Você está na página 1de 1

it will become gates 78:17-19. A door or a gate is an opening for entering or going out of an enclosed space, something becoming gates would mean that there would be no enclosure, there will be only an open space. This probably refers to the collapsing of the universe 21:104.

232. HITTAA 2:58 ( ط ط ح ) ∀ﺔzト⌒ェ

Put down from us our heavy burdens of sins.

233. NAGFIRLAKUM (We will forgive you)2:58

( ر ف غ ) ∇ﻢ⊥ﻜ∠ャ∇ﺮ⌒ヘ∇ガ∠ル

Other derivatives: (1) Forgiving past sins 8:38 (2) Not harming an opponent by retaliation, revenge or punishment but bearing his injustice with patience 42:43 and protection from defaming the needy 2:63 (3) Protection from future sins 2:286. In the prayers at the end of this Chapter, one who is conscious of his sins would first ask for pardon or forgiveness ‘Afuannaa’ for the sins he has already committed. There is no point is his further asking for forgiveness saying ‘wagfir lanaa’ as this word is normally translated. Here ‘wagfir lanaa’ appears to mean ‘And protect us’ (from committing any sin in future) because two words in any language do not normally convey exactly the same meaning. ‘Magfiratun’ in such situations would mean protection from sins rather than forgiveness of sins. Keeping in view the relationship between prevention and cure, if we consider sin as a disease, then ‘Magfiratun’ would mean seeking preventive protection from possible future sin, in advance, and ‘Afwwun’ meaning pardon, would be the cure for the sin already committed. How can there be forgiveness without protection or safety from the deserved punishment? Therefore ‘Magfiratun’ appears to convey a dual sense (1) preventive protection from possible future sins and (2) consequent protection from the deserved punishment for the sins already committed.

‘Liyagfiralaka’ and ‘zambika’ in 48:2 have been translated by many popular translators as ‘that He may forgive you, your sin ‘or fault’ referring to our prophet Muhammed (PBH).The very idea of our prophet having committed a sin is wrong because it contradicts the Quran which about our prophet (PBH) states :-

‘And

you character’ 68:4.

(Muhammed

(PBH))

are

certainly

of

an

excellent

‘By the Quran full of wisdom, you (Muhammed (PBH)) are certainly

(one) of the messengers on

the straight path’ 36:2-4.

97