Você está na página 1de 126

2.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS VIAL 01.00.00TRABAJOS PRELIMINARES 01.01.

00 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO OBJETIVO Esta partida consiste en el traslado del equipo mecánico que no cuenta el proyecto al lugar en que desarrollará la obra antes de iniciar los trabajos. La movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros. PROCEDIMIENTO El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano como herramientas, martillos neumáticos vibradores, etc. El residente y el jefe de mantenimiento antes de transportar el equipo mecánico al sitio de la obra deberán someterlo a inspección. El residente no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del supervisor. MÉTODO DE MEDICIÓN La movilización se efectuará considerando en el caso de equipo pesado el peso de la unidad a transportarse y el equipo autopropulsado será considerado de acuerdo al tiempo de traslado. La medición será en forma global. El equipo en medición será considerado solamente en el expediente. BASE DE PAGO El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma: * El 50 % del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra. * El 50 % restante de la movilización y desmovilización será pagado cuando se haya concluido el 100 % del monto de la obra y haya retirado el equipo de la obra con la autorización del Ingeniero Residente. Ítem de Pago | Unidad de Pago | 01.01.00 Movilización y desmovilización de equipos | Global (Glb) |

01.02.00 ROCE Y LIMPIEZA

DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas que ocuparán las obras del proyecto vial y las zonas o fajas laterales reservadas para la vía, que se encuentren cubiertas de maleza, bosque, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los demás trabajos. El trabajo incluye, también, la disposición final dentro o fuera de la zona del proyecto, de todos los materiales provenientes de las operaciones de desbroce y limpieza, previa autorización del Supervisor, atendiendo las normas y disposiciones legales vigentes.

CLASIFICACIÓN El desbroce y limpieza se clasificará de acuerdo con los siguientes criterios: (a) Desbroce y limpieza en bosque Comprende la tala de árboles, remoción de tocones, desraíce y limpieza de las zonas donde la vegetación se presenta en forma de bosque continuo. Los cortes de vegetación en las zonas próximas a los bordes laterales del derecho de vía, deben hacerse con sierras de mano, a fin de evitar daños considerables en los suelos de las zonas adyacentes y deterioro a otra vegetación cercana. Todos los árboles que se talen, según el trazado del camino, deben orientarse para que caigan sobre la vía, evitando de esa manera afectar a vegetación no involucrada. (b) Desbroce y limpieza en zonas no boscosas Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, maleza, escombros, cultivos y arbustos. También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de superficies que no presenten características de bosque continuo. En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen uso de la zona a ser afectada, dañando lo menos posible y sin hacer desbroce innecesario, así como también considerar al entorno socioeconómico protegiendo áreas con interés económico. MATERIALES El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el Supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.

EQUIPO El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación. Los equipos que se empleen deben contar con adecuados sistemas de silenciadores, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Los trabajos de desbroce y limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos o indicadas por el Supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias. Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de limpieza, troceándolos por su copa y tronco progresivamente. Las ramas de los árboles que se extiendan sobre el área que, según el proyecto, vaya a estar ocupada por la corona del camino en terrenos planos, deberán ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de tres metros (3 m), a partir de la superficie de la misma. Remoción de tocones y raíces En aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor a sesenta centímetros (60 cm) del nivel de la subrasante del proyecto. En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje, los tocones, raíces y demás materiales inconvenientes, deberán eliminarse hasta una profundidad no menor de treinta centímetros (30 cm) por debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo con las necesidades del proyecto. Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación, terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo. Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener una densidad similar al del terreno adyacente.

El resto de los materiales provenientes del desbroce y la limpieza deberá ser retirado del lugar de los trabajos.Remoción de Capa Vegetal La remoción de la capa vegetal se efectuará con anterioridad al inicio de los trabajos a un tiempo prudencial para que la vegetación no vuelva a crecer en los lugares donde pasará la vía y en las zonas reservadas para este fin. Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza. éste deberá efectuar una nueva limpieza. de tal manera que la acción de los elementos naturales no pueda dejarlos al descubierto. a su costo. tampoco deben ser dispuestos de manera que altere el paisaje natural. En cuanto dichas operaciones lo permitan. La materia vegetal inservible y los demás desechos del desbroce y limpieza no podrán quemarse. el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: * Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos especificados en el . ni disponerlos a la vista en las zonas o fajas laterales reservadas para la vía. deberán levantarse secciones transversales del terreno original. y antes de disturbar con maquinaria la capa vegetal. disponiéndose posteriormente según lo apruebe el Supervisor. Orden de las operaciones Los trabajos de desbroce y limpieza deben efectuarse con anterioridad al inicio de las operaciones de explanación. ni en sitios donde puedan ocasionar perjuicios ambientales. las cuales servirán para determinar el volumen de la capa vegetal y del movimiento de tierra. deberán ser despojados de sus ramas y cortados en trozos de tamaño conveniente. debido a la contaminación de las aguas. donde dichos materiales deberán ser enterrados convenientemente. la vegetación vuelve a crecer por motivos imputables al Contratista. Los materiales excedentes por ningún motivo deben ser dispuestos sobre cursos de agua (escorrentía o freática). Aceptación de los Trabajos Durante la ejecución de los trabajos. Por otro lado. seres vivos e inclusive puede modificar el microclima. Remoción y disposición de materiales Los árboles talados que sean susceptibles de aprovechamiento. los que deberán apilarse debidamente a lo largo de la zona de derecho de vía. Por ningún motivo se permitirá que los materiales de desecho se incorporen en los terraplenes. antes de realizar la operación constructiva subsiguiente. transportado y depositado en los lugares establecidos en los planos del proyecto o señalados por el Supervisor.

además. desraizar. El precio unitario deberá cubrir. tales como vías de acceso. transporte y descarga y debida disposición de estos materiales. El pago por concepto de desbroce y limpieza se hará independientemente del correspondiente a la remoción de capa vegetal en los mismos sitios. * Comprobar que el Contratista aplicará las acciones y los procedimientos constructivos y las disposiciones sobre la conservación del medio ambiente y de los recursos naturales especificados en el contrato. en su proyección horizontal. dentro de las zonas señaladas en los metrados. de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente. PAGO El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato. * Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. No se incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías existentes. disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor. destroncar. * Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista. campamentos.Contrato. la carga. * Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y limpieza se ajuste a las exigencias de la presente especificación y todas las disposiciones legales vigentes. instalaciones o depósitos de materiales. por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor. Partida de Pago | Unidad de Pago | . Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto. aproximada al décimo de hectárea. ni aquellas que el Contratista haya despejado por conveniencia propia. * Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación. aún cuando los dos trabajos se ejecuten en una sola operación. El precio deberá cubrir todos los costos de desmontar. MEDICIÓN La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será la hectárea (ha). vías para acarreos. * Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para evitar que sean dañados. * * Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista. rellenar y compactar los huecos de tocones.

monumentación. equipo y materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos: Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía. momumentación. en número suficiente para tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y cronogramas. el sistema de campo a emplear. así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos. la monumentacion. Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la Tabla Nº 01. Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario capaz de trabajar dentro los rangos de tolerancia especificado. estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.| 01. estacado.02. Así mismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo. referenciación.00 Roce y limpieza | Hectárea (ha) | 01. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles. El personal. Consideraciones Generales Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el supervisor sobra la ubicación de los puntos de control. El ejecutor será responsable del replanteo que será revisado y aprobado por el supervisor.03. tipo de marcas en las estacas. PROCEDIMIENTO Descripción El ejecutor de la obra procederá al replanteo general de la obra. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido. pintura y herramientas adecuadas. Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación. colores y el resguardo que se implementará en cada caso. procesamiento y dibujo. La cuadrilla estará bajo responsabilidad del Ingeniero Residente. en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. sus referencias. el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo. estacado. . cálculo y registro de datos para el control de las obras. Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el ejecutor deberá proporcionar personal calificado.00 TRAZO Y REPLANTEO OBJETIVO El objetivo de esta partida es básicamente es replantear y nivelar el eje de carretera.

| +10 mm. | Alcantarillas. Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de la supervisión. cunetas y otras estructuras menores | +50 mm. cuyos resultados deberán cumplir dentro de las tolerancias y límites establecidos. Conformidad con las mediciones de control que se ejecuten en los trabajos. experiencia del supervisor y estándares. su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad del MTC una vez completados los trabajos. Replanteos y Estacado Tolerancia de Fase de Trabajo | Tolerancia Fase de trabajo | | Horizontal | Vertical | Puntos de Control | 1:10 000 | + 5mm. La aceptación del estacado por el supervisor no releva al ejecutor de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados. | +10 mm. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS Los trabajos de nivelación y replanteo y todo lo indicado en esta especificación serán evaluados y aceptados según lo siguiente: Inspección visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos de acuerdo a la buena práctica. de nivelación y replanteo será de la siguiente forma: El 40 % del monto global de esta partida se pagará cuando se concluyan los trabajos de replanteo del eje de la carretera. | Estacas de rasante | +50 mm.Tabla Nº 01 Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos. | Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el supervisor y toda la información de campo. | +10 mm. BASES DE PAGO El pago será por Km. MEDICIÓN Los trabajos de nivelación y replanteo se medirán por kilómetro (km). Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será rechazado. | .| Estacas de subrasante | +50 mm. | +100 mm. El 60 % del monto de la partida se pagará en forma prorrateada y uniforme en los . | Limites para roce y limpieza | +500 mm. | Muros de contención | +20 mm. | +20 mm. | Otros puntos del eje | +50 mm.

Comprende. Excavación Complementaria El trabajo comprende las excavaciones necesarias para el drenaje de la excavación para la explanación. las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal o vertical de plataformas existentes. los materiales provenientes de los cortes requeridos para la explanación y préstamos. orgánicos y objetables. Ítem de Pago | Unidad de Pago | 01.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS 02. requeridos para la construcción de los terraplenes o pedraplenes. así como la escarificación. Incluye. remover. incluyendo taludes y cunetas. justificado en el Expediente Técnico. así como el mejoramiento de obras similares existentes y de cauces naturales. Excavación para la explanación El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse el camino. Excavación en zonas de préstamo El trabajo comprende el conjunto de las actividades para explotar los materiales adicionales a los volúmenes provenientes de préstamos laterales o propios a lo largo del camino. además.00. la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos. cargar. indicados en los planos y secciones transversales del proyecto.) | 02. que pueden ser zanjas interceptoras y acequias. con las modificaciones aprobadas por el Supervisor.01. CLASIFICACIÓN (a) Excavación “no clasificada Se refiere a una definición de clasificación de materiales de excavación de tipo ponderado según una evaluación de metrados en todo el presupuesto de la obra.00 CORTE DE MATERIAL SUELTO DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar. . en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación y terraplenes. conformación y compactación del nivel subrasante en zonas de corte.meses que dure esta actividad.00 Trazo y replanteo | Kilómetro (km. transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho. con el resultado de un precio ponderado.03. además.

El Contratista no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato. Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en la construcción de la vía.Consecuentemente no se admitirá ningún reajuste por clasificación. procedentes de macizos alterados o de masas transportadas o acumuladas por acción natural. Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados. que para su fragmentación requieran el uso de explosivos. MATERIALES Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán. debido a su cementación y consolidación. se debe tener presente las mediciones previas de los niveles de la napa freática o tener registros específicos. la excavación de bloques con volumen individual mayor de un metro cúbico (1 m3). serán reservados para colocarlos posteriormente. siendo el empleo de este último en menor proporción que para el caso de roca fija. cubiertos con una lona y protegidos contra los efectos atmosféricos. para evitar que por efecto del material particulado causen enfermedades respiratorias. sea cual fuere la calidad del material encontrado. permitan el uso de maquinaria y/o requieran explosivos. donde lo indique el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor. también. En las excavaciones sin clasificar y clasificadas. alérgicas y oculares al . (3) Excavación en material común Comprende la excavación de materiales no considerados en los numerales (1) y (2) de esta Subsección (Excavación en roca fija y suelta). en la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en los documentos del proyecto o determinados por el Supervisor. Los materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente. requieren el empleo sistemático de explosivos. en zonas aprobadas por éste. (b) Excavación clasificada (1) Excavación en roca fija Comprende la excavación de masas de rocas mediana o fuertemente litificadas que. (2) Excavación en roca suelta Comprende la excavación de masas de rocas cuyos grados de fracturamiento. sin la autorización previa del Supervisor. cementación y consolidación. Comprende. para evitar su contaminación y otros aspectos colaterales. cuya remoción sólo requiere el empleo de maquinaria y/o mano de obra. si reúnen las calidades exigidas.

. se extraerán de las zonas de préstamo aprobadas por el Supervisor y deberán cumplir con las características establecidas en las especificaciones correspondientes. El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso de importancia local. La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones transversales del proyecto o las aprobadas por el Supervisor. correrá por su cuenta y el Supervisor podrá suspenderla. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensible. según el programa de trabajo. aunado a los especificados en el Estudio de Impacto Ambiental. Todo sobre-excavación que haga el Contratista. tales como alcantarillas. que asegure la utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Supervisor. desagües. Además se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje y controlar fenómenos de erosión e inestabilidad. los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos. los equipos más adecuados para las operaciones por realizar. los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobrepasan los niveles máximos recomendados. mercados y otros que considere el Supervisor. Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la autorización del Supervisor. limpieza y demoliciones. Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del proyecto. si lo estima necesario. hospitales.personal de obra. por parte del Supervisor. La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Excavación Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación. desbroce. así como a las poblaciones aledañas. que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. cercas de alambre y de instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar. y garantizarán el avance físico de ejecución. Los materiales adicionales que se requieran para las obras. de los trabajos de topografía. por razones técnicas o económicas. por error o por conveniencia propia para la operación de sus equipos. así como los de remoción de especies vegetales. tales como colegios. alivios de cunetas y construcción de filtros. para consideración del Supervisor. EQUIPO El Contratista propondrá.

Cuando la altura de los taludes sea mayor de siete metros (7 m) o según lo especifique el Proyecto y la calidad del material por excavar lo exija. Las áreas sobre-excavadas se deben rellenar. Todo daño posterior a la ejecución de estas obras. Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos inestables. además. según lo apruebe el Supervisor. pendientes transversales y cotas especificadas en los planos o aprobadas por el Supervisor. Esta profundidad sobre-excavada se rellenará y conformará. deberán construirse banquetas de corte con pendiente hacia el interior del talud a una cuneta que debe recoger y encauzar las aguas superficiales. así como la secuencia y disposición de las voladuras. el talud de la superficie existente deberá cortarse en forma escalonada de acuerdo con los planos o las aprobaciones del Supervisor. causado por el Contratista. se deberá escarificar en una profundidad mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm). conformar de acuerdo con las pendientes transversales especificadas y compactar. con el fin de asegurar la estabilidad de la subrasante.En la construcción de terraplenes sobre terreno inclinado o a media ladera. las cuales se deberán proyectar en tal forma que sea mínimo su efecto fuera de los taludes proyectados. En caso de que al nivel de la subrasante se encuentren suelos expansivos y salvo que los documentos del proyecto o el Supervisor determinen lo contrario. la excavación se llevará hasta un metro por debajo del nivel proyectado de subrasante y su fondo no se compactará. debe ser subsanado por éste. Toda excavación en roca se deberá profundizar ciento cincuenta milímetros (150 mm) por debajo de las cotas de subrasante. tipos y cantidades de explosivos y equipos que el Contratista proponga utilizar. pendientes transversales y longitudinales que garanticen el correcto drenaje superficial. Para las excavaciones en roca. Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones. los procedimientos. Al alcanzar el nivel de la subrasante en la excavación. conformar y compactar con material seleccionado proveniente de las excavaciones o con material de subbase granular. La superficie final de la excavación en roca deberá encontrarse libre de cavidades que permitan la retención de agua y tendrá. que permita la operación normal de los equipos de construcción. El Contratista garantizará la dirección y ejecución de las excavaciones en roca. El ancho mínimo de la terraza deberá ser tal. La pendiente longitudinal de las banquetas y el dimensionamiento debe especificarse en el proyecto o seguir las aprobaciones del Supervisor. sin costo alguno para la ENTIDAD CONTRATANTE. . deberán estar aprobados previamente por el Supervisor. el Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden a las instrucciones del párrafo anterior.

Si el proyecto exige el ensanche del afirmado existente. revestimientos. evitando la contaminación del afirmado con materiales arcillosos. En las zonas de ensanche de terraplenes. Cuando los taludes excavados tiene más de tres (3) metros. etc. el Contratista será responsable por los daños ocasionados y. los procedimientos que utilice el Contratista deberán permitir la ejecución de los trabajos de ensanche o modificación del alineamiento. Así mismo. se deberán de construir muros de contención. Los materiales excavados deberán cargarse y transportarse hasta los sitios de utilización o disposición aprobados por el Supervisor. así como la interrupción del tránsito en la etapa operativa aumentando los costos de mantenimiento. zanjas interceptoras. por lo tanto. Taludes La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie final.Ensanche o modificación del alineamiento de plataformas existentes En los proyectos de mejoramiento de vías en donde el afirmado existente se ha de conservar. así como el mejoramiento de obras similares y cauces naturales deberá efectuarse de . ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que puedan interrumpir las labores de obra. las fajas laterales se excavarán hasta el nivel de subrasante. evitar la descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra causa que pueda comprometer la estabilidad de la excavación final. las correcciones se efectuarán a su costo Excavación Complementaria La construcción de zanjas de drenaje. orgánicos o vegetales. y se presentan síntomas de inestabilidad. bien porque estén previstas en el proyecto o porque sean ordenadas por el Supervisor. el Contratista deberá garantizar el tránsito y conservar la superficie de rodadura existente. se deben de hacer terrazas o banquetas de corte y realizar labores de sembrado de vegetación típica en la zona afectada. En los lugares que se estime conveniente. Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial del talud. Si dicho deterioro es imputable a una mala ejecución de las excavaciones. el Contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará urgentemente las correcciones complementarias ordenadas por el Supervisor. Estas labores deben de tratarse adecuadamente. badenes y acequias. En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las obras.. el talud existente deberá cortarse en forma escalonada de acuerdo con lo que establezcan los documentos del proyecto y las indicaciones del Supervisor. tales como plantaciones superficiales. debido a que implica un riesgo potencial grande para la integridad física de los usuarios del camino. estos trabajos deberán realizarse inmediatamente después de la excavación del talud. para evitar la erosión.

se deberán utilizar en los terraplenes del proyecto. Todos los materiales sobrantes se deberán extender y emparejar de tal modo que permitan el drenaje de las aguas alejándolas de la vía. según los planos y especificaciones o a juicio del Supervisor. Los materiales aprovechables de las excavaciones de zanjas. pedraplenes u otras partes de las obras proyectadas. se usarán para el tendido de los taludes de terraplenes o para emparejar las zonas laterales de la vía y de las canteras. Excavación en zonas de préstamo Los materiales adicionales que se requieran para la terminación de las obras proyectadas o indicadas por el Supervisor. Toda desviación de las cotas y secciones especificadas. . estos materiales se deberán usar preferentemente para el recubrimiento de los taludes de los terraplenes terminados. a la visibilidad en la vía ni a la estabilidad de los taludes o del terreno al lado y debajo del camino. a su entera satisfacción. Los residuos y excedentes de las excavaciones que no hayan sido utilizados según estas disposiciones. y se deberán conformar para presentar una buena apariencia. Los materiales provenientes de la remoción de capa vegetal deberán almacenarse para su uso posterior en sitios accesibles y de manera aceptable para el Supervisor. áreas de canteras explotadas y niveladas o donde lo disponga el Proyecto o el Supervisor. badenes y similares.acuerdo con los alineamientos. previamente aprobadas por el Supervisor. sin autorización previa del Supervisor. El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos del contrato. se colocarán en los Depósitos de Deshechos del Proyecto o lugares autorizados por el Supervisor. extender o acordonar a lo largo de los cauces excavados. Los materiales sobrantes de la excavación deberán ser colocados de acuerdo con las aprobaciones del Supervisor y en zonas aprobadas por éste. se deberán utilizar en ellos. acequias. Se dispondrán en tal forma que no ocasionen ningún perjuicio al drenaje del camino o a los terrenos que ocupen. Utilización de materiales excavados y disposición de sobrantes Todos los materiales provenientes de las excavaciones de la explanación que sean utilizables y. se obtendrán mediante el ensanche adecuado de las excavaciones del proyecto o de zonas de préstamo. deberá ser subsanada por el Contratista a entera satisfacción del Supervisor y sin costo adicional para la ENTIDAD CONTRATANTE. o disponer según lo determine el Supervisor. necesarios para la construcción o protección de terraplenes. sin estancamiento y sin causar erosión. secciones y cotas indicados en los planos o determinados por el Supervisor. especialmente si causa estancamiento del agua o erosión.

paleontológicos. el nivel de extracción debe de estar sobre el nivel del curso de las aguas para que las maquinarias no remuevan material que afecte el ecosistema acuático. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS Durante la ejecución de los trabajos. así como evitará retrasos en la obra. fósiles u otros objetos de interés histórico arqueológico y paleontológico durante la ejecución de las obras. sin alteración. Los cortes de gran altura se harán con autorización del Supervisor. reliquias. el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: * Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la . no deben alterarse los cursos de aguas superficiales. Estas labores traerán beneficios en la conservación del medio ambiente y disminución en los costos de mantenimiento. En la excavación de préstamos se seguirá todo lo pertinente a los procedimientos de ejecución de las excavaciones de la explanación y complementarios. de acuerdo con las indicaciones del Supervisor. sitios de asentamientos humanos antiguos o de época colonial. Limpieza final Al terminar los trabajos de excavación. para lo cual mediante obras hidráulicas se debe encauzar. Hallazgos arqueológicos. ruinas y sitios históricos En caso de algún descubrimiento de ruinas prehistóricas. las de préstamo y las de disposición de sobrantes. En los trabajos de excavación.Para la excavación en zonas de préstamo se debe verificar que no se hayan producido desestabilizaciones en las áreas de corte que produzcan derrumbes y que pongan en peligro al personal de obra. se deberá tener cuidado para que no se presenten depresiones y hundimientos y acordonamientos de material que afecten el normal escurrimiento de las aguas superficiales. el Contratista deberá limpiar y conformar las zonas laterales de la vía. Referencias topográficas Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y préstamos. el Contratista deberá mantener. reducir la velocidad del agua y disminuir la distancia que tiene que recorrer. las referencias topográficas y marcas especiales para limitar las áreas de trabajo. Manejo del agua superficial Cuando se estén efectuando las excavaciones. Si se utilizan materiales de las playas del río.

se verificará de acuerdo con los siguientes criterios: * La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis (6) determinaciones. * Las densidades individuales del lote (Di) deben ser. con éstas especificaciones y las aprobaciones del Supervisor. el noventa y cinco . Las cotas de fondo de las cunetas.ejecución de los trabajos. * Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista. * Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. * Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista. * Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación. ó de veinte milímetros (20 mm) en el caso de caminos con volúmenes de tránsito menor a 100 veh/día. en sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250m2 de plataforma terminada y compactada. a su costo. perfil y sección de las áreas excavadas. el perfil. La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación. * Verificar el alineamiento. la sección y la compactación de la subrasante estén de acuerdo con los planos del proyecto. Compactación de la subrasante en zonas de excavación La compactación de la subrasante. La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) con respecto a la cota proyectada. como mínimo. * Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede limpia y libre de materia orgánica * Verificar la compactación de la subrasante. no será menor que la distancia señalada en los planos o lo aprobado por el Supervisor. El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento. a plena satisfacción del Supervisor. zanjas y canales no deberán diferir en más de quince milímetros (15 mm) de las proyectadas. Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el Contratista. o de 25 mm en el caso de caminos con tránsitos menores a 100 veh/día.

almacenamiento. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante o en una calzada existente. en su posición final en la vía. En las zonas de préstamo. de material excavado en su posición original. explosivos y voladuras. verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación. con base en las áreas de corte de las secciones transversales del proyecto. todos los costos que implican su adquisición. . No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado. conformación de las zonas laterales y las de préstamo y disposición de sobrantes. perfilado. precortes. obras similares y el mejoramiento de esas mismas obras o de cauces naturales. Todas las excavaciones para explanaciones. zanjas. manejo y control. Deberá cubrir. hasta el sitio de utilización. su compactación en todo tipo de terreno.95 De MEDICIÓN La unidad de medida será el metro cúbico (m3). aproximado al metro cúbico completo. El Contratista deberá considerar. en relación con los explosivos. durante los trabajos de excavación de taludes. alternativamente. a su costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor. PAGO El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con el proyecto o las aprobaciones del Supervisor. nivelado y compactado sobre plataforma excavada en roca.por ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de referencia (De). reduciéndolos a su posición original mediante relación de densidades determinadas por el Supervisor. el Contratista deberá rellenar y compactar los respectivos espacios. Di > 0. vigilancia. escoltas. además los costos de conformación de la subrasante. la excavación de acequias. original o modificado. No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material removido de derrumbes. los costos de perforación en roca. zanjas. para la respectiva clase de excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste. se podrá establecer la medición de los volúmenes de materiales de préstamo utilizados. acequias y préstamos serán medidas por volumen ejecutado. cuando a juicio del Supervisor fueren causados por procedimientos inadecuados o error del Contratista. No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el Supervisor. transporte. la limpieza final. solamente se medirán en su posición original los materiales aprovechables y utilizados en la construcción de terraplenes y pedraplenes.

En los proyectos de ensanche o modificación del alineamiento de plataformas existentes. El transporte de los materiales provenientes de excedentes de la excavación se medirá y pagará con la partida Transporte de material excedente. el precio unitario deberá cubrir su eventual almacenamiento para uso posterior.En las zonas del proyecto donde se deba realizar trabajo de remoción de la capa vegetal. nivelación y compactación del terreno acondicionado en un espesor aproximado de 0. Partida de Pago | Unidad de Pago | 02. De los volúmenes de excavación se descontarán. en las cantidades y sitios aprobados por el Supervisor. obtención de permisos y derechos de explotación y de alquiler de las fuentes de materiales de préstamo. afirmados y/o capas de rodadura. * La intermedia. que es el cuerpo principal del terraplén a construir por capas de 0.30 m. En el terraplén se distinguen tres zonas constitutivas: * La inferior. No habrá pago por las excavaciones y disposición o desecho de los materiales no utilizados en las zonas de préstamo. donde debe garantizarse la seguridad y mantenimiento del tránsito. y los costos de adquisición. el precio unitario deberá cubrir el almacenamiento de los materiales necesarios para las obras. concretos. y * La superior que corona los últimos 0.30 m de espesor compactado y nivelado para .30 m compactadas.01.00 RELLENO CON PRESTAMO DE CANTERA DESCRIPCION Este trabajo consiste en el acondicionamiento del terreno natural que será cubierto por un relleno de material adecuado compactado por capas hasta alcanzar el nivel de subrasante. aquellos que se empleen en la construcción de mamposterías. y cuando ellos se acordonan a lo largo de futuros terraplenes. Si el material excavado es roca. así como el traslado y extensión sobre los taludes de los cortes donde esté proyectada su utilización. la excavación. El precio unitario para excavación de préstamos deberá cubrir todos los costos de limpieza y remoción de capa vegetal de las zonas de préstamo. filtros. pero es obligación del Contratista dejar el área bien conformada o restaurada. su posterior traslado y extensión sobre los taludes de éstos. consistente en la escarificación. carga y descarga de los materiales de préstamo.02. para fines de pago.00 Corte de material suelto | Metro cúbico (m3) | 02.

| Índice de Plasticidad % | < 11 | < 11 | < 10 | Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad: * Desgaste de los Ángeles : 60% máx. A-1-b. Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos indicados en la Tabla Nº 02. se deberá proceder a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. EQUIPO El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor. En casos de que el estrato intermedio e inferior del terraplén se hallen sujeto a inundaciones o al riesgo de saturación total.soportar directamente el afirmado del Camino. Si por algún motivo sólo existen en las zonas de materiales expansivos. deberán estar libres de sustancias orgánicas. Tabla Nº 02 Requisitos de los Materiales Condición | Partes del Terraplén | | Estrato inferior | Estrato intermedio | Estrato superior | Tamaño máximo (mm) | 150 | 100 | 75 | % Máximo de fragmentos de roca >3” | 30 | 20 | -. etc y otros elementos perjudiciales. Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la emisión de gases contaminantes y ruidos . quien de ninguna manera permitirá la construcción de terraplenes con materiales de características expansivas. Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor. MATERIALES Requisitos de los materiales Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las excavaciones propias de la explanación ó de préstamos laterales o de fuentes aprobadas. como raíces. A-2-4. teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación. A-2-6 y A-3 Empleo Los documentos del proyecto o las especificaciones especiales indicarán el tipo de suelo por utilizar en cada capa.. Las estabilizaciones serán definidas previamente en el Expediente Técnico. pastos. (MTC E 207) * Tipo de Material : A-1-a.

principalmente para que los niños. Para lo cual. en una profundidad mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm).REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Generalidades Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según los procedimientos descritos en ésta Sección. de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente especificación. el terreno base de éste deberá estar desbrozado. por lo cual se debe contar con equipos apropiados para la protección del polvo al personal. el cual en ningún caso debe exceder de trescientos milímetros (300mm). transversales y con profundidad. El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra. no deberá iniciarse la construcción de éste antes de que las alcantarillas y muros de contención se terminen en un tramo no menor de quinientos metros (500 m) adelante del frente del trabajo. verificando que se cumplan con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta. se requiere un personal exclusivo para la seguridad. los rellenos de protección que tales obras necesiten. así como el drenaje del área. Preparación del terreno Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén. no se interpongan en el empleo de la maquinaria pesada y evitar accidentes con consecuencias graves. el Contratista será responsable de tomar las medidas para mantenerlo adecuadamente. Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaren el tránsito normal en la vía o en sus intersecciones y cruces con otras vías. necesarios para garantizar la estabilidad del terraplén. El procedimiento para determinar los espesores de compactación deberá incluir pruebas aleatorias longitudinales. aun cuando se deba construir sobre un afirmado previo existente. La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones estacionales y climáticas que imperen en la región del proyecto. además se tiene que evitar que gente extraña a las obras. en forma previa. se deberá escarificar. Cuando se haya programado la construcción de las obras de arte previamente a la elevación del estrato intermedio del terraplén. Cuando se hace el vaciado de los materiales se desprende una gran cantidad de material particulado. se encuentren cerca en el momento que se hacen estos trabajos. El Supervisor determinará los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado. en cuyo caso deberán concluirse también. . limpio y una vez ejecutadas las demoliciones de estructuras que se requieran. Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado. conformar y compactar.

Obtenida la humedad más conveniente. su pendiente o su proximidad a obras de arte. Se deberá garantizar que las capas presenten adherencia y homogeneidad entre sí. cuando el exceso de humedad no pueda ser eliminado por el sistema de aireación. hasta que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del terraplén terminado. las densidades que alcancen no serán inferiores a las que den lugar a los correspondientes porcentajes de compactación exigidos. la capa superficial de suelo existente.En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno inclinado. el cual será lo suficientemente reducido para que. el Contratista propondrá y ejecutará los procedimientos más convenientes para ello. para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo. que permita mejorar la calidad del soporte. en tal forma que las densidades obtenidas no sean inferiores a las determinadas en esta especificación . El material del terraplén se colocará en capas de espesor uniforme. En los estratos inferior e intermedio de terraplenes. Las zonas que por su reducida extensión. su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por el Contratista y autorizado por el Supervisor. se obtenga el grado de compactación exigido. se procederá a la compactación mecánica de la capa. se deberá asegurar la eliminación total o parcial de estos materiales. previamente preparado. de acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor. Estratos inferior e intermedio del terraplén El Supervisor sólo autorizará la colocación de materiales de terraplén cuando el terreno base esté adecuadamente preparado y consolidado. Los materiales de cada capa serán de características uniformes. con los equipos disponibles. Será responsabilidad del Contratista asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del estrato intermedio del terraplén. previa autorización del Supervisor. mientras no se haya comprobado que la subyacente cumple las condiciones de compactación exigidas. No se extenderá ninguna capa. se compactarán con equipos apropiados para el caso. no permitan el empleo del equipo que normalmente se esté utilizando para la compactación. Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos blandos. Cuando lo señale el proyecto o lo ordene el Supervisor. el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma escalonada. deberá mezclarse con el material que se va a utilizar en el terraplén nuevo. En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la adecuada para obtener la compactación prevista.

con el declive correspondiente al bombeo que se haya diseñado para el afirmado terminado. se deberá escarificar la capa superior del terraplén en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo material utilizado para conformar el estrato superior. Si ello no resulta posible. Acabado Al terminar cada jornada. se humedecerán o airearán según sea necesario. efectuando la homogeneización. y se compactarán mecánicamente hasta obtener los niveles exigidos. la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada. hasta que se haya completado su compactación. que garantice el cumplimiento de las exigencias de compactación uniforme en todo el espesor.para la capa del terraplén masivo que se esté compactando. el espesor en exceso. Estrato Superior del terraplén Salvo que los planos del proyecto o las especificaciones particulares establezcan algo diferente. incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación. el estrato superior deberá tener un espesor compacto mínimo de treinta centímetros (30 cm) construidos en dos capas de igual espesor. los cuales se conformarán utilizando suelos. teniendo en cuenta las tolerancias de esta especificación. humedecimiento o secamiento y compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante. y en ningún caso deberá exceder de trescientos milímetros (300mm) aprobada previamente por el Supervisor. Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos. Limitaciones en la ejecución La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia y la temperatura ambiente no sea inferior a dos grados Celsius (2ºC). el Contratista deberá retirar. el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas se distribuirá de manera que no se . en la dimensión suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de la consolidación y obtener la rasante final a la cota proyectada. a sus expensas. Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas. las cotas de subrasante resultan inferiores a las proyectadas. El espesor de las capas de terraplén será definido por el Contratista con base en la metodología de trabajo y equipo. Deberá impedirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución. En sectores previstos para la instalación de elementos de seguridad como guardavías. Si por causa de los asentamientos. se deberá ensanchar el terraplén de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el Supervisor.

Si el trabajo ha sido hecho adecuadamente conforme a las especificaciones. hasta la aceptación final. el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: * Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista. Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial. a juicio del Supervisor. excavaciones necesarias y la reconstrucción del terraplén: salvo cuando los derrumbes. * Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente: (a) Controles Durante la ejecución de los trabajos. inundaciones que excedan la máxima cota de elevación de agua registrada o señalada en los planos. planos del proyecto e indicaciones del Supervisor y resultaren daños causados exclusivamente por lluvias excepcionales que excedan cualquier máximo de lluvias de registros anteriores. derrumbes inevitables. * Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie. * Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. * Verificar la compactación de todas las capas del terraplén. * Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito. hundimientos o inundaciones se deban a mala construcción de las obras de drenaje. según lo indique el Proyecto. terremotos. se reconocerán al Contratista los costos por las medidas correctoras. * Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos. falta de retiro oportuno de encofrado u obstrucciones derivadas de operaciones deficientes de construcción imputables al Contratista. se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de . Estabilidad El Contratista responderá. haya sido mal construido por descuido o error atribuible a aquel. por la estabilidad de los terraplenes construidos con cargo al contrato y asumirá todos los gastos que resulten de sustituir cualquier tramo que.concentren huellas de rodadura en la superficie. que puedan afectar al personal de obra y maquinarias con retrasos de las labores. y verificar el estado de los taludes a fin de que no existan desprendimiento de materiales y/o rocas. (b) Calidad de los materiales De cada procedencia de los suelos empleados para la construcción de terraplenes y para cualquier volumen previsto.

* Clasificación. * Abrasión. conformada y compactada.90 De (estratos inferior e intermedio) . no deberá variar en más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada. el noventa por ciento (90%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo proctor modificado de referencia (De) para los estratos inferior e intermedio del terraplén y el noventa y cinco por ciento (95) con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo. No se tolerará en las obras concluidas. La distancia entre el eje del proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia señalada en los planos o modificada por el Supervisor. Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. so pena del rechazo de los materiales defectuosos. a simple vista. en caminos con tránsito entre 400 y 100 veh/día. Di > 0. como mínimo. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar. el Supervisor examinará las descargas de los materiales y ordenará el retiro de aquellas que. y de veinte milímetros (20 mm) con tránsito menor. La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes. (c) Calidad del producto terminado Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la rasante y pendientes establecidas. ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las aguas. cuando se verifique la compactación del estrato superior del terraplén.ellas se determinarán: * Granulometría * Límites de Consistencia. el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones: (1) Compactación Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizará según los requisitos exigidos y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones de densidad. Durante la etapa de producción. Cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias según el nivel del terraplén. Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser. presenten restos de tierra vegetal. En adición a lo anterior. materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.

El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo. de material compactado. ya sea por error o por conveniencia.Di > 095 De (estrato superior) La humedad del trabajo no debe variar en ± 2% respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el proctor modificado. por lo tanto. a su costo. para la operación de sus equipos. previamente al cálculo de los porcentajes de compactación. Será responsabilidad del Contratista la reparación de cualquier daño al estrato superior del terraplén. en su posición final. Todos los terraplenes serán medidos por los volúmenes. se deberá construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada la compactación y el acabado final de aquella. las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción de este. cunetas y taludes proyectados). PAGO . (b) Las líneas del proyecto (nivel de subrasante. (2) Irregularidades Todas las irregularidades que excedan las tolerancias de la presente especificación deberán ser corregidas por el Contratista. El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación. de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste. se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas. verificadas por el Supervisor antes y después de ser ejecutados los trabajos de terraplenes. por la demora en la construcción de la capa siguiente. aproximado al metro cúbico completo. (3) Protección del estrato superior del terraplén El estrato superior del terraplén no deberá quedar expuesto a las condiciones atmosféricas. No habrá medida ni pago para los terraplenes por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas por el Supervisor. efectuados por el Contratista. Dichas áreas están limitadas por las siguientes líneas de pago: (a) Las líneas del terreno (resultante de la renovación de la capa vegetal). No se medirán los terraplenes que haga el Contratista en sus caminos de acceso y obras auxiliares que no formen parte de las obras del proyecto. aceptado por el Supervisor. MEDICIÓN La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cúbico (m3). Siempre que sea necesario.

Orgánica | MTC E 118 | | | 1 cada 3000 m3 | Cantera | | Abrasión Los Ángeles | MTC E 207 | C 131 | T 96 | 1 cada 3000 m3 | Cantera | | Relación Densidad – Humedad | MTC E 115 | D 1557 | T 180 | 1 cada 1000 m3 | Pista | | Compactación | Estratos inferior e intermedio | MTC E 117MTC E 124 | D 1556D 2922 | T 191T 238 | 1 cada500 m2 | Pista | | | Estrato superior | | | | 1 cada 250 m2 | | (1) O antes.El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato. los planos y las instrucciones del Supervisor. conformación. humedecimiento o secamiento y compactación de los materiales utilizados en la construcción de terraplenes. de acuerdo con esta especificación. compactación y demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de construir un terraplén nuevo.03. en consideración del Supervisor. La obtención de los materiales para los terraplenes y las excavaciones para retirar el material inadecuado se medirán y pagarán de acuerdo con lo indicado en la partida Relleno con Material Propio. deberá cubrir. por toda obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el Supervisor. nivelación.00 Relleno con préstamo de cantera | Metro cúbico (m3) | Tabla Nº 03 Ensayos y Frecuencias Material oProducto | Propiedades yCaracterísticas | Método de ensayo | Norma ASTM | Norma AASHTO | Frecuencia (1) | Lugar de Muestreo | Terraplén | Granulometría | MTC E 204 | D 422 | T 27 | 1 cada1000 m3 | Cantera | | Límites de Consistencia | MTC E 111 | D 4318 | T 89 | 1 cada 1000 m3 | Cantera | | Contenido de Mat. los equipos más adecuados . EQUIPO El Contratista propondrá. y.00 PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB RASANTE EN ZONAS DE CORTE DESCRIPCION El trabajo comprende el conjunto de actividades de escarificado. todo costo relacionado con la correcta construcción de los terraplenes. existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en las propiedades físico – mecánicas de los agregados. sí por su génesis. 02. además. En caso de que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada propiedad y/o característica. en general. perfilado y compactación de la sub-rasante en zonas de corte comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse la carretera. El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificación.02. la colocación. conformación. Partida de Pago | Unidad de Pago | 02.

con el fin de asegurar la estabilidad de la subrasante. mercados y otros que considere el Supervisor. el retiro o adición de materiales. según las exigencias de compactación definidas en las presentes especificaciones. replanteo. METODO DE CONSTRUCCION Antes de iniciar el perfilado en zonas de corte se requiere la aprobación. Los equipos deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la autorización del Supervisor. según lo determine los estudios de suelos o el Supervisor. conformar de acuerdo con las pendientes transversales especificadas y compactar. por parte del Supervisor. la mezcla. conformar y compactar con material seleccionado proveniente de las excavaciones o con material de subbase granular. En este caso el trabajo consiste en la eventual disgregación del material de la subrasante existente. pendientes transversales y cotas especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor. humedecimiento o aireación. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS . aunado a los especificados en el Estudio de Impacto Ambiental. los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobrepasan los niveles máximos recomendados. Al alcanzar el nivel de la subrasante en la excavación. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensible. la excavación se llevará hasta un metro por debajo del nivel proyectado de subrasante y su fondo no se compactará. hospitales. Esta profundidad sobre-excavada se rellenará y conformará con material que cumpla las características definidas en la especificación TERRAPLEN. tales como colegios. compactación y perfilado final de acuerdo con la presente especificación. Las áreas sobre-excavadas se deben rellenar. La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de diez milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada. se deberá escarificar en una profundidad mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm). Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones. alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto y las instrucciones del Supervisor. según el programa de trabajo. y garantizarán el avance físico de ejecución. limpieza y excavación no clasificada para explanaciones. de los trabajos de trazo.para las operaciones por realizar. que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. conforme con las dimensiones. Toda excavación en roca se deberá profundizar quince centímetros (15 cm) por debajo de las cotas de subrasante. los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos. Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos inestables. el Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden a las instrucciones del párrafo anterior. En caso de que al nivel de la subrasante se encuentren suelos expansivos y salvo que los documentos del proyecto o el Supervisor determinen lo contrario.

Durante la ejecución de los trabajos. con éstas especificaciones y las instrucciones del Supervisor. a su costo. el noventa y cinco . · Las densidades individuales del lote (Di) deben ser. Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el Contratista. en sitios elegidos al azar con una frecuencia de una (1) cada 250 m 2 de plataforma terminada y compactada. como mínimo. La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en más de diez milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada. · Verificar la compactación de la subrasante. · Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista. Las cotas de fondo de las cunetas. no será menor que la distancia señalada en los planos o modificada por el Supervisor. · Medir las áreas de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente especificación. nivelación y compactación de la sub-rasante en zonas de corte. a plena satisfacción del Supervisor. · Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. La distancia entre el eje del proyecto y el borde. · Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista. perfil y sección de las áreas. zanjas y canales no deberán diferir en más de quince milímetros (15 mm) de las proyectadas. el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: · Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de los trabajos. la sección y la compactación de la subrasante estén de acuerdo con los planos del proyecto. El trabajo de perfilado. el perfil. · Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede limpia y libre de materia orgánica. COMPACTACION Se verificará de acuerdo con los siguientes criterios: · La densidad de la subrasante compactada se definirá sobre un mínimo de seis (6) determinaciones. · Verificar el alineamiento. se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento.

papelería. es la determinación de problemas puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo. equipo de viga Benkelman doble o simples. para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la medición de las deflexiones. los ensayos deflectométricos. Se analizará la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos tres mediciones por punto. para la ejecución de. en cada uno de los carriles. El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de deflectometría. Excelente estado. Los trabajos e investigaciones antes descritos. Di ≥ 0. De dicho control forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. su análisis y la oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar. Así mismo. procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la subrasante. acompañante y en general. doce lonas. Para el caso de la viga Benkelman el Contratista proveerá un volquete operado con las siguientes características: · Clasificación del vehículo : C2 · Peso con carga en el eje posterior :8 200 kilogramos · Llantas del eje posterior : Dimensión 10 x 20.por ciento (95%) de la máxima densidad en el ensayo proctor modificado de referencia (De).6 kg f/cm 2 o 80 psi). El Contratista garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la Subrasante que determine en obra sea preciso. el Contratista hará la provisión del personal técnico. Presión de inflado: 552 Kpa (5.95 De DEFLECTOMETRÍA SOBRE LA SUBRASANTE TERMINADA Una vez terminada la explanación se hará deflectometría cada 25 metros alternados en ambos sentidos. equipo FWD u otro aprobado por la Supervisión. El Contratista deberá cumplir con lo indicado en la especificación MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL. Un propósito específico de la medición de deflexiones sobre la subrasante. . Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto. Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos. para la protección del equipo de trabajo y el control de tránsito. serán ejecutados por el Contratista. es decir. mediante el empleo de la viga Benkelman el FWD o cualquier equipo de alta confiabilidad. de tal manera que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel de carpeta. antes de cubrir la subrasante con la subbase. de todos los elementos que sean requeridos para llevar a efecto satisfactoriamente los trabajos antes descritos.

nivelación y compactado de la subrasante en zonas de corte se medirá en metros cuadrados (M2) de superficie perfilada y compactada de acuerdo a los alineamientos. MEDICION El perfilado. mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos. No se medirán ni se autorizarán pagos para los volúmenes de material colocado. sobre las áreas que previamente limpiadas y deforestadas. PAGO El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2). La Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas hábiles para responder. herramientas. Se requiere realizar el procedimiento indicado. siempre que la misma sea en todo su ancho y en un espesor mínimo de 0. para la partida PERFILADO Y COMPACTACIÓN DE SUBRASANTE EN ZONAS DE CORTE. entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales.04. deberá enviar un documento técnico con la información de deflectometría. De cada tramo que el Contratista entregue a la Supervisión completamente terminado para su aprobación. una vez aceptado el documento técnico enviado a la Supervisión. transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato.00 CORTE Y ELIMINACIÓN DE MATERIAL ORGÁNICO DESCRIPCIÓN Esta partida contempla la excavación de una capa de 0. Perfilado y compactado de subrasante en zonas de corte | Metro Cuadrado (m2) | 02.Los ensayos de deflectometría serán también realizados con las mismas condiciones y exigencias en las subrasantes terminadas en secciones en terraplén.3 m de espesor. El trabajo contará con la aprobación del Supervisor. Partidas de Pago | Unidad de Pago | 02.03. medida en su posición final. se excluyen de esta partida las áreas actuales de vía existente. procesada y analizada. Los ensayos deflectométricos serán medidos por kilómetro (km) con aproximación a la décima de kilómetro de la actividad terminada en ambos carriles. . equipos pesados. perfilado. incluyendo los imprevistos. para colocar la capa estructural siguiente. informando las medidas correctivas que sean necesarias. nivelado y compactado sobre plataforma excavada en roca. PROCEDIMIENTO Los trabajos deberán efectuarse únicamente en las zonas que reciban rellenos para la formación de taludes o plataforma. rasantes y secciones transversales indicadas en los planos y las presentes especificaciones.3 m de material orgánico. vayan a recibir sobre su superficie materiales de relleno para la conformación de los terraplenes.

efectuado según la partida "Corte y eliminación de material orgánico" dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra.15 m o mayores siempre que se asegure el crecimiento de nueva vegetación para salvaguarda la estética del medio ambiente.Para la ejecución de esta partida se empleará el equipo mecánico considerado en la propuesta de El Contratista.04. lo cual será verificado y aprobado por el Ingeniero Supervisor. lo cual será verificado por el Ingeniero Supervisor. Partidas de Pago | Unidad de Pago | 02. así mismo este material se usará en la partida protección de taludes con material excedente de corte. descargar y transportar más imprevistos necesarios . PROCEDIMIENTO Se empleara el equipo mecánico propuesto en el análisis de costos unitarios y tomando en consideración el uso de lo depósito de material excedente de corte. materiales. Corte y Eliminación de Material Orgánico | Metro Cúbicos (m3) | 02. indicado en los metrados. considerado que es altamente orgánico se realizará sobre las superficies adyacentes en espesores no mayores a 0.00 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXEDENTE DE CORTE DESCRIPCIÓN Este ítem consiste en la eliminación del material de las excavaciones que resulte excedente en los trabajos de corte incluyendo aquel que sea descubierto por escarificación. tomando en cuenta además lo indicado en la guía de Supervisión Ambiental de Carreteras del MTC MEDICIÓN La medición de esta partida será por m3 eliminado de la plataforma PAGO El pago de la eliminación del material excedente de corte será hecho al precio unitario del expediente por metro cubico eliminado y este precio y pago constituirá compensación total por cargar. PAGO El pago se efectuará según el precio unitario del Expediente por m3. los métodos y procedimientos a seguir serán tales que garantice la adecuada remoción de la capa en el espesor indicado. La disposición final de este material. herramientas. incluyendo las leyes sociales. equipo. MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3) del trabajo ejecutado según lo descrito anteriormente. transporte y cualquier actividad o suministro necesarios para la ejecución del trabajo.05.

00.75 mm (Nº 4) | 25 – 55 | 30 – 60 | 35 – 65 | 50 – 85 | 2.00 PAVIMENTOS 03. Sus condiciones de limpieza dependerán del uso que se vaya a dar al material Además. | .s. en una o varias capas. Eliminación de Material Excedente de Corte | Metro Cúbicos (m3) | 03. colocación y compactación de material de subbase granular.25 um (Nº 40) | 8 – 20 | 15 – 30 | 15 – 30 | 25 – 45 | 75 um (Nº 200) | 2 – 8 | 5 – 15 | 5 – 15 | 8 – 15 | Fuente: ASTM D 1241 (1) | La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 m. transporte.m. terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales. deberán ajustarse a una de las franjas granulométricas indicadas en la siguiente tabla: Tabla 1 Requerimientos Granulométricos para Sub-Base Granular Tamiz | Porcentaje que Pasa en Peso | | Gradación A (1) | Gradación B | Gradación C | Gradación D | 50 mm (2”) | 100 | 100 | --. Los materiales para base granular solo provendrán de canteras autorizadas y será obligatorio el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de trituración mecánica. | (1) | La curva granulométrica SB-3 deberá usarse en zonas con altitud mayor de 3500 m. blandas o desintegrables y sin materia orgánica.00 SUBBASE GRANULAR E=0. transporte.5 mm (3/8”) | 30 – 65 | 40 – 75 | 50 – 85 | 60 – 100 | 4.s. sin exceso de partículas planas.| 75 – 95 | 100 | 100 | 9.| --. o podrán estar constituidos por una mezcla de productos de ambas procedencias.n. las partículas de los agregados serán duras.01.05. pendientes y dimensiones indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor. resistentes y durables. Las consideraciones ambientales están referidas a la protección del medio ambiente durante el suministro.15 M DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en el suministro.| 25 mm (1”) | --. colocación y compactación de material de subbase granular aprobado sobre una superficie preparada. En ambos casos. de conformidad con los alineamientos. Partidas de Pago | Unidad de Pago | 02.0 mm (Nº 10) | 15 – 40 | 20 – 45 | 25 – 50 | 40 – 70 | 4.m.n. | (2) | Sólo aplicable a SB-1.para completar este ítem. MATERIALES Los agregados para la construcción de la subbase granular los materiales serán agregados naturales procedentes de excedentes de excavaciones o canteras clasificados y aprobados por el Supervisor o podrán provenir de la trituración de rocas y gravas.

transporte. el método definitivo de preparación. teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias de la “Progresión yDesarrollo de la Obra” de las especificaciones generales y de la correspondiente partida de trabajo. | Partículas Chatas y Alargadas (2) | MTC E 211 | D 4791 | | 20% máx | 20% máx | (1) | Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0. el material que produzca el Contratista deberá dar lugar a una curva granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites de la franja. colocación y compactación de los materiales. a satisfacción del Supervisor. Tramo de Prueba Antes de iniciar los trabajos.2 Sub-Base Granular Requerimientos de Ensayos Especiales Ensayo | Norma MTC | Norma STM | NormaASHTO | Requerimiento | | | | | < 3000 msnm | > 3000 msnm | Abrasión | MTC E 207 | C 131 | T 96 | 50 % máx | 50 % máx | CBR (1) | MTC E 132 | D 1883 | T 193 | 40 % mín | 40 % mín | Límite Líquido | MTC E 110 | D 4318 | T 89 | 25% máx | 25% máx | Índice de Plasticidad | MTC E 111 | D 4318 | T 89 | 6% máx | 4% máx | Equivalente de Arena | MTC E 114 | D 2419 | T 176 | 25% mín | 35% mín | Sales Solubles | MTC E 219 | | | 1% máx. el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad: Tabla .Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las especificaciones respectivas. extendido. el Contratista hará las correcciones necesarias. de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente. El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los materiales. transporte.5mm) | (2) | La relación ha emplearse para la determinación es 1/3 (espesor/longitud) | Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la presente especificación. equipo de carga. humedecimiento y compactación del material. mezcla. sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa. su clasificación. trituración de ser requerido. lavado de ser necesario. deberá estar concluida la construcción de las cunetas. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Explotación de materiales y elaboración de agregados Reparación de la Superficie Existente El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de subbase granular cuando la superficie sobre la cual debe asentarse tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por el Supervisor. así como herramientas menores.Además. desagües y filtros necesarios para el drenaje de la calzada. descarga. | 1% máx. de manera que se cumplan los requisitos .1"(2. el Contratista emprenderá una fase de ejecución de tramos de prueba para verificar el estado y comportamiento de los equipos y determinar. EQUIPO Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren la aprobación previa del Supervisor. homogeneización. Además. en secciones de ensayo.

hasta que ellos resulten satisfactorios para el Supervisor. construirá uno o varios tramos de prueba de ancho y longitud definidos de acuerdo con el Supervisor y en ellas se probará el equipo y el plan de compactación. conformación y compactación del material de la Subbase. el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado. si el tramo de prueba defectuoso ha sido efectuado sobre un sector de la carretera proyectada. se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos. EXTENSIÓN Y MEZCLA DEL MATERIAL El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme. de tal modo que no se produzca segregación. suelos y flora cercana al lugar. En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima de compactación. Para tal efecto. los cuales luego se combinarán para lograr su homogeneidad. Aquellas zonas que por su reducida extensión.de cada especificación. de manera que no perjudique la capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Durante ésta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de Súbase. Este. Transporte y colocación del material El Contratista deberá transportar y verter el material. éstos se mezclarán formando cordones separados para cada material en la vía. hasta alcanzar la densidad especificada. de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de experimentación. granulometría y demás requisitos. donde será verificada su homogeneidad. Durante esta actividad se tomarán las medidas para la extensión. evitando los derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua. COMPACTACIÓN Una vez que el material de la subbase tenga la humedad apropiada. debiendo repetirse los tramos de prueba cuantas veces sea necesario. en forma tal que las densidades . El Supervisor tomará muestras de la capa en cada caso y las ensayará para determinar su conformidad con las condiciones especificadas de densidad. ni se cause daño o contaminación en la superficie existente. deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo. se conformará y compactará con el equipo aprobado por el Supervisor. evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua. después de mezclado. Si la subbase se va a construir mediante combinación de varios materiales. En el caso de que los ensayos indiquen que la subbase o base granular o estabilizada no se ajusta a dichas condiciones. todo el material colocado será totalmente removido y transportado al lugar al lugar de disposición final de materiales excedentes. La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no sobrepase mil quinientos metros (1 500 m) de las operaciones de mezcla. suelos y flora cercana al lugar. mezcla y conformación del material. su pendiente o su proximidad a obras de arte no permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza. Bajo estas condiciones. según lo indique el Supervisor a costo del Contratista. extensión y compactación. se compactarán por los medios adecuados para el caso. el Contratista deberá efectuar inmediatamente las correcciones requeridas a los sistemas de preparación. Cualquier contaminación que se presentare.

el Contratista demora por cualquier motivo la construcción de la capa inmediatamente superior. el tránsito que necesariamente deba pasar sobre ellas. deberá reparar. En las zonas peraltadas. deben ser colocados en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo de residuos.que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa. Tampoco se ejecutará la subbase granular en momentos en que haya lluvia o fundado temor de que ella ocurra. * Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista. ni cuando la temperatura ambiente sea inferior a dos grados Celsius (2°C). La compactación se efectuará longitudinalmente. No se extenderá ninguna capa de material de subbase mientras no haya sido realizada la nivelación y comprobación del grado de compactación de la capa precedente. El Contratista deberá responder por los daños producidos por esta causa. siempre que ello sea necesario. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS * Controles Durante la ejecución de los trabajos. * Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección . Los residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente. * Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de los tramos de prueba en el caso de subbases y bases granulares o estabilizadas. suelo y flora cercana al lugar de compactación. * Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos. APERTURA AL TRÁNSITO Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya completado la compactación. Si ello no es factible. Este control se realizará en el espesor de capa realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado. En está actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan contaminar las fuentes de agua. * Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie. CONSERVACIÓN Si después de aceptada la subbase granular. * Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio. el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: * Verificar la implementación para cada fase de los trabajos de lo especificado en el Mantenimiento de Transito Temporal y Seguridad Vial. comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro. * Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo. todos los daños en la subbase y restablecer el mismo estado en que se aceptó. debiendo proceder a la reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del Supervisor. se distribuirá de forma que no se concentren ahuellamientos sobre la superficie. * Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de agregado grueso. a su costo. la compactación se hará del borde inferior al superior. traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo compactador.

5 mm ( 1½” ) | 100 | --. * Calidad de los agregados De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción se determinarán los ensayos con las frecuencias que se indican en la siguiente Tabla. si por su génesis. (MTC E 110) * Índice de Plasticidad : 4 .0 mm ( Nº 10 ) | 22 – 52 | 33 – 67 | 4. Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas. Ensayos y Frecuencias Material o Producto | Propiedades y Características | Método de Ensayo | Norma ASTM | Norma AASHTO | Frecuencia | Lugar de Muestreo | Base Granular | Granulometría | MTC E 204 | D 422 | T 88 | 7500 m³ | Cantera | | Límite Líquido | MTC E 110 | D 4318 | T 89 | 750 m³ | Cantera | | Indice de Plasticidad | MTC E 111 | D 4318 | T 89 | 750 m³ | Cantera | | Desgaste Los Angeles | MTC E 207 | C 131 | T 96 | 2000 m³ | Cantera | | Equivalente de Arena | MTC E 114 | D 2419 | T 176 | 2000 m³ | Cantera | | Sales Solubles | MTC E 219 | D 1888 | | 2000 m³ | Cantera | | CBR | MTC E 132 | D 1883 | T 193 | 2000 m³ | Cantera | | Partículas Fracturadas | MTC E 210 | D 5821 | | 2000 m³ | Cantera | | Partículas Chatas y Alargadas | MTC E 221 | D 4791 | | 2000 m³ | Cantera | | Pérdida en Sulfato de Sodio / Magnesio | MTC E 209 | C 88 | T 104 | 2000 m³ | Cantera | | Densidad – Humedad | MTC E 115 | D 1557 | T 180 | 750 m³ | Pista | | Compactación | MTC E 117MTC E 124 | D 1556D 2922 | T 191T 238 | 250 m² | Pista | (1) O antes.25 um (Nº 40 ) | 15 – 35 | 20 – 45 | 75 um (Nº 200 ) | 5 – 20 | 5 – 20 | Fuente: AASHTO M . En caso de que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o Característica.mecánicas de los agregados. Los agregados para la construcción del afirmado deberán ajustarse a alguna de las siguientes franjas granulométricas: Tamiz | Porcentaje que pasa | | A-1 | A-2 | 50 mm ( 2” ) | 100 | --.75 mm ( Nº 4 ) | 30 – 65 | 50 – 85 | 2.| 37. existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en las propiedades físico . (MTC E 207) * Límite Líquido: 35% máx.para la ejecución de obras de subbases y bases.| 25 mm ( 1” ) | 90 – 100 | 100 | 19 mm ( ¾” ) | 65 – 100 | 80 – 100 | 9. (MTC E 132) * Equivalente de Arena : 20% mín ( MTC E 114 ) .147 Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad: * Desgaste Los Ángeles: 50% máx.5 mm ( 3/8” ) | 45 – 80 | 65 – 100 | 4.9 (MTC E 111) * CBR (1) : 40% mín.

mezcla. PAGO El pago se hará por metro cuadrado al respectivo precio unitario del contrato. lavado. carga. por toda obra ejecutada de acuerdo tanto con este Sección como con la especificación respectiva y aceptada a satisfacción por el Supervisor. No se medirán cantidades en exceso de las especificadas ni fuera de las dimensiones de los planos y del Proyecto. no admitiéndose variaciones superiores a diez milímetros (10 mm). será obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada. el Supervisor deberá verificar:. las dimensiones que se indican en el Proyecto o las modificaciones ordenadas por el Supervisor. aplicando las condiciones antes mencionadas en la partida 02. selección. ENSAYO DE DEFLECTOMETRÍA SOBRE LA SUBBASE TERMINADA Una vez terminada la construcción de la subbase granular.(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0. colocada y compactada. a satisfacción del Supervisor. Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición de material en capas de poco espesor. a su costo. efectuará una evaluación deflectométrica. no varíe en más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada. (ensayo de deflectometria). medida a lo largo del eje del proyecto. la preparación de las zonas por explotar. y a plena satisfacción del Supervisor.01. con la verificación de la Supervisión. colocación. transportes dentro de las zonas de producción. colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía. desperdicios. los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes y canteras. obtención de permisos ambientales para la explotación de los suelos y agregados. en cuyo caso. nivelación y compactación de los materiales utilizados. de material o mezcla suministrada. deberán ser corregidas por el Contratista. transporte del material al punto de aplicación. MEDICIÓN La unidad de medida será el metro cuadrado (m2). bombeo. para cualquier punto que no esté afectado por un cambio de pendiente. El volumen se determinará por el sistema promedio de áreas extremas. transporte y distribución del agua . clasificación. y los de extracción. especialmente cuando ellas se produzcan por sobreexcavaciones de la subrasante por parte del Contratista. descarga. así como todos los costos de explotación.00 Corte de Material Suelto. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición. (c) Calidad del producto terminado Resultan aplicables todos los controles y criterios de aceptación. materia orgánica o tamaños superiores de máximo especificado.5 mm) No se permitirá acopios que a simple vista presenten restos de tierra vegetal. almacenamiento. de acuerdo con lo que exija la especificación respectiva. trituración. Que la cota de cualquier punto de la subbase conformada y compactada. La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada con una regla de tres metros (3 m) de longitud. utilizando las secciones transversales y la longitud real. obtención de permisos y derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras. el Contratista. las instalaciones provisionales. para asegurar buena adherencia. así como las áreas en donde la subbase presente agrietamientos o segregaciones. aproximado al entero.1" (2.

25 um (Nº 40) | 8 – 20 | 15 – 30 | 15 – 30 | 25 – 45 | 75 um (Nº 200) | 2 – 8 | 5 – 15 | 5 -15 | 8 – 15 | .| 25 mm (1”) | --.00 Sub Base Granular.01. Además.02.00 Subbase granular E=0. con materiales provenientes de la misma vía. desperdicios. todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.00 BASE GRANUALR E=20CM DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en el suministro.| --. también. en general. Se incluye en el precio unitario de las subbases. Item de Pago | Unidad de Pago | 03. el suministro en el sitio del producto estabilizante. conforme con las dimensiones. Tanto si los materiales provienen de la misma vía como si son transportados. transporte. la aplicación y mezcla del producto estabilizante.75 mm (Nº 4) | 25 – 55 | 30 – 60 | 35 – 65 | 50 – 85 | 2.01. en general.0 mm (Nº 10) | 15 – 40 | 20 – 45 | 25 – 50 | 40 – 70 | 4. todo costo relacionado con la correcta ejecución de la capa respectiva. así como el suministro. según lo exija la respectiva especificación y.| 75 – 95 | 100 | 100 | 9.(Materiales). Tabla-1 Requerimientos Granulométricos para Base Granular Tamiz | Porcentaje que Pasa en Peso | | Gradación A | Gradación B | Gradación C | Gradación D | 50 mm (2”) | 100 | 100 | --. cargas. descargas y aplicación del producto requerido para el curado de la capa compactada.5 mm (3/8”) | 30 – 65 | 40 – 75 | 50 – 85 | 60 – 100 | 4. En el caso de la construcción de subbases y bases estabilizadas. transporte. deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad: (a) Granulometría La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien graduada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación aprobada por el Supervisor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican en la siguiente tabla Para las zonas con altitud de 3000 msnm se deberá seleccionar la gradación "A". afirmado o subrasante.requerida. el precio unitario deberá incluir también el suministro en el sitio del agua que se pueda requerir. en una o varias capas. MATERIALES Los agregados para la construcción de la base granular deberán satisfacer los requisitos antes mencionado en la partida 03. El precio unitario deberá incluir. los costos de ejecución de los tramos de prueba y. alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor.15M | Metro cuadrado (m2) | 03. colocación y compactación de material de base granular aprobado sobre una subbase. el precio unitario deberá incluir su escarificación en el espesor requerido y su posterior pulverización hasta cumplir las exigencias de la respectiva especificación. almacenamiento.

s.5% máx. | (1) La relación ha emplearse para la determinación es: 1/3 (espesor/longitud) (c) Agregado Fino Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrán provenir de fuentes naturales o de procesos de trituración o combinación de ambos.s.s.n. CBR (1) | Tráfico Ligero y Medio | Mín 80% | | Tráfico Pesado | Mín 100% | (1) | La curva de gradación "A" deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 m.. | > 3 000 m.n. | Partículas con dos caras fracturadas | MTC E 210 | D 5821 | | 40% min. como mínimo.El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-mecánicas y químicas que a continuación se indican: Valor Relativo de Soporte. | Sales Solubles Totales | MTC E 219 | D 1888 | | 0.| 18% máx.00 Sub Base Granular (Equipo) de este documento. extendido y compactación sin producción de finos contaminantes.m | Indice Plástico | MTC E 111 | 4% máx | 2% máx | Equivalente de arena | MTC E 114 | 35% mín | 45% mín | Sales solubles totales | MTC E 219 | 0.| 12% máx.1 Requerimientos Agregado Grueso Ensayo | Norma | Requerimientos | | | < 3 000 m.m. | 0.01. Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la presente especificación.5% máx.55% máx | 0. | Pérdida con Sulfato de Magnesio | MTC E 209 | C 88 | T 104 | -.m. | Abrasión Los Angeles | MTC E 207 | C 131 | T 96 | 40% máx | 40% max | Partículas Chatas y Alargadas (1) | MTC E 221 | D 4791 | | 15% máx.Deberán cumplir las siguientes características: Tabla – 2Requerimientos Agregado Grueso Ensayo | Norma MTC | Norma ASTM | Norma AASHTO | Requerimientos | | | | | Altitud | | | | | <Menor de 3000 msnm | > 3000 msnm | Partículas con una cara fracturada | MTC E 210 | D 5821 | | 80% min. el material que produzca el Contratista deberá dar lugar a una curva granulométrica uniforme. | 80% min. los que consistirán de partículas pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo. con unidades primaria y secundaria. | 15% máx. | 50% min. | La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la determinada por el Supervisor.. sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar.5% máx | Indice de durabilidad | MTC E 214 | 35% mín | 35% mín | EQUIPO Se aplican las condiciones generales establecidas en la partida antes descrita 03. | Pérdida con Sulfato de Sodio | MTC E 209 | C 88 | T 104 | -. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN . con la salvedad de que la planta de trituración. Tabla – 2. sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa.n. (b) Agregado Grueso Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N°4. es obligatoria.

de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente. COMPACTACIÓN El procedimiento para compactar la base granular puede ser compactada una vez que el material de la subbase tenga la humedad apropiada. EXTENSIÓN Y MEZCLA DEL MATERIAL Para Vías de Primer Orden la base granular será extendida con terminadora mecánica. donde será verificada su homogeneidad. TRAMO DE PRUEBA Se aplica lo descrito en la partida 03. Definida la fórmula de trabajo de la base granular. no permitiéndose el uso de motoniveladora. Para otros tipos de vías será optativo del Contratista los procedimientos para elaborar las mezclas de agregados para base granular. éstos se mezclarán formando cordones separados para cada material en la vía. Este. Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las especificaciones respectivas.01. Si la base se va a construir mediante combinación de varios materiales. Además deberá estar concluida la construcción de las cunetas. teniendo en cuenta las pérdidas que puede sufrir en el transporte y colocación. desagües y filtros necesarios para el drenaje de la calzada. el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado.00 Sub Base Granular (Transporte) de este documento. Para vías distintas a las de Primer Orden. hasta alcanzar la densidad especificada. de acuerdo con los resultados obtenidos en el tramo de prueba. Aquellas zonas que por su reducida extensión. después de mezclado. En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad de compactación. . el material se dispondrá en un cordón de sección uniforme. el Contratista hará las correcciones necesarias a satisfacción del Supervisor. su pendiente o su proximidad a obras de arte no permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza. la granulometría deberá estar dentro del rango dado por el huso granulométrico adoptado. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual debe asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas o definidas por el Supervisor. se compactarán por los medios adecuados para el caso. La mezcla de agregados deberá salir de la planta con la humedad requerida de compactación.Explotación de materiales y elaboración de agregados Para las Vías de Primer Orden los materiales de base serán elaborados en planta. de manera que no perjudique a la capa subyacente y deje una humedad uniforme en el material. se conformará y compactará con el equipo aprobado por el Supervisor.01. Para este tipo de vías no se permitirá la combinación en patio ni en vía mediante cargadores u otros equipos similares. utilizando para ello dosificadoras de suelo.00 Sub Base Granular (tramo de prueba) de este documento. TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DE MATERIAL Se aplica lo indicado en la partida 03. en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa. que luego se combinarán para lograr su homogeneidad. se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos.

a su costo. deben ser colocados en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo de residuos También. * Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas de agregado grueso. suelo y flora cercana al lugar de compactación. traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo compactador. * Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.00 Sub Base Granular (Transporte) de este documento. Tampoco se ejecutará la subbase granular en momentos en que haya lluvia o fundado temor de que ella ocurra. resultan válidas las limitaciones expuestas en dicha Subsección. comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro. * Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos antes descritos en su respectiva especificación. * Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.La compactación se efectuará longitudinalmente. * Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie. .01. CONSERVACIÓN Si después de aceptada la subbase granular. el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: * Verificar la implementación para cada fase de los trabajos de lo especificado en el Mantenimiento de Transito Temporal y Seguridad Vial. ni cuando la temperatura ambiente sea inferior a dos grados Celsius (2°C). * Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio. el Contratista demora por cualquier motivo la construcción de la capa inmediatamente superior. * Calidad de los agregados De cada procedencia de los agregados y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción se determinarán los ensayos con las frecuencias que se indican en las tablas anteriores. deberá reparar. todos los daños en la subbase y restablecer el mismo estado en que se aceptó. En está actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan contaminar las fuentes de agua. * Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de los tramos de prueba en el caso de subbases y bases granulares o estabilizadas. * Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la ejecución de obras de subbases y bases. siempre que ello sea necesario. la compactación se hará del borde inferior al superior. En las zonas peraltadas. APERTURA AL TRÁNSITO Se aplica lo descrito en la 03. Los residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente. Este control se realizará en el espesor de capa realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS * Controles Durante la ejecución de los trabajos. No se extenderá ninguna capa de material de subbase mientras no haya sido realizada la nivelación y comprobación del grado de compactación de la capa precedente.

Siempre que sea necesario. En caso de no cumplirse estos requisitos se rechazará el tramo. La distancia entre el eje de proyecto y el borde de la capa no podrá ser inferior a la señalada en los planos o la definida por el Supervisor quien. será obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.5 % respecto del Optimo Contenido de Humedad obtenido con el Próctor modificado. Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o adición de material en capas de poco espesor. se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas. deberá verificar que la cota de cualquier punto de la base conformada y compactada. (b) Espesor Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación.Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en los Materiales. CALIDAD DEL PRODUCTO TERMINADO La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes establecidas. deberá efectuar las siguientes comprobaciones: (a) Compactación Las determinaciones de la densidad de la base granular se efectuarán en una proporción de cuando menos una vez por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m²) y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis ( 6 ) medidas de densidad. igual al noventa y cinco por ciento ( 95% ) del espesor de diseño. colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía. el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed) más o menos 10 milímetros ±10 mm). y a plena satisfacción del Supervisor. en cuyo caso. así como las áreas en donde la base granular presente agrietamientos o segregaciones. exigiéndose que los valores individuales (Di) sean iguales o mayores al cien por cientos ( 100% ) de la densidad máxima obtenida en el ensayo Próctor (De) Di > De La humedad de trabajo no debe variar en ± 1. materia orgánica o tamaños superiores del máximo especificado. se determinará el espesor medio de la capa compactada (em). so pena del rechazo del tramo controlado. . No se permitirá que a simple vista el material presente restos de tierra vegetal. además. ei> 0. Previamente al cálculo de los porcentajes de compactación. con la verificación de la Supervisión. para asegurar buena adherencia. efectuará una evaluación deflectométrica. em>ed ± 10 mm Además el valor obtenido en cada determinación individual ( ei ) deberá ser. se comprobará con una regla de tres metros (3m) de longitud. no varíe en más de diez milímetros (10 mm) de la proyectada. aplicando las condiciones mencionadas en la normas del MTC. (c) Lisura La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada. deberán ser corregidas por el Contratista. no admitiéndose variaciones superiores a diez milímetros (10 mm) para cualquier punto. el Ejecutor. como mínimo. a su costa.95 ed Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas. Así mismo. ENSAYO DE DEFLECTOMETRÍA SOBRE LA BASE TERMINADA Una vez terminada la construcción de la base granular.

es la determinación de problemas puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo.Es así que una vez terminada la conformación de la base se hará deflectometría cada 25 metros alternados en ambos sentidos. para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la medición de las deflexiones. La Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas hábiles para responder. para colocar la capa estructural siguiente. de todos los elementos que sean requeridos para llevar a efecto satisfactoriamente los trabajos antes descritos. deberá enviar un documento técnico con la información de deflectometría. antes de cubrir la base con el TSB. Un propósito específico de la medición de deflexiones sobre la base. Se requiere realizar el procedimiento indicado. De cada tramo que el Contratista entregue a la Supervisión completamente terminado para su aprobación. de tal manera que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel de carpeta. el Contratista hará la provisión del personal técnico. en cada uno de los carriles. Se analizará la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de por lo menos tres mediciones por punto. equipo FWD u otro aprobado por la Supervisión. los ensayos deflectométricos. El Contratista garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la base que determine en obra sea preciso. Excelente estado. . Así mismo.6 kg f/cm² o 80 psi). Los ensayos de deflectometría serán también realizados con las mismas condiciones y exigencias en las bases terminadas en secciones en terraplén. El Contratista deberá cumplir con el mantenimiento de transito temporal y seguridad vial de acuerdo a la sección 103 de la DG-2000 del MTC para la protección del equipo de trabajo y el control de tránsito. Para el caso de la viga Benkelman el Contratista proveerá un volquete operado con las siguientes características: Clasificación del vehículo : C2 Peso con carga en el eje posterior :8 200 kilogramos Llantas del eje posterior : Dimensión 10 x 20. De dicho control forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la base. doce lonas. para la ejecución de. es decir. procesada y analizada. equipo de viga Benkelman doble o simples. papelería. su análisis y la oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar. mediante el empleo de la viga Benkelman el FWD o cualquier equipo de alta confiabilidad. Presión de inflado: 552 Kpa (5. El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de deflectometría. Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos. MEDICIÓN La conformación de la Base. será medida en metros cuadrados. Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto. Los trabajos e investigaciones antes descritos serán ejecutados por el Contratista. informando las medidas correctivas que sean necesarias. acompañante y en general.

03.20M | Metro cuadrado (m2) | Tabla – 5 Ensayos y Frecuencias Material o Producto | Propiedades y Características | Método de Ensayo | Norma ASTM | Norma AASHTO | Frecuencia | Base Granular | Granulometría | MTC E 204 | D 422 | T 88 | 7500 m³ | | Límite Líquido | MTC E 110 | D 4318 | T 89 | 750 m³ | | Indice de Plasticidad | MTC E 111 | D 4318 | T 89 | 750 m³ | | Desgaste Los Angeles | MTC E 207 | C 131 | T 96 | 2000 m³ | | Equivalente de Arena | MTC E 114 | D 2419 | T 176 | 2000 m³ | | Sales Solubles | MTC E 219 | D 1888 | | 2000 m³ | | CBR | MTC E 132 | D 1883 | T 193 | 2000 m³ | | Partículas Fracturadas | MTC E 210 | D 5821 | | 2000 m³ | | Partículas Chatas y Alargadas | MTC E 221 | D 4791 | | 2000 m³ | | Pérdida en Sulfato de Sodio / Magnesio | MTC E 209 | C 88 | T 104 | 2000 m³ | | Densidad – Humedad | MTC E 115 | D 1557 | T 180 | 750 m³ | | Compactación | MTC E 117MTC E 124 | D 1556D 2922 | T 191T 238 | 250 m² | (1) O antes.03. medidas en la forma dispuesta anteriormente. Consiste en la incorporación de asfalto a la superficie de una Base granular. Asfalto Cut-Back.mecánicas de los agregados. que permita obtener viscosidades de tipo Cut-Back de curado medio para fines de imprimación. se efectuará según el avance de la partida "Conformación de Base" del material de Base del Presupuesto. que cumpla los requisitos de calidad especificados por la norma ASTM D-2027 (tipo de curado medio) b. . si por su génesis. de acuerdo a los requisitos de calidad especificados por la ASTM D-2028 (tipo curado rápido).02. Asfalto Cut-Back grado MC-30 o MC-70. MATERIALES Se empleará cualquiera de los siguientes materiales bituminosos: a.00 Base granular E=0.Debe entenderse que al efectuar ensayos sobre la base. En caso de que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o Característica. el Contratista debe suministrar y aplicar material bituminoso a la base granular de la carretera. a fin de prepararla para recibir una capa de pavimento asfáltico. grado RC-250. existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en las propiedades físico . preparada con anterioridad.00 IMPRIMACION DESCRIPCIÓN Bajo este ítem. de acuerdo con las Especificaciones y de conformidad con los planos. se debe ejecutar una medición diferente a las realizadas sobre subrasante. Item de Pago | Unidad de Pago | 03. mezclado en proporción adecuada con kerosene industrial. PAGO La valorización de la conformación de la base estructural.

7 -1. | Viscosidad Cinemática a 60°C.. | Máx. cm. | Mín. EQUIPO El equipo para la colocación de la capa de imprimación. % | MTC E 306MTC E 304MTC E 302 | 101203099 | -250120 | 1001203099 | 250120 | Contenido de agua. Vol. Capa abierta) °C | MTC E 312 | 27 | . a.. 5 seg.. Antes de la iniciación del trabajo... % | MTC E 306MTC E 304 MTC E 302 | 100806099 | -120240. La cantidad por m2 de material bituminoso. El material debe ser aplicado tal como sale de planta.s-Solubilidad en tricloetileno.. 5 cm/min. (*)-Viscosidad absoluta a 60°C. mm 2 /s | MTC E 301 | 30 | 60 | 70 | 140 | Punto de Inflamación (TAG. %Vol. sin agregar ningún solvente o material que altere sus características..Los materiales bituminosos deben cumplir los requisitos de calidad que se indican en las tablas siguientes.5 lt/m2 para una penetración dentro de la capa granular de apoyo de 7 mm por lo menos. Pa. mm 2 /s | MTC E 301 | 250 | 500 | Punto de Inflamación (TAG. 100 gr. una unidad calentadora para el material bituminoso y un distribuidor a presión. (*) * Viscosidad absoluta a 60°C. verificándose esto cada 25m. el Supervisor aprobará la tasa de aplicación del material de acuerdo a los resultados del tramo de prueba. cm. Requisitos de Material Bituminoso Diluido para Curado Rápido (AASHTO M-81) Características | Ensayo | RC-250 | | | Mín. % del volumen | | . volumentotal destilado hasta360°C. 100 gr. un ventilador de aire mecánico (aire o presión). Total destilado hasta 60°C. Requisitos de Material Bituminoso Diluido de Curado Medio: Características | Ensayo | MC-30 | MC-70 | | | Mín. 5 cm/min. % del volumen | | . Copa abierta) °C | MTC E 312 | 38 | | 38 | | Destilación. Pa. debe estar comprendida entre 0. | Máx.| Pruebas sobre el residuo de la destilación-Ductilidad a 25°C. * Penetración a 25°C.2 | | 0.| 0. Penetración a 25°C.| Residuo de la destilación a 360°C | | 65 | .2 | (*) Opcionalmente se puede reportar Penetración en vez de viscosidad.| Contenidode agua. debe incluir una barredora giratoria u otro tipo de barredora mecánica y/o compresora.| 0.| Destilación. 5 seg. | Viscosidad Cinemática a 60°C. A190°C A 225°CA 260°CA 316°C | MTC E 313 | 35 60 80 | .2 | (*) Opcionalmente se puede reportar Penetración en vez de viscosidad.s * Solubilidad en tricloetileno. %Vol * A 190°C * A 225°C * A 260°C * A 315°C | MTC E 313 | 4075 | 257093 | 02065 | 206090 | Residuo de la destilación a 315°C | | 50 | | 55 | | Pruebas sobre el residuo de la destilación: * Ductilidad a 25°C. | Máx. Las escobillas barredoras giratorias deben ser construidas de tal manera que .

lo mismo que los tanques del almacenamiento. Los camiones deberán tener suficiente potencia. El ventilador mecánico debe estar montado sobre llantas neumáticas. Que ejecuten la operación de limpieza en forma aceptable. El equipo calentador del material bituminoso debe ser de capacidad adecuada como para calentar el material en forma apropiada por medio de la circulación de vapor de agua o aceite a través de serpentines en un ataque o haciendo circular material bituminoso alrededor de un sistema de serpentines pre-calentador. de tal manera que la velocidad del camión pueda ser determinada dentro de los límites de aproximación de tres metros por minuto. diseñadas de tal manera que no dejen huellas o dañen de cualquier otra manera la superficie del camino. El sistema de bomba de distribución y la unidad matriz deben tener una capacidad de menor de 250 galones por minuto. evitando así que gotee desde el conducto esparcidor. deberán estar equipados con un conducto de . Los distribuidores a presión usados para aplicar el material bituminoso. El conducto esparcidor y las boquillas deben ser construidos de tal manera que se evite la obstrucción de las boquillas durante operaciones intermitentes y deban estar provistas de un cierre inmediato que corte la distribución del asfalto cuando este cese. deben permitir movimiento lateral del conjunto del conducto esparcidor durante la operación.permitan que las revoluciones de la escobilla sean reguladas con relación al progreso de la operación. O menos para longitudes de 6 m. equipados con llantas neumáticas. a través de los cuales el material bituminoso circula y deberá ser operado de tal manera que no dañe dicho material bituminoso. o haciendo circular dicho material bituminoso a través de un sistema de serpentines o cañerías encerradas en un recinto de calefacción. instalada en el camión con una escala graduada de tamaño grande y por unidades. Se deberá instalar un tacómetro en el eje de la bomba del sistema distribuidor y la escala debe ser calibrada de manera que muestre las revoluciones por minuto y debe ser instalada en forma de que sea fácilmente leída por el operador en todo tiempo. deben también permitir el ajuste vertical de las boquillas hasta la altura deseada sobre la superficie del camino y de conformidad con el bombeo de la misma. cañerías o del recinto de calefacción. sin cortar. deben estar montados en camiones o tramares en buen estado. Las escobillas mecánicas deben ser construidas de tal manera. debe permitir el ajuste y mantenimiento de la escobilla con relación al barrido de la superficie y debe tener elementos que sean lo suficientemente rígidos para limpiar la superficie sin cortarla. d. Los conductos esparcidores deben ser construidos de manera que se pueda variar su longitud en incrementos de 30 cm. c. como para mantener la velocidad deseada durante la operación. La unidad de calefacción debe ser construida de tal manera que evite el contacto directo entre las llaves del quemador y la superficie de los serpentines. Las escalas deben ser localizadas de tal manera que sean leídas con facilidad por el operador del distribuidor en todo momento. b. rayar o dañar de alguna manera la superficie. El tacómetro (velocímetro) que registra la velocidad del camión deberá ser una unidad completamente separada. debe ser capaz de ser ajustado de manera que limpie sin llegar a cortar la superficie y debe ser construido de tal manera que sople el polvo del centro de la carretera hacia el lado de afuera.

según sea necesario. al accionar la llave de riego debiendo existir un empalme exacto. En general. con el termómetro colocado de tal manera que no entre en contacto en el tubo calentador. inmediatamente antes de la aplicación del material de imprimación. por un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente. gradientes y secciones típicas mostradas en los planos y con los requisitos de las Especificaciones relativas a la Base Granular. METODO DE CONSTRUCCION CLIMA La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica a la sombra este por encima de los 10°C y la superficie del camino esté razonablemente seca y las condiciones climáticas. el régimen debe estar entre 0. conjuntamente con el supervisor. Cuando lo autorice el Supervisor. El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia.02 galones por metro cuadrado dentro de un rango de cantidades de distribución desde 0. la superficie preparada puede ser ligeramente humedecida por medio de rociado. El Contratista dispondrá de cartones o papel grueso que acomodará en la Base antes de imprimar. Antes de la aplicación de la capa de imprimación. para evitar la superposición de riegos. efectuándose mediciones por galón confeccionando una varilla metálica con marcas inalterables para medir el volumen con una aproximación de medio galón. siendo el responsable por cualquier accidente que pudiera ocurrir. El distribuidor debe estar equipado con un sistema de calentamiento uniforme dentro de la masa del material bajo control eficiente y positivo en todo momento. se vean favorables (no lluviosos. en la opinión de la Supervisión. sobre una área ya imprimada. El material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y a la velocidad de régimen especificada por el Supervisor. el Contratista.7 a . La totalidad del distribuidor debe ser de construcción tal y operada de tal manera que asegure la distribución del material bituminoso. Las concentraciones de material fino deben ser removidas por medio de la cuchilla niveladora o con una ligera escarificación. Previamente a la iniciación de este tipo de tarea. Se deberá proveer medios adecuados para iniciar la temperatura del material.06 a 2. el Supervisor procederá a verificarlo. todo material suelto o extraño debe ser eliminado por medio de una barredora mecánica y/o un soplador mecánico. Esta medición se efectuará una sola vez y será válida únicamente para cada equipo a emplearse.40 por metro cuadrado. con una presión de 0. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE La superficie de la base que debe ser imprimada (impermeabilizada) debe estar en conformidad con los alineamientos. ni muy nublado). procederán calibrar el tanque del equipo distribuidor del tanque del equipo distribuidor de asfalto diluido.desvío hacia el tanque de suministro y deben ser capaces de distribuir un flujo uniforme y constante del material bituminoso a través de las boquillas y suficiente presión que asegure una aplicación uniforme. Si el equipo a emplear dispusiera de este elemento. APLICACIÓN DE LA CAPA DE IMPRIMACIÓN Durante la ejecución el Contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar incendios.

El Contratista debe determinar la tasa de aplicación del ligante y hacer los ajustes necesarios. que se eviten salpicaduras o manchas. Si las condiciones de tráfico lo permiten. El Contratista deberá conservar satisfactoriamente la superficie imprimada hasta que la capa de superficie sea colocada. sin ser arenada por un término de 24 horas. un período más largo de tiempo podrá ser necesario. por cuenta propia. cualquier área de superficie imprimada que resulte dañada por el tráfico de vehículos o por otra causa. el extender cualquier cantidad adicional de arena u otro material aprobado necesario para evitar la adherencia de la capa de imprimación a las llantas de los vehículos y parchar las roturas de la superficie imprimada con mezcla bituminosa. Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie después de tal lapso debe ser retirado usando arena. a costo del Contratista. . debe estar comprendida dentro de los límites establecidos en la siguiente tabla. antes que se aplique la arena de recubrimiento. Después que se haya aplicado el asfalto deberán transcurrir un mínimo de 24 horas.1. cuando esta se necesite para absorber probables excesos en el riego asfáltico. deberá ser reparada antes de que la capa superficial sea colocada. Si el clima es frío o si el material de imprimación no ha penetrado completamente en la superficie de la base. retirará el material y reparará todo daño ocasionado.).5 lts/m2. la aplicación debe ser hecha sólo en la mitad del ancho de la Base. La labor de conservación debe incluir. La temperatura del material bituminoso en el momento de aplicación. Debe tenerse cuidado de colocar la cantidad correcta de material bituminoso a lo largo de la juntura longitudinal resultante. PROTECCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS ADYACENTES La superficie de todas las estructuras y árboles adyacentes al área sujeta a tratamiento. a menos que lo ordene de otra manera el Supervisor. debe ser inmediatamente imprimada usando una manguera conectada al distribuidor. dependiendo de cómo se halle la textura superficial de la base. En otras palabras. ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que impidan el tránsito durante el período de curado (4 días aprox. Alguna área que no reciba el tratamiento. deben ser protegidas de manera tal. Inmediatamente después de la aplicación de la capa de imprimación. APERTURA DEL TRAFICO Y MANTENIMIENTO El área imprimada debe airearse. Rangos de Temperatura de Aplicación (°C) Tipo y Grado del Asfalto | * Rangos de Temperatura | | En Esparcido o Riego | Asfaltos Diluidos:MC-30RC-70 o MC-70RC-250 o MC-250 | 30-(1)50-(1)75-(1) | (1) Máxima temperatura en la que no ocurre vapores o espuma Al aplicar la capa de imprimación. el Contratista. el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo marcado para mantener una línea recta de aplicación. u otro material aprobado que lo absorba y como lo ordene el Supervisor. y será aplicado a la temperatura que apruebe el Supervisor. En caso de que esas salpicaduras o manchas ocurran. antes de que se reanude el tráfico.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS * Controles Durante la ejecución de los trabajos. * Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidos. mientras que si está utilizando emulsión asfáltica. no se admitirá ninguna tolerancia sobre los límites establecidos en los requisitos de calidad de las presentes especificaciones. las áreas en las que el Supervisor efectúe verificaciones de la dosificación de riegos. cuando el Contratista o el fabricante manifiesten inconformidad con los resultados iniciales. el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: * Verificar la implementación para cada fase de los trabajos de lo especificado en la partida MANTENIMIENTO DE TRANSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL de este documento. * Calidad del material asfáltico A la llegada de cada camión termotanque con emulsión asfáltica para el riego. En todos los casos. el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado de calidad del producto. se medirá en metros cuadrado (m2). el Supervisor comprobará mediante muestras representativas (mínimo una muestra por cada 9000 galones o antes si el volumen de entrega es menor). * Verificar que las plantas de asfalto estén provistas de filtros. contenido de agua y penetración del residuo. guardará una muestra para ensayos ulteriores de contraste. El Supervisor se abstendrá de aceptar el empleo de suministros de material bituminoso que no se encuentren respaldados por la certificación de calidad del fabricante. * Dosificación El Supervisor se abstendrá de aceptar áreas imprimadas donde la dosificación varíe de la aprobada por él en más de diez por ciento (10%). captadores de polvo. * Efectuar ensayos para verificar las dosificaciones de ligante en riegos de liga e imprimaciones. se comprobará su tipo. sin costo para la entidad. aproximado al entero. el grado de viscosidad cinemática del producto. En relación con los resultados de las pruebas. . En el caso de empleo de asfalto diluido. de todo trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor. * Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista. sedimentadores de lodo y otros aditamentos que el Supervisor considere adecuados y necesarios para impedir emanaciones de elementos particulados y gases que puedan afectar el entorno ambiental. El Contratista cubrirá. * Realizar las medidas necesarias para comprobar la uniformidad de la superficie. de acuerdo a los planos y presentes especificaciones. así como la garantía del fabricante de que éste cumple con las condiciones especificadas en las presentes especificaciones. MEDICION La imprimación bituminosa.

00 TRATAMIENTO SUPERFICIAL DOBLE OTTA SEAL DESCRIPCIÓN Los Sellos Otta es una superficie bituminosa que consiste esencialmente en un espesor de 16 – 32mm. incluyendo los imprevistos. transporte y todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato. el agregado gradado depende del enlace mecánico y de la cubierta bituminosa para su resistencia como mezcla bituminosa. tipo de agregado graduado y si se usa o no un sello de arena cubierta. De esta manera. constituido por una mixtura y un rango de agregados y graduados de gravas naturales o trituradas de roca en combinación con un ligante relativamente suave (baja viscosidad).El área se determinará multiplicando la longitud real. para la partida IMPRIMACIÒN. dando una apariencia como mezcla en la trayectoria. en la rodadura y en tráfico puede trabajar su camino ascendente a través de los intersticios de los agregados. La presente especificación corresponderá a un Doble Sello Otta sin cubierta de sello de arena.03. Existen varios tipos de Sellos Otta en términos del número de capas. El material bituminoso se pagará de acuerdo con el tipo de material utilizado y según lo establecido en la Sección 421 o 422 de las EG-2000. Estas diferencias se resumen en lo siguiente: Sello Otta: El agregado graduado es colocado en una película relativamente gruesa de aglomerado suave que. aceptada a satisfacción por el Supervisor. Mecanismo de la Función El mecanismo de la función del Sello Otta es un poco diferente que el sello de aglomerado convencional (tratamiento superficial). entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta partida y cubrirá los costos de materiales. equipos pesados. PAGO El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2).. Sello aglomerante (tratamiento superficial): En este caso del sello aglomerante . El tráfico dado inmediatamente después del apisonamiento del sello es aconsejable y la apariencia final es formada después de 4-8 semanas.00 Imprimación | Metro Cuadro (m2) | 03. usadas en recubrimiento de superficies convencionales ejemplo. por el ancho especificado en los planos u ordenado por el Supervisor. Normalmente la imprimación de la base no es requerida. mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos.04. herramientas. Sellos aglomerados. medida a lo largo del eje del trabajo. No se medirá ninguna área por fuera de tales límites. Partidas de Pago | Unidad de Pago | 03.

proteger los tipos de rocas tales como rocas ígneas y depósitos de explotación de calcáreos y sílices. (ver tabla 3. el agregado es colocado como una película sobre la capa compactada con el objetivo de la “adherencia” al inicio y al final. Imagen 1: Ilustra la deferencia entre textura superficial y mecanismo del funcionamiento de un Sello Otta en comparación del sello aglomerante (tratamiento superficial) Un Sello Otta Simple ( 0-16 mm) Espesor minimo 16 mm Un Sello Aglomerante Simple (tratamiento superficial monocapa) (13. la selección de los rangos de gradación respectivos del agregado es crítico para asegurar entrelazamiento entre la primera y segunda capa. Debido a las diferencias en el mecanismo de funcionamiento entre el sello Otta y el sello aglomerante. Los procedimientos sobre los materiales a ser utilizados deben ser: * Proteger la grava natural procedente de las rocas graníticas. El tráfico en la superficie necesita ser cuidadosamente controlado hasta que la capa sea finalmente la definitiva. * Aglomerar. * Aglomerar y proteger la grava del polvo y arenisca. es importante reconocer que sus respectivos métodos de diseño y construcción no deben asumirse similares. Normalmente se requiere la imprimación en la base. Resistencia de Agregados Los agregados de baja resistencia pueden ser usados en los Sellos Otta. MATERIALES 1. en las fuentes de depósitos de acopio.1 Propiedades claves Una gran variedad de materiales pueden ser usados para la producción de la gradación de agregado para uso en Sellos Otta. Por otra parte.convencional superficial.2 mm) Espesor = ALD (8 a10 mm) Imagen 1: Mecanismo del funcionamiento.1) Gradación El rango de gradación del agregado para los Sellos Otta es relativamente extenso y . AGREGADOS 2. De este modo. comparación un solo Sello Otta y con un sello aglomerante. el sello aglomerante depende mucho de la adherencia entre la carpeta y el agregado para su resistencia.

Una regla general es que cualquier material triturado es aceptable en la base de desempeño de la capa pudiendo ser utilizados para producir agregados para una superficie de Sello Otta.permiten una dotación de gradación bastante amplia. Agregado para cubiertas de sellos de arena Una cubierta de sello de arena es normalmente aplicado sobre un Sello Otta Simple en lugar de usar un Sello Otta Doble para carreteras de bajo volumen (IMD<500). Máximo tamaño de partícula El tamaño máximo adecuado de las partículas es de 16mm (5/8” aprox. El agregado para la cubierta del sello de arena normalmente consistirá de finos procedentes de trituración o de arenas de río.2 Agregado Aglomerado Grava aglomerada El extenso requerimiento sobre la gradación de los Sellos Otta permite una proporción relativamente mayor de los materiales agregados al ser utilizados en comparación con los tratamientos superficiales. tasa de aplicación del ligante y la metodología de la construcción. Protección de la grava natural La explotación de la grava debe ser protegida de la remoción de los grandes tamaños de partículas y excesivos finos. en cierta medida. La mayor parte del producto de grava triturada es normalmente utilizado en los Sellos Otta. Tabla 3. La presencia de finos en el material protegido es aceptable proveyendo la compensación apropiada de este hecho para la viscosidad del ligante. La aglomeración permite una mejor utilización de las fuentes de grava y en general mejora la calidad de los áridos. la curva granulométrica del agregado debe caer en el área designada y debe en lo posible ser lo más suave y paralelo a la envolvente. Sin embargo. Sin embargo. 2. Requerimientos del agregado General La gradación preferida del agregado especificado. los costos muy altos de almacenamiento pueden prohibir la trituración de grava en los proyectos más pequeños. incluyendo los Sellos Otta. dependerá del volumen de tráfico o el tiempo de la construcción.1 muestra los requisitos de gradación general para los Sellos Otta.). Roca Triturada La roca triturada es usualmente el tipo más utilizado para cualquier superficie de rodadura. así como durante los dos meses posteriores a la operación del sellamiento. resultando escaso o nulo desperdicio. además contribuye de forma significativa a la formación del Sello Otta. .

2 Requerimientos de resistencia del agregado para Sello Otta Aplanamiento No es específico el requerimiento del aplanamiento para gravas naturales o para mezclas de grava natural y triturada en Sellos Otta.75 | 20-8010-70 | 21.5 mm y 4. y puede conducir a una solución de superficie menos duradera con características inferiores superficiales.7-9. El peso del índice de aplanamiento es determinado por los siguientes rangos: 9.4250.075mm) preferiblemente no debe exceder en 10%.) y puede ser aceptado en el primer sello donde va a ser construido un doble sello. Gradación general de la envolvente y resistencia del agregado La tabla 3.1 muestra los requerimientos del agregado de un Sello Otta y la Imagen 3.2.7mm.075 | 0-250-10 | Tabla 3. .1 Requerimientos de materiales para el Sello Otta Figura 3.29. pueden ser finos de trituración de rocas. 20 (es aplicado solamente para material triturado) | Tamaño de tamiz (mm) | Requerimientos de la clasificación (%que pasa) | 1916 | 10080-100 | 13. 6.1 Muestra la clasificación general de la envolvente Requerimientos de la resistencia del agregado | Valor especificado | Resistencia a la Abrasión (Los Ángeles) | ≤ 40 % | Tabla 3. 10 | Índice de aplanamiento | Máx.18 | 0-480-38 | 0.1 muestra la gradación general envolvente.5 | 52-10036-98 | 6.74. El material debe estar libre de materia orgánica.7 mm Cubiertas de Sellos de arena El material para las cubiertas de sellos de arena usados en los sellos Otta. Para la roca triturada es preferible que el índice de aplanamiento ponderado no exceda de 30. Propiedades del Material | Requerimientos | Índice de plasticidad | Máx. Los requerimientos de la resistencia del agregado se muestran en la tabla 3. Todo el material preferiblemente debe pasar por un tamiz 6.2 mm. arena del río o la combinación de estos materiales.excepcionalmente >19mm (3/4” aprox.75-6.5-13. Un mayor contenido de los finos puede dar problemas en la construcción. terrones de arcilla y no plásticos. Contenido de Finos La cantidad de finos (<0. como el ligante tiende a cubrir las partículas más finas antes de las gruesas.

Emulsión Asfáltica . El asfalto tipo 150/200 por lo general funciona bien con el agregado de roca triturada.2. 3.3 Características deseables (considerables) La correcta elección de los ligantes para los Sellos Otta es crítico para su comportamiento y un buen resultado. siempre que se reduzca con parafina en 5% de energía cuando es usado durante periodos fríos. * Ser económico en el uso. * Ser suficientemente duradero para dar la vida útil esperada. * Ser capaz de aplicarse en una cantidad lo suficientemente grande en una operación de aplicación. * Ser compatible co el uso de equipos y maquinarias disponibles. Asfaltos Cortados El asfalto cortado (asfalto diluido) es el MC 3000 y MC 800. LIGANTES 3. * Ser lo suficientemente suaves para subir rápidamente a través de los vacíos de la matriz del agregado por acción del apisonamiento y del tráfico. * Permanecer blandos el tiempo suficiente para seguir avanzando a través de los vacíos de la matriz del agregado luego de un periodo de 4 a 8 semanas. que es normalmente usado en sellos con grava (tratamiento superficial). las propiedades de ligantes que son considerables en cualquier sello bituminoso o de asfalto. no reúne los requerimientos para los Sellos Otta y nunca debe ser usado para tal superficie. El ligante debe: * Ser suficientemente viscoso para proporcionar la suficiente estabilidad tras la iniciación del curado del sello. el rango de viscosidad también es extensa. En adición de lo anterior. se requiere que el tipo de ligante y la tasa de aplicación sean tolerantes con las propiedades del agregado. El tipo más duro de asfalto que se pueden utilizar para los sellos Otta es de 150/200 de grado de penetración.4 TIPOS General Una descripción general para la selección de los tipos de ligantes y su uso potencial en Sellos Otta es dado por lo siguiente: Grado de penetración del asfalto Un grado de penetración 80/100 del asfalto. Los ligantes usados para los Sellos Otta deben: * Ser lo suficientemente suaves para la cubierta de finos en el agregado. * Ser amigable con el medio ambiente en la medida de lo extensamente posible.

sin dejar fuera las que van a lo largo del camino. Cualquier modificación de los ligantes que son conocidos en el mercado tiene una viscosidad demasiado alta para uso en Sellos Otta. y por consiguiente no convenientes. cruces. Asfalto modificado Los asfaltos modificados con caucho. SBS SBR. El 120/150 es a menudo un ablandado (por calentamiento) directo del ligante 80/100. La durabilidad mejorada se logra por fabricación del asfalto cortado en el sitio con un ligante de base más suave tal como 120/150 o 80/100 grados de penetración. por lo tanto este proceso no es recomendable.6 LUGAR DE MEZCLADO . Durabilidad del asfalto cortado La durabilidad a largo plazo de la fabricación del asfalto cortado (MC 3000 y MC 800) que está disponible no es aceptada. a menos que sean fabricadas especialmente para este propósito. 3. Especialmente las emulsiones son hechas por proveedores. que usando cortadores proporcionados directamente en la fabricación. Las reducciones (cortado del asfalto) son frecuentemente producidos por la acción de inclusión difícil en el 80/100 cortándolo con un tipo de kerosene ó parafina fuerte que brinda un requerimiento viscoso.5 PROPIEDADES Aplicación de ligantes para Sellos Otta El rango de aceptación de viscosidades del ligante para Sellos Otta es proporcionado por los tipos estandarizados siguientes: * MC 800 asfalto cortado (blanda) * MC 3000 asfalto cortado (mediana) * 120/150 grado de penetración de asfalto (dura) Estos ligantes son disponibles y suministrados directamente desde las refinerías. PVA u otros constituyentes no tienen ensayos en los Sellos Otta. caídas o pendientes.Las emulsiones nunca han sido utilizadas para los Sellos Otta. aunque han sido utilizados con éxito limitado. pero las aplicaciones sólo puede ser recomendadas por los ensayos. en teoría no hay ninguna razón por la cual un ligante modificado no puede estar especialmente adaptado para ofrecer las propiedades que requieren los Sellos Otta. Esto se debe al proceso de selección que implica la mezcla bituminosa de una base dura. y no permanecen blandas por mucho tiempo. Además la producción de cualquier tipo de emulsión in situ es una operación que implica los problemas de control de calidad. Las emulsiones son generalmente difíciles de aplicar en grandes cantidades. El proceso de fabricación de los ligantes varía de acuerdo a la refinería. Sin embargo. 3.

es rápido.2 son indicativos para la mezcla con los grados de penetración 80/100 o 150/200. * Permanentemente ablanda el grado de penetración del asfalto que es muy duro (por calentamiento) * Para mejorar la durabilidad del asfalto (por calentamiento) * Para simplificar el manejo y el almacenamiento donde el número de tipos de ligantes son requeridas en el mismo lugar (por cortado o calentamiento). La tabla 4. medio o lento en curación..| MC 3000 | 8 – 10 % | 5 – 8 % | MC 800 | 18 – 20 % | 15 – 18 % | Tabla 4. Requerimiento del producto | Cortador (parafina dura) en porcentaje de la mezcla total | | 80/100 base bitumen | 120/150 base bitumen | 120/150 | 3 . parafina iluminada.General El lugar de la mezcla del ligante puede ser considerado por las siguientes razones: Para obtener el requerimiento de viscosidad del asfalto cortado (por cortado con apropiados cortadores) * Para permitir el uso de un tipo preferido de base asfáltica. Cortado El cortado es la adición de aceites volátiles para producir una reducción temporal de la viscosidad del ligante. Seguridad y precauciones .1 cortes Un Sello Otta en muchos casos puede requerir un cortador que produzca un curado medio (MC) del asfalto cortado. Proporciones de mezclado Las proporciones del cortador se presentan en el cuadro 4. La parafina iluminada y JET A1 también se puede utilizar en función del precio vigente.5% (flujo aceite es usado en cambio de cortador) | -. no puede ser usado | MC ( curado mediano) | Kerosene (parafina dura. respectivamente. La parafina dura es normalmente preferida entre los aceites para la fabricación del asfalto cortado MC.1 muestra el corte que produce los tipos respectivos de cortadores de asfalto. Grado que produce el cortador | Cortador | Comentarios | RC (curado rápido) | Gasolina | Peligroso. etc) | Apropiado para Sellos Otta | SC (curado lento) | Diesel o aceites combustibles fuertes | Proceso muy lento de curación para Sellos Otta | Tabla 4. La volatilidad de cortador utilizado será influenciado en el tipo de curado del nuevo asfalto que se produce en términos del clima.2 proporciones típicas de mezclado de producción del asfalto cortado de curado medio.

Se hace hincapié en que el proceso de mezcla deberá mantenerse totalmente bajo la responsabilidad de una persona calificada. dado que es muy peligrosa y causa un importante riesgo de explosión e incendio. Esto es normalmente un mínimo de 150 mm por encima del punto más alto de las tuberías del calentador. Esto incluye los calentadores en los tanques de asfalto. * El nivel de asfalto en el tanque nunca se debe dejar caer por debajo de la especificada por el fabricante mientras que los calentadores están en funcionamiento.7 TEMPERATURAS PARA ALMACENAJE Y PULVERIZADO Temperaturas recomendadas para almacenar y esparcir (pulverizar) los ligantes se muestran en la tabla 4. Precauciones que también son necesarias garantizar es que el público mantenga una distancia segura de la zona de mezclado. * La boca de inspección no debe ser usado para añadir el cortador en el asfalto caliente. Después de combinar el cortador de asfalto de la mezcla inmediatamente se distribuirá durante 1 hora a fin de garantizar un producto homogéneo. los hogares o lugares que las personas ocupan.Los procedimientos de mezcla del asfalto cortado en el sitio pueden ser peligrosos. * No se permite abrir fuego o fumar durante la operación de mezclado dentro de un radio de 100 metros. Los procedimientos correctos deben seguirse durante la mezcla y las precauciones de seguridad adecuadas contra el fuego y rociado del bitumen caliente deben tomarse para proteger al personal involucrado en las operaciones. Las siguientes precauciones de seguridad pueden adherirse: * El lugar de mezclado debe encontrarse a una distancia mínima de 100 metros de las instalaciones. Operaciones de Mezclado Las siguientes precauciones deben cumplirse estrictamente para la operación de mezcla.3 Producto Asfáltico | Almacenamiento TempºC | PulverizarTempºC | | <24 horas | >24 horas | | 120/150 | 165 | 115 | 165-180 | MC 3000 | 155 | 100 | 135-155 | MC 800 | 120 | 75 | 110-135 | Tabla 4. del material de cortado y combustible. * El lugar de mezclado debe estar al menos 100 metros de los tanques de almacenamiento.3 Temperaturas recomendadas en almacenamiento y pulverizados . 3.

El líquido fácilmente puede causar salpicaduras y requieren cuidados especiales. El uso de un agente anti-desprendimiento siempre se recomiendan cuando se utiliza grava natural con un alto contenido de finos.2. En general. DISEÑO 3. Mediante la adición de una cantidad relativamente pequeña de agentes anti-desprendimiento en el asfalto. La dosis normal de agentes anti-desprendimiento es de 0. 3. normalmente por el desplazamiento del asfalto por agua. Cuando el material triturado es usado. que asciende a la mitad del porcentaje especificado originalmente. El desprendimiento es la ruptura de la unión adhesiva entre la superficie del agregado y el asfalto. El método más común de lograr la mezcla es verter la cantidad calculada del aditivo en el distribuidor de asfalto inmediatamente antes de empezar la operación de riego y 30 minutos para permitir la circulación para asegurar una mezcla homogénea. Los principios que rigen el diseño de los Sellos Otta se basan estrechamente en la Inter-relación que existe entre el agregado utilizado y la viscosidad del ligantey las . Una dosis adicional sería entonces necesaria. porque el agua tiene una tensión superficial mayor que el asfalto. Los agentes anti-desprendimiento que se han mantenido caliente en el distribuidor de asfalto por más de cinco horas debe considerarse obsoleto.6 AGENTE ANTI-DESPRENDIMIENTO General La adhesión entre el asfalto y el agregado depende en el contacto de cierre entre los dos materiales. se llevaran a cabo adecuadas pruebas de laboratorio para identificar la necesidad de agentes anti-desprendimiento. en vez de los métodos más racionales usados para los sellos chip (tratamientos superficiales).1 FACTORES QUE INFLUYEN EN EL DISEÑO El diseño de los Sellos Otta se basa en métodos empíricos. * Prevenir la pérdida de adherencia bajo la influencia después de las lluvias inmediatas a la construcción. Los agentes anti-desprendimiento suelen ser corrosivos y requieren el uso de guantes y gafas de protección durante la manipulación. y deben ser tratados con igual precaución. Manipulación y dosificación de los agentes anti-desprendimiento. Algunos agentes sólidos pueden aparecer en forma líquida. en función a la temperatura ambiente.8% en peso de betún.5% a 0. * Mejorar la adhesión satisfactoria durante la construcción. la tensión superficial del agua es reducido y el betún es capaz de agregarse en superficies mojadas. los agentes de adhesión están destinados a: * Promover la adhesión del ligante y el agregado.

las recomendaciones dadas son flexibles y estarán a cargo del proyecto. Sin embargo.2 SELECCIÓN DEL TIPO DE SELLO OTTA Doble Sello Otta El doble Sello Otta es el más duradero. * Reducción del riesgo de daños en el caso de las imperfecciones en el sello del subyacente Único Sellos Otta Los únicos Sellos Otta (Simple) no se utilizan comúnmente en este país. Sin embargo la vida. pero el primero proporciona una solución muy eficaz para las carreteras con IMD por lo general menos de 500. NIVELES DE TRAFICO Y TIPOS DE TRABAJO | TIPO DE SELLO OTTA | Sello temporal (desvíos.1 muestra y recomienda los tipos de Sello Otta en relación con el nivel de tráfico y el tipo de trabajo de sellado que se llevara a cabo. debido al grosor de capa y aumento de la formación de una densa textura de la superficie. * Una mayor durabilidad. También puede ser necesaria cuando las variaciones en las condiciones del lugar o de materiales son significativas. En el diseño de los Sellos Otta. Los beneficios de usar una cubierta de sello de arena son los siguientes: * Mejorar la retención de piedra en el sello correspondiente. * La protección de los áridos en el sello del subyacente en el caso de los materiales de calidad marginal. el tipo de ligante y las tasas de rociado del ligante son establecidos inicialmente sobre la base de los valores típicos de los parámetros principales que determinan el diseño. 3. Los sellos dobles Otta con una cubierta de sello de arena se especifican rara vez. ya que requieren de un alto nivel de mano de obra para que se puedan llevar a cabo así como en los casos de este tipo de sellos. por sus altos costos y los beneficios marginales. accesos temporales. será más corta. etc.) | Único Sello Otta | . lo que significa que el aglutinante utilizado siempre se adaptará al tipo de agregado producido.tasas de rociado adoptadas. pistas de circulación. pero también el más caro y se recomienda para las principales carreteras que llevan grandes volúmenes de tráfico. Las variaciones en las condiciones del lugar o la clasificación del agregado en el momento de la construcción pueden requerir ajustar las tasas de rociado en sitio. Único sello Otta con cubierta de sello de arena La combinación de un solo sello Otta seguido de una cubierta de sello de arena es una opción más barata que un doble Sello Otta. La Tabla 6.

1 del tipo recomendado desello Otta en relación con los niveles de tráfico 3.1000 | Medio | Mas de 1000 | Denso | Tabla 3. Tabla 3.2 clasificación preferente agregado para los sellos Otta Los rangos de gradación para “Abierto”. figura 3. IMD | SE ADAPTA MEJOR A LA CLASIFICACION | Menos de 100 | Abierto | 100 . Como guía para el diseño de Sellos Otta. La única limitación con respecto a la gradación del agregado utilizado en un Sello Otta. Sin embargo.4 TIPO DE LIGANTES La tabla 6. incluso MC 800 o Cemento Asfaltico PEN 120/150 de rango de viscosidad. hay tres dotaciones de clasificación que se han producido para permitir un diseño más racional. “Medio” y “Denso”. 3. son gradaciones dadas en la Tabla 6. Sin embargo.1) y se ejecuta como "sin problemas" y en paralelo a la dotación posible. el diseñador debe tener siempre en cuenta que en general todo tipo de agregado que cae dentro de la dotación especificada en general puede ser utilizado siempre entallen de acuerdo a la viscosidad del ligante y las tasas de rociado.2 indica la gradación del agregado preferida para fines de diseño de acuerdo al volumen de tráfico. Cabe señalar que en el cuadro 6.3 muestra el tipo recomendado de aglutinante para los sellos Otta hecho con las tres respectivas gradaciones de agregados típicas en las condiciones del lugar como se describe en la tabla.3 PREFERENCIA DE GRADACIÓN DE AGREGADOS El diseño de los Sellos Otta permite una gran variedad de clasificaciones de agregado sobre la clasificación general (ref. el procedimiento de diseño para Sello Otta. dependiendo del tráfico.Resellado de mantenimiento (todas las clases de tráfico a la que son rociadas las superficies | Único Sello Otta | IMD inferior a 500 | Único Sello Otta + cubierta de Sello de arena | IMD de más de 500 | Doble Sello Otta | Tabla 6. dependiendo de las condiciones meteorológicas. En donde la grava natural baja justamente por contaminación de elevados porcentajes finos se utiliza el tipo de ligante correcto que será MC 3000. al igual del Cemento Asfaltico PEN 120/150. es con respecto a la "libre" gradación que no se debe utilizar para los volúmenes de tráfico IMD por encima de 1000. para agregados de piedra triturada y el producto asfáltico 150/200 también rebajado ligeramente con parafina durante los meses de frío.3. .3 el ligante e grado de viscosidad MC 3000 es recomendado para el uso con agregados de graduación “Medio" en climas fríos.

| grado en el clima | MC 800 en | | | frío | Clima frío | Menos de 100 | 150/200 | MC 3000 | MC 800 | | Grado pen. El material dentro del huso de gradación abierta no debe usarse. Los rangos de pulverización en caliente inferior a 1. 2.18 | 0-5 | 1-14 | 15-38 | | 0.3. 1. * Si la capa de la base está preparado o no. | MC 3000 | | grado pen.1000 | 150/200 | 150/200 abierto. media y densa pueden ser utilizados como agregados en un sello Otta.7 | 20-40 | 29-54 | 54-80 | | 4.075 | 0-1 | 0-2 | 3-10 | | ------------------------------------------------Cualquier material que entre en la clasificación abierta.2 l/m2 para la primera capa. * La absorción de las partículas de agregados.5 TASAS DE APLICACIÓN DEL LIGANTE Los requerimientos de rociado del ligante para los Sellos Otta que varían de acuerdo a los siguientes parámetros: * Tráfico (IMD). En agregados con una capacidad de absorción de agua de más del 2%.2 | 52-82 | 68-94 | 84-100 | | 9. husos granulometricos alternativos | tamaño | gradación | gradación | gradación | método de | tamices | abierta | medio | densa | prueba tmh | (mm) | (% que pasa) | (% que pasa) | (% que pasa) | | 19 | 100 | 100 | 100 | a1 | 16 | 80-100 | 84-100 | 93-100 | | 13. En el caso de que la base imprimada en haya sido pulverizada en caliente debe disminuirse en 0.425 | 0-2 | 0-16 | 7-25 | | 0.75 | 10-30 | 19-42 | 44-70 | | 2 | 0-8 | 3-18 | 20-48 | | 1. Sin embargo para un nivel de tráfico IMD > 1000 vehículos / día en el momento de la construcción.4/m2 no deben permitirse. la tasa de pulverización en caliente se debe incrementarse en 0. * Granulometría del agregado (abierto / medio / denso). OPCIONES DE LIGANTE EN RELACION AL TRAFICO Y GRADACION | IMD | TIPO DE BETUN | en el momento de | Gradación | Gradación | Gradación | la construcción | Abierta | Media | Densa | Mas de 1000 | No se aplica | 150/200 | MC 3000 | | | grado fino | MC 800 en | | | | Clima frío | 100 .3 l/m2.5 | 36-58 | 44-73 | 70-98 | | 6. | | | .

aceite de motor.7 | 1.7 | 0. ------------------------------------------------La circulación en el tanque se llevará a cabo durante al menos 1 hora después de la mezcla. con | Arena Fina | 0.5 | 1.7 | | 2 da capa ( * ) | 1.7 | 1.9 | 0.0 | 1.------------------------------------------------El ligante de grado de penetración 80/100 no será utilizado en los Sellos Ottaserán suavizados o reducidos para cumplir con los requisitos de la viscosidad.6 | 1.9 | . viejos o nuevos. Además de 3% puntos de parafina podrá ser utilizada. ------------------------------------------------El nuevo ligante de grado recortado se puede hacer mezclando un grado de penetración 150 / 200 en el sitio utilizando las siguientes proporciones: ------------------------------------------------------------------------------------------------Para hacer MC 3000: 5 a 8% de parafina dura mezclada con 92 a 95% 150/200 de grado de penetración.7 | 2 | 1.7 | 0 | 0. RANGOS DE APLICACIÓN DEL LIGANTE | Tasas de pulverización en asfalto en caliente para una primera capa de base preparada (l/m2) | GradaciónTipo de Sello Otta | Abierto | Medio | Denso | | | | IMD | IMD | | | | <100 | >100 | Doble | 1 era capa | 1. de ablandador mezclado con 95 a 97% 80/100 grado de penetración. El Suavizante puede ser un derivado del destilado de fabricación de petróleo.7 | | 1 era capa ( * ) | 1.6 | recubrimiento de | Trituradora de polvo | | | | | Sello de arena | o de arena gruesa de río | 0.8 | 2.8 | 1.6 | 2 | 1.6 | 1.9 | Simple (Único) (*) | 1. ------------------------------------------------------------------------------------------------Los ligantes de grado recortados se puede hacer mediante el mezclado de 80/100 de grado de penetración en el sitio utilizando las siguientes proporciones: ------------------------------------------------------------------------------------------------Para hacer 150/200 grado penetración: ------------------------------------------------3 a 5%. alternativamente. ------------------------------------------------Para hacer MC 800: 15 a 18 de parafina dura mezclada con 82 a 85% 150/200 de grado de penetración. ------------------------------------------------Diesel no se utiliza para el cortado de los nuevos grados MC Tabla 6.3 a procedimiento de diseño para los sellos Otta 3.8 | 0 | 0.9 | Simple (único).

016-0. 4 CONSTRUCCIÓN 4.Resellado de mantenimiento (simple ó único) | 1. RANGOS DE APLICACIÓN DE LOS AGREGADOS | Tipos de Sello | Tasas de expansión Global (m3 / m2) | | Gradación | Gradación | Gradación | | Abierta | Media | Densa | Sellos Otta | 0. Sin corrección de los rangos de aplicación del ligante debe hacerse en el diseño para compensar el disolvente utilizado en el ligante rebajado.5 | 1.016 | 0. Sin embargo.6 | 1.013-0. AL IGUAL PARA EL Cemento Asfaltico PEN 120/150. la tasa de aspersión betún se aumentó en 0.013-0.7 | (*) En un imprimado de capa base la tasa de aspersión se reducirá en 2. la utilización del primero no es esencial para los Sellos Otta.3 da los criterios para la selección del tipo de asfalto y las tasas de aplicación para el diseño de Sellos Otta. 4. El ligante se aplica en la superficie seguida por la dispersión y rodillado de los agregados. . Las tasas de aplicación del agregado deben estar dentro de los rangos dados en el cuadro 6. En caso de uso de gravas naturales el período de curación inicial será considerablemente más largo.6 TASAS DE APLICACIÓN DEL AGREGADO Es importante aplicar una cantidad suficiente de agregado para asegurarse de que hay algo de material excedente durante el rodillado y durante el período de curación inicial del sello.0 l/m 2 en la primera capa.3 b Procedimientos de diseño para Sellos Otta 3.1 GENERAL La construcción de los Sellos Otta es generalmente similar al Sello Chips (tratamiento Superficial) convencional. Este recubrimiento del agregado normalmente será durante 2 semanas para lograr cubrir los áridos triturados usados.012 | ------------------------------------------------En la práctica. será MC 3000 para el polvo triturado o arena gruesa de río.016 | 0.3. Tabla 6.8 | 1. Nota: * Cuando el total tiene una capacidad de absorción de agua de más del 2%. * El ligante para la cubierta de sello de arena. MC 800 para arena fina. La tabla 6.020 | Cubiertas de sello de arena | 0. las tasas de aplicación de agregados muy a menudo se incrementarán con el fin de reducir el riesgo de pérdida por mezclado.3 l/m2.010-0. después de ello cualquier agregado en exceso pueden ser barridos.

Después que se haya completado el rodillado inicial (el día de construcción) puede ser una ventaja solicitar un pase con un rodillo tándem estático de acero de 10-12 toneladas conjuntamente para mejorar el empotramiento de los agregados grandes. El rodillado suficiente de los Sellos Otta no puede estar por encima del asentamiento (o aplastamiento). escasamente distribuidos en la huellas del camión esparcidor de aglomerante o por las ruedas. y para ejercer presión sobre toda el área. Después de rociar la capa base se debe permitir que se seque a un estado humedecido antes de aplicar el ligante. Un mínimo de dos cilindros neumáticos con un peso mínimo de 12 toneladas o más. y para promover una cierta penetración en la capa base. es necesario llevar a cabo un primer riego antes de rociar el ligante.3 OPERACIONES DE SELLADO General En la construcción de Sellos Otta los siguientes factores deben ser objeto de particular atención: En el día de la construcción Una regla del dedo pulgar es suponer que un buen resultado habría sido alcanzado cuando se puede ver el ligante presionado entre las partículas del agregado. Capa Base no Imprimada La capa de base debe estar libre de todo el polvo o cualquier otra materia extraña antes de iniciar las operaciones de la superficie. Capa Base Imprimada La preparación de una imprimación de superficie para la construcción de Sellos Otta es similar a las buenas prácticas y procedimientos adoptados para colocar cualquier sello bituminoso. ya que tienen una capacidad superior de amasar el ligante hacia arriba entre las partículas del agregado. en el día de la construcción.1 Requisitos mínimos de rodillado. Con el fin de suprimir cualquier tipo de polvo. es esencial en el día de la construcción. incluida bermas.2 PREPARACIÓN DE LA CAPA DE BASE General Una buena adherencia entre la capa de la base y la superficie es muy importante para los Sellos Otta como para cualquier sello bituminoso. Tabla 7. cualquier agregado débil será partido y contribuirá a la elaboración de una matriz de textura densa. Apisonamiento después del tratamiento | REQUISITOS MINIMOS | En el día de la construcción | 15 pases con rodillo neumáticos | | (peso>12 toneladas) + | | 1 pasada con un rodillo tándem estático de acero | para cada uno de los próximos dos días | 15 pases con rodillo neumático | . Durante este proceso. Se debe dar un mínimo de 15 pasadas con un rodillo de ruedas neumáticas por toda la superficie.4. 4.

. cubriendo el área entera de la superficie. Esto asegura que las máximas cantidades de partículas del agregado se incrusten en el ligante blando. un rodillo compactador retrasará las operaciones de revestimiento. resulta ser necesario durante las primeras 2 . Un mínimo de 15 pases con el rodillo compactador neumático se aplicará al día. | Tabla 7. debe ser impuesto inmediatamente después de la construcción y sostenida durante 2-3 semanas./hora. Esto incluye adicionales rodillados y barridos posteriores de parte del agregado que ha sido desalojado por el tráfico. Posterior a 2 – 3 semanas después de la construcción El agregado que ha sido desalojado por el tráfico durante el período inmediatamente posterior a la construcción debe ser barrido de nuevo en la pista de rodamiento. Dos días después del inicio de la construcción Durante los primeros dos días después del sellado. Una inspección debe hacerse durante los primeros 6-7 días después del sellado.3 semanas después de la | Barrer el exceso de descuento | Construcción | en cualquier agregado | NOTA: Durante la construcción es obligatorio mínimo dos rodillos neumáticos. 4.3 semanas. Se debe permitir el paso del tráfico comercial en el área de superficie inmediatamente después de la finalización del rodillazo inicial con el rodillo neumático (S). se ampliara el rodillazo por medio de rodillos neumáticos se llevará a cabo a fin de garantizar que todas las partículas incrustadas en la carpeta estén correctamente revestidas. Una construcción nueva de Sello Otta puede ser polvoriento y podría producir "voladuras de piedras" para las primeras semanas después de la construcción. Esto ayudará aún más en el amasado de la mezcla del ligante / agregado.1 requisitos mínimos de rodillado. luego cualquier exceso de agregado deberá ser barridos fuera de la vía. Un cambio repentino en la carga de tráfico también puede afectar a la nueva construcción de superficies. peor aun no será capaz de dar las suficientes vueltas sobre la superficie recién establecida. en particular si hay un cambio importante en las condiciones meteorológicas ejemplo: las precipitaciones o un cambio extremo de temperatura. 4. Un límite de velocidad máxima de 40-50 Km.después de la construcción | ( peso > 12 toneladas ) | De 2 . es importante la atención inmediata de la construcción y no debe menospreciarse.5 CUIDADO INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA CONSTRUCCIÓN Para poder construir un sello Otta.4 INSPECCIONES DE SEGUIMIENTO Es esencial que las inspecciones de seguimiento de las superficies con Sello Otta se lleven a cabo para garantizar que se corrijan cualquier defecto que pueda haber ocurrido durante la operación de sellado.

Manchado (Sangrado) Un poco de manchado en áreas localizadas y en las huellas de las ruedas es una parte normal del proceso de curación para los Sellos Otta. La presencia inicial de sangrado o manchas grasas aisladas cualquiera no debería ser motivo de preocupación. Cuando la mancha es extensa. donde el agregado se ha envuelto e incrustado por el tráfico. Esto es para permitir que tanto tráfico como sea posible pueda atravesar la superficie. Cualquier agregado fino disponible puede ser utilizado para el sellamiento de la capa. están igualmente expuestos al tráfico. Esto se puede lograr forzando el tráfico en carriles designados o similarmente marcando con los conos el tráfico.6 GESTIÓN DEL TRÁFICO El control de tráfico es un aspecto importante que no debe pasarse por alto como el tráfico temprano es una valiosa contribución a la curación del Sello. llevando a su comportamiento reforzado. incluyendo las bermas. como el polvo de trituradoras ó arena de río. Es recomendable la aplicación de un rodillazo para el sellamiento de la superficie y elegir el tiempo caliente del día para este trabajo. Si grava natural con alto contenido de finos es usado. cualquier exceso de agregados pueden ser barridos y las limitaciones de velocidad del tráfico pueden ser levantadas. 4. Debe transcurrir un período mínimo de 8-12 semanas entre la construcción de la primera y la segunda capa. esta pueden visualizarse fuera del agregado como una ligera mancha siendo preferible rodillar la superficie. Durante este período. así como para permitir la evaporación del solvente. 4. La gestión del tráfico debe llevarse a cabo de tal manera que toda el área de la superficie.2 a 3 semanas después de la construcción. y no menos de 6 8 semanas. Curado . un agregado grueso puede ser utilizado. Si grava natural con alto contenido de finos es usado el periodo de tiempo debe ser prolongado. una apariencia como de mezcla debe empezar a aparecer. Estas señales de sangrado o manchas confirman que la relación del agregado/ligante ha sido óptima. el período de barrer la grava en exceso fuera de la vía debe ser prolongada tanto como sea posible. la superficie se vuelve más estable en las huellas de las ruedas.7 CONSIDERACIONES ADICIONALES PARA EL DOBLE SELLO OTTA General Es necesario poner especial atención durante la construcción de los Doble Sellos Otta y Sellos.

En los casos en que esto es considerado como un problema importante. deben colocarse fuera de las huellas de la rueda. Para evitar juntas longitudinal es preferible realizar el riego en todo el ancho de la carretera en un solo paso. Esto puede causar que las crestas de asfalto.Es importante permitir que la curación del 1er sellado continúe por un mínimo de 8-12 semanas. Esto es requerido prolongar para minimizar el engrosamiento por el aceite del cortador del ligante Cubierta de Sello de Arena Los factores más importantes para observar en la construcción de una cubierta de sello de arena es asegurar que bastante agregado sea aplicado y que el agregado desalojado por el tráfico sea barrido y colocado nuevamente en las zonas expuestas según sea necesario. Juntas Un cuidado especial se necesita en todas las juntas. La barrida y colocada debe repetirse periódicamente hasta que la arena está plenamente integrada en la primera capa de la superficie. dependiendo de las condiciones de curado y el tipo de ligante. los camiones pesados pueden empujar el sello a través de la calzada durante la vida del sello. el ligante debe ser de grado de penetración 150/200. Las juntas transversales deben ser construidas por las técnicas normales de un buen sellado por el que se utilizan hojas de inicio y terminación. o si posible un grado de penetración más difícil que 150/200. es decir. que se constituirá. En las zonas donde esto puede ser un problema. se debe reducir el contenido de ligante de 0. Si las juntas longitudinales son necesarias. incluyendo Sellos Otta. Intersecciones con señales de volteo o rotondas Debido al ligante relativamente suave y de la alta tasa de aplicación del ligante. . Estas juntas deben ser escalonadas en aproximadamente 50 metros. algunos detalles constructivos requieren una particular atención cuando se están construyendo superficies con rociado bituminosos. a lo largo de las fronteras de carril o la línea de centro. y el final de las secciones anteriores trazar una línea precisa de partida para la nueva sección.8 DETALLES IMPORTANTES DE CONSTRUCCIÓN General Además de la normal buena práctica de la construcción. antes de aplicar el siguiente Sello. tanto de carácter transversal y longitudinal. para garantizar que en la aplicación del asfalto se rocíe suficientemente.3 l/m2 y utilizar una clasificación de agregados gruesos. Las juntas transversales nunca deben ser colocadas uno encima del otro. exponga la base en la parte inferior de los "baches". Esto normalmente ocurre después de 4 semanas. si es posible con el equipo disponible. Es necesario garantizar un mínimo en la superposición longitudinal de 150 mm que se logra incluso rodillando fuerte fuera de las juntas construidas en las uniones por encima del riego del ligante. 4.

3 6. para los sellos chip (tratamientos superficiales). como la de sellos superficiales. Los agregados de cualquier tamaño global con la dotación de clasificación general. la frecuencia de un nuevo cierre de Sellos Otta varía entre 9 a 15 años. Así.1 GENERAL Como resultado de las características de durabilidad mejorada de los Sellos Otta. dependiendo del tipo de sello. * Es requisito de que la señalización horizontal no se puede aplicar hasta que el segundo sello se ha establecido. en las zonas expuestas. El trabajo preparatorio necesario para sellar con un Sello chip (tratamiento superficial) convencional también es necesario para Sellos Otta. Además.2 CUESTIONES CONTRACTUALES Apisonado mediante equipo neumático . por lo general varios meses después del primer sello se ha aplicado. la intervención. 5. en particular cuando se contrasta con Sellos Chips (tratamientos superficiales) convencionales. que es necesario cada 3-4 años con los sellos chips (tratamientos superficiales). en las intervenciones de mantenimiento no se requiere en la medida necesaria los sellos convencionales. lo cual.Esto puede lograrse mediante la adición de 2-3% de kerosene (parafina o parafina de iluminación) a un asfalto de grado de penetración 80/100. Sin embargo. la frecuencia es del orden de los 7 años. este requisito no se aplicará a los Sellos Otta. en contraste con los sellos chips (tratamientos superficiales) convencionales donde los requisitos de tamaño de los agregados son un factor importante en función del total de sello existente. La reparación y el nuevo cierre de defectos localizados en la superficie son similares para el Sello Otta como para cualquier otro tipo de sellos de la superficie. son innecesarios con los sellos Otta. El enfoque de algunas cuestiones contractuales difieren de los contratos normales de un Sello Chip y los siguientes se consideran importantes: * La necesidad de especificar un número mínimo de pases en el material con el equipo rodante.TEMA CONTRACTUAL 6. * Es necesario el barrido del polvo desalojado de la trituradoras/arena. se pueden utilizar.1 GENERAL Este capítulo trata de algunas de las importantes cuestiones contractuales que deben considerarse al especificar Sellos Otta. Las tasas de riegos que se recomienda para los Sellos Otta se dan en el cuadro 6. 5 MANTENIMIENTO 5.2 UTILIZACIÓN DE SELLO OTTA COMO CUBIERTA El uso de sellos Otta no difieren de otros tipos de rociadores bituminosos que se utilizan comúnmente. 6.

Cualquier otro rodillo adicional se hará de acuerdo con el tema del "pago de pases adicionales". y puede ser tratado como sigue: * "Terminaciones sustancial" podría darse cuando el Sello de Otta se abrió al tráfico. y una pasada con un rodillo de acero estático que se requerirá en cada día. Partidas de Pago | Unidad de Pago | 03. Si se decide incluir la señalización horizontal en el contrato principal. así como el mantenimiento de los proyectos de sellado. ya que un buen resultado es difícil de alcanzar hasta un gran momento después de la construcción (esto también se aplica en menor medida para los sellos de chips ordinarios). señales de límite de velocidad.La "Técnica especial de las provisiones" que forma parte de los documentos del contrato debe incluir el siguiente texto: * Cualquier parte del área de superficie. El sello Otta requiere de un periodo de tráfico mínimo de 8 – 12 semanas antes de la aplicación de la tapa del segundo sello Este elemento puede causar problemas contractuales. además de los rodillos de acero. incluido la berma. por lo menos 2 rodillos neumáticos serán necesarios. a continuación.00Tratamiento Superficial doble Ottaseall | Metro Cuadrado (m2) | 04. Señalización vial La señalización vial podría realizarse como un contrato separado. recibirá no menos de 15 pasadas con un rodillo compactador. En la práctica. etc. Barrido de agregados desalojados Un elemento de pago por separado para el barrido de agregados desalojados debería incluirse en el documento del contrato. algunos pre-marcado o líneas temporales pueden ser pintados en la carretera durante un período provisional.00. con un peso bruto de menos de 12 toneladas al día de las operaciones de sellado. El contratista deberá disponer de capacidad suficiente de rodillos en el sitio para alcanzar los requisitos antes mencionados. siempre que no haya defectos en la superficie u otras obras pendientes que violan la "Ley de tráfico" (parada de signos.04. el contratista debe ser informado de este requisito por retraso en el pliego de condiciones.00 TRANSPORTES . posiblemente como una tasa por kilómetro. Por razones de seguridad.) Puede ser necesario emplear marcas viales temporales por motivos de seguridad vial (a cargo del proyecto). Esta práctica podría extender el capital.

04. 04. también. 04.07. orgánicos y objetables. (b) Escombros a ser depositados enlos lugares de Depósitos de Desechos. Incluye. CLASIFICACIÓN El transporte se clasifica según el material transportado. 04.08. 04. y destino puede ser: (a) Proveniente de excedentes de corte a depósitos de desechos.06. DESCRIPCIÓN Bajo estas partidas se considera el material en general que requieren ser transportados de un lugar a otro de la obra. (e) Material de canteras para terraplenes.05.02.00 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA SUB-BASE D<1 Km.04.00 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA BASE D>1 Km. (c) Excedentes de corte transportados para uso en terraplenes. MATERIALES Los materiales a transportarse son: (a) Materiales provenientes de la excavación de la explanación Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de excedentes autorizados por el Supervisor.00 TRANSPORTE DE AGREGADO PARA OTTA SEAL D <1 Km. (d) Material de derrumbes a transportar a depósito de desechos ó selectivamente para cimentaciones en estructuras y otros.00 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA BASE D<1 Km.00 TRANSPORTE DE MATERIAL RELLENO D>1 Km.03.04. como préstamopropio. los materiales excedentes de la remoción de la capa vegetal y otros materiales blandos.01. 04. y/o plantas para preparación de material de afirmado.00 TRANSPORTE DE MATERIAL RELLENO D<1KM. 04.00 TRANSPORTE DE AGREGADO PARA OTTA SEALD >1 Km. provenientes de las áreas en donde se .00 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA SUB-BASE D>1 Km.

mediante un letrero visible. Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería. Se excluyen los materiales para concretos hidráulicos. Además. (b) Materiales provenientes de Canteras Se refiere al transporte de materiales de canteras procesados o mezclados que son destinados a formar terraplenes y capas granulares de afirmado. Todos los vehículos. rellenos estructurales. solados. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte. los contenedores o tolvas apropiados. cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva. arena. perforaciones. Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental. ranuras o espacios. 013-98-MTC). . Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por zonas urbanas.) y demás. Esta tolva deberá estar constituida por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas. hasta su disposición final. la cual no deberá sobrepasarse. indicar su capacidad máxima.S. a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad en forma tal que se evite el derrame. Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones y las cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D. deben estar en buen estado de mantenimiento. Cada vehículo deberá. debe reglamentarse su velocidad. filtros para subdrenes y todo aquel que este incluido en los precios de sus respectivas partidas.vayan a realizar las excavaciones de la explanación y terraplenes transportados. pérdida del material húmedo durante el transporte. en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm a partir del borde superior del contenedor o tolva. etc. a fin de disminuir las emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de accidentalidad y de atropellamiento. naturales o procesados en planta. EQUIPO Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. necesariamente tendrán que humedecer su carga (sea piedras o tierra. así también.

la cual no deberá sobrepasarse. El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los motores. y calibración de llantas. REQUERIMIENTOS DE TRABAJO La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los sitios de utilización o desecho. a su costo. no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador. mediante un letrero visible. quien aprobará también el recorrido más conveniente y seguro para efectos de medida del trabajo realizado. el Contratista deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación. el ajuste de los componentes mecánicos. lejos de las zonas urbanas y de los cursos de agua. según corresponda. cada vehículo deberá. (3) Exigir al Contratista la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. vegetación y cursos de agua. (b) Condiciones específicas para el recibo y tolerancias El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación. balanceo. para operaciones en reverso en las cabinas de operación. (2) Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas granulares se mantengan limpias. Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas. Si el Contratista utiliza . los planos del proyecto y sus aprobaciones.El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que se evite deterioro de suelos. siguiendo el recorrido más corto y seguro posible. de acuerdo con el proyecto y las aprobaciones del Supervisor. Si la limpieza no fuere suficiente. El lavado de los vehículos deberá efectuarse. De otro lado. ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando: (a) Controles (1) Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte. (4) Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales. indicar su capacidad máxima. Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.

diferenciando los volúmenes correspondientes a distancias menores a 1 Km. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos y las contracciones de los materiales.para el transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor. entre Progresivas i-j.j. C : Distancia desde el centro de Gravedad del depósito de desechos al camino (km) D : Distancia desde la salida del depósito de desechos hasta el centro de Gravedad entre Progresivas i . Depósito de Desechos T= Vi . A continuación se precisa los métodos de cómputo según el origen del material a transportar: Material procedente del Corte de la plataforma o de las demoliciones a su posición final. el volumen en su posición final de colocación. Se pagará el transporte desde el Centro de Gravedad del corte (determinado en el campo y aprobado por la Supervisión). Material procedente de Cantera Se considera el transporte del material desde el Centro de Gravedad de la cantera hasta el Centro de Gravedad del Km. MEDICIÓN Las unidades de medida para el transporte de materiales provenientes de excavaciones y derrumbes. es cero (0). descontando la . serán las siguientes: La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico . descontando los volúmenes propios.(km) Cuando el material es dispuesto para terraplenes sobre el prisma del camino el valor de c. en su posición final compactado.j x (c+d ) Donde: T : Transporte a pagar (m3 -km) Vi – j : Volumen de "Corte de material granular de la plataforma" en su posición inicial. (m³). desde el kilómetro entre las Progresivas i . por la distancia real de transporte.j descontando los volúmenes propios (compensados dentro de los 120 mts) y la distancia de acarreo libre (120 mts).kilómetro (m3 . éste solamente computará la distancia más conveniente que se haya aprobado previamente.km) trasladado. hasta el centro de gravedad correspondiente de la disposición final del material que pueden ser terraplenes o depósitos de desechos. o sea. y distancias mayores a 1 Km. aprobado por la Supervisión.

equipo. | M3-KM | 04. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra. C : Distancia desde el Centro de Gravedad de la cantera al camino (km).00 SEÑAL ACUSTICA DE CONCRETO F’C=210 KG/CM2.(km). se hará al precio unitario pactado en el contrato.00 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA BASE D>1 Km.01. de manera de construir la señal acústica antes y después del cruce con la vía del ferrocarril sus detalles se indican en los planos correspondientes o lo dispuesto por el Ingeniero Supervisor. .00. PAGO El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma indicada anteriormente. descarga.02. | M3-KM | 04. El precio unitario no incluirá los costos por concepto de la carga. | M3-KM | 04. por unidad de medida.08.03. | M3-KM | 04. T= Vi . | M3-KM | 04. Partidas de Pago | Unidad de Pago | 04. tiempos muertos y disposición del material.distancia libre de transporte (120 m). D : Distancia entre la salida de la cantera hasta el Centro de Gravedad entreProgresivas i . equipo y la ejecución de las actividades necesarias para ejecutar la excavación y vaceado de concreto en la calzada. | M3-KM | 04. herramientas.00TRANSPORTE DE AGREGADO PARA OTTA SEAL D <1 Km.07. DESCRIPCIÓN Esta partida comprende el suministro de la mano de obra.00TRANSPORTE DE AGREGADO PARA OTTA SEAL D >1 Km. rellenos y superficie de rodadura en su posición final de colocación entre Progresivas i . todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados.06. acarreo y. | M3-KM | 04.00 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA BASE D<1 Km. materiales. | M3-KM | 05.00TRANSPORTE DE MATERIAL RELLENO D< 1KM.01.00TRANSPORTE DE MATERIAL RELLENO D>1 Km.04. en general. (m³).j.j x (c+d ) Donde: T : Transporte a pagar (m3 -km) Vi – j : Volumen del material para terraplenes. conforme a lo establecido en esta Sección y a las instrucciones del Supervisor.00 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE 05.05.00 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA SUB-BASE D<1 Km.j.00 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA SUB-BASE D>1 Km.

equipo y la ejecución de las actividades necesarias para ejecutar la excavación y vaceado de concreto en el cruce a desnivel con la víaférrea.00 CRUCE A DESNIVEL F`C 210 KGR/CM2.00 Señal Acústicaf`c 210 Kgr/cm2 | Metro Cubico (m3) | 05. de la señal acústica se medirá en metros cúbicos (m3). PAGO La cantidad de metros (m3).02. será pagados al precio unitario contratado de la partida "05. de cruce a desnivel se medirá en metros cúbicos (m3). mano de obra. de acuerdo a los planos y a lo indicado por el Ingeniero Supervisor. DESCRIPCIÓN Esta partida comprende el suministro de la mano de obra. de acuerdo a los planos y a lo indicado por el Ingeniero Supervisor. PROCEDIMIENTO El Contratista realizará la construcción del cruce a desnivel de acuerdo a la secciones indicadas en los planos y procederá a vacear el concreto considerando las especificaciones técnicas indicadas en el ítem 07. obtenidos según la medición anteriormente descrita.00 Cruce a desnivel f`c 210 Kgr/cm2" cuyo precio y pago constituye compensación completa por materiales.01.PROCEDIMIENTO El Contratista realizará la excavación de acuerdo a la secciones indicadas en los planos y procederá a vaciar el concreto considerando las especificacionestécnicas indicadas en el ítem 07.00 Señal Acústica de Concreto f’c 210 Kgr/cm2" cuyo precio y pago constituye compensación completa por materiales.01.07 (Concreto f`c 175 kgr/cm2) considerando el diseño del concreto para f`c 210 kgr/cm2 MEDICIÓN El concreto. será pagados al precio unitario contratado de la partida "05. e imprevistos para completar la partida.02. mano . sus detalles se indican en los planos correspondientes o lo dispuesto por el Ingeniero Supervisor. Partidas de Pago | Unidad de Pago | 05.07 (Concreto f`c175kgr/cm2) considerando el diseño del concreto para f`c 210 kgr/cm2 MEDICIÓN El Concreto. obtenidos según la medición anteriormente descrita. PAGO La cantidad de metros (m3). materiales. equipo.01.01.

00 AMPLIACION DE ALCANTARILLAS EXISTENTES 07. y la remoción. así como el manejo. en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación de los métodos propuestos para hacerlo.00 Cruce a desnivel f`c 210 Kgr/cm2 | Metro Cubico (m3) | 06.00 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 06.03. o propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos. de especies vegetales y otros obstáculos. la remoción de cercas de alambre.de obra.02.00 CONCRETO CICLOPEO F’C =140 KG/CM2 + 30% PM 06.00 MURO DE CONTENCION 06.01. carga.00. el retiro. Incluye.00 DREN DE PVC SAP D=6” (VER ITEM 07.01 DEMOLICION DE ALCANTARILLAS DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en la remoción total o parcial de estructuras existentes en las zonas que indiquen los planos del proyecto.00 OBRAS DE ARTE Y DRENAJE 07.01. descarga y disposición final de los materiales provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el proyecto o aprobadas por el supervisor. materiales y equipos considerados en el proyecto.00 REVESTIMIENTO CON MATERIAL DRENANTE 06. directa o indirectamente.02. cambio. equipo. que produzcan la menor molestia posible a los habitantes de las zonas próximas a la obra y a los usuarios de la vía materia del contrato. restauración o protección de los servicios públicos y privados que se vean afectados por las obras del proyecto. e imprevistos para completar la partida. traslado y el almacenamiento de estructuras existentes. ni sean necesarios para la ejecución de los trabajos contratados. El contratista será responsable de todo daño causado. transporte.00) 07. MÉTODO DE TRABAJO Los trabajos serán ejecutados con la mano de obra. a las personas. .06.05.00 SUMINISTRO Y COLOCACION DE MATERIAL DRENANTE 06.01.00. cuando ésta permanezca abierta al tránsito durante la construcción. El contratista no podrá iniciar la demolición de estructuras sin previa autorización escrita del supervisor. desmontaje.02. también. Los trabajos deberán efectuarse en tal forma.04.00 EXCAVACIÓNN NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS 06. al medio ambiente. Partidas de Pago | Unidad de Pago | 05.

de manera que permita continuar con las otras actividades programadas. mano de obra. el supervisor efectuará los siguientes controles principales: * Verificar que el contratista disponga de todos los permisos requeridos. PAGO La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario del contrato establecido para esta partida.01 07. por todo trabajo ejecutado satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación. MEDICIÓN La medida para la demolición.02 EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS Idem a la partida 07.03 AMPLIACION DE LA ALCANTARILLA TMC 36° 07. y las instrucciones del supervisor. inventario in-situ de cada estructura antes de ser demolida.01. la presente especificación. y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación. remoción. El supervisor considerará terminados los trabajos de demolición y remoción cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada.01. separación de materiales aprovechables. descarga y almacenamiento. restauración de elementos de servicios existentes.Durante la ejecución de los trabajos. planos.01.01. * Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o removidos. traslado y reinstalación. herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida. se hará de acuerdo con las siguientes modalidades: Se medirá en metros cúbicos (m3).02. para la partida demolición de estructura existente. aceptado por el supervisor. Ítem de Pago | Unidad de Pago | 07.04 AMPLIACION DE LA ALCANTARILLA TMC 48° . ejecutada de acuerdo con los planos. El precio unitario deberá cubrir además todos los costos por las operaciones necesarias para efectuar las demoliciones y para hacer los desmontajes. * Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. * Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el contratista. carga. equipo.01 Demolición de Alcantarillas | Metro cúbicos (m3) | 07.

El galvanizado de las planchas o láminas deberá cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A-123 ó ASTM A-444. diseños y dimensiones de acuerdo a los alineamientos. unidas con pernos.83 m. para el paso de agua superficial y desagües pluviales transversales. . las conexiones de ésta a cabezales u obras existentes o nuevas y la remoción y disposición satisfactoria de los materiales sobrantes. pernos. elíptica. de fácil armado. el suministro de materiales. y para pernos y tuercas con la especificación ASTM A-153 ó AASHTO M-232. almacenamiento. en el caso del presente proyecto serán únicamente circulares. circulares y/o abovedados y sus accesorios (pernos y tuercas) entre el rango de doscientos milímetros (200 mm. cotas y pendientes mostrados en los planos u ordenados por el Supervisor. tuercas y cualquier elemento necesario para la correcta ejecución de los trabajos. Comprende.) de diámetro o luz las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A-569 y AASHTO M-167 y pernos con la especificación ASTM A-563 Grado C. Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la especificación ASTM A-444. Los materiales para la instalación de tubería corrugada deben satisfacer los siguientes requerimientos: (a) Tubos conformados estructuralmente de planchas o láminas corrugadas de acero galvanizado en caliente Para los tubos. incluyendo todas sus conexiones o juntas. (b) Estructuras conformadas por planchas o láminas corrugadas de acero galvanizado en caliente Para las estructuras y sus accesorios (pernos y tuercas) de más de un metro ochenta y tres (1. A-449 y las tuercas con la especificación ASTM A-563.DESCRIPCION Este trabajo consiste en el suministro. Esta tubería es un producto de gran resistencia con costuras empernadas que confieren mayor capacidad estructural.) y un metro ochenta y tres (1. accesorios. manejo. además. La tubería tendrá los tamaños.83 m. su sección puede ser circular. transporte. Comprende también la construcción del solado a lo largo de la tubería. Los pernos deberán cumplir con la especificación ASTM A-307.) de diámetro se seguirá la especificación AASHTO M-36. formando una tubería hermética. abovedada o de arco. perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo a AASHTO M-36. tipos. El corrugado. armado y colocación de tubos de acero corrugado galvanizado. MATERIALES TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA (TMC): Se denomina así a las tuberías formadas por planchas de acero corrugado galvanizado.

El corrugado, perforado y formación de las planchas deberán ser de acuerdo a AASHTO M-36. MATERIAL PARA SOLADO Y SUJECIÓN: El solado y la sujeción se construirán con material para sub-base granular, cuyas características estarán de acuerdo con lo establecido en la partida 03.01.00 SUB BASE GRANULAR. EQUIPO Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su colocación y ensamblaje, así como los requeridos para la obtención de materiales, transporte y construcción de una sub-base granular REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION Calidad de los tubos y del material (a) Certificados de calidad y garantía del fabricante de los tubos Antes de comenzar los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado original de fábrica, indicando el nombre y marca del producto que suministrará y un análisis típico del mismo, para cada clase de tubería. Además, le entregará el certificado de garantía del fabricante estableciendo que todo el material que suministrará satisface las especificaciones requeridas, que llevará marcas de identificación, y que reemplazará, sin costo alguno para el MTC, cualquier metal que no esté de conformidad con el análisis, resistencia a la tracción, espesor y recubrimiento galvanizado especificados. Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de fábrica y de garantía del fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el Supervisor. (b) Inspección y muestreo en la fábrica o el taller Se deberá tener en consideración lo indicado en laSección 12.10 de las Disposiciones Generales de la EG-2000. (c) Reparación de revestimientos dañados Aquellas unidades donde el galvanizado haya sido quemado por soldadura, o dañado por cualquier otro motivo durante la fabricación, deberán ser regalvanizadas, empleando el proceso metalizado descrito en el numeral 24 de la especificación AASHTO M-36. (d) Manejo, transporte, entrega y almacenamiento Los tubos se deberán manejar, transportar y almacenar usando métodos que no los dañen. Los tubos averiados, a menos que se reparen a satisfacción del Supervisor, serán rechazados, aun cuando hayan sido previamente inspeccionados en la fábrica y encontrados satisfactorios.

METODO DE CONSTRUCCIÓN * Preparación del terreno base * Cuando el fondo de la alcantarilla se haya proyectado a una altura aproximadamente igual o, eventualmente, mayor a la del terreno natural, éste se deberá limpiar, excavar, rellenar, conformar y compactar, de acuerdo con lo especificado; de manera que la superficie compactada quede ciento cincuenta milímetros (150 mm) debajo de las cotas proyectadas del fondo exterior de la alcantarilla. El material utilizado en el relleno deberá clasificar como corona de Terraplén, según la Tabla de Requisitos de los Materiales de la especificación TERRAPLEN, y su compactación deberá ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima obtenida en el ensayo modificado de compactación (norma de ensayo MTC E 115). Cuando la tubería se vaya a colocar en una zanja excavada, ésta deberá tener caras verticales, cada una de las cuales deberá quedar a una distancia suficiente del lado exterior de la alcantarilla, que permita la construcción del solado en el ancho mencionado en la Tabla de Requisitos de resistencia al aplastamiento y absorción o el indicado por el Supervisor. El fondo de la zanja deberá ser excavado a una profundidad de no menos de ciento cincuenta milímetros (150 mm) debajo de las cotas especificadas del fondo de la alcantarilla. Requisitos de Resistencia al Aplastamiento y Absorción Diámetro Interno de Diseño (mm) | Espesormínimo depared (mm) | ResistenciaPromedio N/m(kg/m) | MTC E 901AbsorciónMáxima (%)MTC E 902 | Ancho deSolado (m) | 450 | 38 | 32,4 (3300) | 9,0 | 1,15 | 600 | 54 | 38,2 (3900) | 9,0 | 1,30 | Dicha excavación se realizará conforme se indica en la sección de movimiento de tierras, previo el desmonte y limpieza requeridos. Cuando una corriente de agua impida la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá desviarla hasta cuando se pueda conducir a través de la alcantarilla. Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural, el contratista deberá previamente solicitar el respectivo permiso al Ministerio de Transportes y Comunicaciones. No se permitirá el vadeo frecuente de arroyos con equipos de construcción, debiéndose utilizar puentes u otras estructuras donde se prevea un número apreciable de paso del agua. Cuando exista la necesidad de desviar un curso natural, se deberá previamente solicitar el permiso respectivo a la Administración Técnica del Distrito de riego correspondiente. Así mismo, el curso abandonado deberá ser restaurado a su condición original.

Los desechos ocasionados por la construcción de los pasos de agua, se eliminarán en los lugares señalados en el proyecto para éste fin. No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra. La excavación deberá tener una amplitud tal, que el ancho total de la excavación tenga una vez y media (1,5) el diámetro de la alcantarilla. * Solado El solado se construirá con material de Sub-base granular, en el ancho indicado en la sección anterior, y de acuerdo con el procedimiento descrito en la Subsección 621.07. Sobre el terreno natural o el relleno preparado se colocará una capa o solado de material granular, que cumplan con las características de material para Subbase, de ciento cincuenta milímetros (150 mm) de espesor compactado, y un ancho igual al diámetro exterior de la tubería más seiscientos milímetros (600 mm). La superficie acabada de dicha capa deberá coincidir con las cotas especificadas del fondo exterior de la alcantarilla y su compactación mínima será la que se especifica para la corona del Terraplén, según la especificación TERRAPLEN, referente a Aceptación de los Trabajos, Compactación. * Instalación de la alcantarilla La alcantarilla TMC, corrugado y las estructuras de planchas deberán ser ensambladas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. La alcantarilla se colocará sobre el lecho de material granular, conformado y compactado, principiando en el extremo de aguas abajo, cuidando que las pestañas exteriores circunferenciales y las longitudinales de los costados se coloquen frente a la dirección aguas arriba. Cuando los planos, o el Supervisor indiquen apuntalamiento, éste se hará alargando el diámetro vertical en el porcentaje indicado en aquellos y manteniendo dicho alargamiento con puntales, trozos de compresión y amarres horizontales. El alargamiento se debe hacer de manera progresiva de un extremo de la tubería al otro, y los amarres y puntales se deberán dejar en sus lugares hasta que el relleno esté terminado y consolidado, a menos que los planos lo indiquen en otra forma. RELLENO La zona de terraplén adyacente a la alcantarilla, con las dimensiones indicadas en los planos o fijadas por el Supervisor, se ejecutará de acuerdo a lo especificado en la partida de RELLENO DE ESTRUCTURAS. Su compactación se efectuará en capas horizontales de ciento cincuenta a doscientos milímetros (150 mm – 200 mm) de espesor compacto, alternativamente a uno y otro lado de la alcantarilla, de forma que el nivel sea el mismo a ambos lados y con los cuidados necesarios para no desplazar ni deformar las alcantarillas.

el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: · Verificar que el Contratista emplee el equipo aprobado y comprobar su estado de funcionamiento. los planos indicarán la protección requerida por ellos. · Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado. · Medir las cantidades de obra ejecutadas satisfactoriamente por el Contratista. a menos que el metal esté identificado por un sello en cada sección que indique: · Nombre del fabricante de la lámina · Marca y clase del metal básico · Calibre o espesor · Peso del galvanizado Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera. LIMPIEZA Terminados los trabajos. (c) Calidad de la alcantarilla Constituirán causal de rechazo de las alcantarillas. cuyo costo deberá quedar incluido en el precio unitario de la alcantarilla. · Verificar que el alineamiento y pendiente de la tubería estén de acuerdo con los requerimientos de los planos. de acuerdo con procedimientos aprobados por éste. transportarlos y disponerlos en sitios aceptados por el Supervisor. Compactación. la zona de las obras y sobrantes.La compactación en las capas del relleno no será inferior a las que se indica para la corona del Terraplén. Aguas y Suelos agresivos Si las aguas que han de conducir las alcantarillas presentan un pH menor de seis (6) o que los suelos circundantes presenten sustancias agresivas. · Comprobar que las alcantarillas y demás materiales y mezclas por utilizar cumplan los requisitos de la presente especificación. el Contratista deberá limpiar. referente a Aceptación de los Trabajos. según la especificación TERRAPLEN. · Verificar el cumplimento de lo indicado en la especificación MANTENIMIENTO DE TRÁNSITO TEMPORAL Y SEGURIDAD VIAL. que aparezcan en la parte exterior de cada sección de cada tubo. (b) Marcas No se aceptará ningún tubo. Aceptación de los trabajos (a) Controles Durante la ejecución de los trabajos. los siguientes defectos: .

3 mm). según el caso. La frecuencia de las verificaciones de compactación será establecida por el Supervisor. de tubería metálica corrugada. MEDICIÓN La longitud por la que se pagará. de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste. cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias de la especificación ASTM A-444. La alcantarilla metálica deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de calidad mencionadas en la especificación ASTM A-444.· Traslapes desiguales · Forma defectuosa · Variación de la línea recta central · Bordes dañados · Marcas ilegibles · Láminas de metal abollado o roto. Además. los de las pruebas establecidas en la especificación RELLENO PARA ESTRUCTURAS. será el número de metros lineales (Ml). quien no recibirá los trabajos si todos los ensayos que efectúe. el Supervisor (d) Tamaño y variación permisibles La longitud especificada de la alcantarilla será la longitud neta del tubo terminado. . Todos los materiales que resulten defectuosos de acuerdo con lo prescrito en esta especificación deberán ser reemplazados por el Contratista. El peso del galvanizado se determinará en acuerdo a la norma ASTM A525. el Supervisor tomará. al azar. no superan los límites mínimos indicados para el solado y el relleno. las deficiencias que presenten las obras ejecutadas. más o menos tres décimas de milímetro (57. se efectuará según lo indicado en las Subsecciones de las Disposiciones Generales. ALCANTARILLA TMC ø 36” y ALCANTARILLA TMC ø 48”. para someterlas a análisis químicos y determinación del peso del galvanizado. a su costo. a sus expensas. La evaluación de los trabajos de. el Contratista deberá reparar.1 mm ±0. que superen las tolerancias establecidas en esta especificación y en aquellas que la complementan. la cual no incluye cualquier material para darle acabado a la alcantarilla. La medida se hará entre las caras exteriores de los extremos de la tubería o los cabezales. suministrada y colocada de acuerdo con los planos. muestras cuadradas de lado igual a cincuenta y siete milímetros y una décima. a plena satisfacción de éste. Las muestras para estos ensayos se podrán tomar de la alcantarilla ya fabricada o de láminas o rollos del mismo material usado en su fabricación. esta especificación y las indicaciones del Supervisor. aproximado al decímetro. Además. a lo largo del eje longitudinal y siguiendo la pendiente de la tubería. de los diferentes diámetros y calibres. (e) Solado y relleno El material para el solado deberá satisfacer los requisitos establecidos para la SUBBASE GRANULAR y el del relleno. Así mismo.

para el cual utilizará el equipo de movimiento de tierras con implementos adecuados.01. obtenidos según la medición anteriormente descrita. El Contratista deberá obtener la aprobación del Ingeniero para efectuar la sobre-excavación necesaria para extraer dichos elementos.01. piedras grandes. de manera de conformar secciones características de encauzamiento.01. = 48" | Metro Lineal (m) | 07. encauzamiento de los cauces de las obras de arte se medirá en metros cúbicos (m3). encauzamiento de los cauces.01. que impidieran conformar la excavación requerida.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 07.25) DESCRIPCIÓN Esta partida comprende el suministro de la mano de obra. PAGO La longitud medida en la forma descrita anteriormente.02) 07. materiales. al precio unitario del contrato.08 EXCAVACION PARA EMBOQUILLADO DE PROTECCION (E=0.03 Ampliación de Alcantarilla TMC. por metro lineal (Ml) Partida de Pago | Unidad de Pago | 07. de acuerdo a los planos y a lo indicado por el Ingeniero Supervisor.07 CONCRETO F’C =140 KG/M2 (VER ITEM 07. ninguna longitud de tubería colocada por fuera de los límites autorizados por el Supervisor.01. procediendo luego a rellenar completamente la excavación con una compactación igual a la del material adyacente hasta el nivel original de excavación efectuada y el relleno efectuado será pagado por separado como " Relleno para estructuras".01.. será pagados al precio unitario contratado de la partida 06. Si durante la ejecución del trabajo se encontrara con elementos enterrados aislados. PROCEDIMIENTO El Contratista realizará los trabajos de excavación. PAGO La cantidad de metros (m3). dicho pago será aprobado por el Ingeniero Supervisor. etc.09 Excavación para .01. MEDICIÓN La excavación. equipo y la ejecución de las actividades necesarias para ejecutar la excavación de los cauces de las alcantarillas y otros cursos de agua. según lo indicado en los planos o lo dispuesto por el Ingeniero Supervisor. para efectos de pago. = 36" | Metro Lineal (m) | 07.04 Ampliación de Alcantarilla TMC.No se medirá. será pagada según el diámetro. tales como troncos.06 CONCRETO F’C=175 KG/M2 07.

cuyo precio y pago constituye compensación completa por materiales.09 EMBOQUILLADO DE PROTECCION (E=0. (b) Alambre y mallas de alambre Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO.7 ( 5 /8”) | 1.97 | .56 | 0.emboquillado de protección.15M) CAB.7 (½”) | 1. se considerarán los pesos unitarios que se indican en la Tabla N° 08 Tabla N° 08 Peso de las barras por unidad de longitud Barra N° | Diámetro Nominal en mm (pulg) | Peso kg/m | 2 | 2 6.2 ( 7 /8”) | 3.10 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en el suministro. (a) Barras de refuerzo Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas. almacenamiento. M-55.1 (¾”) | 2. según se establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31 y ASTM A-706.00 | 5 | 15. M-221 y M-225.04 | 8 | 25.01. (c) Pesos teóricos de las barras de refuerzo Para efectos de pago de las barras. Ítem de Pago | Unidad de Pago | 07. según corresponda: M-32.01. doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de concreto. de acuerdo con los planos del proyecto.55 | 6 | 19.5 ( 3 /8”) 0.01.56 | 4 | 12.4 (1”) | 3. MATERIALES Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.25 | 3 | 9. equipo. e imprevistos para completar la partida.24 | 7 | 22. DE ENTRADA Y SALIDA 07.08 EXCAVACION PARA EMBOQUILLADO DE PROTECCION | Metro cúbicos (m3) | 07. corte. mano de obra.4 (¼”) | 0. transportes.

El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno.7 (1 1 /8”) | 5. elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su posición. se evitará dañar.24 | EQUIPO Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. ya que su no-protección podría originar procesos erosivos del suelo. Si los planos no los muestran. Doblamiento . pero tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos.91 | 14 | 43. deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica. las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista para la aprobación del Supervisor. además. el Contratista deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos. así como herramientas menores. Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. los operarios deben utilizar guantes de protección. Al utilizar el acero de refuerzo. contra daños mecánicos y deterioro superficial. incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos. el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados.06 | 10 | 32.41 | 11 | 35. el Contratista deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor. la vegetación existente en el lugar. principalmente en zonas con alta precipitación pluvial.9 | 28. En este caso.3 (1 ¼”) | 6. largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido. sobre plataformas.38 | 18 | 57.0 (1 ¾ ”) | 11. Suministro y almacenamiento Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor. en los precios de su oferta.8 (1 3 /8”) | 7. Se requieren. hasta donde sea posible. el grado del acero y el lote correspondiente. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Planos y despiece Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos.3 (2 ¼”) | 20. Si se autoriza el empleo de soldadura. En el caso del almacenamiento temporal. en la medida de lo posible.

No se permitirá el uso de guijarros. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto. Los diámetros mínimos de doblamiento. de acuerdo con las indicaciones de los planos. excepto en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0. El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las . fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados. óxido en escamas. Tabla N° 09 Diámetro Mínimo de Doblamiento Numero de Barra | Diámetro mínimo | 2 a 8 | 6 diámetros de barra | 9 a 11 | 6 diámetros de barra | 14 a 18 | 6 diámetros de barra | El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm. tubería de metal o bloques de madera. no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra. de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. bloques. Además. Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes.30 m). de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el Supervisor. soportes de metal. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo. y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas. forma y dimensiones aprobadas. la malla deberá ser enderezada en láminas planas. serán los indicados en la Tabla N° 08. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla N° 09 Colocación y amarre Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto. pintura. medidos en el interior de la barra.Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío. rebabas. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado. espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. con excepción de flejes y estribos. todo el acero de refuerzo deberá estar libre de polvo. para barras N° 5 o menores. o calibre equivalente. Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas. antes de su colocación. de calidad. se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del Código ACI-318. en el cual se amarrarán alternadamente. deberán ser galvanizados. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero. Las varillas deberán ser colocadas con exactitud. aceite o cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.

en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto. El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales. El traslape de borde deberá ser. como mínimo. amarrándose con alambre. El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American WeldingSociety. para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. dentro de las distancias libres mínimas especificadas. que mantengan la alineación y su espaciamiento. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado. En tal caso. y el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el Contratista. los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por la práctica. correrán por cuenta del Contratista. de tal manera. Sustituciones La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del Supervisor. AWS D1. Traslapes y uniones Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos. los traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste. debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto. siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor.estructuras. las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí.4. el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: * Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista. igual a un (1) espaciamiento en ancho. Aceptación de los Trabajos (a) Controles Durante la ejecución de los trabajos. el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño. En los traslapes. Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente. en sitios diferentes a los mostrados en los planos. antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto. En tal caso. * Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras .

(c) Calidad del producto terminado Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo: (1) Desviación en el espesor de recubrimiento * Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros ( <= 5 cm) 5 mm * Con recubrimiento superior a cinco centímetros (>5 cm) 10 mm (2) Área No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.de acero. serán rechazadas. a expensas de aquel. la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo. El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. * Verificar que el corte. * Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente suministrado y colocado. En caso de que el Contratista no cumpla este requisito. doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos. antes de aceptar su utilización. Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión. se utilice acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño. * Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación. esta especificación y sus instrucciones. . (b) Calidad del acero Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes. * Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos. * Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos. el Supervisor ordenará.

doblamiento. de acuerdo con los planos. La medida no incluye el peso de soportes separados. limpieza. deberá ser corregido por el Contratista. ensayos.01 EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA ESTRUCTURAS DESCRIPCIÓN Comprende la limpieza y excavación necesaria para la fundación de alcantarillas y/u .00 ALCANTARILLAS NUEVAS 07. MEDICIÓN La unidad de medida será el kilogramo (kg). La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y longitudes de barras utilizadas. Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más acero del que se ha especificado. realmente suministrado y colocado en obra. No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto. usando los pesos unitarios indicados en la Tabla N° 08. ni los empalmes adicionales a los indicados en los planos.02. almacenamiento. debidamente aceptado por el Supervisor. transporte. desperdicios.02. aproximado al décimo de kilogramo. colocación y fijación del refuerzo necesario para terminar correctamente el trabajo. por su peso real en kilogramos por metro cuadrado. de acero de refuerzo para estructuras de concreto. soportes de alambre o elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio. PAGO El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada por el Supervisor. Partida de Pago | Unidad de Pago | 06. no se medirá la cantidad adicional. Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros renglones del contrato.02. La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra.Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación. de acuerdo con procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro. corte. a su costo.08 Acero de Refuerzo FY=4200 kg/cm2 | Kilogramo (kg) | 07.

Los taludes de excavación definitivos y/o temporales serán según la naturaleza del terreno de manera que se garantice la estabilidad y seguridad de la misma. o de no existir estas. Se podrá ejecutar operaciones de bombeo. a una profundidad que deberá indicar el Ingeniero. se deberá haber terminado en dichas áreas los trabajos de limpieza. Cuando se encuentren rocas. Mayor que el diámetro horizontal exterior del tubo. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada. PROCEDIMIENTO Todas las excavaciones serán realizadas por El Contratista según lo indicado en los planos y lo ordenado por el Ingeniero Supervisor. El método de excavación no deberá producir daños al estrato provisto para las cimentaciones de forma tal que reduzca su capacidad portante. Debajo dé la cota de fundación o en una profundidad equivalente en 1 cm. aceptándose siempre el mayor valor resultante de estas dos medidas. minerales. reemplazando dicho suelo por material seleccionado y convenientemente compactado para obtener un adecuado asiento del tubo. pero tal excavación no deberá exceder de 3/4 de largo del diámetro vertical interior del tubo. los mismos serán retirados hasta una profundidad de 30 cm. y el retiro de todo material excavado hasta una distancia de 120 m. Por cada 30 cm. de relleno a colocar sobre el tubo de alcantarilla. de conformidad con los planos y ordenado por el Ingeniero Supervisor PAGO . aquellas que señale el Ingeniero Supervisor. El Contratista deberá excavar todas las zanjas de drenaje adicionales que sean necesarias para interceptar escurrimientos a fin de proteger los taludes de excavaciones o para conducir las aguas de las alcantarillas y cunetas interceptadas. Para este efecto El Contratista tomará como referencia las líneas de talud indicadas en los planos. dicho suelo inestable existente debajo de la alcantarilla deberá retirarse en un ancho de por lo menos un diámetro del tubo y a ambos lados de este. El ancho de la excavación para la alcantarilla deberá resultar suficiente para permitir un empalme satisfactorio de las secciones y un apisonado adecuado del material de apoyo debajo de alrededor de los tubos. a menos que en los planos se indique al respecto otros métodos constructivos. debido a la existencia de un suelo blando.otras obras de arte previstas. Antes de dar comienzo a las operaciones de excavación en cualquier zona. esponjoso o de otra manera inestable. la excavación tendrá un ancho de 30 cm. material duro y otros elementos no flexibles. de material aceptable excavado. MEDICIÓN El volumen a pagarse será constituido por la cantidad de metros cúbicos medido en posición original.

03 ALCANTARILLA T. Se deberá cumplir con la norma ACI-347.02 DEMOLICIONDE ALCANTARILLAS Idem a la partida 07.01. se deberá unir los encofrados por medio de pernos que pueden ser retirados posteriormente.02. equipo.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DESCRIPCIÓN Esta partida comprende el suministro.02.La cantidad determinada en la forma antes expresada.04 ALCANTARILLA T. D = 36" Idem a la partida 07. herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar las excavaciones en la forma especificada. Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados.03 07.04 07.01 07. ejecución y colocación de las formas de madera y/o metal necesarias para el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se establece más adelante.01. . se pagará al Precio Unitario del Expediente para las partidas "06. En general.01Excavación no Clasificada Para Estructuras | Metro cúbicos (m3) | 07.C. Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente. no deberán atravesar las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.02 Excavación no clasificada para estructuras". sin deformarse.02. para su aprobación. a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento. El Contratista deberá proporcionar los planos de detalles de todos los encofrados al Ingeniero Supervisor. El diseño y seguridad de las estructuras provisionales. D = 48 Idem a la partida 07. Ítem de Pago | Unidad de Pago | 07. Las juntas de unión serán calafateadas. el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras ésta no sea autoportante. entubamientos y soportes.02. Dicho pago constituirá la compensación total en concepto de mano de obra. b) Procedimiento Materiales: Se empleará encofrados de madera.01.02. así como la construcción de zanjas de drenaje adicionales y las operaciones de bombeo se consideran incluidas en los precios unitarios contratados y no pagarán por separado.C. Los apuntamientos.02.M.M. andamiajes y encofrados será de responsabilidad única de El Contratista.

para volver a ser usado. Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero. Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos: . no deberá presentar alaveos ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente. Cabezales de Alcantarillas TMC 48 horas . alineamientos y dimensiones requeridas en los planos. deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados. Estribos y Pilares 03 días . las juntas deberán ser cubiertas con cintas. Todo encofrado. los plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee. aprobadas por el Ingeniero. prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo. en todo caso. una vez retirados estos. Encofrado de Superficies No Visibles: Los encofrados de superficies no visibles pueden ser construidos con madera en bruto. Las aristas visibles del concreto deben ser ejecutadas en chaflán o a bisel. el Ingeniero inspeccionará los encofrados con el fin de aprobarlos. previa autorización del Ingeniero. Losas 14 días . Sardineles 24 horas En el caso de utilizarse acelerantes. planchas duras de fibras prensadas. madera machihembrada. Encofrados de Superficie Visible: Los encofrados de superficie visibles serán hechos de madera laminada. aparejada y cepillada o metal. el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto. pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta. Antes de efectuar los vaciados de concreto. niveles. En la superficie en contacto con el concreto. debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentra dentro de los mismos. Fondos de Vigas 21 días . Los encofrados deberán ser ejecutados de tal manera de obtener las formas. para lo cual se colocarán listones de madera para su . Previamente. Costados de Vigas 24 horas . Las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta.Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes depositar el concreto y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero. los amarres y los arriostres.

curado y acabados de los concretos de cemento Portland.10% máx.02. así como los imprevistos necesarios para completar la partida. expresado como ión cl | | 0.00% máx. cubierta por los encofrados.02. | Cantidad de Partículas Livianas | MTC E 211 | 0.06 CONCRETO CICLOPEOf´c = 175 kg/cm2 07.06% máx. aceptados por el Ingeniero Supervisor.013 y 400. | Contenido de Cloruros. muros de contención. | DESCRIPCIÓNEste trabajo consiste en el suministro de materiales. Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.05. mano de obra.024. PAGO El número de metros cuadrados.El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos: (1) Contenido de sustancias perjudicialesEl siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación. se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland Normal.00 % máx. transporte. herramientas necesarias. | Además. colocación.009.75 mm (N° 4). sumideros y estructuras en general. a la fracción que pase la malla de 4. Ítem de Pago | Unidad de Pago | 07. Características | Norma de Ensayo | Masa total de la muestra | Terrones de Arcilla y partículas deleznables | MTC E 212 | 1. MEDICIÓN El método de medición será el área en metros cuadrados. las especificaciones y las instrucciones del Supervisor. según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400. se pagará al Precio Unitario correspondiente a las partidas "05.M. cuyo precio y pago constituye compensación completa por materiales. obtenido en la forma anteriormente descrita. cabezales de alcantarillas.construcción o lo que indique el Ingeniero Supervisor.(2) . comprendiendo el metrado así obtenido las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarios para el soporte de la estructura. | Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) | MTC E 202 | 5.05 Encofrado y Desencofrado | Metro cuadrado (m2) | 07. | Contenido de sulfatos. vibrado. aletas.Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente. utilizados para la construcción de estructuras de drenaje. cajas de captación. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.00 Encofrado de estructuras".07 CONCRETO CICLOPEO F'C=175 KG/CM2 + 30% P.50% máx. * Agregados * (a) Agregado finoSe considera como tal.MATERIALES * CementoEl cemento utilizado será Portland.02. Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. expresados como ión SO4 | | 0. medida según los planos. no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia orgánica. fabricación. produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón. el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334. de acuerdo con los planos del proyecto.

Tamiz (mm) | Porcentaje que pasa | | AG-1 | AG-2 | AG-3 | AG-4 | AG-5 | AG-6 | AG-7 | .3002 . será sesenta por ciento (65%) mínimo para concretos de f'c< 210kg/cm² y para resistencias mayores setenticinco por ciento (75%) como mínimo.(3) DurabilidadLas pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209).Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:(1) Contenido de sustancias perjudicialesEl siguiente cuadro.(5) LimpiezaEl Equivalente de Arena.5 R cuando R < 70(3) GranulometríaLa curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación: Tamiz (mm) | Porcentaje que pasa | 9. señala los límites de aceptación.75 mm (N° 4)2. según se utilice sulfato de sodio o de magnesio. al material granular que quede retenido en el tamiz 4. | Contenido de Carbón y lignito | MTC E 215 | 0. se obtienen los siguientes resultados: SiO2>R.En caso de no cumplirse esta condición.25% máx.(5) GranulometríaLa gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas. lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino. | Contenido de Cloruros. haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%). mediante la norma ASTM C84. expresados como ión SO4 = | | 0.ReactividadEl agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento.1. expresado como ión Cl | | 0. a juicio del Supervisor. expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo. de acuerdo a la estructura de que se trate.36 mm (N° 8)1.Sustancias Perjudiciales Características | Norma de Ensayo | Masa total de la muestra | Terrones de Arcilla y partículas deleznables | MTC E 212 | 0. | Cantidad de Partículas Livianas | MTC E 202 | 1. el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. según la norma MTC E 209.3 y 3. El Modulo de Finura se encontrará entre 2. respectivamente.0% máx.10% máx.10 | En ningún caso. Será grava natural o provendrá de la trituración de roca. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo.Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.(b) Agregado gruesoSe considera como tal. medido según la Norma MTC E 114. si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R. el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares.5 mm ( 3 /8”)4.18 mm (N° 16)600 mm (N° 30)300 mm (N° 50)150 mm (N° 100) | 10095 -10080 -10050 .4) DurabilidadEl agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%). según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar.cuando.6010 . respectivamente.8525 .06% máx. | (2) ReactividadEl agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. | Contenido de sulfatos.A. la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.R>70 SiO2 > 35 + 0. no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%).2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.5% máx. grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio. al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio.(4) Abrasión L.75 mm (N° 4).

63 mm (2. se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30cm).100 | . expresado como %en peso del cemento | Concreto prensado | 0.10 | 0 – 10 | 0 – 5 | 0 – 5 | .5'') | | .| .| 35 . se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto. tales como aceite. | Ph | 5.30 | .| 90 .| 100 | 50 mm (2'') | | . Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano. Ensayos | Tolerancias | Sólidos en Suspensión (ppm) | 5000 máx.| .00 máx.70 | 20 – 55 | 0 – 15 | .| .| 10 .100 | . Para concretos de fc> 210 Kg/cm².| .36 mm (N° 8) | 0 -5 | 0 . En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen.| 25 . los agregados deben ser 100% triturados. | Alcalinidad NaHCO3 (ppm) | 1000 máx.5 a 8 | El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1).| La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del concreto.(d) AguaEl agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales.| .70 | .60 | .75 mm (N° 4) | 0 – 15 | 0 . El agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal HighwayAdministrationReport N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and TestingforChloride Ion in concrete".| 0 – 15 | .| 100 | .100 | . La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28 a 42 días.| 100 | 95 .(c) Agregado ciclópeoEl agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad.55 | .5 | 0 – 5 | .06 | Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros | 0.El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual formará parte.70 | 20 .| 0 – 5 | . no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla.100 | .10 | Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar .| .| 100 | 95 .| | 100 | 95 . deberá ser continua y asemejarse a las teóricas. determinados según la norma MTC E 221.70 | . Así mismo.| .Contenido Máximo de ión cloruro Tipo de Elemento | Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto.| 10 .30 | .| 0 – 5 | 9.100 | 35 . debiendo ser analizado según norma MTC E 716.100 | . | Materia Orgánica (ppm) | 3.| 100 | 95 .| . aletas y obras similares con espesor no mayor de ochenta centímetros (80cm). previa autorización del Supervisor y con las limitaciones establecidas en la "Colocación del concreto". | Sulfatos como ión Cl (ppm) | 1000 máx.| | . álcalis y materia orgánica.5 mm (3/8'') | 40 . ácidos. expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla.| 4.| 2.| 95 .100 | 100 | 95 .(6) FormaEl porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado. En cabezales.| 35 .

CLASES DE CONCRETOPara su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia mínima a la compresión. en proporción de 30% del volumen total.7 MPa (140 Kg/cm²) | Concreto ciclópeoG | 13. garages. Dicha aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el Contratista y se da bajo la condición de que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda inmediatamente.Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a seiscientos metros (600 m). con el fin de que sea más adecuado para las condiciones particulares de la estructura por construir. | 0. el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra. ni representar riesgos para la armadura que tenga la estructura.(d) Elementos para la colocación del concretoEl Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada. Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto. Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra. sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos.15 | Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.3 MPa (350 Kg/cm²)31. como máximo. La mezcla manual sólo se podrá efectuar.Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300m). ni se pueda escapar el mortero. para evitar salpicaduras.7 MPa (140 Kg/cm²)Se compone de concreto simple Clase F y agregado ciclópeo. las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0. previa autorización del Supervisor. En las Especificaciones Especiales (EE) del proyecto se definirán que tipo de aditivos se pueden usar.4 MPa (280 Kg/cm²)20. si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los límites especificados señale el Proyecto. se establecen las siguientes clases de concreto: Clase | Resistencia mínima a la compresión a 28 días | Concreto pre y post tensadoAB | 34. el transporte se deberá efectuar en camiones mezcladores. determinada según la norma MTC E 704.80 | (e) AditivosSe podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494.25 m³).ocasionalmente húmedo tales como cocinas. y deberán tener un espesor uniforme. los requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.2 MPa (175 Kg/cm²) | Concreto simpleF | 13. En tal caso.(e) . no se podrán emplear sistemas de bombeo.4 Mpa (320 Kg/cm²) | Concreto reforzadoCDE | 27. de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. sin la aprobación del Supervisor.(b) Elementos de transporteLa utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar con la aprobación del Supervisor. estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación) | 0.(c) Encofrados y obra falsaEl Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al concreto.6 MPa (210 Kg/cm²)17. segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo. sin perturbar las propiedades restantes de la mezcla. además. con dosificaciones que garanticen el efecto deseado. | EQUIPOLos principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción de estructuras con dicho material.Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay. para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. para modificar las propiedades del concreto. son los siguientes: (a) Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concretoSe permite.

(f) Equipos variosEl Contratista deberá disponer de elementos para usos varios. * Las dosificaciones de cemento. al medirla según norma de ensayo MTC E 705. etc. la cual se deberá encontrar dentro de los siguientes límites. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen. éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos si se presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que intervienen en ella. clase o categoría del cemento o su marca. sin que este exima al Contratista de su responsabilidad posterior. donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la vibración. el contratista deberá efectuar las modificaciones necesarias para corregir las deficiencias. la aplicación de productos de curado. Se deberá establecer una curva que muestre la variación de la relación agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a compresión a veintiocho (28) días.2). equipos para limpieza. Tipo de Construcción | Asentamiento | | Máximo | Mínimo | Cimentaciones simples. muestras de los materiales que se propone utilizar y el diseño de la mezcla.Requerimientos de ConstrucciónExplotación de materiales y elaboración de agregadosAl respecto. y sub-estructuras de muros | 3 | 1 | La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los siguientes factores: * El tipo. equipos.Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla. todos los procedimientos. en peso por metro cúbico de concreto. * La consistencia del concreto. El contratista definirá una fórmula de trabajo. pero sin llegar a causar la segregación de los materiales. entre ellos los necesarios para la ejecución de juntas. etc. cajones. se podrán emplear vibradores externos de encofrado. avaladas por los resultados de ensayos que demuestren la conveniencia de utilizarlos para su verificación. la cual someterá a consideración del Supervisor. Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la mezcla. que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor de resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto. * El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0. la dosificación se hará en función de un número entero de bolsas. * El método de puesta en obra del concreto. las muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704.Para estructuras delgadas. El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y documentos del Proyecto. La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente . agregados grueso y fino y aditivos en polvo. el Contratista entregara al Supervisor. absorción o tamaño máximo del agregado grueso. y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto. * El tipo. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado cada parte de la estructura. * Cuando se contabilice el cemento por bolsas.Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajoCon suficiente antelación al inicio de los trabajos.VibradoresLos vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno. * La naturaleza o proporción de los aditivos. la corrección superficial del concreto terminado. Si a juicio del Supervisor los materiales o el diseño de la mezcla resultan objetables. Dicha fórmula señalará: * Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación media a que da lugar dicha mezcla. requieren ser aprobados por el Supervisor.

quien verificará si .3 MPa (210 – 350 Kg/cm²) | f´c + 8. que representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la requerida. cuando sea necesario. ni de 0.8 MPa (100 Kg/cm²) | Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy rigurosas.(b) Suministro y almacenamiento del cementoEl cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de no más de ocho (8) bolsas.Preparación de la zona de los trabajosLa excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto y su preparación para la cimentación. se deberá efectuar conforme a los planos del Proyecto.Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6) en silos.Fabricación de la mezcla(a) Almacenamiento de los agregadosCada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas. incluyendo su limpieza y apuntalamiento. será la mostrada por la curva. autorizado por el Supervisor. deberá ser empleado previo certificado de calidad. La capacidad mínima de almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2) jornadas de producción normal.45 para exposiciones al agua de mar o cuando va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos. La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el contenido de aire incorporado que muestra la siguiente tabla. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural. la relación agua/cemento no podrá exceder de 0.6 MPa (210 Kg/cm²) | f´c + 6.No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra. ni exime al Contratista de su responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de las especificaciones y los planos. Cuando se especifique concreto con aire. el aditivo deberá ser de clase aprobada. resistencia que será comprobada con base en las mezclas realmente incorporadas en tales obras.50 si va a estar expuesta al agua dulce. que se evite al máximo la segregación de los agregados.50m) y no por depósitos cónicos.cinco (5). que produzca la resistencia promedio requerida que exceda la resistencia de diseño del elemento.Resistencia Promedio Requerida Resistencia Especificada a la Compresión | Resistencia Promedio Requerida a la Compresión | < 20.Requisitos Sobre Aire Incluido Resistencia de diseño a 28 días | Porcentaje aire incluido | 280kg/cm² –350kg/cm² concreto normal | 06 – 8 | 280kg/cm² -350kg/cm² concreto pre-esforzado | 02 – 5 | 140kg/cm² -280kg/cm² concreto normal | 03 – 6 | La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo AASHTOT152 o ASTM-C231. no se utilizarán los quince centímetros (15 cm) inferiores de los mismos.3 MPa (85 Kg/cm²) | > 34.Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores.8 MPa (70 Kg/cm²) | 20. Cada punto deberá representar el promedio de por lo menos tres (3) cilindros ensayados a veintiocho (28) días. Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1. las cuales se deberán mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestas de tal forma.La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la estructura. Si el cemento se suministra a granel. La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente la aceptación posterior de las obras de concreto que se construyan con base en dicho diseño. se deberá almacenar en silos apropiados aislados de la humedad.3 MPa (350 Kg/cm²) | f´c + 9.6 – 34. La aceptación de las obras para fines de pago dependerá de su correcta ejecución y de la obtención de la resistencia a compresión mínima especificada para la respectiva clase de concreto.

a continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y. así como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado. revolviendo la masa hasta que adquiera un aspecto y color uniformes. para lo cual deberá contar con el equipo necesario. Ésta recomendaciones no son excluyentes de la especificadas por los fabricantes. el uso de aditivos o las características del equipo de transporte. el agregado grueso. aunque se añadan nuevas cantidades de cemento. completándose luego la dosificación de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s). En ningún caso. deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. de las áreas verdes. el transporte. Esta frecuencia disminuida en relación directa a la condición climática o de temperatura/humedad y/o condiciones de almacenamiento. Los aditivos suministrados en forma líquida se almacenarán en recipientes estancos.Preparado el mortero.Como norma general. el Contratista. los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a las indicaciones del fabricante. por un concreto satisfactorio. Así mismo. deberá tener la consistencia. antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento. deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el Contratista. con la aprobación del Supervisor. solo para resistencias f'c menores a 210Kg/cm².(c) Almacenamiento de aditivosLos aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación. A su entrega en la obra. se añadirá el agregado grueso. esta se realizará sobre una superficie impermeable. desde el momento en que el cemento se añade a los agregados. el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún endurecimiento inicial. la mezcladora se cargará primero con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la tanda. salvo que el Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones climáticas. posteriormente.Operaciones para el vaciado de la mezcla(a) Descarga. y de ser posible.(d) Elaboración de la mezclaSalvo indicación en contrario del Supervisor. El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua. y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter.El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y colocación. agregados y agua. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del almacenamiento del cemento. La descarga de la mezcla. El Supervisor verificará que existan los elementos de dosificación precisos para obtener las medidas especificadas de la mezcla.aún es susceptible de utilización. la entrega y colocación del concreto deberán ser completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½) horas. trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para resistencias menores a f 'c = 210Kg/cm²). se requiere su limpieza total.Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos. contado a partir del instante de introducir el cemento y los agregados. ni superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado.El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor. a su costo. determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los límites especificados. se vaciará totalmente su contenido.(b) Preparación para la colocación del concretoPor lo menos . se permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente. deberá ser recogido inmediatamente por el contratista. Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra. podrá transformar las cantidades correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. transporte y entrega de la mezclaEl concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias.Antes de cargar nuevamente la mezcladora. en la que se distribuirá el cemento sobre la arena.

cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra. aceite. grasa. desechos. En tal caso. a no ser que el Contratista suministre cubiertas que. para que las armaduras queden perfectamente envueltas.Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el fraguado. excepto para superficies de suelo o relleno. el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. La limpieza puede incluir el lavado. El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia. el concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio metro (0. partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién colocada. no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco. No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua. cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas. si así lo exige el Supervisor.Cuando se utilice equipo de bombeo.A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario. sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado. para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación. o recubrirse con una delgada capa de concreto. deberán ser .(c) Colocación del concretoEsta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor. sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas. quien efectuará una supervisión directa de los trabajos. Dichas superficies deberán encontrarse completamente libres de suciedad. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1. en una masa compacta. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido. mientras el Supervisor no haya aprobado el encofrado. el Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto. excepto cuando así se especifique en los planos o lo autorice el Supervisor. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación continua. por medio de chorros de agua y aire.La colocación no podrá comenzar. la zona de trabajo. No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de salir de la mezcladora. por medio de un método aprobado por el Supervisor. se deberá disponer de los medios para continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba.50 m).5 m). el refuerzo. si los considera necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. las partes embebidas y la preparación de las superficies que han de quedar contra el concreto.Al verter el concreto. a juicio del Supervisor.De ser necesario.En todos los casos. deberán ser humedecidas. lodo. el concreto tendrá una resistencia no menor de la exigida para la clase D y contendrá un diez por ciento (10%) de exceso de cemento. salvo en determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.(d) Colocación del concreto bajo agua El concreto no deberá ser colocado bajo agua. y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar. para las cuales este método no es obligatorio. El Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando lo estime conveniente. se compactará enérgica y eficazmente. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada.Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto. deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología existente.

.....14 días * Estructuras bajo vigas .... y que cada capa se deposite antes de que la precedente haya alcanzado su fraguado inicial. que se logren superficies aproximadamente horizontales... deberán ser eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente........... ellos deberán ser removidos después de colocado el concreto....... En superficies expuestas..... y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los materiales embebidos.impermeables..... en posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla......(f) JuntasSe deberán construir juntas de construcción. sin la autorización de éste...... con el fin de asegurar la adecuada unión entre las mismas.... Durante la consolidación..... la zona de trabajo..... cajas de metal o de madera.. contracción y dilatación................ Si se usan moldes de madera.......De ser necesario.. En general............. si la precedente no está debidamente consolidada.. se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos........Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de cilindros de concreto..No se deberá colocar una nueva capa de concreto... de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de aire....(e) VibraciónEl concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración..14 días * Placa superior en alcantarillas de cajón....14 días * Superficies de muros verticales ..... determinadas por el proyecto..... rectas y continuas........ El Contratista no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o aprobadas por el Supervisor....... Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan................. a menos que se indique lo contrario.............48 horas * Lados de vigas ....................48 horas * Columnas ............................... plástica o de concreto.... las juntas deberán ser horizontales o verticales................ deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología existente.................... sellos o retenedores indicados en los planos.......... ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo..............14 días * Losas de piso ... con las características y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el Supervisor.. bocas o respiraderos para igualar la presión hidrostática se deberán colocar por debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los planos........... El concreto se deberá colocar de tal manera.......... hasta obtener la mayor densidad posible..14 días * Soportes bajo losas planas...Los escombros resultantes de las actividades implicadas.Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de encofrados y soportes: * Estructuras para arcos. Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería metálica......(g) Agujeros para drenajeLos agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en los lugares señalados en los planos......... la remoción de encofrados y demás soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño........... Los dispositivos de salida........................... el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes...... La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados................. especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada...(h) Remoción de los encofrados y de la obra falsaLa remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma talque permita concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su propio peso.....

tanto pública como privada...... con revestimiento de madera laminada en buen estado..... serán suministrada a expensas del Contratista. No se permitirá el humedecimiento periódico. Todo concreto defectuoso o deteriorado deberá ser reparado o removido y reemplazado por el Contratista.......(i)CuradoDurante el primer período de endurecimiento.... el Supervisor podrá dispensar al Contratista de efectuar el acabado por frotamiento si. con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso.. éste debe ser continuo.. se someterá el concreto a un proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor... restaurando en forma aceptable para el Supervisor... basuras y construcciones temporales. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan... Cuando se utilicen encofrados metálicos. los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto..El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla..... esparciéndolo sobre la superficie del concreto de tal manera que se obtenga una membrana impermeable.. desechos. la remoción de encofrados y demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. por frotamiento con piedra áspera de carborundum. a juicio de aquél.. Toda mano de obra. las superficies expuestas a la vista.32°C)... equipo y materiales requeridos para la reparación del concreto.. o por medio de rociadores.. el Contratista deberá retirar del lugar toda obra falsa... mangueras o tuberías perforadas... cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua. que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su peso propio.. que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable... el fondo y los lados interiores de las vigas de concreto. materiales excavados o no utilizados...(2) Curado con compuestos membranaEste curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice..(1) Curado con aguaEl concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua.. o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados... y antes de la aceptación final del trabajo. según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar.(j)Acabado y ReparacionesA menos que los planos indiquen algo diferente. en algunas estructuras no masivas. este período podrá ser disminuido... según lo requiera el Supervisor... deberán tener un acabado... la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en ..(l) Limitaciones en la ejecuciónLa temperatura de la mezcla de concreto.. deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C . toda propiedad... pero en ningún caso será menor de siete (7) días.. inmediatamente antes de su colocación. empleando un procedimiento aceptado por el Supervisor.El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante.En general.(k) Limpieza finalAl terminar la obra.24 horas Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de concreto. previa aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación. las superficies son satisfactorias... evitando su evaporación. Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes.La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal. fuerte y continua que garantice la retención del agua... El compuesto de membrana deberá ser de consistencia y calidad uniformes..

Deberá cubrir. trituración. | Metro cúbico (m³)Metro cúbico (m³) | Ensayos y Frecuencias Material o Producto | Propiedades o Características | Método de Ensayo | Frecuencia | Lugar de Muestreo | Agregado Fino | Granulometría | MTC E 204 | 250 m³ | Cantera | | Materia que pasa la malla Nº 200 (75  ) | MTC E 202 | 1000 m³ | Cantera | | Terrones de Arcillas y partículas deleznables | MTC E 212 | 1000 m³ | Cantera | | Equivalente de Arena | MTC E 114 | 1000 m³ | Cantera | | Reactividad | ASTM C-84 | 1000 m³ | Cantera | | Cantidad de partículas livianas | MTC E 211 | 1000 m³ | Cantera | | Contenido de Sulfatos (SO4=) | | 1000 m³ | Cantera | | Contenido de Cloruros (Cl-) | | 1000 m³ | Cantera | | Durabilidad | MTC E 209 | 1000 m³ | Cantera | Agregado Grueso | Granulometría | MTC E 204 | 250 m³ | Cantera | | Desgaste los Ángeles | MTC E 207 | 1000 m³ | Cantera | | Partículas fracturadas | MTC E 210 | 500 m³ | Cantera | | Terrones de Arcillas y partículas deleznables | MTC E 212 | 1000 m³ | Cantera | | Cantidad de partículas Livianas | MTC E 211 | 1000 m³ | Cantera | | Contenido de Sulfatos (SO4=) | | 1000 m³ | Cantera | | Contenido de Cloruros (Cl-) | | 1000 m³ | Cantera | . también todos los costos de construcción o mejoramiento de las vías de acceso a las fuentes. y eventual lavado y clasificación de los materiales pétreos. curado del concreto terminado. los aditivos si su empleo está previsto en los documentos del proyecto o ha sido solicitado por el Supervisor.MEDICIÓNLa unidad de medida será el metro cúbico (m³). el suministro. aproximado al décimo de metro cúbico.La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C). transporte al sitio de la obra. ejecución de juntas. colocada y consolidada en obra.02. la selección. inmediatamente antes de la colocación del concreto. suministro.PAGOEl pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. las instrucciones del Supervisor. de mezcla de concreto realmente suministrada. transportes.06 CONCRETO CICLOPEO f´c = 175 kg/cm2 07. en general. también. reparación de desperfectos. Item de Pago | Unidad de Pago | 07.02.El precio unitario deberá incluir.secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones. colocación. cargas. su carga. se deberán enfriar mediante rociadura de agua. todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. vibrado.07 CONCRETO CICLOPEO F'C=175 KG/CM2 + 30% P. el diseño y elaboración de las mezclas de concreto. limpieza final de la zona de las obras y. los costos por concepto de patentes utilizadas por el Contratista. para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento. ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones. almacenamiento. fraguado falso o juntas frías. la preparación de la superficie de las excavaciones. debidamente aceptada por el Supervisor. el suministro de materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción. desperdicios. acabado. los de la explotación de ellas.M. Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC). descargas y mezclas de todos los materiales constitutivos de la mezcla cuya fórmula de trabajo se haya aprobado. instalación y operación de los equipos.

piedra grande o lajas. sanas y durables. Los espacios entre piedras se rellenarán con concreto hasta el nivel de la cara externa de la piedra. en un espesor de 0. Las piedras o lajas serán colocadas sobre esa base. también esta incluido el perfilado y el transporte de piedra grande. salida de alcantarillas.08 EMBOQUILLADO DE PROTECCION (E=0. se verterá una capa de concreto de f’c = 140Kg/cm2 con 5 cm de espesor. emboquillada. todo ello ejecutado según las presentes especificaciones o de acuerdo a las instrucciones del Ingeniero Supervisor.| Contenido de carbón y lignito | MTC E 215 | 1000 m³ | Cantera | | Reactividad | ASTM C-84 | 1000 m³ | Cantera | | Durabilidad | MTC E 209 | 1000 m³ | Cantera | | Porcentaje de Chatas y Alargadas (relación largo espesor: 3:1) | MTC E 221 | 250 m³ | Cantera | Concreto | Consistencia | MTC E 705 | 1 por carga (1) | Punto de vaciado | | Resistencia aCompresión | MTC E 704 | 1 juego por cada 50 m³. De espesor. | | 07. PAGO . como cuerpo.15m. en los lugares indicados en los planos y memorias de drenaje. pero no menos de uno por día | Punto de vaciado | (1) | Se considera carga al volumen de un camión mezclador. aplicable para taludes de relleno. procurando cubrir íntegramente la superficie del canal. se efectuará un ensayo por cada elemento estructura. uniforme y paralelo a la superficie terminada. MATERIALES Para base y amarre se utilizará concreto f’c = 140Kg/cm2 y.15M) CAB. PROCEDIMIENTO Sobre la superficie o cauce por revestir. DE ENTRADA Y SALIDA DESCRIPCIÓN La partida esta referida al revestimiento con piedra acomodada con concreto f’c = 140Kg/cm2. Las juntas no deben tener una separación mayor de 25 milímetros y serán rellenados con lechada de cemento.02. En casos de no alcanzar este volumen. cuando el concreto aún fresco acomodándolas con la superficie plana hacia arriba y lo más próximo posible unas a otras. bajadas de agua y encauzamiento. MEDICIONES Este trabajo será medido por metro cuadrado de revestimiento con ancho y espesor indicado en los planos. seleccionada en forma y tamaño del orden de 10 cm. luego de que el concreto haya fraguado.

Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra.03.02.01 CUNETAS REVESTIDAS TRIANGULARES TIPO I 07. equipos y herramientas empleados.Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas a los precios unitarios de contrato para “Aliviadero con emboquillado de piedra y emboquillado de protección (e=0. La sobre excavación se hará a todo lo largo y ancho de la cuneta formada durante la explanación y cuyo espesor será igual al especificado. será rellenada con Asfalto RC 250. vaciado y curado de acuerdo a lo especificado en el ítem Concretos. DE ENTRADA Y SALIDA | Metro cuadrado (m2)Metro cuadrado (m2) | 07. de acuerdo con las presente especificaciones y en conformidad con la ubicación y las pendientes marcadas en los planos o indicaciones del Ingeniero Supervisor. Los espacios. de modo que permita el libre acceso de las aguas superficiales. El encofrado estará de acuerdo con las dimensiones y tamaños indicados en los planos y autorizados por el Ingeniero Supervisor.09EMBOQUILLADO DE PROTECCION (E=0. ocasionados por la construcción serán rellenados con material adecuado debidamente compactado y perfilado. El encofrado se hará con madera aserrada. de entrada y salida”.03. almacenaje y manipuleo de los materiales de transporte y por los imprevistos que sean necesarios para completar estos trabajos.00 CUNETAS 07.15M) CAB. Una vez retirado el encofrado. se empleará Asfalto RC 250 para las juntas de dilatación. Ítem de Pago | Unidad de Pago | 07. por el suministro. .02. materiales necesarios. El concreto será mezclado.03. PROCEDIMIENTO Se utilizará concreto simple.02 CUNETAS REVESTIDAS RECTANGULARES DESCRIPCIÓN Esta partida comprende la construcción de cunetas revestidas y de concreto simple (f´c=175 kg/cm2). los vacíos que conforma la junta de dilatación. trabajo que se ejecutará a mano mediante el uso de herramientas igual consideración se tendrá en cuenta para la zanja de coronación trapezoidal. cuya resistencia máxima a la comprensión verificada por al rotura de cilindro (testigos) a los 28 días será de 175 kg/cm2.15m) cab.08ALIVIADERO CON EMBOQUILLADO DE PIEDRA 07.

Si El Contratista prefiere utilizar elementos prefabricados de concreto para el revestimiento, deberá presentar al Ingeniero, propuestas y planos correspondientes para su aprobación, dicha documentación deberá mostrar métodos de fabricación, medidas, materiales, así como el método de colocación de los elementos prefabricados. MEDICIÓN La unidad de medición para el pago será el metro lineal (ml.), medido a lo largo del vértice inferior de la cuneta terminada y aceptada por el Ingeniero Supervisor y a lo largo del eje de la zona terminada y aceptada por el Ingeniero, para las zanjas de coronación trapezoidales.

PAGO El pago se efectuará de acuerdo al Precio Unitario del Expediente para las partidas "07.03.01, 07.03.02 Cunetas Revestidas Triangulares y Cunetas Revestidas Rectangulares. Dicho precio y pago constituirá compensación completa por la sobre excavación, perfilado, encofrado, materiales, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el trabajo. Partida de Pago | Unidad de Pago | 07.03.01 Cunetas Revestidas Triangualres07.03.02 Cunetas Revestidas Rectangulares | Metro lineal(ml)Metro lineal(ml) |

07.04.00 SUB-DREN LONGITUDINAL 07.04.01 EXCAVACION 07.04.02 CAMA DE ASIENTO PARA SUB DREN LONGITUDINAL 07.04.03 SUMINISTRO Y COLOCACION DE GEOTEXTIL PARA SUB DREN 07.04.04 HABILITACION E INSTALACION DE TUBO PVC d=6" 07.04.05 SUMINISTRO Y COLOCACION DE MATERIAL DRENANTE

DESCRIPCIÓN Los drenes a construir estarán indicados en los planos respectivos. La Supervisión podrá hacer los reajustes o modificaciones que crea conveniente de acuerdo a las condiciones particulares de cada terreno. Los drenes tendrán la siguiente clasificación: (a) Drenes para Pavimentos Generalmente tienen la función de drenar y evacuar el agua que afecta a las capas de base y subbasedrenantes de pavimentos así diseñados, por lo que se ubican

inmediatamente por debajo de la capa drenante más baja de la estructura del pavimento en contacto con la subrasante. Este tipo de dren no es adecuado para drenar flujos de corrientes de agua subterránea que se puedan hallar por debajo del nivel en que son colocados. Este dren debe llevar tubería perforada de 150 milímetros (150 mm) de diámetro, filtro granular y/o geotextil de acuerdo al diseño. (b) Drenes profundos Tienen la finalidad de drenar y evacuar el agua proveniente de flujos subterráneos. Este dren puede o no llevar tubería, en cuyo caso el proyecto debe indicar el dimensionamiento de los elementos que componen el dren. MATERIALES Los materiales para los drenes consistirán de lo siguiente: (a) Material filtrante Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla de ambos y estará constituido por fragmentos duros y resistentes. Deberá, además, cumplir los siguientes requisitos: (1) Granulometría Para casos en que no se utilice geotextil en el recubrimiento del subdren el material filtrante deberá estar constituido por partículas con tamaños comprendidos entre el tamiz de 100 mm (4”) y el de 0.149 mm (N° 100). Se requiere en éste caso una gradación especial, para impedir el movimiento del suelo hacia el material filtrante debiendo cumplirse las siguientes condiciones: d15 del Filtro d50 del Filtro __________ ≤ 5 Y __________ ≤ 25 d85 del suelo d85 del suelo En caso que el terreno natural tenga granulometría uniforme se sustituirá la primera relación por: d15 del Filtro __________ ≤ 4 d85 del suelo Y para asegurar la capacidad del filtro: d15 del Filtro __________ 5 d15 del suelo Si el subdren va cubierto por un geotextil se permitirá granulometría con fragmentos de un solo tamaño. En caso que el subdren lleve tubería con perforaciones circulares se deberá cumplir: d15 del Filtro ________________ > 1.0 Diámetro del orificio

Donde dx es el tamiz por el que pasa el x% del material. (2) Resistencia a la abrasión Medido en la máquina de Los Angeles, según la norma de ensayo MTC E 207. El desgaste no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%). (b) Geotextil Se utilizarán geotextiles para drenaje cuyas características se dan a continuación: Geotextiles para Dren – Requerimientos Propiedad | Ensayo | Unidad | Requerimiento ( MARV ** ) | | | | Porcentaje de suelo a retener que pasa la malla 0.075 min. (N° 200) | | | | < 15 | 15 – 50 | > 50 | Clase de Geotextil | | | Clase 2 de la tabla 650-1 | Permitividad | ASTM D4491 | seg –1 | 0.5 | 0.2 | 0.1 | Abertura aparente | ASTM D4751 | Mm | 0.43 | 0.25 | 0.22 | Resistencia retenida UV | ASTM D4355 | % | 50% después de 500 horas de exposición | (1) Características del Geotextil Se aplica lo que se especifica en el cuadro arriba indicado,de este documento. (c) Tubería Si el Proyecto lo indica, la tubería a instalar será del diámetro y tipo indicado en los planos del Proyecto. Los tubos llevarán perforaciones circulares o ranuras con dimensiones y disposiciones indicadas en los planos. EQUIPO Se deberá disponer de los equipos necesarios para explotar, procesar, cargar, transportar y colocar el material filtrante. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Generalidades El Supervisor exigirá al Ejecutor que los trabajos se efectúen con una adecuada coordinación entre las actividades de apertura de la zanja y de construcción del filtro, de manera que aquella quede expuesta el menor tiempo posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas. Será de responsabilidad del Ejecutor, la colocación de elementos de señalización preventiva en la zona de los trabajos, la cual deberá ser visible durante las veinticuatro (24) horas del día. Los trabajos se efectuarán de acuerdo a lo siguiente: (a) Preparación del terreno La construcción del filtro sólo será autorizada por el Supervisor, cuando la excavación haya sido terminada de acuerdo con las dimensiones, pendientes y rasantes indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por el Supervisor. La excavación se deberá ejecutar de acuerdo con lo indicado en la partida“Excavación

Supervisar la correcta aplicación del método aceptado. de estas especificaciones. acomodándolo lo más ajustado posible a la parte inferior y a las paredes laterales de ésta y dejando por encima la cantidad de tela necesaria para que.30 m). se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor autorizado por el Supervisor y empleando un método que no dé lugar a daños en el geotextil o en las paredes de la excavación. durante el período de ejecución de las obras. una vez se acomode el material filtrante. el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Ejecutor. se cubra en su totalidad. estos se colocarán sobre un solado de 10 cm. Verificar que las excavaciones tengan las dimensiones y pendientes señaladas en los planos u ordenadas por él. (c)Colocación del material filtrante El material filtrante. para efectos de pago. No deberá contener partículas que puedan producir algún daño en la tubería. con un traslape de treinta centímetros (0. El material del solado deberá cumplir características de material para sub base. se deberá colocar cubriendo totalmente el perímetro de la zanja. . según lo establezca el Proyecto y la aprobación del Supervisor. antes de autorizar la construcción del filtro. Aceptación de los trabajos El Supervisor deberá efectuar las siguientes acciones: (a) Controles Durante la ejecución de los trabajos. Medir. (d)Tubería En caso que se instalen tubos de acuerdo al Proyecto.para Estructuras”. la colocación del geotextil y la colocación de la capa de sello de filtro. en cuanto a la elaboración y colocación de los agregados. los agregados pétreos del filtro y el material de la capa de sello. de espesor. las cantidades de obra ejecutadas a su satisfacción.45 m) No se permitirá que el geotextil quede expuesto. (b) Colocación del geotextil El geotextil cuando lo establezca el Proyecto o lo indique el Supervisor. por un lapso mayor de dos (2) semanas. El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el Supervisor. Efectuar ensayos de control sobre el geotextil. Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación. Las franjas sucesivas de geotextil se traslaparán longitudinalmente cuarenta y cinco centímetros (0. Vigilar la regularidad en la producción de los agregados. sin cubrir.

carga. efectuará las pruebas especificadas y rechazará el geotextil si incumple una o más de las exigencias de ellas. su almacenamiento. La medición se determinará considerando la longitud de la zanja medida a lo largo del eje del filtro.04.04. cuando menos. equipos. presenten restos de tierra vegetal. a simple vista.01 Excavación07. También incluyen el costo de la tubería debidamente habilitada y los trabajos de excavación y perfilado de la zanja. transportes. el Supervisor examinará las descargas de los acopios y ordenará el retiro de los agregados que. clasificación. Además efectuará. Durante la etapa de producción. Item de Pago | Unidad de Pago | 07. con la frecuencia que considere necesaria. mano de obra. que deberá cumplir con los requisitos establecidos en la Subsección 505. una (1) determinación de la granulometría por jornada.02 Cama de Asiento Para Sub Dren Longitudinal07. alineamientos y pendientes se ajusten a los requerimientos del proyecto y cuyos materiales y procedimientos de ejecución se ajusten a lo prescrito en esta especificación.03 . herramientas e imprevistos que fueran necesarios para la correcta y total ejecución de la partida. del solado y su compactación.04. Siempre que estén de acuerdo con los planos y esta especificación y aceptada a satisfacción por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro de los materiales.03(a)(1). deberá cubrir los costos por concepto de suministro y colocación del material de filtro. materia orgánica y tamaños superiores o inferiores al máximo y mínimo especificado. así como la obtención de permisos y derechos para su explotación. descarga. MEDICIÓN La unidad de medida del subdren será el metro lineal (ml). en buena cuenta es la compensación total que involucra todas las necesidades de materiales. (d) Calidad del producto terminado El Supervisor aceptará todo filtro construido en zanjas cuyas dimensiones. de subdren totalmente instalado en obra debidamente aceptado por el Supervisor. PAGO El pago se hará al respectivo precio unitario de las partidas que están involucradas en la construcción de un Dren. cuyos resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 505. También. (c) Calidad del geotextil Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación del fabricante que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en los documentos del proyecto y en la Subsección 505. Por ningún motivo se aceptarán geotextiles rasgados.03(a)(2) de las EG-2000. De las EG-2000. agujereados o usados.03(b) DE LAS EG-2000. El Supervisor.(b) Calidad de los agregados del filtro De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinará el desgaste de Los Ángeles. desperdicios y colocación en la zanja.

PAGO La cantidad determinada según el método de medición.20 m. La inscripción será en bajo relieve.00 PostesKilometricos | Unidad (und) | 08.00 Poste Kilométrico".00. La cimentación de los postes Kilométricos será de concreto ciclópeo f´c=175 kg/cm2 y de dimensiones de 0. será pagada al Precio Unitario contratado. con bandas negras de acuerdo al diseño con tres manos de pintura esmalte.00 SEÑALIZACIÓN 08. serán de concreto f´c = 175 kg/cm2 con fierro de 3/8" con estribos de alambre Nº8 a 0.00 SEÑAL PREVENTIVA DE 0.01.04.50 m de profundidad.05 Suministro y Colocación de Material Drenante | Metro (m3)Metro (m3)Metro (m2)Metro (m)Metro (m3) | 08. colocado y aceptado por el Ingeniero Supervisor. Dicho precio y pago constituye compensación total por el costo de los Materiales. altura 1.Suministro y Colocación de Geotextil Para Sub Dren07. en la partida "08.60 m DESCRIPCIÓN .02.60 m x 0. mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.04 Habilitación e Instalación de Tubo PVC d=6" 07.50 m.01.00 POSTES KILOMÉTRICOS DESCRIPCIÓN Son señales que informan a los conductores el kilometraje y la distancia al origen de la vía. Se pintarán de blanco. del cual se cimentará 0. MEDICIÓN El método de Medición es por unidad.50 m x 0. Partida de Pago | Unidad de Pago | 08.50 m x 0. equipo.04.01. PROCEDIMIENTO Se colocarán a intervalos de 1 km (números pares a la derecha y números impares a la izquierda) y en el sentido del tránsito que circulan desde el origen de la Carretera hacia el término de ella.15.

Cimentación de los Postes Las señales preventivas tendrá una cimentación de concreto f´c=100 kg/cm2 y dimensiones de 0.03.Las señales preventivas se usarán para indicar con anticipación.02.6 m x 0. Partida de Pago | Unidad de Pago | 08. herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida. equipo. 1. mano de obra. la aproximación de ciertas condiciones del camino que implican un peligro real o potencial que puede ser evitado disminuyendo la velocidad del vehículo o tomando ciertas precauciones necesarias.00 Señal Preventiva 06 m x 0.50m DESCRIPCIÓN .04.6 m con refuerzo de platinas de acero de 2" x 1/8" embebidas en la fibra de vidrio y se le aplicará dos manos de pintura esmalte de color negro en el reverso. será pagada al Precio Unitario contratado en la partida "07.60m 08. pintados intercaladamente en franjas o bandas de 0.6 m | Unidad (und) | SEÑALES INFORMATIVAS. incluido el poste (unidad). PAGO La cantidad determinada según el Método de Medición.00 Señal Preventiva de 0. colocado y aceptado por el Ingeniero Supervisor. Dicho precio y pago constituirá compensación por el costo de los materiales. cubiertas con fibra de vidrio de 4 mm de espesor de 0. SEÑALES INFORMATIVAS. 08.60 m x 0.60 m x 0.60 m".60 m x 0. 0. MEDICIÓN El Método de Medición es por señal. el fondo de la señal irá con material reflectorizante de alta intensidad amarillo. Postes de Fijación de Señales Los postes de fijación serán de concreto. el símbolo y el borde del marco serán pintados con tinta xerográfica color negro y se aplicará con el sistema de serigrafía.85m x 1. SEÑALES INFORMATIVAS.5 m. tal como se indica en los planos y serán pintados con color negro y blanco.30m x 2.02.30 m de profundidad. PROCEDIMIENTO Se confeccionarán en plancha galvanizada.

Las soldaduras deberá aplicarse dejando superficies lisas.03. bien acabadas y sin dejar vacíos que debiliten las uniones.3 m x 2.60 m x 0.5 m | Unidad (und) | 08. será pagada al Precio Unitario contratado en las partidas de “Señales informativas". Partida de Pago | Unidad de Pago | 08. mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida. PAGO La cantidad determinada según el método de medición. el fondo de la señal será en lámina reflectiva grado Ingeniería color verde. Cimentación de los Postes La cimentación de las señales informativas tendrán una cimentación de concreto f´c= 140 kg/cm2 y dimensiones de acuerdo a lo indicado en los planos y verificado por el Ingeniero Supervisor.Las señales informativas son para guiar al conductor de un vehículo a través del tramo. cubiertas con fibra de vidrio de 4. Poste de Fijación de Señales Se emplearán pórticos con tubos de d=3". equipo.00 SEÑAL REGLAMENTARIA 0. tal como se indica en los Planos.04. colocado y aceptado por el Ingeniero Supervisor. Señal Informativa 0. llevarán dos manos de pintura tal como se indicó anteriormente para la señal preventiva.65 m como máximo en forma horizontal y en forma vertical embebidas en la plancha. Señal Informativa 1. PROCEDIMIENTO Las señales de información en general serán de tamaño variable en plancha galvanizada.00 mm de espesor. de acuerdo a la mejor práctica de la materia. los cuales serán pintados con pintura anticorrosiva y esmalte color amarillo. Dicho precio constituirá compensación total por el costo de Material.1/2" x 3/16" espaciadas a 0. Esta señal estará reforzada con perfil T 1. MEDICIÓN La medición es por señal incluido pórtico.05. el mensaje a transmitir y los bordes irán con material reflectorizante de alta intensidad color blanco. .90m DESCRIPCIÓN Las señales de Reglamentación indican una orden y por lo tanto hacen conocer al usuario del camino.85 m x 1. así como a darle a conocer el nombre de los lugares que se encuentran en el camino. la existencia de ciertas limitaciones y prohibiciones que regulan el uso de él. y cuya violación constituye una contravención.6 m08.

símbolos y marcas. El fondo de la señal ira con material reflectorizante. tal como se indica en los planos y serán pintados con esmalte color negro y blanco. Estas señales tendrán postes de concreto tal como lo indicado para las señales reglamentarias.60 m x 0.00 MARCAS SOBRE EL PAVIMENTO (Lineas continuas y Discontinuas) DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en el pintado de marcas de tránsito sobre el área pavimentada terminada. incluido poste (unidad).00 Señal Reglamentaria 0. PAGO La cantidad determinada según el método de medición.60 m x 0. pintadas intercaladamente en franjas o bandas de 0.30 m de profundidad. las letras. alta intensidad color blanco.05. colocado y aceptado por el Ingeniero Supervisor.05. de acuerdo con estas especificaciones y en las ubicaciones dadas y de las . equipo. La señal de ruta se confeccionará con planchas de fibra de vidrio de 4 mm. será pagada al Precio Unitario del Expediente. círculo rojo con tinta xerográfica transparente. MEDICIÓN La medición es por señal. Poste de Fijación de Señales Los postes serán de concreto.PROCEDIMIENTO Se confeccionarán en planchas galvanizadas. números. cubiertas con fibra de vidrio de 4 mm.9m | Unidad (und) | 08.50 m Cimentación de los Postes Las señales Reglamentarias tendrán una cimentación de concreto f´c=100 kg/cm2 y dimensiones de 0.de espesor y su tamaño 0. mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida. inscripciones y tinta xerográfica color negro. serán pintados con tinta xerográfica color negro. color negro. Se utilizará el sistema de serigrafía. Partida de Pago | Unidad de Pago | 08. para la Partida 08.00 Señal Reglamentaria este precio constituirá compensación total por el costo de los Materiales.6m x 0. Llevaran dos manos de pintura esmalte.6 con refuerzo en platinas de acero de 2" x 1/8" embebidas en la fibra de vidrio y se le aplicará dos manos de pintura de color negro en el reverso el fondo de la señal irá con material reflectorizante alta intensidad color blanco.06.

dimensiones que muestran los planos, o indicados por el ingeniero Supervisor. Los detalles que no sean indicados por los planos deberán estar conformes con el Manual de Señalización. MATERIALES: La pintura deberá ser pintura de tránsito blanca o amarilla de acuerdo a lo indicado en los planos o a lo que ordene el ingeniero, adecuada para superficies pavimentadas, y deberá cumplir con los siguientes requisitos: Tipo de material principal : Dióxido de Titanio Pigmento en Peso : mín. 57% Vehículo : Cauhcocloradop-alquídico % vehículo no volátil : mín. 41% Solventes : Aromáticos Densidad : 12.2 Viscosidad : 75 a 85 (unidades Krebs) Fineza o grado de molienda : Escala Hegman, mín. 3 Tiempo de Secado : Al tacto: 5-10 minutos Completo: para el libre tránsito de vehículos Resistencia al agua : No presenta señales de cuarteado descortezado.(Lámina pintada sumergida en aguani decoloración, no presenta ablandamiento, por 6 horas), ampollamiento ni pérdida de adherencia. Apariencia de película seca : No presenta arrugas, ampollas, cuartead nipegajosidad. No presentagranos,ni agujeros. Resistencia a la abrasión seca (litros/mils) : 35 Reflactancia direccional : Buena Poder Cubriente : Bueno Flexibilidad : Buena A la pintura a utilizar se le incorporará microesferas de vidrio en una proporción de 1Kg. Por cada galón de pintura. Requisitos para la construcción: El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por escobillado u otros métodos aceptables para el ingeniero. Las marcas deberán ser aplicadas con métodos de máquina aceptable al ingeniero. La máquina de pintar deberá ser del tipo rociador capaz de aplicar la pintura satisfactoriamente bajo presión con una alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el pavimento. Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean continuas o discontinuas a la misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con un agitador mecánico. Cada boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que han de aplicar rayas continuas o discontinuas automáticamente. Cada boquilla deberá tener un dispensador automático de microesferas que deberá operar simultáneamente con la boquilla rociadora y distribuir las esferas en forma uniforme a la velocidad especificada. Cada boquilla deberá también estar equipada con guías de rayas adecuadas que consistirá en mortajas metálicas o golpes de aire. Las rayas deberán de ser de 10 cm. De ancho, los segmentos de raya interrumpida deberán ser de 4.50m. a lo largo con intervalo de 7.50m. o como indiquen los planos.

Todas las marcas sobre el pavimento serán continuas y de color blanco en los bordes de calzada y discontinuas de color amarillo en el centro. Los símbolos, letras, flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento, estarán de acuerdo a lo ordenado por el ingeniero, deberán tener una apariencia bien clara, uniforme y bien terminada, todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o noche, deberán ser corregidas. MEDICIÓN Las cantidades aceptadas de marcas de tráfico sobre el pavimento se medirán en metros cuadrados aplicados, completados y aceptados por el ingeniero Supervisor. PAGO El trabajo bajo esta partida será pagado al precio unitario contratado en la partida Marcas sobre el pavimento, cuyo precio y pago será compensación total para el suministro y colocación de todos los materiales, imprevistos necesarios para completar el trabajo ordenado en esta partida.

Partida de Pago | Unidad de Pago | 08.06.00 Marcas en el Pavimento | Metro Cuadrado (m2) |

08.07.00 TACHAS BIDIRECCIONALES DESCRIPCIÓN Son elementos que permiten fijar los anchos útiles de la vía, sobre todo en horario nocturno PROCEDIMIENTO Se instalarán en los bordes exterior e interior de las curvas, tachas bidireccionales de color blanco, siendo el espaciamiento de ellas lo indicado en los planos y/o metrados del detalle de señalización y 48m. antes y después de las curvas horizontales. En los sectores de prevención y tal como se indica en los planos las tachas bidireccionales serán de color amarillos. Para colocar la tacha se prepara la superficie libre de polvo y elementos extraños, luego se aplicará una resina epoxy en el lugar seleccionado distribuyéndola uniformemente, se colocará la tacha en la posición previamente determinada aplicando una suave presión para forzar a la resina que se expanda alrededor de la tacha. MEDICIÓN Se medirá por unidad de tacha instalada y aceptada por el Ingeniero Supervisor. PAGO

La unidad medida como esta dispuesto será pagado al precio unitario contratado en la partida “08.07.00 Tachas Bidireccionales” del contrato y dicho precio y pago, será compensación total por todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos de acuerdo con todo lo especificado. Partida de Pago | Unidad de Pago | 08.07.00 Tachas Bidireccionales | Unidad (Und |

09.00.00 MANTENIMIENTO VIAL 09.01.00 MANTENIMIENTO DEL TRÁFICO DURANTE LA CONSTRUCCION DESCRIPCIÓN Bajo esta partida se considera todo trabajo necesario para el Mantenimiento Vial y de Tránsito fluido y seguro en las zonas de trabajo y en todo el tramo contratado durante el período de ejecución. Comprende los rubros de ejecución: a.1) Mantenimiento de Tránsito durante el período de obras, y a.2) Ejecución de Obras Auxiliares, Acceso y desarrollo de canteras, desvíos, limpieza final. MANTENIMIENTO DE TRÁNSITO DURANTE EL PERÍODO DE OBRAS: El Contratista mantendrá la carretera transitable a lo largo de la obra contratada y no solamente en la zona de construcción. Durante la construcción, El Contratista, deberá mantener el tránsito tal como se realizaba antes del inicio de las obras mediante desvíos en los casos en los que sea necesario el cierre del tráfico para la ejecución de los trabajos, se justificarán debidamente las razones, el cierre se hará previo aviso al público de las localidades afectadas, según orientación del Ingeniero Supervisor. En las zonas de trabajo se efectuará la señalización de obras correspondientes de tal manera de informar al usuario de la presencia de las obras y asimismo ordenar la circulación y dar la mayor seguridad en la zona por ellos afectada, para el efecto usarán las señales indicadas en los planos. Este tipo de señalización es temporal y permanecerá el tiempo que duren los trabajos, se eliminará cuando el tramo o subtramos estén en condiciones de recibir el tránsito, las señales deben ser reflectivas o estar convenientemente iluminadas para garantizar su visibilidad en las horas de oscuridad, los colores serán normalizados en naranja y negro.

El ancho de los desvíos será suficiente para la circulación en doble sentido de tráfico. limpieza de derrumbes ocasionales. para lo cual de ser necesario y de acuerdo al tipo de suelo. Este trabajo será considerado como trabajo auxiliar necesario para el debido cumplimiento del Contrato. asimismo será regada para evitar polvaredas. que fueran indicados por el Ingeniero y a satisfacción del mismo. eliminando las basuras. al igual que las zonas de préstamo. Igualmente se considera dentro del ítem el desarrollo de Acceso a canteras. tales como construcción de desvíos. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN Este ítem se refiere a la ejecución de obras que son necesarias ejecutar para el mantenimiento del tramo. MÉTODO DE MEDICIÓN Los trabajos de mantenimiento correspondientes a mantenimiento de tránsito durante el período de obras y ejecución de obras auxiliares serán programados por El Contratista mensualmente con indicación de las actividades a realizar. De ser necesario deberá proveerse de una capa de material granular o de ripio.5 m. Limpieza final A la puesta del servicio de la obra. LIMPIEZA FINAL. La superficie será lo suficientemente estable. se proveerá de una capa granular o de ripio cuyo espesor será determinado por el Ingeniero. El Contratista deberá tenerla completamente limpia. así como todas las partes de la obra misma. La plataforma del desvío así construido será periódicamente mantenido con uso de una Motoniveladora para nivelar y eliminar corrugaciones. DESVÍOS. Desvíos En la construcción de desvíos se utilizará material propio o de préstamo para facilitar la construcción de la obra sin producir interrupciones a la circulación normal de vehículos. asimismo de otras actividades propias del Mantenimiento Vial. escombros y otros de cualquier naturaleza. no se hará pago directo por este concepto. se deberá . mecheros. y el uso señalización. cuyo espesor será determinado por el Ingeniero. Estos trabajos serán realizados en el período de ejecución de las obras. tranqueras y avisos que adviertan al usuario de los obstáculos o restricciones impuestas. materiales sobrantes. El ancho promedio del acceso será de 4. Acceso a canteras Este trabajo consistirá en la ejecución de los Acceso a canteras o el mejoramiento de dichos Acceso para facilitar el ingreso de la maquinaria a la cantera. Trabajos a realizarse sólo en el período de ejecución de la obra.EJECUCIÓN DE OBRAS AUXILIARES: ACCESO Y DESARROLLO DE CANTERAS.

00 MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL 10. o cuando el mantenimiento ejecutado no está de acuerdo a los fines y objetivos señalados en esta especificación. asimismo el lugar. proveniente del corte que se realiza en determinados tramos.indicar personal. y debe anexarse a la valorización mensual de obra. El Contratista deberá presentar al Ingeniero Supervisor un informe mensual para su Valorización respectiva. PROCEDIMIENTO Los trabajos deberán efectuarse en zonas de secciones en terraplén. equipo. Se considerará ejecución insatisfactoria cuando El Contratista por razones injustificadas no ha cumplido en todo o parte del mantenimiento programado a ejecutar.00 Mantenimiento de Trafico durante la construcción | Global (gbl) | 10. empleados y asimismo las actividades que prevé realizar en el mes siguiente.3. personal.01. DESCRIPCIÓN Esta partida consiste en la colocación de una capa superficial de suelo. numeral 1. aprobado y verificado su cumplimiento por parte del Ingeniero.6 Mantenimiento de Tránsito. El material . revisión y aprobación por parte del Ingeniero. con la finalidad de protección. en las especificaciones para construcción de carreteras. PAGO Los trabajos ejecutados no son materia de pago directo. Esta programación estasujeta a coordinación. y en el Manual de Mantenimiento Vial del MTC. El pago correspondiente se efectuara de acuerdo al ítem correspondiente en el presupuesto de obra Dicho pago constituirá compensación completa total por el costo del equipo. mano de obra. y asimismo esta sujeto a la verificación de su ejecución en obra. capítulo 1-3.01. Partida de Pago | Unidad de Pago | 09. estabilización y re vegetación natural de los taludes en terraplén ante posibles erosiones causadas por la presencia de aguas pluviales. Del (MTC).00 PROTECCIÓN DE TALUDES CON MATERIAL EXCEDENTE DE CORTE. Este informe mensual revisado. herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida. materiales. con indicación de las actividades ejecutadas.00. equipo y materiales que empleará. fechas y horario en que se realizará cada una de las actividades.

a fin de evitar asentamientos que pondrían en peligro la estabilidad del lugar de disposición. . limpieza.01.obtenido del corte extenderá a lo largo del talud. debe ser escalonada. PAGO El pago se efectuará según el precio unitario del Expediente por m3. al tener el carácter provisional.02. El material vegetal removido se colocará en sitios adecuados que permita su posterior uso para las obras de restauración de la zona. debidamente compactadas. El lugar elegido no deberá perjudicar las condiciones ambientales o paisajísticas de la zona o donde la población aledaña quede expuesta a algún tipo de riesgo sanitario ambiental. PROCEDIMIENTO Antes de colocar los materiales excedentes. con adecuado drenaje con un acabado final acorde con la morfología del lugar. Los caminos de acceso. preparación de banquetas y/o terrazas los mismos que al finalizar la obra permitirán crear zonas ambientalmente seguras. con el espesor y el equipo propuesto en el análisis de costos unitarios y Aprobado por el Ingeniero Supervisor. Se debe colocar la señalización correspondiente al camino de acceso y en la ubicación del lugar del depósito mismo. La excavación. MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3) del trabajo ejecutado de acuerdo a lo descrito líneas arriba. incluyendo leyes sociales y equipo utilizado en la ejecución de esta partida.00 ACONDICIONAMIENTO DE DEPÓSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE DECORTE DESCRIPCIÓN Este ítem consistirá en los trabajos de explanación. dichos trabajos deberán ser verificados y aprobados por el Ingeniero Supervisor. Partida de Pago | Unidad de Pago | 10.00 Protección de taludes con material excedente de corte | Metro Cubico (m3) | 10. de tal manera que disminuya las posibilidades de falla del relleno por el contacto. deben ser construidos con muy poco movimiento de tierras y poner una capa de lastrado para facilitar el tránsito de los vehículos en la obra. si se realiza en laderas. efectuado según la partida "Protección de Taludes con material excedente de corte" dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra. se deberá retirar la capa orgánica del suelo hasta que se encuentre una capa que permita soportar el sobrepeso inducido por el depósito. en ambos lados.

personal. recuperación de la morfología del área y revegetación. por lo que en este rubro se debe incluir todos los gastos realizados.03. PAGO El pago correspondiente a la ejecución de esta partida sobre lugar de depósito de desechos se hará por metro cuadrado (m2).02.03. si fuera el caso.00. eliminación de pisos. limpieza de basuras.00 Reacondicionamiento de área ocupada por máquinas”.00 Acondicionamiento de depósito de Material excedente de corte | Metro Cuadrado (m2) | 10. relleno y nivelación de las áreas comprometidas. PROCEDIMIENTO Se realizarán todas las actividades descritas con la maquinaria y mano de obra propuestas en el análisis de costos unitarios de la partida 09. por m2 de área reacondicionada y verificada por el Ingeniero Supervisor. Debe tenerse presente que por ningún motivo estos desechos de aceites deben ser vertidos en el suelo o en cuerpos de agua. Partida de Pago | Unidad de Pago | 10.03. El precio deberá cubrir todos los costos de transporte. PAGO El pago se efectuará según el precio unitario del Expediente.del presupuesto de Obra MEDICIÓN La unidad de medida de la partida en mención es el m2.MEDICIÓN Medir la adecuación y el manejo del lugar final del depósito de desechos por metro cuadrado (m2). de acuerdo al item “10. .00 REACONDICIONAMIENTO DE ÁREA OCUPADA POR MÁQUINAS DESCRIPCIÓN Esta partida se ejecutará tomando en consideración la eliminación de suelos contaminados. por lo que todo el trabajo ejecutado debe estar de acuerdo con lo especificado. El pago constituirá la compensación completa por el costo del equipo. almacenar los desechos de aceite en bidones y trasladarlos a lugares seleccionados en las localidades cercanas para su disposición final. materiales e imprevistos para la ejecución de esta partida.

Es obligación del Contratista llevarlo a cabo.00 Reacondicionamiento de área ocupada por Planta Chancadora | Metro Cuadrado (m2) | 10. una vez concluida la obra mediante las siguientes acciones: * Recuperación de la morfología Se procede a realizar el perfilado de los taludes y renivelado del terreno. Asimismo.00 Reacondicionamiento de área ocupada por maquinas | Metro Cuadrado (m2) | 10. las zonas que hayan sido compactadas en el área deben ser humedecidas y el suelo removido.00 RESTAURACIÓN DE CANTERAS DESCRIPCIÓN Y EJECUCIÓN Este trabajo consistirá en restaurar el área disturbada durante la extracción de materiales de la cantera. acondicionándolo de acuerdo al paisaje circundante.00 REACONDICIONAMIENTO DE AREA OCUPADA POR PLANTA CHANCADORA DESCRIPCIÓN Luego de la culminación de los trabajos.04. Partida de Pago | Unidad de Pago | 10.04. escarificación y eliminación en los Depósitos de Deshechos del suelo contaminado por derrames de asfalto o combustibles y recomposición morfológica del área lo cual deberá ser verificado y aprobado por el Ingeniero Supervisor.04. .05.00. PROCEDIMIENTO Se ejecutarán las actividades descritas con equipo y mano de obra de acuerdo al análisis de costos de la partida 10.Partida de Pago | Unidad de Pago | 10. hasta lograr la recuperación de las condiciones originales dentro de lo posible del área que ha sido afectada. PAGO El pago se hará de acuerdo al precio unitario correspondiente a la partida “10. por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación. desmontado y traslado de la planta de asfalto y planta chancadora se deberán efectuar las siguientes acciones: eliminación adecuada del material de desecho.00 Reacondicionamiento de área ocupada por Planta Chancadora”.04.03. MEDICIÓN La unidad de medida utilizada es el m2.

además de observar la existencia de nacimientos de agua en el terreno que habrá que drenar bajando su nivel. sobre todo en las etapas iniciales del proyecto. en el que gran parte de los problemas potenciales se previenen por medio de una buena planeación desde las etapas iniciales. que no causa molestia ni peligro para la salud y seguridad pública. prevé los problemas que puedan causar los líquidos y gases producidos en el relleno sanitario manual. equipo y herramientas. es preciso identificar las características del suelo. aunque es una obra de menor embergadura. de superficie reacondicionada. no deja de ser un proyecto de ingeniería. A pesar de la poca magnitud de esta obra. construcción y operación. en . puesto que de esta manera resulta más sencillo y económico que si se efectúan correcciones en el transcurso de las operaciones. es importante contar con la asesoría de un Ingeniero Ambiental con experiencia en el campo del diseño. es necesario evaluar la profundidad del manto freático o aguas subterráneas.00 RELLENOS SANITARIOS MANUALES DESCRIPCIÓN El relleno sanitario manual se presenta como una alternativa técnica y económica mediante la técnica de la operación manual. El relleno sanitario manual es una técnica de eliminación de los desechos sólidos en el suelo. incluidos los imprevistos para la ejecución de la partida. Así mismo. de acuerdo con el avance y método de relleno. de acuerdo al avance porcentual que será determinado por el Supervisor.06. dado que es necesario mantener por lo menos una distancia de 1 a 2 metros entre éstas y los desechos sólidos por lo que se deberá acondicionar el terreno con ayuda de equipo pesado. El relleno sanitario manual.MEDICIÓN La medición será por m2. y excavación de zanjas o material de cobertura. por efecto de la descomposición de la materia orgánica.00 | Restauración de canteras | Metro Cuadrado (m2) | 10. Esta técnica utiliza principios de ingeniería para confinar la basura en un área lo más pequeña posible. PAGO Se efectuará al precio del contrato.05. entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de obra. Además. tampoco perjudica el ambiente durante su operación ni después de terminado el mismo. sólo se requiere equipo pesado para la adecuación del sitio. PROCEDIMIENTO El Contratista deberá tener en cuenta los siguientes factores: Localización: La ubicación del terreno donde se depositaran los desechos será el mismo donde se ubica el depósito de material excedente de corte los cuales serán transportados desde el campamento. Partida de Pago | Unidad de Pago | 10. Condiciones hidrogeológicas: Cabe resaltar aquí que. cubriéndola con capas de tierra diariamente y compactándola para reducir su volumen.

Construcción del relleno sanitario manual El relleno sanitario manual debe llevarse a cabo siguiendo un plan general preconcebido. Se descargan los desechos en el frente de trabajo y se esparcen de arriba hacia abajo. sin emplear guantes y recogedores. esto dará una visión rápida y aclarará las dudas de los trabajadores. Esto pueden tener dos orígenes: uno por condiciones inseguras de trabajo y otro por negligencia por parte del propio trabajador. operación y mantenimiento del relleno sanitario manual. será con material propio de la zona fácil de extraer y. sino también en todo el proceso del manejo de las basuras. * Compactar toda la celda hasta obtener una superficie uniforme. en la construcción de un relleno sanitario manual conoperación manual. destacando la importancia de cada actividad y el papel de su participación para lograr un buen trabajo. Pasos para la construcción de las celdas: * Para la construcción de la primera celda se recomienda delimitar el área que ocupará.30m y compactar hasta obtener la altura recomendada para la celda en el frente de trabajo. si le ofrecen buenas condiciones para el desempeño de sus labores. luego de que cubra los desechos. todas las actividades de acondicionamiento del relleno deben estar construidas. Las principales condiciones inseguras de trabajo son: * Recoger la basura manualmente. con buen contenido de arcilla por su baja permeabilidad y elevada capacidad de absorción de contaminantes. A diferencia de la operación que se realiza con equipo pesado. Cuando sea escaso en el propio sitio.20 a 0. lo que puede .cuanto a su permeabilidad y capacidad de absorción. manteniendo unfrente de trabajo estrecho. teniendo en cuenta su disponibilidad en lugares vecinos y los costos de transporte este deberá ser compactado. Una vez completada la primera base de celdas. Es importante adiestrar a todos los trabajadores del servicio de aseo en las prácticas no sólo de construcción. Antes del inicio de la descarga de la basura. pero el IngenieroSupervisor estará facultado para obrar según su criterio cuando haya que resolver situaciones inesperadas como cambios de clima o emergencias. Material de cobertura: El material de cobertura. manteniendo una pendiente de 3:1 (H:V). Los trabajadores al tener que laborar con desechos altamente contaminantes están expuestos a enfermedades infecto-contagiosas por tener que trabajar con desechos potencialmente contaminados. se recomienda hacer transitar el vehículo por encima de ellas en los períodos secos para lograr una mayor compactación. se debe garantizar su colocación en forma permanente y suficiente. de acuerdo con las dimensiones estimadas basadas en la cantidad de desechos y grado de compactación fundamentalmente. a fin de facilitar el trabajo de los obreros para conformar la celda. se recomienda que la basura y el material de cobertura sean descargados desde la parte superior de la celda ya terminada. en lo posible. El supervisor de aseo debe recordar que un trabajador tendrá mejores rendimientos. * Descargar la basura en el frente de trabajo a fin de mantener una sola y estrecha área descubierta durante la jornada y evitar el acarreo de larga distancia. * Cubrir las basuras compactadas con la tierra una vez al día al final de lajornada con el espesor suficiente para taparlas completamente y rellenar las irregularidades de la superficie. * Esparcir la basura en capas delgadas de 0.

tamaño y peso. a fin de no llevar a sus hogares cualquier clase de contaminación. por lo menos al sector comercial. Después de dos años. por lo tanto. con la consiguiente fatiga de los trabajadores. al tránsito vehicular por encima de las celdas y demás. las chimeneas de gases se van deformando e inclinando. Por lo tanto. Entre los actos de negligencia más comunes del propio trabajador se encuentran: * No usar el equipo individual de protección. inadecuados para el almacenamiento de las basuras porque producen desgaste excesivo del trabajador. con el objeto de darles la solución adecuada. buscando la uniformidad de los recipientes en cuanto a forma. con las respectivas indicaciones para el uso del equipo. * Levantar en forma indebida recipientes u objetos pesados. botas Drenaje de gases Debido a los asentamientos del relleno. * Mejorar la calidad del equipo y herramientas. se deben hacer nivelaciones al terreno y procurar su drenaje. Seguidamente se indican algunas recomendaciones para tratar de minimizar los problemas anteriores: * Tratar de evaluar las causas de accidentes más comunes y adoptar las medidas preventivas del caso/ * Elaborar normas de seguridad de trabajo. asentándolo.producir cortes en las manos al encontrar vidrios rotos o metales afilados. para evitar su obstrucción y pérdida. los desechos sólidos se descomponen (parte se transforma en gas y parte en líquido). Para el sector residencial. y obligando. pues no sólo incide en el funcionamiento. Con el transcurso del tiempo. el asentamiento se reduce mucho y prácticamente desaparece a los cinco años. se deben identificar cuidadosamente todas las condiciones inseguras así como las causas más comunes de accidentes de trabajo y riesgos a que esté expuesto el trabajador. * Ingerir bebidas alcohólicas durante la jornada de trabajo. * Trabajar en jornadas excesivamente largas. * Dotar a los trabajadores de guantes. * Manejar recipientes muy grandes. Como el asentamiento no es uniforme. * Proveer al personal de un local para vestuario y duchas donde asearse y cambiarse de ropas después de la jornada de trabajo. Drenaje de Gases Acabado final y asentamiento La colocación de la cobertura final y el engramado requiere gran atención. se producen depresiones en la superficie del relleno. por lo que es necesario mantenerlas verticales a medida que se eleva el nivel del relleno. * No prestar atención al tráfico vehicular. sino también en la imagen del relleno terminado. relacionados con su actividad. donde se acumula el agua de lluvia. y la tierra de cobertura y la humedad penetran en sus vacíos. MEDICIÓN . cortaduras. el empleo de recipientes plásticos de unos 60 a 100 litros de capacidad. * Carecer de uniformes adecuados y equipos individuales de protección. llevar a cabo una buena campaña de promoción y concientización. luxaciones y desgarramientos musculares al ser levantados para su traslado y vaciado al vehículo.

sanitarios. Los campamentos. almacenes y talleres adecuados. talleres y oficinas deberán estar provistos de instalaciones eléctricas. refuerzos. cambiar e incorporar disposiciones técnicas. capas nivelantes. obreros) con la provisión de oficinas. agua potable. almacenes. I. las cargas e intensidad de circulación para el período para el cual ha sido diseñado. PAGO El pago se hará de acuerdo al precio unitario propuesto en el análisis de costos de la partida 10. Partida de Pago | Unidad de Pago | 10. . enseres. deformaciones transversales y otros defectos producidos por el tránsito.ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIALES El objetivo de las especificaciones técnicas especiales es el de completar. En tal virtud.. relativa a los materiales y modalidad de ejecución no prevista en las especificaciones para construcción de carreteras del Contratante (MTC).06.CAMPAMENTOS Se entienden que los Campamentos serán construidos al inicio de la Obra. empleados. El rubro Construcción de Campamentos está incluido en los gastos generales en tal sentido El Contratista.06. y ha sido efectuado con la finalidad de adaptar la capacidad estructural y el nivel de serviciabilidad de los pavimentos a las cargas y solicitaciones actuales y futuras. mantenimiento y rehabilitación del sistema de drenaje.00 Relleno Sanitarios Manuales | Metro Cubico (m3) | 2. a la vez permite que el pavimento diseñado tenga la suficiente capacidad para soportar. cargas u otros elementos perturbadores. parchados y otras obras que restituyan en lo posible en nivel de serviciabilidad inicial de la vía.La unidad de medida de la partida en mención es el m3.00 “Rellenos Sanitarios Manuales”. El proyecto considera la no alteración sustancial de la geometría actual de la vía. deberá disponer de facilidades para su personal (Ingenieros. señalización y seguridad para la circulación. el proyecto de mantenimiento periódico contempla la aplicación de mejoras superficiales. eliminando los ahuellamientos. Obras complementarias y conexas al mejoramiento y nivelación de bermas. asimismo con su mobiliario. menajes y facilidades necesarias para su funcionamiento y comodidad de los usuarios.