Você está na página 1de 11

DE LUIGI PIRANDELLO

O Homem da Flor na Boca


(Luomo del Fiori in Boca)

Traduo Eduardo Muniz & Alvaro Pilares

PERSONAGENS:

O PACFICO FREGUS

O HOMEM DA FLOR NA BOCA

ATO NICO

CENA Noite de vero. Uma pequena rua solitria que acaba numa avenida. Ao fundo, entre os galhos das rvores, aparecem os candeeiros eltricos acesos. No prdio de esquina da pequena rua, esquerda, um pobre caf noturno, com mesinhas e cadeiras de passeio fracamente iluminadas pelo candeeiro aceso, beira do mesmo passeio. Diante da casa da direita uma lmpada acesa. No ngulo da ultima casa da esquerda que faz esquina com a avenida outro candeeiro aceso. Quase no fim do dialogo, na altura indicada no texto, aparecer por duas vezes um vulto de mulher, vestida de preto, com um velho chapu enfeitado com penas j sem frescura. um pouco mais de meia noite. Em alguns intervalos da pea ouvir-se- um som distante tilinante de um bandolim. Quando o pano sobe, aparece o Homem da Flor na Boca sentado numa das mesas, observando demoradamente e em silncio um Pacifico Fregus que na mesa ao lado chupa com um canudo um refrigerante. O HOMEM: Pelo que vejo, o senhor, um homem pacifico e metdico... perdeu o trem? Por um minuto, sabe? Chego na estao e l o vejo, fugindo diante de mim. Podia ter corrido atrs dele! Podia! engraado, eu sei! Se eu no tivesse que carregar todos aqueles embrulhos e embrulhinhos... Mais carregado que um burro! Mas as mulheres... sabe como pedindo sempre encomendas e no param. Voc acredita que quando desci do carro, eu levei trs minutos s para arrumar nos dedos os barbantes de todos os pacotes: dois em cada dedo. O HOMEM: Gostaria de ter visto isso. Sabe o que eu faria no seu lugar? Teria deixado tudo no carro. O FREGUS: E minha mulher? E as minhas filhas? E todas as amigas delas? 3

O FREGUS:

O HOMEM: O FREGES

O HOMEM: O FREGUS:

Iam gritar muito, e eu ia me divertir com isso. Talvez o senhor no saiba como se tornam as mulheres quando esto de frias.

O HOMEM:

Ora! Sei, e muito bem! Digo isso justamente por saber. Todas dizem que no precisam de nada. Nada? Elas so at capazes de dizer que vo viajar pra fora s com a inteno de economizar. Depois assim que chegam em alguma cidadezinha aqui por perto, quanto mais feia, suja e miservel for, mais elas insistem em enfeit-la caprichando nos figurinos acessrios. Ora, as mulheres, meu caro senhor! Mas a final, a profisso delas!...Se voc desse um pulo at a cidade, meu amor!... Eu estava precisando realmente disso... disso... daquilo... e tambm voc podia... se no se incomoda (engraado esse: se no se incomoda, no acha?)... J que voc vai pra l, quando passar em frente... - Mas, minha querida, como que voc quer que eu faa tudo isso em apenas em trs horas? Ora, o que que tem? Voc pega um txi... O pior que eu achava que s ia demorar trs horas e no trouxe a chave de casa.

O FREGUS:

O HOMEM: O FREGUS:

Essa muito boa! E depois? Ora, depois eu deixei aquele monto de encomendas e fui jantar num restaurante; depois, eu fui ao teatro pra dar uma espairecida. L estava muito quente. Na sada me perguntei: E agora, vou fazer o que? J passa da meia noite e s quatro da manh eu tenho que pegar o primeiro trem, ento nem vale a pena ir deitar. E vim at aqui. Este caf no fecha, n?

O HOMEM:

No fecha, no senhor! (PAUSA) E, ento, deixou todos os seus pacotes na estao?

O FREGUS

Porque me pergunta isso? Por acaso no esto seguros l? Estavam todos to bem embrulhados e... No, no digo isso! Muito bem embrulhados, calculo: Com aquela arte especial dos vendedores, de embrulhar os objetos que vendem... (PAUSA) Que mos! Uma bela folha de papel dobra4

O HOMEM:

da, vermelha, polida... que s de olhar-la j um prazer...To lisa, que at d vontade de encost-la no rosto para sentir o seu toque delicado... Estendem a folha sobre o balco, e depois, com elegncia e desembarao, colocam em cima, precisamente no meio, o tecido fino, bem dobrado. Levantam primeiro de baixo, com o dorso da mo, uma ponta da folha de papel; dorso da mo, uma ponta de papel: at lhe fazem uma pequena prega, suprflua, s por amor arte. Ento, dobram de um lado e do outro, em tringulo, a folha de papel, e viram por baixo as duas pontas; estendem uma das mos para o rolo de fita; puxam o necessrio para atar o embrulho. E atam to rapidamente que nem temos tempo de admirar a habilidade do empregado, e j nos apresentam o embrulho feito, com o n pronto pra levarmos pendurado nos dedos. O FREGUS: Percebo que o senhor dedicou muita ateno aos empregados das lojas... Eu? Meu caro amigo, eu passo dias inteiros observando-os! Sou capaz de ficar mais de uma hora, parado, olhando pra dentro das lojas atravs das vitrines. Chego a esquecer de mim. Parece que sou, e realmente gostaria de ser, aquele tecido de seda... aquele cetim... a fita vermelha, ou azul, que as vendedoras das lojas, depois de a medirem com o metro... j viu como fazem? Enrolam no polegar em forma de oito, antes de embrulhar. (PAUSA) Observo o cliente ou a cliente que sai da loja com o embrulho na mo, ou numa sacola, ou debaixo do brao... Sigoos com os olhos, at sumirem da minha vista... fico imaginando... - Ah, quantas coisas imagino!, o senhor no faz idia! (PAUSA, DEPOIS PARA SI) Mas me ajuda, isso me ajuda. O FREGUS: O HOMEM (PAUSA) Desculpe... o que que lhe ajuda? Me agarrar assim quero dizer, com a imaginao vida. Como uma planta trepadeira nas grades de um porto... (PAUSA) Ah, nunca deixar a imaginao descansar, nem um instante sequer: - Aderir, aderir com ela, continuamente, vida dos outros... mas no vida de gente que conheo! No! No! A essa no! Eu sinto por ela... uma repugnncia, se o senhor soubesse! Um nojo! Aderir vida dos estranhos, em volta dos quais 5

O HOMEM:

a minha imaginao pode trabalhar livremente; mas isso no um capricho meu, muito pelo contrario, levando em considerao as menores peculiaridades descobertas neste ou naquele estranho. E se soubesse quanto e como ela trabalha! Dependendo at onde consigo aprofundar, vejo at mesmo a casa deste ou daquele indivduo; vivo l dentro; me sinto dentro dela, at sinto o cheiro... sabe? Aquela espcie de cheiro particular de cada casa! Da sua, da minha... mas na nossa, ns j no sentimos mais, porque j o cheiro da nossa prpria vida...No sei se eu to sendo claro. Ah, pelo visto sim e... O FREGUS: Sim, porque...quero dizer: deve ser realmente muito prazeroso para o senhor imaginar todas essas coisas... O HOMEM: (COM EVIDENTE FADIGA DEPOIS DE PENSAR UM INSTANTE)- Prazeroso? Pra mim? Quer dizer... calculo... Me diz uma coisa. J foi consultar algum mdico de renome? Eu no! Por que? No estou doente! No se assuste! S to perguntando para saber se j viu, no consultrio desses grandes mdicos, a sala onde os clientes esperam a sua vez de serem atendidos. J vi, sim. Tive de acompanhar uma vez uma das minhas filhas, que sofria dos nervos, e... O HOMEM: Muito bem. No me interessa saber. S me interessam aquelas salas... (PAUSA) J reparou nelas? Um sof de tom escuro, desses antigos... as cadeiras estofadas, muitas vezes desiguais... Tudo comprado de ocasio, de segunda mo, colocadas ali para os clientes; no pertencem ao lugar. J o mdico tem na sua casa rica e bela, uma outra sala, para ele e para as amigas da esposa. Imagine como destoaria uma das suas cadeiras ou poltronas se fosse trazida para c, para o lugar reservado aos clientes, a quem basta esses mveis sem pretenses, decentes, sbrios. Queria saber se o senhor, quando foi com a sua filha,

O FREGUS: O HOMEM: O FREGUS: O HOMEM:

O FREGUS:

reparou bem na poltrona ou na cadeira onde se sentou enquanto esperava. O FREGUS: O HOMEM: Eu no, com francamente... verdade: o senhor no estava doente... (PAUSA). Mas nem todos os doentes reparam naquilo, mergulhados como esto no pensamento da sua prpria doena... (PAUSA) E, no entanto, quantas vezes alguns deles esto ali, atentos, observando os movimentos ansiosos dos dedos que fazem sinais inteis, no brao pudo daquela cadeira em que esto sentados!...Pensam e no vem. Mas que efeito faz. Quando samos da consulta, e voltamos a atravessar a sala, vendo de novo a cadeira onde h pouco estvamos sentados, espera da sentena do nosso mal ainda ignorado! Ocupada por outro paciente, tambm ele com a sua doena secreta; ou ali, vazia, impassvel, espera de um outro qualquer que vai ocup-la... (PAUSA) Mas o que estvamos falando?... Ah, sim, verdade... O prazer da imaginao. No sei bem porque me lembrei logo de uma das cadeiras dessas salas dos mdicos, onde os pacientes esto espera da consulta... O FREGUS: O HOMEM: Sim... realmente... No v a relao? Nem eu. Mas que certos laos ligando imagens entre si longnquas, so to particulares a cada um de ns, e determinados por causas e experincias to singulares, que deixaramos de nos compreender se, ao falarmos, no nos inibssemos de utiliz-los. Nada mais lgico, por vezes, do que estas analogias. Mas a relao pode talvez ser esta, repare: Teriam prazer, aquelas cadeiras, em imaginar quem o paciente que vai sentar-se nelas, espera da consulta? Que doena ele tem? Para onde ele vai? O que far depois da consulta? N enhum prazer. E assim eu tambm: Nenhum! Entram e saem os clientes e elas, pobres cadeiras, esto l espera de serem ocupadas. Pois bem, a minha uma ocupao parecida. Ora me ocupa este, ora aquele. Neste momento est me ocupado o senhor, e creia que no sinto prazer algum com o trem que perdeu, com a famlia que espera o espera na cidadezinha de frias, com todas as reclamaes que eu imagino que tenha... 7

O FREGUS: O HOMEM:

Ai, tantas, nem calcula! D graas a Deus que no passam de reclamaes. ( PAUSA) Existem coisas piores, meu amigo. Eu lhe digo que tenho necessidade de me agarrar com a imaginao vida alheia; mas assim, sem prazer, sem me interessar de maneira alguma, muito pelo contrrio... pelo contrrio... para sentir a irritao da vida, para julg-la estpida e intil, tanto que realmente no deve importar muito a ningum perd-la. (RAIVOSAMENTE) E isso necessrio que a gente perceba, sabe? Com provas e exemplos contnuos, implacavelmente. Porque, meu caro senhor, no sabemos de que feito esse desejo de viver, mas existe, existe! Todos a sentimos aqui, como uma angustia na garganta, o gosto da vida que nunca se satisfaz, que nunca se pode satisfazer, porque a vida, no prprio ato de a vivermos, to gulosa de si prpria, que no se deixa saborear. O sabor est no passado, que permanece vivo dentro de ns. da que nos vem o desejo de viver, das recordaes que nos mantm presos. Mas presos a que? A esta estupidez... a estas lamentaes... a tantas iluses absurdas... a tantas amarguras que nos ocupam... Sim! Esta, que foi uma estupidez!... Aquela, que foi uma lamentao... e posso at dizer: essa que agora parece ser uma desventura, uma verdadeira desventura... daqu a quatro, cinco, dez anos, quem sabe que gosto viro a ter...que gosto viro a ter as prprias lgrimas de hoje?... E a vida, por Deus, s a idia de a perdermos... especialmente quando se sabe que uma questo de dias...(NESTE MOMENTO APARECE O VULTO DA MULHER VESTIDA DE PRETO, ESPREITANDO A ESQUINA.) Pronto... est vendo? Ali, ali, naquela esquina...Ento no v um vulto de mulher? J se escondeu!

O FREGUS: O HOMEM: O FREGUS: O HOMEM: O FREGUS:

Quem? Quem era? No viu? Se escondeu. Uma mulher? Sim. Minha mulher. Ah! Sua esposa? 8

O HOMEM:

(DEPOIS DE UMA PAUSA) Vigia-me de longe. E acredite, tenho vontade de ir at ela e mand-la embora a pontaps! Mas seria intil... como uma dessas cadelas sem dono, teimosas, que quanto mais pontaps ns damos, mais grudam nos nossos calcanhares. (PAUSA) O que aquela mulher est sofrendo por mim, o senhor nem pode imaginar. J no come, no dorme... Segue-me dia e noite, assim, distancia. Se pelo menos tentasse escovar aquele cabelo... aqueles vestidos... J no parece uma mulher, mas um trapo velho. O cabelo empoeirado. E tem apenas trinta e quatro anos! ( PAUSA) Sinto uma raiva to grande que no imagina. s vezes a pego nos ombros e grito na sua cara: Estpida, imbecil! E sacudo-a. Aceita tudo. Fica parada, olhando pra mim, com uns olhos.. .com uns olhos que, juro pra voc, fazem-me subir aos dedos um desejo selvagem de estrangul-la. Mas nada. Espera que me afaste, para recomear a me seguir de longe. (DE NOVO A MULHER TORNA A ESPREITAR) Olha, olha, espreitou outra vez aquela esquina!

O FREGUS: O HOMEM:

Pobre senhora! Que pobre senhora! Percebe o que ela queria? Queria que eu ficasse em casa, muito calmo, muito quieto, descansando no meio dos seus carinhos; admirando a ordem perfeita de todos os cmodos, da beleza de todos os mveis, aquele silncio de espelho que havia antes na minha casa, medido pelo tiquetaque do relgio de pendulo da sala de jantar. Era isso que ela queria! E eu pergunto a voc, para lhe fazer compreender o absurdo... No! Que estou dizendo? O absurdo? a macabra ferocidade dessa pretenso! Eu pergunto se julga possvel que as casas de Avezzano, as casas da Messina, se tivessem tido conhecimento do terremoto que em breve as iriam derrubar, teriam conseguido ficar muito sossegadas sob o luar, ordenadas em fileiras, ao longo das ruas e das praas, obedecendo ao plano regulador da Comisso Organizadora da Cmara Municipal. Casas, por Deus, de pedra e madeira, e tambm elas teriam fugido! Imagine ento os habitantes de Avezzano, os habitantes da Messina, a despirem-se plcidos, para se deitarem, dobrando as roupas, pondo os sapatos diante da porta, e enfiando-se depois debaixo dos cobertores, gozando a brancura fresca dos lenis 9

bem lavados, com a conscincia de que, dentro de algumas horas, morreriam. Parece-lhe possvel? O FREGUS: O HOMEM: Mas por acaso, a sua esposa... Deixe-me falar! Se a morte, meu amigo, fosse como um daqueles insetos esquisitos, repugnantes, que pousam em cima de ns, sem percebermos... O senhor vai passando pela rua; outro pedestre, de repente o faz parar, e com toda cautela, com os dedos estendidos, lhe diz: Perdo amigo, com licena. Vossa excelncia tem a morte em cima de si! E, com os tais dedos e stendidos, pega-lhe e atira com ela para longe... Ento seria magnfico! Mas a morte no como um desses insetos repugnantes. Quantos daqueles que passeiam tranqilos e sem preocupaes, talvez a tragam em cima em si; ningum a v; e eles vo tranquilamente planejando seu dia de amanh e depois de amanh. Ora, eu, meu caro senhor... (LEVANTA-SE) Vem!... vem mais pra c... (CONDUZ O FREGUS PARA JUNTO DO CANDEEIRO ACESO)...Quero mostrar uma coisa...Olhe aqui, debaixo do bigode... Aqui, est vendo? No v que linda tuberosidade violcea? Sabe como se chama isso? Ah, um nome muito doce, mais doce que um rocambole: Epitelioma, assim que se chama. Pronuncie, ver que doura: Epitelioma... A morte, percebe? Passou por mim. Ps esta flor na boca, e disse: Fica com ela, querido: voltarei a passar por aqui dentro de oito ou dez meses! (PAUSA). E agora me diz, se com essa flor na boca, eu podia ficar em casa tranqilo e sossegado, como desejava aquela infeliz. Eu grito com ela: - Ah, ento, voc quer que eu te beije? Sim, me beija! Mas sabe o que ela fez?: Com um alfinete, a semana passada, fez um arranho aqui no lbio superior, e depois agarrou minha cabea e queria me beijar... me beijar na boca... Porque diz que quer morrer comigo... (PAUSA) Est louca... (RAIVOSAMENTE) Em casa que eu no fico! Preciso estar atrs das vitrines das lojas, admirando a habilidade dos vendedores. Porque, o senhor compreende, se por momentos sinto um vazio dentro de mim... compreende, posso at matar, como se nada fosse, uma pessoa que nem sequer conheo... sacar uma arma e matar um sujeito que, como o senhor, tenha apenas perdido o trem... (RINDO) No, no se 10

assuste, meu caro senhor, estou brincando! ( PAUSA) Eu vou embora (PAUSA) Eu me mataria primeiro (PAUSA) Mas existem, nesta altura do ano, certos damascos to bons... De que maneira costuma com-los? Com a boca toda, no ? Abre-se pelo meio; depois apertamos com os dedos at escorrer o sumo... como dois lbios carnudos... Que delcia! (RI. PAUSA) Meus respeitos sua distinguida esposa e s suas filhas que esto de frias. (PAUSA) Eu as imagino vestidas de branco ou de azul celeste, numa linda ladeira, sob a sombra. ( PAUSA) E talvez possa me fazer um favor, amanh de manh, quando chegar. Imagino que a cidadezinha estar perto da estao. Ao romper do dia, poder fazer o caminho a p. O primeiro ramo de ervas que encontrar ao longo da estao, repare bem nele. Conte os fios de erva por mim. Quantos fios contar, tantos sero os dias que ainda terei que viver. Mas escolhe um bem grande, pelo amor de Deus! (RI.) Boa noite, meu caro senhor. AFASTA-SE CANTAROLANDO, DE BOCA FECHADA. A RIA QUE O BANDOLIM TOCA, AO LONGE. MAS ANTES DE CHEGAR ESQUINDA DA DIREITA, LEMBRA-SE DE QUE A MULHER EST L SUA ESPERA. ENTAO RECUA UNS PASSOS, ATRAVESSA A RUA E DOBRA A ESQUINA DO OUTRO LADO, SEGUIDO PELO O OLHAR DO PACFICO FREGUS, QUASE PETRIFICADO.)

FIM

11