Você está na página 1de 3

LES VERBES PRONOMINAUX : RFLCHIS ET RCIPROQUES Les verbes pronominaux sont des verbes prcds dun pronom rflchi

de la mme personne que le sujet. Dans certains cas, le pronom est complment du verbe : Louis et Alexandre se connaissent depuis leur enfance (se = COD) Dans dautres cas, le pronom na pas de fonction. Il fait partie du verbe. En mai, nous nous absenterons pendant deux semaines.

1. Formation Le verbe est toujours prcd dun pronom de la mme personne que le sujet. Se laver : prsent Je me lave Tu te laves Il/elle se lave Nous nous lavons Vous vous lavez Ils/elles se lavent Comment vous appelez-vous ? Le bateau se dirigeait vers les ctes anglaises.

A linfinitif, le pronom est la mme personne que le sujet du verbe qui prcde. Je me repose Je veux me reposer. Vous vous prparez vous devez vous prparer Aux temps composs, on emploie lauxiliaire tre et on fait laccord du participe pass : Se promener : pass compos Je me suis promen(e) Tu tes promen(e) Il/elle sest promen(e) Nous nous sommes promen(e)s Vous vous tes promen(e)s Ils/elles se sont promen(e)s

2. Catgories de verbes pronominaux Il existe plusieurs catgories de verbes pronominaux. Un mme verbe peut appartenir plusieurs catgories. a. Verbes pronominaux de sens rflchi Le sujet fait laction pour lui-mme ou sur lui-mme. Il se lve tous les matins 7 heures. Nous nous sommes inscrits un cours de dessin. On emploie trs souvent la forme pronominale quand le sujet exerce une action sur une partie de son propre corps : Elle sest coiffe Je me suis lav les dents Attention : ne confondez pas laction et le rsultat de laction : Je mhabille (action) je me suis habille (rsultat) Je massieds (action) je me suis assis (rsultat) *Consultad la lista de 18 verbos reflexivos ms usuales en el Manual. (p.117)

b. Verbes pronominaux de sens rciproque Dans ces types de verbes, le sujet doit tre en pluriel puisque plusieurs sujets exercent une action les uns sur les autres. Cest les cas des verbes : se tlphoner, se parler, se lancer, se donner, senvoyer, etc. Brigitte et Pierre senvoient des courriels tous les jours (= Brigitte crit Pierre et Pierre crit Brigitte) Les enfants se lanaient un gros ballon rouge. Les membres du club de bridge se runissent deux fois par mois.

c. Verbes pronominaux de sens passif Le sujet ne fait pas laction exprime par le verbe. Ce meuble du XVIIIe sicle sest vendu trs cher. (= ce meuble a t vendu trs cher) Ce plat se prpare en cinq minutes (= ce plat est prpar) Le e de parle ne se prononce pas. (= nest pas prononc)

d. Verbes uniquement pronominaux Verbes : se souvenir (acordarse), sen aller (irse), sabstenir (abstenerse), svanouir (desmayarse), sabsenter (ausentarse), senfuir (fugarse), se mfier (desconfiar), etc. e. Verbes qui ont un sens diffrent la forme pronominale Comparez les diffrences de sens : Pour cet emploi, il faut passer une visite mdicale (= il faut voir un mdecin) o Cette histoire se passe en Algrie (= cette histoire a lieu) On a trouv du ptrole dans cette rgion. (= on a dcouvert) o Notre chalet se trouve prs de Megve (= notre chalet est situ) Cette vendeuse sert les clients avec amabilit (= cette vendeuse soccupe des clients) o Beaucoup de gens se servent de leur voiture pour aller leur travail (= beaucoup de gens utilisent leur voiture)

De mme : Rendre (= devolver) / se rendre (=ir a) Mettre (= poner, colocar) / se mettre (= comenzar algo) Douter (= dudar) / se douter de (= estar casi seguro) Plaindre (= compadecerse) / se plaindre (= quejarse) Faire (= hacer) / se faire (= acostumbrarse a, hacerse con) f. Verbes de plusieurs catgories
SENS REFLECHI SENS RECIPROQUE SENS PASSIF SENS DIFFERENT

Apercevoir On aperoit le mont Blanc de la terrasse. Entendre Nous avons dj entendu cette chanson.

Je maperois dans la glace.

Ils se sont aperus de loin. La communication tait mauvaise ; nous nous entendions trs mal.

Je me suis aperu Le mont Blanc de mon erreur. (= saperoit de la me di cuenta, me terrasse de lhtel. percat) Cette expression est la mode ; elle sentend beaucoup. je mentends trs bien avec ma sur. (= me llevo bien, me entiendo bien)

Il y avait de lcho, je mentendais parler.

Você também pode gostar