Ponderou-se o que havia de fazer, mas no havia muita esperana, a comear seria, como de tradio, pelo primeiro degrau da escada. Nova, saudvel, ignorante das ruas e comrcios de Lisboa, falando, quando falava, com sotaque beiro intransponvel1, logo convenceu os senhores condes do Outeirinho que no servia seno para as grossas tarefas domsticas. Clotilde no tinha sonhos e no tinha ambies. Se no levava pancada, j andava contente. E se, para cmulo, lhe davam de almoar em dias certos, no pedia mais nada porca da vida. Deve-se comear a suspeitar da existncia de um filho nesta famlia. H-o, de facto. H mesmo dois filhos. O varo, recentemente casado com os bens de uma herdeira impertinente 2, vivia esplndido na Lapa e pouco aparecia na casa paterna. Dir-se-ia que o xito da famlia que comeara h pouco em Octvio Outeirinho, primeiro a usar o ttulo de conde, se encarnava 3 por inteiro nesse macho de sucesso. Mas no tivera oportunidade de vislumbrar 4 a Clotilde a lavar as escadas ou em interessantes equilbrios sobre escadotes. Meramente por isso lhe escapara por ele j no estar presente. O filho segundo, Orlando, coleccionava fracassos, bebia, jogava e perdia. Andava metido com rufias e mulheres da vida. Dizia que tinha o sangue quente, no pensava antes de agir. Tambm no pensaria depois de agir. Privado da afeio de seu pai ao fim de um certo tempo, vivia de querelas e de rixas. Possua um vocabulrio de quatro palavras e trs delas no se podiam reproduzir em pblico. Em resumo, era o deserdado, a ovelha ranhosa da famlia. Mas tinha um fraco pela Clotilde, que no se civilizara realmente nesses anos lisboetas, e ainda que esse fraco no bastasse para o redimir completamente, suavizou-lhe o carcter e fez dele um homem ligeiramente
1 2 3 4
Intransponvel insupervel; inultrapassvel. Impertinente insolente; atrevida. Encarnava entranhava-se; vestia a pele de. Vislumbrar entrever; lobrigar.
melhor. Alcanou extrair-se da casa da famlia e alugou um segundo andar com dois quartitos onde passaram a viver. Embora temporariamente animado de princpios altrustas5, entre eles a generosidade, Orlando no possua nada de seu e, logo, num assomo de clarividncia 6, se deu conta do srdido da situao a que era difcil escapar. Decidiu tomar medidas. Emigrou para Angola, a fazer fortuna.
Clotilde chorava muito. Chorava sobre os trabalhos de costura que fazia para se sustentar, sobre a mquina de costura, presente do Orlando e ainda sobre o bero de Vasco, segundo presente do pai remoto 7. Chorava dias inteiros espera de notcias, de cartas. Assim contraiu uma tuberculose, do gnero mortal, acrescentando agora ao choro e ao rudo do pedal da Singer uma tosse que ia mudando de tonalidade aproximao da morte. J quase no fim, Clotilde recebeu a visita de um emigrante que regressava de Angola com notcias de Orlando. Dizia que o ausente ainda no tinha feito fortuna, mas se empregara na Companhia das guas como escrevente e ao fim de dois anos, se tudo corresse bem, abria-se a possibilidade de uma promoo. O emigrante relatou sem se comprometer que Orlando estava muito bem de sade, mas que mandava dizer que antes de sete anos no lhe punham na metrpole a vista em cima. J passavam trs anos sobre a despedida dos amantes e Clotilde disse adeus ao emigrante, mandou o menino para a casa da vizinha, rompeu a soluar e cuspiu a ltima gota de sangue. Hoje ainda, em Lisboa, diz-se, quando se ouve o roncar das canalizaes, que a costureirinha, o fantasma de Clotilde, que procura, pelo vazio dos canos o seu Orlando, empregado na Companhia das guas. Lusa Costa Gomes, Contos Outra Vez, Cotovia
5 6 7