Você está na página 1de 28

Literatura Nahuatl

Presentado por Rubn Benjamn Carrillo Valds Colegio de Ciencias y Humanidades Literatura Maestra Mara de Lourdes Romero Snchez

ndice
Portada.1 ndice.2 Concepto .3 Caractersticas.7 Gneros literarios cultivados.12 Divisin por su contenido.14 Religiosa14 Guerrera..14 Filosfica ..14 Netzahualcyotl ..15 Vida .15 Obra...20 Bibliografa..28

Se le ha llamado a veces literatura azteca. Los aztecas eran solo un grupo de los muchos nahuas que habitaron la regin de Mesoamrica: Texcoco, Chalco, Tlacopan, Huexotzinco, Tecamachalco, Tlatelolco.
Guerrero azteca

Entre los pueblos nahuas exista una gran apreciacin por la poesa, llamada In Xchitl In Cucatl, que significa La Flor y El Canto literalmente, aunque hay quien la interprete como palabra florida o florecida. La poesa era una de las actividades propias del guerrero en tiempo de paz y era especialmente practicada entre las clases nobles. Huexotzingo, Texcoco, Culhuacan eran las ciudades ms renombradas por sus poesas. Ocasionalmente se organizaban encuentros poticos en donde se reunan incluso aquellos dirigentes de ciudades en guerra. El ms famoso ocurri en Huexotzingo en 1490, organizado por Tecayehuatzin, seor de ese lugar. Detalles de este encuentro y muchas otras poesas se hallan en varios manuscritos recopilados despus de la Conquista. El ms famoso se llama Cantares mexicanos, y data del siglo XVI. Existe tambin otra recopilacin de poesa, hecha por Juan Bautista Pomar, nieto de Netzahualcyotl. Bernardino de Sahagn menciona que los mexicas disfrutaban de representaciones dramticas, algunas cmicas y otras sobre la vida de sus dioses, aunque al parecer no sobrevive ninguna de stas.

De los miles de manuscritos precortesianos, solo sobrevive una docena de cdices, dado que los europeos tenan la creencia que los pobladores indgenas eran adoradores del diablo y por consiguiente quemaron y destruyeron prcticamente toda su obra. Despus de la conquista, autores indgenas, bajo la direccin de los sacerdotes, escribieron obras en nhuatl con el fin de ayudar a la cristianizacin. Sobreviven varias pastorelas escritas en nhuatl. Existen tambin relaciones y documentos en nhuatl producidos por los pillies y tlacuilos, que poco despus de la Conquista comenzaron a aprender a usar la escritura europea, como La relacin annima de Tlatelolco y el original nhuatl del Cdice Florentino. Algunos autores novohispanos como Sor Juana Ins de la Cruz, escribieron algunas obras en nhuatl. Son muy pocas las bibliotecas en el pas que cuentan con libros en esta lengua.
Tlacuilo

Los archivos musicales conventuales y catedralicios de Mxico tambin dan cuenta de msica en lengua nhuatl, tal es el caso de los motetes In ilhuicac cihuapille y Dios itlazo nantzine atribuibles a Hernando Franco y extrados del Cdice Valds. Gaspar Fernandes, Maestro de Capilla de la Catedral de Puebla en el siglo XVII, compuso una enorme cantidad de villancicos en nhuatl solo, o nhuatl y espaol; varios de ellos se encuentran en el

Cancionero

Musical

de

Gaspar

Fernandes,

importante

documento

conservado en el Archivo Musical de la Catedral de Oaxaca. Poesa nhuatl (vid Nezahualcyotl) y Nican Mopohua (vid Antonio Valeriano). El nhuatl, que significa lenguaje claro y agradable, es una lengua hablada en Mxico y otras VII (o puede que de la cultura de lingua partes de Amrica Central. Naci en el siglo antes) y se difundi con la expansin tolteca hasta convertirse en una franca mesoamericana. Fue la azteca o mexica, y por como lengua por medio de mexicanos,

suerte

adoptada por el imperio eso tambin se la conoce mexicana. Hoy da es hablada aproximadamente un milln y

que en su mayor parte son bilinges y tambin hablan el espaol. Volviendo a los pueblos que poblaban Mesoamrica antes de la llegada de los espaoles, hay que decir que desarrollaron diversos sistemas de escritura, si bien sus literaturas raras veces fueron fijadas por escrito. En realidad, la gran mayora de esas literaturas se conservaron y se transmitieron bsicamente a travs del a tradicin oral, y casi todas las que hoy tenemos por escrito provienen de las traducciones llevadas a cabo por los conquistadores. La literatura nhuatl se caracterizaba por abarcar casi todos los aspectos de la vida, pues mantena una estrecha relacin con el conocimiento y aspiraba a mantener en la memoria todo el saber acumulado por los antepasados, tanto sus ideas religiosas como sus mitos, sus rituales, sus adivinaciones y sus
5

conocimientos prcticos en medicina, historia y derecho. Asimismo se ocupaba de la oratoria, de la poesa pica y de la poesa lrica. La prosa se dejaba para los discursos de ndole didctica, para las narraciones mticas y para los relatos histricas. El poema y la msica iban hecho, la palabra que designa al literalmente el cantor, por lo que sinnimos. figuras Los cuicani tales estrechamente entrelazados. De poeta, el cuicani, significa

podemos deducir que ambos eran utilizaban como los multitud de

estilsticas,

paralelismos

fonticos, las semejanz de dos palabras para

as, las alteraciones y la unin crear otras llamados binomios.

Tambin eran muy aficionados a crear elaboradas metforas. En cuanto a los gneros, haba varios. El ms importante era el teocuicatl, un canto divino o himno en el que abundaban sobremanera las alusiones a cuestiones esotricas y las metforas. Estos himnos trataban temas religiosos, que se cantaban y representaban. El canto de Quetzalcatl es la mayor joya dentro de este gnero. Por otra parte, estaban las piezas de arte dramtico que contaban tanto con recitaciones como con danzas y msicas a travs de las cuales los actores personificaban a hroes y se enzarzaban en ingeniosos dilogos.

El nhuatl gozaba de fama como lengua culta, dulce y armoniosa. Por ello no es coincidencia que la propia palabra nhuatl significa: claro, limpio y sonoro.

En cuanto a la lengua literaria se caracteriza por el uso de recursos muy especficos que le dan un carcter original e inconfundible, como los siguientes: 1. Paralelismos: Es un recurso frecuente en muchas literaturas, sobre todo primitivas y consiste en la repeticin de un mismo concepto, palabra o pensamiento completo, por medio de dos o ms frases semejantes, incluso sinnimas, que se complementan, por ejemplo:

"El llanto se difunde, las lgrimas gotean." 2. Difrasismo: Este recurso surge de la literatura seguramente como reflejo del uso de ideogramas, que representan conceptos por medio de objetos relacionados con ellos. Como recurso estilstico surge de yuxtaponer dos palabras que nos dan, por asociacin el nombre de otra. Ejemplo: in xchitl in cuicatl (flor y canto), significa poema.

3. Metfora: En realidad toda poesa se expresa por medio de lenguaje metafrico y en este sentido, la poesa nhuatl no es una excepcin.

Lo que es original y aparece casi como exclusivo es que en el proceso creador de metforas los elementos de comparacin son: aves, piedras preciosas y flores. Ejemplo: "nuestro hermoso canto: un dorado pjaro cascabel."

4. Forma negativa e imperativa de los enunciados: Esta es una forma de construccin caracterstica de la prosa, se expresa mediante la negacin al comienzo de la frase. Ejemplo: No seas cual culebra, no te hagas el resabido."

Caractersticas Literarias El nhuatl clsico se caracteriza por la abundancia de recursos literarios, siendo particularmente importantes los siguientes:

Eufona: la modificacin del sonido a fin de suavizar la expresin o mantener la rima.

Partculas reverenciales: le dan a la palabra un tono de respeto, elegancia o propiedad.


Publicidad metafrica

Metforas: es comn que algunos significados se definan en forma indirecta, usando smiles, lo cual le da elegancia e ingenio a la expresin.

Difrasismo: son frases compuestas de dos palabras que expresan un tercer significado. Ejemplos:

yohualli ehcatl (lit. 'noche y viento') 'invisible e intangible' o 'abstracto' xchitl cucatl, (lit. 'flor/adorno y canto') 'la poesa'

xtli yllotl, (lit. 'cara y corazn') 'lo exterior y lo interior', es decir, 'la totalidad del ser humano' xtactli tncualactil (lit. 'saliva y baba') 'mentira, falsedad' teuhyo tlazollo (lit. 'sucio e inmundo') 'uno que se enriqueci ilcitamente' in chimalli in macuahuitl (lit.'el escudo, la macana') 'la guerra' cuitlapilli in atlapalli (lit. 'la cola y el ala') 'El conjunto del pueblo llano'. -El vocablo nhuatl significa claro o luminoso en castellano. -La poesa o cantos que nos han llegado a nuestros das revelan una sensibilidad y sublimacin de gran calidad artstica. -Los nobles, por medio de los cantos, se comunicaban con los que una dioses. se Estas

manifestaciones, oralmente,
Xochiquetzal

transmitan especie de

son

poesa/oracin.

-Estos cantos, cuyas palabras eran las flores del Dador de vida metafricamente, se llevaban a cabo en grupos conocidos como icniuhyotl o hermandad. -Este gnero tan apreciado por los antiguos mexicanos tena varias vertientes -Yaocuicatl, cantos guerreros dedicados a glorificar las proezas blicas

-Teocuicalt, cantos a los dioses para exaltar la importancia y significacin de las mltiples divinidades. -Xochicuicatl, cantos en loes que reiteradamente se alude a las flores. stas eran tanto metforas de las palabras poticas como de las obras de origen divino o de las batallas en los cantos de guerra. -Icnocuicatl, cantos tristes y filosficos que mostraban el aspecto ntimo del alma. Entre estos poemas se encuentran los del soberano de Texcoco Nezahualcoyotl (1402-1472) famoso por su sensibilidad potica. -Puede haber ms subdivisiones como seran algunos cantos traviesos, a los animales, a la primavera, etc. pero las divisiones mencionadas comprenden a grandes rasgos los temas ms importantes. -Se enseaba la poesa en el calmecac o escuela para
Nezahualcoyotl

nios nobles o en recintos especficos para su

estudio en el cuicalli. -La poesa se acompaaba de msica, no por nada el concepto de lo que sera poesa para nosotros en nhuatl se denominaba como in xochitl in cuicatl la flor y el canto. -Estos cantos se componen de difrasismos (dos conceptos se unen para da un tercero) y de paralelismos (reiteracin)

10

-Ejemplos de difrasismos: la falda y la camisa= mujer; el jade y las plumas finas=belleza; rostro y corazn=persona. -Es por este uso que el idioma potico tena un alto grado de metaforizacin -Un ejemplo de paralelismo o reiteracin aparece en el yaocuicatl Desde donde se posan. Desde donde se posan las guilas/desde donde se yerguen los tigres establece la idea de guerra. Se refieren a las rdenes de guerreros ms importantes, los guerreros guila y los tigre. -Estas manifestaciones orales no tienen rima como en la poesa espaola, sino que se consideran unidades de expresin. Cada verso, es independiente de los otros. Otras formas: Teotlahtolli, prosa histrica mitolgica. Huehuetlatolli, prosa de los ancianos. Estos
Guerrero Jaguar azteca

eran consejos de los viejos a los jvenes de

cmo comportarse en el matrimonio o en cualquier papel que les exigiera la sociedad. Estos son de una tica que refleja los valores culturales de esa sociedad. No por nada los frailes utilizaron esta forma para predicar en nhuatl, la religin cristiana. Gracias a la importante investigacin de los frailes, sobre todo los franciscanos, nos han llegado estas transcripciones.

11

Poesa pica La pica antigua surgi de la fusin del mito y de la realidad, por ello muchas veces los documentos histricos son ms bien literarios, porqu ofrecen una imagen subjetiva y humana del acontecer histrico.

Los fragmentos picos de este perodo pueden clasificarse segn su tema en:

a) Los que tratan de personajes famosos. Por ejemplo: Quetzacatl. b) Los que relatan la fundacin de ciudades. c) Los que hablan de peregrinaciones de tribus.

Quetzalcoatl

12

Poesa Lrica

Se caracteriza por retratar la subjetividad del ser humano, al revs de la poesa pica que se encarga de mostrar las ideas de una cultura. Exhibe la concepcin que, sobre el mundo tiene un individuo. En ella se destacan dos aspectos: Forma y contenido. Dentro de la forma lo que se puede destacar de la poesa nhuatl es, su rtmica y mtrica, ya que casi siempre fue ajustada a la msica y la danza. Aunque esto es muy difcil de observar en las traducciones, los que s podemos considerar como caractersticas que se conservan an en ellas son:

a) El uso del paralelismo y el disfrasismo. b) La composicin de metforas basadas sobre todo en la comparacin con flores, aves y piedras preciosas. c) Que se trata de poemas cortos, estructurados, generalmente de la siguiente manera: un pensamiento desarrollado en dos estrofas, la segunda es complemento de la primera, y entre ambas hay un estribillo que las une. Este ltimo puede repetirse o incluso iniciar el poema. Ejemplo: "El ave roja de xochiquetzal pensamiento) se deleita, se deleita sobre las flores. (estribillo)

(primer

Xochiquetzal

Bebe la miel en diversas flores: (segundo pensamiento) se deleita, se deleita sobre las flores" (estribillo)

13

Religiosa Teniendo en cuenta que toda la literatura nhuatl tiene un trasfondo religioso, su expresin mxima la encontramos en este gnero literario, ya que pareciera que el alma indgena no es capaz de concebir el mundo y al hombre de una manera independiente de la voluntad de los dioses. Hay una enorme cantidad de poemas dedicados a las distintas divinidades de la mitologa y a su invocacin ceremonial. Estaba destinada exclusivamente al conocimiento de los sacerdotes. Guerrera La figura del guerrero, ya fuera caballero guila o tigre, sus hazaas, la guerra misma como forma y justificacin de la vida, es el tema principal de una vasta produccin potica de esta cultura. Filosfica La brevedad de la vida, la incertidumbre sobre lo que hay despus de la muerte, la crueldad o indiferencia de los dioses, su naturaleza, la amistad, el valor de la poesa y la belleza, la tristeza y melancola del individuo sometido a los designios de los dioses terribles, son los temas de este grupo.

14

Vida (Texcoco, Mxico, 1402 - 1472) Soberano chichimeca de Texcoco. Nezahualcyotl era hijo del sexto seor de los chichimecas Ixtlilxchitlo "flor de pita", seor de la ciudad de Texcoco, y de la princesa mexica Matlalcihuatzin, hija del rey azteca
Nezahualcyotl
15

Huitzilhuitl, Tenochtitln.

segundo Al

seor le

de fue

nacer,

impuesto el nombre de Acolmiztli o "puma fuerte", pero las tristes circunstancias que rodearon su

adolescencia hicieron que se cambiara el nombre por el de Nezahualcyotl que significa "coyote hambriento". En el siglo XV, la ribera del lago Texcoco se hallaba densamente poblada, a causa de la facilidad de comunicaciones que permita este lago. Por contra, tan alta densidad poblacional comportaba la escasez y el agotamiento de las tierras aptas para el cultivo, por lo cual algunas tribus iniciaron una poltica de expansin territorial hacia zonas con mayor rentabilidad agrcola. Dicha poltica desat un sinfn de guerras y hostilidades entre las tribus del lago, destacando la llevada a cabo contra la ciudad tepaneca de Azcapotzalco. Esta

ciudad, situada en la ribera noroccidental del lago Texcoco, haba agotado sus tierras comunales y, ante la imposibilidad de alimentar a sus gentes, ocup el territorio perteneciente a la vecina Texcoco.

Cuando contaba diecisis aos de edad, el prncipe texcocano Nezahualcoytl tuvo que hacer frente a la invasin tepaneca, encabezada por Tezozmoc, seor de Azcapotzalco, cuya intencin era asesinar a su padre, el rey Ixtlilxchitl, y a toda su familia para apoderarse del trono. El heredero del trono quiso luchar y repeler el ataque, pero su padre, que conoca la superioridad de los atacantes, prefiri huir
Ixtlilxchitl

y mantenerse oculto hasta conseguir la ayuda de

otros pueblos. As, mientras las huestes de Tezozmoc rastreaban los alrededores de la ciudad para encontrar al rey y al prncipe texcocanos, stos se refugiaron en las cuevas de Cualhyacac y Tzinacanoztoc. No pudiendo ocultarse all por mucho tiempo, Ixtlilxchitl orden a su hijo que se adentrara en el bosque, mientras l y unos pocos hombres leales trataban de detener sin xito el avance de sus captores. Nezahualcyotl logr escapar y se encamin a Tlaxcala, ordenando a algunos de sus partidarios que abandonaran la resistencia mientras l vea la manera de liberarlos de la tirana. Tezozmoc ofreci recompensas por su captura, pero, con su innegable astucia, consigui burlar a sus perseguidores hasta

16

que, en 1420, las esposas de los seores de Mxico y Tlatelolco convencieron a Tezozmoc de que lo perdonara. Maxtla, que haba sucedido a Tezozmoc a la muerte de ste (1427), le tendi varias emboscadas, de las que consigui zafarse. Con gran habilidad diplomtica, consigui atraerse los favores de otras ciudades descontentas con la tirana tepaneca y organiz un frente comn, cuyo peso principal recay en los tlaxcaltecas y los huejotzincas. El ejrcito aliado de ms de cien mil hombres logr la conquista de Otumba y de Acolman y tom Texcoco. Pero ante el sitio de Mxico y Tlatelolco por los tepanecas, liber ambas ciudades y, en una cruenta batalla, destruy Azcapotzalco despus de un sitio de ciento catorce das. Maxtla muri a manos de Nezahualcyotl, quien, dispuesto a inaugurar una poca de esplendor en el valle de Mxico, sell un pacto confederal, la Triple Alianza, con Itzcatl, de
Maxtla

Tenochtitln, y Totoquiyauhtzin, seor de Tacuba. Poco despus de finalizada la contienda, Tacuba desapareci de la escena, pero la cooperacin perdur a lo largo del siglo XV entre las dos restantes ciudades aliadas. Nezahualcyotl, que haba perdido el trono a manos de los acolhuas sublevados y se haba refugiado en los bosques de Chapultepec, lo recuper en 1429, aunque cedi su anterior posicin dominante en el lago en favor de Tenochtitln, ciudad que se convirti en estado independiente.

17

Cuando en 1472 falleci Nezahualcyotl, subi al trono su hijo Nezahualpilli, quien gobern la ciudad hasta el ao 1516, continuando la poltica expansiva emprendida por su antecesor. El legado cultural y literario de Nezahualcyotl Antes de que su padre fuera expulsado de Texcoco, este prncipe recibi una educacin muy completa, dirigida a permitirle gobernar a su pueblo con valenta y sabidura; una vez que hubo recuperado el trono, demostr toda su sapiencia en el campo de las ciencias, las artes y la literatura. As, su amplia formacin intelectual se traduca en una elevada sensibilidad esttica y en un gran amor por la naturaleza, que quedaron reflejados no slo en la arquitectura de la ciudad, sino tambin en sus manifestaciones poticas y filosficas.
Texcoco prehispnico

Conseguida la paz, Nezahualcyotl emprendi una magna obra constructiva en Texcoco, donde edific diversos palacios, monumentos, acueductos, y jardines, siendo su creacin ms esplendorosa un soberbio palacio que
18

dispona, entre otras numerosas dependencias, de baos tallados en la roca, as como el acueducto que construy en el Bosque de Chapultepec para abastecer de agua potable a Tenochtitln.

Respecto a la obra literaria de Nezahualcyotl, se conservan alrededor de treinta composiciones poticas suyas en numerosas colecciones de manuscritos de cantares prehispnicos. Su poesa no slo aprovecha la belleza de la lengua nhuatl, sino que posee una profundidad filosfica que ya en su tiempo le vali el epteto de "sabio". Las poesas de Nezahualcyotl tocan temas esenciales para la lrica de todos los tiempos; no estn exenta de referencias histricas y elementos autobiogrficos que hablan de su trayectoria como guerrero, consciente de su desamparo en un mundo cuya comprensin lo supera. Canta a la primavera, celebra el nacimiento de las flores y la llegada de la temporada de lluvias, pero al mismo tiempo se aflige por el carcter transitorio de lo mundano. Anhela la persistencia ms all de la muerte, y ruega porque las criaturas vivas no se marchiten. Por momentos parece dirigirse al dios de una religin monotesta. La delicadeza del lenguaje empleado tiene la facultad de conservar un enorme peso lrico y simblico, incluso en otros idiomas.

19

Obra La poesa de Nezahualcyotl es el fiel reflejo de sus filosofa y de su poca; sus poemas contienen sus inquietudes sobre la naturaleza, son lamentos por la fugacidad de la vida y los deleites; pensamientos sobre la muerte y el ms all, elogios a guerreros y prncipes, cantos a la primavera. Es interesante hacer notar que no se encuentra un solo verso de amor o de erotismo en su obra, ni un rasgo de burla o irona entre sus poemas .Se concentran en sus poesas tres temas principales: la divinidad, el destino del hombre y la poesa misma. La poesa de Nezahualcyotl revela un fuerte acento lirico que sigue el estilo de los poetas de la poca: las flores y los cantos, son como l dice de origen divino. Poema: Como una pintura nos iremos borrando como una pintura nos iremos borrando

Oh, t con flores pintas las cosas, Dador de la Vida: con cantos t las metes en tinte, las matizas de colores: a todo lo que ha de vivir en la tierra!

20

Luego queda rota la orden de guilas y Tigres: Slo en tu pintura hemos vivido aqu en la tierra!

En esta forma tachas e invalidas la sociedad de poetas, la hermandad, la confederacin de prncipes. Metes en tinta matizas de colores a todo lo que ha de vivir en la tierra. Luego queda rota la orden de guilas y Tigres: Slo en tu pintura hemos venido a vivir aqu en la tierra!

Aun en estrado precioso, en caja de jade pueden hallarse ocultos los prncipes: de modo igual somos, somos mortales,
21

los hombres, cuatro a cuatro, todos nos iremos, todos moriremos en la tierra.

Percibo su secreto, oh vosotros, prncipes: De modo igual somos, somos mortales, los hombres, cuatro a cuatro, todos nos iremos, todos moriremos en la tierra.

Nadie esmeralda, nadie oro se volver, ni ser en la tierra algo que se guarda: Todos nos iremos hacia all igualmente: nadie quedar, todos han de desaparecer: de modo igual iremos a su casa.

Como una pintura nos iremos borrando,


22

como una flor hemos de secarnos sobre la tierra, cual ropaje de plumas del quetzal, del zacun, del azulejo, iremos pereciendo. Iremos a su casa.

Lleg hasta ac, anda ondulando la tristeza de los que viven ya en el interior de ella... No se les llore en vano a guilas y Tigres... Aqu iremos desapareciendo: nadie ha de quedar!

Prncipes, pensadlo, oh guilas y Tigres: pudiera ser jade,


23

pudiera ser oro, tambin all irn donde estn los descorporizados. Iremos desapareciendo: nadie ha de quedar! En esta poesa nos quiere decir, que todos algn da moriremos , que solo vivimos en la tierra por muy poco tiempo y que nadie va puede perdurar por mucho tiempo, y que todos irn desapareciendo.

Comienza ya, canta ya entre flores de primavera, prncipe chichimeca, el de Acolhuacan. Delitate, algrate, huya tu hasto, no ests triste... Vendremos otra vez a pasar por la tierra? Por breve tiempo vienen a darse en prstamo los cantos y las flores del dios.

En la casa de las flores comienza


24

el sartal de cantos floridos: se entreteje: es tu corazn, oh cantor!

Oh cantor, ponte en pie: t haces cantar, t pones un collar fino a los de Acolhuacan. En verdad nunca acabarn las flores, nunca acabarn los cantos.

Floridamente se alegran nuestros corazones: Solamente breve tiempo aqu en la tierra. Vienen ya nuestras bellas flores. Gzate aqu, oh cantor, entre flores primaverales: Vienen ya nuestras bellas flores.

25

Se van nuestras flores: nuestros ramilletes, nuestras guirnaldas aqu en la tierra... Pero slo aqu!

Debemos dejar la ciudad, oh prncipes chichimecas: No llevar flores, no llevar bellos cantos de aqu de la tierra... Pero slo aqu!

Donde es el reparto, donde es el reparto vino a erguirse el rbol Florido: con l se alegra, e irrumpe mi hermoso canto.

Ya esparzo nuestros cantos,


26

se van repartiendo: t con quien vivo, ests triste: Que se disipe tu hasto! Ya no est pensativo tu corazn! Con cantos engalanaos!

27

Campos, Rubn. La produccin literaria de los aztecas, Mxico: Talleres grficos del Museo Nacional de Arqueologa, Historia y Etnografa, 1936.

Garibay, ngel Mara. Poesa indgena de la Altiplanicie, Mxico: Biblioteca del Estudiante Universitario (BEU), nm.11, (reed. 1992).

Garibay, ngel Mara. Panorama literario de los pueblos nhuas. Mxico: Porra. (2da. ed., 1971).

Martnez, Jos Luis. Nezahualcyotl. Vida y obra. Mxico: Fondo de Cultura Econmica (FCE), 1972.

Beller N., Ricardo y Patricia Cowan de Beller, Curso del Nhuatl Moderno: Nhuatl de la Huasteca. Mxico, D.F. Instituto Lingstico de Verano, 1985. Dos volmenes.

Garibay, ngel Ma., Llave del Nhuatl. Porra, Mxico, [1940] 1999. Kartunnen, Frances, Apndice: Mowentike Chalman/Los Peregrinos de Chalma de Jean Charlot, Renvall Institute, Universidad de Helsinki.

Lastra, Yolanda: reas dialectales del Nhuatl moderno 1986. Sullivan, Thelma D, Compendio de la Gramtica Nahuatl, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, [1976] 1992.

Terrence Kaufman: "The history of the Nawa language group from the earliest times to the sixteenth century: some initial results", 2001

28

Você também pode gostar