Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Servicio
IV
Eaton Fuller
Light Duty Transmissions 2nd Ed. 02/07
EC
AM
Caja de Velocidades
IV EC AM
Informaciones Generales
1 2 3 4 5
3
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
Seccin Trasera
Secin Delantera
Torre de Control
AM
IV EC AM
ndice General
Seccin 1
Informaciones Generales .......................... 11 Introduccin ............................................ 13 Cmo Usar el Manual ............................. 14 Identificacin y Especificaciones ............ 15 Vista en Explosin .................................. 18 Lubricacin ............................................. 23 Operacin ............................................... 25 Flujo de Potencia .................................... 26 Aplicacin de Selladores......................... 30
IV
Seccin 2
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
Recomendaciones de Torques de Apriete .................................................... 31 Cuidados ................................................ 34 Anlisis de Fallas .................................... 38 Herramientas Especiales ........................ 43 Referencia para Instalacin .................... 60
AM
ndice General
Seccin 3
Seccin Trasera .......................................... 89 Diferencias entre la Caja de Velocidades con Horquilla Deslizante, Horquilla para Cardan y 4x4 ....................................................... 91 Desmontaje de la Seccin Trasera ......... 92 Substitucin del Sello de Aceite ........... 100 Montaje de la Seccin Trasera.............. 101
IV
6
EC
Seccin 4
Seccin Delantera .................................... 111 Desmontaje de la Seccin Delantera .... 115 Eje Principal Desmontaje ............................... 118 Montaje ..................................... 119
Contraeje Desmontaje ............................... 122 Montaje ..................................... 122 Eje primario Desmontaje ............................... 123 Montaje ..................................... 123 Varillas de Encastre Desmontaje ............................... 124 Montaje ..................................... 124
2 Ed. 02/07
AM
FSO-2405
ndice General Eje del Engrenaje Auxiliar de la Marcha Atrs Remocin .................................. 126 Instalacin ................................. 126 Tapones Metlicos Expansivos Remocin .................................. 127 Instalacin ................................. 128 Bujes de Permaglide Remocin .................................. 129 Instalacin ................................. 130 Mecanismo de Inhibicin del Acople Directo de la Marcha Atrs Descripcin ............................... 131 Desmontaje ............................... 132 Montaje ..................................... 133 Mecanismo de Inhibicin de Acople Doble Descripcin ............................... 134 Desmontaje ............................... 135 Montaje ..................................... 136 Cubeta del Rodamiento del Eje Primario Remocin .................................. 137 Instalacin ................................. 137 Cubeta del Rodamiento Delantero del Contraeje Remocin .................................. 138 Instalacin ................................. 138
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
AM
ndice General Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje Remocin .................................. 139 Instalacin ................................. 139 Conjuntos de Sincronizacin Descripcin ............................... 140 Desmontaje ............................... 140 Montaje ..................................... 141 Instalacin ................................. 142 Montaje de la Seccin Delantera .......... 145 Ajuste del Juego Axial Medicin del Juego Axial del Eje Principal .............................. 148 Medicin del Juego Axial del Contraeje ................................... 149 Determinacin de los Suplementos para Ajuste del Juego................ 150
IV
Seccin 5
8
EC
Torre de Control ....................................... 157 Desmontaje .......................................... 159 Montaje ................................................. 161
AM
2 Ed. 02/07
FSO-2405
ndice General
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
9
AM
IV EC AM
ndice
Informaciones Generales
Introduccin ............................................ 13 Cmo Usar el Manual ............................. 14 Identificacin y Especificaciones ............ 15
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
Flujo de Potencia .................................... 26 Aplicacin de Selladores......................... 30 Recomendaciones de Torques de Apriete .................................................... 31 Cuidados ................................................ 34 Anlisis de Fallas .................................... 38 Herramientas Especiales ........................ 43 Referencia para Instalacin .................... 60
AM
11
IV EC AM
Introduccin
El objetivo de este manual consiste en suministrar informaciones detalladas sobre servicios y reparaciones en la caja de velocidades Eaton FSO-2405. Las secuencias de desmontaje y montaje en este manual muestran una caja de velocidades FSO-2405 tpica. Algunas figuras muestran piezas que podrn ser diferentes de un modelo al otro, de acuerdo con la aplicacin y serie de la caja de velocidades. Adems de ello, el manual considera tambin que la caja de velocidades ha sido removida del vehculo, y su aceite lubricante fue drenado. El manual se divide en dos partes, a saber:
2. Desmontaje y montaje de la caja de velocidades, divididos en secciones que agrupan conjuntos especficos de componentes. Para obtener cualquier informacin ms detallada sobre mejoras del producto, procedimientos de reparacin y otros asuntos relacionados al servicio, entrar en contacto con:
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
ATENCIN! Eaton se reserva el derecho de hacer modificaciones en sus productos y hacer cambios a las informaciones presentadas en neste manual en cualquier momento y sin previo aviso.
EC
Eaton Ltda. - Divisin Transmisiones Postventa & Servicios Rua Clark, 2061 - Caixa Postal 304 13270 - Valinhos - So Paulo - Brasil Fone: (19) 3881-9962 Fax: (19) 3881-9858
AM
Informaciones Generales
13
Sin embargo, si el problema involucra a un nico componente de la caja de velocidades, localizar en el ndice de la seccin a la cual pertenece el componente, el nmero de la pgina referente al mismo. Ejemplo Componente: Mecanismo de inhibicin de acople doble. Localizacin: Seccin delantera. Del ndice: Instrucciones para desmontaje, pgina 115. Instrucciones para montaje, pgina 145.
EC
3 7
AM
1 2
Eje Principal
Desmontaje 1. Remover el cono del rodamiento delantero del eje principal, utilizando el extractor de rodamientos.
4. Figura ilustrativa de las operaciones. Los nmeros llamados en la figura identifican las respectivas operaciones. 5. ATENCIN! Informacin que requiere atencin por ofrecer riesgo de accidente personal o de dao al producto. 6. NOTA: Informacin til para la ejecucin de la operacin. 7. Nmero de la seccin del manual. 8. Nombre de la seccin del manual. 9. Nmero de la pgina.
1
2. Remover el anillo elstico de fijacin del cubo de sincronizacin de 3/4.
4
FSO-2405/38
FSO-2405/39 3. 4. Colocar el eje principal en la prensa, apoyado en el engranaje de 2. Prensar el eje principal, removiendo todos los componentes hasta el cono del rodamiento trasero.
IV
14
Informaciones Generales
4
5. 118
ATENCIN! Cuidar para NO apoyar el eje principal en la brida del eje al apoyarlo en el engranaje de 3. Girar el eje en la prensa y apoyarlo en el engranaje de 3.
FSO-2405/40
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Identificacin y Especificaciones
Identificacin
Designacin del modelo
FSO - 2405A
Eaton Fuller Sincronizada Overdrive Relacin de transmisin
1
Marchas sincronizadas de avance Nvel del proyecto Capacidad nominal de torque (x100 Lb.pi)
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Todas las cajas de velocidades Eaton se identifican por el modelo y nmero de serie. Estas informaciones estn estampadas en la placa de identificacin de la caja de velocidades fijada en el cuerpo de la caja de velocidades. ATENCIN! No remover o destruir la placa de identificacin de la caja de velocidades.
NOTA: Al adquirir piezas o durante consultas tcnicas, informar los datos de la placa.
FSO-2405/85
EC
FSO-2405/86
AM
Informaciones Generales
15
Identificacin y Especificaciones
Especificaciones
FSO 2405 A Torque lb.pi N.m Eje Primario Contraeje 1 2 3 4 5 (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) 310 420 ND Relacin 26 37 15 43 23 37 29 30 53 27 12 29 32 4,079 2,289 1,472 1,000 0,725 3,795
FSO 2405 B 310 420 ND Relacin 26 37 15 43 23 37 29 30 4,079 2,289 1,472 1,000 0,809 3,795
FSO 2405 D 280 380 ND Relacin 26 37 14 44 22 38 29 30 51 29 12 29 32 4,473 2,458 1,472 1,000 0,809 3,795
EC
FSO 2405 E 280 FSO 2405 F 391 lb.pi N.m 380 ND Relacin 26 37 530 ND Relacin 28 34 15 43 22 38 29 33 44 27 12 29 32 3,481 2,097 1,382 1,000 0,745 3,238 (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) 14 44 22 38 29 30 53 27 12 29 32 4,473 2,458 1,472 1,000 0,725 3,795 CE = Contraeje Informaciones Generales
AM
51 29 53 26 0,698 12 29 32 12 29 32 3,795 CE = Contraeje EP = Eje principal FSO 2405 G 369 500 ND Relacin 27 35 12 39 22 38 29 33 45 26 12 29 32 4,213 2,239 1,475 1,000 0,749 3,457 EP = Eje principal
FSO 2405 J 369 500 ND Relacin 27 35 15 43 22 38 29 33 45 26 12 29 32 3,716 2,239 1,475 1,000 0,749 3,457
Torque
IV
Eje Primario Contraeje 1 2 3 4 5 Marcha atrs (CE) Engrenaje auxiliar (EP) ND = Nmero de dientes del engranaje
16
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Identificacin y Especificaciones
FSO 2405 K Torque lb.pi N.m Eje Primario Contraeje 1 2 3 4 5 (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) 280 380 ND Relacin 26 37 14 44 23 37 30 29 61 28 12 29 32 4,473 2,289 1,376 1,000 0,653 3,795 FSO 2405 M 369 500 ND Relacin 25 38 14 46 22 38 30 29 4,994 2,625 1,469 1,000 0,774 4,053 FSO 2405 N 280 380 ND Relacin 26 37 14 44 23 37 30 29 4,473 2,289 1,376 1,000
NOTA: Las especificaciones de las cajas de velocidades podrn sufrir modificaciones. Los datos de la tabla se suministran slo como referencia.
Peso
IV
Caja de velocidades 4x4 = 57,5 kg Volumen de aceite 3,0 litros (standard)
FSO-2405
2 Ed. 02/07
NOTA: El volumen de aceite proporcionado puede variar conforme el modelo del vehculo y depende de la inclinacin del motor y de la caja de velocidades. Llenar siempre la caja de velocidades con el aceite especificado hasta el nivel del tapn de llenado (ver Lubricacin).
EC
AM
53 27 53 26 0,698 12 29 32 12 29 32 3,795 CE = Contraeje EP = Eje principal Informaciones Generales
17
Vista en Explosin
Carcasas
1
14 10 11 12 13
2 1
6 3 7
4 5
8 9 34 35
33
36 37 38
AM
15 16 17 18 19 20 18 39 21 22 23 24 25 26 27 28 31 29 32 30
40 41 42
43 44 45
46 47 48 49
EC
18 - Esfera 19 - Esfera 20 - Espina separador de las esferas 21 - Espina elstica 22 - Tapn de llenado 23 - Pasador 24 - Buje permaglide 25 - Resorte de bloqueo de la marcha atrs 26 - Conjunto de bloqueo de la marcha atrs 27 - Tapn magntico de drenaje 28 - Tapn 29 - Tapn expansivo 30 - Pasador 31 - Cuerpo intermedio 32 - Buje permaglide 33 - Tornillo 34 - Espina roscada
FSO-2405/178
IV
234Cuerpo trasero 4x4 Cuerpo trasero 4x2 Tornillo 5Tubo de alimentacin de aceite 6789Horquilla de la unin universal (yoke) Tuerca Sello de aceite Sensor del velocmetro 10 - Tornillo 11 - Tapa de retencin del rodamiento del eje primario 12 - Sello de aceite 13 - Deflector de aceite 14 - Cuerpo delantero 15 - Tapn 16 - Tapn 17 - Tapn
1-
35 - Tornillo 36 - Actuador de la leva 37 - Resorte del actuador 38 - Tapn 39 - Pasador 40 - Interruptor de la luz de marcha atrs 41 - Tornillo 42 - Eje de la engranaje auxiliar de la marcha atrs 43 - Esfera 44 - Rodamiento de agujas de la engranaje auxiliar de la marcha atrs 45 - Engranaje auxiliar de la marcha atrs 46 - Pasador 47 - Espina roscada 48 - Resorte de bloqueo 49 - Tapn roscado
18
Informaciones Generales
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Vista en Explosin
Engrane
Eje Primario y Eje Principal
6 7 8 9 10 11 12
4 1 2 3
1
34 35
13
15 14
AM
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
30
31
32
33
EC
16 17 18 19
FSO-2405/179
IV
2 - Cono del rodamiento cnico del eje primario 3 - Eje primario 4 - Cono del rodamiento cnico delantero del eje principal 5 - Anillo de retencin del conj. de sincronizacin de la 3a/4a vel. (2,175) Anillo de retencin del conj. de sincronizacin de la 3a/4a vel. (2,250) Anillo de retencin del conj. de sincronizacin de la 3a/4a vel. (2,325) 15 - Traba
Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,178) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,254) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,508) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,762) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,016) NOTA: Usar cantidad y espesores de suplementos de acuerdo con la necesidad (ver Ajuste del Juego Axial). 27 - Separador 28 - Engranaje de la 5 vel. del eje principal 29 - Buje de separacin 30 - Engranaje de la marcha atrs del eje principal 31 - Rodamiento de esferas 32 - Tuerca 33 - Rotor del velocmetro 34 - Esfera 35 - Anillo de retencin
16 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 2a velocidad del eje principal 17 - Engranaje de la 2a vel. del eje principal 18 - Anillo de sincronizacin de la 2a velocidad 19 - Conjunto de sincronizacin de la 1a/2a vel. 20 - Anillo de sincronizacin de la 1a velocidad 21 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 1a vel. 22 - Engranaje de la 1a vel. del eje principal 23 - Buje de engranaje de la 1a vel. 24 - Cono del rodamiento cnico intermedio del eje principal 25 - Cubeta del rodamiento cnico intermedio del eje principal 26 - Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,050) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,102)
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
19
Vista en Explosin
Engrane
4 3
EC
13
AM
19 11 20 12 14 15 16 17 18 21 22 23 24
FSO-2405/180
123-
Cubeta del rodamiento cnico delantero del contraeje Cono del rodamiento cnico delantero del contraeje Contraeje Cono del rodamiento cnico intermedio del contraeje
Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,016) NOTA: Usar cantidad y espesores de suplementos de acuerdo con la necesidad (ver Ajuste del Juego Axial). Arandela de tope del engranaje de la 5 vel. Rodamiento de agujas del engranaje de la 5 vel. del contraeje
17 - Anillo de retencin del conjunto de sincronizacin de la 5/marcha atrs (2,215) Anillo de retencin del conjunto de sincronizacin de la 5/marcha atrs (2,290) Anillo de retencin del conjunto de sincronizacin de la 5/marcha atrs (2,365) NOTA: Usar un anillo de espesor conforme ajuste selectivo. 18 - Separador 19 - Rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrs del contraeje 20 - Rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrs del contraeje 21 - Engranaje de la marcha atrs del contraeje 22 - Arandela de tope 23 - Rodamiento de esferas 24 - Tuerca
IV
456Cubeta del rodamiento cnico intermedio del contraeje Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,050) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,102) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,178) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,254) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,508) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,762) 789-
Esfera
10 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 5 vel. del contraeje 11 - Traba 12 - Resorte 13 - Engranaje de la 5 vel. del contraeje 14 - Anillo de sincronizacin de la 5 vel. 15 - Conjunto de sincronizacin de la 5/marcha atrs 16 - Anillo de sincronizacin de la marcha atrs
20
Informaciones Generales
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Vista en Explosin
Sistema de Cambio
Varillas y Horquillas de Cambio
1
14 16 17 15 10 19 20 18 9 11
6 7 8
EC IV
124Horquilla de cambio de la 3a/ 4a vel. Encastre de la 3a/4a vel. Varilla de la 3a/4a vel. Patn de nylon de la horquilla de 3a/4a vel. Patn de nylon de la horquilla de 1a/2a vel. 89Espina elstica Espina elstica 3567Horquilla de cambio de la 1a/ 2a vel. Espina elstica 10 - Espina elstica 11 - Selector de marchas 12 - Espina elstica 14 - Varilla de la 1a/2a vel. 15 - Eje selector de marchas 16 - Espina elstica
AM
12 13 21 22 23 22
FSO-2405/181
17 - Actuador de cambios 18 - Varilla de la 5/marcha atrs 19 - Encastre articulado de la horquilla de la 5/marcha atrs 20 - Espina elstica 21 - Horquilla articulada de la 5/ marcha atrs 22 - Soporte articulado del patn 23 - Patn de nylon de la horquilla de la 5/marcha atrs
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
21
Vista en Explosin
Palanca de Cambios
Sistema Directo
11 12 13 1
2 3 4
5 6 7
EC
10
AM
15 8 9
FSO-2405/182
14
IV
123Palanca de cambios 6Medio buje inferior 789Arandela de tope 45Arandela de resorte Protector de aceite
Tornillo Pasador de articulacin Buje inferior de la palanca de cambios Cuerpo de la torre de control
11 - Tuerca 12 - Protector contra polvo 13 - Tornillo 14 - Tapa de la torre de control 15 - Medio buje superior
10 - Pasador de articulacin
22
Informaciones Generales
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Lubricacin
El procedimiento adecuado de lubricacin es la clave para un buen y completo programa de mantenimiento. Si el aceite no cumple su funcin o si el nivel de aceite es ignorado, todos los procedimientos de mantenimiento posibles no sern suficientes para mantener la caja de velocidades funcionando o para asegurar una vida larga a la misma. Las cajas de velocidades Eaton son proyectadas de tal forma que las piezas interiores trabajan en un bao de aceite circulante, producido por el movimiento de los engranajes y ejes. De esta forma, todas las piezas sern adecuadamente lubricadas si los siguientes procedimientos se siguen cuidadosamente: 1. Mantener el nivel del aceite, inspeccionndolo con regularidad; 2. Cambiar el aceite con regularidad en los perodos recomendados; 3. Utilizar el aceite recomendado; 4. Adquirir el aceite de un distribuidor de reconocida confianza.
Como orientacin general, la tabla a continuacin muestra los perodos recomendados para la inspeccin del nivel y el cambio del aceite. ATENCIN! Consultar siempre las recomendaciones del fabricante del vehculo, que prevalecen sobre la tabla.
IV
Uso en carretera Despus de los primeros 15.000 km rodados Cada 10.000 km rodados Cada 40.000 km rodados Uso fuera de carretera Despus de los primeros 5.000 km rodados Cada 7.500 km rodados Cada 15.000 km rodados
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
El cambio peridico de aceite de la caja de velocidades elimina posibles fallas de rodamientos, desgastes de anillos y atascamientos, ya que los productos normales del desgaste en servicio (minsculas partculas de metal), que circulan en el aceite de la caja de velocidades son perjudiciales para estos componentes. Adems de ello, el aceite se altera qumicamente debido a los repetidos ciclos de calentamiento y enfriamiento que ocurren en la caja de velocidades en servicio.
AM
Cambiar el aceite Cambiar el aceite Cambiar el aceite Cambiar el aceite
Informaciones Generales
23
Lubricacin
Drenaje del aceite
Es fundamental drenar la caja de velocidades mientras el aceite est caliente. Para drenar el aceite, remover el tapn de drenaje magntico. Limpiar el tapn antes de volver a instalarlo.
Llenado
AM
Nvel Correcto
Nvel Incorrecto
FSO-2405/87
Limpiar el cuerpo alrededor del tapn de llenado, remover el tapn y llenar la caja de velocidades hasta el nivel de la abertura de llenado. La cantidad de aceite a ser colocada en la caja de velocidades podr cambiar en funcin de su inclinacin; de esta forma, procurar efectuar esta operacin en una superficie plana y nivelada. No llenar la caja de velocidades ms all de su nivel, pues el aceite ser forzado hacia afuera del cuerpo a travs de la tapa de retencin del rodamiento del eje primario, tapa de control, torre de control etc.
IV
24
Informaciones Generales
Siempre que verifique el nivel del aceite, limpiar antes la superficie alrededor del tapn de llenado y en el caso de ser necesario, agregar aceite suficiente para mantener el nivel correcto. ATENCIN! No agregar aceite de diferentes tipos y marcas, pues podr ocurrir incompatibilidad entre los mismos.
EC
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Operacin
Esquema de velocidades de la palanca de cambios
Las cajas de velocidades FSO-2405 tienen 5 velocidades de avance y una de retroceso, todas sincronizadas. Para efectuar los cambios de velocidades, basta seguir el esquema al lado. Un dispositivo de inhibicin de acople impide el cambio accidental de 5 velocidad para la marcha atrs.
1
FSO-2405/88
Consejos al conductor
Siempre usar el embrague para los cambios de velocidades. La incorrecta utilizacin del embrague podr causar fallos prematuros en el conjunto de sincronizacin. Seleccionar siempre una marcha de salida que suministre reduccin (torque) suficiente para las condiciones de carga y utilizacin del vehculo (terreno).
Jams circular con la caja de velocidades en la posicin punto muerto (neutro) en una bajada.
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
Jams forzar la palanca de cambios, golpeando o tironeando, para completar un acoplamiento de marcha.
AM
Informaciones Generales
25
Flujo de Potencia
La caja de velocidades debe transmitir con eficiencia la potencia o torque del motor a las ruedas motrices del vehculo. Es importante el conocimiento de lo que ocurre en la transmisin durante esta transferencia para realizar una bsqueda de defectos o en el caso de ser necesario hacer alguna reparacin. 1, 2 y 3 Marchas 1. El torque del motor se transfiere al eje primario de la caja de velocidades. 2. Del eje primario, el torque se transfiere al contraeje a travs de su engranaje de propulsin. De esta forma, el contraeje gira siempre en conjunto con el eje primario. 3. El torque se transmite del contraeje hacia todos los engranajes del eje principal que se montan sobre rodamientos. Estos engranajes giran libremente, a menos que una de las marchas est acoplada. 4. Al estar encastrada una marcha, el torque se transfiere desde el engranaje del eje principal, correspondiente a la marcha acoplada, hacia los dientes de acople del sincronizador y de stos hacia el cubo del sincronizador, que es solidario al eje. Toda la fuerza se transmite, entonces, a travs del eje principal hacia el cardan.
EC IV
26
Informaciones Generales
AM
1 Marcha
FSO-2405/89
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Flujo de Potencia
2 Marcha
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
FSO-240591
AM
Informaciones Generales
FSO-240590
3 Marcha
27
Flujo de Potencia
4 Marcha
La 4 marcha se denomina marcha directa. 1. La transmisin de torque viene por el eje primario, que a pesar de mover el contraeje, transfiere la fuerza directamente al eje principal. Esta fuerza se transmite a travs de los dientes de acople del eje primario, que se encuentra acoplado al cubo del sincronizador de 4, directamente conectado al eje principal. El nivel de ruido de la transmisin en esta marcha es bastante reducido, ya que el torque se transmite directamente de un eje al otro y ningn engranaje sufre esfuerzos.
4 Marcha
EC IV
28
Informaciones Generales
AM
FSO-2405/92 2 Ed. 02/07
FSO-2405
Flujo de Potencia
5 Marcha y Marcha atrs El conjunto del sincronizador de estas marchas est montado en el contraeje, diferentemente de los sincronizadores de las otras marchas, que estn en el eje principal. A su vez, los engranajes correspondientes del eje principal se montan solidarios al mismo. 1. Con la 5 marcha acoplada, el torque se transmite a travs del cubo del sincronizador en el contraeje hacia el engranaje correspondiente en el eje principal. 2. Al ser encastrada la marcha atrs, el torque se transfiere del contraeje hacia el engranaje de reversin de la marcha atrs, que cambia el sentido de giro, y desde la misma hacia el engranaje de la marcha atrs del eje principal.
EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
AM
Informaciones Generales
5 Marcha
FSO-2405/94
Marcha atrs
FSO-2405/93
29
Aplicacin de Selladores
La aplicacin correcta de selladores es importante para asegurar un montaje adecuado y evitar prdidas.
Aplicar Dow Corning 780 en la superficie de contacto del cuerpo delantero con el cuerpo intermedio
IV
30
Informaciones Generales
EC
AM
Aplicar Dow Corning 780 Loctite 515 en la superficie de contacto de la torre de control
Aplicar Dow Corning 780 en la superficie de contacto de la tapa trasera con el cuerpo intermedio
FSO-2405/95
2 Ed. 02/07
FSO-2405
EC
FSO-2405/97
AM
FSO-2405/96
IV
1
tem Descripcin 1 Tuerca de la horquilla de la unin universal 2 Tornillo de la Torre de Control Tornillos de las uniones de los cuerpos Tornillos de la Tapa de Retencon Delantera M10 3 M8 4 M8
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Rosca
Observaciones Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca
1 - 20 UNEF
19-25 (14-19)
19-25 (14-19)
10-16 (7-12)
Informaciones Generales
31
AM
12 11 10 9
Rosca M24 Torque de apriete N.m (lb/pi) 10-16 (7-12) M12 10-16 (7-12) M14 14-20 (11-15) 10-16 (7-12) M37 217-270 (160-200) 108-122 (80-90) 13-20 (10-15) M20 3/4 - 14 NPTF M12 10-16 (7-12) 13-20 (10-15)
FSO-2405/95
13
tem Descripcin 5 Tapn del actuador de la leva
Observaciones
Tapn del localizador de marchas Interruptor de la luz de marcha atrs Sensor del velocmetro
EC
13-16- 20 UNEF
Informaciones Generales
Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515
IV
8 9 Tuerca del eje principal 10 11 Tuerca del contraeje Tapn de drenaje Perno de articulacin de la horquilla 5 /marcha atrs 12 13 32
Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Remarcar despus de la instalacin Remarcar despus de la instalacin Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515
2 Ed. 02/07
FSO-2405
EC
FSO-2405/146
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
AM
FSO-2405/145
Informaciones Generales
33
Cuidados
Cuidados en el desmontaje y montaje
ATENCIN! Al montar la caja de velocidades es importante lubricar todas las superficies de apoyo de engranajes, rodamientos de agujas, rodamientos no sellados y los componentes sometidos a rozamiento, usando el propio aceite que ser colocado en el interior de la transmisin, para evitar averas en los primeros giros de los engranajes. Limpieza y manipulacin Para que las piezas queden totalmente limpias, sumergirlas en un lquido tipo solvente (querosn, por ejemplo), moviendo cada una lentamente hacia arriba y hacia abajo, hasta que todo el lubricante viejo y el material extrao se disuelvan ATENCIN! Se deber tomar cuidado para evitar cortes en la piel, riesgos de incendio e inhalacin de vapores al usar lquidos del tipo solvente. Rodamientos no sellados
ATENCIN! Jams dirigir el chorro de aire comprimido para hacer girar el rodamiento a alta velocidad. Eso podr daar el rodamiento. Conjuntos de sincronizacin
IV
34
Informaciones Generales
Evitar la manipulacin inadecuada de los conjuntos de sincronizacin. Cadas o golpes durante el desmontaje o montaje podrn causar su bloqueo.
EC
Sumergir los rodamientos en un lquido de limpieza nuevo. Moverlos lentamente hacia arriba y hacia abajo para que las partculas adheridas en los componentes de los rodamientos se desprendan. Secar los rodamientos usando aire comprimido libre de humedad, sin dirigir el chorro de aire para hacer girar el rodamiento a alta velocidad. Repetir la operacin mencionada anteriormente hasta que los rodamientos estn totalmente limpios.
AM
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Cuidados
Cuerpos Limpiar completamente el interior y el exterior de los cuerpos, tapas etc. Las piezas fundidas se podrn limpiar en tanques con soluciones alcalinas dbiles (se recomienda el uso de una solucin acuosa al 7% de aceite soluble desengrasante). Las piezas debern permanecer en la solucin el tiempo suficiente para quedar completamente limpias. Las piezas que pasen por el proceso de limpieza en los tanques de solucin se debern lavar totalmente con agua limpia para la remocin de todos los restos alcalinos. ATENCIN! Se debe tomar cuidado para evitar los cortes en la piel y la inhalacin de vapores al usar lquidos alcalinos. Todas las piezas lavadas se debern secar totalmente, de inmediato, utilizando aire comprimido libre de humedad o paos absorbentes suaves y sin pelusa, libres de material abrasivo como limaduras, aceite contaminado o pasta de pulir.
Inspeccin
La inspeccin cuidadosa y completa de todas las piezas es de importancia fundamental en la vida de la caja de velocidades. El cambio de todas las piezas que presentan desgaste o fatiga evitar la ocurrencia futura de fallas costosas y previsibles. Engranajes, ejes y sincronizadores
En caso de estar disponible el magna-flux, ese proceso se deber usar para la verificacin de las piezas. Examinar cuidadosamente los dientes de todos los engranajes en lo que se refiere a desgaste, picaduras, descascarado y rajaduras. Si los dientes del engranaje presentan reas donde la capa cementada est mui desgastada, el engranaje se deber reemplazar por uno nuevo. Examinar los ejes, verificando si no estn alabeados, con desgastes excesivos o con estras daadas. Cuerpos, tapas etc.
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Examinar los cuerpos, tapas etc., verificando si estn completamente limpios y las superficies de contacto, orificios de rodamientos, estn libres de rebabas o entallas. Verificar todas las piezas cuidadosamente en lo que se refiere a marcas de rajaduras, desgastes excesivos u otras condiciones que puedan causar prdida de aceite o fallas posteriores.
EC
AM
Informaciones Generales
35
Cuidados
Rodamientos de agujas
Inspeccionar cuidadosamente todos los rodillos en lo que se refiere a desgastes, descascarados o rajaduras, determinando si son apropiados para continuar en uso. Despus de la inspeccin, baar los rodamientos en aceite y envolverlos en un trapo limpio y sin pelusa o papel, para protegerlos hasta el momento del montaje. Sellos de aceite y anillos elsticos Sellos de aceite, anillos elsticos etc., daados durante el mantenimiento se debern reemplazar por piezas nuevas. El cambio de sellos de aceite y anillos elsticos es ms econmico cuando la caja de velocidades est desmontada que en una revisin prematura posterior slo para cambiar esas piezas. La prdida de aceite por un sello desgastado, podr tener como consecuencia el falla de otras piezas ms caras del conjunto. Los elementos de sello se debern manipular cuidadosamente, especialmente durante el montaje. Cortes, ranuras o enrollado bajo el borde del sello perjudican seriamente su eficacia. ATENCIN! Los anillos elsticos tienen lado de montaje, ya que poseen aberturas con seccin en ngulo. El lado con la abertura menor se deber orientar hacia afuera, para facilitar la instalacin con las pinzas.
IV
36
Informaciones Generales
EC
Este lado hacia afuera
FSO-2405/98 2 Ed. 02/07
AM
FSO-2405
Cuidados
Piezas de reposicin
Al ser necesaria la substitucin de piezas, usar slo piezas originales Eaton, para asegurar la continuidad del desempeo y vida larga de la caja de velocidades. La utilizacin de piezas piratas o reacondicionadas, adems de no poseer la garanta de la fbrica, podr provocar daos irreparables a la caja de velocidades. Considerando que el costo de una pieza nueva equivale normalmente a una pequea fraccin del costo total del tiempo parado y del servicio, no volver a utilizar una pieza dudosa que podr ocasionar reparaciones y costos adicionales a continuacin del mantenimiento inicial. Para ayudar en la decisin de volver a utilizar o reemplazar cualquier pieza de la caja de velocidades, se debern realizar consideraciones en lo que se refiere a la historia de la caja, kilometraje del vehculo, aplicaciones etc.
IV
FSO-2405/140
EC
FSO-2405
2 Ed. 02/07
AM
Informaciones Generales
37
Anlisis de Fallas
La tabla a continuacin presenta una lista de ocurrencias de la caja de velocidades con sus causas ms probables y posibles soluciones. Ocurrencia Ruido en neutro Causa probable Ajuste incorrecto del rgimen del ralent Disco de embrague inadecuado o deficiente Lubricante con nivel bajo Lubricante contaminado Solucin posible Ajustar el ralent Referencia Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Lubricante recomendado pg. 23
Reemplazar el disco
EC
Lubricante con nivel bajo Buje o rodamiento Reemplazar del volante desgastado o daado Vibraciones procedentes de otros componentes del vehculo (cardan, soportes, unin universal)
Informaciones Generales
Engranajes y/o Reemplazar las piezas Conforme a las rodamientos desgas- daadas instrucciones de tados o dandos este manual Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Lubricante recomendado pg. 23 Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Conforme a las instrucciones del manual del vehculo
Disco de embrague Reemplazar el disco inadecuado o deficiente Completar el nivel del lubricante con el aceite recomendado
IV
38
Falta de alineacin Reemplazar los entre el motor y la componentes caja de velocidades daados
AM
Completar el nivel del lubricante con el aceite recomendado Drenar todo el lquido, limpiar la caja y volver a cargar con el lubricante recomendado Verificar y reparar conforme el manual del vehculo
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Anlisis de Fallas
Causa probable Engranajes y/o rodamientos desgastados o daados Embrague funcionando incorrectamente (no libera)
Referencia Conforme a las instrucciones de este manual Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Conforme a las instrucciones del manual del vehculo
EC
Anillos de sincronizacin desgastados o daados
IV
Dificultad en el desacople de marchas
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Conjuntos de sinReemplazar los cronizacin con conjuntos de desgaste excesivo sincronizacin o daados (resortes, trabas, desplazable o cubo Sistema de acople Reemplazar las desgastado o daa- piezas daadas do (horquillas, patines de nylon, varillas, selectores) Juego axial del eje principal o del contraeje ajustado en forma incorrecta Ajustar el juego
Mal funcionamiento Verificar y ajustar el del embrague sistema de mando (no libera)
AM
Reemplazar Reemplazar las piezas daadas Reemplazar los anillos
Informaciones Generales
Ajuste de los juegos del eje principal y contra eje - pg. 148 Conforme a las instrucciones del manual del vehculo 39
Anlisis de Fallas
Ocurrencia
Choque de dentados
EC
Sistema de mando del embrague con problemas Buje o rodamiento del volante desgastado o daado Anillos de sincronizacin desgastados o daados Patines de nylon de las horquillas desgastados Reemplazar Protector de la palanca montado fuera de posicin, forzndola
Informaciones Generales
Juego axial del eje Ajuste del juego principal o del contra eje ajustada en forma incorrecta
Mal funcionamiento Verificar y ajustar el del embrague (no sistema de mando libera) Verificar y ajustar el sistema de mando
IV
Escape de marchas 40
AM
Reemplazar las piezas daadas Reemplazar las piezas daadas Ajustar el protector en forma que el mismo no fuerce la palanca
Conjuntos de sincro- Reemplazar los nizacin con desconjuntos de gaste excesivo o sincronizacin daados (resortes, trabas, desplazable o cubo)
Conforme las instrucciones del manual del vehculo Conforme las instrucciones del manual del vehculo Conforme las instrucciones del manual del vehculo
Reemplazar los anillos Conjuntos de sincronizacin pg. 140 Varillas - pg. 124
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Anlisis de Fallas
Causa probable
Solucin posible
Referencia Conjuntos de sincronizacin pg. 140 Conjuntos de sincronizacin pg. 140 Ajuste de los juegos del eje principal y contraeje - pg. 148 Conforme las instrucciones de este manual
Conjunto del sincro- Reemplazar los connizador desgastado juntos de sincronio daado zacin Cubo del sincroniRemover e instalar los zador de 1/2 inver- cubos en las posiciotido con el de 3/4 nes correctas (antiescape) Juego axial del eje Ajustar el juego principal o del contra eje ajustado en forma incorrecta
Sistema de acople Reemplazar las desgastado o piezas daadas daado (torre de control, horquillas, varillas, selectores etc.) Prdida de aceite
EC
Respiradero atascado Sellos desgastados o daados Falta de tensin de ajuste en los tornillos de uniones y/o falta de empaquetadura qumica Cuerpos rajados y/o superficies de los cuerpos con golpes o daadas
2 Ed. 02/07
Nivel de aceite supe- Ajustar el nivel de rior al especificado aceite Verificar el respiradero
IV
Fallas de los rodamientos
FSO-2405
AM
Reemplazar las piezas daadas Rehacer el montaje aplicando empaquetadura qumica y tensiones de ajustes correctas Reemplazar o reparar las piezas daadas
Informaciones Generales
Conforme las instrucciones de este manual Conforme las instrucciones de este manual - pg. 30 y 31
41
Anlisis de Fallas
Ocurrencia
Causa probable
Solucin posible
Referencia Lubricante recomendado - pg. 23 Conforme las instrucciones de este manual Ajuste de los juegos del eje principal y contraeje - pg. 148
Aceite contaminado Drenar todo el aceite o diferente del espe- y volver a cargar con cificado el aceite especificado Montaje inadecua- Revisar el montaje do de los componentes Juego axial del eje principal o contra eje, fuera de las especificaciones Falta de utilizacin de aceite durante el montaje Ajustar el juego
IV
42
Informaciones Generales
2 Ed. 02/07
EC
AM
Reemplazar las piezas daadas. Montar conforme el procedimiento Revisar el montaje
FSO-2405
Herramientas Especiales
Para el mantenimiento adecuado de la caja de velocidades FSO-2405, se recomiendan las siguientes herramientas especiales: Ref. Eaton E001010 E001013 E001020 E001021 E001032 E001033 E001034 E001035 E001036 E001037 E001038 E001039 E001040 E001041 E001042 E001043 E001044 E001045 E003001 E004002 E005003 E005005 E006002 E006003 E006004 E006005 E006006 E006007 E006008 Descripcin Instalador de los bujes de Permaglide Cabo universal Instalador de los tapones expansivos del cuerpo delantero Instalador del sello de la tapa de retencin del eje primario Instalador del deflector de aceite de la tapa de retencin del eje primario Instalador del sello trasero Instalador de la cubeta del rodamiento del cuerpo delantero Extractor de la cubeta del rodamiento del eje principal Extractor de la cubeta del rodamiento del contraeje
Soporte del instalador/extractor de la cubeta del rodamiento Instalador de la cubeta del rodamiento del eje principal Instalador de la cubeta del rodamiento del contraeje Instalador del sello trasero Instalador del sello trasero Instalador del sello trasero
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
Martillo corredizo (extractor de impacto) Extractor del rodamiento cnico Pocket Herramienta de hacer rosca Llave tubo especial 30 mm Llave tubo especial 54 mm Llave tubo especial 54 mm Traba para el eje principal - 27 estras Traba para el eje principal - 31 estras
Instalador del rodamiento cnico del contraeje Extractor de espinas de la varilla de cambio de 1a/2a, 3a/4a y 5a/Marcha atrs Extractor de espinas del actuador de cambios Punta para martillo corredizo - para remocin del tapn expansivo
Llave tubo especial para eje primario 23 estras Llave tubo especial para eje primario 10 estras
AM
Informaciones Generales
43
Herramientas Especiales
Ref. Eaton
Descripcin Traba para el eje principal - 30 estras Traba para el eje principal - 25 estras Extractor del rodamiento cnico del eje primario Extractor del rodamiento cnico del eje principal Extractor del rodamiento cnico del contraeje Palanca para medicin del juego axial Placa para medicin del juego axial Instalador del rodamiento cnico delantero del eje principal Instalador del rodamiento cnico trasero del eje principal Instalador del rodamiento cnico del eje primario Extractor universal de 2 garras Extractor del engranaje de marcha atrs
E006009 E006010 E007002 E007007 E007008 E008001 E009001 E010001 E010002 E010003 E012001 E012002 E012003 E012004 E014002 E014003 E014010 E014011
Extractor de la cubeta del rodamiento del cuerpo delantero Placa adaptadora para el soporte de la transmisin Soporte para la transmisin Base para trabamiento del eje principal
IV
44
Informaciones Generales
La adquisicin de estas herramientas se deber realizar directamente en el fabricante homologado: Especifer Indstria e Comrcio de Ferramentas Ltda. Av. Tranquilo Gianinni, 1050 13329-600 - Salto - So Paulo - Brazil Fone: 55 11 4028-8700 Sitio: www.especifer.com.br
EC
AM
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Herramientas Especiales
E001010 Instalador de los bujes de Permaglide E001010
E001010
EC
Instalador de los tapones expansivos del cuerpo delantero Instalador del sello de la tapa de retencin del eje primario
AM
E001013 E001020
E001013
Cabo universal
E001020
IV
E001021
E001021
E001021
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
45
Herramientas Especiales
E001032 Instalador del deflector de aceite de la tapa de retencin del eje primario
1
E001033
E001032
E001032
EC
Instalador del sello trasero
AM
E001033 E001034 E001035 2 Ed. 02/07
E001034
IV
E001035 Extractor de la cubeta del rodamiento del eje principal
46
Informaciones Generales
FSO-2405
Herramientas Especiales
E001036 Extractor de la cubeta del rodamiento del contraeje
1
E001036
EC
Instalador de la cubeta del rodamiento del eje principal
AM
E001037 E001038 E001039
E001037
E001038
IV
E001039 Instalador de la cubeta del rodamiento del contraeje
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
47
Herramientas Especiales
E001040 Instalador del sello trasero
1
E001041 E001042
Aplicacin: Ranger 4x2 / Troller 4x2 / VM Motori / Agrale Daily NOTA: Utilizada con E001013
Instalador del sello trasero
E001043
IV
E001043
E001044
EC
Instalador del rodamiento cnico del contraeje Extractor de espinas de la varilla de cambio de 1a/2a, 3a/4a y 5a/ Marcha atrs E001044
E001044
48
Informaciones Generales
AM
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Herramientas Especiales
E001045 Extractor de espinas del sector de encastre
1
E001045
E001045
EC
Punta para martillo corredizo para remocin del tapn expansivo Extractor del rodamiento cnico Pocket E005003
2 Ed. 02/07
AM
E003001 E004002 E005003
E003001
E004002
IV
E005003
FSO-2405 Informaciones Generales
49
Herramientas Especiales
E005005 Herramienta de hacer rosca
1
E005005
EC
Llave tubo especial 54 mm Llave tubo especial para eje primario 23 estras
AM
E006002
E006002
E006003
E006003
IV
E006003
E006004
E006004
50
Informaciones Generales
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Herramientas Especiales
E006005 Llave tubo especial para eje primario 10 estras
Aplicacin: Frontier 4x2 / Frontier 4x4 / VM Motori / S10 4x2 / S10 4x4 / L200 RS 4x4 / Jinbei / Troller Jeep 4x4 / Troller Pickup 4x2 / Agrale Da ily
1
E006005
EC
Traba para el eje principal - 27 estras
AM
E006006 E006007 / E00608 / E006009 / E006010
E006006
E006007
IV
E006008 E006009 E006010
FSO-2405
2 Ed. 02/07
51
Herramientas Especiales
E007002 Extractor del rodamiento cnico del eje primario E007002
1
E007007
E007002
AM
E008001 E009001
2 Ed. 02/07
E007007
EC
Extractor del rodamiento cnico del contraeje Palanca para medicin del juego axial Placa para medicin del juego axial
Informaciones Generales
E007007
E007008
E007008
IV
E007008
E008001
E009001
E008001 / E009001
52
FSO-2405
Herramientas Especiales
E010001 Instalador del rodamiento cnico delantero del eje principal Instalador del rodamiento cnico trasero del eje principal
E010002
1
E010001 E010002
E010001 / E010002
EC
Extractor universal de 2 garras Extractor del engranaje de marcha atrs
AM
Informaciones Generales
E010003
E010003
E010003
E012001
IV
E012001
E012002
E012002
FSO-2405
2 Ed. 02/07
53
Herramientas Especiales
E012003 Extractor del rodamiento del eje primario
1
E012004
E012003
EC
Placa adaptadora para el soporte de la transmisin Soporte para la transmisin
AM
E012004 E014002 E014003 2 Ed. 02/07
E014002
IV
E014003
54
Informaciones Generales
FSO-2405
Herramientas Especiales
E014010 Base para trabamiento del eje principal
1
E014010
EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
AM
E014011
E014011
Informaciones Generales
55
Herramientas Especiales
Instrucciones para utilizacin de la hierramienta Eaton E006003
Esta hierramienta es utilizada como una opcin para el trabamiento del eje principal de la transmisin, lo que permite el desmontaje y montaje de la transmisin por un nico mecnico. La herramienta utiliza la relacin de transmisin como una llave amplificadora de torque.
EC
Frente de la caja Informaciones Generales
2 Ed. 02/07
AM
E006003/2
1. Instalar la llave tubo especial de 54 mm (herramienta no. E006003) en la tuerca del eje principal y girar el eje hasta que dos orificios de la hierramienta se quedan alineados con los dos orificios ms cercanos en la carcasa.
2. Fijar la herramienta especial en el cuerpo de la transmisin con dos tornillos del fijacin del propio cuerpo.
IV
56
ATENCIN! Cuidar para no apretar demasiado los tornillos ni dejarlos muy sueltos ya que esto podra daar la carcasa de aluminio de la transmisin.
FSO-2405/147
NOTA: Sin la torre de control instalada, el esquema de cmbio de velocidades queda invertido.
FSO-2405/28
FSO-2405
Herramientas Especiales
Remocin y instalacin de la tuerca del eje principal 1. Trabar el eje principal como descrito anteriormente, utilizando la herramienta E006003. Poner la transmisin en 1a. marcha.
1
1
E006003
EC
2 Ed. 02/07
AM
E006005
Informaciones Generales
2. Instalar la herramienta E006004 o E006005, de acuerdo con la aplicacin, en el estriado del eje primario.
E006004
E006004 / E006005
3. Con una llave de catraca, girar en el sentido antihorario para soltar la tuerca.
IV
FSO-2405
3
FSO-2405/148
57
Herramientas Especiales
4. Para apretar la tuerca, ver la tabla siguiente para obtener el valor del torque que se debe aplicar. Utilizar una llave torquimetro y girar en el sentido horario hasta el torque calculado. Transmisim FSO2405A FSO2405B FSO2405C FSO2405D FSO2405E Relacin em 1 marcha 4,079 4,079 4,473 4,473 4,473 Torque a aplicar 54 66 N.m 54 66 N.m 49 60 N.m 49 60 N.m 49 60 N.m Transmisim FSO2405F FSO2405G FSO2405H FSO2405J FSO2405K Relacin em 1 marcha 3,481 4,213 4,994 3,716 4,473 Torque a aplicar 63 77 N.m 52 64 N.m 44 54 N.m 59 72 N.m 49 60 N.m
ATENCIN! Confirmar si la relacin de la 1a. marcha en el Manual de Servicio del vehculo para la transmission coincide con la relacin presentada en la tabla siguiente. Si fuera necesario, calcular el valor del torque como sigue. Clculo del torque:
Exemplo:
Dividir 217 por 4,079 y redondear el resultado hacia arriba al nmero entero ms cercano: 217/4,079 = 53,199 => utilizar 54 Dividir 270 por 4,079 y redondear el resultado hacia abajo al nmero entero ms cercano:
IV
58
Informaciones Generales
EC
E006004 / E006005
AM
1 Marcha
E006003
FSO-2405/89
2 Ed. 02/07
FSO-2405
Herramientas Especiales
Remocin y instalacin de la tuerca del contraeje 1. Trabar el eje principal como descrito anteriormente, utilizando la herramienta E006003. Poner la transmisin en 1a. marcha. 2. Remover la tuerca utilizando la llave tubo especial de 30 mm (herramienta no. E006002) directamente en la tuerca del contraeje. 3. En la instalacin, apretar la tuerca del contraeje al torque especificado.
1
E006002
E006002/2
AM
2, 3
EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
FSO-2405/149
Informaciones Generales
59
60
Informaciones Generales
IV
GM S10 V6 4x2 01 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
GM S10 V6 4x2 02
EC
AM
61
62
Informaciones Generales
IV
GM S10 V6 72.8 01 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
GM S10 V6 2.8 02
EC
AM
63
64
Informaciones Generales
IV
Frontier 4x2 01 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
Frontier 4x2 02
EC
AM
65
66
Informaciones Generales
IV
Frontier 4x4 01 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
Frontier 4x4 02
EC
AM
67
68
Informaciones Generales
IV
Ranger 4x2 01 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
Ranger 4x2 02
EC
AM
69
70
Informaciones Generales
IV
Ranger 4x4 01 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
Ranger 4x4 02
EC
AM
71
72
Informaciones Generales
IV
GM JinBei 4x4 01 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
GM JinBei 4x4 02
EC
AM
73
74
Informaciones Generales
IV
L200 RS 01 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
Crosslander 01
EC
AM
75
76
Informaciones Generales
IV
Crosslander 02 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
Troller 4x4
EC
AM
77
78
Informaciones Generales
IV
VM Motori 01 2 Ed. 02/07
EC
AM
FSO-2405
FSO-2405
2 Ed. 02/07
Informaciones Generales
IV
VM Motori 02
EC
AM
79
1
23 estrias 25,50
20,0
3348808 3348850
14,9
55
AM
FSO 2405 F = 28 Dentes (3348808) FSO 2405 B = 26 Dentes (3348850)
FSO-2405/157
10 estrias
IV
14,9
28,25
EC
207,66 46
176,24
3348810
80
Informaciones Generales
2 Ed. 02/07
FSO-2405
1
FSO-2405/159
10 estrias
3348806
14,9
28,25
10 estrias
IV
14,9
28,25
EC
238,50 210,40 62,50
2 Ed. 02/07
AM
59,5
FSO 2405 A/B/E = 26 Dentes
3348870 3348871
B = 26 Dentes
FSO-2405/160
FSO-2405
Informaciones Generales
81
1
FSO-2405/159
10 estrias
3348902
14,9
28,25
Agrale Daily
10 estrias
IV
14,3
28,25
EC
228,64 192,39 60,0
2 Ed. 02/07
AM
56,5
FSO 2405 B = 26 Dentes
3362118
B = 26 Dentes
FSO-2405/160
FSO-2405
Informaciones Generales
82
70,34 52,8
3348573 - 27 estrias Ref. S10 4 x 4 Ref. GM Jinbei Lw9 Ref. Cross Lander CL 224 MX
EC
77,44
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
AM
218,94 102,96 14,6
3348671 - 31 estrias Ref. Ranger 4 x 2
99,34
56,3
3348705 - 25 estrias Ref. Ranger 4 x 4 Ref. Mitsubishi L200RS 4x4 Ref. Troller Jeep 4 x 4
64,9
135,94 90
218,94 102,96
14,6
3348930 - 31 estrias Ref. Ranger 4 x 2 Ref. Troller Pickup 4 x 2 Ref. VM Motori Ref. Agrale Daily
FSO-2405/162
Informaciones Generales
83
IV EC AM
ndice
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
85
AM
IV EC AM
FSO-2405/50
EC
2
2 Ed. 02/07
6. NOTA: En caso de desmontaje de la caja de velocidades, remover el tornillo que fija el cuerpo delantero por el lado interior al cuerpo intermedio (ver Desmontaje de la Seccin Delantera).
AM
3 3
Tapa de Retencin Delantera
2. Introducir dos palancas bajo la tapa, utilizando los rebajes existentes en el cuerpo.
FSO-2405/51
IV
FSO-2405/52
FSO-2405
87
E001013
E001021
FSO-2405/150
4. Alinear los rebajes de lubricacin de la tapa de retencin con los rebajes existentes en el cuerpo e instalar la tapa. En el caso de ser necesario, encajarla golpeando con un martillo de plstico o caucho, cuidadosamente para no daar la tapa.
EC
4
AM
FSO-2405/151
IV
5. Aplicar bloqueo qumico en las roscas de los tornillos de fijacin de la tapa e instalarlos aplicando la torque de apriete especificada.
3
FSO-2405/53
NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en las roscas de los tornillos. Torque de apriete = 10 a 16 N.m (7 a 12 lb/ pi)
FSO-2405/50
88
2 Ed. 02/07
FSO-2405
ndice
Seccin Trasera
Diferencias entre la Caja de Velocidades con Horquilla Deslizante, Horquilla para Cardan y 4x4 ....................................................... 91 Desmontaje de la Seccin Trasera ......... 92 Substitucin del Sello de Aceite ........... 100 Montaje de la Seccin Trasera.............. 101
EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
AM
89
IV EC AM
Diferencias entre la Caja de Velocidades con Horquilla Deslizante, Horquillas para Cardan y 4x4
Caja de Velocidades con Horquilla Deslizante (usada en este manual)
Con excepcin de algunos componentes de la parte trasera, la configuracin restante de la caja de velocidades es la misma para los dems modelos.
FSO-2405/142
Este modelo de caja de velocidades posee el eje principal ms corto y no tiene ni el sensor y ni el rotor del velocmetro, cuyas funcciones no son desempeadas por la caja de velocidades.
EC
3- Anillo de retencin 4- Arandela de goma
2 Ed. 02/07
La carcasa trasera es ms corta y posee una superficie de montaje en la parte de atrs con agujeros para la fijacin de la caja de transferencia (4x4). 1- Brida para fijacin de la caja de transferencia
AM
5- Horquilla de la unin universal
FSO-2405/143
IV
1- Anillo de retencin 2- Arandela de tope
FSO-2405
Este modelo de caja de velocidades posee en el extremo del eje principal, una horquilla para la fijacin del cardan. La caja de velocidades puede o no tener el sensor y el rotor del velocmetro, dependiendo del vehculo que es equipado con esta caja.
7
FSO-2405/144
Seccin Trasera
91
4 2 3
FSO-2405/1
AM
5 8
EC
Seccin Trasera
2 Ed. 02/07
FSO-2405/2
7. Remover la esfera que bloquea el rotor en el eje principal. 8. Introducir la llave para soltar la tuerca del eje principal.
IV
92
NOTA: Como opcin, las herramientas E006004 o E006005 pueden ser utilizadas para remocin de la tuerca del eje principal, trabando el eje principal con la herramienta E006003. Ver Herramientas Especiales, Instrucciones para utilizacin de la hierramienta Eaton E006003.
FSO-2405/3
FSO-2405
11
12
NOTA: En 2006, la tuerca fue reemplazada por uno anillo elstico en algunas aplicaciones.
EC
15
2 Ed. 02/07
AM
3
13 14
FSO-2405/138 FSO-2405/153
FSO-2405/5
IV
FSO-2405
NOTA: En el contraeje sin rosca en la extremidad, en el cual se utiliza un anillo elstico en vez de la tuerca, la arandela de tope tiene una esfera de retencin (ver detalle), que tambin deber ser sacada.
Seccin Trasera
93
16
FSO-2405/9
EC
Seccin Trasera
AM
17
FSO-2405/10
IV
19. Remover el engranaje de la marcha atrs del contraeje. 94
18
FSO-2405/11
19
FSO-2405/12
2 Ed. 02/07
FSO-2405
20
NOTA: El rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrs en el contraeje fue actualizado. Al efectuar servicio de reparacin en la caja de cmbios, si en la versin antiga, reemplazar los dos rodamientos (p/n 3342286) y el anillo separador (p/n 3342287) por el nuevo rodamiento nico (p/n 3348906).
FSO-2405/13
EC
2 Ed. 02/07
AM
Rodamiento de agujas antigo
FSO-2405/154
Pieza antiga
Pieza nueva
IV
21. Remover los dos pernos de articulacin de la horquilla de 5/marcha atrs.
FSO-2405
21
21
FSO-2405/14
Seccin Trasera
95
22
FSO-2405/15
24. Remover el anillo elstico de fijacin del cubo del sincronizador de 5/marcha atrs del contraeje.
EC
Seccin Trasera
2 Ed. 02/07
AM
23 24
FSO-2405/16
25
IV
FSO-2405/17
26
FSO-2405/18
96
FSO-2405
27
FSO-2405/19
EC
30
2 Ed. 02/07
AM
FSO-2405/20
28. Remover los dos rodamientos de agujas del engranaje de 5 del contraeje.
28
29
IV
FSO-2405/21
30. Remover la esfera de bloqueo de la arandela de tope del engranaje de 5 del contraeje.
FSO-2405/22
FSO-2405
Seccin Trasera
97
31
FSO-2405/23
EC
Seccin Trasera
AM
32
FSO-2405/24
33
IV
FSO-2405/25
34. Remover la espina elstica que fija el encastre articulado de 5/marcha atrs.
34
FSO-2405/26
98
2 Ed. 02/07
FSO-2405
35
FSO-2405/27
EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
AM
3
Seccin Trasera
99
FSO-2405/70
NOTA: Reemplazar el sello de aceite trasero por uno nuevo siempre que sea removido.
1. Aplicar una capa de grasa recomendada en los bordes del sello nuevo.
EC
Seccin Trasera
2 Ed. 02/07
AM
2
FSO-2405/71
Instalacin
IV
100
FSO-2405
FSO-2405/27
NOTA: Utilizar un extractor de espina de 4 mm de dimetro. NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.
EC
4 5
2 Ed. 02/07
AM
FSO-2405/26
IV
FSO-2405
NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 en la rosca del interruptor.
FSO-2405/25
FSO-2405/24
Seccin Trasera
101
FSO-2405/23
AM
9
2 Ed. 02/07
7. Instalar la esfera de bloqueo de la arandela de tope del engranaje de 5 en el contraeje. Aplicar grasa para mantener la esfera en su lugar.
EC
Seccin Trasera
FSO-2405/22
8. Instalar la arandela de tope del engranaje de 5 en el contraeje, cuidando para encajar correctamente la ranura de la arandela en la esfera de bloqueo.
IV
102
NOTA: El lado del rebaje de la arandela deber quedar orientado hacia afuera (lado del rodamiento de agujas).
FSO-2405/21
FSO-2405/20
FSO-2405
10
FSO-2405/19
NOTA: El anillo de sincronizacin de 5 no posee recubrimiento de EFM II y es menor que los dems.
EC
14 13
2 Ed. 02/07
AM
Seccin Trasera
11
FSO-2405/18
12. Instalar el conjunto del sincronizador de 5/ marcha atrs en el contraeje, observando la posicin correcta. ATENCIN! La extremidad en ngulo de del desplazable y el rebaje antiescape del cubo del sincronizador debern quedar orientadas hacia el lado del engranaje de 5 (ver Conjuntos de Sincronizacin). Cuidar para encajar correctamente los relieves del anillo de sincronizacin en las canaletas de las lminas del cubo.
12
IV
FSO-2405
FSO-2405/17
13. Instalar el anillo elstico de fijacin del cubo del sincronizador de 5/marcha atrs en el contraeje. 14. Instalar el anillo de sincronizacin de la marcha atrs.
NOTA: El anillo de sincronizacin de la marcha atrs posee recubrimiento de EFM II y es menor que los dems.
FSO-2405/16
103
15
FSO-2405/99
AM
17
2 Ed. 02/07
16. Instalar la horquilla de 5/marcha atrs, encajndola en la canaleta de la cubeta del sincronizador. Tirar de la horquilla hacia atrs para encajarla en el encastre articulado.
16
EC
Seccin Trasera
FSO-2405/15
17
IV
104
NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca de los pernos. Torque de apriete = 10-16 N.m (7-12 lb/pi) NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001044.
18. Instalar el rodamiento de agujas nico del engranaje de la marcha atrs en el contraeje.
18
NOTA: El rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrs en el contraeje fue actualizado. Al efectuar servicio de reparacin en la caja de cmbios, si en la versin antiga, reemplazar los dos rodamientos (p/n 3342286) y el anillo separador (p/n 3342287) por el nuevo rodamiento nico (p/n 3348906).
FSO-2405/13
FSO-2405
EC
2 Ed. 02/07
AM
Rodamiento de agujas nuevo
FSO-2405/155
Pieza nueva
19
IV
FSO-2405/12
20
FSO-2405/11
FSO-2405
Seccin Trasera
105
21
FSO-2405/10
EC
Seccin Trasera
AM
23
22. Instalar el buje separador del engranaje de la marcha atrs en el eje principal.
22
FSO-2405/9
23. Instalar el engranaje de la marcha atrs en el eje principal con el lado ms saliente del cubo orientado hacia el interior del cuerpo.
IV
FSO-2405/8
NOTA: En el contraeje sin rosca en la extremidad, en el cual se utiliza un anillo elstico en vez de la tuerca, la arandela de tope tiene una esfera de retencin (ver detalle), que tambin deber ser instalada.
24
FSO-2405/7
106
2 Ed. 02/07
FSO-2405
25
FSO-2405/138
EC
2 Ed. 02/07
AM
27
Seccin Trasera
26. Instalar el rodamiento de esferas trasero en el eje principal, utilizando la herramienta especial recomendada.
26
FSO-2405/141
27. Bloquear el eje principal con el dispositivo especial y poner la transmisin en 1a. marcha.
IV
FSO-2405
NOTA: Como opcin, la herramienta E006003 puede ser utilizada para trabar el eje principal. Ver Herramientas Especiales, Instrucciones para utilizacin de la hierramienta Eaton E006003".
28
FSO-2405/5
NOTA: En 2006, la tuerca fue reemplazada por uno anillo elstico en algunas aplicaciones. NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E006002. Torque de apriete = 108-122 N.m (80-90 lb/ pi) NOTA: Al instalar la tuerca (o el anillo elstico), reemplazar por una tuerca nueva (o anillo elstico nuevo).
107
32
NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E006006. NOTA: Como opcin, las herramientas E006004 o E006005 pueden ser utilizadas para remocin de la tuerca del eje principal, trabando el eje principal con la herramienta E006003. Ver Herramientas Especiales, Instrucciones para utilizacin de la hierramienta Eaton E006003".
31
FSO-2405/156
33. Apretar la tuerca del eje principal con la torque de apriete recomendada.
IV
35. Con un punzn, remarcar las tuercas del eje principal y del contraeje para bloquearlas.
EC
35
FSO-2405/100
108
Seccin Trasera
AM
2 Ed. 02/07
FSO-2405
36
FSO-2405/3
AM
38 42 41
Seccin Trasera
37
EC
2 Ed. 02/07
FSO-2405/2
39. Aplicar una capa de empaquetadura qumica en la superficie de contacto de la tapa trasera con el cuerpo intermedio.
40
IV
40. Instalar la tapa trasera. 42. Instalar el sensor del velocmetro.
FSO-2405
41. Instalar los trece tornillos de fijacin de la tapa trasera en el cuerpo intermedio y apretarlos en forma cruzada con la torque de apriete recomendada.
FSO-2405/1
NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque de apriete = 19-25 N.m (14-19 lb/pi) NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 en la rosca del sensor. Torque de apriete = 10-16 N.m (7-12 lb/pi)
109
IV EC AM
ndice
Seccin Delantera
Desmontaje de la Seccin Delantera .... 115 Eje Principal Desmontaje ............................... 118 Montaje ..................................... 119 Contraeje Desmontaje ............................... 122 Montaje ..................................... 122 Eje primario Desmontaje ............................... 123 Montaje ..................................... 123
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
Eje del Engrenaje Auxiliar de la Marcha Atrs Remocin .................................. 126 Instalacin ................................. 126 Tapones Metlicos Expansivos Remocin .................................. 127 Instalacin ................................. 128 Bujes de Permaglide Remocin .................................. 129 Instalacin ................................. 130
AM
111
ndice Mecanismo de Inhibicin del Acople Directo de la Marcha Atrs Descripcin ............................... 131 Desmontaje ............................... 132 Montaje ..................................... 133 Mecanismo de Inhibicin de Acople Doble Descripcin ............................... 134 Desmontaje ............................... 135 Montaje ..................................... 136 Cubeta del Rodamiento del Eje Primario Remocin .................................. 137 Instalacin ................................. 137
IV
112
EC
Cubeta del Rodamiento Delantero del Contraeje Remocin .................................. 138 Instalacin ................................. 138 Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje Remocin .................................. 139 Instalacin ................................. 139 Conjuntos de Sincronizacin Descripcin ............................... 140 Desmontaje ............................... 140 Montaje ..................................... 141 Instalacin ................................. 142
AM
2 Ed. 02/07
FSO-2405
ndice Montaje de la Seccin Delantera .......... 145 Ajuste del Juego Axial Medicin del Juego Axial del Eje Principal .............................. 148 Medicin del Juego Axial del Contraeje................................... 149 Determinacin de los Suplementos para Ajuste del Juego................ 150
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
4
113
AM
IV EC AM
3
FSO-2405/28
EC
6 7
2 Ed. 02/07
AM
4
FSO-2405/29
IV
FSO-2405/30
6. Remover los trece tornillos de fijacin del cuerpo intermedio en el cuerpo delantero. 7. Remover el tornillo que fija el cuerpo delantero al cuerpo intermedio por el lado interior del cuerpo delantero.
FSO-2405/31
FSO-2405
Seccin Delantera
115
NOTA: Para despegar el cuerpo intermedio, golpear con un martillo de caucho o plstico en la regin de apoyo de los tornillos.
FSO-2405/32
AM
10 11
2 Ed. 02/07
9. Remover la varilla de 5/marcha atrs (de mayor longitud), tirando de la misma hacia arriba.
EC
Seccin Delantera
FSO-2405/33
10. Girar la varilla selectora en el sentido inverso al de las agujas del reloj y removerla, tirando de la varilla hacia arriba.
IV
FSO-2405/34
FSO-2405/35
116
FSO-2405
12
FSO-2405/36
EC
FSO-2405/146 2 Ed. 02/07
AM
FSO-2405/37
13. Remover los conjuntos restantes del eje principal, contraeje, varilla y horquilla de 3/4, y eje primario simultneamente, sujetando los componentes con las manos y tirando de los mismos hacia arriba.
15. En transmisiones con carcasa del embrague no integrada, remover la carcasa del embrague soltando los tornillos de fijacin al cuerpo delantero de la transmision.
IV
FSO-2405/145
FSO-2405
Seccin Delantera
117
1
FSO-2405/38
EC
3 5
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07
AM
2
FSO-2405/39 FSO-2405/40 FSO-2405/41
IV
118
4. Prensar el eje principal, removiendo todos los componentes hasta el cono del rodamiento trasero.
ATENCIN! Cuidar para NO apoyar el eje principal en la brida del eje al apoyarlo en el engranaje de 3. 5. Girar el eje en la prensa y apoyarlo en el engranaje de 3. 6. Prensar el eje principal, removiendo el conjunto del sincronizador de 3/4, el engranaje de 3 y el rodamiento de agujas.
FSO-2405
NOTA: El rodamiento de agujas del engranaje de la 2a. velocidad fue modificado. Al ejecutar servicio de reparacin en la unidad, reemplazar el rodamiento antigo por el nuevo. Pieza antiga: 239818 / Pieza nueva: 3348857 Ellos son intercambiables.
2. Instalar el engranaje de 2. 3. Instalar el anillo de sincronizacin de 2.
FSO-2405/101
NOTA: Los anillos de sincronizacin de 1, 2, 3 y 4 son iguales y tienen recubrimiento de EFM II.
EC
2 Ed. 02/07
4. Instalar el conjunto de sincronizacin de 1/ 2, observando la posicin correcta de montaje. ATENCIN! El bisel mayor del desplazable y el lado ms saliente del cubo del sincronizador de 1/2 debern quedar orientados hacia el lado del engranaje de 1. El cubo del sincronizador de 1/2 no posee rebaje antiescape (ver Conjuntos de Sincronizacin).
AM
Antigo
Seccin Delantera
Rodamiento de agujas
Nuevo
FSO-2405/163
IV
6. Instalar el engranaje de 1.
FSO-2405
5. Instalar el anillo de sincronizacin de 1. 7. Instalar el rodamiento de agujas del engranaje de 1. 8. Instalar el buje del engranaje de 1. 9. Instalar el cono del rodamiento trasero del eje principal.
119
10
11. Verificar si el prensado ha tenido xito: desacoplar el sincronizador y colocarlo en la posicin intermedia entre la 1 y 2 marchas. Los engranajes en esa condicin debern girar libremente. 12. Girar el eje e instalar el rodamiento de agujas del engranaje de 3.
IV
13. Instalar el engranaje de 3. 120
Seccin Delantera
NOTA: El rodamiento de agujas del engranaje de la 3a. velocidad fue modificado. Al ejecutar servicio de reparacin en la unidad, reemplazar el rodamiento antigo por el nuevo. Pieza antiga: 239818 / Pieza nueva: 3348857 Ellos son intercambiables.
EC
AM
10
FSO-2405/166
FSO-2405/165
14
13
12
NOTA: Los anillos de sincronizacin de 1, 2, 3 y 4 son iguales y tienen recubrimiento de EFM II.
15
FSO-2405/103
15. Instalar el conjunto de sincronizacin de 3/ 4, observando la posicin correcta de montaje. ATENCIN! El bisel mayor de la tapa y el lado ms saliente del cubo del sincronizador de 3/4 debern quedar orientados hacia el lado del engranaje de 3. El cubo del sincronizador de 3/4 marchas posee rebaje antiescape, que deber quedar orientado hacia el lado de 3 (ver Conjuntos de Sincronizacin).
Rodamiento de agujas
Antigo
Nuevo
FSO-2405/163
2 Ed. 02/07
FSO-2405
16
16
FSO-2405/104
18. Instalar el anillo elstico de fijacin del cubo del sincronizador de 3/4. 19. Colocar el cono del rodamiento delantero en el eje principal.
IV
20. Prensar el rodamiento delantero.
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
18 19
FSO-2405/105
AM
4
20
FSO-2405/106
ATENCIN! Apoyar el soporte tubular en la pista interior del rodamiento. JAMS apoyar en la jaula.
Seccin Delantera
121
AM
3 1 2 1 2
2 Ed. 02/07
EC
Seccin Delantera
FSO-2405/167
Montaje
IV
122
2. Apoyar el contraeje en la pista interior de los dos rodamientos, utilizando dos tubos en las dimensiones apropiadas o las herramientas especiales. ATENCIN! JAMS apoyar el eje en la jaula del rodamiento.
FSO-2405/107
FSO-2405
AM
1
Seccin Delantera
3. Utilizando el dispositivo tubular apoyado en la pista interior del cono del rodamiento, prensar el conjunto hasta el rodamiento se apoye en la superficie del eje. ATENCIN! Apoyar el dispositivo tubular en la pista interior del rodamiento. JAMS apoyar en la jaula.
EC
2 Ed. 02/07
2. Con el lado del sincronizador vuelto hacia abajo, apoyar el eje primario sobre una base tomando el cuidado para no daar el cono del sincronizador.
2
FSO-2405/108
IV
FSO-2405
123
1
FSO-2405/109
EC
2
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07
1. Instalar la pieza de encastre en la varilla observando su posicin de montaje con relacin al rebaje para el alojamiento de la esfera en la extremidad de la varilla.
AM
1
FSO-2405/110
IV
124
2. Instalar la horquilla de 3/4 observando su posicin de montaje con relacin al rebaje para el alojamiento de la esfera en la extremidad de la varilla. 3. Alinear los orificios de montaje del cubo de la horquilla y de la varilla, e instalar la espina elstica de fijacin de la horquilla. Golpear hasta que la espina quede al ras con el cubo de la horquilla.
NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001044. NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.
FSO-2405
FSO-2405/111
NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001045. NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.
EC
2 Ed. 02/07
IV
FSO-2405
1. Instalar la pieza de encastre en la varilla observando su posicin de montaje con relacin al rebaje para alojamiento de la esfera en la extremidad de la varilla. Notar que el lado opuesto de la varilla tambin posee un rebaje a 180 grados y un orificio en la extremidad.
AM
1
FSO-2405/112
2. Alinear los orificios de montaje de la pieza de encastre y de la varilla, e instalar la espina elstica de fijacin. Golpear hasta que la espina quede nivelada con el cubo de la pieza de encastre.
NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001045. NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.
Seccin Delantera
125
FSO-2405/69
1. Introducir el eje en su alojamiento, alineando el orificio de fijacin del eje con el orificio en el cuerpo. 2. Apretar el tornillo con la torque de apriete especificada.
EC
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07
AM
1 2
FSO-2405/69
Instalacin
IV
126
FSO-2405
1. Localizar el tapn expansivo que ser removido. Utilizar la herramienta especial y hacer una rosca en el tapn.
EC
2 3
2 Ed. 02/07
AM
1
FSO-2405/45 FSO-2405/46
Remocin
2. Utilizando uno de los tornillos de fijacin removidos del cuerpo, atornilllo en el tapn hasta que se quede bien sujeto a l.
IV
3. Con un extractor de impacto, remover el tornillo junto con el tapn.
FSO-2405/169
FSO-2405
Seccin Delantera
127
FSO-2405/48
EC
4
AM
2mm
FSO-2405/49
IV
128
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07
3
FSO-2405/170
FSO-2405
NOTA: Verificar tambin los otros bujes de la caja de velocidades. Las ilustraciones aqu muestran slo el buje del cuerpo delantero, sin embargo el procedimiento es el mismo para los dems bujes de permaglide.
FSO-2405/54
EC
2 Ed. 02/07
AM
2
FSO-2405/55
2. Apoyar un punzn en el dimetro externo del buje a travs del orificio de lubricacin.
IV
FSO-2405
FSO-2405/56
Seccin Delantera
129
FSO-2405/57
AM
2 Ed. 02/07
3. Remarcar, con un punzn, el material del cuerpo alrededor del orificio del buje en cuatro puntos. ATENCIN! Al remarcar, tener cuidado para no deformar el buje.
3 4
EC
4
FSO-2405/55
IV
130
Seccin Delantera FSO-2405
FSO-2405/58
EC
1
2 Ed. 02/07
AM
2 3 4
FSO-2405/59
El mecanismo consiste en un bloqueo instalado en el cuerpo delantero que trabaja en conjunto con la varilla selectora. Cuando la varilla de 5/ marcha atrs se coloca en 5, el bloqueo es accionado por el resorte de torsin e impide el retroceso de la varilla, impidiendo el acople directo de la marcha atrs. Para que el inhibidor deje de actuar, basta colocar la palanca en punto muerto y despus en marcha atrs.
4. Resorte de torsin
IV
FSO-2405 Seccin Delantera
131
FSO-2405/60
EC
Seccin Delantera
AM
2
FSO-2405/61
IV
FSO-2405/62
132
2 Ed. 02/07
FSO-2405
FSO-2405/62
EC
4
2 Ed. 02/07
AM
2
FSO-2405/63
2. Dar la mxima presin posible en el resorte, enrollndolo en el pasador y encajando la extremidad libre en el orificio del cuerpo.
IV
FSO-2405
NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.
FSO-2405/61
FSO-2405/45
Seccin Delantera
133
FSO-2405/58
NOTA: Una de las esferas posee 8,0 mm de dimetro y las otras cuatro esferas tienen 9,5 mm de dimetro. Una esfera mayor no se puede montar en el alojamiento de la esfera menor.
EC
Seccin Delantera
Cuando una marcha cualesquiera se acopla, la varilla de esta marcha empuja la respectiva esfera, desplazando las dems y bloqueando las dems varillas en punto muerto.
AM
1 2 3 4
FSO-2405/64 2 Ed. 02/07
1. Tres esferas (dimetro 9,5 mm) alineadas a partir del orificio hacia la varilla de 3/4 2. Una esfera (dimetro 8,0 mm) ubicada en el orificio hacia la varilla de 1/2 3. Pasador
IV
134
4. Una esfera (dimetro de 9,5 mm) ubicada en el orificio hacia la varilla de 5/marcha atrs ATENCIN! Durante la remocin de las varillas, las esferas podrn caer dentro de los alojamientos de las mismas. Cuidar las esferas al desmontar y montar la caja de velocidades.
FSO-2405
1
FSO-2405/83
EC
3
2 Ed. 02/07
AM
2
FSO-2405/65 FSO-2405/66
2. Empujar el pasador hacia el lado opuesto para que las esferas salgan de su alojamiento.
3. Desplazar el pasador en la direccin del orificio del tapn expansivo removido y remover el pasador a travs del orificio.
IV
FSO-2405
Seccin Delantera
135
2
FSO-2405/84
AM
2 Ed. 02/07
EC
Seccin Delantera
FSO-2405/67
IV
5. Instalar un nuevo tapn expansivo en el cuerpo de la caja de velocidades.
4
FSO-2405/64
5
FSO-2405/83
136
FSO-2405
AM
4
Seccin Delantera
Instalacin
3. Utilizando la herramienta especial, introducir la cubeta del rodamiento en el orificio hasta dejarla guiada por el orificio.
EC
2 Ed. 02/07
1
FSO-2405/183
4. Instalar la cubeta de retencin y aplicar lo torque de apriete recomendada (ver Tapa de Retencin Delantera - Instalacin).
IV
FSO-2405
FSO-2405/50
137
AM
2 Ed. 02/07
Instalacin
EC
Seccin Delantera
3. Utilizando la herramienta especial recomendada, prensar la cubeta del rodamiento golpeando hasta que se apoye uniformemente en el fondo de su alojamiento.
1
FSO-2405/183
IV
138
FSO-2405
NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001035, E001036. Utilizada con E001037.
3. Remover todos los suplementos.
FSO-2405/173
EC
4
2 Ed. 02/07
AM
3
FSO-2405/124 FSO-2405/174
Instalacin
IV
FSO-2405
2. Limpiar cuidadosamente el alojamiento y las cubetas antes de la instalacin. ATENCIN! La presencia de suciedad entre la tapa y el alojamiento podr causar diferencia en el ajuste del juego axial.
3. Instalar las cubetas de los rodamientos sin los calces para el ajuste del juego axial. ATENCIN! Consultar el tpico Ajuste del juego axial. 4. Utilizando la herramienta apropiada y el sopor te, instalar las cubetas de los rodamientos del eje principal e del contraeje golpeando hasta que se apoyen uniformemente en el fondo de su alojamiento.
NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001038, E001039. Utilizada con E001037.
Seccin Delantera
139
3
FSO-2405/72
AM
5 1
2 Ed. 02/07
NOTA: En caso de reparacin del conjunto de sincronizacin, no reemplazar las piezas separadamente. Reemplazar el conjunto. En caso de existir la necesidad de reemplazar un anillo, reemplazarlos a todos.
1. Cubo del sincronizador 2. Trabas (3x) 3. Resortes (3x)
EC
Seccin Delantera
FSO-2405/73
NOTA: El EFM II es un recubrimiento especial utilizado en determinados anillos de sincronizacin para aumentar su vida til.
IV
Desmontaje 1. Con las manos, soltar el desplazable de sincronizacin del cubo.
FSO-2405/75
140
FSO-2405
FSO-2405/74
1. Colocar el resorte en el orificio de encastre en la traba e introducir las dos piezas en la canaleta del cubo de sincronizacin comprimiendo el resorte. Repetir para las tres trabas.
EC
2
2 Ed. 02/07
AM
1
FSO-2405/74 FSO-2405/76
Montaje
2. Alinear el desplazable del sincronizador con el cubo observando que el centro de la traba deber coincidir con el centro del rebaje en el desplazable, en las tres posiciones.
IV
3. Para auxiliar el montaje, colocar un anillo de sincronizacin en el lado opuesto a el desplazable del sincronizador, encajando los relieves del anillo en las canaletas de las trabas en el cubo.
FSO-2405/77
FSO-2405
Seccin Delantera
141
4
FSO-2405/75
AM
2
2 Ed. 02/07
Instalacin
ATENCIN! Antes de instalar los conjuntos de sincronizacin en los ejes es importante conocer sus caractersticas e identificarlos para su correcta posicin de montaje. Sincronizadores de 1/2 y de 3/4
1. Son prcticamente idnticos, teniendo como nica diferencia un rebaje antiescape existente en el estriado del cubo de 3/4 y que no existe en el cubo de 1/2. ATENCIN! Identificar el rebaje antiescape en el cubo del sincronizador de 3/4 para evitar el montaje invertido del mismo. Este error en el montaje podr ocasionar el escape de la 3 marcha.
EC
Seccin Delantera
FSO-2405/78
IV
142
2. Instalar el sincronizador de 3/4 con el rebaje antiescape del cubo orientado hacia el lado del engranaje de 3 marcha. 3. El lado ms saliente del cubo queda orientado hacia el lado del bisel en el desplazable del sincronizador.
FSO-2405/79
FSO-2405
4
FSO-2405/81
EC
6 7
2 Ed. 02/07
AM
FSO-2405/80 FSO-2405/78
5. Instalar los sincronizadores con el lado del bisel mayor de los desplazables orientado hacia el lado de la marcha impar (1 3, dependiendo del conjunto).
IV
FSO-2405
6. El cubo del sincronizador de 5/marcha atrs posee un rebaje antiescape en el estriado y se deber montar con el lado del rebaje orientado hacia el lado de la 5 marcha.
7. Los dientes del estriado de el desplazable de sincronizacin de 5/marcha atrs tienen una extremidad redondeada y la otra en ngulo. Instalar el sincronizador de 5/marcha atrs con el lado redondeado de los dientes de el desplazable orientado hacia la marcha atrs y el lado en ngulo orientado hacia la 5 marcha.
FSO-2405/82
Seccin Delantera
143
8, 10 11
IV
144
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07
EC
FSO-2405
AM
NOTA: Los anillos de sincronizacin de 1, 2, 3 y 4 son iguales y tienen recubrimiento de EFM II.
3. Encajar el eje primario con el anillo en el cono del rodamiento delantero del eje principal. Los relieves del anillo de sincronizacin debern encajarse en las canaletas de las trabas del cubo del sincronizador.
FSO-2405/113
EC
5
2 Ed. 02/07
AM
4
Seccin Delantera
FSO-2405/114
4. Colocar el conjunto con el eje primario orientado hacia abajo y apoyarlo en el cuerpo delantero.
IV
FSO-2405/115
5. Colocar la horquilla con la varilla de 3/4 y el contraeje, sujetando con las manos.
FSO-2405/116
FSO-2405
145
NOTA: Observar si las esferas de los sistemas de inhibicin de acople doble no salieron de sus alojamientos.
FSO-2405/117
8. Instalar la varilla de la horquilla de 1/2 en el orificio de su alojamiento en el cuerpo. La ranura existente en la varilla deber quedar del lado inferior.
EC
Seccin Delantera
NOTA: Observar si las esferas de los sistemas de inhibicin de acople doble no salieron de sus alojamientos.
9. Alinear los orificios de montaje de la horquilla y de la varilla e instalar la espina elstica de fijacin. La ranura de la varilla de 1/2 deber quedar alineada con el encaje de la pieza de encastre de la varilla de 3/4, ya instalado.
AM
8 9 10
2 Ed. 02/07
FSO-2405/118
IV
146
10. Instalar la varilla selectora de marchas, insertando el brazo ms corto del selector entre la ranura de la varilla de 1/2 y el encaje en la pieza de encastre de 3/4. El brazo ms largo del selector deber quedar delante del inhibidor del acolpe de marcha atrs. Para eso, girar el inhibidor con las manos al colocar la varilla.
NOTA: Observar si las esferas de los sistemas de inhibicin de acople doble no salieron de sus alojamientos.
FSO-2405/59
FSO-2405
11
FSO-2405/119
AM
14
Seccin Delantera
ATENCIN! No utilizar empaquetadura qumica en el cuerpo y bloqueo qumico en los tornillos ahora! Antes del montaje final es necesario verificar el juego axial del conjunto.
12
EC
2 Ed. 02/07
12. Colocar el actuador de cambios en la abertura de la torre de control del cuerpo intermedio e instalar el cuerpo en la estructura delantera. El orificio del actuador de cambios deber encajar en la varilla selectora de marchas y la leva del actuador deber quedar orientada hacia la derecha, como muestra la figura.
FSO-2405/120
IV
FSO-2405
NOTA: En caso de ser necesario, golpear ligeramente con un martillo de plstico en la regin de apoyo de los tornillos para encajar los cuerpos.
13. Instalar los tornillos de fijacin del cuerpo intermedio en el cuerpo delantero. Aplicar lo torque de apriete especificada en forma cruzada.
4
E001045
14. Alinear los orificios de montaje del actuador de cambios y de la varilla e instalar la espina elstica de fijacin.
147
15. Instalar la placa especial (E009001) para apoyar la base magntica del micrmetro utilizando uno de los orificios roscados del cuerpo.
EC
16 19
Seccin Delantera
ATENCIN! Antes de esta operacin, asegurarse que la tapa de retencin delantera est montada (ver Tapa de Retencin Delantera).
AM
18 15
FSO-2405/176 2 Ed. 02/07
NOTA: Herramientas especiales utilizadas para medicin del juego axial: ver Herramientas Especiales - Ref. E008001, E009001.
IV
148
16. Instalar la tuerca del eje principal, roscando slo algunas vueltas, para poder apoyar la palanca especial (E008001). 17. Girar el eje varias veces en el sentido de las agujas del reloj y de giro inverso al de las agujas del reloj, para garantizar que el mismo se asiente totalmente en el rodamiento. 18. Apoyar la punta del micrmetro en la extremidad del eje principal. Pomer en cero el micrmetro. 19. Forzar de una sola vez el eje principal hacia arriba, utilizando la palanca especial (E008001) apoyada en la tuerca del eje, como muestra la figura. Mantener esa posicin mientras se realiza la lectura del valor encontrado en el micrmetro. Anotar ese valor.
FSO-2405
24. Apoyar la punta del reloj sobre el tornillo introducido en la extremidad del contraeje. Poner a cero el micrmetro.
25. Forzar de una sola vez el contraeje hacia arriba, utilizando la palanca especial (E008001) apoyada en la tuerca del eje, como muestra la figura. Mantener esa posicin mientras realiza la lectura del valor encontrado en el micrmetro. Anotar ese valor.
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
4
Seccin Delantera
AM
149
Juego especificado (mm) Mnima Contraeje Eje principal 0,010 0,010 Mxima 0,080 0,060 Observacin Juego positivo Juego positivo
26. Determinar el espesor de los suplementos necesario para el ajuste del juego axial, siguiendo la secuencia recomendada en el siguiente diagrama.
EC
El valor encontrado es mayor que el mximo especificado? No S/No? No S/No? S
Seccin Delantera
IV
No es necesario colocar suplementos. 150
AM
Medir el juego Calcular: S El resultado no es vlido. Verificar si todos los suplementos anteriores han sido removidos, si la cubeta del rodamiento est correctamente montada y si el eje est asentado. Rehacer la medicin. Fin
Valor encontrado menos el mximo especificado = R1 Valor encontrado menos el mnimo especificado = R2
Colocar un paquete de suplementos cuyo espesor sea mayor que R1 y menor que R2.
2 Ed. 02/07
FSO-2405
En este caso, no es posible calcular el nmero de suplementos a ser colocado porque el juego ya es menor que el mnimo especificado. Ese resultado de lectura no es vlido. Rehacer la medicin verificando si todos los suplementos han sido removidos, si la cubeta del rodamiento est bien prensada en el cuerpo y libre de suciedad, y si el eje est asentado correctamente sobre el rodamiento, hacindolo girar en el sentido de las agujas del reloj e inverso al de las agujas del reloj varias veces.
IV
29. Remover el cuerpo intermedio.
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
AM
27
Seccin Delantera
27. Acoplar la 1 marcha y remover la espina elstica de fijacin del actuador de cambios, golpendolo hacia el interior del cuerpo.
4
FSO-2405/28
NOTA: En caso de ser necesario, golpear ligeramente con un martillo de plstico en la regin de apoyo de los tornillos para separar los cuerpos.
151
30
FSO-2405/173
31. Instalar la cantidad de suplementos necesaria para el ajuste del juego axial del eje principal, en el alojamiento de la cubeta del rodamiento trasero del eje principal e instalar la cubeta.
EC
Seccin Delantera
NOTA: Instalar la cubeta utilizando la herramienta especial (ver Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje - Remocin e Instalacin).
AM
31
FSO-2405/124 2 Ed. 02/07
ATENCIN! Cuidar para no invertir la cantidad de suplementos necesaria entre el eje principal y el contraeje durante la instalacin.
IV
152
32. Instalar la cantidad de suplementos necesaria para el ajuste del juego axial del contraeje, en el alojamiento de la cubeta del rodamiento trasero del contraeje e instalar la cubeta.
NOTA: Instalar la cubeta utilizando la herramienta especial (ver Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje - Remocin e Instalacin).
FSO-2405
35
FSO-2405/125
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
36. Colocar el actuador de cambios en la abertura de la torre de control del cuerpo intermedio e instalar el cuerpo en la estructura delantera. El orificio del actuador de cambios se deber encajar en la varilla selectora de marchas y la leva del actuador deber quedar orientada hacia la derecha, como muestra la figura.
EC
36
Seccin Delantera
AM
36
FSO-2405/120
NOTA: En caso de ser necesario, golpear ligeramente con un martillo de plstico en la regin de apoyo de los tornillos para encajar los cuerpos.
FSO-2405/32
153
37
NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca del tornillo. Torque de apriete = 19-25 N.m (14-19 lb/pi)
38. Instalar el tornillo de fijacin del cuerpo delantero al cuerpo intermedio por el lado interior del cuerpo delantero. Aplicar la torque de apriete especificada.
FSO-2405/126
NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca del tornillo. Torque de apriete = 19-25 N.m (14-19 lb/pi)
EC
38
Seccin Delantera
AM
37
FSO-2405/31
39. Alinear los orificios de montaje del actuador de cambios y de la varilla e instalar la espina elstica de fijacin.
39
IV
154
E001045
40
NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 en la rosca del tapn. Torque de apriete = 10-16 N.m (7-12 lb/pi)
FSO-2405/30
2 Ed. 02/07
FSO-2405
NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 en la rosca del tapn. Torque de apriete = 10-16 N.m (7-12 lb/pi)
42. Montar la seccin trasera (ver Seccin Trasera - Montaje).
41
FSO-2405/29
IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
4
Seccin Delantera
AM
155
IV EC AM
ndice
Torre de Control
Desmontaje .......................................... 159 Montaje ................................................. 161
IV
5
FSO-2405
2 Ed. 02/07
EC
157
AM
IV EC AM
EC
4 5
2 Ed. 02/07
AM
2 3
FSO-2405/128 FSO-2405/129
4. Remover el buje de nylon de la extremidad inferior de la palanca de cambios, forzndola con un distribuidor.
IV
5. Tirar de la palanca de cambios con las manos, removiendo el medio buje superior y la palanca.
5
FSO-2405/130
FSO-2405
Torre de Control
159
FSO-2405/131
EC
Torre de Control
AM
8 7 9
FSO-2405/132
10. Girar la torre y remover el protector contra salpicaduras de aceite con un distribuidor.
10
IV
FSO-2405/133
5
160
2 Ed. 02/07
FSO-2405
FSO-2405/134
AM
5,6 9 8
Torre de Control
3. Instalar el arandela ondulada y a continuacin la arandela de tope. 4. Instalar el medio buje inferior.
2,3,4
EC
2 Ed. 02/07
FSO-2405/131
IV
9. Instalar el protector contra polvo.
FSO-2405
5. Aplicar bloqueo qumico en los pasadores de articulacin e instalar los pasadores en los alojamientos. Con un extractor de espinas, golpear los pasadores hasta que se apoye en el fondo de los orificios. 6. Remarcar el aluminio en los bordes de los orificios de los pasadores de articulacin para bloquearlos.
FSO-2405/135
7. Instalar la palanca de cambios y el medio buje superior. 8. Instalar la tapa de la torre y los tornillos de fijacin.
5
FSO-2405/128
161
10
FSO-2405/129
AM
2 Ed. 02/07
11. Proteger la abertura de la torre de control en la caja de velocidades y remover los restos de la empaquetadura qumica de las superficies de contacto del cuerpo intermedio y de la torre.
13 14
12. Aplicar la empaquetadura qumica en la superficie de contacto de la torre, esparciendo bien para evitar prdidas.
EC
Torre de Control
FSO-2405/127
14. Instalar los cuatro tornillos de fijacin de la torre y apretarlos con el torque de apriete especificado.
5
162
FSO-2405
IV
NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque de apriete = 19-25 N.m (14-19 lb/pi)
IV
Eaton Fuller
Light Duty Transmissions
EC
AM