Você está na página 1de 8

Tratado enciclopedico de ifa *Ogunda bara *Ogunda bakura ++ Ii 0i 0i 00 Rezo: ogunda bakura ifa nire bawa aboni nire

orila laye iwa laleyo nifa egun oni bawa intori ofo owani olokun nifa elegba baboni bawa osure eboni boni eyele yele nifa. Suyere: aremu baye, aremu gueye bori lewa Aremu baye omo mono ni egun Aremu baye loye olordumare. En este oddun nace: 1.- La lidia de gallos 2.- El fango. 3.- Que los iyawo se vistan de blanco. 4.- Aqui : shango era gallero. 5.- : habla obatala orisaye. 6.- : habla la gallereta. 7.- : por este ifa todos los ebo llevan atare. 8.- : marca deudas con oggun y familiar difunto. 9.- : habla el balcon y la ventana. 10.- Shango y oggun mantenian una guerra interminable por causa de oya. 11.- : fue donde orunmila le hizo ifa a obatala y gano una gran riqueza. Descripcion del oddun. Este es un oddun de ifa ni kaferefun elegba ati shango adifafun olokun. Awo ogunda bara tiene que recibir a olokun de babalawo. Aqui nacio la lidia de gallos. El inshe ozain de este ifa se monta en una especie de gallo. Aqui shango era gallero. Habla obatala orisaye. Este obatala es poco conocido en cuba. Habla la gallereta. Por este ifa no se usa ninguna prenda como cadena, sortija, pulso, llaveros, carteras etc. Que se encuentre en la calle, no sea cosa que este trabajada y usted se atrase. Determine con ifa que cosa debe hacer con ella. Aqui los enemigos le echan iye de eyo (maja) en su casa. Por este ifa cuando usted esta contento todo esta o anda mal y cuando usted esta triste y llora todo esta bien. Awo ogunda bara cuando nio vio realizar el acto sexual a algun familiar y por eso se traumatizo. Este ifa manda a la persona que no se mude de donde vive, que alli esta su suerte. Por este oddun se padece anemia, por lo que la persona se tiene que

chequear la sangre y debe alimentarse bien. Cuando se ve este oddun por intori arun; tenga sumo cuidado y no se descuide porque se puede morir. El alawo o iyawo recien consagrado, muy pronto tendra problemas con su padrino. Dice orunmila que para el, lo mismo es el grande que el chiquito. A usted le viene un ire o suerte del campo. Este oddun predice que la persona se queja de la mala suerte que tiene sin embargo mire hacia atras y veras a muchos peores que usted. Por este ifa para ir a ver a una persona para pedirle un favor o dinero prestado, si antes no hace ebo, cuando llegue le diran que esa persona no esta en la casa. Son tres de familia y no hacen ebo, uno morira antes de terminar el ao. Usted esta como loco(a), dele misa al padre si es difunto. Usted tiene o tuvo bienes de fortuna. Por este ifa nunca se olvide de yemaya ni de olokun. Marca deudas con oggun y con un familiar difunto. Obini: esta embarazada y tiene un amante. Su marido esta loco. Usted es hijo(a) de oshun o es su esclava. Por este oddun se le ponen 5 girasoles a oshun y se le pide para ire. Awo ogunda bara tiene prenda de congo o conoce sobre esto. Aqui hay un egun que trabajaba con prenda de palo. Por este oddun si la persona o awo tiene prenda de palo solo puede trabajar con ella para el y con su fundamento debe llevar fango del mar. En este oddun el owo le viene por la mano de una mujer del campo. Rezos o suyeres. --------------Ogunda ban obara adifafun bombo tolobina lodushe adie mewa abosua awo lo peregun enegue lala adifafun layaja tinsheyele ako akuko eyele lebbo. Ogunda bakura ifa nire bawa aboni nire orila laye iwa laleyo nifa egun oni bawa intori ofo owani olokun nifa elegba baboni bawa osure eboni boni eyele yele nifa. Ogunda bara ifa ni kaferefun elegba ati shango adifafun olokun. Suyere: Aremu baye, aremu gueye bori lewa Aremu baye omo mono ni egun Aremu baye loye olordumare. Obras de ogunda bara: Inshe ozain: Aqui se monta un inshe ozain con espuelas de gallos finos. O bra para araye: Se cogen dos gallos finos y se echan a pelear. Al rato de estar peleando se cogen, uno se le da a shango y el otro a ozain, llamando a los arayes.

Obra para obatala para riqueza: Se cogera a obatala y se le pondra un eja tutu con ori y efun y oi, pidiendole por la riqueza que se desea. Se le dara obi omi tutu para saber para donde se llevara y los dias que se tiene puesto delante de obatala. Obra con oggun: Se cogeran tres eja tutu y se ahuman bien, se untaran con epo y se le pone a oggun tres dias, dandole obi omi tutu, despues de darle cuenta para lo que se pone; a los tres dias se llevara al nigbe. Kofibori. En este oddun se ruega la cabeza con eyele meyi fun fun y debe hacerse un cuarto oscuro. Obra con oshun. Para que ogunda bara obtenga lo que desea, le pondra a oshun 5 girasoles y despues de darle obi tutu, le pedira y a los cinco dias se lo llevara a ile ibu haciendole alli la misma peticion. Ebbo: todos los ebo de este oddun deben llevar atare. Ebbo: akuko, abiti, ada, eku, eja, atare, epo, eja tutu, awado, opolopo owo. Ebbo: akuko, adie meyi, eja tutu, abiti, atitan, ile, atitan bata, asho arae, asho timbelara, eku, eja, atare, awado, epo, eko, opolopo owo. Ebbo: akuko, igi, osaidie, fango, omi okun, asho arae, atitan ile, eku, eja, atare, awado, epo, opolopo owo. Ebbo: akuko, adie meyi, eyele meyi, un arco, una flecha, una lanza, un arpa, omi ile ibu, tierra de la manigua, asho arae, asho timbelara, malaguidi okuni, ishu, eku, eja, epo, oi, oti, awado, aboreo ni ekun, atare, opolopo owo. El akuko para eshun, las eyele para oshosi y las adie para oshun. Los demas ingredientes se pregunta a ifa. Ebbo: eyele meyi fun fun, canasta de maiz, eku, eja, awado, atare, oi, opolopo owo. Las eyele son para kofibori en un cuarto oscuro. Dice ifa OGUNDA BARA Que para el, lo mismo le da el grande que el chiquito; a usted le viene un bien del campo; dele gracias a un sueo que usted tuvo; no se queje mas de la mala vida que esta pasando; usted quiere ir donde esta una persona que usted le quiere pedir un favor, si no hace ebo, le diran que la persona a quien usted va a buscar no se encuentra en la casa; usted tiene una mujer que siempre esta dandole consejos; ustedes son tres de familia y si no hacen ebo, uno de ustedes se ha de morir antes de que finalice el ao; usted esta como loco; su mujer esta embarazada y su mujer tiene un querido; tenga cuidado ella este dando a luz. Mandele o hagale una misa a su padre; usted tiene bien de fortuna, no se mude de la casa donde vive; a usted le viene un dinero por manos de una mujer del campo; si usted se separa de su mujer puede ser su suerte, a usted le gusta jugar a los gallos; usted fue rico pero ahora es pobre; Usted no cree en los babalawos; a su casa le esta dando la vuelta la suerte, y elegba no le deja pasar esa suerte; usted quiere ir a un lugar, para que pueda ir evite las peleas que hay alla en

su casa para que elegba deje pasar esa suerte; usted tiene dos mujeres y una de ellas es rencorosa con usted, ella tiene una cosa dentro de su corazon y entiende de mayombe; no se incomode porque usted es una persona anemica. Lo que usted guarda en su corazon tiene que olvidarlo por su bien material y espiritual; Nunca se olvide de yemaya ni de olokun, ellas se lo dan todo; usted o alguien de su familia tiene una deuda con oggun y con un familiar difunto, paguela para que pueda estar bien. Atienda a oshun para que no lo haga su esclavo; usted no se puede descuidar de su salud porque se puede morir; usted debe de recibir olokun. Usted no puede recoger ninguna prenda que se encuentre en la calle, porque puede estar trabajada o preparada y usted se atrase; sus enemigos le echan polvo de eyo en su casa; cuando usted esta contento todo anda mal. Cuando usted esta triste y llora , todo le va bien. Usted tiene que alimentarse bien; tiene que tener cuidado con prendas de brujo y si la tiene sera para usted; tiene que tener cuidado con la justicia porque puede caer preso; a usted lo estan persiguiendo cuidado con problemas en la sangre. Usted cuando nio vio algo que lo tiene traumatizado; atienda bien a su elegba para que no se le atraviese. Refranes: -------1.- Usted ama como el gallo. 2.- La valentia no tiene edad. 3.- Lo blanco siempre representara la pureza. 4.- Dos cosas iguales nunca seran perfectas. Relacion de historias o patakin de ogunda bara. 1.- El nio y el animal feroz. Ebbo: akuko, adie meyi, eyele meyi, un arco, una flecha, una lanza, un arpa, omi ile ibu, tierra de la manigua, asho ara, asho timbelara, malaguidi okuni, ishu, eku, eja, epo, oi, oti, awado, aboreo ni ekun, opolopo owo. Patakin: En un pueblo habia un feroz animal que tenia aterrado a todos los habitantes de los alrededores. Con frecuencia ocasionaba muertes, la ultima de ella resulto una infeliz mujer que fue a la selva en busca de lea para lumbre. Esa mujer tenia un pariente, un muchacho, casi un nio, que al oir la desgraciada noticia, se puso a reflexionar: si no es vencida esa fiera, cualquier dia mi madre se podra hallar entre sus terribles garras. De la meditacion paso a los hechos; tomo una lanza, un arpa del pais y con esos intrumentos se encamino al bosque en busca de la fiera. Estaba junto al rio cuando vio acercarse al terrible animal, este al ver al nio, le pregunto: que haces en mi reino sin temblar ?. El nio, impavido, respondio: soy hijo del pueblo cercano y vine a cazar pequeos animales. Pero para que quieres esos pequeos instrumentos. - pregunto la fiera, que parecen inofensivos.- El volvio a contestar: Para alegrar mi soledad con la musica. Curiosa la fiera, entonces le

dijo: pues, mi amigo, mientras yo me bao tu tocas ese instrumento. Dicho esto se zambullo en el rio, mientras el nio arrancaba melodiosos sonidos a su arpa, el animal se extasio escuchando tan delicada musica, y el nio aprovecho su enternecimiento para preparar su arco y flecha. Le arrojo el venablo que hirio mortalmente a la fiera en el corazon. Contento con su triunfo el nio regreso al pueblo, y aviso a los pobladores el triunfo sobre el feroz animal, para que fueran a disfrutar su triunfo con el. En el pueblo no le creyeron, nadie podia creer que un nio tuviera tanta valentia. Mayor fue la sorpresa cuando llegaron al rio, los curiosos pudieron comprobar que yacia el temido animal con la flecha clavada en el corazon. Nota: despues de terminado el ebo, se le dara el akuko a eshu, las eyele para oshosi y las adie para oshun, los demas ingredientes se pregunta a ifa. 2.- La guerra entre shango y oggun. Patakin: En este camino en tierra yoruba, mantenian una guerra interminable oggun y shango, la cual estaba provocada por causa de oya. Dicha guerra ya estaba afectando a todos los oshas que vivian en esa tierra, por lo que se reunieron para determinar que hacer. Despues de varias horas, determinaron que el unico que podia intervenir entre oggun y shango para que recesara dicha guerra, era olofin por lo que enseguida mandaron un emisario y le diera las quejas, de lo que estaba pasando. Olofin enseguida se presento y mando a buscar a shango y a oggun, ya los dos presentes, este cogio las piezas que llevaba oggun y se las entrego a shango, y las de shango se las entrego a oggun. Y viendo este intercambio se aplaco la furia de ambos y se acabo la guerra. Nota: aqui se intercambian las piezas de oggun y shango para que la persona pueda tener poder y se termine la guerra que sostiene con sus ayare. 3.- Porque el ganso es blanco. Patakin: En este camino osi (ganso), vivia con sus hijos y su mujer en la tierra. Osi siempre tenia problemas con los demas, ya que no lo comprendian, por lo que un dia determino ir a vivir al cielo. Al poco tiempo de estar en el cielo, bajo vestido de blanco, pues habia hecho santo, sintiendo un gran cambio en su vida, por lo que cogio a todos sus hijos y familia y los llevo para el cielo. Estos regresaron como el vestidos de blanco, porque tambien habian hecho santo. Y desde entonces el plumaje de los gansos es blanco, y por eso los iyawo se visten de blanco. 4.- El tomate. Patakin: El tomate era persegudo por sus enemigos y fue tanta la persecucion a que fue sometido que tuvo que ponerase rojo, para que lo dejaran de perseguir.

5.- El camino del fango. Rezo: ogunda bakura ifa nire bawa aboni nire orila laye iwa laleyo nifa egun oni bawa intori ofo owani olokun elegba baboni bawa osure eboni boni eyele yele nifa. Ebbo: akuko, igi, fango, osiadie, asho timbelara, gbogbo ewe, oti, epo, eku, eja, oi, obi, awado, opolopo owo. Ifa ni kaferefun olokun, shango, elegba. Patakin: En este camino que era la tierra laleyo vivia un hijo de olokun que se llamaba osure, este se dedicaba a trabajar una prenda que tenia que se llamaba bakura, y el tenia dominada la tierra laleyo, este cuando daba la oracion llamaba a su prenda y todas las gentes se arrodillaban a pedir perdon. Olokun se fue a quejar a shango y este le dijo, que el sabia todo lo que estaba haciendo su hijo osure. Olokun le dijo a shango que hacia tiempo que no veia a elegba, shango le contesto, elegba va a ir a comer conmigo esta noche, yo le dire que usted lo quiere ver. Shango salio para encontrarse con elegba, ya estando los dos juntos le dijo: cuando acabemos de comer tenemos que hacer una operacion en distintas tierras que yo tengo. Cuando terminaron de comer, shango cogio un pedazo de carne, eku, eja, epo, oi, adie y una eyele dun dun, y le dieron de comer a la tierra, comiendo de eso tambien y Cantando: ofun ye lokun inle leluyen. Elegba iba echando agua y revolviendo esa tierra y entonces encendieron una alborada de na ila ina. Terminado esto shango y elegba se baaron con ewe: orosun, itamorreal y albahaca cimarrona, y al otro dia elegba se fue a ver a olokun, y olokun lo recibio muy contento. Elegba le dijo que su hijo estaba haciendo mucho dao y tenia un ran dominio en la tierra laloye y olokun se disgusto mucho con legba por lo que este le dijo. Entonces olokun le dijo: como o pudiera quitarle todos los poderes que tiene mi hijo ?. Elegba le dijo: hay que mandar a buscar a shango, para que el diga lo que tenemos que hacer. Shango vino con elegba y le dijo a olokun, usted tiene que darme un poco de tierra podrida del fondo del mar, para yo prepararla con una cosa que yo tengo para hablar con aremu y entregarsela. Olokun dijo: bueno hablar con aremu es imposible, shango le contesto deja eso de mi parte. Elegba y shango se fueron y olokun los mando a buscar a los Pocos Dias para entregarle la tierra podrida del fondo del mar. Shango la ligo y pudrio esa tierra y todos los dias por la madrugada junto con elegba se iban para la tierra laloye y regaban aquella tierra por todos los lados, aquella peste no dejaba salir la gente. A las siete de la noche cuando el sol se ocultaba la gente no iba a rezar alli y pedir perdon. Osure estaba muy disgustado porque aquella peste no lo dejaba salir de noche a hacer esa operacion. Un dia trabajando con su prenda,

esta lo quemo y salio corriendo para la calle y se unto de aquel fango podrido y le vino una infeccion que lo puso muy grave. Shango y elegba por la noche empezaron a llamar a aremu: aremu baye, aremu gueye bori lewa Aremu baye, omo mono ni egun Aremu baye loye olordumare. Y empezo a llover y hacerse fango toda aquella tierra y la gente salieron huyendo y llegaron donde estaba olokun, y este por mandato de shango y elegba los mando a baar con: itamorreal, orosun, albahaca cimarrona, y les fue quitando aquella peste y la enfermedad. Olokun estba desesperado porque el unico que faltaba era su hijo, y le dijo a shango, el unico que falta es osure, traemelo. Shango y elegba lo fueron a buscar y lo trajeron. Olokun cuando lo vio se asusto y lo bao, elegba cogio un akuko y le hizo paraldo, y lo mando a enterrarlo en la tierra laloye donde vivia osure. Olokun lo maldijo: todo el que tenga esa prenda bakura, ese nunca podra vivir bien, vivira como vive el fango, y le dijo que el tenia la necesidad de dejar esa forma de vivir y que buscara a shango y que le diera una ota y a elegba otra de mar para que se la entregara. Shango le dijo a olokun: no lo maldigas, ya el tiene ejemplo para donde viva su prenda tiene que haber fango podrido. Olokun se molesto porque no queria saber mas de su hijo pero obedecio lo que le dijeron shango y elegba, estos le dieron poder para cuando el fuera a llamar a aremu, para que mandara oyure -lluvia- y limpiara la tierra y la gente le volviera la fe en el. 6.- Donde orunmila comio gracias a oggun. Ebbo: akuko, adie meyi, aya, eure, ishu, oti, asheses de osha, eku, eja, awado, obi, efun, o$i, itana, opolopo owo. Nota: el aya del ebo se le da a oggun y va embarrado de opolopo ori. El akuko para elegba, la eure y las adie son para orunmila. Este oddun o camino es para awo de orunmila. Nota: el oggun de este awo lleva un osun en el centro, pero en vez de llevar un gallo, lo que lleva es un perro, este osun no lleva carga, y fue el baston que le dio a ozajuano para llegar hasta la tierra de ibariba, en su viaje de ile de ife hasta dahomey, y alli se le conocio con el nombre de adu kake, el que muerde con los dientes del perro. Patakin: Oggun era guerrero y andaba de batalla en batalla, un dia llego a la tierra arara y mato al rey, despues fue a ire y mato al oba de esa tierra, donde puso a su hijo como rey, oggun era imale que bajo del cielo de noche, y era el que fabricaba los obe, ada, agada, ofa y akofa que se necesitaban para sobrevivir en la lucha por la vida. Orunmila era su hermano nacido del mismo padre y la misma madre, oggun vino una noche con los conocimientos de la forja de los metales y la gente le pido a oggun que se quedara con ellos para que los ayudara a vivir y les mando a darle un perro a oggun y se lo pusieran asado y y le pusieran a la eran epo, opolopo ori y oti y

adornaran sus casas con mariwoy kaure a oggun, para que se quedara con ellos en el mundo y cuando oggun llego les dijo que necesitaba dos eure dun dun y cuatro adie dun dun, kola y Mucha comida, donde oggun lo llevo todo a casa de orunmila, e hizo que todos adoraran a orunmila y les dijo que todos debian adorar y hacer lo que les dijera ifa. Y asi fue como oggun y orunmila se complementaron cuando ellos llegaron a la tierra. Nota: en este oddun fue donde orunmila comio gracias a oggun, pues oggun, orunmila y oluo popo son todos hijos de baba orun.

Você também pode gostar