Você está na página 1de 5

ric CORRE Universit Sorbonne nouvelle - Paris 3 eric.corre@univ-paris3.

fr Le verbe et l'vnement dans les thories linguistiques : sens verbaux, structure vnementielle et limites de la modlisation Davidson (1967) a eu un impact norme dans la faon de concevoir et de modliser les sens verbaux : en rendant disponible une position thmatique e(vent) dans la grille des prdicats, il suggrait que cette variable se projetait dans tous les lments de la structure des phrases comportant un verbe d'action. Vendler (1957), puis Dowty (1979), ont pour leur part mis au jour les subtilits temporelles de l'aspect lexical : la quadripartition des verbes du premier, base sur leur temporalit interne, a t modlise par le second sous la forme de prdicats primitifs livrant un calcul aspectuel partir des tats, jugs ontologiquement premiers. Enfin, Bach (1981) a pu introduire l'vnement, intrinsquement dnombrable, directement comme espce dans la classification des Eventualities. Parallllement, l'insatisfaction croissante lie l'nonciation des listes de rles thmatiques (les " cas " de Fillmore 1968) et une rflexion engage sur l'existence de proto-rles (Dowty 1991) qui subsumeraient les autres rles, ont conduit une majorit des auteurs effectuer la conjonction entre les deux domaines : les gabarits vnementiels (event templates) taient ns, la structure vnementielle (event structure) va dsormais fournir une reprsentation smantique lexicale du verbe qui puisse livrer des rgles solides de ralisation des arguments en syntaxe. Ce que la littrature nomme " structure vnementielle " d'un verbe est donc un combin de proprits aspectuelles de type Aktionsart (dynamicit, transitionnalit, changement, ponctualit) et de proprits participatives (initiation, agentivit, causativit). Il s'agit pour l'anglais de rendre compte de la tlicit variable de la plupart des bases verbales (verb stems), de l'insertion de celles-ci dans des

structures syntaxiques qui changent leur valeur vnementielle primaire (les rsultatives, les degree achievements, etc.). Une modlisation trs populaire est celle qui reprsente le sens des entits linguistiques comme des interprtations (de ces entits) sur des modles (model-theoretic semantics) : Krifka (2001) accorde une place cruciale aux relations de quantisation et de cumulativit entre les dnotations de l'entit verbe (l'vnement et ses traces temporelles) et de l'entit nominale (en particulier, le thme incrmental port par le SN objet). L'intuition gnrale est que le verbe est aspectuellement (vnementiellement) sous-spcifi en anglais, et le gros du travail d'interfaage avec la syntaxe est assur par les caractristiques du SN objet. Cependant, ce mode de reprsentation par gabarit vnementiel, en raison du fait qu'il n'est au fond que de la syntaxe dguise (Koenig et Davis 2006), a pouss la recherche de ces dix dernires annes la mise au jour de valeurs ou traits smantiques plus gnraux responsables des alternances constates. En particulier, Hay et al. (1999), Kennedy et Levin (2008) ont suggr qu'il est possible de proposer une analyse unifie de ces comportements variables si on extrait un trait smantique de type " chelle " (scale). Le changement qu'induit tel ou tel verbe se mesure selon un gradient sur une chelle qui le mesure (Rappaport Hovav 2008). Cette recherche a permis de montrer que le verbe anglais est trs sous-spcifi quant au type d'vnement (changement ou non) qu'il met en place, contrairement ce qui tait admis depuis Vendler, et a relgu l'event structure l'arrire-plan. Ces modles sont presque exclusivement centrs sur l'anglais ; or l'entit linguistique appele " verbe " peut se prsenter comme trs diffrente d'une langue l'autre. En russe ou en hongrois, il est constitu la plupart du temps comme un complexe " prfixe+base verbale " (Prf+V) ; certaines langues asiatiques comme le khmer connaissent les verbes en srie. Par exemple, le verbe simplex anglais find, " trouver ", se dit na-ijti (" 'sur'- aller ") en russe, "r??k baan " (" 'chercher' - 'avoir accs' ") en khmer, c'est--dire que ce que l'anglais conceptualise comme un seul " vnement " en surface est droul sous forme de plusieurs dterminations dans ces langues. Notons que dans les coles linguistiques russes, les modles logicistes bass sur un format de type event

structure qui viendrait compenser la pauvret de l'input morphologique, n'existent pas. La second partie de la communication explorera donc la pertinence des modles vnementiels (dont, scalaires) prsents dans la premire partie, l'tude du verbe russe. Celui-ci tant morphologiquement riche, spcifi pour l'aspect (tout verbe russe est perfectif ou imperfectif), des questions comme la tlicit variable ne se posent jamais. D'autre part, mme s'il est tentant d'assimiler les prfixes verbaux des expressions induisant une smantique scalaire (Filip 2008), cela n'est empiriquement pas tenable. Les modles qui rendent le plus justice aux phnomnes constats reprsentent les sens verbaux indpendamment de l'appariement en syntaxe : les linguistes cognitivistes (Janda 2008), le " prfixologue " Krongauz (1998) et les linguistes de la TOE (Thorie des Oprations nonciatives) Paillard et Dobru ina (2001) considrent que les deux lments de la combinaison Prf+V en russe conservent leur autonomie smantique, et que l'apport smantique du prfixe est de transformer une situation en vnement : tout prfixe, en s'alliant une base verbale, " programme au moins deux situations ainsi que le passage de l'une l'autre " (Krongauz 2008 :171). Il existe des principes combinatoires rguliers reprsentables et stables ; l'unit obtenue est complexe du point de vue smantique, mais " simple " du point de vue de la syntaxe (le concept de prdicat complexe est largement utilis). Finalement, ces analyses reprennent les intuitions de Davidson et de Bach : dans la combinaison Prf+V , chacun des deux lments apporte sa smantique qui droule progressivement le sens de l'ensemble, et le rsultat est un vnement, dont l'essence est d'exprimer le changement par rapport un tat stable du monde, contrairement l'action, qui met surtout en jeu l'instigateur du processus. Au total, les coles linguistiques prsentent des divergences non seulement dans la faon de dfinir l'vnement port par le verbe, mais dans la faon mme de le modliser selon la langue dcrite : le verbe russe dans les thories prsents ci-dessus n'est pas analys comme une interprtation sur des modles, mais est une unit linguistique naturelle (symbolique et arbitraire) au sens abstrait et gnral (Ruhl 1989) qui construit sa spcification (vnement, processus, proprit) dans l'instance

nonciative au moyen des moyens morphologiques riches fournis par le systme de la langue. La prise en compte de ces langues dans lesquelles le verbe est exprim diffremment amne la conclusion qu'une approche qui privilgie les donnes empiriques comme pralables la formalisation semble prfrable. En particulier, les phnomnes lis aux particules adverbiales (down, up, over, off, etc.), largement ngliges dans les approches de smantique formelle, peuvent fournir les bases d'un traitement plus empirique et lexical de ces phnomnes pour l'anglais. Bach, E., 1981, " On Time, Tense and Aspect: An essay in English Metaphysics ", in Cole, P. (d.), Radical Pragmatics, New York, Academic Press, p. 63-81. Corre, E., 2009, De l'aspect smantique la structure de l'vnement : les verbes anglais et russe, Paris, PSN. Davidson, D., 2001,[1967], Essays on Actions and Events: " The Logical Form of Action Sentences ", Oxford, Clarendon Press. Dobru ina, K., Paillard, D., et Mellina, E., 2001, Russkie pristavki : mnogozna?nost' i semanti?eskoe edinstvo (Les prverbes russes : polysmie et identit smantique), Moscou, izd. Russkie slovari. Dowty, D. R., 1979, Word Meaning and Montague Grammar, Dordrecht, Reidel. Dowty, D. R., 1991, " Thematic Proto-Roles and Argument Selection ", in Language n67, p. 547619. Filip, H., 2008, "Events and maximalization: the case of telicity and perfectivity", in S. Rothstein (ed), Theoretical and Crosslinguistic Approaches to the Semantics of Aspect, Amsterdam, John Benjamins Publ. Company, 217-253. Janda, L., 2007, "Aspectual clusters of Russian verbs", Studies in Language, Vol. 31:3, John Benjamins, 607-648. Kennedy, C. et Levin, B., 2008, "Measure of change: the adjectival core of degree achievements", in L. McNally et C. Kennedy (eds), Adjectives and Adverbs: Syntax, semantics and Discourse, 156-182, Oxford, O.U.P. Koenig, J-P. et Davis, A., 2006, "The KEY to lexical semantic representations", Journal of Linguistics 42.71-108. Krifka, M., 2001, " The Origins of Telicity ", in Rothstein, S. (d.), Events and grammar,

Dordrecht, Kluwer Academic Publishers, p. 197236. Krongauz, M.A., 1998, Pristavki i glagoly v russkom jazyke : semanti?eskaja grammatika (Les prverbes et les verbes en russe : grammaire smantique), Moscou, Jazyki russkoj kul'tury. Vendler, Z., 1957, " Verbs and Times ", in Linguistics in Philosophy (1967), Ithaca, New York, Cornell University Press, p. 97-121.

Você também pode gostar