Você está na página 1de 36

INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE

United States

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

Canada

Table of Contents

Important Safety Instructions.................................... 2 Cutout Dimensions................................................3-4 To Avoid Breakage.................................................... 5 Factory Connected Power Supply Cord..................... 6 Power Supply Kit. ...................................................... 6 Access to Terminal Block & Grounding Strap............. 6 Serial Plate Location.................................................. 6

Electrical Connection to the Range. ........................7-8 Cabinet Construction. ............................................... 9 Range Installation................................................... 10 Leveling the range.................................................. 11 Check Operation. .................................................... 11 Anti-Tip Brackets Installation................................... 12

Important Notes to the Installer


1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing range. 2. Remove all packing material from the oven and the drawer compartments before connecting the electrical supply to the range. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave these instructions with the consumer.

Important Note to the Consumer


Keep these instructions with your owner's guide for future reference.


Printed in Canada

P/N 318201626 (1212) Rev. C


English pages 1-12 Espaol pginas 13-24 Franais pages 25-36

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage.
Cold temperatures can damage the electronic control. When using the appliance for the first time, or when the appliance has not been used for an extended period of time, be certain the unit has been in temperatures above 32F (0C) for at least 3 hours before turning on the power to the appliance. Be sure your range is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician. This range must be electrically grounded in accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70latest edition in United States or with CSA Standard C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1 in Canada. The installation of appliances designed for manufactured (mobile) home installation must conform with Manufactured Home Construction and Safety Standard, title 24CFR, part 3280 [Formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, title 24, HUD (part 280)] or when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups), ANSI Z225.1/ NFPA 501A-latest edition, or with local codes in United States and with CAN/CSA-Z240 MH in Canada. Make sure the wall coverings around the range can withstand the heat generated by the range. Before installing the range in an area covered with linoleum or any other synthetic floor covering, make sure the floor covering can withstand heat at least 90F (32.2C) above room temperature without shrinking, warping or discoloring. Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of " (0.64 cm) thick plywood between the range and carpeting. Never leave children alone or unattended in the area where an appliance is in use. As children grow, teach them the proper, safe use of all appliances. Never leave the oven door open when the range is unattended. Stepping, leaning or sitting on the door or drawer of this range can result in serious injuries and can also cause damage to the range. Do not store items of interest to children in the cabinets above the range. Children could be seriously burned climbing on the range to reach items. To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space above the surface unit should be avoided. If cabinet storage is to be provided the risk can be reduce by installing a range hood that project horizontally a minimum of 5 inches beyond the bottom of the cabinet. Do not use the oven as a storage space. This creates a potentially hazardous situation. Never use your range for warming or heating the room. Prolonged use of the range without adequate ventilation can be dangerous. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance. Explosions or fires could result. Reset all controls to the "off" position after using a programmable timing operation. FOR MODELS WITH SELF-CLEAN FEATURE: Remove oven racks, broiler pan, food and other utensils before self-cleaning the oven. Wipe up excess spillage. Follow the precleaning instructions in the Owner's Guide.

Tip Over Hazard


A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip device has been installed to floor or wall as per installation instructions. Ensure the anti-tip device is re-engaged to floor or wall when the range is moved. Do not operate the range without the anti-tip device in place and engaged. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. To check if the anti-tip bracket is installed properly, use both arms and grasp the rear edge of range back. Carefully attempt to tilt range forward. When properly installed, the range should not tilt forward. Refer to the anti-tip bracket installation instructions supplied with your range for proper installation.

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Product Dimensions
Do not install the unit in the cabinet before reading next two pages.

or Do 5) n e Op note (see

D B
Side Panel

A. HEIGHT (Under Cooktop) 35 3/4" (90,8 cm) 36 5/8" (93 cm)

B. WIDTH 30" (76,2 cm)

C. COOKTOP WIDTH 31 1/2" (80 cm)

D. TOTAL DEPTH TO FRONT OF RANGE 28 5/16" (71,9 cm)

NOTE:

1 2 3

Do not pinch the power supply cord or the flexible gas conduit between the range and the wall. Do not seal the range to the side cabinets. 24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than " (0,64 cm) flame retardant millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet metal, 0,015"(0,4 mm) stainless steel, 0,024"(0,6 mm) aluminum, or 0,020" (0,5 mm) copper. 30" (76,2 cm) minimum clearance when the cabinet is unprotected. For cutouts below 22 7/8"(58,1 cm), appliance will slightly show out of the cabinet. Allow at least 19 " (48,9 cm) clearance for door depth when it is open.
3

4 5

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Cabinet Dimensions

30" Min. (76,2 cm) Min. 13" (33 cm)

Shave Raised Edge To Clear Space for 31 1/2" (80 cm) Wide Cooktop Rim. Shaded area shall be clear of any openable panel or drawer.

1 " Max. (3,8 cm Max.)

Countertop hatched surfaces should be flat & leveled.

30" Min. (see Note 3) (76,2 cm) Min. (See Note 3)

min.

3/8min.

18" Min. (45,7 cm) Min.

E
min.
13/16min.
Approx. 1 7/8" (4,8 cm)

4 1/4min.

1 5/8min.

24" Min. (61 cm) Min.

1/8min.

Locate Cabinet Doors 1" (2,5 cm) Min. From Cutout Opening Grounded Junction Box or Wall Outlet Should Be Located 8" to 17" (20,3 - 43,2 cm) From Right Cabinet and 2" to 4" (5,1-10,2 cm) From Floor
E. CUTOUT WIDTH (Countertop and cabinet)*** 301/16" (76,20,15 cm) F. CUTOUT DEPTH 21 3/4" (55,2 cm) Min. 22 1/8" (56,2 cm) Max 24" (61 cm) Min. with backguard G. HEIGHT OF COUNTERTOP 35 7/8" (91,1 cm) Min. 36 5/8" (93 cm) Max.

***IMPORTANT: To avoid cooktop breakage for cutout width (E dimension) of more than 30 1/16" (76,4 cm), make sure the appliance is centered in the counter opening while pushing into it. Raise leveling legs and the rear adjustable wheels at a higher position than the cabinet height (see page 5), insert the appliance in the counter and then level. Make sure the unit is supported by the leveling legs at the front and the wheels at the back and NOT by the cooktop itself.
22 7/8"(58,1 cm) min. 23 1/4"(59,05 cm) max. (see Note 4)

E E
IMPORTANT: Cabinet and countertop
width should match the cutout width.
4

1 1/8" (2,86 cm) FRONT OF CABINET

FRef.

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop. 1 2


The counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration 1). Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabinet sides (H1-4), front and back (see illustration 1) from the floor to the top of the counter. 1 " Max. Shave Level the range using (3.8 cm Max.) the two (2) front leveling Raised Edge legs and the two (2) H1 adjustable leveling wheel, to Clear Space for a so that the height from 31" (81 cm) the floor to the underside Wide Cooktop. of the metal flange is greater than the tallest cabinet measurement by at least 1/16" (see illustration 2). Illustration 1 Remove and discard the two rear leveling legs, they are only in place to solidify the unit for the transport.

H2

H4

H3

4 5

Slide the unit into the cabinet. Make sure the center of the unit is aligned with the center of the cabinet cut-out. Remove the protective channels on each side of the cooktop (if provided). placed over the cabinet countertop for proper unit support. The cooktop should NOT rest directly on the countertop (see illustration 2) or else it could cause damage to the cooktop voiding the warranty. Level the unit if needed.
Metal Flange

6 7

The metal flange under each side of the cooktop MUST be

To successfully install the range, the initial level height from floor to underside of cooktop frame should be at least 1/16" taller than cabinet sides as measured in step 2.

After the installation, MAKE SURE that the is supported by the two front leveling 8 unit legs and the two adjustable leveling wheels and NOT by the cooktop.

Illustration 2

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS


1. Factory Connected Power Supply
This range is equipped with a factory-connected power cord (see Figure 1). Cord must be connected to a grounded 120/240 volt or 120/208 volt range outlet. If no outlet is available, have one installed by a qualified electrician.

Cord (Canada only)

Electrical Shock Hazard

Canada Style Figure 1

Electrical ground is required on this appliance. Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded. Disconnect power to the circuit breaker or fuse box before making the electrical connection. This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or a grounding connector should be connected to the grounding terminal or wire lead on the appliance. Failure to do any of the above could result in a fire, personal injury or electrical shock.

2. Power Supply Cord Kit (U.S.A.)


The user is responsible for connecting the power supply cord to the connection block located behind the back panel access cover. This appliance may be connected by means of permanent "hard wiring"; flexible armored or nonmetallic shielded copper cable (when local code allow it) or by means of a power supply cord kit. NOTE: Electric Slide-in Range is shipped from factory with 1 1/8" (2.9 cm) dia. hole as shown on figure 4. If a larger hole is required, punch out the knockout. Risk of fire or electrical shock exists if an incorrect size range cord kit is used, the Installation Instructions are not followed, or the strain relief bracket is discarded. For mobile homes, new installations or recreational vehicles, use only a power supply kit designed for a range at 125V/250V 50A recommended (minimum 40A). Cord must have either 3 (when local code permits grounding through neutral) or 4 conductors. Terminal on end of wires must be either closed loop or open spade lug with upturned ends. Cord must have strain-relief clamp. Do not loosen the nuts which secure the factory-installed range wiring to terminal block while connecting range. Electrical failure or loss of electrical connection may occur.

3. Access to Terminal Block &


Grounding Strap (U.S.A.)

BEND REAR WIRE COVER HERE FOR ACCESS TO TERMINAL BLOCK

Figure 2 This appliance is manufactured with the frame grounded by connection of a grounding strap between the neutral power supply terminal and the frame. If used in USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home or recreational vehicule, where local code do not permit grounding through neutral (white) wire or in Canada; remove the grounding strap from the frame and cut the other end, near the neutral terminal. Connect the appliance in usual manner.

Serial Plate Location


You will find the model and serial number printed on the serial plate. The serial plate is located as shown. Remember to record the serial number for future reference. 6

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Electrical Connection to the Range
(U.S.A.)
Three Conductor Wire Connection to Range
If local codes permit connection of the frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Figure 3):

Four Conductor Wire Connection to Range

1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear wire cover, then bend the lower end of the rear wire cover (access cover) upward to expose range terminal connection block (see Figure 2). 2. Using the nuts supplied in the literature package, connect the neutral of the copper power supply cord to the center silver-colored terminal of the terminal block, and connect the other wires to the outer terminals. Match wires and terminals by color (red wires connected to the right terminal, black wires connected to the left terminal) (see figure 3). 3. Lower the terminal cover and replace the 3 screws.
Silver Colored Terminal Red Wire

Where local codes does NOT permit connection of the frame grounding conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Figure 4): 1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear wire cover, then raise the lower end of the rear wire cover (access cover) upward to expose range terminal connection block (see figure 2). 2. Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame. 3. Using the nuts supplied with the literature package, connect the ground wire (green) of the copper power supply cord to the frame of the appliance with the ground screw, using the hole in the frame where the ground strap was removed (see Figure 4). 4. Connect the neutral of the copper power supply cord to the center silver-colored terminal of the terminal block, and connect the other wires to the outer terminals. Match wires and terminals by color (red wires connected to the right terminal, black wires connected to the left terminal). 5. Lower the terminal cover and replace the 3 screws.
Terminal Block Silver Colored Terminal Red Wire

Terminal Block

Cord Mounting Plate Black Wire

Black Wire

Neutral (White Wire) Grounding Strap

1 1/8" (2.9cm) Dia. Direct Connection Hole. Punch Out Knockout for 1 3/8" (3.5cm) Dia. Cord Kit Hole. A User Supplied Strain-relief Must Be Installed at This Location

Neutral (White Wire) Ground (Bare Copper Wire)

A User Supplied Strain-relief Must Be Installed at This Location.

To 240 V Receptacle

Figure 3

1 1/8" (2.9 cm) Dia. Direct Connection Hole. Punch Out Knockout for 1 3/8" (3.5 cm) Dia. Cord Kit Hole.

To 240 V Receptacle

NOTE: Be sure to remove the supplied grounding strap.

Figure 4

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS


Direct Electrical Connection to the Circuit Breaker, Fuse Box or Junction Box
Where local codes DO NOT permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical system (see Figure 6): 1. Be sure that no power is supplied on the cable from residence. 2. Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame. 3. In the circuit breaker, fuse box or junction box: a) Connect the white appliance cable wire to the neutral (white) wire. b) Connect the 2 black wires together. c) Connect the 2 red wires together. d) Connect the green (or bare copper) grounding wire to the grounding wire of the circuit breaker, fuse box or junction box.
Cable from Residence Green (or Bare Copper) Wire White Wire Red Wires Black Wires Black Wires Green (or Bare Copper) Wire White Wire Junction Box Cable from Appliance Junction Box White Wire Green (or Bare Copper) Wire Cable from Appliance NOTE: Be sure to remove the supplied grounding strap. U.L.-listed Conduit Connector (or CSA listed) NOTE: Be sure to remove the supplied grounding strap. U.L.-listed Conduit Connector (or CSA listed)

If the appliance is connected directly to the circuit breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored or nonmetallic sheathed copper cable (with grounding wire). Supply a U.L. listed strain-relief at each end of the cable. At the appliance end, the cable goes through the Direct Connection Hole (see Figure 5) on the Cord Mounting Plate. Wire sizes (copper wire only) and connections must conform to the rating of the appliance. Where local codes permit connecting the appliancegrounding conductor to the neutral (white) wire (see Figure 5): 1. Be sure that no power is supplied on the cable from residence. 2. Remove the grounding strap from the terminal block and from the appliance frame. 3. In the circuit breaker, fuse box or junction box: a) Connect the green (or bare copper) wire, the white appliance cable wire, and the neutral (white) wire together. b) Connect the 2 black wires together. c) Connect the 2 red wires together.
Cable from Residence Neutral (white) Wire Red Wires

Figure 6 4-Wire Electrical System (Example: Junction Box)

Figure 5 3-Wire (Grounded Neutral) Electrical System (Example: Junction Box)

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Cabinet Construction


To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, do not have cabinet storage space above the range. If there is cabinet storage space above range, reduce risk by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of the cabinet.

4.1

Min. Cutout Width


31 (81 cm) (1.9 cm)

(1.9 cm)

4.2 Countertop Preparation


The cooktop sides of the range fit over the cutout edge of your countertop. If you have a square finish (flat) countertop, no countertop preparation is required. Cooktop sides lay directly on edge of countertop. Formed front-edged countertops must have molded edge shaved flat 3/4" (1.9 cm) from each front corner of opening (Figure 7). Tile countertops may need trim cut back 3/4"(1.9 cm) from each front corner and/or rounded edge flattened (Figure 7).

Formed or tile countertop trimmed " (1.9 cm) back at front corners of countertop opening.

Figure 7 If the existing cutout width is greater than 30 1/16" (76,4 cm), reduce the " (1.9 cm) dimension. Countertop must be level. Place a level on the countertop, first side to side, then front to back. If the countertop is not level, the range will not be level. The oven must be level for satisfactory baking results. Cooktop sides of range fit over edges of countertop opening

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. Range Installation

Important Note: Door removal is not a requirement for installation of the range, but is an added convenience. Refer to the Use and Care Guide for oven door removal instructions.

10 Position range in front of the cabinet opening.


Make sure that the underside of the cooktop clears

11 the countertop. If necessary, raise the unit by lowering


the front leveling legs and the back leveling wheels. Level the range (see section 6). The floor where 12 the range is to be installed must be level. Follow the instructions under "Leveling the Range".

13 Slide the range into the cutout opening.


Figure 8 Standard Installation The range cooktop overlaps the countertop at the 1 sides and the range rests on the floor. The cooktop is 31" (80 cm) wide. Install base cabinets 30" (76.2 cm) apart. Make sure they are plumb and level before attaching cooktop. 2 Shave raised countertop edge to clear 31" (80 cm) wide range top rim. IMPORTANT If Accessories Needed : Installation With Backguard The cutout depth of (21 3/4" (55.2 cm)Min., 22 1/8" (56.2cm) Max.) needs to be increased to 24" (61 cm) when installing a backguard. Installation With End Panel A End Panel kit can be ordered through a Service Center. Installation With Side Panels A Side Panels kit can be ordered through a Service Center. Note: Install cabinet doors 32" (81.3 cm) min. apart so as not to interfere with range door opening.

3 not to interfere with range door opening.

Install cabinet doors 32" (81.3 cm) min. apart so as

4 Cutout countertop exactly as shown on page 1.


Make sure the two front leveling legs and the rear 5 leveling wheels (see page 11) are setup higher than the height of the cabinet (shown on page 3).

Remove and discard the two rear leveling legs, they are only in place to solidify the unit for the transport.

Install the anti-tip bracket at this point before placing the range at its final 7 position. Follow the installation instructions on page 11 or on the anti-tip bracket template supplied with the range. To provide an optimum installation, the top surface of the countertop must be level and flat (lie on the same plane) around the 3 sides that are adjacent to 8 range cooktop. Proper adjustments to make the top flat should be made or gaps between the countertop and the range cooktop may occur. To reduce the risk of damaging your

9 appliance, do not handle or manipulate it by the


cooktop. Manipulate with care.

10

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS 6. Leveling the Range


Level the range after installation in the cutout opening. 1. Open the range drawer. The leveling screws control the height of the rear leg. 2. Adjust the appliance legs and wheels as follows until the underside of the cooktop surface is sitting level on the countertop (Figure 9). a. To adjust the front legs, use a wrench on the leg base and turn clockwise to lower or counterclockwise to raise. b. Remove the rear legs using a wrench on the leg base and turn counterclockwise until the legs are removed from the unit. You can discard those legs, they are only in place to solidify the unit for the transport. c. To adjust the rear wheels, use a ratchet or a nutdriver and turn the leveling screws counterclockwise to lower or clockwise to raise. 3. Check if the range is level by installing an oven rack in the center of the oven and placing a level on the rack (Figure 10). 4. Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other. Level the range, if necessary, by adjusting the leveling legs and wheels. 5. If the range cannot be level, contact a carpenter to correct sagging or sloping floor.

7. Check Operation
Refer to the Use and Care Manual packaged with the range for operating instructions and for care and cleaning of your range. Do not touch the elements. They may be hot enough to cause burns. Remove all packaging from the oven before testing. 1. Operation of Surface Elements Turn on each of the four surface elemens and check to see that they heat. Check the surface element indicator light(s), if equipped. 2. Operation of Oven Elements The oven is equipped with an electronic oven control. Each of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the Use and Care Manual for operation. Follow the instructions for the Clock, Timer, Bake, Broil, Convection (some models) and Clean functions. BakeAfter setting the oven to 350F (177C) for baking, the lower element in the oven should become red. BroilWhen the oven is set to BROIL, the upper element in the oven should become red. CleanWhen the oven is set for a self-cleaning cycle, the upper element should become red during the preheat portion of the cycle. Convection (some models)When the oven is set to CONV. BAKE/ROAST at 350F (177C), both elements cycle on and off alternately and the convection fan will turn. The convection fan will stop turning when the oven door is opened during convection baking or roasting. Warmer Drawer (some models)Set the control knob to HI and check to see the drawer is heating.

Rear Leveling Device

When All Hookups are Complete


Use this Screw to Adjust Rear Leveling Device Height LOWER RAISE LOWER Font Leveling Leg LOWER RAISE

Make sure all controls are left in the OFF position.

Before You Call for Service

RAISE Leveling Screw

Figure 9

Read the Before you call list and operating instructions in your Use and Care Manual . It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Refer to the warranty and service information in your Use and Care Manual for our phone number and address. Please call or write if you have inquiries about your range product and/or need to order parts.

Figure 10 11

30" ELECTRIC SLIDE-IN RANGE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Anti-Tip Brackets Installation

To reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured to the floor by properly installed anti-tip bracket and screws packed with the range. These parts are located in the oven. Failure to install the anti-tip bracket will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if a child climbs upon it. Serious injury might result from spilled hot liquids or from the range itself. Follow the instructions below to install the anti-tip brackets. If range is ever moved to a different location, the antitip brackets must also be moved and installed with the range. Tools Required: Adjustable Wrench Ratchet Drill & 1/8"(0,32 cm) bit 5/16" (0,8 cm) Nutdriver Level The anti-tip bracket attaches to the floor (or back wall) at the back of the range to prevent range from tipping. When fastening bracket to the floor, be sure that screws do not penetrate electrical wiring or plumbing. The screws provided will work in either wood or concrete.

F E OR G O ED E CK LIN BANGE ALL RA R W A RE C L


10 (26.04 cm)

Kitchen Cabinet Toe Plate Door Cabinet

1. Draw a center line (CL) on the floor where the range should be installed. Also draw a line on the floor at the range back position if there is no wall. 2. Unfold paper template and place it flat on the floor with the right rear corner positioned exactly on the intersection of the center and back lines you just drew before. (Use the diagram below to locate brackets if template is not available. (Figure 11)) 3. Mark on the floor (or wall) the location of the mounting holes shown on the template. For easier installation, 3/16"(0,48 cm) diameter pilot holes 1/2"(1,27 cm) deep can be drilled into the floor (or wall). 4. Remove template and place bracket on floor. Line up holes in bracket with marks on floor/wall and attach with screws provided. Bracket must be secured to solid floor or wall (Figure 12). If attaching to concrete floor, first drill 3/16"(0,48 cm) dia. pilot holes using masonry drill bit. 5. Be sure the 4 levelling legs are at the highest position they can be. 6. Slide range into place making sure structure of the range is trapped by the anti-tip bracket (Figure 11). Lower the range by adjusting the 4 levelling legs until the underside of the cooktop is sitting level on the countertop. Refer to Levelling the Range section. 7. After installation, verify that the anti-tip bracket is engaged by grasping the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward to make sure range is properly anchored.

ANTI-TIP BRACKET
( L = Center line)
C

Anti-Tip Bracket
L
Rear of Range

RE

AL W R A

Wall

Range
Floor

Wall Mount

Floor Mount
SLIDE BACK

Figure 12

Figure 11

12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"


Estados Unidos

LA INSTALACIN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

Canad

PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y lquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.

Instrucciones de seguridad importantes. .....................14 Gabinete dimensiones..............................................15-16 Para evitar fractura........................................................17 Estuche de cable del suministro elctrico...................18 Acceso a la terminal del bloque..................................18 Conexin elctrica a la cocina..............................19-20 Ubicacin de la placa de serie................................... 20

Tabla de materias

Construccin del armario.............................................. 21 Instalacin de la estufa................................................ 22 Nivelacin de la estufa................................................ 23 Comprobacin del Funcionamiento. ........................... 23 Instrucciones de instalacin de la fijacin antiinclinacin. ...................................................................... 24

Notas importantes para el instalador

1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina. 2. Retire todo material de empaquetado del horno y de la gaveta de entibiado antes de conectar el suministro elctrico a la cocina. 3. Observe todo cdigo o reglamento. 4. Asegrese de dejar estas instrucciones con el consumidor

Nota importante para el consumidor


Mantenga estas instrucciones con el manual del usuario para futuras referencias.


Impreso en Canada

P/N 318201626 (1212) Rev. C


English pages 1-12 Espaol pginas 13-24 Franais pages 25-36

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Indica una situacin muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y hasta la muerte. ATENCION Indica una situacin de peligro inminente, la cual de no ser evitada puede ocasionar heridas leves o daos al producto solamente. Para evitar riesgos de quemaduras o incendios Los controles elctricos pueden al tocar superficies calientes, se deben ser daados con fras temperaturas. Cuando utilice su evitar los armarios sobre la superficie de los estufa por la primera vez, o si no ha sido utilizada por quemadores. Si existe un armario, se pueden mucho tiempo asegrese que no haya sido expuestas reducir los riesgos instalando una campana que se a temperaturas ms altas que 32F / 0C por ms de 3 extienda horizontalmente en un mnimo de 5" por horas antes de conectar su electrodomtico al suministro sobre la parte inferior de los armarios. elctrico. No use el horno como espacio de Asegrese que su cocina est instalada y almacenamiento. Esto crea una situacin muy conectada adecuadamente a tierra por un peligrosa. instalador calificado o un tcnico de servicio. Nunca use su cocina para calentar la pieza. Este cocina debe ser elctricamente puesta El uso prolongado de la cocina sin ventilacin a tierra de acuerdo con los cdigos locales adecuada puede ser peligroso. o, en su ausencia, con el Cdigo Elctrico No guarde o use gasolina u otros vapores Nacional ANSI/NFPA No. 70 ltima edicin inflamables y lquidos cerca de ste o cualquier en los Estados Unidos, o el cdigo Elctrico otro electrodomstico. Esto podra causar una Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en explosin o un incendio. Canad. Vuelva a programar todos los controles a la La instalacin de elctrodomsticos destinados posicin off (apagado) despus de haber para casas (movibles) deben conformarse con la utilizado el conteo contador automtico. Manufactured Home Construction and Safety PARA LOS MODELOS CON AUTO-LIMPIEZA: Standard, ttulo 24CFR, parte 3280 [antiguamente la Retire la parrilla, el rostisador, la comida y otros Federal Standard for Mobile Home Construction and utensilios antes de auto-limpiar el horno. Limpie Safety, ttulo 24, HUD (parte 280)] o cuando este todo exceso de derrames. Siga las instrucciones para cdigo no se aplica, la Standard for Manufactured la pre-limpieza en el Manual del usuario. Home Installation 1982 (Manufactured Home sites, communities and setups); ANSIZ225.1/NFPA 501ARiesgo de volcamiento ltima edicin o con cdigos locales en los Estados Unidos, o el CAN/CSA-Z240 MH en Canad. Un nio o adulto puede volcar la Asegrese que el empapelado de pared estufa y acabar muerto. alrededor de la cocina pueda resistir el calor Verifique que se haya instalado el generado por la cocina. dispositivo antivuelco en el piso o Antes de instalar la cocina en una rea cubierta en la pared. de linoleo o cualquier otro revestidor de piso sinttico, asegrese que ste pueda resistir al Asegrese de que el dispositivo antivuelco se menos 90F (32.2C) sobre la temperatura de la haya reacoplado cuando mueva la estufa sobre el pieza sin encogerse, ladearse o descolorisarse. piso o a la pared. No instale la cocina encima de una alfombra a No utilice la estufa sin el dispositivo antivuelco menos que coloque una placa de aislamineto o una instalado y acoplado. plancha de " (0.64 cm) de madera entre la cocina Si no se siguen estas instrucciones, se puede y el alfombrado. provocar la muerte o quemaduras graves en Nunca deje a los nios solos o nios y adultos. sin cuidado en el area donde el electrodomstico et en uso. A medida que los nios crezcan, Para verificar si la fijaciones de enseles el uso adecuado de los electrodomsticos. anti-inclinacin est instalado Nunca deje la puerta del horno abierta cuando la correctamente, sostenga el borde cocina est sin supervisin. trasero de la parte trasera de la estufa Pisar, apoyarse o sentarse en usando ambos brazos. Intente inclinar las puertas o los cajones de la cocina pueden la estufa hacia adelante con cuidado. Si causar graves herridas y tambin daar la cocina. est instalada correctamente, la estufa No coloque cosas que atraigan a los nios no debera inclinarse hacia adelante. sobre los gabinetes encima de la cocina. Los nios podran sufrir quemaduras tratando de alcanzarlos.
14

Importantes Instrucciones de Seguridad

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

Dimensiones del producto


No instale la unidad en el gabinete si no ha leido esta pgina.

a iert ) b a rta ta 5 Pue la no (vea

D B
Panel lateral

A. ALTURA (Debajo de la cubierta) 35 3/4" (90,8 cm) 36 5/8" (93 cm)

B. ANCHURA 30" (76,2 cm)

C. ANCHURA DE LA PLANCHA DE COCINAR 31 1/2" (80 cm)

D. PROFUNDIDAD TOTAL A LA FRENTE DE LA ESTUFA 28 5/16" (71,9 cm)

NOTA:

1 2 3

4 5

No pellizque el cordn elctrico o el conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. No selle la estufa a los armarios de lado. Un espacio mnimo de 24" (61 cm) entre la superficie de la estufa y el fondo del armario cuando el fondo del armario de madera o metal est protegido por no menos de 1/4" (0,64 cm) de madera resistente al fuego cubierta por una lmina metlica de MSG, nmero 28, 0,015" (0,4 mm) de acero inoxidable, 0,024" (0,6 mm) de aluminio, 0,02" (0,5 mm) de cobre. Un espacio mnimo de 30" (76,2 cm) cuando el armario no est protegido. Para los recortados menos que 22 7/8", el electrodomstico aparecera ligeramente en el exterior del armario. Deje por los 19 " (48,9 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.
15

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

Dimensiones del contador

30" Mn. (76,2 cm) Mn. 13" (33 cm)

Lije la parte elevade del borde para obtener las 31 1/2" (80 cm) de ancho del reborde de la plancha de cocinar.

1 " Mx. (3,8 cm Mx.)

Estas superficies 30" Mn. (vea la nota 3) deben de ser planas y niveladas (76,2 cm) Mn. (vea la nota 3) (rea rayada). 3/8min.

min.

18" Mn. (45,7 cm) Mn.

E
min.
13/16min.

El area sombreada debe estar libre de cualquier puerta o cajn.

4 1/4min.

1 5/8min.

Aprox. 1 7/8" (4,8 cm)

24" Mn. (61 cm) Mn.

1/8min.

Localise las puertas del armario 1" (2,5 cm) mn. del huecode la abertura. La caja de empalmes o el enchufe de conexin con la tierra debera situarse de 8" a 17" (20,3 - 43,2 cm) del armario derecho y de 2" a 4" (5,1-10,2 cm) del suelo. E. ANCHURA DE RECORTADO (encima y armario)*** 301/16" (76,20,15 cm) F. PROFUNDIDAD DE RECORTADO 21 3/4" (55,2 cm) Min. 22 1/8" (56,2 cm) Max 24" (61 cm) Min. con un protector trasero. G. ALTURA DEL MOSTRADOR 35 7/8" (91,1 cm) Min. 36 5/8" (93 cm) Max.

***IMPORTANTE: Para el corte a lo ancho (dimensin E) de ms de 30 1/16" (76,4 cm) para evitar que se rompa la cubierta, asegrese que el artefacto est centrado en la abertura de la mesada mientras lo presiona. Levante las patas ajustables y las ruedas ajustables traseras a una altura mayor a la del mueble (ver pgina 17), inserte el electrodomstico dentro del gabinete y despus nivlelo. Asegrese que le unidad este soportada por las patas adelante y por las ruedas en la parte de atrs y NO por la cubierta superior sobre la encimera.
22 7/8" (58,1 cm) min. 23 1/4" (59,05 cm) max. (va la nota 4)

E E
IMPORTANTE: El ancho de la cubierta y el
armario debe de ser igual al ancho del corte.
16

PARTE DELANTERA DEL ARMARIO

1 1/8" (2,86 cm)

FRef.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad 1 debe de estar plana y nivelada. (Vea el rea sombreada en la 2

ilustracin nmero 1) Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2) lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustracin 1) del piso a lo alto de la cubierta. 1 " Max. el Nivele la estufa utilizando Lime (3.8 cm Max.) borde las dos (2) patas ajustalevantado H2 bles delanteras y las dos para dejar H1 (2) ruedas ajustables, de espacio para una manera que la altura del unidad con un dimension de suelo a la parte de abajo 31 (81 cm). del reborde de metal sea de al menos1/16" (vea ilustracin 2).

H4

H3

5 6 7

Quite y deshgase de las dos patas ajustables traseras, solo sirven para sostener la unidad durante el transporte. Deslice la unidad hacia el gabinete. Asegrese que la unidad este centrada con el centro de la abertura del gabinete. Remueva la parte en plstico extruido en cada lado de la cubierta. (Algunos modelos) Es imprescindible que el reborde de metal que se encuentra debajo de la cubierta este sobre la cubierta del gabinete. La cubierta no deber tocar directamente la cubierta del gabinete (vea ilustracin 2) de no ser asi la fractura de la cubierta anular la garanta. Nivele la unidad si es necesario.

Ilustracin 1

Reborde de metal

Para instalar exitosamente su estufa, la medida inicial del piso a la superficie interior de la cubierta de vidrio debe ser mayor que la altura del gabinete por lo menos 1/16" como se midi en el paso nmero 1.

Despus de la instalacin, ASEGURESE que la unidad este sostenida por las patas niveladoras y las 2 ruedas ajustables y NO por la cubierta.

Ilustracin 2

17

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

conectado de fabrica (Canad solamente)

1. Cordn de fuente de energa


Peligro de choque elctrico
Esta estufa viene de fabrica equipada con un cordn de fuente de energa (vea a la figura 1). El cordn debe de ser conectado a una toma de corriente a tierra de 120/240 voltios o de 120/208 voltios. Si no hay una toma de corriente a tierra en la habitacin, debe de ser instalada por un tcnico calificado. La conexin a tierra es requerida para este electrodomstico. No conecte al suministro elctrico hasta que el electrodomstico este conectado a tierra de manera permanente. Desconecte el suministro elctrico hacia la caja de empalmes antes de hacer la conexin elctrica. Este electrodomstico debe ser conectado a un sistema de alambres permanentes, metlicos, conectados a tierra o una puesta a tierra debe ser conectada al terminal de tierra o un emplonbado al electrodomstico. El no seguir ninguna de estas instrucciones podra causar fuego, heridas personales o choques elctricos.

Estilo Canad Figura 1

2. Estuche de cable del suministro


El utilizador es responsable de la conexin del cable del suministro elctrico al bloque de conexin situado detrs del panel de acceso. El electrodomstico se puede conectar a travs de un cableado permanente cableado duro; cable de cobre blindado armado o cable no-metlico flexible (cuando el cdigo local lo permite) o por medio de un kit de cable de alimentacin. NOTA: La cocina corrediza elctrica viene de fabrica con un agujero de dimetro 1 1/8" (2.9 cm) come se muestra en la figura 4. Si un agujero mas largo est necesario retire la arandela de la pre-cortada. El riesgo de fuego o de choque elctrico puede aparecer si usa el tamao de cable incorrecto, si las instrucciones de instalacin no son seguidas o si retira la abrazadera de releva. Para casas sobre ruedas, nuevas instalaciones, en los vehculos de recreativos o en las lugares donde los cdigos locales no permiten la conexin del conductor de tierra al neutro, un ensamble de suministro elctrico de 3 (cuando codigos locales permitan conexin a tierra) o 4 conductores para estufas, calificado a 125/250 voltios mnimo, 50 Amperes recomendados (40 Amperes mnimo) debe de ser utilizad. La terminal en el fin de alambres o debe ser cerrado lazo o abre oreja de pala con fines levantados. La cuerda debe tener abrazadera de alivio de esfuerzo. No desajuste las tuercas que aseguran la conexin de la cocina al bloque terminal cuando est instalndola. El corte o la perdida de corriente elctrica puede ocurrir. 18

3. Acceso a la terminal del bloque y


la correa de tierra (E.E. U.U.)

elctrico (U.S.A.)

INCLINE AQU LA CUBIERTA DEL ALAMBRE TRASERO PARA TENER ACCEO AL ACOPLAMIENTO ELCTRICO

Figura 2 Este electrodomstico fue fabricado con el marco aterrizado a travs de una correa de conexin entre el neutral de la fuente de alimentacin y el marco. Si es utilizado en los E.E. U.U., con un circuito nuevo de instalacin (1996 NEC), en casa sobre ruedas o vehculo recreativo, donde el cdigo local no permite el atterizaje a travs del cable neutro (blanco) o en Canad; remueva la correa de aterrizaje del marco y corte el otro extremo, cerca de la terminal de neutral. Conecte el electrodomstico de la forma usual.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

4. Conexin elctrica a la cocina


(Estados Unidos)
Conexin del cable a tres alambres la cocina
Si los cdigos locales permiten la conexin del conductor a tierra del armazn al alambre neutral del cable de bronce del suministro elctrico (vea figura 3). 1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero (cubierta de acceso), luego levante la cubierta hacia arriba para tener acceso al bloque de conexin del borne terminal (vea figura 2). 2. Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de la literatura para conectar la parte neutral del cable de bronce de suministro elctrico al terminal plateado que se encuentra al centro del bloque terminal y, conectar los otros alambres a los terminales externos. Aparee los alambres y los terminales segn el color (alambres rojos conectados al terminal derecho, alambres negros conectados al terminal izquierdo) (vea figura 3). 3. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los 3 tornillos.
Terminal plata Alambre rojo

Conexin del cable de cuatro conductores a la cocina.

1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta del cable trasero, luego levante la cubierta hacia arriba para tener acceso (cubierta de acceso) al bloque de conexin del borne terminal (vea figura 2). 2. Retire la correa de la base del bloque terminal y del armazn del electrodomstico. Retenga el tornillo de la base. 3. Utilizar los tuercas suministraron en el paquete de la literatura para conectar el alambre de tierra (verde) del cable de bronce del suministro elctrico al armazn del electrodomstico con el tornillo de la base, usando el hoyo del armazn por donde retir la correa de la base (vea figura 4). 4. Conecte el alambre neutral (blanco) del cable de cobre del suministro elctrico al terminal plateado del centro del bloque terminal y, conecte los otros alambres a los terminales externos. 5. Baje la cubierta del terminal y vuelva al colocar los 3 tornillos.
Bloque terminal Terminal plata Alambre Rojo

Bloque terminal

Cordn de la placa de montaje Neutro (Alambre Blanco) Banda de puesta a tierra

Alambre Negro 1 1/8" (2.9 cm) Dia. Agujero de la conexin directa. Retira la arandela precortada para 1 3/8" (3.5 cm) dia. agujero.

Alambre Negro

Neutro (Alambre Blanco) Puesta a tierra (cable de cobre)

Una arazadera de releva provista debe de estar instalada a est ubicacin.

Hacia el 240 V Receptculo.

Figura 3

1 1/8" (2.9 cm) Agujero de la conexin directa. Retira la arandela pre-cortada para 1 3/8" (3.5 cm) Dia. agujero.

Una arazadera de releva provista debe de estar instalada a est Hacia el 240 V receptculo ubicacin. NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista.

Figura 4

19

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"


Conexin elctrica directa al cortacircuito, a la caja de fusibles o la caja de empalmes
Donde los cdigos locales NO permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodomstico al neutral (blanco), o si est conectado con un sistema a 4 alambres (vea figura 6): 1. Desconecte el suministro elctrico. 2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodomstico. 3. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de empalmes: a. Conecte el alambre blanco del cable del electrodomstico al alambre neutral (blanco). b. Conecte los 2 alambres negros juntos. c. Conecte los 2 alambres rojos juntos. d. Conecte el alambre verde (o de cobre desnudo) de la puesta a tierra del alambre al alambre de puesta a tierra del cortacircuito, de la caja de fusibles o de la caja de empalmes.
Alambre desnudo o verde Alambres rojos Cable de la fuente de alimentacin Alambre blanco

Si el aparato est conectado directamente al cortacircuito, a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable blindado flexible o no metlico recubierto de cobre (con alambre a tierra). Provee una abrazadera releva de anclaje homlogo UL a cada extremidad del cable. A la extremidad del electrodomstico, el cable pase a travs del agujero de la conexin directa (ver figura 5) en el cordn de la placa de montaje. El tamao de los alambres (alambre de cobre solamente) y las conexiones deben estar conforme al rgimen del electrodomstico. Donde los cdigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodomstico al neutral (blanco) (vea figura 5): 1. Desconecte el suministro elctrico. 2. En el cortacircuito, la caja de fusibles o la caja de empalmes: a) Conecte el alambre verde (o cobre desnudo), el alambre blanco del cable del electrodomstico y el alambre neutral (blanco) juntos. b) Conecte los dos alambres negros juntos. c) Conecte los dos alambres rojos juntos.
Cable de la fuente de alimentacin Alambre neutro (blanco) Alambres rojos Alambres negros

Alambre desnudo o verde Caja de empalmes

Alambres negros

Alambre blanco Conductor de unin listado-UL (o listado-CSA)

Caja de empalmes Alambre blanco Alambre desnudos o verdes Conductor de unin listado-UL (listado-CSA)

Cable de la estufa NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista.

Figura 6

Cable de la estufa

NOTA: Asegurese de quitar la banda de puesta a tierra provista.

Figura 5

Ubicacin de la placa de serie Encontrar el modelo y el nmero de serie impresos en la placa de serie. Vea la ilustracin para conocer su ubicacin exacta. Asegrese de tomar nota del nmero de serie para futura referencia.

20

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

5. Construccin del armario


Para eliminar el riesgo de quemaduras o de fuego tratando de alcanzar algo por encima de las zonas calientes, evite de colocar artculos sobre la cocina. Si cree necesitar este espacio, el riesgo puede disminur si instala un sombrerete que proteja horizontalmente un mnimo de 5" (12.7cm) sobre la base del armario.
Anchura de hueco mn.

(1.9 cm)

31 (81 cm) (1.9 cm)

Preparacin del mostrador

Mostrador moldeado o enazulejo recortado 3/4" (1.9 cm) hacia atrs en las esquinas de frente de la abertura del mostrador.

Las extremidades de la cocina sobrepasan el borde de su mostrador. Si tiene un mostrador con las extremidades cuadradas (planas), no se necesita ninguna preparacin del mostrador. El reborde de frente de mostradores moldeados deben tener bordes moldeados a 3/4" (1.9cm) a partir de cada extremidad de la apertura (Figura 7). Los mostradores enazulejos debern necesitar un recorte de 3/4" (1.9 cm) a partit de cada extremidad y/o un borde redondeado aplanado (Figura 7).

Figura 7

Si el ancho de la abertura del mostrador es ms grande que 30 1/16" (76,4 cm) , ajuste a las dimensiones como para el 3/4" (1.9). El mostrador deber ser nivelado . Coloque un nivelador sobre el mostrador, primero de lado a lado y luego del frente hacia atrs. Si el mostrador no est nivelado, la cocina no estar nivelada. El horno debe ser nivelado para tener resultados satisfactorios al hornear. Las extremidades de la plancha de la cocinar sobrepasan los bordes de la abertura del mostrador.

21

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

6. Instalacin de la estufa
Nota importante: No es necesario, pero s es conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Gua de Uso y Cuidado.

10

Coloque la cocina enfrente de la abertura del armario.

Asegrese que la parte de abajo de la cubierta libre la superficie del mostrador o encimera. Si es 11 necesario, levante la unidad elevando las patas ajustables delanteras y las ruedas ajustables traseras. Nivele la cocina (vea Nivelacin de la estufa). El piso donde se instala la cocina debe estar nivelado. Siga 12 las instrucciones "nivelacin de la estufa- modelos equipado con las patas niveladoras".

Figure 8 Instalacin sin panel(es) lateral(es).

Deslice la estufa en la abertura. 13

La plancha de cocinar se sobrepone por encima del mostrador con sus extremidades y la cocina reposa sobre el suelo. La plancha de cocinar es 31 1/2" (80 cm) de ancho. Instale la base de los armarios a 30" (76.2 cm) de espacio entre ellas. Asegrese que estos esten verticales y alineados antes de instalar la plancha de cocinar. Lije el borde del mostrador para obtener las 31 1/2 (80 cm)" en la parte superior del mostrador. Instale las puertas del armario a 32" (81.3 cm) de espacio entre ellas para que no interfieran con la abertura de la puerta de la cocina. Corte el mostrador exactamente como en la pgina 13. Asegrese que las dos patas ajustables de adelante y las ruedas ajustables traseras (ver pgina 22) estn ajustadas a una altura mayor a la del mueble (mostrado en la pgina 15). Quite y deshgase de las dos patas ajustables traseras, solo sirven para sostener la unidad durante el transporte. Instale el soporte anti-inclinacin de acuerdo a las instrucciones del patrn antiinclinacin ( si no lo tiene vea la pgina 23). Para una instalacin ptima, la superficie superior de la cubierta debe estar nivelada y ser plana (sobre el mismo plano) en los 3 lados adyacentes a la c. Se deben hacer los ajustes correspondientes para hacer que la parte superior quede plana, de lo contrario podrn quedar espacios entre la cubierta y la cocina. Para reducir el riesgo de daar su artefacto, no lo manipule cerca del vidrio cermico. Maniplelo con cuidado. 22

Instalacin con un protector trasero La profundidad del recortado de (21 3/4" (55.2 cm) Min., 22 1/8" (56.2cm) Max.) necesita aumentarse a 24(61 cm) al instalar un protector trasero. Instalacin con el juego de termino de panel. Un juego de termino de panel puede ser pedido con su representante. Instalacin con Paneles Laterales Paneles Laterales puede ser pedido con su representante. Instale las puertas de los armarios a 32" (81.3 cm) de espacio entre ellas para que no interfieran con la abertura de la puerta de la cocina.

3 4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

7. Nivelacin de la estufa
Nivele la cocina despus de haberla instalado en la abertura del mostrador. 1. Abra la gaveta. 2. Ajuste las patas del electrodomstico y las ruedas como se muestra a seguir hasta que la parte de abajo de la cubierta superior este a nivel de la superficie del mostrador (Figura 9). a. Para ajustar las patas delanteras, utilice una llave inglesa en la base de la pata y gire en sentido de las manecillas del reloj para bajar y en sentido opuesto a las manecillas del reloj para elevar. b. Quite las patas traseras utilizando una llave inglesa en la base y girando en contra de las manecillas del reloj hasta que se salgan las patas de la unidad. Puede deshacerse de esas patas pues solo sirven para sujetar la unidad durante el transporte. c. Para ajustar las ruedas traseras, utilice un trinquete o una herramienta para tuercas huecas y gire los tornillos niveladores en sentido opuesto a las manecillas del reloj para bajar y en sentido de las manecillas del reloj para elevar. 3. Verifique si la cocina est nivelada colocando una parrilla en el centro del horno y poniendo un nivel sobre esta (figura 10). 4. Mida dos veces con el nivel en posicin diagonal en una direccin y luego en otra. Nivele la estufa, si es necesario, ajustando las patas y ruedas ajustables. 5. Si al cocina no se nivela, asegrese que el piso este nivelado.

8. Comprobacin del Funcionamiento


Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa para instrucciones de operacin y instrucciones para el cuidado y limpieza de su estufa. No toque los elemento. Pueden estar bastante calientes para causar quemaduras. Quite todo el embalaje de la unidad antes de comprobarla. 1. Operacin de los elementos de superficie Encienda cada uno de los cuatro elementos de superficie y controle que se calienten. Verifique el funcionamiento de las luces indicadoras de los elementos de superficie, si equipadas. 2. Funcionamiento de los Elementos del Horno El horno est equipado con un control electrnico. Cada funcin ha sido probada en la fbrica antes del transporte. Sin embargo, sugerimos que Ud. verifique el funcionamiento de los controles del horno una vez ms. Vase el Manual del Usuario para la operacin. Siga las instrucciones par el Reloj Minutero, Cocer, Asar, Coveccin (algunos modelos) y las funciones de limpieza. Cocer/BakeDespus de poner el horno a 350F (177C) para cocer, el element inferior debe ponerse rojo Asar/BroilCuando est puesto para BROIL, el elemento superior se debe poner rojo. Limpieza/CleanCuando el horno est puesto para un ciclo de auto-limpieza, el element superior se pondr rojo durante el perodo de precalentamiento del ciclo. Conveccin/Convection (algunos modelos)Cuando el horno se pone a CONV. BAKE/ROAST a 350F (177C), los dos elementos se enciendan y se apagan alternando en un ciclo y el ventilador se pone en marcha. El ventilador de conveccin se parar cuando se abre la puerta del horno durante el cocido o el asado por conveccin. Cajn calentador (algunos modelos)Ponga la perilla de control a HI y verifique que se est calentando el cajn.

Despus de Terminar la Instalacin


Sistema de dispositivo de nivelacin trasera Use este tor nillo para ajustar la altura del dispositivo de nivelacin trasera

Asegrese de que todos los controles estn en la posicin OFF (apagada).

Ubicacin del Nmero de Modelo y de Serie

LEVANTAR Tor nillos de nivelacin BAJAR Pata de nivelacin de fr ente BAJAR LEVANTAR

BAJAR LEVANTAR

La placa con el nmero de serie est ubicada en el marco delantero del horno detrs de la puerta del horno (algunos modelos) o detrs del cajn (algunos modelos). Cuando haga pedidos de repuestos o solicite informacin con respecto a su estufa, est siempre seguro de incluir el nmero de modelo y de serie y el nmero o letra del lote de la placa de serie de su estufa.

Antes de Llamar al Servicio


Figura 9

Lea la seccin Evite Llamadas de Servicio en su Manual del Usuario. Esto le podr ahorrar tiempo y gasto. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricacin de este artefacto. Lea la garanta y la informacin sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el nmero de telfono gratuito y la direccin del servicio. Por favor llame o escriba si tiene preguntas acerca de su estufa o necesita repuestos.

Figura 10 23

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN PARA LA ESTUFA ELCTRICA DESLIZABLE DE 30"

9. Instrucciones de instalacin de la
fijacin anti-inclinacin
Para reducir el riesgo de inclinacin de la cocina, sta debe ser asegurada hacia el piso con las fijaciones de anti-inclinacin y los tornillos que vienen con la cocina. Estos componentes se encuentran en el horno. Si no instala las fijaciones, corre el riesgo que su cocina pueda inclinarse si pone demasiado peso en ella o si un nio sube sobre sta. Esto podra ocasionar graves heridas causadas por lquidos calientes o por la propia cocina. Siga estas instrucciones para instalar las fijaciones de antiinclinacin. Si la cocina es trasladada a otro lugar, las fijaciones de antiinclinacin deben tambin ser trasladados con la cocina. Herramientas necesarias: Llave de tuerca ajustable Trinquete Taladro elctrico con barrena de 1/8"(0,32 cm) Aprietatuercas de 5/16"(0,8 cm) Nivel Abrazadera sujetada al suelo en la parte trasera de la cocina para tener asida la parte posterior de la cocina. Al fijarla al suelo, verificar que los tornillos no atraviesen la instalacin elctrica o de fontanera. Los tornillos provistos sirven para madera o concreto. 1. Dibujar una lnea central en el piso donde se instalar la cocina. Si no hay pared posterior, dibujar otra lnea en el piso que corresponda a la parte posterior de la cocina.
RO SE RED RA PAP T E RD A O A BO CIN SER O A E C TR
Armario de cocina Contorno de placa Puerta de armario

2. Desplegar el molde de papel y colocarlo alisado sobre el piso con el vrtice posterior derecho posicionado exactamente en la interseccin de las lneas central y posterior dibujadas anteriormente. (Si no se dispone de un molde, usar el diagrama incluido a continuacin para ubicar las mnsulas (Figura 11)). 3. Marque en el suelo la ubicacin de los cuatro orificios de montaje que aparecen en el modelo. Para facilitar la instalacin se pueden hacer en el suelo orificios pilotos de 3/16"(0,48 cm) de dimetro de 1/2"(1,27 cm) de profundidad. 4. Retire el modelo y ubique la abrazadera en el suelo. Alinee los orificios en la abrazadera con las marcas en el suelo y ajuste con los cuatro tornillos provistos. La abrazadora debe quedar fijada al suelo (figura 12) slido. Si se fija al suelo concreto, primero haga orificios pilotos de un dimetro de 3/16"(0,48 cm), utilizando una barrena para concreto. 5. Asegrese que las 4 patas de nivelacin estn en la ms alta posicin posible. 6. Deslice la cocina hacia su lugar asegrandse que la pata de centro trasera est completamente segura con el soporte anti-inclinacin (figura 11). Baje la cocina ajustando las 4 patas de nivelacin hasta que la plancha de cocinar est apoyada en el mostrador. Refiere a la Nivelacin de la cocina a la pgina 6. 7. Despus de haber realizado la instalacin verifique que la fijacin anti-inclinacin est empotrada. Usted tambin puede asir el borde trasero de la cima de la estufa y cuidadosamente intentar voltearla para asegurarse de que la estufa sea adecuadamente anclada.

Parte posterior de la cocina

FIJACIN ANTI INCLINACIN

C L
10 (26.04 cm)

Fijacin anti-inclinacin

Pared

Cocina
D RE A PA SER A TR

Montaje de pared

Suelo

Montaje de suelo

Figura 12

DESLIZAR HACIA DETRS

Figura 11 24

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIRE ENCASTRABLE LECTRIQUE DE 30"


tats-Unis

LINSTALLATION ET LENTRETIEN DOIVENT TRE EFFECTUS PAR UN INSTALLATEUR QUALIFI. IMPORTANT : CONSERVEZ POUR LINSPECTEUR DLECTRICIT LOCAL. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RFRENCES ULTRIEURES.
POUR VOTRE SCURIT : Nentreposez pas ou nutilisez pas dessence ou dautres produits inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectromnager.

Canada

Instructions de scurit importantes........................ 26 Dimensions........................................................27-28 Pour viter les cassures. ........................................... 29 Cordon d'alimentation branch en usine. ................ 30 Ensemble de cordon d'alimentation........................ 30 Accs au bloc de connexions et la plaque de mise terre....................................................................... 30

Table des matires

Connexions lectriques la cuisinire. ................31-32 Emplacement de la plaque de srie......................... 32 Construction de larmoire....................................... 33 Installation de la cuisinire...................................... 34 Mise niveau de la cuisinire.................................. 35 Vrification du fonctionnement. .............................. 35 Installation du support anti-bascule. ........................ 36

Notes importantes linstallateur

1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet avant dinstaller la cuisinire. 2. Enlevez tout le matriel demballage des compartiments du four avant de connecter lalimentation lectrique la cuisinire. 3. Respectez tous les codes et rglements applicables. 4. Noubliez pas de laisser ces instructions au consommateur.

Note importante au consommateur

Conservez ces instructions avec le guide de lutilisateur pour rfrence future.


Imprim au Canada

P/N 318201626 (1212) Rev. C


English pages 1-12 Espaol pginas 13-24 Franais pages 25-36

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE

INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES


Ce guide contient des instructions et symboles de scurit importants. Veuillez faire particulirement attention ces symboles et suivre les instructions donnes. Ce symbole vous prvient des situations qui risquent dentraner de graves blessures, la mort ou des dommages matriels. Ce symbole vous prvient des situations pouvant entraner des blessures ou dommages matriels.
Des tempratures trop basses peuvent endommager le contrleur lectronique de l'appareil. Au cours de la premire utilisation ou lorsque l'appareil n'a pas t utilis pendant un certain temps, assurez-vous qu'il a t expos des tempratures au dessus de 32F (0C) pendant une dure suprieure 3 heures avant de le mettre en marche. Assurezvous que votre cuisinire est correctement installe et mise la terre par un installateur ou un technicien dentretien qualifi. Le circuit lectrique de cette cuisinire doit tre mis la terre conformment aux rglements locaux, ou en l'absence de rglements, au code national de l'lectricit ANSI/NFPA no. 70- dernire dition aux tats-Unis ou la norme canadienne dlectricit, ACNOR C22.1, partie 1, au Canada. L'installation d'appareils conus pour les maisons (mobiles) doit se conformer aux normes de la Manufactured Home Construction and Safety Standard, titre 24CFR, partie 3280 (antrieurement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24, HUD (partie 280)) ou en l'absence de normes, aux normes de la Manufactured Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities and Setups), ANSI Z225.1/NFPA 501Adernire dition, ou aux codes locaux. Lorsque l'installation se fait au Canada, elle doit se conformer la norme CAN/CSA-Z240 MH. Assurezvous que la tapisserie proximit du four peut rsister la chaleur gnre par la cuisinire. Avant dinstaller la cuisinire un endroit recouvert de linolum ou de tout autre couvreplancher synthtique, assurezvous que celuici peut rsister un minimum de 90F (32.2C) de chaleur audessus de la temprature de la pice sans se rapetisser, se dformer ou se dcolorer. Ninstallez pas la cuisinire sur un tapis, moins de placer un tampon isolant ou une feuille de contreplaqu dune paisseur de " (0.64 cm) entre la cuisinire et le tapis. Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance prs dun appareil en fonction. Au fur et mesure quils grandissent, apprenezleur utiliser les appareils lectromnagers de faon scuritaire et approprie. Ne laissez jamais la porte du four ouverte lorsque la cuisinire est sans surveillance. Le fait de monter sur les portes ou les tiroirs de cette cuisinire, de sy appuyer ou de sy asseoir peut occasionner des blessures graves, tout en endommageant lappareil. Nentreposez pas dobjets susceptibles dintresser les enfants dans les armoires situes audessus de la cuisinire. Ces derniers risquent de se brler srieusement sils essayent de grimper sur 26 lappareil pour atteindre les objets. Pour liminer les risques de brlures ou de feu en allongeant le bras audessus des surfaces de cuisson chaudes, vitez dinstaller des armoires audessus de la plaque de cuisson. Si vous devez en installer, il est possible de rduire le risque en plaant une hotte pour cuisinire qui excde horizontalement dun minimum de 5" (12.7 cm) la base de larmoire. Nutilisez pas le four des fins de rangement. Ceci gnre une situation ventuellement dangereuse. Nutilisez jamais votre cuisinire pour rchauffer ou chauffer la pice. Lutilisation prolonge de la cuisinire sans une ventilation adquate peut savrer dangereuse. Ne gardez pas de produits combustibles, dessence et dautres produits inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil. Il pourrait en rsulter des explosions ou un incendie. Replacez toutes les commandes la position arrt off aprs lutilisation dune fonction programmable chronomtre. POUR LES MODLES MUNIS DE LAUTONETTOYAGE: Enlevez la lchefrite, les grilles, les aliments et les autres ustensiles avant lautonettoyage du four. Essuyez tous les renversements excessifs. Suivez les instructions pour le prnettoyage dans le Guide de lutilisateur.

Risque de basculement
Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinire et en dcder. Vrifiez que le dispositif antirenversement a t fix au plancher ou au mur tel qu'indiqu dans les instructions d'installation. Assurez-vous d'enclencher le dispositif antirenversement lorsque la cuisinire est dplace sur le plancher ou contre le mur. Ne faites pas fonctionner la cuisinire si le dispositif anti-renversement n'est pas en place et enclench. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brlures aux enfants et aux adultes. Pour vrifier si le support antirenversement est correctement install, attrapez le bord arrire de la cuisinire deux mains. Essayez doucement de faire basculer la cuisinire vers l'avant. Lorsque le support est correctement install, la cuisinire ne doit pas basculer vers l'avant.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE

Dimensions du produit
N'insrez pas l'appareil dans le comptoir sans avoir lu les deux prochaines pages.

rte uve e 5) o te ot Por ir la n (vo

D B
Panneau latral

A. HAUTEUR (Sous la table de cuisson) Min: 35 3/4" (90,8 cm) Max: 36 5/8" (93 cm)

B. LARGEUR 30" (76,2 cm)

C. LARGEUR DE LA TABLE DE CUISSON 31 1/2" (80 cm)

D. PROFONDEUR TOTALE L'AVANT DE LA CUISINIRE 28 5/16" (71,9 cm)

NOTE:

1 2 3

Ne coincez pas le cordon d'alimentation ou le conduit de gaz entre le mur et l'appareil. Ne scellez pas l'appareil aux armoires latrales. Dgagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et la bas de l'armoire du haut lorsque le dessous de l'armoire en bois ou en mtal est protg par un celloderme retardateur de flammes d'un minimum de " (0,64 cm) recouvert d'une feuille de mtal MSG No. 28, d'acier inoxydable d'un minimum de 0,015" (0,4 mm), d'aluminium de 0,024" (0,6 mm) ou de cuivre de 0,020" (0,5 mm). Dgagement minimum de 30" (76,2 cm) lorsque l'armoire n'est pas protge. Notez que pour les ouvertures de moins de 22 7/8" (58,1 cm) de profondeur, l'appareil dpassera lgrement vers l'avant du comptoir. Allouez au moins 19 " (48,9 cm) d'espace pour permettre l'ouverture de la porte du four.
27

4 5

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE

Dimensions du comptoir

30" Min. (76,2 cm) Min. 13" (33 cm)

Arasez le dessus 1 " Max. du comptoir au (3,8 cm Max.) moins 31" (80 cm) de largeur pour la cuisinire. Les rgions 13/16min. ombres doivent 1 5/8min. tre 4 1/4min. libre de panneau ouvrant ou 1/8min. tiroir.

30" Min. (voir note 3) Ces surfaces doivent tre planes (76,2 cm) Min. (voir note 3) et niveau (rgion hachure).

min.

3/8min.

18" Min. (45,7 cm) Min.

E
min.
Approx. 1 7/8" (4,8 cm)

24" Min. (61 cm) Min.

Installez les portes d'armoire au moins 1" (2,5 cm) de l'ouverture. La prise murale mise la terre ou la bote de jonction doit se situer entre 8" 17" (20,3 - 43,2 cm) de l'armoire de droite et 2" 4" (5,1-10,2 cm) du plancher.
E. LARGEUR DE DCOUPAGE (comptoir et armoire) 301/16" (76,20,15 cm) F. PROFONDEUR DE DCOUPAGE 21 3/4" (55,2 cm) Min. 22 1/8" (56,2 cm) Max 24" (61 cm) si un dosseret est install G. HAUTEUR DU DESSUS DE COMPTOIR 35 7/8" (91,1 cm) Min. 36 5/8" (93 cm) Max.

***IMPORTANT: Pour une largeur de dcoupage (dimension E) plus grande que 30 1/16" (76,4 cm) et pour viter un bris de la table de cuisson, au moment d'insrer l'appareil dans le comptoir assurez-vous qu'il est bien centr dans l'ouverture. Levez les pattes de nivellement et les roulettes de nivellement au maximum (page 29), insrez l'appareil dans le comptoir et ensuite nivelez-le. Assurez-vous que l'appareil est bien support par les pattes et les roulettes de nivellement et non par la table de cuisson.
22 7/8" (58,1 cm) min. 23 1/4" (59,05 cm) max. (see note 4)

E E
IMPORTANT: La largeur du comptoir et de
l'armoire doit tre gale la largeur de dcoupage.
28

DEVANT DU CABINET

1 1/8" (2,86 cm)

FRef.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE

Pour viter les cassures: NE PAS manipuler l'appareil par la table de cuisson. 1 2
Le comptoir alentour de l'ouverture de dcoupage doit tre plat et niveau (voir hachures sur illustration 1). Avant d'installer l'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2) cts du comptoir (H1-4), avant et arrire (voir illustration 1) du plancher jusqu'au dessus du comptoir. Mettre l'appareil niveau Arasez le (3.8 cm Max.) dessus du en utilisant les deux (2) comptoir pattes de nivellement au moins avant et les deux (2) 31" roulettes de nivellement (81cm) de arrire pour que la hauteur entre le plancher largeur pour la cuisinire. et le renfort de mtal en dessous de la table de cuisson soit plus grande par 1/16"que la plus grande mesure H1-4 (voir illustration 2).
1 " Max.

H2 H1 H3

H4

Illustration 1

4 5 6 7

Retirer et jeter les deux pattes de nivellement arrire, elles sont en place seulement que pour solidifier l'appareil pendant le transport. Glisser l'appareil dans le comptoir. Assurez-vous que le centre de l'appareil soit align avec le centre de l'ouverture du comptoir. Enlever les protecteurs de plastique sur chaque ct de la table de cuisson (si inclus avec l'appareil). Le renfort de mtal en dessous de chaque ct de la table de cuisson DOIT reposer sur le comptoir pour que l'appareil soit bien support. La table de cuisson ne doit PAS toucher directement le comptoir (voir illustration 2), sinon cela pourrait provoquer un bris de la table qui annulera la garantie. Niveler l'appareil si ncessaire.

Renfort de Mtal

Aprs l'installation, assurez-vous que l'appareil est soutenu par les deux pattes de nivellement et les deux roulettes de nivellement arrire et non par la table de cuisson.

Afin d'installer correctement la cuisinire, la hauteur initiale entre le plancher et le renfort de mtal en dessous de la table de cuisson doit tre au moins 1/16" plus grande que les mesures du comptoir mesurs dans l'tape 1.

Illustration 2

29

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE

1. Modles avec cordon

d'alimentation branch en usine (Canada seulement)

Risque de choc lectrique

Les cuisinires canadiennes sont munies d'un cordon d'alimentation branch en usine (voir Figure 1). Il doit tre connect une prise d'alimentation de 120/240 volt, mise la terre, ou une prise de courant pour cuisinires de 120/208 volt. Si aucune prise d'alimentation n'est disponible, demandez un lectricien comptent d'en installer une.

La mise la terre de cet appareil est obligatoire. Ne branchez pas l'appareil au circuit lectrique avant qu'il soit mis la terre correctement, en permanence. Interrompez le courant dans la bote de jonction avant d'effectuer la connexion lectrique. Cet appareil doit tre branch un systme de cblage mtallique, mis la terre en permanence, ou un connecteur mis la terre doit tre branch la borne de mise la terre ou directement sur l'appareil. Si vous ne suivez pas les instructions prcites la lettre, il peut en rsulter un incendie, des blessures ou un choc lectrique.

Modles canadiens Figure 1

3. Accs au bloc de connexions et


la plaque de mise terre.

2. Ensemble de cordon d'alimentation


Il incombe l'utilisateur de faire raccorder le cordon d'alimentation au bloc de connexion situ derrire le couvercle du panneau arrire. Il est possible de connecter l'appareil soit au moyen d'un cblage "permanent dur" (cble flexible en cuivre blind ou muni d'une gaine protectrice non mtallique) soit au moyen d'un ensemble de cordon d'alimentation. NOTE: L'appareil sort de l'usine avec un trou de 1 1/8" (2.9 cm) dia. tel que montr la figure 4. Si un trou plus grand est requis, repoussez la pastille. Il existe des risques d'incendie ou de choc lectrique, si la capacit du cordon utilis est inadquate, si les instructions d'installation ne sont pas suivies ou si le rducteur de tension n'est pas utilis. Dans les maisons mobiles (tats-Unis), les nouvelles installations ou les vhicules rcratifs, utilisez seulement un cordon d'alimentation conu pour une cuisinire 125/250 volts de 50 ampres recommand (40A minimum). Le cordon doit soit avoir 3 (lorsque le code local permet la mise terre par le neutre) ou 4 conducteurs. Les bornes aux extrmits des cbles doivent comporter soit une boucle ferme, soit des cosses fourches ouvertes et aux extrmits renverses. Le cordon doit tre muni d'un rducteur de tension. Ne desserrez pas les crous des fils installs en usine. Une panne, un bris ou des conditions dangereuses pourraient s'en suivre.

(tats-Unis)

Recourbez ici la couvercle arrire pour accder aux bornes du bloc de connexion de la cuisinire

Figure 2 Cet lectromnager est manufactur avec une mise la terre au chssis l'aide d'une plaque de mise terre pose entre le terminal neutre et le chssis. Si l'appareil est
utilis, aux tats-Unis, dans une maison mobile, un nouveau branchement (1996 NEC), un vhicule rcratif o les codes locaux n'autorisent pas la connexion du conducteur de mise la terre du chssis au neutre ou au Canada; retirez la plaque

de mise terre du chssis et coupez l'autre bout, prs du terminal neutre. Branchez ensuite l'appareil de manire usuelle.

30

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE

cuisinire (U.S.A.)

4. Connexions lectriques la
Pour une connexion un cble d'alimentation trois conducteurs (EtatsUnis seulement)

Pour une connexion un cble d'alimentation quatre conducteurs (maisons mobiles) (tats-Unis)

Si les codes locaux permettent la connexion du conducteur de mise la terre du chssis au fil neutre du cordon d'alimentation en cuivre (voir figure 3). 1. Enlevez les 3 vis situes l'extrmit infrieure du couvercle arrire de fils, puis redressez l'extrmit infrieure du couvercle (couvercle d'accs) pour atteindre les bornes du bloc de connexion de la cuisinire (voir figure 2). 2. Utilisez les crous fournis dans l'enveloppe littrature pour raccorder le neutre du cordon d'alimentation cuivr la borne argente situe au centre du bloc de connexion, et raccordez les autres fils aux bornes extrieures. Assortissez les fils et les bornes conformment aux couleurs (branchez le fil rouge la borne de droite, et le fil noir la borne de gauche) (voir figure 3). 3. Abaissez le couvercle des bornes du bloc de connexion et replacez les 3 vis.
Borne argente Fil rouge

Si les codes locaux ne permettent PAS la connexion du conducteur de mise la terre du chssis au fil neutre du cordon d'alimentation en cuivre (voir figure 4). 1. Enlevez les 3 vis situes l'extrmit infrieure du couvercle arrire du filage, puis redressez l'extrmit infrieure du couvercle (couvercle d'accs) pour atteindre les bornes du bloc de connexion de la cuisinire (voir figure 2). 2. Enlevez la plaque de mise la terre de la borne centrale du bloc de connexion et du chssis de l'appareil. Conservez la vis de mise la terre. 3. Branchez le fil de mise la terre (vert) du cordon d'alimentation cuivr, au chssis de l'appareil avec la vis de mise la terre, l'aide du trou dans le chssis l'endroit o la bande de mise la terre a t enleve (voir Figure 4). 4. Utilisez les crous fournis dans l'enveloppe littrature pour raccorder le neutre (blanc) du cordon d'alimentation cuivr, la borne argente situe au centre du bloc de connexion, et raccordez les autres fils aux bornes extrieures. Assortissez les fils et les bornes conformment aux couleurs (branchez le fil rouge la borne de droite, et le fil noir la borne de gauche). 5. Abaissez le couvercle des bornes du bloc de connexion et replacez les 3 vis.
Bloc de connexion Borne argente Fil rouge

Bloc de connexion

Plaque de montage du cordon Neutre (Fil blanc) Plaque de mise la terre Fil noir Raccordement direct, utilisez le trou de 1 1/8" (2.9 cm) Dia. Ensemble de cordon d'alimentation, enlevez la pastille pour utiliser le trou de 1 3/8" (3.5 cm) Dia. Installez ici un rducteur de tension fourni par l'usager NOTE: Assurez-vous d'enlever la plaque de mise la terre fournie avec l'appareil.

Fil noir

Neutre (fil blanc) Mise la terre ( fil cuivre)

Installez ici un rducteur de tension fourni par l'usager

240 V

Figure 3

Raccordement direct, utilisez le trou de 1 1/8" (2.9 cm) Dia. Ensemble de cordon d'alimentation, enlevez la pastille pour utiliser le trou de 1 3/8" (3.5 cm) Dia.

240 V

Figure 4

31

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE


Connexions lectriques au systme lectrique de la rsidence
Aux endroits o les codes locaux l'interdisent, ou si vous raccordez un systme lectrique quatre conducteurs, ne raccordez pas le conducteur de mise la terre du chssis au fil neutre (blanc) de la bote de jonction (voir figure 6): 1. Dbranchez l'alimentation lectrique. 2. Sparez les fils de cuivre dnud et blanc de l'appareil. 3. Dans la bote de jonction: a) Reliez le fil blanc du cble de l'appareil au fil neutre (blanc) du cble d'alimentation. b) Reliez les deux fils noirs ensemble. c) Reliez les deux fils rouges ensemble. d) Reliez le fil de cuivre ou dnud du cble de l'appareil au fil de cuivre ou dnud du cble d'alimentation.
Cble d'alimentation Fil dnud Fil blanc Fils rouges Fils noirs Fil dnud ou vert Fil blanc Bote de jonction Cble de l'appareil NOTE: Assurez-vous d'enlever la plaque de mise la terre fournie avec l'appareil. Connecteur homologu UL (ou CSA)

L'appareil doit tre raccord directement au disjoncteur ou au compartiment de fusibles au moyen d'un cble flexible en cuivre, blind ou muni d'une gaine protectrice non mtallique (avec fil de mise la terre). Un des connecteurs homologus UL doit tre fix chaque extrmit du cble d'alimentation ( l'appareil et la bote de jonction). Les grosseurs des fils (fil en cuivre seulement) et des raccordements doivent se conformer la capacit de l'appareil. Si les codes locaux permettent le raccordement du conducteur de mise la terre du chssis au fil neutre (blanc) de la bote de jonction (voir figure 5): 1. Dbranchez l'alimentation. 2. Enlevez la plaque de mise la terre de la borne centrale du bloc de connexion et du chssis de l'appareil. Conservez la vis de mise la terre. 3. Dans la bote de jonction: a) Reliez ensemble, le fil blanc, le fil vert (dnud) de l'appareil et le fil neutre (blanc) du cble d'alimentation. b) Reliez ensemble les deux fils noirs. c) Reliez ensemble les deux fils rouges.
Cble d'alimentation Fil dnud Fils rouges Fils Noirs

Bote de jonction Fil blanc Fil dnud ou vert Cble de l'appareil NOTE: Assurez-vous d'enlever la plaque de mise la terre fournie avec l'appareil. Connecteur homologu UL (ou CSA)

Figure 6 BOTE DE JONCTION 4 FILS - MISE LA TERRE

Emplacement de la plaque signaltique Vous trouverez les numros de modle et de srie de votre appareil sur la plaque signaltique. Cette dernire est situe l'endroit montr ici. Veuillez prendre en note ces numros pour rfrence future.

Figure 5 BOTE DE JONCTION 3 FILS - MISE LA TERRE

32

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE

5. Construction de larmoire
5.1
Pour liminer les risques de brlures ou de feu, en tendant le bras audessus des surfaces de cuisson chaudes, vitez dinstaller des armoires audessus de ces dernires. Si vous devez en installer, il est possible de rduire le risque en plaant une hotte pour cuisinire qui excde horizontalement dun minimum de 5" (12.7 cm) la base de larmoire. Les cts de la table de cuisson de la cuisinire sajustent audessus du rebord du dcoupage du dessus de comptoir. Si vous avez un dessus de comptoir au fini carr (plat), il nest pas ncessaire de prparer le dessus du comptoir. Les dessus de comptoir au rebord avant moul doivent tre aplanis de " (1.9 cm) chaque coin avant de louverture (Figure 7). Il est possible quil soit ncessaire daraser de " (1.9 cm) les dessus de comptoir en mosaque chaque coin avant et/ou daplanir le rebord arrondi (Figure 7).
Largeur de dcoupage minimum
31 (81 cm) (1.9 cm)

(1.9 cm)

5.2 Prparation du dessus de comptoir

Dessus de comptoir moul ou en mosaque aplani de 3/4" (1.9 cm) aux rebords avant de l'ouverture de dessus de comptoir.

Figure 7 Si la largeur de l'ouverture du dessus de comptoir est suprieure la largeur minimale requise, ajustez en consquence la dimension " (1.9 cm). Le dessus de comptoir doit tre niveau. Placez un niveau sur le dessus de comptoir, dabord de chaque ct, et ensuite du devant larrire. Si le dessus de comptoir nest pas horizontal, la cuisinire ne le sera pas non plus. Le four doit tre lhorizontal pour obtenir des rsultats de cuisson satisfaisants. Les cts de la table de cuisson de la cuisinire sajustent audessus de langle du dcoupage du dessus de comptoir sans le toucher.

33

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE

6. Installation de la cuisinire

Note Importante: L'enlvement de la porte du four n'est pas requis pour l'installation de l'appareil, mais la facilite grandement. Rfrez-vous au manuel d'utilisation pour connatre les tapes.

Pour viter d'endommager l'appareil, ne pas le saisir ou le manipuler par la surface de cuisson. Manipulez-le avec soin. Centrez l'appareil devant le centre de l'ouverture du comptoir. Assurez-vous que la surface de cuisson allant par dessus le comptoir est bien plus haute que le comptoir. Si tel n'est pas le cas, levez l'appareil en baissant les pattes de nivellement avant et les roulettes de nivellement arrire.

10

11

Figure 8 Installation standard La table de cuisson chevauche chaque ct du dessus 1 du comptoir et la cuisinire est assise sur le plancher. La largeur de la table de cuisson est de 31" (80 cm). Les armoires sous le comptoir doivent tre distantes de 30" (76.2 cm). Assurez-vous quelles sont daplomb et de niveau avant dy installer la cuisinire. Araser le 2 rebord bomb lextrmit avant du comptoir pour obtenir un ajustement serr entre les bords extrieurs de la table de cuisson de 31" (80 cm) et le comptoir.

Nivelez la cuisinire (voir la section 6). Le 12 plancher qui supporte la cuisinire doit tre de niveau.

13 Finalement, glissez l'appareil dans l'ouverture du


comptoir. IMPORTANT Si des accessoires sont ncessaires: Installation avec un dosseret La profondeur du dcoupage de (21" (55.2 cm) Min., 22 1/8" (56.2 cm) Max.) doit tre augmente 24" (61 cm) lorsquun dosseret est install sur lappareil. Installation d'une moulure arrire Vous pouvez commander un ncessaire pour moulure arrire dans un centre de service. Installation de panneaux latraux Vous pouvez commander un ncessaire pourpanneaux latraux dans un centre de service. Distancez les portes des armoires de 32" (81.3 cm) minimum afin quelles ninterfrent pas avec louverture de la porte du four.

3 minimum afin quelles ninterfrent pas avec


louverture de la porte du four.

Distancez les portes des armoires de 32" (81.3cm)

4 Dcoupez le comptoir tel que montr la page 25.


Assurez-vous que les deux pattes de nivellement avant 5 et les deux roulettes de nivellement arrire soient installes plus hautes que la hauteur du comptoir (voir page 27).

6 elles sont en place seulement que pour solidifier l'appareil


pendant le transport. Installez le support antibascule maintenant avant de placer l'appareil 7 sa position finale. Suivez les instructions la page 35 ou sur le gabarit fourni avec le support anti-bascule de l'appareil. Afin d'obtenir une installation maximale, les 3 cts du comptoir recevant l'appareil doivent tre plat et 8 niveau. Tous les ajustements adquats afin que le comptoir soit plat doivent tre faits sinon des espaces entre l'appareil et le comptoir peuvent se produire.

Retirer et jetter les deux pattes de nivellement arrire,

34

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE

7. Mise niveau de la cuisinire


Mettez niveau l'appareil aprs l'avoir insr dans le comptoir 1. Ouvrez le tiroir de la cuisinire. Des vis de nivellement contrlent la hauteur des roulettes de nivellement arrire. 2. Ajustez les pieds de l'appareil, comme dcrit plus loin, jusqu' ce que le dessous de la surface de cuisson s'appuie dlicatement sur le dessus du comptoir et soit niveau (Figure 9). a. Pour ajuster les vis de nivellement avant, utilisez une cl molette, localisez la vis et tournez-la dans le sens antihoraire pour baisser ou dans le sens horaire pour lever l'appareil. b. Pour ajuster les dispositifs de nivellement arrire, utilisez un tourne crou ou un rochet et tournez l'crou de nivellement dans le sens anti-horaire pour baisser et dans le sens horaire pour lever l'appareil. 3. Vrifiez si l'appareil est niveau en installant une grille au centre du four et en plaant un niveau bulle sur cette dernire (Figure 10). 4. Prenez 2 lectures en plaant le niveau en diagonale dans une direction, puis dans lautre direction. Si ncessaire, ajustez les 2 vis et les dispositifs de nivellement. 5. S'il est impossible de mettre niveau l'appareil, contactez un menuisier pour corriger les dfauts dans le plancher.

8. Vrification du Fonctionnement
Rfrezvous au Manuel d'utilisation et d'entretien fourni avec la cuisinire pour les directives de fonctionnement dentretien et de nettoyage. Ne touchez pas aux lments. Ils peuvent tre assez chauds pour causer des brlures. Enlevez tout le matriel demballage du four avant de commencer les essais. 1. Fonctionnement des lments de surface Rglez les lments de surface et vrifiez s'ils chauffent. Vrifiez si la (les) lampe(s) tmoin(s) s'allume(nt) (certains modles). 2. Fonctionnement des lments du four Ce four peut tre quip dun contrleur lectronique. Chacune des fonctions a t vrifie lusine avant lexpdition. Nous vous suggrons cependant de vrifier une fois de plus le fonctionnement des commandes du contrleur lectronique. Rfrezvous au manuel d'utilisation et d'entretien pour le mode de fonctionnement. Suivez les instructions sur les fonctions de lhorloge (Clock), de la minuterie (Timer), de la cuisson au four (Bake), au gril (Broil), par convection (Convection) (certains modles) et de nettoyage (Clean). N'oubliez pas de rgler l'horloge en premier. Cuisson au four (Bake) Aprs avoir rgl le four 350F (177C) pour la cuisson au four, llment infrieur du four dgage de la chaleur. Cuisson au gril (Broil) Lorsque le four est rgl Cuisson au GRIL (BROIL), llment suprieur du four devient rouge. Nettoyage (Clean) (certains modles) Lorsque le four est rgl pour un cycle autonettoyant, llment suprieur devient rouge durant le prchauffage du cycle. Une fois la temprature autonettoyante atteinte, llment infrieur devient rouge. Convection (certains modles) Lorsque le four est rgl CONV. BAKE/ROAST 350F (177C), l'lment convection se met chauffer et le ventilateur de convection se met tourner. Le ventilateur arrte de tourner lorsque la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection. Tiroir-rchaud (certains modles)Tournez le bouton d'ajustement LEV (HI) et vrifiez si le tiroir chauffe.

Dispositif de nivellement

Utiliser cet crou pour ajuster la hauteur du dispositif de nivellementarrire LEVER crou de nivellement BAISSER Vis de nivellement avant LE VE R ISS ER

BA

Figure 9

Lorsque tous les raccords sont termins Avant dappeler le service dentretien

Vrifiez si toutes les commandes sont en position darrt.


BAISSER LEVER

Rvisez la liste des vrifications prventives et les instructions dopration dans votre Guide de lutilisateur. Vous sauverez probablement du temps et de largent. La liste contient les vnements ordinaires qui ne rsultent pas de dfectuosits dans le matriel ou la fabrication de cet appareil. Pour obtenir notre adresse et nos numros de tlphone, rfrezvous la garantie et aux renseignements sur les services dentretien dans votre Manuel d'utilisation et d'entretien. Prire de nous tlphoner ou de nous crire pour toute demande dinformation au sujet de votre cuisinire et/ou si vous dsirez commander des pices. 35

Figure 10

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LA CUISINIRE 30" ENCASTRABLE 9. Instructions dinstallation du support antibascule
Pour rduire le risque de basculement de la cuisinire, protgez-la en installant les vis et le support antibascule fournis avec la cuisinire. Ils sont situs dans un sac de plastique dans le four. Si vous ninstallez pas ce support anti-bascule, la cuisinire risque de basculer si un poids excessif est plac sur la porte ouverte ou si un enfant y grimpe. Les renversements de liquides chauds ou la cuisinire peuvent provoquer de srieuses blessures. Suivez les instructions cidessous pour installer le support antibascule. Si vous dplacez la cuisinire pour linstaller un autre endroit, vous devez galement dplacer le support antibascule pour l'installer avec la cuisinire. Outils Requis : Tourne crou de 5 /16"(0,79 cm) ou tournevis tte carre Cl molette Perceuse lectrique Foret de 3/16"(0,5 cm) de diamtre Foret de maonnerie de 3/16"(0,5 cm) diamtre (si linstallation se fait dans du bton) Le support antibascule se fixe au plancher, larrire au centre de la cuisinire, pour retenir la patte arrire centrale. En le fixant au plancher, assurezvous que les vis ne pntrent pas dans la plomberie ou le cblage lectrique. Les vis fournies fonctionneront aussi bien dans du bois que dans du bton. 1. Dessinez une ligne au sol ( l'avant de l'ouverture) en ligne avec le devant des armoires (et non en ligne avec le retour d'armoire).
E E D OU IR EIL E R R R AR PPA RI R LA R A U M

2. Dpliez le gabarit de papier et placezle plat sur le plancher, lavant et les extrmits des cts exactement sur la ligne pralablement trace (utilisez le diagramme cidessous pour localiser le support antibascule si le gabarit de papier nest pas disponible (Figure12)). 3. Tracez sur le plancher (ou le mur) lemplacement des trous de montage indiqus sur le gabarit. Pour faciliter linstallation, des trous pilotes de "(1.3 cm) de profondeur et 3/16" (0.5 cm) de diamtre peuvent tre percs dans le plancher (ou le mur). 4. Enlevez le gabarit et placez le support antibascule sur le plancher. Alignez les trous dans le support antibascule avec les trous tracs sur le plancher (ou le mur) et fixez avec les vis fournies. Le support antibascule doit tre fix sur un plancher (ou mur) solide (Figure 13). Si vous les fixez un plancher en bton, percez dabord des trous pilotes de 3/16" (0.5 cm) de diamtre laide dun foret maonnerie. 5. Assurez-vous que les vis de nivellement ainsi que les dispositifs de nivellement sont la position la plus haute. 6. Replacez la cuisinire en la faisant glisser, en vous assurant que la patte centrale s'agrippe au support antibascule (Figure 12). Abaissez l'appareil en ajustant les vis et les dispositifs de nivellement jusqu' ce que le dessous de la surface vitrifie touche peine le dessus du comptoir. Rfrez-vous la section mise niveau de la cuisinire. 7. Aprs l'installation, vrifiez si la cuisinire est bien retenue par le support anti-bascule en agrippant le dessus de lextrmit arrire de la cuisinire et en essayant soigneusement de lincliner vers lavant pour vous assurer que la cuisinire est correctement ancre.

Armoire de cuisine
Retour de larmoire

rte ire Po rmo a d

Support anti-bascule
Arrire de la cuisinire

C L
10 (26.04 cm)

Mur

Cuisinire
Plancher

Montage au mur

Support anti-bascule R RI E

Montage au plancher

UR

AR

Figure 13

GLISSEZ LAPPAREIL

Figure 12 36

Você também pode gostar