Você está na página 1de 21

Saudações e cortesias em inglês

Good morning Bom dia Good afternoon Boa tarde Good evening Boa noite (use ao chegar em algum lugar) Good night Boa noite (use ao se despedir) I have to go Eu tenho que ir How are you Como você está How are you today Como você está hoje I’m (I am) fine, thanks – Estou bem obrigado See you Até mais, até logo See you later Te vejo mais tarde Thanks for coming Obrigado por vir I’m O.K. – Estou bem I’m fine – Estou bem I’m very well – Estou muito bem Excellent! Ótimo So-So Mais ou menos More or less Mais ou menos I’m not OK – Não estou bem I’m not fine – Não estou bem I’m sad – Estou mal, triste ou indisposto Hello! Olá! Hi! Oi! Hey! Ei! Good bye Tchau, adeus Bye bye! Ou Bye! Tchau, até mais

Os pronomes demonstrativos em inglês, também conhecidos somente pelo nome de demonstrativos, são palavras que usamos para nos referir as pessoas, coisas ou objetos. Dependendo do lugar onde se encontram, usamos palavras específicas para cada situação.

Ao contrário da língua portuguesa, que possui nove palavras com esta finalidade (esse, essa, este, esta, isso, isto, aquele, aquela e aquilo), a língua inglesa possui apenas quatro (this, these, that e those).

Os pronomes demonstrativos em inglês no singular

this é a forma no singular equivalente a isso, isto, este, esta, esse e essa. Essa palavra normalmente é usada para se referir a tudo que estiver próximo de quem está falando.

Em exemplo prático, imagine que existe uma bola verde perto de você. Daí você vai falar para um amigo próximo que a bola é verde. Então você deveria dizer: "this ball is green”.

that é o singular equivalente a aquilo, aquele, aquela. Ao contrátrio de this, that é usada para se referir à tudo que estiver distante de quem está falando e ouvindo.

Vamos para outro exemplo prático. Imagine agora que você e seu amigo estão numa fazenda. No alto de uma montanha, longe do lugar onde vocês estão, tem um carro vermelho. Então

você resolve dizer para o seu amigo qual a cor daquele carro. A frase mais lógica seria: "That

car is red”.

Os pronomes demonstrativos em inglês no plural

O plural de this é these. Isso quer dizer que these poderá ser traduzido como estes, estas, esses e essas. Seguindo a mesma lógica do item anterior, já é possível entender que, assim como this, these também é usado para tudo que estiver próximo de quem está falando.

Vamos usar o mesmo exemplo das bolas verdes, mas em vez de uma, dessa vez imagine que existem dez bolas verdes perto de você. Agora você não vai dizer "this ball is green”, mas sim "these balls are greeen”.

O plural de that é those, e da mesmo modo que sua forma no singular, those é usado quando é necessário se referir à tudo que estiver longe de quem está falando. Dessa forma, those pode ser traduzido como aqueles ou aquelas.

Imagine agora que existem bolas azuis bem longe de você. Se você for dizer para alguém que aquelas bolas são azuis, você deveria dizer "Those balls are blue”.

Os pronomes demonstrativos em inglês e o fator emocional

Quando eu falo que os demonstrativos em inglês são usados para todas as coisas, isso quer dizer que eles podem ser usados para se referir a objetos concretos e emocionais. Observe os exemplos abaixo:

This is a very nice surprise!

That is nothing to do with me.

Quando usar os pronomes demonstrativos em inglês

Os pronomes demonstrativos em inglês podem ser usados em quatro situações bem específicas, mas muito comuns no nosso dia-a-dia.

1- Sinta-se livre para usar demonstrativos em inglês antes dos substantivos.

This car is mine. That television is your.

2- Um demonstrativo pode ser usado antes da palavra "one” com objetivo de formar expressões. Nestes casos, a palavra "one” geralmente não possui tradução.

This car looks cleaner than that one.

Este carro é mais limpo do que aquele.

3- Um demonstrativo em inglês pode ser usado antes de substantivos acompanhados de adjetivos.

This lovely girl still beautiful.

4- Os demonstrativos em inglês, podem ser usados sozinhos quando os substantivo ao qual se referem já está explícito no contexto.

this is your house? this is not, that one.

Os pronomes demonstrativos em inglês podem ser usados em quatro situações bem específicas, mas muito comunsOcupa ç ões e profissões em inglês Aqui vai mais um artigo baseado em perguntas comuns de conversas no dia-a- dia. Dessa vez, fiquei inspirado com a perguntaWhat do you do?. Perguntando e respondendo as profissões em inglês O mais interessante disso tudo é que existem duas formas de perguntar a profissão de alguém. Você pode usar a frase What do you do? ou What is your job?. Ambas as frases são usadas com a mesma finalidade: Perguntar a profissão de alguém em inglês. Para responder estas perguntas, precisamos usar os artigos a e an juntamente com o nome de uma profissão em inglês. Por exemplo, se eu sou professor e alguém pergunta a minha profissão. A resposta seria: I am a doctor .. Uma outra forma de dizer a sua profissão em inglês é usar a frase I work a + local de profissão. Dessa forma, é só dizer o local onde você trabalha para dizer a sua profissão em inglês. Veja só o exemplo de algumas respostas. What is your job? " id="pdf-obj-2-27" src="pdf-obj-2-27.jpg">

Aqui vai mais um artigo baseado em perguntas comuns de conversas no dia-a- dia. Dessa vez, fiquei inspirado com a perguntaWhat do you do?.

Perguntando e respondendo as profissões em inglês

O mais interessante disso tudo é que existem duas formas de perguntar a profissão de alguém. Você pode usar a frase What do you do? ou What is your job?. Ambas as frases são usadas com a mesma finalidade: Perguntar a profissão de alguém em inglês.

Para responder estas perguntas, precisamos usar os artigos a e an juntamente com o nome de uma profissão em inglês.

Por exemplo, se eu sou professor e alguém pergunta a minha profissão. A resposta seria: I am a doctor ..

Uma outra forma de dizer a sua profissão em inglês é usar a frase I work a + local de profissão. Dessa forma, é só dizer o local onde você trabalha para dizer a sua profissão em inglês. Veja só o exemplo de algumas respostas.

What is your job?

I work in an office.
I
work in an office.
I work in an office.
  • I work in a shop.

  • I work in a bank.

Lista de profissões em inglês

Para melhorar o nosso vocabulário em inglês, selecionei uma lista de profissões comuns para estudarmos e aprendermos um pouco mais. Leia as profissões abaixo e tente praticar, perguntando e respondendo para você mesmo o nome das várias profissões abaixo.

Lawyer - advogado(a)

Businesswoman - empresária, mulher de negócios

Businessman - empresário, homem de negócios

Air Hostess - aeromoça

Stewardess - comissária de Bordo

Steward - comissário de Bordo

Chef - Chefe de Cozinha ou Especialista em Culinária

Engineer - Engenheiro(a)

Pilot - piloto

Doctor e Physician - médico(a)

Receptionist - Recepcionista

Secretary - Secretária

Teacher - professor(a)

Nurse - Enfermeiro(a)

Waiter e Waitress - garçom e garçonete

Salesman e Saleswoman - vendedor e vendedora

artificer - artesão

dentist - dentista

Os cráditos da imagem pertencem à jennifer buehrer. Postado por Eduardo às 06:01 Nenhum comentário:

quarta-feira, 8 de julho de 2009

Os cráditos da imagem pertencem à <a href=jennifer buehrer . Postado por Eduardo às 06:01 Nenhum comentário: Marcadores: Curso de Inglês: Básico , Curso de Inglês: Vocabulário quarta-feira, 8 de julho de 2009 Países e nacionalidades em inglês No artigo de hoje, falaremos um pouco sobre os países e nacionalidades em inglês. Além de se algo muito simples, esta é uma parte muito importante de qualquer curso de inglês, principalmente se você deseja conhecer um pouco mais sobre outras pessoas ou falar mais sobre você. Um lado bom da gramática inglesa é que os adjetivos são invariáveis. Isso significa que eles terão sempre a mesma escrita e pronúncia nas frases, possibilitando o uso de uma mesma palavra o masculino, feminino, singular e plural. Os nomes de países em inglês Os nomes de países em inglês são substantivos que informam a origem das pessoas. Geralmente são usados para responder a perguntas como Where are you from?. Abaixo segue uma lista de nomes de países em inglês: England – Inglaterra America – América USA – Estados Unidos da América United States of America – América Spain – Espanha France – França Germany – Alemanha Japan – Japão Brazil – Brasil Portugal – Portugal As nacionalidades em inglês " id="pdf-obj-4-20" src="pdf-obj-4-20.jpg">

No artigo de hoje, falaremos um pouco sobre os países e nacionalidades em inglês. Além de se algo muito simples, esta é uma parte muito importante de qualquer curso de inglês, principalmente se você deseja conhecer um pouco mais sobre outras pessoas ou falar mais sobre você.

Um lado bom da gramática inglesa é que os adjetivos são invariáveis. Isso significa que eles terão sempre a mesma escrita e pronúncia nas frases, possibilitando o uso de uma mesma palavra o masculino, feminino, singular e plural.

Os nomes de países em inglês

Os nomes de países em inglês são substantivos que informam a origem das pessoas. Geralmente são usados para responder a perguntas como Where are you from?.

Abaixo segue uma lista de nomes de países em inglês:

England Inglaterra

America América

USA Estados Unidos da América

United States of America América

Spain Espanha

France França

Germany Alemanha

Japan Japão

Brazil Brasil

Portugal Portugal

As nacionalidades em inglês

Em vez de responder usando os nomes de países, também podemos usar a nacionalidade para responder a pergunta Where are you from?. Observe a lista de nacionalidades abaixo:

English Inglês

American Americano

Spanish Espanhol

Franch França

German Alemão

Japanese Japonês

Brazilian Brasileiro

Portugese Português

Juntando os países e nacionalidades em inglês

Vamos tentar mostrar uma parte prática do conteúdo acima, mostrando os dois tipos de resposta para a pergunta Where are you from?.

Abaixo, segue um curto diálogo entre duas pessoas, onde elas perguntam a nacionalidade delas.

Bill: Where are you from?

Michael: I’m (contração de I am) from Brazil.

Michael: Where are you from, Bill?

Bill: I’m Japanese.

Espero que estejam gostando. See you later!

Os créditos da imagem pertencem à jcolman.

Postado por Eduardo às 05:18 4 comentários:

segunda-feira, 6 de julho de 2009

Existem muitos aspectos interessantes quando se trata de nomes em inglês. Dentre eles o costume de

Existem muitos aspectos interessantes quando se trata de nomes em inglês. Dentre eles o costume de diferenciar o nome do sobrenome, dar mais importância ao sobrenome. Hoje abordarei um temo muito básico da língua inglesa, mas que todos devem conhecer muito bem.

A questão do nome e sobrenome em inglês

Uma coisa que acho muito interessante na língua inglesa é a distinção e importância dada ao sobrenome. Em inglês o primeiro nome de uma pessoa é chamado de First name e o sobrenome é chamado de Family name.

Geralmente, em documentos oficiais, e até alguns cadastros na internet, o Family nameaparece antes do First name. Seguindo o exemplo sobrenome, nome.

Perguntando e dizendo seu nome em inglês

Essa é uma parte muito comum e muito fácil do aprendizado da língua japonesa. Para perguntar o nome de alguém em inglês, basta usar a frase what is your name?.

Para a pergunta acima, sempre vai existir o padrão de frase My name is + [seu primeiro nome].

Observe o exemplo abaixo.

Peter: what is your name?

Bill: My name is Bill.

Aprendendo as formas contraídas

Apesar de serem comuns, as frases acima não são muito usadas nas conversas em inglês. Quando se trata do idioma falado, é muito comum usar as formas contraídas dos pronomes.

Neste caso, o pequeno diálogo acima ficaria assim:

Peter: what’s your name?

Bill: My name’s Bill.

Outras formas de perguntar o nome em inglês

Outras formas muito comuns de perguntar o nome de alguém em inglês, é perguntando o primeiro nome e o sobrenome. Neste caso usa-se a frase what’s your first name/family name?.

Supondo que você fosse perguntar o primeiro nome e sobrenome de uma pessoa que se chama Bill Walker, você deveria seguir o exemplo abaixo:

Você: what’s your first name?

Bill: My name’s Bill.

Você: what’s your family name?

Bill: My family name’s Walker.

Aprendendo inglês no youtube

Abaixo segue um pequeno vídeo que ajuda a memorizar a pronunciar o vocabulário básico que aprendemos hoje. É uma musica bem interessante. Espero que gostem.

Os créditos da imagem pertencem a Wonder Mike

Postado por Eduardo às 05:03 Um comentário:

quarta-feira, 1 de julho de 2009

Bill: My name’s Bill. Você: what’s your family name? Bill: My family name’s Walker. Aprendendo inglêsa Wonder Mike Postado por Eduardo às 05:03 Um comentário: Marcadores: Curso de Inglês: Básico , Curso de Inglês: Vocabulário quarta-feira, 1 de julho de 2009 Usando muito e pouco em inglês Uma das coisas que pode confundir o estudante de inglês é o uso correto das palavras muito e pouco na língua inglesa. O mais interessante é que cada uma dessas palavras podem ser expressas de duas formas diferentes em inglês. Por serem idéias referentes a quantidades, a diferença entre much, many, few e little está no fato de poder ou não contar os substantivos de uma frase. Pensando assim, podemos dividir elas em duas classes. Muito e pouco para quantidades incontáveis Para esses casos, nós vamos usar Much e Little, que expressão idéias de quantidades que não podemos contar, como líquidos, comida, trabalho, sentimentos e etc. Além disso, é bom saber que existem algumas regras para o uso dessas palavras. Veja só: 1. Much e Little são geralmente usadas antes dos substantivos. Esses substantivos geralmente não possuem uma forma no plural, como information, love, coffee ... 2. Much pode ser usado ates de adjetivos e advérbios em formas comparativas. 3.Tanto Much quanto Little podem ser usadas no modelo de expressão much of the + substantivo e little of the + substantivo. Alguns exemplos All you need is a little patience. " id="pdf-obj-7-34" src="pdf-obj-7-34.jpg">

Uma das coisas que pode confundir o estudante de inglês é o uso correto das palavras muito e pouco na língua inglesa. O mais interessante é que cada uma dessas palavras podem ser expressas de duas formas diferentes em inglês.

Por serem idéias referentes a quantidades, a diferença entre much, many, few e little está no fato de poder ou não contar os substantivos de uma frase. Pensando assim, podemos dividir elas em duas classes.

Muito e pouco para quantidades incontáveis

Para esses casos, nós vamos usar Much e Little, que expressão idéias de quantidades que não podemos contar, como líquidos, comida, trabalho, sentimentos e etc. Além disso, é bom saber que existem algumas regras para o uso dessas palavras. Veja só:

  • 1. Much e Little são geralmente usadas antes dos substantivos. Esses substantivos geralmente

não possuem uma forma no plural, como information, love, coffee ...

  • 2. Much pode ser usado ates de adjetivos e advérbios em formas comparativas.

3.Tanto Much quanto Little podem ser usadas no modelo de expressão much of the +

substantivo e little of the + substantivo.

Alguns exemplos

All you need is a little patience.

Much of the work hasn't been completed.

Muito e pouco para quantidades contáveis

Do outro lado da moeda estão Many e Few, que são usados para quantidades que podem ser contadas. Assim como as palavras que aprendemos no item anterior, Many e Few também possuem regras de uso em inglês, e estas regras devem ser seguidas.

1.Many e Few devem ser usadas antes dos substantivos. Esses substantivos geralmente possuem uma forma no plural, como dog, men, apples ... 2.Many e Few podem ser usadas no modelo de expressão many of + pronome de objetoe Few of + pronome de objeto.

Alguns exemplos

Rafael knows few children at school.

The news was sad for many of them.

Por hoje é só pessoal! See you later!

Os créditos da imagem pertencem à anarchosyn.

Postado por Eduardo às 06:32 Nenhum comentário:

terça-feira, 23 de junho de 2009

Much of the work hasn't been completed. Muito e pouco para quantidades contáveis Do outro ladoà anarchosyn . Postado por Eduardo às 06:32 Nenhum comentário: Marcadores: Curso de Inglês: Básico , Curso de Inglês: Vocabulário terça-feira, 23 de junho de 2009 Os meses do ano em inglês Os meses do ano em inglês são tão fáceis de aprender quanto os números e os dias da semana em inglês. Aprendendo os meses do ano com suas origens, fica mais fácil memorizar cada um deles. Os meses do ano em inglês e seus significados January – Janeiro Por ser o primeiro mês do ano, January foi formado com base em Janus , o deus romano das portas e portões. A escolha do nome foi bem apropriada, uma vez que January abre as portas para o começo de um novo ano. February – Fevereiro February é um dos meses do ano em inglês com a origem meio complicada. Alguns estudiosos " id="pdf-obj-8-38" src="pdf-obj-8-38.jpg">

Os meses do ano em inglês são tão fáceis de aprender quanto os números e os dias da semana em inglês. Aprendendo os meses do ano com suas origens, fica mais fácil memorizar cada um deles.

Os meses do ano em inglês e seus significados

January Janeiro

Por ser o primeiro mês do ano, January foi formado com base em Janus, o deus romano das portas e portões. A escolha do nome foi bem apropriada, uma vez que January abre as portas para o começo de um novo ano.

February Fevereiro

February é um dos meses do ano em inglês com a origem meio complicada. Alguns estudiosos

acreditam que sua origem deriva de Februus, o deus etrusco da morte, enquanto outros acreditam que February deriva do Februarius, que significa mês da purificação.

March Março

O terceiro mês do ano em inglês possui um nome derivado de mars, o deus nórdico da gerra. Se vocês lembram do artigo sobre os dias da semana em inglês, lembram que já falamos dele naquele artigo. Outro fato interessante é que March também está associado com o planeta marte.

April Abril

Este é mais um dos polêmicos meses do ano em inglês. Eu encontrei duas origens paraApril.

April vem do latm Aprilis, que significa abrir e possui uma certa associação com o início da primavera, pelo menos no hemisfério norte.

Uma outra crença dos estudiosos acreditam que April derive da palavra Aprus, nome etrusco de vênus, a deusa do amor. Acho que por causa disso, a primavera está associada com o romantismo e o surgimento de grandes relacionamentos de amor.

May Maio

Na mitologia grega, Maia era a deusa da fertilidade e da projeção de energia vital, a energia que dá vida a todas as coisas. Dizem que o quinto mês do ano teve seu nome derivado de Maia, se tornando May

June Junho

June é o sexto mês do ano era consagrado a Hera, deusa das mulheres e esposa de Zeus na mitologia grega. Este mês do ano em inglês possui o nome de June porque ele deriva de Juno, o nome de Hera na a cultura romana.

July Julho

Aqui está um dos meses do ano em inglês bem interessante. Ele foi criado em homenagem ao ditador romano Julius, também conhecido como Júlio César. Pelo que conta a história, o calendário possuía apenas dez meses. E no ano 46 depois de Cristo, o imperador Júlio César criou o calendário com doze meses.

August Agosto

Parece que, depois de Júlio César ser homenageado com um mês do ano, os romanos usaram o mês seguinte para homenagear o primeiro imperador de Roma, Augustus, também conhecido como Augusto César.

No calendário de Rômulo, que possuía apenas dez meses, ele era chamado de Sextilis, ou sexto mês. Só depois da criação do calendário com doze meses é que ele ficou conhecido

como August.

September Setembro

September é o nono dos doze meses do ano em inglês. Ele é derivado da palavra septem, e faz referência ao sétimo mês do calendário de Rômulo.

October Outubro

A palavra October também deriva do latim octo (oito), e era o oitavo mês do calendário de Rômulo.

November Novembro

November , assim como os meses passados também deriva do latim novem (nove), e era o nono mês do ano no calendário de Rômulo.

December Dezembro

Terminando nosso passeio pela origem dos meses do ano em inglês, temos o décimo segundo mês do ano, December, que também deriva do latim decem e fazia parte do calendário de Rômulo.

Os meses do ano em inglês e seus usos

As regras básicas para usar os meses do ano em inglês dizem que devemos escrever o nome dos meses com a primeira letra maiúscula, e que geralmente o nome dos meses do ano em inglês são precedidos por preposição.

Veja só o exemplo abaixo:

In the United States, Independence Day, commonly known as the Fourth of July.

Assim como os dias da semana em inglês, os meses do ano podem aparecer abreviados em alguns calendários mais compactos ou de tamanhos reduzidos. Dessa forma, eles podem aparecer somente com as primeiras letras, ficando assim: Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov e Dec.

como August. September – Setembro September é o nono dos doze meses do ano em inglês.

Os meses do ano em inglês no youtube

Como não poderia faltar, seguem alguns vídeos que encontrei no yutube mostrando a pronúncia dos meses do ano em inglês. Assim, ficará mais fácil aprender e memorizar a pronúncia de cada uma dessas palavras.

Os créditos das imagens pertencem à iheartlinen e joe lanman

Postado por Eduardo às 09:00 Nenhum comentário:

terça-feira, 16 de junho de 2009

Os meses do ano em inglês no youtube Como não poderia faltar, seguem alguns vídeos queiheartlinen e joe lanman Postado por Eduardo às 09:00 Nenhum comentário: Marcadores: Curso de Inglês: Básico , Curso de Inglês: Vocabulário terça-feira, 16 de junho de 2009 Dicas automáticas para falar inglês Pensando em ajudar os leitores deste site a falar e ler textos em inglês com mais facilidade, resolvi adicionar uma ferramenta de auxílio, lembrando a pronúncia das palavras em inglês nos textos deste site. Essa ferramenta servirá como guia para a falar inglês e ajudará a descobrir como pronunciar palavras desconhecidas. O objetivo desse recurso não é substituir a escrita inglesa ou mostrar a forma correta de falar as palavras em inglês, mas sim ajudar na leitura das frases, nos fazendo lembrar a pronúncia mais correta das palavras do idioma americano. Peço a compreensão de todos se houver alguma falha ou indicação de pronúncia incorreta. Este não é um sistema 100% perfeito e podem ocorrer problemas na transcrição. No exemplo abaixo, passe o mouse sobre a frase para ver o guia de pronúncia e a tradução. Normalmente o guia será apresentado numa caixa amarela contendo a forma de falar em inglês | a tradução para português , respectivamente. Hello! How are you? Fine, thank you. And you? Como este sistema ajuda a falar inglês " id="pdf-obj-11-26" src="pdf-obj-11-26.jpg">

Pensando em ajudar os leitores deste site a falar e ler textos em inglês com mais facilidade, resolvi adicionar uma ferramenta de auxílio, lembrando a pronúncia das palavras em inglês nos textos deste site. Essa ferramenta servirá como guia para a falar inglês e ajudará a descobrir como pronunciar palavras desconhecidas.

O objetivo desse recurso não é substituir a escrita inglesa ou mostrar a forma correta de falar as palavras em inglês, mas sim ajudar na leitura das frases, nos fazendo lembrar a pronúncia mais correta das palavras do idioma americano. Peço a compreensão de todos se houver alguma falha ou indicação de pronúncia incorreta. Este não é um sistema 100% perfeito e podem ocorrer problemas na transcrição.

No exemplo abaixo, passe o mouse sobre a frase para ver o guia de pronúncia e a tradução. Normalmente o guia será apresentado numa caixa amarela contendo a forma de falar em inglês| a tradução para português, respectivamente.

Hello! How are you?

Fine, thank you. And you?

Como este sistema ajuda a falar inglês

Pelo fato de possuir muitos sons mudos, vogais longas e outros sons que não existem na língua portuguesa, falar uma palavra em inglês pode ser um pouco complicado para estudantes de nível básico. Por causa disso, esse sistema foi desenvolvido para ajudar pessoas que tiveram pouco ou nenhum contato com a língua inglesa. Além disso, ele pode ajudar nos seguintes pontos:

Vogais longas e curtas

Ele ajuda a perceber as vogais longas e curtas da língua inglesa. Por exemplo, as palavras fit e feet são pronunciadas como fit e fiit. Em muitos casos esse sistema ajudará a reconhecê-las e pronunciá-las mais corretamente.

Diferenças na pronúncia de palavras parecidas

Algumas palavras da língua inglesa possuem ligeiras diferenças de pronúncias. Esse sistema ajudará a entender melhor essas diferenças. No caso de life e live vai ser fácil falar, pois sua transcrição fonética será laife e live.

Aprender sons que não existem em português No inglês, existem sons que não existem na língua portuguesa. Esse é o caso do W na palavra way. Nestas situações, o sistema ajudará a encontrar a pronúncia de sons inexistentes em nosso idioma. Assim way será pronunciado como uei.

Uma mesma vogal com vários sons

A língua inglesa também é rica em variação de sons, principalmente quando se trata de vogais.

Dependendo da posição na palavra ou na frase, uma mesma vogal pode ser pronunciada de formas diferentes.

Por exemplo, not, so, e do. Elas são pronunciadas respectivamente como noti, sou edu. Note como a vogal o pode ser pronunciada como o, ou e u.

Últimas considerações

Existem outras coisas a se considerar no uso desse sistema de transcrição fonética. Esses são os casos do h, r, j, th e g em inglês.

Falar o h em inglês No caso do h, que tem o som aspirado e parecido com o rr de carro em português, ele aparecerá como h na transcrição fonética. E nos casos em que ele for mudo, o h será retirado do sistema que ajuda a falar inglês. No caso das palavras, house e honor, a trascrição fonética delas será hause e onar.

Falar o j em inglês O j na língua inglesa é falado como uma espécie de dj. E será transcrito da mesma forma. No caso de palavras como june e jungle, a trasncrição será djune e djangol.

Falar o th em inglês Falar o th em inglês foi uma das minhas primeiras dificuldades. Com o tempo percebi que ele pode ter o som mudo como um S falado com a ponta da língua entre os dentes ou mais aberto como um d. Em casos como esse, o ajudante para falar inglês irá representar estes sons com th e dh. Sendo assim, a palavra month será transcrita como manth e those como dhouse.

Falar o g em inglês

O som do g, em inglês, possui uma característica bem interessante. Em muitas palavras ele é mudo. Isso geralmente ocorre quanto do g é precedido pela consoante n. Nesses casos o g será transcrito como (g). Podemos usar como exemplo as palavras making, meikin(g), e wasington, uóchin(g)ton.

Falar o r em inglês O r, em inglês, possui o som parecido com o r de caro, só que pronunciado com a língua enrolada. É bem parecido com a forma que os alguns paulistas pronunciam carne e porta. No sistema deste site, que ajuda a falar inglês, essa particularidade não receberá indicação nenhuma. Então, procure guardar isso em sua mente. Certo?

Conclusão

Em nenhum momento esse sistema deseja ser perfeito e substituir áudios de conversação em inglês. A única função dele é lembrar a forma de falar as palavras em inglês. Por isso, podem ser encontrados erros de transcrição fonética e qualquer sugestão será muito bem-vinda.

Vale notar que a melhor forma de aprender a falar inglês corretamente, é ouvindo nativos americanos ou ingleses. Isso pode ser conseguido facilmente com o Youtube e outros sites de compartilhamento de áudio e vídeo na internet, como o LingQ.

Postado por Eduardo às 08:00 Nenhum comentário:

segunda-feira, 8 de junho de 2009

Falar o g em inglês O som do g , em inglês, possui uma característica bemYoutube e outros sites de compartilhamento de áudio e vídeo na internet, como o LingQ . Postado por Eduardo às 08:00 Nenhum comentário: Marcadores: Como aprender inglês , Curso de Inglês: Básico , Curso de Inglês: Vocabulário , Dicas de estudo segunda-feira, 8 de junho de 2009 Os números em inglês Os números em inglês é algo muito fácil de aprender, bastam apenas algum tempo e dedicação para guardar a pronuncia e a escrita de cada um dos numerais. Abaixo seguem os números com suas escritas e dicas de pronúncias. Os números em inglês de um até dez 0 – Zero 1 – One 2 – Two 3 – Three 4 – Four 5 – Five 6 – Six " id="pdf-obj-13-43" src="pdf-obj-13-43.jpg">

Os números em inglês é algo muito fácil de aprender, bastam apenas algum tempo e dedicação para guardar a pronuncia e a escrita de cada um dos numerais. Abaixo seguem os números com suas escritas e dicas de pronúncias.

Os números em inglês de um até dez

  • 0 Zero

  • 1 One

  • 2 Two

  • 3 Three

  • 4 Four

  • 5 Five

7 – Sevem
7
– Sevem
7 – Sevem
7 – Sevem
7 – Sevem

8

Eight

9

Nine

10

Ten

Os números em inglês do onze ao dezenove

Uma coisa interessante nos números do doze ao dezenove, é que eles usam as iniciais dos números básicos (do um ao dez) mais a terminação teen, para formar os números em inglês do onze ao dezenove. As únicas exceções à esta regra são os números onze e doze em inglês.

Dessa forma, fica mais fácil lembrar a escrita e pronúncia destes números. Observe-os abaixo e compare com os números em inglês do item anterior.

11

Eleven

12

Twelve

13

Thirteen

14

Fourteen

15

Fifteen

16

Sixteen

17

Seventeen

18

Eighteen

19

Nineteen

Os números em inglês múltiplos de dez

A mesma regra usada na formação dos números em inglês do onze ao dezenove é usada para formar os números múltiplos de dez. Neles, usamos as letras iniciais dos números do um até o nove juntamente com a terminação ty.

20

Twenty

30

Thirty

40

Forty

50

Fifty

60

Sixty

70

Seventy

80

Eighty

90

Ninety

Os números em inglês acima de cem

Para os números acima de cem usamos palavras especiais para compor os números. Essas palavras são hundred (cem ou centena), thousand (mil ou milhar), million (milhão) e billion (bilhão). Seguindo esta linha de raciocínio, podemos formar os números abaixo.

  • 100 One hundred

  • 200 Two hundred

3,000 Three thousand 5,000,000 Five millions 10,000,000,000 Ten billions

Juntando tudo e formando números em inglês

Para formar qualquer número em inglês, basta juntar todas as regras dos itens anteriores. Normalmente começamos das unidades mais altas e terminamos nas unidades mais baixas, ou seja, iniciamos em billion e terminamos nos números mais básicos, quando eles existirem. Veja os exemplos abaixo.

  • 453 Four hundred and fifty-three (ou fifty and three)

  • 715 Seven hundred and fifteen

3,293 Three thousand, two handred and ninety and three ou (ninety-three)

Números em inglês com vídeos

Abaixo segue mais alguns vídeos do youtube mostrando como dizer os números em ingês. Vídeos do Youtube são sempre um ótimo recurso para aprender a pronúncia de palavras inglesas, sempre que puder, explore este recurso.

Os créditos da imagem pertencem a eqqman.

Postado por Eduardo às 05:15 Nenhum comentário:

segunda-feira, 18 de maio de 2009

Andei pesquisando no Youtube e percebi que existe um bom material para quem deseja aprender inglês online e estudando por conta própria. Na verdade o Youtube possui uma quantidade gigantesca de áudios e vídeos dos mais variados tipos.

Então resolvi selecionar e disponibilizar vídeos que encontrar e achar interessante para o estudo da língua inglesa. Pela forma como estamos aprendendo, vou começar do básico, deixando alguns vídeos que ajudam a aprender o alfabeto em inglês. Assim você não só vai aprender a falar como também vai conseguir memorizar mais facilmente.

Postado por Eduardo às 08:02 2 comentários:

sexta-feira, 15 de maio de 2009

Como vocabulário inicial, achei que seria interessante postar algo relacionado com saudações e cortesias em inglês. Este é um vocabulário bem básico, mas que ajuda bastante na hora de criar um primeiro contato com americanos ou falantes ingleses.

Espero que seja útil para quem está começando.

Good morning Bom dia Good afternoon Boa tarde Good evening Boa noite (use ao chegar em algum lugar) Good night Boa noite (use ao se despedir) I have to go Eu tenho que ir How are you Como você está How are you today Como você está hoje I’m (I am) fine, thanks – Estou bem obrigado See you Até mais, até logo See you later Te vejo mais tarde Thanks for coming Obrigado por vir I’m O.K. – Estou bem I’m fine – Estou bem I’m very well – Estou muito bem Excellent! Ótimo So-So Mais ou menos More or less Mais ou menos I’m not OK – Não estou bem I’m not fine – Não estou bem I’m sad – Estou mal, triste ou indisposto Hello! Olá! Hi! Oi! Hey! Ei! Good bye Tchau, adeus Bye bye! Ou Bye! Tchau, até mais

STUDY THIS CONVERSATION :

 

Portuguese

English translation (equivalent)

 
 
Portuguese English translation (equivalent) Olá, boa tarde! Meu nome é Maria. Hello, good afternoon! My Maria:
 
 

Olá, boa tarde! Meu nome é Maria.

Hello, good afternoon! My

Maria:

Qual é o seu nome?

name is Maria.

 

What is your name?

 

Olá Maria! Meu nome é Luiz. Como

Olá Maria! Meu nome é Luiz. Como
 

Luiz:

vai você?

Hello Maria! My name is Luiz.

How are you?

 

Muito bem, obrigada. Você fala

Very well, thank you. Do you

Very well, thank you. Do you

 

Maria:

inglês?

speak English?

 

Não muito bem, sinto muito. Mas eu

Not very well, I'm sorry. But I

Not very well, I'm sorry. But I

 

Luiz:

entendo se você falar devagar.

understand if you speak slowly.

Luiz:

De onde você é?

Where are you from?

Where are you from?

 
       
 

Eu sou brasileira.

Eu sou brasileira.
   

Maria:

E você?

  • I am a Brazilian.

 

And you?

Luiz:

Eu sou português.

Luiz: Eu sou português. I am Portuguese.
  • I am Portuguese.

 
       
 

Com licença, mas eu tenho que ir.

Com licença, mas eu tenho que ir.
 

Maria:

Prazer em conhecê-lo, Luiz.

Excuse me, but I have to go.

Nice to meet you, Luiz.

Luiz:

O prazer é meu.

It is my pleasure.

It is my pleasure.

 
       

Maria:

Tchau Luiz, até logo.

Maria: Tchau Luiz, até logo. Goodbye Luiz, see you soon.

Goodbye Luiz, see you soon.

 
       

Luiz:

Tchau Maria.

Luiz: Tchau Maria. Goodbye Maria.

Goodbye Maria.

 
       

O artigo indefinido em inglês é representado por duas palavras conhecidas como a e an. Essas duas palavras geralmente são usadas antes dos substantivos e podem ser traduzidas como um, uma, uns, umas.

Enquanto o artigo definido the especifica, os artigos indefinidos em inglês generalizam o substantivo, passando uma idéia bem diferente do que vimos no artigo anterior.

The house

A house

Como podemos observar, a e an são invariáveis e não mudam de forma mesmo quando o substantivo se encontra no plural ou no singular. Por isso, você sempre vai encontrar os artigos indefinidos em inglês da mesma forma em todas as frases.

Quando usar a ou an?

Descobrir quando usar os artigos indefinidos em inglês é muito mais fácil do que parece. Existem apenas quatro regras, sendo duas delas regras básicas e as outras duas são exceções. Veja só:

Use “a" antes de substantivos iniciados por consoante

Normalmente usa-se o artigo indefinido a antes de qualquer substantivo cuja primeira letra seja uma consoante.

A bank

A cat

A dog

A bear

Use “an" antes de substantives iniciados por vogal

Já o artigo indefinido inglês an, pode ser usado antes de qualquer palavra cuja primeira letra seja uma vogal.

An apple

An orange

An egg

Sobre as exceções

Quando se trata de artigos indefinidos em inglês, existem duas exceções às regras descritas acima. Na primeira delas, precisamos prestar atenção ao uso da vogal “u".

Quando o som da vogal “u" for próxima ao “u" puro, geralmente usa-se o artigo indefinido an, mas quando o som for mesclado como “iu" ou próximo de uma consoante, normalmente usa- se a.

A university

An umbrella

A union

Na segunda exceção dos artigos indefinidos em inglês, precisamos tomar cuidado com o uso da letra h. Como em inglês, essa letra pode ter o som mudo ou aspirado como o nosso rr de carro, o uso de a e na pode variar de acordo com estas mudanças de som.

Quando o som do h em inglês for mudo, deve-se usar o artigo indefinido an, uma vez que o

som inicial do substantivo se aproximará de uma vogal. Por outro lado, quando o som da letra h não for muda e for próxima ao nosso rr, deve-se usar o artigo indefinido a.

A horse

An honour

Note que as duas últimas regras não são exatamente exceções, uma vez que a diferença de uso entre os artigos indefinidos em inglês depende da pronúncia, e não da forma como as palavras são escritas em inglês.

Exemplos em frases simples

I’m a teacher I’m an engineer Postado por Eduardo às 08:00 Nenhum comentário:

segunda-feira, 13 de julho de 2009

som inicial do substantivo se aproximará de uma vogal. Por outro lado, quando o som da08:00 Nenhum comentário: Marcadores: Curso de Inglês: Básico , Gramática Inglesa segunda-feira, 13 de julho de 2009 O artigo definido em inglês Os artigos definidos em inglês são representados por uma única palavra the, que pode ser traduzida como o, a, os e as. Como você pode já ter começado a imaginar, the apresenta uma única forma de escrita, tanto para o singular quanto para o plural. The bank The banks Usando o artigo definido em inglês O artigo definido possui algumas poucas regras de uso, mas que necessitam de bastante atenção, uma vez que podem confundir e tornar a sua utilização inadequada. Use artigo definido antes dos substantivos Geralmente usa-se o artigo definido antes dos substantivos no singular ou no plural, principalmente quando queremos expressar um sentido único ou específico. The conflict between men and woman. The United States. Use artigo definido antes de formas superlativas Recomendamos o uso do artigo definido antes de superlativos ou expressões como the first, the last, the only e etc. He is the most aggressive person that I know Quando não usar artigo definido em inglês Da mesma forma que existem regras de uso para o artigo definido em inglês, também existem algumas regras para saber quando não devemos usar o artigo definido. " id="pdf-obj-19-28" src="pdf-obj-19-28.jpg">

Os artigos definidos em inglês são representados por uma única palavra the, que pode ser traduzida como o, a, os e as.

Como você pode já ter começado a imaginar, the apresenta uma única forma de escrita, tanto para o singular quanto para o plural.

The bank

The banks

Usando o artigo definido em inglês

O artigo definido possui algumas poucas regras de uso, mas que necessitam de bastante atenção, uma vez que podem confundir e tornar a sua utilização inadequada.

Use artigo definido antes dos substantivos

Geralmente usa-se o artigo definido antes dos substantivos no singular ou no plural, principalmente quando queremos expressar um sentido único ou específico.

The conflict between men and woman.

The United States.

Use artigo definido antes de formas superlativas

Recomendamos o uso do artigo definido antes de superlativos ou expressões como the first, the last, the only e etc.

He is the most aggressive person that I know

Quando não usar artigo definido em inglês

Da mesma forma que existem regras de uso para o artigo definido em inglês, também existem algumas regras para saber quando não devemos usar o artigo definido.

Não use artigo definido antes de substantivos genéricos

Quando for usar um substantivo genérico ou generalizado, seja ele no singular ou no plural, não deve-se usar o artigo definido em inglês.

Honey is good for your family

Não use artigo definido em inglês antes de nomes próprios

Um outro uso de artigo definido não recomendado é o uso deles antes de nomes de pessoas

ou países (nomes próprios), estejam eles no singular ou no plural.

Pedro is a good friend.

Não use artigo definido antes de termos possessivos

Quando usar pronomes ou adjetivos possessivos em inglês, nunca use o artigo definido antes deles.

Carla is a friend of our boss.

A pronúncia correta dos artigos definidos

A pronúncia do artigo definido the pode variar de acordo com o substantivo que o acompanha. Assim, para saber falar corretamente, precisamos ficar atento a estas duas dicas.

Artigo definido em inglês antes de consoantes

Quando o artigo definido aparece antes de substantivos que iniciados com consoantes, sua

pronúncia se assemelha ao som da sílaba “dê" em português.

The bank

The unit

Artigo definido em inglês antes de vogais

Quando o artigo definido em inglês aparece antes de substantivos iniciados com vogais, sua

pronúncia muda para o som semelhante à sílaba “di" em português.

The orange

The engineer