Você está na página 1de 22

Installer log.txt for X-Plane Installer 3.

20r3 compiled on Feb 12 2013 10:42:04 This log file is generated automatically by Laminar Research applications and co ntains diagnostics about your graphics hardware, installation, and any error con ditions. If you need to contact tech support or file a bug, please send us this file. NOT E: this file is rewritten every time you start ANY of your X-System applications . If you got a hard system crash and want to report this to Laminar Research, then be sure to send your LIBRARY/LOGS/CRASH REPORTER file generated by the crash. Mac OS X 10.8.4 CPU type: 526772277 (unknown PowerPC) CPU speed (mhz): 2600 Bus speed (mhz): 100 RAM (MB): 16384 X-System folder:'', case sensitive=0 ------------------------------------------------------------------Application was launched with the following command line options... '-psn_0_2056694' ------------------------------------------------------------------Disabling instancing for DX10 NV hw - it is software emulated. OpenGL Vendor : NVIDIA Corporation OpenGL Render : NVIDIA GeForce GT 650M OpenGL Engine OpenGL Version : 2.1 NVIDIA-8.12.47 310.40.00.05f01 (210/0) OpenGL Extensions: GL_ARB_color_buffer_float GL_ARB_depth_buffer_float GL_ARB_de pth_clamp GL_ARB_depth_texture GL_ARB_draw_buffers GL_ARB_draw_elements_base_ver tex GL_ARB_draw_instanced GL_ARB_fragment_program GL_ARB_fragment_program_shadow GL_ARB_fragment_shader GL_ARB_framebuffer_object GL_ARB_framebuffer_sRGB GL_ARB _half_float_pixel GL_ARB_half_float_vertex GL_ARB_imaging GL_ARB_instanced_array s GL_ARB_multisample GL_ARB_multitexture GL_ARB_occlusion_query GL_ARB_pixel_buf fer_object GL_ARB_point_parameters GL_ARB_point_sprite GL_ARB_provoking_vertex G L_ARB_seamless_cube_map GL_ARB_shader_objects GL_ARB_shader_texture_lod GL_ARB_s hading_language_100 GL_ARB_shadow GL_ARB_sync GL_ARB_texture_border_clamp GL_ARB _texture_compression GL_ARB_texture_compression_rgtc GL_ARB_texture_cube_map GL_ ARB_texture_env_add GL_ARB_texture_env_combine GL_ARB_texture_env_crossbar GL_AR B_texture_env_dot3 GL_ARB_texture_float GL_ARB_texture_mirrored_repeat GL_ARB_te xture_non_power_of_two GL_ARB_texture_rectangle GL_ARB_texture_rg GL_ARB_transpo se_matrix GL_ARB_vertex_array_bgra GL_ARB_vertex_blend GL_ARB_vertex_buffer_obje ct GL_ARB_vertex_program GL_ARB_vertex_shader GL_ARB_window_pos GL_EXT_abgr GL_E XT_bgra GL_EXT_bindable_uniform GL_EXT_blend_color GL_EXT_blend_equation_separat e GL_EXT_blend_func_separate GL_EXT_blend_minmax GL_EXT_blend_subtract GL_EXT_cl ip_volume_hint GL_EXT_compiled_vertex_array GL_EXT_depth_bounds_test GL_EXT_draw _buffers2 GL_EXT_draw_range_elements GL_EXT_fog_coord GL_EXT_framebuffer_blit GL _EXT_framebuffer_multisample GL_EXT_framebuffer_multisample_blit_scaled GL_EXT_f ramebuffer_object GL_EXT_framebuffer_sRGB GL_EXT_geometry_shader4 GL_EXT_gpu_pro gram_parameters GL_EXT_gpu_shader4 GL_EXT_multi_draw_arrays GL_EXT_packed_depth_ stencil GL_EXT_packed_float GL_EXT_provoking_vertex GL_EXT_rescale_normal GL_EXT _secondary_color GL_EXT_separate_specular_color GL_EXT_shadow_funcs GL_EXT_stenc il_two_side GL_EXT_stencil_wrap GL_EXT_texture_array GL_EXT_texture_compression_ dxt1 GL_EXT_texture_compression_s3tc GL_EXT_texture_env_add GL_EXT_texture_filte r_anisotropic GL_EXT_texture_integer GL_EXT_texture_lod_bias GL_EXT_texture_mirr or_clamp GL_EXT_texture_rectangle GL_EXT_texture_shared_exponent GL_EXT_texture_ sRGB GL_EXT_texture_sRGB_decode GL_EXT_timer_query GL_EXT_transform_feedback GL_ EXT_vertex_array_bgra GL_APPLE_aux_depth_stencil GL_APPLE_client_storage GL_APPL E_element_array GL_APPLE_fence GL_APPLE_float_pixels GL_APPLE_flush_buffer_range GL_APPLE_flush_render GL_APPLE_object_purgeable GL_APPLE_packed_pixels GL_APPLE

_pixel_buffer GL_APPLE_rgb_422 GL_APPLE_row_bytes GL_APPLE_specular_vector GL_AP PLE_texture_range GL_APPLE_transform_hint GL_APPLE_vertex_array_object GL_APPLE_ vertex_array_range GL_APPLE_vertex_point_size GL_APPLE_vertex_program_evaluators GL_APPLE_ycbcr_422 GL_ATI_separate_stencil GL_ATI_texture_env_combine3 GL_ATI_t exture_float GL_ATI_texture_mirror_once GL_IBM_rasterpos_clip GL_NV_blend_square GL_NV_conditional_render GL_NV_depth_clamp GL_NV_fog_distance GL_NV_fragment_pr ogram_option GL_NV_fragment_program2 GL_NV_light_max_exponent GL_NV_multisample_ filter_hint GL_NV_point_sprite GL_NV_texgen_reflection GL_NV_vertex_program2_opt ion GL_NV_vertex_program3 GL_SGIS_generate_mipmap GL_SGIS_texture_edge_clamp GL_ SGIS_texture_lod threaded_avail : 0 dis_fog_avail : 1 instance_avail : 0 pbo_avai l : 1 aniso_avail : 1 gshader_avail : 1 buniform_avail : 1 shad_lod _avail : 1 gpu_shad4_avail : 1 framebuf_avail : 1 frameblit_avail : 1 drawbuf2 _avail : 1 tex_float_avail : 1 packed_stencil : 1 texture_rg : 1 framebuf fer_srgb : 1 copy_buf_avail : 0 pinned_avail : 0 sync/fence : 1 max tex units : 8 (16/8) max iso filtering: 16.000000 max texture size : 16384 (hardware limit) max point size : 63.375000 idx in vram : 1 GLSL Version :1.20/120 first-gen shaders: 0 (16/4096/124/16/16/2048/2048) This video card is: DX10 - No instancing (found glMapBufferRange) CPU count : 8 ==== CHANGING LANGUAGE TO: Espaol. ==== ERROR: language file line 'Will init world.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Hit 'b' to toggle the brakes!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'F1 and F2 for throttle!====' missing right side trans lation. ERROR: language file line '[ and ] for trim!====' missing right side translation . ERROR: language file line 'TAKEOFF FINAL APPROACH RAMP START====' miss ing right side translation. ERROR: language file line '-your plane team red { ====su equipo de aviones col or rojo {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line '-your plane team blue { ====su equipo de aviones col or azul {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'In this window, you can assign almost any function in X-Plane to almost any key on your keyboard. Just click on the big gray buttons and hit the key you want to assign, and the little gray button to select an acti on for it.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'show|NDB====Mostrar|NDB ' does not have the same trai ling spaces. ERROR: language file line 'show|VOR====Mostrar|VOR ' does not have the same trai ling spaces. ERROR: language file line 'show|DME====Mostrar|DME ' does not have the same trai ling spaces. ERROR: language file line 'show|ALL ILS====Mostrar|TODO ILS ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'show|OUR ILS====Mostrar|NTRO ILS ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'add NDB====Agr. NDB ' does not have the same trailing spaces.

ERROR: language file line 'add VOR====Agr. VOR ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'add LOC====Agr. LOC ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'add ILS====Agr. ILS ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'add GLS====Agr. GLS ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'DELETE selected NAVAID====BORRAR AYUDA NAVEGACION ' d oes not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'radial: ====radial:' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'distance: ====distancia:' does not have the same trai ling spaces. ERROR: language file line 'Import Weapon Body====' missing right side translatio n. ERROR: language file line 'Import Aircraft Body====' missing right side translat ion. ERROR: language file line 'number stations|#====' missing right side translation . ERROR: language file line 'number radii/side|#====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'body radius|(--) { This is simply the width in (--) o f the grids below, which you should set to be just big enough to draw all the cr oss-sections of the aircraft.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'copy geo from part #====' missing right side translat ion. ERROR: language file line 'heading offset|(deg)====' missing right side translat ion. ERROR: language file line 'pitch offset|(deg)====' missing right side translatio n. ERROR: language file line 'roll offset|(deg)====' missing right side translation . ERROR: language file line 'texture top|(ratio, left side of part)====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'texture bot|(ratio, left side of part)====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'texture top|(ratio, right side of part)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'texture bot|(ratio, right side of part)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'ELLIPSE====' missing right side translation. ERROR: language file line 'INSERT====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Enter the arm and maximum weight of the passengers an d cargo that you expect to carry here.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Then go to the next tab over to see the range of weig ht and balance you could encounter in flight!====' missing right side translatio n. ERROR: language file line 'NOTE: THIS IS ONLY FOR WEIGHT AND BALANCE INVESTIGATI ON FOR YOU, AND DOES NOT AFFECT X-PLANE IN ANY WAY!====' missing right side tran slation. ERROR: language file line 'empty craft====' missing right side translation. ERROR: language file line 'fuel tank #====' missing right side translation. ERROR: language file line '|(lb)====' missing right side translation. ERROR: language file line '|(ft)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Each red dot is a possible loading configuration. See here what range of weight and CG you could see in flight!====' missing right si de translation. ERROR: language file line 'Enter weights below to see the weight and CG for that load.====' missing right side translation.

ERROR: language file line 'cg|-at current test====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'weight|-at current test====' missing right side trans lation. ERROR: language file line 'fwd limit====' missing right side translation. ERROR: language file line '|aft limit====' missing right side translation. ERROR: language file line 'wgt min====' missing right side translation. ERROR: language file line '|wgt max====' missing right side translation. ERROR: language file line '\nKeyboard shortcut:====\nAtajo del teclado: ' does n ot have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'This instrument is will swap in the LIT textures at n ight, but the LIT texture does not have the same alpha as the day texture. Thes e LIT textures will REPLACE the daytime ones, so they need the same kind of alph a mask.\n====' missing right side translation. ERROR: language file line 'speedbrake max size { This is the max allowable speed brake size for these screens.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'axis of rotation|(degrees roll of the hinge) { This i s the HEADING of the axis about which the door rotates, and the ROLL of the axis about which the speedbrakes rotate.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|(max extension, degrees) { This is the angle of the speedbrake when extended.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'aircraft reference-====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'landing gear #1====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #2====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #3====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #4====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #5====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #6====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #7====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #8====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #9====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear #10====' missing right side translation. ERROR: language file line '-steers with gear | { Check this to let the light ste er with the landing gear steering!====' missing right side translation. ERROR: language file line '|check here to set prop element incidence manually { If you check this box, then you will set the incidence of each prop manually.=== =' missing right side translation. ERROR: language file line '-aoa|====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Spoolup/Boost====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Prop Geo====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Jet Curves====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Governor====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Speed Brakes====Frenos ' does not have the same trail ing spaces. ERROR: language file line 'Vso { This is the speed below which the airplane will stall with the flaps deployed. THESE NUMBERS ARE FOR AIRSPEED INDICATOR MARKING S ONLY, AND ARE NOT USED IN THE FLIGHT MODEL! The AUTOPILOT, though, will use th is speed as a reference for estimating minimum aircraft flight speed, so be sure to set this number accurately!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Vs { This is the speed below which the airplane will stall with the flaps retracted. THESE NUMBERS ARE FOR AIRSPEED INDICATOR MARKING S ONLY, AND ARE NOT USED IN THE FLIGHT MODEL! The AUTOPILOT, though, will use th is speed as a reference for estimating minimum aircraft flight speed, so be sure to set this number accurately!====' missing right side translation. ERROR: language file line '|has verbal 500 AGL callout { ====|tiene un aviso ver bal de 500 AGL {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line '|airspeed indicator shows autopilot airspeed setting= ===|El indicador de vel. muestra el valor de vel. con piloto automatico ' does n ot have the same trailing spaces.

ERROR: language file line 'view center Y, panel view|pixels { This is where on t he windshield the horizon will be, straight ahead, with the nose level. This is how many pixels up from the bottom of the screen. 590 is recommended. It is also the HUD center location.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|view center Y of RIGHT side views, pixels====visuali zar la Y central de las vistas laterales DERECHAS, pixels' does not have its hel p tips correctly formatted. ERROR: language file line 'RAM-inlet pressure recovery|(fraction) { This is the percentage of the RAM air pressure that your inlet manages to recover to increas e engine power.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'prop mass ratio|(to solid aluminum) { This is how hea vy the prop or rotor is compared to one made of pure aluminum. Composite props, for example, are lighter. Heavier props speed up and slow down more slowly, and provide more auto-rotation ability in helicopters.====' missing right side trans lation. ERROR: language file line 'minimum prop governor RPM|(engine RPM) { If you pull the prop control back, you can lower the engine RPM to this setting. This does N OT include reverse or beta or feathered... enter the prop pitches for those thin gs over to the left, and whatever rpm you get as a result, you get.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'max efficient inlet Mach|(Mach) { This is the maximum mach number at which the inlet can pass air to the engine efficiently. Above th is mach number, losses in shock waves around the inlet will reduce engine effici ency.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'fan RPM at 100% N1|(rpm)====' missing right side tran slation. ERROR: language file line 'number blades| { This is the number of blades on EACH propeller.==== Numero de palas| { Es la cantidad de palas en CADA helice.' does not have the same leading spaces. ERROR: language file line '{ The prop direction will indicate which way the engi ne torques the craft under power. For jets, this is the compressor rotation dire ction.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'boost amount|(throttle) { This applies to all engine types in X-Plane. Some engines have an anti-detonant, such as water, that is inj ected into the engine to allow increased fuel flow and power. This has been done with jets and props. Nitrous Oxide can give huge power boosts as well. If you w ant to simulate such systems, simply enter the amount you want the throttle to i ncrease here, and as long as the boost (water, Nitrous Oxide, or whatever) does not run out, you will be able to keep that excess throttle in play when the thro ttle handle is floored!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'electric engine drive efficiency|(ratio) { If you hav e an electric engine, this percentage of the power coming from the battery that will make it to the prop.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'electric engine re-gen efficiency|(ratio) { If you ha ve an electric engine with re-gen braking, enter the efficiency of that re-gen b raking here, and this percentage of the power going into the prop (if any) will be loaded into the battery.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'engine number to set|#====' missing right side transl ation. ERROR: language file line 'exhaust offset long arm|(ft, relative to the engine l ocation) { This is where the exhaust is emitted from the engine, relative to the engine location.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'exhaust offset lat arm|(ft, relative to the engine lo cation) { This is where the exhaust is emitted from the engine, relative to the engine location.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'exhaust offset vert arm|(ft, relative to the engine l ocation) { This is where the exhaust is emitted from the engine, relative to the engine location.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|TOGA activation disconnects servos { Checking this b utton ON will disconnect the servos when the TOGA button is hit.====la activacin

de TOGA desconecta los servomecanismos { Si se seala ON para este botn, se descone ctarn los servomecanismos cuando se pulse el botn TOGA.' does not have its help ti ps correctly formatted. ERROR: language file line '|altitude pre-select is always armed { Checking this button ON is the modern convention, used in the G-1000, for example. With this t ype of autopilot, you simply enter any altitude you want in the altitude window, and as long as you are in VVI, PITCH, or LEVEL-CHANGE mode, the plane WILL leve l off when it hits the altitude in the altitude window. In contrast to this, old er autopilots did NOT do this. They would simply fly any mode you gave them fore ver, and hold altitude if you hit the altitude button. UNcheck this button to ob tain that functionality.====pre seleccin de altitud siempre activada { La costumb re moderna, que se utiliza por ejemplo en el G-1000, es sealar la posicin ON para este botn. Con este tipo de piloto automtico, sencillamente puede introducir cualq uier altitud que desee en la ventana de altitud, y siempre que est en las modalid ades VVI, CABECEO o CAMBIO DE NIVEL, el avin SE NIVELAR cuando alcance la altitud indicada en dicha ventana. Por el contrario, otros pilotos automticos ms antiguos NO hacen esto, sino que vuelan en cualquiera de las modalidades indicadas para s iempre, y mantienen la altitud si se pulsa el botn de altitud. Para obtener esta funcionalidad, desmarque este botn.' does not have its help tips correctly format ted. ERROR: language file line '|go to pitch mode on altitude arm { Checking this but ton ON is a really old convention, used in a Bendix-King, for example. With this type of autopilot, the plane will go into pitch-mode whenever the altitude is a rmed, in anticipation of a climb or descent to the new altitude.====ir a la moda lidad de cabeceo en el brazo de altitud { Marcar este botn en la posicin ON es una costumbre muy antigua, que se utilizaba por ejemplo en el Bendix-King. Con este tipo de piloto automtico, el avin cambiar a la modalidad de balanceo cuando se act ive la altitud, anticipando un ascenso o un descenso para alcanzar la nueva alti tud.' does not have its help tips correctly formatted. ERROR: language file line '|CWS button adjusts altitude hold { Checking this but ton ON is the modern convention, used in the G-1000, for example. With this type of autopilot, you simply hold the CWS button while flying up or down in altitud e mode to change the altitude selection.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|auto-load speed into pre-sel when ASI mode engaged { Checking this button ON is the modern convention, used in the G-1000, for examp le. With this type of autopilot, you simply hit the ALT button to load your curr ent altitude.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|auto-load VVI into pre-sel when VVI mode engaged { C hecking this button ON is the modern convention, used in the G-1000, for example . With this type of autopilot, you simply hit the ALT button to load your curren t altitude.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|auto-load altitude into pre-sel when ALT mode engage d { Checking this button ON is the modern convention, used in the G-1000, for ex ample. With this type of autopilot, you simply hit the ALT button to load your c urrent altitude.====carga automtica de la altitud en la pre seleccin cuando la mod alidad ALT est activada { La costumbre moderna, que se utiliza por ejemplo en el G-1000, es sealar la posicin ON para este botn. Con este tipo de piloto automtico slo necesita pulsar el botn de ALT para cargar la altitud actual.' does not have its help tips correctly formatted. ERROR: language file line 'has radio-alt callout advance|(ft) { SOME radio altim eters give the decision-height callout in ADVANCE of the decision-height to give you some warning. Enter that advance, in feet, here.====tiene un aviso anticipa do del altmetro de radio|(pies) { ALGUNOS altmetros de radio proporcionan el aviso de decisin de altura por ANTICIPADO para advertirle. Introduzca aqu esa anticipac in en pies. ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'TOP check to trigger MASTER CAUTION. BOTTOM check to trigger MASTER WARNING. SELECTOR for WAV FILE to play in the your aircraft's SOU NDS/CUSTOM folder.====' missing right side translation. ERROR: language file line '{ TOP check to trigger MASTER CAUTION====' missing ri ght side translation.

ERROR: language file line '{ BOTTOM check to trigger MASTER WARNING====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Each bus may be driven by any number of generators an d batteries.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'If you have more buses than generators or batteries, then you will need the cross-tie always on!====' missing right side translation. ERROR: language file line '-battery #====' missing right side translation. ERROR: language file line ' goes to bus #====' missing right side translation. ERROR: language file line '-generator #====' missing right side translation. ERROR: language file line 'max MP|(max POWER, redline RPM, sea level, ISA)====' missing right side translation. ERROR: language file line '#====#' missing right side translation. ERROR: language file line ' time|(sec) { In the Panel-Editor in this program, ad d a BUTTONS/BUT_COMMAND_SLIDER switch on the panel. Or, if you like, add MANY BU TTONS/BUT_COMMAND_SLIDER switches. Now, in flight, you can flip any of those swi tches on or off. The time you enter here is the time required for the slider flo ating-point variable to run from full off to full on in repsonse to the switch p osition. Then, you can simply hook the floating-point slider variable up to any moving part of the aircraft object that you make in a 3-D editor. So, you should hook up doors, slides, canopies, refueling booms and the like to the 24 slider floating-point variables, where 0 is fully retracted and 1 is fully extended. Th en, as you flip any of the up-to-24 slider buttons in the cockpit, those devices will deploy across the time-period specified here. Remember you can hit the OPT ION key in the panel-editor in this program to get a number for each instrument, so you can see WHICH of your many slider switches goes to slider #1, #2, etc. T his way, you can have up to 24 such animated objects on the plane, and easily se e what slider BUTTON will control which slider FLOAT.====' missing right side tr anslation. ERROR: language file line '|dataref { If you check this box, then this slider wi ll be hooked to the dataref below, rather than the but_command_slider switch on the panel. Use this to hook up odd things like sliders to landing-light activati ons and the like, if turning on the landing light extends a light from the aircr aft structure, for example. NOTE: YOU SHOULD PROBABLY START ASSIGNMENTS FROM #24 AND WORK DOWN, SINCE THE PRESENCE OF BUT_COMMAND_SLIDER BUTTONS ON THE PANEL WI LL START AT THE FIRST SLIDER AND WORK UP!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Wing flex specs. Remember to enter all wing geometry to match in-flight at gross weight at 1 G.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'wing midpoint dihedral increase|(midpoint dihedral in crease in degrees per G of lift above 1-G) { This will determine how much the wi ng moves up and down from G-load and turbulence and the like. This is the increa se in dihedral, measured from the centerline to the center of the wing, per G of load above 1.0 when at gross weight.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'wing flex damping|(ratio to default) { This is the st ructural damping of the wing movement. A lower number will let the wing oscillat e for a longer time after a bumpy landing.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'ELEMENT SPECS (ROOT AT LEFT, TIP AT RIGHT)====' missi ng right side translation. ERROR: language file line 'import wing====Importar ' does not have the same trai ling spaces. ERROR: language file line 'snap to====Encajar ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'dihedral| { The dihedral is the angle that the wings are lifted UP from sticking straight out the side of the airplane. Dihedral helo s keep the aircraft wings-level in flight, but makes it difficult for you to yaw the aircraft without the wings rolling in response.====' missing right side tra nslation. ERROR: language file line '|(RIGHT wing)====' missing right side translation. ERROR: language file line '|(LEFT wing)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'None-Interior Only-Exterior Only-All Views====' missi ng right side translation.

ERROR: language file line 'shadow mode | { Controls which views this object cast s shadows in. You may be able to improve framerate by limiting which objects ca st shadows. For example, in an airliner with small windows there is probably no need to have the cabin seat objects cast shadows in an exterior view.====' miss ing right side translation. ERROR: language file line '| hi-res { Check this to use higher texture resolutio n on this object. This is only recommended for objects that make up the cockpit instrument panel so the instruments are sharp!====' missing right side translati on. ERROR: language file line '| pre-fill { Check this to cause X-Plane to exclude c louds behind this object. Inside the 3-d cockpit blocking out clouds can signif icantly improve framerate. Only do this with fully opaque, cheap-to-draw object s. If you use a translucent objects the clouds will be missing through the tran slucency!====' missing right side translation. ERROR: language file line '| use LOD { Check this to honor the LOD attributes in the OBJ. By default X-Plane ignores LOD on airplanes and draws them from any d istance. Enable this to use LOD. Using low LODs on tiny details of your plane improves framerate in the far view; X-Plane will simply stop drawing those detai ls when the plane is far away.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'More Info====' missing right side translation. ERROR: language file line 'roll input to engage|(ratio)====' missing right side translation. ERROR: language file line '|flaps are infinitely-adjustable between detents { Ad d all the detents you like to trigger slat deflections and overspeed warnings (R emember that the first detent has a different max-allowable flap-deployment spee d as set in the VIEWPOINTS screen!), but you will HOLD the flaps up/down button to run the flaps up and down smoothly as long as the button is held. This allows you to select any flap setting, without being constrained to flap detents.====f laps infinitamente ajustables entre seguros { Aada todos los seguros que desee pa ra activar la deflexin de los slat y los avisos de exceso de velocidad (Recuerde q ue el primer seguro tiene una velocidad diferente del despliegue mximo permitido de flaps tal y como se ha configurado en la pantalla de PUNTOS DE VISTA!), pero MANTENDR pulsado el botn de subida y bajada de los flaps para subirlos y bajarlos suavemente mientras el botn se mantenga pulsado. Esto le permite seleccionar cual quier configuracin de flap sin estar restringido por sus seguros' does not have i ts help tips correctly formatted. ERROR: language file line '|(fraction of total cyclic travel, following trim def lection times shown above for pitch)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'aileron trim full-deflection time|(sec, from center t o either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center to either extreme.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'elevator trim full-deflection time|(sec, from center to either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center to either extreme.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'rudder trim full-deflection time|(sec, from center to either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center t o either extreme.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'rotor trim full-deflection time|(sec, from center to either extreme) { This is the total time taken for the trim to go from center to either extreme.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|aileron trim tab adjust { 0 is centered, -1.0 is for full left aileron, +1.0 is for right aileron.====' missing right side translati on. ERROR: language file line '|elevator trim tab adjust { 0 is centered, -1.0 is fo r full down elevator, +1.0 is for full up elvator.====' missing right side trans lation. ERROR: language file line '|rudder trim tab adjust { 0 is centered, -1.0 is for full left rudder, +1.0 is for right rudder.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'n-w steering, slow and fast| { This is the maximum am ount that the nosewheel or tailwheel of the aircraft can steer from full rudder

deflection BELOW the transition speed (tailwheel lock and nosewheel steering swi tches will turn this steering off). Enter zero if the wheel does not steer at al l! Check the 'castor' box below if the wheel castors freely all the time.====dir eccin de la rueda de proa, lenta y rpida| { Es el valor mximo que la rueda de proa o la de cola de la aeronave pueden girar con la deflexin completa del timn de dire ccin POR DEBAJO de la velocidad de transicin (los interruptores de bloqueo de la r ueda de cola y de direccin de la rueda de proa desactivarn la direccin). Introduzca cero si la rueda no gira en absoluto! Comprueba la caja de ra rueda ms abajo si l a rueda gira libremente todo el tiempo. ' does not have the same trailing spaces . ERROR: language file line '|(deg) { This is the maximum amount that the nosewhe el or tailwheel of the aircraft can steer from full rudder deflection ABOVE the transition speed (tailwheel lock and nosewheel steering switches will turn this steering off). Enter zero if the wheel does not steer at all! Check the 'castor' box below if the wheel castors freely all the time.====|(grados) { Es el valor mximo que la rueda de proa o la de cola de la aeronave pueden girar con la deflex in completa del timn de direccin POR ENCIMA de la velocidad de transicin (los interr uptores de bloqueo de la rueda de cola y de direccin de la rueda de proa desactiv arn la direccin). Introduzca cero si la rueda no gira en absoluto! Comprueba la caj a de ra rueda ms abajo si la rueda gira libremente todo el tiempo. ' does not hav e the same trailing spaces. ERROR: language file line '-gear has fairing| { This indicates whether a streaml ined wheel fairing is over the gear, which will reduce the drag of the landing g ear.====-tren de aterrizaje con carenado| { Indica si sobre la rueda existe un c arenado aerodinamizado, que reducira significativamente la resistencia aerodinam ica del tren de aterrizaje. ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'transition speed between slow and fast nosewheel stee ring from the first page|-(kt) { This is the speed at which we transfer from low -speed to high-speed nosewheel steering. This is where we stop using the brakes in free-castoring-gear planes, stop using the tiller in airliners, and turn off the nosewheel steering in fighters, for example.====velocidad de transicin entre la direccin de la rueda de proa rpida y lenta desde la primera pgina|(nudos) { Velo cidad en la que se transfiere de un giro de rueda de proa de baja velocidad a un o de alta velocidad. Aqui es donde, por ejemplo, se detiene el uso de los frenos en aviones con tren de aterrizaje de ruedas pivotantes libres, el uso del joyst ick de giro en los aviones de pasajeros, y se desactiva el giro de la rueda de p roa en los caza.. ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'DAMPING====' missing right side translation. ERROR: language file line 'DEFLECTIONS====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Prop ====Hlice' does not have the same trailing spaces . ERROR: language file line 'Misc Wing ====Alas varias' does not have the same tra iling spaces. ERROR: language file line 'spoiler-1 with FLIGHT speedbrakes|(degrees increment) { If you enter, say, 30 degrees here, then the roll-spoiler-1 will deply 30 ext ra degrees when the speedbrakes are set to FLIGHT speedbrakes), but they will no t exceed 30 degrees total.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'spoiler-2 with FLIGHT speedbrakes|(degrees increment) { If you enter, say, 30 degrees here, then the roll-spoiler-2 will deply 30 ext ra degrees when the speedbrakes are set to FLIGHT speedbrakes), but they will no t exceed 30 degrees total.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'JATO long arm| { JATO exhaust nozzle====Brazo largo d e JATO| (escape de la tobera del JATO)' does not have its help tips correctly fo rmatted. ERROR: language file line 'JATO vert arm| { JATO exhaust nozzle====Brazo vertica l de JATO| (escape de la tobera del JATO)' does not have its help tips correctly formatted. ERROR: language file line '|auto-lock tailwheel elevator aft { Use this option i f you want the tailwheel to lock when the stick is pulled aft, and unlock otherw ise.====Bloquear automticamente el timn de profundidad de rueda de cola a popa' do

es not have its help tips correctly formatted. ERROR: language file line '|auto-fold prop at low RPM { Use this option if you w ant the prop to fold aft when the rpm is very close to zero. This is typically u sed on motor-gliders.====plegado automtico de las hlices a RPM bajas { Utilice est a opcin si desea que la hlice se pliegue hacia adelante cuando las rpm estn muy prxi mas a cero. Esto se utiliza normalmente en planeadores con motor.' does not have its help tips correctly formatted. ERROR: language file line '|all propellers: feather when prop control at min { C heck this to have the prop go to its feathered pitch when the prop control is pu lled back to minimum.====todas las hlices: paso bandera cuando el control est al mn imo { Seleccione esto para que la hlice vaya a su cabeceo de paso de bandera cua ndo el control de la misma se tira hacia atrs hasta su posicin mnima.' does not hav e its help tips correctly formatted. ERROR: language file line 'convergence range|(ft) { ====rango de convergencia|(p ies) {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'each rocket weight|(--) { ====peso de cada cohete|(-)' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'TOTAL missile/bomb weight|(--) { ====peso TOTAL de mi siles/bombas|(--)' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'warhead weight|(--) { ====peso de la cabeza de combat e|(--)' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line ' warhead type { Do you really need an explanation?== ==tipo de cabeza de combate { En serio necesita una explicacin?' does not have the same leading spaces. ERROR: language file line 'total weight of drop tank and full fuel|(--) { ====pe so total tanque desechable y del combustible completo|(--) {' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'weight of fuel only in the drop tank|(--) { ====peso del combustible slo en el tanque desechable|(--) {' does not have the same traili ng spaces. ERROR: language file line 'coeff-20====' missing right side translation. ERROR: language file line 'coeff-180====' missing right side translation. ERROR: language file line 'finite-L/D====' missing right side translation. ERROR: language file line 'camber====' missing right side translation. ERROR: language file line 'AR|to use for L/D estimation at right and below====' missing right side translation. ERROR: language file line 'e|to use for L/D estimation at right and below====' m issing right side translation. ERROR: language file line 'Departure ICAO should be blank when filing for a popu p clearance.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Departure ICAO cannot be blank when filing for a depa rture clearance.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'The ICAO you entered is not valid. Please be sure it' s a full ICAO, e.g. KJFK not JFK====' missing right side translation. ERROR: language file line 'You do not appear to be at that departure airport.=== =' missing right side translation. ERROR: language file line 'Learn More====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Check out new versions and stuff at www.X-Plane.com!= ===' missing right side translation. ERROR: language file line 'www.X-Plane.com====' missing right side translation. ERROR: language file line 'WE ARE ALWAYS WORKING FULL-TIME TO IMPROVE X-PLANE!== ==' missing right side translation. ERROR: language file line 'YOU SHOULD UPDATE IT TO TAKE ADVANTAGE OF OUR WORK!== ==' missing right side translation. ERROR: language file line 'HIT THE UPDATE BUTTON BELOW TO DO SO!====' missing ri ght side translation. ERROR: language file line 'X-Plane, by Austin Meyer====' missing right side tran slation. ERROR: language file line 'Scenery and Other Algorithms by Ben Supnik====' missi ng right side translation.

ERROR: language file line 'Scenery Elevation and Land-Class by Andras Fabian==== ' missing right side translation. ERROR: language file line 'Scenery Textures and Forests by Albert Laubi====' mis sing right side translation. ERROR: language file line 'Autogen, Roads and Urban Terrain Art by Propsman====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Source Photography by Jesse Alvior and Tyler Young=== =' missing right side translation. ERROR: language file line 'Rendering Art by Sergio Santagada====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Airplanes and Sky Colors by Javier Rollon====' missin g right side translation. ERROR: language file line 'Airplanes and Airports by Tom Kyler====' missing righ t side translation. ERROR: language file line 'Airport and NAVAID data by Robin Peel====' missing ri ght side translation. ERROR: language file line 'Air Traffic Control by Chris Serio====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Linux port by Joshua Wise====' missing right side tra nslation. ERROR: language file line 'X-Plane uses FreeType to render fonts. www.FreeType.o rg.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'The current ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'beta version====' missing right side translation. ERROR: language file line 'version====' missing right side translation. ERROR: language file line ' of X-Plane is now ====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'I could not connect to the net to find the current ve rsion of X-Plane at www.X-Plane.com!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Go to www.X-Plane.com for free updates and tons of ot her cool stuff!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Your graphics hardware cannot support X-Plane. X-Plan e requires a graphics card with 128 MB of VRAM and pixel shaders.====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'Your graphics hardware cannot support X-Plane. X-Plan e requires a graphics card with 128 MB of VRAM and multitexturing.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Departure ICAO|(ID)====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'Enroute altitude|(ft)====' missing right side transla tion. ERROR: language file line 'Arrival ICAO|(ID)====' missing right side translation . ERROR: language file line 'Unable to read version information that I downloaded. ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Can't connect to the net to find latest version.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Unable to read version information from the server.== ==' missing right side translation. ERROR: language file line 'Your version of X-Plane is up to date.====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'You have the latest X-Plane beta.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'There is a new version of X-Plane available! Visit ww w.X-Plane.com to download the update.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'There is a newer beta of X-Plane available! Visit www .X-Plane.com to download the update.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Choose Pilot Logbook====Escoja el Diario ' does not h ave the same trailing spaces. ERROR: language file line 'New Pilot Logbook====Nuevo Diario ' does not have the

same trailing spaces. ERROR: language file line 'm====m' missing right side translation. ERROR: language file line 'File:====' missing right side translation. ERROR: language file line '(If you have an X-Plane 10 Global Upgrade DVD, please insert it now.)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'OK I found your X-Plane 10 Global Upgrade DVD!====' m issing right side translation. ERROR: language file line 'You can now fly anywhere in the world.====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'Please insert your original X-Plane-10 DISC-1 1 to le ave demo mode.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'No X-Plane-10 DISC-1 found! X-Plane is operating in d emo mode. Joystick will be ignored after 15 minutes.====' missing right side tra nslation. ERROR: language file line 'Or, if you have an X-Plane-10 DISC-1, put it in now t o leave demo mode.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'frame rate |f-act /sec f-sim /sec frame time cpu load grnd ratio flit ratio ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'times | real time totl time missn time timer time zulu time local time hob bs time====' missing right side translation. ERROR: language file line 'sim stats |explo DIM exp lo USE cratr DIM cratr USE puffs TOT puffs VIS tris vis q depth ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'speeds | Vind kias Vind keas Vtrue ktas Vtrue ktgs Vind mph Vtrue mphas Vtr ue mphgs====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Mach, VVI, G-load | Mach ratio VVI fpm Gload norml Gload axial Gload side ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'atmosphere: weather |SLprs inHG SLtmp degC wind speed wind dir trb locl prec locl hail locl====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'atmosphere: aircraft |AMprs inHG AMtmp degC LEtmp degC dens ratio A ktas Q psf gravi fts2====' missing ri ght side translation. ERROR: language file line 'system pressures |baro inHG edens part vacum ratio vacum ratio elec ratio elec ratio AHRS ratio AHRS ratio====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'joystick ail/elv/rud | elev yoke1 ailrn yoke1 ruddr y oke1 ====' missing ri ght side translation. ERROR: language file line 'other flight controls | vect rqst sweep rqst incid rqst dihed rqst retra rqst water jetts====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'art stab ail/elv/rud | elev astab ailrn astab ruddr a stab ====' missing ri ght side translation. ERROR: language file line 'flight con ail/elv/rud | elev surf ailrn surf ruddr surf nwhel steer ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'wing sweep/thrust vect |sweep 1,deg sweep 2,deg sweep h,deg vect ratio sweep ratio incid ratio dihed ratio retra ratio====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'trim/flap/slat/s-brakes | trim elev trim ailrn trim ruddr flap handl flap postn slat ratio sbrak handl sbrak postn====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'gear/brakes | gear 0/1 wbrak part lbrak part rbrak part ====' mi

ssing right side translation. ERROR: language file line 'angular moments | M ftlb L ftlb N ftlb ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'angular velocities | Q rad/s P rad/s R rad/s ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'pitch, roll, headings |pitch deg roll deg hding true hding mag ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'AoA, side-slip, paths |alpha deg beta deg hpath deg vpath deg slip deg====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'lat, lon, altitude | lat deg lon deg alt ftmsl alt ftagl on runwy alt ind lat south lon west====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'loc, vel, dist traveled | X m Y m Z m vX m/s vY m/s vZ m/s dist ft dist nm====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'all planes: lat |lat 1 deg lat 2 deg lat 3 deg lat 4 deg lat 5 deg lat 6 deg lat 7 deg lat 8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'all planes: lon |lon 1 deg lon 2 deg lon 3 deg lon 4 deg lon 5 deg lon 6 deg lon 7 deg lon 8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'all planes: alt |alt 1 ftmsl alt 2 ftmsl alt 3 ftmsl alt 4 ftmsl alt 5 ftmsl alt 6 ftmsl alt 7 ftmsl alt 8 ftmsl ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'throttle command |thro1 part thro2 part thro3 part thro4 part thro5 part thro6 part thro7 part thro8 part====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'throttle actual |thro1 part thr o2 part thro3 part thro4 part thro5 part thro6 part thro7 part thro8 part ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'prop setting |prop1 set prop2 set prop3 set prop4 set prop5 set prop6 set prop7 set prop8 set====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'mixture setting |mixt1 ratio mixt2 ratio mixt3 ratio mixt4 ratio mixt5 ratio mixt6 ratio mixt7 ratio mixt8 ratio====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'carb heat setting |heat1 ratio heat2 ratio heat3 ratio heat4 ratio heat5 ratio heat6 ratio heat7 ratio heat8 ratio====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'cowl flap setting |cowl1 set cowl2 set cowl3 set cowl4 set cowl5 set cowl6 set cowl7 set cowl8 set====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'ignition setting |igni1 set igni2 set igni3 set igni4 set igni5 set igni6 set igni7 set igni8 set====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'starter timeout |star1 sec star2 sec star3 sec star4 sec star5 sec star6 sec star7 sec star8 sec====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'engine power |power 1,hp power 2,hp power 3,hp power 4,hp power 5,hp power 6,hp power 7,hp power 8,hp====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'engine thrust |thrst 1,lb thr st 2,lb thrst 3,lb thrst 4,lb thrst 5,lb thrst 6,lb thrst 7,lb thrst 8,lb ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'engine torque |trq 1 ftlb trq 2 ftlb trq 3 ftlb trq 4 ftlb trq 5 ftlb trq 6 ftlb trq 7 ftlb trq 8 ftlb

====' missing right side translation. ERROR: language file line 'engine RPM |rpm 1 engin rpm 2 engin rpm 3 engin rpm 4 engin rpm 5 engin rpm 6 engin rpm 7 engin rpm 8 engin ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'prop RPM |rpm 1 prop rpm 2 prop rpm 3 prop rpm 4 prop rpm 5 prop rpm 6 prop rpm 7 prop rpm 8 prop ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'prop pitch |ptch1 deg ptc h2 deg ptch3 deg ptch4 deg ptch5 deg ptch6 deg ptch7 deg ptch8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'propwash/jetwash |pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt pwash kt====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'N1 |N1 1 pcnt N1 2 pcnt N1 3 pcnt N1 4 pcnt N1 5 pcnt N1 6 pcnt N1 7 pcnt N1 8 pcnt====' missing right side translation. ERROR: language file line 'N2 |N2 1 pcnt N2 2 pcnt N2 3 pcnt N2 4 pcnt N2 5 pcnt N2 6 pcnt N2 7 pcnt N2 8 pcnt====' missing right side translation. ERROR: language file line 'MP |MP 1 inhg MP 2 inhg MP 3 inhg MP 4 inhg MP 5 inhg MP 6 inhg MP 7 inhg MP 8 inhg====' missing right side translation. ERROR: language file line 'EPR |EPR 1 part EPR 2 part EPR 3 part EPR 4 part EPR 5 part EPR 6 part EPR 7 part EPR 8 part ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'FF |FF 1 lb/h FF 2 lb/h FF 3 lb/h FF 4 lb/h FF 5 lb/h FF 6 lb/h FF 7 lb/h FF 8 lb/h====' missing right side translation. ERROR: language file line 'ITT |ITT 1 deg ITT 2 deg ITT 3 deg ITT 4 deg ITT 5 deg ITT 6 deg ITT 7 deg ITT 8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'EGT |EGT 1 deg EGT 2 deg EGT 3 deg EGT 4 deg EGT 5 deg EGT 6 deg EGT 7 deg EGT 8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'CHT |CHT 1 deg CHT 2 deg CHT 3 deg CHT 4 deg CHT 5 deg CHT 6 deg CHT 7 deg CHT 8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'oil pressure |OILP1 psi OILP2 psi OILP3 psi OILP4 psi OILP5 psi OILP6 psi OILP7 psi OILP8 psi====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'oil temp |OILT1 deg OIL T2 deg OILT3 deg OILT4 deg OILT5 deg OILT6 deg OILT7 deg OILT8 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'fuel pressure |FUEP1 psi FUE P2 psi FUEP3 psi FUEP4 psi FUEP5 psi FUEP6 psi FUEP7 psi FUEP8 psi ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'generator amperage |genr1 amp genr2 amp genr3 amp genr4 amp genr5 amp genr6 amp genr7 amp genr8 amp====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'battery amperage |batt1 amp batt2 amp batt3 amp batt4 amp batt5 amp batt6 amp batt7 amp batt8 amp====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'battery voltage |batt1 volt batt2 volt batt3 volt batt4 volt batt5 volt batt6 volt batt7 volt batt8 volt====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'fuel pump on/off |pump1 0/1 pump2 0/1 pump3 0/1 pump4 0/1 pump5 0/1 pump6 0/1 pump7 0/1 pump8 0/1====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'idle speed lo/hi |idle1 0/1 idle2 0/1 idle3 0/1 idle4 0/1 idle5 0/1 idle6 0/1 idle7 0/1 idle8 0/1====' mi

ssing right side translation. ERROR: language file line 'battery on/off |batt1 0/1 bat t2 0/1 batt3 0/1 batt4 0/1 batt5 0/1 batt6 0/1 batt7 0/1 batt8 0/1 ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'generator on/off |genr1 0/1 genr2 0/1 genr3 0/1 genr4 0/1 genr5 0/1 genr6 0/1 genr7 0/1 genr8 0/1====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'inverter on/off |invr1 0/1 invr2 0/1 ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'FADEC on/off |fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1 fadec 0/1====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'igniter on/off |igni1 0/1 ign i2 0/1 igni3 0/1 igni4 0/1 igni5 0/1 igni6 0/1 igni7 0/1 igni8 0/1 ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'fuel weights | fuel 1 lb fuel 2 lb fuel 3 lb fuel 4 lb fuel 5 lb fuel 6 lb fuel 7 lb fuel 8 lb====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'payload weights and CG |empty lb payld lb fuel totlb jetti lb curnt lb maxim lb cg ftref====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'aero forces | lift lb dr ag lb side lb ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'engine forces |norml lb axi al lb side lb ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear vert force | gear lb gear lb gear lb gear lb gear lb gear lb gear lb gear lb====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'landing gear deployment | gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat gear rat====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'lift over drag & coeffs | L/D ratio cl total cd total L/D *etaP====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'prop efficiency |Peff1 ratio Pef f2 ratio Peff3 ratio Peff4 ratio Peff5 ratio Peff6 ratio Peff7 ratio Peff8 ratio ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'defs: ailerons 1 |Lailn 1,deg Railn 1,deg Lailn 1,deg Railn 1,deg Lailn 1,deg Railn 1,deg Lailn 1,deg Railn 1,deg====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'defs: ailerons 2 |Lailn 2,deg Railn 2,deg Lailn 2,deg Railn 2,deg Lailn 2,deg Railn 2,deg Lailn 2,deg Railn 2,deg====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'defs: roll spoilers 1 |Lsplr 1,deg Rsplr 1,deg Lsplr 1,deg Rsplr 1,deg Lsplr 1,deg Rsplr 1,deg Lsplr 1,deg Rsplr 1,deg====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'defs: roll spoilers 2 |Lsplr 2,deg Rsplr 2,deg Lsplr 2,deg Rsplr 2,deg Lsplr 2,deg Rsplr 2,deg Lsplr 2,deg Rsplr 2,deg====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'defs: elevators |elev1 deg ele v1 deg elev2 deg elev2 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'defs: rudders |rudr1 deg rud r1 deg rudr2 deg rudr2 deg ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'defs: yaw-brakes |Lyawb deg Ryawb deg Lyawb deg Ryawb deg Lyawb deg Ryawb deg Lyawb deg Ryawb deg====' mi

ssing right side translation. ERROR: language file line 'control forces |pitch lb ro ll lb hdng lb l-brk lb r-brk lb ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'TOTAL vert thrust vects |vert1 tvect vert2 tvect vert3 tvect vert4 tvect vert5 tvect vert6 tvect vert7 tvect vert8 tvect====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'TOTAL lat thrust vects |latr1 tvect latr2 tvect latr3 tvect latr4 tvect latr5 tvect latr6 tvect latr7 tvect latr8 tvect====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'pitch cyclic disc tilts |pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli pitch cycli====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'roll cyclic disc tilts | roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli roll cycli====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'pitch cyclic flapping |pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap pitch flap====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'roll cyclic flapping | roll flap roll flap roll flap roll flap roll flap roll flap roll flap roll flap====' missing ri ght side translation. ERROR: language file line 'grnd effect lift, wings |wing1 L cl* wing1 R cl* wing2 L cl* wing2 R cl* wing3 L cl* wing3 R cl* wing4 L cl* wing4 R cl*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect drag, wings |wing1 Lcdi* wing1 Rcdi* wing2 Lcdi* wing2 Rcdi* wing3 Lcdi* wing3 Rcdi* wing4 Lcdi* wing4 Rcdi*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect wash, wings |wing1 wash* wing1 wash* wing2 wash* wing2 wash* wing3 wash* wing3 wash* wing4 wash* wing4 wash*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect lift, stabs |hstab L cl* hstab R cl* vstb1 cl* vstb2 cl* ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect drag, stabs |hstab Lcdi* hstab Rcdi* vstb1 cdi* vstb2 cdi* ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect wash, stabs |hstab wash* hstab wash* vstb1 wash* vstb2 wash* ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect lift, props |prop1 cl* prop2 cl* prop3 cl* prop4 cl* prop5 cl* prop6 cl* prop7 cl* prop8 cl*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'grnd effect drag, props |prop1 cdi* prop2 cdi* prop3 cdi* prop4 cdi* prop5 cdi* prop6 cdi* prop7 cdi* prop8 cdi*====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'wing lift |wing1 lift win g1 lift wing2 lift wing2 lift wing3 lift wing3 lift wing4 lift wing4 lift ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'wing drag |wing1 drag win g1 drag wing2 drag wing2 drag wing3 drag wing3 drag wing4 drag wing4 drag ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'stab lift |hstab lift hst ab lift vstb1 lift vstb2 lift ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'stab drag |hstab drag hst ab drag vstb1 drag vstb2 drag ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'COM 1/2 frequency |COM 1 freq COM 1 stby COM 2 freq COM 2 stby COM xmt ====' mi

ssing right side translation. ERROR: language file line 'NAV 1/2 frequency |NAV 1 freq NAV 1 stby NAV 1 type NAV 2 freq NAV 2 stby NAV 2 type ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'NAV 1/2 OBS |NAV 1 OBS NAV 1 s-crs NAV 1 flag NAV 2 OBS NAV 2 s-crs NAV 2 flag ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'NAV 1 deflections |NAV 1 n-typ NAV 1 to-fr NAV 1 m-crs NAV 1 r-brg NAV 1 dme-d NAV 1 h-def NAV 1 v-def == ==' missing right side translation. ERROR: language file line 'NAV 2 deflections |NAV 2 n-typ NAV 2 to-fr NAV 2 m -crs NAV 2 r-brg NAV 2 dme-d NAV 2 h-def NAV 2 v-def ====' miss ing right side translation. ERROR: language file line 'ADF 1/2 status |ADF 1 freq ADF 1 card ADF 1 r-brg ADF 1 n-typ ADF 2 freq ADF 2 card ADF 2 r-brg ADF 2 n-typ ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'DME status | DME nav01 D ME mode DME found DME dist DME speed DME time DME n-typ DME-3 freq ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'GPS status | GPS mode G PS index dist nm OBS mag crs mag rel brng hdef dots vdef dots ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'XPNDR status |trans mode trans sett trans ID trans inter ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'MARKER status | OM morse MM morse IM morse audio activ ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'switches 1:electrical | avio 0/1 nav lite beacn lite strob lite land lite taxi lite ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'switches 2:EFIS | ECAM mode EF IS sel 1 EFIS sel 2 HSI sel 1 HSI sel 2 HSI arc map r-sel map range ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'switches 3:AP/f-dir/HUD | ap src fdir mode fdir ptch fdir roll HUD power HUD brite ====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'switches 4:anti-ice | ice all ice inlet ice prop ice windo ice-1 pitot ice-2 pitot ice AOA ice wing====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'switches 6:clutch/astab |prero engag prero engag clutc ratio clutc ratio art ptch art roll yaw damp auto brake====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'switches 7:misc | tot energ rad al feet prop sync fethr mode puffr power water scoop arrst hook chute deply ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'annunciators: general | mastr caut mastr warn mastr accpt auto disco low vacum low volt fuel quant hyd press====' missing right side translation. ERROR: language file line 'annunciators: general |yawda on sb rk on GPWS warn ice warn pitot off cabin althi afthr arm ospd time ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'annunciators: engine | fuel press oil press oil temp inver warn gener warn chip detec engin fire ignit 0/1====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'autopilot arms | nav arm alt arm app arm vnav enabl vnav arm vnav time gp enabl a pp typ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'autopilot modes | auto throt mode hding mode alt bac 0/1 app butn sync butn====' mis

sing right side translation. ERROR: language file line 'autopilot values | set speed set hding set vvi dial alt vnav alt use alt sync roll sync pitch====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'weapon status | hdng delta pt ch delta R d/sec Q d/sec rudd ratio elev ratio V kts dis ft ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'pressurization status | alt set vvi set alt act vvi act test time diff psi dump all bleed src====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'APU/GPU status | APU e qipd APU swtch APU runng APU act_fm_N1 APU genrt GPU power====' missing right side translation. ERROR: language file line 'radar status | targ selct ====' m issing right side translation. ERROR: language file line 'hydraulic status | hydr pump1 hydr pump2 hydr pump1 hydr pump2 hydr qty1 hydr qty2 hydr pres1 hydr pres2====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'elec & solar status | bus1 amp bus2 amp bus1 volt bus2 volt engin in W solar out W batt w-hr cross tie====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'icing status 1 |inlet ice inl et ice prop ice prop ice pitot ice pitot ice statc ice statc ice ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'icing status 2 | aoa ice a oa ice lwing ice rwing ice windo ice ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'warning status | warn time ca ut time warn work caut work gear work gear warn stall warn VRS ratio ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'flite-plan legs | leg # l eg type leg lat leg lon ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'hardware options |pedal nobrk pedal wibrk yoke PFC pedal PFC throt PFC cecon PFC switc PFC btogg PFC====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line 'camera location |camra lon cam ra lat camra ele camra hdng camra pitch camra roll camra clou ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'ground location | cntr X cn tr Y cntr Z slope X slope Z ====' missing right side translation. ERROR: language file line 'climb stats|h-spd ___kt v-spd __fpm _____ _____ _mult VxVVI _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____====' missing right side t ranslation. ERROR: language file line 'cruise stats |___ff __pph ___ff __gph speed __mph __e ta _smpg __eta nm/lb range ___sm endur hours _mult VxMPG====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Hook this machine up to another with an ethernet cabl e. This is the instructor's console. You can set weather, set location, cause fa ilures, or anything else! Go to the MAP menu item and check the IOS button in th at screen to control everything in the flight!====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'IP of iPhone or iPad====' missing right side translat ion. ERROR: language file line 'Buy 'X-Plane Remote' for iPhone or iPodTouch at the A ppStore. You can then use your iPhone as a joystick to fly X-Plane! Cool!====Co mpre 'X-Plane Remote' en AppStore para su iPhone o iPad. Podr utilizar su iPhone a modo de joystick para hacer volar el X-Plane. Genial! ' does not have the same

trailing spaces. ERROR: language file line 'someone sending FLIR imagery====' missing right side translation. ERROR: language file line '|-IP of data receiver (set output options in Data Out put screen)====' missing right side translation. ERROR: language file line '|-IP of FLIR imagery receiver (for different apps tha t receive X-Plane imagery)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Data Set====Configurar ' does not have the same trail ing spaces. ERROR: language file line 'fueled with wrong gas! (Jet-A into recip or vice-vers a)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'fuel tank vent block #1====Ventilacion tanque comb. b loque 1 ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'fuel tank vent block #3====Ventilacion tanque comb. b loque 3 ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'brown-out====' missing right side translation. ERROR: language file line 'AOA indicator====Indicador de ADA ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'ice: brake heat====' missing right side translation. ERROR: language file line 'always working-mean time until failure-exact time unt il failure-fail at exact speed KIAS-fail at exact altitude AGL-fail if CTRL f or JOY-inoperative==== siempre funcionando-t medio hasta fallo-t exacto hasta fall o-fallo a velocidad KIAS-falla a altitud sobre superf.-fallo si CTRL f o JOY-ino perativo' does not have the same leading spaces. ERROR: language file line 'raw stick input|(part) { If this number is 1.0, then ALL of your stick input will be added to the results of the equations at right. if this number is 0.0, then NONE of your stick input will be added to the equati ons at right. Enter some fraction in between if you want your stick to have a pa rtial direct impact.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|use custom autopilot constants====' missing right si de translation. ERROR: language file line 'roll response time|(how long the aircraft takes to re spond to roll commands, seconds)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'roll rate|(how fast the aircraft rolls, degrees/secon d)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'pitch response time|(how long the aircraft takes to r espond to pitch commands, seconds)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'pitch rate|(how fast the aircraft pitches, degrees/se cond)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'glideslope CDI prediction|(how far into the future to look to anticipate reaction, seconds)==== Prediccion IDR trayect. descenso|(pla zo en el que se puede anticipar la reaccion, s)' does not have the same leading spaces. ERROR: language file line '|use custom throttle governor constants====' missing right side translation. ERROR: language file line 'OK then simply click in the middle of the windshield to fly with the mouse!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'OK!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'WIGGLE ALL YOUR JOYSTICK AXIS THROUGH FULL RANGE AND THEN HIT THIS BUTTON!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'I DON'T HAVE A JOYSTICK!====' missing right side tran slation. ERROR: language file line 'OK I DID IT!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Did you wiggle all your joystick axis through their f ull range?====' missing right side translation. ERROR: language file line 'NO!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'YES!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'OK I will now take you to the joystick window.====' m issing right side translation. ERROR: language file line 'There, wiggle each joystick axis and select it's func

tion at left.====' missing right side translation. ERROR: language file line '(Then, the window-close boxes are the upper left and right)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'none-pitch-roll-yaw-throttle-collective-left toe brak e-right toe brake-prop-mixture-carb heat-flaps-thrust vector-wing sweep-speedbra kes-displacement-reverse-elev trim-ailn trim-rudd trim-throttle 1-throttle 2-thr ottle 3-throttle 4-prop 1-prop 2-prop 3-prop 4-mixture 1-mixture 2-mixture 3-mix ture 4-reverse 1-reverse 2-reverse 3-reverse 4-landing gear-nosewheel tiller-aut o roll-auto pitch-view left/right-view up/down-view zoom====' missing right side translation. ERROR: language file line ' { See which joystick movement causes this axis to mo ve... then assign to whatever function you like in the sim!====' missing right s ide translation. ERROR: language file line 'roll stability-augmentation, FULL-LEFT FOR MOST REALI SM |FULL-RIGHT for most stability-augmentation { In reality, aircraft controls h ave near-infinite resolution, high displacement-force, and the plane imparts G o n you when you pull back. To help make up for the lack of these things in the si m, you can slide these sliders up a bit to add \"auto-control\" displacements to stabilize the plane... it isn't realistic, but may make the plane FEEL more rea listic.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'yaw stability-augmentation, FULL-LEFT FOR MOST REALIS M |FULL-RIGHT for most stability-augmentation { In reality, aircraft controls ha ve near-infinite resolution, high displacement-force, and the plane imparts G on you when you pull back. To help make up for the lack of these things in the sim , you can slide these sliders up a bit to add \"auto-control\" displacements to stabilize the plane... it isn't realistic, but may make the plane FEEL more real istic.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Track-IR when in 3-D cockpit views|www.NaturalPoint.c om/trackir for a head-tracking device that lets you guide the view in X-Plane wi th your head after hitting ctrl-o. { Indicate here if you have this hardware. TH ERE IS A FREE DRIVER CALLED Linux-Track THAT LETS THE TRACK IR RUN ON MAC AND LI NUX! GET THIS, AND YOU CAN RUN THE TRACK IR ON MAC, WINDOWS, AND LINUX!====' mis sing right side translation. ERROR: language file line '(software version must match MDF upper-right on start -up)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'G-1000 com-port====' missing right side translation. ERROR: language file line '|-joystick button====|-Boton del joystick ' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'Select the key you'd like to program from the list on the left of this screen and hit any key you like! Then select the group above a nd the item at right to assign some funtion to that keypress!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'low-medium-high====' missing right side translation. ERROR: language file line '|quality { This is the quality of the movie. Higher q uality will go through lots more disc space, and may even slow X-Plane down a bi t!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'run full-screen at this resolution | { Check this to put X-Plane into full screen mode at the res at right. When X-Plane is in a wind ow, you can drag the lower right corner to resize the window.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'screen resolution | (only applies if the full-screen button is checked)====' missing right side translation. ERROR: language file line ' { This controls how your monitor will be set for ful l screen. Default settings will not change your monitor's resolution. Lower moni tor resolutions mean less detail, but also less work for your graphics card, and higher framerates.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'do not lock-refresh rate of monitor====' missing righ t side translation. ERROR: language file line 'framerate-lock to monitor | (will steady the frame-ra te) { If X-Plane is running at high frame-rate, but not smoothly and consistentl

y so, then you might check this box to lock the frame-rate of X-Plane to never e xceed your monitor refresh rate.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'gamma | (takes effect on restart) { This changes the overall brightness of dark parts of the rendered world. You can turn this up a b it if X-Plane looks too dark.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'none (fast)-2x (nice)-4x (hardcore)-8x (mega)-16x (ex treme)====' missing right side translation. ERROR: language file line '|screen anti-aliasing { This will do anti-aliasing in the simulator. Anti-aliasing involves drawing the entire graphics of the simula tion a number of times, and then averaging the results to get nice smooth edges on all of the 3-D graphics. It helps the looks of the sim a bit, but it costs yo u a MAJOR hit in performance! Changes take effect on re-start of the sim.====' m issing right side translation. ERROR: language file line '1x (fast)-2x (nice)-4x (hardcore)-8x (mega)-16x (extr eme)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'not many!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'some.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'a good number.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'a lot.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'too many!====' missing right side translation. ERROR: language file line '|number of cloud puffs====' missing right side transl ation. ERROR: language file line 'lateral offset|(screen ratio) { This is any ateral of fset in screen ratio.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|cylinder projection { If you check this box, then th e projection will be onto a cylinder rather than a flat plane, as is the OpenGl standard projection. This is commonly used for PROJECTORS, and means that the su rface you are projecting on to is curved in a cylinder around the user from left to right, rather than flat, keeping a constant distance from the projector lens e.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|dome projection { If you check this box, then the pr ojection will be onto a dome rather than a flat plane, as is the OpenGl standard projection. This is commonly used for PROJECTORS, and means that the surface yo u are projecting on to is curved, rather than flat, keeping a constant distance from the projector lense.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'set all rendering options for maximum speed! { Hit th is button AND RE-START X-PLANE! See how your frame-rate is. Then add rendering o ptions as desired.====' missing right side translation. ERROR: language file line '|-verbal ATC (hit enter to activate ATC) { This allow s verbal air traffic control.====' missing right side translation. ERROR: language file line ' % done!====% hecho!' does not have the same leading s paces. ERROR: language file line 'Joystick Quick-Config====' missing right side transla tion. ERROR: language file line 'always track real date and time { If you select this, X-Plane will track the system clock of your computer.====' missing right side t ranslation. ERROR: language file line 'correction from GMT (should be close to 0) | (hours) { Depending on your location, time-zone, whether or not you have daylight saving s time, etc, you may put in an hour or two offset here.====' missing right side translation. ERROR: language file line ' locl====locl' does not have the same leading spaces. ERROR: language file line ' zulu====zul' does not have the same leading spaces. ERROR: language file line 'DVD scan: The installer cannot extract a file.====' m issing right side translation. ERROR: language file line 'Error: %1:message%.====' missing right side translati on. ERROR: language file line 'Compressed File: %1:file%.====' missing right side tr anslation. ERROR: language file line 'Destination Path: %1:file%.====' missing right side t

ranslation. ERROR: language file line 'X-Plane is running very low on memory.====' missing r ight side translation. ERROR: language file line 'Scenery loading is now disabled.====' missing right s ide translation. ERROR: language file line 'Please turn down your settings and restart the sim as soon as possible.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'X-Plane is totally out of memory.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Next time, turn down your rendering settings or remov e add-ons to avoid this problem.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'If you cannot restart X-Plane you may have to delete your preferences, in the Output folder.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Regenerate Weather Now====' missing right side transl ation. ERROR: language file line 'wind gust increase|(kt)====' missing right side trans lation. ERROR: language file line '|set weather uniformly for the whole world====' missi ng right side translation. ERROR: language file line '|set random and only semi-controlled weather patterns ====' missing right side translation. ERROR: language file line '|paint weather patterns by dragging the mouse====' mi ssing right side translation. ERROR: language file line '|grab real-weather from the net====' missing right si de translation. ERROR: language file line '|grab weather from master machine====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Set the sliders below and hit the re-gen button!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Full left for no cloud coverage. Full right for solid coverage. About halfway may look best.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Full left for little storminess, full right for a lot !====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Full left for cold (watch out for icing!) full right for hot (watch out for thunderstorms!)====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Full left for many small systems. Full right for a fe w big ones!====' missing right side translation. ERROR: language file line 'This controls the randomness of the situation.====' m issing right side translation. ERROR: language file line 'This controls the rate of improvement or deterioratio n of the weather.====' missing right side translation. ERROR: language file line 'Real-Weather will start it's next download in ====Rea l-Weather comenzar su prxima descarga en' does not have the same trailing spaces. ERROR: language file line 'Real-Weather is currently downloading, and is ====Rea l-Weather se est descargando en estos momentos y est' does not have the same trail ing spaces. os_dir_this_app =/Volumes/mhergon-hdd/Games/OSX/X-Plane 10/ os_dir_desktop =/Users/mhergon/Desktop/ os_dir_default_apps =/Users/mhergon/Desktop/ os_dir_temp =/private/var/folders/6p/mdqq_ppn3p97x8626j644gr 40000gn/T/TemporaryItems/ os_dir_prefs =/Users/mhergon/Library/Preferences/ Start of MD5 at 10.148240 End of MD5 at 16.966806 Clean exit from threads.

Você também pode gostar