Você está na página 1de 48

Aos Pais e Professores:

Como foi j amplamente nociado pela imprensa, est entrando em vigor o Novo Acordo Ortogrco da Lngua Portuguesa, assinado pelos pases que tm o portugus como lngua ocial. No se trata, como se pode imaginar, de uma grande reforma ortogrca. Justamente por isso, abranger apenas algumas palavras (cerca de 0,45% do vocabulrio no Brasil e 1,6% em Portugal), que passaro a ter a mesma graa tanto em nosso pas como em outros que j assinaram o Novo Acordo. Esse Acordo meramente ortogrco; portanto, restringe-se apenas lngua escrita, no comprometendo nenhum aspecto da lngua falada. Com essa unicao de graas, espera-se que o portugus hoje falado por aproximadamente 230 milhes de pessoas em todo o mundo e lngua ocial de trabalho em mais de uma dzia de organizaes mundiais ganhe ainda mais importncia nos fruns internacionais e tenha o seu uso facilitado por editoras e instuies de vrios connentes. O Novo Acordo, alm de mudar algumas regras para o hfen, que sero mais claras, e abolir o trema, volta a incorporar, ao alfabeto portugus, as letras k, w e y, at ento consideradas estrangeiras. O curioso que certas palavras proparoxtonas tero como vlida uma dupla graa, a exemplo de econmico e econmico, conforme queira se pronunciar da forma brasileira ou da lusitana. Tambm caem alguns acentos, como o das palavras vo (agora voo) e estria (estreia). Diante de tais novidades, natural que se leve um perodo para incorpor-las rona. Da que esteja previsto um tempo, provavelmente alguns anos, de convivncia entre as formas novas e as anteriores. Tambm convm imaginar que ainda so escassas as publicaes (gramcas e dicionrios) de referncia completamente atualizadas com as novas regras alm do prprio texto do Novo Acordo, do qual extramos os procedimentos e as regras para compor este livro. Dessa forma, a Editora Construir, visando sempre oferecer o melhor a mestres e alunos, sente-se orgulhosa por ter aceitado o desao de j ir ulizando as novas regras em suas novas obras, facilitando, assim, a adaptao de seus leitores s alteraes ortogrcas que chegaram para simplicar a vida de todos.

Pais e Professores
1

Acordo.indd 1

12/9/2008 11:26:52

Sumrio
2
Acordo.indd 2

O Alfabeto................................................................................................... 3 Letras Maisculas e Minsculas ................................................................. 4 Sequncias Consonantais ........................................................................... 7 Acentuao Grca .................................................................................... 9 Acento Diferencial de Palavras Homgrafas ............................................ 13 O Trema .................................................................................................... 14 O Hfen ..................................................................................................... 15 Diviso Silbica na Translineao ............................................................ 20 O Apstrofo .............................................................................................. 21 Consulta Rpida ....................................................................................... 22 Bibliograa Consultada ............................................................................ 25 Novo Acordo Ortogrco da Lngua Portuguesa ..................................... 26

12/9/2008 11:26:58

O Alfabeto
As letras k, w e y, acrescentadas ao alfabeto da lngua portuguesa, aparecem apenas em casos especiais, como em abreviaturas, siglas, smbolos, nomes prprios, palavras estrangeiras e seus derivados: a) Em antropnimos originrios de outras lnguas e seus derivados (nomes prprios, sobrenomes ou apelidos e suas derivaes): Franklin, frankliniano; Kant, kansmo; Darwin, darwinismo; Wagner, wagneriano; Byron, byroniano; Taylor, taylorista. b) Em topnimos originrios de outras lnguas e seus derivados (nome geogrco prprio de regio, cidade, vila, povoao, lugar, rio, logradouro pblico, etc.): Kuwait, kuwaiano; Malawi, malawiano. c) Em siglas, smbolos, unidades de medidas de abrangncia internacional: TWA, KLM, K potssio (de kalium), W oeste (de west), kg quilograma, km quilmetro, kW quilowa, yd jarda (de yard), wa. Recomenda-se substuir, sempre que possvel, os topnimos estrangeiros pelas formas vernculas (linguagem sem estrangeirismos na pronncia) correspondentes.

Alfabeto

De Anvers Milano Zrich Mnchen Gneve Torino London Shangai

Por Anturpia Milo Zurique Munique Genebra Turim Londres Xangai

Acordo.indd 3

12/9/2008 14:52:35

Maisculas e Minsculas

Letras Maisculas e Minsculas


Empregam-se, facultavamente, letras minsculas nos vocbulos que compem uma citao bibliogrca, com exceo do primeiro vocbulo e daqueles obrigatoriamente grafados com letras maisculas. Como era antes Casa-grande e Senzala O Primo Baslio Uma Boa Cantoria Arthur Arruma uma Confuso As Travessuras de um Guia Mirim A Loja da Dona Raposa Como agora Casa-grande e Senzala ou Casa-grande e senzala O Primo Baslio ou O primo Baslio Uma Boa Cantoria ou Uma boa cantoria Arthur Arruma uma Confuso ou Arthur arruma uma confuso As Travessuras de um Guia Mirim ou As travessuras de um guia mirim A Loja da Dona Raposa ou A loja da dona Raposa

Empregam-se, facultavamente, letras minsculas nas formas de tratamento e reverncia (os chamados axnimos), bem como em nomes sagrados e que designam crenas religiosas (haginimos).

Como era antes Santa Terezinha Doutor Frederico Costa Papa Bento XVI Governador Eduardo Campos Senhor Pedro Excelenssimo Senhor Reitor

Como agora Santa Terezinha ou santa Terezinha Doutor Frederico Costa ou doutor Frederico Costa Papa Bento XVI ou papa Bento XVI Governador Eduardo Campos ou governador Eduardo Campos Senhor Pedro ou senhor Pedro Excelenssimo Senhor Reitor ou excelenssimo senhor reitor

Acordo.indd 4

12/9/2008 11:26:58

Maisculas e Minsculas

Permanecem, facultavamente, letras minsculas para designar domnios do saber, cursos e disciplinas. Biologia ou biologia Arte Medieval ou arte medieval Fsica Qunca ou sica qunca Artes Plscas ou artes plscas Educao Fsica ou educao sica Informca ou informca Empregam-se, facultavamente, letras maisculas iniciais em categorizao de logradouros pblicos, templos ou edicios.

Como era antes Rua Neto Campelo Estrada do Arraial Igreja de Santo Antnio Palcio do Governo Avenida Agamenon Magalhes

Como agora Rua Neto Campelo ou rua Neto Campelo Estrada do Arraial ou estrada do Arraial Igreja de Santo Antnio ou igreja de Santo Antnio Palcio do Governo ou palcio do Governo Avenida Agamenon Magalhes ou avenida Agamenon Magalhes Tnel Rebouas ou tnel Rebouas

Tnel Rebouas

Acordo.indd 5

12/9/2008 11:26:59

Maisculas e Minsculas

A letra maiscula inicial usada em:

Nomes de festas e fesvidades Ttulos de peridicos Antropnimos reais ou ccios (nome prprio de pessoa ou de ser personicado) Nomes de seres antropomorzados (cuja forma aparente evoca a de um ser humano ou de seres mitolgicos)

Natal, Pscoa, Carnaval Diario de Pernambuco, O Estado de So Paulo Pedro Marques, Branca de Neve, D. Quixote Adamastor, Netuno

Acordo.indd 6

12/9/2008 11:26:59

Sequncias Consonantais
O c das sequncias cc (segundo c com valor de sibilante), c e ct; o p das sequncias pc (c com valor de sibilante), p e pt; o b das sequncias bd e bt; o g da sequncia gd; o m da sequncia mn; e o t da sequncia tm ora se conservam, ora se eliminam. Conservam-se quando as letras so pronunciadas.

Sequncias Consonantais

adepto apto compacto convico convicto

dpco erupo eucalipto co friccionar

inepto npcias pacto pictural rapto

Eliminam-se quando as letras no so pronunciadas.

Como era antes aco accionar acto adopo adoptar afecvo aico aicto coleco direco director Egipto exacto objeco pmo

Como agora ao acionar ato adoo adotar afevo aio aito coleo direo diretor Egito exato objeo mo

Acordo.indd 7

12/9/2008 11:27:00

Sequncias Consonantais
8
Acordo.indd 8

Conservam-se ou eliminam-se, facultavamente, quando as consoantes so pronunciadas.

amgdala ou amdala amnisa ou anisa aritmca ou arimca assumpo ou assuno aspecto ou aspeto carcter ou carter ceptro ou cetro concepo ou conceo corrupto ou corruto decepcionar ou dececionar dico ou dio excepcional ou excecional facto ou fato indemnizar ou indenizar infeccioso ou infecioso omnipotente ou onipotente omnisciente ou onisciente recepo ou receo sector ou setor sbdito ou sdito sumptuoso ou suntuoso

12/9/2008 11:27:00

Acentuao Grca
Para os brasileiros, boa parte das alteraes trazidas pelo Novo Acordo recai sobre as regras de acentuao. Essas mudanas eliminaro os acentos grcos de alguns grupos de palavras. De maneira geral, as modicaes concentram-se especialmente nas palavras paroxtonas, nas homgrafas (de mesma graa) e nas que contm hiato. Em algumas (poucas) palavras oxtonas terminadas em e tnico (geralmente de origem francesa), essa vogal, por ser pronunciada ora como aberta, ora como fechada, admite tanto o acento agudo quanto o acento circunexo. As duas graas so permidas beb bid canap carat croch guich man nen ponj pur rap beb bid canap carat croch guich man nen ponj pur rap

Acentuao Grca

Ser facultavo o uso do acento agudo nas formas verbais paroxtonas do pretrito perfeito do indicavo da 1 pessoa do plural quando coincidirem com a forma verbal correspondente no presente do indicavo.

Pretrito Perfeito amamos cantamos danamos pesquisamos

Presente amamos cantamos danamos pesquisamos

Pretrito Perfeito aps o Acordo amamos ou ammos cantamos ou cantmos danamos ou danmos pesquisamos ou pesquismos 9

Acordo.indd 9

12/9/2008 11:27:01

Acentuao Grca

Quando a slaba tnica de uma palavra paroxtona formada pelos ditongos abertos ei e oi, o acento agudo ser eliminado.

Como era antes apio assemblia Coria Galilia hebria herico idia jibia jia paranico

Como agora apoio assembleia Coreia Galileia hebreia heroico ideia jiboia joia paranoico

Fique atento a esta regra: Quando a palavra for oxtona, mesmo que haja os ditongos abertos ei e oi, o acento permanece. A mudana s ocorre nas palavras paroxtonas. Por isso, palavras como hotis, heri e di connuam com acento. Quando a slaba tnica de uma palavra paroxtona for formada pelas vogais i e u precedidas de ditongo, o acento agudo ser eliminado.

Como era antes baica boina cheinho feira Saupe

Como agora baiuca boiuna cheiinho feiura Sauipe

10

Acordo.indd 10

12/9/2008 11:27:01

Acentuao Grca

Elimina-se o acento circunexo quando a palavra uma forma verbal paroxtona formada pelos hiatos oo ou ee.

Como era antes vo enjo perdo abeno crem dem lem vem

Como agora voo enjoo perdoo abenoo creem deem leem veem

Torna-se facultavo o emprego do acento circunexo nas palavras oxtonas jud e metr:

As duas graas so permidas jud metr judo metro

11

Acordo.indd 11

12/9/2008 11:27:01

Acentuao Grca
12
Acordo.indd 12

Acentuao dos verbos com QU e GU no radical


O acento grco agudo no ser mais usado na vogal u das formas verbais que contenham qu e gu no radical. Assim, alm de perderem o trema, os verbos arguir e redarguir e suas exes no mais recebero acento agudo, embora mantenham a tonicidade no u. J os verbos do po aguar, enxaguar, obliquar e delinquir, por admirem duas pronncias, passam a aceitar duas graas: quando a tonicidade recair sobre o u, essa vogal no receber acento grco (enxague, oblique); quando a tonicidade recair sobre as vogais a ou i da slaba anterior, estas devero, obrigatoriamente, receber acento grco (enxgue, oblque).

Como era antes ge arge averigue desgua enxgem obliqe redargem

Como agora gue ou ague argue avergue ou averigue desgua ou desagua enxguem ou enxaguem oblque ou oblique redarguem

12/9/2008 11:27:02

Acento Diferencial de Palavras Homgrafas


Homgrafas so palavras de graa igual, mas que tm signicados diferentes. At antes do Novo Acordo, usava-se o acento diferencial agudo ou circunexo para disnguir palavras homgrafas. Agora, esse acento sair de uso, passando-se a escrever as homgrafas sem nenhuma diferenciao grca.

Acentuao Diferencial

Como era antes pra (verbo parar) / para (preposio) pla (verbo pelar) / pela (preposio) / pla (substanvo) plo (substanvo) / plo (substanvo) / polo (preposio anga) plo (verbo pelar) / plo (substanvo) / pelo (preposio) pro (substanvo) / pero (conjuno anga) pra (substanvo) / pera (preposio anga)

Como agora para (verbo e preposio) pela (preposio, verbo e substanvo) polo (substanvos e preposio) pelo (verbo, substanvo e preposio) pero (substanvo e conjuno anga) pera (substanvo e preposio anga)

O Acordo, porm, prev algumas excees regra do acento diferencial. pde (3 pessoa do singular do pretrito perfeito do indicavo do verbo poder) pr (verbo) tm e todos os demais derivados do verbo ter (3 pessoa do plural do presente do indicavo) vm (3 pessoa do plural do presente do indicavo do verbo vir) pode (3 pessoa do singular do presente do indicavo do verbo poder) por (preposio) tem e todos os demais derivados do verbo ter (3 pessoa do singular do presente do indicavo) vem (3 pessoa do singular do presente do indicavo do verbo vir)

Exceo: Ser facultavo o uso do acento da palavra frma (substanvo) para diferenciar da palavra forma (3 pessoa do singular do presente do indicavo ou 2 pessoa do singular do imperavo do verbo formar). 13

Acordo.indd 13

12/9/2008 11:27:03

Trema

O Trema
O trema foi exnto da lngua portuguesa. Ele s ser mando em nomes prprios de origem estrangeira e seus derivados.

Como era antes agentar argio argir anqssimo bilnge cinqenta conseqncia delinqente eloqente ensangentado eqestre enxge freqente iniqidade lingeta lingia qinqnio sagi seqestro subseqente

Como agora aguentar arguio arguir anqussimo bilngue cinquenta consequncia delinquente eloquente ensanguentado equestre enxgue frequente iniquidade lingueta linguia quinqunio sagui sequestro subsequente

Trema mando Hbner Mller hbneriano mlleriano

14

Acordo.indd 14

12/9/2008 11:27:03

O Hfen
O hfen usado nas palavras compostas que designam nomes de plantas e animais, estejam ou no ligados por preposio ou qualquer outro elemento. Assim, como havia certa alternncia no uso do hfen nesse caso, o Acordo uniformizou a graa. abbora-menina bno-de-deus bem-me-quer couve-or erva-do-ch ervilha-de-cheiro fava-de-santo-incio andorinha-grande Com o Acordo, o hfen s ser usado em palavras formadas por prexos ou falsos prexos nos seguintes casos: cobra-capelo formiga-branca andorinha-do-mar cobra-dgua lesma-de-conchinha bem-te-vi tartaruga-marinha

Hfen

Quando o segundo elemento comea por h an-higinico arqui-hiprbole circum-hospitalar eletro-higrmetro extra-humano geo-histria neo-helnico co-herdeiro contra-harmnico pan-helenismo pr-histria semi-hospitalar sub-hepco super-homem

Ateno: No se usa, no entanto, o hfen em formaes que contm os prexos des e in nas quais o segundo elemento perdeu o h inicial: desumano, desumidicar, inbil, inumano, etc.

15

Acordo.indd 15

12/9/2008 11:27:03

Hfen

Nas formaes em que o prexo ou falso prexo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento. an-ibrico auto-observao contra-almirante infra-axilar micro-onda micro-organismo semi-interno supra-auricular

Em palavras formadas pelos prexos ex, sota, soto, vice e vizo.

ex ex-almirante ex-hospedeira ex-diretor ex-primeiro-ministro

soto soto-mestre

sota

vice

vizoo vizo-rei

sota-piloto vice-reitor vice-presidente

Em palavras formadas pelos prexos circum ou pan seguidos de palavras iniciadas em vogal, m ou n. circum circum-escolar circum-navegao pan pan-mgico pan-africano pan-americano pan-negritude

16

Acordo.indd 16

12/9/2008 11:27:03

Hfen

Em palavras formadas pelos prexos hiper, inter e super quando combinados com elementos iniciados por r.

hiper hiper-realista hiper-requintado

inter inter-racial inter-regional inter-relao inter-resistente

super super-resistente super-revista

O hfen no mais usado em palavras formadas de prexo ou falso prexo terminado em vogal e seguido de palavra iniciada por r ou s. Com o Acordo, as palavras formadas dessa maneira so grafadas sem hfen, sendo essas consoantes dobradas.

Como era antes ante-sala auto-retrato an-social contra-senso ultra-sonograa supra-renal

Como agora antessala autorretrato anssocial contrassenso ultrassonograa suprarrenal

O hfen tambm no mais usado em palavras formadas de prexo ou falso prexo terminado em vogal e acompanhado de palavra iniciada por vogal diferente, o que uniformiza vrias excees antes existentes. Como era antes an-areo an-americano auto-armao auto-ajuda infra-estrutura neo-impressionista Como agora anareo anamericano autoarmao autoajuda infraestrutura neoimpressionista 17

Acordo.indd 17

12/9/2008 11:27:04

Hfen

Alguns prexos ante an circum co contra entre extra hiper infra intra ps pr pr sobre sub super supra ultra

Alguns falsos prexos aero agro arqui auto bio eletro geo hidro inter macro maxi micro mini mul neo pan pseudo semi

So grafadas sem hfen as palavras compostas em que, devido ao uso, perdeu-se a noo de composio.

Como era antes manda-chuva pra-quedas pra-quedista pra-lama pra-choque pra-vento

Como agora mandachuva paraquedas paraquedista paralama parachoque paravento

Composio um processo da lngua por meio do qual palavras ou radicais se unem para compor novas palavras, como em planalto (plano+alto), pontap (ponta+p) e morfologia (morfo+logia). Para no correr o risco de errar, quando no se souber se a palavra perdeu a noo de composio, aconselhvel consultar o dicionrio, que determina qual a graa consagrada pelo uso. Exemplos disso so as palavras malmequer (sem hfen) e bem-me-quer (consagrada com hfen). O hfen permanece em palavras formadas com os prexos pr, pr e ps quando estes mantm o acento tnico, como em pr-natal, pr-desarmamento e ps-graduao. Entretanto, a dvida, nesse caso, sempre comum. Como o 18

Acordo.indd 18

12/9/2008 11:27:04

Hfen

acento desses prexos pracamente impercepvel na fala, em algumas palavras, como predeterminado e preexistente, muitos no sabem se o hfen deve ou no ser usado. Assim, tambm aqui sempre bom consultar o dicionrio. O hfen permanece nas palavras compostas com os elementos alm, aqum, recm e sem.

alm alm-mar alm-terra

aqum aqum-Pirineus aqum-mar

recm recm-casado recm-nascido

sem sem-nmero sem-vergonha

O hfen deve ser empregado para ligar duas ou mais palavras que formam encadeamentos vocabulares:

divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade ponte Rio-Niteri percurso So Paulo-Santos relao professor-aluno noes de ensino-aprendizagem

Nas formaes por suxao, apenas se emprega o hfen nos vocbulos terminados por suxos de origem tupi-guarani que representam formas adjevas, como au, guau e mirim, quando o primeiro elemento acaba em vogal acentuada gracamente ou quando a pronncia exige a disno grca dos dois elementos: amor-guau, anaj-mirim, and-au, capim-au, Cear-mirim. Emprega-se o hfen nos compostos com os advrbios bem e mal quando estes formam, com o elemento que se segue, uma unidade sintagmca e semnca e tal elemento comea por vogal ou h. No entanto, o advrbio bem, ao contrrio de mal, pode no se aglunar com palavras comeadas por consoante. Eis alguns exemplos das vrias situaes: bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado, mal-afortunado, mal-estar, mal-humorado, bem-criado, bem-ditoso, bem-falante, bem-mandado, bem-nascido, bem-soante, bem-visto. Observe: Em muitos compostos, o advrbio bem aparece aglunado com o segundo elemento, quer este tenha ou no vida parte: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquerena, etc. 19

Acordo.indd 19

12/9/2008 11:27:04

Diviso Silbica
20
Acordo.indd 20

Diviso Silbica na Translineao


Na diviso silbica na translineao de uma palavra composta ou de uma combinao de palavras em que h um hfen ou mais, se a paro coincidir com o nal de um dos elementos ou membros, deve-se, por clareza grca, reper o hfen no incio da linha imediata:

ex-alferes seren-los-emos vice-almirante ou seren-los-emos

12/9/2008 11:27:04

O Apstrofo
No se emprega o apstrofo nem se funde a preposio na forma imediata, escrevendo-se as duas separadamente:

Apstrofo
21

A m de ele compreender, e no A m dele compreender ou A m dele compreender. Isso se d em virtude de os homens serem especialistas, e no Isso se d em virtude dos homens serem especialistas ou Isso se d em virtude dos homens serem especialistas.

Acordo.indd 21

12/9/2008 11:27:05

Consulta Rpida

Consulta rpida de prexos e falsos prexos baseada nas regras do Novo Acordo Ortogrco agroaucareiro agroexportador agroindstria agropecuria agrotxico alviceleste alvinegro alvirrubro alviverde antebrao antepenlmo anteprojeto anterrosto antessala ancido anbomba ancrie ancaspa aneconmico anfebril anferrugem angreve an-imperialismo an-infeccioso an-inacionrio an-inamatrio anjogo anmatria anmssil anmofo anortopdico anplaca anpoliomielite anquebra anrrbico anrracional anrracismo anrracista anrreexo anrreligioso anrreumco anrrevolucionrio anssemita anssemismo ansspco anssocial anssocialista anssubmarino antanque antrtaro anterror anterrorista anveneno anvrus arqui-inimigo arquirrival audiossinal audiovisual autoadesivo autoarmao autoajuda autoanlise autoeducavo autoelogio autoerosmo autoescola autoesma autoestrada autoidlatra autoidolatria autoimolao autoimunidade autoinoculao autoinstruo autolotao auto-observao auto-nibus autopista autorradiograa autorrealizao autorregenerao autorregulao autorrespeito autorretrato autossasfao autosservio autossucincia autossuciente autossugesto autossustentvel autovacina bicampeo bicampeonato bucomaxilofacial cardiopulmonar cardiorrespiratrio cardiovascular centroavante coautor codireo codiretor contrabaixo contracheque contraespionagem contral contrauxo

22

Acordo.indd 22

12/9/2008 11:27:06

Consulta Rpida

contragolpe contraindicao contraofensiva contraoferta contraordem contrap contraprova contrarrazo contrarreforma contrarregra contrasselo contrassenha contrassenso coproduo coprodutor cosseno eletrodomsco eletro-hidrulico eletrom entre-eixos entressafra entresseio extraclasse extraconjugal extraescolar extrano extrajudicial extraocular extraocial extrarregulamentar extrassensorial extraterrestre extrauterino hidroavio hidroeltrica hidroginsca hidromassagem hidrossanitrio infra-assinado infracitado infraescrito infraestrutura inframencionado

infrarrenal infrassom infravermelho interestadual intermunicipal intersocial interuniversitrio intramuscular intraocular intrassociedade intrauterino macroeconomia macroinstruo macrorregio maxilobucal maxilofacial maxissaia maxivesdo megaempresa megaempresrio megaespeculador megaestrutura megainvesdor megaoperao megaproduo megassalrio microempresa microempresrio micro-hbitat microindstria microinformca micro-ondas micro-nibus micro-organismo mul-infeco mul-insecida mulrracional mulsservio multarefa muluso mulvitamina neurocirurgio pentacampeo

pentacampeonato poli-infeco poli-insaturado pseudorbitro pseudossigla pseudossuxo radioamador radioemissora radiopatrulha radiorreceptor radiorreprter radiossonda radiotxi radioteatro radiovitrola semiaberto semiacabado semianalfabeto semirido semiautomco semieixo semiembriagado semiescravo semiespecializado semi-integral semi-internato semimorto seminovo seminu

23

Acordo.indd 23

12/9/2008 11:27:06

Consulta Rpida
24
Acordo.indd 24

semiocial semirreta semissintco semivogal sobrecapa sobrecoxa sobreloja subchefe subdiretor subdiretoria subgerncia subgerente subprefeito subprefeitura subsndico subsolo superalimentao supercampeo supercampeonato supercraque superme supersafra supersecreto supersnico supracitado suprapardrio suprarrealista suprarrenal suprassensvel

suprassumo tele-educao tele-entrega telerresposta telerromance telessena telesservio teleteatro televendas tetracampeo tetracampeonato tricampeo tricampeonato turbocompressor turbolice ultraleve ultramar ultrarradical ultrarrpido ultrarrealista ultrarrevolucionrio ultrarromnco ultrassensvel ultrassoscado ultrassom ultrassonograa ultrassonogrco ultrassongrafo ultrassonoterapia ultravioleta

12/9/2008 11:27:06

Bibliograa Consultada
25

Referncias bibliogrcas SILVA, Maurcio. O novo acordo ortogrco da lngua portuguesa: o que muda, o que no muda. So Paulo: Contexto, 2008. Dicionrio da Lngua Portuguesa 2009 Porto - Editora Portugal Novssima Gramca Ilustrada Sacconi. So Paulo: Nova Gerao, 2008.

Acordo.indd 25

12/9/2008 14:55:31

Acordo Ortogrco
26
Acordo.indd 26

Novo Acordo Ortogrco da Lngua Portuguesa Resoluo n 17 de 7 de maio de 2008 Base I Do alfabeto e dos nomes prprios estrangeiros e seus derivados 1. O alfabeto da lngua portuguesa formado por 26 letras, cada uma delas com uma forma minscula e outra maiscula: a A () b B (b) c C (c) d D (d) e E () f F (efe) g G (g ou gu) h H (ag) i I (i) j J (jota) k K (capa ou c) l L (ele) m M (eme) n N (ene) o O () p P (p) q Q (qu) r R (erre) s S (esse) t T (t) u U (u) v V (v) w W (dblio) x X (xis) y Y (psilon) z Z (z)

12/9/2008 11:27:06

Acordo Ortogrco
27

Obs.: 1 - Alm destas letras, usam-se o (c cedilhado) e os seguintes dgrafos: rr (erre duplo), ss (esse duplo), ch (c-ag), lh (ele-ag), nh (ene-ag), gu (gu-u) e qu (qu-u). 2 - Os nomes das letras acima sugeridos no excluem outras formas de as designar. 2. As letras k, w e y usam-se nos seguintes casos especiais: a) Em antropnimos/antropnimos originrios de outras lnguas e seus derivados: Franklin, frankliniano; Kant, kansmo, Darwin, darwinismo; Wagner, wagneriano; Byron, byroniano; Taylor, taylorista; b) Em topnimos/topnimos originrios de outras lnguas e seus derivados: Kwanza, Kuwait, kuwaiano; Malawi, malawiano; c) Em siglas, smbolos e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional: TWA, KLM; K-potssio (de kalium) W-oeste (West); kg-quilograma, km-quilmetro, kW-kilowa, yd-jarda (yard); Wa. 3. Em congruncia com o nmero anterior, mantm-se nos vocbulos derivados eruditamente de nomes prprios estrangeiros quaisquer combinaes grcas ou sinais diacrcos no peculiares nossa escrita que gurem nesses nomes: comsta, de Comte, garreano, de Garre; jeersnia/jeersnia, de Jeerson; mlleriano, de Mller, shakespeariano, de Shakespeare. Os vocabulrios autorizados registaro graas alternavas admissveis, em casos de divulgao de certas palavras de tal po de origem (a exemplo de fcsia/fchsia e derivados, buganvlia/buganvlea/bougainvllea). 4. Os dgrafos nais de origem hebraica ch, ph e th podem conservar-se em formas onomscas da tradio bblica, como Baruch, Loth, Moloch, Ziph, ou ento simplicarse: Baruc, Lot, Moloc, Zif. Se qualquer um destes dgrafos, em formas do mesmo po, invariavelmente mudo, elimina-se: Jos, Nazar, em vez de Joseph, Nazareth; e se algum deles, por fora do uso, permite adaptao, substui-se, recebendo uma adio voclica: Judite, em vez de Judith. 5. As consoantes nais grafadas b, c, d, g e t mantm-se, quer sejam mudas quer proferidas nas formas onomscas em que o uso as consagrou, nomeadamente antropnimos/antropnimos e topnimos/topnimos da tradio bblica: Jacob, Job, Moab, Isaac, David, Gad; Gog, Magog; Bensabat, Josafat. Integram-se tambm nesta forma: Cid, em que o d sempre pronunciado; Madrid e Valladolid, em que o d ora pronunciado, ora no; e Calecut ou Calicut, em que o t se encontra nas mesmas condies. Nada impede, entretanto, que dos antropnimos/antropnimos em apreo sejam usados sem a consoante nal J, Davi e Jac. 6. Recomenda-se que os topnimos/topnimos de lnguas estrangeiras se substuam, tanto quanto possvel, por formas vernculas, quando estas sejam angas e ainda vivas em portugus ou quando entrem, ou possam entrar, no uso corrente. Exemplo: Anvers, substudo por Anturpia; Cherbourg, por Cherburgo; Garonne, por Garona; Gnve, por Genebra; Jutland, por Jutlndia; Milano, por Milo; Mnchen, por Munique; Torino, por Turim; Zrich, por Zurique, etc.

Acordo.indd 27

12/9/2008 11:27:06

Acordo Ortogrco
28
Acordo.indd 28

Base II Do h inicial e nal 1. O h inicial emprega-se: a) Por fora da emologia: haver, hlice, hera, hoje, hora, homem, humor; b) Em virtude de adoo convencional: h?, hem?, hum! 2. O h inicial suprime-se: a) Quando, apesar da emologia, a sua supresso est inteiramente consagrada pelo uso: erva, em vez de herva; e, portanto, ervaal, ervanrio, ervoso (em contraste com herbceo, herbanrio, herboso, formas de origem erudita); b) Quando, por via de composio, passa a interior e o elemento em que gura se agluna ao precedente: biebdomadrio, desarmonia, desumano, exaurir, inbil, lobisomem, reabilitar, reaver. 3. O h inicial mantm-se, no entanto, quando numa palavra composta pertence a um elemento que est ligado ao anterior por meio de hfen: an-higinico/an-higinico, contra-haste, pr-histria, sobre-humano. 4. O h nal emprega-se em interjeies: ah! oh! Base III Da homofonia de certos grafemas consonncos Dada a homofonia existente entre certos grafemas consonncos, torna-se necessrio diferenciar os seus empregos, que fundamentalmente se regulam pela histria das palavras. certo que a variedade das condies em que se xam na escrita os grafemas consonncos homfonos nem sempre permite fcil diferenciao dos casos em que se deve empregar uma letra e daqueles em que, diversamente, se deve empregar outra, ou outras, a representar o mesmo som. Nesta conformidade, importa notar, principalmente, os seguintes casos: 1. Disno grca entre ch e x: achar, archote, bucha, capacho, capucho, chamar, chave, Chico, chiste, chorar, colcho, colchete, endecha, estrebucha, facho, cha, echa, frincha, gancho, inchar, macho, mancha, murchar, nicho, pachorra, pecha, pechincha, penacho, rachar, sachar, tacho; ameixa, anexim, baixel, baixo, bexiga, bruxa, coaxar, coxia, debuxo, deixar, eixo, elixir, enxofre, faixa, feixe, madeixa, mexer, oxal, praxe, puxar, rouxinol, vexar, xadrez, xarope, xenofobia, xerife, xcara. 2. Disno grca entre g, com valor de fricava palatal, e j: adgio, alfageme, lgebra, algema, algeroz, Algs, algibebe, algibeira, lgido, almargem, Alvorge, Argel, estrangeiro, falange, ferrugem, frigir, gelosia, gengiva, gergelim, geringona, Gibraltar, ginete, ginja, girafa, gria, herege, relgio, sege, Tnger, virgem; adjevo, ajeitar, ajeru (nome de planta indiana e de uma espcie de papagaio), canjer, canjica, enjeitar, granjear, hoje, intrujice, jecoral, jejum, jeira, jeito, Jeov, jenipapo, jequiri, jequib, Jeremias, Jeric, jerimum, Jernimo, Jesus, jiboia1, jiquipanga, jiquir, jiquitaia, jirau, jiri, jirana, laranjeira, lojista, majestade, majestoso, manjerico, manjerona, mucuj, paj, pegajento, rejeitar,

12/9/2008 11:27:06

Acordo Ortogrco

sujeito, trejeito. 3. Disno grca entre as letras2 s, ss, c, e x, que representam sibilantes surdas: nsia, ascenso, asperso, cansar, converso, esconso, farsa, ganso, imenso, manso, mansarda, manso, pretenso, remanso, seara, seda, Seia, Sert, Sernancelhe, serralheiro, Singapura, Sintra, sisa, tarso, terso, valsa; abadessa, acossar, amassar, arremessar, Asseiceira, asseio, atravessar, benesse, Cassilda, codesso (idencamente Codessal ou Codassal, Codesseda, Codessoso, etc.), crasso, devassar, dossel, egresso, endossar, escasso, fosso, gesso, molosso, mossa, obsesso, pssego, possesso, remessa, sossegar; acm, acervo, alicerce, cebola, cereal, Cernache, cem, Cinfes, Esccia, Macedo, obcecar, percevejo; aafate, aorda, acar, almao, ateno, bero, Buaco, caange, caula, caraa, danar, Ea, enguio, Gonalves, insero, linguia, maada, Mao, maar, Moambique, Mono, muulmano, mura, negaa, pana, pea, quiaba, quiaa, quiama, quiamba, Seia (graa que pretere as errneas/errneas Ceia e Ceissa), Seial, Sua, tero; auxlio, Maximiliano, Maximino, mximo, prximo, sintaxe. 4. Disno grca entre s de m de slaba (inicial ou interior) e x e z com idnco valor fnico/fnico: adestrar, Calisto, escusar, esdrxulo, esgotar, esplanada, esplndido, espontneo, espremer, esquisito, estender, Estremadura, Estremoz, inesgotvel; extenso, explicar, extraordinrio, inextricvel, inexperto, sextante, txl; capazmente, infelizmente, velozmente. De acordo com esta disno convm notar dois casos: a) Em nal de slaba que no seja nal de palavra, o x = s muda para s sempre que est precedido de i ou u: justapor, justalinear, misto, sisno (cf. Capela Sisna), Sisto, em vez de juxtapor, juxtalinear, mixto, sixna, Sixto; b) S nos advrbios em -mente se admite z, com valor idnco ao de s, em nal de slaba seguida de outra consoante (cf. capazmente, etc.); de contrrio, o s toma sempre o lugar do z: Biscaia, e no Bizcaia; 5. Disno grca entre s nal de palavra e x e z com idnco valor fnico/fnico: aguarrs, alis, anis, aps, atrs, atravs, Avis, Brs, Dinis, Garcs, gs, Gers, Ins, ris, Jesus, jus, lpis, Lus, pas, portugus, Queirs, quis, retrs, revs, Toms, Valds; clix, Flix, Fnix, ux; assaz, arroz, avestruz, dez, diz, fez (substanvo e forma do verbo fazer), z, Forjaz, Galaaz, giz, jaez, maz, pez, Queluz, Romariz, [Arcos de] Valdevez, Vaz. A propsito, deve observar-se que inadmissvel z nal equivalente a s em palavra no oxtona: Cdis, e no Cdiz. 6. Disno grca entre as letras interiores s, x e z, que representam sibilantes sonoras: aceso, analisar, anestesia, arteso, asa, asilo, Baltasar, besouro, besuntar, blusa, brasa, braso, Brasil, brisa, [Marco de] Canaveses, coliseu, defesa, duquesa, Elisa, empresa, Ermesinde, Esposende, frenesi ou frenesim, frisar, guisa, improviso, jusante, liso, lousa, Lous, Luso (nome de lugar, homnimo/homnimo de Luso, nome mitolgico), Matosinhos, Meneses, Narciso, Nisa, obsquio, ousar, pesquisa, portuguesa, presa, raso, represa, Resende, sacerdosa, Sesimbra, Sousa, surpresa, sana, transe, trnsito, vaso; exalar, exemplo, exibir, exorbitar, exuberante, inexato, inexorvel; abalizado, alfazema, Arcozelo, autorizar, azar, azedo, azo, azorrague, baliza, bazar, beleza, buzina, bzio, comezinho, deslizar, deslize, Ezequiel, fuzileiro, Galiza, guizo, helenizar, lambuzar, lezria, Mouzinho, proeza, sazo, urze, vazar, Veneza, Vizela, Vouzela. ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, jibia; cf. base IX, 3. 2 - No texto ocial, por lapso, com vrgula indevida.

29

Acordo.indd 29

12/9/2008 11:27:06

Acordo Ortogrco
30
Acordo.indd 30

Base IV Das sequncias consonncas 1. O c, com valor de oclusiva velar, das sequncias interiores cc (segundo c com valor de sibilante), c e ct, e o p das sequncias interiores pc (c com valor de sibilante), p e pt, ora se conservam, ora se eliminam. Assim: a) Conservam-se nos casos em que so invariavelmente proferidos nas pronncias cultas da lngua: compacto, convico, convicto, co, friccionar, pacto, pictural; adepto, apto, dpco, erupo, eucalipto, inepto, npcias, rapto; b) Eliminam-se nos casos em que so invariavelmente mudos nas pronncias cultas da lngua: ao, acionar, afevo, aio, aito, ato, coleo, colevo, direo, diretor, exato, objeo; adoo, adotar, bazar, Egito, mo; c) Conservam-se ou eliminam-se facultavamente, quando se proferem numa pronncia culta, quer geral quer restritamente, ou ento quando oscilam entre a prolao e o emudecimento: aspecto e aspeto, cacto e cato, caracteres e carateres, dico e dio; facto e fato, sector e setor; ceptro e cetro, concepo e conceo, corrupto e corruto, recepo e receo; d) Quando, nas sequncias interiores mpc, mp e mpt se eliminar o p de acordo com o determinado nos pargrafos precedentes, o m passa a n, escrevendo-se, respevamente, nc, n e nt: assumpcionista e assuncionista; assumpo e assuno; assumpvel e assunvel; peremptrio e perentrio, sumptuoso e suntuoso, sumptuosidade e suntuosidade. 2. Conservam-se ou eliminam-se, facultavamente, quando se proferem numa pronncia culta, quer geral, quer restritamente, ou ento quando oscilam entre a prolao e o emudecimento: o b da sequncia bd, em sbdito; o b da sequncia bt, em subl e seus derivados; o g da sequncia gd, em amgdala, amigdalcea, amigdalar, amigdalato, amigdalite, amigdaloide1, amigdalopaa, amigdalotomia; o m da sequncia mn, em amnisa, amnisar, indemne, indemnidade, indemnizar, omnmodo, omnipotente, omnisciente, etc.; o t da sequncia tm, em aritmca e aritmco. ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, amigdalide; cf. base IX, 3.

Base V Das vogais tonas 1. O emprego do e e do i, assim como o do o e do u, em slaba tona, regula-se fundamentalmente pela emologia e por parcularidades da histria das palavras. Assim se estabelecem variadssimas graas: a) Com e e i: ameaa, amealhar, antecipar, arrepiar, balnear, boreal, campeo, cardeal (prelado, ave, planta; diferente de cardial = relavo crdia), Cear, cdea, enseada, enteado, Floreal, janeanes, lndea, Leonardo, Leonel, Leonor, Leopoldo, Leote, linear, meo, melhor, nomear, peanha, quase (em vez de qusi), real, semear, semelhante, vrzea; ameixial, Ameixieira, amial, amieiro, arrieiro, arlharia, capitnia, cordial (adjevo e

12/9/2008 11:27:06

Acordo Ortogrco
31

substanvo), corriola, crnio, criar, diante, diminuir, Dinis, ferregial, Filinto, Filipe (e idencamente Filipa, Filipinas, etc.), freixial, giesta, Idanha, igual, imiscuir-se, inigualvel, lampio, limiar, Lumiar, lumieiro, po, pior, gela, jolo, Vimieiro, Vimioso; b) Com o e u: abolir, Alpendorada, assolar, borboleta, cobia, consoada, consoar, costume, dscolo, mbolo, engolir, epstola, esbaforir-se, esboroar, farndola, femoral, Freixoeira, girndola, goela, jocoso, mgoa, nvoa, ndoa, bolo, Pscoa, Pascoal, Pascoela, polir, Rodolfo, tvoa, tavoada, tvola, tmbola, veio (substanvo e forma do verbo vir); aular, gua, aluvio, arcuense, assumir, bulir, camndulas, curr, curtume, embur, entupir, fmur/fmur, stula, glndula, nsua, jucundo, lgua, Luanda, lucubrao, lugar, mangual, Manuel, mngua, Nicargua, pontual, rgua, tbua, tabuada, tabuleta, trgua, vitualha. 2. Sendo muito variadas as condies emolgicas e histrico-foncas em que se xam gracamente e e i ou o e u em slaba tona, evidente que s a consulta dos vocabulrios ou dicionrios pode indicar, muitas vezes, se deve empregar-se e ou i, se o ou u. H, todavia, alguns casos em que o uso dessas vogais pode ser facilmente sistemazado. Convm xar os seguintes: a) Escrevem-se com e, e no com i, antes da slaba tnica/tnica, os substanvos e adjevos que procedem de substanvos terminados em -eio e -eia, ou com eles esto em relao direta. Assim se regulam: aldeo, aldeola, aldeota por aldeia; areal, areeiro, areento, Areosa por areia; aveal por aveia; baleal por baleia; cadeado por cadeia; candeeiro por candeia; centeeira e centeeiro por centeio; colmeal e colmeeiro por colmeia; correada e correame por correia; b) Escrevem-se igualmente com e, antes de vogal ou ditongo da slaba tnica/tnica, os derivados de palavras que terminam em e acentuado (o qual pode representar um ango hiato: ea, ee): galeo, galeota, galeote, de gal; coreano, de Coreia; daomeano, de Daom; guineense, de Guin; poleame e poleeiro, de pol; c) Escrevem-se com i, e no com e, antes da slaba tnica/tnica, os adjevos e substanvos derivados em que entram os suxos mistos de formao verncula -iano e -iense, os quais so o resultado da combinao dos suxos -ano e -ense com um i de origem analgica (baseado em palavras onde -ano e -ense esto precedidos de i pertencente ao tema: horaciano, italiano, duriense, aviense, etc.): aoriano, acriano (de Acre), camoniano, goisiano (relavo a Damio de Gis), siniense (de Sines), sofocliano, torriano, torriense [de Torre(s)]; d) Uniformizam-se com as terminaes -io e -ia (tonas), em vez de -eo e -ea, os substanvos que constuem variaes, obdas por ampliao, de outros substanvos terminados em vogal: cmio (popular), de cume; hsa, de haste; rsa, do ango reste; vsa, de veste; e) Os verbos em -ear podem disnguir-se pracamente grande nmero de vezes dos verbos em -iar, quer pela formao, quer pela conjugao e formao ao mesmo tempo. Esto no primeiro caso todos os verbos que se prendem a substanvos em -eio ou -eia (sejam formados em portugus ou venham j do lam); assim se regulam: aldear, por aldeia; alhear, por alheio; cear, por ceia; encadear, por cadeia; pear, por peia; etc. Esto no segundo caso todos os verbos que tm normalmente exes rizotnicas/rizotnicas em -eio, -eias, etc.: clarear, delinear, devanear, falsear, granjear, guerrear, hastear, nomear, semear, etc. Existem, no entanto, verbos em -iar, ligados a substanvos com as termina-

Acordo.indd 31

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco
32
Acordo.indd 32

es tonas -ia ou -io, que admitem variantes na conjugao: negoceio ou negocio (cf. negcio); premeio ou premio (cf. prmio/prmio), etc.; f) No lcito o emprego do u nal tono em palavras de origem lana. Escreve-se, por isso: moto, em vez de mtu (por exemplo, na expresso de moto prprio); tribo, em vez de trbu; g) Os verbos em -oar disnguem-se pracamente dos verbos em -uar pela sua conjugao nas formas rizotnicas/rizotnicas, que tm sempre o na slaba acentuada: abenoar com o, como abenoo, abenoas, etc.; destoar, com o, como destoo, destoas, etc.; mas acentuar, com u, como acentuo, acentuas, etc. Base VI Das vogais nasais Na representao das vogais nasais devem observar-se os seguintes preceitos: 1. Quando uma vogal nasal ocorre em m de palavra, ou em m de elemento seguido de hfen, representa-se a nasalidade pelo l, se essa vogal de mbre a; por m, se possui qualquer outro mbre e termina a palavra; e por n, se de mbre diverso de a e est seguida de s: af, gr, Gr-Bretanha, l, rf, s-braseiro (forma dialetal; o mesmo que so-brasense = de S. Brs de Alportel); clarim, tom, vacum; auns, semitons, zunzuns. 2. Os vocbulos terminados em - transmitem esta representao do a nasal aos advrbios em -mente que deles se formem, assim como a derivados em que entrem suxos iniciados por z: cristmente, irmmente, smente; lzudo, mazita, manhzinha, romzeira. Base VII Dos ditongos 1. Os ditongos orais, que tanto podem ser tnicos/tnicos como tonos, distribuemse por dois grupos grcos principais, conforme o segundo elemento do ditongo representado por i ou u: ai, ei, i, ui; au, eu, u, iu, ou; braais, caixote, deveis, eirado, farnis (mas farneizinhos), goivo, goivar, lenis (mas lenoizinhos)1, tafuis, uivar; cacau, cacaueiro, deu, endeusar, ilhu (mas ilheuzito), mediu, passou, regougar. Obs.: Admitem-se, todavia, excecionalmente parte destes dois grupos, os ditongos grafados ae (= i ou ai) e ao (= u ou au): o primeiro, representado nos antropnimos/ antropnimos Caetano e Caetana, assim como nos respevos2 derivados e compostos (caetaninha, so-caetano, etc.); o segundo, representado nas combinaes da preposio a com as formas masculinas do argo ou pronome demonstravo o, ou seja, ao e aos. 2. Cumpre xar, a propsito dos ditongos orais, os seguintes preceitos parculares: a) o ditongo grafado ui, e no a sequncia voclica grafada ue, que se emprega nas formas de 2. e 3. pessoas do singular do presente do indicavo e igualmente na da 2. pessoa do singular do imperavo dos verbos em -uir: constuis, inui, retribui. Harmonizam-se, portanto, essas formas com todos os casos de ditongo grafado ui de slaba nal ou m de palavra (azuis, fui, Guardafui, Rui, etc.); e cam assim em paralelo

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco
33

grco-fonco com as formas de 2. e 3. pessoas do singular do presente do indicavo e de 2. pessoa do singular do imperavo dos verbos em -air e em -oer: atrais, cai, sai; mis, remi, si; b) o ditongo grafado ui que representa sempre, em palavras de origem lana, a unio de um u a um i tono seguinte. No divergem, portanto, formas como uido de formas como gratuito. E isso no impede que nos derivados de formas daquele po as vogais grafadas u e i se separem: udico, uidez (u-i); c) Alm dos ditongos orais propriamente ditos, os quais so todos decrescentes, admite-se, como sabido, a existncia de ditongos crescentes. Podem considerar-se no nmero deles as sequncias voclicas ps-tnicas/ps-tnicas, tais as que se representam gracamente por ea, eo, ia, ie, io, oa, ua, ue, uo: urea, ureo, calnia, espcie, exmio, mgoa, mngua, tnue/tnue, trduo. 3. Os ditongos nasais, que na sua maioria tanto podem ser tnicos/tnicos como tonos, pertencem gracamente a dois pos fundamentais: ditongos representados por vogal com l e semivogal; ditongos representados por uma vogal seguida da consoante nasal m. Eis a indicao de uns e outros: a) Os ditongos representados por vogal com l e semivogal so quatro, considerando-se apenas a lngua padro contempornea: e (usado em vocbulos oxtonos e derivados), i (usado em vocbulos anoxtonos e derivados), o e e. Exemplos: ces, Guimares, me, mezinha; cibas, cibeiro, cibra, zibo; mo, mozinha, no, quo, sto, sotozinho, to; Cames, oraes, oraezinhas, pe, repes. Ao lado de tais ditongos pode, por exemplo, colocar-se o ditongo ui; mas este, embora se exemplique numa forma popular como rui = ruim, representa-se sem o l nas formas muito e mui, por obedincia tradio; b) Os ditongos representados por uma vogal seguida da consoante nasal m so dois: am e em. Divergem, porm, nos seus empregos: i) am (sempre tono) s se emprega em exes verbais: amam, deviam, escreveram, puseram; ii) em (tnico/tnico, ou tono) emprega-se em palavras de categorias morfolgicas diversas, incluindo exes verbais, e pode apresentar variantes grcas determinadas pela posio, pela acentuao ou, simultaneamente, pela posio e pela acentuao: bem, Bembom, Bemposta, cem, devem, nem, quem, sem, tem, virgem; Bencanta, Benfeito, Benca, benquisto, bens, enm, enquanto, homenzarro, homenzinho, nuvenzinha, tens, virgens, amm (variao de men), armazm, convm, mantm, ningum, porm, Santarm, tambm; convm, mantm, tm (3.as pessoas do plural); armazns, desdns, convns, retns, Belenzada, vintenzinho. ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, no consta a referncia aos ditongos orais oi e i, apesar de constarem no exemplrio. 2 - No texto ocial, por lapso, respecvos; cf. base IV, 1., alnea b.

Base VIII Da acentuao grca das palavras oxtonas

Acordo.indd 33

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco
34
Acordo.indd 34

1. Acentuam-se com acento agudo: a) As palavras oxtonas terminadas nas vogais tnicas/tnicas abertas grafadas -a, -e ou -o, seguidas ou no de -s: est, ests, j, ol; at, , s, ol, pontap(s); av(s), domin(s), palet(s), s(s). Obs.: Em algumas (poucas) palavras oxtonas terminadas em -e tnico/tnico, geralmente provenientes do francs, esta vogal, por ser arculada nas pronncias cultas ora como aberta ora como fechada, admite tanto o acento agudo como o acento circunexo: beb ou beb, bid ou bid1, canap ou canap, carat ou carat, croch ou croch, guich ou guich, man ou man, nen ou nen, ponj ou ponj, pur ou pur, rap ou rap. O mesmo se verica com formas como coc e coc, r (letra do alfabeto grego) e r. So igualmente admidas formas como jud, a par de judo, e metr, a par de metro; b) As formas verbais oxtonas, quando conjugadas com os pronomes clcos ou lo(s), la(s), cam a terminar na vogal tnica/tnica aberta grafada -a, aps a assimilao e perda das consoantes nais grafadas -r, -s ou -z: ador-lo(s) [de adorar-lo(s)], d-la(s) [de dar-la(s) ou d(s)-la(s)], f-lo(s) [de faz-lo(s)], f-lo(s)-s [de far-lo(s)-s], habit-la(s)-iam [de habitar-la(s)-iam], tr-la(s)- [de trar-la(s)-)]; c) As palavras oxtonas com mais de uma slaba terminadas no ditongo nasal grafado -em (exceto2 as formas da 3. pessoa do plural do presente do indicavo dos compostos de ter e vir: retm, sustm; advm, provm; etc.) ou -ens: acm, detm, detns, entretm, entretns, harm, harns, porm, provm, provns, tambm; d) As palavras oxtonas com os ditongos abertos grafados -i, -u ou -i, podendo estes dois lmos ser seguidos ou no de -s: anis, batis, is, papis; cu(s), chapu(s), ilhu(s), vu(s); corri (de corroer), heri(s), remi (de remoer), sis. 2. Acentuam-se com acento circunexo: a) As palavras oxtonas terminadas nas vogais tnicas/tnicas fechadas que se grafam -e ou -o, seguidas ou no de -s: corts, d, ds (de dar), l, ls (de ler), portugus, voc(s); av(s), ps (de pr), rob(s); b) As formas verbais oxtonas, quando conjugadas com os pronomes clcos -lo(s) ou -la(s), cam a terminar nas vogais tnicas/tnicas fechadas que se grafam -e ou -o, aps a assimilao e perda das consoantes nais grafadas -r, -s ou -z: det-lo(s) [de deter-lo(s)], faz-la(s) [de fazer-la(s)], f-lo(s) [de fez-lo(s)], v-la(s) [de ver-la(s)], comp-la(s) [de compor-la(s)], rep-la(s) [de repor-la(s)], p-la(s) [de por-la(s) ou ps-la(s)]. 3. Prescinde-se de acento grco para disnguir palavras oxtonas homgrafas, mas heterofnicas/heterofnicas, do po de cor (), substanvo, e cor (), elemento da locuo de cor; colher (), verbo, e colher (), substanvo. Excetua-se a forma verbal pr, para a disnguir da preposio por. ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, ou bid ou bid. 2 - No texto ocial, por lapso, excepto; cf. base IV, 1., alnea b.

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco

Base IX Da acentuao grca das palavras paroxtonas 1. As palavras paroxtonas no so em geral acentuadas gracamente: enjoo, grave, homem, mesa, Tejo, vejo, velho, voo; avano, oresta; abenoo, angolano, brasileiro; descobrimento, gracamente, moambicano. 2. Recebem, no entanto, acento agudo: a) As palavras paroxtonas que apresentam na slaba tnica/tnica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i ou u e que terminam em -l, -n, -r, -x e -ps, assim como, salvo raras excees, as respevas formas do plural, algumas das quais passam a proparoxtonas: amvel (pl. amveis), Anbal, dcil (pl. dceis)1, dcl (pl. dcteis), fssil (pl. fsseis), rpl (pl. rpteis; var. repl, pl. reps); crmen (pl. crmenes ou carmens; var. carme, pl. carmes); dlmen (pl. dlmenes ou dolmens), den (pl. denes ou edens), lquen (pl.2 lquenes), lmen (pl. lmenes ou lumens); acar (pl. acares), almscar (pl. almscares), cadver (pl. cadveres), carter ou carcter (mas pl. carateres ou caracteres), mpar (pl. mpares); Ajax, crtex (pl. crtex; var. crce, pl. crces), ndex (pl. ndex3; var. ndice, pl. ndices), trax (pl.4 trax ou traxes; var. torace, pl. toraces); bceps (pl. bceps; var. bicpite, pl. bicpites), frceps (pl. frceps; var. frcipe, pl. frcipes). Obs.: Muito poucas palavras deste po, com as vogais tnicas/tnicas grafadas e e o em m de slaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n, apresentam oscilao de mbre nas pronncias cultas da lngua e, por conseguinte, tambm de acento grco (agudo ou circunexo): smen e smen, xnon e xnon; fmur e fmur, vmer e vmer, Fnix e Fnix, nix e nix; b) As palavras paroxtonas que apresentam na slaba tnica/tnica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i ou u e que terminam em -(s), -o(s), -ei(s), -i(s), -um, -uns, ou -us: rf (pl. rfs), acrdo (pl. acrdos), rfo (pl. rfos), rgo (pl. rgos), sto (pl. stos); hquei, jquei (pl. jqueis), amveis (pl. de amvel), fceis (pl. de fcil), fsseis (pl. de fssil), amreis (de amar), amveis (id.), cantareis (de cantar), zreis (de fazer), zsseis (id.); beribri (pl. beribris), blis (sg. e pl.), ris (sg. e pl.), jri (pl. jris), osis (sg. e pl.); lbum (pl. lbuns), frum (pl. fruns); hmus (sg. e pl.), vrus (sg. e pl.). Obs.: Muito poucas paroxtonas deste po, com as vogais tnicas/tnicas grafadas e e o em m de slaba, seguidas das consoantes nasais grafadas m e n, apresentam oscilao de mbre nas pronncias cultas da lngua, o qual assinalado com acento agudo, se aberto, ou circunexo, se fechado: pnei e pnei; gnis e gnis, pnis e pnis, tnis e tnis; bnus e bnus, nus e nus, tnus e tnus, Vnus e Vnus. 3. No se acentuam gracamente os ditongos representados por ei e oi da slaba tnica/tnica das palavras paroxtonas, dado que existe oscilao em muitos casos entre o fechamento e a abertura na sua arculao: assembleia, boleia, ideia, tal como aldeia, baleia, cadeia, cheia, meia; coreico, epopeico, onomatopeico, proteico; alcaloide, apoio (do verbo apoiar), tal como apoio (subst.), Azoia, boia, boina, comboio (subst.), tal como comboio, comboias, etc. (do verbo comboiar), dezoito, estroina, heroico, introito, jiboia, moina, paranoico, zoina. 4. facultavo assinalar com acento agudo as formas verbais de pretrito perfeito do indicavo, do po ammos, louvmos, para as disnguir das correspondentes formas

35

Acordo.indd 35

12/9/2008 14:59:22

Acordo Ortogrco
36
Acordo.indd 36

do presente do indicavo (amamos, louvamos), j que o mbre da vogal tnica/tnica aberto naquele caso em certas variantes do portugus. 5. Recebem acento circunexo: a) As palavras paroxtonas que contm, na slaba tnica/tnica, as vogais fechadas com a graa a, e, o e que terminam em -l, -n, -r ou -x, assim como as respevas formas do plural, algumas das quais se tornam proparoxtonas: cnsul (pl. cnsules), pnsil (pl. pnseis), txl (pl. txteis); cnon, var. cnone (pl. cnones), plncton (pl. plnctons); Almodvar, aljfar (pl. aljfares), mbar (pl. mbares), Cncer, Tnger; bmbax (sg. e pl.), bmbix, var. bmbice (pl. bmbices); b) As palavras paroxtonas que contm, na slaba tnica/tnica, as vogais fechadas com a graa a, e, o e que terminam em -o(s), -eis, -i(s) ou -us: bno(s), cvo(s), Estvo, zngo(s); devreis (de dever), escrevsseis (de escrever), freis (de ser e ir), fsseis (id.), pnseis (pl. de pnsil), txteis (pl. de txl); dndi(s), Mns; nus; c) As formas verbais tm e vm, 3.as pessoas do plural do presente do indicavo de ter e vir, que so fonecamente paroxtonas (respevamente /tjj/, /vjj/ ou /tj/, /vj/, ou ainda /tjj/, /vjj/; cf. as angas graas preteridas, tem, vem), a m de disnguirem de tem e vem, 3.as pessoas do singular do presente do indicavo ou 2.as pessoas do singular do imperavo; e tambm as correspondentes formas compostas, tais como: abstm (cf. abstm), advm (cf. advm), contm (cf. contm), convm (cf. convm), desconvm (cf. desconvm), detm (cf. detm), entretm (cf. entretm), intervm (cf. intervm), mantm (cf. mantm), obtm (cf. obtm), provm (cf. provm), sobrevm (cf. sobrevm)5. Obs.: Tambm neste caso so preteridas as angas graas detem, intervem, mantem, provem, etc. 6. Assinalam-se com acento circunexo: a) Obrigatoriamente, pde (3. pessoa do singular do pretrito perfeito do indicavo), que se disngue da correspondente forma do presente do indicavo (pode); b) Facultavamente, dmos (1. pessoa do plural do presente do conjunvo), para se disnguir da correspondente forma do pretrito perfeito do indicavo (demos); frma (substanvo), disnta de forma (substanvo; 3. pessoa do singular do presente do indicavo ou 2. pessoa do singular do imperavo do verbo formar). 7. Prescinde-se de acento circunexo nas formas verbais paroxtonas que contm um e tnico/tnico oral fechado em hiato com a terminao -em da 3. pessoa do plural do presente do indicavo ou do conjunvo, conforme os casos: creem, deem (conj.), descreem, desdeem (conj.), leem, preveem, redeem (conj.), releem, reveem, tresleem, veem. 8. Prescinde-se igualmente do acento circunexo para assinalar a vogal tnica/tnica fechada com a graa o em palavras paroxtonas como enjoo, substanvo e exo de enjoar, povoo, exo de povoar, voo, substanvo e exo de voar, etc. 9. Prescinde-se, quer do acento agudo, quer do circunexo, para disnguir palavras paroxtonas que, tendo respevamente vogal tnica/tnica aberta ou fechada, so homgrafas de palavras proclcas. Assim, deixam de se disnguir pelo acento grco: para (), exo de parar, e para, preposio; pela(s) (), substanvo e exo de pelar, e pela(s),

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco

combinao de per e la(s); pelo (), exo de pelar, e pelo(s) (), substanvo ou combinao de per e lo(s); polo(s) (), substanvo, e polo(s), combinao anga e popular de por e lo(s); etc. 10. Prescinde-se igualmente de acento grco para disnguir paroxtonas homgrafas heterofnicas/heterofnicas do po de acerto (), substanvo e acerto (), exo de acertar; acordo (), substanvo, e acordo (), exo de acordar; cerca (), substanvo, advrbio e elemento da locuo preposiva cerca de, e cerca (), exo de cercar; coro (), substanvo, e coro (), exo de corar; deste (), contrao da preposio de com o demonstravo este, e deste (), exo de dar; fora (), exo de ser e ir, e fora (), advrbio, interjeio e substanvo; piloto (), substanvo, e piloto (), exo de pilotar, etc. ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, sem vrgula. 2 - Plural nico j no texto ocial, contrariamente a casos anlogos referenciados (crmen, dlmen, den, lmen). 3 - No texto ocial, por lapso, index. 4 - Plural duplo j no texto ocial, contrariamente a casos anlogos referenciados (crtex, ndex). 5 - No texto ocial, por lapso, (cf. sobrevm..

Base X Da acentuao das vogais tnicas/tnicas grafadas i e u das palavras oxtonas e paroxtonas 1. As vogais tnicas/tnicas grafadas i e u das palavras oxtonas e paroxtonas levam acento agudo quando antecedidas de uma vogal com que no formam ditongo e desde que no constuam slaba com a eventual consoante seguinte, excetuando o caso de s: adas (pl. de adail), a, atra (de atrair), ba, cas1 (de cair), Esa, jacu, Lus, pas, etc.; alade, amide, Arajo, Atade, atraam (de atrair), atrasse (id.), baa, balastre, cafena, cime, egosmo, fasca, falha, grado, inuste (de inuir), juzes, Lusa, mido, paraso, razes, recada, runa, sada, sanduche, etc. 2. As vogais tnicas/tnicas grafadas i e u das palavras oxtonas e paroxtonas no levam acento agudo quando, antecedidas de vogal com que no formam ditongo, constuem slaba com a consoante seguinte, como o caso de2 nh, l, m, n, r e z: bainha, moinho, rainha; adail, paul, Raul; Aboim, Coimbra, ruim; ainda, constuinte, oriundo, ruins, triunfo; atrair3, demiurgo4, inuir, inuirmos, juiz, raiz, etc. 3. Em conformidade com as regras anteriores leva acento agudo a vogal tnica/tnica grafada i das formas oxtonas terminadas em r dos verbos em -air e -uir, quando estas se combinam com as formas pronominais clcas -lo(s), -la(s), que levam assimilao e perda daquele -r: atra-lo(s) [de atrair-lo(s)]; atra-lo(s)-ia [de atrair-lo(s)-ia5]; possu-la(s) [de possuir-la(s)]; possu-la(s)-ia [de possuir-la(s)-ia6]. 4. Prescinde-se do acento agudo nas vogais tnicas/tnicas grafadas i e u das palavras paroxtonas, quando elas esto precedidas de ditongo: baiuca, boiuno, cauila (var. cauira), cheiinho (de cheio), saiinha (de saia). 5. Levam, porm, acento agudo as vogais tnicas/tnicas grafadas i e u quando, precedidas de ditongo, pertencem a palavras oxtonas e esto em posio nal ou seguidas de s: Piau, tei, teis, tuiui, tuiuis.

37

Acordo.indd 37

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco
38
Acordo.indd 38

Obs.: Se, neste caso, a consoante nal for diferente de s, tais vogais dispensam o acento agudo: cauim. 6. Prescinde-se do acento agudo nos ditongos tnicos/tnicos grafados iu e ui, quando precedidos de vogal: distraiu, instruiu, pauis (pl. de paul). 7. Os verbos arguir e redarguir prescindem do acento agudo na vogal tnica/tnica grafada u nas formas rizotnicas/rizotnicas: arguo, arguis, argui, arguem; argua, arguas, argua, arguam. Os verbos do po de aguar, apaniguar, apaziguar, apropinquar, averiguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir e ans, por oferecerem dois paradigmas, ou tm as formas rizotnicas/rizotnicas igualmente acentuadas no u mas sem marca grca (a exemplo de averiguo, averiguas, averigua, averiguam; averigue, averigues, averigue, averiguem; enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxague, enxaguem, etc.; delinquo, delinquis, delinqui, delinquem; mas delinquimos, delinqus7) ou tm as formas rizotnicas/rizotnicas acentuadas fnica/fnica e gracamente nas vogais a ou i radicais (a exemplo de averguo, averguas, avergua, averguam; avergue, avergues, avergue, averguem; enxguo, enxguas, enxgua, enxguam; enxgue, enxgues, enxgue, enxguem; delnquo, delnques, delnque, delnquem; delnqua, delnquas, delnqua, delnquam). Obs.: Em conexo com os casos acima referidos, registe-se que os verbos em -ingir (angir, cingir, constringir, infringir, ngir, etc.) e os verbos em -inguir sem prolao do u (disnguir, exnguir, etc.) tm graas absolutamente regulares (anjo, anja, ange, angimos, etc.; disngo, disnga, disngue, disnguimos, etc.). ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, com vrgula indevida. 2 - No texto ocial, por lapso, refere-se nh e os exemplos bainha, moinho, rainha (que aqui foram eliminados e que juscariam um argo parte), mas nh no pode ocorrer em nal de slaba, isto , tem de ser ataque de slaba e no pode constuir slaba com a vogal anterior. 3 - No texto ocial, por lapso, com graa desformatada. 4 - No texto ocial, por lapso, com graa desformatada. 5 - No texto ocial, por lapso, com parntese indevido. 6 - No texto ocial, por lapso, com parntese indevido. 7 - Acentuao grca j no texto ocial, provavelmente para disnguir esta forma verbal da segunda pessoa do singular (delinquis, cuja graa passa a prescindir de acento grco), apesar de nenhuma base do presente Acordo o juscar.

Base XI Da acentuao grca das palavras proparoxtonas 1. Levam acento agudo: a) As palavras proparoxtonas que apresentam na slaba tnica/tnica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i, u ou ditongo oral comeado por vogal aberta: rabe, cusco, Clepatra, esqulido, exrcito, hidrulico, lquido, mope, msico, plsco, proslito, pblico, rsco, ttrico, lmo; b) As chamadas proparoxtonas aparentes, isto , que apresentam na slaba tnica/ tnica as vogais abertas grafadas a, e, o e ainda i, u ou ditongo oral comeado por vogal aberta, e que terminam por sequncias voclicas ps-tnicas/ps-tnicas pracamente consideradas como ditongos crescentes (-ea, -eo, -ia, -ie, -io, -oa, -ua, -uo, etc.): lea, nu-

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco

sea; etreo, nveo; enciclopdia, glria; barbrie, srie; lrio, prlio; mgoa, ndoa; exgua, lngua; exguo, vcuo. 2. Levam acento circunexo: a) As palavras proparoxtonas que apresentam na slaba tnica/tnica vogal fechada ou ditongo com a vogal bsica fechada: anacrenco, brtema, cnfora, cmputo, devramos (de dever), dinmico, mbolo, excntrico, fssemos (de ser e ir), Grndola, hermenuca, lmpada, lstrego, lbrego, nspera, pliade, sfrego, sonmbulo, trpego; b) As chamadas proparoxtonas aparentes, isto , que apresentam vogais fechadas na slaba tnica/tnica e terminam por sequncias voclicas ps-tnicas/ps-tnicas pracamente consideradas como ditongos crescentes: amndoa, argnteo, cdea, Islndia, Mntua, serdio. 3. Levam acento agudo ou acento circunexo as palavras proparoxtonas, reais ou aparentes, cujas vogais tnicas/tnicas grafadas e ou o esto em nal de slaba e so seguidas das consoantes nasais grafadas m ou n, conforme o seu mbre , respevamente, aberto ou fechado nas pronncias cultas da lngua: acadmico/acadmico, anatmico/ anatmico, cnico/cnico, cmodo/cmodo, fenmeno/fenmeno, gnero/gnero, topnimo/topnimo; Amaznia/Amaznia, Antnio/Antnio, blasfmia/blasfmia, fmea/fmea, gmeo/gmeo, gnio/gnio, tnue/tnue. Base XII Do emprego do acento grave 1. Emprega-se o acento grave: a) Na contrao da preposio a com as formas femininas do argo ou pronome demonstravo o: (de a + a), s (de a + as); b) Na contrao da preposio a com os demonstravos aquele, aquela, aqueles, aquelas e aquilo ou ainda da mesma preposio com os compostos aqueloutro e suas exes: quele(s), quela(s), quilo; queloutro(s), queloutra(s). Base XIII Da supresso dos acentos em palavras derivadas 1. Nos advrbios em -mente, derivados de adjevos com acento agudo ou circunexo, estes so suprimidos: avidamente (de vido), debilmente (de dbil), facilmente (de fcil), habilmente (de hbil), ingenuamente (de ingnuo), lucidamente (de lcido), mamente (de m), somente (de s), unicamente (de nico), etc.; candidamente (de cndido), cortesmente (de corts), dinamicamente (de dinmico), espontaneamente (de espontneo), portuguesmente (de portugus), romancamente (de romnco). 2. Nas palavras derivadas que contm suxos iniciados por z e cujas formas de base apresentam vogal tnica/tnica com acento agudo ou circunexo, estes so suprimidos: aneizinhos (de anis), avozinha (de av), bebezito (de beb), cafezada (de caf), chapeuzinho (de chapu), chazeiro (de ch), heroizito (de heri), ilheuzito (de ilhu), mazinha (de m), orfozinho (de rfo), vintenzito (de vintm), etc.; avozinho (de av), benozinha (de bno), lampadazita (de lmpada), pessegozito (de pssego).

39

Acordo.indd 39

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco
40
Acordo.indd 40

Base XIV Do trema O trema, sinal de direse, inteiramente suprimido em palavras portuguesas ou aportuguesadas. Nem sequer se emprega na poesia, mesmo que haja separao de duas vogais que normalmente formam ditongo: saudade, e no sadade, ainda que tetrasslabo; saudar, e no sadar, ainda que trisslabo; etc. Em virtude desta supresso, abstrai-se de sinal especial, quer para disnguir, em slaba tona, um i ou um u de uma vogal da slaba anterior, quer para disnguir, tambm em slaba tona, um i ou um u de um ditongo precedente, quer para disnguir, em slaba tnica/tnica ou tona, o u de gu ou de qu de um e ou i seguintes: arruinar, constuiria, depoimento, esmiuar, faiscar, faulhar, oleicultura, paraibano, reunio; abaiucado, auiqui, caiu, cauixi, piauiense; aguentar, anguiforme, arguir, bilngue (ou bilingue), lingueta, linguista, lingusco; cinquenta, equestre, frequentar, tranquilo, ubiquidade. Obs.: Conserva-se, no entanto, o trema, de acordo com a base I, 3., em palavras derivadas de nomes prprios estrangeiros: hbneriano, de Hbner, mlleriano, de Mller, etc. Base XV Do hfen em compostos, locues e encadeamentos vocabulares 1. Emprega-se o hfen nas palavras compostas por justaposio que no contm formas de ligao e cujos elementos, de natureza nominal, adjeval, numeral ou verbal, constuem uma unidade sintagmca e semnca e mantm acento prprio, podendo dar-se o caso de o primeiro elemento estar reduzido: ano-luz, arcebispo-bispo, arco-ris, decreto-lei, s-sueste, mdico-cirurgio, rainha-cludia, tenente-coronel, o-av, turma-piloto; alcaide-mor, amor-perfeito, guarda-noturno, mato-grossense, norte-americano, porto-alegrense, sul-africano; afro-asico, afro-luso-brasileiro, azul-escuro, luso-brasileiro, primeiro-ministro, primeiro-sargento, primo-infeo, segunda-feira; conta-gotas, ncap, guarda-chuva. Obs.: Certos compostos, em relao aos quais se perdeu, em certa medida, a noo de composio, grafam-se aglunadamente: girassol, madressilva, mandachuva, pontap, paraquedas, paraquedista, etc. 2. Emprega-se o hfen nos topnimos/topnimos compostos iniciados pelos adjevos gr, gro ou por forma verbal ou cujos elementos estejam ligados por argo: Gr-Bretanha, Gro-Par; Abre-Campo; Passa-Quatro, Quebra-Costas, Quebra-Dentes, Traga-Mouros, Trinca-Fortes; Albergaria-a-Velha, Baa de Todos-os-Santos, Entre-os-Rios, Montemoro-Novo, Trs-os-Montes. Obs.: Os outros topnimos/topnimos compostos escrevem-se com os elementos separados, sem hfen: Amrica do Sul, Belo Horizonte, Cabo Verde, Castelo Branco, Freixo de Espada Cinta, etc. O topnimo/topnimo Guin-Bissau , contudo, uma exceo consagrada pelo uso. 3. Emprega-se o hfen nas palavras compostas que designam espcies botnicas e zoolgicas, estejam ou no ligadas por preposio ou qualquer outro elemento: abbora-menina, couve-or, erva-doce, feijo-verde; bno-de-deus1, erva-do-ch, ervilha-de-cheiro,

12/9/2008 15:01:27

Acordo Ortogrco

fava-de-santo-incio; bem-me-quer (nome de planta que tambm se d margarida e ao malmequer); andorinha-grande, cobra-capelo, formiga-branca; andorinha-do-mar, cobradgua, lesma-de-conchinha; bem-te-vi (nome de um pssaro). 4. Emprega-se o hfen nos compostos com os advrbios bem e mal, quando estes formam com o elemento que se lhes segue uma unidade sintagmca e semnca e tal elemento comea por vogal ou h. No entanto, o advrbio bem, ao contrrio de mal, pode no se aglunar com palavras comeadas por consoante. Eis alguns exemplos das vrias situaes: bem-aventurado, bem-estar, bem-humorado; mal-afortunado, mal-estar, mal-humorado; bem-criado (cf. malcriado), bem-ditoso (cf. malditoso), bem-falante (cf. malfalante), bem-mandado (cf. malmandado), bem-nascido (cf. malnascido), bem-soante (cf. malsoante), bem-visto (cf. malvisto). Obs.: Em muitos compostos o advrbio bem aparece aglunado com o segundo elemento, quer este tenha ou no vida parte: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquerena, etc. 5. Emprega-se o hfen nos compostos com os elementos alm, aqum, recm e sem: alm-Atlnco, alm-mar, alm-fronteiras; aqum-mar, aqum-Pirenus; recm-casado, recm-nascido; sem-cerimnia, sem-nmero, sem-vergonha. 6. Nas locues de qualquer po, sejam elas substanvas, adjevas, pronominais, adverbiais, preposivas ou conjuncionais, no se emprega em geral o hfen, salvo algumas excees j consagradas pelo uso (como o caso de gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, p-de-meia, ao deus-dar, queima-roupa). Sirvam, pois, de exemplo de emprego sem hfen as seguintes locues: a) Substanvas: co de guarda, m de semana, sala de jantar; b) Adjevas: cor de aafro, cor de caf com leite, cor de vinho; c) Pronominais: cada um, ele prprio, ns mesmos, quem quer que seja; d) Adverbiais: parte (note-se o substanvo aparte), vontade, de mais (locuo que se contrape a de menos; note-se demais, advrbio, conjuno, etc.), depois de amanh, em cima, por isso; e) Preposivas: abaixo de, acerca de, acima de, a m de, a par de, parte de, apesar de, aquando de, debaixo de, enquanto a, por baixo de, por cima de, quanto a; f) Conjuncionais: a m de que, ao passo que, contanto que, logo que, por conseguinte, visto que. 7. Emprega-se o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando, no propriamente vocbulos, mas encadeamentos vocabulares (po: a divisa Liberdade-Igualdade-Fraternidade, a ponte Rio-Niteri, o percurso Lisboa-Coimbra-Porto, a ligao Angola-Moambique) e bem assim nas combinaes histricas ou ocasionais de topnimos/topnimos (po: ustria-Hungria, Alscia-Lorena, Angola-Brasil, Tquio-Rio de Janeiro, etc.). ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, beno-de-deus.

41

Acordo.indd 41

12/9/2008 15:00:57

Acordo Ortogrco
42
Acordo.indd 42

Base XVI Do hfen nas formaes por prexao, recomposio e suxao 1. Nas formaes com prexos (como, por exemplo: ante-, an-, circum-, co-, contra-, entre-, extra-, hiper-, infra-, intra-, ps-, pr-, pr-, sobre-, sub-, super-, supra-, ultra-, etc.) e em formaes por recomposio, isto , com elementos no autnomos ou falsos prexos, de origem grega e lana (tais como: aero-, agro-, arqui-, auto-, bio-, eletro-, geo-, hidro-, inter-, macro-, maxi-, micro-, mini-, mul-, neo-, pan-, pluri-, proto-, pseudo-, retro-, semi-, tele-, etc.), s se emprega o hfen nos seguintes casos: a) Nas formaes em que o segundo elemento comea por1 h: an-higinico/anhiginico, circum-hospitalar, co-herdeiro, contra-harmnico/contra-harmnico, extra-humano, pr-histria, sub-hepco, super-homem, ultra-hiperblico; arqui-hiprbole, eletrohigrmetro, geo-histria, neo-helnico/neo-helnico, pan-helenismo, semi-hospitalar. Obs.: No se usa, no entanto, o hfen em formaes que contm em geral os prexos des- e in- e nas quais o segundo elemento perdeu o h inicial: desumano, desumidicar, inbil, inumano, etc.; b) Nas formaes em que o prexo ou pseudoprexo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: an-ibrico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular; arqui-irmandade, auto-observao, eletro-ca, micro-onda, semi-interno. Obs.: Nas formaes com o prexo co-, este agluna-se em geral com o segundo elemento mesmo quando iniciado por o: coobrigao, coocupante, coordenar, cooperao, cooperar, etc.; c) Nas formaes com os prexos circum- e pan-, quando o segundo elemento comea por vogal, m ou n [alm de h, caso j considerado atrs na alnea a)]: circum-escolar, circum-murado, circum-navegao; pan-africano, pan-mgico, pan-negritude; d) Nas formaes com os prexos hiper-, inter- e super-, quando combinados com elementos iniciados por r: hiper-requintado, inter-resistente, super-revista; e) Nas formaes com os prexos ex- (com o sendo de estado anterior ou cessamento), sota-, soto-, vice- e vizo-: ex-almirante, ex-diretor, ex-hospedeira, ex-presidente, exprimeiro-ministro, ex-rei; sota-piloto, soto-mestre, vice-presidente, vice-reitor, vizo-rei; f) Nas formaes com os prexos tnicos/tnicos acentuados gracamente ps-, pr- e pr-, quando o segundo elemento tem vida parte (ao contrrio do que acontece com as correspondentes formas tonas que se aglunam com o elemento seguinte): ps-graduao, ps-tnico/ps-tnico (mas pospor); pr-escolar, pr-natal (mas prever); pr-africano, pr-europeu (mas promover). 2. No se emprega, pois, o hfen: a) Nas formaes em que o prexo ou falso prexo termina em vogal e o segundo elemento comea por r ou s, devendo estas consoantes duplicar-se, prca alis j generalizada em palavras deste po pertencentes aos domnios cienco e tcnico. Assim: anrreligioso, anssemita, contrarregra, contrassenha, cosseno, extrarregular, infrassom, minissaia, tal como biorritmo, biossatlite, eletrossiderurgia, microssistema, microrradiograa;

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco

b) Nas formaes em que o prexo ou pseudoprexo termina em vogal e o segundo elemento comea por vogal diferente, prca esta em geral j adotada tambm para os termos tcnicos e ciencos. Assim: anareo, coeducao, extraescolar, aeroespacial, autoestrada, autoaprendizagem, agroindustrial, hidroeltrico, plurianual. 3. Nas formaes por suxao apenas se emprega o hfen nos vocbulos terminados por suxos de origem tupi-guarani que representam formas adjevas, como au, guau e mirim, quando o primeiro elemento acaba em vogal acentuada gracamente ou quando a pronncia exige a disno grca dos dois elementos: amor-guau, anaj-mirim, and-au, capim-au, Cear-Mirim. ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, hor.

Base XVII Do hfen na nclise, na tmese e com o verbo haver 1. Emprega-se o hfen na nclise e na tmese: am-lo, d-se, deixa-o, parr-lhe; am-lo-ei, enviar-lhe-emos. 2. No se emprega o hfen nas ligaes da preposio de s formas monossilbicas do presente do indicavo do verbo haver: hei de, hs de, ho de, etc. Obs.: 1 - Embora estejam consagradas pelo uso as formas verbais quer e requer, dos verbos querer e requerer, em vez de quere e requere, estas lmas formas conservam-se, no entanto, nos casos de nclise: quere-o(s), requere-o(s). Nestes contextos, as formas (legmas, alis) qu-lo e requ-lo so pouco usadas. 2 - Usa-se tambm o hfen nas ligaes de formas pronominais enclcas ao advrbio eis (eis-me, ei-lo) e ainda nas combinaes de formas pronominais do po no-lo, vo-las, quando em prclise (por exemplo: esperamos que no-lo comprem). Base XVIII Do apstrofo 1. So os seguintes os casos de emprego do apstrofo: a) Faz-se uso do apstrofo para cindir gracamente uma contrao ou aglunao vocabular, quando um elemento ou frao respeva pertence propriamente a um conjunto vocabular disnto: d Os Lusadas, d Os Sertes; n Os Lusadas, n Os Sertes; pel Os Lusadas, pel Os Sertes. Nada obsta, contudo, a que estas escritas sejam substudas por empregos de preposies ntegras, se o exigir razo especial de clareza, expressividade ou nfase: de Os Lusadas, em Os Lusadas, por Os Lusadas, etc. As cises indicadas so anlogas s dissolues grcas que se fazem, embora sem emprego do apstrofo, em combinaes da preposio a com palavras pertencentes a conjuntos vocabulares imediatos: a A Relquia, a Os Lusadas (exemplos: importncia atribuda a A Relquia; recorro a Os Lusadas). Em tais casos, como bvio, entende-se que a dissoluo grca nunca impede na leitura a combinao fonca: a A = , a Os = aos, etc.; b) Pode cindir-se por meio do apstrofo uma contrao ou aglunao vocabular,

43

Acordo.indd 43

12/9/2008 15:02:32

Acordo Ortogrco
44
Acordo.indd 44

quando um elemento ou frao respeva forma pronominal e se lhe quer dar realce com o uso da maiscula: dEle, nEle, dAquele, nAquele, dO, nO, pelO, mO, tO, lhO, casos em que a segunda parte, forma masculina, aplicvel a Deus, a Jesus, etc.; dEla, nEla, dAquela, nAquela, dA, nA, pelA, mA, tA, lhA, casos em que a segunda parte, forma feminina, aplicvel me de Jesus, Providncia, etc. Exemplos frsicos: conamos nO que nos salvou; esse milagre revelou mO; est nEla a nossa esperana; pugnemos pelA que nossa padroeira. semelhana das cises indicadas, pode dissolver-se gracamente, posto que sem uso do apstrofo, uma combinao da preposio a com uma forma pronominal realada pela maiscula: a O, a Aquele, a Aquela (entendendo-se que a dissoluo grca nunca impede na leitura a combinao fonca: a O = ao, a Aquela = quela, etc.). Exemplos frsicos: a O que tudo pode, a Aquela que nos protege; c) Emprega-se o apstrofo nas ligaes das formas santo e santa a nomes do hagiolgio, quando importa representar a eliso das vogais nais o e a: SantAna, SantIago, etc. , pois, correto escrever: Calada de SantAna, Rua de SantAna; culto de SantIago, Ordem de SantIago. Mas, se as ligaes deste gnero, como o caso destas mesmas SantAna e SantIago, se tornam perfeitas unidades mrcas, aglunam-se os dois elementos: Fulano de Santana, ilhu de Santana, Santana de Parnaba; Fulano de Sanago, ilha de Sanago, Sanago do Cacm. Em paralelo com a graa SantAna e congneres, emprega-se tambm o apstrofo nas ligaes de duas formas antroponmicas, quando necessrio indicar que na primeira se elide um o nal: Nunlvares, PedrEanes. Note-se que nos casos referidos as escritas com apstrofo, indicavas de eliso, no impedem, de modo algum, as escritas sem apstrofo: Santa Ana, Nuno lvares, Pedro lvares, etc.; d) Emprega-se o apstrofo para assinalar, no interior de certos compostos, a eliso do e da preposio de, em combinao com os substanvos: borda-dgua, cobra-dgua, copo-dgua, estrela-dalva, galinha-dgua, me-dgua, pau-dgua, pau-dalho, pau-darco, pau-dleo. 2. So os seguintes os casos em que no se usa o apstrofo: No admissvel o uso do apstrofo nas combinaes das preposies de e em com as formas do argo denido, com formas pronominais diversas e com formas adverbiais [excetuando1 o que se estabelece em 1.,a), e 1.,b)]. Tais combinaes so representadas: a) Por uma s forma vocabular, se constuem, de modo xo, unies perfeitas: i) do, da, dos, das; dele, dela, deles, delas; deste, desta, destes, destas, disto; desse, dessa, desses, dessas, disso; daquele, daquela, daqueles, daquelas, daquilo; destoutro, destoutra, destoutros, destoutras; dessoutro, dessoutra, dessoutros, dessoutras; daqueloutro, daqueloutra, daqueloutros, daqueloutras; daqui; da; dali; dacol; donde; dantes (= angamente); ii) no, na, nos, nas; nele, nela, neles, nelas; neste, nesta, nestes, nestas, nisto; nesse, nessa, nesses, nessas, nisso; naquele, naquela, naqueles, naquelas, naquilo; nestoutro, nestoutra, nestoutros, nestoutras; nessoutro, nessoutra, nessoutros, nessoutras; naqueloutro,

12/9/2008 15:02:59

Acordo Ortogrco

naqueloutra, naqueloutros, naqueloutras; num, numa, nuns, numas; noutro, noutra, noutros, noutras, noutrem; nalgum, nalguma, nalguns, nalgumas, nalgum; b) Por uma ou duas formas vocabulares, se no constuem, de modo xo, unies perfeitas (apesar de serem correntes com esta feio em algumas pronncias): de um, de uma, de uns, de umas, ou dum, duma, duns, dumas; de algum, de alguma, de alguns, de algumas, de algum, de algo, de algures, de alhures, ou dalgum, dalguma, dalguns, dalgumas, dalgum, dalgo, dalgures, dalhures; de outro, de outra, de outros, de outras, de outrem, de outrora, ou doutro, doutra, doutros, doutras, doutrem, doutrora; de aqum ou daqum; de alm ou dalm; de entre ou dentre. De acordo com os exemplos deste lmo po, tanto se admite o uso da locuo adverbial de ora avante como do advrbio que representa a contrao dos seus trs elementos: doravante. Obs.: Quando a preposio de se combina com as formas arculares ou pronominais o, a, os, as, ou com quaisquer pronomes ou advrbios comeados por vogal, mas acontece estarem essas palavras integradas em construes de innivo, no se emprega o apstrofo, nem se funde a preposio com a forma imediata, escrevendo-se estas duas separadamente: a m de ele compreender; apesar de o no ter visto; em virtude de os nossos pais serem bondosos; o facto de o conhecer; por causa de aqui estares. ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, exceptuando; cf. base IV, 1., alnea b.

Base XIX Das minsculas e maisculas 1. A letra minscula inicial usada: a) Ordinariamente, em todos os vocbulos da lngua nos usos correntes; b) Nos nomes dos dias, meses, estaes do ano: segunda-feira; outubro; primavera; c) Nos biblinimos/biblinimos (aps o primeiro elemento, que com maiscula, os demais vocbulos podem ser escritos com minscula, salvo nos nomes prprios nele condos, tudo em grifo): O Senhor do Pao de Nines, O senhor do pao de Nines, Menino de Engenho ou Menino de engenho, rvore e Tambor ou rvore e tambor; d) Nos usos de fulano, sicrano, beltrano; e) Nos pontos cardeais (mas no nas suas abreviaturas): norte, sul (mas: SW sudoeste); f) Nos axinimos/axinimos e haginimos/haginimos (opcionalmente, neste caso, tambm com maiscula): senhor doutor Joaquim da Silva, bacharel Mrio Abrantes, o cardeal Bembo; santa Filomena (ou Santa Filomena); g) Nos nomes que designam domnios do saber, cursos e disciplinas (opcionalmente, tambm com maiscula): portugus (ou Portugus), matemca (ou Matemca); lnguas e literaturas modernas (ou Lnguas e Literaturas Modernas). 2. A letra maiscula inicial usada:

45

Acordo.indd 45

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco
46
Acordo.indd 46

a) Nos antropnimos/antropnimos, reais ou ccios: Pedro Marques; Branca de Neve, D. Quixote; b) Nos topnimos/topnimos, reais ou ccios: Lisboa, Luanda, Maputo, Rio de Janeiro, Atlnda, Hespria; c) Nos nomes de seres antropomorzados ou mitolgicos: Adamastor; Neptuno/Netuno; d) Nos nomes que designam instuies: Instuto de Penses e Aposentadorias da Previdncia Social; e) Nos nomes de festas e fesvidades: Natal, Pscoa, Ramado, Todos os Santos; f) Nos tulos de peridicos, que retm o itlico: O Primeiro de Janeiro, O Estado de So Paulo (ou S. Paulo); g) Nos pontos cardeais ou equivalentes, quando empregados absolutamente: Nordeste, por nordeste do Brasil, Norte, por norte de Portugal, Meio-Dia, pelo sul da Frana ou de outros pases, Ocidente, por ocidente europeu, Oriente, por oriente asico; h) Em siglas, smbolos ou abreviaturas internacionais ou nacionalmente reguladas com maisculas, iniciais ou mediais ou nais ou o todo em maisculas: FAO, NATO, ONU; H2O; Sr., V. Ex.; i) Opcionalmente, em palavras usadas reverencialmente, aulicamente ou hierarquicamente, em incio de versos, em categorizaes de logradouros pblicos (rua ou Rua da Liberdade, largo ou Largo dos Lees), de templos (igreja ou Igreja do Bonm, templo ou Templo do Apostolado Posivista), de edicios (palcio ou Palcio da Cultura, edicio ou Edicio Azevedo Cunha). Obs.: As disposies sobre os usos das minsculas e maisculas no obstam a que obras especializadas observem regras prprias, provindas de cdigos ou normalizaes especcas (terminologias antropolgica, geolgica, bibliolgica, botnica, zoolgica, etc.), promanadas de endades ciencas ou normalizadoras reconhecidas internacionalmente. Base XX Da diviso silbica A diviso silbica, que em regra se faz pela soletrao (a-ba-de, bru-ma, ca-cho, lhano, ma-lha, ma-nha, m-xi-mo, -xi-do, ro-xo, tme-se), e na qual, por isso, se no tem de atender aos elementos constuvos dos vocbulos segundo a emologia (a-ba-li-enar, bi-sa-v, de-sa-pa-re-cer, di-s-ri-co, e-x-ni-me, hi-pe-ra-cs--co1, i-n-bil, o-bo-val, su-bo-cu-lar, su-pe-r-ci-do), obedece a vrios preceitos parculares, que rigorosamente cumpre seguir, quando se tem de fazer em m de linha, mediante o emprego do hfen, a paro de uma palavra: 1. So indivisveis no interior de palavra, tal como inicialmente, e formam, portanto, slaba para a frente as sucesses de duas consoantes que constuem perfeitos grupos, ou seja2 (com exceo apenas de vrios compostos cujos prexos terminam em b ou d: ab- legao, ad- ligar, sub- lunar, etc., em vez de a- blegao, a- dligar, su- blunar, etc.)

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco

aquelas sucesses em que a primeira consoante uma labial, uma velar, uma dental ou uma labiodental e a segunda um l ou um r: a- bluo, cele- brar, du- plicao, re- primir, a- clamar, de- creto, de- gluo, re- grado; a- tlco, cte- dra, perme- tro; a- uir, a- fricano, ne- vrose. 2. So divisveis no interior da palavra as sucesses de duas consoantes que no constuem propriamente grupos e igualmente as sucesses de m ou n, com valor de nasalidade, e uma consoante: ab- dicar, Ed- gardo, op- tar, sub- por, ab- soluto, ad- jevo, af- ta, bet- samita, p- silon, ob- viar, des- cer, dis- ciplina, ores- cer, nas- cer, res- ciso; ac- ne, ad- mirvel, Daf- ne, diafrag- ma, drac- ma, t- nico, rit- mo, sub- meter, am- nsico, interam- nense; bir- reme, cor- roer, pror- rogar, as- segurar, bis- secular, sos- segar, bissex- to, contex- to, ex- citar, atroz- mente, capaz- mente; infeliz- mente; am- bio, desen- ganar, en- xame, man- chu, Mn- lio, etc. 3. As sucesses de mais de duas consoantes ou de m ou n, com o valor de nasalidade, e duas ou mais consoantes so divisveis por um de dois meios: se nelas entra um dos grupos que so indivisveis (de acordo com o preceito 1.), esse grupo forma slaba para diante, cando a consoante ou consoantes que o precedem ligadas slaba anterior; se nelas no entra nenhum desses grupos, a diviso d-se sempre antes da lma consoante. Exemplos dos dois casos: cam- braia, ec- lipse, em- blema, ex- plicar, in- cluir, ins- crio, subs- crever, trans- gredir, abs- teno, disp- neia, inters- telar, lamb- dacismo, sols- cial, Terp- score, tungs- tnio. 4. As vogais consecuvas que no pertencem a ditongos decrescentes (as que pertencem a ditongos deste po nunca se separam: ai- roso, cadei- ra, ins- tui, ora- o, sacristes, traves- ses) podem, se a primeira delas no u precedido de g ou q, e mesmo que sejam iguais, separar-se na escrita: ala- de, re- as, ca- apeba, co- or- denar, do-er, uidez, perdo- as, vo-os. O mesmo se aplica aos casos de conguidade de ditongos, iguais ou diferentes, ou de ditongos e vogais: cai- ais, cai- eis, ensai- os, u- iu. 5. Os digramas3 gu e qu, em que o u se no pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato (ne- gue, ne- guei; pe- que, pe- quei), do mesmo modo que as combinaes gu e qu em que o u se pronuncia: - gua4, amb- guo, averi- gueis, longn- quos, lo- quaz, quais- quer. 6. Na translineao de uma palavra composta ou de uma combinao de palavras em que h um hfen ou mais, se a paro coincide com o nal de um dos elementos ou membros, deve, por clareza grca, reper-se o hfen no incio da linha imediata: ex- -alferes, seren- -los-emos ou seren-los- -emos, vice- -almirante. ________________________________________
1 - No texto ocial, por lapso, hi-pe-ra-c-s-co. 2 - No texto ocial, por lapso, ou sejam. 3 - No texto ocial, por lapso, diagramas. 4 - No texto ocial, por lapso, - gua.

47

Acordo.indd 47

12/9/2008 11:27:07

Acordo Ortogrco
48
Acordo.indd 48

Base XXI Das assinaturas e rmas Para ressalva de direitos, cada qual poder manter a escrita que, por costume ou registo legal, adote na assinatura do seu nome. Com o mesmo m, pode manter-se a graa original de quaisquer rmas comerciais, nomes de sociedades, marcas e tulos que estejam inscritos em registo pblico.

Fonte Acordo Ortogrco da Lngua Portuguesa: www.priberam.pt

12/9/2008 14:55:49