Você está na página 1de 416

Blas Malo

El Mrmara en llamas

-1-

Blas Malo

El Mrmara en llamas

BLAS MALO

EL MRMARA EN
LLAMAS

-2-

Blas Malo

El Mrmara en llamas

ARGUMENTO
Constantinopla. El 15 de agosto del ao 717 la capital del Imperio bizantino despert desesperada al descubrir a sus puertas los ejrcitos triunfantes de los Omeyas. Ese da, guiadas por el general Maslamah, las fuerzas del islam inician el ms severo asedio que conocer la ciudad desde que la fundara Constantino, y hasta Hagia Sophia llegan las voces de los almudanos desde el otro lado de la imponente triple muralla de Teodosio. Pero el basileus Len III el Isaurio no es un hombre ordinario, y con su voluntad y energa est decidido a resistir a toda costa. Sabe que el imperio depende del genio de un nico hombre de oscuro pasado, Calnico, un erudito oculto al mundo y con un gran secreto, quien ignora que desde si huida de Helipolis aos atrs alguien le sigue los pasos. La ambicin de un senador por ser 'basilopator', padre de emperador, pondr en peligro las esperanzas del imperio, y cuando en las enigmticas tierras de Egipto ese secreto quede comprometido, Irene, una traductora imperial con un pasado misterioso, y Casiodoro, aprendiz de Calnico, arriesgarn sus vidas para salvaguardar ese secreto antes de que lo descubran los rabes. Sin embargo, ignoran que est en juego no slo el destino de un imperio, sino tambin el de sus propias almas.

-3-

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Para Blanca, luna de mi vida, mi sol y mis estrellas

-4-

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Rechazados los eslavos en la zona de los Balcanes y vencidos los persas, los dominios del Imperio bizantino se extendan hasta Egipto. Sus ciudadanos anhelaban una paz larga y duradera, pero esa paz no lleg. Desde el ao 626, los exhaustos ejrcitos de Bizancio se enfrentaban a una nueva amenaza surgida del corazn del desierto: los rabes. Inspirados por la nueva religin islmica, en pocos aos arrebataron al imperio la tierra de los faraones, Palestina y Siria. Cuando los jinetes de Al cruzaron Asia Menor, el pnico cundi en el palacio imperial de Constantinopla. Los seguidores del Profeta no slo eran rpidos, intrpidos y estaban llenos de un fervor enardecido; conquistada Alejandra, aprendieron a construir barcos y el Mare Nostrum dej de ser romano por segunda vez en setecientos aos.

-5-

Blas Malo

El Mrmara en llamas

PRIMERA PARTE
673-711

-6-

Blas Malo

El Mrmara en llamas

1 HILIPOLIS, AO 673 (53 DESPUS DE LA HGIRA)

Ni los dioses imperiales ni el cristianismo haban ahogado los viejos cultos de Helipolis. Los rabes haban ocupado la ciudad instaurando una convivencia vigilada y el Profeta los haba respetado, pero nadie saba cunto durara la tolerancia musulmana hacia los cristianos. Helipolis, la antigua Baalbek, era una encrucijada de rutas comerciales en el desierto. Los alumnos seguan con inters las palabras del maestro mientras paseaban bajo los prticos de piedra. Ausonio de Tiro deambul alrededor del bastin defensivo de la ciudadela rabe. Los soldados musulmanes vigilaban las calles. Al otro lado de la gigantesca explanada la gente entraba y sala de la mezquita, en cuyos muros se distinguan algunas columnas del viejo templo de Jpiter-Baal. Tierra, agua, fuego y aire. Son los cuatro elementos, pero qu falta en la relacin? ter contest uno de los alumnos, llamado Timeo. Tena catorce aos. ter, es cierto, como indic quin? Aristteles respondi otro alumno. Ausonio de Tiro neg. Fue Platn respondi Calnico. Una barba incipiente apareca en el rostro juvenil de diecisis aos. Era un muchacho atltico y vigoroso . El ter es lo que rellena los huecos entre los cuerpos celestes. Mercurio, Venus, Marte, Jpiter, Saturno, la Tierra, la Luna y el Sol. Muy bien. Cientos o miles de estrellas forman las constelaciones de la bveda celeste. Y desde lo ms grande a lo ms pequeo todo est formado por los cuatro elementos, que mutan constantemente. Quin ordena el caos y crea las formas? La divinidad, dice Platn, la inteligencia ordenadora. Dios. Pero si todo existe, es porque

-7-

Blas Malo

El Mrmara en llamas

est proporcionado, y aquel que descubra las proporciones de todas las cosas y luego la forma de alterar esas proporciones ser dueo del mundo. Por qu? pregunt Calnico. Aquello le interesaba. Porque podr actuar como un dios respondi el maestro en el exterior de la ciudadela. Hereja! murmur uno de los alumnos, pero Ausonio continu, como si no lo hubiera odo. Podr tomar cualquier sustancia o cuerpo y transformarlo en cualquier otro. Podr tomar una piedra y convertirla en una hogaza de pan o incluso en oro. Por qu respiras? Tienes alma? No dudas, no tienes preguntas? Por eso es importante la bsqueda del conocimiento, y los filsofos. Gracias a ellos sabemos que la Tierra es redonda, como demostr Eratstenes, y Aristarco razon que gira alrededor del Sol. Quin sabe. Pero, maestro, a m un mercader me ha contado que la Tierra es plana y no redonda, y no ves que el Sol gira todos los das alrededor de la Tierra, y no al revs? No es posible convertirse en un dios! Slo uno multiplic los panes y los peces! Esto es una hereja dijo otro de los alumnos. El filsofo procur calmarle. El almotacn, que se paseaba por el zoco, haba vuelto la vista hacia ellos, intrigado. Acaricindose la barba entrecana, el maestro seal al alumno con el bastn. Los griegos antiguos ya lo dijeron. La sabidura exige argumentos, pruebas. Teoras! Teoras! Eratstenes demostr; Aristarco razon. Prubamelo. Demustramelo. El alumno se encogi de hombros. Eres libre. Puedes recurrir a otro maestro si no crees lo que te enseo. Claro que no lo creo respondi alejndose a grandes pasos, indignado. Desde la gran explanada, se volvi, y de forma que pudieran orlo todas las personas de la plaza, incluido el almotacn, encargado no slo de los pesos y medidas, sino tambin de velar por la moral y el orden, le grit al maestro: Hereje! Y se fue corriendo. El joven Timeo estaba asombrado. Cuntas cosas buenas poda hacer la ciencia por el hombre! l quera creer a Ausonio. Calnico tambin. Muchos aos ms tarde, Timeo descubrira que por razones totalmente diferentes.

Siria ya no era parte del Imperio romano de Oriente. Bajo el dominio rabe, muchos jvenes de races bizantinas consideraban ms lucrativo dedicarse al comercio y a la navegacin que a la filosofa. Otros, aconsejados por el almotacn, se convertan en apariencia al Islam para estudiar el Corn y los hadices del profeta

-8-

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Mahoma, a fin de medrar en el intrincado mundo de la jurisprudencia musulmana. El almotacn se solazaba de sus logros; aquel viejo bizantino se quedara pronto sin ningn oyente. En silencio, Ausonio negaba con la cabeza, resignado y entristecido ante la marcha progresiva de sus alumnos. Las leyes de los hombres no arreglarn el mundo. Ordenan la sociedad, pero slo para el provecho de unos pocos. No se necesitan ms procuradores, sino ms hombres de pensamiento libre. Timeo y Calnico permanecieron junto a l. Se sentan muy afortunados; ellos, a diferencia de los otros pupilos, eran hurfanos, y haban sido acogidos por Ausonio. Timeo vea en el sabio al padre que no haba tenido. Calnico no pensaba lo mismo.

Demcrito de Abdera no opinaba como Platn explic el filsofo mostrndoles agua, aceite y vinagre en un recipiente de vidrio. Defenda que todo se compone de diminutos corpsculos indivisibles a los que llam tomos. Son la unidad de la materia, y Demcrito consideraba que hay muchos tipos de tomos, cada uno con sus caractersticas. Los tomos de los slidos son ms pesados que los de los lquidos. Y por qu los slidos son slidos y no lquidos? pregunt uno de los muchachos. Porque sus tomos no resbalan entre s, estn fijos contest el maestro. Y eso por qu? pregunt Timeo. Se haba adelantado a Calnico, y ste lo mir desafiante. Ah, Timeo! Ausonio sonri. La curiosidad es el inicio del camino al conocimiento. Hay tanto por descubrir! Qu era tan maravillosa nos ha tocado vivir. No es porque as lo quiere Dios? propuso otro de los alumnos, extraado. Demcrito deca que cada ser de la naturaleza es como es porque sus tomos estn ordenados de una forma determinada, de una forma natural. Son as porque no pueden ser de otra forma. Los tomos se aglomeran segn leyes naturales, que existen por s mismas, incluso puede que sin la intervencin de divinidad alguna. Pero Platn rechazaba a Demcrito. El presbtero dice que no hay nada que no provenga de Dios! exclam el hijo de un rico comerciante, contento de encontrar una excusa por la que huir de aquel grupo de aburridos. Entonces la teora de Demcrito no tendra que atormentarte, porque tambin estara inspirada por l, cierto? El alumno lo mir dubitativo.

-9-

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Os dar mi opinin, aqu, de da y bajo la sombra de esta parra. Yo no hablo de creencias, sino de conocimiento. El mundo es como es por algn motivo. Por qu las plantas son verdes y no azules? Por qu brilla el sol? El da sigue a la noche, y luego el ciclo se repite. Por qu? Por qu arde la brea y no el granito? Ha de existir un motivo, y cuando se descubra, alcanzaremos el conocimiento. Pero, maestro replic el mismo discpulo, dices con frecuencia que la verdad es nica. Entonces, por qu los presbteros rechazan tu filosofa? Por qu el almotacn tambin te mira con desprecio? Quin tiene razn? Dmelo t, piensas que es cuestin de razn o de fe? Debis librar vuestra lucha interior como yo hice; en mi juventud busqu respuestas en la antigua Nnive de Mesopotamia y en los desiertos de Persia. Debis buscar vuestras propias respuestas; eso es lo que intento ensearos.

Calnico cruz la ciudad meditando las palabras de Ausonio. Si la verdad era nica, cmo descubrirla entre sus mltiples disfraces? Atraves la enorme explanada que se abra frente al desmantelado templo de Jpiter, del que el emperador Justiniano haba arrebatado ocho columnas para construir Hagia Sophia, en Constantinopla. Incluso bajo el dominio musulmn an haba seguidores de los viejos mitos asirios, ocultos en sus casas o en las zonas rurales en las afueras de la ciudad, junto al desierto, donde nadie los molestaba. Ellos creeran tambin ser poseedores de la nica verdad? Y su maestro era el autntico camino a la sabidura, o estaba equivocado? Calnico pensaba en el fuego. Poda quedarse horas mirando la llama de una vela. De los cuatro elementos era el que ms le inquietaba, pareca vivo, el nico capaz de crecer y desarrollarse, y no entenda por qu. Qu tena que tanto le atraa? A veces soaba con imgenes confusas. Fuego, gritos, figuras que corran, que podan ser su padre y su madre. Se preguntaba si l era el causante de ese fuego, si por eso era hurfano, si por eso le fascinaba tanto. El muchacho se alej de los puestos de los vendedores y centr su atencin en los lamentos que provenan de uno de los callejones en sombra. Vio a dos hombres que golpeaban a un viejo, dos ladrones que pretendan arrebatarle un cordero, que balaba lastimosamente. Que tu dios te proteja ahora, anciano! Idlatra! A qu dioses ibas a sacrificar este animal? A tu dios del desierto? Suelta tu bolsa ya, o por Cristo que te saltar todos los dientes. Aquel anciano estaba condenado. Al sol, en la avenida principal de piedra, ninguno de los viandantes pareca or nada ni mostraba inters por intervenir. Volvieron a golpear al anciano, que trat de resistirse hasta que cay al suelo escupiendo sangre por sus labios partidos. En su zurrn se entrevi un cuchillo

- 10 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

ceremonial que los dos hombres cogieron con avidez, mientras retenan al viejo contra el suelo pisndole el pecho. El cordero balaba aterrorizado. No! Devolvdmelo! Aparta! Es de oro! El viejo consigui liberarse y, arrastrndose, recuper su bolsa. Nos darn un buen puado de monedas por l. Sucio pagano! Le dejamos marchar? No contest el otro ladrn, con una sonrisa torcida. El anciano levant la cabeza del suelo y vio a Calnico en la entrada del callejn. Aydame! dijo dirigiendo hacia l una mano suplicante. Calnico mir a un lado y a otro. Un pescadero vigilaba su carro masticando una brizna de paja. Dos mujeres que cubran su cabeza con un velo cargaban con una cesta de verduras y charlaban sin parar, alejndose. La splica del anciano se diriga a l y, sin saber cmo, sorprendido de su audacia, se vio avanzando por el callejn. Dos hombres robustos contra un anciano consumido e indefenso. Era injusto. Fuera! Largo! Dejadle en paz! dijo con una voz que pareca de otro. Los dos ladrones se volvieron hacia l, olvidando al anciano. ste sac un puado de sal amarillenta de su vieja bolsa y agarr a uno de sus asaltantes por el tobillo. El ladrn se gir justo en el momento en el que el anciano le arrojaba la sal a los ojos. Ciego! Estoy ciego! No veo! grit el hombre llevndose las manos al rostro y dejando caer el cuchillo. El viejo lo recogi jadeante y trat de alejarse gateando. El otro ladrn mir a su compaero y luego al muchacho. Calnico se lanz contra l echando mano a su tnica, a lo que pareca una empuadura. El hombre, de mirada cetrina, no se arredr y le dirigi a la cara un puetazo que Calnico esquiv; el aprendiz solt la empuadura y us sus puos para golpearlo en las costillas con toda la fuerza que pudo. Mientras Calnico se creca, el ladrn retrocedi y su compinche se aferr a l. No veo! No veo! Aydame! suplic con los ojos enrojecidos a su compaero. El ladrn miraba con una mueca feroz a Calnico, quien percibi su indecisin creciente. El joven le grit con grandes aspavientos: Largo! Largo de aqu! bram Calnico haciendo el amago de sacar su arma. Apret la empuadura con ms fuerza y el matn dud. Al fin otros viandantes se asomaron al callejn y los dos ladrones huyeron. El cordero segua balando aterrorizado. Calnico se agach para ayudar al anciano a levantarse. Sus ropas estaban viejas y gastadas, y emanaba un hedor insoportable, como de animal salvaje. Murmuraba una letana ininteligible. Los mirones desaparecieron.

- 11 -

Blas Malo
Ests bien? Qu ha ocurrido?, quin eres?

El Mrmara en llamas

Me llamo Arnabarces dijo observando la empuadura de Calnico. Era el extremo de un pergamino enrollado. sa era tu arma? Un papiro? El viejo se ech a rer, aunque la expresin de su rostro cambi de pronto cuando se palp el costado. La palma de su mano estaba ensangrentada, y el costado pareca hundido. Intent caminar, pero cay en brazos de Calnico. Esos salvajes te han roto las costillas. Necesitas a un mdico. Lo ayud a incorporarse. Por debajo de la vieja camisa vio su piel tatuada con serpientes de grandes ojos y bocas abiertas. Tambin vio un disco, un anillo alado. El viejo se desvaneci. Calnico lo sujet, cogi la bolsa y asi la soga del animal para tirar de l.

Ausonio de Tiro no puso ningn reparo en acoger al anciano en su casa como muestra de caridad. Cuando lo desnudaron para lavarlo y curarlo, mir los tatuajes: varias serpientes se devoraban unas a otras. Tambin pareca haber dragones; las llamas de las fauces se prolongaban por sus brazos hasta las muecas. Este hombre no es bien recibido en esta casa sentenci el maestro frunciendo el ceo mientras Timeo apartaba las hediondas ropas del anciano para quemarlas fuera, en el jardn. Pese a su disgusto, Ausonio empap un pao de lino limpio en agua, sal y romero para aplicrselo en el costado. Le doler, pero le curar. La costilla est en su sitio. La sal formar una costra y se le cerrar la herida. Aydame con el vendaje. El viejo apenas se movi. Deba de estar muy cansado, del cuerpo y de la vida. Su respiracin era regular, aunque dbil. Sanar dijo Ausonio, pero en cuanto mejore deber marcharse. Qu significan esas marcas, esos smbolos? pregunt Calnico. Los tatuajes estaban interrumpidos en varias partes por viejas cicatrices. Son smbolos de antiguas creencias. Antiguas creencias que la gente del desierto an no ha desterrado. Ves el anillo? Representa a un dios del fuego. Salvar a un hombre supone una responsabilidad. Lo velars durante toda la noche. Calnico suspir resignado. An no saba qu le haba impulsado a meterse en aquel callejn.

- 12 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Al alba, cuando Calnico ya cabeceaba de puro cansancio, el viejo abri los ojos y gimi dbilmente, pidiendo agua. Se palp el costado vendado y las ropas limpias. Mir con serenidad el lecho, la habitacin recogida y la luz de la ventana. An no me has dicho tu nombre, joven desdichado. Desdichado? Lo leo en tus ojos. Algo en tu interior pugna por salir, a la espera de un cambio que no se produce. Los cambios hay que provocarlos. Aprende eso, joven. Me llamo Calnico. Dnde estoy?, quin me ha vendado? Estamos en casa de mi maestro Ausonio. l te cur. Me avergenza decrtelo, pero quiere que cuando te sientas mejor abandones la casa. Qu significan los smbolos que llevas tatuados? Hemos visto el disco alado y las serpientes. Arnabarces se incorpor en el lecho. Agradece a tu maestro su acogida. Es cristiano y ha cumplido con su obligacin: ser misericordioso con el prjimo. Pero mucho antes del cristianismo estaba Zoroastro. Calnico, ven conmigo y aprenders cosas que no te ensear tu maestro. As yo pagar mi deuda contigo. Te ayudar a llegar a dondequiera que te dirijas.

Salieron de la ciudad y se encaminaron al este, hacia las colinas del desierto. El muchacho se senta inquieto. Zoroastro vivi aqu mil aos antes que ese mesas crucificado vuestro. Ahora, por todas partes, los seguidores de ese nuevo profeta de los hijos de Arabia proclaman la verdad de su dios. Pero no hay ms dios que Ormuz. Qu aprendes con tu maestro? Es un filsofo, un pensador, un fsico. Tiene una gran curiosidad. Ensea la ciencia de la naturaleza. No todo es ciencia ni lgica, joven Calnico, a veces es importante tener fe. Mira hacia arriba, a aquellas colinas, ves esa roca en forma de columna? All podrs encontrarme cuando hayas vencido tu miedo.

A su regreso, Ausonio lo recibi con frialdad. Por qu? Por qu su fe es peligrosa? lo cuestion Calnico. - 13 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La sabidura tiene las respuestas, no la fe. Podemos predecir eclipses. Podemos elaborar vino. Podemos construir barcos y levantar pirmides, hijo. Yo las he visto! Y no las construyeron los dioses, sino los hombres. No dejes que ese viejo te confunda con su palabrera. Al hablar as, el maestro no saba que ya era demasiado tarde.

- 14 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

2 EL INICIADO

Pasaron varios das antes de que la inquietud se adueara de Calnico, y un atardecer se escap a la colina donde viva el anciano seguidor de Zoroastro. La colina se levantaba sobre un gastado valle de piedra arenisca en el que crecan zarzas y caas, en torno a una charca de agua pestilente. El muchacho lleg a un recodo y alcanz la piedra que se ergua como un dedo ndice. Era una piedra singular; en su base se vean marcas a intervalos regulares, talladas por el hombre. El camino segua hasta un estrechamiento en la ladera con un arco de piedra natural; daba acceso a una explanada rodeada de altas paredes. En el centro haba un pozo poco profundo, y frente a l, se abra una cueva excavada en la arenisca. Arnabarces! llam el joven aprendiz. El eco rebot en las paredes, calientes por el sol. En el fondo del pozo haba un lecho de brasas an candentes, sobre el que yacan los huesos calcinados de algn animal. Movido por la curiosidad, el muchacho entr en la cueva. Era fresca. A un lado pudo ver un hogar rodeado de piedras ennegrecidas sobre el que reposaba una pequea marmita. Cerca, colgados en la pared, haba haces de hierbas secas junto a dos conejos desollados y ahumados y una tinaja llena de agua. Enfrente, ropas esparcidas y un jergn de hierbas sobre una plataforma de piedra. Junto a sta haba un cuchillo negro; la techumbre tambin estaba ennegrecida. Ms all, en la profundidad de la cueva, rodeada por crculos de extraos grabados, se abra una oquedad llena de un lquido negro de olor penetrante. Aquello pareca el hogar de un eremita, o de un loco. Calnico se sobresalt cuando escuch al viejo detrs de l. Te he olido desde el peasco. Saba que volveras. Ven, sintate. An duele. Pero Ameretat me cuida, me abraza por la noche, me administra las plantas de los

- 15 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

inmortales y me protege de Zarich, para que me deje tranquilo y me otorgue un da ms. Quines son Zarich y Ameretat? El espritu de la vejez. Ah, s, t no crees en ello. Eres cristiano... Lo eres? Mira, sta es la hierba ms preciada de Ameretat, la protectora: la haona. Encendamos el fuego y comamos carne que nos d fuerzas. El viejo tom una porcin de uno de los conejos, verti en la marmita parte del agua de la vasija y cogi algunas hierbas, mientras murmuraba en un idioma desconocido. Quiz sirio antiguo, o elamita, o la lengua de los iranios. Calnico lo escuchaba hipnotizado. El presbtero no lo cautivaba tanto como los cnticos de aquel extrao anciano. Vives aqu? Quiero decir: solo? Por qu? No hay sitio para m en la ciudad. Soy... hum... un idlatra, eso dicen. Pero no estoy solo. Tengo mis cnticos, y las estrellas. Y he de cuidar el fuego. El que est en el pozo? El que est en el pozo asinti el viejo. Me encargo de mantenerlo encendido. Hace mucho era una seal fuerte y poderosa, y daba la bienvenida a las caravanas del desierto, que dejaban junto a l sus ofrendas. Ahora mengua, porque yo soy el ltimo que cuida de l. En qu crees t, muchacho? No te entiendo. El viejo murmur por lo bajo, o eso pareca. Calnico se dio cuenta de que se estaba riendo. Crees en lo que te dice tu maestro? Es hora de que creas en otra cosa dijo ofrecindole un vaso ceremonial lleno de una bebida empalagosa. Bebe y te ensear algo. Calnico bebi. Entonces Arnabarces moj sus manos en una tinaja con agua y llev al muchacho junto a la oquedad sagrada. Alz las manos, levant la cabeza y cerr los ojos mientras murmuraba unas palabras ininteligibles. Cuando el cntico lleg a su cenit, dej que unas gotas de agua resbalaran por entre sus dedos hasta caer en la poceta. La cueva se ilumin con un resplandor sbito. Una llama cubri el lugar sagrado. Santo Cristo! exclam Calnico. Esto que ves es el fuego que nunca se apaga. Ni siquiera el agua puede apagar su llama. Prubalo! Pero... no puede ser. Que pruebe, dices?

- 16 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El muchacho tom agua con una jarra y empez a verterla sobre la llama. Para su asombro, no slo no se apag, sino que se aviv repentinamente, subiendo por el chorro lquido hacia la jarra con tanta rapidez que tuvo que apartarse de un salto para no quemarse. Has visto? Nada puede extinguir esa llama. Cmo es posible? Es el poder de Ormuz! El muchacho verti otro poco de agua y el fuego volvi a llamear. Mustrame cmo Ormuz crea tu poder pidi intrigado y mareado por la bebida narctica. Antes debers aprender. Sintate. Supe que eras diferente en cuanto te vi. Es una historia antigua. Antes que nada, estaban la oscuridad y el caos, y entonces Ormuz so la creacin, las estrellas, el mundo con sus ros y montaas, los mares. Despert, y pens que sera hermoso que alguien apreciara los rboles y la vida. Pero en su sueo no slo estaban los hombres. Tambin estaba Ahrimn, el demonio malfico, y los dos hablaban a los hombres, intentando prevalecer el uno sobre el otro. Calnico escuchaba mientras pensaba intrigado en la llama que no se extingua.

A esa visita siguieron otras. Calnico evitaba a sus compaeros y a su maestro, pero Ausonio saba perfectamente adnde iba y cundo regresaba. En el taller, mientras atenda a sus otros discpulos, miraba de reojo cmo el muchacho experimentaba sobre la llama de una vela. Qu pretendes, Calnico? le dijo clavando en l su mirada mientras se acariciaba la barba cana. El chico recogi con lentitud los frascos que haba utilizado y apag la llama, pensando una respuesta que no lo delatase. Por qu el fuego se extingue con agua, maestro? Existen fuegos diferentes? Difciles preguntas me haces. Ved, muchachos, qu intenso inters, y tan repentino, por conocer el orden de las cosas! El agua es fra, y la materia necesita calor para arder. El agua le roba calor y la llama se apaga. El agua siempre apaga el fuego, mientras haya agua suficiente. Y no puede el agua iniciar el fuego?

- 17 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

No. Jams podra. El maestro acarici la cubierta de su grueso libro de anotaciones. La brea arde, el azufre arde, la estopa arde, y el agua extingue todos los fuegos. Todos los fuegos? Ausonio dej de sonrer. No ser aquel hombre el que ha puesto esas ideas en tu cabeza? Los adoradores del fuego son la encarnacin del mal. Te prohbo que te acerques a l! El muchacho frunci el ceo, pero no replic a su maestro. En cuanto el filsofo dej de prestarle atencin para concentrarse en montar un serpentn de bronce, Timeo se aproxim a Calnico, quien se mostraba resentido. Te he visto saliendo de la ciudad le susurr. Es cierto? Has visto al anciano? A ti qu te importa? Es un loco! Un idlatra! Se acerc an ms. Pero tengo curiosidad sobre lo que te cuenta. Puedo ir contigo? Calnico lo mir sorprendido. No sera una astuta estratagema de su maestro? T? Lo mir de arriba abajo. Ausonio escriba en su libro. Los otros discpulos se entretenan con el serpentn. No me traicionars? No! Tus preguntas me han intrigado. Quiero saber ms. Bien, sgueme esta tarde, y que Ausonio no sospeche.

Arnabarces los vio acercarse desde la lejana. Y t, qu esperas encontrar aqu? le pregunt a Timeo. No lo s. Eres un hombre extrao. Siento curiosidad por conocer lo que Calnico escucha a escondidas de nuestro maestro. Se sentaron al calor de la lumbre. El pozo de brasas resplandeca, recin alimentado. Calnico, hblale de Ormuz y de los seis espritus, hblale del bien y del mal. Teologa? Moral? Timeo se levant alarmado. El mundo est en equilibrio. En cada uno de nosotros existen el bien y el mal, y la lucha entre ambos es continua recit Calnico. Arnabarces lo anim a continuar. Por la expresin de Timeo, su plan estaba dando resultado. Ormuz se revel a

- 18 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Zoroastro como el nico dios del bien, la encarnacin de la verdad, la vida y el bien. Te suena? Es la misma revelacin de Abraham! Pero hay ms. El viejo tom un conejo, vaci sus entraas e inspeccion su hgado, murmurando una letana en avstico. Te entrego otra vida, para que apagues tu sed y te sacies, y todo sea propicio! Hazme partcipe de ti! La adivinacin por las entraas es una de mis artes; quieres que adivine tu futuro? Timeo sali de la cueva. No! No quiero or ms. No dir nada, Calnico. Pens... que encontrara otra cosa dijo alejndose del lugar. No estaba preparado, entonces dijo Calnico mirando al viejo. No lo estaba. El anciano le tendi un cuenco ceremonial, con la haona en infusin. Bebe, hijo de la luz. Calnico bebi mientras miraba la llama del fuego inextinguible. Se tumb en una estera junto al fuego. La somnolencia se apoder de l. Veo el fuego eterno. La llama imperecedera murmur el joven. Eso es. Ahora vers el futuro, el pasado, pero nada es inmutable. Cada persona es responsable de su existencia. Los que actan mal se dirigen a su ruina moral, y debern realizar una compensacin por sus actos antes de alcanzar la luz. El viejo tambin bebi, apurando el cuenco. Qu ves? La conciencia de Calnico se hundi en un mundo de pesadilla. La cueva y el anciano desaparecieron envueltos en bruma y se transformaron en un mar anaranjado, reflejo de las nubes llameantes que inundaban todo el orbe. Fuego. Todo est rodeado de fuego. Una serpiente de ojos rojos arroja fuego por su boca! Y se mueve en un mar ardiente, lleno de voces suplicantes y desgarradoras. Es espantoso! La serpiente es Ahrimn! exclam Arnabarces. Domnate! La voz del anciano sonaba muy lejana, amortiguada por las olas en las que Calnico se ahogaba. La serpiente nad hacia el muchacho mientras sus ropas, su pelo, su piel se calcinaban, y le habl con una voz estentrea y cavernosa. Cmo te atreves a desafiarme? Aspiras a conocer el secreto del sacerdote a costa de tu alma? La carne se le llenaba de ampollas en el lquido hirviente y se desprenda de sus huesos. El tormento era terrible. Nada est predeterminado! Cada persona hace su destino! Nada de esto est sucediendo! exclam con su ltimo hlito.

- 19 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La serpiente lo rode, mirando cmo se consuma. Calnico slo pudo or tres palabras antes de que su conciencia se disolviera: Ah!, pero suceder.

Despus de la oscuridad, llegaron las estrellas. El muchacho reconoci Casiopea, el Carro y el Cazador. Sinti vrtigo, aunque su conciencia no tena cuerpo, y con un descenso vertiginoso volvi al mundo de los hombres. Ahrimn! exclam sudoroso, alzndose de pronto de la estera. Volvi a tumbarse. Todo le daba vueltas. Las manos le temblaban. El viejo estaba recostado, bebiendo agua. Vio cerca de l un pequeo dedal lleno de tintura negra y un punzn afilado. Se palp el costado, dolorido. Un lienzo le cubra parte del torso. Algo haba sucedido mientras dorma. Cunto tiempo he estado inconsciente? El necesario. Ahora llevas el smbolo de Ormuz, y por l has vuelto conmigo. Un tatuaje. Y t, has soado?, qu has visto? le pregunt Calnico. He visto mi muerte. He soado que t me matabas. Era muy tarde. Calnico sali y se qued de pie frente al pozo de brasas. Una estrella fugaz cruz el limpio cielo del desierto. Por qu? Qu motivo tendra para hacerlo? Dmelo t. Has venido a escucharme noche tras noche. Qu es lo que quieres? Quiero conocer el secreto del fuego que no se apaga. An no es el momento. El viejo tosi y mir el esputo oscuro. Ven maana.

Ausonio estaba desesperado con el dscolo aprendiz. No lograba comprender qu lo llevaba da tras da hasta las colinas. No has pensado en que pones en peligro a todos en esta casa? Bajo los prticos la gente murmura que ests ayudando a ese viejo con mi connivencia. Quieres hacernos sospechosos ante el almotacn? Sospechosos de qu? Calnico, en qu mundo vives? Sospechosos de perturbar las costumbres y el orden. Te acog por tu inteligencia, y observo que la ests corrompiendo. Tu ejemplo

- 20 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

est afectando a los dems. Timeo volvi perturbado la otra noche. Estuvo contigo? Calnico neg con la cabeza. No puedes atender a dos maestros. Debes elegir. Elegir! Dices que sienta curiosidad por el mundo y por eso me rechazas? No me lo merezco. Se irgui en un rapto de orgullo. Debes confiar en m! Elige, Calnico, pero elige bien.

Pasaron tres das antes de que pudiera volver a las colinas. Tuvo extraas visiones de un ejrcito que cruzaba una enorme puerta triunfal de ladrillo esmaltado en azul con figuras de leones dorados. Vio fuego, vio la cada de una gran ciudad. Vio la estatua de un demonio en lo alto de una columna dominando un inmenso campo de ruinas humeantes, y el demonio lo saludaba envuelto en un torbellino de calor. Vio a Arnabarces arrodillarse ante una llama inmensa y a una gran muchedumbre que lo imitaba. Y supo que tena que volver junto al anciano de la llama. Lleg la noche. Su mirada se cruz con el reproche silencioso de Timeo, pero no se dijeron nada. El cielo segua limpio y sin nubes. Al llegar a la explanada de la cueva del solitario anciano le extra que el pozo no estuviera bien alimentado, y supo que algo iba mal. La caverna estaba en completa oscuridad. Tom una de las ramas a medio consumir, aviv la llama y entr en la cueva. Arnabarces estaba tumbado y su respiracin era muy dbil. Estaba cubierto de dibujos sagrados. La estera estaba impregnada de brea. Calnico no comprenda nada. Qu significaba todo aquello? Esos signos..., s, entenda ese signo. Se lo haba enseado Arnabarces. Se esforz por recordar qu significaba. Vio un vaso de haona an caliente, a medias. Aplic un lienzo hmedo sobre la frente del anciano y encendi una lucerna de aceite. El viejo abri los ojos. Saba que volveras murmur. Pero no me queda mucho tiempo. Ven conmigo! Mi maestro te curar. No. Escchame ahora, Calnico. Es tarde para m, y ser el ltimo, a menos que t seas el siguiente. Quieres conocer el secreto del fuego, el don de Ormuz, y eso es lo que te ofrezco. Escchame atentamente. Calnico retrocedi espantado; mientras atenda a los dbiles susurros del anciano, hizo su aparicin una visin repentina de la serpiente de fuego que clamaba por su alma. El viejo lo agarr con fuerza. Sultame! Acrcate ms! No quieres conocer mi secreto?

- 21 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Calnico forceje, derribando la lucerna. El aceite ardiendo prendi las ropas y la estera del viejo, y ste dio un alarido terrible. No! Qu has hecho? Ya es tarde para m! La serpiente reclama mi alma! Una de las manos en llamas del anciano se aferr al brazo de Calnico como una garra. Entonces record. El signo significaba sacrificio. Qu sacrificio? Tu alma a cambio de la liberacin de la ma! Consmete en el fuego conmigo! En el resplandor del fuego el aprendiz vio los grabados de la cueva llenos de sangre y comprendi cul haba sido el propsito de Arnabarces: liberar su alma a cambio de una vctima a Ahrimn. El viejo, todava en llamas, intent levantarse empuando el cuchillo ceremonial, pero Calnico, aterrorizado, consigui arrebatrselo y desasirse, empujando al hombre al fondo de la cueva, donde se amontonaban recipientes de barro llenos de aquel lquido negro, que se inflamaron provocando una tormenta de fuego. Los gritos del viejo fueron terribles, y acompaaron a Calnico en su huida.

Qu le haba susurrado Arnabarces antes de morir? Le haba confesado los elementos del fuego secreto? Aceite mineral! Era uno de ellos! No poda recordar ms, espantado por la visin de las llamas que consuman la carne del viejo. Tena que recordarlos, tena que ser capaz! Regres apresuradamente a la casa del filsofo y se dirigi a la sala del taller, pero no estaba solo all. Dos figuras lo esperaban. Desprevenido, una terrible bofetada lo arroj al suelo. Ausonio retir el trapo que ahogaba la luz de una linterna; sus facciones estaban marcadas por la rabia. Tras l, abochornado, se encontraba Timeo. Pens que deba ser paciente contigo, pero no hay salvacin para ti, recoge tus pertenencias y lrgate de esta casa! Calnico se levant empuando el cuchillo. Destilaba odio hacia Timeo por su traicin. Qu es ese olor que traes contigo? pregunt Ausonio. Qu es ese tatuaje, y ese cuchillo? Dios bendito! En esto han quedado mis enseanzas? Un seguidor de un culto brbaro! Qu gran traicin a mi confianza! Pero el almotacn sabr de ti, oh, s! Te espera la soga! Arrincnale, Timeo! No! exclam Calnico intentando zafarse de ambos. Entablaron una lucha encarnizada. Anaqueles, frascos, cazos, alambiques, todo cay al suelo. La linterna se volc sobre el libro de notas del maestro. Timeo cogi a

- 22 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Calnico por ambos brazos, dispuesto a reducirlo, pero ste esgrimi el cuchillo y lo hiri. Timeo se palp la sangre y se apart asustado. No escapars, hijo del diablo! Ausonio se arroj sobre l. Maestro! Tus notas estn ardiendo! grit Timeo con desesperacin. El fuego se propag con rapidez por las paredes y el techo. Timeo intent controlarlo, mientras Calnico forcejeaba con su maestro. Me has mentido, nos has mentido a todos! Nunca nos dijiste la verdad! se quej Calnico amargamente, debatindose con ms fuerza. Qu verdad? Que no hay dioses! Nosotros somos los propios dioses! exclam Calnico con una revelacin repentina. En el forcejeo, el cuchillo ceremonial se clav en el vientre del maestro, que cay al suelo herido mortalmente. Maestro! Calnico! Timeo se desentendi del fuego para arrodillarse y cargar con Ausonio. ste, exange, murmur algo. La vida se le escapaba a borbotones. Mir a Calnico, quien pareci salir de su parlisis, an cuchillo en mano. Tena lvidos los nudillos. Todo estaba rodeado de llamas y las llamas le hablaban; le decan que aceptaban su ofrenda y que ya no lo abandonaran. Timeo le dirigi una mirada suplicante. Todo est perdido! Aydame a sacarlo de aqu! Calnico, horrorizado, con las manos manchadas de sangre y la mirada desenfocada, huy de all y se perdi en la noche.

- 23 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

3 UN MAR ARDIENTE

El renuente aprendiz huy de su pasado unindose a una caravana que se diriga a Damasco. Muawiya ibn Abi Sufyan, iniciador de la dinasta de los omeyas, haba convertido la ciudad en capital del califato. Damasco era un hervidero de emisarios, comerciantes atentos a la menor oportunidad, soldados, muls y cades, todos pendientes de encontrar un atisbo de posibilidad para acercarse y mendigar los favores del nuevo califa. La angustia atormentaba a Calnico. Acaso haba sido culpable de todo lo ocurrido? Estara condenado a tener que soportar por el resto de su vida la horrenda visin de las garras carbonizadas de Arnabarces y de las manos ensangrentadas de su maestro? El cuchillo de oro y rubes segua en su poder, oculto entre su ropaje. Era incapaz de decidir los nuevos derroteros que tomara su vida, pero mientras necesitaba comer y dormir. La venerable y romana Damasco se estaba transformando segn los designios de su nuevo seor; estaba llena de andamios y hambrienta de brazos jvenes y fuertes. A cambio de comida y cama, Calnico entr a trabajar como pen en la construccin de una mezquita. Ausonio le habra tachado de sacrlego; estara revolvindose en su tumba. El maestro de obras era un sirio de mirada pcara y nariz bulbosa, robusto y de barriga protuberante, que no se tom a bien que el nuevo pen forneo opinara sobre la necesidad de reforzar o no varios de los muros. Crees que se caern? Es que eres un docto arquitecto? Concntrate en llevar las espuertas de adobe o te moler a palos! Deslomado y agotado de da, de noche Calnico soaba de forma recurrente con la figura en llamas del seguidor del fuego, consumindose en su cueva del desierto. En su sueo, el viejo mova los labios entre las llamas y el calor, pero Calnico no llegaba a entender lo que le deca. Seran esas palabras la revelacin de su secreto? Quizs el califa recibiera bien el secreto de la existencia de un fuego capaz de vencer al agua. El califa Muawiya lo colmara de oro en cuanto lo escuchara. - 24 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Un da, un altivo jinete de ricos ropajes de seda negra bordados en plata, turbante, barba espesa y oscura y mirada desafiante visit la mezquita en construccin seguido por su escolta. El alarife se deshizo en alabanzas y elogios hacia el recin llegado, quien asenta en silencio a las explicaciones alborozadas de su gua. Pareca poco satisfecho con los progresos. Calnico, resoplando por el esfuerzo de remover la argamasa, le pregunt por l a otro obrero. Quin es se? Un emir de Muawiya. Un emir? Y de qu lo conoce? insisti Calnico secndose el sudor de la frente con el borde de la camisa. Es el benefactor que financia la mezquita, rum.

Calnico senta que su sitio no estaba all. Tena un gran secreto, y en la oscuridad de la cuadra aneja a la mezquita donde dorma junto a otros peones pobres como l, meditaba sobre cmo dirigirse al emir. Aqulla no poda ser su vida! Si tan slo recordara la frmula, si entendiera aquellas palabras mudas! Sera ese conocimiento parte de los secretos hermticos de su maestro, perdidos en el fuego de aquella noche aciaga? Tena que pensar en la forma de hablar con el enviado del califa. Cuando el emir regres a inspeccionar el avance de la cpula del edificio sagrado, Calnico se arroj a sus pies, humillndose ante la mirada estupefacta del alarife. Quin es? pregunt el emir con frialdad, deteniendo a sus hombres con un gesto en tanto no recibiera una explicacin. El alarife temblaba de ira y de miedo. Oh, un pen, un rum sin oficio ni beneficio! Largo, escoria! Vuelve a remover la argamasa! Oh, emir, djame hablar contigo! Calnico alz la cabeza del suelo. Tengo algo que interesar al califa. Djame hablarte a solas! Soy un estudioso, un erudito! Escchame, por Al! No menciones el nombre del Misericordioso, rum! Qu pides a cambio? Una moneda?, dos? Una oportunidad. Escchame y tendrs mucho que ganar. Quiz s, quiz no. A una seal del emir, el joven fue arrastrado fuera de su camino. Mientras lo pienso, no estar de ms que recuerdes quin decide sobre tu

- 25 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

vida o tu muerte, y a quin debes respeto. Al sabe de mi paciencia! Dadle veinte latigazos! El maestro de obras rio. Los soldados azotaron al joven en un callejn prximo, para evitar las salpicaduras de sangre en el futuro recinto sagrado. Dos mendigos se mofaron de l; pareca uno de ellos. Y ahora vuelve al trabajo, perro! Y diciendo esto, uno de los soldados lo arroj de un puntapi al suelo, junto a la arena y los adobes.

Calnico tard das en recuperarse, pero la humillacin sufrida reforz su determinacin. Quera creer que aquellas imgenes de pesadilla que sufra noche tras noche tenan una razn de ser; o tena un gran secreto al alcance de las manos o estaba volvindose loco. Por qu si no haba escuchado a la serpiente de fuego, que le exiga una ofrenda a cambio de sus deseos? Y segua sin entender las ltimas palabras de Arnabarces. Una noche sali con cuidado de la cuadra. Deambul por las calles desiertas, evitando a las patrullas urbanas, hasta que encontr a una vctima, un viejo harapiento oculto detrs de una cestera. Su aliento apestaba a mosto fermentado, ilcito. Calnico sac el cuchillo ceremonial. El viejo estaba tan borracho que apenas abri un ojo cuando el joven le desnud el torso. Necesitaba su hgado, un hgado humano, para satisfacer a Ahrimn. Recibe este sacrificio! Que el rumor de la sangre alcance las estrellas y otorgues a mi palabra tu verdad, a mis brazos tu fuerza, a mi destino tu voluntad! Si es cierto, que as se cumpla! Los caballos relincharon en una cuadra cercana, asustados por el nico grito del desafortunado viejo. Un soldado se acerc a la carrera atrado por los ruidos del callejn, y la visin de Calnico le confundi. Lo que vio, para su terror, no fue a un hombre, sino una sombra ominosa y amenazante, inmensa, agachada como una alimaa sobre el cuerpo abierto de un viejo inerte, con las manos y el rostro cubiertos de sangre. El hgado an palpitante chorreaba caliente entre sus garras. El soldado huy lleno de pnico ante la aparicin de aquel demonio. Calnico, asustado por haber sido descubierto, se alej a la carrera, arrojando el hgado que lo incriminaba, se limpi cuanto pudo y huy de las luces de las ventanas. Oy el paso precipitado de una escuadra de soldados justo despus de regresar a la casa del albail. Algunos de sus compaeros se revolvieron en sueos, turbados por su ruido, sin llegar a despertarse. Calnico permaneci insomne. Era su alma a cambio de otra alma.

- 26 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Al da siguiente, el rumor de que una figura siniestra vagaba por las calles se propag con rapidez de boca en boca. Me han dicho que vieron a un demonio devorando a un hombre. Sus garras le haban abierto en canal, y beba de su sangre! coment aterrado uno de los obreros. Quiera Al que nos libre de l! exclam otro de los peones.

El emir reapareci. El maestro de obras se apresur a recibirlo para mostrarle los azulejos de colores con los que alicataran las paredes. Calnico lo mir con intensidad, deseando que lo recordara, pero el emir pas de largo. Quiz no haba hecho suficiente, pero eso poda arreglarse. En cuanto se acallaron los rumores en la calle volvi a salir, y regres de madrugada temblando. Haba conseguido otra vctima, pero los apresurados pasos de unos soldados le haban hecho huir antes de cumplir con su objetivo; y se reproch haber fracasado por segunda vez. El emir regres a la maana siguiente para asegurarse de que unas columnas llegaban a la mezquita en la que su nombre perdurara por siempre. Calnico estaba embaldosando un suelo cuando pas junto a l. Y aqul lo mir. T eres el rum. An estoy meditando tus palabras. Trabaja bien? le pregunt al maestro de obras con cierto desdn no exento de inters. Oh, s! Desde que le diste una leccin no ha dado problemas y trabaja como un mulo. Pero no nos entretengamos. Qu hay de ese adelanto en oro, noble seor? Mis hombres comen todos los das.

Calnico so otra vez con que la serpiente le hablaba, siempre en sueos, rodeado de fuego y tormento, sobre una tierra calcinada y junto a un mar hirviente bajo cielos anaranjados. La serpiente lo rodeaba, acosndolo. Aydame a atraer la atencin del emir! Aydame a convencerlo de que merezco su indulgencia y su tiempo! Antes debes hacer ms! sise la serpiente. An falta algo! Nada necesitas salvo entregarme tu alma. Te entregar cuantas almas me pidas, pero dame tu poder! Tu favor! Mi favor, insecto? La serpiente abri su boca abrasando con su aliento infernal la carne de su joven seguidor. Que tus ofrendas lleguen al cielo y te escuchar!

- 27 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Por tercera vez, Calnico sali de madrugada a las calles. La serpiente le peda someter a su sacrificio a una voluntad fuerte, pero los murmullos de terror poblaban el barrio. Los soldados estaban atentos. La vigilancia de la ciudad se haba reforzado, dispuesto el gobernador a acallar los rumores supersticiosos. El joven se par al ver frente a l a un hombre de pie, de espaldas, que no se haba apercibido de su presencia. Llevaba un turbante blanco y estaba armado; su espada colgaba del cinto. En silencio, Calnico sac el cuchillo ceremonial y se acerc al soldado. En qu estara pensando?, en su mujer, en sus hijos, en la cosecha de algodn que plantara con el equinoccio de primavera? Calnico levant el cuchillo con ambas manos y, seguro de su triunfo, no pudo reprimir una emocionada exhalacin. El soldado se volvi alarmado y Calnico baj los brazos con toda su fuerza. El hombre no pudo gritar. El cuchillo le seg la vida, cortando su pecho y su corazn en dos. Cay al suelo, paralizado y moribundo, y antes de que su vida se apagara sinti el desgarro de sus entraas, y vio cmo el seguidor del fuego rea, sosteniendo ante l su hgado sangrante. Calnico huy con su trofeo buscando un sitio seguro. En una huerta abandonada sac yesca y pedernal y encendi un fuego, lo aliment, y antes de que las brumas ocultaran la luna menguante hizo su ofrenda a las llamas. Observ el humo negro y se llen del olor a carne humana quemada. Grit invocando a Ahrimn, pero una risa siniestra le hizo volverse con un escalofro. Senta una presencia que le escrutaba desde la oscuridad y le alcanzaron unas palabras susurrantes que no entendi. Quin eres? Qu... quieres de m? Todo respondi en griego la sombra. Un viento fro lo envolvi, rodendolo antes de desvanecerse.

Cuando Calnico regres a la casa del albail, temblando, uno de sus compaeros de cuadra lo mir, medio despierto, inquieto por ese olor que llevaba consigo. Aquella noche, por primera vez, el joven aprendiz so con otra cosa que no era el fuego; so con el mar, y durmi con gran sosiego. Pero su compaero le miraba los pies, inquieto. Unas manchas oscuras baaban las suelas de sus sandalias. Las murmuraciones en la ciudad se hicieron eco de la nueva muerte. Asustados, los ms supersticiosos besaban amuletos y custodios de su suerte. Vieron al diablo pasearse de noche, subiendo las paredes como una gigantesca lagartija coment un espartero.

- 28 -

Blas Malo
Pero t lo viste?

El Mrmara en llamas

No, yo no, pero me lo ha dicho mi cuado, que conoce a alguien que tiene un primo que dice que lo ha odo, que Al nos perdone! Yo he odo que sus garras chorreaban sangre! coincidi con l un panadero mientras todos los que los rodeaban prestaban atencin a sus palabras.

Calnico se esforz por ocultar los restos de sangre de debajo de sus uas removiendo la argamasa con las manos. Sus esfuerzos seran en vano; en la cuadra, un criado haba visto algo extrao junto a la estera que ocupaba el joven de Helipolis. En un muro prximo vio el rastro de una mano ensangrentada, y otra ms en el reverso de la estera, que estaba impregnada de un olor extrao. El criado se precipit en busca de su amo. No poda sacarse ese nauseabundo olor de la cabeza. El emir recorra la mezquita; esta vez se mostraba satisfecho con los avances. Las yeseras le gustaban y ya estaban colocando el andamiaje para construir la cpula. Cuando lo vio, Calnico supo que su ruego haba sido escuchado, y ensay en su mente las palabras que le dirigira en ese da glorioso, atento en todo momento a la aparicin de su oportunidad. An no las haba encontrado cuando un criado ansioso lleg hasta el maestro, quien mir con alarma a Calnico. Murmur unas palabras al emir y todos se giraron hacia l. Ests seguro? pregunt el jinete de Al. El criado asinti, plido. El diablo! El diablo! murmuraron los peones ms cercanos al de Baalbek, y se apartaron de l con aprensin. T! Date preso en nombre del califa! orden desenvainando su espada. Calnico, consciente de pronto de la gravedad de la situacin, dej la espuerta y sali corriendo de la mezquita en medio del desconcierto. Cmo se llama? exigi el emir al alarife, alzndolo contra uno de los muros recin encalados. Dime cmo se llama ese hijo del diablo! El rum se llama Calnico! Treinta dinares de oro a aquel que me traiga su cabeza!

Era viernes y Damasco rebosaba de visitantes ansiosos por ver al fundador de la dinasta de los omeyas. Calnico se confundi con la multitud, intentando despistar a

- 29 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

los soldados mientras maldeca el legado que haba recibido. Ante un caravasar, en un forcejeo feroz, intent robar un caballo de manos de un criado. Amo! Amo! Por Al, me roban! Calla o me llevar tu alma! La voz ronca y los ojos brillantes no eran los de Calnico, y el criado cay al suelo despavorido. El joven de Helipolis huy alejndose de la capital, maldiciendo su estrella, su destino y su futuro. Galop por los caminos polvorientos sin comer ni beber hasta la cada del sol. Una sed atroz lo atormentaba, y durmi oculto en una quebrada en el desierto, lejos del vergel de Damasco. En mitad de la noche un viento nocturno espant al caballo, que rompi las riendas y galop sin control hasta perderse de vista. Qu quieres? Dios mo!, qu he hecho? exclam Calnico. De repente cay en la cuenta de que su dios ya no sera nunca ms el dios cristiano . No ha sido suficiente? Me persiguen, y no pararn hasta encontrarme. Dnde est tu promesa, serpiente maldita? Mi alma a cambio de tu alma, record el joven, y supo que estaba perdido. Estaba en la tierra del demonio de fuego, donde Ahrimn le seguira sin pausa, sin cansarse jams, hasta que el viejo Arnabarces tuviera sosiego con el cumplimiento de su postrer deseo. Huira de all! Viajara rpido, ms rpido que nadie, lejos de aquella tierra! No esper a que amaneciera. Comenz a andar hacia el oeste, siguiendo el rastro del caballo.

Hasta varias semanas ms tarde, Calnico no pudo disfrutar de un instante de sosiego. La barba le oscureca el rostro. Cerr los ojos y se rasc la barbilla. La brisa marina le refresc mientras el barco suba y bajaba, acercndose con el viento del sur a la gran ciudad amurallada. Era eso lo que haba querido la serpiente? Ausonio de Tiro deca que en aquella ciudad estaba todo el saber que no se haba perdido en las arenas. Hallara all respuesta al secreto de Arnabarces? Se negaba a entregar su alma. Alcanzara el secreto y hara un trato. Un trato con el diablo! El aire del mar de Propontis lo llen de esperanza y ambicin. La cpula de Hagia Sophia y las interminables murallas se le grabaron en el corazn, dejndolo mudo de asombro. All esquivara al demonio, a la serpiente, al pasado y a su conciencia. En el ao 674, Calnico arrib a Constantinopla, la capital del mundo.

- 30 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El joven de Helipolis dominaba el griego, el latn y el rabe, y tena conocimientos de filosofa y de medicina. Despus de un tiempo, consigui que un profesor del Auditorium lo admitiera como traductor. Jams haba conocido una ciudad como aqulla, tan joven y tan llena de oportunidades, en la que el conocimiento tena su lugar. Al Auditorium acudan jvenes y eruditos de todo el imperio a estudiar leyes, gramtica, retrica y medicina. Haba otros jvenes como l, pero ninguno tena su ambicin. Dentro de la biblioteca, en sus subterrneos, se ocultaban los legajos que l tena que examinar.

Perdona, puedes ayudarme? le pregunt un joven eunuco un da. Portaba una enorme cantidad de papiros entre sus brazos y no poda abrirse paso . No puedo yo solo. Podras acompaarme? Adnde? inquiri Calnico levantando la mirada de su mesa con suspicacia. Al stano de la biblioteca. A guardar estos rollos, no puedo leerlos! Si pudieras ayudarme..., me han dicho que lees latn con fluidez. Al stano? Era una oportunidad brillante. Cmo te llamas? Marius. Yo me llamo Calnico. Te ayudar con estos papiros.

Gracias a Marius, un aprendiz de restaurador, pudo acceder a los legajos imperiales de la poca fundacional de la ciudad, cuando Constantino el Grande decidi adornarla con lo mejor de todo el imperio, incluyendo sus libros, rollos y manuscritos. As, en largas noches insomnes, Calnico, infatigable, ley sobre el origen del fuego. Herodoto hablaba de las flechas incendiarias con estopa embreada usadas por Jerjes en la conquista de Atenas; Alejandro el Grande haba usado unas vasijas rellenas de brea y resina de cedro... Calnico supo en el fondo de su corazn que el xito se aproximaba. Cuando ley en un manuscrito polvoriento sobre Claudiano de Alejandra y las luces y relmpagos del templo eleusiano de Ceres, supo que todo era cuestin de tiempo. Encontr una mencin en un papiro egipcio, pero no hall nada ms. Corpus hermeticum... El documento estaba muy deteriorado. Calnico suspir, cansado y frustrado. Otro libro perdido ms. Dnde te escondes, Hermes? All, entre los libros de la biblioteca imperial, estaban las respuestas a los secretos hermticos del enigma del fuego imperecedero.

- 31 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Semanas despus llegaron noticias de que la flota rabe del califa Muawiya se estaba apoderando de las islas del Egeo: Quos, Chipre, Rodas, una tras otra, voraz e imparable. La guerra asolaba Siria y Capadocia, devorando insaciable los territorios del Imperio bizantino. Calnico saba que no eran los rabes quienes asediaban ciudades y derribaban iglesias. Era la serpiente demonio de fuego, que lo haba encontrado e iba tras sus pasos. La solucin estaba cerca, pero por ms que lea no encontraba nada sobre el fuego inextinguible. Pens que sera bueno comenzar por el principio. Convenci a un joven estudiante fascinado por el fuego, un pirmano, para que fuera partcipe de sus experimentos por la noche en una de las estancias del Auditorium, lejos de otros ojos. No puede ser que Claudiano, Herodoto, Dionisio, persas y romanos estn equivocados, no puede ser que todos estn equivocados. S lo que vi! Y qu viste? pregunt el ayudante, intrigado por el celo con el que Calnico ocultaba su pasado. Tenemos aceite mineral, cal, brea, resina de cedro, aceite del Lbano, aqua infernalis y todos los componentes que mencionan los antiguos. Procederemos otra vez a seguir las anotaciones una por una. Hirvieron y enfriaron, como decan los hermticos. Evaporaron y condensaron. Separaron y mezclaron. Pasaron das, transcurrieron semanas, meses. Las pruebas siempre eran prometedoras, pero nunca definitivas. Y los rabes avanzaban hacia Constantinopla, devorando el Egeo a su paso. La serpiente se rea de Calnico. Tal vez fue la desesperacin lo que le inspir a probar una ltima mezcla. Deposit los ingredientes en el recipiente al fuego y un olor nuevo, penetrante, asfixiante, invadi la sala segn sala del alambique gota a gota mezclado con la resina y el fluido oscuro procedente de Armenia. En un descuido, su ayudante verti sobre la mesa una parte del lquido. Sobresaltado, dej caer un recipiente con cal viva. El lquido se mezcl con la cal. Estpido! le espet Calnico. Su genio era cada da peor, consumido por el miedo y el cansancio. Una rueda de fuego desvelaba su mente por las noches, impidindole dormir. Estoy harto de tus insultos. Ser la ltima vez que te ayude! Y como soy yo el que tiene la llave de esta sala, no volvers jams! El lquido se escurri por la mesa, hasta gotear sobre un cubo con agua. Y el agua ardi. Los dos jvenes miraron el balde con incredulidad.

- 32 -

Blas Malo
Enciende esa mezcla!

El Mrmara en llamas

La mezcla prendi en llamas. Calnico tena el corazn desbocado. Apgala! Calnico se apart y su ayudante verti agua sobre la mezcla. Un olor extrao inund la sala, y el fuego, lejos de apagarse, sigui al agua y prendi las ropas del chico. Aydame, Calnico! Rpido, usa esto! Le entreg un vaso de cobre con la ltima condensacin del alambique y se alej ms an. Cuando el joven verti el contenido del vaso sobre sus ropas, las llamas se avivaron, hacindole proferir alaridos de agona. Eso es! Eso es! Arde, arde inextinguible! exclam Calnico con los ojos brillantes, fascinado por las llamas que hacan bailar una danza macabra a su desafortunado compaero. Las llamas salan de su boca. El joven cay muerto al suelo y slo entonces luch Calnico furiosamente por apagar el fuego, con arena y una manta empapada en vinagre. Lo haba conseguido. El secreto era suyo y slo suyo! El olor a carne quemada lo rodeaba. S, el desafo llegara ante Ahrimn. Corri a cambiarse, ya que an tena una difcil misin: convencer al emperador Constantino IV. Con el fuego secreto, derrotaran a las tropas del demonio y pactara una tregua con la serpiente, para conservar su alma. Sin l, todo estara perdido. l era el elegido! Su hallazgo llegaba en el momento preciso. Despus de atravesar el Helesponto y alcanzar el mar de Mrmara, la flota del califa Muawiya se apoder de la pennsula de Cyzicus en la costa de Bitinia, a tan slo cincuenta millas al sur de la capital del Imperio bizantino, mejorando sus defensas antes de su avance final contra Constantinopla. En el ao del Seor de 675 todo estaba preparado. Los barcos musulmanes transportaron a la parte europea de la Propntide enormes ingenios de asedio y catapultas, y Muawiya comenz el sitio de Constantinopla. Los combates navales cortaron el suministro de alimentos. Y mientras las murallas de la ciudad eran puestas a prueba sin descanso, un mensajero intent por tercera vez en el da llamar la atencin del chambeln del palacio imperial. El funcionario guardaba que nadie interrumpiera la meditacin y los pensamientos de Constantino IV, quien, sentado solo en su trono de oro y piedras preciosas, resguardado tras los velos de seda que lo separaban del resto de los mortales, reflexionaba sobre el tiempo que resistira la ciudad. El chambeln gir la cabeza. El mensajero, conocedor de las formalidades de palacio, se postr y le mostr un rollo de pergamino. Lo firmaba el prefecto de la ciudad. El funcionario lo cogi, reconoci el sello y cruz los velos. El emperador lo - 33 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

mir cansado, con los ojos hundidos tras dos noches en vela, y le hizo un gesto de interrogacin. El chambeln ley en voz alta para l. Oh, basileus, nacido en prpura, representante del Seor en la tierra, en los momentos de infortunio nuestro Seor nos pone a prueba y de la manera ms insospechada nos enva su aliento para que no desfallezcamos. Un hombre, un erudito, me ha mostrado cmo podemos vencer a las tropas del califa y a su armada. Escuchadle, os lo ruego, en sus manos est la salvacin del Imperio. Sin l, nos enfrentamos a un asedio largo e incierto. Lo firma el prefecto. Quin es ese hombre? pregunt el emperador levantndose del trono y dirigindose al emisario. Estaba dispuesto a agarrarse a cualquier posibilidad, por pequea que fuera. Dnde est? Chambeln, haz que lo traigan a mi presencia! Sea contest el emisario, y cruz la estancia hasta postrarse ante el trono. Era joven, pero tena una mirada penetrante. Yo soy ese hombre, oh, basileus, y aqu, en mis manos, est lo que os ofrezco. El destino del Imperio. Calnico le mostr una redoma llena de un fluido oscuro. Quin eres? Y qu contiene ese frasco? pregunt intrigado Constantino, un poco decepcionado. Se esperaba algo milagroso. Pero el hombre transmita una fuerte vehemencia y permiti que hablara. Oh, basileus, alto ser el precio de esas dos respuestas, pero lo tendris por una bagatela cuando contemplis esto. Y verti el contenido de la redoma en una bandeja de plata. El chambeln, apostado en el otro extremo de la sala, pudo ver una llamarada repentina ante los asombrados ojos del emperador.

La victoria sobre la flota rabe fue completa. Un solo hombre haba salvado el imperio, manteniendo a raya a la armada de Muawiya el Omeya durante cuatro aos, hasta que los rabes se vieron obligados a retirarse. Calnico estableci un pacto secreto con el Imperio y se mantuvo oculto de la vida pblica. Se le concedi acceso pleno al Auditorium, a sus bibliotecas y al palacio imperial, y muy pocos llegaron a saber que era el artfice de un arma extraordinaria. Cuando se decret la victoria y se pactaron con los embajadores las condiciones de la retirada musulmana, todos los senadores asistentes, los estrategas y burcratas de la corte alabaron el fin de la guerra y la grandeza del emperador, al que atribuyeron todo el xito de la campaa. Pero el joven senador Antonino Po tena sus dudas, y se pregunt, examinando a todos los presentes, quin era aquel hombre joven de mirada penetrante que sonrea mientras pareca besar un smbolo pagano de oro. Su mirada estaba llena de un vigor sobrenatural.

- 34 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

4 EL EXILIADO

Timeo deposit un ltimo puado de tierra sobre la sepultura de su maestro. El presbtero dispens la seal de la cruz sobre los asistentes, los bendijo y dio por finalizado el oficio fnebre. Apenas haba asistido al funeral una decena de personas. Los mecenas del sabio no haban acudido, alarmados por la trgica muerte de su protegido; habra sido irresponsable por su parte que los asociaran a tan intrigante suceso. Uno de los alumnos llor la prdida de Ausonio, arrepentido por haber abandonado sus enseanzas. Timeo se qued solo mientras el sol se ocultaba. Lo haba perdido todo; y haba perdido a un padre. Calnico, slo l, era el culpable. No habra justicia para el desdichado frente al mal que medraba por el mundo? Oh, maestro, a quin seguir ahora? Es esto lo que nos espera a todos en esta tierra de infieles? Honrar tu memoria, como hara un buen hijo. Lo juro. Mir al sur, indeciso. Un meteoro cruz el cielo dejando tras de s una estela luminosa, como si el buen Dios le enviara una seal. Cerr los ojos, y con un escalofro record el postrer suspiro del maestro en medio de las llamas. No, no poda quedarse en Helipolis, era demasiado doloroso. Eso era la vida, sufrir y caer en el olvido tras la muerte? Su maestro haba balbuceado una ltima frase: Busca la verdad. Timeo pos la mano sobre la bolsa de cuero en la que llevaba sus pertenencias. Entre ellas, estaban los restos del diario de Ausonio. Que Dios te bendiga, yo no te olvidar. A dondequiera que vaya tus enseanzas vendrn conmigo. Sit tibi terra levis. Que la tierra te sea leve. Los restos del diario del sabio estaban muy deteriorados. Las pocas hojas que conservaba estaban parcialmente quemadas y afectadas por el fuego y el agua. Aun as, Timeo poda apreciar la letra menuda y elegante de Ausonio, sus dudas, sus pensamientos, sus descubrimientos revelados en varias lenguas, algunas de ellas desconocidas para l. Su maestro haba recorrido mucho mundo en su juventud, hacia el este y hacia el sur. Les haba hablado de su estancia en las ruinas de Babilonia, donde se ubic una de las maravillas de la Antigedad. Timeo tom una - 35 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

decisin: hara una peregrinacin en memoria de su maestro. Partira hacia la vieja Nnive.

Damasco aspiraba a ser el nuevo centro del mundo, y desde la capital de los omeyas las caravanas se dirigan hacia los cuatro puntos cardinales. No te demores, extranjero, estas calles no son seguras! le advirti con sorna un vendedor de higos secos en la alhndiga. Nnive. Quiero ir a Nnive. Esos de all. Esa caravana partir maana hacia las viejas tierras partas. Podrs compartir su camino por un tiempo. Ausonio haba visitado Nnive en busca de la legendaria biblioteca del rey Asurbanipal. Cuando Timeo lleg, terriblemente fatigado, las inmensas ruinas de la vieja ciudad junto al ro Tigris no le desanimaron. Buscaba la memoria de los sabios con los que su maestro se haba iniciado en el conocimiento de los secretos de los elementos, pero all slo habitaban el silencio y la soledad, y la gente evitaba las ruinas. Defraudado, decidi partir hacia el lago Urma, donde le haban dicho que se ocultaban los eremitas que custodiaban los viejos secretos persas, pero las cuevas estaban vacas. Vasijas rotas, polvo y huesos viejos, eso fue todo lo que encontr. Las cuencas huecas de un crneo fueron testigos de su bsqueda infructuosa. Qu fue de ellos? pregunt al pastor nmada que lo haba guiado hasta los refugios excavados en las rocas. Quizs el rey persa no les tena aprecio, pero hay quien dice que huyeron al Gran Mar, hacia el este. Busca all!

En su lento deambular de meses y aos por las costas del mar Caspio no encontr nada, salvo miseria, penas y tristeza. Pas hambre y sed, el sol del desierto curti sus manos y su rostro, hizo amigos y huy de enemigos. En todas partes encontr la ambicin del hombre, la corrupcin de los poderosos, el lamento de los dbiles, y tambin la risa de los desafortunados y la esperanza de los humildes. Adquira sabidura, pero an no era consciente de ello. Acompaado de un beduino, regres a Nnive, y sobre los restos del palacio de Asurbanipal, junto a las piedras de sus ambiciones y su biblioteca, se arrodill y excav con las manos en la arena dorada. All deposit con cario los legajos de su maestro, sepultndolos para siempre en el desierto. La vida del hombre es un continuo renacer, pens para s sin saber cul sera su nuevo camino.

- 36 -

Blas Malo
Adis, maestro. Adis, padre.

El Mrmara en llamas

Fue entonces cuando su mano tropez con una forma rectangular bajo la arena. Qu era aquello que asomaba a la superficie? Sorprendido al ver aquellos extraos trazos, con el corazn acelerado extrajo de la arena parte de una placa de barro cocido. Se acerc a su gua, que permaneca sentado a la sombra de una palmera. Beduino!, qu es esta extraa escritura? Puede leerse? El gua dio un respingo y se puso en pie asustado, sobresaltando a los camellos. Atrs, rum! Nadie se atreve a desenterrar la memoria de los muertos! As que era eso; teman aquellos smbolos inscritos en la arcilla. Por qu? Porque es la lengua que hablan los demonios, y podras perder tu alma. Al nos guarde de ellos!

Durante casi tres aos, Timeo deambul por las ruinas que los lugareos evitaban. Desenterr decenas, cientos de tablillas con la misma escritura extraa e indescifrable. El sol lo atormentaba de da, y de noche se preguntaba inquieto si no le estara tentando el Maligno en aquellas tierras paganas que parecan ser sus dominios. Qu precio haba pagado Ausonio por su conocimiento? Su alma? Los beduinos, supersticiosos, lo evitaban, temerosos de aquel loco que indagaba secretos que no deberan ser desenterrados ni descifrados. Quin podra leerlas? Qu es lo que dicen? pregunt Timeo a un comerciante de mirra que regresaba a Bagdad desde el lejano este. En verdad pareca un loco, famlico, con las ropas andrajosas, una barba espesa y descuidada, los ojos hundidos y todo su ser envuelto en un olor rancio y desagradable. Sus manos ennegrecidas mostraron varias tablillas de cermica llenas de extraas marcas e incisiones. El mercader neg con la cabeza. Hace mucho que esa lengua se olvid. Todo esto es conocimiento muerto. Escchame, rum! No pierdas aqu tu vida! Si algn saber antiguo ha sobrevivido al devenir del tiempo, su rastro te llevar tarde o temprano a Alejandra. Ve a la ciudad del delta y no quedars defraudado! Timeo bes las manos del comerciante al reconocer en l una seal divina. Dios no lo haba abandonado, le haba enviado a un ngel. El comerciante le hizo una advertencia. Te deseo suerte, pero ten cuidado en tu camino, rum. No pases por Hatra. Hatra? Por qu?

- 37 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Porque es la ciudad del diablo. Y el comerciante se apresur a besar un amuleto de cobre. Timeo sinti un nuevo plpito en su espritu. Dios le estaba llamando, y l se mostr dispuesto a aceptar su llamada. Elegira su camino, aunque antes tena que superar la ltima prueba; tena que rechazar al diablo y las tentaciones del mundo.

Hatra! Bajo un sol inclemente, una alta columna coronada con una deidad fue testigo de su llegada. Con la mano derecha levantada y las alas plegadas, la figura se ergua como soberana de aquel desierto de viejas piedras calcinadas. El beduino que lo haba guiado le hizo comprender que no se acercara ms a la ciudad maldita, y Timeo tuvo un sobresalto. Haba visto antes aquella figura. Ausonio la haba dibujado en sus notas. Era un demonio de los adoradores asirios del fuego, los herederos de los secretos de la materia. El diablo! exclam cayendo al suelo agotado por el viaje y la insolacin. Su bolsa se abri con la cada, y las pocas tablillas que portaba con l se esparcieron por el suelo. Permaneci en Hatra durante cuarenta das y cuarenta noches. De da, el calor inclemente le torturaba; con los ojos fijos en la escultura de piedra, rogaba a Dios que le diera fuerzas para vencer, para soportar su agona. De noche, el fro penetraba en sus huesos y el aire llenaba de voces la oscuridad, ululando entre las piedras y las columnas rotas. Lagartos y escorpiones lo acechaban. La soledad lo aplastaba; y recordaba Helipolis, el incendio, la muerte de su maestro, la partida de Calnico, la maldad en sus ojos, la victoria del mal en el mundo... Las estrellas giraban y cambiaban a su alrededor; una noche pidi angustiado una seal al cielo, y ste se llen de estelas blancas que cruzaron el firmamento. Maravillado, la llama de una esperanza brot en su corazn y dej de temer al diablo de la columna, porque Dios estaba con l. He superado la prueba. Ya no temer lo que pueda encontrar. Dio la espalda al demonio de piedra y comenz su andadura hacia la tierra de los faraones.

En su largo peregrinar fue apresado por un almotacn y enviado a Firaz, donde sufri cautiverio y tortura en las crceles del califa. All coincidi con bizantinos, soldados presos de los themas orientales, que lo informaron de que la capital del imperio estaba en estado de sitio. Cuando lo supo, Timeo se derrumb sobre el suelo arenoso, con un tintineo de cadenas. Dejaron de importarle las moscas. - 38 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Entonces ste es el fin del mundo. De qu sirve buscar la verdad, si son la guerra y la mentira las que gobiernan el mundo? se lament sumindose en una amarga apata. Los usurpadores se hacan con los tronos y eran derrocados, una y otra vez, en baos de sangre. En qu nos diferenciamos de los animales? Miseria, dolor y muerte. No saldremos jams de la oscuridad. Platn no debi sacarnos jams de la caverna. Calla, necio! le espet un soldado tuerto malinterpretando sus palabras. No atraigas nuestra muerte antes de tiempo! Reza a Dios y ten fe. An no ha tomado nadie Constantinopla! Por el momento contest en la oscuridad otro soldado sin esperanza. Fe? Lo que protege la ciudad son las murallas. La oscuridad de la celda aisl a Timeo del mundo. Qu haba movido a su maestro Ausonio a dedicar su vida a la bsqueda de la verdad? Qu verdad? Tenan ms razn los que moran por Cristo o los que caan por el Islam? Quizs haba algo comn, algo de lo que ambas religiones beban y que las trascenda. Qu haba dicho Calnico antes de huir? Timeo mir desfallecido sus ropas andrajosas, sus manos consumidas. La barba salvaje ocultaba sus labios agrietados y sus mejillas marcadas. No hay dioses. No hay dioses y l lo saba. Los almudanos dejaron de llamar a la oracin. El carcelero abri la puerta de la celda, cuatro aos despus de la llegada de Timeo, y les dio una grata noticia. El califa Muawiya haba ordenado la retirada de las tropas que asediaban la capital bizantina. Haba firmado la paz con Constantino IV; el emperador recuperaba la soberana de las islas del Egeo devoradas por el avance musulmn y las tierras de Asia Menor, y se proceda a la redencin e intercambio de los prisioneros de ambos imperios. Timeo se postr ante la luz en el suelo pedregoso de la tierra persa, bebi agua, comi con ansiedad el pan que le ofrecieron y se puso en camino hacia Alejandra. Haba odo hablar de la legendaria ciudad del delta del Nilo, y all se present, hambriento de saber ante el palacio patriarcal, en cuya biblioteca haba odo que guardaban grandes legajos. Se hizo ordenar dicono, y pudo acceder a sus escritos. Entre las hagiografas y las epstolas de los telogos hall un fragmento arrugado e incompleto que hablaba de Plotino y de su deseo de conocimiento, y nombraba a sus seguidores Longino y Porfirio. El anciano bibliotecario guardaba con celo la llave que abra la sala de consulta y vigilaba con suspicacia sus idas y venidas; se acerc a su espalda con curiosidad por saber qu atraa la atencin del joven dicono justo cuanto Timeo apuntaba los nombres en un papiro. El bibliotecario rugi de ira al reconocerlos.

- 39 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Impo! Era eso lo que pretendas, envenenar tu alma con escritos incendiarios? Dmelo inmediatamente! Y se lo arrebat de las manos, rompindolo en mil pedazos. Los fragmentos cayeron al suelo. Varios religiosos se acercaron, sorprendidos por el escndalo. No! Por qu? Timeo se inclin para intentar recuperar los fragmentos, pero el viejo lo derrib con el pie y comenz a pegarle con su vara. El joven intent protegerse de su ira. Busco la verdad! Qu sucede, venerable? pregunt un presbtero. Esa verdad que buscas no est cerca de Cristo. Los paganos estn incluso entre nosotros. Debers someterte a penitencia!

Timeo tuvo que demostrar su arrepentimiento por mucho tiempo. Aprendi a acallar su voz interior y se oblig a pasar desapercibido. Muerto el bibliotecario que le haba vedado la entrada, su sucesor le permiti de nuevo el acceso y pudo sumergirse en la intensa historia de la Iglesia alejandrina, llena de persecuciones y dogmatismos enfrentados. Se someta a ayuno y penitencia rigurosos, esperando que Dios volviera a revelarle el camino, pero slo obtuvo silencio. Por qu, oh, Seor? oraba Timeo con fervor en su habitculo, por qu permites que los hombres vivan confundidos y enfrentados por tu palabra? Inmerso en la correspondencia del patriarcado, se dio cuenta de que todos, desde Arrio hasta Ciro, el patriarca monotelista, haban querido imponer su verdad por la fuerza. En cada escrito en el que se mencionaba a los seguidores de Plotino se los nombraba con desprecio, y Timeo se preguntaba si no sera porque haban decidido seguir su propio camino. Mientras el patriarcado de Alejandra subsista a duras penas desgarrado por los cismas y las herejas y asfixiado por el Islam, el Imperio bizantino arda bajo el reinado de terror de Justiniano II. Llegaban relatos de hechos terribles, segn los cuales el emperador ahogaba a sus sbditos con sus manos para sacarles hasta su ltima moneda, y ordenaba que asesinaran a ricos y pobres, clrigos y civiles en cruentos baos de sangre en los que mostraba la energa del linaje de Heraclio, y su locura. Depuesto por el ejrcito en el ao 695, y mutilado y desfigurado en castigo, haba conseguido recuperar el trono diez aos ms tarde, y vido de venganza, haba sumido el Imperio en el terror, mientras en Alejandra los omeyas ahogaban a la comunidad cristiana con nuevos impuestos para la guerra. El patriarca de Constantinopla! El emperador loco ha expulsado al gran patriarca! exclam un clrigo huido de Constantinopla que lleg a la carrera desde el puerto. Todos los miembros del patriarcado se consternaron horrorizados cuando

- 40 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

oyeron sus siguientes palabras. Timeo no poda creerlo. Fue torturado y cegado, sometido a escarnio y exiliado a Roma! Yo lo he visto, montado sobre un burro y con sus ropas desgarradas, seguido por una escolta que se mofaba de l! Tuve que huir para salvar la vida! Pero cmo? Cmo ha podido Dios permitirlo? le pregunt Timeo con los ojos muy abiertos por la terrible noticia. Porque tambin l ha huido de Justiniano. Y el clrigo se ech a llorar en sus brazos.

Y mientras las fuerzas de Al-Walid tomaban Cartago y arrasaban Capadocia, y el emperador bizantino elegido de Dios verta en orgas de sangre las vidas de sus sbditos desdichados, Timeo, abrumado por las dudas, dej el palacio patriarcal, y con l veinte aos de su vida. An ansiaba buscar la verdad, pero necesitaba seguir otra senda.

Deambul entre esfinges, obeliscos, piedras antiguas y casas de adobe. Los barrios se haban llenado de mezquitas, y aunque bajo la dominacin musulmana todo lo antiguo estaba bajo sospecha, tena que intentarlo, aunque fuera lo ltimo que hiciera en su vida. Dnde puedo encontrar a alguno de los seguidores de Plotino? preguntaba Timeo sin descanso, pero todo el mundo negaba con la cabeza, ms deseosos de alejarse de su polvorienta figura que de escuchar sus palabras. Un da alguien escuch su peticin en el zoco. El orfebre de origen griego, que limpiaba con una gamuza pendientes de oro y plata que tena dispuestos para la venta, enarc las cejas con expresin de sorpresa. Plotino, dices? Qu sabes de l? le interpel mientras lo escrutaba con desconfianza. A Timeo se le ilumin la mirada, esperanzado. S que buscaba conocer la verdad del mundo y que aqu, en algn lugar, puede existir gente que an medite sus enseanzas. Quiz s, quiz no. Sera difcil, por no decir imposible, que los seguidores de una doctrina no aceptada pudieran reunirse en esta ciudad dominada por los ulemas y los cades por un lado, y los monofisitas cristianos por el otro. El desaliento volvi al rostro de Timeo. Pero no hay mejor sitio para meditar que la ribera del lago Mareotis al atardecer, cerca de los antiguos muelles fluviales, donde el silencio - 41 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

invita a perderse en los propios pensamientos. Puede que all encuentres alguna respuesta. Timeo entendi lo que le deca, y esa noche, junto al lago a espaldas de la ciudad, los seguidores de Plotino lo encontraron y lo admitieron en su crculo. Se reunan en secreto en los stanos derrumbados del Serapeo, la antigua biblioteca y viejo templo de Serapis, rodeados de anaqueles vacos; en las catacumbas cristianas, semiderruidas, donde se ocultaban tambin mendigos, leprosos y proscritos; en los almacenes del puerto donde saban que no seran molestados. Deban ser cautos, pues los rabes vigilaban al patriarca de Alejandra y ste, decidido a asegurarse la tolerancia musulmana, estaba dispuesto a delatar ante el almotacn a todo sospechoso de paganismo. Los seguidores de Plotino compartieron sus secretos y Timeo desvel los suyos. El orfebre, llamado Jacob, lo acept en su casa como un amigo. Era quince aos mayor que Timeo. Sabes?, no es habitual tu inters. El pasado est olvidado por todos salvo por nosotros le dijo un da ofrecindole unos dtiles de postre. La mujer del joyero y su hija de diez aos se retiraron para dejarles hablar a solas. Timeo entenda que en aquel pas haba grandes incgnitas an por desvelar. Tu maestro era un sabio, y estara orgulloso de ti. Pero nadie puede leer tus tablillas de barro. Quizs en la antigua biblioteca..., pero ya no. Timeo mir con tristeza las tablillas de barro con inscripciones que haba custodiado por tanto tiempo, y suspir con resignacin. Cogi uno de los pergaminos que estaban en las estanteras del joyero y lo despleg sobre la estera donde estaban sentados entre cojines. Y todos esos smbolos que os rodean? Si pudiramos leerlos e interpretarlos, podramos aprender de los antiguos, recuperaramos una parte de vuestro antiguo saber. Quin podra leerlos? El joyero le dirigi una mirada esquiva. Nadie puede. Ya no quedan sacerdotes de la edad antigua. Ese saber se ha perdido. Yo puedo dijo una voz aguda. La hija del joyero, sorprendiendo a su padre, haba regresado a la sala. Se acerc al invitado y le seal algunos de los signos. se es Ra. ste es el cielo, y aqu est la tierra. Cmo? Puedes leerlos? exclam Timeo, avergonzado porque, despus de diez aos de bsqueda en los que l haba avanzado tan poco, aquella chiquilla de ojos enormes y tez dorada tena en sus manos la llave de un conocimiento que a l se le resista. Pero haba algo ms, que descubri cuando la chiquilla, extraada, mir a su padre, que de pronto se sinti derrotado. La nia no comprenda nada.

- 42 -

Blas Malo
Pero, pap..., si fuiste t quien me lo ense.

El Mrmara en llamas

Jacob no tuvo ms remedio que reconocer que saba ms de lo que admita pblicamente. Su madre, Sarah, es egipcia. Su abuelo an saba leer los smbolos, y a mi Irene le encanta dibujar. La nia se acerc a su padre, mirando con repentina timidez al sirio. Jacob le dio un beso en la frente y le acarici la mejilla. Recorre la ciudad dibujando, estilo en mano, todos los jeroglficos que encuentra. Ve con tu madre, Irene. En cuanto sali de la habitacin, el joyero se acerc ms a Timeo. S murmur de forma casi inaudible, s lo que piensas. Algunos de los papiros de la biblioteca estn en mis manos, una parte en griego, otra en jeroglficos antiguos. Hablan de Seth, de la isla y las aguas primordiales, del fuego, del origen de su ciencia khemeia. Te lo confo porque mi hija me ha delatado ante ti. Espero tu discrecin, y a cambio te permitir que los examines ms adelante. Ser discreto, lo ser! Es tarde. Tendremos tiempo para hablar de todo esto en otro momento.

Un vecino del mismo gremio que Jacob, un competidor que envidiaba su clientela, observ cmo el sirio desconocido se alejaba de la casa del griego. Cul sera el secreto de Jacob para hacer unas joyas tan exquisitas y tener una clientela satisfecha? El vecino sospechaba que sus paseos por las ruinas del Serapeo o por las catacumbas le haban proporcionado algn descubrimiento misterioso; de hecho, lo haba seguido en varias ocasiones, pero no se haba atrevido a adentrarse en esas cuevas de ladrones, violadores, asesinos y leprosos. Jacob y su grupo de extravagantes traeran la ruina al barrio. El almotacn no mirara siempre hacia otra parte, ni aceptara los sobornos toda la vida. El vecino pensaba que el almotacn era intocable para l. Pero si alguien, alguna persona piadosa, denunciara al propio almotacn con sospechas ciertas, seguro que el emir lo recompensara. Tres das ms tarde, se arm de valor. Jacob y Timeo salieron de noche en direccin a las ruinas paganas del Serapeo. En un stano de entrada oculta entre las piedras y el palmeral, se haba reunido aquel grupo de paganos, peligrosos trasnochadores que amenazaban con provocar la ira del gobernador y del califa. Pero l salvara la ciudad! Dej de observarlos y volvi sobre sus pasos, dirigindose hacia la alcazaba junto al puerto bajo la luz del faro, tan rpido como pudo, no fueran a escabullirse antes de su regreso.

- 43 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Somos pocos, muy pocos, en Alejandra, en Roma, en Nicea y en Constantinopla. El abad de San Asterio nos ayuda, avisndonos de los peligros del patriarcado explic Jacob, pero no seguiremos a salvo por mucho tiempo. Por qu? pregunt Timeo, intrigado. Porque Al-Walid quiere nuestro fin. Los soldados del emir llegaron a tiempo. En mitad de la reunin, entre hiptesis y suposiciones, entre filosofa y silogismos, cayeron sobre los seguidores de Plotino, de Hipatia, de Ammonio, adentrndose en las ruinas, buscndolos con antorchas y espadas en mano, piedra tras piedra, sala tras sala, apresurndose sobre las sombras que corran, llenas de pnico, entre las columnas quebradas y los muros derruidos. Algunos se defendieron; era la excusa que estaba esperando el emir y la rplica de sus hombres fue feroz. Jacob y Timeo corrieron aterrados hacia una de las mltiples salidas, un hueco entre dinteles derrumbados a travs del cual se entrevea la luna creciente. Ahora! Vamos! lo guio Jacob sin ver a dos soldados, que los interceptaron. Timeo brace y consigui zafarse y escapar por la abertura. No fue el caso del joyero, a quien golpearon sin piedad. Una figura se aproxim y lo seal con el dedo, decidido y sin margen de error. Es el cabecilla. Calumnia al gobernador con sus escritos paganos! dijo con voz fra la figura. Era su vecino. Timeo, salva a mi mujer, a mi hija! grit Jacob desde el suelo, cubierto de sangre. El vecino corri hacia la abertura. Coged a se tambin! Llegars tarde, perro extranjero, porque estn tambin condenadas! No podrs escapar a la clera del emir! Alguien prendi fuego tanto a muertos como a vivos, y las llamas que escapaban entre las grietas y las piedras transportaron a Timeo hasta la noche terrible de la muerte de su maestro en Helipolis. An poda salvar a la familia del joyero! Le deba la vida; era el momento de pagar su deuda, su fracaso en Helipolis no poda repetirse. Cruz casi sin aliento el laberinto de callejuelas del barrio de los orfebres. Se detuvo paralizado por el grito de una mujer en mitad de la noche. Y con el corazn alocado corri y corri, temindose lo peor. Vio resplandores inequvocos. Era fuego. No! No!

- 44 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La casa del joyero estaba ardiendo. Su mujer, Sarah, gritaba y se desesperaba agarrando a su hija, mientras la tienda y la vivienda, una vez saqueadas, eran pasto del fuego. Varios soldados mantuvieron a raya a los curiosos. Las mujeres miraban todo ocultas detrs de las celosas de los pisos superiores. Un hombre discuta con los soldados ante la amenaza de que las llamas se propagaran al resto de las casas, pero el arif desenvain la espada y el vecino call, retrocediendo prudentemente. Nos vamos! orden el arif. La mujer del joyero se aferr a las ropas de un vecino, llorando aterrorizada, pero la arrastraron a la fuerza con su hija . Al te juzgar pronto, impa, contn tus lgrimas hasta entonces o te sacar los ojos aqu mismo! Irene temblaba junto a ella, muda, con los ojos muy abiertos. Distingui a Timeo, que se haba aproximado. Le tendi los brazos implorando su ayuda. Timeo no pudo ignorarla y se lanz a por ella. Dejadlas! Son inocentes! Y en un rapto de valenta lleg hasta ella y la cogi del brazo, esquivando a un sorprendido soldado de tez picada. Slvala! le suplic Sarah. Movidos por su ejemplo y su piedad, varios vecinos, avergonzados por su propia cobarda, corrieron a ayudar al extranjero y a la mujer, mientras varios hombres que se dirigan baldes en mano a sofocar las llamas se enfrentaron a los soldados que trataban de impedrselo. Uno hiri a un barbero, corri la sangre y estall el tumulto. Con toda la fuerza que pudo reunir, Timeo golpe en la mandbula al soldado que retena a Irene, dando un gran grito. La nia qued libre. Los soldados sacaron sus espadas. El arif mir furioso al extranjero. Corre, hija! Huye! exclam Sarah con sus ltimas palabras. Un soldado la atraves desde atrs. La punta de la espada sali por su pecho. Timeo tap misericordiosamente los ojos de la nia, y se alej de all a la carrera. Varios vecinos exacerbados lincharon al soldado con cuchillos y hachas. Aquello se estaba convirtiendo en una carnicera. Que no escape nadie! orden el arif, intentando an mantener el control. El vecindario engull al destacamento. Timeo huy hacia el puerto. No tenan tiempo que perder. Sultame! Quiero ir con mi madre! Quiero a mi padre! Dnde est mi padre? Tus padres estn muertos!, entiendes? Muertos! Jacob me dijo que os protegiera y he llegado tarde! Pero an puedo salvarte a ti. Se ocultaron por espacio de un da y una noche cerca de las ruinas del Cesarin, antes de lograr embarcarse hacia un destino lejos de la ciudad. El califa Al-Walid, indignado por los altercados, orden infligir un severo castigo al barrio de los

- 45 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

orfebres. La tolerancia dio paso a la intransigencia. Los rumores de la guerra, adems, alentaban la huida de los cristianos ms all de las tierras del Islam. Timeo e Irene se dirigieron hacia Constantinopla. Encontraron acogida en el monasterio de San Asterio. El abad era un seguidor de la sabidura y los inform, para su alivio, de que Justiniano II haba sido asesinado.1 Irene, que al principio no haba aceptado a Timeo, no quera separarse ya de l. Ella no puede quedarse conmigo, con nosotros. No por ahora. Necesita a alguien que pueda hacerse cargo de ella. No conozco a nadie ms se lament Timeo. Ajena a la conversacin, la nia observaba los gorriones posados en el patio exterior. S quin podra cuidarla. Un tutor, un eunuco llamado Marius. Trabaja en la biblioteca. Ella estar a salvo con l dijo el abad. Dej pasar algunas cuentas de su rosario entre los dedos y mir a la nia, quien se acercaba con sigilo a uno de los pjaros. Irene sonri levemente, por primera vez desde la huida de Alejandra, cuando el pjaro ech a volar. Cmo se lo dirs?

No quiero que me dejes suplic Irene mirando con sus grandes ojos a Timeo, quien ley en ellos el dolor que le causaba la nueva separacin. No lo har, pero ser nuestro secreto. Quiero que confes en m. Tus padres, que estn en el cielo, nos miran y nos protegern a los dos, si somos buenos. Debes ir con el abad. Cuando quieras hablar conmigo, el abad me lo dir. Te quiero, Timeo dijo abrazndose a su cuello. Al sirio se le hizo un nudo en la garganta. l tambin volva a estar solo. Asinti, mudo; la bes en la frente, como habra hecho un padre, y la acerc al abad. En silencio, ella le dijo adis con la mano. Cuando el abad y la nia se perdieron entre la gente de las calles, otro hermano de la congregacin le toc en el hombro. Sgueme, hermano. El abad me dijo que te acompaara. Adnde? A los subterrneos. Entonces volvemos a donde empez todo. A la oscuridad. A la clandestinidad suspir Timeo.
1

En el ao 711.

- 46 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La luz volver algn da, hermano fue la rplica del monje.

- 47 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

SEGUNDA PARTE
714-717

- 48 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

5 EL HOMBRE QUE VALA UN IMPERIO

Cuando el patriarca Juan le impuso la diadema imperial, poco poda sospechar Anastasio II que su reinado estara dominado por el miedo. Era sa su penitencia, su castigo por haber entregado su alma a cambio del triunfo de su ambicin? Era su condena por haber aceptado el apoyo del ejrcito para secuestrar al anterior emperador, arrojarlo a los vestuarios del Hipdromo, arrancarle los ojos y encerrarlo en un monasterio, antes de ser l aclamado por todos los conspiradores militares como el nuevo basileus? Justiniano II y Filpico lo haban precedido, con un destino horrible. Compartira su mismo sino? Las tropas asiticas del imperio que en el ao 713 del Seor lo haban elevado al trono imperial haban hecho retroceder al ejrcito blgaro que asediaba Constantinopla. Pero antes de que el pueblo pudiera celebrar nada, la ciudad se llen de un nuevo temor. Los espas imperiales, llegados apresuradamente del este, informaron a Anastasio de que los rabes haban iniciado una nueva campaa militar y su objetivo, en aquella ocasin, era el corazn del imperio: Constantinopla. Soy un buen cristiano! No es suficiente haber vencido a los blgaros y dedicado la victoria a la Virgen Mara? Acaso no protejo al hurfano y a las viudas con mis donaciones? No he buscado la reconciliacin con la Iglesia? exclam Anastasio ante el patriarca, quien meditaba en silencio pasando su rosario por entre sus dedos. Qu ms me pide Dios para perdonarme? Es tu egosmo lo que te condena! Deja de pensar en ti. Salva la ciudad, slvala y sabrs que Dios ha aceptado tu arrepentimiento replic Juan. Ests arrepentido de todos tus pecados, incluso de los ms inconfesables? El emperador cay de rodillas y abri los brazos. Lo estoy!

- 49 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Entonces, ya sabes cul es tu cometido. Y, satisfecho por su sometimiento, el patriarca le otorg la absolucin imponiendo sus manos sobre la cabeza del emperador para darle la paz. Anastasio, sbitamente fortalecido en su nimo, inici a partir de aquel da y sin descanso el hercleo cometido de preparar la ciudad para la peor amenaza de su historia, peor que la amenaza de Muawiya treinta y siete aos atrs. Se restauraron las murallas que rodeaban la ciudad sobre la pennsula en la que se asentaba, protegida desde el mar y desde la tierra. Los graneros fueron colmados y puestos bajo vigilancia militar, y se orden a todos los ciudadanos que decidieran permanecer en la ciudad que se aseguraran provisiones para tres aos. Aquellos que no pudieron garantizarlas fueron obligados a abandonar la capital. Una larga caravana sali de la ciudad con familias desgarradas rumbo a Tracia, Grecia, Mesia y Macedonia. Mientras, en los astilleros se trabajaba a destajo. Veinte aos y cinco emperadores haban dejado desatendida a la armada. No era momento de vacilaciones ni de debilidades, y la ciudad se preparaba para lo que algunos eruditos llamaban el fin del mundo, el Apocalipsis, en el ao 714 del Seor. No bastaba con madera para construir una flota. Haba que armarla, y fundbulos, onagros, balistas y arqueros no eran suficiente. Se necesitaba algo ms. El emperador convoc de forma urgente a su consejo de Estado en el palacio imperial. Tras los inmensos batientes de plata de las puertas del Chrysotriclinio habl a sus senadores y militares. Lo intentaron hace casi cuarenta aos y como entonces volvern a fracasar. Debemos estar preparados! Dicen los informes de cuntas naves dispondr el enemigo? Dar tiempo a nuestros astilleros a tener la flota lista? Los informantes dicen que sus barcos sern incontables. Hacemos lo que podemos respondi el representante del estratega de la provincia martima de Samos. Entonces, en tanto no contemos con los nuevos dromones, la mitad de la flota de cada thema martimo se concentrar en la capital para garantizar su proteccin. En tierra tenemos nuestras murallas, pero es en el mar donde se decidir esta guerra! Los emisarios de los estrategas de Hellas, de Samos y del Egeo protestaron enrgicamente. Mi seor basileus, con ello comprometeremos la seguridad de las costas del resto del imperio! Las islas quedarn indefensas! Anastasio II los mir framente, conteniendo su clera. Deseis conservar el Egeo a cambio de ver Constantinopla arrasada? Constantinopla es el corazn, y si cae, no quedar poder en Occidente para oponerse a la marea musulmana! Ser generoso con vosotros. Si alguno de los presentes se siente amedrentado e incapaz de realizar su cometido, que hable ahora y podr - 50 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

exiliarse para vergenza de l y de todos sus antepasados. No jurasteis servir al imperio, y a m, servir al emperador? No sois hombres de honor? An est por verse si esta guerra acaba en victoria o en derrota, pero no quiero cobardes ni irresponsables al mando de los hombres que derramarn su sangre por esta ciudad! Y bien? Nadie rehye? Un silencio lgubre rein en la lujosa sala durante varios minutos interminables. Mi seor basileus dijo Belerofonte, el gran drongario de la flota, la mxima autoridad naval del imperio, nadie rehuir su cometido. Hemos jurado lealtad y entregaremos la vida si es preciso. Cundo usaremos el fuego griego? pregunt uno de los navarcas. En cuanto preparen los sifones para armar un nmero suficiente de naves. Aunque hace dcadas que no lo empleamos en combate. Tenemos suficiente producto? pregunt Belerofonte. El senador Antonino alz la mano solicitando silencio para poder hablar. Senadores, estrategas, el asunto es importante. Ese lquido misterioso al que debemos la victoria del ao seiscientos setenta y ocho contiene productos que desconozco, pero s que uno de sus componentes es el aceite de roca. Yo estaba aqu cuando asediaron la capital los barcos de Muawiya, el primer omeya. Un refugiado de Helipolis trajo al trono imperial el secreto del fuego. A nosotros, en vez de a los musulmanes! Todos ignoramos, e ignoraremos, el motivo o el coste que eso supuso para el Estado. Pero y alz las manos para acallar las voces de los militares el Imperio se salv, as que supongo que estuvo bien pagado. S, porque lo s, que tenemos escasez de ese producto. Nada ha llegado en aos a los puertos de Eleuterio, de Sophia o de Kontoskalion. Los puertos de suministro estn lejos de nosotros. Mi seor basileus, qu vamos a hacer al respecto? El senador estaba bien informado. Demasiado bien, consider el emperador. Un rumor creciente de voces alarmadas llen de ecos la estancia de enormes columnas. El chambeln de palacio golpeaba intilmente el suelo con su bastn de mando en un desesperado intento por imponer silencio. Que venga el alquimista! Enseguida! orden Anastasio II, irritado. Cmo iba a congraciarse con Dios si para salvar el Imperio deba recurrir a la ayuda de un pagano?

Casiodoro volvi a quedarse dormido sobre el manuscrito. Todos los ciudadanos dorman inquietos por las noches desde que se haba decretado el estado de guerra en la ciudad. Cualquier momento de espera era bueno para echar una cabezada rpida aunque intranquila. Los golpes en la puerta principal lo despertaron, - 51 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

sobresaltndolo. Oy pasos en el pasillo de la casa. A travs de la puerta del estudio pudo ver a varios guardias rodeando el primer patio. Se levant de la silla y subi las escaleras. Maestro, maestro! Vienen los guardias! Calnico ni se inmut. El aprendiz call con la respiracin agitada, mientras el alquimista instilaba con una pipeta varias gotas de un producto en un matraz de cristal. El contenido transparente del matraz se volvi violeta, casi prpura. Calnico tom la pluma y anot la medida en un viejo y grueso libro de notas. Casiodoro esper impaciente a que el anciano le permitiera hablar, lo que le indic con un gesto mientras segua escribiendo sin levantar la vista de sus apuntes. Los pasos se aproximaban. Maestro, los guardias estn aqu! Y por eso te asustas? Que suban. Casiodoro baj a su encuentro. Calnico saba que lo buscaran tarde o temprano. Vivan prximos a la muralla perimetral del palacio imperial. Vigilados da y noche, la casa que ocupaban era su jaula dorada, que l haba aceptado como parte del trato. Cuando la poltica fracasaba planeaba la amenaza de la guerra, y era entonces cuando recurran a l. Los soldados subieron al taller. Era una estancia grande y soleada. Estaba llena de extraos recipientes de cristal y decenas de artefactos metlicos. Haba cientos de frascos llenos de sustancias diversas, azufre, casiterita, antimonio, cal, mercurio, y los olores eran singulares. En un pequeo hogar de ladrillo refractario herva una extraa mezcolanza de ingredientes que esparca un olor acre por toda la habitacin. Dadme un minuto. He de concluir mis anotaciones. El basileus reclama tu presencia en el Chrysotriclinio. Inmediatamente. El guardia se acerc al matraz con curiosidad e hizo un amago de examinarlo. S, supongo que s. No te acerques! Es que quieres quemarte y que te quede una cicatriz incurable? El guardia apart la mano con rapidez, amedrentado. Teman al viejo. Brujera! Mir con aversin los estantes llenos de manuscritos enrollados; para l tenan menos valor que la fuerza de una mano empuando una espada. Calnico iba vestido completamente de blanco. El pelo cano caa sobre sus hombros. Llevaba el labio superior y las mejillas pulcramente afeitadas, y una estrecha barba recorra su mandbula hasta la barbilla. Se quit el mandil y cogi un bastn que estaba apoyado en una esquina entre los estantes. No te alarmes, Casiodoro. Volver pronto. No toques el matraz! Retira el cazo del fuego dentro de diez minutos. El aprendiz asinti y gir inmediatamente uno

- 52 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

de los mltiples relojes de arena del taller. La fina arena comenz a correr imparable. Prosigue tu estudio, y no te duermas! Salieron de la casa y llegaron al Augsteo. En palacio pareca existir la misma calma de siempre, el mismo silencio. El alquimista y su escolta recorrieron los pasillos hasta llegar al saln del trono. Los batientes de plata se abrieron para l y se cerraron a su paso. Los murmullos del saln del trono se silenciaron cuando l hizo acto de presencia. El eco de su bastn reverber en la sala. Se inclin ante el emperador. El senador Antonino dio un respingo al reconocer a aquel viejo de mirada insolente. Sabes por qu ests aqu? le pregunt directamente Anastasio II. Estamos en guerra, oh, basileus. Cuando hay guerra suelen buscarme. El fuego secreto es una cuestin de Estado. Qu reservas tenemos de l? Calnico se apoy en el bastn para levantar la cabeza y mirarle a los ojos. Si hacemos uso de todos los sifones, nuestras existencias se consumirn en dos semanas. A pesar de vuestra previsin, oh, basileus, algunas partidas de ingredientes estaban contaminadas y en mal estado. Necesitaremos ms aceite mineral. El senador Antonino mir al emperador e hizo un desdeoso movimiento afirmativo con la cabeza. Cunto necesitars de forma urgente? Un mercante entero? pregunt Anastasio II, preocupado. S. Podra bastar por ahora. El aceite mineral que guardamos en los almacenes de palacio est degradado. Es posible que no funcione. El senador Antonino se dirigi a l con apremio y con los ojos brillantes. Qu ms elementos necesitas? Slo el basileus puede saberlo, seora. No es un tema que debamos debatir ante tantos testigos no autorizados. La respuesta no satisfizo al senador, que ocult su gesto de decepcin. Haba credo que obtendra fcilmente la informacin que deseaba. Calnico sigui hablando. El mejor aceite mineral lo podemos conseguir en la ciudad de Quersoneso. No podemos demorarnos, basileus. El gran drongario se aproxim al trono. Basileus, habr que cruzar el mar Negro antes de que el estrecho del Bsforo quede cortado. Mis informadores me indican que en las costas de Armenia los rabes disponen de unas docenas de barcos. Pueden suponer un serio obstculo.

- 53 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Entonces tendremos que actuar rpidamente. T no puedes salir de la ciudad. Tienes a alguien de tu confianza? El viejo alquimista se apoy en el bastn y lo mir con ojos cansados. S de alguien que podra ir en mi lugar.

- 54 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

6 UN PACTO

El hombre encapuchado bajo las sombras nocturnas de los prticos se acerc con discrecin al marinero. Todo est resuelto le dijo a ste, que vigilaba que nadie escuchara su conversacin. Ests en la lista de la tripulacin del barco que navegar a Quersoneso. Un joven embarcar esta noche en el puerto de Kontoskalion. Su nombre es Casiodoro. Casiodoro repiti el esbirro. As es. Espera a que el barco llegue a Quersoneso y l desembarque. No debe volver a la nave, no me importa el modo en que lo consigas. Aprsalo y mantenle oculto y con vida hasta mi llegada. Salvo que no tengas xito, en cuyo caso... prefiero que no haya testigos, ni que corran rumores aqu en la capital. O mo o de nadie. Entiendo. Necesitar fondos. El desconocido le entreg una bolsa con varios nomismata de oro, que el marinero verific. Ser como si nunca hubiera existido. Y recuerda; este encuentro no ha tenido lugar. El marinero asinti. El hombre desapareci tragado por la noche.

El hombre no olvidaba nunca un rostro. Conocer lo que otros conocan, se era el autntico poder, e intua que aquel joven inexperto poda ayudarlo a conseguir sus fines. Record el asedio de Muawiya; aquel que dominara ese conocimiento lo lograra todo. Y l slo deseaba una cosa. Se haba convencido adems de que todo lo haca por el bien del Imperio. Aprovechara la oportunidad que le brindaba el destino, bajo el gobierno del

- 55 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

temeroso e intranquilo Anastasio II. Rio sonoramente, y no le import que lo oyeran en el silencio de la noche.

- 56 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

7 EL ORGULLO DE BIZANCIO

Cuando Calnico le dijo a Casiodoro que embarcara inmediatamente para cruzar el Bsforo hacia Quersoneso, ste no supo distinguir si el temblor que se adue de l era de excitacin por la aventura o de miedo. Coge lo imprescindible y apresrate, porque antes de que caiga la noche saldr tu barco del puerto de Sophia. Y qu he de hacer, cul es mi misin? Eres mi aprendiz. Sabes distinguir un buen aceite. Debers comprar el mejor aceite de roca, petra oleum, que puedas conseguir. Llena el barco de barriles! El capitn ir contigo; lo ha designado el propio Belerofonte, el gran drongario de la flota. No os retrasis! Casiodoro no poda creerlo. Tena abiertos los ojos de par en par de pura incredulidad. Entonces, vas a elaborar el fuego secreto para armar la flota? Y tambin probar mis nuevos inventos. A qu ests esperando? Vamos! En un suspiro el aprendiz estuvo listo. Antes de salir, el anciano le dio un salvoconducto firmado por el gran drongario y le dese suerte. Y recuerda: vuelve con vida, Casiodoro le pidi Calnico. Llevaba diez aos con l. Lo har, maestro. Y Casiodoro sali corriendo con un pequeo hato de ropa en los brazos hacia el muelle de Sophia.

Anocheca cuando cruz la avenida dejando atrs la plaza del Augsteo, iluminada por las antorchas. Los soldados recorran los caminos almenados de las - 57 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

murallas martimas. Casiodoro baj las escaleras de piedra hacia el muelle del puerto. Dos soldados le dejaron pasar en cuanto les ense el salvoconducto. El barco ya estaba preparado, flotando sobre las aguas negras. Las ondas reflejaban el fuego de las teas. Hacia el sur podan verse las luces de las linternas de las naves enemigas. Vamos, sube le dijo el capitn. Me llamo Mauricio. Bienvenido al Orgullo de Bizancio! El barco era un viejo dromn, una galera ligera dotada de dos mstiles con velas triangulares latinas que le daban una gran maniobrabilidad. Contaba con una nica fila de remeros bajo cubierta, hombres libres desesperados que remaban al servicio del ejrcito. Casiodoro no ocult su extraeza. Pens que embarcara en un gran mercante. Una gran nave es un objetivo apetitoso. Al llegar a Quersoneso resolveremos el problema del transporte. Soltad amarras! grit Mauricio. Al primer movimiento, Casiodoro se aferr con aprensin a la borda. No me gustan los barcos. No s nadar balbuce ante la sorpresa risuea del capitn. Soplaba una brisa de levante. Rodearon la pennsula rocosa de Constantinopla. El aprendiz senta una gran excitacin. Tena dieciocho aos y era hurfano. El destino haba querido que sus padres murieran en un incendio estando al servicio de Calnico. Siempre haba vivido en su casa con aquel hombre mayor de ojos negros, brillantes e inteligentes, porque el alquimista no tena hijos ni familia, y deseaba un aprendiz. En toda su vida no haba recibido mejor regalo que aprender a leer. Todo un universo de conocimiento se abri ante l. Calnico tena cientos y cientos de rollos, pergaminos y libros. Todo un lujo. Con l, Casiodoro pudo acceder a la biblioteca imperial, y mientras otros muchachos soaban con ser soldados o comerciantes, l deseaba emular a su maestro. Para l era ms que un padre, era un dolo. Est levantndose el aire. Aprovecharemos la brisa. Alzad los remos! Los remeros dejaron de remar. Casiodoro encontr hipntico el vaivn de las olas. Cruzaron el mar hasta llegar al Cuerno de Oro, el brazo de mar que se extiende tierra adentro hacia el norte de la ciudad. La entrada estaba protegida por una gran cadena de hierro que llegaba desde la ciudad hasta el otro lado del estrecho, al suburbio de Glata. La embarcacin pas de largo y se adentr en el Bsforo, donde sufri un fuerte vaivn. Agrrate bien, muchacho. La corriente aqu es fuerte.

- 58 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El Cuerno de Oro era el fondeadero principal de la escuadra imperial. La presencia de varios dromones grandes aseguraba la integridad de la travesa. Junto a los dromones haba media docena de navos ms ligeros y marineros, empleados en misiones de exploracin y vanguardia; eran los panfiles, tripulados por ciento treinta hombres. Y tambin estaban los moneres, pequeas galeras dotadas de una nica fila de remos tripuladas por cuarenta hombres, dedicadas a tareas de patrulla. Junto a otros muelles haba tres enormes kelandias, grandes galeras destinadas al transporte de tropas. Su nmero an no era suficiente. Los astilleros trabajaban da y noche. Haba restos de madera flotando por la baha. El olor a resina que desprendan llegaba hasta Crispolis y Calcedonia, al otro lado del estrecho, frente a la capital. Cunto tardaremos hasta Quersoneso? Con viento fuerte a favor, ocho das. Sin viento, diecisiete. Dejaron atrs los muelles del barrio de Glata y a las pocas horas de viento favorable penetraron en el mar Negro, el Ponto Euxino de los antiguos. Las orillas, hasta entonces siempre visibles, se abrieron hasta desaparecer. Casiodoro mir en todas direcciones y slo vio agua y sal brillando bajo la luna. Nunca haba salido a mar abierto. Estaba asombrado. Y saba, porque su maestro se lo haba mostrado en un deteriorado mapa romano, que slo era un mar interior, mucho menor que el Mare Nostrum, y que el propio Mediterrneo era apenas una gota comparado con el ocano abierto situado ms all de las Columnas de Hrcules. Cun grande era el mundo? Algunos decan que era plano y que en sus lmites las aguas marinas se derramaban, pero otros antiguos sabios griegos opinaban que si el mundo exista era porque era perfecto y la forma ms perfecta era la esfera. Sinti un ansia repentina por conocer ms, por aprender ms sobre el mundo en el que viva. Constantinopla! Dnde colmara su sed de conocimiento si caa la ciudad imperial?

- 59 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

8 QUERCONESO

El viento haba dejado de soplar y el sol quemaba. Los remeros se esforzaron en hacer avanzar la nave durante horas al ritmo del tambor. Desde la popa, Casiodoro miraba la estela del barco en las negras aguas. Se preguntaba qu sucedera si el barco se hundiera, y se vea a s mismo desapareciendo y alejndose ms y ms de la superficie. El agua estara fra. No podra respirar. El vaivn de la nave y los golpes de remo eran hipnticos. Cerr los ojos y se dej mecer, entrando en un agradable sopor. La manaza del capitn sobre su hombro lo despert bruscamente. Eres soldado, aprendiz? Sabes manejar un arma? No. Entonces ser mejor que aprendas algo til, en vez de estar mirando las musaraas. En cubierta le dio una espada. Los marineros se rieron al verlo y contemplaron el espectculo desde sus posiciones. Lo primero que has de saber, Casiodoro, es que en combate no debes dudar. Si dudas, morirs. Atcame le incit Mauricio. El aprendiz era joven, estaba en forma y bien alimentado, pero no haba recibido instruccin militar. Intent cortarle de lado a lado y luego de arriba abajo, pero con poca conviccin. Mauricio lo esquiv con facilidad y lo golpe duramente en las costillas. Casiodoro se dobl de dolor, soltando la espada. Ms decisin, muchacho. Es la guerra! Cmo podrs defenderte sin morir en el intento? Casiodoro no dijo nada. Con una mueca de dolor recogi la espada y le agredi con ms mpetu. Mauricio tuvo que parar el golpe con su arma, hizo una finta y volvi a golpearlo con el puo en el mismo sitio. El aprendiz gru, pero no solt la - 60 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

espada, e intent hacerle dao con un golpe de revs antes de volver a caer a cubierta. Levntate. La prxima vez no ser tan benvolo. Cuida tu rostro. Los marineros sonrean. Los dos contrincantes bailaban una danza en la que Mauricio marcaba el paso una y otra vez, esquivando y engaando al aprendiz de una forma natural, revolvindose, parando sus golpes y agredindole por la espalda, mientras Casiodoro se volva enfurecido intentando desordenadamente superar su defensa y herir al capitn. Basta dijo Mauricio al verlo resoplar sin aire.Ya he visto bastante. Me das lstima. No te mueves correctamente. Desperdicias tus dbiles ataques y cuando golpeas te expones sin necesidad. Ensame le pidi Casiodoro. Lo primero son tus pies. Imtame, as. Debes moverte ordenadamente. Un pie, luego otro. Debes saber adnde quieres ir. No los cruces! No cruces las piernas o estars perdido. Basta un leve desequilibrio para que tu adversario tome ventaja. Alza tu espada. Si tu izquierda no tiene escudo, es mejor que tenga un cuchillo, un palo o unos nudillos. Golpea, ataca con tu puo izquierdo cerrado. Mejor dos armas que ninguna. Vamos a ensayar unos movimientos. Arriba, abajo, arriba, abajo, de lado, arriba, abajo, de lado. Ahora giro a la derecha. Bien! Esos pasos, aprendiz! Todo de nuevo. Otra vez. Mauricio tena cuarenta y dos aos y era fuerte como un toro. Su cara de dulces rasgos aristocrticos contrastaba con su ruda complexin y su piel curtida por el sol. La piel del aprendiz estaba plida a su lado. La experiencia le hara bien. Casiodoro se estaba cansando, y comenz a dar golpes por propia iniciativa. Aquello le gust al capitn. Bien, bien! Eres rpido de mente. Eres capaz de atacarme? Estoy preparado respondi Casiodoro, an resentido por la pelea. Esa vez Mauricio s tuvo que defenderse. El aprendiz asimilaba rpido las enseanzas. En dos ocasiones estuvo a punto de herirlo en el torso y en el brazo. Cuando el capitn se emple a fondo, la lucha acab en pocos segundos. Casiodoro acab tirado sobre las tablas de la cubierta con un ojo morado, desconcertado y dolorido. Te he dicho que emplearas el puo izquierdo. Ests bien? Creo que s. Necesito aprender ms. Uno de los marineros, atareado en repasar las costuras del velamen de repuesto, pensaba cmo hara para deshacerse de aquel joven. Quersoneso siempre haba sido una ciudad fronteriza, ms prxima en su corazn a los blgaros y eslavos que al

- 61 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Imperio, y eso a pesar de la presencia de la flota imperial. Ciudad de fugitivos y de gente desafecta al emperador, le sera fcil encontrar en el puerto a la persona adecuada.

El sol estaba en lo alto. La brisa segua sin soplar. En este barco no admitimos pasajeros. Te vendr bien como experiencia y curtir tu cuerpo. Dejadle un puesto en los remos! Pero mi maestro no dijo que tuviera que dedicarme a la marinera. En este barco mando yo. Si quieres que te ensee ms, tendrs que obedecerme. Tus msculos necesitan ms fuerza y conocer lo que es el dolor. A Casiodoro no le qued ms remedio que dejar la cubierta. Se sent junto a los otros hombres en un banco gastado por el uso, unt sus manos con aceite como hacan los dems y comenz a remar. Enseguida estuvo sudando y con la respiracin entrecortada. Al atardecer el viento regres con fuerza desde poniente, y desplegaron las velas; los remeros pudieron descansar. Dieron cuenta de una abundante cena con carne ahumada, queso, galletas, frutos secos, pan y vino. Casiodoro estaba exhausto. Mauricio le examin las manos, sin encontrar llagas en ellas. La piel estaba endurecida por los quehaceres domsticos diarios. De algo te ha servido entonces barrer y fregar. Come! Bebe! El aprendiz tena los brazos entumecidos. As que esto es el ejrcito? Te gusta? le pregunt un marinero. Estoy derrengado! Se me cierran los ojos de cansancio. Me duele todo. Varios hombres se echaron a rer. El ejrcito es esto durante diez aos, o ms. Luego te recompensan con tierras en alguno de los themas orientales y all puedes por fin plantar trigo, tener una granja, criar ganado y conseguir una esposa oronda y frtil que te cuide y que te d descendencia. Mauricio consultaba las estrellas desde la proa. Casiodoro lo miraba con atencin. Y el capitn? Acaso no merece ya tener tierras? Las tiene, y una mujer y un hijo de pocos meses en el Egeo, pero prefiere la marina. Toda su familia ha estado siempre vinculada al mar. Todos los primognitos de su familia murieron en combate en alta mar despus de tener descendencia. Es

- 62 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

como un destino que pesa sobre l. l espera participar en un gran combate contra los musulmanes, como hizo su abuelo en la anterior guerra. El aprendiz cen, bebi vino y descendi al interior, donde se tumb sobre su hamaca hasta dormirse. El mundo estaba lleno de lugares y gentes por conocer, y l conoca muy poco.

Quersoneso los recibi en estado de alerta. La ciudad portuaria tena los embarcaderos atestados de naves comerciales que haban buscado la proteccin de la flota imperial all destacada. Se rumoreaba que los musulmanes haban alcanzado la costa sur del mar interior y que estaban construyendo navos para esquivar a los barcos destacados en el Bsforo. Todos se teman que arrasaran cuantas ciudades costeras no accedieran a sus demandas. Un gran dromn se aproxim al Orgullo de Bizancio. Despus de una fuerte discusin, la autorizacin imperial fue aceptada y Mauricio pudo atracar en los antiguos muelles de piedra de la zona militar del puerto. Toda la ciudad estaba amurallada. El puerto estaba en la baha del norte de la pennsula sobre la que se asentaba el casco urbano. Al sur, un acantilado protega la urbe. Al oeste, la costa se suavizaba hasta formar una playa llena de pequeos barcos de pesca varados en la arena. Fuera de las murallas se extendan los suburbios y ms al norte haba granjas y viedos. El control que ejerca el imperio en aquella regin era meramente nominal. La vida de la ciudad estaba demasiado influida por los clanes kazajos como para someterse por completo a un control central. La guarnicin era limitada. Los acuerdos comerciales unan ms que la lealtad poltica, aunque la presencia de los dromones ayudaba a calmar los nimos independentistas. Justiniano II haba estado exiliado en Quersoneso, pero quince aos atrs, cuando recuper el trono imperial, lo primero que orden, en sus ansias de venganza, fue destruir el exarcado de Rvena y la propia ciudad de Quersoneso. Los kazajos respondieron a la peticin de ayuda de la urbe y las tropas imperiales se rebelaron, nombrando emperador al general Filpico. De Justiniano tenan un recuerdo infame, pero las monedas con su efigie eran codiciadas. Quersoneso estaba abarrotada. Las calles seguan la clsica distribucin hipodmica, con cuatro casas residenciales por manzana, y hervan de refugiados, comerciantes y colonos. Las carretas de los vendedores se estorbaban al intentar atravesar a la vez las estrechas calles. Mauricio y Casiodoro llegaron a la calle principal, que empezaba en una pequea plaza junto al puerto. Uno de los marineros, que haba bajado con otros nautas para avituallarse, consigui escabullirse y seguirlos entre el gento. Sobre la calle principal, - 63 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

ancha y revestida de grandes losas talladas, se abran dos arcos en los que los guardias vigilaban a los extranjeros. El capitn y el aprendiz pasaron cerca de una baslica, pero estaban desorientados. Mauricio dej la calle principal y se adentr en una calleja estrecha. Es por aqu. El comerciante al que buscamos est aqu. Llegaron a un portn de madera de roble. Un hombre bajo, robusto y de barba cerrada les abri. El marinero que los persegua supo que haban llegado a su destino. Saba con quin deba hablar, pero deba darse prisa. Queremos comprar aceite indic el capitn al comerciante. No es un buen momento. No hay mucha demanda. En invierno llegarn mejores cargamentos. Cunto queris comprar? Una medida? Una arroba? Todo el que tengas en tus almacenes dijo ensendole algunas monedas de oro con la antigua efigie de Justiniano. Ante la visin del dinero, el comerciante abri los ojos como platos y con gran algaraba los hizo pasar y los invit a comer y a beber.

Me llamo Zenn. No encontraris mejor aceite de roca en la ciudad. Pero tendris oro suficiente para pagarlo? Trenos una muestra. Mi experto decidir si hoy hars un buen negocio. El capitn arrug la nariz ante la pestilencia que emanaba del tonel. Casiodoro oli el aceite, lo toc, observ cmo flua y pidi una llama. Empap un cilindro de papiro y lo puso sobre el candil, donde ardi vigorosamente. Era excelente. El petra oleum es bueno decidi Casiodoro. Entonces embarcaremos inmediatamente la mercanca dijo Mauricio. El mercader asinti. Necesito tiempo para sacarlo de mis almacenes. Por la tarde todo estar preparado. Adnde os dirigs, por mera curiosidad? Casiodoro estuvo a punto de responder, pero Mauricio se le adelant. Tenemos un negocio urgente en Tracia, aunque no hemos venido a charlar. Salieron de all. Una sombra furtiva se mantuvo tras ellos. Mauricio se acerc a Casiodoro camino al puerto. Aprendiz, no te separes de m. Nos estn siguiendo.

- 64 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Se alejaron del bullicio del centro y llegaron cerca de los muelles. Los seguan a plena luz del da. Casiodoro aguz el odo. Le pareci or pisadas tras ellos. El corazn se le aceler. El capitn le dio disimuladamente una daga. Sabes usarla? Tenla al alcance. Al doblar una esquina se detuvieron al amparo del soportal de un almacn de pescado y se pegaron a la pared. El capitn desenvain un largo cuchillo marinero y cont hasta diez. Los pasos se acercaron. De pronto se volvi hacia los pasos y arrastr a la figura tras la esquina. Se oy un golpe, un grito de dolor y un forcejeo. La figura dej de debatirse. El hombre era bajo, de tez pajiza, pmulos marcados y ojos rasgados. Se agarraba el vientre, abierto por un tajo. Las manos del militar estaban manchadas de sangre. Quin te enva? Quin te enva? le exigi Mauricio. El hombre, kazajo, dej de respirar. No estaban seguros en Quersoneso. El capitn registr sus bolsillos y encontr dos relucientes nomismata de oro, que se guard para s. Vamos. Alejmonos de aqu. Detrs de una cordelera se limpi las manos y guard el cuchillo. Dej a Casiodoro en la nave mientras l buscaba otro barco. Volvi por la tarde. Un carguero militar nos ayudar a llevar nuestro aceite. El correo militar ha llegado esta maana con las rdenes. Hemos de apresurarnos. Osorio, mi segundo, capitanear el otro barco. Quiero ayudar. Qu puedo hacer? Las rdenes son devolverte con vida a Constantinopla una vez que tengamos el aceite. Tan valioso eres, aprendiz? No lo s le respondi Casiodoro, sorprendido. As que el aprendiz segua libre! El marinero dej caer el extremo de la jarcia que sujetaba para observarlo contrariado, y la verga oscil. Otro marinero, subido en lo alto del mstil, profiri una queja. El esbirro debera buscar otra oportunidad al anochecer.

Al caer la tarde dejaron atrs los muelles de Quersoneso. El viento soplaba a favor, pero el mar estaba revuelto. Las nubes ocultaban las estrellas. Los dos barcos se mecan con violencia. Nos estamos desviando. El viento nos lleva a la costa tracia. Casiodoro, que no le haba devuelto la daga al capitn, pensaba en el kazajo muerto. Poda ser un ladrn o un simple viandante con prisa. Mauricio no haba dudado. Quin lo habra enviado? Era cierto que l como aprendiz era valioso. - 65 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Nadie fuera del palacio imperial saba de la existencia de Calnico y de la composicin de su terrible invento. Nadie excepto el emperador. Le haban hecho jurar por su vida que l no revelara nunca lo que suceda de puertas adentro del taller de aquel genio. Lo haran otros? Por dinero, por poder? Era Mauricio de fiar? Por qu un experto marino dejaba que el viento lo llevara a su antojo a donde no deba ir? A Tracia? Por qu? pregunt Casiodoro en voz alta al hilo de sus pensamientos. Est en la costa europea. En Mesembria tendremos noticias sobre el estrecho del Bsforo. No quiero desobedecer las rdenes. Esta mercanca deber llegar a la capital contigo, a salvo. Si hay presencia rabe por mar, la haremos transportar por tierra hasta Glata y de ah cruzaremos el Cuerno de Oro hasta Constantinopla. Si no, nos arriesgaremos a cruzar el Bsforo por segunda vez. Por qu sigues en la marina, en vez de en tus tierras? Mauricio lo observ un instante y volvi la vista al mar. Tengo un destino. Mi vida y mi muerte estn junto al mar. En Mesembria, ciudad martima fortificada sobre una pennsula, les dijeron que el paso del Bsforo estaba abierto, y sin demora enfilaron hacia la capital. Para el marinero sobornado se terminaba el tiempo.

La noche era magnfica. La oscuridad del Ponto Euxino resaltaba la Va Lctea. El aprendiz volvi a distinguir Casiopea, el Carro y el Cazador. Mauricio le hizo acompaarle a la proa. Es fascinante. Mira all, Casio. Es la primera estrella de Pegasus. Un meteoro! exclam el chico. La estela cruz al sur de su posicin, apagndose tan sbitamente como haba aparecido. La segunda ronda de hombres tom el relevo de los remos. An faltan unas horas para el amanecer dijo Mauricio. El capitn era infatigable. Baja a los camastros y duerme hasta el alba. Viga, permanece atento al sur! Ajeno al peligro que corra, el aprendiz anduvo cerca de la borda. El marinero comprado no poda desaprovechar aquella oportunidad. Sigui sus pasos mientras revisaba la tensin de las jarcias, y justo cuando pas a su lado lo empuj, desequilibrndolo y hacindole caer por la borda. El esbirro se ocult al otro lado del barco. Hombre al agua! grit el viga, alertando a Mauricio. - 66 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Uno de los marineros se tir inmediatamente al mar, atento a los gritos ahogados de Casiodoro. La noche sin luna no facilitaba el rescate. Otros marineros arrojaron un pequeo tonel atado a una soga. El viento arrastraba la nave, levantando la espuma de las olas. Lo tengo! grit el marinero, que consigui inmovilizarlo despus de un desesperado forcejeo. Casiodoro cedi. El barco viraba. Los marineros se acercaban a la borda con faroles para iluminarlos. Al fin su compaero alcanz el barril. Ahora! Tirad fuerte! Ahora! exclam Mauricio al frente de la cuerda. No tardaron en estar en cubierta, con ropa de abrigo sobre los hombros y un tazn de sopa caliente con carne salada entre sus manos tiritantes. El salvador del aprendiz fue recibido como un hroe, entre vtores. Por Dios santo, qu alivio que te hayamos recuperado! No me ca, Mauricio respondi Casiodoro sealando a un hombre con su ndice tembloroso. El marinero apret la mano contra la empuadura de un cuchillo, alejndose lentamente. Ha sido l. Atrs! grit el esbirro descubierto. Estaba dispuesto a terminar su misin, y se lanz contra el aprendiz ante el estupor de los marineros, pero el capitn fue ms rpido. Intercept su mano y se revolvi contra l. El marinero intent acuchillarlo; consigui rajarle las ropas. Mauricio, sorprendido de no sentir sangre, reaccion airado y asestndole una pualada mortal en el corazn. El esbirro cay sobre cubierta. Quin era? pregunt el capitn a la marinera. Nadie saba nada. En sus bolsillos encontr otras tres nomismata de oro. Mir al aprendiz. Arrojad el cuerpo a los peces.

Dos das ms tarde llegaban al resguardo militar del Cuerno de Oro, con las mejores naves bizantinas preparadas para defender la capital. Muchas de ellas tenan unos caractersticos agujeros en la proa entre la primera y la segunda cubierta. Bajaron las cadenas defensivas para ellos. Casiodoro no pudo contener su excitacin a pesar del cansancio. Slo pocos saban su misin. Lanzad las amarras! les gritaron desde el muelle. Hemos llegado, aprendiz. Escchame atentamente. S que eres importante. No quiero ser relegado a labores de patrullaje. Quiero que mi barco sea uno de sos. Quiero esos agujeros en mi proa para poder usar ese infernal artefacto de tu maestro.

- 67 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Quiero enfrentarme a los musulmanes! Promteme que me recomendars! S que puedes hacerlo. Promtemelo. Har lo que pueda respondi Casiodoro, impresionado, pero no prometo nada. No depende de m. Tu palabra es suficiente. Corre! Y vosotros, moveos rpido para descargar la mercanca! grit Mauricio dirigindose a la marinera. Espera! Y la daga? sala bien! dijo despidindose de l.

El aprendiz lleg a la vivienda de Calnico dolorido y muerto de sueo. Haban puesto dos guardias permanentes en la entrada. Le dejaron pasar. Dentro haba ms soldados. Haba luces en el taller del qumico. Un extrao olor pestilente llen su nariz. Casiodoro haba tenido la previsin de llevar consigo una botella de petra oleum. La visin del viejo sirio que tuvo Casiodoro al llegar al taller le puso los cabellos de punta. El calor era sofocante. Haba varios fuegos sobre los que burbujeaban distintos matraces llenos de lquidos viscosos. De algunos recipientes brotaban brumas como nieblas fantasmales. Pareca un antro de brujera. Casiodoro comprendi por qu los que lo conocan lo teman. Calnico levant la vista y lo mir con una sonrisa y unos ojos diablicos. Es slo ciencia se record a s mismo el aprendiz, es la fuerza de la razn, la lgica, no un rito del inframundo. Entra, Casiodoro, entra! El aceite? Ah, perfecto, perfecto! Calnico tom el recipiente, lo abri, lo oli y murmur con aprobacin. Llen un candil con una pipeta y lo encendi. La llama ardi vigorosamente. La mesa estaba cubierta con varios recipientes metlicos con mezclas oscuras. Estaban numerados. Casiodoro reconoci otros ingredientes de aquella receta infernal, como la cal y el azufre. Con las manos protegidas con guantes, su maestro trituraba en un almirez piedras de cal hasta reducirlas a polvo. Mezcl una parte con el aceite de roca. A continuacin, ech azufre. Faltaban ms componentes, como quizs aquella aqua infernalis que protega con tapones de vidrio. Casiodoro estaba absorto. Su maestro lo mir fijamente cuando cay en la cuenta de que su aprendiz segua all, aprendiendo demasiado. No debes seguir aqu. Sabes que no es conveniente. Y a la luz de las linternas, con los ojos brillantes y las brumas rodendolo, a Casiodoro le pareci que su maestro s tena mucho de demonaco. Aquella noche, el aprendiz tuvo un sueo intranquilo.

- 68 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

9 EL ELEGIDO

Anastasio II estaba preocupado. El califa Al-Walid I estaba decidido a triunfar donde haba fracasado Muawiya, el primer omeya. Los informes de los espas bizantinos no podan ser ms contundentes: en Damasco haban cursado rdenes de talar los bosques de Chipre a pesar del tratado de tregua y neutralidad para la isla provincia. En Alejandra, Tiro, Cesarea y Aradus se haban alzado nuevos astilleros donde los carpinteros rabes trabajaban sin descanso, rodeados de naves recin construidas. Estaban construyendo una flota enorme, mucho mayor que la que defenda al Imperio. El emperador no poda dormir, y se remova inquieto por la noche en su cama del gran palacio, entre las sbanas de seda y las alfombras de Cachemira. La maana lleg, y sobresaltado fij los ojos en el dorado techo. Acaso no podan hacer algo ms que esperar? Se levant y se puso de rodillas al lado de la cama. Junt sus palmas, baj la cabeza y rez. Oh, buen Dios, envame una seal en esta espera insoportable. Slo una seal. No eres el rey de la piedad? No me mostrars clemencia? Castigars a toda la ciudad por mi culpa? Una seal, slo eso te pido, y no vacilar en seguirla! Oh, Dios! Oh, Dios, escchame! La seal lleg. A las puertas de palacio, un emisario moribundo entreg en medio de estertores una valiosa informacin. Los rabes haban almacenado una gran provisin de madera en la costa de Licia, en donde estaban dotando de tripulacin las nuevas naves que salan de sus astilleros, pero esos barcos an no estaban preparados para el combate. Sus tripulaciones no tenan experiencia. Una accin intrpida podra tomarlos por sorpresa. Es la seal, patriarca, Dios me perdonar! exclam el emperador ante Juan. ste neg con la cabeza.

- 69 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

No te perdonar, por inmiscuirte donde slo Dios decide. El emperador haba decretado, en contra de su predecesor, la validez del Sexto Concilio, que condenaba el monotelismo, la idea de que en Cristo existan dos naturalezas, divina y humana, pero slo una voluntad. Tu poder slo es terrenal! Que sea Dios, entonces, quien decida sobre mis actos, no t replic el emperador, quien no olvidara las palabras del patriarca, y orden inmediatamente que se enviara una expedicin contra la costa de Licia, con sus tropas ms leales, las ms experimentadas, las ms fuertes; la del thema asitico de Opsikion. Eran los mismos hombres que le haban dado el poder tres aos antes. En cuanto se supo de la partida, un mensajero cruz el Bsforo hacia el interior de Asia Menor esquivando las patrullas rabes que rapiaban la regin, hasta la ciudad de Amorion, la tercera ciudad del imperio. El mensajero llev las noticias a su estratega, un emigrado de Tracia de origen sirio, que haba sido elevado al cargo por el propio emperador, quien le hizo general de la otra gran provincia de Asia Menor, el thema de Anatolikon. Su nombre era Len, y tena un plan en mente para convertirse en el nuevo merecedor de la prpura.

En la capital, desde los muelles de los suburbios fuera de las murallas, la gente ociosa vea alejarse a la flota comandada por el logothetes Juan Diconos para arrasar Licia. Casiodoro y su amigo Miguel Andrnico, veterinario, miraban las velas hinchadas de los dromones y las kelandias que se alejaban hacia el sur. Dicen que la guerra empezar pronto, pero han pasado tres aos y no ha sucedido nada. La gente est amargada. Nos exprimen a impuestos para una guerra que no empieza. Han subido el pan, la carne, el pescado... y no ha pasado nada. Ser verdad o ser otra mentira ms, otra maniobra de nuestros gobernantes? El aprendiz pens en silencio que se estaba muy a gusto sentado en el borde del muelle de madera, a la luz del atardecer, escuchando el suave oleaje contra los pilares de acacia, sin prisas ni preocupaciones. No respondi. T sabes algo intent sonsacarle el veterinario. Cul es tu precio? Un nfora de vino de Tracia? Una de Delfos especiada con mirra? Ese brujo tuyo sabe algo. Mi maestro no sabe nada. No le interesa la guerra contest Casiodoro. Vive para el estudio. Es un hombre sabio. Es feliz entre sus libros y sus experimentos. Ja! exclam Miguel sealando hacia el sur. sos ya van a la guerra. Tu erudito debera estar atento al mundo que lo rodea. Hoy hace diez aos que murieron mis padres, Miguel. Y l, en vez de mandarme al orfanato del patriarcado, me acogi y me hizo su aprendiz. - 70 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

No te ofendas, pero no creo que lo hiciera por piedad. Seguro que nadie en su juicio dejara que uno de sus hijos cayera en las garras de ese loco misterioso. T ya estabas all, en su poder. Eras un esclavo fcil y gratuito. Miguel! exclam Casiodoro irritado. El veterinario levant las manos disculpndose. Me ense a leer, a operar con las cifras, a conocer las estrellas. Me ha tomado como a un hijo. Puede ser irritante, puede ser muchas cosas, pero no te tolero que hables as de l. Te iba a invitar a un trago... si an lo aceptas. Casiodoro suspir. Claro que lo acepto, amigo. Miguel Andrnico lo ayud a levantarse y regresaron a la ciudad a travs de la Puerta urea, la principal entrada de la ciudad. Los andamios an cubran su fachada, as como una gran longitud de la triple muralla que defenda la capital bizantina. Los canteros traan piedra nueva desde las montaas de Tracia; los albailes cocan cal en grandes fuegos, y los alfareros preparaban en sus hornos tejas y ladrillos, sin pausa. Un pequeo ejrcito de peones y esclavos llevaba los materiales hasta la muralla, restaando sus heridas ptreas, sellando sus grietas, afianzando sus cimientos. Los fosos estaban inundados. Unos pocos contratistas se frotaban las manos con las ganancias, y esperaban seguir ganando una fortuna antes de la llegada de los rabes. El resto de la poblacin estaba cada vez ms descontenta y clamaban por un alivio del fisco, pero Anastasio II se mantena inflexible. Vaciaron una jarra. Dos jarras. Los dos jvenes depositaron cuatro monedas de cobre sobre la mesa antes de tambalearse bajo los prticos de la Mese, la avenida principal, bajo una luna semioculta por brumas. Es la capital del mundo, pero dnde estn las mujeres cuando se las necesita? Miguel, que eres un hombre comprometido! Ningn presbtero me ha dado an su bendicin. An no. Y t? Mrate. Un futuro monje, eso es lo que veo. Otro erudito, otro burcrata sepultado en la oscuridad de un despacho y condenado a la extincin. Un sapo salt desde detrs de una piedra a la maleza hmeda. No tengo tiempo contest el aprendiz pensativo, atento a las ondas que el animal haba provocado en el agua. Vamos, fjate! Vives encerrado en una tumba llena de libros junto a un erudito reseco! Vamos, Casio, muchacho, no te lo tomes as. Era una broma. No te vayas. Casio, muchacho!

- 71 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El veterinario se qued solo. Casiodoro se alej de l, trastabillando. Lleg a la casa despus de comprobar que nadie lo segua. Alcanz su cuarto y se tumb en su camastro. Recordaba vagamente a sus padres, sirvientes de Calnico. Sus rostros estaban cada da ms desdibujados en su memoria, pero recordaba sensaciones. Recordaba el olor del pelo de su madre, el tacto de la barba hirsuta de su padre, su sonrisa, el calor de un sentimiento familiar. Recordaba tambin el da del incendio. Unas llamas devoraron la planta baja. Para sus padres fue demasiado tarde. Las voces de los vecinos, el estrpito de los criados, la llegada de los hombres del pretor ahogaron sus gritos de auxilio. l era pequeo, y el humo lo habra asfixiado de no ser por el erudito, que revel su tremenda vitalidad y lo sac de all en brazos. Cul era su secreto? A Casiodoro siempre le haba parecido viejo, tan viejo que le costaba imaginar cmo habra sido su rostro de joven, pero lo cierto es que desde su camastro no le notaba con ms edad que entonces. Estaba igual. Y le deba la vida. A cambio Casiodoro se haba aferrado a l. S, tena secretos; era un protegido del emperador, o ms bien del Imperio. Casiodoro era una de las pocas personas que conocan al erudito. El sabio tena amigos contados y ningn pariente, y protega con celo su grueso tomo de notas, pero el joven intua que dentro de su vieja cabeza haba algo grande, algo importante y oculto. Y eso estimulaba a Casiodoro a continuar bajo su vigilancia y gua. Le pareci que apenas haba cerrado los ojos cuando unos impertinentes bastonazos en su costado lo devolvieron a la realidad. Se quej en sueos. Los bastonazos fueron ms dolorosos y abri los ojos asustado, preguntndose qu pasara. Vino! Vino tracio! exclam Calnico con reprobacin. Hace dos horas que cant el primer gallo. Mi desayuno no est preparado. Tus notas sobre Leucipo no estn terminadas y hueles mal. El vino te embriaga? Bebe, bebe esto... Le ofreci un cuenco minsculo con un lquido verde de olor extrao. En cuanto el aprendiz lo prob dio un respingo de asco, despejndose de repente. Es sangre de rana salvaje de Illirium, y algo ms. Muvete! Vuelve a la vida! El conocimiento no admite demoras. La gente bebe. No es ningn pecado, lo sabas? Estamos en guerra! le espet Casiodoro, sbitamente rebelde. El alquimista, que ya sala del cuarto, se volvi con media sonrisa irnica. Sus ojos relampagueaban. Yo soy la guerra. No me hagas esperar, joven aprendiz.

- 72 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Los soldados de Opsikion estaban dispuestos a aprovecharse del descontento popular. Se rebelaron contra el resto de la flota enviada a Licia y asesinaron al representante del emperador. La flota, sin nadie que la comandase, se deshizo antes de llegar a Rodas. Muchas tripulaciones regresaron a su tierra natal en vez de retornar a la capital, donde sin duda habran sido sometidas a un juicio militar. Las tropas de Opsikion atracaron en el golfo de Adramyttion. All encontraron a un funcionario llamado Teodosio, un recaudador de impuestos, a quien aclamaron emperador por la fuerza, y se dirigieron inmediatamente contra la capital, por tierra y por mar. Cuando Anastasio II recibi las noticias de la dispersin de su flota de conquista supo que Dios no lo haba perdonado. Rugi de rabia, pero no tena tiempo que perder. Cerrad la ciudad! orden furioso por la traicin. Te dije que Dios no te perdonara. El patriarca Juan pareca regocijarse de la rebelin. En verdad no deba haberse fiado de l, un cmplice del anterior emperador. De pronto comprendi que quizs incluso estuviera involucrado en la revuelta, y eso no poda permitirlo. Yo tampoco. El emperador se acerc a l y el patriarca retrocedi asustado. No puedes matar a un hombre de Cristo! Y no lo har. Fue la ltima vez que oy sus palabras. Anastasio II depuso al patriarca y coloc en la silla de Santa Sofa, en presencia de obispos y con el acuerdo de diconos y clrigos, al obispo Germano, quien lo bendijo. Me apoyar Dios? Lo har. Satisfecho con la respuesta, Anastasio II arm a las tropas urbanas del prefecto y cruz con gran parte de ellas a Crispolis; de all pas a Nicea. Esperaba fortalecerse antes de enfrentarse al ejrcito rebelde que se aproximaba por tierra hacia Constantinopla. Su idea era sorprender a los rebeldes entre dos frentes, y aplastarlos. Las otras dos provincias militares de Asia Menor, los themas de Anatolikon y Armeniakon, tenan bastante con contener la marea rabe que aumentaba su empuje desde el este. El emperador estaba solo. La flota rebelde de Teodosio alcanz Crispolis poco despus. Tom la ciudad como base y se aduearon de todos los barcos que pudieron encontrar, de pesca y mercantes, grandes y pequeos, e intentaron forzar su entrada en la baha del Cuerno de Oro. No contaban con que el resto de la flota imperial leal a Anastasio II les estuviera aguardando delante de la gran cadena que cerraba la baha. Los

- 73 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

ciudadanos se horrorizaron y comprendieron que era cierto, que la guerra haba llegado a la ciudad, pero no de la forma que esperaban; no eran los rabes, era una guerra de hermanos contra hermanos.

Calnico estaba inquieto. La serpiente no dorma; y mientras ella aumentaba su fuerza entre los infieles, los bizantinos peleaban entre s, debilitndose. l deba lealtad al imperio, y el imperio le haba ordenado no actuar. Maestro, por qu la flota leal no emplea el fuego secreto contra los rebeldes? haba preguntado Casiodoro, quien deseaba conocer el misterioso funcionamiento del invento de su maestro. El emperador teme por su alma si lo emplea contra cristianos en vez de contra los infieles, aunque l mismo sea un usurpador. El da en que seas testigo del fuego tu vida cambiar. Maestro, creo que ya estoy preparado para ese momento. Calnico le dirigi una mirada penetrante. Eso crees? Crees que podras sustituirme? No, an no estoy dispuesto a morir. Dices que ests preparado para conocer mi secreto. Tal vez. Esfurzate mientras tanto! Porque ese da pondrs a prueba tu cordura y tu alma. Y se alej de l con una risa siniestra que llen a Casiodoro de esperanza, pero tambin de inquietud.

Por seis meses ambas flotas se enfrentaron, desgastndose mutuamente. Los murmullos de los descontentos crecan da tras da dentro de las murallas de la ciudad, y en una maniobra calculada, los barcos rebeldes retrocedieron en sus posiciones. La flota imperial adelant la suya y se situ en la baha de Neoresia, momento que aprovecharon Teodosio y su ejrcito de veteranos para cruzar el Bsforo. Atravesaron Tracia y tomaron la capital de noche, accediendo a ella por el nico tramo de muralla simple del permetro de las defensas de la ciudad, en el barrio de Blachernae. Las tropas del thema de Opsikion asolaron las calles, no dejaron a su paso a nadie con vida y causaron una gran destruccin.

Irene regres a la biblioteca apresuradamente. Los soldados estaban en las calles, y en el norte de la ciudad se luchaba por el control de cada uno de los barrios. La gente

- 74 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

permaneca encerrada en sus casas; los funcionarios leales a Anastasio buscaban refugio en las iglesias. Marius se fij en ella. Ests bien? Ests... llorando. No ocurre nada, Marius. Nada. Irene se sec las lgrimas con el dorso de la mano. Oh, vamos, no sufras. Aqu estamos a salvo. Estas paredes son recias. Aunque, claro, con tanto pergamino y con las manos hizo un gesto vago que abarcaba la sala atiborrada de documentos polvorientos arderamos con rapidez si hubiera un incendio. Oh, Marius musit Irene intentando concentrarse en su trabajo. Traduca del latn al griego aquellas obras que el bibliotecario le indicaba. Haca mucho que la lengua del Tber no se hablaba fuera del Auditorium. Hemos vivido una zozobra constante, con emperadores subiendo al trono y bajando a la tumba. Muertes violentas, asesinatos, intrigas... y aqu seguimos. No, no debes temer nada. Nadie ve a los estudiosos como una amenaza. Oh, Marius, cllate! No es eso! grit Irene saliendo de la sala ante la mirada atnita del conservador, que no haba entendido nada. La muchacha se refugi en un rincn perdido del stano, sola, porque se senta sola, estaba sola, otra vez. El joven mercader que la haba cortejado durante meses, que la haba seducido y que la haba amado, la haba abandonado. Le haba dicho que era demasiado complicada. Sus ideas no eran propias de una mujer cabal, le haba espetado con temor y desprecio. Por unas palabras imprudentes uno poda ir a prisin y ser cegado, torturado y mutilado, la amenaz, y l, joven, apuesto, con densos bucles negros, ojos de azabache y cuerpo de Apolo, no estaba dispuesto a correr tanto riesgo. Para Irene no era el primer fracaso sentimental; era otro ms, slo que en esta ocasin era ella la abandonada, la seducida, la engaada. Humillada, Irene haba abofeteado al joven y luego haba escapado del barrio de Myrelaion a la carrera, atrayendo la atencin de un grupo de soldados de los themas. Ignor sus voces; sigui corriendo, perdindolos de vista en las calles que conoca bien, hasta que se refugi en la biblioteca cuando supuso que los haba despistado. La muchacha permaneca escondida cuando vio botas militares que cruzaban la luz de los ventanucos del stano. La realidad la haba alcanzado. Oy pasos en las escaleras, pasos sigilosos, y tuvo miedo. Le habran hecho algo a Marius? Estara bien? Alarmada, busc con ansiedad algo que le sirviera de arma, y encontr un cilindro de cobre, enmohecido y verde. Era cuanto necesitaba. Sali de su escondite. No vio a nadie. Anduvo con el cilindro en alto, atenta a cualquier sombra. Una mano se pos sobre su hombro. El sobresalto le hizo soltar el cilindro, que golpe en el suelo de piedra con estrpito, y ella grit. - 75 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Se han ido, Irene dijo Marius con tono paternal. He mentido por ti; y volvera a hacerlo. Acierto si digo que es un hombre el que te causa esta zozobra? Su voz mostraba una preocupacin sincera. Siendo eunuco, ella sera lo ms parecido a una hija propia que podra tener. Subieron juntos a la planta baja. Mientras mojaba el clamo en el tintero, ella se pregunt si Timeo estara bien.

El nuevo emperador no era ms que una marioneta en manos de los estrategas. Anastasio II haba dado todo por perdido cuando los rebeldes apresaron en la capital a sus oficiales leales y al propio patriarca Germano y los enviaron a Nicea como emisarios, asegurndole que si ceda el trono su vida y la de su familia seran respetadas. Quin ha odo hablar de ese Teodosio? Nadie! Se ech las manos a la cabeza. No quiero ms sangre en mis manos; acepto. Pero decidles esto tambin: los rabes vendrn; ya se acercan. Ya se acercan! Anastasio II fue sometido a tonsura y se decidi que l y su familia fueran trasladados a Tesalnica y encerrados de por vida en un monasterio. El senador Antonino Po vio una excelente oportunidad, y rpidamente mostr su apoyo a Teodosio III. El Senado estaba dividido entre quienes haban decidido aprovechar la coyuntura y quienes se oponan al nuevo emperador. ste era un inepto, un pelele que pronto se vio sobrepasado por las responsabilidades. Para ganarse la lealtad del pueblo, lo primero que orden fue bajar la presin fiscal sobre sus sbditos, aun cuando el tesoro estaba casi agotado. El emperador necesitaba fondos y los terratenientes los tenan en abundancia. Antonino Po habl por ellos. A cambio de nuestro apoyo econmico deberis otorgarnos una mayor libertad de accin en nuestros territorios asiticos. No queremos depender de los estrategas; slo responderemos ante ti. Nuestros hijos tendrn preferencia dentro de la burocracia del Estado, lejos del ejrcito de la frontera. En tanto tengamos tu compromiso, te financiaremos. Sera un acuerdo perfecto, y ms de un gran terrateniente vea el acceso al gran palacio como una opcin factible. Que el ejrcito se encargara de defender los territorios, debilitndose; ellos se enriqueceran an ms. Sea. Sea! Cundo dispondr de vuestro dinero en mis arcas? Pronto, oh, basileus, muy pronto. Mis banqueros estn preparndolo todo. El senador se inclin con cortesa y sali del Chrysotriclinio con una sonrisa de satisfaccin. Con cada demora, la situacin sera ms desesperada, y podran tensar an ms su paciencia.

- 76 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

En sus sueos ms ocultos, en sus sueos ms ambiciosos, Antonino Po se vea a s mismo como basileopator, padre de emperador, honrado y glorificado por sus sbditos. Y ese sueo le gustaba.

Lejos de all, en las desoladas llanuras de Asia Menor, Len el Isaurio haba resistido el avance de las tropas rabes sobre los montes Tauros hasta Amorion. La salvacin de la ciudad, logrando la retirada del general musulmn Maslamah, haba aumentado su prestigio entre sus hombres. Cuando le llegaron noticias del derrocamiento de Anastasio, quien le haba otorgado el cargo de estratega, l, que durante aos se haba curtido frente a los soldados del Islam y los entenda bien, supo que haba que hacer algo. A su llamada, el general Artabasdos acudi a una reunin privada en su fortaleza de Amorion. Ambos generales se conocan bien; haban compartido ms de un campo de batalla bajo las enseas del imperio. Tu mensaje deca que tenas una proposicin que hacerme. Artabasdos se sent frente a l. Era ms bajo, pero ms robusto. Sus brazos eran gruesos como troncos, su torso era puro msculo y tena el cuello de un toro. Llevaba la barba pulcramente recortada. Sus grandes manos sostuvieron con inters la copa de plata que le haba ofrecido un sirviente antes de abandonar la sala. Sabore el vino, paladendolo, una vez que su anfitrin bebi de la misma nfora. He odo rumores inici la conversacin. Qu rumores? Que Teodosio III no es emperador por una casualidad. Len se permiti una sonrisa cmplice. Hemos luchado juntos. Sabemos que los rabes no cejarn en su empeo. El imperio necesita un gobernante que sepa tratarlos, alguien enrgico que entienda sus mentes retorcidas, que pueda manejarlos con habilidad. El pueblo lo sabe. Tambin el Senado. Tambin el patriarca. Entiendo coment Artabasdos con sobriedad. S, todo el mundo se preguntaba cmo un humilde recaudador diriga en aquel momento sus destinos. Artabasdos, estratega del thema de Armeniakon, lo vio claro. El estratega de Opsikion tambin estaba en tratos con Len. ste era ambicioso. Quera que las tres provincias ms importantes del imperio lo apoyaran en su plan final. Si el pueblo, aterrado por la perspectiva de una guerra inminente, pudiera elegir para que protegiera su vida entre un inepto tembloroso y un estratega experto, estaba claro hacia dnde se decantara la balanza. Las deficiencias de Teodosio III

- 77 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

realzaran an ms las virtudes de Len, y sera irresistible ante el Senado y el patriarca. Contaba con dos fuertes apoyos; slo faltaba el de Artabasdos. Qu ganar yo a cambio de mi apoyo? Tendrs libertad de actuacin por toda tu provincia. Desposeer a los grandes propietarios que se han atrevido a mostrarse partidarios de Teodosio, y te har rico. Eso te proporcionar nuevos hombres y as podrs evitar que los infieles arrasen tu thema. Seguro que es lo mismo que le has prometido al estratega de Opsikion. Pero mis hombres son ms veteranos, fieles a m hasta la muerte. Mi lealtad tendr un precio mayor. Quiero ms. Quiero que me asocies al trono. Slo puede haber un emperador, y lo sabes. Len subi el tono de su voz y la tensin se palp en el aire, hasta que Artabasdos levant las manos para apaciguarlo y explicarse con mayor claridad. Soy un hombre de armas, no un burcrata. Pero sueo con un hijo o un nieto vestido de prpura, algn da. Sus palabras tranquilizaron al isaurio. Seguro que podemos hallar un acuerdo. Len tena una solucin. Te entregar el cargo de curopalata, el ms importante tras la familia imperial, y la mano de mi hija Ana. Apyame, y nuestra sangre quedar unida para siempre dijo ofrecindole el brazo fuerte y curtido por el sol con la mano abierta, que el otro agarr sin ninguna dilacin. Sea. Tenemos un acuerdo de sangre, basileus. Len no pudo reprimir una sonrisa franca, llena de satisfaccin ambiciosa. Lo haba conseguido.

Los dos generales organizaron sus tropas con rapidez y se dirigieron con una vanguardia hacia la capital del imperio. En Nicomedia derrotaron a las tropas dirigidas por el hijo de Teodosio, y con l en su poder como valioso rehn enviaron a sus emisarios a Constantinopla con un nico mensaje al Senado y al patriarca: las horas de Teodosio III como emperador estaban contadas. Len y Artabasdos llegaron a Crispolis. Por la noche, asomado a la terraza de piedra de sus aposentos en la fortaleza, Len vea las luces nocturnas de Constantinopla al otro lado del Bsforo en el agua. A un lado, poda distinguir la silueta del palacio imperial, las murallas martimas y la gigantesca cpula de Hagia Sophia. Al otro, estaban la fortaleza amurallada del barrio de Glata y la torre que custodiaba uno de los extremos de la gran cadena flotante, con la que se cerraba el paso a la enorme baha natural. Tras la

- 78 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

cadena, un bosque de mstiles llenaba las aguas en calma. Las antorchas y las lmparas de los vigas se reflejaban en el agua. El suave oleaje lama las rocas a sus pies. Bajo el cielo estrellado y la ensea del Cazador, aqulla era una visin hermosa de la ciudad que fund Constantino el Grande. Pero el tiempo de paz se agotaba.

Es eso cierto? Es cierto? repiti incrdulo Teodosio III. El patriarca Germano confirm sus palabras por segunda vez. Entrar en la ciudad con o sin tu aprobacin, basileus. Los hombres de Opsikion son hombres de armas y lo apoyarn. El Senado ha aceptado por mayora. l respetar tu vida, pero tu respuesta debe ser entregada esta noche. Una barca est esperando junto al muelle de palacio, en el Bukoleon. Teodosio cerr los ojos. Su aventura haba sido un breve sueo. Se dej caer, relajndose, contra el respaldo de su divn. Dio dos palmadas y el chambeln entr para servir a su seor. Es el deseo de Dios castigar mi osada como hizo con Anastasio y tambin liberarme de este yugo. S, un yugo, no me miris as. Aquel que desea esta diadema se la quit y la puso en manos de Germano puede entrar en la ciudad. Decdselo al emisario, patriarca. Teodosio se levant, dispuesto a esperar el curso de los acontecimientos en sus aposentos. La voz del patriarca tembl, con la diadema imperial en su poder. No es un yugo hacer la voluntad de Dios! exclam. El que porta esta diadema es un elegido divino! El emperador se volvi un instante, negando con la cabeza. No. Es el mayor esclavo del imperio.

Tres das ms tarde, en el da de San Dimas del ao 717,2 la vanguardia de Len el Isaurio entr triunfalmente en Constantinopla, la grande, la irrepetible, atravesando la Puerta urea a caballo, hasta llegar al corazn de la capital, a la santa catedral de Hagia Sophia, donde Germano, el patriarca, en una solemne misa de coronacin, le impuso frente a miles de fieles la diadema imperial, en medio de los cnticos y los coros. Timeo contempl de cerca al nuevo emperador junto al resto de los diconos. Len estaba en plena madurez, sus manos eran fuertes, y su gesto, decidido. Se adivinaba en l firmeza de carcter, una voluntad enrgica, y cuando la diadema
2

El 25 de marzo.

- 79 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

estuvo en su cabeza, se irgui y alz la vista como si el hlito divino le hubiera dado una determinacin sobrehumana. El nuevo emperador orden de inmediato una gran celebracin, que inclua carreras en el Hipdromo, y dos das despus tom las riendas del poder con una determinacin inaudita en un emperador. Confisc elevadas sumas a banqueros y grandes terratenientes refugiados en la ciudad, detuvo el alza de los precios, y con el beneplcito del pueblo envi a la frontera a los hijos de todos aquellos que se haban opuesto a su llegada. Reanud la reparacin de las murallas de la ciudad con una energa inagotable. Limpi de burcratas los engranajes del Estado, sacndolos del palacio y reconvirtindolos en peones y albailes frente a las murallas de Teodosio. Cunto crees que tardarn? pregunt Len a Artabasdos. Un mes, dos a lo sumo. Los rabes han vuelto a cruzar la cordillera del Tauros. Ya saben que no ests en Amorion respondi el curopalata, repasando el mapa del imperio extendido sobre la mesa. Dijiste que conocas su mente, cmo pensaban, oh, basileus. Maslamah estar furioso. Dicen los espas que un gran contingente avanza por la costa de Siria al amparo de una flota imponente. Maslamah desea mi fin, pero no lo tendr fcil contest el emperador con una sonrisa malvola. Artabasdos saba por qu sus hombres lo adoraban. No era slo por su fuerza y su arrojo, sino tambin por su inteligencia, su magnetismo y su astucia. Era como un nuevo Ulises de la antigedad; irradiaba confianza y saba transmitirla. Las defensas ya estn equipadas. Estamos probndolas. Todo est listo para recibirlos. No, curopalata, todo no. Falta una sola cosa.

En los almacenes militares de Mangana, el trabajo del alquimista y su aprendiz se vio interrumpido por la llegada de los guardias de palacio. Los excubitores se apostaron en todas las puertas y ventanas y alrededor del edificio, atentos a cualquier movimiento, mientras la litera ornamentada de oro y velos de seda se detena y una persona descenda al suelo. Belerofonte, el gran drongario, lo estaba esperando. Las botas prpuras pisaron el suelo pedregoso. Todos los soldados se irguieron, firmes. Dnde est? pregunt Len III. Dentro, en los stanos. Belerofonte avanz con l hacia la puerta, pero el emperador alz la mano, indicndole en silencio que se detuviera. Entr solo.

- 80 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Casiodoro oy un ruido, y el eco reverber bajo las bvedas de los subterrneos, llenos de grandes tinajas precintadas. El aprendiz sostena una escalera mientras Calnico, en lo alto, sacaba de una tinaja una pequea cantidad con un largo tomamuestras de cobre. Haban dejado de estar solos. Sin poder crerselo, Casiodoro se puso a temblar, mudo por la sorpresa. El emperador caminaba hacia l. Quieto. Quieto he dicho! Casio, domina tu pulso! Irritado, el alquimista baj la mirada, asegurando la muestra en la bolsa que portaba con l. A la luz de las lmparas, Casiodoro se haba postrado de rodillas, con la cabeza gacha. El emperador mir a Calnico desde abajo, en silencio, alto y corpulento. Sus ojos eran penetrantes. El alquimista baj de la escalera. All, ante l, estaba el nuevo gobernante. No haba perdido el tiempo. As que t eres Calnico. Basileus, yo soy. El erudito se inclin con una leve reverencia. Dicen que tuyo es el secreto del fuego marino. As es, basileus, y tengo otros conocimientos. Puedo hacer que veas el pasado, y tambin el futuro. S interpretar los astros. Y ms cosas an de las que nadie sabe nada. Casiodoro segua mudo de asombro. Las botas prpuras mostraron impaciencia. Quiero ver ese portento secreto con mis ojos. Quin es l? dijo sealando a Casiodoro. Mi aprendiz. Calnico lo levant tirando de l con fuerza, y le murmur al odo: Dijiste que estabas preparado. Ahora presenciars la muerte que traer la vida! Seguidme, basileus, por aqu. Cogi la linterna que colgaba de un gancho y los guio por un camino polvoriento hasta llegar a otra sala, cerrada y hmeda. Abri la puerta maciza. Un hombre colgaba del techo, preso, de una cadena. Los mir con ferocidad. Escupi al ver al emperador. Pareca un loco. Os matar! Os matar a todos! Belceb! Hijos de Satans! Cllate! le cort el alquimista. Este reo os mostrar nuestro poder. El hombre cautivo retorca sus manos intentando liberarse de los grilletes. Tena las muecas desolladas y sangrantes. Dej de gritar, pero enseaba los dientes con ferocidad. Calnico abri la bolsa y sac dos potes de cermica, sellados con corcho y arcilla.

- 81 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

ste, oh, basileus, es como el petra oleum que guardamos en nuestros almacenes. Es como el que usan las viejas en sus candiles, el que se usa en las casas para iluminar las estancias de noche. No tiene nada de particular. Pero ste, ste s es diferente. Rompi con cuidado el sello de arcilla y quit el corcho, alejando el pote de l. Olis? Os demostrar qu puede hacer. Verti el contenido sobre el cuerpo del reo. Apartaos! exclam alejndolos de l, a la vez que aproximaba la linterna al cautivo. En el exterior, la brisa marina acercaba el aire fro a la ciudad, pero en aquel subterrneo cerrado la temperatura era elevada. El negro fluido empap las ropas del preso, y lo rodearon vapores voltiles. Bast la proximidad de la linterna para que el hombre, sbitamente, estallara en llamas, con una explosin repentina. Len qued paralizado por el horror, envuelto en las voces terribles del cautivo, que intentaba escapar frenticamente. Casiodoro sali corriendo de all y cay al suelo del almacn entre arcadas. El desafortunado dej de gritar cuando su carne en llamas se desprendi del cuerpo. Ahora ya lo habis visto. El imperio hizo un pacto conmigo. Lo mantendris? pregunt el alquimista con voz vibrante. Len III era un hombre de la guerra, estaba acostumbrado a sobrevivir en el campo de batalla, burlando a la muerte a su alrededor; haba incendiado ciudades, arrasado tierras y torturado enemigos, pero aquel horror le haba impresionado. Asinti en silencio, alejndose de Calnico como si fuera un demonio. El olor de la carne quemada era nauseabundo, y quedara impregnado en aquellas paredes por muchos das. El alquimista cerr la pesada puerta maciza de la celda, con los restos del cautivo an ardiendo. En cuanto el emperador se march, Calnico, riendo por lo bajo, se acerc a su aprendiz con una jarra de agua para que se limpiara el rostro. El muchacho an segua convulsionndose con arcadas. Cuando su maestro se acerc, gate hacia atrs aterrorizado, intentando alejarse de su contacto, pero el alquimista fue ms rpido; lo agarr por los hombros y lo oblig a mirarlo a los ojos, profundos como un abismo, ardientes como una llama. Has visto? Lo has visto bien? Ahora ya sabes por qu hiciste un juramento. Algn da, t continuars mi trabajo. Sers un elegido!

- 82 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

10 CESAREA, ABRIL DE 717

El calor era insoportable. El pastor que los guiaba les haba hecho abandonar el camino que cruzaba la llanura pedregosa ms all de Cesarea para ascender entre los riscos por las primeras estribaciones de Tauros. Encinas retorcidas se aferraban a los peascos con races sarmentosas. Las piedras ardan. El cuerpo principal de la guarnicin, con la caballera, se haba quedado guardando el valle. El tribuno Justino Po, hijo de senador, mir el serpenteante camino que an quedaba hasta la cima del lejano monte. Cuatrocientos soldados de infantera pesada lo seguan. El pastor se detuvo a recuperar la respiracin, y vio que los soldados armados resollaban bajo las armaduras de cota y el sol ardiente. Tribuno, debis daros prisa. An queda un largo camino y al caer la noche los rabes retomarn su marcha y regresarn a sus bases tras los pasos de las montaas, junto a su botn y sus prisioneros. Debis apresuraros. El tribuno asinti. Lo nico que lamentaba era no disponer de caballos por aquel sendero impracticable. Podramos descargarlos de sus protecciones y de sus sillas. Ms all del monte podramos necesitarlos haba sugerido su veterano legado con cierta exasperacin. El hijo del senador se haba negado a admitir ningn cambio en sus rdenes. No deseaba retrasarse. Quera un ataque sorpresa sobre los rabes confiados. Lo recuperaran todo y los aniquilaran. Anduvieron horas. El angosto paso se hizo ms estrecho, bordeando un profundo precipicio. La ladera estaba llena de pinos maltrechos que proporcionaban sombra sobre el camino. Los hombres lo agradecieron. Muchos se haban quitado el casco y lo llevaban bajo el brazo. Un soldado se desmay. Los hombres necesitan un breve descanso pidi el legado. Est bien. Que dos exploradores acompaen al gua y verifiquen el camino.

- 83 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El pastor sonri. Estaban en mitad de la montaa. Dos exploradores no seran ningn obstculo; ninguno deba regresar.

Los rabes haban penetrado una y otra vez la frontera ms oriental del imperio en Asia Menor, con un vigor inusitado no visto en aos. Todo indicaba que era el preludio de una invasin a gran escala, y Constantinopla no poda desplegar ms fuerzas. El nuevo emperador acababa de ser coronado. Haban recibido una nica orden: resistir a toda costa. Cada hombre y cada caballo eran valiosos. Necesitaban un golpe de efecto. Justino tena en sus manos la oportunidad de una revancha. El tribuno empez a preocuparse dos horas ms tarde. Ni el gua ni los exploradores haban regresado. Orden que los hombres retomaran la marcha. La senda se aproximaba al paso mientras el sol descenda. El calor disminua y la cima del monte estaba al alcance de la vista. Al fondo del precipicio se oa un leve rumor de agua. No me gusta este silencio. Seguiremos! Dentro de tres das regresaremos triunfantes a la ciudad. Podemos conseguirlo! El legado no pareca tan optimista. Inspirado por su viejo instinto afloj el ceidor del puo de su espada. Uno de los vigas crey or un ruido, pero no le dio tiempo a comprender que se trataba de una emboscada. Los arcos de cuerno vibraron con la primera andanada de flechas. Los rabes se abalanzaron sobre los sorprendidos soldados desde la ladera superior. Desde la cima varios jinetes se lanzaron desbocados contra la vanguardia. El legado derram la primera sangre musulmana. El tribuno se arroj contra la pared de la ladera para no ser arrollado por los caballos. Trompetas! Sin cuartel! exclam Justino al comprender que haban sido traicionados. Los gritos de los musulmanes llamando a Al se mezclaron con las exclamaciones por el imperio. El angosto camino se llen de sangre, los cuerpos rebotaban entre los riscos antes de alcanzar el fondo. El precipicio se llen de alaridos y de los vibrantes ecos de acero contra acero. El legado luchaba furiosamente junto a su superior, pero ambos saban que en el camino su posicin era desfavorable. Debemos alcanzar la cima o nos aniquilarn! Abrmonos paso! Adelante! Continuad avanzando! Los exaltados jinetes se precipitaron al vaco entre relinchos escalofriantes empujados por la fuerza de la infantera. Parte de los soldados se reagrup tras el

- 84 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

tribuno y se lanz carrera arriba. Uno a uno fueron cayendo detenidos por el caudal de enemigos. El tribuno alcanz la cima junto a su legado, con el brazo teido de rojo. Cuidado! Una espada sesg el aire en vertical, y el legado se interpuso entre la hoja y el tribuno, y cay muerto a sus pies. Justino se dispuso a morir, pero un cad de turbante blanco y a caballo orden a sus hombres que se apartaran del bizantino. El crculo de hombres se abri. El hijo del senador cay de rodillas al suelo, exhausto y cubierto de sangre, y cerr los ojos a su fiel legado, en medio del gritero de los rabes que lo rodeaban. Todo el camino a su espalda estaba cubierto de cadveres bizantinos. Tus hombres estn muertos. Rndete dijo en griego el cad de rasgos suaves y tez oscura. El tribuno no habl. Los musulmanes apretaron sus puos sobre los pomos de sus cuchillos y espadas. Justino dej caer su espada al suelo en seal de rendicin. Me llamo Justino. Soy hijo de un senador. Exijo que se me trate como me corresponde. El cad sonri burlonamente. El caballo relinch por encima del bizantino. Oh, s! Se har como dices. Encadenadlo junto a los dems camino de Damasco! El cad levant su espada al cielo saludando al sol de poniente. Allahu Akbar!3 Allahu Akbar! exclamaron sus hombres en seal de victoria. Al llegar al campamento musulmn, Justino oy por primera vez a un almudano entonando la oracin de la puesta del sol. Aquella tierra tardara mucho tiempo en volver a escuchar la lectura de un evangelio.

Al es grande!

- 85 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

11 EL ENEMIGO

En el mes de junio de 717, el general Maslamah forz a sus hombres a cruzar la pennsula de Asia Menor para dirigirse a la costa. Maslamah no estaba dispuesto a dejarse engaar dos veces por el nuevo emperador. En Amorion haba acordado la retirada de sus hombres a cambio de que Len, una vez en el poder, reconociera la soberana del califato de Damasco sobre todas las tierras al este del Bsforo y se sometiera al vasallaje de Al-Walid I. No haba cumplido su promesa. El ejrcito bizantino, an en retirada desde los montes Tauros, se bata ferozmente frente al avance del ejrcito musulmn, lo que haba obligado a los combatientes del califa a rodearlos por el este. El general tom un melocotn de una bandeja de fruta y sali de la tienda. Prgamo estaba sitiada y sus viejas murallas no podran defender la ciudad por mucho ms tiempo. Las catapultas arrojaron otra andanada de rocas. Mi seor, all, en lo alto de la muralla! le indic uno de sus emires, desmontando a la carrera del caballo. Un lienzo haba cado, y en lo alto de la vieja ciudadela griega onde una bandera de parlamento. La ciudad es nuestra. Al es grande! Dejad aqu una guarnicin de dos mil hombres, y que se inicie el desmontaje de las mquinas. El resto del ejrcito debe prepararse. Partimos inmediatamente al norte. Mi caballo! Mi seor, los hombres tienen hambre de riquezas. Tienen derecho a tres das de saqueo. No nos demoraremos ni una hora. En Constantinopla podrn quebrar sus espaldas cargados de botn! Subi a su montura y la espole en direccin a la ciudad, listo para pactar el rescate antes de partir.

- 86 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Las tropas musulmanas avanzaron sin encontrar resistencia. Los civiles huan a su paso, y las ciudades pequeas y las villas, indefensas, se sometieron a las exigencias de los almotacenes, que se aduearon de cuanto ganado, animales de carga y cereal pudieron descubrir. La columna avanzaba por los caminos desiertos, con un inmenso ejrcito de soldados y caballera en la vanguardia. Lo seguan interminables caravanas de asnos, mulos y bueyes, que arrastraban carros con una ingente cantidad de material de guerra, incluidas mquinas de asedio, y provisiones con las que se deba alimentar, da a da, al mayor ejrcito que se hubiera levantando nunca siguiendo los dictados del profeta Mahoma. A su paso, las cosechas eran devoradas, los bosques, talados, los manantiales, secados, y todo vergel, convertido en un erial. Llegaron a Abydos y la ciudad les abri las puertas para evitar el saqueo y la destruccin. El estrecho de los Dardanelos los separaba del continente europeo. Dos das ms tarde de su llegada, la gran flota comandada por el almirante Suleimn, llamado igual que el califa, les cruz a la otra orilla. Se tendieron naves de un lado a otro y se anclaron para estabilizarlas frente al viento del sur, hasta crear un paso firme que la gran columna atraves en cuatro das completos. Los soldados estaban exultantes. Hasta aquel momento, haban superado toda resistencia en su camino al corazn del Imperio bizantino. Al es grande! exclam Suleimn, el comandante de la flota, desde la nave capitana. La moral de los hombres est alta. Todos los griegos huyen al conocer nuestra presencia. Se atrincheran en sus ciudades, ocultos como ratas, rezando para que pasemos de largo y respetemos sus vidas. Nadie ha tomado Constantinopla nunca, y es all donde tendremos que esforzarnos, pero s, soy optimista! Ni siquiera el gran Muawiya tena tantos hombres ni tantos medios para lograrlo. Y tan seguro estoy de que triunfaremos que prometo que antes de que llegue el invierno levantar una mezquita en la capital bizantina para gloria de Al! En nombre del Misericordioso!

El emperador Len III fue informado de que Maslamah haba cruzado el Helesponto y avanzaba por la costa hacia el noreste, protegiendo su flanco derecho con su armada, y orden una ltima evacuacin de todos aquellos ciudadanos que no se hubieran abastecido para el asedio. A lo largo de la muralla exterior, las puertas permanecan abiertas para el paso continuo de ciudadanos obligados a abandonar la ciudad con sus ms valiosas pertenencias. Otros muchos, procedentes de las ciudades costeras de Heraclea, Hebdomon, Perinthus, Region y Magnaura, temerosos del avance de los rabes, intentaban obtener un pase para penetrar en Constantinopla, desconfiados de las murallas de sus propias urbes. Los soldados del prefecto recorran barrio tras barrio, comprobando que los desalojos se realizaban sin incidentes. Las casas vacas seran una tentacin para los maleantes. - 87 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Irene lleg a la carrera al despacho de Marius. El conservador se sobresalt, concentrado como estaba en volver a coser con cuidado el lomo de un vetusto volumen. La joven cerr la puerta y corri el pestillo. Unos puos pesados golpearon la puerta. Quieren expulsarme de la ciudad, Marius! Los golpes resonaron con ms fuerza. Abrid la puerta, o la tiraremos abajo! El conservador se mantuvo sereno. Tom un pergamino con una cinta roja de uno de los cajones de su escritorio. Orden callar a Irene, que se sent angustiada. Ya va, ya va! Descorri el pestillo y se apart. Los guardias entraron bruscamente en la sala. Estis en un recinto del Auditorium, no en una taberna, as que comportaos. Qu sucede? Uno de los soldados del prefecto lo mir con desdn antes de hablar. Le ense una lista. Esa joven, Irene Argyros, debe ser desalojada. Est aqu indicado, erudito. Tenemos rdenes directas del prefecto! El Auditorium depende directamente de palacio, como un anejo a ste, y por tanto est fuera de la jurisdiccin del prefecto. Irene es parte del personal de la biblioteca y es imprescindible para m, no puede ser expulsada! Contente, soldado. No lo digo yo. Lo dice el logothetes de palacio. Y le tendi la autorizacin que le daba poder, como conservador, para designar y proteger bajo su cargo a aquel personal que l considerara necesario. El soldado ley con lentitud la autorizacin. Pens unos momentos. La lista era larga, la autorizacin del conservador pareca correcta y no quera perder el da entero por una mujer deambulando de ac para all, dando explicaciones a un funcionario tras otro dentro de los complicados engranajes de la burocracia de palacio. Devolvi la autorizacin, tach a Irene de la lista y los dos soldados se marcharon, dejando solos al conservador y a la traductora. Marius estaba furioso. Qu ganaras con injuriar a una piedra, que es incapaz de orte? Cunta razn tena Epicteto el sabio! Gracias, Marius suspir Irene agradecida. El eunuco asinti, sin darle ms importancia, y volvi a su escritorio para continuar con su trabajo. Irene pens que el conservador era un buen hombre, aunque no saba nada del mundo exterior. Viva feliz encerrado entre aquellas paredes, ajeno a todo lo que no fuera la palabra escrita. Pero exista una realidad ms all del Auditorium, ms all de Constantinopla; la guerra se acercaba da a da a las

- 88 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

puertas de la ciudad y ella no quera ignorarlo, como no lo haca su otro padre, su mentor. Cogi un pergamino recuperado y distradamente dibuj varios smbolos: Ra, el mar, la tierra, el Nilo... No haba olvidado lo que su padre el orfebre le haba enseado. Era todo lo que posea de su infancia.

No puedo quitarme ese horror de la cabeza, Miguel coment Casiodoro a su amigo veterinario. Vaci de un trago la jarra y tir los dados sobre la mesa. En la taberna ola a quemado. Al cocinero se le haba ido la mano con el fuego y los boquerones. Dos seises! A m puedes contrmelo, Casio. Tan malo fue? Fue horrible, pero por tu bien no puedo contarte nada. Si lo hiciera..., tendran que matarte. Y luego me mataran a m. Cinco y cuatro! Otras dos piezas de cobre. Si hoy sigues bebiendo as, el vino te matar antes. Cuando a la luz de las estrellas abandonaron la taberna, avanzando tambaleantes entre los prticos, una joven pas junto a ellos y los mir con cierto desdn. Era bonita; sus ojos eran grandes. Casiodoro cruz su mirada con la de ella, y pens para s por qu no poda hacer como su amigo y buscar una mujer. La respuesta le lleg enseguida: el alquimista no lo aprobara. Le haba dado su palabra, haba pronunciado un juramento, y eso lo converta casi en un monje. De verdad tena sentido una vida as? Irene se soseg, apresurndose bajo los prticos. No era el primer hombre que la miraba con descaro, ni sera el ltimo al que rechazara, ofendida. Religiosos y eunucos; bebedores y mujeriegos. A esas dos clases se reducan los hombres, suspir. Tena que concentrarse en las palabras que le dirigira a Timeo la prxima vez que le viera, porque tena un pensamiento recurrente que haba madurado: deseaba participar de sus secretos y de su vida oculta.

- 89 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

12 EL ASEDIO

El da de San Hiplito4 un mensajero cabalg hasta el desfallecimiento desde la costa sur de Hebdomon hasta Constantinopla. Esquivando al gento que esperaba tras las puertas, cruz las murallas exteriores de la ciudad por una de las entradas militares y se abri paso por la avenida principal hasta alcanzar el palacio. Los excubitores lo detuvieron en la Puerta Chalke, junto al Augsteo. El caballo se encabrit, exhausto, y cay al suelo. El emisario estaba herido. El mensaje que llevaba era claro. Los rabes estn a las puertas! exclam con un ltimo hilo de voz. Len III orden el cierre inmediato de la ciudad. Los desdichados que quedaron fuera, alarmados por las noticias que llegaban del sur, se dirigieron al norte para huir del enemigo, hacia la ciudad amurallada de Adrianpolis y las tierras tracias.

El viento del sur les favoreca. Suleimn haba anclado la flota en Abydos para aprovisionarse de agua dulce, sin encontrar resistencia bizantina. Todo barco que pretenda entrar o salir del mar de Mrmara haba sido hundido. Dos dromones en misin de observacin fueron perseguidos y abordados; despus de saquearlos y apresar a su tripulacin, les prendieron fuego. El mar se trag las cuadernas y los mstiles en llamas de las dos naves de guerra bizantinas, para regocijo de la marinera. En dos das habran repuesto sus provisiones y se dirigiran hacia el Bsforo, para reencontrarse con Maslamah frente a la capital de los infieles.

El 13 de agosto.

- 90 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Quin puede oponerse a la voluntad del ms grande, del Misericordioso? Si stos representan a la marina cristiana, Constantinopla est sentenciada. Somos intocables. Nadie podr detenernos. Un viejo cad de barba gris, un veterano de las tropas de Muawiya, observ pensativo los restos ardientes del naufragio y se atrevi a discrepar de la opinin del almirante. No subestimis a los bizantinos. An tienen un arma terrible, el fuego que no se extingue. Supersticiones. El fuego se apaga con agua. El miedo os hizo creer lo que no existe. No, sidi, no son supersticiones. Yo lo vi. Suleimn le dio la espalda, ignorndolo. El imperio se arrodillara bajo la ensea del Profeta, de grado o por fuerza.

Dos das ms tarde, un soldado bizantino subi los escalones de la torre lleno de excitacin hasta llegar a lo alto de las murallas exteriores construidas por Teodosio el Grande. Soplaba el clido viento del sur. Las trompetas sonaban a rebato, extendiendo la alarma por toda la ciudad, y en la distancia el espectculo que poda observar era grandioso. Decenas de miles de soldados, como una plaga de langostas, se acercaban amenazantes por tierra hacia la ciudad imperial, arrasndolo todo a su paso. El soldado bizantino se llev la mano a la frente para proteger sus ojos de los reflejos del sol naciente en las lanzas de los enemigos. Los ejrcitos del Profeta acamparon en torno a la ciudad, sitindola, y muchos constantinopolitanos escucharon por primera vez las llamadas del almudano a la oracin. El emisario musulmn enviado por la dinasta de los omeyas recibi una glida acogida. Los legados imperiales lo esperaban a caballo en la principal entrada a la ciudad, la Puerta urea. Ahmed ibn Kufa y sus dos escoltas quedaron sobrecogidos por la grandiosidad de la ciudad imperial. La multitud se agolpaba bajo los prticos, en las entradas de las tiendas y en las ventanas que daban sobre la inmensa avenida de la Mese, que articulaba la vida de la ciudad, contemplando a los negociadores rabes a caballo, guiados por los legados. Pasaron junto a la gran plaza porticada del Augsteo y, asombrados, dirigieron la vista al norte, hacia la gran iglesia de Hagia Sophia, con su enorme cpula. Desde la plaza los vigilaba la impresionante columna de Justiniano, resplandeciendo dorada con el sol. Escoltados, pasaron junto al edificio patriarcal y atravesaron la Puerta Chalke. Ibn Kufa pudo observar la gran cpula que la remataba. Los mosaicos mostraban al emperador Justiniano y a su esposa Teodora recibiendo al general Belisario tras su triunfal campaa en frica.

- 91 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Ibn Kufa no era joven. En sus sesenta aos haba viajado lo bastante como para conocer a los hombres. No saba luchar; no haba matado nunca, pero saba hablar varias lenguas, entre ellas el griego, y al final el comerciante se haba convertido en embajador. El califa Suleimn era en verdad misericordioso al dar a los bizantinos una oportunidad para someterse a la palabra revelada del divino profeta. El lujo, la ostentacin, los mrmoles presentes en todos los pasillos y corredores, todo ello era una muestra del pecaminoso orgullo de aquellos hombres. Aun as, cuando les hicieron pasar al Chrysotriclinio, el suntuoso saln del trono, Ibn Kufa no pudo reprimir un sentimiento de admiracin. Las puertas del saln, enormes, eran de plata labrada. La guardia imperial las abri y entraron en una gran sala octogonal cubierta por una gran cpula y un amplio bside bajo el que se hallaba el trono imperial. El emisario saba que queran impresionarles y hacerles sentirse insignificantes. Sin embargo, donde todos los presentes, la guardia, los miembros del Consejo de Estado, los estrategas y gobernadores y el mismsimo emperador vean magnificencia, Ibn Kufa vea riquezas con las que levantar grandes ejrcitos para gloria del Islam. Desde lo alto del trono, entre los velos de seda, Len III contempl a las tres personas que se le acercaban tras el chambeln. Los dos escoltas llevaban turbante blanco y una espada ceremonial al costado. El anciano de turbante verde se inclin en una reverencia. Pareca insignificante y sin embargo sera los ojos, los odos y los labios del ms terrible enemigo contra el que se haba enfrentado el Imperio de Oriente en sus ms de tres siglos de historia. Occidente haba cado y all slo reinaba la barbarie. El caos, la brutalidad, la ignorancia haban terminado con mil aos de poder y dominio de Roma. Roma! La ciudad del Tber haba dejado de existir como centro del mundo. El emisario habl en un griego correcto con un leve acento extranjero. Habra aprendido el idioma quizs en Alejandra? Mi seor Suleimn, seor de los creyentes, el elegido en nombre de Al y del profeta Mahoma, os agradece esta audiencia y solicita que yo, Ahmed ibn Kufa, su ms humilde servidor, sea protegido mientras dure mi cometido, de acuerdo con las leyes aceptadas de la diplomacia, excelencia. Tu vida y las de tus acompaantes sern respetadas mientras dure tu misin. Habla, emisario. Qu mensaje tienes de parte de tu seor? Mi seor Suleimn, bendito sea, os dice: El tiempo ha llegado! El profeta Mahoma ilumin nuestra senda con la verdadera fe y su palabra se extiende como una marea. En Persia, donde Heraclio impuso la Cruz a fuego y acero, ya cantan los almudanos la llamada a la oracin al alba. Es hora de que los hombres de Bizancio elijan la senda correcta. Someteos a Al y unos de buena voluntad a los territorios de Dar Al-Islam, o sern nuestros ejrcitos los que os convenzan del poder de nuestra fe en el nico, en el Misericordioso. - 92 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Len III guard silencio meditando el tono de su respuesta. Tena treinta y siete aos. Desde el thema de Anatolikon haba combatido a los ejrcitos musulmanes y haba visto el fanatismo en los ojos de los soldados de turbante blanco y alfanje. En el nombre de Al eran acribillados a flechazos en sus asaltos a las fortalezas bizantinas, y tambin eran pisoteados a cientos en las llanuras de Asia Menor por la caballera pesada catafracta. Nada de eso mermaba su mpetu. Los montes Tauros haban fracasado en contenerlos, y en aquel momento todo dependa de la resistencia de la capital. Si caa, caeran con ella mil trescientos aos de civilizacin latina. Segn sus informantes, el Islam haba sobrepasado en Oriente las tierras de la India, mientras que en Occidente Hispania haba dejado de existir. Nuestra ciudad y nuestro imperio son inmortales. No habis visto nuestras murallas? Cristo nuestro seor y su madre la Virgen Mara las protegen. Ningn ejrcito enemigo las ha quebrantado en cuatrocientos aos de guerra constante y vosotros no seris los primeros. Dile a tu seor Suleimn de la dinasta de los omeyas que Constantinopla no se rendir mientras quede un solo hombre con vida. Entonces est todo dicho. As se lo dir, excelencia. E, inclinndose en una reverencia, los tres rabes salieron del recinto escoltados por la guardia imperial. El emperador se dirigi al prefecto de la ciudad: Que los hombres estn preparados y dispuestos. Conozco a los rabes. Su ataque ser inmediato. Orden al chambeln que se acercara, para hablarle en voz baja: Haz llevar al alquimista a mis estancias privadas. Todos se inclinaron cuando el emperador y sus guardias excubitores abandonaron la sala.

Calnico cruz por delante de la Magnaura, la casa del Senado, precedido por dos soldados. Varios senadores conversaban en el patio, y uno de ellos lo observ en silencio, con curiosidad. El alquimista lo amenaz con una mirada rpida llena de fuerza. Con un sobresalto, Antonino Po desvi la mirada; se despidi del grupo y sali a la calle, intentando no perder de vista al anciano entre la gente. Su vida era una amargura desde que su hijo haba sido hecho prisionero, y aquel hombre de mirada aviesa que haba ayudado a Constantino IV cuarenta y dos aos antes vala ms, mucho ms, que cualquier emperador. El senador pens en su hijo, pens en el imperio. Cmo equilibrar en una balanza sus deseos enfrentados? La escolta y el erudito cruzaron la Puerta Chalke.

- 93 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Todo est preparado, oh, basileus. Y los augurios son propicios confirm el alquimista al emperador en sus habitaciones privadas. Augurios repiti el emperador. Hablas como lo hara un pagano. Lo eres? Slo soy un estudioso al servicio del imperio, oh, basileus. No me juzguis por mis palabras antiguas, sino por lo que pueda ofreceros. Un sutil tono de burla no pas desapercibido para el emperador, pero Len III acept sus palabras. El chambeln irrumpi en la habitacin postrndose de rodillas con un mensaje del prefecto. Haba osado entrar apresuradamente sin respetar las rdenes de que nadie molestara al emperador. El ataque ha comenzado, basileus! Las tropas musulmanas se haban lanzado al ataque contra la centenaria muralla teodosiana. El general Maslamah, hermano del califa Suleimn, haba comenzado la ofensiva.

Mi seor Maslamah, Len el Isaurio est dispuesto a defender Constantinopla a toda costa le transmiti Ibn Kufa al general en su tienda. El general se lavaba las manos con agua perfumada de rosas antes de salir a batalla. Qu impresin te ha causado, emisario? Enrgico y decidido. Calculador. Un hombre de fuerte carcter. El general se acarici la barba negra pulcramente recortada. Es tal y como lo recuerdo. El tiempo de hablar ha terminado. Retrate. El emisario sali de la tienda. Maslamah no estaba dispuesto a marcharse de Constantinopla sin haber pisoteado el cuerpo inerte del nuevo emperador. Envi a parte de la vanguardia contra la muralla teodosiana, poniendo sus esperanzas en que mientras durara el sopor de la diplomacia, los temerosos habitantes podran ser sorprendidos. Haban preparado numerosas escalas de madera y posean grandes ballestas con las que lanzar garfios y cuerdas hacia las altas almenas.

Las tropas defensoras no dejaran que los rabes se acercaran demasiado. En cuatro meses de mandato, Len III haba colmado los graneros, haba repuesto los

- 94 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

arsenales y reconstruido las murallas. Un foso de cuarenta pies de anchura lleno de agua abra la zona defensiva. Tras l, un alto parapeto almenado protega el peribolos, un camino de cuarenta pies de anchura sobre un terreno despejado donde cualquier atacante sera objetivo fcil. Despus del peribolos estaba la primera lnea de muralla, con una altura de treinta pies y slidos torreones defensivos. Ms all, una nueva franja de sesenta pies de terreno despejado denominada parateicon separaba la primera lnea de defensa de la muralla principal. sta era una maravilla de la ingeniera romana. Tena treinta y cinco pies de altura, muros de quince pies de espesor, y estaba reforzada con poderosas torres cuadradas y octogonales de hasta setenta pies de altura. Los muros estaban construidos con hormign, revestidos con bloques de caliza y reforzados con hileras de ladrillo. Adems, el emperador haba dotado la poderosa muralla con numerosas mquinas de guerra. A intervalos regulares haban instalado apresuradamente onagros y fundbulos; operados por decenas de hombres, les permitan lanzar pesadas piedras a cientos de pies de distancia. Bajo la lluvia de proyectiles, los rabes, protegidos por sus escudos de piel y madera, se dirigieron gritando hacia el foso. Lo atravesaron con numerosas bajas, tiendo de rojo las aguas embalsadas. Despus de alcanzar el peribolos, los atacantes fueron hostigados desde las dos lneas de murallas. A pesar de las bajas, algunas escuadras lograron alcanzar el pasillo del parateicon y las murallas principales. Los arqueros persas causaron las primeras bajas en las tropas bizantinas. Con ayuda de horquillas, los defensores derribaron cuantas escalas consiguieron afianzar los rabes; cuando stos lograron concentrarse en los puntos ms bajos de la muralla, fueron escaldados con aceite y brea hirviendo. Alguien arroj una tea y el espectculo se torn terrible. El olor a carne quemada enrareci el aire. El general Maslamah ya haba visto suficiente. Traslad el grueso de las tropas fuera del alcance de las mquinas de guerra bizantinas emplazadas en lo alto de las murallas. Los tambores tocaron a retirada. Las defensas eran fuertes; los defensores eran valientes y actuaban con determinacin. Los ingenieros persas an no haban llegado. Pero conoca dos armas que quebrantaban murallas y voluntades: la desesperacin y el hambre. Para eso necesitaba tiempo, y Maslamah tena todo el tiempo del mundo.

- 95 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

13 UN BOSQUE DE ESTANDARTES

El primer da de asedio termin con alegra para todos los constantinopolitanos. La moral de los defensores subi al contemplar la multitud de muertos que cubran los pasillos defensivos. Sin embargo, al mirar al oeste slo se distinguan las banderas del Islam. En los siguientes das, Maslamah destin a sus hombres a excavar una profunda trinchera frente a la muralla y a saquear y derruir las opulentas residencias de verano de las afueras de la ciudad, donde obtuvieron un cuantioso botn. Las guarniciones bizantinas contemplaban con curiosidad desde las murallas teodosianas el enorme trabajo que realizaba el ejrcito enemigo. Estaban excavando una trinchera enorme. Todas las maanas, el general Maslamah oraba junto a sus hombres. Cuando el almudano callaba, los soldados se dirigan a la zanja, pico y pala en mano, y trabajaban sin descanso como hormigas. Largas recuas de mulas transportaban el material excavado de un lado a otro, formando un montculo que creca lentamente. Maslamah saba que el peor enemigo de la ciudad era la propia ciudad. Con decenas de miles de ciudadanos al amparo de sus murallas, tarde o temprano la capital terminara devorndose a s misma.

Len III lo saba. Recorri los profundos silos excavados en las entraas del subsuelo urbano, en los graneros imperiales del Strategin. Estaban rebosantes. En los cuatro meses de su mandato haba esquilmado las reservas de los themas orientales. No le importaba ganarse enemistades, lo importante era que la ciudad sobreviviera. Haba ordenado apostar en cada granero de la ciudad un destacamento de soldados para evitar tentaciones de robos y saqueos. Atraves las puertas del palacio en la litera real rodeado por su guardia personal. En aquellos momentos se senta un estratega ms, no un emisario divino. Era la guerra.

- 96 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La gente se dio cuenta de su presencia; los ciudadanos se paraban y se congregaban asombrados para vitorearle por la primera victoria, mientras se diriga al inicio de la Mese, llena de comerciantes ansiosos que ofrecan su gnero, marfil, bano, esmeraldas y seda, a todo aquel que pasara delante de sus tiendas. Deteneos. El emperador pens que sera una buena ocasin para conocer de primera mano el nimo de la poblacin; de paso comprobara las reservas de la gran cisterna. El squito se par junto a las antiguas termas de Zeuxippos y el templete del Milion, el gran bloque de mrmol dorado que serva de miliario padre y desde el que se medan todas las distancias del imperio. El templete que lo protega era un tetrpilo, con una cpula montada sobre cuatro arcos. A su espalda se encontraba la plaza de la enorme cisterna sumergida de Justiniano. Oh, basileus, cunto durar el sitio?! Son tantos como dicen? preguntaban unos. Oh, basileus, que Cristo nuestro seor se apiade de nosotros! Mis dos hijos luchaban en el thema de Opsikion! Hay noticias del este? preguntaban otros. Todos intentaban acercarse a l, tocar su tnica prpura y venerarlo como el salvador de la ciudad. Era la primera vez que la mayora de ellos contemplaba a un emperador tan de cerca. Len les sonrea, asenta y callaba. Tena el deber de transformar a aquella multitud de pacficos y temerosos ciudadanos en defensores decididos y apasionados. Les habl junto al Milion. Ciudadanos, no sabemos cunto durar el sitio! Por ello deberis moderar vuestros gastos y cuidar vuestras provisiones. Los silos imperiales estn preparados. Las cisternas estn llenas de agua. Nada nos faltar mientras controlemos las rutas martimas del Bsforo. Para las que tenis hijos y esposos en el este, estad orgullosas de ellos, porque lucharn con honor, valor y lealtad al Imperio. Estamos incomunicados por un enemigo que se extiende como una plaga. Por eso, os pido que tengis alto el nimo. Amis a Constantinopla? Si resiste, el imperio resistir. Estad preparados por si os veis obligados a defenderla del invasor. Quin de vosotros no defendera la puerta de su casa hasta la ltima gota de sangre? Por mi parte os digo que yo mismo arrasar Hagia Sophia antes que verla humillada por una religin de infieles. As que no temis y vivid. Mientras vivis, Constantinopla seguir con vida! Una gran aclamacin le envolvi. La poblacin haba soportado demasiados aos de luchas intestinas y polticos ineficaces. Necesitaban un gua y lo haban elegido a l. El basileus descendi de la litera y, precediendo a su escolta, camin bajo la galera porticada de la gran plaza levantada sobre el enorme depsito, hasta una puerta vigilada y una cancela. Baj por la escalera que llevaba a la gran cisterna sumergida. La inmensa cisterna baslica, como algunos la llamaban, estaba casi llena. No

- 97 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

pasaran sed en mucho tiempo. En el eco de las gotas de agua se oan los chapoteos de los peces que haban logrado llegar all a travs del acueducto de Valente en un tiempo olvidado. De las inmensas columnas slo sobresalan del agua los capiteles. Las tomas de los acueductos estaban cerradas por temor a que el enemigo envenenara el agua. Al fondo se vea la luz de una linterna en el centro de una mirada de reflejos anaranjados sobre las aguas, y se oyeron los chapoteos de unos remos. A las voces de los soldados, la luz y el bote se fueron acercando lentamente. Quin va? exigi conocer el remero, levantando mil ecos, como si estuviera en un lago subterrneo o en una caverna inundada. Un ciudadano respondi Len. Quin eres?, un senador, un enviado del prefecto? Est prohibido el paso! Espero que tengas una autorizacin o te abrir la cabeza, por orden del emperador! Cuando lleg a las escaleras, el remero se qued boquiabierto, y se postr inmediatamente balbuceando perdn. Len III sonri. Que yo sepa no di esa orden, pero sigue vigilando la cisterna con el mismo celo. Regresaron a la Mese, y la litera y la comitiva se pusieron de nuevo en marcha. A esa hora la larga avenida herva de actividad, con sus hermosos palacios, sus bazares con los mejores productos, que los comerciantes ofrecan a grandes voces, telas de todo tipo, sedas de Oriente, vestimentas, materiales, herramientas, esclavos, joyas y adornos. La gente corra por las calles para lograr una buena ubicacin en el Hipdromo, donde algunos de los aurigas ms aclamados entrenaban en la arena. Las palomas arrullaban en los alfizares de las ventanas. Algunas mujeres charlaban en las esquinas. Cuatro monjes caminaban debatiendo sobre problemas teolgicos y unos nios corran entre risas perseguidos por un pequeo perro de corto pelaje marrn y mirada viva. Atravesaron los Foros de Constantino y de Teodosio y dejaron atrs los barrios principales, caminando entre campos de cereal y granjas, ms all de las cuales se encontraban las murallas exteriores, la triple muralla de Teodosio. Todos los soldados se cuadraron. El basileus y el prefecto subieron a una de las torres. Bajo la sombra de un palio que sostenan sobre su cabeza varios esclavos blgaros, Len III el Isaurio pudo ver los campos exteriores cubiertos por el campamento rabe. El ejrcito sitiador era inmenso. Posara donde posara la vista, vea ondeando al viento banderolas verdes y rojas con las palabras del Profeta bordadas con hilos de oro y plata. Haba miles de tiendas blancas. Se oan los chasquidos de los ltigos de los capataces. En el centro de aquel mar de tenderetes se distingua una tienda inmensa, con amplios espacios cubiertos, y en lo alto del mstil principal, la ensea en bronce del yamur islmico. Era la tienda del general Maslamah. Len ya la conoca. Cuntos son? - 98 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Oh, basileus, se estima que entre ochenta y cien mil hombres. Las murallas contuvieron su primer ataque. Los fundbulos y los onagros los mantienen a una distancia prudente. Se han conformado con instalarse y aislar la ciudad. Constantinopla requera grandes cantidades de alimentos para su manutencin, y las reservas almacenadas no duraran para siempre. Era el momento de poner en marcha la engrasada maquinaria diplomtica en busca de aliados.

- 99 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

14 LA PALABRA DE UN PADRE

Los gallos cantaron saludando al alba que traa la guerra. Casiodoro despert con cansancio. En sus sueos, Calnico navegaba con l en un barco en llamas que se diriga al extremo ocenico, y all maestro, aprendiz y barco se precipitaban en un abismo vertiginoso mientras Calnico rea como un poseso. An adormilado, sali al patio. Los guardias seguan all. En el taller, Calnico lo recibi con una sonrisa. Ah, aprendiz! Trae pan tierno y mantequilla, y una jarra de mosto, para los dos. Qu hambre tengo! Desayunemos y hablemos. Durante un largo rato no dijeron nada. Slo cuando la jarra se termin, el alquimista se mostr dispuesto a conversar. Casiodoro se dio cuenta de que el viejo no haba dormido en toda la noche. De dnde sacaba esa resistencia sobrehumana? Recuerdas el petra oleum que trajiste? Es excelente. Mucho mejor que el que tenamos en palacio. He hecho pruebas. Ah, si supieras cmo he mejorado la frmula! Y adems, vers hoy algo que nadie ha visto nunca. De qu se trata? inquiri Casiodoro intrigado. Secretos de Estado. Recuerdas que hiciste un juramento? Hoy ser uno de esos das en los que te exigir su pleno cumplimiento. Dejaron la casa y el taller. Un grupo de soldados los escolt en todo momento en su recorrido hasta las instalaciones militares junto al Cuerno de Oro. Amarrados en los muelles de piedra y madera, se mecan los grandes barcos. Las tripulaciones realizaban las cotidianas labores de mantenimiento. Haba dromones con mascarones de proa en forma de serpiente, dragn, len y fauces de bestia, fundidos en bronce, con dos misteriosos agujeros en sus gargantas. Frente a los impedimentos de los soldados en cada control bastaba con que Calnico mostrara los dos pases que posea para que nadie obstaculizara su avance

- 100 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

hasta los arsenales militares de Mangana, al este del gran palacio y la vieja acrpolis. Casiodoro lo miraba fascinado. Pareca el hombre ms importante del imperio. Uno lo firma Belerofonte, el gran drongario de la flota explic el viejo. El otro lo firma el emperador. El propio Belerofonte los recibi en la fortaleza martima junto al mar en cuanto le notificaron su presencia. Qu nueva hereja has preparado? le espet el militar. Entremos en los stanos. Junto a los depsitos de aceite mineral y el arsenal se haba acondicionado uno de los stanos de los almacenes como sala de experimentacin; el acceso estaba vigilado y restringido. All se armaban los infernales artefactos formados por sifones y mbolos que deban servir para lanzar el lquido gneo. Las piezas eran fundidas por separado en diversas herreras de la ciudad para preservar el misterio de su construccin; all eran ensambladas en absoluto secreto. El taller estaba dividido en varios habitculos para que cada equipo de montaje se dedicara exclusivamente a su cometido y no conociera nada ms del proceso. Los tres hombres pasaron a una sala, en la que se haba montado uno de los artefactos. Constaba de un recipiente de bronce formado por varias placas unidas con estao fundido en forma de caldera cerrada; a sta haban acoplado una entrada y una salida. En ambos extremos haba varios dispositivos. El recipiente descansaba sobre un soporte a modo de brasero bajo el que haban dispuesto trapos de lino encendidos. Reconoces qu es lo que hay a la entrada y a la salida de la caldera, Casio? Recuerdas a Ktesibios? Lo que leste de Hern? Son dos bombas de pistn, como la que usa la brigada contraincendios. El aprendiz rode el artefacto, inspeccionndolo todo. Dos fuelles alimentaban el fuego, que haca hervir la mezcla de la caldera. Las bombas estaban conectadas a la caldera por medio de dos tramos de tubera metlica y dos llaves de paso. A travs de una tubera, la primera bomba poda llenar la caldera por la parte de atrs. En la parte delantera, la segunda bomba succionaba el contenido y lo impulsaba por otra tubera hasta un pivote giratorio que terminaba en una boquilla de paso muy reducido. La boquilla estaba regulada con una tercera llave; poda moverse hacia los lados y tambin hacia arriba y hacia abajo, por medio de una manija. La primera bomba, adems, permita presurizar la caldera forzando la entrada de aire. Casiodoro, aydame a llenar la caldera con agua pidi el alquimista. Conectaron la tubera de un depsito auxiliar a la primera bomba, y sta a la caldera metlica puesta al fuego; el aprendiz bombe hasta que el nivel del depsito - 101 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

descendi a la mitad. Hizo una sea a los cuatro soldados que Belerofonte tena preparados. Basta. Desconctalo. Ahora la bomba forzar la entrada de aire. Que los cuatro soldados se siten en posicin. He mejorado el diseo. Ahora es ms robusto, y las juntas son ms estancas y fuertes. Preprate, Casiodoro, junto a la manija y su llave de paso. A una seal del gran drongario dos soldados accionaron la primera bomba una y otra vez, presurizando la caldera, mientras la otra pareja avivaba el fuego. Al principio la operacin fue muy fcil, pero poco a poco el esfuerzo se fue incrementando. Las costuras de metal chirriaron y las chapas del recipiente se deformaron. Los fornidos soldados apretaron los dientes y accionaron los pistones hasta que stos quedaron bloqueados por la presin. Bajo el brasero el fuego era sofocante. A una seal, la segunda pareja se dispuso junto a la segunda bomba. Empujaron los mbolos. Apartaos dijo Calnico. Ahora, Casiodoro. brela! Al abrir la llave, la enorme presin impuls el lquido, que sali disparado a gran velocidad. El chorro recorri con facilidad toda la longitud del stano, golpeando con gran fuerza la pared opuesta del taller, con la aprobacin entusiasta del gran drongario. Casiodoro se dio cuenta de la pequea mecha sin encender situada bajo la boquilla, y se pregunt cul sera su utilidad. Es parte del secreto, aprendiz. No quieras conocerlo todo en un da. Bien! exclam Belerofonte. El alcance ser mayor cuando subamos la inclinacin de las salidas. Los soldados estaban sudando. Calnico los observ con ojo crtico. Drongario, los hombres que dispongamos junto a las mquinas debern estar completamente protegidos por ropas de algodn, y el operario de la boquilla ir protegido adems con una coraza de hierro si quiere sobrevivir a las llamas. Esas gotas de sudor no pueden alcanzar el producto secreto. Pueden ser suficientes para provocar su ignicin! No querris comprobar lo que significa eso. Venid, venid por aqu. Calnico los llev a una sala donde haba unos recipientes de cermica, y cogi uno. Un tapn de madera encajado a la fuerza con estopa sostena una tira de lino embreado. Rellenamos el recipiente con el producto y prendemos fuego a la mecha. La lanzamos y tenemos una bola de fuego arrojadiza. Algo perverso! Al alcanzar a la nave enemiga, la bola se romper y la mecha incendiar la mezcla, inflamndose. Pueden lanzarse con un pequeo onagro desde los dromones. Belerofonte lo mir con respeto. - 102 -

Blas Malo
Alquimista, algunos pensarn que esto es brujera.

El Mrmara en llamas

Es conocimiento! La razn es lo que nos distingue de los animales y de Occidente. Casiodoro los escuchaba distrado. Estaba observando un artefacto diferente que no haba visto nunca. Qu era? Constaba de dos cilindros separados. Uno de ellos terminaba en una cabeza de len, con una mecha, y tena un mbolo. La parte trasera era de madera y finalizaba en una horquilla suavizada, como una muleta. Un pestillo con un resorte y dientes fijaba el pistn de bronce en el mbolo, que comprima el contenido y se mantena en posicin. Una pequea palanca liberaba una clapeta en el cilindro eyector. El segundo cilindro pareca un depsito. Casiodoro lo cogi. Poda llevarse con las dos manos. Qu es esto, maestro? Calnico volvi la cabeza y se abalanz sobre l, quitndoselo. No lo toques! An no est terminado. No vuelvas a cogerlo! Me permites, alquimista? dijo Belerofonte cogindolo a su vez de manos del viejo. Qu es? Cmo funciona? An no tiene nombre. Es una modificacin del mecanismo ms sencillo que se puede colocar en los dromones, convirtindolo en porttil. Un hombre fuerte podra manejarlo y desencadenar un infierno a su alrededor. Podemos probarlo? An est en pruebas, no querrs que el portador sea vctima de su fuego! No, por supuesto que no. Respecto a los dromones, cuntos sifones hay preparados? Tenemos sesenta y tres sifones convencionales y ocho de estos sifones modificados. Aparte tenemos casi cuatrocientas bolas de fuego preparadas. Haremos ms bolas cermicas y revisaremos los artefactos que ya estn montados. Cuanto antes empecemos mejor. Mi aprendiz me ayudar. Necesitar algunos hombres a mi disposicin. Parecen pocos sifones. Nuestra flota principal consta de ms de doscientos barcos de diferente calado. Calnico sonri. Habr que preparar falsos mascarones con su boquilla de salida para otras cuarenta naves, al menos. Cuando empiece la batalla, los rabes no se pararn a comprobar si el barco que se acerca a ellos con aviesas intenciones es una amenaza o una artimaa. Se cumplieron mis indicaciones? S. Montemos de una vez el artefacto en el Teodora orden Belerofonte.

- 103 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Cubrieron los recipientes metlicos con un lienzo ocre para ocultarlos de miradas indiscretas. Veinte soldados montaron el ingenio sobre una plataforma de madera con ruedas y lo aseguraron con sogas antes de sacarlo a la luz. Lo escoltaron hasta el puerto de Phosphorion, junto al Strategin, donde lo subieron a la nave. El Teodora era un gran dromn de dos cubiertas y cien remeros. En la primera cubierta se haba sealado el sitio preciso donde disponer el artefacto, bajo el castillete fortificado de proa. Casiodoro observ todo con inters. Poda ver la abertura por la que asomara el extremo de la boquilla desde la proa, adornada con la cabeza en bronce de un basilisco. La boquilla qued dispuesta entre sus fauces; un marinero se encarg de encender la mecha, justo sobre la lengua del animal, y todo le qued claro. El conjunto qued firmemente sujeto sobre su soporte, dispuesto para ser probado. Ajustaron tuberas y bombas y llenaron el recipiente con la mezcla del fuego griego, trado desde los almacenes del Strategin en una tinaja. El viento soplaba del sur, y haban despejado el rea frente a la proa, donde, bajo el castillete, un parapeto de hierro protega el frente y los flancos del escuadrn de los sifonadores. Sobre el armazn de madera de la cubierta, Casiodoro se apercibi de una zona protegida con arcilla y losas de cermica justo bajo el recipiente. Para qu sirven? Protegen la cubierta del fuego. Aprtate, el calor ser intenso. Sobre las losas de cermica el brasero fue encendido y alimentado con estopa y lino, emitiendo un espeso humo, y la mezcla no tard en hervir. Calnico comprob de cerca las uniones de las chapas que formaban la caldera. Estaban calientes, pero mantenan la hermeticidad. Hizo una seal al aprendiz y subieron al castillete mientras contaban mentalmente cunto se tardaba en armar el artefacto a presin. Los sifonadores, hombres entrenados para manejar el dispositivo, se dispusieron junto a la bomba, protegidos del fuego con una pesada armadura de placas de hierro. Funcionar? pregunt Casiodoro, sin obtener respuesta. Todos miraban al frente. Artefacto preparado, seor! grit un soldado. Ignicin! Y un instante despus se oy un fuerte estruendo. Los sifonadores bombearon el fluido a presin y al salir por la boca del basilisco la mecha encendida en la garganta inflam la mezcla. El calor hizo gritar a los servidores del sifn. Con un rugido ensordecedor, una nube de humo negro y llamas se levant al cielo desde la proa, como un arco de fuego en una parbola perfecta, perturbando las tranquilas aguas a noventa pies de distancia. El fuego qued flotando en la baha. Varias barcas se acercaron con lonas empapadas en vinagre para extinguirlo. Excelente! lo felicit el gran drongario. Nadie se atrever a tocar el Teodora. Pide cuanto necesites, alquimista!

- 104 -

Blas Malo
Vamos, aprendiz. El trabajo nos espera.

El Mrmara en llamas

Mientras una multitud de hombres se afanaba en transportar a los barcos de guerra los artefactos de Calnico, muchos comerciantes embarcaban con prisas sus bienes ms preciados para huir de la capital a golpe de remo antes de la llegada inminente de la flota musulmana.

El senador Antonino Po, con el rostro demudado, regres apresuradamente a su palacio. Era el ltimo da de agosto. Un sirviente le haba anunciado la llegada de correspondencia urgente de sus agentes comerciales en feso. Se encerr en sus aposentos y pidi que nadie lo molestara. Su presentimiento se cumpli, era un mensaje sobre su hijo: El rabe intermediario ha rehusado continuar con sus servicios si no se incrementa la cuanta de su manutencin. Han cambiado a los guardias de los calabozos, y la animadversin crece contra los presos bizantinos, ante el avance de las tropas musulmanas hacia la capital. Hay que convencer a los verdugos de que escojan a unas vctimas y no a otras. Dice tambin que Al-Walid era ms comedido y estaba dispuesto al intercambio de prisioneros, mientras que el califa Suleimn tiene un carcter voluble. Garantizar la supervivencia de vuestro hijo requerir el soborno de altos funcionarios de la corte, y aun as el fakkak no garantiza nada. En breve requerir mi respuesta. Qu he de hacer al respecto?

Qu tena que hacer! Meses atrs, Antonino Po haba soado con residir en el palacio imperial, y en aquel momento, con sus posesiones esquilmadas, desposedo de sus fincas en Asia Menor, saqueados sus banqueros por el Estado, su patrimonio desapareca ante sus ojos. Qu tena que hacer, preguntaba su agente! Pagar, pagar lo que pidiesen. Sus fincas en la ciudad quedaran en manos de los prestamistas como avales, incluso su propia casa, hara todo lo que fuese necesario para rescatar a su hijo. El nuevo emperador estaba exprimiendo a los terratenientes que haban apoyado al depuesto Teodosio, amenazando con dejarles en la penuria. Estaba claro: no quera oponentes, nadie que pudiera rivalizar con l, y de paso obtena cuantiosos ingresos. Descabezar a los ricos siempre satisfaca al populacho. Todo el grandioso futuro que haba soado haba quedado deshecho! El viejo senador saba que el emperador no intercedera para salvar a su hijo. Para el Estado, era un pequeo, minsculo sacrificio en aras de un bien mayor. Pero Antonino estaba dispuesto a intentarlo todo, y se le ocurri lo inimaginable: realizar un trato con los rabes. El ejrcito musulmn sobrepasaba con mucho a los efectivos

- 105 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

del imperio en la capital. Y por mar se aproximaba una flota como nunca se haba visto; decan los rumores que una ardilla podra pasar de una orilla a otra del mar de Mrmara de mstil a mstil sin pisar cubierta alguna. No podra suceder que vencieran y que Constantinopla cayera? Y no recompensaran los vencedores a aquellos que desde el primer momento les mostraran sumisin y entendimiento? Tendr que jugar mis bazas a dos bandas murmur angustiado. No tena otra opcin que caminar con sutileza por el delgado filo que separaba el xito del verdugo. Y qu podra ofrecerles a los rabes?. Slo temen una cosa: la armada. El fuego marino. Yo s lo que s, pero ellos no saben lo que yo no s. Podra ser. Podra engaarlos? Su plan slo tena un grave inconveniente: cmo contactar con el enemigo sin levantar sospechas dentro de la ciudad? Muy tarde, mucho despus de que el sol se hubiera puesto, un sirviente cansado pidi permiso para interrumpir sus meditaciones. El sirviente mir extraado la bandeja de comida intacta y ya fra que haba subido horas atrs. El senador haba ayunado toda la vspera, quiz rogando a Dios que tuviera piedad de su hijo. Era un gran hombre! Seor, el curopalata Artabasdos est aqu, y desea veros con extrema urgencia. El general del thema militar de Armeniakon se haba presentado de incgnito, vestido como un soldado raso y oculto por una capa y una capucha. As es como se ocultan los conspiradores, pens Antonino Po para s. El militar se descubri ante el senador y el sirviente cerr la puerta, dejndolos solos. Senador, ser directo. S cul es la situacin de tu hijo y tu desesperacin, y s que el emperador no escuchar tus ruegos, pero me escuchar a m. Har lo posible por ayudarte a cambio de tu colaboracin. Si sale bien, el imperio te lo agradecer. No pierdo nada escuchndote, oh, curopalata respondi el senador, quien ocult su desconfianza hacia el general. Era ambicioso; tanto como l. Su palabra poda ser de fiar, o no. Su propuesta poda ser una trampa urdida junto al emperador para dar un aviso al Senado con su ejemplo. Tengo un plan, senador, y en ese plan t desempears un papel importante. Y cuando Antonino lo supo todo, acept, porque as nadie sospechara de su propia traicin.

- 106 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

15 EL MAR RABE

El primer da de septiembre la flota rabe se hizo visible desde la capital asediada. La visin de cientos y cientos de naves llen de temor a la poblacin, mientras que un gran clamor de jbilo se alz desde el campamento de Maslamah. El viento del sur se haba debilitado y el almirante Suleimn orden a su armada que atracara desde Magnaura hasta Kyklobion, interceptando la llegada de mercantes desde el mar Egeo. La flota bizantina se puso en alerta, retirndose prudentemente a las proximidades de los puertos de la ciudad. Cundo nos enfrentaremos a ellos? pregunt un emir en la nave capitana, mirando hacia el este, hacia la pennsula donde se asentaba la capital del imperio. El viento debe favorecernos. En uno o dos das a lo sumo. La victoria est ya al alcance de la mano!

La noche de luna creciente fue testigo de las innumerables luces que se afanaban en navegar las millas que las separaban del mar interior ms all del Bsforo. En las murallas terrestres de la capital los centinelas apostados vigilaban el oeste con ceo fruncido. Una mirada de antorchas cubra la oscura explanada ante las murallas. El general Maslamah se sent mirando fijamente a la figura encapuchada que estaba en la tienda de pie frente a l. Por qu debera fiarme de ti? Ests en mis manos. Alrededor de nosotros hay cien mil hombres que no dudaran en arrojarse contra ti a una seal ma. Por qu deberas salir de esta tienda con vida? Porque t no tienes nada que perder y los dos tenemos mucho que ganar. Los artefactos diablicos no estarn preparados en menos de tres das dijo la figura. El tiempo justo para que tu flota destruya la armada anclada en el puerto.

- 107 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El general musulmn pens en la gloria y los honores que le dispensaran en Damasco cuando atravesara triunfal las hasta ese momento infranqueables murallas de Teodosio. A su regreso victorioso, entre los vtores de la multitud, desde los alminares lanzaran miles de palomas blancas a su paso y las calles adoquinadas estaran cubiertas de ptalos de rosas rojas. Tu inmunidad quedar garantizada por mi palabra cuando entremos en la ciudad dijo Maslamah levantando la mano derecha, as como la vida de tu hijo. Al es testigo. Pero tu hijo responder por tu palabra. El general le entreg un medalln. Las palabras del Profeta sellarn nuestro pacto. Que as sea. La figura encapuchada tom el medalln y sali de la tienda. Le esperaban fuera. Dos fornidos soldados le protegieron de las peligrosas miradas de las hordas del este mientras se alejaban de la tienda y del campamento hacia el sur, hasta el borde del acantilado junto al mar. La figura descendi por una escala de cuerda hasta la pequea cala rocosa donde le esperaba un bote. Los soldados recogieron la escala y regresaron. El hombre record a su hijo mientras el bote se alejaba del enemigo bordeando la costa con pericia, evitando la brisa y las olas. La oscuridad los protega. Su hijo haba luchado por el imperio. Justino haba partido gallardamente al confn oriental del imperio. En aquel momento se pudra en una celda en Amorion. Su anillo familiar le haba salvado la vida. El bote se par cerca de un muelle clandestino. El hombre encapuchado salt a tierra y dio dos monedas al remero, criado suyo. Cruz la puerta de la muralla martima, donde un soldado comprado resopl con alivio al recibir los dos nomismata de oro prometidos. El hombre anduvo al amparo de los soportales hasta llegar a la entrada trasera de su mansin, donde lo estaban esperando. Se quit la capucha y la capa, hmedas por el roco de la noche, y sinti el calor reconfortante de la lumbre. Que nadie me moleste orden el senador Antonino. El calor de la propia sangre era ms fuerte que sus votos de lealtad. Acaso no era ya as en todos los rdenes de la vida en aquella poca aciaga? Y aquella marea de infieles lo engullira todo, sin remedio. Slo quienes escogieran bien a sus aliados se salvaran. Meses antes haba intentado hacerse con el secreto mejor guardado para su propio beneficio, sin xito. Quizs el erudito y su aprendiz fuesen intocables, pero no as los stanos del Auditorium. All se esconda el erudito cuando no estaba recluido en su casa o en los almacenes militares, y all es donde esa misma noche dara su golpe de mano.

- 108 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Los secuaces contratados por el senador descerrajaron la puerta por la que se acceda a los niveles inferiores del Auditorium. Tenan un plano esbozado por un funcionario sobornado que aseguraba que siempre se vean luces a deshoras y haba olores extraos. Entraron en la sala. Un anciano de espaldas se afanaba frente a varios recipientes de cobre al fuego. En silencio, sacaron las porras y los cuchillos de los cintos, y se aproximaron sin hacer ruido, dispuestos a arrasarlo todo sin dejar testigos.

Un joven dicono inform a Timeo a la maana siguiente de extraos sucesos acontecidos en el Auditorium. Varios soldados vieron luces extraas desde sus cuarteles. Un olor penetrante capaz de atontar a un hombre fuerte inunda los stanos, y los que se han atrevido a penetrar en ellos han contado que han visto varias zonas ennegrecidas, en el suelo y en las paredes, como si hubiera habido varios fuegos. Los estudiantes y los escolares estn asustados. Timeo fue enviado a consagrar la sala con agua bendita, no fuera aqulla una aparicin del demonio, y Timeo comprob con alivio que las salas con los fondos bibliotecarios no haban sufrido desperfectos. En cuanto entr en las estancias afectadas, reconoci aquel olor a carne humana quemada. Esparci agua bendita con el hisopo que portaba un aclito a su servicio. Escchanos y slvanos, Seor; ten piedad de nosotros. Timeo se sinti intrigado e intranquilo. Vio fragmentos de matraces de cristal esparcidos por los suelos, manchados de ocre y speros al tacto. Vio un serpentn destrozado, y todo aquello le resultaba familiar. Quin ocupaba estas salas? Percibi una sombra que se alejaba; pareca un sirviente con un cubo. El hombre del prefecto se santigu al terminar de rezar y se encogi de hombros. No se sabe, dicono. Estas salas deban estar vacas. Ningn hombre haba regresado a la casa del senador.

En el palacio imperial, en sueos, el emperador Len III volvi a ser un nio en tierras sirias, donde los higos maduraban al sol y las espigas de trigo se doraban con el aire seco continental. En el camino de regreso a su casa, el pequeo Conon5 se encontr un da con un viejo mendigo harapiento y sucio, que trastabillaba descalzo
Nombre original de Len III en su tierra natal, segn la tradicin, antes de que su familia se trasladara a Tracia.
5

- 109 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

con ayuda de un bastn de encina retorcido. Len se par a su espalda a quince pies de l, indeciso. El viejo se volvi y lo mir con una sonrisa desdentada. Acrcate, por Mitra, no temas, pequeo. Cmo te llamas? Conon. Tienes algo de comer? pregunt apremiante. Los ojos del mendigo brillaban intensamente, pero a Len, en vez de temor, le inspiraron curiosidad. Le entreg dos higos que llevaba en las manos. El mendigo los abri con sus uas negras intentando leer en su interior. Los dos estaban maduros, pero ninguno tena larvas de avispa, lo que el viejo interpret como un buen augurio. Ah, Conon! Eres fuerte de corazn y decidido. Mira! Estn sanos. Le dio uno al nio y l se qued el otro. Por haber dado generoso, as recibirs. Templa tu corazn. Que el oro y el verde no te asusten ni cieguen, y llegar un da en que vestirs de prpura. Dame tu mano. Conon intent desasirse, pero no pudo, y al fin mir al mendigo hipnotizado, incapaz de moverse. El hombre tom de entre sus mugrientas pertenencias un pequeo cuchillo. Mientras recitaba una extraa letana, le hizo a Len un corte en la palma derecha y marc su frente de nio con una seal de sangre. Desde hoy, Mitra ir contigo por siempre y te conducir a la victoria y a la sabidura. Y ahora busca tu destino! Nadie haba vuelto a llamarlo Conon desde su niez en tierras sirias, antes de que su familia fuera deportada a Tracia.

El emperador despert en palacio justo en el momento en el que el mayoral entraba para comunicarle que la flota rabe se estaba desplegando al fin frente a las murallas martimas. Enarbolaban banderas verde esmeralda y oro a la luz del alba, y Hagia Sophia resplandeca con los primeros rayos de sol. El viento del sur volva a soplar, acercando la amenaza a la ciudad. En el mar, la flota rabe se haba dividido en dos. El grueso de la flota se dispuso al sur de la capital asediada para cortar los suministros desde el mar Egeo y desde la costa oriental del mar de Mrmara, mientras que el resto se prepar para bloquear el paso del Bsforo y dominar las rutas desde el mar Negro. Las primeras naves que bordearon la pennsula donde se asentaba la capital bizantina aprendieron a mantenerse a una distancia prudente de las murallas martimas. Tambin all se haban colocado algunos onagros con sus servidores. Cuando alguna nave enemiga se acercaba demasiado al promontorio rocoso donde se alzaba la ciudad, los soldados ponan en tensin el brazo central del onagro,

- 110 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

girando el torno torsor con ayuda de palancas. Del torno parta un cable que estaba unido al brazo eyector. Un resorte se opona al movimiento del brazo. Al girar el torno y hacer descender el brazo, el resorte quedaba en tensin; cuando el brazo estaba en posicin de disparo, se colocaba una carga, normalmente una bola de piedra de varias libras, en su extremo, dotado de una honda. Al accionar el disparador, el brazo quedaba libre. El resorte impulsaba el brazo y la carga sala despedida, tras lo cual podan volver a cargar el onagro. La distancia del disparo poda variarse modificando el ngulo de apoyo de la estructura de la mquina sobre la muralla o poniendo una carga de distinto peso. Manejado con habilidad, cada onagro poda disparar hasta dos veces por minuto. Los de la muralla martima tenan suficiente fuerza como para merecer el respeto de la flota rabe. Las grandes liburnas aprovecharon la brisa matutina para abrirse en formacin. El general Suleimn contempl desde la proa de la nave capitana el despliegue de la flota rabe. A partir de aquel da, el mar de Mrmara sera musulmn, sa haba sido su promesa. Al observar que slo una pequea flota bizantina de varias decenas de barcos se acercaba para hacerles frente, se acarici la barba con la mano derecha, llena de anillos de oro con rubes y zafiros. Era se el orgullo de la marina imperial? Suleimn rio pensando que aquello sera un paseo. Maslamah le haba garantizado que la ciudad estara indefensa, y as era. Timbales! Tocad a combate! tron el almirante al ver por fin el paso del Bsforo. Los esclavos chirriaron los dientes bajo el yugo del ltigo de los capataces. Los dromones se acercaron dubitativos a cumplir con su deber. Que se preparen los arqueros orden el general musulmn. En cada nave, una docena de arqueros persas se acerc a la borda ms prxima a los dromones, que viraron para evitar la maniobra envolvente con la que pretendan abordarlos. Desde las murallas martimas de la ciudad, los defensores lanzaron sus proyectiles, obligando a la flota rabe a esquivar el promontorio rocoso. A una seal, los persas dispararon flechas ardiendo a las velas de los dromones, para horror de los bizantinos. Las flechas incendiarias volaron de uno a otro bando, seguidas de una granizada de piedras arrojadas con onagros desde los barcos bizantinos. Varios de los dromones iniciaron su retirada con el velamen en llamas. Los soldados se prepararon para el abordaje. Los musulmanes gritaban como una horda ensordecedora mientras se acercaban a las naves que huan a golpe de remo. El Bsforo estaba al alcance de la mano. Slo restaba por superar un obstculo. Doblad el Cuerno de Oro y hundid todas las naves! grit Suleimn. Los barcos rabes enfilaron hacia el brazo de mar y quedaron entre la capital y el barrio de Glata en la otra orilla, demasiado tarde para comprender que aquello era una trampa. Los bizantinos haban bajado la gran cadena que protega la entrada al puerto natural del Cuerno de Oro y haban salido de l. Frente a ellos, los

- 111 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

musulmanes se encontraron con el orgullo de la marina imperial, doscientas naves mayores y decenas de embarcaciones menores dispuestas a empapar de sangre extranjera las orillas de aquel campo de batalla martimo. Suleimn sonri a pesar de la sorpresa, y todos los rabes aullaron enardecidos, alzando sus espadas. Las cubiertas se llenaron de turbantes blancos listos para lanzar los garfios de abordaje en cuanto se aproximaran lo suficiente a los dromones. Haban aceptado el desafo. Todava no? exigi saber Belerofonte desde la cubierta del inmenso barco capitn, el Teodora. Faltan sesenta pies, seor! grit el oteador desde la proa. Belerofonte comprob que su espada estaba suelta en la vaina. se sera uno de los das ms importantes de su vida. An no? volvi a preguntar con impaciencia. Faltan treinta pies, seor! Alcance inminente, seor! Ignicin! Belerofonte poda ver el brillo de las hojas desenvainadas con sus empuaduras de marfil, plata y ncar. Poda ver sus ojos fanticos. Los soldados bizantinos se prepararon en cubierta llenos de tensin para recibir el abordaje. De repente, son como un trueno y, entre humo negrsimo, chorros en llamas salieron de las fauces del mascarn de proa y cruzaron en grandes arcos el aire, buscando vctimas. El basilisco esparci la muerte a su alrededor y el barco se estremeci. En el mstil principal se iz una ensea roja. Los rabes callaron, amedrentados por aquello que llova del cielo. Decenas de otros truenos se oyeron inmediatamente en toda la primera lnea. El fuego bizantino lleg preciso a las naves enemigas describiendo inmensas parbolas. Y al alcanzar el agua, se alz de pronto un olor nauseabundo, el mar hirvi y un inmenso muro de llamas se levant hacia el cielo, lamiendo los cascos de las liburnas califales y subiendo hasta alcanzar sus cubiertas. Los gritos de terror de los musulmanes se mezclaron con las exaltaciones de jbilo de los bizantinos. Los dromones viraron para evitar las embarcaciones en llamas. Los esclavos enemigos dejaron de remar, con lo que las liburnas quedaron como hormigas confusas cogidas por las fuertes corrientes del estrecho. Su terror alcanz una nueva dimensin al descubrir que el agua no slo no extingua aquel fuego demonaco sino que provocaba llamas an ms altas. Suleimn rode las naves afectadas mientras se aferraba a la borda lleno de incredulidad. Su propia nave capitana estaba en llamas. Arrasad a aquellos insolentes! grit.

- 112 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Entonces, una segunda maldicin llovi desde lo alto. En la segunda lnea de embarcaciones, los onagros mviles de los bizantinos lanzaron sus bolas de fuego. A primera vista, a los rabes les parecieron simples piedras o vasijas cermicas, y qu osado marinero temera a una vasija?; pero al impactar provocaban las mismas llamas inextinguibles. Los rabes desesperaron presos del pnico y varios barcos bizantinos empezaron a abordar naves enemigas. Entre gritos de agona muchos seguidores del Islam se lanzaron al agua envueltos en llamas. Id as al infierno! les gritaban los bizantinos, y las llamas que rodeaban a los desdichados marineros les alumbraban el camino bajo el mar segn se hundan, agitando brazos y piernas, luminosos hasta desaparecer en la oscuridad. Los dromones, atendiendo a las seales indicadas con banderas de colores desde la nave capitana, maniobraron para evitar los fuegos que se extendan por el mar y perseguir las liburnas rabes sorprendidas por las corrientes. Un largo madero, el calcar, sobresala ms all de cada proa por encima del nivel del agua. Con ellos, virando con habilidad contra el viento, los dromones arrollaron de lado muchas naves enemigas. Los calcares bizantinos sacaron del agua con violencia los remos rabes, quebrndolos en su avance, e inmovilizando las naves enemigas bajo una lluvia de proyectiles. Los garfios volaron por los aires enganchndose en las bordas y en la marinera. A fuerza de brazos, los costados se acercaron, y los bizantinos se lanzaron al abordaje con las espadas desenvainadas, entre sangre, muerte y fuego. Suleimn decidi con rapidez que convertira su derrota en una victoria, y dio instrucciones para que fueran visibles en sus jarcias nuevas indicaciones. Enfilad las proas de los barcos ardiendo hacia las murallas! Sorprendidos, los bizantinos viraron para esquivar las liburnas en llamas. El fuego devoraba los costados de las naves, pero los musulmanes gritaban a Al, alzando las espadas desde la cubierta y desafiando a los bizantinos. Aprovechando el viento, las liburnas se dirigieron contra los puertos de la pennsula rocosa sobre la que se alzaba la capital. Los arqueros y los fundbulos dispararon apresuradamente contra ellas desde las murallas martimas. Deban evitar que bloquearan las bocanas! Si conseguan incendiar los muelles, el fuego se propagara por la ciudad. A viva voz, el prefecto dio rdenes para que se preparasen baldes y cubos, y todos los ciudadanos se apresuraron a ayudar, formando cadenas humanas desde las murallas hasta las cisternas, listos para extinguir cualquier incendio. Mientras varias liburnas se lanzaban contra las bocanas, sacrificadas para distraer a los defensores, otras muchas, con un sbito golpe de timn, esquivaron los proyectiles del cielo y encallaron en la orilla, destrozando las proas contra la base de las murallas martimas. Desde las cubiertas en llamas lanzaron garfios y tendieron escalas, y se precipitaron hacia las almenas con un gran clamor. Otros soldados treparon a los mstiles, quedando por encima de las almenas, y se arrojaron desde frgiles pasarelas contra los soldados bizantinos de la ciudad, que los acribillaron a - 113 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

flechazos. Soldados y ciudadanos se enzarzaron en una lucha encarnizada contra los invasores. Seguid! Seguid! los azuzaba el cad a que huyeran de las llamas de los barcos para caer en un mar de espadas, impacientes por coronar las almenas. Los adarves se llenaron de heridos y vsceras. El cad puso el pie en las almenas y vio los jardines exteriores del palacio imperial, y dominndolo todo, las cpulas de la gloriosa Hagia Sophia, y se inflam de mpetu por la visin de la ciudad. Fue el ltimo hombre que tuvo aquella visin ese da. El fuego, avivado por el viento del sur, se extendi por mstiles y velas y alcanz las escalas. Cogidos entre las llamas y las espadas bizantinas, muchos musulmanes desesperados se lanzaron al vaco y fueron abatidos por los arqueros. A pesar de su bravura no pudieron tomar la muralla del puerto de Eleuterion, pero el cad y un puado de fanticos consiguieron abrirse paso; evitando a los soldados bajaron las escaleras de las murallas martimas que resguardaban la bocana, y corrieron por los diques hacia una poterna en los muros prximos a los muelles, que sorprendentemente estaba abierta! La cruzaron y tuvieron al alcance de la vista las calles de la ciudad. Pero tras la puerta surgi una multitud de enardecidos ciudadanos que no les dieron cuartel, a pesar de que les sajaron brazos y piernas. Aquellos hombres, panaderos, carreteros y carniceros, comerciantes y cordeleros, amaban la ciudad tanto como para entregar sus vidas. El cad cay doblegado y supo que haba llegado la hora de entrar en el paraso. Fueron los nicos musulmanes que aquel da pisaron las empedradas calles de Constantinopla.

En un solo da de combate naval, noventa naves haban quedado envueltas en llamas abandonadas a su suerte. Suleimn haba tenido que cambiar de barco. No poda combatir contra aquel infierno con sus hombres enloquecidos por el terror supersticioso que les inspiraba. Todo era fuego a su alrededor, un cementerio naval lleno de pecios ardiendo que separaba a bizantinos y musulmanes. Orden la retirada. La inmensa columna de humo se elev bien alta en el cielo prstino de la maana. El jbilo inund los corazones de los ciudadanos del Imperio. La flota bizantina apenas haba sufrido daos, mientras que entre naves hundidas y apresadas los rabes haban perdido ms de cien barcos. En el campamento terrestre de Maslamah, todos se preguntaban cul sera el significado de aquel humo, visible a muchos ojos. Los oteadores no tardaron en llegar al campamento con la terrible noticia de la derrota martima.

- 114 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

16 UN JURAMENTO

Timeo deambul por la Mese sin prestar atencin a los comerciantes de seda que voceaban su gnero desde los soportales, ni a los bufidos de indignacin de una mujer contra un carnicero que le haba vendido carne en mal estado, al que amenazaba con denunciarlo ante el prefecto. La mente del dicono estaba concentrada en desentraar el misterio del Auditorium. Atardeca. Haba sangre, pero no un cuerpo. Haba indicios de fuego, pero no procedan de un nico origen, sino de varios. Y ese olor penetrante a muerte que impregnaba la estancia no era de madera quemada, sino de carne humana. No haba testigos, nadie haba visto a nadie entrar o salir ni antes ni despus del incidente, que algunos murmuraban era obra del diablo. Le inquietaba que pudiera ser as. La lucha entre el bien y el mal continuara por toda la eternidad, en tanto existieran los hombres. No podra ser que el demonio estuviera anunciando el fin del mundo que pronosticaban algunos agoreros? Inquieto, pas otra cuenta del rosario entre sus dedos, con las manos escondidas dentro de las mangas de su sotana exterior, el exorason, mientras se encaminaba hacia la catedral. Poca gente oraba a aquella hora en el templo sagrado, antes de vsperas. En el escaln de la puerta lateral que permaneca abierta para los fieles un hombre le mostr la mano abierta, vendada, suplicando una moneda. El aliento le ola a vino. Timeo le ofreci media moneda de cobre; era cuanto llevaba encima. Hijo mo, deberas rogar al Seor dentro, no fuera. Que salga l hasta aqu, hasta el escaln; que me devuelva mi pierna el hombre levant su capa rada, mostrando un mun vendado que volvi a ocultar , y entonces entrar. No ser que teme a los infieles? Ah, veo en vuestro rostro que sabis de qu hablo. Hablo del Mal. Que Dios os bendiga por la moneda, padre. Rezar por ti, hermano.

- 115 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Timeo se apresur a entrar al templo, turbado. No poda explicarle que algn da su deseo poda hacerse realidad. Haba ledo que, siglos atrs, Hern de Alejandra haba creado miembros de metal articulados, cuyo diseo se haba perdido. Si aquel tullido lo hubiera conocido y hubiera recuperado la posibilidad de caminar, lo habra adorado como a un dios. Y l tambin, si hubiera conocido a Euclides, Arqumedes, Hermes. Aquello no era asignar a los hombres los rasgos de la divinidad? No era misin del diablo lograr la soberbia e idolatra de los hombres? Se postr a orar junto a uno de los bancos, prximo al altar y a la Vera Cruz enjoyada. Tena que serenarse. El patriarca Germano le haba convocado y estaba inquieto. Rez con fervor bajo la presencia vigilante de los cuatro serafines de las pechinas que cerraban cada uno de los inmensos arcos que sostenan la gigantesca cpula de la catedral. Cuando se sinti dispuesto, sali de all hacia la residencia del patriarca, en un edificio anexo. El mendigo haba desaparecido.

En presencia del patriarca se arrodill y bes su mano enjoyada. Germano le indic que se sentara prximo a l. Timeo esper pacientemente a que hablara. Querido hermano, he escuchado los rumores que se propagan por la ciudad de boca en boca. El pueblo est atento a las habladuras, y el incidente del Auditorium aviva sus preocupaciones por la guerra y por sus almas. Unos dicen que es obra del demonio. An no, pero lo ser! Qu viste? Sangre. Olor a carne quemada. No hay testigos de lo sucedido, padre. Parecan... Ritos paganos? S, dilo abiertamente. Ritos prohibidos y execrables, y s a quin tengo que culpar! Padre? Estudiar a los antiguos es peligroso! Corrompe la mente de los dbiles y de los curiosos! Demasiada libertad se les ha dado a los eruditos y escolares! exclam Germano. An hay paganos entre nosotros, a pesar de que toman la comunin y veneran a la Virgen Mara. Veo amuletos constantemente, en el cuello de los hombres, en las muecas de las mujeres. Adoran los huesos viejos ms all de una sana veneracin. Somos corderos de Cristo, pero entre nosotros hay lobos. Yo soy el gran pastor, y no lo permitir. Las ovejas pueden descarriarse, pero siguen siendo ovejas a las que cuidar, oh, patriarca, y no tienen por qu sufrir la ira del pastor sin motivo. Ser difcil hallar al lobo si est disfrazado entre ellas. Lo s. S que eres un hombre culto, Timeo. Eres un devoto creyente y a ti ese lobo no podr engaarte. Adems, conoces el Auditorium. La culpa es de los extranjeros, con sus ideas orientales y prohibidas. Contaminan la ciudad. Pregunta,

- 116 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

indaga, descubre quin o quines son los responsables de esos actos impos. El emperador no los tolerar, y si no se someten a Cristo y a mi palabra, los har cegar y los arrojar desde lo alto de las murallas! Se har como decs, patriarca. Hizo amago de salir de la estancia, pero en el ltimo momento se par, dubitativo, y Germano, percibiendo sus dudas, le indic que hablara. Son muchos los sospechosos. No slo hay estudiosos en el Auditorium, tambin en la escuela patriarcal de teologa. Adems, quin querra llamar la atencin sobre s mismo de esa manera, corriendo el riesgo de descubrirse? Los enemigos del Igual entre los apstoles. Aquellos que desean el fracaso de la voluntad divina del Seor, quien escogi a Len III para velar por nuestra ciudad. Germano se levant y se acerc al dicono para asegurarse de que nadie ms lo oyera. Te dar certeza, como a Pablo de Tarso, para que me creas. Han desaparecido libros de nuestra biblioteca, libros que yo mismo custodiaba aqu, en esta habitacin. Pueden estar entre nosotros. Ve con cuidado; los aclitos del diablo son muchos, pero ms inmensa ser la clera de Dios. Ve en paz, hijo mo! El patriarca lo haba inquietado, pues supona que nadie estaba libre de sospecha. Y tena razn. l haba sustrado los libros desaparecidos; en una investigacin oficial podran descubrirse sus orgenes y su vida oculta, en la que esa misma noche tena un compromiso emotivo. Timeo resolvi que a la maana siguiente regresara al Auditorium en busca de algn indicio que hubiera pasado por alto. Desconfiando ya incluso del patriarca, anduvo por las calles hasta asegurarse de que nadie lo segua, antes de buscar una de las entradas a los subterrneos de la ciudad. La joven era su hija aunque l no fuera su padre. Vestida de blanco, con el rostro limpio y luminoso, y el pelo perfumado y recogido en una trenza a un lado, estaba radiante. Su tnica mostraba dos pequeas aberturas laterales por donde se entrevea su costado. Timeo la mir emocionado. Dos personas ms seran los testigos; un abad y otro dicono. Como dicono, Timeo no poda consagrar la carne de Cristo ni oficiar misa por s solo, pero aqul no era un acto cristiano, y la uncin con aceite era un smbolo que se hunda en la noche de los tiempos, usado mucho, mucho antes de que lo utilizara el carpintero de Galilea. Empez la ceremonia. Timeo y los dos hombres permanecieron de pie a la luz de las velas. Cerca de l haba un pequeo banco de piedra. Irene Argyros, todos te conocemos y te respetamos. Has soportado con paciencia aos de espera, has escuchado y seguido nuestras enseanzas, que se resumen en una sola: en el saber de los antiguos est la senda hasta la sabidura. Todos los aqu presentes nos debemos a ella por eleccin libre y voluntaria, y moriramos por ella, porque parte del conocimiento es asumir que todo perece, incluso el conocimiento, el orden, la perfeccin. Nos entregamos para hacer perfecto un mundo imperfecto. Muchos nos han precedido y han perecido; somos muy pocos, y otros tantos sufrirn nuestra misma suerte, pero mientras el mundo ser moldeado

- 117 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

y algn da llegar la luz, aunque moremos en la oscuridad. Y en la oscuridad y en el secreto deber permanecer esta nueva vida tuya, lejos de tu vida pblica, oculta a todos salvo a nosotros. Y ahora, acrcate y sintate aqu. La joven hizo lo que le peda y se sent en el banco, mirando al frente. Bebe. Bebi del cuenco que le ofreca el dicono. La bebida era suave, caliente y ligeramente narctica. El abad tom su brazo izquierdo. Con ayuda de un estilo calentado en una llama y un dedal de tintura negra tatu con precisin un pequeo smbolo, un anillo alado en la piel de la joven un poco ms arriba de la mueca. Irene soport el dolor en silencio, cerrando los ojos con fuerza cada vez que el estilo la tocaba. El hombre termin su trabajo y limpi la sangre. Satisfecho, Timeo observ el tatuaje. La joven se cubri la herida con una gasa. Te das cuenta, Irene, de que debers guardar el secreto por encima de todo? S. Estoy dispuesta. Somos los que somos. Muy pocos frente a un mundo infinito, ocultos en las sombras de la clandestinidad, donde el peligro siempre acecha. Compartir nuestros secretos requerir sacrificios, y s que lo sabes. S. Estoy dispuesta repiti la joven como parte final del rito. El anciano ungi su frente con aceite. Entonces, todos te reconocemos y aceptamos. Levntate, Irene Argyros. Comamos y bebamos y alegrmonos! Aqulla fue una noche dichosa para la intrprete. Asombrada, escuch de boca de Timeo el origen de su bsqueda, que retroceda en el tiempo hasta la antigua Nnive. Ella se senta embriagada por el orgullo que manifestaba Timeo. Eres inteligente y perspicaz. Siempre sers mi nia. A veces me olvido de la hermosa mujer en que te has convertido. Promet a tus padres que cuidara de ti, y eso he hecho. Slo espero que tu vida sea dichosa. Irene le cogi las manos. Nadie podra tener un padre mejor, ni un mejor mentor. Tienes un lugar privilegiado en la biblioteca, y eso est bien, porque quiero que observes a todo aquel que entre en ella. El patriarca est inquieto; desconfa de lo que no entiende y de todos, y temo que quiera enviar a alguno de sus ayudantes como espa. Y si eso sucede, estars en peligro. S cauta y piensa con quin hablas, de ahora en adelante. He hecho un juramento, y lo cumplir, padre. Quiero ayudarte. Quiero que ests orgulloso de m. Irene lo mir de pronto con gesto preocupado. Que tema al patriarca, dices? Quizs sa sea la razn de las idas y venidas de un hombre anciano y extrao, que va de tanto en tanto a visitar al conservador.

- 118 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Marius es un buen hombre y s que te ha cuidado como a una hija, es como si tuvieras dos padres. No, no desconfo de l. Me preguntaba si ese anciano que lo visita no podra ser un enviado del patriarca. Estate atenta a l entonces, Irene, y extrema tus precauciones. El patriarca no tendr piedad con ninguno de nosotros si nos descubre. La joven se despidi de ellos y fue guiada por los pasadizos excavados en las entraas de la ciudad, que desembocaban en un corredor que ascenda hasta la superficie, hasta las ruinas de una cisterna abandonada. Cuando sali a la calle, se cubri con la capa y su capucha, y regres a la residencia aneja a la biblioteca imperial, evitando las miradas indiscretas de varios jvenes. El estudio era su vida. A lo mejor era cierto; no era como las dems mujeres, ni podra serlo. Ser una esposa amantsima o una madre encomiable poda ser para todas las dems, pero no para ella. Encontraba deleite en la lectura y cuanto ms sala de la biblioteca ms entenda que una mujer inteligente siempre sera sospechosa ante los ojos de los hombres.

- 119 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

17 EL HALLAZGO

La victoria dio un respiro a la ciudad y fue aprovechado para aumentar las provisiones por va martima desde el Bsforo. Los dromones no dudaron en hacer valer su superioridad hundiendo con el fuego griego cuanta liburna os amenazar a los mercantes, y procuraron cobrarse una vctima diaria. Era viernes. Calnico concedi un da de descanso a su aprendiz y l aprovech para madrugar y disfrutar de un paseo matinal. Lleg al Augsteo, donde andaban a la par numerosos senadores rodeados de palomas. Al sur, prxima al Senado y cerca de Hagia Sophia, estaba la biblioteca imperial. Como Roma, Constantinopla se haba fundado sobre siete colinas y estaba dividida en catorce regiones. La biblioteca imperial formaba parte del complejo del Auditorium, la universidad, en la colina del Capitolio. Era un vetusto edificio monumental que databa de la poca de la fundacin de la ciudad. Inaugurado por el emperador Constantino y reformado cien aos despus por Teodosio II el Joven, estaba dotado de vastas salas de conferencias para sus treinta y una ctedras. Parte en latn, parte en griego, se enseaba gramtica, retrica, derecho, filosofa, matemticas, astronoma y medicina. La teologa no se enseaba en la universidad; la Iglesia posea escuelas especiales y la academia patriarcal. La destruccin de la gran biblioteca de Alejandra haba convertido la capital imperial en el mayor centro cultural de Europa. Desde los soportales del Senado se perciba el peculiar olor de los pergaminos amontonados en los estantes de la biblioteca, el aroma acre de las tintas frricas y de manganeso que empleaban los copistas civiles, cuya solitaria tarea se desarrollaba en la umbra sala del scriptorium. Durante siglos, los funcionarios se haban dedicado con minuciosidad monstica a traducir y copiar libros, pergaminos, tomos y opsculos de todas las regiones del mundo conocido. Ni las exaltadas voces de los viandantes ni la reciente victoria sobre los musulmanes haban cambiado su rutina.

- 120 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Calnico lleg temprano a la puerta de entrada. El gran portn con medallones de bronce siempre permaneca abierto de da. En poca de paz, llegaban muchos estudiantes de otras provincias para formarse en la universidad. A diferencia del oeste de Europa, el Imperio bizantino haba elegido como elemento cohesionador la conciencia de s mismo, el cultivo de su cultura oriental como elemento diferenciador. Un bizantino estaba orgulloso de serlo y lo demostraba. El viejo portero estaba en el mismo taburete de siempre junto a la puerta, da tras da, con su pierna derecha vendada debido a la gota. El grueso bastn en el que se apoyaba cuando se levantaba le serva tambin como defensa contra los incordiantes chiquillos de su vecindario. En los foros de la ciudad, los comerciantes seguan poniendo sus puestos de hortalizas, los ganaderos vendan sus quesos, carne y leche, y los cambistas ofrecan dinero a intereses poco razonables. Nada pareca haber cambiado, si acaso haba menos gnero y tambin menos alegra, aunque Calnico pens que llegaran tiempos peores. Qu tal esa gota? le pregunt al portero. Mal, mal. Ayer com mollejas de pollo y hoy estoy pagando los excesos contest Calpurnio. Se rasc la cabeza, de pelo ralo y escaso, muy corto. Era un corte militar. Habra sido soldado en su juventud?. No te demores. Quizs hoy encuentres algo interesante. Anoche trajeron de los muelles numerosos embalajes procedentes de Asia Menor. Malditos seguidores del Profeta! Si no fuera por esta gota... Calnico asinti y entr. Le gustaba saborear el sosiego del recinto y or el eco de sus pisadas en la fresca sala vestibular. Ola a moho y a cuero. Le gustaba leer y curiosear entre las nuevas adquisiciones. Varios sirvientes limpiaban los lustrosos suelos de mrmol y Calnico experiment como siempre un sentimiento casi reverencial. Las paredes estaban decoradas con imgenes de los emperadores y con momentos gloriosos de la historia bizantina. Haba miles de tomos y pergaminos ordenados por materias y categoras. Los estantes desprendan aromas a barnices antiguos; algunos estaban perfumados con mirra, y de tanto en tanto los bibliotecarios reponan los aceites perfumados de los quemadores repartidos en las hornacinas de las paredes. El olor era tranquilizante, esencias de nardos, rosas, incienso, jazmn. Adems de amortiguar el aire cargado por el cuero decrpito permita a todos los lectores concentrarse en la lectura. Unos amplios ventanales alrededor del patio central del edificio facilitaban luz abundante. Debajo de los ventanales estaban las mesas para las consultas; nunca estaban totalmente ocupadas, pero siempre tenan visitantes. Constantinopla amaba la cultura y la civilizacin. Muchos de los tomos de la biblioteca eran de carcter histrico. All haba copias de las Crnicas de Eusebio de Cesarea, de las Res gestae de Amiano Marcelino y la Historia de las guerras de Procopio de Cesarea. La seccin de geografa era admirada por sus mapas y descripciones de tierras lejanas. Justiniano II y sus generales

- 121 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Belisario y Narss haban hecho un ltimo intento de restaurar la unidad del Imperio romano, y, aunque fracasaron, aprovecharon para recuperar valiosos manuscritos de bibliotecas particulares, envindolos a la biblioteca imperial para salvarlos de las llamas de la guerra. Haba una seccin llena de documentos procedentes de Alejandra, Palmira y Jerusaln, muchos de ellos an pendientes de catalogar. Entre los catalogados se haban hallado joyas como Los elementos de Euclides, la teora heliocntrica de Aristarco de Samos frente a la geocntrica de Hiparco de Nicea, un tratado matemtico de Apolonio de Prgamo y escritos del fisilogo Herfilo de Calcedonia, quien defenda que la inteligencia no estaba en el corazn sino en el cerebro. De los territorios orientales perdidos a manos de los musulmanes seguan llegando cientos de manuscritos, como la Crnica universal de Juan de Nikiu o las Novellae de Triboniano. Para Calnico era un sacrilegio no hacer nada por salvar el patrimonio cultural de los pueblos. El hombre mora, pero sus ideas escritas podan sobrevivirle, ser inmortales y servir de gua a las generaciones futuras. Sin un pasado, todos los pueblos estaban condenados a desaparecer. Los hombres podan actuar por dinero, pero las ideas eran el poder autntico. Convence a una multitud para que defienda una idea pens Calnico pasando la mano por los lomos polvorientos y nada podr detenerla, ni siquiera la muerte. Por eso los musulmanes estaban venciendo y sitiaban los puertos de Constantinopla. Calnico dej atrs la sala principal y pas bajo un arco lateral a un pasillo que llegaba al patio. ste estaba perfectamente cuidado. Los macizos de hortensias se alternaban con matas de lavanda. Dos grandes pinos daban sombra en dos de sus esquinas y una fuente central haca de bebedero y bao para numerosos gorriones y golondrinas. El patio estaba porticado para preservar a los paseantes del ardiente sol en verano y del crudo fro en invierno, y tena bancos adosados a los ventanales de la gran sala. El viejo no le haba pasado desapercibido a Irene; en cuanto se dio cuenta de su presencia en la sala, lo sigui sin soltar los libros que transportaba entre sus brazos. Era difcil sostener la mirada del viejo, esquivo, arisco e insociable. Cruz el patio tras l, simulando ser una atareada estudiante ms entre los que hablaban bajo los soportales. Dos monofisitas discutan sobre la naturaleza ltima de Cristo y varios estudiantes conversaban sobre la precesin de los equinoccios. Eran jvenes. Calnico record con nostalgia su juventud en Helipolis y se sinti viejo de repente. Lleg a un arco cerrado por una puerta. Llam, empuj y entr. Irene se preguntaba de qu conocera el conservador a aquel hombre. Lo vio atravesar la puerta; se acerc a ella y disimuladamente peg la cabeza a la madera, intentando escuchar lo que decan los dos eruditos. La sala era de medianas dimensiones, pero la gran cantidad de cajas y embalajes que la llenaban haca que pareciera claustrofbicamente diminuta. Un hombre

- 122 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

maduro de estatura media remova un arcn de espaldas a la puerta. Cerca de l se apilaban varios tomos con las tapas deshechas. Cualquiera dira que ests buscando oro en sus entraas dijo Calnico. El hombre se incorpor y se dio la vuelta. Los aos no pasaban en balde. El poco pelo que le quedaba segua siendo negro; su tez, plida, y sus ojos, desconcertantemente azules. El conocimiento es el oro de los sabios. Cunto tiempo! Sintate, sintate dijo ofrecindole un taburete del que retir varios pergaminos clasificados. Qu te trae por aqu? La curiosidad. Calpurnio me ha dicho que hay posibilidades de encontrar algo interesante en el ltimo porte que habis recibido, Marius. El funcionario cogi con sumo cuidado el manuscrito de tapas destrozadas y lo coloc sobre una de sus mesas auxiliares. Los bordes de algunas hojas crujieron y cayeron al suelo. ste procede de Asia Menor. La guerra ha provocado una catstrofe intelectual. El emperador ha ordenado que se salve todo manuscrito de inters de los territorios en lucha. Mejor tenerlos amontonados aqu y no que sean pasto de las llamas, aunque hay un inconveniente. Cul? Estn en latn. En latn! Salvo en los monasterios y en el Auditorium, en nuestro imperio prcticamente es una lengua muerta. As que de momento los estoy separando entre los que puedo leer y los que no. Calnico lo mir alarmado. No los estars destruyendo? Marius rio con fuerza. Ya se destruirn por s mismos! El basileus ordena conservarlos. Al final del da, redacto un listado de los libros griegos y de las copias latinas y se lo doy a uno de mis ayudantes, dedicado exclusivamente a ordenar los libros latinos. Puedo echar un vistazo? Marius asinti. Calnico se arrodill con dificultad frente al arcn. Ya estaba casi vaco. Sac una copia del tratado de lgica de Aristteles, un vademcum medicinal de autor desconocido y dos pergaminos plegados tan quebradizos que prcticamente se deshicieron en sus manos, para consternacin y absoluto horror de Marius. Por todos los santos, se autodestruyen! l conoce de qu estamos hechos; sabe muy bien que no somos ms que polvo dijo el conservador recordando uno de los

- 123 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

salmos y santigundose repetidas veces. Para l era un mal augurio. Era tan grave como perder el alma. Tu labor es comparable a la de Ssifo, Marius. No te envidio coment el alquimista entregndole los dos ltimos tomos, que coloc sobre uno de los montones de su mesa. Una pila de manuscritos haba alcanzado una altura considerable. Palimpsestos? El eunuco asinti. An estn pendientes de catalogar. Ssifo, dices! No terminar nunca. En ese momento, uno de los tinteros comenz a vibrar de forma perceptible. Un agudo pitido de intensidad creciente atenaz con dolor las sienes del alquimista, que perdi el equilibrio. Marius palideci al sentir que el suelo bailaba bajo sus pies, y se agarr a la mesa, provocando que la pila de manuscritos oscilara y cayera al suelo. Tan de repente como haban empezado, los crujidos de las paredes cesaron; el suelo dej de moverse. Slo dos lmparas continuaron su balanceo, detenindose poco a poco. Un terremoto! Calnico, ests bien? El pitido haba cesado. La atencin del alquimista estaba centrada en uno de los palimpsestos cados, que se haba abierto frente a l. Entre las lneas en griego del libro de los Salmos haba frases en latn intercaladas. El monje que haba raspado el manuscrito para reutilizarlo haba realizado un trabajo deficiente; el antiguo escrito an poda leerse. Parecan las memorias de un viajero; Calnico reconoci una palabra que no estaba en latn, y revivi una vieja imagen en su mente, la de una serpiente escupiendo fuego. El viejo lo tom como una seal, un augurio, y con una exclamacin se levant del suelo. Marius, puedes prestrmelo? Te lo devolver en unos das en perfecto estado. Sin prisa, est en latn, as que ir al montn. El conservador se agach a recogerlo todo. Te lo prestar, pero cudalo!

La intrprete, an asustada por el temblor, se dispona a apostarse de nuevo cerca de la puerta cuando se sobresalt al or el grito jubiloso del alquimista. Se retir precipitadamente, ocultndose tras una de las columnas de los soportales. El viejo solitario sali poco despus, con los ojos brillantes. En cuanto se alej a grandes pasos, Irene entr en las estancias del conservador. Oh, Irene, has ordenado ya los tomos de Polcrates el orador? He odo un grito y he visto a un desconocido salir de aqu. Pens... quiz... que podras necesitarme, por el temblor de tierra.

- 124 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Marius sonri despreocupadamente, hacindole un gesto para que continuara con su tarea. La intrprete se pregunt por la mirada de satisfaccin del alquimista, y decidi seguirlo antes de que saliera del edificio. El viejo iba atusndose la barba y murmuraba palabras de otras lenguas, con la mirada llena de soberbia burlona, sin soltar ni un momento el tomo que acababa de conseguir. Qu es lo que haba dicho antes de salir por la puerta? Cuando el erudito se alej de la entrada, Irene se dirigi a Calpurnio. Disculpa, lo conoces? Me refiero a ese hombre que se aleja. Es un funcionario de palacio, un contable, me parece, al que le apasiona la lectura respondi el portero mientras espantaba a un perro con el bastn. El animal ladr, disconforme con el golpe recibido, y en venganza orin en una pared de la institucin que quedaba fuera del alcance del bastn. Largo! Largo de aqu! Siempre regresa, ms tarde que temprano. Hace aos que se deja ver por aqu. La traductora volvi a su mesa, llena de legajos y palimpsestos. Compartan sala con ella ocho mujeres ms. Slo el rasgar de las plumas sobre los pergaminos rompa el silencio. Irene rememor las palabras que haba odo; de qu le eran familiares? De repente reconoci una de ellas. El hombre no la haba pronunciado correctamente, pero era una palabra que ella conoca bien, una palabra egipcia. Khemeia. La joven no pudo concentrarse en su tarea. Quin sera ese hombre que conoca la lengua de los faraones? Irene reflexion que si Marius no se haba alterado por su llegada, era porque deba de conocerlo de tiempo atrs. De qu o de dnde no lo saba; el conservador no haba hablado nunca sobre aquel extrao. Sera un estudioso o el espa de Germano? Necesitaba contrselo a Timeo. Se levant de su puesto soportando miradas reprobatorias. Habl con el conservador, e intent pensar una excusa convincente. Marius, con toda su erudicin, era un hombre sencillo. No me encuentro bien, Marius. Siento nuseas y dolores en el bajo vientre. Oh, Irene le dirigi una mirada escrutadora, juzgando qu podra significar eso, y quin podra ser el padre. Estoy preocupada, Marius; trabajamos aislados del mundo y el mundo amenaza con derrumbarse. La expresin del conservador se relaj, aliviado. Ve, ve. Descansa. Recuerda que las murallas son fuertes. Epicteto! Dijo que distinguiramos lo que depende de nosotros y lo que no, para ser felices. Nosotros no luchamos; no sufras innecesariamente. Descansa; espero que maana ests mejor. Irene sali de la biblioteca. Al pensar en la guerra, se pregunt si su ltimo pretendiente estara an en la ciudad o si habra huido antes del cerco a las tierras que su familia posea en Tesalnica. Se sorprendi pensando en l. Echaba de menos - 125 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

su clida voz, su pecho fuerte y su sonrisa. Inmediatamente se avergonz de su falta de firmeza. La haba engaado. La haba seducido y abandonado. Su recuerdo no mereca ni un segundo ms de su tiempo. La llegada de la guerra atemorizaba a la muchacha. Se preguntaba cul sera el curso del sitio y si ella podra hacer algo. Se preguntaba si tendra tiempo de volver a amar. Tena tantas ganas de vivir y era tan joven que le pareca injusto que Dios la hubiera dotado de belleza slo para morir en una ciudad asediada. Se asegur de que nadie la segua entre los ciudadanos, sirvientes y esclavos que pululaban por las calles a la cada de la tarde. Entr en la iglesia de San Nicasio. Dos viudas oraban con la cabeza gacha cerca del altar rodeado de velas. Irene se desliz en silencio dentro de una de las capillas. San Erasto de Corinto la miraba como si se compadeciera de ella. Puls un saliente por detrs de la estatua y un panel de piedra se desliz lateralmente, dando acceso a una escalera. Tom una de las velas encendidas al santo y baj por los peldaos cerrando tras de s. Desde la cripta donde reposaban los huesos del venerable en su urna de piedra se acceda a un oscuro pasaje donde no se adentraba nadie que no conociera el camino. Irene desapareci en la oscuridad. Recorri el subsuelo atravesando un ddalo de galeras ascendentes y descendentes que servan para confundir a los osados, pero ella conoca las seales, y guiada por ellas lleg a subterrneos donde se preservaban pergaminos que deban haber sido destruidos tiempo atrs. Se haban salvado porque alguien los haba rescatado desafiando el fuego, las revueltas, los terremotos, las plagas y las guerras, y ahora ella era miembro de esa comunidad secreta. El guardin la recibi en la entrada. Varios monjes dedicaban da tras da a preservar los manuscritos, copindolos una y otra vez. Irene pregunt por el dicono. Timeo no est aqu. Esperar a que regrese. La labor de copista era parte de sus tareas, y all haba trabajo para varias generaciones. Abri el tomo que tena a medio concluir, los legajos originales de Procopio, quien haba escrito la historia secreta del emperador Justiniano. Trabaj sobre el libro copiando con cuidado las arrugadas hojas durante horas, hasta que comenz a bostezar. Pens que podra darse cinco minutos de descanso; repos su cabeza sobre el libro, pensando en el erudito, y no tard en quedarse dormida. Una mano amable la zarande con suavidad, despertndola. Es muy tarde. El guardin insomne me ha dicho que estabas aqu le dijo Timeo. He visto a... balbuce Irene, an confusa por el cansancio. Timeo no la dej continuar. Le ofreci agua y la acompa fuera de la sala.

- 126 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Sea lo que sea, seguro que podr esperar a maana. Y recuerda que no debes entrar y salir por el mismo portal. Irene asinti. An le quedaba un largo recorrido hasta su residencia. La traductora decidi salir por el corredor de la cisterna subterrnea abandonada, sin saber que esa decisin cambiara su vida para siempre.

- 127 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

18 EN LA ARENA

Casiodoro segua soando con el mar. En su ltimo sueo, el barco en el que viajaba con su maestro se hunda en las profundidades envuelto en las llamas de aquel fuego misterioso que el agua no apagaba. Se incorpor de pronto empapado en sudor. Record entonces que su maestro le haba otorgado un da de descanso y con un suspiro se dej caer de nuevo en el lecho. Aun as, tena obligaciones que deban ser atendidas y no tard en levantarse. Calnico haba salido temprano y no haba regresado. Orden y limpi la casa y el taller, y cuando cumpli el cometido de que hubiera lea y pan, se ase, se puso una muda de ropa limpia y sali a la calle. La puerta estaba siempre protegida por dos soldados, as que no tena por qu preocuparse. Ese da haba carreras y l estara en el Hipdromo. Una figura lo vio salir al fin y lo sigui en la distancia, cerca de los soportales, sin que l se percatara de su presencia en medio de la gente. El Hipdromo se levantaba entre la primera y la segunda colina. Algunos de los ciudadanos ms acaudalados de Constantinopla vivan en sus proximidades. La presencia de la lonja en el puerto de Sophia era el motivo de que la zona siempre bullera de actividad. Una multitud ya se hallaba congregada frente a las puertas esperando a que abrieran las entradas cerca de las crceres. Los soldados estaban apostados vigilando a la muchedumbre. Muchos llevaban una pieza de vestimenta azul. Otros la llevaban verde. Miguel! exclam Casiodoro agitando los brazos y abrindose camino entre la gente. Su amigo lo vio por fin y lo anim a alcanzarlo. Tanto l como Casiodoro llevaban un pauelo verde, y otros seguidores estaban con ellos . Ya era hora! Pensaba que no llegaras. He hecho mi apuesta. Espero tener suerte! Los espectadores estaban organizados en dos facciones opuestas, los Azules en su mayora ciudadanos ricos y ortodoxos y los Verdes compuestos por la clase

- 128 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

baja y los seguidores de la hereja monofisita. Los primeros ocupaban los asientos del rea norte; los segundos se sentaban en el sur. Desde lo alto del Hipdromo sonaron las trompetas y todos se dirigieron en tumulto a las entradas, cuyas rejas estaban abriendo los soldados, que de forma concienzuda se aseguraban de que ninguno de los espectadores portara espada u otra arma visible antes de dejarles pasar por los corredores interiores que desembocaban en los vomitorios. El Hipdromo era espectacular. Cuarenta hileras de asientos dominaban la pista. Por encima, un paseo recorra todo el permetro, decorado con columnas de prfido, caballos de bronce, leones de mrmol y las efigies en piedra de dioses romanos y emperadores. La espina central del Hipdromo, en torno a la cual competan los carros, era conocida como el eje del imperio. Estaba adornada con diversos monumentos, entre los que destacaba un obelisco egipcio procedente de Tebas y colocado sobre un plinto de mrmol por orden del emperador Teodosio. En cada extremo de la espina haba una columna dorada: una representaba el Sol, la otra, la Luna. El eje del imperio!, pens Casiodoro con pasin. Por aqu, Casio! le grit Miguel empujando sin contemplaciones, hasta que encontraron dos asientos contiguos. Menos mal! El perseguidor de Casiodoro era un profesional. Consigui acercarse lo bastante como para tenerlo a la vista. Se sent y esper. Por un rato el caos invadi las gradas, mientras los espectadores ocupaban los asientos. En algunos puntos, varios grupsculos se haban enfrentado a la faccin opuesta, obligando a intervenir contundentemente a los guardias del Hipdromo. Desde el paseo superior, las trompetas sonaron de nuevo y los espectadores vitorearon. Los portones se abrieron y los carros salieron a la arena de la pista. Ah salen! grit exaltado Miguel. Un hombre calvo y orondo se apoy sobre Casiodoro. Su aliento apestaba a vino agrio. Y t, joven? Por quin has apostado? Por Elijah de Palmira. Hoy ser su oportunidad! respondi Casiodoro con entusiasmo. Bah! Qu sabris los jvenes! Los judos y los indeseables slo sirven para morir! Ah est Rufo de Crotonia! Sal y aplstalos! grit Miguel. Mientras los corredores salan de las crceres a la arena, los espectadores rezagados realizaban las ltimas apuestas. Muchas fortunas se haban amasado o se

- 129 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

haban derrochado al calor de la pasin por las carreras. Los vendedores de comida recorran las filas ofreciendo su gnero. Miguel compr higos secos y hojas de parra rellenas de carne. Las trompetas sonaron en honor del emperador. En el lado sur, dominando la pista, estaba el Kathisma, el palco del emperador, conectado con el palacio imperial por una entrada privada. La cortina de seda que lo cubra estaba recogida. Len III estaba all, vestido de prpura. Levant la mano en seal de saludo, la multitud lo aclam e inmediatamente las trompetas volvieron a sonar. Los ocho corredores mostraron sus cuadrigas ante el pblico en una vuelta preparatoria, dejando tras de s una estela de polvo, antes de colocarse en la lnea de salida vigilados por los jueces. Rufo de Crotonia era el favorito de los Verdes. Por los Azules, el ms vitoreado era Arcadio de Tesalnica. Era rpido, feroz y careca totalmente de escrpulos. Era un autntico asesino y la muchedumbre lo aclamaba. Los aurigas vestan tnicas de diferentes colores y cintas de cuero entrecruzadas en los antebrazos para protegerlos de los roces con las riendas. Los caballos, veloces y giles, mordan los bocados con rabia, llenndolos de espuma. El pblico los animaba a voces, los insultaba, algunos imploraban la derrota, otros, su victoria. Desde el Kathisma, el emperador orden con un gesto que comenzara la carrera. Por tercera vez sonaron las trompetas, y el Hipdromo retumb con las voces. Cientos de palomas asustadas echaron a volar desde el permetro superior del gradero. Antes de finalizar la primera vuelta, Arcadio de Tesalnica embisti a un competidor contra el muro exterior de la pista. Los caballos tropezaron entre s y el carro volc, arrojando a su auriga a los pies de las yeguas blancas de Elijah de Palmira. Arcadio rugi con el pblico, azuzando a sus animales, mientras el equipo de limpieza retiraba al moribundo de la pista, dejando un rastro sanguinolento en la arena. La multitud sabore el espectculo. Estn sedientos de sangre reflexion el emperador desde el palco. Aqu se muestran la vida y la muerte, repartidas a partes iguales en la arena. La emperatriz Mara le tom la mano. El pueblo te adora. Has conseguido una gran victoria! Len III sujet su pequea mano de piel blanca y perfumada entre las suyas, grandes y speras. Cuanta ms alta est nuestra moral, mejor. Pero es slo el inicio del asedio. Slo ha sido una batalla. La emperatriz abri un fino abanico de madera de haya y mango de marfil; cogi una uva de la bandeja de plata llena de fruta y se la ofreci a su esposo. l sonri.

- 130 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Saborear los frutos de la tierra, el spero roce de los terrones de tierra, qu lejos queda todo eso! Y qu placer tan sencillo, degustar el dulzor de un racimo, comparado con la guerra. El placer de las carreras me est vedado dijo Len. El emperador no poda apostar por ninguno de los corredores, porque si lo hiciera, podra interpretarse como un deseo imperial, que deberan satisfacer a toda costa, pero conoca a Arcadio. Lo haba tenido en sus filas diez aos atrs, antes de que un crimen pasional lo mandara a la arena. El pblico vitore a Rufo de Crotonia cuando por un momento pareci capaz de adelantar al tesalnico. Otro de los participantes midi mal las distancias y la rueda izquierda de su carro roz la espina cerca de la columna del Sol. El eje se rompi, l sali disparado y aterriz entre los dioses de mrmol de la espina. Se levant tambaleante por sus propios medios. Slo quedaban seis cuadrigas. Cay otro delfn del contador; quedaban cuatro vueltas. La emperatriz cogi un albaricoque de carne jugosa y dulce. Te has enterado del infortunio del senador Antonino? Han apresado a su hijo y piden un inmenso rescate. Dicen que le han enviado una mano con el anillo familiar para incentivarlo. Qu horror! No puedo hacer nada por l, Mara. Podras enviar un negociador! Un intermediario. Los dos sementales del crotense evitaron el carro destrozado, pero perdieron una preciosa oportunidad de adelantar al favorito de los Azules, en pugna con un carro plateado conducido por un persa llamado Hattu. Si negocio con los rabes aunque sea por el rescate de un hombre, perderemos nuestra apariencia de fortaleza. No suplicar por un soldado cuando cien mil ciudadanos estn sitiados y en peligro. Al concluir la cuarta vuelta, con una maniobra llena de elegancia, Hattu el persa, prncipe heredero de una casa antiqusima, cruz del exterior al interior por detrs del carro rojo de Arcadio, adelantndolo al tomar la siguiente curva. El pblico enloqueci. Es un hombre piadoso y temeroso de Dios. Y para m sera muy importante, mi seor. No hay ninguna posibilidad? Len III sonri mirando al pblico pero no dijo nada. Elijah de Palmira ganaba posiciones detrs de Rufo de Crotonia. Hattu dobl la columna de la Luna en primera posicin, seguido de Arcadio, Elijah y Rufo; los dos ltimos corredores estaban ya muy rezagados. Cay otro delfn, slo quedaban dos vueltas. Arcadio persigui furioso el rastro del persa, intentando a la vez no ser adelantado por el palmirano. El carro de Rufo de Crotonia volc y l cay al suelo. Uno de sus caballos haba pisado mal en la pista, torcindose una mano. Los dos ltimos corredores lo - 131 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

esquivaron. Una parte de la grada se levant consternada por el susto, vitorendolo cuando se puso en pie y salud sin nada ms que unos rasguos. Elijah de Palmira representaba en ese momento a los Verdes en la cabeza de carrera. Por san Sergio, Elijah, corre! grit Casiodoro exaltado. Miguel rompi sus boletos de apuesta. Haba apostado por Rufo. He perdido ocho follis de cobre se lament. Supongo que si ganas, me invitars para celebrarlo. Corre, Elijah, corre! Miles de personas coreaban el nombre del palmirano, que empezaba a sobrepasar a Arcadio cuando ste le cerr el paso bruscamente. En la grada sur son un multitudinario abucheo, mientras que en la norte el jbilo colmaba muchas voces. Otro delfn del contador cay; era la ltima vuelta. A cunto estaban las apuestas, Casio? Siete a uno! Los veloces corceles de Hattu daban seales de cansancio, para desesperacin del persa. Acortaron el paso resoplantes y Arcadio aceler a sus caballos fustigndolos una y otra vez con rabia. Hattu intent impedirle el paso, pero el carro del tesalnico era robusto y no logr cerrarle el camino. Doblaron la columna del Sol y encararon la recta final. El pblico aull y se puso en pie cuando Elijah de Palmira emple el exterior de la pista para ponerse a la par de Arcadio. Hattu se retrasaba. Sus corceles estaban agotados; ya no podra ganar. Elijah pas a Hattu y resueltamente colision por el lateral con el carro rojo de Arcadio, quien, sorprendido, perdi el control de su cuadriga por un segundo. Ese segundo fue suficiente para que el palmirano consiguiera sacarle medio cuerpo. Arcadio de Tesalnica lo segua de cerca, maldiciendo su raza y jurando que se vengara de l, pero no pudo evitar la derrota. Elijah de Palmira cruz la meta como una exhalacin y continu despus realizando una vuelta de honor ante la grada norte, donde fue despreciado, y al fin ante la grada sur, donde lo aclamaron como a un dios. Cunto habas apostado? pregunt Miguel a Casiodoro, mientras los dos se abrazaban llenos de jbilo. Veinte monedas de cobre! Entonces... son ciento veinte de ganancia! Casiodoro se ech a rer. Pero qu dices? Son ciento cuarenta, hombre! Elijah! Elijah de Palmira!

- 132 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Las carreras continuaron durante toda la tarde hasta la cada de la noche. La mayora de los corredores eran profesionales bajo el patrocinio de algn noble terrateniente o comerciante; unos pocos eran hombres libres y ambiciosos. Los ganadores reciban honores, fama y a menudo tambin grandes riquezas. El emperador se retir y los asistentes de pista dieron por finalizada la ltima carrera. Cientos de antorchas iluminaban el Hipdromo. La multitud sali desordenadamente por los vomitorios; unos, exultantes por las ganancias, otros, desesperados por las prdidas. Para los que lo haban perdido todo, el ejrcito siempre era una alternativa honrosa. Miguel y Casiodoro cobraron el dinero con avidez. Celebremos tu victoria! propuso el veterinario. Conozco una taberna en una calle paralela a la Mese con un exquisito plato de calamares. La noche es larga, y luego quin sabe. Ah, mujeres! Cualquiera dira que te arrepientes de tu compromiso. Sofa es una mujer muy hermosa. Y muy religiosa. A veces creo que tiene ms inters en las reliquias que en mi pecaminosa persona!

La taberna estaba llena de espectadores indolentes y de bebedores que jugaban a los dados mientras sorban sus jarras de vino. Miguel consigui una mesa en un rincn. El sitio era pequeo y no demasiado limpio, pero los calamares eran excelentes. El vino era griego, fuerte y especiado, y antes de vaciar la segunda jarra se notaron reconfortantemente embriagados. No me quejo de ella, Casio, de verdad que no. Sofa ser una gran mujer. Pero me pone nervioso esa fijacin por la reliquia de su casa. La verdadera y autntica mano de santa Mnica! La derecha, creo. Ests borracho, Miguel. Deja de... moverte replic Casiodoro con lentitud arrastrando las palabras. Dio otro sorbo a su jarra con dificultad. No es que no crea en los santos, eso no, pero qu sabr esa mano de nada. Sofa le consulta todo. Dice que le gustara como parte de la dote. Que nos traer fertilidad. T crees en las reliquias? Era una pregunta peligrosa, y Casiodoro simplemente neg con la cabeza. Miguel continu hablando. El senador Eutropio tiene huesos de santo hasta en las cuadras. Ser para convencer al hereje del veterinario! O sea, a m.

- 133 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Hablemos de ti. Tu banquero se frotar las manos cuando vea maana los beneficios de hoy. Vas a ser siempre un criado? Tienes sesos. T vales para algo ms. No estoy tan mal. Calnico es como un padre para m, y lo sabes. Ests fatal. Llevas toda la vida como aprendiz de un loco. Ingresa en el Auditorium! Ests en la capital del mundo civilizado. No pierdas tu tiempo en los stanos de ese viejo. Miguel era tres aos mayor que Casiodoro. Haban crecido en el mismo vecindario. Era el hijo no reconocido de un senador, que, a pesar de todo, haba procurado que no le faltara una formacin. La muerte del senador le haba privado de su patrocinio y proteccin, y en ese momento trabajaba en las cuadras del senador Eutropio. Se casara con Sofa, la nica hija de un prspero comerciante de maderas nobles del barrio de Glata, en primavera, si sobrevivan a la guerra. Casiodoro neg con la cabeza otra vez, articulando las palabras perezosamente. An no s qu pensar. Me pregunto si estar con l ser o no mi destino. El destino no existe, hereje. Sabes que he pensado mucho en mi viaje a Quersoneso? Hay mucho que ver en este mundo, mucho que aprender. Viajar por el mundo? Y dejar nuestra vida de derroche y dilapidacin? No, gracias. Antes que sufrir en tierra de brbaros prefiero nuestra civilizada y corrupta Constantinopla. Salieron de la taberna tambalendose y rindose de la sandalia del profeta Elas, de la autntica oreja de san Procopio, del corazn incorrupto de santa Catalina y del bastn irrompible de Moiss, reliquias en las que gran parte de la poblacin haba puesto sus esperanzas para la otra vida. La pugna que exista en la capital se daba en todo el imperio. El culto a las reliquias era defendido por los icondulos y combatido por los iconoclastas. Para los icondulos, era la falta de fe la que haba provocado la aparicin de los musulmanes, sus sucesivas victorias y el sitio de la capital. La civilizacin estaba perdida porque Dios los haba abandonado en tanto no se arrepintieran de sus pecados. Para los iconoclastas era esa fe ciega en los iconos, transformados en dolos, lo que haba provocado el castigo divino. Convena ser prudente con las palabras segn el barrio que se atravesara, porque al amparo de la noche no todas las figuras que deambulaban por las calles casi desiertas eran inocentes. La sombra furtiva segua detrs de ellos desde que haban salido del Hipdromo, pero en el silencio de la noche un gato la delat. Se escondi detrs de la columna de uno de los soportales. Miguel se volvi para escrutar la calle iluminada a intervalos con linternas colgadas de las fachadas. Siguieron andando.

- 134 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Nos siguen. Nos estn siguiendo. Puedes correr? murmur Miguel a Casiodoro. El aprendiz resopl.

- 135 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

19 LA DIOSA SUBTERRNEA

Aceleraron el paso intentando no dar la sensacin de que huan. Frente a ellos se alzaba el gran arco de mrmol blanco de la entrada oeste del Foro de Constantino, pero en vez de entrar en la gran plaza de losas pulimentadas torcieron a mano derecha por una calle y echaron a correr a trompicones. Los rpidos pasos de su perseguidor sonaron tras ellos. Pero quin es? Has hecho algo? No lo s! respondi Casiodoro. Volvi la cabeza. Una figura oscura de estatura media envuelta en una capa los persegua incansablemente. Reson en su cabeza la pregunta que le haba formulado Mauricio, el capitn del Orgullo de Bizancio: Eres valioso, Casiodoro? Espera! dijo Miguel cogindole del brazo. Por aqu! Conozco un escondrijo! Dejaron la calle iluminada con faroles y se metieron entre los callejones, donde la nica luz era la que esparca la luna en cuarto menguante. La sombra corri tras ellos dispuesta a no perderlos. Llegaron a una casa semiderruida. En la capital del imperio, fuera de las grandes avenidas comerciales y de los opulentos palacios, tambin existan las casas de ladrillos bajas, los barrios pobres e insalubres, la violencia, la desesperacin y los crmenes. Miguel ya haba estado all. La puerta estaba abierta. Cerraron tras de s y bajaron a tientas una escalera de piedra. Ola a humedad, a moho y haca fro. Ola a podredumbre y a abandono. Crean estar a salvo cuando la puerta se abri y les demostr que estaban equivocados. Sgueme! susurr Miguel. Bajaron nuevas escaleras y esperaron en la oscuridad, atentos a cualquier ruido. Dnde estamos?

- 136 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Es el acceso a una cisterna subterrnea. Est abandonada, pero los tneles que la comunican con otros depsitos an son transitables. Pasaremos bajo las murallas de Septimio Severo, saldremos por uno de los tneles y llegaremos al Strategin. Cmo conoces esto? A veces participo en apuestas descabelladas. Por la noche existen infinitas diversiones para quien sabe buscarlas. Ser algn ladrn, que nos ha seguido desde el Hipdromo? Entumecidos por el fro, volvieron a or pasos y vieron luz. Su perseguidor haba cogido un farol y bajaba las escaleras. An aturdidos por el alcohol, los dos amigos avanzaron por un pasillo estrecho que desemboc en una amplia sala de columnas, alta y espaciosa. Por las fisuras del techo se filtraban fantasmales rayos de luz lunar, proyectando sombras ominosas. Haban entrado en la cisterna. Sientes el fro? Ya conoces la leyenda susurr Miguel. La leyenda deca que en la red de cisternas abandonadas de los subterrneos de la ciudad habitaban las almas de los suicidas que se arrojaban a los pozos buscando la muerte. se, el camino de la derecha, desemboca en el pozo de una panadera prxima al puerto militar. La salida siempre est abierta, pero podremos cerrarla desde fuera. Desde all correremos hacia palacio. Cuidado con los escombros. En penumbra era difcil andar entre los cascotes cados. Casiodoro maldijo entre dientes con la respiracin agitada al tropezar varias veces con bloques sueltos. Una zona estaba encharcada, con lodo resbaladizo. Avanzaron pegados a la pared sur de la cisterna. El enlucido de mortero estaba agrietado y tras su paso cayeron algunas lajas, provocando nuevos desconchones. Frente a ellos se abri una oscuridad total y Casiodoro confi en que Miguel supiera dnde se meta. Le dola la cabeza y tena palpitaciones. En la lejana oscuridad de otro rincn se oa un goteo pausado y continuo. De pronto el aprendiz dio un traspi y cay al suelo entre las piedras del fondo de la cisterna, golpendose en la frente. Varias palomas dormidas salieron volando asustadas de entre los huecos de las paredes, buscando una salida por las aberturas de la cubierta. La luz amarillenta de la linterna penetr en el viejo recinto y una voz imperiosa avanz entre las columnas exigindoles que se detuvieran. Alto! La voz maldijo entre dientes al tropezar con un cascote. El hombre tena rdenes y estaba decidido a cumplirlas. Aprisa! sise Miguel mientras lo ayudaba a incorporarse; a rastras lo condujo hasta el inicio del camino subterrneo, un viejo canal arruinado . El pasillo es recto y liso durante ciento veinte pies y luego comienzan las bifurcaciones y las galeras! Sgueme a la derecha y no tendremos prdida!

- 137 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Casiodoro vea todo borroso. Corri como pudo y se llev la mano a la frente palpando un calor tibio y pegajoso. Corri tras Miguel, respirando fatigosamente hasta llegar a la bifurcacin, y sigui corriendo. La luz estaba cerca. Oa las pisadas. Correr era su nico pensamiento. La sangre le atronaba en los odos. Miguel, esprame jade el aprendiz, mareado. La galera se llen de ecos y voces. Casiodoro cay de nuevo en la oscuridad. Se oyeron gritos y pisadas, amenazas y golpes, y luego los ecos se acallaron. Incapaz de levantarse, pens en la oscuridad glida del Ponto Euxino y tembl al recordarlo. Goteaba sangre. Mareado, levant la cabeza y grit con miedo. Qu eran esos dos puntos verdes que lo miraban fijamente? Aterrorizado huy arrastrndose, creyendo ver muertos entre las sombras, figuras monstruosas, imaginando abominaciones detrs de cada ruido, de cada golpe, de cada nueva cada. Oy voces en su mente y crey volverse loco. Intent recordar el camino. Comprendi cul haba sido su error. Haba girado hacia el lado equivocado! Perdido en un ddalo de galeras, tante las paredes a cada paso temiendo que se abriera un nuevo hueco en la pared, un nuevo camino desconocido, o que el suelo terminara de pronto y se precipitara a un pozo sin fondo. La oscuridad lo ahogaba. Angustiado y desesperado, grit suplicante dentro de aquella soledad que lo asfixiaba, deseando que aquella pesadilla acabara, que volviera la luz y regresara al amparo de su humilde habitacin, en vez de esperar la muerte asustado como un gusano en el fango. Resbal por tercera vez, se golpe contra la pared y qued inconsciente. Perdi la nocin del tiempo. Su mente se mova como en una bruma... De repente lleg la luz. Era una visin cegadora que tenda sus manos hacia l. Quiso preguntarle quin era, pero no pudo pronunciar palabras, y luego el dolor lo llen todo. Casiodoro abri los ojos con dificultad. Senta el fro de las paredes de piedra, el calor de la fiebre en su rostro y la luz hiriente de las velas. Varias personas lo observaban. Intent incorporarse, pero se lo impidieron. Quines sois? Dnde estoy? Le ofrecieron una taza de barro llena de un caldo reconfortante. La habitacin era amplia e iluminada. Le haban puesto ropa blanca y limpia. El lecho era confortable. Sobre la cama haba un crucifijo de madera. Los ltimos rayos de sol huan de la ventana. Ests herido. Ests en manos cristianas. Llevas todo el da con fiebre. Dnde estoy? repiti Casiodoro. Eran hombres, no demonios, y respir profundamente. Un anciano se dirigi a l secundado por dos monjes ms jvenes.

- 138 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Soy Epmaco, abad del monasterio de San Asterio. Descansa. Los hermanos Simen y Horacio rezarn por tu recuperacin da y noche, y para alejar de ti los balbuceos del Maligno. Cmo he llegado aqu? Te encontraron en la calle y solicitaron nuestro auxilio. El hermano Marcelo ha limpiado tu herida y la ha cerrado. Quin eres? De dnde vienes? le pregunt el abad, pero Casio se neg a responder a sus preguntas. Busquen a Miguel Andrnico. Trabaja para el senador Eutropio. l estaba conmigo! Y se dej caer en el lecho, aturdido. Se llev la mano a la cabeza; tena puntos de sutura. El abad entendi que era el momento de dejarle descansar, y recorri las frescas estancias del monasterio hasta llegar al refectorio, donde dos personas estaban esperndolo. Una de ellas era alta, joven y fornida, y la otra, mayor. Ha despertado inform el abad. Ha preguntado por una persona llamada Miguel Andrnico, a cargo del senador Eutropio. El hombre mayor asinti y lo despidi con la cabeza. El abad los dej solos. Qu descubri exactamente? Estuvo delirando. Mencion haber visto fantasmas, pero su mente divagaba. An no sabemos qu haca en los tneles. Averiguad quin es y quin lo persegua, si es alguien o no es nadie en absoluto orden Timeo.

El perseguidor inclin la cabeza ante su patrn. Lo he perdido, seor. Ha logrado escabullirse. El senador no quiso or ms. Con un gesto decepcionado despidi a su mercenario. Tendra otra oportunidad. S; la tendra.

- 139 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

20 EL EMPERADOR ESPERA

Calnico lleg a casa y no encontr a su aprendiz. No le dio ms importancia. Su discpulo rara vez dispona de un da completo para s mismo y sola apurarlo hasta el ltimo momento. El alquimista se sent a su mesa de estudio aprovechando la luz tarda del final del verano para leer el viejo manuscrito que haba hallado en la biblioteca. Eran las memorias de un comerciante y viajero bizantino llamado Flix Focio Pulo, de la poca del emperador Anastasio I Dicorus. Descenda de una familia patricia, los Pulo, dedicada a la importacin de trigo en Egipto. Doscientos diez aos haban transcurrido desde entonces. A la muerte del emperador, y perseguido por su sucesor Justino I, Pulo tuvo que exiliarse de Constantinopla, recalando en Alejandra, el origen de la fortuna familiar. Flix Focio Pulo describa los frtiles campos de la regin. La ciudad estaba emplazada sobre una loma en el delta del Nilo, y separaba el lago Mareotis del mar. Frente a ella, unida a tierra por el Heptastadium, un gran dique de siete estadios de longitud, se hallaba la isla de Faros, con el famoso faro de Alejandra. A sus dos puertos llegaban barcos mercantes de todo el mundo conocido. La distribucin de la ciudad era hipodmica con grandes plazas y avenidas de ms de cien pies de anchura. Si en la poca de Pulo era una ciudad prspera, en el pasado haba sido una ciudad opulenta. Los habitantes de esa magnfica urbe eran en su mayora griegos de todas las procedencias. Tambin haba una colonia juda y un barrio egipcio, de pescadores, el ms pobre y abandonado de la gran ciudad. En Alejandra, Pulo conoci a Egindes, un filsofo griego refugiado en Egipto al que salv la vida al arrojarse sobre l para apartarlo de la trayectoria de un carro sin control. El pobre viejo tena ms de sesenta aos, y Pulo era joven. Su fascinacin por la civilizacin griega lo llev a trabar amistad con el filsofo, y llegaron a viajar juntos a Tebas. Haban pasado ms de cien aos desde la destruccin de la biblioteca

- 140 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

del Serapeo, sucedida bajo el mandato del emperador Teodosio.6 En sus memorias, Pulo dej constancia de sus conversaciones con Egindes sobre los neoplatnicos y sobre los mticos logros de Hern e Hipatia de Alejandra; no todo ese saber estaba perdido para siempre. El alquimista encendi varios candelabros. Ya era noche cerrada. Lo que ley a continuacin lo llen de excitacin. No poda creer lo que all se recoga. Sera cierto lo que deca Pulo? Aquello poda terminar la guerra. Aquello poda ser el germen de un vasto imperio. Ley hasta altas horas de la madrugada. Su impaciencia por que llegara la maana para solicitar audiencia ante el emperador se troc en preocupacin cuando cay en la cuenta de que su aprendiz y discpulo no haba regresado. Al amanecer, pregunt entre los dems sirvientes y ninguno supo darle contestacin. No estaba preocupado por Casiodoro, sino por las consecuencias que de forma directa tendra para l su desaparicin. Haca demasiado tiempo que el alquimista era el nico centro de su propio universo. La vigilancia y proteccin de Calnico estaban asignadas a la guardia personal del emperador. Los soldados reconocieron haber visto salir al aprendiz el da anterior, cuando se celebraban las primeras carreras en el Hipdromo desde el inicio del asedio. Miguel Andrnico lleg a la casa y pregunt por su amigo lleno de inquietud. Tampoco l haba vuelto a tener noticias suyas. Calnico lo interrog con dureza. No viste quin os persegua? No notaste nada extrao antes de las carreras? El veterinario neg con la cabeza, con el rostro fatigado por la preocupacin oculto tras sus manos. Casio me segua por los tneles cuando ech a correr hacia el Strategin! En la salida me par, dispuesto a encararme con nuestro perseguidor y luchar, y descubr que Casiodoro se haba quedado atrs. l me mir y huy. He buscado en la cisterna varias veces sin hallarlo! Slo encontr a un vagabundo borracho junto a la casa en ruinas de la entrada a la cisterna que dijo no haber visto a nadie. Debi de torcer en el laberinto donde no deba! Estpido! Maldito seas! Usemos la cabeza, antes de alarmar a nadie innecesariamente. O sigue en la oscuridad de los subterrneos o ha salido al exterior. Era grave su herida? Yo cre que no porque pudo seguirme hasta la primera bifurcacin. T conoces los tneles. Crea que esas apuestas absurdas por encontrar el fantasma del Khidre en las cloacas ya no se celebraban. Llama a dos hombres de confianza y ve a buscarlo inmediatamente! Mirndolo con ojos amenazantes
6

La destruccin del Serapeo tuvo lugar en el ao 391.

- 141 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

prometi que conocera torturas ms angustiosas que la muerte si Casiodoro no apareca. Tu vida est en mis manos. A una peticin ma el emperador te aplastar con su clera. Corre! Miguel Andrnico se estremeci al escucharle. Era un anciano misterioso y peligroso, y l no conoca qu estudiaba aquel erudito. Muchos le atribuan poderes ocultos de brujera y hechicera. Sali de all y corri a las cuadras del senador Eutropio, donde varios peones lo ayudaran en la bsqueda, cuando tropez con un monje que estaba esperndolo. Casiodoro haba preguntado por el veterinario. Pero est bien? Cmo se encuentra? Tiene fiebre y est dbil, pero se repondr. No dijo quin era. No es necesario. Yo me har cargo de l. Vamos! El abad Epmaco lo recibi en el monasterio de San Asterio y lo llev a la habitacin del aprendiz. Los dos amigos se tomaron del brazo efusivamente. Casiodoro! Me tem lo peor, amigo mo! El abad arque las cejas, memorizando todo lo que escuchaba. Me perd y sal de all, no s cmo. Recuerdo los ecos y la luz que se alejaba. Quin era aquel hombre? El veterinario mir al abad y a los monjes, que seguan orando. No lo s, pero prefiero no hablar aqu. Tu maestro te espera. Puedes andar? El abad se apart. Miguel ayud a levantarse a su amigo, an confuso por la fiebre. Hermano, toma esta cruz dijo Epmaco. Siempre la damos a nuestros enfermos y peregrinos. Est bendecida con agua del ro Jordn. No tienes por qu partir an si no te sientes con fuerzas. Cmo lleg aqu? lo interrumpi Miguel. El abad pens antes de hablar y su silencio momentneo ya dijo demasiado. Lo trajeron de la calle dos buenos cristianos. Quiz los mismos que le dieron una paliza para luego robarle, padre le cort Miguel. Lo tienes todo? Todo, incluso mi cuchillo marinero y la bolsa de monedas; qu ladrn hara eso? Casiodoro se visti, cogi sus pertenencias y dio al abad dos monedas de cobre. No es necesario, hermano. Nuestra orden debe ayudar al prjimo. Me habis salvado la vida. Acptelo como agradecimiento.

- 142 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Veo en ti a una persona noble y generosa. Que el Seor te proteja. Rezaremos por ti pidiendo a las reliquias de san Asterio que no te abandone en tu camino. Miguel solt un bufido pero no dijo nada. De camino hacia la casa del alquimista, el veterinario no saba cmo librarse de la embarazosa vergenza que senta por haber perdido a su amigo en los subterrneos. Casiodoro lo ayud. El alcohol y luego el golpe en la cabeza fueron la causa, no t. La prxima vez nos aseguraremos luz y beberemos menos. Adems, si no me hubiera perdido, no habra visto a la Virgen Mara. Qu dices? Delirabas. Tuve una visin. Una diosa se apiad de m y no me dej entre las voces y los demonios. Ser eso la locura? Esos pasadizos son ttricos. No quiero pensar ms en ellos por mucho tiempo. Casio, muchacho, te compensar, lo juro. Te debo una. Por lo menos me he librado de la ira de tu brujo. En sus ojos me amenaz con echarme a un caldero hirviendo y experimentar con mi cuerpo. No se dieron cuenta de que eran seguidos de nuevo, a la luz del da, entre la multitud de la gente. En la casa de Calnico se separaron y el perseguidor ya supo todo lo que tena que saber.

Los ojos de su maestro ardan. La prxima vez que vayas a emborracharte intenta no perderte. Acaso olvidaste tu juramento de actuar discretamente? Quieres vivir con vigilancia el resto de tus das? Eso es peor que la crcel. No vuelvas a defraudarme. Comprob que la herida haba sido bien suturada y suspir aliviado. Su rostro reflejaba una profunda irritacin. Casiodoro no tena nada que decir que no sonara a excusa. Deseaba olvidar el incidente. Pero cmo olvidar aquella visin divina? Qu labores he de hacer, maestro? Calnico lo escrut una vez ms de arriba abajo y gru aprobadoramente. Cmbiate y preprate para no hacer el ridculo. Vamos a ver al emperador.

- 143 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El hombre encapuchado lleg a la residencia patriarcal y dej la capa en manos de una servidora. Vesta el exorason diaconal. Se dirigi a las estancias de los diconos y se acerc a uno que trabajaba en el scriptorium. Ya s dnde vive el joven perdido le murmur con discrecin. Timeo le indic en silencio que siguiera hablando. No quera interrumpir la letra miniada a la mitad. La tranquilidad de la escritura le aportaba serenidad, y con ella poda pensar mejor en el misterio del Auditorium. Un soldado le haba dicho que crey ver a un hombre, pero no poda jurarlo. No tena ninguna pista ms, lo que le haba sumido en la frustracin. Vive con un erudito, un ermitao de mal carcter y peor genio. Vive encerrado en su casa, pero no debe de ser un cualquiera, porque dos soldados custodian su puerta da y noche. El dicono levant la pluma del pergamino. Y cmo se llama? Cul es su nombre? La tinta comenz a acumularse en el extremo de la pluma en el aire. Timeo permaneci atento a su informante, pendiente de sus segundos de vacilacin. Su nombre es Calixto. No, espera, no es se. Es Calnico. Un acceso de tos repentino demud el rostro de Timeo. Una gruesa gota negra estrope dos horas de escritura dedicada. Pens que no era posible. En Constantinopla poda haber cientos de hombres con ese nombre. No poda ser l. En su mente se haba sembrado la semilla de la duda.

- 144 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

21 LAS MEMORIAS DE PULO

El mayoral de palacio se neg al principio a que entraran ms all de la Puerta Chalke. Casiodoro se asombr del amplio vocabulario ofensivo que posea el iracundo anciano. Aquello no detuvo al alquimista, que finalmente sac de su bolsa un documento con el sello imperial y el sello personal del emperador y lo plant en la cara del mayoral. Y ahora corre a esconderte en las catacumbas, donde no te alcance el enojo del basileus, y djanos pasar ya! Incluso los imperturbables guardias que custodiaban la entrada los contemplaron deseando no estar en la piel del probo y celoso funcionario, que finalmente fue derrotado y temblaba de sonrojo e indignacin. El emperador los recibi en el Chrysotriclinio. No haba nadie ms. Los ecos de sus pisadas resonaron en la grandiosa sala. El aprendiz estaba mudo de asombro, no haba estado all antes, y el lujo del palacio engrandeca al emperador, situado en su trono por encima de los mortales. Se inclinaron en una reverencia delante del trono y esperaron en silencio. El emperador siempre tena la primera y la ltima palabra. Alquimista, Eliano el mayoral dice que tu urgencia es extraordinaria, y debe de serlo, ya que has utilizado mi autorizacin personal para requerir audiencia. No puedo dedicarte mucho tiempo. Habla. Oh, basileus, he hecho un descubrimiento asombroso. En mis manos tengo las memorias de Flix Focio Pulo, un comerciante exiliado en Alejandra. Habis odo hablar de la gran biblioteca? Fue destruida hace ya muchos aos. Poco pervive de ella en nuestra biblioteca imperial. Pulo habla en sus memorias de un lugar secreto donde se ocult la parte del saber antiguo ms avanzado sobre filosofa, matemticas, astronoma, qumica y fsica, y da detalles sobre su localizacin. - 145 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Len III era paciente con el alquimista. Sus logros se haban ganado su respeto. No entiendo adnde quieres llegar. Hablo de los conocimientos de los hermticos. Pulo dice que los ltimos neoplatnicos salvaron conocimientos que pervivieron a la quema de la gran biblioteca de Alejandra durante el asedio de la ciudad por Aquila contra Julio Csar, atrincherado en el palacio real. Oh, basileus, estas memorias han llegado a nuestras manos como una seal. Qu me dirais si os proporcionara una nueva arma que barriera a vuestros enemigos? Cmo sabemos que esos conocimientos no han sido destruidos o tomados por los rabes desde su invasin de la ciudad? Las memorias aparecieron como parte de un palimpsesto procedente de Asia Menor. Marius el conservador puede dar fe. Nadie ha ledo estas memorias salvo yo. Enviar una misin secreta a descubrir la verdad de este asunto no ser costoso. Si ese conocimiento ya no existe, nada habremos perdido, pero si los rabes descubren el lugar, tened por seguro que este imperio llegar a su fin. Si nos adelantamos, no habr quien desafe a Constantinopla en mil aos. Alquimista, me tientas con la promesa de un arma que no sabemos cmo funcionar, ni si existe siquiera. Cmo sabes que no ser una prdida de tiempo y recursos? Oh, basileus, lo s, porque la composicin del fuego griego procede de all. Los legajos que poseemos cifran su origen en el Corpus hermeticum, que bebe de fuentes ms antiguas an, egipcias, persas e indias. Estaba escrito por Polimandres, Estobeo y muchos otros, de los que slo se conocen los nombres, y el ms grande de todos ellos fue Hermes Trimegisto. Flix Focio Pulo dice que entre los secretos escondidos est el documento original! Len III comprendi inmediatamente la importancia del descubrimiento y la urgencia del erudito. De repente se imagin Constantinopla ardiendo por los cuatro costados, con las liburnas musulmanas lanzando chorros de fuego griego por todo el Mediterrneo. Sera una hecatombe, sera el fin del mundo que pronosticaban los agoreros. Tena que pensar en ello, y los despidi hasta nueva orden.

Maestro y aprendiz no hablaron entre s hasta que no llegaron a casa. Haba que trazar un plan meticuloso para que la misin tuviera xito. Por qu me has llevado a palacio contigo? Porque yo no puedo salir de Constantinopla, pero t s. Tienes conocimientos de alquimia. Yo te he formado, tienes un cerebro y sabes usarlo. T irs en mi lugar a

- 146 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Alejandra. Tienes mucho que aprender antes de partir! Empezaremos buscando unos buenos mapas.

Aquella tarde, en el palacio imperial, la emperatriz Mara recibi en sus estancias privadas al senador Antonino. El viejo senador mantena una postura estoica frente a las murmuraciones. Unos decan que su hijo ya haba sido ejecutado junto a otros muchos prisioneros en represalia por la victoria de la armada bizantina; el propio califa Suleimn habra decretado su muerte. Otros comentaban que su hijo segua vivo, encerrado en Damasco; el pago de continuos rescates habra arruinado al senador, pero habra conseguido demorar la ejecucin. Por ltimo, se rumoreaba que los musulmanes le haban enviado una parte de su hijo como amenaza. La emperatriz lo recibi afectuosamente, lo tom del brazo y lo llev hasta la gran terraza frente al mar. El sol se ocultaba tiendo de rojo el mar de Mrmara y reflejndose en la cpula de Hagia Sophia. Un esclavo le ofreci vino; el senador lo cogi con reticencia para no despreciar el ofrecimiento de la emperatriz. Cmo sigues, Antonino? Adelante, come, bebe algo, te confortar. Cuando un padre pierde a un hijo es como si le arrancaran las entraas, seora, pero cuando no puede hacerse nada ms al respecto slo queda confiarse al buen Dios, que tambin fue padre y cuyo hijo tambin sufri. Rezo por ti todos los das. S que eres muy devota, basilisa. Contra los deseos de tu esposo, mis agentes me han trado una reliquia antiqusima, que seguro ocupar un lugar privilegiado en tu oratorio. El senador hizo una seal a un sirviente, que le entreg un cofrecito cubierto de gatas entre nervaduras de plata y se alej. Sabes de mi devocin por estas reliquias. Refuerzan nuestra fe verdadera. Dentro del cofre est mi ltima adquisicin. La encontr mi agente en Damasco, en el reservado de un anticuario judo del barrio de Bab Tuma que la haba protegido con sumo celo de los almotacenes rabes. Oh, seora, ante nosotros tenemos el autntico y gastado zurrn de Juan el Bautista! La emperatriz abri el cofre enjoyado con los ojos brillantes, entusiasmada. Sac con delicadeza y veneracin un viejo zurrn de pastor. Estaba muy deteriorado y lo haban perfumado con mirra. Lo acarici, lo bes, lo mir con ojos encendidos y volvi a depositarlo en el cofre, santigundose despus de cerrarlo. El senador se santigu tambin como parte de su farsa.

- 147 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Me has emocionado, Antonino. Una reliquia de Juan el Bautista! Quizs incluso roz a Nuestro Seor y por eso ha sobrevivido al tiempo! No sabes cunto significa para m. Dime qu puedo hacer por ti y si est en mis manos, lo har. Mi seora, mis relaciones con el emperador no estn en su mejor momento. Dos veces le he pedido audiencia personal para interceder por mi hijo cautivo y dos veces he sido rechazado. La emperatriz lo tom del brazo, sobresaltada. No me digas que los rumores son ciertos! No me han enviado ninguna parte de mi hijo, seora, pero s es cierto que pronto mi fortuna ser cenizas. Hay una red de agentes corruptos en torno a mi hijo que estn consumiendo todos mis recursos, posponiendo da tras da la tortura y ejecucin de Justino. Por eso suplico clemencia. El envo de un emisario de palacio podra ser suficiente para alejarlo del potro del verdugo. Mi devoto Antonino, Dios no puede dejar de ayudarte en tu peticin. Ten por seguro que no te tendr olvidado y que adems de las oraciones har ms por ti. El viejo senador tom la mano de la emperatriz y se la bes con autntico agradecimiento en los ojos. Ella lo observ con una sonrisa. Le gustaba que la adoraran porque era una emisaria de Dios y tomaba como suya la obligacin de velar por sus sbditos, aunque indudablemente unos se lo merecan ms que otros.

- 148 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

22 LA GLORIA DE DAMASCO

Fuera de la ciudad, en el campamento rabe, el imn haba terminado la ltima oracin del da. El general Maslamah sali de su tienda para pasar revista a las tropas, como haca cada noche. Los soldados se cuadraban e inclinaban la cabeza en su presencia. La moral era alta, pero algo haba cambiado. Por segunda vez haban dejado de ser invencibles. Maslamah les exhortaba a no desmoralizarse y exclamaba que todo estaba escrito, incluso la muerte, y que sa era la forma de Al de elegir entre los guerreros fieles y los que dudaban. Muchos han dado su vida y ya estn en el paraso! Vosotros estis aqu para dar cumplimiento a las palabras del Profeta! Cuando el ltimo gran enemigo del Islam caiga, el mundo acabar y llegar el da del juicio y de la balanza, donde seremos pesados! Vosotros, creedme, por vuestros esfuerzos, iris al paraso! Quin de vosotros no desea ser testigo del regreso del Profeta sobre las ruinas ardientes de Constantinopla? Todos los hombres gritaron con entusiasmo, y eso era bueno, porque Maslamah saba que la espera poda ser muy larga. Se alej del centro del campamento seguido por su guardia y anduvo por el borde del muro exterior, comprobando que los vigas no dorman frente a la gran muralla, hasta que se par junto al ro Lycus. El ro divida en dos el campamento y actuaba como una defensa del campamento principal. Sobre la cresta de tierra levantada con el material procedente del gran foso de asedio, sus hombres se afanaban en erigir con rapidez una muralla de piedra sin argamasa. Las piedras procedan de los suburbios y de las mansiones de recreo de los terratenientes y altos funcionarios. Maslamah haba ordenado construir torres viga cada cuatrocientos pies. La ciudad estaba sitiada de un extremo a otro de la pennsula. Salvo por mar. La derrota sufrida por la flota del general Suleimn haba sido inesperada. De no haberse producido, todo el Cuerno de Oro habra sido suyo, habran invadido el barrio de Glata y el sitio se habra completado con un cerco de fuego y acero. Al or

- 149 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

la noticia, el propio califa, colrico, haba reunido las tropas de Damasco y se diriga hacia Constantinopla dispuesto a cruzar el mar de Mrmara y terminar lo que sus incapaces generales no podan conseguir. Llevaba consigo soldados de refresco y, desde Egipto y Siria, nuevas tropas avanzaban sobre ros y montaas, bosques y desiertos, para reunirse con su seor en nombre del Profeta. Maslamah regres a su tienda cuando un mensajero le comunic que el general Suleimn lo esperaba all. El califa Suleimn, bendito sea, te enva sus saludos y te comunica que debers mantener la posicin hasta su llegada. No se realizar ningn otro ataque salvo que sea por necesidad defensiva dijo entregndole una carta lacrada con las rdenes. El califa le urga a anular como fuera los fosos que constituan la defensa inicial de la ciudad. Slo entonces podran atacar la primera muralla de forma simultnea por mltiples puntos, dividiendo a los defensores. Como primer objetivo se propona acabar con los onagros bizantinos mediante acciones coordinadas. Cuando los hubieran destruido, el ejrcito en masa atravesara los fosos y escalara la primera muralla, antes de enfrentarse a la segunda. Los herreros trabajan da y noche fabricando garfios y garras de asedio para colocarlos en las escaleras. Debemos de haber talado todos los bosques de aqu a Tracia. Tu informador nos traicion. Te dejaste engaar y yo perd mi nave capitana! El califa desea reunirse con nosotros cuanto antes. Por mi parte, los bizantinos ya no pueden hacer flotar ni una tabla en todo el mar Egeo. Chipre caer por completo y sus astilleros sern nuestros! Antes del prximo ramadn lanzarn ptalos de rosa a nuestro paso en Damasco, y nuestro califa nos colmar de ttulos. Alabado sea! Maslamah lo mir torvamente asintiendo con la cabeza. Crea que no conoca su ambicin de arrebatarle el ttulo de comandante en jefe de todas las tropas? Crea que conseguira poner en su contra al misericordioso califa, seor de los creyentes, sin que l urdiera antes alguna estratagema?

Dos das ms tarde, en la capital del Imperio bizantino, el gran drongario de la flota llev al palacio la noticia de que el propio califa se acercaba con ms tropas damascenas. Len III entendi que la balanza, hasta entonces en equilibrio, volva a inclinarse hacia el este. Cundo llegarn esas tropas? Nuestros espas estiman que en seis semanas pueden estar a las puertas de la ciudad.

- 150 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Podemos atacar al califa antes de que alcance la Propntide? Podemos hacerle desaparecer antes de que junte a sus hombres? El califa Suleimn va siempre protegido por su fantica guardia de ms de dos mil hombres. Es imposible acercarse a su persona, oh, basileus. El emperador call momentneamente con un gesto de preocupacin. Sabemos por nuestros informadores si su expedicin est motivada por algn acontecimiento especial? Por una nueva arma? Portan algn extrao artefacto? No tenemos conocimiento de nada al respecto respondi Belerofonte. En Damasco se dice que su intencin es deponer a sus generales y asumir personalmente el mando para dirigir el asedio y la conquista de nuestra ciudad. Gran drongario, vas a organizar una misin secreta. Preparars una nave que pueda transportar un equipo cualificado pero discreto. Nuestro alquimista cree haber descubierto algo vital que se halla oculto en Alejandra. El Senado no ser informado de esta misin y slo me dars parte a m. Bscame un hombre que sepa comandar una nave, empuar mortalmente un arma y que garantice la vida de nuestros hombres en tierras musulmanas. Cunto tiempo durar la misin? Su duracin ser indefinida. Necesitarn un intrprete. Nuestras redes se extienden por el barrio comercial del puerto alejandrino. Podran simular ser parte de una delegacin comercial. Dadme dos das y tendr organizada la partida. Son fiables nuestros contactos en Alejandra? A toda prueba, oh, basileus. Se arrancaran el corazn con sus propias manos para ofrecerlo al imperio si fuera necesario. Len III gru satisfecho y con un gesto le hizo salir del palacio.

- 151 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

23 LA MANO OCULTA

A Irene le extra no encontrar a Marius en su mesa atiborrada de manuscritos. Reanud su trabajo en su puesto, hasta que varias horas despus el conservador apareci en silencio en la sala de los traductores y le hizo acompaarlo fuera con un gesto. La joven no pudo descifrar la preocupacin que se reflejaba en sus ojos y en las arrugas de su frente. Irene, no s cmo decrtelo. Desde palacio me han exigido un intrprete que conozca el rabe y tambin el egipcio. No hay nadie que cumpla esos requisitos aparte de ti. De qu se trata? El conservador se toc la frente, masajendosela nervioso. La muchacha nunca lo haba visto as. Despus pas las yemas de los dedos por la lomera polvorienta de un tomo que descansaba sobre su mesa mientras buscaba las palabras precisas. Marius, me ests inquietando. Esta noche saldrs de la ciudad. Adnde? Por qu? Alejandra. Y no puedo decirte nada ms. No se lo digas a nadie! Aquello trastoc a la joven, dejndola angustiada, pero Marius no aadi nada. La voz de Irene se rompi. He hecho algo mal? Oh, Marius, dmelo! No, no! Todo ha sido tan repentino...! Pero no temas. Conoces Alejandra y el idioma, s que no me defraudars. El conservador se senta tan culpable por lo que no poda contarle que termin abrazndola. Nunca lo has hecho, hija ma. Es esta maldita guerra! Ruego a Dios que te proteja de todo mal.

- 152 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Irene no hizo caso; en cuanto tuvo oportunidad corri por las calles en busca del dicono, a pesar de lo tardo de la hora. Llam a la casa patriarcal, junto a Hagia Sophia, y suplic poder hablar con Timeo, con quien se sent en un banco bajo los prticos del patio de la gran casa. Una linterna colgada de la pared los alumbraba tenuemente en la fra noche. Timeo tom una de sus tersas manos entre las suyas, gastadas y arrugadas, escuchando con paciencia las palabras de la muchacha, llenas de temor. Es una prueba que ha surgido en tu camino. Alejandra! Ah, qu lejos queda en mi memoria, y sin embargo, qu cerca. No olvidar nunca aquellos das terribles, ni t tampoco. Ahora debers enfrentarte a tu miedo, y puesto que ests obligada a partir, podrs hacer algo por nosotros. Busca lo que quede del Serapeo y averigua qu fue de los seguidores de Plotino, si alguno vive an. Tu padre me dijo que guardaba manuscritos de la gran biblioteca en vuestra casa. Quizs alguno se haya salvado, o quiz no. Adems debes ir porque no puedes seguir as, perseguida por tu pasado. Crees que no s que no eres feliz, que ests incompleta, que cada hombre que te corteja y te abandona te hunde an ms en la tristeza? Todo tiene su motivo; debes ir all para poder despedirte de tus padres, de tu pasado. Oh, Timeo. Con el ndice, Irene dibuj el ojo de Horus en su regazo . Ni siquiera s quin me acompaar. Slo que sern un hombre y su escolta. No s si podr soportar regresar y recordar la noche en que... An la veo, Timeo, con los ojos sobresaltados por la sorpresa! Mi pobre madre! Timeo se compadeci de sus sollozos. La viste morir, entonces! Lo siento en el alma, hija. S fuerte; s que eres fuerte. No estars sola; all una persona de confianza te ayudar a enviarme cualquier mensaje que precises. Ser una gran prueba para ti! Quiero que ests orgulloso de m, Timeo dijo besando las manos del dicono con los ojos hmedos, mientras l le susurraba unas ltimas palabras de aliento y advertencia a modo de despedida.

El dicono no pudo volver a conciliar el sueo aquella noche; se revolvi entre las fras sbanas pensando en Irene. Haba cuidado de ella, la haba visto crecer y saba cun peligroso era el mundo fuera de la ciudad; todo dependera de ella misma. No quiso pensar en que quiz no volviera a verla jams. Se pregunt si podra averiguar ms sobre la misin a la que la haban destinado. Marius no hablara; era un funcionario fiel a la autoridad y las rdenes emanadas desde palacio.

- 153 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

No olvidaba el asunto del Auditorium. El patriarca Germano estaba preocupado, y haba urgido an ms al dicono a esclarecer cuanto antes el extrao suceso. Las primeras conclusiones de Timeo indicaban que el responsable de esas muertes no confirmadas tena el apoyo de palacio. No tena ningn sentido. Quienquiera que fuera haba accedido al Auditorium de noche, a horas intempestivas y forzando la cerradura, sin llamar la atencin de los guardias; y por una razn desconocida haba provocado fuego en una de las salas, llenndolo todo de olor a carne quemada sin dejar rastro de sus vctimas. Si las haba habido, dnde estaban los cuerpos?, cmo haban desaparecido? Si los asaltantes eran un grupo, cmo haba acabado todo en tragedia?, a quin haban quemado?, a parte de los integrantes del asalto? Misteriosamente, los soldados que esa noche haban estado de guardia y haban acudido a las llamas haban sido transferidos a la guardia urbana del prefecto, a la vanguardia de la defensa, y ya se contaban entre los primeros cados frente a las tropas rabes. Alguien no quera que se supiera la verdad. Una mano oculta se haba encargado de eliminar a los testigos, destruir pruebas del crimen y promover la duda entre el pueblo y el patriarca. Para los que se haban hecho eco de la noticia todo era una manifestacin del diablo. Para el patriarca era una excusa perfecta para someter a sus pies a las autoridades civiles del Auditorium con la amenaza de la excomunin. Para Timeo era una dura lucha entre la razn y el corazn, porque l mismo no descartaba que fuera obra del diablo. Lo haba visto. Haba visto la maldad encarnada, muchos aos atrs, en Helipolis. Estaba decidido a descubrir la verdad, al precio que fuera.

- 154 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

24 LA PARTIDA

Escucha atentamente, Casiodoro dijo Calnico a su aprendiz, desplegando el amplio pergamino. Mira el mapa. Desde Constantinopla a Alejandra hay al menos diez das de viaje a vuelo de pjaro, diecinueve por mar con buen tiempo y viento a favor. All vers las maravillas de la antigedad, aunque setenta y cinco aos de ocupacin rabe la habrn convertido en un nido de ladrones. En el barrio griego, los comerciantes de cualquier nacin civilizada son tolerados, por proporcionar pinges beneficios a las arcas de las aduanas con las transacciones comerciales. Pulo dice que, tras salvarle la vida, Egindes, agradecido, lo llev a su casa, en el barrio griego, cerca de una fuente de piedra con cuatro caos. Dice la tradicin que si algo sobrevivi a la destruccin de la biblioteca, qued oculto en el subsuelo de Alejandra, pero sabemos por el diario de Pulo que Egindes encontr en Tebas el secreto de los neoplatnicos. Dnde? El escrito dice que los tesoros de la biblioteca fueron puestos bajo la proteccin de Amn. De Amn? O del hijo de Amn. Da una indicacin. Qu indicacin es sa? Est destinada a un entendido: Donde se viste al dios, cuando come y bebe y goza de la carne de Ra, donde habita lo oculto estn los tesoros de Thot, guardados por el Iteru y la sangre de Amn. Thot, maestro? Es el dios egipcio de la sabidura; nosotros lo conocemos como Hermes. El Iteru es como llamaban al ro Nilo. Los egipcios eran grandes astrnomos. Ra era la divinidad solar. Entonces, debo buscar directamente en Tebas en vez de en Alejandra? Y quines eran los neoplatnicos, maestro?

- 155 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Calnico lo mir fijamente dejando de prestar atencin a los mapas para ordenar sus ideas y contarle slo lo que deba saber. A su memoria volvieron lejanos recuerdos de juventud. En los dos lugares vivan los ocultos, as que no deberas descartar ninguno de los dos. Sobre los neoplatnicos..., con la expansin del cristianismo muchos decidieron que la nueva religin no aportaba nada para alcanzar el conocimiento, la sabidura, y se inclinaron por defender las antiguas creencias. Defendan que bajo todas las religiones existe una base comn, un conocimiento que es el nico autntico, la nica verdad, y que es la que se haba revelado muchos aos atrs a los antiguos maestros, de maestro a aprendiz, antes incluso de que existiera la escritura. Ellos aspiraban a alcanzar ese conocimiento. Maestro..., eso no es una hereja? El anciano erudito sonri levemente antes de continuar. Los neoplatnicos crean que haba que trascender el mundo material y de los sentidos, preguntarse por el porqu de las cosas, qu hay ms all de lo material, e intentaron descifrar este mundo en que vivimos. Se hicieron filsofos, astrnomos, matemticos, alquimistas, fisilogos, fsicos e ingenieros. Pero el mundo cambi con el cristianismo y los llamaron idlatras y herejes. Los ltimos neoplatnicos se refugiaron en el recinto del Serapeo, donde estaban depositados los ltimos legajos salvados del gran incendio de la biblioteca de Alejandra; hace trescientos aos, con la muerte violenta de Hipatia de Alejandra, esa escuela de pensamiento declin. Fue erradicada del imperio hace mucho. Mi maestro me trasmiti una parte; otra parte la encontr yo en mi larga bsqueda. Y de sa, una porcin es la que yo te he transmitido a ti. Pero haba ms, lo que conocemos es slo una fraccin de lo que anotaron los hermticos, los seguidores de Hermes, los seguidores de Thot. Hermes! exclam Casiodoro. Me lo has dicho repetidas veces. Es el padre de la alquimia. Alquimia, Casiodoro, es una palabra que viene de la lengua egipcia. Es la khemeia, el arte egipcio de la bsqueda de la sabidura. Una minscula parte de su conocimiento est aqu, dentro de nuestras murallas, en nuestras cmaras ms profundas, y ahora los musulmanes nos asedian. Por eso hemos de descubrir qu hay de verdad en las memorias de Pulo, tanto en Alejandra como en Tebas! En Egipto hay un secreto que puede ayudarnos a obtener la verdad, y a ganar esta guerra. El aprendiz se senta confundido. Pero no entiendo qu hay que buscar, ni s si sabr discernir si lo que encuentro es importante o no lo es. Cmo podr saberlo? Calnico dio una fuerte palmada en la mesa.

- 156 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Acaso no llevas conmigo doce aos? No has aprendido nada de cuanto te he dicho? Lo sabrs, lo s. S que te he adiestrado bien. Debers traerme todo lo que encuentres. Como ser un viaje peligroso, debers ser sagaz y cauto. Casiodoro sinti un nudo en el estmago. Cuando viaj a Quersoneso no comprenda bien los peligros del mundo. Ir a Alejandra tena tantos alicientes como peligros y lo hara lo mejor que pudiera, pero se sinti enfermo de excitacin y ansiedad. El anciano lo mir preocupado y le habl, aunque l no oy nada. Mareado, se sent pesadamente en la silla. Una mano lo zarande sin contemplaciones. Casio! Casiodoro! Despierta, hombre! Perdona, maestro. Me siento... mareado... Es mucha responsabilidad sobre tus hombros, pero yo no puedo ir. Bien quisiera! Lo mir con indulgencia. Son tiempos difciles. S que cumplirs con tu deber. Emppate bien de estos mapas, mira el plano de la ciudad. Te he trado la Historia augusta, de Espartiano, entre otros, donde habla del viaje de Caracalla por el Nilo, y la Historia romana, de Din Casio, sobre la provincia de Egipto. Te dejar solo por unas horas para que nada te interrumpa.

Despus de un trabajoso da como anfitriona de una fiesta en su honor en la Casa de las Sedas, la emperatriz Mara decidi ir a sus baos privados antes de retirarse al tlamo imperial. Sus servidoras ya haban encendido los fuegos de los hornos. El suelo de mrmol estaba caldeado y la luz indirecta de las lmparas de oro y plata arrancaba destellos a la superficie ondeante. Al cerrar la gran puerta de acceso de roble y bronce y quedarse sola en el apodyterium, se despej de su tiara, de sus pendientes de oro y perlas, de sus collares de coral rojo, de sus pulseras de amatistas y de su toga blanca y dorada. Descendiendo lentamente los seis escalones de mrmol tallado, entr en la piscina caliente del caldarium. El agua la cubri lentamente hasta el cuello. Llevaba el cabello recogido con varias agujas de hueso. En el techo se reflejaban las llamas intermitentes de las lmparas, sobre los estucos de oro y las figuras de peces y delfines del mar Egeo. En un lateral del techo, un artista haba representado a Afrodita; en otro, Venus retozaba entre las olas y Neptuno lo observaba todo rodeado de estrellas y olas. El agua estaba deliciosa y la emperatriz pens que era una buena recompensa por sus desvelos. Su discreto servicio de vigilancia se haba enterado de que pronto partira una nave hacia Egipto. El senador Antonino poda dormir tranquilo. Todo estaba ya organizado, tal y como ella le haba prometido. Cruz de lado a lado la piscina sintindose como lo que era, la emperatriz de Oriente, la enviada de la divinidad, y ronrone de satisfaccin llenando de ecos la amplia estancia.

- 157 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

De pronto oy ruidos en el pasillo. Detrs de las puertas alguien se cuadr. La pesada hoja de bronce se abri y se cerr. Haba alguien ms en la sala. Tras el sobresalto inicial, la emperatriz comprendi que slo una persona poda burlar a los guardias y a sus sirvientas. Comprob que su larga melena segua estando recogida y nad con cautela hacia el otro extremo de la piscina. Oy un leve chapoteo en el agua y la alcanzaron las ondas de la superficie, rodendola. Cmo se habra enterado de su presencia? Sabra que haba desobedecido sus rdenes? Nerviosa, sinti un escalofro al acercarse a l. Sin adornos ni joyas sigues estando radiante, Mara dijo Len. Pens que la cama volvera a estar vaca esta noche. Ella lo rode con sus brazos en medio de una vaharada de calor, disimulando su intranquilidad. Hoy no. Cmo saber si ste ser nuestro ltimo momento, nuestro ltimo suspiro? Y bajo la prpura sigo siendo humano. No hubo ms palabras.

Antes del nuevo amanecer, Casiodoro se despert sobresaltado. Lo zarandeaban con intolerable brusquedad hacindole abandonar las tinieblas de Morfeo. El erudito estaba en su cuarto y la luz de la linterna que portaba resaltaba los angulosos rasgos de su cara, asemejndola a una mscara. Deprisa! Ha llegado el momento antes de lo que esperaba. Vstete, rpido! El viejo alquimista siempre revelaba una gran energa vital. Examin con presteza la ropa del bal del aprendiz, sacando varias mudas gastadas, eligiendo unas y desechando otras. Pero... balbuce Casiodoro. No! No hay tiempo! Y adnde...? Tampoco lo hay para gastarlo en preguntas! Escucha. Ya ha cantado el gallo. Si no estamos pronto en el puerto de Phosphorion, tendremos problemas con el emperador. Toma tu hato de ropa y sgueme. As, de improviso, Casiodoro se encontr corriendo por las calles casi desiertas, sin haber tomado nada, pensando si no acabara arrepintindose de aquel viaje mientras segua a su maestro, que pareca tener la vitalidad de un demonio. No estars solo en el viaje. Me he preocupado de conseguirte ayuda. Recuerda los mapas! Te llevas una copia dentro del hato. Toma las memorias; no las pierdas. Corre!

- 158 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Hagia Sophia y Hagia Irene quedaron atrs. Los dos hombres esquivaron a los marineros que trabajaban en los muelles ahorrando palabras en el esfuerzo, y buscaron a una persona en concreto. Una mano se pos sobre el hombro de Casiodoro por su espalda y l se revolvi, liberndose. Eh, eh, cuidado! Veo que no has olvidado todo le dijo una figura encapuchada. El aprendiz se qued rgido. Haba odo esa voz antes. La figura se retir la capucha y la sorpresa se dibuj en la cara del aprendiz. An no me reconoces? No sabes lo que me ha costado dejar mi barco en manos de mi primer oficial. Mauricio! El nauta los guio por el muelle hasta llegar a una pequea y frgil barca. Dos personas estaban esperndolos. Una de ellas era Marius, el conservador. La otra figura era una mujer. Se llama Irene dijo Marius. Ser vuestra intrprete. Domina el rabe y es una gran oradora. Y conoce la tradicin egipcia. Os ser de gran ayuda! Viniendo de ti no me cabe ninguna duda respondi el alquimista. Irene asinti en silencio, confundida. Casiodoro pens que era muy hermosa. Acortemos esta despedida. No pierdas el tiempo. No pierdas nada. Y regresa con vida dijo Calnico, a quien la humedad del mar y del roco le calaba hasta los huesos. El erudito se despidi de Casiodoro apretndole el hombro en seal de afecto y Marius abraz a Irene. Mauricio esperaba impaciente. Casiodoro sinti un nudo en la garganta; abandonaba todo lo que conoca y se lanzaba en manos del azar y del destino. Subieron por fin a la barca y Mauricio solt la amarra. Rpido, ponte a los remos antes de que nos descubran los rabes. Recuerdas nuestro viaje? Tenemos que cruzar la cadena y llegar al otro lado del estrecho, hasta Crispolis, antes del alba. La barca, de bajo calado, cruz por debajo de la cadena al pie de la torre martima y los dos hombres se esforzaron mientras el cielo comenzaba a clarear en el este. Las liburnas rabes estaban cerca, muy cerca. Casiodoro e Irene miraron los barcos enemigos con miedo y desconfianza. Nos atacarn? pregunt Casiodoro despus de resoplar.

- 159 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Calla y rema! Somos un bocado demasiado pequeo, intentando pasar desapercibidos. Por eso no llevamos luces. Ellos no nos vern, nosotros a ellos s. Y detrs tenemos a nuestra flota, vigilante, que los disuade. Rema ms fuerte! Llegaron exhaustos a los muelles de Crispolis, justo cuando el sol sala por el este iluminando todo el mar de Mrmara con su luz dorada. Hagia Sophia les deca adis. Dos soldados los ayudaron a montar a caballo. Vamos! orden Mauricio, resoplando. sta es la primera etapa. Antes de la hora tercera debemos haber recorrido las diez millas que nos separan de nuestro destino! Irene no estaba acostumbrada y su cara mostraba disgusto. No le agradaba montar a caballo, pero no dijo nada. Los dos jvenes galoparon a toda velocidad tras el nauta, sorteando carretas y campesinos sin mirar atrs. Rebasaron en la distancia dos bahas llenas de mstiles y barcos. Mauricio aceler el paso. Es parte de la armada rabe! Corred! La armada era inmensa. La luz del da descubri a los jvenes la verdadera magnitud de la invasin, el peligro real que acechaba la ciudad. Cambiaron de caballos en una posta, y siguieron corriendo hasta la extenuacin, hasta llegar a una ensenada oculta donde los esperaba un barco mercante. Por fin! exclam aliviada Irene al dejar la montura, dolorida. Un marinero los llev desde la orilla hasta el barco. La nave estaba cargada y preparada. Los marineros estaban listos para soltar el velamen. Llevaban un cargamento de cordelera y cera. Cuerdas, toas, sogas y maromas estaban perfectamente apiladas junto a velas y bloques de cera de la industria imperial. Bienvenidos a mi barco. Soy Epcteto, el capitn. Bordearemos la costa, ocultndonos tras las islas de los Prncipes para pasar desapercibidos. Sonri de una forma que no gust a Mauricio.

Agotados, Casiodoro e Irene se sumieron en sus propios pensamientos. La joven se sent junto a la borda mirando hacia la capital hasta verla desaparecer. Mauricio se acerc al aprendiz. Espero que tu criado no se vaya de la lengua. Mi criado? Ese viejo. No deberas permitirle tanta familiaridad. El aprendiz sonri. Le alegraba tenerlo all. Irene miraba y escuchaba con atencin, callada. Casiodoro la observ con ms atencin. Llevaba el pelo recogido sobre la

- 160 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

nuca bajo la capucha y sus facciones eran muy hermosas, con los pmulos ligeramente marcados, las cejas perfiladas, los ojos castaos con largas pestaas, una nariz pequea, la tez clara y los labios rosados y tiernos; todo ello le otorgaba un aire de inocencia que atraa miradas. De su cuello colgaba una gargantilla de plata. Mostraba los labios apretados, el ceo fruncido y la mirada inescrutable. En qu pensaba? Le habran impuesto un trabajo que no deseaba? Hice lo que pude por ti, como pediste dijo Casiodoro al nauta, pero no s si mi gestin tuvo xito. Mauricio hinch el pecho, orgulloso. Alguien se preocup de que tu peticin llegara a los odos adecuados. Pronto, muy pronto, espero tener mi oportunidad. Has practicado? Has fortalecido tus msculos? En cuanto tengamos ocasin terminar de darte la formacin que necesitas. Y mir significativamente a Irene. La muchacha volvi la cabeza con furia. Era lista, de eso se haba dado cuenta Casiodoro con rapidez. No necesito que nadie me proteja dijo la intrprete. Eres una mujer y hars lo que se te diga. En tierras alejandrinas debers tener cuidado con los hombres replic Mauricio. Irene lo mir desafiante. S cul es mi cometido, pero no s qu ficcin representaremos para no levantar sospechas. Marius, tu mentor, no te explic nada? Mi maestro me dijo que todos los trminos haban sido aclarados dijo Casiodoro. Qu trminos? Mauricio sonri, compadecindose del aprendiz. Casiodoro ser el hijo de un comerciante; se dirige a Alejandra con su mujer en viaje de bodas y para supervisar la marcha de la delegacin del negocio familiar en la capital del delta. Irene los mir a los dos de hito en hito, primero sorprendida y luego indignada. Nadie le haba dicho nada de aquello. Hombres! les grit llena de furia, y se levant del pequeo banco junto a la borda y se acomod cerca de la proa. Slo una vez mir atrs, a Casiodoro. Estaba furiosa. Record las palabras que le haba dicho Timeo antes de partir: Sers su intrprete, estate atenta a todo y desconfa de todos, pero intenta ganarte su confianza. Puede que tengan designios ocultos. Como t.

- 161 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

25 UN PUNTO EN LA OSCURIDAD

La travesa fue tranquila hasta llegar al final del Helesponto, el estrecho que comunicaba la Propntide con el mar Egeo. A un lado y a otro, las suaves orillas del estrecho se vean casi desiertas. Varios poblados de pescadores estaban destruidos por el fuego. Epcteto, el capitn del barco, era un griego alejandrino pequeo, nervioso y gil, y su eterna sonrisa ocultaba una voluntad de hierro y una mente astuta. No era el primer viaje que realizaba para el imperio, pero el hecho de ser puesto bajo las rdenes de un militar no le haba agradado. Sin embargo, su funcin era vital. Conoca Alejandra y sus bajos fondos, y haba negociado un salvoconducto firmado por varias autoridades musulmanas. Algunos de los mejores clientes de su patrn eran rabes y haban avalado con su nombre y su honor el barco, la carga y a la tripulacin. Ningn otro barco los haba acompaado en su ruta al mar y el viga por fin haba avistado la escuadra rabe que bloqueaba el paso al Mediterrneo. Bueno, all los tenemos. Preparemos la farsa. Sacad varias nforas de vino de Tracia de las bodegas y subidlas hasta el mstil principal! Para qu es eso? No sirve el salvoconducto? pregunt Casiodoro. El pergamino es slo pergamino. De nada sirve si no es aceptado. Pasar o no pasar depender de lo que les ofrezcamos. Eso qu significa? pregunt Mauricio, nervioso al ver los numerosos turbantes blancos que los observaban desde las liburnas. Hemos de estar preparados para un ataque o hemos de conformarnos con ser humillados? Tened con vosotros lo que ms valoris y no atraigis su atencin dijo Epcteto. Sed sumisos o lo revolvern todo. Ah, la mujer! Debe permanecer junto a ti. Irene volvi la cabeza con los ojos furibundos, se alej de la proa y lleg hasta ellos. Lo haba escuchado todo. - 162 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Preferira ocultarme en los camarotes, abajo, hasta que todo haya pasado. Abajo, sola, rodeada de saqueadores infieles que tal vez no hayan visto a una mujer en meses?Es que quieres que te violen? le cort Mauricio secamente. Irene lo mir petrificada de ira. A qu ests esperando? Recuerda que tenemos una misin. Nadie te tratar irrespetuosamente prometi Casiodoro tendindole la mano. La joven cogi la mano que le ofreca, y lo mir fijamente unos segundos que hicieron que un escalofro recorriera la espalda de Casiodoro. Baj la vista y esper en silencio, sumisa, sin soltar la mano del aprendiz. Mauricio se qued cerca de ellos, ciendo el mango de su cuchillo marinero, preparado para usarlo. Una liburna se acerc a ellos hasta ponerse a babor borda contra borda. Muchas ms custodiaban el estrecho. Los marineros musulmanes vestan largas camisas blancas y turbantes y amenazaban a voces al barco, hasta que alguien dio un grito en rabe y todos callaron. En el mercante, Epcteto dio rdenes de que pusieran una pasarela de borda a borda. El capitn rabe cruz de una nave a la otra altivo y orgulloso, con una espada dentro de una vaina de ricos damasquinados ceida a la cintura con un pauelo de seda verde. Vesta amplios ropajes de color azul oscuro con bordados de oro. La barba entrecana estaba pulcramente recortada. Completaban su vestuario un turbante azul y un anillo de oro en su mano derecha. Su figura era corpulenta, de tez oscura, ojos negros como el carbn y pareca en forma. De un salto se puso en pie sobre cubierta. Lo segua un intrprete, un judo alto y enjuto vestido de negro, de mirada penetrante. Epcteto se acerc junto al primer oficial y lo saludaron al estilo musulmn. Una gaviota se pos en la cruceta del mstil, moviendo la cabeza para observar todo con curiosidad. Salam alaikum. Alaikum salam respondi el rabe. El judo se present como Ismael y empez a hablar en nombre del musulmn. Omar Al-Fostani ibn Abdallah, capitn de la flota, os saluda. El da es largo, y grande es la gloria del Profeta. No perdamos el tiempo. Tenis un salvoconducto? Epcteto le entrego un pergamino. Casiodoro pudo ver un sello al trasluz, de cera verde. El rabe ignor al intrprete y empez a pasear por la cubierta, mirando el velamen y a la marinera con descaro, como si fuera un territorio recin conquistado. La gaviota ech a volar; decidi que nada haba de su inters. El capitn rabe mir a los viajeros y se detuvo frente a Mauricio, evalundolo. El nauta le sostuvo la mirada sin cambiar el gesto. Prosigui con el aprendiz y por ltimo se par frente a Irene. Dirigi su mano a su rostro, levantndole la barbilla

- 163 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

hasta obligarla a mirarlo. El capitn murmur algo en rabe. Epcteto empez a preocuparse. Podis bajar a las bodegas y a las cmaras de transporte. No encontraris nada sospechoso. El gobernador de Alejandra os confirmar que somos una compaa fiable y nada problemtica. Queris probar la excelencia de nuestro vino tracio? Venid por aqu. El intrprete tradujo y el musulmn dio una orden en rabe. Dos soldados fornidos subieron al barco desde la liburna, apartando al balbuceante griego. Tenan la piel oscura y picada por la viruela y portaban afiladas espadas damascenas. No, por favor, no es necesario coment Epcteto, no somos hombres de armas. Tu nombre? pregunt Al-Fostani a Irene en un griego defectuoso. Deja en paz a mi mujer dijo Casiodoro. Un soldado se acerc y lo derrib de improviso de un puetazo en la cara. Irene no pudo reprimir un grito de miedo. Mauricio tembl de rabia, mientras el aprendiz se retorca de dolor y se arrastraba por la cubierta antes de levantarse. La intrprete, aterrorizada, permaneca muda, mirando cara a cara al capitn musulmn, que sonrea. Su aliento ola a hierbabuena. Tu nombre? volvi a preguntar. Irene. El capitn sigui sonriendo y se alej de ellos. A otra orden, un grupo de doce soldados salt al barco griego y se dirigi a las bodegas de carga. Nuestro piadoso capitn desea probar ese vino ahora dijo Ismael, mientras se realiza el registro. Eptecto llev varios taburetes e hizo montar una mesa con dos caballetes. De la cocina llevaron pequeos trozos de choto especiado para Omar y su intrprete. El musulmn hablaba mientras beba en una copa de plata y el judo lo traduca. Es bueno que un hombre defienda a su mujer. Es mejor an que el hombre sea prudente en la adversidad. Pagaris veinte tremises de oro por vuestra seguridad y nuestra proteccin. Los soldados volvieron del registro. Algunos de los marineros griegos reconocieron sus pertenencias y alzaron la voz en seal de protesta. Epcteto les mand callar. Omar bebi ms vino y comi con las manos el jugoso choto antes de hablar. El judo le susurr al odo. Por lo visto sois ricos, as que he cambiado de opinin. Respetar la vida de todos y este barco por cuarenta tremises de oro, en moneda o en especie dijo a travs de Ismael mientras se limpiaba las manos con agua de azahar. - 164 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El gobernador de Alejandra se entristecer. Nuestro patrn presentar una queja formal. Son grandes conocidos y mantienen buenas relaciones. Quizs esas relaciones debieran ser revisadas. Tu patrn pagar mi benevolencia o acabaris saltando todos por la borda. Salvo la mujer. Y bebi de la copa con la mirada fija en Irene. Cuando la liburna se alej del mercante, el capitn griego se desahog gritando a los cuatro vientos, y luego se llev las manos a la cabeza. De aquel viaje no obtendra beneficios, a menos que el imperio le compensara. Mauricio se preocup de examinar a Casiodoro. Tena un ojo terriblemente hinchado y amoratado. Irene le tom la mano, agradecida. Gracias musit temblando an. El aprendiz asinti emocionado, demasiado dolorido como para articular palabra. No dijiste que todo estaba arreglado? rugi Mauricio al capitn. Y acaso no seguimos vivos? replic Epcteto. Qu hubieras hecho? Abordarles con seis hombres? Refrena tu ira y recuerda que en territorio enemigo valen ms la cautela y la prudencia que la fuerza. Un viento favorable los empuj raudos hacia el sur. Evitaron el cabotaje, reponiendo agua y vveres en Quos, y prosiguieron su veloz carrera, siempre temerosos de tropezarse con las naves de guerra de los omeyas. Antes de lo que pensaban vieron en lontananza las costas de Creta. La presencia de barcos se haba incrementado. All volvieron a aprovisionarse de agua fresca y otra liburna los intercept en su camino, pero el capitn fue ms comedido y el salvoconducto fue suficiente para garantizarles el paso.

Cay la noche. Todos estaban en cubierta. Los das haban pasado y estaban muy prximos a su destino, y desde el incidente, Irene haba vigilado a Casiodoro. La intrprete haba insistido varias veces en conocer cul era la verdadera razn del viaje, pero el aprendiz se haba mostrado terco. Ella era ms joven que l. Irene se daba cuenta de su inexperiencia, pero tambin detect en l una rara madurez y fortaleza de carcter, oculta, que se manifestaba en sus palabras y en sus gestos; eso la desconcertaba. Qu conoca ese joven que no poda compartirlo con nadie? Si quera conocer su secreto, tendra que ganarse su confianza, y aquel momento era el propicio para convencerlo. No saba si volvera a tener una oportunidad as. Bajo la luz de las lmparas que la brisa marina meca, Irene se acerc a Casiodoro. Por qu me defendiste?

- 165 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Porque deba. Ahora comprendes a Mauricio. Lejos de Constantinopla todo el mundo exterior es salvaje y cruel. Irene le toc la cara y Casiodoro reprimi el dolor. Cmo has acabado aqu? Nac en Alejandra. Mi padre era griego, mi madre, egipcia. Ambos murieron y un pariente me llev consigo a Constantinopla y me puso bajo la proteccin de Marius. Y ahora estoy aqu, volviendo a donde nac. Siento en mi interior un torbellino de emociones y no s qu pasar cuando llegue a tierra. He soado con mi madre tantas veces! Qu recuerdas de la ciudad? Los olores del mercado, que ellos llaman zoco. El sabor dulzn de los dtiles, de la leche de cabra y de camella. El color de la arena. El agua estancada del lago y la sofocante humedad en verano, que se aduea de todo cuando no sopla la brisa del mar. El rostro de mi madre. El rostro de mi padre. Hablaba con nostalgia, como si echara en falta una infancia feliz que le hubiera sido arrebatada. Haba inteligencia en sus ojos adems de belleza, y Casiodoro sinti que le palpitaba el corazn. El mundo est en guerra, y si hemos de morir en tierra extranjera, me gustara saber la razn. Muy pronto pisaremos tierra y no sabemos qu ocurrir. Cmo podr confiar en ti si t no confas en m? Se acerc a l y le cogi una de las manos. Casiodoro intent concentrarse. Esto no es un viaje comercial, verdad? La sangre palpitaba en las sienes del aprendiz. Deba tomar una decisin. Su enigmtica mirada lo haba aprisionado, desarmndolo. No confes Casiodoro, no lo es. Y por eso mismo debemos ser discretos, pero quiero que confes en m, y yo lo har en ti. Buscamos algo que an desconocemos, pero de lo que depende la supervivencia del imperio. Pero qu exactamente? inquiri Irene, perpleja por el misterio. Los melosos ojos de la intrprete envolvan al aprendiz, pero se resisti, liberndose de su cautiverio; sin embargo, no pudo evitar pronunciar una ltima palabra. Conocimiento murmur fijndose en los hmedos labios de la muchacha. Mauricio se acerc a ellos e Irene se separ de Casiodoro soltando su mano con brusquedad. Si miramos fijamente en aquella direccin y tenemos suerte, descubriremos algo que Epcteto quiere ensearnos. Abrid bien los ojos. El espectculo del cielo nocturno sobre las olas era magnfico. Era una noche sin luna y la visin de miles de estrellas tapizndolo todo cortaba la respiracin. En la ciudad y en los campos siempre haba ruido y luces o contornos como montaas que

- 166 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

rompan la visin. All, agua y cielo se repartan el universo. Casiodoro se senta tan insignificante como una mota de polvo. Poda ver la constelacin de la Osa con la estrella Polar, Casiopea alejndose del horizonte, Pegaso bajo ella elevndose desde la oscuridad marina y el enorme camino de claridad lechosa que surcaba el firmamento formando la Va Lctea. Para los egipcios, las estrellas tienen otros nombres y toman otras formas explic Irene de pronto, con la voz llena de perturbadora ensoacin. Casiodoro an estaba anonadado; ella se comportaba como si nada hubiera ocurrido. Ah bien alto est el Cazador, y en el centro de su cinturn est Alnilam, la morada de los difuntos. La ves? Junto a la Polar est la estrella del dios Ptah, que nunca desaparece bajo el horizonte, y hacia donde se dirigen las almas de los faraones para fundirse con la inmortalidad, lejos de los hombres. De pronto, en medio de la oscuridad del horizonte, hubo un sbito resplandor. All! seal Irene, excitada. Puedes verlo, Casiodoro? Era un punto de luz an dbil, anaranjado. Todos miraron a donde la intrprete indicaba. La luz iba y vena a intervalos regulares. Era un barco en llamas? No poda ser. Era una seal de navegacin, la que Pulo haba registrado en sus memorias. Es un faro comprendi Casiodoro. An estamos lejos, pero ya no nos perderemos. Es el faro! Dentro de hora y media podris ver una maravilla que por s sola justificara este viaje dijo Epcteto entusiasmado, y luego call, observando en silencio a la joven, alegre de regresar a sus orgenes. Era una joven hermosa. Muy hermosa. Lo que en la lejana era un dbil punto luminoso fue aumentando en brillo y altura conforme fueron aproximndose, hasta que pudieron distinguir las llamas de los fanales de las murallas de la isla de Faros. Casiodoro qued boquiabierto de admiracin. Los antiguos haban levantado una gigantesca plataforma cuadrada, y sobre ella, una gran torre octogonal, en cuya cspide, protegida de la intemperie y del viento por un templete abierto, arda una gran hoguera. Su luz se reflejaba hacia el horizonte con la ayuda de un gran espejo metlico. Todo el conjunto era de mrmol. Mirando hacia la bocana del puerto, dos grandes estatuas iluminadas por pebeteros custodiaban la monumental rampa de acceso al cuerpo del faro. Una era un faran, la otra, su reina. Al barco mercante se le unieron varios ms, como mosquitos atrados por la luz de un candil. Al pasar junto a las murallas exteriores que protegan el inmenso edificio, todos miraron la hoguera situada a cuatrocientos cincuenta pies de altura. Daba vrtigo pensar en la ingente tarea de levantar aquella mole que ya contaba con ms de novecientos aos de antigedad. Ptolomeo II y su reina Arsinoe os saludan, y os vigilan dijo el capitn. Todos permanecieron mudos de asombro, menos Irene. Epcteto se rio de ellos. Para ser

- 167 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

de la capital, habis visto poco mundo. Sed bienvenidos a Egipto, la cuna de la sabidura. Aqu est Alejandra!

- 168 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

26 ALEJANDRA

Las murallas martimas que unan islas con tierra firme definan el permetro de un inmenso puerto al fondo del cual brillaban las incontables luces de la ciudad. Epcteto les fue sealando los restos del templo de Isis de la isla de Faros; el Heptastadium; el Timonion, la isla de Antirrodas, el cabo Loquias y lo que antao haba sido el templo de Poseidn. Los restos palaciegos de los soberanos egipcios y de los herederos helenos del gran conquistador Alejandro haban sido devorados por la cultura musulmana y por el mar. Las mezquitas haban reemplazado a las iglesias. Los minaretes dominaban la ciudad. Atracaron en el gran puerto comercial. Era medianoche y los barcos llegaban a los viejos muelles de piedra procedentes de Siria, Palestina, Asia Menor, Tnez y Hispania. Las ciudades hispanas haban restablecido las rutas comerciales de Occidente con Oriente. El puerto de entrada de su aceite a Egipto era Alejandra. En menos de un siglo, Dar Al-Islam, el imperio islmico, se haba extendido desde la polvorienta Arabia hasta las Columnas de Hrcules. Slo Constantinopla se resista a su avance. Desde los muelles pudieron ver muchas casas derruidas y con los tejados hundidos. Aunque se vean andamios por doquier, era difcil percibir el esplendor de la ciudad en la antigedad. Las tropas de Amru el conquistador destruyeron la cuarta parte de la ciudad durante el asedio. Por eso an se ven tantas ruinas habl Irene. Desde Damasco se la consideraba una plaza de importancia capital. Haba sido su flota la que haba conquistado la mitad de la isla de Chipre para la dinasta de los omeyas. Dos marineros lanzaron las amarras al muelle, donde las cogieron unas fuertes manos. Los guardias aduaneros y el almotacn interrogaron a Epcteto sobre su mercanca y sus pasajeros, y una pequea y discreta bolsa llena de oro pas a manos

- 169 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

del celoso funcionario. El almotacn sonri y le dese buena fortuna, dejndoles bajar a tierra. Ya habis llegado. Descansaris en casa de mi patrn dijo Epcteto, pero ella deber cubrir su pelo con un pauelo. Irene estaba emocionada y le brillaban los ojos. Obedeci. Los almacenes eran numerossimos. Lingotes de cobre de Chipre, maderas del Lbano, oro del Sudn, silos de trigo, depsitos de dtiles, pieles, pescado fresco y en salazn, incluso sedas de la lejana Xin, joyas de Samarcanda, incienso de Persia, perlas de Arabia, todo poda comprarse y venderse en aquella ciudad. Qu curioso. No hay tabernas a la vista coment Mauricio. El consumo de alcohol est prohibido por el Corn dijo Irene cogiendo del brazo a Casiodoro. Algunos marineros la miraron de arriba abajo y ella se estremeci al recordar al capitn de la liburna. Las calles en cuadrcula estaban casi desiertas; haba lmparas que a intervalos iluminaban las esquinas. Vieron a su izquierda el espign que divida en dos las aguas del puerto. Tras l y ms all de los almacenes se adivinaba una zona sumida en la oscuridad. Las calles estaban flanqueadas por numerosas esfinges de diferentes pocas. Mira all, Casiodoro. Son los restos de la gran biblioteca. Supongo que seguir siendo como era en mi niez, una cantera barata de materiales de construccin, y tambin un vertedero indic la intrprete.Y eso debe de ser el Cesarin, o lo que queda de l dijo sealando el solar arrasado. Los bloques de arenisca se acumulaban en montones esparcidos por todo el solar. Las antiguas columnas se hallaban tiradas y separadas en partes. Muchas haban desaparecido. Dos fragmentos de antiguos obeliscos derribados eran apreciables desde la calle, a la luz de los faroles. Llegaron a una gran plaza que Casiodoro supuso sera la antigua gora. Estaba silenciosa. Varias lmparas alumbraban los viejos soportales y un guardia andaba con pasos lentos, pensativo. El gora era enorme. Aun estando cansado, Casiodoro cay en la cuenta de que estaba en un lugar trascendente. Por all haba andado Euclides trazando puntos y rectas en las viejas losas ante sus discpulos, Hiparco y Aristarco haban defendido sus teoras del universo geocntrico y heliocntrico, Galeno haba meditado sobre los resultados de sus disecciones y Arqumedes haba deambulado por all durante su juventud, antes de que su mente asombrara al mundo. Arqumedes murmur Casiodoro. Y tantos otros asinti Irene.

- 170 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El guardia les dio el alto en rabe. Les pidi su salvoconducto, que examin antes de dejarles partir con reticencia. La casa de Horacio, el patrn de Epcteto, estaba detrs de la plaza. Ahora esto se llena de tenderetes todos los das, repletos de gneros, personas, ganado y heces. Ya no oirs hablar de Platn por aqu. Hemos llegado anunci Epcteto. Llam a la gran puerta y por una rendija se asom una cara hirsuta y negra con el ceo fruncido y un farol de aceite en la mano. Reconoci al capitn, descorri las cadenas y abri de par en par, mostrando un zagun de entrada. Tras el zagun se abra un patio porticado con un estanque rodeado de hiedras y enredaderas que trepaban por las columnas hasta la planta superior. Pancracio es mudo, es el portero de la casa. Su nombre es una referencia a su deporte favorito dijo el capitn. El inmenso sudans rio revelando varios huecos en su inmaculada dentadura. Su holgada camisa no dejaba ver su tremenda musculatura. Epcteto se despidi. Vuelvo al barco. All podris encontrarme en los prximos quince das. Pancracio cuidar bien de vosotros. El portero los guio hasta el primer piso. A Mauricio le correspondi una amplia habitacin de paredes azules y frescas. La cama le pareci pequea. Casiodoro e Irene fueron conducidos a un gran dormitorio que tena los muros decorados con motivos marinos; delfines, peces y olas llenaban la estancia. Un gran lecho de sbanas de seda blanca los esperaba. Sobre una mesita haban dejado una fuente de fruta fresca y agua aromatizada. Pancracio les hizo entrar. La habitacin tena un ventanal con persianas de caizo tras las cortinas de lino. El portero subi las persianas. Una gran terraza se abra sobre la plaza. Haba una prgola cubierta de jazmn junto al ventanal. Dos catres y una mesa de mrmol invitaban a disfrutar del tibio aire veraniego. Disculpa, pero... slo hay una cama dijo Casiodoro a Pancracio antes de que saliera. El portero mudo sonri con extraos estertores, rindose de ellos. Les indic con gestos que si eran marido y mujer, una cama sera ms que suficiente, y les dej solos cerrando la puerta. Irene se sent en el lecho. Con el corazn retumbando con fuerza, la joven se pregunt cmo respondera Casiodoro a una insinuacin. S; senta ganas de un hombre. Y quiz, despus, l le contase mucho ms. Con un gesto lnguido cogi un melocotn aterciopelado. A qu ests esperando? le dijo mirndolo y sonriendo; mordi el melocotn, saboreando el jugo dulce. Pas las manos por las finas sbanas.

- 171 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Irene no dejaba de pensar en todo lo que le haba dicho; y tambin pensaba en l. Cuando el aprendiz sonrea incluso pareca atractivo, y le intrigaba que un joven como l pudiera estar junto a un anciano tan arisco y suspicaz, y tan enigmtico. Y ella deseaba agradecerle que la hubiera protegido; aunque no olvidaba las palabras de Timeo. Casiodoro la mir fijamente, pensativo y serio por unos segundos. Para sorpresa de la muchacha, sali del dormitorio, cerrando por fuera. Irene, turbada e intrigada, se dej caer en el lecho. Por qu? Por qu haba hecho aquello?

- 172 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

27 UN TRATO TURBIO

La luz de la maana entr temprano iluminando el pequeo cuarto. El aprendiz dej de roncar cuando creci el murmullo que vena de la calle. La plaza era un gran zoco lleno de actividad. Las voces de los vendedores, a ratos en griego, a ratos en rabe, atravesaron las cortinas. Un rayo de sol acert en sus ojos y Casiodoro gru sobre su incmodo catre, revolvindose. No calcul bien el espacio del que dispona y cay al suelo, golpendose el rostro. Mierda! gru, furioso y dolorido. Haba dormido fatal. Se palp el pmulo derecho. El nuevo golpe no mejorara su aspecto marcado por el puetazo del capitn de la liburna. Se levant, se puso una tnica limpia, su cinturn y sus sandalias de cuero, y sali del cuarto al pasillo que llevaba al jardn, donde los sirvientes terminaban de preparar una mesa con el desayuno. Mauricio ya estaba all, devorndolo todo con los ojos. Hola! Esto es increble. Casi me avergenza estar delante de este festn si pienso en la racin del ejrcito. Haba fuentes de albaricoques, racimos de uvas blancas y negras, rodajas de meln dulce y cuencos con dtiles, unos pequeos y de piel lisa, otros gruesos y grandes, arrugados como pasas. Una infinidad de pastelillos de harina y miel hechizaba la vista junto a finas tortitas de trigo acompaadas de mantequilla y mermelada de higo y de melocotn. A disposicin de los comensales tambin haba agua, mosto, zumos y vino. Prueba el vino rio Mauricio. Luego call al ver el rostro serio del aprendiz . Ocurre algo? Casiodoro neg y se sent a la mesa. Instantes despus lleg Irene, preparada, oliendo a perfume de ctricos y vistiendo un vestido claro y un pauelo blanco a la manera musulmana. Se haba procurado un carboncillo y papiro para tomar notas.

- 173 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Mauricio mir al aprendiz, y ste, a Irene. Casiodoro devolvi la mirada al nauta y decidi que lo mejor sera comenzar su bsqueda. Buenos das dijo Irene cogiendo parte de un racimo de uvas. Estoy lista para salir. Qu buena pinta! Cul es el plan? Casiodoro suspir e intent concentrarse. Ha llegado el momento de que sepis por qu estamos aqu. Hace doscientos aos, un comerciante llamado Pulo encontr en Tebas algo sorprendente: parte de los manuscritos de la biblioteca de Alejandra. Un alejandrino y filsofo llamado Egindes lo guio hasta un escondite. Y quizs haya algo ms. Algo ms? Puede que entre los escritos se oculte un conocimiento que debe ser nuestro, protegido por los hermticos, los seguidores de Hermes. Dice la tradicin que es posible que parte de esos secretos sigan aqu, en Alejandra. Buscaremos en ambos sitios. Reconoceremos la zona antes de hallar la manera de viajar de incgnito al sur. Irene abri los ojos sorprendida. Su intuicin no la haba engaado. Tena razn; Casiodoro era ms importante de lo que pareca. No era un viaje cualquiera. Se concentr en recordar sus palabras. Tena que contrselo a Timeo! Desayunaron impacientes por descubrir la urbe. Casiodoro pensaba en Irene. Ella no pareca haber dado ms importancia al desencuentro de la noche anterior y l no quiso pensar ms en ello. Irene se dio cuenta de la turbacin del aprendiz. No era un hombre como los dems. O acaso estara interpretando una farsa? No sabra ms de lo que deca? Tambin ella deba tener cuidado para no descubrirse, porque estaba emocionada. Estaba en casa. Regresar a Alejandra le traa recuerdos emotivos y tambin amargos.

El zoco estaba abarrotado de gente. El sonido de los animales, las voces de los vendedores, la confusin de olores y aromas y la multitud de colores y rostros humanos embotaban los sentidos. Casiodoro se sinti mareado. Realmente Alejandra era una de las capitales del mundo. Poda distinguir a judos, sirios, rabes, bereberes del desierto e incluso gente eslava, con sus facciones de altos pmulos y ojos rasgados. Las mujeres musulmanas iban con la cabeza cubierta. Irene hablaba con los vendedores, que los interpelaban por dondequiera que pasaban, y negaba con la cabeza. Algunos hombres estaban sentados en silencio a la sombra de los soportales, preparando una infusin y observndolo todo. Casiodoro no entenda nada de aquella algaraba de lenguas; tambin oa muchas voces en griego. Aqulla era una ciudad cosmopolita.

- 174 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Llvanos al barrio griego, Irene pidi el aprendiz. Espero que all encontremos a alguien que pueda ayudarnos. La vieja ciudad haba muerto y se haba renovado muchas veces. Estaba dividida en grandes barrios, que an se conocan por las cinco primeras letras del alfabeto. Mauricio era grande y corpulento, y no pasaba desapercibido. En su mirada haba odio y desprecio; mirara a donde mirara slo vea turbantes. En algunas manzanas reconstruidas la estructura hipodmica se haba perdido y haba sido sustituida por un laberinto de calles estrechas y sin adoquinar. Las fachadas de ambos lados de las calles se apuntalaban en altura por medio de arcos, que unan casas enfrentadas a modo de corredor. Mira qu desorden. Seguro que es por aqu? pregunt el aprendiz. Irene asinti. Mralo con otros ojos. A estas calles estrechas no llega el sol, por lo que mantienen su frescura. Cuando el sol se alce a medioda, agradecers las sombras de estas calles. Un aguador pas cerca de ellos y reclam algunas monedas. Irene asinti con la cabeza. Mauricio se neg a beber del vaso de cobre que le ofrecieron. Es mejor ser amables con ellos susurr la joven despus de que el hombre y sus tintineos metlicos se alejaran calle abajo y desaparecieran tras una esquina. Algunos son espas del gobernador y pueden denunciarnos al almotacn o a un arif. No decas que era una zona segura? Para los rabes s. T eres un enemigo tolerado. No les des excusas. El nauta gru con mal humor. Pasaron varias horas deambulando entre las casas encaladas y los callejones en penumbra. Varios nios los contemplaron con curiosidad escondidos detrs de dos palmeras. Les dijeron algo que no entendieron y se rieron. Irene se volvi y les reprendi en rabe. Los nios echaron a correr. Qu decan? Qu les has dicho? Decan que olis mal, extranjeros, como unos cerdos. Yo les he dicho que sois demonios a mi servicio y que los vais a devorar si no regresan a la madrasa, porque t los habas odo y estabas enfadada con ellos. Olemos mal? dijeron a la vez Mauricio y Casiodoro. Se miraron entre s, olieron la ropa y preguntaron a Irene por unos baos. En todos los barrios hay baos pblicos, y no tienen nada que envidiar a los de Constantinopla. Mientras, me interesar por ese Egindes, quizs alguien lo conozca o haya alguien vivo de su familia. No escatimis el jabn!

- 175 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

En cuanto los perdi de vista, Irene se cubri el rostro con el pauelo dejando slo sus ojos visibles. Tena que encontrar a su contacto y escribir inmediatamente a Timeo. Adems estaba emocionada. Andar por las viejas calles la devolva a su niez, esperaba encontrar la calle donde viva antes de que partieran de la ciudad. Casiodoro y Mauricio preguntaron a un carretero el camino de los baos y llegaron a un prtico sostenido por columnas corintias. Intentaron entrar, pero un portero con barba y turbante les impidi el paso. Estos baos no son para vosotros, extranjeros. Slo los fieles pueden venir aqu dijo en un griego aceptable mientras los examinaba de arriba abajo. Nos han dicho que las termas son pblicas dijo Casiodoro. stas dejaron de serlo cuando Amru tom la ciudad hace ms de setenta aos. Si queris baaros, probad en el callejn. Y seal a su izquierda. Brbaros murmur Mauricio. El portero lo oy y esper alguna seal ms, dispuesto para una pelea, pero Casiodoro tir del militar. El callejn estaba oscuro. A l daban las puertas traseras de las casas de la manzana. De una de las paredes colgaba un cartel en griego que sealaba un establecimiento de baos. La entrada era pequea y en la puerta una mirada inquisitiva los inspeccion desde detrs de una mirilla protegida con barras de hierro. La mirilla volvi a correrse y la puerta se abri. Entraron por seis monedas de cobre. Sed bienvenidos, extranjeros, a los baos de Lucio. Yo soy Lucio. El establecimiento era pequeo. Dentro de la piscina haba doce personas. Pensbamos que en Alejandra encontraramos grandes termas dijo Casiodoro. Lucio se inclin al pasar. Las hay, pero ahora son rabes y ningn no musulmn puede disfrutar de ellas si no es invitado por alguien influyente. Podis dejar en estas taquillas vuestras pertenencias. En los vestuarios encontraris toallas limpias. Se desnudaron para entrar en la piscina. Era un buen sitio donde encontrar informacin. Los comerciantes de xito posean baos privados en sus mansiones. Los comerciantes de paso y los vecinos usaban los establecimientos de cada barrio. Un hombre de edad madura se les present como mercader de maderas exticas. Se llamaba Marco Amiano.

- 176 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

An no nos han expulsado, pero no tardarn en hacerlo. Es difcil competir en tiempo de guerra. Occidente es suyo y en Oriente se extienden hasta ms all del Indo. Y Constantinopla est cercada. Los rabes prefieren comerciar entre s. No tendremos mucho que ofrecerles si ganan. Vens de la capital? Es cierto que el Ponto Euxino se ha perdido? pregunt otro a los recin llegados. No. No lo es. La armada imperial an controla el estrecho del Bsforo y a travs del Cuerno de Oro la ciudad sigue estando abastecida. Aun as no hay perspectivas de un desenlace rpido dijo Casiodoro; record cul era su cometido y carraspe antes de seguir hablando ante Amiano y los dems desconocidos. Mi familia est asentndose aqu en Alejandra para tener una segunda base de operaciones; nunca se sabe. Soy Casio, hijo de Horacio de Prgamo, mercader de cordelera. Espero abrir el negocio familiar a nuevas oportunidades. Si tienes barcos, tienes negocio. Esclavos, trigo y metales. Slo falta tener contactos. Los tienes? pregunt Marco Amiano. Casiodoro neg con la cabeza. An no. Estoy en viaje de bodas. No he tenido tiempo de ver el pas. Todos murmuraron aprobadoramente. Marco Amiano se adelant a los otros. Me alojo cerca de aqu, detrs del antiguo gimnasio. Si quieres conocer el pas, puedes venir conmigo. Dentro de tres das partir hacia el sur, remontando el Nilo. Tu mujer y t tendris un viaje inolvidable. Un antepasado mo vivi aqu, y conoci a un filsofo local, por lo visto era muy apreciado. Me pregunto... si alguien podra indicarme dnde viva, a pesar de los aos transcurridos. Marco permaneci pensativo unos segundos. Quiz Lucio pueda orientarte. Vive aqu mismo. Es medio griego, medio egipcio. Lucio! El dueo de los baos se acerc a la piscina ofreciendo una toalla seca al mercader de maderas, que sali del agua y le repiti la pregunta de Casiodoro. Lucio asinti. Puedo enterarme. En Alejandra nos enorgullecemos de nuestros hijos ilustres. Cundo muri? Hace doscientos aos. Lucio mud el rostro, incrdulo. Es demasiado tiempo! Casiodoro se esperaba una respuesta similar. Lamento no poder ayudarte. Pero disfrutad de vuestra estancia. Tenemos un masajista estupendo que har que vuestras espaldas se sientan como en casa.

- 177 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Casiodoro agradeci a Marco Amiano su invitacin, prometindole considerarla, y despus del bao y el reconfortante masaje, Mauricio y l salieron del establecimiento. Qu opinas? pregunt el joven. Demasiado fcil, demasiada amabilidad. Soy desconfiado por naturaleza.

Volvieron a la plaza. Las palomas beban de la fuente. El sol estaba ya en todo lo alto y el calor y la humedad eran asfixiantes. Se refugiaron en unos soportales. El aguador volvi a pasar y un t dulzn los reanim. No vean a Irene por ninguna parte. Justo cuando Casiodoro comenzaba a impacientarse, apareci ella con una cesta de mimbre con zanahorias, coles y pescado salado. No he tenido xito, nadie parece recordar a ese Egindes. Lo siento. Sin embargo, una anciana vendedora me ha contado unas interesantes historias sobre el pasado de la ciudad que deberas escuchar, Casio. Deberamos indagar ms en la ciudad antes de viajar al sur. Perfecto, porque quiero ver un sitio concreto antes que ningn otro. Cul? Casiodoro sonri, pero no desvel nada ms. Entonces es mejor que regresemos a la casa de Horacio dijo Irene. Con este calor no hay nada que podamos hacer. Los funcionarios de la ciudad ya no estarn disponibles hasta maana. Las calles estaban casi desiertas. Buscaron las sombras de calle en calle. Al llegar a la casa, Casiodoro mand a Mauricio en busca de Epcteto. Dile que averige cul es la reputacin de Marco Amiano y de qu medios disponemos para enviar un mensaje a Constantinopla. Quin es Marco Amiano? pregunt Irene cuando Mauricio se hubo marchado. Un comerciante griego que nos ha invitado a viajar por el Nilo para conocer el pas. Una excursin con motivo de nuestro viaje de bodas. Irene lo mir con semblante serio, pero no dijo nada. Pancracio los avis de que la comida estaba preparada. Se extraar de que durmamos separados. Qu te ha parecido el ambiente de las calles y del mercado?

- 178 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Se nos tolera a duras penas. Desde un punto de vista empresarial, el Imperio bizantino es un gran negocio. Desde el punto de vista religioso, estn buscando una excusa para apropiarse de todos los negocios griegos, como nos llaman. Flota en el aire la opresin de los vencedores. Al cabo de un rato, lleg un nio con el recado de que Mauricio comera con el capitn del barco. No regresara hasta la tarde o la noche, por lo que Irene y Casiodoro comieron solos en uno de los comedores de verano. Llegaron los postres y en cuanto la servidumbre se retir Irene mir al aprendiz con atencin, esperando una explicacin. Respecto a anoche... Que finjamos ser marido y mujer no significa que tenga que violar tu intimidad. No lo har. No soy un brbaro, as que no temas nada de m en ese aspecto dijo Casiodoro, y suspir aliviado.

Cerca del puerto, Mauricio comi con Epcteto en una taberna. El militar estaba deleitndose con una sopa de crustceos que servan en el establecimiento. Acompaaba el plato con pan egipcio y vino tinto. Epcteto coma con sobriedad dos espetos de sardinas. La taberna estaba llena. No hay problemas de comunicacin. Desde aqu los barcos recalan en cualquier punto de la costa griega, y por tierra, a travs del correo imperial, se llega a la capital en menos de ocho das. Marco Amiano es un extorsionador. Es un protegido del gobernador rabe, Ibn Al-Tonsi, y proporciona madera a numerosos constructores y armadores. Es un peligro, entonces? pregunt Mauricio revolviendo la sopa. A la superficie salieron mejillones que volvieron a hundirse en el lechoso caldo caliente. Acta como informador para nosotros, pero no es de fiar. Tened cuidado. Epcteto hizo una pausa. Has dicho que tenas una oferta que hacerme. Me inform bien antes de partir dijo el militar apurando de un trago la jarra de vino. Llevas demasiado tiempo removiendo los asuntos turbios que nadie ms quiere oler. Ests cansado y deseas establecerte por tu cuenta. No dir quin me enva, pero estoy autorizado a prometerte lo que anhelas. Un barco propio dijo Epcteto, interesado e intrigado. Mauricio asinti. Un barco propio. Si cuento con tu colaboracin, a la vuelta tendrs un maravilloso barco de tres mstiles en plena propiedad. Casiodoro no sabr nada; nuestro acuerdo ser secreto. El barco se dispondr en el puerto amigo que elijas. No se te pedir nada que ponga en peligro tu posicin.

- 179 -

Blas Malo
De qu se trata?

El Mrmara en llamas

Consgueme una reunin privada con Ibn Al-Tonsi, el gobernador. Habla con Amiano si es preciso. Esto aadi Mauricio abriendo su bolsa es para ti, y esto, para Amiano. Te ayudar a convencerlo. Sobre la mesa deposit dos pilas de diez nomismata de oro relucientes como recin salidos de la casa de la moneda. Epcteto abri los ojos y los recogi de inmediato, observando con recelo a un lado y a otro, temeroso de que alguien los vigilara. Y bien? inquiri Mauricio. Dalo por hecho. Y sonriendo brind a su salud.

- 180 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

28 LA LUZ DE LA ANTIGEDAD

Sumido en el sopor despus de la comida de medioda, Casiodoro medit tumbado en el catre de la habitacin de servicio que le haba facilitado Pancracio. Durante toda su vida haba estado sometido a la disciplina del estudio, y todo lo que conoca del mundo era la visin genial de grandes hombres. Haba atisbado por una rendija el espectculo de un mundo grandioso y la rendija se haba convertido de pronto en un ventanal gigantesco. Le haban instruido en geometra, lgebra, astronoma, lgica, fsica, qumica e historia, y todo eso era slo lo que haba sobrevivido al desastre de las guerras. Cmo reconocera lo que fuera que pudieran encontrar? Irene estaba esplndida, aun con la cabeza cubierta con un pauelo claro. Le entreg una gallaba, el vestido local de los hombres, que le llegaba hasta los tobillos. Era fresca, de algodn, y llevaba bordados azules en el cuello y en los bordes de las mangas. Aunque seamos griegos, es mejor que nos adaptemos a las costumbres locales. Pasaremos desapercibidos. Adems, representas a una familia ya asentada aqu, se supone que te habrs hecho a los modos de vida de Alejandra. Casiodoro regres al cuarto y se cambi de ropa. Ech en falta un arma y de su equipaje tom el cuchillo marinero, ligero y discreto. Mejor esto que nada, pens. Tienes toda mi atencin, Irene dijo Casiodoro ofrecindole la mano. Estaba radiante, y contagi de optimismo al aprendiz. Mi querida esposa, seguro que tienes mucho que contarme del faro. Soy todo odos! Irene lo mir sorprendida, como quien recibe una agradable sorpresa, y tom la mano que le ofreca. Tenan la opcin de rodear el zoco o atravesarlo. Casiodoro se dej arrastrar por la intrprete. Las sombras de los edificios daban frescor a las tiendas, que an tenan clientela. Muchos habitantes, tanto griegos como rabes, se entretenan en tomar una bebida de un profundo color morado.

- 181 -

Blas Malo
Es lo que parece? Mosto, o quiz vino?

El Mrmara en llamas

Ni lo uno ni lo otro! Ven, acrcate. Irene tir de l. En un puesto de especias le seal un cesto lleno de hojas pequeas y oscuras, secas y arrugadas. Compraron un poco y luego lo probaron en una tetera. Es t de hibisco. chale azcar y prubalo. Delicioso tuvo que admitir el aprendiz. Mira. Ven! En el zoco podan comprar todo lo que imaginaran, madreperla y coral, mbar y bano, sensuales perfumes de todo tipo. Recorrieron el pasillo de los juguetes y de los productos de papiro, y preguntaron por los libios. Les dirigieron a las tiendas de los beduinos, cubiertas de gallabas con monedas tintineantes y extraas joyas de cobre. Tras comprar un par de aretes colgantes, giraron a la derecha hacia el pasillo de las telas y las sbanas de algodn egipcio, cruzaron el del oro y la plata y llegaron de nuevo hasta los barriles repletos de especias y hierbas aromticas. Puedes comprar semillas de mostaza. El secreto alejandrino para curar cualquier malestar es remojarlas en agua y despus meter los pies durante largas horas. A los frascos con minsculas estrellas y caballitos de mar no les hagas caso; son para hacer hechizos a tus enemigos. Casiodoro la mir entre incrdulo y divertido. No dirs en serio que crees en eso... De todas formas, no tengo enemigos. Todo el mundo tiene enemigos, y respecto a creer o no, eso es cosa tuya. Ests en el reino de los faraones. Esta civilizacin ya era grande antes de que la loba Luperca amamantara a Rmulo y Remo en la colina del Capitolio. Las pirmides ya existan antes de que Homero escribiera la Ilada. Esta tierra es mgica y est bendecida por el Nilo y por los dioses. Si era tan gran nacin, cmo es que fueron conquistados? Irene lo mir llena de paciencia. Ests ciego? Te das cuenta de lo que dices? Fjate bien; antes es al contrario. Siempre han sido los invasores los que han acabado conquistados por Egipto.

Salieron del zoco y llegaron al gran dique. Haba una continua circulacin de carros que transportaban la mercanca desde los muelles aledaos a la gran avenida que discurra sobre el Heptastadium. Varias carretas llenas de madera cruzaban hacia el faro. Llegaban llenas y regresaban vacas. El enorme faro se alzaba en el extremo norte de la isla. Casiodoro estaba impresionado.

- 182 -

Blas Malo
Es realmente espectacular! Quin lo construy?

El Mrmara en llamas

Lo realiz un arquitecto llamado Sstrato de Cnido para el segundo de los Ptolomeos. Est formado por inmensos bloques de mrmol ensamblados con plomo fundido. Dentro hay ms de trescientas habitaciones, cobijo suficiente para todo un ejrcito. Casiodoro la mir asombrado, y ella se ruboriz. No, no he estado dentro. Todo esto lo he ledo en la biblioteca. Al final del gran dique se levantaba una pequea fortificacin que defenda el acceso y frente a l las ruinas desmanteladas de un antiguo templo. Siguieron el camino litoral hacia el faro. No les dejaron pasar ms all del recinto amurallado que lo defenda; aun as, su inmensa altura quitaba el aliento. Sobre el templete, en la cspide, se ergua el dios Zeus recubierto de oro, y bajo l se encontraba un gran espejo metlico junto al cual se vea trabajar a diminutas figuras. El dios griego permaneca en lo alto porque nadie haba sido capaz de alcanzarlo. Las carretas pasaron junto a ellos por la gran puerta de acceso custodiada por soldados, y entrevieron el patio interior, con amplias calles pavimentadas con grandes losas y labernticos jardines de setos bajos, todo dominado por Ptolomeo y su reina. Cuatro carretas vacas salieron a su vez y las puertas se cerraron. Estn preparando la pira. Desde hace siglos, ms all de Alejandra, en el frtil delta del ro, se cultivan bosques de rboles y palmeras para obtener combustible. Ven. Se sentaron en el borde del saliente rocoso donde se ubicaba el faro, entre rboles nudosos y deformados por el constante aire del mar. La vista sobre la bocana era increble. El sol estaba descendiendo. Dentro del faro hay un templo dedicado al dios solar, a Amn, donde se conserva inextinguible el fuego sagrado. De l extraan una antorcha con la que se encenda el aceite bendecido por los sacerdotes que stos depositaban sobre los leos de la pira. Recordaban en su letana a Alejandro, el hijo de Amn, segn se manifest en el orculo del oasis de Siwa, y prendan el fuego con el ltimo rayo de sol del da. Pero el dominio rabe no ha acabado con esa tradicin? Nadie lo admitir jams, pero una parte del pueblo sigue adorando a los viejos dioses en secreto, en la intimidad de sus hogares. Los musulmanes se conforman con que no se haga pblicamente y con que se paguen los impuestos y tributos. Oh, Isis! No sientes que ste es un lugar mgico? Casiodoro estaba sorprendido por lo mucho que desconoca y por el agradable clima del atardecer, aunque la humedad le atravesaba la gallaba por todas partes. Mir al oeste, y cruz con la vista una pequea baha en la que se arracimaban las casas de los pescadores. Veo ms ruinas en el otro extremo de la isla.

- 183 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Lo que ves es lo que queda del templo de Poseidn. Las ruinas junto al dique eran del antiguo templo de Isis, que por la noche an es venerada. Y dnde est la tumba de Alejandro? Algunos dicen que aqu, en Alejandra, bajo la mezquita del profeta Daniel; otros, que est en Tebas, en Menfis o incluso en el oasis de Siwa. Corren rumores continuamente. Se dice que junto a l se enterr un tesoro digno de un faran, pero todo eso se ha perdido. Por las guerras dijo Casiodoro. Por la intolerancia replic Irene con pasin. Por los rabes? No; fuimos nosotros. Hace trescientos aos hubo un gran maremoto. Las olas arrasaron la ciudad. Los barcos acabaron en los tejados de las casas y los muertos flotaban por las calles. Los fanticos cristianos lo vieron como un castigo divino por tolerar la antigua cultura, y para ellos fue un gran triunfo arrasar templos, bibliotecas y santuarios. Antes de la catstrofe, a la ciudad la llamaban la de los mil templos. El emperador Teodosio, no satisfecho con eso, despoj a Tebas de uno de sus obeliscos. Pero y si no se perdi todo ese saber? Por eso estamos aqu, no es cierto? Permanecieron en silencio mirando la puesta de sol. La tarde declinaba. Otros visitantes deambulaban por las cercanas admirando el faro, rodeado de gaviotas. Casiodoro no haba conocido a nadie como Irene. Le pareca una mujer distinta y se pregunt qu les deparara el futuro, si regresaran a Constantinopla o si no habra una Constantinopla a la que regresar. Los soldados encendieron todos los pebeteros de la fortificacin, y con el ltimo rayo de sol, la luz del faro ilumin de forma progresiva todos los alrededores y se mezcl con la ltima llamada a la oracin de los almudanos desde los minaretes. Mereca de verdad ser una de las maravillas del mundo antiguo. Antes de que la ltima claridad se desvaneciera, Casiodoro e Irene retomaron el camino del Heptastadium. En algn momento, sus manos se rozaron, pero no se tomaron.

En la casa, Pancracio haba inundado el jardn de lmparas y velas, colocndolas entre las enredaderas, los jazmines, los macizos de mirto y de rosas damascenas. En alguna vivienda cercana celebraban un convite y la msica pausada e insinuante ambientaba el aire clido de la noche. La cena fue ligera y frugal. Los sirvientes se retiraron, Pancracio acerc al aprendiz un candelabro para la lectura y los dej a solas. Casiodoro sac las memorias de Pulo de entre los pliegues de su ropa. Irene contemplaba el firmamento.

- 184 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La Va Lctea. Si la tierra es de verdad redonda, me pregunto si en el otro extremo habr alguien mirando el cielo en este momento como yo, y si ver las mismas estrellas. Casiodoro la mir pensativo sin decir nada. Irene se volvi hacia l. Crees que hay otra vida? Otra vida mejor? Creo que si la hay, ya lo descubriremos en su momento, y si no la hay, entonces preguntrnoslo es perder nuestro valioso tiempo. Pensemos en Pulo y en Egindes. Maana puede ser un gran da. Qu dice Pulo sobre el filsofo? Casiodoro sac el diario y comenz a leer en voz alta para ella. Tras el susto del carro, Egindes, an tambaleante, me invit a comer a su casa. Viva solo con una criada, de forma sencilla, dependiendo de la voluntad de los hombres que pedan su consejo. No era mucho, pero le permita subsistir sin preocuparse por otra cosa que investigar sus mquinas y artilugios. l mismo haba supervisado la reconstruccin de parte del trazado de las antiguas tuberas de plomo que surtan de agua pblica el barrio donde viva, por medio de una fuente de cuatro caudalosos caos. De ah que sus vecinos lo tuvieran en gran estima. La fachada encalada daba paso a un recibidor pequeo, fresco y luminoso, e inmediatamente despus se encontraba el patio principal, lleno de verdor. En un segundo patio mantena gallinas. La casa pareca haber sido reconstruida varias veces, porque las columnas eran de diversa procedencia, algunas, lisas, otras, estriadas, incluso dos de ellas deban de tener su origen en algn templo antiguo, por su capitel en forma de papiro. El comedor estaba pintado con un gusto exquisito, con murales a la manera egipcia, con gente de perfil y su curiosa escritura jeroglfica, como si estuvieran celebrando un banquete. Egindes se ofreci a traducirme una parte. Haca referencia a la fiesta del Nilo, llamada de la embriaguez, que se celebraba en el mes de Coth en la estacin de Ajet. El propio faran bailaba ante Hathor, la diosa del amor, y le ofreca un cntaro de vino, tras lo cual beba l tambin. A cambio de mis breves noticias de Constantinopla, donde Anastasio I haba iniciado la construccin de una enorme muralla y emprendido una nueva guerra contra los ejrcitos isaurios de Longino, me entretuvo hablndome sobre su fascinacin por la cultura egipcia y sobre todo lo que haba podido descubrir de su conocimiento. Segn l, bastaba con ver las pirmides para comprender que a su lado el imperio no era ms que una aldea de agricultores toscos y agresivos. Le recrimin su actitud, recordndole el maravilloso Panten y el Coliseo de Roma, y la red de - 185 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

calzadas que controlaban todo el imperio; se rio de m. Se sent en un silln de esparto tejido a la sombra del porche. Me dijo que la civilizacin egipcia se basaba en el conocimiento, no en los ejrcitos, y que para levantar las pirmides y la Esfinge de Gizeh, el faro de Alejandra y el recinto sagrado de Tebas se requeran hombres sabios, ingenieros formados, obreros cualificados y una poblacin cohesionada y convencida de su civilizacin. Para l todo lo romano estaba en decadencia. Consideraba que nada le haba aportado el cristianismo. Acept el brindis que me ofreci por haberme alejado de Constantinopla para conocer mundo y me dese suerte en mis aventuras empresariales. Beb un vino excelente. Me dijo que estaba trabajando en mquinas y gras que permitieran manipular los pesados bloques que haban movido los egipcios al construir sus templos y tumbas, y que cuando redescubriera sus secretos, l sera tan milenario como ellos. En su propio taller, situado en un stano de la casa, estaba construyendo varias maquetas. Disfrut mucho de su compaa y resolv que volvera a verlo despus de mi viaje a Menfis, donde los trabajadores de los campos de trigo rehusaban seguir si no se incrementaba su salario. l, por su parte, me dijo que se estaba muriendo. Quera ir al sur por ltima vez, y quera hacerlo en mi compaa. Qued impresionado por su franqueza, y lo invit a venir conmigo.

Cuando Casiodoro levant la vista de las memorias, se encontr con la mirada de Irene, que lo contemplaba llena de curiosidad, como si tuviera ante ella un extrao espcimen. No eres como los dems hombres. Disfrutas leyendo! dijo sonriente. Asombrado, Casiodoro se ech a rer. Es cierto admiti. No soy como los dems hombres. Segn cuenta en sus memorias, Pulo visit Tebas con Egindes. A ver. Dice aqu: No puedo creer lo que me ha contado. Egindes me ha dado como prueba esta moneda, una moneda macednica con lo que parece el rostro de Alejandro. Es un hombre apasionante. Luego habla del Nilo como el agua de la vida. Tebas es un importante centro de culto a Amn. Quizs all interpretemos mejor lo que nos cuenta Pulo. S, creo que aceptaremos el viaje de bodas de Marco Amiano, no te parece, querida? l lo dijo bromeando, pero el corazn le dio un vuelco cuando Irene se sent en el banco ms cerca de l, mirndolo fijamente con sus grandes ojos llenos de intensidad.

- 186 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Me parecera bien dijo ella, y le tom la mano un instante antes de levantarse para subir al dormitorio. Casiodoro la sigui dcilmente. Era eso lo que pretenda?

El aprendiz se despert de nuevo en el pequeo e incmodo catre con las voces maaneras del zoco. Pancracio le proporcion agua limpia. Se lav las manos y la cara en una palangana y sali en busca del desayuno. El portero lo vio caminar renqueante en direccin al comedor y le hizo unos gestos que Casiodoro interpret como que estaba loco por dormir separado de su joven esposa. El aprendiz asinti. Comprob que las memorias seguan con l, as como su cuchillo. Irene ya estaba despierta, sentada bajo los prticos, y se dedicaba a tomar notas sobre una tablilla con un papiro y una pluma. Y Mauricio? No lo s. Pancracio me ha indicado que anoche no regres. Hum... Casiodoro cogi un bizcocho de miel. Estaba delicioso . Nos apaaremos sin l. Hemos venido como familia de un mercader. Hagamos nuestra representacin y visitemos el negocio. Por indicacin de Pancracio, un hombre los llev hasta el barrio de los artesanos, donde los cesteros entretejan con habilidad y rapidez los juncos secos y flexibles, sentados a la sombra fresca de sus zaguanes. Los carpinteros desbastaban troncos y cortaban tablones que varios hombres cargaban en carros. Casiodoro supuso que su destino seran los astilleros del puerto. Doblaron dos calles y a la tercera encontraron el taller de cordelera del comerciante Horacio de Prgamo. Su gua les hizo pasar a la sombra y fue en busca del encargado, un hombre alto y en plena madurez. Se deshizo en halagos a su patrn, esperando una recompensa a sus palabras. Casiodoro lo entendi; a regaadientes deposit un drham de plata en sus manos. Les ense las dependencias, donde nios entrelazaban las largas fibras de camo para formar finos cordeles. Fjate qu curioso coment el aprendiz sin darse cuenta de que Irene apenas le prestaba atencin. Ella asinti, distrada. Casiodoro sigui mirando absorto cmo juntaban cordeles para formar cuerdas de mayor grosor, con la ayuda de unos prismas de madera agujereados por los que pasaban los cordeles, colgados del techo por sus extremos. Al tirar de la pieza de madera, los cordeles se trenzaban, formando un conjunto de mayor grosor. Repetan la operacin con piezas diferentes, a cada trenzado

- 187 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

cambiaban el sentido de giro de los cordeles que lo componan y engordaban la cuerda con una capa ms. Fuertes y duraderas maromas, sogas y toas, amo! exclam el encargado, invitndolo a comprobarlo tirando del extremo de un rollo. Venderemos mucho este ao! Y la cera? No es poca an, amo, las abejas estn durmiendo y an falta hasta la primavera, la poca en la que ellas construyen sus panales y los llenan de cera y miel. Pero tambin tendremos ganancias. Los depsitos del puerto estn llenos y se est vendiendo bien, aunque la competencia es dura. Quieres probar la miel, amo? Ven, acompame. Tu esposa tambin disfrutar. Casiodoro hizo ademn de seguirlo, pero mir a Irene, quien pareca impaciente. Era obvio que quera salir de all. No, hoy no. Tengo otros compromisos, pero volver. El encargado, de rostro tostado y magro, sonri mostrando sus blancos dientes. Los acompa hasta la puerta del establecimiento, despidindose de ellos con mltiples reverencias. En cuanto se alejaron, el aprendiz frunci el ceo y detuvo a Irene. Qu sucede? Qu ocurre? Es que quieres despertar sospechas? Ella se volvi hacia l, turbada. Sus ojos brillaban, hmedos. Por favor, tenemos que ir a otra parte. Reconozco esta calle, reconozco esta tienda. Estamos cerca del barrio de los orfebres, donde viva mi familia. Tengo que encontrar la calle, la casa... yo nac aqu! Tir de l, sorprendindolo con la vehemencia con la que intentaba convencerlo, hasta tal punto que se dej llevar, conmovido. Irene balbuceaba mientras se sumerga en sus recuerdos. Aqu me sentaba a esperar un trozo de pan de una de mis tas, mientras mi madre llevaba agua a casa en un cntaro. All! All habitaba un orfebre vanidoso que envidiaba el trabajo de mi padre, y aquella... aquella casa se levanta donde estaba la ma. Sobre las ruinas haban construido una vivienda diferente. Se par en el centro de la calle y mir el suelo. Qu les pas a tus padres? pregunt Casiodoro, atento a las miradas curiosas que los observaban desde las celosas de las casas vecinas. Irene se agach, palpando con tristeza varias piedras de la calle, espantada por los recuerdos de la noche en que Timeo la salv. Unas lgrimas silenciosas recorrieron

- 188 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

sus mejillas hasta gotear desde su barbilla al suelo. La tierra bebi sus lgrimas con avidez. Record a su madre y a su padre, y en silencio se despidi de ellos. Murieron musit. Su nimo era sombro y el aprendiz decidi que sera mejor regresar a casa. Le ofreci su mano y ella la tom. Si era un hombre peligroso, no lo aparentaba; pareca un buen hombre, dijera lo que dijese Timeo. No se apercibieron de que un hombre sali de unos baos tras ellos y los sigui hasta la casa de Horacio, el comerciante de cuerdas.

- 189 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

29 ESPAS DE DAMASCO

El hombre examin la entrada, vio a Pancracio, que le sonri con una mueca amenazante mientras haca crujir sus nudillos, y desapareci. El portero estaba acostumbrado a encontrarse con ociosos y curiosos, y no le dio mayor importancia. El observador regres a los baos de Lucio y esper. Vio al mercader de maderas exticas preparndose para irse. Marco Amiano le hizo un gesto; era la seal habitual con la que le requera la informacin conseguida. S dnde viven dijo el servidor. Detrs del gran zoco. Un portero vigila y guarda la entrada. Sera posible reducirlo o eliminarlo. No. An no. Vigila sus pasos. El mercader sali del establecimiento. Lleg al centro de la ciudad, donde la gran avenida del cardus se intersecaba con la del decumanus. Flanqueado por esfinges de arenisca subi los escalones de piedra del palacio del gobernador. Las columnas en forma de papiro deban de proceder de algn templo antiguo. Cmo de antiguo? Dos mil, cuatro mil aos? Los soldados lo miraron con desconfianza. Un funcionario le pregunt nombre y cometido; le hizo esperar una hora, y despus le indic que poda seguirlo. El corredor interior era fresco; llegaron al pie de unas puertas de cedro y bronce. Eran enormes. El gobernador Al-Tonsi despidi a varios funcionarios y a un escriba con un gesto de su mano, y stos se inclinaron y salieron. El despacho era suntuoso. Marco Amiano se inclin en una reverencia y pens con irona que el antiguo pas haba derrotado la austeridad del Profeta. El gobernador se acarici la barba antes de hablar. Un grueso anillo de oro adornaba el dedo anular de su mano derecha. Un hombre ha venido esta maana solicitando audiencia dijo Al-Tonsi. Traa una carta de recomendacin rubricada con tu sello y tu firma.

- 190 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Espero que no te hayan importunado, excelencia. Muchos piden mi consejo, pero pocos son los ayudados. Al contrario, ha sido una entrevista muy interesante. Eres exportador de madera. Siempre ests implorando una oportunidad para trabajar para mi administracin. Tu peticin ha sido escuchada. Te interesara un permiso de exportacin para Damasco? Por Dios bendito, a quin tengo que vender mi alma? A m. Saba que te interesara. En realidad es muy sencillo conseguirlo. Dentro de poco la guerra habr concluido y necesitaremos mucha madera de calidad para satisfacer a nuestros emires vencedores. Y se acordarn sobre todo de aquellos que los apoyaron. Sern agradecidos con quienes financiaron su victoria. Marco Amiano entendi framente lo que significaban las palabras del gobernador. Al-Tonsi sigui hablando. Por otra parte, pronto expirar tu concesin comercial. Sera una pena que el almotacn no encontrara apta tu mercanca, aunque sera peor an que tu concesin no fuera renovada. Y cunto sera conveniente ofrecer para no ofender a nuestra amistad? Al es compasivo y misericordioso. Los hombres estamos llamados a entendernos en su nombre. Doscientas piezas de oro seran consideradas un insulto, pero trescientas piezas reflejaran una voluntad de compromiso que no sera olvidada. Mi ejrcito necesita madera. Mucha madera. Excelencia, tu amistad no tiene precio y brindara contigo si el Profeta no te lo impidiera. Loado sea su nombre, acaso lo ves aqu para impedirme llenar una copa? Y agit una campanilla para llamar a su secretario, a quien orden traer vino y la renovacin de la concesin. Bebieron, Al-Tonsi firm dos copias con su sello lacrado y entreg una de ellas al mercader. Tengo tu palabra. La vida del mentiroso es breve en esta tierra de pecado. Tienes mi palabra, excelencia dijo el mercader sonriendo sin entusiasmo. Marco Amiano tuvo que tragarse su orgullo. Al salir dese que su banquero no muriera de un infarto cuando vaciase su caja. Posiblemente se lo estaran exigiendo a muchos otros, segn sus cuentas anuales. Para qu tanta madera? Esperaba hacer negocio. Sigui dndole vueltas de camino al puerto, y por fin lo comprendi. Sera para construir una flota o para reconstruir Constantinopla cuando fuera arrasada hasta los cimientos.

- 191 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El gobernador Al-Tonsi volvi a leer la carta recibida por la maana. El pergamino era de excelente calidad. No era el pergamino reutilizado habitual en los reinos brbaros de Occidente. La letra era fluida y armoniosa, y los inicios de prrafo estaban adornados con pequeas decoraciones en rojo, oro y azul. La lengua empleada era el griego, y quien escriba era la emperatriz Mara de Bizancio. Cuando Dios hizo al hombre, a pesar de la influencia del demonio y de sus legiones malignas, que lo abrumaron con sus tentaciones de idolatra, envidia, ambicin, maldad y violencia, no consinti en que perdiera su capacidad para la compasin, el amor y la benevolencia. Adems, para equilibrar la balanza, le dio como compaera a una mujer. Soy madre y comprendo los sufrimientos que sienten todos mis sbditos por sus hijos enviados a las fronteras de nuestros pases en guerra. Quiz Dios y Al sean el mismo, pero soy mujer y no se me permite involucrarme en los asuntos de los hombres. Lo que s puedo es apelar a la compasin de vuestra excelencia, solicitando clemencia para el hijo de uno de mis ms leales funcionarios. Se llama Justino Po, hijo de Antonino Po, y luchaba por su patria en Asia Menor con el grado de capitn. Las ltimas noticias que tenemos son que est prisionero en Damasco. A cambio de su liberacin, y como entiendo que todos somos a la vez padres e hijos, liberaremos a cinco prisioneros, hijos de emires, retenidos en nuestros acuartelamientos de Asia. Esta carta es tambin firme crdito que podris confirmar en la sede del agregado comercial griego en Alejandra, como agradecimiento a vuestras gestiones. Y porque s que Al tambin premia al hombre justo y compasivo, s que esta carta no os dejar indiferente.

Remataba la carta el sello imperial. Al-Tonsi se atus la barba de nuevo, pensando qu podra sacar en claro de todo aquello. Era seguro que Constantinopla caera, as que deba actuar con celeridad. De la palabra de un muerto no se obtena ningn beneficio, pens para s. Primero canjeara el valor de la carta con el agregado comercial y luego escribira a Damasco, donde se presentara como un negociador triunfante. Cinco hijos de emires a cambio de un nico prisionero! Era un gran logro! Adems sera recompensado por el propio Suleimn. En cuanto tuviera a recaudo al prisionero, tendra poder para influir sobre el califa y sobre la emperatriz. Al-Tonsi se ech a rer. Qu plan tan astuto! Qu estpidas eran las mujeres! Pidi el mejor pergamino y pens que en Damasco el califa lo recompensara con el visirato en cuanto conociera todo.

- 192 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Mauricio haba cumplido su parte del trato. En su poder se hallaba la respuesta del gobernador rabe que deba enviar sin falta a Constantinopla. Previno a Epcteto de que no poda retrasarse. Cuando llegues a palacio recibirs contestacin, y si todo sale como preveo, tu deseo se ver cumplido. He decidido que lo que me has ofrecido no es bastante. Aquello demud el rostro del militar. Pero qu ests diciendo? Qu pasar con la pareja? pregunt Epcteto. No te incumbe. Los protege la autoridad imperial. Los protejo yo. No es bueno que el hombre est solo. Quiero a la mujer para m. El militar se tens sobre el taburete de la taberna, pero logr no alzar la voz. Eres despreciable. Esto es Egipto y la voluptuosidad del ro recorre nuestras venas. Bizancio queda lejos del calor del delta. Ser ma o no te ayudar. No creo que eso sea un obstculo. Mauricio no dijo todo lo que opinaba de l. El capitn del barco sonri maliciosamente, como un stiro. Sus ojos brillaban de lujuria.

- 193 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

30 LA SPTIMA MARAVILLA

Mauricio apareci por fin en la casa del mercader de cuerdas y Casiodoro se alegr de verlo sano y salvo. Haba estado preocupado por su ausencia. Le cont lo que haban descubierto y el inminente viaje a Tebas. Epcteto me ha advertido de nuevo sobre Marco Amiano. He estado vigilando el palacio del gobernador y lo vi salir de all. Por el puerto corren rumores alarmantes sobre la inminente cada de Constantinopla. Irene palideci. Casiodoro mantuvo la calma. Si Constantinopla cae, nuestra misin no tiene razn de ser concluy el militar. An no ha sucedido nada de eso. Es mejor que nos concentremos en lo que podemos hacer aqu y ahora, y no pensemos en lo peor. Lo peor llegar por s solo le interrumpi Mauricio. Maana embarcaremos en el lago Mareotis, detrs de la ciudad, y en cuanto a Marco Amiano, no le demos pistas. Recordad que somos una pareja feliz, y t, nuestro guardaespaldas. Antes de partir, asegrate de que Epcteto hace llegar este informe al gran drongario dijo entregndole una misiva escrita en un rollo de papiro, atado con una cinta azul y un lacre de cera en forma de escarabajo. No olvides tu arma le record el militar. Casiodoro asinti pensativo. Incluso ella debera protegerse. Cogi un diminuto cuchillo de punta afilada de la mesa y se lo entreg a la intrprete. Sus manos tenan la piel tersa y eran suaves y clidas. Gurdalo. En caso de problemas, nadie se esperar que tengas un cuchillo. No pareces peligrosa. Irene se irgui, seria, y lo cogi sin decir nada.

- 194 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Ms vale estar prevenidos. Deberamos explorar la ciudad, ver rutas de escape, un escondrijo alternativo, lugares seguros, todo eso. Antes te llevar a la mezquita del profeta Daniel, donde algunos dicen que est enterrado el hijo de Amn respondi la intrprete, y lo arrastr tras de s.

La tarde era luminosa. De cuando en cuando se les acercaban jvenes rabes que pugnaban por convertirse en sus improvisados guas; con toda clase de halagos, amenazaban con pegrseles durante el resto del da, prometiendo mostrarles los rincones ms fascinantes de la bella ciudad. Estaban cerca del antiguo teatro romano, utilizado como cantera de material de construccin. La pequea mezquita de Nebi Daniel se encontraba en pleno corazn de la ciudad antigua. Era un edifico singular. Llegaron a la diminuta construccin sorteando carretas y gento, estatuas y esfinges en una de las principales arterias de la ciudad. Rodearon toda clase de puestos callejeros hasta llegar frente a la entrada, incrustada en un pequeo callejn. Pronto tendra lugar la oracin de la tarde. Se descalzaron en el zagun y entraron. Se dice desde hace mucho tiempo susurr Irene que el cuerpo de Alejandro Magno fue enterrado aqu, en el montculo de Kom el Demas, bajo esta mezquita. En rabe, demas significa cuerpo. La sala de oraciones tena el suelo verde. Debajo estaba la venerada tumba del profeta, accesible por una escalera. Al profeta Daniel tambin lo llaman el profeta con cuernos. El carnero es una de las representaciones del dios Amn. El hijo de Amn comprendi Casiodoro. Un guardin vigilaba la entrada. Le dieron un drham de plata y los acompa hasta abajo. Descendieron por la vieja escalera de madera verde. Ola a tierra hmeda. Bajo Alejandra se extienden multitud de pasadizos y corredores, en diferentes niveles. Muchos son los que se adentran en ellos y no regresan jams. Se dice que Iskander, como llamaban a Alejandro, fue enterrado aqu, y Nabi Daniel, asombrado por la adoracin que los lugareos profesaban a este lugar, fund su mezquita sobre l para que rectificaran su idolatra. Lo primero que vieron iluminado por la llama de la antorcha fue el sarcfago que contena los restos del profeta, un modesto aunque enorme atad cubierto por un hermoso mantel blanco. Ms all, al final de la estancia, una reja cerraba el acceso al enrevesado laberinto de tneles.

- 195 -

Blas Malo
Adnde conducen? pregunt Casiodoro.

El Mrmara en llamas

El gua se encogi de hombros, pero no dijo nada. Irene le hizo un gesto. El aprendiz abri la bolsa y le dio un drham de plata. El gua comenz a hablar. Se extienden por toda la ciudad, ramificndose constantemente. Muchos acaban en las profundas y antiguas catacumbas cristianas. Otros terminan en pasillos cegados por derrumbes o en cmaras anegadas por el agua, impidiendo seguir. Dicen que hay tesoros esperando en la oscuridad, ocultos donde nadie ha llegado an. Se cuenta la historia de una prometida gorda a la que durante la procesin de boda su excesivo peso la hizo caer en un agujero; fue a dar a uno de esos misteriosos tneles, y nunca la encontraron. Y dicen en el puerto que a veces se oyen en la quietud de la noche los gritos ahogados de los infortunados ladrones que se extravan en la oscuridad y quedan atrapados en profundos pasadizos bajo el Heptastadium. Casiodoro pas la antorcha ms all de la reja y la oscuridad se trag la luz. Ola a humedad, decrepitud, tierra antigua y olvido. Y nunca han encontrado nada? pregunt al gua dndole otra moneda. Cuando era joven busqu y busqu ayudado de una cuerda para no extraviarme. Como el hilo de Ariadna coment el gua orgulloso de su erudicin . Llegu a una tumba extraordinaria que por poco se derrumba sobre mi cabeza. Consegu salir llevando en el barro de mis manos algo brillante. Era un sencillo anillo de oro que ahora lleva mi primera mujer. Todos hemos sido jvenes! Y todos hemos buscado alguna vez. Pero siempre hay desafortunados. Por eso muchos temen los tneles, por estar malditos. Casiodoro se agach y palp el suelo arenoso. El material estaba disgregado y hmedo. Y habra alguna posibilidad de que yo pudiera deambular por esos tneles? Irene tradujo la respuesta del gua. No pareca sorprendido. Ni por todo el oro del mundo te seguira al otro lado de la reja. Aunque por seis drhams de plata puedes andar un rato por esas galeras con ayuda de este cordel de doscientas brazas de longitud, sidi. Tres drhams. Cuatro drhams replic el gua. Hecho acord el aprendiz. Casiodoro pag, y el gua les dej una segunda antorcha y at el cordel a la reja. Pareca resistente. Vienes? pregunt el aprendiz a Irene. La intrprete estaba plida.

- 196 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Esperar aqu dijo mirando al rabe. No se fiaba de l. Y si mientras andaban en los laberintos decida cortar el hilo y cerrar la reja? El gua subi y Casiodoro entr en el oscuro corredor. A los pocos pasos qued envuelto en tinieblas en un angosto pasillo de piedra y tierra. Ten cuidado! le grit Irene antes de perderlo de vista. El suelo era irregular y el aire tena mucha humedad. A ratos haca calor, y a ratos, fro. Haba corrientes de aire que hacan oscilar la antorcha. El camino descenda. Nuevos corredores, tanto ascendentes como descendentes, se abran a intervalos en los laterales. Si haba corrientes, era que estaban comunicados con el exterior. En las sombras vea formas caprichosas. Eran piedras eso del suelo o eran huesos? Segn avanzaba senta una opresin en el pecho. El aire se haca pesado e irrespirable. Oa ecos. Seran los latidos nerviosos de su corazn? Sinti fro de pronto. Decan los esotricos que los fantasmas existan y absorban el calor de los vivos. El pasillo se estrechaba. Dos veces tropez con piedras del tnel, produciendo pequeos derrumbes. A veces vea letras griegas en rojo sobre la roca. Entr en un corredor. Sinti que el cordel haba llegado al final. Al fondo del corredor haba una sala sumida en la oscuridad. Se vean nichos. Era una necrpolis. Sigui andando sin pensar. La llama oscil justo cuando se dio cuenta de que algo marchaba mal. Haba seguido caminando con la punta del cordel en la mano. Se habra roto en alguna parte del camino? Empez a sentir un sudor fro por todo su cuerpo y a respirar agitadamente. Las sombras le confundan, y de repente regres a su memoria la imagen fantasmal de un demonio en un oscuro pasadizo. El corredor era siniestro. Luch por mantener la sangre fra, y retrocedi por los pasadizos siguiendo el hilo. Se imagin a todos los que le haban precedido y no haban salido de all. Eso era un fmur? Trag saliva, tropezando por los corredores. Una corriente de aire apag la antorcha y el aprendiz grit y record el terror de la oscuridad. Tena la cuerda y la sigui a tientas, mascullando entre dientes mientras palpaba las inestables paredes. Sus dedos temblorosos llegaron al extremo roto del cordel, y entonces grit de desesperacin. Tante el suelo palmo a palmo, avanzando por la pared, llenndose de polvo y arena, en busca del cabo roto. A veces palpaba formas extraas. Seran trozos de pergamino? Dientes arrancados? Falanges de una mano? Llam a Irene innumerables veces; cuando crea que iba a volverse loco, vio acercarse una luz. Era ella, angustiada y plida como un fantasma. Un jadeo como de aire caliente eriz el vello de la nuca del aprendiz y ech a correr hacia la intrprete hasta coger su mano. Irene, salgamos de aqu! En realidad estaban muy cerca de la entrada enrejada. Irene haba odo sus gritos y se haba precipitado en su busca con la nica antorcha que quedaba. Resoplando de

- 197 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

terror llegaron al stano, cerraron la reja y subieron las viejas escaleras entre siniestros crujidos de despedida. Casiodoro pens si los musulmanes no habran puesto all la tumba de aquel hombre santo para conjurar el mal que habitaba en aquellas profundidades tenebrosas. El gua los vio salir y les dedic una sonrisa. Ahora conocis el temor de la oscuridad y la piedad de nuestro dios, pues habis regresado de entre los muertos. Bismillah Al-Rahman Al-Rahim. En nombre de Dios compasivo y misericordioso! Alhamdu lillah. Bendito sea Dios respondi Irene.

Ha sido espeluznante dijo el aprendiz. Era como si los muertos deambularan por esos pasadizos a lo largo de edades enteras de los hombres. No sera un buen lugar para ocultar un secreto? No lo s. Me he fijado en los pasillos y corredores. El subsuelo de Alejandra es arenoso y hmedo. El agua empapa las paredes. Los conocimientos de la edad antigua estaban escritos en papiro; si estaban ah, la humedad puede haberlos destruido. La luz clida del atardecer y el gento alegre no diluyeron el pnico pasado. Necesito un trago. De verdad que necesito un trago de vino fuerte! pidi Casiodoro con la voz ronca. Los nios vean su cara descompuesta y sucia y se rean de l. En un mesn de un viejo sirio encontraron acomodo. Les sirvieron unos exquisitos boquerones rebozados en adobo, calamares rellenos y vino del delta. El aprendiz cerr los ojos saboreando el alcohol. Gracias por rescatarme. En la salud y en la enfermedad, en lo bueno y en lo malo. No dicen eso? Quieres ms vino? l asinti mirndola fijamente. Irene interpret esa mirada y se rio con fuerza. Hum! Demasiado vino! Mejor no hables. Necesitas un buen bao y descansar. Otra vez en el catre? Recuerda que somos marido y mujer dijo l, y volvi a pensar que era muy hermosa. El vino le haba liberado. Se senta agradablemente somnoliento y le costaba mantener la vista enfocada. Eres diferente, Irene. Diferente. La intrprete sonri, pero no dijo nada.

- 198 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

En cuanto lo dej adormilado en la cama, Irene pens que era el momento oportuno de mandar un mensaje a la capital bizantina, porque ella tena su propia misin. Pancracio, el portero, fue el nico que la vio salir y regresar un rato despus. El sudans movi la cabeza, sin entender las extraas costumbres de aquellos jvenes recin casados. Cuando Casiodoro despert con un fuerte dolor de cabeza ya era de da. Tante en la mullida cama sin encontrar a nadie ms. Decepcionado, alz la cabeza y abri los ojos. Estaba en la habitacin nupcial, desnudo y entre sbanas de algodn egipcio; estaba limpio y ola a rosas, pero no pareca que nadie lo hubiera acompaado aquella noche. El roce de las sbanas era muy agradable. El tiempo prometa otro da magnfico. Alguien lo haba desnudado y lo haba metido en la cama. Casiodoro no recordaba nada, para su pesar. Se puso una de sus mejores tnicas y se dio cuenta de que alguien se haba dedicado a seleccionar el equipaje para el viaje. Baj al jardn y escuch el entrechocar de dos aceros y la voz precisa y autoritaria de Mauricio. Uno. Dos. Bien! Sube la guardia! Cuida tu lateral! Otra vez. Irene y el militar estaban enfrentndose. La intrprete haba decidido que puesto que tena un arma deba aprender a utilizarla. Casiodoro se qued hipnotizado por la visin de Irene sofocada, con la respiracin agitada y mirando fijamente la mano del instructor antes de lanzarle una cuchillada. Tena las mejillas ruborizadas y las aletas de su pequea y delicada nariz palpitaban. Su mirada era decidida. Mauricio par su golpe y su contragolpe y retrocedi. Vio entonces al aprendiz, que se haba sentado como un espectador sorprendido. Hola! Lo veo y no lo creo. Mauricio retrocediendo! Hola, Casio! De seguir as no me vais a necesitar. Es rpida como una vbora! Como un spid, querrs decir, que estamos en Egipto replic Irene, inspirando profundamente sucesivas veces. Por qu no te unes a nosotros? Seguro que has olvidado todo cuanto te ense. Podemos probar. Est todo preparado? Irene asinti. He mandado a la cocinera que nos prepare unas pequeas provisiones de fruta y pan fresco, queso y frutos secos. T querrs desayunar. Ver si todo est listo. Y se march del patio. Preparado? Te abrir el apetito dijo Mauricio; Casiodoro asinti, sacando el pual marinero. - 199 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Lo sopes varias veces en la mano y se situ frente al militar. Cerr los ojos, inspir y se concentr en sentirse como si estuviera en la cubierta del barco. Mauricio hizo una finta. l ni se inmut. Entonces se lanz al ataque. Casiodoro par y retrocedi. Se miraron el uno al otro, evalundose. Bien, bien. Por lo menos recuerdas cmo moverte. Se acerc y se alej, y Casiodoro bail con l, sin dejar de moverse. Mauricio intent golpearlo en el costado. Casiodoro lo par y lo rode, y fue el militar el que tuvo que retroceder, parando el golpe que le lanz el aprendiz. Casiodoro retrocedi y guard el cuchillo. El militar lo mir fijamente durante unos segundos. Qu te ha parecido? pregunt el aprendiz. Que has tenido mucha suerte. Pero al menos no has tropezado con tus pies. El mensaje ya est camino de Constantinopla. Tardaremos bastantes das en recibir respuesta. Vamos!

Pasaron por las ruinas abandonadas del Serapeo, que Casiodoro se prometi investigar a su vuelta. A espaldas de la ciudad estaba el lago Mareotis, una extensa depresin poco profunda llena del agua dulce y limosa del Nilo, rodeada por un horizonte de vegetacin desbordante. Un canal comunicaba el Mediterrneo con el lago, en el que exista un espacioso puerto fluvial; en uno de sus muelles se meca el barco de Marco Amiano, llamado Ojos de Isis, con dos grandes ojos pintados en la proa. Posea dos mstiles y filas de remos movidos por esclavos. El negocio de la madera no pareca ir nada mal, reflexion Casiodoro. Marco Amiano descendi por la pasarela para recibirlos. Bienvenidos! Uno de mis humildes camarotes est a vuestra disposicin. Espero, seora, que el embrujo de este pas te colme de fertilidad. Detrs de la pareja iban Mauricio y dos porteadores. Les indicaron dnde dejar el bal de viaje y cul sera la litera del guardaespaldas. El barco era espacioso y estaba bien construido. Tena amplias velas triangulares y su casco era muy plano, preparado para navegar por tramos de poco calado. Importacin o exportacin? pregunt Casiodoro apoyado sobre la borda de estribor. Miraba cmo a lo lejos una bandada de flamencos rosas se alimentaba en un bajo. En su vida haba visto un ave tan peculiar. Importacin. Tengo que recoger una importante partida de madera extica en Tebas. El momento es propicio para la navegacin. La subida del Nilo nos evitar los peligrosos bancos de arena.

- 200 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Y yo que crea que Egipto era un desierto... Es un paraso! Ahora entiendo que al ro se lo adore como a un dios. No encontrars nada igual en el mundo. Has visto el faro, verdad? Pues preprate para cuando lleguemos a Al-Fustat, la capital de Egipto. Irradiando felicidad, Irene se acerc a los brazos de Casiodoro. Marco Amiano orden desplegar las velas para aprovechar la brisa procedente del mar. Los remeros descansaron por un tiempo. Mauricio se acerc a la pareja para contemplar cmo al sur, dentro del delta, todo era exuberante vegetacin. Hacia el oeste se distingua una levsima lnea de arena, que marcaba en la lejana el comienzo del temible desierto libio. Pero miraran a donde miraran, slo vean campos preparados para ser irrigados por una infinidad de canales en tierra. Es como dice Diodoro Sculo, el gegrafo! Aqu se produce el trigo de Egipto, y de Oriente Prximo mencion la traductora. El Iteru, que es como se llama en la antigua lengua, irriga numerosos campos de cultivo de lino, cebada y trigo, y tambin arroz y algodn explic Marco Amiano a sus tres pasajeros. El papiro y las palmeras crecen por doquier y la cosecha es abundantsima. Veis all? Esas plantaciones de acacias y palmeras son mas. Una parte ir al fuego imperecedero. En vuestro camarote tenis frutas exticas. Cuando pruebes el mango, la fruta de los mil sabores, estars en un paraso! Atravesaron el lago con rapidez, observando en las orillas a los bfalos de agua que andaban pesadamente entre los caizos y los papiros, con sus poderosos cuernos. Tambin haba cocodrilos escondidos en las aguas someras, y de vez en cuando bandadas de ibis y garzas levantaban el vuelo asustadas por las fauces de los enormes reptiles. Qu es ese color de las aguas? Veo que son rojas y limosas pregunt Casiodoro. Son las aguas de la crecida; as seguirn por otros treinta das al menos. Ese limo fertilizante procede del Alto Nilo y es la bendicin de los dioses. Mientras que en el resto del mundo conocido el verano es poca de estiaje, en Egipto es poca de crecida, el Ajet. Cuando las aguas inundan los campos, los campesinos descansan y se ponen al servicio de su seor. En tiempo de los faraones, construyeron las pirmides. Me temo que ahora se dedicarn a construir barcos de guerra en los astilleros murmur Mauricio entre dientes. El barco dej atrs el lago y se adentr en el brazo del ro. Al llegar a Naucratis la brisa marina era ya demasiado dbil y los remeros se pusieron en accin. Recogieron las velas y avanzaron entre cultivos de hibiscos, tamarindos y sicomoros. Se encontraron con numerosas barcas de pescadores que los saludaban a su paso mientras cantaban y echaban las redes a las aguas. - 201 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La crecida del Ajet ha convertido a los agricultores en pescadores dijo Irene. Pero no estarn todos pescando! exclam Mauricio. Bueno, muchos otros estn trabajando ahora en las canteras y en las minas, extrayendo oro y turquesas. Constantemente, un tripulante comprobaba en la proa el calado del ro. Grandes barcazas cargadas de papiro aprovechaban la corriente para avanzar con rapidez hacia Rashid, la otra gran ciudad del delta. Al anochecer atracaron en la antigua ciudad de Terenutis. A cambio de unas monedas, Marco Amiano se encarg de que nada faltara a la feliz pareja. Mirad al cielo! Los dioses celebran la subida del Gran Ro dijo el comerciante. Las ciudades del delta estaban en fiestas y celebraciones, y as permaneceran semanas enteras. En el espectacular cielo nocturno vieron una lluvia de fuego que recorra el firmamento. Son las Perseidas, no los dioses coment Casiodoro. Tenemos registros de los meteoros de la constelacin de Perseus desde hace siglos. Pero reconozco que nunca los haba visto tan brillantes ni en tanta proporcin! Irene se alarm, ya que el comentario era extrao en boca del hijo de un mercader de cuerdas. Marco Amiano les dirigi una mirada llena de inteligencia y supo que tendra que vigilarlos de cerca.

La pequea estancia privada del barco de Amiano estaba adornada con columnas papiriformes abiertas, talladas en rica madera y pintadas de vivos colores. El lecho era cmodo. Una mosquitera bajaba desde un dosel cubriendo toda la cama. Pequeas estatuas de dioses egipcios como Horus, Isis, Amn y Anubis vigilaban y bendecan el camarote, cada una de ellas con una varilla de incienso a sus pies. Una exuberante bandeja de mangos maduros, albaricoques y uvas, pescados asados y una jarra de excelente vino de Capadocia estaban al alcance de sus afortunados ocupantes, compensando las estrecheces de la estancia. Esto est muy bien! exclam Casiodoro cogiendo un albaricoque de la fuente. Estaba delicioso y lo sabore con delectacin. Irene lo atraves con la mirada y l se limpi la boca con una servilleta de lino perfumada de azahar, intentando no atragantarse. Quin dormir aqu? pregunt ella. Bueno, somos una feliz pareja. Tendremos que representar nuestra actuacin. Ya sabes que te respetar.

- 202 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Irene le lanz uno de los almohadones. No saba si el desafortunado comentario del aprendiz los habra puesto en peligro. Sabes fingir, verdad? Toma posesin de tus aposentos. Y le seal una de las esterillas de caizo a los pies del lecho. Aturdido y contrariado, Casiodoro gru mientras coga un trozo de carpa asada y pan egipcio. Definitivamente no entenda a aquella mujer. Se estara volviendo loca? Desde el lecho ella le lanz una mirada victoriosa y desafiante antes de cerrar la mosquitera. El aprendiz se sinti como un perro, pero tena sueo. El incienso lo adormeca y no tena fuerzas para discutir.

Al amanecer la luminosa cara de Irene contrastaba con la expresin sombra y somnolienta de Casiodoro. Los marineros los miraban y se daban codazos entre s, cuchicheando y rindose. El aprendiz se prepar para salir del barco en busca de unos baos. Tienes mala cara. Sonre, ests de luna de miel! exclam Mauricio. Apenas he dormido mascull Casiodoro. Ah, Casio! Qu afortunado eres! Marco Amiano le dio una gran palmada en la espalda y el aprendiz se esforz en ofrecerle una sonrisa. En cuanto volvamos de los baos partiremos. Al-Fustat est muy cerca! Irene se acerc a ellos y agarr del brazo a su fingido marido. Adonde vamos habr un reservado, supongo... Le dio un beso en la mejilla. Me siento muy bien. T no? Claro que s... cario. Sin problemas. Es una buena casa de baos, bien perfumada y civilizada. Os gustar. Una hora ms tarde, el barco parti remando hacia el sur, dejando atrs Terenutis. Con el sofocante calor del medioda, llegaron a la capital del pas. Al-Fustat, amigos mos!

La ciudad, fundada por Amru el conquistador entre la antigua fortaleza romana y el ro, era el centro administrativo del pas. Haba desbancado de la capitalidad a la milenaria Menfis. Desde all se haba extendido la cultura rabe al resto del pas, imponiendo tributos a los nativos egipcios, a los judos en la dispora y a los coptos.

- 203 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

En el barrio de Al-Askar se concentraban el palacio y todos los organismos de gobierno. Las mltiples mezquitas con sus minaretes convivan con las iglesias coptas y con las sinagogas. La ciudad se extenda a ambos lados del gran ro; tambin ocupaba las islas mayores. El trasiego martimo era incesante. El bullicio de las orillas, los olores de las teneras, los colores de los teidores de lana y algodn, las voces de los zocos... todo inundaba la atmsfera de una vitalidad desbordante. Desde las torres de las orillas, rostros femeninos observaban tras las celosas. Los almudanos gritaron al aire llamando a la oracin y cientos de palomas volaron desde los palomares de las azoteas. Marco Amiano les dijo que a la vuelta pararan all, y les indic que atendieran a lo que les esperaba a continuacin. Lo vieron a lo lejos y quedaron mudos de asombro. Tres inmensas pirmides se hacan ms y ms grandes por momentos conforme navegaban hacia ellas, bordendolas por el sureste de la planicie desrtica. Se levantaban majestuosas sobre la explanada de Gizeh. Embargados por la emocin, Irene y Casiodoro se cogieron de la mano y contemplaron embelesados el oeste. Una gran cabeza de arenisca sobre un cuerpo de len se elevaba sobre las dunas y vigilaba una avenida hasta la gran pirmide de Keops. Parte de su revestimiento exterior haba sido extrado. Las pirmides de Kefrn y Micerinos deslumbraban bajo el sol insolente. Estaban retirados de la orilla, con lo que no tuvieron que soportar los insufribles enjambres de mosquitos y falenas. La sptima maravilla! exclam Casiodoro con los ojos brillantes. Oh, Irene! Qu gran ocasin! Qu gran envidia nos tendrn en Constantinopla! Mauricio pens en silencio en los miles de esclavos que debieron de trabajar y perecer all. Podemos bajar? Podremos visitarlas? pregunt Irene volvindose llena de entusiasmo hacia el mercader de maderas. Marco Amiano se sinti derrotado por su mirada y su sonrisa franca. Sus dientes eran como perlas pequeas, y sus labios, tersos y rosados. Ojal tuviramos tiempo para verlas de cerca. Dicen los rabes que el hombre teme al tiempo, pero el tiempo teme a las pirmides. Os garantizo que al regreso nos demoraremos lo suficiente para que podis hacer una visita guiada. Ahora os recomiendo que os resguardis del calor. Ya estamos lejos del mar y la temperatura continuar subiendo.

- 204 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

31 AL-KARNAK

- 205 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

- 206 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El barco sigui remontando el ro sagrado. El color de las aguas estaba cambiando. Para Casiodoro todo cuanto vea era extraordinario. Al llegar a la milenaria Menfis vieron los ricos monumentos de la antigua capital y la torre que protega el pozo del niloscopio. Con l miden la subida del nivel de las aguas del ro, por las filtraciones del nivel fretico. Las paredes del pozo estn marcadas con alturas que indican la prosperidad o la catstrofe enviadas por los dioses en la estacin de la crecida. Los sacerdotes comprobaban la medicin e inmediatamente enviaban mensajeros a las ciudades con la altura en codos y dedos, sealando as la crecida del ro o el inicio de su disminucin. El pueblo calmaba su ansiedad. Irene estaba entusiasmada con su explicacin. Casiodoro la miraba lleno de inters y ella se ruboriz . Con ello conocan de antemano la cantidad de frutos y cosechas que obtendran y los impuestos que deberan pagar, pues esas observaciones eran anotadas con exactitud desde haca mucho tiempo entre los egipcios. As que sabes todo eso. Qu sorpresa! Pensaba que no conocais Egipto dijo Marco Amiano, sorprendido. Oh! Me entretuve en la biblioteca imperial antes de partir, leyendo la historia de Egipto de Diodoro Sculo. El mercader la mir desconcertado. Es una mujer cultivada la defendi Casiodoro abrazndola con una sonrisa. No temas, no muerde y no es contagioso. El agua suba lenta pero constantemente. Cuando al anochecer pararon en Antinpolis y se despertaron al alba, los marineros comprobaron que el nivel haba subido tres dedos. Los das eran largos y sofocantes. Pasaron por Amarna, la ciudad maldita, Asiut, Abydos y Coptos, y al final del quinto da estaban muy cerca de la vieja capital santuario. Qu crees que encontraremos en Tebas? pregunt el aprendiz a Irene, que demostr de nuevo su erudicin. Antes de que construyeran las pirmides ya exista Ipetisut, el ms selecto de los lugares, el principal santuario de Tebas, la capital ms antigua de la civilizacin. Antes que Al-Fustat, Alejandra o Menfis ya estaba Tebas, nombre que le dimos los griegos. Montu, Amn y Mut son adorados all desde hace milenios. Tras la conquista de Amru, fue llamada Al-Uqsur, la ciudad de los palacios; pero los musulmanes no se atrevieron a desmantelar los antiguos templos, conformndose con usarlos para la nueva fe. Cuanto ms al sur del pas estemos, menos influencia rabe o cristiana encontraremos. Quiz por eso Egindes pens que sus secretos estaran ms seguros aqu.

- 207 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Pulo habla en sus memorias de capillas, puertas y pilonos, pero no he podido entenderlo. Supongo que cuando estemos ante el santuario comprender mejor a lo que se refiere respondi al aprendiz. Antes de que se ocultara el sol alcanzaron Al-Karnak; la visin del conjunto monumental teido de rojo por el sol moribundo del atardecer fue impresionante. Las ondulantes murallas de ladrillo eran superadas por los grandes pilonos y los extremos de varios obeliscos. Rodearon una isla arenosa cubierta de juncos y enfilaron hacia el muelle de la orilla oriental. Mira al otro lado! exclam Irene. En la ribera occidental, frente a la ciudad, dos colosos de arenisca los miraban desde la orilla. Son los Colosos de Memnn, como los llama Diodoro, y los restos ruinosos tras ellos son la necrpolis de un faran. Hemos llegado al centro de Egipto!

La orilla occidental estaba despoblada. Se vean necrpolis de enormes dimensiones tras las cuales el paisaje se volva escarpado y abrupto. El verdor de la vegetacin se perda en el desierto que lama los ltimos rboles. Oculto el sol tras las colinas, la ciudad y los templos quedaron en tinieblas. Se encendieron numerosas antorchas en la ribera oriental, pero la occidental continu a oscuras. No vive nadie al otro lado? pregunt Casiodoro. El oeste es donde se ocultan el sol y su luz y la vida. Es el lugar de reposo de los muertos, la ribera del descanso eterno. El gran ro protege a los vivos de los muertos explic Irene. Por eso los monumentos funerarios se sitan mirando al este, porque los muertos aspiran a recibir otra vez la luz y retornar a la vida. Atracaron junto a los muelles ceremoniales de arenisca. Resultaba sobrecogedor pensar que aquellos monumentos que podan ver, que podan palpar, ya eran visitados miles de aos antes de que Rmulo y Remo fundaran Roma, antes incluso de que los fenicios llegaran a las Columnas de Hrcules. La voz de un almudano se oy desde un punto alto del recinto. Era la ltima oracin del da. Los rabes empleaban el gran templo como mezquita; Casiodoro comprendi que era su forma de suplantar a la civilizacin anterior. Esto es simplemente impresionante se sincer el aprendiz con el mercader mientras apartaba unos mosquitos con la mano. Dime, cmo podr volver a Constantinopla despus de ver todo esto? Me siento empequeecido e insignificante.

- 208 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Por qu crees que yo ya no regres? Esto es la civilizacin! La llave de Oriente y el granero de Occidente! Roma? Bizancio? Para m, Egipto es el centro del mundo. Es tarde, y permaneceremos esta noche en el barco, atracados junto al muelle. Maana descenderemos a tierra y podris ver Al-Karnak. Aquella noche, desde la cama, Irene comparti con Casiodoro su incertidumbre sobre lo que iban a encontrar. El aprendiz no respondi y se hizo el dormido en su estera sobre el piso, preguntndose si ella no sentira fro en aquel lecho tan grande, pero an era incapaz de ordenar sus sentimientos.

Amaneci sobre Al-Karnak. El sol radiante luca dominando un cielo azul y un ambiente hmedo. Entre las murallas y el muelle se apiaban casas bajas de adobe y techo plano, las casas de los pescadores. El olor a pescado y aguas estancadas rodeaba el milenario muelle de piedra. Aqu atracaba el barco del faran dijo Irene. Est todo arreglado. Podemos bajar a tierra dijo Marco Amiano pasando del muelle al barco a travs de una tabla. Nos permitirn estar en Al-Uqsur y AlKarnak y movernos libremente siempre que retornemos al barco. Dice el almotacn que hay un problema con mi licencia de exportacin; me llevar un par de das aclararlo. Este sol es inclemente advirti Casiodoro. Tena cuidado de no exponerse al sol directo. Mientras que Irene haba cogido un bonito bronceado, su piel estaba enrojecida. A Mauricio no le haba afectado; su curtida piel pareca de cuero . Marco Amiano, volveremos tarde. Creo que aqu tenemos mucho que ver. Irene estaba encantada. Se cubri la cabeza con un pauelo. El comerciante les advirti contra los guas y sus itinerarios. Esta zona es todo lo segura que puede esperarse, pero si no andis con ojo, os encontraris en terreno de nadie rodeados de ladrones y con un cuchillo en la garganta. Se dice que las antiguas tumbas-pozo del desierto estn llenas de cadveres jvenes y recientes. Aqu os esperar! Casiodoro cogi la mano de la intrprete, llev las memorias de Pulo consigo y bajaron del Ojos de Isis con Mauricio. Frente al embarcadero se extenda una avenida pavimentada en direccin a la gran entrada del recinto sagrado. Un muro de ladrillo, altsimo donde an se mantena intacto, protega todo el conjunto. La avenida estaba jalonada de esfinges con cabeza de carnero, que representaban a Amn. Tras los muros se vean las puntas de los obeliscos.

- 209 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

As que esto es Al-Karnak... Al-Uqsur no est lejos. Esto es la antigua Tebas de Homero. La gran puerta de entrada al antiguo templo pareca inconclusa. Los nios jugaban a esconderse entre las esculturas. Varios lugareos se les acercaron ansiosamente. Estn prometindonos ver grandes maravillas tradujo Irene. Nos invitan a contemplar sus mercancas, leer sus papiros, comprar reliquias de momia para hacer el elixir de la eterna juventud, adquirir escarabeos de malaquita y lapislzuli... El aprendiz oy un ruido sordo. Un nutrido grupo de hombres se esforzaba en demoler la pared de un templo semiderruido para reutilizar sus bloques de cantera. Se centr en las estatuas de carneros. Es Amn, no es cierto? Irene asinti. Alejandro era el hijo y la sangre de Amn, cuyo nombre significa el oculto; es aquel que se ha creado a s mismo y cuya manifestacin no es conocida. Su esposa era la diosa Mut, la madre tierra. Su hijo Jonsu era el dios lunar, que completaba con su padre el dominio de los astros. Pregntales a los lugareos si conocen a alguien que nos pueda explicar los misterios de estos templos. En algn lugar del recinto est el secreto de Egindes. A qu se referir Pulo en sus memorias? Irene habl con los comerciantes en la lengua egipcia. Uno de ellos la inform. Dice que conoce a un anciano de nombre Seti que sabe todo cuanto queramos aprender del templo, del palacio, como ellos lo llaman. Por dos monedas de plata nos llevar ante l. Pagaron y recorrieron la barriada. Los soldados del muelle los miraron con desconfianza. Ests muy callado, nauta. Si te digo la verdad, estaba pensando en cunta riqueza se necesita para levantar todo esto. Habr oro? Estos egipcios deben de ser ricos. No ests viendo sus casas de adobe? interrumpi Irene con furia de forma repentina. Recordando sus orgenes, se identificaba con aquella gente humilde . Qu piensas, crees que si tuvieran talentos de oro viviran as? Las riquezas se las han llevado todos y cada uno de los invasores, incluyndonos a nosotros. Encontrars ms oro egipcio en los palacios del emperador que entre las viejas piedras de Tebas. El hombre los guio hasta una de las casas. Un nio barra la entrada, y se apart a su paso. Habl con un hombre, les hizo pasar y se march.

- 210 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Es Seti, el anciano. Dice que no se encuentra bien. Hoy no tiene fuerzas para pasear. El anciano yaca sobre una estera en el suelo, reposando. La joven mujer que lo cuidaba se tap la cara en cuanto entraron y se march a otra habitacin de la casa. El anciano habl entre toses. Dice que l no puede salir, pero que con gusto nos acompaar su nieto, que se llama Seti, como l. Era el muchacho de la puerta, bajo y menudo, de piel morena y vigorosos rizos negros. Pero es un nio! exclam Casiodoro. El anciano dice que siempre pasea con l y que sabe todo lo que l sabe tradujo Irene. Nos podr explicar cuanto queramos. As es dijo el nio en griego. Y adems hablo tu lengua. Pero me daris dos monedas de plata antes y dos despus de la visita. Vaya con el grumete! rio Mauricio. De acuerdo convino Casiodoro. El nio los llev frente a la gran puerta de acceso, que llam pilono. Veis la gran avenida? Al final de la recoleccin de la cosecha, desde el interior del templo hasta este embarcadero, el pueblo contemplaba el viaje del dios hacia el recinto de los muertos al otro lado del ro. Veis esas estructuras a este lado de los carneros? sa es la capilla barco de Psammuthis. Fue Tutmosis I el que edific el primer pilono, la entrada principal al recinto de Amn. Al norte est el recinto de Montu y al sur est el recinto de Mut, la diosa madre y esposa de Amn. Estn unidos entre s por ms avenidas de esfinges con cabeza de carnero. Otra avenida enlaza todo el conjunto de Al-Karnak con el de Al-Uqsur, y unos canales conectaban los recintos de Amn y Montu con el ro Nilo. Atravesaron el primer pilono, inmenso, de piedra arenisca y revestido de caliza. Parte de su revestimiento haba desaparecido y le faltaba la terminacin de una parte, como si su construccin se hubiera detenido bruscamente. Todo era enorme, grandioso y majestuoso, y ellos eran insignificantes a su lado. Tras la primera puerta se abra un atrio al aire libre con una triple capilla de piedra a la izquierda. Una columna solitaria y las basas rotas de varias columnas constituan todos los restos de un templo desaparecido. Otro templo se abra al sur. Frente a ellos haba dos colosos de granito. Una gruesa capa de arena se acumulaba en las esquinas y junto a los muros, a la sombra de los cuales charlaban uno hombres mientras espantaban a las moscas con una palma.

- 211 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

En esas capillas se guardaban rplicas de las barcas sagradas de Amn, Mut y Jonsu; las construy Seti I dijo el nio con orgullo, y ese templo del sur era el de Ramss III. Las dos enormes estatuas representan a Ramss II. Las dos figuras ptreas flanqueaban la segunda puerta. Una figura femenina acompaaba al gigante del extremo norte. Irene se detuvo ante los jeroglficos. Es la princesa Bent-Anta dijo leyendo los grabados tras limpiar la arena de las inscripciones. Tras el segundo pilono se abra un espacio sumido en la oscuridad. Vamos, vamos! Lo mejor est por ver dijo Seti cogiendo a Casiodoro de la mano. La semioscuridad de una sala enorme llena de columnas papiriformes se trag a los visitantes. Parte del techo de piedra se hallaba derrumbado, de forma que el suelo estaba lleno de cascotes y dinteles rotos; a travs de las aberturas se abra paso la luz. Las paredes se mostraban cubiertas de grabados e inscripciones. Muchas de las inmensas columnas de piedra mantenan parte de su policroma y mostraban trazas de los colores originales; el techo en algn momento haba sido azul y decorado con estrellas doradas. Quin construy esta maravilla? exclam Casiodoro, palpando las figuras de perfil grabadas en la piedra. El gran Ramss II. Mirad. Veis los soldados, los carros de combate y al faran al frente del ejrcito? Las paredes nos hablan de grandes batallas de la antigedad. La gran sala hipstila tena el techo dispuesto en dos niveles, y donde el segundo se conservaba la sala estaba sumida en una penumbra reverencial. El pasillo central era soportado por doce columnas de grandes dimensiones y permetro inabarcable. Ciento veintids columnas menores las acompaaban a ambos lados. Representaban los bosques de caas de papiro del propio Nilo, el montculo primordial del mundo dijo Seti en voz baja. Rodearon las inmensas bases circulares, contemplando los juegos de luces y sombras. El aire clido del desierto cruzaba la sala a rfagas. La arena se acumulaba en los pasillos laterales, formando pequeas dunas. Varios camellos reposaban en la sombra, echados en el suelo y rumiando de manera parsimoniosa. Su dueo dormitaba junto a ellos. Es increble dijo el aprendiz mirando la luz que se difuminaba en la atmsfera de polvo y arena. Algunas de las ventanas entre los dos niveles del techo an permanecan adornadas con triforios de piedra. Y cundo construyeron esto? Hace ms de dos mil aos dijo Seti orgulloso. Y sigue en pie. Pero an hay ms.

- 212 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Irene estaba absorta con las inscripciones. Al salir del templo se encontraron en un gran patio con dos obeliscos, erguidos y desafiantes al tiempo y al sol. A su lado, dos plintos de piedra permanecan vacos. Ms al este haba un templo semiderruido, como si hubieran vaciado sus entraas. Obeliscos! exclam Casiodoro, acaricindolos. Fascinantes. Los romanos se llevaron varios obeliscos de Al-Karnak continu el nio y saquearon el templo. Los egipcios haban desatendido los templos de los dioses y fueron castigados por ello. Uno de los obeliscos est en Roma. Hay otro en el Hipdromo de Constantinopla coment Irene, y detrs de esos pilonos, a nuestra derecha, hay otro obelisco ms. Mira. Eran erigidos para gloria de los faraones, pero tambin de los dioses. Los egipcios adoraban el cielo y eran grandes astrnomos. Una aguja rosada, excntrica respecto a las puertas, despuntaba al otro lado del muro del patio ceremonial. ste se parece al obelisco del Hipdromo, pero es muchsimo ms alto! El nio tir de ellos. No os entretengis! Enfrente est el recinto ms importante: el templo de Amn. El portal se hallaba en ruinas. El techo haba desaparecido y gran parte del templo estaba arrasado. Podan verse restos de columnas en pie, emergiendo entre la arena. Slo una parte al fondo pareca intacta, con algunos prticos en penumbra. Aqu vivan los sumos sacerdotes y atendan al dios. Nadie entraba aqu sin su consentimiento, salvo ellos y el faran en los das festivos. Durante aos ha servido de cantera explic Seti. Mira las marcas de los picos dijo Irene con tristeza acariciando los grabados destrozados de las paredes. Por aqu pasaris al patio interior del templo. Estos dos pilares de granito que veis frente a vosotros tienen los emblemas del loto y del papiro, el Alto y el Bajo Egipto. Esta estatua representa a Amn, y aqulla, a la diosa Amonet. Y estos restos? Qu piedra tan magnfica! exclam Casiodoro cruzando el patio bajo el sol. Es lo que queda de la capilla de granito rojo de Hatshepsut. Custodiaba una de las barcas sagradas. En una de las estancias se guardaba otra de las barcas del dios, mientras que en las otras habitaciones se reciban las ofrendas de los devotos. Cruzaron el gran patio hasta el fondo, hacia los soportales en penumbra. Seti los detuvo en el centro del patio. Detrs se vea otra estructura con columnas en forma

- 213 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

de loto, parcialmente derrumbada y ocupada por arena y animales. Pareca que se usara como establo. Por ltimo, enfrente podis ver los restos del Aj-Menu, el templo de la celebracin del Heb Sed, los treinta aos de reinado del faran. Aquellas escaleras a ese lado del gran patio dan acceso a los dos niloscopios, que an cumplen su funcin. Pero es aqu, al final del gran patio, bajo ese techo de piedra, donde est la capilla de Amn. Dejaron atrs paredes llenas de inscripciones y se acercaron a dos pilares de granito, tras los cuales estaba el ltimo recinto, la estancia de Amn. El aprendiz, ansioso con tanta maravilla, esperaba encontrar una sala digna de reyes, y con esta idea se adentr en la penumbra. No hay nada! exclam con decepcin. No haba nada, salvo un pedestal vaco en el centro, en una habitacin reducida, alta y estrecha. Los tres se quedaron perplejos. El dios Amn estaba sobre el pedestal explic Seti, reciba las ofrendas de los sacerdotes y de los faraones, y los das de fiesta era transportado hasta su barca ceremonial, junto con su mujer y su hijo, y sala a la luz entre la muchedumbre, en un recorrido procesional por todo el recinto y hasta el ro. En las salas adyacentes se cuidaba al dios y se le mostraban las ofrendas. Pero ahora est oculto, porque su carne es una tentacin para los hombres avariciosos e incrdulos. Su carne? pregunt Mauricio al nio. La intrprete se adelant a explicrselo. En Egipto, la carne de los dioses es de oro. El nauta abri los ojos sorprendido por lo que eso supona. Entonces, todo este recinto, sin el dios, es como una enorme piedra muerta opin el aprendiz. Seti lo mir furioso. Est oculto, pero no perdido. Mi familia ha cuidado del dios desde hace generaciones, y para nosotros es importante. Maana el recinto se llenar de visitantes, como si vinieran a un gran mercado; lo hacen de toda la vida, pero han olvidado el origen de venir aqu, que era para reverenciar a Amn y verlo expuesto a Ra, para que regenerara su ka. Irene lo escuchaba con suma atencin, pero Casiodoro estaba realmente asombrado. No puedo creer lo que dices. Crees de verdad todo lo que nos ests contando? El nio los mir con fiereza.

- 214 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Vosotros creis que un hombre muerto sali de su tumba a los tres das y subi al cielo porque la muerte lo transform en un dios, y lo celebris comiendo su carne y bebiendo su sangre. Vuestras creencias s que son brbaras. Casiodoro no respondi. Irene se haba entretenido observando los jeroglficos bajo la sombra del techo superviviente. En las paredes los sacerdotes haban dejado constancia de los ritos sagrados a los que sometan la estatua de Amn bajo la luz solar o lunar, segn su propsito. Los muros aislaban el recinto del calor exterior. Cuando salieron de la capilla del dolo, varios rabes egipcios lanzaron miradas amenazantes a los tres bizantinos y a su pequeo gua. No somos bienvenidos dijo Irene, cubriendo su cara con el pauelo. Casi me parece normal que se odie al extranjero murmur Casiodoro mientras se alejaban, con tanto invasor. Tengo curiosidad por ver el resto del templo dijo Irene. Abandonaron los pasillos del patio interior del templo por una abertura en el muro hacia el lado sur, y se encontraron ante un lago cuyas aguas reflejaban el cielo. En un extremo del lago, una gran estatua de un escarabajo sagrado pareca guardar las aguas. Menudo bicho dijo Mauricio, y escupi arena al suelo. Lo mand tallar Amen-Hopet III, es el smbolo y dios del amanecer. Khopri, el sol naciente dijo Irene limpiando de arena los ojos del escarabajo sagrado; el nio asinti. Dad siete vueltas alrededor, trae suerte. Y t la necesitars dijo Seti sealando a Mauricio, quien rio incrdulo. Y qu significa ese lago? pregunt Casiodoro. En el lago los sacerdotes celebraban ritos de adoracin nocturnos y era donde los fieles realizaban sus abluciones cuatro veces al da para purificarse. En esa capilla se guardaba otra de las barcas sagradas. El da de la fiesta del valle, Amn era montado en su barca sagrada, y partiendo desde su capilla en el interior del templo, cruzaba patios y pilonos hasta salir de la sala hipstila y del recinto del templo. Desde el embarcadero, llegaba al Nilo a travs del canal sagrado, que hace mucho qued cegado por los sedimentos del ro. Cruzaba el ro frente a Tebas y se adentraba por uno de los canales de la orilla occidental en la tierra de los muertos, donde yacen enterrados reyes y reinas. En la explanada del lago haba numerosas tiendas de las gentes del desierto. Las haban montado junto a las viejas capillas para aprovechar la sombra. Los camellos - 215 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

estaban sentados rumiando los tallos secos de las plantas que haban conseguido arraigar entre las piedras milenarias. Los rabes que los cuidaban los observaron con desconfianza. En el lago haba un gran barco de cedro con la borda dorada, lista para el uso del dios dijo Seti, pero lo quemaron los cristianos. Ese templo es el de la regeneracin divina. Ms all podis ver las ruinas de las habitaciones de los sacerdotes. Haba miles de cuidadores del templo en sus tiempos de mximo esplendor! Repartidas por todo el recinto, ms all del lago, las gentes iban y venan por entre las capillas. Los bloques ms menudos eran extrados y llevados en carretilla hasta el ro, como si todo fuera una inmensa cantera. El muro, ondulado con grandes brechas por el paso del tiempo, protega el conjunto. Fue Nectanebo quien cerc el recinto con una muralla de ladrillo. Todo estaba dedicado al culto solar y al culto de la luna. El faran sala ante el pueblo atravesando los pilonos del templo, era el sol del amanecer. Las columnas de papiros eran los juncales celestes del montculo primordial. El faran, sentado en la barca del dios, era como el sol iluminando el montculo de la vida rodeado de agua y era el que haca brotar cada ao las plantas cuando el agua del Nilo retroceda recit el nio de carrerilla. No dijiste que eran maestros de la astronoma, Irene? pregunt Casiodoro mirando con curiosidad varias estatuas que haba esparcidas por todo el solar exterior, semienterradas en la arena. Una de ellas era una mujer; pareca una reina. El sol y la luna marcan el trazado del templo. Mi abuelo me lo ha dicho continu Seti. La alineacin del templo apunta hacia el sureste, hacia la salida del sol en el solsticio de invierno, y hacia el norte, hacia la cada del sol en el solsticio de verano. Los templos de Jonsu y de Mut estn alineados con la luna creciente tras el solsticio. Por eso esta gente est aqu. Qu gente? pregunt distrado Casiodoro asomndose al lago. Era profundo, lo suficiente para hundirse y ahogarse. El agua estaba en calma y era oscura. El aprendiz se dio cuenta de que el sol no se reflejaba en la superficie. Meti la mano en el agua y fue como lanzar un hechizo que se propagara con las ondas. El agua dej de reflejar el cielo y le mostr un pueblo en fiesta. El faran, con su tocado y su cetro, contemplaba junto a su heredero cmo los sacerdotes alzaban una diminuta estatua de oro y plata desde lo alto del templo, hacia el sol, apuntando a Ra. Si ya te lo he dicho antes! Los beduinos y los visitantes. Creemos que este sitio es especial. Maana ser el equinoccio de otoo, que marcar el inicio de la bajada de las aguas, y tambin habr luna llena.

- 216 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

En la imagen del agua la multitud levant las manos para celebrar la renovacin del pacto, y para sorpresa de Casiodoro, el faran se volvi de pronto para mirarlo. El aprendiz dio un respingo, separndose del agua. Parpade. El faran de las aguas desapareci.

Unos hombres con palancas de hierro se apartaron bruscamente del muro que estaban derribando cuando una parte se desmoron con estrpito en decenas de fragmentos. En cuanto la nube de polvo desapareci, surgieron muchachos dispuestos a acarrear las piedras fuera del recinto, para venderlas por un mdico precio. Dices que an se venera a los antiguos, pero no parecen preocuparse demasiado cuando arrancan los bloques de arenisca de los muros coment Casiodoro. Para algunos, la piedra es slo piedra; pero para otros, lo importante es la santidad que habita aqu, en las ruinas de este templo, y temen que los extranjeros pretendan llevarse a Amn, porque su recuerdo sigue venerndose. An se recuerda lo que sucedi con los obeliscos expoliados. Los soldados reprimieron la sublevacin de los habitantes de Al-Karnak y permitieron que los cristianos destrozaran cuanto quisieron. All, veis? Son los viejos restos de los andamios romanos. Y cmo es que Amn no los detuvo? pregunt el nauta. Porque no estaba ah, no escuchas? Estaba escondido. S, tu familia cuida de l; quiero saber ms dijo el aprendiz. Volvamos con tu abuelo. Toma, es nuestra parte del trato, y otra moneda ms en agradecimiento.

El nio los llev de vuelta al barrio de pescadores. El anciano estaba sentado sobre el suelo, erguido, rodeado de cojines, y pareca ms animado. Qu ms deseas saber? pregunt a travs de Irene. Quin es Amn-Ra? Cul es el origen de todo? Ra es el dador de vida, el que rige los ciclos de la muerte y la resurreccin. Amn es el oculto, el poder creador y padre de todos los vientos, seor de AlKarnak, a cuyos pies se humilla el Iteru. Amn y Ra, los dos, son uno solo, y el sol y el ro, ellos son el origen de todo. Mientras que durante el verano todos los ros disminuyen ms y ms, el Iteru emprende su desbordamiento; su caudal sube hasta el equinoccio de otoo, momento en el que inicia el descenso del nivel de las aguas. Es el regalo de los dioses, y despus Amn-Ra har crecer las plantaciones y traer la prosperidad un ao ms. La gente ha mantenido la costumbre de hacer una gran - 217 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

celebracin ao tras ao en el templo, desde que se escondi al Oculto, convirtiendo el recinto en un gran zoco donde todo se vende y se compra y donde todo se celebra. Pocos saben ya que la fiesta es para gloria de Amn-Ra, pero esos pocos an rezan a Amn para pedirle sus favores. El anciano tosi con gravedad. Cogi el cuenco de agua que su nieto le ofreca. Ya podis imaginar qu voy a pedirle yo. Lo que me maravilla es que hablis como si la vieja cultura no hubiera muerto. Como si no fuerais rabes le coment Casiodoro. Al no existe para vosotros? El anciano lo mir fijamente. Se pareca a la mirada furiosa del alquimista. Amn y Al son el mismo, se es el gran misterio, el gran secreto. El que todo lo llena, el siempre presente aunque no se le vea. El que fue el primero, el increado. No te atrevas a acusarnos de impiedad, extranjero. Nunca ms! Tu nieto nos habl de un valle donde reposan reyes y reinas dijo Mauricio. Es la tierra de los muertos, donde los muertos esperan a volver a la vida y desde donde saludan a Amn-Ra el da del solsticio, ms all del Iteru. Quien ha ido no ha vuelto, porque ese valle est maldito.

Los bizantinos saciaron su curiosidad y se despidieron del anciano. En un mesn en el que pretendan calmar su hambre, Mauricio se bebi de un trago la jarra de cerveza de cebada que le ofrecieron. En realidad est bien pensado reflexion Irene en voz alta. Los pocos que todava conocen la razn de ser del templo oran mirando al sol. La Meca tambin est hacia el este, y el comienzo del da arrancar con la llamada a la oracin del almudano y se prolongar toda la jornada hasta la puesta de sol. Siendo el descenso del agua un gran acontecimiento, todo el recinto se llenar de fieles y los ritos antiguos quedarn disfrazados de una alabanza a la corte de Damasco. El recinto es enorme; cmo haremos lo que quiera que sea sin llamar la atencin? Cerveza, ms cerveza! exigi el nauta a un joven, a la vez que sacaba el pescado asado y descabezado de sus espetos. Yo tampoco sabra por dnde empezar. An no entiendo lo que nos quiere decir Pulo. Lo que sea est ah dentro, en algn lugar, esperando a que alguien lo encuentre! Pero en las salas adyacentes a la capilla no hay nada. En el rostro de Casiodoro se reflejaron profundas dudas sobre su cometido. Irene le cogi la mano. Tenemos una gran responsabilidad y ahora mismo, a pesar de las palabras de mi maestro, me siento perdido.

- 218 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Come, bebe, deja pasar el da. No podrs hacer nada ms hasta maana sugiri Mauricio bebiendo un largo trago de cerveza rubia y brillante de una nueva jarra. No me extraa que amen las fiestas y las celebraciones! Esta bebida es excelente! Todos nos miran. An parecemos fuera de lugar observ el aprendiz, tendremos que estar atentos para pasar desapercibidos. Cuanto ms nos integremos, ms respuestas encontraremos. Alab la previsin de Irene. Ella no necesitaba nada. Su piel se haba tostado y el largo pauelo ocultaba su cabeza y parte de su rostro. Ests preciosa. Ella acept el piropo y baj la vista mostrando sus largas pestaas. No querr la feliz pareja un recuerdo imborrable de Al-Karnak? les ofreci de pronto un vendedor ambulante desplegando una manta rada sobre la mesa. Apenas tuvieron tiempo de apartar los platos a medio terminar . Miren qu maravilla de maravillas! Anillos, broches, amuletos para el amor, los negocios, la venganza, papiros, colgantes de piedras preciosas... y todo es autntico! Un recuerdo del legendario Egipto! Mauricio se prepar para echarlo, pero Casiodoro lo detuvo. Se fij en un anillo de oro con un sello verde engastado. Haba un ojo tallado dentro de un crculo. Qu significa? Es el wedjat, el Ojo de Horus, que simboliza la salud, la prosperidad, la indestructibilidad del cuerpo y la capacidad de renacer! Va rodeado por el shen, el smbolo de la eternidad. Tendrs una vida larga y prspera, y tu esposa tambin. Irene abri los ojos y lo taladr con la mirada por su descaro. Es autntico? Tan autntico como el templo. Cmpralo! Te lo dejo barato. De oro puro. Para ti por ocho drhams. Ni siquiera me gusta. Seguro que se le cae la piedra. Cuatro drhams. Yallah! Me ests insultando. Tu mujer es bonita, pero no tiene anillo. Ella te compensar como las mujeres saben hacerlo. Seis drhams. Irene contraatac. Sabes que tienes razn? Ese ms pequeo tambin me gusta. Te doy cinco drhams, pero por los dos. Es un robo! Mis pobres nios pasarn hambre hoy por vuestra culpa. Cuntos hijos tienes? pregunt Irene de improviso.

- 219 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El hombre la mir molesto por dirigirse a l, pero contest. Seis. Eres un padre devoto? Seguro que s. Irene se permiti desafiarlo ante la mirada asombrada de Casiodoro. Dos hombres dejaron de hablar para escuchar la conversacin. Seguro que no te gastas la mitad en beber y luego te excusas por volver a tu hogar sin pan ni cebada... Acepta mi oferta. Tu mujer te lo agradecer. Los dos anillos por cinco drhams, aqu y ahora. Casiodoro se mantuvo firme. El malhumorado vendedor acept el trato, pero se march maldiciendo en nombre de Al. El aprendiz se volvi hacia la intrprete, con una mirada nerviosa. Me permites tu mano? Irene lo mir fijamente e hizo lo que le peda. Casiodoro trag saliva antes de hablar. Si hemos de ser convincentes, hagmoslo bien. Ahora s que estamos casados. Le puso el anillo. A Irene le brillaban los ojos, pero no dijo nada. Hipnotizado por su mirada, antes de que se diera cuenta, la intrprete haba deslizando el otro anillo en su dedo anular. Mauricio los mir sin romper el silencio, y se pregunt para s hasta dnde habran llevado la ficcin. Pidi ms cerveza. Casiodoro slo suspir. Lo que faltaba aadi al fin el nauta, pensando que ese silencio revelaba demasiado.

En cuanto terminaron se dirigieron al embarcadero. Irene se alej un instante, momento que aprovech Mauricio para hablar en privado con el aprendiz. Te aconsejo que no te aferres a esa idea, Casio. Ya sabes a qu me refiero. Recuerda a qu hemos venido. Volveremos al templo y lo examinaremos otra vez en busca de alguna pista antes de que se llene de gente. Hoy todava podremos movernos a nuestras anchas. Dicho esto, se acerc a Irene, que estaba hablando con una mujer, y la cogi de la mano. La mujer llevaba un cntaro de agua desde el ro hasta su casa y se alej cuando lleg el aprendiz. Dice que el nivel ya ha empezado a bajar, que en los juncos de la orilla se ve la marca del limo por encima del agua. Marco Amiano tendr que darse prisa si desea aprovechar las corrientes del ro para transportar su carga. De repente, Mauricio se qued rgido mirando a lo lejos, y corri hacia el embarcadero.

- 220 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El barco! grit regresando a la carrera. El barco ya no est!

- 221 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

32 IRENE CANTA

Bajo el sol inclemente de la tarde los tres bizantinos esquivaron las nubes de mosquitos y comprobaron que el Ojos de Isis haba abandonado su lugar en el muelle. Casiodoro no sala de su asombro. Busc por todas partes a alguien que pudiera decirles algo. No haba nadie cerca salvo un soldado atento a los atraques del puerto. No... no puedo creerlo! Pero si nos dijo...! Nos ha abandonado aqu! mascull Mauricio entre dientes. Ya me pareca demasiado bueno todo esto. Sabr Amiano algo que nosotros desconocemos? Es decir, no ser que nos la ha jugado... porque est al tanto de nuestra misin? T crees? Epcteto?, crees que se habr ido de la lengua? Nadie ms en Egipto sabe que estamos aqu. Estoy fatigada. Y el sol an est alto Por qu no preguntamos al soldado y buscamos un alojamiento donde resguardarnos? sugiri Irene. El soldado, fijndose detenidamente en ellos, les dijo que haba visto partir la nave hacia el sur. Irene tuvo un presentimiento, y tras darle las gracias tir de sus dos acompaantes, alejndose. No me gusta cmo nos ha mirado. Seti. El anciano quiz quiera ayudarnos. Necesitamos un lugar donde descansar.

La joven mujer del viejo seguidor de Amn les hizo pasar a la sombra y les dio agua fresca para calmar su sed. El anciano estaba durmiendo, pero accedi a ayudarlos y envi a su nieto en busca de noticias. Mi nieto vendr con novedades. Y ahora debemos esperar.

- 222 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Casiodoro inspir profundamente. En ese momento, sus posesiones se reducan a cuanto llevaban encima. En su bolsa quedaban pocas monedas. Todo lo dems estaba en el barco. Qu haran? Pens que si el barco haba continuado hacia el sur hasta la catarata prxima a la isla Elefantina, tendra que regresar, tendra que pasar por AlKarnak en su vuelta hacia el norte. Agradecemos tu ayuda. Es extrao que nuestro barco haya partido sin nosotros y sin avisarnos. Seti me ha dicho que eres un sabio y que tu mujer habla y lee la lengua antigua. Y que no os burlis de la edad de los grandes faraones. Sois personas singulares dijo el anciano. Mauricio era un hombre paciente y mesurado, pero comenzaba a impacientarse. Le enervaba no tener el control de la situacin; le abrumaban la espera y la inactividad. En el mar siempre hay tareas que realizar. No me gusta depender de nadie, ni poner mi vida en manos que no sean las mas. Una hora ms tarde, Seti nieto entr corriendo y jadeante a la casa. Me ha dicho Ismail ibn Al-Abbar, el pescador de inet, que a media maana los pescadores vieron a los soldados abordar el barco, apresar a la tripulacin y desplegar las velas para dirigirse al norte. Por lo visto os han estado buscando, porque os han descrito. Un hombre hurao con botas de cuero, un hombre joven de piel sensible y una joven egipcia, todos de la colonia griega. El anciano mir las botas del nauta, la piel quemada de Casiodoro y los ojos pintados de Irene y supo que cualquiera que hubiera estado en el templo por la maana los reconocera, al igual que a su nieto. Al ha querido que sea as. Estis en mis manos. Tengo que entregaros a un gobernador que se burla de las viejas creencias? O tengo que protegeros? Sin dejar de mirarlo a los ojos, Mauricio fue acercando lentamente su mano derecha a la empuadura del cuchillo que llevaba bajo el cinto. Haba dejado su espada en el barco, pero con aquello sera suficiente, y pens en lo que hara. Sera rpido. Primero caera sobre el anciano mientras Casiodoro se apoderaba del nio. Luego silenciaran a la mujer. Buscaran ropa y dinero, provisiones, y huiran. Mir al aprendiz. Estaba indeciso. El nauta supo que tendra que tomar el mando y actuar sin prdida de tiempo. Haz lo que creas justo dijo de repente la traductora. Luego cerr los ojos y empez a cantar con voz dulce y armoniosa en una lengua que los dos bizantinos desconocan. Todos la miraron. La cancin era hermosa, si es que era una cancin. El anciano Seti abri los ojos asombrado, escuchando en silencio. Irene termin su cntico y esper. - 223 -

Blas Malo
Qu has dicho? le pregunt al odo el aprendiz. Quien ama la justicia es un santo de Ra. Mi corazn no encuentra otra patria que el templo de Amn-Ra. Mi dicha emerge al ver a Amn. Si Amn est a mis espaldas, no temer nada. Amn-Ra es el refugio del afligido. El amor de Amn es la proteccin de mi vida. El servidor de Amn es aquel que hace su voluntad, quien practica la justicia es un santo de Dios. El santo de Dios vivir eternamente.

El Mrmara en llamas

Para sorpresa de su nieto, el viejo seguidor de los cultos antiguos respondi cantando tambin. Irene tradujo para sus compaeros. En verdad, aquel que est all es un dios vivo que castiga el pecado en quien lo comete. En verdad, aquel que est all se halla en la barca solitaria y preside el reparto de ofrendas en los templos.

Despus, se dirigi a ellos otra vez en su idioma: No es justo que os entregue a la guardia, pues por lo que a m respecta no habis hecho ningn mal. Si estis aqu, es por algn motivo ms all de mi razn, as que os ayudaremos a salir cuanto antes de Al-Karnak. No an. Deseamos ver maana la celebracin del equinoccio y la bajada de las aguas. No nos marcharemos antes. No pases la noche pensando en el da siguiente. Qu ser maana al levantarse el da? El hombre ignora lo que ser maana recit Seti. Est bien. Como deseis. Compartiris nuestra casa y nuestra comida. T no eres una mujer normal. Haca mucho que no oa recitar los versos de la Casa de la Vida. Ves, abuelo? Te dije que eran sabios dijo su nieto con excitacin. S, es posible, pero deberan responder a una pregunta: por qu motivo estis aqu? Casiodoro permaneci en silencio. El anciano dio dos palmadas y apareci su mujer Shar desde el patio. Los condujo a una pequea habitacin al otro lado de la casa. Extendi tres esterillas con la ayuda de Irene y les dese un buen descanso antes de salir. La puerta de la habitacin estaba dividida en dos, como si fuera un establo. El calor era bochornoso y los muros de adobe les dieron sombra y frescor. Se

- 224 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

sentaron pesadamente. Seti nieto les llev un cntaro con agua y dos cuencos con comida fra. Sois sabios! repiti el nio. Lo saba! Shar ha ido a buscaros ropa diferente con la que ocultaros. Casiodoro asinti, tocndose la cara con cuidado. Senta la piel tirante y dolorida. Irene lo observ y le palp el rostro con delicadeza. Seti, puedes traerme un poco de aceite de oliva? Y una cabeza de ajo para machacar en un mortero. El nio asinti y llev cuanto le haba pedido. Irene prepar una plasta que extendi sobre la piel quemada del aprendiz. El olor a ajo hizo quejarse a Mauricio. Seti los dej a solas. Cmo escuece! Y cmo huele. Espero que sirva, muchas gracias. La intrprete asinti y se lav las manos en el patio. Al volver se quit el pauelo de la cabeza. Qu puede haber pasado? No pienso quedarme para descubrirlo. Debemos regresar a la seguridad de Alejandra opin Mauricio recostndose en el suelo. No! Debemos esperar a maana. Ms vale que descansemos. Por suerte an tenemos el diario. El calor de la tarde invitaba a dormir. Mauricio cay vencido por el sueo y la traductora, a su pesar, empez a cabecear hasta cerrar los ojos y apoyar la cabeza contra la pared. Casiodoro hizo un esfuerzo y abri el libro. Las grandes columnas estaban llenas de inscripciones, tanto en la sala hipstila como en el templo de Amn. Egindes me dijo que muy pocos podan leer an las marcas. Bajamos al niloscopio entre las ruinas del AjMenu, donde comprob el nivel de las aguas, y al salir un anciano le pregunt si yo era el que deba venir. Neg con la cabeza. Le di una moneda al anciano, no s por qu. Me dio lstima, cubierto con una polvorienta camisa de lino, y me pareci viejo y hambriento. Coment que habra sido maravilloso conocer el templo en su poca de esplendor, ver a sus gentes, contemplar a sus grandes reyes, y Egindes me dijo que eso sera posible, si me atreva a una experiencia extraordinaria. Saldramos al anochecer. Habra luna llena.

Continuaba con una pgina cubierta de escritura rpida.

- 225 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Es increble! Me dio una bebida dulzona y aturdidora que me paraliz la voluntad. Despus de un interminable trayecto sobre un burro por un camino abominable con los ojos vendados, Egindes me hizo arrastrarme por una cavidad estrecha hasta bajar por unas escaleras polvorientas; mis pisadas se oan amortiguadas por la arena, y haca fro. Slo dentro dej que me quitara la venda. l llevaba una linterna de aceite encendida. Estaba en una cmara de piedra llena de pinturas maravillosas, como la antesala de un palacio, pero la atmsfera era opresiva. Me imagin respirando el aire viciado de una tumba cerrada durante mil quinientos aos y me pareci que me asfixiaba. Egindes tir de m, evitando cascotes y telaraas, y cruzamos a otra cmara anexa, ms sobria, ms reverente y pequea. Estaba llena de anaqueles y papiros enrollados, haba varios cofres junto a uno de los muros y un atad de alabastro situado en el centro. Me oblig a acercarme a la tapa quebrada y me sent mareado. Cerr los ojos temeroso de lo que podra encontrar. ste es uno de los grandes reyes. Salve, faran! dijo el anciano, pero no me atreva a mirar. Despus de una duda angustiosa abr los ojos. All no haba nada ni nadie, pero capt un olor sutil a mirra y a canela. La momia no estaba all, pero aun as poda respirar el halo de inmortalidad que all habitaba. Dnde est? Quin sabe. Destruida. U oculta. Los grandes tesoros de Egipto han sido borrados de la historia, ocultos bajo las arenas. Tesoros? Hablas de oro? Oro? No. Los saqueadores pueden robarlo. Pero la gran riqueza perdida no es la carne de Ra. Cogi uno de los papiros y lo desenroll. Ley con un suspiro lo que all deca, y volvi a depositarlo en su sitio. No te entiendo. Todo est oculto y todo est unido aunque est separado dijo Egindes. Todava, si buscas con cuidado bajo la arena, puede que encuentres algo. Esto que te rodea es una pequea fraccin de lo que exista en la poca gloriosa. Egindes se agach, escarb donde deca y cogi una pieza circular. No poda creer lo que me haba contado, pero me dio como prueba esta moneda, una moneda macednica. Parece Alejandro. Volvi a vendarme los ojos. Al salir, el viejo del niloscopio, al que reconoc por su voz y su aliento ftido, estaba esperndonos junto al burro. Por un rato me sent otra vez mareado sobre el animal, pero creo que lo hicieron para desorientarme y que no pudiera encontrar por m mismo el camino a la cmara, que sospecho est oculta en algn lugar del templo.

- 226 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Al regresar a la casa, Egindes se sinti indispuesto repentinamente, y fue entonces cuando comprendi que le haba llegado la hora. Lo recost, emocionado, y sobre el lecho de muerte, Egindes me mir, me cogi la mano y murmur algo que no comprend: Donde se viste al dios cuando come y bebe y goza de la carne de Ra, donde habita lo oculto, estn los tesoros de Thot, guardados por el Iteru y la sangre de Amn. El guardin del ro an oculta un secreto. Todo est unido, todo est relacionado. Has visto lo que yo tena que ver, y todo est bien, y as seguir por toda la eternidad, pero recuerda este viaje y mis palabras, porque soy el ltimo que conoce el secreto de Al-Karnak. Qu secreto? Que el hijo de Amn regres a casa de su padre por un tiempo. Y con l... la sabidura. Khemeia. Aqullas fueron sus ltimas palabras.

Casiodoro cerr el diario y volvi a ocultarlo. Aquella palabra... Khemeia, era una locura! Era como si estuviera destinada para l. Cerr los ojos y se dej mecer por el aire clido que entraba por la puerta. Pens en cuntos misterios yaceran perdidos y so con el smbolo del anillo que haba comprado. Le pareci de pronto que lo haba visto en otro lugar, en otra parte, el mismo o al menos parecido. Cuando estaba a punto de descubrirlo, perdi el hilo de sus pensamientos, acunado en su sueo por el Nilo junto a otros reyes, en un barco, hasta desembarcar en el muelle ceremonial. En su sueo, el faran del lago marchaba tras la barca del dolo, de oro y plata, atravesando la sala hipstila. El resto de los servidores esperaba fuera. Casiodoro sigui al faran, precedido por los sacerdotes que recitaban los versos de la Casa de la Vida, llevando la estatuilla hasta el recinto sagrado tras los pilares de piedra, y ms all, donde ni siquiera el faran poda continuar. Pero no la depositaron sobre el pedestal. El sumo sacerdote se meti en una habitacin anexa, y Casiodoro lo perdi de vista. Despierta. Despierta! dijo Mauricio movindolo. Nos hemos quedado dormidos. Shar regres. Les dijo que por la maana tendran unas ropas diferentes para poder ocultarse. El sol bajaba poco a poco. An faltaban dos horas para que anocheciera. Salieron al patio; el nio hablaba con su abuelo en voz baja. Ahorraramos un da si partiramos inmediatamente. Intentaramos que un barco nos llevara hasta el delta, un barco griego a ser posible. No me parece buena idea continuar aqu! opin el nauta.

- 227 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

No insistas. No me marchar sin ms, pase lo que pase. Mauricio se encogi de hombros indicndole que no estaba de acuerdo. El aprendiz se dirigi al seguidor de Amn. Seti, dnde se viste y dnde come un dios? El hombre se limit a sorber su t en silencio.

Por la noche, mientras todos dorman, el anciano subi a la terraza y observ el cielo. El sendero de los dioses manchaba de blanco el firmamento, de una parte a otra, y el gran ro era su espejo en la tierra de los hombres. El joven llamado Casiodoro ocultaba un secreto, lo intua. Sin embargo, ella tena en sus ojos la luz del delta. Levant los brazos; busc en los astros; y obtuvo una respuesta. Pero como siempre, las palabras de los dioses eran ambiguas y confusas, y durmi intranquilo sobre la estera, meditando sobre su significado. Todo estaba escrito; pero todo poda ser interpretado. Sea murmur por ltimo, llevndose la mano al corazn. No queda tiempo.

- 228 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

33 EL REGALO DE UN EMPERADOR

Despus de largas horas de espera, Marco Amiano fue recibido en la antigua ciudad de Tinit por el gobernador del Alto Egipto. Toda su corte de soldados, funcionarios y aduladores haba acampado entre las ruinas de la vieja ciudad alejada del poblado de pescadores y agricultores. Sobre una colina pequea ondeaban las banderas verdes y rojas del Profeta al lado de las numerosas tiendas blancas. El Ojos de Isis, con su gran estrella macednica de ocho puntas en las velas, estaba atracado en el muelle fluvial borda contra borda junto a las naves militares. El comerciante de madera se esmer por parecer lo ms digno posible. Se recompuso la tnica sacudindose el polvo y la arena, y fingi que el ojo morado y los golpes recibidos en las costillas no le molestaban lo ms mnimo. Haba sido la contestacin de un soldado temperamental a sus reticencias a darles el control de la embarcacin. Entr en la gran tienda central y se inclin en una reverencia. El gobernador Salah Abd er Rassul se volvi chupndose los dedos con delectacin. Simplemente deliciosa, esta fruta escarchada. Prueba un trozo de melocotn, o saborea unas uvas del Fayum. Sintate, sintate. Me han dicho que aqu se han visto leones. Leones! Har una eternidad que no se los ve a este lado del ro, y espero cazar alguno esta noche. Marco Amiano, tu licencia comercial ha expirado. No slo eso; hemos recibido noticias de que tienes tratos con espas griegos. Qu decepcin, amigo mo! Soy slo un empresario de la madera, sidi. El gobernador de Alejandra Al-Tonsi os podr decir cun profunda es mi amistad con los rabes, y que mi licencia fue renovada. Al-Tonsi ha sido depuesto como gobernador. Han nombrado a un sustituto ms afn al califa, y curiosamente ese sustituto soy yo. Debers abonarme los derechos de licencia de exportacin si quieres seguir operando en el pas, ya que no consta que tu licencia fuera renovada.

- 229 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Marco Amiano tembl de indignacin, pero se contuvo. Seguro que podemos llegar a un acuerdo. Claro que s. Lo que pasa es que no estoy demasiado predispuesto. Te conozco poco y lo primero que recibo es una denuncia contra ti. Te ayudara si me comunicaras qu te une a esos espas. El comerciante pens rpido. No s de qu me hablas. Mis hombres me han dicho que tres indeseables embarcaron contigo al salir de Alejandra. Dnde estn? Embarqu a tres personas, pero no son espas, seguro que os equivocis de personas y de barco. Eran un honrado compatriota, su reciente esposa y su guardaespaldas. Los tres desembarcaron en Al-Karnak. Ests seguro de que no tienes nada ms que contarme? Seguro que no quieres desdecirte? El tono del gobernador era amenazante, pero Amiano no admitira su culpabilidad por nada del mundo. No. Salah Abd er Rassul hizo sonar una campanilla de bronce. El asistente del gobernador entr por una abertura de la tienda. Querido Mohammed, habis preparado el ternero para engatusar a los leones? An no, sidi. Es pronto. Los lugareos dicen que slo saldrn de noche, a la puesta del sol. Bien. Dad de comer y de beber a nuestro invitado y luego enseadle dnde se har todo. Dicen que cuando los leones prueban la carne humana ya no comen otra cosa. El rostro del comerciante palideci, mudo de espanto. Mi querido Marco Amiano, no te pongas as. Ah, se me olvidaba! Por aqu hay tambin grandes cocodrilos. Varios soldados lo agarraron con fuerza, empujndolo fuera de la tienda. Marco Amiano se opuso violentamente. No! No! Te dir lo que quieres saber! Lo que quiero saber ya lo s; que eres un espa y tambin un mentiroso. Cmo puedo confiar en ti? Maana por la maana, despus de la cacera, hablaremos, si an ests entre nosotros. Que Al te guarde, comerciante. Los soldados se llevaron al exportador de madera atnito y lleno de incredulidad por la terrible experiencia que le esperaba. Le dieron de comer y de beber y lo ataron a un poste sobre un montculo de arena lejos del campamento. El sol se pona, enrojeciendo el horizonte. Marco Amiano - 230 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

poda ver la superficie lisa del agua del ro reflejando los ltimos rayos de luz. Los bosquecillos de papiro de la orilla parecieron moverse al caer la oscuridad. Los soldados se fueron y el comerciante se qued solo. Se hizo la noche. Lo haban atado de cara al ro. De pronto cay en la cuenta de que los leones no viviran en la orilla, sino en el interior. Se acercaran por la espalda, hacia la figura atada que se recortaba contra la claridad de la luna. Aparecieron las estrellas; cansado de estar de pie, se dej caer hasta sentarse en el suelo, apoyndose en el poste. Pens que alguno de sus hombres lo rescatara. Pens que en Edfu se extraaran de que an no hubiera recogido el cargamento de madera de sicomoro. Lo que lo llen de rabia fue pensar en que su banquero ya haba desembolsado la cantidad exigida por Al-Tonsi. Probablemente no era el nico estafado. Seguro que el muy prfido saba que su deposicin era inminente, y deba de haber huido con un cuantioso botn. En ese caso, cmo lo relacionaban con l? Y qu funcin jugaban Casiodoro, Irene y su guardaespaldas? Se levant una ligera brisa. No se haca ilusiones. Poda vislumbrar el leve resplandor de los fuegos de las tiendas. Habra oteadores cerca para vigilar las proximidades, y esperaran a que gritara de dolor para dar caza a las bestias. Si gritaba, creeran que los leones estaran atacndolo, y la presencia de cazadores hara huir a los animales. Pero poda suceder lo contrario, que sus falsos gritos atrajeran a los grandes felinos, y entonces estara acabado. Sumido en la duda, se mantuvo callado. El extremo silencio de la noche en la llanura esteparia estaba enloquecindolo. Cualquier chasquido, el crujido de una rama, un soplo de aire, el canto de una rana y su chapoteo, le aterrorizaba y levantaba monstruos en su imaginacin. De madrugada, un grito lo atraves como una lanzada hacindole respirar entrecortadamente. Esper el aliento infecto en la nuca y el zarpazo final. Esper. Esper. Esper. Tembl de fro y el cielo comenz a cambiar, tindose de un leve azul que ocultaba las estrellas. El comerciante se ech a rer, desesperado. Unos matorrales se movieron delante de l y sigui riendo. El movimiento de las hierbas avanzaba pesadamente desde el ro, y Marco Amiano no dej de rer hasta su final, saludando al dios de las aguas mientras el almudano llamaba a la primera oracin de la maana.

En Al-Karnak, despus de la salida del sol y de la llamada a la primera oracin, muchos visitantes se haban congregado en torno al recinto del templo. Cientos de barcas estaban atracadas a lo largo de la orilla oriental del ro. Muchos campesinos ofrecan sus productos en la avenida del templo, frutos secos, pasteles de pescado, dulces de almendra y mltiples variedades de t. Algunos soldados patrullaban los accesos y los alrededores vigilando los tenderetes de especias, de lana y carne, los de - 231 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

los orfebres, los de los cambistas. Los beduinos ocupaban una parte del recinto con sus tiendas. Casiodoro, Mauricio e Irene entraron al templo junto a la multitud. El aprendiz estim que all haba ms de cinco mil personas, y otras tantas podran estar con holgura. La gente segua entrando. Evitando codazos y empujones, se aproximaron al templo, atentos a cuanto pudiera suceder. Mauricio no perda ojo a los rateros que, aprovechando la muchedumbre, trataban de robar las bolsas de dinero de los incautos. Qu miserables. Como se acerquen, les rebano el cuello de oreja a oreja. No debemos llamar la atencin. Acerqumonos al templo, no dejo de pensar en la frase de Pulo. Cruzaron el patio, evitando a un campesino que llevaba hortalizas en las alforjas de su asno hacia uno de los tenderetes. El nauta lo mir con desconfianza y el hombre se le encar, hablndole a gritos, ofendido. Mauricio se contuvo. El hombre escupi al suelo y entre exclamaciones de descontento se alej con su animal. Casiodoro tir del militar. Pasaron junto al niloscopio, formado por unas escaleras entre dos muros de cantera que descendan hasta un pozo. Clmate! Estoy calmado. Se zaf del aprendiz y se dirigi hacia Irene furibundo. Qu es lo que ha dicho ese miserable? Concntrate! Estamos llamando la atencin! Un guardia se par a hablar con el rabe, que los seal con el dedo. Ser mejor que nos alejemos de aqu un rato. All, entre la gente, pasaremos desapercibidos por el momento. Haba muchas mujeres y nios en el lado norte, alrededor de un pequeo templo alargado junto al alto muro de ladrillo. Un rebao de cabras los rode. Los animales suban y bajaban por los bloques de piedra, rumiando los tallos secos que abundaban entre las hendiduras. Varios hombres se entretenan observando cmo un flautista haca bailar una cobra en su cesto de esparto. Esquivaron a los animales y al pastor, un joven de sonrisa radiante, y caminaron hacia el templo. Haca mucho que las columnas de la sala hipstila, en forma de papiro abierto y sobresaliendo de un espeso manto de arena, se erguan sin techo que sostener. Tras ella sobreviva una sala cubierta. Todos los templos del recinto eran similares. Los visitantes eran numerosos. Deba de ser un sitio popular. De quin es este templo? pregunt Casiodoro observando las paredes policromadas. Est dedicado al dios Ptah y a su esposa Sekhmet. Ella es el motivo por el que toda esta gente est aqu. Sekhmet representa dos naturalezas contrapuestas. Por un

- 232 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

lado es peligrosa, colrica y vengativa, pero por otro es la sanadora y la protectora, y muchos piden sus favores; eso me dijo Seti ayer. Penetraron en el atrio. Frente a ellos, el recinto estaba dividido en tres capillas, cada una con una estatua. El santuario norte es el de Ptah, el dios del soplo primordial. El central es el de su esposa Sekhmet, la diosa con cabeza de leona. El santuario sur est dedicado a la diosa Hathor explic Irene. Un rayo de luz atravesaba el techo del santuario de Sekhmet y se perda entre las columnas de la entrada. Segn ascienda el sol, el rayo se acercar a la diosa hasta que la ilumine en vertical. En ese momento ser medioda. Y qu estn haciendo esos hombres y mujeres? Los visitantes del templo se abrazaban a la estatua y le hablaban al odo; despus se iban esperanzados. Es una costumbre, una forma de pedir su proteccin. Se pide un deseo mientras se la abraza. Slo se puede pedir un deseo, y sin que ste dae a ninguno de los tres reinos, vegetal, animal o mineral. Por qu no pedimos nosotros tambin? Adorar a una piedra mitad mujer, mitad animal? No. Os espero aqu, en la entrada decidi Mauricio, atento a los hombres que los rodeaban. Es una supersticin extraa e intil murmur Casiodoro, pero Irene tir de l y se encontraron frente a frente con la estatua. Casiodoro iba a decir algo ms, pero se call. Una atmsfera sutil y silenciosa envolva a la diosa. El aprendiz oa los latidos de su propio corazn. Las mujeres hablaban entre ellas e Irene escuchaba atentamente. Hay quien dice que la estatua est viva, que despierta en las noches sin luna y merodea por los poblados en busca de vctimas le susurr la intrprete al odo, acercndose a l ms todava. Por eso poca gente mora en las ruinas de los templos. Es la diosa de la muerte y de la vida, y a ella invocan los curanderos. Irene se adelant y abraz a la diosa durante unos segundos antes de volver junto al aprendiz. No pienso tocarla dijo l, y su voz le son extraa. Le pareci que el aire estaba cargado. Algo le incitaba a acercarse, pero se resista. Entonces ser mejor que nos vayamos. Hay personas esperando. Qu has pedido? Es un secreto... Aunque me gustara regresar a casa. Irene perdi la sonrisa. Por qu me miras as?

- 233 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Casiodoro quiso preguntarle a qu lugar se refera. En vez de eso se llev la mano a la cabeza. Le palpitaban las sienes. El rayo de sol ya estaba cerca del umbral. Vaymonos de aqu. No me encuentro bien. En cuanto salieron de las capillas se sinti aliviado. El aire le pareci ms puro, menos cargado. Me es difcil creer que abrazar a una estatua sirva para nada. Yo tengo un deseo, pero no hay piedra que pueda concederlo. Me gustara resolver este misterio y regresar a Constantinopla y evitar su destruccin, volver a mi estudio. Fueron grandes los que construyeron este templo? Tal vez, pero slo quedan sus piedras. Grandes, calentadas por el sol y muertas. Muertas? No digas eso, escucha lo que tienen que contarte: Lo hice como un monumento a mi padre Ptah. Erig este templo con bella piedra caliza blanca, puertas de cedro nuevo de la mejor de las terrazas. Es ms bonito de lo que era antes. Encontr este templo construido de ladrillo y columnas de madera y su puerta de madera empezando a deteriorarse. Forr para Ptah su gran asiento con electro del mejor de los pases. Todos los recipientes eran de oro y plata y toda la piedra, esplndida y cara, con telas de fino lino, lino blanco y ungentos de ingredientes divinos para realizar sus agradables ceremonias en las fiestas del comienzo de las estaciones que tienen lugar en este templo. Hablas como ellos, como si tambin creyeras lo que dices! exclam Casiodoro con impaciencia. Irene se volvi hacia l. Y entonces sus ojos relampaguearon. Te gustan los libros, el estudio, y no te das cuenta del mundo que te rodea. Incluso aunque estas piedras estn muertas, es nuestra presencia aqu la que las hace volver a la vida. Este recinto y los otros estn vivos porque la gente an anda por ellos, a pesar del tiempo, las piedras cadas, los escorpiones y la arena. Te burlas de nosotros, de ellos, porque no crees en dioses. Lo s, te he visto, he ledo en tu rostro las muecas de desprecio hacia toda esta gente. Crees que es perder el tiempo. Te crees mejor y que tu razn, tu lgica, est por encima de sus creencias y supersticiones, de todas estas costumbres milenarias. Mralo todo con otros ojos y quizs aprendas algo que no se encuentra en los libros. Casiodoro se qued estupefacto. No se esperaba una declaracin semejante y respondi a la intrprete con una mirada de perplejidad. Ni siquiera has comentado nada sobre cuanto te he ledo continu Irene. No me has prestado atencin? Uno de los grandes reyes de la antigedad te ha hablado y t no has dicho nada. Nada. Es que no vas a decir nada? Estaba casi furiosa. Estaba radiante. Sus ojos eran un torbellino de emociones enfrentadas. l se acerc a ella, reticente de su presencia. - 234 -

Blas Malo
Irene, me importas t.

El Mrmara en llamas

Y en cuanto lo dijo, Casiodoro se dio cuenta de que sus palabras eran ms ciertas de lo que haba credo. Irene sali del templo, sola. Pulo. Segua sin comprender las palabras de Pulo; el medioda se acercaba, los soldados los buscaban y no tenan ninguna pista. El tiempo se agotaba. Irene le dio la espalda cuando regres junto a ellos. Tiene que estar aqu. Tiene que estarlo! Busquemos cerca de la capilla. Lo dijo Seti; haba una estancia donde se cuidaba de Amn cuando no estaba en su capilla. Egindes se lo dijo a Pulo. Tiene que haber una entrada, algo! Regresemos al patio, vamos! El campesino del asno los divis y se enfrent al nauta de nuevo. Dice que lo has ofendido! Que quin te crees que eres para mirarlo as. No, eso no lo traducir... dijo Irene, asustada. El hombre empuj a Mauricio, quien no se contuvo y lo empuj a su vez, tirndolo al suelo. El campesino se levant y sac un cuchillo. No! Quieto! exclam Casiodoro demasiado tarde. El hombre se abalanz contra el militar, quien le dirigi una mirada torva y lo esquiv con facilidad. Un guardia se acerc a ellos apresuradamente. Mauricio esquivaba una y otra vez al hombre nervudo, y las cabras que los rodeaban se apartaban asustadas. El pastor, sentado sobre un montculo de piedras, las miraba divertido mientras saciaba la sed con un pellejo de agua. Casiodoro comprendi su expresin alegre; el joven pastor era dbil de mente. Alto! grit el guardia en rabe y en griego. Su mirada cambi al reconocerlos, era el soldado del muelle! Desenvain la espada amenazando a Casiodoro, quien tom a Irene de la mano y se escondi entre las piedras. Daos presos, en nombre del califa! El nauta reaccion con rapidez. Esquiv una ltima cuchillada y le dio un puetazo en el entrecejo al campesino, detenindolo en seco. El hombre cay primero de rodillas y luego de espaldas sobre la arena, inconsciente. Un hilo de sangre desde su nariz salpic el suelo. Sin perder tiempo, Mauricio se lanz contra el soldado, mientras Casiodoro sala de su escondite y saltaba de bloque en bloque, huyendo de all de la mano de Irene. El pastor, asustado, dej caer el pellejo de agua. El aprendiz estaba acorralado. Un nio los observaba en silencio, oculto tras uno de los muros. Nervioso, se llev la mano a su colgante.

- 235 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Te tengo! exclam el guardia frente a Casiodoro, antes de poner los ojos en blanco y derrumbarse a sus pies. Mauricio le haba golpeado con fuerza desde atrs con una piedra. Irene, que lo haba visto todo, reprimi un grito. Estn...? Mauricio tom el pulso al soldado. No. Retirmoslos a la sombra, donde nadie ms los vea. El pastor ha huido! No quiero ms sangre! orden el aprendiz. Aydame, mientras Irene vigila! Los ocultaron tras un pilar, les ataron manos y pies, y los amordazaron. Casiodoro se sent junto a un montn de piedras y mir la capilla principal con tristeza. Hemos fracasado. Fracasado! Se senta furioso consigo mismo. Tenan que huir; todo estaba perdido. Pero un curioso sonido llam su atencin. El pellejo de agua se haba derramado junto a las piedras, donde lo haba dejado caer el pastor. Vmonos! pidi Mauricio, alerta. El aprendiz cogi el pellejo de cabra y le cerr la boca. El agua dej de verterse; pero segua oyendo un goteo incesante, un eco, que provena de debajo de sus pies. Acerc la oreja al suelo y comenz a mover las piedras del montculo. Aqu! Mauricio, hay un hueco bajo estas piedras, y creo que podra pasar por l. Nos mira alguien? No tenemos tiempo! Casiodoro no le hizo caso, y, mascullando entre dientes, el nauta se arrodill junto a l. Usando sus fuerzas conjuntamente, pudieron mover una de las piedras mayores, desvelando un hueco angosto, como un pozo. El aprendiz verti ms agua y un eco leve lleg al exterior. Tom una decisin. Voy a bajar. Aguarda aqu! Antes de que Mauricio pudiera impedirlo, se introdujo por la abertura. El espacio era muy reducido. En dos ocasiones estuvo a punto de quedarse atascado, pero pudo zafarse y continuar, lleno de ansiedad. Se desgarr la tnica en un saliente, y de pronto estuvo libre. Cay con estrpito sobre unos escalones. La claridad que entraba por la angosta abertura ilumin un recinto polvoriento y arruinado. Las paredes y el techo se caan a pedazos, mostrando figuras desconchadas en el mortero sobre las paredes de piedra. El exterior dej de orse, amortiguado por el espesor de los muros. Vio una entrada oscura a una cmara anexa y entr en ella con el corazn en un puo. Dnde? Dnde est todo?

- 236 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La cmara estaba parcialmente inundada por las filtraciones del ro y todo era lbrego. El agua le llegaba a los tobillos; tropez con un bloque de piedra y se cay. Tante el contorno de la cmara sin hallar nada; todo lo que haba descrito Pulo haba desaparecido. Su mano tropez con algo enterrado bajo la arena hmeda. Era pequeo y ovalado; fue lo nico que encontr. Suspir y a gatas abandon el recinto. Mauricio lo ayud a salir de entre las piedras justo a tiempo. En equilibrio inestable, la piedra que haban movido se desplaz a su posicin original, provocando el desmoronamiento de los bloques y cegando la abertura. Ante la mirada interrogadora del nauta, Casiodoro abri la mano. Entre el puado de arena apareci la mitad de una hoja de laurel dorada de delicada factura. Esto es todo lo que queda. Irene se acerc a ellos examinando los desollones de brazos y piernas, pero Casiodoro se fij en alguien que se les aproximaba por detrs. T lo sabas, verdad? Sabas que no encontraramos nada. Seti nieto se aproxim a ellos. Haba presenciado todo con asombro. El soldado y el campesino comenzaban a volver en s. Todo se perdi hace mucho. El pastor ha huido, pero regresar, no podis quedaros aqu! Rpido, hemos de desaparecer antes de que termine la segunda oracin! Las aguas estn descendiendo. Ahora deberamos alejarnos de Al-Karnak! Era medioda, el sol estaba en lo ms alto; y era el momento del equinoccio. Antes de incorporarse, Casiodoro se fij en lo que colgaba del cuello del nio. El almudano comenz a cantar las suras del Corn y el corazn le dio un vuelco. Seti, pequeo, me dejas ver tu amuleto? Seti se lo tendi con recelo. Pero me lo devolvers, eh? Vamos! Tenemos que alejarnos! lo incit Mauricio. Casiodoro no le respondi, contemplando el anillo con sorpresa e incredulidad. Era un anillo dorado con una piedra engastada que pareca jade. Haba un rostro grabado en ella y unas letras alrededor. Sin esperar ms, el nauta tir de l y los cuatro huyeron del patio ceremonial, casi a la carrera. El aprendiz se senta excitado por aquel anillo, porque reconoca ese rostro tallado. Lo haba visto en el palacio imperial antes de partir. Las palabras que lo rodeaban eran latinas. Era el emperador Caracalla. Y ese anillo era suyo.

- 237 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

TERCERA PARTE
OCTUBRE DE 717-NOVIEMBRE DE 717

- 238 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

34 FRENTE A MASLAMAH

La noche de San Abraham7 varias seales luminosas cruzaron el estrecho del Bsforo, desde las murallas de Crispolis hasta el faro levantado junto al palacio imperial. Los excubitores despertaron bruscamente a un funcionario que dorma en su camastro: haban visto las seales de fuego desde las murallas martimas. Deprisa! Llega un mensaje de las fronteras orientales! El funcionario, an adormilado, ascendi la interminable escalera hasta lo alto del faro, que sobresala por encima de los tejados del complejo, y observ incrdulo las seales que le llegaban desde la orilla asitica. A la luz de un candil, transcribi su significado, y despus de leer la nota completa palideci. Con el corazn desbocado descendi los escalones de dos en dos y se perdi corriendo por los corredores del palacio. No puedo esperar! Abridme las puertas! El funcionario se abri paso hasta las habitaciones destinadas a Pablo, el asistente del emperador, quien comprendi la importancia del comunicado. Diez minutos despus, Len III lo esperaba en sus aposentos privados, y el chambeln comunic al asistente que sera recibido por su dignidad imperial. Pablo entr como una exhalacin en la sala, arrodillndose ante su general. Le ofreci la transcripcin del mensaje con los ojos brillantes de esperanza. El califa Suleimn ha muerto! El califa ha muerto, oh, basileus!

La noticia de la muerte del califa vol hacia los cuatro puntos cardinales. Dos imperios se despertaron convulsos. Uno lleno de incertidumbre, desde la India hasta

El 9 de octubre.

- 239 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Al-ndalus. Otro lleno de esperanza. Se convoc a los consejeros del emperador a una reunin urgente. Pero es eso cierto? Est confirmado? pregunt Len III desde el trono. Est muerto? Muerto, basileus descabezados. confirm Belerofonte. Los rabes han quedado

Ahora sera el momento de contraatacar, basileus coment uno de los estrategas. Los hombres han recuperado el nimo! Con suerte podramos romper el asedio! Slo si adems los atacramos con nuevas fuerzas por su retaguardia podramos sorprenderlos. Pero necesitaramos ms hombres! No podemos desguarnecer la fortaleza de Glata! Y si fracasramos, tomaran el barrio oriental y nos hostigaran desde el Cuerno de Oro opin Artabasdos, el yerno del emperador. La salida armada renovar la moral de la ciudad opin otro militar. Y es as como ganaremos? Desgastndonos frente a cien mil soldados firmemente acampados a nuestras puertas como lobos ansiosos por saquear la ciudad? exclam un senador. Se alzaron voces discordantes entre los militares y los polticos. Al cabo de unos minutos, Len III levant la mano e impuso silencio. Preparad la incursin, pero no contis con la fortaleza de Glata. Salid, arrasad y regresad a las murallas! Arrastradlos al alcance de onagros y fundbulos, y cubridlos de aceite mineral y fuego!

Cuando el senador Antonino se enter de que el califa Suleimn haba muerto, un estremecimiento recorri su cuerpo. Temi que, en el tumulto por la sucesin, los cautivos bizantinos sufrieran la ira de sus guardianes. Por esto, haba preferido no asistir a la asamblea, y evitar las exaltaciones de jbilo de la jerarqua militar y sus esperanzas de una rpida victoria. En aquel momento se encontraba postrado sobre el suelo de mrmol de la iglesia de los Santos Apstoles. El templo tena planta cruciforme, y el senador estaba bajo la mayor de las cinco cpulas doradas que lo cubran. La luz que se colaba a travs de las ventanas que rodeaban la base de la gran cpula lo iluminaba. Estaba solo frente al altar mayor. No se consideraba un crdulo. Sus antepasados no haban hecho fortuna siendo unos mojigatos y recatados santurrones. Levant los ojos hacia las tallas y los iconos que le rodeaban en las diferentes capillas. El interior del recinto estaba cubierto de mrmol veteado y tena arcos gigantescos conectados a las pilastras de ladrillos que soportaban las cpulas. Otras columnas de mrmol ms delgadas jalonaban las paredes. All enterraban a los - 240 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

emperadores. Nadie ms poda ser enterrado murallas adentro de Constantinopla. Los rincones oscuros estaban iluminados por candelas encendidas por devotos creyentes. Haba decenas de ellas. Se pregunt si estar all servira de algo. Oh, Dios mo, perdona mis pecados o condname, pero slvalo a l murmur el senador estrujando el viejo rosario de madera de cedro perfumada que haba pertenecido a su difunta mujer. Peda por su hijo Justino y era lo ms cerca que haba estado nunca del arrepentimiento. Aquello era una buena medida de su desesperacin. Una paloma lleg volando y se pos en el exterior de una de las ventanas. Su sombra merode cerca del senador antes de desaparecer. Las tallas de madera policromadas mantenan un silencio de siglos. El presbtero entr por la puerta accesoria de la sacrista. Antonino se pregunt si confiar en sus semejantes servira igual, si en palacio habran recibido alguna nueva noticia. Se levant y con una leve inclinacin de cabeza salud al viejo cura, medio sordo por la edad. En el exterior, el jardn que se extenda entre la iglesia y las galeras porticadas que la rodeaban era tambin un camposanto. Al salir a la populosa avenida que cruzaba la cuarta colina se encontr con otro miembro del Senado. Umberto Filodoro era once aos ms joven que l y un animoso partidario de los Verdes. Uno de sus hijos tambin haba sido apresado en Asia por los musulmanes, y le pregunt por l. Debo sentirme afortunado dijo Umberto pasndose su recia mano por la cabeza calva. El sudor perlaba sus sienes plateadas. Me han informado de que mi hijo Umberto Minor ha sido liberado y en estos momentos se dirige a las colonias itlicas. Cmo lo has conseguido? Fue gracias a la intervencin de un fakkak, un negociador rabe, primo tercero del difunto califa. Gracias a Dios lo liberaron antes de que muriera! Si no, todo se habra paralizado. Y qu te han dicho? Sabes cmo lo han tratado? Lo capturaron en el thema de Armeniakon. Artabasdos huy y los oficiales cubrieron la retirada. Mi hijo fue llevado cerca de Damasco. Me ha dicho el fakkak que sufri prisin, tortura y hambre, pero ya est a salvo. Umberto conoca la situacin personal de Antonino. Debes tener paciencia, amigo mo. Creo que o se salva Constantinopla o se salva mi hijo; los destinos de los dos son incompatibles.

- 241 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Se despidieron y Antonino regres a su palacio, angustiado por las alternativas. Mientras el paso del Bsforo siguiera libre, an haba esperanza. Poda enviar otro mensajero al campamento rabe en cuanto se calmaran las aguas de la sucesin o aprovechar la confusin para su causa. Cada vez era ms difcil encontrar sirvientes dispuestos a transmitir sus mensajes. Parecan tener mucho aprecio a sus cabezas.

Miguel Andrnico se quit el sudor de la frente. Dej el cepillo de crin en el cubo y palme el lomo de la yegua tracia negra, una corredora nata. El animal relinch suavemente y le toc con el hocico en seal de reconocimiento. El senador Eutropio se jactaba de su excelente yeguada, y tena motivos para ello. Miguel recogi la bolsa con sus tiles. Afortunadamente las carreras del Hipdromo seguan siendo tan populares o ms que antes del inicio del asedio. La noticia de la muerte del califa enemigo haba corrido entre la poblacin como caballo desbocado. Miguel pens que sera bueno que la guerra terminara pronto. Mientras divagaba, no se apercibi de que dos sombras se le acercaban por detrs. Antes de que pudiera darse la vuelta, lo derribaron dolorosamente a golpes y lo pusieron boca abajo. Sinti un jadeo con olor a alcohol. La yegua negra dio un respingo asustada. Ayer no viniste a vernos, cuidador. Ya no visitas a los amigos? Le hinc ms las rodillas en la espalda. Era Xerfilo, el amigo de la madera, un carpintero que fabricaba atades. A veces se encargaba personalmente de que subiera la demanda. Los amigos suelen invitarme a comer gimi Miguel bajo el peso de aquel gigante, mirando cmo una hilera de hormigas segua su camino ante sus ojos , pero puede arreglarse. Debes mucho dinero. El habla del acompaante era melodiosa y llena de matices. Era un hombre cultivado al que llamaban Clamo, por su voz. No podras invitarnos. Tengo un buen presentimiento. La prxima carrera ser mi triunfo. Eso dices siempre. Podras hacernos un favor. Haz que esta yegua pierda. Ests loco! El aliento ftido volvi a rodearlo. T eres quien est cuerpo a tierra, gusano dijo Xerfilo con voz ronca. Hueles a muerto. Tienes cuatro das. No es suficiente! Necesito ms tiempo!

- 242 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

T no tienes una novia? insinu Clamo lleno de malicia. La sangre de Miguel dej de fluir. Se debati intilmente. Eso es! dijo Xerfilo susurrndole al odo. Tengo deseos de conocerla. Por qu no me la presentas? Espera, si ya sabemos dnde vive! Ah, se llama Sofa, no es cierto?, eh? Le hacemos una visita? Bastardos! grit el veterinario. Os matar si la tocis! O pagas o haces un trabajo para nosotros. Necesitamos un voluntario. Cumple y saldars tu deuda. Ah, Sofa! S, nos encantara conocerla. Clamo estaba disfrutando con la agona de Miguel. Tres veces, por lo menos! le tron el gigante al odo entre grandes risotadas. Miguel dej de debatirse, vencido. Decidme qu queris y lo har. Espero que te guste el agua rio Clamo.

Al caer la noche se encontr bogando en un bote estrechamente vigilado por los dos matones. Haban partido de un muelle particular cerca del puerto de Teodosio, con la connivencia de un soldado de guardia comprado. En la oscuridad de la noche sin luna estaban bordeando la costa rocosa. El mar estaba en calma. Vean muy cerca las liburnas rabes. Se dirigieron ms all de las murallas. Pero adnde vamos? Qu tengo que hacer? Tienes que entregar este mensaje al general Maslamah. Con tus ropas de sirviente y sin armas se convencern de que no eres un soldado dijo Clamo. Xerfilo remaba en silencio. Recuerda la palabra. Amn. Proteccin. Y slo con eso evitar que me maten? Es una locura! Recuerda el trato: o t o ella. Y ya has elegido. El carpintero se rio por lo bajo. Al rato llegaron a una pequea cala de paredes escarpadas. Una senda estrecha permita llegar hasta arriba, escalando el acantilado. Tendrs que trepar. Te recogeremos antes del alba, si es que has regresado. Cmo bajar? Si consigues satisfacer al general, te dejarn partir. Recuerda mostrar la carta y llamarlo por su nombre. No hablas rabe? Ni una palabra! Entonces espero que te hayas confesado.

- 243 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

No haba podido despedirse de Sofa y le mareaba la idea de no volver a verla. Salt a la minscula media luna arenosa y el bote se alej sigilosamente. Asegur la bolsa con el mensaje y empez a trepar. Dos veces estuvo a punto de caer. Por fin, su temblorosa mano se aferr al borde pedregoso. Qu haba ocurrido? Cmo haba llegado a esa situacin? Resoplando con esfuerzo, alcanz la cima y se dej caer de rodillas para recuperar el aliento mientras miraba nervioso a su alrededor. Estaba ms all de las murallas. Vea las antorchas de la guardia en la muralla teodosiana, el profundo foso defensivo, y al otro lado, la muralla de piedra y tierra protegida por torres viga que defenda el campamento enemigo. l, que no crea en las reliquias, se encomend a todos los santos y, asustado, se acerc poco a poco a la torre ms prxima. Una voz que no entendi lo conmin al alto. l alz las manos gritando amn. Los vigas dieron la voz de alarma. Una flecha silb en el aire y se clav en el suelo cerca de donde l estaba. Amn, amn! grit una y otra vez. Maslamah! Maslamah! Dos enormes soldados con turbante se acercaron a l. Todo se llen de voces extraas. Correr dej de ser una opcin.

Un soldado palestino entr en la tienda del general. Mi seor, hemos capturado a un infiel que trae un mensaje. Maslamah se volvi, pensativo. Vesta completamente de negro en seal de duelo. No quiero mensajes, arif. El califa, mi hermano, ha muerto. Lleva un sello senatorial. Mene la cabeza, pero extendi la mano para recibirlo y se sent en una silla de tijera de madera de cedro e incrustaciones de marfil y ncar. Que entre. Miguel entr en la tienda sobrecogido. No entenda nada. Para su sorpresa, le ofrecieron una silla. El arif tendi el rollo de pergamino a Maslamah y esper instrucciones. El general ley el mensaje dos veces. Eres un infiel. Qu debo hacer contigo? dijo Maslamah en griego. Slo soy un sirviente temeroso de Dios, seor. Me enva Antonino Po. Slo soy un emisario. El senador Antonino no tiene mi confianza. Sacrifica a sus esclavos en vez de suplicarme en persona por su hijo, como hara un padre y un hombre. Dselo de mi parte. - 244 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Me matarn si lo hago, seor! exclam Miguel Andrnico, perturbado por la penetrante mirada del general musulmn. Maslamah mir las manos del bizantino. No eran las de un criado ni las de un soldado. A qu te dedicas? Soy veterinario. El general lo mir pensativo. Le gustaban las yeguas, pero no tena nada que ofrecer. Ni siquiera misericordia. Vete en paz. Y agreg en rabe al arif que lo crucificaran frente a la Puerta urea. El senador lloraba por su hijo; el Islam se lamentaba por la muerte del califa. No habra clemencia para los habitantes de la ciudad asediada.

El veterinario comprendi con terror lo que le esperaba cuando lo obligaron a coger un poste. Los soldados se rieron de l. Atravesaron la empalizada. Frente a la pared de tierra y mampostera suelta, sobre un cerro en campo de nadie, haba una hilera de cruces levantadas de cara a la capital bizantina. Miguel no quiso mirar hacia arriba, donde los esqueletos haban sido despojados de su carne por las aves de rapia. Se quit las lgrimas con el dorso de la mano, pensando que haba llegado el final de sus das. Un trueno rasg el aire. Una enorme roca en llamas cay cerca de donde estaban, y el suelo retumb con el impacto. Los soldados miraron asombrados hacia el cielo negro. De repente, en la confusin, con una resolucin sbita, Miguel solt el poste, subi por la tierra compactada y salt al vaco, sumido en la oscuridad. Fundbulos y onagros comenzaron a disparar desde lo alto de las murallas mientras las puertas de la ciudad se abran y una columna de jinetes cruzaba los fosos bizantinos seguida por miles de soldados. La noche se llen de voces, gritos, acero y fuego. Fue un ataque relmpago. Los proyectiles arrojados desde la muralla cayeron cerca de la seccin central de la pared defensiva musulmana. Las tropas rabes se dispersaron por los flancos, evitando las piedras impregnadas en aceite mineral ardiente que impactaban contra el suelo como si fueran cometas, en un espectculo aterrador. Todo estaba bien planeado. Bajo la lluvia de meteoros, sesenta jinetes ligeros se lanzaron a la carrera y arrojaron bombas de fuego griego contra las bases de las torres viga, retirndose inmediatamente. La vanguardia rabe se lanz tras ellos en furiosa persecucin. Decenas de arqueros bizantinos dispararon flechas incendiarias

- 245 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

desde el lado rabe del foso y volvieron sobre sus pasos a la seguridad de las murallas. Varias torres fueron alcanzadas por los proyectiles y estallaron en llamas. Maslamah, que haba comprendido la estrategia de los asaltantes, estaba indignado. Apagad las llamas! Usad arena! orden. Y que toquen a retirada! Los timbales sonaron por todo el frente, pero no antes de que varias escuadras quedaran al alcance de los fundbulos, que lanzaron barriles de fuego griego con una mecha incendiaria. Los hombres en llamas corrieron por el campo de batalla gritando despavoridos mientras sus camaradas, horrorizados, huan de ellos o los mataban antes de refugiarse en el campamento. Algunos desafortunados se arrojaron al foso de la ciudad esperando que el agua estancada apagase su sufrimiento, pero no fue as. Siguieron ardiendo desde el fondo del canal hasta que dejaron de moverse. Desde las murallas, los soldados bizantinos gritaron con jbilo. Sumergido en la oscuridad, Miguel se apretaba contra la pared de tierra hmeda. Sinti nuseas por el olor de la carne quemada que segua ardiendo en la explanada. Oy los gritos y las rdenes de los rabes y los de sus compatriotas. Las estrellas seguan all arriba, imperturbables ante las acciones de los hombres. As que aquello era la guerra. Oh, Dios mo, oh, Dios mo balbuce el veterinario durante un largo rato, aturdido y confuso. Estaba aterido, pero no se atrevi a moverse. Con las sacudidas de los escalofros y del miedo, comprendi de pronto que no poda permanecer all. Poco a poco se arrastr hasta el foso inundado y se arroj al agua helada. Dispersas sobre la superficie lquida, flotaban manchas ardientes del fuego griego. Evitndolas, pas por debajo de los arcos del puente que desembocaba ante la Puerta urea, y lleg al final de ese tramo de canal. Las paredes revestidas de piedra de cantera eran insalvables, pero en las esquinas, el encuentro de las dos paredes de piedra tallada proporcionaba algunos asideros, as que escal con sumo cuidado rezando a la vez a todos los santos que conoca. Tema que fueran sus propios compatriotas los que lo mataran a flechazos desde las cercanas murallas. Poda ver el espoln amurallado a la orilla del mar.

La luz del nuevo amanecer coloreaba el horizonte all en el este cuando Miguel Andrnico volvi a tocar tierra amiga. Sin que nadie se diera cuenta, sali del agua chorreando y subi tambalendose los escalones del muelle particular al que haba llegado. Haba trepado por el foso, se haba escabullido como una comadreja arrastrndose por el pie de la muralla hasta alcanzar la ltima torre y la haba circunvalado nadando en silencio, alejndose de los soldados, hasta llegar al primer muelle. Las rocas de esa orilla eran afiladas. De haber habido tormenta o soplado - 246 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

viento de levante, no lo habra conseguido. Se escurri las ropas como pudo; tena que alcanzar la casa de su seor, el senador Eutropio, antes de que la ciudad despertase. Alto, quin va?! Alguien desenvain una espada. El muelle de piedra se llen de pisadas y tintineos de metal. El veterinario se arrodill, angustiado, y suplic por su vida. Avisad al senador Eutropio! l dar fe de m! Debo verlo con urgencia! Los guardias de la puerta de la muralla martima lo detuvieron, asombrados de verlo surgir de las aguas del puerto. Tena que hablar con su seor sobre lo que haba visto y odo. Tena que ver a Sofa.

- 247 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

35 UN ENIGMA EN LA ACRPOLIS

Timeo se hallaba en una encrucijada. El dicono deambulaba meditabundo por los pasillos de la academia de teologa, donde los novicios estaban enfrascados en apasionados debates sobre el nestorianismo, la secta de Arrio y el monofisismo. Tena Cristo dos naturalezas, divina y humana, o slo una de ellas? Siempre haba sido divino o era un hombre que al final, con su muerte, haba sido bendecido con la divinidad? Bajo las miradas atentas de los presbteros, los jvenes se interrogaban sobre la figura de Cristo y su mensaje. El dicono los evit, deseando pasar desapercibido, con su mente ocupada en resolver el enigma. Entr en la capilla, escogi un banco en un lugar reservado y se arrodill cerca del altar y de uno de los braseros que calentaban la estancia. Los iconos de los cuatro evangelistas adornaban los muros. La Virgen Mara lo miraba con indulgencia sosteniendo a su hijo entre sus brazos. Timeo tom su rosario y pas las cuentas entre sus dedos, orando de forma mecnica mientras su pensamiento se alejaba de aquel lugar. Sus pesquisas haban tropezado una y otra vez con el fracaso. Haba hablado con el ayudante del prefecto de la ciudad; el prefecto se haba negado a recibirlo. Por qu? No tena razn para ocultarle nada, a l, que buscaba esclarecer el suceso. Con la excusa de que cumpla rdenes, y a pesar de que Timeo lo haba amenazado con informar al logothetes, el ayudante se neg a proporcionarle ninguna informacin alegando que los soldados relacionados con los incidentes del Auditorium no dependan del prefecto sino de palacio. Sin embargo, el auxiliar del logothetes lo haba negado todo. Su investigacin estaba en un punto muerto. El dicono rog al Cristo en la cruz representado tras el altar en un marco dorado. Oh, Seor, la verdad se escapa entre mis dedos. Cmo podr ayudarte yo, un humilde servidor, si me niegas tu ayuda? De repente, tuvo una iluminacin. Temeran hablarle por ser precisamente eso, un enviado del patriarca? Germano no era un hombre tolerante. Sera sa la razn del silencio pertinaz de los hombres del prefecto? Quiz sus ropajes de dicono eran

- 248 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

lo que cerraba los labios de todos, temerosos del celo del patriarca. Germano no transiga con la persistente creencia del pueblo en amuletos, curanderos y magia pagana. No haba hombre, mujer o nio que no portara una muestra de su superchera mientras nombraba a todos los santos y veneraba a la Virgen para obtener sus favores. Timeo mir las mangas ornadas de su tnica y tom la decisin de volver por tercera vez al Auditorium, pero no como dicono. Regres a la residencia de la catedral y se desvisti en su pequea celda. Sobre las heladas losas del suelo, Timeo tuvo conciencia de su edad. Su piel ya no era tersa, sino arrugada y con las marcas y pecas de la vejez; sus msculos ya no eran vigorosos. La carne le colgaba flcida y plida. Se palp las blancas cicatrices de sus das de penitencia en Alejandra, cuando castigaba su carne y su soberbia con una fusta de esparto, cuando an tena que enfrentar la razn y la fe, la cabeza y el corazn. Crea en Dios, s. Su camino hacia l era una senda torcida y no siempre clara, pero haba aprendido a no desesperar. Timeo tena sus propias ideas sobre cmo Dios elega a sus servidores. Los amantes de la sabidura amaban tambin su mensaje, sus verdaderas palabras, pero la ambicin de Germano no era compatible con la fraternidad de Cristo. En su juventud se haba atormentado preguntndose si la bsqueda del conocimiento era de verdad uno de los caminos a Dios o una trampa del diablo. Su tortura ces cuando comprendi que Dios no jugara con los hombres. Dios no poda ser cruel; si haba dotado de inteligencia a los hombres, era para que comprendieran el mundo y admiraran su obra, y eso era bueno. Otra cuestin era qu deba hacer el hombre con ese conocimiento. En Helipolis, el diablo haba vencido; l no estaba dispuesto a permitirle otra victoria. Algn da se dijo para s la verdad nos har libres, y dejaremos de temer el da a da. Abri su arca y sac una camisa de lino, unas calzas largas, su capa de viajero, que haba sobrevivido tantos aos junto a l, y unas viejas sandalias de cuero. Se protegi los pies envolvindolos con unas largas tiras de lana cuyos extremos anud bajo sus rodillas. Por ltimo, tom una bolsa del fondo y dej en el arca su anillo de oro, testigo de su compromiso eclesial. Sin avisar a nadie, abandon la residencia evitando ser visto. Unas nubes oscuras amenazaban con descargar agua sobre la ciudad. Se cubri la cabeza con la capucha de la capa para guarecerse del aire fro que recorra las calles. Poda distinguir el vetusto edificio del Auditorium en la misma colina capitolina donde se asentaban Hagia Sophia, Hagia Irene y los palacios imperial y patriarcal. Estaba prximo al Senado. La institucin universitaria haba sobrevivido a tumultos, terremotos y guerras, y la llegada de los rabes no haba interrumpido sus horarios ni sus clases. Las puertas estaban abiertas. Timeo vio a jvenes y hombres maduros reunidos en grupos. Uno - 249 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

de ellos estaba junto a una fuente, escuchando a un profesor. Los estudiantes le abrieron paso en respeto a sus canas; Timeo sonri, pensando que le habran confundido con alguno de los profesores. Filosofa, derecho y arquitectura tenan cabida all; las ciencias humanas se contraponan a la ciencia divina, la teologa, que se enseaba en la academia patriarcal. Eso era bueno, pens Timeo, porque el conocimiento tambin llevaba a Dios. La discusin de un grupo de estudiantes capt su inters. Se aproxim a ellos y se ocult tras una de las columnas de los soportales. Un trueno sobrecogi el cielo. Dicen que an no han averiguado lo que sucedi en los stanos, pero t s lo sabes. Estuviste all! No, no! No me atrev a acercarme a las salas subterrneas se avergonz uno de los estudiantes. Justo cuando me diriga a los pasillos vi a unos soldados recorrindolos y me asust. No, no pude llegar a los almacenes para buscar las tinajas de vino. Pero dijiste que lo haras! Te haba tocado! No! Baja t, de noche, entre ruidos extraos y susurros glidos y con la amenaza de que te detengan! Vi a los soldados, no me lo estoy inventando! Uno de los jvenes dirigi la vista hacia Timeo, que dio un paso atrs precipitadamente. Se sinti ridculo por haber sido descubierto, suspir hondo y decidi salir a la luz. Los estudiantes lo miraron de soslayo y se dispersaron. Un sirviente proclam con energa el inicio de una nueva hora de clase. Los pasillos se vaciaron y Timeo se sinti perdido por los patios. Se sent en un banco junto a un granado, mirando al cielo y deseando que un rayo de sol atravesara el palio de nubes. As que segua sucediendo; los soldados vigilaban los stanos por la noche. Un hombre se afanaba en limpiar el suelo bajo los prticos con un balde de agua jabonosa, trapo en mano. Avanzaba en silencio, arrastrndose de rodillas, cumpliendo su cometido sin ofenderse por los rastros de las sucias pisadas de los estudiantes a la carrera, que deslucan su interminable trabajo. Timeo cerr los ojos. Eso es la vida pens, un trabajo interminable, lleno de fatigas y decepciones que slo termina con la muerte. Compar la tarea del limpiador con su tarea oculta; pens si Irene no habra accedido a compartir su carga slo por no decepcionarlo, en vez de buscar otra existencia mejor. Te encuentras bien, anciano? El sirviente, con su delantal empapado, se haba detenido junto al banco para comprobar si el dicono haba sufrido un mareo. Timeo abri los ojos, sorprendido. Un brevsimo rayo de luz roz su hombro, antes de extinguirse de nuevo tras las nubes. S, s. Es slo... el fro, la edad, todo.

- 250 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Decidi practicar con aquel hombre la farsa que tena preparada. Se esforz por sonar vencido y derrotado, lo que en aquel momento no le resultaba difcil. Vine de visita desde Nicea, invitado por un miembro del claustro, antes de que se cerraran las puertas de la ciudad, y ahora no puedo salir. Un pariente me brinda un fro camastro y un magro sustento, pero no durar siempre. La vida es una carrera en la oscuridad. El sirviente, de mediana edad, se enderez trabajosamente, contento por distraerse un instante de su montona tarea. No eres el nico con ese problema, por aqu y por all deambulan otros como t, atrapados como almas en pena. Pero a diferencia de ti, son unos presuntuosos. Da gracias por comer y dormir bajo techo. Algunos estudiantes sin recursos estn vendiendo su cuerpo a cambio de sopa caliente. Timeo se horroriz. Y el rector no podra evitarlo? Supongo que no llega el presupuesto. Son muchos, y estar aqu no es barato. Ni tampoco seguro. Algunos jvenes estaban comentando el extrao incidente que ocurri hace varias semanas. En el mercado me han dicho que el diablo est entre nosotros, y que cuando cae la noche, a una seal suya, los stanos se llenan de fantasmas. El limpiador neg con la cabeza repentinamente serio. Ahora que nadie nos mira ni nos incordia, te dir algo, anciano. No s si habr fantasmas, pero la sangre que yo recog era muy real, y nadie ha querido escucharme. Quin creera al humilde sirviente que se arrastra por el suelo? Nadie. Incluso vino un dicono a bendecir las salas; me ignor completamente. El corazn de Timeo dio un vuelco. As que l era la sombra que se haba escabullido en silencio en su segunda visita a los corredores como enviado del patriarca. Rog a san Sergio que no lo reconociera. Sangre? Entonces los rumores son ciertos; hubo vctimas. No vi los cuerpos. Limpi la sangre en las salas y en las aceras. Y las gotas llevaban a los stanos. Me ests intrigando. Entonces, conoces dnde ocurri todo? Te gustara verlo? Podemos? Timeo le sigui la corriente. Tengo las llaves de acceso a esos corredores por una entrada secundaria. Conozco los sucios recovecos de este edificio fro y hmedo. Me caes bien, anciano, y mis rodillas agradecern un pequeo paseo. Acompame; pero tendrs que

- 251 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

disimular. Toma mi balde y guarda silencio. Si algn portero te pregunta, ignralo y sigue adelante detrs de m. El limpiador abri una puerta accesoria con una llave oxidada y descendieron con cuidado treinta y dos escalones. Timeo reconoci el stano donde se encontraban, junto a las leeras que alimentaban los hornos de los baos adyacentes a la institucin, las cocinas con cuyas brasas se calentaban las aulas de enseanza dos pisos ms arriba. Una luz mortecina se filtraba por los ventanucos superiores del corredor. Evitaron a dos sirvientes que portaban un enorme brasero humeante escaleras arriba. Ms all de los hornos y de los almacenes est la sala siniestra. Es una carpintera, que sirve adems de trastero. Nadie la frecuenta, y eso es parte del misterio; sta es la llave. La sala oscura se trag a los hombres. Un minsculo tragaluz arrojaba un rayo que iluminaba las tinieblas. Nadie recompensa mis desvelos, anciano tante el limpiador. Timeo le entreg tres piezas de cobre, dubitativo. El limpiador pareci satisfecho . Aparte de polvo nada debera haber aqu, pero a veces por la maana encuentro salpicaduras de sangre, en esta sala, que ya haba limpiado la tarde anterior! Doble trabajo! La sala estaba limpia. El dicono se avergonz de su ingenuidad. Aquel hombre era un farsante astuto. No, es cierto! Encontr sangre! Pero no ahora, desde el incidente. La sangre era real, muy real, anciano, creme. Y a qu podra deberse? Timeo solt tres monedas ms. Quizs algunos estudiantes del hospital practican aqu, en secreto, con vagabundos desgraciados, guindolos aqu en vez de al cercano hospital de Sansn, y luego queman sus cuerpos, y de ah el fuego. Aquel dicono no busc demasiado. A qu te refieres? Vi soldados llevndose bultos, si eran cuerpos o no, no lo s. Los segu con la mirada, fuera. Tomaron el camino al hospital de Sansn. A lo mejor no es cosa de estudiantes. Esos soldados no deban estar aqu. Yo tampoco, y ya he dicho demasiado, anciano. No quiero problemas, eso es todo lo que puedo contarte. Descansar me ha venido bien; debo continuar. En el exterior, el cielo segua encapotado. Salieron por la puerta por la que el dicono haba accedido las dos primeras veces. Es ste el camino que emplearon para ir al hospital? El limpiador asinti.

- 252 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Te deseo suerte, anciano. En cuanto a m, no volver a ese stano! No volvern a aprovecharse de m, si no me incrementan el salario, no! Aterido, el dicono borde el ala sur del edificio y encontr una senda que se diriga hacia el hospital de caridad, entre los jardines. Vio una gota de sangre seca sobre una piedra del camino, y luego descubri ms. Pero no se dirigan hacia el hospital, sino que evitaban el sendero, hacia el sureste, hacia el bosque. Tuvo miedo, inseguro; abandon la senda, y busc atento entre los arbustos, entre las hojas cadas, en las ramas quebradas de los rboles, hasta que se top con una maraa de zarzas que ocultaban una obra de piedra. Era parte de un muro; la hiedra ocultaba una abertura. Ms all estaba el misterioso bosque de la acrpolis. La curiosidad pudo ms que el temor. Se santigu, bes la cruz de madera que colgaba de su cuello, respir hondo y atraves el muro, evitando las races de un rbol. Estaba al otro lado, y entre los abedules y castaos distingui la silueta inconfundible de un macizo de cipreses; una vereda conduca a ellos y a las ruinas de un templo de la vieja colonia griega de Byzas. Unas manchas oscuras festoneaban las piedras de la explanada del templo. La inquietud se adue de Timeo al aproximarse a lo que pareca un espacio ceremonial, en el que se incrustaba un ennegrecido brasero lleno de cenizas. Se agach, asustado, porque el patriarca Germano, por una vez, tena razn. All se haba celebrado un rito pagano. Lo sorprendi un ruido: un sapo croaba oculto en la humedad de alguna charca prxima. El dicono tembl: el sapo era un smbolo del paganismo. Meti la mano en el brasero para inspeccionar algo que sobresala de las cenizas. Entre sus dedos contempl horrorizado una vrtebra humana. Una rfaga de aire glido sacudi las copas alargadas de los cipreses, y el silencio sobrecogedor perturb el nimo de Timeo hasta que no pudo soportarlo y abandon las ruinas. Corri hacia el muro. En su precipitacin tropez con unas races, y rod hacia el vaco por un umbro talud.

- 253 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

36 UNA RESPUESTA INQUIETANTE

Magullado y aterido, Timeo recobr la consciencia. El contacto con la fra piedra lo haba despertado. Haba cado por un desnivel oculto por siglos de vegetacin; los bloques de un muro arrasado haban detenido su cada. Con el cuerpo entumecido, se puso en pie, tambaleante. Se palp el costado con tirantez, con los brazos temblorosos; le dola, y mucho, pero pareca no tener ningn hueso roto. Poda andar y, apretando los dientes, escal el talud, buscando la abertura del muro. Pis algo que cruji; y vio ms huesos esparcidos a su alrededor. Virgen santsima! Se santigu con un gesto rpido. Qu tenebroso secreto se esconda en el corazn de la capital del mundo civilizado? El sol an estaba en lo alto; haba descubierto mucho, pero no era suficiente. Renqueando, se hizo con una rama de castao a modo de bastn y se acerc hasta el hospital de Sansn. l mismo pareca herido; los sirvientes se encargaron de estar atentos a su sufrimiento. Ms gente esperaba en las salas. Cuando lleg su turno, un fsico lo examin con cuidado en una sala con olor a albahaca y hierbabuena. Aqu? Aqu? Y aqu? El fsico palpaba su torso, el costado, la espalda. Vio sus cicatrices y su tatuaje, pero no dijo nada, estaba centrado en sus heridas. La piel se haba levantado en algunas zonas, mostrando la carne magullada, y la sangre haba manchado la ropa. El dicono reprimi un respingo. No, la costilla no est rota, pero has recibido una contusin muy fuerte. Los santos te han protegido! Cmo te has herido as? Me he cado de un castao. Intent coger varios erizos del rbol, pero resbal y ca. Ay!

- 254 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Ya est todo limpio. Te untar esta cataplasma de romero, y un vendaje ser suficiente. Airalo un rato cada da. Menudo mes llevo! Menos mal que tu caso es leve. Te lo agradezco. Timeo saba que no tendra otra oportunidad. Decidi arriesgarse. T sabes lo que pas en el Auditorium? El fsico lo mir con fijeza. No respondi dbilmente. Tens la venda con ms fuerza. Estaba alterado; saba algo, y el dicono no perda nada por intentarlo. Unos hombres murieron y los trajeron aqu, de noche, sin que nadie se enterara... pero yo lo s. Sabes de qu hablo? El fsico palideci y eso convenci a Timeo de su intuicin. Cogi del brazo al asustado joven, quien lo mir extraado . En realidad, soy un dicono; me enva el patriarca Germano, por el suceso del Auditorium. Quin vino? A quines os trajeron? No mientas, pues s que varios soldados llegaron aqu con una carga siniestra. Tus palabras estn seguras; nadie te vincular a nada. Pero quiero la verdad. Trajeron varios cuerpos cubiertos por una mortaja. Los bamos a llevar al pudridero y enterrarlos en la fosa, pero nos ordenaron quemarlos. Tuve que prometer por el juramento hipocrtico y por mi vida que guardara silencio. No hice preguntas, pero mi curiosidad pudo ms, padre, y destap la cara de uno de los muertos. Ojal no lo hubiera hecho! Pareca haber sufrido terriblemente! Le haban extrado parte de los rganos. Y sus ojos... Dios mo, creo que no podr olvidar nunca sus ojos. Tus palabras estn a salvo conmigo. El fsico lo detuvo antes de salir. Tengo que saberlo! He odo rumores de que el alma de quien mira al diablo o sus obras a los ojos queda unida a l para siempre! Fue obra del demonio? Reza, hijo mo, para que no lo sea. Reza, y mucho! Pero era Timeo el que tena ms miedo.

El patriarca quera saberlo todo, aunque Timeo decidi reservarse para s su descubrimiento de la acrpolis. Le resultaba inquietante. Juguete con el hueso rescatado, preguntndose por qu haba acabado all. Haba sido un asesinato con la connivencia de los soldados de palacio. Pens que quizs aquello hiciera desistir a Germano. Se equivocaba.

- 255 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Entonces ya no tengo duda, alguien con acceso al Auditorium hizo trasladar los cuerpos despus de sus actos abominables, y se creen a salvo. Ese rastro de sangre relaciona el Auditorium y el palacio. Oh, patriarca, quiero haceros partcipe de una idea que tengo, que no he revelado a nadie. Es posible que el responsable acte otra vez, si se siente seguro. Yo podra estar all en ese momento. Pero eso supondra descuidar mis obligaciones; os pido licencia para ello. Por cunto tiempo? El que sea necesario, patriarca. Hemos de ser pacientes y prudentes, es posible incluso que alguien me vigile. Si me lo pides, descubrir al responsable de esos execrables actos que van ms all de la fe y el amor que proclama nuestro Seor. Pero por qu no dejarlo todo en manos del prefecto? El mal se manifiesta de mltiples formas, dicono. Los feligreses necesitan saberse protegidos por su pastor, en cuerpo y alma. Eruditos! Sus mentes reblandecidas conocern mi castigo. Acurdate de mis palabras, Timeo. Se avecinan nuevos tiempos. Con esta guerra, Dios nos pone a prueba y todos tendremos que demostrar la verdad que esconden nuestros corazones. T no tienes miedo, dicono? El tono de sus ltimas palabras aviv los temores de Timeo. Tendra que ser prudente en extremo. S, patriarca. Reza por m.

El emperador era quien propiciaba de una forma u otra que un candidato en concreto consiguiera la dignidad patriarcal. As legitimaba ante sus sbditos su consecucin de la prpura del Chrysotriclinio, sobre todo si haba sido de forma violenta. Poda suceder que los deseos y ambiciones del emperador y del patriarca corrieran parejos. Timeo pens si no sera el inters del patriarca descubrir a posibles testigos para eliminarlos y encubrir un asesinato en nombre del Estado; en ese caso, quien corra peligro era l. A pesar de sus temores, el dicono no manifest queja alguna por los das que esper en los stanos, bayeta en mano, arrastrndose de rodillas por los fros pasillos del Auditorium. El limpiador haba accedido a sus demandas de ayuda a cambio de un precio acordado. Todas las tardes, en cuanto se marchaban los sirvientes de los hornos, le abra la puerta de la escalera accesoria, y en los stanos soportaba una larga vigilia hasta el amanecer, cuando el limpiador volva a buscarlo. Timeo haba encontrado un sitio resguardado dentro de la carpintera; entraba, cerraba con llave para que nadie sospechara, se sentaba en un taburete, a espaldas de un armario

- 256 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

desvencijado y un banco de trabajo, y apagaba su candil dispuesto a esperar pacientemente a que algo sucediera. Las noches eran interminables. El fro calaba sus huesos y le helaba los pies, entumecindoselos. Cuando no poda soportarlo ms, se levantaba y tanteando daba tres pasos medidos, sin tropezar en la oscuridad, y volva a sentarse. Luchaba por permanecer despierto, y reflexionaba sobre su vida. Nunca se haba arrepentido de su pacto con Dios, pero s se lamentaba del largo y tortuoso camino que se haba visto obligado a recorrer y que pareca no tener fin. Si el patriarca descubra a qu dedicaba ocultamente su existencia, no lo perdonara. Germano quera controlarlo todo, y lo intentaba, con el consentimiento del emperador. Len III tena a sus soldados, pero el patriarca tena al pueblo, dominadas sus almas por el temor. Los sabios, los eruditos, los filsofos... Germano no perdonara a nadie, y eso angustiaba al dicono, porque entonces tambin Irene estaba condenada. Timeo estaba decidido a morir antes que revelar en qu lugar de los subterrneos de la ciudad ocultaba los legajos y libros prohibidos que tenan que haber desaparecido tiempo atrs y que l haba rescatado en treinta aos de agotadora labor. Slo un puado de monjes haba decidido compartir su misin, y aquella a la que consideraba su hija. El fro lo suma en un mudo letargo. Luchaba con todas sus fuerzas para sobreponerse, pero en la dcima noche cerr los ojos, vencido. En lo que le pareci un suspiro ms tarde volvi a abrirlos. Deban de haber pasado horas. El ruido le avis de que la puerta de la carpintera se estaba abriendo, y asom ligeramente la cabeza tras el armario. Varios hombres entraron empujando a la fuerza a otro, que, con la cabeza tapada y maniatado, se resista. Lo vapulearon, sometindolo, y le tendieron sobre una de las mesas de trabajo, entre los sacos de serrn y las herramientas de hierro. Poco despus, una figura ms menuda y encapuchada entr y cerr tras de s. Timeo oy una risa siniestra. Atadle orden la voz. Los esbirros obedecieron, inmovilizando a su presa. Y, mientras sacaba algo de una bolsa, el encapuchado pronunci una frase terrible que hizo que el dicono volviera a ocultarse. Al principio Timeo no reconoci las palabras. Luego, como si fuera un terremoto, el suelo tembl bajo sus pies, y el silencio lo envolvi. Slo los latidos de su corazn, arrojado a un enloquecido palpitar, resonaron en sus tmpanos mientras cada palabra encajaba en su mente. Cmo olvidar las palabras escuchadas en aquella cueva junto al desierto? No... no es posible! Es imposible! Dios todopoderoso! gimi en su rincn, sofocando sus palabras con las manos, sin atreverse a mirar el rostro de la voz siniestra. Lbranos del mal! Lbranos del mal!

- 257 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Los ruidos cesaron. La puerta volvi a cerrarse. La oscuridad regres, hasta que lleg el alba. El dicono tena el cuerpo dormido y la garganta ronca por la ansiedad. Sangre. Taparse las orejas no le haba servido de nada. La agona de los gritos reverberara en su cabeza por muchas noches.

El patriarca Germano quiso conocer sus conclusiones. No he visto nada asever Timeo con la mirada huidiza. Nada ha acontecido en mi presencia. Nada? No viste a nadie? Timeo neg por tercera vez. Germano se relaj en su alta silla; pareca decepcionado, o estara fingiendo? Haba quedado convencido de que no haba testigos inoportunos de lo que fuera que ocurriera en aquellos stanos malditos? Puedes irte. Y descansa, dicono; tu rostro est demacrado. Timeo dej la residencia y entr en Hagia Sophia, hincndose de rodillas. Haba recibido noticias de la intrprete; ella y el aprendiz se dirigan a la antigua Tebas en pos de una pista. Tema por ella. No tena la certeza de que fueran a tener xito en su misin, pero Timeo se preguntaba si el aprendiz sera diferente a su maestro, si podra atraerlo hacia s, si debera protegerlo de l. Estaba en suelo sagrado. All el mal no podra alcanzarlo. All el mal no se atrevera a entrar. Haba visto al diablo. Su alma estaba condenada.

- 258 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

37 EL DIABLO DE BAALBEK

Calnico sali a la calle a la cada de la noche, seguido por sus dos guardianes, quienes portaban antorchas. El viejo alquimista vesta una tnica con capucha que ocultaba su rostro, su bolsa y su bastn. Se haba enterado de que los militares haban propuesto que se estableciera el toque de queda en la ciudad. Hara lo que tena planeado antes de que sus visitas al Auditorium fueran interrumpidas, pero nunca podran detenerlo, no a l; cada vez que se encontraban con alguien en la avenida porticada rea por lo bajo pensando en el futuro. La visin de aquel loco encapuchado riendo siniestramente seguido por dos fornidos militares era suficiente para que nadie hiciera preguntas. Bajo la galera porticada dejaron atrs la Mese, el Milion, pasaron junto a Hagia Sophia y al acabar la avenida siguieron por la calle empedrada hasta el Auditorium. Cerca, poda ver la silueta del hospital de Sansn, fundado por el emperador Teodosio junto a la gran iglesia de Hagia Irene. Era una institucin reconocida donde se formaban los futuros mdicos de todo el imperio. Galeno, Dioscrides, Aristteles, los grandes inspiradores y filsofos de la antigedad tenan su lugar en l. Mientras que en Occidente todo se haba perdido, en Constantinopla no slo se haba preservado el conocimiento, sino que se segua progresando, porque el espritu de la cultura griega no haba desaparecido. Aun as, el cristianismo lo haba contaminado todo, y ese amor por el conocimiento no evitaba que la mayor parte del campesinado y de las clases bajas recurriera continuamente a los santos y a las reliquias como medio seguro de sanacin de sus dolencias y males, algo que suceda tambin entre los senadores. Aquella contradiccin era un sntoma de lo cerca que estaba la sociedad de la idolatra, por mucho que el patriarca Germano defendiera las reliquias e imgenes como necesarias para ilustrar al pueblo. Calnico pens que comprenda las motivaciones de Len III para oponerse a los icondulos. Conoca al emperador; pensaba que tanta fe en los santos era una lacra en la voluntad de los hombres. Y el

- 259 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

mundo estaba en guerra, necesitaba hombres seguros de s mismos. El carcter del emperador era fuerte y decidido. Habra una guerra civil, el alquimista lo prevea, pero mientras la ciudad sobreviviera, eso le favorecera. l seguira pasando desapercibido. La puerta principal estaba cerrada. El grupo rode el enorme edificio hasta encontrar una escalera que descenda a los stanos. Los macizos de rosas que flanqueaban las escaleras exhalaban un aroma delicioso en contraste con el olor a carne humana que surga de la oscuridad. No haba ninguna indicacin; no la necesitaba. En los stanos estaban los almacenes y los hornos de las termas, y conoca bien el camino. Los guardias se apostaron en la puerta y Calnico se esfum en las sombras, hasta llegar a una gran sala. Pareca una carpintera abandonada. Tres hombres mantenan atado sobre una mesa menor a un hombre magullado. Pareca medio muerto. No parece intacto. No lo habris daado irreversiblemente? No, senes. Hemos tenido cuidado. El hombre balbuce en rabe. Dnde lo habis cogido? pregunt Calnico. Lo encontramos inconsciente entre los muertos del parateicon, y ha estado preso desde entonces. Calnico se gir hacia las sombras y escrut la estancia. Le haba parecido or un leve gemido, pero era absurdo. Sera un ratn asustado. Volvi a prestar atencin al hombre atado. Bien, bien dijo. De debajo de su tnica sac su bolsa de herramientas y tom varios tiles. Cogi un escalpelo y retir la capucha al hombre, quien lo mir suplicante y mudo de horror. Los rabes no beben alcohol. Su hgado ser perfecto. Tapadle la boca. Te entrego otra vida para que apagues tu sed y te sacies, y todo sea propicio! Hazme partcipe de ti! A diferencia de la enseanza mdica oficial, el alquimista prefera la viviseccin.

- 260 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

38 UNA ESPERANZA

El senador Antonino acudi al palacio imperial lleno de esperanza. Sus hombres haban vuelto solos del campamento enemigo y no tena noticias del ltimo emisario, cosa que no le extraaba. Sin embargo, la emperatriz Mara le haba enviado un mensaje indicndole que tena novedades sobre el cautiverio de su hijo Justino. Eso poda significar que no haba ninguna esperanza y que debera pagar un rescate por su cuerpo, o bien que las gestiones diplomticas de la emperatriz haban surtido efecto en Damasco. En cuanto le hicieron pasar se hinc de rodillas para besar la mano de la emperatriz. Oh, basilisa! Cunto tiempo llevo esperando tu llamada lleno de impaciencia! Conmovida, ella le ofreci asiento en uno de los divanes de terciopelo. Sobre unas mesitas de plata haban dejado pastelillos de masa fina rellenos de crema. Querido Antonino, he recibido respuesta del gobernador de Alejandra, que me comunica que tu hijo sigue vivo. Lo han sacado de su celda, lo han cuidado bajo la atencin de un mdico y actualmente viaja de camino al delta del Nilo. Intentar incluir su nombre en la lista de prisioneros que intercambiaremos con los musulmanes. Afortunadamente tenemos en nuestras prisiones a los hijos de varios emires para realizar el canje. Lo ves? Puedes ser optimista, mi viejo amigo. El canje de prisioneros deber ser aprobado por el Senado, aunque la ltima palabra corresponde al basileus. Convencer a cuantos senadores me sea posible. Has conseguido alguna nueva reliquia? Seora, creo que el bastn que us Moiss para abrir las aguas del mar Rojo est aqu, en la capital. Tengo a un erudito investigando en los viejos legajos guardados en los anaqueles de la biblioteca imperial. El emperador Heraclio trajo consigo mucha documentacin y libros de las tierras persas. Prometo teneros informada!

- 261 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

En otra parte del conjunto palacial, el emperador Len disfrutaba de un paseo distendido conversando con Belerofonte, el gran drongario de la flota. Fjate, acaso no es un da un poco ms luminoso que el de ayer? Me siento esperanzado por primera vez desde que me ce la prpura imperial. Incluso estoy de buen humor. Ah, mira qu rosas! Y el mar est en calma frente a nosotros. Haba olvidado su belleza serena. Basileus, las noticias son mejores an de lo que esperbamos. No slo nuestra incursin ha desmoralizado al enemigo. Nuestros espas en Damasco me han informado de que el hijo de Suleimn ha desaparecido. Algunos dicen que en contra de la opinin de su padre se incorpor de incgnito al ejrcito expedicionario y que ha muerto frente a nuestras murallas. As que, como poco, nuestros enemigos se enzarzarn en una guerra civil. Los omeyas estn perdiendo el apoyo popular. El emperador se agach y cogi una piedra plana que se ajustaba perfectamente a su mano, y la arroj con destreza contra la calmada superficie del puerto privado de palacio. La piedra rebot cinco veces en la superficie antes de hundirse. A quin elegirn como sucesor? No tena ms hijos? S, pero son demasiado jvenes e indolentes. Seran como corderos en medio de un crculo de lobos. Len III sonri, pero el militar tambin tena una mala noticia. Hay sin embargo una cuestin importante. Nos estamos quedando sin petra oleum en Tracia, y cada vez ser ms difcil encontrar ms. Las rabes y la guerra han cerrado las rutas seguras. Cre que el alquimista casi haba colmado los silos con los componentes del fuego. No ser fcil renovarlos una vez que los consumamos. Por eso tendremos que enfrentarnos a los rabes slo lo preciso. Nos temen! exclam el emperador mirando alejarse a unas gaviotas. Se senta un hombre libre y dueo de su destino. Han perdido a su califa, han sufrido una derrota y la amenaza de una guerra civil pende sobre ellos. Y esto es una guerra de desgaste, donde no slo se necesitan hombres. Sus rutas de suministros son largas, las nuestras, cortas. Hostigadlos. Destruid sus convoyes por tierra y agua. Tambin hemos recibido un correo procedente del aprendiz de Calnico. An no lo he abierto, oh, basileus. Est aqu. Le tendi un rollo de papiro lacrado. Len III lo cogi con curiosidad, deslizando las yemas de sus dedos por la rugosa textura del papiro. - 262 -

Blas Malo
Trae al alquimista inmediatamente.

El Mrmara en llamas

Aquella casa era un lugar de tormento. El joven aprendiz deseaba volver a sus quehaceres cotidianos. Tema a aquel viejo. Estaba loco. Limpi con el cubo de agua y el trapo hmedo los anaqueles del taller, todo con sumo cuidado. Estaba lleno de recipientes y minerales, polvos ftidos y cazos metlicos. Haba incluso un cazo de oro. Aquello era lo nico estimulante de su estancia all! Se fij en una de las etiquetas. Qu contendra aquel matraz? Aqua infernalis. Era un recipiente pequeo y pesado. Pareca agua. Sabra a algo? Eh, insecto! Qu ests haciendo con eso, estpido? Sultalo inmediatamente! dijo una voz furiosa a sus espaldas. El joven aprendiz no tena ms de doce aos y no estaba acostumbrado a aquella tirana. Con el sobresalto, el matraz se le escurri de la mano, choc contra el suelo y estall en pedazos. El suelo de piedra fue cambiando de color conforme el lquido se derramaba y herva. El muchacho se alej horrorizado. Las salpicaduras haban alcanzado su ropa y un fuego le abras la piel, pero no haba llama. Rpido, aydame! dijo Calnico abriendo uno de los armarios. Tom un saco de fieltro y lo abri; estaba lleno de natrn, que verti sobre todo el lquido circundante. El aprendiz grit de dolor. Se haba quitado la ropa quemada y con el agua sucia de la limpieza haba intentado apagar el calor que le perforaba la carne del muslo. Sus sandalias humeaban. El viejo alquimista empap una esponja en el fondo del cubo con agua y luego la restreg por el natrn antes de frotar la carne quemada y purulenta del muchacho, que gritaba de pavor. Cllate! El natrn apagar el aqua. Y ahora rpido, baja al patio y mtete en el estanque! Sumerge las heridas en el agua hasta que dejen de quemarte! Corre o perders la pierna! Un soldado de los que estaban apostados en la casa permanentemente para proteccin de Calnico lleg en ese momento alertado por los gritos, y se llev al aterrorizado muchacho. El alquimista los despidi con un furioso gesto de la mano, lleno de impaciencia. Cogi el cubo de arena que siempre tena en el rincn y la esparci sobre el natrn que recubra el suelo y parte del mobiliario. Aquello era un desastre. En mala hora haba acudido a Marius para solicitarle un ayudante provisional mientras Casiodoro permaneca fuera. Aquella pequea rata de biblioteca no volvera a pisar su taller! Poda or sus quejidos en el patio.

- 263 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Inspeccion los daos que haba causado el incidente. Abri las ventanas y empez a barrer la arena oscurecida. El olor a madera quemada era nauseabundo. No se respiraba tambin el olor a carne quemada? Un soldado de palacio se asom al taller. Calnico lo mir de arriba abajo y antes de que dijera nada dej la escoba en el rincn. Ya entiendo. Vamos. El aprendiz se sinti atravesado por la mirada furibunda del viejo, y respir cuando se march. Jur con alivio a pesar del dolor que no volvera a verlo nunca ms.

Desde las murallas martimas, el emperador observaba el cerco de las liburnas califales, que obstruan el paso hacia el estrecho de los Dardanelos. Era un da magnfico. Calnico sigui al soldado y subi con tranquilidad los escalones de piedra. Belerofonte vio llegar al soldado, solo. Y dnde est Calnico? Est... subiendo, seor! respondi detrs, con un jadeo. Len III miraba al este con los ojos entrecerrados. Era agradable disfrutar un instante de la luz otoal, y record sensaciones que crea olvidadas de cuando era un nio que corra entre los trigales. El gran drongario lo devolvi bruscamente a la realidad. Alquimista, tienes la vitalidad de un toro! Calnico lo mir resoplando. La prxima vez, oh, drongario, agradecera que no me hicieras trepar hasta aqu slo para decirme lo que ya s. Ha llegado un mensaje de Casiodoro. Dmelo! Calnico casi se lo arranc de las manos, tal era su avidez. Rompi el lacre y lo ley. Dice que espera encontrar algo importante en Al-Uqsur. La bsqueda en la vieja Tebas puede resultar prometedora. Son buenas noticias para un da perfecto. Ah, esto no puede durar mucho dijo Len. Qu noticias aporta de Egipto? Dice que se ve una gran actividad en los astilleros de Alejandra.

- 264 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Estn aumentando su nmero de barcos. Eso significa que el asedio se mantendr. An no sabemos quin ser el sucesor del califa fallecido. Cmo muri? Les hemos ganado en alguna batalla en Asia? Ojal fuera as. Han llegado nuevos detalles. Muri repentinamente tras una gran comilona, en Chalcis coment el gran drongario. Los ojos de Calnico brillaron. Un veneno? Un txico sutil? Fuimos nosotros? Una indigestin. Tal vez una intriga palaciega... No lo sabemos. El alquimista perdi inters en la noticia. Oh, basileus, si no hay nada ms, tengo un taller que limpiar. Crea que Marius te haba proporcionado otro aprendiz dijo el emperador. Calnico le dirigi una mirada burlona y media sonrisa torva. Se inclin ante l. Oh, basileus, no creo que regrese conmigo.

- 265 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

39 EL FUEGO SAGRADO

Calnico sali de palacio seguido por sus dos guardianes y se sent a la sombra de la columna de Justiniano en el Augsteo. Mir a uno de los soldados, mir al otro y rio entre dientes. No eran novatos. No estaban all por gusto. Uno enarc las cejas; el otro apret con fuerza la empuadura de la espada. El alquimista respir profundamente y se levant. Sois soldados. No tendrais que estar vigilando a un viejo. Tendrais que estar en otra parte. S, en otra parte. Los mir con una intensidad desconcertante.

Los numerosos viandantes y vendedores no repararon en ellos. Pensaran que era alguna especie de ceremonia militar. Dos soldados velaban la columna del vigoroso emperador en reconocimiento a su memoria. Los senadores cruzaron la gran plaza tras su reunin matinal, en la que se haba denegado un incremento en los impuestos para convencer a los blgaros de realizar una alianza militar. En Hagia Sophia los diconos cursores cantaron hora tras hora.8 La columna imperial trazaba su sombra sobre el enlosado de piedra como un gigantesco reloj de sol. El amo y seor de los cielos calent la ciudad durante horas y los soldados no se movieron. Las palomas bebieron agua de las fuentes y de los cubos varias veces. Los cascos metlicos de los guardianes deban de estar ardiendo como una marmita caliente. Belerofonte cruz el Augsteo con furiosas zancadas. El Senado tambin haba rechazado incrementar el presupuesto de guerra con un impuesto especial sobre los
Las campanas no existieron en Constantinopla hasta el siglo IX. La hora la daban a viva voz por las calles unos diconos llamados cursores.
8

- 266 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

ciudadanos de Constantinopla. La capa azul le agobiaba. No corra ni una pizca de brisa. El calor haca hervir el agua con la que un esclavo limpiaba los prticos. Qu hacan esos dos soldados al sol junto a la columna? Se acerc a ellos. Estaban en posicin de firmes. Les orden moverse y no respondieron. Belerofonte estaba cansado. Record la cara del de la derecha. He preguntado que qu diablos hacis aqu! Dnde est el alquimista? Los soldados volvieron a la vida con un sobresalto. Aturdidos, miraron a su superior, se tambalearon y empezaron a sudar profusamente. Cayeron al suelo como abatidos por un rayo. Trae agua, rpido! grit el gran drongario al esclavo. Les quit los cascos, que ardan como salidos de una forja. Dnde est Calnico, soldado? No... no lo s, seor balbuce uno de ellos antes de volverse y empezar a vomitar. El alquimista haba desaparecido.

En el campamento musulmn, el general Maslamah escriba una larga carta con destino a Damasco. Todos los emires estaran pendientes de las ltimas rdenes del difunto califa. Quienquiera que fuera el elegido por los omeyas tendra que continuar el asedio hasta el final. Maslamah no contaba con el apoyo del clan y los gobernadores de Siria y Mesopotamia se oponan abiertamente a l. Y l apoyaba a su primo Omar ibn Abd Al-Aziz frente a cualquier otro. El almirante Suleimn tambin emitira su voto, que influira en la decisin final. Dobl cuidadosamente el mensaje y sell la carta con el lacre verde tras acercar un pequeo candil. El da haba avivado la vergenza de la derrota. Apenas soplaba brisa y el calor cercaba el campamento en la llanura desolada. Haba dado rdenes estrictas para cuidar el abastecimiento de agua fresca y evitar diarreas y disenteras. La higiene era esencial. Los almacenes an estaban llenos de suministros. Maslamah haba tenido la precaucin de asegurarse vveres suficientes para no tener problemas mientras Damasco despertaba de su parlisis. A la vez que el mensajero sala en direccin al Helesponto, un soldado pidi permiso para entrar en la tienda del general. Dos ingenieros persas haban llegado al campamento, desembarcados por Suleimn. Llevaban un salvoconducto de Yazid ibn Al-Muhallah, gobernador de Khurasan. Vestan sencillas ropas de viaje y tenan ms de sesenta aos. Se inclinaron con reverencia.

- 267 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Por fin! Sed bienvenidos. Pens que Yazid se haba olvidado de m. Es cierto lo que me cont? Entrad, sentaos. Comed y bebed! Recordemos las reglas de la hospitalidad dijo ordenando que trajeran comida y bebida en abundancia. Hace doce aos nosotros estuvimos aqu, en esta misma explanada arrasada hasta los cimientos dijo uno de ellos. Despus de que le cortaran la nariz, Justiniano II, el emperador loco, regres dispuesto a recuperar el trono imperial. No pudo forzar la entrada a travs de la muralla, as que busc otros medios. Nosotros descubrimos el medio continu el otro anciano. Desde el bosque de Belgrado, parte de los manantiales son canalizados de forma subterrnea por todo el territorio hasta cruzar las murallas; continan por el acueducto de Valente y llegan a la torre de distribucin cuadrada que alimenta entre otras la gran cisterna catedral, construida por Justiniano I el Grande. Y cmo podramos aprovecharnos de eso? A lo largo del trazado subterrneo, los ingenieros romanos construyeron pozos de hombre, accesos desde la superficie que descendan hasta el nivel del agua. La seccin es angosta, y las guerras destruyeron casi todas las entradas a los pozos dijo el primero de los persas. Justiniano contrat nuestros servicios a travs de un agente suyo en Quersoneso. Recorrimos todo el acueducto y sus derivaciones. Muchos pozos estaban arruinados y el agua se filtraba por entre los bloques de piedra, pero a media parasanga de aqu, junto a una granja, exista un pozo an intacto. Le haban puesto un brocal y estaba cubierto de zarzas continu el otro anciano. Desde all tuvimos que recorrer un camino casi impracticable. Hubo que limpiarlo de obstculos, y al final el propio Justiniano Rhinotmetos y cuatro acompaantes se adentraron en la oscuridad con candiles y llegaron a una derivacin que alimentaba el palacio de Blachernae. El resto ya lo conoces. No volvieron a salir y fue el inicio de un segundo reinado de terror. Una persona amiga nos advirti de que nuestras vidas corran peligro. Justiniano no quera que nadie ms conociera el acceso, as que cruzamos a Asia Menor y volvimos a Bagdad. Conmigo no tenis que temer. Mi cuerpo de zapadores est a vuestra disposicin. Reconocerais el punto exacto? Tal vez. La granja se vea desde la calzada romana secundaria que parte desde la Va Ignatia y llega a la Puerta de Polvandrion. Maslamah organiz una expedicin y puso a los dos persas al mando de los doscientos hombres que integraban la partida. Buscaron debajo de cada matorral, bajo cada piedra, y tres das ms tarde el general recibi un mensaje: haban encontrado el pozo, pero estaba destruido y estaban excavando para limpiarlo y acceder al interior del acueducto.

- 268 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Hemos llegado al nivel del agua. El acueducto es lbrego y estrecho. Llegaremos al otro extremo. La salida al palacio de Blachernae fue cegada, pero el acueducto tiene ms derivaciones; encontraremos una que sea de tu conveniencia. Aunque necesitaremos distraer a los bizantinos para poder entrar en la ciudad dijo el mayor de los dos persas. He consultado a mi fsico. El tiempo est cambiando; ya empieza a soplar el aire.

En la capital imperial, el senador Eutropio viva bien. Posea grandes extensiones de tierra en Bitinia y numerosas viviendas que arrendaba en el barrio de Exokonion. Era propietario y armador de cuatro mercantes dedicados al transporte de cereal desde Italia e Hispania; en ese momento estaban atracados en puertos amigos a recaudo de la guerra. Sus caballerizas tenan fama. En sus cuadras de la sexta colina posea ms de cien ejemplares; los ms veloces y resistentes formaban parte del equipo de los Azules que l patrocinaba. Su guardia privada casi constitua un pequeo ejrcito. Estaba soltero y no tena hijos. Los negocios le iban bien, pero su pasin eran las carreras. Conoca la vala de su veterinario, y confiaba en l. Miguel no omiti ningn detalle de lo que le haba ocurrido. Eutropio saba que aquella informacin vala su peso en oro, tanto como los cuidados que daba a sus caballos. Eso es todo? Es... increble. El senador estaba sorprendido. Pensaba en cmo podra emplearlo. La poltica era tambin parte de la guerra. Eso es todo, mi seor. Senador... temo por mi vida se sincer Miguel. Tranquilzate. Has hecho bien en informarme; yo recompenso la lealtad. Tendrs asegurada tu proteccin a partir de ahora.

Cuando sali por la puerta, dos guardias lo siguieron guardando sus espaldas a veinte pasos de l. Eso no impidi que no dejara de mirar a todas partes con ansiedad. Sofa estaba esperndolo en su pequea vivienda junto a las cuadras. Cuando le cont su historia, lo abraz con intensidad y lo cubri de besos. Ella estaba bien. Miguel respir aliviado, suspirando por la calidez de su perfumada piel con aroma a ctricos. Cundo aprenders? Es que yo no te importo? Claro que s!

- 269 -

Blas Malo
Entonces deja de apostar.

El Mrmara en llamas

Ni hablar. El Hipdromo es el mejor lugar para hacer contactos. All puedo ver a mis caballos en accin. No lo entiendes. Casiodoro y yo necesitamos nuestro rato de barbarie, gritos de desprecio y camaradera fuera de nuestra rutina diaria. Sofa lo mir con sus grandes ojos y se separ de l. Vaya! Conque eso soy para ti... Rutina, pura y aburrida. Miguel Andrnico, eres un...! No lleg a terminar la frase. El veterinario la cogi con fuerza y la bes hasta que ella dej de debatirse. La vida es muy corta. Echo de menos a Casio. Te echo de menos a ti. Te amo. No lo olvides nunca, suceda lo que suceda. Un golpe de aire cerr el ventanal. La brisa estaba arreciando.

El alquimista haba aguardado oculto hasta la cada de la noche. Conoca los recorridos de la guardia y haba cruzado la corta distancia que separaba Hagia Sophia del recinto amurallado de la acrpolis. Busc cerca de uno de los contrafuertes de piedra y hall oculta tras la vegetacin una abertura en la vieja muralla que conectaba con el antiguo recinto sagrado de Bizancio. Rodeados de bosques, los antiguos templos griegos yacan abandonados y resignados al olvido, saqueados y menospreciados por el teatro de Kinegion, construido con parte de las antiguas piedras no muy lejos de all. Las columnas dricas apuntaban a las estrellas, las nicas luces de aquella noche sin luna. La acrpolis era antigua. Calnico sospechaba que aquel lugar de culto ya exista antes de que arribaran all los intrpidos helenos de Byzas. El alquimista lleg al templo erigido a Hera. Frente al prtico, en el enlosado vencido por las malas hierbas, haba un brasero de cobre incrustado en la piedra. En su interior haba cenizas. No todos haban olvidado a los antiguos dioses. Sac yesca y pedernal de la bolsa que llevaba consigo y encendi un pequeo fuego en el brasero mientras murmuraba en una lengua olvidada. Aliment el brasero con pepitas de incienso y de mirra y, con las manos alzadas al cielo, cant su letana en voz cada vez ms alta. La brisa empez a soplar, avivando el fuego. Vio que las seales eran propicias. Sigui recitando, invocando a los viejos dioses de Baalbek. Abri la bolsa de nuevo, sac un cuchillo ceremonial curvo de empuadura dorada y desenvolvi un lienzo para coger su contenido. Era un hgado sanguinolento; era un hgado humano. La civilizacin cristiana haba aplastado los

- 270 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

antiguos cultos y sacrificios, pero l estaba decidido a no olvidarlos. Grit a los cielos y a Ahrimn, abri el hgado sobre el brasero y se lo ofreci a las estrellas, pidiendo que su deseo fuera escuchado. Concdeme la revelacin de los secretos del mundo! Concdeme los secretos hermticos de Alejandra! Si Casiodoro triunfaba, slo una persona podra detenerlo: el propio emperador, que gozaba del favor del pueblo y del ejrcito. Hasta la llegada de los secretos alejandrinos tendra que velar por la proteccin de su aprendiz y del emperador. En ese instante, rodeado por las volutas de las resinas, tuvo una fugaz visin de la ambicin de Artabasdos; haba alguien tras l, apoyndolo. Quin era aqul, que vesta como un miembro eclesistico con vivos colores y animaba a Artabasdos a rebelarse contra el basileus? No distingui su rostro. Sera Germano, el patriarca? Estaba el patriarca sometido a los deseos de Len, como siempre manifestaba, u ocultaba segundas intenciones? Vio la cada de un emperador, el prpura manchado de sangre. Antes de que se cumpliera esa visin tena que conseguir los secretos perdidos! E invoc para el emperador un protector a los cielos, ofreciendo la sangre de su sacrificio. Una estrella fugaz cruz desde la constelacin de Taurus. El viento del oeste hizo su aparicin, meciendo con suavidad las copas de los cipreses centenarios contra el palio de estrellas de la noche, y avivando las llamas del brasero. En el bosque se oy el relincho de un caballo y el ruido de unos cascos aplastando los arbustos. Calnico mir hacia la espesura. Frente a l, un jinete sostena las riendas del animal, recortado contra el fondo de estrellas. No dijo nada. Los ojos de la bestia brillaban con un fuego verde. Khidre! Has escuchado mi splica! En los das venideros todo ser confusin. El alquimista tuvo un presagio. Acepta mi ruego. Protege la vida del emperador, y si el mundo ha de cambiar, que as sea! Y ahora, regresa a las sombras! Todo tiene su precio. No lo olvides! respondi la figura ttricamente, y el caballo se encabrit. El jinete solt una carcajada siniestra y tirando de las riendas desapareci a galope en el bosque. La brisa sopl ms y ms fuerte, seal de que el ruego de Calnico haba sido escuchado. Lo haba conseguido. Aunque el viento, la seal de su acuerdo, tambin soplara a favor de los rabes. Hostigaran la ciudad; pero el anciano desech sus temores, seguro de su triunfo. Qu significaban unos miles de almas, a cambio del conocimiento absoluto? Nada. En la casa, los soldados estaran esperndolo, desconcertados. Qu saban ellos!

- 271 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

40 VIENTOS DE CAMBIO

El amanecer del nuevo da trajo la desolacin. El viento soplaba de levante arrancando la ropa de los tendederos, haciendo desapacible salir a las calles y obligando a la flota imperial a permanecer amarrada detrs de la cadena que aislaba el Cuerno de Oro. Los puertos del mar de Mrmara fueron cerrados, con los dromones anclados cerca de las bocanas, resguardados del aire. Frente a ellos, las liburnas musulmanas mantenan una calma sospechosa. Desde su nueva nave capitana, el general Suleimn orden que comenzara la maniobra antes de que el viento amainara. Desde la costa oriental, una docena de naves despleg todas sus velas mientras los esclavos eran fustigados una y otra vez para que emplearan todas sus fuerzas en hacer avanzar los barcos. Las liburnas empezaron a moverse. Las velas haban sido reforzadas en sus costuras para que no se desgarraran. Bajo la accin del viento se hincharon, combando los mstiles peligrosamente. Pero qu estn haciendo, con este oleaje? exclam Belerofonte desde el Teodora, que suba y bajaba en el mar embravecido. Por el cielo surcaron nubes repentinas desde el este, nublando la ciudad de forma intermitente. En las murallas martimas se prepararon los onagros y los fundbulos para disparar. Las liburnas siguieron su avance a velocidad creciente. No importaba que las vasijas inflamables fueran a incendiar sus flancos. En las cubiertas, una legin de fanticos musulmanes, espada en mano, gritaba el nombre de Al. Varios dromones intentaron moverse contra el viento a base de remos, pero el mar los haca casi ingobernables. A los musulmanes no les importaban las llamas ni los fundbulos. Slo parecan tener un objetivo, una misin. Desde la cubierta del Teodora, Belerofonte contempl con impotencia cmo las liburnas se acercaban a toda velocidad, sin tener en cuenta si el fuego lama las cuadernas o el viento rompa sus mstiles, hacia los puertos del mar de Mrmara. En un instante lo comprendi todo. - 272 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Estn locos! Avisad a los barcos! Que cierren las bocanas! grit lleno de angustia. Cuando la primera liburna impact contra las naves que cerraban el puerto de Kontoskalion, Constantinopla gimi de terror al ver la columna de humo y fuego. Los hombres gritaban al entrechocar los aceros entre viento, mar y llamas. En los dems puertos se dieron prisa por bloquear las entradas. Varios dromones haban subido a cubierta un arma que no se haba visto en muchos aos: la balista romana. Numerosos marineros tiraron del torno que la armaba ayudndose con palancas de hierro para poder cargar los pivotes de punta metlica. Tras cada punta haba un tarugo de estopa embreada al que prendieron fuego antes de disparar por la borda. Siete dromones dispararon desde la bocana del puerto de Eleuterion hacia las liburnas que se aproximaban. La fuerza del disparo escor los barcos. Era como contemplar un rayo de fuego sobre el que cabalgara la muerte. De los siete proyectiles cuatro cayeron al mar, pero tres acertaron a tres liburnas con un efecto devastador. Las balistas eran de corto alcance, pero mucho ms destructivas que los fundbulos. Los pivotes atravesaron las planchas de las cubiertas, abrindose paso hasta las entraas de las naves. Las vas de agua y el fuego llegaron a las filas de los remeros esclavos. Las liburnas afectadas fueron frenando su avance envueltas en humo. Se hundan. Un hurra se elev desde las lneas de los defensores. No podan usar el fuego griego debido al viento. Las balistas causaron un gran impacto en la moral de los atacantes. El general Suleimn comprendi que deba arriesgar si quera vencer; arroj treinta naves ms contra las bocanas. Para consternacin de los bizantinos, dos onagros fallaron sus disparos desde la muralla martima y arrojaron su contenido sobre un dromn. se fue el momento que aprovech el general musulmn para iniciar la segunda fase de su plan. Mientras el viento impeda que la flota bizantina se desplegara para detener a los asaltantes, cuarenta naves al amparo de la costa oriental se movieron a base de remos, sin velas, hacia el Bsforo. Suleimn se percat de la angustia de la ciudad y se ech a rer. Ah, malditos! Qu tal os sienta el fuego? Poda ver el Cuerno de Oro lleno de naves de guerra indecisas; afinando la vista incluso distingua una figura con un punto azul sobre la borda de uno de los barcos mayores. Belerofonte miraba hacia la cala en la que se refugiaba la nave capitana de los musulmanes. La columna de liburnas tena un objetivo claro. El gran drongario hizo llamar a un emisario. Su asistente haba escrito un mensaje que l haba rubricado con su sello.

- 273 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Corre! Avisa a todos los puertos! Que la flota del Ponto Euxino se apresure a cortar el Bsforo! El mensajero asinti y se fue. Los barcos enemigos se mantuvieron fuera del alcance de los dromones atracados tras la cadena. A qu estamos esperando, seor? pregunt uno de sus oficiales. Qu podemos hacer? Belerofonte guard silencio, hasta que tuvo una idea. Poned a los remos de las naves principales a todos los hombres que podis. Vamos a salir sin velas contra el viento. Si ellos pueden, nosotros tambin. Desde Glata y el puerto de Phosphorion sonaron las trompetas y la gran cadena fue bajada. Parte de la flota musulmana cambi de rumbo para enfrentarse con el viento a su favor a los dromones que salan de su refugio. La otra parte continu hacia el estrecho. Toda la Propntide estall en llamas. Por la tarde haba cientos de barcos entablando batalla, y el combate se acercaba a la ciudad empujado por el viento. Grandes extensiones de mar ardan, llenndolo todo de un olor acre a madera quemada. Los calcares de los dromones suban y bajaban con las olas, amenazantes. Cay la noche. Llegaron noticias de que en el estrecho las liburnas de Suleimn se haban encontrado con la flota del Ponto Euxino y haban entablado batalla. Apostado en los promontorios rocosos del estrecho martimo, el ejrcito bizantino acos a las naves musulmanas lanzando rocas, barriles ardientes y cuanto pudiera servir de proyectil. Los mercantes que quedaron cogidos entre las dos flotas fueron hundidos. El mar se ti de rojo. De madrugada, el viento ces. Desde las murallas martimas de la ciudad y desde las terrazas de los palacios de las colinas, parte de la poblacin miraba hechizada el espectculo de fuego y guerra que iluminaba la noche. Una estrella fugaz cruz el firmamento y muchos se preguntaron qu podra significar. Los mensajeros trajeron nuevas noticias. Oh, basileus, la flota del estrecho ha sido hundida. El mensajero se derrumb; estaba exhausto. Qu flota? exclamaron a la vez Belerofonte y Len III, abalanzndose sobre el emisario agotado. La nuestra, seor dijo el mensajero musulmn casi en un susurro, postrndose lleno de terror. El general Suleimn dio un grito de odio y frustracin y derrib al mensajero de una violentsima patada. Luego dio rdenes furiosas para que el resto de la flota se replegara. La oportunidad haba fracasado.

- 274 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

A pesar del triunfo, la capital bizantina estaba asustada. Desde los muelles haban llegado a distinguir los rostros de sus enemigos. Haban visto sus naves y sus enseas. Ya no eran algo irreal y nebuloso. Estaban ah. Haba esperanza, pero no alegra. Muchos soldados haban muerto en uno y otro bando, y los heridos eran cuantiosos. El mar en calma estaba cubierto de los restos de los naufragios y tambin de cuerpos. Las bandadas de gaviotas revolotearon curiosas sobre los cadveres flotantes, picoteando la carne abierta y desangrada. Las dos armadas se haban desgastado y no haban obtenido ninguna ventaja aparente. Aunque el almirante Suleimn le haba dado a Maslamah la distraccin que necesitaba. Aquella noche de incertidumbre cuatro hombres atravesaron las murallas de la ciudad por el acueducto romano. Gateando a lo largo del angosto conducto salieron a la cisterna de unos viejos baos sealados por los ingenieros persas. Al amparo de las sombras forzaron las puertas del establecimiento y salieron a la calle. El espectculo del combate captaba la atencin de casi todos los ciudadanos. Antes de partir, haban recibido las instrucciones del general musulmn. El sitio ser largo, a menos que forcemos su fin. Tres misiones os encomiendo. Una es asegurar esa entrada para conseguir que, hombre a hombre, ocultemos un destacamento en la ciudad. Cuando la fuerza sea suficiente, atacaremos desde dentro y desde fuera. Estudiad la ciudad. Deberis en su momento facilitarnos la entrada. Vuestra segunda misin es encontrar al senador Antonino y llevarle mi mensaje: deber llenar de confusin el Senado bizantino. La tercera misin ser atentar contra el emperador, si descubrs la forma de hacerlo. Con este mapa y este oro, y las seales del viejo palestino que nos servir de enlace, cumpliris vuestro cometido. Vuestra tapadera ser el comercio de plata dijo Maslamah. Llevis mi bendicin. En el nombre del Profeta!

No parecan rabes y por eso haban sido elegidos; eran mestizos de las dos culturas. Vestan a la manera griega y su pronunciacin del griego era perfecta. Mustaf era su adalid; Licinio sera su alias. Se alejaron de los baos y encontraron una fonda todava abierta donde poder cenar tardamente. Era cerca de la vigilia segunda. Vinimos en un largo viaje desde las tierras blgaras y ahora estamos aqu, atrapados en la ciudad. Por tierra todo el mundo huye. El mar est en llamas. Quiera Dios aniquilar a esos paganos salvajes dijo el dueo y cocinero. A qu os dedicis?

- 275 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Somos tratantes de plata dijo Mustaf. Licinio es mi nombre. Sabras decirnos dnde podemos encontrar al senador Antonino Po? A quin? Ah, ese senador! dijo el griego al ver la moneda de plata. Todo el mundo sabe la triste historia de su hijo. Preguntad por la quinta colina.

El senador estaba despierto. Un criado entr en el estudio biblioteca donde l permaneca en silencio mirando los resplandores de las llamas en el mar desde el ventanal. Un mensajero ha trado esto dijo tendindole el rollo de pergamino cerrado con una cinta verde. Dijo que esperaba una rpida respuesta y se ha marchado sin decir nada ms. Antonino lo abri, empez a leer e indic al criado que se marchara. Lo ley dos veces, sorprendido por cuanto deca. El mundo pesaba cada vez ms sobre sus hombros. La traicin se paga con traicin. No estaras a salvo en la ciudad ni aunque la guardia de palacio levantase un muro de espadas a tu alrededor. An confas en que tu hijo Justino regrese al hogar?

Una ltima lnea estaba escrita aparte. Era una sura del Corn: Y cumplid los pactos, pues es cierto que se os pedirn cuentas por ellos.

Estaba confuso. Quin conoca su secreto? Quin estaba amenazndolo? Alguien del otro partido poltico? Era una trampa? La propia emperatriz Mara le haba trado noticias de un intercambio pactado. Quiz queran acusarlo de estar en connivencia con los rabes. Quin conoca que haba tenido tratos con ellos? Convoc a sus dos hombres de confianza. Qu sucedi con aquel veterinario? No volvimos a verlo. No pudimos recogerlo debido al ataque sorpresa respondi Clamo con su extraordinaria voz. Hay una hilera de cruces junto al foso. Los rabes deben de haberlo crucificado. Alguien me est amenazando. Me vigilan. Os dirigiris a las cuadras de Eutropio. Buscad noticias, y si ese veterinario est vivo, aseguraos de acabar con l. No debe hablar!

- 276 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El carpintero asinti con una sonrisa y salieron del estudio. Todo escapaba al control del senador. Angustiado, mir las estrellas. Un paso en falso poda suponer una sentencia de muerte.

El mendigo que espiaba bajo los portales vio salir a los dos hombres y comprendi que el mensaje haba sido recibido. En su refugio a las afueras de la ciudad, su adalid asinti con la cabeza tras escucharlo. Hemos tirado la primera piedra en el estanque y ahora comprobaremos hasta dnde llegan las ondas dijo Mustaf con calma. Pero an tengo otra sorpresa para el senador. Haban establecido su guarida en una de las granjas abandonadas en la campia de intramuros junto al ro Lycus. Mustaf despleg un plano en griego en el que aparecan todos los distritos de la ciudad, la ubicacin de los foros, puertos y accesos; sealados en rojo estaban los baos a travs de los cuales haban accedido a la capital. Maana buscar a Ahmed Mazen, nuestro contacto, cerca del Strategin. Vosotros dos controlaris la entrada secreta a la ciudad, y t, Jalid, estars pendiente del senador. Como ordenes, sheij.

- 277 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

41 UNA ACUSACIN DE TRAICIN

Los numerosos senadores entraron en la Magnaura llenos de inquietud por la batalla librada la noche anterior. Las naves enemigas haban intentado por segunda vez el asalto de la ciudad tras cincuenta aos de dominio absoluto del mar, desde la poca de Muawiya. Pasaron desde los prticos exteriores al interior del edificio del Senado, al frescor de sus muros gruesos, y se sentaron en las gradas. No pueden negarse a aprobar la ampliacin del presupuesto coment el senador Umberto a uno de sus colegas. Ahora comprenden que debemos dedicar todos los recursos a la guerra, incluyendo los suyos. Siempre es lo mismo dijo el otro. Los viejos patricios y terratenientes no pierden nada, mientras que los pequeos propietarios lo pierden todo. Qu significara que se negaran? Que conocen algo que nosotros desconocemos. Que han hecho un pacto. He odo que Eutropio ha hecho averiguaciones al respecto. Unos dicen, otros murmuran. Qu crees que sabr? No ser...? dijo Umberto antes de que el otro senador lo interrumpiera. No lo pienses. Eso que ests sugiriendo es traicin. Terratenientes, militares y propietarios libres, en ellos se concentraba la responsabilidad de la defensa del imperio. La compleja burocracia asfixiaba con sus recaudaciones a los hombres libres, mientras los grandes propietarios esgriman sus derechos adquiridos para librarse del fisco. Y del fisco dependa todo el aparato militar. Los terratenientes eran poderosos y bastantes posean su propio cuerpo armado, una usurpacin de los poderes del Estado que no poda consentirse. Si esos hombres, en vez de tener que custodiar las propiedades particulares, fueran enviados a la defensa de la frontera, contaramos con otro ejrcito explic Umberto a un joven senador llamado Filipo. Como cuestor, haba obtenido la silla por fallecimiento de su predecesor.

- 278 -

Blas Malo
Entonces, por qu el emperador no los obliga a ello?

El Mrmara en llamas

Son ricos, aman sus riquezas y no las cedern fcilmente. Ahora imagnate que sus mercenarios fueran obligados a enfrentarse a los musulmanes en Asia Menor. Qu crees que haran los miles de trabajadores explotados bajo su mando? Filipo entendi lo que le deca. Una rebelin. Rebeliones por todo el imperio, entre hombres libres. Sofocar una rebelin as requerira recursos y provocara muertos. Provocara la prdida de fe en el Estado. Las cosechas de muchas propiedades quedaran sin recoger. El caos, el hambre, un conato de guerra civil y la derrota. Los terratenientes saben que tienen una posicin ventajosa y no cedern por la fuerza. Entonces debern ceder voluntariamente. Cmo convencerlos? Umberto sonri al joven e inexperto senador. Ah, la derrota de las voluntades es el arte de la poltica. Ocuparon sus asientos junto a los otros doscientos noventa y ocho senadores. El prefecto de la ciudad hizo un gesto a los soldados, quienes cerraron las puertas. Cogi la maza y con dos golpes secos dio por iniciada la sesin. Los murmullos no se callaron tras el segundo mazazo. Orden! Orden! Senadores, por ltima vez! exclam el prefecto con su voz estentrea, hasta que se hizo el silencio. El escribano moj su pluma en la tinta, listo para registrar cuanto all se dijera. Comenzaremos con el orden del da: la aprobacin de medidas extraordinarias para el sostenimiento de la guerra. De las que muchos aqu presentes se librarn! grit un senador popular, lo que provoc una cascada de abucheos e insultos. Orden! Tiene la palabra el senador Tefanes. Tefanes no slo era senador; era tambin logothetes, el encargado de la diplomacia y del servicio postal. Tena cincuenta aos y su mirada era altiva. En la ltima reunin del Senado esta propuesta fue rechazada por los que se dicen defensores de nuestro imperio. Cmo pueden decir eso sin sonrojarse de vergenza? Qu imperio defendern cuando estn trabajando en las minas de sal de Palestina, o peor an, en el intranquilo sueo de los culpables a seis pies bajo tierra, bajo su arrasada Constantinopla? Porque se es el futuro que nos espera si no aprobamos nuevos fondos que mantengan nuestro ejrcito. Algunos han entrado por fin en razn al ver los barcos enemigos en las bocanas de nuestros puertos. Algunos que votaron en contra hoy votarn a favor. Estamos en guerra. El pueblo ya ha visto al enemigo cara a cara. No estn en una tierra lejana. Estn aqu y, si es necesario, el pueblo se sacrificar. La aprobacin de un impuesto extraordinario de guerra de un quinceavo de las rentas o su pago equivalente en especie debe acompaarse de - 279 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

exigencias ms rigurosas a los que ms tienen, que son los patricios y grandes terratenientes. Un imperio fuerte les podr restituir lo que los musulmanes les han arrebatado. Un imperio dbil ser el fin de este imperio y quien rechace estas medidas extraordinarias no es ms que un traidor al Estado. Abucheos y aplausos sonaron por igual desde las gradas. El logothetes se sent y el prefecto dio el turno a otro senador veterano. La justicia de nuestro sistema de leyes estriba en su ecuanimidad dijo el senador Filomeno. Cmo puede exigirse ms a quienes ya han dado tanto? Los rabes estn en el Bsforo. Han rapiado casi toda Asia Menor. Aquellos que con su esfuerzo han proporcionado durante generaciones riquezas y prosperidad a la hacienda pblica se encuentran con que, a pesar de haber cedido dinero y hombres armados, deben hacer un esfuerzo extraordinario adicional, mientras que los que siempre estuvieron a salvo tras las murallas, protegidos y mantenidos, liberados de la guerra y al amparo del Estado, se rasgan ahora las vestiduras cuando aqullos apelan a la igualdad del ciudadano, exigiendo un tributo por igual. Es eso justicia? No debemos procurar ser coherentes con nuestros principios? Destruir esos principios destruir nuestro imperio antes que esos brbaros infieles. Una estruendosa ola de aplausos ahog los tmidos abucheos por parte de la faccin popular. Otro senador pidi la palabra. Es cierto. Defendemos la igualdad para todos los ciudadanos, as que estoy de acuerdo en que debemos aplicar la justicia que deseamos a todos por igual. El Estado tiene muchos funcionarios demasiado bien pagados. Propongo que hagan su aportacin reduciendo su salario desde un cinco por ciento en el caso del ms humilde de los puestos hasta un veinte por ciento en los altos cargos. El pueblo agradecer esa contribucin. Una tormenta de insultos inund la sala y el prefecto golpe con la maza repetidamente. Filomeno volvi a hablar. Aniquilando nuestro sistema administrativo no venceremos al enemigo. Y aniquilando la moral de los defensores de la capital tampoco. Debemos buscar nuevos recursos que el imperio pueda reunir sin perjuicio de nuestra defensa. Yo propongo instar a las regiones italianas de Calabria y Sicilia, bajo nuestro control, a que hagan efectivo el pago de los impuestos que antes eran remitidos a Roma, en total tres talentos y medio de oro, y el censo urgente de todos los varones residentes en dichos dominios. Es hora de demostrarles que el imperio y su seguridad tienen un precio. Se solicitar una contribucin semejante en hombres y oro a los blgaros y kazajos? pregunt otro senador sin haber solicitado la palabra. No respondi el senador Antonino tomando la palabra y ponindose en pie . Como Estados aliados bajo la gida imperial se encargarn de defender el norte del

- 280 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Ponto Euxino en caso de que las tropas omeyas rodeen todo el mar interior. No hay defensor ms vehemente que el que defiende su patria, y adems voluntariamente; su amistad nos proporciona hombres valerosos. No es aconsejable imponerles un esfuerzo mayor. Imponerles no? Entonces, se est negociando? Qu precio ser el resultado de esa negociacin y cmo es que nada de esto se ha dicho en esta cmara? pregunt Umberto. Los murmullos crecieron y el prefecto tuvo que poner orden. Eso slo compete al megas logothetes y al emperador, y si no se ha trado a voz pblica, es porque se teme que haya odos ajenos en torno al palacio dijo Filomeno sentndose. Antonino hizo caso omiso de cuantos lo acusaban. Silencio! exclam el prefecto. El senador Eutropio tiene la palabra. Era el momento que estaba esperando. Se rumorea que en Asia Menor las grandes propiedades han sido respetadas por los invasores, y algunos de sus dueos estn aqu entre nosotros. Sera un buen momento para explicar cmo lo han conseguido. Han comprado voluntades o han vendido las suyas? Toda la faccin popular se levant para apoyar sus palabras entre aplausos. El senador Filomeno se levant completamente indignado. Lo que ests diciendo es traicin! Sera traicin si no tuviera pruebas. No es cierto que uno de los miembros ms respetables del Senado ha entrado en conversaciones con los rabes para negociar con ellos asuntos personales, poniendo en peligro la ciudad? No es cierto que por ello has enviado a la muerte a varios de tus sirvientes, senador Antonino? Todo el mundo se volvi a mirarlo, hacindose el silencio, pero l sigui mirando al suelo. Senador Antonino le urgi el prefecto, se te ha formulado una pregunta que interesa a esta cmara. Se te exige una respuesta. Filomeno se levant para hablar en su defensa, pero Antonino alz la mano, detenindolo. Levant la vista, se ajust la tnica brocada y habl. Nunca el manto senatorial le haba pesado tanto. No hay misterio en ello. Todo el mundo sabe que mi hijo Justino est preso en algn lugar del territorio enemigo. Tambin lo sabe el enemigo. El estratega Artabasdos sugiri que aprovechramos esa circunstancia para penetrar en el campamento musulmn. Mis sirvientes, enviados por m como mensajeros portadores de mis splicas por mi hijo, tenan el cometido nico de llevar mi mensaje - 281 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

y observar cuanto pudieran. Por ser fieles a mis rdenes y por el bien de la ciudad cumplieron lo que se les peda y han encontrado la muerte. Siento sobre m cada da el peso de su desgracia. No hemos obtenido informacin adicional por el momento. Muchos patricios aprobaron la serenidad y prudencia de sus palabras. El senador Eutropio se sinti menos seguro. Es eso cierto? le murmur Umberto, pero lo call con un gesto de la mano. Antonino segua hablando. Y heme aqu, sacrificando hombres y bienes en aras del imperio, siendo vilipendiado por aquellos que deberan ser los ms sabios y los ms prudentes. Pero no es el momento de exigir disculpas ni responsabilidades por palabras necias. Soy viejo y no tengo tiempo que perder. As que cimonos a las votaciones sobre la aprobacin de las medidas extraordinarias. Umberto comprendi que el viejo senador haba vencido. Siempre existe una explicacin a lo que se desconoce, aun en estos tiempos difciles, y retiro mi acusacin. Mis disculpas, senador dijo Eutropio, sentndose confuso. Procedamos entonces a la votacin dijo el prefecto. El Senado aprob las medidas extraordinarias, que, sin embargo, no seran aplicadas por el momento a las clases superiores. Se aprob el desvo de la recaudacin de las provincias italianas y el envo de una embajada rogatoria al Estado blgaro para solicitar su apoyo armado. Tambin se aprob un aumento en las levas de hombres de los themas an en poder del imperio. Esa ltima medida dividi a los populares. Los hombres que seran reclutados no seran hijos de senadores, sino campesinos, artesanos libres, montaeses y mercenarios extranjeros. No estoy seguro, Umberto dijo Filipo. No he entendido lo que ha sucedido dentro. Han desmontado la acusacin de Eutropio. Necesitaremos pruebas, testigos de cuanto ha dicho, y creo que an no los tenemos. Lo nico positivo es que se ha aceptado la imposicin contributiva de los ms ricos a la guerra, aunque se haya postergado mientras una nueva necesidad no lo exija. Tu hijo ha regresado justo a tiempo dijo Filipo. Su experiencia ser bien recibida. Umberto Filodoro dio una palmada amistosa al joven senador mientras pensaba que an no comprenda nada.

- 282 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El logothetes Tefanes y el prefecto de la ciudad se presentaron aquella misma tarde ante al emperador para comunicarle la resolucin aprobada por el Senado. Los recibieron en el Consistorium. El Senado ha aprobado el impuesto extraordinario y ha decidido el envo de una embajada a la nacin blgara. El emperador mir al logothetes intentando recordar el nombre del soberano blgaro. Tervel, oh, basileus. Las noticias de que no se les aplicarn nuevas exigencias sern bien recibidas y les predispondrn a nuestro favor. Los blgaros pedirn algo que no estoy dispuesto a concederles dijo Len III. Su soberana. An no estamos tan desesperados. No obstante insisti el logothetes, sera conveniente no dejarlos de lado. Debemos fomentar los lazos que los unen al imperio y no darles excusas ni razones para buscar su independencia. El emperador levant la mano. Est bien, est bien. Habla con el legado blgaro y con el representante kazajo. Enviaremos una embajada amistosa. Un instante antes de salir de la sala, el prefecto se volvi y se inclin pidiendo disculpas. Oh, basileus, perdona mi atrevimiento, pero el senador Antonino ha informado de que el curopalata Artabasdos le orden inmiscuirse en el campamento rabe. Es eso cierto? El emperador arque una ceja, aunque nada dijo, y los despidi con un gesto. No saba nada de ese asunto. La puerta se abri de nuevo y una sonrisa le ilumin el rostro. Padre! Padre! exclam una nia. Su hija Ana atraves corriendo toda la sala de mrmol hasta llegar junto a su padre. Len la cogi y la alz al cielo entre risas de la nia. Las dos sirvientas que la cuidaban entraron poco despus, avergonzadas. Has vuelto a escaparte por los corredores? Tena siete aos y el cabello claro como su madre, pero los ojos, la nariz y la barbilla eran suyos. Me aburro. Me aburro con ellas y con el pedagogo dijo hacindoles una mueca a las sirvientas. La dej en el suelo y le acarici la cabeza. Sabes que debes comportarte. Eres mi hija. Debes portarte como la hija de un emperador. Ahora ve con ellas.

- 283 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Ana le bes la mano y se fue con las sirvientas, que salieron con ella del Consistorium atropelladamente. Len III le haba prometido a Artabasdos la mano de su hija y el ttulo de curopalata si le apoyaba en su rebelin, y haba cumplido su palabra. El ttulo otorgado no le preocupaba. Le preocupaba dejar a su pequea en manos de un ser tan ambicioso como l. Su aliado tena treinta y cuatro aos y siempre haba sido leal, pero aquel asunto del viejo senador le intrigaba. Todo aquello le hizo meditar un instante sobre la fugacidad de la vida; necesitaba un heredero varn, aunque en aquel momento el futuro fuera incierto.

- 284 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

42 EL QUEBRANTAMIENTO DE UNA VOLUNTAD

Jalid estaba asombrado. La riqueza de la capital bizantina era desconcertante. En los puertos vio grandes almacenes custodiados por militares, supuso que eran los depsitos imperiales de grano y vveres para el asedio. Haba numerosos depsitos y cisternas de agua, todos vigilados. Lleg a las proximidades del palacio del senador y dio un follis de cobre a un muchacho, que le inform de que el senador no haba abandonado su palacio en todo el da. El rabe tambin era padre; pens para s qu sentira si su hijo fuera apresado y las nicas noticias que recibiera fueran la constante amenaza de su muerte inminente. Se volvera loco. se era el propsito de Maslamah. Con una moneda adicional convenci al muchacho para que entregara en la casa un pequeo bulto envuelto en lino y una carta sellada. Esper hasta que vio cmo un sirviente coga el paquete y cerraba la puerta. Jalid sonri satisfecho. Su misin all haba concluido.

El da anterior haba sido interminable. El senador era viejo y muchos an no le haban perdonado su apoyo a Teodosio. Dnde estaban sus sueos de grandeza, la ambicin de contemplar el Bsforo desde los bosques de la acrpolis, de ser basileopator aclamado? Si la propia basilisa le haba asegurado que Justino haba sido rescatado, a qu se deba esa misiva? Le dola la cabeza y la incertidumbre lo atormentaba. Un sirviente interrumpi su angustia y sus divagaciones. Seor, ha llegado un mensaje junto a un presente. Quin lo enva? Un chico lo trajo de forma annima.

- 285 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Antonino despidi al sirviente. En cuanto abri la carta reconoci la letra de la anterior misiva. La escriba la misma mano, con una caligrafa elegante y fluida. Exigamos discrecin y has ofendido nuestro ofrecimiento y nuestra benevolencia. Has perdido tu ltima oportunidad para redimirte y tras tus pasos tendrs ahora la amenaza de nuestra venganza, en nombre del Divino, del Misericordioso.

Terminaba con un sello verde, el color de los seguidores del Islam. Lo haban amenazado muchas veces antes, pero un plpito interior le deca que ahora sera diferente. Dej la carta y abri las envolturas de lino. Un grito de dolor y golpes contra el suelo alertaron a todos los habitantes de la casa. El mayordomo subi las escaleras hacia el primer piso seguido de Clamo y dos guardias, hasta la biblioteca. La puerta estaba cerrada. La tiraron abajo. Dentro estaba el senador, solo. Un pao de lino abierto y ensangrentado reposaba sobre la mesa. El suelo estaba cubierto de libros y lmparas de cristal hechas aicos, tiles de escritura y la silla volcada, todo haba sido derribado en un acceso de desesperacin. El rostro de Antonino era una mscara de amargura y haba lgrimas en sus ojos. Sobre el pao de lino haba una oreja cortada.

Xerfilo y Clamo no vieron al veterinario del senador Eutropio en las cuadras ni pudieron averiguar dnde se ocultaba, pero saban que estaba vivo. El carpintero procur ser persuasivo. Escucha, joven dijo a un aterrado aprendiz, preso bajo las enormes manos del carpintero, que las haba colocado sobre sus hombros, quiero que le digas a Miguel que tengo que hablar con l amistosamente y que ocultndose no mejorar nuestra relacin. Lo recordars? S... s, seor. Buen chico. Le dio una moneda de cobre. Si lo ves, entrate de cundo estar aqu y dmelo. Me lo dirs? Claro que nos lo dir! Porque no podra ser un cuidador si perdiera las dos manos, no es cierto? intervino Clamo con crueldad. El aprendiz asinti. Los dos esbirros se marcharon de las cuadras, asustando a una de las yeguas. Algo se movi detrs de varias balas de paja.

- 286 -

Blas Malo
Se han ido ya? gimi una voz. El aprendiz esper y lo comprob antes de decir nada. Ya no se les ve.

El Mrmara en llamas

Por fin! Miguel Andrnico sali tosiendo de detrs de las balas con la ropa llena de paja. Ha faltado muy poco!

- 287 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

43 UN NUEVO CALIFA

Tras su ltimo fracaso, el almirante Suleimn desplaz la flota al sur del Bsforo, a las bahas prximas a Crispolis y a Calcedonia, fuera del alcance inmediato de la flota bizantina estacionada en el Cuerno de Oro. Maslamah estaba impaciente. Le haban llevado un mensaje urgente desde Damasco. Suleimn penetr en la tienda de Maslamah sin avisar y se encontr al general reunido con su emisario Ibn Kufa. Los dos se volvieron hacia l y el emisario inclin la cabeza. General Maslamah, tengo importantes noticias de la capital. Sospecho que deben de ser las mismas que trae Ibn Kufa dijo Maslamah, an de luto por la muerte del califa. El califa Suleimn, bendito sea su nombre, eligi en sus ltimos momentos a su sucesor. El elegido fue Omar ibn Abd Al-Aziz, quien en estos momentos se dirige desde Medina hacia Damasco para tomar posesin del trono califal. Es cierto, general confirm Ibn Kufa. Y a pesar de que el difunto califa tena hijos y hermanos, su decisin ha sido respetada. Tu primo Omar reinar como nuevo califa de los omeyas y tu hermano Yazid ser su consejero. Su eleccin cumple con fidelidad la ley sun sobre la designacin de un sucesor. Y qu pasar con la guerra? pregunt Maslamah. Qu ms has odo? Omar es admirado y respetado por su honestidad, su piedad y su justicia, pero no destaca por su ardor guerrero dijo Suleimn. Hay problemas en las tierras ribereas del mar Caspio, los kharijitas estn descontentos con los omeyas y se rumorea que pretenden alzarse en armas e independizarse. Algunos dicen que el consejo islmico propondr al nuevo califa retirar nuestras tropas si no obtenemos avances.

- 288 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

No! exclam Maslamah. Un asedio tarda meses, aos en conseguir la victoria. Y bien merece la victoria esta guerra! Esos gordos, holgazanes y autocomplacientes emires de la corte no han visto nunca ms all de sus divanes de seda. Estamos en la buena senda. En cuanto arrasemos Bizancio, toda Europa caer en nuestras manos. Se rumorea que Constantinopla ha acumulado reservas para tres aos, y algunos se preguntan si ser cierto. Quizs una accin ms activa mostrara a los ms desconfiados que no nos limitamos a quedarnos sentados y jugar al ajedrez. El primo del nuevo califa se levant y dio unos pasos, ida y vuelta, por la amplia tienda. Se acerc al mapa que haba sobre su mesa. De momento, la capital sigue aislada. Las provincias occidentales apenas tienen fuerza militar suficiente para asegurar su propia defensa. El pueblo blgaro puede ser una amenaza. Bien. Extenderemos nuestras redes ms all de la ciudad. No quedar nada que pueda servirles a los bizantinos! Y cubriremos nuestras espaldas aumentando nuestros dominios. Temern nuestro poder! No dejar que la corte omeya suspenda el asedio, as que les dar razones que convencern de nuestras posibilidades hasta al ms desconfiado. Ibn Kufa, llevars un mensaje a los blgaros. Los conminaremos a que se declaren nuestros sbditos o arrasaremos sus tierras. Los blgaros son orgullosos, beligerantes, y no se dejarn convencer fcilmente contest el emisario. Lo s! No me repliques! Los bizantinos tendrn que actuar. Defendern a su aliado o su imperio se derrumbar, porque si muestran debilidad, los blgaros querrn librarse de su yugo. Y si los blgaros aceptan nuestro dominio, nuestra espalda estar protegida. En cualquier caso, Constantinopla quedar debilitada. Y volveremos a intentarlo otra vez. Se har como peds, mi seor reconoci Ibn Kufa inclinndose ante l. Quizs el prximo mensaje que lleves a Damasco, emisario, sea para anunciar el nacimiento de la provincia de Bizancio. Maslamah sonri sintindose con un optimismo renovado.

- 289 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

44 RUMORES Y DESEOS

La emperatriz Mara se reclin en el divn riendo por las ocurrencias de sus acompaantes. La llegada del otoo a Constantinopla era un buen momento para una reunin social. La Akkoubita, la sala de los diecinueve divanes, haba sido preparada para la ocasin. Se haban colocado numerosos braseros para calentar la estancia de mrmol, y adems de las mesas auxiliares junto a cada divn se haban dispuesto otras ms, alineadas a lo largo del recinto, con sirvientes listos para atender a las comensales. Porque slo haba mujeres. Un grupo de msicos tocaba melodas con arpas, flautas y tambores. Tambin haba tres cantantes. Varios malabaristas entretenan a las asistentes con sus cabriolas y a la vez dos poetas de rostro hermoso arrancaban suspiros con sus palabras a las mujeres de mediana edad que los escuchaban. La emperatriz necesitaba esa reunin. Estaba sola casi todo el da y no pensaba compartir la continua preocupacin por la guerra que obsesionaba a su esposo. Era joven y quera vivir. Que los hombres se ocuparan de esos asuntos tan turbulentos. De verdad, seora, creo que si no fuera por las mujeres, los hombres se contentaran con beber, comer y pelearse, y no tardaran en extinguirse. Pueden ser ellos los culpables de todos los males? pregunt una joven. Seguro! rio una oronda terrateniente. Fjate en el ejrcito. Fjate en la Iglesia. Mires a donde mires vers a un hombre metiendo la pata. La esposa de un senador intervino: En vez de pelear nosotras hubiramos llegado a un acuerdo, a un consenso. El otro da mi querido esposo tuvo la ocurrencia de que an era tan joven y fuerte como en su juventud. Intent levantar el fuste de una vieja columna cubierta por una enredadera que tenemos en el jardn para moverlo a un sitio ms soleado. No abandon su empeo hasta conseguirlo!

- 290 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La levant? De veras? pregunt la joven asombrada, porque saba que el hombre tena sesenta aos. Consigui que le diera un ataque de lumbago. Hubo que llamar al fsico. Me habra conformado con que hubiera levantado otra cosa! Las mujeres rieron con fuerza. Por cierto, habis odo el espantoso rumor que corre por la ciudad? Dicen que esos brbaros han cortado al hijo de un senador en trozos y los estn enviando a sus allegados, y que eso es el preludio de lo que nos espera si la ciudad sigue resistiendo. Dicen que recibi una oreja de su hijo envuelta en seda, por no pagar el rescate dijo otra invitada. La emperatriz la mir de hito en hito. Es eso cierto, Silvia? Es lo que dicen, basilisa. El hijo de Umberto Filodoro est vivo. Del hijo del senador Antonino no se sabe nada. Pobre padre! La emperatriz palideci. Otra mujer intervino: Acaso un padre no debe hacer todo cuanto pueda por salvar a un hijo? Debe tener fe. Es bueno tener fe. sa debe de ser la razn por la que sus agentes comerciales intentan reunir cuanta reliquia llega a su conocimiento. De verdad que deseo que ese rumor no sea cierto dijo la emperatriz. Es un hombre piadoso. No sufri nuestro seor Jesucristo y luego triunf? Cuando tengo temor, me siento en mi capilla y beso cada una de las reliquias que guardo all. Conocis bien a Antonino, mi seora? pregunt otra invitada. Rezo por su infortunio todos los das. La ms joven de las mujeres quiso cambiar a una conversacin ms alegre. Quera decroslo a todas. Estoy embarazada dijo, y todas volvieron a sonrer, salvo la emperatriz. Qu alegra! dijo una seora mayor cubierta de collares de perlas. Qu buen signo de esperanza que a pesar de la guerra sigan naciendo nios. An quedan seis meses para que nazca. Mi madre dice que ser nia porque lo concebimos en una noche sin luna. Qu reliquia tienes a la que encomendarte para su proteccin? dijo una patricia. Rezo a la Virgen Mara todos los das, y asisto a los oficios para que los santos Sergio y Baco lo protejan. Ven maana a mi casa y te dejar besar la tibia de santa Brgida. - 291 -

Blas Malo
La joven le cogi la mano con alegra.

El Mrmara en llamas

No sabes cmo te lo agradezco! Mario, mi marido, no quiere ver ningn objeto santo. Dice que los crea el diablo para tentarnos a creer en dolos. Pero yo s que santa Brgida me ayudar, porque es santa. Seguro que es una nia? An puedes conseguir que sea un nio dijo Silvia. Cmo? En mi casa tengo una cajita de plata bendecida en Ashqelon y dentro hay un mechn de pelo de Sansn. Duerme un mes con un pelo de l en el interior de tu sexo y engendrars un nio fuerte y vigoroso. Eso servir? Es como cuentas? pregunt la emperatriz repentinamente interesada. Es decir, con eso yo podra tener un nio? Mara

S, seora. Tengo ms reliquias en mi casa. Mi difunto marido tena gran fe en encontrar las respuestas de la vida en la vida de los santos de Dios. Ah, Silvia! Me encantara verlas exclam con esperanza la basilisa, mientras recordaba la vehemencia con la que Len III le haba hecho el amor la noche anterior. Mara saba lo que ms deseaba el emperador, por encima de cualquier otra cosa. Unas pisadas pequeas y rpidas cruzaron el suelo de mrmol a la carrera. Madre! Madre! Mira qu mueca me ha regalado el gramtico! La pequea Ana mostr a las mujeres una mueca de trapo vestida como una campesina de Bitinia. Mara se entretuvo con ella acariciando la lana marrn que serva de melena al juguete y su falda multicolor. La basilisa sonrea, pero pensamientos tristes atormentaban su mente. Ana no podra heredar de su padre, e intua que cuando la nia cumpliera la mayora de edad y fuera mujer, Artabasdos, su esposo, curopalata y mano derecha del emperador, un hombre rudo, cruel y egosta, reclamara lo que le peda su ambicin. La basilisa haba sometido sus deseos a la voluntad de su marido. Cuando Len entreg su hija a Artabasdos sin su consentimiento, ella derram abundantes lgrimas. Si ella, la basilisa, tuviera un nio, todo se arreglara. El trono imperial pasara al hijo que ansiaba en vez de a Artabasdos, y entonces quizs Ana tendra una oportunidad de ser olvidada, incluso de ser feliz. Qu guapa es tu mueca! Casi tanto como t! le dijo una invitada a la nia. Mi padre y Artabasdos dicen que me traern ms cuando los rabes se vayan. Oh, no! Sus cuidadoras entraron en ese momento en el edificio y casi corrieron a postrarse ante la emperatriz. Oh, seora, siento muchsimo que haya llegado hasta aqu! Estbamos en el patio y ech a correr por los pasillos, otra vez, y la perdimos de vista. - 292 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Descuidis vuestras obligaciones! Las cuidadoras se inclinaron an ms, con el rostro demudado. La basilisa suspir. Ana, hija, ve con ellas y te prometo que te dar una mueca vestida de princesa como t. Y podrs jugar con Mnica, la hija de mi asistenta. Venga! Pero, madre, no quiero estudiar ms! He dicho que vayas. No me obligues a enfadarme. Ahora s educada y despdete de todas estas personas. La nia se inclin graciosamente y las mujeres le dijeron adis. Qu nia tan despierta! Cunto se parece a su padre. La emperatriz Mara sonri, pero no dijo nada. Su hija adoraba a su padre. Era apasionada e impulsiva como l, y como l se obsesionaba con lo que atraa su atencin. Mara comprenda que estaban en guerra y que su esposo era un militar que tena el acero en las venas, pero se senta sola. Incluso a pesar de las reuniones que organizaba, se pasaba horas y horas tendida en su divn particular harta de leer poemas, de comer sola, de estar sola, y saba que slo con un nio recuperara la atencin de Len III por su familia. La emperatriz mir a la joven embarazada, objeto de atencin de sus invitadas, y se pas la mano por su vientre, como deseando algo que necesitara y que no pudiera conseguir sola. Acaso no estaba ayudando al desesperado Antonino Po? Acaso no se estaba ganando el favor divino, su derecho a concebir un heredero? Eso era; quizs era el egosmo lo que haca que ayudara al senador, en vez de la fe. Tendra que confesarse, tendra que comulgar y limpiar su alma, y nicamente as, a solas con sus reliquias, podra postrarse ante el Seor para pedirle un hijo, un hijo fuerte y sano, continuador de una dinasta! La nia se volvi antes de salir y mir a su madre con resentimiento. Nunca jugaba con ella. Prefera a sus amistades antes que a ella y a sus muecas. Siempre suceda igual. Su padre la consolara. Artabasdos tambin era amable con ella, y el pedagogo era tan simple, tan soso y tan bobo que volvera a engaarlo escapndose por los interminables pasillos de palacio.

- 293 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

45 LA LTIMA SPLICA

Durante varios das, los rabes infiltrados comprobaron la seguridad de su entrada secreta y el nimo de la ciudad. Su contacto palestino en el barrio judo del Strategin les haba facilitado una copia de las llaves de la puerta del establecimiento. La guardia urbana no faltaba a ninguna de sus dos rondas nocturnas. Tarik ulul a la noche desde la azotea de un bloque adyacente. Su canto fue escuchado y la puerta de los viejos baos se entreabri. Cinco figuras vestidas con tnicas largas salieron a la oscuridad de las calles. Tarik volvi a ulular dos veces antes de retirarse. Una hora ms tarde, todos ellos estaban en el casern con Mustaf y catorce hombres ms. Tarik lleg el ltimo. Mustaf los salud. Somos ahora veintiuno. Trais algn mensaje? Uno de ellos se adelant y se inclin en una reverencia. El tiempo corre. No os demoris en atacar el corazn del imperio. Con paciencia metdica haba enviado a sus hombres durante varios das a recorrer la ciudad. Haban medido sus distancias en pasos y tomado buena nota de los edificios ms importantes, las barracas de los soldados, los accesos a palacio, la situacin de foros y mercados, puertos y silos de alimentos, y las puertas de la muralla. Despleg el plano que estaba completando con todas las nuevas observaciones. Y bien? Habis descubierto algo ms? Cmo podramos entrar en palacio? pregunt; uno de sus hombres pidi la palabra. Sidi, un vendedor ambulante me dijo ayer que existe un depsito de agua bajo el Esfenodn del Hipdromo. Es posible que sea un punto de abastecimiento de palacio y que estn comunicados, ya que estn muy prximos. Existe alguna entrada a esa cisterna? - 294 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Desde el nivel de la calle se accede a una puerta, entre los arcos de piedra que soportan el Esfenodn. Ignoro si hay algn acceso ms. Bien. Quiero que contrastes esa informacin. Apustate maana en las cercanas de esa puerta. Quiero saber quin entra o sale, cundo lo hace, cunto tiempo tarda. Si no est protegido por soldados, ser un depsito secundario, luego no nos servir. Si hay vigilancia, es que alimenta al palacio. Cundo son las prximas carreras en el Hipdromo? Dentro de dos das hay prevista una competicin con aspirantes. Entonces dos de vosotros iris al Hipdromo a inspeccionar sus entraas. A qu faccin apoyan los que se sientan en el Esfenodn? A los Verdes, la clase popular. Llevaris un pauelo verde, entonces. El color del Profeta! Es una seal. Os fijaris detenidamente en toda la zona y aprovechad que la multitud estar centrada en la arena para reconocer el permetro. Si hay otro acceso, quiero saberlo.

Dos das despus los dos musulmanes entraron en el Hipdromo imperial. A pesar del cielo nublado, las gradas estaban llenas. Ahmed y Muza se sentaron en sus asientos en la curva del Esfenodn, cerca del lado sur. Los carros estaban saliendo a la arena entre gritos de apoyo y abucheos de desprecio. Aquel da no asistira el emperador. No habra soldados a lo largo de la columnata superior. Mira seal al rato Muza a su izquierda hacindose or por encima de los entusiastas seguidores. Cerca de ellos se abra uno de los vomitorios del Hipdromo. La primera carrera finaliz y el pblico se puso en pie, momento que Muza aprovech para introducirse por el vomitorio. Se tropez con un borracho que orinaba en la pared. Tras los muros, apenas se oa al gento exaltado. Haba poca luz. El interior estaba iluminado por la claridad cenital de las galeras de salida. Muza circul con paciencia por los fros corredores a lo largo del segundo y del primer nivel, hasta que en un lateral encontr una cancela que cerraba el acceso a un pasadizo en el que la oscuridad era total. Cogi una pequea china del suelo y la lanz con fuerza. Escuch con atencin. La piedra rebot, alejndose por una escalera. El vendedor no haba mentido. El da anterior, Muza lo haba convencido de aceptar su invitacin para tomar un vaso de vino, y despus de vaciar dos nforas de Tracia le cont que de joven haba trabajado en el Hipdromo. Bajo el Esfenodn existan vastos subterrneos que se utilizaban como archivos de la judicatura. Miles

- 295 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

de archivos registraban las sentencias judiciales dictadas durante ms de doscientos aos. Muchos estarn reducidos a polvo. Ya ola a viejo cuando yo trabaj all hace treinta aos! Adems ola a moho. Uno de los muros del archivo linda con una cisterna. Es la que alimenta al palacio. Qu interesante! exclam Muza siguindole la conversacin y llenndole otra vez la jarra. El viejo se la bebi de un trago. Me encantan las perdices. En los jardines imperiales las hay en abundancia, y por una pequea puerta desde el archivo se puede acceder all. Pero gurdame el secreto, eh, amigo? Claro brind el musulmn. Cuando salieron de la taberna era de noche y los dos se tambaleaban. Una vez fuera de la vista de los guardias del Hipdromo, se les unieron dos hombres. Golpearon al viejo vendedor y lo llevaron ante Mustaf. Muza sinti lstima por el pobre hombre, que no pareca entender la agona que le esperaba. Lo ataron fuertemente a una silla. El adalid tena en las brasas del fuego de la chimenea un cuchillo. Cuando lo cogi, la hoja aquella llameaba al rojo. Y ahora vas a contarme todo lo que sepas. A cada negativa, Mustaf aplicaba la punta del cuchillo bajo una de las uas de la mano del viejo. ste se recuper de la borrachera inmediatamente con un alarido. Al principio slo maldijo, pero cuando la segunda ua fue levantada empez a llorar, y a la tercera suplic que no continuara y respondi a cuanto fue preguntado, entre grandes temblores. De todas formas, Mustaf no se fiaba, y una a una las uas del viejo fueron cayendo al suelo hasta que el adalid qued conforme. El pobre hombre les cont que entrando por uno de los vomitorios del Esfenodn se acceda a las salas subterrneas evitando a los guardias de la entrada principal. El acceso secundario estaba protegido por una cancela. Tras bajar una escalera, el pasillo se bifurcaba a izquierda y a derecha; por la izquierda se entraba a la cisterna y por la derecha se llegaba al pasillo principal que desembocaba en las salas judiciales. En una de las paredes haba un portillo que daba acceso a un pasadizo compartido con el canal subterrneo que llegaba hasta el palacio. El pasadizo llegaba hasta una arqueta en los jardines, a los que poda subirse ascendiendo por unos pates de hierro. El canal segua, subterrneo, ms all de la arqueta. Juras que no dirs nada de cuanto has visto u odo aqu? pregunt Mustaf con una sonrisa. Lo juro! Pero respetad mi vida, slo soy un hombre pobre y viejo! Por qu tendrais que temer de m?

- 296 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El viejo balbuce desesperado jurando por todos los santos y el arif le ofreci un vaso de agua como seal de acuerdo. Bebe, pues, de la copa que te ofrezco. El viejo bebi con avidez, sin saber que el rabe haba echado en su bebida una gota venenosa. En cuanto el vendedor solt la copa, abri los ojos de golpe y una fuerte convulsin sacudi su cuerpo menudo. Durante dos minutos ech espuma por la boca ponindose lvido hasta que dej de respirar. Echadlo al ro. Maana comprobaris la informacin.

Muza sac una ganza. No le result difcil reventar la oxidada cerradura de la cancela. La entorn tras de s y baj a la oscuridad tanteando las paredes, encontrando la bifurcacin al final de la escalera. A la izquierda, la puerta de entrada a la cisterna era fuerte y robusta. No poda forzarla solo y sin luz. A la derecha encontr un recodo y tras l un pasillo iluminado. Dos ventanas alargadas en la alta pared de la entrada daban luz a un ancho pasillo. Bajo ellas estaba la puerta de entrada principal. Haba suficiente claridad para distinguir mobiliario viejo y un gran nmero de baldas en las paredes llenas de libros de jurisprudencia. Encontr la entrada al almacn del archivo. Forz la cerradura. La enorme sala en penumbras estaba atestada de cajas, as como de rollos de pergamino perfectamente ordenados y etiquetados. En el lado sur estaban apiladas las cajas rojas. Las movi a un lado, entreviendo la manija de la puerta oculta. La accion y la puerta se abri a la oscuridad. No se atrevi a seguir ms all; tema que alguien entrara y cerrara el acceso, dejndolo atrapado en el recinto del palacio. Necesitaba ms luz y hombres. Cuando sali por el vomitorio todo el mundo segua en pie insultando a los aurigas. Nadie se percat de su regreso. Ahmed segua en su asiento, de pie y atento a la arena del Hipdromo. Lo encontraste? le pregunt en griego. Muza asinti silbando a la arena junto a todos los dems asistentes. Haba aprendido a insultar en el idioma del imperio y us todo su repertorio.

En el centro de la grada sur, Miguel Andrnico gritaba con toda su voz animando al griego Astinos para que no se dejara amedrentar por el bitinio Lican. Haba cado el ltimo delfn y en la recta final Astinos entr vencedor, para regocijo del veterinario. Haba apostado medio nomisma de oro y haba ganado otro medio. Necesitaba la victoria. Haca das que no iba al Hipdromo y no saba si estaran

- 297 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

esperndolo, as que no se demor al salir del recinto mezclado con la muchedumbre y se dirigi a los dominios del senador Eutropio. Deseaba sentirse libre otra vez, y haba despedido a los guardias del senador. Dudando de si lo seguan, no se dio cuenta hasta que los tuvo encima de que frente a l caminaban Clamo y Xerfilo en direccin al Foro de Constantino. El miedo lo fren en seco. Xerfilo lo caz por el brazo y Miguel le lanz una instintiva patada a la ingle. El gigantn gru y se dobl ligeramente, pero no solt su presa. Con un rpido movimiento le retorci el brazo y le puso de cara contra una columna. Mira a quin hemos encontrado, por san Sergio! exclam Clamo con su melodiosa voz. sas no son maneras de ganarte amigos. Una patada no es suficiente le advirti el carpintero al veterinario, escupiendo las palabras con ira. Quieres or crujir tu brazo, insecto? Tengo... tengo dinero. Mira en la bolsa. Tmala. Clamo hizo un gesto y el carpintero le retorci ms el brazo. A Miguel se le saltaron lgrimas de dolor. Un nomisma de oro! Bien, bien. Pero no queremos hablar de tus deudas. Cmo es que ests vivo? Cmo lo has conseguido? El veterinario record la noche cubierta de proyectiles en llamas y comprendi que era otra cuenta la que queran saldar. Tuve suerte. No estabais vosotros para meter la pata. Xerfilo le apret la cara contra la columna y Miguel gimi de dolor. Basta dijo Clamo. Le vas a destrozar la cara. No le importa, verdad que no, gusano? Es fea y traicionera. Claro que a lo mejor a Sofa, tu prometida, s le importa. El veterinario intent debatirse, pero dos patadas tras las rodillas le hicieron caer al suelo. Un ciudadano curioso se acerc a ellos; una mirada del carpintero bast para intimidarlo. Se dio la vuelta y desapareci. En marcha, y no hagas tonteras. Alguien quiere verte. Verte vivo, quiero decir, as que no hagas que se arrepienta. Se dirigieron a la quinta colina. Entraron en una gran casa. Quin vive aqu? pregunt Miguel. No has odo el rumor? pregunt el carpintero. No tengo tiempo. Bastante tengo con esconderme de vuestras palizas.

- 298 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

En la primera planta los esperaba un hombre mayor sentado tras una mesa; junto a l haba un pequeo cofre. Los tres recin llegados entraron en el despacho y biblioteca. Deba de ser alguien importante. Cuntame qu te dijeron en el campamento rabe. Todo. Y por tu bien no omitas detalle. El veterinario comprendi que estaba ante el senador Antonino. Sus facciones estaban marcadas por el dolor. No ocult nada. El senador le present una bella caja de taracea. Sabes qu hay aqu? Miguel neg. Debes de ser casi la nica persona en toda Constantinopla que no se ha enterado de que una parte de mi hijo Justino est aqu, en esta caja. Y cmo sabes que es de tu hijo? Una muy buena pregunta. Puede ser de l o de cualquier otro prisionero. Pero me has abierto los ojos. Antes tema ms por mi seguridad que por Justino, a quien crea a salvo en su cautiverio. Ahora, recuperarlo con vida es mi prioridad, y t me acompaars. Ya has estado all. Me matarn! No. Ellos buscarn a tu prometida si te niegas, y nadars entre los peces junto a ella en el fondo del mar, atado a un ancla de plomo. Traedle algo de comer y de beber y preparad el bote. No tengo eleccin, verdad? Antonino le seal al carpintero, quien dio un paso adelante. No. Elige. Miguel dio la batalla por perdida.

Despus de atracar y ayudar al senador a subir el precipicio, anduvieron hacia la empalizada, guiados por las luces del campamento rabe. A lo lejos vieron las siluetas de varias cruces y Miguel tuvo un escalofro. Se le descompuso el vientre por el miedo. Nos crucificarn, senador. No hoy. Un viga les dio el alto desde una de las torres. Las voces llenaron el aire. Una escuadra de soldados sali a su encuentro desde detrs de la empalizada. Miguel qued paralizado de terror.

- 299 -

Blas Malo
Amn! Amn! Calla! le orden Antonino.

El Mrmara en llamas

El senador haba vivido demasiadas crisis como para asustarse. Tena preparadas sus palabras. Orden al nazir que portaba la uqba, el estandarte de la escuadra, que los llevara ante el general Maslamah, pues tena que tratar un importante asunto con l. Miguel no sala de su asombro. El senador hablaba rabe! Infiel! Quin eres para exigir que te lleve a su presencia? El senador Antonino Po. Tu cabeza pende de un hilo, as que llvame inmediatamente ante l, y esto me identificar. Le arroj un medalln con inscripciones rabes. El nazir envi a un hombre con el medalln ante Maslamah y los retuvo en el campamento. Al poco, el soldado volvi con rdenes inmediatas. El general os recibir ahora. La tienda estaba abierta. Maslamah los mir asombrado, observndolos alternativamente. Por el Profeta que no esperaba ver de nuevo a ninguno de los dos. Y crea que a ti te habamos crucificado. Tu vida se acorta a cada instante. Habla, senador, y s breve. Qu quieres? Este sirviente es testigo. No quiero ms incertidumbres. Dnde est mi hijo? Qu tengo yo que pueda darte a cambio? Si es necesario, me entrego a ti como rehn a cambio de su liberacin. Vida por vida. Maslamah permaneci en silencio y con la mirada seal al veterinario. Que salga fuera. Miguel sali de la tienda, y se sinti taladrado por cien mil ojos hostiles. Una veintena de soldados le dirigieron palabras maliciosas que l no entenda con una sonrisa siniestra mientras afilaban sus cuchillos de acero azul de Damasco. El veterinario permaneci de pie indefenso y tembloroso. Dentro de la tienda el senador inici su ltima negociacin desesperada. Dijiste que nos facilitaras el secreto del fuego y no lo cumpliste le reproch el general rabe con palabras cargadas de amenaza. Dijiste que la ciudad estara indefensa y fuimos derrotados. No has cumplido nada de lo que prometiste. Toma tu medalln. Las palabras del Profeta no me obligan a respetar tu vida. Qu me obliga a respetar la de tu hijo? Dnde est mi hijo? An cautivo, porque no has cumplido tu palabra. Sufre tortura da y noche por tu cobarda, tu perfidia, tu doble traicin a m y a los tuyos. El senador se

- 300 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

derrumbaba a ojos vistas. Pero te ofrecer un trato que te parecer clemente. Acepto tu propuesta. Te quedars aqu de rehn y me contars todo lo que sepas de la ciudad. Entiendes? Todo. Slo as tu hijo regresar con vida y entero. Con sus dos orejas. El senador Antonino haba sido derrotado. Que as sea acept con un hilo de voz. Tu siervo podr regresar llevando un mensaje a quien desees, y considrate afortunado. Espero que tu hijo consiga lo que t no has logrado, un rescate rpido y digno de su nombre. Antonino escribi una breve nota y pidi su anillo senatorial a Maslamah, quien se lo entreg. Sell el lacre con l y enroll el pergamino. Pidi que entrara Miguel. Veterinario, esta carta es para la emperatriz Mara. Y este sello es para mi hijo, para cuando regrese. Adis. Hoy no tendrs nada que temer. Pon en orden tus pensamientos. Maana hablaremos y ser slo deseo de Al y voluntad tuya que sigas viviendo dijo el general, indicando luego a su asistente que lo alojaran en una de las tiendas de los emires y que no le faltara nada. Maslamah dio rdenes para que se respetara la vida de Miguel y se le permitiera descender por el precipicio con una escala de camo hasta la pequea playa, con pan y agua. Los dos secuaces no regresaran hasta medianoche. As que recorri una y otra vez los doce pasos que meda la minscula playa hasta que se cans y se sent en la arena bajo un saliente rocoso. Dese que no se olvidaran de l. El senador haba claudicado. Qu pondra en la carta?

- 301 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

46 MASLAMAH CONTRAATACA

Ms all, al norte de la capital sitiada, todo estaba preparado. Una larga caravana de bueyes y carretas se diriga a Constantinopla desde Mesembria con un cargamento de trigo, aceite y vino, carne y pescado seco, recorriendo con parsimonia la llanura tracia. El cielo se mantena nublado. Un viento hmedo del oeste anunciaba lluvia. Una escuadra de jinetes bizantinos escoltaba el transporte de vveres comprados a los kazajos y los blgaros. Cuando llegaran al barrio de Glata seran descargados y, por medio de una red de barcazas, transportados a travs del Cuerno de Oro hasta la capital imperial. El paisaje estaba salpicado de colinas de vegetacin salvaje y amplios bosques de pinos. El caballo del capitn relinch dando un respingo. El capitn palme su cuello, se detuvo y orden parar. Tranquilo, tranquilo. No se vea nada extrao. El camino imperial de piedras anchas estaba despejado. An faltaban por recorrer diez millas hasta la siguiente posta, donde pasaran la noche. Mir el cielo. Epa, epa, epa! gru el primer carretero mascando una brizna de paja. Nio, asegura las cuerdas de las lonas. No quiero que se mojen los sacos de trigo. S, padre. Como no nos demos prisa, nos pillar la tormenta! dijo el carretero escupiendo en la calzada. Todo est tranquilo, por qu nos detenemos? Demasiado respondi el capitn. Est bien. Reanudad la marcha! Las treinta carretas y los cincuenta jinetes retomaron el camino. Uno de ellos ya estaba pensando en la cena cuando vio algo extrao que caa del cielo. Para cuando comprendi lo que era, ya le atravesaba el pecho. Se desmoron derribando su montura y llenndolo todo de sangre. Llova muerte del cielo.

- 302 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El capitn orden a sus hombres reagruparse para afrontar la amenaza. Los carreteros que quedaban con vida bajo la andanada de flechas se protegieron bajo las carretas. Volvi a caer otra tanda. Eran disparadas desde las colinas. Las ltimas an no haban alcanzado tierra cuando cientos de jinetes se lanzaron sobre la caravana. Corred y avisad a las guarniciones! grit el capitn a sus dos enlaces, que se dispersaron uno hacia el sur y otro hacia el norte. Del grupo principal se separaron una veintena de jinetes rabes sobre veloces caballos en pos de los mensajeros. El capitn vio que todo estaba perdido. Quince carreteros yacan sin vida sobre la verde hierba tracia teida de rojo. Los supervivientes estaban asustados, observando cmo se acercaban los verdugos. El capitn mir al norte y al sur, an esperanzado, pero los enlaces haban sido alcanzados y abatidos. Los corceles de Arabia no tenan rival en velocidad. Alz la espada y sus hombres cargaron contra los jinetes musulmanes, quienes los rodearon. Corre, aprovecha, sal del camino y escndete lo ms lejos que puedas! orden el carretero a su hijo. Otros haban tenido la misma idea y huan campo a travs hacia los colinas opuestas. Un escuadrn de jinetes los vio y los abati por la espalda. Los bueyes se movieron nerviosos. Pero y t, padre? No mires atrs! Corre, date prisa! El nio se escabull lleno de angustia. Desde la carreta, el conductor poda ver cmo sus enemigos se cebaban con los cuerpos de los jinetes bizantinos. Los rabes se pararon ante la caravana. El nio sigui corriendo oculto por las retamas y la hierba alta. Salid, ratas, y suplicad por vuestra vida! dijo el emir en un deficiente griego. Uno a uno, todos los conductores salieron de sus refugios implorando piedad. No eran soldados; slo eran campesinos. Tenis la opcin de conducir vuestros carros hasta nuestro campamento o perecer con el resto de vuestros compatriotas. Qu elegs? Iros al infierno! grit el primer conductor, y cuchillo en mano se lanz contra el soldado ms prximo, al que degoll antes de ser atravesado. Al caer l, todos los dems lo imitaron, y todos perecieron. No se respet a ninguno. El nio volvi el rostro cerrando los ojos desde su escondite entre la hierba, aterrado. Qu sangre ms absurda se lament el emir limpiando la hoja de su espada, y orden a treinta soldados conducir las carretas al sur.

- 303 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Desde su caballo, mir al norte y dio orden de despojar a los muertos y continuar la marcha. Lanz a sus oteadores delante. Cuando los rabes se fueron, dejaron una pila de cuerpos desnudos amontonados junto al camino, como un macabro hito de su paso. El nio se acerc y busc entre los muertos a su padre. Le acarici el pelo, le dio un beso y se alej en silencio siguiendo la carretera.

Los rabes asolaban tambin Macedonia. Las noticias de la presencia rabe en tierras macednicas tardaron una semana en llegar a Constantinopla. Mientras, los intendentes del ejrcito en Glata esperaban con suspicacia alguna explicacin sobre el retraso de las caravanas del norte de Tracia. El thema helnico estaba en guerra. No podemos permitir que despedacen el imperio. Creamos que el oeste estara a salvo, pero ahora tendremos que contenerlos. No podemos permitir que dominen la Va Ignatia. Si cae Tesalnica, podramos perder toda Grecia! exclam Artabasdos ante el emperador. La gente abandonar los pueblos para refugiarse en las ciudades. Con los campos abandonados, sin suministros ni impuestos, no podremos mantener el ejrcito. Los mercenarios desertarn. No pueden ser un gran contingente. Su objetivo principal es la capital. Podemos aplastarlos opin el prefecto. Qu pasara si movilizramos a las tropas italianas? Estn formadas por veteranos. Si abandonan sus cuarteles, incitaran a los brbaros a invadir Roma! Y si perdemos Roma, perderemos el sur y Sicilia. No necesitamos ms que unos miles hombres, y en Grecia no quedan ms que pusilnimes y licenciados sexagenarios intervino uno de los domsticos. Artabasdos lo cort bruscamente. Lo que necesitan esos pusilnimes es una buena patada en el trasero para que no se acobarden. Nuestros soldados en Tesalnica y Macedonia se enfrentarn a ellos antes de que esos brbaros se apoderen de la Va Ignatia. Cmo no nos hemos dado cuenta antes de sus intenciones? Cmo han podido actuar tan libremente? rugi el emperador. Todos callaron. Basileus, no pensamos que eso pudiera ocurrir dijo Artabasdos. Len III se puso en pie y lo mir cara a cara. El curopalata le dirigi una mirada fra y calmada. Quiero que las tropas de Tracia se desplieguen en una amplia franja alrededor del campamento rabe. Ya s que no tenemos tantos hombres como ellos, pero no estoy pidiendo una muralla de soldados a su alrededor! Quiero que la Va Ignatia y - 304 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

las vas del norte queden a salvo de sus ataques. Que se monten campamentos permanentes en las principales calzadas de acceso a Constantinopla. Si nosotros no podemos salir, ellos tampoco. Escipin el Africano lo hizo en Numancia. Nosotros lo haremos aqu, y entre ellos y nosotros no dejaremos nada que pueda servirles. El megas logothetes mostr su desacuerdo. Basileus, si cerramos los caminos, las rutas comerciales terrestres del imperio quedarn partidas en dos. Dnde est Numancia? pregunt dubitativo el prefecto. Numancia estaba en Hispania. La ciudad fue asediada despus de oponerse varias veces con xito a las tropas imperiales. Escipin mont siete campamentos permanentes y una muralla, cerrando el permetro de la ciudad. Enlaces a caballo mantenan todo el permetro vigilado. La ciudad cay por hambre tras quince meses de asedio. Desde nuestros campamentos, tenderemos una red de oteadores pendientes de cualquier avance del enemigo. Todo lo que exista entre su permetro y el nuestro, bosques, granjas, campos de cosechas, aldeas, todo ser arrasado. Tendrn que alimentarse del aire. Qu pas con la ciudad? No qued piedra sobre piedra, segn cuenta Apiano. Pablo dijo el emperador dirigindose a su asistente personAl-, enva mensajes urgentemente a Grecia y Macedonia. Sus hombres debern proteger Tesalnica, y eso ser lo ms lejos que permitiremos llegar a los rabes. Y Adrianpolis? Est cercada, basileus. Pero sus murallas son resistentes respondi Pablo. Gran drongario, quiero que acoses las rutas de transporte de los infieles. Tiro, Alejandra, Sidn, quiero que hables con las naves piratas que se esconden en Chipre. Quiero recuperar el control del mar. No tratamos con piratas. Somos militares. Tenemos un cdigo de honor. Se har cuanto sea necesario! Ninguna nave de suministro debe alcanzar los Dardanelos. Que se coman sus caballos, a los que tanto aprecian! Sobornar a los piratas costar mucho oro. Arrancadles a los rabes sus riquezas! Quemad sus astilleros, asolad sus puertos. El nuevo califa ha de comprender que no nos dejaremos vencer. Un mensajero entr corriendo en la sala y sus apresurados pasos resonaron entre las columnas y el techo de cedro. Se arroj al suelo delante del emperador.

- 305 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Oh, basileus! Han llegado noticias del norte. El enemigo ha entrado en Tracia! Los convoyes de suministros estn siendo atacados unos tras otros. La va militar hasta Mesembria est interrumpida. El servicio de postas ha sido cortado. No podremos enviar nuestra embajada al kan Tervel! No es posible! grit Artabasdos nervioso. Nadie los ha detenido? Cuntos son? Es un destacamento de miles de soldados, incluyendo jinetes a caballo y arqueros. Han bordeado las montaas ocultos por los bosques. Todo el mundo empez a hablar con acaloramiento. Len III se sent lentamente en su trono, asimilando las terribles noticias. El imperio era atacado por todos los frentes, por mar y tierra, por este, sur, oeste y norte, y todos los frentes eran estratgicos. Orden silencio. Quiero que curses rdenes, curopalata. Quin ms sabe que Tracia est siendo invadida? Muy pocos an, basileus dijo el mensajero. Tenemos amplias reservas de vveres y grano. Quiero que todos los que lo sepan guarden silencio. Os incluyo a todos vosotros, estrategas y drongarios. Cualquiera que hable ser ejecutado. Hay que detenerlos! Belerofonte, quiero que transportes cinco mil hombres de la ciudad a travs del Cuerno de Oro hasta Glata, entre ellos, quinientos jinetes a caballo. Artabasdos, tienes autorizacin imperial para requisar cuantos caballos necesites de las cuadras de los criadores, y te dirigirs personalmente a Tracia para aplastar sus contingentes. Eso significar reducir en una cuarta parte nuestros efectivos en la capital. Puede ser un gran riesgo! Len III se levant y todos se inclinaron. Hazlo! exclam con rabia, y abandon la sala seguido por el megas logothetes. Los soldados cerraron las puertas de los corredores tras ellos. Es inaudito. Est jugando con nuestras vidas murmur un drongario. Ser mejor que te preocupes de cumplir las rdenes en vez de preocuparte por tus fincas de las afueras replic Belerofonte. Todo el mundo lo sabr. Los rumores vuelan rpidos en tiempo de guerra. No si tienen algo ms en lo que concentrarse contest Artabasdos, acaricindose la perilla. Organizaremos unas buenas carreras, repartiremos pan y cerveza, vino y carne, y mientras el pueblo se divierte, nosotros cruzaremos el estrecho.

- 306 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El gran drongario no dijo nada ms, pero sin las rutas de suministro, la capital caera tarde o temprano. Una vez que consumieran las reservas de fuego griego, nada impedira a los musulmanes lanzar todas sus liburnas contra los puertos y las murallas martimas.

Mientras la ciudad reciba con entusiasmo la noticia de las prximas carreras, las herreras no dejaron de llenar con hierro fundido cientos de moldes de puntas de flecha, y en las carpinteras tallaron ms y ms astiles de madera endurecida. Los aprendices sacaron las coladas del agua fra, afilaron las puntas metlicas y las ajustaron a los astiles de madera de fresno y de haya. Despus les colocaron las plumas gua y las apilaron en grupos de veinte unidades listas para su uso. En los barracones militares, varios miles de hombres se prepararon para salir. Gambesones, calzas, botas de triple suela, cotas de malla, cascos y espadas, todo fue revisado y sacado de los almacenes. Una semana ms tarde, mientras las tierras tributarias de Tesalnica eran asoladas, y en la capital el emperador dejaba caer sobre la arena del Hipdromo el pauelo prpura entre gritos de aclamacin, cinco mil soldados cruzaron el Cuerno de Oro tras la cada de la noche. Varias kelandias de transporte en continuo trasiego los llevaron desde el Strategin hasta Glata. La estatua ecuestre del emperador Constantino fue testigo silencioso de las turmas de soldados hasta los puertos de Phosphorion y Neorion. Belerofonte haba ordenado que el embarco y el desembarco se realizaran en el punto ms estrecho, lejos de la gran cadena que cerraba la entrada martima, para evitar las miradas indiscretas de los vigas rabes apostados en los mstiles de las liburnas en la costa asitica. Varias naves se dirigieron al sur para distraer la atencin de la flota musulmana. Aun as, l estaba seguro de que no pasaran desapercibidos. Los pesados pasos de los soldados en formacin resonaban en los prticos y en las calles vacas. Las ovaciones del Hipdromo llegaban hasta el mar. l saba que haba espas en la ciudad. Espas! Sospechaba de los sirios. Calnico, el alquimista, era sirio, pero era intocable y estaba por encima de cualquier duda razonable. O quiz no? Se cubri con su capa azul y baj desde la proa a su camarote, bajo la primera cubierta del Teodora. Despleg los mapas del Mediterrneo sobre su mesa. La isla de Chipre mantena su neutralidad nominal, pero al norte, los musulmanes haban desplegado una considerable parte de su flota en defensa de la isla, rica en bosques. Los Dardanelos estaban bloqueados; el Mediterrneo oriental era rabe. Si por l fuera, las mayores naves seran equipadas con los sifones de fuego y enviadas en un viaje sin retorno hacia Alejandra, el principal puerto musulmn y base de suministros de toda la expedicin enemiga. Sin embargo, el emperador haba prohibido que se alejaran de la capital, aunque Belerofonte no estaba dispuesto a permanecer inactivo. - 307 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Prepararemos veinticinco naves con sifones. Saldremos de la baha dentro de tres das en busca del enemigo. Cul ser el objetivo, seor? Entretener a las fuerzas enemigas. Servirles de carnaza, y tenerlas en tensin. No dirn nunca que los bizantinos no pelearon mientras pudieron!

Era imposible que los espas no se enteraran de la salida por muchas precauciones que se tomaran. Preparar la partida de cinco mil hombres supona una ingente logstica que mantuvo a media ciudad ocupada horneando pan imperial y afilando espadas mientras la otra mitad se diverta. El espa palestino vio desfilar las tropas bajo la ventana de su dormitorio en direccin al puerto militar. Dos horas ms tarde, Mustaf ya lo saba, y al alba Maslamah recibi un informe de sus exploradores en Glata tras la primera oracin de la maana. Lo ley con desdn. Todo estaba saliendo segn lo planeado. Sali de la tienda para observar la llegada de las nuevas caravanas de provisiones, que haban arrebatado al emperador. El propio imperio bizantino se haba convertido en su almacn de suministros! Enviad un mensajero a las tropas de Tracia dijo a su lugarteniente. Debern dirigirse inmediatamente hacia Mesembria, a marchas forzadas con todos los efectivos, asolando cuanto est en su camino. Los bizantinos se lanzarn tras ellos como galgos sobre conejos, sidi. Lo s. Por eso deben encontrar la seguridad de las murallas de Mesembria. Dejaremos que muerdan el cebo de la trampa que estoy preparando. Sacarn tropas de la ciudad y estarn lejos cuando ataquemos. Cundo, sidi? Atacaremos dentro de cuatro das. Daremos tiempo para que sus tropas se alejen de la capital. Y las tropas de Macedonia? Estn enzarzadas en combate en el cruce de caminos de Adrianpolis. Envales cinco mil hombres ms. Deben resistir el ataque. Cortad la va romana para que nadie ataque nuestra retaguardia. Despliega diez mil hombres y que abran un gran foso a nuestras espaldas. Hay noticias de la costa del Helesponto? La franja martima est controlada. Los suministros continan llegando sin novedad. Excelente, excelente. Es la voluntad de Al!

- 308 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

47 DESCUBIERTOS!

Los dos poceros de la capital imperial llegaron a un callejn donde heda a podredumbre. Varios vecinos los esperaban con trapos humedecidos sobre el rostro. Es aqu? pregunt el responsable del mantenimiento de aquel sector. Por Dios bendito! Ya era hora de que vinierais! La cloaca debe de estar obstruida. Llevamos das con este olor insoportable! Y menos mal que el calor de verano ya hace tiempo que pas. Apartaos, apartaos. A ver, all, ves la tapa? La veo. Se volvi a los vecinos. Un pescadero sali secndose las manos pringosas de entraas con un trapo. Seguro que es cosa tuya! lo acus un vecino. El pescadero se fue por donde haba llegado. Lleva aos vaciando cubos y cubos de desechos, todos los das! Deberan multarlo! Vamos all! dijo el encargado y haciendo fuerza con una palanca abri la tapa de acceso a la cloaca. Una vaharada pestilente hizo tambalear al ayudante. El encargado rio. Cuando volvamos, tened preparado un balde de agua limpia. Nos lo habremos ganado! Diciendo esto metieron una escalera y bajaron con una lmpara, picos y palas. Era probable que nadie hubiera entrado en aquella cloaca desde su construccin poco tiempo despus de la fundacin de la ciudad. Sortearon las ratas que se movan en la oscuridad, evitando el reguero central de inmundicia que poco a poco se ensanchaba ocupando la galera de ladrillo de lado a lado. El ayudante tuvo que pararse y apoyarse contra la mugrienta y hmeda pared para vomitar. El encargado volvi a rerse de l. Mira, all est el atranque. Menudo charco de mierda! - 309 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El agua negra y estancada, llena de restos de excrementos, les llegaba por encima de la cintura. Las cabezas de caballas y de sardinas flotaban por doquier, putrefactas. Frente a ellos, a veinte pies de distancia, el resplandor de la lmpara ilumin una masa informe que bloqueaba el aliviadero de la cloaca, protegido por una reja. Trapos viejos, cajas de pescado llenas de vsceras en descomposicin, sacos de harina vacos, huesos y heces obstruan la corriente. Se subieron el pauelo que les colgaba del cuello. El encargado pens que una cloaca como aqulla poda ser una versin del infierno. Trae la pala. Empieza por el fondo, a ver si desatascamos la reja. El ayudante vade la charca. Esto no est pagado con oro! Calla y empuja! Cuidado con esa tapa llena de clavos. Qu asco! A ese pescadero habra que enterrarlo vivo de cabeza en esta porquera. Los dos hombres hicieron fuerza para sacar varias cajas del paso de la corriente. En cuanto las retiraron, la represa de inmundicia se colaps con un grave sonido de succin, como si fuera un gigantesco sumidero, sonando como un eructo irreverente. El encargado apart con las manos las miasmas que se alzaron del cieno. Aquello era insoportable incluso para l. El ayudante se haba bajado el pauelo para echar la bilis. Dios todopoderoso! Menudo banquete! Jefe, me estoy poniendo malsimo. Deja de quejarte. Coge el pico y destroza las cajas en fragmentos, que sigan su curso por la charca hasta el mar. No las vamos a quitar? Quiero decir, sacarlas de las alcantarillas. Soy pocero, no estibador. Dmosle con fuerza hasta que pasen por la reja. Con un esfuerzo final las cajas destrozadas pasaron a travs de los barrotes, flotando entre raspas y cabezas de pescado hacia la oscuridad. El nivel del agua negra descendi. Vaymonos o me caer aqu mareado. Coge la lmpara. El ayudante se detuvo tras dos pasos. Un momento, jefe. Estoy oyendo ruidos. Oigo voces! Anda ya. El Khidre, claro! Sigue andando. Escuche! Tras esa pared. Se oan ruidos acompasados y risas. El ayudante se apoy contra la pared. De las llagas de los ladrillos cay mortero podrido.

- 310 -

Blas Malo
Incluso percibo ruidos metlicos. No los oyes?

El Mrmara en llamas

El pocero se apoy junto a su asistente. A nivel del suelo se abri una grieta, pero no lo percibieron. Por los santos, tienes razn. Al otro lado hay alguien. Los dos hombres se apretaron ms contra la pared intentando comprender lo que escuchaban, y la pared no resisti. Un lienzo de la galera se derrumb con estrpito. Se levantaron cubiertos de escayola, mortero y esquirlas de ladrillo, empapados de aguas negras. Frente a ellos tropezaron con la mirada atnita de cuatro hombres, igualmente sorprendidos, que andaban encorvados por un canal subterrneo. Al veterano pocero le bast con escuchar las exclamaciones de los extraos para comprender que no eran bizantinos. Alguien dio una orden y los cuatro individuos sacaron cuchillos de acero de debajo de sus ropajes. Intentaron resistirse, pero los acuchillaron como a unas bestias. Un reguero carmes se mezcl con las aguas negras camino del mar. Todo el recorrido del canal se llen del olor pestilente de las cloacas. Arrojad las cuerpos fuera y salgamos de aqu! orden Muza. Daos prisa! Los cadveres de los dos poceros quedaron flotando junto a la reja. Los musulmanes salieron apresuradamente del establecimiento de los baos a la seal de Jalid, quien se apart de ellos con disgusto. Qu ha pasado? Tenemos problemas. Han descubierto el pasaje. Jalid y dos de sus acompaantes pasaron despus por delante de un callejn donde varias personas se hallaban debatiendo alrededor de una boca de alcantarilla. Un hombre gritaba al interior de la oscuridad sin obtener contestacin. Ser mejor que bajes! dijo otro. Baja t! O que baje Andrs, el pescadero! Mejor informemos al prefecto y que enve a alguien ah dentro.

Cuando Mustaf se enter, envi un mensaje a su espa palestino para que informara al general musulmn del peligro de que los bizantinos emplearan el mismo conducto para atacar el campamento a sus espaldas. Maslamah hizo que el pozo de acceso fuera clausurado de inmediato, para consternacin de los ingenieros persas. No arriesgar ni un hombre intilmente. Pero vuestro trabajo no ha terminado. Qu puede hacerse para derribar las murallas de la ciudad? - 311 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

No tenemos catapultas ni fundbulos tan potentes ni de tanto alcance como los bizantinos. Los arietes estn preparados. Aunque os sugerimos realizar una mina por debajo de la cota de las murallas. Habr que sortear el foso. Ser un trabajo largo y arduo. No veis a vuestro alrededor a miles de soldados ociosos? Sern vuestra mano de obra. Necesitaremos madera para entibar la galera. Una cantidad ingente. Se talarn todos los bosques de aqu a Atenas si es preciso. Cunto tardaris? Empezaremos maana. Necesitaremos nuestras gromas y peones para tomar mediciones imprescindibles. Todo est a vuestro alcance, pero trabajaris da y noche!

- 312 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

48 LGRIMAS IMPERIALES

Calnico no pudo evitar rerse a carcajadas del militar. Tuvo que sentarse para que el dolor en el pecho debido a la risa no le hiciera marearse y caerse. Ests bien, anciano? se interes Belerofonte, inclinndose hacia l, pero el alquimista declin su ayuda. No es nada. Cuando llegues a los sesenta no estars en tan buena forma como yo. Pero la culpa es tuya, por hacer una pregunta tan idiota. El gran drongario se cruz de brazos en actitud defensiva. La guerra te parece una broma idiota? Por supuesto que no. He sobrevivido a ms guerras que t y la respuesta que buscas es no. No tenemos posibilidad de sustituir el aceite mineral que consumamos. Las rutas por mar estn impracticables y dicen que Tracia est siendo invadida, por lo que no ser posible el suministro por tierra. Cuando agotemos nuestras reservas, estaremos perdidos. Todo estar acabado. Cunto pueden durar? Dos, tres meses, ms si no nos vemos obligados a usarlas de forma continuada. Alz la vista. No tenemos noticias de mi aprendiz? Hace semanas que no sabemos nada de l... si eso son noticias. Lo siento. El alquimista no dijo nada. Nuestro enlace los ha buscado en Alejandra. No regresaron a su alojamiento. El barco con el que se dirigieron al sur tampoco ha vuelto a los muelles del lago interior. Puede que an sigan de viaje entonces. Puede que, simplemente, en territorio enemigo no hayan podido enviar ningn mensaje. O eso o estn muertos o los rabes se nos han adelantado, lo que hace ms grave an el asunto de nuestro fuego bizantino.

- 313 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Ya sabis lo que tenis que hacer: derrotarlos cuanto antes. El gran drongario lo mir en silencio antes de marcharse. Todos seguimos rdenes. T deberas hacer lo mismo. El alquimista se qued solo en el taller. Encendi dos lmparas y mene el resto de las brasas que la criada le haba subido a medioda. Se sent frente a ellas, observando cmo se transformaban en cenizas, disfrutando del silencio. Se ech una fina manta de lana sobre los hombros y cerr los ojos, seducido por un agradable sopor y un deseo de inactividad. El taller poda esperar. Mir a travs de la ventana hacia las estrellas que se vislumbraban por encima del horizonte urbano. Eso era. Por primera vez se senta como un hombre viejo. Era el inicio de su vejez. Pens en su vida y en que nunca haba credo que vivira tanto.

Al da siguiente se levant temprano y se dirigi a la gran misa que se celebrara por el Da de Todos los Santos. Los dos soldados asignados a su vigilancia intentaron seguirlo, pero no pudieron entrar en el recinto sagrado. Fueron detenidos en la entrada por dos diconos y perdieron de vista a Calnico entre la multitud. Hagia Sophia estaba llena. La muchedumbre se apiaba en los bancos. Los menos afortunados tenan que conformarse con permanecer de pie entre las columnas bajo las galeras. Un parroquiano piadoso cedi su asiento al alquimista en una de las ltimas filas. Haban encendido todas las lmparas y el aroma del incienso y del sndalo inundaba todo el espacio. En el bside estaba instalado el synthronon con siete escalones semicirculares, en el ltimo de los cuales estaba el silln del patriarca. Germano apareci desde el presbiterio vestido con su sticharion rojo de seda, plata y oro, cubierto con su epitrachelion de seda blanca con siete cruces bordadas y franjas orladas en dorado. Sobre las mangas llevaba las epimanikia atadas al vestido principal, y en las manos empuaba un bastn ceremonial que tendi al presbtero. Todo el mundo se puso en pie cuando desde las galeras el coro comenz a cantar. Tanto el emperador como la emperatriz estaban all. Len III escuchaba las voces de los jvenes desde su metatorium reservado, mientras que Mara cerraba las manos con devocin en su asiento sobre el nrtex interior junto a las galeras superiores. El patriarca se acerc al altar sagrado cubierto de bordados de plata y oro con las imgenes de Cristo y de los apstoles Pedro y Pablo. El altar estaba situado frente al synthronon bajo un canopio octogonal de madera sostenido por cuatro columnas de plata pura. Un coro formado por los diconos se uni tras l a las voces de la galera y el pueblo llen el inmenso espacio con sus rezos; cada icono santificado, cada mosaico,

- 314 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

cada rincn vibraba con la emocin de la esperanza de miles de almas. Slo una persona permaneci en silencio. El patriarca Germano casi poda respirar el temor y la piedad que la guerra inspiraba a la poblacin, y all estaba l, preparado para cuidar de la grey asustada para gloria de Dios. Sus ojos llenos de santidad y benevolencia recorrieron el santo templo, y de pronto lo vio. Estaba de pie, pero no cantaba. Sonrea a su manera, burlona y sospechosa, y lo miraba a l, como devolvindole un reconocimiento. Lo conoca? Los coros callaron. El patriarca tard unos segundos en retomar el hilo de la celebracin. Tras la lectura de los Santos Evangelios, Germano esper en silencio a que todos callaran. Conoca a aquel hombre? Queridsimos hermanos. Dios todopoderoso nos ha enviado una dura prueba. Mientras el orbe se cubre de tinieblas es el momento de recordar que san Pedro y san Pablo, santa Irene y todos los que son nuestro ejemplo de perseverancia y santidad nos dan su aliento para que no desfallezcamos. Dios quiere que recapacitemos sobre la brevedad de nuestra vida, sobre la futilidad de nuestras ambiciones humanas, y que recordemos que slo l es el autntico camino. Hemos de tener fe en que sobreviviremos a su prueba, una prueba de amor, aunque no la comprendamos. Aquellos que acumulis riquezas y veis con temor el futuro debis recordar que el Reino de Dios no es de este mundo. Hizo una pausa. El silencio colm el vasto espacio bajo la inmensa cpula dorada. La muchedumbre esperaba expectante el final de su exhortacin. Germano senta vibrar el poder de la fe y el temor de su grey. Inspir hondo, antes de continuar: Orad, hijos mos, porque el diablo y sus seguidores estn entre nosotros. Es la gran prueba que nos ha impuesto nuestro Seor para que le demostremos la fortaleza de nuestra fe en l. Tened fe, hijos mos. Orad ms fuerte! Orad por los que van a entregar su vida en nombre de Cristo y de su reino aqu en la tierra! Orad por vuestras almas! Elevemos nuestras splicas al Seor, por aquellos que no volvern! El coro cant, todos en pie. Para Calnico era impresionante comprobar la fuerza de la fe de todos aquellos ilusos, y el poder del propio patriarca. All mismo, bajo el techo de su templo, el emperador slo era otro creyente. Aquella inmensa multitud fervorosa era slo una parte del ejrcito que podra levantar Germano contra el Estado. Y eso lo saba el emperador. A pesar de estar aislado de sus sbditos dentro del metatorium, Len III recibi la hostia consagrada de rodillas fuera de su recinto, dbil, dependiente, humilde, a la vista de todos los sbditos y de la mano del patriarca, quien permaneci de pie como smbolo del poder divino sobre el terrenal. La celebracin termin. El coro cant por ltima vez y todos se levantaron con las ltimas voces. Germano alz la mano derecha y traz la seal de la cruz en el aire como bendicin final y despedida a los fieles. Las limosnas haban sido abundantes y seran generosas mientras hubiera esperanza en la ciudad.

- 315 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Las puertas principales se abrieron para dejar salir del recinto sagrado a la comitiva del amo del Imperio de Oriente. Los soldados lo escoltaron de regreso a palacio. La multitud sali por las puertas accesorias. Calnico, viejo amigo! Qu tal ests? exclam una voz entre la muchedumbre desde la distancia, y se acerc a l a grandes pasos. Hola, Marius. Estabas dentro? T? No me lo creo. El mayor escptico de la historia dentro de un templo, y rezando! Es un gran da para pasear. El sol est fuera. Crees que vivo en una cueva? Que medro en la oscuridad? Hoy me apeteca ver la luz y respirar aire fresco. Estar envejeciendo. Marius lo mir de forma extraa y el alquimista se puso en guardia. O ser que echas de menos a tu pupilo. Y qu, si es as? Tal vez. Tu ltimo aprendiz an tiembla cuando me lo encuentro por la calle! No se encuentran jvenes dispuestos y competentes con facilidad. S que se dirige a la antigua Tebas, pero no tengo detalles. T no. Pero yo s. Ser posible? A qu ests esperando para contrmelo todo! dijo mientras se ocultaba de la mirada de sus dos escoltas, que lo buscaban perdidos entre la multitud. El bibliotecario lo llev a una taberna. Consiguieron una mesa. Una gruesa camarera les sirvi una enorme bandeja de boquerones rebozados en harina y fritos y dos jarras de vino. Cmo es que t has recibido informacin y yo no? No te lo tomes a mal, pero slo eres un erudito bibliotecario. No me lo tomo a mal. Y t te relacionas demasiado poco con el mundo exterior! Irene es una mujer con muchos recursos. Qu sabes? S que desde Alejandra partieron al sur remontando el ro Nilo. Han encontrado una pista en Al-Karnak. Esperan seguirla y tener la suerte de dar con lo que sea que estn buscando. Lo que yo no s es cmo lograrn regresar a la capital. Alejandra es un hervidero de soldados y de fanticos. Calnico bebi un sorbo en silencio meditando sus palabras. Eso quiere decir que las memorias de Pulo s tienen algo de verdad, pens. Fascinante, no es cierto?

- 316 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El alquimista sigui sin responder, pero pens para s que cuanta ms atencin prestara el enemigo a acontecimientos lejos de Egipto ms seguros estaran. Tracia, Grecia, Asia Menor, Chipre, el mar Egeo... poco a poco la guerra se estaba expandiendo por todo el imperio, y en el centro de todo el torbellino estaba Constantinopla. Si tenan una pista, Casiodoro estaba cumpliendo su misin. Esperemos que tengan una ciudad a la que regresar, si reembarcan con vida.

Una decena de guardias urbanos se encargaron de mantener alejados a los curiosos mientras sacaban los dos cuerpos de la cloaca. Los cubrieron con una sbana y los llevaron en parihuelas hasta los campos. El prefecto haba ordenado incinerar a los muertos lejos de las barriadas. Slo los emperadores eran enterrados en Constantinopla, pero los rabes haban arrasado los camposantos ms all de las murallas. Dos horas ms tarde, el prefecto recibi en su suntuoso despacho cerca del Foro de Constantino a uno de sus subordinados con la noticia del hallazgo. El prefecto mir impaciente la luz que entraba por la ventana, a ratos oculta por las nubes. Era casi medioda. Los hemos encontrado muertos en el cuarto sector. Lo ms asombroso es que cerca de ellos hemos descubierto un derrumbe que comunica la cloaca con una galera. Es un canal revestido, debe de ser una derivacin del tramo subterrneo del acueducto de Valente. Hemos entrado en l, en los dos sentidos, y hemos descubierto algo. Es casi hora de comer se quej el prefecto, movindose impaciente en la silla. Qu habis encontrado? El canal es accesible y se puede recorrer varias millas, quizs hasta fuera de la ciudad. All, un derrumbe reciente bloquea el paso. En el otro sentido, se llega a una derivacin con una reja de bronce que hemos encontrado desmontada. Por ella se llega a unos baos que estn abandonados. La puerta del establecimiento tiene signos recientes de haber sido forzada... desde dentro. Y eso quiere decir... lo anim a terminar el prefecto, bostezando. Los ciudadanos que avisaron a la guardia no vieron salir a nadie por la boca de la alcantarilla. La cloaca sobre la que se derrumb la pared del acueducto tiene una reja que impide el paso hacia el desage en el ro Lycus, y los vecinos que observaban desde el exterior la entrada a la cloaca no vieron a nadie dirigirse en sentido contrario. Quien asesin a los poceros ya estaba dentro. Quin iba a estar dentro de una cloaca pestilente esperado para matar a dos poceros? - 317 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Mejor dicho, quin estaba dentro del canal caminando desde el exterior de la ciudad hasta salir por los baos abandonados, justo antes de que la pared divisoria se derrumbara? El prefecto iba a sugerir algo absurdo, hasta que poco a poco la idea penetr en su mente, y abri los ojos de par en par, entendiendo por fin lo que el jefe de guardias estaba sugirindole. Investigad por la zona, preguntad a los vecinos, en los mesones y tabernas, si han visto a gente sospechosa! Y manda a una cuadrilla de peones que limpie el derrumbe y reconstruya la pared de la cloaca. Slo faltaba que se contaminaran las reservas de agua a travs del acueducto. El jefe de guardias sali del despacho. El prefecto escribi una nota urgente solicitando audiencia por la tarde con el megas logothetes y la envi con un mensajero. Era un asunto que deba tratar el curopalata directamente, pero se encontraba ya fuera de la ciudad, a la cabeza de las tropas en auxilio de Mesembria.

La espera se hizo interminable para Miguel Andrnico; tardaron ms en recogerlo de lo que haba supuesto. Estuvo tentado de repetir su hazaa acutica, pero el viento de levante alzaba olas contra los salientes rocosos. Bebi el agua y comi el pan de los musulmanes y esper. Da y medio solo en la pequea cala soportando el fro y la humedad de la noche otoal le colm de desesperacin, por lo que cuando vio acercarse el pequeo bote con cautela se abalanz sobre l, cogi uno de los remos y breg para alejarse de all. Los dos hombres remaron con l. Dnde est el senador? pregunt Clamo. El veterinario solt el remo un momento y le ense la carta y el anillo. El senador es rehn de los musulmanes por voluntad propia. Alejmonos de aqu antes de que se arrepientan. Nos estn vigilando. Y seal arriba. En lo alto de la pared de piedra una figura de pie, lanza en mano, los estaba observando. Los tres mantuvieron un solemne silencio hasta llegar al muelle privado, donde los dos matones retuvieron al veterinario. El senador dio rdenes con respecto a ti si volvas con vida. Tu deuda ha sido cancelada, y adems dej pagados nuestros servicios por tu proteccin. Una irona. Anteayer querais romperme los dos brazos y ahora me ofrecis vuestros servicios. Somos profesionales. Tu seguridad est garantizada. El carpintero permaneca en silencio. Miguel lo mir y sinti un escalofro.

- 318 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Os libero de vuestras obligaciones para conmigo. No quiero que me sigis. No os necesito. Siempre puedes necesitarnos. Seremos sigilosos. Sospecho que lo que nos has enseado tiene su importancia, y un destinatario ansioso por recibirlo. Est bien, est bien. Pero en cuanto entregue esta carta olvidaos de m. Somos profesionales insisti Xerfilo. No te metas en los y no tendremos que vernos. El veterinario no quiso imaginarse a sus nuevos guardaespaldas siguindolo a todas partes, incluso a casa de su prometida, as que subi al muelle y se dirigi inmediatamente a ver al senador Eutropio. l podra conseguir una entrevista en palacio con la emperatriz. Lo encontr en el huerto de su casa de las afueras, junto a las cuadras. Le impresion verlo sin la tnica de senador, con las mangas de la camisa larga remangadas hasta los codos y con una azada entre las manos, rodeado de lechugas en crecimiento. No s de qu te extraas. La vida contina, as que seguiremos comiendo y bebiendo. Los caballos y mi huerto son mi desahogo. Cada lechuga es como un adversario. Lo mimas, lo cultivas, le haces sonrer y cuando menos se lo espere y a m me convenga, est en mis manos! Con un gesto rpido cort de raz una lechuga crecida. Seor, he regresado del campamento rabe. Con esto. Eutropio dej la azada inmediatamente y se encamin con l hacia la casa. Dos sirvientes trajeron una palangana de agua caliente y una toalla perfumada. Otro le lav los pies y lo calz con unas babuchas de piel. Se sentaron bajo el porche, al sol. Acercaron dos braseros y a una indicacin de otro sirviente trajeron lonchas de carne a la brasa especiada, vino y fruta fresca. Al veterinario se le hizo la boca agua. De qu se trata? Del senador Antonino. Seor, hace dos das que no pruebo bocado. Lo mir suplicante, y Eutropio le anim a que se saciara. l lo acompa y despus Miguel le cont todo. Solicitar audiencia y me acompaars al interior de palacio. Es una recompensa justa por el valor que has demostrado. Tienes en m a un valedor ante el padre de tu prometida, Sofa, no es se su nombre? Qu ms viste? Me llam la atencin ver a cientos de hombres afilando sus espadas y cuchillos. Y una compaa portaba palas y picos. No vi nada ms, estaba demasiado asustado. A una seal del senador, el amo de llaves se acerc y desembols varias monedas de plata que le ofreci como recompensa personal por su fidelidad y su valenta.

- 319 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Me has ofrecido a m todo lo que sabes antes que a nadie, y yo premio la fidelidad en estos tiempos en los que todo se compra y se vende. Descansa. Puedes irte. El veterinario se march agradecido, muerto de cansancio.

La espera no se hizo larga. Aquella tarde fueron recibidos por la emperatriz en el complejo palaciego. Miguel Andrnico no olvidara jams los interminables corredores de servicio, las columnas de prfido, mrmol del Peloponeso, las estatuas de alabastro de Siria y Egipto, los mosaicos dorados que cubran los suelos, los pebeteros de oro, los braseros de plata y el ejrcito de sirvientes, mayordomos, asistentes y chambelanes. La propia guardia de palacio protega puerta tras puerta hasta que llegaron al Octgono, un gran vestbulo de recepcin, y de all al Patio de Dafne, un amplio recinto abierto situado justo al sur del Hipdromo. Una puerta de mrmol al norte daba acceso al Kathisma, el palco privado del emperador en el Hipdromo. En un ngulo del patio haba una iglesia dedicada a san Esteban, el primer mrtir del cristianismo. El chambeln y los cuatro soldados que los escoltaban los llevaron hasta la puerta de la iglesia. Una escolta de ocho soldados de palacio vigilaba la entrada. El chambeln les indic que entraran mientras l se quedaba fuera para guiarlos en la salida. En las sombras del interior vieron a varias mujeres postradas sobre reclinatorios con rosarios en las manos. Estaban rezando ante el altar, adornado por un bordado de oro. Sobre el altar, junto al sagrario, las reliquias del mrtir reposaban en estuches enjoyados: la primera flecha que recibi, la rama de olivo que toc con su mano ensangrentada, varias falanges de la mano derecha del santo y un estuche con la tierra santa sobre la que cay tras su tormento. Las mujeres guardaron silencio al ver a los visitantes. La emperatriz termin de rezar y se volvi hacia ellos, con lgrimas en los ojos. Era la primera vez que Miguel vea tan de cerca a alguien de la familia imperial. Con un gesto, Mara pidi a las mujeres que se retiraran al fondo. Una de ellas le tendi un pauelo de seda antes de alejarse. Eres t la ltima persona que vio a Antonino con vida? As es, basilisa. El veterinario le transmiti las ltimas palabras del senador. Mi pobre Antonino! Era un gran amigo y un piadoso creyente. Ojal hubiera podido hacer por l ms y de forma ms efectiva.

- 320 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Dej escrita para su excelencia una carta de despedida, y me pidi que os la entregara junto con su anillo, con la esperanza de que su hijo Justino retornara a Constantinopla. La emperatriz volvi a secarse las lgrimas. Eutropio mantuvo silencio. Mara tom el pergamino doblado que le ofreca el veterinario, rompi el lacre y lo ley en silencio para s. Estimadsima seora: Estas palabras sern las ltimas para m en esta tierra. Me espera la tortura y posiblemente la muerte, pero no puedo hacer ms por mi hijo que entregar mi vida a cambio de la suya. Dejo en manos de tu sabidura imperial la gestin de mis propiedades y de mi fortuna hasta que mi hijo y heredero, Justino, retorne a casa para reclamar lo que le corresponde por ley de sangre. No llores por m. Mi vida ha sido larga y llena de tentaciones, a muchas de las cuales he sucumbido. El enemigo es muy fuerte, innumerable, est dotado de una voluntad inquebrantable y est dispuesto a una guerra prolongada. Reza por Constantinopla y sus cien mil almas cristianas. Reza por mi alma tambin. Tu servidor, ANTONINO PO, senador, en el ao 717 de Nuestro Seor Jesucristo

Los dos hombres esperaron incmodos a que la emperatriz se desahogara en lgrimas silenciosas que brotaban de sus ojos cerrados, desfigurando el maquillaje de su rostro. El senador Eutropio hizo una seal a las mujeres y se acercaron a consolarla. Se sec por fin las lgrimas y con voz rota por el dolor tom el anillo senatorial y les prometi que no olvidara su visita ni tampoco recompensarlos.

Miguel Andrnico, creo que somos las dos nicas personas que hemos contemplado algo as. Lgrimas imperiales al alcance de nuestras manos y en el mismsimo centro del palacio! Has prestado un gran servicio. Qu le suceder al senador Antonino? Morir. Pero antes responder a todo, absolutamente a todo lo que quieran preguntarle. En Oriente existen refinadas formas de tortura que enloquecen sin matar a la vctima. He odo que una de las torturas favoritas consiste en sujetar al reo

- 321 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

firmemente a una silla y dejar caer una gota de agua sobre su cabeza, desde varios pies de altura. Una gota. Y luego otra, otra, a un ritmo constante. Y eso es todo? Eso es todo, nada ms y nada menos. Con eso tan slo, sin potro, sin tenazas al rojo, sin sangre, la vctima termina hablando para no caer en la locura.

- 322 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

49 LA SOMBRA DE UNA TRAICIN

El emperador recibi al prefecto de la ciudad y al megas logothetes, quienes lo informaron del peligro de que los rabes se hubieran infiltrado en la propia ciudad. Reforzar la vigilancia de los depsitos de agua y de los silos. Deberamos alertar a la poblacin. As, cualquier movimiento extrao sera rpidamente denunciado. No estoy demasiado convencido de la bondad de esa medida, prefecto replic el megas logothetes. Imagnate a cien mil ciudadanos suspicaces. Algunos comerciantes denunciaran a su competencia. Los vecinos molestos seran objeto de venganza. En un maremgnum de sospechas y denuncias los tribunales quedaran colapsados, y los calabozos, atestados de sospechosos a la espera de juicio. Perder la confianza de los ciudadanos entre s afectar a la economa y a los impuestos. A qu nos enfrentamos exactamente? pregunt Len III, recogiendo un pliegue de su toga prpura sobre su silla. Supongamos que los rabes conocieran ese acceso desde el inicio del asedio. Cuntos pueden haber entrado? Cuntos estarn ya en la ciudad? Los baos abandonados estn dentro del lmite del casco urbano, pero en una zona poco transitada. El canal es estrecho y obliga a ir en fila de a uno explic el prefecto. Cuntos pueden haber entrado? Lo ignoro, pero necesitarn ocultarse en un sitio donde no llamen la atencin, y para ello alguien debe de haber realizado gestiones previas. Quiero decir que habrn tenido ayuda desde dentro de la ciudad. Hay traidores entre nosotros. Si fueran suficientes, podran sembrar el pnico desde el interior, o apoderarse de alguna de las puertas dijo el logothetes con temor. Len III entendi que se era el mayor peligro. La Puerta urea estaba slidamente defendida con una numerosa guarnicin, pero existan varias entradas ms a travs de la muralla exterior, como la de San Romano, Rhesias, Kalagros,

- 323 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Charisius, y la zona amurallada ms dbil de todas, la Puerta de Blachernae. Una accin coordinada desde el interior podra despejar el acceso a una de ellas, mientras desde el exterior las tropas principales se abran paso entre las defensas. Deberamos restringir todos los movimientos de los ciudadanos entre la puesta y la salida de sol opin el prefecto. Estoy de acuerdo con el prefecto, oh, basileus, aun cuando despierte temor entre los ciudadanos. Estamos en guerra; y en la guerra todos hemos de sacrificarnos. Sea cual sea la decisin, no podremos atajar los temores si no actuamos. El emperador asinti. Prefecto, estableceremos ms vigilancia en los sitios clave y maana se reforzar la vigilancia sobre los ciudadanos. Puedes comunicrselo al Senado y a los lderes de las facciones polticas. Qu ms novedades hay en los diferentes frentes? Artabasdos atraviesa Tracia hacia Mesembria. Los rabes se dirigen a la ciudad portuaria, prendiendo fuego a granjas y aldeas en su camino. El curopalata espera entrar en el cuerpo a cuerpo con ellos en dos das. Ha enviado una parte de sus hombres a retomar el control de las rutas de comunicacin. En Adrianpolis prosiguen los combates, y los rabes han instalado un segundo campamento para asediar sus murallas. Y Belerofonte espera vientos de poniente para enfrentarse a la escuadra estacionada frente a nuestra ciudad en la costa asitica. Hemos hablado con los blgaros? El logothetes se inclin ante el emperador. Artabasdos porta consigo los mensajes diplomticos para entregar a su kan. Esperamos tener novedades pronto, oh, basileus. Eso es todo. No lo contradijo el prefecto. Hay ms. Los rabes en el exterior han movilizado a miles de hombres frente a la muralla de Teodosio y los han repartido en cuatro puntos concretos. Estn levantando unos parapetos de madera para protegerse, como intentando consolidar sus posiciones. Estn a tiro de los fundbulos? Estn en el lmite del alcance, segn me dicen los ingenieros, oh, basileus. No perderemos demasiado si les lanzamos algunas piedras y es posible que acertemos. No los dejis tranquilos! Hostigadlos! Los dos funcionarios se inclinaron en una reverencia. Las puertas del gran saln dorado se abrieron en ese momento y entr la emperatriz, sola, sin sus cortesanas. A un gesto del emperador los dos hombres se retiraron. El alto funcionario se percat del rostro desmejorado de la basilisa, y a una seal suya los soldados excubitores de palacio dejaron sola a la pareja imperial, cerrando los grandes batientes de plata. Qu sucede? - 324 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La tristeza embargaba a la emperatriz. Len enarc las cejas intrigado y se levant para acercarse a ella y cogerla de la mano. Mara se adelant y se ech en sus brazos. El senador Antonino ha muerto. Ha muerto, y no he podido hacer nada para evitarlo! Y le ense el mensaje que haba recibido. En cuanto lo ley, una intensa furia hizo hervir la sangre del emperador. Se desasi de ella y se alej controlndose por no alzar la mano ni la voz. La emperatriz se sinti desfallecer sin su apoyo, y se dej caer sobre un triclinio, muda y asombrada por la indiferencia que le causaba su dolor. No se daba cuenta de que estaba sufriendo? Me has desobedecido! A m! rugi el basileus, con las manos temblando de ira y sosteniendo an el mensaje. Te prohib expresamente que intercedieras por su hijo! No has pensado en las consecuencias que tu accin puede tener para toda la ciudad! Mara se qued mirndolo de hito en hito, paralizada. Es su hijo! No haras t todo cuanto pudieras por salvar de la prisin y de la tortura a Ana, nuestra nia? Si slo fuera su padre, s. Pero no es as. Soy emperador antes que padre! La emperatriz lo atraves con la mirada, llena de pensamientos confusos y con la confianza herida, y entendi que el destino de su hija ya estaba fijado desde haca mucho tiempo. Llena de rabia, sali corriendo del saln. Sus pasos resonaron sobre el mrmol. Len III volvi a leer el mensaje, incrdulo. El senador Antonino era un soldado veterano y un experimentado poltico, y saba demasiado. Pablo, el asistente privado del emperador, entr al saln y guard un silencio reverente a la espera de rdenes. Pablo, quiero que inmediatamente mandes a veinte de mis mejores hombres para que custodien al alquimista da y noche. Ellos y t responderis con vuestra vida y con las de vuestras familias si le sucede algo. Encrgate de ordenarle personalmente que se quede recluido en su casa mientras dure el sitio! S, basileus. Otra cosa. Preprame una lista de todos aquellos senadores cuyos hijos hayan participado en la guerra en Asia Menor y hayan sido apresados. Quiero saber si han pagado rescates, si estn en negociaciones con los intermediarios o si estn en disposicin de hacer cualquier cosa por rescatar a sus hijos. Entiendes? Cualquier cosa! Incluyendo la traicin, basileus? pregunt en voz baja el secretario. El emperador asinti en silencio.

- 325 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Camufla tus indagaciones como una especie de merced ma, un inters legtimo por la suerte de sus herederos. El secretario no pregunt qu ocurrira con ellos. Se inclin para despedirse y sali de all. El emperador permaneci en silencio. Eran escasos los momentos en los que el peso del mundo le permita cerrar los ojos y pensar sin ruidos ni interrupciones. Muchos ciudadanos importantes tenan hijos en el ejrcito. De quin ms poda temer una traicin? Del interior del propio ejrcito. Como l haba hecho. As que habra que reducir el poder de los estrategas. Si sobreviva al asedio, se encargara de fraccionar el poder de sus rivales dividiendo los themas en territorios menores y distribuyendo al frente de ellos a generales enfrentados. As, los estrategas estaran ms pendientes de sus rivales vecinos que de intrigar para conseguir un puesto relevante en palacio. Y si desde el principio el plan de Maslamah fuera conseguir el fuego griego? Si los infiltrados lograran abrir las puertas de la ciudad y penetrar por las murallas exteriores, an tendran que batirse en las afueras contra las tropas de los cuarteles urbanos. Todas las murallas estaban conectadas por pasadizos, por lo que desde cualquier recinto militar las tropas podan desplazarse para ayudar en la defensa. Alcanzaran las segundas murallas de la ciudad, las de Constantino, y an tendran que diezmar a decenas de miles de ciudadanos reconvertidos en soldados luchando por su supervivencia. Por ltimo tendran que superar el bastin del palacio, lleno de tropas de elite. El coste militar sera altsimo. Ahora bien, si consiguieran de algn modo el fuego griego, aniquilaran primero la flota y luego asaltaran los puertos. Desde los puertos, una vez superadas las murallas martimas, llegaran sin ms obstculos al palacio imperial. Un asalto dirigido directamente al corazn del imperio, como el que realiz Heraclio contra la capital de los persas. Tuvo xito. Y perdida la cabeza, el Imperio persa se derrumb en cuestin de das.

- 326 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

50 EL INMORTAL

Un guardia entr precipitadamente en el despacho del prefecto de la ciudad, a pesar de la oposicin de su secretario y de lo avanzado de la hora. Prefecto, no he podido detenerlo! se excus el secretario, temblando nervioso ante la mirada de desprecio que le dirigi el guardia urbano antes de saludar a su superior. Ola mal y el hedor llen la habitacin. Era uno de sus mejores hombres. No era propio de l un comportamiento injustificado. El prefecto, sorprendido, los detuvo a los dos con un gesto. Haban interrumpido el dictado de una carta a la escriba. Los despidi a ella y al eunuco y permiti que el guardia se explicase. El secretario lo mir con resentimiento antes de salir del despacho y cerrar la puerta. Ser importante, supongo. Sobre los dos poceros muertos. Del extremo del canal derrumbado que llega a los baos. Tenemos una pista, seor! Un testigo! Y dnde est ese testigo? El guardia abri la puerta y otros soldados, que aguardaban la llamada, dejaron pasar a un ciudadano. Era un hombre mayor, un veterano de la guerra, calvo y nervioso, un sesentn vocinglero que se abalanz sobre la mesa del prefecto con vehemencia. Yo los he visto! Lo he visto todo! Al prefecto le pareca uno de esos ociosos obligados por la fuerza a limpiar cisternas pblicas. Le digo que los he visto, saliendo de los baos como lagartijas! Los he olido! Cmo olvidar el olor de Damasco, donde me pudr durante dos aos? Los segu. S dnde se esconden! Cuntos? Dnde? Me daris una recompensa, eh, eh?

- 327 -

Blas Malo
Seor, los atraparemos a todos! El prefecto levant las manos imperativamente.

El Mrmara en llamas

Calma, calma! exclam antes de apoyarse sobre la mesa. Se dirigi a uno de los guardias, que se cuadr. Rene a los hombres. Quedan pocas horas para que amanezca. No podemos fracasar.

Con el ltimo suspiro de la noche, camuflados como conductores de carros, los soldados llegaron a la ubicacin del casern y se abalanzaron sobre la vivienda, entrando por puertas y ventanas bajas. Nada fue dejado al azar. Los dos vigas que haba dejado Mustaf no pudieron dar la alarma. Jinetes a caballo batieron los caminos impidiendo que nadie escapara con vida. De pronto hubo llamaradas por una de las ventanas. El prefecto y su asistente se aproximaron a caballo al recinto de seguridad, preocupados por sus hombres. Los guardias salieron portando compaeros heridos. Dieciocho sospechosos, seor, ms los dos vigas, en total, veinte. Han luchado hasta la muerte. Hemos perdido a varios de nuestros hombres. Hay supervivientes? Aqu! grit un soldado desde el interior de la planta baja, arrancando el pauelo de la cara de uno de los cados y acercando el odo a la boca del moribundo. Hay uno que an respira! El prefecto descabalg. Jalid haba cado por las escaleras y se haba roto la nuca, pero milagrosamente, aunque paralizado, respiraba todava y estaba consciente. El bizantino se acerc a una pulgada de su rostro y lo zarande ansioso por sonsacarle toda la informacin que pudiera. Quin eres? Hay ms? Hay ms? El rabe sonri levemente. Lo primero que haba hecho era quemar todos los mapas y planos. No senta nada, slo que se dorma, poco a poco. Muchos ms. Todo Dar Al-Islam espera la cada de la ciudad y nuestra victoria. Veo... el paraso! Al! Al! Tuya ser la victoria! Sus ltimas palabras fueron un susurro apenas audible. Una cuadrilla de voluntarios forzosos se encarg de extinguir el fuego. Sern todos? se pregunt el asistente. Estad atentos orden el prefecto antes de montar a caballo y alejarse de all.

- 328 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Una lnea de soldados mantuvo alejados a los curiosos. Mustaf, de regreso de la casa del contacto palestino, vio impertrrito cmo sacaban uno a uno los cuerpos de todos sus hombres. Su cara era una mscara tras la que ocultaba la angustia de su fracaso. Pero an tena una oportunidad. l an estaba vivo. Su contacto, asustado por la vigilancia militar, lo haba amenazado con denunciarlo si volva a molestarlo. Se haba quedado sin dinero, y decidi que no esperara ni un da ms. Las fastuosas carreras organizadas para distraer al pueblo al da siguiente sirvieron para que el rabe entrara en el Hipdromo. Esper a que la competicin se iniciara, y en medio del fragor del pblico vio al emperador. Mustaf grab en su memoria su rostro, su mentn hendido, su barba recortada y sus ojos, y pens en sus posibilidades. Por quin has apostado, por quin? le solt casi en la cara un hombre de mediana edad y mirada perdida, con aliento a vino agrio. Por el del caballo negro respondi Mustaf distrado, sin apartar la vista del Kathisma. Los dientes le rechinaban de rabia. El borracho se apart de l. Por el macednico! Has apostado por el macednico! Menuda forma absurda de tirar tu dinero! La mirada del rabe lo oblig a apartarse de l, con temor. Mustaf decidi que no esperara ms. Se levant de su asiento en la grada y penetr a travs de un vomitorio en los subterrneos del Hipdromo, hasta encontrar el acceso de la cancela, an con la cerradura rota. Descendi hasta los archivos y encontr la puerta al pasaje subterrneo. Tras entornarla, lleg al otro extremo, a una arqueta. Fuera an haba luz. Esper hasta la noche para salir a los jardines. Lo haba conseguido! Estaba dentro de los jardines de palacio! Al, dame energa! mascull empleando todas sus fuerzas en levantar la reja que protega la arqueta del canal. Qu posibilidades tena de encontrar al emperador? Casi ninguna. Pero tena una pista. Segn Ibn Kufa, el emisario, las estancias privadas estaban en el mismo pasillo que desembocaba en el Chrysotriclinio. Y poda ver la cpula octogonal del saln del trono bajo la luz de la luna menguante. Tuvo la fortuna de que parte de la guardia de palacio hubiera sido destinada a la vigilancia de las calles. Esquiv a un soldado de ronda, esper a que se alejara oculto entre los jazmines y desde los patios del Octgono accedi al corredor principal. Estaba dentro! Desenvain el cuchillo con sigilo y se envolvi los pies con las tiras de ropa que llevaba preparadas, lo que amortigu el ruido de sus pasos hasta hacerlos inaudibles. Los pasillos estaban iluminados a intervalos. Las antorchas derramaban su luz sobre

- 329 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

los mrmoles del Peloponeso y las hileras de columnas. Los corredores eran altos y anchos, y poco despus descubri la razn. Se escondi tras una columna con el corazn en un puo al or los sonidos de unos cascos. Un jinete del correo pas como una exhalacin en direccin al Augsteo. Slo cuando sus ecos se apagaron el rabe reanud la marcha, hasta que lleg a un recodo y se par en seco. Unas pisadas a la carrera se dirigan hacia l desde el otro lado de la esquina. Mustaf apret con fuerza la empuadura del cuchillo y se escondi en las sombras de la columnata. Los pasos doblaron el recodo y tambin se refugiaron en las sombras, muy prximos al rabe. La figura tiritaba de fro. Llevaba una capa de piel sobre el camisn de seda. Su melena castaa caa en cascada sobre la capa, y vigilaba con mirada traviesa que nadie la descubriera. Una nia! Una nia se interpona entre l y el emperador! Ana dio un respingo, sobresaltada por una extraa sensacin. Se dio la vuelta y se qued paralizada, con los ojos desorbitados. Mustaf fue ms rpido, y antes de que gritara le tap la boca y la redujo, huyendo con ella. Esa nia no era una sirvienta. Adems de la capa, llevaba una gruesa sortija con un zafiro. Ninguna criada llevara nada semejante. Ninguna criada estara all, durmiendo en el corazn del imperio. Y se pareca a l! A sus espaldas se oyeron las voces de varias criadas y una voz masculina que llamaban a la nia, pero el musulmn corri con su preciada carga sin mirar atrs. Una idea triunfal creca en su mente, y la esperanza le daba alas, a pesar de que la nia intentaba morderlo, araarlo y patearlo. Estate quieta o te arrancar el corazn con mis manos, viva! le grit el musulmn en griego. Ana dej de debatirse temblando de miedo. Una pareja de soldados los vieron al llegar al Octgono desde el otro extremo de uno de los pasillos, pero l no hizo caso a sus gritos. Cruz la estancia resoplando, abati las puertas y sali al exterior trastabillando y magullado, pero no se detuvo. La nia grit asustada. Mi padre te encontrar! grit resistindose de nuevo al escuchar a los guardias tras ellos. Mi padre Len te colgar de la Puerta urea! Antes tendr que rescatarte de las garras del califa en Damasco! La nia se apoc ante aquellos ojos triunfantes que ardan como brasas. Era la hija del emperador, y era la llave para conseguir la ciudad! Si mantena su ventaja hasta la arqueta, podra conseguirlo. Resopl con las piernas doloridas, dispuesto para un ltimo esfuerzo. Los soldados portaban todo su armamento y protecciones, y eran lentos. Vea la arqueta! Pero de pronto un jinete se interpuso en su camino. Los ojos verdes del corcel encabritado refulgan y en medio de la oscuridad el jinete, espada en mano, desprenda un halo verdoso. Pareca un persa antiguo; lo seal con la - 330 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

espada mientras retena con la otra mano las riendas de su nervioso corcel. El rabe se detuvo y mostr su cuchillo. Estaba dispuesto a todo. Tengo un pacto! Deja a tu presa! Su voz son sobrenatural. Mustaf apret los dientes en una mueca horrible y se lanz con el cuchillo por delante. No hay hombre que pueda detenerme! exclam el rabe, y Ana chill aterrorizada. El jinete se lanz contra l con un grito ensordecedor. Los dos guardias de palacio quedaron paralizados. El Khidre! El Khidre! exclam la nia una y otra vez suplicando ayuda desesperada. El cuchillo del rabe atraves de parte a parte al jinete, pero el jinete lo atraves con la mirada y su alma qued petrificada. La nia rod sbitamente por el suelo, sollozando por el golpe. Los soldados llegaron hasta ella y luego aparecieron las cuidadoras. Ana miraba los ojos atnitos y suplicantes del rabe, que fue arrastrado a la oscuridad de los bosques por el siniestro jinete, quien no cesaba de rer. Los soldados se arrodillaron ante ella, temerosos de seguir el rastro de aquella aparicin horrenda. Ests bien? Ests bien? le preguntaron, ansiosos por ocultar su nerviosismo por la aparicin. Se oy un grito terrible, largo y lleno de angustia y agona, desde las ruinas griegas y abandonadas de la acrpolis. Ana supo que la vida de su captor haba llegado a trmino cruelmente. Y el Khidre exista, se rumore en palacio, el fantasma inmortal de un prncipe persa condenado a vagar eternamente para la expiacin de sus pecados, atrado a la capital de Bizancio por el expolio de su tumba por Heraclio. Qu poderes lo haban despertado y devuelto a la vida nunca lo supo nadie, pero cuando la noticia del incidente y los rumores de palacio llegaron a odos de Len, el emperador pens qu baza tendra el alquimista en todo ello. Lo mismo pens Timeo cuando se enter. Aqul era un misterioso incidente ms, una nueva seal de que el mal estaba fuera y dentro de la ciudad, y slo l saba quin era el responsable. Aunque no poda decir nada.

- 331 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

51 EL SEOR DEL INVIERNO

Los das siguientes fueron terribles en la capital del imperio. Maslamah orden un nuevo ataque contra la ciudad y, mientras la vanguardia se estrellaba contra las murallas, en la retaguardia sus soldados posicionaron varias catapultas con las que arrojaron piedras y fuego contra la capital. Pero su fuerza y alcance eran menores que las de los bizantinos y pronto quedaron fuera de combate. Una y otra vez los musulmanes cruzaron los fosos y llegaron a los pies de las murallas, protegindose de las flechas, las piedras y el aceite en llamas con ligeros parapetos de madera y cuero mojado en vinagre. Con ellos arrastraron grandes arietes protegidos por cubiertas de madera y cuero a dos aguas, y los colocaron frente a las puertas menos protegidas, con la esperanza de forzar el acceso a la ciudad. Los soldados bizantinos vieron el peligro y se concentraron en destruir los artefactos antes de que cruzaran los fosos, aunque varios llegaron a los pies de las murallas. Los rabes, dando grandes gritos, levantaron escalas por mltiples puntos, y cuando estaban a punto de escalar las defensas, las puertas principales se abrieron y un torrente de pesados jinetes a caballo derrib cuantas escalas haban levantado, arrojando a los soldados rabes al foso y diezmando a los sirvientes de los arietes. En aquel momento los soldados de Maslamah intentaron penetrar por las puertas, aunque no lo consiguieron. La infantera y la caballera bizantinas regresaron tras las murallas entre cuantiosas prdidas, pero los arietes ardieron en llamas bajo las almenas. El olor a carne quemada, los gritos y las voces de los desesperados poblaban el aire de terror rabe y jbilo bizantino. En el sur de la ciudad, la armada imperial haba buscado el enfrentamiento con la flota califal. Los emires de Suleimn, temerosos de los sifones de fuego griego, rehuyeron el combate, retirndose a una distancia prudente de Constantinopla. Los pescadores aprovecharon el respiro para salir a pescar en la baha, a la vista de la ciudad. Muchos hombres pescaron tambin desde los puertos e incluso desde las murallas del mar.

- 332 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La lucha prosigui durante dos das. Y llegaron noticias del norte, dando nuevas de que Artabasdos haba alcanzado Mesembria sin entablar combate. Los hombres de Maslamah, despus de varias escaramuzas, decidieron regresar a la seguridad de su campamento deshaciendo el camino recorrido. Las tropas de Artabasdos regresan a Constantinopla, oh, basileus resumi Pablo, su secretario privado, y los estrategas estn alertas por si tienen que proteger el territorio de una nueva avanzada rabe hacia el norte o hacia el oeste. Una parte de las tropas se dirige hacia Adrianpolis en auxilio de la ciudad. Si el curopalata ha entregado el mensaje dirigido a su kan y ste acepta; los blgaros sern nuestros aliados, mientras as nos convenga dijo el emperador. Se imaginaba que los hombres de Tervel no devolveran los territorios por los que pasasen, y que la excusa de su ayuda contra los rabes les servira para arrancar nuevos territorios al imperio. Dice el curopalata Artabasdos que el propio Tervel ha asegurado que el pueblo blgaro no permitir que la ciudad caiga en manos de los infieles. Len III ley el comunicado de su aliado y estratega. Ser ms bien que prefiere que Constantinopla, exhausta, caiga en manos blgaras antes que en las de los musulmanes de Damasco. Que todas las tropas se preparen inmediatamente. En cuanto Artabasdos est sobre el campamento rabe intentaremos romper el sitio. Y despidi a su secretario, ordenndole que enviara mensajes a los generales para que todo estuviera dispuesto.

Todas eran noticias funestas. El ataque se haba saldado con otro fracaso, sus hombres infiltrados haban sido diezmados, y Maslamah rugi de ira cuando se enter adems de que las caravanas de suministros que cruzaban Asia Menor haban sido apresadas y destruidas por los ejrcitos bizantinos, que an resistan en la regin de Nicomedia y Nicea. A qu esperan los emires del califa para levantarse de sus divanes y acabar con su resistencia! Pese a su arranque de ira, se dej apaciguar por sus ayudantes, quienes le aseguraban que nuevos envos estaban siendo dispuestos para su partida inmediata desde Alejandra, en previsin de la llegada del invierno. La lucha a los pies de Constantinopla continuaba. Maslamah dio orden de retirada. Varios de los fundbulos de la ciudad alcanzaron otras dos catapultas rabes que tuvieron que ser abandonadas. Sin embargo, bajo los gritos y la sangre de la

- 333 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

batalla los rabes no dejaron de excavar sus tneles, y en ellos pona Maslamah un atisbo de esperanza. Enviad emisarios a las ciudades prximas, a Selimbria, Caenophrurium y Hebdomon, y recoged por segunda vez cuanto encontris, grano, carne, madera, oro y joyas, provisiones y todo cuanto sea de valor, y volved al campamento. Sed implacables! Que las tropas de Tracia auxilien al destacamento de Adrianpolis; as, el ejrcito bizantino all encerrado no se atrever a romper el cerco de su ciudad. As se har, sidi. Los oteadores dicen que en la gran va romana hacia Tesalnica los infieles estn reforzando los efectivos. El camino hasta Adrianpolis est an desierto. Ibn Kufa ha regresado. Maslamah sinti un escalofro. Que entre. El viejo emisario y embajador entr en la gran tienda y se sent a una indicacin del general. Los blgaros me recibieron con hostilidad en Mesembria, antes de que nos viramos forzados a retirarnos. El gobernador de la ciudad portuaria estuvo dispuesto a escucharme. Respondi a nuestras exigencias de tributo diciendo que el pueblo blgaro es un pueblo soberano bajo la gida imperial y que grande tendra que ser nuestra oferta para cambiar su alianza. Les ofrec la total independencia, como aprobaste. El gobernador me mir pensativo antes de preguntar qu significaba eso exactamente, y le expliqu que, asediada Constantinopla por nuestro ejrcito, el emperador no se arriesgara a una guerra abierta contra los blgaros. Siendo nuestros aliados podran tomar el control total de las ciudades tracias, incluso de Quersoneso y Mesembria, dominando a las guarniciones bizantinas e incluso capturando los barcos de la flota all amarrados, y nosotros respetaramos sus nuevas fronteras. Porque la cada de la capital imperial es inevitable. Y qu contest ante eso? Dara buena cuenta de la reunin al propio kan Tervel, y nos enviara contestacin. Me has trado la primera y ltima noticia del da. Al as lo quiere! Hace fro. Traed ms braseros!

El da siguiente amaneci nublado. Unas nubes oscuras cubrieron el cielo, empujadas por un viento fro que soplaba del norte y haca caer las hojas amarillas de los rboles. Calnico se abrig bien. Haba pasado toda la noche en vela. Sali del taller seguido de su escolta de escogidos scholiari, vestido con capucha y capa y

- 334 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

auxiliado por su bastn, y se encamin hacia el Strategin. Las aguas del puerto militar reflejaban la oscuridad del cielo, y la marejada meca los barcos amarrados, estrellando olas contra los muelles del puerto. El gran drongario se sorprendi de verlo sobre la cubierta del Teodora, pero le hizo pasar al interior de su camarote, caldeado con varios braseros de bronce llenos de ascuas. Un asistente les llev vino especiado caliente, mantequilla y pan, carne curada en lonchas y mermelada de ciruela y miel. La guardia del alquimista se qued custodiando la pasarela de acceso al gran dromn. Me extraa tu visita. Ayer parecas cansado y dormido, y hoy te veo en pie a pesar del fro y del viento, seguido por tu guardia de palacio. Desde luego, as no pasars desapercibido! Ayer ordenaron mi reclusin, y Pablo, el asistente del emperador, me conmin en persona a no salir de mi casa. Qu iluso! Tengo noticias que t no tienes. Mi aprendiz sigue vivo en Egipto. Est en Al-Karnak, al hilo de una pista. No, no me preguntes cmo he conseguido la informacin. T tienes tus vas; yo tengo las mas. Eres un diablo! El alquimista rio por lo bajo. Adems he hecho lo que pediste. Yo no ped nada. S, s lo hiciste, joven. Me dijiste que me ocupara de mis asuntos. Todos seguimos rdenes. Y bien, eso he hecho. He obtenido la informacin que tu inepta red de espas no ha conseguido y adems he trabajado toda la noche para ofrecerte lo que ests viendo. Es algo que se me da bien. Aunque para algunos sea brujera! No entiendo lo que dices, anciano. Salgamos fuera. El mar segua levantando los barcos aun dentro de la seguridad del Cuerno de Oro. La Propntide estaba llena de peligrosas olas. La flota de liburnas musulmanas estaba atracada en la seguridad de sus bases. Ningn barco se vea prximo a la capital. Te he trado viento y fro. El enemigo no se aproximar a la ciudad por mar por algn tiempo, lo que nos evitar gastar fuego griego intilmente. Pero eso no es lo importante. Tenemos reservas y vveres por el momento. El ltimo ataque de los rabes contra la ciudad ha fracasado y estn debilitados y desmoralizados, y el fro los detendr an ms. sta es mi labor y por eso estoy aqu, para anunciarte que te he trado el invierno.

- 335 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Belerofonte tuvo un escalofro y se arrebuj en su capa azul. Extendi una mano fuera del manto y mir el cielo, con incredulidad. Un copo blanco helado se pos en su palma. Alquimista... est nevando! Calnico sonri complacido.

- 336 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

CUARTA PARTE
EGIPTO SEPTIEMBRE DE 717-DICIEMBRE DE 717

- 337 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

52 EL DIOS DEL RO

Bueno, me lo devuelves o no? El nio egipcio mir al aprendiz con impaciencia. Slo cuando se alejaron del patio ceremonial y salieron del templo evitando miradas suspicaces el aprendiz les inform de la importancia de su hallazgo. Devolvi el anillo al nio y alborot su pelo negrsimo con una mano, lleno de esperanza. Quieres calmarte? le orden el nauta mientras se ocultaban a la sombra de la muralla. Qu te ha dicho? No me ha dicho nada. Habis visto el anillo que llevaba colgado del cuello? S contest Irene, expectante. Es un anillo imperial. Creo que es el anillo del emperador Caracalla. Y eso qu significa? pregunt Mauricio. Ola a cordero asado y especiado, y hasta ellos llegaron las algarabas de unos msicos. El olor de la carne asada era delicioso. El nauta tante la posibilidad de disfrutar de la comida en el zoco del templo, pero Casiodoro tir de l. Hace novecientos aos el cuerpo de Alejandro fue colocado en el centro de su ciudad en un mausoleo llamado el Soma. All permaneci hasta la destruccin del monumento hace cuatro siglos por un maremoto. Varios emperadores romanos visitaron la tumba en ese perodo. Csar, Octavio Augusto, Calgula, Vespasiano y Tito, Adriano y Septimio Severo. Severo, emperador autoritario, al ver la facilidad con que cualquiera acceda a la tumba del gran conquistador, orden que se sellara su entrada. No entiendo qu tiene que ver todo eso con el anillo. El hijo de Severo, Caracalla, una vez convertido en emperador quince aos ms tarde continu Irene, abri la tumba por ltima vez, y como ofrenda al hroe

- 338 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

macedonio dej junto al sarcfago su cinturn, un broche de su capa y su anillo, antes de sellar la entrada de forma definitiva con mampostera. Y despus se march para organizar la aniquilacin de los hombres jvenes de Alejandra, en venganza por el bulo propagado por un poeta. Un siglo despus sucedi el maremoto y Teodosio decret la prohibicin del culto a los dioses paganos, entre los que Alejandro destacaba. Los cristianos destruyeron el Serapeo, el principal templo pagano, donde se haba custodiado el cuerpo del hijo de Amn tras el maremoto. Era el ltimo refugio de la sabidura de la biblioteca termin el aprendiz, y ahora hemos visto el anillo. Lo entiendes ya, Mauricio? Estamos a un paso de desentraar el misterio de Pulo; y tu abuelo lo sabe, Seti. El nio lo mir fijamente. Dijo que este momento llegara algn da. Es el momento de escuchar sus ltimas palabras. Mi abuelo se muere, y es como si un destino pesara sobre vosotros. Vieron a tres soldados deambulando cerca de la entrada del templo e intentaron no llamar la atencin. No podan entretenerse. Caminaron entre la gente hasta que los perdieron de vista y doblaron despus hacia el barrio de los pescadores. Miraron a su espalda antes de entrar en la casa del anciano sacerdote. Su mujer Shar estaba colocando un pao de agua fra en la temblorosa frente del viejo. Al final no he podido estar all, ni pedir mi deseo. Cul era? pregunt Irene ayudando a la mujer a incorporar al sacerdote sobre dos cojines. Un acceso de tos sacudi su cuerpo delgado, que de repente pareci frgil. Lo que no tengo. Salud, y tiempo. Seti tom una de las arrugadas manos del anciano. Han visto el anillo, y saben mucho; son hombres sabios, abuelo. Djame con ellos y espera en el patio. Sal t tambin, mujer. Shar abandon la habitacin. Con el equinoccio ha llegado mi hora. Puedes hacerme la ltima pregunta, sabio de Bizancio. Un escalofro recorri la espalda de Casiodoro; el anciano le taladraba la mente con su mirada an penetrante y profunda. Su conciencia segua clara a pesar de las fiebres que lo consuman. Cmo conseguiste el anillo de Caracalla? Ese anillo lo encontr el abuelo de mi abuelo y desde entonces est en nuestra familia. Mi familia ha sido guardiana de estos recintos desde hace generaciones, y nuestro anillo y amuleto ser desde ahora de mi nieto Seti. Slo vosotros apreciaris el secreto que guardamos, pero he consultado las estrellas y uno de vosotros est sealado con la muerte. Sern los dioses los que os juzguen. Mi nieto os guiar hasta

- 339 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

el lugar sagrado. Antes no hubierais podido acercaros all, pero ya nada importar a partir de maana. La respiracin del anciano se torn fatigosa y unos escalofros recorrieron su cuerpo. Por qu antes importaba? Y por qu ya no importar nada a partir de maana? Y lo ms importante, oh, Seti, sumo sacerdote de Amn, qu encontraremos all? Irene cambi el pao de la frente del anciano. Antes importaba todo porque yo segua vivo. Maana ya no importar nada porque antes de que amanezca ya no existir y todo lo que no le he contado a Seti se perder. A menos que vayis all antes de que lleguen los soldados del califa y os apresen. Seti! Shar! Abuelo, abuelo! El nio se abraz a l con los ojos empaados de lgrimas. Lo haba escuchado todo. Cruza con ellos, Seti. Cruza con ellos el ro y gualos en la barca del pescador. Dnde est Shar? Aydame a prepararme para cruzar el umbral de la vida. Pero, entonces, no volver a verte? pregunt el nio con un hilo de voz. No en esta vida; pero hay otra. Marchad y encontrad lo que os merecis. Y se despidi de l. Irene le dio un beso en la mejilla. Mauricio sali el ltimo, y la mirada del anciano lo intranquiliz, sin saber por qu.

En el muelle, el nio se dirigi en rabe a un pescador que deba de conocer al anciano, porque acept llevarlos al otro lado del ro, movindose con premura para soltar la vela antes de que los soldados los identificaran. Dice que nos estn buscando tradujo Irene llevando una cesta con pescado seco y pan desde el muelle hasta la embarcacin, pero que con tanto gento no nos encontrarn fcilmente. Maana ser peor, cuando se vayan todos los visitantes. Tendremos que remontar un tramo del ro. Nos dejar en la orilla y volver a recogernos maana al atardecer. Pregntale por el barco de Marco Amiano. As lo hizo, y el pescador le dijo que nadie en la ciudad haba vuelto a ver aquel barco.

- 340 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Se alejaron ro arriba dejando a sus espaldas Al-Karnak y Al-Uqsur y sus templos en ruinas, llenos de vida por un da. En las orillas del Nilo las garzas y los bueyes de agua se refrescaban del sol de medioda, que ya descenda hacia la tarde. Qu son esas ruinas? pregunt el nauta apuntando hacia el oeste. Una necrpolis. Ms all, en un lugar oculto entre las montaas, estn enterrados los grandes faraones, la carne de Ra contest el nio. Oro, quieres decir? pregunt Mauricio. Si sus tumbas estn colmadas de riquezas, cmo es que no han sido saqueadas? Algunas lo han sido. Las tumbas estn protegidas por ingeniosas trampas, todo pensado para lograr el reposo eterno dijo Seti; aun as, los ladrones son ms astutos y familias enteras viven desde hace siglos dedicadas al pillaje y saqueo de las sepulturas. Porque no slo los faraones se hacan enterrar con sus riquezas. Todo aquel que se preciara se llevaba su oro y sus joyas consigo a la otra vida. Pero muchos respetan a los muertos. Las tradiciones siguen vivas aunque no se manifiesten pblicamente. Por primera vez Mauricio baj la voz para dirigirse a la intrprete en un aparte, bajo la mirada vigilante de su pequeo gua. Eso significa que en aquellas montaas llenas de tumbas pueden estar enterradas cientos de piezas de oro sin que nadie haga nada por apoderarse de ellas? Que si compro una pala y provisiones y busco en la montaa puedo hacerme rico? Acaso en Constantinopla ves a la gente saquear los cementerios? Profanar tumbas est penado con la muerte, si llega a haber juicio y antes no has sido descuartizado o lapidado por la muchedumbre. Casiodoro, repentinamente preocupado, ocult una de sus manos bajo la otra. Entonces ser mejor que no vean nuestros anillos. Diremos que son de la familia. Es la excusa ms empleada en Egipto. El pescador escuchaba todo en silencio, concibiendo sus propios planes.

A una hora de recorrido empujados por la brisa favorable del norte, el pescador detuvo la pequea embarcacin en la arenosa orilla occidental, sin ninguna seal visible de civilizacin. Mauricio de pronto tuvo una inquietud. Cmo sabemos que no nos dejar aqu tirados como a perros? inquiri al aprendiz entre dientes, mirando con una sonrisa falsa al pescador. El nio se volvi a mirarlos. Casiodoro no dijo nada. Bajemos aqu. Tendremos que andar un rato. - 341 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Tan lejos est el lugar adonde vamos como para tener que llevar provisiones? pregunt el aprendiz una vez que se hubo alejado el pescador. Est cerca. Prefiero que el pescador no vea adnde nos dirigimos. Atravesaron los bosquecillos de papiros y de juncos y se adentraron en la franja hmeda y rica en vida de palmeras y acacias que corra paralela al ro. En la lejana, ms all de las ltimas palmeras, se vean el desierto y las dunas. El sol descenda poco a poco, acercndose al horizonte. Llegaron a una vieja acacia de tronco retorcido y Seti seal hacia arriba. Debemos aguardar ah hasta que pase la noche. Encima de un gran nudo, el tronco se bifurcaba en tres ramas principales; en su nacimiento alguien haba construido una plataforma de madera cubierta por un techado a dos aguas de hojas de palma entrelazadas. Una vieja cuerda con nudos colgaba a merced del viento del desierto desde la plataforma hasta la altura de un hombre. Una plataforma? Por qu? pregunt Casiodoro. Es peligroso! Hemos de subir. Estamos muy prximos al lugar, pero ser ms seguro acercarse con la luz del da. Irene se acerc al aprendiz, buscando la seguridad de su contacto. La tarde declinaba. Mauricio aguz el odo. Se percat de que salvo ellos y la brisa del ro nada ms haca ruido. Escuchad! No os? No prestis atencin? No se oye nada. Absolutamente nada. Ni pjaros siquiera. De qu tenemos que protegernos? Estaremos muy estrechos all arriba. Propongo que montemos un campamento aqu. Haremos fuego y espantaremos a los animales salvajes a los que pareces temer. No! Luz no! Por qu tientas tu suerte? Es mejor subir. Mucho mejor. No os demoris! Con agilidad salt y trep por la cuerda de nudos y volvi a bajar, como para demostrar que a pesar de su aspecto era segura y resistente. Irene tuvo un escalofro. No quiero estar abajo, pero no s si podr subir. Subiremos y yo te ayudar. El aprendiz ignor el ceo fruncido del militar. No pienso subir se neg Mauricio, sentndose en el suelo dispuesto a descansar, para consternacin de Seti. Por qu te gusta desafiar a los dioses? No puedes permanecer aqu. A doscientos pasos hacia el oeste est la entrada de la cueva. Veis un pequeo montculo? En su parte baja existe un angosto agujero, la entrada al recinto sagrado, pero no podemos quedarnos aqu, no ahora. Nos pueden oler.

- 342 -

Blas Malo
Quines? pregunt Irene. Oyeron unos ruidos desde el ro. El nio se atemoriz. Los guardianes.

El Mrmara en llamas

Los ruidos entre los juncos aumentaron de intensidad. De pronto, Mauricio vislumbr cerca, demasiado cerca de l, el extremo de una cola poderosa cubierta de escamas crneas. El sol se aproximaba al horizonte y se vean las primeras estrellas. Los ruidos se desplazaban desde el ro hacia donde sealaba Seti. Cocodrilos! exclam el nauta, retirndose precipitadamente de donde estaba sentado para colocarse de espaldas al tronco de la acacia. De pie poda ver un mar de hierba en oleaje. Por eso esta regin est desierta comprendi Casiodoro. Es una zona sagrada. El cocodrilo es la encarnacin del dios Sobek, el seor de las aguas, de cuyo sudor surgi el ro. Es el dios de la fertilidad y de la vegetacin, pero tambin es un demonio guardin del ms all. Mi familia ha venido siempre a cuidar que no le falte nada al dios del ro, ya que Sobek nos entreg el anillo como alianza y l guarda el templo. Pero es un dios traicionero y es mejor tenerle miedo. Cmo que lo entreg? Qu quieres decir? Seti mir los ltimos rayos de la puesta de sol, y no pudo evitar que unas lgrimas corrieran por su rostro. Mi abuelo me dijo que un da su abuelo estaba junto a la cueva y tropez y cay hacia atrs en el barro. Un cocodrilo se le acerc, lo mir y l se postr y rez. El dios del ro abri la boca y escupi el anillo, y despus volvi a la cueva. Los ojos de los inmensos reptiles brillaban en la oscuridad. Casiodoro interpret aquella historia a su manera. Quiz buscaban la carne de Ra y encontraron el escondite sagrado, aprovechndose de l durante generaciones. Pero el anillo de Caracalla les mostraba una posibilidad excitante, poda ser que de padres a hijos se transmitieran el saber antiguo, la antigua religin, el temor a los primeros dioses, y que lo que all se custodiara no fueran slo riquezas materiales. Vamos! insisti el nio ascendiendo por la cuerda. Lo sigui Casiodoro, que ofreci su mano a la mujer. Aydame, Casio! suplic la intrprete. Por ltimo, el nauta lleg a la seguridad de la plataforma. La madera era firme y Casiodoro supuso que era el escape para aquellos que se encontraran rodeados por aquellas bestias en la oscuridad. Son demasiados! exclam el aprendiz. Los veo respondi Mauricio, comprobando el filo de su cuchillo largo.

- 343 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Son grandes, giles y muy rpidos. No desprecies a Sobek replic Seti, pero Mauricio hizo como si no lo hubiera odo. Casiodoro los contempl con los ojos abiertos. Algunos eran enormes, con mandbulas capaces de comerse a un hombre de un bocado. Varios se enzarzaron en una pelea. Uno de los reptiles, herido, sirvi de festn en un banquete horroroso que los cuatro contemplaron hipnotizados. Irene volvi la cabeza aterrorizada. Las grandes mandbulas mordan y arrancaban en una pantagrulica cena bocados de carne palpitante cubierta de escamas. Lo ms asombroso era que lo nico que se oa era la hierba alta y los juncos quebrarse y los chapoteos en el barro. Terminada la refriega, los cocodrilos se dirigieron a la pequea depresin encharcada, y en el camino quedaron slo unos pocos despojos sangrientos. Dios todopoderoso! exclam Mauricio por lo bajo. No pienso meterme entre esos animales suplic Irene. Yo ir a la cueva dijo Casiodoro mirando fijamente el sendero manchado de sangre. Se volvi hacia el nio. Todos sentimos la muerte de tu abuelo, Seti. Es como habis visto. La vida y la muerte se renuevan y estos ltimos das han sido un soplo fresco para l, y os lo agradecer desde la otra vida. S, ah debe de haber algo importante, porque os ha confiado el secreto, yo no lo s, porque nunca he entrado. Toma. Quiero que lo lleves. Pero me lo devolvers, vale? El aprendiz tom de su mano el anillo que le ofreca con una sonrisa afectuosa. Eso espero, Seti. Somos dos los que entraremos, porque no dejar que te lleves toda la gloria dijo Mauricio. Pero qu me proteger a m? Ya no confas en tu acero? Virgen santsima! El nauta se santigu. He visto batallas, he participado en abordajes y refriegas y me he manchado de sangre enemiga, pero te aseguro, Casio, que pensar que iremos ah me da sudores y escalofros. Y ahora, ser mejor que durmamos, o que lo intentemos.

Casiodoro no pensaba en los celosos vigilantes, sino en qu hallara en aquel escondite. Secretos perdidos durante siglos! La tumba de un conquistador. El tesoro de un faran adorado como un dios. A mitad de la madrugada, el aprendiz sinti un movimiento junto a l. De repente ya no me parece tan importante nuestra misin murmur Irene a su odo a la luz de las estrellas. Por qu tenemos que sacrificar nuestras vidas para

- 344 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

intentar un imposible? Huyamos juntos. Dejemos que el mundo arda a nuestro alrededor, an estamos a tiempo. Ya no me importa, Casio. Ya no me importa. Hemos llegado aqu, y estamos enfrente de nuestra meta. Mi maestro confa en m. La ciudad depende de nosotros y el imperio depende de Constantinopla. Cmo podramos huir ahora sin que la vergenza lastre nuestra vida? No puedo hacerlo, Irene. No ahora, tan cerca. No quiero que ste sea nuestro ltimo da confes Irene. Yo tampoco. Pero recuerda lo que te dije en el barco. Te promet que te protegera, y yo cumplo mis promesas. El sol los descubri juntos y cogidos de la mano. Mauricio despert al aprendiz sin contemplaciones, alarmndolo. Por un momento le pareci que su exigente maestro lo conminaba a levantarse amenazndolo con un castigo por su insolente pereza de nio de ocho aos. Despierta! Los dioses del ro ya nos estn esperando. Y han madrugado ms que nosotros. Seti abri los ojos alterado por el ruido. l y Casiodoro se asomaron al borde de la plataforma. Varias decenas de grandes reptiles haban salido de la cueva. Se haban distribuido en una depresin a los pies del montculo, saludando a los rayos de sol, buscando que el calor de la nueva maana calentara sus cuerpos. Algunos se arrastraron hacia el ro. Tuvieron que esperar varias horas hasta que el ltimo de los cocodrilos abandon la charca. Ha llegado el momento. Quedaos aqu orden el militar. No! Quiero ver lo que mi abuelo cuid durante aos! Adems, si entris ah, alguien tendr que avisaros de si regresa alguno de los guardianes de Sobek. Y Seti baj adelantndose a los hombres. Irene se qued arriba, llena de ansiedad. La hierba, alta como un hombre, proporcionaba poca visibilidad ms all del sendero empleado por los hijos del ro. No olvides ponerte el anillo! record Seti. Mauricio desenvain su cuchillo y Casiodoro lo imit. Aun as, se puso el anillo de Caracalla. Llegaron al borde de la depresin. La humedad, filtrada desde el ro, rezumaba por el fondo arenoso de la explanada. El agua poco profunda ola a orines y excrementos. Semienterrados en el fango haba restos de huesos y escamas arrancadas. A veces los pescadores vienen aqu y depositan ofrendas al dios Sobek para asegurarse una buena pesca o evitar su clera. A veces los propios pescadores son la ofrenda a Sobek.

- 345 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El hedor que emita la entrada era penetrante y nauseabundo. La entrada al cubil era pequea y baja, de seis pies de anchura y tres de altura. Estaba por encima del nivel del agua estancada. Dentro estaba oscuro y haca calor. Necesitaremos luz. Luz, Seti! El nio tard unos minutos en preparar fuego con una rama cada de la acacia. No durar mucho. Aqu hay ms ramas. Tendremos que arrastrarnos. No olvides avisarnos! Pero tambin quiero entrar! An no! Espera fuera! E inclinndose, los dos hombres entraron a gatas por la abertura sobre el fango. Casiodoro comenz a inquietarse al recordar los tneles de Constantinopla, las catacumbas de Alejandra. El pasillo se ensanch y desemboc en una amplia cavidad oscura, lbrega y hmeda. Haca calor dentro, calor animal por las bestias que all dormitaban de noche y por los fermentos de las plantas descompuestas y la carne en putrefaccin. Al principio no vieron nada, hasta que se acostumbraron a la luz. Al fondo de la cueva haba un muro de mampostera de la altura de un hombre con una puerta de bronce de doble hoja. El orn de las puertas metlicas era una seal de su antigedad. Los muros anexos a las puertas estaban desnudos, sin ninguna marca exterior. El techo se haca un poco ms elevado, permitiendo estar all delante de pie con la cabeza agachada. El militar, exaltado por la perspectiva de un tesoro, apoy el hombro y empuj con todas sus fuerzas. El aprendiz lo imit. La puerta con sus dos aldabas no se movi. Debe de estar cerrada. Una voz de admiracin son tras ellos y se volvieron con un sobresalto. Seti!, no te habas quedado fuera? exclam Mauricio. Qu impresionante! Y perderme esto? Quiz lo estis haciendo mal. Tirad hacia fuera! El aprendiz y el nauta se miraron con cara de circunstancias y tiraron de las aldabas. Las puertas se abrieron lentamente, haciendo chirriar las bisagras, y un aire viciado sali de la cripta, haciendo oscilar la dbil llama de la antorcha. La puerta pareci atascarse a la mitad de su recorrido. Temblando de emocin, entraron en el recinto. Seti crey ver un reflejo dorado en una de las paredes de la cueva. Dentro de la cripta haba un sarcfago tapado de granito sin inscripciones y multitud de estantes de piedra, todos ellos vacos. No haba nada ms. El recinto era una habitacin desnuda y olvidada.

- 346 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

No puede ser. No puede ser! exclam Mauricio, irritado por el descubrimiento. Su sueo de tesoros y riquezas incontables se haba desvanecido . Abramos el sarcfago! Aydame, Casiodoro, a mover la tapa! No esper a que el aprendiz respondiera. Mientras el militar haca fuerza con el cuchillo para mover la tapa de granito una rendija, Casiodoro y Seti examinaron las paredes del recinto. No hay nada, ni pintura ni tallas ni grabados ni inscripciones. Si alguna vez hubo algo, aqu ya no queda nada. Pero tiene que haber algo. Est el anillo! Con un crujido, la tapa se desplaz del borde. El nauta meti la antorcha dentro y grit de rabia, empujando la tapa ms al borde. Tambin est vaco! grit furioso, y volvindose hacia el aprendiz, se dirigi a l. La codicia brillaba en sus ojos. Dnde est el tesoro que prometiste? El nio! l lo sabe! Quieto! Ests loco? Casiodoro se interpuso, pero de un puetazo el militar se deshizo de l. El aprendiz cay al suelo. El nio sali de la cripta aterrorizado y el militar fue tras l llevndose la luz. Desde el suelo de la cripta, Casiodoro oy los gritos de Seti, y luego la antorcha se apag. Un gruido sibilante le hel hasta la mdula, y oy un alarido escalofriante y el sobrecogedor chasquido de huesos al romperse. El terror mantuvo paralizado al aprendiz por un tiempo indefinido, y cuando oy el rumor de un cuerpo que se arrastraba no pens en otra cosa que en salir de all. Poda ver la luz de la salida. Tropez con un bulto fro y duro que se movi a su contacto y sigui arrastrndose a gatas sin mirar atrs, jadeando de pnico, en busca de la luz del da. Sali de la cueva. Se mir las manos mojadas de un lquido resbaladizo y se dio cuenta de que era sangre. En la depresin de la charca vio una figura que se mova con dificultad. Era Mauricio. Con el cinturn se haba realizado un torniquete ms arriba de la rodilla derecha para cortar la hemorragia del terrible mun de msculos desgarrados y huesos astillados en que se haba convertido su pierna derecha. Mordi un palo para acallar el dolor mientras apretaba el cinto. Su rostro estaba lvido de terror. Casiodoro! Aydame, por Dios vivo! Lo he visto! Sobek! Lo he visto! Y l me ha visto! Quiere matarme! Huyamos de aqu! Qu has hecho? Dnde est Seti? Huy! No lo he tocado! Aydame a incorporarme antes de que vengan!

- 347 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El reguero de sangre haba teido de rojo el agua estancada, esparciendo un olor a carne fresca que atraera a nuevos comensales. Casiodoro mir a lo alto de la acacia. Irene ya no estaba all. Y ella? La vi bajar e ir tras el nio. Vayamos a la orilla del ro, o moriremos aqu! El aprendiz desliz uno de los brazos del nauta sobre sus hombros y paso a paso se alejaron de la cueva. No haba nada. Todo ha sido una farsa! exclam el militar. Quiero volver a casa. Quiero volver al mar.

Deshicieron el camino hasta el ro y llegaron a la orilla al atardecer. Al aproximarse al Nilo vieron la figura de la mujer. Casiodoro la llam y ella se volvi. Corri hacia l esperanzada, pero entonces distingui al nauta y sac con rabia el pequeo pero afilado cuchillo que portaba con ella. El aprendiz se interpuso entre los dos. Mauricio cay al suelo. No! Djame! Intent matar a Seti! A un nio! Miserable! Irene forceje tratando de desasirse de las manos de Casiodoro, que la retena por las muecas . Es un monstruo! Deberamos dejar que Sobek decidiera su suerte! No, Irene! Nadie morir aqu ni ahora! El nio se acerc poco a poco, quedndose detrs de Irene, quien se calm y baj los brazos. Casiodoro la solt y se arrodill junto al militar, quien pareca al borde del desmayo. El pescador est a punto de regresar. Podrs aguantar? No te duermas! Escuchad! Ya llega! exclam el nio. Se oyeron varios chapoteos desde el ro. Era el pescador, pero no llegaba solo. Lo seguan dos barcas con soldados. Escondmonos! Vamos! dijo Seti tirando de Casiodoro y de Irene, pero el aprendiz no se movi. No dejar a Mauricio aqu solo. No podemos huir para siempre. Pero t puedes salvarte, Seti. No te buscan a ti. Toma tu amuleto, y gracias. No te olvidaremos. Seti dio un beso al aprendiz y a la intrprete y se escabull entre los bosquecillos de papiro. Me quedo por ti, no por l murmur Irene, y Casiodoro asinti.

- 348 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

ste no era mi destino balbuce Mauricio. ste no era mi destino!

Los soldados no tardaron en llegar hasta ellos. Uno pareca mandar sobre los dems. Habl con el pescador antes de dirigirse a ellos en griego. El pescador dice que haba un nio con vosotros. Nos atacaron los cocodrilos. No sobrevivi. Sea. No os resistis y no sufriris dao. Y orden a dos de los soldados que cargaran con el nauta hasta una de las barcas. Adnde nos llevis? pregunt el aprendiz; como contestacin lo derribaron de un golpe. Un hilo de sangre gote de su nariz al ro. Irene lo ayud a levantarse y aprovech un descuido para intentar clavar su diminuto cuchillo al arif. Pero era un hombre rpido. La desarm y la arroj al fondo de la embarcacin mientras varios hombres sujetaban a Casiodoro. Te crees muy valiente, no es cierto, mujer? Ahora vas a conocer a un hombre de verdad. Para horror de la intrprete, el soldado comenz a desabrocharse el cinturn. Casiodoro forceje, impotente. Irene temblaba, y grit cuando el soldado la agarr del brazo y le abri las piernas. No! No! En aquel momento un fuerte golpe bambole la barca y todos perdieron el equilibrio. Varios soldados cayeron al agua. Dos de las tres frgiles embarcaciones volcaron, la de Mauricio y la del pescador. Una jaura de mandbulas batientes se cerni sobre todos los desdichados y, en medio del gritero ensordecedor de los nufragos, el arif dio orden de alejarse de all a toda prisa, abandonando a sus hombres a su suerte. Los supervivientes contemplaron mudos de horror el festn nocturno. Algunos hombres intentaron alcanzar la orilla a nado e imploraron a sus compaeros que volvieran a por ellos, pero la noche y el Nilo se tragaron sus gritos.

- 349 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

53 AMANECER TINITA

Casiodoro e Irene permanecieron juntos en el centro de la barca. El arif intent separarlos, pero unas palabras de Irene fueron suficientes para hacerle cambiar de opinin. La luna iluminaba el ro y el regreso a la ciudad. El aprendiz estaba paralizado tras la tragedia. Mauricio haba cumplido su destino, muriendo sobre una nave y rodeado de enemigos. Todo era muerte y no haba nada ms all. El viaje haba fracasado. Llegaron a Al-Karnak. Las antorchas iluminaban las aguas del muelle. Muchos visitantes del equinoccio an no se haban marchado. Sin decir nada, los encerraron en una celda de la comandancia junto al muelle. Se sentaron sobre el lecho de paja. Y ahora, qu vamos a hacer? pregunt Irene aturdida. Saban quines ramos. Pero poco importa ya, estamos presos. Quiz sea nuestra ltima noche aqu, en la tierra de los faraones. Irene se apret contra l. Qu le dijiste al soldado? Le dije que el ataque de los cocodrilos era el castigo del ro y que yo crea en Sobek. Pero no es cierto. Creo en ti. Y tomando su rostro entre sus manos lo bes lentamente con un suspiro. Casiodoro cerr los ojos asombrado. Ella se acomod en sus brazos con los ojos hmedos y las mejillas clidas y el aprendiz pens que aquello no poda acabar as. A lo largo de toda la noche rememor lo acontecido en el ro en busca de una pista. Qu sentido tena disponer una tumba en un lugar tan protegido por feroces guardianes si no haba nada que guardar? La cripta de piedra estaba vaca. Lo haba examinado todo. Qu sentido tena no encontrar nada? El anillo exista, y eso significaba algo. Mantena una pequea esperanza, aunque no saba cmo saldran de all. Qu curiosa marca tena Irene en la mueca; no se haba fijado en ella antes.

- 350 -

Blas Malo
El sol sali cuando el sueo lo venci al fin.

El Mrmara en llamas

Los sacaron a los dos y, tras darles agua y pan, los subieron a un barco militar, una liburna, que se diriga al norte. El ro descenda de nivel poco a poco, dejando una marca de limo rojizo en los tallos de los juncos y papiros. El capitn se mostr amable con ellos a pesar de las ataduras; les permiti permanecer en cubierta con las manos atadas y trat a la intrprete con deferencia. Casiodoro se pregunt qu podra significar eso. De l slo pudo obtener que navegaban hacia la ciudad de Tinit. Tinit? pregunt Casiodoro. Dnde est? Pasamos junto a ella al remontar el ro. Una ciudad en ruinas. Fue la primera y ms antigua capital del pas, antes que Menfis, antes que Tebas. Llegaron al muelle de la ciudad en las primeras horas de la tarde. Mira! seal el aprendiz con un gesto. El barco de Marco Amiano segua atracado entre las liburnas califales, pero haba soldados andando por la cubierta. Tendieron una pasarela para cruzar al muelle. El gobernador os est esperando dijo el capitn adelantndose. Todo su equipaje, incluyendo las memorias de Pulo, se haba quedado en la casa del sacerdote. Si moran, nadie conocera el secreto. Casiodoro camin resignado a la tortura que le esperaba. Los llevaron a una gran casa junto al puerto en el barrio de los pescadores. Varios carros estaban siendo descargados con vveres, tiendas desmontadas y bales de ropa y mobiliario. La tarde era hmeda y calurosa. Dentro de la casa, el frescor de las paredes de adobe se una a los abanicos movidos pausadamente por grandes esclavos vestidos de blanco. En un saln, rodeado de tapices y cojines, los esperaba el gobernador Salah Abd er Rassul. Los mir de arriba abajo como si no creyera lo que vea. Se chup los dedos pringados de la salsa de dtiles que baaba el cordero. Un sirviente le acerc una palangana de agua perfumada donde lavarse las manos y otro le tendi una toalla. Bienvenidos, extranjeros, a mi humilde morada. Salah Abd er Rassul es mi nombre, y en nombre del piadoso califa y del divino profeta soy gobernador del Bajo Egipto y seor de Alejandra. Me sorprende vuestra juventud, y an ms vuestra valenta. Cuando me dijeron que peligrosos espas haban penetrado en el pas, no esperaba encontrarme a una joven mujer y a un hombre inexperto. Su griego era impecable. Casiodoro se inclin ante l antes de hablar. Excelencia, creo que ha habido un malentendido. Nos tomis por quienes no somos. En Alejandra mi familia tiene un nombre acreditado como comerciantes. No somos espas de ninguna clase, slo una pareja enamorada de luna de miel. - 351 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El gobernador los interrumpi levantando la palma de la mano. Para qu malgastar tus palabras cuando slo salen mentiras de tus labios? Que entre el informante orden a un soldado, y ste abri una puerta accesoria. Un hombre cruz el umbral. Epcteto! exclam Casiodoro, consternado. Irene palideci. Bien, veo que no niegas que lo conoces. Y t? Son estas dos personas los griegos enviados a Alejandra para delatar nuestros preparativos de guerra? Sin duda alguna, son ellos. Pero eran tres. Nuestro guardaespaldas ha muerto. ramos tres, excelencia, pero este hombre trabaja para mi padre, Horacio de Prgamo. No somos espas, y no s por qu razn desea nuestra ruina. Quin sabe, en estos tiempos difciles, quin dice la verdad y quin miente? Pero no ser mejor que me asegure de que ni la verdad ni la mentira perjudican a mi gente? razon Abd er Rassul en voz alta. Tu mirada te delata. Algo sabes que no quieres contar, pero no temas, en los calabozos de Alejandra me dirs todo cuanto sepas. Mrchate, marino, y toma tu recompensa. Epcteto se acerc a la mujer sonriendo y la cogi por las muecas, arrastrndola por la fuerza. Sorprendida, Irene se debati forcejeando con estupor y le ara el rostro. Epcteto se palp la mejilla izquierda y al notar la sangre abofete a Irene una, dos veces, hasta tumbarla en el suelo. Dos soldados contuvieron a Casiodoro. Irene! Irene! Juro que te matar, perro! Irene! Clmate, aprendiz; desde hoy yo cuidar de ella. Preocpate por ti mismo. Excelencia, que Al tu dios te d larga vida y bendiciones. Casio...! murmur la intrprete confusa por el dolor. Y lo mir a los ojos por ltima vez antes de que la puerta se cerrara. Epcteto desapareci con ella, riendo hasta que dej de orsele. Hirviendo de ira, Casiodoro se liber de los dos soldados gritando el nombre de la mujer. Los musulmanes desenvainaron sus espadas, pero un gesto del gobernador evit que lo mataran. Lo golpearon en la cabeza con la hoja plana y cay al suelo aturdido. Todo est preparado, sidi dijo un sirviente. Llevadlo al barco. Nos vamos.

- 352 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Por qu has hecho esto? gimi la intrprete en la avenida de tierra camino del muelle, an resistindose a ser llevada por la fuerza. Con ayuda de prtigas, los sirvientes del gobernador cargaban sobre sus hombros grandes cofres herrados. Estoy hastiado de una vida errante y solitaria, de una vida miserable llena de peligros y con poca recompensa, y no voy a esperar ms. Os busqu da y noche en Alejandra, nadie os haba visto ni supo decirme cundo regresarais. Esperaba mucho de esta misin! Pero contigo mi suerte ha cambiado. Eres ma y aprenders a quererme, o a respetarme. Le dirigi una mirada llena de lujuria y amenaza, se par al borde del muelle y la acerc hacia s. Su aliento ola a dtiles fermentados, un aroma dulzn y desagradable. Para l era un triunfo. Para ella su mirada era un hechizo que la mantena paralizada. El roce de sus labios la despert de su parlisis de piedra como si un rayo la hubiera atravesado, y en un gesto repentino e inesperado golpe con la rodilla la ingle del marinero. El capitn la solt y se dobl por el golpe, y ella, desesperada, junt sus manos y lo golpe en el rostro con toda la fuerza de que fue capaz. Epcteto cay desde el muelle al ro ante el estupor de sirvientes y pescadores, quienes se acercaron a ayudarlo desde una barca. Ayudadme, hijos de Ra! suplic Irene en egipcio. La maldad y la locura de Seth se han adueado de mi hermano y me quiere tomar como mujer! El incesto es la maldicin de los dioses! Que Al no lo quiera! respondi una sirvienta. Ven y escndete, antes de que salga del agua y busque venganza. Escndela, rpido! le urgi un viejo pescador, y el resto de los hombres asintieron. La intrprete y la mujer se ocultaron tras sus velos y desaparecieron en el barrio de pescadores y alfareros. Dos soldados se acercaron a poner orden. Los pescadores haban rescatado a Epcteto, dolorido y aturdido, y se haban enzarzado con l en una discusin que suba de tono. El capitn, lleno de ira, busc a Irene con la vista tras el muro de ceos fruncidos y rostros amenazantes, pero no la encontr.

La mujer cerr la puerta de su casa, una dependencia anexa a la del gobernador, y entr en la cocina. Hizo que Irene se sentara y de una marmita sac para ella un tazn lleno de caldo de pescado caliente, que la intrprete bebi con avidez. Aqu ests a salvo hasta que tu hermano se vaya. Te traer otra ropa, un vestido diferente para que no te reconozca. Maana podrs marcharte sin peligro. Puedes

- 353 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

quedarte aqu esta noche, pues hoy la casa quedar vaca. El gobernador regresa a Alejandra despus de su cacera. Espera aqu, no tardar. Irene asinti agradecida, reconfortada por un momento. Los nudillos de la mano derecha le dolan terriblemente. Esper a que la sirvienta se alejara y despus fue tras sus pasos, asustada por si la descubran. Si volvan a Alejandra, ella tena que montar en ese barco. Oy ruido a su espalda. Se apresur a taparse el rostro y a penetrar en otra de las estancias, llena de sacos de trigo. Cuatro porteadores cargaban con un pesado cofre vigilados por cuatro soldados con lanzas. Uno de los porteadores trastabill y solt su asa. El cofre cay al suelo pesadamente, abrindose y esparciendo parte de su contenido. Uno de los soldados golpe con el extremo del asta en las costillas al sirviente, que cay al suelo gimiendo de dolor. Estpidos! Recogedlo todo, y cuidad vuestras manos y vuestras lenguas, o sern cortadas! Irene se asom con mucho cuidado, escuchando los tintineos. El suelo estaba cubierto de oro. Dentro del cofre abierto haba cientos de monedas y, lo que la llen de indignacin, estatuas votivas de oro que representaban a Horus, Anubis, Amn y otros dioses. Tambin haba clices de plata y cuencos de electro. La intrprete comprendi con ira que la cacera haba sido una excusa para saquear la regin y las ruinas de la capital tinita. En el tumulto de pies, una placa de oro se desliz bajo un macetero. Qu ests mirando? Un soldado la descubri y ella balbuce en la lengua egipcia, hacindose a un lado. La golpe, empujndola contra el pasillo; ella se cubri con las manos para protegerse la cara. Nada, nada, seor, perdn, perdn! El cofre, sus porteadores y sus guardianes salieron del edificio. El gobernador se marchaba. Llena de cautela, la intrprete se agach junto al macetero y con sus finos dedos extrajo la delgada placa dorada; tena dos agujeros laterales diminutos. Deba de formar parte de un objeto mayor. Antes de que nadie reparara en ella, ocult la pieza y sali al patio, desde donde entr en una despensa que comunicaba con la cocina, justo en el momento en que regresaba la mujer que la haba recogido del muelle. Ests bien? No ests asustada, nia. Aqu nada tienes que temer. Pero he de irme, he de volver al delta, tengo que regresar a Alejandra! Mi hermano, celoso de mi prometido, me rapt, y se volvi loco con el vino y el jugo fermentado de las granadas. He de salir de aqu! La mujer murmur una letana,

- 354 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

compadecida por su sufrimiento, e Irene vio un atisbo de esperanza. Me ayudars? Sgueme; intentar ayudarte.

Los barcos y las barcazas se movan a favor y en contra de la corriente. El corazn de Irene dio un vuelco al ver ya en la lejana la nave del gobernador. Con l se alejaba el aprendiz, encadenado y prisionero, el joven que la haba defendido, la haba protegido y que la amaba. Tuvo que contenerse para no llorar. La cocinera la guio hasta un almacn, a cuya entrada, bajo un palio blanco y rodeada de cojines, una mujer cubierta de seda verde y con un pauelo de lentejuelas ante el rostro vigilaba el trasiego de estibadores que transportaban grandes haces de tallos de lino secos. La mujer miraba de vez en cuando al escriba que, tras ella, anotaba la contabilidad del embarque. Una mujer con riquezas, pens Irene. La cocinera se inclin ante ella, e Irene hizo lo mismo. Oh, Yaiza, tengo una peticin que hacerte. Disculpa mi intromisin, pero esta mujer ha huido de su hermano y suplica ayuda. Desea regresar a salvo al delta, a los brazos de su prometido. Ubayd minti Irene, rogando por primera vez a todos los santos que conoca que resultara convincente. Mi prometido se llama Ubayd. Yaiza, la comerciante de lino, dej de abanicarse para admirar las delicadas facciones de la intrprete, que segua siendo hermosa pese a las penalidades. Dej entrever la sombra de una sonrisa maliciosa en su rostro moreno y en sus ojos de azabache. Dices que es de Tinit, Aixa? He vivido aqu casi veinte aos y no la conozco de nada. Seguro que eres de aqu? Cmo te llamas? Zaida, seora. Mi hermano Ysuf est loco; me rapt de Alejandra, donde me espera Ubayd, mi prometido, y bebi y bebi hasta perder la cordura, y ahora me est buscando. Temo que me mate, seora. Te lo suplico! Llevadme con vosotros a Alejandra; aunque no puedo ofrecerte nada ms que esto. Y le ense la placa dorada. Esto es tuyo? Lo he robado, seora, en casa del gobernador, estoy desesperada! Aixa, la cocinera, se irgui con rabia. Perra zalamera! Has robado en casa de mi seor, y buscarn a un culpable! Me castigarn a m! Irene se humill an ms, postrndose en el suelo arenoso. - 355 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Te pido clemencia, seora! Te lo suplico; llvame a Alejandra! La comerciante de lino sonde en sus ojos, y vio sufrimiento autntico y las heridas en sus pmulos castigados. Y se dej convencer. Fue tu hermano quien te hizo eso? Irene asinti. El escriba contable, un eunuco, indic que la carga estaba completa. Sube a mi barco; no quiero nada. Aixa cuid de m cuando muri mi madre, y si ella me lo pide, no necesito saber ms. Y esa placa? pregunt la cocinera. La comerciante hizo un gesto de desdn. Es acaso del gobernador? La merece l ms que ella? No la echar en falta. Guarda silencio, Aixa. La cocinera asinti. La traductora se arroj a sus pies, llorando agradecida.

Irene no se apartaba de la borda de proa atenta al horizonte. Las aguas del ro fluan con calma. Yaiza se acerc a ella, intrigada, con el sol de la tarde a sus espaldas. Los pescadores saludaban a su paso, recogiendo las redes. Lo amas? Irene suspir. Durante un tiempo cre que no, que sera un hombre ms. Pero me equivoqu, me equivoqu con l. Me re de l, me burl de l, y de pronto me di cuenta de que no era como los dems. Pero l no me haca caso, o eso crea yo. Y ahora tengo que estar con l, no importa lo que suceda despus. S, lo amo. l jams me pegara record su estancia en la celda, y tuvo un escalofro, pero luego se acord de Epcteto, y temo encontrarme con mi hermano. Seora, por qu me ayudas? Yaiza se fij en las garzas que sobrevolaban a los bueyes en el ro. Mi primer marido no me amaba y yo rezaba todos los das para que Al me alejara de l. Un da lo mataron en Al-Fustat. Mi segundo marido me am por encima de todo; desde que muri y me dej su negocio, rezo todos los das a Al para glorificar su memoria y que lo tenga en el paraso, esperndome. Dej de mirar al ro y la tom de las manos. Espero que tengas por un tiempo mi misma felicidad, que pocas mujeres encuentran. Por eso te ayudo.

No pararon hasta llegar a Alejandra varios das ms tarde. De noche, Irene reconoci el olor del salitre y la humedad del mar. Al atardecer atracaron en los muelles interiores del lago Mareotis, y Yaiza se despidi de ella, desendole suerte. - 356 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El barco del gobernador estaba all, y con l Casiodoro deba de haber llegado a la ciudad del delta. Mientras se alejaba del muelle, sinti una ansiedad que creca y la angustiaba, preguntndose si el aprendiz languidecera en una prisin, si estara sometido a tortura, si seguira con vida. Corri a la casa del comerciante de cuerdas y llam a la puerta con insistencia, hasta que el portero, asombrado, la reconoci y abri. Gracias a Dios, Pancracio! Cierra la puerta, rpido! El mudo guardin de la casa no dejaba de hacer aspavientos acelerados, expresando su asombro y su ansia de preguntas, pero la intrprete le suplic que aguardase al alba. Irene agradeci una sopa de calamares, espesa, caliente y abundante, y fruta fresca y agua, y cay rendida sobre el lecho, durmindose profundamente.

- 357 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

54 EL LOCO DE LA CELDA

Irene so con una granja cerca del ro. Haba muchos nios alrededor de un hombre robusto, con canas y entradas en el cabello; l rea. Llevaba en la mano un anillo que la intrprete conoca. Era Casiodoro, y le tenda la mano para que se acercara, pero ella no llegaba a alcanzarla, porque a cada paso que daba se hunda ms y ms en unas arenas movedizas que de repente haban surgido bajo sus pies. Cuando las arenas la haban engullido hasta la barbilla, quien le tenda la mano para sacarla de all era Epcteto, con una gran sonrisa malfica. La intrprete se despert gritando de terror, bien entrada la maana. Pancracio subi al cuarto y llam a la puerta. Irene sali con el rostro plido. Su cuerpo haba descansado varias horas, no as su mente. Ha sido una pesadilla. Vino por aqu Epcteto preguntando por nosotros mientras estuvimos ausentes? El portero asinti, deseoso de conocer cuanto tuviera que contarle. Nos ha traicionado a los rabes, Pancracio. Epcteto no debe saber que he regresado, entiendes? No quiero verlo! Casiodoro est preso por su culpa. Pancracio gesticul, como desfilando con marcialidad. Mauricio? El portero asinti de nuevo. Muerto; est muerto, Pancracio. Qu podemos hacer por Casio? Dnde estar?

Los stanos del palacio del gobernador estaban llenos de prisioneros. Los que lo acompaaban encadenados a los remos en el barco fueron encerrados en el primer stano, afortunados de disponer de luz natural procedente de los altos ventanucos enrejados. Casiodoro fue conducido al segundo stano, donde reinaba la oscuridad. Cada celda era una estancia independiente sin ventilacin ni luz, dotada de una - 358 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

pesada puerta. El soldado que abra camino en las escaleras portaba una linterna. Dos soldados sujetaban al aprendiz por ambos brazos en su descenso a los infiernos. Las cadenas rebotaban en cada escaln. Se oyeron voces de splica. Casiodoro vio unos ojos enloquecidos tras la mirilla cuadrada de una de las puertas, el nico contacto que los desdichados tenan con el exterior. Comida! Quiero comida, por el amor de Cristo! Dadme pan negro! Hace das que no como! Ya no me quedan uas! T! No les dejes que te encierren! Aqu slo te espera la locura, no la muerte! El hombre se derrumb tras la puerta, echndose a rer con voz cascada. De pronto, Casiodoro se opuso a seguir andando. Los soldados tiraron de l hasta una puerta que estaba abierta. No... No quiero entrar! Dejadme! Piedad! Arrojadlo dentro! Le lanzaron al fro y silencioso interior de piedra. Trancaron la puerta. Una fuerte aprensin se adue de l y se acerc a la mirilla, viendo cmo la luz se atenuaba hasta desaparecer. El olor a muerte y podredumbre lo angustiaba y lo trastornaba. Dej de gritar cuando no obtuvo respuesta ms all de la descontrolada risa del loco. Tante en la oscuridad sus nuevos dominios. La celda meda diez pasos de largo por seis de ancho, y seis de altura. En una esquina encontr una vasija vaca que ola a excrementos. En la esquina opuesta hall otro recipiente con tapa, lleno de agua limpia. A lo largo de la pared haba un jergn de paja y una manta. All haba muerto alguien y lo haban retirado para hacerle sitio a l. Bebi agua a oscuras. Desesperanzado, se sent en una esquina y se ech a llorar. Haban perdido. La misin haba fracasado, haba perdido a Irene y estaba solo en un pas extranjero, encerrado en un lugar adonde nadie ira a buscarlo. Intua que sera sometido a tortura, se descubrira a s mismo y traicionara a su patria. Qu vergenza tan insoportable! Antes sera mejor morir, pero no se senta capaz ni vea la forma de hacerlo. Aunque, si rompiera la vasija con un fragmento afilado de la cermica, podra cortarse las venas de la mueca. Intent no pensar en la muerte y se acord del momento en que conoci a Irene, del viaje por el Nilo, del nico y ltimo beso de sus labios, y de su mirada llena de splica y desesperacin. Su vida se haba acabado all. Se tumb en el jergn, sin esperanzas. Al principio no oy nada. En aquel vaco de vida, la mente empezaba pronto a llenarlo todo de imgenes confusas y alucinaciones. So con las carreras del Hipdromo, donde todo el mundo gritaba y los cascos de los caballos resonaban contra la arena. Luego el sueo cambi al entrechocar de espadas y al golpe de un martillo contra un yunque, y era l moliendo piedra caliza en un almirez de mrmol en el taller. Despert de su ensoacin y la oscuridad segua all, y tambin los ruidos

- 359 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

acompasados. Eran reales. Eran golpes en la pared. Sera de noche o sera de da? Tena hambre. Las seales provenan del otro lado de uno de los muros. Golpe con los puos sobre la piedra, hacindose dao. Se envolvi las manos con la manta y volvi a golpear. Sus golpes sordos interrumpieron los sonidos, pero al poco volvieron a orse y pararse. Casiodoro golpe otra vez y el sonido regres y se apag. Tante en la celda y cogi la vasija excrementicia, poniendo su boca contra la pared, y luego acerc su oreja al fondo. Oy el ruido de piedra contra piedra con claridad. Oy unas toses y otra vez los golpes. Respondi con la misma cadencia. Oy como si alguien se arrastrara. Hablas griego? Hablas griego? pregunt una voz a travs del muro. La voz no sonaba apagada ni amortiguada. Pareca provenir del suelo. Me oyes? respondi Casiodoro, rascndose la barba. Retir la paja de la pared y descubri una minscula abertura a ras de suelo, en una de las llagas del mortero. Se acerc demasiado y se golpe la frente contra la pared. Mierda! Hablas griego? repiti la voz con claridad por el agujero. Se oyeron unas pisadas por el pasillo. Ahora no! Vienen! Casiodoro se incorpor y se sent al fondo de la celda. Un soldado con una bolsa abri la puerta, le arroj media hogaza de pan duro y volvi a cerrar despus. La luz se desvaneci en la distancia. El hambriento aprendiz se arroj sobre el pan y lo mordi, encontrndolo apetitoso, lo que haca su hambre ms atroz. Deja la mitad para otro momento! No volvern en dos das! El aprendiz se acerc al agujero. Quin eres? Cunto tiempo llevas aqu? La voz rio con amargura al or los gritos de alegra del loco por tener algo que llevarse a la boca. Slo un mes. Antes estuve preso en Damasco cuatro meses. All al menos vea la luz del sol. Soy un soldado bizantino; me llamo Justino. Es difcil llevar un seguimiento del tiempo. La puerta se ha abierto quince veces, una vez cada dos das. S, eso debe de hacer un mes. Quin eres t? Me llamo Casiodoro. Me han apresado por un malentendido. El gobernador opina que soy un espa. La voz call unos segundos. Ojal que cuando te torturen no sufras demasiado. Pero yo no soy un espa! exclam Casiodoro.

- 360 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Si no lo eres, lo sers. Una vez que comience la tortura sers todo lo culpable que te digan. No tienes a nadie que pague tu rescate? Casiodoro guard silencio . Entonces te espera la muerte o los remos. Y t? Nadie pag tu rescate? Y cmo no te has vuelto loco como el prisionero de la primera celda? No han dejado que perdiera la razn. Y no han aceptado mi rescate. Tengo que salir de aqu dijo el aprendiz, y se levant del suelo. La conversacin haba alejado a los fantasmas de la locura y de la soledad. El otro preso ya no dijo ms. El aprendiz palp de nuevo todo el permetro teniendo cuidado de las dos vasijas. Las cuatro bisagras de la puerta eran robustas. La mirilla enrejada estaba clavada por el exterior, inaccesible. Record las trancas; estaban aseguradas con un pasador. Dentro tena su cinturn y nada ms. Las paredes, el suelo y el techo eran macizos. Comprob todos los bloques por si hubiera alguno suelto de su argamasa. Nada murmur sentndose en el suelo. Bebi un sorbo de agua y comprob que slo quedaba un cuarto del recipiente. Volvi a levantarse para dar vueltas impaciente por la celda. Malgastas tus energas susurr el otro preso por la abertura. Casiodoro se sent de nuevo, agobiado por unas paredes que parecan encoger cada vez que las palpaba. A sus gritos de angustia respondi por el pasillo el eco de la risa del loco. Se ech las manos a la cabeza y se tumb otra vez en la paja, cubierto por la manta.

Irene estaba asustada. Un rumor creca por las calles. Las voces del almudano se haban interrumpido en la oracin del medioda. Los soldados estaban atentos a cualquier posible desorden. La noticia se propag con rapidez entre los tenderetes del zoco. El califa Suleimn ibn Abd Al-Malek ha muerto. Que Al lo acoja en su gloria, en el paraso! Que lancen rosas negras en Damasco y cubran las calles de terciopelo para recibir su cuerpo glorioso! En nombre de Al, el Inefable, el Misericordioso! tradujo Irene llena de consternacin. Qu le suceder ahora a Casiodoro? Muerto! exclam el tejedor de alfombras que era su enlace en el barrio griego con la capital bizantina. Me temo que tu compaero est sentenciado. El nuevo gobernador desea ganarse fervientemente el apoyo de Damasco, no sea que el nuevo califa elija a un sustituto ms de su confianza. Aunque existe una pequea posibilidad.

- 361 -

Blas Malo
Cul?

El Mrmara en llamas

Conozco a uno de los funcionarios, el que tramita la correspondencia del divn del gobernador. Si tu compaero preso ha defendido su cometido como hijo del comerciante de cuerdas, podemos infiltrar entre la correspondencia una peticin de clemencia, como si el padre se interesara por su hijo detenido, en busca de una explicacin y de su libertad. Hazlo, por favor. No ser fcil ni tampoco gratuito. Con cunto oro podrs convencer al funcionario? Los ojos del comerciante brillaban con inters. Irene se irgui, desprecindolo. Aqu no tengo nada, pero en Constantinopla Timeo pagar tu precio. Hazlo, comerciante! Ya slo poda esperar.

Durante un tiempo indefinido, Casiodoro durmi y despert repetidas veces, y siempre crea soar lo mismo, porque la celda, la paja, el fro y la oscuridad eran invariables. Tuvo hambre y no tena ms pan. Tuvo sed y no tena ms agua. Acuciado, bebi su propia orina. Oy varias veces cmo la puerta de su compaero de prisin se abra y se cerraba y esper con impaciencia a que tambin en su celda apareciera el soldado con el man. Pero, para su asombro y su desesperacin, la cegadora luz slo surga por la mirilla, a travs de la cual el carcelero comprobaba si segua con vida o si era necesario desalojar al husped, y luego desapareca. En sus momentos de lucidez saba que los das pasaban por el crecimiento de su barba. Lleg el da en que ya no le quedaban fuerzas y, febril y con los labios hinchados por la sed, se tumb listo para aguardar la llegada de la eternidad en la tierra de los faraones. ste es el fin murmur ronco. Reza a Dios para que no se olvide de ti susurr el otro preso por la abertura. Aqu no hay dios, slo oscuridad. La mirilla se abri y se cerr, y la luz cegadora llen la celda junto a las atronadoras voces de los soldados musulmanes. Lo levantaron y lo arrastraron escaleras arriba, sucio y delgado. La celda del loco estaba abierta y vaca. El loco ya no estaba all; el loco ya era l. Dejaron atrs los stanos de los esclavos y al apercibirse de la luz del sol se dio cuenta de cun extrao era un mundo sin tinieblas y sin noche. Unas grandes puertas se abrieron y ofrecieron a su vista un suntuoso despacho. El olor de cordero asado y de pimienta lleg a su nariz. Los soldados le

- 362 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

dejaron libre y las piernas le fallaron. Casiodoro cay al suelo y alz la cabeza al or el milagroso sonido del vertido de agua limpia sobre un vaso. La fiebre le llenaba la cabeza de delirios. Agua! Agua! murmur ronco y tendi una mano y una mirada suplicante al gobernador Abd er Rassul. ste mir a Casiodoro, cogi el vaso y se lo bebi lentamente; volvi a servirse, levantando la jarra y llenando el cristal de salpicaduras. Quieres agua? Tendrs toda la que quieras, y carne caliente y sabrosa, llena de jugos grasientos que te deleitarn. Pero antes debes liberarte de tu carga. Dime lo que quiero saber. Las manos del gobernador jugaban con la media hoja dorada que haban encontrado los soldados oculta en un pliegue de sus ropas. Haba una carta cerca de l. No recuerdo... balbuce Casiodoro, arrastrndose pulgada a pulgada hacia la mesa, preso de un temblor incontrolable. Dime si eres un espa y bebers hasta saciarte. El aprendiz dej de arrastrarse, reticente a contestar. El gobernador alz el vaso y dej caer en fino chorro el precioso lquido hasta el suelo. Casiodoro grit y volvi a moverse, ansioso por lamer la piedra. Los soldados lo retuvieron a una seal del rabe. Tengo sed! Dame agua! suplic el aprendiz sollozando. Dilo! le exigi Abd er Rassul. Dilo ahora! Soy un espa! exclam en un gorgoteo ininteligible. Abd er Rassul dej de derramar el agua. Vienes a espiar la flota alejandrina? A destruir los almacenes? A asesinarme? Casiodoro asinti a todo. Quin te enva? Quin te enva? Mi amo y seor del fuego secreto. Dame agua, por Dios, por tu Profeta! Y el gobernador le tendi el vaso medio vaco, que l bebi como si fuera nctar y ambrosa ofrecidas por todos los dioses que alguna vez haban existido. Abd er Rassul orden que le dieran pan y agua y que volvieran a encerrarlo en la celda. Entendi que lo haba enviado el propio emperador bizantino. Dejad que coma, beba y duerma, y maana lo torturaremos, no sea que tal como est hoy muera sin decir nada ms le dijo al verdugo cuando el aprendiz fue retirado de su presencia. Sidi, tal y como est no durar mucho. En ese estado nadie negara nada que se le sugiriera, ya sea un espa o una palmera datilera.

- 363 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Lo cual me da que pensar, verdugo, que enven a un hombre tan indefenso y tan falto de resistencia. Ser o no un espa? Ser el hijo del comerciante que indica esta carta? Que decida su dios, si lo recibe en el paraso. La hoja de laurel era de delicada factura, apreci el gobernador; era una lstima que su destino fuera ser fundida por los orfebres.

Casiodoro regres a la celda y le dieron agua, pan y perca del ro asada, que devor con impaciencia, aun cuando su estmago dbil protestara por el esfuerzo. Dolorido pero saciado durmi durante horas; cuando despert, la fiebre le haba bajado y volva a sentir la lengua y los labios. Griego, sigues vivo? pregunt su compaero de prisin desde el otro lado del muro. Qu les has dicho? Todo lo que quisieron saber. Y qu, si he comido? Mejor un da ms que ninguno. Eres un espa entonces? Importa eso? No. No lo soy! Yo viva en Constantinopla, la ciudad dorada! Quise salir de all, experimentar los peligros del mundo. Qu necio fui! Estpido y necio! Pero no sirve de nada, ya nada importa. Y tuvo un repentino presentimiento. Y t? Eres t espa? He odo tu puerta abrirse y cerrarse. T comes todos los das. Debes de ser importante. Pero no me lo digas o me harn confesarlo. Soy un soldado, nada ms. Constantinopla soporta bien la guerra? Segua resistiendo cuando yo me march, asediada por tierra y mar. Ojal estuviera all. Cmo cambiara mi vida! Se oyeron otra vez los pasos de los soldados y Casiodoro se encogi asustado, pero se pararon en la puerta adyacente a la suya. Se llevaron al otro prisionero; el aprendiz respir aliviado y dio un mordisco al pan y al pescado, que no haba soltado ni siquiera en sueos.

A diferencia de la de Casiodoro, la ropa de su compaero de prisin estaba casi limpia. Se cambiaba cada cuatro das. Su barba, aun larga como su cabello, era cortada con regularidad. Llevaba botas de soldado, de cuero curtido y triple suela de cuero tachonada con clavos de hierro. En su mano izquierda luca un anillo de oro y poda valerse por s mismo. Los soldados musulmanes actuaban ms como una

- 364 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

escolta que como una guardia. El gobernador le ofreci sentarse y le entreg una copa de mosto fermentado. Y bien? No ha dicho nada ms, excelencia. No creo que sea un espa. Es un pobre infeliz que no ha visto mundo ni conoce la vida. O eso, o es el mejor actor del mundo. Los bizantinos sois aficionados al teatro, a las representaciones engaosas. No tenis las comedias de Aristfanes? Os encanta la farsa. Puede que yo mismo quiera convencerme de que es un farsante. En cuanto a ti, mi predecesor dej olvidados numerosos documentos y cartas que debieron haberse cursado y que nunca llegaron a su destino o a su cumplimiento. Una de ellas es sobre ti. Seguro que ya sabes que el califa Suleimn muri hace dos semanas. Tras su muerte, una copia de la carta ha llegado a manos del califa Omar, bendito sea su nombre. Cinco hijos de emires han sido liberados en Esmirna a cambio de tu libertad. Tu padre ha convencido a gente influyente. Qu significa eso exactamente? pregunt el bizantino con escepticismo jugando con su anillo familiar. No puedo permitir que un oficial bizantino abandone Alejandra y regrese al mando de sus tropas. Por otro lado, nadie puede entrar en tu capital y no conoces el rabe. Pero no es Suleimn quien gobierna ahora en Damasco, sino un hombre justo y pacfico. De otra forma, no saldras de mis celdas hasta que tu familia hubiera colmado mi despacho de oro. Eres libre. Vete. El sorprendido militar abri los ojos como si no lo creyera. Hizo amago de levantarse, pero volvi a sentarse. El gobernador lo mir extraado y confuso. Cmo? Eres libre y no quieres salir? Si el califa Omar se entera de que sigo preso, t y tu credibilidad y tu palabra quedaris comprometidos. Y se enterar, porque quiero salir de aqu, pero no saldr solo. Saldr acompaado o no saldr. El infeliz de la celda adyacente a la ma vendr conmigo. Imposible! Es un hombre inofensivo. No es un espa. Es un compatriota. Necesitar un gua en esta ciudad para salir de aqu. Ese hombre puede ser una amenaza para el Islam! l mismo ha confesado delante de m. Es un espa. O salgo con l o no saldr de aqu con vida, y te aseguro que el piadoso, el misericordioso califa Omar se enterar de tu fracaso y te recompensar como mereces.

- 365 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

La carta de liberacin haba sido enviada por la propia emperatriz. El astuto bizantino haba dado la vuelta a la situacin. Pero qu mal podra hacer aquel alfeique tembloroso y sediento, que se haba postrado dispuesto a lamer el suelo de piedra con su mentirosa lengua? Sea. Vete ahora, antes de que se agote mi paciencia.

Casiodoro crey quedarse ciego cuando vio otra vez la luz del sol, cegadora, caliente y afilada como un cuchillo. Le costaba mantenerse en pie. La gente los miraba y observaba con asombro sus manos plidas y huesudas, sus uas largas, la barba crecida y la ropa sucia y maloliente, en contraste con su acompaante. Alto, limpio, pulcro y de mirada segura, Justino se llev las manos a la frente para protegerse de la claridad. Los alejandrinos cambiaban de acera al ver y oler al aprendiz. Los nios se acercaban por la curiosidad de ver a un bizantino con aspecto de mendigo andando por la ciudad entre las esfinges, y se rean de l. He salvado tu vida, as que, dime, adnde hemos de dirigirnos? Casiodoro se encamin hacia el zoco, la antigua gora. Llam a la puerta de la casa de Horacio, la aldaba casi no son. El militar la hizo sonar con fuerza tres veces y la puerta se entreabri. Pancracio los examin frunciendo el ceo. No me reconoces? No reconoces a Casiodoro, hijo de Horacio de Prgamo? pregunt el aprendiz con amargura. El portero lo mir sorprendido y luego horrorizado, y les franque la entrada. As que vives aqu? Es un buen sitio. Portero, tenemos hambre. Necesitamos comer dijo el soldado. Casiodoro pidi agua y pan, y bebi contenindose, mojando la miga en el agua para poder tragarla con ms facilidad. Pancracio, srvenos con abundancia. Necesito un barbero, y un buen bao. El portero asinti y fue a organizarlo todo. Salieron al patio y en uno de los soportales se vio reflejado en un gran espejo de cobre pulido. No pudo reprimir una exclamacin de asombro. Se oyeron las oxidadas bisagras del portn de la entrada. Se toc el pelo, la barba, los pmulos marcados, la piel plida y enfermiza, la inmundicia que lo rodeaba, y se ech a rer, a la vista de aquel monstruo de nios, de aquel mendigo, aquel remiendo de alquimista, porque pareca un loco, otro loco; porque se pareca a su maestro. No se dio cuenta de que, a sus espaldas, una persona, recin llegada del zoco, lo contemplaba convertida en estatua.

- 366 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Dios mo. Casiodoro, de verdad eres t? pregunt Irene conteniendo la respiracin. l se dio la vuelta, paralizado al verla sana y salva, con la piel morena por el sol del delta, el pelo recogido y vestida de blanco. Irene! Ests viva! Y dese en ese mismo momento que un terremoto abriera la tierra y sus fauces se lo tragaran para siempre, avergonzado de su aspecto. Una lgrima corri por su mejilla derecha marcando un surco. Ella se acerc con los labios temblorosos. Su mano femenina toc su frente y luego lo abraz. Y entonces repar en la presencia silenciosa del militar. Y t, quin eres? Pancracio, ven, rpido! exclam al sentir que Casiodoro se debilitaba. El desconocido se acerc rpidamente y sostuvo al aprendiz, evitando que cayera al suelo. Soy un ciudadano del imperio, como vosotros. Soy Justino Po, hijo del senador Antonino Po, y si necesitis algo y est en mi mano, podis contar conmigo.

- 367 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

55 UNA REVELACIN

Casiodoro estuvo cuatro das metido en cama, con fiebre y delirios. Irene no se apart de l, encargndose de darle de comer y de refrescar su frente con paos de agua fra. Se ocuparon de baarlo y de afeitarlo, y al quinto da su rostro recuper el color de la vida. La fiebre haba desaparecido y el bullicio del viernes en el zoco lo haba despertado. La intrprete yaca dormida sobre un divn prximo a la cama, con un papiro desenrollado cogido en un extremo por su mano perfumada. Irene le sinti moverse y abri los ojos con un sobresalto. Ests despierto! Ya no tienes fiebre dijo comprobndolo, y lo bes en los labios. Ella ola a rosas. Su tacto clido despert un vago recuerdo en la mente del aprendiz. Cmo escapaste de Epcteto? Es un traidor! Irene le cont su viaje por el Nilo y su frustracin y desesperanza al conocer su destino. Pude descubrir que los prisioneros del barco del gobernador haban sido encerrados bajo su palacio. Un nuevo prisionero griego se pudra de hambre en el segundo stano. Pero yo saba que eras t! Irene, ahora estamos solos, as que puedes decrmelo. Yo te conozco. Antes de partir de Constantinopla ya nos habamos encontrado. Vi el smbolo del anillo alado en tu cuerpo, como el que marcaba el pasaje subterrneo en Constantinopla. T me rescataste en los tneles. Irene no dijo nada, slo lo miraba en silencio. Casiodoro sigui hablando: Eso quiere decir que los monjes de San Asterio tambin te conocan. Llegu all de alguna forma. Conseguiste que alguien me llevara. Los convenciste, o bien ya estaban dispuestos de buen grado. Y luego lograste que te asignaran a mi misin, que alguien ms conoce, aun cuando debera ser secreta. Pero

- 368 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

ests aqu y has cuidado de m. Cul es tu cometido? Quin eres, Irene? Quin eres de verdad? Me has engaado desde que embarcamos? No! Mrame, Casiodoro. Me conoces. Soy quien ha tenido miedo y a quien has protegido, quien ha llorado por tu ausencia y quien ha cuidado de ti. Te salv cuando estabas perdido. Quiero lo mismo que t, salvar nuestra civilizacin de la barbarie de la guerra y de la destruccin. Yo te lav el rostro entonces, igual que he hecho ahora. Y pens que no volvera a verte despus de rescatarte de los tneles, pero en el muelle nos volvimos a encontrar y ya no quiero separarme de ti. La expresin desconfiada de Casiodoro se suaviz. Qu es ese smbolo? T sabes qu es. Dmelo. Irene lo mir a los ojos, suspir y le cogi la mano. El aprendiz se la apret con fuerza, emocionado. Es el smbolo de Ormuz, el dios alado viviente, el increado. Es un smbolo, como la lechuza de Minerva, y representa el conocimiento, la sabidura, el orden, el bien contra el mal. Queremos lo mismo que t. Quiero lo mismo que t. Queremos? Quines sois, Irene? Los que velamos por preservar el saber del pasado para que no desaparezca. Mi misin era ayudarte y protegerte de tu maestro. Pero todo est perdido. Todo tu sufrimiento ha sido en vano. Casiodoro se pregunt por qu querra alguien protegerlo y por qu querra Calnico hacerle dao. No podan darse por derrotados. Estaban vivos, y tena una esperanza. Haba pensado en ella horas interminables en la oscuridad de la celda, y si contra todo pronstico haba vuelto a contemplar la luz del sol, acaso no significaba eso una ltima oportunidad? Protegerme de mi maestro, dices? Por qu? Porque te traicionar. Casio, sea lo que sea que encontremos, no puedes entregrselo a tu maestro. Dmelo a m, quedmonoslo nosotros, no l. Por qu debera ser para vosotros en vez de para Calnico y para el bien del imperio? Solt su mano, dividido entre su razn y su corazn. Explcate, Irene, por favor. Explcame por qu debo seguir escuchndote. Antes de los neoplatnicos ya exista la secta a la que pertenezco. Con Asurbanipal, el rey asirio guerrero y erudito, se fund con la misin de reunir el conocimiento de los pueblos conquistados. Los papiros, pergaminos y tablillas de todo el mundo conocido fueron atesorados en Nnive. Siglos ms tarde, con la proteccin de los fenicios, se cre la biblioteca de Tiro, y los eruditos se refugiaron all, lejos de las guerras, o eso crean. Antes de su cada por culpa de Alejandro, el macedonio, los fondos de la biblioteca se trasladaron a Cartago, que enriqueci su

- 369 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

sabidura con nuevos volmenes sobre geografa, nutica e historia. El viaje completo de Hannn estaba all. Tras el final de las guerras pnicas se recuper la mayor parte de los tomos y acabaron en los anaqueles de la biblioteca de Alejandra. La cultura se extenda. Se crearon nuevas bibliotecas en Roma, Prgamo y Atenas. La secta estaba en su mximo esplendor cuando los romanos invadieron Egipto y ardieron los almacenes de la biblioteca. La mayor parte del conocimiento humano se perdi para siempre, hasta que la paz permita la prosperidad y el retorno del conocimiento! El golpe definitivo vino con la intolerancia cristiana. Los neoplatnicos fueron destruidos y la secta fue casi aniquilada. Tenan la esperanza de que una parte de los rollos y manuscritos hubieran sobrevivido, pero no pudieron comprobarlo. Los supervivientes se exiliaron a Roma, Constantinopla, Hspalis, feso, e intentaron sobrevivir a la intolerancia, pasando a la clandestinidad. Tu maestro est protegido por el emperador debido a los secretos que posee, pero l no quiere la salvacin del imperio, sino la suya. Y tengo que evitar que acceda a lo que encontremos. Ahora eres t quien debe confiar en m. Debes entregarnos los conocimientos que hallemos y tu maestro no debe saber nada. Irene, quiero creerte. Pero no imagino a mi maestro convocando a las tinieblas! Es un erudito, un sabio. Por qu no he de pensar que es tu orden la que tiene un inters particular y egosta? No es posible que seas t la que haya sido engaada e intentas inocentemente convencerme de tu engao? No he odo nunca a mi maestro hablar sobre una secta as. Te lo digo yo, Casio, creme, por mi propia alma. Tu maestro guardar nuestros descubrimientos para s mismo y no los compartir con el mundo. Junto a m hay sabios y estudiosos que buscan crear un gobierno ideal, como bosquej Platn. Un gobierno justo y equilibrado donde la sociedad est dirigida por los ms aptos, los ms ticos, no por los ms ambiciosos y corruptos. Y el emperador Len es uno de los ms ambiciosos. El emperador es nuestra nica esperanza. Si no llega a ser por l, ya estaramos remando para el califa! Acurdate de lo que te digo. Si encontrramos algo y l lo consiguiera, es cierto que forzara a los musulmanes a romper el asedio. Pero eso sera slo el principio. Len III continuara intentando conquistar todo el Mediterrneo. Se convertir en un tirano! Casiodoro la mir pensativo. Tom una decisin. No s qu pensar, Irene. Pero antes que nada hemos de regresar a Al-Karnak. No quiero que los rabes se nos adelanten, porque, Irene, creo que s encontramos algo. Buscamos en el sitio equivocado. Y el hijo del senador?

- 370 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Mientras reposabas en la cama ha hablado con varios comerciantes griegos. Los barcos extranjeros han sido retenidos en puerto. Intenta que algn comerciante sirio lo acerque a territorio del imperio, sin xito. Podramos convencer a algn pescador del lago para que remonte el ro. No tenemos mucho dinero. Irene le mostr un objeto envuelto en un pao de lino blanco. Casiodoro abri los ojos de par en par, tomando la placa entre sus manos. Esto no es oro, es electro antiguo! El gobernador ha atesorado un gran botn. Los astilleros estn llenos de barcos en plena construccin. Creo que van a enviar otra flota contra la ciudad. Entonces hemos de apresurarnos! Dime, Justino ha dicho si vendr con nosotros? Si regresara a la capital llevando la clave para liberarnos de la amenaza musulmana, lo aclamaran como a un hroe. Quiz podamos convencerlo para que nos ayude. Bajaron al patio, donde Pancracio se alegr por su recuperacin. El militar lleg acompaado de un gua al que despidi con una moneda. Se sent en una de las sillas junto a la mesa del jardn. No hay nada que hacer. Nadie me llevar fuera de aqu. Entonces, podras venir con nosotros. Irene le cont su deseo de regresar a Al-Karnak. Le tendi la placa de electro, y el hijo del senador los mir sorprendido. El electro refulga con el sol de la maana. Al-Karnak? No eres un espa, Casiodoro, no mentiste. Vuestra finalidad es extraa; no me habis contado todo, lo intuyo, pero nada me retiene aqu. Me unir a vosotros. Por esta pieza podremos conseguir una buena cantidad de oro, y una espada. Necesitar a alguien que hable rabe. Irene te acompaar. Pero antes tendrs que ponerte una ropa ms discreta. No estamos en Constantinopla. El hijo del senador lo mir con gesto de disgusto, pero acept su sugerencia, y media hora ms tarde estaban listos. Tened cuidado. Puede que Epcteto est por la ciudad. Te lo ruego, cuida de ella, Justino.

- 371 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

56 EL SECRETO

En el zoco encontraron cambistas y orfebres que les ofrecieron un alto valor por la pieza de metal precioso. Esta placa es interesante les dijo un cambista rabe. Es una pieza antigua, procedente de un complemento ceremonial. Dnde y cmo la habis conseguido? Es robada? Era parte de la dote de mi familia y ahora corremos dificultades por la guerra. Mi esposo es griego y deseamos marcharnos de aqu a un sitio mejor. Mejor que el delta? Con sus gentes, con su fabuloso clima? No os ser fcil encontrar un lugar tan civilizado ni tan placentero. Os puedo dar cinco dinares. En cuanto el soldado lo supo mont en clera. Mi esposo dice que esa pieza merecera por lo menos veinte dinares. Es electro antiguo! No! Os dar cinco dinares al contado, ni uno ms, tomadlo o dejadlo. Justino hizo ademn de marcharse con la pieza; Irene lo detuvo y comenzaron a discutir en griego. El cambista pareca seguir el hilo de las frases e intent mediar. No discutis. Aqu tengo vuestro dinero. A qu esperis para aceptar? En sus ojos brillaba la codicia. No lo venderemos por menos de quince. El comerciante se encogi de hombros y cerr el cofre de caudales. Justino se marchaba indignado cuando Irene volvi a detenerlo. Espera! No veo la codicia en tus ojos? No nos ofrecers ms, antes de que se lo mostremos a tu competencia? Seis, seis dinares os dar, ni uno ms, cogedlos o marchaos de aqu antes de que llame al almotacn dijo el rabe con furia. - 372 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Irene se gir y se puso lvida. Justino la haba dejado sola. Abandon al cambista escuchando sus maldiciones y fue tras los pasos del soldado, que la esperaba impaciente mientras inspeccionaba con la mirada las mesas de otros orfebres. Tenamos que haber aceptado lo que nos ofreca! Nos urge salir de esta ciudad! Y adems, no debe vernos en el zoco! A quin te refieres? pregunt el hijo del senador an irritado. Irene ya estaba tirando de l oculta tras su velo y buscando refugio en el anonimato de la multitud. A l! Un hombre se abalanz sobre la mesa del cambista. Esa voz! Mercader, dnde est la mujer que ha hablado contigo? Se fue por all, una perra usurera. Pretenda que le diera mi oro por su cara bonita. Por all, entre el gento. Su marido era extranjero, con porte erguido y expresin soberbia. Si te das prisa, podrs alcanzarlos! El hombre se calm. Quiz no era ella, quiz no era ms que su imaginacin. Epcteto se alej del cambista con la incertidumbre corroyndole el corazn.

Lo he visto, Casio! He visto a Epcteto! Creo que me ha odo. Tenemos que partir de inmediato! Clmate. Habis conseguido dinero? Al final hemos obtenido cinco dinares, nada ms contest Justino, sopesando la bolsa y dndosela al aprendiz. Un robo! Esa pieza poda valer tres veces ms. Pero no me importa; ya tengo un arma. Si seguimos aqu, comprometeremos al mercader de esta casa y a Pancracio. Prepararemos vveres para tres das dijo Casiodoro dirigindose al portero, y nos marcharemos. Irene, permanecers en casa hasta entonces. No quiero que el capitn griego te encuentre.

En el lago Mareotis abundaban los pesqueros pequeos de vela triangular. Tantearon a varios pescadores y uno de ellos accedi a llevarlos por un dinar. Embarcaron esa misma tarde. El viento haba cambiado y soplaba dbilmente desde el norte. El pescador, sentado junto al timn, los observ con curiosidad y habl en rabe y en egipcio.

- 373 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Dice que no podremos demorarnos mucho en Al-Karnak. Cada da el nivel del agua baja de forma apreciable y los bajos de arena cambian su posicin cada ao. No quiere arriesgar su embarcacin. Por qu es tan importante llegar a Al-Karnak? No me dirs ms? pregunt Justino mirando la oscilacin de la vela. Avanzaban lentamente pero de forma constante. Casiodoro neg con la cabeza. No es el momento, Justino. An no. Da y noche fueron turnndose en el timn, sin detenerse a reponer agua ni comida. Al segundo da, el viento se hizo ms fuerte y pronto sobrepasaron las pirmides, envueltas en una bruma. Nadie los detuvo en el trayecto ni se fij en ellos, tres hombres y una mujer vestidos a la manera local, como si fueran pescadores o comerciantes. Lleg una nueva alba, termin el da y la luna en cuarto menguante dio paso a una nueva jornada de sol clido. Al-Karnak estaba a la vista. En los muelles, el agua haba marcado la diferencia de nivel desde que fueran apresados un mes antes. Casiodoro se mostraba excitado por su ltima esperanza, pero haba preferido no decir ms por el momento. El pescador se acerc al muelle. Irene suspir. Y ahora? pregunt Justino al aprendiz. Seti. Se acercaron a la casa del anciano sacerdote. Shar abri la puerta y se llev las manos a la boca para no gritar. Intent cerrar, pero Justino puso un pie dentro impidindoselo. Tenemos que hablar con Seti dijo Casiodoro a travs de Irene. Tu marido as lo hubiera querido. Por favor. No tenemos tiempo. Algunas vecinas se asomaron a las ventanas de sus casas de adobe para curiosear la llegada de los desconocidos. Shar les hizo pasar con rapidez. Mi esposo dijo que no regresarais y que era importante que Seti estuviera con vosotros. Que a l no le pasara nada. Yo confiaba en vosotros. Y se ech a llorar. Irene la consol, conmovida. La mirada que la intrprete dirigi a Casiodoro le hizo enrojecer de culpabilidad. Si haba muerto, con l haba desaparecido su ltima oportunidad. Lo lamentamos. No s qu ms decir. Era un chico despierto y generoso e inteligente. Ojal pudiramos hacer algo para compensarte. La viuda dej de llorar y los mir sorprendida. Habl en egipcio y la intrprete alz la vista confusa y sin comprenderla. Es que le ha pasado algo al nio? Casiodoro no supo qu responder.

- 374 -

Blas Malo
Entonces, Seti sigue vivo?

El Mrmara en llamas

Y por toda respuesta la viuda los pas al patio y de all a una de las habitaciones interiores. Haba un hombre recostado, pero el aprendiz no lo reconoci hasta que se dio la vuelta en la estera. Era Mauricio. Estaba vivo, contra todo pronstico, con una expresin entre sorprendida y dolorida. Casiodoro se agach y lo salud con efusin. Cremos... que habas muerto! exclam el aprendiz. Qu alegra verte! Muerto? S; ya he muerto y he revivido. El ro tom su venganza, pero me permiti vivir dijo palmendose el mun vendado. Cuando se hundi la barca, las aguas se convirtieron en un frenes animal. El sabor limoso del ro se mezcl con la sangre de los soldados. Nad hacia la orilla movindome entre grandes colas que se revolvan una y otra vez, mientras las grandes mandbulas arrancaban piernas y brazos y despedazaban torsos. Me agarr a los juncos y cuando sal fuera, Seti estaba all, de pie, mirndome. Me tendi la mano mientras un cocodrilo me observaba cerca de la orilla. La tom y sal del agua; el cocodrilo cerr la boca y volvi al ro para terminar el festn. Barbudo, flaco y lisiado, as acaba mi carrera en el ejrcito. Quiero regresar al Egeo. Mi mujer y mi hijo me esperan. He guardado lo que dejaste porque no tena nada ms que hacer y porque saba que an era posible que regresaras. Entonces, el libro est a salvo? Mauricio rebusc entre su ropa y sac las memorias, que el aprendiz recogi de sus manos. El nauta se encogi de hombros. Ni riquezas, ni gloria, ni recompensa, ni barco. Qu he obtenido? Nada. Tu libro ya no es mi libro. Lo he ledo. Estate seguro de que, si Constantinopla no cae, no ser por un artefacto portentoso, porque hemos fracasado. No hay nada. Y dnde est Seti? pregunt Irene a la viuda. En el ro, pescando. Regresar por la tarde, a la puesta del sol. Justino, ste es Mauricio. Eres un soldado; te ruego que compruebes si vigilan esta casa, si es segura por el momento, aunque partiremos de inmediato. El hijo del senador sali a regaadientes de la casa. Shar les rog que su estancia fuera breve para evitar las suspicacias de los vecinos, y les dej solos con el nauta. Casiodoro, si habis vuelto, no es por m, porque me dabais por muerto. Cul es el motivo? El aprendiz se tom unos segundos antes de responder. La estancia del ro estaba vaca, y sin embargo, el nio tiene ese anillo, nuestra nica pista. He pensado mucho en ello. Creo que su abuelo no nos envi con l all al santuario de Sobek a descubrir ningn tesoro ni ningn objeto o documento. Nos envi all porque habamos visto el amuleto de su nieto. - 375 -

Blas Malo
Nos envi a morir comprendi Irene. Conmigo casi lo consigue.

El Mrmara en llamas

No quera que siguiramos buscando, pero creo que en el fondo de su alma albergaba el deseo de que furamos testigos de su secreto. Su nieto es demasiado joven. Los rabes lo saquearan todo sin respetar nada. Nosotros sabramos apreciar la importancia de los secretos perdidos. Creo que dej la decisin de nuestro destino en manos de sus antiguos dioses del ro. Y quin es Justino? Sabe qu estamos buscando? quiso saber el nauta, irguindose sobre la estera. An no lo sabe todo, y creo que es mejor que sea as. Dice ser el hijo liberado de un senador. Nos ayudar por el momento, pero puede cambiar de idea. Seamos discretos con l. Su estancia en prisin pareca demasiado cmoda. Un informador? Es un traidor, Casio? Quieres que lo mate? Clmate. Necesitamos su ayuda, pero estaremos alertas. Justino regres sin novedad. No hay soldados a la vista. Todo est tranquilo. La voz acelerada de Shar los avis de que el nio haba regresado. Seti dio un grito de alegra y abraz a Casiodoro, hablando en egipcio lleno de excitacin, hasta que vio al extrao. Habis vuelto! Estis vivos! exclam Seti volviendo al griego. Hemos vuelto, pero por poco tiempo. Seti, necesitamos tu ayuda. Escchame atentamente. Tu familia es heredera de un conocimiento que se ha perdido. Tu abuelo saba dnde est escondido ese conocimiento. El califa lo busca para s. El emperador bizantino lo quiere para l. Tenemos que encontrarlo antes que ellos o se perder para siempre. El tesoro de Egipto es su conocimiento antiguo y tu abuelo vivi para preservarlo, pero ahora est muerto. Debes ayudarnos a preservarlo, Seti. No dej tu abuelo que los dioses decidieran nuestro destino? No estamos aqu, contigo? Seti se alej del aprendiz; milenios de sabidura ancestral pusieron conocimiento en boca del nio. Irene crey ver cmo su sombra creca. Sois griegos, decs que queris ayudarme, pero slo habis venido a saquear y a robar lo que no os pertenece, como todos los que os precedieron indic Seti decepcionado sin dejar de mirar al desconocido. Justino se conform con escuchar en silencio. No. Hemos venido a llevrselo a los sabios, que sabrn aplicarlo para hacer un mundo mejor. Para acabar con la guerra. Para traer la paz y con ella la prosperidad le explic Casiodoro, intentando convencerle; Seti neg con la cabeza. - 376 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Queremos la paz, pero no ms ejrcitos. Esta tierra tiene sus propios ciclos, su propia vida, y quiero que siga as una vez que os marchis. Promtemelo y os ayudar. Tienes mi palabra, Seti, y sabes que digo la verdad. Te creo. S, a ti te creo. La sombra se desvaneci, o eso le pareci a Irene, confusa. Seti sigui hablando. Por eso regresar con vosotros al santuario oculto de Sobek. Conmigo estaris a salvo. Entonces, partiremos maana.

Cenaron en silencio. Las mujeres se retiraron a una habitacin aparte. Cuando Seti se durmi sobre su estera, el hijo del senador quiso saber ms por boca del aprendiz. Rollos ajados? Manuscritos? Es eso lo que perseguimos, una vana e intil ilusin? Con eso no se levanta un ejrcito opin con desprecio Justino. No entiendo tu bsqueda; pero espero que tu palabra sea cierta. Espero la recompensa del emperador. Cmo sabes que en ese escondite no habr tambin oro, oro egipcio? No lo s, Justino. Todo a nuestro alrededor es incierto; pero tenemos que llegar al final.

Antes de la salida del sol ya estaban en pie. Casiodoro quiso que Irene se quedara en Al-Karnak, pero ella se neg en redondo. No, Casio. Yo tambin he soportado los peligros de este viaje, quiero estar all. Y nada pudo hacer por convencerla. A lo largo de la orilla vislumbraron la presencia de los poderosos reptiles, a los que evitaron. El pescador etope, nervioso, tuvo que ser convencido con una moneda ms. En pleno medioda alcanzaron la orilla ms prxima al cubil de los guardianes del ro. No me fo de este pescador, y no podr serviros de mucho. Adems, no quiero entrar otra vez. Me quedar a vigilarlo, no sea que huya ro abajo decidi Mauricio. El aprendiz asinti y todos los dems desembarcaron. La explanada frente a la cueva estaba vaca. El agua de la charca heda. Slo entraremos Seti y yo. Cuidad la entrada y vuestra espalda.

- 377 -

Blas Malo
Casio, ten cuidado! le rog Irene.

El Mrmara en llamas

El aprendiz y el nio se arrastraron dentro de la cueva con dos lmparas de aceite y cuchillos en las manos. Las puertas de bronce seguan abiertas y el santuario haba sido ocupado por los cocodrilos, que haban cubierto el suelo de heces, despojos y barro. El lugar pareca vaco. Toman el sol y se regeneran, llenndose de fuerza. All fue donde lo vi, un reflejo dorado en el lateral. No estbamos solos. Uno de los guardianes sali de all, las llamas se reflejaron en sus pupilas. Existe otra cmara tras estas paredes de tierra! La linterna ilumin un agujero en la pared, a ras del suelo, por donde difcilmente podra pasar una persona. Casiodoro lo mir con terror. El corredor excavado tena las seales de las garras de los reptiles, con escamas desprendidas incrustadas en la tierra. Las paredes estaban calientes. Podra atravesarlo o se quedara atrapado en el angosto agujero?, tendra salida o slo encontrara una muerte angustiosa, enterrado vivo? Debo pasar, debo pasar! sise con los dientes apretados, y se tumb en el suelo, enlodndose. El barro sera un buen lubricante. Dame una lmpara. Ayudadme, santos apstoles! Es una locura! Adis, Seti. El aprendiz despareci poco a poco en la oquedad. Fueron unos minutos angustiosos. El aire era casi irrespirable. Con los brazos adelantados y con la ayuda de los pies y de las rodillas, Casiodoro avanz poco a poco en el lodo, como si hubiera sido tragado por una serpiente de tierra, rodeado de barro y races. Una colonia de escarabajos se escabull entre su ropa, enredndose en su pelo. Se estaba volviendo loco. Necesitaba salir de all, pero las paredes lo aprisionaban; no poda respirar. No poda tomar aire para gritar. Una de sus manos tante agua. Era el final del pasadizo. Agonizando de desesperacin, empuj la lmpara ms all y se contorsion hasta salir a un pequeo espacio por encima del nivel del agua. La cmara excavada era pequea, de nueve por nueve y seis pies de altura. Alguien se haba molestado en arrancar la tierra para crear ese escondrijo, de suelo pedregoso y apisonado, que los reptiles haban hecho suyo. Al fondo se entrevea un acceso con un dintel de madera derrumbado, quizs era una salida cegada, por donde pareca escapar una leve corriente de aire. Dej la lmpara en el suelo, no fuera a provocar un incendio en aquel sanctasanctrum, y se acerc temblando a las cuatro arcas que haba apostadas en el suelo frente a l. Tres pequeos cofres metlicos reposaban junto a ellas. Crey que el corazn se le escapara del pecho, desbocado, cuando abri una de las arcas haciendo saltar la cerradura con ayuda del cuchillo. Estaba atiborrada de rollos de papiro y pergamino. Asaltado por una curiosidad irreprimible, acerc su mano y tom uno de ellos, atado con una cinta roja. Estaban bien conservados a pesar del tiempo. Sobre la cinta pona teatro y luego Sfocles, y el nmero treinta

- 378 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

y cuatro. Desenroll el papiro. El manuscrito hablaba de la angustia de Titono, hijo de Laomedonte y hermano de Pramo, hermoso como un dios: Y decidi hacer un largo viaje, no fuera que el rechazo a la dorada Eos trajera una desgracia a su mujer y a su hija, y huy sin decir nada a su querida madre, en cncava nave, siempre de noche, no fuera que Eos lo encontrara. Pues la diosa del alba se haba encaprichado de l y haba jurado que no habra hombre mortal ni dios imperecedero que evitara que l compartiera su lecho con ella, de grado o a la fuerza, y l navegaba, siempre solo, gritando angustiado a Poseidn que hundiera su barco en las profundidades. Y as lleg, de noche siempre, a la orilla de una gran isla circular.

La tragedia se titulaba la Titnida y junto a ella haba muchas ms, que haca siglos haban desaparecido de la memoria de los hombres. Dej el rollo en su hueco y tom al azar otro, cerrado con una cinta verde. La letra era fluida y elegante, como slo un copista profesional poda realizarla. Mudo de asombro se adentr en su lectura olvidando el tiempo y la estancia. Ahora bien, asegrate de que cada diente se abra justo la tricentsima sexagsima parte del radio de la rueda y observars que no importa que muevas la palanca con la misma cadencia. Si la rueda tiene mayor radio, mayor recorrido har un punto del permetro. Si la comparas con otra menor, sta recorrer menor longitud, pero los ngulos sern los mismos. Misma cadencia, mismo ngulo, pero en la rueda mayor un punto corre ms. Por eso hay que distinguir entre velocidad lineal y velocidad angular. Entiendes? S, maestro. ste es el principio para comprender las mquinas.

Con un escalofro dej la lectura y prest atencin a la cinta verde. Pona Ciencia, Hern de Alejandra, Autmata, tomo III. No tena certeza de cuntas copias de Sfocles sobrevivan en la biblioteca imperial, pero de lo que s estaba seguro era de que de la obra Autmata de Hern no exista ninguna copia completa conocida. Aquellos rollos valan ms que todo el templo de Amn repleto de electro. Qu habra en las dems arcas? Intent forzar la cerradura de otra, pero se le resisti; por una rendija de la madera crey ver un disco metlico marcado envuelto en un pao de lino. Aquello era lo ms excitante que haba visto nunca, pero no se atrevi a seguir no fuera a daar su

- 379 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

contenido, y entendi el celo vigilante del anciano sacerdote y guardin. El anciano Seti haba muerto; aquel legado no poda quedarse all, y l no dejara que cayera en manos rabes. Antes se dijo el aprendiz con consternacin, tendra que destruirlo. La dbil corriente de aire cerca del dintel colapsado le sugiri que sa haba sido alguna vez la entrada a la cmara secreta. Quiz desde la superficie pudieran acceder a ella con ms facilidad y seguridad, pero sera un trabajo arduo. Podra provocar el derrumbamiento del techo. Antes de irse, recogi con asombro una pieza de oro que estaba abandonada sobre el suelo. Deba mostrrsela a Irene.

Cuando Casiodoro y Seti abandonaron el cubil, Irene exclam el nombre del aprendiz con alivio, y se dio cuenta de que haba encontrado algo por la luz de sus ojos, pero no dijo nada antes de regresar a la embarcacin. Tendremos que excavar desde lo alto del santuario, y debemos hacerlo rpido. Est all, esperndonos. Pero qu has encontrado? pregunt Irene agarrndole el brazo llena de impaciencia. Seti permaneca mudo de asombro. Rollos de papiros. Cientos de rollos. Y esto. Sac el pauelo para mostrarle media hoja de laurel, de oro. Es poca recompensa a repartir entre tantos valor Mauricio, y Justino asinti. Es la mitad compaera de la que encontr en el templo. Su valor no es el metal, sino saber quin la llev puesta como parte de una corona triunfal, en la cabeza de un dios. Slo Irene supo que Casiodoro se refera a Alejandro.

- 380 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

57 L A H UI D A

Durante dos das excavaron arduamente, cerca del cubil, sobre una leve depresin entre los caizos que indicaba la ubicacin de la entrada a la segunda cmara. Abramos las arcas. No sents curiosidad? pregunt Justino al aprendiz descendiendo a la estancia. Casiodoro haba dedicado una parte de sus esfuerzos a cegar la oscura abertura de la pared. Seti asinti. No quiero daar su contenido explic Casiodoro. Ser cuidadoso respondi el hijo del senador, y forzaron las cerraduras de las arcas de madera. De una de ellas emergi, protegida por un lienzo y rodeada de camo, una caja metlica prismtica, de tamao medio y pesada. Chorreones verdes manchaban su superficie all donde el bronce haba sucumbido a la oxidacin. La caja estaba dotada de dos diales por un lado y dos agujas por el lado opuesto; segn se movan las agujas, los diales giraban sobre un disco grabado con imgenes e inscripciones. Un dial representaba el Sol, el otro, la Luna, y estaban imbricados. Mover uno supona mover el otro. Las inscripciones indicaban que reflejaban los movimientos relativos de los dos cuerpos celestes, uno respecto al otro, en fase nueva, creciente, llena y menguante. En el lado opuesto, una aguja sealaba en qu constelacin se encontraba la Tierra da a da del ao; la otra aguja impresion a Casiodoro. sta predice cundo se producir un eclipse solar o lunar. Esta caja es un predictor astronmico! exclam con asombro, vislumbrando por una rendija sus mltiples engranajes. Mira aqu! grit Seti lleno de excitacin sacando un objeto alargado de otra de las arcas.

- 381 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El aprendiz vio algo increble, nico, inconcebible. Era un brazo, pero no era humano. Era de metal, todo l verdoso y oxidado, compuesto de una mano con falanges, dedos y huesos de la mueca, cbito y radio, todo realizado en cobre. Unos filamentos metlicos pasaban por ojales diminutos y llegaban a un disco unido al extremo del antebrazo. La parte inferior del disco recoga los cuarenta y cuatro filamentos, la mitad de los cuales estaban en tensin por medio de un tope y un muelle. Todos estaban numerados. Las falanges distales de los dedos tenan esculpida la forma de las uas. Casiodoro prob a extender la mano y con un escalofro la encontr glida. Algunos cables se tensaron; otros se relajaron. Tir de algunos desde el disco. Los dedos se movieron. Quien lo hubiera construido haba sido un genio de la mecnica y un conocedor de la anatoma. Haba querido jugar a ser un dios. Es un autmata, una mquina. Increble! El hijo del senador extrajo adems un cilindro de bronce extensible, con dos vidrios curvados. Justino lo examin y lo deposit en manos del nio. Menudo juguete. Un disminuidor de objetos. Todo se ve indistinguiblemente pequeo, pero no me importa! Intuyo lo que pueden contener los cofres!Y subi con energa por la escala de madera llevando el artefacto astronmico. Llvalo al barco con cuidado, Seti. Todo lo que hay aqu es valioso aunque no lo comprendamos. Casiodoro se qued solo, revisando una vez ms los legajos. De pronto vio un objeto en el fondo de la cuarta arca, oculto entre los rollos. Era otro cilindro metlico, cerrado por los dos extremos con dos tapas cnicas, una de las cuales posea tres secciones numeradas que podan moverse. Su interior protega algo, pero no vio ninguna bisagra o gozne. Haba una leyenda en griego. Busca la perfeccin del mundo. Piensa, Casiodoro, piensa. La luz de la lmpara se debilit. No tena tiempo, se acababa el aceite. El mundo es perfecto porque es una esfera. El permetro de una circunferencia, el rea de un crculo, el volumen de una esfera. La razn de los pitagricos. Movi las secciones, tres, uno, cuatro. El cilindro emiti un clic y una de las tapas se abri. Dentro haba un rollo de papiro. La luz de la lmpara mengu, impidiendo su lectura, y por primera vez comprendi qu era la codicia. Cerr la tapa y ocult el cilindro entre su ropa.

Casiodoro y Justino subieron todo a la superficie y lo transportaron a la embarcacin. Mauricio mantuvo a raya los avariciosos ojos del pescador. El nauta se - 382 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

haba hecho con una rama a modo de muleta, y consigui ponerse en pie en la orilla y dar varios pasos titubeantes. La codicia. Te brilla en los ojos. Lo he visto en otros hombres. Sabes? Ese cocodrilo me dio algo a cambio de esto. Mi hijo tendr un padre en vez de un nauta muerto. Vive mientras seas joven. Luego ser demasiado tarde. Casiodoro comprenda el drama del marino, que no podra comandar ningn dromn nunca ms. Subieron a bordo despus de empujar la barca y comenzaron a alejarse de la orilla. Lo hemos conseguido. Lo tenemos todo. Nos vamos. Y Seti? El nauta le seal la proa, mientras vigilaba a los reptiles que merodeaban por la orilla. El barco se adentr en la corriente del ro. Casiodoro se sent cerca del nio. Pareca triste. No puedo dejarlo en tus manos, Casiodoro. Quiero irme con vosotros. As estar junto al legado de mi abuelo y podr honrar su memoria. Y Shar? Tiene dos hermanos aqu que podrn cuidar de ella; yo no abandonar mi legado. Al-Karnak estuvo a la vista a ltima hora de la tarde. Casiodoro le ofreci su bolsa de monedas al nio. Seti, si has de venir con nosotros, debers despedirte de ella, que te ha cuidado como una madre. Llvale este dinero que te ofrezco como agradecimiento y recoge lo que necesites. Te esperaremos. Mauricio lo oy, pero permaneci en silencio. El nio, con nuevas esperanzas, tom la bolsa y salt al muelle, desapareciendo entre las casas de los pescadores. La luz decreca. Vmonos orden Casiodoro. Mauricio lo mir sin reaccionar. Vmonos! Suelta la amarra! Mir al piloto etope y ste asinti. La embarcacin reanud su curso hacia el norte. No esperamos a Seti? pregunt el nauta. Casiodoro neg con la cabeza, lleno de pesar. Ponte al remo conmigo. Su mundo es ste. ste es su sitio y su hogar. Es egipcio, pero tambin rabe. Querras que en Constantinopla lo metieran en prisin? Que se enteraran de lo que puede saber y lo torturaran en mi presencia? Rema, nauta, rema fuerte conmigo hasta que Al-Karnak vuelva a ser slo un rumor en la lejana.

- 383 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Impacientes, abrieron los cofres antes de llegar a Alejandra, y nadie pudo contener una exclamacin de admiracin. En uno de ellos, un mar verde de esmeraldas sin tallar ahog las manos de Casiodoro. Cogi una, grande como un huevo de codorniz, y la alz hacia la luz. Abre los otros dos, Justino orden el nauta desde su atalaya con la mirada fija en las riquezas. El segundo cofre estaba lleno de oro, con piezas de todos los tamaos y pases, slidos romanos, piezas sirias, monedas egipcias, tablillas babilnicas, era oro suficiente para comprar un barco, un gran barco, o para vivir bien el resto de la vida. El tercer cofre estaba colmado de perlas del mar Rojo, grandes, esfricas, perfectas, junto a turquesas azules, de una intensidad que el aprendiz no haba visto nunca. Mauricio y Justino rieron satisfechos, pero Casiodoro fue el primero en hablar. A los dos os debo la vida, a ti, Mauricio, en Quersoneso, y a ti, Justino, en Alejandra. Es vuestro. De este tesoro slo tomar una cosa. Deposit la esmeralda en manos de Irene. Los rollos y los artefactos sern para nosotros. Irene se mostr conforme y los dos militares asintieron. Cuando un da ms tarde entraron en el lago Mareotis se preguntaron cul sera el siguiente paso. Desembarcaron sus posesiones y despidieron generosamente al etope y su barco, comprando su silencio. En casa de Horacio estuvieron tanteando las posibilidades de regresar a la capital imperial. El puerto es un hervidero de carpinteros y andamiajes, y todo est lleno de soldados. Tiene que existir otra forma concluy Justino. Por tierra? aventur Casiodoro. Habra que cruzar cientos de leguas hasta llegar a tierra amiga y siempre con la amenaza constante de los soldados del califa; los caminos no son seguros. Mauricio se sent pesadamente sobre un taburete junto a ellos. Puede que tengamos una alternativa, pero no s si os gustar dijo mirando a Irene. Habla dijo Casiodoro. S quin podra colarnos entre la maraa de la flota califal. Tenemos dinero; podemos comprar su voluntad. l podra ayudarnos. Estoy seguro. Ni hablar interrumpi Irene ponindose en pie. Casio, tenemos que hablar con Epcteto. No! dijo Irene.

- 384 -

Blas Malo
Casiodoro levant la palma de la mano y call.

El Mrmara en llamas

Mauricio, bscalo y acuerda un precio. Adelntale unas monedas de oro. No quiero problemas. Justino, ese hombre es un traidor. Nos vendera si se entera de lo que llevamos. Nadie tocar mi parte. Si impide nuestro regreso... me encargar de l. Irene lo miraba fijamente, sin creer lo que estaba oyendo. se no era el Casiodoro al que conoca. Pareca otra persona. Permaneci callada y alejada de l. El aprendiz se volvi hacia ella. Si te toca un solo cabello, no vivir para contarlo. La intrprete dej el jardn, subi las escaleras y se encerr en el dormitorio. El aprendiz mir al nauta, quien se encogi de hombros.

Despus de mucho indagar lo encontraron en una taberna clandestina en la trastienda de un almacn. El lugar estaba a oscuras y parte del mobiliario, las mesas, las sillas, estaba destrozado. Se vean manchas de sangre en el suelo, algunas secas, pero otras an fluan por la madera. Haba monedas tiradas y un tembloroso propietario tras un mostrador ofreca vino especiado al capitn griego. Epcteto estaba de espaldas. Su brazo izquierdo le colgaba al costado, como inerte, y desde la punta de sus dedos goteaba sangre. Qu deseis, por misericordia divina? Ayudadme, forasteros, y llevaos a este extranjero! Est loco! Calla, vbora balbuce Epcteto, borracho. Junto a la jarra haba un largo cuchillo manchado de sangre, y sigue escanciando. Si esos macedonios venidos a menos no hubieran querido timarme, a m, a un compatriota!, no habra sucedido nada. Tienen suerte de haber podido volver a su agujero. As que salid por donde habis entrado... Se volvi y se qued sin habla. Dej la jarra lentamente y cogi el cuchillo. El tabernero se dio prisa por desaparecer. Tenamos un trato acus el capitn griego al nauta. No lo has cumplido. Y t no has esperado. Pero an podemos negociar. Queremos volver a los dominios del imperio. El griego se fij en la muleta y en la pernera vaca y remangada. El puerto est cerrado. Ningn barco extranjero puede salir. Entonces necesitaremos un barco rabe. Sin oro no hay nada que hacer. - 385 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Por toda rplica, el nauta le arroj una bolsa. Justino puso su mano en la empuadura de su espada, atento a cada gesto. En cualquier momento poda aparecer un soldado musulmn. Epcteto examin la bolsa con cautela y la avaricia ilumin su rostro. Debis de odiarme. Cmo s que no me mataris? Soy un hombre de honor. No como t. El griego sonri. Cumple tu parte y tendrs oro para tu barco, tu propio barco. Cumple y yo cumplir. S dnde encontraros. Tienes un trato dijo Epcteto saliendo de all y pasando a su lado como si fuera un fantasma.

Irene segua encerrada en el dormitorio superior sin hacer caso a las palabras del aprendiz ni a las llamadas a la puerta. Qu querras? Quedarte aqu hasta el final de la guerra? Entonces, para qu hemos arriesgado la vida si no es para salvar al mundo civilizado? Tenemos que regresar antes de que sea tarde. Irene, no te he protegido cuando ha sido necesario? No he cuidado de ti? l te evitar por su propio bien. Abre la puerta. Abre la puerta, Irene! Pancracio neg con la cabeza al pasar a su lado camino de otra estancia. Casiodoro respir hondo varias veces. Estuvo tentado de forzar la cerradura. Si tienes otra opcin vlida, quiero escucharla. Estar en la planta baja. Necesitar tu ayuda para preparar este ltimo viaje. Se dio la vuelta para bajar, pensativo, pero reflexion y volvi a hablar desde detrs de la puerta . Recuerda nuestra prisin en Al-Karnak. No te parec sincero y autntico? Crees que me gustan las decisiones que tengo que tomar? Antes bajar por las escaleras, puso la palma un segundo sobre la superficie de la puerta, aorando el calor de la intrprete.

- 386 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

58 EL DESTINO DEL NAUTA

Casiodoro se sent en el incmodo camastro, que no haba olvidado, y evit pensar en Irene. Necesitaba concentrarse en otra cosa, as que cogi el cilindro cerrado, movi los diales y sac el rollo con gran cuidado. Se titulaba Hermetikon. Los principios de la verdad son siete. El que comprenda esto perfectamente posee la clave con la que todas las puertas del templo se abrirn de par en par. Para que no caigan en el olvido, he aqu los siete principios. Uno. El principio del mentalismo. El todo es mente, el universo es mental. Dos. El principio de correspondencia. Como arriba es abajo, como abajo es arriba. Tres. El principio de vibracin. Nada est inmvil, todo se mueve, todo vibra. Cuatro. El principio de polaridad. Todo es doble, todo tiene dos polos. Todo, su par de opuestos, pero diferentes en grado. Los extremos se tocan. Todas las verdades son semiverdades. Todas las paradojas pueden reconciliarse. Cinco. El principio del ritmo. Todo fluye y refluye. Todo tiene sus perodos de avance y de retroceso. Todo se mueve como un pndulo. La medida de su movimiento hacia la derecha es la misma que la de su movimiento hacia la izquierda. El ritmo es la compensacin. Seis. El principio de causa y efecto. Toda causa tiene su efecto, todo efecto tiene su causa. Todo sucede de acuerdo con la ley. La suerte no es ms que el nombre que se da a una ley desconocida. Hay muchos planos de causalidad, pero nada escapa a la ley.

- 387 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Siete. El principio de generacin. La generacin existe por doquier. Todo tiene sus principios masculino y femenino. La generacin se manifiesta en todos los planos.

Todo se mueve como un pndulo, todo avanza y retrocede repiti Casiodoro. Oy un leve ruido y levant los ojos del rollo. Irene estaba junto a la puerta sin el pauelo rabe y con el pelo recogido con una aguja de hueso. Qu ests leyendo? Se titula Hermetikon, con un resumen de los siete principios de la ciencia hermtica. Pero como en cualquier filosofa, todo es susceptible de interpretacin. Todo est sometido a una ley, en vez de a una divinidad. Esto tendra que ser quemado como una hereja. Dios no es reducible a una ley de la naturaleza, porque el mundo o lo gobierna Dios o una ley de la naturaleza. La naturaleza podemos estudiarla y comprenderla, y es perfecta, eterna, avanza y retrocede siempre al mismo ritmo, como un pndulo. Todo tiene causa y efecto. Y al final Dios es mudo y slo queda la interpretacin que de l hacen los hombres. Si me presentara con esto ante el patriarca, sera reo de muerte. Por eso ha estado oculto tanto tiempo. Guard el rollo en su cilindro y cerr la tapa. Pero yo no puedo destruirlo. No debes, porque crees que es verdad, como nosotros. Por eso he bajado y he venido a buscarte, porque siento que he llegado a ti y nada volver a distanciarnos. Confo en ti, y si dices que la nica forma de regresar es a travs de ese perturbado peligroso, entonces te seguir a donde t me digas. Jams permitir que te hagan dao. Lo sabes? Lo s. Te seguir a donde t vayas. Y le tom la cabeza con sus manos perfumadas y lo bes en la frente. Dime ahora, Irene, qu has sacado en claro de los manuscritos. Son copias nicas. Las he inspeccionado. Hay obras de teatro, tratados de mecnica, filosofa y aritmtica, historia y poesa, de autores griegos, romanos y egipcios, algunos conocidos y otros absolutamente extraos. Hay traducciones del sirio, del elamita, del hebreo. He hallado el comienzo del segundo libro de Potica de Aristteles, pero faltan los captulos centrales! Eso da una idea de la magnitud de lo que se ha perdido. Todo el piso de arriba est ocupado por los rollos. Los he numerado y listado, y los he agrupado por categoras. Los he contado. Hay doscientos trece manuscritos. No es bueno que estn demasiado tiempo al aire. En la cmara tenan cierta humedad, pero algunos se estn secando. Es mejor que sean copiados cuanto antes. Aqu tengo la lista de los ttulos. Geografa, de Estrabn. Viaje al Occidente, de Hannn. Vaya! Te ayudar a embalarlos. Has pensado qu hars cuando regresemos?

- 388 -

Blas Malo
S. Pero no dijo ms.

El Mrmara en llamas

Dos das ms tarde, un nio llev un recado a los bizantinos de parte de Epcteto. Haba encontrado un barco disponible. Mauricio y Justino fueron a reconocerlo llevando consigo algo de oro como pago. Haban tenido la precaucin de cambiar parte del tesoro por dinares musulmanes. Los dos militares regresaron con noticias. Es un barco de transporte que se dirige a Hisn Al-Monacar, en la costa de la vieja Hispania. Epcteto ha comprado la carta de partida a otro comerciante. As saldremos del puerto y en cuanto nos hayamos alejado lo suficiente pondremos rumbo a territorio bizantino. Desde la costa anatolia sera ms fcil llegar a Constantinopla, pero corremos mayor riesgo de encontrarnos con barcos rabes del suministro de la armada musulmana o de la escuadra rabe que custodia los astilleros de Chipre. Es una buena nave. Y la tripulacin es mixta, alejandrina y griega. Es una buena oportunidad. No tendremos que esperar Dios sabe cunto tiempo ms opin Mauricio. Cundo podemos partir? Maana. De acuerdo. Pancracio, necesitaremos porteadores. El sirviente asinti.

La tarde de la partida, Pancracio no se separ de ellos en todo el trayecto hasta el barco. Se despidi efusivamente de Casiodoro y de Irene, y con gestos les dese suerte, felicidad y una numerosa descendencia. Epcteto estaba al otro lado de la pasarela. El sonriente capitn los recibi inspeccionando con ojos ansiosos las mercancas, buscando una pista sobre su contenido. Mauricio, Justino y Casiodoro mostraban de forma visible que iban armados con espada y cuchillo, y el griego capt el mensaje con una inclinacin. Tenemos un trato. No es necesario dijo Epcteto. Cuanto antes terminemos mejor. Varias liburnas controlaban la salida del puerto. Desde una de las naves parti una barca. Un arif subi a bordo, inspeccion la carta de partida firmada por el gobernador y una discreta bolsa cambi de mano. El arif les dese buen viaje y regres a su bote. Una liburna les dej paso por la bocana. El faro qued atrs, junto

- 389 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

al Heptastadium, el Timonion, Ptolomeo y Arsinoe, todo desapareci poco a poco bajo el horizonte hasta que la luz del faro brill por ltima vez. La estrella polar brillaba fieramente sobre una noche fra y en calma. La superficie del mar era un manto negro lleno de diamantes luminosos. Se alejaban de la costa hacia el oeste. Mauricio estaba apoyado en la proa mirando el horizonte, donde las estrellas titilaban. Cundo cambiaremos de rumbo? pregunt al or unos pasos tras l. Se gir. Era Epcteto. Los dems reposaban bajo cubierta. Cuando Cefeo se alce por completo viraremos al noreste hacia Nicomedia. Parece que al final en este viaje ganaremos todos. Mauricio no contest. Aun as, no creo que sea suficiente para ti. Se acab tu vida militar. Qu te han prometido? Una parte proporcional de la mercanca? Una recompensa de palacio? Te falta una pierna. Nada de lo que te han prometido se cumplir. Y sea lo que sea que llevis en la bodega, todo ser para el emperador. Estamos en guerra! Y en la guerra tan importante como saber luchar es escoger el bando correcto, el bando ganador. En qu bando ests t? No te acerques ms advirti el nauta. El capitn dio un paso adelante. El mar, no es hermoso? T sabes apreciarlo. Estar sobre el puente, aspirar la espuma salada, sentir el sol en la cara y la brisa del norte, el balanceo del casco, es una experiencia inolvidable. T entiendes lo que te digo. Seguro que hay suficiente para dos, pero no para cuatro. La mitad siempre es mejor que la cuarta parte. Epcteto avanz otro paso, sonriendo. Atrs! La mirada de Mauricio lo dijo todo. El griego sac su letal cuchillo y Mauricio solt la borda y la muleta y se abalanz sobre l.

Un grito de angustia son bajo la cubierta. Uno de los marinos cay herido de muerte. La sangre man a borbotones de su hgado destrozado, visible junto a los intestinos por el vientre abierto. Tal y como haban convenido, Justino y Casiodoro haban realizado guardia por turnos. Justino sostena firmemente la espada con la hoja ensangrentada. Los ocho miembros de la tripulacin, armados con porras y largos cuchillos, rodeaban a los tres bizantinos. Perros! A qu estis esperando? Soy hijo de un senador! Os espera la horca!

- 390 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Varios se envalentonaron y se lanzaron contra los dos hombres. Tras ellos estaba Irene, temblando, con una daga en la mano. Justino era un soldado experimentado. Desde nio haba sido adiestrado en el uso de la espada y en la lucha cuerpo a cuerpo. La mitad de la carrera al Senado se haca en el campo de batalla, y eso se notaba. Evit una estocada, golpe con el pomo de la espada la cara de un marinero rompindole el puente de la nariz, y con el cuchillo en la otra mano atraves el muslo a otro, que cay al suelo con un alarido, retirndose a rastras. Casiodoro esquiv un tajo desesperado y de una patada desequilibr a otro alejandrino de dientes amarillos. Se agach a tiempo de evitar el golpe de una porra en la cabeza y con la izquierda golpe con todas sus fuerzas en los genitales del adversario. Aquello enfureci al hijo del senador. Pero a qu esperas? Usa la espada! Vierte su sangre! grit Justino atravesando el pulmn de otro marinero con el pual. Mauricio! grit el aprendiz sintindose en desventaja. El marinero haba sido reemplazado por un griego de taca, grande y decidido. Sus golpes eran pesados y contundentes, como los de un martillo sobre un yunque de herrero, y el yunque era Casiodoro. El aprendiz perdi el equilibrio. Una mano atrap una mueca de Irene, hacindole tirar la daga y gritar aterrorizada. Casiodoro se levant como con un resorte, esquiv al itacense y de un tajo vertical seg la mano que arrastraba a la intrprete. Era la primera vez que derramaba sangre, la primera vez en su vida, y cuando la vio en el suelo slo pens que ese hombre no mereca vivir. El griego intent atravesarlo, y tal como le haba enseado el nauta, esquiv la estocada, gir sobre s mismo rodeando a su atacante y lo ensart por la espalda. El itacense cay al suelo desrionado. Los cuatro marineros que quedaban en pie depusieron las armas. Justino los oblig a tumbarse en el suelo. Casiodoro se arrodill junto a Irene. Ests bien? Estoy bien. Casio... Mauricio! El aprendiz la mir fijamente y rpido como un relmpago cogi la espada y subi a cubierta. Irene se alz, dispuesta a seguirlo incluso hasta la muerte. Cerca de la proa, los dos bizantinos rodaban por la cubierta. La linterna sujeta del mstil los iluminaba de forma mortecina. Cada uno empuaba un cuchillo y luchaban ferozmente, Epcteto intentando ponerse en pie para tomar ventaja y Mauricio impidindoselo para no perder la suya. Los golpes volaban al rostro, a la mandbula, a los riones. Epcteto conoca las llaves del pancracio. Meti los dedos en la carne blanda del mun del nauta y Mauricio aull de dolor. De un puetazo, el griego se separ del militar y se encontr frente a frente con Casiodoro. Alto! amenaz el aprendiz alzando la espada.

- 391 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

El capitn no hizo caso y, enseando los dientes en una mueca horrible, se lanz de improviso a la carga como un toro furioso, derribndolo. La espada vol contra la borda. Epcteto cay sobre Casiodoro, con el cuchillo prximo al pecho, esforzndose por atravesarlo mientras el aprendiz gema intentando oponerse al avance de la hoja. Sinti la punta rasgando su ropa e hiriendo su piel y grit previendo su fin. La luz oscil. Un violento golpe contra la cabeza del griego esparci aceite y cristales por la cubierta. La presin se afloj y Casiodoro se deshizo de Epcteto, aturdido por el golpe. Irene se lanz sobre el capitn alzando su daga, pero ste, aunque estaba desorientado, la apart de un manotazo. La joven se golpe con la borda. El capitn rio entre sus dientes ensangrentados. Zorra... dijo cogiendo la espada de Casiodoro. Se puso en pie mirndolo burlonamente. Quieto. Ahora mando yo. Ve a la proa. La brisa empez a soplar, inflando al fin las velas. Una estrella de Cefeo asom por el norte en el horizonte. Mauricio yaca sentado, apretndose el mun sangrante. Ests bien? murmur Mauricio ronco, viendo sangre en el pecho de Casiodoro. ste asinti. Epcteto le sonri con ferocidad. Aqu acaba nuestro viaje juntos. No, no lo intentes. No vale la pena. Conserva tus fuerzas para el agua. Arrjalo, vamos! Pero qu dices? Arroja a ese lisiado por la borda. Mauricio se puso en pie, en equilibrio, y su mirada era terrible. Justino sali a cubierta y vio a Irene confusa por el golpe sobre la cubierta. La rabia hirvi en l. Si algo no soportaba, era la traicin, l, que era un hombre de honor. Epcteto! Miserable traidor! Y ech a correr hacia l. El capitn se volvi. Todo fue muy rpido. El nauta aprovech su distraccin y se abalanz sobre l, pero Epcteto reaccion rpido y atraves su vientre con el acero. Casiodoro qued paralizado. A pesar del dolor, Mauricio sonri y, asiendo fuertemente al capitn, dijo adis a Casiodoro. Con un forcejeo postrero, los dos hombres cayeron por la borda.

- 392 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

59 EL HADO DE LOS DIOSES

Casiodoro grit, pero en la oscuridad del agua slo haba sombras y estrellas. Justino lo sac de all. Irene se quejaba del golpe. Estoy aqu, estoy aqu contest el aprendiz arrodillndose junto a ella con el corazn en un puo. Qudate con ella. Llvala abajo y que duerma. Yo me encargar de la tripulacin y del barco. Los cuerpos de los marineros muertos fueron arrojados al agua. Con slo la mitad de la tripulacin, el barco vir al norte cuando la constelacin de Cefeo al completo se elev en el cielo. Casiodoro pas un pao mojado en agua por la frente de Irene, y ella vio que el aprendiz estaba herido. Ests sangrando! No es nada. T eres ms importante. Te vi... con ese cuchillo sobre el pecho. Oh, Dios mo! Mauricio? Casiodoro neg con la cabeza, incapaz de hablar. No quiero permanecer postrada. Estoy bien. Aydame a levantarme! Segn navegaban hacia el norte, la fuerza de la brisa aument. La noche dio paso al da, pero el sol qued oculto detrs de nubes oscuras. La templanza de la clida costa africana dio paso al fro del noroeste, dificultando la navegacin. Justino grit a los marineros para que aseguraran las velas y poder navegar con viento a travs; uno de ellos, agarrado al extremo del mstil, seal al horizonte gris. El hijo del senador mir a donde le indicaba. Una sombra negra haba hecho su aparicin. Durante horas permaneci a la vista y a media tarde qued claro que se aproximaba a ellos. Es un barco dijo Justino a Casiodoro, que haba subido a la cubierta.

- 393 -

Blas Malo
Nos han visto?

El Mrmara en llamas

Creo que s. Su tamao ha aumentado. Se acerca a nosotros. El viento sopla a su favor. Pero quines son?

Un viga se llev ambas manos a la boca para hacerse or por encima del viento. Una liburna a la vista! El capitn se acerc a la borda junto a su asistente. Por fin! La primera pieza del da! Que remen ms fuerte! grit con los ojos fijos en la distante nave. El largo mstil inclinado que formaba el calcar de proa suba y bajaba con el oleaje, rompiendo en espuma salada el agua del mar.

Es un dromn! exclam Justino. Estoy seguro. Bendito san Erasmo! La intrprete haba subido a cubierta y abraz al aprendiz. Al fin una buena noticia. Casiodoro no pareca contento. Tampoco Justino. Irene dud. Casiodoro? No es as, Casio? Rpido, protejamos nuestro cargamento antes de que sea tarde. Este barco es una liburna musulmana. Van a hundirnos! Intentaremos evitarlo replic Justino. Vosotros dos! Necesitamos fabricar una bandera!

Han izado bandera blanca, seor! grit el viga. Remad, soldados, remad, vamos, antes de que se acabe el da! Los respetaremos, capitn? pregunt el asistente. Ni hablar. Estad preparados para abordarlos. No dicen que no podemos hacer flotar ni una tabla en este mar suyo? Veremos si flotan ellos cuando les vaciemos las entraas.

- 394 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Mi capitn se atrevi a opinar su asistente, si los embestimos, el calcar se destrozar contra su casco; est pensado para destrozar los remos, no para perforar las cuadernas. El capitn bizantino sonri sombramente. Su nave es pequea, y el viento nos favorece. Crees que podr resistirlo, eso crees? No me basta con abordarlos. Piloto, destrocemos el calcar contra su flanco, que crujan los tableros y la cubierta! Quiero verlos ensartados!

Irene tom los rollos que haba extendido sobre la mesa y empez a repasarlos nerviosamente para distinguir dnde deba almacenarlos. Era se el segundo tomo de Estrabn o era el drama de Eurpides que an no haba terminado de leer? No hay tiempo que perder! Dmelos! Pero... si no los guardamos ordenadamente, luego habr que volver a clasificarlos! No hay tiempo! repiti Casiodoro cogiendo de una vez todo lo que vea sobre la mesa y metindolo a la fuerza en una de las cajas abiertas. Algunos rollos crujieron. Trae la tapa! Y cierra la otra caja! El mar se embraveca. Dentro de la bodega todo empez a moverse de un lado a otro. Irene y Casiodoro se apresuraban a enrollar los manuscritos cuando el aprendiz cay en la cuenta de que no haba guardado su Hermetikon. Rebusc en una de las arcas y lo encontr. All estaba el cilindro metlico. Respir aliviado. Lo cogi y se lo guard entre las ropas. Un ruido extrao le hizo volverse. Mir a Irene, y un instante despus un crujido ensordecedor estall en la bodega de carga. Todo rod por el suelo y el agua entr a raudales. Cerr los ojos por el dolor y palp su frente golpeada. El grueso calcar, con su extremo revestido de bronce, haba atravesado el costado de estribor, escorando el barco y destrozando las cuadernas centrales y el forro del casco. Una va de agua incontenible hiri de muerte el barco mercante. Casiodoro rode el calcar del barco bizantino y busc desesperadamente a la intrprete. Vio su cuerpo. El tiempo se detuvo para l. Irene! Irene! Se abalanz sobre ella entre espuma de mar. Irene se levant empapada, con un brazo sangrando e inerte. Estaba llorando de dolor y confusin. El corazn de Casiodoro volvi a latir, atropelladamente. Irene, vamos! Debemos salir de aqu! Irene, por Dios bendito! Djalo! No! No! - 395 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Con un brazo cogi a la intrprete, empujndola a la fuerza hacia la escalera, mientras ella luchaba por alcanzar algunos de los rollos que flotaban a su alcance. El agua entraba con rapidez y el aprendiz mir un momento atrs lleno de rabia y frustracin. Con un terrible estremecimiento, el dromn retrocedi a fuerza de remos, liberando el calcar, y la liburna recuper la estabilidad un segundo antes de escorarse al lado contrario. La abertura era terrible y el mar pronto se cobrara una nueva presa. Casiodoro sali a cubierta con Irene inconsciente en sus brazos sobre los rollos aplastados. La tinta de los papiros baada por el agua de mar se escurra en hilillos negros sobre su tnica. Varios soldados lo cogieron de los hombros y lo arrojaron a cubierta. Eran bizantinos. No somos musulmanes! Rpido, antes de que se pierda todo! Hay que volver! Hay que salvar lo que se pueda! Cllate! Justino! Justino! grit el aprendiz mientras lo golpeaban con el pomo de las espadas en el costado. Dej a la intrprete en el suelo y la protegi de los golpes con su propio cuerpo. Justino, hijo de Antonino Po! Haz valer el nombre de tu linaje! El hijo del senador sangraba por la boca y tena un ojo morado; permaneca tumbado sobre la cubierta junto al resto de la tripulacin. Antonino Po? Conozco ese nombre! Levantadlo! orden el capitn. Justino pareca malherido. Tena una mano en el costado y respiraba con dificultad. ste... es mi anillo! Soy hijo de un senador, nautas! Llvanos a bordo de tu nave y ayuda a vaciar la nuestra! Hay oro y joyas en abundancia! Rpido, registrad el interior! mand el capitn con un gesto. Varios soldados se dispusieron a cruzar a la liburna, que se hunda rpidamente, pero no llegaron a hacerlo. Demasiado tarde, seor! dijo un nauta, subiendo de la bodega. Abandonad el barco! Tenis que ayudarme! Hay que salvar las cajas! Hay que salvarlas! clam Casiodoro, arrastrado a la fuerza al dromn. El agua suba desde el interior del barco escorado y ya lama la borda cuando los soldados cortaron las cuerdas que les unan a l. Instantes despus la liburna desapareci bajo las olas y los ojos de Casiodoro se llenaron de lgrimas mirando a Irene, que pareca dormida. El mar arrecia. Desembarcaremos en Olimpia. Qu transportaba ese barco?

- 396 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Justino rio con expresin de dolor. Un soldado le llev una copa de vino especiado. Demasiado tarde. Acaso importa ya? dijo apurando la copa de un nico trago.

- 397 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

60 EL HERMETIKON

El alquimista extendi la mano entumecida a la llama de las velas. Haca fro, mucho fro. En cuanto recuper parte de su calor, la abri y cerr varias veces, volvi a mojar la pluma en el tintero y continu escribiendo. Los gruesos copos de nieve seguan cayendo. Las nubes, oscuras y espesas, haban tejido una penumbra mortecina en toda la regin; as llevaban varias semanas. Haba unos cuantos braseros dispuestos por el taller, y un sirviente haba tapado todas las grietas y huecos en las ventanas y puertas para que las corrientes de aire no se llevaran el calor de la casa. Haca treinta y cinco das que nevaba en Constantinopla. El fro haba congelado las hostilidades del ejrcito musulmn y haba cubierto de oro a los fabricantes de velas y a los leeros. El hielo cubra las calles. Desde la ventana vio cmo otro viandante imprudente que caminaba fuera de los prticos resbalaba, dndose un fuerte costalazo. Calnico rio entre dientes. Incluso los cubos de agua marina eran insuficientes para impedir las costras congeladas sobre los adoquines. Se subi la manta hasta los hombros. Un soldado lleg a la planta superior de la casa. El gran drongario exige tu presencia en palacio. El motivo? Exige tu presencia. Slo eso, alquimista. Qu haba sucedido para tanta urgencia? Se abrig bien con una gruesa capa de lana y botones de hueso y se puso unos guantes. Su escolta lo acompa hasta las mismas puertas del Chrysotriclinio. Dentro lo esperaban el gran drongario y el emperador junto a su secretario. La sala del trono estaba helada a pesar de los braseros de bronce y de los mltiples candelabros. Este fro es inaudito dijo Len III. Tu ciencia es poderosa. Sabas, alquimista, que varios barcos han dicho que en Mesembria el puerto se ha helado? - 398 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Pero lo mejor es que los rabes han perdido sus suministros. En el mar, gracias a nuestros dromones, y en Asia Menor, por mano de Artabasdos, los seguidores del Profeta no recibirn nada desde Damasco, Siria ni Alejandra. Y lo ms importante. Tenemos noticias de nuestra pequea expedicin dijo Belerofonte. S, Calnico. Tu aprendiz ha tenido xito. Dnde est Casiodoro? pregunt el anciano con un estremecimiento. Era un muchacho brillante, siempre lo haba sabido. Dnde est ahora? En estos momentos est cruzando el Cuerno de Oro. Rectifico dijo Belerofonte al ver a un soldado entrar en la sala. Casiodoro est aqu. Slo dos personas atravesaron las puertas de plata y oro, para extraeza de los presentes. Calnico se acerc al aprendiz, aunque su extraa mirada lo detuvo. Un hombre alto y vestido elegantemente, con botas de piel de ciervo y capa con un broche de oro, se inclin en presencia del emperador. El aprendiz lo sigui, vestido con sencillez y con el rostro serio. Oh, basileus, soy Justino, hijo del senador Antonino Po, liberado por gracia y causa de la intervencin de vuestra divina providencia y de la justicia. Mi camino se cruz con el de la expedicin de Casiodoro. Ruego aceptes disculpas por mi atrevimiento, pero he odo rumores terribles sobre mi padre. Quiero conocer la verdad. Justino, hijo de senador, quien mejor puede informarte es la propia emperatriz, pues tiene algo que te pertenece. Has de saber que tu padre intercambi su vida por la tuya. Sintete honrado con eso. As que t eres el aprendiz. S, te recuerdo dijo Len III. Ests serio. Conseguiste lo que buscbamos? S. Encontramos parte de la sabidura olvidada. Pero todo por lo que nos hemos esforzado, todo se ha perdido. La consternacin y la incredulidad llenaron de ansiedad a Calnico, que mir a su aprendiz como si fuera un desconocido. Cuntamelo todo! Casiodoro narr su llegada a Al-Karnak, el descubrimiento del anillo del emperador Caracalla, la cripta del dios Sobek y la cmara secreta de la cripta. Les describi la emocin del descubrimiento de los manuscritos y de los artefactos, la huida de Alejandra y el hundimiento de la liburna. Estar all, rodeado por Sfocles, Pericles, Herodoto, Estrabn, Hern, me hizo sentir un temor reverente. Le parte del segundo libro de la Potica de Aristteles! No pude inspeccionarlo todo. Sin embargo, Irene hizo una lista completa de lo que rescatamos y perdimos. Aqu est.

- 399 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Con tu permiso, basileus, yo coger esa lista dijo Calnico. Abri el rollo con la respiracin agitada, y sus ojos se desencajaban sorprendidos cada vez que reconoca el ttulo de un libro perdido o el nombre de un autor. Su ndice se detuvo al final de toda la lista. Baj el rollo lleno de asombro y de avaricia. Dnde est el Hermetikon, Casiodoro? El aprendiz lo mir cara a cara, sosteniendo su mirada escrutadora. En el fondo del mar, con todo lo dems. Si no fuera por esta lista, parecera que este viaje nunca se hubiera realizado. Dnde est la traductora? pregunt el gran drongario. Y el capitn del Orgullo de Bizancio? Mauricio muri como un hroe, salvndonos de un traidor que pretenda quedarse con los manuscritos. Irene desempe su labor brillantemente. Ahora, herida y conmocionada, reposa del viaje. Las memorias de Pulo se perdieron con todo nuestro equipaje. No hay nada ms. Y como detalle de inters para ti, basileus, en Alejandra, cuando partimos, todos los astilleros estaban a pleno rendimiento. Todos los barcos extranjeros recalados en el delta fueron requisados. Todo Egipto ha sido exprimido en busca de botn y oro. Se prepara otra gran flota contra la capital. Con esa noticia, el viaje no ha sido totalmente baldo dijo Len III. Los dos seris recompensados por vuestros esfuerzos. Casiodoro, eres un hombre de estudio, un erudito como tu maestro. Has visto ms en este viaje que muchos hombres en toda su vida. Debers registrar todo cuanto recuerdes antes de que caiga en el olvido. Calnico, tu aprendiz ha demostrado su vala y ha honrado tus enseanzas. Puedes estar orgulloso. Y con un gesto, les permiti retirarse. Calnico y Casiodoro no intercambiaron ni una palabra mientras anduvieron por los corredores de mrmol. Salieron por la Puerta Chalke al Augsteo. La estatua de Justiniano estaba cubierta de nieve. El alquimista cogi del brazo a su aprendiz y lo mir a la cara. Ahora dime la verdad. Dnde est el Hermetikon de la doctrina hermtica? Todo se perdi. Todo. Mientes, Casiodoro. Mientes. Y le dej solo en la plaza porticada. Casiodoro mir el cielo nublado. Una rfaga helada deposit un copo en su nariz. Haba podido engaarlo; haba podido elegir no incluir el Hermetikon en el listado, pero lo haba incluido. Tena que saber una cosa, y ya tena la respuesta. Vio alejarse a su maestro y tras l a su escolta. Viejo, encorvado y solo. Era en l en lo que quera convertirse? Cuando desapareci de su vista, sali a la Mese y se encamin al

- 400 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

monasterio de San Asterio. Un monje abri la puerta y lo condujo hasta una habitacin amplia y confortable en el piso superior. Irene estaba en la cama, plida y convaleciente, bajo sbanas blancas. Su largo pelo, siempre recogido, caa en ese momento suelto sobre sus hombros. Se sent en la cama junto a ella. La habitacin estaba caldeada. Epmaco, el abad de San Asterio, rezaba junto a otro hombre al que Casiodoro reconoci por sus vestiduras como un dicono de Hagia Sophia. La intrprete pareca delicada y frgil. Casiodoro record su viaje por el Nilo, su estancia en la casa del mercader de Alejandra, el reencuentro tras la prisin en Alejandra. Timeo dej de rezar y, con un gesto, el abad se retir, dejndoles a solas. Sigue durmiendo? Ha dicho algo? pregunt Casiodoro al dicono. Es tu mujer? No he podido pedrselo an, pero lo ser, si ella consiente. Cuando llegasteis se ech a temblar por la fiebre. El abad le dio una taza de tila y adormidera. Balbuce que el viaje haba sido un xito. Un rollo, habl de un manuscrito... El dicono guard silencio, pero se remang el brazo derecho hasta el codo. En el antebrazo tena un tatuaje. Casiodoro vio que era un anillo alado y lo comprendi todo. Timeo se baj de nuevo la manga. T la enviaste conmigo, de parte de Marius, el conservador. Marius no sabe nada ni debe. Es un hombre de bien, y ella es como una hija para m. Has visto a Calnico. S qu te ha pedido. Todo. Yo no har eso. Has visto nuevas gentes y nuevas tierras. Has visto lo que provoca la guerra, hambre, sufrimientos, y has vislumbrado un saber maravilloso. No crees que debera emplearse para construir un mundo mejor en vez de para destruirlo? No crees que otro mundo es posible, un mundo donde la ciencia y la sabidura iluminen la vida de los hombres, de todos los hombres, y no slo de unos pocos? Timeo puso la mano en la frente de ella. La fiebre le ha bajado. Ahora que tienes ms experiencia de la vida, comprenders mejor lo que te digo y t mismo vers la verdad, al menos tu visin de la verdad, de las palabras de Irene sobre tu maestro. A diferencia de l, yo no te obligar a elegir. Debers hacerlo t mismo. Quiero creerte respondi pensativo el aprendiz. Tom la mano de Irene, quien suspir. Casiodoro abri la tnica y sac un cilindro metlico de paredes abolladas. salo bien. Quiero creeros y aprender lo que mi maestro no quiere ensearme. Tambin tengo algo para el abad. Timeo asinti temblando de emocin. Agit una campanilla y apareci un novicio a quien orden que encontrara al abad Epmaco, quien no tard en regresar.

- 401 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Monje, nunca agradec que cuidarais de m. Esto viene directo desde Alejandra y es para vosotros. De su bolsa de cuero sac un fragmento de hoja de laurel, de oro, y lo ofreci como reliquia. Es parte de las divinas ramas que tocaron a Jess en la Pascua antes de su crucifixin. Un anciano me lo entreg en custodia para liberarlo de manos musulmanas. Tocaron al hijo del dios. Si es como dices, su valor es inestimable! Gracias, joven amigo. Tendr su lugar en nuestro altar. Bendito seas! El abad se retir emocionado. Al hijo de Dios? A un hombre que se crey hijo de un dios. Timeo, que haba deducido la combinacin de los diales que abran el cilindro, sac el manuscrito de su interior. Comenz su lectura, pero se detuvo, afectado, y volvi a guardarlo. Eres un hombre valiente y generoso. Seras bien recibido si quisieras unirte a nosotros. Hay tanto por hacer! El aprendiz iba a contestarle cuando Irene abri los ojos y lo mir. Todo lo que pueda desear hoy lo tengo aqu dijo Casiodoro. El futuro es oscuro y misterioso replic Timeo. Sea lo que sea, lo descubriremos juntos dijo Irene apretando la mano del aprendiz. Sonrea.

- 402 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

EPLOGO

Los soldados rabes se estremecieron de fro. Las rutas de suministros haban quedado interrumpidas por los sucesivos ataques de los bizantinos por tierra y mar. No haban llegado los vveres, ni tampoco la ropa de abrigo. Muchos soldados haban despedazado sus tiendas para cubrirse el cuerpo con ellas. La madera empezaba a escasear. La mitad de los camellos y de los caballos haban sucumbido y haban servido de alimento a las tropas. Los emires se haban reunido urgentemente con Maslamah para estudiar las alternativas. Un arif entr corriendo en la tienda, alarmado. El general le dirigi una mirada de odio. El soldado se apresur a inclinarse. Oh, sidi, ha ocurrido una catstrofe. Los tneles se han derrumbado. Los ingenieros persas han quedado atrapados. El general lo mir atnito. Era sa una seal como las que crea ver todos los das el califa Omar de que la victoria no estaba de su parte? Cmo ha sucedido? Hemos odo un gran estruendo, como el rumor sordo de un terremoto, y el techo de la galera principal se ha derrumbado, sepultndolos junto a decenas de operarios. Haba filtraciones. El agua, tras cuarenta das de lluvia y nieve, debe de haber reblandecido la tierra. Un escuadrn est intentando llegar a los sepultados, que an deben estar vivos, porque se oyen gritos de terror, alaridos y lamentos bajo la superficie. Es una seal! Quiz debamos retirarnos! El agua y el fro nos estn matando! murmuraron algunos. No! grit Maslamah ante las sugerencias de los emires. Este fro terminar algn da! No me marchar de aqu hasta haber entrado en Constantinopla! Hay hombres que reconocen cundo han sido vencidos. Otros no distinguen el final de sus das ni cuando agonizan entre estertores en su cama murmur un emir.

- 403 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Maslamah sali de la tienda. Su ejrcito pareca una concentracin de pobres harapientos y mendicantes. Las cotas de malla no protegan del fro. Si slo tuvieran paciencia! Haba que perseverar. La nueva flota de Alejandra pronto se echara a la mar. Necesitaban sacar fuerzas para la espera. Al misericordioso, devulvenos pronto el sol, rez el rabe para s. Un cuervo se pos en lo alto de una tienda observndolo con curiosidad. Tambin ellos estaban impacientes. Le arroj una piedra y fall. El cuervo grazn y sigui mirndolo. Maslamah baj la mirada al barro helado y regres al interior de la tienda antes de que volviera a granizar.

- 404 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

NOTA FINAL

En 1901, frente a la costa de la isla griega de Antikythera, un grupo de pescadores descubri en el fondo marino los restos de un naufragio fechado en el siglo I a. C. Entre los restos del casco del barco encontraron numerosas nforas romanas, estatuas de mrmol y cobre (copias y originales griegos) y cermica grecorromana, y un extrao conjunto de engranajes que la corrosin marina haba descompuesto en mltiples fragmentos. Se recuperaron ochenta y dos partes de lo que pareca ser un dispositivo de clculo, cuya antigedad se dat en el siglo II a. C. Se ha estudiado el artefacto durante dcadas. Las ltimas investigaciones concluyen que el llamado mecanismo de Antikythera poda realizar un seguimiento de los das del ao, las posiciones del Sol y la Luna y, tal vez, las de otros planetas; predeca eclipses y ofreca un calendario de los Juegos Olmpicos. La mayora de los clculos del mecanismo estaban impulsados por una serie de treinta y siete discos engranados, los cuales se manipulaban con una manivela. El frente del mecanismo tena una especie de reloj que mostraba la fecha del calendario en dos crculos concntricos; uno mostraba los signos del Zodiaco griego y el otro, los meses del ao egipcio. Tres manecillas indicaban la fecha y la posicin del Sol y la Luna movindose a travs del Zodiaco y los meses. El artefacto, entendido como mquina calculadora o computadora, puede considerarse como un ordenador analgico de la antigedad, creado a partir de los conocimientos tericos ms avanzados disponibles en el periodo. Hay que trasladarse hasta el siglo XV para encontrar relojes mecnicos con una complejidad semejante, y hasta el siglo XVIII para encontrar mecanismos tan compactos. No se ha encontrado hasta la fecha ningn artefacto similar de la antigedad. En 1835, el Museo Britnico de Londres adquiri en subasta una estatuilla del dios Amon-Ra en plata dorada, de veintids centmetros de altura y con el tocado de dos largas plumas segmentadas. Encontrada en Karnak, haba pertenecido a Henry Salt (1780-1827), artista, viajero, cnsul en Egipto, retratista y naturalista ingls. Est datada en el ao 1300 a. C., en poca de la dinasta XVIII de Egipto. En la actualidad, puede contemplarse como parte de la exposicin permanente de arte egipcio del Museo Britnico.

- 405 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Respecto al fuego griego, la crnica de Tefanes nos habla de que en el ao 675, en la capital bizantina, un refugiado sirio llamado Calnico invent un fuego marino con el que prendi fuego a las naves musulmanas, haciendo arder a todas ellas, y as los bizantinos lograron la victoria. No hay ms datos sobre este personaje. Sobre la frmula original del fuego griego se han realizado numerosos estudios y experimentos para intentar recomponerla. Para ello, se ha recurrido a las descripciones que de l realizaron los cronistas rabes a partir del siglo VIII, a los comentarios del emperador Constantino Porphyrogennetos en su libro De administrando Imperio (siglo X) y de la princesa Ana Comneno en el siglo XI en su obra La Alexiada. El origen del fuego griego sigue siendo objeto de debate. El secreto de su composicin se ha perdido en el tiempo.

BLAS CARLOS MALO POYATOS Granada, a 23 de octubre de 2011

- 406 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

AGRADECIMIENTOS

Gracias a Isaac Asimov descubr el Imperio bizantino; lord John Julius Norwich me hizo devoto bizantinista. La labor callada de investigadores e historiadores ha hecho posible este libro. A Ediciones B y a su equipo de profesionales, a mi agente Maru de Montserrat por su confianza, a mi mujer, mi familia y mis amigos por su apoyo y paciencia; a todos ellos, gracias.

- 407 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

GLOSARIO

Adramyttion: Denominacin en griego antiguo de la actual ciudad costera de Edremit, en Anatolia (Turqua), situada en el golfo al que da nombre, a pocos kilmetros de la isla griega de Lesbos. Ahrimn: Espritu del mal del zoroastrismo. Su mayor maldad fue corromper el fuego puro creado por Ormuz; le dio color y le aadi el humo, dndole su caracterstica contaminante. Al-Fustat: Antigua ciudad fundada por los rabes que constituy la capital administrativa de Egipto durante los califatos de los omeyas y de los abases. Se corresponde con la ciudad vieja de El Cairo. Al-Uqsur: Antigua medina egipcia correspondiente a la actual ciudad de Luxor. Augsteo: Uno de los foros imperiales de la Mese; pas de foro pblico a lugar de ceremonias despus del reinado de Justiniano. En su lado este estaba el Senado; despus se habilit all un edificio patriarcal. En su lado oeste haba una columna con la estatua ecuestre del emperador Justiniano. En el lado sur se abra la Puerta Chalke, de acceso al palacio imperial. Baalbek: Antigua ciudad siria que pas a llamarse Helipolis con la ocupacin romana. Fue conocida por su templo dedicado a Jpiter, levantado sobre una explanada artificial de piedras colosales. Basileus: Denominacin griega usada a partir de la segunda mitad del siglo VII para el ttulo de emperador, reemplazando al antiguo augustus latino. Basilisa: Denominacin griega usada para el ttulo de emperatriz, y que sustituye a la latina augusta. Bitinia: Territorio al noroeste de Asia Menor y al suroeste del mar Negro. Sus principales ciudades fueron Nicomedia, Nicea y Bursa. Bizancio: Antigua colonia fundada por griegos de Megara, en el siglo VII a. C, guiados segn los mitos griegos por Byzas, hijo del rey dorio Nisos. La ubicacin de la vieja colonia corresponde a la zona de la acrpolis de la actual Estambul.

- 408 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Calcar: Del latn calcar, espoln. Largo madero en forma de mstil inclinado en la proa de los dromones bizantinos, a modo de espoln, que se empleaban no para romper los cascos de las embarcaciones enemigas, sino para sacar del agua los remos de las naves contrarias y destrozarlos, inmovilizando as los barcos antes de abordarlos. Capadocia: Regin histrica de Anatolia central, en la actual Turqua, famosa por sus paisajes tallados de toba calcrea, de formas caprichosas, y usada por el hombre como morada desde la antigedad. Crceres: Estructura del gran Hipdromo, que acoga la entrada principal y las puertas de salida de las cuadrigas. En su nivel superior se hallaban los vestuarios. Con dos altas torres laterales, la entrada principal estaba rematada por una cuadriga en bronce; los caballos estn actualmente en la baslica de San Marcos en Venecia. Crispolis: Antigua ciudad griega situada enfrente de Constantinopla, al otro lado de la entrada al estrecho del Bsforo. Es el actual distrito de skdar, uno de los suburbios de Estambul. Cuerno de Oro: Enorme estuario a la entrada del Bsforo, cuyo puerto natural fue el motivo de la fundacin de Bizancio. El origen de su denominacin es confuso; la versin ms conocida es que se debe a las impresionantes vistas del estuario a la puesta de sol, que tie de dorado las aguas y con sus reflejos envuelve a toda la ciudad de Estambul. Curopalata: El ms importante ttulo bizantino despus de la familia imperial. Dromn: En griego, corredor, era el barco de guerra bizantino por excelencia. Su denominacin acoge barcos de diferentes clases. El diseo ms habitual era una variante del monorreme romano, formado por veinticinco remeros por costado bajo cubierta, con un castillete de popa, otro de proa (donde se posicionaban los sifones de fuego griego), y otro central, desde el que se hostigaba a los enemigos. Con doble timn, dispona de onagros y balistas para el ataque con proyectiles. En general estaba dotado de dos mstiles y una vela triangular latina, as como de un calcar en la proa para destrozar los remos enemigos. Existan tambin dromones de dos y tres filas de remeros, variaciones del birreme y trirreme romanos. Drongario: Almirante de flota bizantino. Fakkak: En rabe, negociador para el rescate de rehenes y prisioneros en tiempos de guerra. Follis: Una de las monedas de cobre del sistema monetario bizantino. Doscientos ochenta y ocho follis equivalan a un nomisma, la moneda de oro bizantina. Glata: Barrio fortificado al otro lado del Cuerno de Oro, frente a Constantinopla. Acoga en sus murallas la gran torre que regulaba la bajada y el izado de la gran cadena que cerraba el acceso al Cuerno de Oro.

- 409 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Hagia Sophia: Inmensa baslica construida por Justiniano I en Constantinopla; fue durante mil aos la mayor de la cristiandad. Destaca su inmensa cpula de treinta y un metros de dimetro, que parece flotar en las alturas dentro del enorme recinto. En ella se custodiaban las ms veneradas reliquias del cristianismo, entre ellas el travesao de la Vera Cruz. Era la sede del Patriarcado de Constantinopla. Haona: Planta con efectos narcticos y alucingenos, empleada en las ceremonias religiosas del zoroastrismo en Siria. Hatra: Antigua ciudad de Irak al sur de Mosul, capital de los partos en el siglo III a.C. Hermetismo: Conjunto de creencias filosficas y religiosas basadas principalmente en escritos atribuidos a Hermes Trimegisto, que se identifica con el dios Thot de Egipto. Esos escritos supuestamente habran aparecido en Egipto bajo la dominacin romana y se centraban en la bsqueda del conocimiento y su transmisin slo a los iniciados, exaltando el poder del espritu humano. Fueron la base de los posteriores escritos sobre ocultismo que florecieron en el siglo XIX. Kan: Ttulo asignado a los gobernantes de los pueblos esteparios, como los blgaros. Kathisma: Entrada privada al gran Hipdromo de Constantinopla, reservada a los emperadores de Bizancio. Estaba comunicada directamente con el gran palacio imperial. Desde all el emperador se haca visible al pueblo en los das de carreras y en las grandes ceremonias. Kazajos: Pueblo nmada originario de la zona norte de Asia central, famosos por su habilidad como jinetes en las estepas y por la caza con guilas semidomesticadas. En el siglo VII, su influencia se extenda a la zona norte del mar Negro, y entablaron de forma intermitente alianzas tanto con el Imperio bizantino como con el pueblo blgaro. Khemeia: Antigua palabra griega derivada de la egipcia Keme, que significa tierra frtil. Con ella se referan los griegos al arte de los egipcios que buscaba entender las relaciones entre la materia y los lquidos, y encontrar su aplicacin prctica, como la obtencin de venenos y medicinas y su uso en metalurgia. Khidre: Tambin conocido como el Hombre Verde, aparece mencionado por primera vez en el poema de Gilgamesh, y tambin aparece en el Corn, como el visir de un prncipe persa al que se le concedi la juventud eterna. Los sufes lo veneran como santo patrn y heraldo de la revelacin. Las leyendas lo presentaban como una criatura ferica montada a caballo a travs de los bosques de Asia Menor, y que lleg a los bosques del palacio imperial persiguiendo al emperador Heraclio tras el saqueo de Nnive.

- 410 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Lago Mareotis: Lago situado a espaldas de la ciudad egipcia de Alejandra en el delta del Nilo, comunicado con ste por medio de un canal artificial. Serva de puerto fluvial a la gran ciudad, y la comunicaba con el resto de Egipto. Liburna: Embarcacin de guerra musulmana, construida bajo la inspiracin de los monorremes y liburnas romanas, de perfil bajo y veloz, de diseo similar a los dromones bizantinos, pero sin espolones ni castilletes. Logothetes: Denominacin de un alto cargo administrativo del palacio imperial bizantino, equivalente a ministro o secretario de Estado. Los diferentes logothetes se encargaban de las finanzas, la diplomacia, la inteligencia, el servicio postal, los edificios pblicos y acueductos, los monopolios imperiales, la casa de la moneda, los impuestos y los recursos para el ejrcito. El megas logothetes estaba por encima de todos ellos, y en contacto directo con el emperador. Mangana: Barrio militar de Constantinopla prximo al Cuerno de Oro, donde se encontraban los almacenes de avituallamiento de tropas y los arsenales del ejrcito. Mar de Propontis: Tambin llamado Propntide, antigua denominacin del mar de Mrmara, que toma su nombre de la isla de Mrmara, de cuyas canteras se extrajeron ingentes cantidades de mrmol para la reconstruccin de Constantinopla tras la rebelin Nik en el siglo VI con el emperador Justiniano. Mese: Avenida principal porticada de Constantinopla, eje neurlgico de la vida econmica de la ciudad, que cruzaba de noroeste a sureste la capital, desde la triple muralla de Teodosio hasta el Milion y el palacio imperial. Mesembria: Importante ciudad griega en la costa de Tracia junto al mar Negro, bajo la influencia romana y bizantina hasta el ao 812, en que cay en poder de los blgaros. Monofisismo: Doctrina que defenda que Jesucristo slo tena una naturaleza, en lugar de dos (divina y humana). Eutiques, su principal expositor, sostena que la naturaleza humana original de Jess se transform en la naturaleza divina en la encarnacin, con el resultado de que el Jess humano y el Cristo divino llegaron a ser una nica persona y naturaleza divinas. Fue condenado como hertico en el Concilio de Calcedonia en el ao 451. Neoplatonismo: Escuela filosfica que defenda que el cristianismo no aportaba nada nuevo a las relaciones de los hombres con la divinidad, y defenda el retorno a las viejas creencias. Era la ltima manifestacin del platonismo antiguo, y constituye una sntesis de elementos muy distintos, con aportes de las doctrinas filosficas de Pitgoras, Aristteles, Zenn y, sobre todo, Platn, unidas a las aspiraciones msticas de origen hind y judo. Pervivi en Alejandra hasta el siglo VII. Nomisma: Moneda de oro bizantina, base de la economa imperial. Su plural en griego es nomismata.

- 411 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Omeyas: Dinasta rabe iniciada con Muawiya que perdur en Oriente desde el ao 661 hasta el 750, dando luego paso a la dinasta de los abases. El nico superviviente, Abd Al-Rahmn, emigr a Al-ndalus, donde fund el califato independiente de Crdoba. Ormuz: Deidad suprema del zoroastrismo, dios del cielo y del bien. Sus smbolos son la luz y el fuego. Palimpsesto: Manuscrito reutilizado que conserva trazos de la escritura original. Era prctica corriente desde el siglo VI reutilizar los pergaminos, raspndolos para disponer de una base para nuevos escritos. La tecnologa moderna ha permitido rescatar la escritura original de los palimpsestos, como El mtodo de los teoremas mecnicos, de Arqumedes. Parasanga: Antigua medida de distancia persa, que aproximadamente equivale a cinco kilmetros. Petra oleum: En latn, aceite mineral, presente en afloramientos de betn en la superficie del suelo y en las emanaciones de gas natural, descritas por autores bblicos y por Herodoto. En otras ocasiones, el petrleo se manifestaba en corrientes de agua, siendo recogido y empleado como ungento para curar las heridas, enfermedades de la piel o masajear msculos reumticos. En la antigedad se tena constancia de estos afloramientos en Babilonia, Mesopotamia y el Cucaso. Plotino: Filsofo griego neoplatnico autor de Las Enadas, que difundi su doctrina en Alejandra. Ponto Euxino: Denominacin antigua del mar Negro. Puerta urea: Principal entrada triunfal a Constantinopla a travs de la triple muralla de Teodosio. Tena un rol importante en los actos protocolarios del Imperio bizantino. Puerta Chalke: Acceso principal al palacio imperial desde el foro del Augsteo. Una gran cpula mostraba al emperador Justiniano recibiendo a Belisario despus de su triunfal regreso de frica. Quersoneso: Ciudad griega en el extremo sur de la pennsula de Crimea, que permita al imperio controlar el mar Negro y vigilar a sus aliados blgaros y kazajos. Gozaba de un estatus de semiindependencia y de la proteccin del imperio, que tena all destinada una importante flota. Seth: Dios egipcio, hermano y anttesis de Osiris, deidad de la fuerza bruta, de lo tumultuoso, lo incontenible. Seor del mal y las tinieblas, dios de la sequa y del desierto en la mitologa egipcia. Seth fue la divinidad patrona de las tormentas, la guerra y la violencia.

- 412 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

Sifonador: Del griego siphonator, hombre entrenado para manejar los sifones de fuego griego. No existe un trmino equivalente en castellano, por lo que he decidido transcribirlo as. Strategin: Campo de adiestramiento y parada militar en Constantinopla, prximo al Cuerno de Oro, desde donde embarcaban los soldados en los dromones de la armada bizantina. Thema: Cada una de las regiones militares en las que se hallaba dividido el imperio para su defensa. En el ao 717, el imperio estaba dividido en doce regiones militares: el exarcado de Rvena; los ducados de Venecia-Istria, Roma, Npoles y Calabria; y los themas de Anatolikon, Kibyrhaiotai, Armeniakon, Opsikion, Thrakesion, Tracia y Hellas. Zoroastro: Tambin llamado Zaratustra, el profeta fundador del mazdesmo (o zoroastrismo). Se sabe poco o nada de l de manera directa, y las pocas referencias que se conocen estn rodeadas de misterio y leyenda.

- 413 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

BIBLIOGRAFA

Existe poca informacin directa de los acontecimientos narrados en esta novela. La Chronographia de Tefanes el Confesor (siglo IX), la descripcin del asedio de Constantinopla en el Kitab Al-Uyun (annimo rabe del siglo IX) y la relacin de hechos sobre el asedio contenida en la Historia de Damasco de Ibn Asakir, establecida por parte de un soldado que supuestamente particip en los hechos, es todo lo que ha sobrevivido hasta nuestros das sobre uno de los asedios ms importantes de la antigedad. Puesto que esto es una novela y no un libro acadmico, he rellenado las lagunas histricas con suposiciones probables, a favor del desarrollo de la trama y de los personajes, siendo congruente con los datos y hechos conocidos por las fuentes histricas. La denominacin del Imperio romano de Oriente como Imperio bizantino es un trmino historiogrfico aplicado a partir del siglo XVIII. Los bizantinos se consideraron en todo momento los ltimos herederos de la civilizacin grecolatina, y se llamaban a s mismos romanos, incluso despus de que el latn dejara de ser la lengua oficial del imperio en el siglo VII. En esta novela he decidido utilizar siempre el trmino Imperio bizantino, siguiendo el convenio vigente hoy en da. Cito a continuacin la bibliografa ms importante consultada, con mencin especial de lord John Julius Norwich, cuya triloga sobre Bizancio, por su ritmo didctico y vibrante, debera ser lectura imprescindible para todos aquellos interesados en esta civilizacin fascinante que durante ms de mil aos fue la referencia de Oriente Prximo y de Occidente.

ASIMOV, Isaac, Constantinopla, Alianza Editorial, Madrid, 2004. BROWN, Meter, The World of Late Antiquity: AD 150-750, Harcourt Brace Jovanovich Inc., Londres, 1971. Byzantine Style, Religion and Civilization, Cambridge University Press, Cambridge, 2006. CANARD, Marius, Les expditions des Arabes contre Constantinople, en Journal asiatique, CCVIII, 1926. - 414 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

FINLAY, George, History of the Byzantine Empire, Londres, 1855. GIBBON, Edward, History of the Decline and Fall of the Roman Empire, Milman, Londres, 1845. HALDON, John, Byzantium at War: AD 600-1453, Osprey Publishing, Oxford, 2002. HUSSEY, J. M., The Byzantine World, Hutchinson University Library, Londres, 1957. KOSTENEC, Jan y A. TAYFUN NER, Walking thru Byzantium, Grofbas, Estambul, 2008. MILLER, Timothy S., The Birth of the Hospital in the Byzantine Empire, The Johns Hopkins University Press, Baltimore, 1997. MILLINGEN, Alexander Van, Byzantine Constantinople, 1899. NORWICH, John Julius, Byzantium: The Early Centuries, Penguin Books, Londres, 1988. PRYOR, John H. y Elizabeth M. JEFFRIES, The Age of Dromon, Brill Academic Publishers, Leiden, 2006. RUNCIMAN, Steven, Byzantine Civilization, Methuen and Co. Ltd., Londres, 1961. TURTLEDOVE, Harry (trad. y ed.), The Chronicle of Theophanes: Anni mundi 60956305 (A.D. 602-813), Penn Press, Philadelphia, 1982. VASILIEV, Alexander, Historia del Imperio bizantino, Editorial Iberia, Barcelona, 1945.

- 415 -

Blas Malo

El Mrmara en llamas

*** 1. edicin: marzo 2012 Blas Malo, 2012 Ediciones B, S. A., 2012 ISBN EPUB: 978-84-9019-040-1

- 416 -