Você está na página 1de 91

ACUERDO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LA REPBLICA DEL PER Y LOS ESTADOS AELC

PREMBULO

La Repblica del Per (en adelante el Per) por una parte, e Islandia, el Principado de Liechtenstein, el Reino de Noruega, y la Confederacin Suiza (en adelante los Estados AELC) por la otra parte, cada Estado individual denominado como Parte o colectivamente como las Partes: RESUELTOS a fortalecer los lazos especiales de amistad y cooperacin entre ellos, deseosos de contribuir al desarrollo armonioso y al incremento del comercio mundial, mediante la remocin de los obstculos al comercio y suministrar un impulso para una cooperacin internacional ms amplia, especialmente entre Europa y Sudamrica; CONSIDERANDO los importantes lazos existentes entre el Per y los Estados AELC, en particular la Declaracin Conjunta sobre Cooperacin firmada en Ginebra el 24 de abril de 2006, y deseando fortalecer estos lazos a travs de la creacin de una zona de libre comercio, estableciendo as relaciones cercanas y duraderas; REAFIRMANDO su compromiso con la democracia, el estado de derecho, los derechos humanos y las libertades fundamentales de conformidad con sus obligaciones bajo el derecho internacional, incluyendo los principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas y la Declaracin Universal de los Derechos Humanos; RECONOCIENDO la relacin entre el buen gobierno corporativo y del sector pblico y un desarrollo econmico slido y afirmando su apoyo a los principios de gobierno corporativo del Global Compact de las Naciones Unidas, as como su intencin de promover la transparencia y prevenir y combatir la corrupcin; CONSTRUYENDO sobre la base de sus respectivos derechos y obligaciones bajo el Acuerdo de Marrakech que establece la Organizacin Mundial de Comercio (en adelante el Acuerdo de la OMC) y los dems acuerdos negociados bajo dicho marco y los dems instrumentos multilaterales y bilaterales de cooperacin; REAFIRMANDO su compromiso con el desarrollo econmico y social, as como el respeto por los derechos fundamentales de los trabajadores, incluyendo los principios establecidos en las Convenciones Organizacin Internacional del Trabajo (OIT) de las cuales las Partes son parte; APUNTANDO a crear nuevas oportunidades de empleo, mejorar la salud y los estndares de vida y asegurar un amplio y slido volumen de ingresos reales en sus respectivos territorios a travs de la expansin de los flujos comerciales y de inversin, y as promover un desarrollo econmico extenso, con miras a reducir la pobreza y generar oportunidades econmicas sostenibles alternativas a la produccin de cultivos de droga; DISPUESTOS a preservar su capacidad para salvaguardar el bienestar pblico;

III

DESEOSOS de mejorar la competitividad de sus empresas en los mercados globales; DECIDIDOS a crear un mercado ampliado y seguro para las mercancas y servicios en sus territorios y a asegurar un marco jurdico y un ambiente previsible para el comercio, los negocios y las inversiones, mediante el establecimiento de reglas claras y mutuamente ventajosas; RECONOCIENDO que las ganancias derivadas de la liberalizacin del comercio no deben ser afectadas por prcticas anticompetitivas; RESUELTOS a fomentar la creatividad e innovacin mediante la proteccin de los derechos de propiedad intelectual, manteniendo a la vez un balance entre los derechos de los titulares y los intereses del pblico en general, particularmente en materia de educacin, investigacin, salud pblica y acceso a la informacin; DECIDIDOS a implementar este Acuerdo de manera consistente con la proteccin y conservacin del medio ambiente, a promover el desarrollo sostenible y fortalecer su cooperacin en materia ambiental; HAN ACORDADO, en aras de lo antes mencionado, concluir el siguiente Acuerdo de Libre Comercio (en adelante este Acuerdo):

IV

CAPTULO 1 DISPOSICIONES GENERALES

ARTCULO 1.1 Establecimiento de una Zona de Libre Comercio Las Partes de este Acuerdo, de conformidad con el Artculo XXIV del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 (en adelante el GATT 1994) y el Artculo V del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (en adelante el AGCS), establecen una zona de libre comercio mediante este Acuerdo y los Acuerdos sobre Agricultura complementarios, concluidos de manera concurrente entre Per y cada Estado AELC individual.

ARTCULO 1.2 Objetivos Los objetivos de este Acuerdo son: (a) lograr la liberalizacin del comercio en mercancas, de conformidad con el Artculo XXIV del GATT 1994; lograr la liberalizacin del comercio en servicios, de conformidad con el Artculo V del AGCS; incrementar sustancialmente las oportunidades de inversin en la zona de libre comercio para contribuir al desarrollo sostenible de las Partes; lograr una mayor liberalizacin de los mercados de contratacin pblica de las Partes sobre bases mutuas; promover la competencia en sus economas, particularmente en la medida en que sta incida en las relaciones econmicas entre las Partes; asegurar la proteccin adecuada y efectiva de derechos de propiedad intelectual; contribuir al desarrollo y expansin armnicos del comercio mundial, mediante la remocin de barreras al comercio y a la inversin; y

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

(h)

asegurar la cooperacin relacionada al fortalecimiento de capacidades comerciales, a fin de expandir y mejorar los beneficios de este Acuerdo, y reducir la pobreza, fomentando la competitividad y el desarrollo econmico.

ARTCULO 1.3 Svalbard Este Acuerdo no aplicar al territorio de Svalbard, con la excepcin del comercio de mercancas.

ARTCULO 1.4 Relacin con Otros Acuerdos Internacionales Las disposiciones de este Acuerdo sern aplicables sin perjuicio de los derechos y obligaciones de las Partes bajo el Acuerdo de la OMC y los otros acuerdos negociados con arreglo al mismo de los cuales sean parte y cualquier otro acuerdo internacional de los cuales sean parte.

ARTCULO 1.5 Relaciones Comerciales y Econmicas cubiertas por este Acuerdo 1. Las disposiciones de este Acuerdo se aplican a las relaciones comerciales y econmicas entre, por un lado Per y por el otro cada Estado AELC individual, pero no a las relaciones comerciales entre los Estados AELC individuales, salvo disposicin en contrario en este Acuerdo. 2. Como resultado de la unin aduanera establecida por el Tratado del 29 de marzo de 1923 entre Suiza y el Principado de Liechtenstein, Suiza representar al Principado de Liechtenstein en los asuntos cubiertos en virtud del mismo.

ARTCULO 1.6 Gobierno Central, Regional y Local Cada Parte deber asegurar dentro de su territorio el cumplimiento de todas las obligaciones y compromisos bajo este Acuerdo por sus respectivos gobiernos y autoridades centrales, regionales y locales, y por rganos no-gubernamentales que ejerzan poderes gubernamentales delegados a ellos por gobiernos o autoridades centrales, regionales y locales.

VI

ARTCULO 1.7 Tributacin 1. Este Acuerdo no restringir la soberana fiscal de una Parte para adoptar medidas tributarias1, excepto en lo relacionados a las siguientes disciplinas: (a) Artculo 2.11 (Trato Nacional) y aquellas otras disposiciones de este Acuerdo que sean necesarias para dar efecto a dicho Artculo, en la misma medida en que lo hace el Artculo III del GATT 1994; Artculo 5.3 (Trato Nacional), sujeto a lo dispuesto en el Artculo 5.8 (Excepciones).

(b)

2. No obstante lo dispuesto en el prrafo 1, este Acuerdo no afectar los derechos y obligaciones de una Parte bajo cualquier convenio sobre tributacin. En caso de cualquier incompatibilidad entre este Acuerdo y cualquiera de estos convenios, prevalecer el convenio en la medida de la incompatibilidad.

ARTCULO 1.8 Comercio Electrnico Las Partes reconocen el creciente rol del comercio electrnico en el comercio entre ellas. Con el objetivo de apoyar las disposiciones de este Acuerdo con el comercio de mercancas y servicios, las Partes se comprometen a intensificar su cooperacin sobre comercio electrnico para su beneficio mutuo. Para tal efecto, las Partes han establecido el marco contenido en el Anexo I (Comercio Electrnico).

ARTCULO 1.9 Definiciones de Aplicacin General Para efectos de este Acuerdo, salvo disposicin en contrario: (a) (b) (c) das significa das calendario; mercancas significa cualquier bien, producto, artculo o material; persona jurdica significa cualquier entidad debidamente constituida u organizada de otra manera conforme a la legislacin aplicable, tenga o no fines de lucro y sea de propiedad privada o gubernamental, incluida cualquier sociedad , fedeicomiso, participacin, empresa conjunta (joint venture), empresa unipersonal o asociacin;

Se entiende que medidas tributarias no incluyen aranceles aduaneros sobre importaciones o las medidas listadas en los subprrafos (b) (ii) y (iii) del Artculo 2.2 (Definiciones).

VII

(d)

medida significa cualquier ley, requerimiento, disposicin o prctica;

reglamento,

procedimiento,

(e)

nacional significa una persona natural que tiene la nacionalidad de una Parte o es un residente permanente de una Parte de conformidad con su legislacin interna; persona significa una persona natural o una persona jurdica.

(f)

VIII

CAPTULO 2 COMERCIO DE MERCANCIAS

ARTCULO 2.1 mbito El presente Captulo aplica a las siguientes mercancas comercializadas entre las Partes: (a) mercancas clasificadas en los Captulos 25 al 97 del Sistema Armonizado de Designacin y Codificacin de Mercancas (en adelante el SA), excluyendo los productos listados en el Anexo II (Productos Excluidos); productos agrcolas procesados especificados en el Anexo III (Productos Agrcolas Procesados), con la debida consideracin de las disposiciones establecidas en el Captulo 3 (Productos Agrcolas Procesados ); y productos de la pesca y otros productos marinos segn lo dispuesto en el Anexo IV (Productos de la Pesca y Otros Productos Marinos).

(b)

(c)

ARTCULO 2.2 Definiciones Para efectos del presente Captulo, a menos que se especifique lo contrario: (a) autoridad aduanera significa la autoridad que conforme a la legislacin de una Parte es responsable de la administracin de su legislacin aduanera; aranceles aduaneros sobre las importaciones significa cualquier arancel o carga de cualquier tipo impuesto sobre, o en conexin con, la importacin de mercancas, incluyendo cualquier forma de sobretasa o carga adicional, excepto: (i) cargas equivalentes a un impuesto interno establecido de conformidad con el prrafo 2 del Artculo III del GATT 1994; derechos antidumping o compensatorios que se apliquen de acuerdo con el Artculo VI del GATT 1994; o

(b)

(ii)

IX

(iii)

derechos u otras cargas en conexin con la importacin, proporcional al costo de los servicios prestados.

(c)

legislacin aduanera significa cualquier disposicin legal o reglamentaria adoptada por una Parte que regula la importacin, exportacin o trnsito de mercancas y su aplicacin bajo cualquier procedimiento aduanero, incluyendo medidas de prohibicin, restriccin y control.

ARTCULO 2.3 Reglas de Origen y Asistencia Mutua en Asuntos Aduaneros 1. Las disposiciones sobre reglas de origen y cooperacin administrativa estn establecidas en el Anexo V (Reglas de Origen y Cooperacin Administrativa). 2. Las disposiciones sobre asistencia mutua en asuntos aduaneros estn establecidas en el Anexo VI (Asistencia Administrativa Mutua en Asuntos Aduaneros).

ARTCULO 2.4 Facilitacin del Comercio Con el objetivo de facilitar el comercio entre el Per y los Estados AELC, las Partes debern: (a) simplificar, en la mayor medida posible, los procedimientos para el comercio de mercancas y servicios relacionados; promover la cooperacin multilateral entre ellas a fin de fortalecer su participacin en el desarrollo e implementacin de convenciones internacionales y recomendaciones en facilitacin del comercio; y cooperar en la facilitacin del comercio dentro del marco del Comit Conjunto,

(b)

(c)

de conformidad con las disposiciones establecidas en el Anexo VII (Procedimientos Aduaneros y Facilitacin del Comercio).

ARTCULO 2.5 Establecimiento de un Subcomit sobre Comercio de Mercancas, Reglas de Origen y Asuntos Aduaneros 1. Establzcase un Subcomit de Comercio de Mercancas, Reglas de Origen y Asuntos Aduaneros. 2. Salvo disposicin en contrario en este Acuerdo, las funciones del Subcomit sern intercambiar informacin, revisar los desarrollos, realizar los esfuerzos para resolver cualquier diferencia tcnica que pueda surgir entre las Partes, preparar enmiendas tcnicas a los Anexos II (Productos Excluidos), III (Productos Agrcolas Procesados), IV (Productos de la Pesca y Otros Productos Marinos), V (Reglas de Origen y Cooperacin Administrativa), VI (Asistencia Administrativa Mutua en Asuntos Aduaneros), VII (Procedimientos Aduaneros y Facilitacin de Comercio) y VIII (Mercancas Industriales), y asistir al Comit Conjunto. 3. El Subcomit ser presidido alternadamente por un representante del Per o de un Estado AELC por un perodo de tiempo convenido. El presidente ser elegido en la primera reunin del Subcomit. El Subcomit actuar por consenso. 4. El Subcomit reportar al Comit Conjunto. El Subcomit podr hacer recomendaciones al Comit Conjunto en temas relacionados a sus funciones. 5. El Subcomit se reunir tantas veces como se requiera. ste puede ser convocado por el Comit Conjunto, por iniciativa propia del presidente del Subcomit, o a solicitud de cualquiera de las Partes. El lugar se alternar entre Per y un Estado AELC. 6. El presidente preparar para cada reunin una agenda provisional, en consulta con todas las Partes, la cual ser remitida a las Partes, como regla general, a ms tardar dos semanas antes de la reunin.

ARTCULO 2.6 Desgravacin de Aranceles a la Importacin 1. Desde la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo, Per desgravar sus aranceles aduaneros sobre las importaciones de mercancas originarias de un Estado AELC, de acuerdo con lo establecido en los Anexos III (Productos Agrcolas Procesados), IV (Productos de la Pesca y Otros Productos Marinos) y VIII (Mercancas Industriales).

XI

2. Desde la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo, los Estados AELC eliminarn todos los aranceles aduaneros sobre las importaciones de mercancas originarias de Per cubiertas por el Artculo 2.1 (mbito), salvo lo dispuesto en los Anexos III (Productos Agrcolas Procesados) y IV (Productos de la Pesca y Otros Productos Marinos). 3. A solicitud de una Parte, se realizarn consultas para considerar la aceleracin de la eliminacin de aranceles aduaneros sobre las importaciones establecida en los respectivos Anexos. Un acuerdo entre las Partes para acelerar la eliminacin de un arancel aduanero sobre las importaciones, prevalecer sobre cualquier arancel aduanero o categora de desgravacin establecida en los Anexos III (Productos Agrcolas Procesados), IV (Productos de la Pesca y Otros Productos Marinos) y VIII (Mercancas Industriales), cuando sea aprobado por las Partes de conformidad con sus requerimientos legales internos. 4. Salvo lo dispuesto en el presente Acuerdo, ningn nuevo arancel aduanero u otras cargas en relacin con la importacin de mercancas originarias de una Parte sern introducidos, ni se incrementarn los ya aplicados. 5. Las Partes reconocen que podrn: (a) tras una reduccin arancelaria unilateral, incrementar un arancel aduanero al nivel establecido en las listas de desgravacin arancelaria de cada Parte, para el respectivo ao; o incrementar un arancel aduanero de conformidad con el Artculo 12.17 (No Implementacin y Suspensin de Beneficios).

(b)

ARTCULO 2.7 Arancel Base 1. La tasa base de arancel aduanero sobre las importaciones para las mercancas, sobre la cual se aplicarn las reducciones sucesivas establecidas en los Anexos III (Productos Agrcolas Procesados), IV (Productos de la Pesca y Otros Productos Marinos) y VIII (Mercancas Industriales), ser la tasa arancelaria de nacin ms favorecida aplicada al 01 de abril de 2007. 2. Si en cualquier momento despus de la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo, una Parte reduce su arancel aduanero sobre las importaciones nacin ms favorecida (en adelante NMF), ese arancel aduanero sobre las importaciones se aplicar slo si es menor que el arancel aduanero calculado de acuerdo con los Anexos correspondientes.

XII

ARTCULO 2.8 Derechos, Impuestos u Otras Cargas a las Exportaciones Ninguna Parte podr adoptar o mantener cualquier derecho, impuesto u otra carga a la exportacin de alguna mercanca al territorio de otra Parte, a menos que tal gravamen, impuesto u otra carga sea tambin adoptado o mantenido sobre la mercanca cuando est destinada al consumo interno.

ARTCULO 2.9 Restricciones a la Importacin y Exportacin 1. Las prohibiciones y restricciones, diferentes a los derechos, impuestos u otras cargas, ya sean aplicadas a travs de cuotas, licencias a la importacin o exportacin u otras medidas, sern eliminadas en el comercio entre las Partes de conformidad con el Artculo XI del GATT 1994, el cual es incorporado y forma parte del presente Acuerdo. 2. Las Partes entienden que el prrafo 1 prohbe que una Parte adopte o mantenga: (a) requisitos de precios de exportacin e importacin, salvo lo permitido para la aplicacin de medidas compensatorias y antidumping y compromisos; o licencias de importacin condicionadas al cumplimiento de un requisito de desempeo.

(b)

3. Ninguna Parte adoptar o mantendr una medida que sea incompatible con el Acuerdo sobre Procedimientos para el Trmite de Licencias de Importacin de la OMC. Cualquier nuevo procedimiento de licencias de importacin y cualquier modificacin a sus procedimientos de licencias de importacin existentes o a la lista de productos, ser publicado, cuando sea posible, 21 das antes de la fecha en que se haga efectivo el requisito y nunca despus de esa fecha. 4. Los prrafos 1 y 2 no se aplicarn a las medidas establecidas en el Anexo IX (Mercancas Usadas).

ARTCULO 2.10 Cargas y Formalidades Administrativas 1. Cada Parte garantizar que todos los derechos y cargas de cualquier naturaleza, distintos de los aranceles a las exportaciones e importaciones y los impuestos a los que se refiere el Artculo III del GATT 1994 sean aplicados en concordancia con el prrafo 1 del Artculo VIII del GATT 1994 y sus notas interpretativas.

XIII

2. Ninguna Parte exigir transacciones consulares, incluidos los derechos y cargas conexas, en relacin con la importacin de cualquier mercanca de otra Parte. Para efectos de este Acuerdo, transacciones consulares significa cualquier acto de las autoridades consulares de la Parte importadora en la Parte exportadora para los efectos de obtener facturas o visas consulares para las facturas comerciales, certificados de origen, manifiestos, declaraciones de exportacin del embarcador o cualquier otro documento aduanero requerido para la importacin o en conexin con las importaciones. 3. Cada Parte pondr a disposicin y mantendr, a travs de Internet, informacin actualizada de las tasas y cargas impuestas en conexin con la importacin o exportacin.

ARTCULO 2.11 Trato Nacional Salvo lo dispuesto en el Anexo IX (Mercancas Usadas), las Partes aplicarn trato nacional de acuerdo al Artculo III del GATT 1994, incluyendo sus notas interpretativas, los cuales son incorporados y forman parte de este Acuerdo, mutatis mutandis.

ARTCULO 2.12 Empresas Comerciales del Estado Los derechos y obligaciones de las Partes con respecto a las empresas comerciales del Estado se regirn por el Artculo XVII del GATT 1994 y el Entendimiento Relativo a la Interpretacin del Artculo XVII del GATT 1994, los cuales son incorporados y forman parte de este Acuerdo, mutatis mutandis.

ARTCULO 2.13 Medidas Sanitarias y Fitosanitarias 1. Las Partes confirman sus derechos y obligaciones al amparo del Acuerdo sobre la Aplicacin de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC (en adelante el Acuerdo MSF) y de las Decisiones sobre la Aplicacin del Acuerdo adoptadas por el Comit de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. Para propsitos de este Captulo y para cualquier comunicacin sobre asuntos sanitarios o fitosanitarios entre las Partes, se aplicarn las definiciones del Anexo A del Acuerdo MSF, as como el glosario armonizado de trminos de las organizaciones internacionales competentes.

XIV

2. Las Partes trabajarn conjuntamente para la efectiva implementacin del Acuerdo MSF y de las disposiciones establecidas en este Artculo con el fin de facilitar el comercio bilateral, sin perjuicio del derecho de adoptar medidas necesarias para proteger la salud humana, animal o vegetal, y para alcanzar el nivel adecuado de proteccin sanitaria y fitosanitaria. 3. Sin perjuicio del prrafo 7 del Artculo 5 del Acuerdo MSF, las Partes no utilizarn sus medidas sanitarias y fitosanitarias relacionadas con el control, inspeccin, aprobacin y certificacin para restringir sin justificacin cientfica el acceso a los mercados. 4. Las Partes fortalecern su cooperacin en el rea de las medidas sanitarias con miras a incrementar el entendimiento mutuo de sus respectivos sistemas y para el mejoramiento de los sistemas sanitarios y fitosanitarios. 5. Per y cualquiera de los Estados AELC podrn, cuando sea necesario, desarrollar acuerdos bilaterales incluyendo acuerdos entre sus respectivas autoridades regulatorias, con el fin de facilitar el acceso a sus respectivos mercados. 6. Las Partes acuerdan designar y notificar entre si, desde la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo, los puntos de contactos designados para la notificacin e intercambio de informacin sobre asuntos relacionados a temas sanitarios y fitosanitarios. 7. Las Partes establecen un foro de expertos MSF. El foro se reunir cuando sea requerido por una de las Partes. Con el fin de permitir el uso eficiente de los recursos, las Partes procurarn, en la medida de lo posible, el uso de medios tecnolgicos de comunicacin, tales como comunicacin electrnica, videoconferencia o teleconferencia, o arreglar reuniones de manera simultnea con las reuniones del Comit Conjunto o del Comit sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC. El Foro, entre otros, deber: (a) (b) supervisar y asegurar la implementacin de este Artculo; considerar las medidas que puedan afectar o hayan afectado el acceso a sus mercados de otra Parte con el nimo de encontrar soluciones apropiadas y oportunas de conformidad con el Acuerdo MSF; evaluar la evolucin de los intereses de las Partes en materia de acceso a los mercados; discutir futuros desarrollos del Acuerdo MSF; considerar las obligaciones de las Partes relacionadas con asuntos sanitarios y fitosanitarios en otros Acuerdos internacionales; y establecer grupos tcnicos de expertos, cuando sea necesario.

(c)

(d) (e)

(f)

XV

ARTCULO 2.14 Reglamentos Tcnicos 1. Los derechos y obligaciones de las Partes con respecto a reglamentos tcnicos, normas y procedimientos de evaluacin de la conformidad se regirn por el Acuerdo sobre Obstculos Tcnicos al Comercio de la OMC (en adelante el Acuerdo OTC), el cual, por medio del presente, es incorporado y se hace parte de este Acuerdo, mutatis mutandis.. 2. Las Partes fortalecern su cooperacin en el campo de los reglamentos tcnicos, normas y procedimientos de evaluacin de la conformidad, con miras a incrementar la comprensin mutua de sus respectivos sistemas y facilitar el acceso a sus mercados respectivos. Con este fin, las Partes cooperarn, en particular en: (a) reforzar el rol de las normas internacionales como base para los reglamentos tcnicos, incluyendo los procedimientos de evaluacin de la conformidad; promover la acreditacin de los organismos de evaluacin de la conformidad sobre la base de las Normas y Guas relevantes de la Organizacin Internacional de Normalizacin (ISO) y de la Comisin Electrotcnica Internacional (IEC); promover la aceptacin mutua de los resultados de evaluacin de la conformidad de los organismos de evaluacin de la conformidad, que hayan sido reconocidos en virtud de acuerdos multilaterales apropiados entre sus respectivos sistemas u organismos de acreditacin; y reforzar la transparencia en el desarrollo de los reglamentos tcnicos y procedimientos de evaluacin de la conformidad de las Partes para, entre otros, asegurar que todos los reglamentos tcnicos adoptados se publiquen en pginas web oficiales de acceso gratuito y pblico. Cuando una Parte detenga en el puerto de entrada mercancas originarias de otra Parte debido a la percepcin del incumplimiento de un reglamento tcnico, notificar inmediatamente al importador las razones de la detencin.

(b)

(c)

(d)

3. Las Partes intercambiarn los nombres y direcciones de un punto de contacto designado para asuntos relacionados con obstculos tcnicos al comercio, a fin de facilitar consultas tcnicas y el intercambio de la informacin sobre todas las materias que puedan presentarse en la aplicacin de reglamentos tcnicos, normas y procedimientos de evaluacin de la conformidad especficos.

XVI

4. Si una Parte solicita alguna informacin o explicacin conforme a las disposiciones de este Artculo, la Parte a la que se le solicita la informacin proporcionar tal informacin o explicacin de forma impresa o electrnicamente dentro de un plazo razonable. La Parte a la que se le solicita la informacin o explicacin se esforzar para responder dicha solicitud dentro de 60 das. 5. Si una Parte considera que la otra Parte ha tomado medidas, no de conformidad con el Acuerdo OTC, las cuales probablemente afecten o han afectado el acceso a su mercado, la Parte podr solicitar consultas tcnicas, a travs del punto de contacto designado establecido de acuerdo al prrafo 3, con el objeto de encontrar una solucin apropiada de conformidad con el Acuerdo OTC. Tales consultas, que pueden ocurrir dentro y fuera del marco del Comit Conjunto, sern llevadas a cabo en un plazo de 40 das siguientes a la fecha de la recepcin de la solicitud. Las consultas podrn tambin realizarse va teleconferencia o videoconferencia. Las consultas dentro del Comit Conjunto constituirn consultas segn el Artculo 12.5 (Consultas).

ARTCULO 2.15 Subsidios y Medidas Compensatorias 1. Sujeto al prrafo 2, los derechos y obligaciones relativos a subsidios y medidas compensatorias se regirn por los Artculos VI y XVI del GATT 1994 y por el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias de la OMC. 2. Antes que una Parte inicie una investigacin para determinar la existencia, el grado y efecto de cualquier subsidio alegado en Per o un Estado AELC, conforme a lo dispuesto en el Artculo 11 del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias de la OMC, la Parte que haya considerado el inicio de la investigacin notificar por escrito a la Parte cuyas mercancas podran ser objeto de investigacin y permitir un periodo de 30 das para consultas con el objeto de encontrar una solucin mutuamente aceptable. A solicitud de una Parte, las consultas entre las autoridades competentes de las Partes, se llevarn a cabo dentro de un plazo de 15 das siguientes a la fecha de la recepcin de la notificacin. 3. El Captulo 12 (Solucin de Controversias), no se aplicar al presente Artculo excepto por el prrafo 2. ARTCULO 2.16 Antidumping 1. Sujeto al prrafo 2, los derechos y obligaciones relativos a medidas antidumping se regirn por el Artculo VI del GATT 1994 y el Acuerdo Relativo a la Aplicacin del Artculo VI del GATT 1994 (en adelante Acuerdo Antidumping de la OMC).

XVII

2. Cuando una Parte reciba una solicitud debidamente documentada y antes de iniciar una investigacin segn los trminos del Acuerdo Antidumping de la OMC, la Parte notificar por escrito a la otra Parte, cuya mercanca se alega est siendo importada en condiciones de dumping, y permitir la realizacin de consultas en un perodo de 20 das para consultas, con miras de llegar a una solucin mutuamente satisfactoria. Si una solucin no puede ser alcanzada, cada Parte conserva sus derechos y obligaciones conforme al artculo VI del GATT 1994 y al Acuerdo del Antidumping de la OMC. 3. El Comit Conjunto revisar el presente Artculo para determinar si su contenido sigue siendo necesario para alcanzar los objetivos de poltica de las Partes. 4. El Captulo 12 (Solucin de Controversias) no se aplicar al presente Artculo a excepcin de lo establecido en el prrafo 2.

ARTCULO 2.17 Medidas de Salvaguardia Global 1. Las Partes confirman sus derechos y obligaciones en virtud del Artculo XIX del GATT 1994 y el Acuerdo sobre Salvaguardias de la OMC (en adelante el Acuerdo sobre Salvaguardias). 2. En la aplicacin de medidas bajo las disposiciones de la OMC a las que se refiere el prrafo 1, una Parte excluir las importaciones de una mercanca originaria de una o varias Partes si tales importaciones no constituyen por s solas causa o amenaza de causar dao grave. La Parte que aplique la medida realizar tal exclusin de conformidad con la jurisprudencia de la OMC. 3. Ninguna Parte podr aplicar, con respecto a la misma mercanca, durante el mismo perodo: (a) (b) una medida de salvaguardia bilateral; y una medida de salvaguardia bajo el Artculo XIX del GATT 1994 y el Acuerdo de Salvaguardias.

ARTCULO 2.18 Medidas de Salvaguardia Bilateral 1. Durante el periodo de transicin, si como resultado de la reduccin o eliminacin de un arancel aduanero en virtud del presente Acuerdo, una mercanca originaria de una Parte se est importando en la otra Parte en cantidades que han aumentado en tal monto en trminos absolutos o en relacin con la produccin domstica, y en condiciones tales que constituyan una causa sustancial de dao grave o

XVIII

amenaza de dao grave a una rama de produccin nacional de productos similares o directamente competidores en la Parte importadora, sta podr adoptar medidas de salvaguardia en el menor grado necesario para subsanar o prevenir el dao, sujeto a las disposiciones del presente Artculo. 2. Para efectos de este Artculo: (a) perodo de transicin significa diez aos desde la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo. Para las mercancas para las cuales el Anexo VIII (Mercancas Industriales) establece una desgravacin arancelaria mayor a diez aos, el periodo de transicin significa el perodo de desgravacin arancelaria establecido para esa mercanca en ese Anexo; y causa sustancial significa una causa que es ms importante que cualquier otra causa.

(b)

3. Las medidas de salvaguardia slo debern adoptarse sobre la base de evidencia clara de que el aumento de las importaciones han causado o amenazan causar dao grave, de acuerdo con una investigacin que se lleve a cabo en conformidad con los procedimientos y definiciones establecidos en los Artculos 3 y 4 del Acuerdo sobre Salvaguardias. 4. La Parte que pretende adoptar o prorrogar una medida de salvaguardia de conformidad con el presente Artculo deber enviar inmediatamente, y en cualquier caso al menos 30 das antes de la adopcin de la medida, una notificacin a las otras Partes. La notificacin deber contener toda la informacin pertinente, la cual incluir las pruebas del dao grave o la amenaza del mismo causado por el aumento de las importaciones, una descripcin precisa de la mercanca en cuestin y la medida que se propone adoptar, as como la fecha de finalizacin del procedimiento de investigacin a que se refiere el prrafo 3, la duracin prevista y el calendario para la liberalizacin progresiva de la medida. 5. Una Parte que aplique una medida de salvaguardia bilateral deber, despus de consultar con la otra Parte, proporcionar una compensacin mutuamente acordada de liberalizacin comercial en la forma de concesiones que tengan efectos comerciales sustancialmente equivalentes o equivalentes al valor de los impuestos adicionales previstos como resultado de la medida. La Parte que aplica la medida dar oportunidad para tales consultas no despus de 15 das posteriores a la fecha de aplicacin de la medida de salvaguardia bilateral. 6. Si se cumplen las condiciones sealadas en los prrafos 1 y 3, en la medida que sea necesario para prevenir o remediar un dao grave o amenaza de dao, la Parte importadora podr: (a) suspender la reduccin adicional de cualquier tasa arancelaria contemplada en el presente Acuerdo para la mercanca en cuestin; o

XIX

(b)

aumentar la tasa arancelaria de la mercanca a un nivel que no exceda a la menor de: (i) la tasa arancelaria NMF aplicada en el momento en que se adopte la medida; la tasa arancelaria NMF aplicada el da inmediatamente anterior a la fecha de entrada en vigencia del presente Acuerdo.

(ii)

7.

Ninguna Parte podr mantener una medida de salvaguardia bilateral: (a) excepto en la medida y durante el periodo necesario para prevenir o remediar el dao grave y facilitar el ajuste; por un periodo que exceda dos aos. Este periodo puede extenderse hasta por un ao, si la autoridad competente determina de conformidad con los procedimientos estipulados en los prrafos 3 y 4, que la medida sigue siendo necesaria para prevenir o remediar un dao grave y facilitar el ajuste y que existe evidencia que la rama de produccin nacional se est ajustando; o con posterioridad a la expiracin del periodo de transicin.

(b)

(c)

8. No se aplicar ninguna medida de salvaguardia bilateral a la importacin de una mercanca que anteriormente haya estado sujeto a una medida de la misma ndole. 9. Dentro de los 30 das siguientes a la fecha de notificacin especificada en el prrafo 4, la Parte que realiza un procedimiento de salvaguardia bajo este Captulo, iniciar consultas con la Parte cuya mercanca se halla sujeta a dicho procedimiento con el fin de llegar a una solucin mutuamente aceptable sobre la materia y notificar a las Partes los resultados de las consultas. En ausencia de tal solucin, la Parte importadora podr adoptar una medida en conformidad con el prrafo 6. 10. En ausencia de tal solucin, la Parte importadora podr adoptar una medida de conformidad con el prrafo 5 para subsanar el problema y, en ausencia de una compensacin mutuamente acordada, la Parte contra cuya mercanca se haya adoptado la medida podr implementar acciones compensatorias. La medida de salvaguardia y toda accin compensatoria sern notificadas inmediatamente a las otras Partes. Al elegir la medida de salvaguardia y la accin compensatoria, deber otorgarse prioridad a aquellas que menos perturben el funcionamiento del presente Acuerdo. La accin compensatoria consistir normalmente en la suspensin de concesiones que tengan efectos comerciales sustancialmente equivalentes, o concesiones substancialmente equivalentes al valor de los aranceles adicionales que se espera surjan de la medida de salvaguardia. La Parte que tome la accin compensatoria la aplicar slo por el perodo mnimo necesario para alcanzar efectos comerciales sustancialmente equivalentes y en cualquier caso, slo mientras la medida bajo el prrafo 6 est siendo aplicada.

XX

11. A fin de facilitar el reajuste en una situacin en la que la duracin prevista de una medida de salvaguardia sea un ao o ms, la Parte que aplica la medida la liberalizar progresivamente, a intervalos regulares, durante el perodo de aplicacin. 12. A la terminacin de la medida, la tasa de arancel aduanero deber ser la tasa que hubiera estado vigente sin la medida. 13. En circunstancias crticas, en las que cualquier demora pudiera causar un dao difcilmente reparable, una Parte podr adoptar medidas de salvaguardia provisionales sobre la base de una determinacin preliminar de la existencia de evidencia clara de que el aumento de las importaciones constituye una causa sustancial de dao grave o amenaza del mismo a la rama de produccin domstica. La Parte que pretenda adoptar dicha medida deber notificarlo inmediatamente a todas las Partes. Durante el periodo de aplicacin de una medida de salvaguardia provisional se deben cumplir los requisitos y procedimientos pertinentes sealados en los prrafos 3 a 10. 14. Cualquier medida de salvaguardia provisional deber terminar dentro de un plazo no superior a 180 das. Las siguientes modalidades aplicarn: (a) el periodo de aplicacin de cualquier medida provisional deber ser computado como parte del periodo total de duracin de la medida establecida en el prrafo 7 y cualquier extensin del mismo; una medida de salvaguardia provisional solo podr ser aplicada en la forma de un incremento arancelario de acuerdo al prrafo 6. Los incrementos arancelarios que efectivamente hayan sido pagados se reembolsarn con prontitud y cualquier garanta se liberar, si en la investigacin descrita en el prrafo 3 no se encuentra que se cumplen las condiciones del prrafo 1; y cualquier compensacin mutuamente acordada, o accin compensatoria, se basar en el periodo total de aplicacin de la medida de salvaguardia provisional y de la medida de salvaguardia definitiva.

(b)

(c)

ARTCULO 2.19 Excepciones Generales Para propsitos del presente Captulo, los derechos y obligaciones de las Partes con respecto a las Excepciones Generales se regirn por el Artculo XX del GATT 1994, el cual es incorporado y forma parte de este Acuerdo, mutatis mutandis.

XXI

ARTCULO 2.20 Excepciones de Seguridad Para propsitos del presente Captulo, los derechos y obligaciones de las Partes con respecto a las Excepciones de Seguridad se regirn por el Artculo XXI del GATT 1994, el cual es incorporado y forma parte de este Acuerdo, mutatis mutandis.

XXII

CAPTULO 3 PRODUCTOS AGRICOLAS PROCESADOS

ARTCULO 3.1 mbito 1. Los productos agrcolas procesados se regirn por el Captulo 2 (Comercio de Mercancas). 2. Las Partes reafirman sus derechos y obligaciones bajo el Acuerdo sobre Agricultura de la OMC.

ARTCULO 3.2 Medidas de Compensacin de Precios 1. Con el objeto de tomar en cuenta las diferencias en el costo de las materias primas agrcolas incorporadas a los productos contemplados en el Artculo 3.3 (Concesiones Arancelarias), el presente Acuerdo no impide la imposicin, sobre la importacin, de un derecho. 2. El derecho impuesto sobre la importacin se basar en, pero no exceder, la diferencia entre el precio domstico y el precio del mercado mundial de las materias primas agrcolas incorporadas a los productos involucrados.

ARTCULO 3.3 Concesiones Arancelarias 1. Tomando en cuenta las disposiciones contenidas en el Artculo 3.2 (Medidas de Compensacin de Precios), los Estados AELC acordarn para las productos originarios del Per, listados en el Apndice 1 al Anexo III (Productos Agrcolas Procesados), un tratamiento no menos favorable que el otorgado a la Unin Europea. 2. Basado en cualquier reduccin arancelaria otorgada por los Estados AELC al Per, de conformidad con el prrafo 1, el Per reducir sus aranceles en forma recproca. Dicha reduccin ser proporcional a la menor reduccin otorgada por un Estado AELC al Per. 3. Para los productos originarios de un Estado AELC, listados en el Apndice 2 al Anexo III (Productos Agrcolas Procesados), el Per reducir sus aranceles aduaneros segn lo especificado en ese Anexo.

XXIII

ARTCULO 3.4 Subsidios Agrcolas a la Exportacin 1. No obstante lo dispuesto en el prrafo 2 del Artculo 3.1, las Partes no adoptarn, mantendrn, introducirn, o reintroducirn subsidios a la exportacin, segn lo definido en el Acuerdo sobre Agricultura de la OMC, en su comercio de mercancas sujetas a concesiones arancelarias de acuerdo con el presente Acuerdo. 2. Si una Parte adopta, mantiene, introduce o reintroduce un subsidio a la exportacin sobre una mercanca sujeta a una concesin arancelaria de conformidad con el Artculo 3.3 (Concesiones Arancelarias), la otra Parte podr incrementar la tasa arancelaria a las importaciones al nivel del arancel NMF vigente en ese momento. Si una Parte incrementa la tasa arancelaria, sta notificar a la otra Parte dentro de los 30 das siguientes a la fecha del incremento del arancel.

ARTCULO 3.5 Sistema de Franja de Precios Per podr mantener su Sistema de Franja de Precios para productos agrcolas como est dispuesto en el Apndice 3 al Anexo III (Productos Agrcolas Procesados).

ARTCULO 3.6 Notificacin 1. Los Estados AELC notificarn a Per, en una etapa inicial y a ms tardar 30 das despus de la entrada en vigencia del presente Acuerdo, todas las medidas aplicadas bajo el Artculo 3.2 (Compensacin de Precios). 2. Los Estados AELC informarn a Per de todos los cambios en el tratamiento otorgado a la Unin Europea.

ARTCULO 3.7 Consultas Per y los Estados AELC revisarn peridicamente el desarrollo de su comercio de los productos contemplados en el presente Captulo. A la luz de dichas revisiones y tomando en cuenta los acuerdos entre las Partes y la Unin Europea o en la OMC, las Partes decidirn sobre los posibles cambios del presente Captulo.

XXIV

CAPTULO 4 COMERCIO DE SERVICIOS

ARTCULO 4.1 Comercio de Servicios 1. Las Partes reafirman los derechos y obligaciones entre ellas segn lo previsto en el AGCS. 2. Las Partes reconocen la creciente importancia del comercio de servicios en sus economas. En sus esfuerzos por desarrollar y ampliar su cooperacin, trabajarn juntas con el objetivo de crear las condiciones ms favorables para el logro de una mayor liberalizacin y apertura adicional mutua de mercados para el comercio de servicios. 3. Las Partes podrn examinar conjuntamente las cuestiones relacionadas con las medidas que afectan el comercio de servicios en el Comit Conjunto. 4. Las Partes negociarn un Captulo sobre Comercio de Servicios, incluyendo los servicios de transporte martimo internacional, sobre una base mutuamente ventajosa, asegurando un equilibrio global de derechos y obligaciones, y tomando debidamente en cuenta el Artculo V del AGCS. Tal negociacin se llevar a cabo a ms tardar un ao despus de la fecha de entrada en vigencia del presente Acuerdo.

ARTCULO 4.2 Reconocimiento 1. A los efectos del cumplimiento, en todo o en parte, de sus normas o criterios para el otorgamiento de autorizaciones, licencias o certificaciones de los proveedores de servicios1, y sujeto a los requerimientos establecidos en el prrafo 3, cada Parte dar la debida consideracin a cualquier solicitud de otra Parte para el reconocimiento de la educacin o experiencia obtenidas, los requisitos cumplidos o las licencias o certificaciones otorgados en esa otra Parte. Ese reconocimiento podr basarse en un acuerdo o convenio con esa otra Parte o de lo contrario de forma autnoma.

A los efectos del presente Artculo y del Anexo XI (Reconocimiento de Calificaciones de Proveedores de Servicios), "proveedor de servicios" significa toda persona que suministre, o busque suministrar un servicio.

XXV

2. Cuando una Parte reconoce, por acuerdo o convenio, la educacin o experiencia obtenidas, los requisitos cumplidos o las licencias o certificaciones otorgadas en el territorio de una no Parte, esa Parte brindar oportunidades adecuadas a otra Parte para que negocien su adhesin a tal acuerdo o convenio, actual o futuro, o para negociar un acuerdo comparable. Cuando una Parte otorgue reconocimiento de forma autnoma, brindar oportunidades adecuadas a otra Parte para que demuestre que la educacin o experiencia obtenida, los requisitos cumplidos o las licencias o certificaciones otorgadas en el territorio de esa otra Parte tambin deben ser objeto de reconocimiento. 3. Ninguna Parte otorgar el reconocimiento de manera que constituya un medio de discriminacin entre pases, en la aplicacin de sus normas o criterios para la autorizacin o certificacin de los proveedores de servicios o la concesin de licencias a los mismos, o una restriccin encubierta al comercio de servicios. 4. El Anexo XI (Reconocimiento de Calificaciones de Proveedores de Servicios) establece derechos y obligaciones adicionales referidas al reconocimiento de las calificaciones de los proveedores de servicios de las Partes.

XXVI

CAPTULO 5 INVERSIN

ARTCULO 5.1 Cobertura Este Captulo se aplicar a la presencia comercial en todos los sectores, con excepcin de todos los sectores de servicios.

ARTCULO 5.2 Definiciones 1. Para fines del presente Captulo: (a) persona jurdica de una Parte significa una persona jurdica constituida u organizada de otra manera bajo la legislacin del Per o de un Estado AELC y que est comprometida en operaciones de negocio sustantivas en Per o en el respectivo Estado AELC; persona natural significa un nacional del Per o de un Estado AELC, de acuerdo a su respectiva legislacin; presencia comercial significa cualquier tipo de establecimiento de negocios, incluyendo: (i) la constitucin, adquisicin o mantenimiento de una persona jurdica, o la creacin o mantenimiento de una sucursal o una oficina de representacin,

(b)

(c)

(ii)

dentro del territorio de otra Parte con el propsito de desarrollar una actividad econmica. 2. Respecto de personas naturales, este Captulo no se extender a la bsqueda o contratacin de trabajo en el mercado laboral, ni confiere un derecho de acceso al mercado laboral de otra Parte.

XXVII

ARTCULO 5.3 Trato Nacional

Con respecto a la presencia comercial, y sujeto a las reservas establecidas en el Anexo XI (Reservas), cada Parte otorgar a las personas jurdicas y naturales de otra Parte, y a la presencia comercial de esas personas, un tratamiento no menos favorable que el acordado, en situaciones similares, a sus propias personas jurdicas y naturales.

ARTCULO 5.4 Reservas 1. El Trato Nacional previsto en el Artculo 5.3 (Trato Nacional) no se aplicar a: (a) cualquier reserva que est listada por una Parte en el Anexo XI (Reservas); una modificacin de una reserva cubierta por el subprrafo (a), en la medida que la modificacin no incremente la no-conformidad de la reserva con el Artculo 5.3 (Trato Nacional); y cualquier nueva reserva adoptada por una Parte de acuerdo al prrafo 4, e incorporada en el Anexo XI (Reservas), siempre que esa reserva no afecte el nivel general de compromisos de esa Parte bajo este Acuerdo;

(b)

(c)

en la medida que dicha reserva sea incompatible con ese Artculo. 2. Como parte de la revisin prevista en el Artculo 5.9 (Revisin), las Partes se comprometen a revisar, por lo menos cada tres aos, el estatus de las reservas establecidas en el Anexo XI (Reservas), con vistas a reducir o eliminar tales reservas. 3. Una parte puede, en cualquier momento, ya sea frente a un requerimiento de otra Parte o unilateralmente, eliminar en todo o en parte las reservas establecidas en el Anexo XI (Reservas) mediante notificacin escrita a las otras Partes. 4. En caso de adopcin de una nueva reserva, tal como se establece en el subprrafo 1(c), la Parte involucrada debe notificar prontamente a las otras Partes de la reserva. Una vez recibida dicha notificacin, cualquier otra Parte puede requerir consultas respecto de la reserva o temas relacionados. Tales consultas debern iniciarse sin demora.

XXVIII

ARTCULO 5.5 Personal Clave 1. Cada Parte deber, sujeto a sus leyes y regulaciones, otorgar a las personas naturales de otra Parte, y al personal clave empleado por personas naturales o jurdicas de otra Parte, entrada temporal y estada en su territorio a efectos de involucrarse en actividades conectadas con la presencia comercial, incluyendo la provisin de consultora o servicios tcnicos. 2. Cada Parte deber, sujeto a sus leyes y regulaciones, permitir a las personas naturales o jurdicas de otra Parte, y su presencia comercial, a emplear, en conexin con la presencia comercial, cualquier personal clave en la medida que a dicho personal se le haya permitido entrar, mantenerse y trabajar en su territorio y que el referido empleo sea conforme con los trminos, condiciones y plazos de los permisos otorgados a dicho personal clave. 3. Las Partes debern, sujeto a sus leyes y regulaciones, otorgar entrada temporal y estada y proveer cualquier documentacin confirmatoria necesaria al cnyuge e hijos menores de edad del personal clave al que se le haya otorgado entrada temporal, estada y autorizacin para trabajar, de acuerdo con los prrafos 1 y 2. El cnyuge y los hijos menores de edad deben ser admitidos por el mismo perodo de estada de esa persona.

ARTCULO 5.6 Derecho a Regular Sujeto a las disposiciones de este Captulo y al Anexo XI (Reservas), una Parte no est impedida de regular la presencia comercial de acuerdo al subprrafo 1 (c) del Artculo 5.2 (Definiciones).

ARTCULO 5.7 Relacin con Otros Acuerdos Internacionales Las disposiciones de este Captulo se aplicarn sin perjuicio de los derechos y obligaciones de las Partes bajo otros acuerdos internacionales de inversin, del que Per y un Estado AELC sean partes. Se entiende que cualquier mecanismo de solucin de controversias en acuerdos de proteccin de inversiones del que Per y un Estado AELC sean partes, no es aplicable a violaciones alegadas de este Captulo.

XXIX

ARTCULO 5.8 Excepcin La excepcin en el subprrafo (d) del Artculo XIV del AGCS, se incorpora y forma parte del presente Captulo, mutatis mutandis.

ARTCULO 5.9 Revisin 1. Este Captulo estar sujeto a revisiones peridicas en el marco del Comit Conjunto respecto de la posibilidad de un mayor desarrollo de los compromisos de las Partes. 2. En vista del prrafo 4 del Artculo 4.1 (Comercio de Servicios), las Partes debern buscar consistencia, tanto como que sea apropiado, con los resultados de negociaciones futuras en el Captulo 4 (Servicios), en particular respecto de los compromisos sobre pagos y transferencias.

XXX

CAPTULO 6 PROTECCIN DE PROPIEDAD INTELECTUAL

ARTCULO 6.1 Disposiciones Generales 1. Las Partes otorgarn y asegurarn una proteccin adecuada, efectiva y no discriminatoria a los derechos de propiedad intelectual, y establecern medidas para la observancia de dichos derechos en contra de su infraccin, falsificacin y piratera, de conformidad con las disposiciones de este Captulo y los acuerdos internacionales mencionados en l. 2. Cada Parte aplicar las disposiciones de este Captulo y podr implementar en su legislacin interna, aunque no estar obligado a ello, una proteccin ms amplia que la exigida por este Captulo, a condicin de que tal proteccin no infrinja las disposiciones del mismo. 3. Las Partes concedern a los nacionales de las otras Partes un trato no menos favorable que el que otorgue a sus propios nacionales con respecto a la proteccin1 de la propiedad intelectual, a reserva de las excepciones ya previstas en los Artculos 3 y 5 del Acuerdo de la OMC sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (en adelante el Acuerdo ADPIC). 4. Con respecto a la proteccin1 de la propiedad intelectual, toda ventaja, favor, privilegio o inmunidad que conceda una Parte a los nacionales de cualquier otro pas se otorgar inmediatamente y sin condiciones a los nacionales de las otras Partes, a reserva de las excepciones ya previstas en los Artculos 4 y 5 del Acuerdo ADPIC. 5. De conformidad con el prrafo 2 del Artculo 8 del Acuerdo ADPIC, las Partes podrn aplicar las medidas apropiadas, siempre que sean compatibles con lo dispuesto en el presente Acuerdo, para prevenir el abuso de los derechos de propiedad intelectual por sus titulares o el recurso a prcticas que limiten de manera injustificable el comercio o redunden en detrimento de la transferencia internacional de tecnologa.

A los efectos de los numerales 3 y 4, la proteccin comprender los aspectos relativos a la existencia, adquisicin, alcance, mantenimiento y observancia de los derechos de propiedad intelectual as como los aspectos relativos al ejercicio de los derechos de propiedad intelectual de que trata especficamente este Captulo.

XXXI

ARTCULO 6.2 Principios Bsicos 1. De conformidad con el Artculo 7 del Acuerdo ADPIC, las Partes reconocen que la proteccin y observancia de los derechos de propiedad intelectual debern contribuir a la promocin de la innovacin tecnolgica y a la transferencia y difusin de tecnologa, en beneficio recproco de los productores y de los usuarios de conocimientos tecnolgicos y de modo que favorezcan el bienestar social y econmico y el equilibrio de derechos y obligaciones. 2. Las Partes reconocen que la transferencia de tecnologa contribuye al fortalecimiento de las capacidades nacionales con el fin de establecer una base tecnolgica slida y viable. 3. Las Partes reconocen el impacto de las tecnologas de la informacin y la comunicacin en la creacin y utilizacin de las obras literarias y artsticas. 4. De conformidad con el prrafo 1 del Artculo 8 del Acuerdo ADPIC, las Partes, al formular o modificar sus leyes y reglamentos, podrn adoptar las medidas necesarias para proteger la salud pblica y la nutricin de la poblacin, o para promover el inters pblico en sectores de importancia vital para su desarrollo socioeconmico y tecnolgico, siempre que esas medidas sean compatibles con lo dispuesto en el presente Captulo. 5. Las Partes reconocen los principios establecidos en la Declaracin relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pblica adoptada el 14 de noviembre de 2001 en la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC, celebrada en la ciudad de Doha, Qatar y la Decisin del Consejo General de la OMC sobre la aplicacin del prrafo 6 de la Declaracin de Doha adoptada el 30 de agosto de 2003 y la enmienda del Acuerdo ADPIC adoptada por el Concejo General de la OMC el 6 de Diciembre de 2005.

ARTCULO 6.3 Definicin de Propiedad Intelectual A los efectos del presente acuerdo, la expresin propiedad intelectual abarca las categoras de propiedad intelectual que son objeto de los Artculos 6.6 (Marcas) al Artculo 6.11 (Informacin no Divulgada y Medidas Relacionadas con Ciertos Productos Regulados).

XXXII

ARTCULO 6.4 Tratados Internacionales 1. Sin perjuicio de los derechos y obligaciones contenidos en este Captulo, las Partes reafirman sus derechos y obligaciones existentes, incluyendo el derecho de aplicar las excepciones y de hacer uso de las flexibilidades, en virtud del Acuerdo ADPIC, de cualquier otro acuerdo multilateral relacionado con la propiedad intelectual y de tratados administrados por la Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual (en adelante la OMPI) de los que ellas sean partes, en particular los siguientes: (a) Convenio de Pars del 20 de marzo de 1883 para la Proteccin de la Propiedad Industrial (Acta de Estocolmo, 1967, en adelante el Convenio de Pars); Convenio de Berna del 9 de septiembre de 1886 para la Proteccin de las Obras Literarias y Artsticas (Acta de Pars, 1971); y Convencin Internacional del 26 de octubre de 1961 sobre la Proteccin de los Artistas Intrpretes o Ejecutantes, los Productores de Fonogramas y los Organismos de Radiodifusin (Convencin de Roma).

(b)

(c)

2. Las Partes de este Acuerdo que no sean Parte de uno o ms de los acuerdos enumerados a continuacin debern ratificar o acceder a los siguientes acuerdos multilaterales a la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo: (a) Tratado de Budapest del 28 de abril de 1977 sobre el Reconocimiento Internacional del Depsito de Microorganismos a los Fines del Procedimiento en Materia de Patentes; Convenio Internacional para la Proteccin de las Obtenciones Vegetales 1978 (Convenio UPOV 1978), o el Convenio Internacional para la Proteccin de las Obtenciones Vegetales de 1991 (Convenio UPOV 1991); y Tratado de Cooperacin en Materia de Patentes del 19 de junio de 1970 (Acta de Washington, enmendado en 1979 y modificado en 1984).

(b)

(c)

3. Las Partes de este Acuerdo que no sean parte de uno o ms de los acuerdos enumerados a continuacin debern ratificar o acceder a los siguientes acuerdos multilaterales dentro de un ao desde la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo: (a) Tratado OMPI sobre Interpretacin o Ejecucin y Fonogramas del 20 de diciembre 1996 (WPPT); y Tratado de la OMPI sobre Derecho de Autor del 20 de diciembre de 1996 (WCT).

(b)

XXXIII

4. Las Partes realizarn, tan pronto sea posible, las acciones necesarias para someter a la consideracin de sus autoridades nacionales competentes, la adhesin al Acta de Ginebra (1999) del Acuerdo de La Haya relativo al Registro Internacional de Diseos Industriales, y al Protocolo del 27 de junio de 1989 referente al Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas. 5. Las Partes de este Acuerdo podrn convenir, de mutuo consentimiento, intercambiar opiniones de expertos en actividades relacionadas con acuerdos internacionales existentes y futuros sobre Derechos de Propiedad Intelectual y cualquier otra materia relacionada con estos derechos, segn lo acordado por las Partes.

ARTCULO 6.5 Medidas Relacionadas con la Biodiversidad 1. Las Partes reafirman sus derechos soberanos sobre sus recursos naturales y reconocen sus derechos y obligaciones segn lo establecido por el Convenio de Diversidad Biolgica, con respecto al acceso a los recursos genticos y la distribucin justa y equitativa de beneficios provenientes del acceso a dichos recursos. 2. Las Partes reconocen la importancia y valor de la diversidad biolgica y de los conocimientos, innovaciones y prcticas tradicionales asociados de las comunidades indgenas y locales. Cada Parte determinar las condiciones de acceso a sus recursos genticos de acuerdo con los principios y disposiciones contenidos en la legislacin nacional e internacional aplicable. 3. Las Partes reconocen la contribucin pasada, presente y futura de los conocimientos, innovaciones y prcticas de las comunidades indgenas y locales para la conservacin y uso sostenible de los recursos biolgicos y genticos y en general la contribucin del conocimiento tradicional de sus comunidades indgenas y locales a la cultura y al desarrollo econmico y social de las naciones. 4. Las Partes debern considerar colaborar en casos de incumplimiento de las disposiciones legales aplicables al acceso a recursos genticos y conocimientos, innovaciones y prcticas tradicionales. 5. De conformidad con su legislacin nacional, las Partes requerirn que las solicitudes de patente contengan una declaracin del origen o la fuente del recurso gentico, al cual el inventor o el solicitante de la patente ha accedido. En tanto como sea previsto en su legislacin nacional, las Partes requerirn adems, el cumplimiento del consentimiento informado previo y aplicarn las disposiciones establecidas en este Artculo a los conocimientos tradicionales segn corresponda. 6. Las Partes, de acuerdo con sus legislaciones nacionales, establecern sanciones administrativas, civiles o penales, si el inventor o el solicitante de la patente, hace deliberadamente una declaracin indebida o engaosa acerca del origen o la fuente. El juez puede ordenar la publicacin de la decisin.

XXXIV

7.

Si la legislacin de la Parte lo establece: (a) el acceso a recursos genticos estar sujeto a consentimiento informado previo de la parte que es la Parte proveedora del recurso gentico; y el acceso al conocimiento tradicional de las comunidades indgenas y locales asociados a estos recursos estar sujeto a la aprobacin y participacin de estas comunidades.

(b)

8. Cada Parte adoptar medidas legales, administrativas o de poltica, con el propsito de facilitar el cumplimiento de los trminos y condiciones de acceso establecidos por las Partes para tales recursos genticos. 9. Las Partes afirman y reconocen sus derechos y obligaciones existentes con respecto a cada una de las Partes bajo el Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenticos para la Alimentacin y la Agricultura de la Organizacin para la Agricultura y la Alimentacin. 10. Las Partes adoptarn medidas legislativas, administrativas o de poltica, segn corresponda, con el propsito de asegurar la distribucin justa y equitativa de los beneficios derivados del uso de los recursos genticos o de los conocimientos tradicionales asociados. Dicha distribucin deber ser dada en trminos mutuamente acordados.

ARTCULO 6.6 Marcas 1. Las Partes otorgarn una proteccin adecuada y efectiva a los titulares de derechos sobre marcas de bienes y servicios. Podr constituir una marca de fbrica o de comercio cualquier signo o combinacin de signos que sean capaces de distinguir los bienes o servicios de una empresa de los de otras empresas. Tales signos podrn registrarse como marcas de fbrica o de comercio, en particular las palabras, incluidas las combinaciones de palabras, nombres personales, letras, nmeros, elementos figurativos, sonidos y las combinaciones de colores, as como cualquier combinacin de estos signos. Cuando los signos no sean intrnsecamente capaces de distinguir los bienes o servicios pertinentes, las Partes podrn supeditar la posibilidad de registro de los mismos al carcter distintivo que hayan adquirido mediante su uso. Las Partes podrn exigir como condicin para el registro que los signos sean perceptibles visualmente. 2. Las Partes utilizarn la Clasificacin Internacional de Bienes y Servicios para el Registro de las Marcas (en adelante Clasificacin Internacional), establecida por el Acuerdo de Niza el 15 de junio de 1957, con sus modificaciones vigentes, para clasificar los bienes y los servicios a los cuales se aplican las marcas.

XXXV

3. Las clases de bienes y servicios de la Clasificacin Internacional referida en el prrafo anterior no sern utilizadas para determinar si los bienes o servicios listados para una marca en particular, son similares o diferentes a aquellos de los de otra marca. 4. Las Partes reconocen la importancia de la Recomendacin Conjunta relativa a las Disposiciones sobre la Proteccin de las Marcas Notoriamente Conocidas (1999), y de la Recomendacin Conjunta sobre la Proteccin de Marcas y otros Derechos de Propiedad Industrial sobre Signos, en Internet (2001), adoptadas por la Asamblea de la Unin de Paris para la Proteccin de la Propiedad Industrial y la Asamblea General de la OMPI, y sern orientadas por los principios contenidos en estas Recomendaciones.

ARTCULO 6.7 Indicaciones Geogrficas, incluyendo Denominaciones de Origen e Indicaciones de Procedencia 1. Las Partes de este Acuerdo debern asegurar en sus leyes nacionales medios adecuados y efectivos para proteger las Indicaciones Geogrficas, incluyendo denominaciones de origen2, y las indicaciones de procedencia. 2. Para los efectos de este Captulo: (a) indicaciones geogrficas significa indicaciones que identifican un producto como originario del territorio de una Parte, o de una regin o localidad de ese territorio, cuando determinada calidad, reputacin u otra caracterstica de esos productos sea imputable fundamentalmente a su origen geogrfico; y indicaciones de procedencia, significa nombres, expresiones, imgenes, banderas o signos, que constituyan referencias directas o indirectas de un pas, regin, localidad o lugar en particular, e indican el origen geogrfico de productos o servicios. Nada en este Acuerdo requerir que una Parte de este Acuerdo modifique su legislacin si, a la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo, en su legislacin nacional limit la proteccin de indicaciones de procedencia a casos donde determinada calidad, reputacin u otra caracterstica del producto o servicio sea imputable fundamentalmente a su origen geogrfico.

(b)

3. Una indicacin de procedencia no podr usarse en el comercio en relacin con un producto o un servicio, cuando fuese falsa o engaosa con respecto a su origen geogrfico o cuando su uso pudiera inducir al pblico a confusin con respecto al origen geogrfico, del producto o servicio en cuestin, o que constituya un acto de competencia desleal dentro del entendido del Articulo 10bis del Convenio de Paris.

Para mayor certeza, si alguna de las Partes contempla en su legislacin nacional la proteccin de denominaciones de origen, nada de lo dispuesto en este Acuerdo requerir su modificacin.

XXXVI

4. Sin perjuicio de lo establecido en el Artculo 23 del Acuerdo ADPIC, las Partes proveern los medios legales a las partes interesadas para prevenir el uso de una indicacin geogrfica para productos idnticos o comparables que no se originen en el lugar indicado por la designacin en cuestin de una manera que induzca a error o confusin al pblico sobre el origen geogrfico del producto, o que constituya un acto de competencia desleal de conformidad con el Articulo 10bis del Convenio de Paris. 5. Con el fin de fortalecer la proteccin de las indicaciones geogrficas entre s, Per y Suiza acuerdan negociar un acuerdo bilateral sobre el reconocimiento mutuo y la proteccin de las indicaciones geogrficas, con miras a concluir el mismo dentro de tres aos desde la entrada en vigencia de este Acuerdo. Cualquier otra Parte de este Acuerdo podr incorporarse a la negociacin o adherir al acuerdo despus de su entrada en vigencia.

ARTCULO 6.8 Derecho de Autor y Derechos Conexos 1. Las Partes otorgarn y asegurarn una proteccin adecuada y efectiva a los autores de obras literarias y artsticas y a los artistas intrpretes o ejecutantes, productores de fonogramas y organismos de radiodifusin, sobre sus interpretaciones artsticas o ejecuciones, fonogramas y emisiones, respectivamente. 2. Independientemente de los derechos patrimoniales del autor, e incluso despus de la cesin de estos derechos, el autor conservar, al menos, el derecho de reivindicar la paternidad de la obra y de oponerse a cualquier deformacin, mutilacin u otra modificacin de la misma o a cualquier atentado a la misma que cause perjuicio a su honor o a su reputacin. 3. Los derechos reconocidos al autor en virtud del prrafo 2, sern mantenidos despus de su muerte, por lo menos hasta la extincin de sus derechos patrimoniales, y ejercidos por las personas o instituciones autorizadas por la legislacin del pas donde la proteccin es reclamada. 4. Los derechos otorgados bajo los prrafos 2 y 3, sern otorgados, mutatis mutandis, a los artistas, intrpretes o ejecutantes en relacin con sus interpretaciones o ejecuciones en directo o sus interpretaciones o ejecuciones fijadas.

XXXVII

ARTCULO 6.9 Patentes 1. Las patentes podrn obtenerse para todas las invenciones, sean de productos o de procedimientos, en todos los campos de la tecnologa, siempre que sean nuevas, entraen una actividad inventiva y sean susceptibles de aplicacin industrial. Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 3, las patentes se podrn obtener y los derechos de patente se podrn gozar sin discriminacin por el lugar de la invencin, el campo de la tecnologa o el hecho de que los productos sean importados o producidos en el pas. 2. Cada Parte podr excluir de la patentabilidad las invenciones cuya explotacin comercial en su territorio deba impedirse necesariamente para proteger el orden pblico o la moralidad, inclusive para proteger la salud o la vida de las personas, de los animales o para preservar los vegetales, o para evitar daos graves al medio ambiente, siempre que esa exclusin no se haga meramente porque la explotacin est prohibida por su legislacin. 3. Cada Parte podr excluir asimismo de la patentabilidad: (a) los mtodos de diagnstico, teraputicos y quirrgicos para el tratamiento de personas o animales; y las plantas y los animales, excepto los microorganismos, y los procedimientos esencialmente biolgicos para la produccin de plantas o animales, que no sean procedimientos no biolgicos o microbiolgicos. Sin embargo, las Partes otorgarn proteccin a las obtenciones vegetales mediante patentes, mediante un sistema eficaz sui generis o mediante una combinacin de stos. No obstante lo anterior, una Parte que no otorgue proteccin mediante patentes a plantas, realizar esfuerzos razonables para permitir dicha proteccin mediante patentes de conformidad con el prrafo 1.

(b)

4. Cada Parte realizar los mejores esfuerzos para tramitar las solicitudes de patentes y las solicitudes para la aprobacin de la comercializacin expeditamente, con el propsito de evitar retrasos irrazonables. Las Partes cooperarn y se asistirn mutuamente para lograr estos objetivos. 5. Con respecto a cualquier producto farmacutico que est cubierto por una patente, cada Parte podr hacer disponible una restauracin o compensacin del plazo de la patente o de los derechos de la misma, para compensar al titular de la patente por cualquier reduccin poco razonable del plazo efectivo de la patente como resultado del proceso de aprobacin de comercializacin relacionado con la primera comercializacin del producto en dicha Parte. Toda restauracin en virtud del presente subprrafo conferir todos los derechos exclusivos de una patente con sujecin a las mismas limitaciones y excepciones aplicables a la patente original.

XXXVIII

ARTCULO 6.10 Diseos Las Partes de este Acuerdo debern asegurar en sus leyes nacionales una adecuada y efectiva proteccin de los diseos industriales al proveer, en particular, un adecuado trmino de proteccin de conformidad con estndares internacionalmente prevalentes. Las Partes debern buscar armonizar su respectivo trmino de proteccin.

ARTICULO 6.11 Informacin No Divulgada y Medidas Relacionadas con Ciertos Productos Regulados 1. Las Partes de este Acuerdo debern proteger la informacin no divulgada de conformidad con el Artculo 39 del Acuerdo ADPIC. 2. Cuando una Parte exija como condicin para aprobar la comercializacin de productos farmacuticos o qumicos agrcolas, los cuales utilicen nuevas entidades qumicas3, la presentacin de informacin no divulgada relativa a la seguridad y eficacia cuya elaboracin involucra un esfuerzo considerable, la Parte no permitir la comercializacin de un producto que contenga las mismas nuevas entidades qumicas, basado en la informacin suministrada por el primer solicitante sin su consentimiento, por un periodo razonable, el cual, en el caso de productos farmacuticos significar normalmente cinco aos y, en el caso de productos qumicos agrcolas, diez aos a partir del momento de la aprobacin de comercializacin en el territorio de la Parte. Con sujecin a esta disposicin, no se limitar la capacidad de una Parte para implementar procedimientos abreviados de aprobacin de dichos productos basndose en estudios de bioequivalencia y biodisponibilidad. 3. El apoyo o la referencia a los datos referidos en el prrafo 2 podr estar permitida: (a) donde la aprobacin se busque para productos reimportados que ya han sido aprobados antes de la exportacin; y para evitar la innecesaria duplicidad de pruebas sobre productos qumico agrcolas que involucren animales vertebrados, cuando el primer solicitante esta adecuadamente compensado.

(b)

Para propsitos de este prrafo, nuevo producto qumico agrcola significa un producto que contiene una entidad qumica que no ha sido previamente aprobada en el territorio de la Parte. Cuando una Parte requiera definir el trmino nueva entidad qumica, para productos farmacuticos en su legislacin nacional a efectos de implementar este Acuerdo, deber tomar en consideracin estndares internacionales prevalentes.

XXXIX

4.

Una Parte podr tomar medidas para proteger la salud pblica de acuerdo con: (a) la implementacin de la Declaracin Relativa al Acuerdo sobre los ADPIC y la Salud Pblica4 (en este pargrafo referido como la Declaracin); toda exencin a cualquier disposicin del Acuerdo ADPIC adoptada por miembros de la OMC para implementar la Declaracin; y toda enmienda al Acuerdo ADPIC para implementar la Declaracin.

(b)

(c)

5. Cuando una Parte se basa en la aprobacin de comercializacin concedida por la otra Parte, y concede aprobacin dentro de los seis meses de haberse presentado una solicitud completa para la aprobacin de comercializacin presentada en la Parte, el perodo razonable de uso exclusivo de los datos presentados para lograr la aprobacin del caso comenzar en la fecha de la primera aprobacin de comercializacin en que se basa.

ARTCULO 6.12 Adquisicin y Mantenimiento de los Derechos de Propiedad Intelectual Cuando la adquisicin de un derecho de propiedad intelectual est sujeta a que el derecho sea otorgado o registrado, las Partes debern asegurar que los procedimientos para su otorgamiento y registro sean del mismo nivel que aquel consagrado por el Acuerdo ADPIC, en particular el Artculo 62.

ARTICULO 6.13 Observancia de los Derechos de Propiedad Intelectual Las Partes establecern disposiciones para la observancia de los derechos de propiedad intelectual en sus leyes nacionales del mismo nivel que lo dispuesto en el Acuerdo ADPIC, en particular los Artculos 41 al 61.

WT/MIN(01)/DEC/2.

XL

ARTICULO 6.14 Derecho a la Informacin en Procedimientos Civiles y Administrativos Las Partes podrn prever que, en procedimientos civiles y administrativos, las autoridades judiciales deban tener la facultad, a menos de que esto se encuentre fuera de proporcin con la seriedad de la infraccin, para ordenar al infractor que informe al titular de la identidad de las terceras personas involucradas en la produccin y distribucin de las mercancas o los servicios infractores y de sus canales de distribucin5.

ARTICULO 6.15 Suspensin de Despacho por las Autoridades Competentes 1. Las Partes adoptarn procedimientos que permitirn al titular de derechos, que tenga razones vlidas para sospechar que la importacin de una mercanca infractora de derechos de autor o marcas pueda llevarse a cabo, presentar una solicitud por escrito a las autoridades competentes, administrativas o judiciales, para la suspensin por parte de las autoridades de aduanas del despacho y libre circulacin de tales mercancas. Las Partes evaluarn la aplicacin de las presentes medidas a otros derechos de propiedad intelectual. 2. Se entiende que no habr obligacin de aplicar los procedimientos establecidos en el prrafo 1 a la suspensin del despacho y libre circulacin de mercancas puestas en el mercado de otro pas por o con el consentimiento del titular.

ARTICULO 6.16 Derecho de Inspeccin 1. Las autoridades competentes debern otorgar al solicitante de la suspensin del despacho de las mercancas y a las otras personas involucradas en la suspensin, la oportunidad de inspeccionar las mercancas cuyo despacho haya sido suspendido o que haya sido detenido.

Para mayor certeza esta disposicin no se aplica cuando exista un conflicto con las garantas constitucionales o las establecidas por la ley.

XLI

2. Al examinar las mercancas, las autoridades competentes podrn tomar muestras y, de acuerdo a las reglas en vigor en la Parte concernida, entregarlas o enviarlas al titular de derechos, por su solicitud expresa, estrictamente para los propsitos de anlisis y con el fin de facilitar el procedimiento subsiguiente. Cuando las circunstancias lo permitan, las muestras deben ser regresadas cuando finalice el anlisis tcnico y, cuando sea aplicable, antes de que las mercancas sean despachadas o se levante su suspensin. Cualquier anlisis de estas muestras deber ser llevado a cabo bajo la sola responsabilidad del titular del derecho.

ARTCULO 6.17 Declaracin de Responsabilidad, Caucin o Garanta Equivalente 1. Las autoridades competentes estarn facultadas para exigir al demandante que aporte una fianza o garanta equivalente que sea suficiente para proteger al demandado y a las autoridades competentes y prevenir abusos o, en los casos establecidos por la legislacin interna, que declare que acepta responsabilidad por los perjuicios derivados de la suspensin del despacho de las mercancas. 2. La caucin o garanta equivalente no debe ser irrazonable e impedir el recurso a dichos procedimientos.

ARTCULO 6.18 Promocin de la Investigacin, Desarrollo Tecnolgico e Innovacin 1. La Partes reconocen la importancia de promover la investigacin, desarrollo tecnolgico e innovacin, de diseminar la informacin tecnolgica, y de crear y fortalecer sus capacidades tecnolgicas, y cooperarn en dichas reas, teniendo en consideracin sus recursos. 2. La cooperacin en dichos campos entre Per y Suiza, puede estar basada en particular, en las respectivas Cartas de Entendimiento entre el State Secretariat for Education and Research of the Federal Department of Home Affairs of the Swiss Confederation y con el Consejo Nacional de Ciencia, Tecnologa e Innovacin Tecnolgica (CONCYTEC) del 28 de diciembre de 2006. 3. De conformidad a ello Per y Suiza podrn fomentar e identificar oportunidades para la cooperacin de conformidad a lo dispuesto en el presente Artculo y, cuando as lo consideren, participar en proyectos de colaboracin en investigacin cientfica. Las oficinas mencionadas en el prrafo 2 actuarn como puntos de contacto para facilitar el desarrollo de proyectos de colaboracin y revisarn peridicamente el estado de avance de los mismos a travs de mecanismos de seguimiento mutuamente acordados.

XLII

4. Per de un lado, e Islandia, Liechtenstein y Noruega de otro lado, buscarn oportunidades de cooperacin de conformidad a lo dispuesto en el presente artculo. Dicha cooperacin se basar en trminos mutuamente acordados y formalizados a travs de los instrumentos pertinentes. 5. Cualquier propuesta o solicitud de cooperacin cientfica y tecnolgica entre las Partes ser dirigida a cualquiera de las Partes a travs de los puntos de contacto establecidos en el Anexo XII (Puntos de Contacto para Colaboracin Cientfica).

XLIII

CAPTULO 7 CONTRATACIN PBLICA

ARTCULO 7.1 Alcance y Cobertura 1. Este Captulo se aplica a cualquier medida de una Parte relativa a la contratacin pblica cubierta. Para los efectos de este Captulo, contratacin pblica cubierta significa una contratacin pblica con fines gubernamentales: (a) de mercancas, servicios o cualquier combinacin de estos: (i) de conformidad con lo dispuesto en los compromisos especficos de cada Parte establecidos en el Anexo XIII (Entidades Cubiertas); y no contratados con miras a la venta o reventa comercial o para el uso en la produccin o suministro de mercancas o servicios para la venta o reventa comercial;

(ii)

(b)

a travs de cualquier medio contractual, incluyendo la compra, el arrendamiento financiero, el alquiler o la compra a plazos, con o sin opcin de compra; para los cuales el valor, de acuerdo con lo estimado de conformidad con los prrafos 3 y 4, segn corresponda, iguale o exceda el valor del umbral correspondiente especificado en los Apndices 1 a 3 al Anexo XIII (Entidades Cubiertas); que se lleva a cabo por una entidad contratante; y sujeta a las condiciones estipuladas en el Anexo XIII (Entidades Cubiertas) y XIV (Notas Generales).

(c)

(d) (e)

2.

Este Captulo no se aplica a: (a) los acuerdos no contractuales o cualquier forma de asistencia que una Parte, inclusive una empresa gubernamental, otorgue, incluyendo acuerdos de cooperacin, donaciones, prstamos, subsidios, transferencias de capital, garantas e incentivos fiscales;

XLIV

(b)

la contratacin o adquisicin de servicios de agencias fiscales o servicios de depsito, servicios de liquidacin y administracin para instituciones financieras reguladas, o servicios relacionados a la venta, redencin y distribucin de la deuda pblica1, incluyendo prstamos y bonos de gobierno, notas y otros ttulos valores; las contrataciones financiadas mediante donaciones, prstamos u otras formas de asistencia internacional, cuando el procedimiento o las condiciones aplicables sean incompatibles con las disposiciones de este Captulo; los contratos adjudicados con arreglo a: (i) un acuerdo internacional relacionado con la ejecucin conjunta o explotacin de un proyecto por las partes contratantes; o un acuerdo internacional relacionado con el establecimiento de tropas;

(c)

(d)

(ii)

(e) (f)

contratos de empleo pblico y medidas relacionadas con el empleo; o la adquisicin o arrendamiento de tierras, edificios existentes u otras propiedades inmuebles o los derechos sobre esos bienes.

3. Al estimar el valor de una contratacin pblica con el propsito de determinar si se trata de una contratacin pblica cubierta, una entidad contratante: (a) no deber dividir una contratacin pblica en contrataciones pblicas separadas, ni utilizar un mtodo en particular para estimar el valor de la contratacin pblica con el propsito de evadir la aplicacin de este Captulo; deber tomar en cuenta toda forma de remuneracin, incluyendo las primas, cuotas, comisiones, intereses, dems flujos de ingresos que podran estipularse bajo un contrato, y cuando la contratacin pblica estipule la posibilidad de clusulas de opcin, el valor mximo total de la contratacin pblica, inclusive las compras opcionales; y deber, cuando la contratacin pblica haya de realizarse en mltiples partes, con contratos que sern adjudicados al mismo tiempo o en un perodo dado a uno o ms proveedores, basar su clculo en el valor mximo total de la contratacin pblica durante todo el perodo de su vigencia.

(b)

(c)

Para mayor certeza, este Captulo no se aplica a la contratacin de servicios bancarios, financieros o especializados referidos al endeudamiento pblico o administracin de deuda pblica

XLV

4. Cuando se desconoce el valor mximo total estimado de la contratacin pblica a lo largo de su perodo completo de duracin, esa contratacin pblica estar cubierta por este Captulo. 5. Ninguna disposicin en este Captulo impedir a una Parte desarrollar nuevas polticas de contratacin pblica, procedimientos o medios contractuales, siempre que sean compatibles con este Captulo.

ARTCULO 7.2 Excepciones al Captulo 1. Ninguna disposicin en este Captulo impedir a una Parte adoptar cualquier accin o a no divulgar cualquier informacin que sea considerada necesaria para la proteccin de sus intereses esenciales en materia de seguridad relacionados con la contratacin pblica de armas, municiones o materiales de guerra, o de la contratacin pblica indispensable con propsitos de seguridad nacional o para la defensa nacional. 2. A condicin de que no se apliquen estas medidas de forma que constituyan un medio de discriminacin arbitrario o injustificable entre las Partes o una restriccin encubierta al comercio entre las Partes, ninguna disposicin en este Captulo se interpretar en el sentido de impedir a una Parte adoptar o mantener las medidas: (a) (b) (c) (d) necesarias para proteger la moral, el orden o la seguridad pblica; necesarias para proteger la salud o la vida humana, animal o vegetal; necesarias para proteger la propiedad intelectual; o relacionadas con las mercancas o servicios de personas discapacitadas, de instituciones de beneficencia o de trabajo penitenciario.

3. Las Partes entienden que el prrafo 2 (b) incluye las medidas medioambientales necesarias para proteger la salud o la vida humana, animal y vegetal.

ARTCULO 7.3 Definiciones Para efectos de este Captulo: (a) condiciones de participacin significa cualquier registro, calificacin u otros pre-requisitos para participar en una contratacin pblica;

XLVI

(b)

contratacin pblica significa el proceso mediante el cual un gobierno adquiere el uso de o adquiere mercancas o servicios, o cualquier combinacin de stos, con fines gubernamentales y no con miras a la venta o reventa comercial o con miras al uso en la produccin o suministro de mercancas o servicios para la venta o reventa comercial; entidad contratante significa una entidad listada en los Apndices 1 a 3 del Anexo XIII (Entidades Cubierta); escrito o por escrito significa toda expresin en palabras, nmeros u otros smbolos, que puede ser leda, reproducida y posteriormente comunicada. Puede incluir informacin transmitida y almacenada electrnicamente; especificacin tcnica significa un requisito de licitacin que: (i) establezca las caractersticas de las mercancas o servicios a ser contratados, incluyendo calidad, desempeo, seguridad y dimensiones, o los procesos y mtodos para su produccin o suministro; o establezca requisitos de terminologa, smbolos, empaquetado, marcado o etiquetado, segn se apliquen a una mercanca o servicio;

(c)

(d)

(e)

(ii)

(f)

medida significa cualquier ley, reglamento, procedimiento, manual administrativo o prctica, o cualquier accin de una entidad contratante relativa a una contratacin pblica cubierta; norma significa un documento aprobado por un rgano reconocido, que provea, para un uso comn y repetido, reglas, lineamientos o caractersticas para mercancas o servicios, o procesos relacionados y mtodos de produccin, cuyo cumplimiento no es mandatorio. Puede tambin incluir o referirse exclusivamente a requisitos de terminologa, smbolos, empaquetado, marcado o etiquetado, de la forma como se apliquen a mercancas, servicios, procesos o mtodos de produccin; proveedor significa una persona o grupo de personas que provee o podra proveer mercancas o servicios a una entidad contratante; proveedor calificado significa un proveedor que una entidad contratante reconoce que cumple con las condiciones de participacin; servicios incluye servicios de construccin, a menos que se especifique lo contrario; y

(g)

(h)

(i)

(j)

XLVII

(k)

servicio de construccin significa un servicio cuyo objeto es la realizacin por cualquier medio de trabajo civil o de construccin, basado en la Divisin 51 de la versin provisional de la Clasificacin Central de Productos de las Naciones Unidas (CPC).

ARTCULO 7.4 Trato Nacional y No Discriminacin 1. Con respecto a cualquier medida relativa a la contratacin pblica cubierta, cada Parte, incluyendo sus entidades contratantes, otorgar inmediata e incondicionalmente a las mercancas y servicios de cualquier otra Parte y a los proveedores de cualquier otra Parte que ofrezcan tales mercancas o servicios, un trato no menos favorable que el trato otorgado por dicha Parte a sus propias mercancas, servicios y proveedores. 2. Con respecto a cualquier medida relativa a la contratacin pblica cubierta, una Parte, incluidas sus entidades contratantes, no podr: (a) tratar a un proveedor establecido localmente de manera menos favorable que a otro proveedor establecido localmente, en razn de su grado de afiliacin o propiedad extranjera; ni discriminar en contra de un proveedor establecido localmente sobre la base de que las mercancas o servicios ofrecidos por dicho proveedor para una contratacin pblica particular sean mercancas o servicios de otra Parte.

(b)

3. Las disposiciones de los prrafos 1 y 2 no sern aplicables a los derechos aduaneros y cargas de cualquier tipo que se impongan o que tengan relacin con la importacin, al mtodo de recaudacin de dichos derechos y cargas, a otros reglamentos o formalidades de importacin, ni a las medidas que afectan al comercio de servicios, que no sean las medidas que rigen la contratacin pblica cubierta.

ARTCULO 7.5 Informacin Tecnolgica 1. Las Partes debern, en la medida de lo posible, esforzarse en utilizar medios electrnicos de comunicacin para permitir una diseminacin eficiente de la informacin sobre contratacin pblica, especialmente con respecto a las oportunidades ofrecidas por las entidades pblicas a los proveedores, respetando los principios de transparencia y no discriminacin. 2. Cuando la contratacin pblica cubierta sea realizada a travs de medios electrnicos, una entidad contratante deber:

XLVIII

(a)

asegurar que la contratacin pblica sea llevada a cabo utilizando sistemas de tecnologa de la informacin y programas informticos, incluidos los relacionados con la autenticacin y codificacin criptogrfica de informacin, que sean accesibles en general e interoperables con otros sistemas de tecnologa de la informacin y los programas informticos generalmente accesibles; y mantener mecanismos que aseguren la integridad de las solicitudes de participacin y de las ofertas, incluyendo el establecimiento del momento de la recepcin y la prevencin de un acceso inadecuado.

(b)

ARTCULO 7.6 Ejecucin de la Contratacin Pblica Una entidad contratante llevar a cabo la contratacin pblica cubierta de manera transparente e imparcial, de forma que: (a) sea consistente con este Captulo, utilizando mtodos tales como procedimientos de licitacin abierta, selectiva y directa, de conformidad con los Artculos 7.18 (Procedimientos de Licitacin) al 7.20 (Contratacin Directa); evite conflictos de inters; e impida prcticas corruptas.

(b) (c)

ARTCULO 7.7 Reglas de Origen Cada Parte aplicar a la contratacin pblica cubierta de mercancas las reglas de origen que aplica en el curso normal del comercio de tales mercancas.

ARTCULO 7.8 Condiciones Compensatorias Especiales 1. Con respecto a la contratacin pblica cubierta, una Parte, incluidas sus entidades contratantes, no buscar, tomar en cuenta, impondr ni aplicar condiciones compensatorias especiales en ninguna etapa de una contratacin pblica.

XLIX

2. Para los efectos de este Captulo, condiciones compensatorias especiales significa cualquier condicin o compromiso que fomente el desarrollo local o mejore las cuentas de la balanza de pagos de una Parte, tales como los requisitos de contenido local, licencias de tecnologa, requisitos de inversin, comercio compensatorio y acciones o requisitos similares.

ARTCULO 7.9 Publicacin de Informacin sobre Contratacin Pblica 1. Cada Parte publicar prontamente cualquier medida de aplicacin general relativa a la contratacin pblica cubierta, y cualquier modificacin a dicha informacin, en las publicaciones correspondientes sealadas en el Apndice 2 del Anexo XIV (Notas Generales), incluyendo un medio electrnico oficialmente designado. 2. Cada Parte, a solicitud, deber entregar a otra Parte una explicacin relativa a dicha informacin.

ARTCULO 7.10 Publicacin de Avisos 1. Para cada contratacin pblica cubierta, una entidad contratante publicar un aviso invitando a los proveedores a presentar ofertas, o cuando corresponda, solicitudes para participar en la contratacin pblica (en adelante aviso de contratacin pblica futura), salvo en las circunstancias descritas en el prrafo 2 del Artculo 7.20 (Contratacin Directa). El aviso se publicar en el medio electrnico o impreso listado en el Apndice 2 del Anexo XIV (Notas Generales), y cada uno de tales avisos ser accesible al pblico durante el perodo completo establecido para la licitacin de la contratacin pblica relevante. 2. Salvo disposicin en contrario en este Captulo, cada aviso de contratacin futura deber incluir: (a) (b) (c) una descripcin de la contratacin pblica futura; el mtodo de contratacin; cualquier condicin que los proveedores deban satisfacer para participar en la contratacin pblica; el nombre de la entidad que publica el aviso; la direccin y punto de contacto donde los proveedores pueden obtener todos los documentos relativos a la contratacin pblica;

(d) (e)

(f)

de ser aplicable, la direccin y fecha final para la presentacin de las solicitudes de participacin en la contratacin pblica; la direccin y fecha final para la presentacin de ofertas; las fechas para la entrega de las mercancas o servicios a ser contratados o la duracin del contrato; y una indicacin de que la contratacin pblica est cubierta por este Captulo.

(g) (h)

(i)

3. Las entidades contratantes publicarn los avisos de manera oportuna a travs de medios que ofrezcan el ms amplio y no discriminatorio acceso a los proveedores interesados de las Partes. Estos medios sern accesibles libres de pago a travs de un punto nico de acceso al que se refiere el Apndice 2 del Anexo XIV (Notas Generales). 4. Cada Parte alentar a que sus entidades contratantes publiquen en un medio electrnico listado en el Apndice 2 del Anexo XIV (Notas Generales), tan pronto como sea posible en el ao fiscal, informacin con respecto a los planes futuros de contratacin pblica de las entidades. Tales avisos debern incluir el objeto materia de la contratacin pblica y la fecha estimada de la publicacin del aviso de contratacin pblica futura.

ARTCULO 7.11 Condiciones de Participacin 1. Al establecer si un proveedor cumple con las condiciones de participacin, una Parte, incluidas sus entidades contratantes: (a) deber limitar cualquier condicin de participacin a aqullas que sean esenciales para asegurar que el proveedor posee las capacidades legales y financieras, y las habilidades comerciales y tcnicas, para cumplir con la contratacin pblica relevante, y evaluar tales capacidades y habilidades sobre la base de las actividades comerciales de los proveedores, realizadas tanto dentro como fuera del territorio de la Parte de la entidad contratante; basar su decisin nicamente en la valoracin de las condiciones que la entidad contratante haya especificado por adelantado en los avisos o documentos de contratacin; no podr imponer como condicin, a efectos de que un proveedor participe en una contratacin pblica, que al proveedor se le haya adjudicado previamente uno o ms contratos por una entidad contratante de la Parte en cuestin;

(b)

(c)

LI

(d)

podr requerir experiencia previa relevante cuando sea esencial para cumplir con los requisitos de la contratacin pblica; y permitir que todos los proveedores domsticos y los proveedores de otra Parte que hayan satisfecho las condiciones de participacin sean reconocidos como proveedores calificados y participar en la contratacin pblica.

(e)

2. Cuando haya pruebas que lo justifiquen, una Parte, incluidas sus entidades contratantes, podr excluir a un proveedor de una contratacin pblica por motivos tales como los siguientes: (a) (b) (c) bancarrota; declaraciones falsas; deficiencias significativas o persistentes en el cumplimiento de cualquier requisito sustantivo u obligacin dimanante de uno o varios contratos anteriores; sentencias definitivas por delitos graves u otras infracciones graves; inconducta profesional o actos u omisiones que pongan en entredicho la integridad comercial del proveedor; o incumplimiento en el pago de impuestos.

(d) (e)

(f)

ARTCULO 7.12 Sistemas de Registro y Procedimientos de Calificacin 1. Una Parte, incluidas sus entidades contratantes, podr mantener un sistema de registro de proveedores en el que los proveedores interesados deban registrarse y suministrar cierta informacin. 2. Las entidades contratantes no adoptarn ni aplicarn ningn sistema de registro o procedimiento de calificacin con el propsito o el efecto de crear obstculos innecesarios a la participacin de proveedores de otra Parte en sus respectivas contrataciones pblicas. 3. Una entidad contratante informar sin demora a cualquier proveedor que haya presentado una solicitud para calificacin acerca de su decisin sobre si ese proveedor es calificado. Cuando una entidad contratante rechace una solicitud de calificacin o deje de reconocer a un proveedor como calificado, esa entidad contratante, a solicitud del proveedor, deber brindar prontamente una explicacin por escrito.

LII

ARTCULO 7.13 Listas Multiusos 1. Una entidad contratante puede establecer o mantener una lista de proveedores que satisfagan las condiciones de participacin en esa lista, y que la entidad contratante pretenda utilizar ms de una vez (en adelante lista multiusos), siempre que un aviso invitando a proveedores interesados para solicitar la inclusin en la lista sea publicado en el medio correspondiente, listado en el Apndice 2 del Anexo XIV (Notas Generales). 2. El aviso referido en el prrafo 1 deber incluir: (a) una descripcin de las mercancas o servicios, o categoras de mercancas o servicios, para la cual la lista multiusos pueda ser usada; cualquier fecha lmite para la presentacin de solicitudes para la inclusin en la lista; las condiciones de participacin que los proveedores deben satisfacer y los mtodos que la entidad contratante utilizar para verificar que los proveedores hayan satisfecho tales las condiciones; el nombre y la direccin de la entidad contratante y cualquier otra informacin necesaria para contactar a la entidad y obtener todos los documentos relevantes relacionados con la lista; el perodo de validez de la lista, as como los medios utilizados para renovarla o ponerle fin, o, cuando no se indique el perodo de validez, una indicacin del mtodo mediante el cual se notificar que se pone fin al uso de la lista; y una indicacin de que la lista podr ser utilizada para la contratacin pblica cubierta por este Captulo.

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

3. Una entidad contratante permitir, en cualquier momento, a los proveedores solicitar su inclusin en su lista multiusos y se incluir en la misma a todos los proveedores calificados dentro de un perodo de tiempo razonablemente breve.

LIII

ARTCULO 7.14 Documento de Contratacin 1. Una entidad contratante proporcionar a los proveedores la documentacin de contratacin que incluya toda la informacin necesaria para preparar y presentar ofertas adecuadas. A menos que se haya dispuesto de manera distinta en el aviso de contratacin futura de conformidad con el Artculo 7.10 (Publicacin de Avisos), tal documentacin deber incluir una descripcin completa de lo siguiente: (a) la contratacin pblica, incluyendo la naturaleza y la cantidad de mercancas o servicios a ser contratados, o, si no se conoce la cantidad, la cantidad estimada y cualquier requisito que deba cumplirse, incluidas las especificaciones tcnicas, certificados de evaluacin de la conformidad, planos, diseos o manuales de instruccin; cualquier condicin para la participacin de los proveedores, incluyendo una lista de informacin y documentos que a los proveedores se les exige presentar con relacin a estas condiciones; todos los criterios de evaluacin a ser considerados en la adjudicacin del contrato y, salvo que el precio sea el nico criterio, la importancia relativa de tales criterios; cuando la entidad contratante realice la contratacin pblica a travs de medios electrnicos, los requisitos en materia de autenticacin y codificacin criptogrfica, u otros requisitos relativos a la recepcin de informacin a travs de medios electrnicos; cuando una entidad contratante realice una subasta electrnica de conformidad con el Artculo 7.21 (Subastas Electrnicas), las reglas con arreglo a las cuales se realizar la subasta, incluyendo la identificacin de los elementos de la oferta relacionados con los criterios de evaluacin; cuando haya una apertura pblica de las ofertas, la fecha, hora y lugar de dicha apertura, y cuando corresponda, las personas autorizadas a estar presentes; cualquier otro trmino o condicin, incluidas las condiciones de pago y cualquier limitacin de la forma en que podrn presentarse las ofertas, por ejemplo, en papel o por medios electrnicos; y cualquier fecha para la entrega de las mercancas o para el suministro de los servicios o la duracin del contrato.

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

(g)

(h)

LIV

2. Cuando las entidades contratantes no ofrezcan acceso directo y gratuito a la totalidad de los documentos de contratacin y cualquier otro documento sustentatorio a travs de medios electrnicos, las entidades, prontamente, pondrn a disposicin los documentos de contratacin a solicitud de cualquier proveedor interesado de las Partes.

ARTCULO 7.15 Especificaciones Tcnicas 1. Una entidad contratante no preparar, adoptar ni aplicar ninguna especificacin tcnica ni exigir ningn procedimiento de evaluacin de la conformidad que tenga el propsito o efecto crear obstculos innecesarios al comercio internacional entre las Partes. 2. Al establecer cualquier especificacin tcnica para la contratacin de mercancas o servicios a ser contratados, una entidad contratante deber, cuando corresponda: (a) establecer la especificacin tcnica en trminos de desempeo y requisitos funcionales, en lugar de caractersticas descriptivas o de diseo; y basar la especificacin tcnica en normas internacionales, cuando sea aplicable; o, de lo contrario, en reglamentos tcnicos nacionales, normas nacionales reconocidas o en cdigos de construccin.

(b)

3. Una entidad contratante no prescribir especificaciones tcnicas que requieran o hagan referencia a una determinada marca o nombre comercial, patente, derecho de autor, diseo o tipo, origen especfico, productor o proveedor, salvo que no exista otra manera suficientemente precisa o inteligible de describir los requisitos de la contratacin pblica, y siempre que, en tales casos, se incluya tambin en los documentos de contratacin expresiones tales como o equivalente. 4. Una entidad contratante no solicitar ni aceptar, de manera que pueda tener el efecto de impedir la competencia, asesoramiento que pudiera utilizarse para preparar o adoptar cualquier especificacin tcnica para una contratacin pblica especfica proveniente de cualquier persona que pueda tener un inters comercial en esa contratacin pblica. 5. Para mayor certeza, las Partes entienden que una Parte, incluyendo sus entidades contratantes, de conformidad con este Artculo, podr preparar, adoptar o aplicar especificaciones tcnicas para promover la conservacin de los recursos naturales o proteger el medio ambiente.

LV

ARTCULO 7.16 Modificaciones de los Documentos de Contratacin y Especificaciones Tcnicas Cuando, de manera previa a la adjudicacin de un contrato, una entidad contratante modifique los criterios o los requerimientos tcnicos establecidos en un aviso o documento de contratacin proporcionado a los proveedores participantes, o modifique o reexpida un aviso o documento de contratacin, deber transmitir por escrito todas aquellas modificaciones o enmiendas, reexpedicin de avisos o documentacin de contratacin: (a) a todos los proveedores que estn participando al momento de la modificacin de la informacin, si la identificacin de tales proveedores es conocida, y en todos los dems casos, de la misma manera como la informacin original fue transmitida; y con tiempo suficiente para permitir que los proveedores modifiquen y presenten nuevamente ofertas modificadas, segn corresponda.

(b)

ARTCULO 7.17 Plazos Una entidad contratante proporcionar a los proveedores tiempo suficiente para presentar las solicitudes para participar en una contratacin pblica, y preparar y presentar ofertas adecuadas, tomando en cuenta la naturaleza y complejidad de la contratacin pblica. Cada Parte aplicar los plazos de conformidad con las condiciones establecidas en el Apndice 3 del Anexo XIV (Notas Generales).

ARTCULO 7.18 Procedimientos de Licitacin 1. Las entidades contratantes adjudicarn sus contratos pblicos a travs de procedimientos de licitacin abiertos, selectivos o directos, de conformidad con sus respectivas legislaciones nacionales en cumplimiento de este Captulo, y de manera no discriminatoria. 2. Para los efectos de este Captulo: (a) licitacin abierta significa un mtodo de contratacin en el que todos los proveedores interesados pueden presentar una oferta. Las Partes entienden que los procedimientos de licitacin abiertos incluyen modalidades tales como el acuerdo marco y la subasta inversa de conformidad con sus respectivas legislaciones;

LVI

(b)

licitacin selectiva significa un mtodo de contratacin donde nicamente los proveedores calificados son invitados por la entidad contratante a presentar una oferta; y contratacin directa significa un mtodo de contratacin en el que la entidad contratante se pone en contacto con un proveedor o proveedores de su eleccin.

(c)

ARTCULO 7.19 Licitacin Selectiva 1. Cuando una entidad contratante quiera llevar a cabo una licitacin selectiva deber: (a) incluir en el aviso de contratacin futura al menos la informacin sealada en los prrafos 2 (a), (b), (c), (d), (e), (f) e (i) del Artculo 7.10 (Publicacin de Avisos), e invitar a los proveedores a presentar una solicitud de participacin; y suministrar, desde el inicio del plazo previsto para la presentacin de ofertas, al menos la informacin sealada en los prrafos 2 (g) y (h) del Artculo 7.10 (Publicacin de Avisos), a los proveedores calificados que sean notificados de conformidad con el prrafo 2 del Apndice 3 del Anexo XIV (Notas Generales).

(b)

2. Una entidad contratante reconocer como proveedores calificados a aquellos proveedores domsticos y a los proveedores de otra Parte que cumplan con las condiciones de participacin exigidas en una contratacin pblica particular, a menos que la entidad contratante establezca en el aviso de contratacin futura o en los documentos de contratacin pblicamente disponibles, alguna limitacin al nmero de proveedores a los que se les permitir presentar ofertas y los criterios para la seleccin del nmero limitado de proveedores. 3. Cuando los documentos de contratacin no se pongan a disposicin del pblico a partir de la fecha de publicacin del aviso al que se refiere el prrafo 1, las entidades contratantes se asegurarn de que esos documentos se encuentren disponibles al mismo tiempo para todos los proveedores calificados seleccionados. 4. Las entidades contratantes que mantengan listas permanentes de proveedores calificados podrn elegir proveedores, entre aquellos listados, para ser invitados a presentar una oferta, bajo las condiciones establecidas en el Artculo 7.10 (Publicacin de Avisos).

LVII

ARTCULO 7.20 Contratacin Directa 1. Siempre que no se utilice esta disposicin para impedir la competencia entre proveedores o de una manera que discrimine en contra de los proveedores de otra Parte, o proteja a los proveedores domsticos, una entidad contratante puede llevar a cabo una contratacin directa y puede dejar de aplicar los Artculos 7.10 (Publicacin de Avisos), 7.11 (Condiciones de Participacin), 7.14 (Documentos de Contratacin), 7.15 (Especificaciones Tcnicas), 7.16 (Modificacin de los Documentos de Contratacin o Especificaciones Tcnicas), 7.17 (Plazos), 7.21 (Subastas Electrnicas), 7.22 (Negociaciones), 7.23 (Apertura de Ofertas), y 7.24 (Adjudicacin de Contratos), slo bajo las siguientes circunstancias: (a) siempre que los requisitos de los documentos de contratacin no sean sustancialmente modificados cuando: (i) ninguna oferta fuese presentada o ningn proveedor haya solicitado participar; ninguna oferta que cumpliera con los requisitos esenciales exigidos en los documentos de licitacin fue presentada; ningn proveedor cumpli con las condiciones de participacin; o haya habido colusin en la presentacin de ofertas;

(ii)

(iii) (iv) (b)

cuando las mercancas o servicios puedan ser suministrados nicamente por un proveedor particular y no exista una alternativa razonable o mercanca o servicio sustituto debido a cualquiera de las siguientes razones: (i) (ii) el requerimiento es para una obra de arte; la proteccin de patentes, derechos de autor u otros derechos exclusivos; o debido a la ausencia de competencia por razones tcnicas;

(iii) (c)

para entregas o prestaciones adicionales del proveedor inicial de mercancas o servicios que no estaban incluidas en la contratacin inicial, cuando el cambio de proveedor de esas mercancas o servicios adicionales: (i) no pueda hacerse por razones econmicas o tcnicas tales como requisitos de intercambiabilidad o interoperabilidad con equipos, programas informticos, servicios o instalaciones existentes objeto de la contratacin inicial; y

LVIII

(ii)

causara inconvenientes significativos o una sustancial de los costos para la entidad contratante;

duplicacin

(d)

en la medida en que sea estrictamente necesario, cuando, por razones de extrema urgencia ocasionadas por acontecimientos imprevistos para la entidad contratante, no se pueda obtener las mercancas o servicios a tiempo mediante un procedimiento de licitacin abierto o selectivo; para adquisiciones de mercancas efectuadas en un mercado de materias primas; cuando una entidad contratante adquiera un prototipo o una primera mercanca o contrate un servicio que sea desarrollado a solicitud en el curso de, y para, un contrato de investigacin particular, experimento, estudio o desarrollo original; cuando se trate de compras efectuadas en condiciones excepcionalmente favorables que slo ocurren por muy breve plazo en el caso de enajenaciones extraordinarias como las derivadas de situaciones de liquidacin, administracin judicial, remate pblico o quiebra, pero no en el caso de compras ordinarias a proveedores habituales; o cuando un contrato sea adjudicado al ganador de un concurso de diseo, siempre que: (i) el concurso se haya organizado de una manera que sea consistente con los principios de este Captulo, en particular con respecto a la publicacin del aviso de la contratacin pblica futura de conformidad con el Artculo 7.10 (Publicacin de Avisos); y los participantes sean juzgados por un jurado independiente con miras a la celebracin de un contrato de diseo que sea adjudicado a un ganador.

(e)

(f)

(g)

(h)

(ii)

2. Una entidad contratante preparar un informe escrito para cada contrato adjudicado de conformidad con el prrafo 1. El informe incluir el nombre de la entidad contratante, el valor y naturaleza de las mercancas o servicios contratados y una justificacin indicando las circunstancias y condiciones descritas en el prrafo 1 que justifiquen la utilizacin del procedimiento de contratacin directa.

ARTCULO 7.21 Subastas Electrnicas 1. Cuando una entidad contratante quiera llevar a cabo una contratacin pblica cubierta utilizando una subasta electrnica, la entidad suministrar a cada participante, antes de que se inicie la subasta electrnica, la siguiente informacin:

LIX

(a)

el mtodo de evaluacin automtica, incluida la frmula matemtica, que se base en los criterios de evaluacin establecidos en los documentos de contratacin y que se utilizar en la clasificacin o reclasificacin automtica durante la subasta; los resultados de cualquier evaluacin inicial de los elementos de su oferta cuando el contrato sea adjudicado sobre la base de la oferta ms ventajosa; y cualquier otra informacin relevante sobre la realizacin de la subasta.

(b)

(c)

2. Para los efectos de este Captulo, subasta electrnica significa un proceso iterativo que involucra el uso de medios electrnicos para la presentacin, por los proveedores, de nuevos precios o nuevos valores para los elementos cuantificables de la oferta distintos del precio, o ambos, que da lugar a una clasificacin o una reclasificacin de ofertas.

ARTCULO 7.22 Negociaciones 1. Una Parte podr disponer que sus entidades contratantes lleven a cabo negociaciones: (a) en el contexto de contrataciones pblicas donde se haya indicado dicha intencin en el aviso de contratacin pblica futura de conformidad con el Artculo 7.10 (Publicacin de Avisos); o cuando aparezca de la evaluacin efectuada que ninguna oferta sea obviamente la ms ventajosa en trminos de los criterios especficos de evaluacin establecidos en los avisos o documentos de contratacin.

(b)

2. Las entidades contratantes no debern discriminar entre los proveedores participantes en el curso de las negociaciones. 3. Una entidad deber: (a) asegurar que cualquier eliminacin de proveedores participantes en las negociaciones se lleve a cabo de conformidad con los criterios de evaluacin establecidos en los avisos o en los documentos de contratacin; y cuando las negociaciones hayan sido concluidas, se conceder una fecha final comn para los proveedores que no hayan sido eliminados para presentar ofertas nuevas o revisadas.

(b)

LX

ARTCULO 7.23 Apertura de Ofertas 1. Una entidad contratante recibir y abrir todas las ofertas bajo procedimientos que garanticen la igualdad e imparcialidad del proceso de contratacin pblica, y la confidencialidad de las ofertas. Tambin tratar las ofertas de forma confidencial hasta por lo menos la apertura de las mismas. 2. Cuando una entidad contratante proporcione a los proveedores la oportunidad de corregir cualquier error involuntario de forma entre el perodo de apertura de las ofertas y la adjudicacin del contrato, la entidad deber brindar la misma oportunidad a todos los proveedores participantes.

ARTCULO 7.24 Adjudicacin de Contratos 1. Una entidad contratante exigir que, con la finalidad de que sea considerada para una adjudicacin, una oferta deber ser presentada: (a) por escrito y, al momento de la apertura, deber encontrarse de conformidad con los requisitos esenciales especificados en los avisos y documentos de contratacin; y por un proveedor que cumpla con todas las condiciones de participacin.

(b)

2. Salvo que una entidad contratante decida no adjudicar un contrato por motivos de inters pblico, la entidad contratante adjudicar el contrato al proveedor que la entidad haya determinado que satisface las condiciones de participacin y tiene plena capacidad para cumplir con lo estipulado en el contrato y cuya oferta sea considerada la ms ventajosa nicamente sobre la base de los criterios de evaluacin especificados en los avisos y documentacin de contratacin, o cuando el nico criterio sea el precio, el precio ms bajo. 3. Cuando una entidad contratante reciba una oferta cuyo precio sea anormalmente ms bajo que los precios de las dems ofertas presentadas, la entidad podr verificar con el proveedor si ste cumple con las condiciones de participacin y es capaz de cumplir lo estipulado en el contrato. 4. Una entidad contratante no podr cancelar una contratacin pblica ni terminar o modificar un contrato que haya sido adjudicado de manera que se eludan las obligaciones establecidas en este Captulo.

LXI

ARTCULO 7.25 Transparencia de la Informacin sobre la Contratacin Pblica 1. Una entidad contratante informar sin demora a los proveedores participantes acerca de su decisin sobre la adjudicacin de un contrato, y a solicitud, lo har por escrito. Sujeto a lo establecido en el Artculo 7.26 (Divulgacin de la Informacin), una entidad contratante deber, a solicitud, suministrar al proveedor cuya oferta no haya sido elegida, una explicacin de las razones por las que su oferta no fue elegida y las ventajas relativas del proveedor de la oferta ganadora. 2. A ms tardar 72 das despus de una adjudicacin, una entidad contratante publicar en un medio, que puede ser impreso o electrnico listado en el Anexo XIV (Notas Generales), un aviso que incluya, como mnimo, la siguiente informacin sobre el contrato: (a) (b) (c) (d) (e) (f) el nombre y la direccin de la entidad contratante; una descripcin de las mercancas o servicios contratados; la fecha de la adjudicacin; el nombre y la direccin del proveedor al cual se adjudic el contrato; el valor del contrato, y el mtodo de contratacin pblica utilizado y, en los casos en que la entidad utilice un procedimiento de licitacin de conformidad con el Artculo 7.20 (Contratacin Directa), una descripcin de las circunstancias que justificaron la utilizacin de dicho procedimiento.

3. Una entidad contratante mantendr informes y registros de los procedimientos de contratacin pblica relacionados con las contrataciones pblicas cubiertas, incluidos los informes sealados en el prrafo 2 del Artculo 7.20 (Contratacin Directa), y mantendr tales informes durante un plazo de por lo menos tres aos despus de la fecha de adjudicacin de un contrato.

ARTCULO 7.26 Divulgacin de la Informacin 1. A solicitud de otra Parte, una Parte proveer oportunamente la informacin necesaria para determinar si una contratacin pblica ha sido realizada de manera justa, imparcial y de conformidad con este Captulo. Esta informacin incluir informacin sobre las caractersticas y ventajas relativas de la oferta ganadora.

LXII

2. Ninguna Parte, entidad contratante o autoridad de revisin podr revelar informacin que la persona que la proporcion haya designado como confidencial de conformidad con la legislacin nacional, salvo que se cuente con la autorizacin de dicha persona. 3. Sin perjuicio de cualquier otra disposicin de este Captulo, una Parte, incluyendo sus entidades contratantes, no facilitar a ningn proveedor en particular informacin que pueda perjudicar la competencia leal entre proveedores. 4. Nada en este Captulo obligar a una Parte, incluyendo sus entidades contratantes, autoridades y rganos de revisin, a divulgar informacin confidencial bajo este Captulo, si esa divulgacin pudiera: (a) (b) (c) impedir el cumplimiento de la ley; perjudicar la competencia leal entre proveedores; perjudicar los intereses comerciales legtimos de particulares, incluida la proteccin de la propiedad intelectual; o ser de otra manera contraria al inters pblico.

(d)

ARTCULO 7.27 Procedimientos Nacionales de Revisin de Impugnaciones 1. En el caso de un reclamo de un proveedor de una Parte relativo a un supuesto incumplimiento de este Captulo en el contexto de una contratacin pblica cubierta, cada Parte alentar a los proveedores a buscar una clarificacin con sus entidades a travs de consultas con miras a facilitar la resolucin de cualquiera de tales reclamos. 2. Cada Parte deber brindar un procedimiento de revisin administrativo o judicial que sea oportuno, efectivo, transparente y no discriminatorio, de conformidad con el principio del debido proceso, a travs del cual un proveedor puede presentar un recurso alegando un incumplimiento de este Captulo, que surja en el contexto de las contrataciones pblicas cubiertas en las que el proveedor tenga o haya tenido inters. 3. Se conceder a cada proveedor un plazo suficiente para preparar y presentar una impugnacin, el cual en ningn caso ser inferior a 10 das contados a partir del momento en que el proveedor haya tenido conocimiento del fundamento de la impugnacin o en que razonablemente debera haber tenido conocimiento. 4. Cada Parte establecer o designar al menos una autoridad administrativa o judicial imparcial, independiente de sus entidades contratantes, para recibir y revisar una impugnacin presentada por un proveedor dentro de una contratacin pblica cubierta, y emitir las resoluciones y recomendaciones pertinentes.

LXIII

5. Cuando un ente distinto de la autoridad a la que se refiere el prrafo 4 inicialmente revise una impugnacin, la Parte se asegurar que el proveedor pueda apelar la decisin inicial ante una autoridad administrativa o judicial imparcial que sea independiente de la entidad contratante cuya contratacin es objeto de la impugnacin. 6. Un rgano de revisin que no sea una Corte deber estar sujeto a una revisin judicial o existirn procedimientos que dispongan que: (a) la entidad contratante responder por escrito la impugnacin y dar a conocer todos los documentos pertinentes al rgano de revisin; los participantes en los procedimientos (en adelante participantes) tendrn derecho a ser odos antes de que el rgano de revisin se pronuncie sobre la impugnacin; los participantes tendrn el derecho a estar representados y acompaados; los participantes tendrn acceso a todos los procedimientos; los participantes tendrn derecho a solicitar que los procedimientos se lleven a cabo en pblico y que puedan presentarse testigos; y las decisiones o recomendaciones relativas a las impugnaciones de los proveedores, sern dadas oportunamente, por escrito, con una explicacin del fundamento de cada decisin o recomendacin.

(b)

(c) (d) (e)

(f)

7.

Cada Parte adoptar o mantendr procedimientos que: (a) establezcan medidas provisionales oportunas para preservar la oportunidad del proveedor de participar en la contratacin pblica. Tales medidas provisionales podrn resultar en la suspensin del proceso de contratacin pblica. Los procedimientos podrn prever la posibilidad de que se tengan en cuenta las consecuencias desfavorables predominantes para los intereses afectados, incluido el inters pblico, al decidir si debern aplicarse tales medidas. Se consignar por escrito la justificacin para no adoptar esas medidas; y cuando un rgano de revisin haya determinado la existencia de un incumplimiento de este Captulo, o cuando el proveedor no tenga el derecho a impugnar directamente el incumplimiento de este Captulo bajo la legislacin nacional de una Parte, el incumplimiento de una entidad contratante de las medidas de una Parte para implementar este Captulo, establezcan medidas correctivas o una compensacin por las prdidas o los daos y perjuicios sufridos, las cuales podrn ser limitadas a los costos de la preparacin de la oferta o relacionados con la impugnacin, o ambos.

(b)

LXIV

ARTCULO 7.28 Modificaciones y Rectificaciones a la Cobertura 1. Una Parte podr efectuar rectificaciones de naturaleza puramente formal con respecto a su cobertura bajo este Captulo, o enmiendas menores a sus respectivas listas en el Anexo XIII (Entidades Cubiertas), siempre que se notifique a las otras Partes por escrito, y que ninguna Parte objete por escrito dentro de los 30 das siguiente a la fecha de la notificacin. La Parte que realice dicha rectificacin o enmienda menor no estar obligada a proveer ajustes compensatorios a las otras Partes. 2. Una Parte podr modificar su cobertura bajo este Captulo, siempre que: (a) notifique a las otras Partes por escrito y ofrezca al mismo tiempo ajustes compensatorios aceptables para mantener un nivel de cobertura comparable al que exista antes de la modificacin, salvo lo dispuesto en el prrafo 3; y ninguna Parte objete por escrito dentro de los 30 das siguientes a la fecha de la notificacin.

(b)

3. Una Parte no estar obligada a otorgar ajustes compensatorios cuando las Partes acuerden que la modificacin propuesta cubre una entidad contratante sobre la que una Parte ha eliminado efectivamente su control o influencia. Cuando una Parte objete la afirmacin segn la cual la prdida de control o influencia gubernamental ha sido efectivamente eliminada, la Parte objetante podr solicitar adicional informacin o consultas con el propsito de aclarar la naturaleza de cualquier control o influencia gubernamental, y llegar a un acuerdo sobre la continuidad de la cobertura de la entidad contratante en virtud de este Captulo.

ARTCULO 7.29 Participacin de las Pequeas y Medianas Empresas 1. Las Partes reconocen la importancia de la participacin de las Pequeas y Medianas Empresas (en adelante PYMEs) en la contratacin pblica. Las Partes tambin reconocen la importancia de las alianzas empresariales entre proveedores de cada Parte, y en particular de las PYMEs. 2. Las Partes acuerdan trabajar de manera conjunta con la finalidad de intercambiar informacin y facilitar el acceso de las PYMEs a los procedimientos, mtodos y requisitos contractuales de la contratacin pblica, enfocndose en las necesidades especiales de las PYMEs.

LXV

ARTCULO 7.30 Cooperacin 1. Las Partes reconocen la importancia de la cooperacin con miras a alcanzar un mejor entendimiento de sus respectivos sistemas de contratacin pblica, as como un mejor acceso a sus respectivos mercados, en particular para las PYMEs. 2. De conformidad con el Captulo 10 (Cooperacin), las Partes harn sus mejores esfuerzos para cooperar en asuntos tales como: (a) el desarrollo y utilizacin de comunicaciones electrnicas en los sistemas de contratacin pblica; e intercambio de experiencias e informacin, tales como marcos regulatorios, mejores prcticas e informacin estadstica.

(b)

ARTCULO 7.31 Negociaciones Futuras En el caso en que una Parte ofrezca, en el futuro, a una tercera parte, ventajas adicionales con respecto a la cobertura de acceso a mercados sobre contratacin pblica acordada bajo este Captulo, deber acordar, a solicitud de cualquier otra Parte, entrar en negociaciones con miras a extender la cobertura bajo este Captulo sobre una base recproca.

LXVI

CAPTULO 8 POLTICA DE COMPETENCIA

ARTCULO 8.1 Objetivos 1. Las Partes reconocen que las prcticas anticompetitivas tienen el potencial de menoscabar los beneficios de la liberalizacin comercial que surjan de este Acuerdo. Tales prcticas son incompatibles con el adecuado funcionamiento de este Acuerdo, en la medida en que afecten el comercio entre el Per y un Estado AELC. 2. Las Partes se comprometen a aplicar sus respectivas legislaciones de competencia con miras a proscribir dichas prcticas y para cooperar en asuntos cubiertos por este Captulo. Esta cooperacin incluye notificacin, intercambio de informacin, asistencia tcnica y consultas.

ARTCULO 8.2 Prcticas Anticompetitivas 1. Para los efectos de este Captulo, las prcticas anticompetitivas se refieren a: (a) acuerdos horizontales o verticales entre empresas, prcticas concertadas entre empresas o acuerdos de asociaciones de empresas que tienen como objeto o efecto la prevencin, restriccin o distorsin de la competencia; y el abuso de posicin de dominio en un mercado.

(b)

2. La poltica de aplicacin de la legislacin de competencia por parte de las autoridades nacionales de las Partes tendr que ser compatible con los principios de transparencia, no discriminacin y debido proceso. 3. Cuando sea aplicable, Per puede aplicar sus obligaciones bajo este Artculo a travs de la legislacin de libre competencia de la Comunidad Andina y de la autoridad competente de la Comunidad Andina. Los derechos y obligaciones bajo este Captulo se aplicarn nicamente entre el Per y los Estados AELC.

LXVII

ARTCULO 8.3 Cooperacin 1. Las Partes harn sus mejores esfuerzos para cooperar, conforme a sus legislaciones nacionales y a travs de sus autoridades competentes, en asuntos relacionados con la aplicacin de la legislacin de competencia. 2. Cada Parte notificar a la otra Parte las acciones aplicadas en materia de competencia que puedan afectar intereses importantes de esa Parte. Las notificaciones sern suficientemente detalladas para permitir a la Parte notificada hacer una evaluacin inicial del efecto de las acciones aplicadas en materia de competencia dentro de su territorio. 3. Cada Parte, conforme a su legislacin, debera tomar en consideracin los intereses importantes de las otras Partes en el desarrollo de sus acciones aplicadas en relacin a las prcticas anticompetitivas. Si una Parte considera que una prctica anticompetitiva puede afectar desfavorablemente sus intereses importantes, esta podr transmitir sus opiniones sobre el asunto a la otra Parte, a travs de su autoridad competente. Sin prejuicio de cualquier accin conforme a su legislacin en materia de competencia y con completa libertad de tomar la decisin final, la Parte solicitada debera tomar en consideracin las opiniones expresadas por la Parte solicitante. 4. Si una Parte considera que una prctica anticompetitiva llevada a cabo dentro del territorio de la otra Parte tiene un efecto sustancialmente adverso dentro de su territorio o en las relaciones comerciales entre las Partes, esta Parte puede solicitar que la otra Parte inicie las acciones correspondientes. La solicitud deber ser tan especfica como sea posible en relacin a la naturaleza y el efecto de la prctica anticompetitiva. La Parte solicitada considerar la posibilidad de iniciar alguna accin con respecto a la prctica anticompetitiva identificada en la solicitud, e informar a la Parte solicitante de su decisin y del resultado de dicha accin. 5. Se alienta a las Partes a intercambiar informacin, incluyendo informacin que no est disponible al pblico, siempre que esto no afecte ninguna investigacin en curso. Cualquier intercambio de informacin debe estar sujeto a las normas y estndares de confidencialidad aplicables en el territorio de cada Parte. Ninguna Parte ser requerida a proveer informacin cuando esto sea contrario a su legislacin sobre informacin reservada. Cada Parte deber mantener la confidencialidad de cualquier informacin que se le entregue, sujeto a las limitaciones que solicite la Parte que brinda dicha informacin para el uso de la misma. 6. Las Partes podrn suscribir acuerdos de cooperacin a fin de fortalecer la cooperacin.

LXVIII

ARTCULO 8.4 Consultas Para mejorar el entendimiento entre las Partes o para abordar cualquier asunto relacionado con este Captulo, y sin perjuicio de la autonoma de cada Parte para desarrollar, mantener y aplicar su poltica y legislacin en materia de competencia, una Parte podr solicitar consultas en el Comit Conjunto. Esta solicitud deber indicar las razones para que se realicen tales consultas. Las consultas debern llevarse a cabo prontamente, con el fin de alcanzar una conclusin consistente con los objetivos establecido en este Captulo. Las Partes involucradas debern proporcionar al Comit Conjunto todo el apoyo e informacin necesaria, de conformidad con los criterios y estndares previstos en el prrafo 5 del Artculo 8.3 (Cooperacin).

ARTCULO 8.5 Empresas del Estado y Monopolios Designados 1. Ninguna disposicin en este Captulo se interpretar en el sentido de impedir a las Partes crear o mantener una empresa del Estado o monopolios designados. 2. Las Partes garantizarn que las empresas del Estado y los monopolios designados no adopten o mantengan prcticas anticompetitivas que afecten el comercio entre las Partes, en la medida en que la aplicacin de esta disposicin no obstruya el desarrollo, de hecho o derecho, de determinadas tareas pblicas asignadas a ellos. 3. Este artculo no aplica a la contratacin pblica.

ARTCULO 8.6 Solucin de Controversias Ninguna Parte podr recurrir a la solucin de controversias prevista en el Captulo 12 (Solucin de Controversias), respecto de cualquier asunto que surja bajo este Captulo.

LXIX

CAPTULO 9 TRANSPARENCIA

ARTCULO 9.1 Publicacin y Divulgacin de Informacin 1. Cada Parte asegurar que sus leyes, reglamentos, reglas administrativas de aplicacin general, as como sus respectivos acuerdos internacionales, que puedan afectar el funcionamiento de este Acuerdo, sean publicados o de otro modo sean puestos a disposicin de tal manera que permita a las personas y otras partes interesadas que las conozcan. 2. Las Partes se esforzarn en publicar o poner a disposicin en otros medios las decisiones judiciales que puedan afectar el funcionamiento de este Acuerdo. 3. Las Partes respondern prontamente preguntas especficas y cuando se les solicite, proveern informacin a cada una sobre asuntos a los que se refiere el prrafo 1. 4. Ninguna disposicin en este Acuerdo se interpretar en el sentido de exigir a una Parte divulgar informacin confidencial, que pudiera impedir el cumplimiento de las leyes, que fuera contraria al inters pblico o que pudiera perjudicar el inters comercial legtimo de cualquier operador econmico. 5. Cuando una Parte que provea informacin a otra Parte de conformidad con este Acuerdo indique que tal informacin es confidencial, la otra Parte deber mantener la confidencialidad de la informacin. 6. En caso de cualquier incompatibilidad entre las disposiciones de este Artculo y las disposiciones relacionadas a transparencia en otros Captulos, stas ltimas prevalecern en la medida de la incompatilbilidad.

ARTCULO 9.2 Notificaciones 1. Salvo disposicin en contrario, una notificacin o cualquier otra comunicacin escrita, que inicie el cmputo de un plazo especificado en este Acuerdo o debe ser hecho durante dicho plazo, se entender recibida cuando haya sido entregada con cargo de recepcin, correo certificado, courrier o cualquier otro medio de comunicacin que provea un registro de recepcin del mismo.

LXX

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Artculo 11.2 (Coordinadores y Puntos de Contacto del Acuerdo), cada Parte de este Acuerdo deber designar a una autoridad responsable para recibir las notificaciones o comunicaciones escritas mencionadas en el prrafo 1 y comunicarn tal designacin a las otras Partes dentro de los 90 das siguientes a la fecha de entrada en vigencia del presente Acuerdo.

LXXI

CAPTULO 10 COOPERACION

ARTCULO 10.1 Alcance y Objetivos 1. Las Partes han decidido fomentar la cooperacin que permita apoyar las iniciativas de Fortalecimiento de Capacidades Comerciales (en adelante FCC) con el objeto de expandir y mejorar los beneficios de este Acuerdo, en trminos mutuamente acordados, en concordancia con las estrategias nacionales y los objetivos de poltica. 2. La cooperacin bajo el presente Captulo buscar los siguientes objetivos: (a) fortalecer y desarrollar las relaciones existentes respecto del FCC entre las Partes; mejorar y crear nuevas oportunidades de comercio e inversin, fomentando la competitividad y la innovacin; y implementar este Acuerdo y optimizar sus resultados, a fin de proveer el impulso para el crecimiento econmico y el desarrollo, y para contribuir a la reduccin de la pobreza.

(b)

(c)

ARTCULO 10.2 Mtodos y Medios 1. Las Partes debern cooperar con el objetivo de identificar y emplear los mtodos y medios ms efectivos para la implementacin de este Captulo. Para este fin, debern coordinar esfuerzos con organizaciones internacionales relevantes y desarrollar, donde sea aplicable, sinergias con otras formas de cooperacin bilateral entre las Partes. 2. La cooperacin bajo el presente Captulo se realizar a travs de actividades de la AELC, bilateralmente, o por medio de una combinacin de las dos. 3. La Partes utilizarn, entre otros, los siguientes instrumentos para la implementacin de este Captulo: (a) intercambio de informacin y experiencias;

LXXII

(b)

identificacin conjunta, desarrollo e implementacin de proyectos y actividades innovadoras de cooperacin, incluyendo seminarios y talleres; y cooperacin tcnica y administrativa.

(c)

4. Las partes podrn iniciar e implementar proyectos y actividades relacionados con el FCC con la participacin de expertos e instituciones nacionales e internacionales.

ARTCULO 10.3 Comit Conjunto y Puntos de Contacto 1. Para la implementacin del presente Captulo, se designa a los siguientes puntos de contacto: (a) (b) por los Estados AELC: la Secretara de la AELC; y por Per: el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo.

2. Los puntos de contacto sern responsables de canalizar las propuestas de proyectos. Adicionalmente son responsables de gestionar y desarrollar proyectos conjuntos de cooperacin con la AELC y son los vnculos con el Comit Conjunto. Para este propsito, ellos establecern reglas y procedimientos con el objetivo de facilitar este trabajo. 3. Para la cooperacin bilateral que se realice bajo el presente Captulo, los Estados AELC que provean dicha cooperacin debern designar un punto de contacto. 4. El Comit Conjunto deber revisar peridicamente la implementacin del presente Captulo y actuar como un ente coordinador, cuando corresponda.

LXXIII

CAPTULO 11 ADMINISTRACION DEL ACUERDO

ARTCULO 11.1 Comit Conjunto 1. Las Partes establecen el Comit Conjunto Per AELC, integrado por representantes de cada Parte. Las Partes sern representadas por funcionarios de nivel ministerial de las Partes o funcionarios de alto nivel designados para tal efecto. 2. El Comit Conjunto deber: (a) supervisar el cumplimiento y la correcta aplicacin de las disposiciones de este Acuerdo; evaluar los resultados alcanzados con la aplicacin de este Acuerdo; examinar la elaboracin ulterior de este Acuerdo, incluyendo la posibilidad de levantar los obstculos al comercio subsistentes y otras medidas restrictivas referentes al comercio entre Per y los Estados AELC; supervisar el trabajo de todos los subcomits y grupos de trabajo establecidos segn este Acuerdo y recomendarles las acciones apropiadas; adoptar sus reglas de procedimiento; a solicitud de cualquiera de las Partes, dar su opinin en relacin a la interpretacin o aplicacin de este Acuerdo; tratar de resolver controversias que puedan surgir en relacin a la interpretacin o aplicacin de este Acuerdo, de conformidad al Captulo 12 (Solucin de Controversias); decidir el monto de remuneracin y gastos que sern pagados a los panelistas; preparar y adoptar las Reglas Modelo de Procedimiento para los paneles, las que debern incluir los estndares de conducta de los panelistas; y considerar cualquier otro asunto que pudiera afectar el funcionamiento de este Acuerdo o que le sea encargado por las Partes.

(b) (c)

(d)

(e) (f)

(g)

(h)

(i)

(j)

LXXIV

3.

El Comit Conjunto puede: (a) establecer subcomits y grupos de trabajo que considere necesarios para que lo asistan en la realizacin de sus labores y delegarles responsabilidades. Excepto cuando este Acuerdo lo disponga de manera especfica, los subcomits y grupos de trabajo efectuarn su labor bajo un mandato establecido por el Comit Conjunto; decidir enmendar los Anexos y Apndices de este Acuerdo. De conformidad al prrafo 4, puede establecer la fecha para la entrada en vigencia de tales decisiones; y convocar a las Partes para negociaciones futuras para considerar la profundizacin de la liberalizacin alcanzada en los diferentes sectores cubiertos por este Acuerdo.

(b)

(c)

4. Si un representante de una Parte en el Comit Conjunto ha aceptado una decisin sujeta al cumplimento de sus requerimientos legales internos, la decisin deber entrar en vigencia en la fecha en que la ltima Parte notifique al Depositario que sus requerimientos legales internos han sido cumplidos, salvo que la misma decisin especifique una fecha posterior. El Comit Conjunto podr disponer que la decisin entre en vigencia para aquellas Partes que hayan cumplido sus requerimientos internos, siempre y cuando Per y por lo menos uno de los Estados AELC estn dentro de esas Partes. Una Parte podr aplicar provisionalmente una decisin del Comit Conjunto hasta que dicha decisin entre en vigencia para esa Parte, sujeto a sus requerimientos legales. 5. El Comit Conjunto deber reunirse cuando sea necesario pero normalmente cada 2 aos en sesin regular y en sesin especial a solicitud escrita de cualquiera de las Partes a las otras Partes. La sesin especial deber tener lugar dentro de 30 das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud, salvo que las Partes acuerden algo diferente. 6. Salvo que las Partes acuerden algo diferente, las sesiones del Comit Conjunto se llevarn a cabo alternadamente en Lima y Ginebra, o a travs de cualquier medio tecnolgico disponible. Tales sesiones sern presididas conjuntamente por Per y uno de los Estados AELC. 7. El Comit Conjunto podr tomar decisiones de conformidad con lo dispuesto en este Acuerdo y en todos los dems asuntos podr hacer recomendaciones. 8. El Comit Conjunto deber tomar decisiones y hacer recomendaciones por consenso.

LXXV

ARTCULO 11.2 Coordinadores y Puntos de Contacto del Acuerdo 1. Cada Parte deber designar un Coordinador del Acuerdo y deber comunicar tal designacin a las otras Partes dentro de los 90 das siguientes a la fecha de entrada en vigencia del presente Acuerdo. 2. Excepto se disponga algo distinto en este Acuerdo, los Coordinadores del Acuerdo debern: (a) trabajar conjuntamente para desarrollar agendas y realizar los dems preparativos para las reuniones del Comit Conjunto y el seguimiento de las decisiones del Comit Conjunto, segn corresponda; actuar como punto de contacto para facilitar las comunicaciones entre las Partes sobre cualquier asunto cubierto por este Acuerdo; a solicitud de una Parte, identificar la oficina u oficial responsable para un asunto determinado y ayudar en la facilitacin de las comunicaciones segn sea necesario; y encargarse de cualquier otro asunto que le encargue el Comit Conjunto.

(b)

(c)

(d)

3. Cada Parte ser responsable de la operatividad y costos de la Coordinacin del Acuerdo.

LXXVI

CAPTULO 12 SOLUCIN DE CONTROVERSIAS

ARTCULO 12.1 Cooperacin Las Partes procurarn en todo momento llegar a un acuerdo sobre la interpretacin y la aplicacin del presente Acuerdo, y realizarn todos los esfuerzos, mediante cooperacin, consultas u otros medios, para alcanzar una solucin mutuamente satisfactoria sobre cualquier asunto que pudiera afectar su funcionamiento.

ARTCULO 12.2 mbito de Aplicacin Excepto se disponga algo distinto en este Acuerdo, las disposiciones de este Captulo se aplicarn en relacin a la solucin de todas las controversias entre las Partes, relativas a la interpretacin o a la aplicacin de este Acuerdo, en particular cuando una Parte considere que una medida de otra Parte es incompatible con las obligaciones de este Acuerdo.

ARTCULO 12.3 Eleccin del Foro 1. Las controversias relativas al mismo asunto que surjan bajo este Acuerdo, y bajo el Acuerdo sobre la OMC, podrn ser resueltas en cualquiera de estos foros a eleccin de la Parte reclamante. 2. Salvo que las Partes contendientes acuerden lo contrario, una vez que la Parte reclamante haya solicitado el establecimiento de un panel en la OMC bajo el Artculo 6 del Entendimiento Relativo a las Normas y Procedimientos por los que se Rigen la Solucin de Diferencias o un panel bajo este Acuerdo de conformidad con el prrafo 1 del Artculo 12.6 (Solicitud para el Establecimiento de un Panel), el foro seleccionado ser excluyente del otro en relacin con dicho asunto. 3. Antes de que una Parte inicie un procedimiento de solucin de controversias contra otra Parte en virtud del Acuerdo de la OMC, esa Parte notificar a las otras Partes su intencin de hacerlo.

LXXVII

ARTCULO 12.4 Buenos Oficios, Conciliacin o Mediacin 1. Buenos oficios, conciliacin y mediacin son procedimientos a los que se recurre voluntariamente si las Partes as lo acuerdan. Estos procedimientos pueden comenzar y ser terminados en cualquier momento. Pueden adems continuar mientras estn en curso procedimientos bajo un panel establecido de conformidad con este Captulo. 2. Los procedimientos que involucren buenos oficios, conciliacin y mediacin sern confidenciales y sin prejuicio de los derechos de las Partes en cualquier otro procedimiento.

ARTCULO 12.5 Consultas 1. Una Parte podr solicitar por escrito a cualquier otra Parte la realizacin de consultas respecto a cualquier asunto establecido en el Artculo 12.2 (mbito de Aplicacin). La Parte solicitante lo notificar por escrito a las otras Partes. 2. Las consultas se llevarn a cabo en el Comit Conjunto, si tanto la Parte consultante como la Parte consultada as lo acuerdan. 3. La solicitud de consultas deber contener las razones de la reclamacin, incluyendo la identificacin de la medida en cuestin y el fundamento jurdico de la reclamacin. 4. Las Partes debern celebrar consultas dentro de: (a) 30 das posteriores a la fecha de la recepcin de la solicitud de consultas, en los asuntos relativos a casos de urgencia1; 45 das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud para todos los dems asuntos; u otro plazo que las Partes consultantes acuerden.

(b)

(c)

Los casos de urgencia incluyen aquellos relativos a mercancas (agrcola, pescado e industrial), o servicios, que pierdan su calidad o situacin actual en un perodo corto de tiempo. Los casos de urgencia incluyen a las mercancas perecederas o servicios que pierden su valor comercial luego de cierta fecha.

LXXVIII

5. Las consultas podrn realizarse de manera presencial o a travs de cualquier medio tecnolgico disponible para las Partes consultantes. Si son presenciales, las consultas debern realizarse en el lugar que las Partes acuerden. Si las Partes consultantes no llegaren a un acuerdo, las consultas se llevarn a cabo en Lima. 6. Las Partes consultantes debern proporcionar informacin suficiente que permita un examen completo de la manera en que la medida vigente pudiere afectar el funcionamiento y la aplicacin de este Acuerdo y brindarn a la informacin confidencial que intercambien en el curso de las consultas, el mismo trato que el otorgado por la Parte que la haya proporcionado. 7. Las consultas sern confidenciales y no prejuzgarn los derechos de las Partes consultantes en cualquier procedimiento posterior. 8. Las Partes consultantes informarn a las otras Partes de cualquier solucin mutuamente acordada sobre la materia.

ARTCULO 12.6 Solicitud para el Establecimiento de un Panel 1. Una Parte consultante podr solicitar por escrito el establecimiento de un panel: (a) si la Parte consultada no ha respondido a la solicitud de consultas dentro de los 15 das siguientes a la fecha de recepcin de tal solicitud; si las consultas no se llevan a cabo dentro de los plazos establecidos en el Artculo 12.5 (Consultas) o dentro de cualquier otro plazo que las Partes consultantes hayan acordado; o en el evento en que las Partes consultantes no hayan resuelto un asunto dentro de los 60 das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud de consultas, o 45 das en casos de urgencia, o dentro de otro plazo convenido entre ellas.

(b)

(c)

2. La Parte reclamante entregar la solicitud para el establecimiento de un panel a la Parte reclamada. La solicitud indicar las razones para la misma, la identificacin de las medidas especficas y un breve resumen de los fundamentos jurdicos de la reclamacin, que sea suficiente para presentar el problema claramente. 3. Una copia de esta solicitud se comunicar a las otras Partes de ese Acuerdo a fin de que puedan determinar si participan en la controversia. 4. A menos que las Partes contendientes acuerden algo distinto, el Panel ser seleccionado y desempear sus funciones de conformidad con las disposiciones de este Captulo y con las Reglas Modelo de Procedimiento.

LXXIX

ARTCULO 12.7 Participacin de Terceros Una Parte que no sea parte de una controversia, luego de entregar un aviso escrito a las Partes contendientes, tendr derecho a presentar escritos al panel, a recibir escritos de las Partes contendientes incluyendo sus anexos, a asistir a las audiencias y a presentar argumentos orales.

ARTCULO 12.8 Seleccin del Panel 1. El panel estar integrado por tres miembros. La fecha de establecimiento del panel ser la fecha en que el presidente sea nombrado. 2. Cada Parte contendiente, dentro de los 20 das siguientes a la fecha de recibo de la solicitud para el establecimiento de un panel por parte de la Parte reclamada, nombrar un panelista que podr ser un nacional de dicha Parte, propondr hasta cuatro candidatos para actuar como presidente del panel, y notificar a la otra Parte contendiente por escrito el nombre del panelista y sus candidatos propuestos para actuar como presidente, incluyendo la informacin relevante sobre sus antecedentes. 3. Dentro de los diez das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud para el establecimiento del panel por la Parte reclamada, las Partes contendientes se esforzarn para acordar y nombrar el presidente, a partir de la lista de candidatos propuesta por ambas Partes. 4. Si alguno de los tres miembros no ha sido designado o nombrado dentro de un plazo de 30 das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud para el establecimiento del panel por la Parte reclamada, las designaciones se realizarn a solicitud de cualquier Parte contendiente por el Director General de la OMC, luego de haber consultado con las Partes contendientes. La designacin se realizar dentro de los 30 das siguientes a la recepcin de la solicitud. 5. Si un panelista nombrado renuncia, es removido o deviene en imposibilitado para actuar, un reemplazo ser nombrado de la siguiente manera: (a) en caso de un panelista nombrado por una Parte, dicha Parte designar un nuevo panelista dentro de un plazo de 15 das, al vencimiento del cual si no ha sido nombrado, el reemplazo se nombrar de conformidad con el prrafo 4; y en caso del presidente del panel, las Partes acordarn sobre el nombramiento de un reemplazo dentro de un plazo de 30 das, al vencimiento del cual si no ha sido nombrado, el reemplazo se nombrar de conformidad con el prrafo 4.

(b)

LXXX

6. Cualquier plazo aplicable a los procedimientos ser suspendido por un periodo que se inicia en la fecha en que el panelista renuncia, es removido o se vea imposibilitado para actuar como panelista y termina en la fecha en que el reemplazo sea nombrado. 7. Si el Director General de la OMC no puede efectuar las designaciones de acuerdo a este Captulo o es nacional de una de las Partes contendientes, las designaciones las efectuar Director General Adjunto de la OMC

ARTCULO 12.9 Cualidades de los Panelistas 1. Los panelistas debern: (a) tener conocimientos especializados o experiencia en derecho, comercio internacional, otros asuntos cubiertos por este Acuerdo o en la solucin de controversias derivadas de acuerdos comerciales internacionales; ser seleccionados estrictamente en funcin de su objetividad, imparcialidad, confiabilidad y buen juicio; ser independientes y no tener vinculacin con cualquiera de las Partes, ni recibir instrucciones de las mismas; y, cumplir con los estndares de conducta establecidos en las Reglas Modelo de Procedimiento.

(b)

(c)

(d)

2. Si una Parte contendiente tiene dudas justificables sobre el cumplimiento de los panelistas con los estndares de conducta establecidos en las Reglas Modelo de Procedimiento, podr proponer a la otra Parte contendiente la remocin de dicho panelista. Si la otra Parte contendiente no est de acuerdo o el panelista no renuncia, la decisin la tomar el Director General de la OMC.

ARTCULO 12.10 Funciones del Panel 1. El panel realizar una evaluacin objetiva del asunto bajo su consideracin a la luz de las disposiciones relevantes de este Acuerdo, interpretadas de conformidad con las reglas de interpretacin del derecho internacional pblico y a la luz de los escritos y argumentos de las Partes contendientes, as como otra informacin recibida durante el procedimiento, y formular las constataciones necesarias para solucionar la controversia de conformidad con la solicitud para el establecimiento del panel y su mandato.

LXXXI

2. A menos que las Partes contendientes acuerden otra cosa, dentro de los 20 das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud para el establecimiento del panel, su mandato ser: Examinar, a la luz de las disposiciones relevantes de este Acuerdo, el asunto sometido a su consideracin y realizar constataciones, determinaciones y recomendaciones de conformidad con el prrafo 3 del Artculo 12.13 (Informes del Panel). 3. Las decisiones del panel, incluyendo la adopcin del informe, normalmente sern adoptadas por consenso. Si el panel no logra llegar a un consenso, podr adoptar decisiones por mayora. Ningn panel podr divulgar qu panelistas estn asociados con la opinin mayoritaria o minoritaria. 4. Los informes, as como cualquier otra decisin del panel, sern comunicados a las Partes. Los informes se darn a conocer al pblico, a menos que las Partes contendientes decidan algo distinto.

ARTCULO 12.11 Reglas Modelo de Procedimiento 1. El procedimiento ante el panel se conducir de conformidad con las Reglas Modelo de Procedimiento, a menos que este Acuerdo disponga algo distinto. Las Partes contendientes podrn acordar reglas diferentes para que sean aplicadas por el panel. 2. Dentro de los seis meses siguientes a la fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo, el Comit Conjunto aprobar las Reglas Modelo de Procedimiento, las cuales garantizarn el cumplimiento de lo siguiente: (a) cada Parte contendiente tendr derecho por lo menos a una audiencia ante el panel, as como la oportunidad de presentar comunicaciones escritas iniciales y de rplica; las audiencias ante el panel sern abiertas al pblico, a menos que las Partes contendientes acuerden otra cosa; la proteccin de la informacin designada como confidencial por cualquiera de las Partes; a menos que las Partes contendientes acuerden algo distinto, las audiencias del panel se llevarn a cabo en Washington D.C.; en la presentacin de argumentos orales, las Partes contendientes tengan el derecho de usar cualquiera de sus idiomas o el ingls. Las comunicaciones escritas debern ser presentadas en castellano con una traduccin al ingls o en ingls con una traduccin al castellano;

(b)

(c)

(d)

(e)

LXXXII

(f)

a solicitud de una Parte contendiente o por iniciativa propia, el panel puede buscar informacin y asesora tcnica de los expertos que estime necesarios; los costos individuales de cada una de las Partes contendientes, incluyendo los costos de traduccin de las comunicaciones escritas, los costos administrativos de las Partes contendientes, as como otros costos relacionados con la preparacin y el desarrollo de los procedimientos, sern asumidos por cada Parte contendiente; y los costos de los panelistas y los costos administrativos para las audiencias orales, incluyendo la traduccin simultnea, sern asumidas por las Partes contendientes en partes iguales. Sin embargo, el panel podr decidir que los costos sean distribuidos de forma distinta tomando en consideracin, entre otros, los aspectos particulares del caso y otras circunstancias que se puedan considerar relevantes.

(g)

(h)

ARTCULO 12.12 Acumulacin de Procesos Cuando ms de una Parte solicite el establecimiento de un panel relacionado con el mismo asunto o medida, y siempre que sea viable, deber establecerse un solo panel para examinar las reclamaciones relacionadas con el mismo asunto.

ARTCULO 12.13 Informe del Panel 1. A menos que las Partes contendientes acuerden algo distinto, el panel presentar un informe inicial dentro de los 90 das siguientes a la fecha de establecimiento del mismo o, en el caso de asuntos urgentes, 50 das siguientes a la fecha de establecimiento del mismo. 2. Una Parte contendiente podr presentar comentarios escritos al panel sobre su informe inicial dentro de los 14 das siguientes a la fecha de su presentacin. El panel presentar a las Partes contendientes un informe final dentro de los 30 das siguientes a la fecha de presentacin del informe inicial. 3. Los informes contendrn: (a) las constataciones de hecho y de derecho junto con las razones correspondientes, incluyendo la determinacin sobre si una Parte est incumpliendo con sus obligaciones bajo este Acuerdo o cualquier otra determinacin solicitada en el mandato;

LXXXIII

(b)

sus recomendaciones para la solucin de la controversia y la implementacin del informe final; si es solicitado, sus constataciones sobre el nivel de los efectos comerciales adversos causados a la Parte reclamante, debido al incumplimiento de las obligaciones bajo este Acuerdo de la Parte reclamada; y si es solicitado, un periodo razonable de tiempo para cumplir con el informe final.

(c)

(d)

ARTCULO 12.14 Solicitud de Aclaracin del Informe 1. Dentro de los diez das siguientes a la fecha de presentacin del informe final, una Parte contendiente podr solicitar por escrito al panel aclaraciones sobre cualquier determinacin o recomendacin en el informe que considere ambiguo. El panel responder a tal solicitud dentro de los diez das siguientes a la fecha de recepcin la misma. 2. La presentacin de una solicitud de conformidad con el prrafo 1 no afectar los plazos descritos en el Artculo 12.16 (Implementacin del Informe Final y Compensacin) y el Artculo 12.17 (Incumplimiento y Suspensin de Beneficios), a menos que el panel decida otra cosa.

ARTCULO 12.15 Suspensin y Finalizacin del Procedimiento 1. Las Partes contendientes podrn acordar suspender los trabajos del panel en cualquier momento por un periodo que no exceda los doce meses siguiente a la fecha de dicho acuerdo. Si los trabajos del panel han sido suspendidos por ms de 12 meses, el mandato del panel para considerar la controversia caducar, salvo que las Partes contendientes acuerden algo distinto. 2. Si el mandato del panel caduca y las Partes contendientes no han logrado un acuerdo para solucionar la controversia, nada de lo sealado en este artculo impedir que una Parte inicie una nueva reclamacin sobre el mismo asunto. 3. Las Partes contendientes podrn acordar concluir los procedimientos ante el panel en cualquier momento, notificando conjuntamente de este hecho al presidente del panel.

LXXXIV

4. Una Parte reclamante podr retirar su reclamacin en cualquier momento antes de que el informe final sea emitido. Tal retiro ser sin perjuicio de su derecho a presentar una nueva reclamacin sobre el mismo asunto en algn momento posterior en el tiempo. 5. Un panel podr, en cualquier etapa del procedimiento anterior a la emisin del informe final, proponer que las Partes intenten resolver la controversia de manera amigable.

ARTCULO 12.16 Implementacin del Informe Final y Compensacin 1. Las decisiones del panel sobre los asuntos descritos en los subprrafos 3 (a) y (d) del Artculo 12.13 (Informe del Panel) sern definitivas y vinculantes para las Partes contendientes. 2. La Parte reclamada, dentro de los 30 das siguientes a la emisin del informe final, notificar a la otra Parte sobre cuando y como cumplir con la decisin. La Parte reclamada cumplir con la decisin prontamente, a menos que el informe del panel estipule un plazo para la implementacin de la decisin de conformidad con el subprrafo 3 (d) del Artculo 12.13 (Informes del Panel) o las Partes contendientes acuerden un plazo distinto. La Parte reclamada tomar en cuenta cualquier recomendacin del panel para solucin de la controversia y la implementacin de la decisin. 3. La Parte reclamada tambin podr, dentro de los 30 das siguientes a la emisin del informe final, notificar a la Parte reclamante que considera impracticable cumplir con la decisin y ofrecer una compensacin. Si la Parte reclamante considera la compensacin propuesta inaceptable o no suficientemente detallada para evaluarla apropiadamente, podr solicitar consultas con miras a alcanzar un acuerdo sobre la compensacin. Si no se llega a un acuerdo sobre la compensacin, dentro de los 30 das siguientes a la fecha de recepcin de la solicitud, la Parte reclamada deber cumplir con la decisin del panel original de conformidad con el prrafo 2.

ARTCULO 12.17 No Implementacin y Suspensin de Beneficios 1. Si la Parte reclamada no cumple: (a) con la decisin del informe final del panel dentro del plazo establecido conforme el prrafo 2 del Artculo 12.16 (Implementacin del Informe Final y Compensacin); o

LXXXV

(b)

con un acuerdo sobre compensacin de conformidad con el prrafo 3 del Artculo 12.16 (Implementacin del Informe Final y Compensacin) dentro del plazo acordado por las Partes contendientes, la Parte reclamante podr suspender beneficios otorgados bajo este Acuerdo equivalentes a aquellos afectados por la medida que el panel haya determinado violatoria de este Acuerdo, tomando en cuenta las constataciones sobre el nivel efectos comerciales adversos de conformidad con el subprrafo 3 (c) del Artculo 12.13 (Informe del Panel).

2. Al examinar los beneficios que habrn de suspenderse de conformidad con el prrafo 1, la Parte reclamante procurar primero suspender los beneficios dentro del mismo sector o sectores que se vean afectados por la medida que el panel haya considerado incompatible con las obligaciones derivadas de este Acuerdo. Si la Parte reclamante considera que no es factible ni eficaz suspender beneficios en el mismo sector o sectores, podr suspender beneficios en otros sectores. 3. La suspensin de beneficios ser temporal y slo podr ser aplicada por la Parte reclamante hasta que la medida que se determin como violatoria de este Acuerdo haya sido puesta en conformidad con las decisiones del panel o hasta que las Partes contendientes hayan solucionado la controversia de otra manera. 4. La Parte reclamante notificar a la Parte reclamada los beneficios que desea suspender, las bases para tal suspensin y cundo comenzar la misma, no ms tarde de 30 das antes de la fecha en que la suspensin deba hacerse efectiva. Dentro de un plazo de 15 das siguientes a la fecha de dicha notificacin, la Parte reclamada podr solicitar al panel original que decida sobre cualquier desacuerdo relativo a la suspensin notificada, incluyendo si dicha suspensin de beneficios est justificada y si los beneficios que la Parte reclamante intenta suspender son excesivos. La decisin del panel se emitir dentro de los 45 das siguientes a la fecha de dicha solicitud y ser definitiva y vinculante. Los beneficios no podrn ser suspendidos hasta que el panel haya emitido su decisin. 5. En caso de desacuerdo sobre si la Parte reclamada ha cumplido con el informe prontamente o dentro de cualquier otro plazo decidido por el panel original o acordado por las Partes contendientes, cualquiera de dichas Partes podr referir la controversia al panel original. El informe del panel se emitir normalmente dentro de un plazo de 45 das desde la solicitud y ser definitiva y vinculante. Los beneficios no se suspendern hasta que el panel haya emitido su decisin. 6. A solicitud de una Parte contendiente, el panel original determinar la conformidad con las decisiones del panel establecido bajo este Captulo de cualquier medida de implementacin adoptada luego de la suspensin de beneficios por la Parte reclamante y sobre si la suspensin de beneficios debe ser terminada o modificada. La decisin del panel en este caso ser emitida dentro de los 30 das siguientes a la fecha de dicha solicitud.

LXXXVI

7. Un panel establecido de conformidad con este Artculo estar compuesto, siempre que sea posible, por los miembros del panel original. Si cualquiera de los panelistas muere, se retira, es removido o por cualquier otra razn no est disponible, dicho panelista ser reemplazado por uno nombrado de conformidad con el prrafo 5 del Artculo 12.8 (Seleccin del Panel).

LXXXVII

CAPTULO 13 DISPOSICIONES FINALES

ARTCULO 13.1 Anexos, Apndices, y Notas al Pie de pgina Los Anexos, Apndices y las notas al pie de pgina de este Acuerdo constituyen parte integrante del mismo.

ARTCULO 13.2 Entrada en Vigencia 1. Este Acuerdo est sujeto a ratificacin, aceptacin o aprobacin de conformidad con los respectivos requerimientos legales y constitucionales de las Partes. Los instrumentos de ratificacin, aceptacin o aprobacin debern ser depositados con el Depositario. 2. Este Acuerdo deber entrar en vigencia el primero de junio de 2011, siempre que el Per y por lo menos un Estado AELC hayan depositado sus instrumentos de ratificacin, aceptacin o aprobacin, o notificado su aplicacin provisional con el Depositario por lo menos dos meses antes de esa fecha. 3. En caso el Acuerdo no entre en vigencia el primero de junio de 2011, deber entrar en vigencia el primer da del tercer mes siguiente a la ltima fecha en la cual el Per y por lo menos un Estado AELC haya depositado sus instrumentos de ratificacin, aceptacin o aprobacin o notificado su aplicacin provisional al Depositario. 4. Si un Estado EFTA deposita su instrumento de ratificacin, aceptacin o aprobacin despus que este Acuerdo haya entrado en vigencia, el Acuerdo deber entrar en vigencia el primer da del tercer mes siguiente al depsito de su instrumento. 5. Cuando el Per haya ratificado este Acuerdo, un Estado AELC puede, si es que sus normas legales y constitucionales lo permiten, aplicar este Acuerdo provisionalmente, pendiente de ratificacin, aceptacin o aprobacin por ese Estado. La aplicacin provisional de este Acuerdo deber ser notificada al Depositario y ser aplicable desde el primer da del tercer mes siguiente a la notificacin. 6. Si el Acuerdo no es ratificado, aceptado o aprobado por una Parte y ha sido aplicado provisionalmente por esa Parte, el prrafo 1 del Artculo 13.5 (Denuncia) se aplicar mutatis mutandis. La aplicacin provisional deber continuar por un perodo de seis meses despus de la fecha de la recepcin por el Depositario de la notificacin de la Parte en relacin a la no-ratificacin, no-aceptacin o no-aprobacin del Acuerdo.

LXXXVIII

ARTCULO 13.3 Enmiendas 1. Cualquier Parte podr presentar propuestas de enmiendas a este Acuerdo al Comit Conjunto para su consideracin y aprobacin. 2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el subprrafo 3 (b) del Artculo 11.1 (Comit Conjunto), las enmiendas a este Acuerdo debern, despus de ser examinadas por el Comit Conjunto, ser entregadas a las Partes para ratificacin, aceptacin o aprobacin de conformidad con sus respectivas normas legales y constitucionales. 3. Las enmiendas entrarn en vigencia el primer da del tercer mes siguiente al depsito del ltimo instrumento de ratificacin, aceptacin o aprobacin, salvo que las Partes dispongan otra cosa. 4. Las Partes pueden acordar que una enmienda deber entrar en vigencia para aquellas Partes que han cumplido con sus requerimientos legales internos, siempre que el Per y por lo menos un Estado AELC estn entre esas Partes. Una Parte puede aplicar, sujeto a sus requerimientos legales internos y notificando al Depositario, la enmienda que est provisionalmente pendiente de ratificacin, aceptacin o aprobacin. 5. El texto de las enmiendas y los instrumentos de ratificacin, aceptacin o aprobacin sern depositados con el Depositario.

ARTCULO 13.4 Adhesin 1. Cualquier Estado que se haga miembro de la Asociacin Europea de Libre Comercio (AELC) puede adherirse a este Acuerdo, siempre que el Comit Conjunto decida aprobar su adhesin, en tales trminos y condiciones como sea acordado entre dicho Estado y las Partes. 2. Con relacin con un Estado adherente, este Acuerdo deber entrar en vigencia el primer da del tercer mes siguiente al ltimo depsito del instrumento de aprobacin de las Partes o del instrumento de adhesin del Estado que se adhiere.

ARTCULO 13.5 Denuncia 1. Cualquier Parte puede denunciar este Acuerdo despus de entregar notificacin por escrito a las otras Partes. Tal retiro deber ser efectivo seis meses despus de la fecha de recepcin de la notificacin por el Depositario, salvo que las Partes acuerden otra cosa.

LXXXIX

2. Si el Per denuncia el Acuerdo, ste expirar cuando la denuncia se haga efectiva. 3. En caso cualquier Estado AELC denuncie la Convencin que establece la Asociacin Europea de Libre Comercio, deber denunciar al mismo tiempo este Acuerdo de conformidad con el prrafo 1.

ARTCULO 13.6 Relacin con los Acuerdos Complementarios 1. Este Acuerdo no deber entrar en vigencia o ser aplicado provisionalmente entre el Per y un Estado AELC, a menos que el Acuerdo sobre Agricultura complementario entre el Per y ese Estado AELC al que se refiere el Artculo 1.1 (Establecimiento de una Zona de Libre Comercio) entre en vigencia o sea simultneamente aplicado provisionalmente. Este Acuerdo deber permanecer en vigencia el tiempo que el acuerdo complementario se mantenga en vigencia entre esas Partes. 2. Si el Per o un Estado AELC individual denuncia el Acuerdo sobre Agricultura complementario entre el Per y ese Estado AELC, se entender que tambin est denunciando este Acuerdo. Ambas denuncias debern hacerse efectivas en la fecha en que la primera denuncia se haga efectiva de conformidad con el Artculo 13.5 (Denuncia).

ARTCULO 13.7 Textos Autnticos 1. Salvo lo dispuesto en el prrafo 2, los textos en ingls y castellano de este Acuerdo son igualmente vlidos y autnticos. En caso de divergencia, la versin en ingls prevalecer. 2. Los siguientes textos slo son vlidos y autnticos en ingls o castellano respectivamente: (a) en ingls: (i) (ii) La Tabla en el Anexo II (Productos Excluidos); Apndice 1 del Anexo III (Productos Agrcolas Procesados); y

(iii) Las Tablas 1 y 2 del Anexo IV (Productos de la Pesca y O tros Productos Marinos).

XC

(b)

en castellano: (i) (ii) Los Apndices 2 y 3 del Anexo III (Productos Agrcolas Procesados); La Tabla 3 del Anexo IV (Productos de la Pesca y Otros Productos Marinos); y

(iii) La Tabla del Anexo VIII (Mercancas Industriales).

ARTCULO 13.8 Depositario El Gobierno de Noruega actuar como Depositario.

XCI

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los abajo firmantes, estando debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, han firmado este Acuerdo. Hecho en Reykjavik, este 24 da de junio de 2010, en un texto original en los idiomas ingls y castellano, los cuales debern ser depositados con el Gobierno de Noruega (Depositario). El Depositario deber transmitir copias certificadas a todas las Partes.

Por Islandia

Por la Repblica del Per

..........................................................

.....................................................

Por el Principado de Liechtenstein

..........................................................

Por el Reino de Noruega

..........................................................

Por la Confederacin Suiza

..........................................................

XCII

Você também pode gostar