Você está na página 1de 16

CRITICN, 103-104, 2008, pp. 233-247.

La poesa novohispana a principios del siglo xviii: el manuscrito Poemas varios de fray Juan Antonio de Segura1

Mar th a Lilia Ten o r io


El Colegio de Mxico

Cuando pensamos en literatura novohispana apenas si nos vienen a la mente unos cuantos nombres: Bernardo de Balbuena, Fernn Gonzlez de Eslava, Juan Ruiz de Alarcn, Luis de Sandoval Zapata, Sor Juana Ins de la Cruz, por supuesto, y, quizs, Carlos de Sigenza y Gngora, este ltimo ms por su gran peso intelectual que por su tarea como escritor, a pesar de haber sido un prolfico e importante poeta del siglo xvii. sta es, normalmente, la nmina de autores novohispanos habitualmente recordados. Sin embargo, estas figuras no son fenmenos aislados: en el siglo xvii novohispano hubo un derroche, si no de talento, s de actividad literaria, cuyas resonancias y consecuencias llegaron hasta bien entrado el siglo xviii. Escribe Maurice Molho que para entender a Gngora hay que leerlo con los ojos de Gracin2; de igual manera, propondra yo que para apreciar realmente la produccin 3

1 Este trabajo es apenas un primer acercamiento al manuscrito. Seguramente el avance de la investigacin har necesario corregir apreciaciones, resolver algunas dudas y precisar varias noticias. 2 Maurice Molho, 1977, p. 62. 3 Y hablo de produccin con toda intencin, pues si ya en el siglo xvi Gonzlez de Eslava (Ya te haces coplero? Poco ganars a poeta, que hay ms que estircol, Coloquios espirituales , t. 2, p. 268) y Balbuena (quien se jacta de haber triunfado en un certamen en el que participaron trescientos aventureros, todos en la facultad potica delicadsimos y que pudieran competir con los ms floridos del mundo, apud Rojas Garcidueas, 1958, p. 10) aludieron a la gran cantidad de poetas que pululaba por la Nueva Espaa, ese nmero aumenta considerablemente (los trescientos participantes mencionados por Balbuena pasan a ms de quinientos, segn Carlos de Sigenza y Gngora, secretario del certamen Triunfo partnico de 1683). Yo dira que a lo largo del siglo xvii se lleva a cabo una especie de profesionalizacin del oficio de poeta: participaciones en certmenes (que les ganaban gloria y fama), composicin de villancicos (tarea bastante bien

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

234

MART HA LILIA T ENORIO

Criticn, 103-104, 2008

potica novohispana, hay que leerla con los ojos de los letrados de entonces. Aquellos lectores (con seguridad no muchos) esperaban complicados artificios, alardes mtricos, abundantes referencias mitolgicas y noticias eruditas, todo ello trabado en un intrincado tejido textual (valga la redundancia etimolgica) y estaban bien preparados y dotados para juzgar si el poeta haba cubierto sus expectativas, y bien dispuestos para apreciar y disfrutar los logros alcanzados. Nuestras carencias no justifican, pues, el menosprecio a un periodo bastante prolfico de la literatura novohispana. Un ejemplo de este generalizado desprecio (no por fundado menos displicente) es la siguiente caracterizacin de la poesa del siglo xvii:
A voz en cuello, estos vates entonan loores de varones ilustres, Martes Catlicos, Ulises Verdaderos, nuevos Perseos, Isabeles de Espaa; bautizan, casan, consagran y entierran prncipes o predicadores reales; riegan flores artificiales en las tumbas; contemplan a la Virreina en el balcn; cortan libreas, ensillan cabalgaduras; se extasan ante el Monarca que cede su carroza al Santo Sacramento; emprenden viajes fluviales desde el Ebro hasta Chapultepec; hacen que Marco Antonio se trague las perlas de Cleopatra. Se exprimen la sesera para convertir a los santos en hroes mitolgicos y viceversa; se empean en subir hasta las cosas divinas con acento culterano y sensual, o por los peldaos de los centones y las rimas forzadas; piden a Encina sus galas de trovar, y sus frmulas a Rengifo, para tejer versos en ecos; y maromean laberintos en dcimas que se vuelven sendos romances diferentes ledos de derecha a izquierda o de abajo a arriba 4.

En efecto, por alguna razn, el barroco novohispano se manifest en obras extravagantes e intiles: centones con versos de Gngora, sonetos acrsticos, laberintos con criptogramas (pues las continuas justas poticas y arcos triunfales favorecieron toda clase de poemas visuales), poemas retrgados, y dems curiosidades criticadas, con razn, por Reyes. Sin embargo, desbocado por la burla y a pesar de su universalidad de noticias, Reyes comete aqu un desliz sintomtico de la moderna incomprensin de la noticia erudita tal como se practicaba en el Siglo de Oro5. Este desliz es slo una

pagada), colaboraciones para tmulos y dems homenajes a los grandes (que les granjeaban puestos y prebendas). 4 Reyes, 1986, pp. 81-82. 5 Del episodio de las perlas de Cleopatra se vale Juan Ortiz de Torres en su soneto funeral a doa Isabel de Borbn, segunda esposa de Felipe IV (1645): Dos lgrimas (dos perlas) de la luna / tuvo Cleopatra, que del mar Ausonio / ms que el valor del reino babilonio / las pudo vincular a su fortuna. / Y por que no tuviese igual la una, / en licor se la ofrece a Marco Antonio... (Mndez Plancarte, 1945, t. 2, pp. 65-66). El soneto, de singular belleza, se refiere al siguiente pasaje de la Historia natural de Plinio (lib. 9, 58): las dos perlas ms grandes y hermosas de la historia estuvieron en posesin de Cleopatra. En un banquete, la reina tom un vaso de fuerte vinagre y disolvi en l una de sus perlas; ya disuelta se tom la preparacin. Cuando iba a hacer lo mismo con la otra perla, para ofrecerla a Marco Antonio, uno de sus ayudantes lo impidi. La perla que se salv fue partida a la mitad para adornar, como aretes, a la Venus del Panten romano. La noticia, que hoy nos parece patrimonio slo de sabihondos, debi circular normalmente en polianteas y diccionarios de este tipo (aunque algo desvirtuada, pues, en realidad, aunque le fue ofrecida a Marco Antonio, la segunda perla nunca fue disuelta ni tomada por el amante de Cleopatra): Ped para ti medias y zapatos, y estn sacando un manteo de tab y unos pasamanos escarchados que no se los puso Cleopatra tales, aquella que mola perlas para brindar a Marco Antonio, en que vers las necedades de los antiguos, pues era ms a propsito brindalle un torrezno (Lope de Vega, La Dorotea, p. 152); y los nctares de sus odorferos licores

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

EL MAN US CRIT O POE M AS VARI OS DE J

A.

DE S EGURA

235

muestra del desdn y de la poca aplicacin con que, fuera de los autores consagrados 6, se ha revisado buena parte de la poesa novohispana, aun cuando haya que reconocer que el barroco novohispano asumi un carcter particularmente superficial, oficialista y ornamental. Cualquiera que se haya acercado y haya tenido el arrojo de leer alguno o algunos de los varios certmenes que se publicaron en la Nueva Espaa a lo largo de los siglos xvii y xviii seguramente coincidir con las palabras de Alfonso Reyes. Sea lo que sea de esta compleja problemtica, lo cierto es que, a fines del Seiscientos, empieza a soplar cierto espritu nuevo. Ah estn, para probarlo, el moderno afn cientfico de Sigenza y Gngora (no del todo reflejado en su poesa, mucho ms convencional), o bien la barroca modernidad de Sor Juana y su curiosidad intelectual 7. Ese espritu inspira la poesa del primer tercio del siglo xviii, perodo notable por su efervescencia, continuacin, pero renovada, de la febril actividad del xvii . Es verdad que a lo largo del siglo xviii (y aun ya entrado el xix) siguieron publicndose certmenes, tan parecidos a los del siglo xvii que de no tener pie de imprenta podramos pensarlos contemporneos del Triunfo partnico (1683) o del Festivo aparato (1672). Pero tambin es verdad que, en los comienzos del xviii podemos fechar la aparicin de otro tipo de composiciones, menos grandilocuentes, ms cercanas a la poesa de ocasin de los Siglos de Oro: glosa a los celos de una dama, a una dama de nariz chata, retrato de un galn feo, etc. Ttulos que no se vean en el siglo xvii fuera de la obra de Sor Juana. Esta renovacin temtica (hablando del caso particular de la Nueva Espaa) es para m el primer indicio de la entrada de ese espritu nuevo. Segundo indicio es el surgimiento, por esos mismos aos, de las primeras academias literarias novohispanas, creadas al modo de las italianas y espaolas del siglo xvii 8. Entre los manuscritos del siglo xviii que he revisado hay varios textos que vienen acompaados del epgrafe asunto de academia y he localizado, por lo menos, tres academias: una que se reuna en Valladolid, hoy Morelia, hacia los aos 1717-1723, en torno a la figura de fray Juan de la Anunciacin; una segunda, fundada y presidida por
a la bebida que dio la clebre Cleopatra al invencible Marco Antonio (La vida y hechos de Estebanillo Gonzlez, t. 2, p. 67). Comentando este pasaje, los editores citan varios ejemplos ms. 6 Incluso Mndez Plancarte, a quien debemos la cruzada en pro del rescate de este perodo literario, pasa por alto la noticia de Plinio, por lo que no puede entender la alegora y, por tanto, reconocer la excelente factura del soneto. 7 Aunque indicios de tal espritu se pueden rastrear desde antes. Por ejemplo, en el soneto A la materia prima de Luis de Sandoval y Zapata (puede leerse en Mndez Plancarte, 1945, ed. cit., t. 2, pp. 134-135, o en Sandoval y Zapata, Obras). 8 Soy consciente del riesgo que implica decir surgimiento, pues las letras novohispanas no han sido suficientemente exploradas como para tener certezas de este tipo. Pero hasta ahora slo he encontrado una noticia de Academias anteriores: se trata de una composicin de Agustn de Salazar y Torres (1636-1678) titulada Oracin que escribi el autor siendo Presidente de una Academia (Salazar y Torres, Ctara de Apolo , pp. 24-33). Salazar y Torres vivi en Nueva Espaa desde los ocho aos; en 1660 regres a la Pennsula, donde permaneci hasta su muerte. En Espaa particip en varias Academias, por lo que el poema podra referirse a alguna de ellas; sin embargo, el texto incluye algunos nombres que podran aludir a letrados novohispanos: don Pedro Velzquez (Pedro Velzquez de la Cadena, el padrino de dote de Sor Juana?), Guevara (Juan de Guevara, secretario del certamen a la Inmaculada Concepcin de 1654, en el que particip el mismo Salazar y Torres?), Pedro Muoz (Pedro Muoz de Molina, tambin participante en aquel certamen?), Avils (Jos Lpez Avils, aludido por muchos como Jos Avils?). En fin, por ahora slo un gran interrogante.

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

236

MART HA LILIA T ENORIO

Criticn, 103-104, 2008

el poeta fray Juan Antonio de Segura (1680-1741); y otra ms de los mismos aos, la Academia de la Encarnacin y San Jos. Seguramente tambin hubo academias en Puebla, la segunda ciudad ms importante en Nueva Espaa, poltica y culturalmente. Los textos conservados de estas reuniones de poetas y letrados, o poetas letrados, muestran que por esa poca la repblica literaria novohispana pareci cobrar conciencia del agotamiento al que haban llegado las frmulas y formas consagradas; empez, entonces, a buscar otros modelos o a recrear los de siempre en nuevas formas. Esto marc una escisin importante en la vida literaria del virreinato: por un lado qued la poesa pblica, que sigui por los caminos trillados, ampliamente reconocidos y todava vlidos para buena parte de la sociedad; por otro, la poesa privada, la de las reuniones literarias, que ensay nuevas opciones. Esta separacin quizs no sea exclusiva del mundo novohispano, pero s est particularmente marcada debido a la decisin de la elite letrada colonial de mostrarse grave y solemne frente a la peninsular, aunque en la intimidad del grupo literario los poetas novohispanos se mostraban tan desenfadados, frvolos y juguetones como los peninsulares. Una prueba de esta innovacin en el horizonte novohispano es el manuscrito Poemas varios de fray Juan Antonio de Segura9. Este singular tomo de 200 folios, conservado en el acervo del Fondo Reservado de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico, es una verdadera revelacin, no tanto por la calidad potica de los textos que incluye (hay aciertos y desaciertos, aunque debo reconocer que prevalece la mediocridad), sino por el tipo de inquietudes literarias que manifiesta, tan diferentes de las pesadas y artificiosas pretensiones de la poesa de certamen. Por algunos textos que tienen fecha, este manuscrito podra datarse hacia 1717-1720. Ningn historiador de la literatura mexicana menciona a Segura. No existe para Francisco Pimentel, ni para Jos Mara Vigil, Carlos Gonzlez Pea, Julio Jimnez Rueda, Alfonso Reyes, ni siquiera para el acucioso Mndez Plancarte. Slo dos bibligrafos dan noticia de este autor. El primero es Jos Mariano Beristin en su Biblioteca hispanoamericana septentrional:
Fray Juan Antonio Segura Troncoso: natural de la ciudad de Mxico, maestro telogo del militar orden de Nuestra Seora de la Merced, rector del Colegio de San Pedro Pascual y comendador del Convento Grande de Mxico. Visitador y provincial de la Provincia de la Visitacin de la Nueva Espaa y calificador de la Inquisicin. Fue gran escolstico, muy versado en la lectura de los Santos Padres, orador y poeta muy acreditado, y estableci en Mxico una Academia de Poesa, de que era presidente10.

Beristin menciona tres obras publicadas entre 1718 y 1720 (las tres elogios a santos) y seis que quedaron manuscritas; de stas, una es un volumen de sermones y otra, un tratado de cuestiones teolgicas y morales. Los dems ttulos son: El Sneca de la Merced: moralidad joco-seria entre Epicuro y Momo; Poesas varias (seguramente ha de
Otra muestra es la poesa de fray Juan de la Anunciacin, poeta contemporneo de Segura cuya obra tambin permaneci manuscrita hasta 1985, ao en que se public en la edicin, muy deficiente, de Jess Ylunoff Cabrera: Poemas religiosos y profanos de fray Juan de la Anunciacin, Gobierno del Estado de Mxico, Toluca, 1985. 10 Beristin y Souza, 1980-1981.
9

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

EL MAN US CRIT O POE M AS VARI OS DE J

A.

DE S EGURA

237

ser el tomo Poemas varios, que aqu presento); Comentario al Arte potica de Horacio; Comentarios a varias oraciones de Cicern. Como puede verse, los escritos que parecen divertimentos propios nunca llegaron a las prensas. La otra noticia proviene de Jos Toribio Medina, quien reproduce la siguiente nota:
El 22 [de octubre de 1741] falleci a los 61 aos de su edad, en el Real Consejo de Nuestra Seora de la Merced, el reverendo padre maestro fray Juan Antonio de Segura Troncoso... cuyo porfiado, tenaz, continuo estudio en todas lneas, as le hizo grande en la oratoria, profundo en lo escolstico, sutil en lo moral, insigne en lo dogmtico, en lo mstico diestro, como por la facilidad, dulzura y agudeza en la poesa, justamente celebrado y aplaudido de la repblica literaria, de quien por estas y otras prendas agradables, se granje las primeras estimaciones y en esta ocasin el universal sentimiento. Disele sepultura al da siguiente, a que asistieron los prelados y comunidades11.

Hasta aqu lo que podemos recoger sobre este prolfico autor. Es difcil saber si fray Antonio tena destinado su manuscrito para la imprenta. El prlogo deja entender que estaba decidido a someter sus borrones a la censura de los crticos, pero no s si hacindolo circular mediante traslados o en forma impresa:
me mov a juntar y encuadernar estos papeles, breve efecto de algunos ratos que permite la diversin a lcitos ocios; no por granjear aplauso, sino por dejar algo en que los curiosos gasten con algn gusto el caudal de su ingenio, pues los discretos disculparn lo que hallasen no acertado con la razn de no ser profesin ni oficio proprio; y los menos advertidos, que tales son los muy preciados, tendrn en que hincar los dientes y dar repelones; y aunque a los unos quedar agradecido, de los otros no quedar quejoso; pues me tengo la culpa en haber puesto a sus ojos los defectos de mi cortedad conocida; y as advierto que por ser obra de una Academia guard los primeros y despus la ocasin hizo no despreciar los otros; y todos los entrego a tu dedicacin para que te entretengas. Dios te guarde, lector, y te libre de ser Poeta, y si ya has cado en la tentacin te convierta cuanto antes (s.f.).

El manuscrito est elaborado con sumo cuidado. Contiene portada con ttulo y autor; hasta el folio 66 es trabajo de copista con algunas anotaciones que parecen ser del propio Segura. A partir del folio 67, creo que es el mismo Segura el que traslada los textos. El tomo rene los escritos de las diferentes reuniones de la Academia. Participaban en ella, adems de Segura, Jos de Villeras, Antonio Deza y Ulloa, alto burcrata novohispano y patrono de la Academia, Pedro Muoz de Castro, Francisco del Ro, Juan Jos Gutirrez, Juan de Magallanes, Francisco Daz, y otros autores que no ha sido posible identificar, porque no participaron con obra sino slo como contertulios (lo que se deduce de la introduccin a la Academia, en la que se hace alusin a todos los asistentes: Juan Coronel, un tal Laso, un don Cosme, entre otros). Mientras Antonio Deza y Ulloa y Pedro Muoz de Castro figuran en los Poetas novohispanos de Mndez Plancarte (con poemas del Triunfo partnico, no con su obra acadmica ), de los dems sta es la primera noticia que se da. Esta Academia se conoci con el nombre de Guadalupana. En las composiciones introductorias a cada una de las reuniones se invoca, adems del favor de las musas, el amparo de la Virgen de Guadalupe:
11

Medina, 1989.

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

238

MART HA LILIA T ENORIO

Criticn, 103-104, 2008

Mas si acostumbra un poeta, cuando aspira a escribir, invocar por protectora Musa con cuyo influjo se asegura, ms soberana luz mi avena inspira si en Guadalupe busco sacra aurora, de Concepcin en gracia imagen pura; influya, pues, Seora, tu dulzura (oh mexicano esmero de Mara) nmeros suaves a la lira ma (ff. 1v-2r).

La novedad, respecto a los certmenes impresos, es que tan insigne Patrona preside lo mismo las reuniones serias (por ejemplo, la dedicada a celebrar a san Pedro Nolasco) que las jocosas (como la destinada a componer poemas picantes para Jos Villeras, hospitalizado por una sfilis): Al trabajo descomunal en que han puesto a Villeras bobas y babas, ponindolo en el hospital de las bubas: Tomando est Villeras / en el tremendo hospital / los sudores que Quevedo / le hizo a Marica tomar. / Sin ser hijo de profeta, / le haba yo anunciado ya / que por los pasos se saca / a dnde va uno a parar... (f. 90v). El contenido del manuscrito no es nada del otro mundo en cuanto a la calidad de los textos. Su singularidad es que muestra una cara (novatriz?) casi completamente desconocida de la poesa novohispana. Es cierto que en los archivos de la Inquisicin se han encontrado poesas satricas, burlescas, festivas, consideradas poco decentes o poco respetuosas de las cosas de la Iglesia, pero ste es un fenmeno que cae ms en el mbito de la poesa popular, muy diferente del de las reuniones acadmicas. En estas reuniones estaban bien difundidos entre todos los asistentes, no slo los temas, sino los formatos de las canciones, silvas, epigramas, romances, sonetos, etc. y las caractersticas distintivas de cada uno de los modelos por seguir. Desde el momento en que se habla de una Academia literaria son de suponerse pretensiones cultas, posiblemente ldicas, pero en las que el artificio siempre prevalecer sobre la mera burla o stira; o, mejor dicho, el artificio ser el vehculo de la burla. Creo, pues, que la poesa de academia de los albores del siglo xviii es resultado del agotamiento de la acartonada poesa de certamen y del consecuente surgimiento de nuevas inquietudes literarias. Un cambio notable fue, por ejemplo, la diferente recepcin de los modelos. Mucho se ha hablado de la enorme presencia de Gngora en los autores novohispanos y de la muchas veces nefasta consecuencia de su influjo. Las composiciones gongorinas ms artificiosas y elegantes (las canciones, el Polifemo, el Panegrico al duque de Lerma o las Soledades) eran el modelo ms frecuentado en los certmenes o la materia ms fecunda para los centones. Sin embargo, en este periodo hay un replanteamiento en la manera de imitar los modelos consagrados. Gngora sigui siendo un poeta de culto, pero la imitatio adquiri formas mucho ms sutiles, como lo muestra este romance de Pedro Muoz de Castro, incluido en el manuscrito de Segura:

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

EL MAN US CRIT O POE M AS VARI OS DE J

A.

DE S EGURA

239

Si yo en todo tiempo he sido poeta de mojiganga, en Adviento y en Cuaresma, por Pentecosts y Pascua, qu ser en Carnestolendas, cuando todo es bufonada, y cuando el mayor Quijote se matricula de Panza? Vengan [las] mscaras y a la obra, seora Talia;12 sorda sea la Academia como lo es el que la manda. En pos de la ms atroz anduve buscando caras en la almoneda de Alfeo con el caudal de su plata. Por ponerme la ms fea, aunque fuese la ms cara, correte de arriba abajo barrios, tiendas, puestos y plazas 13. Y como en fisonomas tengo voto si son malas, no me content ninguna, conque me volv a mi casa. Slo la de Samaniego y la del amigo Carra, la de aquste carantona, la de aqul caraculasa, me agradaron porque en ellas vivamente se retratan las de Calvino y Lutero14

[...] Por fortuna di con una con que me arm Cayetana en el servicio de Apolo Deyopeya la privada15. Tolendus tenemos, dije16, cisnes de nuestra Castalia, con la ayuda de esta ninfa, camarista titulada de la cmara apolnea era ayuda y necesaria, que en sus cohortes provea y todo lo gobernaba. [...] Pase por burla, que luego llenar el ciego su papa con colirio para el ojo y quid pro quo de lagaa. No quise de la Helicona puentecilla coger agua, porque de la de Meotis me prove con la que basta17. [...] Agua de tanta correa que primeramente pasan examen de zurradores para parar en zurradas. Con stas de los palomos, ni ms turbias, ni ms claras, agua va, les dije osado, a cada cual en sus barbas... (ff. 11v-14v).

12 Sin el artculo, el primer verso de la cuarteta resulta hipomtrico; en el segundo hay que hacer sinresis en Tala (Ta-lia), para que salga el octoslabo y se conserve la asonancia a-a. 13 Verso hipermtrico: se podra suprimir la y. 14 Falta el ltimo verso de la cuarteta. 15 Me arm Cayetana: parece un simple juego fontico con me arm caballero (por lo de la mscara). Ignoro si, adems, Cayetana tiene algn sentido escatolgico, como todo lo que sigue. A partir de esta cuarteta empiezan los dobles sentidos con trminos usados en su acepcin escatolgica, literariamente consagrada por Gngora en la famosa letrilla Qu lleva el seor Esgueva?. Deyopeya es un personaje mitolgico poco frecuentado; en la Eneida, Juno, para convencer a Eolo de que lance su furia contra las naves de Eneas, le dice: tengo catorce ninfas de hermosura arrogante; la ms bella de todas Deyopeya (lib. 1, vv. 72-73); asimismo, en las Gergicas (lib. 3, v. 343) se habla de una Deyopeya, ninfa que, junto con otras acompaaba a la diosa Cirene, madre de Aristeo; finalmente tambin parece ser el nombre de una amazona. 16 Tolendus parece ser un sustantivo formado caprichosamente a partir del verbo tollo , que puede significar alzar, levantar (en este caso, el chiste sera francamente obsceno) o quitar, que pudiera ir ms de acuerdo con el contexto escatolgico: Por fin, compaeros, podremos vaciar nuestros intestinos!. 17 Helicona es la fuente de las Musas, y est en juego con Meotis, que es el mar de Azof, al que Camoens llama curvo y fro (Los Lusadas, canto III, 7, v. 1804). Lo que dice Muoz de Castro es que su inspiracin no sigue la suavidad de las Musas, sino la frialdad y el recorrido curvo (por los dobles sentidos) de Meotis.

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

240

MART HA LILIA T ENORIO

Criticn, 103-104, 2008

El poema contina extensamente. Abundan en l las alusiones ldicas y las burlas a los propios contertulios. Que sorda sea la Academia, / como lo es el que la manda: fray Antonio de Segura era sordo y hay bastantes burlas al respecto a lo largo del manuscrito. En el pasaje reproducido, poetas hasta ahora no documentados como Samaniego (Nicols Marn de Samaniego, mencionado de paso por Mndez Plancarte), Carra (Juan Manuel de la Carra y Orbea, participante de la Academia de la Encarnacin) son el blanco de la burla de Muoz de Castro (de hecho, para todos los miembros de la Academia tiene Muoz de Castro un giro burln). Pero la burla no se limita a estos guios juguetones, propios de la intimidad de reuniones de este tipo. Quien recuerde el lenguaje de la letrilla y sonetos gongorinos sobre el ro Esgueva no podr pasar por alto el doble sentido de trminos como privada , ayuda, cmara , necesaria, proveer , ojo , colirio , palomos , etc. 18. No son pocas las libertades que se toma el poeta (un presbtero de 60 aos)19; incluso podra decirse que el romance raya en lo obsceno. Este desenfado era propiciado por la tertulia y, muy probablemente, por la certeza de que esos ejercicios no rebasaran el crculo de amigos, ni llegaran a las prensas. La poesa de Academia es un ejercicio en el cual el autor apela a las competencias de sus contertulios para que reconozcan los modelos, muchas veces semiocultos, que le sirvieron de base en su composicin. Es claro que en este romance de carnestolendas, don Pedro Muoz de Castro fiscal, quizs de la academia, y como tal encargado de vejar a cada uno de los participantes se tom la licencia de jugar con ese lenguaje y que sus compaeros entendieron el juego y celebraron la ocurrencia. Parte tambin de esa otra actitud literaria de los poetas novohispanos es la respuesta de Samaniego a Muoz de Castro. En el romance que citamos, Muoz de Castro deca que por ser carnaval andaba en busca de la mscara ms fea. Las nicas que lo convencan eran las caras de Samaniego y del amigo Carra. En pocas palabras, los llamaba feos. Samaniego responde ahora con un ingenioso romance en el que elabora su propio retrato:
Mas por que vean que soy un poquito ms de cuanto piensan de m, y me conozco como si fuera mi hermano, va mi copia tan perfecta de imperfecciones de garbo que, de mi retrato, yo vengo a ser vivo retrato. [...] Son los pies de arte mayor, con sinalefas por callos, y as con ellos bien s, dnde me aprieta el zapato. Las piernas delgadas son, gruesas las medias, y tanto que a trocarse unas con otras no fuera el cuerpo tan malo.

Para estos equvocos escatolgicos, cf. Gngora, Letrillas, p. 140. Fue [Muoz de Castro] gran confesor y predicador, gran poeta. Naci por el mes de abril del ao de 1658 y falleci el da sbado 7 de diciembre a las 7 de la noche del de 1718; su edad, 60 aos, 7 meses y 7das (nota en un documento del Archivo General de Notaras, apud Rodrguez Garrido, 2004, p. 27). De hecho, en el manuscrito de Segura, folios ms adelante (ff. 97r-99v) se anuncia la muerte de Muoz de Castro con la noticia de que, en el lecho de muerte, arrepentido de sus divertimentos pidi a Segura que quemara sus poemas; as lo hizo, desgraciadamente, el bueno de fray Antonio, pero, ante los reclamos de los contertulios, reproduce unos sonetos satricos (burlas de virreyes) salvados del fuego.
19

18

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

EL MAN US CRIT O POE M AS VARI OS DE J

A.

DE S EGURA

241

Dolores padezco en ellas conque as voy tropezando, que fue achaque que saqu cuando anduve en malos pasos. De los pies soy tartamudo y de la lengua soy zambo, porque con ella tropiezo y con ellos no ando claro. [...] Rostro casi no le tengo, porque las bubas de antao ni cara en qu persinarme con flaqueza me dejaron. Colores a las mejillas ni aun retricas las hallo

conque al verlas tan pajizas las he de dejar en blanco; en cuyo papel escripto con varias letras de granos son las cejas negros rasgos, son los ojos pardas tildes. [...] ste soy, y pues soy ste no soy feo votado a tantos sino fiersimo, pues de puro fiero soy huapo. Y as digo, cuando miro mi estupendo garabato, Dios me bendiga porque soy de fiereza un milagro (ff. 16r-19r).

Este romance, inscrito dentro de la aeja tradicin de los retratos burlescos, tiene ciertos momentos felices; pero, y pasa en la gran mayora de las composiciones de este tomo, acaban perdindose en medio de la desmedida prolijidad. Estos poetas acadmicos tienden a engolosinarse con sus textos y a retrasar innecesariamente el punto final, lo que resta gracia e ingenio a sus composiciones. La renovacin del siglo xviii trae tambin una ampliacin de los modelos y, con ello, mayor presencia de Quevedo. Mndez Plancarte incluye en su antologa el soneto de fray Juan de Villa y Snchez a la corcova de Ruy Daz, soneto escrito hacia los primeros aos del siglo xviii, a imitacin del quevediano rase un hombre a una nariz pegado: rase un hombrecillo que asomaba / de all de lo profundo de una jiba, / y rase una corcova tan altiva / que cuasi con las nubes se rozaba20. Tenemos noticia tambin de un curioso manuscrito de las primeras dcadas del xviii (publicado en 1999 por Arnulfo Herrera21), a la zaga de las Gracias y desgracias del ojo del culo , titulado Gracias y desgracias del nobilsimo seor ojo del culo, dirigidas a don Chupas de la necesaria, montn de pasas por arrobas, escritas por el bachiller don Juan Lamas, el del camisn cagado. La aparicin de estos temas es tambin resultado de la renovacin trada por ese espritu novedoso del que he hablado. Lo curioso es que en este momento, en relacin con los modelos, hubo si se me permite la expresin una especie de hiplage o un trueque de eptetos: se sustituy al Gngora culto y serio por el juguetn y escatolgico, y al Quevedo juguetn y escatolgico por el culto y serio22. A pesar de la ya mencionada imitacin de las Gracias y desgracias..., el seguimiento de Quevedo no se restringi al consabido terreno de lo escatlogico y burlesco. Puedo documentar, hasta el momento, dos Canciones pindricas , cuyo modelo es el poema que Quevedo dedic
Mndez Plancarte, 1945, t. 3, p. 290. Herrera, 1999. 22 Los eptetos convencionales eran casi una frmula obligatoria. Por ejemplo, en la Fama pstuma y eterna de don Agustn de Salazar y Torres (composicin de los preliminares de la Ctara de Apolo , ed. cit., ff.1r-4v), Juan de Vera Tassis, editor, articula as la alabanza al poeta: Form don Agustn nuevo Parnaso / en su capaz gloriosa poesa, / pues de Homero alcanz la meloda, / con la erudita locucin del Tasso, / lo lrico de Lope y Garcilaso, / de Gngora, lo culto y lo elegante, / de Quevedo, lo agudo y lo picante... (cursivas mas).
21 20

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

242

MART HA LILIA T ENORIO

Criticn, 103-104, 2008

al duque de Lerma (De una madre nacimos ). Se trata de una combinacin irregular de heptaslabos y endecaslabos en por lo menos tres estrofas, con el siguiente orden: estrofa (de 16 versos), antiestrofa (tambin de 16 versos) y epodo (de 21). El esquema puede repetirse u ofrecer una sola serie. La primera es la Cancin pindrica en que discurre que cuanto ms se esconde nuestro santsimo seor patriarca ms se muestra, de Jos Luis de Velasco y Arellano, autor de la Academia de la Encarnacin y San Jos (1718) 23. El tono panegrico de la cancin dedicada a san Jos es el mismo; la fidelidad al modelo es absoluta: se respetan la misma organizacin de las estrofas, la misma distribucin de los versos y el mismo esquema de rimas (aBaBcCDEEDfgGFHH). La otra cancin es de fray Antonio de Segura, de la Academia Guadalupana. Consta de dos series de estrofa, anti-estrofa y podo. El asunto y el tono son muy diferentes a los de Quevedo y Jos Luis de Velasco y Arellano: Asunto segundo en la Academia de Apolo y Dafne: cpome discurrir cmo Apolo, siendo dios de las ciencias, haba amado por mostrar que la mayor de las ciencias es el amor ; asimismo, un diferente esquema de rimas (Segura recurre a los pareados) contribuye a restar gravedad y prestar una andadura un poco ms ligera:
Estrofa 1 Qu verdores aprende aquella vid frondosa!, pero es porque amorosa al olmo, altiva, que en sus brazos prende, con su color afianza tornar en posesiones la esperanza. El ruiseor amante en sus gorjeos estudia el modo de explicar deseos, mas es por que la esposa en atenciones oiga el arte de amar en sus canciones; la fuente cursa tonos lisonjeros por que la doren pjaros parleros; ncar viste el clavel en gala airosa por mostrar que a su dama as se roza. Y perfeccionan todos por su parte a la naturaleza con este arte. Epodo 1 Ojo es del cielo, que en la luz que enciende todo lo mira, todo lo comprehende en su conocimiento: es resea de un claro entendimiento de saber adornado y de rayos de ciencia coronado;
pica solemne plausible demostracin que en asunto general celebr la Academia del ttulo de N.Seora de la Encarnacin y Patriarca Seor San Jos, Mxico, Herederos de Juan Jos Guillena Carrascoso, 1718.
23

Antiestrofa 1 Divisas estas son en su harmona del planeta mayor que alumbra el da, maestro que ensea amores a fuentes, vides, pjaros y flores, venciendo en gala y tono diferente al ruiseor, la vid, la flor, la fuente, cuando su planta hermosa sigue una fugitiva desdeosa a quien rendir procura; y mientras huye ms, ms la celebra, pues su spera hermosura abraza, lisonjea, sigue, requiebra. Mejor que ruiseor tierno la canta, clavel sigue su planta, fuente la grita con estilo ronco y vid se abraza de su duro tronco.

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

EL MAN US CRIT O POE M AS VARI OS DE J

A.

DE S EGURA

243

por esto a su modelo de las ciencias deidad ador Delo. Pero slo acomoda en el saber amar su ciencia toda: que el ms docto, el ms sabio, si no estudia los juegos de Cupido hace a su entendimiento grave agravio, porque el haber querido acrisola la ley de lo entendido. Todo saber en un amante cabe, y nada sabe quien amar no sabe; por esto cuando a Dafne solicita Apolo de ms sabio se acredita, pues como quinta esencia slo el amor es ciencia de la ciencia (ff. 55v-57r).

Esta cancin es una pieza lrica de una belleza nada desdeable, digna de figurar como una de las grandes imitaciones de Quevedo. Es difcil encontrar en el siglo xvii, fuera de la obra de Sor Juana, esta manera de tratar los asuntos mitolgicos. Generalmente los vemos como parte y sustento de las complicadas, eruditas y artificiosas construcciones verbales de los certmenes y arcos triunfales: vemos a Hrcules transformarse en san Francisco de Borja, al dios Pan en el arzobispo-virrey fray Payo Enrquez de Ribera, a la isla Delos convertirse en la virgen Mara y a Apolo en Cristo. En estas composiciones la mitologa es ms recurso que tema. No es el caso de la Cancin pindrica de Segura, composicin que nos reconcilia con la materia mitolgica, pues su buena factura le restituye frescura y capacidad alegrica y de evocacin. Otro ejemplo de esta diferente apropiacin del asunto mitolgico es la Fbula de Apolo y Dafne de Juan Jos Gutirrez poeta novohispano sin documentar hasta ahora, compuesta siguiendo muy de cerca la fbula festiva de Salvador Jacinto Polo (otro modelo, antes slo frecuentado por Sor Juana 24). A diferencia de su modelo, la fbula de Juan Jos Gutirrez (ff. 58r- 71r) no es una silva, sino un largusimo romance (151 cuartetas) que, a pesar de su extensin, logra mantener la nota lrica, el hilo narrativo y la gracia en un buen nivel. El esquema narrativo es ms o menos el mismo que el de Jacinto Polo (y que el de buena parte de las composiciones que vinieron despus de l). As, el poema comienza con la declaracin de lo que se va a narrar:
De la ms ingrata ninfa que admiraron otros tiempos, que ninfas e ingratitudes no se han de admirar en stos; la que de amantes pasiones jams vio sea en su pecho que su desdn no apagase lo voraz de sus incendios; [...] sin ponerle ni quitarle, referir quiero el suceso, con ser que aadir mentiras es la salsa de los cuentos.

24

En sus Ovillejos a Lisarda (Obras completas, t. 1, pp. 320-330).

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

244

MART HA LILIA T ENORIO

Criticn, 103-104, 2008

No poda faltar el retrato de Dafne, que Juan Jos Gutirrez elabora a partir de una actualizacin ms o menos original de trillados lugares comunes:
Es su cristalina frente en quien se retrata Febo, mas ella dijo a su sayo: No se ver en ese espejo. [...] Son oposicin de albura sus manos y hermoso cuello, a cuyo blanco jazmines y azucenas pagan feudo. Su talle es con tal donaire que el aire como en su centro en sus estrechas prisiones vive gustoso, aunque preso. [...] A su airoso y chico pie ningn curioso deseo por pequeo le percibe ni le alcanza por ligero.

A pesar de la lexicalizacin de las metforas tpicas del retrato literario, el poeta logra aqu un pasaje afortunado, en el que el prurito jocoso pasa a un segundo plano. Ms prolijo que su modelo, Juan Jos Gutirrez se toma varios versos para abordar el centro de su tema. Se extiende con detalle en la descripcin de la actividad de Dafne como cazadora y de su naturaleza poco femenina y esquiva a los hombres. Como en la fbula de Jacinto Polo, el pasaje ms ingenioso es el de los dimes y diretes entre Apolo y Dafne, en el cual uno trata de seducir y la otra, esquiva, se empea en su desdn:
No te agravies de mi oferta ni te enojes del empleo, que a las deidades no ofenden ni los cultos ni los ruegos. Pensaba Apolo que estaba todo su negocio hecho y que sus bachilleras concluan con su argumento, cuando Dafne algo enfadada, a medio rostro volviendo la cara, le dijo: Yo, seor mo, no trato de eso; si usted piensa que ha topado con las de que hacen aprecio de los lindos como un oro pisa verdes y compuestos....

Viene luego el ofrecimiento de regalos por parte de Apolo: vestidos, joyas, paseos en coche, etc., y la insistente negativa de Dafne, todo ello narrado con bastante gracia y soltura. El tratamiento del final del episodio mitolgico es original. Apolo no puede evitar que Dafne se transforme en laurel, pero no reconoce su fracaso y se proclama victorioso:
Aunque en laurel te transformes, ninfa cruel e ingrato dueo, no te ha de valer la astucia a librarte de mi imperio. De ti me he de coronar en seal de vencimiento, quedando al mundo por signo de posesin y gobierno: sers lauro de poetas, que con eso te concedo que nunca hablen mal de ti, que no es poco privilegio. Y en fin, por que sin castigo no quedes, mando y decreto que sirvas a los vinagres y al agua de los barberos.

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

EL MAN US CRIT O POE M AS VARI OS DE J

A.

DE S EGURA

245

Siguiendo puntualmente a su modelo, Juan Jos Gutirrez cierra con el chiste del laurel en los vinagres, homenaje al escabeche de Polo de Medina25. Quizs la nota original est en la reafirmacin orgullosa de Apolo que hace valer su imperio sobre Dafne, incluso convertida ella en laurel. El manuscrito incluye otras fbulas del mismo tipo: una que otra composicin al mismo asunto de Apolo y Dafne, algunas ms al tema de Psique y Cupido y una sobre Hero y Leandro, esta ltima de fray Antonio de Segura. Es digno de atencin el hecho de que, prcticamente despus de un siglo de haber aparecido las primeras fbulas mitolgicas festivas en la Pennsula, encontremos testimonios de que el gnero tambin lleg a cultivarse en la Nueva Espaa (primera noticia hasta ahora) y de que la materia mitolgica no fue slo esa pesada losa alegrica, sino tambin un frvolo divertimento. Muchas curiosidades ms atesora este manuscrito. No puedo hacer aqu un recuento extenso, pero quisiera destacar, entre otras cosas, dos de ellas. Una: las varias sesiones acadmicas dedicadas a discutir intrincados pasajes de las Soledades gongorinas (a un siglo de distancia!); tanto las discusiones tericas como los textos poticos alusivos estn incluidos en el manuscrito. Y dos: tres composiciones de Muoz de Castro a la muerte de Sor Juana (ff. 109r-110v), textos totalmente desconocidos, que yo sepa, para todos los sorjuanistas (excepto para Antonio Alatorre, a quien ya di la primicia 26). Muoz de Castro pudo haberlos compuesto el mismo ao de la muerte de la monja (era su gran admirador; vase Jos Antonio Rodrguez Garrido, 2004). O tambin pudo haberlos redactado hacia 1700, cuando Castorena y Ursa pidi las colaboraciones para la Fama y obras psthumas, aunque, al final, por algn capricho de Castorena, sus textos quedaron fuera del volumen. Estas muestras y las expuestas a lo largo de este trabajo evidencian la necesidad y la importancia de seguir hurgando en los archivos, as como de hincarle el diente a los manuscritos, que no ser tiempo perdido. El hallazgo de este volumen pone en evidencia que sobre las letras en Nueva Espaa no est dicha la ltima palabra. Por no contar con grandes figuras hemos ignorado el siglo xviii, pero su estudio puede arrojar noticias que corrijan la idea que tenemos de la poesa novohispana como un bloque continuo, nico, acartonado y ampuloso. De una manera muy particular (quizs debida a su calidad de colonia), Nueva Espaa tuvo su momento de poetas innovadores. Los archivos guardan material que puede, si no modificar por completo nuestra percepcin, afinarla. Posiblemente, despus de una revisin seria y aplicada de este material, revisin que haga caso omiso de las duras sentencias que pesan sobre esta literatura, nos quedaremos con los mismos grandes nombres, pero la nmina se habr extendido con la inclusin de ingenios aunque menores, dignos de ser conocidos y, adems, habremos encontrado ms aciertos de los que ahora se reconocen, con lo que tendremos una idea mucho ms real de lo que fue la vida literaria de la colonia.

Sea laurel quien gustare; / que nos es justo que te empees / en sazonar los pescados / ni engalanar escabeches (Polo de Medina, Obras completas, p. 224). 26 Recientemente se ha publicado la obra de Antonio Alatorre, Sor Juana a travs de los siglos (16681910), 2007, en la que se recogen estas composiciones (t. 1, pp. 370-371).

25

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

246

MART HA LILIA T ENORIO

Criticn, 103-104, 2008

Referencias bibliogrficas Alatorre, Antonio, Sor Juana a travs de los siglos (1668-1910), Mxico, El Colegio de Mxico/El Colegio Nacional/Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 2007. Beristin y Souza, Jos Mariano, Biblioteca hispanoamericana septentrional, ed. facs., Mxico, Universidad del Claustro de Sor Juana, 1980-1981. Cruz, Sor Juana Ins de la, Obras completas, ed. A. Mndez Plancarte, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1951. Gngora, Luis de, Letrillas, ed. Robert Jammes, Madrid, Castalia, 1980. Gonzlez de Eslava, Fernn, Coloquios espirituales y sacramentales, ed. J. Rojas Garcidueas, Mxico, Porra, 1958. Herrera, Arnulfo, Quevedo en la Nueva Espaa. Presencia de un conocido texto escatolgico de Quevedo en un impreso mexicano del siglo xviii, Anales del Instituto de Investigaciones Estticas, 74-75, 1999, pp. 271-289. Medina, Jos Toribio, La imprenta en Mxico, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1989. Mndez Plancarte, Alfonso, ed., Poetas novohispanos , Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1945. Molho, Maurice, Semntica y potica, Barcelona, Crtica, 1977. Polo de Medina, Salvador Jacinto, Obras completas, Murcia, Nogus, 1948. Reyes, Alfonso, Letras de la Nueva Espaa, Mxico, Fondo de Cultura Econmica(Coleccin Popular), 1986. Rodrguez Garrido, Jos Antonio, La Carta atenagrica de Sor Juana. Textos inditos de una polmica, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 2004. Rojas Garcidueas, Jos, Bernardo de Balbuena. La vida y la obra, Mxico, Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1958. Salazar y Torres, Agustn de, Ctara de Apolo. Primera parte, Madrid, Antonio Gonzlez de Reyes, 1694. Sandoval y Zapata, Luis de, Obras , ed. Jos Pascual Bux, Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1986. Vega, Lope de, La Dorotea, ed. Edwin S. Morby, Madrid, Castalia, 1958. La vida y hechos de Estebanillo Gonzlez, eds. Antonio Carreira y Jess Antonio Cid, Madrid, Ctedra, 1990.

*
TENORIO, Martha Lilia. La poesa novohispana a principios del siglo xviii : el manuscrito Poemas varios de fray Juan Antonio de Segura. En Criticn (Toulouse), 103-104, 2008, pp. 233247.
Resumen. Muy poco se sabe de la poesa novohispana del siglo xviii. El hallazgo del manuscrito Poemas varios de fray Juan Antonio de Segura ( ca. 1718) arroja nuevas luces para el conocimiento y estudio de este periodo de la literatura colonial. Este volumen contiene manifestaciones de gneros (como la fbula mitolgica burlesca y el retrato potico burlesco) que pareca que no se haban cultivado en la Nueva Espaa. Presenta, por primera vez, muestras de la obra de varios poetas hasta ahora prcticamente desconocidos (Jos de Villeras, Juan Jos Gutirrez, Juan Antonio de Segura, entre otros). Rsum. On connat peu la posie coloniale du xviii e sicle. La rcente dcouverte du manuscrit intitul Poemas varios de Fray Juan Antonio de Segura (ca. 1718) permet dapporter de nouveaux lments pour la connaissance et ltude de cette priode de la littrature de la Nouvelle Espagne. Ce recueil comprend des

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

EL MAN US CRIT O POE M AS VARI OS DE J

A.

DE S EGURA

247

manifestations de diffrents genres, tels que la fable mythologique ou le portrait potique burlesques, qui semblent ne jamais avoir t cultivs en Nouvelle Espagne. Nous prsentons pour la premire fois une partie de luvre de diffrents potes encore mconnus de nos jours (Jos de Villeras, Juan Jos Gutirrez, Juan Antonio de Segura, entre autres). Summary. Very little is known about 18th Century New Spain Poetry. The discovery of the manuscript Poemas varios (ca. 1718) by Fray Juan Antonio de Segura sheds new light on the study of this period in Colonial Literature. This volume contains manifestations of genres (such as the burlesque mythological fable and the burlesque poetic portrait) which presumably had not been cultivated in New Spain. For the first time, we are presented with examples of works by various poets who, hitherto, had been virtually unknown (Jos Villeras, Juan Jos Gutirrez and Juan Antonio de Segura, among others). Palabras clave. Gutirrez, Juan Jos. Poesa colonial. Poesa novohispana. Segura, fray Juan Antonio de. Siglo xviii. Villeras, Jos de.

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

CRITICN. Nm. 103-104 (2008). Martha LILIA TENORIO. La poesa novohispana a principios del siglo XVIII: el manuscrito...

Você também pode gostar