. Quoi? vousofez!.. Mais jenepuisprtertdr
Je vous
ai
Ma femme fubira le deftin qui l'attend Un Roi doit obir quand un Conful ordonne
. .
.
.
,"
. .
Sophonisbe
! . . .
Oui, Seigneur ,
. .
enfin je l'abandonne
fois.
Aprs
vos
loix.
S
N'attendez qu un arai
CIPIO
, fi
N.
vous
tes fidle.
SCEN
TRAGDIE.
43 5
SCNE
De mes jours dtefls dshonore
1
V,
MASSINISSE, fiul.
UiNami! jufques-l ma fortune cruelle
la fin
l
me itrit du nom
le fait
, il
n'ai
l
que Sophonisbe
elle feule
me
reflet,
a cruaut tranqulle
ife6lait
.
avec drifion
la
de defcendre
projet
,
compafTion
a fu
mon
feint feint
de l'ignorer
>e traner
n'afpire
une femme au char de fon vainqueur, en effet , qu' cette gloire infme ;
honte
;
jouit
de
ma
m'y traner , avec le mme clat 'mme un Roi rvolt jug par le Sqat.
penib
Th. Tome F,
434
SOPHONISBE,
SCNE
VL
MASSINISSE, SOPHONISBE.
MASSNISSE.
jtliHbien connaiffez-vous quelle horreur nousopprir
Vw jour un feul moment nous a tous deux conduits ? Du plus augufle hymen ce font les premiers fruits.
,
la
barbare infolence,
Et
qu'il
SOPHONISBE.
Je le fais ;
. . .
MASSINISSE.
Nous fommes dfarms. Ces murs font ma prifoi.
Mais je puis, aprs tout, retrouver quelques armes,
SOPHONISBE,
Songez-y.
. .
Terminez
deux
fers.
Je ne puis
Je ne puis
Je ne puis dchirer
, ., . ,
TRAGDIE.
Qii a ces coups gnreux Annibal appIaudiiTe
43
Que Carthage m'approuve que Rome en frmlfTe Vainqueur infortun cher amant tendre poux 1 Soplionisbe, du moins , fera libre par vous.
! !
&
MASSINISSE.
Tu le veux chre poufe ? il le faut ; ... je t'admire. Tu me prviens;... fuis-moi... Rome n'a point d'empire
,
.
aufTi
grand que
le tien.
SOPHONISBE.
Eh
,
bien!
.
En mourant de ta main j'expirerai contente. O Mnes de Siphax Ombre mes yeux prfente. Mnes moins malheureux vous me l'aviez prdit.
,
Oui
je vais
vous rejoindre,
De mon lit nuptial au tombeau defcendue Mon Ombre, fans rougir, va paratre ta vue.
Te te
Vlais jufqu'
rapporte un cur, qui n'tait point toi: ton trpas je t'ai gard ma foi.
.
Eumnides , Tartare
ne vous craindrai point ; Rome tait plus barbare, Allons, je trouverai dans l'Empire infernal Les monceaux de Romains qu'a frapps
Annibal,
eft
m'arracher
vie
Et tu
me vengeras aprs
, fi
Tij
;|36
Que vais- je
.Allons
Sophonlsbe, demeur^
. ,
SOPHONISBE.
Viens , marche fur mes pas J
Et
, fi
tu
peux trembler,
t R A G
aM.
ACTE
V.
SCNE PREMIRE.
SCIPION, LLIE, ROMAINS.
S
C
,
O N.
clmence l
xx^
MI
la
fermet
jointe avec la
fa fatale inconftance.
Numide un
,
courfier
indompt
;
Que fon matre chtie aprs l'avoir flatt On rprime on mnage on dompte fon caprice
,
Il
Dont
fureur s'indigne
ert
vam|
Que je fuis en effet matre de fon arme; Qu'enfin Rome commande l'Afrique alarme ; Que nous pouvons d'un mot, le perdre ou le fauvei
,
Penfez-vous
Il
qu'il s'obftine
le
trne
foumis tout
fes
fermens l'ont li
Reine
fortes
Tiii
43S
11 doit
SOP HO NJSBE,
LLIE.
L'amour parle un moment; mais l'intrt TemporteJ rendre aux Romains Sophonisbe aujourd'huL
SCIPION.
l
Je voulais
fon
me encor
toute perdue
pargner un
Il
LLIE.
Je crains Ton dfefpoir;
Sur-tout de Sophonisbe
il
eft
Numide,
il
aime.
il
faudrait s'afliirer.
Ce
Pour impofer aux Grands , pour charmer le vulgaire. Pour captiver un peuple inquiet & jaloux.
Ennemi des grands noms , 6l peut-tre de vous, La veuve de Siphax , votre char trane ,
Et le vieux Fabius, &
Fera taire l'Envie vous nuire obftine le Cenfeur Caton,
en voyant ScipionJ
la cabale
Quand le
peuple
eft
pour nous,
expirante
Kamafle en vain les traits de fa rage impuiiTante. Je fais que cet clat ne vous peut blouir ;
y^us tes
aii-deffus j
mais
il
en faut jouir,
M.
,,
iS
TRAGDIE.
439
SCNE
S OpHoMisbe
Par
le
,
IL
Roi
Va bien-tt
La Reine
Elle
fa
douleur,
fon courage.
s'cil fait
votre grand
cjOBur;
que dans
Rome
elle doit
vous attendre*
Qui veillent
fa porte,
Ce palais eft vous. Vos troupes rpandues En rempliffent affez toutes les avenues.
Votre captive enfin ne peut vous chapper
\
La Reine
Mafiiniffe
eft
,
vos pieds
T W
440
SOP HO MIS B E,
SCIPION.
(^A
, du moins, quen fon appartement La Reine , qui je fuis , refte libre un moment.
Et permettez
un Centurion^
..
.
{A Phidme^
toujours fervie en Reine,
,
Il eft
trop jufte
Allez.
les
honneurs
Que
rang
,
Le Tibre , avec refpe<ft verra fur fon rivage Le noble rejetton des hros de Carthage.
i^A un Tribun^
Vous
Et
la
jufques
ma
flotte
Reine
,
Mais
noble bienfancer
excuter
les infulter.
qu'il faut
Rois , non de
Gardons-nous
d'taler
un orgueil
ridicule
Que nous impute tort un peuple trop crdule, Confervez des Romains la modefte hauteur :
Le foin de fe vanter rabbaille la grandeur ; Et, ddaignant toujours des vanits frivoles, Soyez grand par les faits , fimple en vos paroles;
Mais MaiTmiiTe vient ,
l'abbat,.
TRAGDIE.
441
SCENE DERNIRE.
SCIPION, LLIE, MASSINISSE^
LICTEURS.
LLI,
r^OUR vu
l lui fait 3 je
qu'il obiffe
, il
fuffit
au Snats
S
l'avoue
,
O N.
E.
un
rare facrifce,
L LI
Il
C I P I O N.
Approchez
,
Mafnife,.
Ne vousrepenfez point
m'en
en
de votre fermet.
troubl
MASSINISSE,
li
& chancelant
faut
effet.
SCIPION.
Parlez en libert.
MASSINISSE,
La vilime par vous
S'eft offerte
fi
long-tems defire
. .
elle-mme
. ;
Scipion
j'ai
Tout su
prt,
SCIPION.
La raifon vous rend vos amis^ T V
442
^OPHONISBE,
:
Llie
MASSINISSE.
pargnez-vous, Seigneur, un vain remercment
., i
(//y
laijfe
LLIE.
Sa paflon
fatale
j|
SCIPION
MaJJiniJJe
je fais leur
pardonner. ..
{A
Je
Llie.)
fuis
homme, Llie ;
il
porte
un cur ,
il
aim
{A
Je le plains
. . .
Majfinijfe.)
Calmez- vous.
MASSINISSE.
Je reviens mo-mmei Dans ce trouble mortel qui m'avait abbattu Dans ce mal paffager n'ai- je pas entendu
,
Que Scipion
parlait
TRAGDIE.
S
441
O N.
le prix.
Rome
Ne me regardez
tat m'intreffe
effort
& me touche,
.
gnreux ,
MASSINISSE
Qui ? moi
!
.
Non,
SCIP ION.
Ce regret qm vous
K'efl aux
preiTe
SCIP ION,
Allons, conduifez-moi dans
la
chambre prochaine ,
la
O je
Reine.
Qu'elle accepte
mes
foins refpeftueux.
MASSINISSE.
{On
ouvre la porte ; Sophonisbe parat tendue fur une
:
banquette
un poignard
,
eji
fein.')
Tiens
la
voil
?
perfide
elle efl
La
connais-tu
SCIPION.
Cruel
!
elle.
444
SOPHON'ISBE,
je
Digne poux ,
meurs
libre
M kSSmiS-S
Jq vous
la
Y., fe retournant.
SCIPION.
Hlas
Malheureux qu
as-tu fait ?
MASSINISSE,
reprenant fa force.
Ses volonts , les miennes. Sur ces bras tout fanglans viens effayer tes chanes.
Approche j o font
tes fers
L LIE.
O fpe(ftacle d'horreur t
MAS S
Tu recules d'effroi
!
NISSE
i Scipion,
&
Us Romains!)
votre victime;
Montrez votre peuple autour d'elle empreff Ce cur , ce noble cur que vous aVez perc.
Jouis de ce triomphe. Es-tu content
,
barbare
le
Tu le
Et de
dois
mes
foins
c'eft
moi qui
prpare
Tu n'ofes contempler fa mort & ta viloire. Tu dtournes les yeux tu frmis de ta gloire ; Tu crains de voir ce fang que ta main fait couler.'
,
Grands Dieux
c'eft
,
Scipion qu'enfin
j'ai fait
trembler,
Dteftable Romain
les Dieux ,
qui m'entendent
TRAGDIE.
Se
tire
44j
Accordent les faveurs que les mourans demandent ^ Si , devanant les tems , le grand voile du fort (*)
nos regards au
moment de
j
la
mort ^
l
Home
triomphes affreux.
Que le Nord vomira des mers hyperbores ; Dans votre indigne fang , vos temples renverfs ^ Ces temples qu Annibal a du moins menacs y Tous les vils defcendans des Catons des miles
, , ,
Aux fers des trangers rendant des bras Ton Capitole en cendre & tes Dieux
,
ferviles
,
pleins d'effroi^.
toi.
Va
mourir oubli
chaff de ta patrie.
,
Ce fer, que j'enfonai dans le fein de ma femme (**), mon fang fon fang , mon me fa grande me. Va je ne veux pas mme un tombeau de tes mains,
LLIE,
Que tous deux font plaindre
S
X
O N,
font morts en Romains,
Ils
(*)
C'tait
(**) Il tire le
prs d'elle.
4^6
, &c. Qu'un pompeux maufole honor d'ge en ge, ternife leurs noms leurs feux & leur courage ^
, ,
SOPHONISBE
(i
Et nous
en dplorant un deftin
le
fatal ,
RempliiTons tout
ntre
allons vers
AnnibaL
ou me rende
juftice y
Triomphons de Carthage ,
Fin du cinquime
LES PELOPIDES,
o
u
,
ATRE etTHYESTE
TRAGDIE,
Mife au jour pour
la
premire
fois
en 1771^
449
FRAGMENT
D'UNE LETTRE.
>>
la
Tragdie dt tre
,
intitu-
le Brnice
cine 5
Madame
HcnrUttc
^ d'Angleterre
tait
travailler
Corneille n'en fit qu'un ouvrage ridicule ; ce grand matre Racine eut beaucoup de
,
&
peine
avec tous
les
charmes de
fa diclion
loquente, fauver
la flrile petitelTe
la famille
,
du
fujet. J'ai
tre
j
toujours regard
d'^-
compol-
me
d forger
lui faut
,
les
gnards de Melpomene,
furieufes
,
des pafTions
des remords
violens. Je ne
amou-
reufe
pas ter-
rible
elle
Je
n'tii
jamais conu
comment
fi
ces
Ro-
mains
bien infruit^
4O
^f
FRAGMENT
la
par
poiqtie d'Horace
ont pu parvenir
faire
de
la tragdie 'Atre 6c
fi
de Thyeflc
une dclamation
plate
&
fi
faftidieufe.
rem,"
ire dfauts qu'on lui a reprochs. Le pre mier , c'efl la rage qu'un homme montre de fe venger d'une ofFenfe qu'on lui a faite il
vingt ans. Nous ne nous intreffons de telles fureurs, nous ne les pardonnons que quand elles font excites par une injure r-^
cente qui doit troubler lame de l'offenf,
C qui meut
Le fcond
la
ntre.
c'e qu'un homme qui , aU , premier a^e, mdite une adiondteftable, qui , fans aucune intrigue , fans obftace
*>
au cinquime , eft beaucoup plus froid encore qu'il n'efl: hor rible. Et quand il mangerait le fils de fon
,
frre
thtre
il
n'en ferait
& plus
lui
dgotant
pril
f>
parce
point t en
rien fouhait
rien fenti.
D't/NE LETTP^E.
Invente!^ des rejforts qui puijjent
451
Le troifime dfaut
qui a paru froid ,
I
eft
un amour
qu'
remplir
le
vuide de
Le quatrime vice
& le
plus rvoltant
de tous , eft la dil:ion incorredle du pome, ^ Le premier devoir quand on crit , efi: de bien crire. Quand votre pice ferait con,
duite
comme
font-ils mauvais
bonne.
Si ces
jours rvolt ; ii je n'ai jamais pu , en qualit de prtre des mufes , leur donner
> l'abfolution
,
j'en ai
commis
perds de tems
,
plus je
>
vois combien
l'art
ed
difficile.
Mais Dieu
>
me prferve de
art n'efl pas
>
^>
recorder es aQeurs
>
pofie .
PERSONNAGES.
ATRE. T H Y E S T E. d'Euriflhe, femme d'Atre. iE R O P E, de Plops. HIPPODAMIE, P O L M O N Archonte d'Argos ancled Gouverneur d'Atre & de Thyefte,
fille
1
fille
M G A R E,
IDAS,
Nourrice d'iErope,
Officier d'Atre.
La Sne
ejl
dans
k Parvis du Tempks
Il
i%m^^'^^^^m^i
LESPLOPIDES,
o u
TRAGDIE,
.i^i^ii^^i^A^.
ACTE PREMIER.
SCENE PREMIERE.
HIPPODAxMIE, POLMON.
HIPPODAMIE,
V OiLA donc tout le fruit de tes foins vigilans
Tu vois fi le fang parle au cur de mes enfans,
gn vain ,
cher Polmon
,
!
ta tendrefle clairq
, , ,,
454
lis
^^^ PLOPDES,
& d'Atre.
amours
ma perte
ils
leurs cruels
Ont
Je
ils
ont creuf
ma tombe j
O L M O N.
pourraient fe runir.
Nos archontes font las de la guerre intefline Qui des peuples d'Argos annonait la ruine.
fe
peut
vos fils
s'embrafifer.
H I P P O D A M I E.
lisfe haffenttrop
;
Thyefte
efl
trop coupable
Le fombre
garder
fa
conqute
, il
ne peut pardonner.
uErope , au milieu d'eux, dplorable vi6lime Des fureurs de l'amour , de la haine du crime ]
&
temple o je
fuis retire
Dans les pleurs , dans les cris , de terreurs dvore,Tremblante pour eux tous ,
je
TRAGDIE.
P
Vlalgr
partis
,
M O N.
guerre civile
455
racharnement de
la
du moins , refpe^lent votre afyle 5 >.s deux it mme entre mes mains vos enfans ont jur
2ue ce temple,
l'atrocit.
me fconde on
,
propofe un partage
Des
pour hritage ;
riiyefte dans
Mycne,
ainfi
que
On On
rendra ds ce jour
rtablit
^rope
fon
poux
des loix
le facr caraftre.
Vos deux
fils
Ce font-l
Favorifer
Dieux
plus
doux
s'appaifer
pour vous
HIPPODAMIE.
Efprons
mais enfin
,
la
d'elle
de
& ta vertu
Contre la deftine ont en vain combattu. Il eft donc , en naiffant , des races condamnes.
Par un
trifte
,,
^55
Il s'tendit
LPS PLOPIDES,
eut ce noir caradre.
fur moi.
.
.
La maifon de Tantale
Fut autrefois
le prix de mon fatal amour. Ce n'eft qu' des forfaits que mon fang doit le jour. Mes fouvenirs affreux, mes alarmes timides. Tout me fait friffonner au nom des Plopides-
OLE M ON.
&
direJ
L'homme, par fa raifQn,fur l'homme a quelque empire, Le remords parle au cur , on l'coute la fin ;
Ou bien
Ne ferait
cet univers
efclave
du
deflin,
l'autre contraires
mre ;
la
Rappellera Thyefte
voix du devoir.
HIPPODAMIE.
En
vain je Tai tent: c'eft-l ce qui m'accable.'
P
Jl
O L M O N.
s il
eft
moins
intraitable
HIPPODAMIE.
Oui ; mais il la
Je
le
chrit.
blme
Du
^rope
cet objet
& de douleur^
Qu
TRAGDIE.
)ui
4^7
)ui
met
pu
la
Tes funeftes
charmes
H I P P O D A M I E.
n'ai
d'elle
&
fuyant
les
mortels,
autels,
cherch
finirai
la retraite
au pied de ces
mes
iils
empoifonnent.
O L M O N.
dofaveur
de leurs princes,
[uand nous n'agilTonspointjles Dieuxnous abandonnent, animez un courage teint par le malheur. ^
z
i
peuple
me confcrve un refte
,
fnatme confulte
nt
eft
;s
ia
. ce
utant
fera
pour
ma
ais je crains
i
trames homicides.
d'abandonner
,
l'tat,
je
revole au fnat.
H
ai
PP
O D A M I E.
Ah
!
cours
Th. TomQ
V,
\r
458
LES PLOPIDESt
s C
N
,
E I L
,
HIPPODAMIE
jLvJ-Es fils
,
fcuU.
l
un tombeau ,
Que j'y
& confole.
Venez fermer
Le poifon des chagrins trop long-tems me confume^ Vous avez trop aigri leur mortelle amertume.
TRAGDIE.
459
SCNE
iE
Pv
III.
HIPPODAMIE, ^ROPE,
M G A R E.
OPE
,
e/z
entrant
pleurant
& embrajfant
Agare,
/
te dis-je
Mgare ,
,
ce dpt prcieux.
H I P P O D A M I E.
]iel
I
^ R O P E.
!et
lelle
maux doivent
fe
reprocher,
ms doute vos
HIPPODAMIE.
kii
R O P E.
ilfe fait
refpe6ler.
eft inviolable.
ma mre, un
afyle au coupable:
Vij
,,
46o
Je devrais vous har, vous m'tes toujours chre ; Je vous plains ; vos malheurs accroiiTent ma mifre.
Parlez
;
^ R O P E.
Je n'ai que
mes terreurs. En vain par fa prudence Polmon , qui fe jette entre ces inhumains
Prtendait arracher les armes de leurs mains.
tous deux plus fiers
Ils font
tre digne!
HIPPODAME.
Ah
l!
trop chre
enn^m
Eft-ce vousdevousjoindreaux pleurs d'Hippodam A vous qui les caufez Plt au ciel qu'en vos yeux
Ces
fans
vous ,
Deux
frres
malheureux
que
le
fils
fu plaire'
TRAGDIE,
)u
46^
asvoulez-vousmecroire&vonsjoindremavoix,
vous
ai-je parl
pour la dernire
fois ?
^ R O P E.
voudrais que le jour o votre
)utragea, fous vos yeux
.e
,
fils
Thyefte
la juftice clefte,
amours,
l'arbitre.
,t
)e tous
mes fentimens
vous rendrai
c' eft
&
ce faint titre
loi.
recevra votre
!
entre Thyefte
& moi,
:
de troubles entoure
plus
il
eft aigri
contre
mon raviffeur,
-/Erope efl en horreur,
lus fes
HIPPODAMIE.
fais
fa
vengeance.
.EROPE.
''ous
avez fur un
fils
HIPPODAMIE.
ur les degrs du trne elle s'vanouit,
.'enfance
.e
nous la donne
fils eft
ma prire,
llas
c'eft
JEKOVE,
ladame
,
. .
il
iij
4^2
Le
N'a
fage
t-il
LES PLOPIDES^
Polmon
toiit--l'lieure eft entr.
N'aurait-il apport
que de
triftes
nouvelles ?
HIPPODAMIE.
J'attends
beaucoup de
lui;
mais
malgr tous
fes foins
& la lumire.
Tout s'arme contre moi dans la nature entire; Et Tantale , & Plops, & mes deux fils, & vous Les enfers dchans , &les Dieux en courroux; Tout prfente mes yeux les fanglantes images De mes malheurs paffs & des plus noirs prfages Le fommeil fuit de moi, la terreur me pourfut
:
la
nuit,
,
i^m des
glaces."
le flanc.
pre, on dchire
tte;
on m'abreuve de
la rive infernale
fang.
aux
des Eumnides.
Ce temple
a retenti
fils
du
nom
des parricides.
Ah
Ils
Ils
fi
mes
R O P E.
empoifonne sia vie.
trifte
TRAGDIE.
;s
4^3
montres d chans de l'Empire des Morts ant moins cruels pour moi que l'horreur des remords."
'en eft fait
ai
;
Votre fils ,
en ce
fem
3
la difcorde
fuis
je
Tavorai
c rlminelle en effet
nDieu vengeur me fuit; mais vous, qu'avez-vous fait? ous tes innocente , & les Dieux vous puniflent it Vous , comme fur moi , leurs coups s'appefantiffent.
1
'las Ic'tait
SCNE
HIPPODAMIE
,
I y.
iEROPE,
M G A R E.
M G A R E.
^
HIPPODAMIE.
Qu'eft-ce donc qui fe paflel
JEROVE.
2uol!..Thyefte..cetemple..Ah!queft-ce que j'entends?.
M G A R E.
.es cris
de
la patrie
RO
E.
je l'obtiendrai
iv
4^4 Ma mre
Ils
me facrineront
fuis
Allons; je
vos pas.
HIPPODAMIE.
Ah
Sauvons de
fes fureurs
,
!
vous tes
trifte
ma fille.
;
une
famille
verf par
Fin du premier
aSie*
TRAGDIE.
465
ACTE
ttSU&i^mMSM3^s^^3Sm^^
II.
HIPPODAMIE,iEP. OPE,
M O N. P O L M O N.
O
L
les terreurs ie bannifTent.
\.y
Je
Que
Qu'
Les
I.a
de maux
le ciel a rferv.
,
forfaits
paix revient.
JEKOVE.
Comment ?
HIPPODAMI.
Quel
miracle a flchi le
trange
P
L'quit
,
M O N.
le violent
dont
la
Dj de ce fslnt temple allait forcer l'entre. Son courroux facrilge oubliait fes fermens.
Vt
,,
466
Il
LES P LOPIDES
:
en avait l'exemple
Prompts fervir fes droits venger fon outrage Vers ces parvis facrs lui frayaient un paffage.
(
Il
A yErcpe. )
peut
mais
il
Thyefle eft alarm ; vers lui Thyefte vole On combat ; le fang coule. Emports , furieux Les deux frres pour vous s'gorgeaient mes yeux, ^e m'avance , & ma main fafit leur main barbare;
Je me livre leurs coups enfin je les fpare. ie Snat, qui me fuit fconde mes efforts. En ateiiant les loix , nous marchons fur des morts ie peuple en contemplant ces juges vnrables
:
tomber
le fer^ leur
augufte afpeh
conjure , grands
la
Difcorde farouche
HIPPODAMIE,
,Tu
nois as tous fauves.
O L M O N.
l
%e peuple
en nos climats
foit
Lcrfqu'ehfin la raifon fe
fait
par-tout entendre
Vos fils l'couteront , vous les verrez fe rendre. Le fang & la nature & leurs vrais intrts
,
,, ,
7 R A G
Mais
chancelante
1 E.
A^r
Dont leur mre a tantt reconnu l'avantage. La concorde aujourd'hui commence fe montrer;
elle eft
,
; il
la faut alTurer.
Thyefte
Pourra
en poiedant
,
la fertile
,
Mycne
faire
fon gr
dans Sparte
Des
filles
Sans remords
& fans crime j un lgitime choix, La veuve de Plops , heureufe & triomphante Voyant de tous cts fa race floriffante
N'aura plus qu' bnir , au comble du bonheur.
eft le
premier auteur.
HIPPODAMIE.
& non moins vous-mmej,
Et vous ,
Aux Dieux
Qu'Hippodamie enfin , tranquile & rafiure Remette ^rope heureufe entre les mains d'Atre;
Qu'il pardonne fon frre.
iE
(Qu'il fche
R O P E.
Ah Dieux
!
...
pardonner
HIPPODAMIE.
Dans fes
Il fait
11 n'a
traniports jaloux
d'Eurifthe
il
Qu'au milieu de
guerre
prtendit en vaa
;
Au funefi:e bonheur de lui donner la main Qu'enfin par les Dieux mme leurs autels conduite^
Ue a 5 dans la retraite ,
vit fa pourfuite.
vj
468
LES PLOPIDES,
tE
RO
je
P E.
parat reprocher.
Voil cette
retraite
prtends cacher
Ce qu un remords affreux me
Ceft-l que
J'y
je
veux vivre
& mourir.
HIPPODAMIE.
Cachez-vous pour Thyefte
HIPPODAMIE.
Fuyez-le.
iE
RO
.
E.
fort eft trop funefle,
Ah
je l'ai
mon
{Elle fort.)
SCENE
jLVAOn fils,
qui vous ramne en
IL
HIPPODAMIE, POLMON,
THYESTE.
HIPPODAMIE.
mes bras maternels
}
THYESTE.
J'y viens
S'il
.
chercher
la
paix
, s'il
en
eft
pour Atre
en
efl
pour
mon me
au dfefpoir livre;
, ,,
, ,
TRAGDIE.
EmbrafTer Polmon , reipeer
fa
469
,
vertu
ma
eft
criminelle offenfe
de
la
rparer
, il
en
ma puiiTance.
,
POLMON.
Vous le pouvez,
Lorfqu' de
tels
fans doute
excs
fe laiifant
emporter
On fuit des
On leur doit
La Grce
croyez-moi
,
celui
du
repentir.
enfin s'claire
,
De
la
frocit qui
Fit des
premier
Son mule Thfe a fait des injulKces Le crime , dans Tyde a fouill la valeur ;
:
Mais bientt
N'en
afpirait
Ils oiit
leur grande
me
rpar tout
.,
Souffrez encore un
mot ;
vous perfvriez
Pouff par
le torrent
de vos inimitis
THYEST
J'ai fenti
E.
penfez.
, ,
470
Madame
,
LES PLOPIDES
ma plaie
,
N'irritez point
croyez-moi
M'a plong cet amour que vous nommez un crimes Je ne m'excufe point (devant vous condamn)
Sur l'exemple clatant que vingt Rois m'ont donn
fait
defcendre :
Votre auftre vertu ddaigne de m'entendre. Je vous dirai pourtant qu'avant l'hymen fatal
Que
clbra
mon
rival.
J'aimais
Que
par
,
Sa mre
Qu'enfin ce
moi qu'on
Que
5 fi
le dfefpoir fut
jamais excufable.
HIPPODAMIE.
Ne vous aveuglez point ,
Qui
feraient votre honte rien n'excufe
un coupable;
Atre
ainfi
que vous
eft
mon fang
& mon
fils.
Tous
Remettre en fon pouvoir une poufe qu'il aime. Tenir , fans la pencher , la balance entre vous ,
Rparer vos erreurs , &. vaincre fon courroux.
TRAGDIE.
47ir
SCNE
THyESTE
Cette paix qui d'Argos
,V donc mettre
le
III.
,
feul.
cette paix mme;
bonheur fuprme
mon fort l
;
un arrt de mort. , C'eft peu que pour jamais d'^lrope on me fpare La vilime eft livre au pouvoir d'un barbare ;
Cette paix
pour iErope ,
Je
me vois
fans armes
fans amis
On m'arrache ma femme on peut frapper mon filsj Mon rival triomphant s'empare de fa proie.
Tous mes maux font forms de la publique pie.
Ne
Et
,
pourrai-) e aujourd'hui
mourir en combattant
attend
;
Mycne
a des guerriers
pour quelques
momens ,
SCNE
,
IV.
THYESTE, MGARE,
T H Y E S T E,
j^^XGARE qu a-t-on fait ? ce temple efl-l tr-anqulle ?
JLe defceiidant des
Dieux
eft-il
en furet l
472.
Sous
J ^
THYEST
la
mort
M G A R E.
Celle qui
,
dans
le
momens
:
de
fes jours
malheureux i
bientt ne le dcouvre.
,
qui s'ouvre
cacher
elle
,
maudit
Elle craint
dans Atre
un implacable matre
qui renferment fon
Et
je
TH TESTE.
poufe infortune
!
fa prifon volontaire.
De
^^
TRAGDIE.
473
SCNE
^ R O P E.
F.
m'accufe
Un enfant malheureux qui fera dcouvert. Que je rfifte ou non c'en eft fait tout me
, ;
perd.
Auteur de tant de
Oubliez mes
T H Y E S T E.
forfaits
,
me
refte
des foldats
Mon amour mon courage & c'ed vous de croire je meurs ici je meurs pour votre gloire. Que
, fi ,
Notre hymen clandeftin , d'une mre ignor , Tout malheureux qu'il efl, n'en eft pas moins facr.
me fuis trop fans doute accuf devant elle. Ce n'eft pas vous du moins qui ftes criminelle. A mon fier ennemi j'enlevai vos appas.
Je
,
,
fes bras.
fte.
Malgr vous
Je fus
le feul
en un mot
vous
ftes
ma
conqute.
coupable,
, ,
,, ,
474
LES PIOPIDES,
& mon audace.
a fait grce.
fils.
fait
voir , en m'accordant un
femmes
unis
fidelle
En
pourra clbrer
la fte folerrnelle.
iEROPE.
ne rclame point ces nuds infortuns, l'hymen ... ils nous ont condamns, Et ces Dieux ,
,
Va
&
. .
Tremblante , confondue
Devant qui dformais puis-je lever la vue ? Dans ce Ciel qui voit tout & qui lit dans les curs Le rapt & l'adultre ont-ils des protefteurs } En remportant fur moi ta funefte victoire
,
Cruel!
t'es-tu flat
fait ta
de conferver
. .
.
ma gloire ?
moi
rvolt
,
Tu
m'as
complice
& la fatalit
tonne
contre
Me tient
fi
mon me
Que le fang de ton fang, qui s'eft form Ce gage de ton crime eft celui de ma foi
Qu'il rend indiffohible un
dans
mol
;
.
nud que je
S
dtefte.
THYE
C'eft
T E.
un
nom
La mort & les enfers pourront feuls m'en priver. Le fceptre de Mycne a pour moi moins de charmes*
^%
TRAGDIE.
475
SCNE
P
ri.
iEROPE, THYESTE.POLMON;
O
L
M O N.
EiGNEUR 5 Atre arrive ; il a quitt Tes armes; Dans ce temple avec vous il vient jurer la paix.
THYESTE.
Grands Dieux vous
1
POLMON.
Vous
allez l'autel
Des oliviers heureux les ferons defirs Ont annonc la fin de ces jours abhorrs ,
O la difcorde en feu dflait notre enceinte. On a lav le fang dont la ville fut teinte
;
Et
Efi
le
ici
dformais
,
le feul
Madame
il
n'appartient qu' la
Reine elle-mme
iE
R O P E.
vousle faveZj grands Dieux !
Polmon,
couler...
T nY ESTE,
me faut rendre ^Erope
I
476
LES PLOPIDES^
POLMON.
OuijThyefte, &.furrheure# du trait.
C'eft la loi
THYESTE.
Va , que plutt je meure ; Qu'aux monftres des enfers mes Mnes foient livrs !..*
POLMON.
Quoi! vous avez promis ,
THYESTE.
Qui ? moi!
. . .
qii'ai-je
promis
POLMON.
Votre fougue inutiU
Veut-elle rallumer la difcorde civile?
THYESTE.
Il
La difcorde vaut mieux qu'un fi fatal accord. redemande ^rope;il l'aura par ma mort.
POLMON.
Vous
coutiez tantt la voix de
la juilice.
THYESTE.
Je voyais de moins prs l'horreur de monfupplice;
Je ne le puis fourir.
1|
POLMON.
Ah
C'efttrop d'garemens
!
c'eft
trop de fureurs
,,
TRAGDIE.
Plaignait votre jeuneffe imprudente &(duite.
477
Ne voit qu'avec
Je fers Atree
& vous
mais
davantage.
qui l'engage
Et ,
fi
la foi
dclarer.
;
SCNE
^'En efl donc fait, Thyefle
i
FIL
./EROPE, THYESTE. ^ R O P E.
il
fai^t
nous fparer.
THYESTE.
Moi vous mon fils Quel eii verre deiTs^in ?
!..
!..
q:iel
XROPE.
C'eft dans cette
demeure
Cefl dans
Qu^
je
Se fur-tout vous-inme.
478
LES
LO P ID ES,
nos Dieux.
THYESTE.
Vous n'accomplirez
Je vous difputerais
point ce projet odieux.
mon frre
Suivez-moi.
iEROPE.
Nous marchons d'abmes en abmes.
C*efl-l votre partage
,
amours
illgitimes
m'
TRAGDIE,
.^^iiJ^isC^jmJLiLi.
^^^
I
47?
=^
ACTE
HIPPODAMIE
IDAS
,
,
SCENE PREMIERE.
ATRE
,
,
POLMON
,
Gardes
Peuple
Prtres.
HIPPODAMIE.
fjlTNEREUX Polmon , la paix eft votre ouvrage; Rgnez heureux , Atre , & gotez l'avantage
De poffder fans trouble un trne o vos ayeux. Pour le bien des mortels , ont remplac les Dieux. Thyefte , avant la nuit , partira pour Mycne.
J'ai
vu s'teindre enfin les flambeaux de la haine; Dans ma trifte maifon fi long-tems allums \ dfarms J'ai vu mes chers enfans paifibles Dans ce parvis du temple touffant leur querelle Commencer dans mes bras leur concorde ternelle. Vous en ferez tmoins , vous peuples runis
,
,
Vous en
ferez garants.
Ma dbile paupire
la
la fin s'ouvrir
lumire.
un fortun
trpas.
je
ne
l'efprais pas.
ATRE.
autour du temple tendez vos cohortes
,'
, ,
480
LES
(
P LOPDES,
parvis
;
Vous, gardez ce
vous
Hippodamie.
a promis
la
paix
mais
il
en frmiTait.
la fille
D'o
moi
d'Eurirthe
i
Sur vos pas , en ces lieux , ne s'eft point prCente Vous deviez l'amener dans ce facr parvis.
HIPPODAMIE
Nos myftres divins dans la Grce tablis La retiennent encore au milieu des prtrelles.
Qui
Le
de
la
Cielefl nos
vux favorable
,
aujourd'hui.
appaif
comme lui.
A T R E.
Rendez-nous,
s'il
fe
peut
les
Immortels propices.
facrifices.
HIPPODAMIE.
Ce froid Scfombre accueil tait inattendu.
Je penfais qu' mes foinsvous auriez rpondu.
prmature
mcontent mais
:
il
vous
efl fournis.
HIPPODAMIE.
Ah
!
je voulais
TRAGDIE.
\J\
481
peu moins de
refpedl:
fils
Pattendais
Fe
de mon
la
Te fais
que
A T R E.
Thyefle vous
eft
cher ;
il
HIPPGDAMIE.
Vous dchirez moii cur aprs l'avoir perc. Il fut par mes enfans affezlong-tems bleff
,
. .
fe n'ai
riideffe
Vous avez en tout tems repouff ma temlrefTe; Et je n'ai mis au jour que des enfans ingrats.
A.llez
Fe
fe
[1
mon
Connaiffez votre
mre ,
ingrat
& rougilTez.
SCNE
ATRE.
au peuple,
(^A Polmon
& IJas!)
offenfe
Th. Tome F.
, ,
4^1
LES PLOPIDES;
PO L M ON.
,
Quels qu ils foient vous favez fi mon zle efl fincre; une mre Il peut vous irriter. Mais , Seigneur des Dieux, Dans ce temple , Tafpeft des mortels
,
&
Devait- elle eiTuyer l'accueil injurieux Qu' ma confufion vous venez de lui
faire
Ah
le ciel lui
donna des
fils
dans
fa colre.
La mnent au tombeau par de trilles chemins. C'tait de vous fur-tout qu elle devait attendre
fx la reonnaiiTance Se l'amour le plus tendre.
ATR
Que Thyefte en
conferve
:
E.
elle l'a
prfr;
le favorife
,'
MO
la
&
Reine
& moi-mm?
}
de fon trpas
Et vous en poiTdez
la
ATRE.
De mon frre
J'ai pris
,
en tout tems
vous
ftes le foutien,'
P
La
loi feule a parl
O L M O N,
le fien,
j
mon fufFrage.
,,
TRAGDIE.
ATR
E.
485
; il
le doit expier.
Et vous
s'il
Vous n tes
Ce
fige de l'orgueil
iur la crainte
le plus
Appuy
Vers
Ici
Et du fang
l'Euplirate
un defpote , ignorant
,
fuit
nous commenons mieux fentir nos droits. , mais la Grce a des Rois.
s'clairant
,
Craignez qu'en
Petit-fils
Argos ne vous
la juftice.
haiiTe..^
de Tantale
coutez
A T R E.
Polmon
,
c'eft afez
je
Je n'avais pas befoin de ces nobles leons; Vous n'avez point perdu le grand talent d'inftruire.'
Vos foins
Le
ciel
dans
ma
jeuneffe
:
ont daign
me conduirej
tems.
mais
il
eft d'autres
fentiers diffrens.
;
Je vous
d beaucoup
je le fais
je fuis
mais peut-tre
votre matre.
POLMON.
Puifle ce titre
Et puiiTent
^^
Xij
44
g
.
^^^ P LO P IDES,
L
r.
ii
un
T"'
^,
|-n.-
,U
SCNE
A T R E
%^'EsT
Idas
,
1 1
I
L
S.
D A
A T R E.
toi feul
, ,
que
ma douleur confie
l'ont
encore aigrie ;
haine
La foule des tourmens que je leur cache tous. Mon cur peut fe tromper mais , dans Hippodame!
:
Je crains de rencontrer
ma
fecrette ennemie..
,
IDAS,
La Vrit les fuit l'Impofture y rfide: Tout eft parti , cabale ^ injure ou trahifon. Vous voyez la Difcorde y yerfer fon poifon;
,
Mais que
Tout
n'eft-il
Ce
ne
s'eft-il
pas rang?
Vpus
ATRE.
Je n'y
l'y fuis en proie
,
fuis
pas veng.'
Idas
d'tranges fupplices,
mes
cicatrices
,,
TRAGDIE,
"cti
485
',
faudra
me
plonger.
,
veux
croire
avec
.
.
mon xtQf
*^'a
point of former un
je la vis
hymen aduhre
Vloi-mme
mplorer
Vlais
via
il
eft
femme un
fi
moment
ait
fouponne.
fois^-
ne fais
Tobjet indigne de
mon
choix,
>ur
mes
fens rvolts
que
la
fureur dchire
^'aurait point
'ignore
fi
mon cur
facile
^
l'excufer j
)es feux
>i ,
qu'il touffa
^'
IDAS.
/ous pouvez 5 fans rougir,
^ontre
la
& de l'Empire y
,
&
de trouble
K vous rendre une poufe elle eft intreffe. Son me eft noble & juile ; & jufques ce jour (^ulle mre fon fang n'a marqu tant d'amour,
A T R E.
Non ; ma
fatale
poufe
entre
mes
bras ravie
bannie;
iij
, .
486
LES PLOPiDESy
IDAS.
,
A vos pieds
Hippodamie
dans ce temple
ATRE.
Pour iErope
Garder
le
, il
eft vrai
j'aurais
pu
fans faibleffe
.
Mais , pour teindre enfin tant de refTentimens Cette mre qui m'aime a tard bien long-tems,
^rope
n'a point part au crime de mon frre iErope et pu calmer les flots de ma colre
:
De ce funefle hymen ma gloire & mon repos. De toutes les beauts iErope efl l'afTemblage
Les vertus de fon fexe taient fur fon vlfage ; Et , quand je la voyais , je les crus dans fon cur.
Tu m'as vu dtefler & chrir mon erreur tu me vois encor flotter dans cet orage Incertain dans mes vux, incertain dans ma rage
;
Et
Nourriflant
, ,
TRAGDIE.
fc.
487
SCNE
IDAS.
IV.
HIPPODMIE, ATRE,
HIPPODAMIE.
v*
fils,
une mre
afflige.
j
Qui
faints autels ,
Au nom
d'iErope
au fien
La malheureufe ^rope
Source de tous
les
a dfuni
deux
frres
maux
yeux.
Sa bouche
Mycne
.
.
avant
.
la fin
du jour.
refte enfevelie.
au-lieu de l'imiter
Tout ce que
je
quitter,
iv
. ,
4S8
LES PLOPIDES;
Vous n'avez point encore accompli ce devoir. Nous allons pour jamais renoncer nous voir.
Sparons-nous tous
trois
,
fans
qu^ d'un
feul
murmure
ATRE.
A cet affront nouveau je ne m'attendais pas.
Ma femme ofe , en ces lieux , s'arracher mes bras ! Vos autels je l'avoue , ont de grands privilges l
,
Thyefls les fouilla de fes mains facrilges Mais de quel droit ^rope ofe-t-elle porter
. .
Ce
tmraire
vu
qu'ils
doivent rejetter
?
:
Par des
vux
font
Ces lieux faits pour votre ge au repos confacrs , ma mre , ert feront: honors. Mais ^rope eft coupable en fuivant votre exemple ^rope m'appartient & non pas ce temple. Ces Dieux , ces mmes Dieux qui m'ont donn fa foi. Lui commandent fur-tout de n'obir qu' moi. Eft-ce donc Polmon , ou mon frre , ou vous-mme;!
:
accords
.
dtruire
me demandez ?
ma
vengeance^
me trahit, qu'on
TRAGDIE,
H I P P O D A M I E.
Vous interprtez mal une jufte piti Que donnait fes maux ma ftrile amiti.
489
Votre m?e pour vous , du fond de ces retraites ^ Forma toujours des vux , tout cruel que vous tes.
Entre Thyefte
& vous
tait
fon recours.
la
recevoir encore,
Et qu'enfin Ton poux daigne lui rapporter Un cur dont fes appas n'ofrent fe flatter.
Elle doit
,
en
effet
Oii votre
trifte
Convenable moi
Doit
s'ouvrir
mon
fort
mon ge^
pour
,
Vous l'aimez c'eft affez. Sur moi fur Polmon Vous conceviez, mon fils un injufle foupon.
,
,.
ATRE.
Vous rendez quelque calme mes efprits troubls. Vous m'tez un fardeau dont mes fens accable
N'auraient point foutenu le poids infupportable.
Oui
j'aime encore
^rope ;
;
coupable.
Oubliez
mon
courroux
c'eft
vous que
je doi
Le
Xv
490
Je veux
LES PLOPIDES^
lui
purge ce fjour.
,
& je
la crois
heureufe.
H I P P O D A M I E,
Idas 3
il
i /i^5.
vous confulte ;
allez
& confirmez
SCNE
IsPARAissEZ
PrefTentimens d'horreur
,
V.
HIPPODAMIE, fcuk.
enfin, redoutables prfagesi
effrayantes images
Qui
La
pourfuiviez par-tout
mon
efprit incertain.
1^1^
"
"
'
^-^^
SCNE
VI.
HIPPODAMIE, ^ROPE.
HIPPODAMIE.
,SltNFiN votre bonheur pafTe votre efprance."
Ne
penfez plus
,
ma fille,
jhxi
I
Dont
Il
j'ai
TRAGDIE.
Lalbz-l ces
491
bandeaux
vu
n'ed
ici
Que le
& le
lit
d'un poux.
Dans tous vos droits ma fille, heureufement rentre l Argos chrit dans vous la compagne d'Atre.
Ne
montrez
les
fatlsfaits j
D'un pas plus alTur , marchez vers le palais. Sur un front plus ferein , pofez le diadme.
Atre
eft
il
aime.
Ma fille
, il
iEROPE.
Je fuis perdue
!
...
ah Dieux
HIPPODAMIE.
Quentends-jePEtquelnuageacouvertvosbeauxyeux!
N'prouverai-je
ici
De l'efpoir
la
crainte,
Ma mre
Ils
j'ofe
Et de trne
l'unique refuge
,
Vous me rendez au
jour
le
Un Dieu
,
cruel
un Dieu me
Ne me
Le
C'en
confolezplus
craignez de partager
fort qui
me menace
en voulant
changer
Q. fait.
Xvj
492.
deftine.
Mais on ne verra point -/Erope abandonne D'une mre en tout tems prte vous confoler,
^ROPE.
Ah
1
qui protgez-vous
HIPPODAMIE.
O voulez-vous aller?
Je vous
fuis.
^ROPE.
Que
Le
ft-elle
HIPPODAMIE.
en
effet
,
je ferai tout
pour elle.
Fin du
troificme a6t.
>^^
=^===^=^^=^^
^^^^
IV,
ACTE
^ROPE.
Ans
SCENE PREMIRE.
jEROPE, thyeste,
ces afyles falnts j'tais enfevelie,
J'y cachais
mes tourmens
les
j'y terminais
ma
vie ;
Thyefle
en tous
la paix.
TRAGDIE.
THYESTE.
Ce
fuoefte deffein nous faifalt trop d'outrage.
49J
THYESTE.
Quoi
I
verrai-je
tEROPE.
Nous heureux nous , cruel ah Idans mon fort funefte^ Le bonheur efl-il fait pour ^Erope & Thyefte ^
!
!
THYESTE.
yivez pour votre
fils.
iEROPE.
Ravifeur de
ma
foi
toi.
TiT vois trop que je vis polir mon fils pour Thyefte , il t'a donn des droits inviolables ;
Et
Je
les
t'ai
&
nuds
fui
,.
je
d: je ne puis te quitter ;
toi je
la
ne faurais
refier.
Je ne puis foutenir
prlence d'Atre.
THYESTE.
La
fatale
entrevue
eft
encor diffre.
iEROPE.
Sous des prtextes vains
carte encor de moi ce
,
moment redout.
THYESTE.
promife
;
conclue.
Mais
j'aurais
494
LES PLOPIDS, ^ R O P E.
,
THYESTE.
Ce n'ft que par le fang qu'en cette
Il faut
extrmit
c'eft
parmi
le
carnage
iEROPE.
Tu redoubles mes maux ma honte mon effroi
,
Et
l'ternelle
,
horreur que
je relTens
pour moi.
,
Thyeile
Avant qu'il
daign me parler
& m'entendre.
THYESTE.
Lui vous parler
!
.
.
Qu'avez-vous
rfoiu
^ROPE.
De n'tre point
lui.
.
2.
cruel
t'aimer le ciel
m'a condamne,
THYESTE.
Je vois donc luire enfin ma plus belle journe.
refuf
premire
fois
Vaincu
mourir, vainqueur
choix
, ;
vous poffde.
on m'attend,
& je cours
Prparer
4^
TRAGDIE,
49
SCNE
M G A R E.
X^H
,
IL
uEROPE, MGARE.
Madame
I
le
iE
J'attends
R O P E.
Mgare, Scje
l'ignore,
mon fort
ici,
MGARE.
Quel appareil terrible
On
J'ai
borde defoldats
:
le. temple
vu le fier Atre il femble qu'il mdite Quelque profond deffein qui le trouble & l'agite^
^ROPE.
Je dois m'attendre tout , fans
me
plaindre de
lui,
Ce temple
J'attendris
,
efl:
un afyle ,
fur
Ont pour
les criminels,
,
font
malheureux
Que
tant d'autres
je
moi
le
exerce avec
,
lui l'art
de
il
diffimruler.
A fon trne
fon Ut
o^^ ra'appeler.
45^6
LES PLOPIDES,
MGARE.
Puifqu
il
croyez que
fa
colre
vous
yous
C'en
il
^ROF
eft fait
,
La
Je ne
me
c'toit
Ces Dieux
Je Je
n'ai plus
fuis
il
faut fubir
mon
fort
entre
honte
Mon cur
eft
Thyefte
&
,
cet enfant
lui-mme^
qui l'aime
malgr moi
Au criminel
Mon
Dont
deftin
me pourfuit
,
mon
facr^^-
C5
TRAGDIE,
i
A97
S C
NE
1 1
eft entr ;
De
Elle
vous
rconcilie.
m'envoye vous. Nous connaifTons tous deux Les tranfports violents de fon cur fouponneux.
Quoiqu'il termine enfin ce
Il voit
trait falutaire,
A chercher dans Mycne un trne qui l'attndj A ne point diffrer par fa trifte prfence
,
trait
commence.
Adoucit de fon
fils la
fombre violence
fjour dangereux;'
'Vous devez
^ROPE.
L'intrt de
ma
en
Peut-tre
il
eft
49^ Que ma
LES PLOPIDES,
feule infortune au meurtre avait livres
;
:
cde mes
deftins*
Que
me
gnreufe !
La Reine a
mon
malheur...
O L M O N.
;
&,
SCNE
M G A R E.
V Ous le voyez
Ne
,
IF.
^ROPE, MGARE.
Atre
eft terrible
& jaloux
iE
R O P E.
}
Que prtends-tu
Je ne puis
de moi
Tu connais fon
injure;
ma faute
,
ajouter le parjure.
Tout
le
courroux
d' Atre
L'amour
mme
en un mot
s'il
pouvait en avoir)
mon maitrci
MGARE.
Princefle,
il
va
paratre.
Vous n'avez
qu'un moment.
uEROPE.
Ce mot me fait trembler.
TRAGDIE.
MGARE.
t'abme
eft
49?
XROPE.
N'importe,
il
fautparte
MGARE.
Le
I,
voici.
'
'^
SCNE
ATRE
,
V.
fes Gardes
&
MGARE
de fe
,
retirer.
J E la vois interdite
D*un poux qu elle
perdue
La lumire
Levez
Je
fais
drober.
Ne s'chappera point
trop que fur
,
de
Ceux d un poux
Je
d'un matre,
;
&
Opprimt de
Quoique
la
violence
ordonn
mort.
la
hane,
;
Dont
la
& Mycne
Et puiffent fous
ma
cendre
Deux
malheurs l
^500
Levez-vous:
me
dshonore.
Entre monfrre
& moi vous n'avez point d'poux. Qu'attendez-vous d'Atre & que mritez- vous
^,
iEROPE.
Je ne
ATRE.
Si
ma jufte vengeance'
l'offenfe.
De Thyefte & de
J'aurais
vous et gal
Mars
Vous pourriez dfarmer cette main vengereiTe j Vous pourriez des replis de mon cur ulcr
carter les ferpens dont
il
eft
dvor
Dans
ce
en revenant moi.
Pouvez-vous, ofez-vous
temple
me
mme o
O le flambeau d'hymen fut par vous allum ; O nos mains fe joignaient ... o je crus tre aim ^ Du moins vous tiez prte former les promefTes
Qui nous garantiflaient
les plus faintes tendrefes.
je le hais-.
;
me refufez
,
vous
tes fa complice
A tous deux
, .
(TRAGDIE. jEROPE.
Seigneur
iC*efl:
5^
vous qui
me
mon curp
.a
mort que
moins cruell^
Que le
.Je
que
je rvle.
n'examine point
les
Dieux
ofFenfs
Scellrent
J'tais
M'entrana ver5
Sans feinte
Je
me livrais
,
mon
devoir.
,
fureur jaloufe
A vous
Aux
ma
fes jours
me
gardaient
me laifTa
fans fecours^
De votre fouvenir banniffait ma mmoire; Que difputant un trne & prompt vous
,
armer >
.
Je ne
Mais.
le
.
Achevez ^rope
,
abjurez- vous
un tratre ?
Immortels, remife entre mes bras ^ M'apportez-vous un cur qu'il ne mi'ite pas?
iE
R O P E.
ne dois plus me tairej
Je ne faurais tromper
'JThyexle eil
je
ATRE.
lAlil
502
ternlfent
ma faute ,
en
me donnant un iils.
cette criminelle
:
Vous
allez
vous venger de
innocent ne
Mais que
le
elle.
Que ce
fils
point condamn.
Conu dans les forfaits, malheureux d'tre n> La mort entoure encor fon enfance premire;
Il n'a
vu que
il
le
crime
en ouvrant
la
paupire.
Mais
eft
Il eft ainfi
que vous de
Seigneur
De mon
Il fuffit
fils
J'ai
ATRE.
Raffurez-vous.. le doute tait
.
mon
il
feul fupplce. ^;
Mon
Et
la
eft enfin le
matre.
..
enchanCf
Aux
ordres du deftin je
me
la
conformer.
honte d'aimer.
Mon
fait
pour
Ne vous figurez pas qu'une vaine tendreffe Deux fois pour iine femme enfanglante la Grce j
,
, .
TRAGDIE.
Je reconnais fon
Satisfait
fils
503
pour fon
feiil hritier.
de vous perdre
Je veux
moi-mme. ;;
Yous tremblez
^ROPE.
Ah
Ont
faifi
!
bonts
ATRE.
Ne vous alarmez point; le ciel parle & je cde. Que pourrais-je oppofer des maux fans remde ? &: fon front couronn Aprs tout c'eft mon frre
,
,
.
. .
A la
fille
Vous
Et de vous pardonner
me
prparer
la gloire.
efl fans
^ROPE.
Mon fils
.
.
eft loin
de moi
fous
la
ATRE.
Quelque
lieu qui l'enferme
, il
fera fous la
mienne.
/E
ROP
le
E.
conduire Mycne,
ATRE.
A fes parens
Allez,..
,
vous
les
RO
P E,
. . .
e/z
peinant,
Dieuxl
s'il
efl vrai
, ,
54
CENE
j
VI. ATRE.feuL
ai
connu la noirceur.
Elle
me
fuit
m'abhorre
;-elle
ils
eu toute ThyeftJ
en paix du
fils
Le
vtl enfant
Tu Fie
du crime au trne eft defiin. goteras pas , race impure .& coupable.
des attentats dont l'opprobre m'accable.
,
Le fruit
Tous les coeurs, contre moi fe dclaraient pour eux! Polmon rprouvait l'excs de ma colre; Une piti crdule avait fduit ma mre ;
On flattait leurs amoiirs on plaignait leurs douleurs ; On tait attendri de leurs perfides pleurs.
3
tendrefifes
Pardonne des
Et
je fuis la
viftime
Grce lgre
infolente
& vaine
Dte^^able Thyefie
Soleil
,
Mycne.
ma fureur
.5
du Styx
les
ceffez
troupe infernale
yeux de mon ayeul Tantale. hyefte fur & mci venez vous achariir. Sur 1
D'pouvanter
Paraifez
,
Dieux vengeurs ; je
vais
vous tonner.
SCNE
TRAGDIE^
S C
joy
Polmon, c'en
C'eft que
j'aurai l'orgueil
de ne plus difputer
Un cur dont la
La paix eft
Ainfi qu'
conqute a d peu
me
flatter,
femme ^
mes tats je la rends mon me. Vous pouvez mon frre annoncer mes bienfaits. ;i Si vous les approuvez, mes vux font fatisfaits.
POLMON.
PuiiTe
un
pareil deffein
ATRE, m fortant.
Craignez-vous pour
mon frre ?
POLMON.
Oui, je crains pour tous deux. Seconde-moi, Nature; veille-toi dans eux.
les confeils
ne font
rien.
Th. Tome
5o5
LES P LOPIDES,
ACTE
THYESTE,
JE
Il a rduit
V.
SCNE PREMIERE.
iEROPE, THYESTE, MEGARE,
j^rope,
ne puis vous blmer de cet aveu fmcre Injurieux, terrible, Si pourtant nceffaire.
Atre ne plus rclamer
iEROPE.
Ah
1
j'aurais
du plutt expirer
THYESTE.
Il doit fentir
au moins quelle
fatalit
d'homicides.
des amours
Aprs
trifte fruit
triomphe aujourd'hui.
^ROPE.
Quel triomphe tes-vous hors de fa dpendance }
!
eft-il
d'intelligence
TRAGDIE,
Atre , en me parlant ,
s'eft-il
5f07
bien expliqu ?
Dans
remarqu
l'tude;
L'garement
& de l'inquitude?
fait
fa fincrit.
THYE
N'importe
:
E.
il
faut qu'il
cde
la nceflit.
C'tait le feul
le
croire)
Qui
Il eft
de nous
pt rparer
la gloire.
^ROPE.
matre en ces lieux , nous
THYESTE.
Les Dieux nos protedeurs y font
^ R O P E,
Eh
!
Peut-tre en ce
moment
les prils
THYESTE,
Quels
Et
prils
?
Entre nous
le
peuple
eft
eft
partag.
mme
autour du temple
,
il
dj rang.
Mes
Ils
amis^ raftembls
arrivent de
Mycnej
',
viennent adorer
il
Mais
n'eft
'
Le Ciel , avec la Paix veille ici fur vos jours ; La Reine Polmon dans ce temple tranquile,
, ,
Impofent
le refpeft
iE
,
RO
P E.
,
l'avez-vaus refpet
THYESTE.
Ah
!
flicit.
Pour
premire fois
la
douceur en
eft
pure,
Y
i
1}
, ,
5oS
LES PLOPIDES;
SCENE
jSLi
IL
HIPPODAMIE,iEROPE, THYESTE,
POLMON, MGARE.
Nfin donc dformais tout cde la Nature: Banniflez , Polmon , ces foupons recherchs
HIPPODAMIE.
fauflet
?
L'efpoir qu'il
11
fait renatre
Il
Il
L'intrt de l'tat
Il
lui parle
;
haute voix.
s'il
&
Dans
Mycne
,'
Confol par
Li par
trne o les
fermens
POLMON.
Keine ^
je
Mon cur vous eft connu; vous favez fouhaite Que cette heureufe paix ne foit point imparfaite.
HIPPODAMIE.
La coupe de Tantale en efl l'heureux garant. Nous l'attendons ici; c'efl: de moi qu'il la prends
I
jEt c'eft
TRAGDIE,
mme en ces lieux qu'il doit
,
509
entre
mes bras
Au but que vous marquait cette fin trop heureufcr Sans outrager l'hymen , vous me donnez un fils;
Il a fait
il
les a finis;
ma joie 5
Remercier le
ciel
de ce don
qu'il m'envoie.-
Confiez-moi cefils,iErope,
THYE
Eh bien
T E.
s'il
efl ainfi
Thyefle
Vont remettre en vos mains l'efpoir de leur famille. Vous , ma mre , & les Dieux vous ferez fon appui 5
,
Jufqu'l'lieureux
^ R O P E.
De mes triftes
Je
frayeurs
la fin
dlivre j.
d'Atre,-
Cours 5 Mgare.
MGARE,.
Ah
Va jdis-je
,
!
princefTe
quoi m'obllgez-vois i^
^ROPE.
En prfence des Dieux
ne crains rien. .fur vos facrs genoux ^ mettrai j fans alarmes 3^ , je
.
Ce dpt prcieux
arrof de
mes larmes.
1
5IO
LES PLOPIDESy
HIPPODAMIE.
pas.
N'en doutez
Ma mre
s'il
eft
Corrigez de fon
HIPPODAMIE.
On m'tera le jour avant
Vous
favez, belle ^Erope
Si le ciel m'a
. .
en tous
les
tems fi chre ^
donn des
entrailles
de mre.
SCENE
IDAS.
E I N E s on vous attend.
,
TauteL
iE
Atre
?
ROP
IDAS.
Il
doit
Commencer fous vos yeux ces heureux facrifices l Immoler la vi6lime , en offrir les prmices;
(
A Mrope. )
tandis que dans ces lieux. Pour confirmer la paix jure au nom des Dieux, Je dois faire apporter la coupe de fes pres Ce gage augufte faint de vos fermens fmcres.
&
de venir commencer
TRAGDIE.
La
fte qu'il
ordonne
Mais
il
pouvait lui-mme
nous en inftruire
IDAS.
Au temple un devoir plus preff.
De ces devoirs communs. Seigneur, l'a difpenf. Vous favez que les Dieux font aux Rois plus propices j
Quand
de leurs propres mains
ils
THYESTE.
Allons donc , chre ^Erope ...
A ct d'un poux
d'Atre;
ne peut reculer.
fi
iEROPE.
Pardonne , cher poux,
tu
me
vois trembler.
HIPPODAMIE.
Venez , ne tardons plus. Le fang des Plopldes \ Dans ce jour fortun , n'aura point de perfides.
. .
S C
iM
NE
IDAS.
!
1 V.
POLE
ON, IDAS.
Non
en ces lieux
V O u s ne le fuivez pas
Et ces libations qu'on
POLMON.
,
je refte
y va
faire
aux Dieux
:
tiennent en contrainte
pi
LS PLOFIDE^,
:
Vous devez y veiller je dois compte au fnat Des fuites de la paix qu il donne cet tat. Ayez foin d*empcher que tous ces fatellites
t)e nos parvis facrs ne paiTent
.
les limites.
Que font-ils en ces lieux? tvous, rpondez-mOi^ Vous aimez la vertu mme en flattant le Roi ;
.
.
Vous ne voudriez
IDAS.
C'eft m'outrager
,
Seigneur , que
me le
ckmander;
P
Ces
O L M O N.
:
il
de vengeance,
Qui ne
IDAS.
l n'oferait
:
fchez,
s'il
a de tels defleins
Ofez-vous accufer
le
Roi
d'tre parjure
P
Il a
L
:
M O N.
,
H garde un froid filence & depuis qu'il eft Roi^ Ce cur que j'ai form , s'eft loign de moi.
La vengeance en tout tems a fouill ma patrie 5. La race de Plops tient de la barbarie.
Jamais Prince, en
effet
,
qu'on
IDAS.
mais depuis
,
Seigneur
,
dans (on
me ulcre J
j'ai
il
A ce
jifl:&
courroux, dont
TRAGDIE.
Par degrs , mes yeux , le calme a fuccd.
Il
efl:
513
dj des facrifices
c-oupe facre
on va jurer la paix
POLMON.
Achevons notre ouvrage ; entrons ,
la
porte s'ouvre j
Au nom de
fin
runis
deTantale
SCNE DERNIRE.
Tous les perfonnages prcdens; ATRE,
dans
h fond,
POLMON.
3 E vois venir Atre & voici les momens
,
HIPPODAMIE.
, , ,
Vous les couterez Dieux fouverains du monde ! Dieux auteurs de ma race en malheurs fi fconde l Vous les voulez finir & la religion Forme enfin les faints nuds de la runion Qui rend aprs des jours de fang & de mifre l
, ,
mre.
,
La Reine
JErope
,
&
&
Idas
en
, ,
^4
Si
,
lES PLOPIDESy
du trne des cieux
,
Rois
la
Vertu du jufte.
que
cette
coupe augufte
En lave la fouillure , & demeure jamais Un monument facr de vos nouveaux bienfaits.'
(
Atre.
,
Approchez- vous
contrainte^
peinte
?
eft
ATRE.
Peut-tre im peu de trouble a pu renatre en
moi
En voyant que mon frre a fouponn ma foi. Dey foidats de Mycne il a mand l'lite,
THYESTE.
Je veux que mes fujets Je
les
fe
rangent
ma
fuite
'
HIP
Ah
1
ODAM
,
E.
banniffez
mes
fils
Honteux entre des Rois , cruels entre des frres. Tout doit tre oubli ; la plainte aigrit les coeurs. Rien ne doit de ce jour altrer les douceurs ; Dans nos embraffemens qu enfin tout fe rpare,
{A
Polmon.)
MGARE
Tu reviens fans mon M GARE
accourant.
Arrtez.
iEROPE.
Ah Mgare;
!
fils
De farouches foldats
TRAGDIE.
Ont faifi
l
515
mes
dbiles bras.
iE
R O P E.
1
Quoi mon
fils ,
malheureufe
M G A R E.
Interdite
& tremblante
j'atteflals
THYESTE.
Ah mon frre
!
que
ta fol
.
.
moi ?
!..
8c reconnais Atre,
iE
vJe meurs!
RO
P
!
E.
!
& de Thyejle!)
claircis.
O L M O N.
,
Affreux foupons
vous tes
A T R E.
Tu meurs indigne ^Erope Ton dteftable fils cft celui
,
,
& tu mourras
de
l'incefte
Thyefte/
Et ce vafe contient
J'ai
le
fang du malheureux.
& on
[on
entend
pie,
.
..
le
tonnerre^
A T Pv
;
tirant
,
glaive
achve ,
THYESTE,
Ah
,
barbare
nous fpare
. ,
5i
LES PLOPIDES,&c:
le poignard:
la.
Cralnsla foudre
je iis la plus
coupable.
d'elle fur
Va,
je finis la
mienne.
{Ilfetue.)
ATRE.
Attends
,
rival cruel
Le jour fuit
Je porterai
l'enfer
la
Nous y difputerons de malheurs & de crimes. Le fjour des forfaits , le fjour des tourmens
O Tantale
Je
fuis
mon pre
toi
;
eft fait
pour
tes enfans.
digne de
tu dois
me
reconnatre:
"\\b^
'