Você está na página 1de 14

LITERACIA E BILINGUISMO: NOVAS CONFIGURAES DA ADMINISTRAO EGPCIA NA POCA PTOLOMAICA Jos das Candeias Sales

(Universidade Aberta)

A escrita foi sempre uma actividade fundamental na realidade existencial do antigo Egipto. De acordo com a concepo que considerava o deus Tot (em egpcio Djehuti) como o inventor dos hierglifos, os Egpcios referiam-se aos seus signos de escrita como medu netjer, isto , palavras do deus. Nesta qualidade de inventor dos hierglifos, Tot tinha o ttulo de neb medu netjer O Senhor das Palavras Divinas1. Tratava-se de uma literate culture tightly controlled by sacred authority, in which hieroglyphs were employed for religion and other official purposes2. Desde muito cedo, a profisso de escriba gozou de enorme prestgio, como ocupao administrativa segura e valiosa e como exerccio mgico de registo e de criao. Muitos altos sacerdotes eram igualmente escribas (sacerdotes-funcionrios). Como civilizao da escrita e do registo at os deuses comunicavam por escrito 3 , o Egipto valorizava a tradio e tornara-se, com o passar do tempo, um paradigma de sabedoria e de conhecimento. A conquista macednica encontrou ainda o pas mergulhado neste profundo respeito pela escrita e pelo cultivo da tradio e pelas competncias literatas das camadas sociais mais elevadas. A poltica dos Ptolomeus traria, porm, grandes modificaes ao Egipto neste particular: a transferncia da capital de uma cidade indgena (Mnfis) para uma cidade grega, fundada por Alexandre (Alexandria), a poltica pro-helnica com o consequente afastamento dos Egpcios dos nveis superiores das administraes central 4, o funcionamento em grego da administrao local, o interesse dos Egpcios das classes de
1

Cf. Jos das Candeias Sales, As divindades egpcias. Uma chave para a compreenso do Egipto antigo , Lisboa, Editorial Presena, 1999, pp. 181-187. 2 Dorothy J. Thompson, Conquest and literacy: the case of Ptolemaic Egypt in Literacy: interdisciplinary conversations, New Jersey, Hampton Press, 1994, p. 73. 3 Cf. Id., Language and literacy in early Hellenistic Egypt in Ethnicity in Hellenistic Egypt, Aarhus, Aarhus University Press, 1992, p. 39
4

No Vol. VI da Prosopographia Ptolemaica relativo corte real lgida apenas se encontram dois nomes egpcios: n 14614 (Maneton, o conhecido sacerdote de Sebenitos) e n 14691 (Senucher, mordomo da rainha Arsnoe I, em Coptos). - Cf. W. Peremans; E. Vant Dack; L. Mooren; W. Swinnen, Prosopographia Ptolemaica. VI. La cour, les relations internationales et les possessions extrieures, la vie culturelle, ns 14479-17250, Studia Hellenistica 17, Louvain, Publications Universitaires de Louvain, 1968, pp. 29 e 39. Nas classes sociais superiores, a segregao entre indgenas e greco-macednios era quase total (Cf. W. Peremans, Classes sociales et conscience nationale en Egypte ptolmaque in Miscellanea in Honorum Josephi Vergote, Leuven, Departement Orintalistiek, 1975/ 76, p. 451).

nvel mais elevado se assimilarem lngua dos conquistadores, a entrada massiva de colonos gregos na chra, tudo isso alterou profundamente a situao lingustica do pas5. Na expresso de Lucia Criscuolo, (...) lesigenza di adeguarsi alla lingua usata dalle alte autorit del regno, costrinse di fatto quasi tutti gli egiziani che desiderassero intraprendere una carriera pubblica ad apprendere la seconda lingua e spesso as assumere un secondo nome, di suono pi internazionale 6. O grande critrio de pertena (e/ ou de excluso) passou a ser essencialmente lingustico e cultural. No obstante a prpria heterogeneidade da comunidade helnica, un Hellne, en gypte, cest un non-gyptien hellnophone7. A importao e utilizao do grego como lngua oficial pblica e obrigatria, processo lento mas inexorvel, representou, portanto, uma alterao radical nos hbitos intelectuais multimilenares e with the language came the Greek tradition of literacy, which differed from that of Egypt8. Estava agora em causa a literacia do grego, bem como a capacidade de adaptao das elites intelectuais egpcias (escribas profissionais e, tambm, sacerdotes) nova realidade que os novos tempos impunham. Por literacia entendemos aqui, conforme D. J. Thompson, the basic ability to read and write. Sometimes reading exists without writing, but here I encompass both in the term9. A prioridade era mais sentida pelas elites egpcias do que pela grega, isto , a necessidade de aprender o grego era mais premente para os Egpcios do que aprender o demtico o era para os Gregos: (...) la adopcin del griego, por parte de sacerdotes y escribas egipcios (..), puede interpretarse como prueba de la flexibilidad y adaptacin de las elites existentes que deseaban capacitarse para continuar desempeando prestigiosas (y lucrativas) funciones en el seno del nuevo sistema 10. Com efeito, um dos traos caractersticos do bilinguismo da poca era o seu carcter essencialmente pragmtico, quer dizer, tinha por objectivo resolver as dificuldades concretas, quotidianas, sentidas por determinada etnia ou camada social11. Tal como os soberanos, os cortesos gregos e
5

Cf. Michel Chauveau, Bilinguisme et traductions in Le dcret de Memphis. Colloque de la Fondation Singer-Polignac loccasion de la clbration du bicentenaire de la dcouverte de la Pierre de Rosette , Paris, Diffusion de Boccard, 1999, pp. 25-39. 6 Lucia Criscuolo, Le istituzioni pubbliche nellEgitto Tolemaico in Egitto e societ, antica. Atti del convegno. Torino 8/9. VI 23/24. XI. 1984, Milano, Vita e Pensiero, 1985, p. 136. 7 Jean Ducat, Grecs et gyptiens dans lgypte dans lgypte lagide: hellnisation et rsistance lHellnisme in Entre gypte et Grce. Actes du colloque du 6-9 Octobre 1994, Paris, Acadmie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1995, p. 70. 8 D. J. Thompson, Ob. Cit., p. 40. 9 Ibid., p. 41. 10 Id., Cultura escrita y poder en el Egipto ptolemaico in Cultura escrita y poder en el mundo antiguo , Barcelona, Editorial Gedisa, 1999, p. 120. 11 Cf. W. Peremans, Sur le bilinguisme dans lgypte des Lagides in Studia Paulo Naster Oblata. II. Orientalia Antiqua, Leuven, Uitgeverig Peeters, 1982, pp. 143 e M. Chauveau, Ob. Cit., p. 35. Como dizia E. Bevan, tout gyptien ambitieux apprenait le grec (Cf. E. Bevan, Histoire des Lagides. 323 2

funcionrios superiores do palcio eram unilingues e no sentiam, de facto, necessidade de aprender o egpcio12. Ao longo da dinastia, apesar da sua origem macednia, alguns dos reis olvidaram mesmo o macednio13. As altas esferas resistiam lngua dos indgenas. O mesmo no se passava no caso dos Egpcios: para estes, a familiarizao e a utilizao com a lngua dos senhores do pas era imprescindvel para a sua interaco cultural. Neste sentido, o bilinguismo 14 assume outra caracterstica preponderante: excede a sua dimenso pragmtica para se tornar num lment fondamental du rapport de force entre deux cultures15. A lngua grega permitiria a colaborao entre a chancelaria rgia a administrao local (civil e financeira) do pas, bem como entre a realeza e os representantes do clero indgena. Estabelecia-se, assim, uma intercomunicao activa entre o meio cultural grego e o meio cultural egpcio. No obstante a grande acessibilidade ao demtico (comparativamente com a iniciao nas escritas sagradas) e a sua profusa utilizao nas actividades administrativas correntes (correspondncia, relatrios, contabilidade, redaco de contratos, recibos de transaces e de pagamentos, etc.), a aprendizagem do grego, com os seus 24 caracteres alfabticos, era muito mais fcil do que a do demtico (the difficult Demotic script, como o classifica Roger S. Bagnall 16). A forma cursiva da escrita hieroglfica, por seu turno, combinava ideogramas, caracteres alfabticos e determinativos e no era, certamente, uma escrita fcil17. A isto juntava-se o prprio processo de escrita e as tintas usadas: os textos egpcios eram escritos com clamos feitos de junco, terminados em fibras separadas, tipo pincel, e usavam tintas sob a forma slida, base de carbono (carvo e fuligem). O clamo grego era de madeira, de ponta aguada, o que permitia uma escrita semelhante nossa actual escrita manuscrita. As tintas base de elementos metlicos (cobre, ferro e chumbo) eram dissolvidas em gua, o que facilitava a redaco 18. Como salienta Roger Rmondon, Car il est plus facile un indigne cultiv et connaissant le dmotique
30 av. J.-C., Paris, Payot, 1934, p. 100). 12 Cf. W. Peremans, Ob. Cit., p. 150 e Id., Le bilinguisme dans les relations greco-egyptiennes sous les Lagides, in Egypt and the Hellenistic World. Proceedings if the International Colloquium. Leuven. 2426 May 1982, Lovanii, 1983, pp. 262, 263. Segundo Plutarco, excepo de Clepatra VII, a ltima rainha da dinastia, todos os Lgidas foram unilngues (Plutarco, Anton. 27, 4-5). H mesmo o caso especial de Ptolomeu IV Filopator, referido por Polbio, que antes da Batalha de Rfia (217 a.C.) se dirigiu sua falange egpcia por intermdio de um intrprete (Polbio V, 83). 13 Cf. W. Peremans, Sur le bilinguisme dans lgypte des Lagides, p. 144. 14 O bilinguismo em questo refere-se unicamente s lnguas grega e egpcias, excluindo-se, portanto, todas as outras que foram faladas no Egipto no perodo ptolomaico. 15 M. Chauveau, Ob. Cit., p. 35. 16 Roger S. Bagnall, Greeks and Egyptians: Ethnicity, Status, and Culture in Cleopatras Egypt. Age of the Ptolemies, Brooklyn, The Brooklyn Museum, 1988, p. 23. 17 Cf. Willy Clarysse, Egyptian scribes writing Greek in CdE, LXVIII, Fasc. 135-136, 1993, p. 187; R. S. Bagnall. Ob. Cit., p. 23 e D. J. Thompson, Ob. Cit., pp. 121 e 126. 3

dapprendre le grec qu un grec dapprendre la langue et lcriture gyptienne 19. Dorothy J. Thompson afirma mesmo: Ms fcil era aprender la lengua griega que la egipcia, la escritura alfabtica era ms sencilla que la demtica 20. Tudo tendia clara e completamente para o lado do grego e da sua aprendizagem-utilizao. De acordo com os contributos trazidos pelos especialistas em psicologia social, a complexidade do bilinguismo no deve ser analisado apenas sob o prisma dos indivduos, ou seja, o bilinguismo constri-se em funo dos indivduos, mas tambm em funo da relao lingustica. preciso, segunda esta concepo, considerar as circunstncias envolventes do fenmeno lingustico, apurar que tipo de grego se falava (e escrevia) e perceber se se tratava de um bilinguismo superficial ou profundo: literacy is never to be separeted from the historical context in which its functions21. Logo em meados do sculo III a.C., por influncia dos gramticos de Alexandria (ex.: Aristfanes de Bizncio), introduzem-se os acentos na escrita do grego, como forma de auxiliar a correcta pronncia das palavras, sobretudo pelos aprendizes de origem no grega. Inicialmente, o acento tinha um carcter musical, assinalando o tom e a altura da pronncia (no o acento tnico). A partir da poca Helenstica, o acento passa a ser tambm grfico. Assim, alm dos espritos (brando/ doce: colocado nas vogais ou ditongos no aspirados; ou spero/ rude: colocado nas vogais ou ditongos aspirados), passam a marcar-se os acentos (agudo, grave e circunflexo) 22. A lngua/ gramtica grega (como acontecer depois com o latim) agiliza-se para se difundir. O demtico era a escrita da administrao da chra ou lngua da egipcianidade face ao grego, mas a progressiva helenizao do pas e unilinguismo dos altos funcionrios gregos acabariam por conduzir os funcionrios egpcios de elite ao bilinguismo e literacia23. So conhecidos casos, por exemplo na regio do Faium, numa escala que sugere o incentivo e a iniciativa real, pelo menos na poca de Ptolomeu II Filadelfo (285/ 283-246 a.C.24), da existncia de escolas para aprendizagem
18

Cf. W. Clarisse, Ob. Cit., pp. 188, 189 e 201. Os mtodos gregos impuseram-se de tal forma que, no perodo romano, at os textos demticos eram escritos com clamos gregos. 19 Roger Rmondon, Problmes du bilinguisme dans lgypte lagide in CdE 39, 1964, p. 138. 20 D. J. Thompson, Ob. Cit., p. 126. No obstante, a ortografia vacilante e os abundantes erros de sntaxe que certos documentos patenteiam demonstram que o grego continuava a ser a segunda lngua dos Egpcios (Cf. Ibid., pp. 121 e 126; Id., Conquest and literacy ..., p. 78). 21 Ibid., p. 77. Ver tambm P. Cabanes, Le monde hellnistique de la mort dAlexandre la paix dApame (323-188), Paris, ditions du Seuil, 1995, pp. 62, 63. 22 Cf. E. Ragon, Grammaire grecque, 12 ed. revista, Paris, J. de Gigord, 1970, pp. 2-4. 23 No devemos, contudo, logicamente, estender a regra do bilinguismo a todos os funcionrios egpcios (Cf. W. Peremans, Le bilinguisme dans les relations grco-gyptiennes sous les Lagides, pp. 270). 24 A data de 283 a.C. refere-se objectivamente ao ano em que Ptolomeu II comeou a reinar, mas o prprio rei fez recuar dois anos sua era pessoal para, assim, incluir os dois anos (desde 285 a.C.) em que esteve associado ao pai como co-regente (Cf. Michel Chauveau, res nouvelles et corgences en gypte ptolmaique in Akten des 21. Internationalen Papyrologenkongresses, Berlin 1995. Archiv fr Papyrusforschung, Beiheft 3, Leipzig/ Stuttart, B. G. Tenbner, 1997, pp. 163, 164). 4

do grego25. So igualmente conhecidos casos de escribas egpcios que aprendiam demtico e grego ao mesmo tempo nas escolas dos templos26. O futuro mostraria realmente que estes no eram meio-iliterados ou quando escreviam grego. De facto, os programas escolares foram adequados ao desenvolvimento da literacia do grego: os alunos iniciavam a sua aprendizagem pelo alfabeto e pela numerao, a que se juntava o conhecimento dos meses, dos deuses e dos rios, quer da Macednia, quer das reas conquistadas e integradas por Alexandre no seu imprio. Eram depois introduzidos na leitura e estudo de Homero, dos antigos e novos tragedigrafos e comedigrafos e dos poetas elegacos de Alexandria. Isto significa que os futuros candidatos aos cargos da burocracia ptolomaica aprendiam a ler, escrever e contar de acordo com as denominaes gregas e recebiam, simultaneamente, uma educao cultural de feio exclusivamente grega27. Para Willy Clarysse, logo na transio do IV para o III sculo a.C., a helenizao dos escribas egpcios foi to profunda que se torna virtualmente impossvel distingui-los dos seus colegas gregos, salvo quando cometem erros tpicos 28. Segundo o mesmo autor, Les prtres taient bel et bien en mesure de rdiger un dcret en grec 29; estavam suffisamment hellniss et intgrs dans ladministration ptolmaique pour tre capables de rdiger eux-mmes des dcrets honorifiques selon les rgles de composition et le formulaire grecs en usage 30. O mesmo dizer que as classes literadas egpcias estavam em condies de servir o sistema ptolomaico e de suprir as necessidades da nova administrao do pas. Ademais, face inferioridade numrica dos Gregos, era inevitvel que os Ptolomeus utilizassem as estruturas de governo j existentes, ou seja, a classe de escribas egpcios31. A par deste primeiro nvel da adaptao das classes escreventes egpcias s novas condies sob a administrao grega, o problema apresentava, porm, uma outra cambiante, tambm ela fundamental na nova configurao do presente histrico egpcio: a literacia dual, ou seja, a capacidade que alguns elementos da sociedade teriam para ler e escrever tanto em grego como nas escritas egpcias (hieroglfico e demtico). O basilikos grammateus ( ) ou, como se dizia em demtico,
25

Cf. D. J. Thompson, Literacy and administration in Early Ptolemaic Egypt in Life in a MultiCultural Society: Egypt from Cambyses to Constantine and Beyond , Chicago/ Illinois, The Oriental Institute of the University of Chicago,, 1992, p. 325. Cf. Id., Cultura escrita y poder ..., pp. 123, 124. 26 Cf. Ibid., p. 123 e W. Clarysse, Ob. Cit., p. 187. 27 Cf. D. J. Thompson. Literacy and administration ..., p. 325 e Id., Conquest and literacy , p. 80. 28 Cf. W. Clarysse, Ob. Cit., p. 200. 29 Id., Ptolmes et temples in Le dcret de Memphis, p. 54. 30 Ibid., p. 62. 31 Cf. D. J. Thompson, Cultura escrita y poder ..., p. 122. 5

sekh per-a (sX pr-aA), escriba do fara32, dos novos tempos necessitava desse acrescido requisito. Nele residia o seu sucesso pessoal em termos profissionais e, por extenso, o da prpria administrao real33. A ideologia do bom funcionrio lgida pressupunha esta competncia lingustica34. A eficcia e eficincia do sistema governativo dos Ptolomeus, baseado na troca frequente de despachos entre Alexandria e a chra e vice-versa, iriam depender em muito das relaes entre Gregos e Egpcios, ou melhor, entre os falantes e escritores do grego e os falantes e escritores do egpcio (nas suas duas formas ou variantes). Pela coexistncia das lnguas egpcia e grega, estes men in the middle, os funcionrios que interagiam com o rei e com os sbditos ou entre o rei e os sbditos e vice-versa, no fundo, a classe literada, eram a verdadeira chave do sistema. Tradutores-intrpretes e tradues passam a desempenhar um papel central na coerncia administrativa lgida. J no perodo persa, quando Herdoto visitou o Egipto (em meados do sculo V a.C.), a actuao dos intrpretes era considervel. O pai da Histria alistava-os como uma das sete classes do Egipto (Aigypton hept gnea) em que se dividia a sociedade egpcia, a partir dos nomes dos ofcios exercidos: sacerdotes, guerreiros, criadores de gado, pastores, mercadores, tradutores e barqueiros35. Herdoto atribui a criao social dos intrpretes a Psamtico I (664-610 a.C.): Ele [Psamtico I] confiou-lhes [aos Inios e aos Crios chegados ao Egipto] jovens egpcios para lhes ensinarem a lngua grega; estes jovens que aprenderam a nossa lngua so os antecessores dos intrpretes que hoje encontramos no Egipto 36. A burocracia ptolomaica dependia on a growth of literacy in the new Greek language37. A interpenetrao das duas etnicidades e das duas tradies de literacia significava uma mais-valia inigualvel para aqueles que pretendessem reagir
Correspondente ao faranico sech nesu (sS nsw), escriba do rei. O basilikos grammateus era o mais elevado nvel egpcio da burocracia ptolomaica, com o papel especfico de mediar entre os nveis superiores, que falavam grego, e os nveis inferiores da administrao e a maioria dos locais do sistema, que falavam egpcio (Cf. John F. Oates, The Ptolemaic Basilikos Grammateus , Atlanta, Scholars Press, 1995, pp. 1-4). Durante o perodo de dominao romana do Egipto, o basilikos grammateus era o funcionrio que ocupava o segundo lugar na hierarquia administrativa de cada nomos, agindo como vice do estratego, o governador da provncia. Eram cidados alexandrinos e tinham muitas vezes igualmente cidadania romana (Cf. Id., The basilikos grammateus in Life in a MultiCultural Society: Egypt from Cambyses to Constantine and Beyond , Chicago/ Illinois, The Oriental Institute of the University of Chicago, 1992, pp. 256). 33 J. Oates considera que o sistema burocrtico ptolomaico era menos rgido e mais flexvel, ao contrrio do que at aqui se considerava, com uma forte dinmica individualista (Cf. Ibid., p. 255). 34 Cf. Dorothy J. Crawford, The good official of Ptolemaic Egypt in Das Ptolemaische gypten, Berlim, Deutsches Archologisches Institute, 1976, p. 198. 35 Herdoto, II, 164. 36 Ibid., II, 154. 37 D. J. Thompson. Ob.Cit., p. 324.
32

integrando-se nova situao. O conflito dinmico entre as duas culturas implicava uma notvel permeabilidade lingustica e cultural, embora unilateral (dos egpcios em relao aos gregos)38. A anlise documental demonstra, com efeito, 1) que os principais traos de bilinguismo se referem ao sculo III-incio do II, ou seja, na poca de afirmao e de esplendor da dinastia lgida39, e 2) que todos os basilikoi grammateis do sculo III a.C. tinham nomes egpcios e eram claramente, do ponto de vista tnico e cultural, Egpcios40. Mais importante ainda, eram tambm bilingues: tanto falavam e escreviam em egpcio como em grego. E foi assim at ao final da dinastia lgida41. Com o passar dos anos, embora os responsveis da administrao fossem Gregos ou Macednios, o bilinguismo tornou-se obrigatrio para os Egpcios, sobretudo para os que queriam fazer carreira na vida pblica: les gyptiens ont accs aux cadres condition de possder la langue grecque42. Esta obrigao para as camadas mdio-superiores da sociedade autctone possibilitava a manuteno do carcter homogneo da prpria administrao. Mesmo quando os basilicogramatas e os administradores gregos das localidades cedem o seu lugar aos egpcios, por necessidade ou tradio, a lngua oficial falada e escrita continuava a funcionar como veculo de estabilidade institucional. A primeira gerao da governao ptolomaica foi caracterizada pela colaborao entre the existing literate classes and the new rulers43. Se verdade que o impacto da lngua dos novos governantes e senhores de Alexandria se fez de imediato sentir no significativo aumento da documentao oficial escrita em grego e na intensificao do uso do grego na burocracia administrativa, logo a partir do reinado de Ptolomeu II, no menos verdade que a lngua e escritas da

38

A unilateralidade do bilinguismo contrastava, todavia, com o interesse dos gregos pela cultura egpcia. P. M. Fraser considera que esta atitude era moda na corte lgida, sendo provavelmente apoiada pelo soberano (Cf. P. M. Fraser Ptolemaic Alexandria, , Vol. II, Oxford, The Clarendon Press, 1972, p. 154, nota 234). 39 Cf. W. Peremans, Ob. Cit., p. 148. Os textos bilingues do perodo de declnio tm finalidades muito diferentes: por exemplo, salvaguardar direitos e interesses privados. 40 J. Oates, Ob. Cit., p. 255. 41 John Oates destaca mesmo o caso de dois basilikoi grammateis que serviram nos ltimos anos de Ptolomeu XII/ primeiros de Clopatra VII: Panisko (de 63 a 60 a.C.) e Heliodoro (de 60 a 55 a.C.). O cursus honorum de ambos levou-os ao cargo superior de estratego. Panisko ocupou a estrategia de 60 a 55 a.C. (quando Heliodoro era basilikos grammateus) e Heliodoro sucedeu-lhe de 55 a 51 a.C. (Cf. Id., Paniskos and Heliodoros: a strategic pair in Acta demotica. Acts of Fifth International Conference for Demotists, Pisa 4th 8th September 1993, Egitto e Vicino Oriente XVII, Pisa, Giardini Editori e Stampatori, 1994, p. 225). 42 Cf. W. Peremans, Classes sociales et conscience nationale en gypte ptolmaque, p. 448, e Florence Doyen e Rene Preys, La prsence grecque en gypte ptolmaque : les traces dune rencontre in Latelier de orfvre. Mlanges offerts Ph. Derchain, Leuven, Peeters, 1992, pp. 76, 77. 43 D. J. Thompson. Ob.Cit., p. 324. 7

maioria representava(m) uma fonte de poder e uma chave de acesso para uma realidade invejada e admirada, mas genericamente incompreendida e os Gregos reconheceram-no. A escrita hieroglfica, por exemplo, mesmo se secundarizada na prtica face ao demtico, conservava o carcter solene e sagrado, pelo que era amide convocada para a redaco das decises pblicas dos Lgidas 44. A promulgao de ditos bilingues ou trilingues e a utilizao de intrpretes foram os dois principais expedientes usados pela administrao central para entrar em contacto com os sbditos egpcios 45. No podemos esquecer que foi o bilinguismo de uma parte da sociedade ptolomaica, patente em decretos como o da Pedra de Roseta, que permitiu filologia europeia de Oitocentos penetrar nos mistrios lingusticos e no s do Egipto faranico. O que acabmos de expor no nos deve, porm, conduzir defesa da mistura de culturas (mischkultur). O problema lingustico por si s uma dimenso que enfatiza as diferenas profundas de cultura e de etnicidade que marcaram e caracterizaram o Egipto durante toda a dinastia lgida, mas particularmente durante o sculo III a.C. Imbudo do romantismo hegeliano que caracterizava a maior parte dos estudos histricos da sua poca, Johann Gustav Droysen (1808-1884) foi um dos grandes defensores da tese da existncia de uma cultura compsita, mista, greco-oriental. J no sculo XX, na primeira linha dos crticos dessa perspectiva perfilou-se a historiadora Claire Praux (1904-1979)46 Antes de mais, preciso entender que a ideia de uma mischkultur est intimamente associada ao perodo cultural vivido na Europa entre as duas grandes guerras, alimentado por fortes concepes eurocntricas e at nacionalsocialistas e por noes muito vincadas de superioridade da histria clssica grega sobre a histria oriental47 As fases que marcam a historiografia moderna sobre o perodo ptolomaico emergem precisamente do intenso debate em torno das questes da fuso ou separao dos mundos grego e egpcio durante a dominao macednica e da helenizao da populao indgena ou da orientalizao dos imigrantes greco-macednicos. Assim se caminhou ao longo dos sculos XIX e XX de uma histria de cariz essencialmente poltico e econmico para uma histria de feio social e mental. Aquilo que se verifica uma separao de culturas (a tanchit des cultures de C. Praux) e uma separao de etnias, na medida em que os representantes gregos e egpcios (apesar dos movimentos tendentes integrao e homogeneizao)
44

As verses hieroglficas dos decretos ou psephismai eram tradues das verses demticas, uma vez que constituam dois estados da lngua egpcia. 45 Cf. W. Peremans, Sur le bilinguisme dans lgypte des Lagides, p. 144. 46 Cf. Claire Praux, De la Grce classique lgypte hellnistique in BSFE n 31, 1960, pp. 7, 12. 47 Cf. F. Doyen, R. Preys, Ob.Cit., pp. 64-65. 8

continuam interessados em marcar as diferenas, em fazer sobreviver a sua identidade tnica e cultural de base. Nos sculos II e I a.C., o reforo do sentimento nacional tornou mais difceis e complicadas as relaes de coexistncia entre Egpcios e Gregos e desembocou nas chamadas revolues nacionais ou de feio nacionalista. A etnicidade como trao universal do comportamento humano no exclui a troca e a combinao de elementos entre os grupos, em vrios domnios (religio, modo de vida, linguagem, direito, etc.), mas no se reduz apenas ao esbatimento das diferenas. Como caracterstica normal da vida social, considera igualmente as estratgias prprias, endgenas, tradicionais dos grupos envolvidos. Em nossa opinio, foi isso o que se verificou no Egipto lgida. A etnicidade do sculo III a.C., perspectivada a partir da dimenso lingustica, foi a forma de organizar as diferenas culturais, isto , de as harmonizar para garantir o funcionamento do todo social, sem, contudo, perder o seu trao especfico, autnomo, idiossincrtico. Para a vida pblica, nomeadamente em cidades cosmopolitas como Alexandria, no concordamos com a viso de W. Peremans que defende que Au III e sicle (...), les Grecs et les Orientaux [Egpcios includos] vivent plutt isols et leurs civilisations respectives se dveloppent de manire autonome48. Alis, o mesmo autor, noutro estudo, acaba por defender o contrrio: on a limpression quau 3 e sicle av. J.-C les Grecs et les Macdoniens, les matres du pays, ne refusent nullement de tendre la main aux Egyptiens. (...) ces derniers (...) non seulement se soumettent aux conqurants, mais en outre collaborent avec les nouveaux matres49. Houve contactos e intercmbios, embora no se possa, obviamente, generalizar. A concepo, o esprito e a direco da administrao civil e financeira do pas eram gregos ou estavam grecizados, mas a base (circunscries, burocracia, organizao do trabalho administrativo, etc.) permanecia egpcia50 Dito de outra forma: a lngua da minoria imigrante imps-se e afectou, assim, a maioria de autctones, mas isso no obrigou a modificar a sua tradicional tipologia tnico-cultural. O Egipto era j uma civilizao altamente desenvolvida do ponto de vista cultural-lingustico quando os Gregos chegaram e o seu substracto tnico-cultural estava bem consolidado e era ainda muito actuante. Mesmo falando grego, um Egpcio no se transformava num Grego (Un Hellne, en gypte, cest un non-gyptien hellnophone). No era a lngua que o classificava, nem tampouco o territrio:
48

W. Peremans, Egyptiens et trangers dans lEgypte ptolmaque in Grecs et barbares, Genve, Fondation Hardt, 1962, pp. 131. 49 Id., Les revolutions gyptiennes sous les Lagides in Das Ptolemaische gypten Berlim, Deutsches Archologisches Institute, 1976, pp. 44,45. 50 Cf. Ibid., p. 142. 9

personne nest gyptien en raison de sa naissance sur le territoire de lgypte 51. O trao identificador e distintivo era-lhe conferido pela etnia e pela cultura de origem e ratificado pela poltica oficial52. A lngua era o medium da interaco cultural pblica. A esfera do privado essa sim apresentava uma clara tendncia para o isolamento e para a autonomia dos diferentes grupos tnicos. O factor lingustico revestiu-se, assim, sob os Lgidas, de uma importncia vital no encontro de culturas e de tradies entre Gregos e Egpcios 53. No se deve, contudo, exagerar esse factor. A nfase exagerada ou distorcida colocada no factor lingustico foi uma das principais causas da tese da grko-gyptische mischrasse (U. Wilcken), hoje amplamente criticada e rejeitada. A sociedade lgida foi uma sociedade plural com vrios grupos tnicos convivendo entre si e com fronteiras culturais entre eles muito fluidas54. As convulses polticas e os mouvements rvolutionnaires dos sculos II e I de lOrient contre la domination grecque55. a..C. assim o demonstram, constituindo a parte visvel daquilo que W. Peremans chama la raction

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
Maurice ALLIOT, La Thbade en lutte contre les rois dAlexandrie sous Philopator et piphane (216184) in Revue belge de philosophie et dhistoire (RBPhH) , 29, Bruxelles, Lamertin, 1951, pp. 421-443. Barbara ANAGNOSTOU-CANAS, Rapports de dependance coloniale dans lEgypte Ptolmaque I. Lappareil militaire in Bulletino delIstituto di Diritto Romano Vitorio Scialoja (BIDR), Vol. XXXI-XXXII, 1989-90, pp. 151-236. Rapports de dpendance coloniale dans lEgypte ptolmaque, II. Les rebelles de la chra in Proceedings of the XIX International Congress of Papyrology, Cairo, 1992, pp. 323-372. Roger S. BAGNALL, The administration of the ptolemaic possessions outside Egypt , Leiden, E. J. Brill, 1976. Egypt in Late Antiquity, Jersey, Princeton University Press, 1993.
51 52

C.Praux, Ob. Cit., p. 10. Thus being a Greek or an Egyptian was not just a matter of personal and community feeling (ethnicity), but also official policy: being Greek involved privileges that an Egyptian could not claim (W. Clarysse, Some Greeks in Egypt in Life in a multicultural society: Egypt from Cambyses to Constantine and beyond, Chicago, The Oriental Institute of the University of Chicago, 1992, p. 52). 53 Cf. W. Peremans, Ob. Cit., pp. 255, 257 e 258. 54 Cf. Koen Goudriaan, Ethnical strategies in Graeco-Roman Egypt in Ethnicity in Hellenistic Egypt, Aarhus, Aarhus University Press, 1992, p. 94. 55 W. Peremans, Ob. Cit., pp. 139 e ss. 10

Greeks and Egyptians: Ethnicity, Status, and Culture in Cleopatras Egypt. Age of the Ptolemies, Brooklyn, The Brooklyn Museum, 1988, pp. 21-27 Andr BERNAND, Leon de civilisation, Paris, Fayad, 1994. Edwin BEVAN, Histoire des Lagides. 323 30 av. J.-C., Paris, Payot, 1934. Jean BINGEN, Le milieu urbain dans la chra gyptienne lpoque ptolmaque in Proceedings of the XIV International Congress of Papyrology. Oxford, 24-31 July 1974, London, The British Academy, 1975, pp. 367-373. conomie grecque et socit gyptienne au III e sicle in Das ptolemische gypten (editado por H. Maehler e V.M. Strocka), Berlim, Deutsches Archologisches Institute, 1976, pp. 211-219. Pierre CABANES, Le monde hellnistique de la mort dAlexandre la paix dApame (323-188) , Paris, ditions du Seuil, 1995. Michel CHAUVEAU, res nouvelles et corgences en gypte ptolmaique in Akten des 21. Internationalen Papyrologenkongresses, Berlin 1995. Archiv fr Papyrusforschung, Beiheft 3, Leipzig/ Stuttart, B. G. Tenbner, 1997, pp. 163-171. Bilinguisme et traductions in Le dcret de Memphis. Colloque de la Fondation SingerPolignac loccasion de la clbration du bicentenaire de la dcouverte de la Pierre de Rosette (sous la direction de Dominique Valbelle e Jean Leclant), Paris, Diffusion de Boccard, 1999, pp. 25-39. Willy CLARYSSE, Greeks and Egyptians in the ptolemaic army and administration in Aegyptus. Rivista italiana de Egittologia e di Papirologia , 65, Milano, Universit Cattolica del Sacro Cuore, 1985, pp. 57-66. Some greeks in Egypt in Life in a multicultural society: Egypt from Cambyses to Constantine and beyond (edited by Janet H. Johnson), Chicago, The Oriental Institute of the University of Chicago, 1992, pp. 51-56. Egyptian scribes writing greek in CdE, LXVIII (1993), Fasc. 135-136, Bruxelles, Fondation gyptologique Reine lisabeth, 1993, pp. 186-201. Greeks in ptolemaic Thebes, Hundred-gated Thebes, Acts of a Colloquium on Thebes and the theban area in the Graeco-roman Period, Lovaina, E. J. Brill, 1995, pp. 1-19. Ethnic diversity and dialect among the Greeks of hellenistic Egypt in The two faces of Graeco-roman Egypt. Greek and demotic and greek-demotic texts and studies (edited by A. M. F. W. Verhoogt and S. P. Vleeming), Leiden/ Boston/ Kln, E. J. Brill, 1998, pp. 1-13. Dorothy J. CRAWFORD, The good official of ptolemaic Egypt in Das ptolemaische gypten (editado por H. Maehler e V.M. Strocka), Berlim, Deutsches Archologisches Institute, 1976, pp. 195202. Lucia CRISCUOLO, Le istituzioni pubbliche nellEgitto Tolemaico in Egitto e societ, antica. Atti del convegno. Torino 8/9. VI 23/24. XI. 1984, Milano, Vita e Pensiero, 1985, p. 133-145. Jean DELORME, Le monde hellnistique (323-133 avant J.-C.). vnements et institutions , Paris, Socit ddition dEnseignement Suprieur, 1975.

11

Philippe DERCHAIN, Grecs et gyptiens en Egypte lpoque hellnistique. Essai sur les raprochements culturels in Bulletin de lAssociation angevine et nantaise dgyptologie Isis , n 5, Angers, 1998, pp. 7-17. Florence DOYEN e Rene PREYS, La prsence grecque en Egypte ptolmaque: les traces dune rencontre in Latelier de orfvre. Mlanges offerts Ph. Derchain (edits par M. Broze et Ph. Talon), Leuven, Peeters, 1992, pp. 63-85. Jean DUCAT, Grecs et gyptiens dans lgypte dans lgypte lagide: hellnisation et rsistance lHellnisme in Entre gypte et Grce. Actes du colloque du 6-9 Octobre 1994, Paris, Acadmie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1995, , pp. 68-81. Franoise DUNAND, Les associations dionysiaques au service du pouvoir lagide (III e s. av. J.-C.) in LAssociation dionysiaque dans les socits anciennes. Actes de la table ronde organise par lcole franaise de Rome (Rome 24-25 mai 1984), Rome, cole franaise de Rome Palais Farnse, 1986, pp. 85-103. P. M. FRASER, Ptolemaic Alexandria, Vol. II, Oxford, The Clarendon Press, 1972. Koen GOUDRIAAN, Ethnicity in ptolemaic Egypt, Amsterdam, J. C. Gieben, Publisher, 1988. Ethnical strategies in Graeco-roman Egypt in Ethnicity in hellenistic Egypt (edited by Per Bilde, Troels Engberg-Pedersen, Lise Hannestad and Jan Zahle), Studies in Hellenistic Civilization III, Aarhus, Aarhus University Press, 1992, pp. 74-99. HRODOTE, L'nquete Livres I IV, Paris, Gallimard, 1964. G. HORROCKS, Greek. A history of the language and its speakers , London/ New York, 1997. Genevive HUSSON, Dominique VALBELLE, Ltat et les institutions en Egypte. Des premiers pharaons aux empereurs romains, Paris, Armand Colin, 1992. Andr LARONDE, Mercenaires grecs en Egypte lpoque Sate et lpoque Perse in Entre Egypte et Grce. Actes du colloque du 6-9 octobre 1994 , Paris, Acadmie des Inscriptions et BellesLettres, 1995, pp. 29-36. Leon MOOREN, La hirachie de cour ptolmaque: contribution ltude des institutions et des classes dirigents lpoque hellnistique, Studia Hellenistica 23, Louvanii, 1977. John F. OATES, The Ptolemaic Basilikos Grammateus, Atlanta, Scholars Press, 1995. The basilikos grammateus in Life in a multicultural society: Egypt from Cambyses to Constantine and beyond (edited by Janet H. Johnson), Chicago, The Oriental Institute of the University of Chicago, 1992, pp. 255-258. Paniskos and Heliodoros: a strategic pair in Acta demotica. Acts of Fifth International Conference for Demotists, Pisa 4th 8th September 1993, Egitto e Vicino Oriente XVII, Pisa, Giardini Editori e Stampatori, 1994, pp. 225-230. W. PEREMANS, Egyptiens et trangers dans lEgypte ptolmaque in Grecs et barbares, Genve, Fondation Hardt, 1962, pp. 121-166. Ethnies et classes dans lEgypte ptolmaque in Recherche sur les structures sociales dans lAntiquit classique, Paris, CNRS, 1970, pp. 213-223. gyptiens et trangers dans larme de terre et dans la police de lEgypte ptolmaque in AncSoc 3, Leuven, Katholieke Universiteit Leuven, 1972, pp. 67-76.

12

Classes sociales et conscience nationale en gypte ptolmaque, in Miscellanea in Honorum Josephi Vergote, Leuven, Departement Orintalistiek, 1975/ 76, pp. 443-453. Les rvolutions gyptiennes sous les Lagides in Das ptolemaische gypten (editado por H. Maehler e V.M. Strocka), Berlim, Deutsches Archologisches Institute, 1976, pp. 39-50. Les indignes gyptiens dans l'arme de terre des lagides. Recherches anthroponymiques in AncSoc 9, Leuven, Katholieke Universiteit Leuven, 1978, pp. 83-100. trangers et gyptiens en Egypte sous le rgne de Ptolme I er in AncSoc 11/ 12, Leuven, Katholieke Universiteit Leuven, 1980/ 1981, pp. 213-226. Sur le bilinguisme dans lgypte des Lagides in Studia Paulo Naster Oblata. II. Orientalia Antiqua, Leuven, Uitgeverig Peeters, 1982, pp. 143-154. Le bilinguisme dans les relations grco-gyptiennes sous les Lagides in Egypt and the Hellenistic World. Proceedings of the International Colloquium. Leuven. 24-26 May 1982 (edited by E. Vant Dack, P. van Dessel and W. van Gucht), Lovanii, 1983, pp. 253-280. W. PEREMANS, E. VANT DACK, H. de MEULENAERE, J. IJSEWIJN,Prosopographia Ptolemaica III. Le clerg, le notariat, les tribunaux , Studia Hellenistica 11, Louvain, Publications Universitaires de Louvain 1956. W. PEREMANS; E. VANT DACK; L. MOOREN; W. SWINNEN, Prosopographia Ptolemaica. VI. La cour, les relations internationales et les possessions extrieures, la vie culturelle, n s 1447917250, Studia Hellenistica 17, Louvain, Publications Universitaires de Louvain, 1968. Sergio PERNIGOTTI, I Greci nellEgitto della XXVI dinastia, Imola, Editrice La Mandragora, 1999. Claire PRAUX, De la Grce classique lgypte hellnistique in BSFE n 31, 1960, pp. 7, 12. E. RAGON, Grammaire grecque, 12 ed. revista, Paris, J. de Gigord, 1970. Jos das Candeias SALES, As divindades egpcias. Uma chave para a compreenso do Egipto antigo , Lisboa, Editorial Presena, 1999. Jrgen Podemann SRENSEN, Native reactions to foreign rule and culture in religious literature in Ethnicity in hellenistic Egypt (eds. Per Bilde, Troels Engberg-Pedersen, Lise Hannestad, Jan Zahle), Studies in Hellenistic Civilization III, Aarhus, Aarhus University Press, 1992, pp. 164-181. Dorothy J. THOMPSON, Language and literacy in early hellenistic Egypt in Ethnicity in hellenistic Egypt (edited by Per Bilde, Troels Engberg-Pedersen, Lise Hannestad and Jan Zahle), Studies in Hellenistic Civilization III, Aarhus, Aarhus University Press, 1992, pp. 39-52. Literacy and the administration in early ptolemaic Egypt in Life in a multicultural society: Egypt from Cambyses to Constantine and beyond (edited by Janet H. Johnson,) Chicago, The Oriental Institute of the University of Chicago, 1992, pp. 323-326. Conquest and literacy: the case of Ptolemaic Egypt in Literacy: interdisciplinary conversations (edited by Deborah Keller-Cohen), New Jersey, Hampton Press, 1994, pp. 7189. Cultura escrita y poder en el Egipto ptolemaico in Cultura escrita y poder en el mundo antiguo (Alan K. Bowman y Greg Woolf compiladores), Barcelona, Editorial Gedisa, 1999, pp. 111-134; pp. 347-349.

13

14