Você está na página 1de 46

Universidade de Braslia Faculdade de Comunicao Comunicao Social - Jornalismo Projeto Experimental em Jornalismo Orientadora: Zlia Leal Adghirni

O perfil e a rotina de correspondentes internacionais


Renata Silveira Rusky

Braslia DF, fevereiro de 2013

Universidade de Braslia Faculdade de Comunicao Comunicao Social - Jornalismo Projeto Experimental em Jornalismo Orientadora: Zlia Leal Adghirni

O perfil e a rotina de correspondentes internacionais


Renata Silveira Rusky 09/15335
Monografia apresentada ao Curso de Comunicao Social, da Faculdade de Comunicao da Universidade de Braslia, como requisito parcial para obteno do grau de Bacharel em Jornalismo, sob orientao da professora Zlia Adghirni.

Braslia DF, fevereiro de 2013

Rusky, Renata Silveira O perfil e a rotina profissional de correspondentes internacionais Braslia, 2013. Total de pginas: 46.

Monografia apresentada Universidade de Braslia, para a obteno do grau de Bacharel em Jornalismo.

Universidade de Braslia Faculdade de Comunicao Comunicao Social - Jornalismo Projeto Experimental em Jornalismo Orientadora: Zlia Leal Adghirni

Membros da banca examinadora

Membros da banca 1. Professora Doutora Zlia Leal Adghirni (Orientadora)

Assinatura

2. Professor Doutor David Renault

3. Professor Doutor Srgio de S

Meno Final

Braslia DF, fevereiro de 2013

AGRADECIMENTOS
Em primeiro lugar, toda minha famlia por apoiar minhas decises quase sem questionar, e por compreender minha enorme ausncia durante a elaborao desse trabalho. As minhas amigas, muitas bonitas, muitas bonitas e piriguetes, das quais tambm estive distante enquanto dedicava meu corpo e minha alma a esse projeto. Agradeo a elas por me acalmarem e distrairem quando a preocupao e o desespero tomavam conta. A minha orientadora Zlia Leal Adghirni pela animao e motivao com meu tema e pela disponibilidade em ajudar sempre. Aos jornalistas Andr Luiz Azevedo, Ariel Palcios, Carlos de Lannoy e Samy Adghirni, sem os quais essa pesquisa no teria sido concretizada.

"Becoming a citizen of the world is often a lonely business. It's a kind of exile - from the comfort of local truths, from the warm, nestling feeling of patriotism, from the absorbing drama of pride in oneself and one's own [...] Cosmopolitanism offers only reason and love of humanity, wich may seem at times less colorfull than other sources of belonging"

Martha Nussbaum, 1996

Torna-se um cidado do mundo geralmente um trabalho solitrio. um tipo de exlio do conforto da verdades locais, do sentimento caloroso de pariotismo, do drama e orgulho interior [] Cosmopolitanismo oferece apenas razo e amor pela humanidade, que pode parecer algumas vezes menos cor do que outros tipos de pertencimento (traduo livre)

Martha Nussbaum, 1996

RESUMO
Este trabalho procura pessoais a um e analisar as

caractersticas necessrias

intelectuais

correspondente

internacional, levando-se em conta o diversos desafios pessoais e profissionais impostos a eles. Pretende-se tambm identificar a forma como se organizam para fazerem, sozinhos, a cobertura de um pas inteiro ou uma regio inteira e a relao que desenvolvem com ela.

Palavras chave: jornalismo internacional; correspondentes internacionais; noticirio internacional; rotina; agncias de notcia.

ABSTRACT

This paper intends to analyse teh personal and Professional caracteristics demanded from foreign correspondents, taking in consideration the variety of challenges that are imposed to them. Its also intended to identify the way how they organize themselves to cover, by

themselves, a whole country or a whole region and the relationship they end up developing with it.

Key words: international journalism; foreign correspondents; foreign news; routine; news agencies.

SUMRIO

1. INTRODUO ............... 10 2. METODOLOGIA DE PESQUISA ................ 13 3. FUNDAMENTAO TERICA .............. 14 3.1. Jornalismo Internacional ......... 14 3.2 Jornalismo de agncias ................ 16 3.3. Auge da correspondncia internacional no mundo ............. 17 3.4. No Brasil ................. 18 4. APROFUNDAMENTO DO TEMA ........... 21 4.1. Correspondncia internacional no Brasil de hoje ........... 21 4.2. A formao do correspondente ........... 22 4.3. Correspondncia: etnografia jornalstica? .......... 24 4.4. Olhar nacional sob o outro ........ 26 5. DILOGO COM CORRESPONDENTES .............. 28 5.1 O que o correspondente tem? .............................................................................. 28 5.2 Hard news x matrias de interesse ...................................................................... 32 5.3 Liberdade e responsabilidade .............................................................................. 33 5.4 Nosso leitor .......................................................................................................... 35 6. Concluso ............................................................................................................. 38

INTRODUO

A globalizao e interferncia direta e indireta entre economias de polticas de todo o mundo tornam o jornalismo internacional ainda mais importante e a figura de correspondentes internacionais adquirem maior relevncia. No s a necessidade por notcias de fora torna-se urgente como tambm a curiosidade do brasileiro pela vida no e do estrangeiro fazem com que o correspondente aparea como pea-chave. Ele traz realidades distantes ao conhecimento de sua prpria nao. Esse interesse do brasileiro pelo exterior fica claro ao vermos nmeros relacionados a viajantes do mundo. Com o aumento do poder aquisitivo da populao, as viagens ao exterior aumentaram muito em 2011, ano em que, segundo o Banco Central (BC), foram gastos 14,635 bi de dlares em viagens para fora do Brasil, valor que, segundo o chefe do Departamento Econmico do BC, Tulio Maciel, em entrevista concedida ao Valor Econmico ainda esse ano, estabilizou-se em 2012. Para Robert Park (1972, p. 183), o jornalista e as notcias tm como incumbncia a construo da coeso social e a funo de orientar o homem e a sociedade num mundo real (PARK, 1972, p. 183). O correspondente expande esse mundo real para a sociedade de um pas s. A importncia crescente desses profissionais, no entanto, no acompanha a rentabilidade deles e, por consequncia, a maior lucratividade das empresas de comunicao. Torna-se, ento, complicado valoriz-los financeiramente ou facilitar o trabalho deles enviando mais mo-de-obra. No contexto do capitalismo, empresas jornalsticas precisam ser rentveis como quaisquer outras e manter reprteres fora do Brasil muito mais caro, uma vez que a lei brasileira (no 11963) protege o trabalhador no sentido de que se aplica sempre a legislao mais favorvel a ele, seja a nacional ou a do territrio onde trabalha. Recorre-se, ento, a agncias de notcias e a informaes de pessoas sem formao profissional de jornalista. O desenvolvimento de tecnologias diversas acessveis a todos permitiu que amadores por todo lugar faam uso de celulares para produzir contedo imagstico de importncia jornalstica capaz de chegar do outro lado do mundo em questo de segundos. Todos esses fatores (a globalizao, as foras de mercado que regem os veculos e as novas tecnologias) interferem diretamente no trabalho e no perfil dos correspondentes internacionais atuais. A conjuntura econmica das empresas de

comunicaes e as tecnologias incorporadas rotina profissional e sociedade exigem caractersticas diferentes de um reprter expatriado. Esse trabalho pretende traar, portanto, o perfil desse jornalista, a rotina profissional deles e as dificuldades que enfrentam. Convm estipular a definio do que um correspondente internacional, a qual delimitada por sua funo. Consideraremos, ento, nesse trabalho a definio utilizada pela maioria dos autores que teorizaram sobre a profisso, ainda que eles no sejam muitos: "O correspondente internacional consiste em um indivduo localizado em um pas que no o seu de origem com o propsito de exportar eventos e caractersticas da rea em que se localiza, por meio de empresas de comunicao sediadas em outro lugar (geralmente em sua nao de origem)" (Hannerz, 2011, p. 1). O correspondente internacional faz a mediao entre o "estrangeirismo" das notcias internacionais e sua audincia. crucial tambm diferenci-lo do jornalista enviado especial. O primeiro vive permanentemente a cultura sobre a qual reporta ao seu pblico. Por sua vez, o enviado especial uma pessoa que vive em territrio nacional, se limita a experienciar a nova cultura por tempo curto e determinado e com uma tarefa especfica. Alm disso, um reprter pode ser um enviado especial em uma cidade do prprio pas. Para se propor a essa ocupao, consideramos que haja um "estado de mente" especfico comum aos correspondentes internacionais, identificado subjetivamente por editores. Pretendemos estud-los pelo ponto de vista da sua ocupao profissional e, assim, encontrar valores implcitos determinados pelo ofcio, identificar padres entre eles, constatar inclinaes a mudanas do pas de origem e entender como uma pessoa s responsabiliza-se pela cobertura de uma nova cidade. Era o caso, por exemplo, dos reprteres Rodrigo Alvarez, Llia Teles e Luiz Cludio Azevedo, da Rede Globo, que, em 2010, foram ao Haiti cobrir a tragdia natural que devastou o pas. A tarefa no mais simples que a de um correspondente internacional os reprteres citados dormiam em barracas e Llia Teles conta que chegava a trabalhar at 20 horas por dia mas, ainda assim, muito diferente, uma vez que o eviado especial tem sempre o olhar j focado no assunto que o levou quele lugar e j tem pautas mais ou menos pr-estabelecidas, enquanto o correspondente deve focar em tudo. Por meio dessa pesquisa, pretende-se, ainda, analisar, a importncia do reprter correspondente continuar pensando como um nacional - ainda que more fora h muito tempo - e as estratgias usadas por eles para conservar o olhar estranho sob o pas

reportardo para perceber acontecimentos considerados pitorescos na viso de seu pblico.

2. METODOLOGIA DE PESQUISA Por dizer respeito em grande parte rotina de profissionais do jornalismo internacional e s caractersticas intrnseca e adquiridas dos correspondentes, acredito que a melhor forma de recolher informaes seja por meio do relato dessas pessoas que se dedicam a esse trabalho. A consulta s ideias sobre planejamento de pesquisa de Haguette (1987) e Trivios (1990) me levaram concluso de que os objetivos da minha pesquisa exigem, portanto, uma anlise qualitativa das informaes coletadas. Para decidir como dialogar com os profissionais que interessam pesquisa, foi o conceito de Fugisawa (2000) de entrevista estruturada que me ofereceu a melhor opo. Ela permite que se fuja do roteiro original, e assim, ocorre maior interao entre entrevistado e entrevistador. Dessa forma, a entrevista pode tambm ser ampliada e mais tpicos podem ser dicutidos, medida que informaes so obtidas. A escolha dos correspondentes internacionais a serem entrevistados no foi ao acaso. A ideia era contar com entrevistas de reprteres que trabalhassem atualmente como correspondentes em regies e veculos de comunicao variados. A dificuldade prevista e que, de fato, ocorreu dizia respeito s limitaes de tempo dos profissionais contactados. Por isso, entrei em contato com um razovel de correspondentes na crena de que quanto mais, melhor, afinal, nem todos me responderiam ou se dispobilizariam. Dos quinze correspondentes com quem entrei em contato apenas quatro deles se disponibilizaram a conversar comigo: Samy Adghirni, correspondente da Folha de S. Paulo em Teer; Ariel Palcios, de O Estado de S. Paulo e da Globo news, em Buenos Aires; e Andr Luiz Azevedo e Carlos de Lannoy, ambos da Rede Globo, em Lisboa, e Jerusalm, respectivamente. Para organizar as informaes coletadas, baseando-se em leituras sobre planejamento de pesquisa [Trivios (1987)] e anlise de discurso [Bardin (1990)], foi preciso transform-las em dados de anlise, separando-as em categorias (relao deles com as agncias de notcia, com os colegas do pas e com a sede da empresa, definio de pauta e dificuldades gerais impostas pela funo e por cada pas) subdividindo-as e comparando as respostas.

3. FUNDAMENTAO TERICA 3.1 Jornalismo internacional No Brasil, o jornalismo surge com duas publicaes, o Correio Braziliense e a Gazeta do Rio de Janeiro. A Gazeta foi o primeiro jornal impresso aqui no Brasil, lanado em 10 de setembro de 1808, editado por Frei Tibrcio Jos da Rocha. Ela saiu de circulao com a independncia do Brasil. Seu pblico era a elite. A Gazeta era o veculo oficioso que dava voz corte portuguesa. J o Correio foi lanado em 21 de abril de 1960, na inaugurao de Braslia, por Assis Chateaubriand. Ainda hoje, trata-se do principal jornal da capital federal. Seu nome veio do antigo Correio Braziliense ou Armzem Literrio, mensrio publicado por Hiplito Jos da Costa Pereira Furtado de Mendona em Londres que circulou no Brasil entre 1808 e 1822. Ambos jornais tinham os olhos voltados prioritariamente para os assuntos internacionais. Os leitores da Gazeta preocupavam-se com o curso da guerra na Europa, cujo desfecho determinaria quando e se poderiam voltar a Portugal. O Correio, por outro lado, tinha uma poltica editorial e objetivos diferentes. O modelo de trabalho desse jornal pretendia fazer com que acontecimentos externos servissem como exemplo e estimulassem eventos similares aqui no Brasil tambm.

O Correio partia dos acontecimentos europeus para desenhar paradigmas de relaes entre Estado, sociedade e instituies que se pudessem aplicar ao projeto nacional de Brasil constitucionalismo, parlamentarismo, liberalismo econmico, entre outros [] a derrubada do Segundo Imprio francs e sua subseqente Comuna de Paris so inspiradores para os republicanos da gerao de 1870, particularmente os radicais apelidados de jacobinos. (AGUIAR, Pedro 1998)

O Brasil no foi exceo, quando se pensa em todos os outros pases. Embora ainda a ideia de que o jornalismo nasceu primeiramente voltado para a notcia local e s depois expandiu-se - graas a recursos tecnolgicos advindos da Revoluo Industrial seja frequentemente defendida. Espinosa acredita que o jornalismo internacional um

fenmeno da atividade intelectual e econmica que data do segundo quartel do sculo XIX, porque sua histria estaria ligada ao desenvolvimento da escrita, imprensa, indstria editorial, s tecnologias de comunicao e ao transporte (ESPINOSA, 1998). Contrariando Espinosa, Natali (2004) afirma que o prprio jornalismo j nasceu internacional [violando uma das primeiras lies que se aprende no primeiro ano de qualquer faculdade razovel de jornalismo, a de que o que acontece perto de minha casa mais importante do que o que acontece a quilmetros e quilmetros de distncia (ROSSI, 1980)] na medida em que os primeiros rgos ditos jornalsticos da modernidade eram os newsletters, boletins noticiosos mercantis da burguesia neerlandesa em comrcio com outras naes, no sculo XVII. Assim, das folhas noticiosas de distribuio interna entre os grupos mercantis surgiram os primeiros impressos com notcias para circulao pblica, com nfase nos fatos ocorridos no exterior, no nas notcias locais.
Poderamos supor que o jornalismo surgiu como atividade que fizesse circular informaes de interesse local ou paroquial, j que o campo de interesse comum dos mortais, em comunidades compartimentadas, sofria os efeitos de uma infra-estrutura precria de comunicaes. Pois suporamos errado. O jornalismo nasceu, isto sim, sob a forma de jornalismo internacional, com o formato de coleta e difuso de notcias produzidas em terras distantes. (NATALI, 2004, p. 23)

Para o autor, o embrio do jornalismo internacional nasceu com a ascenso da burguesia nos sculos XVII e XVIII, com a necessidade dessa classe de obter notcias do estrangeiro para administrar os negcios domsticos.
O jornalismo impresso e o jornalismo internacional, que nos primrdios do jornalismo era o nico tipo de jornalismo conhecido no nasceu com o capitalismo. O mercantilismo j precisava dele e foi por isso que o criou. Ocorreu, na poca mercantil, o florescimento rpido dessas folhas de notcias impressas que eram vendidas a quem quisesse comprar e no mais circulavam dentro de um mesmo conglomerado comercial e financeiro.

3.2 Jornalismo de agncias

De acordo com autores como Paterson (2006; 3), Boyd-Barrett & Rantanen (2002; 4) e Mattelart (1994; 28), a funo primeira das agncias de notcias importar e exportar contedos e informaes, especificamente internacionais para alm das fronteiras. Sua gnese, no sculo XIX, est ligada necessidade dos banqueiros e capitalistas de receber notcias sobre as outras metrpoles. A histria do jornalismo de agncias frequentemente contada,

simplificadamente, como a histria da primeira agncia do mundo a Havas, que deu origem s atuais Reuters, Agence France Presse (AFP) e Deutsche Presse Agentur. Aqui, pretendo, em vez disso, contar o contexto poltico e econmico no qual essas agncias foram criadas. O perodo das chamadas "revolues liberais" (1830 a 1848) gerou uma demanda constante por mercadoria, uma vez que se dava o fim do absolutismo, que praticava controle de imprensa, a burguesia se consolidava e o liberalismo econmico se expandia. Uma das mercadorias demandadas era, inclusive, a informao, da a criao da Havas, entre 1932 e 1935, pelo banqueiro francs Charles-Louis Havas. Nos Estados Unidos, em Nova Iorque, de acordo com Hakemulder (1998), no mesmo contexto de consolidao econmica, criava-se um modelo organizacional, o Newsboy (BLONDHEIM, 1994; 64), que seria o embrio das agncias de notcia nos Estados Unidos. A necessidade de notcias internacionais fez com que cinco jornais se organizassem informalmente para que reprteres se alternassem para ir regularmente ao porto buscar notcias de navios que chegavam da Europa. O Newsboy acabou por formalizar-se juridicamente como Harbor News Association, embrio da americana Associated Press (AP). O processo vivido aqui foi diferente, porque no havia demanda por fluxos sistemticos de informao internacional conduzidos por vias prprias. O trabalho jornalstico de escrever para do Brasil para o mundo e do mundo para o Brasil ficou sempre nas mos de reprteres estrangeiros, com patres tambm estrangeiros e para pblicos estrangeiros. Embora a maioria das agncias de notcias comercializem notcias

internacionais, no Brasil, as agncias de notcias acabaram tendo um cunho bem diferente do das europeias e americanas. Elas funcionam, na verdade, como

agenciadoras de notcias, uma vez que existem para revender o contedo produzido pelos veculos de suas holdings, no para produzir material exclusivo.

() as agncias de notcias brasileiras falam do Brasil para o Brasil, e no do Brasil para fora nem do mundo para os brasileiros. At mais especificamente, falam de um quadro reduzido da sociedade brasileira, concentrado no eixo Rio-So Paulo, para o restante do pas, sem dar a mesma medida ao fluxo contrrio. Reproduzem, em escala nacional, os desequilbrios Norte-Sul outrora to criticados em relao ao sistema global de informaes das agncias transnacionais" (AGUIAR, p. 2)

3.3 Auge da correspondncia internacional no mundo A dcada de 1930 foi considerada por diversos autores, como Carlos Eduardo Lins da Silva, como a grande fase do jornalismo internacional e tambm dos correspondentes. Jornais faturavam mais alto, a rdio j estava popularizada. Pouco depois, emergia, ainda, a televiso, que tornava as notcias muito mais dramticas e pessoais. O pblico estava muito interessado nos grandes fatos histricos que estouravam pelo mundo. A bolsa de Nova Iorque acabara de quebrar e, nos Estados Unidos, o presidente Franklin Roosevelt dava incio ao plano de recuperao econmica, o New Deal. Na Alemanha, Hitler tornava-se chefe de Estado e dava incio aos seus planos de crescimento econmico alemo, em detrimento de vidas. Alm disso, esse perodo foi tambm muito prspero para a indstria cinematogrfica americana, com filmes de Charles Chaplin e Walt Disney, por exemplo. a que comea a adorao pela mundo de celebridades internacionais e a curiosidade por suas vidas. Um bom exemplo a atriz Greta Garbo, que ditou moda por todo o mundo graas a cobertura internacional. Garbo foi seguida por Ingrid Bergman, uma das divas da dcada de 40, que estrelou o filme Casablanca (1942) e, nas dcadas seguintes: Brigitte Bardot, Ava Gardner, Marylin Monroe, Elizabeth Taylor e Audrey Hepburn. Acontecimentos histricos explodiam em todo lugar e o interesse pela vida dessas figuras era enorme. Portanto, o mundo estava rodeado do chamado valor-notcia,

elementos intrnsecos a um evento que tornem ele de interesse pblico e, portanto, demonstrem aptido para que ele vire notcia. (TRAQUINA, 2002). o valor-notcia que faz com que a informao seja comercializada, j que o que rege o capitalismo a demanda e a oferta de produtos. exatamente a partir da indstria cinematogrfica que Silva (2012) exemplifica a importncia dos correspondentes internacionais e a difuso de uma imagem glamourosa e romntica deles nesse perodo.

Ele (o correspondente internacional) era vivido em filmes de sucesso por astros em situaes quase sempre charmosas e atraentes (no aspecto pessoal) e decisivas e arriscadas (do ponto de vista poltico). Alguns correspondentes j haviam se tornado pessoas famosas antes de 1930, tantos nos pases para onde escreviam quanto nos em que atuavam. (SILVA, 2011, p. 11)

3.4 No Brasil O Brasil, portanto, no acompanhou o auge da correspondncia internacional na dcada de 30, uma vez que a indstria cultural (principalmente jornalstica) ainda era incipiente. Em se tratando de radio, s em 1936 foi criada a Rdio Nacional do Rio de Janeiro, com pretenso de ser a maior emissora daqui. Em sua inaugurao, contava com renomados profissionais do campo das artes cnicas, musicais e tambm do jornalismo, uma vez que a programao estava alicerada nesse trip, somado a alguns programas de variedades.
"Na dcada de 1930, as inovaes tecnolgicas, somadas nova legislao, fizeram surgir mais emissoras de rdio com finalidades comerciais. Buscando atrair um pblico maior, elas apresentavam programas mais populares, com um ritmo dinmico, prendendo melhor a ateno do ouvinte." (Calabre, 2002: P.23)

Nos jornais impressos brasileiros, na dcada de 50, ainda 90% do noticirio internacional publicado correspondia a material de agncias de notcia. Aqui, os melhores momentos foram com a consolidao da indstria de comunicao, entre a dcada de 60 e 90, quando essa porcentagem comeou a diminuir. S nos anos 50 que

chega a TV. A poca, no entanto, foi denominada por Srgio Mattos, numa abordagem socio-econmico cultural, de "fase elitista", uma vez que eram poucos os aparelhos no Brasil, presentes apenas no eixo Rio-So Paulo, e que ele manteve-se caro ainda at a dcada de 60, e, s ento, populariozou-se de verdade. Pesquisa realizada em 1970 analisou o noticirio internacional de O Estado de S. Paulo e do Jornal do Brasil durante uma semana.
O Estado teve 55,8% da editoria preenchida com material das chamadas grandes agncias Agence France Press (AFP), United Press International (UPI), Associated Press (AP), Reuters, a italiana ANSA, a alem DPA e a espanhola EFE. Reprodues de jornais estrangeiros, como The New York Times e Washington Star, somavam 9,4%; 4,8% de outras fontes externas e apenas 30% dos textos publicados era de seus correspondentes internacionais. No JB, 42,5% da editoria era ocupada com reportagens e entrevistas dos correspondentes, enquanto os mais de 50% restantes eram alimentados com despachos de agncias (CASTRO, 2006, p. 53).

A dcada dessa pesquisa foi o auge do jornalismo internacional no Brasil, com jornais com volume muito grande de notcias do estrangeiro. "Em meio ditadura militar, quando pouco se podia noticiar sobre o que acontecia no pas, as informaoes de outras regies ganhavam ainda mais destaque. (AGNEZ, 2012, p. 85). As notcias, no entanto vinham de reprteres estrangeiros, que garantiam o envio das matrias com uma perspectiva voltada s questes brasileiras, mas no com um olhar nacional (PUFF, 2005). A censura estatal na imprensa brasileira teve grandes consequncias no noticirio internacional, no apenas pelas pautas proibidas nessa editoria, como tambm pelas proibidas em todas as outras e que a utilizaram como vlvula de escape. Alm da limitao para noticiar assuntos domsticos impulsionarem a cobertura internacional, essa cobertura era feita de forma diferente.
"O Jornalismo Internacional brasileiro serviu durante longo tempo para contornar a censura ou metaforizar os problemas nacionais, tradio herdada desde as Cartas Chilenas de Toms Antnio Gonzaga. Por sinal, trgica

coincidncia histrica foi o uso do mesmo artifcio no j conhecido caso da primeira pgina sem manchete do Jornal do Brasil do dia 12/9/1973, que noticiava o golpe militar da vspera no prprio Chile"(AGUIAR)

Para a correspondncia internacional, o perodo foi tambm muito importante: "H cerca de 25 anos O Estado de S. Paulo possua dez correspondentes permanentes. A Folha de S. Paulo, sete, enquanto o Jornal do Brasil e O Globo andavam com equipes em nmero equivalente" (Natali, 2005, p. 56). Grandes jornalistas ficaram ainda mais famosos nessa poca, como Paulo Francis, Cludio Abramo e Reali Jnior. Na dcada de 90, algumas das circunstncias econmicas, materiais e tecnolgicas que levaram ao declnio paulatino da correspondncia internacional nos pases centrais do capitalismo j influam sobre as prticas da indstria em todo o mundo, inclusive aqui.

"Na dcada de 90, entretanto, a crise financeira dos grupos de comunicao brasileiros resultou numa reduo de despesas - e manter profissionais expatriados deixou de ser uma prioridade. Alm disso, o perodo corresponde ao de ascenso das tecnologias de comunicao, que, em certa medida, permitem ter acesso aqui mesmo das redaes, com rapidez, s notcias de diferentes partes do mundo" (AGNEZ, 2012, p. 7)

4. Aprofundamento do tema

4.1 Correspondncia internacional no Brasil de hoje Hoje, Antnio Brasil ironiza sobre o desinteresse do brasileiro por notcias internacionais "No se fazem mais guerras frias e ameaas de holocausto nuclear como antigamente". Brasil no culpa apenas o mundo, mas tambm o pblico. Ousa-se tambm culpar as empresas de jornalismo brasileiras. A dependncia da maior parte da mdia brasileira de agncias de notcias com informaes padronizadas a qualquer pas e reprteres que gastam horas destrinchando imagens enviadas por agncias para escrever um texto tambm sustentado pelo que elas enviaram e no pelo trabalho em campo, envolvimento com fontes e entendimento profundo do tema torna tudo mais montono. "Se h trinta anos, empresas mantiveram sucursais em capitais como Paris e Londres, hoje, o nmero de profissionais atuando em pequenos escritrios foi bastante reduzido" (CASTRO, 2006, p. 15). Outro aspecto a localizao da produo do noticirio internacional, tambm determinada por fatores econmicos da mdia. A concentrao desse noticirio, portanto, encontra-se no eixo Rio-So Paulo, uma vez que jornais de pequeno e mdio porte no tm como sustentar uma estrutura de correspondentes expatriados e acabam por reproduzir contedos de agncias (nacionais e transnacionais) e de outros jornais maiores.
Poucos so os jornais do interior (ou mesmo de capitais estaduais) que mantm editorias de Internacional, submetendo em geral suas pautas seo de Poltica ou Geral e dedicando Inter espaos sob demanda para notcias espordicas e grandes eventos. (AGUIAR, Pedro. aluno do Mestrado em Comunicao e Cultura, ECO/UFRJ)

Segundo levantamento feito por Agnez (2013, pp. 84 e 85), os jornais impressos, hoje, so responsveis por 44% dos correspondentes brasileiros no exterior, contra os 47% enviados por emissoras de televiso, as quais, nos ltimos seis anos, tm feito um esforo maior no sentido de enviar reprteres para fora. A TV Globo, em 2009, colocou correspondentes no Japo, na frica do Sul e Portugal, estimulada pela

concorrncia da TV Record, que j possua profissionais nesses locais e que se tornou a maior concorrente desta que a maior emissora do pas. Ainda, de acordo com esse mesmo levantamento, mais de 20% desses correspondentes esto localizados no Estados Unidos. Frana, Inglaterra e Argentina, tm, cada um, entre 5% e 10% desses reprteres expatriados brasileiros, seguidos por Itlia, Israel, China, Japo, pases da Europa, Venezuela, Honduras e frica do Sul, com menos de 5% desse correspondentes cada. Em nmeros exatos, Agnez conclui que a Folha de S. Paulo conta com 11 colaboradores, distribudos entre EUA, Inglaterra, Alemanha, Espanha, China, Venezuela, Argentina, Israel e Ir; O Globo, com 10, entre fixos e colaboradores, abrangendo Japo, Inglaterra, Frana, EUA, Alemanha, Argentina, Espanha, Israel e China; e O Estado de S. Paulo, com 10, na Frana, Sua, Argentina, China, Inglaterra e nos EUA.

4. 2 A formao do correspondente

A editoria de internacional precisa de correspondentes internacionais preparados, o que envolve diversas habilidades, para lidar com as adversidades que a ocupao impe. O idioma s uma delas. A fluncia na lngua do pas em que se situa de suma importncia. As competncias necessrias em relao lngua so muitas. Alm de saber conversar formal e informalmente sobre assuntos variados - alguns bem tcnicos e complexos - a capacidade de fazer tradues, estando sempre alerta a falsos amigos - palavras semelhantes em duas lnguas, mas com significados diferentes, a exemplo de pretend e pretender em ingls e portugus, respectivamente (VAZ da SILVA, 2003) - e tambm a expresses idiomticas que podem ou no fazer sentido em sua lngua materna. Britto enfatiza a importncia da fluncia na lngua estrangeira em seu trabalho por meio do relato de Patrcia Poeta, que j foi correspondente internacional da Rede Globo em Nova Iorque no perodo entre 2002 e 2007 e hoje apresentadora editoraexecutiva do Jornal Nacional:

Fazer uma entrevista ou cobrir um importante pronunciamento em outra lngua exige muito do reprter. Falar ingls, por exemplo, em viagens de frias ou em bate-papos com amigos uma coisa. Traduzir o discurso do presidente ou entrevistar o Secretrio de Defesa bem diferente. (POETA, 2003: p.12; apud. CASTRO, 2006, p. 27).

O reprter que trabalha em seu prprio pas, normalmente, especializado em uma editoria - poltica, economia, cultura. "Cada vez mais os jornais buscaram conseguir notcias. O papel do reprter tornou-se cada vez mais complexo e especializado medida que os jornais incorporaram correspondentes estrangeiros e colhedores de notcias especializadas de vrios tipos."(DEFLEUR, 1993, p. 7)

O correspondente internacional, pelo contrrio, responsabiliza-se pela cobertura de uma gama de assuntos bem variados. Se especializar-se em economia ou em poltica complicado, como, ento, especializa-se em jornalismo internacional, em geral, uma vez que isso implica cobrir pautas diversas e nem sempre no mesmo pas, uma vez que a proximidade entre pases na Europa, por exemplo, facilitam a locomoo de um pas para outro em caso de algo muito importante. Por isso, reprteres tornam-se correspondentes internacionais depois de dcadas de carreira. por esse motivo que se divide as opinies a respeito de jornalismo e correspondncia internacional ser uma especializao. "Por essa abrangncia toda que o correspondente deve ser especializado em tudo, saber lidar com vrios tipos de matrias" (BRITTO, 2004, p. 3). O reprter Reale Jr., correspondente de O Estado de S. Paulo, define a funo como "um reprter de geral numa cidade que no a dele". O repertrio cultural do correspondente internacional deve ser to amplo quanto se possvel. Conhecimento de histria, geografia, geopoltica e da prpria sociedade so indispensveis para boas coberturas. Isso tudo e a convivncia cotidiana com quem vive no local. Impe-se a um desafio muito bem explicitado por Clvis Rossi: "Se j difcil e complicado entender o Brasil, mais difcil e complicado entender outros pases". Alguns arriscam dizer que quanto mais tempo no pas, mais se aprende sobre ele. Pode ser verdade, o que, no entanto, pode no melhorar a cobertura que se faz.

A importncia de entender bem a sociedade em que vive fica clara no exemplo dado por Carlos Eduardo Lins da Silva, a respeito do escndalo envolvendo o ento presidente dos Estados Unidos, Bill Clinton e uma de suas estagirias, Monica Lewinski. De acordo com Silva, muitos jornalistas brasileiros supuseram que a situao no teria grandes consequencias. A funo do correspondente era explicar ao brasileiro, para quem a situao no parecia to grave, a verdadeira proporo do acontecimento.

Mas quem conhecesse mais a fundo a maneira de pensar do americano mdio, o que um estrangeiro s consegue se tem a oportunidade de conviver com os cidados comuns dos EUA em reunies de pais e mestres da escola dos filhos, em igrejas ou em encontros de vizinhos, saberia que a possibilidade de impeachment era concreta (SILVA, 2011, p. 58)

De acordo com Fritz Utzeri, leva-se cerca de 3 anos para que se comece a entender bem um pas e notici-lo da forma ideal. Chegar em um novo pas como ser foca de novo.

O primeiro ano um ano de construo, no se sabe de nada. No segundo, j se comea a ficar vontade, e o terceiro o ano em que, efetivamente, a pessoa j conhecida, j tem um alentado caderninho de endereos. (UTZERI, 1989, p. 2)

4.3 Correspondncia: etnografia jornalstica?

Antroplogos e correspondentes tm em comum o fato de trabalharem em uma zona de contato transnacional, engajados em reportar, representar, traduzir e intepretar, atribuindo significados entre distncias e culturas. Na obra Argonautas do Pacfico (1922), Malinowski faz a etnografia dos habitantes das ilhas Trobriand. O trabalho de campo consistiu em conviver seis anos com esse povo.

Dessa forma, as duas profisses assemelham-se em muito, uma vez que o ambos estudam a realidade de um povo estranho e reportam, sob sua prpria perspectiva, ao seu pblico, composto de pessoas com as quais divide uma mesma cultura. Correspondente e antroplogo trabalham a mediao dos elementos da estranheza e da diferena, trazendo a perspectiva da sociedade em que vive aplicando a uma sociedade diferente, onde se situa, e, ento reportando a audincia.

Correspondentes internacionais so um tipo de antroplogo ou antroplogos so um tipo de correspondente internacional, na medida que ambos empenham-se para reportar sobre uma parte do mundo para outra. (HANNERZ, 2004, p. 123)

Antroplogos, no entanto, tradicionalmente estudam povos marginais, menos poderosos e prsperos que eles mesmos, como tribos de indgenas, por exemplo. o chamado studying down (Laura Nader, 1972). No entanto, desde o sculo XX, com a Escola de Chicago, antroplogos direcionam suas pesquisas tambm para o centro urbanos e grupos de sua prpria sociedade, com quem dividem valores, sinais e significados. Comea, ento, o studying up (Laura Nader, 1972). Um dos principais expoentes dessa nova forma de fazer antropologia, no voltada apenas para indgenas e grupos distintos e distantes do pesquisado foi Robert Park (1990), socilogo que, antes de entrar na rea acadmica, trabalhava como jornalista, o que pode ter influenciado nessa mudana na antropologia, que tornou a funo de correspondentes e antroplogos mais semelhantes, alguns em maior ou menor grau, dependendo das semelhanas entre sua cultura e a da regio que cobrem. Malinowski enfatiza em seu livro que a convivncia ntima e por longos perodos e o mergulho na cultura do outro a nica forma de o antroplogo conhecer profundamente uma cultura especfica e entender o significado de suas lgicas, muitas vezes particulares. Correspondentes internacionais e tericos que arriscaram abordar a profisso terica e academicamente concordam que na correspondncia internacional tambm o tempo de trabalho num determinado pas trar qualidade ao trabalho.

4.5 Olhar nacional sob o outro

O correspondente, como o antroplogo, necessita de algum tempo para entender aquela nova sociedade com a qual vai lidar em seu trabalho. A etnografia depende disso tanto quanto a cobertura jornalstica. Mas o trabalho de ambos, no entanto, devem ser baseados em suas perspectivas nacionais sob a cultura estrangeira sobre a qual reporta. Diversos antroplogos escreveram a respeito do olhar de estranhamento e exterioridade por parte do pesquisado em relao ao seu objeto (DaMatta, Geertz). Essa seria uma atitude necessria e at natural, provinda da presena de sua prpria cultura e de sua origem, que no devem ser descartadas devido ao contato com uma nova cultura. Muitos veculos miditicos, no entanto, tm a poltica de fazer rodzios entre os correspondentes para evitar que eles percam esse olhar de alteridade sobre aquela sociedade, em decorrncia do contato exagerado e contnuo com ela. Fritz Utzeri concorda com os rodzios, mas critica a frequencia com que eles so feitos. Por experincia prpria, ele afirma que s no terceiro ano situado em um pas que o correspondente passa a ter um bloco de endereos e fontes e passa a ser conhecido e, infelizmente, nesse perodo tambm que ele costuma ser transferido. "O prazo adequado para um correspondente ficar noexterior est em torno de quatro a cinco anos. Depois ele deveria voltar" (UTZERI, 1989, p. 2) Um correspondente muito tempo em um pas pode deixar de pensar como seus leitores e pensar como suas fontes, o que pode ser fatal para um bom trabalho (SILVA, 2011, p. 73). importante que o correspondente, alm de informado sobre o que acontece em seu pas, lembre-se da forma de pensar de seus conterrneos, para conseguir traduzir a eles uma realidade estranha.

Ele (o correspondente) tem que traduzir a realidade do pas em que est e fazer o mximo possvel de comparaes que permitam s pessoas identificar o que est acontecendo com os referenciais que esto acostumadas a usar aqui em casa. O correspondente no pode, de maneira alguma, perder o contato com o seu pas. No possvel, por exemplo, no saber quem Fernando Collor de Melo, ou Leonel Brizola, ou a Xuxa. (UTZERI, 1989, p. 3)

As comparaes so uma forma de trazer mais para perto o que alheio. Se acontece um escndalo envolvendo um jogador de futebol americano nos Estados Unidos, por exemplo, provvel que o brasileiro mdio no o conhea. Compar-lo com algum jogador brasileiro to famoso quanto, mas de futebol, esporte popular no Brasil, pode ser uma boa sada para que o brasileiro entenda a proporo do caso.

5. Dilogo com os correspondentes

5.1 O que o correspondente tem? Questionados sobre como ser um correspondente novo em um pas, os quatro concordaram com a frase de Fritz (1989), que diz que como ser foca novamente. Normalmente, ao ser transferido, substitui-se algum outro reprter que estava no local. Andr Luiz Azevedo, por exemplo, substituiu Pedro Bassan em Lisboa. Portanto, apesar de ter se sentido como foca, ele teve um antecessor para dar dicas. O caso de Carlos de Lannoy, em Jerusalm, o mesmo. Ao chegar, ele teve um tempo de adaptao junto ao reprter que antes cobria o pas. Ainda assim, no simples: "A gente comea do zero, porque, apesar de uma lista de contatos que a gente recebe normalmente, dos amigos ou do correspondente anterior, voc t realmente comeando a conhecer quem so as pessoas que do informao, qual o caminho das pedras pra conseguir produzir uma pauta, quais so os problema culturais, entraves que podem surgir se voc no falar a lngua ou no conhecer a histria local", explica Lannoy. Ariel Palcios, por outro lado, chegou completamente sozinho, como free lancer e brinca: "Eu no era nem foca, mas uma morsa. Eu cheguei sem nada, com a mera

hierarquia de freela, sem veterano que me explicasse nada", conta.


No simples identificar quais so as caractersticas especficas de um reprter para ser um bom correspondente. Cabe ao editor observar o potencial de sua equipe e ao jornalista inspirar confiana ao editor. Dentro do jornal, trata-se do reconhecimento de um bom trabalho.

Para os que possuem experincia, conhecimento, instruo, habilidade e a sorte de sobreviver aos rigorosos testes do jornalismo prtico, o privilgio de cobrir os acontecimentos nacionais e internacionais do nosso tempo o maior prmio que lhes pode conferir a profisso. (HOHENBERG, John; 1981, p. 76)

Experincia e capacidade de lidar com assuntos diversos conta muito. Foi o que aconteceu com Andr Luiz Azevedo, hoje correspondente em Portugal j tinha 40 anos de reportagem, 30 deles s na Rede Globo. Em 2012, foi convidado por ela a mudar sua

base do Rio de Janeiro para Lisboa. O convite, para Azevedo seria um desafio novo, embora acredite que, apesar do nome diferente de sua atual posio, ela no difere do reprter tradicional: "A ideia usar minha experincia, o conhecimento de reportagem que adquiri no Brasil, para continuar sendo reprter de um estilo diferente aqui". Como aconteceu com Azevedo, cuja experincia profissional permita que trabalhe com assuntos diversos como BRITTO (2004) afirma ser necessrio, nem sempre a pretenso do reprter tornar-se correspondente, mas um caminho natural da carreira, embora no obrigatoriamente um reprter passar pela experincia, ainda que muito bem reconhecido na empresa para a qual trabalha. To relevante quanto a capacidade de cobrir temas diversos possuir um vasto repertrio cultural, incluindo noes histricas e geopolticas, referente a todo o mundo e, principalmente, ao pas para o qual se tranferido. O conhecimento, no caso, pode vir de diferentes lugares, seja herdada da famlia ou da leitura constante a respeito.

Um correspondente com conhecimentos sobre aspectos estratgicos de um pas pode apurar fatos com mais preciso, pode recorrer a fontes importantes que um apurador, profissional responsvel pela apurao, no tendo essas informaes, deixe passar ou considere irrelevantes. (BRITTO, 2004, p. 8)

Nascido no Uruguai, a fluncia no idioma hispnico e o conhecimento da cultura rio-platense foram cruciais para que a primeira oportunidade como correspondente, na Argentina, aparecesse para Carlos de Lannoy, 19 anos mais novo que Azevedo e j tambm correspondente da Rede Globo. Foi resultado da combinao entre experincia, conhecimento da lngua e da cultura rio-platense e ainda das muitas viagens feitas em famlia, j que seu pai trabalhava para a Organizao da Naes Unidas. Atualmente, Lannoy est baseado em Jerusalm e cobre o Oriente Mdio. A oportunidade seguinte foi consequncia de seu desempenho na cobertura da Argentina. O reprter afirma que sempre achou interessante a ideia de ser correspondente, mas considerava um convite muito improvvel de receber to cedo: "Quando se trabalha em TV, as coisas parecem que nunca vo acontecer de verdade pra voc", ele comenta, por se tratar de um ambiente de trabalho muito cheio de glamour em torno dos reprteres e, mais ainda, dos correspondentes internacionais.

"A gente aprende na marra, a golpe, errando, acertando, como qualquer reprter em uma situao nova. Os temas que dominam a agenda da Amrica Latina so diferentes daqueles de Braslia, ento, a gente tem que estudar, ler, conhecer, ficar a par do que acontece. Mas no tem grandes segredos", conta Lannoy como o incio do desafio. Espinosa (1998) corrobora: "As diferenas nas tcnicas de um reprter e de um correspondente so quase imperceptveis". O contraste entre as funes est no fato de que, no caso do correspondente, a notcia gerada e entregue ao leitor (ou audincia) em contextos especficos, com causas e conseqncias. Samy Adghirni, correspondente da Folha de S. Paulo, em Teer, como Lannoy, tem origens estrangeiras. Adghirni nasceu na Frana, filho de me brasileira, a jornalista Zlia Leal Adghirni, e pai marroquino. Com o conhecimento de trs lnguas e vivendo dentro de casa esse multiculturalismo, Samy considera: "Circulando entre trs pases, trs continentes e duas religies, atuar na rea internacional me parece um destino natural da minha trajetria de vida". Adghirni conta que teve a carreira favorecida tambm pelo ataque de 11 de setembro, pouco depois do qual ele voltou da Frana para o Brasil. "Coincidiu com a minha formatura e abriu uma brecha no sentido de que era geral a falta de conhecimento sobre o mundo rabe, o mundo muulmano, sobre essas questes identitrias, ideolgicas, culturais e religiosas profundas, que saltaram aos olhos com esse atentado. Percebeu-se que havia poucos jornalistas que eram capazes de entender essas questes e at de se interessar por elas", relata. O bero estrangeiro se repete em se tratando de Ariel Palcios. Nascido na Argentina e criado em So Paulo, morou em vrias cidades brasileiras, como Juiz de Fora, Londrina e Curitiba, e fez um curso acompanhado de muita atividade prtica no jornal El Pas em Madri. Sempre se interessou por poltica internacional: "Eu leio muito sobre histria e poltica internacional desde os meu 12 anos. Nos jornais, eu sempre lia a parte de poltica internacional at mais do que a nacional. Ser correspondente era uma ideia, mas no havia um plano", ele explica. Sem nunca ter trabalhado como reprter no eixo Rio-So Paulo e tendo quase abandonado o jornalismo para se dedicar rea acadmica, resolveu, em uma viagem a Buenos Aires, que se ofereceria a jornais e revistas para ser correspondente na cidade: "Liguei na Veja, na Folha, no Correio Braziliense e no Estado e l me falaram: 'Olha, no temos ningum no momento l. Se voc for por conta prpria, a gente v. Chega l, se instala e liga pra gente'. Tudo muito aberto, sem nenhuma promessa, nem nada.

Cheguei, me instalei por conta prpria, liguei pra eles, comecei a mandar freelas, bem pouquinhos", conta o aventureiro que no recomenda a ningum seguir os mesmos passos. Um ano depois a CBN, pra qual trabalhou durante um ano e meio se interessou pelo trabalho dele. Depois apareceu a oportunidade na Globo news, a qual aceitou desde o princpio. As origens desses reprteres, o interesse por assuntos internacionais, as oportunidades de visitar pases e a experincia profissional foram fatores que deram toda uma base, sem a qual talvez nunca trabalhassem na rea internacional. As carreiras desses quatro jornalistas tm suas particularidades e tambm coisas em comum. Trs deles tm origens estrangeira, outro carrega uma bagagem de 40 anos, e os quatro carregam com si os traos de personalidade e, principalmente, de formao intelectual, vinda de vrias fontes diferentes, explicitadas por Silva (2011).

Ele ou ela precisa dominar perfeitamente pelo menos outra lngua alm da materna, por exemplo. E tem de compreender a fundo o sistema poltico, econmico, social e cultural tanto da nao que o hospeda quanto da sua. Diferentemente do que ocorre na sede do seu veculo, onde, em geral, o jornalista se especializa numa s rea e a ela se atm por algum tempo, o correspondente intrenacional quase sempre trabalha sozinho e tem de fazer e saber de tudo. (SILVA, 2011, p. 12)

At em Portugal, onde a barreira do idioma aparentemente no seria um problema, Luiz Azevedo exemplifica, em tom de brincadeira, com duas palavras que no bem assim: "Eu fui cobrir um curso de 'restaurao'. Imaginei o quanto aquilo era importante para uma cidade antiga, restaurar patrimnios e tudo. Mas no! Tratava-se do setor de restaurantes. Outro dia, reclamava-se tambm do governo, que muito austero'. Pensei 'Como eles podem reclamar? tudo que o Brasil precisa'. Aqui, seria bvio que no existiria dificuldade com a lngua, mas existem armadilhas, expresses com conotaes diferentes aqui e a, palavras diferentes. E, fora a lngua, necessrio se precaver em relao postura do portugus de se expressar que no Brasil pode ter uma conotao diferente da daqui".

5.3 Hard news x matrias de interesse humano

A maioria dos correspondentes internacionais pretende reportar mais do que o factual. No quer se limitar a dizer como esto a economia e a poltica do pas onde est e relatar os acontecimentos dali. Eles querem ir alm da hard news, e mostrar as peculiaridades das pessoas de l e como vivem. So pessoas que vm o que Gans (1978) diz: os valores na notcia esto raramente explcitos e tm que ser encontrados nas entrelinhas" e que procuram produzir tambm matrias de interesse humano, que "consistem, em um amplo sentido, no reflexo do modo de ser do homem, na presena dos instintos e paixes humanas (...) o que do homem interessa ao homem (CALDERON, 1970, p. 38).

Hedrick Smith, correspondente do New York Times em Moscou entre 1971 e 1974, escreveu na introduo de The Russians que seu propsito no era falar das tramas da poltica ou da economia sovitica, mas das pessoas que participam individual e coletivamente das estruturas do sistema. Nas palavras de Alan Riding, os testemunhos sobre naes devem explicar ao leitor como funciona o pas observado, quais so os valores essenciais que formam seu sistema. (ESPINOSA, 1998)

Andr Luiz Azevedo pretende o mesmo que Hendrick Smith: "Como correspondente, a gente pensa na macroeconomia, macropoltica e esquece um pouco essa cobertura mais rotineira do dia-a-dia da comunidade. Tenho esse interesse e preocupao em tentar acompanhar a vida dela, conquistas, vitria, aflies". Eles tm essa considerao e algo que as empresas tambm esperam deles, que levem pautas que s poderiam ser sugeridas por algum que est in loco. "Ns temos tambm que contar como a vida aqui, histrias que no sejam s o hard news. Minha prxima pauta sobre mulheres no Exrcito. Uma pauta que eu mesmo, lendo e conversando com as pessoas por aqui, levantei. Achei interessante e eles aceitaram", conta Lannoy. Essa inteno j havia sido percebida por Hohenberg (1991):

A maioria dos correspondentes internacionais acredita que sua primeira obrigao contar a histria do povo do pas onde trabalham, e no somente os atos oficiais do governo e os comunicados de seu Ministrio imprensa. O trabalho difcil e exigente, requer longas, e algumas vezes irregulares horas de trabalho durante o dia e a noite, e pode perturbar a vida em famlia. No admira que o ndice de divrcio entre os correspondentes internacionais seja elevado. (HOHENBERG, 1991)

A maneira como esses correspondentes encaram seus trabalhos confere mais variedade e ineditismo ao jornal - uma vez que o factual, provavelmente, ser coberto por todos - e impede a crtica de que todos os jornais so iguais. Outra crtica causada pela opo mais simples, de recorrer a esteretipos e se limitar a assuntos tidos como tpicos do pas que se cobre em vez de observao e contar histrias reais a de Charleaux (2001) cobertura do Brasil feita por correspondentes estrangeiro:

H ainda muitos que se dispem a cobrir o Brasil apostando na frmula folclrica da desgraa social/futebol/carnaval, ou nas notcias econmicas de interesse para o investidor estrangeiro. Mas, em ambos os casos, falta espao para histrias humanas e situaes nem sempre decifrveis primeira vista forasteira. Assuntos que no abalam cpulas de governo nem derrubam bolsas de valores, mas so fundamentais na vida de milhes de pessoas. So histrias que precisam ser vistas de perto, com vagar e ateno; adjetivos nem sempre compatveis com o ritmo de trabalho das grandes redaes ao redor do mundo. (CHARLEAUX, 2001)

5.3 Liberdade e responsabilidade A longa distncia entre chefe e sede e correspondentes d a eles uma liberdade muito grande em relao a horrio e tambm a pautas. Trata-se, no entanto, de uma liberdade cheia de obrigaes. O que acontece depois que um reprter que trabalha na sede vai para casa problema de quem ficou na redao. O correspondente, no entanto,

sozinho. Ele responsvel por tudo o tempo todo. " como estar sempre de planto", explica Samy Adghirni. Quanto a pautas, ele conta: "Eu tenho autonomia aqui pra

tocar minhas pautas, pra dizer o que vale, o que no . O jornal confia muito nas minhas decises, nas minhas avaliaes".
Ariel Palcios calcula que cerca de 85% das pautas que faz so sugeridas por conta prpria: "Toda manh, eu mando uma espcie de roteiro pro jornal dizendo

o que est acontecendo e quais matrias vou mandar com quantos caracteres. At porque se no sair no jornal de papel, sai online ou pela Agncia Estado". Outras dificuldade de estar sozinho cobrindo todo o pas levantada por Andr Luiz Azevedo: "Voc tem autonomia pra decidir, mas nem sempre voc tem com quem trocar ideia sobre a importncia de uma notcia ou de outra". Sobre isso, fala tambm Fritz Utzeri:
Um problema saber que matrias. Pode ser que um assunto, muito interessante para o correspondente ou para o leitor francs, no interesse ao pblico brasileiro. Essa sensibilidade tem que estar sempre presente. Descobrir um bom assunto, escrever de uma maneira atraente importante, porque a maioria dos leitores do jornal no l a seo internacional. importante que o correspondente tenha um certo estilo, que descubra um gancho, algo que nem necessariamente uma noticia importante. O essencial transmitir para as pessoas que esto lendo como o pas onde o correspondente est baseado. (UTZERI, 1989)

No jornalismo e na correspondncia internacional, quando no h grandes assuntos, como uma crise poltica ou uma guerra, o ideal sair s ruas com o olhar atento e de perto. Da, mais uma vantagem de o reprter estar no pas que vai cobrir. Reprteres na editoria de mundo em seus prprios pases acabam por se limitar ao factual coberto por agncias de notcias e a passar horas na internet e no telefone.

5.4 Estranhamento Como j disse Espinosa, no caso dos correspondentes, a notcia gerada e entregue ao leitor em contextos bem diferentes. O papel dele passar aquilo que acontece em uma sociedade, com caractersticas especficas, para outra, com cultura completamente diferente. Para que essa mediao seja feita de forma eficiente, atraindo a ateno do pblico e, ao mesmo tempo, sendo fiel aos fatos, necessrio que o reprter conhea muito bem os dois contextos envolvidos. difcil garantir que as duas coisas aconteam e, alm disso, muitos vm dicotomia entre ficar em um pas muito tempo e conhec-lo melhor, por um lado, e, por outro, ficar muito tempo e perder a identificao com o pblico. O tempo oferece a oportunidade de aumentar a bagagem intelectual sobre o pas para que ele seja reportado da forma mais clara e correta, mas tambm permite que se perca certas referncias da cultura do prprio reprter, o que pode ser um rudo na comunicao com o leitor. Francis Frana no chega a ser uma correspondente internacional. Ela reporta para o pblico brasileiro, mas por meio de uma empresa de comunicao alemo, a Deutsche Welle. Para ela, essa comunicao reprter, pblico, e sociedade reportada complicada. "Quando se est h muito tempo no exterior, corre-se o risco de perder o vnculo com seu pblico e j no enxerga mais caractersticas pitorescas do lugar em que vive", diz ela em entrevista em dezembro de 2012 via e-mail. J para Lannoy, esse um tema com o qual s os reprteres mais antigos se preocupavam. "Eu acho que a internet t diluindo essa questo Eu leio jornais brasileiros sempre, eu procuro assistir TV pela internet, converso com os amigos, tenho Facebook, Twitter. Eu acompanho mais o que acontece no Brasil do que aqui em Israel, ento, meu mundo continua sendo o Brasil, mas t aqui, posso pegar meu carro e ir em Tel Aviv, mas tenho contato permanente no Brasil." Ariel Palcios considera a possibilidade de se perder o gancho com o leitor brasileiro apenas em casos em que o reprter trabalha, ao mesmo tempo, para um jornal local ou manda poucas matrias para o Brasil. "Mas quando se est carregado de trabalho e est ininterruptamente pensando em como explicar pro leitor brasileiro tal circunstncia, tal fato da Argentina, no se tem nem sequer tempo pra correr o risco de pensar como um argentino". Para ele, a conexo constante com o Brasil, indispensvel para um correspondente brasileiro e possvel graas tecnologia impedem essa perda de foco.

Mauro Wolf explica a noticiabilidade (ou valor-notcia) no s como caractersticas intrnsecas ao fato, mas tambm pelo "complexo de requisitos que se exigem para os eventos do ponto de vista da estrutura do trabalho nos aparatos informativos e do ponto de vista do profissionalismo dos jornalistas para adquirir a existncia pblica de notcia (p.195). So esses requisitos mais complexo que poderiam perder o sentido para um reprter expatriado. O editor tem um papel importante na mediao entre o correspondente e a audincia. Ele seria uma barreira para s deixar aquilo que interessa passar. No entanto, por vezes, a liberdade de decises que do aos correspondentes, por eles estarem in loco e por se supor que, por isso, entendem mais, pode ser um rudo nessa relao.

A criao das notcias sempre uma interao de reprter, director, editor, constrangimentos da organizao da sala de redao, necessidade de manter os laos com as fontes, os desejos da audincia, as poderosas convenes culturais e literrias dentro das quais os jornalistas freqentemente operam se as pensar (CORREIA: 133)

Lannoy, ainda, arrisca dizer que cobrir assuntos internacionais no difere tanto de cobrir qualquer assunto complexo no Brasil. "O segredo sempre a simplicidade e a clareza". Ele contra a noo de que se escreve para a D. Maria entender. "A gente fala pras pessoas, que tm perfis completamente diferentes, com nveis culturais diferentes. Entre elas, a D. Maria. E se a pessoa em casa no entende um assunto e quer aprender, voc vai dar instrumentos pra ela. Ela tambm vai pesquisar. Voc no tem necessariamente que entregar tudo mastigado, ao ponto de estragar sua histria. Voc tem que ser claro, mas no precisa deixar de dizer coisas que so relevantes e exijam uma certa iniciao, uma informao prvia pra entender a coisa". O editor, no caso, entra em cena para dialogar com o reprter e opinar sobre o que foi feito.

5.5 Agncias de notcias: parceira ou concorrente? As agncias de notcias exercem um papel muito importante no trabalho dos correspondentes internacionais. Embora elas abocanhem boa parte do mercado de notcias internacionais e tenham grande vantagem na cobertura de assuntos gerais, uma

vez que possuem redaes grandes e bem estruturadas, com um nmero grande de funcionrios e com plantonistas, eles no a vm como concorrentes. Pelo contrrio. Correspondente algum tem condies de competir com empresas to bem estruturadas como a Reuters ou a France Presse. Eles no tm grandes equipes e trabalham dentro de casa, o que exige muita responsabilidade. Ariel Palcios conta de uma colega que ousou ter um escritrio: "s vezes, ela tinha problema porque, voltando para casa, acontecia algo importante e ela ficava sem saber se voltava para o escritrio ou se resolvia em casa. Assim, ela precisava ter estrutura em casa tambm". As agncias, na realidade, so indispensveis aos correspondentes, assim como toda a mdia local. Trata-se de mais uma fonte de informao: "Todo dia, eu leio jornais, acesso os sites palestinos, do Egito, BBC, Reuters, dou uma olhada na CNN, ligo a TV, tem Sky, tem vrias fontes de informao. Rapidamente, voc sente se teve alguma coisa muito quente", conta Lannoy. Percebe-se, a, a despretenso em ser o primeiro a dar a notcia, diferentemente do reprter na redao brasileira, em que dar o furo antes de todos importa muito. "As agncias de notcias so, na verdade, minhas parceiras. Eu no tenho a menor condio de ter uma estrutura que possa competir com elas. O que eu tenho que ter uma viso que complemente as informaes dela. Ela sempre vai ser a primeira e outros jornais tambm. A partir deles, eu tenho que procurar o enfoque que me interessa, o que interessa ao meu pblico", explica Andr Luiz Azevedo. A padronizao a crtica feita em relao s agncias e a brecha dos correspondentes. Ariel Palcios exemplifica: "Um fato que acontece em Buenos Aires divulgado por uma agncia americana, por exemplo, divulgado da mesma forma pro resto do planeta. No fazem um texto diferenciado pro pblico brasileiro, pro pblico do Estado. Eles fazem um texto pra ser lido em Pequim e em Nova Iorque. O correspondente d a notcia explicando para o leitor brasileiro, com as nuances que lhe interessa".

6. CONCLUSO

Nota-se, por meio desse trabalho, que o trabalho do correspondente internacional cercado por desafios diversos de mbito pessoal e profissional. No que diz respeito aos problemas pessoais, mudar-se de pas muito mais complicado do que parece. Andr Luiz Azevedo exemplificou alguns dos pontos a se considerar.

"Tem a questo da adaptao pessoal, de resolver toda a burocracia, muito grande aqui em Portugal, trabalheira com documentao, tirar registro na junta do bairro, etc. Isso tudo, voc s descobre que simples depois que acerta. A, tem a parte familiar, resolver se a famlia vem, se no vem, se fecha a casa no Brasil, etc. complicado." (Andr Luiz Azevedo)

Samy Adghirni admite tambm que estar fora um certo esforo, mas que traz vantagens.
E eu acho que trabalho com muito mais serenidade aqui, apesar das dificuldades materiais, polticas, emocionais - no fcil estar no Ir, um pas difcil, sem parente, sem namorada, sem um ciclo de amizades mais antigas - ento, tem essa parte difcil. Mas tem a parte boa: no ter as incomodaes da redao, no ter chefe pegando no p no fechamento - porque fechamento no Brasil aqui j madrugada. (Samy Adghirni)

Correspondentes internacionais so pessoas que colocam o trabalho deles aquilo no que acreditam - a frente de questes pessoais. Ainda que se trate de uma vida vista pelos outros com glamour, chegar a um pas novo representa um recomeo no s na carreira - como eles mesmos dizem que ser foca novamente - mas tambm um comeo na vida pessoal. um reconhecimento na carreira que no pra qualquer perfil de pessoa. E no s porque alguns no teriam a capacidade e organizao, mas tambm pela coragem. O trabalho dos reprteres brasileiros sediados em outros pases fornece aos leitores informaes interessantes e heterogneas e que permitam que se entenda o

mundo fora daqui. A carga de responsabilidade no dia-a-dia dessas pessoas muito grande, uma vez que tm liberdade para fazer os prprios horrios e, muitas vezes, a carga de trabalho faz com que se supere 60 horas por semana, ainda que no haja chefe para cobrar diretamente. So profissionais cujas reportagens tm temas to variados quanto os temas de um jornal inteiro. Eles apuram notcias de economia, de poltica de cidades e de cultura, por exemplo. Para isso, experincia nessas reas, no Brasil, muito importante. necessrio saber sobre tudo e saber como e a quem perguntar quando no souber algo. Percebeu-se, nesse trabalho, que os conhecimentos desses reprteres vo muito alm de uma faculdade de Jornalismo. So pessoas que aliaram anos de experincia profissional a inmeras experincias pessoais de viagens, a estudos por conta prpria e a heranas familiares, ainda que sem a inteno especfica de usar todos os conhecimentos adquiridos para tornarem-se correspondentes. Conclui-se que injusto que se substitua reprteres correspondentes por agncias de notcias, umas vez que delimitamos bem o papel de cada um. Os primeiros responsabilizam-se por muito mais alm dos acontecimentos factuais, enquanto os correspondentes podem se dedicar a matrias de interesse humano. Mesmo

quando agncias se prestam ao segundo servio, ainda assim, no com a perspectiva brasileira necessria para que o leitor dessa nacionalidade de interesse e se envolva com a matria. O trabalho das agncias e dos correspondentes tangem-se no internacional, ainda que no Brasil o papel delas seja outro - mas as agncias no tm estruturas para fazer o que os correspondentes fazem e vice-versa. Portanto, a presena escassa de correspondentes brasileiros no exterior uma consequncia apenas da situao financeira das empresas de comunicao, uma vez que esses profissionais podem agregar grande valor a uma publicao, por terem a possibilidade de fazer matrias completamente diferentes e que atraem a curiosidade de muitos leitores por tratar de um mundo alheio e curioso ao leitor e por essas pessoas terem o olhar para dizer o que interessa a sua audincia.

7. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

AGNEZ, L. F. Notcia do mundo de l: transformaes no trabalho dos correspondentes internacionais no sculo XXI. (Pesquisa de doutoramento). Universidade de Braslia, 2012.

AGUIAR, Pedro. Por uma histria do jornalismo de agncia. Comunicao e Cultura, Rio de Janeiro: ECO/UFRJ (RJ

ASH, Timothy Garton. Correspondente em extino. In: Observatrio da Imprensa, So Paulo, edio 621, 21 dez. 2010. Disponvel em: http://www.observatoriodaimprensa.com.br/news/view/correspondente-em-extincao.

BOYD-BARRETT, Oliver (editor). News agencies and the turbulent era of the Internet. Barcelona: Government of Catalonia, 2010.

BRASIL, Antonio. Cobertura internacional. O fim dos velhos correspondentes. In: Observatrio da Imprensa, So Paulo, edio 641, 10 mai. 2011. Disponvel em: http://www.observatoriodaimprensa.com.br/news/view/o_fim_dos_velhos_corresponde ntes

BRITTO, Denise Fernandes. O papel do correspondente internacional na editoria exterior. In: XXV Congresso Brasileiro de Cincias da Comunicao. Anais Porto Alegre, 2004.

CALABRE, Lia. A era do rdio. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 2004.

CASTRO, Renata. Jornalismo Internacional: a mudana na editoria Inter nos ltimos 50 anos. (Monografia de graduao). Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2006.

CHARLEAUX, Joo P. Olhai (direito) para ns! In: Revista Pangea, 2001. Disponvel em: http://www.clubemundo.com.br/revistapangea/show_news.asp?n=94&ed=9 COSTA, Fernando Hipplyto da. Hiplito da Costa: Cronologia do fundador da imprensa brasileira. Natal: 2008.

DEFLEUR, M. L.; BALL-ROKEACH, S. Teorias da comunicao de massa. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1993.

ESPINOSA DE LOS MONTEROS, Guillermo G.. Periodismo Internacional, Corresponsales y Testimonios sobre el Extranjero. Foro Internacional n 152153, Cidade do Mxico: Hemeroteca Virtual/UNAM, 1998.

HAGUETTE, T. M. Metodologias qualitativas na sociologia. 4.ed. Petrpolis: Vozes, 1995.

HAMILTON, J.M. Journalism's Roving Eye: a history of american foreign reporting. New Orleans: Louisiana State University Press, 2009.

HANERZ, Ulf. Foreign news: exploring the world of foreign correspondents. Chicago: Chicago University Press, 2004.

HOHENBERG, John. A grande matria: Washington, as Naes Unidas, o Mundo. 1981. In: ELHAJJI, Mohammed; AGUIAR, Pedro. Apostila de Jornalismo Internacional. Rio de Janeiro: Universidade Federal do Rio de Janeiro, 1o semestre de 2008.

MATTELART, A,; MATTELART, M. Histrias das teorias da comunicao. 9. ed. So Paulo: Loyola, 2006

NATALI, Joo Batista. Jornalismo Internacional. So Paulo: Contexto, 2004.

PARK, R., A notcia como forma de conhecimento In: Charles S. STEINBERG (org). Meios de comunicao de massa. So Paulo: Cultrix, 1972.

PUFF, Jefferson. Correspondentes internacionais na sociedade da informao (Monografia de graduao). Universidade do Vale do Itaja, 2005.

SILVA, Carlos E. L. da. Correspondente internacional. So Paulo: Contexto, 2011.

TRAQUINA, N. Jornalismo. Lisboa: Quimera, 2002

TRIVIOS, Augusto Nibaldo Silva. Introduo pesquisa em cincias sociais: a pesquisa qualitativa em educao. So Paulo: Atlas, 1987.

UTZERI, Fritz. Do outro lado do mundo. In. RITO, L.; ARAJO, M. E.; ALMEIDA, C.J. M. de; Imprensa ao vivo. Rio de Janeiro: Rocco, 1989, p. 145-162.

WOLF, M., Teorias da comunicao. Lisboa: Presena, 1994, 2002.

ANEXOS

Anexo 1: Biografia dos correspondentes

Ariel Palcios

Correspondente internacional desde 1995, j passou por importantes veculos como as rdios CBN e Eldorado Ariel Palcios nasceu em 23 de maio de 1966, em Buenos Aires, Argentina. Mudou-se com a famlia para o Brasil aos trs anos de idade. Quis ser diplomata, mas o fato de no ter nascido no Brasil foi um impedimento. Decidiu, ento, cursar Jornalismo porque queria ter uma profisso que lhe possibilitasse viajar e conhecer diferentes lugares do mundo. Cursou Jornalismo na Universidade Estadual de Londrina (UEL/PR) e fez mestrado em Comunicao na Escola de Comunicao e Artes da Universidade de So Paulo (ECA-USP/SP).

Em 1993, fez um curso de Jornalismo no jornal El Pas, da Espanha. De volta ao Brasil, ainda estava em dvida sobre como encaminharia a sua carreira, at que em uma viagem de lazer a Buenos Aires, foi convencido por um amigo espanhol, correspondente do El Pas, a mudar radicalmente o seu roteiro de vida: "Que tal ficar por aqui e tentar a vida como correspondente freelancer para veculos brasileiros?" Com a cara e a coragem, ele topou e est na capital argentina at hoje.

Comeou trabalhando para jornal O Estado de S.Paulo, em 1995. Em 1996, passou a ser tambm correspondente da rdio CBN e, em seguida, do canal de televiso Globo News. E colaborou com a antiga rdio Eldorado, durante trs anos.

Continua trabalhando para a Globo News e o jornal O Estado de S.Paulo, cobrindo, alm da Argentina, o Uruguai, o Paraguai e o Chile. Tambm mantm um blog intitulado O Hermanos, no portal do Estado. Foi agraciado com o Prmio Estado de Jornalismo 2009, na categoria Melhor Blog.

Andr Luiz Azevedo

Jornalista com experincia em reportagens investigativas, conquistou o Prmio Embratel de Jornalismo, em 2001, com denncia sobre a mercantilizao do ensino superior no Brasil. Andr Luiz da Costa Ferreira Azevedo nasceu no Rio de Janeiro (RJ), em 17 de novembro de 1950. Formou-se em Comunicao Social (Jornalismo) pela Escola de Comunicao da Universidade Federal do Rio de Janeiro (Ufrj).

No mesmo ano em que entrou na faculdade, 1972, comeou a estagiar em O Jornal (RJ), publicao dos Dirios Associados. Ainda em 1972, foi trabalhar na rdio Jornal do Brasil (RJ), onde permaneceu durante oito anos, exercendo as funes de locutor, reprter, produtor e chefe de Reportagem.

A sua carreira na TV Globo, emissora em que trabalha at hoje, comeou em 1981, quando foi cobrir as frias de um reprter da editoria Rio. No ano seguinte, Azevedo foi contratado. Em 1983, fez parte da primeira equipe do Bom Dia Rio e foi editor-chefe e apresentador do RJTV - 3 edio.

Em 1991, foi o primeiro reprter a noticiar, no Jornal Nacional, um dos maiores escndalos j descobertos no Brasil: a fraude na Previdncia Social. A sua reportagem mostrou documentos que comprovavam o movimento de quantias milionrias no Frum de So Joo de Meriti (RJ). O escndalo culminou com a priso da advogada Jorgina Maria de Freitas Fernandes, em 1997.

A partir de 1996, comeou a fazer reportagens tambm para o Fantstico. Em uma delas, sobre a mercantilizao das universidades particulares, exibida em dezembro de 2001, acompanhou o caso de um rapaz analfabeto aprovado no vestibular de duas faculdades do Rio de Janeiro. A matria ganhou o Prmio Embratel de Jornalismo.

Outras coberturas marcantes: a morte do jornalista Tim Lopes e a rebelio no Presdio Bangu 1. Como enviado especial Bolvia, acompanhou a nacionalizao das empresas de petrleo e gs do pas. Tambm faz parte da equipe que cobre anualmente o Carnaval Carioca. Em 2010, foi mediador do debate de candidatos ao Governo do Estado da Paraba. Em 2011, o reprter integrou a equipe do projeto especial JN no Ar: Educao, veiculado no Jornal Nacional. Na atrao, os reprteres se deslocaram por diferentes cidades a bordo do avio do jornal, fazendo matrias sobre as condies de ensino no Pas.

Carlos de Lannoy

Reprter de Poltica desde a dcada de 1990, trabalhou no Correio Braziliense antes de ir para a TV Globo e Globo News. Foi correspondente da Rede Globo na capital da Argentina antes de ir para Jerusalm, onde permanece desde 2011 Carlos Maria de Lannoy nasceu em Treinta y Tres, no Uruguai, no dia 16 de agosto de 1969. formado em Jornalismo pela Universidade de Braslia (UnB/DF), em 1993, e possui especializao em Poltica e Mdia pela mesma instituio, concluda em 2007.

Iniciou a carreira durante a dcada de 1990 como reprter de veculo impresso em Braslia (DF). Entre 1993 e 1997 atuou no jornal Correio Braziliense (DF), onde foi reprter de Poltica, entre assuntos gerais. Em apenas um ano na funo, recebeu o Prmio Esso Regional Centro-Oeste, pela matria Brasil Real na categoria Impresso. Em 1997, ingressou na TV Globo braziliense, na funo de reprter, e passou a cobrir Poltica, entre outros temas, para os telejornais da emissora e para o canal Globo News de So Paulo. Em 2005, passou a ser reprter nacional de Poltica na capital federal para o Jornal Nacional e o Jornal da Globo, fazendo entradas ao vivo para informar sobre os assuntos do dia relativos Presidncia da Repblica, Cmara dos Deputados e Senado Federal, alm de entrevistas com personalidades do segmento. Em 2008 foi vencedor do V Prmio AMB de Jornalismo na categoria Nacional TV pela reportagem Raposa Serra do Sol, exibida no Jornal da Globo. No ano seguinte foi enviado como correspondente para Buenos Aires, na Argentina, onde cobriu, por cerca de dois anos, temas de Poltica e Internacional, alm de atuar como reprter especial para diversos assuntos do pas como Cultura, Entretenimento e Futebol. Desde 2011, est em Jerusalm, em Israel, no Oriente Mdio, como correspondente da Rede Globo, atuando nas editorias de Internacional, Poltica Geral, assuntos de guerras civis e ainda acumulando a funo de reprter especial de Cultura e Variedades. Um dos destaques do seu trabalho na Terra Santa foi a cobertura da Primavera rabe da Lbia e os ltimos minutos do ditador lbio Muammar Kadhafi (1942-2011), capturado e morto pelos rebeldes. Outro, foi a entrevista com o cantor Roberto Carlos, que se preparava para a gravao de um show em Jerusalm, durante visita ao presidente israelense Shimon Peres, exibida nos telejornais de ambas as emissoras.

Samy Adghirni

Primeiro correspondente brasileiro de um jornal brasileiro no Ir. Cobriu uma Copa do Mundo, os conflitos da Primavera rabe e foi setorista no Itamaraty. Escreve tambm sobre msica eletrnica. Samy Leal Adghirni nasceu em 11 de junho de 1979, em Lyon (Frana). jornalista formado pela Universidade Stendhal, de Grenoble (Frana), em 2001.

Filho de marroquino com brasileira, a jornalista Zlia Leal Adghirni. Atuou em diversos veculos franceses, como as rdios France Internationale e BMF, a agncia France Presse e a revista Trax Magazine (especializada em msica eletrnica). Cobriu a Copa do Mundo de Futebol da Frana 1998 para a rdio Guaba (RS), de Porto Alegre.

No Brasil, escreveu para o caderno Mundo, foi setorista do Itamaraty e colunista de msica eletrnica (Madrugada Beats) do Correio Braziliense (DF). Como reprter, cobriu conflitos da Primavera rabe no Egito, na Lbia e na Tunsia, e fez reportagens no Marrocos, no Ir, no Iraque, no Imen, em Israel, na faixa de Gaza, na Cisjordnia, na Sria e na Jordnia, se especializando em assuntos do Oriente Mdio e em poltica externa. Tambm escreveu reportagens diretamente dos Estados Unidos, da Repblica Dominicana, do Equador, da Argentina e de pases europeus.

Desde o final de 2007, trabalha na Folha de S.Paulo (SP), onde agora correspondente estrangeiro, com base em Teer. Trata-se do primeiro jornalista brasileiro a ocupar o cargo no Ir, onde j esteve duas vezes como reprter. De l, responsvel por acompanhar a poltica, a cultura e a sociedade iranianas, alm de cobrir eventos em pases vizinhos.

Fonte: Portal dos Jornalistas

Você também pode gostar