Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sumrio
3 3 4 7 8 8 9
Bem-vindo O que voc precisa para comear Guia de incio rpido Antes da sua corrida Uso do software Nike+ Connect Telas Nike+ Connect Boto de Configuraes
10 Guia Perfil 11 Guia Hora e Data 12 Guia Calibragem 14 Guia Personalizada 15 Uso da sua Nike+ SportBand 16 Durante a sua corrida 18 Trmino de uma corrida 19 Depois da sua corrida 20 Link com mais de um sensor 21 Como adicionar os dados de frequncia cardaca sua corrida 24 Perda da conexo com o sensor 25 Sobre a memria 25 Carregando a bateria 26 Descries dos estados da bateria 27 Redefinio do Nike+ SportBand 28 Carregando suas corridas no nikeplus.com 29 Como fazer atualizaes 30 Uso do sensor 31 Sobre as especificaes 32 Mais informaes, servio e suporte 32 Garantia 33 Informaes sobre Conformidade
nikeplus.com/downloads
2.
Participe do nikeplus.com
Conecte-se
nikeplus.com
Nike+
v2.0
Cadastre-se
3.
1. nikeplus.com/downloads faa o download e instale o software Nike+ Connect antes de conectar com umSportBand.
2. Remova o Link do SportBand e conecte-o auma porta USB do seucomputador. OsoftwareNike+ Connectser inicializado automaticamente.
3. Se voc j membro doNike+, clique no boto Conecte-se. Para se tornar um membro do Nike+, clique no boto Cadastre-se.
Nike+
Perfil Hora e Data Calibragem Tela
Ajuda Redefinio de Fbrica
v2.0
5.
fechar
4.
nikeplus.com
4. Aps conectar-se anikeplus.com, use o software Nike+ Connect para digitar o peso e a suaunidade de distncia preferida. Remova o Link uma vez que ele estiver completamente carregado, e o aplicativo fechar automaticamente.
2.
3 seg
3.
1. Substitua o Link da SportBand e insira o sensor na sola do seu Nike+ ready shoe (tnis Nike+ Ready).
2. Para ativar o sensor, pressione e segure o boto Record por 3 segundos. Comece a caminhar at vero cone de tnis, 0.00 piscando e PUSH TO RUN (comece a correr).
3. Ao ver a linha piscando, registre a sua corrida apertando o boto Record uma vez. Pressione-o novamente se precisar pausar a sua corrida.
4.
5.
3 seg
6.
4. Use o boto Alternar durante a corrida para ver a distncia, o ritmo, o tempo e as calorias queimadas.
5. Encerre a corrida pressionando e segurando oboto Record por 3 segundos at que a mensagem END (fim) sejaexibida.
6. Envie os resultados dassuas corridas para onikeplus.com, conectando oLink a uma porta USB doseu computador. O nikeplus.com ser aberto automaticamente para exibira sua corrida.
Acesse nikeplus.com/downloads para obter tutoriais em vdeo, manuais completos dos produtos e suporte adicional para o SportBand.
2.
5 seg
2. Caminhe para ativar osensor. Se apenas umsensor ativo estiver presente, a mensagem LINKpiscar. O link estaconcludo quando amensagem OK aparece.
3. O SportBand somente pode fazer um link com umnovo sensor do tnis decada vez. No caso de mltiplo sensores com link ou sem link, ovisor exibe WALK AWAY (afaste-se). Afaste-se de todos os sensores para concluir olink com xito.
1.
Nike+
Perfil Hora e Data Calibragem Personalizar
Ajuda Redefinio de Fbrica
v2.0
2.
Todas as corridas carregadas
3.
fechar
1. Conclua uma corrida com uma distncia conhecida. (0,5 milha (800 metros) oumais.)
2. Conecte novamente oLink no computador, clique no boto Mais na rea de status e ajuste oguia Calibragem, conformenecessrio.
Acesse nikeplus.com/downloads para obter tutoriais em vdeo, manuais completos dos produtos e suporte adicional para o SportBand.
Guia do usurio do Nike+ SportBand
nikeplus.com/downloads
1. Acesse www.nikeplus.com/downloads 2. Faa o download e instale o Nike+ Connect Installer. (fig. 10) 3. Remova o adesivo de segurana e faa o Link com uma entrada USB do seu computador. O software inciar automaticamente. (fig. 11)
A bateria comea a carregar assim que voc faz o Link com o seu computador. Para obter melhores resultados, carregue a bateria por cerca de 2 horas ou at que o cone da bateria mostre que ela est totalmente carregada. Observao: Somente um link
SportBand Link pode ser gerenciado de cada vez. fig. 11
configuraes
Nike+
v2.0
configuraes
nikeplus.com
Nike+
v2.0
configuraes
nikeplus.com
Boto Configuraes
O boto Configuraes abre a gaveta de configuraes. Voc pode clicar nos guias do lado esquerdo e personalizar as configuraes da sua SportBand.
Ajuda
Aps clicar em Ajuda voc levado para a seo de Suporte do nikeplus.com, parafazer o download de um manual, ler as perguntas mais frequentes, visualizar tutoriais e compartilhar comentrios.
Guia Perfil
Seu nome de usurio
O seu nome de usurio aparece automaticamente como pendente at voc se conectar ou cadastrar na nikeplus.com. Se voc j for um membro da nikeplus.com, o seu nome de usurio aparece automaticamente.
Nike+
Perfil Hora e data Calibragem Personalizar
Ajuda Redefinio de fbrica
v2.0
fechar
nikeplus.com
10
Nike+
Perfil Hora e data Calibragem Personalizar
Ajuda Redefinio de fbrica
v2.0
Defina a data e a hora segundo as configuraes deste computador. Configure manualmente a data e a hora:
03:15:45 PM
Use o formato de 24 horas.
08/26/2009
fechar
nikeplus.com
11
Guia Calibragem
Calibragem do seu Nike+ SportBand
O Nike+ SportBand foi desenvolvido para medir a distncia com at 90% de preciso. Vocpode melhorar a preciso com a calibragem do sensor para as suas passadas decorrida e de caminhada naturais. Para obter mais preciso, calibre as duas. Estabelea uma calibragem de corrida ou de caminhada. Corra ou caminhe uma distncia conhecida em um ritmo fixo, natural. Uma pista de corrida um bom lugar para calibrar corridas e caminhadas, porque as distncias j esto marcadas para voc. Voc precisa correr ou caminhar pelo menos 0,5 milha, ou 800 metros. No combine corrida com caminhada, pois assim a calibragem no pode ser feita. Em seguida, remova o SportBand Link e conecte-o a uma porta USB do seu computador. Ao completar uma corrida de calibragem qualificada, a mensagem Calibragem para melhorar preciso aparece automaticamente na rea de status da tela principal. Clique MAIS, depois regule precisamente a sua passada, digitando a distncia real que voc correu. (fig. 16)
fig. 16
Nike+
v2.0
MAIS
configuraes
nikeplus.com
Nike+
v2.0
2.11
Milhas configuraes
CANCELAR
nikeplus.com
A AP APLICAR
SAIBA MAIS
12
Guia Calibragem
Para editar as configuraes de calibragem avanadas, use o guia Calibragem. Um exemplo de configurao avanada seria a calibragem de mais de um sensor. Aps ter corrido ou caminhado uma distncia conhecida para calibragem, v at o guia Calibragem e selecione o novo sensor. Os nomes padres so Sensor 1, Sensor 2 e Sensor 3, mas voc pode escolher Renomear o seu sensor se desejar usar outro nome. Escolha uma corrida ou caminhada vlida, digite a distncia real, depois clique em Aplicar. (fig. 17)
fig. 17
Nike+
Perfil Hora e data Calibragem Personalizar
Ajuda Redefinio de fbrica
v2.0
PRXIMO
fechar
13
Guia Personalizada
Personalize as informaes (fig. 18) mostradas no seu SportBand. Marque a caixa de cadaumadas mtricas desejadas, depois pressione o boto Alternar (7) para ver como ficadurante o exerccio. 1. Distncia mostra o quanto voc j correu (MILHA ou KM). 2. Ritmo mostra o seu ritmo atual (RITMO). 3. Crongrafo registra quanto tempo voc j correu (CRON). 4. Frequncia cardaca mostra a sua frequncia cardaca atual (BPM).
Observao: este recurso exibido somente quando voc tem um dispostitivo de frequncia cardaca associado com a sua conta Nike+.
5. Calorias mostra o nmero de calorias que voc j queimou (CAL). 6. Hora mostra a hora do dia atual (HORA).
fig. 18
Nike+
Perfil
1 2 3 4 5 6 7
fechar
14
registrar
alternar
15
fig. 22
3 seg
fig. 23
1 seg
3. Para comear a registrar sua corrida, bastapressionar o boto Registrar (no topo). Umabarra animada aparece na parte inferior da tela, indicando que o SportBand est registrando. (fig. 24) Observao: Pressione, mas no segure, o boto Registrar para comear o registro. Se voc pressionar esegurar o boto, sua corrida termina automaticamente e suas informaes no so registradas, nem ficam disponveis para serem carregadas no nikeplus.com. 4. Comece a correr!
fig. 24
16
Observao: Se voc no inseriu seu peso no guia Usurio da Nike+ Connect, seu Nike+ SportBand exibe ---- em vez do nmero de calorias queimadas, enquanto registra sua corrida.
17
fig. 27
fig. 28
3 seg
fig. 29
fig. 30
18
alternar
fig. 32
19
fig. 35
fig. 36
5 seg
fig. 37
20
eletrodo
fig. 38.4
fig. 38.5
21
5s
1. Use o Polar Wearlink Transmitter conforme instrudo acima. Certifique-se de que no h sensores do tnis ou outros transmissores de frequncia cardaca nas proximidades. 2. Pressione e segure o boto Alternar (na lateral) do Nike+ SportBand durante 5 segundos. Voc ver uma mensagem piscando Link. Quando o transmissor de frequncia cardaca estiver conectado, a tela exibir OK e o cone do corao aparecer. (fig. 38.6)
3s
22
Durante a sua corrida, alterne as suas mtricas para ver a sua distncia, ritmo, tempo gasto, frequncia cardaca (em batidas por minuto), calorias queimadas ehora do dia. (fig. 38.7) 3. Quando voc quiser terminar a gravao da corrida, pressione o boto Registrar durante 3 segundos. END (fim) aparecer na tela seguido de uma reviso da sua ltima corrida.
Observao: Depois de utilizar o seu transmissor de frequncia cardaca com o seu Nike+ SportBand, o SportBand continuar a procurar o transmissor toda vez que voc comear uma corrida. Para anular isso, pressione o boto Registrar uma vez, e voc ver PUSH TO RUN (comece a correr). Pressione oboto Registrar novamente para comear a registrar a sua corrida. Observao: Destaque o conector da fita e enxague a fita sob gua corrente depois de cada utilizao. Seque e guarde a fita e o conector separadamente. Lave a fita regularmente em uma mquina de lavar a 40 C/104 F, ou ao menos a cada cinco utilizaes.
Para obter um manual completo do produto para o Polar Wearlink Transmitter, visite osite http://www.polar.fi/support ou http://www.nikeplus.com/downloads.
23
24
Sobre a memria
A SportBand armazena at 30 horas de informaes sobre a corrida. Quando o seu SportBand mostra a mensagem MEM LOW (memria baixa), voc temaproximadamente 1 hora de tempo de gravao sobrando. A sua corrida continua sendo registrada, mas quando a memria estiver cheia ela para automaticamente. Quando a memria atinge a capacidade total enquanto voc estiver registrando uma corrida, a mensagem MEM FULL (memria cheia) pisca no visor da SportBand duas vezes e interrompe o registro. O visor mostra a hora atual. Se voc pressionar e segurar o boto Registrar (no topo) para comear uma corrida eamemria atingir a capacidade total, a mensagem MEM FULL (memria cheia) pisca duas vezes antes de entrar na hora atual. Voc no pode registrar uma corrida quando a memria estiver cheia. Para liberar espao na memria, conecte seu SportBand Link porta USB de umcomputador que possua o Nike+ Connect. Todas as corridas registradas so carregadas no nikeplus.com e a memria liberada para registrar mais corridas.
Carregando a bateria
A bateria leva pelo menos 2 horas para ser carregada completamente. Carregue abateria conectando-a porta USB do computador. A bateria dura aproximadamente 14 horas de corrida antes de precisar ser recarregada. Ao carregar, a tela do Link mostra a mensagem CHRG (carregando). Quando a bateria estiver cheia, a mensagem muda para FULL BATT (bateria cheia). Verifique o nvel da bateria usando o Nike+ Connect. Simplesmente veja o cone no canto inferior esquerdo da janela principal. Outro modo de verificar a bateria olhar o cone do visor do SportBand Link. O cone debateria muda de vazio para cheio indicando a carga restante da bateria.
25
fig. 41
26
10 seg
27
5. Se uma conexo com a Internet no estiver disponvel ou o nikeplus.com no responder, o Nike+ Connect coloca suas corridas em uma fila de espera no seu SportBand para serem carregadas mais tarde, e limpa a memria da SportBand para que voc possa registrar mais corridas. Voc no v estas corridas na nikeplus.com antes de estabelecer uma conexocom a Internet.
fig. 43 fig. 44
v2.0
configuraes
nikeplus.com
Corridas
Nike+
28
29
Uso do sensor
Sobre a vida til da bateria do sensor
O sensor contm uma bateria insubstituvel com uma vida til de mais de 1.000 horas ativas. Ele possui um sofisticado sistema de gerenciamento de energia e, por isso, consome energia somente quando est ativo (ou seja, quando detecta movimento). Voc pode deixar o sensor no tnis quando no estiver fazendo exerccio, mas se planeja usar seu tnis por muito tempo sem fazer exerccio, recomendamos substituir o sensor pelo enchimento de espuma para economizar a bateria.
Observao: Voc pode comprar um sensor de reposio na nikestore.com ou na apple.com.
Hibernao do sensor
O sensor est ativo por padro. Para armazen-lo por um longo perodo ou para que ele deixe de transmitir, coloque-o em hibernao ou tire-o do tnis. Como fazer o sensor hibernar: Use uma caneta ou clipe de papel para pressionar e segurar o boto Hibernar/Ativar durante trs segundos. (fig. 45)
Importante: Hiberne o sensor em viagens areas para cumprir os regulamentos governamentais aplicveis.
Como ativar o sensor: Use uma caneta ou clipe de papel para pressionar o boto Hibernar/Ativar.
(fig. 45)
Boto Hibernar/Ativar
30
Sobre as especificaes
Especificaes do Nike+ SportBand
O Nike+ SportBand possui uma bateria de polmero de ltio recarregvel personalizada. uma bateria interna que no pode ser substituda pelo usurio. Se o produto no for usado por um tempo, pode ser necessrio carregar a bateria. A bateria carrega 80% emcerca de 1h30 e totalmente em 2 horas. Resistncia gua: 5ATM. Voc pode us-la na chuva, mas o uso dela para nadar no recomendado. ATENO: Podem ocorrer danos se os botes forem pressionados sob a gua. ATENO: O vapor quente pode causar danos ao produto. No use-o no chuveiro com vapor, spa ou hidromassagem. ATENO: O produto deve ser lavado completamente em gua doce depois de ser exposto gua salgada. A temperatura operacional de 0 a 50 C. O fecho de ao inoxidvel. O invlucro de policarbonato e a pulseira de poliuretano. AVISO: NO UM APARELHO MDICO. No deve ser usado para diagnosticar, tratar ou evitar doenas ou condies mdicas. Antes de iniciar qualquer programa de exerccios, faa um exame fsico completo com oseu mdico. Faa um exerccio de alongamento ou de aquecimento antes de comear qualquer exerccio. Tome cuidado e fique atento durante o exerccio. Pare imediatamente se sentir dor, tontura, falta de ar, fraqueza ou exausto. Ao se exercitar, voc assume osriscos inerentes ao exerccio fsico, inclusive qualquer leso que possa resultar dessaatividade. Aviso: O sensor apresenta risco potencial de sufocamento. Mantenha longe de crianas com menos de trs anos. Importante: No tente abrir o sensor, desmont-lo ou retirar a bateria. Nenhuma pea interna pode ser consertada pelo usurio.
31
32
Compliance Information
Informace o shod Overensstemmelsesoplysninger Informationen zur Konformitt Vastavusinformatsioon Informacin en cumplimiento de la normativa Informations de conformit Informazioni di conformit Informcija par saskaotbu Prieiros informacija Informatie over naleving van de voorschriften Informazzjoni dwar konformit A szablyok betartsval kapcsolatos tudnivalk Zgodno z przepisami Informaes de conformidade Informacije o skladnosti Informcie o splnen zkonnch poiadaviek Vaatimustenmukaisuus Information om lmplig hantering Upplsingar um samrmi Informasjon
EU (European Union): Declaration of Conformity with Regard to the EUDirective 1995/5/EC esky [Czech]: Nike tmto prohlauje, e tento Nike+ SportBand je veshod se zkladnmi poadavky a dalmi pslunmi ustanovenmi smrnice 1999/5/ES. Dansk [Danish]: Undertegnede Nike erklrer herved, at flgende udstyr Nike+ SportBand overholder de vsentlige krav og vrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch [German]: Hiermit erklrt Nike, dass sich das Gert Nike+ SportBand in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschlgigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti [Estonian]: Kesolevaga kinnitab Nike seadme Nike+ SportBand vastavust direktiivi 1999/5/E phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele stetele. English: Hereby, Nike, declares that this Nike+ SportBand is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Espaol [Spanish]: Por medio de la presente Nike declara que el Nike+ SportBand cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. [Greek]: Nike Nike+ SportBand 1999/5/. Franais [French]: Par la prsente Nike dclare que lappareil Nike+ SportBand est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italiano [Italian]: Con la presente Nike dichiara che questo Nike+ SportBand conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski [Latvian]: Ar o Nike deklar, ka Nike+ SportBand atbilst Direktvas 1999/5/EK btiskajm prasbm un citiem ar to saisttajiem noteikumiem. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Ifthis equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
United States: This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation issubject to the following two conditions (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. FCC WARNING: any changes or modifications not expressly approved by Nike, Inc. could void the users authority to operate this equipment under FCC regulations
33
Compliance Information
Lietuvi [Lithuanian]: iuo Nike deklaruoja, kad is Nike+ SportBand atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands [Dutch]: Hierbij verklaart Nike dat het toestel Nike+ SportBand in overeenstemming is met de essentile eisen en deandere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malti [Maltese]: Hawnhekk, Nike, jiddikjara li dan Nike+ SportBand jikkonforma mal-tiijiet essenzjali u ma provvedimenti orajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Magyar [Hungarian]: Alulrott, Nike nyilatkozom, hogy a Nike+ SportBand megfelel a vonatkoz alapvet kvetelmnyeknek saz 1999/5/EC irnyelv egyb elrsainak. Polski [Polish]: Niniejszym Nike owiadcza, e Nike+ SportBand jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostaymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugus [Portuguese]: Nike declara que este Nike+ SportBand est conforme com os requisitos essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/CE. Slovensko [Slovenian]: Nike izjavlja, da je ta Nike+ SportBand vskladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi doloili direktive 1999/5/ES. Slovensky [Slovak]: Nike tmto vyhlasuje, e Nike+ SportBand spa zkladn poiadavky a vetky prslun ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi [Finnish]: Nike vakuuttaa tten ett Nike+ SportBand tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten jasit koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Svenska [Swedish]: Hrmed intygar Nike att denna Nike+ SportBand str I verensstmmelse med de vsentliga egenskapskrav och vriga relevanta bestmmelser som framgrav direktiv 1999/5/EG. slenska [Icelandic]: Hr me lsir Nike yfir v a Nike+ SportBand er samrmi vi grunnkrfur og arar krfur, semgerar eru tilskipun 1999/5/EC. Norsk [Norwegian]: Nike erklrer herved at utstyret Nike+ SportBand er i samsvar med de grunnleggende krav og vrigerelevante krav i direktiv 1999/5/EF. forkert mde. Billedet af affaldskurven i en cirkel p produktet viser, at det ikke br bortskaffes med husholdningsaffald. Lev op til dit ansvar og aflever det ved den nrmeste genbrugsstation for at sikre, at det bliver genbrugt. Den nrmeste genbrugsstation kan du f oplyst af den forhandler, der har solgt produktet til dig, eller hos din kommune. Dieses Produkt enthlt eine Batterie, die vom Benutzer nicht ausge tauscht werden kann. Versuchen Sie nicht, das Gehuse zu ffnen, da dies zu Datenverlust bzw. zu einer verminderten Leistung fhren kann. Die in diesem Produkt bzw. dessen Batterie enthaltenen Stoffe knnen bei unsachgemer Entsorgung Umwelt- bzw. Gesund heitsschden verursachen. Das Symbol der durchgestrichenen Mlltonne auf diesem Produkt bedeutet, dass es gesondert und nichtber den Hausmll entsorgt werden muss. Bitte handeln Sieverantwortungsvoll und entsorgen Sie das Produkt ber eine Sammelstelle in Ihrer Nhe. Nhere Informationen ber die Standorte der Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrem Hndler oder bei Ihrer Gemeinde. Kesolevas tootes on patareid, millele kasutaja ligi ei pse. rge ritage korpust avada, vastasel juhul vivad andmed kaotsi minna ja judlus ohtu sattuda. Kesolevas tootes ja/vi selle patareis sisalduvad ained vivad kahjustada keskkonda ja/vi inimeste tervist kui nende raviskamine ei toimu nuetekohaselt. Kesolevale tootele joonistatud prgikast thendab, et toodet ei tohi ra visata koos olmeprgiga. Palun olge kohusetundlik ja viige seade kitlemise kindlustamiseks lhimasse kitlusjaama. Kohaliku kogumispunkti leidmiseks vtke hendust poega, kust te toote ostsite vi kohaliku omavalitsusega. This product contains a battery that is not user accessible. Do not attempt to open the case, otherwise data may be lost and performance compromised. Substances contained in this product and/or its battery may damage the environment and/or human health if disposed of improperly. The wheeled bin on this product indicates that it should not be disposed of together with household waste. Please be responsible and take it to your nearest recycling collection point to ensure it is recycled. To locate your nearest collection point, contact the retailer where you made your purchase or your local municipality. Este producto contiene una batera no accesible para el usuario. No intente abrir el aparato, porque esto puede originar la prdida de datos y poner en peligro el funcionamiento. Las sustancias que contiene este producto y/o su batera pueden provocar daos al medio ambiente y/o a la salud humana si no se desechan adecuadamente. El icono del cubo de basura con ruedas indica que este producto no debe desecharse junto a los residuos domsticos. Por favor, sea responsable y llvelo alpunto de reciclaje ms cercano. Para averiguar dnde se encuentra su punto de reciclaje ms cercano, contacte con el establecimiento donde realiz la compra o con las autoridades de su municipio. . , . / / . . . , . Ce produit contient une batterie non accessible par lutilisateur. Nessayez pas douvrir le botier, sans quoi les donnes pourraient tre perdues et la performance du dispositif, compromise. Les substances contenues dans ce produit et/ou sa batterie pourraient nuire lenvironnement et/ou la sant, si limines de manire inapproprie. Le contenant roulant sur ce produit indique quil ne doit pas tre limin avec les dchets mnagers. Veuillez adopter une attitude responsable et lapporter au site de recyclage le plus proche pour en assurer la rcupration. Pour localiser le site de recyclage le plus proche, contactez votre distributeur ou votre municipalit. Il prodotto contiene una batteria non accessibile dallutente. Non tentare di aprire la cassa, in caso contrario i dati potrebbero andare persi e le prestazioni del prodotto potrebbero essere pregiudicate. Le sostanze contenute nel prodotto e/o nella batteria potrebbero essere dannose per
Tento produkt obsahuje baterii, kter nen pstupn uivateli. Nepokouejte se otevt pl v opanm ppad me dojt keztrt dat a k ohroen vkonu. V ppad nesprvn likvidace mohou ltky obsaen v tomto produktu a/nebo jeho baterii pokodit ivotn prosted a/nebo lidsk zdrav. Znaka popelnice na tomto produktu ukazuje, e tento produkt nesm bt likvidovn spolen s domcm odpadem. Bute odpovdn a odevzdejte pouit produkt v nejbli sbrn odpadu pro dal recyklaci. Informace o nejbli sbrn vm poskytne prodejce, u kterho jste produkt zakoupili, nebo obecn ad.
Dette produkt indeholder et batteri, brugeren ikke har adgang til. Forsg ikke at bne kassen, da dette kan medfre tab af data og forringet ydeevne. Stoffer i dette produkt og/eller dets batteri kan vre farlige for miljet og/elle helbredet, hvis de bortskaffes p en
34
Compliance Information
lambiente e/o per la salute. Il bidone dotato di ruote raffigurato sul Este produto contm uma bateria que o usurio no pode manipular. prodotto indica che questultimo non pu essere smaltito insieme No tente abrir a caixa, do contrrio dados podem ser perdidos e o ai rifiuti domestici. Si raccomanda una condotta responsabile: desempenho prejudicado. As substncias contidas neste produto e/ou portalo al punto di raccolta pi vicino per fare in modo che i na sua bateria podem danificar o ambiente e/ou a sade humana se materiali di cui composto vengano riciclati. Per sapere dove si descartadas incorretamente. O smbolo da lixeira com rodas neste trova il punto di raccolta pi vicino, contatta il rivenditore presso produto indica que ele no deve ser descartado junto com o lixo cui hai acquistato il prodotto o il tuo comune. domiciliar. Seja responsvel e leve-o ao ponto de coleta de reciclagem mais prximo para garantir sua reciclagem. Para encontrar o ponto is produkts satur akumulatoru, kuram lietotjs nevar piekt. mais prximo de coleta, contate o revendedor onde voc fz sua Nemint atvrt korpusu, jo tas var radt datu zudumu un compra ou a prefeitura local. ietekmt veiktspju. Vielas, ko satur is produkts un/vai t akumulators, var nodart kaitjumu videi un/vai cilvku veselbai, Izdelek vsebuje baterijo, ki ni dostopna uporabniku. Ne poskuajte ja produkts vai t komponenti tiek nepareizi izncinti. Uz produkta odpirati ohija, ker bi lahko to povzroilo izgubo podatkov in napano attlot atkritumu tvertne ar riteiem norda, ka to nedrkst izmest delovanje. Snovi, ki jih vsebuje izdelek oz. njegove baterije, so lahko kop ar mjsaimniecbas atkritumiem. Ldzu, esiet atbildgs un prineprimernem nainu odlaganja kodljive za okolje ter za zdravje nogdjiet produktu uz tuvko otrreizjs prstrdes savkanas ljudi. Podoba smetnjaka s kolesci na tem izdelku pomeni, da ga ne vietu, lai nodrointu to, ka produkts tiek otrreizji prstrdts. smete odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Zagotovite njegovo Laisamekltu tuvko savkanas vietu, sazinieties ar recikliranje tako, da ga odnesete na najblije zbiralie odpadkov za mazumtirgotju, pie kura veict pirkumu, vai vietjo pavaldbu. recikliranje. Obrnite se na prodajalca na drobno, pri katerem ste kupili tapredmet, ali na obinsko komunalno slubo, kjer vam bodo povedali, iame gaminyje yra vartotojui neprieinama baterija. Nebandykite kje se nahaja najblije zbiralie. atidaryti korpuso, nes galite prarasti duomenis ir neigiamai paveiktinaum. Netinkamai atsikratytos iame gaminyje ir/arba Tento vrobok obsahuje batriu, ku ktorej pouvate nem prstup. jo baterijoje esanios mediagos gali pakenkti aplinkai ir/arba Nepokajte sa otvori puzdro. V opanom prpade me djs k strate mogaus sveikatai. iukli konteinerio piktograma ant io dajov a zneniu vkonu. Ltky, ktor vrobok a batria obsahuj, gaminio reikia, kad jo negalima imesti kartu su nam kio mu pokodi ivotn prostredie a zdravie ud, ak sa vrobok atliekomis. Elkits atsakingai ir nunekite j artimiausi atliek nezlikviduje sprvnym spsobom. Kontajner s kolieskami oznauje, surinkimo ir perdirbimo punkt. Nordami rasti artimiausi evrobok sa nesmie likvidova spolu s komunlnym odpadom. surinkimo punkt, kreipkits pardavj, i kurio sigijote pirkin, Prosme vs o zodpovedn prstup. Vrobok odneste do najbliieho arba teiraukits savivaldybje. recyklanho zberovho strediska, aby sa zabezpeilo recyklovanie. Informcie o polohe najbliieho recyklanho zberovho strediska Dit product bevat een batterij die niet voor de gebruiker sadozviete od obchodnka, od ktorho ste vrobok kpili, alebo od toegankelijk is. Probeer de behuizing niet openen, anders miestnych orgnov. kunnener gegevens verloren raken en de prestaties nadelig worden benvloed. Stoffen in dit product en/of de batterij kunnen Tuote sislt pariston, joka ei ole kyttjn ksiteltviss. Koteloa bij incorrecte afvalverwerking schadelijk zijn voor het milieu en/of eisaa yritt avata. Avaaminen voi aiheuttaa tietojen katoamisen de gezondheid van de mens. Het symbool van de vuilnisbak op javaikuttaa tuotteen toimintaan. Tuotteen ja/tai pariston sisltmt wieltjes op dit product geeft aan dat het product niet samen met materiaalit voivat olla haitallisia ympristlle ja/tai terveydelle, jos huishoudelijk afval mag worden weggegooid. Denk aan het milieu nehvitetn asiaankuulumattomalla tavalla. Tuotteessa oleva en breng het product naar de dichtstbijzijnde inzamelplaats om er roskasili-symboli tarkoittaa, ett tuotetta ei saa hvitt kotitalousjtzeker van te zijn dat het wordt gerecycled. Voor informatie over teen mukana. Vie tuote lhimpn keryspisteeseen kierrtyst dedichtstbijzijnde inzamelplaats neemt u contact op met de varten.Kysy paikkakunnan viranomaiselta tai tuotteen myyjlt winkelwaar u het product hebt gekocht of met de gemeente tietojalhimmst keryspisteest. inuwwoonplaats. Den hr produkten innehller ett batteri som anvndaren inte har Dan il-prodott fih batterija li mhijiex aessibbli gall-utent. tillgng till. Frsk inte ppna hljet, eftersom detta kan medfra Tipprovax tifta il-kaxxa, inkella tista tintilef xi dejta u l-prodott frlustav data och att prestandan pverkas. mnen som finns jistama jadimx sew. Is-sustanzi li jinsabu fdan il-prodott u/jew idenhrprodukten och/eller i dess batteri kan skada milj och/eller fil-batterija tiegu jistgu jagmlu sara lill-ambjent u/jew lis-saa mnniskors hlsa vid olmplig avyttring. Behllaren med hjul p tal-bniedem jekk ma jintremewx kif suppost. Il-barmil bir-roti fuq denhrprodukten anger att den inte ska avyttras tillsammans dan il-prodott jindika li mgandux jintrema flimkien ma skart medhushllsavfall. Agera ansvarsfullt och ta med den till nrmaste domestiku. Jekk jogbok kun responsabbli u udu fl-eqreb punt uppsamlingsplats fr tervinning fr att skerstlla att produkten ta bir gar-riiklar sabiex tagmel ert li jii rriiklat. Biex issib tervinns. terfrsljaren eller din kommun kan ge upplysningar il-punt ta bir li huwa l-eqreb galik, jekk jogbok ikkuntattja omvarnrmaste uppsamlingsplats finns. lill-anut minn fejn xtrajt il-prodott jew il-kunsill lokali tiegek. essi vara inniheldur rafhlur sem eru ekki agengilegar notanda. Ez e termk felhasznlk ltal nem hozzfrhet akkumultort Reyni ekki a opna hulstri, annars geta ggn tapast og stofna tartalmaz, ezrt ne tegyen ksrletet az akkumultortart frammistu httu. Innihaldsefni essarar vru og/ea rafhlur kinyitsra. Ellenkez esetben adatveszts kvetkezhet be, s a hennar geta valdi umhverfinu skaa og/ea heilsu manna ef v er teljestmny cskkenhet. A termkben, illetve az akkumultorban farga vieigandi htt. Ruslafatan essari vru gefur til kynna a lv anyagok helytelen leselejtezs esetn a krnyezetre s/vagy henni eigi ekki a farga samt venjulegu heimilissorpi. Vinsamlegast az emberi egszsgre krosak lehetnek. A termken elhelyezett sni byrg og fari me hana nstu sfnunarst til endurvinnslu. kerekes kuka szimblum azt jelzi, hogy a termket nem szabad Til a finna nstu endurvinnslust hafi samband vi sluaila ar ahztartsi hulladkokkal egytt leselejtezni. Az jrafelhasznlsem varan var keypt ea vieigandi bjarflag. hatsg biztostsa rdekben legyen krltekint, s vigye el a termket az jrafelhasznlshoz kijellt legkzelebbi gyjthelyre. Dette produktet inneholder et batteri som ikke er tilgjengelig for A legkzelebbi gyjthelyrl a termket rtkest viszonteladnl brukeren. Ikke forsk pne produktet, ettersom dette kan fre til tap vagy a helyi nkormnyzatnl kaphat felvilgostst. av data og yteevnen kan svekkes. Dette produktet og/eller dets batteri inneholder stoffer som kan skade miljet og/eller menneskelig helse Ten produkt zawiera wbudowan bateri, do ktrej uytkownik nie hvis ikke dette avhendes p korrekt mte. Avfallsbeholderen p dette ma dostpu. Nie prbuj otwiera obudowy. Moe to spowodowa produktet betyr at det ikke br avhendes sammen med husholdningsavutrat danych i obnienie jakoci pracy urzdzenia. W przypadku fall. Vennligst vis ansvar og ta det med til en stasjon for gjenvinning, niewaciwej utylizacji, substancje zawarte w tym produkcie i/lub for sikre at det resirkuleres. Kontakt forhandleren hvor du kjpte baterii mog by szkodliwe dla rodowiska i/lub zdrowia ludzi. produktet eller din bostedskommune, for finne en gjenvinningsstasjon Symbol kuba na kkach umieszczony na produkcie wskazuje, nr deg. enie naley do wyrzuca razem z domowymi odpadami. Prosimy zanie urzdzenie do najbliszego punktu recyklingu, aby zapewni jego waciw utylizacj. Aby znale najbliszy punkt zbirki tego typu urzdze, skontaktuj si ze sprzedawc sklepu, w ktrym dokonae zakupu urzdzenia lub z przedstawicielem wadz lokalnych.
35
Compliance Information
Korea:
Singapore:
N1127-09
Taiwan: CCFA09LP0020T0 a. The control, adjustment, and on/off operation of the device to shall not caused the violation of to the Administrative regulations on low power radio waves radiated devices. b. Please be noted that any adjustment may violate the regulations. The adjustment shall be carried out or monitored by specialist who has the expertise on radio frequency devices maintenance. c. Please be noted that any replacements of components (ICs, transistors, and so on) may lead ot the violation to theregulations. d. Article 12 of Administrative Regulations on Low Power Radio Waves Radiated Devices: Without permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance to a approved low power radio-frequency devices. Article 14 of Administrative Regulations on Low PowerRadio Waves Radiated Devices: The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere with communications; If found, the user shallcease operating immediately until no interference isachieved. The said communications means radio communications is operated in compliance with the Telecommunications Act. The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from communications or ISM radio wave radiated devices. Mexico: COFETEL certificate # RCPNIWM09-0689 Canada: Canada 310 This Category II radiocommunication device complies with Industry Canada Standard RSS-310. Ce dispositif de radiocommunication de catgorie II respecte la norme CNR-310 dIndustrie Canada.
www.nike.com
36