Você está na página 1de 31

Jetta

Jetta
Jetta
Jetta
QUANDO COMEÇAMOS UMA VIAGEM, NUNCA SABEMOS O QUE A ESTRADA NOS RESERVA. MAS A VERDADE

QUANDO COMEÇAMOS UMA VIAGEM, NUNCA SABEMOS O QUE A ESTRADA NOS RESERVA. MAS A VERDADE É QUE, COM O JETTA, VENCERÁ, NAS CALMAS, QUASE TODOS OS DESAFIOS.

4

DESIGN

8

Entrevista a Walter de Silva

1

0

Exterior

1

2

Jantes

1 4

MOTORES

1 Caixa de velocidades

8

1 Consumos e emissões de CO 2

9

20

Think Blue.

24

INTERIOR

26

Oferta de espaço

28

Versões de equipamentos

32

CONFORTO

34

Multimédia

36

Climatização

38

Funções

40

Pacotes de equipamentos

42

Acessórios originais Volkswagen

46

SEGURANÇA

48

Protecção integral

50

O MEU JETTA

52

Digital

54

Cores exteriores

56

Estofos e combinações possíveis

58

AUTOSTADT

OS DESAFIOS DO ASFALTO

E

UM AUTOMÓVEL QUE JÁ CONTA COM ELES.

OS DESAFIOS DO ASFALTO E UM AUTOMÓVEL QUE JÁ CONTA COM ELES. 4
O AMANHECER E O DESIGN, QUE DEIXA O SOL BRILHAR. 7

O

AMANHECER

E

O DESIGN, QUE DEIXA

O SOL BRILHAR.

DESIGN

ENTREVISTA

ELEGÂNCIA, DINÂMICA

E

DESIGN NA PERFEIÇÃO.

ENTREVISTA A WALTER DE SILVA – DIRECTOR DO DEPARTAMENTO DE DESIGN DA VOLKSWAGEN AG.

A

BERLINA REPRESENTA, POR EXCELÊNCIA,

O QUE IMPORTA, DE FACTO, QUANDO SE

E A OUTRA METADE DO CAMINHO?

QUE LÍNGUA FALA O DESIGN DO JETTA?

A

FORMA CLÁSSICA DE UM AUTOMÓVEL.

COMEÇA A PROJECTAR UMA BERLINA?

DESIGN ALEMÃO COM PRONÚNCIA

O

QUE A DISTINGUE, DO PONTO DE VISTA

Quando o modelo proporcional está encontra-

rizontal da dianteira, as superfícies definidas ao

ITALIANA?

DO DESIGNER?

É

uma pergunta importante. Neste segmento

do, começa então o trabalho estático, o desen-

Sim, as berlinas e os seus 3 volumes – capot, bagageira e habitáculo – consistem numa das mais conhecidas arquitecturas automobilísticas, com uma história muito longa e cheia de vida. E, tal como antes, consiste numa uma arte lógi-

Não é por acaso, que a berlina sempre se si-

automóvel existem praticamente só derivados, ou seja, ramificações dos modelos existentes. O Jetta não é um derivado, mas sim um projecto de design totalmente novo e independente, que não recorreu a uma única peça da carroçaria de um outro modelo.

relação do capot comprido e da porta da ba-

volvimento das linhas, das superfícies, dos elementos estilísticos – os princípios básicos e tradicionais da Volkswagen: o alinhamento ho-

milímetro e muito bem estruturadas, as linhas precisas, a elegância da qualidade, que tem de

Até aos anos setenta do século que passou, existiam as grandes escolas de design: design alemão, italiano, inglês, francês, que se reco- nheciam à distância. Com os desenvolvimentos económicos e empresariais, estas especificações acabaram por se diluir: o design globalizou-se,

ca de interpretar um automóvel. Quatro a cinco

Por isso, também estou convencido de que o

se

ver e sentir. Um Volkswagen tem de ser sem-

tornou-se mais difícil de o classificar, as línguas

lugares, uma bagageira grande, separada do habitáculo. Muitas pessoas gostam desta arquitectura, até mesmo por motivos estéticos, uma vez que este modelo irradia elegância e harmonia próprias.

Jetta será um sucesso, pois não existe nada comparável neste segmento de mercado. Traba- lhámos muito intensamente nas proporções, na

gageira pequena, na relação das superfícies vi- dradas e dos painéis da carroçaria, na posição

pre um automóvel simples, simpático e compre- ensível para todos e que transmita solidez e, ao mesmo tempo, dinâmica. Conceber o simples é o mais difícil. Juro: criar um automóvel desportivo é bem mais simples.

miscenizaram-se. Mas na concepção básica de um automóvel, estas escolas continuam sempre presentes. E, em especial, a berlina 3 volumes é de domínio exclusivo do design alemão. Na Volkswagen tentei realçar mais a estética e a emocionalidade, interpretar e apresentar a

tuou no segmento de automóveis de luxo. E com este novo modelo Jetta, pretendemos levar esta elegância também a todos os cantos do merca-

na inclinação do vidro dianteiro e do vidro

e

traseiro, na dimensão das jantes. Se as propor- ções de um projecto estiverem certas, já é meio caminho andado.

O QUE TORNA O CARÁCTER DO JETTA TÃO ESPECIAL?

minha própria arte, formas e linhas. Penso que nós, os italianos, temos uma arte própria de li- dar com as formas.

do, pois estamos convencidos de que existe este desejo pelo clássico e pela elegância. Aliás, isto

 

O

carácter do Jetta não se limita aos pormeno-

também se aplica a mim próprio: se tivesse de escolher um automóvel para mim, seria uma berlina ou um coupé.

res, mas sim a toda a aparência da quase des- portiva, mas muito dinâmica interpretação da berlina. O Jetta não é um automóvel calmo, que circula em silêncio na estrada, mas sim um automóvel atlético e cheio de vida.

 
EXTERIOR D E S I G N O BOM DESIGN TEM COMO OBJECTIVO ALIAR A

EXTERIOR

DESIGN

O BOM DESIGN TEM COMO OBJECTIVO ALIAR A FUNCIONALIDADE À BELEZA. É O QUE O JETTA LHE MOSTRA, DE FORMA IMPRESSIONANTE.

Os faróis de halogéneo com luz de condução

diurna integrada proporcionam melhor visibilidade

perante quase todas as condições atmosféricas.

| S

Um outro elemento da característica dianteira são

as lamelas de protecção do radiador com

inserções cromadas. Pintadas a verniz piano preto brilhante, apresentam-se com elegância

desportiva, dando um toque de estilo ao visual

da dianteira.

Os atractivos farolins traseiros com indicadores de mudança de direcção integrados dão um grande brilho à traseira, sendo um componente fundamen- tal do design exterior.Particularmente confortável:

ao tocar uma vez na alavanca dos indicadores de mudança de direcção, estes piscam por três ve- zes. | S

| C | H

O espelho retrovisor exterior com indicador de

mudança de direcção integrado está pintado na cor da carroçaria e adapta-se, na perfeição, ao

notável design da carroçaria. Em opção, pode ain-

da ser rebatido electricamente.

| S

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

opcional | SO | De série no Highline | H O tecto de abrir eléctrico pode
opcional | SO | De série no Highline | H O tecto de abrir eléctrico pode
opcional | SO | De série no Highline | H O tecto de abrir eléctrico pode
opcional | SO | De série no Highline | H O tecto de abrir eléctrico pode
opcional | SO | De série no Highline | H O tecto de abrir eléctrico pode
opcional | SO | De série no Highline | H O tecto de abrir eléctrico pode

O tecto de abrir eléctrico pode ser regulado com

um simples gesto de mão, garantindo a entrada de

luz e ar fresco no habitáculo, independentemente do tempo que faz lá fora. O vidro escurecido ga-

rante uma protecção solar suficiente.

| SO

Os vidros laterais traseiros escurecidos e o vidro

traseiro escurecido reduzem a irradiação solar até 65 %, contribuindo para uma agradável tempera- tura no interior do habitáculo. Para além disso, protegem os passageiros e as

bagagens de olhares indesejados.

| SO

A dupla ponteira de escape denuncia, na traseira,

a potência que se esconde por baixo do capot.

Natureza desportiva evidente, que se percebe à

primeira vista. | SO

Disponível, a partir da motorização 2.0 TDI 140 cv.

11

DESIGN JANTES

Resistentes e visualmente muito semelhantes às jantes de alumínio são as jantes de 16" em aço com tampão de 7 raios e pneus

205/55 R 16.

| S

Não disponíveis para o mercado Nacional.

Com a sua superfície polida, as jantes de liga leve de 16" “Sedona” no formato 6 ½ J x 16 adaptam-se, na perfeição, ao design do Jetta. | S

Não disponíveis para as versões Confortline e Highline.

As jantes de liga leve “Salamanca” 1) da Volkswagen Exclusive 2) no formato 7 ½ J x 17 com pneus Mobility auto-selantes 225/45 R 17 estão disponíveis na versão prata sterling e em combinação com um chassis desportivo, bem como sistema de controlo da pressão dos pneus. | SO

Não disponíveis na versão Trendline e apenas em conjunto com o pacote desportivo.

As jantes de liga leve pretas “Charleston” 1) Volkswagen Exclusive 2) no formato 7 ½ J x 18 com superfície polida e pneus largos 225/40 R 18 estão disponíveis em conjunto com o chassis desportivo. | SO

Apenas disponível para o Highline e apenas em conjunto com o pacote desportivo.

1) Não disponível para Jetta com “BlueMotion Technology”. 2) Um produto da Volkswagen R GmbH. Mais informações consulte o seu Concessionário Volkswagen. 3) Serão implementadas em data posterior.

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

opcional | SO | De série no Highline | H As jantes de liga leve “Navarra”
opcional | SO | De série no Highline | H As jantes de liga leve “Navarra”
opcional | SO | De série no Highline | H As jantes de liga leve “Navarra”
opcional | SO | De série no Highline | H As jantes de liga leve “Navarra”
opcional | SO | De série no Highline | H As jantes de liga leve “Navarra”
opcional | SO | De série no Highline | H As jantes de liga leve “Navarra”
opcional | SO | De série no Highline | H As jantes de liga leve “Navarra”
opcional | SO | De série no Highline | H As jantes de liga leve “Navarra”

As jantes de liga leve “Navarra” no formato

6 ½ J x 16 distinguem-se visualmente pelos seus raios marcantes. | C

Não disponíveis para as versões Trendline e Highline.

Nas jantes de liga leve “Porto” no formato

7 J x 17 os pneus largos possuem uma superfície

de rolamento de 225 milímetros. O que garante,

em piso molhado, melhor aderência e um ma- nuseamento mais seguro. Inclusivé protecções anti-roubo. | H

Não disponível para o Trendline e Confortline.

Montadas em pneus 225/45 R 17, as jantes de liga leve em prata “Queensland” 1) no formato

7 J x 17 apresentam-se igualmente requintadas e marcantes. | SO

Não disponíveis na versão Trendline e apenas em conjunto com o pacote desportivo.

Também às jantes de liga leve de 18" “Bilbao” 1), 3) da Volkswagen Exclusive 2) com pneus Mobility auto-selantes 225/40 R 18, está atribuído um chassis desportivo. Pintadas em

antracite e com superfície polida, estas grandes

jantes são muito atractivas.

| SO

13

18 % DE INCLINAÇÃO E MOTORES COM GARRA. 15

18 % DE INCLINAÇÃO

E

MOTORES COM GARRA.

ESTRADAS SINUOSAS A CUMES BEM LÁ NO ALTO

E

NÃO TER DE MUDAR DE VELOCIDADE UMA ÚNICA VEZ.

ESTRADAS SINUOSAS A CUMES BEM LÁ NO ALTO E NÃO TER DE MUDAR DE VELOCIDADE UMA
ESTRADAS SINUOSAS A CUMES BEM LÁ NO ALTO E NÃO TER DE MUDAR DE VELOCIDADE UMA

MOTORES

CAIX AS DE VELOCIDADES

MOTORES CAIX AS DE VELOCIDADES ATÉ AS SUBIDAS MAIS ÍNGREMES OS POTENTES MOTORES TSI E TDI

ATÉ AS SUBIDAS MAIS ÍNGREMES OS POTENTES MOTORES TSI E TDI CONSEGUEM VENCER SEM DIFICULDADES. INDEPENDENTEMENTE DA SUA ESCOLHA: PODE SEMPRE CONTAR COM PRAZER DE CONDUÇÃO E ECONOMIA.

Um marco histórico no desenvolvimento da construção moder- na de caixas de velocidades consiste na caixa de velocidades DSG. Esta inovadora caixa de velocidade automática da Volkswagen muda, em poucas centésimas de segundos, de for- ma quase imperceptível e sem interrupção da força de tracção, para a próxima velocidade previamente seleccionada. Graças a este período de resposta extremamente curto, e ao comporta- mento de reacção directa, as acelerações desportivas têm o dobro do gozo. A caixa de 6 ou 7 velocidades não é apenas extraordinariamente dinâmica, contribui igualmente para pou- par combustível. | SO

contribui igualmente para pou- par combustível. | S O A caixa manual de 5 ou 6

A caixa manual de 5 ou 6 velocidades é totalmente sincroni- zada, tornando-a mais fácil de trabalhar, permitindo-lhe per- manecer, confortavelmente, no regime de rotações adequado. | S

CONSUMOS E EMISSÕES DE CO 2

MOTORES

MOTORES A GASOLINA

 

1.2

TSI

(105 cv)

BlueMotion

Technology

Consumos, l/100 km 1)

caixa velocidades manual:

6

velocidades

 

ciclo urbano/extra urbano/ponderado

6,6/4,6/5,3

caixa velocidades DSG:

ciclo urbano/extra urbano/ponderado

Emissões de CO 2 , g/km 1)

caixa velocidades manual:

123

 

caixa velocidades DSG:

MOTORES DIESEL

   

1.6

TDI

1.6 TDI

2.0 TDI

(105 cv)

(105 cv)

(140 cv)

BlueMotion

Technology

Consumos, l/100 km 1)

caixa velocidades manual:

5

velocidades

5

velocidades

6

velocidades

 

ciclo urbano/extra urbano/ponderado

5,7/3,9/4,5

5,2/3,6/4,2

6,1/4,1/4,8

caixa velocidades DSG:

7

velocidades

7

velocidades

6

velocidades

ciclo urbano/extra urbano/ponderado

5,6/4,2/4,7

4,9/4,0/4,3

6,7/4,5/5,3

Emissões de CO 2 , g/km 1)

caixa velocidades manual:

 

119

109

126

 

caixa velocidades DSG:

 

123

113

138

1) Os valores de consumo de combustível e de emissões indicados foram apurados segundo os métodos de medição exigidos (Regulamento [EG] 715/2007 na sua versão actualmente em vigor). Indicação segundo a Directiva 1999/94/CE na versão actualmente em vigor: Estes dados não se referem a um veículo em parti- cular, nem estão incluídos na proposta. Servem apenas como termo de comparação entre os diferentes ti- pos de veículos.

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

O consumo de combustível e a emissão de CO 2 de um veículo não dependem apenas do rendimento efi- caz do combustível proporcionado pelo veículo, são também influenciados pela condução e por outros factores de natureza não-técnica. O CO 2 é o principal gás de efeito de estufa responsável pelo aqueci- mento global do planeta.

de estufa responsável pelo aqueci- mento global do planeta. A combinação entre o sistema de injecção

A combinação entre o sistema de injecção di- recta de gasolina e a inteligente tecnologia de sobrealimentação permite o funcionamento bastante mais eficaz dos motores a gasolina com tecnologia TSI: oferecendo ao condutor a vantagem de, por exemplo, aliar um elevado binário com um reduzido consumo de combus- tível. | S

19

1.309 KM ATÉ À PRÓXIMA ESTAÇÃO DE SERVIÇO

E

MOTORES, QUE APROVEITAM TODAS AS GOTAS*.

* Por exemplo, o TDI BlueMotion Technology com 105 cv consome, em média, apenas 4,2 litros aos 100 km. Encontrará informações sobre consumos de combustível e emissões de CO 2 na página 19.

MOTORES

THINK BLUE.

Think Blue.

Quem tem paixão por automóveis, tem responsabilidades. Pelos seus clientes e pelo ambiente. A sustentabilidade é, assim, uma meta comercial da Volkswagen – e bastante mais do que apenas uma intenção nobre. Queremos falar menos e fazer mais. Todos os dias. Ao que chamamos “Think Blue.”. A particularidade do “Think Blue.”: você pode contribuir. Pois pre- tendemos dar um contributo consigo. Circulemos na estrada com responsabilidade. E actuemos com respeito pelo ambiente. Dentro do automóvel, fora do automóvel, em todo o lado. Com as nossas BlueMotionTechnologies estabelecemos, já hoje, padrões de referência na estrada. Construir automóveis que, sem prejuízo para o conforto e aptidão para as tarefas do quotidia- no, emitem menos CO 2 , representa, para nós, apenas o início. Desde motores Diesel ou a gasolina de baixo consumo e de bai- xas emissões, aos ultra eficientes modelos BlueMotion, passando por inúmeras tecnologias de redução de combustível: com este pacote de inovação pretendemos dar todo o apoio aos conduto- res de um Volkswagen, permitindo uma utilização económica dos recursos. Pois só pensando e agindo em conjunto poderemos alcançar a nossa meta conjunta.

Descubra mais em www.volkswagen.pt/thinkblue.

22

O Jetta aposta não só numa fantástica oferta de espaço, mas também na redução do consumo e das emissões. Uma realidade concretizada por motores e caixas de velocidades, como TSI, TDI e DSG. Estas inovações da Volkswagen formam a base da ecoló- gica BlueMotionTechnologies. Juntamente com o sistema “Start & Stop”, o sistema de recupera- ção da energia de travagem e outras subtilezas, circulará com o seu Jetta com “BlueMotion Technology” de forma económica e com baixas emissões de CO 2 . Encontrará informações sobre consumos de combustível e emis- sões de CO 2 na página 19.

de combustível e emis- sões de CO 2 na página 19. O logotipo “BlueMotion Technology” na
de combustível e emis- sões de CO 2 na página 19. O logotipo “BlueMotion Technology” na

O logotipo “BlueMotion Technology” na traseira assinala o

seu automóvel como um modelo extremamente económico com

tecnologias inspiradoras. Assim, ao conduzir não só estará a

poupar o ambiente como também a sua carteira.

| SO

a poupar o ambiente como também a sua carteira. | S O O sistema “Start &

O sistema “Start & Stop” garante uma condução económica

com emissão reduzida de substâncias nocivas. Ao parar num engarrafamento ou num semáforo, basta soltar a embraiagem

e desengatar a mudança ou pressionar o pedal do travão (com

caixa de velocidades DSG), e o motor desliga-se.

| SO

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

23

MUITAS BAGAGENS E ESPAÇO PARA CONFORTO. 25

MUITAS BAGAGENS

E

ESPAÇO PARA CONFORTO.

INTERIOR

OFERTA DE ESPAÇO

O MAIOR JETTA DE TODOS OS

TEMPOS ACABA COM OS PROBLEMAS DE ESPAÇO. OFERECE, A TODOS OS

PASSAGEIROS, IMENSO ESPAÇO PARA

A CABEÇA E PARA AS PERNAS E,

AINDA, PARA AS SUAS BAGAGENS.

A CABEÇA E PARA AS PERNAS E, AINDA, PARA AS SUAS BAGAGENS. 26 O apoio de

26

O apoio de braços central rebatível no banco traseiro oferece

uma prática abertura de carga e está equipado com dois supor- tes para copos. | C | H

e está equipado com dois supor- tes para copos. | C | H A bagageira, com

A bagageira, com um volume de carga de 510 l 1), e o comparti-

mento de arrumação 2) (sem ilustração) no lado esquerdo, real- çam a fantástica oferta de espaço que o Jetta tem para si,

dando-lhe ainda mais flexibilidade.

| S

1) Medição segundo a norma ISO 3832 com blocos de 200 x 100 x 50 mm de comprimento de aresta, com o banco e o encosto traseiro levantados.

2) Compartimento de arrumação disponível apenas para as versões Confortline e Highline.

disponível apenas para as versões Confortline e Highline. Para que tudo o que é importante fique

Para que tudo o que é importante fique ao seu alcance, no apoio de braços central dianteiro está integrada uma espa- çosa caixa de arrumação.

O apoio de braços central possui ainda difusores de ar e uma

tomada de 12 V, bem como dois suportes para copos na zona

de

trás.

| S

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

O rebatível banco traseiro oferece, atrás, bastante espaço para as pernas, realçando a fantástica oferta de espaço do

Jetta. O encosto é dividido e rebatível assimetricamente, de série, e possui, a partir da versão Confortline, um apoio de braços central com dois suportes para copos integrados, bem como uma prática abertura de carga, para transportar

objectos volumosos, como esquis, ou pranchas de Snowboard.

| S

bem como uma prática abertura de carga, para transportar objectos volumosos, como esquis, ou pranchas de

INTERIOR

VERSÃO DE EQUIPAMENTOS

QUEM TEM MUITO ESPAÇO, TAMBÉM O DEVE APROVEITAR DA MELHOR FORMA. O JETTA FÁ-LO ATRAVÉS DE TRÊS VERSÕES DE EQUIPAMENTOS DIFERENTES E COM UMA SUBTILEZA INTELIGENTE E AGRADÁVEL.

28

Na versão de equipamentos Highline, o Jetta oferece-lhe uma série de extras funcionais e ele- gantes. A eles pertencem o pequeno pacote couro com volante multifunções em couro, bem como manípulo da alavanca de velocidades e punho da alavanca do travão de mão em couro. Os ergonómicos bancos dianteiros desportivos reguláveis não são só bonitos, são também extrema- mente confortáveis. Desfrute ainda de mais conforto com o ar condicionado automático, de fácil

utilização, “Climatronic”, os sensores de estacionamento à frente e atrás, o rádio “RCD 510” com reprodução de ficheiros MP3, bem como com o visor multifunções “Plus”, no qual poderá obter inúmeras informações de condução importantes. As guarnições decorativas “Iridium” dão um to-

que exclusivo de elegância a esta linha de equipamentos.

| H

exclusivo de elegância a esta linha de equipamentos. | H Os estofos no padrão “Gloss” realçam

Os estofos no padrão “Gloss” realçam o am-

biente requintado no interior, oferecendo ain- da uma posição segura e confortável nos

bancos desportivos Confort.

| H

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

de série/Trendline De série no Confortline | C S Equipamento opcional | SO | De série

A versão de equipamentos Confortline garante-lhe uma viagem agradável e relaxada. Os bancos Confort com o estofo “Sienna” possuem regulação manual à frente e condizem visualmente na perfeição com o volante, o manípulo da alavanca de velocidades e o punho da alavanca do travão de mão, revestidos a couro. Enquanto que as guarnições decorativas “Black Pyramid” e os ele-

mentos cromados conferem ao painel de instrumentos um toque de requinte, os tapetes para os pés em tecido, à frente e atrás, dão-lhe ainda mais estilo. Igualmente confortáveis e práticos são os extras do Jetta, como o rádio “RCD 310”, o ar condicionado automático “Climatronic”, o “Cruise Control”, bem como o encosto do banco traseiro, dividido e rebatível assimetricamente com abertura de carga e dois suportes para copos no apoio de braços central traseiro. Também irá apreciar, desde logo, as luzes de leitura, as tomadas de 12 V, as bolsas de arrumação nas costas dos bancos

dianteiros, bem como a consola central com apoio de braços central e caixa de arrumação integrada.

| C

de braços central e caixa de arrumação integrada. | C Com a versão de equipamentos Trendline

Com a versão de equipamentos Trendline, desfrutará de uma vasta oferta em conforto. A ela perten-

cem os vidros eléctricos, à frente e atrás, o visor multifunções, o ar condicionado manual “Climatic”, o porta-luvas com função de refrigeração, duas tomadas de 12 V, bem como um compartimento de arru- mação na consola do tejadilho e nas portas. Para além disso, os estofos “Cardeol” conferem ao habi- táculo um ambiente agradável, acentuado pelas guarnições decorativas “Cromado mate” e anéis

decorativos cromados nos difusores de ar.

| S

e anéis decorativos cromados nos difusores de ar. | S Equipamento de série/Trendline De série no

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

VERSÃO DE EQUIPAMENTOS

INTERIOR

série no Highline | H VERSÃO DE EQUIPAMENTOS INTERIOR Com o elegante equipamento em couro “Vienna”,

Com o elegante equipamento em couro “Vienna”, experimentará o Jetta num ambiente bastante exclusivo. O couro de alta qualidade dos bancos desportivos dianteiros aquecidos, não só exala um ímpar aroma luxuoso, como

também lhe oferece elevado conforto, graças à

sua função de respiração e suavidade.

Não disponível na versão Trendline.

| SO

O banco do condutor, com apoio da zona lombar de regulação eléctrica, oferece às suas costas uma postura con- fortável e, ao mesmo tempo, saudável. Para além disso, pode ainda ser ajusta- do com rigor em altura e inclinação, oferecendo, assim, o máximo de con- forto. | SO

Não disponível para o Trendline. Disponível apenas em conjunto com equipamento em couro “Vienna”.

| S O Não disponível para o Trendline. Disponível apenas em conjunto com equipamento em couro

31

PEQUENA PAUSA NAS ZONAS DE DESCANSO

E

CONFORTO COM O QUAL PREFERIA CONTINUAR A CONDUZIR.

32

PEQUENA PAUSA NAS ZONAS DE DESCANSO E CONFORTO COM O QUAL PREFERIA CONTINUAR A CONDUZIR. 32

O MELHOR DE UMA PEQUENA PAUSA COM O JETTA, É A ALEGRIA DE SEGUIR VIAGEM. NÃO É DE ADMIRAR, POIS O SEU VASTO CONFORTO TAMBÉM PODE SER AMPLAMENTE DESFRUTADO EM VIAGEM.

A entrada de multimédia MEDIA-IN com interface USB

permite a ligação de fontes áudio externas e sua opera- ção através do respectivo rádio ou sistema de rádio- -navegação.

A entrada MEDIA-IN também está disponível com um

cabo adaptador para iPod.

| SO

Disponível apenas em conjunto com os rádios “RCD 310” ou “RCD 510”, ou com os sistemas de rádio-navegação “RNS 310” ou “RNS 510”.

de rádio-navegação “RNS 310” ou “RNS 510”. 34 O sistema de rádio-navegação “RNS 510”, com

34

O sistema de rádio-navegação “RNS 510”, com capacidade de reprodução de ficheiros MP3 e

WMA e com sistema de operação por voz e Picture Navigation, possui ecrã táctil, drive de DVD, disco rígido de 30 GB, entrada para cartões de memória SD, entrada de multimédia AUX-IN e visor multi- funções “Plus”.

Para além da condução dinâmica até ao destino (TMC), oferece-lhe até três rotas alternativas ao intro- duzir o destino.

O sistema está equipado com um mostrador das informações de trânsito e um suporte de dados interno

com mapas da Europa pré-instalados.

| SO

dados interno com mapas da Europa pré-instalados. | S O O rádio “RCD 310” com monitor

O rádio “RCD 310” com monitor a duas co-

res de grandes dimensões, visualização de faixas e tomada AUX-IN, possui drive de CD, oito altifalantes e uma potência de saída de 4 x 20 watts. Pode reproduzir ficheiros MP3 e WMA e possui regulação de som de 2 vias. | S | C

O sistema de rádio-navegação “RNS 310”,

com capacidade de reprodução de ficheiros MP3 seduz pela clara navegação por mapa

via ecrã táctil. O sistema, com drive de CD, tomada AUX-IN e entrada para cartões de memória SD dispõe, ainda, de um mostrador das informações de trânsito e condução di-

nâmica até ao destino (TMC).

| SO

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

opcional | SO | De série no Highline | H MULTIMÉDIA CONFORTO O rádio “RCD 510”
opcional | SO | De série no Highline | H MULTIMÉDIA CONFORTO O rádio “RCD 510”
opcional | SO | De série no Highline | H MULTIMÉDIA CONFORTO O rádio “RCD 510”
opcional | SO | De série no Highline | H MULTIMÉDIA CONFORTO O rádio “RCD 510”

MULTIMÉDIA

CONFORTO

O rádio “RCD 510” com monitor a cores de

grandes dimensões, visualização de faixas,

ecrã táctil, entrada para cartões de memória SD, tomada AUX-IN, carregador de 6 CD e

4 x 20 Watts de potência com altifalantes à frente e atrás, reproduz ficheiros MP3 e WMA e dispõe de uma regulação do som de

3 vias.

| SO | H

Memória de tráfego em conjunto com a recepção de rádio digital DAB não disponível.

A pré-instalação para telemóvel “Pre-

mium” consiste num sistema de mãos-livres para elevadas exigências de conforto.

O seu telemóvel liga-se automaticamente à

antena exterior do automóvel, podendo per-

manecer, por exemplo, dentro do seu bol- so. | SO

Para telemóveis com interface Bluetooth Hands-FreeProfile 1.5 e Remote SIM Access Profile 1.0 (rSAP). A ligação à antena exterior do automóvel realiza-se através da tecnologia Bluetooth rSAP. Verifique, por favor, se o respectivo telemóvel é adequado à pré- -instalação para telemóvel “Premium”. Para mais informações con- sulte o seu Concessionário Volkswagen.

35

CONFORTO

CLIMATIZ AÇÃO

INDEPENDENTEMENTE DO TEMPO QUE FAZ LÁ FORA, O AR CONDICIONADO DE REGULAÇÃO INDIVIDUAL GARANTE-LHE SEMPRE UM AGRADÁVEL AMBIENTE CLIMATIZADO – PARA QUE CHEGUE RELAXADO AO SEU DESTINO.

36

Os bancos dianteiros aquecidos fazem parte do pacote de Inver- no, representando, em especial nas estações frias do ano, uma importante mais-valia em termos de conforto. O aquecimento do banco fornece calor de imediato,

revelando-se bastante mais rápi- do que o aquecimento dado do

sistema de ventilação.

| SO

que o aquecimento dado do sistema de ventilação. | S O O ar condicionado “Climatronic” dispõe
que o aquecimento dado do sistema de ventilação. | S O O ar condicionado “Climatronic” dispõe

O ar condicionado “Climatronic” dispõe de regulação da tem-

peratura separada para o condutor e para o passageiro. Assim,

os dois passageiros da frente podem ajustar individualmente a temperatura a seu gosto, sem incomodar o seu companheiro. Os acabamentos cromados conferem uma aparência distinta.

| SO | C | H

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

350 QUILÓMETROS DE VIAGEM

E

350 QUILÓMETROS DE DESCONTRACÇÃO.

37

CONFORTO FUNÇÕES

INDEPENDENTEMENTE DA DISTÂNCIA QUE PERCORRA, COM O JETTA ESSA DISTÂNCIA VAI PARECER-LHE SEMPRE CURTA. POIS, GRAÇAS ÀS SUAS CONFORTÁVEIS FUNÇÕES, TEM SEMPRE TUDO À MÃO.

38

O visor multifunções “Plus” indica-lhe, por exemplo, a velocidade e o consumo médios, o tempo de viagem e a tempe- ratura do óleo. O sistema de recomen- dação da velocidade a engatar indica- -lhe a altura mais eficaz para trocar de mudança (para cima ou para baixo).

| S

para trocar de mudança (para cima ou para baixo). | S Para máximo conforto, pode contar

Para máximo conforto, pode contar com o sis- tema de fecho e arranque sem chave “Key-

less Access”. Uma tecnologia de segurança inteligente via rádio que lhe permite abrir, li- gar e fechar o automóvel, sem ter de utilizar a chave. O motor é ligado e desligado com a

pressão de um botão.

| SO

é ligado e desligado com a pressão de um botão. | S O Puro prazer de

Puro prazer de condução: as patilhas

selectoras da caixa de velocidades DSG no volante, permitem-lhe suaves mu- danças de velocidade, sem ter de tirar

as mãos do volante.

| SO

de velocidade, sem ter de tirar as mãos do volante. | S O Equipamento de série/Trendline

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

opcional | SO | De série no Highline | H O volante multifunções em couro ,

O volante multifunções em couro, marca pontos pela sua fan-

tástica facilidade de utilização. Através dos seus botões pode- rá, por exemplo, manusear facilmente o rádio, o telemóvel e o visor multifunções.

O couro natural tem um toque bastante agradável à mão e

confere ao habitáculo uma atmosfera distinta. Em conjunto com a caixa de velocidades DSG, possui, em opção, as cómodas patilhas selectoras. | S

39

DESEJOS INDIVIDUAIS

E

EQUIPAMENTOS QUE OS SATISFAZEM.

DESEJOS INDIVIDUAIS E EQUIPAMENTOS QUE OS SATISFAZEM. O sistema de lavagem dos faróis é parte integrante

O sistema de lavagem dos faróis é parte integrante do pacote Inverno, aumentando a sua segurança em caso de chuva, neve ou sujidade projectada. Este pacote contém ainda bancos dianteiros aquecidos, ejectores do lava-vidros diantei- ros com aquecimento e uma luz de aviso do nível da água de lavagem. | SO

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

PACOTE DE EQUIPAMENTOS

CONFORTO

TODOS NÓS TEMOS AS NOSSAS IDEIAS DOS EXTRAS QUE UM AUTOMÓVEL DEVE TER. AINDA BEM QUE OS PACOTES DE EQUIPAMENTOS COMBINÁVEIS ENTRE SI NÃO DEIXAM NENHUM DESEJO POR SATISFAZER.

ENTRE SI NÃO DEIXAM NENHUM DESEJO POR SATISFAZER. O pacote “Light & Vision” possui, para além

O pacote “Light & Vision” possui, para além dos faróis com função automática “Leaving home” e função manual “Coming home“, um espelho retrovisor interior com função automática de anti-encandeamento e um sensor de chuva. Este último activa e comando automaticamente o limpa-vidros. | SO | C | H

automaticamente o limpa-vidros. | S O | C | H Para além do equipamento do pacote

Para além do equipamento do pacote “Light & Vision”, o pacote de espelhos engloba, ainda, espelhos retrovisores exteriores reguláveis e rebatíveis electricamente com iluminação da zona periférica e espelho retrovisor exterior do lado do passageiro com rebaixamento. | SO | H

do lado do passageiro com rebaixamento. | S O | H Os vidros laterais traseiros escurecidos

Os vidros laterais traseiros escurecidos e o vidro traseiro escurecido fazem parte do pacote desportivo. Estes vidros reduzem a irradiação solar em até 65%, contribuindo, assim, para uma temperatura agradável no habitáculo. Consoante a versão de equipa- mentos, poderá, com este pacote, escolher entre várias jantes de liga-leve. O pacote desportivo contém, ainda, um sistema de controlo da pressão dos pneus, um

chassis desportivo e faróis de nevoeiro com luz de curva.

| SO

41

COM OS ACESSÓRIOS ORIGINAIS DA VOLKSWAGEN 1) PODERÁ PERSONALIZAR AINDA MAIS O SEU JETTA, MANTENDO A MESMA CONFIANÇA NA MÁXIMA QUALIDADE E PRECISÃO DOS NOSSOS MATERIAIS.

O avental dianteiro de linhas aerodinâmicas confere ao Jetta um visual ainda mais impressionante, acentuando também o seu carácter dinâmico com os frisos laterais de alta qualidade. Ambos os elementos são compostos por plástico extremamente resistente, são fornecidos com camada de primário e podem ser pintados na cor da carroçaria. Para um carácter ainda mais desportivo: as jantes de liga leve de 17" “Silex” 2) pintadas em

prata Sterling com pneus 225/45 R 17.

| SO

1) Os Acessórios Originais da Volkswagen estão disponíveis apenas para o mercado alemão. O seu Concessionário Volkswagen informá-lo-á sobre as diferenças específicas em vigor no seu país. No catálogo de acessórios da Volkswagen encontrará as referências e os preços dos produtos ilustrados. 2) O seu Concessionário Volkswagen informá-lo-á da melhor forma.

42

Volkswagen informá-lo-á da melhor forma. 42 O delicado spoiler traseiro optimiza a aerodinâmica do
Volkswagen informá-lo-á da melhor forma. 42 O delicado spoiler traseiro optimiza a aerodinâmica do

O delicado spoiler traseiro optimiza a aerodinâmica do Jetta, dando-lhe um toque desportivo adicional. O spoiler, fabricado em material extremamente resistente, pode ser pintado na cor da carroçaria e monta-se muito facilmente na porta da baga- geira. | SO

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

ACESSÓRIOS ORIGINAIS VOLKSWAGEN

CONFORTO

Highline | H ACESSÓRIOS ORIGINAIS VOLKSWAGEN CONFORTO Os frisos da embaladeira em aço inoxidável com o
Highline | H ACESSÓRIOS ORIGINAIS VOLKSWAGEN CONFORTO Os frisos da embaladeira em aço inoxidável com o

Os frisos da embaladeira em aço inoxidável com o logotipo

Jetta são um verdadeiro destaque visual, protegendo eficazmen- te a zona da soleira da porta de riscos. Ou então, opte pela pe- lícula do friso da embaladeira em preto/prata (sem ilustração),

que é, simplesmente, colada.

| SO

O friso traseiro cromado brilhante não é só uma atracção

para os olhos, é também uma protecção eficaz. É simplesmente

colado na aresta inferior da porta da bagageira.

| SO

colado na aresta inferior da porta da bagageira. | SO O suporte para bicicletas com fecho

O suporte para bicicletas com fecho para o dispositivo de

engate de reboque leva até duas bicicletas. É montado na cabeça esférica do dispositivo de engate de reboque e pode suportar uma carga de até 50 kgs. Para o transporte de uma terceira bicicleta, existe, como opção, um jogo de extensão.

| SO

43

CONFORTO

ACESSÓRIOS ORIGINAIS VOLKSWAGEN

A rede de protecção para bagagem garante que tudo fica no seu devido lugar e que os objectos

mais leves não deslizam. Esta resistente rede é facilmente montada com os ganchos de fixação nos

olhais de amarração de série da bagageira.

| SO

nos olhais de amarração de série da bagageira. | S O A película de protecção das

A película de protecção das arestas de carga,

feita à medida, previne a formação de danos durante as operações de carga e descarga da

bagageira.

É,

pára-choques traseiro. | SO

simplesmente, colada na aresta de carga do

44

| S O simplesmente, colada na aresta de carga do 44 A prática protecção da bagageira
| S O simplesmente, colada na aresta de carga do 44 A prática protecção da bagageira

A prática protecção da bagageira com o logo- tipo Jetta encaixa no porta-bagagens à medi- da. Pode ser lavada, é anti-derrapante e resis- tente a ácidos. A borda a toda a volta com, aproximadamente 4 cm de altura, evita o derra- mamento de líquidos para o piso do veículo.

| SO

o derra- mamento de líquidos para o piso do veículo. | SO O tapete da bagageira

O tapete da bagageira é leve, flexível e está

cortado à medida exacta do Jetta. Uma borda

de 5 cm de altura protege a bagageira de im- purezas. A sua estrutura em losangos evita que

as suas bagagens escorreguem.

| SO

em losangos evita que as suas bagagens escorreguem. | S O O seu vestuário ficará sem
em losangos evita que as suas bagagens escorreguem. | S O O seu vestuário ficará sem

O seu vestuário ficará sem vincos, mesmo em viagem: este prático cabide é fixo nas barras dos apoios de cabeça dos bancos dianteiros, garantindo o transporte correcto de vestuário mais sensível. | SO

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

A caixa de refrigeração e térmica tem uma

capacidade aproximada de 25 litros, e trans- porta, sem problemas, garrafas de 2 litros. Para

a alimentação de corrente, poderá utilizar as

tomadas de 12 V no automóvel, as tomadas de 230 V convencionais. Receberá, em conjunto com o material fornecido, uma protecção con- tra a descarga da bateria e uma tampa de iso- lamento adicional. | SO

da bateria e uma tampa de iso- lamento adicional. | S O O sistema de mãos-livres

O sistema de mãos-livres Bluetooth de fácil

utilização, com um monitor a cores TFT com

ecrã táctil, foi concebido segundo os recursos tecnológicos mais actuais, garantindo o máxi- mo conforto de utilização. Até mesmo as mensagens de texto são reprodu-

zidas de forma clara e compreensível.

| SO

A Bobsy G0-1 ISOFIX consiste num sistema de cadeira seguro

para crianças com peso até 18 kg (até 4, 5 anos). Com o sistema de fixação ISOFIX, a cadeira fica presa à carroçaria do veícu- lo, mas também pode ser montada sem problemas em veículos sem sistema ISOFIX. A cadeira de criança pode ser utilizada desde o nascimento, desde que seja montada no sentido oposto ao de marcha. Com montagem no sentido da marcha,

a homologação é válida dos 9 aos 18 kg. A base para a monta- gem da cadeira de criança tem de ser encomendada em separado. | SO

de criança tem de ser encomendada em separado. | S O O jogo de capas para

O jogo de capas para os pe-

dais enobrece a zona dianteira dos pés com as suas capas em

materiais de elevada qualidade e aço escovado com revestimen-

to anti-derrapante preto em bor-

racha resistente à fricção.

| SO

preto em bor- racha resistente à fricção. | S O A Bobsy G2-3 pro é o
preto em bor- racha resistente à fricção. | S O A Bobsy G2-3 pro é o

A Bobsy G2-3 pro é o siste- ma de cadeira de crianças da Volkswagen Original para crianças entre os 3 e os 12 anos (15 a 36 kg). Garante elevado conforto e máxima protecção para bebés e crianças. O seu Concessio- nário Volkswagen informá- lo-á sobre todo o programa

de cadeiras de crianças.

|SO

45

46

FRENTE DE MAU TEMPO E

SEGURANÇA EM QUALQUER SITUAÇÃO.

47

SEGURANÇA

A TODA A VOLTA

INDEPENDENTEMENTE DO QUE APAREÇA À SUA FRENTE, SE O TEMA É SEGURANÇA, O JETTA NÃO ASSUME COMPROMISSOS. E AINDA LHE OFERECE UM VASTO SISTEMA DE SEGURANÇA, PARA QUE ESTEJA ANTECIPADAMENTE PROTEGIDO EM QUALQUER SITUAÇÃO, E IDEALMENTE EQUIPADO PARA TODOS OS CASOS.

SITUAÇÃO, E IDEALMENTE EQUIPADO PARA TODOS OS CASOS. 48 Em situações críticas, o Programa Electrónico de

48

SITUAÇÃO, E IDEALMENTE EQUIPADO PARA TODOS OS CASOS. 48 Em situações críticas, o Programa Electrónico de

Em situações críticas, o Programa Electrónico de Estabilidade evita que o veículo fuja, actuando directamente na gestão dos travões e do motor. Deste modo, o veículo alcança a sua esta-

bilidade de marcha máxima.

| S

Apesar disso, é óbvio que não se pode negligenciar um modo de condução cuidadoso, pois nem o ESP consegue transpor as barreiras da física.

Airbags dianteiros e laterais para o condutor e passageiro, bem como airbags de protecção da cabeça para a primeira e segunda fila de bancos, garantem a protec- ção ideal dos passageiros. Em caso de colisão, os airbags disparam em poucos milissegundos, e são cheios

por um gerador a gás.

| S

milissegundos, e são cheios por um gerador a gás. | S Equipamento de série/Trendline De série

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

opcional | SO | De série no Highline | H Durante a manobra de estacionamento, o

Durante a manobra de estacionamento, o sistema “ParkPilot” avisa-o da eventual existência de obstá- culos, por meio de sinais visuais* e sonoros: quanto mais se aproximar do obstáculo, mais rápida é a frequência do sinal sonoro. Uma função possível graças aos sensores de ultra-sons integrados no pára- -choques do automóvel. | SO | C | H

* Sinais visuais com “RCD 310”, “RCD 510”, “RNS 310” e “RNS 510”.

O sistema de regulação dinâmica do alcance dos faróis “Light Assist” detecta, com a sua câmara integrada atrás do pá- ra-brisas, os veículos que circulem em sentido oposto e à frente do seu Jetta, alternando automaticamente entre médios e máxi- mos, dependendo da velocidade do próprio automóvel. A comu- tação para os médios efectua-se logo que seja detectado um veículo que circule no sentido oposto. Só quando este passar e não for mais afectado pelos faróis do Jetta, é que os máximos se ligam de novo, automaticamente. Resultado – mais conforto e segurança, mesmo em viagens durante a noite.

Mesmo se, com os máximos ligados, se aproximar de um auto- móvel que circule à sua frente e cujo condutor possa ser encan- deado por si, o sistema “Light Assist” detecta esta situação, desligando os máximos automaticamente. Quando a zona à sua frente estiver livre, o sistema liga-os de novo, automatica- mente. Através deste sistema inteligente, o período de conexão dos máximos é aumentado de forma significativa, aliviando o con- dutor e oferecendo, graças a uma melhor visibilidade, protec-

ção preventiva adicional.

| SO

49

O JETTA VERSUS O MEU JETTA. 51

O JETTA

VERSUS

O MEU JETTA.

51

O MEU JETTA DIGITAL

CONFIGURADOR ONLINE

EQUIPE O SEU JETTA TOTALMENTE AO SEU GOSTO – COM O CONFIGURADOR ONLINE. ESTE SISTEMA PERMITE-LHE ADAPTAR O AUTOMÓ- VEL A SEU GOSTO E A FASCINÁ-LO DE TODOS OS LADOS.

52

Para aceder ao Configurador Online, vá à página www.volkswagen.pt. Aqui poderá visualizar uma selecção de pinturas, jantes e equipamentos opcionais.

vá à página www.volkswagen.pt. Aqui poderá visualizar uma selecção de pinturas, jantes e equipamentos opcionais.

SO

SO

| pintura metalizada |4Q

SO

| pintura metalizada |2R

| pintura lisa |G2

S

| pintura lisa |B4

SO

| pintura lisa |A1

VERMELHO TORNADO |

SO

CASTANHO TOFFEE |

CINZA PLATINUM |

| pintura metal. |C1

BRANCO CANDY |

PRETO |

AZUL TEMPEST |

SO

SO

SO

| pintura metalizada |8E

| pintura nacarada |2T

| Pintura metalizada |7B

PRETO DEEP |

PRATA LEAF |

PRATA REFLEX |

54

CORES EXTERIORES

PRETO DEEP | PRATA LEAF | PRATA REFLEX | 54 CORES EXTERIORES CORES EXTERIORES O MEU
PRETO DEEP | PRATA LEAF | PRATA REFLEX | 54 CORES EXTERIORES CORES EXTERIORES O MEU
PRETO DEEP | PRATA LEAF | PRATA REFLEX | 54 CORES EXTERIORES CORES EXTERIORES O MEU

CORES EXTERIORES

O MEU JETTA

O ELABORADO PROCESSO DE PINTURA DA VOLKSWAGEN SATISFAZ TODOS OS CAPRICHOS, OFERECENDO AO SEU AUTOMÓVEL UMA PROTECÇÃO ANTI- -CORROSÃO FIÁVEL DURANTE TODA A VIDA DO SEU AUTOMÓVEL.

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

55

| JN o Confortline

para o Confortline

só para | o JN Trendline

| JM oTrendline

só para

TITÂNIO só para

TITÂNIO | JM

MACCHIATO

MACCHIATO

Disponível

| LATTE |Estofos Disponível

Disponível

Disponível

| PRETO

| LATTE

| PRETO

em tecido |Estofos

em tecido |Estofos

em tecido |Estofos

em tecido

CARDEOL

“CARDEOL”

“SIENNA”

“SIENNA”

| SO YY

| |Estofos TW

| JP

SO

| JM

o Highline

Trendline

o Trendline

o Highline

só para o Highline

| JN

|Estofos

para SILK

o SILK

em couro

couro

| LATTE MACCHIATO

TITÂNIO

TITÂNIO

só para

| BEGE CORN

| BEGE CORN

| PRETO para

para

em

| PRETO

Não disponível

Não disponível

Disponível

Disponível

Disponível

GLOSS

“VIENNA”

GLOSS

“VIENNA”

em GLOSS

em tecido |Estofos

em tecido |Estofos

tecido |Estofos

S ” em tecido |Estofos em tecido |Estofos tecido |Estofos 56 ESTOFOS TODOS OS ESTOFOS POSSUEM

56

” em tecido |Estofos em tecido |Estofos tecido |Estofos 56 ESTOFOS TODOS OS ESTOFOS POSSUEM DUAS
” em tecido |Estofos em tecido |Estofos tecido |Estofos 56 ESTOFOS TODOS OS ESTOFOS POSSUEM DUAS
” em tecido |Estofos em tecido |Estofos tecido |Estofos 56 ESTOFOS TODOS OS ESTOFOS POSSUEM DUAS

ESTOFOS

|Estofos em tecido |Estofos tecido |Estofos 56 ESTOFOS TODOS OS ESTOFOS POSSUEM DUAS COISAS EM COMUM:
|Estofos em tecido |Estofos tecido |Estofos 56 ESTOFOS TODOS OS ESTOFOS POSSUEM DUAS COISAS EM COMUM:

TODOS OS ESTOFOS POSSUEM DUAS COISAS EM COMUM: MATERIAIS DE ALTA QUALIDADE, EXCELENTE PROCESSO DE FABRICO SEM COMPROMISSO. OS ESTO- FOS ESTÃO, ASSIM, PROTEGIDOS DA MELHOR FORMA CONTRA O DESGASTE.

Equipamento de série/Trendline

De série no Confortline | C

S Equipamento opcional | SO

|

De série no Highline | H

ESTOFOS E COMBINAÇÕES

O MEU JETTA

ESTOFOS

PRETO A1

BRANCO CANDY B4

VERMELHO TORNADO G2

CINZA PLATINUM 2R

CASTANHO TOFFEE 4Q

PRATA LEAF 7B

PRATA REFLEX 8E

AZUL TEMPEST C1

PRETO DEEP 2T

“CARDEOL”

                 

Estofos em tecido | Apenas disponível para o Trendline

PRETO TITÂNIO (JM)

 

ABAAAAAAA

             

LATTE MACCHIATO (JN)

A

B

   

AAAAAA

     

“SIENNA”

                 

Estofos em tecido | Apenas disponível para o Confortline

PRETO TITÂNIO (JM)

 

ABAAAAAAA

             

LATTE MACCHIATO (JN)

A

B

   

AAAAAA

     

“GLOSS”

                 

Estofos em tecido | Apenas disponível para o Highline

PRETO TITÂNIO (JM)

 

ABAAAAAAA

             

LATTE MACCHIATO (JN)

A

B

   

AAAAAA

     

BEGE CORN SILK (JP)

 

ABAAAAAAA

             

“VIENNA”

                 

Estofos em couro | Equip.opcional | Não para o Trendline

PRETO TITÂNIO (TW)

 

ABAAAAAAA

             

BEGE CORN SILK (YY)

 

ABAAAAAAA

             

Os processos de impressão não permitem uma reprodução fiel dos estofos, pelo que as amostras reproduzidas de pinturas exteriores e estofos servem apenas como referência, e podem não ser tão bonitos como o são na realidade. A correspondência da tabela indica se uma pintura está disponível de série ( B ), ou como opção ( A ) ou não está disponível (−).

57

O MUNDO DA MOBILIDADE VERSUS A AUTOSTADT, QUE LHE DÁ VIDA. A Autostadt – uma

O MUNDO DA MOBILIDADE VERSUS A AUTOSTADT, QUE LHE DÁ VIDA.

A Autostadt – uma viagem ao mundo da mobilidade.

A entrega do seu veículo novo pode transformar-se numa ocasião

memorável na Autostadt, em Wolfsburg. Na sua viagem ao mun- do da mobilidade terá oportunidade de conhecer as diversas marcas que compõem o Grupo Volkswagen. Terá oportunidade de acompanhar os vários passos da produção de um veículo, de se inteirar das últimas novidades sobre o tema sustentabilidade visitando a exposição “LEVEL GREEN” ou deixar os seus filhos pequenos tirar a carta de condução infantil. Chegado o momento da entrega, o seu assistente pessoal entregar-lhe-á a chave do seu automóvel e dar-lhe-á todos os pormenores importantes, an- tes de iniciar a sua viagem de regresso a casa. Para informa- ções mais detalhadas, contacte o seu Concessionário Volkswagen.

Volkswagen driving experience. Numa acção de formação sobre condução segura, os nossos pro-

fissionais do volante mostram-lhe o comportamento mais correcto

a adoptar em situações inesperadas.

Para mais informações contacte o seu Concessionário Volkswagen.

Serviço Volkswagen. Onde quer que se encontre, poderá sempre recorrer ao abran- gente serviço de assistência Volkswagen dos nossos 43 Concessio- nários. Para além da garantia obrigatória, a Volkswagen concede-lhe ainda uma garantia de 2 anos Volkswagen 1) em todos os veículos novos, uma garantia de 3 anos para a pintura da carroçaria 1) bem como uma garantia de 12 anos contra perfurações da chapa por corrosão 1) .

1) Todas as informações sobre a garantia Volkswagen bem como sobre a garantia da pintura da carroçaria só se aplicam a veículos novos da marca Volkswagen, de acordo com a actual gama de ofertas. O seu Concessionário Volkswagen informá-lo-á sobre as diferenças específicas em vigor no seu país.

Alguns veículos reproduzidos neste catálogo são apresentados com equipamentos opcionais com

suplemento de preço. Todas as indicações sobre equipamentos e características técnicas referem-se ao mercado alemão e correspondem aos conhecimentos existentes por altura da impressão.

O seu Concessionário Volkswagen informá-lo-á sobre as diferenças específicas em vigor no seu país.

Reservado o direito a alterações

DSG ® , TDI ® e TSI ® são marcas registadas da Volkswagen AG e de outras empresas do grupo Volkswagen na Alemanha e noutros países.

O facto de um símbolo neste documento não estar assinalado com ® não significa que este símbolo

não seja uma marca registada e/ou que este símbolo possa ser utilizado sem a autorização escrita prévia da Volkswagen AG. A Volkswagen garante a retoma e valorização de veículos antigos. Assim, todos os veículos Volkswagen são ecológicos e podem ser devolvidos gratuitamente, desde que cumpram as disposições legais. Para mais informações, contacte o seu Concessionário Volkswagen.

Mobilidade Volkswagen. Serviço de desempanagem no próprio local, veículo de substitui- ção ou despesas de alojamento num hotel. Se submeter o seu Volkswagen periodicamente às inspecções previstas no Plano de Assistência, poderá usufruir das vantagens da garantia de mobili- dade LongLife.

59

Jetta

115.1196.10.65 · Impresso na Alemanha Reservado o direito a alterações Edição: Julho 2011

Internet: www.volkswagen.pt

O seu Concessionário Volkswagen
O seu Concessionário Volkswagen

O seu Concessionário Volkswagen

O seu Concessionário Volkswagen