Você está na página 1de 34

TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala)

CASO DE WEMHOFF v ALEMANIA (Solicitud n o 2122/64 )

JUICIO

ESTRASBURGO 27 de junio de 1968

En el cuadro "Wemhoff"

PROCEDIMIENTO
1. Por una solicitud de fecha 07 de octubre 1966 la Comisin Europea de Derechos Humanos (en adelante "el Consejo") se refiri al caso "Wemhoff" (artculo 31 (2) del Reglamento de la Corte) Corte. El origen del caso se encuentra en una demanda presentada ante la Comisin por Karl-Heinz Wemhoff, de nacionalidad alemana, contra la Repblica Federal de Alemania (artculo 25 de la Convencin) (art. 25). La peticin de la Comisin, todo lo cual se adjunt al informe previsto en el artculo 31 (art. 31) de la Convencin, fue presentada ante la Secretara del Tribunal dentro del plazo de tres meses previsto en los artculos 32 (1) y 47 (el arte . 32-1, art. 47). En primer lugar, la Comisin remite a los artculos 44 y 48 (a) (art. 44, art. 48-a) y en segundo lugar a la declaracin del Gobierno de la Repblica Federal de Alemania (en adelante denominado "el Gobierno") reconocer la jurisdiccin obligatoria de la Corte, en virtud de (art. 46) El artculo 46 de la Convencin. 2. El 07 de noviembre 1966 el Sr. Ren Cassin, Presidente de la Corte por sorteo, en presencia del Secretario Adjunto, los nombres de seis de los siete jueces llamados caducado a sentarse como miembros de la Cmara se ha mencionado anteriormente, el Sr. Hermann Mosler, juez elegido de alemn nacionalidad, ser un miembro ex officio bajo (art. 43) El artculo 43 de la Convencin; aussi el Presidente design por sorteo los nombres de tres magistrados suplentes. Uno de los jueces tienen que fue designado como miembro de la Cmara ms adelante se le impidi tomar parte en las sesiones, fue mittal por el Juez Primero Suplente. 3. El 22 de noviembre 1966 el Presidente de la Sala recogi la opinin del agente del Gobierno y los delegados de la Comisin sobre el procedimiento a seguir. Mediante providencia del mismo da en que decidi que Podra la Comisin presente las TIC primera memorial a ms tardar el 20 de diciembre 1966 y el Gobierno que debe tener hasta 15 de abril 1967 a las TIC memorial en respuesta. A peticin del Gobierno, el trmino torneado se extendi hasta el 15 de mayo 1967 (Orden de 6 de abril 1967). Primera memoria de la Comisin del Gobierno y que fueron recibidos por el Registro dentro de los plazos permitidos. 4. En su Resolucin de 06 de abril 1967 , el Presidente de la Cmara haba dado la Comisin hasta el 01 de septiembre 1967 a presentar una segunda memoria. Esta fue recibida por la Secretara el 03 de agosto 1967 . 5. Como Autorizada por el Presidente de la Cmara en la Orden de 08 de septiembre 1967 , el Gobierno present una segunda y ltima memoria el 17 de noviembre 1967 . 6. Dando cumplimiento a una peticin del Gobierno, la Cmara del Agente Autorizado, consejo y asesores del tren, el 24 de noviembre de 1967, el uso de la lengua alemana en el juicio oral, siendo la responsabilidad del gobierno para asegurar la interpretacin al francs Oro de Sus argumentos orales en ingls o declaraciones ((2) El artculo 27 del Reglamento de la Corte).

7. Los das 6 y 10 de enero 1968 , el Presidente de la Cmara Instruido el Registro de invitar a la Comisin a presentar algunos documentos Todos los que fueron colocados en el archivo de los das 8 y 11 de enero 1968 . El 09 de enero 1968 la Corte puso al Agente para el Gobierno y los representantes de la Comisin algunas preguntas a todos los que respondieron el 10 de enero.

LOS HECHOS
1. El objeto de la peticin de la Comisin es presentar el caso de Karl-Heinz Wemhoff al Juzgado para que el tribunal pueda decidir si los hechos revelan una violacin por la Repblica Federal de Alemania de las obligaciones de las TIC en los artculos 5 (3) y 6 (1) (art. 5.3, art. 6-1) de la Convencin. 2. Los hechos del caso, tal y como aparecen en el informe de la Comisin, los memoriales, los documentos, y las pruebas presentadas a la Corte y las declaraciones orales hechas por la Comisin y el Gobierno, son esencialmente los siguientes: 3. KH Wemhoff, ciudadano alemn nacido en Berln en 1927, tiene su residencia habitual all. En el momento en el tiempo del Antiguo arresto era un corredor de profesin. 4. Estar bajo la sospecha de estar involucrados en delitos de abuso de confianza, el solicitante fue arrestado Esto es 09 de noviembre 1961 . Una orden de arresto (Haftbefehl) Publicado el da siguiente por el Tribunal de Distrito (Amtsgericht) de Berlin-Tiergarten orden su prisin preventiva. La orden Wemhoff declar que estaba bajo sospecha grave de abuso de confianza haber incitado (Anstiftung zur Untreue) En contra de los artculos 48 y 266 del Cdigo Penal alemn: como cliente de August Thyssen Bank en Berln dijo que fue incitado a tener algunas de funcionarios del Banco para apropiarse indebidamente de grandes sumas de dinero. Se dijo en el aussi orden que era de temer que, si se deja en libertad, el solicitante puedan esconderse y tratar de eliminar las pruebas (artculo 112 del Cdigo de Procedimiento Penal alemn), para: - Probablemente haba de recibir una condena considerable; - Las personas implicadas en los delitos pero an no se sabe que las autoridades pueden recibir advertencias y - Que existe un riesgo del solicitante destruir registros comerciales Aquellos que se haba terminado el juego todava no puede a diecisis. Durante la investigacin, la orden fue reemplazado sucesivamente por dos rdenes de detencin de fecha 28 de diciembre de 1961 y 08 de enero 1962, ambos, emitida por la Corte de Distrito. Estos declararon que Wemhoff estaba bajo sospecha grave de actos continuos de fraude (Betrug fortgesetzter) Contrariamente a la Seccin 263 del Cdigo Penal de instigacin al fraude prolongada (fortgesetzte Beihilfe zum Betrug) Contrariamente a las secciones 49 y 263 del Cdigo y de instigacin prolongada al abuso de confianza (fortgesetzte Beihilfe zur Untreue) En contra de los artculos 49 y 266 del Cdigo. 5. En el transcurso de 1961 y 1962 el solicitante en los sitios web Abebooks varias veces para ser liberados objetivo eran todos Sus solicitudes rechazadas por los tribunales de Berln Todo el que se refiri a las razones expuestas en las rdenes de detencin mencionados anteriormente. En particular, en mayo de 1962, hizo una oferta de arrendamiento no especificado, todo lo cual fue

rechazado por la Corte de Apelaciones (Kammergericht) el 25 de junio 1962 , sobre la base de un riesgo de destruccin de pruebas (Verdunkelungsgefahr) y la otra parte es de arrendamiento Porque no me puedo disipar o disminuir el riesgo de fuga en el presente caso. El 08 de agosto 1962 , l OFERTA arrendamiento de 200.000 DM, se retir el objetivo oferta dos das despus. 6. Con motivo de un examen de oficio de la legalidad de la detencin por parte de la Corte de Distrito, el abogado de Abebooks sitios web Wemhoff el 20 de marzo 1963 la libertad condicional del solicitante, en la oferta particular el depsito de documentos de identidad. El mismo da, sin embargo, ms arriba tribunal orden la detencin del solicitante por las razones expuestas en la orden de arresto. La demandante impugn esta decisin el 16 de abril 1963 , cuando se invoca lo dispuesto en el Convenio para la primera vez.Solicitud de libertad bajo ninguna condicin Todos los que podra pensarse que es necesario, que sostena en particular, que ni haba un riesgo de destruccin de pruebas, ni un riesgo de fuga, ya que haba hecho todo lo que poda hacer para aclarar las transacciones en cuestin. Aadi que eran todos sus races en Berln Oeste , donde viva con su esposa y su hijo y su familia tuvieron Cuando, por ciento veinte aos propiedad de una joyera, y todo lo que su padre pretende transmitir con l muy pronto. Ms arriba, subray que haba trado su accin civil en contra de los deudores, por lo que tuvo que comparecer como demandante ante varios tribunales de distrito por lo menos cinco veces a la semana. Por otro lado, seal que no era posible, por lo que huye de Berln Occidental a causa poca de las numerosas jornadas anteriores se le han hecho famosa en el aeropuerto de Berln, que podra no tener un avin all, haber-sido detenidos Esto para varios aos en la zona de ocupacin sovitica poda l entrar en este territorio, ni tampoco Berln Oriental. Por ltimo, el hecho de que l se qued en Berln el descubrimiento eficaz del tiempo de las transacciones Thyssen Antiguo por el Banco el 27 de octubre 1961 mostr que evidente que l nunca tuvo la intencin de huir. Este recurso fue rechazado por el Tribunal Regional (Landgericht) de Berln en 03 de mayo 1963 , sobre la base de lo siguiente: - El solicitante estaba bajo sospecha de las presuntas ofensas TIENEN comprometidos; - Los hechos HAD terminado el juego no est completamente investigado y particularmente estuvieron involucrados; - Ha tocado pareca tener participacin particularmente importante en todas las operaciones consideradas de modo que l era especialmente probable para recibir una sentencia severa y por lo tanto podra ser sospechosa de pretender huir; - l tena contactos importantes en el extranjero y que era imposible, en el actual curso de la investigacin preliminar, a negar la posibilidad de que tena activos all; - El colapso financiero Tiempo amenaza del Antiguo aumentado el riesgo de fuga Todo lo que no se ve disminuida por el tiempo de existencia de los vnculos familiares viejos en Berln ; - Si bien es dudoso que el riesgo de destruccin de pruebas era suficiente para justificar la detencin continuada, algunas causas que an se sugiri que era todava ese peligro.

En una segunda apelacin (weitere Beschwerde) del 16 de mayo 1963 , el solicitante especifica que l haba sentenciado viejas glorias en 1953 por un tribunal de Oriente Alemania a diez aos de trabajos forzados y haba terminado el juego lanzado en noviembre de 1957. Adicin declar que l tena su oposicin al comunismo, en muchas ocasiones, el solicitante aussi declar que no era para l a huir al pasar por la zona de ocupacin sovitica en tren o por carretera. De la sentencia del Tribunal Regional de 7 de abril 1965 (prrafo 12), se deduce que la condena mencionados han permitido terminado el juego por el solicitante en relacin con el transporte ilegal de bienes pertenecientes a los refugiados y de la madera a Berln Occidental, esta condena fue de 7 de marzo de 1953. La Apelacin de 16 de mayo 1963 fue rechazada por el Tribunal de Apelacin el 05 de agosto 1963 . Si bien admite que en este supuesto podra haber alguna duda sobre si todava haba un riesgo de destruccin de pruebas, la Corte, tomando motivos de la decisin contra el Todo de la presentacin de la apelacin, seal que todava haba una amenaza que La fugarse demandante y que su prolongada detencin Acerca no entraba en conflicto con los requisitos de (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin. El Tribunal aadi que era de temer que se Wemhoff se niega a cumplir con la citacin para comparecer ante las autoridades judiciales debido tiempo el carcter antiguo de todo lo que haba emitido un dictamen mdico experto aos desfavorables, todo que haba terminado el juego confirmados por Su conduite durante su detencin en espera de juicio. 7. Varias solicitudes de libertad condicional presentada por el solicitante en el ao 1963 y 1964 Se aussi rechazadas por elBerln tribunales por motivos similares a los expuestos por el Tribunal de Apelacin el 05 de agosto 1963 . En particular, este Tribunal declar, en una decisin del 22 de junio 1964 , que "el riesgo de fugarse Ojal que el solicitante fue an mayor que en agosto de 1963. Como cuestin de hecho, era probable que reciba una condena sensiblemente superior HAD terminado el juego antes pensaban, como entre tanto, el Ministerio Pblico haba ampliado los cargos contra el solicitante para algunos delitos previstos en el Cdigo de Bancarrota, algunos de todo lo que se deca que haba Comprometidos durante su detencin. Por otra parte, el corto consider que an no era posible, para pronosticar si el solicitante, en caso de condena, sera puesto en libertad condicional conforme a la seccin 26 del Cdigo Penal que sirve de dos tercios eficaz del tiempo del Antiguo y detencin sea , en caso de condena tal, tuvo el tiempo pasado en prisin preventiva sera considerado como parte del premio. Entre el 13 de noviembre 1961 y 03 de noviembre 1964 , la demandante present 41 peticiones respecto a los requisitos de tiempo de la vieja prisin preventiva, 16 de todos que fueron aceptadas por las autoridades responsables, mientras que los otros 25 fueron rechazados. Durante su detencin fue sometido a sancin disciplinaria cinco veces. 8. La investigacin correspondiente se trate de 13 personas. Se llev a cabo por un miembro de la Oficina del Fiscal de Berln y dur desde 09 de noviembre 1961 al 24 de febrero 1964 y sin ningn tipo de interrupciones importantes. En particular, Wemhoff fue interrogado sobre unas 40 ocasiones. Uno de los temas de la investigacin fue muy compleja verificacin manipulacin del todo que los acusados eran sospechosos (prrafo 57 del

informe de la Comisin). Implic el examen de 169 cuentas en 13 bancos en Berln , 35 bancos en Alemania Occidental y 8 bancos en Suiza , las operaciones controladas totalizaron 776 millones de marcos alemanes. En el caso del solicitante, las transacciones por valor de 284,2 millones de marcos alemanes estuvieron involucrados intermediarios 01 de agosto 1960 y el 27 de octubre 1961 , que afecta a 53 cuentas en 26 bancos. Varias decenas de testigos fueron interrogados, tanto en el Federal Repblica y en el extranjero. Adems unos 15 opiniones de expertos se obtuvieron de una serie de firmas de auditora y contables y de un expresidente del Deutsche Bundesbank. El nmero de das de trabajo ascendi a 6.000. Los informes financieros de los expertos slo comprendan 1.500 pginas. Por el momento se prefiri la carga los registros del cortas compuestas de 45 volmenes que contienen unas 10.000 pginas. 9. El 23 de abril 1964 , la investigacin de haber-sido completado, la acusacin - un documento de 855 pginas - se present ante el Tribunal Regional de Berln, se Habilitar notificaciones a la demandante el 02 de mayo 1964 . Esto demuestra que el demandante fue acusan de: - Dos casos de incitacin prolongada al abuso de confianza; - Tesis de fraude prolongada en una de las dos cajas; - Uno de los casos de instigacin prolongada al abuso de confianza, y - Siete ofensas bajo las Secciones 239 (1) (i) y 241 de la Ley Concursal (Konkursordnung). Los casos de incitacin al abuso de confianza, fraude y abuso de confianza a instigacin se consideraron los Particularmente grave en el sentido de los artculos 266 (2) y 263 (4) del Cdigo Penal alemn. 10. Sobre la base de la acusacin, el Tribunal Penal Regional, el 7 de julio de 1964, la orden de detencin mittal existente por uno nuevo declar que Wemhoff Todo lo que estaba bajo sospecha grave de los mismos que han cometido actos de incitacin al abuso de confianza y complicidad en violacin de confianza, as como el fraude y dos de los siete pecados contra la Ley Concursal se ha mencionado anteriormente. En relacin con los delitos de ltimo llamado la orden de detencin declar que no haba motivos para pensar que en el otoo de 1961 Wemhoff haban retirado 100.000 DM en una cuenta a nombre de su esposa en el Banco Comercial SA, Ginebra , y secretada esta cantidad alguna. Que aade lo mismo era cierto, al menos en parte, de una suma de 140.000 marcos alemanes pagado por Wemhoff en la primavera de 1962 a una cuenta mantenida por su agente con el "Papenberg-Bank", de Berln . De acuerdo con la orden de detencin, todava haba un riesgo de aplicacin cubiertos que diera a la fuga, probablemente debido a la sentencia. 11. Mediante resolucin (Erffnungsbeschluss) del Tribunal Regional de fecha 17 de julio 1964 , la demandante y otros ocho accus estaban comprometidos con el tribunal de primera instancia, el orden rompi el proceso contra otro horno Top acusar a las personas de los asuntos principales. El Tribunal Regional encontr que no haba razn para pensar que Wemhoff haba cometido los delitos descritos en la orden de detencin de 07 de julio 1964 . Procedimiento en cinco de los siete actos de quiebra de la aplicacion de todo lo que se sospecha que fueron separadas de los litigios principales,

posteriormente fueron descontinuados (Einstellung) bajo la Seccin 154 del Cdigo de Procedimiento Penal alemn. 12. El juicio del solicitante se inaugur el 09 de noviembre 1964 . En el transcurso de la misma se alojaba 117 solicitudes para la audiencia de los testigos, que abarca 230 puntos. Desafi a tres jueces y cuatro expertos financieros por motivos de parcialidad. ElTribunal Regional de testigos odos 97, tres expertos mdicos y cuatro expertos financieros. El acta de la audiencia fue de casi 1.000 pginas, adems de los apndices, todos los que componen alrededor de 600 pginas. El 15 de febrero 1965 , el Tribunal Regional , de conformidad con la Seccin 154 del Cdigo de Procedimiento Penal alemn, discontinuado (eingestellt) los procedimientos en casos de fraude Aquellos con todo lo que se cobra al solicitante que se produjo antes del comienzo de junio de 1961. El 22 de febrero 1965 , es separada de los dos procedimientos principales ofensas bajo la Seccin 239 (1) (i) de la Ley Concursal para Todos, que el solicitante segua siendo el siendo procesado. Algunos meses ms tarde, los procedimientos relativos a aussi tesis se interrumpieron (Seccin 154 del Cdigo de Procedimiento Penal). El 7 de abril de 1965, el Wemhoff Tribunal Regional ha encontrado culpable de un grave caso de prolongada Particularmente instigacin al abuso de confianza (fortgesetzte Beihilfe zur Untreue, Secciones 49 y 266 del Cdigo Penal) y sentenciado l a seis aos y seis meses de trabajos forzados ( Zuchthaus) y una multa de 500 marcos alemanes, el perodo de detencin preventiva se cuenta como parte del premio. El tribunal orden que los deberes solicitante mantener en prisin preventiva por las razones indicadas en la orden de detencin de 07 de julio 1964 . Sentencia fue aprobada en el solicitante, al mismo tiempo que en otros seis acusan. La sentencia comprende 292 pginas. 13. Despus de la condena, Wemhoff volvi a solicitar la libertad provisional en abril de 1965, el objetivo Tribunal Regionalrechaz sus propsitos en 30 de abril 1965 . Su recurso de apelacin contra esta decisin fue rechazada por el Tribunal de Apelacin el 17 de mayo 1965 . Ese tribunal consider que era muy probable que l haba segregado amplias sumas de dinero y en gran medida de que estaba en deuda y la quiebra, por lo que no era una amenaza que se le di a la tentacin de evadir la persecucin. 14. El 16 de agosto 1965 , la demandante solicit la libertad provisional contra la seguridad de 50.000 (en efectivo y 30.000 DM en forma de una garanta bancaria para ser puesto por su padre 20.000 DM) DM. Despus de discutir el asunto en la oficina del Ministerio Pblico, Wemhoff modificado su solicitud dos das ms tarde, Ofrenda de seguridad de 100.000 DM. Esta oferta fue aceptada por el Tribunal Regional de 19 de agosto 1965 . El solicitante, sin embargo, sobre no depositar esta seguridad, pero en30 de agosto 1965 , Offert un aval bancario de 25.000 o 50.000 Todos los DM que deba ser proporcionada por su Padre. ElTribunal Regional rechaz esta oferta en 06 de septiembre 1965 . La demandante impugn esta decisin y la seguridad offert de 25.000 DM, la Corte objetivo de Apelacin desestim su apelacin el 29 de octubre 1965 en la planta que tiene seguridad de esta suma no era suficiente para disipar el riesgo de huida Todos los que todava estaba presente. El 19 de octubre 1965 , mientras que los procedimientos tesis estaban todava en curso, Wemhoff nuevo el Abebooks web sitiosTribunal Regional de

ordenar la liberacin si es necesario en contra de su seguridad de 10.000 DM. El tribunal rechaz la aplicacin de 01 de diciembre 1965 . Que encontr la tentacin de fugarse para Wemhoff era todava muy grande, para: - La pena que quede por cumplir era considerable; - El solicitante era insolvente y profundamente en deuda, todo lo que l probablemente nunca ser ble para resolver y - La sospecha de que haba secretado de distancia 200.000 DM, como se indica en la orden de detencin de 07 de julio 1964 , se haba hecho ms fuerte cada en el juicio. 15. El 17 de diciembre de 1965, el Tribunal Federal (Bundesgerichtshof) rechaz un recurso de casacin (revisin) presentada por el solicitante en julio de 1965 en contra de su condena por el Tribunal Regional . Tuvo el tiempo pasado en prisin desde la sentencia de 7 de abril, en la medida en que excede de tres meses, iba a ser contados como parte del premio. 16. El 08 de noviembre 1966 , sirviendo a dos tercios eficaz del tiempo de la condena Old Wemhoff qued en libertad condicional (en conformidad con la Seccin 26 del Cdigo Penal), bajo una orden del Tribunal Regional de fecha 20 de octubre 1966 . 17. En su solicitud original presentada ante la Comisin el 09 de enero 1964 , el solicitante aleg que el tiempo de duracin de la vieja prisin preventiva viol su derecho bajo (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin a ser juzgados dentro de un plazo razonable oa ser liberado en espera de juicio. Se quej de que las decisiones del Tribunal de Distrito de fecha 20 de marzo 1963 , el Tribunal Regional de fecha 03 de mayo 1963 y del Tribunal de Apelacin de fecha 05 de agosto 1963 no haba puesto fin a la detencin. l demand una indemnizacin por los daos sufridos y se reserv el derecho de especificar la hora exacta despus Importe de la vieja reclamacin. El 02 de julio 1964 , la Comisin admiti la demanda con respecto a (art. 5-3) (3) del artculo 5, y tambin, de oficio, con referencia a (1) el artculo 6 (art. 61). Con posterioridad a su solicitud Wemhoff hizo otras tres denuncias. El 28 de septiembre 1964 , la Comisin declar uno de ellos es inadmisible por ser manifiestamente infundada, los otros dos no eran confirmadas por el solicitante. 18. A raz de la decisin original Declarar calificar la solicitud, Sub-Comisin ha comprobado los hechos y busc sin xito una solucin amistosa (artculos 28 y 29 de la Convencin) (art. 28, art. 29). 19. Antes de que la Comisin y la Subcomisin, el solicitante sostuvo que el propsito de (3) El artculo 5 (art. 5-3) fue evitar una duracin excesiva privacin de libertad debido a la extensin y la duracin de la investigacin. Afirm que la prisin preventiva era un "sacrificio especial" impuesto a las personas, sea culpable o no, para el mantenimiento de una administracin eficaz de la justicia. Ya que, segn el demandante, se trata de una excepcin al principio de presuncin de inocencia consagrado en el artculo 6 (2) (art. 6-2), el Estado no tiene el derecho de continuar Esta detencin hasta la posicin social, la medios de vida, la salud, la vida profesional y familiar de la persona de que se trate correspondientes fueron destruidos, consecuencias todas que su detencin haba causado. Sealando que la incertidumbre de un preso preventivo en cuanto a su destino es un esfuerzo mental que se vuelve ms pesado con el paso del tiempo, el solicitante aussi mencionados (art. 3) El artculo 3 de la Convencin.

Enviado Wemhoff aussi que hubiera terminado el juego como sea posible para hacer frente a su caso ms rpidamente, en particular, mediante su divisin, mediante el empleo de varios agentes del Ministerio Pblico y por la aceleracin de la labor de los expertos. Aadi que l mismo haba causado Eso no retrasar todo comercio sustancial del objeto actuaciones, al contrario, ayud al Ministerio Pblico en el descubrimiento de las transacciones en cuestin. Por otra parte, la demandante aleg que tiempo del Antiguo ni la longitud ni su premio Prever la responsabilidad civil por los daos sufridos por el Banco Thyssen constitua motivo suficiente para sospechar de l de tener la intencin de escapar. Sus ofertas de contrato de arrendamiento y el hecho de que el descubrimiento del asunto Thyssen efectiva en 17 de octubre 1961 , permaneci con su familia en Berln hasta su detencin el 9 de noviembre demostr que tena la intencin de recurrir a la fuga. Por ltimo Wemhoff afirmado que fue vctima de una violacin de (3) El artculo 5 (art. 5-3) resultado final a pesar de la hora del juicio Antiguo, ya que, en su opinin, la decisin de si o no la duracin de la prisin preventiva es no puede depender de ningn caso posterior razonable. Que el solicitante agreg, si las circunstancias de la detencin en prisin preventiva son menos duras que las de trabajos forzados, la incertidumbre de la prisin preventiva a su futuro como una carga especial derivando su Todo lo que no existe en el caso de un preso condenado. 20. Tras el fracaso del intento de una solucin amistosa formulada por la Subcomisin, la Comisin elabor un Informe Pleno como exige el artculo 31 (art. 31) de la Convencin. El informe fue aprobado el 01 de abril 1966 y transmitida al Comit de Ministros del Consejo de Europa el 17 de agosto 1966 . La Comisin expres Tras Ah la opinin, todo lo cual se confirm posteriormente ante la Corte: (A) por siete votos contra tres, que la demandante haba terminado el juego no haya sido llevado a juicio" en un plazo razonable "o liberado en espera de juicio, y que, en consecuencia, (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin se viejas glorias violado en el presente caso; (B) por nueve votos contra uno, la bsqueda de Take That no podra verse afectada por el hecho de que la sentencia del 07 de abril 1965 requiere que el perodo de detencin provisional debe considerarse como parte de la concesin; (C) por unanimidad, que "la detencin continuada del solicitante en prisin preventiva, ordenada por los tribunales competentes por razn de riesgo de fuga y de destruccin de pruebas, fue una" detencin legal "en el sentido de (1) el artculo 5 (c) (el arte . 5-1-c); (D) Por unanimidad, que no poda examinar la alegacin de la demandante de indemnizacin en virtud de (art. 5-5) (5) del artculo 5, antes de: (I) el rgano competente derivado, a saber, el Tribunal o el Comit de Ministros, haba dado una decisin sobre el asunto si (art. 5-3) (3) del artculo 5 viol terminado el juego tena, y (Ii) la demandante hubiera tenido la oportunidad, con respecto a su reclamacin de indemnizacin, de agotamiento, De conformidad con el (art. 26) El artculo 26 de la Convencin, los recursos internos disponibles con arreglo a la legislacin alemana;

(E) por unanimidad, que "incluso si el periodo comprendido entre el 09 de noviembre 1961 al 17 de diciembre 1965 se consider, (1) El artculo 6 (art. 61) no haba Beens violados en el proceso penal contra el demandante. En resumen, de los diez miembros de la Comisin presentes que eran cuando se adopt el informe, tres no encontr ninguna violacin por la Repblica Federal de Alemania TIC de las obligaciones en virtud del Convenio, mientras que el majorit estim que se haba terminado el juego una violacin de un cargo, el objetivo ninguno de los otros. El informe establece cuatro votos particulares concurrentes - uno, y los otros tres disidentes. Alegatos de la Comisin y el Gobierno 1. En (3) (art. 5-3) de la Comisin consideraban que el artculo 5 de la Convencin establece el derecho de una persona detenida ello de conformidad con (art. 5-1-c) (c) (1) del artculo 5 ya sea para ser liberado en espera de juicio o ser juzgados dentro de un plazo razonable. Si la persona se encuentra recluido en la prisin preventiva no debe ser superior a periodo razonable.Comentario: El problema ms importante, por lo tanto, consiste en determinar el significado exacto de la expresin "plazo razonable". La Comisin considera que esta expresin vaga y carente de precisin, con el resultado de que no se va a determinar en abstracto TIC significado exacto, todo lo cual puede apreciarse nicamente a la luz de las circunstancias particulares de cada caja. 2. Con el fin de facilitar la evaluacin factotum Comisin cree de manera que es en general necesario examinar una caja individual de acuerdo con los siete siguientes "criterios" o "elementos": (I) La longitud real de la detencin. A este respecto, la Comisin no indicato en el Informe TIC cuando examine el "plazo razonable" mencionado en (3) El artculo 5 (art. 5-3) para comenzar y terminar en el resumen. Durante la vista oral ante el Tribunal, sin embargo, la Delegada Titular de la Comisin declar el Todo que la Comisin piensa que los problemas surgen en esta materia. Mientras que la versin en Ingls ("derecho a ser juzgada dentro de un plazo razonable oa ser puesto en libertad en espera de juicio") permitira la interpretacin que hacan referencia al perodo finaliza con la apertura del caso ante el tribunal de primera instancia, la versin francesa ("a considerar en un plazo razonable o puesta en libertad en espera de juicio ") cubrira un perodo ms largo, que termina en la fecha en la que todo se pronuncia juicio. La Comisin no ha manifestado ninguna opinin definitiva sobre esta cuestin en el objetivo escuchar las TIC Delegada Titular expres una clara preferencia en favor de la interpretacin basada en el texto francs, el significado de todo lo que es, a diferencia de la versin en Ingls, clara e inequvoca y aussi ms favorable para el individuo. En particular, el delegado de la Comisin rechaz el argumento del Gobierno alemn de que la versin Ingls deberes de ser aceptado por la razn simple que limita la soberana de los Estados, en menor grado. La Comisin hizo hincapi en la importancia que todo lo ata a la interpretacin del Tribunal de Justicia de resolver este problema. (Ii) La duracin de la prisin preventiva en relacin con el tipo de delito, la pena prescrita y que se espera que en el caso de declaracin de culpabilidad y las disposiciones legales con el debido descuento durante el tiempo de la detencin en la ejecucin de la pena de todo lo que puede imponerse. En este tema, la Comisin seal que la duracin de la prisin preventiva puede variar

segn la naturaleza de la infraccin y la sancin prevista perteneciente interesado y de esperar. SIN EMBARGO, en la determinacin de la relacin de intermediarios de la pena y de la duracin de la detencin, es necesario tener en cuenta la presuncin de inocencia garantizado por (art. 6-2) (2) del artculo 6 de la Convencin. Si la longitud de deberes de detencin muy de cerca aproximarse a la duracin de la pena que se espera en caso de condena, el principio de presuncin de inocencia no sera plenamente observada; (Iii) materiales, efectos morales o de otro tipo sobre la persona detenida Este. (Iv) la conduite del accus: (A) Se Contribuir a la demora o la expedicin de la investigacin o el juicio? (B) El procedimiento retras como consecuencia de las solicitudes de libertad provisional, apelaciones u otras reparaciones recurrieron a por l? (C) Se solicita la liberacin de arrendamiento u ofrecer otras garantas debern presentarse a juicio? (V) Las dificultades en la investigacin del caso (su complejidad en relacin con los hechos o el nmero de los testigos o co-acusan, necesidad de obtener pruebas en el extranjero, etc.). (Vi) Forma en la que todo se llev a cabo la investigacin: (A) el sistema de investigacin de caso; (B) la conduite por las autoridades de la investigacin (la diligencia mostrada por ellos en la tramitacin del expediente y de la manera que Organizado Todo lo que a la investigacin). (Vii) la conduite de las autoridades judiciales correspondientes se trate: (A) en el tratamiento de las solicitudes de libertad provisional; (B) en Realizacin de la prueba. 3. La Comisin sostiene que un esquema racional de este tipo puede en cada cuadro hace una "interpretacin coherente sin ninguna apariencia de arbitrariedad." La Comisin seala, sin embargo, que "el hallazgo en un caso particular ser el resultado de una evaluacin global de todos los elementos. Incluso si el examen de algunos de los criterios conduce a la conclusin de que la duracin de la detencin es razonable, la aplicacin de otros criterios contrario puede conducir a una conclusin. Por lo tanto, determinar el final y finales se depende del peso relativo y la importancia de los criterios, este objetivo no excluye en absoluto un nico criterio de tener importancia decisiva en algunos casos. Aade la Comisin tratado que ha de cubrir, a travs de los criterios antes mencionados, todas las situaciones de hecho de todos los que es posible encontrar lo general, en los casos de prisin preventiva, el objetivo de que la lista deberes Considerada no ser exhaustiva, existiendo situaciones excepcionales, a otros de las presentadas al Tribunal de Justicia la decisin en el caso en cuestin, todo lo que podra justificar el examen de otros criterios. 4. En este caso, la Comisin determin los hechos a la luz de dicho criterio y procedi a su evaluacin jurdica por el mismo mtodo de interpretacin. Algunos de los hechos establecidos por la Comisin pareca grande, teniendo en cuenta varios criterios. Habr encontrar a continuacin un resumen de la opinin de la Comisin sobre varios puntos de la tesis. 5. Con respecto a la aplicacin del primer criterio, que "es decir, la duracin de la detencin de Wemhoff en prisin preventiva, la Comisin tiene en cuenta el perodo comprendido entre el 09 de noviembre 1961 (la fecha Hora del

Antiguo detencin) a 09 de noviembre 1964 (fecha de la apertura de el juicio ante el Tribunal Regional ). Segn la Comisin, la longitud real de la detencin (tres aos) parece justificar la conclusin de que super un perodo "razonable". 6. En cuanto al segundo criterio mencionado anteriormente, la Comisin considera que las TIC de aplicacin en el presente caso parece justificar la misma conclusin. Que aqu se comenta y ha tenido en cuenta la posibilidad tanto de libertad provisional del solicitante en virtud del artculo 26 del Cdigo Penal, y el hecho de que la duracin del internamiento haya terminado el juego cuenta como parte de la pena impuesta. La Comisin acepta que esta medida que se derive de su ltimo elemento ao comparable a una "circunstancia atenuante" fin de que declare en modo de cambio distintivo de la clase de la prisin preventiva, que todo, no estar en conformidad con el (art. 5 (3) del artculo 5 - 3), sigue siendo una violacin de la Convencin, aun cuando en la ejecucin de la condena impuesta por ltimo, ha-ha tenido en cuenta el perodo de detencin. 7. La aplicacin del tercer criterio, en opinin de la Comisin Asimismo lleva a la conclusin de que la duracin de la detencin era excesivo teniendo en cuenta los efectos perjudiciales de la detencin en la vida familiar del solicitante, se ha dicho a lo largo de su detencin haber destruido su Boda y heridos Su estrecha relacin con sus padres. 8. No considera la Comisin, en cuanto al cuarto criterio, que conduite del solicitante sustancialmente Contribuy a la hora de duracin de la vieja prisin. 9. En la evaluacin del quinto criterio de la Comisin considera que se trata en el caso era de gran complejidad, no slo por el tipo y nmero de las transacciones financieras que participan objetivo aussi Debido a la cantidad de acusar y Testigos Ha tenido que ser oda y de la Ambas ramificaciones del caso en Alemania y en el extranjero. De acuerdo con la Comisin Circunstancias tesis de que soporte y la bsqueda de la duracin de la detencin fue razonable. 10. El examen de los criterios de sexto y sptimo no es as, a juicio de la Comisin, que conducen a la conclusin de los procesos penales en contra de la demandante eran sustancialmente prolongada por culpa de las autoridades. 11. A la luz de la evaluacin general de los diversos criterios de la tesis, y en consideracin de las circunstancias particulares del caso, la Comisin sujetadores especial importancia a la longitud real de la detencin y lleg a la conclusin, como que el demandante no fue llevado a juicio en un plazo "razonable" o puestos en libertad en espera de juicio, y en consecuencia l ha terminado el juego que es vctima de una violacin de (art. 5-3) (3) del artculo 5. 12. No deberas aadir que, en opinin de la Comisin la detencin prolongada en la devolucin del solicitante, ordenada por los tribunales competentes Debido al riesgo de fuga y de destruccin de pruebas, era lcito En el sentido de (1) el artculo 5 (c) (el arte . 5-1-c). 13. La Comisin sostiene que (1) el artculo 6 (art. 6-1) hizo preguntas de interpretacin similares a las planteadas por (art. 5-3) (3) del artculo 5, en particular en lo que respecta al "tiempo" que se menciona en el artculo 6 (1) (art. 6-1). Sin embargo, en opinin de la Comisin, la cuestin de si el momento era "razonable" a los fines de (3) El artculo 5 (art. 5-3) o de (1) El artculo 6 (art. 6-1) debe ser Juzgado de manera diferente en los dos casos, la forma y

tena como fin salvaguardar la libertad fsica del individuo, requiere una aplicacin ms estricta de la tornera, el objeto de todos que es proteger al individuo contra las actuaciones judiciales anormalmente largos, con independencia de la cuestin de la actual detencin. En el presente caso, el procedimiento penal relacionada con hechos muy complejos, no era excesivamente prolongado por las autoridades judiciales alemanas. Por lo tanto, la Comisin lleg a la conclusin de que incluso si el periodo correspondiente de que se trate se consideraron a contar desde 09 de noviembre 1961 hasta el 17 de diciembre 1965 , el artculo 6 (1) (art. 6-1) no ha terminado el juego violados en el proceso penal en contra del Solicitante . 14. En la audiencia del 09 de enero 1968 , la Comisin hizo la obertura emperata lo siguiente:
"Se pide a la Corte que decida: (1) o no (art. 5-3) del artculo 5 (3) de la Convencin ha-sido violados por la detencin de Wemhoff desde 09 de noviembre 1961 al 09 de noviembre 1964 o en cualquier momento posterior; (2) Ya sea o no (art. 6-1) Artculo 6 (1) de la Convencin ha-sido violados por la duracin del proceso penal contra Wemhoff intermediarios Su arresto el 9 de noviembre de 1961 ni en cualquier momento posterior y el juicio de la Regional Tribunal de Berln el 07 de abril 1965 o cualquier otra fecha ".

15. El Gobierno alemn, por las TIC observaciones mano que comparte la opinin de la Comisin en cuanto a la falta de cualquier violacin de (art. 6-1) (1) del artculo 6 de la Convencin. 16. En cuanto a la interpretacin de (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin y su aplicacin al caso de autos, el facttum Gobierno considera que el perodo debe ser considerada como la que la Comisin tiene en cuenta en el Informe TIC, la detencin (9 noviembre de 1961) a la apertura del caso ante el tribunal de primera instancia, el Tribunal Regional de Berln (9 de noviembre 1964). Segn el Gobierno, es esencial, por lo menos en el caso de autos, no confiar en el texto en francs ("el derecho a ser juzgado dentro de un plazo razonable o puesta en libertad en espera de juicio") Podra Todo lo que signific un perodo ms largo (hasta a la fecha de la sentencia) que uno termina en la fecha de la apertura del juicio oral, como sugiere la versin Ingls ("derecho a ser juzgada dentro de un plazo razonable o puesta en libertad en espera de juicio"). Podra, por lo tanto dar lugar a una mayor Top limitacin de la soberana de los Estados contratantes. Por otra parte es, la aplicacin de (3) El artculo 5 (art. 5-3), en la versin francesa de la accus Permitira prolongada a la proteccin otorgada por esta disposicin, haciendo un uso excesivo de los dispositivos procesales. El resultado ser una prolongacin indebida del proceso, con la amenaza de que el tiempo de liberacin fue posible, el plazo ya no sera "razonable". 17. En trminos generales, el Gobierno expresa considerables reservas sobre el mtodo adoptado por la Comisin - el de que se establecen siete "criterios" - si bien admiti que la respuesta depende de las circunstancias del caso. En las TIC opinin, la Comisin no era objetivo, las TIC asignacin estricta de los hechos a los mismos criterios, al igual que algunos de los hechos mencionados en relacin con uno de los criterios sera igualmente relevante para los dems.

18. El Gobierno establece aussi contra el razonamiento de la Comisin las siguientes consideraciones Todas las que, en las TIC opinin, demuestran la falta de cualquier violacin de (3) El artculo 5 (art. 5-3) en el caso del solicitante. 19. Para el primer criterio propuesto por la Comisin derivados, es decir, la longitud real de la detencin, el Gobierno plantea objeciones de principio. En las TIC opinin, el adjetivo "razonable", calificando el "tiempo" sustantivo, introduce un elemento relativo, el factor absoluto Todo lo que representa la longitud real de la detencin lo que no puede servir de criterio para determinar si tal extensin de tiempo "razonable" . Por otra parte, las declaraciones del gobierno que, a juicio de la Comisin, la detencin de la demandante era "legal" para el conjunto de las TIC longitud En el sentido de (art. 5-1-c) (1) El artculo 5 (c) de la Convencin; Aade que la Comisin, en la evaluacin del quinto criterio, que permite en la complejidad de la investigacin tienden a justificar la duracin de la detencin. El Gobierno lo tanto, no ver cmo es posible, se debe considerar como "irracional" la duracin de la prisin preventiva en su totalidad. Por otra parte es, la Comisin no ha indicado en qu momento de la detencin cesado en las TIC opinin, ser "razonable". 20. Tampoco la accin del Gobierno de la evaluacin de la Comisin en relacin con el segundo criterio. Se hace hincapi en que la opinin de la Comisin se basa en la posibilidad Principalmente, dispone en el Artculo 26 del Cdigo Penal de la libertad condicional de una persona detenida Este. Sin embargo, segn el Gobierno, que "la seccin, cuya aplicacin depende de la discrecin del Tribunal, slo puede funcionar cuando la sentencia sea definitiva y, ms precisamente, desde el momento en que el condenado ya ha cumplido condena de dos tercios de la pena antiguo, por lo tanto, no puede justificar la conclusin de que la duracin de la prisin preventiva ha sido "razonable". Por otra parte es, las autoridades judiciales alemanas concedi a la demandante la libertad condicional cuando se haba cumplido el plazo de dos terceras partes de la condena Vieja. Esta decisin, todo lo cual data del 20 de octubre 1966 , fue ble que tomar tan temprano porque la duracin de la detencin preventiva HAD terminado el juego cuenta como parte del premio. Con respecto a la alegacin de la Comisin segn la cual la prisin preventiva representa una posicin distinta aun cuando se tiene-sido contados en la mano o en su totalidad de la sentencia, el Gobierno hace hincapi en las ventajas - Todos los que no estn en disputa - de la prisin preventiva en comparacin con una pena privativa de libertad. Es a partir de este inferirse que la duracin de la detencin operado en favor del solicitante: lo tena terminado el juego Wemhoff Shorter habra tenido que pasar ms tiempo en trabajos forzados, quiere que todos los que hizo que el tiempo de las condiciones de detencin Antiguo sensiblemente peores. 21. Al evaluar el tercer criterio, la Comisin se han omitido, en opinin del Gobierno, para verificar la existencia de la detencin de una relacin causal intermediarios de Wemhoff y Tiempo deterioro de la vida familiar Vieja. El Gobierno sostiene que si Wemhoff HAD viejas glorias Condenados A principios de Malthus y sometido a una pena de prisin ms larga, los efectos habran terminado el juego igualmente perjudiciales - de hecho, incluso quemar - Por su situacin financiera y su familia de lo que Los de la prisin preventiva. Es a partir de esta deducir que la evaluacin del tercer criterio de la Comisin no es convincente.

22. En opinin del Gobierno, las declaraciones de hecho llegaron a la Comisin a la luz del cuarto criterio contienen algunas lagunas. Ciertamente, puede ser reconocido que las numerosas peticiones, apelaciones y otros enfoques, que figuran en detalle en los anexos VIII y IX del informe de la Comisin, no permiten que se puede afirmar que Wemhoff generalmente con la intencin de frenar el curso de las actuaciones. Segn el Gobierno, no obstante, puede haber duda de que el examen del caso se prolong esta manera. En este punto, el Gobierno seala asimismo que el Tribunal Regional de Berln decidi, el 19 de agosto 1965 , es decir, condena efectiva, la suspensin de la orden de detencin sujeta al depsito de arrendamiento de 100.000 DM. El tribunal haba, a la luz de los registros de las TIC posesin, descubri que el solicitante ha depositado la suma de 100.000 DM en una cuenta abierta a nombre Tiempo del Antiguo esposa en un banco suizo, y esta suma que haba retirado Cuando sus ofensas leva a la luz.En el curso del procedimiento, el solicitante haba dado explicaciones muy contradictorias de esta operacin, las autoridades judiciales que no tienen beens en condiciones de descubrir lo Wemhoff haba hecho con la suma de dinero en cuestin. Cualquiera que sea la posicin que sea, al solicitante sobre no aceptar la oferta de contrato de arrendamiento de la Corte. Segn el Gobierno, deberas concluir que la aplicacin del criterio de cuarto no autoriza a la Comisin a considerar que la duracin excesiva de la prisin preventiva. 23. En cuanto a la aplicacin de la quinta, sexta y sptima, los criterios, el Gobierno seala que comparte la opinin expresada por la Comisin. 24. Al tratar con un caso criminal como enorme y tan complejo, tanto, en cuanto a los hechos ya la ley, como es el caso Wemhoff, el Gobierno considera que el mtodo de la Comisin de evaluacin No permite la determinacin objetiva de si la duracin de la prisin preventiva era razonable o no En el sentido de (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin o de donde la lnea de tiempo deberas extraer intermediarios lo que es "razonable" y lo que es "razonable". En particular, el Gobierno manifiesta su pesar por las TIC sigue en el sistema de los "criterios" que la Comisin ha perdido de vista las razones Todo lo que, a juicio de las autoridades judiciales, hechas detencin continuada considera. La fugarse riesgo de que el solicitante se dice que habra sido una verdadera durante su detencin, no slo en razn de la gravedad de la pena y su posible efecto sobre la responsabilidad civil de su objetivo aussi tiempo de las malas prcticas viejas y financiera especialmente la retirada inexplicable de 100.000 DM de una cuenta a nombre de su esposa en un banco suizo. 25. En la audiencia del 09 de enero 1968 , el Gobierno haya presentado la documentacin siguiente:
"Le pedimos a esta Corte a encontrar: Que las decisiones tomadas por las autoridades y los tribunales alemanes y de medidas en el caso Wemhoff son consistentes con los compromisos asumidos por la Repblica Federal de los artculos 5 (3) y 6 (1) (art. 5.3, art. 6-1) de la Convencin ".

FUNDAMENTOS DE DERECHO
1. En su solicitud a la Comisin de 09 de enero 1964 , Wemhoff quej, entre otras cosas, que "Si hubiera-sido mantenido en prisin desde su detencin el 09 de noviembre 1961 . En esta parte de la aplicacin fue declarada admisible por la Comisin, el Tribunal de Justicia est llamado a pronunciarse Expirado Si Wemhoff ha-sido vctima de una violacin de la Convencin en relacin con los hechos denunciados por l. 2. La Corte considera Wemhoff fue arrestado Este Eso y detenidos ello de conformidad con lo dispuesto en (1) el artculo 5 (c) (art. 5-1-c) con el fin de hacerle comparecer ante la autoridad judicial competente, exista una sospecha razonable de que Haba cometido un delito y motivos razonables para creer que es necesario para evitar que su huida eficaz haberlo hecho. Tampoco se neg que fuera aussitt informada de las razones de su detencin ni que fuera aussitt llevado ante un juez. En consecuencia, es evidente que no ha habido violacin, en el presente caso (art. 5-1-c) (c) (1) del artculo 5, o la primera parte del artculo 5 (3) (art. 5-3) de la Convencin. 3. La cuestin que se plantea no obstante, si se ha-habido una violacin por las autoridades judiciales alemanas de otras dos disposiciones de la Convencin, a saber, la segunda parte de (3) El artculo 5 (art. 5-3), conforme a todo lo que todo el mundo que te arresten Esta es o detenidos ello de conformidad con lo dispuesto en (1) el artculo 5 (c) (art. 5-1-c) "tiene derecho a ser juzgada dentro de un plazo razonable oa ser puesta en libertad durante la espera", entendindose que "en libertad puede ser condicionada las garantas deben presentarse a juicio ", y el artculo 6 (1) (art. 6-1), en la medida en que afirma que" en la determinacin de ... cualquier acusacin penal formulada contra ella, "toda persona tiene derecho a ser odo" Dentro de un tiempo razonable ... por un tribunal ... ... " A. As (art. 5-3) (3) se refiere al artculo 5 de la Convencin 4. La Corte considera que es de la mayor importancia que el alcance de esta disposicin sea debieras empresas claramente establecidos. Como la palabra "razonable" se aplica a dentro de todos los cuales la persona tiene derecho a un juicio, una interpretacin puramente gramatical dejara a las autoridades judiciales, con una seleccin intermediarios dos obligaciones, eso a cabo el procedimiento a juicio dentro de un tiempo razonable despus de la liberacin o que acusan a la espera de juicio, si es necesario en contra de algunas garantas necesidad. 5. La Corte es claro que no, tal interpretacin conforme a la intencin de las Altas Partes Contratantes. Es inconcebible que puedan tener su intencin de permitir a las autoridades judiciales, al precio de lanzamiento de la acusar, a prolongar el procedimiento ms all de un plazo razonable. Esto, adems est, ser rotundamente contra de lo dispuesto en el artculo 6 (1) (art. 6-1) Citada. Para comprender el alcance exacto de la disposicin en cuestin, se debe establecer en las TIC contexto. (Art. 5) El artculo 5, todo lo cual comienza con una afirmacin del derecho de toda persona a la libertad ya la seguridad personales, pasa a especificar las situaciones y condiciones en todo lo que las excepciones a este principio se

pueden hacer, en particular con miras a la mantenimiento del orden pblico, todo lo cual requiere que los delitos sern castigados. Malthus Principalmente es a la luz del hecho de la detencin de la persona procesada que los tribunales nacionales, posiblemente seguido por el Tribunal Europeo determin obligada si el tiempo transcurrido, por la razn que sea, antes de la sentencia se pasa en el accus TIENE en algn internado excede un lmite razonable, que "es decir impuso un mayor sacrificio que poda, en las circunstancias del caso, las expectativas razonables de un presunto inocente. En otras palabras, es la detencin provisional de personas accus Todo lo que no debe, segn (3) El artculo 5 (art. 5-3), se prolongan ms all de un plazo razonable. Esto es, por otra parte es la interpretacin que se haga Tanto el texto por el Gobierno alemn y la Comisin. 6. Otra cuestin relacionada con la interpretacin de (art. 5-3) (3) del artculo 5 planteado en el curso de la audiencia celebrada ante la Corte es el de la duracin de la detencin cubierto por la exigencia de un "plazo razonable". Si bien la Comisin haba expresado la opinin en el informe TIC que la aparicin de la acusarlo ante el tribunal de primera instancia, en este caso, todo lo que tuvo lugar el 09 de noviembre 1964 deberas ser considerado como el fin de la detencin, la duracin de todo lo que iba a ser apreciada por ello, el Presidente de la Comisin, recordando que la detencin de Wemhoff en prisin preventiva haba continuado efectiva su comparecencia ante el Tribunal Regional de Berln, refirindose aussi a la opinin disidente de la minora en la Comisin solicit a la Corte que cae en el juicio oral para pronunciarse sobre la legalidad de la detencin de 09 de noviembre 1961 hasta el 09 de noviembre 1964 fecha posterior oro. El representante del Gobierno alemn expuso las razones Todo lo cual le llev a mantener la conservacin de la interpretacin, aceptado en el Informe de la Comisin, que "es el momento de la comparecencia ante el tribunal de primera instancia que marca el final del perodo, con todo lo que (3) El artculo 5 (el arte . 5-3) est relacionada de que se trate. 7. La Corte no puede aceptar esta interpretacin restrictiva. Es cierto que el texto de Ingls de la Convencin permite tal interpretacin. La palabra "juicio" Todo lo que aparece en dos ocasiones, se refiere a la totalidad de las actuaciones ante el tribunal, no slo el principio, las palabras "con derecho a juicio" no necesariamente se equipara con "derecho a ser juzgado "Altho en el contexto" en espera de juicio "parece exigir la liberacin antes del juicio Considerado en su conjunto, eso es, antes de la apertura de las TIC. Goal mientras que el texto Ingls allowded dos interpretaciones de la versin francesa Todo el que es de la misma autoridad, slo permite una. De acuerdo con la obligacin de liberar aos accus persona dentro de un plazo razonable continua hasta que la persona ha sido " juzgado ", eso es, hasta el da del juicio que termina el juicio. Por otra parte es, debe ser puesto en libertad "durante el procedimiento ", un trmino muy amplio que abarca indudablemente Todas Tanto el ensayo y la investigacin. 8. Malthus enfrenta a dos versiones de un tratado por igual a todos los cuales son autnticos, pero no es exactamente la misma, la Corte debe, Siguiendo los precedentes establecidos de derecho internacional, em interpretar de una manera que reconcilie 'em en la medida de lo posible. Dado que es un tratado sobre el derecho de decisin, que aussi necesario buscar la interpretacin ms adecuada con el fin de realizado el lograr alcanzar el

objetivo y la finalidad del tratado, No que todo lo que limita en la mayor medida posible, las obligaciones asumidas por las Partes. Se puede ver por qu la proteccin contra la detencin preventiva excesivamente largo Todo lo que (art. 5) El artculo 5 tiene por objeto garantizar a las personas sospechosas de delitos no deberas continu hasta la entrega del juicio en lugar de cesar en el momento del juicio se abre. 9. Queda por determinar si el final del perodo de detencin de todo el que (3) El artculo 5 (art. 5-3) es relativa preocupa es el da en todo lo que una condena definitiva o simplemente se convierte Eso es todo el que se determina la carga, aunque slo por un tribunal de primera instancia. La Corte considera para la interpretacin de torneado. Una consideracin ha aparecido como decisivo deriva, es decir, que una persona condenada en primera instancia, o no se ha-sido detenido Esto es hasta este momento, se encuentra en la posicin prevista por (1) el artculo 5 (a) (art. 5 - 1-a) Todas las que autoriza la privacin de la libertad "despus de la condena". Esta ltima frase no puede interpretarse como limitada al caso de una condena definitiva por esto excluira la detencin en la audiencia de las personas condenadas Ha Aparecido para el juicio cuando an estaba en libertad, cualquier recurso an estn abiertas para ellos. Ahora, esa prctica es seguida frecuentemente en muchos Estados contratantes y no se puede creer que tenan la intencin de renunciar a ella. No puede pasarse por alto otra parte es que la culpabilidad de una persona es detenida esto que usted cae en la apelacin o procedimientos de revisin, se ha terminado el juego, inaugurado en el curso de un ensayo realizado de conformidad con los requisitos de (art. 6) del artculo 6. Es irrelevante, a este respecto, si la detencin condena efectiva tuvo lugar en la base de la sentencia o - como en la Repblica Federal de Alemania - en virtud de una decisin especial de confirmar la orden de prisin preventiva. Una persona que tiene a quejarse por la detencin continuada eficaz del tiempo del Antiguo conviccin causa de retraso en la determinacin de su recurso de casacin, no puede acogerse a (3) El artculo 5 (art. 5-3), pero podra alegar el desconocimiento del "plazo razonable "prevista en el (1) El artculo 6 (art. 6-1). En este caso, por tanto, el perodo de quin razonabilidad se llama caducado al Tribunal a considerar dura desde 09 de noviembre 1961 al 07 de abril 1965 . 10. La razonabilidad de la detencin continuada de una persona accus debe ser evaluado en cada caja de acuerdo a las caractersticas especiales de las TIC. El factoring Todo lo que se puede tomar en cuenta son muy diversas. Por lo tanto, la posibilidad de que las grandes diferencias de opinin en la evaluacin de la razonabilidad de la detencin Dada. 11. Con el fin de reducir el riesgo y el alcance de estas diferencias, y como medida de disciplina intelectual, como el Presidente de la Comisin puso en su discurso ante la Corte, la Comisin concibi un enfoque TIENE Todo lo cual consiste en definir un conjunto de siete se dice que los criterios adecuados para llegar a una evaluacin cuya ejecucin, sea favorable o no, de la duracin de la prisin impuesta. El examen de los diversos aspectos del caso a la luz de criterios tesis se supone que produce una evaluacin de las TIC caractersticas en su conjunto, la importancia relativa de cada criterio puede variar segn las circunstancias del caso. 12. La Corte no considera ble adoptar este mtodo. Antes de ser referido a los rganos creados en virtud de la Convencin de garantizar la observancia de

los compromisos que en l emprendidas por las Altas Partes Contratantes, cajas de presunta violacin de (art. 5-3) (3) del artculo 5 deben haber-sido objeto de interno remedio y por tanto de decisiones motivadas por las autoridades judiciales nacionales. Es por ellos que mencionar las circunstancias 'em todo lo que llev, en el inters general, que consideramos necesario para detener a una persona sospechosa de un delito, pero no condenado. Del mismo modo, esa persona debe, por el ejercicio de su recurso, han invocado la Razones Todo lo que tiende a refutar las conclusiones de las autoridades de los hechos establecidos por el 'em, as como otras circunstancias Todo lo que dije en el tiempo del favor de la liberacin Vieja. Es a la luz de estos indicadores que el tribunal debe juzgar si las razones dadas por las autoridades nacionales para justificar la detencin continuada son pertinentes y suficientes para demostrar que la detencin no se prolongue injustificadamente y contrario a (3) El artculo 5 (artculo 5 - 3) de la Convencin. 13. La orden de detencin llevado a cabo en nombre de Wemhoff el 09 de noviembre 1961 se bas en el temor que si se le deja en libertad, se diera a la fuga y destruir la evidencia en su contra, en particular mediante la comunicacin con las personas tienen es posible que se trate (exposicin de los hechos ,. prrafo 4). Ambas razones continu siendo invocada hasta 05 de agosto 1963 en las decisiones de los tribunales Rechazo de muchas aplicaciones de Wemhoff de libertad antes del juicio. Aquella vez, sin embargo, tena Altho embargo, la investigacin para llegar a la conclusin, el Tribunal de Apelacin acept que haba alguna duda acerca de si el riesgo de destruccin de pruebas an exista, pretende consider que la otra razn era todava operativo (declaracin de los hechos, prr. 6), y el mismo razonamiento se repiti en posteriores decisiones desestimatorias de las reclamaciones del solicitante. 14. En cuanto a la existencia de un riesgo de destruccin de pruebas, el Tribunal se ve esta ansiedad de los tribunales alemanes que se justifica por el carcter de los pecados de todos los que se sospech Wemhoff y la extrema complejidad del caso. En cuanto al riesgo de fuga, la Corte estima que, aunque la severidad de la pena Todo lo que el accus Que esperar en caso de condena legtimamente puede ser considerado como un factor animndole a fugarse - si el efecto de tales miedo disminuye a medida continuacin de la detencin y, en consecuencia, el saldo de la pena que todo el accus posible que tenga que esperar para servir es reducido, sin embargo, la posibilidad de una sentencia severa no es suficiente a este respecto. El corto alemanes han terminado el juego an es cuidadoso para soportar sus afirmaciones de que es un peligro de fuga Existi al referirse en una etapa temprana en el proceso a algunas circunstancias relacionadas con el material y la posicin de la conduite accus (exposicin de los hechos, prrs. 6 y 7). 15. La Corte desea SIN EMBARGO, para enfatizar la conclusin de que las palabras de (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin indican que cuando las nicas razones que faltan para la continuacin de la detencin es el temor de que el accus huya y posteriormente evitar as Apareciendo para el juicio, en espera de su juicio de liberacin debe ser ordenada si es posible, de l para conseguir que se asegurar de dichas garantas deben apariencia.

No cabe duda de que, en un caso financiero: como el de Wemhoff Todo el que estuvo involucrado, un factor esencial en dichas garantas deben Debera haberle viejas glorias del depsito por el arrendamiento o la prestacin de la seguridad por un importe total de ancho. Las posiciones sucesivas tomadas por l en esta materia (exposicin de los hechos, prrafos 5 y 14.) No son: como a l sugieren que habra terminado el juego preparado para proporcionar dichas garantas deben. 16. En la tesis Circunstancias Corte no poda concluir que no se haba terminado el juego el incumplimiento de las obligaciones impuestas por (3) El artculo 5 (art. 5-3) A menos que la duracin de la detencin provisional Wemhoff intermediarios 09 de noviembre 1961 y 07 de abril 1965 HABAN terminado el juego por cualquier (a) a la lentitud de la investigacin, todo lo cual slo se complet a finales de febrero 1964, o (b) que el paso del tiempo todo lo que ocurri intermediarios bien el cierre de la investigacin y la prefermente de la acusacin (abril de 1964) o intermediarios y luego la apertura del juicio (9 noviembre 1964) o, finalmente, (c) la duracin de la prueba (Todos, que dur hasta el 7 de abril 1965). No cabe duda de que, incluso cuando aos accus persona es detenida razonablemente la tesis que cae en diferentes perodos por razones de inters pblico, puede ser una violacin de (3) El artculo 5 (art. 5-3) si, por cualquier causa, el procedimientos continan durante un perodo considerable de tiempo. 17. En este punto, el Tribunal comparte la opinin de la Comisin de que no se puede hacer la crtica de la conduite del caso por las autoridades judiciales. La duracin excepcional de la investigacin y del juicio se justifican por la excepcional complejidad del caso y por otras razones principales por retraso inevitable. No deberas no puede olvidar que, mientras que el ao accus persona detenida tiene derecho a dado su cuadro y conducidas con el envo prioritario especial, esto no debe interponerse en el camino de los esfuerzos de los jueces totalmente Potente esclarecimiento de los hechos en cuestin, para dar Tanto la defensa como la acusacin todas las facilidades para poner pruebas y Su indicando sus casos y pronunciarse slo una cuidadosa reflexin efectiva de si los delitos se cometieron en los hechos y en la adjudicacin. B. As (art. 6-1) (1) se refiere al artculo 6 Todo lo que da a todos el derecho a que su causa sea oda dentro de un plazo razonable 18. El Tribunal es de la opinin Este objetivo preciso de esta disposicin en materia penal es para que las personas acusan no tienen que mentir bajo una carga durante demasiado tiempo y que la carga est determinada. Por tanto, no hay duda de que el perodo que debe tomarse en cuenta en la aplicacin de esta disposicin dura por lo menos hasta la absolucin o la condena, incluso si se llega a esta decisin en la apelacin. Hay, adems, ninguna razn por la proteccin otorgada a las personas pertenecientes preocupados contra los retrasos de la parte corta deberes en la primera audiencia en un juicio: Aplazamientos retrasos innecesarios o excesivos en la parte de tribunales de primera instancia son de temer aussi. 19. En cuanto al principio del perodo que debe tomarse en consideracin, la Corte es de la opinin de que debe ejecutar desde09 de noviembre 1961 ,

fecha en la primera todo lo que las cargas fueron arrasadas contra Wemhoff y su detencin fue ordenada. Ese tiempo fue el que su derecho a una audiencia dentro de un plazo razonable, en cam ser para que la acusacin penal se pudo determinar. 20. El perodo que debe tomarse en consideracin con el fin de comprobar si (1) El artculo 6 (art. 6-1) ha sido-Malthus observados coincidi en el cuadro de Wemhoff para la mayor parte del tiempo del perodo de detencin Old cubiertas por el (artculo 5 3) (art. 5-3). El Tribunal por lo tanto, haber encontrado ningn fallo en la mano de las autoridades judiciales en sus Especial obligacin de diligencia, esta disposicin, a fortiori debe aceptar que no ha-habido incumplimiento de la obligacin contenida en el artculo 6 (1) (art. 6 - 1) de la Convencin. Aunque la duracin de los procedimientos de revisin (revisin) se debe tomar en cuenta, ciertamente Acerca no excedi el lmite razonable.

POR ESTOS MOTIVOS, EL TRIBUNAL DE JUSTICIA,


Declara, por seis votos contra uno, que "no ha-ha violado (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin; Declara, por unanimidad, que "no ha-ha violado (art. 6-1) (1) del artculo 6 de la Convencin; Decide, en consecuencia, que "los hechos del caso no revelan ninguna violacin por la Repblica Federal de Alemania de las obligaciones de las TIC se deriven de la Convencin; Encuentra, por tanto, que 'KH Wemhoff Si el problema tiene derecho a una indemnizacin por la violacin de este tipo no se plantea. Hecho en francs y en Ingls, siendo la francesa autntica, en el Palacio de los Derechos Humanos, en Estrasburgo, el da veintisiete de junio de un mil novecientos sesenta y ocho. H. ROLIN Presidente G. GOLSONG Registrador MM. T. Wold y A. Favre, los jueces, mientras que coincidiendo con la parte dispositiva de la sentencia, adjuntar la declaracin de sus opiniones individuales (artculo 51 (2) de la Convencin y el artculo 50 (2) del Reglamento de la Corte) (art. 51-2) . Sr. S. Sentina, el juez, que declar con Malthus opinin Chartered declarado por el Sr. A. Favre.

Sr. M. Zekia Juez, considera que no era una violacin de (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin, que ata a la presente sentencia, el Tiempo declaracin de la opinin disidente Antiguo (artculo 51 (2) de la Convencin y el artculo 50 (2) del Reglamento de la Corte) (art. 51-2). HR HG

OPININ INDIVIDUAL DEL JUEZ Terje Wold


I. En primer lugar quiero plantear una cuestin de procedimiento todo lo que en mi opinin, deberas ser decidido por la Corte. En su solicitud a la Comisin de 09 de enero 1964 aleg que Wemhoff su derecho bajo (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin a ser juzgado "en un plazo razonable" o liberado en espera de juicio, se haba terminado el juego Violado . l demand una indemnizacin por el dao sufrido. En ese momento fue detenido Wemhoff Esta es preventiva, cf. (Art. 5-1-c) (1) El artculo 5 (c) de la Convencin. Pero el 17 de diciembre 1965 Wemhoff recibi su condena definitiva. l fue sentenciado a seis aos y seis meses de trabajos forzados, y el perodo de prisin preventiva fue contado como parte del premio. En circunstancias tesis, en mi opinin, es difcil ver que Wemhoff, de hecho, cualquier inters legal actual en lo que respecta a la cuestin de si tiene o nosido mantenidos en prisin preventiva ms all de un plazo razonable. De hecho, es aussi dificultad de imaginar que l tiene derecho a reclamar una indemnizacin. Todo el tiempo que ha pasado en prisin-ha sido deducida de su condena, salvo el tiempo de periodo de tres meses que cae sobre el tiempo del Antiguo apelacin ante el Tribunal Federal. La Corte no shoulds perder de vista el hecho de que Wemhoff ha-sido declarados culpables de delitos muy graves cometidos HAVING, y su reclamacin de una indemnizacin por la detencin preventiva Parece ser manifiestamente infundada, cf. (2) El artculo 27 (art. 27-2). Que su reclamacin Sus derechos De acuerdo con (3) El artculo 5 (art. 5-3) haban sido vulnerados haya, por lo tanto, un inters puramente terico y en mi opinin no se deriva su caso ante el Tribunal Europeo . Sin embargo, como estoy sola para sostener esta opinin, me parece que no es necesario desarrollar mis puntos de vista ms all Top. II. En cuanto a los mritos de la reclamacin que se Wemhoff-han violado en el derecho que fournisseur in (art. 5-3) (3) del artculo 5, sostengo la opinin concurrente continuacin: En su solicitud a la Comisin de 09 de enero 1964 Wemhoff aleg que el tiempo largo de la vieja prisin preventiva viol su derecho bajo (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin a ser juzgados dentro de un plazo razonable oa ser liberado en espera de juicio. Esta aplicacin fue declarada admisible por la Comisin el 02 de julio 1964 . En consecuencia, el recurso ante el Tribunal es decidir si la detencin de Wemhoff prolongaron ms all de un plazo razonable. La primera cuestin que el Tribunal ha tenido que examinar y resolver es la duracin exacta de tiempo Todo lo que en el caso de Wemhoff est cubierto como base para la consideracin de la Corte. TIENE este problema en nuestro caso dos aspectos. El que se refiere a la competencia general del Tribunal de Justicia en un caso de este tipo. La Aplicacin de Wemhoff tiene fecha 09 de enero 1964 . Su orden de detencin Dur, de hecho, hasta el 17 de diciembre 1965 , se convirti Cuando el juicio final. Tiene la competencia de la Corte para hacer frente a este ltimo perodo de intermediarios 1964 y 1965, cuando, en realidad, este ltimo perodo no se resuelve formalmente en el Todo, que denuncia fue declarada admisible por la Comisin? Esta es una cuestin del alcance del caso ante la Corte. Se trata de una Manera Continuacin de conducta sobre la participacin de las autoridades alemanas. No hace falta

decir que Wemhoff Cuando alegando que su detencin Esto va ms all de un plazo razonable, implica todo el perodo de la detencin provisional sigue y termina haciendo. En cualquier momento antes del 09 de enero 1964 , la fecha de la solicitud, por lo tanto, es - una vez que la denuncia se plantea - accin integral del caso. Aplicado a la prctica interna: es la posicin en el momento de la decisin de los tribunales nacionales en casos de este tipo tienen en cuenta. Lo mismo se aplica a laeuropea Corte . La Comisin tambin tiene buen sentido pulg Seguido este concepto en lo que se refiere a la limitacin de hecho del caso. La denuncia se remonta a 1963, la Comisin se propone no ha dudado en cuenta la detencin de hasta hasta noviembre de 1964. El desarrollo posterior de hecho en lo que respecta a la detencin fue aussi Ambos tratados por la Comisin y que en el procedimiento ante la Corte. El Presidente de la Comisin record que cae en el procedimiento ante la Corte que la prisin preventiva de Wemhoff HAD viejas glorias prolongado ms all de su comparecencia ante el Tribunal Regional , y solicit a la Corte que decida sobre la legalidad de la detencin de 09 de noviembre 1961 - la fecha de la detencin - a 09 de noviembre 1964 o en una fecha posterior. Estoy de acuerdo en que la Corte tiene plena competencia para decidir sobre la legalidad de la detencin en prisin preventiva durante todo el perodo hasta que lleg a su fin, Altho Por supuesto, esto no depende de ninguna peticin formal por parte de la Comisin, por el hecho de que meta llev el caso ante la Corte incluy la cuestin de la legalidad de la detencin en su conjunto. El segundo aspecto de la cuestin - de todo lo que la longitud exacta de tiempo se trata en el caso de Wemhoff - es una cuestin de interpretacin de (3) El artculo 5 (art. 5-3): el plazo "razonable" para el juicio o liberacin en (art. 5-3) (3) del artculo 5 el tiempo medio hasta el comienzo del juicio, el final del juicio en primera instancia, o el tiempo de la apelacin condena definitiva eficaz? En este sentido sostengo la opinin siguiente. Ciertamente, la interpretacin propuesta por el Gobierno alemn y aceptado en el Informe de la Comisin, todo lo cual le da al final del perodo de la aparicin de la detenida esta persona antes de que el tribunal de primera instancia, puede ser confirmada por el texto Ingls. La palabra "juicio" se refiere indudablemente en el procedimiento ante el tribunal de primera instancia, y las palabras "libertad durante el procedimiento" puede ser entendido como proveedor providing de liberacin que cae sobre los procedimientos de tesis. Esta interpretacin restrictiva No alaban a s mismo, sin embargo. El "juicio" es un estado del procedimiento, todo lo que dura hasta el juicio. El ensayo ( prueba ) tanto, no debe entenderse en el sentido de la apertura del juicio, el texto Ingls, Adems es, no dice "derecho a ser llevado a juicio", pero "a juicio". Por consiguiente, la proteccin asegurada al accus mayo aussi entenderse como que dura hasta el final del "juicio", eso es, hasta que se dicte sentencia. Si el texto Ingls allowded dos interpretaciones, el texto en Ingls en el otro lado permite que slo una, que 'es el segundo. Se prev, en efecto, que "toda persona detenida Esta Quin no ha an sido condenado Esto debe ser" juzgado en un plazo razonable", en la falta de todo lo que debe ser puesto en libertad" durante el procedimiento , "Todo lo que abarca, sin duda, tanto en el procedimiento antes del juicio corta y aussi la investigacin. Tomando Tanto los textos en ingls en cuenta francesa y, mi conclusin es que el perodo considerado va a la vez Cuando la prisin provisional se puso fin

sea por liberacin o por una sentencia derivando su Todo el que tiene una nueva e independiente Bases para la detencin con Que el efecto ya no es el preso en prisin preventiva de Conformidad con las disposiciones del prrafo 1 (c) de (art. 5-1-c) del artculo 5. Queda por determinar si la fecha del "juicio" a tener en cuenta en nuestro caso es el del pronunciamiento de la sentencia de primera instancia ( 07 de abril 1965 ) o Todo el que es que se Torna final ( 17 de diciembre 1965 ). En mi opinin la proteccin prevista por la Convencin debe considerarse como que dura hasta el juicio final, eso quiere decir en este caso hasta hasta 17 de diciembre 1965 . Es cierto que una condena Todo lo que an no es definitiva puede afectar a la evaluacin de la razonabilidad de la continuacin de la detencin provisional que cae en el perodo de tiempo Todo el que va desde la pronunciacin de la sentencia en primera instancia y hasta el momento en que sea firme, y la posibilidad por tanto, no se puede excluir que incluso cae en este perodo, la detencin puede perder TIC carcter razonable. Adems de la sentencia definitiva de 17 de diciembre 1965 por el Tribunal Federal ( Bundesgerichtshof ) al tiempo que rechaza la apelacin de Wemhoff, expresamente establece que el tiempo que "pas en prisin" despus de la sentencia de 7 de abril 1965 - en la medida en que supere los tres mes ago deba ser contado como parte del premio. Esto muestra claramente que la prisin preventiva de Wemhoff De acuerdo con (art. 5-1-c) (c) (1) del artculo 5 Contina hasta el juicio final, y no veo ninguna razn para que no shoulds Tienes la proteccin del artculo 5 (3) (art. 5-3) para el conjunto de este perodo. Por otra parte, (1) El artculo 5 (a) (art. 5-1-a) Conocida por el majorit, en mi opinin, slo se refiere a una condena Todo lo que es "legal vigente ( rechtskrftig ). Que se aplica a las resoluciones judiciales en la instancia final oa convicciones contra todo el que se declara sin apelacin. III. La segunda cuestin de carcter ms general ante la Corte se refiere al alcance que debe atribuirse al trmino "razonable" (art. 5-3) (3) del artculo 5. Este es un asunto de gran importancia. "Razonable" es una norma jurdica utilizada en el Convenio como en muchas de las disposiciones de Derecho nacional - tambin de un contenido criminal. Ni que decir tiene que las autoridades alemanas, que tienen el conocimiento directo de todos los detalles y las implicaciones de la Wemhoff caso estn en una mejor posicin para evaluar si la detencin continuada en cualquier momento es razonable o no. Sin embargo, cuando el cuadro se presenta ante la Corte, la Corte tiene que decidir - Tanto en lo que respecta a los hechos y la ley - si no beens Wemhoff ha lanzado "en un plazo razonable." En cuanto a los hechos, la Corte tendr que confiar en la evidencia producida, y hasta ahora no hay ninguna en todo los puntos en disputa. En lo que se refiere a la ley de la Corte tendr que decidir si los motivos de la detencin de Ante Wemhoff motivos bajo todas las que legalmente se pueden tomar en cuenta en el cuadro Wemhoff, y en segundo lugar el Tribunal tendr que ejercer el control en lo que respecta a la cuestin sea Las autoridades alemanas - Al aplicar motivos legalmente pertinentes para la detencin de defensa de Wemhoff - no han aplicado un criterio demasiado severo de la medicin en la evaluacion de las necesidades de cada caso, no se ha liberado al Wemhoff Anterior a su condena definitiva en diciembre de 1965.La ltima parte de la tarea es, con mucho, la dificultad ms

uno. En mi opinin, el juicio de las autoridades alemanas no shoulds revertirse A menos que el tribunal est convencido de que el abuso aos de poder ( abuso de poder ) ha asumido - oro menos que sea evidente que el criterio de medicin ha-sido demasiado severa - esto es decir irracional. Por supuesto, es til que la Comisin ha tratado de establecer una lista de todos los siete criterios que en los casos de detencin, de conformidad con el (art. 5-3) (3) El artculo 5 se pueden tomar en cuenta y evaluados. Estoy de acuerdo, sin embargo, con la majorit considera que el Tribunal no puede recomendar este mtodo de procedimiento. En primer lugar, la lista no puede ser completa, y adems es la base para la detencin Dada especfica en cada caja, y no una lista de motivos de carcter general que establezcan, que el Tribunal de Justicia ha de examinar. No puede - Es cierto - ser motivo para la detencin continuada en un caso especfico, todos los que los que no tienen viejas glorias manera especfica por las autoridades. En mi opinin los deberes tribunal, sin embargo, por regla general no icts basa la decisin por otras razones, tienen el objetivo de limitar los motivos a s mismo dada por las autoridades nacionales de defensa de la detencin y decidieron tomar las circunstancias del caso en consideracin, si razones de tesis Constituyen Razones suficientes para la defensa de la detencin. Sin embargo, adems de los motivos de la detencin continua que, siempre debe tenerse en cuenta que la expresin "plazo razonable" se dirige en primer lugar a las autoridades. Incluso si se dan buenas razones para la detencin, la persona detenida Esta prisin tiene derecho a conocer, si no es juzgado en un plazo "razonable". Las autoridades no pueden mantener a una persona detenida por un tiempo indefinido sin proceso con su caso con toda buena velocidad, teniendo en cuenta que estn tratando con una persona Tiempo Privada del Antiguo Libertad, slo esperando juicio. Despus de haber establecido esta cantidad, el Tribunal tiene la obligacin de examinar si las exigencias de la buena administracin de la justicia Justified Wemhoff de detenidos en prisin provisional del 9 de noviembre 1961, hasta el juicio final, de 17 de diciembre de 1965, que "es decir por un perodo de cuatro aos y diez das. En mi opinin, las razones dadas por las autoridades alemanas son pertinentes y adecuadas, y adoptar las circunstancias del caso en consideracin, la detencin de Wemhoff no se ha extendido ms all de un plazo razonable. En mi opinin esto se aplica a todo el perodo de la detencin hasta la sentencia definitiva del 17 de diciembre 1965 . A este respecto, en la mano se adhiere a los fundamentos expuestos en el dictamen majorit en los prrafos 13 a 15, todos los que en mi opinin son suficientes. IV. En cuanto a (1) el artculo 6 (art. 6-1), en la medida en que asegura a todos un juicio justo y pblico dentro de un plazo razonable en la sustanciacin de cualquier acusacin penal formulada contra ella, me parece que basta con sealar, vista la decisin adoptada en el caso de Wemhoff el cumplimiento del protocolo de (3) El artculo 5 (art. 5-3) en la parte de las autoridades alemanas se puede encontrar, y habiendo tomado todo el perodo de detencin de Wemhoff en cuenta, en consecuencia se ha terminado el juego no violacin de (art. 6-1) (1) del artculo 6 de la Convencin.

OPININ INDIVIDUAL DEL JUEZ A. FAVRE


(Traduccin) Mi opinin difiere de la de la majorit de la Cmara sobre la interpretacin de (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin (prrafo 9 de la sentencia). Se desprende de esta disposicin que una persona detenida Ha Esto es con el fin de explicar su delito, tiene derecho a ser juzgada dentro de un plazo razonable o puesta en libertad en espera de juicio. La cuestin en disputa aqu se refiere exclusivamente a la prisin preventiva. Lo que est en cuestin es si la palabra "juicio" que se utiliza en ("(art. 5-3) (3) del artculo 5el procedimiento "en la versin francesa) incluye slo la sentencia o la sentencia de primera instancia. Nadie niega la accus Eso debe beneficiarse de la proteccin de la Convencin que cae en todas las etapas del procedimiento que dio lugar a la sentencia final. Parece que esta proteccin natural y lgica se fija a l por la aplicacin de esas normas de la Convencin rigen todas las que ESPECFICAMENTE detencin y la prisin preventiva, todo el que aparecen las reglas en (c) (1) del artculo 5 y (3) (art. 5 1-c, art. 5-3). La sentencia establece una distincin relativa al tipo legal de la prisin preventiva en funcin de si se pide antes o oro Contina efectiva la sentencia de primera instancia. Tal distincin no tiene fundamento en la Convencin. En La limitacin del mbito de (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la detencin Todo lo que dura hasta hasta la sentencia de primera instancia, la sentencia de la Corte no est en conformidad con esos principios adecuados Todos que se indican en el punto 8. Cuando se enfrentan con textos All que, aunque est redactando en dos idiomas Todo lo que tienen autoridad Igualmente, no coinciden exactamente, la Corte debe adoptar el sentido de la norma Todo que mejor se corresponde con el objeto y fin del tratado.Si bien el texto Ingls habla en el prrafo 3 de la "prueba", una palabra que aparece todo lo que existe, con tres significados y alcances diferentes Cuyo puede estar en duda, como es de verse en el juicio, el texto francs es ms clara, ya que establece en su inequvoco y Eso trminos muy generales, la persona detenida Esto tiene derecho "a ser considerado en un tiempo razonable oliberados durante el procedimiento . " La interpretacin de esta disposicin todo lo que conforma mejor con el sentido comn es lo que precisa su propsito, este propsito es ahora para asegurar la gran mayor grado de proteccin a la accus Ha detenidos Esto es siempre que los procedimientos (como prisin preventiva durante los procedimientos ) pasado, que " es decir, hasta el juicio final. La sentencia del Tribunal se basa en la creencia de que una interpretacin restrictiva del (art. 5-3) (3) del artculo 5 puede mantenerse al considerar que la detencin se justifica, que cae sobre los procedimientos de apelacin, por la conviccin de todo lo que ha-sido pronunciada. La cuestin puede dejarse abierta en cuanto a si las disposiciones de (1) El artculo 5 (a) (art. 5-1-a) son aplicables cuando una condena an no es cosa juzgada. SIN EMBARGO, la detencin provisional o pedido se puede continuar cayendo sobre los procedimientos de apelacin interpuesto por el procesamiento de la autoridad efectiva aos absolucin. Si hay una posicin en la que todo accus merece beneficiarse de la proteccin prevista en el Convenio, esto es todo. Ahora, la

Toda interpretacin que se da en la sentencia de los textos en cuestin le niega esta proteccin. Que significa esto hay una laguna en (art. 5) del artculo 5? Una interpretacin correcta del prrafo 3 llenara fcilmente como sera dar plena eficacia a esta disposicin.As (art. 6-1) (1) se refiere al artculo 6 de la Convencin, todo lo cual es relativa ocupa de los procedimientos judiciales, que no contiene ninguna referencia ni alusin a la detencin. Por lo tanto, no es aplicable a la detencin, todo lo cual se rige slo por (art. 5) del artculo 5. Altho la accus HA Formalmente beneficiado de la proteccin garantizada por (art. 5-3) (3) del artculo 5 hasta hasta el juicio final, esta disposicin hasido de ninguna ayuda a l por las razones expuestas en el fallo, sobre todo por la riesgo de fuga.

VOTO DISIDENTE DEL JUEZ INDIVIDUAL Zekia


Me siento No es posible suscribirse a la postura defendida ya las conclusiones alcanzadas por mis colegas eminentes en este cuadro respecto a la supuesta violacin del (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin por la Repblica Federal de Alemania. Una declaracin de los hechos y los argumentos presentados por las Partes que hayan sido incorporados, en la parte introductoria de la sentencia la hace innecesaria la mano para que me repita 'em. Wemhoff, el solicitante, fue arrestado Esto y mantenido bajo custodia sin interrupcin durante tres aos y cinco meses hasta el momento del juicio encontrar Antiguo, todo lo cual termin con una condena. Su detencin se inici el 09 de noviembre 1961 y hasta el final Continuacin momento del juicio vieja en el 07 de abril 1965 . Fue declarado culpable y sentenciado a seis aos y seis meses. El perodo de prisin preventiva tiene terminado el juego cuenta como parte de la concesin Aprobada en l. Wemhoff fue acusado de cometer fraudes y abusos de confianza y delitos afines. La acusacin dirigida contra l comprenda un gran nmero de transacciones financieras, a otras personas estuvieron involucradas aussi. El caso tena dos sucursales enAlemania y en el extranjero. En el presente caso, el Tribunal de Justicia, entre otras cosas, para decidir sobre que se llama caducada si la detencin de Wemhoff por un perodo de tres aos y cinco meses antes del anuncio de la sentencia del tribunal de primera instancia se ajusta a (3) del artculo 5 (art. 5-3) de la Convencin. La respuesta a esto depende si el tiempo de duracin de la antigua prisin fue un ao razonable En el sentido de (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la letra a. Seccin 3 dice: "Toda persona detenida Este oro detenidos Este aussitt ... debe ser llevada ante un juez ... y tendr derecho a ser juzgada dentro de un plazo razonable oa ser libertad en espera de juicio la liberacin puede ser condicionada a garantas debern presentarse a juicio.". Fueron altho varias solicitudes presentadas por el solicitante de la concesin del contrato de arrendamiento cayendo en su larga detencin todos fueron principalmente rechaz con el argumento del riesgo de fuga y de destruccin de pruebas. Altho no estoy totalmente de acuerdo con las razones dadas para la denegacin de la concesin, esto no es una cuestin, sin embargo, todos lo que necesito entrar en el propsito de mi juicio. Porque si Wemhoff era razn o sin ella neg arrendamiento cayendo de largo plazo de la detencin, esto no exime a las autoridades legales o judiciales de la obligacin de celebrar su juicio en un plazo razonable.Por tanto, el quid del asunto es la determinacin de la extensin del "plazo razonable" se especifica en (3) El artculo 5 (art. 5-3) en relacin con los hechos y las circunstancias que concurren en el caso de que nos ocupa. Esto es de ninguna manera la agrupacin un problema fcil de resolver. La Comisin establecida tiene la jurisprudencia de las TIC en el asunto recurriendo al sistema de siete criterios como se explic en el juicio principal. Este Tribunal Acerca no sigui este mtodo tiene como objetivo insistido en "las razones dadas por las autoridades nacionales han Justificar la continuacin de la detencin" y para el examen de si tales razones "son relevantes y convincentes para decidir si la detencin se prolongue injustificadamente o no."

Mi aproximacin al problema es de una manera algo diferente. Sin duda, algunos de los criterios y las consideraciones relativas a la naturaleza de las acusadas de haber ofensas sido cometido, y para la conduite de la persona sospechosa de haber cometido 'em, as como el procedimiento penal diseada para operar la maquinaria de aplicacin de la ley de un pas son de suma importancia Para decidir si un hombre y arrest a mantenerse Este deberes de custodia y si est ya en custodia el tiempo de detencin Su ltimo Le Antes de la hora de finalizacin del proceso antiguo, sin embargo, hay un plazo de ms de privar Todo lo que un hombre es el tiempo del Antiguo Libertad no es permisible. El factor determinante en este sentido es el concepto judicial de la razonabilidad. En la ausencia de una disposicin de la ley o la constitucin de un pas que indique con precisin indica la longitud mxima de tiempo que una persona no condenada puede limitarse a la detencin antes de la hora del fin ensayo Antiguo, corresponde, en primera instancia, a los rganos jurisdiccionales nacionales y Al final de este Tribunal en el ejercicio de la jurisdiccin a su designata los principios que indican la indicacin, cuando tal detencin excede el lmite y se convirti en irrazonable bajo (art. 5-3) (3) del artculo 5. Puede que no sea difcil llegar a una uniformidad de pensamiento ni practican tales cosas son en un determinado pas o en pases donde las disposiciones sobre cuestiones pertinentes (arresto, la detencin, la investigacin, etc.) Del procedimiento penal son sustancialmente los mismos. Propsito que es muy difcil en un oro corto corto a nivel internacional para lograr un consenso de la opinin judicial sobre la demarcacin de los lmites de lo razonable, incluso grandes rasgos, todos los cuales (3) El artculo 5 (art. 5-3) contempla. SIN EMBARGO, en el transcurso del tiempo, esto podra llegar a ser posible. El sistema legal de un pas, las disposiciones relativas a la ley y el procedimiento penal relativo a la fase de instruccin -: como la investigacin preliminar, la investigacin y la lectura de cargos -, as como la presentacin de un caso ante la corte y el poder de la corta Misma en las investigaciones de reapertura, tiene mucho que ver con el tiempo que se tarda en el hallazgo de un juicio. En un pas donde el sistema de derecho consuetudinario es el tiempo necesario seguir en Traer al acusarlo ante un tribunal de primera instancia lo intent y teniendo es relativamente mucho ms corto que el tiempo necesario para tal juicio bajo el sistema continental. En el cuadro de la forma que es la polica y la fiscala Ha conduite las investigaciones y recoger la evidencia. Presentan el caso a un tribunal para el juicio Uno o - en delitos perseguibles - para las investigaciones preliminares con el fin de internamiento antes de que los Assizes. Bajo el sistema de torneado de la investigacin se lleva a cabo por un juez y el juicio del accus se iniciaron investigaciones judiciales efectivas estn cerradas y la decisin efectiva de medidas de remitir el caso a juicio. Bajo el sistema de derecho consuetudinario, efectivas cobradas una persona ha sido-no est obligado a decir nada o ayudar a la fiscala en modo alguno en la investigacin, menos eficaz ser amonestado debidamente, opta por decir algo. En el interrogatorio del sistema continental y la confrontacin del hombre bajo custodia son una caracterstica del procedimiento normal y el cuadro est cayendo sobre prepar su detencin.

Mientras que en el sistema de trenes de pruebas suficientes para construir un caso prima facie contra la persona sospechosa Normalmente se espera que est disponible antes de que se le acusa y se tiene en custodia, torneado en la caja, es decir, el sistema continental, parece que la disponibilidad de tales pruebas en una etapa temprana no es esencial. Informacin a la satisfaccin de los funcionarios judiciales parece ser suficiente para el arresto y la detencin de un sospechoso. Como tesis de fondo consecuencia de las diferencias inherentes en los dos sistemas, personas sospechosas son, por regla general, se encuentran en prisin mucho ms tiempo en el continente que en el caso de los que estn en Inglaterra o en otros pases donde prevalece el sistema de la ley comn. Si en Inglaterra a mantener una persona accus - incluso en un cuadro de dificultad excepcional - ms de seis meses sin haber terminado el juego llevado ante un tribunal de primera instancia, no slo las repercusiones causadas entre los crculos judiciales objetivo aussi en el pblico sera genial. Un recurso de Habeas Corpus duda mentira si el hombre no fue procesado antes de la prxima Assizes peridicamente Todo el que se sienta tres veces al ao. Qu pasa si se mantiene una persona no condenada por tres aos y otra vez? Seguramente esto ser descrito como sorprendente. Podra ser comentado Abebooks web no estn aqu perteneciente preocupado por el oro ingls con el sistema del common law.Deje que el sospechoso o criminal en Inglaterra disfrutan de la mayor proteccin y la libertad de que los acuerdos de derecho comn l. Por otra parte, (art. 60) El artculo 60 de la Convencin ahorra derechos y libertades que disfrutan los individuos en su pas si esos derechos y libertades estn ms all de los garantizados por la Convencin. Por supuesto, estamos interesados principalmente con la interpretacin y la aplicacin de los artculos pertinentes de la Convencin, para la bsqueda de la comprensin del alcance y la magnitud de las palabras "plazo razonable" que ocurre en (3) El artculo 5 (el arte . 5-3) se permite, en mi opinin, para examinar el significado atribuido a estas palabras en la prctica judicial en un pas vecino signatario de la Convencin. Por otra parte es, el texto de la Convencin - en especial los artculos relativos al derecho a la libertad ya la seguridad personal - tanto en armona con la ley comn de Inglaterra, que uno realmente se pregunta si el artculo I de la Convencin Sobre no sigui el patrn de la comn ley. La presuncin de inocencia de todo lo que un hombre acusado de un delito tiene derecho a que se ha declarado culpable por un tribunal competente, es uno de los principios bsicos del derecho penal Ingls y este principio ha-ha introducido en la Convencin (2 del artculo 6 ) (art. 6-2). Mi punto no es hacer una comparacin intermediarios los sistemas continentales derecho comn y que regula el procedimiento penal. Estos sistemas son diferentes en su naturaleza, el otro acusatorio y el inquisitivo, como resultado, porque una persona sospecha que tener ms o menos largo de acuerdo con el sistema imperante en el pas en donde vive pulg Tampoco es mi intencin referirme a los mritos o demritos de cualquier sistema. Mi digresin de la pista se enfatiza el hecho de que - si en Inglaterra, un miembro del Consejo de Europa - el concepto de "plazo razonable" Con respecto a la duracin de la detencin de una persona no condenada espera de su juicio no nos permite estirar la tiempo ms all de seis meses, incluso en una

inmejorable dificultades y los casos complicados, podramos decir que en el continente en un caso similar, el perodo de detencin podra ser seis veces ms y, sin embargo, poda considerarse como razonables y por lo tanto compatible con la Convencin? La Convencin ha tenido como objetivo el establecimiento de un estndar comn en cuanto al derecho a la libertad y seguridad de las personas para las personas que viven en los territorios de los Estados miembros del Consejo de Europa. La diferencia de las normas en esos pases tanto Sustancialmente no puede ser un gran da. De un pas en el que obtiene el sistema de derecho consuetudinario viene, puede ser que sin saberlo han sido influenciados por este sistema. El punto que estoy manejando es a esto: las Altas Partes Contratantes que hayan firmado la Convencin, y todo lo que es un tratado multilateral o instrumento legal, previsto para garantizar a todas las personas dentro de sus libertades jurisdiccin y los derechos enumerados en la Convencin, todo lo cual es uno de los derecho a la libertad como lo especifica (artculo 5) del artculo 5. Por otra parte, las mismas partes resuelven - tal y como aparece en el prembulo de la Convencin - a dar los primeros pasos para asegurar la garanta colectiva de algunos de los derechos enunciados en la Declaracin Universal, ya que son "mismo sentir y tienen una herencia comn de tradiciones polticas, ideales, la libertad y el imperio de la ley ". De lo anterior puede ser bastante inferir que los gobiernos signatarios de la Convencin destinados, entre otras cosas, para establecer un estndar comn del derecho a la libertad, al alcance de todos, que no podran diferir tan enormemente de un pas a otro Opiniones. He dicho en el comienzo de mi criterio de que era muy difcil obtener un consenso de la opinin judicial en el mbito de los tribunales internacionales de justicia sobre los puntos controvertidos. Sugiero respetuosamente que la siguiente podra servir como principios rectores en la comprensin y evaluacin de una manera general el concepto de "plazo razonable" en el (art. 5-3) (3) del artculo 5. A. La Convencin, en los artculos 1, 2, 5, 6, 7 y 8 (art. 1, art. 2, art. 5, art. 6, art. 7, art. 8) trata ampliamente el derecho a la libertad ya la seguridad de la persona. Se exige que el hombre fue detenido este shoulds aussitt ser llevado ante un juez ((3) del artculo 5) (art. 5-3), y la legalidad que el tiempo del Antiguo detencin deberes rpidamente se decidir por un corto y orden su puesta en libertad si la detencin es no es lcito ((4) El artculo 5) (art. 5-4). (2) El artculo 6 (art. 6-2) dice lo siguiente: "Toda persona acusada de una infraccin se presume inocente hasta que se pruebe su culpabilidad acuerdo con la ley". Esta es una disposicin fundamental. Es evidente que esto implica que depende de un hombre se pruebe su culpabilidad, tiene derecho a ser tratado como inocente. Estos deberes constantemente ser terminal en cuenta al tratar con personas que se encuentren en prisin preventiva. El tenor y la importacin de artculos que apuntan a la tesis del ser requisito estricto en materia de tiempo de privar a un hombre de tiempo del Antiguo Libertad. De ello se desprende que tal excepcin a los derechos DEBEN SER por perodos limitados. Es absurdo privar a un hombre de tiempo del Antiguo libertad por un perodo de tres aos y ms y afirmar por el contrario que, en

virtud de (2) El artculo 6 (art. 6-2) que tiene derecho a que se presuma su inocencia. B. Cito a continuacin de la Resolucin (65) 11 del Comit de Ministros, en referencia a (1) el artculo 5, y (3) (art. 5-1, art. 5-3) de la Convencin. Altho el Comit no est cumpliendo las funciones judiciales, sin embargo, son los representantes de las Altas Partes Contratantes y, como la comprobacin de la intencin de los firmantes de la Convencin es de gran ayuda en la interpretacin de los artculos que figuran en l, se permite, en mi ver, por citar la parte pertinente de la Resolucin en cuestin. Resolucin (65) 11 dice lo siguiente:
. "(A) Devolucin de deberes de custodia no sea obligatoria la autoridad judicial deberas tomar decisiones TIC a la luz de los hechos y circunstancias del caso; (B) Devolucin de deberes de custodia debe considerarse como una medida excepcional; (C) Devolucin de deberes de custodia slo se ordenar cuando sea estrictamente considera. En ningn caso, deberas ser aplicado con fines punitivos ".

Quiero poner nfasis en las palabras "estrictamente necesarias" que figura en el prrafo (c). C. La seguridad de un Estado, la ejecucin de la legislacin del pas y el orden y el inters pblico requieren un sacrificio de cierta cantidad del derecho a la libertad de un ciudadano. Por otro lado, en una sociedad democrtica, el derecho a la libertad es uno de los atributos valiosos apreciados por las personas que viven en el mismo. Uno tiene que llegar a un justo y equitativo equilibrio intermediarios del inters del Estado y el derecho a la libertad del sujeto. Si un hombre inocente suponer que se encuentra bajo custodia desde hace aos, este est obligado a arruinarlo. Es cierto en el caso de la Wemhoff Ese juicio termin con una condena, para que podra haber terminado con un sobreseimiento tambin. Al detener a un hombre demasiado tiempo antes de que lo intent, le tiran en la desesperacin y la voluntad y el deseo de un hombre desesperado de defender su inocencia es incapacitado materialmente. Eso creo que en todos los sistemas jurdicos existen siempre formas y medios de agrupacin de evitar juicios excesivamente largo retraso. En un caso, por ejemplo, una serie de delitos en los que se-sido cometido por un hombre junto a otras personas, seguramente hay un mecanismo de procedimiento para separar el caso de una persona de terceros y / o para limitar los costos para algunos delitos en su contra si al no hacerlo, el hombre detenido este tiene que ser por mucho tiempo. Las autoridades legales pudieran seguir intermitentemente proceso contra el hombre por un delito posteri or restante o delitos en el oro. Las largas demoras irrazonables en juicios Malthus evitarse. Razones para el esforzado tengo que explicar, me parece que hay una violacin de (art. 5-3) (3) del artculo 5 de la Convencin sobre la participacin de la Repblica Federal de Alemania para mantener Wemhoff en espera de juicio por su un tiempo excesivamente largo.

Você também pode gostar