Você está na página 1de 4

ENTREVISTA

ENTREVISTA

A LNGUA NO CREBRO
Sobre o alemo Peter Indefrey, bastaria dizer que ele um dos mais respeitados neurolingistas da atualidade e autor de vrios livros e artigos sobre os processos cerebrais envolvidos na aquisio de uma segunda lngua. Porm, a linha mais peculiar em seu vasto currculo para o pblico brasileiro, pelo menos o fato de ele ter trabalhado como mdico em uma pequena cidade do Esprito Santo e ter aprendido portugus para entender as msicas cantadas por Gal Costa. As pessoas de l foram muito simpticas, e eu vivi alguns dos melhores momentos da minha vida naquela poca, revela. Sua nica decepo foi descobrir que, por aqui, bandas estrangeiras faziam mais sucesso que sua ento intrprete favorita. Doutor pela Universidade Heinrich Heine (Alemanha), Indefrey pesquisador do Instituto Max Planck para a Psicolingstica e do Centro F. C. Donders para Neuroimagens da Cognio, ambos na Holanda. A questo da proficincia , no momento, um dos temas mais quentes da neurocincia de aquisio da segunda lngua. Um ponto de interesse desse tpico pode ser resumido na seguinte pergunta: possvel falar uma lngua estrangeira com a mesma desenvoltura com que se fala a primeira? Para esse neurolingista alemo, sim. Mas a resposta est longe do consenso entre especialistas. E ter ouvido para a msica facilita falar uma segunda lngua? Quantas lnguas nosso crebro capaz de aprender? H uma idade-limite para se falar outra lngua sem sotaque? Confira nesta entrevista exclusiva CH as respostas para essas e outras perguntas.
Konrad Szczesniak Faculdade de Lngua Inglesa, Universidade da Silsia (Polnia) e Cssio Leite Vieira Cincia Hoje/RJ

10 CINCIA C 1 I0 N CC HOJE IA I H NO CJ Ivol. E A H 36 O vJo E l n . 4 v 213 1 ol . n 4 12 4n 2 2 4 2

Peter Indefrey

ENTREVISTA
Como o senhor se tornou neurolingista? Fiz essa escolha relativamente tarde, e isso se deu devido a uma combinao de circunstncias. Meu primeiro curso na universidade foi medicina, e, depois, trabalhei com cirurgia por algum tempo, at que me interessei pela lingstica, em funo do tema da minha dissertao, que foi sobre a teoria psicanaltica dos sentidos das palavras. Ento, me dei conta de que queria saber mais sobre linguagem. Assim, abandonei a cirurgia e passei a estudar lingstica e filosofia. Naquela altura, j era possvel empregar neuroimagens, obtidas por PET [tomografia por emisso de psitrons], para a anlise das reas cerebrais ativadas pela linguagem. Colin Brown e Peter Hagoort, que iniciaram um projeto de neurocognio de linguagem no Instituto Max Planck de Psicolingstica, em Nijmegen [Holanda], onde eu fazia minha tese de doutorado, pediram que eu fizesse pesquisa, empregando PET, sobre temas relativos ao projeto deles. Desistir da medicina e ir para a lingstica foi uma deciso dura, mas, nesse novo campo de pesquisa, a formao em medicina passou a ser muito til para estudar o processamento cerebral da linguagem. Em relao aprendizagem de lnguas estrangeiras, sabe-se que algumas pessoas tm mais dom que outras. Como isso se d em nvel neural? Os estudantes mais capacitados ativam mais reas cerebrais relativas linguagem ou ser que uma questo de ativar apenas as reas corretas? No sabemos. H um estudo de um colega meu, Michael Chee, de Singapura, que mostrou que alunos que apresentaram mais facilidade no estudo de chins tinham uma ativao mais forte da nsula, a parte do crtex envolvida na articulao e, talvez, em outros aspetos do processamento da linguagem. Mas no temos certeza se essa diferena neural a causa ou a conseqncia da aprendizagem bem-sucedida de lnguas estrangeiras. Certamente, precisaramos de um estudo prospectivo em que os estudantes fossem submetidos a exames de neuroimagem antes de comearem o aprendizado, para compararmos esses dados mais tarde. Esse tipo de estudo ainda no foi feito por razes bvias: quem tem tempo de ficar 10 anos esperando pelos resultados? As lnguas estrangeiras so processadas de forma diferente pelo crebro em comparao com lnguas maternas? Se falarmos em termos de regies cerebrais, a resposta no. Recentemente, realizei uma metanlise [Language Learning, v. 56, supl. 1, 279-304, 2006] de todos os estudos de neuroimagem cujos autores comparavam o processamento da primeira e da segunda lnguas em falantes bilnges bilnge, no caso, significa qualquer pessoa que fala duas lnguas e no apenas aqueles que aprenderam dois idiomas desde a infncia. No h uma regio do crebro que seja s usada para lnguas estrangeiras. Na maioria dos casos e, com certeza, em falantes que aprenderam uma segunda lngua cedo, digamos antes dos cinco anos de idade , no h sequer diferena entre os nveis observados de ativao neural. E isso vale tanto para o processamento de tarefas que envolvem apenas palavras individuais, como dar nomes a imagens, por exemplo, quanto no que diz respeito a escutar ou dizer frases completas. Em nosso projeto, fizemos medies regulares de RMNf [ressonncia magntica nuclear funcional] em alunos chineses que aprendiam holands, uma lngua bem diferente da primeira do ponto de vista lexical e sinttico. Depois de seis meses, suas ativaes cerebrais se mostravam bem

No h uma regio do crebro que seja s usada para lnguas estrangeiras


parecidas, quer eles ouvissem chins, quer holands. Em ambos os casos, vemos ativadas as duas regies cerebrais clssicas relacionadas lngua, a rea de Broca, no crtex frontal, e a rea de Wernicke, no crtex temporal. No entanto, h algumas evidncias de que nessas reas possam ocorrer pequenas diferenas na localizao exata de populaes de clulas nervosas que processam as lnguas maternas e as outras. Claro que, em um sentido mais geral, deve haver diferenas no modo como o crebro processa lnguas estrangeiras e a lngua materna. Sabemos que existem diferenas psicolingsticas. Por exemplo, somos mais lentos em uma segunda lngua, e, como o crebro que faz essas computaes, essas diferenas tm que se manifestar em nvel cerebral tambm. Quanta preciso na capacidade de ler a mente os neurolingistas conseguiro no futuro? Eles chegaro a decifrar a atividade cerebral e dizer Veja s, parece que o nosso sujeito est tentando se lembrar da letra de Stairway to heaven? preciso lembrar aqui que a atividade cerebral especificamente relacionada com a letra de Stairway to heaven mais fraca, em uma ordem de magnitude [cerca de 10 vezes], do que qualquer outra atividade cerebral que est ocorrendo naquele mesmo instante. Os mtodos que utilizamos contornam esse problema medindo a reao do crebro ao mesmo estmulo repetidas vezes e depois calculando a mdia, de modo que a resposta cerebral especfica possa ser amplificada e comparada com uma atividade 4
outubro de 20 07 CINCIA HOJE 11

ENTREVISTA
inespecfica. Assim, se medirmos a resposta cerebral de uma pessoa tentando se lembrar da letra de Stairway to heaven uma centena de vezes, em princpio seramos capazes de notar naquela pessoa a diferena entre essa cano e uma receita culinria. Mas nunca poderamos revelar o que a pessoa est pensando com base apenas na anlise de sua atividade cerebral. A conexo entre lngua e pensamento um tema extremamente popular, mesmo entre no especialistas. A pesquisa neurolingstica tem alguma novidade sobre a hiptese de Sapir-Whorf [segundo a qual a lngua influencia ou at determina a forma de pensar]? Diria que h evidncias neurocognitivas contra uma verso dura da hiptese de Sapir-Whorf, ou seja, de uma pessoa. Um exemplo interessante de relatividade neural lingstica foi observado recentemente [Neuroimage, 26, S29, 2005] por minhas colegas Aliette Lochy e Miranda van Turennout [ambas do Centro F. C. Donders de Neuroimagem Cognitiva, em Nijmegen]. Elas descobriram que nmeros que fazem parte de um nome, como em Boeing 747, tm uma representao cerebral adicional no lobo temporal. Sem dvida, 747 um nome conhecido em todas as lnguas. Mas, se em qualquer uma delas, 587, por exemplo, for [ semelhana de 747] uma palavra para designar algo, ele ser diferente de outros numerais para os falantes daquela lngua e vai levar a uma resposta cerebral igualmente diferenciada. O que dizem estudos neurolingsticos sobre a chamada hiptese do perodo crtico [ou seja, a de que haveria uma janela temporal para se aprender uma lngua]? verdade que todas as crianas tm o prazo de 12 anos para adquirir uma lngua? O que acontece realmente no crebro depois disso? O perodo crtico, assim descrito, um mito. Nada se encerra. Em vez disso, o que pesquisadores como meu colega David Birdsong [da Universidade do Texas, em Austin (Estados Unidos) e, desde 2002, professor visitante do Instituto Max Planck de Psicolingstica, em Nijmegen] observam um declnio gradual na proporo de pessoas que aprendem uma segunda lngua e passam a fal-la com a mesma proficincia que tm na lngua materna. Mas sempre se achar algum que fala uma segunda lngua perfeitamente, mesmo que tenha comeado a aprend-la tardiamente. Esse declnio gradual comea em idades diferentes para aspectos diferentes da lngua. Para falar sem sotaque, mais importante comear cedo. J para ganhar vocabulrio, mais importante do que a idade de incio a quantidade de tempo dedicada aprendizagem. No h, portanto, nenhuma mudana sbita no crebro por volta dos 12 anos de idade. O que pode acontecer que, no decurso da aquisio da primeira lngua, algumas regies do crebro se otimizam para as propriedades dela. Mais tarde, quando se aprende uma segunda lngua, usam-se as mesmas estruturas, mas elas, ento, j no so to eficazes para outras lnguas. por isso que essas estruturas cerebrais tendem a ser mais fortemente ativadas quando a pessoa tem mais dificuldade em aprender outra lngua, pois elas devem se esforar mais. comum dizer que pessoas com habilidade para a msica tm mais facilidade para aprender outra lngua. Isso verdade? O que diz a neurolingstica? Sabe-se que as pessoas com treinamento musical tm um desem-

verdade que o modo como a lngua materna codifica nmeros afeta o pensamento matemtico de uma pessoa
aquela que defende que no h pensamento sem influncia da lngua. O melhor contra-exemplo uma regio do crebro no lobo parietal descoberta pelo [neurocientista francs] Stanislas Dehaene. Essa rea responsvel por estimativas grosseiras relacionadas ordem de grandeza numrica por exemplo, a diferena entre dois e trs ou entre 200 e 300. A ativao dessa regio independe do formato do estmulo numrico, ou seja, ela ativada tanto pela palavra trs quanto pela imagem de trs mas. Portanto, no h influncia alguma da lngua sobre essa espcie de processamento mental numrico. Por outro lado, nmeros exatos como 257 e operaes numricas como a multiplicao utilizam regies cerebrais de processamento da linguagem. E no preciso apelar para as neuroimagens para reconhecer esse fato. Basta observar bilnges somando uma coluna de nmeros ou pedir a eles que multipliquem, por exemplo, 3 x 9: eles vo buscar a informao matemtica armazenada na lngua materna. Ento, tambm verdade que o modo como a lngua materna codifica nmeros afeta o pensamento matemtico

Sempre se achar algum que fala uma segunda lngua perfeitamente, mesmo que tenha comeado a aprend-la tardiamente
12 CINCIA C I N C HOJE IA HO Jvol. E 36 v ol n . 4213 1 n 242

ENTREVISTA
penho melhor em muitos domnios cognitivos. No acho No h nenhuma mudana sbita no crebro por volta que essa correlao seja mais forte para a aprendizagem de dos 12 anos de idade. O que pode acontecer que, lnguas do que, por exemplo, para habilidades matemtino decurso da aquisio da primeira lngua, algumas cas. No entanto, verdade que o processamento da estrutura regies do crebro se otimizem para as propriedades dela musical alguns pesquisadores dizem sintaxe musical sileiras de que eu gostava muito. Depois, fui fazer ativa a mesma regio do crebro implicada no proum estgio de trs meses em um hospital em Baixo cessamento gramatical da linguagem. Guandu, uma pequena cidade no Esprito Santo. As pessoas de l foram muito simpticas, e eu vivi alQual foi o caso mais esquisito com que o senhor guns dos melhores momentos da minha vida naquese deparou em sua pesquisa? la poca. Quanto msica, alis, descobri, para miBem, trabalho com voluntrios selecionados para nha decepo, que l as pessoas da minha idade serem o mais normais possvel. Portanto, no espepreferiam o Boney M. a Gal Costa, que era minha ramos encontrar nada muito fora do comum. No en[intrprete] favorita na poca. tanto, em um departamento neurocirrgico na Holanda com o qual colaboro, houve um caso interesO senhor acha que possvel atingir uma proficincia sante de recuperao lingstica seletiva. Para desverdadeiramente nativa em uma lngua estrangeira? cobrir qual hemisfrio cerebral dominante para a A meu ver, essa pergunta est mal formulada, porque linguagem, neurocirurgies injetam uma substncia um falante bilnge no como se fossem dois fahipntica pela principal artria esquerda ou direilantes nativos em uma s pessoa. Quando se aprenta cerebral, o que leva ao adormecimento de um de uma segunda lngua, a primeira tambm muda dos hemisfrios. O procedimento chamado teste de para sempre. Nesse sentido, algum que fala uma segunda lngua no ser mais um monoglota. Ser proficiente em muitas lnguas significa Mesmo assim, sabe-se que, para cada propriedade de uma lngua, us-las regularmente, e h um limite h pessoas que falam uma segunda lngua de modo que se tornam para o quanto se pode ouvir ou falar por dia indistinguveis dos falantes nativos dela. Wada. Se o hemisfrio dominante para a linguagem for adormecido, o paciente no capaz de falar por alguns minutos. Em um dos pacientes, quando esse hemisfrio acordou, ele, por algum tempo, s conseguia falar ingls, a segunda lngua dele, mas no o holands, sua lngua materna. Isso muito incomum. Sem dvida, as segundas lnguas podem se tornar mais fortes que as maternas, mas no se espera que isso acontea em um ambiente dominado pela lngua materna. Alm de sua lngua materna, o alemo, o senhor tambm fala ingls e portugus. Quantas lnguas o senhor emprega em seu dia-a-dia? Como aprendeu o portugus, um idioma que est longe de ser popular no mundo acadmico? Em meu cotidiano, uso ingls, alemo e holands. Por isso, infelizmente, perdi muito do meu portugus, que aprendi em meus primeiros anos da universidade, porque queria entender as letras de msicas braDada nossa predisposio biolgica para a linguagem, uma criana exposta a um grande nmero de lnguas deveria teoricamente dominar muitas delas, mas a maioria das pessoas no vai alm de uma ou duas. Somos limitados por vnculos temporais ou por nossa capacidade cerebral? Por vnculos temporais. Provavelmente, o fator de maior influncia no processamento de uma lngua a freqncia com que ouvimos e falamos uma dada palavra ou construo gramatical. O tempo que se gasta ouvindo ou falando palavras de uma lngua subtrado daquele que passamos ouvindo e falando palavras de outra. Como ocorre com qualquer outro contedo de nossa memria, isso significa que, quanto menos se utilizam palavras de uma lngua, mais difcil ser na prxima vez que se tentar busc-las. Ento, ser proficiente em muitas lnguas significa us-las regularmente, e h um limite para o quanto se pode ouvir ou falar por dia.
outubro de 20 07 CINCIA HOJE 13

Você também pode gostar