Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Content
E-book sales process Cross-border access Examples Conclusions
Portability aspects
Author
Publisher
Digital files
Distribution platform
Digital files
Retailer
e-book
Consumer
The publisher sends country codes in e-book metadata These are the actual countries where the book can be sold by the retailer It allows to deal with limitations for the few cases in which they may exist (e.g. when rights are split between different publishers)
The retailer sells from one store all over Europe, or on localised stores (opening of these stores being their decision), or redirects customer to a "semi-global" store
Example-1
The e-book "Dans Mes Yeux" by Amanda Sthers (singer Johnny Hallidays life), published in French by French publisher Plon (Editis Group)
10
11
12
Euro-area countries
Bulgaria
Belgium
Czech Republic
Hungary
Cyprus
Estonia
Latvia
Lithuania
Finland
Ireland
Poland
Greece
13
Example-2
The e-book "Speaker Of Mandarin" by Ruth Rendell, published in English by British publisher Random House
14
15
Example-3
The e-book "Diary Of A Wimpy Kid" by Jeff Kinney, published in English by British publisher Penguin Books
16
17
If not local, some retailers use semi-global stores which do not have the local touch but still allow for purchase for any European citizen Therefore, at this moment in time, we do not see any structural cross-border accessibility issue Difficulties must be considered as mainly incidental and, in some cases, can be solved between distributor and publisher if signalled
18
The long well known PDF, still used for complex documents, and /or
The more user friendly EPUB format: reflowable, well adapted to reading devices with different screen sizes