Você está na página 1de 253

UNIVERSIDAD AUTNOMA METROPOLITANA

Unidad Iztapalapa

LITERATURA INDGENA DE CHIAPAS: LA VOZ DEL INDIO

TESIS
que para obtener el grado de:

MAESTRA EN HUMANIDADES
(rea Teora Literaria)

Presenta:

Micaela Morales Lpez

Asesora: Dra. Ana Rosa Domenella Amadio

Mxico, D.F.

Febrero 2002

Para Mnica, Luz del Carmen y Ricardo. Por las horas de ausencia, traducidas Ahora en una esperanza.

Agradecimiento Toda investigacin es producto de esfuerzos acumulados, de largas horas de bsqueda, de encuentros y, sobre todo de perseverancia. En este camino tuve la fortuna de contar con el apoyo constante y desinteresado de la Dra. Ana Rosa Domenella, quien alent cotidianamente mi trabajo. Debo al Maestro Juan Bauelos Chanona su sabidura, su tiempo y su visin del mundo indgena, aspectos decisivos para la culminacin del presente texto. A la Dra. Aralia Lpez y al Dr. Gustavo Illades sinceramente mis agradecimientos por el inters que mostraron y por sus finas apreciaciones. A todos los maestros del posgrado y a mis compaeros por sus sugerencias, las cuales dieron rumbo a mi investigacin. Deseo expresar mi reconocimiento a la Asociacin de Escritores Indgenas por las facilidades, el apoyo y la atencin recibida. Parte fundamental de toda investigacin es el respaldo econmico, este trabajo estuvo financiado por una beca otorgada por el Consejo nacional de Ciencia y Tecnologa (CONACYT).

INDICE

ndice ................................................ Introduccin ......................................... Captulo I NARRATIVA TRADICIONAL Y POPULAR

4 6

......................

13 13 25 33 38 45 51 60 66

La voz del indio .................................... Propiedades de la literatura indgena ................ Narrativa tradicional indgena ...................... Transculturacin de los relatos ..................... Narrativa oral y texto literario ..................... El despertar de la oralidad .......................... Deslindes para un estudio de la narrativa Tradicional ......................................... Hacia una definicin del concepto literatura oral .... Captulo II NARRATIVA INDGENA DE CHIAPAS

........................

73 73 80 89 99

Los indios de Chiapas y su legado literario .......... El ciclo de Chiapas ................................. Definicin del corpus ................................. De la narrativa oral al texto literario ............. Captulo III EL MITO EN LA NARRATIVA INDGENA

.................... 119 123 129 130 136 138 142

La funcin del mito ................................. El mito en los indios chiapanecos ................... Mitos cosmognicos .................................. Mitos teognicos .................................... Mitos escatolgicos ................................. Mitos sobre el nahual ...............................

Captulo IV RELATOS DE DIOSES HROES Y ANTIHROES ................. 146 Paradigma I De los hroes y antihroes ............... 146 Paradigma II De la cosmovisin ...................... 167 Captulo V RELATOS DE LA REALIDAD MARAVILLOSA Y COTIDIANA

...... 195

Paradigma III De los relatos maravilloso ............ 195 Paradigma IV Relatos de la visin social y cotidiana ........................................... 221

Conclusiones Bibliografa

........................................ 237 ........................................ 242

Autores y obras estudiadas .......................... 242 Teora y Crtica .................................... 244

INTRODUCCIN

Estudiar la una selva

literatura latinoamericana es como introducirnos en donde paso a paso tenemos que sortear peligros y, al

mismo tiempo, admirar la profunda diversidad del entorno. El mito de la homogeneidad ha sido truncado, afortunadamente, lo que ha posibilitado Rama en contemplar la otredad de lo latinoamericano. ngel

su ensayo La novela en Amrica Latina (1986) seal las

serias dificultades que enfrenta el crtico literario al querer sistematizar la literatura en Latinoamrica, los problemas van

desde la difusin de los textos --lo cual provoca que se tomen como paradigmas a los grandes maestros y se dejen fuera a muchos jvenes escritores--, pasando por tener una metodologa idnea para el objeto de estudio, hasta el mismo lenguaje, pues tan slo en el Caribe se habla: el espaol, el ingls, el francs y algunas lenguas nativas como: el creole; sin olvidar ltimas que en las

dcadas han aparecido textos bilinges (en espaol y en se debe intentar un orden,

lenguas autctonas). Sin embargo,

iniciar la odisea de nombrar para aprender a movernos dentro de esta selva. Sin duda la complejidad de nuestra literatura se sustenta en su procedencia, en las diversas fuentes de las cuales se nutre, de las su origen multicultural: de los indgena, espaol y

africano;

confluencias

diferentes

participantes

presentan un mosaico multicolor donde, desde luego, la lengua y la cosmovisin son vitales para imprimir una estructura y

composicin especficas. Me parece que uno de los manantiales, fuente de inspiracin de mucha de nuestra produccin literaria se encuentra en los

pueblos indios, an presentes. Sin embargo, por siglos se les ha marginado, se ha negado su voz y por lo tanto su derecho a manifestar su creatividad. La produccin indgena se ha englobado

como literatura tradicional y popular eminentemente oral; esta ltima particularidad ha generado, en algunos casos, un

reduccionismo grave, al grado de pensar que no existe innovacin y cambios en dicha produccin. Sin embargo, existe un constante movimiento entre la literatura popular y la literatura culta, tendencia que va de lo popular a lo culto y de lo culto a lo popular. Muchos mitos presentes en el Popol Vuh en un principio fueron orales, ms adelante pasaron a la tradicin letrada y culta; posteriormente, retornaron al pueblo donde an continan vigentes, por supuesto, con algunas modificaciones. La literatura indgena vista bajo la lupa de la oralidad, lo tradicional y lo popular ha sido material preponderante de

estudios antropolgicos,

etnolgicos o histricos,

pocas veces

valorada en el campo de los estudios literarios. No obstante los grupos indgenas de Mxico poseen una literatura oral y escrita -aunque esta ltima sea escasa- sumamente rica y variada que manifiesta su visin de la realidad, su cosmovisin y, al mismo tiempo, presenta valores filosficos, histricos, literarios y estticos. Es importante subrayar estos ltimos ya que a la

produccin escrita la mueve un fin esttico, mientras que la oral no es sa su finalidad, pero no quiere decir que los rasgos estticos estn ausentes de ella. Por otro lado, es necesario considerar el proceso pendular de la literatura y el arte, pues existen tendencias cifradas en conformar sistemas de valores

estticos globales y universales y en otros momentos se busca incorporar las races ms profundas y locales, lamentablemente para el caso de nuestra literatura la segunda tendencia dej fuera a sus productores, se les tom como objeto de

representacin para consolidar una identidad nacional, pero no como sujetos de creacin. Si bien nuestra atencin se centra en la literatura indgena contempornea del estado de Chiapas sus races tienen honda

huella desde la poca precolombina, la oralidad sera el hilo conductor que nos conducira a observar las particularidades de dicha produccin. De esta manera saldran a la luz las

manifestaciones artsticas literarias de los pueblos indios y se comprobara que su silencio y su falta de creatividad para

expresar su entorno constituyen slo un mito. Las causas en de su negar papel la de voz del indio son los de ndole en

colonialista,

subordinados

indios,

apariencia, enmudecieron su voz, pero sta qued viva y vital en la colectividad, la oralidad fue el medio; ms adelante fueron motivos ideolgicos, polticos y culturales los que marginaron la voz y la presencia del indio. Seguir de cerca la produccin literaria india permite observar los mecanismo que emplearon los indios desde la para tener acceso al canal hegemnico de la escritura poca de la Colonia a nuestros das. Durante siglos se

limita su ingreso a la ciudad letrada, ser hasta mediados del siglo XX cuando algunos indios gracias a las polticas educativas bilinges y biculturales posean los medios necesarios para crear

sus propios alfabetos, vocabularios y gramticas y de esta manera puedan plasmar las lenguas indias en escritura europea. Factor decisivo para el desarrollo de la literatura indgena y sobre todo para que sean los propios indios los promotores del cambio. La irrupcin del levantamiento de los indios chiapanecos, en enero de 1994, sin duda hizo estallar su voz, en miles de ecos, que llegaron del a toda la Repblica eran Mexicana esos e incluso a los

confines

mundo.

Quines

grupos

desconocidos:

tzotziles, tzeltales, tojolabales, choles y otros que se atrevan a pronunciarse? Cuando desde siempre todo lo que se saba sobre ellos era conocido por la voz dominante. Cmo fueron capaces de sublevarse, organizarse, tomar con las armas cabeceras

municipales y atacar bases militares. Ante esta situacin se busc toda clase de respuesta, todas de ndole elitista,

dominante, y se culp a diversos grupos. No se repar en la profunda ignorancia y la falta de inters que se tiene con

respecto a los pueblos indios. Factores decisivos para comprender su autonoma, su ingenio para organizarse, la riqueza de su

lengua, la cual constituye el eje fundamental de su cosmovisin, su concepcin de la sociedad y el entorno natural, su ideologa y su produccin literaria. Los acontecimientos de 1994 pusieron de relieve la presencia de los pueblos autctonos, no slo en Chiapas y el resto del pas, sino de todos los pueblos indios de Latinoamrica. Sin embargo, su palabra, sus pensamientos y su existencia no son recientes, pues datan de siglos atrs como lo revelan los mitos presentes en su produccin literaria, como se ver ms adelante. La literatura indgena escrita, aunque es joven, apenas de las tres ltimas dcadas del siglo XX, tiene sus races en pocas anteriores a la presencia europea, los mitos son un ejemplo de ello. En trminos generales se ha estudiado a la produccin

indgena como literatura tradicional y popular, en el anlisis de los relatos me interesa destacar adems de estas particularidades los procesos de transculturacin de los textos, porque considero que es en este fenmeno donde se aprecia cmo el indgena

manifiesta su realidad y cmo se apropia de la ajena. Desde pocas tempranas despus de la Conquista se inicia un amplio proceso de intercambio cultural, no slo a nivel de la oralidad, en el mbito escriturario se realizan traducciones de ndole religiosa, el primer Catecismo bilinge, espaol-nhuatl, se

conoce en 1539. Adems para la evangelizacin se emplea el teatro en lenguas nativas, especialmente en nhuatl. La transculturacin da cuenta de relatos trados de antao, en muchos casos tomados del Popol Vuh o El Chilam Balam, alambicados con una visin europea, la religin en este sentido juega un papel

preponderante, las relaciones con los ladinos o con otros grupos

10

tambin son patentes, lo mismo que la situacin de miseria y marginacin comprender los vivida en los de pueblos indios. Un fue camino estudiar para los

procesos

transculturacin

mitos presentes en los textos, otro fue seguir la ruta de la oralidad, tambin obvia en los relatos no slo en el aspecto formal, a nivel de discurso, sino tambin temtico. La investigacin qued conformada por cinco captulos. El primero est dedicado a fundamentar la voz del indio no slo en

el aspecto histrico sino en su produccin literaria, tambin se buscan las relaciones entre la literatura tradicional, la popular y la indgena, asimismo, vislumbrar los procesos de

transculturacin vividos en el encuentro de la cultura europea y la indgena. Por otro lado, intento sealar las particularidades

de la produccin indgena, entre ellas la de estar marcada por la oralidad la cual dio pauta para conocer sus diferentes matices y la problemtica que guarda con respecto a la escritura, aspecto fundamental para comprender la marginacin de la oralidad y la de sus productores del campo literario. En el segundo apartado: Narrativa tradicional de Chiapas defino el objeto de estudio de la literatura de varios pueblos

indios del estado de Chiapas -los tzotziles, los tzeltales, los tojolabales y los choles-, no incluyo a los zoques a los mames y a los lacandones, tal decisin se debe a que la edicin de los textos recopilados, a estos producto grupos. Se de ha cinco concursos con anuales, no el

contempla

sealado

insistencia

carcter annimo de la produccin indgena, sin embargo, los relatos seleccionados s poseen autora, aunque presenten una marcada tendencia colectiva lo cual demuestra el arraigo de sus creadores al grupo. El corpus se escogi de cuatro volmenes titulados: Cuentos y relatos indgenas, publicados entre 1989 y 1994. De un total de 93 textos se seleccionaron 17 y se agruparon en cuatro paradigmas, a saber: De los hroes y antihroes, De la

11

Cosmovisin,

Relatos

maravillosos

De

la

visin

social

cotidiana, el punto de partida fue temtico, sin caer en el estudio de motivos y clasificacin de stos. Los textos presentan como particularidad estar escritos tanto en la lengua nativa como en espaol, en este caso se trata de un espaol que recoge el

habla popular de la zona de Chiapas, la traduccin de los textos fue realizada por los mismos indgenas. En trminos generales en

el ciclo de Chiapas pongo de manifiesto las diferencias entre la literatura indigenista y la indgena; mientras que en la primera se aprecian las costumbres, las tradiciones y mitos vistos por la cultura dominante, adems de pesimismo, amargura y pena por la condicin de los indios, en la segunda, las costumbres,

tradiciones y mitos son explicados con naturalidad a partir de su cosmovisin, no existe una visin negativa y degradada de su

situacin; quiz esto se deba a que hace falta mayor delineacin psicolgica en los personajes, no obstante, lo que prevalece es el humor, la irona y en de ocasiones estilo la en burla. los Tambin textos marco y su

algunas

caractersticas

configuracin como el manejo del narrador, los espacios y los tiempos, as como las marcas de oralidad presentes en algunos de ellos, sin llegar, por supuesto, a un anlisis textual profundo de las formas narrativas, ya que mi empeo se centra en destacar los mitos presentes en la literatura indgena. El captulo tres presenta el mito en la narrativa indgena. El anlisis mtico lleva implcito las propuestas tericas de Mircea Eliade a quien sigo de cerca, especialmente por los

aportes que ofrece en cuanto a la funcin de los mitos en la comunidad. El hecho de considerar a los mitos como historias sagradas propias de un pasado intemporal y de traerlos a un tiempo presente a partir de la ritualizacin es lo que ha

permitido que muchas historias an perduren en los pueblos indios y sean materia disponible para la elaboracin de relatos

12

indgenas. Mitos cosmognicos, teognicos, escatolgicos o sobre el nahual son recurrentes en los relatos indgenas. El papel que desempean es eminentemente moral y pedaggico. Para configurar el universo indgena me he valido de material antropolgico, el cual ofrece aportes interesantes para comprender mejor los mitos de la zona. Mitos como el nahual, el sol y la luna, el

sincretismo con algunos santos, o dioses del inframundo en su versin del negro, el sombrern o brujos encuentran su

interpretacin en los relatos indgenas. Los dos ltimos apartados estn dedicados al anlisis de los relatos niveles indgenas de en los que se puede apreciar efectuadas diferentes por los

confeccin

desde

entrevistas

propios indgenas hasta textos donde prevalece la ficcin y por lo tanto se alejan de con la tradicin para insertarse mejor en una La

realidad

literaria

valores

estticos

definidos.

produccin literaria indgena es portadora de una lengua, de una cosmovisin, de una cultura, por ello incluyo citas tanto en la lengua nativa como en espaol, con la intencin de destacar la lengua indgena, aunque el trabajo no centra su atencin en el anlisis de la lengua. En gran medida este tipo de produccin artstica marginal constituye una verdadera alternativa frente a la literatura hegemnica, es decir, la literatura culta.

13

CAPTULO I

NARRATIVA TRADICIONAL Y POPULAR


Las invenciones y los descubrimientos literarios guardan la misma importancia que los cientficos. Al informarnos sobre el mundo, iluminan con igual brillantez. Barry Sanders

La voz del indio


Las palabras se las lleva el viento" reza un dicho popular, el enunciado lleva implcita la sabidura del pueblo, en el sentido de hacer alusin a las palabras habladas como un cantidad de sonido organizado, composicin conjunto de rtmica y

cierta

meldica susceptible de ser registrada, de manera por el odo, porque despus de ser emitida no

momentnea, existe

absolutamente nada, slo el vaco, el silencio. Para todos es obvio lo efmero del acto, la fugacidad de la voz, el hecho mismo de la libertad de propia la del la sonido; grafa en o la oposicin imagen la al cual

encarcelamiento

letra,

requiere del trazo de la mano y del desciframiento de la vista, son otros materiales para fijarla y guardarla, de ah tambin la costumbre de sealar otro dicho comn, "papelito habla". No

obstante las diferencias de ambos cdigos, el oral y el escrito, los dos poseen la voz de quien enuncia y se pronuncia como sujeto de un tiempo y espacio determinado.

14

La

importancia

de

la

voz

va

ms

all

del

acto

de

la

comunicacin conciencia

al definir al sujeto como: "el yo, el espritu o la como principio determinante del mundo, del

conocimiento o de la accin"(Abbagnano,1996,1103). La voz, ese maravilloso cmulo de sonido expulsado por el ser humano al

hablar, lo sita en la realidad como presencia ante s mismo y ante los dems. La voz es por lo tanto signo y reclamo de

presencia: "La voz es la que pone en presencia al sujeto, no al sujeto de la enunciacin -que es una funcin implcita en el mensaje y pertenece al orden de la gramtica, sino al sujeto como entidad psquica, aquel cuyo ncleo es una conciencia"

(Dorra,1997,19). La voz, por supuesto, es un fenmeno de la oralidad; sin embargo, si se piensa la escritura como una representacin del habla se observar cmo sta construye su propio espacio para la voz. Cualquier tipo de texto lleva implcita su estrategia y retrica a partir de la cual se configura la voz, por ejemplo en el mbito literario, especficamente en la narracin, un sujeto de la enunciacin una se dirige el a su interlocutor se conoce para como darle a

conocer

historia,

primero

narrador,

mientras que el segundo como narratario. Ambas figuras no deben ser confundidas con el escritor y el lector ya que stos estn fuera del texto, no as los dos primeros quienes estn

involucrados en el proceso de la palabra hablada y es desde este espacio donde se crea la voz del texto escrito(Pimentel,1998,12). La oralidad y la escritura implican la presencia de "una

voz", ambos cdigos tienen la facultad de representar la realidad del imaginario individual y colectivo, a partir de un trabajo particular del lenguaje. En cualquiera de los dos constructos de la voz: el oral o el escrito el sujeto se proyecta como

conciencia, ser pensante, presencia activa.

15

Los pueblos amerindios desde siempre forjaron su voz en la oralidad y en algunos casos dejaron impreso su sentir por medio de la escritura; especialmente, Mesoamrica alcanz grandes

avances en la tecnologa escrituraria; pueblos como los mayas, los zapotecos, los mixtecos o los nahuas posean un tipo de escritura pictogrfica, la cual les sirvi para representar la genealoga hazaas realidad1. El proceso de Conquista trastoc el desarrollo de los de sus antepasados, su visin sus mapas y territoriales, en fin, sus su

guerreras,

mtica

religiosa,

pueblos prehispnicos, en especial su lengua y escritura, pero no logr destruirla por completo como lo confirma el antroplogo Luis Reyes Garca en su libro: La escritura pictogrfica en

Tlaxcala. Dos mil aos de experiencia mesoamericana (1993). Reyes demuestra sobrevivido con al documentos paso del cmo tiempo la escritura llegar pictogrfica hasta ha

para

nosotros.

Durante la Colonia los pueblos con escritura quedaron convertidos en sociedades grafas, a pesar de poseer una escritura

pictogrfica; a partir de siglo XVI algunos indios iniciarn el empleo de la escritura europea. Por tratarse de los colonizados, de los indios no se dio importancia a su forma de expresin. La enunciacin murmullo, secundario: del qued los indio, en su voz se convirti pas la en a apenas un un

apariencia orales,

silenciada, la cocina,

campo las

relatos

medicina,

fiestas y celebraciones tradicionales, es decir, lo domstico. Con la incursin de diversas rdenes religiosas

(franciscanos, dominicos, agustinos y ms tarde los jesuitas) se


De todas las escrituras mesoamericanas las ms cercanas a un sistema de escritura eran la maya y la nahua, ambas posean numerales, logogramas, determinadores fonticos y semnticos y rebus. En algunos casos los pictogramas-signos no slo representaban ideas sino sonidos o conjuntos de sonidos. La funcin de la escritura estuvo ntimamente relacionada con la religin y slo fue privilegio de los sacerdotes, los nobles y de escribas especializados. Cf. Dora Pellicer, "Oralidad y escritura de la literatura indgena: una aproximacin histrica", en Carlos Montemayor (coord.) Situacin actual y perspectivas de la literatura en lenguas indgenas, Mxico, CONACULTA, 1993, p. 22.
1

16

inicia la enorme tarea de evangelizar, para tal fin fue preciso el conocimiento para de las lenguas La indgenas cuyo un propsito tiempo y era un

conocer

destruir.

Colonia

constituy

espacio propicio para diluir, degradar y hasta enmudecer la voz de los pueblos indios; sin embargo, la voz de los indios nunca se perdi, permaneci en el interior de los grupos nativos como instrumento de comunicacin, fundamento de su identidad y

cohesin y, al mismo tiempo, de resistencia cultural. No obstante en ese cruce cultural, zona de contacto de dos civilizaciones prevaleci la voz imperial2, la de los indios

qued supeditada a los requerimientos de los misioneros y de los conquistadores. En adelante se intentar hablar de ellos y por ellos. La figura del indio en el discurso hegemnico se dibuja de manera radical, unas veces idealizada se liga estrechamente con

la naturaleza llena de virtudes y bondades y muchas otras se sataniza al exhibir su imagen cercana a la barbarie, sobre todo por sus "idolatras". Sin duda el proyecto ideolgico y poltico de los religiosos hubiera fracasado sin la penetracin y estudios de diversas

lenguas indgenas: conocer al otro, al subalterno para dominarlo y destruir sus costumbres fue la magna tarea evangelizadora. En esta labor colaboraron muchos indgenas, a menudo en contra de sus propios intereses, la zona de contacto permiti que tanto los europeos como los conquistados intercambiaran elementos

culturales. La lengua en este sentido fue punta de lanza para el proceso de transculturacin como se ver ms adelante. Los

frailes aquilataron el valor de las lenguas indgenas al grado de

La zona de contacto evidencia las relaciones dispares de dos culturas asimtricas, las consecuencias del colonialismo traducidas en esclavitud y marginacin, asimismo, manifiesta los proceso de transculturacin, es decir, cmo los grupos subordinados seleccionaron y asimilaron los materiales de la cultura dominante y como sta hizo lo propio con los elementos de la cultura marginada. Cf. Mary Louise Pratt, Ojos imperiales. Literatura de viajes y transculturacin. Buenos Aires, Universidad Nacional de Quilmes, 1997.

17

apropiarse de algunas de ellas, la riqueza lingstica permiti que se crearan alfabetos latinos, vocabularios de diversas

lenguas nativas y en algunos casos gramticas, la evangelizacin por lo tanto coadyuv al desarrollo de la escritura en lenguas indgenas. apropiacin La lengua tambin sirvi de instrumento para la

del imaginario simblico de los pueblos indios,

sobre todo si se piensa cmo los grandes textos -Popol Vuh, Chilam Balam, Rabinal Ach y otros- traducidos por los religiosos han sido mediatizados por la visin occidental. En gran medida los misioneros continuaron con el modelo

educativo impuesto por los aztecas sustentado en la diglosia y la jerarquizacin, es decir, el bilingismo se hace patente y el conocimiento es privilegio slo de algunos. Para todas las

relaciones con el conquistador se precisa del espaol, mientras que la lengua nativa se conserva en el seno familiar, dentro del grupo. El uso de la lengua materna se extendi a la tradicin dramtica3, la cual se adopt y catequizacin: caracterizaciones nativas en las escenarios indias y adapt a las necesidades de la al sobre aire todo de: y el libre, empleo
4

danzas, de lenguas

representaciones comedias

autos,

anunciaciones, Los misioneros

misterios,

natividades,

coloquios .

pusieron especial nfasis en los hijos de la nobleza india, a quienes se les instruy en teologa, adems de la enseanza del
3

El arte dramtico en la Amrica espaola es una clara muestra del proceso transculturador: la adopcin y adaptacin de elementos indios como la danza, la msica, los escenarios y la lengua indgena en combinacin con elementos espaoles, en especial los temas, que en un principios estuvieron ligados con la religin catlica. Representaciones como "La historia de Adn y Eva ", las procesiones que incluan la escenificacin de los autos como: la anunciacin del nacimiento del Bautista a Zacaras, la anunciacin del arcngel a la Virgen, la Visitacin y el nacimiento del Bautista fueron presentados en las fiestas de Corpus en Tlaxcala, (1538); estas representaciones sealan el inicio de la fusin de ambas culturas. Durante la Colonia se aprovecharon todos los recursos para dar forma y vida a un teatro ms elaborado y complejo, en gran medida comparable al teatro de la Metrpoli. Cf. Pedro Henrquez Urea, "El teatro en la Amrica colonial", en Obra crtica, Mxico, FCE, 1960, pp. 698-718. 4 Cf. Fernando Horcasitas, El teatro nhuatl. poca novohispana y moderna, Mxico, UNAM, 1974, p. 32. El teatro se emple como un complemento atractivo para cautivar el espritu de los indios, Horcasitas seala tener noticias de al menos 34 lenguas nativas usadas en el continente americano para representaciones con fines de evangelizacin.

18

latn,

del romance castellano, de msica, de lgica, de la

filosofa y de medicina indgena. La formacin del resto del pueblo consista en la repeticin y memorizacin oral de la fe catlica, ms adelante se enseaba la lectura y slo si los indios tenan habilidades se les instrua en la escritura.

El colegio de Santiago de Tlaltelolco se constituy en un centro de atencin de un reducido nmero de indios y mestizos cultos como Fernando de Alba Ixtlixchitl, Tazozmoc o Chimalpain5 quienes merced al alfabeto europeo proyectaron su voz ms tanto all de su realidad y pudieron dejar impreso su testimonio en su lengua materna como en espaol. A pesar de su

formacin religiosa y escrituraria a los indios cultos les estuvo negado el ingreso a "la ciudad letrada"6, privilegio exclusivo de los espaoles peninsulares y criollos. Las investigaciones lingsticas emprendidas por los

diversos grupos religiosos permitieron el control del clero sobre las lenguas indias, si bien se crearon textos en lenguas nativas stos nunca superaron la versin latina o castellana y ms an permanecieron al margen del uso de los indios. La creacin

literaria india se refugi en la oralidad, hecho positivo que contribuy a preservar relatos, mitos y costumbres prehispnicos. En el siglo XIX casi todas las colonias espaolas nacen en el contexto mundial como Repblicas, el modelo a seguir se cifra en el Occidente de la y en los Estados liberal Unidos. Los principios la unidad

orientadores
5

ideologa

promovieron

Alumnos trilinges -conocedores del latn, nhuatl y espaol- fueron Juan Berardo, Diego Adriano, Francisco Bautista de Contreras, Esteban Bravo, Pedro de Gante, Hernando de Rivas y Agustn de la Fuente, algunos de ellos colaboraron en la magna obra de Sahagn. Otros se convirtieron en copistas, amanuenses, impresores de libros o traductores como Pablo Nazareno quien tradujo al nhuatl las Epstolas y los Evangelios. Cf. Robert Ricard, La conquista espiritual de Mxico, Mxico, FCE, [1947], 1986, pp. 341-342 6 Cf. ngel Rama, La ciudad letrada, Hanover, Ediciones del Norte, 1984. El colegio de Santiago de Tlaltelolco se fund con la idea de formar sacerdotes. Sin embargo, los dominicos, los agustinos y los jesuitas cancelaron la propuesta porque no era apropiado que los indios poseyeran el conocimiento y el poder de las Sagradas Escrituras. El Concilio de 1555 prohibi ordenar a los mestizos, indios y negros. Cf. Ricard, op. cit. p. 349

19

nacional a partir de la uniformidad cultural y lingstica, es decir, se pas de la esfera de la pluralidad y diversidad

cultural al mbito de la homogeneidad ("todos somos mexicanos"); en apariencia, se borraban las fronteras sociales. Por supuesto, la igualdad slo constituy una frmula retrica porque al tiempo que se rescataba el pasado indgena, especialmente, en los

discursos para fundamentar una identidad nacional, se haca lo posible por sepultar del indio al indio como sujeto. salvaje, con La visin e

contradictoria incivilizado

como: en

brbaro,

ignorante el

contrastaba

forma

notable

personaje

histrico portador de una tradicin y cultura prehispnica que a toda costa se deseaba reivindicar. El debate entre la unidad y pluralidad cultural, entre

aglutinar a las diversas etnias de Mxico en una nacin o bien reconocer la presencia de los indios: con sus costumbres, sus tradiciones, su ideologa, en fin, su idiosincrasia y convivir en una franca pluralidad; llev a algunos intelectuales de la poca a tomar el sendero ms fcil: desindianizar a los indios para constituir la anhelada unidad nacional. En 1830, Jos Mara Luis Mora niega la existencia de los indios, an cuando representaban

la mayora de la poblacin (Pellicer,1993,33). Desde luego el primer obstculo del proyecto nacional lo constituy la lengua en una poblacin donde ms del cincuenta por ciento eran hablantes de una lengua indgena y no saban leer y escribir, por lo tanto

era urgente castellanizar a los indios. En la polmica emprendida por Altamirano y Francisco Pimentel ste propuso enterrar las lenguas prehispnicas e imponer el espaol para todos los

mexicanos: "El castellano es, de hecho, el idioma que domina en la Repblica Mexicana es nuestro idioma oficial,

nuestro idioma literario. Las lenguas indgenas de Mxico se consideran como muertas". Nada que hacer

20

con el habla de los indios salvo sepultarla, como a todo lo suyo.(Citado por Bonfil,1989,158) Durante el siglo decimonnico a la par que se pretende negar la realidad, la voz y presencia india, se inicia un proceso de estudio de las lenguas nativas, emprendido por un selecto grupo de eruditos7. La poltica lingstica de los pueblos indios slo cambi del poder de los misioneros a la de los intelectuales, no obstante las investigaciones de estos grupos no tuvieron eco en la legitimacin del uso de las lenguas indias. Al contrario, la

educacin del indio favoreci la consigna de castellanizarlos, para 1892 la enseanza del espaol pas a denominarse "enseanza de la Lengua Nacional"(Pellicer,1993,38). La literatura, por su parte, contribuy al proceso de

desarraigo de lo indio al enaltecer al espaol y olvidarse de las lenguas nativas, el habla de los indios slo sirvi de remedo

para configurarlos como personajes ficticios. En un Mxico que intentaba emular los principios de libertad, igualdad y equidad los indios aprendieron a ser bilinges a la fuerza, pues hablar -ya no se piense en leer y escribir- constituan un requisito para poseer la ciudadana, esta exigencia perdi su rigor con la Constitucin de 1857, pero para fines prcticos continu vigente. Si en la Colonia existieron prerrogativas para que el indio se asumiera como sujeto y se escuchara su voz, aun con todas las limitantes de su condicin de colonizado, en la siguiente etapa histrica su voz casi desaparece, la zona de refugio para

expresarse continuar siendo la oralidad.

Los idiomas nativos fueron un apasionante objeto de estudio, trabajos como la Disertacin sobre las lenguas zapoteca, chinanteca, mixe y trike y su comparacin con el zoque y el mixteco de Francisco Belmar, Nombres de animales en tarasco y castellano con su correspondiente clasificacin cientfica de Nicols Len o el Vocabulario del idioma comanche sentaron las bases para un estudio cientfico del lenguaje. Cf. B. Cifuentes y C. Ros, "Estudio y clasificacin de las lenguas indgenas en Mxico en el siglo XIX", en Coloquio Mauricio Swadesh, Mxico UNAM, 1990.

21

Con el triunfo de la Revolucin Mexicana(1910)se reconoce la necesidad de incorporar al indio al proyecto de nacin,

integrarlo al desarrollo econmico y social. Nuevamente el punto de partida es la educacin, uno de los pilares se sustenta en la enseanza de la lengua nacional oral y escrita. Experiencia negaba el ejercicio

ingrata y cruel para algunos indios, pues se

de su lengua materna y se obligaba a aprender el espaol en aras de adaptarlos a las necesidades de la nacin. La dcada de los cuarenta marca un cambio en las estrategias para incorporar al indio en la sociedad mexicana8, se propuso educar a los indios en forma bilinge para ello se formaron cuadros de instructores, casi siempre miembros de la comunidad, quienes ms tarde se

reincorporaban a sus grupos. El planteamiento

lingstico y

pedaggico cambi sustancialmente al ser los propios indios los promotores de su educacin(INI,1977,4). En todos estos esfuerzos el Instituto Nacional Indigenista se constituy en promotor

fundamental de la poltica educativa dirigida a las comunidades indgenas. Durante la dcada de los cincuenta el INI trabaj

intensamente en generar una propuesta idnea a las necesidades de los pueblos indios, Gonzalo Aguirre Beltrn con su libro El

proceso de aculturacin

(1957), formul la nueva orientacin

sobre integracin de la poblacin indgena en el contexto de culturalismo embargo, con y del el modelo gobierno del de desarrollo Gustavo capitalista. Ordaz Sin

Daz

(1964-

1970),antipopulista y anti-intelectual, la poltica de

rescate y

revaloracin de los pueblos indios queda prcticamente en el


8

En especial la poltica emprendida por el presidente Lzaro Crdenas en cuanto a la reforma agraria y en materia educativa. El primer Congreso Indigenista Interamericano llevado a cabo en Ptzcuaro, Michoacn en abril de 1940 fue la plataforma poltica del nuevo indigenismo. En el Congreso se logr realizar una evaluacin en materia indigenista de los dos decenios anteriores, se fijaron las tareas de la antropologa aplicada en Mxico y se sentaron las bases del indigenismo oficial cuyas bases se tomaron de la Revolucin Mexicana. El organismo encargado para cumplir dichos postulados sera el Instituto Nacional Indigenista creado en 1948.

22

olvido, el INI vive momentos de crisis que se agravan con el movimiento estudiantil del 68. Producto de los cambios sociales se denuncia el colonialismo de la antropologa mexicana, la

ausencia de compromiso crtico de sus representantes; de estas y otras reflexiones dar cuenta el libro De eso que llaman

antropologa (1970), obra crtica de la antropologa mexicana y del indigenismo oficial. En el texto se subraya que la poltica gubernamental dirigida a los pueblos indios, depende de los

intereses de un grupo en el poder; los funcionarios del INI tienen escasa injerencia en los proyectos; por supuesto, los pueblos indios quedan totalmente al margen de las decisiones. Aguirre Beltrn en otro texto confirma tales sealamientos: "no es formulada por el indio sino por el grupo nacional dominante que concibe el tratamiento de dichos indgenas, segn los valores y los intereses nacionales" (1976,24). Si bien el INI ser el principal tambin promotor sentar de las la aculturacin para la de los pueblos indios y

bases

educacin

bilinge

bicultural. La poltica nacional e internacional generada a mediados de la dcada de los setenta dio paso al pluralismo, al respeto y el reconocimiento de diversos grupos marginados entre ellos los

indios. A lo anterior se suma la poltica educativa "bilinge y bicultural" dirigida a los pueblos indios la cual propici el desarrollo de los alfabetos, vocabularios y gramticas diseados especficamente para los hablantes de alguna lengua nativa. Los primeros alfabetizados iniciaron la odisea de rescatar, difundir y resemantizar su cultura y, por supuesto, crear su propia

literatura. Un acercamiento a la historia de los pueblos indios da

cuenta de que se trata de la historia, en primera instancia, de la imposicin lo de cual la ideologa dominante borrar para someter al la

colonizado,

lleva

implcito

paulatinamente

23

figura

del

indio cuando

como se

sujeto, logra la

enmudecer

su

voz; y

en

segunda la

instancia, Revolucin

independencia

triunfa

Mexicana sern los grupos hegemnicos quienes se

encarguen, a partir de una poltica de control lingstico y cultural, de casi cancelar la voz del indio. En ambos casos se implant el modelo "hablar del Otro", suplantar su voz, relegar al indio al papel de objeto y no de Sujeto. Se trazaron barreras abismales escritura entre los grupos el hegemnicos por y los y indios. marca La los

estableci

modelo

excelencia

designios de los pueblos conquistados. Cornejo Polar llama la atencin sobre se la implantacin del del modelo de en el "Dilogo con el de

Cajamarca",

trata

encuentro

Pizarro

Inca

Atahualpa el 16 de noviembre de 1532. La conversacin mediada por un intrprete, indio, se basa en las intenciones del padre

Vicente Valverde de dar a conocer la palabra del Dios verdadero, cristianizar al inca y a su pueblo, y en la reaccin que mostr libro:

el inca ante el

Y pregunt el dicho Inca a fray Vicente quin se lo haba dicho. Responde fray Vicente que se lo haba dicho el Evangelio, el libro. Y dijo Atahualpa: "Dmelo a m el libro para que me lo diga". Y ans se lo dio y lo tom en las manos y comenz a hojear las hojas de dicho libro. Y dice el dicho Inca: "Qu, cmo no me lo dice? Ni me habla a m el dicho libro!" Hablando con gran majestad, asentado en su trono, y lo ech dicho libro de las manos el dicho Inca Atahualpa. (Guamn Poma de Ayala, fol.385;1987,II,392)9

Citado por Miguel Len-Portilla, El destino de la palabra. De la oralidad y los cdices mesoamericanos a la escritura alfabtica, Mxico, FCE, 1997, p. 25. Existen varias versiones sobre todo de ndole hispana como: Pedro Pizarro, Relacin del descubrimiento y conquista del Per, [1571]Lima, Universidad Catlica, 1978 pp. 37-38. Francisco Lpez de Gmara, Historia general de las indias y vida d Hernn Corts, [1552] Caracas, Biblioteca Ayacucho, 1979. Pedro Cieza de Len, crnica del Per, [1548-1553], Lima, Universidad Catlica, 1987. Ral Porras Barrenechea, Los cronistas del Per (1523-1650) , Lima: San Marti, s/f, registra las versiones de Cristbal de Mena, de Francisco de Xerez, de Miguel Estete. Cf. Antonio Cornejo Polar, Escribir en el aire. Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas, Lima, Editorial Horizonte, 1994, pp.25-73

24

El episodio marca la ignorancia

sobre la naturaleza del

libro, desconocimiento que cost la vida al inca y, al mismo tiempo, impuso la escritura no como un sistema de comunicacin sino de autoridad y poder. El encuentro de Cajamarca

metafricamente traza los polos opuestos de la oralidad y la escritura, su mutua exclusin y sobre todo la supeditacin de la primera con respecto a la segunda. A partir de entonces el

discurso que prevalece es el de los conquistadores en un canal inaccesible para los indios. El "Sujeto Indio" es apropiado por la voz imperial: la escritura, ya que no se vislumbra como una conciencia representativa. Sin embargo, cabe aclarar la

imposibilidad de dicha accin

porque al representar al Otro se

estn representando a s mismos o apenas representan una sombra del Otro. G. Spivak reconoce que al subalterno se le ha negado la voz, pero que ste puede hablar: ...los oprimidos, si se les da la oportunidad (el problema de la representacin no puede aqu evadirse), y en camino hacia la solidaridad mediante alianzas polticas (una temtica marxista est en funcionamiento aqu), pueden hablar y conocer sus condiciones10. Por supuesto que la situacin del indio siempre fue adversa, pero cuando se le brind los elementos y la oportunidad las aprovech para expresarse y representarse a s mismo y a su entorno cultural. Es evidente que el habla del indio estuvo

supeditada a cuestiones ideolgicas, en un afn de convertir a Occidente en Sujeto de representacin, en el foco de atencin fuera de su espacio geogrfico.

10

Gayatry Chakravorty Spivak, "History", en A Critique of Postcolonial Reason. Toward a History of the Vanishing Present, Cambridge y Londres, Harvard University Press, 1999, pp. 198-311. La cita se obtuvo de la traduccin realizada por Sebastin Patio y Gabriel Astey a la edicin preparada por la Universidad Autnoma Metropolitana. "History" resume en gran parte la visin de su texto Can the Subaltern Speak? (1985), donde la autora negaba la posibilidad de hablar de la mujer subalterna, en este nuevo texto explica las causas de su negativa y lo califica de desaconsejable.

25

Inici el apartado diciendo que "las palabras se las lleva el viento"; paradjicamente, para el caso de los grupos indios, la reproduccin de las palabras, la voz y la oralidad han

cimentado su cultura y un tipo de literatura ahora presente en el marco de la letra como analizar ms adelante en la produccin literaria de algunos pueblos indios de Chiapas.

Propiedades de la literatura indgena


Conceptualizar a la literatura indgena parece asunto fcil,

sobre todo si se parte de la idea de sus productores; en este sentido cuestin slo y sera el necesario configurar al grupo Sin tnico11 embargo, en la

problema

estara

resuelto.

literatura indgena rebasa las fronteras de quienes la elaboran, pues como afirma Jos Luis Martnez en la introduccin de su

antologa de Literatura indgena moderna: "Sera preciso, para que los libros de que nos vamos a ocupar, fueran con plenitud una "literatura indgena", que estuvieran escritos en su propia

lengua, con sus propios medios de expresin, y que su meollo ms substancial fuera el de las propias culturas de donde parten" (Martnez,1942,13). Si bien el autor no hace referencia a los creadores de los textos como indios, miembros de un grupo tnico, s involucra varios aspectos tales como el conocimiento de la lengua que bien lo puede efectuar alguien que no pertenezca al grupo, en cuanto a ser expresados en sus propios medios tendra
11

Guillermo Bonfil Batalla seala la necesidad de caracterizar al grupo tnico y no confundirlo con los conceptos de pueblo, nacin o raza, para tal objetivo expresa varios atributos propios de los grupos tnicos, a saber: a) conglomerado social capaz de reproducirse biolgicamente, b) que reconoce un origen comn, c) cuyos miembros se identifican entre s como parte de un "nosotros" distinto de los "otros" (que son miembros de grupos diferentes de la misma clase) e intercalan con stos a partir del reconocimiento recproco de la diferencia, d) que comparten ciertos elementos y rasgos culturales, entre los que tiene principal relevancia la lengua. Estos atributos definiran al grupo tnico, aunque para algunos autores es necesario marcar la existencia de un territorio. Cf. "La teora de control cultural en el estudio de procesos tnicos", en Identidad y pluralismo cultural en Amrica Latina, Puerto Rico, Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 1986, p. 114.

26

que

ser

necesariamente es analfabeto;

la

oralidad, su

pues

un

amplio en

sector asuntos para

indgena

por

parte,

ahondar

particulares de la cultura india sera un factor decisivo

caracterizarla, pero me parece que no es el nico porque entonces pensaramos que se trata de comunidades aisladas y cerradas, es decir, no contaminadas con la presencia de otras culturas y, por otro lado, se negara la posibilidad de que los escritores indios incursionaran en otros universos discursivos. La investigacin que vamos a emprender no se sita en una temporalidad prehispnica sino de una poca ms reciente y

contempornea, se trata de estudiar

la literatura indgena de

Chiapas en las ltimas dcadas del siglo XX. En dicha produccin si bien es evidente una cosmovisin trada de antao por la oralidad, tambin se manifiestan las relaciones sociales con

otros grupos, en especial los blancos y los mestizos, desde esta perspectiva se observa un conjunto de tradiciones que no son netamente indgenas, pero tampoco espaolas. Para entender este proceso del cual da cuenta la literatura a estudiar se hace necesario traer a colacin varios aspectos de la cultura indgena. Con la conquista a la espaola condicin los de pueblos indios

mesoamericanos

quedaron

reducidos

colonizados, es decir, en subordinados de un grupo dominante. Ambas culturas en su carcter, una de hegemona y la otra de dependencia efectuaron relaciones de intercambio cultural, pues no fueron dos grupos aislados. En este sentido son interesantes las categoras propuestas por el antroplogo Guillermo Bonfil Batalla para los procesos de control cultural12. Para el autor

12

Bonfil Batalla entiende por "Control cultural" la capacidad de decisin sobre los elementos culturales. Como la cultura es un fenmeno social, la capacidad de decisin que define el control cultural es tambin una capacidad social, lo que implica que, las decisiones las tomen individuos, el conjunto social dispone a su vez, de formas de control sobre ellas. Cf. "Lo propio y lo ajeno. Una aproximacin al problema de control cultural", en Cultura popular, Adolfo Colombres (compilador), Mxico, Ediciones Coyoacn, 1997, p. 79

27

hay elementos culturales propios y ajenos al grupo tnico. Se consideran social ha manifestaciones recibido como propias patrimonio a aquellas cultural que de la unidad

generaciones

anteriores y las producen, reproducen, mantienen o trasmiten. En oposicin los elementos culturales ajenos son aquellos que forman parte de la cultura del grupo, pero no son producidos, ni creados por stos. A partir de las tomas de decisin sobre esos productos propios o ajenos se pueden establecer cuatro mbitos culturales en funcin del sistema de control cultural, a saber: cultura autnoma, cultura impuesta, cultura apropiada y cultura enajenada (Bonfil,1986,113-119). En la primera, cultura autnoma, los miembros toman las decisiones sobre los elementos culturales que les son propios porque los producen o conservan como patrimonio; en los grupos tnicos las tomas de decisin podran estar en sus prcticas curativas tradicionales o bien en los conocimientos empricos del tiempo, an presentes en varias comunidades, para determinar el

calendario agrcola de sus cultivos. En la cultura impuesta las decisiones y los elementos son propios del grupo dominante, son muchas las manifestaciones en esta materia por citar algunas se encuentran las actividades religiosas efectuadas por los evangelizadores, en forma ms

reciente los programas de educacin se imponen sin considerar a los subordinados. Por lo que respecta a la cultura apropiada se refiere a la adquisicin de elementos culturales ajenos al grupo, pero los

miembros de la comunidad toman la decisin de emplearlos dentro del grupo, por ejemplo el uso, cada vez ms constante, de

aparatos e instrumentos de produccin externa como grabadoras, armas de fuego, implementos agrcolas, la escritura europea sera una tecnologa de la cual algunos sectores tnicos se han

apropiado.

28

Finalmente, la cultura enajenada se conforma con elementos que son propios del grupo, pero su capacidad de decisin sobre

ellos se ha diluido a tal grado que la resolucin del grupo desaparece para ser adoptada por un grupo ajeno. En este sentido se observa una amplia gama de manifestaciones enajenadas que van desde las circunstancias bajo las cuales se contratan el uso para su

trabajar

(migracin,

trabajo

salariado)

hasta

de

territorio, una muestra palpable es la explotacin de sus bosques por compaas externas al grupo, o an ms con respecto a sus fiestas y ceremonias las cuales son usufructuadas como productos folklricos en vas de un provecho turstico(Bonfil,1997,79-84). Los diferentes tipos de cultura perviven en los grupos

tnicos en forma dinmica y no esttica, ya sea en menor o mayor grado. Por otra parte, la cultura hegemnica guarda diversos aspectos de las categoras antes mencionadas, tanto respecto a

los grupos tnicos como con las culturas externas. Fernando Ortiz en la dcada de los cuarenta llam a todo este proceso

transculturacin: Entendemos que el vocablo transculturacin expresa las diferentes fases del proceso transitivo de una cultura a otra porque ste no consiste solamente en adquirir una cultura que es lo que en rigor indica la voz angloamericana aculturation, sino que el proceso implica tambin necesariamente la prdida o desarraigo de una cultura precedente, lo que pudiera decirse una parcial desculturacin, y, adems, significa la consiguiente creacin de nuevos fenmenos culturales que pudieran denominarse neoculturacin. (Ortiz,[1940],1991,90) En la transculturacin13 ambas partes resultan modificadas, no se trata de que la cultura subordinada sufra el impacto

Aguirre Beltrn prefiere el uso del trmino transculturacin por la carga semntica y etimolgica que posee, explica que el vocablo ad-culturacin indica unin, contacto de culturas; ab-culturacin, separacin de culturas, rechazo; mientras que trans-culturacin paso de una cultura a otra. Cf. El proceso de aculturacin, Mxico, UNAM, 1957.

13

29

externo, en forma pasiva. El fenmeno implica la creacin de una nueva realidad compleja y no slo el conglomerado de partes, el resultado siempre es original e independiente a sus races. La transculturacin dara cuenta de los diversos fenmenos

histricos de un pueblo, de sus transmutaciones en la zona de contacto sin los cuales sera difcil entender tica, aspectos de su evolucin religiosa, su vida

econmica, lingstica,

institucional, en fin en

jurdica, todos los

(Ortiz,[1940],1991,86) Para Rama la aculturacin en la narrativa tendra tres

procesos, el primero asociado con la vulnerabilidad del grupo que acepta las proposiciones externas y renuncia casi sin lucha a las propias, este caso se apegara a la cultura impuesta. El segundo

se refiere a la rigidez cultural y al acantonamiento drstico de los bienes simblicos alcanzados, por lo tanto hay un rechazo a toda aportacin nueva venida con del la exterior, este proceso El se

relacionara

ntimamente

cultura

autnoma.

ltimo

procedimiento corresponde a la plasticidad cultural de integrar a sus manifestaciones propias, las novedades del exterior, lo cual nos remite a considerar estas particularidades como la cultura apropiada. Sin duda el mayor o menor rechazo o apropiacin de los elementos culturales que tiene se que ver al con mismo el doble proceso las

transculturador

registra

tiempo:

entre

culturas externas y las urbes o zonas de dominio y entre estas ltimas y sus regiones internas, por supuesto el ltimo proceso

garantizara un mayor constructo ligado a la cohesin del grupo, pueblo o nacin (Rama,1986,210). La transculturacin o bien las diferentes categoras sobre cultura empleadas por Rama y Bonfil operaran en todos los

30

mbitos de la cultura14, la literatura registrada por los pueblos podra ser entonces un vehculo para comprender cmo se producen, mantienen, adaptan, transforman y se enajenan los elementos

literarios de un grupo cultural a otro, para tal fin propongo analizar la narrativa de los pueblos indios de Chiapas. El arte de narrar, de contar cuentos, historias, leyendas, ancdotas o adivinanzas ha sido una actividad presente en todas las culturas. civilizaciones continente Desde el antiguo Egipto pasando por las diversas de Occidente o las a y Oriente, aldeas a las tierras o de del a y

australiano, y an a

las

africanas

bien meso

Norteamrica

culturas

prehispnicas

sudamrica el relato oral ha sido una costumbre constante en todos los pueblos. Tambin exclusiva de se debe considerar porque que ha la narracin a no ha sido los

una

clase

involucrado

todos

estratos sociales. Odiseo cuenta sus maravillosas aventuras para entretener a la corte de Alcinoo. En la poca de las cruzadas son los pajes los encargados de narrar interminables romances de

caballera a su dama en ausencia del amo. Los sacerdotes del Medioevo ejemplifican sus sermones con historias y ancdotas de

viajeros. No falta el campesino o artesano que entretienen a su familia narrando cuentos maravillosos, en esas largas noches

invernales. As como las ayas o nanas deleitaban a los nios con sus relatos fabulosos para que se durmieran. Otro grupo, ms profesional, que tambin se vali de la tradicin oral, lo

constituyen los poetas y los escritores quienes en principio emplearon las epopeyas para cautivar a su pblico, sern ellos los primeros que realicen el transvase de la oralidad a la
14

El concepto de cultura es amplio no obstante nos adherimos a la propuesta de cultura expresada por Mario Margulis: en este concepto se incluyen los sistemas simblicos, el lenguaje, las costumbres, las formas compartidas de pensar el mundo y los cdigos que rigen el comportamiento cotidiano e imprimen sus caractersticas en las diversas producciones de un pueblo o de algunos de sus sectores. Cf. "La cultura popular", en Adolfo Colombres, op. cit. p. 41.

31

escritura

y,

al

mismo de los

tiempo, relatos.

los Las

que

den

cuenta

de

la de

transculturacin

grandes

colecciones

cuentos escritos de la India, Persia, China, Arabia, el mundo clsico y la Europa Medieval, por citar algunos, en su gran mayora, proceden de la herencia de la narrativa tradicional y guardan en su interior la lucha de fuerzas culturales dispares en el proceso de aculturacin (Thompson,1972 25-26). Despus de tres siglos de Colonia, de ajustes en la frmula de transculturacin: destrucciones, reafirmaciones y absorciones de la cultura europea y la autctona estas dos demarcaciones se diluyen para dar paso a un nuevo sistema cultural. El grupo cultural dominante es representado por una clase burguesa,

elitista o ilustrada. En Mxico se trata de la cultura mestiza dominante por poseer el control poltico y econmico. La cultura dominada o subordinada estara conformada por un amplio sector de la clase media, junto por con los grupos tnicos minoritarios tambin

quienes conocida

constituyen como

tanto

la

cultura

popular,

cultura

subalterna

(Stavenhagen,1997,24-28).

Analizada con la lupa de la cultura dominante, en apariencia culta, la cultura popular es vista como inferior, deleznable en todos los sentidos, para muchos no es ms que la reproduccin degradada de la cultura dominante, se le niega la dimensin

creadora y se

relega sus

producciones como mero exotismo o

artesana. En el mbito literario las creaciones artsticas del pueblo y de los grupos tnicos pasaron popular y tradicional. simblico de La la cultura cultura a denominarse literatura se apropia casi del

dominante

imaginario

popular,

siempre

presente en la oralidad, en sus costumbres y tradiciones, y lo resemantiza para afianzar su identidad, esto no es nuevo, desde siempre lo han hecho los grupos dominantes. Los relatos orales han sido utilizados no slo por los

autores de las colecciones escritas

como la de los hermanos

32

Grimm15, sino por dramaturgos, artistas y msicos. En la poca Isabelina, Peele escribi su Old Wives Tales fundado en temas

de cuentos folklricos. Cuentos como: La Cenicienta, Caperucita Roja, Blanca Nieves, La bella durmiente, El gato con botas han sido dramatizados y empleados para la presentacin artstica de

marionetas. Varias leyendas y cuentos han servido para creaciones musicales. Desde 1830 existe una inclinacin de los artistas por los temas de cuentos tradicionales, algunas peras como La bella de Humperdink hicieron poca. A

durmiente o bien Hansel y Gretel partir

de 1840 aparecen ediciones ilustradas de cuentos de Hans

Christian Andersen, muchos de ellos muestran estilos pictricos del siglo pasado. El cine tambin recupera la narrativa tradicional popular, especialmente, los dibujos animados. En el siglo XX ha sido una

fuente de difusin masiva de los cuentos de raigambre popular; una de las grandes producciones cinematogrficas Disney con la pelcula Blanca Nieves y los la realiz Walt siete enanos

(Thompson,1972,582-583). Por las a manifestaciones la literatura ya mencionadas dentro se del puede amplio

conceptualizar

indgena

espectro de la produccin de la cultura popular y tradicional. No slo por constituirse como subordinada, subalterna con

respecto a la literatura culta

sino por sus manifestaciones

propias de la oralidad, carcter que nuevamente la sita en un

Grimm, Jacob Ludwig (1785-1863) fillogo y escritor alemn junto con su hermano Wilhelm, (17861859) son los iniciadores de la filologa histrica. Conocidos por la inmensa produccin de cuentos infantiles, a menudo se olvida su importancia como estudiosos de la lengua germana, que los lleva a emprender el proyecto: La gramtica alemana, que no logran terminar, pero que sienta los cimientos para la investigacin lingstica alemana, de la cual son pioneros. De su obra se destacan los Cuentos para nios y familiares (1812) Mitologa germana (1835), Historia de la lengua germana(1848) Literatura alemana y folklore (1811) y Leyendas populares alemanas, (1829) las cuales recogen la tradicin popular, producto de sus investigaciones filolgicas que cobran mucha importancia durante el establecimiento del movimiento nacionalsocialista. Cf. Enciclopedia Encarta.

15

33

estado de inferioridad con respecto a la escritura16, tambin por sus mltiples se nexos apropia con de la sus cultura popular de quien

inmediatamente

manifestaciones

culturales,

aunque tambin se nutre de la cultura dominante y finalmente por constituir un manantial del imaginario simblico tradicional, en virtud de poseer una cultura autnoma.

Narrativa tradicional indgena


El continente americano posee una amplia tradicin del relato oral que data desde la poca prehispnica. Mucha de la produccin literaria de estos pueblos se conoci a raz de la conquista espaola. Durante la Colonia cronistas e historiadores, as como algunos evangelizadores e indgenas de abolengo se preocuparon

por preservar las tradiciones y costumbres de los nativos. Aunque las sociedades mesoamericanas no fueron grafas17, pues dejaron un caudal de informacin en una escritura pictogrfica ya sea en pinturas, estelas, edificios y cdices, sobre todo la cultura maya, la narrativa permaneci, en esencia, en el campo de la oralidad (Brotherston,1997,387-392). Si bien se acepta que los quechuas no tenan escritura, ni libros, s posean un tipo especial de registro denominado

quipus; se trata de un conjunto de cordeles anudados y colocados a diversas distancias, a veces eran de colores. Este sistema de registro tena una funcin mnemotcnica y serva para llevar

Para Martn Lienhard la letra al ingresar al continente americano se carga de fetichismo y de un poder monoplico con respecto a la voz. Cf. La voz y la huella. Escritura y conflicto tnico-social en Amrica Latina 1492-1988, Hanover, Ediciones del Norte, 1991. Cornejo Polar seala en su dilogo de Cajamarca que la escritura posee un contenido poltico y religioso y su desconocimiento fue motivo de escarnio y castigo para el indio, a pesar de que la mayora de los conquistadores eran analfabetas o reproducan la lectura en voz alta, prctica comn de la Edad Media. Cf. Escribir en el aire. Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas. Per, Editorial Horizonte, 1994. Ver Captulo I. 17 Luis Reyes Garca afirma que la escritura de los indios ha sobrevivido al paso del tiempo para llegar hasta nosotros, contrariamente a lo que se haba pensado al hablar de ella como un producto extinto. Cf. La escritura pictogrfica en Tlaxcala. Dos mil aos de experiencia mesoamericana, Mxico, CIESASUAT, 1993

16

34

registros

matemticos

de

granos,

animales,

pieles,

personas

etc.(Lienhard,1991,14-16). Es en la Colonia cuando se hace un importante rescate de la tradicin literaria de los pueblos quechuas, del virreinato del Alto Per a travs reales del Inca de Garcilaso Juan de la Cruz Vega, en sus en

Comentarios

(1609);

Santa

Pachacuti

Relacin de antigedades de este reino del Per (s. XVI); de Felipe Guamn Poma de Ayala en La primera nueva cornica y buen gobierno Relacin del de Per las (1584-1614) y y de de Cristbal los incas de Molina en

fbulas

ritos

(1576).

Estos

trabajos tienen la virtud de haber sido recogidos de la tradicin oral y llevados a la escritura europea. En el siglo XIX y en el presente se han continuado los estudios por parte de E.W.

Middendorf DHarcourt

(1891), Adolfo Vienrich (1906), Raoul y Marguerite (1923-1925), Daniel Alomas Robles, Manuel Surez-

Miraval y Jos Mara Arguedas por citar algunos investigadores. Todos estos esfuerzos han dado a conocer, por un lado, la

historia, ritos y costumbres de la cultura quechua y, por otro, la riqueza mtica y literaria representada en leyendas, relatos

y cantos religiosos y sagrados (Martnez, 1984, Vol.VI, 259). Por lo que respecta a la Nueva Espaa en cuanto algunos indgenas aprendieron la escritura de los frailes europeos se

apresuraron a consignarla a travs de la letra. Fue un trabajo en conjunto de evangelizadores e indgenas de la realeza, Fray

Bernardino de Sahagn logra una obra magna a travs de muchos aos de labor cotidiana, su Historia general de las cosas de Nueva Espaa, (1569) constituye un tesoro de mitos, leyendas, cuentos, tradiciones y costumbres de los aztecas. Fray Diego Duran con su Historia de las Indias de Nueva Espaa y Isla de Tierra firme lega a la humanidad un estudio del cuento

precotersiano, recogido de la oralidad de los antiguos mexicanos, as como de cdices. Por su parte, Fray Andrs de Olmos se

35

interesa por los discursos didcticos y morales conocidos como: Huehuehtlatolli. Todos los textos escritos en letra europea, con una visin occidental tienen la virtud de recoger la voz de los indios para llevarla a la letra y por lo mismo tambin

manifiestan el problema de transvasar la oralidad a la letra, as como el conflicto de cruces interculturales. Desde Cristbal

Coln pasando por Hernn Corts y, en general, los cronistas tienen serias dificultades para enfrentar la nueva realidad. Cmo representar algo que nunca ha sido representado por medio del lenguaje escrito. La codificacin y descodificacin se hacen

abstrusas por falta de referentes; por ello recurren a un proceso descriptivo donde la comparacin es un elemento fundamental, de esta manera acuden a su bagaje cultural, de tal suerte que vemos comparada a Tenochtitlan con Venecia (Cornejo Polar,1994,93-106). Fuente de gran valor la constituye la Crnica Mexicyotl (1609) de Fernando Alvarado Tezozmoc. La crnica escrita en nhuatl recoge la genealoga del pueblo azteca, as como sus costumbres y tradiciones; junto a Tezozmoc otros indgenas como Gabriel de Ayala, Chimalphain, Cristbal el primer cuentista mexicano18, historia, ritos, costumbres y de Castillo o Fernando

de Alva Ixtlixchitl, considerado este ltimo, por Luis Leal como inician la recuperacin de la tradiciones, dentro de este

material se destacan algunas leyendas y mitos Altiplano

de los pueblos del

central mesoamericano. Tambin se deben considerar

cdices y manuscritos annimos como el Cdice Chimalpopoca, en l se hace referencia a la leyenda de los soles, la peregrinacin de

Fernando de Alva Ixtlixchitl es descendiente de los reyes acolhuas, alumno del colegio de Santa Cruz Tlaltelolco, intrprete de indios. Dej dos obras de gran importancia tanto para la historia como para la literatura: Historia Chichimeca (1610-1640) y Relaciones (1600). El estilo del escritor es ameno, sencillo y elocuente, resaltan muchas ancdotas familiares, segn Luis Leal en su trabajo se pueden encontrar verdaderos cuentos. Cf. La reina infiel , en Historia Chichimeca (Mxico, 1892) cap. LXIV, pp106-108, (Tomo II de las Obras histricas de don Fernando de Alva Ixtlixchilt,pub. y ed. por Alfredo Chavero).

18

36

los toltecas, la fundacin de Tula y la destruccin del Imperio (Leal,1990,11-16). La zona maya-quich tambin se destac no slo por los

adelantos astronmicos, matemticos y arquitectnicos, sino por poseer una escritura que si bien no ha sido del todo comprendida, lo que se ha logrado analizar prueba la sensibilidad artstica y

verbal y escrita de estos pueblos. Libros como el Popol Vuh

El Chilam Balam revelan una amplia difusin del relato oral, mitos cosmognicos, vigentes fbulas, en las cuentos comunidades y de leyendas los que an de

continan

pueblos

ascendencia maya. Aunque slo se ha mencionado en forma somera la produccin de los dos focos de irradiacin cultural del continente americano cabe sealar la presencia de otras como manifestaciones los esquimales de y la los

narrativa

tradicional.

Grupos

aleutianos en la regin rtica del norte; los atapascas, los algonquinos y los pieles rojas de las zonas boscosas de Canad

y Estados Unidos; las tribus sioux y cheyenes de las praderas norteamericanas; los pueblos navajos y los apaches del suroeste las

de Estados Unidos; los tanos y los caribes de la zona de Antillas, as como los cunas,

los chibchas, los chocos y los

chamis de la regin de los Andes; sin faltar los nativos de la cuenca Amaznica, los arahuacos, los tupis asimismo, los patagones, los araucanos y y los guaranes; fueguinos de la

Patagonia en el sur del continente, guardan celosamente a travs de los relatos y narraciones de ndole oral costumbres, leyendas y su historia, En su

cuentos (Martnez,1984,326-412).

produccin verbal queda patente la cosmovisin, el origen de la naturaleza, la fundacin de sus pueblos y la presencia de sus dioses. La narrativa de las culturas tradicional como producto de la presencia que an permanecen vivas, se ha

indgenas

mantenido por el soporte esencial de la lengua y por la funcin

37

que desempea en la ritualizacin

de la vida civil, agrcola y

religiosa, pero no se encuentran en un estado puro, con matices propios de la cultura tnica en cuestin, sino alambicados con otras presencias perifricas de otras culturas por los procesos de transculturacin de los cuales se han nutrido. Lo anterior se

observa en la produccin oral de los pueblos indios presente desde la poca prehispnica y en la reciente literatura escrita. Esta ltima relacionada ntimamente con la historia, costumbres y tradiciones ancestrales, pues se trata de una literatura

conservada de generacin en generacin. Dentro de las letras mexicanas es un logro de gran envergadura porque son los propios indios, merced a la elaboracin de alfabetos, vocabularios y gramticas que ellos han confeccionado, quienes inician el

rescate, la recreacin y creacin de una literatura propia. La poltica educativa bilinge y bicultural gener en la enseanza de la lectoescritura la necesidad de crear materiales idneos para comprender la lengua materna y su entorno cultural. De esta manera surgen en la dcada de los setenta dos tipos de escritores: Los que utilizan un lenguaje directo para expresar sus ideas y aquellos que buscan la armona, la belleza, el ritmo y la cadencia de las palabras, es decir los literatos. stos inician la bsqueda de las formas adecuadas para presentar y estructurar sus versos, sus prosas, sus cuentos19.

19

Cf. Juan Gregorio Regino "Escritores en lenguas indgenas", en Situacin actual y perspectivas de la literatura en lenguas indgenas, p.123. En general todos los escritores indgenas son producto de la autopreparacin y de una formacin impartida en talleres donde se trabaja con una metodologa afn a la lengua nativa y en el conocimiento propio de la literatura. En este sentido cabe destacar el Taller de Literatura Maya, coordinado por Carlos Montemayor, la Coalicin Obrero Campesina estudiantil del Istmo (COCEI) de Oaxaca donde se ha impulsado la literatura zapoteca, los talleres literarios de Juan Bauelos, el Taller de Mujeres Indgenas coordinado por Ambar Past o bien Sna Jtz'ibajom, "La casa del escritor", en la zona de Chiapas. El compromiso y dedicacin de los escritores indgenas los llev a realizar el Primer Encuentro de Escritores en Lenguas Indgenas en Ciudad Victoria, Tamaulipas, en 1990.

38

Los escritores indios han vuelto la mirada a sus fuentes orales, a su pasado para encontrar una respuesta a su situacin actual, a la discriminacin entre blancos e indios, a la

marginacin de que son objeto, a sus sueos y esperanzas de un mejor futuro, sobre todo expresan su preocupacin un rostro autntico de su cultura. por presentar

Transculturacin de los relatos


En el transcurso del tiempo en los relatos han sufrido se han de de modificaciones importantes, algunas ocasiones

alimentado de otros relatos de la periferia o de la migracin otros lugares. La escritura contribuy al enriquecimiento

temas y motivos, sobre todo, de narraciones tradas del viejo mundo. El primer Catecismo que se conoce en Mxico (1539) fue bilinge, nhuatl y espaol; en adelante se realizarn muchas traducciones, en especial, de ndole religiosa. Algunos relatos de la Biblia se incluyen Balam Lo de Chumayel20 puede en diversas producciones como el Chilam

que incorpora la versin de San Mateo:25. del Popol Vuh que recupera varios

mismo

decirse

aspectos del Gnesis. En los Cantares mexicanos se encuentra una parodia de la Epifana al convertir a los Tres Reyes en guerreros aztecas; adems, a la de apropiarse del mexica texto con de toda la la Biblia para de

incorporarlo

tradicin

riqueza

imgenes paganas (Brotherston,1997,387). En Europa siglos antes de la conquista de Mxico haba

existido un proceso transculturador en el mbito religioso y cultural. Muchos templos romanos y mezquitas espaolas

funcionaban como iglesias catlicas, adems se haban adoptado elementos paganos como el rbol sagrado para la Navidad o el
20

Alfredo Barrera Vsquez, El libro de los libros del Chilam Balam, Mxico, FCE, 1963, Libro de Chilam Balam de Chumayel, traduccin del maya al castellano Antonio Mediz Bolio, prlogo, introduccin y notas de Mercedes de la Garza, Mxico, CONACULTA, 1985.

39

huevo como smbolo de la Pascua de Resurreccin. Los primeros conquistadores y misioneros llegados al Nuevo Mundo posean ms de una raz cultural por lo que no tuvieron inconvenientes en asumir nuevas formas derivadas de los grupos nativos. Los

misioneros observaron los atributos de los pueblos indios, dados a celebrar ritos y ceremonias dedicados a sus dioses. La msica, la danza y el canto formaban parte sustantiva de estas

actividades. En el proceso evangelizador los frailes se valieron del teatro, pues involucraba ntimamente la participacin de los indios. El teatro en gran medida fue un promotor de los procesos de transculturacin. los En general las los temas, el argumento, la

estructura,

personajes,

creencias

religiosas,

algunos

instrumentos musicales y en ocasiones ciertos escenarios en forma de casas superpuestas eran de ndole europea. Sin embargo, estos elementos constituan apenas una parte de la representacin, pues la lengua indgena, los escenarios al aire libre donde prevaleca la naturaleza, los bosques, las montaas o ros, as como

elementos rituales aborgenes: el copal y las codornices como ofrendas, los vestidos y los actores eran de origen prehispnico. Sin duda algunos dramas recuperaban ms elementos autctonos como las pastorelas o la comedia de Los Reyes. El Dios cristiano es nombrado como Tloque Nahuaque (El Que Est Cerca y Junto). No obstante el teatro evangelizador no es netamente europeo, ni tampoco es una rplica de las representaciones precolombinas; el producto es algo nuevo que comparte elementos de las dos culturas (Horcasistas,1974,167-170). El proceso transformador de un conjunto de textos de origen griego, rabe, alemn o ingls pas necesariamente por va del

espaol y luego a las lenguas nativas de Amrica: Desde los primeros das del contacto, textos desprovistos de un mensaje cristiano han ocupado, por igual, a quienes traducen a las lenguas americanas.

40

Para matizar el dilogo entre especies han sido recurso constante las fbulas de Esopo y el corpus de cuentos de hadas europeos (Mrchen). Virgilio y Racine fueron trasladados al quechua (...) y muchos escritores imitaron modelos y formas de versos renacentistas en tup-guaran. Con el paso de los siglos los mayas de las tierras bajas han traducido toda una variedad de materias y las han incorporado a sus libros del Chilam Balam, desde tratados filosficos y almanaques hasta obras literarias breves(Brotherston,1997,393)21. A este respecto llama la atencin fbulas de Esopo, cuyo la traduccin de las

ttulo en nhuatl In sasanilli in Esopo,

al tiempo que recupera la digesis original de las fbulas seala cambios fundamentales en los personajes, los cuales son adaptados a la realidad de la cosmogona de los aztecas:

Un len habiendo cierto vez oido una rana que gritaba fuertemente, creido de que era un grande animal, se volvi hcia la voz. Pero se detuvo un corto tiempo y habindola visto salir del agua, se adelant hacia ella y la deshizo con el pie. (EL len y la rana) Un jaguar oy una vez a una rana que chillaba y croaba mucho. El jaguar sinti miedo. Crey que era un gran animal cuadrpedo el que haca tanto ruido. Para aquietar su corazn, mir en todas direcciones. Se prepar a encontrarse con el que croaba de tal manera. Pero cuando la rana lo vio al borde del agua, prontamente huy. Al llegar al borde del agua, el jaguar se irrit mucho y se sinti avergonzado porque tena en menos a la que as lo haba asustado. La aplast y la mat22(Brotherston,1997,395).

21

Gordon Brotherston (Gran Bretaa,1939) es catedrtico en el departamento de espaol y portugus en la Indiana University (Bloomington) y catedrtico investigador en la University of Essex. Ha pasado gran parte de su vida viviendo y viajando en el continente americano y ha publicado numerosos estudios sobre sus culturas indgenas desde la dcada de los sesenta. Su libro La Amrica indgena en su literatura: Los libros del cuarto mundo, constituye una brillante exposicin de textos y documentos de manufactura india. 22 La cita recupera la ortografa textual.

41

El len es transformado en jaguar, animal adorado en el territorio mesoamericano, pinturas y estelas representan al

caballero jaguar se trata de un individuo ataviado con la piel de este felino-, la piel y las garras indicaban que el guerrero estaba listo para el combate. Lo mismo puede decirse de otros animales de las diferentes fbulas de Esopo, por ejemplo el zorro se transforma en el coyote. Adems, se puede observar en la lado,

versin nhuatl mayor intervencin del narrador, por un

para asegurar que el mensaje llegue con claridad al destinatario y, por otro, para tornar el relato ms intimista. Textos como las Mil y una noches tienen su versin en

lenguas mayenses por lo menos se conocen cuatro relatos en los libros del Chilam Balam: los de Kaua, Chan Cah, Mani e Ixil23. Se trata de la historia de Tawaddud, nica esclava que le queda a Abu al-Husn, rico comerciante de Bagdad, ahora

empobrecido. Ella sugiere a su amo la venda a buen precio, no slo por su hermosura, sino por sus dotes intelectuales, al

quinto califa Harun al-Rashid. El relato se

desarrolla a partir por parte de la

de las diversas pruebas realizadas a la esclava

corte del califa. El cuento de Tawaddud no se incluye en la traduccin aburrido. inglesa En la de las Mil y una noches por considerarlo aparece como de

versin

espaola recibe

Abu el

al-Husn nombre

comerciante

hngaro,

Tawaddud

cristiano

Teodoro/Teodora y queda prisionera en la corte de Almanzor en Tnez. La idea fundamental del es sometida a un largo cuento de no cambia, la doncella pruebas. emanadas El examen de la

proceso

consiste responder una serie de preguntas

medicina, la astronoma, la filosofa, la lgica y la religin.


23

El relato que se encuentra en el libro de Kaua permanece indito; para el que se ubica en Chan Cah remitirse a un ejemplar que se conserva en Mrida pp. 73-96, existe una edicin publicada por Hctor Caldern en 1982; para el que se localiza en el libro de Mani, remitirse al Cdice Prez en Solis Alcal 1949, pp. 62-74, hay informantes que aseguran existe una versin de la narracin en el libro de Ixil. Cf. Brotherston op. cit.

42

La adaptacin maya de este relato se centra, en la primera parte, en mundo; la una serie de a preguntas las acerca de la creacin del sangras o

segunda,

curaciones

mediante

flebotomas. El dilogo entre la doncella maya Tawaddud/Teodora y el sabio Chaman adopta la forma de acertijos. Estos acertijos se utilizaban especialmente como pruebas para determinar quin asumira el poder poltico como se observa en la siguiente

adivinanza: Trae el sol, nio, trelo a mi plato/ la lanza de la cruz celeste ha entrado/directo a su corazn; /un jaguar verde sentado sobre l/bebe su sangre. La respuesta al acertijo es un huevo frito, redondo y amarillo, consagrado con la seal de la cruz y acompaado de un chile verde que se est convirtiendo en rojo. En la solucin queda implcita una leccin mltiple: la

presencia del huevo amarillo se asocia con el sol/da, as como los elementos cristianos de la cruz y la bendicin; ambos son dos formas de alimento, el jaguar que bebe su sangre alimenta al sol, de igual forma que la cruz cristiana da vida al espritu del hombre (Chilam Balam de Chumayel,29). La versin que se encuentra en el libro de Mani de Tawaddud presenta slo seis acertijos de varias docenas del original. Prevalece la sutileza, adems de mantener en esencia las

preguntas de la versin espaola: Qu es x? y Qu es ms o qu es lo ms x?, como se observa en las siguientes adivinanzas:

Dime, doncella, qu es ms fuerte que el acero? - El que dice la verdad, el que nunca miente. Dime, doncella, qu es ms dulce que la miel? Que alguien sea un buen hijo, que sirva bien al padre en los cielos y en la tierra. Dime, doncella, cul es la ms veloz de todas las cosas?

43

Padre, el pensamiento del hombre; ora est aqu ora est tambin en Espaa, es decir, en el cabo del mundo. (Libro de Mani, Solis Alcal,1949,73)24 acertijo hace referencia al hombre sincero e

El

primer

introduce un elemento de valor desconocido para el hombre del Nuevo Mundo: el acero. La segunda adivinanza al comparar el

comportamiento del buen hijo, que satisface al padre y a la familia, con la miel, refuerza la idea de la obediencia a partir de lo agradable, del bienestar que experimentan los padres al saber que sus congneres sirven al padre en la tierra y en el cielo. Adems est ntimamente ligado con la versin del Medio Oriente: la el abeja del Corn. El ltimo de las acertijo pone de el

manifiesto

aspecto

filosfico

adivinanzas,

pensamiento como rector de los cambios de la humanidad, y el lugar que ocupa Espaa en la mente de los indgenas como el cabo del mundo, es decir, lo ms remoto, y, al mismo tiempo, lo ms cercano. Los ejemplos anteriores dan cuentan, en forma somera, de las implicaciones de las diversas traducciones de textos de raigambre occidental; asimismo, las adaptaciones efectuadas por los

nativos. Los mltiples cambios sufridos en las narraciones dan por resultado un enriquecimiento tanto en las formas como en los contenidos de los relatos. Otro elemento importante de la narrativa tradicional lo

constituyen los aportes brindados a la llamada literatura culta. No son pocos los escritores que reconocen su deuda con la que leyendas,

narrativa tradicional, sobre todo, si se considera mitos y relatos tradicionales an colectiva de los pueblos.

continan vivos en la memoria

24

Citado por Brotherson op. cit. p. 405.

44

Por todos es sabido que las Leyendas de Guatemala (1930), as como Hombres de maz (1949), de Miguel Angel Asturias, estn

fundamentados en el Popol Vuh y en el Chilam Balam. Lo mismo puede decirse de Mario de Andrade en Brasil con Macunama

(1928), o bien de Jos Mara Arguedas en Per con su novela El zorro de arriba y el zorro de abajo (1969), obras extradas del folklore popular de los respectivos pueblos; tambin es necesario considerar el trabajo de Augusto Roa Bastos en Paraguay con su Yo el supremo (1974). Textos como Daimn (1978) o Los perros del paraso (1987) de Abel Posse y Memoria de fuego (1992)de Eduardo Galeano son testimonio de una fuente inagotable de la narrativa tradicional, la lista de obras que recuperan estos vestigios es muy amplia. Sin embargo, baste citar algunas novelas que dan cuentan, por un lado, de la resistencia india y, por otro, de su visin de la vida. En gran medida este gran palimpsesto americano hace que Brotherston asegure que la literatura indgena del continente

americano se pueda leer como diversos captulos de un solo libro:

Distintas en origen, idioma y forma de escritura, las literaturas del Cuarto Mundo piden ser interpretadas como captulos de un solo libro, el cual adems de pautas de mitos intemporales contiene diagramas fsicos de la historia y la cosmogona. A su vez, este libro adquiere una unidad funcional como el palimpsesto de las literaturas angloamericana y latinoamericana. (Brotherston,1997,423) Este inherentes vigencia de breve a la los que recorrido narrativa relatos producen de pone de manifiesto la oral, tres aspectos y en la las

tradicional: raigambre

importancia no slo

comunidades

estos

sistemas

artsticos

verbales;

adems, de los aportes brindados a la literatura en general. El relato cruza las fronteras de los diferentes grupos sociales, de

45

los pases y culturas; as pasa de lo rural a lo urbano y a la alta cultura. Desde esta perspectiva es difcil sostener la

homogeneidad de los sistemas de produccin simblica; dado que existen traducciones, adaptaciones y migraciones constantes de temas narrativos, los que hacen que se incorporen, mezclen y

transformen no hay

relatos. Sin embargo, cabe sealar homogeneidad de las que formas guardan

que si bien es

pureza,

narrativas,

frecuente

observar

comunidades

caractersticas

especficas en su produccin, determinadas por las costumbres y la tradicin; adems, de mitos intemporales que circulan en su entorno, es decir, que su creacin artstica verbal o escrita crea cultura. Otro aspecto derivado de la narrativa tradicional es cmo se estudia, quines se ocupan de analizarla; hasta aqu se ha manejado indistintamente los trminos: relato oral, relato

narrativa

tradicional,

produccin

artstica

verbal,

popular, cuento folklrico para sealar la produccin literaria de raigambre tradicional, que vive popular. Dado el amplio espectro de trminos se hace necesario en el saber del pueblo, en lo

fundamentar los vocablos utilizados, as cmo dilucidar cul es el ms idneo para el tipo de material que nos ocupa y la manera de estudiarlo, aspectos que se tratarn en el siguiente

apartado.

Narrativa oral y texto literario


La narrativa tradicional entendida como la facultad de los pueblos para contar historias relatos cuentos que se trasmiten de generacin en generacin ha sido en material especial, preponderante por considerar de a

investigaciones

antropolgicas,

este gnero dentro del amplio campo de la oralidad. Socilogos, antroplogos, mbitos lingistas, psiclogos y literatos desde sus

de trabajo han contribuido para comprender mejor la

produccin emanada de la oralidad, el proceso de transicin de la

46

palabra

la

letra

sus

relaciones

con

la

escritura:

la

escritura oralizada, o la mmesis del discurso oral (Haverlock, 1963, Ong, 1982). Al respecto, los estudios del folklore han tratado de dar una respuesta a las diversas interrogantes sobre la narrativa tradicional y popular, cul es el origen de los cuentos

folklricos?, cmo se han diseminado?, cules son las causas que motivaron las diferentes variantes de un cuento?, qu

significado tienen los relatos para los pueblos? Desde el siglo XIX los estudios del folklore se han empeado en brindar una respuesta satisfactoria a estas preguntas. Pero, investigar por qu el el folklore25 oral se ha dado a A la tarea de de la

sobre

relato

tradicional.

partir

segunda mitad del siglo XVIII y durante todo el siglo XIX la antropologa centr su atencin en las representaciones de las culturas arcaicas o primitivas porque en ellas estaba cifrado el pasado cultural de los pueblos. Por otro lado, exista un afn nacionalista, antepasados pauta para que exiga exaltarlas un redescubrir y las huellas Lo de que los da y dos vivas26. de

para

mantenerlas trabajo Al

iniciar del

arduo

recoleccin tuvo

clasificacin

imaginario

popular.

principio

vertientes: la etnografa tradicional se ocup de las costumbres, usos, creencias y supersticiones; mientras que el folklore se
25

El vocablo folklore, es de origen ingls, se define como folk, gente, pueblo y lore saber o conocimiento tradicional del pueblo; pero no se trata de un conocimiento cientfico, sino de un saber comn, tradicional, vulgar. La palabra Folk-lore se emple por primera vez en la revista londinense The Ateneum, el 22 de agosto de 1846. Quien la propuso fue el arquelogo William Thoms para designar la ciencia que se llamaba: Antigedades populares y Literatura popular. Al extenderse a otros pases de habla no inglesa el trmino se carg de significados; pero en esencia perdura como: sabidura de las gentes del pueblo, saber popular guardado por tradicin oral. En la actualidad el folklore es sinnimo de cultura popular porque estudia las manifestaciones tradicionales y espontneas de lo popular, en una sociedad determinada. Cf. Alfredo Povia, Teora del Folklore, Assandri, Crdoba, Argentina,1954, p. 13-14. 26 En la literatura sern los prerromnticos alemanes a finales del siglo XVIII quienes anuncian en sus obras un canto a las costumbres populares y a la naturaleza. En el crculo de Sturm und drang dos de sus principales figuras Goethe y Schiller sientan las bases de un nacionalismo a partir de la bsqueda de una poesa de corte popular y la reivindicacin de sus tradiciones. Cf. Enciclopedia autodidctica ocano, Mxico, Grupo Editorial Ocano, 1994, Vol. II pp. 314-317.

47

encarg

de

las

producciones

verbales

como:

cantos,

leyendas,

adivinanzas y proverbios. En el siglo decimonnico el folklore comprenda los poemas populares, las tradiciones, los cuentos, las leyendas, las

creencias, las supersticiones, los usos, las adivinanzas y los proverbios27. Es decir, lo folklrico es todo lo que se retiene en la memoria popular del pueblo, guardado por la tradicin oral. En este sentido la narrativa tradicional, el relato oral, la produccin artstica verbal, el relato y cuento popular ingresan al mbito del estudio del cuento folklrico28. Para las letras espaolas un descubrimiento contundente lo realiza la escuela filolgica con los estudios de Mil y

Fontanals, Observaciones sobre la poesa popular (1853), en su investigacin analiza el aspecto tradicional de la poesa al respecto nuestros seala: tiempos "se al trata de una de poesa que ha llegado a

travs

numerosas

generaciones,

amorosamente conservada y aun enriquecida por clases populares ingenuas y por lo comn iletradas"29. En esa bsqueda de la

tradicin oral se destaca el texto Romances populares recogidos de la tradicin oral, de Marcelino Menndez Pelayo, en el estudio se afirma que muchos de los romances castellanos han llegado hasta nosotros por la tradicin escrita y que una gran mayora circula
27

en

forma

oral

en

la

poblacin.

Pero

sin

duda

quien

La Folklore Society de Londres seal que comprende cuatro campos: las creencias y las prcticas supersticiosas, las costumbres tradicionales, los relatos tradicionales y los folk-sayins dicciones, rimas y expresiones diversas-. Povia, op. cit. 17. 28 El relato y el cuento como gneros literarios guardan diferencias sustanciales, as el relato narra o representa una historia: el cuento, la novela, la epopeya, la fbula, el mito, y la leyenda son relatos narrados; mientras que el drama (tragedia, drama farsa, comedia, paso, etc.) son relatos representados. Adems, es necesario considerar que el relato al igual que la argumentacin y la descripcin son estructuras discursivas y por lo tanto pueden aparecer en diferentes tipos de discurso como: cartas o noticias. (Beristin, p. 418). El cuento como una variedad del relato es un discurso que integra una sucesin de eventos de inters humano en la unidad de la misma accin (Brmond). La relacin de acontecimientos puede ser oral o escrita y dar cuenta de hechos reales o ficticios. El cuento admite una intriga, pocos personajes unificados en torno a un tema, as como una estructura para brindar un sentido global. Cf. Helena Beristin, Diccionario de retrica y potica, p. 129. 29 Citado por Manuel Alvar, Cantares de gesta medievales, Mxico, Porra, 1991, p. XII.

48

replante,

con

mayor

riqueza,

la

problemtica

de

la

poesa

tradicional fue el crtico Ramn Menndez Pidal, al dejar de lado la parte intuitiva de Mil y Fontanals y la cuestin

historiogrfica de su maestro Menndez Pelayo y proponer una metodologa asentada en el estudio del lenguaje. Para Menndez Pidal la poesa tales tradicional como: "se se caracteriza en cada por una serie que de se

elementos

rehace

repeticin,

refunde en cada una de sus variantes, las cuales viven y se propagan en ondas de carcter colectivo, a travs de un grupo humano y sobre todo en un territorio determinado, es la poesa propiamente tradicional, bien distinta de la otra meramente

popular. La esencia de tradicional est, pues, ms all en la recepcin o aceptacin de una poesa por el pueblo...; est en la reelaboracin de la poesa por medio de las variantes"30. En cuanto a la narrativa Menndez Pelayo asegura que las variantes de los relatos son producto de los olvidos y fijaciones en la memoria de quien reproduce la historia31. Son innegables los aportes de los folkloristas al estudio del cuento popular. Si bien a finales del siglo XIX su trabajo emprico era intuitivo y subjetivo poco a poco fueron afinando

un mtodo de investigacin: el histrico-geogrfico que consiste en recolectar, clasificar, catalogar y estudiar los relatos por el mtodo comparativo Finlandia32, de para luego sintetizar los resultados

(Prop,[1927],1986,21). El promotor de este mtodo anlisis Kaarle Krohn, de reuni en de su entorno a un nmero Francia,

considerable
30

investigadores

diversos

pases:

Citado por Manuel Alvar, Cantares de gesta medievales, Mxico, Porra, 1991, p. XIV, XV. Cf. Manuel Alvar, Antigua poesa lrica y narrativa. Mxico, Porra, 1991. 32 En 1907 se fund la Organizacin Internacional de Estudios del Folklore, mejor conocido como: FF, (Folklore Fellows, Fdration des Folkloriste, Folkloristischer Forscherbund, segn el idioma del pas. La funcin de FF ha sido brindar apoyo internacional, patrocinando las investigaciones sobre el folklore, en especial del cuento popular, de diversos pases. La primera publicacin apareci en 1907, bajo el ttulo de FF Ccomunications. El logro ms contundente de este equipo de investigadores lo constituy la presentacin de un catlogo del cuento popular europeo en 1910. Cf. Thompson, op. cit., 506-507.
31

49

Inglaterra, Alemania, Dinamarca, Rusia, Lituania, Noruega, por citar algunos. Krohn saba de la necesidad de una clasificacin amplia del cuento folklrico; para tal empeo encarg a su discpulo Antti Aarne la elaboracin de un catlogo que presentara un ndice sistemtico de todos los cuentos populares que se conocan hasta entonces. Aarne con la ayuda de Oskar Hackman de Helsinki, Axel Olrik de Copenhague, Johanes Bolte de Berln y C. W. Von Sydow de Lund, present la investigacin del cuento folklrico europeo que inclua una vasta coleccin de cuentos manuscritos de Helsinki, los Household Tales de los ttulos, mismos que se

material de Grundtvig en Copenhague y

Grimm; la clasificacin contaba con 540

ampliaron hasta llegar a 1940 (Thompson,1972,529). La importancia del catlogo radic, por un lado, nmero de cuentos estudiados, por otro, en de fcil manejo para en el gran

presentar un ndice de cualquier

internacional

estudiosos

nacionalidad; adems, de incluir cuentos tipos con sus motivos, es decir, los asuntos con sus respectivas variantes33. El ndice propuesto por Aarne pas a ser de uso internacional tal como era su propsito:

Cunto se facilitara la labor de los recolectores de cuentos si todas las colecciones de cuentos folklricos impresas hasta ahora se ordenasen de acuerdo al mismo sistema! El estudioso podra descubrir en un momento, el material que necesita de cualquier coleccin, mientras que al presente se ve obligado a revisar toda la obra si desea familiarizarse con los contenidos.(...) Si ahora la clasificacin de tipos publicada por los Folk-Lore
33

Para Aarne un tipo es un cuento tradicional que tiene una existencia independiente, puede narrarse como un relato completo y no depende para su significacin de ningn otro cuento, puede tener un motivo o varios. En cambio un motivo es el elemento ms pequeo de un cuento y tiene el poder de permanecer en la tradicin. Su naturaleza es distinta; se puede encontrar en los personajes del cuento: dioses, animales extraordinarios, o criaturas maravillosas o an humanos; en las acciones narradas como: en objetos mgicos, costumbres extraas, creencias inslitas etc, y tambin se pueden ubicar en incidentes aislados, de este material son la gran mayora de motivos. Cf. Stith Thompson p. 528.

50

Fellows en sus colecciones y catlogos que aparecern en el futuro, se hace de uso general, la recoleccin del material ser en consecuencia, mucho ms fcil34. En efecto, la investigacin de Aarne dio frutos positivos, as el trabajo de Vladimir Propp sobre la morfologa del cuento35 escoge un corpus que abarca dicha clasificacin del nmero 300 del catlogo por

al 749. Si bien Propp reconoce la utilidad incluir

los diversos motivos de un cuento tipo, por otro lado,

considera que la investigacin presenta serias dificultades. En primera instancia, cuestiona el mtodo de trabajo por que no es viable determinar dnde acaba un asunto con sus variantes y dnde comienza otro; adems, piensa que no se toma en cuenta la ley de la permutabilidad de los elementos. El mayor obstculo segn Propp a la investigacin de Aarne es que se trata de un estudio descriptivo, (Prop,[1927] emprende funciones el lo que limita la interpretacin este panorama popular a de el los cuentos ruso las

1986,23-26). anlisis

Ante

terico de

del

cuento

partir

que desempean los personajes en los relatos:

Los nombres de los protagonistas (y sus atributos) varan, pero sus acciones, o funciones, no varan. De donde puede llegarse a la conclusin de que, con frecuencia, los cuentos otorgan idnticas acciones a personajes diferentes. Ello nos permite estudiar los cuentos segn las funciones de los personajes.(Propp, 1986,38)

Antti Aarne, Verzeichnis der Mrchentypen. FF Comunications N 3 Helsinki 1910, p. 8 . Citado por Stith Thompson op cit. p. 529. 35 Vladimir Propp es uno de los integrantes del llamado Formalismo ruso: movimiento cientfico en el mbito de la investigacin lingstica y literaria que a principios del siglo XX sent las bases para un estudio sistematizado de la literatura. Sus publicaciones aparecieron en lengua rusa a partir de 1928, en la Europa Capitalista se conocieron hasta 1958 y del empleo de su mtodo que hicieron Lvi-Strauss y Alan Dundes.

34

51

La propuesta de Propp sienta precedentes al sealar: el cuento popular posee un nmero limitado de funciones que son constantes estables y forman la parte constitutiva del cuento; adems de la funcin esclarece la presencia de una estructura de la misma naturaleza para todos los cuentos. Ideas fundamentales no slo para los estudios del cuento folklrico, sino para el campo de los estudios literarios, ya que ms adelante darn la pauta para el desarrollo de la narratologa. A pesar de que en la actualidad
36

se

cuenta

con

amplios

catlogos del cuento popular , de diversas regiones del mundo que incluyen a la gran mayora de pases, en general, la visin es netamente descriptiva. Este panorama invit a buscar otros caminos para dar cuenta de la produccin popular.

El despertar de la oralidad

Un enfoque novedoso para analizar la produccin artstico verbal la ofrecieron diversos investigadores al plantear la problemtica inherente a la oralidad y la escritura37. En las ltimas dcadas ha existido un despertar al mundo de la oralidad y sus repercusiones en la cultura letrada, (Ong, [1982],1997) as como el impacto de la escritura en la cultura occidental(Eisenstein,1979). Fillogos, psiclogos
36

historiadores, sus campos de

socilogos, accin han

antroplogos contribuido

desde

para

A partir de la clasificacin propuesta por Aarne proliferaron los catlogos de cuentos folklricos, las colecciones ms importantes a nivel mundial son: Mrchen der Weltliteratur (ed. F. Von der Leyen, Jena, 1915-1938); Collection de chansons et de conte populaires (46 vols.; Pars, 1881-1830); Les littratures populaires des toutes les nations (47 vols.; Pars, 1881-1903). Nuevas series, 3 vols.; Pars, 1931-33). Cf. Stith Thompson, op cit. 37 Trabajos como La galaxia Gutemberg de McLuhan (1962), El pensamiento salvaje de Lvi-Strauss (1962), un artculo de Jack Goody e Ian Watt titulado Las consecuencias de la cultura escrita (1963) y el libro Prefacio a Platn de Eric Havelock (1963), marcaron diferentes rumbos para el estudio de la oralidad u oralismo. Cf. David R:. Olson Nancy Torrance, Cultura escrita y oralidad, Espaa, Gedisa, 1991, p.26.

52

comprender cmo se genera el conocimiento en los grupos grafos y cmo se trasmite a la comunidad letrada38. En el campo de los estudios literarios un trabajo

fundacional sobre los problemas relativos a la oralidad y la escritura lo constituye la tesis doctoral: El epteto tradicional en Homero de Milman Parry (1902-1935). La investigacin pone de la Ilada y la Odisea al sealar

manifiesto la tradicin oral de

una estructura formularia en la poesa homrica. Parry mostr a travs de un cuidadoso anlisis del verso hexmetro las reglas que rigen la composicin de ambas tradiciones picas. Los

eptetos que acompaan a los nombres propios en su

repeticin

formularia adquieren una funcin nemotcnica, accin aprovechada por el poeta para la improvisacin; es decir, Homero uni partes prefabricadas. En lugar de un creador, se tena a un obrero de lnea de montaje(Ong,op.cit,30). Parry desmitifica la elocuencia de Homero, al que desde siempre se haba considerado un consumado escritor, al sealar que tanto la Ilada y la Odisea son producto de una tradicin oral39. Por su parte, Erick Haverlock tambin desde la antigua

Grecia, pero a partir del trabajo de los presocrticos seala las relaciones entre la oralidad y la escritura. La investigacin se centra en el anlisis de las obras pstumas de varios filsofos. Haverlock seala que estos pensadores eligieron el verso

homrico como estructura para

representar sus ideas, as como

aforismos, como los que se encuentran en los evangelios del Nuevo Testamento (Haverlock,[1991],1998,40). Las frases lexicalizadas,

as como los lugares comunes fueron altamente apreciados, no slo


Walter J. Ong, Oralidad y escritura, Mxico, FCE, (1982), 1997. La investigacin ofrece un amplio panorama de las diferencias fundamentales entre oralidad y escritura, as como de las culturas en proceso de transicin. Milman Parry, Epithte traditionelle dans Homre, Pars, 1928. Otro trabajo importante para la composicin oral de ese perodo lo constituye el estudio de Erik Havelock, Preface to Plato,, Harvard University Press, Cambridge, MA, 1963.
39 38

53

por los poetas tradicionales mundo intelectual, dado que

de la poca homrica, sino por el el pensamiento dependa de la

expresin formulara del lenguaje como afirma Havelock (1963). Sin embargo, en el perodo de Platn result anacrnico y

contraproducente este tipo de construccin. Los griegos haban interiorizado la escritura, despus del desarrollo (720700 A.C.). La nueva tecnologa del alfabeto exiga

escrituraria

almacenar el conocimiento en el texto y dejar atrs las frmulas mnemotcnicas:

(...) en tiempos de Homero la sociedad griega haba sido, en efecto, enteramente oral. Homero no era un residuo oral en medio de un entorno alfabetizado; la alfabetizacin de aquella sociedad slo se produjo paulatinamente durante los siglos que separan a Homero de Platn. El platonismo, siendo un texto escrito, fue capaz de formular un nuevo tipo conceptual de lenguaje y de pensamiento que reemplazaba la narrativa y el pensamiento orales. (Havelock,1996,52-53) La composicin oral prevaleci hasta el siglo V en Grecia; abarc a la pica e incluso fue un recurso empleado por los filsofos. Platn, en gran medida, vive el impacto de escritura en la cultura griega, en el Fedro, y la Sptima Carta, asegura que la escritura es inhumana al querer establecer fuera del

pensamiento, lo que existe, propiamente, dentro de l. En la voz de Scrates afirma que la escritura destruye la memoria y

debilita el pensamiento; asimismo, seala que un texto escrito no genera respuestas, es mudo e impasible, irreal y artificial, nunca podra suplir a la palabra hablada. Las objeciones

platnicas manifiestas en sus Dilogos tienen el defecto de ser argumentadas en la letra, en esta nueva tecnologa, la

escritura. Platn se constituye, al mismo tiempo, en detractor

defensor y

de la oralidad. Esta contradiccin se resuelve ms

54

adelante

cuando

son

expulsados

los

poetas

de

la

Repblica

platnica. Si los poetas guardaron el conocimiento en sus obras, generando una tradicin fundamentada en la repeticin de la

palabra, ahora era el turno de los filsofos, era el momento de representar las ideas y los pensamientos en un nuevo soporte, la escritura (Hevelock,1996,153). Sin duda el conflicto creado por el paso de la oralidad a la escritura estuvo tambin presente a lo largo de la Edad Media. Durante mucho tiempo los textos escritos se recitaban o bien se lean en voz alta, la decodificacin del registro alfabtico no poda efectuarse slo con la vista. San Agustn se sorprendi al descubrir que era posible leer en silencio(Citado por Illich,

1998, 57). La lectura slo con la vista fue posible hasta el siglo VIII gracias a que se introdujo la separacin de las

palabras. Las consecuencias se observaron en los procedimientos para copiar los escritos; antes un monje dictaba en voz alta al

escribano, o bien lea tantas palabras como poda guardar su memoria auditiva, para luego escribirlas. Para Illich la cultura escrita gener una nueva estructura mental, definida a partir del conocimiento del alfabeto. Al ingresar al mbito de la escritura los procesos cognitivos dejan de ser concretos y situacionales para convertirse en abstractos, tambin se crean cambios en la

percepcin, la representacin, el razonamiento, la imaginacin y la autoconciencia (Illich,1998,47-60). La introduccin de la escritura no slo cre cambios en la cognicin del ser humano, las modificaciones tambin fueron

55

ostensibles

en

el

medio

ambiente40

y,

sobre

todo,

en

la

comunicacin41. La iglesia durante la Edad Media tuvo el poder gracias a que control el complejo sistema de la escritura. Sin embargo, los monopolios se desarticulan con la introduccin de nuevos medios. La iglesia perdi el poder, sobre la informacin religiosa y la salvacin del alma, con la invencin de la

imprenta que hizo posible la disponibilidad de la Biblia y de otros textos religiosos y en consecuencia tambin Contrarreforma42 (Meyrowitz, 1996,3). Innis influy de manera preponderante en Herbert Marshall McLuhan (1911-1980), quien amplia su visin al considerar que el proceso de

cada perodo de la historia se caracteriza por su propio juego de sentidos, por sus formas de pensar y de comunicarse. Divide la historia en tres grandes perodos: oral, escritura/imprenta y electrnica. McLuhan estudia cada medio como la extensin de uno o ms sentidos, miembros del cuerpo o procesos humanos. Para l las mquinas han sido creadas a travs del tiempo como

extensiones del hombre: la rueda por el pie, la cmara por el ojo, el uso de la electricidad como un nuevo sistema nervioso

central. Afirma que si bien la luz artificial abri el mundo de

40

La industria del papel transform los bosques, miles de rboles convertidos en pasta de madera, en papel, para alimentar a la prensa. As como la tecnologa dio un vuelco vertiginoso en los medios de comunicacin, la prensa plana fue sustituida por la prensa de cilindros, ms adelante se involucr a las computadoras y a los sistemas satelitales generando un salto cuantitativo en los medios masivos de comunicacin. Hechos contundentes que han modificado el entorno natural y social. Harold Adams Innis (1894-1952), desde el campo de la economa y de la poltica, adapta los principios de los monopolios econmicos al estudio de los medios de comunicacin. En s trabajo: The Bias of Communication (1951) analiza los efectos sociales y culturales de las nuevas tecnologas de la comunicacin, as como el imperio de las comunicaciones y el sesgo que poseen. La investigacin se inicia en la cuna de la civilizacin en Mesopotamia y Egipto y concluye con el imperio britnico y los nazis. Innis seala que una de las maneras para ejercer el poder social y poltico es a travs del control de los medios de comunicacin. 42 Contrarreforma, movimiento de reforma que se produjo en el siglo XVI en el seno de la Iglesia catlica, como reaccin a la Reforma protestante. Su objetivo era corregir los abusos que acompaaban la imagen de la Iglesia y su etapa doctrinal esencial fue el Concilio de Trento (1545-1563). Se esforz en organizar la reconquista religiosa de las regiones ganadas por el protestantismo, especialmente en Europa central, apoyndose en una nueva orden religiosa, los jesuitas. La Contrarreforma favoreci el desarrollo de un nuevo estilo artstico, mezcla de sensibilidad, misticismo y majestuosidad.
41

56

la

vida

nocturna,

la

imprenta

cerr

la

tradicin

de

contar

historias. Los medios creados por el hombre han transformado nuestras formas de vida y la manera de percibir el mundo

(McLuhan, 1962). Para expresar la simultaneidad de la experiencia de la comunicacin crea el concepto de Aldea global la cual seala, por un lado, los aspectos tecnolgicos de la informacin y, por otro, la manera de generar los discursos, su contenido, su funcionamiento y, sobre todo, el impacto en el comportamiento humano43. Otros estudios importantes sobre la oralidad los efecta Walter Ong, desde el mbito del estudio y la prctica de la retrica seala el papel oralista de la disciplina y la funcin que desempe en la educacin de las lites de la antigua

Grecia. En el libro Ramus: Method and Decay of Dialogue (1958), Ong observa las serias limitaciones del lenguaje retrico,

netamente oral, al pasar al texto escrito (Haverlock,1991,30). Ms adelante investiga los procesos de transicin de la oralidad al sistema escriturario. Ong escribe acerca de una oralidad

primaria, exclusiva de grupos que carecen por completo de la escritura y de una oralidad de comunicacin secundaria recuperada por los medios (radio, a de ser los televisin, una forma cine). La de es

electrnica vuelve oralidad

experiencia comunicar.

sensorial Pero la

principal

medios

electrnicos

diferente a la oralidad primaria. Una diferencia sustantiva entre la comunicacin hablada y la comunicacin electrnica es que

esta ltima no se sujeta a las limitaciones fsicas del tiempo y del espacio. Los mensajes electrnicos pueden ser preservados y vueltos a repetir en diversos momentos; adems, pueden ser

43

McLuhan emplea el trmino de "Aldea global" porque en el pasado la vida de las tribus se presentaba en un solo campo unificado de la experiencia, todos saban, experimentaban y conocan lo mismo.

57

experimentados

simultneamente

por

grandes

cantidades

de

personas, independientemente de su ubicacin fsica. La dicotoma oral/escrito establece con claridad las

diferencias en la produccin

artstico verbal(oral o escrita). a

Sin embargo, la escritura ocup un lugar hegemnico y releg segundo plano toda la produccin

derivada de la oralidad. La

divisin entre letrados e iletrados se hizo patente en un sentido histrico, se jerarquiz, sobre todo, al ejercer el poder la clase burguesa. La produccin elevada, simblica en escrita fin, pas a

denominarse

culta,

refinada,

literatura;

mientras el producto de los grupos analfabetas se consider como popular, vulgar, impuro o folklrico:

La cultura elevada ha empleado el arte como marca clave de distincin, en la inteligencia de que las producciones estticas del sector popular no merecen el calificativo de artsticas. De hecho el calificativo de estticas ha sido negado a las producciones artsticas populares, porque stas incorporan usos rituales y de otro tipo. (Rowe y Schelling,1993,233-234) Es evidente que desde antao la palabra escrita ha

desempeado un papel de opresin no slo

con respecto a los

bienes simblicos orales, sino a lo largo de toda la historia de Amrica Latina, el requerimiento es un ejemplo de dicho dominio44(Lienhard,1991,23). La produccin oral y tradicional por no participar de lo del sistema y escriturario el arte como qued seala excluida Nstor del Garca

mercado

esttico

Canclini: los sectores populares, estaran siempre al final del


44

El requerimiento era un documento escrito que sealaba la autoridad del papa y de los reyes catlicos y determinaba el sometimiento y conversin de los pueblos indgenas. El requerimiento deba ser ledo en voz alta por los conquistadores ante los representantes de la poblacin y que generalmente nunca entendan una sola palabra. El documento escrito represent un poder imperial cuyo centro de decisiones se encontraba a mucha distancia de donde se ejerca su prctica. Cf. Wiliam Rowe y Vivian Schelling, Memoria y modernidad. Cultura popular en Amrica Latina. Mxico Grijalbo, 1993, p. 244. y Lienhard, op. cit. pp.. 22-27.

58

proceso, como destinatarios, espectadores obligados a reproducir el ciclo del capital y la ideologa de los dominadores (1989, 191). Pero postergar no el slo lugar ha de sido los la escritura la responsable tradicionales de o

bienes

orales,

populares. El enfoque de los estudios del folklore, y la misma antropologa crearon una enorme dicotoma entre el objeto de estudio y sus productores. Al respecto, Garca Canclini sugiere desconstruir la postura clsica de lo popular a partir de los

elementos protagnicos que lo pusieron en escena: el folklore, las industrias culturales y el populismo poltico. El folklore desde sus orgenes, con una visin romntica, intent reivindicar la cultura popular, pero sin los actores. Se presta atencin a los bienes culturales: objetos, leyendas, msica etc., sin tomar en cuentan a quienes lo generan y lo consumen. El pueblo es rescatado, pero no conocido (1989,196). En Mxico por mucho tiempo los estudios antropolgicos y folklricos estuvieron supeditados a los objetivos y programas posrevolucionarios, en un afn de crear un proyecto de nacin, lo popular se utiliz con fines polticos y para coadyuvar a la creciente industria cultural. Adems, la influencia de la escuela finlandesa culturales dejaron gener, y, por las por un lado, amplios la exaltacin de los bienes que los

otro,

catlogos de los

descriptivos y

fuera

interrelaciones

productores

consumidores, es decir, desde sus inicios los estudios de lo popular carecieron de una gnoseologa y una epistemologa que

diera cuenta real de su objeto de estudio. Estudiar lo popular y tradicional dentro de un contexto global que permita observar las mltiples relaciones espacio

temporales de los actores y espectadores pondr de manifiesto los cruces culturales entre lo tradicional y lo moderno, lo popular y lo culto, lo local y lo extranjero. Esta visin ya haba sido

59

percibida

por

algunos

tericos

culturales

especialistas

literarios quienes consideran la produccin artstica tradicional de la cultura popular como principio activo y no como un

elemento extico. Aclarando con ello que ni lo moderno ni lo tradicional se hallan en estado puro (Rowe y Schelling, 1993,246) (Rama,1986,209-229). Esta visin ha permitido borrar las fronteras de lo culto y lo popular. Por su parte, la crtica ha prestado atencin literaria hispanoamericana en

a la presencia de la oralidad

diversas obras de escritores latinoamericanos como los trabajos de ngel Rama sobre la transculturacin (1982),que revelan la recuperacin de las culturas populares en la narrativa de

contempornea. Lo mismo puede decirse de la investigacin

Carlos Pacheco sobre La comarca oral (1992), donde analiza la produccin oralidad, del as escritor como la mexicano: presencia al estudio Juan del de Rulfo; las marcas de son la

imaginario la

popular de

evidenciadas,

gracias

psicodinmica

oralidad. Tambin son de considerable valor los estudios que realiza Martn Lienhard; en su libro La voz y la huella (1991) analiza autor las literaturas de se alternativas que que y al en lado ser Amrica de la Latina; el

pone

manifiesto desarroll otra,

literatura de al

hegemnica extraccin

por

eminentemente no ingres

oral,

tradicional

popular

establishment literario. La desmitificacin de la homogeneidad qued al descubierto con la investigacin del crtico peruano Antonio Cornejo Polar (1994), quien seala los hilos conductores del imaginario tradicional presente en la literatura culta a partir de seguir el proceso de la oralidad en los textos escritos y revela tambin escritura. Las diferentes posturas para analizar la narrativa el conflicto intercultural reflejado en la

tradicional sealan un abismo entre la oralidad y la escritura,

60

en

muchas

ocasiones y

se

observan cuando

como en

excluyentes, realidad

se

han una

enfrentado

contrapuesto,

guardan

relacin de tensin creativa recproca; toda vez que la cultura escrita ha surgido de la tradicin oral y que esta ltima no se ha mantenido aislada, tambin ha recibido influencias de la

tecnologa y la modernidad, en menor o mayor grado. Por otra parte, los estudios antropolgicos, etnolgicos y del folklore cada vez distan ms de la visin utpica de dividir a los

productores y consumidores de las producciones artsticas; ahora se trata de comprender de las cmo operan en las las leyendas, que cuentos y y

relatos

dentro

sociedades

nacen

cmo

repercuten hacia el exterior. De igual manera en un proceso de ida y vuelta se trata de entender los efectos de la cultura letrada en los grupos que conservan una oralidad primaria o bien se hallan en un proceso de transicin entre la palabra oral y la letra.

Deslindes para un estudio de la narrativa tradicional


En la actualidad casi no hay culturas que mantengan una oralidad primaria, en estricto sentido. Sin embargo, a pesar del amplio grado de tecnologa que se vive en diversas culturas existen grupos que conservan las peculiaridades propias de una oralidad primaria. Se trata de sociedades donde las ideas y las costumbres

dependen de la memoria de los individuos. Su biblioteca viviente se formula a partir de la memorizacin y la recitacin. El

sonido posee una funcin prstina para fijar los contenidos, de ah que sea una necesidad el ritmo para establecer las secuencias ya sea del poema o de la narracin. (Haverlock,1996,105). Las leyes y tradiciones por abundan de la de sociedad relatos oral, en general, para En son la los

trasmitidas comunidad,

medio las

significativos lexicalizadas.

frases

hechas,

61

grupos orales hay una interaccin

constante y permanente de

todos los sentidos: la audicin la vista, el gusto, el olfato. Adems, son culturas cerradas, en primera instancia, la oralidad requiere de la presencia fsica, esto limita la interaccin con aquellos que no estn presentes fsicamente con ellos; en

segunda, las ideas nuevas o complejas casi no tienen cabida en la comunidad porque son difciles de recordar a menos que sean muy significativas. Tales sociedades se constituyen tradicionales por la tendencia de sus miembros por conservar lo que ya tienen y

los distingue. Su desarrollo personal y cultural por lo tanto es lento, pues depende de la memorizacin de lo ya conocido y hecho. D. P. Pattanayak afirma que existen cuatro factores invariables que determinan a las sociedades orales: textos fijados por la memorizacin, instituciones que emplean dichos textos a travs de rituales u oratorios, procedimientos para ensear a los miembros del grupo el uso de esos textos y formas para comentar, explicar

y tener vigentes los textos ([1991], 1998, 145-149). La narrativa oral adquiere una funcin principal en las

diferentes etapas de la vida, nacimiento, adolescencia, madurez y muerte, adems del quehacer cotidiano, lo que acenta su carcter participativo y colectivo. Generalmente, algn narrador toma la palabra durante los perodos de trabajo, establecindose as un fuerte vnculo entre la actividad laboral y la expresin

narrativa. Al respecto R. Finnegan seala las canciones ayudan a coordinar la accin y acentan el sentimiento de cooperacin, haciendo sentir al individuo parte de una entidad (1970,13).

Con el ingreso de la escritura se mina la cohesin tribal y el modo oral del pensamiento. Se pasa de lo concreto a lo

abstracto. Las comunidades simblicas empiezan a competir con las prcticas. Las ideas se desplazan del mundo auditivo y temporal al mundo visual y espacial. La escritura divide a las personas en diferentes mundos informativos. Los alfabetizados se retiran a

62

leer y escribir sobre asuntos que los analfabetas no pueden or, hablar, ni recordar, es decir, quedan relegados de las nuevas experiencias. Con la invencin y el de la de imprenta personas lites en el siglo XV, en la los al

escolaridad siguientes

aumento se

alfabetizadas de poder, se

siglos, de la

crearn

merced

conocimiento

letra;

pero,

adems

generarn

cambios

sustantivos de diverso orden: Los ambientes evolucionan desde aldeas y pueblos con senderos sinuosos hasta calles rectilneas en ciudades reticulares. La produccin de bienes se traslada a la lnea de montaje. Las modernas salas de clase son construidas con sillas apernadas al suelo en filas, igual que las letras son fijadas en una pgina.[...] Dicho en pocas palabras, los mundos mental y fsico cambian en su estructura, de crculos a lneas, del mundo redondo del sonido a la forma lineal de la tipografa.(Meyrowitz, 1996,12) Otro beneficio que trae de un consigo mismo la imprenta se crean y es la

reproduccin concepciones intelectual; conocimiento.

numrica del as estilo como

texto,

nuevas

literario, la

fama, de

autora

propiedad el el mismo saber

posibilidad la imprenta

compartir

Asimismo,

revolucion

cientfico y el periodismo. La cultura de la imprenta llega a su culminacin con la implementacin de los primeros medios de comunicacin anuncian la

electrnicos: el telgrafo y el telfono los cuales era de la radio y la televisin.

Los medios electrnicos recuperan varios aspectos de las sociedades orales como la simultaneidad de la accin, la

percepcin, y la reaccin. La experiencia

sensorial adquiere,

nuevamente, supremaca en la comunicacin. La palabra retorna al sonido, pero ahora a una escala global. La era audiovisual nos transporta por las autopistas de la informacin a las

63

computadoras, al internet, a las bibliotecas del mundo. Pasamos de la cultura de la imprenta a la cultura de los hipermedios (texto, imagen, sonido, vdeo en movimiento). Sin embargo, en muchas ocasiones se olvida que todos estos avances de la

tecnologa de la palabra se lograron

sobre la base del medio

oral. La importancia de la oralidad subyace en el fondo del quehacer humano, para todos es patente que aprendemos hablar antes que escribir. No obstante el asunto de la oralidad se

soslay por mucho tiempo, an ms no contamos con un trmino que designe en forma satisfactoria la produccin oralidad. Con la exposicin anterior no se trata de sacralizar o extrada de la

satanizar la oralidad o la escritura. La oralidad es un reto conceptual y metodolgico que involucra, por supuesto, el objeto de estudio y los trminos empleados. En principio se hace

necesario no slo reflexionar sobre el binomio oral/escrito, sino deconstruirlo en su justa medida, sin que medien prejuicios

morales, ideolgicos o de otra naturaleza. El concepto de oralidad y oralismo puede entenderse en sus diferentes acepciones: como propio de sociedades que basan su comunicacin sin emplear en absoluto la escritura. Tambin es utilizado para identificar un tipo de lenguaje usado en la

comunicacin oral. Finalmente, se usa para un determinado tipo de conciencia, en apariencia, creado por la oralidad o expresada en

la oralidad.(Haverlock,1991,25).

Si bien

es

difcil hablar de una oralidad pura, no por el al

hecho de que no existan grupos que la practiquen; sino porque momento de reproducirla se aleja de su espacio temporal

y se

trasmite por otro canal que no es la voz, se dejan de lado los aspectos sensoriales y gestuales de su contexto. Aun cuando se utilice la tecnologa como las grabaciones audiovisuales, siempre

64

se

estar

en

ausencia

de

reproducir

la

oralidad

en

su

totalidad45.

Desde esta perspectiva varios investigadores han

sealado la ilusin de creer que se puede reproducir la oralidad. (Ong,1982; Haverlock,1986,Johansson,1993) por citar algunos. La expresin oral no se circunscribe netamente a los aspectos

lingsticos, hace intervenir una serie de factores: el cdigo oral apunta hacia el desempeo de todos los sentidos, es un

error reducirlo a su aspecto vocal/auditivo. Por otra parte, el espacio y el tiempo, tanto es insustituible. oralidad mediatizada, sus circunstancias. se hallan ligados al perfomance por lo En todo caso lo que se reproduce es una

pero nunca la oralidad en sus fuentes y en En este sentido la oralidad mediatizada

prescribe

el surgimiento de una escritura cooperativa de ndole

testimonial, destinada a otros sujetos fuera del circuito de la oralidad. Las relaciones mutuas que se desprenden de la escritura y la oralidad sealan un nuevo concepto: la escritura oralizante. Se trata del discurso escrito, generalmente efectuado por

profesionales de la escritura, que recupera temticos, propios del discurso oral de

ciertos elementos los marginados. En

algunas ocasiones este trabajo lo realizan exmiembros de las comunidades orales. Aunque en estos casos potica y la enunciacin es ms cercana cuestin, sin embargo, no se puede la cosmovisin, la a las sociedades en hablar de oralidad.

(Lienhard, 1995,12 y ss.) A pesar de que hay quienes sostienen que la escritura es necesaria para las formas de conciencia halladas en el

pensamiento, Carol Fleisher


45

seala que no se requiere de la

Patrick Johansson seala que la palabra nunca puede ser apresada como la letra. Al analizar la cultura azteca llega a la conclusin que el trabajo de los evangelizadores con los informantes recoge aspectos de suma importancia para la cultura azteca, pero nunca pueden reproducirse los espacios, las temporalidades; as como las particularidades propias de la oralidad, es decir, unir al verbo la danza y la msica. Adems, en la lengua nhuatl el verbo posea mayor valor fontico que semntico. Cf. La palabra de los aztecas, Mxico, Trillas, 1993, pp. 23-39.

65

escritura para generar una produccin artstico verbal. Si bien los gneros ligados a la ficcin tienden a ser escritos, existen y a la el

otros gneros de orden oral que invitan a la reflexin interpretacin, por ejemplo las oraciones, los

conjuros,

relato oral y otros, estrechamente vinculados con una realidad cotidiana y colectiva. Ambas producciones son comparables por el grado de autoconciencia y pericia de quien las

produce([1991],1998,71-91). La oralidad no es slo un instrumento para la comunicacin o el conocimiento, al igual que la escritura crea miembros de las sociedades grafas aprenden experiencias cultura. Los

a partir de sus

y sus prcticas, de esta manera adquieren el saber

y la sabidura sin estudiar. La cultura escrita posee otros mecanismos para adquirir el conocimiento. Cada uno de los grupos culturales se apropia de diversa manera de los procesos

simblicos e histricos de su sociedad. cultura escrita la oralidad sustenta

A diferencia de la las creencias, las

tradiciones, la cosmovisin

y sus valores del mundo a travs de

la memoria colectiva. Contraponer ambas culturas, supeditarlas una a la otra, o bien cancelar los bienes simblicos generados por cada una de ellas es una miopa que no permite avanzar en la gnoseologa del objeto de estudio llamado oralidad: ... ahora ya no podra hablarse de modos mutuamente excluyentes sino relativamente complementarios, afirmo que en tanto modos de produccin cultural, la escritura y la oralidad no son slo tecnologas de la palabra sino lgicas de representacin discursiva. (Mariaca,1995,40) Si se consideran los elementos incluyentes y complementarios de ambas culturas, quiz se pueda resolver las diversas

problemticas inherentes a la produccin artstica verbal.

66

Hacia una definicin del concepto "Literatura oral"


Una visin que no margine, excluya o reduzca la presencia de lo oral, invita a reflexionar, en primera instancia, sobre cul es el estatus del producto emanado de la oralidad, y si es que

susceptible

de denominarse arte, o literatura. Es evidente

si se parte del grafocentrismo se cae en la valoracin de los estereotipos, prototipos y arquetipos estticos literarios de

Occidente, aspectos que no ayudan a apreciar la produccin oral en su justa medida. Algunos estudiosos del folklore como

Bogatyrev y Jakobson sugieren que la tipologa de las formas artstico-folclricas deben ser construidas independientemente de la tipologa de las formas literarias [i.e. acadmicas]"

(1973,275). formas

Al respecto Enrique Balln sugiere que tanto las orales o escritas se distinguen por la

discursivas

ausencia o la presencia del macrovalor literatura. Al trmino literatura lo define como: La presencia en un discurso individual o colectivo de un macrovalor socioideolgico de representacin el trabajo sobre la materia lingual (oral o escrita)susceptible de ser apreciado estsicamente y considerado como bien cultural en la axiologa cultural y los <<ecosistemas enunciativos>> de la sociedad que los produce (1996,18). En este sentido es la cultura en cuestin la que debe

otorgar el macrovalor ya sea socioideolgico, estsico46 o de bien cultural.


46

Estsis, del griego. percepcin, sensacin. Se entiende por apreciacin estsica de ciertas representaciones textuales orales o escritas, el surgimiento, mantenimiento y, eventualmente, decaimiento de la dimensin eufrica del discurso en el emisor-destinatario, escritor-informante, receptor-destinatario, lector-auditor, ante la identificacin emotiva de determinada representacin socialmente valorizada como un bien de cultura literaria (Greimas, 1990,43-49).

67

No obstante estas advertencias se han empleado categoras propias de la literatura para valorar la produccin artstica oral, las cuales en muchos casos son inoperantes. Desde el siglo XIX al parecer Paul Sbillot (1886) dio el nombre de literatura oral para designar a los cantos, leyendas, proverbios, adivinanzas creados por la cultura popular de la Alta Bretaa (Citado por Dorra, 1995, 59). Por un lado, el trmino resulta contradictorio, por tratarse de un oxmoron, por otro lado, dicha produccin difcilmente tiene comparacin con las formas literarias escritas. Ong (1982) argument para eliminar el trmino literatura oral por considerarlo anmalo desde el punto de vista

lingstico; adems, porque la tradicin oral no posee gneros y estilos producto de una herencia de la representacin escrita, por tanto emplear el concepto de literatura oral es pensar en

los caballos como automviles sin ruedas.

... parece absolutamente imposible emplear el trmino literatura para incluir la tradicin y la representacin orales sin reducir de algn modo, sutil pero irremediablemente, a stas a variantes de la escritura (p.21). Ong sugiere que ante la falta de un concepto satisfactorio es mejor valerse de la denominacin: formas artstico verbales (que abarcaran tanto las producciones orales como las

escritas). Sin embargo, Ral Dorra afirma que la propuesta de Ong, es un mero circunloquio, es decir un rodeo de palabras, que no dicen nada nuevo. Por su parte, explica que en la antigedad clsica

la observacin ya estaba presente, el etymon de una palabra es una norma menos poderosa que la consuetudo o el consensus cuando

68

se trata de la legitimacin gramatical de su uso47 (1995,61). Si bien la prctica de la oralidad es anterior a la de la escritura, el reconocimiento de la oralidad se efecta de manera tarda, es que existe una

hasta el siglo XVIII y durante todo el XIX

reflexin de ambos trminos48. Es decir, el concepto oralidad es un constructo elaborado desde la cultura escrita. Estos

acontecimientos sin prejuicios se deben aceptar para avanzar en el conocimiento del objeto de estudio:

Yo pienso que escribir sobre oralidad supone, por lo pronto, aceptar que, aunque escritura y oralidad sean sistemas completos, el primero posee una capacidad de interpretancia que no tiene el segundo. Es decir, la escritura puede definirse a s misma y definir a la oralidad y no a la inversa, lo que hace que sta quede incluida en aqulla. Dicho de otra manera, no puede hablarse de la oralidad sino desde una posicin grafocntrica (Dorra,1995,67). Si volvemos la mirada al mundo grecolatino se advertir que en esa poca se realizaban una serie de composiciones como la tragedia, la comedia, el soneto, la oda etc., pero no estaban agrupadas bajo ninguna denominacin. Con el romanticismo y el despertar de otros gneros se busc una nomenclatura que

involucrara a los diversos tipos de produccin artstica escrita, este trmino fue literatura (del latn litterae, letra). Asimismo, se puede constatar que las composiciones

procedentes de la oralidad cuentan con un nombre asignado por sus productores. Bronislaw Malinowski en su investigacin con los nativos de las islas Trobriand explica que son los aborgenes
Cf. El manual de retrica literaria, en especial el apartado Latinitas en el captulo II, Gredos, Madrid, 1967, donde se tratan los aspectos relativos a la correccin en el uso de las palabras. EL Diccionario de Autoridades de la Real Academia Espaola (1726), en su primera edicin no incluye la palabra oral, el trmino escritura s aparece con sus derivados. El vocablo oral ingresa a la lengua espaola en el siglo XIX, segn el Diccionario etimolgico de Joan Coraminas. La palabra se deriva del latn oralis, boca para designar lo que se expresa de palabra. Lo oral en su versin actual se define como: expresado con la boca o con la palabra, a diferencia de escrito.
48 47

69

quienes

marcan

las

pautas

diferenciadoras

entre

los

diversos

gneros. Los trobriandeses distinguen entre al menos tres tipos de narraciones: los kukwanebu (cuentos), los libwogwo (leyendas, sagas y narraciones histricas) y los liliu (mitos). La primera clasificacin comprende aquellos relatos ficcionales (Mrchen) cuya principal finalidad es meramente recreativa, esto es, son narraciones consideradas fantasiosas, destinadas al solaz y

esparcimiento de los oyentes. En trminos del propio Malinowski, este tipo de relatos (los kukwanebu), son asimilables a lo que en nuestra cultura calificamos usualmente como "cuentos populares" o "cuentos maravillosos", (1994, 103-122). Por su parte, Jess Lara al analizar la poesa quechua

seala que hay diferentes tipos, los cuales se agrupan a partir de la temtica, o bien de la presencia o ausencia de la msica y la danza. Los ms conocidos son el Jailli especie de himno

sagrado dedicado a las divinidades de la naturaleza: el sol, la luna, la tierra o en las festividades de la agricultura. Otras composiciones como el arawi, el wawaki y el taki son tipos de

verso cantado. El wau, la samakueka, la qhaluyo eran propios de la danza, mientras que el aranway y el wanka no requeran

msica porque eran recitables, (1947, 68-92). Por lo que respecta a la cultura nhuatl, Miguel Len

Portilla seala que en esencia existan dos formas de expresin: los cuicatl cantos, himnos y poemas y los tlahtolli palabras, discursos, relatos y relaciones histricas (Len Portilla,1997, 238). Los diferentes grupos tnicos en sus expresiones verbales tienen denominaciones para fines especficas de una para sus o composiciones. un concepto Sin que

embargo,

nomenclatura

albergue a toda la produccin propia del mbito oral resulta inoperante retomar los distintos nombres empleados por los

diversos grupos que los producen, habra tantos trminos como

70

grupos

productores

lo

que

dificultara

enormemente

la

clasificacin. Dado que el concepto de oralidad surge a partir del

grafocentrismo, es desde esta perspectiva donde se tienen que elaborar las bases de la oralidad. El problema de la oralidad si bien es generado desde el grafocentrismo, queda claro que la escritura no puede encarcelar, fijar en la letra o en una imagen visual a la oralidad, en ninguna de sus formas y cuando se efecta, entonces, se est frente a un fenmeno distinto como la escritura oralizada. Por lo tanto al transvasar cualquier tipo de discurso oral (susceptible de efectos estsicos o artsticos) a la escritura ya no se encuentra dicho discurso en el mbito de la oralidad, sino en el campo de la letra; en este sentido es

literatura, aunque proceda directamente del mundo oral. El afn adnico de nombrar, de sugerir un concepto para las composiciones emanadas de la oralidad queda justificado como Literatura oral.

Se puede aducir que tal produccin en muchos casos no rene las caractersticas tcnicas, ni estilsticas de las obras

canonizadas, pero esto no tiene que ser objeto de menosprecio, sino un factor que impulse su estudio. Quizs uno de los problemas para abordar una investigacin seria sobre la literatura oral se encuentre en las limitaciones que seala Beatriz Mariscal:

Es indudable que los limitados registros que tenemos de esa produccin literaria en razn de su carcter efmero y el hecho de que los crticos literarios rara vez han sido testigos de su manifestacin cultural, su performance oral en el mbito de la comunidad en la que se recrea, dificultan su consulta directa y la posibilidad de que se les considere textos literarios con caractersticas estilsticas y temticas propias, quedando relegados al papel de documentos etnogrficos. (1995,88)

71

Si

como

afirma

Walter

Mignolo,

el

inters

de

la

teora

literaria no est enfocado en la transmisin del canon literario sino en estudiar el canon Es patente que la de los estudios literarios (1989,43). literaria como tal ha sufrido

produccin

cambios sustanciales. Si la narrativa tradicional ofrece una gama infinita de temas y motivos para la creacin literaria, que vive en los pueblos y se reactualiza constantemente, necesidad apremiante de crticos e entonces es, una de la

investigadores

literatura no soslayar el corpus literario que brinda la oralidad y la cultura popular y tradicional. Por otro lado, si uno de los obstculos para estudiar la narrativa tradicional se centra en la poca produccin registrada; debido a que slo algunos investigadores se relatos y cuentos tradicionales; queda interesan en recoger

vigente el problema que lenguas. En

representa estudiar dicha produccin en sus propias

las ltimas dcadas se ha dado un fuerte impulso para recuperar leyendas, mitos, cuentos y relatos de ndole tradicional. Un factor de vital importancia es que han sido los propios indgenas los que se han encargado de dar a conocer a travs de los relatos sus costumbres, mitos, leyendas y la manera como conciben la realidad. Por supuesto, propia el del material cuento que ofrecen no presenta se trata la de

complejidad

moderno,

tampoco

relatos orales puros; sino de textos que reflejan un proceso de transicin entre la oralidad y la escritura. En este sentido se puede considerar a dicha produccin como un corpus fundamental para estudiar el transvase de la oralidad a la escritura. En gran medida los autores de los textos representan la misma situacin

de los primeros indgenas que experimentaron la transmisin de su cultura, bsicamente oral, a la escritura europea, es decir, el conflicto intercultural y los fenmenos de transculturacin.

72

La problemtica oralidad/escritura es de vital importancia para comprender los procesos de generacin de conocimiento y sus implicaciones en el campo de los estudios literarios, sobre todo, para una historia de la literatura nacional. Los textos a

estudiar revelan el transvase de la oralidad a la escritura, as como la riqueza cultural vigente en las costumbres, las

tradiciones, los ritos y los mitos; por otro lado, expresan cmo los pueblos indios han conservado, transformado y enajenado sus bienes materiales y simblicos. La lengua materna, en este

sentido se ha convertido en motor de resistencia y ha sido el vehculo para mantener, adoptar y apropiarse del entorno cultural de otros grupos sociales. Los textos en lengua indgena

constituyen un fiel reflejo de la cultura de los pueblos indios, de sus esfuerzos por sobrevivir como grupo y de la ardua labor por ingresar al canal discursivo de la escritura. Nuestra investigacin intentar sealar algunos rasgos

patentes de la oralidad en los textos escritos,

la funcin que

tienen los relatos y cuentos en la comunidades chiapanecas que conforman el corpus seleccionado, a travs los mitos. del hilo conductor de

73

CAPTULO II

NARRATIVA INDGENA DE CHIAPAS

Nuestros padres y madres de la antigedad saban leer y escribir. Se olvidaron cuando les quitaron sus escritos los espaoles. Por eso ahora slo sabemos decir con nuestra boca. No sabemos escribir nuestra lengua como si nuestros ojos estuvieran cerrados1. Jacinto Arias

Los indios de Chiapas y su legado literario

El

estado

de

Chiapas

presenta

una

rica

gama

de

narrativa

tradicional, producto del variado mosaico de grupos tnicos que albergan las tierras del sureste mexicano. Los relatos, mitos y leyendas guardan ntima relacin con la historia de las

diferentes comunidades, su idiosincrasia, su cosmovisin y el medio geogrfico del ambiente chiapaneco.

Ti vo'ne jtot jme'tike / sna'ik to'ox sk'elel vun / sna' stz'ibajik. /Te ch'ay ta sjolik / k'alal ital spojik jtz'ibtik / ti jkaxlanetike / Jech o xal tana une / ja'xa no'ox jna'tik stz'ibtael / ti jk'optike / ko'ol xchi'uk / makal ti jsatike. Cuentos y relatos indgenas, Vol. I p. 7

74

Los indgenas residentes de Chiapas, en su gran mayora de ascendencia maya2, conforman un elaborado mapa cultural donde confluyen diversas lenguas y grupos tnicos; entre las primeras,

an se habla el tzotzil, el tzeltal, el tojolabal, el chol, el mame, el zoque y el lacandn; en cuanto a las etnias estn presentes: los chiapanecas o soctones, los choles, los querenes o tzotziles, los tzeltales, los totiques, los tojolabales o los lacandones3 y los zoques4. Algunas

chanabales, los mames,

comunidades como los chiapanecas han alcanzado un alto grado de mestizaje5; mientras que otras guardan un estado de verdadero primitivismo como los lacandones. En esencia el grupo basa sus relaciones en una oralidad primaria, al parecer los lacandones

En la actualidad se reconocen veintisis lenguas mayas, diecisiete se hablan en el territorio guatemalteco y nueve en el mexicano. De stas una pertenece al grupo: huaxteco tenec, dos al grupo moch: moch o motozintleco y tuzanteco o katoo, tres al grupo peninsular: maya yucateco y su dialecto lacandn, el chol y el chontal de Tabasco o yoco t'an; una del grupo Chu-tojolabal: tojolabal y dos del grupo tzeltal: tzeltal y tzotzil. Cf. Otto Shuman G. "la relacin lingstica Chuj-tojolabal en Los legtimos hombres. Aproximacin antropolgica al grupo tojolabal. Mxico, UNAM, 1981, Vol. I p. 131. 3 Los chiapanecas se localizan en Chiapa de Corzo, Alcala, Suchiapa, Chiapilla, Osumacinta en los pueblos de Villa Flores y Villa Corzo. Los choles se ubican en cuatro poblaciones: Palenque, Petalzingo, Tila y Tumbal. Los querenes o tzotziles viven en los pueblos de San Lucas, Zinacantn, Ecatepec, Tenejapa, Mitontic, Huixtn, Chanal, Nuevo Len , Amatenango, Simojovel, Asuncin, Huitupan, Nuevo Cital, Pantelh, Pltanos, Amatn, Sabanilla, Moyos, Chalchihuitn, San Andrs Chamula, Santiago, Chenahl, Magdalena, Santa Martha, Aguacatenango, Tecolapa, San Diego, La Reforma, Los tzeltales se localizan en Ococingo, Bachajn, Yajaln, Sibac, Tenango, Cahancuc, Oshuc, San Carlos, Huajitepec, Chiln, San Jos, Sierra Nevada, El Horizonte, San Luis del Chiln y rancheras y fincas de la regin. Los totiques constituyen una rama de los tzotziles, su lengua es una mezcla de tzotzil y mame, se distribuyen entre los pueblos de San Bartolom de los Llanos, Soyatitn, Socoltenango, San Diego, La Reforma y diversas rancheras de la regin. Los tojolabales ocupan los municipios de Comitn, Zapaluta, las Margaritas, Tzimol, Pinola y La Independencia. El grupo de los mames habita los departamentos de Tonal, Soconusco, y Mariscal y probablemente los de la Libertad y Comitn colindando con Guatemala. Finalmente, los lacandones viven en la regin llamada de Caribal sobre el ro Lacantn, en los municipios de Las margaritas y Ococingo, adems se encuentran diseminados por toda la margen del curso del ro Usumacinta. Cf. Carlos Basauri, La poblacin indgena de Mxico, Mxico, CONACULTA, INI [1940],1990, Vol, II. 4 Los zoques se ubican en el extremo noroccidental del estado de Chiapas y zonas aledaas de los estados de Oaxaca y Tabasco, segn el censo de 1980 existan 30,995 hablantes del zoque en estas tres regiones. El mayor nmero se asienta en Chiapas en los municipios de: Chapultenango, F. Len (Magdalena), Ocotepec, Pantepec, Tapalapa, Copainal, Tacpatn, Coapila Ixhuatn Ostuacn Tapilula y Rayn. Cf. Alfonso Villa Rojas, Los zoques de Chiapas, Mxico, INI, CONACULTA, 1990 pp. 15-42. 5 Los chiapanecas o soctones han evolucionado mucho, actualmente no se les puede distinguir, su lengua chiapa casi ya desapareci, quedan slo algunas palabras aisladas, nombres geogrficos de la regin y algunos apellidos lo cual hace difcil su reconstruccin. Cf. Carlos Basauri op. cit. , p. 100. Las estadsticas histricas de Mxico elaboradas por el INEGI reportan que no hay un solo hablante a partir de 1930.

75

constituyen los restos del gran imperio maya, cuando ste se desmembr, algunos de sus miembros se diseminaron por las

montaas, incorporndose a la naturaleza. A travs de los siglos olvidaron su tradicin y los conocimientos que en materia de arte posean, en la actualidad slo conservan su lengua (Basauri,

[1940]1990, 248 y ss). La narrativa emanada de los pueblos indios de Chiapas en un alto porcentaje se aleja de la ficcin, de la invencin para

presentar la realidad vital del indgena, su diario acontecer, sus expectativas de vida envueltas en los sueos de los dioses, en sus inquietudes del maana, en la cotidiana convivencia social donde la naturaleza del juega un papel son un preponderante. presente que Las los

reminiscencias

pasado

siempre

proyectan al futuro. El entorno natural, como la historia de sus antepasados son factores determinantes indgenas de Chiapas. La literatura de los pueblos chiapanecos no es reciente, tiene sus antecedentes desde antes de la conquista espaola. Si se considera como literatura a la expresin verbal artstica de un pueblo tanto oral como escrita, sabemos que dicha actividad se realizaba, especialista aunque de la en forma eminentemente piensan oral. que Thompson, qued en la narrativa de los

cultura

maya,

tambin

grabada, pero an no se ha logrado un cabal desciframiento de la escritura maya6. Recordemos que los pueblos mesoamericanos no eran grafos, en especial la cultura maya, de la que son

descendientes en su mayora los grupos indgenas chiapanecos, quienes desarrollaron un tipo de escritura compleja esculpida en las estelas de piedra, en los que qued en las

altares,

escaleras, en las paredes de edificios, de igual manera qued


6

Thompson asegura que el carcter antifonal del verso maya existente en los Libros del Chilam Balam est presente en textos jeroglficos. Tambin considera que los glifos donde se aprecia un estilo repetitivo y redundante son formas actuales usadas en las plegarias y que adems en stas prevalece la forma de antfona. Cf. Grandeza y decadencia de los mayas, p. 239

76

modelada en el estuco, grabada en los ornamentos personales como los de jade y concha, asimismo, fue bordada en prendas y vestidos y pintada en cermica, murales y doblados en forma de biombos. Para los mayas la escritura era sagrada porque en ella cdices, libros de papel amate

quedaba guardada la cultura y las prescripciones de los dioses, esto lo saban bien los sacerdotes nicos conocedores del

secreto. Los textos se daban a conocer al pueblo en ceremonias y ritos. Con la presencia de los europeos se trastoc el desarrollo escriturario de los antepasados. Para los espaoles los textos engendraban las idolatras y los pactos con el demonio; por ello con furor destruyeron casi todos los cdices mayas7, como el caso de Diego de Landa. Sin embargo, para algunos frailes la escritura pagana posea los secretos de las tradiciones y las costumbres de los naturales, factores determinantes para poder evangelizar de manera ms eficaz, de tal suerte que muchos emprendieron la

conservacin de textos, en otros momentos se dieron a la tarea de conocer la lengua de los indgenas europeo las costumbres, las y transcribir en alfabeto los mitos y las

tradiciones,

historias de los indios, ya sea en espaol. Gracias a la ardua labor de

lengua nativa o bien en

algunos

evangelizadores

se

conocen textos que hasta nuestros das han repercutido en la actuacin de los indgenas y en su produccin literaria tales como: El Popol Vuh, Libro del Consejo, considerado como la Biblia americana, testimonio del origen del universo, de los dioses, de

las edades csmicas, del hombre, de los cataclismo que hubo y de


7

De los cdices antiguos slo tres se conocen y llevan el nombre de la ciudad donde se conservan. El Cdice Dresde es una edicin nueva, elaborado alrededor de 1200 d. C. De un libro creado originalmente en el periodo Clsico, la informacin que posee es sobre astronoma de eclipses y de Venus. El Cdice de Madrid, conocido como Tro-Cortesiano, del siglo XVI trata sobre la adivinacin y ceremonias relacionadas con varios oficios y rituales. El Cdice de Pars o Peresiano, se ocupa de asuntos adivinatorios, de profecas conectadas con la presencia de los espaoles, es de manufactura tarda y de no tan buena calidad como los primeros. Cf. Thompson, Grandeza... 235-236.

77

la formacin de los pueblos8. El Memorial de Solol o Anales de los cakchiqueles, Otro contiene informacin lo de corte Los histrica libros y mtica9.

texto

importante

constituye

del

Chilam Balam, se trata de un texto que agrupa varios libros pertenecientes a diversos pueblos: Chumayel, Tizimn, Kua, Ixil Tekax, Man, Nah y Tusik, los libros poseen informacin variada sobre: religin, historia, mitos, y cronologa, literatura10. medicina, Tambin de

astronoma,

rituales,

predicciones

vital importancia es el libro del Rabinal Ach. El varn del Rabinal, ballet drama de los indios quichs de Guatemala, al parecer la nica obra sobreviviente del teatro precolombino mesoamericano11. En general los textos de los antiguos mayas se dieron a conocer hasta el siglo XIX. Sin embargo, desde la

Colonia son recreados por los indgenas, en su forma oral, y an ms son readaptados a las nuevas circunstancias con otros

relatos, historias y leyendas trados por los espaoles. Es evidente que durante la Colonia la situacin de

servidumbre a que fueron reducidos los indgenas de Chiapas, por parte de la y iglesia, blancos), de no las les autoridades permiti un y de los ladinos en los

(mestizos

desarrollo

aspectos econmico, social y poltico y s quedar al margen de


El Popol Vuh, escrito en el siglo XVI, fue descubierto dos siglos despus en posesin de los indgenas del pueblo de Santo Toms Chuil, hoy Chichicastenango, Guatemala. Fray Francisco Ximnez lo tradujo a principios del siglo XVII. El manuscrito permaneci olvidado en el archivo del convento de Santo Domingo hasta 1854 cuando el doctor Carl Scherzer lo encontr, tres aos ms tarde lo public en Viena. Actualmente se encuentra en la biblioteca Newbewrry de Chicago. Ver advertencia de Albertina Saravia a la edicin de Porra, 1986. El texto fue escrito en el siglo XVI y se conserv en el pueblo de Solol. Se conoci hasta el siglo XVIII por el padre Francisco Vzquez, quien escribi una historia utilizando el libro indgena. Posteriormente, se tradujo al francs por el abate Charles Etienne Brasseur de Bourbourg en 1855; se tradujo al espaol por Juan Gavarrete en 1873. Cf. Mercedes de la Garza, "Prlogo", Chilam Balam de Chumayel, Mxico, CONACULTA, 1985, pp 11-12. 10 Se tiene noticias de otros chilames de Teabo, Peto, Nabul, Tixcocob, Hocab y Oxkutzcab. Los libros del Chilam Balam fueron escritos en papel europeo a partir del siglo XVI. Cf, Mercedes de la Garza, op. cit. pp. 9-18. 11 El Rabinal- Ach fue dada a conocer en el siglo XIX por el abate Charles Etienne Brasseur de Bourbourg. Cf. Prlogo y prefacio de la edicin de Porra, 1985.
9 8

78

dicho progreso. Esta marginacin es palpable en la literatura, los indgenas vastos en historias, mitos y relatos no pudieron acceder a la lite escrituraria12, canal idneo para expresar la actividad artstico verbal, por lo tanto su produccin se quedar en la oralidad. Desde el contacto con el continente americano, en el aspecto literario, la inmensa mayora de naturales sern objeto de

representacin, sujetos de accin como protagonistas, nunca sus productores, situacin que prevalecer por mucho tiempo. Durante el siglo XIX, los indios fueron slo un smbolo de la anhelada identidad nacional, hecho manifiesto en las obras literarias, al considerarlos como los buenos salvajes, de esto da cuenta la literatura indianista al idealizar y ensalzar a los indios y su entorno. En las primeras bajo dcadas el del siglo El XX los indios de la

continuarn

atrapados

servilismo.

producto

Revolucin Mexicana no lleg a los indios de Chiapas hasta el gobierno de Lzaro Crdenas (1934-1940): dotacin de tierras

ejidales, abolicin del peonaje por baldos y deudas y mejores condiciones de trabajo13 cambiaron el rumbo de muchos indgenas. El gobierno indgenas al seal dos objetivos fundamentales: incorporar a los desarrollo nacional, sin desarraigarlos de sus

costumbres y tradiciones y mejorar sus condiciones de vida a travs de la educacin y de una serie de estrategias en el mbito social y econmico. De esta manera se funda el Instituto

Nacional Indigenista (INI) y se inician diversas

investigaciones

desde el mbito antropolgico acerca de los indgenas de Mxico. En 1940 se celebra en Ptzcuaro el Primer Congreso Indigenista
12

ngel Rama en su libro La ciudad letrada seala que el poder de la escritura fue ejercido por un grupo muy reducido, en donde los indgenas no figuraron, salvo raras excepciones. 13 El Congreso Estatal de Chiapas decret el 9 de junio de 1849 la prohibicin de la mano de obra de los indios baldos. Con el gobierno de Crdenas (1934-1940), se volvi a reiterar dicha prohibicin. Sin embargo, en un estudio realizado por Fernando Bentez en la zona de Chiapas en 1960 encontr que an existan indios en calidad de baldos. Cf. Los indios de Mxico, Mxico, Era, 1991, 7 reimp., Tomo 1 pp. 240-273.

79

Interamericano, en l se propuso promover una literatura que ayudara a conocer a estos grupos y despertara las conciencias de todos los mexicanos. Sin embargo, la literatura que se produce en este periodo habla de los indios, pero no son ellos los

creadores. Diversos produccin son los factores india a que los negaron canales el ingreso de de la la

literaria

hegemnicos

escritura, pero no quiere decir que su actividad

creativa se

haya visto interrumpida, al contrario siempre estuvo presente en la oralidad. El paso de sta a la escritura ha sido un proceso lento y penoso, mediatizado por las decisiones de los grupos dominantes, pues aunque en la Colonia se elaboraron alfabetos, vocabularios y gramticas, pocos fueron los indios que tuvieron oportunidad de emplear estos materiales, lo mismo sucede en el siglo XIX. La presencia de escritores indgenas contemporneos no es fruto de una formacin profesional, ni de un proyecto poltico ideolgico emanado del gobierno u otras instancias, su presencia es resultado de movimientos de resistencia, de auto preparacin y de toma de conciencia de su condicin tnica. El renacimiento de las literaturas indias lleva implcito el proceso de cambio de la oralidad a la escritura y est ntimamente ligado con los

fenmenos de desindianizacin, de incorporar al indio al proyecto de nacin. En este sentido la educacin ha sido elemento clave, pues el monolingismo entraaba un desarraigo total de la lengua materna, mientras que el bilingismo, bicultural propone la

convivencia de la lengua autctona con el espaol lo cual ha resultado ser ms productivo para el desarrollo de la escritura en los pueblos indios. Adems se suma el propsito de los indios de mostrar su propio rostro, por eso algunos de ellos han

participado en talleres y en concursos literarios. Los textos indgenas a estudiar son producto de un certamen literario y de

80

los afanes de los escritores indgenas con respecto a su cultura como se ver ms adelante.

El ciclo de Chiapas
Los frutos de la poltica cardenista y la funcin del INI se observan en una serie de programas para mejorar la situacin de los indgenas. A lado de los antroplogos, los escritores

entraron en contacto directo con el mundo de los indios, lo que descubren es una sociedad anclada en la poca colonial en usos y costumbres por una serie de factores, en especial, por la

explotacin de la mano de obra que no haba cambiado mucho desde la conquista. queda Esta realidad para es llevada a a la literatura, comprensin el ms

folklore

olvidado

ingresar

una

amplia del ser indgena, en su medio ambiente, en su psicologa, en sus mitos, en sus creencias y en sus valores que les han permitido sobrevivir. El ciclo de Chiapas se inicia con el trabajo del antroplogo Ricardo Pozas: Juan Prez Jolote. Biografa de un tzotzil (1948); le siguen Ramn Rubn con El callado con dolor su de de los Los

tzotziles

de

(1949);

Carlo

Antonio

Castro

novela

hombres verdaderos de (1959); Eraclio Zepeda con su coleccin de cuentos Benzulul de (1950); Mara Lombardo de Caso con la novela La culebra tap el ro de (1961) y finalmente, Rosario

Castellanos con dos libros: Baln Cann

de (1957) y Oficio de

tinieblas de (1962), adems de la coleccin de cuentos Ciudad Real de (1960). Todos los textos sitan el ambiente espacial y temporal en la zona de Chiapas y los protagonistas son los

indgenas. En la narrativa del ciclo de Chiapas estn presentes los elementos mticos y mgicos de las comunidades indgenas, a las costumbres y tradiciones se suma la particularidad de explorar la

81

psicologa

de

los

indios,

un

factor

presente

en

todos

los

trabajos son las relaciones sociales que mantienen los indgenas con los ladinos (blancos o mestizos). El acercamiento al mundo indgena no es intuitivo o meramente subjetivo sino fundamentado en un conocimiento etnolgica cientfico, o por desde haber la perspectiva en los

antropolgica,

participado

programas del INI; as Ricardo Pozas y Carlo Antonio Castro son antroplogos, Mara Lombardo estuvo vinculada a los trabajos de su esposo el arquelogo Alfonso Caso, Rosario Castellanos y

Eraclio Zepeda colaboraron con el INI, por otra parte, los une un compromiso social.

a todos

En casi todas las historias se manifiesta las relaciones entre los indgenas y los ladinos (mestizos o blancos). La

posicin del indio ante los dems es siempre de inferioridad y desigualdad. En este sentido los textos son fatalistas, pues reflejan un pesimismo derivado de los abusos de que son objeto los indgenas y no slo de la cosmovisin que poseen los indios

del universo o de los mismos hombres. El indgena en su grupo responde a un conjunto de leyes y costumbres de las cuales se burlan y aprovechan los ladinos. En El callado dolor de los tzotziles el protagonista, al quedar solo porque su esposa no puede tener hijos, sale de su comunidad, busca trabajo en una hacienda, el mestizo sabe que la costumbre del indio le impide matar a los borregos porque stos son sagrados ya que forman

parte fundamental del grupo por los bienes que le brinda; no obstante, ante las burlas y el morbo el hombre es obligado a desollar a los animales. El indgena rompe con la tradicin de respetar a los corderos y a los borregos. Cuando ms adelante se vuelve un hbito matar retorna a su pueblo sigue con esta

actividad, mata a los borregos de los vecinos, al ser descubierto es despreciado y expulsado del grupo. El indgena trata de buscar un lugar en el mundo de los ladinos, sin embargo, tambin es

82

rechazado

an

por

las

prostitutas,

vilipendiado

por

ambas

sociedades el hombre termina suicidndose en alcohol. En Juan Prez Jolote, el libro es producto de una serie de investigaciones en la zona de Chamula. La obra se sita a medio camino entre novela testimonial y un ensayo etnogrfico, el autor toma para ello la vida de un indgena tzotzil14. En la novela se narran las peripecias de un indgena, quien sufre de diversos modos los abusos de los ladinos, de esta manera se marcan dos mundos irreconciliables. El punto fundamental de separacin se encuentra en la lengua, en los atropellos de que es vctima Juan por no saber expresarse en espaol. As cuando se ve envuelto en un asesinato por no expresar el nombre del asesino es encarcelado injustamente. Por causas de la Revolucin Mexicana es liberado y

enrolado en un grupo militar, este acontecimiento al parecer es el nico ficticio en la narracin. Al retornar al hogar, se da

cuenta que es un completo extrao y ajeno a las costumbres, incluso se le ha olvidado su lengua materna. En el texto se observan adems de las costumbres de un grupo cerrado en el sistema de cargos religiosos, los abusos, las injusticias de que son objeto los indios, es decir, el mundo de los ladinos es inalcanzable para los indgenas, estos ltimos son tratados en una escala de inferioridad y slo en su comunidad pueden

encontrar un sitio. Juan Prez Jolote por conocer la lengua de los ladinos ocupa varios cargos polticos y religiosos, lo que es sintomtico de una cultura impuesta, el indio se tiene que para poder ser feliz, es decir, la

ladinizar, ser como ellos,

salvacin del indio consiste en convertirse en otro. (Cornejo Polar,1994,126).

Para Csar Rodrguez Chicharro se trata de una novela memorialista autobiogrfica o bien historia de vida de acuerdo con los antroplogos. Cf. La novela indigenista mexicana, Mxico, Universidad Veracruzana, 1988, p. 123.

14

83

En

este

sentido

un

cuento

de

Eraclio

Zepeda

tambin

manifiesta los anhelos de un indio por ser como los ladinos. Juan Rodrguez Benzulul piensa que no es feliz por que no tiene un nombre poderoso que le d fortaleza para actuar en la vida

diaria. Para mitigar su pobreza espiritual se hace llamar por el nombre de un ladino, ladrn y asesino. Los aspectos mgicos y mticos del chulel son necesarios para obtener una personalidad fuerte y decidida. El dueo del nombre al enterarse asesina a Benzulul porque es un insulto que un indio quiera ser como un ladino, al indgena le est prohibido querer ser como el otro. En el texto queda reflejado el lugar del indio ante los dems, siempre de subordinacin. En el cuento Benzulul, las diferencias se hacen patentes no slo en lo material sino tambin en lo espiritual. Es interesante observar que en cuentos de Zepeda los protagonistas ya no la coleccin de son vistos como

indgenas sino como campesinos inmersos en su pobreza. Pero sin duda donde se acentan las tensiones de

desigualdad, Baln Cann y

de rencor e incluso de odio es en las novelas Oficio de tinieblas. En la primera son las

reformas agrarias, emprendidas por el gobierno cardenista, el motivo de que varias familias se arruinen, en especial los

Argello, esta situacin crea un clima de

odio reconcentrado

hacia los indgenas. Los indios son vistos como propiedad de los hacendados, en una relacin ambivalente de paternalismo y

despotismo, se ve al indio slo como un instrumento de trabajo. La relacin es de neta dependencia econmica, debido a que las pocas tierras de los indios son estriles no les queda otro

recurso que convertirse en baldos, es decir, regalar su mano de obra y acogerse al amparo del patrn, lo que genera una condicin de servidumbre y miseria. Las diferencias son tan marcadas que crean un estado de incomunicacin y resentimiento por parte de ambos grupos:

84

No, a mi madre no le simpatiza esta mujer. Basta con que sea india. Durante los aos de su convivencia mi madre ha procurado hablar con ella lo menos posible; pasa a su lado como pasara junto a un charco, remangndose la falda. (Baln Cann p. 229) Fuimos nosotros con nuestro sudor, con nuestro esfuerzo, los que volvimos este lugar una hacienda frtil y productiva. Dgame usted, en justicia, quin de los dos, ellos o nosotros, tienen derecho de propiedad? Y ya no por justicia, por conveniencia; gracias a nosotros, hasta los mismos indios tienen trabajo, ganan su dinero. En cambio, mire usted al indio suelto, al que no est acasillado ni reconoce amparo del patrn: se come los piojos porque no tiene otra cosa que comer. Haragn como ese no hay otro. (Oficio de tinieblas, p. 149) Los indios son conceptualizados por los ladinos como flojos, haraganes y malagradecidos. Por otro lado, los indgenas saben que desde antao ellos no deben amar o demostrar afecto por los que mandan. Los abusos, vejaciones e injusticias encuentran su punto lgido en Oficio de tinieblas con la rebelin de los

indios. La obra toma un acontecimiento histrico ocurrido en el siglo XIX, la rebelin de castas y es enmarcada en las leyes de

reforma agraria emanadas del cardenismo, las creencias religiosas de los indios juegan un papel fundamental, lo mismo que la

postura de la iglesia catlica representada en el obispo y el padre Mandujano, as como la presencia de de Fernando En la Ulloa, es

funcionario

federal

del

gobierno

Mxico.

novela

evidente la complicidad de la iglesia y de los finqueros, en este sentido la obra es anticlerical. Regresar las tierras a los

indgenas provoca mayor aversin hacia ellos, odio recalcitrante, as como ms desprecio. Si bien durante siglos los indgenas se conformaron con el despojo de sus propiedades y se fueron no

replegando a hacia las montaas y cerros, en estas ocasin estn dispuestos a tolerar que les quiten sus

creencias

85

religiosas. El padre Mandujano descubre las idolatras

de los

indios en una cueva, stos enfurecidos golpean y matan al cura, lo que provoca la rebelin de los chamulas contra los ladinos. En la novela se manifiesta la condicin a todas luces de

inferioridad y desigualdad de los indgenas con respecto a los ladinos, la desconfianza y la incomunicacin es recproca no por

cuestiones raciales sino por aspectos culturales. Sin embargo, en la novela Los hombres verdaderos, se

vislumbra una posibilidad de integracin de ambas culturas. El protagonista es un nio, quien vive, como todos los de su raza, un estado de miseria acrecentado por el alcoholismo del padre. El muchacho tiene la oportunidad de estudiar en un internado. La educacin recibida junto con las enseanzas del abuelo, quien le recuerda constantemente sus costumbres, hacen que el joven

aquilate el valor de su propia cultura. As cuando regresa a su pueblo se siente arraigado y no menosprecia a sus hermanos. La visin del autor es de optimismo al sealar que el indio se

puede superar si se le brindan las condiciones necesarias para su desarrollo. La ltima novela del ro, navega en la ciclo de Chiapas La culebra tap el la soledad y el pesimismo

incertidumbre,

provocado por el hambre del protagonista que es un nio. En esencia la narracin no confronta a las clases sociales y s pone de manifiesto por la la fatalidad falta de del destino, por la un miseria abandono se de ha los

acrecentado dioses.

lluvia,

Las diferentes historias vistas desde la visin indigenista expresan una serie de factores de la situacin que an prevalecen en los pueblos indgenas, la pobreza, la miseria, el hambre no slo son producto de la explotacin, sino tambin de ciertas costumbres y creencias religiosas sobre todo el alcoholizarse por sus fiestas. Sin embargo, esta es una perspectiva de los otros,

86

no de ellos, los actores y protagonistas de una vida cotidiana. Ricardo Pozas y indgena Carlo Antonio Castro logran crear un discurso

autntico, en apariencia, hay un testimonio real, en

ambas obras es un indgena el que cuenta su historia y da una visin personal de su mundo, sin embargo, la voz del indgena est mediatiza por la del autor. De esta manera asumen el rol de representantes de un proyecto legitimador del otro. Al respecto Martn Lienhard seala que es muy difcil asumir al otro, porque

en general quien escribe es ajeno al drama que representa; de antemano hay barreras que separan estos dos mundos. En estas obras aunque se posea un profundo conocimiento del otro, nunca se podr suplir su voz, el autor simula ser el otro, es decir, el

indio. (Lienhard,1991,237). Esto tambin haba sido observado por Jos Carlos Maritegui: "es muy difcil que el blanco o el

mestizo muestre la esencia del mundo indgena, su trabajo siempre quedar en un acercamiento externo, en un papel de denuncia" Sin embargo, Maritegui no condena la

([1929],1979,306).

produccin indigenista porque la considera dentro de un proceso histrico y si anticipa una literatura indgena: La versin indigenista no puede darnos una versin rigurosamente verista del indio. Tiene que idealizarlo y estilizarlo. Tampoco puede darnos su propia nima. Es todava una literatura de mestizos. Por eso se llama indigenista. Una literatura indgena si debe venir vendr a su tiempo. Cuando los propios indios estn en grado de producirla (Maritegui,1979,306). Cabe sealar que los indios desde la poca precolombina eran capaces fueron de producir a textos la verbales del artsticos, campo sin embargo, por no

condenados

exclusin

literario

expresarlo en el canal discursivo de la hegemona, es decir, la escritura. literatura Por otro lado, que Maritegui vea al hace en referencia forma a la e

indianista

indio

esttica

idealizada. En el ciclo de Chiapas lo que prevalece es un neo-

87

indigenismo, no es slo la imagen sino la presencia del indgena arraigado en su ambiente con toda una problemtica social vista desde diversos ngulos. A pesar narrativa indigenista dicha literatura al de los afanes de la nueva

Cornejo Polar pone en tela de juicio a expresar las contradicciones de sus

discursos. En las vicisitudes que atraviesa

el discurso en ese

cruce de culturas, el referente es falseado, no con el propsito de mentir, sino que no se logra representar la realidad por falta de referentes idneos: En la produccin de toda literatura heterognea y el indigenismo lo es de manera muy ntida, se advierte un doble movimiento: si el referente se somete a los requerimientos del proceso de enunciacin, con lo que de alguna manera queda tergiversado, ese mismo proceso, por accin recproca, se modifica bajo las condiciones que emanan del mundo referido (Cornejo,1979,58).

Los indios, por su parte, tienen su propia versin de la literatura indigenista, pues consideran que sta es otra forma de explotar su cultura, como resultado de esta apropiacin se revela una imagen falsa de lo indio: ...ha surgido una corriente literaria denominada indigenista, cuyos precursores se han convertido generalmente en reproductores de estereotipos y prejuicios comunes en diferentes pocas: al indgena se le ha visto como sujeto folclrico y pintoresco, incapaz de pensar por s mismo, rasgo este ltimo que justifica el paternalismo, la explotacin y la marginacin de que ha sido vctima (Gregorio Regino,1993,133). Es notorio cmo el discurso indigenista procesos apropia de del transculturacin imaginario y cmo la da cuenta de los dominante la se

cultura en

simblico

presente

cultura

indgena. Tambin es palpable observar el control cultural del que hablaba Bonfil, la cultura dominante se impone, al tiempo

88

que se apropia de algunos elementos de cultura de los indios, para legitimar su poder. La elementos literatura creada por de los una indios cultura si bien expresa tambin

caractersticos

autnoma,

refleja manifestaciones de transculturacin adelante. En las ltimas dcadas del siglo XX

como se ver ms

con

la

produccin

literaria indgena, se pensara que sta supli a la literatura indigenista, sin embargo, aconteci lo contrario, pues dicha

produccin cobr nuevos bros, al inscribir su narrativa dentro de un contexto ms abarcador de la cultura de los pueblos indios, tal es el caso Los de los cuentos del y novelas de Jess Morales un Bermdez15.

textos

escritor

chiapaneco

marcan

parteaguas en la literatura indigenista al mostrar, a partir del manejo del lenguaje, la cosmovisin e idiosincrasia de los

pueblos indios, donde se conjugan con especial nfasis la magia y la desgracia. No se trata de textos testimoniales al estilo de Ricardo Pozas o Guiteras Holmes, al presentar la cosmovisin de un pueblo a travs del relato de un indgena, sino de mostrar la realidad indgena en sus fuentes, con personajes arraigados a sus races. En su novela Ceremonial (1990), el narrador es real, pues se trata de un indgena tzotzil, padre de familia, quien a travs de su narracin nos lleva a conocer la biografa de su comunidad, por supuesto, la historia personal queda en la sombra para dar paso al actor principal, el grupo humano tzotzil y sus relaciones con los tzeltales y los choles. La memoria del pueblo vislumbrada en la presencia de los santos protectores, la cotidianidad

inmersa en sus mitos, sueos y hazaas diarias, en especial se resalta el tema de la sexualidad por largo tiempo mantenido en silencio:
15

Entre la produccin de Jess Morales Bermdez se destaca: el cuento Hacia el confn y dos novelas Memorial del tiempo o va de las conversaciones y Ceremonial.

89

-Djame probar -dijo mi abuelo-, pues estoy seguro que es sabroso. Ya conozco el olor de tu cuerpo, su sabor, pero no me he metido en l. As que djame probar. Va ser primera vez que lo haga y no s si lo voy a lograr. -Bueno, pues -dijo ella y, boca arriba, qued en posicin.... Desde esa vez, todos los das lo haca con la muchacha.(Morales,1990,71) Ceremonial en sus cuatro partes: anunciacin, epifana,

equinoccio y celebracin constituye la vida de un pueblo, de sus gentes, es la visin desde dentro pletrica de subjetividad. Si bien se puede hablar de una desindianizacin cuando los indgenas se apartan de sus costumbres y modelos de

comportamiento impuestos por su grupo; en el caso de Morales Bermdez se da un proceso contrario, de simpata y aprecio por la cultura indgena, es decir, de indianizacin la cual es notaria en sus textos. Algo similar acontece con la coleccin de cuentos

El viejo Antonio del Subcomandante Marcos, donde los temas, los mitos y sobre todo el manejo del lenguaje lo hacen aparecer como uno de los indgenas de la zona, narrando sus cuentos. Ambos casos, el de Morales Bermdez y el del Subcomandante Marcos son claros ejemplos de Sin duda ambas apropiacin y pertenencia a la cultura india. producciones darn la pauta a nuevas

revaloraciones de la literatura indigenista en nuestro pas.

Definicin del corpus


Los relatos investigacin de diversos indgenas que nos ocuparn a lo largo de esta presentan la peculiaridad de resaltar la presencia mitos, leyendas, y acontecimientos ntimamente

ligados

con la naturaleza y la

realidad que los circunda. Para oral -relatos y poesa

Enrique Balln (1995), la produccin

90

nativa- que circula entre los grupos tnicos ancestrales, donde an no ha penetrado la tecnologa la de la escritura, ni la Su

modernidad

constituye

llamada

etnoliteratura.

caracterstica ms sobresaliente es la de cerradas. comunidad, Sin es un referente forman que parte se de

poseer enunciaciones fuera de de la

interprete un grupo,

decir,

raigambre

intracultural, expresiones

hermtico. Por ello su produccin se frmula como ab origenes, en lenguas nativas,

culturales

autnticas. Su valor reside en brindar en sus discursos (orales) valores mticos propios de cada grupo ancestral; de ah que sean los depositarios de la identidad clnica.(Balln,1995,23).

La carencia de enunciaciones referidas se explica porque el mito, de carcter sacro y cosmognico, continuamente se

reactualiza en los ritos, por lo tanto para la comunidad no hay enigmas a resolver. Las etnias o grupos ancestrales viven en un dilogo constante con sus mitos, lo que les permite hacer claras sus costumbres, su civilizacin, en fin, su patrimonio cultural16. Es bien sabido que aunque la comunidad se bae en sus mitos no siempre es un saber compartido por todos los miembros del grupo. Son pocos los relatos que llegan en forma acabada, otros, la mayora, constituyen episodios variantes, o que recibimos residuos de en forma

fragmentada, mticas.

sueltos

slo

intrigas

Ingresar al marco discursivo de la etnoliteratura presenta varios obstculos, sobre todo, si se procede de otra cultura, hecho que se liga ntimamente con la traduccin, especialmente cuando la lengua traducida y la traductora estn lingsticamente alejadas. Por otro lado, cuando quien analiza o comenta un

discurso etnoliterario o de tradicin oral


16

no es nativo del

Para Malinoswki el relato mtico no es una simple fantasa, ni un discurso sin sentido, es una realidad que se vive, adems la narracin cumple una funcin: "expresa, da bros y codifica el credo, salvaguarda y refuerza la moralidad, responde a la eficacia del ritual y contiene reglas prcticas para la gua del hombre" Cf. El mito en la psicologa primitiva , op. cit. p. 114.

91

grupo, la interpretacin semntica se resiente por los contextos culturales diferentes. De esta manera es comn encontrar un corpus conformado con textos sociolectales17 populares y no etnolectales (Balln,1995,25). Las preferencias por los discursos literarios se su fundamentan estudio tales sociolectales

por salvar los diversos obstculos que ataen a como el conocimiento profundo de la lengua

nativa, as como los elementos que conforman la cultura del grupo. En esta investigacin se asumi una propuesta derivada de los relatos sociolectales, el grupo elegido lo constituyen los indios de Chiapas18. Los textos a estudiar aunque mantienen rasgos de oralidad no se recopilaron de entrevistas, si no que son

creaciones propias de los indios desde la confeccin en lengua materna hasta su traduccin al espaol. El corpus se extrajo de cuatro volmenes titulados: Cuentos y relatos indgenas, publicados es el resultado de cinco entre 1989 y 199419. La produccin concursos anuales de narrativa o

literatura escrita y oral

de los pueblos indgenas de Chiapas, de

1986 a 1991. En primera instancia, el concurso se llam Fray Bartolom de Las Casas: Las historias de nuestros antepasados, posteriormente, se pas a denominar: Las historias de nuestros pueblos , al celebrarse el V centenario de la presencia europea en nuestro continente (1992), el concurso adopt el nombre: de

17

Para Balln los discursos literarios sociolectales se componen de temticas constituidas en diferentes dosis de la tradicin oral hispnica y la americana. Los depositarios, en general, son grupos sociolectos: pueblos marginados, campesinos, mineros, etc. los relatos se trasmiten de padres a hijos o de abuelos a a nietos. Op. cit, p. 26 18 En la actualidad conviven diversos grupos tnicos en el estado de Chiapas: los choles, los tzotziles, los tzeltales, los tojolabales, casi todos situados en los Altos de Chiapas, los mames, los lacandones y los zoques. Para la investigacin slo se consideraron los primeros cuatro grupos. 19 La publicacin estuvo a cargo de (CIHMECH-UNAM), Centro de Investigaciones Humansticas de Mesoamrica del Estado de Chiapas, el Gobierno del Estado de Chiapas y la Universidad Nacional Autnoma de Mxico.

92

Memoria y vida de nuestros antepasados20. Como lo sealan los promotores del concurso, en la

presentacin de los diferentes libros, en un principio slo los impuls el afn de rescatar la literatura oral y escrita; pero grande fue su sorpresa al corroborar, por la participacin indgenas que no se trata de una produccin en de los de

vas

extincin21, sino de una literatura viva, vigente y que cumple una funcin de vital importancia para las comunidades. El concepto de rescate de la produccin literaria oral y escrita, de preferencia indita, como de algo ya ido, de las memorias de los antepasados, los padres-madres, como se les llama en las lenguas mayas, se extendi al concepto de recuperar y estimular la creatividad libre pasada y presente, en varios gneros literarios, incluso en algunos que fueron slo precoloniales y, en otros nuevos, o universales.(Gonzlez Casanova,1994,Tomo 2/3,10) El material por estudiar guarda varias particularidades, en algunos casos se trata de meras entrevistas efectuadas por

indgenas a otras personas de su comunidad, por lo general, a las ms ancianas, o bien a curanderos, o a aquellas que en algn momento tuvieron cargos de ndole religiosa; es decir, gente

portadora de la tradicin del pueblo. Otros textos constituyen una interpretacin de leyendas y mitos, tambin los hay con formas de mayor elaboracin en su manufactura, con manifestaciones propias de un estilo literario, en trminos generales el relato trasciende

20

El concurso estuvo organizado por varias instituciones: el Centro de Investigaciones Humansticas de Mesoamrica del Estado de Chiapas, el Gobierno del Estado de Chiapas, adems cont con el apoyo de El Programa Cultural de las Fronteras del CNCA, el Instituto Chiapaneco de Cultura, el Patronato Fray Bartolom de Las Casas A. C. y el Departamento de Educacin Indgena en Chiapas-SEP . Por otro lado, fueron diversas las personalidades que intervinieron como jurados, en la seleccin, traduccin y redaccin final de los relatos y cuentos. Cf. Los cuatros volmenes de Cuentos y relatos indgenas, Mxico, UNAM, 1994. 21 En forma paulatina se increment la participacin de los indgenas; en 1986 se seleccionaron 15 trabajos, posteriormente 25 en 1987, al ao siguiente 26, para 1989 aument a 38, en 1990 ascendieron a 78, a partir del cuarto concurso el promedio de trabajos es de 70 trabajos lo que demuestra la asidua participacin de los indgenas.

93

el

aspecto

vivencial

para

pasar

al

mbito

de

la

creacin

literaria. El estilo de cada relato da las pautas para confirmar los diferentes niveles de confeccin, por ello en algunos textos es ms patente la oralidad, cifrada en una serie de trminos formularios, mientras que en otros dicha oralidad es apenas

perceptible o nula. Adems de la creatividad indgena, los relatos estn matizadas por la presencia de un grupo de expertos, en su mayora indgenas letrados, y que fungieron de como jurado, la

dictaminadores,

traductores

correctores

estilo,

participacin de estos ltimos cobra importancia, sobre todo, si se considera que los textos son bilinges: el tzotzil, el tzeltal, el tojolabal y el chol fueron traducidos al espaol; por otro comunidades22,

lado, los escritos conservan el casta, una forma del castellano que an persiste en varias todas estas

peculiaridades hacen del corpus un material sui generis. La temtica de los cuentos y relatos es variada, pero en general convergen no sino es de en un la punto central, de "los indgenas de a los sus

chiapanecos; antepasados,

slo los

cosmovisin

antao, en cuanto

actuales

indgenas

interrelaciones con la naturaleza y la sociedad. Los relatos, leyendas, cuentos nacen ciertamente de creencias populares cuyos

referentes locales son crebles, o bien de situaciones y sucesos tenidos como milagrosos o inexplicables, acontecidos a seres

extraordinarios; dichas narraciones se conservan en la memoria popular colectiva. El corpus guarda en esencia los motivos

histricos que dan vida y entretejen el presente y devenir de los pueblos indgenas, por ello es frecuente encontrar mezclado el
22

La casta es una lengua viva vigente en los indios de Chiapas, la cual emplean como su segundo idioma. La casta conserva palabras y modismos propios de la Colonia, para algunos expertos se trata de palabras anacrnicas del espaol, es como si el tiempo se hubiera detenido y la lengua del espaol no hubiera evolucionado. Cf. mbar Past, (Comp.) Conjuros y ebriedades, Mxico, Taller Leateros, 1997, p. 181. Consultar tambin a Susana Francis, Habla y literatura popular en la antigua capital chiapaneca, Mxico, INI, 1960. En el texto se estudian la fontica, la sintaxis y la semntica del espaol de los indgenas de Chiapas.

94

mito con la historia. Algunos textos guardan ciertos mitos ancestrales de la zona;

rasgos propios de no son mitos

stos

originales, completos, acabados. En los relatos se manifiestan los mitos en forma fragmentada, con diversas variantes, lo ms comn es encontrar residuos de intrigas mticas relacionadas con

la cosmovisin que les es trasmitida a los miembros del grupo por tradicin oral. Los relatos y cuentos hacen referencia a un pasado que es trado hasta nuestros das por la tradicin oral, aunque cabe

aclarar que sta ha sido mediatizada por la escritura, como en algunos relatos cuando se trata de meras entrevistas, en algunos casos se puede determinar la oralidad a partir de frases o

lexicalizadas, repeticin de palabras, refranes, bien porque se manifiesta temticamente, ya

y deticos en

que

diversos

textos se puede observar variantes de una misma historia, lo que hace suponer que los relatos son conocidos por la colectividad,

es decir, que su transmisin se ha efectuado de boca en boca. Es muy frecuente la presencia de mitos prehispnicos, sobre todo, relacionados con la naturaleza: el sol, la luna, el agua, los animales, los eclipses, en especial, en un relato se hace referencia al eclipse solar ocurrido en 1991, el cual es tomado como un presagio que se confirma en 1994 con el levantamiento de una mezcla de pensamiento

los indgenas. Otros mitos presentan

religioso cristiano aunado a una tradicin literaria occidental como el relato San Sebastin y la Virgen Vernica que hace una clara alusin al cuento de Hanssel y Gretel. Tambin es

recurrente la presencia de la brujera, los nahuales, as como el tema de denuncia social y el adulterio. Las narraciones, en

general, hacen referencia a un yo colectivo, lo que demuestra todava un arraigo al grupo y a la historia del mismo.

95

El material que nos ocupar

se obtuvo de una seleccin de

93 narraciones de las cuales se escogieron slo 17 relatos para ser estudiados. El criterio para agruparlos es en esencia

temtico, sin embargo, no se pretende crear un catlogo de temas, motivos o cuentos tipo de la zona de Chiapas23, tampoco encontrar los hilos conductores de las diferentes variantes de un mismo relato como antao lo realizara la escuela folklorista de

Finlandia; por el contrario, el propsito de la investigacin es determinar, en la medida de lo posible la funcin que desempean los textos en la comunidad, temticas para tal fin en se los buscaron textos, las acto

diversas

directrices

presentes

seguido se englobaron en cuatro paradigmas narrativos. En el primero se analizan los relatos: La historia del

hombre oso, El hombre que visit el ms all, La mujer de los seis amantes y San Sebastin y la Virgen Vernica. En adelante este grupo se mencionar como Paradigma I, de los hroes y

antihroes. Otro rubro importante lo constituyen las narraciones que recuperan pertenecen la a cosmovisin esta mtica El del sol y origen la del universo, de

temtica:

luna,

Historia

Tenejapa, Narrativa tradicional sobre la concepcin teolgica del indgena, Historia de los antepasados cuando camin San Manuel que denominaremos Paradigma II, de la cosmovisin. Un siguiente grupo lo constituyen aquellos relatos que estn ntimamente ligados con los cuentos mgicos, las narraciones relatos

descubren, nuevamente, los mitos ancestrales, as como

que se han enriquecido de otras narraciones de diversos lugares; los textos elegidos fueron: El brujo que se convirti en

23

Son pocos los trabajos dedicados al estudio de literatura indgena contempornea en Mxico, al respecto llama la atencin el libro de Carlos Montemayor: Arte y trama en el cuento indgena, en el que traza las lneas temticas del cuento tradicional de los indios de Mxico, siguiendo de cerca a la escuela folklorista de Finlandia.

96

esqueleto, El negro, El gallo y la mujer, La tigra y el conejo y La venganza del nahual; este grupo lo identificamos como

Paradigma III, o de los relatos maravillosos. Finalmente, el ltimo rubro marca la historia viva de estos pueblos al presentar los hechos cotidianos o vivencias, las

angustias y los temores motivados por la explotacin de que son objeto los indios. Aqu cabe sealar el manejo del irona y la burla, como sarcasmo, la

ejemplos de cmo se ven a s mismos. En

los relatos muchas veces no es patente la pesadumbre propia de la narrativa indigenista, si no ms bien se trata de una serie de textos de humor, jocosos, tales como La leyenda de un sacerdote, su postura ante la injusticia

en otros momentos tambin expresan

como en el relato: Un indio y un ladino. La idea de un futuro ms prometedor se acompaa de un cambio de fortuna, sobre todo, en el mbito econmico, a partir de la presencia de seres superiores como el seor sombrern o animales portadores de conocimiento o poderes mgicos, que trasforman su pobreza en riqueza como el relato: Un pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo. En otros casos la pobreza material es considerada como un castigo divino, producto de las astucias y engaos de los santos protectores de los respectivos pueblos como lo seala el cuento: San Alfonso y San Cristbal; estos textos los agrupamos

en el Paradigma IV, de la visin social y cotidiana. Del imaginario indgena surge una produccin matizada magia, de acontecimientos maravillosos, de las penurias todo, de las esencias mismas del mito cosmognico de

y, sobre de estos

pueblos. Los relatos, leyendas y cuentos destilan la magia de la cosmovisin mesoamericana, aunada a una visin cristiana. En las narraciones se vislumbran dos mundos, por un lado, las

percepciones crudas de una realidad cotidiana de opresin, miseria e incertidumbre y por otro, el mundo de los sueos, de los

muertos, colmados de mensajes morales, frecuentemente ligados a la

97

burla, la irona y el sarcasmo. El desfile de personajes resulta impresionante desde el ladino, mestizo o caxlan, como

representacin pura del diablo, el cual toma otros smbolos como: el negro, el seor sombrern cuyas personalidades van desde el negrito, esclavo inofensivo, pasando por el negro esclavo capataz, enganchador de jornaleros hasta las de espectros transfiguraciones fantasmales

representado por el negro devorador de humanos.

Asimismo, son frecuentes los personajes y los hechos histricos producto la realidad como los santos, ciertos lugares y animales como: San Sebastin, San Manuel, la Laguna Suyul, la finca

Banabil, el gato, el conejo, la plaga, la devocin, la conquista, la imposicin religiosa, la explotacin, en fin, un sinnmero de referentes que ofrece la cotidianidad pretrita y actual. Desde lo tangible hasta el mundo de los espritus donde es patente la presencia del nahual y una visin mgica de la brujera y los curanderos; sin olvidar por supuesto, aquellos relatos fruto de una peculiar cosmovisin: la presencia del sol, de la luna, los eclipses, desempean constituyen, los elementos de la tierra, el fuego, el aire y el agua un papel esencial en el devenir de estos pueblos y principalmente, los temas explotados por el

imaginario indgena de la zona de Chiapas publicados.

que ofrecen los textos

Aunque se proponen, como hemos sealado, cuatro paradigmas narrativos: De los hroes y antihroes, de la cosmovisin, relatos maravillosos y de la visin social y cotidiana los relatos no se mantienen en compartimentos estancos, debido a que muchos de ellos guardan estrecha relacin mticos; al presentar variantes y residuos

ejemplo, en el relato de El hombre oso en su parte final cuando

es casi una reproduccin de un pasaje del Popol Vuh;

Hunahp e Ixbalanqu (los gemelos hroes) van a sembrar la tierra para llevar alimento a su abuela, as por artes mgicas talan el bosque, tiempo despus, los rboles tumbados vuelven a levantarse.

98

Los hermanos vigilan y descubren que son varios los animales los que les hacen mala obra. Acto seguido los castigan, al conejo lo toman de las orejas y se las hacen muy largas, a la hormiga le aprietan tanto el trax que se lo reducen, dejndole una

cinturita, al ratn le aprietan la garganta hasta dejarle los ojos saltones. Este pasaje se recupera no slo en El hombre oso, sino tambin en los relatos: Historia de los antepasados cuando camin San Manuel, en El sol y la luna y en algunos otros donde

intervienen animales. La figura del hroe representada en los hermanos pasa a la del hombre oso, en el primer relato; en el segundo, el santo San Manuel adopta la imagen heroica, mientras que en los relatos de El sol y la luna es el hermano menor el prototipo del hroe. La frecuencia de mito teognico encuentra su explicacin en esa doble vertiente cultural: el mundo

mesoamericano y el hispano, los dioses-hroes del Popol Vuh, junto con los santos son los prototipos a emular. Los mitos cosmognicos ofrecen una explicacin acerca del origen y formacin del mundo; mientras que los mitos escatolgicos apuntan hacia la vida

ultraterrena, despus de la muerte, los relatos de esta naturaleza tambin son constantes, as como los mitos etiolgicos que narran el origen del grupo, su estructura social y territorial a partir de exponer una serie de causas de carcter mgico que dieron origen a sus instituciones de los no relatos son y sus se costumbres. puede y observar s Por que las los una

caractersticas paradigmas

propuestos

hermticos

mantienen

comunicacin constante entre ellos. De hecho, la mayora de los mitos (si no todos), poseen una dimensin etiolgica, poltica e histrica a la vez: prcticamente todos remiten a un tiempo

originario en el que (protagonizada por uno o varios seres que trascienden a la par que definen la condicin humana, bien dioses, bien monstruos), se llev a cabo por vez primera tal o cual actividad (que "casualmente" ocupa un lugar central en el modus

99

vivendi

de

la

comunidad).

Esta

caracterstica

fundamental

de

"remitirse a los orgenes de todo" es la que otorga a los mitos su principal carta de validez. El mito se diluye en la historia y sta se pierde en el mito. De ah la pertinencia de realizar un anlisis vinculado con la mitocrtica y con la antropologa para

vislumbrar si los textos desempean una funcin en la cotidianidad de las diversas comunidades estudiadas, cmo se de ser afirmativa en la el

hiptesis

comprender,

entonces,

manufacturan

imaginario indgena y, asimismo, destacar los aportes que puede brindar la literatura indgena, como formando parte de la

literatura mexicana. Para ello se considera productivo seguir el hilo conductor de los mitos presentes en los relatos y observar de esta manera cmo se efectan los procesos de transculturacin y se manifiesta la dimensin esttica en los textos.

De la narrativa oral al texto literario

Antes de iniciar el anlisis de los

relatos desde la perspectiva

mtica, considero necesario sealar las caractersticas de los relatos indgenas, as como los diversos aspectos que los

configuran como textos literarios. Los relatos a un indgenas, pasado, las en su mayora, se presentan temas de

referentes

historias

han

conservado

generacin en generacin

por la tradicin oral, sin embargo, en

el texto escrito esta oralidad se encuentra mediatizada por la escritura. Es general, es comn observar marcas de oralidad, sobre todo en los relatos donde imperan las entrevistas

realizadas a diversas personas como por ejemplo en el relato: narrativa tradicional de la concepcin teolgica del indgena. La oralidad se traduce en frases lexicalizadas, repeticin de

palabras, paralelismos, refranes, dichos o bien deticos. Otros relatos sealan la interpretacin de mitos, leyendas o sucesos

100

histricos de la comunidad, es decir, la recuperacin de las historias es recreada y enriquecida por los autores. En el

corpus, antes mencionado, hay dos textos con mayor manufactura literaria, el manejo de la historia, los personajes, el tiempo y el espacio son confeccionados con un estilo ms literario, se

trata de los cuentos: Un pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo, de Ignacio Lpez Lpez y La leyenda de un sacerdote , de los autores Mariano Lpez Mndez y Pascual Mndez Tzotzek. Las diferentes caractersticas proporcionan de los textos

menor o mayor apego a las formas artsticas de la

literatura como se ver ms adelante. Es sabido que el texto narrativo se conforma de tres

aspectos: la historia o las acciones narradas, el conjunto de acontecimientos, en otras palabras aquello que se cuenta; el discurso24 o bien el modo como se cuenta o la manera como se presenta la historia y, finalmente, el acto narrativo, es decir, el proceso por el cual un sujeto narra a otro una

historia.(Filinich,1997:19) Genette en Figuras lll (1972) seala para cada uno de estos aspectos un nombre especfico, al nivel de las acciones lo

denomina historia; designa como relato al nivel del discurso y al acto de enunciar, de producir el relato lo nombra narracin. Para Genette el conocimiento de la historia y de la narracin est mediatizado por el relato. En este sentido el relato no slo

representa una historia sino una situacin comunicativa completa, dado que implica, por una parte, la consideracin de la voz y la perspectiva narrativa, y por otra, la relacin entre narrador y narratario. Por lo tanto en el relato confluyen lo enunciado (la historia) y la enunciacin (la narracin). Es en el acto de la

24

En el anlisis narrativo, el discurso es el proceso de la enunciacin (cuyos protagonistas son el narrador y el receptor de la narracin) que vehicula la intriga de la historia, es decir, los hechos relatados cuyos protagonistas son los personajes. Cf. Helena Beristin op.cit.

101

enunciacin donde se vislumbra el transvase de la oralidad a la escritura. El sujeto que asume la funcin de contar la historia se denomina narrador y por ninguna circunstancia se debe

confundir con el autor; aunque este ltimo puede aparecer en el texto en forma explcita o implcita25. Cuando el autor hace acto de presencia de manera explcita en el texto, habla en su propio nombre, en tanto sujeto creador de un universo ficcional. Las dedicatorias, los prlogos, las figura del autor. En el corpus seleccionado hay varios relatos que manifiestan la presencia del autor en las notas efectuadas al texto, como por ejemplo en el cuento de: Historia del hombre oso, en el ttulo hay una llamada de atencin para que el lector lea la nota a pie de pgina que dice as: notas al texto aluden a la

C. lector: esta pequea historia tuvo su origen en un lugar llamado el Cerro de los Tres Picos. El personaje que aparece en esta historia, cuentan que hace cientos de aos vivi en este lugar, actualmente comentan que en el pico que est en medio existe un abismo impresionante, que segn clculos aproximados tiene una profundidad de 3000 metros, por tanto, Chonman se puede considerar como una persona increble, con poderes superdotados tanto fsica como mentalmente, de modo que esto es como una pequea introduccin y que sirva en algo para enriquecer el cuento y la leyenda mexicana. Aparte de que las personas que viven en aquel lugar afirman que fue cierto, porque se ha pasado de generacin en generacin, adems por la amplitud no era posible inventar tanto, as fuera un gran seor de la imaginacin y fantasa. Esta leyenda proviene del pueblo de Larrinzar, conserva en su versin verncula la variante tzotzil que se habla en ese lugar y yo la traduje tal como me expreso(Santiz Daz,1994,Vol.I,15).
25

El autor intervine de manera implcita en el conjunto de rasgos de la escritura, en la convencin del gnero literario, en las elecciones estilsticas, en el destino de los personajes, en fin en la configuracin general del texto. Cf. Isabel Filinich, La voz y la mirada, p. 37-52.

102

Jk'el tz'ib Ti uni jayp'el lo'il li'e te la jyich' na'bel sk'oplal ta jun lum sbiinoj Oxjol Vitz. yun ati buch'u ta xkalbetik sk'oplale li' la inaki ta banumil vo'nee: tana vi k'ak'ale ta xalik ti ta yo'lolil ti Oxjol vitze. te la oy ta tael jun natil xab. oy jlom ta ti oy van oxmiluk metro snatil ti xabe. jech oxal un ti Chonman ta xkalbetik sk'oplale ja'jun vinik ti mu ch'unbaj ya'eluk ti k'usi ta spase. mu'yuk spajebal ti yipe ti sbijile; ti smelolal slikebal ti lo'il ta xkaltik li'e ja'sventa xich'na'bel lek ti k'usi ta xich lo'iltaele. ja'vone a'yej yu'n ti buch'utik te nakalik te taje ta xalik ti yu'n melel jech k'otem ta pasel yu'jech la xchapik ta alel ta alab ta nich' nab. yu'n ti xka'itik lek ya'eluke mu jutbajuk. k'uk cha'al mi toj xtojobaj sjol ta snopel ti k'opetike. Ti lo'il li'e ja'sna' xchapik ti jsantarexetike ja'no'ox ti mu jmojuk ti k'optike jech o xal ta xkal ti k'u yelan jna' xi k'opoje. (p.37) La nota da constancia de la existencia real del personaje, originario de esa comunidad. Sin embargo, se sabe que la historia del hombre oso es comn a varios espacios geogrficos: Espaa, Mxico y Norteamrica. El cuento fue clasificado Thompson como cuento tipo T301B .
26

por Aarne-

En otras ocasiones el autor aparece al principio del texto, el prrafo que antecede a la narracin funciona como una

introduccin, tal es el caso del relato Un indio y un ladino, de Martn Gmez Snchez, el autor da referencias de la veracidad que guarda la historia:

Lo que a continuacin vamos a narrar, segn relatos de mis difuntos padres, le sucedi a uno de mis parientes de nombre Miguel Gmez Vzquez (Gmez Snchez,1994,Vol.2-3,105)
Stith Thompson, El cuento Folclrico, Caracas, Universidad Central de Venezuela, 1972, p 616 .El relato en su origen es europeo, lleg a Amrica a travs de los espaoles y los franceses y fue adoptado y adaptado por las comunidades indgenas.
26

103

Te bila ya jcholtik le' to,ja' la ya'anbon te nail jme' jtat,ja' la sta k'op jtul tijil nabaltik,sbiil Mikel Komes Waskis. (p.111)

Una

vez

hecha

la

intervencin

del

autor

el

relato

prosigue, ahora con la participacin del narrador, quien concluye la historia. De los 97 relatos que conforman los cuatro volmenes de produccin indgena editada por la UNAM son pocos los relatos que quedan fuera del universo literario como sucede con el relato Narrativa tradicional de la concepcin teolgica del indgena, de Mara Luisa Gmez Snchez y Antonio Gmez Gmez. Se trata de un texto testimonial, en el sentido de presentar una serie de ideas

con respecto al sol, la luna, los eclipses y las adoraciones a las cuevas y cerros que tienen los indgenas; para ello los autores observa, realizaron en varias de entrevistas. una En el discurso de se su

primera

instancia,

justificacin

investigacin. A las voces de los entrevistados se intercalan la de los autores, para dar paso a la coherencia del relato y las secuencias de las preguntas. Las respuestas de los indgenas entrevistados, en algunos casos, constituyen pequeas historias, motivos, insertos en otros relatos como el que refiere una

curandera al hablar de los eclipses: Hace mucho tiempo sucedi una vez as, se oscureci el cielo, pareca ya de noche, ya no se vea el camino y hasta aparecieron las estrellas. Muchos murieron porque las ollas, los comales, los canastos, las sillas, las camas y las jcaras, se levantaron en protesta por los malos tratos que haban recibido por el humano y comenzaron a comerse a la gente, comenzaron a hablar y as muchos murieron: Ay Dios! Ojal no vuelva a suceder de nuevo(Mara Luisa Gmez,1994,Vol.2-3,119) Oy xa epal abil ja' jech ik'ot ta pasel, ik' ub ti osile, mu xa la xvinaj ti jbetike laj la jlok' anuk talel ti k'analetike, epal risanoetik te laj

104

chamanuk, ja' lik ti'vanikuk ti binetike, ti bochetike, ti teme, ti xilae, skotolik lik ayanuk yeik te lik k'opojikuk, te lik spak sk' oplalik ta skoj ti mu bu lek ich'atik ta k'uxe, te lik ti' vanikuk un; laj la ayanuk satik, yeik te likk'opojikuk. rioxte kajval! To jvokol sba ta jmek tana une mu xa bu xkiltik. (p.131)

En historia

la

segunda

parte el

del Popol

relato Vuh,

hay la

similitudes se

con a

la la

presente

en

que

refiere

destruccin de los seres humanos; sin embargo, en el presente relato hay una actualizacin de los hechos porque se incluyen elementos como: sillas y camas que no eran comunes de esa poca. Por otro lado, en el lenguaje se observan las marcas de oralidad al insertar oraciones reiterativas como: "se oscureci el cielo", "pareca ya de las a noche", "ya no se vea las el camino y hasta estn las una

aparecieron encaminadas expresiones

estrellas", sealar como: la

todas

enunciaciones Adems,

oposicin Dios!"

da/noche. y "Ojal"

tales

"Ay

encierran

connotacin de esperanza e incertidumbre propia de una realidad en la que viven las comunidades indgenas. Las apelaciones hacia el narratario son frecuentes por parte del narrador. La presentacin de las historias del corpus

seleccionado se apegan mucho al tipo de discurso cannico, es decir, el peso narrativo recae en el narrador, quien en algunas ocasiones cede la voz a los personajes. De tal suerte que el relato es configurado por un sujeto de la enunciacin, que narra sucesos protagonizados a un destinatario, sucesos acontecidos en el pasado y narrados en un tiempo pretrito, de acuerdo a Isabel Filinich: Los rasgos constitutivos de un relato cannico podran resumirse de la siguiente manera:1)el narrador dirige su discurso a otro, el narratario,...;2)el contenido de su discurso se compone de acontecimientos;3)el actor de los

105

acontecimientos, el hroe, se representa mediante la tercera persona gramatical y 4)el acto narrativo se presenta como ulterior a los acontecimientos narrados. (Filinich,1997:34)

En el esquema planteado por el discurso clsico un gran porcentaje de la narracin es enunciada por el narrador, esto le permite crear un relato con determinadas marcas. Las situaciones que pueden surgir de la relacin entre el acto narrativo y el

acontecimiento narrado para Genette se resumen en tres, a partir de la distancia que guarde el narrador con respecto a la historia narrada. As el narrador puede ser extradiegtico o

heterodiegtico si no se involucra en los hechos relatados, es decir, permanece u los al margen de la historia; a la es vez en un que un narrador narra, narrador

intradigetico participa en

homodiegtico hechos. Se

cuando

constituye

metadiegtico si narra en calidad del personaje de la digesis y, posteriormente, toma a su cargo la narracin de otra historia acaecida en otro plano espacio-temporal, con otros personajes o con los mismos. Desde esta perspectiva los relatos del corpus presentan en su desde la mayora a un narrador extradiegtico que relata de la historia, no se involucra con la

periferia

digesis. Los inicios de estos relatos son reveladores del papel que desempea el narrador, en este caso consideramos que son dos las actividades del sujeto de la enunciacin. En primera

instancia, ser la voz del acto narrativo, en segunda, asegurar la continuidad de la tradicin, al constatar la existencia real y verdadera de la historia. En la Historia del hombre oso el relato se inicia con una apelacin del narrador hacia el narratario, donde se puede observar que ms que dirigirse a un lector, en un cdigo escrito, el relato se dirige a un oyente por presentar marcas del cdigo oral:

106

Oh! Seores, es una dicha que llegara a vuestros odos esta historia que es una maravilla as como una cosa espeluznante a la vez, por el personaje que a menudo realizaba sus transmutaciones, dependiendo la situacin en la que se encontraba, nuestra historia da comienzo de esta manera, por lo que les suplico tomen un mullido cojn para que estn cmodos y disfruten palmo a palmo esta leyenda.(p.15) Bankilaletik!, yan yutzil ti lo'il ta xk'ot ta achikinike, t'ujom sba, ja' no'ox ti xibal sba xtok une,yu'n yan sba k'usi ta pas ti buch'u ta xkalbetik sk'oplale,te ta sk'atajesan sba ja'ti k'uyelan ta xk'ot ta stojolale. Ja'jech yelanil ta xlik ti ka' yejtike,tzakikme alekil chotlebik sventa xa k'upinik lek ti lo'il li'e.(p.37) Recurrir al sentido del odo para escuchar y no al de la vista para ver el texto plasmado en el papel mediante las letras

constituye una diferencia sustancial entre el cdigo oral y el escrito. El dirigirse a los "seores" indica un pblico colectivo y no el aspecto individual que requiere la lectura. Adems, el

verbo de splica para que tomen su lugar los participantes hace referencia a un espacio-temporal inmediato, la comunicacin oral

es simultnea, se da al mismo tiempo (el receptor comprende el mensaje en el momento que lo dice el emisor); mientras que la comunicacin escrita es diferida (el lector lee el escrito

realizado por el escritor con bastante tiempo de diferencia). A estas marcas de oralidad a palmo". se En suman la frases voz del coloquiales narrador como: una

"disfruten

palmo

hay

tendencia por configurar el relato a partir del cdigo de la oralidad, supuesto caracterstico se trata de de la narrativa que tradicional. a nivel de Por la

convenciones

operan

cultura popular como se puede observar por ejemplo en Martn Fierro y otros textos de esta naturaleza. La segunda funcin del narrador, la de preservar la

tradicin y con ella los elementos que identifican a un grupo

107

cultural tiene que ver con las maneras de iniciar los textos. Al constituirse antepasados, pueblo, el de narrador los en portador es decir, del de la saber de los del los

ancianos, la

sabidura son

siempre

llama

atencin

sobre

quienes

depositarios

de las historias, en este caso los abuelos, los

viejos, los ancianos como por ejemplo: en Historia del hombre oso, despus de la apelacin del narrador ste contina el relato de esta manera: Cuentan los ancianos que vivieron siglos atrs que haba un lugar que le llamaban el dominio del diablo porque estaba habitado por un hombre que tena cuernos y se alimentaba de seres humanos, especialmente de mujeres jvenes y bonitas.(Santiz Daz,1994,Vol.1,.15) Ta xalik ti moletik buch'utik inakiik ta banumil vo'neee, oy to'ox la jun lum sbiinoj yosilal pukuj, a taj va'yelan sbi yu'unike yu'n la ta melel te to'ox la nakal jun vinik ti oy xulube, ja' la yesinij ta sti'anan tijnaklometk.(p.37)

Cuentan nuestros abuelos de aquellas pocas, que haba un hombre con su esposa y dos hijos; que eran muy pobres y no podan mantener a sus vstagos (Pedro Giron,1994,Vol.2-3,199). La xcholik ta jmam me'chuntik, te lum to tal te namej k'inale, ay la tul winik sok yiman, cheb snich'an, ja' la lom me'baetik, ma la sna' smaklinel te yal snich'anike. (p.209) Segn los antepasados de Tenejapa, cuando todos los santos estaban unidos, sin tener cada uno su propio pueblo, San Cristbal de Jobel y San Alonso de Tenejapa, se encontraban ah.(Pedro Girn,1994,Vol.23,271). Jich ya'yejal yu'unik te riosetik te antiwo me' el mamaletik li'ta Tenejapa. Te riosetik junax la ayik sok te tatik San Alonso li' ta tenejapa sok la te

108

tatik San Kristobal l' ta Jobel, ja' la te ayik a. (p.275) Tambin es comn referirse a tiempos pasados, lejanos o antiguos; de esta forma inician varios relatos tales como: La mujer de los seis amantes "Hace mucho tiempo, un hombre tuvo una mujer que tena seis amantes", El negro "En los tiempos ms remotos, en el pueblo de Chamula habitaban muchos negros", El sol y la luna "Antiguamente la luna viva en la tierra con sus tres hijos", Historia de Tenejapa, "Desde la antigedad, el municipio de Tenejapa, Chiapas contaba con grandes rboles, animales y hombres dueos de estas tierras", El brujo que se convirti en esqueleto "En la antigedad existi un viejo que viva en la orilla del pueblo". En todos los relatos a la par que se designa la temporalidad tambin se seala el espacio. Otros relatos hacen referencias a frmulas conocidas en los cuentos populares como por ejemplo: "Haba una vez", "Hubo un matrimonio", "Un da, cuando camin San Manuel". Sin embargo, otros relatos inician de manera diferente, a los antes

mencionados: Tul era un hombre de vida agradable, humilde y de corazn noble. Se cas con Krucha, joven preciosa de piel bronceada, teida por el sol. Despus de unos cuantos meses de feliz matrimonio, la humilde pareja se vio empobrecida de amor por parte de la mujer debido a que su corazn perverso la oblig a tener amoros con otro hombre.(Marcos Ruiz,1994,Vol.4,39) Ti Tulee jun yo'on kuxul, lek yo'on xchi'uk mu no k'usi oy lek yu'un. La yik' ti Kuruch'e, k'upil sba ta jyalel ti tzebe tzajuben lek yu'un jtotik. Jun chib u lek kuxulik, va'ay u lik yilbajin sbaik mu xa sk'an sbaik likel, yu'un ti antze la sa' svinik.(p.45) Era un da caluroso de aquel mes de octubre, poca en que se cosecha el maz de mi tierra, de un momento a otro, casi a la una de la tarde, comenz a nublarse.

109

Mi pap, mi padrino y todos los que tapiscabamos el maz se dijeron: - Parece que va a llover!(Lpez,1994,Vol.4,161). Jun k'a'ujil, sb'a yixawil ocubre, yixawil wax jach' xi ja ixim ja b'a jluwari, mojanma lawuna sb'a x'och k'ak'uj, och musnajuk ja satk' inali. Ja jtati', ja jpagrino, jpetzanaltikon ja mach' tik wantikon jach' oji, ti' yalawe'a: -Lajansok oj ya' ja'! (p.175 Estos relatos rompen con el esquema de las narraciones

anteriores, al evitar mencionar la tradicin cultural depositada en los ancianos o bien sealar el tiempo pasado como testigo de los acontecimientos; aunque es pertinente observar que en el relato La venganza del nahual al final de la narracin la autora

apela al testimonio de credibilidad al comentar: "este cuento me lo cont mi pap y don as Guillermo contribuir Lpez en el a quien rescate le de agradezco nuestras

habrmelo

dicho

costumbres".

La situacin

narrativa de los primeros relatos se

configur a partir de un narrador extradiegtico; sin embargo, el cuento Un pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo es el nico del corpus elegido que presenta un narrador intradiegtico, la narracin pertenece a la primera

persona gramatical, y an ms en el desarrollo de la historia el narrador se torna metadiegtico:

-Por qu no contamos un cuento de los que contaban los viejitos mientras pasa este norte y se asan los yaxnales? -Est bien-, dijimos todos. Entonces, mi padrino empez as: "Haba una vez un pobre hombre quien, para dar de comer a su esposa e hijos, tena que escoger los granos de maz dentro de la caca de la vaca... (p.162) -Jas mi xkalatik junuk ja kwento it was yalawe' ja tat'awel jumasa' ajyi'?, malan wax ek' ja norte'a, cha malan wax ta' ji ja jyaxnaltika.

110

-Lek, lachi'tikon. Anto, jach' k'e' yal ja jpagrino jastal iti': "Junb'i majke'il, ajyi jun winik jel ab' wilasb' aj juntiro; ja sb'a oj b'ob' ya' wa'uk ja yuntikil sok ja xche' umi', ti'b'i wax waj stza' ja sat'ixim b'a sk'oy ja baka jumasa'.(p.176)

El texto est ms situado en el mbito literario, en el cdigo de la escritura, que en el campo de la oralidad, aunque los referentes de la historia pertenezcan a la tradicin

cultural del grupo indgena. En los textos donde prevalece un narrador extradiegtico su voz se manifiesta de manera explcita, plena e identificable, diferente a la de los personajes. En este sentido los relatos se apegan al manejo del discurso clsico, no aparecen narrador o relatos complejos, o ambigedades en las voces del los personajes como sucede en algunos relatos

contemporneos. Por lo que respecta al manejo del espacio y el tiempo en relacin a la historia narrada, en general, la digesis es

trabajada en forma cronolgica, de principio a fin. Se observa tambin que 11 relatos de los seleccionados slo poseen una

historia; mientras que cuatro relatos albergan en su discurso varias historias. Cuando esto acontece la forma de narrarlas es por coordinacin, es decir, las historias se exponen encadenadas, una vez concluida la primera, comienza la segunda. Los relatos que hacen alusin a este oso, tipo de situacin de los narrativa son

Historia

del

hombre

Historia

antepasados

cuando

camino San Manuel, San Sebastin y la luna.

y la Virgen Vernica

y El sol

En el primer relato la historia inicial se refiere a

la presencia de un ser maligno para la comunidad, ms adelante se incluye el secuestro de una mujer por un oso lo que originar el nacimiento de Chonman (el hroe del cuento), la siguiente

historia seala las peripecias del hombre oso en el pueblo de su

111

madre y cmo se prepara para destruir al monstruo y concluye con la muerte de ste; posteriormente, se narra la vida de Chonman como labrador y los problemas que tiene con el conejo y cmo ste es castigado por el zorro; otra historia se refiere a la

aventura que vive con la ardilla; una historia ms es cuando el hroe siembra su milpa y los problemas que enfrenta con los animales, este relato se liga estrechamente con el Popol Vuh; otra es la aventura que vive con el perro y finalmente el relato termina con la historia de los gatos. Los otros tres relatos que combinan historias se estructuran de manera semejante a La

historia del hombre oso. El nico cuento que posee varias historias y guarda cambios sustantivos en su exposicin es Un pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo. En el relato se presentan tres historias: la primera se refiere cuando los hombres estn cosechando la milpa y el mal tiempo hace que se inicie la

siguiente historia la cual narra la vida del compadre pobre y qu hace para hacerse rico; ms adelante se inicia la tercera

historia del otro compadre, quien desea tambin ser rico. Esta ltima historia expone elementos interesantes en el manejo del espacio, de estar en el mundo de los vivos a pasar al terreno de los muertos. En este cuento la estrategia para presentar las historias historia es por intercalacin, es decir, la inclusin de una dentro de otra, como se observa entre la primera

historia y segunda, pero entre sta y la ltima se realiza un trabajo de coordinacin. En cuanto a las estrategias del tiempo del discurso con respecto al de la historia las narraciones siguen los

convencionalismos de los relatos clsicos, casi todos guardan un orden cronolgico de principio a fin; salvos dos cuentos que inician por su parte intermedia, in media res. Se trata de Un pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo

112

que inicia en un da de octubre cuando el protagonista junto con otros personajes estn cosechando; el otro cuento es El hombre

que visit el ms all, en ste el principio hace referencia a un hombre que se cas a y al poco tiempo la mujer lo enga. Es comn

casi todos los textos que el inicio sea narrado en un tiempo

pretrito, para despus pasar al presente histrico y de esta manera remitir la historia a la actualidad. Se observa en los

relatos pocas anacronas (Beristin,1985,47-49); es ms frecuente la prolepsis o anticipacin, sobre todo cuando se presagia la muerte o bien se augura un bienestar como en el cuento El pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo: -Miren, hijitos, aqu por donde sale el sol hay un lugar donde la gente se est muriendo por una enfermedad incurable y desconocida. Si alguien fuera y llevara esta planta que tenemos aqu enfrente, y curara con el agua hervida a toda la gente de aquel lugar, sera muy feliz ya que le daran gran riqueza al curarla. (p. 163) -K'elawilex kuntikil, ja b'a was eljan ja k'a'uji', te' y ti' jun luwar b'a jel wan chamel ja Kristyano' yuj jun chamel mix tax yajnal yuj ja lom mi xna'xi' jasjunuki'. Lek ay ma' xyi'a ja k'ul itjul b'a sti' jsatiki', oj waj stz' anyi' ja kristyano' sok tak'an ja', spetzanal ja swinkil ja luwari' jel lek oj ajyuke'; ta a' jik'a tojb' uke jel jitzan ja slekilale' oj ya'e'i'.(p.177)

La analepsis o retrospeccin no es comn en los relatos porque gran parte del acto narrativo se cifra en el narrador, mientras los personajes los limita en tienen para los poca configuracin a y esta

caracterstica pasados; sin

recurrir La

acontecimientos de los seis

embargo,

relatos:

mujer

amantes y El hombre que visit el ms all,

donde el tema de la

infidelidad est presente, en ambos relatos los protagonistas al recordar la buena vida que vivan con sus esposas efectan un proceso de retrospeccin:

113

-Ah, diablos! Cmo fue que muri tu mam, hijo? Muri tu mam y ahora no encontramos el modo. Cmo viviremos? No hay remiendo para nuestro pantaln. Ya se har alguna cooperacin, en dinero, de dnde vamos a agarrar? Antes, cuando viva tu mam, ella buscaba el modo, ella me daba el dinero que se cooperaba; ahora no hay nada, no hay dinero; ni modo, tendremos que hacer los canastos. (Antonio Gmez,1994,Vol.4,136) -Ja dyablo!, jastal lek cham wanan kunin? Cham wanani'. Ya' ni' mi xta'atik modo, jastal oj ajyukotik?, me'y smaktonil jwextik; ojxa ajyuk jun ya' jel ko' ta'k'in, b'a' oj ki'tika? Ja ajyi', ja yora sak'anto wanani', ye'n wax sle'a modo, ye'n wax ya'ki' ajyi ja ta' k'in wax ko'i'; ya'ni' mi jas' ay, me' yuk ja ta'k'ini', ti'ni oj jk'uluktikja mo' ocha.(p.144)

Los desfases

entre la temporalidad de la historia narrada y

la temporalidad del discurso se conoce como anisocronas y pueden constatarse en el resumen, la pausa, la elipsis y la escena. En los relatos estudiados es muy frecuente encontrar el resumen, es decir, la duracin de la historia es menor a la del discurso que da cuenta de ella porque se reducen o comprimen muchas acciones, esta labor el es desempeada de la por el narrador. elipsis, Tambin las es comn se

suprimir

tiempo

historia,

acciones

omiten y se infieren por el contexto

como por ejemplo: "Durante

muchos aos la comunicacin fue difcil", "as pasaron muchos aos hasta que vino una enfermedad", "Pasaron los das hasta que de nuevo el consejo de ancianos de volvi a reunir". En ningn relato analizado la temporalidad de la historia es mayor a la

del discurso, es decir, no existen pausas por descripciones o por multiplicacin de acciones menudas. En todos los relatos se da una combinacin de participacin del narrador con dilogos de los personajes, en este ltimo caso hay una igualdad del tiempo de la historia con la del discurso.

114

Por lo que respecta al manejo del espacio todos los relatos estn configurados en el ambiente de los indgenas chiapanecos, las casas, el bosque, el campo, las cuevas y los cerros son las zonas preferidas. En general, los personajes se mueven de un

lugar a otro, de un pueblo a otro, del bosque a los cerros o bien a las cuevas y an ms del espacio de los vivos al reino de

los muertos. Una idea aceptada por los indgenas es la existencia de cuevas o cerros que comunican con el ms all: De pronto, se vio en un lugar diferente, todo a su alrededor era algo extrao. Vio cerros azules, una casa muy grande y un hombre amaquendose en el corredor de la casa. Este era el sombrern al que Juan le pregunt: -Seor, hgame el favor de decirme dnde me encuentro, porque me siento perdido.(Ignacio Lpez,1994,Vol.4,170) Och yil witz jumasa asul ja yelawi', yila jun niwan winik ti' jiman' ek' b'a a'ach b'a skorridoril ja na' itzi'. Ja jawi' ja' sombreroni', ti' job' jiyi yuj ja Jwani': -Tata, a'a wapabori', alakab' b'a' yona, yuj lajansok ch'alelonxa xk'ab'i.(p.184) En otras ocasiones para que el sujeto se pueda trasladar de este mundo al reino de los muertos es necesaria la presencia de un ser supremo que efecte la accin, en el caso de los dos cuentos donde se narra el engao de los esposos por parte de sus mujeres, ambos son enviados, por un personaje extrao a visitar

a sus esposas muertas; al primero se le aparece el sombrern y al segundo su ngel de la guarda:

Nuestro campesino, sintindose como pluma en el aire y obligado por la curiosidad, se atrevi a abrir los ojos, ms no pudo, porque era imposible. Segundos despus su ngel de la guarda le indic que los abriera. Qued estupefacto al ver, bajo sus pies, cmo comenzaba una interminable poblacin de velas

115

encendidas y slo dejaban pequeos pasar. (Marcos Ruiz,1994,Vol.4,41)

pasillos

para

Ti va' ay vinike ko'ol xchi'uk k'uk un xvilet ta ik' la ya'ay, k'an sk'el yil k'ux-elan ti bu oye pero mu bu xu' la sjam ti sate. Batz'i mu xa jechuk yilel ti k'usi la sk'el te bu va'ale, cholol no'ox batel epal kantela ja' no'ox jambil jutuk sbelal sventa bu xu' x-ech'ike.(p.47) Si pasamos a la esfera del lenguaje es indudable que en los primeros mayor concursos de la enunciacin del del narrador que manifiesta los un

nmero

marcas

cdigo

oral

en

ltimos

certmenes donde la situacin narrativa est ms anclada en el universo escriturario. En este sentido los primeros relatos se

mantienen fieles a la tradicin oral y poco a poco los relatos se insertan en lo de literario. estos dos A mi juicio son, los por relatos una ms

representativos

momentos

parte,

Historia del hombre oso

y El sol y la luna

y, por otra, La

leyenda de un sacerdote y Un pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo. Para mostrar cmo est articulado el lenguaje, sobre todo en sus rasgos de oralidad creo necesario sealar las estrategias lingsticas del cuento Historia del hombre oso, as como de otros relatos. El lenguaje del pueblo, el popular y en ocasiones hasta el lenguaje culto permean los textos, un ejemplo de este ltimo se observa en las adjetivaciones o en los sustantivos empleados: "cosa espeluznante", "persona "era inexpugnable", fsica "ms y "personas de la era

mesozoica", mental", qued

superior

mentalmente", unos El

"madurez "se se

"qued

estupefacto", "salto

que

milmetros", popular

atnito",

espectacular".

lenguaje

mezcla con dichos y refranes;

en la Historia del hombre oso es

patente el uso de refranes como: "dicen que no hay mal que dure cien aos ni cuerpo que lo resista"; "si quieres matar al dragn

116

de

cien

cabezas,

atcale

el

corazn

que

las

cabezas

caern

solas", o bien "ms vale maa que fuerza". Adems, es frecuente el empleo de frases lexicalizadas, giros expresivos y formas idiomticas propias de la regin como por ejemplo: "no le iba a faltar el pan de cada da", "segn reza una oracin", "una cueva a prueba de fugas", "narr su historia palmo a palmo", "temblaba de pies a cabeza", "por mala suerte qued abandonado a su

suerte", "todo por confiar en un desconocido", "reza tus ltimas oraciones porque vas a morir", "te crees muy salsa", "lo hubiera ensartado como mariposa", "la fiesta estaba en su apogeo",

"cueste lo que cueste",

"decidi jugar su ltima carta", "tena

nervios de acero", "que coma como Dios manda", "como que lo vi con estos dos ojos que tengo", "lo miro con cara de pocos

amigos". En otros momentos el lenguaje se acerca ms al lenguaje radiofnico o televisivo en una mezcla de elementos arcaicos y modernos lo que seala la transculturacin: "bastaba con un solo golpe para poner fuera de combate a sus enemigos", "descarg un

puetazo demoledor", "lleg a ser un consumado maestro", "que no cunda el pnico". Existen otras marcas que identifican el lenguaje oral de los personajes como los decticos, las evaluaciones ideolgicas a cargo del narrador o de los personajes como en el caso de la Historia del hombre oso, a propsito del secuestro de la mujer por el oso: ...pero se supone que contrajeron matrimonio, aunque sin el consentimiento de los padres, ni la intervencin del juez porque no estaba, fue un gran pillo el oso al robarse a una mujer sin pagar la recompensa de la crianza de los padres. (p. 16) ... k'alal ja'o te chkom stuk ti antze te ta xok' ita sba ta jmek yu'n ti ta alele te i'ajnilana, k'ukcha'al mi mu'yuk la jyak' ye ti totile, ti jvese, yu'n ja' jun j-elek' antz ti osoe, yu'n mu sventauk mi vokol ta tz'itesel ti ololetike. (p.38)

117

En la cita se manifiestan elementos propios de la cultura indgena de la zona de Chiapas, pues es sabido que cuando un hombre desea contraer matrimonio, debe pagar la dote de su futura esposa a los padres de sta. Hay otras intervenciones donde se expone la idiosincrasia del grupo social tal es el caso de: "volver para elegir a una de ustedes para que sea la madre de mis hijos, pero que quede claro una nada ms". De esta manera queda explcita la idea de la monogamia con respecto a la vida conyugal, el hroe es el indicado para ofrecer el comportamiento moral o tico de la sociedad. La literatura tradicional oral se logr conservar por varias generaciones gracias a que los relatos tenan una funcin

primordial en los pueblos, dictar normas de conducta y brindar elementos para su quehacer cotidiano. Un factor determinante para la permanencia de las historias fue el lenguaje por ello no es extrao las repeticiones, los paralelismos, la sinonimia y hasta los diminutivos an usados por los pueblos indgenas como sucede en el cuento La mujer de los seis amantes: Cuando los amantes llegaban a dejar las cosas, la mujer "atascaba" de trago a su esposo; "atascaba" de trago al hombrecito. ...luego de tenerlo bien borracho, a la mujer se la llevaban para afuera; era llevada afuera por sus amantes. Pero, qu? lleg el da en que la mujercita falleci; muri por todos los delitos que ya tena y se fue hasta el infierno; para all fue la mujer porque ya tena mucho delito. (p.135) Yajnib'i wax k' ota' jukanyi' ja jasjunuk jaw yu ja yajmul jumasa' wanb'i st'ina trawo ja statam ja ixuki', wanb'i st'ina trawo ja. ... yajnib'i wax yakb' iyujle' lek wanb'i x'iji'el b'a jwera ixuki', wanb'i x'i'ji'el yuj ja yajmul jumasa.

118

Jjasa, k'otb'i ja sk'a ujil cham ja ala ixuki'; chamb'i yuj ja jel wax sle'a ja yajmuli'. Yajnib'i chami ti'b'i waj masan b'a impyerno; ti'b'i waj ja ixuk yujja jelxab'i ja smuli'. (p.143) Como se puede observar los elementos repetitivos cumplen una funcin mnemotcnica, hacen que se fije en la memoria la

historia. Los diminutivos en el texto no funcionan en trminos de cario sino para sealar la pequeez moral de ambas personas. Estas son algunas particularidades que guardan los textos los

cuales confirman en gran medida la parte creativa y esttica que poseen, adems, de sustentar el proceso plstico de innovar y renovar el lenguaje a partir de la transculturacin.

119

CAPITULO III

EL MITO EN LA NARRATIVA INDGENA

El mito te coloca all, te da una lnea para ponerte en contacto con ese misterio que eres. Joseph Campbell (El poder del mito)

Adems de las particularidades propias de los textos a estudiar (proceder, en su gran mayora, de la tradicin oral, relacionarse con la naturaleza y con la historia de los pueblos); un elemento que guarda la idea de la intemporalidad en los relatos y cuentos es la presencia recurrente de los mitos1. La palabra "mito" del posee mito ha una pluralidad hasta de el sentidos, siglo XIX la y e

definicin principios incluso

clsica del

dominante sido la de

presente los

invencin, de la

ficcin

mentira;

estudios

mitolgicos

actualidad

apuntan a aquella acepcin original: revelacin humana, tradicin sagrada2. El cambio existente en la definicin del mito ha estado
El estilo de los relatos revela elementos formularios, frases repetitivas, ya sea al inicio o bien al cierre, generalmente la parte anecdtica concluye el texto, pero las enunciaciones formularias no provienen, especficamente de la memorizacin, sino que intervienen factores de ndole moral, social o ideolgica, estos elementos, al parecer, proceden de los diferentes mitos de la comunidad. 2 En el Diccionario Enciclopdico Espasa-Calpe de 1972 "mito" aparece definido como "fbula, ficcin alegrica, especialmente en materia religiosa". En este primer sentido, "fbula", el mito se asimila a un amplio elenco de relatos pseudo histricos, legendarios o picos, protagonizados normalmente por seres que sobrepasan la condicin humana, marcada por la temporalidad y la finitud. A este sentido genrico se adscribe la popular consideracin de los mitos como "leyendas de dioses, hroes y monstruos". En una segunda acepcin, un mito es una narracin fabulosa y, por ende, puramente inventada, esto es, una ficcin. Este es el uso del trmino que encontramos cuando, para referirnos a la imposibilidad o falsedad de algo decimos "eso es un mito", es decir, un cuento. Un tercer sentido es considerar a los mitos como "historias sagradas" (hieroi logoi), esto es, "relatos verdaderos que plasman problemas recurrentes y contradicciones socio-culturales de la condicin humana". As, englobamos en esta acepcin al conjunto de narraciones tenidas por sagradas y verdaderas en determinados contextos culturales. Sin embargo, la antropologa contempornea seala que el mito no es ni fbula, ni una alegora ni tampoco una ficcin. Carlos Garca Gual conceptualiza al mito como un relato tradicional que refiere la actuacin memorable y ejemplar de unos personajes extraordinarios en un tiempo prestigioso. Cf. La mitologa. Interpretaciones del pensamiento mtico, Barcelona, Ed. Montesinos, 1982, p. 12.
1

120

en funcin de las distintas etapas histricas del pensamiento humano, y de la disciplina empleada para acceder a su

comprensin. Los orgenes del mito se remontan a las antiguas sociedades primitivas; segn Campbell nuestros primeros antepasados se

contaban historias sobre los animales que mataban para comer y sobre aquel lugar extrao, sobrenatural, al que parecan ir los animales al morir. Segn l la esencia de la vida est en que se vive matando y devorando; ese es el gran misterio sobre el que tratan los mitos (Campbell,[1959],1991,19). De esa manera, la caza fue ritual de sacrificio; cazador y presa fueron elementos de un ciclo vida, muerte y resurreccin. Las pinturas elaboradas en las cavernas alusivas a la cacera, es decir, a la muerte y al deseo de resurreccin fueron el impulso generador de la religin. La religiosidad humana primitiva se vio enriquecida cuando los pueblos aprendieron la agricultura, entonces, la tierra, la

semilla, el agua, fueron smbolos mgicos de un ciclo vital; al morir la planta su semilla era enterrada y volva a nacer. Este descubrimiento se da en todas las civilizaciones, de ah que en las distintas religiones aparezca este smbolo de la muerte que da la vida3. Existen otras muchas constantes en las diferentes

religiones, la idea de un lugar ms all despus de morir, la necesidad de sacralizar elementos de la naturaleza, tales como el agua, el fuego, el aire, la tierra, el sol y la luna, las imgenes de Dios, finalmente, son muchas. Campbell en su libro El hroe de las mil caras (1959) deja entrever justamente que las distintas imgenes de Dios son mscaras, presentes en las
3

El simbolismo de la vida y la muerte relacionado con la agricultura est patente en el Popol Vuh , los gemelos hroes al descender al infierno dejaron en la tierra dos milpas que representaban su vida; as al morir y resucitar los gemelos, las plantas tambin moran y volvan a revivir, es decir en el interior de la tierra se gest la vida, como la germinacin de la semilla.

121

diferentes cuales

culturas, en tradiciones y lugares apartados las observar en historias paralelas das de de muerte, juicio,

podemos

resurreccin, diluvios.

creacin,

nacimiento

virginal,

Segn l, existe una verdad ltima, trascendente a todas las civilizaciones, pues todas las ideologas y las religiones

pretenden llevarnos a un estadio muy profundo de la conciencia. A partir de esta propuesta la cotidianidad est profundamente inmersa en la maravillosa mitologa, en una suerte de

correspondencia, de conexin multicultural. Esto a pesar de que en la actualidad nos hemos alejado del misterio de la tierra, ya que la modernidad nos ha despojado de nuestro ser ingenuo,

segn trminos de Campbell, an se necesita abrirle las puertas a la percepcin y fascinacin de nosotros mismos, a nuestra naturaleza ms profunda, al mito que nos circunda4. Los estudios que hace Mircea Eliade sobre el mito, apuntan

a una propuesta que se remonta a las civilizaciones arcaicas; para l se trata de "una historia ejemplar y significativa... revelacin primordial, modelo ejemplar" (Eliade,[1963],1991,7). Con el paso an del tiempo, un los mitos prevalecen los aunque mitos

transformados, siguen vivos,

reflejan

estado

primordial;

fundamentan y justifican todo el comportamiento

El vocablo mythos procede del griego, en un principio no se opona a logos, ambas voces guardaban una cierta relacin de continuidad en sus significaciones. En sus orgenes mythos no entraba en oposicin directa con lgos, ms bien se complementaban. Es hasta los siglos IV y V a. d. C. cuando se gesta la oposicin entre uno y otro. Ello en virtud de que el discurso razonado o argumentativodemostrativo asumir al lgos y se erigir frente a las creencias religiosas de la poca y a los relatos que las sustentaban, es decir, los mythos. "es la cultura griega la nica en la que se someti al mito a un largo y penetrante anlisis, del cual sali radicalmente <<desmitificado>>. El nacimiento del racionalismo jnico coincide con una crtica cada vez ms corrosiva de la mitologa <<clsica>>, tal como se encontraba expresaba en las obras de Homero y Hesodo. Si en todas las lenguas indoeuropeas el vocablo <<mito>> denota <<ficcin>>, es porque los griegos lo proclamaron as hace veinticinco siglos" Cf, Mircea Eliade, Mito y realidad, Barcelona, Labor, 1991, p. 156.

122

del hombre5. Esas mutaciones obedecen a las distintas concepciones que del mundo ha tenido el hombre, a las diferentes posturas del saber humano que hacen del mito una realidad cultural sumamente compleja; sin embargo, como se ha dicho existen una serie de constantes en la mitologa de las civilizaciones6. Una de ellas es que el mito es una historia en la que aparecen, por lo general, seres sobrenaturales y ellos motivan la presencia de una realidad que viene a la existencia. Es el relato de una creacin, la irrupcin de lo sagrado en el mundo y sta fundamenta al mundo y lo hace tal como es. Lo rituales anterior del puede mito, constatarse es decir, en en las las manifestaciones repeticiones,

confirmaciones y reactualizaciones del mito. El matrimonio, el bautizo, el trabajo, el arte, la alimentacin entre otras, son actividades humanas significativas que encuentran la explicacin en el mito.

Malinowski seala que las sociedades por l estudiadas no conciben sus mitos como tales, de la misma manera que nosotros no concebimos a la Biblia como un mito. La mitologa de una sociedad concreta da cuenta de las instituciones polticas, econmicas y familiares, relaciones de parentesco, de un tiempo pasado; lo anterior, no slo permite la integracin de valores aceptados en un grupo social, sino tambin la conformacin de una identidad social, en la que se sumerge la identidad individual. Cf. El mito y la psicologa op. cit., 114.

Varios autores como Malinowski, Jung y Eliade postulan una cierta realidad de los mitos, para el primero, los mitos constituyen una realidad vivida, recreada ritualmente, "el mito no es ... nicamente una narracin que se cuente, sino una realidad que se vive", op. cit. p. 113. Para Jung la realidad que poseen los mitos radica en que forman parte de vida mental de un grupo social, es decir, los mitos son realidades psicolgicas y expresan los arquetipos o imgenes primordiales del inconsciente colectivo. Cf. Vctor W. Turner, "Mito y smbolo", en Enciclopedia internacional de las CC: SS., Madrid, Aguilar, 1975, Vol. VII, pp. 150-152. Para Eliade la realidad que poseen los mitos radica el carcter sagrado de stos. Los mitos trasladan a un tiempo originario, a travs de los ritos la comunidad recrea el tiempo originario y accede al tiempo sagrado; el tiempo profano "histrico" queda anulado para dar paso, al menos en forma transitoria, a una igualdad social. En la comunidad opera una legtima liberacin de trabas culturales y clasificaciones sociales. "Al recitar o escuchar un mito, se vuelve a tomar contacto con lo sacro y la realidad, y al hacerlo se supera la situacin profana, <<la situacin histrica>>. Cf. Mircea Eliade, Lo sagrado y lo profano, Barcelona, Labor, 1992, pp. 22 ss. e Imgenes y smbolos, Madrid, Taurus, 1987, p. 65.

123

La funcin del mito


Como se ha visto, los mitos no slo relatan el origen del mundo, los animales, las plantas y el hombre; sino tambin aquellos acontecimientos que propician la naturaleza del hombre mortal, poltico, social, sexual, moral (Malinowski,[1948],1994, 113). El poder del mito radica en que no slo nos revela la existencia del origen de las cosas, sino tambin dnde

encontrarlas, por ejemplo Eliade al estudiar los mitos totmicos australianos, se percata de que el mito no solamente da un conocimiento, sino, adems, un poder mgico, revelador, pues al conocer el origen de una planta o un animal, se estn dando

elementos para dominar o multiplicar a voluntad. Este hecho diferencia al hombre moderno del arcaico; el primero, se sabe resultado del curso de la historia, pero no est obligado a conocerla; en cambio el segundo, no slo est obligado a

rememorar la historia mtica sino que adems la reactualiza en sus ritos (Eliade,[1963],1991,20). En los textos escogidos es constante la ritualizacin en ceremonias para ofrendar a los dioses los favores recibidos. Las cuevas y los cerros se conocen como lugares sagrados porque ah albergan sus dioses. Por otro lado, muchas de las interrogantes de los indgenas encuentran respuesta en los relatos, donde se cifra la certidumbre por acercarlos al origen de las cosas, por ejemplo, el por qu los animales tienen determinadas caractersticas fsicas, la

presencia del sol y la luna, el lugar que ocupa el ser humano en el universo, son algunas de las soluciones narraciones indgenas En realidad el hombre actual sigue dependiendo en gran reveladas en las

medida de su ser mtico, no se puede negar la presencia de la historia sagrada en el interior de los hombres. El mito se enraza requiera en de necesidades una nueva vitales, aunque una en nuestros das entre se la

comprensin,

hermandad

124

naturaleza y el hombre; y no puede ser de otro modo, pues los mitos tratan de la hermandad, nacimiento, maduracin, muerte y dolor de la vida. Con relacin a lo anterior, Eliade establece algunas

consideraciones sobre el mito: a) se trata de una historia de actos de seres sobrenaturales; b) es una historia verdadera y sagrada; c) se refiere a una creacin, a la fundamentacin de un comportamiento, de ah que constituyan paradigmas de todo acto humano, significativo; d) con el mito se conocen los orgenes y en consecuencia se puede llegar a manipular a la naturaleza; e)son historias que se viven gracias a que se reactualizan en los ritos, sobre todo por su carcter sagrado que fundamenta la religin([1963],1991,25-26). De la propuesta de Eliade se

desprende una ntima relacin entre el mito y la historia, en un primer segunda sentido la historia la como relato, narracin, esta en una

acepcin,

historia

como

disciplina,

ltima

interesa destacar por las implicaciones que deriva en la funcin que cumple el mito en la sociedad. El mito ofrece una suerte de <<de testimonio>> en el tiempo actual, en virtud de un tiempo pretrito. Empero esto no

justifica pretender

asimilar en forma idntica al mito y a la historia y que y los mitos rindan a la cuenta luz de del la pasado supuesta y sean

interpretados

analizados

"verdad

histrica de la que se suponen emanan". Para Eliade el mito en su carcter sagrado cancela el tiempo histrico, (tiempo

profano) y remite al origen de todo y todos. El vehculo para transitar de un tiempo profano a otro sagrado es el ritual: La abolicin del tiempo profano y la proyeccin del hombre en el tiempo mtico no se producen naturalmente, sino en los intervalos esenciales, es decir, aquellos en que el hombre es verdaderamente l mismo en los momentos de los rituales o de los actos importantes (alimentacin, generacin, ceremonias, caza, pesca, guerra, trabajo, etc.). El

125

resto de su vida se pasa en el tiempo profano y desprovisto de significacin: en el 'devenir'. (Eliade,[1959],1992,41) Los mitos tienden a la inmovilizacin de los acontecimientos sucedidos en el pasado a partir de su reelaboracin, es decir, por un lado, sustraen el carcter cambiante de la temporalidad, tornndolos intemporales en la memoria colectiva del grupo social y, por otro, eliminan las caractersticas de 'singularidad' y 'particularidad' que los hechos histricos poseen para

convertirlos en <<generalidades>> y <<universalidades>>. De tal suerte que los "mitos sirven para arropar ciertas

contradicciones creadas por los sucesos histricos y no para un registro exacto de los mismos"(Malinowski,[1948],1994,145). La consideracin histrica del mito es interesante, en consecuencia, por cuanto muestra que el mito, tomado como un todo, no puede ser historia puramente desapasionada, puesto que siempre est hecho a ad hoc para cumplir alguna funcin sociolgica, para glorificar a un cierto grupo o para justificar un estado de cosas anmalo(Malinowski,[1948],1994,145). Los mitos cumplen una funcin en la comunidad de la cual emanan. Desde el mbito de la psicologa algunos estudiosos han visto en el mito una interpretacin simblica, ligada

estrechamente con la emotividad humana. Para el psicoanlisis, el mito corresponde a necesidades psicolgicas de las personas, para quienes tiene una funcin. Mediante los mitos (as como a travs de los sueos) se exteriorizan las emociones o se satisfacen los deseos inconscientes reprimidos. La diferencia entre los mitos y los sueos radicara en que los sueos se vinculan al plano individual-inconsciente y los mitos al plano social-consciente. La funcin de los mitos consistira en mantener un equilibrio psicolgico del grupo social a partir de aplacar los problemas y tensiones generadas en una comunidad especfica por medio de la

126

exteriorizacin

y canalizacin colectiva de los deseos y fobias

de la comunidad (Fromm,1972,45 y ss.). Jung, por su parte, afirma que los sueos son revelaciones de una sabidura inconsciente, anterior al individuo, y que en el sueo se plasman los arquetipos o imgenes primordiales, as como las estructuras del lenguaje y el pensamiento lgico, lo que explica que en todas las personas exista una tendencia innata a crear determinados smbolos de carcter universal7

(Jung,[1948],1992,65) Fromm seala que los mitos guardan similitud con los sueos porque ambos participan de un mismo tipo de lenguaje: el lenguaje simblico: El lenguaje simblico es un lenguaje en el que las experiencias internas, los sentimientos y los pensamientos, son expresados como si fueran experiencias sensoriales, acontecimientos del mundo exterior. Es un lenguaje que tiene una lgica distinta del idioma convencional que hablamos a diario, una lgica en la que no son espacio y tiempo las categoras dominantes, sino la intensidad y la asociacin. Es el nico lenguaje universal que elabor la humanidad, igual para todas las culturas y para toda la historia. Es un lenguaje que tiene su propia gramtica y su sintaxis, por as decirlo, un lenguaje que es preciso entender si se quiere conocer el significado de los mitos, los cuentos de hadas y los sueos. (Fromm,1972,13-14) Por su parte, Campbell establece cuatro funciones del mito: 1) Funcin mstica, ocupada de la comprensin de la vida, el descubrimiento del misterio y la sorpresa ante l. 2) Funcin cosmolgica, relacionada con la ciencia, pues nos muestra la forma del universo para poder revelar su misterio, de tal suerte los cientficos pueden decir cmo funciona el universo, pero no
7

Para Freud, la experiencia del sueo demuestra de qu modo la moralidad penetra hasta el origen mismo del deseo, ah es censurado y disfrazado para poder aparecer. En el sueo se manifiesta el conflicto entre las fuerzas que tiran hacia el yo y su placer y las que obligan hacia los otros y el deber. De esta manera la esencia de la moralidad es revelada en el fenmeno onrico como "censura" y "represin". La obra freudiana del inconsciente, del sueo y del deseo dan testimonio de la naturaleza conflictiva del individuo, es decir, es la clave de su eticidad. (Freud,1915, Vol, XI ,2069) . El mito en su funcin de proporcionar modelos de comportamiento estara ligado con la moralidad que seala Freud.

127

explicar lo que es. 3) Funcin sociolgica, fundamenta y valora un orden social, leyes ticas de cmo debera ser una sociedad. 4) Funcin pedaggica, los mitos muestran, dan pistas pero no determinan, seran una suerte de hilo de Ariadna ([1959),1991, 64-65). El sueo es el mito personalizado, el mito es el sueo despersonalizado; tanto el mito como el sueo son smbolos del mismo modo general que la dinmica de la psique. Pero en el sueo las formas son distorsionadas por las dificultades

peculiares al que suea, mientras que en el mito los problemas y las soluciones mostrados son directamente vlidos para toda la

humanidad (Campbell,[1959],1991,25-26). Desde la antropologa social Malinowski seala que los mitos poseen una funcin social. Su visin deriva de estudiar los mitos en vivo, es decir, en la comunidad8. As afirma que el mito tiene la misin de reforzar la cohesin social y la unidad funcional

del grupo, transmitiendo de manera agradable, amena y fcil de recordar, de generacin en generacin, el orden tradicional de las instituciones y las conductas: El mito cumple, en la cultura primitiva, una indispensable funcin: expresa, da bros y codifica el credo, salvaguarda y refuerza la moralidad, responde de la eficacia del ritual y contiene reglas prcticas para la gua del hombre. De esta suerte el mito es un ingrediente vital de la civilizacin humana, no un cuento ocioso, sino una laboriosa y activa fuerza, no es una explicacin intelectual ni una imaginera del arte, sino una pragmtica carta de validez de la fe primitiva y de la sabidura moral9.

De su estancia en Nueva Guinea con una tribu de melanesios se desprende que el mito se aleja de la propuesta metafsica y la explicacin abstracta para pasar a determinar el papel que desempea en el grupo. op. cit, 9 Malinowski, "El mito en la psicologa primitiva", en Magia, ciencia y religin, Barcelona, Ariel, 1994, pp.112-113. Si bien se acepta la metodologa de trabajo de campo para estudiar los mitos en "vivo", se critica su planteamiento por dejar fuera a distintas culturas desaparecidas. Por otro lado, C. Lvi-Strauss objeta las propuesta de Malinowski porque slo propone un estudio sincrnico del mito y por lo tanto se olvida del desarrollo histrico. Cf. Antropologa estructural, Mxico, Siglo XXI, 1997.

128

Para Eliade el mito es un instrumento de conocimiento de ah su carcter simblico y, al mismo tiempo, su carcter social, ambos ntimamente ligados con el tiempo (sagrado y profano). La misin social del mito consiste en asegurar la cohesin del grupo creando un tiempo que es totalmente comunitario y en el que se fortifican los lazos de amistad y parentesco (de identidad

individual y social), y a la par que se instauran fechas para rememorar ese tiempo sagrado, se marcan los ritmos vitales de la comunidad para difundir entre los miembros el orden social y temporal. ejemplares La funcin de todos social los del mito y es revelar los modelos humanas

ritos

actividades

significativas: tanto la alimentacin o el matrimonio como el trabajo, la educacin, el arte o la sabidura (1991, 153 y ss). Adems de las funciones especficas que cumple en las sociedades arcaicas (...) el mito importa tambin por las revelaciones que nos suministra acerca de la estructura del Tiempo. (...) Este tiempo mtico o sagrado es cualitativamente diferente del tiempo profano, de la duracin continua e irreversible en la que se inserta nuestra existencia cotidiana y desacralizada. (Eliade,[1953],1987,63) Para Propp el mito se encuentra ligado a los ritos

ancestrales, el cuento popular oral vendra a ser el puente entre mito y la literatura. Con el cuento el mito se separa de su parte ritual para pasar a una esfera de la ficcin. De esta

manera quedan fusionadas la historia y la ficcin, es decir, realidad y mito (Prez-Pisonero,1989,123). Se puede decir, entonces, que los relatos mticos cautivan porque en ellos aparecen elementos fantsticos e impresionantes, esto motiva un cierto deseo de imitar las hazaas de hroes y dioses, segn Eliade el mito ayuda al hombre a superar sus propios lmites y condicionamientos, le incita a elevarse junto a los ms grandes([1963],1991,153).

129

Cuando el mito se inscribe en la tradicin escrituraria se tiene un mayor conocimiento de las mitologas de las diferentes

civilizaciones; triunfa la obra literaria, el mito muere en su acepcin original y se hace discurso; pero no desaparece de la tradicin oral, al contrario, se enriquece al pasar por la

cultura letrada y retornar a su fuente primigenia. De cuenta lo una anterior historia, se afirma a que un el discurso literario mtico, que la

obedece

comportamiento

fabulacin, la novela, la poesa, son la fascinacin por el mito, es el deseo de contar, de salirse del tiempo histrico que

aniquila y acceder a uno sagrado que permanece, que trasciende, como se observar en la produccin literaria de los indios de Chiapas.

El mito en los indios chiapanecos


Los mitos en la zona de Chiapas derivan de un variado mosaico cultural adems por la presencia de los diferentes grupos tnicos;

cuatro siglos de contacto con la cultura europea han dado

origen a sistemas culturales hbridos. Si bien persisten algunos mitos trados desde la poca prehispnica stos no son idnticos a los que les dieron vida, en su lugar, aparece un producto nuevo sui generis conformado con elementos de ambas culturas. Por otra parte, el grado de aceptacin de la cultura dominante en los grupos indgenas no ha sido igual, en las tierras bajas se dio en mayor porcentaje por la fcil comunicacin y por estar en

contacto con las formas de vida contempornea; mientras que en los altos las barreras naturales contribuyeron al aislamiento, as el proceso de desindianizacin fue menor. Tambin no deben pasar desapercibidas las observaciones del antroplogo William R. Holland quien asegura "toda verdad tiene un marco de referencia restringido y local; lo que es verdadero en un municipio no lo es

130

en otro" ([1963],1989,119). Todo lo anterior pone de manifiesto que no todas las comunidades guardan los mismo mitos, por lo tanto se tratar de sealar algunos de los mitos ms frecuentes de los tzeltales, zotziles, choles y tojolabales, en la medida de lo posible se mencionar la comunidad de la que proceden. Los indgenas, en general, no hacen una distincin entre los relatos tradicionales y la realidad actual. Las circunstancias del presente son prueba de lo acontecido en tiempos pretritos y pueden nuevamente ocurrir en cualquier momento. Guiteras Holmes explica que para los indgenas de san Pedro Chenalh las

historias son verdaderas, segn su informante Manuel Arias Sojob: Los cuentos que nosotros contamos son la verdad de la que fueron testigos nuestros antepasados en los das antiguos, y, hace mucho tiempo, la gente hablaba del mundo, la vida y los peligros que se miraron en otras pocas. Guiteras,[1961]1986,240) La vida presente es una consecuencia del pasado, las

narraciones no son meras fbulas, forman parte de la realidad de los pedranos. Los relatos se narran una y otra vez, en especial, en las reuniones familiares, en las veladas con la finalidad de instruir y deleitar (Guiteras, op. cit. 241). El caso de San Pedro Chanalh puede extenderse a otras comunidades donde los cuentos constituyen una verdad real y absoluta como se analizar ms adelante.

Mitos cosmognicos
Muchos mitos tienen que ver con las creencias religiosas y con las ideas del universo y del hombre. A excepcin de algunas comunidades que no retienen en la memoria mitos cosmognicos casi todos los grupos tienen una visin del universo. Para la mayora de los indgenas, sobre todo, de ascendencia maya persiste la idea del universo en forma cuadrangular o de

131

cubo. El modelo cuadripartita de la estructura universal tiene su origen en los relatos del Popol Vuh10. Una vez hecha la divisin del universo se procedi a designar a un representante para cada sitio y se le asign un color: rojo al del Oriente, blanco al del Norte, negro al del Poniente y amarillo para el Sur (Villa,[1968] 1986, 129). Para los zinacantecos el mundo cuadrilateral reposa sobre los hombros de los Dioses de las Cuatro Esquinas (Vashakmen)11. Si alguno de los dioses se fatiga por el peso, entonces, se cambia el peso al otro hombro, el movimiento produce desde leves temblores hasta se vuelve a acomodar. terremotos que cesan cuando el peso movimientos telricos matan a

Los

suficientes personas para disminuir el peso y permitir que los Dioses cumplan su labor. El centro de este mundo cuadrado es en l se efectan los

considerado como "el ombligo del mundo",

ritos ceremoniales ms importante de la comunidad (Vogt, 1973, 13). Para los indgenas de Larranzar la superficie de la tierra es plana y cuadrada, el cielo y la tierra estn juntos y unidos en las esquinas por los dioses sostenedores. Pero los dioses no se ubican en los puntos cardinales, sino en puntos intermedios con respecto al norte, al sur al este y al oeste. Adems de ser cargadores, cada uno de los dioses desempea una funcin: el

dios amarillo en el oriente manda la lluvia; el dios blanco en el norte es el maz, el dios colorado en el sur sopla el viento y

10

En el Popol Vuh se narra cmo el Creador y Formador que es Padre y Madre de todo traz el universo "Habindose echado las lneas y paralelas del cielo y de la tierra, se dio fin perfecto a todo, dividindolo en paralelos y climas. Todo puesto en orden quedo cuadrado repartido en cuatro partes como si con una cuerda se hubiera todo medido, formando cuatro esquinas y cuatro lados" . Popol Wuj. Antiguas Historias de los indios Quiches de Guatemala. Advertencia, versin y vocabulario de Albertina Saravia, Mxico, Porra, 1965. p. 1. 11 Segn Eric Thompson es posible que varios dioses mayas como los Bacabes, Chaques y Pahuatunes hubiesen estado dispuestos en varios planos celestes o terrestres. Por su parte, Jean Genet seala que los Pahuatunes eran seres subterrneos y sostenan el plano terrestre; mientras que los Bacabes sostenan el cielo para que no cayese, en tanto los Chaques eran dioses de la lluvia y vivan en las cuatro esquinas del cielo. Cf. Alfonso Villa Rojas "Los conceptos de espacio y tiempo entre los grupos mayences contemporneos", en Miguel Len Portilla, Tiempo y realidad op.cit. p. 130.

132

el

dios

negro

en

el

occidente

manda

la

muerte

(William

R.

Holland,[1963]1989, 63). Los chamulas estn convencidos de ocupar el centro de la isla-tierra cuadrada, es decir, el "ombligo de la tierra". Aunado a la ubicacin geogrfica, en los Altos de Chiapas, les otorga una relacin espacial con el sol, deidad principal del grupo. Por lo tanto consideran que su municipio es el nico lugar seguro y sagrado sobre la tierra. Conforme se alejen de la comunidad el peligro se torna ms amenazador. Para ellos los confines de la tierra estn habitados por demonios, animales salvajes o seres

humanos extraos. Tambin mantienen la idea que la tierra es cargada por un dios que sostiene el universo sobre sus espaldas o bien por cuatro cargadores ubicados en puntos intermedios entre los puntos cardinales (Gossen,1979, 37-43). En San Pedro Chenalh tambin soportado prevalece por la concepcin pilares, de que el el cielo disco se eleva

cuatro

sobre

terrestre

cuadrangular (Guiteras,[1961]1986,285). Los pueblos tojolabales tienen una visin similar, la Madre tierra se concibe como una estructura cuadrada sostenida por cuatro esquineros o relmpagos. El centro de dicha estructura es considerada como el "ombligo del universo" tal lugar lo

constituye la iglesia de santo Domingo, en Comitn (Ruz,1982,55). Los tojolabales o legtimos como si tojol winik' otik fueran los se autodenominan hombres descendientes de la

verdaderos

ltima generacin creada. Por otro lado, los indgenas piensan que el universo ha sido sometido a destrucciones y renovaciones; sin embargo no tienen una clara nocin sobre la periodicidad de dicho evento, aunque se sabe que nuevamente ocurrir.

133

Para los chamulas el mundo ha sido destruido tres veces y sta es la cuarta creacin. Cada una de las generaciones ha sido progresivamente mejor y ms satisfactoria12 (Gossen,1979,45). Para Holland el pesimismo del indgena frente a la vida se expresa en el mito de la creacin. Para los tzotziles el presente es el tercero de los mundos creados por Dios, los hombres de los dos primeros mundos eran imperfectos por eso nunca moran, lleg un momento en que fueron demasiados y no haba suficiente

alimento para todos. Dios se dio cuenta de su error y destruy estos dos mundos. El tercer mundo se inicia con el nacimiento del sol y la aparicin de Jesucristo en la tierra. A partir de este momento dio un espritu a todas las cosas y las hizo mortales, los hombres tienen un nmero determinado de aos de vida en la tierra y no pueden vivir ms del tiempo instituido por Dios (Holland,[1963]1989, 121-122). La concepcin horizontal del universo se complementa con la visin del mundo en su sentido vertical. Es comn la idea de trece cielos y nueve planos inferiores conceptos ampliamente difundidos en el rea mesoamericana13.

Los trece planos celestes

pudieron estar dispuestos en forma piramidal o bien como una escalera con seis escalones ascendentes del lado oriente y seis escalones descendentes del lado poniente, el treceavo escaln

12

En La leyenda de los soles cada una de las creaciones obedeci a una nueva y mejor generacin de hombres. En la actualidad se vive en el quinto sol. Por su parte, en el Popol Vuh se sealan los diversos intentos para crear a los seres vivos, el primer ensayo se realiz en los animales quienes no pudieron adorar a su Dios y fueron destruidos. Luego se cre a los hombres de madera, pero resultaron tontos y sin corazn; por lo tanto, el Corazn del cielo los castig, al hacer caer del cielo resina que los consumi, posteriormente cay un gran diluvio. Tiempo despus la humanidad fue hecha de maz, se trata de los actuales hombres. 13 En la mitologa azteca se seala que los dioses Tonacateuctli y Tonacacihuatl, padres de los dioses Tezcatlipuca, Quetzalcatl, Tezcatlipoca y Huitzilopochtli, habitaban en el treceno cielo. Cf. Angel Ma. Garibay, Teogona e historia de los mexicanos, Mxico, Porra, 1985, p. 23. En el Chilam Balam de chumayel se menciona en varias ocasiones las luchas emprendidas entre los Oxlahuntik (Trece Dioses) y los Bolomtik (Nueve Dioses), a tal grado de ocasionar diluvios e, incluso, el derrumbe de los cielos Cf, Alfonso Villa Rojas, op. cit. p. 141.

134

unira los dos lados citados. Para los indgenas de Larranzar el cosmos es piramidal y escaleriforme: Para ellos, la tierra es el centro del universo, siendo una superficie plana y cuadrada, sostenida por un cargador en cada esquina. Ven el cielo como una montaa con trece escalones, seis en el oriente, seis en el occidente, con el decimotercero formando la punta del cielo. Desde abajo semeja una cpula o una taza puesta sobre la superficie de la tierra. Una gigantesca ceiba sube del centro del mundo hacia los cielos.(Holland, [1963]1989, 69) En general, casi todos los pueblos indgenas consideran el universo terrestre integrado en tres niveles: el cielo, el espacio

y el inframundo. Para los zinacantecos debajo del

mundo cbico visible se encuentra el mundo inferior, tambin cuadrado; en l habitan los enanos que, junto con los monos, fueron creados en el pasado (Vogt,1973, 13). Sobre la superficie cuadrangular se encuentra el cielo; en l habita el sol, la luna y las estrellas. El sol es denominado como Padre Sol y se relaciona con la imagen de Jesucristo, la luna es llamada Nuestra Santa Madre y tiene su correspondencia con la Virgen Mara14. El sol y la luna tienen una relevante

importancia para los indgenas ya que a partir del primero se rige el tiempo, el calendario que para muchos pueblos contina siendo de 18 meses de 20 das, ms un mes de cinco (Gossen,1979,

49). El sol estableci el orden sobre la tierra, l cre los mundos anteriores y el presente. Tambin es fundamental porque seala el orden csmico, la orientacin del indgena se efecta a

14

Algunos antroplogos y etnlogos sealan un sincretismo de formas rituales precolombinas y la religin catlica. Para Evon Z. Vogt se trata de meras apariencias ya que un estudio ms profundo demuestra que no hay tal sincretismo, un ejemplo claro son las innumerables cruces que se encuentran en Zinacantn aparentan ser un smbolo del cristianismo, pero en realidad para los habitantes representan la entrada de las moradas de sus antiguos dioses. En cuanto a la asociacin del sol y la luna con Dios y la Virgen Mara esta relacin ha servido para reforzar las antiguas creencias: el sol y la luna como smbolos contrastantes de la masculinidad y la feminidad en el universo. Cf. Los zinacantecos: un grupo maya en el siglo XX Mxico, SEP/Setentas, 1973, captulo I.

135

partir del sol, es decir, el lugar por donde sale

y el lugar por

donde se pone. Mientras que la luna es fundamental para los ciclos agrcolas y los ciclos vitales de la mujer como la

fecundacin. Nan Luna est, pues, ntimamente ligada con el elemento lquido y rige as los cultivos que requiren de ste. Sus fases determinan las siembras, las talas e incluso las cosechas. Est tambin vinculada al principio femenino, y su nombre, Ixaw, es utilizado para designar los meses y la menstruacin, a la vez que se le asocia con los partos, los cuales, se dice, ocurren generalmente durante "los efectos" de la Luna. El Sol como contrapartida de lo lquido, se concibe ntimamente relacionado con el fuego. Es considerado un principio creador, y se le adjudica el papel de protector, ya que es durante su ausencia cuando se desatan las potencias que habitan la oscuridad y que pueden daar al hombre. (Ruz,1982, 52) El sol circunda todos los das el mundo cbico, precedido de la estrella matutina llama la Barrendera del Camino. Se detiene al medioda para observar a sus hijos y desaparece al atardecer. Para los Tzeltales de Oxchuc el sol en ciertos das se queda parado un rato sobre la iglesia como si estuviera vigilando

(Villa,[1968],1986, 136). Cuando el sol pasa cerca del ocano hace hervir el agua. Por la noche sigue su jornada y pasa por el mundo inferior donde calienta a los enanos, en ocasiones quema sus cabezas, para protegerse tienen que ponerse sombreros de lodo. Mientras que para algunos pueblos el sol es hijo de la luna para los tojolabales el sol es esposo de la luna, quien la sigue constantemente, pretendiendo alcanzarla. Cuando su unin se

realiza ocurren los eclipses. En general, para la mayora de pueblos indios de Chiapas los eclipses lunares o solares

representan momentos de gran angustia, pues, el Padre Sol trata de combatir las fuerzas del mal. A los humanos slo les queda rezar y en ocasiones provocar mucho ruido para que el sol salga

136

bien

librado

de

su

odisea

(Ruz,

1982,52).

Los

eclipses

recuerdan a los chamulas que

a veces los demonios superan al

bien y a las fuerzas del orden, incluso en el propio territorio de las deidades celestes (Gossen,1979,56). En la actualidad varias acciones como la de empear la

palabra o al ser testigo de algn suceso los indgenas dirigen la mirada al Padre Sol para que sea testigo de sus actos; tambin diversos ritos recuerdan la idea cuadrangular del universo y las ruta que recorre el sol al circundar la tierra: La comida debe servirse en una mesa rectangular y orientada, precisamente, con el eje longitudinal dispuesto de este a oeste. Sobre el extremo que corresponde al oriente se asienta una botella de licor, con lo que se da a entender que sa es la "cabeza" de la mesa; el otro extremo queda vaco; los comensales slo deben ocupar los dos lados restantes que corresponden a los lados del cielo. (Vogt,1973,125)

Mitos teognicos
A excepcin del sol y la luna identificados en algunas poblaciones como Nuestro seor Padre y la Virgen Mara ningn otro dios habita la bveda celeste. Los tojolabales, empero, sealan decir, que Nantik sustituye a Santa Mara funge como portera del cielo, es San Pedro en la custodia de la puerta

celestial y no se asocia con la luna, ni con la tierra como lo hacen algunos grupos tzotziles (Ruz,1982,53).

El resto de los dioses qued confinado al espacio terrestre y al inframundo. Para varios pueblos tzotziles y tzeltales

contina vigente la idea de los dioses antepasados. En un tiempo remoto los dioses cargadores de las Cuatro Esquinas les ordenaron que se fueran a vivir a los cerros. Prcticamente todos los cerros an las ms pequeas colinas constituyen las casas de los

137

dioses

ancestrales

(Padres-Madres),

son

representados

como

ancianos no slo por su aspecto, sino por su sabidura. Los Padres-Madres se renen con frecuencia para deliberar sobre los asuntos de sus descendientes. Los antepasados proporcionan el ideal para la vida porque ellos saben cmo cultivar, tejer,

domesticar a los animales, construir casas, intervienen en todos los procesos vitales de la humanidad, desde el nacimiento hasta la muerte, modelando la conducta de los mortales15. Los dioses ancestrales no slo son los depositarios de las reglas sociales y creencias culturales, tambin actan como guardianes de la
16

cultura; si alguien transgrede las normas, entonces, le envan el castigo. Casi siempre el delito se traduce en enfermedades (Vogt, 1973,15; Gossen, 1979,42). Para deidad es los una habitantes diosa de San Pedro Chenalh Ch'ul la principal o Santa

terrestre

llamada

Balamil

Tierra, quien alberga fuerzas positivas y negativas, es decir, de la fecundidad y de la destruccin. Controla casi toda la

naturaleza a excepcin de las altas montaas donde habita el dios de lluvia "Anhel". El dios es inferior a la Santa Tierra. Las cuevas en las montaas forman la entrada de su morada, desde donde manda las nubes. Es un dios con fuerzas positivas y

negativas, pues, brinda a los hombres los pozos y ojos de agua, pero tambin los castiga con sequas, relmpagos e inundaciones. La hija del dios de la lluvia es X'ob la madre del maz. Ligados a estos tres dioses est Ohoroxtotil, el padre del sol, quien form el universo al vencer a los jaguares, en un mundo anterior.
Los indgenas veneran con gran devocin a los Padres-Madres brindndoles ofrendas y ceremonias donde son necesarios: pollos negros, velas, incienso y aguardiente ya que constituyen el alimento de los dioses. Cf, Vogt op. cit, p.15. Se trata del principio femenino/masculino presente en casi todas las culturas. 16 Holland en un estudio hecho con grupos tzotziles clasific a sus dioses en cinco categoras a saber: 1) dioses del cielo, 2) los dioses cargadores, 3) dioses de la tierra, 4)dioses del mundo subterreno y 5) dioses antepasados. Tambin considera a los santos como dioses, pero en orden inferior. op. cit p. 7179 Cf. Ulrich Khler, Cambio cultural dirigido en los Altos de Chiapas. Un estudio sobre la antropologa social aplicada. Mxico, INI, SEP, 1975, p 109.
15

138

El dios representa las fuerzas del bien porque siempre est en constante lucha con las fuerzas del mal Poslob, representadas en el jaguar; adems de los trece dioses malignos que constantemente amenazan a la humanidad. El Sol y la Luna son dioses menores y pueden ser destruidos, al igual que los hombres

(Guiteiras,1961,285). Para los tojolabales tiene vital importancia adems del Sol y la Luna, el Rayo y el Relmpago porque fueron ellos los que perforaron la montaa donde la hormiga esconda los granos de maz, el alimento de la humanidad (Ruz,1982,53). Los santos

complementan el cuadro de deidades. Se trata de dioses que por mandato divino fundaron los pueblos; donde habitan y protege. As Comitn fue establecido por se les venera Domingo de

Santo

Guzmn, Santa Margarita fund

la cabecera municipal, San Mateo

cre el pueblo de Ixtatn, etc. Cada lugar cuenta con una Santa o Santo patrn al que se venera en forma anual. Aunque ostentan la categora de dioses los santos son de menor importancia comparados con los dioses celestes o

terrestres. En Chiapas no hay pueblo que no posea al menos un santo en su iglesia; aunque por lo regular siempre hay ms de uno17. Es costumbre comn de los indgenas creer que los santos

edificaron las comunidades; por ello se les debe agradecer y venerar el da de su fiesta anual. La fiesta del santo es un da de derroche de aguardiante, velas y cohetes (Khler,1975,106).

Mitos escatolgicos
El panten de las deidades indgenas se complementa con los dioses del inframundo18, lugar de sombras. Para los tojolabales y

17

Los zinacantecos a lo largo de su historia han adquirido 55 imgenes sagradas; las ms importantes son las de San Lorenzo y San Sebastin. Cf. Evon Z. Vogt, op. cit. captulo 1.

139

los

zinacantecos

ah

moran

los

enanos

quienes

esperan

pacientemente retornar al mundo (Ruz,1982,55). La deidad ms importante, despus de los dioses ancestrales, para los zinacantecos es el Dueo de la Tierra (Yahua Balamil). El dios tiene mltiples manifestaciones, los indgenas acuden a las cuevas, a los ojos de agua, a los hundimientos de tierra para comunicarse con l. Es representado como un ladino grande y gordo que vive bajo la tierra con grandes tesoros. l es el dueo del agua, de los animales, controla el rayo y las nubes fundamentales para la lluvia. Por lo tanto los zinacantecos no pueden usar la tierra y ninguno de sus productos sin pedir permiso y luego compensar al Dueo de la Tierra con ofrendas y ceremonias

apropiadas(Vogt,1973,16). Los dioses celestes ubicados en el treceno constante comunicacin submundo. Peridicamente cielo mantienen

con las deidades terrestres y las del los dioses se consultan sobre la

actuacin de la humanidad; si cometen pecado por faltar a sus deberes sociales y religiosos, entre ellos deliberan castigo que enviarn. Los dioses del inframundo, en general, son considerados como dioses de la muerte, quienes tienen su contraparte humana en los hechiceros. Son representados de diversas formas la ms comn es sobre el

la de ik'al, para los tzotziles es la figura de un hombre negro, de poca estatura, como un nio. Se viste como ladino y se

identifica siempre por un sombrero de ala ancha y un machete. El ik'al huele a cuervo y anuncia su presencia con un silbido

peculiar. El alimento de este hombre negro es la carne humana, casi siempre de indgena, la cual come cruda. "El negro" como es mejor conocido vive en las cuevas de la montaa, aunque para

En el Popol Vuh se habla de los Seores de Xibalb habitantes del inframundo, quienes fueron vencidos por los hroes culturales Junajp e Xbalamqu, acto seguido los hermanos gemelos ascendieron al cielo y se convirtieron en el sol y la luna.

18

140

algunos mora en las torres de las iglesia de Santo Domingo en San Cristbal y en las de la iglesia de Chamula. El ik'al espera a sus vctimas al caer la noche, por los caminos e incluso puede entrar a los pueblos o bien por artes mgicas introducirse a las casas y robarse a la mujer para hacerla su esposa o decapitarla.

La mujer del negro se convierte en madre prolfica, ya que puede tener muchos hijos hasta 30 por ao; los nios son negros, crecen con mucha rapidez y pronto emulan al padre. Si el ik'al atrapa a un hombre lo en asesina su en el En camino y lleva vende su la cadver cabeza para y el

comrselo

cueva.

ocasiones

esqueleto a quienes construyen casas, puentes y edificios porque evitan que se derrumben las construcciones. La poca de mayor actividad del negro es en los meses de octubre y noviembre porque hay frecuentes tormentas y mal tiempo. Pero tambin suelen atacar los das martes y jueves y, en especial los das de fiesta (Holland,[1963]1989,124-127). Otra transfiguracin adoptada por los dioses de la muerte es la de mukta pishol (sombrero grande) o walapatok (pies

invertidos). Este personaje se describe como un ladino alto, con un gran sombrero, tiene dos caras y dos pares de pies, uno

delante y otro detrs. Vive en las cuevas, no es tan malvado como ik'al; sus hazaas consisten en asustar, especialmente a los borrachos. Es peligroso para las mujeres porque le gusta

seducirlas y despus abandonarlas por el camino. Los dioses de la muerte tambin pueden transformarse en la figura de una hermosa mujer indgena (shpakint)19 que habita tambin en las cuevas. La mujer trata de seducir a sus vctimas hablndoles dulcemente e incluso puede ofrecerles regalos; cada vez que el hombre intenta tocarla, ella se esfuma como el humo, hasta que lo conduce al fondo de algn pozo. La desgracia se

19

En la regin de Yucatn se conoce como la Xtabay.

141

puede evitar si la vctima se quita la ropa, revs, se persigna y reza. Las manifestaciones de los dioses de

se la pone al

la

muerte

son

mltiples; pueden aparecer como un ladino o un indio con los cabellos tan largos que llegan al suelo. El natikijol como se le conoce molesta a los indgenas que llevan sus provisiones, les roba la carga y si es necesario mata a los conductores de las mulas. Pero sin duda de quien se protegen ms los indgenas, sobre todo si tienen que salir de su comunidad, es de Me' chamel (la madre de la enfermedad), quien vaga por los parajes y los senderos. Si se escuchan sus gritos, es seal de que alguien est enfermo y pronto va a morir. Si alguien se la encuentra cara a

cara es presagio funesto, porque la persona muere. Se cree que los brujos y los curanderos pueden verla sin recibir castigo. Tambin es comn entre los tzotziles observar la presencia de los dioses de la muerte en la forma de yalem bek'et (el descarnado) o kitsil bak (huesos ruidosos). Se dice que hace tiempo un hombre quiso andar slo con su puro esqueleto, se colg de una cruz y dijo las palabras yalem bek'et y su carne cay al suelo. Una persona que pas por el camino vio la carne tirada, se orin en ella y luego arroj tabaco molido. Cuando regres el esqueleto orden a su carne que se subiera , pero no obedeci desde entonces el esqueleto vaga por los caminos (Holland,

[1963]1989, 127-130). Para los tojolabales slo hay un dios del mundo inferior con muchos sbditos. Se trata de K'ik'inal (negro), su nombre deriva de su reino: la oscuridad; presenta atributos identificables a los de un ladino, mestizo, o hacendado, se dice que es un ser

alto y blanco. Tambin se le asocia con el sombrern por su vestimenta. Este dios de los demonios reina en el mundo

subterrneo, donde trabajan para l los indgenas difuntos que cometieron pecado y delitos, "en calidad de baldos". El alimento

142

de los muertos consiste en pozol hecho de pus y frijoles que son garrapatas20 El dios del mundo inferior posee un carcter dual, pues no slo se relaciona con el inframundo en su aspecto negativo,

tambin es considerado como el dueo del monte, en este sentido es el propietario de todos los animales silvestres, controla la caza, protege a los animales indefensos y castiga a los cazadores irresponsables. Los indgenas guardan una relacin ambivalente con respecto a este dios. En su carcter de Dueo del monte se le respeta y venera, se le reza y se ofertan ofrendas para la buena caza; en su personalidad de dueo del infierno se le teme y tambin se le rinde culto: Las cuevas son, pues, reverenciadas no slo porque en ellas se ocultan los corazones del maz, el frijol, los frutos y las calabazas, celosamente guardados por los Hombres-Rayos, sino especialmente por ser entrada del inframundo y, por tanto, puerta de desgracias; entrada al lugar donde el indgena sigue condenado a trabajar, an despus de muerto, bajo las rdenes de un patrn blanco.(Ruz,1982,64-65) Cabe sealar que para los indgenas sus dioses slo

pertenecen a su comunidad y aunque existan semejanzas con los pueblos vecinos en cuanto a sus creencias no las reconocen.

Incluso hablan de un espacio diferente entre los ladinos y ellos, por ejemplo si al morir un ladino va al inframundo, se trata de

otro mundo inferior distinto al de ellos.

Mitos sobre el nahual


Para los indgenas de Chiapas una idea ampliamente difundida es la presencia del alma, pues no slo el gnero humano posee una alma sino todas las cosas que habitan en la naturaleza.

20

Guiteras seala que para los pedranos, en efecto, los pecadores van al inframundo, a servir a su dios y su alimento consiste en moscas. Op. cit. p.217.

143

Para

los

zinacantecos

la

comunicacin

ejercida

con

sus

dioses es posible por el contacto del alma. Consideran que poseen dos tipos de alma: un ch'ulel y un chanul. Cada uno de los conceptos es complejo, es difcil de definir por que no se trata de la idea de alma o espritu heredado por la tradicin catlica. El ch'ulel es una especie de alma personal interna, se encuentra en el corazn y la sangre. Est conformada por trece partes, durante la vida de la persona si se pierde una parte, se tiene que realizar una ceremonia para recobrarla. Durante la noche el "alma interna" sale del cuerpo para visitar otras almas o a las deidades. El alma tambin puede dejar el cuerpo en situaciones de mucha excitacin como el acto sexual, por sustos o cadas. Los nios son muy vulnerables a la prdida de su ch'ulel, la madre debe limpiar el lugar donde estuvo sentado el nio para

asegurarse de recoger todas las partes de su alma. Las causas ms comunes de espanto se deben a: 1 a que los dioses ancestrales castigan la mala conducta, haciendo que una persona se caiga, o en forma ms espectacular, envindole un rayo para sacarle una de las partes de su "alma interna"; o 2 a una persona mala que hace brujera en una cueva para "vender" una o ms partes del alma de la vctima al Dueo de la Tierra. Entonces el Dueo de la Tierra usa la vctima como su servidor. (Vogt,1973,23) El chanul es una especie de "espritu animal compaero" o

"nahual", al nacer cada nio se le asigna un animal para que lo cuide. En el Gran Cerro Anciano los dioses ancestrales protegen un enorme rebao de "espritus animales compaeros" como

jaguares, coyotes, ocelotes, tlacuaches, etc. Al momento de nacer un humano tambin nace un espritu animal. Si algo acontece a la persona tambin le suceder a su compaero animal y viceversa (Vogt,1973,24-25;Guiteras,1961,296-299). Para los tzeltales de Oxchuc y los tzotziles de Larranzar el concepto del nahual lo poseen los ancianos brujos o

144

curanderos;

no

se que

trata

slo el

de

un

compaero, para es

sino vencer de

de a

una sus

transformacin enemigos. La

efecta

hechicero casi

transfiguracin

siempre

animales

poderosos como el jaguar, pero tambin se pueden transformar en algn elemento de la naturaleza, como el fuego, el rayo o el viento: Se considera que los animales ms poderosos son los fenmenos naturales. Los brujos aparecen como remolinos de viento (tzotzil: sutum ik), bolas coloradas de tierra incandescente (tzotzil: pos lom), que en sus formas ms aterrorizantes se renen en la formacin del arco iris (tzotzil: waklebal) y cometas. Los cometas estn en el cenit de la jerarqua del poder nahual, porque hacen los vuelos ms altos en el cielo, y de ah que sean los brujos ms temidos (Holland,[1963],1989,143). Los tojolabales remiten la idea del nahual a los brujos y hechiceros, el poder de stos efecten, los ms poderosos radica en la metamorfosis que se transforman en fenmenos

atmosfricos como el rayo, la lluvia, el relmpago, el arco iris o el torbellino. Tambin se piensa que los poderes son adquiridos por asociarse a fuerzas malignas, algunos hechiceros llegan a poseer trece nahuales (Ruz,1982,53-57). Un cuento tojolabal narra cmo un patrn mand a su sirviente en busca del Padre Sol. El patrn era en realidad un nahual-jaguar que deseaba a la mujer del hombre. En el camino al indgena se le apareci un ser que le indic que ya no buscara ms, que hiciera una hoguera, se subiera a dormir a un rbol y colocara su chamarra envuelta en un tronco. Un rato despus lleg el jaguar, quiso matar al hombre y cay en la hoguera. Cuando el hombre regres a su casa encontr a su patrn en su cama con todo el cuerpo quemado. Es idea comn de si

145

algo acontece al nahual (animal), lo mismo suceder a la persona y viceversa21. En un estudio realizado en el pueblo de Pinola sobre el nahual, Esther Hermite seala que, en efecto, el nahual es un animal presente no slo en los ancianos, hombres de poder, sino esencial para todo bienestar humano. El animal-nahual proporciona al de hombre energa para su supervivencia y determina los rasgos su personalidad. En Pinola el verbo tener nahual es

incorrecto, los indgenas de Pinola se expresan en el sentido de que un hombre es toro, carnero o caballo (1989,373). La autora tambin afirma la presencia de ms de un nahual para cada persona y si sufre una desgracia de igual forma la padecer el individuo. Slo algunos indgenas pueden transfigurarse en sus animales o en fenmenos naturales, (son los ms poderosos), casi siempre se trata de brujos y curanderos. La falta de un nahual puede ocasionar enfermedad o hasta la muerte, de ah estriba la importancia de recurrir a un curandero para que a realice su la ceremonia Por lo son apropiada tanto los y hacer retornar al

nahual

cuerpo. y

rituales, en la

ceremonias, vida de los

veneraciones

oraciones

constantes

indgenas chiapanecos y de ello dan cuenta no slo sus costumbres y mitos, tambin sus relatos.

Cf. Jill Brody y Leonardo Sntiz, "Dos cuentos tojolabales" , en Mario Humberto Ruz, op. cit., pp. 115142.

21

146

CAPTULO IV

RELATOS DE DIOSES HROES Y ANTIHROES

El hroe inicia su aventura desde el mundo de todos los das hacia una regin de prodigios sobrenaturales, se enfrenta con fuerzas fabulosas y gana una victoria decisiva; el hroe regresa de su misteriosa aventura con la fuerza de otorgar dones a sus hermanos. Joseph Campbell

Paradigma I: de los hroes y antihroes


El cuento popular y tradicional es manantial de muchas narraciones de corte oral, es, precisamente, la tradicin oral

la que genera la repeticin de las historias, la combinacin de residuos mticos, ya que pocas veces nos llega un mito

completo. En los relatos indgenas es notoria la presencia de historias que conjugan el mito autctono, en este caso

mesoamericano, con el de Occidente como acontece con el relato de El hombre oso1. El cuento retoma elementos propios de la cultura europea, sobre todo, aspectos ideolgicos y religiosos
La narracin de El hombre oso es ampliamente conocida en Espaa, en el norte de los Estados Unidos y en la regin de Mxico y Centroamrica. Se conocen por lo menos seis variantes del relato empezando desde el ttulo: Juan el Oso, Juanito el Oso, Juanillo el Oso, Juan del Oso, Juan, hijo de la burra, por citar algunos. Los monomitos que se repiten casi siempre son la deslealtad, el desafo y el rescate. Cf. William J. Carrasco, Tres motivos en la tradicin oral de Espaa y Amrica del Norte: la deslealtad, el desafo y el rescate en Juan el Oso, en Escritos 11/12, Revista del Centro de Ciencias del Lenguaje, Mxico, Benemrita Universidad Autnoma de Puebla, 1995, pp. 65-85.
1

147

de

la

antigua

cultura

maya

asimila

mitos

de

origen,

especialmente los que tienen que ver con la naturaleza, los animales y la moral. En este apartado se estudian los paradigmas I y II,

denominados, de los hroes y antihroes y de la cosmovisin. Una figura constante manifiesta desde la pica es el hroe, en su

carcter de divinidad, de semidios o humano. El hroe surge como una necesidad de explicar el origen mismo del hombre, de ah que el hroe nazca a partir del mito. El hroe extrado de la literatura popular, como se observ en el captulo primero, fue estudiado por V. Propp, quien partir de un corpus de 100 cuentos realiza el personaje principal, el a

seala las funciones que hroe. Se trata de 31

funciones que se marcan desde la situacin inicial hasta que el hroe retorna al hogar. En todo este proceso aparecen una serie de personajes con diferentes funciones: ayudante, agresor,

donante, la princesa u relato2.

objeto de deseo, el mandatario, el falso

hroe, por citar algunos, cada uno cumple una funcin dentro del Si bien para sus es el cierto que la propuesta de la a de Propp es

fundamental muchas de

desarrollo se

ulterior han

narratologa, unas cuantas

funciones

reducido

constantes. En la narrativa popular una presencia recurrente es la del hroe. Campbell seala que en cada individuo existe un ser

extraordinario, hroe, ya que para l, el mito es una respuesta a las preguntas sobre nosotros mismos. El hroe que es Dios, que soy yo, encuentra su sentido a travs de los aos, de las pocas histricas y literarias en el mito.
2

Vladimir Prop, Morfologa del cuento, op. cit., pp. 47-96. Una de las primeras investigaciones que da un estado de la cuestin del relato popular, en su anlisis realiza una categorizacin y ordenamiento de los cuentos a partir de la funciones que desempea el hroe. Si bien es cierto muchas de sus propuestas se han dejado de lado, otras conservan vigencia y se toman como paradigmas como es el caso del hroe.

148

En la tradicin mitolgica existen diversas historias de hroes; ellos constituyen el personaje principal, dan vida por algo ms grande que l mismo. Para Campbell existen dos tipos de hazaa en el hroe: la fsica, en la cual se realiza un acto de valor, y la espiritual, en la que el hroe aprende algo sobre la vida y vuelve con el mensaje. La aventura del protagonista de la historia comienza por una urgencia, la necesidad de satisfacer algo, indispensable para mantener el equilibrio en la comunidad, de esta manera el ser superdotado se ve obligado a emprender un viaje para cubrir la carencia, es decir, el viaje constituye una prueba para que el protagonista se convierta en hroe. El objetivo es pues, salir de una condicin y encontrar una suerte de fuente de vida para regresar enriquecido y maduro, esto ocurre sobre todo en los relatos en los que hay ritos iniciticos. El hroe es un arquetipo, una idea convencional y

trascendente en nosotros; en los relatos an cuando no seamos el hroe redentor viajamos a travs de l en forma espiritual, simplemente por la serie de transformaciones y descubrimientos que sufrimos ante la lectura. Al hroe lo un define una hazaa, a la una travesa (fsica a lo o no

espiritual),

enfrentarse

inseguridad,

convencional y aportar algo valioso. Adems, se sacrifica, sufre por una causa social o personal. Campbell, en su libro El hroe de las mil caras, muestra los paralelismos existentes en la figura del hroe de diferentes culturas. De lo ltimo se desprende la idea de que quiz haya un hroe oculto (potencial) en todos los seres humanos. La vida es una aventura, la cual va desarrollando a medida que el carcter del ser humano

va descubriendo algo o nos vamos descubriendo a

nosotros mismos. Esto ltimo no es tan fcil pues la libertad

149

que

necesita

el

viajero,

el

hroe,

slo

puede

conseguirse

teniendo un espritu elevado, es decir, siendo un ser ejemplar. Estas particularidades del hroe marcadas por Campbell son una constante en todas las culturas. En un principio el hroe estaba relacionado con los dioses de tal manera que ste se erige a imagen y semejanza del Dios supremo. Los mitos que llegan de las antiguas culturas as lo

testifican. El Zeus helnico, hijo de Cronos y Rea es salvado por su madre, ya que Cronos apenas naca su hijo lo devoraba, para evitar ser destronado. Rea tiende una trampa a Cronos, le entrega una piedra envuelta en paales y esconde a su hijo. Tiempo

despus, Zeus vence al

padre canbal, con su gran poder, gracias

a la fuerza del rayo y la tormenta; de esta manera se convierte en el Dios de todos los dioses (Garibay,1978,5-6).

En la hazaa de Zeus queda impresa la figura mtica del Dios como modelo a seguir, creador de una cultura y una civilizacin; la hazaa de destronar a Cronos slo era posible por un Dios genuino, verdadero y omnipotente. Su origen divino marca su

destino. Los dioses creadores del cosmos, de la vida, tienen una concepcin divina, sagrada.

siempre

En las antiguas leyendas de la cultura mexica se narra el origen del Dios protector sol, cuyo nacimiento es de la guerra, Huitzilopochtli, el divino, sagrado. Se cuenta que su

portentosa concepcin se realiz al introducirse en el vientre de Coatlicue en forma de una pequea bola de plumas finas: Y esta Coatlicue all haca penitencia, barra, tena a su cargo el barrer, as haca penitencia, en Coatepec, la Montaa de la Serpiente. Y una vez, cuando barra Coatlicue, sobre ella baj un plumaje, como una bola de plumas finas. En seguida lo recogi Coatlicue,

150

lo coloc en su seno. Cuando termin de barrer, busc la pluma, que haba colocado en su seno, pero nada vio all. En ese momento Coatlicue qued encinta3. El embarazo de Coatlicue enoj a su hija Coyolxauhqui y a sus hermanos, los cuatrocientos surianos, quienes trataron de dar muerte a su madre. Pero Huitzilopochtli alentaba desde su seno a Coatlicue. En el preciso momento que los cuatrocientos surianos, guiados por Coyolxauhqui, decidieron asesinar a su madre, naci Huitzilopochtli. Se atavi para el combate, cort la cabeza a Coyolxauhqui y venci a los cuatrocientos surianos: Pero Huitzilopochtli no se content con esto, con fuerza se ensaaba contra ellos, los persegua. Slo unos cuantos pudieron escapar de su presencia, pudieron librarse de sus manos. Se dirigieron hacia el sur, porque se dirigieron hacia el sur, se llamaban Surianos, los pocos que escaparon de las manos de Huitzilopochtli. Y cuando Huitzilopochtli le hubo dado muerte. Cuando hubo dado salida a su ira, les quit sus atavos, sus adornos, su anecyotl, se los puso, se los apropi, los incorpor a su destino, hizo de ellos sus propias insignias. (Len-Portilla,1984,79) Desde entonces Huitzilopochtli es considerado como el Dios de la guerra de los mexicas. Todos los das tiene como labor enfrentar una lucha contra Coyolxauhqui (la luna) y los

cuatrocientos surianos (las estrellas) para aparecer triunfante

Cdice Florentino, libro III, captulo I. Citado por Miguel Len Portilla, Literaturas mesoamericanas, pp. 75-76.

151

al amanecer, erigido como sol. La facilidad con la cual se lleva a cabo la hazaa demuestra que el hroe es un ser sobrenatural dotado de poder nato. Este tipo de Dios-hroe se remonta a pocas arcaicas, mticas. Ms adelante el hroe se aleja del Dios, se torna ms

humano; aunque est ms cercano a los seres inmortales presenta debilidades propias del hombre comn. Este tipo de hroe tendr que demostrar su fortaleza a travs de una serie de pruebas como el caso de Heracles, hroe glorioso por excelencia, encargado de librar a la humanidad de todos los seres monstruosos que la amenazaban. En un acto de debilidad, locura, asesina a sus

propios hijos y a su esposa Mgara por lo que es condenado a expiar su culpa a travs de doce hazaas que adems le darn la inmortalidad4 Los relatos indgenas agrupados en el primer paradigma son: La historia del hombre oso, San Sebastin y la Virgen Vernica, El hombre que visit el ms all y La mujer de los seis amantes, los dos primeros, mantienen la presencia de un hroe, pero

dista mucho de la figura del hroe clsico; los ltimos relatos hacen referencia ms bien al antihroe. En La historia del hombre oso se trata de un hroe que si bien no tiene un origen divino, su concepcin guarda relacin con elementos sobrenaturales; su nacimiento se debe a la unin de un oso descomunal y una doncella. El oso rapta a la mujer y la mantiene cautiva en una cueva. Tiempo despus nace un nio mitad

Heracles fue concebido en forma adultera por Zeus y Alcmena. Hera, esposa de Zeus, en venganza lo perseguir hasta la apoteosis; ella fue la causante de la locura y de muchos peligros que vivir el hroe. Una vez que Heracles recobr el juicio, consult el orculo de Apolo en Delfos, del que recibi la orden de obedecer a Euristeo, rey de Micenas, el cual le orden realizar doce trabajos: 1. Matar al len de Nemea, 2. Matar a la Hiedra de Lerna, 3. Capturar a la Cierva de Cirene, 4. Capturar vivo al Jabal de Erimanto, 5. Limpiar el establo del rey Augas, 6. Abatir a las aves de Estinfalia, 7. Domar al toro de Creta, 8. Matar las yeguas del rey Diomedes, 9. Vencer a las amazonas, 10. Luchar contra el rey Gerin y arrebatarle su ganado, 11. Llevar las manzanas de oro del jardn de las Hesprides y 12. Encadenar a Cerbero. Cf. ngel Ma. Garibay K. Mitologa griega. Dioses y Hroes. pp. 117-138.

152

hombre

mitad

oso,

que

presenta

como

peculiaridad

una

gran

fuerza fsica; as como una gran inteligencia: ... hasta que una vez un oso de tamao descomunal, rapt a una joven que estaba sacando agua de un pozo, el oso tena un aspecto horroroso por lo que la pobre muchacha no pudo pedir auxilio, ya que haba perdido el sentido, el oso, naturalmente, la llev a su guarida que era una cueva a prueba de fuga, porque slo tena una entrada, pero estaba tapada con una enorme piedra y slo el oso la poda abrir, as que era imposible escapar(Santiz Daz,1994,Vol.1,16). To jxi'bal sba yelanil ti osoe, ti tzebale mu xa k'u yut sk'an koltael yu'un te ich' ay xuh'ulel, va'un te la jyik' batel k'alal to sna, ja' la jun nail ch'en bu mu' stak' xjatav lok'el talele, yu'nk' ajomal junjun ti sti'e pere te makal ta jp'ej muk'ta ton ja' no'ox la xu' yu' un sjamel stuk ti mol osoe ja jech o xal ti mu stak' xjatav lok'eltalele.(p.38)

El no haber tenido una concepcin como todos los humanos marca el destino de Chonman (el hombre oso) y seala diversas pruebas que debe realizar, no para alcanzar la inmortalidad, sino para ser aceptado por su comunidad. Lo mismo aconteci a Ixquic, madre de los hroes gemelos Junajp e Xbalamqu del Popol Vuh. Ixquic engendr en forma

maravillosa a sus hijos al acercarse al rbol sagrado, el cual brot al ser enterrada la cabeza de Jun Junajp. La calavera de ste escupi saliva en su mano, as la doncella qued embarazada. Despus de seis meses su padre Cuchumaquic, seor del infierno, descubri su estado y mand que la asesinaran. Ixquic convenci

a los enviados de su padre para que no la asesinaran; as fingi su muerte al verter un lquido rojo de un rbol para simular para que se lo

que era su corazn y se los dio a los enviados

entregaran a su padre. Ya en la tierra tuvo que pasar otra prueba para ser aceptada en la familia de Jun Junajp porque su suegra

no crea que fuera su nuera; debido a que sus hijos haban muerto

153

por los seores de Xibalb. La suegra orden a la doncella que trajera maz en una red: Se fue la doncella a la milpa de Jun Batz y Jun Chowen no hallando en ella ms que tal cual pie de maz; afligida invoc en su ayuda al que es Seor y Guarda del Bastimento, cogi los cabellos de una mazorca, sin arrancar sta, y los meti dentro de la red, la cual se llen al punto de mazorcas y los animales la cargaron. Al llegar junto a la casa ella hizo como que cargaba la red. Viendo la vieja aquella gran red se fue a la milpa creyendo que Xquic haba acabado con ella, pero la hall entera. Regresando le dijo a la doncella: Basta esta seal, eres mi nuera (Popol Vuh, 1986,51). Las pruebas no siempre son de la misma naturaleza, algunas sirven para ser aceptado en una comunidad, como en el caso de la herona Xquic, otras para templar la fortaleza del hroe, o bien para demostrar que son los elegidos; sobre todo, si la concepcin no es sagrada, divina o sobrenatural. En el relato de San

Sebastin y la Virgen Vernica los personajes son seres normales, sin ninguna peculiaridad que los haga aparecer como seres

extraordinarios o dotados de poderes. Sin embargo, al realizar la prueba de iniciacin estn listos para comenzar la aventura que ms tarde los convertir en hroes.

En San Sebastin y la Virgen Vernica se narra cmo dos nios de procedencia humilde son rechazados por sus padres,

quienes deciden abandonarlos en un bosque para que sean devorados por los animales feroces. Los nios al escuchar las intenciones de maz y marcan el

de sus padres, se previenen con semillas

camino; as cuando el padre los abandona, ellos pueden regresar a casa. En este primer intento los nios se niegan a iniciar la aventura, el llamado es fallido. Ms adelante el padre vuelve a abandonar a los pequeos, ahora en lo ms profundo del bosque, con engaos se va y los pequeos quedan a merced de la

naturaleza. En esta ocasin los nios marcaron el camino con

154

ceniza, pero como llueve sta es borrada y les es imposible encontrar el sendero que los llevar de vuelta a su casa. En forma involuntaria se ven obligados a aceptar la prueba de iniciacin, de purificacin o si se prefiere de

fortalecimiento del espritu. Esta etapa tambin es considerada como un momento de transicin de la niez a la pubertad, la separacin de los padres representa la entrada a la fase adulta. El bosque hace las veces de un vientre materno, donde se puede estar cmodo y confortable, alejado de la maldad humana, ya que es la misma naturaleza la que invita a la reflexin, a una bsqueda consigo mismo. Pero tambin el bosque representa ese tero maligno, que asfixia, sofoca, pues no se puede estar

indefinidamente en su interior, es un lugar de transicin para la integracin del yo(Bettelheim,[1977],1988,228). En el relato los hermanos suben a un rbol, no slo para protegerse de los animales; si no para elevar su espritu, es ah donde pueden vislumbrar una luz a lo lejos. El permanecer toda una noche en la oscuridad les da los elementos necesarios para enfrentar las pruebas de la aventura. A la maana siguiente, ambos han asimilado en su inconsciente la fortaleza e inician la bsqueda de la luz que vieron en el bosque. Se trata de una choza, en ella encuentran a una bruja transfigurada en la imagen de una anciana. Los hermanos le piden de comer, la mujer les ofrece ratas, ya que stas son su alimento. La bruja sale a

buscar lea para el caldero. Las ratas que no son animales, sino personas aprovechan para pedirles ayuda y evitar as ser

devoradas. Sebastin y Vernica logran aclarar la verdad de esas dos transfiguraciones; as cuando llega la bruja la tiran el caldero y la matan: Cuando entr la malvada vieja a la casa, los nios ya estaban listos para matarla. Los nios calentaron una tinaja con agua, despus agarraron a la vieja y la tiraron dentro de la tinaja donde estaba hirviendo el

155

agua, as muri la vieja bruja. Cuando muri la vieja malvada se le inflam el estmago; al ver eso, Sebastin, luego tom un cuchillo para ver que tena en su estmago. Cuando se abri el estmago de la vieja, luego salieron dos perritos, los perritos que nacieron eran muy inteligentes, que luego les pusieron por nombre, Jut jolol y Kuxbak (rompe cabeza y come hueso)(Girn Hernndez,1994,Vol,23,204). Te k'alal och te puku me' ele, te alaletike chapalikix a ta smilel te me' el antze. Te alaletike yakal ta smaliyel la sbulantes ja', la la xch'ojik ochel ta perol te puku me'ele. Te k'alal cham te puku m'ele t'in te xch'ute, te Sebastiane la tzak ch'ix kuchilo, la yilbe te bin ay ta xchut te me'ele. Lik la lok'ok cheb' ch'in tz'i'etik ya la xtil sitik lom p'ijik la, la slebeyik te sbi'ile: Jut jolil sok K'uxbak.(p.213) Los hermanos superan la prueba al vencer al mal, en este caso representado por la bruja y como premio obtienen la compaa de dos perros sobrenaturales que los acompaarn Los perros constituyen el amuleto el galardn que por los la en su viaje. realizada, adems, les

proeza y

representan

sagrado

guiar

ayudar en todas las vicisitudes que encuentren a su paso. Esta historia, similar a la de Hansel y Gretel, no acaba cuando los muchachos vencen a la bruja y regresan a su casa; en San

Sebastin y la Virgen Vernica este acontecimiento es el inicio de la aventura que los llevar santos. Poco a poco la figura del hroe se va despojando de sus atributos sagrados y divinos para devenir en simples seres ms tarde a constituirse en

mortales, que gracias a una prueba inicitica logran asimilar el poder necesario para arrostrar el viaje y vencer todos los

obstculos que encuentren en su camino. En los relatos El hombre que visit el ms all y La mujer de los seis amantes, no existe propiamente la figura mtica del

156

hroe.

En

ambas

narraciones

los

protagonistas

no

tienen

las

cualidades que hacen al hroe; ms bien se tendra que hablar de antihroes no en el sentido de ser antagnicos del personaje protagnico, inferiores. Desde el inicio de los relatos se enuncia que ambos hombres son traicionados por sus esposas; tiempo despus las dos mujeres mueren. Los dos maridos sufren por la ausencia de la amada, ms adelante son escuchados por un ser extrao, quien los invita a realizar un viaje para estar cerca de sus esposas; pero como no sino en el aspecto de constituirse en seres

estn dotados de ciertas cualidades, no pueden enfrentar el reto y salir victoriosos. La nica cualidad sobresaliente de los dos esposos traicionados es la bondad que resulta ser insuficiente para fortalecer su espritu y templar su alma. Uno de ellos adems es flojo e indolente, atributos que no le permiten acceder al don divino: El hombre no sospechaba de dnde vena el pan, el trago, el cigarro, el remiendo para su pantaln y las cosas necesarias en su casa; como tomaba mucho, no le preocupaba si haba o no (Gmez Hrnandez,1994,Vol.4,135). Ja winiki' mib'i wax sna'a k'inal b'a' wax jak ja pani', trawo', mayi, ja smaktonil ja swexi'; komo jelb'i xyu'aj, mib'i xcham sk'ujol ta ay ma me'yuk ja jasjunuki.(p.143)

El otro, aunque era trabajador y fiel, no tena la fortaleza de espritu y la inteligencia para sospechar el engao de la mujer. As, cuando sta muere y l se vuelve a casar con una

joven que no era tan bella como la anterior, pero que s le era fiel, l no sabe valorar esta cualidad. Ambos maridos engaados emprenden un viaje hacia el

infierno, en busca de sus amadas esposas. La aventura fracasa, en

157

primera instancia, iniciacin.

porque los personajes no pasaron la prueba de

Los relatos del paradigma I, Hroes y antihroes, son una prueba palpable de cmo el modelo heroico evoluciona de acuerdo a las pocas y civilizaciones. La figura del hroe proyecta la imagen simblica de un grupo social, sus afanes de superacin y trascendencia quedan reflejados en el relato heroico.

Esta primera visin del hroe permite ahora adentrarse en las siguientes el fases y evolutivas sealar en por las de cuales qu tiene que y

atravesar

hroe

virtud

aptitudes

cualidades se realizan los objetivos del viaje. En el relato La historia del hombre oso despus de demostrar que es un ser superior dada su concepcin, la primera prueba que tiene que realizar es salvar a su madre del cautiverio, ya que viven prisioneros en una cueva. En este caso la cueva es smbolo del vientre materno, un refugio, pero al mismo crcel. La madre le pide a Chonman que la tiempo libere una del

cautiverio, el nio hace los primeros intentos, pero slo logra mover un poco la roca que cubre la entrada, es un primer intento fallido. Tiempo despus adquiere mayor fortaleza fsica y vuelve a mover la piedra, logra quitarla y salir al mundo. La salida de

la cueva manifiesta el nacimiento, para la madre es un volver a nacer, mientras que para el hijo representa la partida; por un lado, el alejamiento de su padre y por otro, el inicio de su aventura como hroe:

No existen palabras para describir la alegra que se manifest entre ellos en ese momento, y as madre e hijo salieron de la cueva, no sin antes cerciorarse si no estaba por ah el oso. Con mucha precaucin lograron sortear muchos peligros que se les presentaron durante el trayecto del camino a la casa de la mujer As, no sin grandes penas,

158

lograron llegar al pueblo, donde viva la familia de la muchacha.(Santiz Daz,1994,Vol.1,17) Te lok'ik batel ti ta ch'ene, ja' no'ox te satik mi obu xtal ti osoe. Te tojobajik ech'el ta sk'ejbunel sbaik ta skotol ti vokolaletik la staik ta bee, ta k'ak' altik la ta xanavik, ja'o ta xkuxik ta ak' obaltik ja' no'ox tite jak'al yo'ntonik ti bu jechukal ta xbatike. Va' un ja' jech te ik'otik ta lum yo' bu nakajtik ti yutz' yalaltak ti antze.(p.39) La primera prueba est resuelta, la familia recibe con gran alegra a la mujer, pero en cuanto al nio tienen sus reservas, ste poco a poco se gana el afecto de sus familiares. Chonman tiene que ampliar su universo, as aunque es aceptado por la familia de su madre falta an que el pueblo lo acoja. Para la aceptacin de la comunidad era punto clave Freud

en las relaciones

personales, especialmente, si se tiene en cuenta que el hombre es un ser social. Las relaciones con los congneres son las que producen mayor infelicidad al ser humano. Sin embargo, para

nuestro hroe que estaba dotado de fortaleza fsica y espiritual, esto no era un obstculo insalvable (Freud,1930,Vol. XVII,3020). Cuando tuvo que ir a la escuela todos los nios se burlaban de l. En un principio era prudente y no responda a los

insultos; pero despus golpea a un nio y casi lo mata, motivo por el ya no regresa a la escuela. Chonman estudia por su cuenta, y aunque demuestra inteligencia y amistad a todos no es bien recibido por el pueblo. En el caso de los hroes, el rechazo casi siempre se debe al temor que pueden infundir por ser hombres superiores, pero tambin a que no han demostrado sus hazaas. Antes del nacimiento de Chonman exista un ser maligno que robaba a las mujeres para despus devorarlas. El hombre oso de

decide enfrentarlo, pero antes

manda

construir un bastn

metal bastante pesado, con el cual pensaba destruir al monstruo:

159

Cuando llegaron a donde estaba l, de un tirn agarr el bastn de acero, meti uno de sus dedos en la argolla y al instante comenz a girarlo con una velocidad increble como si no pesara nada, la gente al ver aquello quedo muda de sorpresa y se convenci de que definitivamente aquella era una persona superior fsica y mentalmente, en tanto l se sonrea amablemente.(p.20) K'alal k'ot ta stz'ele, te kiluj xut ti svaxtone, te la stik' ochel jun sin' sk'ob ti ta sjomjumule te lik sjimich'tain ta anil ko'ol xchi'uk mu'yuk bu ol yileluk, k'alal laj yilik ti buch'utik te oyike te to ch'ayal kom xch'ulelik, ja' to te la xch'unik ta melel ti yu'n to j-ech' no'ox ti svu' el sbijile, te stze' etaj likel.(pp.41-42) Casi en todas las leyendas y relatos se narra cmo el hroe antes de partir tiene que acompaarse de un amuleto, u objeto mgico, que en la mayora de los casos lo obsequia un Dios sobrenatural, o una Diosa. Chonman tiene que mandar fabricar un bastn, a falta de que alguien poderoso se lo entregue, argolla de y

caractersticas muy especiales: es de acero, con una muy pesado para que solamente l lo pueda manipular.

En el relato de San Sebastin y la Virgen Vernica la accin de matar a la bruja como ya se dijo- hace que aparezcan del interior de sta dos perritos que en adelante se convertirn en sus guardianes. Los animales que a ms de ser inteligentes y fuertes poseen un de poder los mgico, atributos maravilloso; negativos en producto de la es

transfiguracin

positivos,

decir, la maldad que albergaba la bruja se transforma en positiva para combatir el mal. Cuando Sebastin llega a un pueblo que es azotado por una

enorme serpiente de siete cabezas, el rey le pide que la mate y si lo logra, en recompensa, le dar a una de sus hijas:

Lleg a las doce del da, la culebra sac la primera cabeza, vio al seor Sebastin que pareca como

160

fantasma, abri bien sus ojos, ms y ms. Sebastin dio un grito diciendo: Ahora perritos mtenlaaa! Mtenlaaa! Los perritos brincaron como relmpagos a donde estaba la serpiente de siete cabezas. Los perritos lograron matar a la serpiente, Sebastin dijo: -Lo logramos, qu feliz estoy, nadie en el mundo morir ya, y viviremos as felices con los habitantes y mi rey tambin estar feliz en Tapachula! (Girn Hernndez,1994,Vol.2-3,206-207) La sta te olil k'ale, te chane jach la slok'es tal te sjole, te winik Sebastiane, la sk'abu yil jich la te bit'il xi'e la swik ta lek te site. Te Sebastiane lik la awunuk ja' jich la yal: -Ja'ex tz'i' milaik, milaik! Te tz'i'e wilik la jich bit' il staik beel te chan juk'eb sjole. Jich la te tz'i'etike ju' la yu' unik ta smilel te chane, la yal te Sebastiane: -I Ju'ix ku'untik, mero lek nax k'inal ya ya'iy, ma'yuk ta balamilal te chane ya xkuxin ta lek sok te rey ta Tapachulae!. (pp.215-216) En los relatos del Popol Vuh los hroes hermanos tambin se hacen acompaar de un objeto mgico su cerbatana que en el

viaje rumbo al infierno los sacar de muchos problemas. En el mito de Quetzalcotl5 se narra que cuando el Dios mundo de los muertos slo iba acompaado de su descendi al nahual, una

especie de doble

o alter ego. De esta manera pudo hacer frente

a las pruebas que le impusiera Mictlantecuhtli, seor de los muertos. Quetzalcatl tiene la tarea de recuperar los huesos de

las generaciones pasadas con los que se concebir a los nuevos hombres. En su labor es ayudado por su nahual, as como por los gusanos y las abejas silvestres (Len-Portilla,1984,65-68). Sin embargo, en los relatos El hombre que visit el ms all y La mujer de los seis amantes, los personajes no cuentan con

Quetzalcotl, dios y hroe muy importante para los pueblos mesoamericanos, tuvo una presencia fundamental en las antiguas culturas; entre los mayas era conocido como Kukulcn, por los quichs como Gucumatz, voces que significan Serpiente de plumas de quetzal.

161

ningn amuleto mgico que los auxilie en su aventura, an ms son despojadas de sus pertenencias pues tienen que entrar sin nada: Si gustas, puedo trasladarte junto a tu esposa; nada ms deja tu sombrero, morral y herramienta sobre el techo de la casucha y terminado esto acrcate a m(Ruiz Vzquez,1994,Vol.4,40-41). Me xak'an chava'ye ta xkik'ot batel ti bu oy avajnile; ja' no'ox kajano komel ta jol na ti apixkole, anuti'e xchi'uk avabtejebe, me laj avo'ne xatal li'bu oyune.(p.46) Las ventajas de llevar consigo el objeto mgico determinan en gran medida el triunfo del viaje. En estos dos ltimos relatos los personajes carecen del talismn para hacer frente a todas las vicisitudes, lo que de algn modo establece el desenlace de la aventura. Uno de los mitemas6 que se repite con frecuencia en el viaje que emprende el hroe es la traicin. A partir de la inteligencia y la audacia del personaje la historia continuar o bien la traicin ser la causa de que el hroe sea aniquilado. En La historia del hombre oso, Chonman encuentra en su camino a un hombre, a quien hace su amigo y le cuenta sus planes de acabar con el monstruo que asola la regin. El hombre seala a Chonman que tambin l va a liquidar al ser maligno. De esta manera ambos realizan un plan para matar al monstruo. Llegan a su guarida y determinan que Chonman baje a rescatar a las mujeres. As lo hace el hroe, pero cuando llega el momento de subir su compaero lo traiciona y lo deja a merced del monstruo: Cuando sali la ltima muchacha, el forastero que estaba arriba ya no quiso bajar la soga, las muchachas quisieron ayudarlo pero ste las amenaz con descomunal cebollero y de esta manera Chonman

El mitema se define en relacin a los residuos mticos, es decir, es un elemento pequeo de un mito que por sus elementos sustantivos tiene el poder de permanecer en la tradicin, sera equiparable a los motivos en el cuento tipo.

162

qued abandonado a su suerte, todo por confiar en un desconocido. (p.22) K'alal ilok' skotol ti tzebetike, a ti mu jlo'lavaneje mu'yuk xa la sjip yalel ti ch'ojone, a ti tzebetike yo'nikuk xkoltavanik ja' no'ox ti mu jlo'lavaneje te ikap sjol te la st'ab ta k'op, ja' jech te jipbil kom o ta skoj ti la stak' be ta muk' sk'op ti buch'u mu xojitikine.(p.43) La traicin entendida como el engao rompe el vnculo

existente entre las dos partes, entre Chonman y el forastero, se trata de una deslealtad debida al abandono del hroe y al robo de las jvenes para despus cobrar la recompensa por el rescate de stas. Simblicamente, la traicin representa una prueba ms que el hroe debe vencer y no es gratuito que el personaje tenga que descender y permanecer cautivo en ese abismo. La traicin

posibilita el encuentro con el demonio, de arrostrar un combate con las fuerzas malignas, pero tambin mismo, con el inconsciente de enfrentarse consigo

para lograr una integridad del yo. El

infierno, representado por el abismo simboliza el descenso a lo ms recndito del ser humano para reencontrarse. La lucha contra el monstruo, es la lucha cotidiana entre el principio de la realidad y el principio del placer7. Al llegar el ser maligno ste se percata las mujeres, quienes de la ausencia de

han sido rescatadas, y de la presencia de

Chonman. Se inicia un combate entre ambos, es decir, entre el bien y el mal. Gracias al bastn de acero Chonman logra quitar una oreja al monstruo, quien huye del lugar:

El principio de la realidad se impone al principio del placer, el conflicto se centra entre el deber y el placer; entre la conciencia que responde a la realidad, es decir, a todas las leyes, preceptos y tradiciones ganadas por la sociedad y los dictados del inconsciente donde moran los instintos, sobre todo, el de la libido. El principio del placer gobernado por la instancia psquica del ello obliga a tener como meta el bienestar y la felicidad; por lo tanto, trata por todos los medios de disminuir o eliminar por completo el displacer, aunque sea en forma transitoria. Cf. Juliana Gonzlez, El malestar en la moral. Freud y la crisis de la tica. Mxico, Joaqun Mortiz,1986, pp.220-226.

163

Suuuum! Se oy cimbrar el bastn que le pas a volar una oreja, y el monstruo empez entonces a defenderse, pero Chonman manejaba su bastn con maestra y por un poco ms lo hubiera ensartado como mariposa, pero ste vindose inferior, se transform en un pjaro y sali volando. (Santiz Daz,1994,Vol.1,.24) Ja' to un jimmmm xut yabtejeb, te la sk'okbe jun xchikin, te tolik spoj sba ti jmilvaneje ja' no'ox ti Chonmane to j-ech' no'ox xtojobaj ta spikel ti yabtejebe yu'n juteb xa no'ox mu teyuk itz'apanat o komel chak junuk pepen ta jechyi'bel ch'en; k'lal la jyil ti mu xa xu'yu'une te la sk'atbun sba ta jkot mut te xvililet lok'el ta anil.(p.45) La traicin y la deslealtad tambin pueden entenderse como el engao social, el adulterio sera una de las modalidades de transgresin a las normas de la comunidad, en este caso la

relacin, el contrato fiduciario se da por terminado, siempre y cuando se descubra la traicin, pues en muchas ocasiones pasa inadvertida como acontece con los relatos: El hombre que visit el ms all y La mujer de los seis amantes. En ambas historias los dos hombres descienden al infierno, el cual sirve como purgatorio la para expiar que se sus culpas. sobre Los la

relatos

manifiestan

concepcin

tiene

infidelidad matrimonial; el adulterio es responsabilidad tanto del hombre como de la mujer, por lo tanto tan culpable es el uno como la otra. Los esposos, en apariencia, son vctimas de las acciones indgena de se sus cnyuges, en sin embargo, para el ambos pensamiento personajes

convierten

cmplices,

pues

disfrutaron de los bienes materiales producto de la infidelidad. Simblicamente la accin se traduce en una coparticipacin y es en el infierno cuando descubren tanto la traicin de sus esposas como su responsabilidad en el delito. Dos simples mortales tienen el privilegio de ir al mundo de los muertos, en busca de sus esposas, pero como no son personas

164

extraordinarias, ni dotadas de cualidades superiores perecen en la aventura. Su viaje no presenta todas las pruebas por las que tiene que pasar el hroe, ellos son transportados inmediatamente al

infierno y llegan ante el rey del lugar. En el relato de El Popol Vuh, una vez que los hermanos inician el viaje hacia la regin de los muertos tienen que atravesar unas gradas empinadas, luego pasaron dos ros, uno de materia y otro de sangre, sin poner en ellos los pies sino, atravesando las cerbatanas, pasaron sobre ellas(Popol Vuh,81). Las pruebas para los mortales sirven para que ellos observen quines fueron sus esposas y no para que los dos hombres alcancen la gloria. La verdad queda revelada cuando se les ofrecen los alimentos, accin que disfrutaban mucho, es decir, que se regocijaban con el principio del placer y hacan a un lado el principio de la realidad. Pero ahora los alimentos se transforman pudricin: en lo que en realidad eran, slo bazofia y

Primeramente, le sirvieron orina por caf; huevecillos de mosca por arroz y tortillas hechas de excremento de los animales (Ruiz Vzquez,1994,Vol.4,44). Ba'yuke la yich' ak'bel skajvel pero mu kajveuk k'abil la yich' lechanbel ta, ti aros ta alele ton us, ti vaje ta tzo' ka'pasbil.(p.49) Entonces, al hombre le dieron un molcajetito de frijol, pero eso no era frijol de verdad, era pura garrapata, pura garrapata cocida; eso fue lo que le dieron a l y a su muchachito.(Gmez Hernndez,1994,Vol.4,138) Antose, ja winiki' a'jib'iyi' jun sek' ala chenek'; jasa jawi mib'i meran chenek'uk, purub'i sip, purb'i tak'an sip; ja'b'i ajaw ja a'jiyi'i, cha ja'b'i a'jiyi' ja yala keremi.(p.146)

165

El descenso al infierno no siempre tiene la misma finalidad en la aventura, pues mientras el hroe mtico Quetzalcotl baja por los huesos sagrados humana; Junajp e para con ellos formar a la nueva raza descienden para destruir a los

Ixbalamqu

seores de Xibalb y as vengar la muerte de su padre; en tanto Chonman baja al abismo para aniquilar al monstruo que acosa la

regin. Estos hroes pueden subir y regresar al mundo gracias a sus atributos. Sin embargo, los dos mortales traicionados por sus esposas regresan slo para advertir a la humanidad el castigo que les espera si se portan mal. En este sentido slo son enviados del ms all, al mundo de los vivos, por un no son hroes verdaderos tienen que corto tiempo y como a recibir su

retornar

castigo. Es importante destacar que por el alimento son presa de la tentacin, es decir, que se encuentran en una etapa psicolgica oral, infantil; que no alcanzaron la madurez necesaria para

dominar sus instintos y esto mismo los hace perecer. En cuanto a Chonman esa misma fase oral es la que le brinda la salida de su cautiverio, pues al querer comerse la oreja del demonio, sta le dice cmo salir de la guarida. El hombre oso vuelve al pueblo y se entera que las personas han sido engaadas por el forastero, quien se hace pasar por hroe. Chonman lo descubre ante todos como un mentiroso, lo mata y presenta la prueba de que l salv a las doncellas. Nuevamente el hroe parte para asesinar al demonio. Otra vez se vale de la oreja del monstruo para encontrarlo. Una vez que lo halla, lucha contra l hasta vencerlo. El hroe retorna al pueblo y recibe su recompensa al casarse con una bella doncella. Los cuentos de hadas, generalmente, tienen un final feliz; mientras que en los relatos mticos esto no siempre sucede, en La historia del hombre oso la casamiento del hroe, el narracin desenlace no est se ms agota prximo con el a la

166

realidad, pues el hroe tiene que trabajar la tierra para llevar el alimento a su hogar. Y an ms, tiene que enfrentarse a los problemas que representan los animales que le hacen mala obra en su labor, es decir, se manifiesta como un ser humano normal. Por lo que respecta a San Sebastin y la Virgen Vernica ambos hermanos tambin se casan y cada uno se queda a vivir en un pueblo diferente. Aunque Sebastin realiza prodigios como sanar

a los enfermos, en l se manifiestan tambin las necesidades mundanas: -De veras amigo mo? Porque yo no tengo terreno, adems soy pobre y estoy vagando por el mundo! -Pobre amigo, si espera, a que venda mis frutas nos iremos juntos, adems si usted es pobre y muy poderoso, pueden respetarlo los habitantes del pueblo!. (Girn Hernndez,1994,Vol.2-3,208) -Mero ba melel kere! Yu'un te jo'one ma'yuk jk'inal, sok mero mebajon puro paxal ya ka'iy ta balamilal? -Pobreat kere; te me ya amali te me laj chon te sit te' ak'e kurik ya join jbatik ta beel, jich te ja'ate ay bayel awip ya sk'anatik ta lek' te winiketik ta jlumale!(p.217) Los dos ltimos relatos reflejan la existencia del ser

humano, sin dotes sobrenaturales o extraordinarios, pero tambin sealan que el hombre es perfectible, si realiza una serie de pruebas, es decir, que los dones se tienen que ganar, no son inherentes a la humanidad. Los nicos perfectos son los dioses, los hroes buscan ese camino de la perfeccin hazaas. Para Mircea Eliade el mito no es slo ficcin o un estadio histrico, sino algo real y contundente, pues tiene la virtud de brindar modelos lleva de comportamiento la y como constantemente moral, religiosa se e a travs de sus

reactualiza

implcita

evolucin

ideolgica de una cultura ([1963],1991.8).

167

Paradigma II: de la cosmovisin


Una veta de riqueza mtica la constituyen los relatos que dan cuentan del origen del universo. La cosmovisin de los indgenas de Chiapas abarca mitos de la formacin del cielo, de la creacin del sol, la luna, las montaas, los animales, el agua, en fin toda la naturaleza tiene una concepcin mgico-religiosa, la cual se proyecta
8

hasta

nuestros

das

con

diferentes

matices

ideolgicos. Un

solo

mitema

como

es

la

creacin

del

sol

la

luna

encuentra diferentes variantes, detrs de stas subyace un rico entramado simblico que con frecuencia alude a los ritos

agrcolas de renovacin: vida, muerte y resurreccin de la planta y de los seres humanos. El acto de sembrar la semilla, simboliza la muerte, el descenso al inframundo, as como el resurgir de vida nueva, tiene un amplio sentido para las

sta con una

culturas agrarias. El descubrimiento propicia el inicio del culto a los muertos presente hasta nuestros das. La presencia del sol como padre protector de la vida se permea en los relatos, lo mismo que la luna como madre generosa,

fecundadora. Los antepasados de las actuales tnias tzotziles, tzeltales, tojolabales y choles y otras de la zona de Chiapas, tenan un profundo conocimiento de ambos astros, sobre todo, de la luna, as como de otros planetas. Su presencia o ausencia determinaba la cuenta larga de su calendario, la fecundidad de la tierra y de las mujeres (Barrera,1948,19). Los relatos trasmitidos por tradicin oral mantienen an mucho del imaginario de los antiguos mayas, aunque por la

El ser humano comparte el destino cclico de la vegetacin: nacimiento, vida, muerte y renacimiento. Cf. Raphael Girard, Origen y desarrollo de las civilizaciones antiguas de Amrica, Mxico, Editores Mexicanos Unidos, 1977, p. 35.

168

presencia europea se han mezclado con la visin religiosa del catolicismo y ms recientemente con otras ideologas del

cristianismo, de tal suerte que es comn observar el sincretismo del pensamiento mesoamericano con el occidental. El anlisis del paradigma II comprende relatos como: El sol y la luna, Historia de Tenejapa, Narrativa tradicional de la concepcin teolgica del indgena e Historia de los antepasados cuando camin San Manuel. Si bien hay algunas variantes en la narracin del sol y la luna se ha elegido la versin de La formacin del sol y la luna, de Manuel Lpez Gmez, de Oxchuc, pues incluye Los los motivos ms el recurrentes sol y la en las diversas aparecen

variantes.

protagonistas,

luna,

metamorfoseados en

hijo y madre humanos, la rivalidad entre los

dos hermanos, las pruebas que realiza el hermano menor antes de asesinar a su hermano mayor, la leccin que deja a los hombres en cuanto a la agricultura y el ascenso al cielo del hermano menor y de su madre en donde se convierten algunos de en los sol y luna, ms

respectivamente,

constituyen

motivos

frecuentes en las historias sobre el sol y la luna . La versin titulada La formacin del sol y la luna se

relaciona con otras variantes que guardan estrechos vnculos con los mitemas antes sealados; en algunos relatos la digesis

resume los motivos, en otros, se excluyen algunos de ellos; pero, en trminos generales, se trata del mismo macro relato. Por otra parte, las narraciones provienen de distintas zonas de Chiapas como: Tenejapa, Larranzar y Oxchuc, entre otras, lo que confirma que el mito es ampliamente conocida por la poblacin indgena. Tambin es oportuno considerar que en las diferentes

variantes estn

presentes rastros de otros relatos ms antiguos

que proceden del Popol Vuh, como es el caso del mitema que hace alusin a la actividad agrcola. Este mitema lo encontramos

tambin en la narracin de La historia del hombre oso y en la

169

Historia de los antepasados cuando camin San Manuel, es decir, que es muy recurrente la preocupacin por la alimentacin, por la actividad agrcola, por el modo en que se fecunda a la madre tierra para recoger sus frutos. Adems, con dicho mitema se

confirma el origen de las culturas agrarias. Desde que el hombre se hace sedentario su alimentacin se sustenta en la produccin de la tierra y, en menor medida, en la recoleccin y la caza, ya que tambin inicia la domesticacin de animales. Los ciclos de

la agricultura estn ntimamente ligados con el devenir de los astros: el sol y la luna. En Mesoamrica, en general, se renda tributo al padre sol y se veneraba a la madre luna; el mito de los soles es quizs la ms importante de las concepciones cosmognicas de los pueblos nahuas. Este mito tiene enormes correspondencias con otros mitos

sobre el origen del universo, de algunos pueblos orientales. Dicho mito fue influenciado, en primera instancia, por la cosmovisin maya9. En el Popol Vuh existe una clara referencia al sol y la luna, personificados en los gemelos: Hunahp e

Ixbalamqu, hroes civilizadores quienes despus de cumplir sus hazaas ascienden al firmamento convertidos en sol y luna,

respectivamente. Para los nahuas el sol haba nacido y muerto varias veces, cosmognicas. En cada animales y seres

es decir, que existieron diversas edades uno de los soles vivieron distintas

formas

humanos elaborados:
9

de barro, de ceniza, de madera y de maz, es

La leyenda de los soles se encuentra esculpida simblicamente en el centro de la Piedra del sol (1469-1481); en ella se puede observar el Sol 4 movimiento de la era actual, en sus cuatro brazos se representan las edades anteriores. Este mito se encuentra pintado y explicado en el Cdice Vaticano o Vaticano Ros (1563-1570). Tambin est escrito en documentos indgenas y en obras histricas como: Historias de los mexicanos por sus pinturas (1531-1537), Memoriales de Fray Toribio Motolina (1542), Histoyre du Mechique (traduccin francesa de un documento nhuatl de 1543), Le leyenda de los soles (en nhuatl de 1558), Anales de Cuauhtitlan (en nhuatl 1560-1570) tambin en la Historia de Tlaxcala de Diego Muoz Carmargo de 1590. En el siglo XVII se encuentra en obras histricas como en la de Fernando de Alva Ixtlilxchitl, quien da tres versiones del mito. Las diversas fuentes proporcionan las distintas variantes en las cuales prevalece la idea cclica del tiempo. Cf. Jos Luis Martnez, El mundo antiguo VI Amrica antigua, nahuas / mayas / quechuas / otras culturas. Mxico, SEP, 1984.

170

decir, poco a poco se mejor la humanidad; consumieron lo las mismo aconteci de

materia para perfeccionar a la con sus que alimentos: encontraban primero en los

bellotas

encinas

rboles, luego los piones de las pias, ms adelante una especie de trigo primitivo que naca en el agua y finalmente, un cereal como maz llamado cincocopi (Garibay,1965,27-31). La leyenda de los soles todas coinciden en presenta diversas variantes, pero

sealar que la creacin del universo no fue acto creador, sino que requiri de varios

producto de un solo

intentos, en los que intervinieron las fuerzas de la naturaleza representada por distintos dioses, que dieron por resultado un final trgico para la humanidad de esa edad10. Pero, al mismo tiempo, sustento. Mientras la leyenda de los soles pone de manifiesto la lucha interna de los dioses en el devenir del universo, la tradicin hubo un perfeccionamiento del ser humano y de su

maya resalta la relacin del hombre y su creador. El olvido de las diversas generaciones provoca su destruccin. Por otro lado, as como la leyenda de los soles seala la preocupacin de

Quetzalcatl por brindar el alimento al hombre, en los mitos mayas se narra el cmo los del hroes maz, civilizadores de ensean a la una

humanidad

cultivo

exaltando

esta

manera

cultura ligada a la agricultura.


10

Los primeros dioses Tonacateuctli y Tonacacihuatl engendraron cuatro hijos: el mayor Tlatlauhqui Tezcatlipuca naci colorado, el segundo Yayauhqui Tezcatlipoca naci negro, este fue el peor y el que ms mand sobre los tres, el tercero Yohualli Ehecatl Quetzalcatl y el ltimo Omitecutli conocido por Maquizcoatl y entre los mexicanos por Huitzilopochtli. Entre los hermanos existi rivalidad entre Quetzalcoatl y Huitzilopochtli se encargaron de hacer el sol que alumbraba muy poco, motivo por el cual Tezcatlipoca se erigi en sol. Los cuatro dioses hicieron en esta poca a los gigantes pasados trece veces cincuenta y dos aos (676) Quetzalcatl con un gran bastn derrib al sol en el agua, all se convirti en tigre y sali para devorar a los hombres. Quetzalcatl permaneci como sol 676 aos, acto seguido Tezcatlipoca hecho tigre dio una coz a su hermano y lo derrib al hacerlo levant mucho aire que convirti a los hombres en monos. Entonces se erigi sol Tlatocatecutli dios del infierno quien dur siete veces cincuenta y dos aos (364 aos). Quetzalcatl llovi fuego y lo quit, en su lugar puso a su mujer Chalchiuhtlicue quien permaneci como sol 312 aos. En el ltimo ao l llovi tanta agua que se cayeron los cielos, los hombres quedaron convertidos en pescados. Cf. Angel Mara Garibay, Teogona e historia de los mexicanos. pp. 23-33.

171

Los relatos que presentan la cosmovisin indgena no slo hacen alusin a la tradicin agraria de la antigua cultura maya; sino que traen lunares a y colacin la el sincretismo de la entre religin los cultos

solares,

presencia

cristiana

representada en la adoracin de los santos. Tanto la cultura prehispnica como la occidental se matizan por esta nueva del

visin, as el sol encuentra su otra faceta en la figura

Santo Padre dador de vida, o bien en la de Cristo o en algn santo; lo mismo sucede con la madre luna emparentada con la imagen de alguna santa. En el relato La formacin del cielo, la del sol y la la maldicin de Antn Cristo se seala que no luna y el

existan:

hombre, el sol, la luna y las estrellas, slo los dioses, Santos de diferentes lugares, a iniciativa de ellos se form el cielo: Santo Toms y Santa Mara comenzaron a hablar ante todos los presentes y dijeron de qu manera podran hacer el cielo que tanto necesitaban pues sin l no pueden existir el sol, la luna ni las estrellas y mientras el hombre tampoco podra existir, porque no sera posible contar los aos, los meses, las semanas, los das y las horas; y tampoco engendrar y concebir hijos. (Lpez Gmez,1994,Vol.1,153) Santo Tomas sok te Santa Marya ja' laj yalbeik spisil kajkanantik bit'il sk'an pasel te ch'ul chane te ja' tulan sk'oplal yu'un ja jich stak' ban ya yak'ik te ch'ul k'aale, ch'ul me'tik sok te ek'etike yu'un ja' jich patil stak' xchiknaj ta pasel stz'umbal te winike, into te me ma'yuk te ch'ul chane ma stak' xchiknaj te kuxlejale, jichnax ma stak' stamik te ja' wile, te ue te xemanae, te k'aaltike; te yu'un ya yak' stz' unbalik te snich' nabike.(p.179) La creacin del cielo, el sol y la luna, a cargo de los santos guarda semejanzas con el mito de los soles, pues son los dioses los que deciden la formacin del universo. A pesar de que existe una preocupacin por crear el mundo, los santos no poseen el poder suficiente para triunfar en su encomienda, an Santo

172

Toms y Santa Mara considerados los ms milagrosos no pueden cumplir dicho objetivo. Por lo tanto, los santos tienen que

recurrir a un ser ms poderoso para crear el cielo; acto seguido, el ser supremo se convierte en el dios de todos los santos. Este ser divino encarna la figura del Dios Padre. El relato va ms all al sealar el origen del mal representado en Antn Cristo,

quien tambin era un dios muy malo ya que tena el poder de controlar las lluvias, el fuego y las enfermedades: Pero hubo un dios malsimo que se llamaba Antn Cristo, tena puestas tres capas, la primera era verde, la segunda roja, la tercera blanca; la primera capa significaba lluvias torrenciales y de ah vino el diluvio, por el que muri la gente de antes; la capa roja era de fuego y a veces mata; y la capa blanca era la enfermedad, por eso nunca fue estable la vida de los mortales y as pasaron varios siglos. (Lpez Gmez,1994,Vol.1,175) Ayk'axix jtul kajkananil ja' sbi Anton Kristo, ay yich'oj oxjil sk'uul pak', jil yax jil tzaj, jil sak, te yaxal pak'e, ja' xtal yu'un te ja'ale, ja' laj yak' tal nojel' ta ja (pulmal), ja' jich bayal lajik te nameye; te tzajal pak'e ya' tel k'ajk' ay ya xlajik yu'un te k'ajk'e; te sakil pak'e ja' jchiknese chamel, jich ak' axik bayal ta bamilal te jkuxlejetike.(p.195) En La Biblia, la Leyenda de los soles expresan diversas y el mismo Popol Vuh

la destruccin de la humanidad a travs del diluvio por causas: la primera, como castigo por los pecados

cometidos por el hombre, la segunda, por un conflicto interno entre los dioses para mantener la hegemona y, por ltimo, porque la humanidad se volvi soberbia y se olvid de adorar a su

creador. En todos estos mitos se expresa que es el dios supremo el que inflige el castigo, es decir, que mal en su personalidad. alberga el bien y el

173

En la narracin de La formacin del cielo, la del sol y la luna, la maldicin de Antn Cristo se presenta a un Dios benvolo y a un adversario quien encarna la maldad. El relato manifiesta, por un lado, la constante lucha entre el bien y el mal, y por otro, la imagen de un creador absolutamente bueno, positivo, incapaz de ocasionar ningn dao a sus hijos. Los santos, como

emisarios y representantes de Dios, proyectan una estrategia para combatir a Antn Cristo y de esta manera salvar a la humanidad. Los preceptos del cristianismo como: amar al prjimo, proteger a los humildes y ms necesitados, as como mantener la equidad social, enemigo tienen su portavoz una en los e santos. invitan a Para derrotar Cristo al a

prepararan

fiesta

Antn

participar en ella. Al principio, el adversario se niega, pero poco a poco es convencido por los santos, quienes aprovechan la situacin y lo emborrachan. Una vez inconsciente, despojan al demonio de sus capas. Al da siguiente, Antn Cristo reclama sus ropas ya que se encuentra desnudo. Los santos le niegan sus capas y como ya no tiene poderes lo atan; pero no logran destruirlo para siempre, por lo tanto el mal est presente an en la

actualidad: Lo agarraron y lo fueron a amarrar hasta donde estn los pilares de la tierra. All qued bien amarrado de la nuca, del tronco y de las extremidades. De all proviene el nombre de Oxchuc, que quiere decir tres nudos. Lo amarraron en tres partes a ese dios malsimo y hasta la fecha est all vivo y no muerto, cuando se mueve un tantito es cuando tiembla la tierra, quiere soltarse pero no puede, est bien amarrado(Lpez Gmez,1994,Vol.1,178). Te laj xchukik ta syoketal lum balmilal. Te laj xchukbeik jilel snuk', o'lil xch'ut, sok yok sk'ab, ja' jichchiknajtel yajval slumal Oxchuk, te ja' yu'un la yich oxchujkel te amen winike. ja intojich kuxul le'a te winike ma lajemuk, k'alal stij sba te winike ya xnik te bamilale, ya sk'an skolte sba, ma xu' yu'un skolteel sba leknax chukul.(p.197)

174

El mal entonces no es producto del dios creador sino de un ser maligno y tanto dios como los santos estar atentos para combatirlo. La narracin descubre la concepcin ideolgica de antao y el presente y cmo se implican en un sincretismo sui generis. Adems, quedan al descubierto estructuras mticas de momentos histricos y culturales colectivos, susceptibles de ser y la humanidad deben

empleados para dilucidar problemas sobre el origen y desarrollo de las civilizaciones antiguas de Amrica como lo sugiere el arquelogo Raphael Girard (1977,197). En este sentido cobran

valor los relatos indgenas actuales ya que recuperan mucho del imaginario de la cultura maya, sobre todo, aquellos que hacen referencia a la condicin agraria, el hombre ligado a la tierra de la cual obtiene su sustento. Este tipo de narraciones es constante en la tradicin oral. Relatos como La historia del

hombre oso, El sol y la luna, Historia de los antepasados cuando camin San Manuel y La formacin del cielo, la del sol y la luna, la maldicin de Antn Cristo, por citar algunas, tienen una

ntima vinculacin

con el macrorelato que da configuracin al

pensamiento mesoamericano, en especial, de la zona maya: El Popol Vuh (Libro del Consejo). Desde esta perspectiva se puede afirmar, con Mircea Eliade y Gilbert Durand (1993), la continua reinvencin de los mitos, el simbolismo que guardan stos recuperan aspectos tanto ideolgicos como histricos y, an ms, se encuentran engendrados psicologa individual y colectiva momento C. G. Jung: en los en la

como lo haba sealado en su y en las imgenes

arquetipos

arquetpicas. El mito conforma un lenguaje simblico en imgenes difusas, camufladas que se encuentran por doquier, tanto espacial como temporalmente, estas propiedades del mito permitieron a Gordon

175

Brotherston literatura

(1997,21-27) indgena de

formular Amrica. En

su el

hiptesis sentido

sobre de que

la la

produccin literaria de los pueblos indgenas de Amrica se puede leer como un solo texto, debido a la presencia de diferentes paradigmas que son constantes en los discursos

(Brotherston,1997,21-27). Para el caso especfico de la produccin literaria indgena de la zona de Chiapas hay claros nexos entre las estructuras imaginarias que se remontan a la tradicin del Popol Vuh y la actual produccin de los pueblos indios. Uno de los mitemas recurrentes se refiere al trabajo y a la obtencin del alimento cotidiano. Aquella sentencia emitida por el ser supremo al descubrir la desobediencia de sus hijos Adn y Eva: Comers con el sudor de tu frente, expresada por La Biblia est presente tambin en el Popol Vuh. Sin embargo, mientras en la Biblia el ser humano tiene que ingenirselas su alimento, para conseguir

en la leyenda de los soles y en el Popol Vuh los

dioses son ms benvolos. En el mito de los soles existe una preocupacin de los dioses por brindar el alimento a los hombres. Quetzalcatl, smbolo de la sabidura, es el encargado de buscar el sustento de la humanidad: Entonces gua a Quetzalcatl, ste se transforma enseguida en hormiga negra. La hormiga roja lo gua, lo introduce luego al Monte de nuestro sustento. Entonces ambos sacan y sacan maz... Luego Quetzalcatl lo llev a cuestas a Tamoanchan. All abundantemente comieron los dioses, despus en nuestros labios puso maz Quetzalcatl, para que nos hiciramos fuertes. (Len Portilla,1984,71) En el Popol Vuh los hroes gemelos dejan la enseanza de cmo obtener el sustento diario al trabajar la tierra. De esta

176

manera queda instaurado el orden social a travs de la divisin del trabajo. Raphael Girard sugiere que el Popol Vuh al enunciar los mitos de creacin de un grupo cultural tambin aporta informacin importante para dilucidar el origen y desarrollo de los antiguos pueblos de Amrica y que dichos mitos se confirman por medio de los vestigios arqueolgicos y antropolgicos. Para Girard, el horizonte de la caza-recoleccin con el microrelato quienes de los hroes a Vukub civilizadores: Cakix y sus se asocia Hunahp dos e

Ixbalamqu,

derrotan

hijos

Zipacn y Cabracn. poca en la cual el hambre era el mayor problema de la humanidad. Los gemelos vencen a sus adversarios

con trampas de comida: a Zipacn lo engaan con un gran cangrejo, cuando lo busca en la cueva sta lo sepulta; Cabracn muere al devorar un pjaro de untado con tierra. la El relato recoge las del

vicisitudes

estos

grupos

ante

constante

presencia

fantasma del hambre. Cuando se descubre la incipiente caza11. agricultura sern las

mujeres las que realicen esta labor, los hombres continuarn efectuando actividades de En esta etapa se da una

hegemona de la mujer tierra y las

por ser ellas las fecundadoras de la portadoras de alimento para la

principales

comunidad. La mujer no slo ser la promotora de la agricultura, lo que conlleva que es a que la comunidad se vuelva sedentaria; sino

innovadora al descubrir la hibridacin del maz, pasaje

que tambin narra el Popol Vuh.

El paso de la recoleccin al cultivo se debe a la mujer. Asimismo, la invencin de la alfarera, de la sonaja y del taladro para encender el fuego. La comunidad depende econmicamente de la mujer lo que repercute en su posicin social. Este periodo se caracteriza por el derecho materno y la descendencia en lnea femenina. En el mbito religioso se inicia el culto a la diosa Madre, Ixquic es el prototipo de madre fecundadora de la tierra. En el orden econmico es el paso de la vegecultura a la cerealicultura y la hibridacin del maz, acontecimiento que tambin registra el Popol Vuh. Se inicia el culto a los muertos y una serie de ritos relacionados con la fertilidad: coito en las sementeras, masturbacin, sodoma, culto al falo y danzas flicas tpicas de las sociedades matrilineales. Cf. Raphael Girard, Op. Cit., pp. 67-104 .

11

177

La gran Diosa Madre ser, segn el Popol Vuh, Xmucan, quien muele el maz para formar al hombre; seguida de Xquic, la madre de los gemelos, del hroes como civilizadores, se observ al quien descubre la la

hibridacin

maz,

superar

prueba

impuesta por su suegra. Durante la hegemona de la mujer es patente la ausencia de los varones en el hogar, la mujer casi siempre se presenta como viuda. En el Popol Vuh Xmucan e Xquic particularidad se encuentra, en son viudas. Esta misma en las diferentes

general,

variantes sobre la creacin del sol y la luna: madre e hijos hurfanos de la figura paterna. En algunos relatos se habla de dos hijos, en otros, de tres: Cuando ya haba pasado un determinado tiempo de la creacin del cielo hubo una familia solitaria; a la seora se le haba muerto el esposo dejndole dos hijitos, un menor y otro mayor(Lpez Gmez,1994,Vol.1,162). K'alal k'axix bayal k'aal spasel te ch'ul chane, chijnaj tel jehap jnaklejel, ja' mebaik.(p.185) A diferencia de la etapa donde imperan las diosas, en el relato: La formacin del sol y la luna se hace alusin a una poca de transicin entre sociedades matrilineales y el

patriarcado. En este periodo se encuentra tanto el inicio al culto masculino como su justificacin y es, precisamente, la

agricultura la que brinda esta oportunidad. Cuando los hroes civilizadores Hunahp e Ixbalamqu son

llamados por los Seores de Xibalb al infierno; antes de partir dejan huella de su presencia, simbolizada en dos milpas que

siembran en el centro de la casa. Si las milpas se secan ser seal de su muerte, pero acontece que en el infierno los hroes mueren y resucitan varias veces: Los muchachos fueron a despedirse de su abuela y de su madre, sembraron unas caas en el patio de su casa

178

como seal de su existencia y se encaminaron hacia Xibalb, el infierno.(Popol Vuh p.80) ...y sta fue la causa del llanto de la abuela delante de las caas que dejaron sembradas, las que se secaron cuando murieron y volvieron a retoar cuando resucitaron. Mucho se alegr la abuela cuando vio retoar las caas y quem copal en medio de la casa y desde entonces qued esta costumbre.(Popol Vuh p.102) Es precisamente, la abuela, Xmucan, considerada como la Diosa Madre, quien inicia el culto a los dioses y de esta manera instaura el patriarcado. En adelante sern los varones los

encargados de fecundar la tierra, por un lado, porque son hombres los que vencen a los demonios y a la muerte en el infierno; por el otro, porque ellos sealan la pauta de una produccin

intensiva. El primer aspecto es de singular importancia porque la

semilla bajo la tierra representa la

presencia de los hroes

gemelos en el infierno, es decir, la semilla tiene que germinar, nacer a la vida como lo hicieron Hunahp e Ixbalamqu. De esta manera se observa cmo en la narracin de La

formacin del sol y la luna es responsabilidad de los varones cultivar la tierra y a la mujer le corresponden las actividades del hogar e hilar. La familia depende del trabajo del hombre, del esposo, cuando ste falta la responsabilidad la asume el hijo mayor. En el relato que nos ocupa hay una constante preocupacin de la madre, ante la ausencia del hijo mayor: Si desaparece tu hermano mayor, quin podr trabajar por nosotros? Moriremos de

hambre (La formacin del cielo,168). La presencia del varn es fundamental para sobrevivir. En el relato del Popol Vuh los dos hermanos son como uno solo, no hay discrepancias de opinin entre ellos; la fraternidad, el amor y el bienestar son los que prevalecen en sus relaciones. En las

179

diversas variantes rivalidad entre

de los relatos del sol y la luna hay una

los hermanos, tan spera es la situacin que el

hermano mayor asesina a su hermano menor, esto acontece en todas las variantes. como Los hermanos en la siempre leyenda un viven de con rivalidades donde y se

problemas observa

sucede

los

soles, los

que

tambin

existi

conflicto

entre

hermanos

dioses por constituirse en el sol. A pesar de que en varias ocasiones el hermano mayor asesina siempre logra revivir, ya que posee poderes

a su hermano, ste mgicos:

-Mira mamita, mi hermano mayor me est haciendo mucho dao, me mata y me deja tirado en la montaa o en la cueva o en una sima, y cuando no llego temprano a nuestra casa es porque l despedaza mi cuerpo y me es difcil unirlo, no puedo revivir con rapidez y es cuando llego tarde, cuando llego temprano a nuestra casa es cuando slo me deja muerto y puedo revivir rpidamente. Tambin cuando me deja tirado en la montaa o dentro de una cueva, puedo salir rpido, pero cuando me deja tirado en una sima me tardo pues me es difcil salir luego, por eso a veces llego tarde a nuestra casa(Lpez Gmez,1994,Vol.1,163-164). -Me' tej bankile ya smilulan, ya se' titaon, ya xch'ojon bael ta te'eltik, ta nail ch' en sok ta yutil ch'en, ja' yu'un ma snub sba te jwinkilale sok ma xkuxontel jich yu'un ma xtalon sap te xmal k'ajk'ale. K'alal sap ya julone ja'nax smilon jilel te jbankile jich yu'un sba julon ta na. Jichnaxk'alal ya xch' ojon beel ta te' eltik sok ta yutil ch'ene ja' ma stak' xlok ontel ja' yu'un te ma xjulon sap le' nae.(p.187) Los prodigios que realiza el hijo menor lo sealan como el predestinado para ser el sol. Adems, el hecho de que sea asesinado varias veces, de que su cuerpo sea descuartizado y arrojado a la tierra constituye un acto alegrico de un pasaje del Popol Vuh. Los hermanos Hunahp e Ixbalamqu son inmolados por los Cam en diversas ocasiones: los Seores del Infierno

180

incineraron a los hermanos, molieron sus huesos y el polvo lo arrojaron al ro; Una vez en el fondo se convirtieron en dos hermosos propios muchachos(Popol Vuh,96). En otra ocasin, son los

hroes los que se autosacrifican.

El Popol Vuh narra cmo los Cam al ver los prodigios que hacan los hermanos pidieron ser despedazados y resucitados, los hroes obedecen; pero se niegan a revivir a sus enemigos, de esta manera son vencidos los Seores de Xibalb. Este micro relato presente en el Popol Vuh y en La formacin del sol y la luna guarda un profundo sentido, ya que algunos ritos agrarios retoman la costumbre de efectuar sacrificios en los campos por cultivar. Segn Mircea Eliade los ritos agrarios en los cuales se sacrifican personas o animales estn presentes en casi En todas las culturas (Eliade,[1949],1972,299,327). algunos grupos como los aztecas y los mayas los

sacrificios eran humanos, ms adelante se inmolan animales. Ritos como cortar el cordn umbilical del recin nacido sobre una

mazorca blanca, para que la sangre infante se mezcle con el maz, tiene un alto significado, pues repite el acto de la creacin original, cuando el hombre fue hecho de maz y amasado con sangre divina. El maz baado con sangre se emplea para alimentar a la criatura porque del maz proviene, la fuerza, el vigor y la musculatura del hombre (Girard,1977,72). A travs de las narraciones que recuperan los mitos agrarios se observa, por un lado, un proceso de espiritualizacin gradual, y por otro, una evolucin histrica que va de la antropofagia, pasando por los sacrificios humanos para llegar a la inmolacin de animales. En el relato de La formacin del sol y la luna las muertes del hermano menor simbolizan las ofrendas que se tienen que ofertar a la madre tierra para que acepte ser fecundada; en este sentido el campo, la sementera se equipara a un templo y las labores de cultivo constituyen un rito, los esfuerzos de todos

181

los hombres tienen un fin comn, producir el alimento que ha de sustentar entenderse a los el dioses de y a los hombres. de Pero tambin el puede propio

acto

sacrificio,

muerte

como

misterio de la germinacin, la semilla muere para renacer, es decir, el paso de un estadio a otro, de la vida a la muerte, para renacer y alcanzar la milagrosa multiplicacin. En la narracin las muertes del hermano son un paso de transicin para demostrar su poder especial y que l es elegido para erigirse en sol. Si bien, en el Popol Vuh no hay rivalidad entre los hroes mticos, en La leyenda de los soles el

conflicto entre los dioses tiene fatales consecuencias para la humanidad, pues pasado un ciclo el dios ofendido toma venganza derribando (a su hermano) al sol en turno. En el relato que nos ocupa el hermano menor cansado de tantos vituperios, decide

cobrar las afrentas. En todas las variantes sobre la creacin del sol y la luna se destaca la presencia del hermano menor como

haragn, flojo, bromista, totalmente despreocupado del trabajo e indiferente hacia las labores los de la que agricultura; el hermano este mayor

comportamiento

justifica

agravios

ocasiona a su hermano menor. Sin embargo, el hermano menor se cansa de las ofensas y toma venganza, para ello tiende una trampa a su hermano. En las diversas variantes la estrategia es similar: pide a su madre semillas de algodn que arroja a un rbol, una vez ah

se convierten en un panal. El hermano menor invita al hermano mayor a comer la miel, pero ste sube al rbol y le niega la miel al pequeo y slo le tira cera masticada. Con la cera, el hermano menor, Xut, forma unas tuzas y les coloca unos carrizos de dientes. Los animales comen las races del rbol que cae,

estrepitosamente y mata al hermano mayor. La accin del Xut constituye, una vez ms, una

demostracin de sus poderes, pero l no sabe que su hermano no

182

puede revivir, ya que es un simple mortal: Hermano, no tienes valor, no pudiste levantarte y revivir, te venci la muerte(pag. 169). El relato pone de manifiesto la doble personalidad de los dioses, al presentarlos como seres humanos, mortales con sus mismas virtudes y defectos, pero tambin como seres inmortales,

con poder divino para realizar prodigios. En el caso del hermano mayor se evidencia pobreza espiritual y al no poder resucitar se hace patente su mortalidad. intenta

La madre reclama la ausencia del hijo mayor, el Xut

revivirlo, para ello pide a su mam que prepare semillas y las saque al patio cuando escuche ruido. La madre obedece, pero no vuelve a ver al hijo mayor, ya que ste se convierte en varios

animales silvestres y domsticos. El hijo mayor recibe como castigo no slo la muerte, sino transformarse en varios animales inferiores al hombre. El pago por el dao infringido a un ser superior tiene su castigo, pues como animal nunca podr aspirar a una superacin espiritual. En el Popol Vuh tambin se narra un pasaje en el cual los gemelos mticos tienen que castigar a sus hermanastros convirtindolos en monos. En las diferentes variantes sobre la creacin del sol y la luna, el hijo menor, y en el Popol Vuh, los hroes gemelos

aceptan la responsabilidad de cultivar la tierra para dar de comer a su madre, el primero, y madre y abuela, los segundos. Desde esta perspectiva tanto en la historia como en lo mtico se observa la etapa de transicin de la humanidad emprendida por el hombre: de cazador a agricultor, es decir, al proclamar que slo ellos sembraran la milpa se inicia el prestigio de los hombres ante las mujeres. La divisin del trabajo se establece, lo mismo que se dignifica la accin de trabajar, pues precisamente, el hermano menor considerado como un flojo y los gemelos dedicados a la caza son quienes enaltecen el cultivo de la milpa.

183

Queriendo darse a conocer a su madre y a su abuela, lo primero que trataron de hacer fue su milpa y as dijeron: -No tengis pena que aqu estamos nosotros y haremos milpa para que podis vivir.(Popol Vuh:59) En los hroes civilizadores se vislumbran las vicisitudes por las cuales atraves el ser humano en el proceso de la

agricultura. En ambos relatos se sealan los diversos pasos que se tienen que seguir en la agricultura: deforestacin, la tumba de rboles, quema del campo y siembra. Esta tcnica agota

rpidamente el suelo, sin embargo, era necesaria debido a las caractersticas propias de la zona. Slo con poderes mgicos se poda vencer a la naturaleza, al igual que los hroes mticos el hijo menor utiliza sus artes, ya

que no conoce el oficio de labrador "puso sus herramientas en el suelo y las form bien primero puso su vach y despus su hacha y empez a rezar, entonces comenzaron a moverse y a trabajar solas las herramientas". A pesar de los logros obtenidos no es posible que el hijo menor avance en su trabajo. Al da siguiente,

encuentra el campo como si no hubiera trabajado, entonces vuelve a efectuar el mismo procedimiento, pero se desilusiona de nuevo, repite su labor una vez ms con los mismos resultados. Despus de tres intentos decide que investigar es su quin est perjudicando convertido su en

trabajo.

Descubre

hermano

mayor

diferentes animales es quien le vuelve hacer dao. El Xut lleno de coraje, tom venganza contra sus enemigos; agarr a cada uno, al tapacamino le peg en la cabeza y por eso en la actualidad se queja, al conejo le cort la nariz, a las hormigas las iba a partir en dos por eso quedaron delgaditas afrenta de los animales y la de la cintura. de la La

desobediencia

naturaleza

constituye una alegora para todos los

y queda patente como un peligro vital de la zona de Chiapas, quienes

campesinos

184

constantemente tienen que luchar contra

estas vicisitudes.

Este pasaje de agravios que obstaculizan la labor agrcola del futuro sol est presente diferentes variantes de la en El Popol Vuh, as como en las

creacin del sol y la luna; y an en

otros relatos indgenas como: La historia del hombre oso o en la Historia de los antepasados cuando camin San Manuel. La

recurrencia del microrelato hace pensar que a lo largo de la historia de los actuales indgenas de la zona de Chiapas stos han tenido una lucha continua en contra de la naturaleza y de los animales que perjudican su labor. En el relato La formacin del cielo, la del sol y la luna, se da informacin valiosa ligada al proceso de la agricultura; el hijo menor roz trece caadas y trece cerros, datos que segn Raphael Girard se relacionan con los periodos fijados para el proceso del cultivo del maz. Los ritos de la siembra, en

especial el culto al maz, son vigentes, asegura Girard, en esta visin ingresan tanto aspectos meteorolgicos como csmicos: Es la milpa un lugar tan sagrado como la mesa de ofrendas o el altar del templo, a los que se asimila, pues simbolizan igualmente el plano csmico. Lo que hace el sacerdote en el templo, lo repite el campesino en la milpa. As se transforma una labor agrcola en un acto ritual. De ah la utilidad y la necesidad de los ritos que tienen sus paradigmas en los mitos. En la milpa como en el templo, no pueden entrar seres impuros, como mujeres en estado de menstruacin. Antes de la siembra el sacerdote, como el agricultor, se sujetan a la abstinencia sexual y ayuno (Girard,1977,201). El nmero trece que marca el relato hace referencia, por un lado, a los trece dioses pluvferos que intervienen en las

lluvias y, por otro, a las cuatro trecenas que hacen alusin a los diferentes pasos del cultivo del maz. En el proceso agrcola del maz entran en juego los

185

elementos de la naturaleza, aspectos meteorolgicos

y los dioses

csmicos: los trece dioses pluvferos y los nueve Seores de la Noche, todos trabajan al unsono para hacer producir la planta; los primeros, arriba encargados de la lluvia, los segundos, abajo para hacer germinar la semilla. La contabilidad de los das que exige la siembra del maz conlleva otro aspecto importante: el calendario. As la actividad agrcola posibilita avances en las matemticas y en la astronoma como lo advierte Girard: Entre el primer y el segundo paso del sol por el cenit, median 104 das, divididos en dos ciclos de 52 das, articulados en cuatro trecenas cada uno. En el plano astronmico corresponde, el primer ciclo de 52 das, al recorrido del sol y su cortejo estelar, desde el primer paso del astro por el cenit al solsticio. El segundo ciclo de 52 das corre por el solsticio al segundo del astro por el cenit. La fecha del solsticio que coincide con un periodo mximun de precipitacin articula dos sectores cronolgicos de primera magnitud. Cierra un ciclo de 52 das, dividido en cuatro secciones de 13 das, y abre otro de igual duracin. (Girard,1977,203) Los trece das que seala el relato de La formacin del cielo, del sol y la al luna hacen referencia maz. a las diferentes la primera

trecenas

dedicadas

cultivo

del

Durante

trecena se realiza la siembra y constituye una etapa importante para la vida de la semilla. La segunda trecena da vida al maz la plantita se encuentra en alas de perico, es decir, la planta tiene ya dos hojitas que enmarcan la gua central. La tercera trecena seala la primera limpia. Casi al finalizar la cuarta trecena es tiempo de realizar la segunda limpia. A partir de la

quinta trecena el maz est en elotes; acontecimiento de suma importancia que se celebra con una fiesta. La sexta y sptima trecena son de espera a que el padre sol convierta el maz, nuevamente en semilla. La ltima trecena es tiempo de cosecha,

186

tumbar, pizcar y almacenar la mazorca. La leccin que deja el sol al humanizarse es ensear al hombre todo el proceso del cultivo del maz y cmo enfrentarse a sus enemigos naturales. Adems, deja sealada la importancia de su presencia para la humanidad: -Mira mamita, vas a sembrar la vara donde hilas tu tejido y tienes que aadirla nueve veces, as podrs llegar a nuestro destino y cuando los vivientes conciban a sus hijos tendrn que usar el nmero nueve y mencionar tu nombre. Cuando me vaya a subir me tienes que alzar y apoyar el bule de mi pilico (tabaco), as podr llegar a donde est destinado nuestro lugar, all estaremos eternamente. Nosotros vamos a ver y a vigilar la existencia de los mortales porque ellos vivirn por generaciones. (Lpez Gmez,1994,Vol.1,174) Ilawil me. Ja' yatz'un te akomene, ja'te banti ya xnanlajate, balun tz'ajk yapas, ja' jich xju' ta xk'otat te banti ya xbootike, k'alal me ayin yal xnich' anik te winik antzetik ya me staik ta alel te baluneb u ajtale, jich ya wich' tael ta alel. Te me moon bael tejo'one ja' me ya smoeson te stzuil jmaye, ja' jich ya xk'oton a te banti ya xbootike, te me ya kiltik jechabibetik xkuxlejik te kal jnich' antike, jich me ta skumulkun jnaklometik a.(p.194) Una vez cumplida la hazaa el hijo menor sube al cielo, su madre lo sigue, asciende a travs de su hilado que tuvo que

aadir nueve meses. La actividad agrcola trae aparejada una serie de conocimientos, por un lado, astronmicos y, por otro, matemticos, la cuenta larga, el calendario; esto aunado a la posibilidad de contar con alimento seguro, factor decisivo para el desarrollo cultural a los antiguos grupos de la regin de Chiapas. Los hroes civilizadores Hunahp e Ixbalamqu, convertidos, posteriormente, en sol y luna y el hijo menor Xut, el sol humanizado; as importancia de como ms tarde San Manuel dan la pauta de la estos seres mticos padres de la cultura. La

187

presencia de los santos ntimamente ligada a la presencia de los evangelizadores tambin tuvo sus repercusiones. El santo San

Manuel, no solamente contina con la tradicin prehispnica del cultivo del maz al sealar el proceso: tumba de rboles, quema del campo y siembra tcnica de roza(Ruz Lhuillier,1981,15-17), sino que aade otros elementos propios de la religin cristiana como el no mentir: -Est usted sembrando maz? El seor contest -Pues aqu estoy sembrando rboles, pap! Como no le contest bien a Manuel, ste se despidi: -Hay siembras muchos rboles pues! Sigui caminando hasta desaparecer entre las siembras. Das despus, el seor fue a ver la milpa que haba sembrado y crecieron puros rboles, slo por no contestarle bien al nio.(Daz Gomez,1994,Vol.23,179) -Mi li' cha avolaje? Tak'av ti vinike -An li' ta xkav te', tot! Mu bu lek jitak' bat ti kereme, jik' opoj batel. -Tek avo ep te' etik cha'a! Jijelav batel ja' to ti jimak batel ta te' tike. Tz' akal to ti vinike jiba sk'el ti xchobe, ja' to jiyil ti naka te' tik jich'italele, ja' no'ox ti va'i sba jistak'be ti kereme.(p.185) En este relato como en el anterior los hroes, personajes divinos, se han humanizados para estar ms cerca del hombre y

compartir las mismas vicisitudes: Manuelito era muy pobrecito, estaba enfermo de de los granos en la La cabeza, slo llevaba presenta un una

machetillo

antiguos.

narracin

temporalidad ms actual, porque no slo se cultiva maz sino tambin leccin trigo. de cmo Sin embargo, el San Manuel vuelve se a repetir a la la

cultivar

maz,

tambin

enfrenta

naturaleza y a los animales, a estos ltimos los castiga como lo hicieran los hroes gemelos y el hijo menor.

188

En este sentido el relato constituye una variante del relato La formacin del cielo, la del sol y la luna y de un pasaje del Popol Vuh, los cuales poseen una profunda raigambre prehispnica; la importancia de la Historia de los antepasados cuando camin San Manuel radica en que incorpora los aspectos religiosos del catolicismo. Por otro lado, el relato manifiesta una en la vida indgena: los problemas realidad presente sobre todo,

ideolgicos,

aquellos relacionados con la religin; el hostigamiento entre catlicos, Manuel es evanglicos tomado como y protestantes el prototipo es de muy frecuente. en San

hroe,

primera

instancia, por hacer el bien, y en segunda, por morir por sus ideales: Das despus se fue a otro lugar, pero los judos ya iban casi cerca del nio, poco a poco lo encontraron y lo agarraron, lo crucificaron los seores y las dems gentes lloraban de tristeza porque muri el nio, as muri el nio o el Seor San Manuel(Daz Gomez,1994,Vol.2-3,184). Pero li mu juriyoetike, nopol xa tijilik batel ta spat ti Manvele k'unk'un to jistzakik la smilik ja' to la sjok'anik ta jun kurus ti krixanoetike, skotol jiok'ik ta sna' el ti Manvele, jech sba jicham ti bik'it kereme, ja' jtotik San Manvel Jesucristo ta vinajel.(p.190) En la imagen del santo se concentra la figura del dios redentor y adems la presencia del sol. Las implicaciones

prehispnicas y las occidentales se dan cita en el pensamiento mgico-religioso del mundo indgena; de tal suerte que es comn

observar en la actualidad la presencia del sol en la figura de un santo o bien supremo. El culto al sol an vigente no slo se manifiesta en los campos de cultivo, tambin est presente en la vida diaria, as en la imagen del mismo Cristo o en la del Padre

189

los

pueblos

de

Chamula,

Oxchuc,

Ocosingo

otros

tienen

la

costumbre de rezarle todos los das al amanecer, como se seala en el relato: Narrativa tradicional de la concepcin teolgica del indgena: Cuida de mis hijos e hijas a mis ganados, a mis cras, protgelos, abrganos, bajo tu mano bajo tus pies Que no me falte tu luz, Que no me falte tu claridad en mi camino, en mi trabajo... Sagrado Padre... (Gmez Snchez,1994,Vol.2-3,118) Xchi'uk kalab, jnich' nab xchi'uk jtz' unobal xchi'uk kovoltak ak'unkutik me ta yolon ak'ob ta yolon avok Mu me xiktaun ta xojobale mu me xktaun ta sakilale ta jbeuk me, ta kabteluk me Jch'ul tot. (p.130) El sol y la luna son de vital importancia para el indgena,

pues no slo por medio de ellos miden el tiempo para sembrar, llevar a cabo sus celebraciones, la gestacin de las mujeres y de los animales; de sino que constituye culto recibir y la vida misma. lo De ah la sus humo

necesidad antecesores

rendirle antao,

tributo al sol

como con

hacan

velas,

(incienso), adems de oraciones para que nunca falte su luz y calor. Pero, el sol no se adora como tal sino como con una doble personalidad, el Dios cristiano est presente en l y viceversa. As como el sol tiene un devenir fijo que marca el da y

190

la

noche; la luna en cambio, crece, decrece y desaparece, es un

astro sometido al devenir de nacer y morir. La vida del hombre es semejante a la de la luna. La humanidad se reconoce en ella porque su propia existencia tiene un fin; adems, porque hace

suya la regeneracin, sus esperanzas de renacer como lo hace el astro. La luna constituye el primer muerto, durante tres noches no existe su luz en el firmamento, slo oscuridad, a la cuarta noche la luna vuelve a renacer, de igual forma los muertos

esperan la resurreccin lo hizo Cristo.

como lo hace la luna mes con mes o como

Por otro lado, la presencia de la luna est ntimamente ligada con la fecundidad, cuando la madre del hijo menor asciende al cielo lo hace al sumar nueve veces su hilado, el nueve aqu representa los nueve meses de la gestacin de un ser humano. La luna al mismo tiempo que rige la fertilidad tambin lo hace con las aguas, y con todas las formas vivas, es la inagotable

creadora de la vida. La mujer en especial debe estar muy atenta a sus designios, sobre todo, las embarazadas quienes tienen

prohibido salir en luna llena, ya que esto representa una grave desobediencia y como castigo el producto de su embarazo sufrira graves consecuencias: "Nosotras, las mujeres embarazadas, nunca debemos salir con nuestros ocotes en la noche cuando hay Luna, ms aun cuando se est muriendo o enferma (eclipse) en esas horas debemos escondernos; si no lo hacemos nuestros hijos nacern mal, con defectos en los ojos como el estrabismo. Aquella mujer que se encandile fuera de su casa en poca de Luna llena puede tener hijos con defectos de albinismo, luntico, cardiaco, algunos con ceguera, etectera. Nosotras estamos instruidas a travs de nuestros mayores, que no debemos salir encandiladas en pocas de Luna llena y mucho menos cuando hay eclipse".(Gmez Snchez,1994,Vol.2-3,122). "Ti vu'un antzunkutike sk'an mu jap jtojkutik k'alal ja' o oy jme' tike yu' un mi mo' oje ta xi sokkutik

191

yan ti mi ja'o ta xchame sk'an jnak' abakutik. Yan ti mi mu la jpaskutik jeche yik'al k'al x-ayan ti kolkutike yik'al xlok ta nerix, ma' sat, tub j-ik', to jvokol sba, jechunkutik ek yik'al jtakutik alch'ich" p.131) Existe un profundo respeto por la madre luna, un ideal de emularla, de alcanzar la resurreccin como ella y tambin se le respeta por temor al castigo. Al igual que el sol su imagen tiene una doble personalidad, en este caso es con la madre de Cristo, la Virgen Mara. El tributo que se le rinde no es slo para obtener buenas cosechas y embarazos exitosos, sino que existe tambin el temor constante de que no vuelva a revivir, de que la

maldad se apodere de ella y no pueda librarse como sucede en los eclipses. La luna est ms cercana a la humanidad es vulnerable a sufrir enfermedad o hechizos y tambin a morir tal como los

seres humanos. La angustia que sufren los seres humano ante la enfermedad o la muerte tambin la manifiestan cuando hay eclipse lunar, todas sus oraciones se concentran para que la Luna salga victoriosa de estos avatares. El indgena vive con verdadero dolor y angustia los estados de eclipse, con una zozobra continua, con la esperanza de que la luna no muera definitivamente. As mientras unos rezan, otros gritan y tocan tambores, ollas, machetes todos esto con el afn

de ahuyentar a los malos espritus. La concepcin teolgica del indgena no slo se limita al sol y a la luna, a la manera como implican la fe cristiana con los elementos de la naturaleza, su concepcin va ms all al tratar de ubicar el bien y el mal en todo lo que los rodea. Sus celebraciones tienen presentes estas dos ideas si, por un lado, el sol y la luna sirven de marco para indicar los das de los festejos, por otro, el sol y la luna en esa doble presencia que implica a Dios, a Cristo y a los santos constituyen el motivo

192

del festejo. La importancia de la celebracin radica en continuar el culto, por ello toda la comunidad debe participar, de lo contrario ser castigada. As, quien se niega a celebrar las fiestas es convertido en animal, casi siempre en puercos y

cabras. Otras maldades tambin son castigadas, quienes se casan entre hermanos son convertidos en vacas y toros; los hechiceros, brujos, borrachos y soberbios tambin reciben un mal pago por su comportamiento. Aunque estos castigos no se perciban durante la vida todos estn seguros que se harn acreedores de estos

sufrimientos en el inframundo, despus de que mueran. Si son convertidos en animales jams podrn aspirar a un retorno, a una resurreccin puesto que su espritu en lugar de elevarse,

desciende a los infiernos a purgar su condena. El pensamiento indgena est profundamente impregnado de

religiosidad, de esta manera ellos explican su realidad, no slo la presencia del sol y la luna sino su propia existencia fundacin de sus lugares que tambin tiene un alto y la

sentido

espiritual. La historia de cada uno de los pueblos casi siempre tiene un fundamento mgico-religioso, la Historia de Tenejapa adems de tratar estos aspectos, aborda la parte humana, los problemas sociales, las injusticias de que han sido objeto y la desigualdad que impera en las comunidades indgenas de la zona de Chiapas. Estas ltimas vertientes se analizarn en el ltimo paradigma. Lo que interesa sealar en este relato es la dificultad que

encuentran los primeros moradores para establecer, en primera instancia, la comunicacin: Durante muchos aos la comunicacin fue difcil; platicaban largas horas y hasta das para comprender lo que trataban de explicar. Poco a poco se fue mejorando y estableciendo el dialecto tzeltal; ms tarde organizaron por grupos y festejaban los das de cacera y formaron un centro de recreo y diversin.(Guzmn Mndez,1994, Vol.5,293)

193

Bayel ja' wil lom chujkul te a'yejel; lom jal ya sk'opon sbaik sok ya sk'aleltaik te bi ya sk'an yalbe sbaik ta jtul ta chebe. K'unk'un alekub te a'yeje sok meltzaj te a'yejil tzeltale; namej ju'bel jte' buk la yak' sbaik ta' juju xajt' sok la spasbeik sk'in te lebojele sok la spasik jun banti ya yakoltesik ki'nal ya'yik.(p.303) Superado el problema de la comunicacin los grupos se reunan con frecuencia en un lugar que luego se llam Lugar de

conversacin. Poco a poco se fueron unificando las costumbres y los moradores empezaron a construir casas. Tiempo despus,

llegaron otras personas que vestan bien y hablaban diferente. Los habitantes salieron huyendo del lugar. Aos ms tarde

regresaron al Lugar de conversacin, pero sus casas ya estaban habitadas por los ladinos o mestizos, quienes los trataron muy mal. Los mestizos ordenaron a los tzeltales que fundaran su

propio pueblo y que eligieran un representante. A partir del contacto con los ladinos los indgenas quedaron supeditados a sus rdenes. As tuvieron que obedecer siempre, se les mand construir una iglesia la cual empezaron; pero que no terminaron porque no estaba junto a una cueva. Por su cuenta buscaron una gruta y ah edificaron su templo. Despus de la construccin, colocaron a sus dioses en el interior y realizaron

una gran fiesta. Tambin organizaron un festejo en la iglesia que no terminaron. Construyeron un toro y una vaca tena unas aberturas para sacar las manos y de petate que la cabeza, la

comunidad se diverta persiguiendo las figuras. De esta manera surge el carnaval de Tenejapa que al igual que otros carnavales tiene la funcin de parodiar a la clase alta, de burlarse de sus costumbres. Para los pobladores de Tenejapa el acto representa una accin de triunfo porque por primera vez desafiaron las

rdenes de los ladinos:

194

Esta fiesta ya es una costumbre y se le llama ahora carnaval de Tenejapa, an hacen la bebida dulce para ofrecrsela a aquellos que llegan a ver la fiesta, no compran la bebida; esta fiesta la efectan cada ao, durante el mes de febrero.(Guzmn Mndez,1994, Vol.5,297) Ja'i k'in ini na'bil sba ta kustumbreil yu'un te sbilinejix tajimal k'in ta Tenejapa, ya to spasik te chi'il ja'e ya yak'beik te macha ya yilik te k'ine, mabaj stojik; ya nix spasik ta jujun ja'wil ta yual pewrero.(p.307) El triunfo de los indgenas est presente en el carnaval y en la edificacin de su iglesia ya que sta s se construy cerca de una cueva, la cual tiene para ellos enorme importancia ya que en stas realizaban los rituales religiosos. En la actualidad las cuevas an se emplean para este fin. Las personas deben tener cuidado al penetrar en ellas;

algunas, estn impregnadas de fuerzas malignas, otras conservan las fuerzas positivas del bien.

en cambio

Siguiendo los mitos de los dioses celestes y del inframundo, as como la actuacin de los hroes culturales se puede sealar las formas de preservar la cultura propia y tambin cmo se incorpora la cultura externa a su realidad.

195

CAPITULO

RELATOS DE LA REALIDAD MARAVILLOSA Y COTIDIANA

Canto de la huesera El sol viene radiante. El sol est alto en el cielo, cuando la Mujer Mariposa, el Hombre Mariposa, la Mujer de las Flechas, el hombre de las flechas, la mujer Huracn, el Hombre Huracn llegan con trece toles floreados, con trece jcaras laqueadas, para sacudir el dolor de los huesos1. Pasakwala Kmes. En este apartado que se analizan su los paradigmas de de los relatos en como los los

maravillosos

tienen

fuente

inspiracin as

acontecimientos

sobrenaturales,

extraordinarios,

relatos vinculados con una realidad cotidiana y por lo tanto tienen que ver con la explotacin, la marginacin y las formas ideadas por los indgenas para sobrevivir.

Paradigma III: de los relatos maravillosos Muchos de los relatos escogidos para este estudio guardan

elementos maravillosos como cambios inexplicables del espacio y el tiempo, metamorfosis o transformaciones de algunos personajes, apariciones realidad2. Los relatos seleccionados tales como: El brujo que se inslitas casi siempre pertenecientes a otra

convirti en esqueleto, La venganza del nahual, El negro, La


Chijil toyol tal un. / Chijil toyol k'akal tal viniketik tana, Kajval. / Pepen Antzetik, Pepen Viniketik, / Yolob Antzetik, Yolob Viniketik, / Sutub Antzetik, Sutub Viniketik. / Tz'akal me oxlajuneb jluchtik jayun tatel. / Tz'akal me oxlajuneb jluchtik boch talel. / Yo jikil lilin o lok'el, Kajval. (Conjuros y ebriedades p.22). 2 Los cuentos de La mujer de los seis amantes, El hombre que visit el ms all, Un pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo y la Historia del hombre oso presentan varios elementos maravillosos; los tres primeros exponen mutaciones en el espacio y el tiempo, asimismo, La historia del hombre oso se enmarca dentro de los procesos de metamorfosis. Ver captulo IV.
1

196

mujer y el gallo y La tigra y el conejo fueron elegidos por sus aspectos referencia sobrenaturales a una o bien maravillosos incomprendida y del que hacen

realidad,

indgena,

intangible, sagrada e invisible, pero real y verdadera porque forma parte de las costumbres, de la tradicin y de la

idiosincrasia de los pueblos indios. El universo de las deidades, de la mayora, de los indgenas chiapanecos lo conforman los dioses celestes y los dioses inframundo, los primeros: sol, luna, santos, del

algunas

manifestaciones de la naturaleza tales como relmpagos y truenos y, los segundos, una variedad de dioses moradores de cuevas,

caadas y cerros; entre ambos existe una comunicacin constante, las divinidades del de cielo son las encargadas que de los vigilar seres el del

comportamiento

los

hombres;

mientras

submundo llevan a cabo los castigos. A partir del desempeo de los humanos los dioses pueden obrar en su beneficio o perjuicio, pues se cree castigos de que los hombres experimentan la benevolencia y los los dioses preferentemente en esta vida

(Holland,[1963],1989,116). Por lo tanto el porvenir de los indgenas se encuentra

estrechamente

ligado con la religin; pero no se trata de una

nica realidad ideolgica sino de un conjunto de ideas tradas desde la poca prehispnica. Varios de los dioses mayas an

conservan su hegemona; desde luego no en su mismo carcter y estatus sino en una mezcla por amalgamada los con las ideas de del la

catolicismo,

instaurado

espaoles

despus

conquista. As muchos de los dioses del panten maya encuentran su correspondencia con algunos de la tradicin cristiana.3 Los

El sol en algunas poblaciones se asimila como Nuestro seor Padre, la luna tiene su contraparte en la Virgen Mara. Ver. Captulo III de este trabajo. Tambin Vogt, op. cit. p. 14 quien seala que si bien es cierto que bajo la influencia del catolicismo se ha asociado al sol con Dios y a la luna con la Virgen Mara esto ha servido para reforzar las antiguas creencias mayas de asimilar al sol y a la luna como smbolos contrastantes de la masculinidad y feminidad del universo.

197

dioses del inframundo que seala el Popol Vuh como los Seores de Xibalb en la realidad indgena tienen su correspondencia con aquellos personajes que desde hace siglos les han causado

desventuras, sufrimientos, agresiones y sacrificios, es frecuente hablar del sombrern, el ladino o bien del negro, figuras

representativas de razas distinta a ellos. Los dioses del cielo, sol, luna y santos patronos, en

conjunto deliberan sobre los asuntos de sus gobernados. El sol desde su sitio pueblos decimotercero y los del cielo, en las los santos en sus

diversos

espritus

montaas

sagradas

mantienen una vigilancia constante de la vida

de los indgenas;

al mismo tiempo, que tienen contacto con los dioses inferiores. Peridicamente los dioses se consultan sobre los castigos que impondrn a sus sbditos por haber pecado en su contra. En este sentido las divinidades celestes as como las del inframundo quedan comprendidas en la dualidad arriba-abajo, blanco-negro, luz-sombra, calor-fro, salud-enfermedad relaciones de convivencia patentes en todas las del indgena

cotidiana

(Holland,[1963],1989,122). En general se concibe a los dioses subterrneos como representantes del mal y la muerte bajo sus diversas formas4. La parte humana de las deidades del inframundo se encuentra

representada en los brujos, hechiceros, chamanes o curanderos, quienes se encargan de provocar enfermedades o bien de reclutar a indgenas para que trabajen para el Dueo de la tierra, seran

"El dueo de la tierra" en su postura ambivalente, como dador de vida y muerte, se configura como un ladino grande y gordo, "El ik'al como hombre negro de poca estatura, "el mukta pishol o walapatok, pies invertidos, se representa en forma de ladino alto, con gran sombrero, con dos caras y dos pares de pies, "la shpakinte" adquiere la figura de una mujer hermosa, "el notikijol" en la apariencia de un indio de cabellos largos que le llegan al suelo, "Mechamel" es conocida como madre de la enfermedad, "yalem be ket" conocido como el descarnado vaga por los caminos con el puro esqueleto, todos estos seres estn asociados con la muerte y constituye en gran parte el panten de dioses subterrneos. Ver captulo III.

198

una

especie

de

enganchadores

como

los

son

algunos

ladinos

(mestizos o blancos). La presencia de los curanderos, brujos herbolarios, hueseros y pulsadores, por mencionar algunos de los que se dedican a proporcionar salud a los indgenas, se concibe por la idea que

se tiene de la salud y la enfermedad: ... la mayor parte de las enfermedades, y en especial todas las enfermedades graves, tienen un origen sobrenatural... Las causas de las enfermedades sobrenaturales estn en relacin estrecha con las ideas sobre el mundo divino y los mtodos de la brujera, que varan bastante en los municipios. En primer lugar, la enfermedad se considera como un castigo por haber violado las normas de comportamiento social, o por haber quebrantado un tab, as como haber descuidado rituales en honor de determinados dioses. (Khler,[1969],1975,121-122) La actuacin de los brujos en la vida cotidiana de los pueblos indios se hace necesaria para sanar no slo su cuerpo sino tambin su alma; sin embargo, los brujos no siempre brindan bienestar, sobre todo cuando han pactado con espritus del

inframundo. Pero los brujos no son los nicos seres que pueden congraciarse con las fuerzas del mal, pues los negros tambin tiene esta facultad como se narra en el cuento: El brujo que se convirti Sntiz El en esqueleto de Juana Lpez Gmez y Juan Palacios

y El negro de Antonio Gmez Gmez. primer relato narrado en tercera persona, bajo una

perspectiva de narrador testigo inicia con la advertencia de que se trata de una historia verdica, de la existencia de un hombre llamado Mariano Daz Gmez, quien efectuaba toda clase de

brujera, por lo tanto era temido y respetado por todo el pueblo. El brujo viva a la orilla del pueblo, junto al ro y todos los das bajo el amparo de la oscuridad, a media noche, sala de su

casa para dirigirse al panten que se encontraba situado en lo

199

ms alto de una loma. Lleva consigo una corneta, al llegar al panten suba a una piedra cuadrangular5, rezaba sus oraciones

y conclua la ceremonia al tocar tres veces su corneta con la que invocaba a los espritus. La figura del brujo guarda estrecha relacin con la idea prehispnica del mago personaje designado como Tlacateclotl6 y con el prototipo de las brujas7 tradas de Occidente, en cuanto

a constituirse como seres poderosos capaces de transfigurarse, volar, realizar pactos con los espritus del mal y sobre todo hacer el mal por medio de hechizos y maleficios. En tanto el brujo tiene contacto directo con los grupos indios, el negro siempre vive alejado de ellos, en espera constante para

atraparlos y ocasionarles dao. Las malas artes de los brujos y los negros se realizan casi siempre al amparo de la oscuridad, en lugares apartados como: el bosque, el campo, De los parajes, las cavernas, encrucijadas extraos a y y

cementerios.

los se

acontecimientos encuentran los

sorprendentes, que giran en

extraordinarios

torno

las

Es sintomtico que la piedra sea cuadrangular, pues representa la forma del universo segn la cosmovisin de los antiguos mayas. En los relatos del Popol Vuh se narra cmo los primeros PadresMadres trazaron el mundo y formaron cuatro lados y cuatro esquinas. Tambin se asegura que el universo se encuentra sostenido por los Dioses de las Cuatro Esquinas. En este sentido, el brujo se encontrara en un contacto ms cercano con los dioses y adems estara sostenido por ellos. Cf. Villa, "Los conceptos de espacio y tiempo ..." op. cit. p. 129. 6 Alfredo Lpez Austin seala trece variantes de magos Tlacateclotl a saber: 1.Tepan mizoni, "el que sangra sobre la gente", 2. El que ve fijamente las cosas, sin denominacin en lengua nhuatl, 3. El que toca las cosas, sin nombre nhuatl, 4. El que pinta las paredes de las casas, sin trmino nhualt, 5. Tetlepanquetzqui, "el que prepara el fuego para la gente", 6. Teyollocuani, Tecotzcuani, "el que come los corazones de la gente", "el que come las pantorrillas de la gente", 7.Mometzcopinqui, "a la que se le arrancan las piernas", 8. Tlahuipuchtli, "el sahumador luminoso", 9. Nonotzale, "el poseedor de conjuros", 10. Temacpalitoti, "el que hace danzar a la gente en la palma de su mano, 11. Cihuanotzqui, " el que llama a la mujer, posee embrujos para seducir", 12. Moyohualitoani, "el que se acomide en la noche" y 13. El que trueca sentimientos. Cf. "Cuarenta clases de magos del mundo nhuatl" en Estudios de cultura nhuatl, Mxico, UNAM, 1967, p. 90. 7 Cf. Ligia Rivera Domnguez, "La bruja Mometzcopinqui, reina de la noche" en Escritos, Mxico, Puebla, BUAP, 2000, Num. 22, pp. 53-94. Las brujas se conocen desde Horacio y Virgilio, en la Edad Media se asocian con antiguas religiones de la fertilidad se conocan como sagae. Durante el Renacimiento el personaje femenino adquiere un carcter ambivalente, por hacer el bien, pero tambin por provocar desgracias, enfermedades y la muerte; as como se admiraba su belleza, eran temidas por su fealdad. Su fama creci por sus facultades: volar, elaborar elxires, sus transformaciones, su participacin en ritos y pactos con el demonio.

200

historias

sobre

el

negro8.

Este

personaje

casi

siempre

se

relaciona con seres del inframundo de quienes obtiene su poder, de esta manera se explica que pueda transfigurarse en zopilote,

ave de rapia y de mal augurio. La mutacin del negro en una especie de buitre se parece a la metamorfosis de la bruja

prehispnica Mometzcopinqui, la cual para emprender el vuelo se transfigura en guajolote "desatornillan" sus piernas por medios prodigiosos y las mudan por las patas del animal; perfeccionan su accin colocndose alas en vez de manos y pico"9. su color se asocia a las fuerzas como del mal leer y El negro por ende puede

por

realizar

actos

maravillosos

los

pensamientos,

embarazar a las mujeres y hacer que stas tengan hijos a los tres das, situaciones ajenas e imposibles de emular por los indios. Para muchos del indgenas mal y el negro lo es la su representacin presencia trae clara y

genuina

por

tanto

consigo

desgracias,

sufrimientos y dolor.

Si bien los brujos en algunas ocasiones brindan bienestar a los indios, la gran mayora de veces son negativos como en el relato El brujo que se convirti en esqueleto, la situacin era muy difcil porque nadie viva en paz. Un da el jefe del pueblo reuni a todos los miembros y deliberaron que hacer con el brujo, no lo podan asesinar porque caeran en desgracia, acordaron

pedirle al brujo que se fuera del pueblo, pero el hombre no acept. Mientras que con el brujo existe la posibilidad de

El Soconusco y el Valle del Grijalva son dos zonas donde actualmente los habitantes presentan una marcada presencia de rasgos negroides, como resultado de la importacin de esclavos africanos para remplazar la mano de obra desaparecida. Para 1778 se registra la presencia de 6328 habitantes negros. Cf. Jan De Vos, Historia de los pueblos indgenas de Mxico. Vivir en la frontera. La experiencia de los indios de Chiapas, Mxico, CIESAS, INI, 1997, pp. 57-66. La idea del negro en la poblacin indgena es de temor, es casi seguro que ante las epidemias y las muertes innumerables de indgenas, el hecho que los negros resistieran y no murieran con tanta facilidad despert en los indios temores y dudas sobre su fortaleza fsica. 9 Los relatos de brujas fueron recopilados en la zona de San Andrs y Santa Mara Tonantzintla, Cholula, Puebla. Cf. Ligia Rivera, op. cit. p. 60. El guajolote fue un animal de gran importancia para los pueblos mesoamericanos, pues representaba el disfraz del dios Tezcatlipoca. Ver Nota 9 captulo IV.

201

dialogar porque pertenece al mismo grupo con el negro esto es imposible, porque son de razas diferentes y aliados del mal. El pacto con los seres del los negros son inframundo les

permite a los negros robar y secuestrar, especialmente,

mujeres

para tener hijos con ellas como se narra en el cuento de El negro. En una ocasin una mujer, entrada la noche tuvo ganas de hacer su necesidad fisiolgica, avis a su esposo, pero ste no le puso atencin. Sali a la parte trasera de la casa, cuando estaba sentada se present el negro convertido en zopilote y se la llev volando hasta su cueva. Cuando negro. ste la mujer despert, los se encontr en la le morada explic del que

como

adivinaba

pensamientos

estaban en su cueva, la quera como su esposa y no la hara trabajar tanto como su marido: -T ests aqu, en mi casa, porque yo te fui a robar, ahora ya has cambiado de marido, ahora soy tu nuevo esposo; all trabajabas torteando, cargando lea, moliendo, en fin trabajabas como un animal, ahora conmigo ya no hars eso, ya que nosotros los negros no hacemos trabajar a nuestras mujeres, porque nosotros trabajamos el doble que cualquier hombre. (Gmez Gmez,1994,Vol.1,126) -Li'e, oyot xa ta jna yu'n a kelk'anot talel, tana une jel xa ta amalale,vu'un xa amalalun; yo' to'ox bu oyote ta to'ox xa abtej, chapak' tinaj cha kuch to'ox si' chajuch 'naj ko'ol xchi 'ukj-abtel tz'unbatel chon yan ti ta jtojolale mu xa jechuk chapas, jkotolkutik ti j-ik' alunjutike mu jna' xka 'k'utik abtejuk ti antze, vu'unkutike xjelav to jna' xi abtejkutik k'ucha 'al ti yantik viniketike, xavil avil; vu'un ta xkak' ave'el.(p.140) Poco se sabe de la forma como los negros pactan con los dioses del inframundo, al parecer es en las cuevas donde habitan las fuerzas del mal que los negros se convierten en sus aliados, pues una vez conferidos los poderes se heredan a los hijos, de ah deriva la importancia de la descendencia de los negros.

202

Los brujos en cambio tienen que realizar ceremonias y ritos para comunicarse con los espritus del mal, casi siempre de de

manera individual, a diferencia de las reuniones nocturnas las brujas del viejo mundo que eran colectivas;

dichas

actividades brujo que

se realizan al amparo de la noche. En el relato El se convirti el en esqueleto es un las brujo personas por los del pueblo que

sospechan

que

cornetero

ritos

efectuaba durante la noche en el panten; a lo anterior se suma las velas negras y un tecolote10 vistos en la casa del cornetero, estos elementos confirman las sospechas de que el hombre tiene

pacto con los dioses del inframundo (Holland,[1963],1989,124). Las brujas de antao cual denominaban Sabbath celebraban un rito de iniciacin el y tena como finalidad iniciar al

novicio o novicia, otras ceremonias consistan en la adoracin para reafirmar el pacto con el demonio y de esta manera continuar con los poderes antes obtenidos11. El Sabbaht se efectuaba en fechas importantes para el cristianismo como el 2 de febrero da de la Candelaria, e1 1 de mayo, la Santa Cruz, y otros, durante los ritos el culto era encabezado por el demonio, se realizaban bautismos, confirmaciones y bodas. Otras actividades consistan en conocer los secretos de plantas venenosas, brebajes, palabras para encantar, posteriormente, se danzaba para despus pasar al festn en el que se coma animales, carne de ahorcados y nios, el acto conclua con cpulas contranatura (Murray,1986,91-101).

En el mundo nhuatl eran varias las aves consideradas portadoras del mal, entre ellas se destaca el bho, conocido en Amrica central y Mxico como tecolote, la lechuza y un tipo de guila pequea conocida como Huatzin huatli o huacton, animales ligados a lo funesto y emisarios del Mictln, el canto de estas aves pronosticaba enfermedad y muerte, pues como mensajeras de Mictlanteutli iban y venan con mensajes suyos. El bho por ejemplo si cantaba cerca de la casa o de un rbol vaticinaba la ruina total de la familia, por lo tanto era necesario consultar al brujo o adivino para evitar el mal augurio. Cf. Jacinto de la Serna, "Manual de ministros de indios para el conocimiento de sus idolatras, y extirpacin de ellas" en Tratado de las idolatras, supersticiones, dioses, ritos, hechiceras y otras costumbres gentilicas de las razas aborgenes, Mxico, 1953 p. 219-221. 11 Se tiene noticia que el Sabbath nace en Toulouse entre 1330 y1340, iniciaba a la media noche y conclua al amanecer con el canto del gallo. Cf. Frank Donovan, Historia de la brujera, Mxico, Alianza Editorial Mexicana, 1989, p. 88.

10

203

El

brujo como

del lo

relato

que

nos

ocupa

tambin al

realizaba vigilar

su al

ceremonia

descubrieron

los

ancianos

hechicero. As cuando el viejo anunci su presencia al tocar su corneta, los ancianos junto con varios hombres, armados con palos y piedras, lo siguieron. El brujo lleg hasta la entrada del pueblo rez en las tres primeras cruces al llegar a la cuarta toc su corneta tres veces, acto seguido se coloc sobre la cruz, extendi sus manos y empez a rezar. Lo que aconteci despus dej atnitos y aterrados a los hombres que estaban escondidos: Fue algo espantoso lo que vieron y casi quedaron mudos por el pnico y el terror que los envolvi pues el viejo se descarn desde la cabeza hasta los pies y dej toda su carne sobre los pies de la cruz; slo qued parado el esqueleto de su cuerpo. (Lpez Gmez,1994,Vol.1,60) Toj jxi 'bal sba ti k'usi ta xilik ti moletike skotol ti jchi' invanejetike pasik ta uma ' ta skoj ti xi' ele, k'un to laj yilik te sol yalel ti sbek' tale, te losol kom ta yok kurus, ja' xa no'ox te vechel kom ti sbakile.(p.68 La transfiguracin del brujo guarda algunas reminiscencias con las mutaciones de los dioses, en el Popol Vuh se narra cmo los gemelos para hroes: vencer Junajp a los e Xbalamqu de cuando bajaron tuvieron hermanos al que se

infierno realizar

seores sus

Xibalb Los

varios

prodigios

con

cuerpos.

colocaron uno frente a otro y se arrojaron al fuego, los de Xibalb molieron sus huesos y arrojaron el polvo al ro, donde se fue al fondo, acto seguido salieron transformados en dos hermosos muchachos12. Por lo que respecta a la cruz donde el brujo realiz su metamorfosis no se trata del mismo smbolo segn la religin

cristiana, es decir, que represente la crucifixin de Jesucristo.

12

En el relato tambin se narran otros prodigios como el transformarse en hombres-pescados, quemar animales, personas o algunas cosas y luego volverlas a su estado natural o bien despedazar animales u hombres y volverlos a su normalidad. Cf. Popol Vuh, op. cit pp. 81-102.

204

En muchas comunidades indgenas es comn encontrar varias cruces de madera no slo en lo alto de las iglesias o en los atrios,

sino en los patios de las casas, junto a los ojos de agua, al pie y en lo alto de los cerros y en las cuevas. Lo que en apariencia sealara a estas comunidades como las ms catlicas del mundo. Sin embargo, la presencia de una cruz grande muy elaborada

constituye un calvario s se considera como

que no guarda relacin con Jesucristo y un lugar donde los dioses ancestrales

deliberan sobre los asuntos humanos, por lo tanto los miembros del grupo acuden a ellos para ofrecer pollos negros, velas

blancas y aguardiente. (Vogt,1973,27-28). Las ceremonias tienen la finalidad de agradecer a los dioses por los dones recibidos. Sin embargo, tanto en la visin

occidental como en la indgena, aunque con diferente significado, la cruz es un smbolo sagrado y por tanto no debe profanarse, a menos que se tenga una relacin muy estrecha con los dioses: Lo que al principio pareca ser una rplica contempornea del antiguo Calvario cristiano, result ser un adoratorio ancestral que representa unidades de estructural a varios niveles, donde los zinacantecos rezan y dejan ofrendas a sus dioses ancestrales que all esperan las plegarias y ofrendas... los kalvarios reflejan - un sistema con profundas races en el pasado maya. (Vogt,1973,28) De esta manera se explica por qu el brujo escogi la cruz de

para su transfiguracin y no el panten por ejemplo. Despus

dejar sus carnes bajo la cruz, el esqueleto vol por los aires y se alej. Todos los presentes tuvieron la intencin de huir, pero el anciano "principal" mand a varios hombres a la primera casa del pueblo para que trajeran ajos, limones y sal. Cuando

regresaron

los hombres, el anciano unt los ajos a la carne del

brujo, luego exprimi los limones y la cubri con sal. La sal, los ajos y los limones cumplen una funcin de limpiar y purificar las carnes del brujo. Existen una serie de elementos en la

205

tradicin indgena conservados desde la poca prehispnica para conjurar la presencia de brujos, entre stos se cuenta el agua y la navaja o el sombrero "boca arriba": Para que los brujos y las brujas no entrassen en sus casas hazer dao sus hijos, ni ellos, se usavan de poner la puerta de su casa, en el patio de ella una nabaja de piedra negra en una escudilla de agua, porque decan: que en viendose alli el brujo, luego echava huir, y no ossava entrar13 (De la Serna,1953,215) En cuanto al sombrero "boca arriba" al parecer impeda que el brujo o bruja ingresara a la casa. Se sabe que cuando

Tlacateclotl era sorprendido en sus brujeras y sometido al cortarle el cabello en la coronilla de la cabeza, ste perda su poder e incluso hasta la vida (Lpez Austin,1967,90). Con la presencia europea surgen otros elementos para conjurar el mal, casi siempre asociados con la cruz. Las tijeras abiertas forman la cruz de Cristo, tambin son tiles las agujas para tejer y ms efectivo es el ocote en cruz porque impide que el brujo se pueda fugar. El agua o el espejo constituyen un obstculo para el acceso de los brujos. En otras ocasiones se prefiere una camisa al revs detrs de la puerta o quemar mostaza negra o plvora y

colocarla en el techo; de esta manera se aseguran las viviendas. Los diversos productos para conjurar la presencia de los brujos tienen un afn de prevencin y en algunos casos de

aniquilar el mal como sucedi con el esqueleto del cornetero. Todos los hombres permanecan escondidos cuando regres el

esqueleto, ste se par sobre la cruz, extendi los brazos y se escuch un canto, pero la carne no suba al cuerpo: El esqueleto brincaba desesperado sobre su carne, cuando se dio cuenta que sta haba sido curada supo que ya no podra reencarnarse ms. (Lpez Gmez,1994,Vol.1,61)

13

En la cita se respeta la ortografa y sintaxis original.

206

Yo'nuk to slik muyel ti snukulile te xp'itujal ta jmek, ja' to yil metz' ultabil xa ja 'yo mu xmuy ti sbek' tale, k'un to la sta ta ilel ti moletik te nak' ajtik ta yut te' tik xchi 'uk ti sviniktake.(p.69) La accin del anciano logr derrotar al brujo, al curar la carne rompi el pacto que el hechicero mantena con los dioses, por ello estos ltimos no acudieron en su auxilio. Sin embargo, todos estaban preocupados porque antes de partir el esqueleto seal a los siete ancianos. Regresaron al pueblo y contaron lo sucedido al resto de los miembros. Al da siguiente fueron hasta la cruz donde se encontraba la carne del brujo, hicieron una hoguera y quemaron las carnes del viejo junto con su corneta. Varios das despus el de lo acontecido, murieron, Desde los sus el siete cuerpos ancianos fueron del

sealados encontrados

por

esqueleto del ro.

cerca

entonces

esqueleto

cornetero vaga todas las noches y se le conoce con el nombre de Yalemal Bek'et. El relato como un acto de ficcin muestra una serie de elementos extraordinarios o sobrenaturales y por tanto

maravillosos. Pero en la vida cotidiana los indgenas de varias comunidades consideran real la presencia del "esqueleto", por ello siempre deben estar alerta para no encontrarse con el

esqueleto del brujo. Los indgenas deben guardarse en sus casas al llegar la noche, pues pueden encontrarse con Yalemal Bek'et o bien con los negros quienes amparados en la oscuridad cometen sus fechoras. Cuando la necesidad de los negros es grande, stos se pueden presentar incluso de da. Los indgenas saben bien que con la proteccin de los rayos solares pueden actuar contra los

negros y tirarlos a pedradas porque siempre se presentan volando bajo la forma de zopilotes. Segn Holland en los grupos tzotziles el mito de Yalemal Bek'et hace referencia a uno de los dioses de la muerte muy

semejante entre los antiguos mayas. Tambin se le conoce como

207

kitsil bak (huesos ruidosos); su presencia se interpreta como presagio de muerte inminente, si un enfermo lo mira o escucha sus huesos seguro morir. La situacin de los brujos es ambivalente pues si bien se consideran conocedores de la enfermedad por ello mismo se piensa que son capaces de reproducirla en otros sujetos, de ah deriva su respeto y tambin su temor. Los brujos viven una vida de privilegio y riqueza, pero tambin de incertidumbre y temor. En pocas pasadas y an en las recientes los brujos han sido

asesinados en forma colectiva por las comunidades, quienes dejan de tenerles confianza porque se asegura que han provocado alguna

enfermedad. En estos casos la comunidad se rene y decide la suerte del brujo, son pocos los individuos que aceptan daarlo por temor a sus poderes; sin embargo, casi siempre algn afectado por Son prdidas econmicas o la de un familiar se decide a matarlo. diversas las formar de eliminar a un brujo desde la

lapidacin hasta el uso de arma de fuego pasando por las armas punzocortantes: Algunos se defendieron "como perros" a pesar de haber sido macheteados por cuatro o cinco atacantes; otros soportaron, rindose, las descargas de tres o cuatro rifles; algunos fueron defendidos por sus wayjeles, casi siempre jaguares; otros lograban pegarse los miembros amputados, y hubo algunos, los ms poderosos, que escaparon de morir adoptando sucesivamente diversas formas animadas o inanimadas, o simplemente desvanecindose en el aire. (Ruz, 1982,vol.III,184) Las manifestaciones de poder de los brujos se hacen

presentes a travs de sus mutaciones, para el indio queda claro que el hechicero puede escapar de la muerte por sus artes

mgicas.

Lo mismo acontece con el negro; su transfiguracin en

ave le permite huir, se dice que su color le ayuda a esconderse en la oscuridad. Pero no existe un manera efectiva de combatir a los negros como los conjuros o atreverse a matarlos porque stos

208

son muy escurridizos y habitan en lugares peligrosos como las cuevas de los cerros o en barrancos. Para los negros es un imperativo tener descendencia como en el relato de El negro, quien roba a una mujer para embarazarla, en este caso no existe la seduccin o el consentimiento de la mujer, sino la violacin: La mujer no haba podido ponerse su nagua ya que le haca falta la faja, por eso se le cay tan fcilmente, el negro aprovech esta ocasin y tuvo relaciones sexuales. Pronto la mujer qued embarazada a los tres das naci un hijo de color negro. (Gmez Gmez,1994,Vol.1,131) Ti antze mu' yuk k'usi yut stz'al sba xchi 'uk ti stzeke ja' ti ch'abal xchuke jech oxal mu vokluk isol komel lek xa xa'i ti j-ik' al jech taje ja' yo' te ba stzak. Ti antze ta anil no' ox lik xchi' in yol, ta yoxibal k' ak' al te ivok', ik' ta jmek jech yelanil k'ucha' al ti stote.(p.145) A partir de este momento la historia del relato es similar

a La historia del hombre oso. De manera prodigiosa el nio creci y se hizo poderoso como el padre. Das despus el negrito ayud a la madre a escapar de la cueva y llegaron a la casa de la mujer, pero tanto ella como el nio no fueron aceptados por la familia y el marido. El negro al no encontrar a la mujer y a su hijo

regres a buscarlos. La mujer y el nio se encerraron bien y no pudo sacarlos, no obstante la mujer muri a los tres das y el negrito a la semana. En la concepcin de los indgenas no es posible la unin de los negros con ellos. Como se observa en los

relatos tanto el brujo, ahora convertido en esqueleto, como el negro son dos figuras an no destruidas por los pueblos indios por ello constantemente tienen que cuidarse y luchar contra

ellos. Los elementos mgicos, extraordinarios o sobrenaturales no son propios de los brujos, hechiceros o los negros, pues existen otros tipos de sujetos que poseen poderes mgicos a partir de la

209

presencia de su nahual como se ver en el relato: La venganza del nahual, de Mara Luisa Gmez Snchez. Un concepto ampliamente difundido entre los indgenas de Chiapas es el del nahual. Para los tzeltales es una creencia muy extendida, consideran que los ancianos o jefes reciben ayuda sobrenatural de un nahual que es representado bajo diferentes aspectos de animal: perro, lagarto, gaviln o en ocasiones se materializan en diminutos enanos. Para algunos autores como

Guiteras el nahual es una especie de alma animal gracias a la cual el hombre se relaciona con la naturaleza; adems, seala que la vida de la persona depende de su contraparte animal y viceversa14. (1961,296) En el relato de La venganza del nahual se observa que la idea del nahual est asociada a la presencia de un animal, que por cierto a diferencia de lo que afirman algunos indgenas que al morir el sujeto tambin muere su nahual, en el cuento esto no sucede. La narracin inicia con la descripcin de una poca de

bonanza para una familia conformada

por el padre,

la madre y

una hija. Sin embargo, tiempo despus mueren los padres y la chica queda en el ms completo abandono. Despus del sepelio se presenta un anciano que se dice amigo de los espritus de los padres de ella: -T sabrs porque yo vi en mi sueo que eres muy inteligente y los espritus de tus paps me dijeron que te viniera a decir esto, porque si tu no haces lo que ellos quieren se pondrn muy tristes. Ven

14

En general se puede advertir que el concepto del nahual se complica porque se confunde con el tonalismo, es decir la presencia de tona o alma, en el sentido de destino o fortuna, mientras que nahualismo correspondera al sentido de los hechiceros que se transforman. Desde esta perspectiva se puede afirmar que todos los individuos tienen tona, pero no todo individuo es nahual. La liga mstica es un elemento fundamental del tonalismo, en el nahualismo aunque est presente no es un rasgo que lo define. Visto de otra manera en el nahualismo el sacerdote o brujo se transfigura, se metamorfosea en otro ser, pierde su forma humana y adquiere una forma animal o de algn elemento de la naturaleza. En el tonalismo el animal y el individuo coexisten separadamente y slo estn unidos por un destino comn. Cf. Esther Hermite op. cit, pp371-375 y captulo III de este trabajo.

210

hijita te ensear todo lo que te dejaron tus paps. (Gmez Snchez,1994,Vol.5,172) Ya ana' yu'un la jkil ta jwaech te bayal bijat, ya kilbe te sch'ulel atat te ya sk'an te ya kalbeyate, te me ya smel yo' tanik te me ma apas te beluk ya sk' anike, nich' an la' ya kak' bat awil te bin la jyijkteya ame' atat. (p.184) El hombre se manifiesta como un enviado del ms all, pero ms adelante nos enteramos que no es un ngel o algo parecido, sino una persona elegida por sus padres para cuidar a su hija y que el mensaje fue trasmitido a partir del sueo. Para Freud la experiencia del sueo demuestra la vida

interna del individuo, es decir, su otro yo, en el sueo quedan cifradas tanto los anhelos de la vida como sus decepciones, en el sueo tambin es se la revela lucha el conflicto el del ser del humano placer en y su el

actuacin,

entre

principio

principio de la realidad, entre el bien y el mal, entre el bienestar y el sufrimiento (1915,Vol.XI,2070). Sin embargo, para el indgena el sueo representa una oportunidad para poder

comunicarse con sus dioses. Es en el sueo donde se eligen a los futuros jefes, brujos o curanderos en algunos casos hasta los cargos religiosos. (Holland,[1963],1989,133). Para los indgenas el sueo revela el pero mundo no a de la moralidad, de las las normas y el del

comportamiento,

travs

manifestaciones

inconsciente sino

a partir de los mandatos divinos.

En el relato la muchacha acepta la ayuda del viejo quien se convierte en su consejero, l la lleva a la cumbre de un cerro y

211

le ensea las oraciones y el rito que debe realizar a los dioses ancestrales15, tambin le explica que por las ceremonias celebradas sus padres nunca padecieron pobreza: -Mira, este lugar es sagrado porque tu pap y mam venan a rezar, a invocar al dador de las cosas y es por eso que no les faltaba nada; tu hars lo mismo porque ellos no estn muertos, ellos viven contigo y estarn cuidndote hasta el final. (Gmez Snchez,1994,Vol.5,172) Ila awil te wiyzi ay xch'ulel, tulan sk'oplal, ame' atate tal stukelik ta xch'uunel te mach'a yak' biluketik, jich yu'un maba lajix te bi yu'unike jich me sk'an ya apas uuk, yu'un me atate maba lajemuk sjunojat xch'ulel, te me skananteat ta slajibal.(p.184) te ya ay ta' ya

Los indgenas de la zona de Chiapas tienen la costumbre de hacer ceremonias para sus dioses, pero a diferencia de las

efectuadas por los brujos, ellos las realizan a plena luz del da, debajo de las cruces de los cerros, manantiales u ojos de agua y casi siempre tienen la finalidad de agradecer por los dones recibidos. En nuestro relato la chica es instruida por el anciano para realizar la ceremonia de agradecimiento a los dioses ancestrales. Poco tiempo despus el anciano predice su propia muerte. Este acto constituye para la comunidad indgena un signo

de videncia, anticipar lo que va a ocurrir, esta seal casi siempre la pueden hacer el brujo, el hechicero o algn curandero por los poderes mgicos que poseen. En trminos generales el poder se traduce en ser portadores de los mandatos divinos. El

contacto establecido entre el vidente y los dioses ancestrales les permite no slo visualizar y poseer informacin de los deseos

15

Debido a que los indgenas no poseen nada porque todo lo que existe en la naturaleza es de los dioses ancestrales, en especial del Dueo de la Tierra, al sembrar la tierra, construir casas, cortar rboles o usar el agua se tiene que pedir permiso y recompensar al Dueo de la Tierra con ofrendas y ceremonias adecuadas. Cf, Vogt, op. cit., p. 16.

212

de los

dioses, que no es comn a todos los mortales, sino la

facultad de ejecutar los mandatos y por tanto poseer un estatus diferente en la comunidad. (Khler, [1969],1975,122-125) El anciano antes de morir explica a la muchacha que no se

quedar sola porque en adelante la cuidar el nahual de l, se trata de un enorme perro16. En los diversos relatos indgenas que hacen alusin al nahual se sealan tres aspectos importantes, en primera instancia, la calidad protectora del nahual configurado como su otro yo, su "alter ego"; en segunda, cuando muere la persona tambin muere su nahual y por ltimo, en algunos cuentos se manifiesta la metamorfosis de la persona en su nahual, es decir en un animal. Sin embargo, al morir el anciano no muere su nahual porque se encarga de cuidar a la muchacha. La mutacin se lleva a cabo con el nahual de la mujer, pero despus de que ella muere y no en vida como es comn. La presencia del nahual en hombres poderosos como brujos o los que ostentan un cargo religioso o civil es frecuente, en el caso de la mujer slo se le reconoce su nahual cuando es bruja, curandera, herbolaria, partera o huesera, de otra forma su nahual pasa inadvertido. En la venganza del nahual la situacin de la

protagonista, por el hecho de ser de mujer, le crea conflictos con algunos trabajadores, quienes sembraron la desconfianza con a la muchacha. Ante estas circunstancias los

respecto

trabajadores se aprovecharon de la ingenua chica y decidieron esconder la mitad de la cosecha y as cobrar su trabajo. Cuando lleg el tiempo de cosechar los hombres ocultaron la mitad de maz y frijol en la casa; pero cuando intentaron robarlo se

16

Para los zinacantecos el animal compaero del hombre no es visible porque se encuentra en un gran corral en el Cerro Anciano y a menos que el Dueo de la Tierra lo saque al monte no puede salir. Lo que se posee es el espritu del animal, se tiene la creencia de compartir una misma alma interna, es decir, cuando los dioses colocan en un embrin de un futuro nio un alma, lo hacen de igual manera en un embrin de animal; as cuando nace el nio tambin nace el animal. Ambos tienen entonces el mismo destino, lo que acontece a uno en el otro se refleja y viceversa. Cf. Vogt, op. cit., pp.22-26.

213

apareci el anciano y su perro, temerosos regresaron sin llevarse nada. Al siguiente da se revelaron los poderes de la muchacha, cuando les reclam su accin: -Ustedes son muy insensatos! por qu no me piden lo que necesitan? por esta vez les perdono por lo que queran hacer, as que vayan y lleven lo que haban escondido, pero no lo vuelvan a hacer porque entonces morirn! (Gmez Snchez,1994,Vol.5,174) -Te ja'atik maba bi lekuk la apasik bi yu'un maba ak'anbon te bi xtun awu'unik, ma me jk'an ya apasik ya wuelta te me jich ya apasikixe mame xkak' batik perton!(p.186) Los trabajadores comprendieron entonces que la muchacha

viva con su nahual, quien la protega y por tanto, aunque era mujer y muy joven no podan hacerle dao, de comn acuerdo

acordaron servir bien a su patrona. El relato es importante porque pone de relieve la bsqueda de una igualdad entre hombres y mujeres en los grupos indgenas, en cuanto a que ellas puedan poseer un nahual poderoso, bienes materiales y puedan organizar y dirigir, es decir, que ocupen diversos cargos religiosos o civiles, ya que stos en general son para los varones. Tambin se intenta desmitificar la idea de inferioridad de la mujer con respecto al hombre. Es notorio que la protagonista de la historia del cuento posea otros atributos como la capacidad de discernir entre el bien y el mal o definir su propio proyecto de vida. Para nahual, esa lo poca la muchacha tena fama de vivir slo con su

cual

resultaba

extraordinario

porque

pocos

indgenas tienen este privilegio y an ms que fuera mujer porque casi siempre los portadores de nahuales poderosos estn

adjudicados para los hombres; sin embargo, la joven no viva con su nahual sino con el nahual del viejo. Un encontr da con lleg tres un comerciante perros para que hacerle rodeaban dao, la pero casa. se No

enormes

214

obstante pudo llegar a la puerta de la casa y fingi que quera comprar algunos animales para la fiesta de su pueblo. La joven le obsequi los animales, pero el hombre en su afn de asesinar a la muchacha esper para poder matarla: Aquel malvado hombre buscaba la manera de deshacerse de ella, en eso apareci el mismo anciano, al verlo el hombre se qued mudo de miedo, slo l poda ver y la muchacha no lo vea, entonces el enorme perro comenz a aullar con tanta fuerza, que el hombre se alej corriendo y jams volvi a saberse de l. (Gmez Snchez,1994,Vol.5,176) Te bol winike ya snop te bin ut' il ya smil te ach'ixe, ja' to nax te tal te mamale, k'alal la yil te mamale jil ta uma' yu'un xiwel k'alal na liot te ach'ixe maba la yil te bin ya yil stukele, ja' nax te awun te tz'i'e, te winike lok' ta alimal, jich ma sujtixbeel.(p.187) Nuevamente el protector de la muchacha la defendi de sus enemigos. Pas el tiempo y la joven se enamor de uno de sus trabajadores, se casaron y tuvieron una nia y un nio. Cuando todo era armona y felicidad la muchacha anunci a su esposo que iba a morir, le recomend que siguiera con las ceremonias en el cerro, cuidara a sus hijos y trabajadores para que todo fuera prosperidad y bienestar. La mujer muri a los tres das como lo haba pronosticado. Adorar a los dioses en el cerro, ofrecer ofrendas y hacer el bien a todos sus semejante fueron consignas de la mujer durante toda su vida; esta ltima se encuentra

ntimamente relacionada con los preceptos de la Iglesia catlica: "Amars a t prjimo como a ti mismo". En gran medida el relato opera en su significacin metafrica de una moral positiva para el grupo. Lo cual se advierte con claridad en el desenlace de la historia. El hombre se volvi a casar, pero no escogi bien a su nueva esposa. La mujer maltrataba a los nios, se portaba mal con los trabajadores y deca muchas mentiras al marido. Para no tener

215

problemas con la mujer, el esposo envi a sus hijos con los abuelos paternos, pero no se ocup de mantenerlos. Ante esta situacin algunos trabajadores subieron a la cumbre del cerro

donde haca sus ritos su antigua patrona, se sorprendieron al encontrar cuatro enormes animales, eran los nahuales de los

padres de la muchacha, de ella y el anciano. Sin embargo, no tuvieron miedo y expresaron sus pesares. El animal del anciano habl y les dijo que no se preocuparan porque pronto todo se arreglara. Al otro da todos lo trabajadores soaron lo mismo, de esta manera comprendieron que sus peticiones haban sido escuchadas. Se organizaron con un grupo de rezadores y volvieron al cerro a dar gracias. Los esposos ambiciosos fueron castigados por el nahual de la muchacha, quien convertido en lobo los asust, ambos salieron de la casa. Los hijos retornaron al hogar y obsequiaron los terrenos de su madre a los trabajadores. Los dos jvenes partieron al cerro a reunirse con su madre y abuelos, los acompaaban los coyotes nahuales de stos. El relato manifiesta una de las ideas que se tienen con respecto al nahual como protector de la persona, tambin guarda la idea sustantiva de la metamorfosis o transformacin. La suerte de poseer un nahual poderoso queda implicada en el hecho de consagrar la vida del sujeto en rendir tributo a los dioses; aunque tambin dicho poder se puede obtener al pactar con los seres malignos como en el caso de algunos brujos. Dentro de los elementos curiosos y que resultan

extraordinarios o sobrenaturales se encuentran los procesos de metamorfosis o transfiguracin casi siempre relacionados con el nahual, inframundo la o brujera, bien en en las los emisarios de los dioses como del los

reencarnaciones

del

mal

monstruos. En los relatos seleccionados hay un cuento de mutacin

216

humana en un animal en donde, en apariencia,

no tiene que ver

con los casos anteriores, pues no se realizan ceremonias para obtener beneficios de los dioses del inframundo, ni se recurre a la transfiguracin para ocasionar dao al indgena, tampoco se relaciona con las metamorfosis de los nahuales; en este caso la mutacin sirve para encubrir la infidelidad de una mujer, como se expresa en el texto: El gallo y la mujer de Isabel Jurez

Espinosa. En el relato se narra

la historia de una mujer que

traiciona a su esposo e igual que en los relatos de La mujer de los seis amantes y El hombre que visit el ms all, el marido engaado se pregunta de dnde provena la buena comida: Cada maana, desde muy temprano el esposo se iba a sus labores del campo. Pero l dudaba de su mujer porque le daba de comer carne de la mejor todos los das. (Jurez Espinosa,1994,Vol.5,285) Ta jujun sab ya xbajt ta a'tel ta banti ay te sk'inale. Ya la xpa'iche yu'un te yiname melel te ta jujun la k'aal ya yak'be sti' lekil ti'bal.(p.289)

El relato tiene muchas similitudes con las historias de los maridos engaados, sin embargo, el esposo s sospecha de su mujer y en los otros relatos no haba dudas. Otros elementos diferentes es que en los otros cuentos los amantes proporcionaban el dinero, la carne o el aguardiante. En el cuento que nos ocupa la

infidelidad no se efecta con otro hombre sino con un animal, un gallo, para tal efecto la mujer se converta en gallina: El marido no poda creer lo que sus ojos vean, pero pronto mir a su esposa sacudirse tres veces y enseguida convertirse en una gallina; el gallo y la gallina estuvieron un rato en un nido que haban construido bajo el techo de la casa. (p.285) Te mamalalile ma la la xch'uun te bitik la sta ta ilele, pere laj la yil te la slilin sba oxch'oj te yiname ta ora la tz'in k'atp'o la ta me' mut; te la ayinik' a te tat mut sok te me' mut teta banti spasoj spechechik ta banti stz' amte' al nae.(pp.289-290)

217

A diferencia de los relatos de engao a los esposos, en stos las se enteran de la traicin hasta despus de la muerte de en este cuento es el esposo quien descubre la

mujeres,

infidelidad de la mujer y su verdadera personalidad al observar su transfiguracin. De esta manera el hombre comprende por qu no haban podido tener La familia17, mujer, al por culpa de la mujer que se de

metamorfoseaba.

verse

descubierta,

enferma

gravedad y muere ese mismo da. De cualquier manera queda patente que la muerte es el castigo para aquellos que transgreden la moral del grupo. Un hecho contundente es el castigo de la mujer infiel dentro del grupo indgena, una vez efectuada la transgresin, en todos los relatos la mujer muere y no existe posibilidad de perdn por parte de los esposos ofendidos. Por otra parte, tambin es

evidente que los cnyuges traicionados eran hombres de carcter indolente, flojos o bien ambiciosos como el del ltimo cuento. El esposo agobiado recuerda cmo la mujer al separarse del gallo se sacudi las plumas y stas se convirtieron en dinero que la mujer guard en unas ollitas. Le reconfort la idea de que pronto sera rico, sin embargo, no encontr nada. La transformacin de las plumas en dinero es tambin un acto maravilloso, como el mismo hecho de no encontrar nada en los recipientes, la explicacin del acontecimiento tiene su interpretacin en que la mujer era una bruja y tena pacto con las deidades del inframundo, de tal

17

Despus del matrimonio se espera que a los pocos meses, casi siempre cuatro, la mujer est embarazada gracias a la accin fecunda del hombre. Cf. Mario Humberto Ruz, "Mdicos y loktores, enfermedad y cultura en dos comunidades tojolabales", en Los legtimos hombres, Vol. III, p 151.

218

suerte que la transfiguracin obedeca a los poderes brindados por los dioses18. Los relatos indgenas en gran medida intentan configurar el comportamiento de la sociedad india, pues tan culpable de la

infidelidad es la mujer como el hombre, por lo tanto ambos deben recibir el castigo, si la mujer muere el hombre tambin. As el relato termina con la fallecimiento del esposo, quien se dedic a emborracharse y muere ahogado en un ro, pero no se menciona si recibe un castigo despus de su deceso como ocurre con los

relatos de los maridos engaados. El ltimo relato de los cuentos maravillosos se centra en los animales que adquieren caracteres humanos en su actuacin19. El cuento La tigra y el conejo de Vicenta Sntis Lpez guarda

estrecha relacin con otros relatos de animales. La funcin de estas historias es sobre todo didctica, al presentar un tipo de conducta a seguir y tambin diversos elementos de astucia para vencer los obstculos de la vida. Por otro lado, los relatos tienen la intencin de observar cmo se interrelacionan los

indgenas con los animales y la naturaleza. Los relatos tambin brindan una explicacin de por qu los animales guardan

determinadas

caractersticas

fsicas,

hechos

ampliamente

justificados en el Popol Vuh, por ejemplo el ratn tiene ojos saltados y cola el pelona cultivo porque hecho fue por uno de los e animales que al

estropearon

Junajp

Ixbalamqu,

atraparlo le apretaron el pescuezo, casi hasta ahogarlo y le chamuscaron la cola, por eso los ratones no tiene pelo en la cola y sus ojos estn saltados (71).

18

En la novela Oficio de tinieblas, de Rosario Castellanos se narra por qu la bruja Catalina Daz Puilj se dedica a realizar brujeras debido a que es estril, la mujer que no es apta para la maternidad es rechazada, por tal motivo Catalina se refugia en la brujera. 19 Un amplio porcentaje de cuentos y relatos indgenas trae a colacin a los animales, ya sea como compaeros del hombre, para apoyarlo en sus actividades cotidianas o para obstaculizar su labor. Muchos de los relatos tiene un alto sentido moral y didctico: ensear al hombre un esquema de comportamiento parece ser su objetivo, al igual que en las fbulas.

219

En

La tigra y el conejo se manifiesta en esencia el manejo

de la astucia del conejo para engaar a la tigra. El relato inicia cuando la tigra sale a buscar alimento para sus cachorros. El conejo aprovecha la ocasin para engaar a los tigritos,

dicindoles que es su pap. Cuando la tigra

llega los animales

cuentan lo sucedido, la madre se enoja mucho y rene a otros animales para castigar al conejo cuando baje al ro a tomar

agua. El conejo quiso tomar agua, pero el chupamiel le advirti que lo esperan los otros animales para darle muerte. Al conejo se le ocurri que su amigo le echar la miel que llevaba y luego se tir sobre las hojas, al levantarse no se conoca su cuerpo y as con este disfraz bajo al ro. El conejo tom el agua y cruz rpidamente el ro y cuando estaba del otro lado empez a gritar: - Tos, tos tos... yo soy el to conejo. (Sntis Lpez,1994,Vol.5,335) -Sa'n tatjun. Ja tatjun chichi' jutz'in yu'aj ja ja 'i' sok sk'utzu wewo ja niwan ja 'i'; ti' och awanuka: / -Tatjun, tatjun, tatjun jumasa!, ke'n ja tatjun chichoni'.(p.342 Cuando los animales quisieron alcanzarlo ya estaba el conejo muy lejos. El conejo en la tradicin de los indgenas es uno de los animales ms astutos. los Desde el Popol Vuh se e narra sus

aventuras:

cuando

hroes

gemelos

Junajp

Ixbalamqu

sembraron el maz, el conejo junto con otros animales estropearon su trabajo, en castigo tomaron al conejo de la cola, pero como ste huy, en sus manos se qued su cola, por eso su cola es

pequea. Las aventuras del conejo se repiten en varios relatos indgenas, en los textos seleccionados, aunque se tratan no relacionados con animales, el conejo temas

aparece por ejemplo en

La historia del hombre oso y en Historia de los antepasados: cuando camin San Manuel. En el primer relato el conejo comi algunas hojas del sembrado de Chonman, para saber quin haba

220

hecho el hurto el hombre oso prepar un mueco de cera. El conejo lo vio y le dio una patada, pero se qued pegado. Tiempo despus pas el coyote y el conejo le pidi que pusiera sus cuatro patas, as lo hizo y el conejo pudo escapar. Cuando regres Chonman advirti la presencia del coyote y decidi castigarlo, con una barra de hierro caliente le quem la cola. El conejo sali airoso de esta aventura, sin embargo, el coyote lo busc y prepar una trampa. Invit al conejo a pasear en una avioneta, pero antes le quit casi toda la gasolina. El conejo subi a la avioneta, a poco tiempo se percat que no haba ni una gota de combustible, por lo tanto la avioneta se

estrell. Como el conejo qued atrapado slo se vean sus dos orejas que el coyote jal para poder sacarlo, de esta suerte el conejo se volvi orejudo: Por culpa de aquel conejo maoso, traidor y cobarde, todos sus descendientes se volvieron orejudos hasta nuestros das, desde que se veng el to coyote. (Sntiz Daz,1994, Vol.1,31-32) K'un to un te la stzatzal nitbe ta jmojel ja' to te lik xach'uk li xchikine yanto yelanil ta ilel ti vi s-elanil jun snatikil ti xchikintake ja' ti mu to'ox jechuke, tana vi une ta skoj ti mu jlo' lavanej t'ule te natub xchikinik skotolik.(p.52) En el relato de Historia de los antepasados: cuando camin San Manuel tambin se hace referencia al conejo y el por qu tiene las orejas largas. Cuando San Manuel tumb los rboles para poder sembrar los volvi a encontrar parados, se escondi y

descubri quin era

el que estaba destruyendo su trabajo. El rezaban para que los rboles se

conejo junto con otros animales

levantaran. San Manuel atrap al conejo y le estir las orejas tan fuerte que se las alarg, a la hormiga la tom a su cuerpo y la apret casi hasta partirla en dos. la mitad de

Los relatos de animales guardan un modelo de conducta a seguir, es decir, no transgredir las leyes, ni tampoco hacer

221

enojar a los dioses o a los santos, tambin sealan cmo la vida de los indgenas se ha ido transformando, en la actualidad no

slo tienen que lidiar con los animales sino con los talamontes quienes han destruido sus bosques. Tambin se observan nuevos elementos extraos a los textos tradicionales como el Popol Vuh, por ejemplo presentar artefactos mecnicos como la avioneta

totalmente ajena a la cultura indgena.

Paradigma IV: relatos de la visin social y cotidiana


Los relatos de este apartado se relacionan con la visin social que poseen de los indgenas grupos de s mismos es y el decir, trato los que han

recibido

otros

sociales,

ladinos,

mestizos y blancos. La llegada de los europeos a la zona de Chiapas trastoc las costumbres de los indgenas y los sumi en un estado de servidumbre20 por ms de cuatro siglos, situacin que se refleja en la actualidad en el grado de miseria y

marginacin vivida en los pueblos indgenas de Chiapas. La pobreza, la sumisin y la marginacin matizada de mitos propios de su idiosincrasia son temas frecuentes en la literatura indigenista. Al indio se le ha creado e inventado en forma

idealizada, se ha presentado como "el buen salvaje", esto sobre todo con la narrativa indianista. Tambin se ha representado al indgena inserto en su problemtica social y se ha intentado dar respuesta a su situacin de marginacin; pero en realidad cmo se ven a s mismo los indgenas?, y adems de de las causas y

econmicas,

polticas,

religiosos

sociales

represin

20

Los primeros veinte aos despus de la conquista los indgenas vivieron un clima de terror y muerte. Como la zona tena de minas de oro, ni otro tipo de riqueza algunos espaoles partieron a Honduras, otros al Soconusco, por el cacao, y otros a Nicaragua para embarcarse a la conquista del Per. Los que se quedaron explotaron en la regin la nica riqueza que haba, sus pobladores. Cf. Jan de Vos, Historia de los pueblos indgenas de Mxico, op. cit. p. 190.

222

servidumbre, cules son las motivaciones del comportamiento de los indgenas que los mantiene en la ignominia y marginacin?21. Una idea de incomprensin hacia este grupo social radica en quererlos incorporar a la visin occidental, olvidando su

idiosincrasia y su forma de pensar arraigada en las costumbres y tradiciones de una cultura prehispnica, en apariencia extinta; lo que ha dado por resultado que los pueblos han indios sean su

manipulados

ideolgicamente,

estos

aspectos

fracturado

sistema social deteriorando las relaciones de convivencia entre ellos mismos. La literatura emanada de los pueblos indgenas de Chiapas da cuenta de una realidad mgico-religiosa que explica el porqu de la actuacin de este grupo social, en este sentido estriba la riqueza de su produccin literaria, en dejar que sean ellos los actores, los que determinen su propia actuacin. Un factor fundamental de las condiciones de los indgenas es el grado de pobreza que guardan las comunidades indgenas. Al respecto desde la Colonia se tiene una visin ambigua, desde considerarlos flojos e indolentes hasta extremadamente

trabajadores como lo seala fray Francisco Ximnez: A m me parece que el ms acertado modo para dar a conocer quines son los indios[...] y para definir los indios con definicin adecuada, es, definindolos por contradictorios, por que es gente en todo es extremos, y todos contrarios y opuestos [...]. Es gente en el trabajo fortsimos, en no trabajar perezossimos; en comer voracsimos en no comer parsimoniossimos; en sus bienes riqusimos y sumamente pobrissmos (citado por Jan de Vos,1997,242).

La presencia del indio en la literatura ha sido constante, desde las crnicas se le visualiz de forma ambivalente como el buen salvaje o se le negaba el derecho de ser humano, la literatura indianista lo retrata con smpata y lo idealiza; mientras que el indigenismo intenta circunscribirlo en su realidad con toda su problemtica social. Cf. Silvia Bigas, La narrativa indigenista mexicana del siglo XX. , o p., cit, p.24.

21

223

El poseer bienes materiales est ntimamente relacionado con la creencia de que todo lo que hay en la naturaleza no les pertenece a ellos sino al Dueo de la Tierra y si toman algo tienen que retribuirlo con ofrendas y ceremonias. De esta manera el Dueo de la Tierra siempre estar dispuesto a compartir sus bienes con los indgenas. (Vogt,1973,16) Por lo tanto, est prohibido ser ambiciosos, por ejemplo no se debe matar animales que no se van a consumir las o emplear las

recursos

materiales

para

usufructuarlos;

oraciones,

reverencias, los ritos y las ceremonias para sembrar las tierras constituyen el permiso para poder trabajar. En algunos pueblos persiste la idea de no atesorar bienes materiales, porque de esta manera se es ms fcil presa de la envidia y la brujera. La pobreza por tanto es una forma de protegerse contra la maldad y la envidia de otras personas; por ello procuran ir al da y si llegan a tener excedentes lo emplean para las fiestas de sus comunidades. Estas ideas se ven reforzadas por la fe catlica al enunciar que "el reino de los cielos es de los pobres" y al oponerse a la riqueza y el atesoramiento de bienes materiales. En otras ocasiones padecen pobreza y miseria porque todos sus afanes estn encaminados en satisfacer a los dioses, para festejarlos organizan grandes fiestas en las cuales gastan todos sus recursos econmicos o an ms se endeudan por aos. Especialmente cuando son elegidos para desempear cargos religiosos22. Por supuesto a lo anterior se suma el bajo salario que reciben por su trabajo o por sus bienes manufacturados por ellos mismos.

22

Un estudio revela los gastos efectuados por los indgenas que desempean cargos polticos o religiosos los cuales oscilan en Zinacantn de primer nivel entre 50 y 15 000 pesos, los cargos de segundo rango cuestan entre 1 500 y 9 000 pesos y los rangos superiores siempre ms de 3 000 pesos, en Chamula los desembolsos giran alrededor de los 10 000 pesos. El dinero se gasta casi siempre en agasajar a los dignatarios con comida y bebidas alcohlicas. Para algunos investigadores son alarmantes las sumas monetarias destinadas para las fiestas, sin embargo, en el Mxico plural de la actualidad son muchas las familias que renen dinero, a veces por largos periodos para poder efectuar sus fiestas religiosas o sociales. Khler, [1969],1975.

224

Por otro lado, se mantiene la idea de la pobreza por causas divinas como se observa en el relato: San Sebastin y San

Cristbal. El cuento narra cmo en pocas antiguas cuando los pueblos no tenan santos stos se reunieron para determinar de qu manera podan edificar sus pueblos23. Los santos quedaron de acuerdo en que haca falta dinero para la construccin y

nombraron a San Alonso y a San Cristbal para que fueran a buscarlo. Sin embargo, los dos santos no tenan la menor idea de

cmo conseguirlo. Caminaron sin rumbo hasta que de pronto se encontraron dinero: -Quieren que los lleve a donde he visto mucho dinero? Es all donde se oculta el sol! Les dijo el guila. -Est bien. Si haces el favor de llevarnos ah! Contestaron ellos. Cuando llegaron a donde se oculta el sol, se pusieron muy contentos porque vieron que haba mucho dinero amontonado en la orilla del mar. (Girn Hernndez,1994,Vol.2-3,271-272) -Yabal ak'an xba wilik banti kilo bayel tak'in? ta smalib k'al! Xi la te mute. / _Yaluk. Teme ya xobolbajat yawik' onbel jotik! Xiik la. / K'otik la te a ta smalib k'al, binax la yutzil yo'tanik yu'un te k'alal ayilik te ba k'inal tak'in busul ta ti' muk'ja'.(p.276) De la nada aparece el dinero que aliviar sus problemas, sta idea an prevalece en algunas comunidades, la esperanza que pasarn de pobres a ricos por gracia divina, como antao lo un guila, quien les indic dnde podran hallar el

23

Los dominicos implantaron un nuevo modelo para la sociedad indgena; en primera instancia, los organizaron en pueblos, que ms adelante se constituiran en la Repblica de los indios. Este hecho dividi a muchos de ellos y los hizo formar parte de una comunidad ajena a la suya. Los religiosos tenan un triple fin, por una parte, la evangelizacin, por otra, la recaudacin de tributos y el reclutamiento de mano de obra. Como estrategia pastoral se introdujo la presencia de un santo catlico para cada congregacin. Pronto la estructura sociocultural se impregn de smbolos y ritos catlicos. Las fiestas religiosas, las cofradas de santos, las misas, los sacramentos y procesiones eran celosamente vigiladas por los frailes. Sin embargo, todos estos servicios se convirtieron en una flagrante explotacin. Jan De Vos, Historia de los pueblos indgenas de Mxico.,op cit., p.107.

225

hicieran sus protectores. El sustento diario se concibe como un don divino otorgado por los dioses, en este caso el maz regalo de los creadores. San Cristbal dijo a san Alonso que al da siguiente

regresaran

por varias mulas y de esta manera podran llevarse

el dinero. Sin embargo, a San Cristbal le entr la codicia y enga al otro santo, para ello lo invit a beber. Despus ambos santos discutieron y se pelearon, mientras San Alonso dorma su

compaero se adelant por el dinero. Cuando despert San Alonso el otro santo ya vena de regreso con el dinero, se hizo el enojado y no volvi a hablarle. San Alonso volvi al lugar en donde estaba el dinero, pero fue intil, San Cristbal se lo haba llevado: San Alonso, de todas maneras fue a donde se oculta el sol, pero ya no encontr nada. Se arrepenta de haber bebido tanto. Por eso se quedaron pobres, l y sus dems compaeros, para toda la vida. San Pedro en Chenahl, San Juan en Chamula, San Miguel en Mitontic, San Lorenzo en Zinacantn, San Juan en Cancuc, Santo Toms en Oxchuc y San Isidro en Huixtn. Todos los dems santos y sus hijos quedaron pobres para siempre. Y todo porque le dieron de tomar a San Alonso. (Girn Hernndez,1994,Vol.2-3, 272-273) Jich te San Alonso mala ba a staix tal stukel te tak'ine, melel ja' la skaj la yich yaku' tesel stukel. Ja' la jich sbatel ora jil ta pobre sok te sjotak ta riosil ta yantik lume. San Pedro ta Ch'enalja' sok San Juan ta Chamula, te San Mikel ta Mitontik; te San Lorenzo ta Tzinakantan; te San Juan ta K'ankuk; te Santo Toms ta Oxchuk: te San Isikro ta Vistan. Teuk la yu' un te jich sbatel ora pobre jil sok te yal xnich' anik stukelik.Melel ja' la skaj te la yich' yakutesel te San Alonso. (p.277)

226

La explicacin de la pobreza de los santos seala el porqu diversas comunidades en torno a San Cristbal24 viven con hambre y pobreza, la causa el licor que en gran medida es un factor esencial en las fiestas y que ha servido para sumir en la miseria a los indgenas, adems como antao es un medio para seguir engaando al indio. Aunque cabe aclarar que a la llegada de los espaoles a la zona de la actual Chiapas los indios gozaban de abundancia en todos los sentidos, sin embargo, la presencia de los europeos los empobreci. Desde la Colonia hasta la fecha una forma de explotar y engaar a los indgenas es por medio de la alcoholizacin de los indios. Es sabido que la borrachera es aprovechada para endeudar al indgena y engancharlo para tener mano de obra barata25. De los aspectos divinos se pasa a los terrenos humanos, as los santos tambin se humanizan, el

emborracharse constituye la causa de la perdicin y la miseria, asimismo, demuestra que ni los dioses estn exentos de esta tentacin26.

Con la presencia de los espaoles se fund otra ciudad diferente a la de los indios, de esa forma se constituyeron dos ciudades: Chiapa de los indios y Chiapa de los espaoles, la primera era ms rica e importante que su vecina. La ciudad de Chiapa de los espaoles ha tenido varios nombres desde su fundacin: Villa Real de Chiapa (1528-1529), Villaviciosa de Chiapa (1529-1531), San Cristbal de los Llanos de Chiapa 1536-1829), San Cristbal (1829-1844), San Cristbal Las Casas (1844-1934), Ciudad las Casas (1934-1943) y finalmente San Cristbal de las Casas (desde 1943). Cf. Jan De Vos, La batalla del Sumidero, historia de la rebelin de los chiapanecas, 1524-1534, a travs de testimonios espaoles e indgenas. Mxico, CONACULTA, INI, 1990 , p.17. 25 Durante la Colonia el consumo de licor estuvo supeditado nicamente a las fiestas religiosas, los dominicos siempre regularon sus lmites, pero las condiciones de extrema pobreza orillaron a muchos indgenas al vicio. El vendedor de aguardiante se convirti en un agente de explotacin, an en tiempos actuales, para los naturales. Cf. De Vos, 1990, op. cit. p. 166. El servicio de enganchador casi siempre lo realizaban comerciantes ambulantes o tenderos locales en complicidad con el presidente municipal. El tiempo propicio eran las fiestas religiosas, adelantaban dinero a los indios para que se divirtieran. Los cinco pesos aceptados se convertan durante la borrachera en 50. Una vez borrachos los indios iban a parar a las fincas, donde no salan hasta saldar la deuda. Segn el peridico oficial del estado, editado el 30 de julio de 1898, existan 31,512 indgenas endeudados, la deuda ascenda a 3,017,012 pesos. Cfr. Benjamin, El camino de Leviatn . Chiapas y el estado mexicano, 1891-1947, Mxico, CONACULTA, 1990 p. 339 . El consumo de alcohol y diversas formas de explotacin son una constante en la coleccin de cuentos Ciudad real de Rosario Castellanos. 26 Una de las pruebas por la que es vencido el Prncipe Quetzalcatl, es por es la borrachera, motivo por el cual tuvo que abandonar su ciudad. Cf. Miguel Len Portilla, Literaturas de Mesoamrica, Mxico, SEP-CONACULTA, 1984, p. 74.

24

227

Una forma de explotacin de los indgenas es su mano de obra, la cual siempre ha sido muy barata, situacin que los ha

reducido a la servidumbre. Las vejaciones y las humillaciones a la raza indgena han sido constantes por parte de los mestizos y

los blancos como se observa en el relato: Un indio y un ladino. El trato entre los indios y sus vecinos ya sea blancos o mestizos ha sido desigual y desequilibrado. El papel desempeado por el indgena siempre ha sido de inferioridad con respecto a los otros grupos. Se le ha considerado como un objeto y por lo tanto susceptible de tener dueo. En el cuento se narra cmo un hombre afligido por la pobreza se fue con su familia a trabajar a las

fincas cafetaleras, pero su esposa enferm gravemente por el paludismo. El hombre intent por todos los medios de curar a su mujer con pulsadores y curanderos sin tener xito. El hombre necesitado de dinero baj al pueblo que estaba gobernado por ladinos y de quienes reciban un trato criminal. Al verlo

caminando la autoridad lo acus de vago, esto demuestra el grado de ignominia, pues el indio no poda deambular en forma libre y fue llevado a la crcel. Por aquellos tiempos, todo aqul que lo vieran caminar por el pueblo era aprehendido por la autoridad y lo sometan a trabajos gratis para el municipio o para algn ladino, hasta por una semana y sin ningn aviso a los familiares y para que no se escaparan los aseguraban en la crcel municipal por las noches. (Gmez Snchez,1994,Vol2-3,106) Melel ta namey tel spisil te mach'a ya xtaot ta tek' tonel ta lum ya yich' tzakel yu'un te tuneletike, ya x-och' ta mat'an at'el junuk semana, swenta ma xjatabel te winike ya yich' makel ta chukel ta ajk'ubaltik.(p.112) Por el slo hecho de caminar por el pueblo se priv de la libertad al hombre. En forma milagrosa apareci un ladino que intercedi por el hombre y pag una multa para que saliera

228

libre, pero se trataba de una trampa preparada por el propio ladino, quien necesitaba un trabajador para trasladar su carga. Por esos tiempos era peligroso para un ladino viajar de un lugar a otro; a don Miguel, que as se llamaba el hombre, se le impuso llevar una pesada lata de manteca a Jovel. El indio no lo pens mucho y parti con su carga. Mientras tanto en su casa su esposa empeoraba por la enfermedad. El hombre lleg al anochecer al pueblo, antes de entregar la lata, pidi agua en una casa, en un descuido los dueos se percataron que en la manteca llevaba monedas. Mientras l beba su pozol, no se percat que le revisaron el contenido de su lata y descubrieron que no era manteca sino monedas de plata de 0.720. (Gmez Snchez,1994,Vol2-3,109) Te k'alal ch'ayem nax yot'an yu'un te yuch' el te smatz'e ma la yil te och ta ilel te bi la xkuchoje, laj ta ilel te bit'il maba manteka te xkuchoj, ja te bi la xkuchoj ja' te tak' inetik te sbiil 0.0720.(p.114) Don Miguel agradeci la hospitalidad sin sospechar que le haban cambiado la lata con dinero por una que s tena manteca.

Entreg la carga, dijo la contrasea y regres para avisar al ladino que haba cumplido con la tarea impuesta. Satisfecho

volvi al hogar, pero al llegar se encontr que sus familiares estaban preparando el sepelio de su esposa. Esta situacin de abuso, maltrato y humillacin de que son objetos los indgenas es muy frecuente en la narrativa

indigenista. En Oficio de tinieblas se narra como varias mujeres ladinas conocidas como atajadoras prcticamente despojan a los indios de sus mercancas; las atmsferas que describen los

autores indigenistas son de desolacin, pesar y hasta impotencia. Sin embargo, en el cuento como no hay un desarrollo del perfil del personaje, la situacin de malestar por la injusticia vivida por el indio slo queda en la parte receptiva, es decir, en el

229

narratario; mientras que en el personaje se vislumbra que cumpli su cometido con honradez y no hay un reclamo por la ofensa recibida, ms bien es la resignacin lo que prevalece. Por otro lado, se observa la actuacin de los ladinos en un proceso de constantes engaos, los tres utilizaron al indio: la autoridad, el ladino y los que hospedaron a don Miguel. En ellos se dan pactos de usura y engao mutuos. Por estas circunstancias a los indgenas no les gusta que se les compare con estos grupos donde prevalece la mentira y el abuso. Estas hacen que notables diferencias entre los indios y lo ladinos sea difcil la convivencia entre los dos grupos

sociales y que el indgena se muestre siempre a la expectativa con respecto a la actuacin de su vecino. Las situaciones de amistad o de compadrazgo son muy raras y siempre se tiene las

idea que no funcionaran como en el cuento: La leyenda de un sacerdote de Mariano Lpez Mndez y Pascual Mndez Tzotzek donde

se ponen de manifiesto las diferencias sociales. El relato inicia con la historia de un hombre pobre que junto con su mujer llevan

huevos a vender a un sacerdote, ste cada vez que iban les regalaba ropa o alimentos. Los esposos tenan un hijo que an no haban bautizado, el sacerdote deseaba ser el padrino del nio y

se lo comunic a los esposos. Fue una verdadera sorpresa para el matrimonio, dentro de sus costumbres no se contemplaba emparentar con alguien diferente a su grupo; por lo tanto dudaban mucho en aceptar, no porque desconfiaran del padre sino porque no saban cmo actuar ante el cura, porque sus costumbres eran diferente: -Ooh, no s. Ser que quiere comer nabo o frijol de olla si le ponemos en la mesa? Tal vez va a decir: "qu cosa es su comida del indio?" Aay me muero de vergenza, sabemos que somos muy pobres; t lo vers si puedes -dijo la mujer. (Lpez Mndez,1994,Vol.5,104-105)

230

-Yaaa, Kxi unbi, Pere mi sna' slo' napux o mi chenek' jlechanbetike, k'usi sve'el li inyoe? xi ka' tike. Te xa noox li k'exav yu'un, toj abol jbatike; te xanop mi xu' chava 'i' vo' ote. - Xi la ti antze. (p.114) La pltica de los esposos deja entrever las diferencias no slo sociales sino de la misma lengua, lo que hace ms difcil la comunicacin. La mujer en el dilogo expresa las dificultades de convivir con alguien que no es de su grupo. El compadrazgo con el sacerdote no les impone un prestigio o un privilegio, sino una pesada carga, de sacar adelante el compromiso del festejo lo que significaba obtener ms dinero. Un compadrazgo con alguien de su grupo social implicaba realizar una fiesta sin grandes lujos, pero el compromiso con el cura requera de un mayor esfuerzo econmico. Por fin la pareja se decide y acepta por compadre al

sacerdote, quien recibe con beneplcito la noticia, la cual sirve para invitar a comer a sus futuros compadres en la fiesta de otro de sus ahijados. El hombre se aflige mucho porque sabe que no puede llevar el regalo; sin embargo, el cura enfatiza que no es necesario. El esposo trata de convencer a su mujer para que lo acompae, pero no lo consigue porque ella alberga muchos temores sobre su actuacin: Oooh, pero... no quiero ir; qu llego a hacer; ni s comer su comida; yo creo que est preparada con aceite. Qu dir si es barbacoa de borrego? Uy' mejor ve t solo- respondi la mujer (Lpez Mndez,1994,Vol.5,107)

-Ooo, pere.... mu jk'an xibat, mi ta jna' k'usi ta xkalbe k'otel, mu jna' slajesbel sve'el; na' me naka xinik ta slajes taje, a ti jech chi ka' tik ta xak'e, kere? Mu jk'an, batan atuk! -Xi la ti antze.(p.117)

231

En apariencia comer barbacoa de borrego sera un manjar, pero para muchos indgenas les est prohibido, porque es un

animal sagrado para la comunidad por los diversos bienes que les proporcionan, en especial por la lana que obtienen y que sirve

para vestir a la comunidad, por lo tanto es un sacrilegio comer al animal protector. En la mujer existe mayor resistencia para dejar de lado sus costumbres, en tanto el hombre est ms

dispuesto para apropiarse de otros elementos culturales ajenos a su grupo social. Al hombre no le queda ms remedio que asistir solo, cuando lleg a la casa de su compadre se disculp por la ausencia de su mujer. El sacerdote qued conforme e invit al hombre a tomar vino o aguardiente, al poco rato se senta un poco mareado. En la comida el hombre disfrut los manjares de la mesa y comi

demasiado, al punto que dese ir al bao, pero tena pena de decirlo: Caramba! De tanto comer, el pobre hombre, a la mera hora, no saba dnde desalojar todo lo que haba comido. Se hizo el pendejo un rato y no pregunt donde poda ir. Se fue a la parte de atrs de la casa para ver si ah poda ensuciarse, pero no pudo porque los sacerdotes lo podan mirar desde las diferentes habitaciones que tenan ventanas muy grandes... (Lpez Mndez,1994,Vol.5,108) Ti vinike, mu la ya'i, ve la ep tajmek. Kavron! K'alal la sta ventae, mu la sna' bu ta xbat xch'ay sba. Veno bolibel spas un, mu la bu sjak' be bu xu' stak' xch' ay sba. Bat la ta pat na ox, te la ta stza'an ox ya'i, bu xata lek k'elvanemik tal li paleetike, xchi'uk k'usuk nichimaltik li pat nae.(118) Ante esta situacin el hombre mostraba una verdadera

angustia hasta que se decidi contarle a su compadre. El cura sin asombrarse le indic dnde estaba la letrina y le explic cmo usarla; todo consista en apretar botones. Al hombre le pareci muy prctico el sistema: un botn para que bajara el agua, otro

232

para que lo limpiara a l sin usar las manos, el mecanismo resultaba til y elegante. Cuando sali el sacerdote pregunt si haba podido usar el bao, el hombre expres que s que era muy fcil. Al llegar a su casa platic la experiencia a su mujer, quien se sinti tranquila de no haber asistido a la reunin. El hombre despus inform a su mujer que haba invitado al cura a

comer. La mujer le record que entonces tena que construir una letrina, el esposo estuvo de acuerdo y as lo hizo. Para ello busc a un vecino para que le ayudara y le explic lo que tena que hacer, dado que no posea los recursos de su compadre para construir un bao elegante. Su vecino estuvo de acuerdo con el plan, as cuando lleg el sacerdote comi y tiempo despus quiso ir al bao. El hombre muy orgulloso le mostr la letrina y explic cmo funcionaba. El sacerdote qued admirado del ingenio de su compadre, hizo su necesidad y quiso saber cmo le haba hecho su compadre: El cura jal el mecate tal como le haba dicho su compadre y escuch el ruido del agua. Luego jal el otro mecate, y le limpiaron bien el culo. Entonces se levant y amarr su pantaln y trat de mirar como tena puesta la trina su compadre. Pero al momento, cuando sinti que tambin le limpiaban la boca, sali corriendo y escupiendo, sin saber que era una persona la que haba estado escondida. (Lpez Mndez, 1994,Vol.5,112) Va' un ti palee, snit la ti ch'ojon k'uxi yaloj komel ti skumpakree, ja' to la ya'i xch' oret xa la ta spas yalel ti vo'e. Snit la ta jot no xtok, kusbat la lek xchak ti palee. Veno xchuk la lek svex ti palee, sk'el la ochel ti k'u s-elan spasoj ti skumpakree. Ja' to kusbat to la ye xtok, kavron ti palee stub ta xa la lok'el tal, mu la sna' mi krisano te nak'al ta yut ch'en.(p121) Por supuesto el ingenio del indgena para superar los

obstculos que se le presentan queda expreso en el relato. Ante el cambio de su realidad y con los recursos que posee el indio

233

trata de salvar la situacin, los procesos de asimilacin de la otra cultura entran en juego y el indio se apropia de ellos a su manera. El tono festivo del cuento articulado por el lenguaje, las situaciones, as por la concepcin de la realidad de cada uno de los participantes muestra el trabajo literario, que si bien toma su asunto de un problema que enfrenta el indgena en sus relaciones con los dems es proyectado en el plano esttico. El humor es uno de los ingredientes no presentes en la literatura indigenista, no obstante la voz del indio s interpreta el tono festivo, la burla, el humor o bien la irona de su grupo. Los cuentos donde participan animales son muestra de ellos, lo mismo que cuando se habla del carnaval, todo es alegra, desenfado y humor. En el relato La leyenda de un sacerdote asistimos a un escenario donde la risa rompe el tono serio y sombro impuesto por la realidad y indgena: La llena risa de vicisitudes en y problemas jocoso y

econmicos

sociales.

traducida

humor

festivo se aleja de la parodia negativa, propia de la poca moderna, pues no busca degradar o avasallar al otro, sino que se inserta en una dialctica renovadora y contradictoria. El hecho que sea un sacerdote, representante de la autoridad religiosa, quien es motivo de degradacin, al limpiar su boca, en lugar de sus glteos; pone de manifiesto el juego ldico de lo superior e inferior, de lo material y lo abstracto. La degradacin, en

apariencia negativa, recupera su aspecto positivo y regenerador en ese proceso: "ambivalente, es a la vez negacin y afirmacin. No es slo disolucin en la nada y en la destruccin absoluta sino tambin inmersin en lo inferior productivo, donde se

efecta precisamente la concepcin

y el renacimiento, donde todo

crece profusamente"27. La parte inferior de cuerpo cumple una funcin contradictoria es degradante y ,a la vez, regeneradora.

27

Cf. Mijal Bajtn, La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento, Madrid, Alianza Editorial, 1987, pp.25-26.

234

Adems de estos elementos la risa se cristaliza a partir del uso de groseras y palabras obscenas ligadas al cuerpo. Por lo que respecta al ltimo cuento Un pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo queda patente la diferencia entre la pobreza y la riqueza, al mismo tiempo, que la bondad y la es que ambicin. esperar su Una el de las de y fortalezas manera puedan de los pueblos siempre vida

indgenas deseando

maana termine

positiva, llevar

miseria

una

equilibrada con la naturaleza. El

ltimo relato, de nuestro son vistas como un

corpus, expresa cmo la pobreza y la riqueza

premio o un castigo a la obediencia y creencias de las deidades de la naturaleza. En el relato se narra cmo un hombre era extremadamente miserable al grado que tena que escoger de los excrementos de los animales el alimento para su familia: Haba una vez un pobre hombre quien, para darle de comer a su esposa e hijos, tena que escoger los granos del maz dentro de la caca de la vaca; a veces los escoga en la caca del perro, o tambin mezclaba las cabezas del tronco del guineo con la flor otzu'utuj del maz para poder obtener las tortillas y poder comer con su familia. (Lpez Lpez,1994,Vol.4,162) "Junb'i majke'il, ajyi jun winik jel ab' wilasb' aj juntiro; ja sb'a oj b'ob' ya' wa'uk ja yuntikil sok ja xche' umi', ti'b'i wax waj stza' ja sat'ixim b'a sk'oy ja baka jumasa' ayb'i cha ti' wax waj stza' b'a k'oytzi'i'a; mik'a, wanb'i soko ja tz' utuj sok ja k'ojlob' al sb'a oj sta' ja swa' ele'i', ja yo' ot ja yuntikili'.(176) pesar de su pobreza el hombre siempre se mantuvo

respetuoso con la naturaleza y no blasfemaba de su suerte, al contrario confiaba en sacar adelante a su familia. Un da cuando fue a cazar animales se extravi en la selva, temeroso esper a que su perrita le indicara el camino, un ruido extrao lo hizo esconderse y descubri a una leona que platicaba con sus

cachorros. La leona explic

a sus leoncitos que haba un pueblo

donde la gente se estaba muriendo y que la hierba que estaba

235

frente a ellos, los poda curar; tambin seal que en otro pueblo las personas se estaban muriendo de sed porque se haba secado el ro, pero si alguien rascaba debajo de una piedra que estaba a la entrada del pueblo encontrara un hermoso arroyo. El hombre entusiasmado cont todo a su esposa y emprende el viaje que lo convertir en hroe. Sin portar amuleto alguno, slo el conocimiento otorgado por la leona, el hombre logra curar al pueblo. En premio las personas le ofrecen riquezas. Tiempo

despus parte en busca de otro pueblo que se est muriendo por falta de agua. El hombre sigue las instrucciones de la leona y encuentra un arroyo que alivia la necesidad del pueblo, por su accin es recompensado con dinero, de esta manera el hombre pobre se convierte en rico, gracias a su bondad y generosidad. Como en los cuentos de hadas en gran medida portadores de la moralidad de un grupo social en cuanto al comportamiento humano, el relato

que nos ocupa expresa el bienestar para quien persevera en hacer el bien, por lo tanto la recompensa siempre sern dones

positivos. Sin embargo, cuando la conducta es contraria a los preceptos de la comunidad, las acciones sern castigadas para evitar que cont su aventura a un

se repitan. El hombre pobre, ahora rico,

compadre que s tena bienes y que nunca le brind ayuda. Este hombre era arrogante y envidioso, pens en imitar a su compadre y se fue a cazar al monte, pero sus acciones pasadas y su ambicin lo, condujeron a una cueva que comunicaba con el ms all. Esta tercera historia del relato, ingresar al inframundo, se relaciona estrechamente con los relatos: La mujer de los seis amantes y El hombre que visit el ms all porque cuando el hombre ambicioso penetra a la cueva tambin lo hace al inframundo. En este lugar el hombre comprende los errores que cometi en el mundo de los vivos, al maltratar a una mula que result ser una comadre: -Soy tu comadre, la ustedes. Dijo la mula. difunta que vivi all con

236

-Y qu ests haciendo aqu? -Ya ves, compadre, por ser mala estoy aqu. Te acuerdas de mis mozos, a los que no le daba ni siquiera un granito de sal para que comieran? ((Lpez Lpez,1994,Vol.4,172) -Ja kumare' on, ke' non ja chamwinik it ajyik' otamokexi'. -Jasxa wa'nukajul ja ili'? -K'elawilta kumpare, yuj ja jel malo jk' ujoli' ja' yuj it b'a' yonjula. Wanma xjak ak' ujol ja ka' tijum jumasa' it mini jun ala sat atz'am xka 'yi' le' ajyi' sb'a oj wa'uke'i'? (p.186) El hombre recibe su castigo con los trabajos que se le imponen en el otro mundo, cuando concluye su labor retorna al hogar, pero slo para morir al poco tiempo. De esta manera se puede observar cmo en la concepcin del indgena es penado ser

ambicioso, envidioso o soberbio, en este sentido su visin del mundo se liga a la que tenan sus antepasados, los antiguos mayas, quienes se vean como un instrumento de la naturaleza para mantener su equilibrio y no despojarla, "no existe entre ellos un deseo impotente de ser ms de lo que son; tampoco les preocupa sobrepasar al vecino" (Thompson, [1959], 1995,189). Los relatos muestran la visin del indgena con respecto a su condicin de pobreza y marginacin y sobre todo estos dos ltimos relatos sealan los valores ticos, estticos y literarios de la

produccin indgena. De su ingenio para resguardar y preservar su cultura autnoma y de las formas de que se sirven para apropiarse de la cultura dominante, donde el lenguaje desempea un papel primordial.

237

CONCLUSIONES

Desde la periferia y ajena a los procesos internos que dan vida a la produccin literaria indgena he intentado mostrar los diferentes factores existentes en la literatura india.

Siguiendo a W. Mignolo en estudiar cmo se configura el canon literario y no remitirme slo al canon establecido es que

surge la idea de analizar las letras indgenas. La literatura india parecera reciente, apenas de las

ltimas tres dcadas del siglo XX; sin embargo, se trata de una literatura milenaria y constituye el hilo conductor de nuestra literatura latinoamericana. Por supuesto es una

literatura que ha navegado desde siempre en la oralidad, su actual incursin en la escritura guarda similitudes como las creadas en la Grecia antigua cuando su produccin oral se

transvas a la letra y se constituy en literatura. Aparentemente, la produccin literaria india no exista, su ocultamiento es perceptible desde la esfera del

colonialismo poltico y cultural, pues con el contacto europeo se neg la voz del al indio, ste y qued de supeditado a los La

requerimientos

conquistador

los

misioneros.

presencia y la voz del indio permaneci, supuestamente, muda, a pesar de una tradicin milenaria en manifestaciones

artsticas orales, mucha de la produccin literaria data de la poca soles clsica tiene prehispnica, su origen en por ejemplo La leyenda de los

escenarios

teotihuacanos

(Len-

Portilla,1984). Uno de los principales obstculos para el reconocimiento de la expresin india se debe a que sta no incursion en el

canal hegemnico de la escritura, pues permaneci al margen, en la periferia, en la oralidad. posean Si un bien tipo algunos de de los

pueblos

mesoamericanos

escritura

pictogrfica, al parecer sta se extingui, aunque hay fuentes

238 que revelan su presencia an en el siglo XX, lo cierto es que la presencia europea trastoc el desarrollo escriturario de

los pueblos amerindios. En general todos los grupos indios pasaron a ser grafos y desde ese momento se les niega la posibilidad de expresin escrita. Con la llegada de las rdenes mendicantes, franciscanos, dominicos y agustinos, se inicia el proceso de la

evangelizacin, la cual lleva implcita la idea de conocer la lengua, no slo para establecer la comunicacin sino para

conocer las idolatras y desterrarlas. A partir de ese momento los su indios se constituyen en objetos, en meros informantes de cultura y salvo algunas excepciones sern los

protagonistas, como en el caso de los indios letrados quienes dejaron vestigio de su voz en escritura europea.

Tanto en los discursos de los primeros cronistas como en los escritos indgenas se manifiesta el conflicto en ese cruce cultural. La zona de contacto es propicia para la adopcin, la adaptacin culturales. y en El ocasiones encuentro el rechazo un de nuevas amplio formas proceso

inicia

transculturador, los indios asimilan los materiales del grupo dominante y ste a su vez hace lo propio con los elementos de la cultura dominada, pero en esencia, en la zona de contacto, se expresan las relaciones asimtricas y dispares porque la voz imperante es la del conquistador. Aunque varios indios aprendieron a leer y escribir con el alfabeto europeo y de esta manera pudieron participar en el canal hegemnico, la mayora de la poblacin indgena qued sumida en la oralidad, situacin que prevalecer hasta fechas recientes. Siempre se habl de los indios y por los indios en una falsa imagen creadora de mitos y fantasas sobre su voz, su presencia y su realidad como lo hicieran en su momento el indianismo, el indigenismo y el neoindigenismo. El renacer de la literatura indgena a mediados del siglo XX da la pauta para observar que a pesar de que se ha querido

239 silenciar mostrarnos su voz sus por milenios, ellos estn su presentes para su

races

culturales,

creatividad,

produccin esttica. En general la produccin literaria india se ha considerado como un producto tradicional, popular y

hasta artesanal, la visin de menosprecio es resultado no slo de la marginacin de que han sido objeto, sino bsicamente porque como han sido configurados A lo como personajes se suman ficticios, los no

creadores.

anterior

factores

ideolgicos y polticos que los han dejado al margen de la produccin de sus bienes simblicos. Sin duda ha sido largo el camino emprendido por los grupos indios para expresar su voz en el canal de la hegemona. La narrativa indgena de Chiapas es prueba irrefutable de las diversas vicisitudes por las que han tenido que atravesar sus creadores: dominar los elementos tecnolgicos de la escritura, elaborar alfabetos, diccionarios y gramticas de sus lenguas, aprender las formas discursivas y estructuras de la literatura culta, en algunas ocasiones transvasar directamente de la oralidad las historias y en general lo que prevalece es la resemantizacin e interpretacin de su cultura. La produccin literaria indgena considerada annima y

colectiva, tiene ahora, un autor, un nombre, un rostro, una voz; aunque an no logre desprenderse de su aspecto colectivo, pues el mismo corpus que se eligi tiene esta caracterstica, es producto de cinco concursos anuales, cuyo objetivo era

conservar viva la memoria de los pueblos indios. La produccin literaria de los pueblos indios inmersa en la oralidad fue motivo de estudio, por mucho tiempo, del

folklore, lo que deriv en grandes catlogos descriptivos y borr la presencia compacto, tomaron de sus por los creadores lado, al incluirlos la como y no un la se

conjunto etnologa

otro

antropologa documentos,

textos

como

vislumbraron como aportes estticos del grupo social.

240 Si bien el corpus analizado est sujeto a las

particularidades propias del concurso, en este caso el rescate de la tradicin oral y escrita no podemos circunscribir a la literatura indgena de Chiapas como netamente tradicional

porque en su interior subyacen una serie de rasgos y marcas que tienen que ver con la literatura culta y popular. Adems me parece que se trata de una literatura en pleno proceso creativo de pasar de lo tradicional, histrico y vivencial a la esfera de la invencin, de la ficcionalidad, de poseer

pocas tcnicas narrativas a un campo de nuevas estrategias discursivas. La riqueza de la literatura indgena estriba en presentar un panorama amplio de los procesos de transculturacin que explican las costumbres y tradiciones de los pueblos indios y mucho del bagaje cultural de nuestro ser como mexicanos. La produccin formamos social, indgena parte, tambin la muestra un pasado a cultural del que grupo y la

resistencia nuestros

extinguirse

como

seala

orgenes

multitnicos

pluralidad cultural, todo lo anterior alambicado en una serie de mitos, sostenidos por la lengua materna de varios grupos indios como el tzotzil, tzeltal, tojolabal y chol. Muchas de los textos atesoran las costumbres y las

tradiciones porque en esencia guardan celosamente la idea de un origen, un principio revelador del funcionamiento del

universo. En virtud de lo cual el anlisis estuvo cifrado en comprender los mitos cosmognicos, teognicos, escatolgicos y otros derivados del nahualismo. As a travs de los mitos y del simbolismo que encierra el sol y la luna se comprende y se capta la misteriosa solidaridad existente entre muerte y resurreccin, sexualidad, nacimiento, lluvia

fertilidad,

vegetacin, en fin en todos los ciclos de la vida. El universo no es slo una masa viviente llena de objetos sino un cosmos articulado y significativo.

241 El anlisis mtico propuesto por Mircea Eliade result productivo en el sentido de considerar a los relatos mticos como historias ejemplares, del significativas social. El y portadoras del

origen

primordial

grupo

tiempo

primordial,

sagrado, es recuperado a partir de la reactualizacin de los mitos, lo cual acontece en los ritos y ceremonias. Se trae al presente un tiempo pasado, por lo tanto los mitos tienen la funcin de dar pautas de comportamiento al grupo social. Por ello no extrao que en algunos de los textos analizados exista una continuidad y actualizacin de los grandes relatos

cosmognicos como el Popol Vuh o el Chilam Balam. La literatura indgena nace de la necesidad de un pueblo por expresar estticamente su cosmovisin de la realidad. Los mitos del sol, la luna, los santos o la formacin del universo dan cuenta de la idiosincrasia de los pueblos indios, la

conjugacin de costumbres tradas desde la poca prehispnica matizadas con elementos de la cultura europea, la convivencia de cultura a popular, los tradicional y culta Los se dan cita para de

rememorar

dioses

ancestrales.

mitos

tratan

explicar el origen de los pueblos, los cerros, las lagunas, ojos de agua, as como de la pobreza y la marginacin de que son objetos los indios. Es otra la mirada y el enfoque para

visualizar la cultura indgena pletrica de supersticiones y de sabidura y qu mejor que sean los protagonistas, los

indios quienes expresen su visin de la realidad. En los escritores de lenguas indias existe el anhelo de ser reconocidos, de participar del banquete de la literatura culta, para ello ofrecen sus esfuerzos y compromiso con su cultura y con la letra. La produccin indgena rompe con los viejos mitos y prejuicios que la condenaban la oralidad, al pasar al cdigo escrito y a permanecer en acceder a la

imprenta y a las computadoras comparte el mismo privilegio de la lengua dominante.

242

BIBLIOGRAFA

Autores y obras estudiadas


Castellanos, Rosario, 1968, Baln Cann, Mxico, FCE. ____.960, Ciudad Real, Mxico, Xalapa, Universidad Veracruzana. ____.1962, Oficio de tinieblas, Mxico, Joaqun Mortiz. Castro, Carlo Antonio, 1959, Los hombres verdaderos, Mxico

Xalapa, Universidad Veracruzana. Daz Gmez, Rosala, 1994, "Historia de los antepasados cuando camin San Manuel" en Cuentos y relatos indgenas, 2 ed., Mxico, UNAM, CIHMECH, Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 1. Girn Hernndez, Pedro, 1994, "San Alonso y San Cristbal" en Cuentos y relatos indgenas, Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 2-3. Girn Hernndez, Pedro, Miguel Girn Lpez y Carlos Sntiz

Gmez,1994, "San Sebastin y la Virgen Vernica" en Cuentos y relatos indgenas, Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del

Estado de Chiapas, Vol. 2-3. Gmez Gmez, Antonio, 1994, "El negro" en Cuentos y relatos

indgenas,

2 ed., Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del

Estado de Chiapas, Vol. 1. Gmez Hernndez, Antonio y Ramiro Hernndez, 1994, "La mujer de los seis amantes" en Cuentos y relatos indgenas, Mxico,

UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 4. Gmez Snchez, Mara Luisa de y Antonio la Gmez Gmez, teolgica 1994, del

"Narrativa

tradicional

concepcin

indgena" en

Cuentos y relatos indgenas, Mxico, UNAM,

CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 2-3.

243

Gmez Snchez, Mara Luisa, 1994, "La venganza del nahual" en Cuentos y relatos indgenas, Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 5. Gmez Snchez, Martn, 1994, "Un indio y un ladino" en relatos indgenas, Mxico, UNAM, CIHMECH y Cuentos y del

Gobierno

Estado de Chiapas, Vol. 2-3. Guzmn Mndez, Juan, 1994, "Historia de Tenejapa" en relatos indgenas, Mxico, UNAM, CIHMECH y Cuentos y del

Gobierno

Estado de Chiapas, Vol. 5. Jurez Espinosa, Isabel, 1994, "El gallo y la mujer" en Cuentos

y relatos indgenas, Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 5. Lombardo de Caso, Mara, 1962, La culebra tap el ro, Mxico, Universidad Veracruzana. Lpez Gmez, Juana y Juan Palacios Sntiz, 1994, "El brujo que se convirti en esqueleto" en Cuentos y relatos indgenas, 2

ed., Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 1. Lpez Gmez, Manuel, 1994, "La formacin del cielo; la del sol y la luna; la maldicin de Antn Cristo" en indgenas, 2 ed., Mxico, UNAM, CIHMECH Cuentos y relatos y Gobierno del

Estado de Chiapas, Vol. 1. Lpez Lpez, Ignacio, 1994, "El pobre que lleg a ser rico y el compadre que quiso hacer lo mismo" en Cuentos y relatos

indgenas, Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 4. Lpez Mndez, Mariano y Pascual Mndez Tzotzek, 1994, "La leyenda de un sacerdote" en Cuentos y relatos indgenas, Mxico,

UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol.5. Morales Bermdez, Jess, 1990, Ceremonial, Mxico, Gobierno del Estado de Chiapas. Pozas, Ricardo, 1952, Juan Prez Jolote, Mxico, FCE.

244

Rubn, Ramn, 1949, El callado dolor de los tzotziles, Mxico, Libro-Mex Editores. Ruiz Vzquez, Marcos, 1994, "El hombre que visit el ms all" en Cuentos y relatos indgenas, Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 4. Santiz Daz, Miguel, 1994, "Historia del hombre oso" en Cuentos

y relatos indgenas, 2 ed., Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 1. Sntiz Lpez, Vicenta, 1994, "La tigra y el conejo", en Cuentos

y relatos indgenas, Mxico, UNAM, CIHMECH y Gobierno del Estado de Chiapas, Vol. 4. Zepeda, Eraclio, 1984, Benzulul, [1959], Mxico, FCE.

Teora y crtica
Aguirre Beltrn, Gonzalo, 1976, Obra polmica, Mxico, SEP-INAH. ____.1957, Proceso de aculturacin, Mxico, UNAM. Alvar, Manuel, 1991, Antigua poesa lrica y narrativa. Mxico, Porra. ____.1991, Cantares de gesta medievales, Mxico, Porra. Bajtn, Mijal, 1987, La cultura popular en la Edad Media y el Renacimiento, Madrid, Alianza Editorial. Balln Aguirre, Enrique, 1995, La literatura oral en

Latinoamrica: una hiptesis semiolingstica, en Escritos 11/12, (Tradicin oral hispnica y etnoliteratura), Mxico, BUAP. Barrera Vsquez, Alfredo, 1948, (Edicin), El libro de los libros del Chilam Balam, Basauri, Carlos, Mxico, FCE. La poblacin indgena de Mxico, 1

1990,

reimpr. de la 1 ed. [1940], Mxico, INI CONACULTA. Bentez, Fernando, 1991, Los indios de Mxico, 1ed.1967, 7

reimpr. Mxico, Era, Vol. I.

245

Benjamin, W., 1990, El camino de Leviatn. Chiapas y el estado mexicano, 1891-1947, Mxico, CONACULTA. Beristin, Helena, 1985, Diccionario de retrica y potica,

Mxico, Porra. Bettelheim, Bruno, 1988, Psicoanlisis de los cuentos de hadas, [1977], Mxico, Editorial Grijalbo. Bigas Torres, Sylvia, 1990, La narrativa indigenista mexicana del siglo xx, Mxico, Universidad de Puerto Rico, Universidad de Guadalajara. Bonfil Batalla, Guillermo, 1986, "La teora de control cultural en el estudio de procesos tnicos" en Identidad y pluralismo cultural en Amrica Latina, Puerto Rico, Universidad de Puerto Rico. ____.1997, "Lo propio y lo ajeno. Una aproximacin al problema de control cultural" en Cultura popular, Adolfo Colombres Editorial de la

(compilador), Mxico, Ediciones Coyoacn. ____.1990, Mexico profundo. Una civilizacin negada, Mxico,

Grijalbo. Brotherston, Gordon, 1997, La Amrica indgena en su literatura:

los libros del cuarto mundo. Mxico, FCE. Campbell, Joseph, 1991, El hroe de las mil caras. Psicoanlisis del mito, 1959, 6 reimpr. Mxico, FCE. Carrasco, William J., 1995, "Tres motivos en la tradicin oral de Espaa y Amrica del Norte:la deslealta, el desafio y el rescate en "Juan el Oso" en Escritos, Mxico, BUAP, nm., 11/12. Cifuentes, B. y C. Ros, 1990, "Estudio y clasificacin de las lenguas indgenas en Mxico en el siglo XIX", en Coloquio Mauricio Swadesh, Mxico UNAM. Colombres, Adolfo, 1997, (comp.) Cultura popular, Mxico,

Ediciones Coyoacn.

246

Coraminas,

Joan,

1954,

Diccionario

crtico

etimolgico

de

la

lengua castellana, Madrid, Gredos, Vol. III. Cornejo Polar, Antonio, 1994, Escribir en el aire, Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas. Per, Editorial Horizonte. ____.1979, "La novela indigenista: un gnero contradictorio" en Textos crticos, Mxico, Universidad Veracruzana, Nm. 14 De la Garza, Mercedes, 1985, (prol., intr. y notas), Libro de Chilam Balam de Chumayel, Mxico, CONACULTA. De la Serna, Jacinto, 1953, "Manual de ministros de los indios para el conocimiento Jacinto dioses, de las de de sus idolatras , y extirpacin de

ellas"

en

la Serna

et al., Tratado de las y otras Mxico, costumbres Ediciones

idolatras, gentilicas

ritos, razas

hechiceras X,

aborgenes,

Fuente Cultural, pp. 39-368 De Vos, Jan, 1997, Historia de los pueblos indgenas de Mxico. Vivir en la frontera. La experiencia de los indios de

Chiapas, Mxico, CIESAS, INI. ____.1990, La batalla del Sumidero, historia de la rebelin de los chiapanecas, 1524-1534, a travs de testimonios espaoles e indgenas, Mxico, INI, CONACULTA. Donovan, Frank,1989, Historia de la brujera, Mxico, Alianza Editorial. Dorra, Ral, 1995, "Grafocentrismo o fonocentrismo?

(Perspectivas para un estudio de la oralidad)", en Memorias de JALLA Tucumn, Vol. I pp. 56.-73. ____.1997, Entre la voz y la letra, Mxico, Plaza y Valds. Duran, Gilbert, 1993, De la mitocrtica al mitoanlisis, Mxico, UAM, Antropos. Eisenstein, E. 1979, The and printing cultural press as an agent in of

change:Comunication

trnasformation

early

modern Europe. Cambridge University Press.

247

Eliade,

Mircea,

1987,

Imgenes

smbolos,1ed.1953,

Madrid,

Taurus. ____.1992, Labor. ____.1991, ____.1972, Mito y realidad, 1ed. 1963, Barcelona, Labor. Tratado de historia de las religiones, 1ed.1949, Lo sagrado y lo profano, 1ed.1959, Barcelona,

Mxico, Era. Filinich, Isabel, 1997, la voz y la mirada, Mxico, Plaza y Valds, BUAP, Universidad Iberoamericana. Fleisher Feldman, Carol, 1998 "Metalenguaje oral" en Olson David R. y Nancy Torrance, Cultura escrita y oralidad,

1ed.1991,

Espaa, Gedisa.

Francis, Susana, 1960, Habla y literatura popular en la antigua capital chiapaneca, Mxico, INI. Fromm, Erich, 1972, El Lenguaje olvidado: introduccin a la

comprensin de los sueos, mitos y cuentos de hadas, Buenos Aires, Ed. Hachette. Freud, Sigmund, 1915, "Lo inconsciente, en Obras Completas,

1988, Barcelona Ediciones Orbis, Vol. XI, pp. 2060-2082 ____.1930, "El malestar en la cultura" en Obras Completas, 1988,

Barcelona Ediciones Orbis, Vol. XVII, pp. 3016-3067 Garca Canclini, Nestor, 1989, Culturas Hbridas. Estrategias

para entrar y salir de la modernidad,

Mxico, Grijalbo.

Garca Gual, Carlos, 1982, La mitologa, interpretaciones del pensamiento mtico, Barcelona, Ed. Montesinos. Garibay K., ngel Ma., 1978, Mitologa griega . Dioses y hroes. Mxico, Porra. ____.1965, Teogona e historia de los mexicanos. Tres opsculos del siglo XVI, Mxico, Porra. Girad, Rafael, 1977, Origen y desarrollo de las civilizaciones antiguas de Amrica, Mxico, Editores Mexicanos Unidos.

248

Gonzlez, Juliana, 1986, El malestar en la moral. Freud y la crisis de la tica, Mxico, Joaqun Mortiz. Gossen, Gary H., 1979, Los chamulas en el mundo del sol. Tiempo y espacio en una tradicin oral maya, Mxico, INI, CNCA. Gregorio Regino, Juan, 1993, "Escritores en lenguas indgenas" en Carlos Montemayor (coord.) Situacin actual y perspectivas de la literatura en lenguas indgenas, Mxico, Greimas,Algirdas FCE/BUAP. Guiteras Holmes, C.,1986, , Los peligros del alma. Visin del mundo de un tzotzil, 1 ed.1961, Mxico, FCE. Havelock, Erik, 1998, "La ecuacin oral-escrito: una frmula para la mentalidad moderna", en Olson David R. Y Cultura escrita y oralidad, 1ed. 1991, Nancy Torrance, Julien, 1990, De la CONACULTA. Mxico,

imperfeccin,

Espaa, Gedisa.

____.1996, La musa aprende a escribir. Reflexiones sobre oralidad y escritura desde la Antigedad hasta el presente, Barcelona, Paids. ____.1963, Preface to Plato, Harvard University Press,

Cambridge, MA. Henrquez Urea, Pedro, 1960, "El teatro en la Amrica espaola en la poca colonial", en Obra crtica, Mxico, FCE. pp. 698718. Hermite, Esther, 1989, "El concepto del nahual entre los mayas de Pinola" en Norman A. McQuown y Julian Pitt-Rivers, Ensayos de antropologa en la zona central de Chiapas, 1 reimpr.

Mxico, INI, CONACULTA. Holland, William R., 1989, Medicina maya en los Altos de Chiapas. Un estudio del cambio sociocultural, 1ed. 1963, Mxico, INI. Horcasitas, Fernando, 1974, El teatro y moderna, Mxico, UNAM. nahutl. poca novohispana

249

Illich, Ivan, 1998, "Un alegato a favor de la investigacin de la cultura escrita lega" en Olson David R. Y Cultura escrita y oralidad, Instituto Nacional Indigenista, grupos marginados" en Nancy Torrance,

1ed. 1991, Espaa, Gedisa. 1977, "Atencin educativa a los Mxico, INI.

Mxico Indgena,

Jakobson, Roman, 1977, "El folklore como forma especfica de creacin" en Ensayos de potica, Mxico, FCE. Johansson, Patrick, 1993, Trillas. Jung, Carl Gustav, 1992, El hombre y sus smbolos, 1ed. 1948, 5 ed. Madrid, Caralt. Khler, Ulrich, 1975, Cambio cultural dirigido en los Altos de Chiapas. Un estudio sobre la antropologa social aplicada, 1ed. 1969, Mxico, SEP, INI. Lara, Jess, 1947, Firme). Leal, Luis, 1990, Breve historia del cuento mexicano, Mxico, UAT, BUAP. Len-Portilla, Miguel, 1997, De la oralidad y los cdices Poesa quechua, Mxico, FCE, (Col. Tierra La palabra de los aztecas, Mxico,

mesoamericanos a la escritura alfabtica, Mxico, FCE. ____.1984, Literaturas mesoamericanas, Mxico, SEP/CULTURA. ____.1997, Pueblos originarios y globalizacin, Mxico, Colegio Nacional. ____.1986, Tiempo y realidad en el pensamiento maya, 1ed. 1968, Mxico, UNAM. Lvi-Strauss, Claude, 1964, El pensamiento salvaje, Mxico, FCE. ____.1997, Antropologa estructural, 10ed. Mxico, Siglo XXI. Lienhard, Martn, 1991, La voz y la huella. Escritura y conflicto tnico-social en Amrica Latina 1492-1988, Hanover, Ediciones del Norte. Lpez Austin, Alfredo, 1967, "Cuarenta clases de magos del mundo nhuatl", Estudios de cultura nhuatl, Mxico, UNAM.

250

Malinowski, Brnislaw, 1994, "El mito en la psicologa primitiva" en Magia, ciencia,religin, 1ed. 1948, Barcelona, Ariel.

McLuhan, Marshall, 1985, La galaxia de Gutenberg, 1ed. 1962, Mxico, Origen/Planeta. Mariaca Iturri, Guillermo, 1995 "Los refugios de la utopa.

Apuntes sobre estudios desde la regin andina", en Memorias de JALLA, Tucumn, Vol. I pp. 31-46.

Margulis, Mario, 1997, "La cultura popular" en Adolfo Colombres, (comp.) Cultura popular, Mxico, Ediciones Coyoacn. Maritegui, Jos Carlos, 1979, Siete ensayos de interpretacin de la realidad peruana, 1ed. 1929, Mxico, Era. Mariscal, Beatriz, tradicional ed. Sara Poot Martnez, Jos 1995, El cuento y la narrativa mexicana

en El cuento mexicano. Homenaje a Luis Leal Herrera, Mxico, UNAM. Luis, 1984, Amrica antigua: nahuas, mayas,

quechuas, otras culturas, ____.1942, moderna. (Introduccin A. Mdiz y

Mxico, SEP, seleccin) E.Abreu

Vol. VI. Literatura indgena

Bolio,

Gmez,

A.

Henestrosa,

Mxico, Ediciones Mensaje. Meyrowitz, Joshua, 1996, La teora del medio de comunicacin,

University of New Hampshire. Mignolo, Walter, 1989, Qu "Teoras y para literarias que o teoras en de la

literatura.

son

sirven?",

Teoras

literarias en la actualidad, Madrid, (ed. Graciela Reyes), Ediciones el Arquero. Montemayor, Carlos, 1998, Arte y trama en el cuento indgena, Mxico, FCE. Murray, Margaret A.,1986, El dios de los brujos, Mxico, FCE. Olson David R. Y Nancy Torrance, 1998, Cultura escrita y

oralidad, 1ed. 1998, Espaa, Gedisa. Ong, Walter J., 1997, Oralidad y escritura. Tacnologas de la palabra, 1ed. 1982, 2 reimpr., Mxico, FCE.

251

Ortiz,

Fernando, 1ed.

1991, 1940,

Contrapunteo La Habana,

cubano

del

tabaco de

el

azcar, Sociales.

Editorial

Ciencias

Pacheco, Carlos, 1992, La comarca Oral. la oralidad cultural en la

La ficcionalizacin de latinoamericana

narrativa

contempornea. Caracas, la Casa de Bello, (Coleccin zona trrida, Letras Universitarias. ____.1995, "La oralidad cultural como principio interpretativo en los estudios literarios latinoamericanos", en JALLA Tucumn, Parry, Milman, Vol. I pp. 19-30. l Epithte traditionelle dans Homre, Memorias de

1928,

Pars. Past, Ambar, 1997, (Comp.) Conjuros y ebriedades, Mxico, Taller Leateros. Pattanayak, D. P., 1998, "La cultura escrita: un instrumento de opresin" en Olson David R. Y Nancy Torrance, Cultura

escrita y oralidad, 1ed. 1991, Espaa, Gedisa. Platn, 1993, Dilogos, (Estudio preliminar Francisco Larroyo) 23 ed. Mxico, Porra. Pratt, Mary Louise, 1997, Ojos imperiales. Literatura de viajes y transculturacin, Quilmes. Pellicer, Dora, 1993, "Oralidad y escritura de la literatura indgena: una aproximacin histrica", en Carlos Montemayor (coord.) Situacin actual y perspectivas de la literatura en lenguas indgenas, Mxico, CONACULTA. Buenos Aires, Universidad Nacional de

Prez-Pisonero,Arturo, 1989, El texto literario y sus mltiples lecturas: ocho estrategias de acercamiento al texto

literario, Mxico, Universidad veracruzana. Prez, Riesco, Jos, 1967, Manual de retrica literaria.

Fundamentos de una ciencia de la literatura, Madrid, Gredos.

252

Pimentel, Luz Aurora, 1998, El relato en perspectiva. Estudio de teora narrativa, Mxico, UNAM, Siglo XXI. Povia, Alfredo, 1954, Teora del Folklore, Assandri, Crdoba, Argentina. Propp, Vladimir, 1986, Morfologa del cuento, 1ed. 1927, Mxico, Colofn. Rama, ngel 1984, Ciudad Letrada, Hanover, Ediciones del Norte. ____.1986, La novela en Amrica Latina. Panoramas 1920-1980,

Mxico, Universidad Veracruzana. ____.1982, Transculturacin narrativa en Amrica latina, Mxico, Siglo XXI. Recinos, Adrin, 1947, Popol Vuh, Antiguas historias del Quiche, Mxico, FCE. Reyes Garca, Luis, 1993, La escritura pictogrfica en Tlaxcala. Dos mil aos de experiencia mesoamericana. Mxico, CIESASUniversidad Autnoma de Tlaxcala. Ricard, Robert, 1986, La conquista espiritual de Mxico, Mxico, FCE. Rivera, Ligia, 2000, "La bruja Mometzcopinqui, reina de la noche" en Escritos, Mxico, BUAP, nm. 22. Rodrguez Chicharro, Csar, 1988, La novela indigenista mexicana, Mxico, Universidad Veracruzana. Rowe, Wiliam y Vivian Schelling, 1993, Memoria y modernidad. en Amrica Latina. Mxico Grijalbo.

Cultura popular

Ruz Lhuillier, Alberto, 1981, Los antiguos mayas, Mxico, SEP/80. Ruz, Mario Humberto, 1981, Los lgitimos hombres. Aproximacin antropolgica al grupo tojolabal, Mxico, UNAM, Vol.1. ____.1982, (comp.) Los lgitimos hombres. Aproximacin

antropolgica al grupo tojolabal, Mxico, UNAM, Vol. II. ____.1983, (comp.) Los lgitimos hombres. Aproximacin

antropolgica al grupo tojolabal, Mxico, UNAM, Vol. III.

253

Saravia

E.,

Albertina,

1986

(Edicin)

Popol

wuj.

Antiguas

historias de los indios quiches de Guatemala, 16 ed. de la 1 ed. [1965], Mxico, Porra. (Col. "Sepan Cuantos, nm.36). Shumam G. Otto, 1981, "La relacin lingstica chuj-tojolabal" en Mario Humberto Ruz, Los legtimos hombres. Aproximacin

antropolgica al grupo Tojolabal, Mxico, UNAM, Vol. I. Spivak, Gayatry Ch., 1999, "History" a en of A Critique the of

Postcolonial

Reason.

Toward

History

Vanishing

Present, Cambridge y Londres, Harvard University Press. Stavenhagen, Rodolfo, 1997, "La cultura popular y la creacin intelectual" en Adolfo Colombres, (comp.) Cultura popular, Mxico, Ediciones Coyoacn. Thompson, J.Eric S., 1995, Grandeza y decadencia de los mayas, 6 reimpr. de la 1ed. 1959, Mxico, FCE. Thompson, Stith, 1972, El cuento folklrico, Caracas, Universidad Central de Venezuela. Turner, Victor W., 1975, "Mito y Smbolo" en Enciclopedia

internacional de las CC:SS, Madrid, Aguilar. Villa Rojas, Alfonso, 1986,"Los conceptos de espacio y tiempo entre los mayences contemporneos" en Miguel Len Portilla, Tiempo y realidad en el pensamiento maya, 1ed. 1968, Mxico, UNAM. ____.1990, Los zoques de Chiapas, Mxico, INI, CONACULTA. Vogt, Evon Z., 1973, Los zinacantecos: un grupo maya en el siglo XX, Mxico, SEP/Setentas.

Você também pode gostar