Você está na página 1de 209

Seminario de Mantenimiento de Chancadores Giratorios y de ConoXL1100

TABLA DE CONTENIDO
Chancador Giratorios Seguridad Operaciones Mantenimiento Casos de Estudio Utilizacin del Manual Sistemas de Control Conclusiones Chancador de Cono XL1100 Seguridad Operaciones Mantenimiento Utilizacin del Manual Page 1 5 13 17 107 109 111 114 115 119 125 129 205

        

Esta hoja se ha dejado en blanco intencionalmente.

Mantenimiento de Chancadores Giratorios

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

INTRODUCCIN

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

De la Extracin al Producto Final


Procesamiento de Mineral Chancado
Chancadoras Moledoras

Extraccin
Chancacin en el Pozo- Winche

Separacin
Flotacin-Clasificacin TamizadoresCiclones

Pyro
Horno Secador -Lecho Fluidizado -Suspensin

Producto

Bandas- Alimentadores Apiladores/RecuperadoresCarga/ Descarga

Manejo de Materiales Partes & Servicios

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Flowsheet

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Chancador Giratorio
El Chancador Giratorio es la primera etapa de reduccin de tamao de material que viene directo de la mina. mina La funcin del Chancador Giratorio es reducir el material proveniente de la mina (ROM) reduciendo a un tamao que es capaz de ser transportado normalmente a travs de bandas transportadoras. La intencin del Chancador es proporcionar un tamao de alimentacin consistente en equipos de procesamiento.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Ensamble de la araa

Manto Cncavas

Descarga

Mando principal

Ajuste hidrulico

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Movimiento del Chancador

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin Tpica

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

SEGURIDAD

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Consulte la Seccin 2 en el Manual de Instalacin Mantenimiento y Operacin.
Esta seccin de seguridad no tiene el fin de reemplazar ninguna poltica de seguridad establecida por el cliente o por alguna agencia gubernamental. Antes de operar o mantener este chancador revise todas las instrucciones de seguridad en el manual.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Asegrese de que slo personal autorizado y plenamente capacitado trabajen en o con la mquina. La seguridad del operador (y otros) depende de un cuidado razonable y sentido comn respecto al funcionamiento del equipo.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Durante la operacin:
Inspecciones de Servicio :
No traspase las o retire las barreras de seguridad. No realice ningn trabajo en equipo que este operando a excepcin de inspecciones, ajustes y mediciones especificas.

Componentes en operacin:
No use ropa suelta que pueda ser atrapada en la maquinaria.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Con el equipo apagado:
Antes de iniciar cualquier labor de mantenimiento, asegurarse que todas las fuerzas elctricas, mecnicas, hidrulicas y neumticas hayan sido debidamente mitigadas. Ejemplo (motores, PLCs, sistemas hidrulicos, etc). Izaje de componentes: Asegrese de que la capacidad de la gra y las amarras son adecuados y que este equipo est en buenas condiciones antes de iniciar cualquier maniobra. Soldadura y corte con gases: Asegurarse de que dichas actividades puedan llevarse a cabo de manera segura y sin la posibilidad de ponerse en contacto con materiales inflamables, de lubricacin o el aceite hidrulico, sobre todo si se est bajo presin.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Componentes mviles y puntos de pellizco
El rea de alimentacin del chancador es lo suficientemente grande para una persona protegida. El sistema de accionamiento debe estar protegidos debido a la naturaleza componente mvil del sistema. No use ropa suelta o equipos que puedan ser atrapados en la maquinaria. pueda caer. Asegurese de que el rea debe ser

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Espacios confinados La descarga del chancador es considerada un espacio confinado. Antes de realizar cualquier actividad es importante seguir las indicaciones de la poltica de seguridad de la planta. Asegurarse de que el rea sea monitoreada por acumulacin de gases con un monitor y mantener la ventilacin en todo momento momento.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Riesgo de cadas, tropiezos y reas deslizantes Los derrames de grava y piedra suelta son comunes en el rea de chancado. Superficies con derrames de aceite pueden presentar un riesgo al personal Es importante mantener todas las reas limpias antes, durante y despus de cada mantenimiento mayor.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Levantar y mover componentes pesados

Revise el peso de los componentes en el manual de operaciones. Use solamente las herramientas de seguridad diseadas para la levante y manipulacin. Asegrese que el rea de la maniobra este limitada con cintas de seguridad para evitar cualquier accidente.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Riesgos por aspiracin El realizar trabajos en el chancador o en las reas contiguas requiere de la utilizacin de equipo para soldar, corte y el uso de ciertos agentes qumicos, los cuales generan vapores. Es importante tener una adecuada ventilacin y seguir las instrucciones de trabajo. El compuesto del respaldo epoxi puede ser custico para la piel y el sistema respiratorio. Utilice el EPP apropiado.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Peso de los componentes

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Sistemas hidrulico y acumuladores:
Antes de trabajar en estos sistemas, asegrese de que la presin hidrulica sea liberada. A continuacin, ser aislados los y sistemas pueden

bloqueados.

Slo personal autorizado y plenamente capacitado debe ser autorizado a trabajar en estos sistemas.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

10

Seguridad
Limpieza: La limpieza es esencial para un entorno de trabajo seguro Los derrames se deben limpiar tan pronto como sea seguro. posible. El derrame puede dar lugar a resbalones, tropezones y cadas. Antes de la puesta en marcha o poner la mquina / instalacin en marcha, asegurarse de que nadie est en peligro.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

11

Esta hoja se ha dejado en blanco intencionalmente.

12

CONCEPTOS BSICOS DE OPERACIN

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Informacin del Proceso de los Chancadores Giratorios


Los Chancadores giratorios estn diseados para reducir el material a un tamao especfico para permitir que el proceso aguas abajo pueda funcionar correctamente. correctamente Los Chancadores giratoriosson clasificadas usando tres (3) criterios fundamentales. Tamao del producto deseado. Requisitos deseados de la capacidad. Potencia requerida del proceso. Capacidad del Chancador se ve afectada por tres (3) variables principales: Granulometra Caractersticas de la alimentacin [ndice de Trabajo, Distribucin, ...] La disponibilidad materia prima [Cuadro de transporte]
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

13

Designacin del Tamao del Chancador


60 X 113 (1525mm X 2870mm) Chancador Giratorio Tipo NT Apertura de alimentacin: 60 Dimetro del Manto: 113 Este Chancador acepta alimentacin de un tamao no mayor del 80% de su apertura. El tipo y tamao de material que es alimentado de la mina (ROM) tiene un impacto directo en la operacin de la mquina.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

60 Designacin del tamao del Chancador

OSS

113
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

14

1) Las partculas de dimensiones menores a 1.220 mm sern aceptadas por el Chancador

2) Las partculas de dimensiones mayores a los 1220mm no sern aceptadas por el Chancador

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Granulometra
Gyratory Crusher ROM Feed
100%

80%

Percent Passing

60%

1600mm Crusher Feed Distribution 60" Crusher Feed Distribution 40% 54" Crusher Feed Distribution 1300mm Crusher Feed Distribution 1100mm Crusher Feed Distribution 20% 0 200 400 600 800 1000 1200

Material Size (mm)

La distribucin del material a alimentarse deber de ser lo ms homognea posible.


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

15

Recomendaciones de Proceso
Tamao superior debe ser igual al 80% de la apertura del Chancador 80% x 60 "[1525] = 48" [1220] Las rocas de gran tamao deben ser alejadas de la apertura del Chancador y reducidas en tamao para permitir que el material fluya fcilmente en la mquina. Una de las reglas de oro es que el tamao del material no debera ser mayor al tamao de la tapa de la araa. Cada uno de los camiones debe ser monitoreado para evitar que las rocas de mayor tamao lleguen a la chancadora generando un problema. En algunas ocasiones es recomendable que los camiones tiren el material en dos pasos ya que algunas de las rocas pueden ocultarse dentro del material.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

16

MANTENIMIENTO

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

COMPONENTES PRINCIPALES DEL CHANCADOR

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

17

Componentes Principales
Ensamble de la araa Blindajes internos
Cncavas Manto Sello de polvo Engranaje excntrico Buje Excntrico Pin Eje del Pin Pistn Anillos de soporte Sistema hidrulico Araa Eje principal
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Eje principal

Mando principal

Cilindro hidrulico

Sistema de lubricacin

Ensamblaje de Araa
Sistema de engrase automtico

Tapa de la araa

Blindaje de proteccin de la araa Buje cnico de la araa

Sello de Grasa

Bolsillos con proteccin de epxico de la araa


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

18

Tapa de la Araa
1 2 3

1. 2. 3.

Tipo domo Tapa con paredes de retencin tipo A Tapa con paredes de retencin tipo B

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Tapa y blindajes con paredes de retencin


Paredes de retencin de material

Paredes de retencin de material

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

19

Ensamble de la araa
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

6 2 8

Araa Blindajes de la araa Tornillera de cabeza cnica Manguera de lubricacin del buje de la araa Tornillera Buje Sello Respaldo epxico

3 5 4

7 1

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Blindajes del Cuerpo Inferior con Paredes de Retencin


Retained ore

Chevron arm liner Vertical arm liner

Countershaft arm liner


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

20

Ensamble de la Araa
1. 2. 2 3. 4.
1 1 2 2

5.

Tornillos hexagonales Roldanas Tuerca hexagonal Tornillo del super bolt Tuerca de amarre A. Tuerca Standard B. Tuerca de tensin

3 3 5 4

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Componentes Internos
Blindajes superiores Cncavas superiores Cncavas medias

Carcaza superior

Cncavas bajas

Carcaza media

Perno de fijacin de las cncavas

Anillo de soporte de las cncavas Cuerpo inferior

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

21

Anillo de Empuje del Eje Principal

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Blindaje de Proteccin Superior y Sello


Flush 500 bHn Rim Liner & AR Estas placas normalmente estn cubiertas por material

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

22

Placa de acero resistente a la abrasin

Tres brazos de soporte para el excntrico

Tres puestos de inspeccin localizados en el cuerpo inferior

Sistema de fijacin j por discos p Blindaje de proteccin opcional permite menos desgaste
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Blindaje y Placas de Proteccin Inferiores

1. 2. 3.
1 4

4.

Blindajes l d d de costilla ll inferiores Placas de proteccin laterales Blindajes de proteccin del engranaje Placas de proteccin de la camisa

3
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

23

Blindajes y Placas del Cuerpo Inferior

1.

2. 3.

Montaje de disco de las placas Placas laterales del cuerpo Carcaza inferior

1 2

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Eje Principal
Manga del Eje Principal Manto superior

Eje principal

Cuerpo del Manto

Manto inferior

Sello de polvo BONNET

Anillo del sello de polvo Retn del sello de polvo

Sello bipartido de aceite

NT MODEL
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

24

Eje Principal
Manga interna del excntrico Manga externa del excntrico Excntrico Corona Anillo de desgaste del excntrico Rodamiento del eje del pin

Pin

Anillo de empuje del eje

Sellos del eje Anillo de desgaste central

NT MODEL

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Cilindro Hidrulico

Cilindro hidrulico

Anillo de desgaste del pistn Anillo de limpieza

Buje superior del pistn Buje inferior del pistn

Sello del pistn Indicador de posicin del Manto

NT MODEL

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

25

Esta hoja se ha dejado en blanco intencionalmente.

26

MANDO PRINCIPAL

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Ensamble del Contraeje


2 1 3

1. 2. 3.

Extensin del eje del pin Acoplamiento lado chancador Acoplamiento lado motor

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

27

Montaje del Pion

Espesores de los empaques

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Montaje del Pin

Cara de ajuste del pin


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

28

Alineamiento del Contraeje

La tolerancia vertical del eje 4mm. deber ser aproximadamente de +/Una vez obtenida se el los motor la y

alineacin rectificar hacer

deber ajustes

pertinentes.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Juego de la Corona

Ajuste el juego como se requiere girando la caja del Contra-eje. La rotacin en el sentido contrario de las manecillas del reloj aumentar el juego, mientras que la rotacin en el sentido de las manecillas lo disminuir. La rotacin mxima permitida es de 15 grados.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

29

Medicin del Juego


Posicin de la excntrica

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Medicin del Juego


Nota: El Ajuste del juego de la corona y de la contra flecha requerir que el motor una idnea. sea vez la realineado que se posicin

determine

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

30

Patrn de Contacto de las Caras

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Notaciones del Juego del Engranaje

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

31

Guas para el ajuste del Pin

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Tipos de contacto del Pin y Corona

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

32

Tipos de contacto del Pin y la Corona

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Posicin vertical de la Corona


Utilizando un micrmetro de profundidad mida la distancia desde el fondo del conjunto corona a la cara del fondo del ensamble del cilindro hidrulico. Rote el conjunto corona 180 y repita la medicin. Registre los datos en la tabla mostrada anteriormente.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

33

Posicin Vertical de la Corona

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Posicin Vertical de la Corona

Tomar dos mediciones a 180 grados


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

34

SISTEMAS DE LUBRICACIN

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sistema hidrulico del Chancador

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

35

Parmetros de Operacin del Sistema

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sistema de indicacin de posicin del manto


El manto se eleva o se baja a fin de cambiar el ajuste del chancador para variar el tamao o para del producto el chancado Chancador. A medida que el manto se mueve hacia arriba, la distancia entre el manto y los cncavos del chancador disminuye. A medida did que el l manto t se mueve hacia abajo, la distancia entre el manto y los cncavos del chancador aumenta.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

despejar

36

Importante
Antes de subir el manto, el operador debe primero poner en marcha la bomba hidrulica del sistema de ajuste hidrulico y esperar por veinte i segundos. d

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sistema de Lubricacin del Chancador


Provee lubricacin a excntrico, el buje y al pin i Sistema de circulacin de aceite:
Depsito-> bomba-> Filtros -> Intercambiadores.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

37

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sistema de Ajuste Hidrulico


El tamao de material de salida del h d es chancador controlado por este sistema. El manto se ajusta variando la altura para alcanzar el tamao requerido a la entrada.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

38

Sistemas de Lubricacin
Sistema de engrase del buje de la araa Sistema hidrulico de ajuste y lubricacin del chancador

Los sistemas son independientes pero estn instalados en la misma plataforma.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sello de Polvo
El sello de polvo cuenta con un sistema de presurizacin para crear por una atmsfera del positiva encima

excntrico. Mantiene al eje principal y al excntrico libres de polvo.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

39

Esquema del Sistema de Presurizacin

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sistema de Absorcin de Impacto

Durante el chancado, las fuerzas en el sistema de ajuste hidrulico varan. Para suavizar los efectos de inyecciones de alta presin, el sistema de ajuste hidrulico se suministra con un acumulador.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

40

Sistema de Absorcin de Impacto


La precarga del acumulador deber ser de 300psi (21 kg/cm2) con Nitrgeno seco. seco La precarga deber ser ajustada conforme a las presiones del sistema hidrulico del sistema de Izaje del manto.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sistema de engrase del Buje de la Araa


Sistema de engrase automtico. B Bomba b elctrica l i o neumtica. i El sistema esta equipado con alarmas de fallo que indican al operador problema. Est interconectado con el sistema y con el chancador. de cualquier

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

41

Esquema del Sistema

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Orientacin del Sello de la Araa


Nota: El labio l bi del d l sello ll deber d b apuntar hacia h i abajo b j en direccin di i a la l tuerca con cabeza. Esto permite que cierta cantidad de grasa filtre y purgue polvo y astillas de roca que pudieran estar adosadas al sello. La grasa tambin tiende a limpiar el eje medida que el eje se va levantando. Existen algunas g aplicaciones p donde los p productos derivados del petrleo resultan dainos para los procesos de flujo descendente. En estos casos, el labio del sello debera apuntar hacia arriba para mantener la grasa en el rodamiento.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

principal en la

42

Orientacin del Sello de la Araa

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

43

Esta hoja se ha dejado en blanco intencionalmente.

44

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Mantenimiento Preventivo
Una rutina de mantenimiento debe ser:
Rentable Establecida con intervalos definidos

El objetivo es de:
Revisar la condicin actual de la mquina. Reducir la probabilidad de la falla. Mantener a los equipos en condiciones de operacin ptims. Permitir la planeacin de paros. paros Permitir la toma de decisiones informadas. Prevenir fallas catastrficas. Disponibilidad de la mquina. Reducir el mantenimiento innecesario.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

45

Mantenimiento Preventivo
Inspecciones recomendadas y frecuencias Anlisis de aceites y relubricacin Administracin de los desgastes Pruebas No Destructivas Aspectos p de visibilidad p para una mejor j operacin p

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

INSPECCIONES RECOMENDADAS

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

46

Rutinas de Mantenimiento Preventivo


Para la creacin de rutinas de mantenimiento adecuadas se debe usar: Manuales de operacin (Seccin 6 de Mantenimiento) Anlisis de Modo de Falla (FMEA) Experiencia de d l los operadores d y tcnicos mecnicos Llevar controles (diarios, semanales, mensuales y anuales) de acuerdo con la estrategia de mantenimiento. Mantenimientos basados en condicin, reemplazo, cambio por falla, etc.) Ejemplos de las rutinas bsicas pueden ser encontrados en el manual seccin 6.3. Es necesario dividir las inspecciones en dos tipos: En marcha Con equipo parado Es importante que sean divididas por departamento Mecnico Elctrico
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspecciones
Las instrucciones debern ser claramente explicadas y

especificadas. especificadas Los mecnicos e inspectores debern tener la informacin suficiente de cmo evaluar el comportamiento de la mquina. Sea especfico, no utilice trminos como: inspeccionar desgaste o reemplazar si hay desgate Buscar desviaciones en estndares, estndares por ejemplo cambios de temperatura, presin o apariencia fsica, los cuales se pueden grabar con fotos digitales.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

47

Inspecciones
Es necesario marcar los rangos de operacin en las cartulas de presin y temperatura, temperatura las mirillas de aceite, aceite as como asignar indicativos de tipo de aceites a utilizar, etc. Las inspecciones deben contener informacin clara y concisa pero no ser excesivamente detalladas, deben permitir que el instructor pueda rastrear anomalas. Finalmente estos chequeos q debern generar g acciones para p corregir las anomalas y debern ser planificadas conforme a la prioridad y criticidad de los equipos.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Mantenimiento Preventivo Diario

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

48

Mantenimiento Preventivo Diario

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Mantenimiento Preventivo Diario

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

49

Mantenimiento Preventivo Diario

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Mantenimiento Preventivo Diario

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

50

ANLISIS DE ACEITE

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Muestreo de Aceite y Lubricacin


El aceite puede llegar a ser contaminado por desgaste de los componentes o partculas de polvo como:
El proceso, el polvo fugitivo Las tuberas de los sistems Un mal manejo del personal operativo y de mantenimiento

Algunas de las partculas contaminantes son:


Slice (Si) Nquel (Ni) (Ag) g) Plata ( Aluminio (Al) Sodio (Na)

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

51

Contaminacin
Dependiendo del contenido en partes por milln (PPM) algunos de los contaminantes son ms riesgosos que otros y pueden d degradar d la l vida id de d nuestros lubricantes l b i y por lo l mismo i l vida la id de d nuestros equipos. La presencia de grandes cantidades de estos contaminantes en nuestras muestras de aceite es un indicativo de posibles cambios en la mquina que hay que monitorear de cerca como lo son:
Desgastes de los componentes Fallas en sellos Mezcla de lubricantes (por falta de informacin, etc) Dao por elementos externos como polvo o agua etc.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Contaminacin
Partculas de desgaste
Hierro (Fe) Cobre (Cu) Plomo (Pb) Estao (Sn) Cromo (Cr) Nquel (Ni)

Son considerados partculas de desgaste porque son parte de los elementos con los que estn fabricados los componentes del chancador y conforme ste opera sus componentes se van degradando degradando. Es importante contar con un programa establecido de anlisis de aceite en planta, para poder dar un seguimiento a los valores de los elementos de desgaste y contaminantes para tener un mejor control del desgaste de nuestros equipos.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

52

Niveles de Contaminacin Permisibles

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Niveles de Contaminacin Permisibles

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

53

Muestreo de Aceites
Seguir la tendencia de las partculas contaminantes ayudar a determinar en las etapas iniciales cualquier problema en los componentes de las mquinas, por ejemplo: Desgastes en los bujes, etc. Cambios en las propiedades de los aceites como viscosidad, acidez debern ser monitoreados ya que son indicativos de que hay cambios en la mquina. Si existe un cambio en viscosidad del aceite +/- 5% es recomendable hacer un cambio.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Muestreo de Aceites
Para lineamientos en aceites especficos que se usen en planta es necesario contactar al proveedor de aceites para ms informacin. informacin En caso de operaciones continuas es recomendable hacer un muestreo no mayor a un mes por mquina. En caso de encontrar anomalas en las muestras, es importante tomar una nueva muestra para confirmar y reducir la frecuencia a la mitad para dar un seguimiento ms detallado. Cuando existen problemas, los cambios pueden ser tan rpidos que pueden suscitarse en el transcurso de una semana. semana El hacer un seguimiento de los resultados nos ayuda a tomar mejores decisiones de nuestros equipos para futuros mantenimientos.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

54

Tcnicas de Muestreo
Una de las mejores prcticas es el utilizar vlvulas de perno minimess minimess las cuales se instalan en puntos de alta turbulencia. En el caso de que la muestra se extraiga del tanque es mejor hacerlo por debajo de la entrada de la lnea de retorno. Es importante siempre tomar las muestras del mismo punto para tener consistencia de las muestras.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to REF. Noria Corporation FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Punto de Muestreo
Dos puertos principales
La lnea de retorno en un sistema hidrulico. El aceite de retorno de la mquina.
Hydraulic Return OilReturn

Es preferible que sea en un codo o en un punto de alta turbulencia.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

55

Ejemplos de Residuos en el Tanque

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

MONITOREO DEL DESGASTE

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

56

Pruebas No Destructivas (NDTs)


Las pruebas no destructivas son utilizadas para detectar defectos sin tener que daar los componentes de la mquina para hacer la prueba. Son utilizadas no slo para detectar fallas y fisuras, sino tambin como va evolucionando el desgaste de la mquina a travs del tiempo. El p principal p objetivo j es p prevenir fisuras q que se conviertan en catastrficas y puedan parar el equipo.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Pruebas No Destructivas
Existen 4 tipos de pruebas no destructivas comerciales que ayudan a la deteccin de problemas en planta a un costo razonable, estas son:
Inspecciones visuales Tintas penetrantes Partculas magnticas Ultrasonido

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

57

Inspecciones Visuales
Se pueden hacer diariamente dependiendo del tipo de revisin. Las inspecciones visuales requieren de personal de planta entrenado (Que sabe dnde buscar el problema, etc.) No requiere equipo especial. La desventaja de usar nicamente este mtodo es que en algunas ocasiones si se encuentra una grieta a travs de una inspeccin visual, i l pod podra ser e demsiado dem i do tarde t de para p algunos lg no eq equipos. ipo

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Ejemplos de Inspecciones Visuales

Cncavas fisuradas

Pitting en el pin

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

58

Historial del Equipo


Una manera eficaz de llevar un historial adecuado de las mquinas y sus componentes protectores es tener un documento asociado al progreso del desgaste del componente por mquina. Uno de los mtodos ms fciles es de hacer una hoja de calculo en excel que muestre medidas actuales, fechas, medidas iniciales y tonelaje durante la medicin. Esto permitir hacer un seguimiento ms detallado de las partes. El uso de tecnologa como son las fotos digitales sirven como apoyo visual a las interpretaciones de las estadsticas del reporte.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Medicin del desgaste

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

El uso de d un ngulo l recto t o de d una regla metlica sobre la cara desgastada nos permite medir el desgaste de la parte y generar un perfil.

59

Medicin del desgaste

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Medicin de las cncavas

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

60

Prueba por Lquidos Penetrantes


Las pruebas por lquidos penetrantes es un mtodo que ayuda a localizar fisuras en superficies no porosas. El penetrante se puede aplicar li a todos d l los materiales i l no f frreos y materiales i l f ferrosos. Estas inspecciones se puede ser realizada por personal de la planta. La inspeccin requiere de un Colorante. Las superficies L pe fi ie a ser e inspeccionadas in pe ion d deben e estar t limpias limpi (libres (lib e de grasa, pintura, xido, etc) Defectos (grietas) son visibles en la superficie.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Tintas penetrantes
Las tintas penetrantes no dan indicaciones de fisuras internas, solamente superficiales.

El acabado de la superficie g a ser una tambin llega limitante al realizar esta prueba.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

61

Prueba por Lquidos Penetrantes


1. Seccin de material con una grieta en la superficie que no es visible i ibl para el l ojo. j 2. Se aplica el penetrante a la superficie. 3. Se elimina el exceso de penetrante. 4. Se aplica el Desarrollador lo que hace la grieta visible

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Aplicacin en Engranajes
En el caso de engranajes tambin es posible aplicar dicha prueba. sta revela rupturas superficiales indicacin y nos da una una de necesitar

prueba de ultrasonido. En caso de encontrar una fisura es necesario aplicar ultrasonido para determinar la profundidad y severidad de la misma.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

62

Prueba de Partculas Magnticas


Detecta discontinuidades superficiales y sub superficiales (grietas) en los materiales ferro elctricos y algunas de sus aleaciones. Esta tcnica se basa en el principio de que un campo magntico que se ha extendi uniformemente a travs de un componente a menos de que haya y sido perturbado p por p la presencia de un defecto (grieta). La distorsin se visualiza por la aplicacin de las partculas finas de hierro en el rea bajo examen.

REF Azom.com

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Prueba de Partculas Magnticas


Para detectar grietas, la direccin del imn tiene un papel l importante. i Las grietas se muestra slo si son perpendicular al campo magntico.

Grieta fcil de detectar

Grieta no detectada

REF Iowa State University The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

63

Prueba de Partculas Magnticas


Para evitar no encontrar grietas, cada sector debe ser revisado i d en d dos direcciones di i (horizontal y verticalmente).

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Prueba de Partculas Magnticas


La Prueba de Partculas Magnticas puede ser realizada por personal de la planta. Sin embargo, es necesario que tengan experiencia. i i Soldadores con experiencia pueden ayudar con la inspeccin. Prueba de Partculas Magnticas se puede combinar con un pruebas de ultrasnico para confirmar el resultado. Hay diferentes H dife ente medio medios para p visualizar i li las l g grietas, iet puede p ede ser e polvo pol o seco, lquidos y partculas fluorescentes.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

64

Procedimiento para la Prueba de Partculas Magnticas


1. Limpie la superficie con una esptula para remover cualquier costra u xido de la superficie 2 Asegrese 2. A que el l rea a inspeccionar i i sea accesible ibl o d de l lo contrario t i utilice mtodos seguros para poder realizar la prueba. 3. Marque una superficie reconocible para identificacin de la fisura como una puerta de inspeccin, un cambio de seccin o alguna indicacin de campo. 4. Asegrese de que la superficie a inspeccionar sea metlica para realizar esta prueba. 5. Verifique la operacin del electro-imn antes de realizar la prueba. p en la cual se sospecha p hay y fisuras en varias 6. Revise la superficie direcciones girando el imn 90 formando una figura X como lo muestra la figura anterior. 7. Limpie el rea de la inspeccin y marque con un plumn para metal el rea, la fecha y las siglas del inspector para mayor referencia.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Kits de Prueba de Partculas Magnticas

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

65

Aplicaciones

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspecciones ultrasnicas (UT)


Las pruebas de ultrasonido utilizan ondas de ultrasonido para la deteccin de fisuras internas en componentes de mquinas y determinar el tamao y profundidad de las mismas. Las pruebas de ultrasonido son realizadas para deteccin de daos, mediciones dimensionales, clasificacin de materiales, etc. Es una prueba precisa al determinar profundidad y figura. La preparacin necesaria es mnima. Al usar pulsaciones de onda, onda solamente es necesario accesar un slo lado de la parte. La interpretacin de los resultados requiere de personal especializado y experimentado.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

las dimensiones del dao as como su

66

Inspecciones ultrasnicas
Una onda de ultrasonido es enviada. enviada El eco de la onda regresa al transductor indicando posicin. Los defectos en el la material, onda de

tambin

reflejan

regreso al transductor, de modo que la falla, distancia y longitud puede ser determinada.

REF NDT-ed.org The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspeccines Ultrasnicas
Hay dos tcnicas
Palpador de haz recto Palpador de incidencia angular

El Palpador de haz recto no detecta defectos en un plano perpendicular a la superficie. Es importante, siempre que sea posible, utilizar Siempre use ambos mtodos cuando el rea donde la primera posicin no es accesible para realizar la prueba.

Haz recto

Haz en ngulo

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

67

Applicaciones
Cuerpos de soldadura Defectos en fundiciones o en partes nuevas Flechas o ejes Engranajes Bujes

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Daos superficiales en los engranajes


Carga irregular de la superficie Spalding o vibracin

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

68

Daos superficiales en los engranajes


Pitting progresivo Pitting destructivo

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Aplicaciones

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

69

Conclusiones
Las pruebas no destructivas deben ser documentadas, y formar parte del historial de las mquinas. mquinas Los componentes crticos deben ser incluidos en una frecuencia de inspeccin de pruebas no destructivas. Dependiendo del tipo de prueba, es necesario tener personal debidamente capacitado. Las pruebas no destructivas son indispensables como parte de un programa de monitoreo de condicin. Una prueba no destructiva bien aplicada puede evitar daos en la mquinaria as como paros mayores.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

OTRAS INSPECCIONES

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

70

Inspecciones de los Bujes


Regla de oro Guas de Juegos Buje de la araa Dimetro del mun del eje principal de la araa multiplicado por 0.001. Buje interno del excntrico Dimetro interno del excntrico del mun multiplicado por 0.004. Buje externo del excntrico Dimetro externo del excntrico multiplicado por 0.004. Bujes ujes de del e ensamble sa b e hidrulico d u co Dimetro et o del de pistn p st multiplicado u t p cado por po 0.00005.
Para para ms informacin sobre desgastes especficos es importante contactar a FLSmidth para referencias del chancador.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Cundo es que un Buje de la Araa est desgastado?


Tolerancia mxima: Claro inicial ms 100% Inspeccin del desgaste: Remover el sello del engrane de la araa. Remover la tapa de la araa. Empuje el eje totalmente hacia uno de los lados en la parte superior.

Inspeccin por daos como: Abrasin Fisuras su as Daos trmicos


Mida el claro entre el buje y el eje en la parte baja del buje - NO EN LA PARTE!
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

71

Cundo es que un buje interno del excntrico est desgastado?


Inspeccin por desgaste:

Mida el claro por desgaste (es recomendado usar un medidor de dimetros internos).

Inspeccin por daos como:


Daos trmicos Fisuras Roturas


Es importante utilizar herramientas correctas para medir los dimetros internos.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Desgaste en el buje de la araa


Es importante tomar

mediciones de la deformacin del buje de la araa para determinar el juego que existe en el mismo. Si la apertura en la parte baja del buje es mayor a 1.65mm es recomendable reemplazar el buje.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

72

Cundo es que un Buje externo de excntrico est desgastado?


Inspeccin por desgaste:

Mida el dimetro interno del buje. buje El desgaste puede ser determinado por medio de lainas o un reloj comparador. Daos trmicos Fisuras Roturas
Para medir en los diferentes planos, el excntrico deber ser empujado de lado a lado, utilizando una laina se puede determinar el tamao del claro / juego lateral, o utilizando el reloj comparador, determine el total del movimiento.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspeccin por daos como:


ANLISIS DE VIBRACIONES

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

73

Anlisis de Vibraciones
Monitorear las mediciones de vibracin es un mtodo predictivo de mantenimiento que nos permite detectar anomalas en las mquinas y sus componentes mucho antes de comenzar a ver los daos fsicos en la mquina. El anlisis de vibraciones hoy en da es una de las prcticas ms comunes para monitorear rodamientos, bombas centrfugas, ventiladores y engranajes principalmente en la industria. La funcin principal del anlisis de vibraciones es la deteccin temprana de fallas a niveles de ultrasonido que permitan planear los reemplazos de los componentes de forma educada, administrando los tiempos de entrega de los componentes, etc.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Anlisis de Vibraciones
Para la toma de las mediciones se debern tomar las debidas precauciones ya que nicamente es posible medir mientras la mquina est en marcha. Hoy en da el anlisis de vibraciones es ms rentable y muchas de las compaas en el mundo tienen su propio equipo en planta para el monitoreo y seguimiento. g que el ultrasonido, q , se requiere q de p personal dedicado al Al igual 100% y capacitado para realizar e interpretar los resultados de las pruebas.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

74

Algunas de las causas ms comunes de vibraciones


Desalineamientos Desbalanceo Ruidos de Engranaje Resonancia Fuerzas dinmicas Excitacin de componentes elctricos Deterioro de los componentes

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Anlisis de Vibraciones
Algunos equipados Estos de con los mandos de principales p p hoy y en da y ya vienen sensores vibracin integrados. componentes puntuales daar apegados a lazos detectan en las su de cambios pueden estn

vibraciones de la mquina que funcionamiento y normalmente control, para proteccin de la mquina.


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

75

Anlisis de vibraciones
Los sensores dan informacin en tiempo real de la cantidad de vibraciones en la mquina y se mide normalmente en mm/seg. mm/seg Sin embargo, siempre es importante tomar mediciones que no son en lnea para poder capturar otro tipo de defectos a travs de un espectro de onda, la cual puede transmitir mayor informacin para predecir una falla.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Puntos de Vibracin Recomendados


Motor Rodamiento opuesto al pin
Rodamiento lado motor Motor

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

64

76

VISIBILIDAD Y OPERACIN

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Ayuda a Nuestros Operadores


Uno de los principales propsitos de hacer los componentes ms visibles es el de ayudar a nuestro personal de operaciones a diagnosticar el funcionamiento de las mquinas basado en rangos operacionales. Teniendo aspectos visuales conjunto con una buena gua de inspecciones operacionales ayuda a prevenir fallas catastrficas. Es importante estandarizar estos mtodos para que todas las personas puedan seguirlos. Las placas de identificacin de equipos, equipos los manmetros de presin y temperatura, las mirillas de aceite, el tipo de lubricante entre otros son algunos ejemplos de apoyos visuales. Etiquetas, colores y rangos de operacin nos permiten mejorar nuestras
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to inspecciones diarias. FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

77

Manmetros con apoyo visual


Niveles de operacin normal definidos por colores Los operadores e inspectores no necesitan recolectar datos, simplemente rango adecuado.
REF. BRADY

necesitan

asegurarse que est en el

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Mirillas de aceite
Niveles de aceite marcados, para equipo en operacin y equipo parado. Los niveles de aceite deben estar claramente definidos para evitar sobre llenado y fugas. No es necesario el utilizar una varilla de nivel que puede introducir contaminantes. Es importante ver la coloracin de nuestros lubricantes.
REF. ESCO

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

78

Lubricacin
Puntos de lubricacin claramente marcados, tipo de lubricante, frecuencia y cantidad son algunos de los puntos clave. Nos ayudan a evitar mezclado de grasas, aceites y sobre lubricacin. Es importante seguir la nomenclatura de los colores que usa para el fabricante de lubricantes p evitar confusiones.
REF. ESCO

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Etiquetas en los E quipos


Es importante poder

identificar el nmero del equipo, para estandarizar la comunicacin en planta. Es importante identificar claramente los puntos de medicin de vibraciones y temperatura.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

79

Vlvulas y flujo en tuberas

E Es del

i importante proceso as

i di indicar como

l la la

direccin del sentido del flujo direccin de los lquidos de nuestros sistems, esto nos permite determinar las posibles causas de fallas en caso de que los sistems no funcionen adecuadamente.
REF Brady

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

80

MANTENIMIENTO MAYOR

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

81

Cmo Remover el Ensamble de la Araa?


1. Remover la tapa de la araa 2. Desconecte la lnea de lubricacin a la araa y tapar los extremos. 3. Retire las tuercas de los pernos de araa. 4. Coloque dos gatos hidrulicos (200 toneladas) en las placas de apoyo para el gato. 5 Afloje la araa levantando los gatos 5. a travs de los orificios de la parte superior del cuerpo. Levante la araa de manera uniforme.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Cmo Remover el Ensamble de la Araa?

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

82

Cmo Remover el Ensamble de la Araa?


6. Otra forma de levantar y aflojar la araa es utilizar cuas para aflojar el ensamble. 7. Trate de levantar lo ms paralelo posible, cualquier torcedura puede daar los

acabados maquinados. 8. Una vez que la araa est liberada, utilice una gra para levantarla del chancador y depostela en polines de madera o con bases diseadas para soportar el peso. 9. Una vez en posicin estacionaria cubra la parte de buje para evitar que polvo y otros contaminantes se adhieran al ensamble.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Cmo Remover el Ensamble de la Araa?


Es importante superior que se las

superficies de contacto con el cuerpo limpien para el re ensamblaje.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

83

Antes de Reensamblar la Araa


Lubrique los acabados maquinados de la araa con una ligera capa de aceite antes de instalarla en el ensamble superior, esto permitir i i que los l chaflanes h fl y maquinados i d no se daen. d

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Remocin del Eje Principal


1. Levante el conjunto del eje principal para p sacarlo del chancador y pngalo verticalmente en el pozo de reparacin o banco de mantencin del eje principal con la ayuda de una gra. 2. Proteja las superficies maquinadas. A menos que la excntrica sea removida inmediatamente, cubra la cubierta de polvo que est dentro del chancador para evitar el ingreso de polvo.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

84

Remocin del Cilindro Hidrulico


1. Abra las lneas en los lugares adecuados para drenar los aceites lubricantes e hidrulicos del fondo del chancador. 2. Retire la proteccin de las lneas de lubricante e hidrulicas. 3. Retire todas las caeras y cables conectados por debajo del chancador. 4. Cubra o ponga un tapn sobre las lneas hidrulicas y de lubricacin que estn t desconectadas. d t d 5. Apoye el conjunto del soporte hidrulico, retire las tuercas que lo afirman al fondo del casco, descindalo y remuvalo de debajo del chancador.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Remocin del Conjunto de la Placa Inferior y la Excntrica


1. Registre el juego entre dientes de la corona antes de retirar el conjunto de la excntrica. T bi registre i t l nmero Tambin el y espesor de las empaquetaduras entre la placa de asiento y el fondo del casco. 2. Si dispone de un carro de excntrica, pngalo sobre los rieles con la flecha pintada IN indicando hacia el triturador. Mueva el carro de la excntrica por debajo del chancador y levntelo hasta ponerlo en contacto con el conjunto de la placa de asiento.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

85

Remocin del Conjunto de la Placa Inferior y la Excntrica


3. Apoye tuercas fondo conjunto la del de placa; lo retire afirman con las al el

que

casco, junto la

luego

descindalo

excntrica

montado en su parte superior. 4. Retire el conjunto de debajo del chancador y almacnelo en un rea donde no corra riesgos de dao.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

86

Desensamble de la Contra Flecha


1. Marque el juego entre pin / corona antes de sacar el ensamble. 2. Marque el nmero de lainas entre el plato bajo y el cuerpo inferior. 3. Retire flecha la y expansin contra de acoplamiento

seguridad. 4. Afloje la tornillera del ensamble del pin.


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Desensamble de la Contra Flecha


5. Gire el montaje para que la flecha est hacia la izquierda cuando se ve desde el motor. 6. Gire los tornillos de extraccin para comenzar a mover el conjunto de la contra flecha de la cubierta inferior. 7. Levante el conjunto ligeramente con un dispositivo de elevacin y deslice el conjunto hacia afuera para

extraerlo.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

87

Remplazo de la Cubierta de Polvo


1. Afloje los tornillos que fijan la cubierta de polvo del cuerpo bajo. 2. Instale horquillas en los orificios de los tornillos en por lo menos 4 puntos a 180 grados. 3. Levante con la gra teniendo las precauciones adecuadas.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Ensamble general

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

88

Reemplazo de los Cncavos


1. Ponga una tapa sobre la cubierta para evitar que caiga polvo dentro del interior d l chancador del h d 2. Comenzando cncavos, cncavo. 3. Ubique y retire el cncavo de chaveta deslizando cuas por detrs mientras sostiene el cncavo con una gra. 4. Si no se ha suministrado uno con chaveta y los cncavos deben ser eliminados, , utilice un electrdo de carbono para partir un cncavo con un corte de 2 pulgadas (50 mm) de ancho, profundidad completa, y altura completa.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

con

la

fila

superior a

de

suelde

cncamos

cada

Reemplazo de los Cncavos


5. Utilice las cuas para sacar el

cncavo que se ha partido. 6. Los otros cncavos de la fila pueden entonces ser removidos poniendo cuas entre el casco y los dems cncavos. 7. Las filas sucesivas se sacan con el mismo mtodo. 8. Limpie el forro de los cncavos que sern reutilizados. ili d 9. Elimine el forro y cualquier otro material extrao en el interior las secciones del casco.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

89

Instalacin de Nuevas Cncavas


Antes de instalar hacer es una para no de

necesario los

inspeccin completa de blindajes que defectos asegurarse existan fabricacin.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Espaciamiento Vertical
Cada mitad de cncava de una lado los las tiene la

ranura vertical. cncavos en el ranuras una

cnica en la parte superior cada Cuando estn chancador, adyacentes

instalados

cnicas en dos cncavos forman ranura completa.


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

90

Instalacin de las Cncavas

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Alterne las juntas verticales


Coloque los cncavos en cada fila para igualar las juntas verticales y separador de las almohadillas cncavas si es necesario. Coloque el pasador cnico en la ranura cnica los entre en cncavos adyacentes. Golpee ligeramente pines lugar de bloquear la parte cncava en su posicin.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

91

Instalacin de las Cncavas

Es importante revisar las herramientas antes de ser utilizadas, para facilitar el trabajo.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin de las Cncavas en la Parrilla de Instalacin

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

92

Instalacin de la Cncavas en la Parrilla de Instalacin

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Cncava Superior y la Ranura del Cuerpo Superior

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

93

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Selle los Espacios entre cncavas


La mayora del material de soporte se vierte en el campo, utilizando los siguientes procedimientos bsicos que deben ser complementados en el sitio para incluir ms detalles y para ajustarse a las condiciones locales. Los espacios y las articulaciones deben ser selladas para evitar fugas durante el vaciado. Mezcle completamente las dos partes del compuesto. Asegrese de mezclar bien hasta el fondo del recipiente. La mezcla se puede endurecer muy rpidamente en el recipiente. recipiente Tan pronto como las dos partes se mezclan, se debe aplicar.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

94

Sellamiento de Unin de Cncavas

Selle esta superficie nicamente no rellene completamente el espacio entre las cncavas.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Foto del Ensamble Final

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

95

Reemplazo del Manto


1. Ponga principal sobre su el conjunto en posicin o pozo del banco eje de de vertical

reparacin.

Asegrese

apoyar el peso del conjunto sobre el fondo del eje y no en el ncleo. 2. Saque la tuerca de cabeza removiendo primero las espigas entre la tuerca y el manto.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Reemplazo del Manto

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

96

Reemplazo del Manto


3. Una vez removida la tuerca principal, la tuerca se suelta ms fcilmente soldando orejas en ella y luego golpeando esas orejas con un pisn suspendido de una gra. 4. Si la tuerca no se suelta, corte el anillo ubicado entre la tuerca y el manto. Esto aliviar la presin sobre la rosca de la tuerca de manera que pueda ser removida 5. Limpie todo el material de respaldo viejo del ncleo.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Reemplazo del Manto

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

97

Reemplazo del Manto


6. Ponga una capa ligera de lubricante en la parte interna del cuerpo del manto posicin. 7. Selle la parte baja del manto para evitar cualquier fuga de material epxido. 8. Agregue el material de respaldo entre el manto y el cuerpo. 9 Ponga 9. P bl bloques metlicos li d aprox. de 0.5 pulgadas en la parte alta del manto inferior y asiente el manto medio sobre los mismos.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

antes

de

instalarlo

en

Reemplazo del Manto


10. Selle el espaciamiento en la junta entre los cuerpos bajo y medio del manto. Rellene hasta el cuerpo del manto. 11.Centre el cuerpo superior del manto asegurndose que la parte superior esta a 90 con el eje principal.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

98

Reemplazo del Manto

12.Remueva la tuerca principal e inserte bloques de metal de 3 pulgadas equidistantes para detener la parte superior del manto en posicin.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Remplazo del Manto


13.Una vez que el material de respaldo se hace sedimentado, aflojar la tuerca principal y remover los bloques metlicos. metlicos 14.Vuelva a apretar bajo especificaciones la tuerca principal. 15.Ponga dos toques de soldadura en dos puntos de la tuerca donde se encuentran los pernos gua y ponga soldadura para fijarlos a la tuerca principal. 16 Despus de 24 hrs de operacin con el nuevo manto remueva los 16.Despus pernos y re apriete la tuerca principal. 17.Ponga nuevos pernos y fjelos de nuevo con soldadura.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

99

Esta hoja se ha dejado en blanco intencionalmente.

100

BSQUEDA DE SOLUCIONES

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Bsqueda de soluciones

101

102

103

104

105

Bsqueda de soluciones - operaciones

Bsqueda de soluciones operaciones

106

CASOS DE ESTUDIO

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Base suelta
Por medio de una inspeccin visual se detect xido en la junta entre los cuerpos medio e inferior. Tambin se encontraron varios de los anclajes del chancador ligeramente sueltos en varios puntos.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

107

Pitting destructivo

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Fisuras en los dientes del pin

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

108

MANUAL DE OPERACIONES Y MANTENIMIENTO (IOM)

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Manual de la Mquina
El manual de Operacin y Mantenimiento contiene la informacin requerida para operar y mantener el chancador primario. primario Esta informacin le ayudar a encontrar los procedimientos necesarios para realizar el mantenimiento del chancador, as como conocer sus componentes y listas de repuestos designados por la estrategia de mantenimiento de tu compaa. Tambin contiene una seccin dedicada a la seguridad de los trabajadores y los procedimientos requeridos para operar y mantener la mquina en forma segura. compaa. Sin embargo, este manual no se antepone a ninguna de las reglas gubernamentales o de la
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

109

Manual de la Mquina
Seccin 2 Seguridad.- Procedimientos de seguridad para trabajos especficos para la instalacin y mantenimiento de la mquina. mquina

Seccin 6 Mantenimiento.- En esta seccin se encontrar la informacin acerca de las mejores prcticas de mantenimiento preventivo para el equipo, la bsqueda y solucin de problemas as como los procedimientos de reemplazo de componentes. Tambin se revisarn los parmetros de operacin operacin. Seccin 7 Lista de partes.- Una seccin del listado de partes de la mquina es incluida con su nmero de parte, componentes y su localizacin en los dibujos tcnicos.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Manual de la Mquina
Seccin 17 Dibujos tcnicos.- En esta seccin se incluyen los dibujos tcnicos de los ensambles generales de la mquina y sus componentes con detalles de los pesos de los mismos, etc.

Seccin 18 Otros.- En esta seccin del manual se incluyen todos aquellos equipos y componentes que no son distribuidos y por FLSmidth como referencia p para el cliente. fabricados p uno con su manual y sus dibujos. Cada

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

110

SISTEMAS DE CONTROL

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sistemas de control del Chancador


El programa del sistema de control as como los lazos de control ayudar a la operacin del chancador de modo que ste no tenga daos catastrficos en sus componentes. El sistema de control permite monitorear el chancador a los operarios de cuarto de control as como sus parmetros de operacin.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

111

Sistemas de Control

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sistemas de Control del Chancador


Uno de los aspectos importantes a monitorear durante la operacin son los lmites del equipo, equipo y que tan cercana est la operacin a los lmites. lmites Al operar el chancador cerca de sus lmites de operacin es ms probable que existan fallas por desgaste prematuro de los componentes. Uno de los aspectos importantes es el de monitorear las tendencias de los equipos de modo que se observen los cambios sbitos como: Amperaje en el mando principal Temperaturas T t d l aceite del it de d entrada t d y salida lid Temperatura del sistema hidrulico y sus presiones de operacin. Posicin del Manto
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

112

Falla del Sistema de Posicin del Manto

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

113

Conclusiones
El mantenimiento del chancador giratorio es un proceso importante que nos permite continuar con operaciones ininterrumpidas de la mquina.

Es recomendable mantener el aceite limpio, cambiar los filtros con una frecuencia establecida y de ser posible utilizar una unidad de filtracin independiente para limpiar el aceite cada 3 a 6 meses.

Realizar inspecciones diarias y semanales durante la operacin que permitan verificar cualquier cambio en el desempeo de la mquina.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Conclusiones
Monitorear toda la tornillera y anclajes para confirmar que no haya solturas. solturas

Cuando sea posible monitorear el desgaste de los bujes para evitar fallas prematuras del eje principal.

Familiarizarse con el manual de operacin y mantenimiento.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

114

Mantenimiento de Chancador de Cono Raptor Modelo XL1100

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

INTRODUCCIN

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

115

De la Extracin al Producto Final


Procesamiento de Mineral Chancado
Chancadora Moledoras

Extraccin
Trituracin en el Pozo- Winche

Separacin
Flotacin-Clasificacin TamizadoresCiclones

Pyro
Horno Secador -Lecho Fluidizado -Suspensin

Producto

Bandas- Alimentadores Apiladores/RecuperadoresCarga/ Descarga

Manejo de Materiales Partes & Servicios

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Flow sheet

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

116

Chancador de Cono
Hay dos tipos de Conos en las chancadoras Estndar y de Cabeza Corta.

Chancador de cabeza corta


Normalmente se aplica en una etapa terciaria de la trituracin Este tipo se utiliza para reducir el material recirculado. El tamao del material es de a 3 (12 mm a 75 mm) La proporcin de reduccin es de 4:1-6:1 Por lo g general, , operado p en un circuito cerrado.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Chancador de Cono

Chancador de Cabeza Estndar


Normalmente se aplica en una etapa secundaria de trituracin La proporcin de reduccin es de 4:1-6:1 Por lo general, operado en un circuito abierto.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

117

Cone crusher size designation

XL300 300HP XL400 XL500 XL600 XL900 XL1100 XL1300 XL2000 2500hp

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Operacin de un Chancador de Cono


Ensamble de la Tolva Ensamble de Tazn

Package

Manto

Ensamble del Conjunto del Anillo de Ajuste Ensamble de la Caja de Contraeje


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

118

SEGURIDAD

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Consulte la Seccin 1 en el Manual de Instalacin Mantenimiento y Operacin.
Esta seccin de seguridad no tiene el fin de reemplazar ninguna poltica de seguridad establecida por el cliente of por alguna agencia gubernamental. Antes tes de ope operar a o mantener a te e este c chancador a cado revise e se todas las as instrucciones st ucc o es de seguridad en el manual.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

119

Seguridad
Asegrese de que slo personal autorizado y plenamente capacitado trabaje en o con la mquina. La seguridad del operador (y otros) depende del cuidado y criterio en la operacin del equipo.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Durante la operacin:
Inspecciones de Servicio :
No traspase ni retire las barreras de seguridad. No realice ningn trabajo en equipo que est operando a excepcin de inspecciones, ajustes y mediciones especficas.

Componentes en operacin:
No use ropa p suelta q que p pueda ser atrapada p en la maquinaria. q

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

120

Seguridad
Durante la operacin:
Existe la posibilidad de tener que limpiar el chancador porque ste se par lleno de material. Tenga en cuenta que hay un ciclo de limpieza de la cavidad de trituracin, el anillo de ajuste se levantar automaticamente para realizar la limpieza. Debido a desbordamiento o derrame de material existe la posibilidad de que el material caiga fuera del chancador. Hay riesgo de tropezarse o resbalarse con el material. El chancado del material genera ruido de alto nivel. Use equipo de proteccin.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Equipo apagado: Antes de empezar cualquier tipo de mantenimiento, asegrese que todas las fuerzas mecnicas y elctricas hayan sido restringidas, por ejemplo: Bloqueo / etiquetado de los motores, y la liberacin de presin hidrulica. Izaje de Maquinaria: Asegrese de que la capacidad de la gra y las amarras sea adecuado y que este equipo est en buenas condiciones. Soldadura y soplete de corte: Asegrese de que tales actividades pueden llevarse a cabo de manera segura y sin la posibilidad de ponerse en contacto con materiales inflamables, de lubricacin o el aceite hidrulico, sobre todo si esta est bajo presin.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

121

Seguridad
Equipo apagado: Herramientas y equipos: Asegrese de que todas las herramientas y los equipos estn en buenas condiciones y en buen estado. Inspecciones a Equipo Apagado:
Verificar la presencia de la alimentacin principal y el control en el equipo. Por ejemplo: La presin meditica, la temperatura, baja o alta tensin de energa elctrica. Tras la finalizacin de las tareas, asegurar que todas las protecciones de seguridad, etiquetas y las seales estn en su lugar.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Espacio Confinado
El chancador es considerado un espacio confinado. Antes de entrar debe de haber un plan de entrada previamente establecido por su organizacin. Asegrese de tener un detector de Oxgeno y ventilacin adecuada.

Riesgos de Resbalones, tropezones y cadas


Derrame de material puede ocurrir alrededor del chancador. pueden haber derrames de aceite. Alrededor del chancador p Est al tanto de estos problemas y corrjalos tan pronto como sea posible.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

122

Seguridad
Sistemas Hidrulicos de Alta Presin:

Antes de trabajar en estos sistemas, asegrese de que la presin hidrulica sea liberada. Los sistemas necesitan ser aislados y bloqueados. Slo personal autorizado y plenamente capacitado debe ser autorizado para trabajar en estos sistemas.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Seguridad
Puntos de Transferecia y Tolvas de Descarga:
Bloquee y etiquete todo el equipo que se encuentre antes y despus del punto de transferencia antes de entrar a este. Use un arns o lnea de seguridad que est bien amarrado. Tenga en cuenta material que est suspendido por arriba de la entrada. Limpie este material antes de entrar Nunca trabaje en una zona donde exista material suspendido arriba de usted. Est consciente de la posibilidad que el materia caiga desde cualquier direccin.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

123

Seguridad
Limpieza:
La limpieza es esencial para un entorno de trabajo seguro. Los derrames se deben limpiar tan pronto como sea posible. El derrame puede dar lugar a resbalones, tropezones y cadas. Antes de la puesta en marcha, asegurarse de que nadie est en peligro.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

124

OPERACIONES

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Tamao del Material de Alimentacin.


Una de las principales causas de fallas en los Chancadores es la inadecuada alimentacin de material. El alimento debe caer verticalmente sobre el centro de la placa de alimentacin. El Chancador siempre debe operar por debajo de su lmite volumtrico o que el material se acumule por encima de la placa de alimentacin (choke feed, estrangulamiento) .

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

125

Tamao del Material de Alimentacin.


Si el tamao del material es mayor y al deseado, , el rendimiento del Chancador va a disminuir debido al tiempo excesivo de aplastamiento. Material muy fino puede causar que el material se aglomere en el manto. La humedad puede ser causar problemas. Si el material esta hmedo, ste puede causar que el material se acumule en el manto creando una torta. Esto causara que el anillo de apriete se mueva. El tamao del material causar un impacto en su operacin y produccin.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Tamao del Material de Alimentacin.


Si ms de 15% de la alimentacin es menor que el ajuste del lado del cierre en un Chancador de Cabeza corta o 20% de su alimentacin li i en una Chancador Ch d Estndar, E d una pantalla ll d debe b d de instalarse para separar el material mas menudos de la alimentacin. El material muy menudo har que el anillo rebote.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

126

Tamao del Material de Alimentacin.


El Ajuste del lado de cierre (CSS) es la distancia ms cercana entre el revestimiento i i d del l tazn y el l manto, en la l zona paralela, durante la accin giratoria de la cabeza. Esta distancia debe ser mantenida porque es la que proporciona la trituracin. El tamao de alimentacin debe ser del 80% de la CSS.

CSS
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Opreaciones
El Chancador no debe operarse bajo condiciones de carga. Si se intenta operar el Chancador en esta condicin puede daar el motor de mando y otros componentes relacionados. Si el Chancador se detuvo llena de carga ste se debe limpiar. El Chancador se Limpia extendiendo los Cilindros de Limpieza de forma manual y local.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

127

Esta hoja se ha dejado en blanco intencionalmente.

128

MANTENIMIENTO

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

COMPONENTES DEL CHANCADOR DE CONO

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

129

Conjuntos del Chancador de Cono


Conjunto de la Placa de Alimentacin Conjunto del Mecanismo de Ajuste Conjunto del Anillo de Ajuste Conjunto del Casquillo Cilindro de Liberacin de Materiales no Triturables. Conjunto del Cabezal Conjunto Excntrico Conjunto de la Tolva Conjunto del Tazn Conjunto del Revestimiento Conjunto Anti-giratorio Conjutno del Cilindro de Limpieza Conjunto del Bastidor Principal Conjunto de la Caja de Contraeje

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Conjuntos de Placa de Alimentacin,Tolva y Tazn.


Tolva Sello Superior de la Tolva Anillo de Accionamiento

Tapa de Ajuste

Tazn

Conjunto del Mando Hidrulico Sello Inferior de la Tolva Tuerca de Seguridad

Placa de Alimentacin

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

130

Conjunto del Anillo de Ajuste y Revestimiento del Tazn.


Obturador de Polvo Cilindro de Apriete Anillo de Apriete/ Sujecin Sello del Obturador de Polvo Segmento de Anillo de Apriete/ Sujecin. Anillo de Soldadura Cua Revestimiento del Tazn Anillo de Ajuste Manto

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Conjunto del Anillo de Ajuste (Detalle)


Segmento de Anillo de Apriete/ Sujecin. Sello del Obturador de Polvo

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

131

Conjunto del Cilindro de Liberacin de Materiales no Triturables , de Limpieza y del Cabezal.


Extensin del Cabezal Bola del Cabezal Buje Superior del Cabezal Cabezal Cilindro de Limpieza Cilindro de Liberacin de Materiales no Triturables

Sello T Superior Buje Inferior del Cabezal

Revestimiento del Casquillo Casquillo

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Cilindro de Liberacin de Materiales no Triturables (Detalle)

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

132

Conjunto Excntrico y Bastidor Principal.


Barra de Fulcro Revestimiento del Asiento s e to de del Bastidor Principal Revestimiento del Bastidor Principal Bastidor Principal Eje Principal Sello U Inferior Guarda de Brazo Cojinete de Empuje Inferior Excntrico Sello U Superior Guarda del Contrapeso Contrapeso Sello T Inferior Buje Excntrico Cojinete de Empuje Superior Engranaje del Eccentrico
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Bastidor Principal (Detalle)

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

133

Conjutno de la Caja del Contraeje


Pin Buje del Contraeje Externo

Contraeje

Sello del Pistn Buje del Contraeje Interno Retenedor de Aceite ce te Cubierta de la Caja del Contraeje

Caja del Contraeje

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

134

MANDO PRINCIPAL

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Mando Principal
El Chancador de cono tiene un eje corto y correas de transmisin. Incluye un rodillo tensor para mantener la tensin indicada.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

135

SISTEMA HIDRULICO Y DE LUBRICACIN

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Sistema de Lubricacin
Ese sistema se encarga de la lubricacin de:
Conjunto de la Caja del Contra eje. Bola del Cabezal Revestimiento del Casquillo. Buje Superior de la Cabezal (cuando no hay carga) Buje Excntrico Buje Inferior de Cabezal Pin Pi Y Engranaje E j

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

136

Ejemplo del Esquema de Lubricacin

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Flujo del Aceite

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

137

Engrasado de las Roscas


El Chancador necesita engrasarse en tres p componentes:
El Tazn, El Anillo de Ajuste y El Anillo de Fijacin.
Crusher Threads

La grasa recomendada es NLGI N 1 con base en litio, metal alcalino, que contenga 3% o ms de bisulfuro de molibdeno. Adaptadores Zerk se han instalado para un engrase manual.

Zerk Fittings

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Unidad de Potencia Hidrulica (HPU)


Esta unidad es usada para controlar:
El Sistema de Materiales No El Sistema de El Sistema de Tazn El Sistema de Liberacin de Triturables Limpieza Apriete del Ajuste

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

138

Sistema de Liberacin de Materiales no Triturables


Este sistema sostiene el anillo de ajuste con firmeza a la estructura principal. Cuando un elemento no Triturable pasa a travs de la cavidad de chancado, el Anillo de Ajuste extiende el cilindro y empuja el aceite desde el lado del vstago del cilindro a un acumulador montado en el chancador o a travs de la vlvula de alivio de presin de 3000PSI (207 bar) .

Sistema de Limpieza
Ayuda a limpiar el chancador en caso de una parada a plena carga. Los cilindros de Limpieza se extender y el Conjunto del Tazn y el Anillo de Ajuste sern empujados hacia arriba.

Sistema de Apriete del Tazn.


Sistemas de sujecin a presin para bloquear el Tazn de fuente en el lugar durante el chancado.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Ejemplo del Esquema del Sistema Hidrulico

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

139

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Mantenimiento Preventivo
Es una tarea de mantenimiento que necesita ser:
Realizada en intervalos definidos previamente. Tener un costo y beneficio

Los objetivos son:


Revisar el estado actual de la mquina. Reducir la probabilidad y el impacto de una falla. Mantener un equipo a un nivel de rendimiento previamente establecido. Ser capaz de planificar paradas. Tomar T d decisiones i i i informadas. f d La mquina no decide cundo parar (fallas catastrficas) Disponibilidad de la mquina Reducir mantenimiento innecesario.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

140

Mantenimiento Preventivo
Recomendacin en inspecciones y frecuencia. Anlisis de Aceite y Lubricacin. Monitoreo de Desgaste Pruebas no Destructivas (NDT) Visibilidad y Operacin
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

INSPECCIONES RECOMENDADAS

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

141

Rutinas de Mantenimiento Preventivo


Para crear estas rutinas se puede utilizar:
AMFE (Anlisis Modal de Fallas Efectos, FMEA por sus siglas en ingls) Manual de Instalacin (Seccin 13 Operating instructions) La experiencia del operador.

Recopilar controles diarios, semanales y mensuales de acuerdo a la estrategia de mantenimiento. (Basado en condicin, sustitucin, fallo, etc.) Seccin 7.6 Las hojas de verificacin de mantenimiento preventivo. Divida en tres tipos de inspeccin:
En funcionamiento Inspecciones de Paro Cambio de Revestimientos

Dividirlos por el trabajo: Mecnico Elctrico

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspecciones
Las instrucciones deben ser explicadas claramente. Los mecnicos o los inspectores deben saber cmo evaluar la funcin de la mquina y tener suficiente informacin. Sea especfico, no utilice trminos como: inspeccionar desgaste o reemplazar si hay desgaste

Busque q desviaciones en estndares, ,p por ejemplo j p cambios de temperatura, p , presin o apariencia fsica, los cuales se pueden grabar con fotos digitales.

Busque una desviacin en un estndar conocido. Por ejemplo: Rango de temperatura entre 60 a 90 C.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

142

Inspecciones
Si es posible, marque los rangos en todos las mirillas, manmetros y los visores. La idea es hacer las inspecciones ms eficientes fi i por medio di d del l sentido id d de l la vista. i Las inspecciones deben disponer de informacin clara, pero de no ser demasiado detalladas. El formato de inspeccin debe permitir que el mecnico pueda registrar anomalas. Finalmente, esta hojas de verificacin deben ser revisadas y se deben registrar las acciones para corregir las anomalas. Si no se corrigen las anomalas, el valor de la inspeccin se ha perdido!

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Ejemplo de Rutinas de Mantenimiento Preventivo.

REF FLS Manual The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

143

Otras inspecciones Mensuales


Tome muestras de puntos de vibracin en el mando del molino (motor, reductor y pin) Muestreo de Aceite
Extraer una muestra de aceite en el retorno del tanque.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Anlisis y Muestreo de Aceite


El aceite puede contaminarse por partculas de desgaste y de polvo:
El molino (material triturado) El sistema de tuberas El ambiente (agua, ingestin de polvo) Los bujes

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

144

Contaminacin del Aceite


Las partculas de polvo son:
Silicio (Si) Nquel (Ni) Plata (Ag) Aluminio (Al) Sodio (Na)

La presencia de grandes cantidades de estas partculas puede ser una indicacin de un sello usado, una fuga en un tubo, un sello defectuoso de ectuoso en e e el tanque ta que co colector ecto de aceite. ace te

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Contaminacin del Aceite


Las partculas de desgaste: Hierro (Fe) El cobre (Cu) El plomo (Pb) Estao (Sn) El cromo (Cr) Nquel (Ni)
Estas partculas son consideradas de desgaste debido a que los componentes de la mquina han sido construidos con estos materiales. El funcionamiento normal de la planta desgasta la superficie de estos componentes. Se debe de mantener las tendencias de la cantidad de partculas para encontrar problemas con algn componente en particular lo ms pronto posible. Por ejemplo: Un buje de bronce que se est desgastando ms rpido de lo normal.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

145

Contaminacin del Aceite


La ingestin de agua en el aceite puede causar fallas inmediatas en el equipo. El porcentaje de agua en aceite debe ser monitoreado. Los posibles problemas son:
Prdida de la lubricacin de pelcula. El agua acelera la oxidacin del aceite. E Erosin i La cavitacin de vapor xido Corrosin
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Normal Contaminant Levels

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

146

Muestreo de Aceite y Anlisis


Mantener las tendencias de la cantidad de partculas de desgaste le ayudar a encontrar si hay un problema con un componente en particular i l l lo ms pronto posible. ibl P Por ejemplo: j l El cojinete ji d de l la moledora se est desgastando ms rpido. Los cambios en las propiedades del aceite, tales como la viscosidad deben ser controlados y tomados en cuenta para determinar cmo el aceite va perdiendo sus propiedades. Siguiendo las mejores prcticas de mantenimiento el aceite se debe cambiar si se presentan cambios en la viscosidad de + / 5%.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Muestreo de Aceite
Para obtener ms instrucciones o propiedades del aceite, consulte con su proveedor o fabricante de aceite. En operaciones continuas es recomendado tomar muestras de aceite una vez al mes, a menos que exista una condicin anormal. Los cambios entre una muestra y la siguiente pueden producirse muy rpidamente. Los resultados Lo e lt do se e deben mantener m ntene usando ndo grficas g fi de tendencias. tenden i Esto le ayudar a tomar decisiones sobre los cambios de aceite y la condicin de la mquina.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

147

Punto de Muestreo
Preferiblemente, en un codo o una zona turbulenta en la lnea de retorno. Puertos secundarios pueden ser instalados antes y despus del filtro, para comprobar la eficiencia del filtrado de partculas.

Linea de Retorno

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Resultados de Anlisis de Aceite

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

REF. SIGNUM

148

Oil analysis results

REF. SIGNUM

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Las tcnicas de muestreo


Las mejores prcticas en la industria recomiendan utilizar un "minimess" minimess para sacar una muestra de una zona con turbulencia. Si la muestra se debe extraer del tanque, el mejor lugar es justo debajo de la lnea de retorno en el tanque. Hay otros mtodos, pero el mensaje clave es siempre extraer la muestra desde el mismo punto.
REF. Noria Corporation The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

149

MONITOREO DE DESGASTE

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

La Importancia del Monitoreo de Desgaste en el Chancador.


Garantizar una proteccin adecuada del manto y del revestimiento de tazn. tazn Valor Analtico para la definicin del material. Permitir suficiente tiempo de preparacin para el reemplazo. Determinar la tasa de desgaste de material por la erosin o la corrosin. Calcular el resto de vida til de las piezas. El desgaste del Manto y revestimiento de tazn afectan la produccin del chancador.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

150

Medicin del Desgaste del Revestimiento del Tazn y Manto


1. Con la instalacin de nuevos revestimientos y el CSS deseado, mida y registre la distancia desde la zona debajo de la tapa de ajuste hasta la parte inferior del Obturador de Polvo, como se indica en la foto. 2. Tome la misma medida al final de la vida til de los revestimientos.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Medicin del Desgaste del Revestimiento del Tazn y Manto


3. Despus de varios cambios de revestimiento, la diferencia entre los revestimientos nuevos y gastados debe ser relativamente constante. Por P lo l tanto, se puede d establecer bl un promedio di de d desgaste, siempre y cuando la configuracin de los revestimientos y la Zona Paralela (CSS) no hayan cambiado.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

151

Nuevo Manto

Manto Desgastado

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspeccin Visual de los revestimientos del tazn


Busque signos de:
Desgaste dispar Erosin Dao causado por material residual

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

152

OTRAS INSPECCIONES

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Revestimientos del bastidor principal


Cada vez que haya un cambio de revestimiento, se recomienda revisar los revestimientos del Bastidor. Bastidor Para revisar la condicin, limpie los revestimientos con un cepillo de alambre y ponga una regla verticalmente en las diferentes secciones del revestimiento. La mayora del desgaste va a aparecer en medio del Bastidor Principal. Los espesores de los revestimientos del Bastidor pueden ser medidos usando un medidor de espesor ultrasnico. Los revestimientos miden (13 mm) cuando estn nuevos.

1. 2.

Main Frame Main Frame Liner

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

153

Guardas de los Brazos


La tasa de desgaste en todas las guardas debe ser similar. Si un brazo presenta ms desgaste que otro, esto podra ser una indicacin de la que la alimentacin no est centrada.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to Model XL1100 FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Revestimiento del Bastidor Principal


El Revestimiento del asiento del Bastidor Principal est hecho de bronce. Es una parte reemplazable. Inspeccin semanal o despus de un evento. Liberacin de Material (Tramp event.) La inspeccin debe incluir la medicin de desgaste, desprendimiento o agrietamiento de soldaduras.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

154

Medicin del Desgaste del Revestimiento del Bastidor Principal.


1. Enumere cada uno de los Pasadores del Bastidor Principal en direccin de las manecillas del reloj empezando con el pasador que est a la izquierda de la Caja del Contraeje. 2. Mida y registre la abertura entre la parte superior del Bastidor Principal del Pasador y la parte inferior del Anillo de Ajuste. j 3. La diferencia mxima permitida entre la medida original y la actual no puede exceder 0.08 ( 2.0 mm).
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Revestimiento del Asiento del Bastidor Principal


Note:

Si la distancia entre un lado de la trituradora y el otro vara por ms de 0.25 (6.4 mm) despus de sustraerlos de la medida original, esto significa que el revestimiento se ha gastado ms en un lado que en el otro y el Anillo de Ajuste est inclinado. Cuando el anillo se inclina entre 0.25 a 0.375 (6.4 mm a 10 mm) El Revestimiento del Asiento del Bastidor Principal y la Barra de Fulcro tienen que ser reemplazados.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

155

Medicin del Desgaste de las Roscas de los Anillos de Ajuste y Apriete.


1. Limpie las roscas completamente. Toda la grasa y suciedad tiene que removerse. No N use la l plantilla l ill incluida en las herramientas para limpiar las roscas. 2. Use la plantilla para medir la distancia entre el flanco horizontal de la rosca y la plantilla de cada una de las roscas.

Sume la medida de la distancia (No. 4) a la medida de diseo 0.27 (6.9mm). Si la suma es igual o excede 0.35 (8.9mm ) las roscas tienen que ser reacondicionadas.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Medicin del Desgaste de las Roscas de los Anillos de Ajuste y Apriete.

Mida esta distancia en cada rosca (100% de la rosca).

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

156

MANTENIMIENTO DEL ENGRANAJE

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Medicin del Contragolpe (Backlash)


El Contraeje se alinea mediante el establecimiento d l contragolpe del l d dentro de d las l tolerancias especificadas.

Indicador de Caratula

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

157

Medicin del Contragolpe (Backlash)


Utilice la herramienta de contragolpe y gire el contraeje j en el l sentido id de d las l agujas del reloj hasta que el pin se detenga. Coloque un indicador de cartula con el lpiz en el centro de la muesca con la herramienta de contragolpe y ajuste el indicador de cartula en cero. Esto representa el paso del radio del pin.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Medicin del Contragolpe (Backlash)


Gire el Contraeje en contra de las manecillas del reloj hasta que el pin haga contacto con el engranaje. j Gire el Contraeje en contra de las manecillas del reloj hasta que el pin toque el engranaje. La lectura del indicador de Cartula le dar el contragolpe transversal transversal. ste debe estar en el rango de 0.76 -0.86 (1.93-2.18 mm )

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

158

Patrn de Contacto
Antes de realizar la medicin del contragolpe aplique pasta al l pin. i Realizar mediciones de contragolpe. Levante el Conjunto del Excntrico de la trituradora y compruebe el golpeteo de contacto en el Engranaje.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Revise el Contacto del Engranaje

Tiene que haber al menos 75% de contacto en todos los puntos de rotacin del engranaje.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

159

Blueing del Diente

El Azul de Prussia del pin se transfiere al engranaje y revela el grado de contacto. contacto.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspeccin Visual del Engranaje y el Pin


La intencin de todas estas inspecciones es mantener un engranaje en buenas condiciones. Al mantener el historial y las tendencias de las inspecciones, la informacin estar disponible para revisar el estado del equipo.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

160

Terminologa de Daos en Dientes

Desgaste Normal

Picaduras

Desalineacin

Pulido

Rayaduras

Desgaste por Abrasin

Transferencia de material

Desprendimiento

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Picaduras (Pitting) Destructivas

Las Picaduras destructivas consisten en pozos pits de ms de 1 mm de dimetro. dimetro. Por lo general, a partir de la raz. raz. La causa es tpicamente la sobrecarga, o una sobrecarga debido a una mala alineacin. alineacin . The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to
FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

161

Dientes Debilitados por Picaduras

Las Picaduras eventualmente puede conducir a una erosin completa del diente.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Desprendimiento

El Desprendimiento p es un caso avanzado de picaduras destructivas, donde los pozos crecen y se unen entre s, dando lugar a reas donde algunos pedazos de dientes se van rompiendo.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

162

Picaduras debido a Desalineacin por Sobrecarga

La desalineacin Angular causar que la carga se distribuya sobre una superficie menor, aumentando la presin hertziana y resultando en fatiga de la superficie.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Raspado

El desgaste adhesivo en los que el metal se transfiere de un diente a otro. Por lo general se produce primero en la punta de los dientes, lejos de la lnea del pitch (Circunferencia Primitiva, Paso de Crculo). Las marcas son en la direccin del deslizamiento. La causa es la falta de la capa del lubricante.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

163

Abrasin

La Abrasin puede ser causada por contaminantes de gran tamao en el aceite.


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspeccin del Cojinete de Empuje Superior


El cojinete se debe de revisar cada vez que se remueva el j del Excntrico. Conjunto Si se encuentran rayones se recomienda que se pulan. El desgaste del cojinete reduce el tamao y la forma de las ranuras de lubricacin. Esto reducir la lubricacin del cojinete. Es recomendable medir la profundidad de la ranura y llevar una tendencia de desgaste.

La profundidad mnima de la ranura es de 0.56 (14.2 mm).

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

164

Buje del Conjunto Excntrico


Revise la condicin del buje. Mida el dimetro interior en la parte superior, en el medio y en la parte inferior para estar seguros que el dimetro no ha cambiado.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspeccin del Dimetro Interno del Excntrico


Si se necesita instalar un buje nuevo, es necesario medir el dimetro interno del Excntrico, Excntrico antes de comenzar la instalacin del Buje. Mida desde la parte superior hasta la inferior cada 1-2 ( 25-50 mm) en 6 puntos cada 45 en cada medida. Busque :

0 315 270 225 180

45 90 135

Deformaciones Lugares donde el dimetro haya aumentado. El dimetro se haya cerrado debido a altas temperaturas.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

165

Desgaste del Revestimiento del Casquillo


El revestimiento del casquillo slo necesita ser reemplazado si i las l ranuras d de l lubricacin b i i estn desgastadas. Para medir el desgaste mida la altura de la ranura como se indica en la imagen.

La profundidad mnima de la ranura es de 3.5 mm (0.177)


The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspeccin del Dimetro Inferior del Cabezal


Inspeccione el dimetro interno busque reas speras o de p puntuacin. Mida el dimetro en la parte central superior e inferior en 4 puntos a 90 en cada medida. Esto determinar si el dimetro se ha reducido en tamao debido a un sobrecalentamiento del aparato o si el dimetro ha g aumentado debido al desgaste. Pngase en contacto con FLSmidth para verificar que las mediciones estn dentro de las tolerancias requeridas.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

166

Eje Principal
Inspeccione el ajuste del eje principal. Para medir el ajuste, utilice un lainmetro entre el eje principal y la parte superior del Bastidor principal. El lainmetro tiene que estar firme alrededor del eje. El espesor entre el eje y la parte superior del Bastidor no debe exceder de .002 (0.060mm). Y tiene que estar en lnea con la caja del contraeje.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS (NDT)

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

167

Pruebas No Destructivas
Las pruebas no destructivas se utilizan para detectar defectos sin tener que introducir el dao a la pieza que se examina. Se utiliza no slo para detectar defectos (grietas), sino tambin la forma en que stas evolucionan con el tiempo. El objetivo principal es tratar de evitar que las grietas causen fallas catastrficas.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Pruebas No Destructivas
Las pruebas NDT ayudan a encontrar defectos en el componente antes de que sea irreparable. Hay cuatro tipos de pruebas no destructivas:
Inspecciones visuales Lquidos penetrantes Magnticas Ultrasnicas

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

168

Inspecciones Visuales
Dependiendo del tipo de inspeccin, stas se pueden realizar diariamente. Las inspecciones visuales requieren de personal capacitado de la planta (Deben saber qu buscar, dnde, etc.) No requiere de equipo especial. El nico problema de utilizar este tipo de inspeccin, es que en algunos lg no casos o e es muy m tarde. t de Por Po ejemplo, ejemplo si i el inspector in pe to encuentra una grieta puede ser muy tarde en ciertos casos.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Ejemplos de Inspecciones

Pittings on Pinion
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

169

Prueba por Lquidos Penetrantes


Las pruebas por lquidos penetrantes son un mtodo que ayuda a localizar fisuras en superficies no porosas. El penetrante se puede aplicar li a todos d l los materiales i l no f frreos y materiales i l f ferrosos. Estas inspecciones pueden ser realizadas por personal de la planta. La inspeccin requiere de un Colorante. Las superficies L pe fi ie a ser e inspeccionadas in pe ion d deben e estar t limpias limpi (libres (lib e de grasa, pintura, xido, etc.) Defectos (grietas) son visibles en la superficie.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Las inspecciones penetrantes slo sern eficaces si hay grietas i que tienen i salida lid h hacia i la superficie, no habr ninguna indicacin de grietas internas. La rugosidad de la superficie es una limitante tambin.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

170

Prueba por Lquidos Penetrantes


1. Seccin de material con una grieta en la superficie que no es visible i ibl para el l ojo. j 2. Se aplica el penetrante a la superficie. 3. Se elimina el exceso de penetrante. 4. Se aplica el Desarrollador lo que hace la grieta visible

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Aplicaciones

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

171

Prueba de Partculas Magnticas


Detecta discontinuidades superficiales y sub superficiales (grietas) en los materiales ferro elctricos y algunas de sus aleaciones. Esta tcnica se basa en el principio de que un campo magntico se extiende uniformemente a travs de un componente a menos que haya sido p perturbado p por la presencia de un defecto (grieta). La distorsin se visualiza por la aplicacin de las partculas finas de hierro en el rea bajo examen.

REF Azom.com

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Prueba de Partculas Magnticas


Para detectar grietas, la direccin del imn juega un papel l importante. i Las grietas se muestran slo si son perpendiculares al campo magntico.

Grieta fcil de detectar

Grieta no detectada
REF Iowa State University

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

172

Prueba de Partculas Magnticas


Para evitar que las grietas pasen desapercibidas, cada sector debe d b ser revisado i d en dos direcciones (horizontal y verticalmente).

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Prueba de Partculas Magnticas


La Prueba de Partculas Magnticas puede ser realizada por personal de la planta. Sin embargo, es necesario que tengan experiencia. i i Soldadores con experiencia pueden ayudar con la inspeccin. La Prueba de Partculas Magnticas se puede combinar con pruebas ultrasnicas para confirmar el resultado. Hay dife H diferentes ente medio medios para p visualizar i li las l grietas: g iet polvo pol o seco, e o lquidos y partculas fluorescentes.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

173

Procedimiento para la Prueba de Partculas Magnticas


Limpie el rea de trabajo de cualquier suciedad en la superficie de la cscara De acuerdo a la facilidad de acceso (escaleras (escaleras, retire las guardas, guardas etc.) etc ) decida qu tipo de medio necesita (polvo, liquido, spray, etc.) Utilice una referencia reconocible (como una puerta de inspeccin) para identificar el rea de inspeccin Compruebe que la zona a inspeccionar es ferro magntica utilizando el imn Verifique el funcionamiento del equipo de pruebas Para comprobar si hay grietas realice la prueba en todas las direcciones posibles, gire el yugo a 90 despus de la primera imantacin y magnetice de nuevo (la formacin de un X-patrn) Limpie el rea de trabajo despus de la finalizacin de la tarea
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Kits de Prueba de Partculas Magnticas

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

174

Inspecciones Ultrasnicas
Las pruebas por Ultrasonido (UT) utilizan la energa de sonido de alta frecuencia para llevar a cabo los exmenes y hacer las mediciones. La inspeccin ultrasnica puede ser utilizada para la deteccin de defectos / evaluacin, medidas dimensionales, caracterizacin material y ms.

Es muy precisa en la determinacin de la posicin del reflector y en la estimacin de tamao y forma. Se requiere de preparacin mnima de la parte. Slo una cara de acceso es necesaria cuando la tcnica pulso-eco se utiliza. Personal experimentado y capacitado que sea necesario para interpretar los pulsos.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Inspecciones Ultrasnicas
Un pulso de alta frecuencia es enviado. Todos los sonidos de pulso vuelven al transductor. Dependiendo de la velocidad a la cual el pulso regresa es cmo se interpreta si hay un defecto o no. El tamao del defecto, la distancia y la reflectividad que regresa al transductor ayudan a interpretar el problema.

REF NDT-ed.org

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

175

Inspecciones Ultrasnicas
Hay dos tcnicas
Palpador de haz recto Palpador de incidencia angular

El Palpador de haz recto no detecta defectos en un plano perpendicular a la superficie. Siempre use ambos mtodos al inspeccionar un rea donde la primera posicin no es accesible para probar.

Haz recto

Haz en ngulo

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Aplicaciones
Soldaduras de la coraza del Chancador. Defectos de fundicin en las partes nuevas. Ejes (Flechas) Coronas dentadas o de Pin.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

176

Conclusin
Los resultados de las pruebas no destructivas deben ser documentadas, son parte de la historia de la mquina! Los componentes crticos deben de contar con pruebas no destructivas para el mantenimiento adecuado. Dependiendo de la prueba, la evaluacin no es fcil. Utilice siempre personal capacitado. El e examen men de NDT e es una n parte p te importante impo t nte del monitoreo monito eo de condicin Examen de NDT y la accin correctiva apropiada pueden evitar fallas costosas y sus daos consecuentes.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

ANLISIS DE VIBRACIN

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

177

Anlisis de Vibracin
Mediante la recopilacin de informacin de la vibracin de la trituradora se puede analizar e identificar problemas especficos y encontrar la l causa raz. Dndole seguimiento a las lecturas de la vibracin se puede comprender la condicin de la mquina. El objetivo principal de tomar lecturas de la vibracin y el anlisis de los datos es evitar fallas catastrficas. Las fallas se van a producir, pero el tiempo de paro puede ser planificado, las piezas pueden ser ordenadas y las prdidas de produccin pueden reducirse al mnimo.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Se debe tener especial cuidado, ya que, las lecturas de la vibracin deben tomarse mientras la mquina y sus componentes estn en movimiento. i i Por P ejemplo, j l flechas fl h de d motor. Se requiere que el personal tenga conocimiento de los Principios del Funcionamiento del Chancador. Slo personal capacitado y certificado debe realizar el anlisis de los datos.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

178

Los problemas causan una lectura de alta vibracin


Desalineacin Desbalanceo. Contacto entre dientes. Resonancia Las fuerzas dinmicas Excitacin elctrica Deterioro (engranes)

REF ABB/DLI Poster The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Las unidades principales de mando estn normalmente equipadas i d con i interruptores de vibracin. Estos interruptores detectan cambios bruscos que pueden causar problemas inmediatos a la mquina. Estos interruptores de vibracin slo proporcionan informacin instantnea y miden la aceleracin global.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

179

Es importante tomar mediciones de vibracin con una tendencia para registrar los cambios en la condicin de la mquina en diferentes frecuencias. Estas frecuencias son determinadas de acuerdo al tipo de mquina y sus componentes.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Recommended Vibration Measurements


Outboard countershaft Motor

Motor Outboard Bearing

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

83

180

VISIBILIDAD Y OPERACIN

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

El propsito de hacer los componentes ms visuales es el de ayudar a los mecnicos de primera lnea a detectar anomalas de f forma ms rpida. id Hacer inspecciones fciles de seguir en el campo. Estandarizar las normas y condiciones para que todo el personal las pueda seguir. Identificacin Identifi in del equipo, eq ipo indicadores indi do e de ni nivel, el mirillas, mi ill los lo tipos tipo de grasa o lubricante, instrucciones especiales y las temperaturas. Etiquetas, colores y rangos de funcionamiento.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

181

Manmetros marcados en el campo


El rango de presin normal est definido con colores. El inspector no tiene por qu tener el nmero real y luego compararlo contra una norma. La norma ya est definida en el campo y se presenta con colores.
REF. BRADY

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Mirillas para el nivel de aceite.


El nivel del aceite est marcado. Nivel mnimo y mximo se pueden comprobar. El inspector no necesita usar la varilla. Se minimi minimiza l la inge ingestin tin de polvo en el reductor.

REF. ESCO The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

182

Lubricacin
Punto de lubricacin, tipo de grasa, cantidad y la f frecuencia i marcada. d Evita el riesgo de contaminacin de la grasa y la cruza de lubricantes. Un color para un tipo particular de grasa.
REF. ESCO

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Identificacin de Equipo
Para identificar el nombre del equipo. Para identificar las zonas donde los puntos de temperatura y las vibraciones se deben tomar.

REF Brady

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

183

Las vlvulas y Flujo de material.


Para indicar el estado normal de las vlvulas y para ayudar al mecnico a saber hacia donde va el flujo.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

REF Brady

184

REEMPLAZO DE COMPONENTES

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, consulte su manual para encontrar los pasos detallados de instalacin. Consulte las polticas de seguridad de su organizacin y las de las agencias gubernamentales.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

185

Heramientas Especiales

1-4 Pasadores de Bucle (3) M10 (3) M20 (2) M30 (3) M36 5-8 Arandelas (3) M10 (3) M20 (2) M30 (1) M36 9 10 11 12 Placa de Levantamiento del Cabezal. Anillo de Levantamiento del Excntrico. Conjunto de Carga. Tornillo hexagonal de cabeza hueca HHCS M42 x 170 Bloque de Seguridad Perno de Alineamiento Tornillo Separador M30 x 120 Tornillo Separador M30 x 100 Tornillo hexagonal de cabeza hueca HHCS M20 x 80 Llave para contra tuerca Plantilla de rosca 2 de Paso

13 14 15 16 17 18 19

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Reemplazo del Cojinete de Empuje Inferior


1. Remueva los Conjuntos del Tazn, Casquillo y Excntrico. 2. Remueva los tornillos hexagonales y las arandelas. 3. Use los pasadores de bucle del kit de herramientas. 4. Inspeccione el cojinete y las lainas nuevas. stas tienen que tener un contacto plano con la superficie del Bastidor Principal
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

186

Reemplazo del Cojinete de Empuje Inferior


5. Revise el contragolpe para determinar el calzado del cojinete. 6. Usando un patrn en cruz, apriete todos los tornillos. Para torque adecuado consulte a su Libro de Partes.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Reemplazo del Pasador del Bastidor Principal


El Conjunto del Tazn y del Anillo tienen que removerse. Los Pasadores necesitan ser enfriados y sacados por la parte inferior. Para instalar los nuevos pasadores, el Bastidor debe calentarse y los pasadores deben enfriarse. Debe haber una diferencia de temperatura de 216 F (120 C).

1. 2. 3. 4. 5.

Bastidor Principal Anillo de Ajuste Buje del Pasador del Bastidor Principal Retenedor Cubierta

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

187

Reemplazo del Buje del Pasador del Bastidor Principal


El Conjunto del Tazn y el Anillo tienen que removerse. Expulse el Buje del Pasador por la parte superior del Anillo de Ajuste. Los Bujes nuevos deben ser enfriados en hielo seco durante al menos dos horas. El orificio del Anillo de Ajuste necesita ser calentado para crear una diferencia de temperatura de al menos 48F (27 C). Durante la instalacin del buje , revise que los orificios del Bastidor principal se alineen con los del Anillo de Ajuste.
1. 2. 3. 4. 5. Bastidor Principal Anillo de Ajuste Buje del Pasador del Bastidor Principal Retenedor Cubierta

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

27-087

Instalacin del Anillo del Tazn


1. Quite toda la pintura de la superficie de asiento en el revestimiento del Tazn. Marque con Tiza los puntos ms altos de la hlice, como se muestra en la figura. Limpie el interior del tazn y aplique una capa de aceite ligero para prevenir que el epoxi se adhiera al revestimiento. Baje el tazn sobre el revestimiento, asegurndose de que las marcas de tiza (paso 2) estn alineadas con las ranuras de cua en el anillo adaptador.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

2.

3.

4.

188

Instalacin del Anillo del Tazn


7. Mida el espacio entre la brida el revestimiento del Tazn y el interior del Tazn en cuatro lugares 90. Si estas medidas no son casi iguales, levante el Tazn y vuelva a colocarlo. 8. Limpie las roscas en cada Tornillo de Cua, aplique un compuesto contra el xido (anti-seize) a las roscas y apriete las tuercas esfricas, asegurndose de que el lado esfrico est en contra de la cabeza del tornillo.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin del Anillo del Tazn


9. Inspeccione la superficie inclinada en la nariz de cada cua para asegurarse de que no tengan hendiduras profundas o superficies rugosas. Nota: Lo mejor es sustituir las cuas daadas. 10. Cada una de las cuas debe ponerse en contacto con la hlice del revestimiento del tazn aproximadamente 35 a 50 por ciento de la superficie inclinada de la cua. 11. Colocar una laina en la parte inferior de las cuas para que la cua est a la altura de la parte superior del anillo adaptador. A continuacin, coloque y atornille los retenedores de cua en el anillo adaptador en cada lugar de cua.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

189

Instalacin del Anillo del Tazn


12.Coloque los pernos de cabeza cuadrada con tuercas esfricas. Los pernos deben estar en la posicin horizontal, las cabezas debe estar bajo los retenedores de los pernos.
Un cambio en los perfiles de revestimiento puede requerir un cambio de anillo adaptador o el Tazn, y lo ms probable es que sea necesario reubicar a los retenedores de los pernos.

13.Apriete cada tuerca esfrica en un patrn entrecruzado hasta que todas las cuas estn bien apretadas en la lnea de la hlice del revestimiento del tazn. 14.Compruebe una vez ms, el contacto entre el asiento del tazn y el asiento del revestimiento del tazn, en la parte inferior. La distancia mxima permitida es de 0,010 "(0,25 mm). El 100% de contacto es preferible.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin del Anillo del Tazn


15.Llene todo el espacio detrs del revestimiento del Tazn con un compuesto epxico que se recomienda en el Libro de Partes. 16.Coloque las placas de retencin sobre las tuercas esfricas que se adjuntarn a las cuas con pasadores. 17.Use aislamiento de fibra de vidrio u otros materiales resistentes al agua, cubra el rea por encima y alrededor de los pernos de cua. 18.Levante y coloque la tolva en el Tazn, asegurndose de que la tolva se acople a las barras en la parte superior de la Tapa de Ajuste.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

190

Instalacin del Anillo del Tazn


19. Lubrique el Tazn, el Anillo de Apriete y las roscas del Anillo de Ajuste antes de instalar el Tazn en el chancador.

Si algunas de las roscas del Tazn han sido renovadas, es importante aplicar a las roscas la misma grasa (compuesto anti adherente) utilizado por la fbrica.

20.Instale el tazn en el chancador.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Reemplazo del Sello-U


Hay dos sellos-U en el chancador. Estn codificados por colores. El sello Negro va en la seccin inferior y el sello de color marrn pertenece a la seccin superior.
1. Aplique el activador en la parte

El sello-U est hecho de uretano. El procedimiento de instalacin se encuentra en el Libro de Partes en la seccin del Conjunto del contrapeso o en el Conjunto del Bastidor Principal.

inferior y a los lados sel Sello-U 2. 3. Sello-U Aplique adhesivo en la parte

inferior y en los lados del Bastidor Principal 4. 5. Aplique el Sello Bastidor Principal

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

191

Reemplazo del Sello-T


Este sello est hecho de uretano. El adhesivo tiene una vida en el almacn de 18 meses. El sello puede aflojarse si el agente de descarga no se elimina completamente antes de aadir adhesivo.
1. Head T-Seal Clean bottom of seal using coarse sand paper to remove surface shine before applying activator and adhesive to bottom of groove in head

El procedimiento de instalacin completo se encuentra disponible en la Seccin 8 del Manual o en las notas del Libro de Partes.

2. 3.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin del Manto


1. Limpie e inspeccione la Superficie de asiento del Manto en el Cabezal. Si es necesario, pula cualquier rea que tenga imperfecciones, el objetivo es mantener una superficie de asentamiento cnica continua. 2. Inspeccione el estado de las roscas en la Tuerca de Seguridad y en la parte superior del Cabezal. Busque desgaste por rozamiento. Si es necesario reacondicione las roscas a mano. 3. Aplique un aceite ligero en la superficie del Cabezal donde se va a instalar el material de soporte.
Busque desgaste en las crestas y otras alteraciones que puedan afectar a la capacidad del nuevo manto para sentarse correctamente en el Cabezal.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

192

Instalacin del Manto


4. Ajuste el manto en la cabeza, centrando el Manto.
Un manto suelto o asentado incorrectamente puede daar la superficie de asiento del Cabezal.

5. La diferencia mxima permitida entre el Manto y el Cabezal en la parte inferior de la superficie de asiento de apareamiento es de 0,010 "(0,25 mm).

Si hay aberturas debido a un desgaste del asiento, calafatee estas reas para evitar el escape de material de soporte.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin del Manto


8. La tuerca de seguridad con el anillo de soldadura pueden ser utilizado para centrar el manto. Aplique un compuesto antiadherente a la tuerca de bloqueo y a las roscas del Cabezal. Montar la llave inglesa a la tuerca de seguridad. Con la llave inglesa firmemente atada a la tuerca de seguridad, golpear el lado de la llave inglesa con un martillo de dos manos o colocarle peso suspendido para girar la tuerca de seguridad en direccin de las manecillas del reloj. Caliente el manto para ampliar el dimetro interno.

9.

10.

11.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

193

Instalacin del Manto


12.Siga apretando hasta que una marca trazada entre la Tuerca de Seguridad y el Anillo de Soldadura avance menos de 0.040 "(1 mm) por golpe. 13. Llene el espacio entre el Cabezal y la parte superior del Manto con un compuesto epxico o de relleno.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin del Manto


Si hay una aplicacin abrasiva: Afile ranuras de 0.25 de profundidad y 5" de largo en intervalos de 90 grados sobre el contacto entre la tuerca de Seguridad y el anillo de soldadura y entre el anillo de la Soldadura y el Manto.

15. Soldar estas ranuras con una varilla de Cromo Nquel o acero inoxidable.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

194

Reemplazo del Manto


1. Use un soplete oxiacetilnico, corte a travs, o casi a travs de, el Anillo de Soldadura.

2. Cuide de no daar las roscas del Cabezal. 3. Monte la llave de Tuerca de Seguridad en la Tuerca de Bloqueo.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin del Casquillo


1. Instale pernos de alineamiento al Eje Principal. 2. Instale los Pasadores de Bucle M16 en la parte superior del Casquillo. 3. Caliente el Casquillo a aproximadamente 116 F (65 C) por encima de la temperatura ambiente del eje principal.
Use dos quemadores de gas y mantenga la llama en movimiento sobre la superficie. Mantenga la cabeza girando para distribuir el calor. The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

195

Instalacin del Casquillo


4. Una vez que la temperatura se ha alcanzado, alinee el casquillo con los pernos de alineacin y baje el casquillo al eje principal.
Use un lainometro para revisar que el casquillo se haya sentado de forma plana en el eje.

4. Retire los pernos de alineacin e instale los tornillos con arandelas de seguridad. Apriete de forma alternativa los tornillos de cabeza a el torque indicado en su manual. 5. Vuelva a revisar el torque de los tornillos una vez que el casquillo se haya enfriado a la temperatura del eje principal.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin del Revestimiento del Casquillo


Instale los Pasadores de Bucle de cuatro anillos. Enfriar el Revestimiento de lnea a 54 F (30 C) por debajo de la temperatura ambiente. Cuando el Revestimiento llegue a la temperatura deseada instale el cojinete en el casquillo.
El cojinete tiene que sentarse firmemente en el casquillo.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

196

Desinstalacin del Conjunto del Excntrico


Coloque el anillo de levantamiento con tres tornillos de 30 mm. Coloque el anillo de levantamiento excntrico con un perno de anilla en el centro de la porcin ms gruesa del excntrico para establecer una carga equilibrada. Enganche el cordaje seleccionado correctamente a los dos anillos de izado en el anillo de levantamiento, centre el izado y levante el conjunto despacio. Monte el Conjunto del Excntrico en bloques de madera o goma para proteger el engranaje.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Guarda del Contrapeso


Cuando se instala una nueva guarda en el contrapeso debido al desgaste, asegrese de que la parte hueca se rellene con espuma. La parte hueca de la guarda tiene que estar llena de material para evitar que material entre en ella y contrarreste la accin del contrapeso. Use espuma de expansin que no necesite oxgeno para curar.
1. 1 Pin de alineamiento

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

197

Remplazo del Sello


Cuando el Contrapeso se desinstale es un buen momento para revisar sello U superior (marrn) y el sello T inferior (Negro).
3

4 1. 2. 3. 4. 5. Contrapeso Guarda del Contrapeso Sello U Superior (Maroon) Sello T Inferior (Black) Espuma o Calafateo

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin del Buje del Excntrico


1. Limpie, inspeccione y mida el Buje. 2. Inspeccione el dimetro interior del Buje del Excntrico por golpes y araazos. 3. Enfre el casquillo para crear una diferencia de temperatura mnima entre el Excntrico y el buje del excntrico.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

198

Instalacin del Buje del Excntrico


4. Ice el aislador con los anillos de elevacin y las arandelas de la caja de herramientas. Centre el buje sobre el excntrico.

5. Alinee los agujeros de lubricacin. Especialmente el ms grande.

6. Baje el buje del excntrico y asegrese de que la parte superior quede al ras con la parte superior del excntrico.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin del Buje del Excntrico


7. Cuando la excntrica y el buje excntrico se han calentado a la temperatura ambiente, mezclar el compuesto de epoxi.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

199

Fugas de Aceite en el Buje del Contraeje Externo


Si el lubricante comienza a filtrarse desde el buje externo del contra eje, busque las siguientes causas:
1. La lnea de drenaje est muy poco profunda. La lnea de drenaje debe ser de 25 mm (1 ") verticalmente por cada 305 mm (12") en sentido horizontal. 2. La lnea de drenaje puede tener lodo, acumulacin de suciedad. 3. El pasaje tubular en la parte inferior de la caja de contraeje podra tener la acumulacin de lodos y necesitar ser limpiado. 4. El anillo de pistn podra estar daado o desgastado y necesita cambiarse.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Cambio del Sello del Pistn


Retire la Polea. Quite la cubierta de la caja del contraeje. Retire el sello daado del retenedor de aceite. Instale la cubierta del retenedor de aceite y la Polea.

El sello es una pieza slida. El material del sello no se puede pegar y va a fallar de nuevo. The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

200

Instalacin de los Bujes del Contraeje


1. Mida el buje y el dimetro interno y externo del contraeje. 2. Enfre los bujes nuevos para crear una diferencia de temperatura de 43C (78F) entre el buje y el eje. 3. La posicin de la ranura de aceite longitudinal en el buje depende de dnde se va a instalar el buje.
El buje interior (extremo del pin) de la ranura de aceite se instala en la posicin de las 12. Un buje exterior de la ranura de aceite se instala en la posicin de las 6.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Instalacin de los Bujes del Contraeje


4. Con el dimetro del buje reducido deslice rpidamente el buje en el contraeje.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

201

Instalacin del Contraeje


Para establecer el espacio (holgura) requerido en el buje flotante instale una laina entre el pin y el buje interior. Entre 0.020 "-0.025" (0.50.6 mm) El retenedor de aceite debe ser calentado a 104 C (188 F) por encima de la temperatura ambiente antes de que pueda ser instalado en el contraeje. El sello de anillo de pistn tiene que estar libre para girar en la ranura de anillo de goma. Revise el dimetro interior de la cubierta del contraeje. Si hay ranuras o rasguos, plalos. Instale la polea.
The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

202

UTILIZACIN DEL MANUAL DE INSTALACIN, MANTENIMIENTO Y OPERACIN (IMO) Y LIBRO DE PARTES.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

El manual OIM (Manual de Instalacin, Operacin y Mantenimiento) tiene informacin para ayudar en el mantenimiento i i d de l la planta. l Esta informacin le ayudar a configurar el mantenimiento de la planta de acuerdo a la estrategia de mantenimiento de su organizacin. Tambin incluye consideraciones relativas a la seguridad. Esta seccin de seguridad debe ser utilizada como una gua y no sustituye las polticas de seguridad de su organizacin o de las agencias gubernamentales.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

203

Seccin 1 Seguridad -. Procedimientos de seguridad para tareas especficas durante la instalacin y el mantenimiento de la planta. Seccin 4-12 Ensambles o Conjuntos -. En esta seccin usted podr encontrar informacin de ensamble, desensamble, mantenimiento preventivo y de reemplazo; respecto del mantenimiento preventivo recomendado para los procedimientos de equipo, solucin de problemas y cambio. Los lmites de operacin y especificaciones del material del equipo pueden encontrarse en esta seccin. Tambin se incluye informacin sobre las especificaciones del material de equipo y los lmites de operacin. Seccin 13 Instrucciones de Operacin.- En esta seccin usted podr encontrar los lmites de operacin, especificaciones y listas de mantenimiento.
XL1100 Manual

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Manual de Partes
FLSmidth Manual de Partes - El manual de las partes y conjuntos contiene todos los planos necesarios para la mantencin i de d su equipo. i Estos E dibujos dib j incluyen i l las l partes necesarias, el nmero, cantidad requerida y los pesos de los componentes. Toda esta informacin es necesaria para ordenarlos. En algunos dibujos hay notas con respecto a instrucciones especificas para la instalacin, kits de reparacin, instrucciones de ensamble, etc. El Libro de Partes slo se encuentra disponible en Ingls.

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

204

Ejemplos

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

Ejemplos

The information contained or referenced in this presentation is confidential and proprietary to FLSmidth and is protected by copyright or trade secret laws.

205

Você também pode gostar