Você está na página 1de 13

CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF.

CIRO QUISPE LPEZ



1

EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO


El alfabeto griego

Los espritus

La pronunciacin

Los diptongos + La iota suscrita

Los acentos

Los signos de puntuacin


Mc 1,5

sat ..:e.u.e :e, aue| :aca `Ieueata ,aa sat et 'I.eceutat
:a|.,, sat .a:t,e|e u:` aueu .| a `Ieea|
:eaa .eee,eu.|et a, aata, aua|.













CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

2

EL VERBO: EL PRESENTE INDICATIVO ACTIVO


Observa las palabras en negrita:


Mc 1,33
sat a:est.|., a `Iceu .,euct| .,euct| .,euct| .,euct| eus etea.|.
sat e `Iceu, .,.t .,.t .,.t .,.t auet,
eue. .,a .,a .,a .,a .,a ut| .| :eta .eucta aua :eta.

Y respondiendo, dicen a Jess: No sabemos.
Entonces respondiendo Jess, les dice:
Tampoco yo os dir con qu facultad hago estas cosas.


Mc 15,2
Kat .:ac.| aue| e Etae,
cu .t e act.u, a| `Ieueata|,
e e. a:est.t, aua .,.t .,.t .,.t .,.t cu .,.t, .,.t, .,.t, .,.t,.

Y Pilato le pregunt:
Eres t el Rey de los Judos?
Y respondiendo l, le dijo: T lo dices.


Mc 8,29
sat aue, .:aa aueu,
u.t, e. t|a . .,.. .t|at,
a:est.t, e E.e, .,.t aua cu .t e ,tce,.

l les pregunt de nuevo:
Pero vosotros, quin decs que soy yo?
Respondiendo Pedro, le dijo: T eres el Cristo.




CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

3

EL VERBO: EL IMPERFECTO INDICATIVO ACTIVO


Mc 2,24
sat et 1atcatet ..,e| ..,e| ..,e| ..,e| aua
te. t :eteuct| et, caact| e eus ..ct|,

Entonces los fariseos le dijeron:
Mira, por qu hacen en sbado lo que no es lcito?


Mc 2,27
sat ..,.| ..,.| ..,.| ..,.| auet, e caae| eta e| a|a:e| .,.|.e
sat eu, e a|a:e, eta e caae|

Tambin les dijo: El sbado fue hecho por causa del hombre,
y no el hombre por causa del sbado.





















CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

4

REGLAS PARA EL AUMENTO


Mc 11,14
sat a:est.t, .t:.| au
s.t .t, e| ata|a .s ceu e.t, sa:e| |a,et.
sat seue| seue| seue| seue| et aat aueu.

Y Jess (hablando a la higuera) le dijo:
Nunca jams coma nadie fruto de ti.
Y sus discpulos le estaban escuchando.


Lc 6,1
`E,.|.e e. .| caaa eta:e.u.cat aue| eta c:eta|,
sat .te| et aat aueu
sat cte| cte| cte| cte| eu, ca,ua, a,e|., at, ,.ct|.

Sucedi que cruzaban en sbado por unos sembrados
y sus discpulos arrancaban
y coman espigas desgranndolas con las manos.


Mt 18,28
..a| e. e eeue, .s.t|e, .u.| .|a a| cu|eeua| aueu,
e, a|.t.| a|.t.| a|.t.| a|.t.| aua .sae| e|ata,
sat saca, aue| .:|t,.| .,a| a:eee, .t t e|.t.t,.

Pero al salir aquel siervo, encontr a uno de sus consiervos
que le deba cien denarios,
y le agarr y ahogndole le deca: "Paga lo que debes."







CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

5
Mc 5,4
eta e aue| :east, :.eat, sat auc.ct| e.e.cat
sat et.c:acat u:` aueu a, auc.t,
sat a, :.ea, cu|.t|at,
sat eue.t, tc,u.| tc,u.| tc,u.| tc,u.| aue| eaacat

Pues muchas veces le haban atado con grillos
y cadenas, pero l haba roto las cadenas
y destrozado los grillos,
y nadie poda dominarle.


Mc 14,55

0t e. a,t..t, sat ee| e cu|.ete|
.,eu| saa eu `Iceu auta| .t, e a|aacat aue|,
sat eu, utcse| utcse| utcse| utcse|

Los sumos sacerdotes y el Sanedrn entero
andaban buscando contra Jess un testimonio para darle muerte;
pero no lo encontraban.


Lc 19,48
sat eu, .utcse| .utcse| .utcse| .utcse| e t :etcact|,
e ae, ,a a:a, ..s.ae aueu aseua|.

Pero no hallaban como hacer,
porque todo el pueblo estaba pendiente de sus palabras.





Como encontrar un verbo en el diccionario

+

vocabulario
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

6

LA DECLINACIN DEL SUSTANTIVO

Observa las palabras en negrita en estos versculos

Mc 1,9
Kat .,.|.e .| .s.t|at, at, .at,
.| `Iceu, `Iceu, `Iceu, `Iceu, a:e Na,a. , latata,
sat .a:tc .t, e| `Ieea|| `Ieea|| `Ieea|| `Ieea|| u:e `Iaa||eu `Iaa||eu `Iaa||eu `Iaa||eu.

Y sucedi que por aquellos das
vino Jess desde Nazaret de Galilea,
y fue bautizado por Juan en el Jordn.


Mc 1,1
`A, eu .ua,,.teu `Iceu `Iceu `Iceu `Iceu Xtceu uteu .eu.
Comienzo del Evangelio de Jess, el Cristo, Hijo de Dios.

Mc 1,4-5
.,.|.e `Iaa||, `Iaa||, `Iaa||, `Iaa||, e a:t,a| .| .a
sat succa| a:tca .a|eta, .t, a|.ct| aata|.
sat ..:e.u.e :e, aue| :aca `Ieueata ,aa
sat et 'I.eceutat :a|.,,
sat .a:t,e|e u:` aueu .| a `Ieea| `Ieea| `Ieea| `Ieea| :eaa
.eee,eu.|et a, aata, aua|.

Apareci Juan bautizando en el desierto,
proclamando un bautismo de conversin para perdn de los pecados.
Acuda a l gente de toda la regin de Judea
y todos los de Jerusaln,
y eran bautizados por l en el ro Jordn,
confesando sus pecados.




c.
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

7
EJEMPLO DE LA SEGUNDA DECLINACIN
singular
Mc 10,45
sat ,a e ute, ute, ute, ute, eu a|a:eu eus .| etase||at
aa etase|cat sat eeu|at | u,| aueu ue| a|t :ea|.

Y tampoco el Hijo del hombre ha venido a ser servido,
sino a servir y a dar su vida como rescate por muchos.

Mc 10,47
ut. ut. ut. ut. ^aute `Iceu, ..ce| ..
"Hijo de David, Jess, ten compasin de m!"

Mc 13,26
sat e. ee|at e| ute| ute| ute| ute| eu a|a:eu .,e.|e| .| |.|.at,
Y entonces vern al Hijo del hombre que viene entre nubes

Jn 5,25
et |.set aseuceuct| , |a|, eu uteu uteu uteu uteu eu .eu
los muertos oirn la voz del Hijo de Dios

Jn 5,22
aa | stct| :aca| e.eas.| a uta uta uta uta ,
sino que todo juicio lo ha entregado al Hijo,

Plural
Mc 2,19
eu|a|at |c.u.t| et utet utet utet utet eu |u|a|e, .| a e |u|te, .` aua| .ct|
Pueden acaso ayunar los hijos del esposo mientras el novio est con ellos

Hech 13,26
A|e., ae.|et, utet utet utet utet ,.|eu, `Aaa t| e e,e, , cata, au, . a:.ca.
"Hermanos, hijos de la raza de Abrahn a vosotros ha sido enviada esta palabra de salva-
cin.

Lc 15,11
a|a:e, t, .t,.| eue uteu, uteu, uteu, uteu,.
Un hombre tena dos hijos.

Mt 20,20
Te. :ec.| aua a| uta| uta| uta| uta| Z..eateu
Entonces se le acerc la madre de los hijos de Zebedeo

Hech 10,36
e| e,e| a:.c.t.| et, utet, utet, utet, utet, `Ica
ha enviado la palabra a los hijos de Israel
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

8
La declinacin del sustantivo neutro
Singular
Mc 7,29
..u.| .s , u,ae, ceu e eate|te| eate|te| eate|te| eate|te|.
el demonio ha salido de tu hija.



Mc 7,26
sat aa aue| t|a e eate|te| eate|te| eate|te| eate|te| .sa .s , u,ae, au,.
y le rogaba que expulsara de su hija al demonio.


Lc 4,33
Kat .| cu|a,a, | a|a:e, .,a| :|.ua eate|teu eate|teu eate|teu eate|teu asaaeu
Haba en la sinagoga un hombre que tena el espritu de un demonio inmundo



Plural

Lc 4,41
.,.e e. sat eate|ta eate|ta eate|ta eate|ta a:e :ea| s[au,]a,e|a sat .,e|a et cu .t e ute, eu .eu.
Salan tambin demonios de muchos, gritando y diciendo: "T eres el Hijo de Dios."


Mc 1,34
sat eate|ta eate|ta eate|ta eate|ta :ea ..a.|
y expuls muchos demonios

Mc 3,22
.| a a,e|t a| eate|ta| eate|ta| eate|ta| eate|ta| .sa.t a eate|ta.
por el prncipe de los demonios expulsa los demonios.

1Cor 10,20
eate|tet, eate|tet, eate|tet, eate|tet, sat eu .a ueuct|
lo inmolan a los demonios y no a Dios









CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

9

LA PRIMERA DECLINACIN


a) sustantivos femeninos que terminan en:

b) sustantivos femeninos que terminan en:

c) sustativos femeninos que terminan en:

d) sustantivos masculinos que terminan en:

e) sustantivos masculinos que terminan en:



NOMBRES PROPIOS DE ORIGEN EXTRANJERO



EL ARTICULO



EL INDICATIVO PRESENTE E IMPERFECTO DEL VERBO: SER

Jn 1,1
`E| a, | | | | e e,e,, sat e e,e, | | | | :e, e| .e|, sat .e, | | | | e e,e,.
En el principio exista la Palabra y la Palabra estaba junto a Dios, y la Palabra era Dios.


Jn 1,19
Kat au .ct| .ct| .ct| .ct| auta eu `Iaa||eu, e. a:.c.ta| :e, aue| et
`Ieueatet . 'I.eceua| t..t, sat A.uta, t|a .acact| aue| cu
t, .t .t .t .t,

Y este fue el testimonio de Juan, cuando los judos enviaron desde Jerusaln sacerdotes
y levitas a preguntarle: "Quin eres t?"



CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

10

EL INDICATIVO PRESENTE E IMPERFECTO DEL VERBO: TENER

Jn 2,3
sat uc.ca|e, et|eu .,.t eu `Iceu :e, aue| et|e| eus
.,euct|. .,euct|. .,euct|. .,euct|.

Y no tenan vino, porque se haba acabado el vino de la boda. Le dice a Jess su madre:
"No tienen vino."

Jn 2,25
sat et eu ,.ta| .t,.| .t,.| .t,.| .t,.| t|a t, auc :.t eu a|a:eu aue,
,a .,t|acs.| t | .| a a|a:a.

y no tena necesidad de que se le diera testimonio acerca de los hombres, pues l cono-
ca lo que hay en el hombre.


LOS PRONOMBRES PERSONALES


EL PREDICADO NOMINAL

Mc 1,11
sat |a| .,.|.e .s a| eua|a|
cu cu cu cu .t e ute, ute, ute, ute, eu

Tu eres mi hijo


Mc 2,28
ac. sute, sute, sute, sute, .ct| e ute, ute, ute, ute, eu a|a:eu sat eu caaeu.

que el Hijo del hombre tambin es seor del sbado."


Jn 1,1
sat .e, .e, .e, .e, | e e,e, e,e, e,e, e,e,.

y la Palabra era Dios.

Mc 12,26
.,a e .e, `Aaa sat e .e, `Icaas sat e .e, `Iasa,

Yo soy el Dios de Abrahn, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob?
CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

11


LOS PRONOMBRES REFLESIVOS

Jn 1,22
.t:a| eu| aua t, .t, t|a a:estct| ea.| et, :.act| a, t
.,.t, :.t c.aueu c.aueu c.aueu c.aueu,

Entonces le dijeron: "Quin eres, pues, para que demos respuesta a los que nos han
enviado? Qu dices de ti mismo?"

Jn 5,18
eta eue eu| ae| .,eu| aue| et `Ieueatet a:es.t|at, et eu
e|e| .u.| e caae|, aa sat :a.a tete| ..,.| e| .e| tce|
.aue| .aue| .aue| .aue| :eta| a .a.

Por eso los judos trataban con mayor empeo de matarle, porque no slo quebrantaba
el sbado, sino que llamaba a Dios su propio Padre, hacindose a s mismo igual a Dios.

Jn 5,30
0u eu|aat .,a :et.t| a:` .aueu .aueu .aueu .aueu eue.| saa, aseua st|a, sat
stct, . etsata .ct|, et eu ,a e .a e .e| aa e
.a eu :.a|e, ..

Yo no puedo hacer nada por mi cuenta: juzgo segn lo que oigo; y mi juicio es justo,
porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me ha enviado.


Vocabulario











CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

12

LAS PREPOSICIONES

Las preposiciones que rigen un solo caso

Las preposiciones que rigen dos casos

Las preposiciones que rigen tres casos

Ejemplos:

Mc 1,12
Kat .uu, e :|.ua aue| .sa.t .t, .t, .t, .t, | .e|.

A continuacin, el Espritu le empuja al (en el) desierto,

Jn 2,23
'., e. | .| et, 'I.eceuet, .| .| .| .| a :ac,a .| .| .| .| .e, :eet
.:tc.uca| .t, .t, .t, .t, e e|ea aueu .aeu|., aueu a c.ta a .:et.t

Mientras estuvo en Jerusaln, por la fiesta de la Pascua, muchos creyeron en su nombre
al ver los signos que realizaba.

Jn 1,48
:e eu c. 1tt::e| |a|cat e|a u:e u:e u:e u:e | cus| .tee| c..

"Antes de que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi."

Mc 1,13
sat | .| .| .| .| .a .cc.ase|a .a, :.ta,e.|e, u:e u:e u:e u:e eu caa|a,

y permaneci en el desierto cuarenta das, siendo tentado por Satans.

Mc 4,1
sat :a, e e,e, :e, :e, :e, :e, | aacca| .:t .:t .:t .:t , ,, ca|.
y toda la gente estaba en tierra a la orilla del mar.

Mc 4,5
sat ae .:.c.| .:t .:t .:t .:t e :.ae., e:eu eus .t,.| ,| :e|,

Otra parte cay en (sobre) terreno pedregoso, donde no tena mucha tierra


CURSO (SDB): EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PROF. CIRO QUISPE LPEZ

13
Mc 1,22
sat ..:cce|e .:t etea, aueu
Y quedaban asombrados de su doctrina,



LOS VERBOS COMPUESTOS Y EL AUMENTO

Mc 3,11
sat a :|.uaa a asaaa, ea| aue| ..aeu|,
:ec.:t:e| :ec.:t:e| :ec.:t:e| :ec.:t:e| aua sat .sa,e| .,e|., et cu .t e ute, eu .eu.

Y los espritus inmundos, al verle,
se arrojaban a sus pies y gritaban: "T eres el Hijo de Dios."

Mc 10,13
Kat :ec.|.e| aua :ateta t|a aua| aat

Le presentaban unos nios para que los tocara

Otros ejemplos:

Mc 4,34
,at, e. :aae, eus .a.t auet,,
sa` teta| e. et, tetet, aat, .:.u.| .:.u.| .:.u.| .:.u.| :a|a.

no les hablaba sin parbolas;
pero a sus propios discpulos se lo explicaba todo en privado.

Mc 6,13
sat eate|ta :ea .. .. .. .. ae| ae| ae| ae|, sat .t|e| .ata :eeu, aaceu, sat
..a:.ue|.
expulsaban a muchos demonios, y ungan con aceite a muchos enfermos y los curaban.

Mc 15,6
Kaa e. .e| a:.u.| a:.u.| a:.u.| a:.u.| auet, .|a e.cte| e| :aeu|e.
Cada Fiesta les conceda la libertad de un preso, el que pidieran.




Vocabulario