Você está na página 1de 20

Ento se forma a histria bonita...

Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

199

ENTO SE FORMA A HISTRIA BONITA RELAES ENTRE FOLHETOS DE CORDEL E LITERATURA ERUDITA*
Mrcia Abreu Universidade Estadual de Campinas Brasil
Resumo: Autores de folhetos de cordel, muitas vezes, recontam em versos romances da literatura erudita nacional e internacional. Neste artigo feito um estudo comparativo entre obras da literatura erudita e suas verses para folhetos de cordel, examinando-se as formas de ler e os critrios de avaliao prprios aos leitores de folhetos. Palavras-chave: comparao, folhetos de cordel, leitura, romance. Abstract: Brazilian popular poets, many times, retell consecrated novels in verse. The aim of this article is to compare some of these novels and its popular versions, examining the ways of reading and the evaluation criteria peculiar to popular readers. Keywords: Brazilian popular literature (folhetos de cordel), comparison, novel, reading.

A literatura de folhetos produzida no Nordeste brasileiro desde o final do sculo XIX coloca homens e mulheres pobres na posio de autores, leitores, editores e crticos de composies poticas. Em geral, associam-se esses papis a pessoas da elite se no financeira, ao menos intelectual , mas, no caso dos folhetos, gente com pouca ou nenhuma instruo formal envolve-se intensamente com o mundo das letras, seja produzindo e vendendo folhetos, seja compondo e analisando versos, seja lendo e ouvindo narrativas. O sucesso dos folhetos deve-se a um conjunto de fatores, entre os quais se destaca a forte relao com a oralidade mantida por essas
* Trabalho realizado com o apoio do CNPq.

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

200

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

composies. O poeta Manoel de Almeida Filho, entrevistado por Mauro Almeida, explica que [] a grande maioria dos nossos fregueses l o livro cantando. Como a gente l, eles aprendem as msicas dos violeiros, e eles cantam aquilo. [] E, em casa renem uma famlia, trs, quatro, e cantam aquilo, como violeiro mesmo [] O folheto tem esta doura do verso. E o povo nordestino se acostumou a ler o verso. Ento o livro em prosa mesmo, ele no gosta e nem gosta do jornal, a notcia do jornal. [] Ele no entende. [] Porque est acostumado a ler rimado, a ler versado. [] Aquela notcia no boa para ele, o folheto sim, porque o folheto ele l cantando. (Almeida, 1979, f. 202). Os folhetos so eficazes, segundo Manoel de Almeida Filho (1963), por serem escritos em verso compostos segundo um padro que favorece a realizao de sesses coletivas de leituras em voz alta. Ainda que a forma seja efetivamente fundamental, a superioridade dos folhetos deve-se tambm ao fato de eles apresentarem as notcias interpretadas segundo os valores compartilhados pelo pblico. Por isso, eles parecem superiores aos jornais em que se apresentam notcias em prosa.1 Os leitores e ouvintes de folhetos importam-se com os contedos divulgados pela mdia, assim como tm interesse por narrativas eruditas, entretanto nada parece perfeito enquanto no est rimado e versado. A distino entre a composio e a recepo de folhetos nordestinos e a produo e a leitura de obras literrias eruditas fica clara quando se examinam verses para folheto de narrativas eruditas, fato relativamente comum no interior da literatura de folhetos, em que h verses de A Escrava Isaura, de Bernardo Guimares, de Ubirajara, Iracema, A Viuvinha, de Jos de Alencar, de Amor de Perdio, de Camilo Castelo Branco, de Paulo e Virgnia, de Bernardin de Saint Pierre, de Romeu e Julieta, de Shakespeare, de O Conde de Monte Cristo, de Alexandre Dumas, para citar apenas alguns exemplos. Se o pblico deseja conhecer histrias produzidas no interior da chamada literatura erudita, por que no l os originais e recorre aos

Para uma anlise de verses de textos jornalsticos para folhetos, ver Abreu (1997).

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

Ento se forma a histria bonita... Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

201

folhetos? Por que, dentre todas as obras literrias disponveis, algumas foram selecionadas e outras no? Que critrios presidem essa escolha? O que preservado e o que alterado no momento da adaptao? Que critrios norteiam as alteraes e preservaes? A resposta a essas perguntas pode fornecer indcios sobre formas especficas de relao com a escrita e com a narrao. Estudando-se as alteraes introduzidas nas narrativas, percebese claramente que os dois grupos de textos originais e adaptaes requerem habilidades bastante distintas para sua compreenso e apreciao. A pequena lista de ttulos mencionada acima permite perceber que o interesse no se dirige indistintamente para qualquer tipo de texto da literatura erudita, revelando uma lgica por detrs da seleo de textos a serem vertidos. Em geral, os poetas2 escolhem narrativas cuja estrutura seja prxima dos chamados romances de cordel folhetos com 24 ou mais pginas, contendo narrativas ficcionais, em que se tomam por tema, basicamente, o amor e a luta. possvel subdividir os romances de cordel em trs ncleos temticos bsicos: mulheres virtuosas perseguidas por perversos apaixonados; amores contrariados (devido a diferenas sociais ou religiosas ou a provaes impostas pelo destino) e enfrentamentos entre poderosos e valentes. Selecionam-se obras eruditas cujos enredos inserem-se em um desses temas bsicos (ou mesclam seus elementos), privilegiando-se, portanto, histrias semelhantes s narrativas tradicionais da literatura de folhetos. Em alguns casos, os poetas preocupam-se em esclarecer, no incio de seus textos, o eixo temtico em que a histria se insere: Romance triste! pgina dolorosa onde o amor e o dever se interpem entre dois jovens, luta terrvel entre o afeto de uma mulher amada e o amor filial; histria que comove os coraes de quem ama. Ao ler esse trecho, com o qual se inicia o folheto Entre o Amor e a Espada, adaptao de El Cid, realizada por Jos Camelo (1960), qualquer leitor habituado aos folhetos percebe que a narrativa inserese no conjunto das histrias de amor contrariado, aquelas em que um
2

O estabelecimento da autoria dos folhetos matria bastante controversa, pois, embora os poetas tenham interesse em se afirmar como autores de suas composies, existe a prtica de vender os direitos sobre o texto para um editor que, com isso, passa a ter a prerrogativa de colocar seu nome no lugar do nome do autor. Como a maior parte dos editores tambm poeta, torna-se difcil distinguir os folhetos compostos por eles daqueles editados por eles, especialmente quando se trata de folhetos antigos. A datao dos folhetos tambm complicada, pois os editores, muitas vezes, no tm qualquer preocupao em indicar a data e o nmero da edio.

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

202

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

obstculo externo impede a unio de um casal apaixonado nesse caso, o conflito entre o amor filial e o afeto de uma mulher. No basta, entretanto, uma histria convencional. preciso apresentla segundo as regras de composio de folhetos, j que o interesse pelo tema, ou pelo enredo, no suficiente para que o pblico habitual dos folhetos aprecie um texto de literatura erudita. 3 A alterao mais fundamental a transposio da prosa para o verso, adaptando-se a narrativa forma potica dos folhetos. Mesmo quando h uma transcrio praticamente literal do texto-matriz, inserem-se cortes a fim de obter versos setisslabos e introduzem-se palavras ou altera-se sua ordem para criar rimas. Joo Martins de Athayde, por exemplo, ao recontar Amor de Perdio, de Camilo Castelo Branco, segue muito de perto o texto, mas segmenta-o para obter versos conformes ao padro dos folhetos:
Amor de Perdio (Branco, 1977, p. 33) Amor de Perdio (Athayde, 1951, p. 18-19)

No me respondes, Teresa?! tornou Tadeu No me respondes Tereza tornou Tadeu calmamente [] E ser o pai feliz com o meu sacrifcio? [] Tadeu mudou de aspecto e disse irado [] Se s uma alma vil, no me pertences. [] Se sente feliz meu pai com esse meu sacrifcio? Tadeu mudou de aspecto e disse com voz irada Se tu s uma alma vil como a serpe traioeira, no me pertences maldita Tereza ergueu-se sem lgrima

Tereza ergueu-se sem lgrimas []

Em alguns trechos, basta partir a sentena para obter um verso de sete slabas, em outros necessrio produzir uma pequena alterao para obter a mtrica ou a rima esperada. A versificao a mais fundamental das alteraes introduzidas, pois acomoda textos produzidos no interior da cultura escrita aos padres da literatura de folhetos, permitindo sua compreenso e
3

As regras de composio dos folhetos esto apresentadas em Almeida (1979) e em Abreu (1999).

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

Ento se forma a histria bonita... Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

203

memorizao por parte das comunidades nordestinas, envolvidas em prticas orais menos ou mais marcadas. Vertidas em versos, as histrias podem ser lidas oralmente ou cantadas segundo as prticas de leitura coletiva. As histrias originais pecam, do ponto de vista do pblico dos folhetos, por sua forma, de modo que sua apreciao requer a interveno de um poeta para traduzir em trovas/ o que ele em prosa falou, como explicou o poeta no folheto Romance de Iracema A Virgem dos Lbios de Mel (Lima, 1981, p. 1). Alguns autores de folhetos explicitam a maneira pela qual interagem com os livros que tomam para ler (Almeida Filho, 1963, p. 1): J tomei por distrao Ler romances de amor Onde bebo a poesia Da pena dum escritor Que sabe satisfazer A alma dum trovador. H poucos dias atrs Li um famoso romance Chamado: A Noiva do Diabo Decorei lance por lance Para transform-lo em versos Como est no meu alcance. Para Manoel de Almeida Filho, autor dos versos acima, a leitura de romances de amor forma de distrao. At a, suas idias no diferem muito do que pensa a maioria dos leitores de romances. Entretanto, h alguma peculiaridade em seus objetivos: ele l para aproximar-se de seus colegas de ofcio ele, um trovador, bebe poesia diretamente da pena de um escritor, autor do romance. Mais peculiar ainda seu modo de ler, associando leitura e memorizao li um famoso romance/ decorei lance por lance. Segundo essa concepo de leitura, recorrente entre os autores e leitores de folhetos, ler deslocar os conhecimentos fixados no papel para a memria. Eles comportam-se como o fazem comunidades iletradas em que todo o conhecimento tem que ser conservado no crebro, j que no h formas exteriores de fixao de contedos. Os poetas de

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

204

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

cordel, ainda que saibam ler, no se sentem liberados da tarefa de armazenar conhecimentos e informaes em sua parte craniana. Manoel de Almeida Filho tem um objetivo especfico ao realizar sua leitura de memorizao: transformar em versos a histria lida, como est no meu alcance. Esse verso final permite ao menos duas interpretaes: o poeta est sendo modesto, dizendo que fez o que pde, ou o poeta est afirmando sua competncia potica, dizendo que fez versos segundo seu entendimento (portanto, seguindo a conveno da literatura de folhetos). Transformar histrias em versos de cordel no significa apenas metrificar e rimar um texto; fundamental, tambm, adequar a sintaxe e o lxico. O poeta Apolnio Alves dos Santos,4 ao recontar A Escrava Isaura, de Bernardo Guimares, sentiu essa necessidade:
A Escrava Isaura (Guimares, 1981, p. 9) Era nos primeiros anos do reinado de Sr. D. Pedro II. No frtil e opulento municpio de Campos de Goitacases, margem do Paraba, a pouca distncia da vila de Campos, havia uma linda e magnfica fazenda. Era um edifcio de harmoniosas propores, vasto e luxuoso, situado em aprazvel vargedo ao sop de elevadas colinas [] A casa apresentava a frente s colinas. [] Os fundos eram ocupados por outros edifcios acessrios, senzalas, ptios, currais e celeiros, por trs dos quais se estendia o jardim, a horta, e um imenso pomar, que ia perder-se na barranca do grande rio. A Escrava Isaura (Santos, 1981, p. 1) Quando reinou no Brasil Grande Dom Pedro Segundo No tempo da escravido Se deu um drama profundo Que entre todos os dramas Foi o mais triste do mundo Em Campos de Goytacaz Havia a grande fazenda Do Comendador Almeida Com casa, engenho e moenda Que daquele lugar era A mais bonita vivenda.

H duas verses do romance de Bernardo Guimares, uma da autoria de Apolnio Alves dos Santos e outra, de Francisco das Chagas Batista.

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

Ento se forma a histria bonita... Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

205

O folheto mais sucinto e direto, simplificando a estrutura dos perodos e privilegiando a ordem direta nas oraes. A farta adjetivao de Guimares eliminada de modo a transformar trechos como frtil e opulento municpio de Campos de Goitacases simplesmente em Campos de Goytacaz ou a suprimir a minuciosa descrio da fazenda e da casa convertida em havia a grande fazenda/ com casa engenho, e moenda/ a mais bonita vivenda. No se trata apenas de enxugar o texto, mas de aproxim-lo das referncias dos leitores, razo pela qual o elenco de edifcios acessrios, senzalas, ptios, currais e celeiros convertido em termos mais conhecidos: engenho e moenda. Como a maior parte dos textos vertidos anterior ao sculo XX, a atualizao lexical uma das preocupaes dos poetas, pois os folhetos empregam, fundamentalmente, a linguagem contempornea e cotidiana conhecida pelo pblico. No basta, entretanto, versificar e adaptar a linguagem das narrativas, uma vez que os folhetos so compostos segundo determinadas frmulas de estruturao do enredo, conhecidas como orao. Os autores chamam de orao coerncia e coeso, ou seja, articulao dos fatos, opinies e idias tanto do ponto de vista lgico quanto da concatenao textual. Segundo o poeta Silvino Pirau de Lima, entrevistado por Mauro Almeida (1979, f. 203): preciso um roteiro de histria desembaraada e que tenha muitos episdios. Desembaraado quando no tem muita complicao nos episdios, quando um no confunde com o outro, divididos. Ento se forma a histria bonita. Para compor uma histria desembaraada necessrio evitar o acmulo de personagens e de tramas, por isso desaconselhvel desenvolver enredos paralelos ou dar lugar a personagens secundrios. Atendendo ao princpio da orao, suprimem-se ou condensam-se as informaes alheias trama central, como a farta descrio que abre A Escrava Isaura, de Bernardo Guimares, que se converte, na verso de Apolnio Alves dos Santos, em uma sucinta apresentao da localidade onde ocorre a ao. Jos Galdino da Silva Duda (1982), por exemplo, ao adaptar A Viuvinha, de Jos de Alencar, desembaraa o enredo ao eliminar a duplicao do marido de Carolina. Como se sabe, Jorge, o marido, retorna

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

206

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

dos Estados Unidos sob o nome de Carlos, ocultando sua verdadeira identidade a fim de saldar as dvidas do pai e testar a fidelidade de sua esposa. Em Os Martrios de Jorge e Carolina, mantm-se as intenes do rapaz, mas no se cria um duplo (Carlos). Apesar de diferente, depois de cinco anos de ausncia, continua a ser referido pelo narrador pelo nome de Jorge. Sua nova aparncia confunde os demais personagens, mas no o leitor, que, diferentemente do que ocorre na trama elaborada por Alencar, sabe claramente quem o homem que paga as dvidas e escreve cartas de amor a Carolina. Uma histria desembaraada requer tambm poucos personagens, de preferncia separados entre bons e maus. Na verso de O Corcunda de Notre Dame, por exemplo, a galeria de personagens criada por Victor Hugo reduzida pelo poeta Paulo de Arago [s.d.] a apenas seis: Cludio, Quasmodo, Flor de Lys, Phebo, Esmeralda e sua me. O folheto concentrase na trama amorosa que envolve a cigana, o padre, o capito e o corcunda, desprezando todas as informaes alheias a estas relaes. Curiosamente, Paulo de Arago considerou relevante a meno a Djali, a cabra de Esmeralda: Me esquecia de uma cabra Que a cigana possua Era seu anjo da guarda O seu verdadeiro guia Para onde ela fosse A cabrinha tambm ia. (Arago, [s.d.], p. 8). A cabra ia sendo esquecida, provavelmente porque seu papel no desenrolar da narrativa acessrio, mas foi lembrada, talvez pelo apelo mnemnico de um animal capaz de indicar, por meio de batidas em um pandeiro, o dia, o ms e a hora. Esse fato deve ter impressionado o autor, no momento da leitura, mas, no sendo fundamental para o andamento da trama, no foi relatado no lugar adequado. Comportando-se como quem narra uma histria oralmente, Paulo Arago inseriu a informao no instante em que dela se recordou e no no momento em que aparece no romance. Em um texto escrito pode-se inserir o trecho esquecido onde se deseja, pois possvel reescrev-lo tantas vezes quantas forem necessrias. Paulo

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

Ento se forma a histria bonita... Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

207

Arago, possivelmente, tem mais afinidades com a oralidade do que com a escrita, pois no lhe ocorre reescrever o texto, parecendo mais adequado referir o esquecimento e mencionar a cabra no instante em que ela vem a sua mente. Dar algum destaque para personagens acessrios, como a cabra Djali, raro. Em geral, os folhetos fixam-se naqueles responsveis pelas aes centrais. E mesmo esses conhecem transformaes, pois o padro de composio de folhetos prev caracterizaes bastante sucintas, indicandose apenas alguns poucos atributos fsicos e morais que permitam identificar a trajetria dos personagens na trama. A caracterizao das heronas, por exemplo, quase sempre idntica: belas, honestas, caridosas, fiis. Apesar de serem necessariamente bonitas, no ser a caracterizao fsica o aspecto mais desenvolvido; o que interessa, realmente, o fato de elas serem honestas, firmes, leais, corretas, generosas, caridosas. Esses atributos so indissociveis, constituindo o perfil da herona bonita e virtuosa. O poeta pode dizer apenas que ela era bela ou era firme e constante e isso j ser o suficiente para que se saiba que ela possui todos os predicativos morais e estticos que caracterizam um personagem principal feminino. No h possibilidade de uma mulher ser bonita e m, ou, ao contrrio, feia e caridosa. Os atributos fsicos e morais formam um todo, recupervel pela meno a uma de suas caractersticas. A descrio dos protagonistas masculinos, embora menos desenvolvida, tambm bastante uniforme: so valentes, honestos, inteligentes, justos e fiis. Raramente se faz alguma meno sua beleza: quando se trata de homens, o aspecto fundamental o carter. Os viles, sobretudo, so caracterizados a partir de atributos morais: so facinorosos, parasitas, bandidos, cruis, carrascos. Em alguns casos, o trao capaz de caracterizar um malfeitor de natureza econmica ser muito rico pode ser um indcio de mau comportamento, por isso os viles podem ser chamados de potentado, capitalista, rico proprietrio, deixando clara a relao entre ser rico e ser malvado de profisso. Alm de caracterizar os personagens, essas descries servem para traar sua conduta no interior da narrativa. Se uma mulher apresentada como bela e fiel, j se pode saber que ela resistir a todas as adversidades, jamais faltar com a palavra empenhada, em momento algum trair seu amado e conseguir realizar seus desejos no final da histria. Se um homem

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

208

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

valente e honesto, ele lutar para obter o que deseja, sem jamais fugir s regras da boa conduta nem sequer se acovardar, obtendo merecida recompensa por seus esforos no final da narrativa. Se algum possui olhos de traidor, pode-se esperar todo tipo de vilanias de sua parte, mas podese ter certeza, tambm, que ele no ser bem sucedido e pagar pelos seus atos, cedo ou tarde. Seguindo esse princpio, as verses para folheto omitem quase toda descrio dos personagens feita nos romances, atendo-se a uns poucos traos fsicos e morais. A narrativa de A Escrava Isaura, feita por Apolnio Alves dos Santos (1981), restringe a apresentao dos personagens a: A beleza de Isaura Era de admirar Morena clara simptica Capaz de impressionar Qualquer rapaz que a visse Tinha que se apaixonar. [] [Lencio era] Poderoso e impoluto Fazendo o que bem queria Por ser perverso e corrupto. [] Ento o dito feitor Que se chamava Miguel Era um senhor portugus De alma pura e fiel [] Miguel que era um rapaz Disposto forte e de linha. (Santos, 1981, p. 3). Condensando pginas e pginas de descrio do texto original, Apolnio Alves dos Santos resume a caracterizao de Isaura, Lencio e Miguel ao essencial mesmo assim, deixa claro que tipo de gente eles so. Isaura e Miguel esto do lado do bem, opondo-se a Lencio, o homem mau, caracterizado como poderoso e impoluto, perverso e corrupto. Provavelmente o adjetivo impoluto que significa honesto, virtuoso, sem

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

Ento se forma a histria bonita... Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

209

mcula deve ter sido empregado por uma questo de sonoridade e no de sentido. Rimando com corrupto, mais um atributo negativo associado a uma srie de termos pejorativos, entre os quais se inclui o adjetivo poderoso que no , de forma alguma, um elogio. Os demais personagens so apresentados de forma ainda mais breve: Malvina uma jovem de classe, belo anjo adorado; Henrique apresentado apenas como o irmo de Malvina e lvaro, personagem fundamental para a resoluo da trama, to-somente moo de rica famlia. Os personagens sero conhecidos menos por uma descrio do que por suas atitudes, a partir das quais se estrutura o enredo. Entretanto, nem sempre seu comportamento, em obras eruditas, parece adequado aos olhos dos poetas, exigindo modificaes que suprimam alteraes de personalidade, dvidas e conflitos psicolgicos. Por exemplo, o personagem Simo Botelho, de Amor de Perdio, faz coisas que no convm a um heri. Ele fora irresponsvel e arruaceiro at apaixonar-se por Tereza, momento em que se converte no mais aplicado e srio estudante de Coimbra. Ao tomar conhecimento dos planos do pai de Tereza para casla com Baltasar, debate-se entre a necessidade de matar o rival e o medo das possveis conseqncias. Acovarda-se e decide apenas ir a Viseu para encontrar-se com a amada. O Simo apresentado na verso nordestina de Joo Martins de Athayde (1951, 1954) tem um comportamento constante: as arruaas convertem-se em demonstraes de valentia, que tero continuidade aps seu envolvimento com Tereza, o que levar ao enfrentamento com Baltazar e a seu julgamento e priso, enfrentados com coragem e serenidade. Este Simo no conhece dvidas, crises e tormentos, jamais tem problemas para saber que atitude tomar. No desejo de torn-lo um heri nordestino, Athayde amplia passagens em que se revela a valentia de Simo, como a briga com os aguadeiros ou as disputas com adversrios polticos em Coimbra. O rapaz passa a ter tambm uma participao mais ativa no namoro, que, no texto de Branco (1977), se resume a cartas e olhares. Na verso nordestina, o rapaz beija e abraa sua amada, prendendo-a de encontro ao seu corao. Como cumpre a um heri apaixonado, ele prope moa que fujam a cavalo, para longe do pai opressor. Personagens ambguos ou conflituosos no encontram lugar nessas composies. No de estranhar, portanto, que no haja verso nordestina

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

210

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

para Macbeth. Algumas vezes as alteraes tm que ser mais radicais do que apenas eliminar oscilaes de personagens. Para adequar as histrias ao modo de narrar prprio aos folhetos em certos casos necessrio alterar drasticamente a narrativa, como acontece, por exemplo, no final da verso nordestina de O Corcunda de Notre Dame (Arago, [s.d.]), em que Phebo e Esmeralda terminam juntos e felizes: Agora Phebo consigo Levou ela pela mo Tendo como essencial Ir fazer nula a priso Na primeira oportunidade Com ela casou-se o capito. (Arago, [s.d.], p. 36). Como se sabe, no final do romance de Victor Hugo, Esmeralda morre enforcada e Phebo casa-se com outra. Morrem tambm o Padre Cludio e Quasmodo, posteriormente encontrado sepultado junto cigana. Nos folhetos de cordel, jovens casais apaixonados, depois de superar vrias adversidades, vivem felizes. Certamente, Paulo de Arago sentiu-se atrado pela narrativa de O Corcunda de Notre Dame caso contrrio no a teria recontado , mas seu final deve ter parecido bastante inadequado, levandoo, portanto, a casar Esmeralda e Phebo. Os demais pretendentes, um padre e um aleijado, no eram absolutamente recomendados para o papel de esposo feliz. Dessa forma, a nica soluo capaz de adequar a narrativa aos padres de composio de folhetos era promover o casamento entre o belo e jovem casal. A fraqueza de carter do capito havia sido convenientemente suprimida pelo poeta, que o faz se apaixonar profunda e sinceramente pela cigana, assim que a v, sendo desde ento correspondido. Em outros casos, a situao ainda mais delicada, como ocorre com a verso para folheto de A Dama das Camlias, de Alexandre Dumas. O poeta Joo Martins de Athayde (1938) deve ter se visto em dificuldades para narrar a histria de amor de uma prostituta, uma vez que, como ficou dito, as heronas de folhetos so invariavelmente puras, fiis e honestas. O que fazer, ento, com uma Marguerite Gautier que se entrega por dinheiro, desejando luxo e riqueza? Athayde converte-a em uma pobre moa,

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

Ento se forma a histria bonita... Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

211

ignorante e inocente, que sem ter amigo ou parente, dirige-se a Paris, buscando ocupao decente. L, emprega-se como costureira, mas despedida por sua perversa patroa. Sem ter outro recurso, passa a viver com Prudncia, uma velhota madura, que tinha pouca decncia. So os conselhos ruins de Prudncia que a fazem se tornar amante dum baro. Athayde preocupa-se em criar uma justificativa para a prostituio de Marguerite, mesmo que no haja qualquer informao a respeito no texto dumasiano.5 Contrariando o comportamento de Marguerite chamada Margarida no folheto , a herona de Athayde apaixona-se por Armando assim que o v: Margarida at ento, No gostava de ningum Na sua vida de orgias, A nada queria bem, Era fria, indiferente, A corte aquela gente, Ferindo com seu desdm. Porm aquele rapaz Mudou o seu sentimento, Falava tanto de amor, Sem mentira ou fingimento, Que ela logo acreditou, Correspondeu e amou, Desde o primeiro momento. (Athayde, 1938, p. 6). O envolvimento amoroso no peculiar a essa narrativa; ao contrrio, trata-se do deflagrador da maior parte dos romances de cordel que, em geral, se ocupam do amor entre dois jovens. Apesar de ser tema constante, o sentimento amoroso no o foco principal dos textos: ele surge instantaneamente, assim que os personagens se vem pela primeira vez, e
5

Jos de Alencar, ao compor o enredo de Lucola, deve ter se visto em dificuldade semelhante para modelar uma outra prostituta, Lcia. Assim como Athayde, cria uma justificativa nobre para a prostituio: ela entrega-se por precisar de dinheiro para salvar a famlia doente.

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

212

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

torna-se irreversvel e inaltervel. H casos extremos, como o Romance do Pavo Misterioso, um clssico da literatura de cordel, em que no necessrio sequer que o casal se conhea o rapaz apaixona-se ao ver um retrato da moa: quando viu o retrato quis falar, tremeu a fala [] pois meu irmo, eu te digo vou sair do meu pas no posso ficar contigo pois a moa do retrato deixou-me a vida em perigo. (Silva, 1982, p. 8). Depois de ver o retrato e apaixonar-se todo seu empenho foi no sentido de encontrar a moa, conhec-la e despos-la. Uma vez configurado o sentimento amoroso, no se volta ao assunto, parecendo desnecessrio descrever sensaes, aflies e desejos dos apaixonados. No h qualquer erotismo e praticamente nenhum lirismo nas histrias: o amor do casal um dado que, uma vez afirmado, jamais ser discutido ou posto sob suspeita. A situao amorosa serve apenas como desencadeadora do conflito, j que em nenhuma destas histrias o relacionamento afetivo pode transcorrer sem problemas. A superao das dificuldades ser o ponto mais desenvolvido do texto, cujo eixo central ser as aes dos personagens e no seus sentimentos. Essa caracterstica, prpria aos romances de cordel, seguida na elaborao das verses. Mesmo tendo selecionado, basicamente, histrias de amor, as passagens relativas exteriorizao do sentimento, s dvidas e s ansiedades presentes nos textos originais so suprimidas. Os poetas concentram as narrativas no desenrolar de aes. E, j se sabe, os personagens agem sempre de maneira linear uma vez definida sua conduta, ela ser invariavelmente a mesma at o final. Algumas das obras, entretanto, trazem problemas para esta concepo de enredo. A Dama das Camlias, por exemplo, no condiz com esse princpio. Como se sabe, o narrador do romance o confidente de Armand Duval, que o conhece quando Marguerite j est morta. Esse narrador cede a palavra a diversos outros personagens, que se incumbem de reconstruir o

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

Ento se forma a histria bonita... Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

213

passado dos amantes. A narrativa composta no linearmente pelos sucessivos relatos de Armand, pela reproduo das cartas escritas pelo casal e pela apresentao do dirio dos ltimos dias da cortes, finalizado por sua amiga Julie Duprat. Essas diversas vozes narrativas so suprimidas na verso de Athayde (1938), que constri um narrador onisciente, responsvel pela ordenao cronolgica da matria narrada. Atendo-se ao essencial, o poeta apresenta o ingresso de Margarida no mundo da prostituio, sua presena em bailes, teatros e festas, seu envolvimento com Armando, a repercusso social negativa do caso amoroso, a deciso de Margarida de abandonar a cidade e viver no campo com seu amante, o conseqente empobrecimento, a interveno do pai de Armando (alegando que tal relao comprometeria noivado de sua filha e o futuro do rapaz), a deciso de Margarida de abandon-lo, a loucura do rapaz, a doena de Margarida, seu retorno prostituio, os cimes de Armando, a morte da cortes. Athayde transforma o enredo multifacetado em uma srie de aes articuladas, com causas e conseqncias. Ater-se ao encadeamento de aes pode ser tarefa difcil, principalmente quando os personagens centrais no contracenam, sendo necessrio acompanhar suas trajetrias independentes. Nesses casos, cabe ao narrador o cuidado para que o leitor no perca o fio narrativo, o que o obriga a alertar sobre essas mudanas de enfoque. H grandes dificuldades, por exemplo, para recontar o enredo de Ubirajara, pois as trajetrias de Jandira, Ubirajara e Araci tomam caminhos independentes em alguns momentos. O poeta Francisco Sales ([s.d.]) lana mo do recurso de chamar a ateno do leitor para as mudanas: Deixo aqui na grande festa chefe pag e moacara para falar de Jandira com sua beleza rara filha do ndio Mag a noiva de Ubirajara [] Agora vamos deixar Jandira em procurao falamos de Ubirajara desde aquela ocasio

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

214

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

que avistou Araci guardou-a no corao [] Deixamos ficar Jandira na mais profunda agonia seguimos Ubirajara que caminhando se ia a procura de Araci formosa estrela do dia [] Portanto vamos deixar Jandira triste e magoada e falamos de Araci que tambm foi caada e encontrou-se com eles na mata escura e fechada [] Deixamos ficar aqui as virgens l na floresta e vamos voltar a tribo para falar sobre a festa dos servos de Araci para ganhar o amor desta. (Sales, [s.d.], p. 12). Francisco Sales serve-se, como os demais autores de folhetos, de frmulas que facilitam a composio e a compreenso da narrativa, marcando mudanas no ncleo da ao com expresses como deixo aqui para falar de intercambiveis por vamos deixar falamos de, deixamos ficar seguimos. Essas frmulas, empregadas em todos os folhetos em que mais de uma ao ocorre simultaneamente, permitem que o narrador sintetize e congele a informao relativa a um dos personagens e introduza os acontecimentos pertinentes a um outro. Ao narrador cabe tambm interpretar as atitudes dos personagens e o sentido geral da narrativa, sobretudo no incio e no final do texto, quando se dirige ao leitor para tecer consideraes de ordem tica ou moral:

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

Ento se forma a histria bonita... Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

215

Deus Grande e Poderoso Confio nEle e resisto Descrevendo em poesia Um enredo nunca visto O Verdadeiro romance Do Conde de Monte Cristo A Verdade um farol mas no se sabe onde mora A mentira tambm reina Estando a verdade fora Mas a verdade chegando A mentira vai embora Aonde a mentira reina Vence a honra e o defeito D razo a quem no tem Castiga e produz efeito Porm no reino de Deus S vence quem tem direito Em 1815 Num dia calmo e feliz [] (Leite, 1964, p. 1). Assim principia o Romance do Conde de Monte-Cristo na verso de Jos da Costa Leite (1964), comentando, antecipadamente, os valores exemplificados pela narrativa: o perigo da falsidade e o interesse da honestidade. Esses versos iniciais articulam-se s ltimas estrofes, nas quais o narrador explicita a moral da histria, reassumindo a primeira pessoa: J descrevi para o povo Como a histria passou-se O conde de Monte Cristo Sofreu, mas depois vingou-se Tendo Suzete nos braos Amou, lutou e casou-se. (Leite, 1964, p. 36).

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

216

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

O papel do narrador assim como os demais componentes da narrativa codificado. Em geral no h, nos folhetos, narrador-personagem, privilegiando-se o narrador onisciente, a quem cabe a funo de apresentar as informaes necessrias para o andamento da histria, revelando pensamentos, desejos, sonhos, planos e, principalmente, as aes dos personagens. Como os dilogos so pouco freqentes e o fluxo de conscincia dos personagens inexiste, a histria depende, basicamente, do narrador. Entretanto, ele no chama ateno sobre si, guardando sua voz para os momentos em que cabe uma anlise do sentido da narrativa ou do comportamento dos personagens. Portanto, naquele tempo quem fosse bonapartista a favor de Bonaparte ficava logo em vista odiado pelo povo pior do que comunista. (Leite, 1964, p. 3). Temendo que seus leitores no entendessem o que era um bonapartista, o poeta explica o termo a favor de Bonaparte e, caso a explicao no tenha sido suficiente, faz uma analogia com uma situao de seu tempo odiado pelo povo/ pior do que comunista. As histrias veiculadas nos folhetos de cordel tm, em geral, carter exemplar: apresentam um mundo organizado em que pessoas boas e ms medem foras, para chegar a um desfecho em que, invariavelmente, prevalece a justia: recompensam-se os esforos dos que agem corretamente; condenam-se os malfeitores ao sofrimento, morte, ao abandono, misria. A narrativa, com seu carter moral, pode ser proposta como um modelo de conduta: Moos que amais nessa vida, O mundo mau e falaz Amai a Deus sobre tudo, Honrai sempre vossos pais S Deus amor e vida Cristo a imagem querida Do amor que o cu nos traz. (Athayde, 1938, p. 36).

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

Ento se forma a histria bonita... Sincretismo afro-brasileiro e resistncia cultural

217

As falas do narrador aproximam os folhetos de narrativas orais em que ele se encontra frente a frente com o pblico e pode interromper o relato para externar suas opinies, assim como fazem os ouvintes, louvando os heris, criticando viles, torcendo pela felicidade de jovens namorados. A presena da oralidade manifesta-se tambm no emprego de frmulas, na constituio de personagens sem conflito, na maneira de montar os enredos. Os folhetos demonstram, com clareza, que os limites entre escrita e oralidade entre letrados e iletrados esto muito alm da possibilidade de decifrao de um cdigo grfico e so muito menos simples do que se costuma pensar. Parte do pbico tradicional dos folhetos capaz de reconhecer as palavras escritas nos romances eruditos, entretanto essa habilidade no condio suficiente para que apreciem o texto.6 Alguns poetas, por outro lado, lem obras eruditas nacionais e estrangeiras, percebem seu interesse, mas reconhecem as especificidades do texto que o afastariam de seus leitores habituais. Identificando os momentos em que a produo escrita entra em conflito com os anseios de uma comunidade prxima do universo oral, interferem nas narrativas aproximando-as dos padres nordestinos de composio. Ento se forma a histria bonita. As adaptaes de obras eruditas para a literatura de folhetos mostram o que todo antroplogo sabe, mas que nem todo crtico literrio admite: no h beleza universal nem histria boa para todos.

Referncias
ABREU, Mrcia. Cangaceiros: histria ou fico. In: AGUIAR, F.; SEBE, J. C.; VASCONCELOS, S. (Org.). Gneros de fronteira: cruzamento entre o histrico e o literrio. So Paulo: Xam, 1997. p. 323-330. ABREU, Mrcia. Histrias de cordis e folhetos. Campinas: Mercado de Letras: ALB, 1999. ALMEIDA, Mauro William Barbosa de. Folhetos (a literatura de cordel no Nordeste brasileiro). Dissertao (Mestrado em Antropologia)PPG do Departamento de Cincias Sociais da Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, So Paulo, 1979.
6

Para um estudo detalhado da leitura de folhetos e de suas relaes com a oralidade ver Galvo (2001).

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004

218

Mrcia Abreu Srgio F. Ferretti

ALMEIDA FILHO, Manoel de. A noiva do Diabo. So Paulo: Editora Preldio, 1963. ARAGO, Paulo de. O Corcunda de Notre Dame. Recife: [s.n.], [s.d.]. ATHAYDE, Joo Martins de. A dama das camlias. Recife: [s.n.], 1938. ATHAYDE, Joo Martins de. Amor de perdio. Juazeiro: Jos Bernardo da Silva, 1951. v. 1. ATHAYDE, Joo Martins de. Amor de perdio. Juazeiro: Jos Bernardo da Silva, 1954. v 2. BRANCO, Camilo Castelo. Amor de perdio. So Paulo: tica, 1977. CAMELO, Jos. Entre o amor e a espada. Juazeiro: Jos Bernardo da Silva, 1960. DUDA, Jos Galdino. Os martrios de Jorge e Carolina. Juazeiro: Filhas de Jos Bernardo da Silva, 1982. Publicado sob o nome de Joo Martins de Athayde. GALVO, Ana Maria de Oliveira. Cordel : leitores e ouvintes. Belo Horizonte: Autntica, 2001. GUIMARES, Bernardo. A escrava Isaura. So Paulo: tica, 1981. LEITE, Jos da Costa. Romance do Conde de Monte-Cristo . Guarabira: Editor Proprietrio Jos Alves Pontes, 1964. 2 v. LIMA, Alfredo Pessoa de. Romance de Iracema a virgem dos lbios de mel. Juazeiro: Filhas de Jos Bernardo da Silva, 1981. Publicado sob o nome de Joo Martins de Athayde. SALES, Francisco. O guerreiro Ubirajara. [s.l.]: Editor Proprietrio Joo Jos da Silva, [s.d]. SANTOS, Apolnio Alves dos. A escrava Isaura, a jovem sofredora. [s.l.]: Editor Manoel Caboclo e Silva, 1981. SILVA, Joo Melquades Ferreira da. Romance do Pavo Misterioso: histria completa. Juazeiro: Editor Proprietrio Filhas de Jos Bernardo da Silva, 1982.

Recebido em 23/06/2004 Aprovado em 02/08/2004

Horizontes Antropolgicos, Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul./dez. 2004