Você está na página 1de 13

Olubaj

.. o banquete do rei

O ritmo da Avamunha rene a todos. na mesma ordem da sequncia anterior que os danari nos, em nmero de vinte e um, dirigem-se a esse novo lugar, no exterior. Sobre as cabeas, os alguidares, cheio de iguarias , visto que o Olubaj uma grande produo, dis tribuio e consumo do que se alimentam os orixs. Diante do cortejo, Yaloshund. Atrs dela, uma filha de Oy carrega algumas esteiras. Logo a seguir, uma outra traz, na loua de barro as folhas de ewe-lar . Uma terceira filha sustenta em sua cabea um pote de argila contendo o alu , a bebida sagrada. Vinte e um tipos de comida geralmente so oferecidos, sete no mnimo. Um novo cntico de ritmo lento comea a ser ouvido. Ele marca o incio do grande banq uete do rei e vai se prolongar por muito tempo at o seu final. Aray a je nbo , Olbje a je nbo Aray a je nbo , Olbje a je nbo Povo da terra, vamos comer e ador-lo, o senhor aceitou comer. Povo da terra, vamos comer e ador-lo, o senhor aceitou comer. As esteiras so desenroladas e sobre elas colocado um tecido branco e imaculado. Um aps outro, os alguidares e potes so colocados sobre a toalha e formam sobre o cho a grande mesa . Yaloshund incumbe a trs dos mais velhos iniciados a servir, sobre as folhas de mam ona, utilizados como pratos, um pouco de cada alimento contido nos recipientes. Ela mesma se encarrega de oferecer os primeiros aos convidados mais importantes, aconselhando a todos a no ficarem imveis, mas a danar ou se mover sem parar e com er com as mas. A msica continua. Ao lado e a um canto da mesa uma grande bacia esta preparada pa ra receber os restos que devem ali ser depositados. As folhas que servem de prat o devem ser fechadas, juntamente com os restos de comida no consumidos, e passada s ao longo do corpo, as mos no devem ser lavadas elas sero limpas ao serem esfregadas nos braos, pernas ou cabea para que o Ax se impregne na pele. Yaloshund , assegurando-se de que cada um foi servido, dirige-se at um convidado de grande importncia de outra comunidade, exortando-o a cantar as preces de Obal uai. ajeniniy, ajeniniy g ajeniniy M k lo, ajeniniy, Ajnsn araye, l jeniniy E wa k l Spad araye, l jeniniy, E wa k l jeniniy araye

A vs punidor, te pedimos licena, no nos leve embora. Ele pode castigar e levar-nos embora, mandar-nos embora de volta para o outro mu ndo( outro, o dos mortos). Pode castigar e levar-nos embora, castigar nos humanos. Todos se ajoelham e um cntico em solo ouvido de forma melodiosa e respondido pel a audincia trs vezes.Fora a voz humana, somente o Agog , marca os intervalos entre cada estrofe. A prece continua .. Oper m d pr br k se M d h, m d pr Oper m d pr br k se M d h, Don hn h Don hn h , Emp Don hn h Don hn h , Emp Opr m d pr D s, m d D s, m d , D s, m d D s, m m n gb Ay kgbe hn hn Ay kgbe hn hn . Todos batem palmas pausadamente pa saudando Obaluai. Oper no ficar s ficar cansado, ficar bem ficar cansado e ser ajudado. Contende gritara, sim , sim m d pr Oper(Pssaro) no ficar s Ele comear a gritar. Partilhara sua comida,no ficar s Somente Oper no ficara s. Ele proclamar a todos. Ele ficar e gritar, e no ficar s. Os de Emp usaro barreiras contra feitios, se tornaro visveis e dividiro a sua comida

com voz forte e cheia de entusiasmo, esta frase melodiosa ecoa. O conjunto dos participantes se levantan e cantan: Omol K br j me a briga. Klb se a je nbo ua pequena cabaa traz ax e feitio. Klb se a je nbo s comer cultuando-o

Omolu no t Em s Vamo

Klb se a je nbo teme a briga. Aray. Em sua pequena cabaa traz ax e feitio. Vamos comer cultuando-o, todos juntos.

Omolu no

Danam em volta da mesa at que a msica termine.Novamente a Avamunha se instala. Toda a loua, a toalha ,a esteira , a bacia com os restos so retirados do local e a antiga roda sai em fila indiana, portando os recipientes sobre os ombros, os qu ais sero depositados na casa de Obaluai e na manha seguinte sero despachados. Yaloshund anuncia em voz baixa e algum trs um grande cesto de pipocas que deposita do aos seus ps.Com um gesto delicado ela toma um punhado de Doburus lanando sobr e os convidados caindo como chuva. Um novo intervalo permite que os atabaques retornem ao seus lugares de origem. . a dana do rei O Adjarim quebra o silencio , Yaloshund a frente do cortejo entoa um novo cntico como splica marcado ao tom do agog. g n il , n il sso ( licena ) N il ma dg para entrar na casa. Spad , A j nsn , Sapat Ma dg Ajinsun, permisso g n il g. ntrar na casa, licena. Para e licena Permi

A estrofe repetida at que todo o cortejo esteja presente no interior do barraco.A cada vez, o nome litrgico de Sapat substitudo saudando: Ajinsun Omolu Onil agun Azuane e outros num total de 16. Um solo surge respondido em unssono pelo pblico com entusiasmo: gbl ko , slr m casa de palha Sl r lr ue o seu al, que cobre a sua cabea gbl ko, gbl ko alha Sl r lr al que cobre a sua cabea. Trs golpes fortes no Run , fazem cessar a melodia de maneira abrupta; o remate, que se ouve para que um outro canto possa se elevar:

Obal

Ele vive q

vive em casa d o

Olr jeniy a pd mata, o Senhor que castiga Olor pa vem ao nosso encontro. Olr jeniy a pd mata, o Senhor que castiga Olor pa vem ao nosso encontro. O canto repetido varias vezes fala daquele que castiga e pune os infratores. O refro a seguir , fala da proteo queles que sabem bem receber :

O Senhor qu

O Senhor que

J al ij , Dance em nossa casa, J al ij , j nce, dance , dance em nossa casa. al ij , dando fora e energia nossa casa. farad a l Danando ele d proteo casa. Nj ngbl Um quarto e quinto cnticos falam da tradio e da constante peregrinao do Rei conquista dor. O povo de santo sempre fala dos respeito que se deve aos andarilhos, pobres e pedintes, dizendo que so os afilhados de Obalua ou at ele mesmo disfarado para o bservar os seus . E o ltimo, dos campos daqueles que cultivam a terra, do lavrado r que pede a Onil fartura para seu povo da

k ki fb ww ra onde retorna a existncia, k ki fb ww voc ter celeiro para onde W kal , w a existncia, longa vida Kal s awo or a cultuar as tradies, e que W kal , w oc ter longa vida Kal s awo or a culturar as tradies. kn gb fr farot

Celeiro pa que possa retorna par possa v par

Ele aquele

pode aproximar-se e dar apoio kn gb fr farad fora e energia On pp ony proximidade. Senhor das estradas Kn yy wa farad Senhor da boa memria, que pode nos dar fora para resistirmos dor. n a l jeny fazer secar a cabea do homen, Ajgun t l lev-lo embora e jeny olwi a cabea do homem . Tl b oknrin fazer definhar, O tl b oknrin abea do homen. Wa ki l kun o executor que decapita , Tl b oknrin nos castigar . Abnilor b guerreiro que pode castigar. R n je olwi r da terra. Tl b oknrin eiro que pode punir. O cntico suplica ao Deus , cujo rosto oculto inspira temor e medo, porem todos sa bem que padeceu enfermo, sofreu o flagelo do abandono e, por isso mesmo, ampar a e protege os desafortunados. que pode O O senho O guerr esculpir Ele pode matar a c

aquele que pod com sua

e dos campos

Ele pode

Wl n wul importante e necessrio A nil gbl ib k da terra, d proteo casa Wl n wul ermita que nossas cabeas tombem A nil gbl ib k

Ele para ns no p ( pelas

mos do inimigo ) aspecto punitivo do Orix, expresso em outra cantiga , assim como seu poder criad or. Omol t l kum eron nn de E l e l e kum esculpir na carne das pessoas. Omol t l kum eron nn de E l e l e kum esculpir na carne das pessoas. Omol t l kum eron nn e ele esculpe. Omol t l kum eron nn e ele esculpe Ele pode, ele pode Ele pode, ele pode

Omolu aquele que p

Omolu aquele que p

Sbio-sacerdotes , diante de Onil ( Senhor da terra ) se dizem pequenos: a modstia , no entanto , s aparncia diante dos poderosos. As cantigas falam disso Onil w wa ls ris est entre ns que cultuamos orix. Op ire onl w enhor da terra a ls ris Op ire

O Senhor da terra

Agradecemos felizes p

E klb e klb sn sn sn uamos orix. Klb Agradecemos felizes. E klb e klb sn sn sn az remdios Klb para livrar-nos das doenas Omol p olre a wre e mos Senhor da boa sorte, K b que use seus remdios ( sortilgios ) Omol p olre a wre e r boa sorte. K b Seja bem-vindo!!! J a npenpe e l gb wiy ia e pode tornar-se inteligente.

estar entre ns q

Em sua pequena ca

Omolu te pedi

para nos traze

Senhor que tem boa memr

T n gbn mi insignificante ( pequenino ) J a npenpe e pode dar proteo ao nosso mundo. Omol wiy ( Obalwaiy ) a, eu sou pequenino T n gbn mi terra, torne-me inteligente.

pois eu sou ele qu

ele que pode dar intelignc Rei, Senhor da

Um ltimo canto precede o bal dos outros orixs presentes festa. Em algumas casas de santo de tradio nag, ele antecede o banquete. Os adeptos entram no barraco danando. frente do cortejo uma filha de Ians tem sobre sua cabea um balaio ornado com grand es laos. Dentro um sentes. assentamento de Obalua recoberto de pipocas que so distribudas aos pre

Em troca, quando podem oferecem pequenas quantias em dinheiro. Kr nl awo , kr nl awo s gbje embora da cerimnia, Kr nl awo , kr nl awo s gbje Ele aceitou comer. Este canto anuncia que Onil Senhor da terra , aceitou as homenagens partilhando c om todos , povo e Orixs,as oferendas. a saudao dos convivas embora do culto. Ele vai embora,

hora da famlia mtica de Obalua. Vem danar Oxumar, seu irmo, o arco-ris; depois Na sua me; em seguida Iemanj, sua me adotiva e finalmente Ians, aquela que acalmou se u sofrimento na infncia. Oxumar, que se encontrava sentado placidamente, ao ouvir os primeiros acordes do seu Or . Isto , da cantiga que fala de sua histria. Curvando-se em uma saudao, todos uvem seu assobio alto e melodioso, anunciando sua satisfao. A dana compassada deixa que todos possam admirar as roupas do Deus smr le est sobre a casa. Wl l mo r , smr L l mo r , rbt casa, Oxumar L l mo r xumar est sobre a casa Serpente . E

Eu vi , ele im

Ele est so O

smr vi Oxumar.

Eu

Um novo cntico, no mesmo ritmo , se ouve ..O texto fala do kor , isto , do Senhor d spcie de chapu ou turbante que usam os poderosos em suas apresentaes. Alkr l mi Alkr l wo do kor esta sobre mim. Alkr l mi or sobre voc. Alkr l wo smr ta kr co-ris movimenta-se Ta kr ta kr mente. smr ta kr adiante , adiante. Ta kr ta kr O Orix dana por mais alguns minutos e, curvando-se em todas as direes , sada os quat ro cantos do mundo e a todos os presentes, retirando-se em seguida. Os acordes dos atabaques, reverenciam a mais velha das iabs , a venervel Nan. O Senhor

O Senhor do

O Deus do a rapida

Para diante,

Yaloshund dirige-se at ela, que placidamente aguardava seu momento de saudar Obal ua. E o cntico comea . d Nn ni ew Lw lw e utra face( outro lado ) de Nan bonita d Nn ni ew ace de Nan bonita Lw lw e Os versos da msica sacra dizem que a Venervel Anci tem a outra face bela , deixan do supor que existe uma que deve ser respeitada, pois Nan est intimamente ligada a o culto dos egunguns , isto , os espritos dos ancestrais do povo-de-santo. A vind a do Ibir cetro daquela que a mais velha das deusas providenciado. Nn ay res para chamar um parente morto) wa l bmon ay alko ireo para termos a Nn ay hos. Nan Oloc(aquela que tem pode faa-nos felizes; ns poderemos tomar outra alegria do nascimento de fil A o A outra f

wa l bmon ay alko iy wa r n aijal Ela nossa me e amiga; iy wa r a a Senhora da alta sociedade. n aijalde

Nan Oloc, faa-nos felizes.

El

Ao sons dos atabaques, majestosamente ela comprimenta a todos na sua despedida ; os presentes respeitosamente a sadam e reverenciam ..- Sl b Nn .. Sl b Nn .. outra me est para chegar . a vez de Iemanj , a quem se pede proteo, filhos saudveis , parto tranquilo, belez a e prosperidade. Suas vestes regiamente ricas em tons claros fazem dela uma das mais belas das Ia bs. Os cnticos falaro de seus atributos, os mesmos que seus adeptos em todos o Brasil desejam e suplicam deusa das guas. As quatro cantigas que se seguem falam disso:

Yemonja wa Iemanj protege-nos e nos enche de b a y atisfao. Yemonja Iemanj , estamos protegidos , wa b a y satisfao completa. e nossa s

ygb d ir s mentamos Iemanj. A k e Yemonja nossa casa e dar satisfao. A koko p il gb a y , Od fi a s W r

A velha me chegou fazendo-nos felizes, nos c A primeira que chamamos para abenoar Usar seu rio que escolhemos para nos banharmos pois o rio que escolhemos o rio que usas para seu banho.

A s w l Ns escolhemos nos banharmos Od fi em nossa casa. A s W l a costuma escolher A s W l nhar-se no seu rio. El ba

y krba que enfeita os cabelos dividindo-os Krba n sb da cabea, ela tem o hbito de y krba nfeitar os cabelos dividindo-os no meio Krba n sb .

Me no meio e da cabea

A dana de Iemanj solene e altiva. Ora parece um minueto, onde uma dama graciosa caminha, ora simula um mergulho em guas imaginrias e profundas. Todos repetem suas saudaes em tom alto de admirao:

= Od y as !!

ah!! A me dos rios !!

= r y

- Me das espu

Ao cessar o toque dos atabaques ela despede-se de todos os presentes, curvandose de maneira graciosa; e assim ela mesma, sozinha que se dirige para o quarto e santo.

O silencio no barraco e interrompido, Oi Senhora dos raios, das tempestades, me de todos os ancestrais-egunguns est chegando. Quando comeam as cantigas de Oi, um frenesi percorre o barraco e o ritmo rpido de su as msicas contagia a todos. E assim comea seu grande bailado, numa coreografia com as mos espalmadas para fre nte e para o alto evocando os ventos que antecedem as tempestades.

Oya bal e Lr a terra, ela importante. Oya bal Oi tocou a terra Oya bal e Lr

Oi tocou

Oi tocou

a terra Oya bal Ela e alto valor, Oi tocou a terra. d m d fr no chegue at ns, g ngbl e nem use seus raios para cortar a casa Oya bal e Lr onde vivemos.

Que sua esp

n lb-lb - lb a n lb-lb - lb

Ela ( Oi ) u

ela uma borbo

Olaff sor dos ventos que sopram sobre seus Omon filhos.

Dona

Os textos da Deusa guerreira, falam que ela a senhora dos ventos e alguns ate a firmam ela tambm bela e delicada como uma borboleta . quando quer , respondem ou s. = Epa He yi Oy !! ncio se faz. Salve Oi !! a assistncia exclama em voz alta, e novamente o sile

celebrando a criao Vestido de branco , segurando um longo cajado e indiferente a toda agitao do barr aco est Oxaluf o Senhor da Criao .

Amparado, delicadamente erguido de sua cadeira; a passos curtos e lentos conduz ido at a orquestra, que aguarda pacientemente sua caminhada at que chegue mais prx imo, para ento executar o seu ritmo Igbi. Ao seu lado, Oxagui , seu filho guerreiro, e como ele, tambm Pai da Criao .

Amparado pelo guerreiro, o mais velho encurvado comea a danar, e todos exultam . = Epa bab !! - Respeitos ao pai !! Respeitos ao pai !! /// = Epa bab !! -

yin r wa Vs vedes a ns e a crena em nossos coraes. gbgb wa okn Vs vedes

a ns e a crena em nossos coraes. yin r wa , gbgb wa okn crdia em nossa reunio tt s ipad sir anar e brincar para orixs ) K r l, k r l, auseis confuso na casa, Bb If Pai If. E sn s ipde sir cultuaremos em nossas reunio de xir, K r l, k r l, s confuso em nossa casa, Bb If Pai If. Sem cessar a dana e no mesmo ritmo, saudado, agora, Ajal , o grande oleiro, const rutor das cabeas dos homens: Vos Faais com que haja de xir ( Que no

no cause

jl mo r mo r mo yo u ori ( minha cabea ), l for kn e germinou e fez crescer,al que segura E g fi r mi e mantm a minha cabea.

Ajal fez o me m

Be or k k jl no sade Ajal. Bb k k a m r conhecemos e saudamos. K jl be or k

Assim no h ori ( cab O Pai que est no topo,

Ajal , no h ori que

Um ltimo cntico executado para saudar os orixs funfun donos do branco, da pureza mo dizem outros, em especial a homenagem a Oxagui, sempre louvado no alvorecer, nas preces feitas aos ancestrais.

Oj m tyn od aly oj do dia que entende o dia Oj b wal oj em pilo. e t

Chef

Oj m tyn od aly oj nasce em nossa casa , A bo wa Bb s cultuar o nosso pai. vamo

O qu

Uma histria ouvida h alguns anos, na Casa Branca do Engenho Velho elata ..

Il Ia

Nass , r

Ogui, que gostava muito de guerra voltava para sua cidade, quando viu que ela esta va muito vazia..soube ento que parte de seu povo fora levado e escravizado Cheio de raiva vai floresta e arranca uma imensa rvore e vem sobre o seu tronco at o Bras il No meio do mar encontra uma linda mulher, Iemanj-Ogunt, guerreira como ele fazem u m filho Ogunj e os trs chegam Bahia para lutar juntos por sua gente . Neste dia ausentes: Xang o da festa apesar das homenagens feitas a todos no xir, dois Orixs esto

o irmo rival do homenageado. uma disputa muito antiga com refere

Ogum, de quem o povo-de-santo diz ter com ele ncia a faca.

A luta dos que veneram os Orixs no pode cessar. lentamente os convidados se retiram .