Você está na página 1de 48

cNota: Para outros significados de Cames, veja Cames (desambiguao).

Lus Vaz de Cames

O retrato de Cames por Ferno Gomes, em cpia de Lus de Resende. Este considerado o mais autntico retrato do poeta, cujo original, que se perdeu, foi pintado ainda em sua vida.

Nascimento

ca. 1524 Lisboa ?, Reino de Portugal

Morte

10 de junho de 1580 (56 anos) Lisboa, Reino de Portugal

Nacionalidade Ocupao Magnum opus

Portuguesa Poeta, soldado Os Lusadas

Lus Vaz de Cames (Lisboa[?], ca. 1524 Lisboa, 10 de junho de 1580) foi umpoeta de Portugal, considerado uma das maiores figuras da literatura em lngua portuguesa e um dos grandes poetas do ocidente. Pouco se sabe com certeza sobre a sua vida. Aparentemente nasceu em Lisboa, de uma famlia da pequena nobreza. Sobre a sua infncia tudo conjetura mas, ainda jovem, ter recebido uma slida educao nos moldes clssicos, dominando o latim e conhecendo a literatura e a histria antigas e modernas. Pode ter estudado naUniversidade de Coimbra, mas a sua passagem pela escola no documentada. Frequentou a corte de Dom Joo III, iniciou a sua carreira como poeta lrico e envolveu-se, como narra a tradio, em amores com damas da nobreza e possivelmente plebeias, alm de levar uma vida bomia e turbulenta. Dizse que, por conta de um amor frustrado, se autoexilou em frica, alistado como militar, onde perdeu um olho em batalha. Voltando a Portugal, feriu um servo do Pao e foi preso. Perdoado, partiu para o Oriente. Passando l vrios anos, enfrentou uma srie de adversidades, foi preso vrias vezes, combateu ao lado das foras portuguesas e escreveu a sua obra mais conhecida, a epopeia nacionalista Os Lusadas. De volta ptria, publicou Os Lusadase recebeu uma

pequena penso do rei Dom Sebastio pelos servios prestados Coroa, mas nos seus anos finais parece ter enfrentado dificuldades para se manter. Logo aps a sua morte a sua obra lrica foi reunida na coletnea Rimas, tendo deixado tambm trs obras de teatro cmico. Enquanto viveu queixou-se vrias vezes de alegadas injustias que sofrera, e da escassa ateno que a sua obra recebia, mas pouco depois de falecer a sua poesia comeou a ser reconhecida como valiosa e de alto padro esttico por vrios nomes importantes da literatura europeia, ganhando prestgio sempre crescente entre o pblico e os conhecedores e influenciando geraes de poetas em vrios pases. Cames foi um renovador da lngua portuguesa e fixou-lhe um duradouro cnone; tornou-se um dos mais fortes smbolos de identidade da sua ptria e uma referncia para toda a comunidade lusfona internacional. Hoje a sua fama est solidamente estabelecida e considerado um dos grandes vultos literrios da tradio ocidental, sendo traduzido para vrias lnguas e tornando-se objeto de uma vasta quantidade de estudos crticos.
ndice
[esconder]

1 Vida

o o o

1.1 Origens e juventude 1.2 Oriente 1.3 Regresso a Portugal

2 Aparncia, carcter, amores e iconografia 3 Obra

o o o o o o

3.1 Contexto 3.2 Viso geral 3.3 Os Lusadas 3.4 Rimas 3.5 Comdias 3.6 Ncleos temticos da obra camoniana

3.6.1 A conquista, o heri portugus e o papel da arte 3.6.2 O amor e a mulher 3.6.3 O desengano 3.6.4 A religio

3.7 Cames e a linguagem

4 Difuso e influncia

o o

4.1 Crticas 4.2 Smbolo nacional portugus

5 Referncias 6 Ligaes externas

Vida
Origens e juventude
Boa parte das informaes sobre a biografia de Cames suscita dvidas e, provavelmente, muito do que sobre ele circula no mais do que o tpico folclore que se forma em torno de uma figura clebre. So documentadas apenas umas poucas datas que balizam a sua 1 trajetria. A Casa ancestral dos Cames tinha as suas origens na Galiza, no longe do Cabo Finisterra. Por via paterna, Lus de Cames seria descendente de Vasco Pires de Cames, trovador galego, guerreiro e fidalgo, que se mudou para Portugal em 1370 e recebeu do rei grandes benefcios em cargos, honras e terras, e cujas poesias, de ndole nacionalista, contriburam para afastar a influncia bret e italiana e conformar um estilo trovadoresco 2 3 nacional. O seu filho Anto Vaz de Cames serviu no Mar Vermelho e casou-se com Dona Guiomar da Gama, aparentada com Vasco da Gama. Deste casamento nasceram Simo Vaz de Cames, que serviu na Marinha Real e fez comrcio na Guin e na ndia, e outro irmo, Bento, que seguiu a carreira das Letras e do sacerdcio, ingressando no Mosteiro de Santa Cruz dos Agostinhos, que era uma prestigiada escola para muitos jovens fidalgos portugueses. Simo casou com Dona Ana de S e Macedo, tambm de famlia fidalga, oriunda de Santarm. Seu filho nico, Lus Vaz de Cames, segundo Jayne, Fernandes e alguns outros autores, ter nascido em Lisboa, em 1524. Trs anos depois, estando a cidade ameaada pela peste, a 2 4 famlia mudou-se, acompanhando a corte, para Coimbra. Entretanto, outras cidades reivindicam a honra de ser o seu bero: Coimbra, Santarm e Alenquer. Os argumentos para tirar a sua naturalidade de Lisboa so fracos; mas esta tampouco est completamente fora de 5 6 4 7 dvida, e por isso a crtica mais recente considera seu local e data de nascimento incertos. Sobre a sua infncia permanece a incgnita. Aos doze ou treze anos teria sido protegido e educado pelo seu tio Bento que o encaminhou para Coimbra para estudar. Diz a tradio que foi um estudante indisciplinado, mas vido pelo conhecimento, interessando-se pela histria, cosmografia e literatura clssica e moderna. Contundo, o seu nome no consta dos registos daUniversidade de Coimbra, mas certo, a partir do seu elaborado estilo e da profuso de citaes eruditas que aparecem nas suas obras que, de alguma forma, recebeu uma slida educao. possvel que o prprio tio o tenha instrudo, sendo a esta altura chanceler da Universidade e prior do Mosteiro de Santa Cruz, ou tenha estudado no colgio do mosteiro. Com cerca de vinte anos ter-se-ia transferido para Lisboa, antes de concluir os estudos. A sua famlia era pobre, mas sendo fidalga, pde ser admitido e estabelecer contactos 7 8 9 intelectuais frutferos na corte de Dom Joo III, iniciando-se na poesia. Foi aventado que ganhava a vida como precetor de Francisco, filho do Conde de 9 Linhares, Dom Antnio de Noronha, mas hoje em dia isso parece pouco plausvel. Conta-se tambm que levava uma vida bomia, frequentando tavernas e envolvendo-se em arruaas e relaes amorosas tumultuosas. Vrias damas aparecem citadas pelo nome em biografias tardias do poeta como tendo sido objeto de seus amores, mas embora no se negue que deva ter amado, e at mais de uma mulher, aquelas identificaes nominais so atualmente consideradas adies apcrifas sua lenda. Entre elas, por exemplo, falou-se de uma paixo pela Infanta Dona Maria, irm do rei, audcia que lhe teria valido um tempo na priso, e Catarina de Atade, que, sendo outro amor frustrado, segundo verses teria causado o seu autoexlio, primeiro no Ribatejo, e depois alistando-se como soldado em Ceuta. Os motivos para a viagem so duvidosos, mas a sua estada ali aceite como facto, permanecendo dois anos e perdendo o olho direito em batalha naval no Estreito de Gibraltar. De regresso a Lisboa, 10 11 12 no tardou em retomar a vida bomia.

Data de 1550 um documento que o d como alistado para viajar ndia: "Lus de Cames, filho de Simo Vaz e Ana de S, moradores em Lisboa, na Mouraria; escudeiro, de 25 anos, barbirruivo, trouxe por fiador a seu pai; vai na nau de S. Pedro dos Burgaleses... entre os homens de armas". Afinal no embarcou de imediato. Numa procisso de Corpus Christi altercou com um certo Gonalo Borges, empregado do Pao, e feriu-o com a espada. Condenado priso, foi perdoado pelo agravado em carta de perdo. Foi libertado por ordem rgia em 7 de maro de 1553, que diz: " um mancebo e pobre e me vai este ano servir ndia". Manuel de Faria e Sousaencontrou nos registos da Armada da ndia, para esse ano de 1553, sob o ttulo "Gente de guerra", o seguinte assento: "Fernando Casado, filho de Manuel Casado e de Branca Queimada, moradores em Lisboa, escudeiro; foi em seu lugar Lus de 13 Cames, filho de Simo Vaz e Ana de S, escudeiro; e recebeu 2400 como os demais" .

Cames na priso de Goa, em pintura annima de 1556.

Cames na gruta de Macau, em gravura de Desenne, 1817.

Oriente

Viajou na nau So Bento, da frota de Ferno lvares Cabral, que largou do Tejo em 24 de maro de 1553. Durante a viagem passou pelas regies onde Vasco da Gama navegara, enfrentou uma tempestade no Cabo da Boa Esperana onde se perderam as trs outras naus da frota, e aportou em Goa em 1554. Logo se alistou no servio do vice-rei Dom Afonso de 14 Noronha e combateu na expedio contra o rei de Chemb (ou "da Pimenta"). Em 1555, sucedendo a Noronha Dom Pedro Mascarenhas, este ordenou a Manuel de Vasconcelos que fosse combater os mouros no Mar Vermelho. Cames acompanhou-o, mas a esquadra no 15 encontrou o inimigo e foi invernar a Ormuz, no Golfo Prsico. Provavelmente nesta poca j iniciara a escrita de Os Lusadas. Ao retornar a Goa em 1556, encontrou no governo Dom Francisco Barreto, para quem comps o Auto de Filodemo, o que sugere que Barreto lhe fosse favorvel. Os primeiros bigrafos, contudo, divergem sobre as relaes de Cames com o governante. Na mesma poca teria surgido a pblico uma stiraannima criticando a imoralidade e a corrupo reinantes, que foi atribuda a Cames. Sendo as stiras condenadas pelas Ordenaes Manuelinas, ter sido preso por isso. Mas colocou-se a hiptese de a priso ter ocorrido graas a dvidas contradas. possvel que permanecesse na priso at 1561, ou antes disso tenha sido novamente condenado, pois, assumindo o governo Dom Francisco Coutinho, foi por ele liberto, empregado e protegido. Deve ter sido nomeado para a funo de Provedor-mor dos Defuntos e Ausentes para Macauem 1562, desempenhando-a de facto de 1563 at 1564 ou 1565. Nesta poca, Macau era um entreposto comercial ainda em formao, sendo um lugar quase 16 17 deserto. Diz a tradio que ali teria escrito parte d'Os Lusadas numa gruta, que mais tarde 15 recebeu o seu nome. Na viagem de volta a Goa, naufragou, conforme diz a tradio, junto foz do rio Mekong, salvando-se apenas ele e o manuscrito d' Os Lusadas, evento que lhe inspirou as clebresredondilhas Sobre os rios que vo, consideradas por Antnio Srgio a coluna vertebral da lrica camoniana, sendo reiteradamente citadas na literatura crtica. O trauma do naufrgio, conforme disse Leal de Matos, repercutiu mais profundamente numa redefinio do projeto d'Os Lusadas, sendo perceptvel a partir do Canto VII, sendo acusada j por Diogo do Couto, seu amigo, que em parte acompanhou a escrita. Provavelmente o seu resgate demorou meses a ocorrer, e no h registo de como isso ocorreu, mas foi levado a Malaca, onde recebeu nova ordem de priso por apropriao indbita dos bens dos defuntos a ele confiados. No se sabe a data exata de seu retorno a Goa, onde pode ter continuado preso ainda algum tempo. Couto refere que no naufrgio morreu Dinamene, uma donzela chinesa pela qual Cames se ter 18 apaixonado, mas Ribeiro e outros afirmam que a histria deve ser rejeitada. O vice-rei seguinte, Dom Anto de Noronha, era um amigo de longa data de Cames, tendo-o encontrado em Marrocos. Certos bigrafos afirmam que lhe foi prometido um posto oficial na feitoria de Chaul, mas no chegou a tomar posse. Severim de Faria disse que os anos finais passados em Goa foram entretidos com a poesia e com as atividades militares, onde sempre demonstrou 19 bravura, prontido e lealdade Coroa. difcil determinar como ter sido o seu quotidiano no Oriente, alm do que se pode extrapolar a partir de sua condio de militar. Parece certo que viveu sempre modestamente e pode ter compartilhado casa com amigos, "numa dessas repblicas em que era costume associarem-se os reinis", como citou Ramalho. Alguns desses amigos devem ter possudo cultura e assim a companhia ilustrada no devia estar ausente naquelas paragens. Ribeiro, Saraiva e Moura admitem que ele pode ter encontrado, entre outras figuras, com Ferno Mendes Pinto, Ferno Vaz Dourado, Ferno lvares do Oriente, Garcia de Orta e o j citado Diogo do Couto, criandose oportunidades de debates literrios e assuntos afins. Pode ter frequentado tambm

prelees em algum dos colgios ou estabelecimentos religiosos de Goa. que

20

Ribeiro acrescenta

"Esta rapaziada que vivia em Goa, longe da Ptria e da famlia, no intervalo das campanhas contra o Turco (que ocorriam no vero) e muitos com pouco que fazer (no inverno), para alm das prelees acima mencionadas e das leituras compulsivas (das quais muito dos clssicos: Ovdio, Horcio, Virglio), das mulheres e guitarradas, convivendo entre si independentemente das diferenas sociais, devia reinar, divertir-se quanto baste, mesmo quando fazia poesia, sobretudo stiras, com forte e negativo impacto social na poca, susceptvel de pena de priso (Ordenaes Manuelinas, Ttulo LXXIX), e por isso com o pique da aventura e do risco. Exemplo disso a Stira do Torneio, uma zombaria a que se refere Faria e Sousa e que, ao contrrio da Os Disbarates da ndia, no temos notcia de uma contestao erudita da autoria camoniana e que pode estar na origem de uma das prises do nosso vate."
21

possvel ainda que em tais reunies, onde compareciam homens ao mesmo tempo de armas e de letras, e que buscavam, alm do sucesso militar e a fortuna material, tambm a fama e a glria nascidas da cultura, como era uma das grandes aspiraes doHumanismo do seu tempo, estivesse presente a ideia de uma academia, reproduzindo no Oriente, dentro das limitaes do contexto local, o modelo das academias renascentistas como a fundada em Florena por Marsilio Ficino e seu crculo, 22 onde eram cultivados os ideais neoplatnicos.

Regresso a Portugal
A convite, ou aproveitando a oportunidade de vencer parte da distncia que o separava da ptria, no se sabe ao certo, em dezembro de 1567 Cames embarcou na nau de Pedro Barreto para Sofala, na ilha de Moambique, onde este havia sido designado governador, e l esperaria por um transporte para Lisboa em data futura. Os primeiros bigrafos dizem que Pedro Barreto era traioeiro, fazendo promessas vs a Cames, de tal modo que, 23 24 passados dois anos, Diogo do Couto o encontrou em precria condio, conforme se l no registo que deixou: "Em Moambique achamos aquele Prncipe dos Poetas de seu tempo, meu matalote e amigo Lus de Cames, to pobre que comia de amigos, e, para se embarcar para o reino, lhe ajuntamos toda a roupa que houve mister, e no faltou quem lhe desse de comer. E aquele inverno que esteve em Moambique, acabando de aperfeioar as suas Lusadas para as imprimir, foi escrevendo muito em um livro, que intitulava Parnaso de Lus de Cames, livro de muita erudio, doutrina e filosofia, o qual lhe juntaram (roubaram). E nunca pude saber, no reino dele, por muito que inquiri. E foi furto notvel.
25 26

Ao tentar seguir de volta com Couto foi embargado em duzentos cruzados por Barreto, por conta dos gastos que tivera com o poeta. Os seus amigos, porm, reuniram a quantia e Cames foi liberado, chegando a Cascais a bordo da nau Santa Clara em 7 23 24 de abril de 1570.

Depois de tantas peripcias, finalizou Os Lusadas, tendo-os apresentado em rcita para o rei Dom Sebastio. O rei, ainda um adolescente, determinou que o trabalho fosse publicado em 1572, concedendo tambm uma pequena penso a "Lus de Cames, cavaleiro fidalgo de minha Casa", em paga pelos servios prestados na ndia. O valor desta penso no excedeu os quinze mil ris anuais, o que se no era grande coisa, tambm no era to pouca como se tem sugerido, considerando que as damas de honra do Pao recebiam cerca de dez mil ris. Para um soldado veterano, a soma deve ter sido considerada suficiente e honrosa na poca. Mas a penso s deveria se manter por trs anos, e embora a outorga fosse renovvel, parece que foi paga de forma irregular, fazendo com que o poeta passasse por dificuldades 27 28 materiais.

Tmulo do poeta no Mosteiro dos Jernimos.

Viveu seus anos finais num quarto de uma casa prxima da Igreja de Santa Ana, num estado, segundo narra a tradio, da mais indigna pobreza, "sem um trapo para se cobrir". Le Gentil considerou essa viso um exagero romntico, pois ainda podia manter o escravo Jau, que trouxera do oriente, e documentos oficiais atestam que dispunha de alguns meios de vida. Depois de ver-se amargurado pela derrota portuguesa na Batalha de Alccer-Quibir, onde desapareceu Dom Sebastio, levando Portugal a perder sua independncia para Espanha, adoeceu, segundo Le Gentil, depeste. Foi transportado para o hospital, e faleceu em 10 de junho de 1580, sendo enterrado, segundo Faria e Sousa, numa campa rasa na Igreja de Santa Ana, ou no 29 30 cemitrio dos pobres do mesmo hospital, segundo Tefilo Braga. A sua me, tendo-lhe sobrevivido, passou a receber a sua penso em herana. Os recibos, 4 encontrados na Torre do Tombo, documentam a data da morte do poeta, embora tenha sido preservado um epitfio escrito por Dom Gonalo Coutinho, onde consta, 31 erroneamente, como tendo falecido em 1579. Depois do terramoto de 1755, que destruiu a maior parte de Lisboa, foram feitas tentativas para se reencontrar os despojos de Cames, todas frustradas. A ossada que foi depositada em 1880 numa 32 tumba noMosteiro dos Jernimos , com toda a probabilidade, de outra pessoa.

Aparncia, carcter, amores e iconografia


Os testemunhos dos seus contemporneos descrevem-no como um homem de porte mediano, com um cabelo loiro arruivado, cego do olho direito, hbil em todos os exerccios fsicos e com uma disposio temperamental, custando-lhe pouco engajarse em brigas. Diz-se que tinha grande valor como soldado, exibindo coragem, combatividade, senso de honra e vontade de servir, bom companheiro nas horas de

folga, liberal, alegre e espirituoso quando os golpes da fortuna no lhe abatiam o esprito e entristeciam. Tinha conscincia do seu mrito como homem, como soldado e 33 como poeta. Todos os esforos feitos no sentido de se descobrir a identidade definitiva da sua musa foram vos e vrias propostas contraditrias foram apresentadas sobre supostas mulheres presentes na sua vida. O prprio Cames sugeriu, num dos seus poemas, que houve vrias musas a inspir-lo, ao dizer "em vrias flamas variamente 34 ardia". Nomes de damas supostas como suas amadas s constam primitivamente nos seus poemas, e podem pois ser figuras ideais; nenhuma meno a quaisquer damas identificveis pelo nome dada nas primeiras biografias do poeta, as de Pedro de Mariz e a de Severim de Faria, que apenas recolheram boatos sobre "uns amores no Pao da Rainha". A citao de Catarina de Atade s surgiu na edio das Rimas de Faria e Sousa, em meados do sculo XVII, e a da Infanta, na de Jos Maria Rodrigues, que s foi publicada no incio do sculo XX. A decantada Dinamene tambm parece ser uma imagem potica antes do que uma 35 pessoa real. Ribeiro props vrias alternativas para explic-la: o nome talvez fosse um criptnimo de Dona Joana Meneses (D.I.na = D.Ioana + Mene), um de seus possveis amores, que morrera a caminho das ndias e fora sepultada no mar, filha de Violante, condessa de Linhares, a quem tambm teria amado ainda em Portugal, e apontou a ocorrncia do nome Dinamene em poemas escritos provavelmente em torno da chegada ndia, antes de ter passado China, onde se diz que teria encontrado a moa. Tambm referiu a opinio de pesquisadores que alegam a meno de Couto, a nica referncia primitiva chinesa fora da prpria obra camoniana, ter sido falsificada, sendo introduzida a posteriori, com a possibilidade de que se trate ainda de um erro de ortografia, uma corruptela de "dignamente". Na verso final do manuscrito de Couto, o nome nem teria sido citado, ainda que a 18 comprovao seja difcil com o desaparecimento do manuscrito.

O retrato pintado em Goa, 1581.

Provavelmente executado entre 1573 e 1575, o chamado "retrato pintado a vermelho", ilustrado na abertura do artigo, considerado por Vasco Graa Moura como "o nico e precioso documento fidedigno de que dispomos para conhecer as feies do pico, 36 retratado em vida por um pintor profissional" . O que se conhece desse retrato uma cpia, feita a pedido do 3 duque de Lafes, executada por Lus Jos Pereira de Resende entre 1819 e 1844, a partir do original que foi encontrado num saco de seda verde nos escombros do incndio do palcio dos Condes da Ericeira, Marqueses de Lourial, e que entretanto desapareceu. uma "fidelssima cpia" que, "pelas dimenses restritas do desenho, a textura da sangunea, criando manchas de distribuio dos valores, o rigor dos contornos e a definio dos planos contrastados, o neutro reticulado que harmoniza o fundo e faz ressaltar o busto do retratado, o tipo da barra envolvente nos limites da qual corre em baixo a esclarecedora assinatura, enfim, o aparato simblico da imagem, captada em pose de ilustrao grfica de livro, se devia destinar abertura de uma gravura a buril sobre chapa cprica, para ilustrao de uma das primeiras edies de Os Lusadas".
37

Sobreviveu tambm uma miniatura pintada na ndia em 1581, por encomenda de Ferno Teles de Meneses e oferecida ao vice-rei Dom Lus de Atade, que, 33 segundo testemunhos de poca, era muito semelhante sua aparncia. Outro retrato foi encontrado nos anos 1970 por Maria Antonieta de Azevedo, datado de 38 1556 e mostrando o poeta na priso. A primeira medalha com sua efgie apareceu em 1782, mandada cunhar pelo Baro de Dillon na Inglaterra,

onde Cames figura coroado de louros e vestido em cota de armas, com a inscrio "Apollo Portuguez / Honra de Hespanha / Nasceo 1524 / Morreo 1579". Em 1793, uma reproduo desta medalha foi cunhada em Portugal, por ordem de 39 Toms Jos de Aquino, Bibliotecrio da Real Mesa Censria. Ao longo dos sculos a imagem de Cames foi representada inmeras vezes em gravura, pintura e escultura, por artistas portugueses e estrangeiros, e vrios 40 monumentos foram erguidos em sua honra, destacando-se o grande Monumento a Cames instalado em 1867 na Praa Lus de Cames, em Lisboa, de autoria de Victor Bastos, e que o centro de cerimnias pblicas oficiais e manifestaes 41 42 populares. Tambm foi homenageado em composies musicais, apareceu 40 43 44 45 com sua efgie em medalhas, cdulas monetrias, selos e moedas, e 46 como personagem em romances, poesias e peas teatrais. O filme Cames, realizado por Jos Leito de Barros, foi a primeira pelcula portuguesa a participar 47 do Festival de Cannes, em 1946. Entre os artistas clebres que o tomaram como 48 modelo para suas obras se contam Bordalo Pinheiro, Jos Simes de 49 Almeida, Francisco Augusto Metrass,Antnio Soares dos Reis, Horace 40 50 Vernet, Jos Malhoa, Vieira Portuense, Domingos Sequeira e Lagoa 51 Henriques. Uma cratera noplaneta Mercrio e um asteroide da cintura 52 53 principal receberam o seu nome.

Obra
Contexto
Cames viveu na fase final do Renascimento europeu, um perodo marcado por muitas mudanas na cultura e sociedade, que assinalam o final da Idade Mdia e o incio da Idade Moderna e a transio do feudalismo para o capitalismo. Chamou-se "renascimento" em virtude da redescoberta e revalorizao das referncias culturais da Antiguidade Clssica, que nortearam as mudanas deste perodo em direo a um ideal humanista e naturalista que afirmava a dignidade do homem, colocando-o no centro do universo, tornando-o o investigador por excelncia da natureza, e privilegiando a razo e a cincia como rbitros da vida 54 5556 manifesta. Nesse perodo foram inventados diversos instrumentos cientficos e foram descobertas diversas leis naturais e entidades fsicas antes desconhecidas; o prprio conhecimento da face do planeta modificou-se depois dos descobrimentos das grandes navegaes. O esprito de especulao intelectual e pesquisa cientfica estava em alta, fazendo com que a Fsica, a Matemtica, a Medicina, aAstronomia, a Filosofia, a Engenharia, a Filologia e vrios outros ramos do saber atingissem um nvel de complexidade, eficincia e exatido sem precedentes, o que levou a uma conceo otimista da histria 55 57 da humanidade como uma expanso contnua e sempre para melhor. De certa forma, a Renascena foi uma tentativa original e ecltica de harmonizao do Neoplatonismo pago com areligio crist, do eros com a charitas, junto com influncias orientais, judaicas e rabes, e onde o estudo da magia, da astrologia e 58 doocultismo no estavam ausentes. Foi tambm a poca em que se comearam a criar fortes Estados nacionais, o comrcio e as cidades se expandiram e a burguesia se tornou uma fora de grande importncia social e econmica, contrastando com o relativo declnio da influncia da religio nos assuntos do 59 mundo.

No sculo XVI, poca em que Cames viveu, a influncia do Renascimento italiano expandiu-se por toda a Europa. Porm, vrias das suas caractersticas mais tpicas estavam a entrar em declnio, em particular por causa de uma srie de disputas polticas e guerras que alteraram o mapa poltico europeu, perdendo a Itlia o seu lugar como potncia, e da ciso do Catolicismo, com o surgimento daReforma Protestante. Na reao catlica, lanou-se a Contra-Reforma, reativou-se a Inquisio e reacendeu-se a censura eclesistica. Ao mesmo tempo, as doutrinas de Maquiavel se tornavam largamente difundidas, dissociando a tica da prtica do poder. O resultado foi a reafirmao do poder da religio sobre o mundo profano e a formao de uma atmosfera espiritual, poltica, social e intelectual agitada, com fortes doses de pessimismo, repercutindo desfavoravelmente sobre a antiga liberdade de que gozavam os artistas. Apesar disso, as aquisies intelectuais e artsticas da Alta Renascena que ainda estavam frescas e resplandeciam diante dos olhos no poderiam ser esquecidas de pronto, mesmo que o seu substrato filosfico j no pudesse permanecer vlido diante dos novos factos polticos, religiosos e sociais. A nova arte que se fez, ainda que inspirada na fonte do classicismo, traduziu-o em formas inquietas, ansiosas, distorcidas, ambivalentes, apegadas a preciosismos intelectualistas, caractersticas que refletiam os dilemas do sculo e definem o estilo geral dessa 60 61 fase como maneirista. Desde meados do sculo XV que Portugal se afirmara como uma grande potncia naval e comercial, desenvolviam-se as suas artes e fervia o entusiasmo pelas conquistas martimas. O reinado de Dom Joo II foi marcado pela formao de um sentimento de orgulho nacional, e no tempo de Dom Manuel I, como dizem Spina & Bechara, o orgulho havia cedido ao delrio, pura euforia da dominao do mundo. No incio do sculo XVI Garcia de Resende lamentava-se de que no houvesse quem pudesse celebrar dignamente tantas faanhas, afirmando que havia material pico superior ao dos romanos e troianos. Preenchendo esta lacuna, Joo de Barros escreveu a sua novela de cavalaria, A Crnica do Imperador Clarimundo (1520), em formato de pico. Pouco depois apareceu Antnio Ferreira, instalando-se como mentor da gerao classicista e desafiando os seus contemporneos a cantarem as glrias de Portugal em alto estilo. Quando Cames surgiu, o terreno estava preparado para a apoteose da ptria, uma ptria que havia lutado encarniadamente para conquistar a sua soberania, primeiro dos mouros e depois de Castela, havia desenvolvido um esprito aventureiro que a levara pelos oceanos afora, expandindo as fronteiras conhecidas do mundo e abrindo novas rotas de comrcio e explorao, vencendo 62 exrcitos inimigos e as foras hostis da natureza. Mas nesta altura, porm, a crise poltica e cultural j se anunciava, materializando-se logo aps a sua morte, 63 quando o pas perdeu a sua soberania para Espanha.

Viso geral

Andries Pauwels: Busto de Cames, sculo XVII.

A produo de Cames divide-se em trs gneros: o lrico, o pico e o teatral. A sua obra lrica foi desde logo apreciada como uma alta conquista. Demonstrou o seu virtuosismo especialmente nas canes e elegias, mas as suas redondilhas no lhes ficam atrs. De facto, foi um mestre nesta forma, dando uma nova vida arte da glosa, instilando nela espontaneidade e simplicidade, uma delicada ironia e um fraseado vivaz, levando a poesia cortes ao seu nvel mais elevado, e mostrando que tambm sabia expressar com perfeio a alegria e a descontrao. A sua produo pica est sintetizada n'Os Lusadas, uma alentada glorificao dos feitos portugueses, no apenas das suas vitrias militares, mas tambm a conquista sobre os elementos e o espao fsico, com recorrente uso de alegorias clssicas. A ideia de um pico nacional existia no seio portugus desde o sculo XV, quando se iniciaram as navegaes, mas coube a Cames, no sculo seguinte, materializ-la. Nas suas obras dramticas procurou 34 fundir elementos nacionalistas e clssicos. Provavelmente se tivesse permanecido em Portugal, como um poeta corteso, jamais teria atingido a maestria da sua arte. As experincias que acumulou como soldado e navegador enriqueceram sobremaneira a sua viso de mundo e excitaram o seu talento. Atravs delas conseguiu livrar-se das limitaes formais da poesia cortes e as dificuldades por que passou, a profunda angstia do exlio, a saudade da ptria, impregnaram indelevelmente o seu esprito e comunicaramse sua obra, e dali influenciaram de maneira marcante as geraes seguintes de escritores portugueses. Os seus melhores poemas brilham exatamente pelo que h de genuno no sofrimento expresso e na honestidade dessa expresso, e este 34 um dos motivos principais que colocam a sua poesia em um patamar to alto. As suas fontes foram inmeras. Dominava o latim e o espanhol, e demonstrou possuir um slido conhecimento da mitologia greco-romana, da histria antiga e

moderna da Europa, dos cronistas portugueses e da literatura clssica, destacando-se autores comoOvdio, Xenofonte, Lucano, Valrio Flaco, Horcio, mas especialmente Homero e Virglio, de quem tomou vrios elementos estruturais e estilsticos de emprstimo e s vezes at trechos em transcrio quase literal. De acordo com as citaes que fez, tambm parece ter tido um bom conhecimento de obras de Ptolomeu, Digenes Larcio,Plnio, o Velho, Estrabo e Pompnio, entre outros historiadores e cientistas antigos. Entre os modernos, estava a par da produo italiana de Francesco Petrarca, Ludovico Ariosto, Torquato Tasso,Giovanni Boccaccio e Jacopo Sannazaro, e da literatura 64 65 castelhana. Para aqueles que consideram o Renascimento um perodo histrico homogneo, informado pelos ideais clssicos e que se estende at o fim do sculo XVI, Cames pura e simplesmente um renascentista, mas de modo geral reconhecese que o sculo XVI foi amplamente dominado por uma derivao estilstica chamada Maneirismo, que em vrios pontos uma escola anticlssica e de vrias formas prefigura o Barroco. Assim, para vrios autores, mais adequado descrever o estilo camoniano como maneirista, distinguindo-o do classicismo renascentista tpico. Isso se justifica pela presena de vrios recursos de linguagem e de uma abordagem dos seus temas que no esto concordes s doutrinas de equilbrio, economia, tranquilidade, harmonia, unidade e invarivel idealismo que so os eixos fundamentais do classicismo renascentista. Cames, depois de uma fase inicial tipicamente clssica, transitou por outros caminhos e a inquietude e o drama se tornaram seus companheiros. Por todo Os Lusadas so visveis os sinais de uma crise poltica e espiritual, permanece no ar a perspectiva do declnio do imprio e do carcter dos portugueses, censurados por maus costumes e pela falta de apreo pelas artes, alternando-se a trechos em que faz a sua apologia entusiasmada. Tambm so tpicos do Maneirismo, e se tornariam ainda mais do Barroco, o gosto pelo contraste, pelo arroubo emocional, pelo conflito, pelo paradoxo, pela propaganda religiosa, pelo uso de figuras de linguagem complexas e preciosismos, at pelo grotesco e pelo monstruoso, 61 63 66 67 muitos deles traos comuns na obra camoniana. O carcter maneirista da sua obra assinalado tambm pelas ambiguidades geradas pela ruptura com o passado e pela concomitante adeso a ele, manifesta a primeira na visualizao de uma nova era e no emprego de novas frmulas poticas oriundas de Itlia, e a segunda, no uso de arcasmos tpicos da Idade Mdia. Ao lado do uso de modelos formais renascentistas e classicistas, cultivou os gneros medievais do vilancete, da cantiga e da trova. Para Joaquim dos Santos, o carcter contraditrio da sua poesia encontra-se no contraste entre duas premissas opostas: o idealismo e a experincia prtica. Conjugou valores tpicos do racionalismo humanista com outros derivados da cavalaria, das cruzadas e do feudalismo, alinhou a constante propaganda da f catlica com a mitologia antiga, responsvel no plano esttico por toda a ao que materializa a realizao final, descartando a aurea mediocritas cara aos clssicos para advogar a primazia 68 do exerccio das armas e da conquista gloriosa.

Os Lusadas
Ver artigo principal: Os Lusadas

Capa da edio de 1572 dos Lusadas.

Os Lusadas considerada a epopeia portuguesa por excelncia. O prprio ttulo j sugere as suas intenes nacionalistas, sendo derivado da antiga denominao romana de Portugal, Lusitnia. um dos mais importantes picos da poca moderna devido sua grandeza e universalidade. A epopeia narra a histria de Vasco da Gama e dos heris portugueses que navegaram em torno do Cabo da Boa Esperana e abriram umanova rota para a ndia. uma epopeia humanista, mesmo nas suas contradies, na associao da mitologia pag viso crist, nos sentimentos opostos sobre a guerra e o imprio, no gosto do repouso e no desejo de aventura, na apreciao do prazer sensual e nas exigncias de uma vida tica, na percepo da grandeza e no pressentimento do 69 70 declnio, no herosmo pago com o sofrimento e luta. O poema abre com os clebres versos: As armas e os bares assinalados Que, da ocidental praia lusitana, Por mares nunca de antes navegados Passaram ainda alm da Taprobana, Em perigos e guerras esforados, Mais do que prometia a fora humana, E entre gente remota edificaram Novo reino, que tanto sublimaram. ..... Cantando espalharei por toda a parte, Se a tanto me ajudar o engenho e arte

Os Lusadas, Canto I

Os dez cantos do poema somam 1 102 estrofes num total de 8 816 versos decasslabos, empregando a oitava rima (abababcc). Depois de uma introduo, uma invocao e uma dedicatria ao rei Dom Sebastio, inicia a ao, que funde mitos e factos histricos. Vasco da Gama, navegando pela costa da frica, observado pela assembleia dos deuses clssicos, que discutem o destino da expedio, a qual protegida por Vnus e atacada por Baco. Descansando por alguns dias em Melinde, a pedido do rei local Vasco da Gama narra toda a histria portuguesa, desde as suas origens at viagem que empreendem. Os cantos III, IV e V contm algumas das melhores passagens de todo o pico: o episdio de Ins de Castro, que se torna um smbolo de amor e morte, a Batalha de Aljubarrota, a viso de Dom Manuel I, a descrio do fogo de santelmo, a histria do gigante Adamastor. De volta ao navio, o poeta aproveita as horas de folga para narrar a histria dos Doze de Inglaterra, enquanto Baco convoca os deuses martimos para que destruam a frota portuguesa. Vnus intervm e os navios conseguem alcanar Calecute, na ndia. L, Paulo da Gama recebe os representantes do rei e explica o significado dos estandartes que adornam a nau capitnia. Na viagem de volta os marinheiros desfrutam da ilha para eles criada por Vnus, recompensando-os as ninfas com seus favores. Uma delas canta o futuro glorioso de Portugal e a cena encerra com uma descrio do universo feita 34 por Ttis e Vasco da Gama. Em seguida, a viagem prossegue para casa.

Ttis descreve a Mquina do Mundo ao Gama, ilustrao da edio de 1639 de Faria e Sousa.

N'Os Lusadas Cames atinge uma notvel harmonia entre erudio clssica e experincia prtica, desenvolvida com habilidade tcnica consumada, descrevendo as peripcias portuguesas com momentos de grave ponderao mesclados com outros de delicada sensibilidade e humanismo. As grandes descries das batalhas, da manifestao das foras naturais, dos encontros sensuais, transcendem a alegoria e a aluso classicista que permeiam todo o trabalho e se apresentam como um discurso fluente e sempre de alto nvel esttico, no apenas pelo seu carcter narrativo especialmente bem conseguido, mas tambm pelo superior domnio de todos os recursos da lngua e da arte da versificao, com um conhecimento de uma ampla gama de estilos, usados em

eficiente combinao. A obra tambm uma sria advertncia para os reis cristos abandonarem as pequenas rivalidades e se unirem contra a expanso 34 muulmana. A estrutura da obra por si digna de interesse, pois, segundo Jorge de Sena, nada arbitrrio n' Os Lusadas. Entre os argumentos que apresentou foi o emprego da seco urea, uma relao definida entre as partes e o todo, organizando o conjunto atravs de propores ideais que enfatizam passagens especialmente significativas. Sena demonstrou que ao aplicar-se a seco urea a toda a obra recai-se, precisamente, no verso que descreve a chegada dos portugueses ndia. Aplicando-se a seco em separado s duas partes resultantes, na primeira parte surge o episdio que relata a morte de Ins de Castro e, na segunda, a estrofe que narra o empenho de Cupido para unir os portugueses e as ninfas, o que para Sena refora a importncia do amor em toda 71 a composio. Dois outros elementos do a' Os Lusadas a sua modernidade e distanciam-no do classicismo: a introduo da dvida, da contradio e do questionamento, em desacordo com a certeza afirmativa que caracteriza o pico clssico, e a primazia da retrica sobre a ao, substituindo o mundo dos factos pelo das palavras, as quais no resgatam totalmente a realidade e evoluem para 72 a metalinguagem, com o mesmo efeito disruptivo sobre a epopeia tradicional. Segundo Costa Pimpo, no h qualquer evidncia de que Cames pretendesse escrever o seu pico antes de ter viajado ndia, embora temas hericos j estivessem presentes na sua produo anterior. possvel que tenha retirado alguma inspirao de fragmentos das Dcadas da sia, de Joo de Barros, e da Histria do Descobrimento e Conquista da ndia pelos Portugueses , deFerno Lopes de Castanheda. Sobre a mitologia clssica estava com certeza bem informado antes disso, igualmente quanto literatura pica antiga. Aparentemente, o poema comeou a tomar forma j em 1554. Storck considera que a determinao de escrev-lo nasceu durante a prpria viagem martima. Entre 1568 e 1569 foi visto em Moambique pelo historiador Diogo do Couto, seu 64 amigo, ainda a trabalhar na obra, que s veio luz em Lisboa, em 1572. O sucesso da publicao d'Os Lusadas supostamente obrigara a uma segunda edio no mesmo ano da edio princeps. As duas diferem em inmeros detalhes e foi longamente debatido qual delas seria de facto a original. Tampouco claro a quem se devem as emendas do segundo texto. Atualmente reconhece-se como original a edio que mostra a marca do editor, um pelicano, com o pescoo voltado para a esquerda, e que chamada edio A, realizada sob a superviso do autor. Entretanto, a edio B foi por muito tempo tomada como a princeps, com consequncias desastrosas para a anlise crtica posterior da obra. Aparentemente a edio B foi produzida mais tarde, em torno de 1584 ou 1585, de maneira clandestina, levando a data fictcia de 1572 para contornar as delongas da censura da poca, se fosse publicada como uma nova edio, e corrigir os graves defeitos de uma outra edio de 1584, a chamada edio 73 Piscos. Contudo, Maria Helena Paiva levantou a hiptese de que as edies A e B sejam apenas variantes de uma mesma edio, que foi sendo corrigida aps a composio tipogrfica, mas enquanto a impresso j estava em andamento. De acordo com a pesquisadora, "a necessidade de tirar o mximo partido da prensa levava a que, concluda a impresso de uma forma, que constava de vrios flios,

fosse tirada uma primeira prova, que era corrigida enquanto a prensa continuava, agora com o texto corrigido. Havia, por isso, flios impressos no corrigidos e flios impressos corrigidos, que eram agrupados indistintamente no mesmo exemplar", fazendo com que no existissem dois exemplares rigorosamente iguais 74 no sistema de imprensa daquela poca.

Rimas
Ver artigo principal: Rimas

Capa da primeira edio das Rimas, de 1595.

A obra lrica de Cames, dispersa em manuscritos, foi reunida e publicada postumamente em 1595 com o ttulo de Rimas. Ao longo do sculo XVII, o crescente prestgio do seu pico contribuiu para elevar ainda mais o apreo por estas outras poesias. A coletnea compreende redondilhas, odes, glosas, cantigas, voltas ou variaes, sextilhas, sonetos, elegias, clogas e outras estncias pequenas. A sua poesia lrica procede de vrias fontes distintas: os sonetos seguem em geral o estilo italiano derivado de Petrarca, as canes tomaram o modelo de Petrarca e de Pietro Bembo. Nas odes verifica-se a influncia da poesia trovadoresca de cavalaria e da poesia clssica, mas com um estilo mais refinado; nas sextilhas aparece clara a influncia provenal; nas redondilhas expandiu a forma, aprofundou o lirismo e introduziu uma temtica, trabalhada em antteses e paradoxos, desconhecida na antiga tradio das cantigas de amigo, e as elegias so bastante classicistas. As suas estncias seguem um estilo epistolar, com temas moralizantes. A coglas so peas perfeitas do gnero pastoral, derivado 76 77 78 de Virglio e dos italianos. Em muitos pontos de sua lrica tambm foi detectada a influncia da poesia espanhola deGarcilaso de la Vega, Jorge de

75

Montemor, Juan Boscn, Gregorio Silvestre e vrios outros nomes, conforme 79 apontou seu comentador Faria e Sousa. A despeito dos cuidados do primeiro editor das Rimas, Ferno Rodrigues Lobo Soropita, na edio de 1595 foram includos vrios poemas apcrifos. Muitos poemas foram sendo descobertos ao longo dos sculos seguintes e a ele atribudos, mas nem sempre com uma anlise crtica cuidadosa. O resultado foi que, por exemplo, enquanto nas Rimas originais havia 65 sonetos, na edio de 1861 de Juromenha havia 352; na edio de 1953 de Aguiar e Silva ainda eram 34 80 81 listadas 166 peas. Alm disso, muitas edies modernizaram ou "embelezaram" o texto original, prtica acentuada em particular depois da edio de 1685 de Faria e Sousa, fazendo nascer e enraizar uma tradio prpria sobre esta lio adulterada que causou enormes dificuldades para o estudo crtico. Estudos mais cientficos s comearam a ser empreendidos no final do sculo XIX, com a contribuio de Wilhelm Storck e Carolina Michaelis de Vasconcelos, que descartaram diversas composies apcrifas. No incio do sculo XX os trabalhos continuaram com Jos Maria Rodrigues e Afonso Lopes Vieira, que publicaram em 1932 as Rimas numa edio que chamaram de "crtica", embora no merecesse o nome: adotou largas partes da lio de Faria e Sousa, mas os editores alegaram ter usado as edies originais, de 1595 e 1598. Por outro lado, levantaram definitivamente a questo da fraude textual que vinha se perpetuando h muito tempo e havia adulterado os poemas a ponto de se tornarem 80 irreconhecveis. Um exemplo basta: Edio de 1595: "Aqui, Ninfas minhas, vos pintei / Todo de amores um jardim suave; / Das aves, pedras, guas vos contei, / Sem me ficar bonina, fera ou ave.". Edio de 1685: "Aqui, fremosas ninfas, vos pintei / Todo de amores um jardim suave; / De guas, de pedras, de rvores contei, / De flores, de almas, 82 feras, de uma, outra ave."

Parece ser impossvel chegar-se, neste expurgo, a um resultado definitivo. Entretanto, sobrevive material autntico em quantidade suficiente para garantir a sua posio como o melhor lrico portugus e o maior poeta da Renascena em 34 Portugal.

Capa da edio de 1615 do Filodemo.

Comdias
O contedo geral de suas obras para o palco combina, da mesma forma que n'Os Lusadas, o nacionalismo e a inspirao clssica. A sua produo neste campo se resume em trs obras, todas no gnero da comdia e no formato de auto: El-Rei Seleuco, Filodemo eAnfitries. A atribuio do El-Rei Seleuco a Cames, porm, controversa. A sua existncia no era conhecida at 1654, quando apareceu publicada na primeira parte das Rimas na edio de Craesbeeck, que no deu detalhes sobre a sua origem e teve poucos cuidados na edio do texto. A pea tambm diverge em vrios aspetos das outras duas que sobreviveram, tais como em sua extenso, bem mais curta (um ato), na existncia de um prlogo em prosa, e no tratamento menos profundo e menos erudito do tema amoroso. O tema, da complicada paixo de Antoco, filho do rei Seleuco I Nicator, por sua madrasta, a rainha Estratonice, foi tirado de um facto histrico da Antiguidade transmitido por Plutarco e repetido por Petrarca e pelo cancioneiro popular 83 84 espanhol, trabalhando-o ao estilo de Gil Vicente. Anfitries, publicado em 1587, uma adaptao do Amphitryon de Plauto, onde acentua o carcter cmico do mito de Anfitrio, destacando a omnipotncia do amor, que subjuga at os imortais, tambm seguindo a tradio vicentina. A pea foi escrita em redondilhas menores e faz uso do bilinguismo, empregando o castelhano nas falas do personagem Ssia, um escravo, para assinalar seu baixo nvel social em passagens que chegam ao grotesco, um recurso que aparece nas outras peas tambm. O Filodemo, composto na ndia e dedicado ao vice-rei Dom Francisco Barreto, uma comdia de moralidade em cinco atos, de acordo com a diviso clssica, sendo das trs a que se manteve mais viva no interesse da crtica pela multiplicidade de experincias humanas que descreve e pela agudeza da observao psicolgica. O tema versa sobre os amores de um criado, Filodemo, pela filha, Dionisa, do fidalgo em casa de quem serve, com

traos autobiogrficos. Cames via a comdia como um gnero secundrio, de interesse apenas como um divertimento de circunstncia, mas conseguiu resultados significativos transferindo a comicidade dos personagens para a ao e refinando a trama, pelo que apontou um caminho para a renovao da comdia portuguesa. Entretanto, sua sugesto no foi seguida pelos cultivadores do 34 gnero que o sucederam.

34 85 86

Ncleos temticos da obra camoniana


A conquista, o heri portugus e o papel da arte
Para Ivan Teixeira, embora Os Lusadas no tenha sido escrito por encomenda do Estado, ajustou-se perfeitamente a uma necessidade cultural da empreitada expansionista. Cames acreditava no discurso dominante em Portugal na sua poca, de que os portugueses tinham uma misso civilizadora a cumprir no mundo. No texto essa misso explicitada, mas a ideologia no tolda a sua 87 arte. Ao contrrio, a Poesia que d amplitude Histria, uma amplitude que Cames imaginava ser o dever do poeta revelar aos seus contemporneos, apoiando-se na glria do passado e do presente para subir num voo alto e perscrutar com o olho do esprito as perspetivas ainda mais grandiosas no distante horizonte do futuro, trazendo atravs da Arte de volta para o mundo a viso recebida, a fim de que a Arte infundisse na Histria um sentido novo, garantisse o significado superior dessa Histria na imortalidade de uma Arte que lhe faz jus, reacendendo com isso o ardor do portugus por conquistas ainda maiores. Como sugeriu Alcyr Pcora, como se sem a epopeia o Bem da proeza no se pudesse cumprir integralmente. As armas apenas no bastam para a grandeza, necessrio que as artes a cantem, e se o heri no estima a arte, 63 88 limita-se a sua virtude, e perde a capacidade de atingir o sublime. Cames, sem modstia, colocou-se como a voz desse canto necessrio grandeza de Portugal, mas consternado acusava a ingratido e as injustias que sofria:

Selo portugus comemorando os 400 anos de seu nascimento, em 1924, onde se mostra o poeta salvando Os Lusadas no naufrgio.

Olhai que h tanto tempo que, cantando O vosso Tejo e os vossos lusitanos, A Fortuna me traz peregrinando, Novos trabalhos vendo e novos danos: ..... A troco dos descansos que esperava, Das capelas de louro que me honrassem, Trabalhos nunca usados me inventaram, Com que em to duro estado me deitaram ..... Vede, Ninfas, que engenhos de senhores O vosso Tejo cria valerosos, Que assim sabem prezar, com tais favores, A quem os faz, cantando, gloriosos!"

Os Lusadas, Canto VII

Porm, mesmo sua prpria custa, fica evidente que seu intento no foi apenas glorificar os portugueses, mas sim diviniz-los, seja celebrando os seus 89 90 feitos positivos, seja corrigindo o seu mau comportamento. Os Lusadas , assim, no s histria e apologia, no s"engenho e arte", mas uma crtica de costumes, um ditado tico, um complexo e por vezes contraditrio programa poltico, e uma promessa de futuro melhor, um futuro que jamais foi sonhado para qualquer povo. No poema, grandes figuras da Antiguidade aparecem ofuscadas diante do que realizaram e realizariam os vares de Portugal. Os portugueses tornar-se-o divinos no s pela fortaleza de nimo, pela coragem fsica diante do inimigo, mas pelo exerccio das mais altas virtudes. Para Cames os lusos estavam destinados a substituir a fama dos Antigos porque as suas proezas os 89 91 excediam. Nem a venerao Antiguidade que o poeta nutria foi capaz de sobrepujar a sua conceo dos portugueses como heris sublimes: Cessem do sbio Grego e do Troiano As navegaes grandes que fizeram; Cale-se de Alexandro e de Trajano A fama das vitrias que tiveram; Que eu canto o peito ilustre Lusitano, A quem Neptuno e Marte obedeceram: Cesse tudo o que a Musa antgua canta, Que outro valor mais alto se alevanta

Os Lusadas, Canto I

Mas aqui transparece um dos paradoxos da ideologia poltica de Cames, ou talvez a sua prudncia e sabedoria, pois enquanto que Os Lusadas so por um lado um louvor ao esprito de conquista, a proftica condenao, pela voz do Velho do Restelo, da "v cobia" dos portugueses, do seu desejo pela "glria de mandar", e "desta vaidade a quem chamamos fama", provavelmente ecoa uma corrente de pensamento de sua poca que era contrria s premissas da navegao, deixando "s portas o inimigo, por ires buscar outro de to longe, por que se despovoe o Reino antigo, se enfraquea e se v deitando a longe" . Sua apario encerra advertindo os portugueses contra a hbris, os "altos desejos", lembrando como Faetonte, "o moo miserando", causou a sua prpria runa

tentando conduzir o carro solar de seu pai, Hlio, sem possuir a capacidade de faz-lo, sendo por isso fulminado por Zeus, e como caro sucumbiu tentao de voar at ao sol com as suas asas de cera, vendo-as derreter e precipitando-se 92 mortalmente para a terra.

O amor e a mulher
Dos temas mais presentes na lrica camoniana o do amor central e ocorre de modo conspcuo tambm n' Os Lusadas. Na sua conceo incorporou elementos da doutrina clssica, do amor corts e da religio crist, concorrendo todos para incentivar o amor espiritual e no o carnal. Para os clssicos, especialmente na escola platnica, o amor espiritual o mais elevado, o nico digno dos sbios, e esta espcie de afeto incorpreo acabou por ser conhecida como amor platnico. Na religio crist da sua poca o corpo era visto como fonte de um dos pecados capitais, a luxria, e por isso sempre foi encarado com desconfiana quando no desprezo; conquanto fosse aprovado o amor nas suas verses espirituais, o amor sexual era permitido primariamente para a procriao, ficando o prazer em plano secundrio. Da poesia trovadoresca herdou a tradio do amor corts, que ele mesmo uma derivao platnica que coloca a dama num patamar ideal, jamais atingvel, e exige do cavaleiro uma tica imaculada e uma total subservincia em relao amada. Nesse contexto, o amor camoniano, como expresso nas suas obras, , por regra, um amor idealizado que no chega a vias de facto e se expressa no plano da abstrao e da arte. Contudo, um amor preso no dualismo, um amor que, se por um lado ilumina a mente, gera a poesia e enobrece o esprito, se o aproxima do divino, do belo, do eterno, do puro e do maravilhoso, tambm um amor que tortura e escraviza pela impossibilidade de ignorar o desejo de posse da amada e as urgncias da carne. Queixou-se o poeta inmeras vezes, amargamente, da tirania desses amores impossveis, chorou as distncias, as despedidas, a saudade, a falta de reciprocidade, e a 93 94 impalpabilidade dos nobres frutos que produz. Tome-se como exemplo um soneto muito conhecido: Amor fogo que arde sem se ver; ferida que di e no se sente; um contentamento descontente dor que desatina sem doer; um no querer mais que bem querer; solitrio andar por entre a gente; nunca contentar-se de contente; cuidar que se ganha em se perder; querer estar preso por vontade; servir a quem vence, o vencedor; ter com quem nos mata lealdade. Mas como causar pode seu favor Nos coraes humanos amizade, Se to contrrio a si o mesmo amor?

Rimas

Todos os paradoxos criados pela idealizao amorosa so enfatizados pela prpria estrutura potica, cheia de antteses, metforas,silogismos, oposies e inverses, que na anlise de Cavalcante "... configuram um jogo elegante e sonoro de linguagem enquanto o poema desenvolve os paradoxos para expressar o sentido tanto universal quanto contraditrio do amor. Diante do sentimento, o homem torna-se frgil, a linguagem insuficiente, a palavra, ilgica e sem razo. Ao expressar o "eu" universal, Cames joga com escrita/escritura, fazendo desta ltima o mais puro "estranhamento" e novidade, ainda que pudesse estar inspirado nos modelos clssicos".
95

Se a consumao terrena impossvel, pode ser necessria a prpria morte dos amantes, para que se possam unir no Paraso. Desta forma, o tema da morte acompanha o do amor em muito da poesia de Cames, seja de forma 94 explcita ou implcita. Nem sempre, porm, o amor lhe foi um drama, e o poeta foi capaz de expressar o seu lado puramente jubiloso e tranquilo, tocando, como observouJoaquim Nabuco, o cerne de simplicidade do 96 sentimento. Como exemplo, deu o seguinte soneto:

Pgina da edio de 1616 das Rimas, com o incio do poema Cabellos d'ouro...

Transforma-se o amador na cousa amada Por virtude do muito imaginar;

No tenho logo mais que desejar, Pois em mim tenho a parte desejada. Se nela est minha alma transformada Que mais deseja o corpo alcanar? Em si somente pode descansar, Pois com ele tal alma est liada. Mas esta linda e pura Semidea Que como o acidente em seu sujeito, Assi com a alma minha se conforma; Est no pensamento como ideia; E o vivo, o puro amor de que sou feito, Como a matria simples busca a forma.

Rimas

De qualquer forma, apesar das frustraes e do sofrimento recorrente, para Cames o amor valia a pena de ser vivido: "As lgrimas inflamam o meu amor 96 e sinto-me contente de mim porque vos amei", e em suas descries da amada abundam imagens pictricas de grande delicadeza, colocando a mulher como elemento central numa paisagem natural harmoniosa, especialmente na sua lrica derivada mais diretamente de Petrarca e da tradio pastoral portuguesa do Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, que evocam o bucolismo clssico. A pintura com palavras traz frente tanto as belezas naturais e feminis, como capaz de delinear um perfil psicolgico atravs da descrio dos gestos, das posturas e dos movimentos corpreos da mulher, como transparece no trecho: "O rosto sobre sua mo / Os olhos no 97 cho pregados / Que do chorar j cansados / Algum descanso lhe do". A dualidade amorosa expressa na lrica camoniana corresponde a duas concees de mulher: a primeira de uma criatura angelical, objeto de culto, um ser quase divino, intocvel e distante. A sua descrio enfatiza as correspondncias entre a sua beleza fsica e a sua perfeio moral e espiritual. Os seus cabelos so ouro, a sua boca uma rosa, os seus dentes, prolas e a sua simples proximidade e contemplao so ddivas celestes. Mas o amor vivido em esprito d lugar a sentimentos totalizantes que acabam por envolver tambm a manifestao ertica e hedonista, fazendo um apelo ao desfrute imediato, antes que o tempo consuma os corpos na decrepitude, invocando ento a outra mulher, a carnal. Se a unio fsica no acontece, nasce o sofrimento e com ele a alienao do mundo, o desconcerto e a "poesia do desafogo", como a chamou Soares. Na lrica de Cames o fulcro polarizador do prazer e da dor a mulher e em torno da figura feminina gira todo o pathos amoroso, ela o ponto de partida e o ponto de chegada de 98 todo o discurso potico. Mesmo sem jamais ter casado e mesmo adorando distncia suas musas, Cames com toda probabilidade experimentou o amor carnal. N' Os Lusadas, transcendendo a tradio da lrica amorosa petrarquista, encontram-se as passagens relativas ao amor mais carregadas de erotismo da obra camoniana, em vrias descries vvidas, livres,

apaixonadas e honestas do encontro sensual e da mulher, no raro banhadas de intenso lirismo. As passagens mais marcantes nesse sentido so o retrato de Vnus e sua subida aoOlimpo, onde seduz Jpiter para que favorea os portugueses, no Canto II, e as cenas na Ilha dos Amores, nos Cantos IX e 93 99 X. Segue um trecho do retrato da deusa: Os crespos fios d'ouro se esparziam Pelo colo, que a neve escurecia; Andando, as lcteas tetas lhe tremiam, Com quem Amor brincava, e no se via; Da alva petrina flamas lhe saam, Onde o Menino as almas acendia; Pelas lisas colunas lhe trepavam Desejos, que como hera se enrolavam. C'um delgado sendal as partes cobre, De quem vergonha natural reparo, Porm nem tudo esconde, nem descobre, O vu, dos roxos lrios pouco avaro; Mas, para que o desejo acenda o dobre, Lhe pe diante aquele objeto raro. J se sentem no Cu, por toda a parte, Cimes em Vulcano, amor em Marte.

Os Lusadas, Canto II

Para Cidlia dos Santos a eficincia da evocao ertica reside na habilidosa criao de um percurso voyeurstico que alterna a exibio e o ocultamento do corpo da deusa, numa escala de intensidade progressiva e com descries bastante ousadas, ainda que faa uso de uma metfora para assinalar o foco do desejo sexual, os lbios de sua vulva: "os roxos lrios". Na descrio da Ilha dos Amores a atmosfera ertica consistentemente mantida atravs de uma longa passagem, tambm numa sequncia crescente de intensidade, descrevendo desde a criao da ilha, a chegada das ninfas e os preparativos para o desfrute dos portugueses, at ao momento em que os marinheiros iniciam a "caa" s ninfas por entre a floresta e finalmente se unem a elas num momento de prazer libertador e generalizado que compensava todos os 99 trabalhos antes sofridos:

Ttis preside ao banquete das ninfas e dos portugueses na Ilha dos Amores, gravura annima de 1880.

que famintos beijos na floresta, E que mimoso choro que soava! Que afagos to suaves, que ira honesta, Que em risinhos alegres se tornava! O que mais passam na manh, e na sesta, Que Vnus com prazeres inflamava, Melhor experiment-lo que julg-lo, Mas julgue-o quem no pode experiment-lo

Os Lusadas, Canto IX

de notar que a consumao sexual coletiva que ocorre nas Ilha dos Amores, embora com todos os atributos da carnalidade e descrita com detalhes nitidamente erticos, est distante do carcter de uma orgia desenfreada. As ninfas so deusas, e o amor que oferecem no vulgar. Na tradio clssica eram entidades que iluminavam o intelecto e presidiam gerao e regenerao e na epopeia elas aparecem como potenciais matrizes de uma raa sublimada, a "prognie forte e bela" que Cames ansiava ver nascer em Portugal. A prpria Ilha dos Amores incorpora vrios atributos de um paraso terreno, onde o vnculo entre homem e mulher pleno e harmonioso, ao mesmo tempo carnal e espiritual. Na viso de Borges, "a qualidade paradisaca da Ilha reside exatamente em nela se abolir a diviso e oposio entre corpo e esprito, masculino e feminino, humano e 100 divino, mortal e imortal, atividade e fim, ser e conscincia". parte as figuras femininas mitolgicas, que pertencem ao plano mtico e esto alm da Histria e livres do pecado original, a viso da mulher n' Os Lusadas revela a opinio geral de seu tempo: as mulheres so tanto mais exaltadas quanto mais se aproximam do comportamento de Maria, me de Jesus, modelo mximo de perfeio feminina crist. Dentro desse padro, cabiam-lhes as funes de filha, me, esposa, dona de casa e devota, fiis,

pacatas, submissas e prontas a renunciar sua prpria vida para servir ao marido, famlia e ptria. Nessa linha, as mulheres do Restelo, Leonor Seplveda e Dona Filipa so as mais louvadas, seguindo-se Ins de Castro, que, mesmo sendo uma amante, acaba defendida por conta da sua fidelidade ao prncipe, do seu "puro amor", da sua delicadeza, da sua preocupao maternal com os filhos, do seu sofrimento, expiao e "morte crua". Entretanto, Teresa e, ainda mais,Leonor Teles, so severamente condenadas por causa de seus comportamentos discrepantes do padro cristo, pondo 101 em perigo a nao.

O desengano
Outro tema significativo que ocorre na sua poesia o da transitoriedade das coisas do mundo, tambm trabalhada atravs dos contrastes dialticos e outros jogos de linguagem. Faz Cames na sua obra uma elaborada meditao sobre a condio humana, a partir da sua trabalhosa experincia pessoal, que v refletida e multiplicada no mundo. Da que desenvolveu um senso de fatalismo: o mundo efmero, constata o poeta, o homem fraco e a sua vontade precria e impotente contra as foras superiores do destino. o mar que traga de inopino a donzela amada, a guerra e a doena que destroem as vidas ainda em boto, a distncia que separa os amantes, o tempo que corri as esperanas, a experincia que contradiz o sonho belo, tudo passa e o imprevisto surpreende o homem a cada passo, anulando qualquer possibilidade de se manter a perspetiva renascentista de harmonia entre o homem e o cosmos - disso vem o desengano, a desiluso, um conceito comum neste domnio de sua obra, que o faz experimentar a 102 103 104 amargura da morte ainda em vida. A sua mente v-se perdida num mar de pensamentos desencontrados, chega a dizer que a vida no tem razo de ser e que tentar descobrir o seu sentido to intil como perigoso, pois o pensar sobre as dificuldades da vida somente aprofunda a dor de viver 104 e no tem o poder de salv-lo da realidade miservel do homem. Composta aps o naufrgio no Oriente, a clebre redondilha Sobre os rios que vo (tambm conhecida como Sbolos rios que vo), ilustra este aspeto da obra camoniana, da qual seguem trs estrofes: 1. "Sobre os rios que vo por Babilonia m'achei, Onde sentado chorei as lembranas de Sio, e quanto nela passei. Ali o rio corrente de meus olhos foi manado, e, tudo bem comparado, Babilnia ao mal .. . 2. "Ali lembranas contentes n'alma se representaram, e minhas cousas ausentes, se fizeram to presentes como se nunca passaram. Ali, depois de acordado, c'o rosto banhado em gua, .. . 3. "E vi que todos os danos se causavam das mudanas, e as mudanas dos anos, onde vi quantos enganos faz o tempo s esperanas. Ali vi o maior bem, quo pouco espao que dura, o mal quo depressa vem,

presente, Sio ao tempo passado.

deste sonho imaginado, vi que todo o bem passado no gosto, mas mgoa.

e quo triste estado tem quem se fia da ventura".

A religio
Quanto religio, Os Lusadas uma defesa intransigente do Catolicismo e um pesado ataque queles que no o abraam, criticando os protestantes e principalmente os "infiis" muulmanos, descritos quase invariavelmente como ardilosos, enganadores e desprezveis. Critica at pases catlicos como a Frana, por no defender com vigor a religio contra o avano protestante, e a prpria Itlia, sede do papado, por consider-la cada em vcios. Mesmo a constante presena dos deuses pagos no poema no contradiz a sua ortodoxia, pois na poca isso era considerado uma natural 105106 107 licena potica e assim foi entendida pelos censores eclesisticos. O tema da religio aparece tambm na sua produo lrica, como ilustra o seguinte soneto: Desce do Cu imenso, Deus benino, Para encarnar na Virgem soberana. "Porque desce divino em cousa humana?" "Para subir o humano a ser Divino". "Pois como vem to pobre e to minino, Rendendo-se ao poder da mo tirana?" "Porque vem receber morte inumana Para pagar de Ado o desatino". "Pois como? Ado e Eva o fruto comem Que por seu prprio Deus lhe foi vedado?" "Si, por que o prprio ser de deuses tomem". "E por essa razo foi humanado?" "Si. Porque foi com causa decretado, Se o homem quis ser deus, que Deus seja homem".

Rimas

Aflito por insucessos amorosos, pela misria da condio humana, chegou a amaldioar o dia em que nasceu em um poema carregado de pessimismo e desalento. Diante disso, para Cames a f foi a resposta final para os "desconcertos do mundo": o derradeiro consolo est em Deus. Mesmo que a injustia prevalea em vida, no Cu o homem ter recompensa. Pde ainda expressar sua resignao e esperana dizendo que o que parece "injusto aos homens e profundo, para Deus justo e evidente", e os que aceitam o 108 sofrimento com pacincia no incorrero em outros castigos.

Cames e a linguagem

Cames lendo Os Lusadas, por Antnio Carneiro.

Em que pese Cames ser o grande modelo da lngua portuguesa moderna, e da sua obra j ter sido extensamente estudada sob os pontos de vista esttico, histrico, cultural e simblico, de acordo com Verdelho relativamente pouco estudo tem sido feito sobre os seus aspetos filolgicos, nos domnios da sintaxe, semntica, morfologia,fontica e ortografia, ainda mais que o poeta teve um papel importante para fixar e dar autoridade a uma tradio literria em portugus, quando na sua poca o latim era uma lngua altamente prestigiada para a criao literria e para a transmisso de conhecimento e cultura, e o espanhol, que sempre exerceu uma presso, logo aps a morte do poeta se tornou uma ameaa sria sobrevivncia do idioma lusitano, por conta da unio ibrica. Como pensa Hernni Cidade, isso indica que Cames estava ciente da sua conjuntura lingustica e fez uma opo deliberada pelo portugus, e na sua produo transparece um forte interesse lingustico, sentindo-se "uma permanente reflexo sobre a lngua, uma aguda sensibilidade aos nomes das coisas, s palavras e maneira de as usar... Em Os Lusadas, por exemplo, vrias vezes se d notcia da estranheza perante 109 o encontro de novas lnguas". Na escassa correspondncia autgrafa que sobreviveu esse interesse est declarado explicitamente. Na Carta III ele narrou a um amigo o hbito das alcoviteiras de Lisboa, que traziam "sempre aparadas as palavras para falar com quem se preze disso, cousa que eu tenho por grande trabalho". Notou o desprezo de que o falar rstico dos camponeses era objeto e deu uma pitoresca descrio dopoliglotismo que encontrou vigorando em um prostbulo: "Deste dilvio houveram algumas damas medo e edificaram uma torre de Babilnia, onde se acolheram; e vos certifico que so j as lnguas tantas que cedo cair, porque ali vereis mouros, judeus, castelhanos, leoneses, frades, clrigos, solteiros, moos e velhos (sic)". Na Carta II o poeta descreveu a linguagem das moas da ndia, que de to rude lhe esfriava o nimo romntico: "Respondem-vos uma linguagem meada de ervilhaca, que trava na garganta do entendimento, a qual vos lana gua na fervura da mor 110 quentura do mundo". O seu linguajar literrio foi sempre reconhecido como erudito; Faria e Sousa j dissera que Cames no escrevera para ignorantes. A influncia do seu modelo repercutiu profundamente sobre a evoluo da lngua portuguesa pelos sculos seguintes, e durante muito tempo foi um padro ensinado nas

escolas e academias, mas Verdelho considera-o mais prximo da fala de comunicao quotidiana moderna em Portugal do que o portugus usado, por exemplo, pelos escritores lusos do Barroco ou mesmo por alguns autores contemporneos. Para o pesquisador a linguagem de Cames mantm uma notvel proximidade entre os cdigos lingusticos e os cdigos poticos, dando-lhe uma transparncia e legibilidade nicas, sem que isso implique um ofuscamento das suas fontes clssicas, italianas e espanholas, ou uma reduo na sua complexidade e refinamento, prestando-se a elaboradas anlises. Cabe notar que se deve a Cames a introduo de uma quantidade de latinismos na linguagem corrente, tais como areo, ureo, celeuma, diligente, difano, excelente, aqutico, fabuloso, plido, radiante, recproco, hemisfrio e muitos outros, prtica que ampliou significativamente o lxico do 111 seu tempo. Baio o chamou de um revolucionrio em relao lngua 112 portuguesa culta de sua gerao, e Paiva analisou algumas das inovaes lingusticas trazidas por Cames dizendo: Os Lusadas constituem um testemunho de primeira importncia sobre uma mudana (lingustica) em curso na poca. Cames no se revela apenas como um homem do seu tempo cuja linguagem reflecte a variedade padro, sobre a qual o corpus metalingustico quinhentista fornece uma informao especfica ao nvel da conscincia, da prxis escritural e da dimenso normativa. O aumento da amplitude da variao que o texto acusa no s inerente diversificao dos contedos, pluralidade de vozes e policromia de cambiantes. Cames ... identifica a tendncia que prevalecer no futuro, e extrai, daquilo que intui na lngua, consequncias detectveis no plano da criao esttica.
113

Difuso e influncia

Cames como poeta laureado, por Franois Grard.

De acordo com Monteiro, dos grandes poetas picos da tradio ocidental Cames permanece o menos conhecido fora de sua terra natal e a sua obra-prima, Os Lusadas, o menos conhecido dos grandes poemas dessa tradio. Entretanto, desde o tempo em que viveu e ao longo dos sculos Cames foi louvado por diversos luminares nolusfonos da cultura ocidental. Torquato Tasso dedicou-lhe um soneto, Baltasar Gracin elogiou a sua agudeza e engenho, no que foi seguido por Lope de Vega,Cervantes e Gngora. Foi uma influncia sobre o trabalho de John Milton e vrios outros poetas ingleses, Voltaire chamou-o "o Virglio portugus", Goethe reconheceu a sua eminncia, Sir Richard Burton considerava-o um 114 mestre Schlegel dizia-o o expoente mximo da criao na poesia 115 116 pica, e Humboldt o tinha como um admirvel pintor da natureza A fama de Cames iniciou a expandir-se atravs de Espanha, onde teve vrios admiradores desde o sculo XVI, aparecendo duas tradues d' Os Lusadas em 1580, ano da morte do poeta, impressas a mando de Filipe II de Espanha, ento rei tambm de Portugal. No ttulo da edio de Luis Gmez de Tpia, Cames j citado como "famoso", e na de Benito Caldera ele foi comparado a Virglio, e quase digno de igualar 117 Homero. Alm disso, o rei concedeu-lhe o ttulo honorfico de "Prncipe dos poetas de Espanha", que foi impresso numa das edies. Na leitura de Bergel, Filipe estava perfeitamente a par das vantagens de usar, para os seus prprios propsitos, uma cultura j estabelecida, em vez de suprimi-la. Sendo filho de uma princesa portuguesa, no tinha interesse em anular a identidade lusa nem as suas conquistas culturais, e foi-lhe vantajoso assimilar o poeta para dentro da rbita espanhola, tanto para assegurar a sua legitimidade como soberano das coroas unidas como 78 para engrandecer o brilho da cultura espanhola. Logo a sua fama alcanou a Itlia; Tasso chamou-o "culto e bom" e Os 117 Lusadas foi traduzido duas vezes em 1658, por Oliveira e Paggi. Mais tarde, associado a Tasso, tornou-se um paradigma importante no 118 Romantismo italiano. Em 1655 Os Lusadaschegou Inglaterra na traduo de Fanshawe. A esta altura em Portugal j se formara um corpo de exegetas e comentadores, dando ao estudo de Cames grande profundidade. Chegou a Frana no incio do sculo XVIII, quando Castera publicou uma traduo do pico e no prefcio no poupou elogios sua arte. Voltaire criticou certos aspetos da obra, mas tambm admirou as novidades que ela introduziu em relao s outras epopeias, contribuindo poderosamente para a sua difuso. Entre 1735 e 1874 surgiram nada menos do que vinte tradues francesas do livro, sem contar inmeras segundas edies e parfrases de alguns dos episdios mais marcantes. Em 1777 Pieterszoon traduziu Os Lusadas para o holands e no sculo 117 119 XIX surgiram mais cinco outras, parciais. Na Polnia foi traduzido em 1790 por Przybylski e, desde ento, tornouse intimamente integrado na tradio literria polonesa, tanto que, pela sua erudio, no sculo XIX foi um elemento indispensvel na educao literria local e foi intensivamente analisado pelos crticos polacos que o

viam como o melhor pico da Europa moderna. Ao mesmo tempo, a pessoa de Cames, com a sua vida atribulada e seu "gnio incompreendido", tornou-se um cone exemplar para a gerao romntica e nacionalista polaca que se apropriou da sua figura, como disse Kalewska, quase como se fosse um polaco disfarado, exercendo grande impacto na formao do nacionalismo polaco e sobre sucessivas 120 geraes de escritores do pas. Em 1782 apareceu a primeira traduo alem, ainda que parcial. A primeira verso integral veio luz entre 1806 e 1807, trabalho de Herse, e no final da centria Storck traduziu as suas obras completas e ofereceu um estudo monumental: Vida e Obra de 117 119 Cames, traduzido para o portugus por Michalis. Cames foi uma das mais fortes influncias sobre a formao e evoluo da literatura brasileira, uma influncia que comeou a ser efetiva a partir do perodo barroco, no sculo XVII, como se constata pelas semelhanas entre Os Lusadas e o primeiro pico brasileiro, a Prosopopeia, de Bento Teixeira, de 1601. As poesias de Gregrio de Matos tambm foram muitas vezes decalcadas do modelo formal camoniano, embora o seu contedo e tom fossem bem outros. Mas Gregrio usou pardias, colagens, citaes diretas e at cpias literais de trechos de vrios poemas de Cames para construir os seus. Com Gregrio iniciou-se um processo de diferenciao da literatura brasileira em relao portuguesa, mas no pde evadir-se de, ao mesmo tempo, preservar muito da tradio camoniana. Durante o Arcadismo continuou a prtica da rutura paralela recriao e a influncia d' Os Lusadas aparece nas obras O Uraguai, deBaslio da Gama, e em Caramuru, de frei Santa Rita Duro, dos dois o mais prximo da fonte original, tanto em forma como em viso de mundo. A lrica de Cludio Manuel da Costa e Toms 121 Antnio Gonzaga tambm grandemente devedora de Cames. Maria Martins Dias encontrou influncia camoniana tambm sobre a literatura brasileira contempornea, citando os casos de Carlos Drummond de 122 Andrade e Haroldo de Campos.

Cames em pintura de Jos Malhoa.

Durante o Romantismo, no s na Polnia, como foi dito, mas em vrios pases da Europa, Cames foi uma figura simblica de grande destaque, popularizando-se verses da sua biografia que o retratavam como uma espcie de gnio-mrtir, com uma vida dificultosa e penalizado ainda mais pela ingratido de uma ptria que no soubera reconhecer a fama que ele lhe trouxera, sublinhando-se o facto de a sua morte ocorrer no ano em que o pas perdia a independncia, unindo-se assim o triste 123 destino de ambos. Na interpretao de Chaves, a recuperao romntica de Cames constituiu um mito com base tanto na sua biografia como na sua lenda, e cuja obra fundia elementos do belo imaginoso da tradio italiana com o sublime patritico da tradio clssica, veiculando a partir do incio do sculo XIX "uma mensagem liberal de grande dimenso humana... um recriador e um instrumento de uma importante tradio literria antiga, um heri nacional de imutvel destino em que no seu mtico percurso existencial tal como na sua obra se projetaram 124 sonhos, esperanas, sentimentos e paixes humanas". Durante longo tempo, a maior parte da sua fama repousou apenas sobre Os Lusadas mas, nas ltimas dcadas, a sua obra lrica vem recuperando a alta estima que lhe foi dedicada at ao sculo XVII. Curiosamente, foi na Inglaterra e nos Estados Unidos que permaneceu mais viva uma tradio, que remonta ao sculo XVII, de equilibrar o seu prestgio entre a pica e a lrica, incluindo entre os seus apreciadores,

alm dos citados Milton e Burton, tambm William Wordsworth, Lord Byron, Edgar Allan Poe, Henry Longfellow, Herman Melville, Emily Dickinson e especialmente Elizabeth Browning, que foi uma grande divulgadora da sua vida e obra. Foi produzida ainda muita literatura crtica 125 sobre Cames nesses pases, bem como vrias tradues. O grande interesse pela vida e obra de Cames j abriu espao para o estabelecimento da Camonologia como uma disciplina autnoma nas universidades, oferecida desde 1924 na Faculdade de Letras de Lisboa e desde 1963 na Faculdade de Filosofia, Cincias e Letras da Universidade 126 127 de So Paulo. Pelo Protocolo Adicional ao Acordo Cultural entre o Governo da Repblica Portuguesa e o Governo da Repblica Federativa do Brasil, em 1986 foi institudo o Prmio Cames, o maior galardo literrio dedicado literatura em lngua portuguesa, concedido queles autores que tenham contribudo para o enriquecimento do patrimnio literrio e cultural da lngua. J receberam o prmio, entre outros, Miguel Torga, Joo Cabral de Melo Neto, Rachel de Queiroz, Jorge Amado, Jos Saramago,Sophia de Mello Breyner, Lygia Fagundes Telles, Antnio Lobo 128 Antunes e Joo Ubaldo Ribeiro. Nos dias de hoje, estudado e traduzido para todas as principais lnguas do ocidente e algumas orientais, praticamente um consenso cham-lo de um dos maiores literatos do ocidente, ombreando com Virglio, Shakespeare, Dante, Cervantes e outros do mesmo quilate e h quem o tome como um dos maiores da 119 123 129 histria da humanidade. Reunida em Macau em 1999, a Organizao Mundial de Poetas homenageou o esprito universalista de Lus de Cames, celebrando-o como um autor que ultrapassou barreiras 123 temporais e nacionais.

Crticas
Apesar de o mrito artstico de Cames ser largamente reconhecido, a sua obra no ficou imune a crticas. O bispo de Viseu, Dom Francisco Lobo, acusou-o de jamais haver amado verdadeiramente e, por isso, ter falseado o amor atravs do embelezamento potico. Para o crtico, o amor "no se declara com requebros to ponderados, e por to afetado estilo, como ele faz tantas vezes, ou para melhor dizer, como faz em 130 todos esses lugares em que mais pretende engrandecer-se". Hegel, embora elogiando vrias qualidades d' Os Lusadas, criticou a incongruncia entre o tema nacionalista e o uso de modelos formais clssicos e italianos, alm de apontar uma presena excessiva da voz pessoal do poeta, em vrias passagens em que usa a primeira pessoa do singular para tecer uma variedade de comentrios, interrompendo o fluxo 131 da ao pica. Cesrio Verde considerou o "desconcerto" camoniano, um modo errtico de ser sujeito no mundo e de estar sujeito no mundo, carregando as penas do mundo sobre os ombros, como um desejo 132 absurdo de sofrer. Srgio Buarque de Holanda disse que as cores picas com que Cames pintou os feitos lusitanos no correspondem tanto a "uma aspirao generosa e ascendente", mas espelham antes uma retrospeo melanclica da glria extinta que mais desfigurou do

que fixou a verdadeira fisionomia moral dos agentes da expanso 133 martima. Antnio Jos Saraiva, alinhado s teses do marxismo, lamentou a falta de substncia dos seus personagens, que para ele so mais esteretipos do que pessoas reais, no so heris de carne e osso, e carecem de robustez e vigor. Tambm criticou que a ao fosse levada adiante sempre por esses heris, sem que o povo portugus tivesse qualquer participao. Como disse, "o peito ilustre lusitano no passa de uma abstrao incapaz de conjuntivar carnalmente as proezas sucessivas dos guerreiros", pois falta-lhes caracterizao externa e, ao autor, uma viso histrica ampla, reduzindo a Histria aos feitos de armas. Completou dizendo que Cames no se distanciou suficientemente do ideal cavaleiresco para poder critic-lo, "o que o coloca na situao de aparecer um pouco como um Quixote que faz literatura como o outro investia (contra) os gigantes", atestando o seu desajuste em relao 134 sua poca e caindo em contradies ideolgicas. Na mesma linha de ideias, Helgerson viu Os Lusadas como uma reafirmao dos valores da aristocracia, atribuindo os mritos da nao a uma s classe social, e considerou o tratamento pico inconsistente com os objetivos gerais da explorao martima portuguesa, que eram em grande parte puramente comerciais, gerando contradies internas no terreno ideolgico e 135 distorcendo os factos histricos. Vrios outros autores tm considerado Os Lusadas como uma pea de propaganda e uma ilustrao do desenvolvimento docolonialismo portugus, mostrando como os encontros interculturais eram resolvidos excessivas vezes de forma agressiva e predatria, e produzindo um discurso que glorificava os portugueses como divinamente escolhidos e fomentava a violncia do imperialismo religioso da ContraReforma de que eles eram instrumento ativo, como fica patente na [carece de fontes] reiterada condenao dos mouros pela voz de Cames . [quem?] Dizem esses autores que a mitologia de supremacia consagrada por Cames, ao ser usada pelo Estado portugus, teve consequncias funestas para todas as colnias lusas, no somente naquela poca, mas de longo prazo, que so visveis ainda em tempos recentes, em particular na opressiva poltica oficial para as colnias africanas que vigorou [carece de fontes] durante a ditadura de Salazar no sculo XX . Sintetizando essas vises, Anthony Soares disse que em Os Lusadas a violncia do discurso "pavimentou o caminho para a violncia fsica sobre a qual se criou a identidade do imprio colonial portugus", problematizando tambm o futuro da identidade nacional portuguesa 136 137 138 moderna. Naturalmente, a literatura autctone das colnias do Imprio Portugus no pde em seu incio deixar de alinhar-se a esse iderio, mas, como assinalou Eduardo Romo, a produo ps-colonial tem sido marcada pelo esforo de se diferenciar nitidamente em relao ao modelo cultural da metrpole e narrar as lutas pela independncia, em 139 busca de uma identidade prpria para estas novas naes. Ainda dentro da esfera dos discursos hegemnicos, a obra de Cames foi vista
[quem?]

por crticos feministas como um elemento de perpetuao de 140 ideologias falocrticas. O autor sul-africano Stephen Gray alega que a figura de Adamastor, o tit que n' Os Lusadas a personificao do Cabo das Tormentas, est na raiz de uma mitologia racista sobre a 141 qual assenta a supremacia branca na frica do Sul. Por outro lado, Cames foi defendido desses ataques por vrios escritores, que dizem que o significado do seu pico pode variar muito de acordo com a interpretao pessoal, que o autor na mesma obra expressou as suas dvidas sobre a conquista e que Cames no pode ser culpado por ter sido erigido em smbolo da sua ptria e usado como instrumento 142 143 poltico.

Smbolo nacional portugus

Monumento ao poeta na Praa Lus de Cames, no Bairro Alto, em Lisboa.

Monumento ao poeta no Jardim Lus de Cames, Leiria.

A identificao de Cames e da sua obra como smbolos da nao portuguesa parece datar, como acredita Vanda Anastcio, do incio da monarquia dual de Filipe II de Espanha, pois aparentemente o monarca entendeu que seria de interesse prestigi-los como parte de sua poltica para assegurar a legitimidade de seu reinado sobre os portugueses, o que justifica a sua ordem de imprimir duas tradues em castelhano de Os Lusadas em 1580, pelas universidades de Salamanca e Alcal de 78 144 Henares, e sem as submeter censura eclesistica. Mas Cames tornou-se especialmente importante em Portugal no sculo XIX, quando, conforme afirmaram Loureno, Freeland, Souza e outros autores, Os Lusadassofreu um processo de releitura e mitificao por alguns dos expoentes do Romantismolocal, como Almeida Garrett, Antero de Quental e Oliveira Martins, que o colocaram como um smbolo da histria e do destino que estaria reservado ao pas. At mesmo a biografia do poeta foi readaptada e romantizada para servir aos seus interesses, introduzindo-se uma nota messinica a seu respeito no imaginrio popular da poca. Os objetivos principais desse movimento eram compensar o saudosismo dos tempos de glria e a perceo ento prevalente de Portugal como uma periferia pouco significativa da Europa, e dar sua histria um sentido mais positivo, abrindo-lhe novas 145 146 147 perspetivas de futuro. Essa tendncia atingiu um ponto alto por ocasio das comemoraes do tricentenrio da morte do poeta, realizadas entre 8 e 10 de junho de 1880. Num momento de crise por que Portugal passava, quando se questionava a legitimidade da monarquia e se ouviam fortes reivindicaes pela democracia, a figura do poeta tornou-se um foco para a causa poltica e um motivo para reafirmaes do valor portugus contra um pano de fundo ideolgicopositivista, agregando diferentes segmentos da sociedade, como foi sintetizado nas notcias dos jornais: "O Centenrio de Cames neste momento histrico, e nesta crise dos espritos tem a significao de uma revivescncia nacional"... " sublime o acordo entre as concluses cientficas das mais elevadas inteligncias da Europa e a intuio da alma popular que encontram em Cames o representante duma literatura inteira e a sntese da nacionalidade"... "Todas as foras vivas da nao se aliavam nesse grande preito memria do homem cuja alma foi a sntese grandiosa da alma portuguesa". Sugestivamente, o comit organizador das festividades intitulou-se "Comit de Salvao Pblica". Diversos estudos crticos vieram a luz no momento, incluindo 148 149 estrangeiros, e a festa nas ruas atraiu enorme pblico. O tricentenrio foi comemorado no Brasil com entusiasmo semelhante, com publicao de estudos e cerimnias em muitas cidades, transbordando os crculos intelectuais, e tornou-se um pretexto para um estreitamento das 149 relaes entre os dois pases. Em vrios outros pases a data foi 123 noticiada e comemorada.

Durante o Estado Novo essa ideologia no foi muito modificada na essncia, mas sim na forma de interpretao. O vate e a sua obra-prima tornaram-se instrumentos propagandsticos de consolidao do Estado e passou-se a divulgar ento uma ideia de que Cames era no apenas um smbolo nacional, mas um smbolo cujo significado era to particular sensibilidade portuguesa que s poderia ser compreendido pelos prprios portugueses. A ironia que essa abordagem gerou efeitos contrrios imprevistos, e aquele mesmo Estado, especialmente aps a II Guerra Mundial, queixava-se de que a comunidade internacional no entendia 147 Portugal. Trs anos depois da Revoluo de abril de 1974 Cames foi associado publicamente s comunidades portuguesas de alm-mar, tornando-se a data de sua morte o "Dia de Portugal, de Cames e das Comunidades Portuguesas", no intuito de dissolver a imagem de Portugal como um pas colonizador e se criar um novo senso de identidade nacional que englobasse os muitos emigrantes portugueses espalhados pelo mundo. Essa nova ideologia foi reafirmada nos anos 80 com a publicao de Cames e a Identidade Nacional, um volume elaborado pela Imprensa Nacional contendo declaraes de importantes figuras pblicas da nao. A sua condio de smbolo nacional permanece nos dias de hoje, e outra evidncia do seu poder como tal foi a transformao, em 1992, do Instituto de Lngua e Cultura Portuguesa em Instituto Cames, que passou da administrao do Ministrio da Educao para a do Ministrio 150 dos Negcios Estrangeiros. Tendo influenciado a evoluo da literatura portuguesa desde o sculo XVII, Cames continua a ser uma referncia para muitos escritores contemporneos, tanto em termos de forma e contedo como se tornando ele mesmo um personagem em outras produes literrias e 46 dramatrgicas. Vasco Graa Moura considera-o o maior vulto de toda a histria portuguesa, por ter sido o fundador da lngua portuguesa moderna, por ter como ningum compreendido as grandes tendncias do seu tempo, e por ter conseguido dar forma, atravs da palavra, a um senso de identidade nacional e erguer-se condio de smbolo dessa 151 identidade, transmitindo uma mensagem que se mantm viva e atual. E como afirmou Iolanda Ramos, "O nome do poeta surge como um smbolo da unio do mundo lusfono. Nesta medida, ganha lugar de destaque a aco exercida pelo Instituto Cames que, em Portugal tal como no estrangeiro, mantm vivo o nome desta figura mpar e sublinha o elo que a une a outras personalidades nossas contemporneas. O simples vnculo do nome de Cames a autores consagrados da lngua portuguesa, como Miguel Torga, Verglio Ferreira, Jos Saramago, Eduardo Loureno e Sophia de Mello Breyner Andresen incentiva, por sua vez, os mais curiosos a informarem-se sobre o poeta que d nome ao Prmio (Prmio Cames) outorgado todos os anos desde 1989".
123

Referncias

1.

Minchillo, Carlos Cortez. Biografia. IN Cames, Lus Vaz de.Sonetos. Atelie Editorial, 2001. p. 211

2.

a b

Jayne, K. G. Vasco Da Gama and His Successors 1460 to

1580. Kingsley Garland Jayne, 1910; reimpresso Kessinger Publishing, 2004. pp. 250-251 3. Mouro e Vasconcelos, Jos Maria do Carmo de Sousa Botelho, Morgado de Mateus. Prefao. IN Cames, Lus de.Os Lusadas. Paris: Firmin Didot, 1847, pp. 32-33 4.
a b c

Fernandes, Manuel Bernardo Lopes. Memoria das medalhas

e condecoraes portuguezas e das estrangeiras com relao a Portugal. Typ. da mesma academia, 1861. pp. 48-49 5. Soutto-Mayor, Maciel. Onde Nasceu Luis de Cames?. INArchivo pittoresco. Volume 10. Tip. de Castro Irmo., 1867. pp. 341-342 6. Nabuco, Joaquim. Cames e os Lusiadas. BiblioBazaar, LLC, reimpresso de 2009. pp. 30-31 7.
a b

Spina, Segismundo; Bechara, Evanildo (eds) & Cames, Lus

de. Os Lusadas Antologia'. Atelie Editorial, s/d. pp. 9-10 8. 9. Minchillo, pp. 211-212
a b

Le Gentil, Georges. Cames: l'uvre pique & lyrique.

Chandeigne, 1995. pp. 13-14 10. Minchillo, pp. 212-213 11. Mouro e Vasconcelos, pp. 34-35 12. Le Gentil, pp. 20-21 13. Le Gentil, pp. 19-21 14. Ribeiro, Eduardo Alberto Correia. Cames "nas partes da China". IN Revista Labirintos. Universidade Estadual de Feira de Santana, n 3, primeiro semestre de 2008. p. 1 15.
a b

Saldanha, Manoel Jos Gabriel. Histria de Goa. Asian

Educational Services, 1990. Volume 1: Politica e Arqueologica, pp. 100-101 16. Ribeiro, pp. 1-5 17. Le Gentil, pp. 22-25 18.
a b

Ribeiro, pp. 11-20

19. Le Gentil, pp. 26-27 20. Ribeiro, p. 7 21. Ribeiro, p. 8 22. Ribeiro, pp. 9-10

23. 24.

a b a b

Mouro e Vasconcelos, pp. 40-41 Le Gentil, pp. 27-29

25. Biografia: Cames. Sociedade Digital, 01/03/2008 26. Pinto, Paulo Jorge de Sousa. Diogo do Couto Um cronista do oriente. Texto de apoio a programas de rdio sob a designao "Era uma vez... Portugal", emitidos entre 1993 e 1996 pela RDPInternacional, em associao com a Sociedade Histrica da Independncia de Portugal. Disponvel em Carreira da ndia, abril de 2009 27. Ivan Teixeira (ed) & Cames, Lus de. Os Lusadas: episdios. Atelie Editorial, 1999. p. 29 28. Le Gentil, pp. 29-30 29. Mouro e Vasconcelos, pp. 44-45 30. Le Gentil, pp. 30-32 31. Mouro e Vasconcelos, p. 45 32. Le Gentil, pp. 32-33 33. 34.
a b

Le Gentil, pp. 33-35 Lus de Cames. IN Encyclopdia Britannica Online.

a b c d e f g h i

24 Apr. 2010 35. Aguiar e Silva, Vtor Manuel de (ed) & Cames, Lus de. Rimas, Volume 1598, Parte 1. Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra, 1953, reimpresso 1980. pp. lvii-lxvii 36. Moura, Vasco Graa. O retrato pintado a vermelho. IN RevistaOceanos, n1, Junho 1989, p. 18 37. Serro, Vtor. Ferno Gomes, Pintor maneirista de bravo talento. IN Revista Oceanos, n1, Junho de 1989. p. 27 38. Ribeiro, pp. 3; 7 39. Fernandes, p. 50 40.
a b c

Braga, Tefilo. Bibliographia Camoniana. Lisboa: Imprensa

de Christvo Rodrigues, 1880 / BiblioBazaar, LLC, 2009. pp. 235247 41. Esttua de Cames. Lifecoooler 42. Guebuza: Visita Oficial a Portugal. VOANews, quinta, 29 Abril 2010 43. Cdulas Estrangeiras: frica: Angola. DPL Numismtica 44. Kullberg, Carlos. Selos de Portugal: lbum A. Hmus, 2007. s/pp.

45. Escultor escolhe Pessoa e Cames para moeda de 2,5 euros que hoje entra em circulao. IN Expresso. Tera-feira, 26 de Maio de 2009 46.
a b

Jesus, Virgnia Maria Antunes de. As Tradues de Cames

no Sculo XX. In Anais do III Congresso Ibero-Americano de Traduo e Interpretao, 2004. pp. 1-8 47. Pina, Lus de. Cames, de Leito de Barros. IN Histria do Cinema Portugus, ed. Europa-Amrica, 1986. Disponvel no website Amor de Perdio, da Associao para a Promoo do Cinema Portugus 48. Amaral, Manuel. Cames, Lus Vaz de. IN Portugal - Dicionrio Histrico, Corogrfico, Herldico, Biogrfico, Bibliogrfico, Numismtico e Artstico, 1904-1915. Volume II, pp. 667-669 49. Jos Simes de Almeida Jnior (tio). Dropz Galeria 50. Frana, Jos-Augusto. A Arte Portuguesa de Oitocentos. Lisboa: Instituto de Cultura e Lngua Portuguesa, 1992. p. 24 51. Artes Plsticas. Festival de Almada 52. Lakdawalla, Emily. Planetary News: Mercury (2008): New Details in Images of Mercury, Tethys, and Dione Require New Names . The Planetary Society, April 29, 2008 53. 5160 Camoes (1979 YO). Jet Propulsion Laboratory Small-Body Database Browser, California Institute of Technology / NASA 54. Renascimento. Enciclopdia Ita Cultural 55.
a b

Renaissance. IN Encyclopdia Britannica Online. 03 May.

2010 56. History of Europe: The Renaissance. IN Encyclopdia Britannica Online. 03 May. 2010 57. Weisinger, Herbert. Renaissance Literature and Historiography. In Dictionary of the History of Ideas. 58. Nunes, Benedito. Diretrizes da Filosofia no Renascimento. In Franco, Afonso Arinos de Melo et alii. O Renascimento. Rio de Janeiro: Agir, MNBA, 1978. pp. 64-77. 59. Minchillo, Introduo, pp. 12-13 60. Hauser, Arnold. Histria Social da Literatura e da Arte. So Paulo: Mestre Jou, 1972-82. Vol. I, pp. 357-384

61.

a b

Machado, Lino. Maneirismo em Cames: Uma Linguagem de

Crise. IN Revista Eletrnica de Estudos Literrios. Vitria, ano 4, n. 4, 2008. pp. 1-3 62. Spina & Bechara, pp. 13-14 63.
a b c

Soares, Maria Lusa de Castro. Profetismo e espiritualidade

de Cames a Pascoaes. Imprensa da Universidade de Coimbra, 2007. pp. 129-139 64.


a b

Pimpo, lvaro Jlio da Costa. Prefcio. IN Cames, Lus Vaz

de. Os Lusadas. Lisboa: Ministrio dos Negcios Estrangeiros. Instituto Cames, 2000. pp. i-xiii 65. Spina & Bechara, p. 18 66. Moiss, Massaud (2000). A literatura portuguesa atravs dos textos. Cultrix, 2000. p. 192 67. Teixeira, p. 298 68. Santos, Joaquim Jos Moreira dos. O Medievalismo em Cames: Os Doze de Inglaterra. Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra, 1985. pp. 209-211 69. Pires, Antnio Machado. Os Lusadas de Cames e a Mensagem de Fernando Pessoa. Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra, 1985. pp. 419-422 70. White, Landeg. Introduction. IN Camoes, Luis Vaz de. The Lusads. Oxford University Press, 2002. pp. i-xx 71. Lamas, Maria Paula. Recursos Narrativos n'Os Lusadas. InIII Simpsio Internacional de Narratologia. Buenos Aires, Julho de 2004 72. Pereira, Terezinha Maria Scher. Histria e Linguagem em Os Lusadas. IN Via Atlntica, n. 4, out. 2000. Estudos Comparados de Literaturas de Lngua Portuguesa, Universidade de So Paulo. pp. 196-211 73. Pimpo, p. xx-xxv 74. Paiva, Maria Helena. Os Lusadas na Encruzilhada do Tempo. IN Colquio "O Fascnio da Linguagem" em homenagem a Fernanda Irene Fonseca. Porto: Universidade do Porto. Faculdade de Letras, 23 a 25 de Maio de 2007. pp. 316-317 75. Azevedo, Maria Antonieta Soares de. Um Manuscrito Quinhentista de Os Lusadas. IN Colquio de Letras. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, n 55, maio de 1980. p. 14

76. Mouro e Vasconcelos, pp. 72-81 77. Moiss, Massaud (1997). A Literatura portuguesa. Cultrix, 1997. pp. 54-55 78.
a b c

Bergel, Antonio J. Alas. Cames laureado: Legitimacin y

uso potico de Cames durante el bilingismo ibrico en el "perodo filipino". IN Espculo. Revista de estudios literarios. Universidad Complutense de Madrid. Ao XIV, n 42, julio-octubre 2009 79. Lus de Cames e Ausias March. IN Pennsula. Revista de Estudos Ibricos. N 0, 2003. p. 178 80.
a b

Aguiar e Silva, pp. v-xiv

81. Juromenha, Visconde de (ed) & Cames, Lus de. Obras de Luiz de Cames: Sonetos. Canes. Sextinas. Odes. Oitavas . Imprensa Nacional, 1861. p. 177 82. Aguiar e Silva, p. ix 83. Anastcio, Vanda. El Rei Seleuco, 1645: Reflexes sobre o corpus da obra de Cames. IN Pennsula. Revista de Estudos Ibricos, n 2, 2005. pp. 327-342 84. Alves, Jos Edil de Lima. Histria da literatura portuguesa: fundamentos de geografia e histria. Universidade Luterana do Brasil, 2001. p. 114 85. Ribeiro, p.4 86. Alves, pp. 114-115 87. Teixeira, p. 33 88. Pcora, Alcyr. Mquina de gneros: novamente descoberta e aplicada a Castiglione, Della Casa, Nbrega, Cames, Vieira, La Rochefoucauld, Gonzaga, Silva Alvarenga e Bocage . Universidade de So Paulo, 2001. pp. 135-151 89.
a b

Pimpo, p. xv-xvi

90. Carvalho, Joo Carlos Firmino Andrade de. Lus de Cames e Ferno Mendes Pinto: dois contributos complementares para a construo do imaginrio portugus de Quinhentos. IN Actas do Colquio comemorativo dos 30 anos da seco Portuguesa do Instituto de Estudos Ibricos e Ibero-americanos da Universidade de Varsvia. Universidade de Varsvia, 10 e 11 de Dezembro de 2007, pp. 49-51 91. Pcora, pp. 151-155

92. Soares, Maria Lusa de Castro. Profetismo e espiritualidade de Cames a Pascoaes. Imprensa da Universidade de Coimbra, 2007. pp. 74-84 93.
a b

Lima, Renira Lisboa de Moura; Branco, Geine Maria Cunha

Reis & Oliveira, Vnia Maria de Arajo. Viso camoniana do amor: um estudo das estrofes 119 e 120 do canto III de Os Lusadas . IN Fiza, Fernando. Viso do amor e do homem: uma anlise lingstico-estilstica de oitavas rimas do Cames e de um soneto de Cruz e Souza. Universidade Federal de Alagoas, 2005. pp. 1422 94.
a b

Oliveira, Maria de Lourdes Abreu de. Eros e tanatos no

universo textual de Cames, Antero e Redol. Annablume, 2000. pp. 20-31 95. Cavalcante, Moema. Por mares muito antes navegados: a tradio de Cames na poesia colonial brasileira. Universidade Luterana do Brasil, 2001. p. 73 96.
a b

Nabuco, pp. 46-47

97. Corteza, Clarice Monaro. A Construo do Retrato Verbal Camoniano: duas leituras do Trptico de Leanor. IN Actas do IV Congresso Internacional da Associao Portuguesa de Literatura Comparada. Universidade de vora, 9-12 de maior de 2001. Vol. II, pp. 1-13 98. Soares, Maria Lusa de Castro. A Aventura do Amor e do Esprito: A Lrica e a Epopia de Cames. IN Soares, Maria Lusa de Castro. Tendncias da Literatura: Do Classicismo ao Maneirismo e ao Barroco e sua Projeco na Actualidade. Vila Real: Universidade de Trs-os-Montes e Alto Douro, 2009. pp. 88-97 99.
a b

Santos, Cidlia Alves dos. Cames e Gngora: una lectura del

erotismo en Los Lusadas y en la Fbula de Polifemo y Galatea . IN Estudios de literatura. Castilla, 2003-2004. N 28-29, pp. 26-38 100. Borges, Paulo A. E. Eros e iniciao em Lus de Cames. A "Ilha dos Amores". Universidade de Lisboa, s/d. pp. 8-11 101. Corra, Elosa Porto. Mais ou Menos Marias: alguns comportamentos femininos exaltados em Os Lusadas. INCadernos do Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos. Vol. XI, n 14, pp. 70-74 102. Cavalcante, pp. 75-78 103. Machado, pp. 3-6

104.

a b

Moiss (1997), pp. 56-57

105. Souza, Paulo Rogrio. A Religiosidade na Poesia de Lus Vaz de Cames: a f como proposta de soluo para os "desconcertos do mundo". IN Cadernos do III Colquio de Estudos Lingusticos e Literrios. Universidade Estadual de Maring, 19 a 20 de abril de 2007. pp. 807-810 106. Migueis, Micheli Maria. A Religiosidade Camoniana em pleno Renascimento. IN Vernaculum - Flor do Lcio. Universidade Catlica de Petrpolis, s/d. pp. 2-24 107. Ferraz, Roberta Figueiredo. A Viagem Incompleta: Destino e Identidade em Os Lusadas e um Filme Mudo. IN Todas as Letras J. volume 9, n.1, 2007. pp. 137-138 108. Souza, pp. 812-815 109. Verdelho, Telmo. Lingustica Camoniana: Panorama dos Estudos Lingusticos sobre a Obra de Cames. Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra, 1985. pp. 365-367; 369; 374 110. Verdelho, p. 367 111. Verdelho, pp. 368-373 112. Baio, Jos Geraldo Pereira. O Arauto do Atraso. IN Revista Philologus. Ano 13, n 39, s/pp. 113. Paiva, p. 329 114. Monteiro, George. The presence of Cames: influences on the literature of England, America, and Southern Africa. University of Kentucky Press, 1996. pp. 1-3 115. Chaves, Henrique de Almeida. Lus Digno Apolo e Digno Homero: Cames entre belo e sublime, de Torcato tasso a Leonardo Turricano; paralelismo mtico e recuperao romntica . IN Soares, Maria Lusa de Castro. Tendncias da Literatura: Do Classicismo ao Maneirismo e ao Barroco e sua Projeco na Actualidade. Vila Real: Universidade de Trs-os-Montes e Alto Douro, 2009. p. 118 116. Ribeiro, Jos Silvestre. Os Lusiadas e o Cosmos: ou, Cames considerado por Humboldt como admirvel pintor da natureza. Lisboa: Imprensa Nacional, 1858. pp. 2-3 117.
a b c d

Spina & Bechara, pp. 23-25

118. Chaves, pp. 115-119 119.


a b c

De Vries, Eti. Os Lusadas na Holanda: a histria da

recepo entre 1572-1900. IN Estudos de Lngua e Cultura

Portuguesas. Universidade de Utreque, Pases Baixos, Junho de 2007 120. Kalewska, Anna. Camoes as a Romantic Hero: Biography as "the model of heroism" in the literature of Romanticism in Poland ]. IN Cieszyska, Beata Elbieta. Iberian and Slavonic Cultures: Contact and Comparison. Lisbon: CompaRes, 2007. pp. 27-32 121. Cavalcante, pp. 221-228 122. Dias, Maria Helosa Martins. Rotaes Poticas da "Mquina do Mundo": De Cames a Haroldo de Campos. IN Actas do IV Congresso Internacional da Associao Portuguesa de Literatura Comparada. Universidade de vora, 9-12 de maior de 2001. Vol. II, pp. 1-13 123.
a b c d e

Ramos, Iolanda Freitas. Imagens Inglesas de Cames.

IN I Congresso Internacional de Estudos Anglo-Portugueses. Universidade Nova de Lisboa, 2001 124. Chaves, p. 124 125. Monteiro, pp. 3-6 126. Moraes, Lygia Corra Dias de. Filologia e Lngua Portuguesa: histrico. IN Estudos Avanados. So Paulo: Instituto de Estudos Avanados da Universidade de So Paulo, set.-dez. 1994. Vol.8, n.22 127. Spina, Segismundo. Estudos Camonianos. IN Estudos Avanados. So Paulo: Instituto de Estudos Avanados da Universidade de So Paulo, set.-dez. 1994. Vol.8, n.22 128. Prmio Cames. Direco-Geral do Livro e das Bibliotecas, Ministrio da Cultura de Portugal 129. Santos, Juliana Oliveira dos. Cames, o Renascimento e Os Lusadas. IN Cadernos do Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos. Vol. XII, N 14, 2009. p. 68 130. Nabuco, p. 46 131. Alves, p. 118 132. Silveira, Jorge Fernandes da. O Tejo um rio controverso: Antnio Jos Saraiva contra Lus Vaz de Cames. 7Letras, 2008. p. 20 133. Cardoso, pp. 131-132 134. Silveira, pp. 14-20

135. Helgerson, Richard. Cames, Hakluyt, and the Voyages of Two Nations. IN Dirks, Nicholas B. Colonialism and culture. University of Michigan Press, 1992. pp. 27-36 136. Soares, Anthony. The Violent Maintenance of the Portuguese Colonial Identity and The Search for a Postcolonial One: literary images of Portugal as a colonial and postcolonial nation. INEllipsis, journal of the American Portuguese Studies Association. Vol. 4, 2006. pp. 79-85 137. Peralta, Elsa. Fictions of a Creole Nation: Public Representations of Portugals Colonial Past. IN Inter-Disciplinary.Net 1st Global Conference. Mansfield College, Oxford, 22nd 24th September 2009. pp. 3-4 138. Pinheiro, Teresa. Memria Histrica no Portugal Contemporneo. IN Actas do Colquio comemorativo dos 30 anos da seco Portuguesa do Instituto de Estudos Ibricos e Ibero-americanos da Universidade de Varsvia. Universidade de Varsvia, 10 e 11 de Dezembro de 2007, p. 303 139. Romo, Eduardo Javier Alonso. Literatura africana de lengua portuguesa: Una panormica actualizada. IN Espculo. Revista de estudios literarios. Universidad Complutense de Madrid. N 40, ao XIV, noviembre 2008-febrero 2009. s/pp. 140. Garay, Ren. First Encounters: Epic, Gender and the Portuguese Overseas Venture. IN Laguna, Asela Rodrguez-Seda de. Global impact of the Portuguese language. Transaction Publishers, 2001. pp. 81-82 141. Le Roux, Schalk W. & Ferreira, O. J. O. Cames in Afrikaans: vertaling van die gedeelte uit Os Lusadas wat oor die Suidpunt van Afrika handel. IN Tydskrif vir Geesteswetenskappe, Jaargang 48, n 1, Maart 2008. pp. 95-96 142. Soares, pp. 91-94 (notas) 143. Newcomb, Robert Patrick. Under the Sign of an Evil Power: Jacob Burckhardt and Alfredo Bosi. IN Ellipsis, journal of the American Portuguese Studies Association. Vol. 7, 2009. pp. 155-156 144. Anastcio, pp. 327-329 145. Silva, Andr Luiz Barros da. Machado de Assis: anti-apologista, anti-romntico, anti-realista. IN Anais do VIII Congresso Luso-AfroBrasileiro de Cincias Sociais. Coimbra, 16-18 de setembro de 2004. pp. 1-11

146. Freeland, Alan. The People and the Poeta: Portuguese National Identity and the Cames Tercentenary (1880). IN Mar-Molinero, Clare & Smith, Angel. Nationalism and the nation in the Iberian Peninsula: competing and conflicting identities. Berg Publishers, 1996. pp. 53-59 147.
a b

Souza, Ronald W. The F

Interesses relacionados