Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
possvel. Por causa da evoluo natural e constante do produto, alguns dos contedos parciais desta publicao podem no estar atualizados. Siga con atencin las recomendaciones de este manual para obtener el funcionamiento idneo de su vehculo durante el mayor tiempo posible. A causa de la evolucin natural y constante del producto, algunos de los contenidos parciales de esta publicacin podran no estar actualizados.
IV
IVECO Iveco Latin America. Av. Senador Milton Campos, 175 - 2 andar. Nova Lima - MG - CEP 34000-000. Brasil. N 603.91.973
EC
IVECO STRALIS NR
USO E MANUTENO - USO Y MANTENIMIENTO
AM
Le invitamos a que lea atentamente las indicaciones de uso y mantenimiento de su nuevo vehculo. Siguindolas, tendr garantizado su perfecto funcionamiento y una larga duracin.
Desendole un buen trabajo, aprovechamos para recordarle que la Red de Asistencia Iveco, dondequiera que usted se encuentre, est a su lado para ofrecerle la mxima competencia y profesionalidad. Un vehculo Iveco se parece de alguna manera a quien lo conduce: Es un sistema pensado, proyectado y construido como un verdadero organismo, en donde cada una de sus miles de piezas vive en una indispensable lgica de conjunto con todas las dems.
Los ingenieros de Iveco han establecido las caractersticas tcnicas con una precisin completa para garantizar la mxima seguridad y abilidad.
IV
Para mantener al Iveco que usted ha elegido, se precisa pues que cada parte siga desempeando su funcin en el sistema tal como se ha proyectado. La forma segura para obtener este resultado es valerse de la Red de Asistencia Iveco, la misma est compuesta en el mundo por ms de 3.500 puntos de servicio, por lo tanto es accesible con facilidad en cualquier lugar del territorio en que usted se encuentre. De ella forman parte ms de 30.000 tcnicos y mecnicos, cada uno de los cuales recibe una instruccin profesional completa en las Escuelas de Capacitacin con actualizacin peridica, para ofrecerle esa seguridad de profesionalidad que la constante evolucin tecnolgica de los vehculos hace indispensable para asegurar un diagnstico preciso de las necesidades de asistencia, rapidez de intervencin y calidad de servicio.
EC
AM
Le damos las gracias por haber preferido Iveco, y al mismo tiempo lo felicitamos por la decisin que ha tomado: Con su Stralis posee un vehculo que se caracteriza por prestaciones excelentes, bajos consumos, alta abilidad y confort.
Agradecemos por preferir a Iveco e ao mesmo tempo damos a voc os parabns pela deciso que tomou: O Stralis um veculo que se caracteriza por servios excelentes, baixos consumos, alta conabilidade e conforto. Convidamos a ler atentamente as indicaes de uso e manuteno de seu novo veculo. Seguindo-as, voc garante o perfeito funcionamento e uma longa durao. Desejando-lhe um bom trabalho, aproveitamos para lembrar a voc que a Rede de Assistncia Iveco, onde quer que voc se encontre, est a seu lado para oferecer a mxima competncia e prossionalismo. Um veculo Iveco se parece de algum modo a quem o conduz: um sistema pensado, projetado e construdo como um verdadeiro organismo em que cada uma das peas vive uma indispensvel lgica de conjunto com todas as demais. Os engenheiros da Iveco estabeleceram as caractersticas tcnicas com uma preciso completa para garantir a mxima segurana e conabilidade. Para manter o Iveco que voc escolheu, necessrio que cada parte desempenhe sua funo no sistema como foi projetado. A forma segura para obter este resultado valer-se da Rede de Assistncia Iveco, composta no mundo por mais de 3.500 pontos de servio; portanto, pode ser acessada com facilidade em qualquer lugar do territrio em que voc se encontre. Dela fazem parte mais de 30.000 tcnicos e mecnicos. Cada um deles recebe uma instruo prossional completa nas Escolas de Capacitao, com atualizao peridica, para oferecer-lhe essa segurana e prossionalismo que a constante evoluo tecnolgica dos veculos exige para garantir um diagnstico preciso das necessidades de assistncia, rapidez de interveno e qualidade de servio.
Reparaciones
La Red de Asistencia Iveco, puede encargarse en la forma ms racional de la ejecucin de cualquier trabajo de revisin o reparacin, empleando para ello personal especializado y equipos proyectados expresamente para dicho servicio. La Red de Asistencia Iveco tambin asegura el uso exclusivo de Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que se ha proyectado y construido el vehculo.
Reparaes
Garanta
Mantenimiento programado
IV
Modelos 6 x 2
Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre perfectas a su Stralis, es conveniente utilizar el Plan de Mantenimiento Programado, el cual, a travs de la regularidad de las intervenciones de mantenimiento preventivo, representa la mejor garanta para la seguridad de funcionamiento y la optimizacin de los costos operativos.
Con los vehculos 570S41T o 570S46T, equipados con tercer eje auxiliar, usted recibir junto a este Manual la Publicacin del Fabricante del Tandem Trasero. La misma contiene, adems del Certicado Especco de Garanta, informaciones fundamentales para el uso y el mantenimiento del implemento.
EC
Usted recibir junto a este manual, la Libreta de Garanta. Ambas publicaciones deben mantenerse obligatoriamente dentro del vehculo junto a los documentos necesarios para la circulacin, siendo esto indispensable para el reconocimiento de la garanta por parte de Iveco. Para el usufructo de la garanta, es esencial observar el Plan de Mantenimiento Programado indicado en este manual.
AM
Garantia Manuteno Programada Modelos 6 x 2
A Rede de Assistncia Iveco pode encarregar-se, de forma mais racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso ou reparao, empregando para tal m pessoal especializado e equipamentos projetados expressamente para tal servio. A Rede de Assistncia Iveco tambm assegura o uso exclusivo de Peas de Reposio Originais Iveco, sendo os nicos que se integram perfeitamente na lgica de conjunto com que foi projetado e construdo o veculo.
Voc receber, junto a este manual, o Livreto de Garantia. Ambas publicaes devem ser mantidas obrigatoriamente dentro do veculo junto aos documentos necessrios para a circulao, sendo isto indispensvel para o reconhecimento da garantia pela Iveco. Para a plena utilizao da garantia, essencial observar o Plano de Manuteno Programada indicado neste manual.
Para assegurar ao seu Stralis condies de funcionamento sempre perfeitas, imprescindvel utilizar o Plano de Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das intervenes de manuteno preventiva, representa a melhor garantia para a segurana do funcionamento e otimizao dos custos operacionais.
Com os veculos 570S41T ou 570S46T, equipados com terceiro eixo auxiliar, voc receber junto a este Manual a Publicao do Fabricante do Tandem Traseiro. A mesma contm, alm do Certicado Especco de Garantia, informaes fundamentais para o uso e manuteno do implemento.
IV
EC
Peligro general. Proteccin del medio ambiente.
AM
Perigo para as pessoas. Perigo de dano grave para o veculo. Perigo geral. Proteo do meio ambiente.
En las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro smbolos. Siga con el mximo cuidado las instrucciones a las que se reeren, a n de proteger su integridad y la de su vehculo, y adems colaborar con la proteccin al medio ambiente.
Nas prximas pginas, frequentemente voc encontrar estes quatro smbolos. Siga com o mximo cuidado as instrues s quais os smbolos remetem, para proteger sua integridade e a de seu veculo, e alm disso ajudar com a proteo do meio ambiente.
IV
EC
AM
STRALIS
IMPORTANTE!
Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contempladas en el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn adecuadamente.
IV
EC
Con el n de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomendamos que los montajes de sobrestructuras y equipos adicionales, sean ejecutados respetando las directivas del Manual de Instrucciones para la Transformacin y los Equipamientos de la Gama Stralis, disponible en toda la Red de Asistencia Iveco.
AM
IMPORTANTE!
Com a nalidade de assegurar a funcionalidade de todos os componentes e manter a garantia de seu veculo, recomendvel que as montagens de equipamentos adicionais sejam executadas respeitando-se as recomendaes do Manual de Instrues para a Transformao e os Equipamentos da Gama Stralis, disponvel em toda a Rede de Assistncia Iveco. No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contempladas no mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico da Rede de Assistncia Iveco, que poder orient-lo adequadamente.
ndice
Dados de identificao e requisitos legais El puesto de conduccin O posto de conduo Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos Arranque y conduccin Partida e conduo
AM
Operaes eventuais ou de emergncia Abastecimientos Abastecimentos 19 51 67 Datos tcnicos Dados tcnicos Mantenimiento programado Manuteno programada ndice alfabtico 91 103
119
139
147
EC
149
161
177
IV
Modelos
Los vehculos ilustrados en el presente Manual, estn compuestos de la siguiente forma:
Modelos
AM
TRANSMISIN OVER DRIVE TRANSMISSO OVER DRIVE TRANSMISIN EJE ANTERIOR TRANSMISSO EIXO DIANTEIRO
MS23-186 FPT - 3.79 MS23-186 FPT - 3.79 ZF 16S-2280 TO - Over Drive Iveco 5876 MS23-186 MR25-168
EJE POSTERIOR
FRENOS FREIOS
EMBREAGEM
200S41 200S46 490S41T 490S41T/HR 490S46T 490S46T/HR 570S41T 570S46T F3BE0681X F3BE06811
EIXO TRASEIRO
EC
F3BE0681X F3BE0681X F3BE06811 F3BE06811 Sachs 430HD F3BE0681X F3BE06811 F3BE0681X F3BE06811
Tambor "S-Cam"
IV
740S41TZ 740S46TZ
AM
TRANSMISIN EJE ANTERIOR TRANSMISSO EIXO DIANTEIRO
MS23-186 FPT - 3.79 MS23-186 FPT - 3.79 ZF 16-2320 TD - Direct Drive Iveco 5876 MS23-186 MS25-168
EJE POSTERIOR
FRENOS FREIOS
EMBREAGEM
200S41 200S46 490S41T 490S41T/HR 490S46T 490S46T/HR 570S41T 570S46T 740S41TZ 740S46TZ F3BE0681X F3BE06811 F3BE0681X F3BE0681X F3BE06811
EIXO TRASEIRO
EC
Sachs 430HD F3BE06811 F3BE0681X F3BE06811 F3BE0681X F3BE06811
Tambor "S-Cam"
IV
IV EC AM
IV
EC
AM
Datos de identicacin
1 - Cdigo V.I.N.
Grabado por punzonado en la zona anterior del larguero derecho del bastidor.
STR001 STR002
Dados de identicao
1 - Cdigo V.I.N.
2 - Nmero de motor
Grabado por punzonado en el lado izquierdo del block.
IV
EC
AM
2
2 - Nmero do motor
Gravado no lado esquerdo do bloco.
3 - Cdigo V.I.S.
Tres etiquetas destructibles colocadas en las siguientes posiciones: cabina, prximo al mecanismo de traba. cha, cerca de la cerradura.
3 - Cdigo V.I.S.
Trs etiquetas destrutveis colocadas nas seguintes posies:
EC
3
IV
STR005
AM
3
STR004
10 3 - Cdigo V.I.S.
Grabado qumico en el parabrisas y en los vidrios mviles y jos de las puertas.
STR006
3 - Cdigo V.I.S.
Gravao qumica no para-brisa e nos vidros mveis e vidros xos das portas.
IV
EC
AM
STR007
4 - Placa do fabricante
Na parede frontal, debaixo da grade dianteira (exceto Mercado Brasil).
11
Otros requisitos
5 - Ao de fabricacin
Etiqueta en el parante anterior de la puerta derecha (slo para el Mercado Brasil).
STR008
Outros requisitos
5 - Ano de fabricao
Etiqueta na coluna dianteira da porta direita (somente para o Mercado Brasil).
6 - Pesos y cargas
Etiqueta en el parante anterior de la puerta izquierda.
IV
EC
AM
6
STR009
6 - Pesos e cargas
Etiqueta na coluna dianteira da porta esquerda.
12 7 - Emisin de humos
Etiqueta que indica el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre, colocada en el parante posterior de la puerta derecha.
STR010
7 - Opacidade
Etiqueta que indica o valor do ndice de fumaa em acelerao livre, colocada na coluna traseira da porta direita.
IV
EC
AM
13
Emisiones sonoras
Estos vehculos estn en conformidad con las legislaciones de control de contaminacin sonora para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central.
Emisses sonoras
Estes veculos esto em conformidade com as legislaes de controle de poluio sonora para veculos automotores vigentes na Argentina, no Brasil, e nos demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central. Na Argentina: Lei 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002 e Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1 ou ECE R-51. No Brasil: Resoluo CONAMA N 272/00 e Norma NBR 9714. A tabela indica os valores de referncia para scalizao de rudo na condio parado segundo as Normas IRAM-CETIA 9C-1 na Argentina e NBR 9714 no Brasil. O fabricante garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde que no se introduzam modicaes (principalmente no sistema de escapamento), e que no haja negligncia na manuteno geral do veculo. Em tais casos, o fabricante se exime de toda e qualquer responsabilidade, assumindo a mesma o proprietrio do veculo.
Valor de scalizacin db (A) Valor de scalizao db (A) Vehculos representados Veculos representados
490S41T 91,1 200S41 490S41T/HR 490S46T 90,5 200S46 490S46T/HR 91,8 90,9
En Argentina: Ley 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002 y Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1 o ECE R-51. En Brasil: Resolucin CONAMA N 272/00 y Norma NBR 9714.
La tabla indica los valores de referencia para scalizacin del ruido en la condicin parado segn las Normas IRAM-CETIA 9C-1 en la Argentina y NBR 9714 en Brasil.
El Fabricante garantiza el nivel sonoro establecido por Ley, siempre que no se introduzcan modicaciones (principalmente en el sistema de escape), o si se comprobara negligencia en el mantenimiento general de la unidad. En tales casos, el Fabricante deslinda toda responsabilidad, asumiendo la misma el propietario del vehculo.
Vehculos ensayados Veculos ensaiados Rotacin de medicin (rpm) Rotao de medio (rpm)
IV
570S46T 1.425 740S41TZ 740S46TZ
570S41T
EC
AM
14 Emisiones gaseosas
Los vehculos Stralis producidos por Iveco Latin America, estn en conformidad con las legislaciones vigentes sobre el control de la contaminacin gaseosa para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central. En Argentina: Ley 24.449, Artculo 33, Decreto 779/95, y Resoluciones 731/2005 - 35/2009. En Brasil: Resoluciones CONAMA N 16/95 y N 315/02.
Emisses gasosas
Os veculos Stralis produzidos pela Iveco Latin America esto em conformidade com as legislaes vigentes sobre o controle de poluio gasosa para veculos automotores vigentes na Argentina, Brasil e nos demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central. Na Argentina: Lei 24.449, Artigo 33, Decreto 779/95, e Resolues 731/2005 - 35/2009. No Brasil: Resolues CONAMA N 16/95 e N 315/02. Cumprem ademais com as Normas Europias de Proteo ao Meio Ambiente Euro III. Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre esto indicados na tabela seguinte. Este ndice uma referncia para a vericao do estado de manuteno do veculo.
ndice opacid. Alt. < 350 m ndice opacid. Alt. > 350 m
Cumplen adems con las Normas Europeas de Proteccin al Medio Ambiente Euro III.
Los valores de ndice de opacidad en aceleracin libre estn indicados en la siguiente tabla. ste indice es una referencia para la vericacin del estado de mantenimiento del vehculo.
Modelos
200S41 490S41T 490S41T/HR 570S41T 740S41TZ 200S46 490S46T 490S46T/HR 570S46T 740S46TZ
EC
Motor rpm en marcha lenta rpm em marcha lenta
F3BE0681X 550 25 2.320 25 F3BE06811
AM
rpm en mxima libre rpm em mxima livre
0,85 0.85
1,06
IV
1,17
Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando el ndice de opacidad en aceleracin libre a nivel del mar, est colocada en el parante posterior de la puerta derecha.
Uma etiqueta autoadesiva de cor amarelo, mostrando o valor de ndice de fumaa em acelerao livre ao nvel do mar, colocada na coluna traseira da porta do lado direito da cabine.
15
Iveco Latin America, garantiza que las emisiones de gases por el escape se mantendrn dentro de los lmites impuestos por la Ley por cinco (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra primero). Esos valores slo sern vlidos para los motores / vehculos en los cuales se respete el Programa de Mantenimiento indicado en el presente manual, y pueden ser inuenciados por factores negativos como:
Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos. Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones o puesta a Utilizacin de repuestos no originales. Restriccin de la admisin de aire causada por filtro saturado o
tubera obstruida.
punto de los sistemas de admisin de aire, alimentacin de combustible y escape del motor.
Contrapresin de escape causada por obstruccin de la tubera. Saturacin u obstruccin del sistema de recirculacin de gases del
crter. ble, como as tambin las prdidas de estanqueidad. de los picos inyectores. calidad.
Anomalas en el sistema de alimentacin y retorno de combusti Pulverizacin deficiente del combustible causada por mal estado
IV
Bajo nivel de combustible en el depsito.
EC
crter.
AM
truo das tubulaes. escapamento. assim como perdas de estanqueidade. dos bicos injetores. qualidade.
Iveco Latin America garante que as emisses de gases pelo escape sero mantidas dentro dos valores impostos pela Lei por cinco (5) anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro). Esses valores s sero vlidos para os motores / veculos nos quais seja respeitado o Programa de Manuteno indicado no presente Manual. As emisses podem ser inuenciadas por fatores negativos como:
Condies de uso no correspondentes a esses modelos. Alterao das caractersticas originais, regulagens ou setup dos
sistemas de admisso de ar, alimentao de combustvel e escape do motor.
Utilizao de peas de reposio no originais. Restrio na admisso de ar causada por filtro de ar sujo ou obs Contrapresso de escape causada por obstruo na tubulao de Saturao ou obstruo do sistema de recirculao de gases do Anomalias no sistema de alimentao e retorno de combustvel, Pulverizao deficiente de combustvel causada por mau estado Combusto incompleta por combustvel contaminado ou de m Baixo nvel de combustvel no tanque.
16 Combustible Atencin!
Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrollados para respetar los lmites nacionales e internacionales de emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario utilizar combustibles de reconocida calidad durante toda su vida til. Para asegurar el cumplimiento de las legislaciones ambientales vigentes y el buen desempeo de los vehculos, es necesario pues, la utilizacin de gasoil derivado de petrleo que atienda las siguientes Normas:
Combustvel Ateno!
Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos de modo a respeitar os severos limites nacionais e internacionais de emisso de gases poluentes, sendo que para isso necessrio utilizar combustvel de reconhecida qualidade durante toda sua vida til. Para assegurar o atendimento s legislaes ambientais vigentes, e o bom desempenho dos veculos, fundamental utilizar leo diesel derivado do petrleo conforme as seguintes Normas:
Si el gasoil utilizado no atendiera las especicaciones mnimas de calidad, presentando un tenor de azufre elevado u otras caractersticas que no favorezcan la buena combustin, podrn manifestarse problemas como:
Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor con desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas de cilindros. emisiones de humo negro.
Deterioro prematuro del sistema de escape y notable aumento de Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin y en los
IV
picos inyectores, con anormal desempeo del vehculo y aumento en el consumo de combustible.
Dificultad para el arranque en fro y emisin de humo blanco. Menor durabilidad del motor. Corrosin prematura en el sistema de combustible.
Iveco desaconseja el uso de cualquier combustible alternativo que no responda a las mencionadas Normas, y no reglamentado por los Organismos Tcnicos de los pases por donde circularn los vehculos.
EC
AM
Internacionais:
D4199).
Brasileira: Resoluo ANP N 015/06. No entanto, quando o leo diesel comercializado no atender as especicaes mnimas de qualidade, apresentando um teor de enxofre mais elevado e outras caractersticas que no favoream a boa combusto, podero surgir problemas tais como: Deteriorao prematura do leo lubrificante do motor, com desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros. aumento da emisso de fuligem. injetores, com variao no consumo de combustvel e o desempenho do veculo.
Deteriorao prematura do sistema de escapamento e sensvel Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos bicos Dificuldade na partida a frio com emisso de fumaa branca. Menor durabilidade do produto. Corroso prematura no sistema de combustvel.
A Iveco desaconselha o uso de qualquer combustvel alternativo que no tenha sido regulamentado pelas mencionadas Normas, e pelos rgos Tcnicos dos pases por onde circularo os veculos.
17
Importante! En invierno, o trabajando en zonas muy fras, utilice el gasoil invernal suministrado por las petroleras. Preferiblemente, mantenga el tanque lleno.
Importante! No inverno ou trabalhando em regies muito frias, utilizar o leo diesel invernal fornecido pelas petroleiras. Preferencialmente mantenha o tanque cheio.
STR011
Depsitos de combustible
Los vehculos Iveco Stralis salen de fbrica con dos tanques de combustible de plstico, cada uno con 285 litros de capacidad. Van jados al larguero derecho del bastidor por medio de cuatro mnsulas con bandas de sujecin de acero y proteccin de goma.
Nota: Tambin se ofrece como opcional, para algunas versiones, tanques de aluminio con capacidades de 600 litros, 800 litros o 900 litros, segn la versin del vehculo.
IV
EC
AM
Reservatrios de combustvel
Os veculos Iveco Stralis saem de fbrica com dois tanques de combustvel fabricados em plstico, cada um com 285 litros de capacidade, os quais so xados no lado direito do chassi por meio de quatro suportes com cintas de ao protegidas por borracha.
Nota: Tambm oferecido para algumas verses, como opcional, tanques de alumnio com capacidades de 600 litros, 800 litros ou 900 litros, conforme a verso do veculo.
IV EC AM
19
La cabina de su vehculo fue proyectada conforme a las reglas ergonmicas ms modernas, lo cual le permitir vivir cotidianamente en un ambiente espacioso, agradable y seguro. Este captulo le ilustra e informa sobre los siguientes elementos:
IV
Puertas. Cierre centralizado (opcional). Tablero de instrumentos y monitor. Tablero lado izquierdo. Tablero lado derecho. Tablero central. Tablero superior. Funcionamiento del monitor. Econmetro. Espejos retrovisores. Zona de reposo. Caja porta herramientas. Frigorfico (opcional).
EC
AM
A cabine de seu veculo foi projetada conforme as regras ergonmicas mais modernas, para permitir que voc viva diariamente num ambiente amplo, agradvel e seguro. Este captulo ilustra e informa sobre os seguintes elementos:
Portas. Fechamento centralizado (opcional). Painel de instrumentos e monitor. Painel lado esquerdo. Painel lado direito. Painel central. Painel superior. Funcionamento do monitor. Econmetro. Espelhos retrovisores. Zona de repouso. Caixa porta-ferramentas. Geladeira (opcional).
20
Puertas
1 - Botn para trabar desde el interior. 2 - Palanca para abrir desde el interior. 3 - Porta documentos. 4 - Manija de cierre. 5 - Apoya brazo. 6 - Comando de los espejos elctricos y de los levanta vidrios elctricos.
STR012
Portas
1 - Boto para bloquear por dentro. 2 - Alavanca para abrir por dentro. 3 - Porta-documentos. 4 - Maaneta para fechar. 5 - Apoia-brao. 6 - Comando dos espelhos eltricos e comando dos vidros eltricos.
2 1 4
IV
EC
3
AM
6 5
21
Evite quitar la vista de la carretera para observar el monitor, pue El sistema debe utilizarse manteniendo el control total del vehculo. En caso de duda, es altamente recomendable detener la marcha para realizar las operaciones.
IV
EC
AM
ma. causa de acidente grave.
Antes de comear a dirigir o veculo, familiarizar-se com o siste Evitar tirar a vista da estrada para observar o monitor. Pode ser O sistema deve ser utilizado mantendo o controle total do veculo. Em caso de dvida, altamente recomendvel parar o veculo para realizar as operaes.
22
AM
1 2 4 24 3 5 25 15 11 14 16 7 13 12 19 20 21 22 23
10 9
8 6
IV
17 18
EC
STR013
23
Signicado
Luces exteriores
AM
Ideograma Referncia 9 Signicado
Bloqueo del diferencial transversal Bloqueio do diferencial transversal Luz de giro izquierda
Ideograma
2
Faris principais Luces de emergencia
10
3
Luzes de emergncia Avera en el tablero de instrumentos
11
Freio motor
Faris de neblina
IV
7
Limitador de velocidade Bloqueo del diferencial longitudinal
EC
12 13 14 15 16
Freno de estacionamiento
Avaria do sistema pneumtico de freios Avera del sistema ABS del tractor
Avaria do sistema ABS do trator Avera del sistema ABS del remolque Avaria do sistema ABS do reboque Luz de giro derecha Luz de seta direita
24
Referencia Referncia 17 18 19 20 21
Velocmetro Anomala del taqugrafo Anomalia do tacgrafo Botn reset "viaje 1" Boto reset "viagem 1" Bajo nivel de combustible Baixo nvel de combustvel Alta temperatura del agua del motor Alta temperatura da gua do motor
Signicado
Ideograma
Referencia Referncia 22 23 24 25
Signicado
Regulacin luz instrumentos Regulao luz instrumentos Cuentavueltas motor
Ideograma
AM
Conta-giros motor Precalentamiento del motor Pr-aquecimento do motor Intarder
STR014
---
---
EC
Al activarse las funciones, o al producirse las anomalas indicadas en las prximas pginas, aparecer en el monitor el correspondiente smbolo monocromtico. Dicho smbolo puede aparecer sobre el indicador amarillo A o sobre el rojo B, lo cual signica:
IV
A, color amarillo (anomala / avera leve): Contine la marcha con precaucin y dirjase lo ms rpido posible a un Taller Autorizado Iveco. B, color rojo (anomala / avera grave, posible parada del motor): Estacione el vehculo. Contacte al Taller Autorizado Iveco ms prximo.
A, cor amarela (anomalia / avaria leve): Continue o percurso com cautela e dirija-se o mais rpido possvel a uma Ocina Autorizada Iveco. B, cor vermelha (anomalia / avaria grave, possvel parada do motor): Estacione o veculo. Contate a Ocina Autorizada Iveco mais prxima.
25
Indicaciones
Esta tabla, y las de las pginas siguientes, indican los ideogramas que aparecen en el display en caso de anomala / avera leve o grave.
Color Cor
Rojo
Indicaes
AM
Ideograma Signicado
Nivel lquido refrigerante motor insuciente Vermelho Rojo Nvel lquido refrigerante motor insuciente Desgaste cintas de freno delanteras Vermelho Rojo Desgaste lonas de freio dianteiras Desgaste cintas de freno traseras Vermelho Rojo Desgaste lonas de freio traseiras Bajo nivel lquido direccin hidrulica
Esta tabela, e as das pginas seguintes, indicam os ideogramas que aparecem no display no caso de anomalia / avaria leve ou grave.
Color Cor
Rojo Vermelho Rojo Vermelho Rojo Vermelho Amarillo Amarelo Rojo Vermelho Rojo Vermelho Amarillo Amarelo Amarillo Amarelo
Signicado
Cabina destrabada Cabine destravada Puerta abierta Porta aberta Baja presin frenos delanteros y traseros
Ideograma
Baixa presso freios dianteiros e traseiros Baja presin freno remolque Baixa presso freio reboque
IV
Caamba basculante Anomala / avera instrumentos Anomalia / avaria instrumentos Anomalia espejos elctricos Anomalia espelhos eltricos
EC
AoH
Vermelho Rojo Vermelho Amarillo Amarelo Amarillo Amarelo Amarillo Amarelo
Baixo nvel lquido direo hidrulica Bajo nivel de aceite motor Baixo nvel de leo motor
Baja presin de aceite motor Baixa presso de leo motor Filtro de aire obstruido Filtro de ar obstrudo Filtro de combustible obstruido
MC
26
Signicado
Insuciente carga bateras Insuciente carga baterias Anomala de un faro externo Anomalia de um farol externo Anomala / avera central BC Anomalia / avaria central BC Cinturones no ajustados Cintos no ajustados
Ideograma
Color Cor
Rojo
Signicado
Anomala / avera central EDC
Ideograma
Color Cor
Amarillo/Rojo Amarelo/ Vermelho Amarillo/Rojo Amarelo/ Vermelho Amarillo/Rojo Amarelo/ Vermelho
Nota: Se pueden encender tambin sealizadores de dispositivos que no estn presentes en el vehculo, y corresponden a versiones especcas.
IV
EC
AM
Vermelho Amarillo Anomalia / avaria central EDC Anomala / avera linea CAN Anomalia / avaria linha CAN Amarelo Amarillo/Rojo Amarelo/ Vermelho Rojo Anomala / avera linea taqugrafo Anomalia / avaria linha tacgrafo Vermelho
Nota: Podem-se vericar tambm as luzes-piloto de dispositivos que no esto presentes no veculo, e correspondem a verses especcas.
27
AM
3 - Econmetro.
m
2 - Faris de neblina.
IV
EC
1 3
STR015
28
STR016
IV
EC
AM
1 5
29
Tablero central
Painel central
AM
1 2 3 4 5 19 18 7 7 7 8 10 9
14
20
12
13
EC
11
15 21
IV
STR017
30 Tablero central
1 - Freno motor. 2 - Luz interior (plafn central). 3 - Luces interiores laterales (slo con techo medio). 4 - Calefaccin de los espejos (opcional). 6 - Blocaje diferencial. 7 - Bocas de ventilacin. 8 - Comandos calefaccin / ventilacin. 9 - Entrada USB. 10 - Freno de estacionamiento. 11 - Freno de remolque 12 - Apoya vasos. 13 - Porta telfono. 5 - Escotilla elctrica (con el opcional techo medio)
Painel central
1 - Freio motor. 2 - Luz interna (lente central).
14 - Porta documentos, caja de fusibles (ver pgina 31). 15 - Ceniceros (ver pgina 31). 16 - Toma de aire comprimido (ver pgina 31). 18 - Faros de profundidad.
IV
20 - Elevacin del tercer eje (modelos 6 x 2). 21 - Toma de corriente de 12 V.
EC
AM
4 - Aquecimento dos espelhos (opcional). 6 - Bloqueio diferencial. 7 - Bocais de ventilao. 9 - Entrada USB. 8 - Comandos aquecimento / ventilao. 10 - Freio de estacionamento. 11 - Freio do reboque. 12 - Apoia-copos. 13 - Porta-telefone. 15 - Cinzeiros (ver pgina 31). 18 - Faris de milha. 21 - Tomada de corrente de 12 V.
3 - Luzes interiores laterais (somente com teto mdio). 5 - Escotilha eltrica (com o opcional teto mdio).
14 - Porta-documentos, caixa de fusveis (ver pgina 31). 16 - Tomada de ar comprimido (ver pgina 31). 17 - Porta-objetos com porta-moedas (ver pgina 31). 19 - Habilitao buzina eletropneumtica (opcional). 20 - Elevao do terceiro eixo (modelos 6 x 2).
31
STR018
Ceniceros
EC
STR020
IV
AM
a c
STR019
Cinzeiros
16
32
Tablero superior
Painel superior
AM
6 5 7 13 12 12 12 2 1 8 11 4 9 9 3 10 9
13 8
IV
3
EC
STR021
33
Tablero superior
1 - Taqugrafo. 2 - Radio. 3 - Luces de cortesa. 4 - Luz central. 5 - Luces laterales (slo con techo medio).
Painel superior
1 - Tacgrafo. 2 - Rdio.
6 - Escotilla transparente, con accionamiento elctrico y cortina opaca (slo con techo medio). Con techo bajo la escotilla es opaca y el accionamiento es manual. 7 - Agarradera (slo con el opcional cama superior). 8 - Parlantes de la radio. 9 - Parasoles. 10 - Porta objetos.
IV
EC
AM
3 - Luzes de cortesia. 4 - Luz central. 8 - Alto-falantes do rdio. 9 - Para-sol. 10 - Porta-objetos.
6 - Escotilha transparente, com acionamento eltrico e cortina opaca (somente com teto mdio). Com teto baixo a escotilha opaca e o acionamento manual. 7 - Ala (somente com o opcional cama superior).
11 - Porta-objetos com tampa (somente com teto baixo). 12 - Porta-objetos com tampa (somente com teto mdio). 13 - Porta-objetos com rede de segurana (somente com teto mdio).
34
STR168
Check-in do cluster
Ao colocar a chave de contato na posio MAR, acendem durante alguns segundos as luzes-espia de todas as funes presentes no cluster (ver pgina 22).
STR023
EC
2 3
Advertencias:
Girando la llave a la posicin 1, el monitor muestra los principales sistemas del vehculo, su presencia y el estado de los mismos.
STR024
IV
Por medio del indicador 2 y el smbolo de
la correspondiente funcin en la parte izquierda del monitor, se alerta sobre posibles anomalas no graves. pondiente funcin en la parte derecha del monitor alertan sobre posibles averas graves.
AM
motor parado.
Funcionamento do monitor
A visualizao do monitor varia segundo as seguintes circunstancias:
Advertncias:
O sinalizador 3 e o smbolo da funo relativa na parte direita do monitor avisam sobre possveis avarias graves.
35
STR158
1
C
2
OK
3
^
IV
EC
AM
36 Pantalla 1
STR028
IV
EC
STR029
Pantalla 2
AM
Tela 2
Tela 1
37
Pantalla 3
Nivel de aceite del motor (slo con el motor parado): El control no acontece de modo continuo durante el funcionamiento del vehculo. Por lo tanto, esta pantalla podra no aparecer, pues la central slo enva esta informacin al monitor en el momento siguiente al control del nivel de aceite (ejemplo: al dar arranque al motor).
STR030
Tela 3
Nvel de leo do motor (somente com o motor parado): O controle no acontece de modo continuo durante o funcionamento do veculo. Portanto, esta tela poderia no aparecer, pois a central somente envia esta informao ao monitor no momento seguinte ao controle do nvel de leo (exemplo: ao dar partida do motor). Ateno! A informao na tela apenas indicativa. A forma mais segura para controlar de maneira exata o nvel de leo por meio da vareta de controle.
Atencin! La informacin en la pantalla es slo indicativa. La forma ms segura para controlar exactamente el nivel de aceite, es por medio de la varilla de control.
Pantalla 4
Motor y frenos: Indica la presin del aceite del motor y la presin del aire de los circuitos de frenos anterior y posterior.
EC
IV
AM
STR031
Tela 4
38 Pantalla 5
STR032
Tela 5
Viagem
Pantalla 6
EC
Una vez localizadas las pantallas 5 y 6, y conrmando con la tecla 2 OK, se puede acceder mediante la tecla 1, en cada una de ellas, a las siguientes informaciones: Combustible consumido, consumo (litros cada 100 km), tiempo, distancia, velocidad media, funcin ralent, funcin motor y tiempo PTO. El uso conjunto de ambas pantallas permite monitorear diferentes trayectos de un mismo viaje.
IV
AM
STR033
1: O zeramento dos dados se obtm pulsando o boto 19 (pg. 22) localizado no monitor.
Tela 6
Viagem 2: O zeramento dos dados acontece a cada vez que se gira a chave posio STOP .
Uma vez localizadas as telas 5 e 6, e conrmando com a tecla 2 OK, pode-se acessar por meio da tecla 1, em cada uma delas, as seguintes informaes: Combustvel consumido, consumo (litros cada 100 km), tempo, distancia, velocidade mdia, funo marcha lenta, funo motor e tempo PTO. O uso em conjunto das duas telas permite monitorar diferentes trajetos de uma mesma viagem.
39
Pantalla 7
STR034
Datos
Tela 7
Una vez localizada la pantalla 7, y conrmando con la tecla 2 OK, se puede acceder mediante la tecla 1 a las siguientes informaciones: Combustible consumido, consumo (litros cada 100 km), velocidad media, funcin ralent, funcin motor y tiempo PTO.
Pantalla 8
IV
EC
AM
STR036
totales del viaje: Los datos no pueden ser puestos a cero por el operador, se conservan en la memoria.
Tela 8
Controle
40 Pantalla 9
STR037
Tela 9
Diagnsticos: A leitura da pgina a seguinte: - Primeira coluna = central eletrnica. - Segunda coluna = cdigo de descrio da avaria (ver tabela na Rede Assistencial Iveco). - Terceira coluna = tipo de avaria. - Quarta coluna = frequncia da avaria.
Pantalla 10
IV
EC
AM
STR038
Tela 10
41
Estrutura do menu
Quando o monitor apresenta uma das telas das descritas nas guras (pginas 36 at 40), pode-se navegar pelo menu do monitor. Para isso necessrio pulsar as teclas no painel e consultar as pginas seguintes.
EC
Teste luzes Men Menu
IV
Trip total Trip2
Despertador
AM
Submen Submenu
OK
OK
Listado / Visualizacin continua Lista / Visualizao contnua Listado / Visualizacin continua Lista / Visualizao contnua
42
Men Menu Trip Motor y frenos Motor e freios Nivel de aceite del motor Nvel de leo do motor
EC
Men Menu
IV
AM
Submen Submenu
Listado / Visualizacin
OK
Submen Submenu
OK
43
La funcin se activa durante un tiempo preestablecido y en la estructura de la pgina base. Diez segundos despus del ltimo accionamiento la visualizacin vuelve a la pantalla activa en el momento del suceso. Las visualizaciones son las siguientes: 1 - Limitador de velocidad programable. 3 - Presin del aire del circuito de freno.
IV
EC
AM
1 - Limitador de velocidade programvel. 3 - Presso de ar no circuito de freio.
44
STR039
IV
EC
AM
STR040
45
STR041
El pop-up indicado en la gura, aparece en el display al arrancar el motor en caso de haber baja presin en el circuito de freno, permaneciendo visible hasta que la presin alcance el valor correcto.
IV
EC
AM
78 km/h
46
Econmetro
Con la llave de contacto en posicin de prearranque se puede acceder a 2 pantallas mediante el accionamiento del botn indicado en la gura.
SRT161 SRT163
Econmetro
Com a chave de contato em posio de prpartida pode-se acessar as 2 telas, acionando o boto indicado na gura.
Pantalla 1
Presin de sobrealimentacin.
bar
AM
SRT162
Pantalla 2
Consumo instantneo.
Tela 1
Presso de sobrealimentao.
EC
0 1 2
km/l
Tela 2
Consumo instantneo.
SRT164
IV
Pantalla mostrada en situaciones en las cuales el consumo no es signicativo. Tela mostrada em situaes nas quais o consumo no signicativo.
km/l
Special Conditions*
47
Espejos retrovisores
La posicin se vara manualmente actuando sobre los bordes del cristal, o bien sobre el mismo cuerpo en el caso del espejo de aproximacin indicado en la gura.
STR043 STR169
Espelhos retrovisores
Efetua-se manualmente o posicionamento atuando nos lados do vidro, ou atravs do prprio corpo no caso do espelho de aproximao indicado na gura.
Pulsando la tecla 4 del tablero central se activa la calefaccin de los espejos, y se visualiza en la misma tecla. Para desactivar la funcin, pulse nuevamente. El smbolo dejar de ser visible.
EC
Funcin activa slo con la llave de contacto en posicin de pre-arranque. Se puede activar con el vehculo parado o en movimiento.
IV
AM
4
1 2
IV
EC
4 5 6
AM
3
STR160
49
Zona de reposo
Los vehculos vienen equipados con una cama inferior, y opcionalmente con una cama superior con red de seguridad. Debajo de la cama inferior se ubican dos cajas porta herramientas. Se accede a las mismas levantando la cama, o bien desde el exterior por las puertas laterales de apertura elctrica, mediante los interruptores localizados al costado de los asientos, segn se muestra en la gura inferior. 1 - Cama. 2 - Frigorfico (ver pgina 50). 3 - Porta botellas y objetos.
STR045
5 2 1
Zona de repouso
Os veculos vm equipados com uma cama inferior, e opcionalmente com uma cama superior com rede de segurana. Sob a cama inferior h duas caixas porta-ferramentas. O acesso s caixas porta-ferramentas possvel levantando a cama, ou pelo exterior, mediante as portas laterais de abertura eltrica por meio dos interruptores localizados ao lado dos bancos, como mostrado na gura inferior. 1 - Cama. 2 - Geladeira (veja pgina 50). 3 - Porta-garrafas e objetos. 4 - Prancheta para escrever e leitura, utilizvel sobre o volante. 5 - Interruptor das luzes. 6 - Interruptor para abertura da tampa do porta-ferramentas. 7 - Tampa lateral do porta-ferramentas.
4 - Tabla para escritura / lectura utilizable sobre el volante. 5 - Interruptor de las luces. 6 - Interruptor para apertura puertas cajas porta herramientas. 7 - Puerta lateral caja porta herramientas.
IV
EC
6 7
AM
4 3
STR046
50
Frigorco (opcional)
1 - Termostato en la pared posterior del aparato. Las regulaciones de apagado, mnimo, medio y mximo se realizan mediante un destornillador plano o una moneda en la ranura. 2 - Manija de desplazamiento del aparato. 3 - Tapa de la seccin frigorfico. 4 - Cavidades para facilitar la apertura de la tapa. 5 - Tapa de la seccin congelador. 6 - Interruptor encendido / apagado con luz testigo.
STR047
Geladeira (opcional)
1 - Termostato na parede traseira do aparelho. As regulagens de desligado, mnimo, mdio e mximo podem ser feitas com uma chave de fenda plana ou uma moeda na ranhura. 2 - Maaneta de deslocamento do aparelho. 3 - Tampa da seo geladeira. 4 - Cavidades para facilitar a abertura da tampa. 5 - Tampa da seo congelador. 6 - Interruptor ligado / desligado com luz-espia.
desplazar el aparato tirando de la manija 2 hacia adelante. 4 Las temperaturas dependen de la regulacin efectuada con el mando 1: - Frigorco = 0 C a 4 C. - Congelador = -10 C a -18 C. El aparato conserva el fro por algunas horas, an despus de apagarlo. No introduzca alimentos ni bebidas calientes. Compruebe siempre que la tapa est bien cerrada. Elimine la escarcha acumulada cuando sta supere los 4 mm de espesor. Elimine el agua acumulada utilizando la esponja localizada bajo la tapa. Limpie el interior del frigorfico con bicarbonato de sodio disuelto en agua tibia. Con la cabina abatida, el frigorfico se apaga automticamente.
IV
EC
AM
1 5
STR048
acesso seo geladeira sempre possvel, mesmo na posio de repouso. Para acessar o congelador, necessrio deslocar o aparelho puxando a maaneta 2 para a frente. As temperaturas dependem da regulagem efetuada com o comando 1: 2 6 - Geladeira = 0 C a 4 C. - Congelador = -10 C a -18 C. O aparelho conserva o frio por algumas horas, mesmo depois de deslig-lo. No coloque alimentos nem bebidas quentes. Comprove sempre que a tampa esteja bem fechada. Elimine a costra de gelo acumulada quando superar os 4 mm de espessura. Elimine a gua acumulada utilizando a esponja localizada sob a tampa. Limpe o interior da geladeira com bicarbonato de sdio dissolvido em gua morna. Com a cabine rebatida, a geladeira desliga automaticamente.
O
51
IV
Asientos. Regulacin del volante. Cinturones de seguridad. Levantavidrios elctrico. Taqugrafo. Interruptor de las luces externas. Luz de los faros. Luces de giro. Limpiaparabrisas y lavaparabrisas. Cruise Control. Freno motor. Limitador de velocidad. Depsito del lavaparabrisas. Bloqueo del diferencial. Elevacin del tercer eje (*). Calefaccin y ventilacin. Aire acondicionado (opcional). Escotilla de techo. Climatizador (opcional). Basculamiento de la cabina.
EC
(*) Slo en modelos 6 x 2.
AM
Bancos. Regulagem do volante. Cintos de segurana. Acionamento eltrico dos vidros. Tacgrafo. Interruptor das luzes externas. Luz dos faris. Luzes de seta. Lavador / limpador do para-brisa. Cruise Control. Freio motor. Limitador de velocidade. Depsito do lavador / limpador do para-brisa. Bloqueio do diferencial. Elevao do terceiro eixo (*). Aquecimento e ventilao. Ar-condicionado (opcional). Escotilha do teto. Climatizador (opcional). Basculamento da cabine.
52
Asientos
Su vehculo viene equipado con asientos sin suspensin con tres grados de libertad, u opcionales de suspensin hidrulica o neumtica.
Bancos
Apoyacabeza. Apoyabrazo (slo en el del acompaante). Regulacin de la suspensin en funcin del peso (excepto el fijo
sin suspensin).
Combinando las diferentes regulaciones, usted encontrar la posicin de manejo ms confortable segn su talla y peso corporal. Las instrucciones de uso, las encontrar en la publicacin especca del fabricante del asiento, la que debe usted recibir junto con este manual.
IV
EC
Desplazamiento horizontal del conjunto. Distintas posiciones en la inclinacin del respaldo. Distintas posiciones en la inclinacin del conjunto.
AM
suspenso).
Seu veculo vem equipado com bancos sem suspenso com trs graus de liberdade, podendo ser opcionalmente dotado de suspenso hidrulica ou pneumtica. Em todos os modelos de banco, voc encontrar as seguintes caractersticas:
Apoia-cabea. Apoia-brao (s para o acompanhante). Regulagem da suspenso em funo do peso (exceto o fixo sem Deslocamento horizontal do conjunto. Diferentes posies na inclinao do encosto. Diferentes posies na inclinao do assento.
Combinando as diferentes regulagens, voc encontrar a posio mais confortvel conforme sua medida e peso corporal. As instrues de uso encontram-se na publicao especca do fabricante do banco, a qual voc recebe junto com este manual.
53
STR049
Pise
Tome el volante con las dos manos y co Al terminar la regulacin, suelte el botn.
IV
EC
AM
Segure o volante com as duas mos e colo Terminada a regulagem, solte o boto.
54
Cinturones de seguridad
Su vehculo viene equipado con cinturones de seguridad del tipo "inercial". No requieren regulacin manual, stos regulan automticamente su longitud permitiendo amplia libertad de movimientos, siempre que no sean repentinos. El mecanismo es sensible a los movimientos bruscos, pudiendo bloquearse los cinturones en los siguientes casos:
STR050
Cintos de segurana
Seu veculo est equipado com cintos de segurana do tipo "inercial". No requer regulagem manual, o cinto regula automaticamente sua longitude, permitindo ampla liberdade de movimentos, sempre que estes no sejam repentinos. O mecanismo sensvel aos deslocamentos bruscos, podendo bloquear o cinto nos seguintes casos:
Advertencias
Los cinturones no deben torsionarse. Los cinturones deben adherirse bien al cuerpo. Riesgo de
deslizamiento hacia el frente! rones de seguridad. de seguridad.
Controle regularmente cada punto de fijacin de los cintu En caso de accidente de magnitud, substituya los cinturones
IV
cinturones de seguridad.
EC
AM
Ao frear ou acelerar bruscamente. Em descidas ngremes. Em curvas sinuosas.
Advertncias
para frente! segurana. segurana. segurana.
Os cintos no devem ser torcidos. Os cintos devem aderir bem ao corpo. Risco de deslizar-se Controle regularmente cada ponto de fixao dos cintos de Em caso de acidente de magnitude, substitua os cintos de No modifique os componentes e a instalao dos cintos de
55
Levantavidrios elctricos
Comandos ubicados en las puertas (pgina 20). Funcionan slo si est colocada la llave de contacto (excepto en los vehculos con cierre centralizado). 1 - Interruptor para levantavidrio izquierdo. 2 - Interruptor para levantavidrio derecho.
STR051
EC
04.06.07 14.50 100436.8 km
Atencin! Extreme las precauciones al accionar los levantavidrios elctricos, para evitar accidentes con cosas o personas expuestas al movimiento de los vidrios. Recordar que en los vehculos con el opcional cierre centralizado, los levantavidrios elctricos funcionan an sin la llave colocada.
IV
Por las indicaciones generales, modo de uso y cuidados esenciales, consulte la publicacin especca del fabricante que se incluye en la dotacin del vehculo. Importante! El taqugrafo est precintado, y su instalacin es efectuada por personal autorizado.
STR052
AM
1 2 3
56
No intervenga en el aparato o en los cables de conexin. Cualquier accin que afecte la funcionalidad del sistema, puede representar una infraccin legal. No intervenha no aparelho ou nos os de ligao. Qualquer ao que afete a funcionalidade do sistema pode representar uma infrao legal.
0 - Completamente apagado. 1 - Luces de posicin y glibo. 2 - Faros. Nota: La posicin 1 queda activada an con la llave quitada.
STR053 STR054
EC
3 4
/ intermitente del limpia parabrisas: Movimiento de rotacin del mando 3 al primer punto.
IV
AM
2
2 - Faris.
Luzes
Buzina: Boto 4.
57
STR055
- ON+ / ON- = Aumenta / disminuye la velocidad. - CC RESUME / OFF = Desactiva / reanuda la funcin.
STR056
La boca de carga es accesible levantando la parrilla anterior. Usar Tutela Professional SC 35, mezclando con agua segn la siguiente tabla:
EC
-35 C -20 C 1 1 1 1 2
Temperatura externa
AM
-10 C 0 C 1 6
Cruise Control:
Cruise Control:
- ON+ / ON- = Aumenta / diminui a velocidade. - CC RESUME / OFF = Desativa / reativa a funo.
Verano Vero 1 10
IV
Tutela Professional SC 35 Agua / gua
58
Bloqueo diferencial
El accionamiento del blocaje diferencial se realiza neumticamente mediante las vlvulas indicadas en las guras: A (modelos 4 x 2 y 6 x 2); B (modelo 6 x 4). Posiciones del selector gura A (modelos 4 x 2 y 6 x 2): 0 = Diferencial transversal desbloqueado. 1 = Diferencial transversal bloqueado. Posiciones del selector gura B (modelo 6 x 4): 0 = Diferenciales desbloqueados. 1 = Diferencial longitudinal bloqueado. 2 = Diferencial transversal bloqueado.
STR057
Bloqueio do diferencial
O acionamento do bloqueio do diferencial feito pneumaticamente pelas vlvulas indicadas nas guras: A (modelos 4 x 2 y 6 x 2); B (modelo 6 x 4). Posies do manpulo seletor gura A (modelos 4 x 2 y 6 x 2): 0 = Diferencial transversal desbloqueado. 1 = Diferencial transversal bloqueado. Posies do manpulo seletor gura B (modelo 6 x 4): 0 = Diferenciais desbloqueados. 1 = Diferencial longitudinal bloqueado. 2 = Diferencial transversal bloqueado.
Con los diferenciales bloqueados se enciende el respectivo indicador luminoso de control en el tablero. Una seal sonora intermitente ser emitida mientras la funcin est seleccionada.
IV
El blocaje debe ser utilizado solamente en terrenos con barro, nieve, o deslizantes. Para un correcto funcionamiento del sistema tener en cuenta:
EC
1
veculo.
AM
0
B
Com os diferenciais bloqueados, se acende a respectiva lmpada de controle no painel de ins0 trumentos. Um sinal sonoro intermitente ser emitido enquanto a funo estiver selecionada. O bloqueio deve ser utilizado somente em terrenos com barro, neve ou deslizantes. Para o correto funcionamento do sistema ter em conta:
STR058
59
No accionar el blocaje cuando una rueda est girando en vaco, pueden causarse graves daos a los engranajes.
EC
STR0170
IV
Nota: estando el tercer eje suspendido y sacando la llave de arranque del conmutador, ste desciende automticamente.
AM
Acionando
Nota: estando o terceiro eixo suspendido e tirando a chave de partida do comutador, este desce automaticamente.
60
STR060
Calefaccin y ventilacin
Para hacer confortable el interior de la cabina segn las estaciones, el vehculo est equipado de serie con un sistema bsico de calefaccin y ventilacin, ofrecindose adems como opcional el sistema de aire acondicionado.
Aquecimento e ventilao
Para tornar confortvel o interior da cabine conforme as estaes do ano, o veculo est equipado de srie com um sistema bsico de aquecimento e ventilao, oferecendo-se como opcional o sistema de ar-condicionado.
Sistema bsico
1 - Comando para la regulacin de la temperatura del aire. A la izquierda aire fro; a la derecha aire caliente. 2 - Comando del electro ventilador con las correspondientes velocidades de funcionamiento.
EC
3 - Comando para la distribucin del aire segn las siguientes modalidades: A. En la zona del rostro. B. En la zona del rostro y de los pies. C. En la zona de los pies.
IV
E. En la zona del parabrisas.
4 - Interruptor para activar la recirculacin de aire, impidiendo la entrada de aire externo. El uso prolongado en esta posicin puede hacer desagradable el ambiente de la cabina y provocar el empaamiento de los cristales. Cuando ello suceda, coloque el comando 2 en su mxima velocidad, y gire el comando 3 hasta la posicin E.
AM
2 3
A. Na regio do rosto. B. Na regio do rosto e dos ps. C. Na regio dos ps. D. Na regio dos ps e do para-brisa. E. Na regio do para-brisa.
Sistema de base
1 - Comando para a regulagem da temperatura do ar. esquerda ar frio; direita ar quente. 2 - Comando do eletroventilador com as relativas velocidades de funcionamento.
4 - Interruptor para ativar a recirculao de ar, impedindo a entrada de ar externo. O uso prolongado nesta posio pode tornar desagradvel o ambiente da cabine e provocar o embaamento dos vidros. Quando isto acontecer, coloque o comando 2 em sua mxima velocidade, e gire o comando 3 at a posio E.
61 Ar-condicionado (opcional)
O sistema ativa-se por meio do interruptor 5.
Advertencias:
El sistema utiliza el fluido refrigerante R134a, que en caso de fugas accidentales no es nocivo para el medio ambiente.
fluido R12 u otros incompatibles con los componentes del sistema que contengan CFC (clorofluorocarbonos).
IV
No manipule el circuito del acondicionador: Peligro de lesiones! El lquido criognico est presurizado y puede causar daos por congelamiento al contacto con la piel.
EC
AM
5
STR061
Uma
Advertncias:
caracterstica importante do condicionador a desumidificao do ar. Aconselhamos a utiliz-lo se desejar prevenir embaamento dos vidros. sistema utiliza o fluido refrigerante R134a, que no caso de vazamentos acidentais no nocivo ao meio ambiente.
O
IV
Se acciona con el interruptor 5; pgina 29.
EC
AM
63
STR065 STR066
Climatizador
IV
EC
El Manual de Instrucciones (publicacin especca del fabricante del equipo), junto al control remoto, son entregados con la dotacin del vehculo.
AM
Climatizador
O Manual de Instrues (publicao especca do fabricante do aparelho), bem como o controle remoto, so entregues com os acessrios do veculo.
64
Basculamiento de la cabina
Procedimiento
Para su seguridad, es indispensable aplicar siempre el freno de estacionamiento y colocar la palanca de cambios en neutro. Antes de abatir la cabina, abra la parrilla delantera.
STR067
Basculamento da cabine
Procedimento
Tome de la bolsa de herramientas la varilla adecuada (si fuese necesario, utilice la barra de extensin), y a continuacin proceda de la siguiente forma: vlvula y gire hacia la derecha (circuito de compresin).
En caso de avera de la instalacin hidrulica que no permita efectuar el basculamiento, dirjase a un Taller Autorizado Iveco. Atencin! Todas las operaciones efectuadas debajo de la cabina se deben realizar slo si est completamente levantada. Nunca deje la cabina en una posicin intermedia. Tambin es obligatorio dejar la parrilla delantera totalmente abierta durante las operaciones. Recuerde tambin, que no debe abatir la cabina con cargas en su interior, sobre todo en el techo, que superen los 80 kg.
IV
EC
AM
para a direita (circuito de compresso).
Para sua segurana, indispensvel aplicar o freio de estacionamento e colocar a alavanca de cmbio em neutro.
Pegue da bolsa de ferramentas a vareta adequada (e, se necessrio, utilize a extenso), a seguir proceda da seguinte maneira:
Introduza o extremo ranhurado da vareta na sede da vlvula e gire Acione com a vareta para subir a cabine.
Em caso de avaria da instalao hidrulica que no permitir o basculamento da cabine, dirija-se uma Ocina Autorizada Iveco.
Ateno! Todas as operaes efetuadas debaixo da cabine s devem ser realizadas se ela estiver completamente levantada. Nunca deixe a cabine numa posio intermediria. Tambm obrigatrio deixar a grade dianteira totalmente aberta durante as operaes. Lembre-se tambm que no se deve levantar a cabine com cargas no interior, (sobretudo no teto), que superem os 80 kg.
65
Bajada de la cabina
STR067
Descida da cabine
Verifique
Despus de terminar la operacin y antes de guardar la varilla, asegrese que la vlvula quede totalmente girada hasta el tope izquierdo (circuito de descompresin). No vuelva a tocarla hasta la siguiente operacin. Se puede efectuar el arranque del motor con la cabina levantada, mediante el botn 1 que se indica en la gura. Para detener el motor oprima el botn 2.
El sistema posee dispositivos de seguridad que evitan el arranque del motor mediante el botn 1, si la palanca de cambios no est en punto muerto, y si el freno de estacionamiento no est accionado.
EC
IV
Peligro de accidentes! Al realizar trabajos sobre el motor estando ste en marcha, prestar mucha atencin al giro del ventilador viscosttico y a la correa de los comandos auxiliares. De ninguna manera se debe bascular la cabina con el motor en marcha, pues existe el riesgo de que se enganche un cambio.
AM
1 2
STR068
Assegure-se de que o indicador luminoDepois de terminar a operao e antes de guardar a vareta, assegure-se de que a vlvula est com seu giro total esquerda (circuito de descompresso). No toque nela novamente at a prxima operao. Pode-se dar partida no motor com a cabine basculada, mediante o boto 1 indicado na gura. Para parar o motor acione o boto 2. O sistema tem dispositivos de segurana que evitam a partida do motor atravs do pulsador 1 se a alavanca de cmbio no estiver em neutro, e se o freio de estacionamento no estiver acionado.
Perigo de acidentes! Ao realizar trabalhos sob o motor em funcionamento, preste muita ateno ao giro do ventilador viscosttico e correia dos comandos auxiliares. De nenhuma maneira bascule a cabina com o motor ligado, pois existe o risco de se engatar uma marcha.
IV EC AM
67
Le aconsejamos que no le exija al motor la mxima potencia en los primeros 3.000 km. Este captulo facilita indicaciones sobre:
IV
Arranque del motor. Parada del motor. Partida del vehculo. Parada del vehculo. Freno motor. Sistema antibloqueo ABS (opcional). Freno de estacionamiento. Freno del remolque. Programador de velocidad (Cruise Control). Conduccin con remolque. Conduccin ecolgica, segura y econmica. Cuentarrevoluciones del motor.
EC
AM
Aconselhamos no exigir do motor a mxima potncia durante os primeiros 3.000 km. Este captulo oferece indicaes sobre:
Partida do motor. Parada do motor. Partida do veculo. Parada do veculo. Freio motor. Sistema antibloqueio ABS (opcional). Freio de estacionamento. Freio do reboque. Programador de velocidade (Cruise Control). Conduo com reboque. Conduo ecolgica, segura e econmica. Conta-giros do motor.
68
Partida do motor
Operacin
EC
Introduzca la llave en el conmutador y grela hacia la derecha hasta La central electrnica efectuar un control general de todos los
sensores durante 2 segundos antes de inyectar el combustible).
IV
AM
STR071
Antes de dar partida no motor num lugar fechado, assegure-se de que haja ventilao adequada, j que os gases do escapamento so nocivos sade.
Operao
69
nar el motor de arranque por ms de 15 segundos. Gire la llave a la posicin 0, espere algunos segundos e intntelo nuevamente.
mtico de los frenos alcance la presin de trabajo. Arranque el vehculo y conduzca lentamente por algunos minutos para que el motor y la cadena cinemtica logren la temperatura ideal de trabajo. Actuando de esta forma se obtiene: - Un flujo continuo y regular del aceite en los circuitos de lubricacin. - Emisiones gaseosas dentro de los lmites previstos. - Reduccin del consumo.
Atencin! No es aconsejable mantener el motor en marcha lenta (ni fro ni caliente), con el vehculo detenido por mucho tiempo. Ello aumenta las emisiones gaseosas nocivas.
IV
EC
AM
- Reduo do consumo.
Ateno! No aconselhvel manter o motor em marcha lenta (frio ou quente), por um perodo prolongado, pois isto aumenta a quantidade de emisses gasosas nocivas.
70
STR071
Parada do motor
Para desligar o motor coloque a chave na posio 0. Aps a parada do motor, a central eletrnica EDC permanecer conectada s baterias. Antes de desligar a chave de corte geral, ou se for necessrio desligar as baterias, esperar 10 segundos aps a parada do motor. Este procedimento tambm vlido para a parada do motor realizada com a cabina basculada, atravs do boto 1. Ateno! Os seguintes casos podem produzir falhas na central eletrnica EDC:
EC
IV
AM
0
STR072
71
STR073 STR074
Partida do veculo
Utilizao do cmbio
EC
Operacin
De 5a a 8a = marchas rpidas (se apaga el Con las marchas lentas acopladas (indica-
IV
tro, la palanca se localiza en la posicin 5a/6a.
AM
Operao
vanca fica na posio 3a/4a. tro, o alavanca fica na posio 5a/6a.
As mudanas de marchas do cmbio ZF so iguais s dos cmbios sincronizados tradicionais, no necessrio em nenhum caso o duplo acionamento da embreagem e nem a acelerao intermediria. necessrio saber que as engrenagens se acoplam s quando as peas a engrenar alcanam a mesma velocidade. Portanto importante acionar a alavanca uniformemente at que a marcha se acople.
Com as marchas rpidas (indicador apagado) e o cmbio em neu Para alterar de marchas lentas para marchas rpidas, golpear lateralmente a alavanca para vencer a resistncia da mola e a alavanca se colocar automaticamente na seleo desejada (3a/4a ou 5a/6a).
72
La retromarcha debe ser colocada solamente con el vehculo detenido. Para proteger el motor, el embrague y la caja contra sobrecargas, se debe prestar mucha atencin cuando se coloquen las marchas inferiores. Se debe colocar una marcha inferior cuando la velocidad del vehculo corresponda a la velocidad mxima del cambio a ser colocado. No debe ser seleccionado un cambio de la gama 5a/6a a la de 3a/4a si la velocidad del vehculo no corresponde a la velocidad mxima de la 4a marcha.
Permite dividir en dos cada una de las 8 marchas (incluso la marcha atrs) accionando el interruptor de pre-seleccin que se encuentra en la palanca de cambios. Para las marchas rpidas el interruptor debe estar colocado hacia arriba. Para accionar el multiplicador, basta mover el interruptor mencionado, y luego pisar a fondo el pedal de embrague. Poco antes del nal del recorrido del pedal, se accionar una vlvula neumtica que enviar aire comprimido al cilindro de mando del multiplicador. Para un perfecto desempeo del sistema, esta operacin debe ser realizada de manera suave y gradual.
IV
Cuando sea necesario realizar un cambio y simultneamente accionar el multiplicador, es aconsejable mover el interruptor y luego hacer el cambio, lo cual permitir efectuar toda la operacin con un slo accionamiento del embrague.
EC
AM
Comando do multiplicador (Split)
Para proteger o motor, a embreagem e o cmbio contra cargas excessivas, deve-se prestar muita ateno quando for engatar marchas inferiores. Deve-se engatar uma marcha inferior quando a velocidade do veculo corresponder velocidade mxima da marcha a ser engatada. No deve ser selecionado o cmbio de 5a/6a para 3a/4a se a velocidade do veculo no corresponder velocidade mxima da 4a marcha.
Permite dividir em dois cada uma das 8 marchas (inclusive a marcha a r) acionando-se o interruptor de pr-seleo que se encontra na alavanca de cmbio. Para as marchas rpidas o interruptor deve estar colocado para cima Para acionar o multiplicador, basta mover o interruptor de pr-seleo e aps isso pisar na embreagem at o fundo. Desta forma, pouco antes do pedal chegar no limite do curso, acionar um sinal pneumtico a uma vlvula controladora, e esta direcionar o ar comprimido ao cilindro de mando do multiplicador. Para um perfeito desempenho do sistema, essa operao deve ser feita de maneira suave e gradativa. Quando for necessrio mudar uma marcha e simultaneamente o multiplicador, aconselhamos que seja feito primeiro a alterao do interruptor e depois a troca de marcha. Isso permite toda a operao com um nico acionamento da embreagem.
73
No es necesario usar el multiplicador en todas las marchas, siendo conveniente hacerlo en los siguientes casos:
No necessrio aplicar o multiplicador em todas as marchas, sendo aconselhvel nos seguintes casos:
Es recomendable accionar el pedal de embrague siempre hasta el nal de su recorrido para hacer un cambio. Si el embrague no desacopla completamente, se producir el desgaste prematuro de los dientes de los engranajes y de los sincronizadores. Atencin! No circular con el cambio en neutro o el embrague accionado en descensos, existe peligro de accidentes y la lubricacin de la caja ser deciente.
IV
EC
AM
Acionamento da embreagem
74
STR071
Parada do veculo
Evite as freadas bruscas e violentas, principalmente com o veculo vazio, isto evitar derrapagens sobre a pista. A freada est assegurada mesmo no caso de ruptura de algum tubo, j que os circuitos do eixo dianteiro, eixo traseiro e reboque so independentes.
La parada del vehculo debe obedecer a la siguiente secuencia: freno. lleve la palanca de cambios a punto muerto. no de estacionamiento.
Suelte el acelerador y pise suave y progresivamente el pedal de Cuando el vehculo est a punto de detenerse, desembrague y
Cuando la unidad detuvo por completo su marcha, aplique el fre Gire la llave de contacto a la izquierda hasta la posicin 0 y el motor detendr su marcha.
Freno motor
IV
Su vehculo est equipado con un freno motor por descompresin de los cilindros a travs de las vlvulas de escape (freno de culata). El vehculo tambin est equipado con un segundo freno motor que funciona por medio de una electro vlvula posicionada en el sistema de escape. Es aconsejable el uso del freno motor en largos descensos para evitar el recalentamiento de los frenos y el desgaste intil de sus rganos de friccin. Tambin es conveniente su uso sobre piso mojado y/o resbaladizo.
EC
ir parar.
AM
0
freio. de estacionamento.
Solte o acelerador e pise suave e progressivamente no pedal do Quando o veculo estiver a ponto de parar, solte a embreagem e
coloque a alavanca de cmbio em ponto morto.
Quando o veculo parou por completo sua marcha, aplique o freio Gire a chave de contato para a esquerda at a posio 0 e o motor
Freio motor
Seu veculo est equipado um com freio motor por descompresso dos cilindros atravs das vlvulas de escape (freio de cabeote). O veculo tambm est equipado com um segundo freio motor que funciona por meio de uma eletrovlvula posicionada no sistema de escapamento. aconselhvel o uso do freio motor em longas descidas para evitar o superaquecimento dos freios e o desgaste intil de seus rgos de frico. Tambm conveniente seu uso em piso molhado ou escorregadio.
75
Uso del freno motor (palanca multifuncin del volante, lado derecho)
STR103
Con la palanca en la posicin 1 y la tecla 1 desactivada: Freno motor activado (slo el freno de escape actuando con la liberacin del pedal del acelerador).
EC
cla 1 desactivada: Freno motor activado en forma completa (freno de escape + freno por descompresin), actuando con la liberacin del pedal del acelerador.
STR171
Si la rotacin del motor es igual o superior a 1.000 rpm, el freno de escape se activa inmediatamente al pasar la palanca desde la posicin 0 para 1.
IV
AM
Con
0 1 2
Com a alavanca na posio 2 e a tecla 1 desligada: Freio motor ligado em forma completa (freio de exausto + freio de cabeote), atuando com a liberao do pedal do acelerador.
Se rotao do motor igual ou superior a 1.000 rpm, o freio de exausto ativa-se imediatamente ao passar a alavanca da posio 0 para 1.
76
Si la rotacin del motor es igual o superior a 1.000 rpm, el freno de escape + freno por descompresin se activan inmediatamente al pasar la palanca desde la posicin 0 1 a la posicin 2. Se rotao do motor igual ou superior a 1.000 rpm, o freio de exausto + o freio de cabeote ativam-se imediatamente ao passar a alavanca da posio 0 ou 1 para 2.
motor activado (slo el freno de escape actuando con el accionamiento del pedal de freno).
no motor activado en forma completa (freno de escape + freno de descompresin) actuando con el accionamiento del pedal del freno. Al pasar la palanca desde la posicin 0 para las posiciones 1 2, ser solamente una pre-disposicin para actuar de la forma descripita anteriormente, en el momento de accionar el pedal de freno. El indicador (11, pgina 22) se encender cada vez que sea accionado el freno motor.
EC
STR105
Atencin! El accionamiento del freno motor en cualquiera de sus modalidades, deshabilita las funciones del Limitador de Velocidad y del Cruise Control.
IV
AM
Tecla 1 na posio ativada e alavanca na posio 1: Freio mo Tecla 1 na posio ativada e alavanca na posio 2: Freio
Motor ativado em forma completa (freio de exausto + freio de cabeote) atuando com o acionamento do pedal de freio. Ao passar a alavanca de posio 0 para as posies 1 ou 2, ser somente uma predisposio para atuar na forma descrita anteriormente, no momento de acionar o pedal de freio. O indicador (11, pgina 22) acender cada vez que for acionado o freio motor. Ateno! O acionamento do freio motor en qualquer de suas modalidades desabilita as funes do Limitador de Velocidade e do Cruise Control.
77
STR075
1 2
IV
2 - Indicador ABS del remolque (luz roja): Funciona solamente si hay enganchado un remolque con ABS. Se enciende al accionar la llave de contacto y arranque, apagndose despus de algunos segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente). Si permaneciera encendido indicando una anomala en el ABS del remolque, se apagar cuando el vehculo supere una velocidad de 5 a 10 km/h. Si durante la marcha se desconectara accidentalmente el cable elctrico de unin entre el tractor y el remolque, el indicador no acusar anomala, slo despus de una detencin temporal del vehculo y al hacer arrancar nuevamente el motor, el conductor observar que el indicador no enciende, lo que le estar indicando la desconexin mencionada. Advertencia! En caso de usar el camin con un remolque sin ABS, es conveniente retirar el cable de conexin y guardarlo en el porta herramientas. Igual conducta se deber observar si se circula con el tractor slo.
EC
1 - Indicador ABS del tractor (luz amarilla): Se enciende al accionar la llave de contacto y arranque, apagndose despus de algunos segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente).
AM
El sistema ABS permite obtener un frenado ptimo y un perfecto control del vehculo. Evita el bloqueo de cada una de las ruedas durante el frenado independientemente de las condiciones de adherencia del piso, y ofrece seguridad al conductor al mantener ste la estabilidad y la direccionalidad del vehculo. El control del funcionamiento y/o eventuales anomalas del sistema ABS se efectua mediante los indicadores 1 y 2.
O controle do funcionamento ou eventuais anomalias do sistema ABS esto indicados pelos sinalizadores 1 e 2.
1 - Sinalizador ABS do trator (luz amarela): Se acende ao acionar a chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal). 2 - Sinalizador ABS do reboque (luz vermelha): Funciona somente se houver um reboque com ABS acoplado. Se acende ao acionar a chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal). Se o indicador permanecer aceso indicando uma anomalia no ABS do reboque, se apagar quando o veculo superar uma velocidade de 5 a 10 km/h. Se durante o caminho acidentalmente se desligar o cabo eltrico de unio entre o trator e o reboque, o sinalizador no indicar anomalia alguma. Somente depois da parada do veculo, ao tentar ligar o motor novamente, o condutor observar que o sinalizador no acende, o que indica a desconexo mencionada. Advertncia! No caso de usar o caminho trator com um reboque sem ABS, conveniente retirar o cabo de conexo eltrica e guardlo em local apropriado. Igual conduta deve-se observar ao circular com o caminho trator sozinho.
78
Atencin! Cuando se desmonten las ruedas se debe prestar mucha atencin para evitar daar los sensores. La distancia entre la rueda fnica y los sensores no debe ser modicada, ya que se vera alterado el normal funcionamiento del sistema. El encendido de los sealizadores luminosos con la llave de contacto y arranque en la posicin de pre arranque y por algunos instantes despus del arranque del motor no indica anomala, es una funcin normal de control del sistema.
STR076
IV
EC
Importante! Si se verica una anomala en el sistema de ABS, el frenado normal seguir funcionando satisfactoriamente. Igualmente se debe concurrir de inmediato a la Red de Asistencia Iveco.
AM
Ateno! Quando desmontar as rodas devese prestar muita ateno para no danicar os sensores. A distncia entre a roda fnica e o sensor no deve ser modicada para no alterar o funcionamento normal do sistema. O acendimento dos sinalizadores luminosos com a chave de contato na posio de prpartida e por alguns instantes aps o arranque do motor no indica nenhuma anomalia, uma funo normal de controle do sistema eletrnico.
Importante! No caso de se vericar uma anomalia no sistema ABS, o sistema de freio normal do veculo continuar funcionando satisfatoriamente. Igualmente se recomenda dirigir-se imediatamente Rede de Assistncia Iveco.
79
STR077
Funcionamiento
a. En este tramo, se enva una seal moderable que frena gradualmente las cmaras traseras del tractor, enviando adems seal de freno moderable al remolque, lo cual puede ser usado en emergencia. b. Tirando de la palanca y bajndola hasta el final, la vlvula queda trabada, actuando instantneamente los frenos traseros a resortes slo del tractor (*). Esta funcin debe ser utilizada slo con el vehculo detenido. Para desactivarlo, basta con tirar la palanca y soltarla. sta vuelve automticamente a su posicin inicial.
IV
(*) En los vehculos destinados al Mercado Venezuela, frena el conjunto (tractor + remolque).
EC
Importante! Utilizndolo en el primer tramo del recorrido de la palanca, y con el vehculo en movimiento, puede servir adems como freno de emergencia.
AM
b
abandon-lo. reboque.
Importante! Utilizando-o no primeiro intervalo do curso da alavanca, e com o veculo em movimento, pode servir tambm como freio de emergncia.
Funcionamento
a. Neste intervalo, se envia um sinal moderado que freia gradualmente as cmaras traseiras do trator, enviando tambm sinal de freio moderado ao reboque, o qual pode ser usado em emergncia. b. Puxando a alavanca e abaixando-a at o fim, a vlvula fica travada, atuando instantaneamente os freios traseiros a molas somente do trator (*). Esta funo deve ser utilizada somente com o veculo parado. Para desativ-lo basta puxar a alavanca e solt-la. A mesma volta automaticamente sua posio inicial. (*) Nos veculos para o Mercado Venezuela, freia o conjunto (trator + reboque).
80
STR078
Freio do reboque
Mediante a alavanca indicada, se envia um sinal moderado somente para o reboque, o qual serve para corrigir sua trajetria quando se observa pelos retrovisores movimentos laterais do equipamento, por exemplo; por causa de pisos escorregadios.
IV
EC
AM
81
STR079
Si la velocidad del vehculo tiende a aumentar en ms de 1 km/h con respecto a la velocidad que se program, se activa automticamente el freno motor que ralentiza el vehculo y mantiene la velocidad programada. No se debe utilizar el Cruise Control en condiciones de trnsito intenso ni en caminos sinuosos.
Comando
ON+ ONRESUME OFF
EC
Regulacin de la velocidad del vehculo
Aumento de la velocidad Reduccin de la velocidad
IV
Con el vehculo en movimiento y una marcha engranada. Con velocidad del vehculo superior a los 20 km/h. Con el pedal de freno suelto. Con el pedal de embrague suelto. Sin activar el freno motor. Sin activar el freno remolque.
AM
Comando
ON+ ONAumento de velocidade Reduo de velocidade RESUME OFF
Se a velocidade do veculo aumentar em mais de 1 km/h em relao velocidade preestabelecida, ativa-se automaticamente o freio motor, para manter a velocidade programada. No utilizar o Cruise Control em condies de trnsito intenso, nem em caminhos sinuosos.
Regulagem da velocidade do veculo
Com o veculo em movimento e uma marcha acoplada. Com velocidade do veculo superior a 20 km/h. Com o pedal de freio solto. Com o pedal da embreagem solto. Sem ativar o freio motor. Sem ativar o freio reboque.
82
Al pisar el pedal de freno (*), el pedal de embrague, al activar el freno motor (*), al accionar el freno del remolque (*), al llegar al sector fuera de rgimen en el cuenta revoluciones del motor, o pisando el acelerador hasta superar la velocidad lmite pre-establecida por el Cruise Control por ms de 30 segundos, el sistema se desactiva. En el caso del embrague, el sistema permite mantener la regulacin preestablecida accionando el pedal durante 3 segundos (tiempo necesario para efectuar el cambio). Superado ese tiempo, el Cruise Control se desactiva. Lo mismo sucede si no se circula a la velocidad mnima establecida (20 km/h). (*) En un descenso, al superar en 1 km/h la velocidad lmite pre-establecida por el Cruise Control, se activa automticamente el freno motor. Si an as la velocidad siguiese aumentando, es posible la utilizacin del freno de servicio o del freno del remolque, sin que por ello se desactive el Cruise Control. Com o acionamento do pedal do freio (*), do pedal da embreagem, ao ativar o freio motor (*), ao acionar o freio do reboque (*), ao chegar no setor fora de regime do conta-giros do motor, ou acionando o acelerador at superar a velocidade limite preestabelecida pelo Cruise Control por mais de 30 segundos, o sistema se desativa. No caso da embreagem, o sistema permite manter a velocidade preestabelecida acionando-se o pedal durante 3 segundos (tempo necessrio para efetuar o cmbio). Superado esse tempo o Cruise Control se desativa. O mesmo ocorre se a velocidade mnima estabelecida no atingida (20 km/h).
STR079
Funciones
IV
a) Accionando dos veces, activa la funcin y mantiene la velocidad establecida en aquel momento por el pedal de acelerador, se puede soltar el pedal de acelerador y el vehculo mantendr la velocidad de crucero establecida.
b) Una vez activado, sirve para aumentar la velocidad del vehculo sin necesidad de accionar el pedal de acelerador (ver Tip Function).
2 - Tecla en posicin ON-: Una vez activada, sirve para reducir la velocidad del vehculo.
EC
Funes
AM
1 - Tecla na posio ON+:
(*) Numa descida, quando superar em 1 km/h a velocidade limite preestabelecida pelo Cruise Control, ativa-se automaticamente o freio motor. Ainda assim, se a velocidade continuar aumentando, possvel a utilizao do freio de servio ou do freio do reboque, sem que isso desative o Cruise Control.
a) Acionando duas vezes, ativa-se a funo e mantm-se a velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal do acelerador. Ao soltar o pedal do acelerador o veculo manter a velocidade estabelecida. b) Uma vez ativado, serve para aumentar a velocidade do veculo sem a necessidade de acionar o pedal do acelerador (veja Tip Function).
2 - Tecla na posio ON-: Serve para, uma vez ativada, reduzir a velocidade do veculo.
83
5 - Tip Function: Pulsando brevemente la tecla ON+ u ON- la velocidad del vehculo vara en 1 km/h. Por ejemplo: Con una velocidad de 60 km/h y pulsando tres veces sobre ON+ se obtienen 63 km/h. 6 - Ramp Function: Manteniendo la tecla pulsada, la velocidad vara continuamente.
IV
EC
AM
3 - Al accionar la palanca hacia el volante (RESUME), se activa la funcin y se regula automticamente la velocidad del vehculo al ltimo valor memorizado una vez puesto en marcha el motor (ltimo valor establecido antes de pararlo), en cuanto sea compatible con la marcha seleccionada.
3 - Ao acionar a alavanca para o volante (RESUME), se ativa a funo e se regula automaticamente a velocidade assumindo o ltimo valor estabelecido antes da parada, desde que seja compatvel com a marcha selecionada. 4 - Acionando a alavanca novamente para o volante (OFF), desativase a funo. 5 - Tip Function: Acionando brevemente a tecla ON+ ou ON-, a velocidade do veculo varia em 1 km/h. Por exemplo: com a velocidade de 60 km/h e pressionando-se 3 vezes a tecla ON+, obtm-se uma velocidade de 63 km/h). 6 - Ramp Function: Mantendo a tecla pulsada, a velocidade varia de forma contnua.
84 Desactivacin
El sistema se desactiva:
STR055
Desativao
O sistema desativa-se:
Manualmente,
Automticamente,
al accionar el pedal del acelerador para realizar un sobrepaso cuya velocidad supere a la de crucero preestablecida, y que la maniobra supere los 30 segundos.
Restablecimiento de la funcin
Despus de la desactivacin se puede restablecer la ltima velocidad de crucero seleccionada, accionando la palanca hacia el volante (RESUME). cuya velocidad super a la de crucero pre-establecida, y la maniobra no super los 30 segundos, la funcin se reactivar automticamente a la ltima velocidad seleccionada al soltar el pedal de acelerador.
EC
IV
Advertencia: En la modalidad Ramp Function se muestra en la pantalla la velocidad efectiva del vehculo, y el valor programado ser el valor actual al momento de soltar la tecla. La indicacin desaparece a los 10 segundos.
STR040
AM
Automaticamente,
Restabelecimento da funo
acionando a alavanca em direo ao volante (OFF). quando acionado o pedal do freio, o freio motor, a embreagem por mais de 3 segundos, o freio do reboque, ou quando as r.p.m. do motor chegarem ao setor fora de regime (veja pgina 89).
Se
o sistema desativar-se por causa de uma ultrapassagem cuja velocidade supere a velocidade de cruzeiro preestabelecida, e que no demore mais que 30 segundos, a funo ser reativada automaticamente para a ltima velocidade selecionada ao soltar o pedal do acelerador.
Advertncia: Na modalidade Ramp Function a tela representa a velocidade efetiva do veculo, e o valor programado ser o valor atual no momento de soltar a tecla. A indicao desaparece em 10 segundos.
85
Limitador de velocidad
El sistema de gestin del motor tiene una funcin que limita automticamente la velocidad del vehculo a 120 km/h. Si se desea seleccionar una velocidad lmite inferior, debe accionarse la palanca hacia abajo al alcanzar la velocidad deseada. La funcin se desactiva accionando nuevamente la palanca hacia abajo.
STR039
Limitador de velocidade
O sistema de gesto do motor tem uma funo que limita automaticamente a velocidade do veculo a 120 km/h. Se deseja selecionar uma velocidade limite inferior, deve-se acionar a alavanca para baixo ao alcanar a velocidade desejada. A funo desativa-se acionando novamente a alavanca para baixo.
El limitador de velocidad slo entra en funcionamiento cuando la velocidad mnima es superior a 20 km/h.
IV
EC
AM
86
Fije el equipo a acoplar con calzas apropiadas en las ruedas possemirremolque, a la altura correspondiente del gancho de arrastre o la quinta rueda (segn se trate de un camin normal o tractor). no permanezca entre el tractor y el equipo a enganchar.
Durante la marcha
IV
El plato de enganche
Acte con prudencia al arrastrar un equipo. No supere jams el peso mximo autorizado. Respete las velocidades mximas permitidas. Evite detenerse en una pendiente. Si tuviera que hacerlo, aseg-
rese del funcionamiento del freno de estacionamiento; debe ser capaz de mantener el tandem camin - remolque a plena carga. An as, se recomienda el uso de calzas apropiadas.
Por las caractersticas generales, uso y mantenimiento, consulte el Manual de Instrucciones Especco del Fabricante que usted recibe con la dotacin del vehculo.
EC
Compruebe que el acoplamiento sea el correcto. Efecte las conexiones neumticas y elctricas. Controle el funcionamiento de los frenos y de las luces.
AM
permanea entre o trator e o reboque.
Fixe (calce) as rodas traseiras do reboque. Adapte a altura do cambo do reboque ou do pino do semirreboque altura correspondente ao gancho do reboque ou da quinta roda (conforme seja um caminho normal ou cavalo mecnico).
Ao efetuar o engate, aconselhvel que o eventual ajudante no Comprove que o engate tenha sido efetuado de forma correta. Efetue as conexes pneumticas e eltricas. Controle o funcionamento dos freios e das luzes. Atue com prudncia ao arrastar um reboque. No supere jamais o limite de peso mximo autorizado. Respeite as velocidades mximas permitidas. Evite parar numa descida. Se por alguma razo tiver que faz-lo,
assegure-se do bom funcionamento do freio de estacionamento; deve ser capaz de manter parado o tandem caminho - reboque carregado. Mesmo assim recomenda-se a utilizao de calos apropriados.
Durante a marcha
A quinta roda
Para caractersticas gerais, uso e manuteno, consulte o Manual de Instrues Especco do Fabricante, o qual voc recebe com os acessrios do veculo.
87
5 - En largos descensos evite que el motor supere el rgimen mximo de rotaciones. Esto se logra con la seleccin exacta del cambio y utilizando el freno motor. Adems de esta forma evitar someter los frenos a calentamiento excesivo y desgaste intil. 6 - Tome las curvas con el radio de giro adecuado, de esta forma se evitarn correcciones bruscas. Llevando el volante de manera suave y uniforme se evitar un trabajo intil de los neumticos, lo cual significa un menor desgaste de los mismos y economa de combustible.
IV
7 - Es muy importante el uso de los neumticos autorizados por el fabricante y mantener la presin de inflado correcta. Una pequea prdida de presin de los neumticos puede significar un apreciable aumento en el consumo de combustible.
EC
AM
88
8 - Elija un equipo (acoplado o semi remolque) en lo posible de diseo bajo y aerodinmico. La resistencia al avance que opone el aire es un factor importante en el consumo de combustible. El uso de carenados apropiados es aconsejable para evitar las turbulencias y mejorar el factor aerodinmico de cualquier equipo. 8 - Escolha um equipamento (reboque ou semirreboque) se possvel de desenho baixo e aerodinmico. A diminuio da resistncia ao ar um dos fatores mais importantes no consumo de combustvel. O uso de defletores aconselhvel para evitar as turbulncias e melhorar o fator aerodinmico de qualquer equipamento. 9 - Evite as aceleraes a fundo e as freadas bruscas, um manejo tranquilo significa economia de energia e menor desgaste nos componentes mecnicos.
9 - Evite las aceleraciones a fondo y las frenadas bruscas, un manejo tranquilo significa economa de energa, menor desgaste de los rganos mecnicos y un beneficio econmico. 10 - Respete las cargas mximas! Sobrecargar su vehculo significa un desgaste prematuro del mismo y tambin un incumplimiento de las leyes de trnsito. Ambas cosas significan perjuicio econmico.
Reduccin del consumo de combustible. Disminucin de emisiones gaseosas y sonoras. Disminucin de desgaste de los componentes,
neumticos y frenos.
Conduccin segura con menos posibilidades de accidentes. Mximo aprovechamiento de las prestaciones, con las ventajas
econmicas que ello significa.
IV
EC
principalmente e freios.
Con la observacin de estos simples consejos usted lograr un empleo racional del vehculo con los siguientes benecios:
AM
micas que isso significa.
10 - Respeite as cargas mximas! Sobrecarregar seu veculo significa um desgaste prematuro do mesmo, alm de desrespeito s leis de trnsito, gerando prejuzo econmico. Com a observao destes simples conselhos voc logra um empleio racional do veculo com os seguintes benefcios:
Reduo do consumo de combustvel. Diminuio da emisso de gases e de rudo. Diminuio de desgastes dos componentes, principalmente pneus Conduo segura, com menos possibilidade de acidentes. Mximo aproveitamento dos servios, com as vantagens econ-
89
STR165
Conta-giros do motor
a) Setor verde (regime normal), 1.200 a 1.600 r.p.m. b) Setor amarelo (regime mximo), 1.900 a 2.400 r.p.m. c) Setor vermelho (fora de regime), 2.400 a 2.800 r.p.m. (*) (*) Nesta condio, se estiver ativado o Cruise Control, o mesmo desativa-se automaticamente.
(*) En esta condicin, si estuviese activado el Cruise Control, ste se desactiva automticamente.
IV
EC
AM
IV EC AM
91
EC IV
A continuacin compruebe si el ltro de combustible fue sustituido de acuerdo al plan de mantenimiento, en caso de duda, sustityalo. Si el problema persiste, dirjase a un Punto de Asistencia Iveco para controlar el sistema de alimentacin de combustible.
Adquirir familiaridad con algunas operaciones de control y de comprobacin sencillas es sumamente importante. No considere como una rutina aburrida estas operaciones, de ellas depende gran parte del funcionamiento perfecto de su vehculo. Un buen mantenimiento preventivo de su parte permite ayudar de forma decisiva al mantenimiento programado previsto por la Red de Asistencia Iveco, hacindole ahorrar tiempo e inconvenientes. Recuerde adems consultar los Manuales Anexos (Asientos, Plato de enganche, Radio, Tercer Eje Auxiliar, etc.). Atencin! En caso de humos anmalos por el escape, como primera medida verique si hay suciente combustible en el depsito.
En caso de ruido (golpeteo) del motor, dirjase a un Punto de Asistencia Iveco para controlar y eventualmente regular la luz de vlvulas.
AM
Ateno! Em caso de fumaa anormal no escapamento, como primeira medida verique se h combustvel suciente no reservatrio. A seguir comprove se o ltro de combustvel foi substitudo conforme o plano de manuteno; no caso de dvida, substitu-lo. Se o problema continuar, dirija-se a um Posto de Assistncia Iveco para o controle do sistema de alimentao de combustvel. Em caso de rudos no cabeote do motor, dirija-se a um Posto de Assistncia Iveco para controle e eventual regulagem de vlvulas.
92
Cada semana
6 - Prefiltro de combustible. 7 - Direccin hidrulica. 9 - Purgadores de aire. 8 - Lquido del embrague.
AM
Cada seis meses
15 - Filtro antipolucin.
13
12
10
EC
2 9 3 5 11 4 14
Cada semana
6 - Pr-filtro do diesel. 7 - Direo hidrulica. 8 - Lquido da embreagem. 9 - Purgadores de ar. 10 - Filtro secador de ar comprimido. 11 - Baterias. 12 - Macaco.
6 7 15
IV
3 - Lquido do limpador do para-brisa. 4 - Purgadores de ar. 5 - Filtro de ar.
STR081
93
STR082
un terreno plano y horizontal, y 30 minutos despus de haber parado el motor. Recuerde que la indicacin en la pantalla es slo indicativa. La forma ms segura para controlar exactamente el nivel de aceite, es por medio de la varilla de control.
EC
IV
AM
Nvel do leo. Faa-o com o veculo estacionado em um terreno plano e horizontal, e o motor deve ter sido desligado pelo menos 30 minutos antes. Lembrar que a indicao na tela somente indicativa. A forma mais segura para verificar de maneira exata o nvel de leo por meio da vareta de controle.
Presso do leo.
El tapn 3 debe estar siempre apretado a fondo, el tapn 4 no debe ser manipulado por el usuario.
EC
Controle el nivel, debe estar entre las marcas MAX y MIN del depsito. Si fuera necesario, complete por la boca 3.
STR084
2 - Lquido refrigerante
IV
Atencin! Si fuera necesario vaciar total o parcialmente el sistema de refrigeracin, al efectuar nuevamente el llenado usted debe tomar las siguientes precauciones:
Gire completamente a la derecha el mando 1 (pgina 60). Introduzca el lquido en forma lenta, (50 litros. en aproximadamente 10 minutos), sin colocar la tapa de la boca 3, arranque el motor dejndolo en rgimen mnimo 5 minutos, luego detngalo. marca "MAX", coloque la tapa, apritela a fondo y repita la verificacin con el motor caliente.
AM
1
2 - Lquido refrigerante
Controle o nvel, deve estar entre as referncias MX e MIN. Se for necessrio, complete pelo bocal 3.
O tampo 3 deve estar sempre bem apertado, o tampo 4 no deve ser manipulado pelo usurio.
Ateno! Se for necessrio drenar total ou parcialmente o lquido do sistema de arrefecimento, para complet-lo novamente, siga as seguintes recomendaes:
Gire completamente direita o mando 1 (pgina 60). Introduza o lquido de forma lenta (50 litros em aproximadamente 10 minutos); sem colocar a tampa (bocal 3), faca o motor funcionar por 5 minutos em marcha lenta, depois desligue-o.
95
4 - Tanques de aire
EC
5
Verique el estado y el correcto funcionamiento de la vlvula eyectora de polvo indicada en la gura. Compruebe adems:
STR086
5 - Filtro de aire
IV
turacin del filtro de aire.
Las condiciones de los neumticos. El estado del sensor para indicacin de sa El
STR087
AM
5 - Filtro de ar
4 - Tanques de ar
96
Cada semana
6 - Pre ltro de combustible
Vace el agua que se pudiera haber acumulado desenroscando el tapn 1.
STR088
Cada semana
6 - Pr-ltro de combustvel
7 - Direccin hidrulica
Quite el tapn 2 del depsito y verique que, con el motor en marcha lenta y las ruedas en direccin rectilnea, el nivel del aceite llegue a la marca de referencia superior de la varilla de control 3. Con el motor parado y las ruedas en posicin rectilnea, el nivel del aceite debe superar en 1 2 cm la marca de referencia superior de la varilla de control. Si es necesario, restablezca el nivel.
EC
2
8
STR090
IV
Controle el nivel del lquido del sistema. Si fuera necesario completar, use exclusivamente Tutela TOP 4/S.
AM
1
STR089
7 - Direo hidrulica
Tire o tampo 2 do depsito e verique se, com o motor em marcha lenta e as rodas em direo retilnea, o nvel do leo chega marca de referncia superior da vareta de controle 3. Com o motor desligado e as rodas em posio retilnea, o nvel do leo deve superar em 1 ou 2 cm a marca de referncia superior da vareta de controle. Se for necessrio, complete o nvel.
8 - Comando da embreagem
Controle o nvel do uido do sistema. Se for necessrio completar, use exclusivamente Tutela TOP 4/S.
97
9 - Tanques de aire
Purge la condensacin accionando en cada uno de ellos el dispositivo indicado.
STR091
9 - Tanques de ar
Drene a condensao acionando em cada um deles o dispositivo indicado.
EC
Accionando la vlvula de purga del tanque ms prximo, verifique si el filtro secador funciona correctamente. En tal caso, el aire del depsito debe salir sin rastros de agua de condensacin.
IV
Si comienzan a aparecer signos de humedad, se debe efectuar el control en intervalos ms cortos. Los rastros de humedad desaparecern rpidamente en cuanto se regenere el funcionamiento del granulado del filtro. Si ello no se produce, hay que cambiar el cartucho, pues est saturado debido a la accin de aceite, depsitos de carbono y suciedad en general. Si durante los controles se nota que de los depsitos sale una mezcla de aceite y agua, significa que el compresor probablemente est perdiendo aceite. En tal caso, adems de cambiar el cartucho del filtro secador, se deber revisar el compresor.
AM
STR172
10
10 - Filtro secador de ar
Acionando a vlvula de drenagem do tanque mais prximo, verifique se o filtro secador no est saturado. Isto possvel a partir do momento que se notar sada de gua junto com o ar.
Se comearem a aparecer rastros de umidade, deve-se efetuar a drenagem com maior frequncia. Se nas vezes seguintes no aparecer mais gua significa que houve regenerao do filtro. Caso contrrio, o filtro dever ser substitudo pois est saturado pela ao de leo, impurezas, depsitos de carbono, etc. Se durante essas drenagens notar-se uma mistura gua e leo significa que no compressor provavelmente houve perda de leo. Nesse caso, dever ser substitudo o filtro e ser feita uma reviso no compressor.
98 11 - Bateras
Controle el nivel del electrolito (excepto en bateras sin mantenimiento). Si es necesario, restablezca el nivel sacando los tapones y agregando slo agua destilada con las bateras descansadas y fras. Nota: Si no se emplea el vehculo durante un largo tiempo, es aconsejable desconectar las bateras.
STR173
11
11 - Baterias
Controle o nvel do eletrlito (exceto nas baterias sem manuteno). Se for necessrio restabelecer o nvel, adicione gua destilada com as baterias descansadas e frias. Nota: Se no for utilizar o veculo por um perodo longo, aconselhvel desligar as baterias.
12 - Gato
Hgalo funcionar en vaco con el n de mantenerlo siempre eciente. Para las normas de control y mantenimiento atngase a las indicaciones suministradas por el fabricante.
EC
13
13 - Traba cabina
STR095
IV
AM
STR094
12
12 - Macaco
Faa-o funcionar sem carga a m de mant-lo sempre eciente. Para as normas de controle e manuteno, atenhase s indicaes da documentao fornecida pelo fabricante do macaco.
13 - Trava cabine
Controle o funcionamento do indicador luminoso no monitor.
99
14 - Neumticos
Controle el estado del desgaste y la presin (incluyendo la rueda auxiliar). El control debe realizarse con los neumticos fros. Al rodar el vehculo, es normal que la presin de los neumticos aumente. Si fuese necesario controlar la presin con los neumticos calientes, tener en cuenta que los valores sern de aproximadamente +0,5 bar (+7,25 PSI) en relacin al valor prescripto.
STR096
14
14 - Pneus
Controle o estado de desgaste e a presso (incluindo o sobressalente). O controle deve ser realizado com os pneus frios. Ao usar o veculo, normal que a presso dos pneus aumente. Se for necessrio controlar a presso com os pneus quentes, tenha em considerao que os valores sero de aproximadamente +0,5 bar (+7,25 PSI) em relao ao valor prescrito.
Recuerde que la estabilidad del vehculo tambin depende de una correcta calibracin de la presin de los neumticos.
Si la presin es baja, los neumticos tienden a desgastarse en la parte externa de la banda de rodamiento (g. 14A). Si la presin es excesiva, los neumticos se desgastarn ms en la parte central (g. 14B).
IV
Una presin excesivamente baja provoca el sobre calentamiento de los neumticos, con posibilidad de graves daos para los mismos.
EC
AM
Lembre-se que a estabilidade do veculo tambm depende de uma correta calibragem da presso dos pneus.
Se a presso estiver baixa, os pneus tendem a desgastar-se na parte externa da banda de rodagem (g. 14A). Se a presso for excessiva, os pneus se desgastaro na parte central (g. 14B).
Uma presso excessivamente baixa provoca superaquecimento dos pneus, com possibilidade de graves danos aos mesmos.
Evite frenadas violentas, arranques bruscos, etc. Evite los choques contra los cordones, pasar sobre pozos u obstculos diversos. mticos.
Evite freadas violentas, arranques bruscos, etc. Evite os choques contra as caladas, passar em buracos ou outros
obstculos diversos. pneus.
La marcha prolongada en rutas irregulares puede daar los neu Verifique peridicamente si los neumticos presentan cortes en
los flancos, ampollas, o desgaste irregular en la banda de rodamiento. Si as fuese, consulte con la Red de Asistencia Iveco.
Si se produce la pinchadura de un neumtico, pare inmediatamente y sustityalo, de lo contrario podra daarlo seriamente, como as tambin la rueda, la suspensin y la direccin.
Los neumticos deben ser sustituidos cuando su banda de rodamiento alcance el indicador TWI. tambin la vlvula de inflado.
Si un neumtico tuviera que ser sustituido, es aconsejable sustituir Si se usan neumticos tipo Tubeless (sin cmara), no utilizar jams
IV
EC
los flancos y en la banda de rodamiento son seales de envejecimiento. Si los neumticos fueron montados hace ms de seis aos, es necesario evaluar con un especialista la posibilidad de seguir utilizndolos.
AM
atingir o indicador TWI. a vlvula de enchimento. mara de ar neste tipo de pneu.
Uso prolongado em estradas mal conservadas pode danificar os Verifique periodicamente se os pneus apresentam cortes laterais,
aumento de volume ou desgaste irregular das bandas de rodagem. Nestes casos, consulte Rede de Assistncia Iveco. danificar o prprio pneu, a roda, a suspenso e a direo. laterais e na banda de rodagem so sinais de envelhecimento. Se os pneus esto montados h mais de seis anos, necessrio avaliar com um especialista a possibilidade de continuar utilizando-os.
Se furar um pneu, parar imediatamente e substitu-lo para no Pneu envelhece mesmo se pouco usado. Pequenas rachaduras nas
Os pneus devem ser substitudos quando sua banda de rodagem Se o pneu tiver que ser substitudo, aconselhvel trocar tambm Se usar pneus tipo Tubeless (sem cmara), no utilizar jamais c Se for verificado um desgaste anormal nos pneus dianteiros (do
lado externo ou interno), necessrio fazer um alinhamento da direo. bua corretamente as cargas no veculo. Com isso evitar causar srios danos aos pneus e s rodas.
101
Compruebe adems:
Las condiciones generales del ltro de aire. El estado de la tubera de admisin de aire al motor. El estado de la tubera de escape.
STR097
15
Controle el estado del ltro. Es accesible levantando la parrilla anterior y tirando de la parte inferior de la tapa 1. El ltro es unidireccional (ver indicacin en el elemento). Atencin! Si el ltro antipolucin est muy obstrudo, puede causar una reduccin del caudal de aire que entra en la cabina, y por lo tanto una menor ventilacin. El problema se har evidente por la sensible reduccin en la ecacia del desempaador del parabrisas.
IV
EC
AM
1
Controle o estado do ltro. E acessvel levantando a grade dianteira e puxando da parte inferior da tampa 1. O ltro unidirecional (veja indicao no elemento).
Ateno! Se o ltro antiplen estiver obstrudo, pode causar a reduo do ar dentro da cabine , e por consequncia uma diminuio da ventilao. O problema car evidente na diminuio da eccia do desembaador do para-brisa.
IV EC AM
103
El acceso a los rganos mecnicos de su vehculo, hace que las operaciones de mantenimiento sean sencillas y fcilmente realizables.
Consultando las instrucciones de las pginas siguientes, es posible para quien lo desee, efectuar autnomamente las operaciones ms elementales de mantenimiento.
IV
EC
Recuerde adems consultar los Manuales Anexos (Asientos, Plato de enganche, Radio, Tercer Eje Auxiliar, etc.).
AM
104
Destruya los ltros usados, como as tambin los envases de los aceites que utilice. No arroje aceite usado en el piso, banquinas o alcantarillas, ya que esto inutiliza el suelo por muchos aos y contamina las aguas. Sustituya los aceites nicamente en los Talleres de la Red de Asistencia Iveco.
IV
EC
Fluidos
AM
Fluidos
Intervenha imediatamente quando notar fumaa excessiva no escape, o que provoca danos ao meio ambiente e ao motor. Como primeira medida, substitua os cartuchos do ltro do combustvel. Se for necessrio, dever ser vericado o sistema de injeo exclusivamente por pessoal especializado. Para obter os benefcios mximos das operaes, em caso de substituio, use ltros originais Iveco. Para as operaes no sistema de injeo, dirija-se Rede Assistencial Iveco. Destrua os ltros usados, bem como os vasilhames utilizados. No jogue leo usado no cho, acostamentos ou bueiros, j que isto inutiliza o solo por muitos anos e contamina as guas. Troque o leo somente nas Ocinas da Rede Assistencial Iveco.
105
Bateras
Es recomendable que todo consumidor / usuario nal, devuelva su batera al revendedor al sustituirla. En Brasil, segn la Resolucin CONAMA 401/08 del 04/11/2008, es una obligacin devolver la batera usada al revendedor, quin est obligado a aceptarla, almacenarla en un lugar adecuado, y devolverla al fabricante para su reciclaje.
Baterias
recomendvel que todo consumidor / usurio nal devolva sua bateria usada ao substitu-la. No Brasil, conforme a Resoluo CONAMA 401/08 de 04/11/2008, uma obrigao devolver a bateria usada ao revendedor, o qual est obrigado a aceit-la, armazen-la num local adequado, e devolv-la ao fabricante para reciclagem.
Riesgos del contacto con la solucin cida y el plomo: La solucin cida y el plomo contenidos en la batera, descartados incorrectamente, contaminan el suelo, el subsuelo y las aguas, como as tambin causan riesgos a la salud de todo ser viviente. Atencin! En el caso de contacto accidental con los ojos o con la piel, lavar inmediatamente con agua corriente y acudir a un mdico.
IV
EC
AM
Riscos do contato com a soluo cida e com chumbo: A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na natureza de forma incorreta, contaminam o solo, o subsolo, as guas, bem como causam riscos sade de todo ser vivente. Ateno! No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar imediatamente com gua corrente e procurar orientao mdica.
106
Motor
1 - Sustitucin del aceite y de los ltros
STR098
Motor
1 - Troca do leo e ltros
Desenrosque los cartuchos filtrantes 2. Antes de montar los nuevos cartuchos, limpie las juntas y humedzcalas con aceite. Limpie tambin los apoyos del soporte.
Enrosque
los cartuchos hasta que hagan contacto con las superficies de apoyo, luego apritelos manualmente 3/4 de vuelta ms.
EC
3
Limpie la varilla de control 3 y colquela en Aada el nuevo aceite por la boca 4. Tape la boca 4 y ponga el motor en mar-
IV
cha por 30 segundos, detngalo y espere unos minutos. Controle el nivel con la varilla 3 (debe quedar entre las marcas MAX y MIN).
AM
2 1
1
STR099
Coloque o novo leo pelo bocal 4. Feche o bocal 4 e ponha o motor em funcionamento por 30 segundos, desligue e espere alguns minutos. Controle o nvel atravs da vareta 3 (deve permanecer entre as marcas de MAX. e MIN.).
107
STR100
Importante! Sustituir nicamente por un ltro nuevo, ya que la eventual entrada de impurezas en el circuito podra daar el sistema de inyeccin.
EC
3
STR101
Drene el combustible mediante la vlvula 2. Retire el cartucho 3 desenroscndolo. Desenrosque el vaso colector 4, limpie
la junta de goma y lubrquela con aceite motor. nuevo cartucho.
IV
Lubrique la junta de goma del cartucho,
limpie la superficie de apoyo y enrosque manualmente el conjunto en su soporte.
Purga de agua del preltro: En el caso de observar presencia de agua en el vaso colector, elimnela aojando la vlvula 2.
AM
1 3 2 4
Importante! obrigatrio a substituio somente por ltro novo, pois uma eventual entrada de impurezas no circuito poder danicar os componentes do sistema de injeo.
Drene o combustvel atravs do bujo 2. Retire o cartucho 3 desrosqueando-o. Solte o copo coletor 4, limpe a superfcie
de borracha e lubrifique-a com leo de motor.
Lubrifique a junta de borracha do cartucho, limpe a superfcie de apoio e rosqueie manualmente o conjunto no suporte. Dreno de gua no pr-ltro: No caso de observar presena de gua no copo coletor, drene a mesma afrouxando o bujo 2.
108
STR106 STR107 STR108
Secuencia a seguir: 1 - En el soporte del prefiltro (A); 2 - En el soporte del filtro sobre el motor (B); 3 - En la parte anterior de la tapa de cilindros (C). Finalmente, arranque el motor y djelo en marcha lenta algunos minutos para que se eliminen los residuos de aire, en ese momento el circuito est purgado.
EC
B
3
Importante! Durante el invierno, o trabajando en zonas fras, utilizar los combustibles invernales suministrados por las empresas petrolferas. Mantener siempre el depsito lo ms lleno posible.
IV
Controle la tensin y el estado de la correa de accionamiento de los rganos auxiliares. Si se observara oja o deteriorada concurra a la Red de Asistencia Iveco. Si el vehculo tuviese el opcional aire acondicionado, controle adems la correa de mando del compresor.
AM
Sequncia a seguir: 3
Purga del aire: Aoje el tornillo de purga correspondiente, y mediante un tubo apropiado conectado al mismo, elimine el gasoil en un recipiente. La purga se efecta bombeando sobre el pulsante 1; cuando el combustible sale sin burbujas se aprieta el tornillo.
Purga do ar: Afrouxe o parafuso de purga correspondente e, com um tubo apropriado conectado ao mesmo, drene o diesel em um recipiente. A purga efetua-se acionando o comando 1; quando o combustvel sair sem ar apertar o parafuso. 1 - No suporte do pr-filtro (A); 2 - No suporte do filtro sobre o motor (B); 3 - Na parte dianteira no cabeote do cilindros (C). Finalmente, ponha o motor em funcionamento em marcha lenta por alguns minutos at eliminar o ar, nesse momento o circuito est purgado. Importante! Durante o inverno, ou trabalhando em ambientes de baixas temperaturas, utilizar os combustveis de inverno fornecidos pelas petroleiras. Mantenha sempre o reservatrio o mais cheio possvel.
109
CAV099
Suelte las grampas de fijacin y retire la Desenrosque la tuerca 2 y sustituya el cartucho filtrante, previa limpieza del interior del receptculo y el apoyo superior del cartucho.
5 - Troca do ltro de ar
estado de la junta de goma, ante el menor signo de deterioro debe ser sustituida.
IV
EC
Atencin! Esta operacin debe realizarse respetando el plan de mantenimiento, o eventualmente si se encendiera en el monitor la luz indicadora de ltro de aire saturado (pgina 25).
AM
2 3 1
Ateno! Esta operao deve ser realizada respeitando-se o plano de manuteno, e eventualmente cada vez que se acende a luz de advertncia no monitor (pgina 25).
IV
EC
AM
111
STR113
1 2
en el cubo de rueda. Coloque el sellador adecuado en las superficies de contacto, protegiendo la rosca.
2 - Lubricacin de los cubos de las ruedas del tercer eje auxiliar (Slo modelos 6 x 2)
Consulte el Manual Especco del Fabricante del Tandem Trasero.
IV
EC
Coloque nuevamente la tapa. Retire el tapn 2 y llene con el nuevo aceite hasta el nivel
AM
Limpe
(borda inferior da rosca).
cuidadosamente a tampa e seu apoio no cubo dela roda. Coloque o sigilante adequado na superfcie de contato da tampa, protegendo a rosca.
Coloque novamente a tampa. Retire o tampo 2 e encha com o novo leo at o nvel MAX
2 - Lubricao dos cubos das rodas do terceiro eixo auxiliar (Somente modelos 6 x 2)
Consulte o Manual Especco do Fabricante do Tandem Traseiro.
112 3 - Sustitucin del aceite del diferencial A - Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T y 570S46T:
contenedor mediante el tapn 1.
STR114
3 A
3 - Troca de leo de diferencial A - Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T e 570S46T:
piente por meio do tampo 1. o novo leo pelo orifcio 2 (o qual serve de nvel). rior.
Vace el aceite en caliente dentro de un Llene con el nuevo aceite por el orificio 2 (el que a su vez sirve de nivel).
Limpie
EC
3
3 B
3 B
STR115
res de las ruedas sacando (como se indica en la figura) el tornillo de cada una de las tapas en la posicin ms baja.
IV
Agregue el nuevo aceite al diferencial por
el orificio 4 (13 litros). El mismo orificio sirve de nivel. cubos.
rueda 1/2 vuelta y agregue el nuevo aceite por el mismo orificio (1,5 litros en cada cubo).
STR116
AM
2
Drene o leo quente do diferencial por Drene o leo quente dos redutores das
rodas retirando (como indicado na figura) o parafuso de cada uma das tampas na posio mais baixa.
Coloque
cubos.
113
STR117
3 C
Drene o leo quente dos dois dife Alm disso, drene o resto de leo do
diferencial repartidor por meio do tampo 2. (os quais servem de nvel). superior de cada um dos diferenciais.
Coloque el nuevo aceite por los orificios 3 (los cuales sirven de nivel).
EC
2
4
Vace el aceite en caliente dentro de un Llene con el nuevo aceite por el orificio 2
STR119
IV
Limpie el respiradero ubicado en la parte
Nota: La caja sale de fbrica abastecida con aceite TUTELA TRUCK FE GEAR, el que debe ser sustituido fuera del programa de mantenimiento (cada 240.000 km). Ver Plan Global de Mantenimiento, (pgina 173).
AM
3 1
3 C
STR118
114
Chasis
Engrasar
Chassis
Engraxar
posterior.
La tirantera del comando cambios. El dispositivo de traba de la cabina. El gancho de remolque. La quinta rueda (ver manual del fabricante). El tandem trasero en los modelos 6 x 2
(consultar el Manual del Fabricante).
STR121
STR122
AM
STR120
Los rboles de transmisin (ver instruciones en la pgina 145). Los pernos de las puntas de eje. Las levas y el eje de los frenos anterior y
As rvores de transmisso (veja instrues na pgina 145). Os pinos da ponta de eixo. As alavancas e os eixos dos freios dianteiro
e traseiro.
A barra de unio do cmbio de marchas. O dispositivo de trava da cabine. O gancho de reboque. A quinta roda (veja o manual do fabricante). O tandem traseiro nos modelos 6 x 2
(consultar o Manual do Fabricante).
STR123 STR126
STR124
EC IV
STR125
115
Instalacin elctrica
Control de la orientacin de los faros
SRT127
Instalao eltrica
a la presin correcta en un terreno plano, de frente a una pared clara. dientes con los centros de los faros.
EC
1
tancia y proyecte las luces bajas. La distancia entre las cruces y los puntos P que corresponden a la inclinacin de los faros debe ser de 10 cm, siendo ste el valor de 1% que indica la etiqueta adherida en el frontal de la cabina, debajo de la parrilla. 1 - Tornillo para regulacin del haz luminoso en sentido horizontal. 2 - Tornillo para regulacin del haz luminoso en sentido vertical. Para estas regulaciones se debe abatir la cabina. El faro mostrado es el izquierdo.
SRT129
IV
Nota: Para mayor seguridad, hacer controlar la orientacin de los faros con el dispositivo apropiado en la Red de Asistencia Iveco.
AM
2
SRT128
1 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido horizontal. 2 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido vertical. Para estas regulagens deve-se bascular a cabine. O farol mostrado o esquerdo. Nota: para maior segurana, controle a regulagem mediante o equipamento apropriado da Rede de Assistncia Iveco.
No se aconseja instalar aparatos elctricos / electrnicos suplementarios que no sean provistos y autorizados por la Red de Asistencia Iveco.
Mantenimiento de la cabina
Lavado
Para lavar la cabina debe evitarse:
Es conveniente:
Usar solamente aguas blandas. Para el lavado de las partes externas de plstico, hacerlo con el
mismo procedimiento.
IV
Luego del lavado secar la cabina con aire comprimido. Peridicamente revisar los drenajes asegurndose que no se en-
Las saltaduras causadas por piedras, como as tambin otros pequeos daos en la pintura, deben repararse de inmediato.
EC
conveniente: cedimento.
Usar aditivos o detergentes (salvo los neutros o especficos). Usar vapor o agua caliente. Usar agua con excesiva presin. Hacerlo a pleno sol.
AM
Manuteno da cabine
Lavagem
Para lavar a cabina, evite:
Usar aditivos ou detergentes (salvo os neutros ou especficos). Usar vapor ou gua quente. Usar gua sob presso. Faz-lo a pleno sol. No usar gua suja. Para o lavado das partes de plstico, faz-lo com o mesmo pro Depois de lavar, seque a cabine por meio de ar comprimido. Revise periodicamente as drenagens, assegurando-se de que no
se encontram obstrudas. Se for necessrio, desobstru-las com ar comprimido. As marcas causadas por pedras (ou outros pequenos danos na pintura) devem ser retocadas imediatamente.
117
Limpieza interior
Mantenga el interior de la cabina limpio y seco. Evite la acumulacin de polvo en el habitculo aspirndolo peridicamente.
mo procedimiento del lavado normal de la cabina. Ante la presencia de manchas rebeldes, use algn producto especfico para plsticos, siguiendo las instrucciones del fabricante.
Las manchas en alfombras y tapizados qutelas con una solucin jabonosa templada, no use solventes, ante la presencia de manchas rebeldes use un quitamanchas especfico siguiendo las instrucciones del fabricante.
Calcomanas
IV
EC
AM
Adesivos
Mantenha o interior da cabine limpo e seco. Evite o acmulo de p no habitculo, aspirando-o periodicamente. A limpeza das partes de plstico do habitculo deve ser feita
seguindo-se o mesmo procedimento adotado para uma lavagem normal da cabine. Na presena de manchas difceis de remover, use algum produto especfico para plsticos, seguindo as instrues do fabricante. uma soluo de sabo e gua morna. No use solventes. Na presena de manchas difceis de remover, use um tira-manchas especfico, seguindo as instrues do fabricante.
Limpeza interior
Estribos y peldaos
IV
Utilcelos para el ascenso y descenso de la cabina, y para la asistencia de elementos externos como limpiaparabrisas, visera, snorkel, conexiones del remolque, etc. Para su seguridad, mantngalos siempre limpios.
EC
AM
Estribos e degraus
Utilize-os para subir e descer da cabine e para a assistncia dos elementos externos como os limpadores de para-brisa, viseira para-sol, snorkel, conexes do reboque, etc. Para sua segurana, mantenha-os sempre limpos.
119
IV
En este Captulo se ilustra sobre como proceder en las siguientes situaciones: Baja presin de aceite del motor. Bajo nivel del aceite del motor. Alta temperatura del agua del motor. Bajo nivel del agua del motor. Anomala en el sistema de inyeccin. Avera en el sistema neumtico de frenos. Baja presin en los circuitos de frenos. Insuficiente carga de las bateras. Filtro de aire obstruido. Filtro de combustible obstruido. Cabina destrabada. Anomala en los sistemas opcionales ABS. Bajo nivel del lquido lava parabrisas. Bajo nivel del aceite de la direccin hidrulica. Desgaste de las cintas de frenos. Sustitucin de una rueda. Sustitucin de un fusible. Sustitucin de una lmpara. Remolque del vehculo. Arranque de emergencia.
EC
Desactivacin del freno de estacionamiento.
AM
120
Inconveniente
Baja presin del aceite del motor. Baixa presso do leo do motor. Bajo nivel del aceite del motor. Baixo nvel de leo do motor.
IV
Anomala / avera en el sistema de inyeccin Anomalia / avaria no sistema de injeo.
EC
Alta temperatura del agua del motor. Alta temperatura da gua do motor. Bajo nivel del agua del motor. Baixo nvel da gua do motor.
AM
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco (ver pgina 125). Dirija-se Rede de Assistncia Iveco (veja pgina 125). Con el motor fro, agregue agua y PARAFLU11 al 50%. Com o motor frio, acrescente gua e PARAFLU11 a 50%. Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.
Con el motor fro controle el nivel con la varilla, y si es necesario agregue aceite. Si la anomala contina dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Com o motor frio, controle o nvel com a vareta e, se necessrio, complete-o. Se a irregularidade continuar, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.
Con el motor fro controle el nivel con la varilla. Si es necesario, agregue aceite. Com o motor frio, controle o nvel com a vareta. Se necessrio, complete-o.
121
Inconveniente
Avera sistema neumtico de frenos.
Solucin Soluo
Baja presin en el circuito neumtico de los frenos delanteros / traseros / remolque / estacionamiento.
AoH
Baixa presso no sistema pneumtico de freios dianteiros / traseiros / reboque / estacionamento. Carga insuciente de la batera.
IV
Filtro de combustvel obstrudo. Cabina destrabada. Cabine destravada.
EC
Carga insuciente da bateria. Filtro de aire obstruido. Filtro de ar obstrudo. Filtro de combustible obstruido
AM
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirija-se Rede de Assistncia Iveco. Sustituya el ltro. Substitua o ltro. Sustituya el ltro. Substitua o ltro.
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco para efectuar un control general del sistema.
Complete la operacin de descenso de la cabina. Si el problema persiste, dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Complete a operao de descida da cabine. Se o problema persistir, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.
122
Sinalizador aceso
Inconveniente
IV
EC
Bajo nivel del aceite de la direccin hidrulica. Baixo nvel de leo da direo hidrulica. Desgaste cintas de freno delantero / trasero / remolque. Desgaste lonas de freio dianteiro / traseiro / reboque.
AM
Soluo
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco. Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.
Indicador encendido
Solucin
123
SRT130
3 1
una de las varillas provistas con las herramientas en el dispositivo 2, y haga palanca hacia la izquierda para bajar la rueda. de dotacin.
SRT131
EC
IV
SRT132
AM
2
plano e firme.
Introduza uma das varetas fornecidas com Para subir a roda, gire o eixo 3 usando a
Para tirar uma roda:
124
Para
EC
3 1
obtener un apriete correcto y un fcil desmontaje posterior, es aconsejable lubricar ligeramente las superficies de contacto entre la tuerca y la arandela incorporada, como as tambin las roscas. orden indicado en la figura, a fin de que la rueda se acople correctamente con su superficie de apoyo. tacto con el piso. Termine el apriete actuando con el peso del cuerpo (aprox. 70 kg) sobre el extremo de la palanca de dotacin y respetando el orden de apriete mencionado.
SRT134
IV
AM
SRT133
Atencin! Para usar correctamente el gato, hay que seguir las instrucciones que aparecen en la placa del mismo. Tenga presente tambin que antes de levantar una rueda, adems de aplicar el freno de estacionamiento, es conveniente calzar las ruedas que quedan apoyadas en el piso.
Ateno! Para usar corretamente o macaco deve-se seguir rigorosamente as instrues que aparecem na placa do mesmo. Alm disso, lembre-se de que antes de levantar o veculo, alm de aplicar o freio de estacionamento, conveniente bloquear com cunhas as rodas que cam no cho.
Antes Para
da montagem, limpar cuidadosamente os prisioneiros, as porcas e as superfcies de apoio. obter um ajuste correto, lubrificar um pouco a superfcie de contato entre a porca e a arruela incorporada e as roscas dos prisioneiros. sequncia indicada na figura, para que a roda se acople corretamente com o elemento a que ser fixada.
10
Baixe o macaco at que a roda faa contato com o cho, e termine o ajuste das porcas ajudando com o peso do corpo (70 kg aproximadamente) sobre o extremo da alavanca fornecida e respeitando a sequncia mencionada.
125
Cuando la unidad es nueva, y despus de cada desmontaje de la rueda, se ha de revisar el apriete de las tuercas despus de los primeros 50 km y a los 100 km siguientes. Recordar! Para su seguridad y la seguridad de los dems, se recomienda no utilizar ruedas o elementos de jacin que no sean provistos por Iveco como equipamiento original. El par de apriete nal debe ser de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).
IV
Para las versiones de 415 CV, el ventilador del motor es del tipo viscosttico. Para las versiones de 460 CV, el ventilador do motor es del tipo "electromagntico". Su giro depende de la temperatura de funcionamiento del motor. En el caso de vericar excesiva temperatura del agua en el termmetro (21, pgina 24), pare inmediatamente el motor y consulte un Taller Autorizado de la Red de Asistencia Iveco.
EC
AM
Importante! Un apriete excesivo resulta perjudicial, por lo tanto no es recomendable utilizar herramientas suplementarias como tubos, prolongaciones, etc., que no se suministren como dotacin normal del vehculo.
Importante! Um aperto excessivo pode ser prejudicial, portanto no recomendvel utilizar ferramentas gerais como chaves tubos, prolongadores, que no venham com as ferramentas do veculo. Quando o veculo novo e depois de cada desmontagem da roda, deve-se revisar o ajuste das porcas depois dos primeiros 50 km e aos 100 km seguintes.
Lembrar! Para sua segurana e a segurana dos outros, no utilize rodas ou elementos que no estejam previstos pela Iveco como dotao original. O valor de aperto nal deve ser de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).
Para as verses de 415 CV, , o ventilador do motor do tipo viscosttico. Para as verses de 460 CV, o ventilador do motor do tipo "eletromagntico". Sua atuao depende da temperatura de funcionamento do motor. No caso de se vericar excessiva temperatura da gua no termmetro (21, pgina 24), pare imediatamente o motor e consulte uma Ocina Autorizada da Rede de Assistncia Iveco.
126
Instalacin elctrica
Cajas de fusibles y telerruptores
Situadas al frente del acompaante. Para acceder a los mdulos principales levante la tapa del porta documentos, gire levemente los tornillos 2 hacia la izquierda y remueva el conjunto. Ad2 herida en la central electrnica se encuentra una etiqueta que ilustra, para cada fusible, la funcin protegida y el correspondiente amperaje. Para acceder al mdulo que contiene los fusibles para las luces del remolque, retire la tapa debajo del porta documentos; adherida a la misma se encuentra la correspondiente etiqueta. El signicado de cada ideograma se describe en las pginas siguientes. Nota: Se pueden observar ideogramas de fusibles para dispositivos que no estn presentes en el vehculo, y que corresponden a versiones especcas. Atencin! Antes de efectuar cualquier intervencin en la instalacin elctrica, desconecte los cables de las bateras. Evite manipular la instalacin elctrica, concurra a la Red de Asistencia Iveco. Slo utilice los fusibles con el amperaje prescripto, peligro de incendio. Slo sustituya los fusibles despus de haber eliminado la causa del inconveniente. No intervenga sobre los telerruptores. Concurra a la Red de Asistencia Iveco. Modificaciones o reparaciones del equipamiento elctrico ejecutadas incorrectamente y sin tener en cuenta las caractersticas tcnicas de la instalacin, pueden ser causa de anomalas de funcionamiento con riesgo de incendio.
SRT135
Instalao eltrica
Caixas de fusveis e rels
IV
Localizadas em frente ao acompanhante. Para acessar os mdulos principais, levante a tampa do porta-documentos, gire levemente os parafusos 2 para a esquerda e remova o conjunto. H uma etiqueta xada na central eletrnica que ilustra, para cada fusvel, a funo protegida e a relativa amperagem. Para ter acesso ao mdulo que contm os fusveis para as luzes do reboque, retirar a tampa debaixo do porta-documentos; aderida mesma se encontra a etiqueta correspondente. O signicado de cada ideograma descrito nas pginas seguintes. Nota: Podem-se observar ideogramas de fusveis para dispositivos que no esto presentes no veculo, e correspondem a verses especcas. Ateno! Antes de efetuar qualquer interveno na instalao eltrica, desligue os cabos das baterias. Evite manipular a instalao eltrica, dirija-se Rede Assistencial Iveco. Utilize somente fusveis da amperagem prescrita, perigo de incndio. Somente substitua os fusveis depois de ter eliminado a causa do inconveniente. No intervenha sobre os rels. Dirija-se Rede Assistencial Iveco. Modificaes ou reparaes do equipamento eltrico executadas de modo no correto sem levar em conta as caractersticas tcnicas da instalao, podem causar anomalias de funcionamento com risco de incndio.
EC
AM
127
Funcin protegida Funo protegida
Luz de marcha atrs Luz de marcha a r
Mdulo
Mdulo
Smbolo
AM
Intarder
SOLEV-TERZO ASSE
Espejos calefaccionados / Levantador del tecer eje Espelhos aquecidos / Suspensor do terceiro eixo Luz anti niebla delantera / Escotilla elctrica
Rojo
Vermelho
BOTOLA ELETTRICA
Luz anti-neblina dianteira / Escotilha eltrica Encendendor de cigarrillos Acendedor de cigarros Diagnosis Diagnose
ECO
Econmetro
DIAGNOSIS
EC
ABS / Electro ventilador ABS / Eletroventilador Motor de arranque Motor de partida ABS
MOTORE
MOTORE AVVIAMENTO
Natural
ALTERNATORE
IV
RIMORCHIO
ABS remolque ABS reboque Portaobjeto Taqugrafo / Luz baja izquierda / Luz alta derecha / Rastreador Tacgrafo / Luz baixa esquerda / Luz alta direita / Rastreador
PORTA-OGGETTI
Porta-objeto
Climatizador
RASTREADOR
128
Funcin protegida Funo protegida
Predisposicin para carroceros / Reductor de tensin
Mdulo
Smbolo
Mdulo
Smbolo
EQUIPAMENTO cabina + 30
24 V 12 V
EQUIPAMENTO chasis + 15
Centralita de interconexin Centralina de interconexo
EC
Travamento centralizado / Rdio Centralita de interconexin Centralina de interconexo Luz baja derecha / Luz alta izquierda Luz baixa direita / Luz alta esquerda Predisposicin para carroceros Predisposio para encarroadores Luz de posicin isquierda / Luz de freno
IV
STOP
EQUIPAMENTO cabina + 15
AM
EQUIPAMENTO cabina
Bomba del limpiaparabrisas Bomba do limpador do parabrisas Comando espejos elctricos Comando espelhos eltricos Predisposio para carroceros Predisposio para encarroadores Cluster EDC Luz de posicin derecha Lanterna direita
129
Funcin protegida Funo protegida
Mdulo
Smbolo
Mdulo
Smbolo
POS.
70401
IV
EC
AM
70401
Luz de posicin derecha remolque Lanterna direita reboque Luz freno remolque Luz freio reboque
No desconecte ni conecte las centrales con el motor en marcha o Despus de cada operacin de mantenimiento en la que se haya
tenido que desmontar las bateras, al volver a montarlas cercirese de que los bornes estn bien fijados a los polos.
No desconecte las bateras con el motor en marcha. No utilize un aparato de recargar bateras para hacer arrancar el
motor.
Desconecte las bateras de la red de a bordo en caso de recargarlas. Extraiga las centrales electrnicas cuando se deban realizar operaciones que generen temperaturas superiores a los 80 C.
IV
conectar los bornes de las bateras.
Antes de efectuar reparaciones en las centrales de la instalacin elctrica, y con el n de eliminar un peligro de cortocircuito, se deben adoptar obligatoriamente las precauciones siguientes:
Antes de extraer el telerruptor de la central, es indispensable des Se deber montar un telerruptor nuevo, si al desmontarlo de la
central se hubiera despegado la funda de plstico o se hubiera abierto el telerruptor por cualquier motivo.
EC
tor.
AM
jam temperaturas superiores a 80 C.
Quando efetuar soldagens perto da central, desmonte-a do chassi. No desconecte nem ligue os conectores das centrais com o motor funcionando ou com as centrais alimentadas. nham sido removidas, verifique se os bornes esto bem conectados aos polos.
Depois de cada operao de manuteno em que as baterias te No desconecte as baterias com o motor em funcionamento. No utilize recarregadores de baterias para dar partida no mo Desconecte as baterias da rede no caso de recarreg-las. Extraia as centrais eletrnicas quando realizar operaes que exi-
Deve-se montar um rel novo se, ao desmont-lo da central, estiver solta a carcaa de plstico ou se o rel tiver sido aberto por qualquer outro motivo.
131
Sustitucin de lmparas
Atencin! Las lmparas y sus correspondientes casquillos pueden estar muy calientes.
Al manipular una lmpara halgena, evite el contacto directo de los dedos con la ampolla, pues ello disminuye su ecacia. En caso de contacto accidental, lmpiela con alcohol y djela secar.
1 - Luz baja, luz de posicin. 2 - Luz alta. 3 - Luz de giro frontal. 4 - Luz de giro lateral. 5 - Faro anti niebla.
EC
3 6 5
SRT137
Luces anteriores
IV
AM
4 7
2 - Luz alta.
Ateno! As lmpadas e seus relativos casquilhos podem estar muito quentes. Ao manipular uma lmpada halognea, evite o contato direto dos dedos com o bulbo, pois isto diminui sua eccia. No caso de contato acidental, limpe-a com lcool e deixe-a enxugar.
Luzes dianteiras
Grupo ptico dianteiro (mostrado o do lado direito)
1 - Luz baixa, luz de posio. 3 - Luz de seta frontal. 4 - Luz de seta lateral. 5 - Farol de neblina. 6 - Farol de milha. 7 - Tampa para assistncia.
Faris principais
Luces de giro
EC
9 10 11 12
IV
SRT140
AM
8
SRT139
Com a cabine basculada tire os dois parafusos 8 e gire o grupo ptico sobre seu piv. sa as lmpadas halogneas das luzes altas e baixas, e lmpada da luz de posio.
Luzes de seta
133
SRT141
15
IV
EC
16
AM
13 14
SRT142
134
Luces internas
Luz interna central
SRT143
Luzes internas
Luz interna central
Luces de cortesa
Para retirar el foco 2, acte con un destornillador pequeo en la muesca correspondiente ejerciendo leve presin.
EC
2
IV
AM
1
SRT144
Substitua as lmpadas. Reinstale a lente e faa uma pequena presso na parte posterior para fix-la.
Luzes de cortesia
135
SRT145
Remueva
Retire el plafn sacando los dos tornillos. Remueva el porta lmparas fijado con un
IV
EC
El plafn central, las luces internas superiores y las luces de escaleras se encienden al abrir las puertas, y se apagan inmediatamente al cerrar las puertas. Las luces de escaleras, las luces internas superiores y el plafn central se apagan aproximadamente en 10 segundos. Si las puertas permanecen abiertas, el plafn central se apagar despus de 30 segundos y despus de 30 minutos se apagarn las luces de escaleras y las luces internas superiores. Si se coloca la llave de arranque en posicin de pre arranque, las luces se apagan.
AM
3
rafusos.
las tapas 3 haciendo una leve presin con un destornillador pequeo en el entalle de las mismas.
A lente central, as luzes internas superiores e as luzes de escadas acendem-se ao abrir as portas, e se apagam imediatamente ao fechar as portas. As luzes de escadas, as luzes internas superiores e a lente central se apagam aproximadamente em 10 segundos. Se as portas permanecerem abertas, aps 30 segundos a lente central se apagar e aps 30 minutos se apagaro as luzes de escadas e as luzes internas superiores. Colocando-se a chave de contato em posio pr-partida, as luzes se apagam.
136
Luces posteriores
Grupo ptico posterior (se muestra el izquierdo)
Remueva el difusor sacando los cuatro tornillos de jacin 1. Las lmparas se presentan colocadas de la siguiente manera: 2 - Glibo. 3 - Giro. 4 - Freno. 5 - Posicin. 6 - Sin servicio. 7 - Marcha atrs.
SRT147 SRT148
Luzes traseiras
Grupo ptico traseiro (mostrado o do lado esquerdo)
Remova o difusor tirando os quatro parafusos de xao 1. As lmpadas esto colocadas da seguinte maneira: 2 - Delimitao. 3 - Seta. 4 - Freio.
EC
9
9 - Luz de patente en las versiones Chasis con Cabina. Nota: La potencia de todas las lmparas est indicada en el Captulo "Datos Tcnicos".
IV
AM
3 4 8 7
5 - Lanterna. 6 - Sem servio. 7 - Marcha a r.
8 - Lente para luz de placa. 9 - Luz de placa nas verses Chassi com Cabine. Nota: A potncia de todas as lmpadas est indicada no Captulo "Dados Tcnicos".
137
SRT149 SRT150
Si hubiera necesidad de remolcar el vehculo, desacople el rbol de transmisin en su unin con la brida del puente. Esto evitar daos en la caja de cambios. Para desbloquear la direccin, coloque la llave de contacto y grela hasta la posicin de pre arranque.
EC
Atencin! Si no es posible poner en marcha el motor, no funcionar la asistencia hidrulica de la direccin. La conexin mecnica entre el volante y las ruedas permitir mantener el control del vehculo, aunque con un notable aumento del esfuerzo a ejercer sobre el volante para girarlo.
IV
Arranque de emergencia
Si eventualmente se tuviera que efectuar el arranque del motor empujando el vehculo o mediante arrastre, cerciorarse de que las bateras estn conectadas y que la llave est girada en posicin de pre arranque. De esta forma se evitar daar el sistema de recarga de las bateras.
AM
Arranque em emergncia
Se houver necessidade de rebocar o veculo, desacoplar o eixo de transmisso do ange do diferencial. Com isso se evitar danicar a caixa de cmbio. Para destravar a direo, coloque a chave de contato na posio de pr-partida. Ateno! Com o motor desligado, o sistema hidrulico da direo ca inoperante. Contudo possvel manter o controle do veculo atravs do sistema mecnico com um aumento signicativo do esforo sobre o volante.
Se houver necessidade de dar partida no motor empurrando-se o veculo, certique-se de que as baterias estejam conectadas e que a chave esteja na posio de pr-partida. Com isso no se danica a instalao de recarga das baterias.
138
Recuerde: No intente arrancar el motor empujando o arrastrando el vehculo si las bateras estn descargadas, pues no funcionar la central electrnica que comanda la alimentacin de combustible. Lembrar: Se as baterias estiverem descarregadas, no tente dar partida no motor atravs de tranco, pois a central eletrnica que comanda a alimentao de combustvel no funcionar.
EC
Preste mucha atencin si esta operacin se realiza en una pendiente! En ese caso utilizar calzas apropiadas en las ruedas, y asegurarse que el vehculo de auxilio se encuentre enganchado y frenado antes de desactivar el sistema.
IV
Despus de haber desactivado el freno de emergencia, el vehculo slo deber moverse remolcndolo, no intente hacerlo funcionar en forma autnoma. No intente desarmar las cmaras de freno posteriores, ello implica un grave riesgo fsico. Concurra a un Taller Autorizado de la Red de Asistencia Iveco.
AM
SRT151
Acione
Preste muita ateno se esta operao se realiza em uma descida! Nesse caso utilize cunhas apropriadas nas rodas e assegure-se que o veculo de auxlio se encontre engatado e freado antes de desativar o sistema. Depois de ter desativado o freio de estacionamento, o veculo s dever mover-se rebocando-o, no tente faz-lo funcionar de forma autnoma. No tente desmontar as cmaras de freio traseiras, pois isso implica um grave risco fsico. V a uma Ocina Autorizada da Rede de Assistncia Iveco.
139
IV
EC
AM
Abastecimientos Abastecimentos
140
IV EC AM
Abastecimientos Abastecimentos
141
IV
EC
AM
142
285~900 32,00
10,50
Puente posterior modelos 200S41-46; 490S41T46T y 570S41T-46T. Eixo traseiro modelos 200S41-46; 490S41T-46T y 570S41T-46T. Puente posterior modelo 490S41T-42T/HR. Eixo traseiro modelo 490S41T-42T/HR.
EC
21,50 19,40 13,00 11,70 1,50 1,35 22,00 19,80 19,00 17,00
0,35
IV
Puente intermedio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ. Eixo intermedirio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ. Puente posterior modelo 740S41TZ-46TZ. Eixo traseiro modelo 740S41TZ-46TZ.
AM
28,50 9,40 0,32
Litros
kg
leo Diesel ISO 3170 (ASTM D4057) - ISO 3171 (ASTM D4199). Aceite para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3. leo para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3. Aceite semi sinttico para transmisiones Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80. leo semissinttico para transmisses Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80.
Aceite para puentes SAE 85W140 - API GL-5. leo para pontes SAE 85W140 - API GL-5.
Abastecimientos Abastecimentos
143
Parte a abastecer
Tecer eje modelos 570S41T-46T. Terceiro eixo modelos 570S41T-46T. Direccin hidrulica. Direo hidrulica. Comando embrague. Comando embreagem. Levante cabina. Basculamento da cabine. Chasis uso geral. Chassi uso geral.
Litros
kg
EC
0,20 (2) 8,00 (3) 50,00
rboles de transmisin.
Limpador do para-brisa.
IV
(2) Usar segn la tabla de la pgina 57, mezclado con agua destilada o blanda. (3) Usar en una proporcin del 50 %, mezclado con agua destilada o blanda.
AM
3,00 3,00 2,60 0,40 0,42 0,80 0,83 1,20
Aceite mineral para transmisiones automticas ATF DEXRON II. leo mineral para transmisses automticas ATF DEXRON II.
Lquido sinttico para freios e comando embragem Tipo DOT 4. Lquido mineral para sistemas hidrulicos ISO 7308. Grasa de litio consistencia NLGI 3.
Grasa de litio consistencia NLGI 2 + MoS2. Graxa de ltio consistncia NLGI 2 + MoS2.
Agua + lquido detergente lava cristales de base alcohlica. gua + lquido detergente lava-vidros de base alcolica.
Agua + lquido anticongelante / inhibidor de corrosin a base de etilenglicol. gua + lquido anticongelamento / anticorroso a base de etilenglicol.
(1) O leo diesel deve seguir as recomendaes especicadas na pgina 16. (2) Usar de acordo com a tabela da pgina 57, misturado com gua destilada. (3) Usar em uma proporo de 50 % misturado com gua destilada.
144
Puente posterior modelos 200S41-46; 490S41T-46T y 570S41T-46T. Eixo traseiro modelos 200S41-46; 490S41T-46T y 570S41T-46T. Puente posterior modelos 490S41T-46T/HR. Eixo traseiro modelos 490S41T-46T/HR.
Reductores ruedas posteriores modelos 490S41T-46T/HR. Redutores rodas traseiras modelos 490S41T-46T/HR.
EC
TUTELA W140/M-DA TUTELA MR2 TUTELA GI/A
Puente intermedio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ. Eixo intermedirio + repartidor modelo 740S41TZ-46TZ. Puente posterior modelo 740S41TZ-46TZ. Eixo traseiro modelo 740S41TZ-46TZ. Cubos de ruedas delanteras. Cubos das rodas dianteiras.
IV
Tercer eje auxiliar (cubos de las ruedas). Terceiro eixo auxiliar (cubos das rodas). Direccin hidrulica. Direo hidrulica.
AM
Producto Petronas Produto Petronas
URANIA TURBO LD FORMULA IVECO TUTELA TRUCK FE-GEAR
SAE 15W40 - API CI-4/SL - ACEA E7-4; E3-96#4; E5-02 - IVECO STD. 18-1804 Classe T2 E7 SAE 75W80 - API GL-4 - ZF TE-ML 02D IVECO STD. 18-1807
SAE 85W140 - API GL-5 - MIL-L-2105D SAE J306, 05/81 IVECO STD. 18-1805 Classe RAM2
NLGI 2 - IVECO STD. 18-1810 Classe I ATF DEXRON II IVECO STD. 18-1807 Classe AG2
Abastecimientos Abastecimentos
145
Nivel Petronas de prestaciones Nvel de Petronas de prestaes
DOT 4 - SAE J 1703 01/80 FIAT 9.55597
Componente a abastecer
Comando embrague. Comando embreagem. Levante cabina. Basculamento cabine. Chasis uso general. Chassi uso geral. rboles de transmisin. rvores de transmisso. Lava parabrisas. Limpador do para-brisa.
EC
PARAFLU11(2)
IV
Cardan tanden (modelos 740S41TZ Y 740S46TZ): No requiere lubricacin. (1) Producto de base mineral. No mezclar con productos de base sinttica! (2) Producto de base inorgnica. No mezclar con productos de base orgnica!
AM
TUTELA LHM (1) TUTELA MR3 TUTELA MRM-2L TUTELA PROFESSIONAL SC 35
Card principal (modelos 200S41 Y 570S41T): Requer lubricao na cruzeta. Card principal (modelos 200S46; 570S46T; 740S41TZ y 740S46TZ): No requer lubricao. Card tanden (modelos 740S41TZ Y 740S46TZ): No requer lubricao. (1) Produto de base mineral. No misturar com produtos de base sinttica! (2) Produto de base inorgnica. No misturar com produtos de base orgnica!
IV EC AM
147
IV
EC
AM
Dotacin de llaves, herramientas y elementos de seguridad Dotao de chaves, ferramentas e elementos de segurana
148
Dotacin
SRT152
Dotao
bina.
lares.
Un llavero Iveco. Un llavero de identificacin. Una bolsa porta herramientas. Un extintor de incendio. (*)
EC
Una barra de extensin para palanca. Una llave fija doble 30 x 32. Un destornillador de punta plana. Un destornillador del tipo Phillips. Gancho anterior de maniobras. Un juego de balizas reflectantes triangu-
IV
Nota: En determinados Mercados, el extintor no es provisto por Iveco.
(*) Deben realizarse los servicios de inspeccin y mantenimiento previstos por el fabricante del extintor, as como el control del plazo de vencimiento, informaciones que estn impresas en el extintor y que deben ser de conocimiento del conductor.
SRT154
AM
alavanca.
SRT153
Un gato hidrulico con su palanca. Una banda elstica para fijacin. Una llave tubo para ruedas con su palanca. Una palanca para basculamiento de la ca-
Um macaco hidrulico com sua alavanca. Uma faixa elstica para fixao. Uma chave-tubo para as rodas com sua Uma vareta para basculamento da cabine. Uma barra de extenso para alavanca. Uma chave para estepe. Uma chave de fenda mdia. Uma chave de parafusos tipo Phillips. Gancho dianteiro de manobras. Um kit de tringulos de segurana. Um chaveiro Iveco. Um chaveiro de identificao. Uma bolsa porta-ferramentas. Um extintor de incndio. (*)
(*) Devero ser realizados os servios de inspeo e manuteno previstos pelo fabricante do extintor, assim como observar periodicamente o seu prazo de validade, informaes estas que encontram-se impressas no extintor e que devero ser de conhecimento do motorista. Nota: Em determinados Mercados, o extintor no fornecido pela Iveco.
149
IV
EC
AM
150
Motor
EC
cm3 KW (CV) r.p.m. Nm (kgm) r.p.m.
AM
6 mm 135 mm 150 __ 16,5 0,8 :1 12.880 Diesel 4 tiempos de inyeccin directa Diesel 4 tempos injeo direta 305 (415) 1.900 2.000 (204) 1.100 ~ 1.400
Modelo
F3BE0681X
F3BE06811
IV
Al rgimen correspondiente de Ao regime correspondente de Par mximo Al rgimen correspondiente de Ao regime correspondente de
338 (460)
2.250 (229)
151
Modelo
Sistema de inyeccin Sistema de injeo Presin de inyeccin Presin de inyeccin Orden de encendido Ordem de ignio Nivel de emisiones Nvel de emisses
F3BE06811
Reglajes Regulagens
IV
Admisso Escape Consumo especco de combustible Consumo especco de combustvel (+5%)
EC
mm mm gr/kWh (gr/CVh) 204,7 (150)
AM
A injetores bomba con EDC bar 1500 1-4-2-6-3-5 Euro III 0,40 0,05 0,60 0,05 209,9 (154)
152
Embrague
Monodisco seco dimetro 430 mm (17), con resorte a diafragma y comando hidrulico servo asistido.
Embreagem
Caja de cambios
Mecnica ZF modelo 16S-2280 TO o 16S-2320 TD. Tiene diecisis marchas hacia adelante (todas sincronizadas) y dos retromarchas (no sincronizadas).
Relaciones:
16S-2280 TO TO 1 - 13,80 2 - 11,54 3 - 9,49 4 - 7,93 5 - 6,53 6 - 5,46 TO 7 - 4,57
AM
Caixa de cmbio
Relaes:
TD 16S-2320 TD TD TO 13 - 1,43 1 - 16,41 2 - 13,89 7 - 5,43 14 - 1,20 8 - 4,57 9 - 3,59 10 - 3,02 11 - 2,47 12 - 2,08 15 - 1,00 16 - 0,84 3 - 11,28 4 - 9,49 RM1 - 12,92 5 - 7,76 RM2 - 10,80 6 - 6,53
Monodisco seco dimetro 430 mm (17), com mola a diafragma e comando hidrulico servoassistido.
Mecnica ZF modelo 16S-2280 TO ou 16S-2320 TD. Tem dezesseis marchas para frente (todas sincronizadas), e duas marcha a r (no sincronizadas).
Eje anterior
IV
Puente posterior
Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T y 570S46T: Tipo portante, diferencial de simple reduccin a par cnico con blocaje. Relacin: 3,40:1 (serie). 3,70:1 (opcional). Modelos 490S41T/HR y 490S46T/HR: Tipo portante, diferencial de doble reduccin, a par cnico en el diferencial y epicicloidal en las ruedas. Con blocaje diferencial. Relacin nal 3,79:1.
EC
8 - 3,82 9 - 3,02 10 - 2,53 11 - 2,08 12 - 1,74
Eixo dianteiro
Viga rgida de ao forjado seo Duplo T, Iveco 5876.
Eixo traseiro
Modelos 200S41; 200S46; 490S41T; 490S46T; 570S41T e 570S46T: Tipo portante, diferencial de simples reduo a par cnico com bloqueio. Relao: 3,40:1 (srie). 3,70:1 (opcional). Modelos 490S41T/HR e 490S46T/HR: Tipo portante, diferencial de dupla reduo. Par cnico no diferencial e epicicloidal nas rodas. Com bloqueio diferencial. Relao nal 3,79:1.
153
rbol de transmisin
Dana Albarus modelo C2060 para las versiones de 415 CV (6x4) y todas las versiones de 460 CV. Dana Albarus modelo SPL250 para las versiones de 415 CV (4x2 y 6x2).
Direccin
Hidrulica ZF 8097 Servocom.
Suspensin delantera
De serie:
Mecnica a ballestas semielpticas de simple exibilidad. Con topes de goma, amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora.
Opcional:
IV
Mecnica a ballestas parablicas de simple exibilidad. Con topes de goma, amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora.
EC
De srie:
AM
rvore de transmisso Direo
Hidrulica ZF 8097 Servocom.
Dana Albarus modelo C2060 para as verses de 415 CV (6x4) e todas as verses de 460 CV. Dana Albarus modelo SPL250 para as verses de 415 CV (4x2 e 6x2).
Suspenso dianteira
Mecnica a molas semielpticas de simples exibilidade. Com batentes de borracha, amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.
Opcional:
Mecnica a molas parablicas de simples exibilidade. Com batentes de borracha, amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.
154
Suspensin trasera
Mecnica a ballestas semielpticas de doble exibilidad con ballestn auxiliar. Con amortiguadores hidrulicos telescpicos (excepto modelos 200S41-46), y barra estabilizadora (opcional).
Suspenso traseira
Sistema a balancn con ballestas semielpticas asimtricas de simple exibilidad. Con dispositivo neumtico para elevacin del tercer eje auxiliar.
Tipo Cantilever con ballestas parablicas. Amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora en posicin delantera.
IV
EC
AM
Modelos 570S41T e 570S46T: Modelos 740S41TZ e 740S46TZ:
Mecnica a molas semielpticas de dupla exibilidade com contrafeixe. Com amortecedores hidrulicos telescpicos (exceto modelos 200S41-46) e barra estabilizadora (opcional).
Sistema a balancim com molas semielpticas assimtricas de simples exibilidade. Com dispositivo pneumtico para elevao do terceiro eixo auxiliar.
Tipo Cantilever com molas parablicas. Amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora em posio dianteira.
155
Frenos
A tambor en todas las ruedas tipo S-Cam.
Freios
A tambor em todas as rodas tipo S-Cam.
Neumticos, con dos circuitos independientes (eje anterior y eje posterior + remolque). Freno de estacionamiento y emergencia a resortes (tipo Spring-Brake) en las cmaras traseras, con comando neumtico manual (ver pgina 79). Freno independiente del remolque con comando manual (ver pgina 80). Vlvula correctora de frenada en el eje trasero, que regula la distribucin del aire sobre cada eje en funcin de la carga transportada. Dispositivo deshumectante del aire comprimido sistema APU. Freno motor (ver instrucciones en pgina 74). Sistema Antibloqueo ABS (opcional, ver pginas 77 y 78).
Ruedas
De disco, con llanta de acero de 8,25" x 22,5" (opcional de aluminio). Delanteras simples, traseras duales.
IV
EC
Rodas
AM
A disco de ao, 8,25" x 22,5" (opcionais de alumnio). Dianteiras simples, traseiras duplas.
Neumticos
Radiales sin cmara direccional todas las posiciones 295/80 - R22,5 (opcional 295/80 - R22,5 en el eje tractivo trasero).
Presin de inado
Dimensin Dimenso
EC
75 (5.2) 80 (5.5) 85 (5.8) 90 (6.2) 95 (6.5) D S 2.185 2.380 2.095 2.300 2.415 2.630 2.525 2.755 2.420 2.730 2.640 2.875 2.530 2.850 2.750 2.995 2.635 2.970 2.505 2.205 D S 2.315 2.360 2.485 2.610
Tomar como referencia 8,5 bar (125 lb/pulg.2) con el vehculo a plena carga. Es aconsejable consultar con el fabricante del neumtico quien, con los datos caractersticos de la unidad, la efectiva reparticin de la carga, y el tipo habitual de terreno a transitar, le indicar sobre las presiones ms convenientes a utilizar.
AM
Pneus
Presso dos pneus
Presin de inado - lb/pol2 (bar) Presso de enchimento - lb/pol2 (bar)
100 (6.9) 105 (7.3) 110 (7.6)
Radiais sem cmara direcional todas as posies 295/80 - R22,5 (opcional 295/80 - R22,5 no eixo trativo traseiro).
Tomar como referncia 8,5 bar (125 lb/pulg.2) com o veculo a plena carga. aconselhvel consultar com o fabricante do pneu que, com os dados caractersticos da unidade, a efetiva repartio da carga, e o tipo eventual de terreno a transitar, lhe indicaro sobre as presses mais recomendadas a utilizar.
ndice de carga
115 (8.0)
120 (8.3)
125 (8.5)
IV
295/80R 22,5 150/147 295/80R 22,5 152/148
157
Instalacin elctrica
Instalao eltrica
IV
EC
AM
Sistema: Control por va Multiplex. Tensin: 24 V. Bateras: 2 x 12 V - 160 Ah conectadas en serie. Motor de arranque: 24 V - 5,5 kW. Alternador: 24 V - 90 A (con regulador de tensin incorporado). Llave de corte general ubicada en la caja de bateras.
Sistema: Controle por via Multiplex. Tenso: 24 V. Baterias: 2 x 12 V - 160 Ah ligadas em srie. Motor de arranque: 24 V - 5,5 kW. Alternador: 24 V - 90 A (com regulador incorporado). Chave geral em caixa de baterias.
158
Lmparas Lmpadas
Faros anteriores (luces bajas) Faris dianteiros (luzes baixas) Faros anteriores (luces altas) Faris dianteiros (luzes altas) Luces antiniebla Luzes de neblina Luces de largo alcance Luzes de milha
AM
2 Halognea Halgena 2 Halognea Halgena 2 Halognea Halgena 2 Halognea 2 Cilindrica 2 Esfrica 2 Esfrica 4 Esfrica
70
70
70
EC
70
Luces delanteras de posicin Luzes dianteiras de posio Luces de giro frontales Luzes de seta frontais Luces de giro laterales Luzes de seta laterais
21
IV
Luces traseras de posicin Luzes traseiras de posio
21
159
Lmparas Lmpadas
Luces de giro traseras Luzes de seta traseiras Luces de freno Luzes de freio Luz de patente Luz de placa Luz de marcha atrs Luz de marcha a r
AM
2 2 Esfrica 2 Esfrica 2 Esfrica 2 Cilindrica 2 Esfrica 2 Esfrica 2 Esfrica 2+2 Esfricas
21
EC
21
Luzes de delimitao traseiras Luz interior (lente central) Luz interna (lente central)
21
IV
Luces interiores de cortesa Luzes internas de cortesia Luces interiores superiores (slo en vehculos con techo medio) Luzes internas superiores (somente em veculos com teto mdio)
10
21 10
IV EC AM
161
IV
EC
Modelos 6 x 2: Consulte adems el Manual Especco del Fabricante del Tandem Trasero. Atencin! Si utiliza combustibles con un porcentaje de azufre mayor al 0,5 %, los intervalos de sustitucin del aceite del motor deben ser reducidos a la mitad.
Para garantizarle a su vehculo condiciones de funcionamiento siempre perfectas, en las pginas siguientes se indican las operaciones de control que deben efectuarse en los rganos del vehculo en los plazos previstos. La regularidad de las operaciones de mantenimiento es la mejor garanta para la seguridad del vehculo y para mantener los costos de funcionamiento en niveles ptimos. Es conveniente ejecutar las operaciones prescriptas en este Captulo en los Talleres Autorizados de la Red de Asistencia Iveco. Estas operaciones deben ser efectuadas en los intervalos preestablecidos, siendo obligatorias durante el perodo de garanta. La no ejecucin de las mismas produce la automtica caducidad de la garanta. Naturalmente, durante el perodo de validez de la garanta, las operaciones debern ser efectuadas exclusivamente en la Red de Asistencia Iveco.
AM
162
Consejos tiles
Conselhos teis
La verificacin de los niveles, (aceite, agua, electrolito de las bateras y fluidos en general) debe hacerse despus de un cierto tiempo de detenida la unidad (5 a 10 minutos) y estando sta sobre un piso horizontal.
Los cambios de aceite deben realizarse con el motor, caja o dife Los engrasadores deben limpiarse cuidadosamente antes del en-
rencial caliente, de esa forma el lubricante fluye ms fcil y arrastra las impurezas. grase. Despus de realizado ste volver a limpiarlos para evitar que se adhiera la suciedad.
tor, hgalo con prudencia, evitando excesiva presin de agua. De esa manera evitar daar los componentes elctricos / electrnicos. Adems es aconsejable proteger la central electrnica EDC, evitando el contacto de sta con el agua.
IV
en el captulo Abastecimientos.
EC
de sus componentes y evitar la acumulacin de suciedad sobre elementos tales como respiraderos, vlvulas de alivio y engrasadores.
AM
As trocas de leo devem ser feitas com o motor, caixa ou dife As engraxadeiras devem estar limpas antes de serem engraxadas. Lave periodicamente o chassi. Isto permitir um melhor controle Ateno ao lavar o motor! Se for necessrio lavar o motor,
Respeite a qualidade e a quantidade de lubrificantes recomenda Em caso de percursos inferiores aos prescritos pelo servio de
163
R - Uso por caminos trabados, sinuosos y con frecuentes paradas. Eventuales tramos de tierra. Zonas de vientos. Trnsito por zonas de alta contaminacin (smog).
Servicios de mantenimiento
M1
EC
Tipo de uso L - Cada 80.000 km o 1.320 horas. Tipo de uso R - Cada 60.000 km o 990 horas. M2 Tipo de uso L - Cada 120.000 km o 1.980 horas. Tipo de uso R - Cada 90.000 km o 1.485 horas. M3
M2
M3
IV
AM
Servios de manuteno
M1
L - Uso estradadeiro e rodovirio, percursos longos e alguns trechos sinuosos. R - Uso com frequentes paradas, caminhos sinuosos e travados. Trechos de terra. Regio com ventos. Trnsito em regies com alta poluio.
Tipo de uso L - Cada 40.000 km ou 660 horas. Tipo de uso R - Cada 30.000 km ou 495 horas. Tipo de uso L - Cada 80.000 km ou 1.320 horas. Tipo de uso R - Cada 60.000 km ou 990 horas. Tipo de uso L - Cada 120.000 km ou 1.980 horas. Tipo de uso R - Cada 90.000 km ou 1.485 horas.
164
OD (leo Diferencial) - Sustitucin del aceite del puente posterior y limpieza del respiradero (en los modelos 490S41T/HR y 490S46T/HR sustituir adems el aceite de los cubos de las ruedas posteriores). Ver Plan Global, pgina 173. OD (leo Diferencial) - Substituio do leo do eixo traseiro e limpeza do respiro (nos modelos 490S41T/HR e 490S46T/HR substituir tambm o leo dos cubos das rodas traseiras). Ver Plano Global, pgina 173. OC (leo Caixa) - Substituio do leo da caixa de cmbio e limpeza do respiro. Ver Plano Global, pgina 173. (Extra Plano) - Compreende aquelas operaes no coincidentes com os planos de paradas correspondentes aos Servios M1; M2 e M3, ver pginas 171 e 172.
OC (leo Caja) - Sustitucin del aceite de la caja de cambios y limpieza del respiradero. Ver Plan Global, pgina 173. EP (Extra Plan) - Comprende aquellas operaciones no coincidentes con los planes de paradas correspondientes a los Servicios M1; M2 y M3, ver pginas 171 y 172.
El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite de motor URANIA TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera las Normas Internacionales API CF, ACEA E3. En caso de no disponer especcamente de este producto, deber utilizarse uno similar que satisfaga las Normas mencionadas.
IV
EC
En la prximas pginas, encontrar usted las operaciones a realizar en cada uno de los servicios de mantenimiento.
AM
EP
Nas prximas pginas, voc encontrar as operaes a realizar em cada um dos servios de manuteno. O veculo sai de fbrica abastecido com leo de motor URANIA TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera as Normas internaconais API CF, ACEA E3. Em caso de no dispor especicamente deste produto, dever ser utilizado um produto similar que satisfaa as Normas mencionadas.
165
Servicio M1
Servio M1
AM
Tipo de uso L - Cada 40.000 km / 660 horas. Tipo de uso R - Cada 30.000 km / 495 horas.
EC
4 2 6
3 5
IV
SRT190
166
Servicio M1
1 - Sustitucin del aceite del motor. 2 - Sustitucin de los filtros del aceite del motor. 3 - Sustitucin del filtro y del prefiltro de combustible. 4 - Control del sensor de obturacin del filtro de aire. 6 - Control del desgaste de las cintas de freno.
Servio M1
1 - Substituio do leo do motor.
7 - Repaso de la fijacin del gancho de remolque o la 5a rueda (segn modelo). 8 - Engrase general. Adems:
Comprobar el estado de los tubos de aspiracin de aire del motor. Control del funcionamiento del dispositivo traba cabina y su indicador luminoso.
Pruebas de funcionamiento general en ruta. Repasar el ajuste de las tuercas de las grampas de fijacin de las
ballestas de suspensin delantera y trasera.
IV
EC
AM
3 - Substituio do filtro e pr-filtro de diesel. 6 - Controle do desgaste das lonas dos freios. 8 - Lubrificao geral. Alm disso: lizador luminoso. molas da suspenso dianteira e traseira.
4 - Controle do indicador de obstruo do filtro de ar. 5 - Controle das correias (motor e opcional ar-condicionado). 7 - Reaperto de fixao do gancho do reboque ou 5 roda (conforme modelo).
Verificar a condio das mangueiras de aspirao de ar do motor. Controle do funcionamento do dipositivo trava-cabine e seu sina Provas gerais de funcionamento em estrada. Verificar o ajuste das porcas dos grampos de fixao do feixe de
167
Servicio M2
Servio M2
AM
Tipo de uso L - Cada 80.000 km / 1.320 horas. Tipo de uso R - Cada 60.000 km / 990 horas.
IV
2
EC
1 3
SRT156
168
Servicio M2
1 - Chequeo del sistema EDC del motor mediante el Modus. 2 - Control de la regulacin de los faros. 3 - Repaso del apriete de las tuercas de ruedas (ver instrucciones en pginas 123 y 124). Adems:
Servio M2
1 - Checar o sistema EDC do motor por meio do Modus. 2 - Controle da regulagem dos faris. 3 - Reaperto das porcas de xao das rodas (atenha-se s indicaes das pginas 123 e 124). Alm disso:
Control de la fijacin de la caja de direccin y de su soporte. Control de las barras de direccin, sus rtulas, y la columna del
volante. fijacin de las bridas.
IV
EC
AM
dos flanges.
Controle da fixao da caixa de direo e do seu suporte. Controle das barras de direo, suas rtulas, e a coluna da direo. Controle das rvores de transmisso, das cruzetas e da fixao
169
Servicio M3
Servio M3
Tipo de uso L - Cada 120.000 km / 1.980 horas.
EC
3
AM
Tipo de uso R - Cada 90.000 km / 1.485 horas.
IV
6 4
5 4
SRT191
170
Servicio M3
1 - Sustituir la correa del motor y la del opcional aire acondicionado. 2 - Controlar, y eventualmente regular la luz de vlvulas del motor. 3 - Sustitucin del cartucho del filtro de aire. 4 - Sustitucin del aceite de los cubos de ruedas anteriores.
Servio M3
1 - Substituio da correia do motor e a do opcional ar-condicionado. 2 - Controlar, e eventualmente regular a folga de vlvulas do motor. 3 - Substituio do cartucho do filtro de ar. 4 - Substituio do leo dos cubos das rodas dianteiras. 5 - Substituio do filtro da direo hidrulica. 6 - Substituio do filtro secador do sistema pneumtico. Alm disso:
IV
EC
Control de eventuales interferencias de las partes mviles. Control de la fijacin de la suspensin del motor. Control y eventual reglaje del corrector de frenado. Efectuar esta
AM
Controle das possveis interferncias das partes mveis. Controle da fixao da suspenso do motor. Controle e regulagem do corretor de frenagem. Efetuar esta operao somente nas Oficinas Autorizadas Iveco.
171
Cada ao
tenimiento, controlar el porcentaje de anticongelante del lquido refrigerante del motor. Debe mantenerse al menos en un 40 %. Si fuese necesario, completar con agua y PARAFLU11 al 50 %.
IV
EC
AM
antipoluio (pgina 101).
Anualmente
No inicio da primavera e coincidindo com um servio de manuteno, controlar a porcentagem de aditivo do sistema de arrefecimento do motor. Deve estar por volta de 40 %. Se for necessrio, completar com gua e PARAFLU11 a 50 %.
Coincidiendo con un servicio de mantenimiento, sustituir el lquido refrigerante del motor (ver instrucciones en pgina 94).
manentes en el baln neumtico para elevacin del tercer eje, el mismo deber ser sustituido (ver el Manual del Fabricante del Tandem Trasero).
IV
EC
AM
De trs em trs anos
173
AM
km x 1.000
30 60
Servicio Servio
M1
horas
495 990
km x 1.000
570
Servicio Servio
M1 M1 + M2 + OD M1 + M3 M1 + M2 + OD M1 M1 + M2 + M3 + OD + OC M1 M1 + M2 + OD M1 + M3 M1 + M2 + OD M1 M1 + M2 + M3 + OD M1 M1 + M2 + OD + OC M1 + M2 M1 + M2 + OD M1
horas
9.405
M1 + M2 + OD M1 + M3 M1
600 630
9.900
90
10.395
120
M1 + M2 + OD
660
10.890
690
M1 + M2 + M3 + OD M1
720
11.880
750
M1 + M2 + OD + OC M1 + M3 M1 M1 + M2 + OD
EC
300 4.950 M1 + M2 + M3 + OD + OC M1 + M2 360 5.940 390 6.435 M1 M1 + M3 + OD M1 + M2 M1 420 6.930 450 7.425 480 7.920 M1 + M2 + M3 + OD + OC M1 M1 + M2 510 540 8.415 8.910 M1 M1 + M3 + OD M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 + OD + OC M1 M1 + M2
810
13.365 13.860
M1 + M2 + M3 + OD M1 + M2 + OD M1 + M3
10.560
M1 + M2 + OD + OC M1 + M2 + M3 + OD
11.880 13.200
IV
880 14.520 920 15.180 15.840 16.500 960 1.000 1.040 17.160
174
Servicio Servio
AM
Fecha Data Servicio Servio km/horas
km/horas
Fecha Data
---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------
---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------
IV
EC
175
Servicio Servio
km/horas
Fecha Data
Servicio Servio
km/horas
Fecha Data
---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------
AM
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------
---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------
IV
EC
176
Servicio Servio Fecha Data Servicio Servio Fecha Data
km/horas
km/horas
---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------
AM
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / --------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------
IV
EC
177
ndice alfabtico
IV
EC
AM
178
A A
Batera
C
AM
B
Abastecimientos ABS, sistema antibloqueo Aceite y ltro, sustitucin rbol de transmisin Arranque de emergencia Arranque y conduccin Asientos
Abastecimentos ABS, sistema antibloqueio Adesivos Alavanca multifuno esquerda Alavanca multifuno direita Arranque de emergncia rvore de transmisso Bancos Bateria
C
139 77 117 56 57 137 153 52 98-105 64 65 116 152 111 130 114 147 54 31 34 72 51 16 68 87 103-162 89 91 108
98-105
IV
D
Cabina, bajada Cabina, basculamiento Cabina, mantenimiento Calcomanas Cambio Cambio diferencial eje anterior Ceniceros Centrales electrnicas Chasis, engrase Cinturones de seguridad Cluster, chequeo inicial Combustible Conduccin ecolgica, segura y econmica Consejos de mantenimiento Controles a cargo del usuario Correas, control Cruise Control Cuenta revoluciones del motor Datos tcnicos
65 64 116 117 152 111 31 130 114 54 34 16 87 103-162 91 108 45-81 89 149
Cabine, basculamento Cabine, descida Cabine, manuteno Cmbio Cmbio diferencial eixo dianteiro Centrais eletrnicas Chassis, engraxe Chaves, ferramentas e elementos de segurana Cintos de segurana Cinzeiros Cluster, Check-in Comando do multiplicador Comandos e dispositivos, uso Combustvel Comutador de chave, posies Conduo ecolgica, segura e econmica Conselhos de manuteno Conta-giros do motor Controles a cargo do usurio Correias, controle
EC
ndice Alfabtico
179
81 149 58 153 25 148 46 152 152 152 73 119 14 13 47 48 118
IV
G
Faros antiniebla Faros de profundidad Faros principales Filtro de aire, sustitucin Filtro de combustible, sustitucin Freno de estacionamiento y emergencia Freno del remolque Freno motor Freno posterior a resortes, dispositivo para desactivar Frenos Frigorco Fusibles
EC
133 133 132 109 107 79 80 74-75-76 138 155 50 31-126
F
Econmetro Eje anterior Embrague Embrague, accionamiento Emergencia, operaciones eventuales Emisiones gaseosas Emisiones sonoras Espejos retrovisores Espejos retrovisores elctricos Estribos y peldaos
AM
46 152 152 73 119 14 13 47 48 118
E
17 58 153 25 148
Cruise Control
D
Econmetro Eixo dianteiro Eixo traseiro Embreagem Embreagem, acionamento Emergncia, operaes eventuais Emisses gasosas Emisses sonoras Espelhos retrovisores Espelhos retrovisores eltricos Estribos e degraus
Faris de milha 133 Faris de neblina 133 Faris principais 132 Filtro de ar, troca 109 Filtro de combustvel, troca 107 Freio de estacionamento e emergncia 79 Freio de estacionamento a molas, dispositivo para desativar 138 Freio de reboque 80 Freio motor 74-75-76 Freios 155 Fusveis 31-126
180
I G
AM
I
8 7 3 115-126-157
Geladeira Grade dianteira, abertura Guia rpido para identicao de eventuais inconvenientes Identicao, dados de Identicao, dados e requisitos legais ndice Instalao eltrica
L
50 93 120
IV
M
Lmparas, sustitucin 131 Lavaparabrisas, depsito 57 Lavaparabrisas, limpiaparabrisas 118 Levantavidrios elctricos 55 Limitador de velocidad programable 44-85 Limpieza interior 117 Lquido refrigerante, control del porcentaje de aditivo 110 Llave de contacto, posiciones 68 Llaves, herramientas y elementos de seguridad, dotacin 147 Lubricantes recomendados por Iveco, productos Petronas 144 Luces anteriores 131 Luces de cortesa 134 Luces de glibo anteriores 133 Luces de giro 132 Luces externas 56 Luces interiores superiores 135 Luces internas 134 Luces posteriores 136 Mantenimiento fuera de programa (Extra Plan) Mantenimiento programado Mantenimiento, consejos prcticos Mantenimiento, determine su plan Mantenimiento, plan global Mantenimiento, planillas de seguimiento 171 161 103 163 173 174
8 7 3 115-126-157
Lmpadas, substituio 131 Lavador do para-brisa, depsito 57 Lavador do para-brisa, limpador de para-brisa 118 Limitador de velocidade programvel 44-85 Limpeza interior 117 Lquido refrigerante, controle da porcentagem de aditivo 10 Lubricantes recomendados pela Iveco, produtos Petronas 144 Luzes de cortesia 134 Luzes de delimitao dianteiras 133 Luzes dianteiras 131 Luzes de seta 132 Luzes externas 56 Luzes internas 134 Luzes internas superiores 135 Luzes traseiras 136
M
EC
Manuteno, conselhos prticos Manuteno fora do programa (Extra Plano) Manuteno programada Manuteno, planilhas de acompanhamento Meio ambiente, proteo
ndice Alfabtico
181
4 35 34 43-44 24 150 125 70 68 106 106 28 27 29 21-22 32 71 74 67 163 173 99-156 31 31 20 19 144 45-81
IV
R
Palanca multifuncin izquierda Palanca multifuncin derecha Parada del vehculo Parrilla anterior, apertura Partida del vehculo Plato de enganche Porta documentos Porta objetos con monedero Productos indicados por Iveco Programador de velocidad (Cruise Control) Puente posterior Puertas Puesto de conduccin
Remolcar el vehculo
EC
56 57 74 93 71 86 31 31 144 45-81 152 20 19 137
Neumticos
AM
O
Medio ambiente, proteccin Modelos Monitor, descripcin de los comandos Monitor, funcionamiento Monitor, visualizaciones automticas Monitor, indicadores de funcionamiento/anomala Motor Motor, aceite, ltros Motor, cuentavueltas Motor, alta temperatura del agua Motor, parada Motor, arranque Multiplicador, comando
Modelos Monitor, descrio dos comandos Monitor, funcionamento Monitor, visualizaes automticas Monitor, indicadores de funcionamento/anomalia Motor Motor, alta temperatura da gua Motor, parada Motor, partida Motor, troca do leo e ltros leo do motor e ltros, troca
P
99-156
Painel - lado direito Painel - lado esquerdo Painel central Painel de instrumentos e monitor Painel superior e teto Partida do veculo Parada do veculo Partida e conduo Plano de manuteno, determine o seu Plano global de manuteno Pneus Porta-documentos Porta-objetos com porta-moedas Portas Posto de conduo Produtos indicados pela Iveco Programador de velocidade (Cruise Control)
182
Remolque, conduccin Rueda, sustitucin Ruedas
S
Quinta roda
R
IV
Zona de reposo
EC
51
V
Tablero central Tablero de instrumentos y monitor Tablero superior y techo Tablero, lado derecho Tablero, lado izquierdo Tandem posterior Taqugrafo semanal para tres conductores Tercer eje, elevacin
AM
Rebocar o veculo Reboque, conduo Reservatrio de combustvel Roda, substituio Rodas
S
29 21-22 32 28 27 153 55 59
Tandem traseiro Tacgrafo semanal de trs condutores Terceiro eixo, elevao Ventilao, aquecimento, ar-condicionado e climatizador Vidros eltricos, acionamento Volante, regulagem da posio
Z
60 53 49
Zona de repouso
IV
EC
Impresso a cargo de Betim - Minas Gerais - Brasil E-mail: arkbr@arkbr.com 1 edio - Fevereiro / 2010
AM
Impresin a cargo de Betim - Minas Gerais - Brasil E-mail: arkbr@arkbr.com 1 edicin - Febrero / 2010