Você está na página 1de 163

FSO-2405

Manual de Servicio

IV
Eaton Fuller
Light Duty Transmissions 2nd Ed. 02/07

EC

AM

Caja de Velocidades

IV EC AM

Informaciones Generales

1 2 3 4 5
3

Tapa de Retencin Delantera

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC

Seccin Trasera

Secin Delantera

Torre de Control

AM

IV EC AM

ndice General

Seccin 1
Informaciones Generales .......................... 11 Introduccin ............................................ 13 Cmo Usar el Manual ............................. 14 Identificacin y Especificaciones ............ 15 Vista en Explosin .................................. 18 Lubricacin ............................................. 23 Operacin ............................................... 25 Flujo de Potencia .................................... 26 Aplicacin de Selladores......................... 30

IV
Seccin 2
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC

Recomendaciones de Torques de Apriete .................................................... 31 Cuidados ................................................ 34 Anlisis de Fallas .................................... 38 Herramientas Especiales ........................ 43 Referencia para Instalacin .................... 60

Tapa de Retencin Delantera .................... 85 Remocin ............................................... 87 Instalacin .............................................. 88

AM

ndice General

Seccin 3
Seccin Trasera .......................................... 89 Diferencias entre la Caja de Velocidades con Horquilla Deslizante, Horquilla para Cardan y 4x4 ....................................................... 91 Desmontaje de la Seccin Trasera ......... 92 Substitucin del Sello de Aceite ........... 100 Montaje de la Seccin Trasera.............. 101

IV
6

EC

Seccin 4

Seccin Delantera .................................... 111 Desmontaje de la Seccin Delantera .... 115 Eje Principal Desmontaje ............................... 118 Montaje ..................................... 119

Contraeje Desmontaje ............................... 122 Montaje ..................................... 122 Eje primario Desmontaje ............................... 123 Montaje ..................................... 123 Varillas de Encastre Desmontaje ............................... 124 Montaje ..................................... 124
2 Ed. 02/07

AM

FSO-2405

ndice General Eje del Engrenaje Auxiliar de la Marcha Atrs Remocin .................................. 126 Instalacin ................................. 126 Tapones Metlicos Expansivos Remocin .................................. 127 Instalacin ................................. 128 Bujes de Permaglide Remocin .................................. 129 Instalacin ................................. 130 Mecanismo de Inhibicin del Acople Directo de la Marcha Atrs Descripcin ............................... 131 Desmontaje ............................... 132 Montaje ..................................... 133 Mecanismo de Inhibicin de Acople Doble Descripcin ............................... 134 Desmontaje ............................... 135 Montaje ..................................... 136 Cubeta del Rodamiento del Eje Primario Remocin .................................. 137 Instalacin ................................. 137 Cubeta del Rodamiento Delantero del Contraeje Remocin .................................. 138 Instalacin ................................. 138

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC

AM

ndice General Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje Remocin .................................. 139 Instalacin ................................. 139 Conjuntos de Sincronizacin Descripcin ............................... 140 Desmontaje ............................... 140 Montaje ..................................... 141 Instalacin ................................. 142 Montaje de la Seccin Delantera .......... 145 Ajuste del Juego Axial Medicin del Juego Axial del Eje Principal .............................. 148 Medicin del Juego Axial del Contraeje ................................... 149 Determinacin de los Suplementos para Ajuste del Juego................ 150

IV
Seccin 5
8

EC

Torre de Control ....................................... 157 Desmontaje .......................................... 159 Montaje ................................................. 161

AM

2 Ed. 02/07

FSO-2405

ndice General

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC
9

AM

IV EC AM

ndice

Informaciones Generales
Introduccin ............................................ 13 Cmo Usar el Manual ............................. 14 Identificacin y Especificaciones ............ 15

Lubricacin ............................................. 23 Operacin ............................................... 25

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC

Flujo de Potencia .................................... 26 Aplicacin de Selladores......................... 30 Recomendaciones de Torques de Apriete .................................................... 31 Cuidados ................................................ 34 Anlisis de Fallas .................................... 38 Herramientas Especiales ........................ 43 Referencia para Instalacin .................... 60

AM

Vista en Explosin .................................. 18

11

IV EC AM

Introduccin
El objetivo de este manual consiste en suministrar informaciones detalladas sobre servicios y reparaciones en la caja de velocidades Eaton FSO-2405. Las secuencias de desmontaje y montaje en este manual muestran una caja de velocidades FSO-2405 tpica. Algunas figuras muestran piezas que podrn ser diferentes de un modelo al otro, de acuerdo con la aplicacin y serie de la caja de velocidades. Adems de ello, el manual considera tambin que la caja de velocidades ha sido removida del vehculo, y su aceite lubricante fue drenado. El manual se divide en dos partes, a saber:

1. Informaciones y referencias tcnicas, agrupadas en una nica seccin;

2. Desmontaje y montaje de la caja de velocidades, divididos en secciones que agrupan conjuntos especficos de componentes. Para obtener cualquier informacin ms detallada sobre mejoras del producto, procedimientos de reparacin y otros asuntos relacionados al servicio, entrar en contacto con:

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

ATENCIN! Eaton se reserva el derecho de hacer modificaciones en sus productos y hacer cambios a las informaciones presentadas en neste manual en cualquier momento y sin previo aviso.

EC

Eaton Ltda. - Divisin Transmisiones Postventa & Servicios Rua Clark, 2061 - Caixa Postal 304 13270 - Valinhos - So Paulo - Brasil Fone: (19) 3881-9962 Fax: (19) 3881-9858

AM
Informaciones Generales

13

Cmo Usar el Manual


Para un desmontaje y montaje completos, seguir el manual en su secuencia natural.

Sin embargo, si el problema involucra a un nico componente de la caja de velocidades, localizar en el ndice de la seccin a la cual pertenece el componente, el nmero de la pgina referente al mismo. Ejemplo Componente: Mecanismo de inhibicin de acople doble. Localizacin: Seccin delantera. Del ndice: Instrucciones para desmontaje, pgina 115. Instrucciones para montaje, pgina 145.

Descripcin del lay-out general de la pgina


1. Ttulo del tpico tratado en la seccin. 2. Subttulo especfico del tpico tratado.

EC
3 7

3. Nmero y descripcin de las operaciones del procedimiento tratado.

AM
1 2
Eje Principal
Desmontaje 1. Remover el cono del rodamiento delantero del eje principal, utilizando el extractor de rodamientos.

Desmontaje de la Seccin Delantera

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E005003.

4. Figura ilustrativa de las operaciones. Los nmeros llamados en la figura identifican las respectivas operaciones. 5. ATENCIN! Informacin que requiere atencin por ofrecer riesgo de accidente personal o de dao al producto. 6. NOTA: Informacin til para la ejecucin de la operacin. 7. Nmero de la seccin del manual. 8. Nombre de la seccin del manual. 9. Nmero de la pgina.

1
2. Remover el anillo elstico de fijacin del cubo de sincronizacin de 3/4.

4
FSO-2405/38

FSO-2405/39 3. 4. Colocar el eje principal en la prensa, apoyado en el engranaje de 2. Prensar el eje principal, removiendo todos los componentes hasta el cono del rodamiento trasero.

IV
14
Informaciones Generales

4
5. 118

ATENCIN! Cuidar para NO apoyar el eje principal en la brida del eje al apoyarlo en el engranaje de 3. Girar el eje en la prensa y apoyarlo en el engranaje de 3.

FSO-2405/40

FSO-2405/41 Seccin Delantera

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Identificacin y Especificaciones
Identificacin
Designacin del modelo

FSO - 2405A
Eaton Fuller Sincronizada Overdrive Relacin de transmisin

1
Marchas sincronizadas de avance Nvel del proyecto Capacidad nominal de torque (x100 Lb.pi)

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

Todas las cajas de velocidades Eaton se identifican por el modelo y nmero de serie. Estas informaciones estn estampadas en la placa de identificacin de la caja de velocidades fijada en el cuerpo de la caja de velocidades. ATENCIN! No remover o destruir la placa de identificacin de la caja de velocidades.

NOTA: Al adquirir piezas o durante consultas tcnicas, informar los datos de la placa.
FSO-2405/85

EC
FSO-2405/86

AM
Informaciones Generales

15

Identificacin y Especificaciones
Especificaciones

FSO 2405 A Torque lb.pi N.m Eje Primario Contraeje 1 2 3 4 5 (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) 310 420 ND Relacin 26 37 15 43 23 37 29 30 53 27 12 29 32 4,079 2,289 1,472 1,000 0,725 3,795

FSO 2405 B 310 420 ND Relacin 26 37 15 43 23 37 29 30 4,079 2,289 1,472 1,000 0,809 3,795

FSO 2405 C 280 380 ND Relacin 26 37 14 44 22 38 29 30 4,473 2,458 1,472 1,000

FSO 2405 D 280 380 ND Relacin 26 37 14 44 22 38 29 30 51 29 12 29 32 4,473 2,458 1,472 1,000 0,809 3,795

Marcha atrs (CE) Engrenaje auxiliar (EP)

EC
FSO 2405 E 280 FSO 2405 F 391 lb.pi N.m 380 ND Relacin 26 37 530 ND Relacin 28 34 15 43 22 38 29 33 44 27 12 29 32 3,481 2,097 1,382 1,000 0,745 3,238 (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) 14 44 22 38 29 30 53 27 12 29 32 4,473 2,458 1,472 1,000 0,725 3,795 CE = Contraeje Informaciones Generales

ND = Nmero de dientes del engranaje

AM
51 29 53 26 0,698 12 29 32 12 29 32 3,795 CE = Contraeje EP = Eje principal FSO 2405 G 369 500 ND Relacin 27 35 12 39 22 38 29 33 45 26 12 29 32 4,213 2,239 1,475 1,000 0,749 3,457 EP = Eje principal

FSO 2405 J 369 500 ND Relacin 27 35 15 43 22 38 29 33 45 26 12 29 32 3,716 2,239 1,475 1,000 0,749 3,457

Torque

IV
Eje Primario Contraeje 1 2 3 4 5 Marcha atrs (CE) Engrenaje auxiliar (EP) ND = Nmero de dientes del engranaje

16

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Identificacin y Especificaciones
FSO 2405 K Torque lb.pi N.m Eje Primario Contraeje 1 2 3 4 5 (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) (CE) (EP) 280 380 ND Relacin 26 37 14 44 23 37 30 29 61 28 12 29 32 4,473 2,289 1,376 1,000 0,653 3,795 FSO 2405 M 369 500 ND Relacin 25 38 14 46 22 38 30 29 4,994 2,625 1,469 1,000 0,774 4,053 FSO 2405 N 280 380 ND Relacin 26 37 14 44 23 37 30 29 4,473 2,289 1,376 1,000

Marcha atrs (CE) Engrenaje auxiliar (EP)

ND = Nmero de dientes del engranaje

NOTA: Las especificaciones de las cajas de velocidades podrn sufrir modificaciones. Los datos de la tabla se suministran slo como referencia.
Peso

Caja de velocidades 4x2 = 60 kg

IV
Caja de velocidades 4x4 = 57,5 kg Volumen de aceite 3,0 litros (standard)
FSO-2405
2 Ed. 02/07

NOTA: El peso no incluye la torre de control.

NOTA: El volumen de aceite proporcionado puede variar conforme el modelo del vehculo y depende de la inclinacin del motor y de la caja de velocidades. Llenar siempre la caja de velocidades con el aceite especificado hasta el nivel del tapn de llenado (ver Lubricacin).

EC

AM
53 27 53 26 0,698 12 29 32 12 29 32 3,795 CE = Contraeje EP = Eje principal Informaciones Generales

17

Vista en Explosin
Carcasas

1
14 10 11 12 13

2 1

6 3 7

4 5

8 9 34 35

33

36 37 38

AM
15 16 17 18 19 20 18 39 21 22 23 24 25 26 27 28 31 29 32 30

40 41 42

43 44 45

46 47 48 49

EC
18 - Esfera 19 - Esfera 20 - Espina separador de las esferas 21 - Espina elstica 22 - Tapn de llenado 23 - Pasador 24 - Buje permaglide 25 - Resorte de bloqueo de la marcha atrs 26 - Conjunto de bloqueo de la marcha atrs 27 - Tapn magntico de drenaje 28 - Tapn 29 - Tapn expansivo 30 - Pasador 31 - Cuerpo intermedio 32 - Buje permaglide 33 - Tornillo 34 - Espina roscada

FSO-2405/178

IV
234Cuerpo trasero 4x4 Cuerpo trasero 4x2 Tornillo 5Tubo de alimentacin de aceite 6789Horquilla de la unin universal (yoke) Tuerca Sello de aceite Sensor del velocmetro 10 - Tornillo 11 - Tapa de retencin del rodamiento del eje primario 12 - Sello de aceite 13 - Deflector de aceite 14 - Cuerpo delantero 15 - Tapn 16 - Tapn 17 - Tapn

1-

Cuerpo trasero 4x2

35 - Tornillo 36 - Actuador de la leva 37 - Resorte del actuador 38 - Tapn 39 - Pasador 40 - Interruptor de la luz de marcha atrs 41 - Tornillo 42 - Eje de la engranaje auxiliar de la marcha atrs 43 - Esfera 44 - Rodamiento de agujas de la engranaje auxiliar de la marcha atrs 45 - Engranaje auxiliar de la marcha atrs 46 - Pasador 47 - Espina roscada 48 - Resorte de bloqueo 49 - Tapn roscado

18

Informaciones Generales

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Vista en Explosin
Engrane
Eje Primario y Eje Principal
6 7 8 9 10 11 12

4 1 2 3

1
34 35

13

15 14

AM
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

30

31

32

33

EC
16 17 18 19

FSO-2405/179

IV
2 - Cono del rodamiento cnico del eje primario 3 - Eje primario 4 - Cono del rodamiento cnico delantero del eje principal 5 - Anillo de retencin del conj. de sincronizacin de la 3a/4a vel. (2,175) Anillo de retencin del conj. de sincronizacin de la 3a/4a vel. (2,250) Anillo de retencin del conj. de sincronizacin de la 3a/4a vel. (2,325) 15 - Traba

1 - Cubeta del rodamiento cnico del eje primario

13 - Eje principal 14 - Resorte

Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,178) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,254) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,508) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,762) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,016) NOTA: Usar cantidad y espesores de suplementos de acuerdo con la necesidad (ver Ajuste del Juego Axial). 27 - Separador 28 - Engranaje de la 5 vel. del eje principal 29 - Buje de separacin 30 - Engranaje de la marcha atrs del eje principal 31 - Rodamiento de esferas 32 - Tuerca 33 - Rotor del velocmetro 34 - Esfera 35 - Anillo de retencin

16 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 2a velocidad del eje principal 17 - Engranaje de la 2a vel. del eje principal 18 - Anillo de sincronizacin de la 2a velocidad 19 - Conjunto de sincronizacin de la 1a/2a vel. 20 - Anillo de sincronizacin de la 1a velocidad 21 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 1a vel. 22 - Engranaje de la 1a vel. del eje principal 23 - Buje de engranaje de la 1a vel. 24 - Cono del rodamiento cnico intermedio del eje principal 25 - Cubeta del rodamiento cnico intermedio del eje principal 26 - Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,050) Suplemento del rodamiento intermedio del eje principal (0,102)

NOTA: Usar un anillo de espesor conforme ajuste selectivo.


6 - Anillo de sincronizacin de la 4a velocidad 7 - Resorte 8 - Traba 9 - Conjunto de sincronizacin de la 3a/4a vel. 10 - Anillo de sincronizacin de la 3a velocidad 11 - Engranaje de la 3a vel. del eje principal 12 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 3a velocidad

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

19

Vista en Explosin
Engrane

Contraeje y Engranaje Auxiliar de la Marcha Atrs


8 9 10

4 3

EC
13

AM
19 11 20 12 14 15 16 17 18 21 22 23 24
FSO-2405/180

123-

Cubeta del rodamiento cnico delantero del contraeje Cono del rodamiento cnico delantero del contraeje Contraeje Cono del rodamiento cnico intermedio del contraeje

Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,016) NOTA: Usar cantidad y espesores de suplementos de acuerdo con la necesidad (ver Ajuste del Juego Axial). Arandela de tope del engranaje de la 5 vel. Rodamiento de agujas del engranaje de la 5 vel. del contraeje

17 - Anillo de retencin del conjunto de sincronizacin de la 5/marcha atrs (2,215) Anillo de retencin del conjunto de sincronizacin de la 5/marcha atrs (2,290) Anillo de retencin del conjunto de sincronizacin de la 5/marcha atrs (2,365) NOTA: Usar un anillo de espesor conforme ajuste selectivo. 18 - Separador 19 - Rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrs del contraeje 20 - Rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrs del contraeje 21 - Engranaje de la marcha atrs del contraeje 22 - Arandela de tope 23 - Rodamiento de esferas 24 - Tuerca

IV
456Cubeta del rodamiento cnico intermedio del contraeje Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,050) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,102) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,178) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,254) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,508) Suplemento del rodamiento intermedio del contraeje (0,762) 789-

Esfera

10 - Rodamiento de agujas del engranaje de la 5 vel. del contraeje 11 - Traba 12 - Resorte 13 - Engranaje de la 5 vel. del contraeje 14 - Anillo de sincronizacin de la 5 vel. 15 - Conjunto de sincronizacin de la 5/marcha atrs 16 - Anillo de sincronizacin de la marcha atrs

20

Informaciones Generales

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Vista en Explosin
Sistema de Cambio
Varillas y Horquillas de Cambio

1
14 16 17 15 10 19 20 18 9 11

6 7 8

EC IV
124Horquilla de cambio de la 3a/ 4a vel. Encastre de la 3a/4a vel. Varilla de la 3a/4a vel. Patn de nylon de la horquilla de 3a/4a vel. Patn de nylon de la horquilla de 1a/2a vel. 89Espina elstica Espina elstica 3567Horquilla de cambio de la 1a/ 2a vel. Espina elstica 10 - Espina elstica 11 - Selector de marchas 12 - Espina elstica 14 - Varilla de la 1a/2a vel. 15 - Eje selector de marchas 16 - Espina elstica

AM
12 13 21 22 23 22

FSO-2405/181

17 - Actuador de cambios 18 - Varilla de la 5/marcha atrs 19 - Encastre articulado de la horquilla de la 5/marcha atrs 20 - Espina elstica 21 - Horquilla articulada de la 5/ marcha atrs 22 - Soporte articulado del patn 23 - Patn de nylon de la horquilla de la 5/marcha atrs

13 - Encastre de la 5/marcha atrs

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

21

Vista en Explosin
Palanca de Cambios

Sistema Directo

11 12 13 1

2 3 4

5 6 7

EC
10

AM
15 8 9
FSO-2405/182

14

IV
123Palanca de cambios 6Medio buje inferior 789Arandela de tope 45Arandela de resorte Protector de aceite

Tornillo Pasador de articulacin Buje inferior de la palanca de cambios Cuerpo de la torre de control

11 - Tuerca 12 - Protector contra polvo 13 - Tornillo 14 - Tapa de la torre de control 15 - Medio buje superior

10 - Pasador de articulacin

22

Informaciones Generales

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Lubricacin
El procedimiento adecuado de lubricacin es la clave para un buen y completo programa de mantenimiento. Si el aceite no cumple su funcin o si el nivel de aceite es ignorado, todos los procedimientos de mantenimiento posibles no sern suficientes para mantener la caja de velocidades funcionando o para asegurar una vida larga a la misma. Las cajas de velocidades Eaton son proyectadas de tal forma que las piezas interiores trabajan en un bao de aceite circulante, producido por el movimiento de los engranajes y ejes. De esta forma, todas las piezas sern adecuadamente lubricadas si los siguientes procedimientos se siguen cuidadosamente: 1. Mantener el nivel del aceite, inspeccionndolo con regularidad; 2. Cambiar el aceite con regularidad en los perodos recomendados; 3. Utilizar el aceite recomendado; 4. Adquirir el aceite de un distribuidor de reconocida confianza.

Cambio de aceite e inspeccin del nivel

Como orientacin general, la tabla a continuacin muestra los perodos recomendados para la inspeccin del nivel y el cambio del aceite. ATENCIN! Consultar siempre las recomendaciones del fabricante del vehculo, que prevalecen sobre la tabla.

IV
Uso en carretera Despus de los primeros 15.000 km rodados Cada 10.000 km rodados Cada 40.000 km rodados Uso fuera de carretera Despus de los primeros 5.000 km rodados Cada 7.500 km rodados Cada 15.000 km rodados
FSO-2405
2 Ed. 02/07

Lubricante recomendado: DEXRON III

EC

El cambio peridico de aceite de la caja de velocidades elimina posibles fallas de rodamientos, desgastes de anillos y atascamientos, ya que los productos normales del desgaste en servicio (minsculas partculas de metal), que circulan en el aceite de la caja de velocidades son perjudiciales para estos componentes. Adems de ello, el aceite se altera qumicamente debido a los repetidos ciclos de calentamiento y enfriamiento que ocurren en la caja de velocidades en servicio.

AM
Cambiar el aceite Cambiar el aceite Cambiar el aceite Cambiar el aceite
Informaciones Generales

Verificar el nivel de aceite y posibles prdidas

Verificar el nivel de aceite y posibles prdidas

23

Lubricacin
Drenaje del aceite

Es fundamental drenar la caja de velocidades mientras el aceite est caliente. Para drenar el aceite, remover el tapn de drenaje magntico. Limpiar el tapn antes de volver a instalarlo.

Llenado

AM

Nvel Correcto

Nvel Incorrecto

FSO-2405/87

Limpiar el cuerpo alrededor del tapn de llenado, remover el tapn y llenar la caja de velocidades hasta el nivel de la abertura de llenado. La cantidad de aceite a ser colocada en la caja de velocidades podr cambiar en funcin de su inclinacin; de esta forma, procurar efectuar esta operacin en una superficie plana y nivelada. No llenar la caja de velocidades ms all de su nivel, pues el aceite ser forzado hacia afuera del cuerpo a travs de la tapa de retencin del rodamiento del eje primario, tapa de control, torre de control etc.

Inspeccin del nivel de aceite

IV
24
Informaciones Generales

Siempre que verifique el nivel del aceite, limpiar antes la superficie alrededor del tapn de llenado y en el caso de ser necesario, agregar aceite suficiente para mantener el nivel correcto. ATENCIN! No agregar aceite de diferentes tipos y marcas, pues podr ocurrir incompatibilidad entre los mismos.

EC

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Operacin
Esquema de velocidades de la palanca de cambios
Las cajas de velocidades FSO-2405 tienen 5 velocidades de avance y una de retroceso, todas sincronizadas. Para efectuar los cambios de velocidades, basta seguir el esquema al lado. Un dispositivo de inhibicin de acople impide el cambio accidental de 5 velocidad para la marcha atrs.

1
FSO-2405/88

Consejos al conductor

Siempre usar el embrague para los cambios de velocidades. La incorrecta utilizacin del embrague podr causar fallos prematuros en el conjunto de sincronizacin. Seleccionar siempre una marcha de salida que suministre reduccin (torque) suficiente para las condiciones de carga y utilizacin del vehculo (terreno).

Jams circular con la caja de velocidades en la posicin punto muerto (neutro) en una bajada.

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC

Jams forzar la palanca de cambios, golpeando o tironeando, para completar un acoplamiento de marcha.

AM
Informaciones Generales

25

Flujo de Potencia
La caja de velocidades debe transmitir con eficiencia la potencia o torque del motor a las ruedas motrices del vehculo. Es importante el conocimiento de lo que ocurre en la transmisin durante esta transferencia para realizar una bsqueda de defectos o en el caso de ser necesario hacer alguna reparacin. 1, 2 y 3 Marchas 1. El torque del motor se transfiere al eje primario de la caja de velocidades. 2. Del eje primario, el torque se transfiere al contraeje a travs de su engranaje de propulsin. De esta forma, el contraeje gira siempre en conjunto con el eje primario. 3. El torque se transmite del contraeje hacia todos los engranajes del eje principal que se montan sobre rodamientos. Estos engranajes giran libremente, a menos que una de las marchas est acoplada. 4. Al estar encastrada una marcha, el torque se transfiere desde el engranaje del eje principal, correspondiente a la marcha acoplada, hacia los dientes de acople del sincronizador y de stos hacia el cubo del sincronizador, que es solidario al eje. Toda la fuerza se transmite, entonces, a travs del eje principal hacia el cardan.

EC IV
26
Informaciones Generales

AM

1 Marcha

FSO-2405/89

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Flujo de Potencia

2 Marcha

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC
FSO-240591

AM
Informaciones Generales

FSO-240590

3 Marcha

27

Flujo de Potencia
4 Marcha

La 4 marcha se denomina marcha directa. 1. La transmisin de torque viene por el eje primario, que a pesar de mover el contraeje, transfiere la fuerza directamente al eje principal. Esta fuerza se transmite a travs de los dientes de acople del eje primario, que se encuentra acoplado al cubo del sincronizador de 4, directamente conectado al eje principal. El nivel de ruido de la transmisin en esta marcha es bastante reducido, ya que el torque se transmite directamente de un eje al otro y ningn engranaje sufre esfuerzos.

4 Marcha

EC IV
28
Informaciones Generales

AM
FSO-2405/92 2 Ed. 02/07

FSO-2405

Flujo de Potencia
5 Marcha y Marcha atrs El conjunto del sincronizador de estas marchas est montado en el contraeje, diferentemente de los sincronizadores de las otras marchas, que estn en el eje principal. A su vez, los engranajes correspondientes del eje principal se montan solidarios al mismo. 1. Con la 5 marcha acoplada, el torque se transmite a travs del cubo del sincronizador en el contraeje hacia el engranaje correspondiente en el eje principal. 2. Al ser encastrada la marcha atrs, el torque se transfiere del contraeje hacia el engranaje de reversin de la marcha atrs, que cambia el sentido de giro, y desde la misma hacia el engranaje de la marcha atrs del eje principal.

EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

AM
Informaciones Generales

5 Marcha

FSO-2405/94

Marcha atrs

FSO-2405/93

29

Aplicacin de Selladores
La aplicacin correcta de selladores es importante para asegurar un montaje adecuado y evitar prdidas.

Aplicar Loctite 262 en los tapones metlicos expansivos

Aplicar Dow Corning 780 en la superficie de contacto del cuerpo delantero con el cuerpo intermedio

IV
30
Informaciones Generales

Aplicar Dow Corning 780 en la superficie de contacto de la tapa de retencin delantera

EC

AM

Aplicar Dow Corning 780 Loctite 515 en la superficie de contacto de la torre de control

Aplicar Dow Corning 780 en la superficie de contacto de la tapa trasera con el cuerpo intermedio
FSO-2405/95

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Recomendaciones de Torques de Apriete


La aplicacin correcta del torque de apriete en los tornillos, tapones y tuercas es importante para evitar que estes elementos se suelten y prevenir escapes de aceite, garantizando una vida larga a la caja de velocidades. Adicionalmente, se deber utilizar el bloqueo qumico recomendado. ATENCIN! Usar siempre un torqumetro para obtener el torque de apriete recomendado.

EC
FSO-2405/97

AM
FSO-2405/96

IV
1
tem Descripcin 1 Tuerca de la horquilla de la unin universal 2 Tornillo de la Torre de Control Tornillos de las uniones de los cuerpos Tornillos de la Tapa de Retencon Delantera M10 3 M8 4 M8
FSO-2405
2 Ed. 02/07

Rosca

Torque de apriete N.m (lb/pi) 217-270 (160-200)

Observaciones Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca

1 - 20 UNEF

19-25 (14-19)

19-25 (14-19)

10-16 (7-12)

Informaciones Generales

31

Recomendaciones de Torques de Apriete


5 6 7 8

AM
12 11 10 9
Rosca M24 Torque de apriete N.m (lb/pi) 10-16 (7-12) M12 10-16 (7-12) M14 14-20 (11-15) 10-16 (7-12) M37 217-270 (160-200) 108-122 (80-90) 13-20 (10-15) M20 3/4 - 14 NPTF M12 10-16 (7-12) 13-20 (10-15)

FSO-2405/95

13
tem Descripcin 5 Tapn del actuador de la leva

Observaciones

Tapn del localizador de marchas Interruptor de la luz de marcha atrs Sensor del velocmetro

EC
13-16- 20 UNEF
Informaciones Generales

Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515

IV
8 9 Tuerca del eje principal 10 11 Tuerca del contraeje Tapn de drenaje Perno de articulacin de la horquilla 5 /marcha atrs 12 13 32

Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Remarcar despus de la instalacin Remarcar despus de la instalacin Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515
2 Ed. 02/07

Tapn de llenado 3/4 - 14 NPTF

FSO-2405

Recomendaciones de Torques de Apriete


NOTA: En carcasas del embrague hechas de hierro gris, aplicar torque de apriete de 165 a 185 N.m (122 a 136 lb.ft) a los tornillos de fijacin.

EC
FSO-2405/146

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

AM
FSO-2405/145

Informaciones Generales

33

Cuidados
Cuidados en el desmontaje y montaje

ATENCIN! Al montar la caja de velocidades es importante lubricar todas las superficies de apoyo de engranajes, rodamientos de agujas, rodamientos no sellados y los componentes sometidos a rozamiento, usando el propio aceite que ser colocado en el interior de la transmisin, para evitar averas en los primeros giros de los engranajes. Limpieza y manipulacin Para que las piezas queden totalmente limpias, sumergirlas en un lquido tipo solvente (querosn, por ejemplo), moviendo cada una lentamente hacia arriba y hacia abajo, hasta que todo el lubricante viejo y el material extrao se disuelvan ATENCIN! Se deber tomar cuidado para evitar cortes en la piel, riesgos de incendio e inhalacin de vapores al usar lquidos del tipo solvente. Rodamientos no sellados

ATENCIN! Jams dirigir el chorro de aire comprimido para hacer girar el rodamiento a alta velocidad. Eso podr daar el rodamiento. Conjuntos de sincronizacin

IV
34
Informaciones Generales

Evitar la manipulacin inadecuada de los conjuntos de sincronizacin. Cadas o golpes durante el desmontaje o montaje podrn causar su bloqueo.

EC

Sumergir los rodamientos en un lquido de limpieza nuevo. Moverlos lentamente hacia arriba y hacia abajo para que las partculas adheridas en los componentes de los rodamientos se desprendan. Secar los rodamientos usando aire comprimido libre de humedad, sin dirigir el chorro de aire para hacer girar el rodamiento a alta velocidad. Repetir la operacin mencionada anteriormente hasta que los rodamientos estn totalmente limpios.

AM

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Cuidados
Cuerpos Limpiar completamente el interior y el exterior de los cuerpos, tapas etc. Las piezas fundidas se podrn limpiar en tanques con soluciones alcalinas dbiles (se recomienda el uso de una solucin acuosa al 7% de aceite soluble desengrasante). Las piezas debern permanecer en la solucin el tiempo suficiente para quedar completamente limpias. Las piezas que pasen por el proceso de limpieza en los tanques de solucin se debern lavar totalmente con agua limpia para la remocin de todos los restos alcalinos. ATENCIN! Se debe tomar cuidado para evitar los cortes en la piel y la inhalacin de vapores al usar lquidos alcalinos. Todas las piezas lavadas se debern secar totalmente, de inmediato, utilizando aire comprimido libre de humedad o paos absorbentes suaves y sin pelusa, libres de material abrasivo como limaduras, aceite contaminado o pasta de pulir.

Inspeccin

La inspeccin cuidadosa y completa de todas las piezas es de importancia fundamental en la vida de la caja de velocidades. El cambio de todas las piezas que presentan desgaste o fatiga evitar la ocurrencia futura de fallas costosas y previsibles. Engranajes, ejes y sincronizadores

En caso de estar disponible el magna-flux, ese proceso se deber usar para la verificacin de las piezas. Examinar cuidadosamente los dientes de todos los engranajes en lo que se refiere a desgaste, picaduras, descascarado y rajaduras. Si los dientes del engranaje presentan reas donde la capa cementada est mui desgastada, el engranaje se deber reemplazar por uno nuevo. Examinar los ejes, verificando si no estn alabeados, con desgastes excesivos o con estras daadas. Cuerpos, tapas etc.

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

Examinar los cuerpos, tapas etc., verificando si estn completamente limpios y las superficies de contacto, orificios de rodamientos, estn libres de rebabas o entallas. Verificar todas las piezas cuidadosamente en lo que se refiere a marcas de rajaduras, desgastes excesivos u otras condiciones que puedan causar prdida de aceite o fallas posteriores.

EC

AM
Informaciones Generales

35

Cuidados
Rodamientos de agujas

Inspeccionar cuidadosamente todos los rodillos en lo que se refiere a desgastes, descascarados o rajaduras, determinando si son apropiados para continuar en uso. Despus de la inspeccin, baar los rodamientos en aceite y envolverlos en un trapo limpio y sin pelusa o papel, para protegerlos hasta el momento del montaje. Sellos de aceite y anillos elsticos Sellos de aceite, anillos elsticos etc., daados durante el mantenimiento se debern reemplazar por piezas nuevas. El cambio de sellos de aceite y anillos elsticos es ms econmico cuando la caja de velocidades est desmontada que en una revisin prematura posterior slo para cambiar esas piezas. La prdida de aceite por un sello desgastado, podr tener como consecuencia el falla de otras piezas ms caras del conjunto. Los elementos de sello se debern manipular cuidadosamente, especialmente durante el montaje. Cortes, ranuras o enrollado bajo el borde del sello perjudican seriamente su eficacia. ATENCIN! Los anillos elsticos tienen lado de montaje, ya que poseen aberturas con seccin en ngulo. El lado con la abertura menor se deber orientar hacia afuera, para facilitar la instalacin con las pinzas.

IV
36
Informaciones Generales

EC
Este lado hacia afuera
FSO-2405/98 2 Ed. 02/07

AM

FSO-2405

Cuidados
Piezas de reposicin
Al ser necesaria la substitucin de piezas, usar slo piezas originales Eaton, para asegurar la continuidad del desempeo y vida larga de la caja de velocidades. La utilizacin de piezas piratas o reacondicionadas, adems de no poseer la garanta de la fbrica, podr provocar daos irreparables a la caja de velocidades. Considerando que el costo de una pieza nueva equivale normalmente a una pequea fraccin del costo total del tiempo parado y del servicio, no volver a utilizar una pieza dudosa que podr ocasionar reparaciones y costos adicionales a continuacin del mantenimiento inicial. Para ayudar en la decisin de volver a utilizar o reemplazar cualquier pieza de la caja de velocidades, se debern realizar consideraciones en lo que se refiere a la historia de la caja, kilometraje del vehculo, aplicaciones etc.

IV
FSO-2405/140

EC
FSO-2405
2 Ed. 02/07

AM
Informaciones Generales

37

Anlisis de Fallas
La tabla a continuacin presenta una lista de ocurrencias de la caja de velocidades con sus causas ms probables y posibles soluciones. Ocurrencia Ruido en neutro Causa probable Ajuste incorrecto del rgimen del ralent Disco de embrague inadecuado o deficiente Lubricante con nivel bajo Lubricante contaminado Solucin posible Ajustar el ralent Referencia Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Lubricante recomendado pg. 23

Reemplazar el disco

Ruido con marchas acopladas

EC
Lubricante con nivel bajo Buje o rodamiento Reemplazar del volante desgastado o daado Vibraciones procedentes de otros componentes del vehculo (cardan, soportes, unin universal)
Informaciones Generales

Engranajes y/o Reemplazar las piezas Conforme a las rodamientos desgas- daadas instrucciones de tados o dandos este manual Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Lubricante recomendado pg. 23 Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Conforme a las instrucciones del manual del vehculo

Disco de embrague Reemplazar el disco inadecuado o deficiente Completar el nivel del lubricante con el aceite recomendado

IV
38

Falta de alineacin Reemplazar los entre el motor y la componentes caja de velocidades daados

AM
Completar el nivel del lubricante con el aceite recomendado Drenar todo el lquido, limpiar la caja y volver a cargar con el lubricante recomendado Verificar y reparar conforme el manual del vehculo

Lubricante recomendado pg. 23

Requiere procedimiento especfico

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Anlisis de Fallas

Ocurrencia Ruido con marchas acopladas (continuacin) Dificultad en el acople de marchas

Causa probable Engranajes y/o rodamientos desgastados o daados Embrague funcionando incorrectamente (no libera)

Solucin posible Reemplazar las piezas daadas

Referencia Conforme a las instrucciones de este manual Conforme a las instrucciones del manual del vehculo Conforme a las instrucciones del manual del vehculo

Verificar y ajustar el sistema de mando

Lubricante inadecuado Componentes de la torre de control desgastados o daados

EC
Anillos de sincronizacin desgastados o daados

IV
Dificultad en el desacople de marchas
FSO-2405
2 Ed. 02/07

Conjuntos de sinReemplazar los cronizacin con conjuntos de desgaste excesivo sincronizacin o daados (resortes, trabas, desplazable o cubo Sistema de acople Reemplazar las desgastado o daa- piezas daadas do (horquillas, patines de nylon, varillas, selectores) Juego axial del eje principal o del contraeje ajustado en forma incorrecta Ajustar el juego

Mal funcionamiento Verificar y ajustar el del embrague sistema de mando (no libera)

AM
Reemplazar Reemplazar las piezas daadas Reemplazar los anillos
Informaciones Generales

Buje o rodamiento Reemplazar del volante desgastado o daado

Lubricante recomendado - pg.23 Torre de control pg. 157

Conjuntos de sincronizacin pg. 140 Conjuntos de sincronizacin pg. 140

Conforme a las instrucciones de este manual

Ajuste de los juegos del eje principal y contra eje - pg. 148 Conforme a las instrucciones del manual del vehculo 39

Anlisis de Fallas

Ocurrencia

Causa probable Componentes de la torre de control desgastados o daados

Solucin posible Reemplazar las piezas daadas

Referencia Torre de control pg. 157

Dificultad en el desacople de marchas (continuacin)

Sistema de acople desgastado o daado (horquillas. patines de nylon, varillas, selectores)

Choque de dentados

EC
Sistema de mando del embrague con problemas Buje o rodamiento del volante desgastado o daado Anillos de sincronizacin desgastados o daados Patines de nylon de las horquillas desgastados Reemplazar Protector de la palanca montado fuera de posicin, forzndola
Informaciones Generales

Juego axial del eje Ajuste del juego principal o del contra eje ajustada en forma incorrecta

Mal funcionamiento Verificar y ajustar el del embrague (no sistema de mando libera) Verificar y ajustar el sistema de mando

IV
Escape de marchas 40

AM
Reemplazar las piezas daadas Reemplazar las piezas daadas Ajustar el protector en forma que el mismo no fuerce la palanca

Conjuntos de sincro- Reemplazar los nizacin con desconjuntos de gaste excesivo o sincronizacin daados (resortes, trabas, desplazable o cubo)

Conjuntos de sincronizacin pg. 140

Conforme a las instrucciones de este manual

Ajuste de los juegos del eje principal y contraeje - pg. 148

Conforme las instrucciones del manual del vehculo Conforme las instrucciones del manual del vehculo Conforme las instrucciones del manual del vehculo

Reemplazar los anillos Conjuntos de sincronizacin pg. 140 Varillas - pg. 124

Conforme las instrucciones del manual del vehculo

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Anlisis de Fallas

Ocurrencia Escape de marchas (continuacin)

Causa probable

Solucin posible

Referencia Conjuntos de sincronizacin pg. 140 Conjuntos de sincronizacin pg. 140 Ajuste de los juegos del eje principal y contraeje - pg. 148 Conforme las instrucciones de este manual

Conjunto del sincro- Reemplazar los connizador desgastado juntos de sincronio daado zacin Cubo del sincroniRemover e instalar los zador de 1/2 inver- cubos en las posiciotido con el de 3/4 nes correctas (antiescape) Juego axial del eje Ajustar el juego principal o del contra eje ajustado en forma incorrecta

Sistema de acople Reemplazar las desgastado o piezas daadas daado (torre de control, horquillas, varillas, selectores etc.) Prdida de aceite

EC
Respiradero atascado Sellos desgastados o daados Falta de tensin de ajuste en los tornillos de uniones y/o falta de empaquetadura qumica Cuerpos rajados y/o superficies de los cuerpos con golpes o daadas
2 Ed. 02/07

Nivel de aceite supe- Ajustar el nivel de rior al especificado aceite Verificar el respiradero

IV
Fallas de los rodamientos
FSO-2405

Nivel de aceite infe- Completar el nivel del rior a lo especificado aceite

AM
Reemplazar las piezas daadas Rehacer el montaje aplicando empaquetadura qumica y tensiones de ajustes correctas Reemplazar o reparar las piezas daadas
Informaciones Generales

Lubricante recomendado -pg. 23

Conforme las instrucciones de este manual Conforme las instrucciones de este manual - pg. 30 y 31

Requiere procedimiento especfico

Lubricante recomendado - pg. 23

41

Anlisis de Fallas

Ocurrencia

Causa probable

Solucin posible

Referencia Lubricante recomendado - pg. 23 Conforme las instrucciones de este manual Ajuste de los juegos del eje principal y contraeje - pg. 148

Fallas de los rodamientos (continuacin)

Aceite contaminado Drenar todo el aceite o diferente del espe- y volver a cargar con cificado el aceite especificado Montaje inadecua- Revisar el montaje do de los componentes Juego axial del eje principal o contra eje, fuera de las especificaciones Falta de utilizacin de aceite durante el montaje Ajustar el juego

IV
42
Informaciones Generales
2 Ed. 02/07

EC

Acople de dos marchas simultneamente

Sistema de inhibicin de acople doble montado en forma incorrecta

AM
Reemplazar las piezas daadas. Montar conforme el procedimiento Revisar el montaje

Conforme las instrucciones de este manual

Conforme las instrucciones de este manual - pg. 134

FSO-2405

Herramientas Especiales
Para el mantenimiento adecuado de la caja de velocidades FSO-2405, se recomiendan las siguientes herramientas especiales: Ref. Eaton E001010 E001013 E001020 E001021 E001032 E001033 E001034 E001035 E001036 E001037 E001038 E001039 E001040 E001041 E001042 E001043 E001044 E001045 E003001 E004002 E005003 E005005 E006002 E006003 E006004 E006005 E006006 E006007 E006008 Descripcin Instalador de los bujes de Permaglide Cabo universal Instalador de los tapones expansivos del cuerpo delantero Instalador del sello de la tapa de retencin del eje primario Instalador del deflector de aceite de la tapa de retencin del eje primario Instalador del sello trasero Instalador de la cubeta del rodamiento del cuerpo delantero Extractor de la cubeta del rodamiento del eje principal Extractor de la cubeta del rodamiento del contraeje

Soporte del instalador/extractor de la cubeta del rodamiento Instalador de la cubeta del rodamiento del eje principal Instalador de la cubeta del rodamiento del contraeje Instalador del sello trasero Instalador del sello trasero Instalador del sello trasero

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC
Martillo corredizo (extractor de impacto) Extractor del rodamiento cnico Pocket Herramienta de hacer rosca Llave tubo especial 30 mm Llave tubo especial 54 mm Llave tubo especial 54 mm Traba para el eje principal - 27 estras Traba para el eje principal - 31 estras

Instalador del rodamiento cnico del contraeje Extractor de espinas de la varilla de cambio de 1a/2a, 3a/4a y 5a/Marcha atrs Extractor de espinas del actuador de cambios Punta para martillo corredizo - para remocin del tapn expansivo

Llave tubo especial para eje primario 23 estras Llave tubo especial para eje primario 10 estras

AM
Informaciones Generales

43

Herramientas Especiales

Ref. Eaton

Descripcin Traba para el eje principal - 30 estras Traba para el eje principal - 25 estras Extractor del rodamiento cnico del eje primario Extractor del rodamiento cnico del eje principal Extractor del rodamiento cnico del contraeje Palanca para medicin del juego axial Placa para medicin del juego axial Instalador del rodamiento cnico delantero del eje principal Instalador del rodamiento cnico trasero del eje principal Instalador del rodamiento cnico del eje primario Extractor universal de 2 garras Extractor del engranaje de marcha atrs

E006009 E006010 E007002 E007007 E007008 E008001 E009001 E010001 E010002 E010003 E012001 E012002 E012003 E012004 E014002 E014003 E014010 E014011

Extractor del rodamiento del eje primario

Extractor de la cubeta del rodamiento del cuerpo delantero Placa adaptadora para el soporte de la transmisin Soporte para la transmisin Base para trabamiento del eje principal

IV
44
Informaciones Generales

La adquisicin de estas herramientas se deber realizar directamente en el fabricante homologado: Especifer Indstria e Comrcio de Ferramentas Ltda. Av. Tranquilo Gianinni, 1050 13329-600 - Salto - So Paulo - Brazil Fone: 55 11 4028-8700 Sitio: www.especifer.com.br

EC

Soporte de la placa adaptadora para el soporte de la transmisin

AM
2 Ed. 02/07

FSO-2405

Herramientas Especiales
E001010 Instalador de los bujes de Permaglide E001010

E001010

EC
Instalador de los tapones expansivos del cuerpo delantero Instalador del sello de la tapa de retencin del eje primario

AM
E001013 E001020

E001013

Cabo universal

E001020

IV
E001021

NOTA: Utilizada con E001013

E001021
E001021

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

45

Herramientas Especiales
E001032 Instalador del deflector de aceite de la tapa de retencin del eje primario

1
E001033

NOTA: Utilizada con E001013

E001032
E001032

NOTA: Utilizada con E001037

EC
Instalador del sello trasero

AM
E001033 E001034 E001035 2 Ed. 02/07

Instalador de la cubeta del rodamiento del cuerpo delantero

E001034

Aplicacin: Todos vehculos 4x4

IV
E001035 Extractor de la cubeta del rodamiento del eje principal

NOTA: Utilizada con E001037

46

Informaciones Generales

FSO-2405

Herramientas Especiales
E001036 Extractor de la cubeta del rodamiento del contraeje

NOTA: Utilizada con E001037

1
E001036

EC
Instalador de la cubeta del rodamiento del eje principal

AM
E001037 E001038 E001039

E001037

Soporte del instalador/extractor de la cubeta del rodamiento

E001038

NOTA: Utilizada con E001037

IV
E001039 Instalador de la cubeta del rodamiento del contraeje

NOTA: Utilizada con E001037

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

47

Herramientas Especiales
E001040 Instalador del sello trasero

1
E001041 E001042

Aplicacin: Ranger 4x2 / Troller 4x2 / VM Motori / Agrale Daily NOTA: Utilizada con E001013
Instalador del sello trasero

Aplicacin: Frontier 4x2 NOTA: Utilizada con E001013


E001040

Aplicacin: S10 4x2

NOTA: Utilizada con E001013

E001043

IV
E001043

E001044

EC
Instalador del rodamiento cnico del contraeje Extractor de espinas de la varilla de cambio de 1a/2a, 3a/4a y 5a/ Marcha atrs E001044
E001044

48

Informaciones Generales

AM
2 Ed. 02/07

Instalador del sello trasero

FSO-2405

Herramientas Especiales
E001045 Extractor de espinas del sector de encastre

1
E001045
E001045

EC
Punta para martillo corredizo para remocin del tapn expansivo Extractor del rodamiento cnico Pocket E005003
2 Ed. 02/07

AM
E003001 E004002 E005003

E003001

Martillo corredizo (extractor de impacto)

E004002

IV
E005003
FSO-2405 Informaciones Generales

49

Herramientas Especiales
E005005 Herramienta de hacer rosca

1
E005005

EC
Llave tubo especial 54 mm Llave tubo especial para eje primario 23 estras

AM
E006002

E006002

Llave tubo especial 30 mm

E006003

E006003

IV
E006003

E006004

Aplicacin: Ranger 4x2 / Ranger 4x4 / Crosslander

E006004

50

Informaciones Generales

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Herramientas Especiales
E006005 Llave tubo especial para eje primario 10 estras

Aplicacin: Frontier 4x2 / Frontier 4x4 / VM Motori / S10 4x2 / S10 4x4 / L200 RS 4x4 / Jinbei / Troller Jeep 4x4 / Troller Pickup 4x2 / Agrale Da ily

1
E006005

EC
Traba para el eje principal - 27 estras

AM
E006006 E006007 / E00608 / E006009 / E006010

E006006

Llave tubo especial 54 mm

E006007

IV
E006008 E006009 E006010
FSO-2405
2 Ed. 02/07

Aplicacin: S10 4x2 / S10 4x4 / Jinbei / Crosslander


Traba para el eje principal - 31 estras

Aplicacin: Ranger 4x2 / Troller Pickup 4x2 / VM Motori / Agrale Da ily


Traba para el eje principal - 30 estras

Aplicacin: Frontier 4x2 / Frontier 4x4


Traba para el eje principal - 25 estras

Aplicacin: Ranger 4x4 / L200 RS 4x4 / Troller Jeep 4x2


Informaciones Generales

51

Herramientas Especiales
E007002 Extractor del rodamiento cnico del eje primario E007002

1
E007007

E007002

AM
E008001 E009001
2 Ed. 02/07

Extractor del rodamiento cnico del eje principal

E007007

EC
Extractor del rodamiento cnico del contraeje Palanca para medicin del juego axial Placa para medicin del juego axial
Informaciones Generales

E007007

E007008

E007008

IV
E007008

E008001

E009001

E008001 / E009001

52

FSO-2405

Herramientas Especiales
E010001 Instalador del rodamiento cnico delantero del eje principal Instalador del rodamiento cnico trasero del eje principal

E010002

1
E010001 E010002
E010001 / E010002

EC
Extractor universal de 2 garras Extractor del engranaje de marcha atrs

AM
Informaciones Generales

E010003

Instalador del rodamiento cnico del eje primario

E010003
E010003

E012001

IV
E012001

E012002

NOTA: Utilizada con E012001

E012002

FSO-2405

2 Ed. 02/07

53

Herramientas Especiales
E012003 Extractor del rodamiento del eje primario

1
E012004

NOTA: Utilizada con E012001

E012003

EC
Placa adaptadora para el soporte de la transmisin Soporte para la transmisin

AM
E012004 E014002 E014003 2 Ed. 02/07

Extractor de la cubeta del rodamiento del cuerpo delantero

E014002

IV
E014003

Opcin: Sin reductor, con reductor o accionamiento elctrico

54

Informaciones Generales

FSO-2405

Herramientas Especiales
E014010 Base para trabamiento del eje principal

NOTA: Utilizada con E006007, E006008, E006009 o E006010

1
E014010

EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

AM
E014011

E014011

Soporte de la placa adaptadora para el soporte de la transmisin

Informaciones Generales

55

Herramientas Especiales
Instrucciones para utilizacin de la hierramienta Eaton E006003

Esta hierramienta es utilizada como una opcin para el trabamiento del eje principal de la transmisin, lo que permite el desmontaje y montaje de la transmisin por un nico mecnico. La herramienta utiliza la relacin de transmisin como una llave amplificadora de torque.

Instalacin de la hierramienta E006003

EC
Frente de la caja Informaciones Generales
2 Ed. 02/07

AM
E006003/2

1. Instalar la llave tubo especial de 54 mm (herramienta no. E006003) en la tuerca del eje principal y girar el eje hasta que dos orificios de la hierramienta se quedan alineados con los dos orificios ms cercanos en la carcasa.

2. Fijar la herramienta especial en el cuerpo de la transmisin con dos tornillos del fijacin del propio cuerpo.

IV
56

ATENCIN! Cuidar para no apretar demasiado los tornillos ni dejarlos muy sueltos ya que esto podra daar la carcasa de aluminio de la transmisin.

FSO-2405/147

3. Poner la transmisin en 1a. marcha.

NOTA: Sin la torre de control instalada, el esquema de cmbio de velocidades queda invertido.

FSO-2405/28

FSO-2405

Herramientas Especiales
Remocin y instalacin de la tuerca del eje principal 1. Trabar el eje principal como descrito anteriormente, utilizando la herramienta E006003. Poner la transmisin en 1a. marcha.

1
1
E006003

EC
2 Ed. 02/07

AM
E006005
Informaciones Generales

2. Instalar la herramienta E006004 o E006005, de acuerdo con la aplicacin, en el estriado del eje primario.

E006004
E006004 / E006005

3. Con una llave de catraca, girar en el sentido antihorario para soltar la tuerca.

IV
FSO-2405

3
FSO-2405/148

57

Herramientas Especiales
4. Para apretar la tuerca, ver la tabla siguiente para obtener el valor del torque que se debe aplicar. Utilizar una llave torquimetro y girar en el sentido horario hasta el torque calculado. Transmisim FSO2405A FSO2405B FSO2405C FSO2405D FSO2405E Relacin em 1 marcha 4,079 4,079 4,473 4,473 4,473 Torque a aplicar 54 66 N.m 54 66 N.m 49 60 N.m 49 60 N.m 49 60 N.m Transmisim FSO2405F FSO2405G FSO2405H FSO2405J FSO2405K Relacin em 1 marcha 3,481 4,213 4,994 3,716 4,473 Torque a aplicar 63 77 N.m 52 64 N.m 44 54 N.m 59 72 N.m 49 60 N.m

ATENCIN! Confirmar si la relacin de la 1a. marcha en el Manual de Servicio del vehculo para la transmission coincide con la relacin presentada en la tabla siguiente. Si fuera necesario, calcular el valor del torque como sigue. Clculo del torque:

Exemplo:

Torque especificado para la tuerca: 217 a 270 N.m

Relacin de la 1a. marcha de la transmisin: 4,079

Dividir 217 por 4,079 y redondear el resultado hacia arriba al nmero entero ms cercano: 217/4,079 = 53,199 => utilizar 54 Dividir 270 por 4,079 y redondear el resultado hacia abajo al nmero entero ms cercano:

IV
58
Informaciones Generales

EC
E006004 / E006005

270/4,079 = 66,192 => utilizar 66

AM

1 Marcha

E006003

FSO-2405/89

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Herramientas Especiales
Remocin y instalacin de la tuerca del contraeje 1. Trabar el eje principal como descrito anteriormente, utilizando la herramienta E006003. Poner la transmisin en 1a. marcha. 2. Remover la tuerca utilizando la llave tubo especial de 30 mm (herramienta no. E006002) directamente en la tuerca del contraeje. 3. En la instalacin, apretar la tuerca del contraeje al torque especificado.

1
E006002
E006002/2

NOTA: Torque = 108-122 N.m (80-90 lb.ft)

AM
2, 3

EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

FSO-2405/149

Informaciones Generales

59

Referencia para Instalacin


GM S10 V6 4x2

60

Informaciones Generales

IV
GM S10 V6 4x2 01 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


GM S10 V6 4x2

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
GM S10 V6 4x2 02

EC

AM
61

Referencia para Instalacin


GM S10 2.8 4x2

62

Informaciones Generales

IV
GM S10 V6 72.8 01 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


GM S10 2.8 4x2

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
GM S10 V6 2.8 02

EC

AM
63

Referencia para Instalacin


Nissan Frontier 4x2

64

Informaciones Generales

IV
Frontier 4x2 01 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


Nissan Frontier 4x2

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
Frontier 4x2 02

EC

AM
65

Referencia para Instalacin


Nissan Frontier 4x4

66

Informaciones Generales

IV
Frontier 4x4 01 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


Nissan Frontier 4x4

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
Frontier 4x4 02

EC

AM
67

Referencia para Instalacin


Ford Ranger 4x2

68

Informaciones Generales

IV
Ranger 4x2 01 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


Ford Ranger 4x2

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
Ranger 4x2 02

EC

AM
69

Referencia para Instalacin


Ford Ranger 4x4

70

Informaciones Generales

IV
Ranger 4x4 01 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


Ford Ranger 4x4

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
Ranger 4x4 02

EC

AM
71

Referencia para Instalacin


GM JinBei 4x4

72

Informaciones Generales

IV
GM JinBei 4x4 01 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


GM JinBei 4x4

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
GM JinBei 4x4 02

EC

AM
73

Referencia para Instalacin


Mitsubishi L200 RS 4x4

74

Informaciones Generales

IV
L200 RS 01 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


Cross Lander

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
Crosslander 01

EC

AM
75

Referencia para Instalacin


Cross Lander

76

Informaciones Generales

IV
Crosslander 02 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


Troller Jeep 4x4

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
Troller 4x4

EC

AM
77

Referencia para Instalacin


VM Motori

78

Informaciones Generales

IV
VM Motori 01 2 Ed. 02/07

EC

AM
FSO-2405

Referencia para Instalacin


VM Motori

FSO-2405

2 Ed. 02/07

Informaciones Generales

IV
VM Motori 02

EC

AM
79

Referencia para Instalacin


Estriados y tamaos del eje primario
Ford Ranger 4x2 / Ford Ranger 4x4 / Cross Lander CL 224 Mx

1
23 estrias 25,50

248 220 205

20,0

3348808 3348850

14,9

55

AM
FSO 2405 F = 28 Dentes (3348808) FSO 2405 B = 26 Dentes (3348850)

FSO-2405/157

Nissan Frontier 4x2 / Nissan Frontier 4x4

10 estrias

IV
14,9
28,25

EC
207,66 46

176,24

3348810

FSO 2405 J = 27 Dentes


FSO-2405/158

80

Informaciones Generales

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Referencia para Instalacin


GM S10 4x2 / GM S10 4x4 / Mitsubishi L200 RS 4x4
212,66 185,24

1
FSO-2405/159

10 estrias

3348806
14,9
28,25

GM Jinbei Pickup Lw9 / VM Motori

10 estrias

IV
14,9
28,25

EC
238,50 210,40 62,50
2 Ed. 02/07

AM
59,5
FSO 2405 A/B/E = 26 Dentes

3348870 3348871

B = 26 Dentes
FSO-2405/160

FSO-2405

Informaciones Generales

81

Referencia para Instalacin


Troller Jeep 4x4
204 174,55

1
FSO-2405/159

10 estrias

3348902
14,9
28,25

Agrale Daily

10 estrias

IV
14,3
28,25

EC
228,64 192,39 60,0
2 Ed. 02/07

AM
56,5
FSO 2405 B = 26 Dentes

3362118

B = 26 Dentes
FSO-2405/160

FSO-2405

Informaciones Generales

82

Referencia para Instalacin


Estriados y tamaos del eje principal
200,64 235,56 112

70,34 52,8

3348572 - 27 estrias Ref. S10 4 x 2

3348573 - 27 estrias Ref. S10 4 x 4 Ref. GM Jinbei Lw9 Ref. Cross Lander CL 224 MX

EC
77,44

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

AM
218,94 102,96 14,6
3348671 - 31 estrias Ref. Ranger 4 x 2

99,34

56,3

3348705 - 25 estrias Ref. Ranger 4 x 4 Ref. Mitsubishi L200RS 4x4 Ref. Troller Jeep 4 x 4

64,9

3348763 - 30 estrias Ref. Nissan Frontier 4 x 4

135,94 90

3348771 - 30 estrias Ref. Nissan Frontier 4 x 2

218,94 102,96

14,6

3348930 - 31 estrias Ref. Ranger 4 x 2 Ref. Troller Pickup 4 x 2 Ref. VM Motori Ref. Agrale Daily

FSO-2405/162

Informaciones Generales

83

IV EC AM

ndice

Tapa de Retencin Delantera


Remocin ............................................... 87 Instalacin .............................................. 88

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC
85

AM

IV EC AM

Remocin de la Tapa de Retencin Delantera


1. Remover los cinco tornillos de fijacin de la tapa de retencin.

FSO-2405/50

3. Forzar las palancas y extraer la tapa de retencin. 4. Remover el deflector de aceite.

5. En el caso de ser necesario, remover el sello de aceite.

EC
2
2 Ed. 02/07

6. NOTA: En caso de desmontaje de la caja de velocidades, remover el tornillo que fija el cuerpo delantero por el lado interior al cuerpo intermedio (ver Desmontaje de la Seccin Delantera).

AM
3 3
Tapa de Retencin Delantera

2. Introducir dos palancas bajo la tapa, utilizando los rebajes existentes en el cuerpo.

FSO-2405/51

IV
FSO-2405/52

FSO-2405

87

Instalacin de la Tapa de Retencin Delantera


1. En el caso de ser necesario reemplazar el sello de aceite, utilizar la herramienta adecuada para instalar el nuevo sello.

E001013

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001021, E001013.


2. Instalar el deflector de aceite, observando la posicin correcta. 3. Aplicar la empaquetadura qumica en la superficie de contacto de la tapa de retencin.

E001021
FSO-2405/150

4. Alinear los rebajes de lubricacin de la tapa de retencin con los rebajes existentes en el cuerpo e instalar la tapa. En el caso de ser necesario, encajarla golpeando con un martillo de plstico o caucho, cuidadosamente para no daar la tapa.

EC
4

AM
FSO-2405/151

NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780.

IV
5. Aplicar bloqueo qumico en las roscas de los tornillos de fijacin de la tapa e instalarlos aplicando la torque de apriete especificada.

3
FSO-2405/53

NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en las roscas de los tornillos. Torque de apriete = 10 a 16 N.m (7 a 12 lb/ pi)

FSO-2405/50

88

Tapa de Retencin Delantera

2 Ed. 02/07

FSO-2405

ndice

Seccin Trasera
Diferencias entre la Caja de Velocidades con Horquilla Deslizante, Horquilla para Cardan y 4x4 ....................................................... 91 Desmontaje de la Seccin Trasera ......... 92 Substitucin del Sello de Aceite ........... 100 Montaje de la Seccin Trasera.............. 101

EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

AM

89

IV EC AM

Diferencias entre la Caja de Velocidades con Horquilla Deslizante, Horquillas para Cardan y 4x4
Caja de Velocidades con Horquilla Deslizante (usada en este manual)
Con excepcin de algunos componentes de la parte trasera, la configuracin restante de la caja de velocidades es la misma para los dems modelos.

FSO-2405/142

Este modelo de caja de velocidades posee el eje principal ms corto y no tiene ni el sensor y ni el rotor del velocmetro, cuyas funcciones no son desempeadas por la caja de velocidades.

EC
3- Anillo de retencin 4- Arandela de goma
2 Ed. 02/07

La carcasa trasera es ms corta y posee una superficie de montaje en la parte de atrs con agujeros para la fijacin de la caja de transferencia (4x4). 1- Brida para fijacin de la caja de transferencia

AM
5- Horquilla de la unin universal

Caja de Velocidades para Vehculos 4x4

FSO-2405/143

Caja de Velocidades con Horquilla para Cardan

IV
1- Anillo de retencin 2- Arandela de tope
FSO-2405

Este modelo de caja de velocidades posee en el extremo del eje principal, una horquilla para la fijacin del cardan. La caja de velocidades puede o no tener el sensor y el rotor del velocmetro, dependiendo del vehculo que es equipado con esta caja.

6- Arandela de goma 7- Tuerca

7
FSO-2405/144

Seccin Trasera

91

Desmontaje de la Seccin Trasera


1. Colocar la caja de velocidades con la tapa trasera orientada hacia arriba. 2. Remover el sensor del velocmetro. 3. Remover los trece tornillos de fijacin de la tapa trasera en el cuerpo intermedio. 4. Despegar la tapa trasera con el auxilio de un martillo de plstico o caucho. Remover la tapa tirando de la misma hacia arriba.

4 2 3

FSO-2405/1

AM
5 8

5. Remover el anillo elstico que fija el rotor del velocmetro.

6. Remover el rotor del velocmetro tirando del mismo hacia arriba.

EC
Seccin Trasera
2 Ed. 02/07

FSO-2405/2

7. Remover la esfera que bloquea el rotor en el eje principal. 8. Introducir la llave para soltar la tuerca del eje principal.

IV
92

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E006006.

NOTA: Como opcin, las herramientas E006004 o E006005 pueden ser utilizadas para remocin de la tuerca del eje principal, trabando el eje principal con la herramienta E006003. Ver Herramientas Especiales, Instrucciones para utilizacin de la hierramienta Eaton E006003.

FSO-2405/3

9. Introducir el dispositivo para bloqueo del eje principal y soltar la tuerca.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E014010.


10. Remover las herramientas y la tuerca del eje principal.
FSO-2405/177

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Trasera


11. Bloquear nuevamente el eje principal con el dispositivo especial y poner la transmisin en 1a. marcha.

11

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E014010.


NOTA: Como opcin, la herramienta E006003 puede ser utilizada para trabar el eje principal. Ver Herramientas Especiales, Instrucciones para utilizacin de la hierramienta Eaton E006003.

12

NOTA: En 2006, la tuerca fue reemplazada por uno anillo elstico en algunas aplicaciones.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E006002.

EC
15
2 Ed. 02/07

AM
3
13 14
FSO-2405/138 FSO-2405/153

12. Remover la tuerca (o el anillo elstico) del contraeje.

FSO-2405/5

13. Remover el rodamiento del contraeje.

14. Remover la arandela de tope del rodamiento.

IV
FSO-2405

NOTA: En el contraeje sin rosca en la extremidad, en el cual se utiliza un anillo elstico en vez de la tuerca, la arandela de tope tiene una esfera de retencin (ver detalle), que tambin deber ser sacada.

15. Remover el engranaje de la marcha atrs junto con el rodamiento de bolas.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E012001, E012002.

Seccin Trasera

93

Desmontaje de la Seccin Trasera


16. Remover el buje separador del engranaje de la marcha atrs del eje principal.

16

FSO-2405/9

EC
Seccin Trasera

AM
17
FSO-2405/10

17. Remover la engranaje auxiliar de la marcha atrs.

18. Remover el rodamiento de agujas de la engranaje auxiliar de la marcha atrs.

IV
19. Remover el engranaje de la marcha atrs del contraeje. 94

18

FSO-2405/11

19

FSO-2405/12

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Trasera


21. Remover los dos rodamientos de agujas y el anillo separador del engranaje de la marcha atrs del contraeje.

20

NOTA: El rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrs en el contraeje fue actualizado. Al efectuar servicio de reparacin en la caja de cmbios, si en la versin antiga, reemplazar los dos rodamientos (p/n 3342286) y el anillo separador (p/n 3342287) por el nuevo rodamiento nico (p/n 3348906).

FSO-2405/13

2 (dos) rodamientos - Eaton P/N 3342286

1 (uno) anillo separador - Eaton P/N 3342287

EC
2 Ed. 02/07

AM
Rodamiento de agujas antigo
FSO-2405/154

Pieza antiga

Pieza nueva

1 (uno) rodamiento nico - Eaton P/N 3348906

IV
21. Remover los dos pernos de articulacin de la horquilla de 5/marcha atrs.
FSO-2405

Rodamiento de agujas nuevo


FSO-2405/155

21

21

FSO-2405/14

Seccin Trasera

95

Desmontaje de la Seccin Trasera


22. Empujar la horquilla contra el sincronizador para soltarlo del encastre articulado. Remover la horquilla, levantando su extremidad y tirando del mismo hacia arriba.

22

FSO-2405/15

24. Remover el anillo elstico de fijacin del cubo del sincronizador de 5/marcha atrs del contraeje.

EC
Seccin Trasera
2 Ed. 02/07

AM
23 24
FSO-2405/16

23. Remover el anillo de sincronizacin de la marcha atrs.

25. Remover el conjunto del sincronizador de 5/ marcha atrs.

25

IV
FSO-2405/17

26. Remover el anillo de sincronizacin de 5.

26

FSO-2405/18

96

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Trasera


27. Remover el engranaje de 5 del contraeje.

27

FSO-2405/19

EC
30
2 Ed. 02/07

AM
FSO-2405/20

28. Remover los dos rodamientos de agujas del engranaje de 5 del contraeje.

28

29. Remover la arandela de tope del engranaje de 5 del contraeje.

29

IV
FSO-2405/21

30. Remover la esfera de bloqueo de la arandela de tope del engranaje de 5 del contraeje.

FSO-2405/22

FSO-2405

Seccin Trasera

97

Desmontaje de la Seccin Trasera


31. Remover el engranaje de 5 del eje principal.

31

FSO-2405/23

EC
Seccin Trasera

AM
32
FSO-2405/24

32. Remover la arandela de tope del engranaje de 5 del eje principal.

33. Remover el interruptor de la luz de marcha atrs.

33

IV
FSO-2405/25

34. Remover la espina elstica que fija el encastre articulado de 5/marcha atrs.

34

NOTA: Utilizar un extractor de espina de 4 mm de dimetro.

FSO-2405/26

98

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Trasera


35. Remover el encastre articulado de 5/marcha atrs.

35

FSO-2405/27

EC IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

AM
3
Seccin Trasera

99

Substitucin del Sello de Aceite


Remocin 1. Remover el sello de aceite utilizando algn tipo de palanca.

NOTA: No se deber volver a utilizar el sello removido.

FSO-2405/70

NOTA: Reemplazar el sello de aceite trasero por uno nuevo siempre que sea removido.

1. Aplicar una capa de grasa recomendada en los bordes del sello nuevo.

2. Alinear el sello con las manos y prensarlo utilizando el dispositivo apropiado.

EC
Seccin Trasera
2 Ed. 02/07

NOTA: Ver Herramientas Especiales utilizar el dispositivo apropiado para la transmisin.

AM
2
FSO-2405/71

Instalacin

IV
100
FSO-2405

Montaje de la Seccin Trasera


1. Colocar la caja de velocidades con la seccin trasera orientada hacia arriba. 2. Instalar el encastre articulado de 5/marcha atrs.

FSO-2405/27

NOTA: Utilizar un extractor de espina de 4 mm de dimetro. NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.

EC
4 5
2 Ed. 02/07

AM
FSO-2405/26

3. Instalar la espina elstica que fija el encastre articulado de 5/marcha atrs.

4. Instalar el interruptor de la luz de marcha atrs.

IV
FSO-2405

NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 en la rosca del interruptor.

FSO-2405/25

5. Instalar la arandela de tope del engranaje de 5 en el eje principal.

FSO-2405/24

Seccin Trasera

101

Montaje de la Seccin Trasera


6. Instalar el engranaje de 5 en el eje principal.

FSO-2405/23

AM
9
2 Ed. 02/07

7. Instalar la esfera de bloqueo de la arandela de tope del engranaje de 5 en el contraeje. Aplicar grasa para mantener la esfera en su lugar.

EC
Seccin Trasera

FSO-2405/22

8. Instalar la arandela de tope del engranaje de 5 en el contraeje, cuidando para encajar correctamente la ranura de la arandela en la esfera de bloqueo.

IV
102

NOTA: El lado del rebaje de la arandela deber quedar orientado hacia afuera (lado del rodamiento de agujas).

FSO-2405/21

9. Instalar los dos rodamientos de agujas del engranaje de 5 en el contraeje.

FSO-2405/20

FSO-2405

Montaje de la Seccin Trasera


10. Instalar el engranaje de 5 en el contraeje.

10

FSO-2405/19

NOTA: El anillo de sincronizacin de 5 no posee recubrimiento de EFM II y es menor que los dems.

EC
14 13
2 Ed. 02/07

AM
Seccin Trasera

11. Instalar el anillo de sincronizacin de 5 en el contraeje.

11

FSO-2405/18

12. Instalar el conjunto del sincronizador de 5/ marcha atrs en el contraeje, observando la posicin correcta. ATENCIN! La extremidad en ngulo de del desplazable y el rebaje antiescape del cubo del sincronizador debern quedar orientadas hacia el lado del engranaje de 5 (ver Conjuntos de Sincronizacin). Cuidar para encajar correctamente los relieves del anillo de sincronizacin en las canaletas de las lminas del cubo.

12

IV
FSO-2405

FSO-2405/17

13. Instalar el anillo elstico de fijacin del cubo del sincronizador de 5/marcha atrs en el contraeje. 14. Instalar el anillo de sincronizacin de la marcha atrs.

NOTA: El anillo de sincronizacin de la marcha atrs posee recubrimiento de EFM II y es menor que los dems.

FSO-2405/16

103

Montaje de la Seccin Trasera


15. Reemplazar, en el caso de ser necesario, los patines de la horquilla de 5/marcha atrs.

15
FSO-2405/99

AM
17
2 Ed. 02/07

16. Instalar la horquilla de 5/marcha atrs, encajndola en la canaleta de la cubeta del sincronizador. Tirar de la horquilla hacia atrs para encajarla en el encastre articulado.

16

EC
Seccin Trasera

FSO-2405/15

17. Instalar los dos pernos de articulacin de la horquilla de 5/marcha atrs.

17

IV
104

NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca de los pernos. Torque de apriete = 10-16 N.m (7-12 lb/pi) NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001044.

18. Instalar el rodamiento de agujas nico del engranaje de la marcha atrs en el contraeje.

18

NOTA: El rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrs en el contraeje fue actualizado. Al efectuar servicio de reparacin en la caja de cmbios, si en la versin antiga, reemplazar los dos rodamientos (p/n 3342286) y el anillo separador (p/n 3342287) por el nuevo rodamiento nico (p/n 3348906).
FSO-2405/13

FSO-2405

Montaje de la Seccin Trasera


Pieza antiga 2 (dos) rodamientos - Eaton P/N 3342286 1 (uno) anillo separador - Eaton P/N 3342287

Rodamiento de agujas antigo


FSO-2405/154

1 (uno) rodamiento nico - Eaton P/N 3348906

EC
2 Ed. 02/07

AM
Rodamiento de agujas nuevo
FSO-2405/155

Pieza nueva

19. Instalar el engranaje de la marcha atrs en el contraeje.

19

IV
FSO-2405/12

20. Instalar el rodamiento de agujas de la engrenaje auxiliar de la marcha atrs.

20

FSO-2405/11

FSO-2405

Seccin Trasera

105

Montaje de la Seccin Trasera


21. Instalar la engrenaje auxiliar de la marcha atrs con el lado ms saliente del cubo orientado hacia afuera del cuerpo.

21

FSO-2405/10

EC
Seccin Trasera

AM
23

22. Instalar el buje separador del engranaje de la marcha atrs en el eje principal.

22

FSO-2405/9

23. Instalar el engranaje de la marcha atrs en el eje principal con el lado ms saliente del cubo orientado hacia el interior del cuerpo.

IV
FSO-2405/8

24. Instalar la arandela de tope del rodamiento trasero en el contraeje.

NOTA: En el contraeje sin rosca en la extremidad, en el cual se utiliza un anillo elstico en vez de la tuerca, la arandela de tope tiene una esfera de retencin (ver detalle), que tambin deber ser instalada.

24

FSO-2405/7

106

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Montaje de la Seccin Trasera


25. Instalar el rodamiento de esferas trasero en el contraeje, utilizando la herramienta especial recomendada.

25

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E010001.

FSO-2405/138

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E010002.

EC
2 Ed. 02/07

AM
27
Seccin Trasera

26. Instalar el rodamiento de esferas trasero en el eje principal, utilizando la herramienta especial recomendada.

26

FSO-2405/141

27. Bloquear el eje principal con el dispositivo especial y poner la transmisin en 1a. marcha.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E014010.

IV
FSO-2405

NOTA: Como opcin, la herramienta E006003 puede ser utilizada para trabar el eje principal. Ver Herramientas Especiales, Instrucciones para utilizacin de la hierramienta Eaton E006003".

28

28. Instalar la tuerca (o el anillo elstico) del contraeje.

FSO-2405/5

NOTA: En 2006, la tuerca fue reemplazada por uno anillo elstico en algunas aplicaciones. NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E006002. Torque de apriete = 108-122 N.m (80-90 lb/ pi) NOTA: Al instalar la tuerca (o el anillo elstico), reemplazar por una tuerca nueva (o anillo elstico nuevo).
107

Montaje de la Seccin Trasera


29. Remover el dispositivo especial. 30. Instalar la tuerca del eje principal.

32

NOTA: Al instalar la tuerca, reemplazar la tuerca usada por una nueva.


31. Introducir la llave para apretar la tuerca del eje principal.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E006006. NOTA: Como opcin, las herramientas E006004 o E006005 pueden ser utilizadas para remocin de la tuerca del eje principal, trabando el eje principal con la herramienta E006003. Ver Herramientas Especiales, Instrucciones para utilizacin de la hierramienta Eaton E006003".

31
FSO-2405/156

32. Introducir el dispositivo especial para bloqueo del eje principal.

33. Apretar la tuerca del eje principal con la torque de apriete recomendada.

NOTA: Torque de apriete = 217-270 N.m (160-200 lb/pi)


34. Remover las herramientas.

IV
35. Con un punzn, remarcar las tuercas del eje principal y del contraeje para bloquearlas.

EC
35
FSO-2405/100

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E014010.

108

Seccin Trasera

AM
2 Ed. 02/07

FSO-2405

Montaje de la Seccin Trasera


36. Instalar la esfera que bloquea el rotor del velocmetro en el eje principal. Aplicar grasa para mantener la esfera en su lugar.

36

FSO-2405/3

AM
38 42 41
Seccin Trasera

37. Instalar el rotor del velocmetro.

38. Instalar el anillo elstico que fija el rotor del velocmetro.

37

EC
2 Ed. 02/07

FSO-2405/2

39. Aplicar una capa de empaquetadura qumica en la superficie de contacto de la tapa trasera con el cuerpo intermedio.

40

IV
40. Instalar la tapa trasera. 42. Instalar el sensor del velocmetro.
FSO-2405

NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780.

41. Instalar los trece tornillos de fijacin de la tapa trasera en el cuerpo intermedio y apretarlos en forma cruzada con la torque de apriete recomendada.
FSO-2405/1

NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque de apriete = 19-25 N.m (14-19 lb/pi) NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 en la rosca del sensor. Torque de apriete = 10-16 N.m (7-12 lb/pi)

109

IV EC AM

ndice

Seccin Delantera
Desmontaje de la Seccin Delantera .... 115 Eje Principal Desmontaje ............................... 118 Montaje ..................................... 119 Contraeje Desmontaje ............................... 122 Montaje ..................................... 122 Eje primario Desmontaje ............................... 123 Montaje ..................................... 123

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC

Varillas de Cambio Desmontaje ............................... 124 Montaje ..................................... 124

Eje del Engrenaje Auxiliar de la Marcha Atrs Remocin .................................. 126 Instalacin ................................. 126 Tapones Metlicos Expansivos Remocin .................................. 127 Instalacin ................................. 128 Bujes de Permaglide Remocin .................................. 129 Instalacin ................................. 130

AM

111

ndice Mecanismo de Inhibicin del Acople Directo de la Marcha Atrs Descripcin ............................... 131 Desmontaje ............................... 132 Montaje ..................................... 133 Mecanismo de Inhibicin de Acople Doble Descripcin ............................... 134 Desmontaje ............................... 135 Montaje ..................................... 136 Cubeta del Rodamiento del Eje Primario Remocin .................................. 137 Instalacin ................................. 137

IV
112

EC

Cubeta del Rodamiento Delantero del Contraeje Remocin .................................. 138 Instalacin ................................. 138 Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje Remocin .................................. 139 Instalacin ................................. 139 Conjuntos de Sincronizacin Descripcin ............................... 140 Desmontaje ............................... 140 Montaje ..................................... 141 Instalacin ................................. 142

AM

2 Ed. 02/07

FSO-2405

ndice Montaje de la Seccin Delantera .......... 145 Ajuste del Juego Axial Medicin del Juego Axial del Eje Principal .............................. 148 Medicin del Juego Axial del Contraeje................................... 149 Determinacin de los Suplementos para Ajuste del Juego................ 150

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC
4
113

AM

IV EC AM

Desmontaje de la Seccin Delantera


1. Desmontar la seccin trasera (ver Desmontaje de la Seccin Trasera). 2. Acoplar la 1 marcha. ATENCIN! Remover la espina elstica del actuador de cambios ANTES de remover el actuador de la leva. 3. Remover la espina elstica del actuador de cambios, golpendolo hacia dentro de la caja de velocidades.

3
FSO-2405/28

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 6 mm de dimetro.


4. Remover el tapn del actuador de la leva, el resorte de presin y el actuador esfrico.

EC
6 7
2 Ed. 02/07

AM
4
FSO-2405/29

5. Remover el tapn del localizador de marchas, el resorte de presin y la esfera.

IV
FSO-2405/30

6. Remover los trece tornillos de fijacin del cuerpo intermedio en el cuerpo delantero. 7. Remover el tornillo que fija el cuerpo delantero al cuerpo intermedio por el lado interior del cuerpo delantero.

FSO-2405/31

FSO-2405

Seccin Delantera

115

Desmontaje de la Seccin Delantera


8. Remover el cuerpo intermedio, junto con el actuador de cambios.

NOTA: Para despegar el cuerpo intermedio, golpear con un martillo de caucho o plstico en la regin de apoyo de los tornillos.

FSO-2405/32

AM
10 11
2 Ed. 02/07

9. Remover la varilla de 5/marcha atrs (de mayor longitud), tirando de la misma hacia arriba.

EC
Seccin Delantera

FSO-2405/33

10. Girar la varilla selectora en el sentido inverso al de las agujas del reloj y removerla, tirando de la varilla hacia arriba.

IV
FSO-2405/34

11. Remover la espina elstica de fijacin de la horquilla de 1/2.

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 4 mm de dimetro.

FSO-2405/35

116

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


12. Sujetar la horquilla de 1/2 en su alojamiento en el sincronizador y tirar de la varilla hacia arriba. Cuando la extremidad inferior de la varilla est sobre el cuerpo delantero (ver detalle), remover el conjunto varilla y horquilla.

12

FSO-2405/36

14. Separar los conjuntos.

EC
FSO-2405/146 2 Ed. 02/07

AM
FSO-2405/37

13. Remover los conjuntos restantes del eje principal, contraeje, varilla y horquilla de 3/4, y eje primario simultneamente, sujetando los componentes con las manos y tirando de los mismos hacia arriba.

15. En transmisiones con carcasa del embrague no integrada, remover la carcasa del embrague soltando los tornillos de fijacin al cuerpo delantero de la transmision.

IV
FSO-2405/145

FSO-2405

Seccin Delantera

117

Desmontaje de la Seccin Delantera


Eje Principal
Desmontaje 1. Remover el cono del rodamiento delantero del eje principal, utilizando el extractor de rodamientos.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E005003.

1
FSO-2405/38

EC
3 5
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07

AM
2
FSO-2405/39 FSO-2405/40 FSO-2405/41

2. Remover el anillo elstico de fijacin del cubo de sincronizacin de 3/4.

3. Colocar el eje principal en la prensa, apoyado en el engranaje de 2.

IV
118

4. Prensar el eje principal, removiendo todos los componentes hasta el cono del rodamiento trasero.

ATENCIN! Cuidar para NO apoyar el eje principal en la brida del eje al apoyarlo en el engranaje de 3. 5. Girar el eje en la prensa y apoyarlo en el engranaje de 3. 6. Prensar el eje principal, removiendo el conjunto del sincronizador de 3/4, el engranaje de 3 y el rodamiento de agujas.

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Eje principal
Montaje 1. Instalar el rodamiento de agujas del engranaje de 2.

NOTA: El rodamiento de agujas del engranaje de la 2a. velocidad fue modificado. Al ejecutar servicio de reparacin en la unidad, reemplazar el rodamiento antigo por el nuevo. Pieza antiga: 239818 / Pieza nueva: 3348857 Ellos son intercambiables.
2. Instalar el engranaje de 2. 3. Instalar el anillo de sincronizacin de 2.

FSO-2405/101

NOTA: Los anillos de sincronizacin de 1, 2, 3 y 4 son iguales y tienen recubrimiento de EFM II.

EC
2 Ed. 02/07

4. Instalar el conjunto de sincronizacin de 1/ 2, observando la posicin correcta de montaje. ATENCIN! El bisel mayor del desplazable y el lado ms saliente del cubo del sincronizador de 1/2 debern quedar orientados hacia el lado del engranaje de 1. El cubo del sincronizador de 1/2 no posee rebaje antiescape (ver Conjuntos de Sincronizacin).

AM
Antigo
Seccin Delantera

Rodamiento de agujas

Nuevo
FSO-2405/163

IV
6. Instalar el engranaje de 1.
FSO-2405

5. Instalar el anillo de sincronizacin de 1. 7. Instalar el rodamiento de agujas del engranaje de 1. 8. Instalar el buje del engranaje de 1. 9. Instalar el cono del rodamiento trasero del eje principal.

119

Desmontaje de la Seccin Delantera


Eje principal
10. Utilizando dos herramientas tubulares, prensar el conjunto observando que las proyecciones de los anillos de sincronizacin debern estar alineadas con las canaletas de las trabas en el cubo para el encastre correcto. ATENCIN! Apoyar la herramienta tubular en la pista interior del rodamiento. JAMS apoyar en la jaula. NO apoyar el soporte tubular en la brida del eje.

10

11. Verificar si el prensado ha tenido xito: desacoplar el sincronizador y colocarlo en la posicin intermedia entre la 1 y 2 marchas. Los engranajes en esa condicin debern girar libremente. 12. Girar el eje e instalar el rodamiento de agujas del engranaje de 3.

IV
13. Instalar el engranaje de 3. 120
Seccin Delantera

NOTA: El rodamiento de agujas del engranaje de la 3a. velocidad fue modificado. Al ejecutar servicio de reparacin en la unidad, reemplazar el rodamiento antigo por el nuevo. Pieza antiga: 239818 / Pieza nueva: 3348857 Ellos son intercambiables.

EC

AM
10
FSO-2405/166

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E010001, E010002.

FSO-2405/165

14

13

12

14. Instalar el anillo de sincronizacin de 3.

NOTA: Los anillos de sincronizacin de 1, 2, 3 y 4 son iguales y tienen recubrimiento de EFM II.

15
FSO-2405/103

15. Instalar el conjunto de sincronizacin de 3/ 4, observando la posicin correcta de montaje. ATENCIN! El bisel mayor de la tapa y el lado ms saliente del cubo del sincronizador de 3/4 debern quedar orientados hacia el lado del engranaje de 3. El cubo del sincronizador de 3/4 marchas posee rebaje antiescape, que deber quedar orientado hacia el lado de 3 (ver Conjuntos de Sincronizacin).

Rodamiento de agujas

Antigo

Nuevo
FSO-2405/163

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Eje Principal
16. Utilizando dos herramientas tubulares, prensar el conjunto, observando que las proyecciones del anillo de sincronizacin debern estar alineadas con las canaletas de las trabas en el cubo para el encastre correcto. ATENCIN! Apoyar el soporte tubular en la pista interior del rodamiento. JAMS apoyar en la jaula.

16

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E010001, E010002.


17. Verificar si el prensado ha tenido xito: desacoplar el sincronizador y colocarlo en la posicin intermedia entre la 3 y 4 marchas. Los engranajes en esa condicin debern girar libremente.

16
FSO-2405/104

18. Instalar el anillo elstico de fijacin del cubo del sincronizador de 3/4. 19. Colocar el cono del rodamiento delantero en el eje principal.

IV
20. Prensar el rodamiento delantero.
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC
18 19
FSO-2405/105

AM
4
20
FSO-2405/106

ATENCIN! Apoyar el soporte tubular en la pista interior del rodamiento. JAMS apoyar en la jaula.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E010001.

Seccin Delantera

121

Desmontaje de la Seccin Delantera


Contraeje
Desmontaje ATENCIN! NO apoyar el eje en la jaula del rodamiento. 1. Colocar el contraeje en la prensa con el rodamiento delantero orientado hacia arriba. Utilizando el soporte especial, apoyar el eje en la pista interior del rodamiento.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E007008.


2. Utilizando un tubo, prensar el contraeje y remover el rodamiento delantero. 3. Girar el contraeje y apoyarlo entre los dientes del engranaje de 1 utilizando el dispositivo especial.
FSO-2405/43

AM
3 1 2 1 2
2 Ed. 02/07

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E007001.

4. Prensar el contraeje, removiendo el rodamiento trasero.

EC
Seccin Delantera

FSO-2405/167

Montaje

1. Colocar los conos de los rodamientos delantero y trasero del contraeje.

IV
122

2. Apoyar el contraeje en la pista interior de los dos rodamientos, utilizando dos tubos en las dimensiones apropiadas o las herramientas especiales. ATENCIN! JAMS apoyar el eje en la jaula del rodamiento.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001043.


3. Prensar los rodamientos hasta apoyar en los topes del eje.

FSO-2405/107

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Eje primario
Desmontaje ATENCIN! NO apoyar el eje en la jaula del rodamiento. 1. Colocar el eje primario en la prensa con el rodamiento orientado hacia arriba. Utilizando el soporte especial, apoyar el eje en la pista interior del rodamiento.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E007002.


2. Prensar el eje primario, removiendo el rodamiento. Montaje
E007002

AM
1
Seccin Delantera

1. Colocar el cono del rodamiento del eje primario en la posicin de montaje.

3. Utilizando el dispositivo tubular apoyado en la pista interior del cono del rodamiento, prensar el conjunto hasta el rodamiento se apoye en la superficie del eje. ATENCIN! Apoyar el dispositivo tubular en la pista interior del rodamiento. JAMS apoyar en la jaula.

EC
2 Ed. 02/07

2. Con el lado del sincronizador vuelto hacia abajo, apoyar el eje primario sobre una base tomando el cuidado para no daar el cono del sincronizador.

2
FSO-2405/108

IV
FSO-2405

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E010003.

123

Desmontaje de la Seccin Delantera


Varillas de Cambio
Desmontaje 1. Remover las espinas elsticas y separar las piezas de las respectivas varillas.

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 4 mm de dimetro.


2. Reemplazar, en el caso de ser necesario, los bujes de permaglide de las horquillas. Despus de instalar el buje nuevo, remarcar el buje en su alojamiento cuidando para no deformarlo ni daar la horquilla. 3. Reemplazar, en el caso de ser necesario, los patines de las extremidades de las horquillas.

1
FSO-2405/109

Montaje de la Varilla de Cambio de 1/2 y 3/ 4

EC
2
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07

1. Instalar la pieza de encastre en la varilla observando su posicin de montaje con relacin al rebaje para el alojamiento de la esfera en la extremidad de la varilla.

AM
1
FSO-2405/110

IV
124

2. Instalar la horquilla de 3/4 observando su posicin de montaje con relacin al rebaje para el alojamiento de la esfera en la extremidad de la varilla. 3. Alinear los orificios de montaje del cubo de la horquilla y de la varilla, e instalar la espina elstica de fijacin de la horquilla. Golpear hasta que la espina quede al ras con el cubo de la horquilla.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001044.


4. Alinear los orificios de montaje da la pieza de encastre y de la varilla, e instalar la espina elstica de fijacin. Golpear hasta que la espinaquede nivelada con el cubo de la pieza de encastre.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001044. NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.
FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Varillas de Cambio
Montaje de la Varilla Selectora de Marchas 1. Observar que la varilla posee dos orificios para instalaccin de espina elstica de fijacin, simetricamente posicionados con relacin al centro de la varilla. Por lo tanto, el selector de marchas se podr montar en cualesquiera de los orificios. 2. Instalar el selector de marchas en la varilla. 3. Alinear los orificios de montaje del selector de marchas y de la varilla, e instalar la espina elstica de fijacin. Golpear hasta que la espina quede nivelada con el cubo del selector de marchas.

FSO-2405/111

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001045. NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.

Montaje de la Varilla de 5/marcha atrs

EC
2 Ed. 02/07

IV
FSO-2405

1. Instalar la pieza de encastre en la varilla observando su posicin de montaje con relacin al rebaje para alojamiento de la esfera en la extremidad de la varilla. Notar que el lado opuesto de la varilla tambin posee un rebaje a 180 grados y un orificio en la extremidad.

AM
1
FSO-2405/112

2. Alinear los orificios de montaje de la pieza de encastre y de la varilla, e instalar la espina elstica de fijacin. Golpear hasta que la espina quede nivelada con el cubo de la pieza de encastre.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001045. NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.

Seccin Delantera

125

Desmontaje de la Seccin Delantera


Eje del engranaje auxiliar de la marcha atrs
Remocin 1. Localizar el tornillo de fijacin del eje del engranaje auxiliar de la marcha atrs en el cuerpo intermedio y removerlo. 2. Remover el eje.

FSO-2405/69

1. Introducir el eje en su alojamiento, alineando el orificio de fijacin del eje con el orificio en el cuerpo. 2. Apretar el tornillo con la torque de apriete especificada.

EC
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07

NOTA: Torque de apriete = 14 a 19 N.m (19 a 26 lb/pi)

AM
1 2
FSO-2405/69

Instalacin

IV
126
FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Tapones Metlicos Expansivos
Ciertas operaciones de maquinado en el cuerpo realizadas para el montaje de componentes, exigen orificios pasantes que posteriormente se cierran con tapones metlicos expansivos. Es posible que durante el transcurso de la vida til de la caja de velocidades, en mantenimientos, sea necesaria la remocin e instalacin de esos tapones.

1. Localizar el tapn expansivo que ser removido. Utilizar la herramienta especial y hacer una rosca en el tapn.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001045.

EC
2 3
2 Ed. 02/07

AM
1
FSO-2405/45 FSO-2405/46

Remocin

2. Utilizando uno de los tornillos de fijacin removidos del cuerpo, atornilllo en el tapn hasta que se quede bien sujeto a l.

IV
3. Con un extractor de impacto, remover el tornillo junto con el tapn.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E003001, E004002.

FSO-2405/169

FSO-2405

Seccin Delantera

127

Desmontaje de la Seccin Delantera


Tapones Metlicos Expansivos
Instalacin ATENCIN! Reemplazar siempre el tapn removido por uno nuevo para evitar prdidas. 1. Limpiar el orificio, removiendo restos de sellador, con un trapo y solvente. No usar lija. 2. Aplicar bloqueo qumico alrededor del tapn e insertarlo con la mano para guiarlo en el orificio.

NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 alrededor del tapn.


3. Utilizando la herramienta especial apropiada, golpear con un martillo hasta que el tapn penetre aproximadamente 2mm en el cuerpo.

FSO-2405/48

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001020.

EC
4

AM

2mm

FSO-2405/49

IV
128
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07

3
FSO-2405/170

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Bujes de Permaglide
Remocin 1. Verificar el buje y reemplazarlo en caso de presentar desgaste.

NOTA: Verificar tambin los otros bujes de la caja de velocidades. Las ilustraciones aqu muestran slo el buje del cuerpo delantero, sin embargo el procedimiento es el mismo para los dems bujes de permaglide.
FSO-2405/54

EC
2 Ed. 02/07

AM
2
FSO-2405/55

2. Apoyar un punzn en el dimetro externo del buje a travs del orificio de lubricacin.

Golpear el punzn y deformar el buje hacia dentro.

IV
FSO-2405

4. Tirar del buje con un alicate, removindolo del alojamiento.

FSO-2405/56

Seccin Delantera

129

Desmontaje de la Seccin Delantera


Bujes de Permaglide
Instalacin 1. Instalar el buje nuevo en la herramienta especial.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001010.


2. Alinear el buje en el orificio e introducirlo, golpeando en la herramienta hasta el tope en el cuerpo, que da la profundidad correcta del buje.

FSO-2405/57

AM
2 Ed. 02/07

3. Remarcar, con un punzn, el material del cuerpo alrededor del orificio del buje en cuatro puntos. ATENCIN! Al remarcar, tener cuidado para no deformar el buje.

3 4

4. Aplicar una fina capa de grasa en el dimetro interior del buje.

EC
4

FSO-2405/55

IV
130
Seccin Delantera FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Mecanismo de Inhibicin del Acople Directo de la Marcha atrs
Descripcin El mecanismo de inhibicin del acople directo de la marcha atrs evita que el usuario embrague accidentalmente la marcha atrs al efectuar la reduccin de 5 para 4 marcha. 1. Mecanismo de inhibicin del acople directo de la marcha atrs.

FSO-2405/58

1. Varilla de 3/4 2. Selector 3. Bloqueo

EC
1
2 Ed. 02/07

AM
2 3 4
FSO-2405/59

El mecanismo consiste en un bloqueo instalado en el cuerpo delantero que trabaja en conjunto con la varilla selectora. Cuando la varilla de 5/ marcha atrs se coloca en 5, el bloqueo es accionado por el resorte de torsin e impide el retroceso de la varilla, impidiendo el acople directo de la marcha atrs. Para que el inhibidor deje de actuar, basta colocar la palanca en punto muerto y despus en marcha atrs.

4. Resorte de torsin

IV
FSO-2405 Seccin Delantera

131

Desmontaje de la Seccin Delantera


Mecanismo de Inhibicin del Acople Directo de la Marcha Atrs
Desmontaje 1. Remover el tapn expansivo del orificio del cuerpo donde est alojada la espina elstica de fijacin del mecanismo de inhibicin.

NOTA: Ver instrucciones en Tapones Metlicos Expansivos.

FSO-2405/60

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 4 mm de dimetro.

EC
Seccin Delantera

AM
2
FSO-2405/61

2. A travs del orificio del cuerpo, remover la espina elstica.

3. Sacar el pasador del mecanismo de inhibicin hacia arriba, removiendo el conjunto.

IV
FSO-2405/62

132

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Mecanismo de Inhibicin del Acople Directo de la Marcha Atrs
Montaje 1. Introducir el pasador del mecanismo de inhibicin en el alojamiento, alineando el orificio para la espina elstica con el orificio del cuerpo.

FSO-2405/62

EC
4
2 Ed. 02/07

AM
2
FSO-2405/63

2. Dar la mxima presin posible en el resorte, enrollndolo en el pasador y encajando la extremidad libre en el orificio del cuerpo.

3. Instalar una nueva espina elstica.

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 4 mm de dimetro.

IV
FSO-2405

NOTA: Reemplazar la espina elstica que hay sido sacada por una nueva.

FSO-2405/61

4. Instalar un nuevo tapn expansivo en el cuerpo.

NOTA: Ver instrucciones en Tapones Metlicos Expansivos.

FSO-2405/45

Seccin Delantera

133

Desmontaje de la Seccin Delantera


Mecanismo de Inhibicin de Acople Doble
Descripcin El mecanismo de inhibicin de acople doble impide que dos marchas sean embragadas al mismo tiempo. 1. Mecanismo de inhibicin de acople doble

FSO-2405/58

NOTA: Una de las esferas posee 8,0 mm de dimetro y las otras cuatro esferas tienen 9,5 mm de dimetro. Una esfera mayor no se puede montar en el alojamiento de la esfera menor.

EC
Seccin Delantera

Cuando una marcha cualesquiera se acopla, la varilla de esta marcha empuja la respectiva esfera, desplazando las dems y bloqueando las dems varillas en punto muerto.

AM
1 2 3 4
FSO-2405/64 2 Ed. 02/07

Este mecanismo est compuesto por un pasador central y cinco esferas.

1. Tres esferas (dimetro 9,5 mm) alineadas a partir del orificio hacia la varilla de 3/4 2. Una esfera (dimetro 8,0 mm) ubicada en el orificio hacia la varilla de 1/2 3. Pasador

IV
134

4. Una esfera (dimetro de 9,5 mm) ubicada en el orificio hacia la varilla de 5/marcha atrs ATENCIN! Durante la remocin de las varillas, las esferas podrn caer dentro de los alojamientos de las mismas. Cuidar las esferas al desmontar y montar la caja de velocidades.

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Mecanismo de Inhibicin de Acople Doble
Desmontaje 1. Remover el tapn expansivo prximo a la varilla de 5/marcha atrs.

NOTA: Ver instrucciones en Tapones Metlicos Expansivos.

1
FSO-2405/83

EC
3
2 Ed. 02/07

AM
2
FSO-2405/65 FSO-2405/66

2. Empujar el pasador hacia el lado opuesto para que las esferas salgan de su alojamiento.

3. Desplazar el pasador en la direccin del orificio del tapn expansivo removido y remover el pasador a travs del orificio.

IV
FSO-2405

Seccin Delantera

135

Desmontaje de la Seccin Delantera


Mecanismo de Inhibicin de Acople Doble
Montaje 1. Aplicar grasa en los orificios de alojamiento de las esferas para mantenerlas en su lugar. 2. Introducir las tres esferas alineadas a partir del orificio hacia la varilla de 3/4 y la esfera menor (dimetro 8,0 mm) ubicada en el orificio hacia la varilla de 1/2.

2
FSO-2405/84

AM
2 Ed. 02/07

3. Instalar el pasador a travs del orificio del tapn expansivo removido.

EC
Seccin Delantera

FSO-2405/67

4. Introducir la esfera ubicada en el orificio hacia la varilla de 5/marcha atrs.

IV
5. Instalar un nuevo tapn expansivo en el cuerpo de la caja de velocidades.

4
FSO-2405/64

NOTA: Ver instrucciones en Tapones Metlicos Expansivos.

5
FSO-2405/83

136

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Cubeta del Rodamiento del Eje Primario
Remocin 1. Apoyar correctamente el cuerpo delantero por el lado de extraccin de la Cubeta del rodamiento del eje primario. 2. Utilizando el extractor de la cubeta del rodamiento, extraer la cubeta de su alojamiento.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E012004.


FSO-2405/171

AM
4
Seccin Delantera

Instalacin

1. Apoyar correctamente el cuerpo.

2. Limpiar cuidadosamente el alojamiento y la cubeta antes de la instalacin.

3. Utilizando la herramienta especial, introducir la cubeta del rodamiento en el orificio hasta dejarla guiada por el orificio.

EC
2 Ed. 02/07

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001033, E001037, E001039.

1
FSO-2405/183

4. Instalar la cubeta de retencin y aplicar lo torque de apriete recomendada (ver Tapa de Retencin Delantera - Instalacin).

IV
FSO-2405

NOTA: Torque de apriete = 10 a 16 N.m (7 a 12 lb/pi)

FSO-2405/50

137

Desmontaje de la Seccin Delantera


Cubeta del Rodamiento Delantero del Contraeje
Remocin 1. Apoyar correctamente el cuerpo delantero. 2. Extraer la cubeta del rodamiento de su alojamiento, utilizando las palancas especiales encajadas en el rebaje de la cubeta.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E011001.


FSO-2405/172

AM
2 Ed. 02/07

Instalacin

1. Apoyar correctamente el cuerpo.

2. Limpiar cuidadosamente el alojamiento y la cubeta antes de la instalacin.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001033, E001037, E001039.

EC
Seccin Delantera

3. Utilizando la herramienta especial recomendada, prensar la cubeta del rodamiento golpeando hasta que se apoye uniformemente en el fondo de su alojamiento.

1
FSO-2405/183

IV
138
FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje
Remocin 1. Apoyar correctamente el cuerpo intermedio por el lado de extraccin de las cubetas de los rodamientos. 2. 2. Utilizando la herramienta apropiada y el soporte, extraer las cubetas de los rodamientos del eje principal e del contraeje de sus alojamientos.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001035, E001036. Utilizada con E001037.
3. Remover todos los suplementos.

FSO-2405/173

EC
4
2 Ed. 02/07

AM
3
FSO-2405/124 FSO-2405/174

Instalacin

1. Apoyar correctamente el cuerpo.

IV
FSO-2405

2. Limpiar cuidadosamente el alojamiento y las cubetas antes de la instalacin. ATENCIN! La presencia de suciedad entre la tapa y el alojamiento podr causar diferencia en el ajuste del juego axial.

3. Instalar las cubetas de los rodamientos sin los calces para el ajuste del juego axial. ATENCIN! Consultar el tpico Ajuste del juego axial. 4. Utilizando la herramienta apropiada y el sopor te, instalar las cubetas de los rodamientos del eje principal e del contraeje golpeando hasta que se apoyen uniformemente en el fondo de su alojamiento.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001038, E001039. Utilizada con E001037.
Seccin Delantera

139

Desmontaje de la Seccin Delantera


Conjuntos de Sincronizacin
Descripcin Los sincronizadores, junto con los anillos de sincronizacin, son los responsables por el acople de las marchas. Existen tres conjuntos de sincronizacin en este modelo de caja de cambio: Sincronizador de 1/2 Sincronizador de 3/4 Sincronizador de 5/marcha atrs

3
FSO-2405/72

AM
5 1
2 Ed. 02/07

NOTA: En caso de reparacin del conjunto de sincronizacin, no reemplazar las piezas separadamente. Reemplazar el conjunto. En caso de existir la necesidad de reemplazar un anillo, reemplazarlos a todos.
1. Cubo del sincronizador 2. Trabas (3x) 3. Resortes (3x)

4. Desplazable del sincronizador

5. Anillo de sincronizacin sin EFM II

EC
Seccin Delantera

FSO-2405/73

6. Anillo de sincronizacin con EFM II

NOTA: El EFM II es un recubrimiento especial utilizado en determinados anillos de sincronizacin para aumentar su vida til.

IV
Desmontaje 1. Con las manos, soltar el desplazable de sincronizacin del cubo.
FSO-2405/75

140

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Conjuntos de Sincronizacin
2. Remover las trabas y los resor tes, deslizndolas hacia afuera de las canaletas del cubo.

FSO-2405/74

1. Colocar el resorte en el orificio de encastre en la traba e introducir las dos piezas en la canaleta del cubo de sincronizacin comprimiendo el resorte. Repetir para las tres trabas.

EC
2
2 Ed. 02/07

AM
1
FSO-2405/74 FSO-2405/76

Montaje

2. Alinear el desplazable del sincronizador con el cubo observando que el centro de la traba deber coincidir con el centro del rebaje en el desplazable, en las tres posiciones.

IV
3. Para auxiliar el montaje, colocar un anillo de sincronizacin en el lado opuesto a el desplazable del sincronizador, encajando los relieves del anillo en las canaletas de las trabas en el cubo.

FSO-2405/77

FSO-2405

Seccin Delantera

141

Desmontaje de la Seccin Delantera


Conjuntos de sincronizacin
4. Apoyar el conjunto en el banco con el anillo de sincronizacin orientado hacia abajo. 5. Con las manos, encajar el desplazable de sincronizacin en el cubo forzndola hacia abajo.

4
FSO-2405/75

AM
2
2 Ed. 02/07

Instalacin

ATENCIN! Antes de instalar los conjuntos de sincronizacin en los ejes es importante conocer sus caractersticas e identificarlos para su correcta posicin de montaje. Sincronizadores de 1/2 y de 3/4

1. Son prcticamente idnticos, teniendo como nica diferencia un rebaje antiescape existente en el estriado del cubo de 3/4 y que no existe en el cubo de 1/2. ATENCIN! Identificar el rebaje antiescape en el cubo del sincronizador de 3/4 para evitar el montaje invertido del mismo. Este error en el montaje podr ocasionar el escape de la 3 marcha.

EC
Seccin Delantera

FSO-2405/78

IV
142

2. Instalar el sincronizador de 3/4 con el rebaje antiescape del cubo orientado hacia el lado del engranaje de 3 marcha. 3. El lado ms saliente del cubo queda orientado hacia el lado del bisel en el desplazable del sincronizador.

FSO-2405/79

FSO-2405

Desmontaje de la Seccin Delantera


Conjuntos de sincronizacin
4. Instalar los sincronizadores con el lado ms saliente del cubo orientado hacia el lado de la marcha impar (1 3, dependiendo del conjunto).

4
FSO-2405/81

EC
6 7
2 Ed. 02/07

AM
FSO-2405/80 FSO-2405/78

5. Instalar los sincronizadores con el lado del bisel mayor de los desplazables orientado hacia el lado de la marcha impar (1 3, dependiendo del conjunto).

Sincronizador de 5/marcha atrs

IV
FSO-2405

6. El cubo del sincronizador de 5/marcha atrs posee un rebaje antiescape en el estriado y se deber montar con el lado del rebaje orientado hacia el lado de la 5 marcha.

7. Los dientes del estriado de el desplazable de sincronizacin de 5/marcha atrs tienen una extremidad redondeada y la otra en ngulo. Instalar el sincronizador de 5/marcha atrs con el lado redondeado de los dientes de el desplazable orientado hacia la marcha atrs y el lado en ngulo orientado hacia la 5 marcha.

FSO-2405/82

Seccin Delantera

143

Desmontaje de la Seccin Delantera


Conjuntos de sincronizacin
Anillos de sincronizacin 8. Los anillos de sincronizacin de 1, 2, 3 y 4 son iguales y tienen recubrimiento de EFM II. 9. Los anillos de sincronizacin de 5 y de marcha atrs son menores que los dems. 10. El anillo de marcha atrs est recubierto con EFM II. 11. El anillo de 5 no posee recubrimiento de EFM II.
FSO-2405/73

8, 10 11

IV
144
Seccin Delantera
2 Ed. 02/07

EC
FSO-2405

AM

Montaje de la Seccin Delantera


1. Colocar el cuerpo delantero de la caja de velocidades con los desplezables de los rodamientos del contraeje y eje primario orientadas hacia arriba. 2. Colocar el anillo de sincronizacin de 4 sobre el eje primario.

NOTA: Los anillos de sincronizacin de 1, 2, 3 y 4 son iguales y tienen recubrimiento de EFM II.
3. Encajar el eje primario con el anillo en el cono del rodamiento delantero del eje principal. Los relieves del anillo de sincronizacin debern encajarse en las canaletas de las trabas del cubo del sincronizador.
FSO-2405/113

EC
5
2 Ed. 02/07

AM
4
Seccin Delantera

FSO-2405/114

4. Colocar el conjunto con el eje primario orientado hacia abajo y apoyarlo en el cuerpo delantero.

IV
FSO-2405/115

5. Colocar la horquilla con la varilla de 3/4 y el contraeje, sujetando con las manos.

FSO-2405/116

FSO-2405

145

Montaje de la Seccin Delantera


6. Instalar el conjunto en el cuerpo delantero, alineando por la cubeta del rodamiento del eje primario, por la cubeta del rodamiento del contraeje y por el orificio para alojamiento de la varilla de la horquilla de 3/4 en el cuerpo.

NOTA: Observar si las esferas de los sistemas de inhibicin de acople doble no salieron de sus alojamientos.

FSO-2405/117

8. Instalar la varilla de la horquilla de 1/2 en el orificio de su alojamiento en el cuerpo. La ranura existente en la varilla deber quedar del lado inferior.

EC
Seccin Delantera

NOTA: Observar si las esferas de los sistemas de inhibicin de acople doble no salieron de sus alojamientos.

9. Alinear los orificios de montaje de la horquilla y de la varilla e instalar la espina elstica de fijacin. La ranura de la varilla de 1/2 deber quedar alineada con el encaje de la pieza de encastre de la varilla de 3/4, ya instalado.

AM
8 9 10
2 Ed. 02/07

7. Instalar la horquilla de 1/2 en la canaleta del desplazable del respectivo sincronizador.

FSO-2405/118

IV
146

NOTA: Utilizar un extractor de espinas de 4 mm de dimetro.

10. Instalar la varilla selectora de marchas, insertando el brazo ms corto del selector entre la ranura de la varilla de 1/2 y el encaje en la pieza de encastre de 3/4. El brazo ms largo del selector deber quedar delante del inhibidor del acolpe de marcha atrs. Para eso, girar el inhibidor con las manos al colocar la varilla.

NOTA: Observar si las esferas de los sistemas de inhibicin de acople doble no salieron de sus alojamientos.

FSO-2405/59

FSO-2405

Montaje de la Seccin Delantera


11. Instalar la varilla de 5/marcha atrs, alineando por el orificio de su alojamiento en el cuerpo, por el brazo mayor del selector de marchas y por el pasador del inhibidor de acople de la marcha atrs.

11

FSO-2405/119

AM
14
Seccin Delantera

ATENCIN! No utilizar empaquetadura qumica en el cuerpo y bloqueo qumico en los tornillos ahora! Antes del montaje final es necesario verificar el juego axial del conjunto.

12

EC
2 Ed. 02/07

12. Colocar el actuador de cambios en la abertura de la torre de control del cuerpo intermedio e instalar el cuerpo en la estructura delantera. El orificio del actuador de cambios deber encajar en la varilla selectora de marchas y la leva del actuador deber quedar orientada hacia la derecha, como muestra la figura.

FSO-2405/120

IV
FSO-2405

NOTA: En caso de ser necesario, golpear ligeramente con un martillo de plstico en la regin de apoyo de los tornillos para encajar los cuerpos.

13. Instalar los tornillos de fijacin del cuerpo intermedio en el cuerpo delantero. Aplicar lo torque de apriete especificada en forma cruzada.

NOTA: Torque de aprieta = 19-25 N.m (1419 lb/pi)

4
E001045

14. Alinear los orificios de montaje del actuador de cambios y de la varilla e instalar la espina elstica de fijacin.

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001045.

147

Montaje de la Seccin Delantera


Ajuste del Juego Axial
ATENCIN! Antes de medir y ajustar el juego axial, remover TODOS los suplementos de ajuste bajo las cubetas de los rodamientos traseros del eje principal y del contraeje (ver Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje - Remocin e Instalacin). Las cubetas debern haber sido montadas en sus alojamientos totalmente limpios y perfectamente asentadas en el fondo de los mismos.

Medicin del juego axial del Eje Principal

15. Instalar la placa especial (E009001) para apoyar la base magntica del micrmetro utilizando uno de los orificios roscados del cuerpo.

EC
16 19
Seccin Delantera

ATENCIN! Antes de esta operacin, asegurarse que la tapa de retencin delantera est montada (ver Tapa de Retencin Delantera).

AM
18 15
FSO-2405/176 2 Ed. 02/07

NOTA: Herramientas especiales utilizadas para medicin del juego axial: ver Herramientas Especiales - Ref. E008001, E009001.

IV
148

16. Instalar la tuerca del eje principal, roscando slo algunas vueltas, para poder apoyar la palanca especial (E008001). 17. Girar el eje varias veces en el sentido de las agujas del reloj y de giro inverso al de las agujas del reloj, para garantizar que el mismo se asiente totalmente en el rodamiento. 18. Apoyar la punta del micrmetro en la extremidad del eje principal. Pomer en cero el micrmetro. 19. Forzar de una sola vez el eje principal hacia arriba, utilizando la palanca especial (E008001) apoyada en la tuerca del eje, como muestra la figura. Mantener esa posicin mientras se realiza la lectura del valor encontrado en el micrmetro. Anotar ese valor.

FSO-2405

Montaje de la Seccin Delantera


Ajuste del Juego Axial
Medicin del juego axial del Contraeje 20. Instalar la placa especial (E009001) para apoyar la base magntica del micrmetro utilizando uno de los orificios roscados del cuerpo. 21. Instalar uno de los tornillos removidos de la caja de velocidades en el orificio existente en el centro de la extremidad del contraeje para apoyar la punta del reloj. 22. Instalar la tuerca del contraeje, roscar slo algunas vueltas, para poder apoyar la palanca especial (E008001). 23. Girar el contraeje varias veces en el sentido de las agujas del reloj y de giro inverso al de las agujas del reloj, para garantizar que el mismo se asiente totalmente en el rodamiento.

24. Apoyar la punta del reloj sobre el tornillo introducido en la extremidad del contraeje. Poner a cero el micrmetro.

25. Forzar de una sola vez el contraeje hacia arriba, utilizando la palanca especial (E008001) apoyada en la tuerca del eje, como muestra la figura. Mantener esa posicin mientras realiza la lectura del valor encontrado en el micrmetro. Anotar ese valor.

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC
4
Seccin Delantera

AM
149

Montaje de la Seccin Delantera


Ajuste del Juego Axial
Determinacin de los suplementos para ajuste del juego axial

Juego especificado (mm) Mnima Contraeje Eje principal 0,010 0,010 Mxima 0,080 0,060 Observacin Juego positivo Juego positivo

26. Determinar el espesor de los suplementos necesario para el ajuste del juego axial, siguiendo la secuencia recomendada en el siguiente diagrama.

EC
El valor encontrado es mayor que el mximo especificado? No S/No? No S/No? S
Seccin Delantera

IV
No es necesario colocar suplementos. 150

El valor encontrado es mayor que el mnimo especificado?

AM
Medir el juego Calcular: S El resultado no es vlido. Verificar si todos los suplementos anteriores han sido removidos, si la cubeta del rodamiento est correctamente montada y si el eje est asentado. Rehacer la medicin. Fin

Valor encontrado menos el mximo especificado = R1 Valor encontrado menos el mnimo especificado = R2

Colocar un paquete de suplementos cuyo espesor sea mayor que R1 y menor que R2.

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Montaje de la Seccin Delantera


Ajuste del Juego Axial
Ejemplo 1: ajuste del juego del contraeje Juego especificado: 0,010 mm a 0,080 mm Juego medido: 0,47 mm Como el valor encontrado es mayor que 0,080 mm (mximo especificado), se calcula: 0,470 0,080 = 0,390 mm (R1) 0,470 0,010 = 0,460 mm (R2) El paquete de suplementos deber tener entre 0,390 mm y 0,460 mm. de espesor. Ejemplo 2: ajuste del juego del eje principal Juego especificado: 0,010 mm a 0,060 mm Juego medido: 0,15 mm Como el valor encontrado es mayor que 0,080 mm (mximo especificado), hacemos: 0,150 0,060 = 0,090 mm (R1) 0,150 0,010 = 0,140 mm (R2) El paquete de suplementos deber tener entre 0,090 mm y 0,140 mm de espesor. Ejemplo 3: ajuste del juego del contraeje

En este caso, no es posible calcular el nmero de suplementos a ser colocado porque el juego ya es menor que el mnimo especificado. Ese resultado de lectura no es vlido. Rehacer la medicin verificando si todos los suplementos han sido removidos, si la cubeta del rodamiento est bien prensada en el cuerpo y libre de suciedad, y si el eje est asentado correctamente sobre el rodamiento, hacindolo girar en el sentido de las agujas del reloj e inverso al de las agujas del reloj varias veces.

IV
29. Remover el cuerpo intermedio.
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC

Juego especificado: 0,010 mm a 0,080 mm. Juego medido: 0,005 mm.

AM
27
Seccin Delantera

27. Acoplar la 1 marcha y remover la espina elstica de fijacin del actuador de cambios, golpendolo hacia el interior del cuerpo.

4
FSO-2405/28

NOTA: Utilizar un extractor de espina de 6 mm de dimetro.


28. Remover los tornillos de fijacin del cuerpo intermedio en el cuerpo delantero.

NOTA: En caso de ser necesario, golpear ligeramente con un martillo de plstico en la regin de apoyo de los tornillos para separar los cuerpos.
151

Montaje de la Seccin Delantera


Ajuste del Juego Axial
30. Utilizando la herramienta especial, remover las cubetas de los rodamientos (ver Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje - Remocin e Instalacin).

30

FSO-2405/173

31. Instalar la cantidad de suplementos necesaria para el ajuste del juego axial del eje principal, en el alojamiento de la cubeta del rodamiento trasero del eje principal e instalar la cubeta.

EC
Seccin Delantera

NOTA: Instalar la cubeta utilizando la herramienta especial (ver Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje - Remocin e Instalacin).

AM
31
FSO-2405/124 2 Ed. 02/07

ATENCIN! Cuidar para no invertir la cantidad de suplementos necesaria entre el eje principal y el contraeje durante la instalacin.

IV
152

32. Instalar la cantidad de suplementos necesaria para el ajuste del juego axial del contraeje, en el alojamiento de la cubeta del rodamiento trasero del contraeje e instalar la cubeta.

NOTA: Instalar la cubeta utilizando la herramienta especial (ver Cubetas de los Rodamientos Traseros del Eje Principal y del Contraeje - Remocin e Instalacin).

FSO-2405

Montaje de la Seccin Delantera


33. Eliminar todos los restos de la empaquetadura qumica, utilizada anteriormente, de la superficie de contacto de los cuerpos con el uso de esptulas y solventes. 34. Eliminar restos de bloqueo qumico de los orificios de los cuerpos, utilizando machos apropiados o tornillos preparados para esa finalidad. 35. Aplicar una capa de la empaquetadura qumica recomendada sobre toda la superficie de unin del cuerpo delantero. Distribuir la empaquetadura uniformemente para evitar prdidas.

35
FSO-2405/125

NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780.

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

36. Colocar el actuador de cambios en la abertura de la torre de control del cuerpo intermedio e instalar el cuerpo en la estructura delantera. El orificio del actuador de cambios se deber encajar en la varilla selectora de marchas y la leva del actuador deber quedar orientada hacia la derecha, como muestra la figura.

EC
36
Seccin Delantera

AM
36
FSO-2405/120

NOTA: En caso de ser necesario, golpear ligeramente con un martillo de plstico en la regin de apoyo de los tornillos para encajar los cuerpos.

FSO-2405/32

153

Montaje de la Seccin Delantera


37. Aplicar bloqueo qumico en la rosca de los trece tornillos de fijacin del cuerpo intermedio e instalar los tornillos, apoyndolos. Aplicar la torque de apriete especificada en forma cruzada.

37

NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca del tornillo. Torque de apriete = 19-25 N.m (14-19 lb/pi)
38. Instalar el tornillo de fijacin del cuerpo delantero al cuerpo intermedio por el lado interior del cuerpo delantero. Aplicar la torque de apriete especificada.

FSO-2405/126

NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca del tornillo. Torque de apriete = 19-25 N.m (14-19 lb/pi)

EC
38
Seccin Delantera

AM
37
FSO-2405/31

39. Alinear los orificios de montaje del actuador de cambios y de la varilla e instalar la espina elstica de fijacin.

39

IV
154

NOTA: Ver Herramientas Especiales - Ref. E001045.

E001045

40. Instalar la esfera, el resorte de presin y el tapn del localizador de marchas.

40

NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 en la rosca del tapn. Torque de apriete = 10-16 N.m (7-12 lb/pi)

FSO-2405/30

2 Ed. 02/07

FSO-2405

Montaje de la Seccin Delantera


41. Instalar el actuador esfrico, el resorte de presin y el tapn del actuador de la leva.

NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515 en la rosca del tapn. Torque de apriete = 10-16 N.m (7-12 lb/pi)
42. Montar la seccin trasera (ver Seccin Trasera - Montaje).

41

FSO-2405/29

IV
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC
4
Seccin Delantera

AM
155

IV EC AM

ndice

Torre de Control
Desmontaje .......................................... 159 Montaje ................................................. 161

IV
5
FSO-2405
2 Ed. 02/07

EC
157

AM

IV EC AM

Desmontaje de la Torre de Control


Reemplazar todas las piezas interiores, con excepcin de la palanca. Si la misma est desgastada ser necesario reemplazarla. En caso de ser necesario reemplazar el cuerpo de la torre, obtener en su distribuidor un conjunto completo. 1. Remover los cuatro tornillos de fijacin de la torre de control y removerla de la caja de velocidades.
FSO-2405/127

3. Remover los tres tornillos de fijacin y la tapa de la torre de control.

EC
4 5
2 Ed. 02/07

AM
2 3
FSO-2405/128 FSO-2405/129

2. Remover el protector de polvo.

4. Remover el buje de nylon de la extremidad inferior de la palanca de cambios, forzndola con un distribuidor.

IV
5. Tirar de la palanca de cambios con las manos, removiendo el medio buje superior y la palanca.

5
FSO-2405/130

FSO-2405

Torre de Control

159

Desmontaje de la Torre de Control


6. Con un extractor de espinas, golpear los pasadores de articulacin desde adentro hacia afuera, removindolos.

FSO-2405/131

8. Remover la arandela ondulada. 9. Remover la arandela de tope.

EC
Torre de Control

AM
8 7 9
FSO-2405/132

7. Remover el medio buje inferior.

10. Girar la torre y remover el protector contra salpicaduras de aceite con un distribuidor.

10

NOTA: Inutilizar el protector.

IV
FSO-2405/133

5
160
2 Ed. 02/07

FSO-2405

Montaje de la Torre de Control


1. Colocar en posicin el protector contra salpicaduras de aceite y prensarlo con un dispositivo apropiado.

FSO-2405/134

AM
5,6 9 8
Torre de Control

2. Girar el cuerpo de la torre.

3. Instalar el arandela ondulada y a continuacin la arandela de tope. 4. Instalar el medio buje inferior.

2,3,4

EC
2 Ed. 02/07

FSO-2405/131

IV
9. Instalar el protector contra polvo.
FSO-2405

5. Aplicar bloqueo qumico en los pasadores de articulacin e instalar los pasadores en los alojamientos. Con un extractor de espinas, golpear los pasadores hasta que se apoye en el fondo de los orificios. 6. Remarcar el aluminio en los bordes de los orificios de los pasadores de articulacin para bloquearlos.

FSO-2405/135

7. Instalar la palanca de cambios y el medio buje superior. 8. Instalar la tapa de la torre y los tornillos de fijacin.

5
FSO-2405/128

161

Montaje de la Torre de Control


10. Pasar grasa de uso general en la extremidad de la palanca y montar el buje de nylon presionndola con los dedos.

10

FSO-2405/129

AM
2 Ed. 02/07

11. Proteger la abertura de la torre de control en la caja de velocidades y remover los restos de la empaquetadura qumica de las superficies de contacto del cuerpo intermedio y de la torre.

13 14

12. Aplicar la empaquetadura qumica en la superficie de contacto de la torre, esparciendo bien para evitar prdidas.

13. Instalar la torre en la caja de velocidades.

EC
Torre de Control

NOTA: Aplicar la empaquetadura qumica Dow Corning 780 Loctite 515.

FSO-2405/127

14. Instalar los cuatro tornillos de fijacin de la torre y apretarlos con el torque de apriete especificado.

5
162
FSO-2405

IV

NOTA: Aplicar bloqueo qumico Loctite 262 en la rosca de los tornillos. Torque de apriete = 19-25 N.m (14-19 lb/pi)

IV
Eaton Fuller
Light Duty Transmissions

EC

AM

Você também pode gostar