Você está na página 1de 17

Thursday,

May 29, 2003

Part IV

Department of Labor
Civil Rights Center; Enforcement of Title
VI of the Civil Rights Act of 1964; Policy
Guidance to Federal Financial Assistance
Recipients Regarding the Title VI
Prohibition Against National Origin
Discrimination Affecting Limited English
Proficient Persons; Notice

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00001 Fmt 4717 Sfmt 4717 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
32290 Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices

DEPARTMENT OF LABOR access to their programs and activities detailed in the model DOJ LEP
by persons with limited English Guidance issued on June 18, 2002, DOL
Office of the Secretary proficiency (LEP). See 29 CFR part 31. specifically solicits comments on the
Executive Order 13166, reprinted at 65 nature, scope and appropriateness of the
Civil Rights Center; Enforcement of FR 50121 (August 16, 2000), directs DOL-specific examples set out in this
Title VI of the Civil Rights Act of 1964; each federal agency that extends guidance explaining and/or highlighting
Policy Guidance to Federal Financial assistance subject to the requirements of how those consistent federal-wide
Assistance Recipients Regarding the Title VI to publish guidance for its compliance standards are applicable to
Title VI Prohibition Against National respective recipients clarifying that recipients of federal financial assistance
Origin Discrimination Affecting Limited obligation. Executive Order 13166 through DOL.
English Proficient Persons further directs that all such guidance The model DOJ LEP guidance
AGENCY: Office of the Secretary, Labor. documents be consistent with the includes a section regarding ‘‘safe
compliance standards and framework harbors’’ for written translations of vital
ACTION: Notice of policy guidance with detailed in the Department of Justice material. That section states:
request for comment. (DOJ) Policy Guidance entitled ‘‘Safe Harbor. Many recipients would
SUMMARY: The Department of Labor ‘‘Enforcement of Title VI of the Civil like to ensure with greater certainty that
(DOL) publishes Revised Guidance to Rights Act of 1964—National Origin they comply with their obligations to
Federal Financial Assistance Recipients Discrimination Against Persons with provide written translations in
Regarding the Title VI Prohibition Limited English Proficiency.’’ See 65 FR languages other than English.
Against National Origin Discrimination 50123 (August 16, 2000). Paragraphs (a) and (b) outline the
On January 17, 2001, DOL published circumstances that can provide a ‘‘safe
Affecting Limited English Proficient
Guidance on how Title VI of the Civil harbor’’ for recipients regarding the
Persons (Revised DOL Recipient LEP
Rights Act of 1964, as amended, 42 requirements for translation of written
Guidance). This Revised DOL Recipient
U.S.C. 2000d, et seq., and its materials. A ‘‘safe harbor’’ means that if
LEP Guidance is issued pursuant to
implementing regulations apply to a recipient provides written translations
Executive Order 13166.
recipients of DOL financial assistance in under these circumstances, such action
DATES: This Guidance is effective their contact with persons who are will be considered strong evidence of
immediately. Comments must be limited English proficient (‘‘LEP compliance with the recipient’s written-
submitted on or before June 30, 2003. Guidance’’). See 66 FR 4596. The LEP translation obligations.
DOL will review all comments and will Guidance also addressed the The failure to provide written
determine what modifications to the responsibilities of recipients under translations under the circumstances
Guidance, if any, are necessary. This Section 188 of the Workforce outlined in paragraphs (a) and (b) does
Guidance supplants existing guidance Investment Act, Public Law 105–220, 29 not mean there is non-compliance.
on the same subject originally published U.S.C. 2938, and its implementing Rather, they provide a common starting
at 66 FR 4596 (January 17, 2001). regulations, which adopt the same point for recipients to consider whether
ADDRESSES: Interested persons should prohibition against national origin and at what point the importance of the
submit written comments to Ms. discrimination that is found in Title VI. service, benefit, or activity involved; the
Annabelle T. Lockhart, Director, Civil DOL received extensive comments nature of the information sought; and
Rights Center, U.S. Department of Labor, following the January 17, 2001 the number or proportion of LEP
200 Constitution Ave., NW., Room N– publication of the LEP Guidance. persons served call for written
4123, Washington, DC 20210. On March 14, 2002, the Office of translations of commonly-used forms
Commenters wishing acknowledgment Management and Budget (OMB) issued into frequently-encountered languages
of their comments must submit them by a Report to Congress titled ‘‘Assessment other than English. Thus, these
certified mail, return receipt requested. of the Total Benefits and Costs of paragraphs merely provide a guide for
Please be advised that mail delivery to Implementing Executive Order No. recipients that would like greater
federal buildings in the Washington, DC 13166: Improving Access to Services for certainty of compliance than can be
metropolitan area may experience Persons with Limited English provided by a fact-intensive, four-factor
delays due to concerns about anthrax Proficiency.’’ Among other things, the analysis.
contamination. Comments may also be Report recommended the adoption of
uniform guidance across all Federal Example: Even if the safe harbors are not
transmitted by facsimile to (202) 693– used, if written translation of a certain
6505 or by e-mail to agencies, with flexibility to permit document(s) would be so burdensome as to
civilrightscenter@dol.gov. tailoring to each agency’s specific defeat the legitimate objectives of its
recipients. Consistent with this OMB program, the translation of the written
FOR FURTHER INFORMATION CONTACT: recommendation, DOJ published LEP materials is not necessary. Other ways of
Annabelle Lockhart or Naomi Barry- Guidance for DOJ recipients, which was providing meaningful access, such as
Pérez at the Civil Rights Center, U.S. drafted and organized to also function effective oral interpretation of certain vital
Department of Labor, 200 Constitution as a model for similar guidance documents, might be acceptable under such
Ave., NW., Room N–4123, Washington, documents by other Federal grant circumstances.
DC 20210. Telephone: 202–693–6500; agencies. See 67 FR 41455 (June 18, Safe Harbor. The following actions
TTY: 202–693–6515. Arrangements to 2002). will be considered strong evidence of
receive the Guidance in an alternative This revised DOL Guidance reflects compliance with the recipient’s written-
format may be made by contacting the consideration of comments received and translation obligations:
named individuals. the additional guidance of DOJ. (a) The DOJ recipient provides written
SUPPLEMENTARY INFORMATION: Under Following DOJ’s direction, we will again translations of vital documents for each
DOL regulations implementing Title VI accept public comment and will revise eligible LEP language group that
of the Civil Rights Act of 1964, 42 U.S.C. and republish, as appropriate. Because constitutes five percent or 1,000,
2000d, et seq. (Title VI), recipients of DOJ has indicated that this Guidance whichever is less, of the population of
federal financial assistance have the must adhere to the federal-wide persons eligible to be served or likely to
responsibility to ensure meaningful compliance standards and framework be affected or encountered. Translation

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00002 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices 32291

of other documents, if needed, can be the 2000 census estimates that over 6.6 discrimination. The purpose of this
provided orally; or million Spanish speakers (representing Guidance is to assist recipients in
(b) If there are fewer than 50 persons 3.28 percent of U.S. residents over the fulfilling their responsibilities to
in a language group that reaches the five age of 18) do not speak English ‘‘well or provide meaningful access to LEP
percent trigger in (a), the recipient does at all.’’ Over 1.2 million people (over the persons under existing law. This
not translate vital written materials but age of 18) who speak other ‘‘Indo- Guidance clarifies existing legal
provides written notice in the primary European’’ languages cannot speak requirements for LEP persons by
language of the LEP language group of English ‘‘well or at all.’’ Over 1.4 providing a description of the factors
the right to receive competent oral million Asian or Pacific Islanders (over recipients should consider in fulfilling
interpretation of those written materials, the age of 18) speak English ‘‘not well’’ their responsibilities to LEP persons.2
free of cost. or ‘‘not at all.’’ In total, more than 10.5 These are the same criteria DOL will use
These safe harbor provisions apply to million people claim to speak little or in evaluating whether recipients are in
the translation of written documents no English, demonstrating an increase of compliance with Title VI and its
only. They do not affect the requirement approximately four million since 1990. implementing regulations and Section
to provide meaningful access to LEP Language for LEP individuals can be 188 of WIA.
individuals through competent oral a barrier to accessing important benefits The Department of Justice (DOJ) has a
interpreters where oral language or services, understanding and unique role under Executive Order
services are needed and are reasonable. exercising important rights, complying 13166. The Order charges DOJ with
DOL has not included a similar safe with applicable responsibilities, or responsibility for providing guidance to
harbor provision for translations in this understanding other information other federal agencies on how to serve
revised Guidance. The absence of such provided by federally assisted programs LEP individuals and for ensuring
language is not intended to detract from and activities. The federal government consistency among the agency-specific
or otherwise minimize the underlying provides financial assistance to an array guidance documents. Consistency
obligation to ensure that LEP persons of services that can be made accessible among departments of the federal
can access all vital documents. DOL to otherwise eligible LEP persons. The government is particularly important.
encourages comments which focus on federal government is committed to Inconsistency or contradictory guidance
the applicability of the above safe improving the accessibility of these could confuse recipients of federal
harbor to DOL recipients, suggestions of programs and activities to eligible LEP funds and needlessly increase costs
thresholds that may better reflect DOL’s persons, a goal that reinforces its without rendering the meaningful
universe of program customers and equally important commitment to access for LEP persons that this
recipients’ responsibilities, the possible promoting programs and activities Guidance and other federal agency
advantages or disadvantages of designed to help individuals learn guidance documents are designed to
including language similar to the model English. Recipients should not overlook address. As with most government
DOJ Guidance, as well as any the long-term positive impacts of initiatives, this requires balancing
suggestions that would ensure the incorporating or offering English as a several principles. While this Guidance
consistency that OMB has Second Language (ESL) programs in discusses that balance in some detail, it
recommended while at the same time parallel with language assistance is important to note the basic principles
ensuring that the Guidance is services. ESL courses can serve as an behind that balance. First, we must
appropriate for the types of recipients important adjunct to a proper LEP plan. ensure that federally assisted programs
funded by DOL. However, the fact that ESL classes are aimed at the American public do not
It has been determined that this made available does not obviate the leave some behind simply because they
revised Guidance does not constitute a statutory and regulatory requirement to face challenges communicating in
regulation subject to the rulemaking provide meaningful access for those English. This is of particular importance
requirements of the Administrative who are not yet English proficient. because, in many cases, LEP individuals
Procedure Act, 5 U.S.C. 553, and is not Recipients of federal financial assistance form a substantial portion of those
subject to Executive Order 12866 have an obligation to reduce language encountered in federally assisted
(Regulatory Review and Planning, barriers that can preclude meaningful programs. Second, we must achieve this
September 30, 1993). access by LEP persons to important goal while finding constructive methods
government services.1 to reduce the costs of LEP requirements
Signed at Washington, DC this 19th of May In certain circumstances, failure to
2003. on small businesses, small local
ensure that LEP persons can effectively
Elaine L. Chao, governments, or small non-profits that
participate in or benefit from federally
Secretary of Labor.
receive federal financial assistance.
assisted programs and activities may There are many productive steps that
I. Introduction violate the prohibition under Title VI of the Federal government, either
the Civil Rights Act of 1964, 42 U.S.C. collectively or as individual grant
Most individuals living in the United 2000d, Title VI regulations, and Section
States read, write, speak and understand agencies, can take to help recipients
188 of the Workforce Investment Act
English. There are many individuals, (WIA) against national origin 2 This Guidance is not a regulation but rather a
however, for whom English is not their guide. Accordingly, the examples provided are
primary language. For instance, 1 DOL recognizes that many recipients had illustrative and should not be construed as
according to the 2000 census, over 26 language assistance services in place to provide LEP requirements. Title VI and its implementing
million individuals speak Spanish and individuals meaningful access to programs and regulations and Section 188 of WIA require that
activities prior to the issuance of Executive Order recipients take reasonable steps to ensure
almost seven million individuals speak 13166. This Guidance provides a uniform meaningful access by LEP persons. This Guidance
an Asian or Pacific Island language at framework for recipients to integrate, formalize, and provides an analytical framework that recipients
home. If these individuals have a assess the continued vitality of existing and may use to determine how best to comply with
limited ability to read, write, speak, or possibly additional reasonable efforts based on the statutory and regulatory obligations to provide
nature of the programs or activities, the current meaningful access to the benefits, services,
understand English, they are limited needs of the LEP populations encountered, and information, and other important portions of their
English proficient, or ‘‘LEP.’’ While prior experience in providing language services in programs and activities for individuals who are
detailed data has not yet been released, the communities served. limited English proficient.

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00003 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
32292 Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices

reduce the costs of language services their race, color, or national origin, or means that, for instance, when the LEP
without sacrificing meaningful access have the effect of defeating or population in the community serviced
for LEP persons. Without these steps, substantially impairing accomplishment by a recipient does not comprise a
certain smaller grantees may well of the objectives of the program as ‘‘significant’’ number or proportion,
choose not to participate in federally respects individuals of a particular race, recipients should still balance the four
assisted programs, threatening the color, or national origin.’’ 29 CFR factors described herein to determine
critical functions that the programs 31.3(b)(2). what steps are reasonable to meet the
strive to provide. To that end, DOL will The Supreme Court, in Lau v. Nichols, particularized language needs of those
continue to provide assistance and 414 U.S. 563 (1974), interpreted seeking services or information.
guidance in this important area and will regulations promulgated by the former The regulations implementing Section
work with recipients of DOL financial Department of Health, Education, and 188 require the Governor of every state
assistance, including state and local Welfare, including a regulation similar recipient of WIA–Title I financial
workforce agencies, advocacy groups, to that of DOL, 45 CFR 80.3(b)(2), to assistance to establish and adhere to a
and LEP persons, to identify and share hold that Title VI prohibits conduct that Methods of Administration (‘‘MOA’’).
model plans, examples of best practices, has a disproportionate effect on LEP Further, the regulations require that
and cost-saving approaches. Moreover, persons because such conduct MOAs include a description of how the
DOL intends to explore how language constitutes national origin state programs and recipients have
assistance measures, resources and cost- discrimination. In Lau, a San Francisco satisfied the specified requirements of
containment approaches developed school district that had a significant the Section 188 implementing
with respect to its own federally number of non-English speaking regulations, including the obligation to
conducted programs and activities can students of Chinese origin was required provide services and information in
be effectively shared or otherwise made to take reasonable steps to provide the appropriate languages under the
available to recipients, particularly LEP students with a meaningful circumstances outlined in 29 CFR 37.35.
small businesses, small local opportunity to participate in federally Although the regulatory language
governments, and small non-profits. An funded educational programs. differs, the obligations of recipients to
interagency working group on LEP has In the DOL context, Section 188 of the
provide accessibility by LEP persons to
developed a website, http:// Workforce Investment Act (WIA)
DOL financially assisted programs and
www.lep.gov, to assist in disseminating provides that no individual shall be
activities are the same under Title VI
this information to recipients, federal excluded from participation in, denied
and Section 188.
agencies, and the communities being the benefits of, be subjected to
discrimination under, or denied On August 11, 2000, Executive Order
served. 13166 was issued. ‘‘Improving Access to
Some have interpreted the case of employment in the administration of or
in connection with, any such program Services for Persons with Limited
Alexander v. Sandoval, 532 U.S. 275
or activity because of race, color, English Proficiency,’’ 65 FR 50121
(2001), as impliedly striking down the
religion, sex (except as otherwise (August 16, 2000). Under that Order,
regulations promulgated under Title VI
that form the basis for the part of permitted under Title IX of the every federal agency that provides
Executive Order 13166 that applies to Education Amendments of 1972), financial assistance to non-federal
federally assisted programs and national origin, age, political affiliation entities must publish guidance on how
activities. DOJ has taken the position or belief, status as a qualified individual their recipients can provide meaningful
that this is not the case. Accordingly, with disabilities or specified access to LEP persons and thus comply
DOL will strive to ensure that federally noncitizenship statuses (e.g., lawfully with the Title VI regulations forbidding
assisted programs and activities work in admitted resident aliens). funding recipients from ‘‘restrict[ing] an
a way that is effective for all eligible The regulations implementing the individual in any way in the enjoyment
beneficiaries, including those with nondiscrimination and equal of any advantage or privilege enjoyed by
limited English proficiency. opportunity provisions of Section 188 others receiving any service, financial
specifically address national origin aid, or other benefit under the program’’
II. Legal Authority discrimination and language access. or from ‘‘utiliz[ing] criteria or methods
Section 601 of Title VI of the Civil Where ‘‘a significant number or of administration which have the effect
Rights Act of 1964, 42 U.S.C. 2000d, proportion of the population eligible to of subjecting individuals to
provides that no person shall ‘‘on the be served, or likely to be directly discrimination because of their race,
ground of race, color, or national origin, affected, by a WIA Title I-assisted color, or national origin, or have the
be excluded from participation in, be program or activity may need services or effect of defeating or substantially
denied the benefits of, or be subjected information in a language other than impairing accomplishment of the
to discrimination under any program or English in order to be effectively objectives of the program as respects
activity receiving federal financial informed about, or able to participate in, individuals of a particular race, color, or
assistance.’’ Section 602 authorizes and the program or activity,’’ the Section national origin.’’
directs Federal agencies that are 188 regulations require recipients ‘‘to On that same day, DOJ issued a
empowered to extend Federal financial take reasonable steps to provide services general guidance document addressed
assistance to any program or activity ‘‘to and information in appropriate to ‘‘Executive Agency Civil Rights
effectuate the provisions of [section 601] languages.’’ 29 CFR 37.35(a). Even Officers’’ setting forth broad principles
* * * by issuing rules, regulations, or where there is not a ‘‘significant’’ for agencies to apply in developing
orders of general applicability.’’ 42 number or proportion of LEP persons in guidance documents for recipients
U.S.C. 2000d–1. the community serviced by the pursuant to the Executive Order.
Department of Labor regulations recipient, recipients nonetheless are ‘‘Enforcement of Title VI of the Civil
promulgated pursuant to section 602 required to ‘‘make reasonable efforts to Rights Act of 1964 National Origin
forbid recipients from ‘‘utiliz[ing] meet the particularized language needs Discrimination Against Persons With
criteria or methods of administration of limited-English speaking individuals Limited English Proficiency,’’ 65 FR
which have the effect of subjecting who seek services or information from 50123 (August 16, 2000) (‘‘DOJ LEP
individuals to discrimination because of the recipient.’’ 29 CFR 37.35(b). This Guidance’’).

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00004 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices 32293

Subsequently, federal agencies raised equipment, donations of surplus Finally, some recipients operate in
questions regarding the requirements of property, and other assistance. localities in which English has been
the Executive Order, especially in light Recipients of DOL assistance include, declared the official language.
of the Supreme Court’s decision in for example: Nonetheless, these recipients continue
Alexander v. Sandoval, 532 U.S. 275 • State-level agencies that administer, to be subject to federal non-
(2001). On October 26, 2001, Ralph F. or are financed in whole or in part with, discrimination requirements, including
Boyd, Jr., Assistant Attorney General for WIA Title I funds; those applicable to the provision of
DOJ’s Civil Rights Division, issued a • State Workforce Agencies; federally assisted services to persons
memorandum for ‘‘Heads of • State and local Workforce with limited English proficiency.
Departments and Agencies, General Investment Boards;
Counsels and Civil Rights Directors,’’ • Local workforce investment areas IV. Who Is a Limited English Proficient
which clarified and reaffirmed the DOJ (‘‘local areas’’) grant recipients; Individual?
LEP Guidance in light of Sandoval.3 The • One-Stop Career Center operators; Individuals who do not speak English
Assistant Attorney General stated that • Service providers, including as their primary language and who have
because Sandoval did not invalidate any eligible training providers and youth a limited ability to read, write, speak, or
Title VI regulations that proscribe service providers; understand English can be limited
conduct that has a disparate impact on • On-the-Job Training (OJT) English proficient, or ‘‘LEP,’’ and
covered groups—the type of regulations employers; entitled to language assistance with
that form the legal basis for the part of • Job Corps contractors and center respect to a particular type of service,
Executive Order 13166 that applies to operators; benefit, or encounter.
federally assisted programs and • Job Corps national training Examples of populations likely to
activities—the Executive Order remains contractors; include LEP persons who are
in force. • Outreach and admissions agencies, encountered and/or served by DOL
Pursuant to Executive Order 13166, including Job Corps contractors that recipients and should be considered
DOL developed its own guidance perform these functions; and when planning language services
document for recipients, which was • Other national program recipients. include, but are not limited to:
initially issued on January 17, 2001. Subrecipients likewise are covered • Unemployed and/or dislocated
‘‘Guidance on Improving Access to when federal funds are passed through individuals seeking unemployment
Services for Persons with Limited from one recipient to a subrecipient. insurance (UI), job search and/or job
English Proficiency,’’ 66 FR 4596 This Guidance does not create any new training services.
(January 17, 2001) (DOL LEP Guidance). requirements for community colleges • Workers, such as those doing
This Proposed Revised Guidance is thus and other educational institutions that construction or working in mines, who
published pursuant to Executive Order receive federal financial assistance receive training from Occupational
13166 in light of the Assistant Attorney under the Higher Education Act as these Safety and Health or Mine Safety and
General Boyd’s October 26, 2001 institutions must already comply with Health training providers.
clarifying memorandum. Title VI requirements. • Youth looking for summer
Pursuant to the Civil Rights employment, academic and career
III. Who Is Covered?
Restoration Act of 1987 (CRRA), exploration or vocational training and
Department of Labor regulations, 29 coverage extends to a recipient’s entire employment opportunities, such as
CFR part 31, require all recipients of program or activity, i.e., to all parts of participation in Job Corps, and their
federal financial assistance from DOL to a recipient’s operations. This is true parents or family members.
provide meaningful access to LEP even if only one part of the recipient • Migrant and seasonal agricultural
persons.4 Federal financial assistance receives the federal assistance.5 workers seeking placement and/or
includes grants, training, use of information on protections afforded to
Example: DOL provides assistance to a
state department of labor to support the them in this work.
3 The DOJ memorandum noted that some development of the state’s One-Stop Career • Workers seeking information or
commentators have interpreted Sandoval as
impliedly striking down the disparate-impact System. While the funds may be enforcement from a recipient regarding
regulations promulgated under Title VI that form administered by one agency within the state wage and hour and safety and health
the basis for the part of Executive Order 13166 that department, Title VI applies to all of the laws.
applies to federally assisted programs and activities. operations of the entire state department of
See, e.g., Sandoval, 532 U.S. at 286, 286 n.6 (‘‘[W]e labor—not just the One-Stop Career delivery V. How Does a Recipient Determine the
assume for purposes of this decision that section system.6 Extent of Its Obligation To Provide LEP
602 confers the authority to promulgate disparate-
impact regulations; * * * We cannot help
Services?
5 However, if a federal agency were to decide to
observing, however, how strange it is to say that Recipients are required to take
disparate-impact regulations are ‘inspired by, at the terminate federal funds based on noncompliance
service of, and inseparably intertwined with’ Sec. with Title VI or its regulations, only funds directed reasonable steps to ensure meaningful
601* * * when Sec. 601 permits the very behavior to the particular program or activity that is out of access to their programs and activities
that the regulations forbid.’’). The memorandum, compliance would be terminated. 42 U.S.C. 2000d– by LEP persons. While designed to be a
however, made clear that DOJ disagreed with the 1.
6 The nondiscrimination and equal opportunity
flexible and fact-dependent standard,
commentators’ interpretation. Sandoval holds
principally that there is no private right of action provisions of WIA and its implementing regulations the starting point is an individualized
to enforce Title VI disparate-impact regulations. It apply to programs and activities that are part of the
did not address the validity of those regulations or One-Stop Career System and that are operated by obligation. Therefore, when a One-Stop Career
Executive Order 13166 or otherwise limit the the One-Stop Career System partners listed in System partner receives federal financial assistance
authority and responsibility of federal grant section 121(b) of WIA (29 U.S.C. 2841(b)), to the from an agency other than DOL, the partner should
agencies to enforce their own implementing extent that the programs and activities are being follow the LEP guidance issued by that agency, to
regulations. conducted as part of the One-Stop Career System. the extent that such guidance exists. If LEP
4 Pursuant to Executive Order 13166, the When a One-Stop Career System partner receives guidance has not been issued by the grant-making
meaningful access requirement of the Title VI federal financial assistance from an Executive agency, or if that guidance does not address the
regulations and the four-factor analysis set forth in agency other than DOL, such as the Department of activities of the One-Stop Career partner, the One-
the DOJ LEP Guidance are to additionally apply to Education, Health and Human Services, Agriculture Stop Career partner should follow this Guidance
the programs and activities of federal agencies, or Housing and Urban Development, the grant- until such time as the grant-making agency issues
including the Department of Labor. making agency enforces the recipient’s Title VI LEP guidance.

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00005 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
32294 Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices

assessment that balances the following occur in a local workforce investment from state and local governments.7
four factors: (1) The number or area (local area) that manages more than Community agencies, school systems,
proportion of LEP persons served or a single One-Stop Career Center. Instead faith-based organizations, legal aid
encountered in the eligible service of being guided by a population survey entities, and others can often assist in
population; (2) the frequency with for the local area, each One-Stop Career identifying populations for whom
which LEP individuals come in contact Center may wish to assess its local outreach is needed and who would
with the program; (3) the nature and service population. benefit from recipients’ programs and
importance of the program, activity, or We suggest that states operating activities where language services are
service provided by the recipient; and statewide programs, such as the provided.
(4) the resources available to the Unemployment Insurance program or
recipient and costs. As indicated above, Workforce Investment Act programs, (2) The Frequency With Which LEP
the intent of this Guidance is to suggest assess statewide language groups to Individuals Come in Contact With the
a balance that ensures meaningful identify potentially significant LEP Program
access by LEP persons to critical populations, and ensure that local Recipients should assess, as
services while not imposing undue offices conduct similar surveys of their
burdens on small businesses, small local accurately as possible, the frequency
local service populations. Small entities, with which they have or should have
governments, or small non-profits. such as Vermont, Delaware, and the
After applying the above four-factor contact with LEP individuals from
District of Columbia, that operate only potential language groups seeking
analysis, a recipient may conclude that a single local workforce investment
different language assistance measures assistance. The more frequent the
area, should assess their overall
are sufficient for the different types of contact with a particular language
populations with an awareness of any
programs or activities in which it group, the more likely that enhanced
‘‘pockets’’ of LEP persons that may exist
engages. For instance, some of a language services in that language are
in certain areas (e.g., the Chinatown or
recipient’s activities will be more needed. The steps that are reasonable
Adams Morgan (largely Spanish-
important than others and/or have for a recipient that serves a LEP person
speaking) areas of Washington, DC).
greater impact on or contact with LEP on a one-time basis will be very
Where no service area has previously
persons, and thus may require more in different than those expected from a
been approved, the relevant service area
the way of language assistance. The recipient that serves LEP persons daily.
may be that which is approved by state
flexibility that recipients have in It is also advisable to consider the
or local authorities or designated by the
addressing the needs of the LEP frequency of different types of language
recipient itself, provided that these
populations they serve does not designations do not themselves contacts. For example, frequent contacts
diminish, and should not be used to discriminatorily exclude certain with Spanish-speaking people who are
minimize, the obligation that those populations. For most workforce LEP may require certain assistance in
needs be addressed. DOL recipients investment services, the target audience Spanish. Less frequent contact with
should apply the four factors to the is defined in geographic rather than different language groups may suggest a
various kinds of contacts that they have programmatic terms. However, some different and less intensified solution. If
with the public to assess language needs services may be targeted to reach a a LEP individual accesses a program or
and decide what reasonable steps particular audience (e.g., out-of-school service on a daily basis, a recipient has
should be taken to ensure meaningful youth or migrant/seasonal farmworkers). greater duties than if the same
access for LEP persons. individual’s program or activity contact
The attached Appendix provides
(1) The Number or Proportion of LEP examples to assist in determining the is unpredictable or infrequent. But even
Persons Served or Encountered in the eligible service population. When recipients that serve LEP persons on an
Eligible Service Population considering the number or proportion of unpredictable or infrequent basis should
LEP individuals in a service area, use this balancing analysis to determine
One factor in determining what what to do if a LEP individual seeks
language services recipients should recipients should consider LEP parent(s)
when their English-proficient or LEP services under the program in question.
provide is the number or proportion of This plan need not be intricate. It may
LEP persons from a particular language minor children and dependents
encounter the workforce system, be as simple as being prepared to use
group served or encountered in the one of the commercially-available
eligible service population. The greater including youth employment and
training programs and Job Corps. telephonic interpretation services to
the number or proportion of these LEP obtain immediate interpreter services. In
persons, the more likely language In assessing the number or proportion
of LEP persons eligible to be served or applying this standard, recipients
services are needed. Ordinarily, persons
likely to be encountered, recipients should take care to consider whether
‘‘eligible to be served, or likely to be
should first examine their prior appropriate outreach to LEP persons
directly affected, by’’ a recipient’s
experiences with LEP encounters and could increase the frequency of contact
program or activity, 29 CFR 37.35(a), are
determine the breadth and scope of with LEP language groups and therefore
those who are served or encountered in
the eligible service population. This language services that have been
7 The focus of the analysis is on lack of English
population will be program-specific, needed. In conducting this analysis, it is
proficiency, not the ability to speak more than one
and includes persons who are in the important to include language minority language. Note that demographic data may indicate
geographic area that has been approved populations that are eligible for the most frequently spoken languages other than
by a federal grant agency as the programs or activities but may have English as well as the percentage of people who
been underserved because of existing speak other languages and who speak or understand
recipient’s service area. However, English less than well. Some of the most commonly
where, for instance, a recipient serves a language barriers. Other data should be spoken languages other than English may be spoken
large LEP population, the appropriate consulted to refine or validate a by people who are also overwhelmingly proficient
service area is most likely determined recipient’s prior experience, including in English. Thus, they may not be the languages
the latest census data for the area spoken most frequently by limited English
by considering local service areas and proficient individuals. When using demographic
not the entire population served by the served, data from school systems and data, it is important to focus on the languages
recipient. This, for example, could from community organizations, and data spoken by those who are not proficient in English.

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00006 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices 32295

also increase the demand for language work in the field in the local job market entities serving a significant number or
assistance from these LEP populations. and at the level for which the training proportion of LEP persons should
is targeted. However, in order for such ensure that their resource limitations are
(3) The Nature and Importance of the
determinations to be legitimate, well-substantiated before using this
Program, Activity, or Service Provided
recipients should conduct an objective factor as a reason to limit language
by the Recipient assistance. Such recipients may find it
analysis and not rely on stereotypes or
The more important the activity, anecdotal evidence regarding level of useful to be able to articulate, through
information, service, or program, or the English proficiency required for such documentation or in some other
greater the possible consequences of the employment, and should consider the reasonable manner, the process used for
contact to LEP individuals, the more impact that participation in English-as- determining that language services
likely language services are needed. For a-Second-Language courses may have would be limited based on resources or
example, the requirements for filing a on the ability of the LEP person to costs.
claim for Unemployment Insurance or utilize the training. This four-factor analysis necessarily
Trade Adjustment Assistance or safety implicates the ‘‘mix’’ of LEP services
and health information in the context of (4) The Resources Available to the required. Recipients have two main
Occupational Safety and Health or Mine Recipient and Costs ways to provide language services: Oral
Safety and Health training programs A recipient’s level of resources and interpretation either in person or via a
must be effectively communicated. A the costs that would be imposed on it telephone interpretation service
recipient needs to determine whether may have an impact on the nature of the (hereinafter ‘‘interpretation’’) and
denial or delay of access to services or steps it should take in providing written translation (hereinafter
information could have serious or even language services. Smaller recipients ‘‘translation’’). Oral interpretation can
life-threatening implications for a LEP with more limited budgets are not range from on-site interpreters for
individual. Decisions by a federal, state, expected to provide the same level of critical services provided to a high
or local entity to make an activity language services as are larger recipients volume of LEP persons to access
compulsory, such as job training and/or with larger budgets. In addition, through commercially-available
job search certification in the ‘‘reasonable steps’’ may cease to be telephonic interpretation services.
Unemployment Insurance program, can reasonable when the costs imposed Written translation, likewise, can range
also serve as strong evidence of the substantially exceed the benefits. DOL from translation of an entire document
program’s importance. has determined that costs associated to translation of a short description of
Title VI does not require recipients to with providing meaningful access to the document. In some cases, language
remove language barriers when English LEP persons are considered allowable services should be made available on an
is an essential aspect of the program program costs. This is consistent with expedited basis while in others the LEP
(such as providing civil service the discussion of administrative and individual may be referred to another
examinations in English when the job program costs under Title I of WIA office of the recipient for language
requires a person to communicate in found in 20 CFR 667.220. assistance.
English, see Frontera v. Sindell, 522 Resource and cost issues, however, The correct mix should be based on
F.2d 1215 (6th Cir. 1975)), or when can often be reduced by technological what is both necessary and reasonable
there is another non-pretextual advances; the sharing of language in light of the four-factor analysis. For
‘‘substantial legitimate justification for assistance materials and services among instance, a One-Stop Career Center in a
the challenged practice’’ and there is no and between recipients, advocacy largely Hispanic neighborhood may
comparably effective alternative practice groups, and federal grant agencies; and need immediate oral interpreters
with less discriminatory affects. Elston reasonable business practices. Where available and should give serious
v. Talladega County Bd. of Educ., 997 appropriate, training bilingual staff to consideration to hiring some bilingual
F.2d 1394, 1407 (11th Cir. 1993); New act as interpreters and translators, staff. (Of course, many recipients have
York City Environmental Alliance v. information sharing through industry already made such arrangements.) There
Giuliani, 214 F.3d 65, 72 (2nd Cir. 2000) groups, telephonic and video may be circumstances where the
(plaintiffs failed to show less conferencing interpretation services, importance and nature of the activity
discriminatory options available to pooling resources and standardizing and number or proportion and
accomplish defendant city’s legitimate documents to reduce translation needs, frequency of contact with LEP persons
goal of building new housing and using qualified translators and may be low and the costs and resources
fostering urban renewal). However, DOL interpreters to ensure that documents needed to provide language services
recipients are providing a service to need not be ‘‘fixed’’ later and that may be high.
assist individuals in employment, and inaccurate interpretations do not cause VI. Selecting Language Assistance
should consider that LEP individuals delay or other costs, centralizing Services
can be learning English and another interpreter and translator services to
Regardless of the type of language
skill at the same time.8 For example, a achieve economies of scale; or, the
service provided, for both oral and
recipient may not need to make formalized use of qualified community
written language services, quality and
accessible certain health care volunteers, for example, may help
accuracy of the language service is
practitioner courses to LEP persons if reduce costs.9 Recipients should
critical in order to avoid serious
the ability to be fully proficient in carefully explore the most cost-effective
consequences to the LEP person and to
English is a legitimate requirement of means of delivering competent and
the recipient.
such training and the recipient has accurate language services before
made a legitimate determination that a limiting services due to resource A. Oral Language Services
LEP person would not be eligible to concerns. Large entities and those (Interpretation)
8 Consistent with footnote 2, supra, a 9 Small recipients with limited resources may
Interpretation is the act of listening to
consideration of this factor should not be construed find that entering into a bulk telephonic
something in one language (source
as requiring DOL recipients to create new programs interpretation service contract will prove cost language) and orally translating it into
under this Guidance. effective. another language (target language).

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00007 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
32296 Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices

Where interpretation is needed and is • Understand and follow would likely result in delays for LEP
reasonable, recipients should consider confidentiality and impartiality rules to persons that would be significantly
some or all of the options discussed the same extent the recipient employee greater than those for English proficient
below for providing competent for whom they are interpreting and/or to persons. Conversely, where access to or
interpreters in a timely manner. the extent their position requires; and exercise of a service, benefit, or right is
Competence of Interpreters. When • Understand and adhere to their role not effectively precluded by a
providing oral assistance, recipients as interpreters without deviating into a reasonable delay, language assistance
should ensure competency of the role as counselor, legal advisor, or other can likely be delayed for a reasonable
language service providers, no matter roles (particularly in administrative period.
which of the following strategies are hearings, such as UI appeals hearings). Hiring Bilingual Staff. When
used. Competency requires more than Some recipients, such as those that particular languages are encountered
self-identification as bilingual. Some conduct administrative hearings, may often, hiring bilingual staff offers one of
bilingual staff and community have additional self-imposed the best, and often most economical,
volunteers, for instance, may be able to requirements for interpreters. Where options. Recipients can, for example, fill
communicate effectively in a language individual rights depend on precise, public contact positions, such as One-
other than English when complete, and accurate interpretation or Stop Career Center receptionists or UI
communicating information directly in translations, particularly in the context claims examiners, with staff who are
that language, but may not be competent of administrative hearings, the use of bilingual and competent to
to interpret in and out of English. certified interpreters is strongly communicate directly with LEP persons
Likewise, they may not be able to do encouraged.12 Where such proceedings in the appropriate language. If bilingual
written translations. are lengthy, the interpreter will likely staff is also used to interpret between
Competency to interpret, however, need breaks and team interpreting may English speakers and LEP persons, or to
does not necessarily mean formal be appropriate to ensure accuracy and to orally interpret written documents from
certification as an interpreter, although prevent errors caused by mental fatigue English into another language, they
certification is helpful. When using of interpreters. should be competent in the skill of
interpreters, recipients should ensure The quality and accuracy of language interpreting. Being bilingual does not
that interpreters: services is part of the appropriate necessarily mean that a person has the
• Demonstrate proficiency and ability analysis of LEP services required. For ability to interpret. In addition, there
to communicate information accurately example, the quality and accuracy of may be times when the role of the
in both English and in the other language services in a UI appeals bilingual employee may conflict with
language and be able to identify and hearing or safety and health training, for the role of an interpreter (for instance,
employ the appropriate mode of example, must be extraordinarily high, a bilingual hearings examiner would
interpreting (e.g., consecutive, while the quality and accuracy of probably not be able to perform
simultaneous, summarization, or sight language services in providing optional effectively the role of an administrative
translation); 10 career planning tools, such as ‘‘tests’’ hearing interpreter and hearings
• Have knowledge in both languages that evaluate the type or style of work examiner at the same time, even if the
of any specialized terms or concepts for which a person might be suited, hearings examiner were a qualified
peculiar to the recipient’s program or need to be accurately translated, but interpreter). Effective management
activity and of any particularized may not need to meet the same exacting strategies, including any appropriate
vocabulary and phraseology used by the standards. adjustments in assignments and
LEP person; 11 Finally, when interpretation is needed protocols for using bilingual staff, can
and is reasonable, it should be provided ensure that bilingual staff is fully and
10 Consecutive interpretation is interpretation of
in a timely manner. To be meaningfully appropriately utilized. When an
sentences/phrases immediately after they are analysis of the four factors leads to a
spoken, where the original speaker interrupts the effective, language assistance should be
presentation to permit the interpretation. timely. While there is no single conclusion that the provision of services
Simultaneous interpretation (sometimes referred to definition for ‘‘timely’’ that is applicable through bilingual staff is not a
as UN-type translations) involves interpretation
to all types of interactions at all times reasonable step, the recipient still
occurring at the same time as the original spoken should consider other options for
text, where the original speaker does not stop or by all recipients, one clear guide is that
interrupt their presentation to permit the the language assistance should be providing meaningful access to LEP
interpretation. Summarization involves an provided at a time and place that avoids persons.
interpreter listening to the original speaker in Hiring Staff Interpreters. Hiring
the effective denial or the imposition of
another language and then summarizing the essence interpreters may be most helpful where
of what was said, not what was actually said. an undue burden on or delay in
there is a frequent need for interpreting
Summary interpretations are generally disfavored important rights, benefits, or services to
by professional interpreters or translators. Sight
services in one or more languages.
the LEP person. For example, when the
translation involves the translation of written text/ Depending on the facts, sometimes it
timeliness of services is important, such
documents into spoken text based on a visual may be necessary and reasonable to
review of the original form. as with certain activities of DOL provide on-site interpreters to
11 Many languages have ‘‘regionalisms,’’ or recipients providing income security, communicate effectively with LEP
differences in usage. For instance, a word that may health, and safety services, and when persons.
be understood to mean something in Spanish for important programmatic rights, such as
someone from Cuba may not be so understood by Contracting for Interpreters. Contract
someone from Mexico. In addition, because there eligibility for UI benefits, are at issue, a interpreters may be a cost-effective
may be languages that do not have an appropriate recipient would likely not be providing option when there is no regular need for
direct interpretation of some programmatic or legal meaningful access if it had one bilingual a particular language skill. In addition
terms, the interpreter should be so aware and be staff person available one day a week to
able to provide the most effective interpretation. to commercial and other private
The interpreter should likely make the recipient provide the service. Such conduct providers, many community-based
aware of such an issue so that the interpreter and organizations provide interpretation
the recipient can then develop a consistent and 12 For those languages in which no formal

appropriate set of descriptions of these terms in the accreditation or certification currently exists,
services for particular languages.
target language that can be used in future recipients should consider a formal process for Contracting with and providing training
encounters. establishing the credentials of the interpreter. regarding the recipient’s programs and

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00008 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices 32297

processes to these organizations can be family members, friends, or other volunteers, or interpreters available.
a cost-effective option for providing informal interpreters to provide There, the importance and nature of the
language services to LEP persons from language assistance services to activity may be relatively low and
those language groups. important programs and activities, unlikely to implicate issues of
Using Telephone Interpreter Lines. where LEP persons so desire, they confidentiality, conflict of interest, or
Telephone interpreter service lines often should be permitted to use, at their own the need for accuracy. In addition, the
offer speedy interpreting assistance in expense, interpreters of their own resources needed and costs of providing
many different languages. They may be choosing (whether a professional language services may be high. In such
particularly appropriate where the mode interpreter, family member, friend, or a setting, a LEP person’s use of family,
of communicating with an English other informal interpreter) in place of or friends, or others may be appropriate.
proficient person would also occur over as a supplement to the free language
the phone. Although telephonic services expressly offered by the If a LEP person voluntarily chooses to
interpretation services are useful in recipient. LEP persons may feel more provide his or her own interpreter, a
many situations, it is important to comfortable when a trusted family recipient should consider whether a
ensure that, when using such services, member, friend, or other community record of that choice and of the
the interpreters are competent to member acts as an interpreter. In recipient’s offer of assistance should be
interpret any technical or legal terms addition, in exigent circumstances that kept. Where precise, complete, and
specific to a particular program that may are not reasonably foreseeable, accurate interpretations or translations
be important to the conversation. temporary use of interpreters not of information and/or testimony are
Nuances in language and non-verbal provided by the recipient may be critical for adjudicatory or legal reasons,
communication can often assist an necessary. However, with proper or where the competency of the LEP
interpreter and cannot be recognized planning and implementation, person’s interpreter is not established, a
over the phone. Video teleconferencing recipients should be able to avoid most recipient might decide to provide its
may sometimes help to resolve this of these situations. own, independent interpreter, even if a
issue. In addition, where documents are
Recipients, however, should take LEP person wants to use his or her own
being discussed, it is important to give
special care to ensure that family, interpreter as well. Extra caution should
telephonic interpreters adequate
friends, and other informal interpreters be exercised when the LEP person
opportunity to review the documents
are appropriate in light of the chooses to use a minor as the
prior to the discussion. Any other
logistical problems should also be circumstances and subject matter of the interpreter. While the LEP person’s
anticipated. program, service or activity. The decision should be respected, there may
Using Community Volunteers. In recipients’ own interests in accurate be additional issues of competency,
addition to consideration of bilingual interpretation should also be considered confidentiality, or conflict of interest
staff, staff interpreters, or contract when deciding whether family, friends, when the choice involves using children
interpreters (either in-person or by and other informal interpreters are to interpret. The recipient should take
telephone) as options to ensure appropriate. In many circumstances, care to ensure that the LEP person’s
meaningful access by LEP persons, use family members (especially children), choice is voluntary, that the LEP person
of recipient-coordinated community friends, or other informal interpreters
is aware of the possible problems if the
volunteers, working with, for instance, are not competent to provide quality
preferred interpreter is a minor child,
community-based organizations may and accurate interpretations. Issues of
confidentiality, privacy, or conflict of and that the LEP person knows that a
provide a cost-effective supplemental competent interpreter could be provided
language assistance strategy under interest may also arise. LEP individuals
may feel uncomfortable revealing or by the recipient at no cost.
appropriate circumstances. They may be
particularly useful in providing describing sensitive, confidential, or B. Written Language Services
language access for a recipient’s less potentially embarrassing family, (Translation)
critical programs and activities. To the employment history, or financial
extent the recipient relies on information to a family member, friend, Translation is the replacement of a
community volunteers, it is often best to or member of the local community. For written text from one language (source
use volunteers who are trained in the these reasons, when oral language language) into an equivalent written text
information or services of the program services are necessary, recipients should in another language (target language).
and can communicate directly with LEP generally offer competent interpreter What Documents Should be
persons in their language. Just as with services free of cost to the LEP person.
Translated? After applying the four-
all interpreters, community volunteers While issues of competency,
factor analysis, a recipient may
used to interpret between English confidentiality, and conflict of interest
determine that an effective LEP plan for
speakers and LEP persons, or to orally in the use of family members (especially
children), friends, or other informal its particular program or activity
translate documents, should be
interpreters often make their use includes the translation of vital written
competent in the skill of interpreting
and knowledgeable about applicable inappropriate, the use of these materials into the language of each
confidentiality and impartiality rules. individuals as interpreters may be an frequently-encountered LEP group
Recipients should consider formal appropriate option where proper eligible to be served and/or likely to be
arrangements with community-based application of the four factors would affected by the recipient’s program.
organizations that provide volunteers to lead to a conclusion that recipient- Such written materials could include:
address these concerns and to help provided services are not necessary. An • Applications to participate in a
ensure that services are available on a example of this is an optional ‘‘Dress for recipient’s program or activity or to
regular basis. Success’’ workshop offered by a One- receive recipient benefits or services;
Use of Family Members, Friends, or Stop Career Center where there is such
• Written tests that do not assess
Other Community Members as a small number and/or proportion of
Interpreters. Although recipients should LEP persons eligible to be served and English language competency, but test
not plan to rely on a LEP person’s there is no available bilingual staff, competency for a particular license, job,

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00009 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
32298 Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices

or skill for which English language meaningful access. Thus, where a into at least several of the more
proficiency is not required; 13 recipient is engaged in community frequently-encountered languages and
• Consent and complaint forms; outreach activities in furtherance of its to set benchmarks for continued
• List of partners at a One-Stop Career programs or services, it should regularly translations into the remaining
Center and services provided; assess the needs of the populations languages over time. As a result, the
• Letters containing important frequently encountered or affected by extent of a recipient’s obligation to
information regarding participation in a the program or service to determine provide written translations of
program or activity; whether certain critical outreach documents should be determined by the
• Notices pertaining to the reduction, materials should be translated. recipient on a case-by-case basis,
denial or termination of services or Community organizations may be looking at the totality of the
benefits and of the right to appeal such helpful in determining what outreach circumstances in light of the four-factor
actions; materials may be most helpful to analysis. Because translation is a one-
• Notices that require a response from translate. In addition, the recipient time expense, consideration should be
beneficiaries; should consider whether translations of given to whether the upfront cost of
• Information on the right to file outreach material may be made more translating a document (as opposed to
complaints of discrimination; effective when done in tandem with oral interpretation) should be amortized
• Information on the provision of other outreach methods, including over the likely lifespan of the document
services to individuals with disabilities; utilizing the ethnic media, schools, when applying this four-factor analysis.
• State wage and hour and safety and faith-based and other community The length of a document’s lifespan and
health enforcement and information organizations to spread the message. the volume of new documents requiring
materials; Sometimes a document includes both translation may also be a factor in this
• Notices advising LEP persons of the vital and non-vital information. This determination. For example, in
availability of free language assistance; may be the case when the document is transaction-based self-service websites,
and very large. It may also be the case when such as labor exchange/job matching,
• Other outreach materials. the title and a phone number for the lifespan of a typical document such
Whether or not a document (or the obtaining more information on the as a job order may only be 30 days and
information it provides and/or solicits) contents of the document in frequently- the volume of such documents may
is ‘‘vital’’ may depend upon the encountered languages other than easily number 1,000 or more each day.
importance of the program, information, English is critical, but the document is In such circumstances, depending on
encounter, or service involved, and the sent out to the general public and the four factors, recipients might
consequence to the LEP person if the cannot reasonably be translated into consider translating only certain
information in question is not provided many languages. Thus, vital information portions of such documents and/or
accurately or in a timely manner. For may include, for instance, the provision providing information in appropriate
instance, a description of books of information in appropriate languages languages on how to obtain free
contained in the resource room of a other than English regarding where a language assistance, if the technology
One-Stop Career Center would not LEP person might obtain an allows.
generally be considered vital, whereas interpretation or translation of the Competence of Translators. As with
applications for Unemployment document. oral interpreters, translators of written
Insurance or information about safety Into What Languages Should documents should be competent. Many
and health requirements could be Documents be Translated? The of the same considerations apply.
considered vital. Where appropriate, languages spoken by the LEP However, the skill of translating is very
recipients are encouraged to create a individuals with whom the recipient different from the skill of interpreting,
plan for consistently determining, over has contact determine the languages and a person who is a competent
time and across its various activities, into which vital documents should be interpreter may or may not be
what documents are ‘‘vital’’ to the translated. A distinction should be competent to translate.
meaningful access of the LEP made, however, between languages that Particularly where vital documents
populations they serve. are frequently encountered by a are being translated, competence can
Classifying a document as vital or recipient and less commonly- often be achieved by use of certified
non-vital is sometimes difficult, encountered languages. Many recipients translators. Certification or accreditation
especially in the case of outreach serve communities in large cities or may not always be possible or
materials like brochures or other across the country or operate web-based, necessary.14 Competence can often be
information on rights and services. self-service systems as an adjunct to ensured by having a second,
Awareness of rights or services is an their in-person delivery systems that independent translator ‘‘check’’ the
important part of ‘‘meaningful access.’’ also have a regional or national reach. work of the primary translator.
Lack of awareness that a particular They regularly serve LEP persons who Alternatively, one translator can
program, right, or service exists may speak dozens and sometimes over 100 translate the document, and a second,
effectively deny LEP individuals different languages. To translate all independent translator could translate it
written materials into all of those back into English to check that the
13 Test translation raises technical testing issues languages is unrealistic. Although appropriate meaning has been
and needs to be done in an appropriate manner if recent technological advances have conveyed. This is called ‘‘back
the test is to retain validity and reliability. Some made it easier for recipients to store and translation.’’
tests are available in different languages. For share translated documents, such an Translators should understand the
example, the GED is available in Spanish and
French, as well as English. So recipients may be
undertaking would incur substantial expected reading level of the audience
able to check for the availability of tests in other costs and require substantial resources. and, where appropriate, have
languages from the test developer. Where no test is Nevertheless, well-substantiated claims
available in a language and translation is not of lack of resources to translate all vital 14 For those languages in which no formal
immediately possible, it might be more appropriate accreditation currently exists, a particular level of
to evaluate a LEP individual with another test or
documents into dozens of languages do membership in a professional translation
procedure that does not inappropriately implicate not necessarily relieve a recipient of the association can provide some indicator of
their limited English skills. obligation to translate those documents professionalism.

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00010 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices 32299

fundamental knowledge about the target identified needs of the LEP populations identify LEP persons with whom it has
language group’s vocabulary and they serve.16 Recipients have contact.
phraseology. Sometimes direct considerable flexibility in developing One way to determine the language of
translation of materials results in a this plan. A written plan, while not a communication is to use language
translation that is written at a much requirement, can be an important tool identification cards (or ‘‘I speak cards’’),
more difficult level than the English for a recipient. The development and which invite LEP persons to identify
language version or has no relevant maintenance of a periodically-updated their language needs to staff. Such
equivalent meaning.15 Community written plan on language assistance for cards, for instance, might read ‘‘I speak
organizations may be able to help LEP persons (‘‘LEP plan’’) for use by Spanish’’ in both Spanish and English,
consider whether a document is written recipient employees serving the public ‘‘I speak Vietnamese’’ in both English
at a good level for the audience. will likely be the most appropriate and and Vietnamese, etc. To reduce costs of
Likewise, consistency in the words and cost-effective means of documenting compliance, the federal government has
phrases used to translate terms of art, compliance and providing a framework made a set of these cards available on
legal, or other technical concepts helps for the provision of timely and the Internet. The Census Bureau ‘‘I
avoid confusion by LEP individuals and reasonable language assistance. speak cards’’ can be found and
may reduce costs. Creating or using Moreover, such written plans would downloaded at http://www.usdoj.gov/
already-created glossaries of commonly- likely provide additional benefits to a crt/cor/13166.htm. When records are
used terms may be useful for LEP recipient’s managers in the areas of normally kept of past interactions with
persons and translators and cost training, administration, planning, and members of the public, the language of
effective for the recipient. Providing budgeting. These benefits should lead the LEP person can be included as part
translators with examples of previous most recipients to document in a of the record. In addition to helping
accurate translations of similar material written LEP plan their language employees identify the language of LEP
by the recipient, other recipients, or assistance services and how staff and persons they encounter, this process
federal agencies may be helpful. LEP persons can access those services. will help in future applications of the
The quality and accuracy of language Despite these benefits, certain DOL first two factors of the four-factor
services is part of the appropriate recipients, such as recipients serving analysis. In addition, posting notices in
analysis of LEP services required. For very few LEP persons and recipients commonly encountered languages
instance, documents that are simple and with very limited resources, may choose notifying LEP persons of the availability
have no legal or other consequence for not to develop a written LEP plan. of language assistance will encourage
LEP persons who rely on them may use However, the absence of a written LEP them to self-identify.
translators that are less skilled than plan does not obviate the underlying Recipients should also consider
important documents with legal or other obligation to ensure meaningful access circumstances in which, although the
information upon which reliance has by LEP persons to a recipient’s program participant and/or beneficiary can
important consequences (including, e.g., or activities. Accordingly, in the event communicate effectively in English,
information or documents of DOL that a recipient elects not to develop a assistance may be needed when
recipients regarding the provision of written plan, it should consider interacting with other pertinent
income security benefits, such as UI, alternative ways to articulate in some individuals. For example, if a youth
and health and safety training). The other reasonable manner a plan for under the age of eighteen needs a
permanent nature of written providing meaningful access. Entities parent’s signature to participate in a
translations, however, imposes having significant contact with LEP summer employment program, language
additional responsibility on the persons, such as schools, faith-based assistance may be necessary to provide
recipient to ensure that the quality and organizations, community groups, and information and obtain the necessary
accuracy permit meaningful access by groups working with new immigrants, permission. Recipients should also be
LEP persons. can be very helpful in providing aware of external circumstances that
VII. Elements of an Effective Plan on important input into this planning may impact the number of persons (LEP
Language Assistance for LEP Persons process from the beginning. or otherwise) seeking government
The following five elements may be assistance. For example, recipients may
After completing the four-factor experience an ebb and flow of persons
helpful in designing a LEP plan and are
analysis and deciding what language working in agricultural jobs depending
typically part of an effective
assistance services are appropriate, a on the season, the success of harvest,
implementation plan.
recipient should develop an and other factors such as weather
implementation plan to address the (1) Identifying LEP Individuals Who (droughts or floods). Changes in the
Need Language Assistance economy may disproportionately force
15 For instance, there may be languages that do
low-income individuals (as LEPs tend to
not have an appropriate direct translation of some The first two factors in the four-factor be) to turn to government programs for
programmatic or legal terms and the translator analysis require an assessment of the
should be able to provide an appropriate assistance.
translation. The translator should likely also make number or proportion of LEP
the recipient aware of this. Recipients can then individuals eligible to be served or (2) Language Assistance Measures
work with translators to develop a consistent and encountered and the frequency of An effective LEP plan would likely
appropriate set of descriptions of these terms in the encounters. This requires a recipient to
language that can be used again, when appropriate. include information about the ways in
Recipients will find it more effective and less costly which language assistance will be
if they try to maintain consistency in the words and 16 Certain recipients of DOL financial assistance
provided. For instance, recipients may
phrases used to translate terms of art and legal or are required, per 29 CFR 37.54, to establish and
other technical concepts. Creating or using already- adhere to a Methods of Administration (MOA). Per want to include information on at least
created glossaries of commonly used terms may be the regulations, MOAs must be in writing, reviewed the following:
useful for LEP persons and translators and cost- and updated every two years as required by Section • Types of language services
effective for the recipient. Providing translators 37.55, and, at a minimum, describe how the state available;
with examples of previous translations of similar programs and recipients have satisfied the
material by the recipient, other recipients, or federal requirements of regulations, including those found • How staff can obtain those services;
agencies may be helpful. at Sections 37.35 and 37.42. • How to respond to LEP callers;

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00011 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
32300 Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices

• How to respond to written encountered. They should explain how additional resources, and the costs
communications from LEP persons; to obtain the language help.17 imposed;
• How to respond to LEP individuals • Stating in outreach documents that • Whether existing assistance is
who have in-person contact with language services are available from the meeting the needs of LEP persons;
recipient staff; and recipient. Announcements could be in, • Whether staff knows and
• How to ensure competency of for instance, brochures, booklets, and in understands the LEP plan and how to
interpreters and translation services. other outreach and recruitment implement it;
information. These statements should be • Legislation or program
(3) Training Staff
translated into the most common requirements governing the recipient’s
Staff should know their obligations to languages and could be ‘‘tagged’’ onto program or activity; and
provide meaningful access to the front of common documents. • Whether identified sources for
information and services for LEP • Working with community-based assistance are still available and viable.
persons. An effective LEP plan would organizations and other stakeholders to
likely include training to ensure that: In addition to these five elements,
inform LEP individuals of the
• Staff know about LEP policies and effective plans set clear goals,
recipients’ programs and activities,
procedures; and management accountability, and
including the availability of language
• Staff having contact with the public opportunities for community input and
assistance services.
are trained to work effectively with in- • Using a telephone voice mail menu. planning throughout the process.
person and telephone interpreters. The menu could be in the most common VIII. Voluntary Compliance Efforts
Recipients may want to include this languages encountered. It should
training as part of the orientation for The goal for Title VI and Title VI
provide information about available
new employees. It is important to regulatory enforcement is to achieve
language assistance services and how to
ensure that all employees in public voluntary compliance. The requirement
access them.
contact positions are properly trained. • Including notices in local to provide meaningful access to LEP
Recipients have flexibility in deciding newspapers in languages other than persons is enforced and implemented by
the manner in which the training is English. DOL through the procedures identified
provided. The more frequent the contact • Airing notices on non-English in the Title VI and Section 188
with LEP persons, the greater the need language radio and television stations regulations. These procedures include
will be for in-depth training. Staff with about the availability of language complaint investigations, compliance
little or no contact with LEP persons assistance and how to access it. reviews, efforts to secure voluntary
may only have to be aware of the LEP • Making presentations and/or compliance, and technical assistance.
plan. However, management staff, even posting notices at schools, faith-based DOL’s Civil Rights Center (CRC)
if they do not interact regularly with and other community organizations. enforces Title VI and Section 188
LEP persons, should be fully aware of through the procedures identified in the
(5) Monitoring and Updating the LEP regulations in 29 CFR parts 31 and 37.
and understand the plan so they can Plan
reinforce its importance and ensure its The regulations state that CRC will
implementation by staff. Recipients should, where appropriate, investigate any complaint, report or
have a process for determining, on an other information that alleges or
(4) Providing Notice to LEP Persons ongoing basis, whether new documents, indicates possible noncompliance with
Once a recipient has decided, based programs, services, and activities need Title VI and Section 188. If the
on the four factors, that it will provide to be made accessible for LEP investigation results in a finding of
certain language services, it is important individuals, and they may want to compliance, CRC will inform the
for the recipient to let LEP persons provide notice of any changes in recipient in writing of this
know that those services are available services to the LEP public and to determination, including the basis for
and that they will be offered free of employees. In addition, recipients the determination. If the investigation
charge. Recipients should provide should consider whether changes in results in a finding of noncompliance,
notice of the availability of language demographics, types of services, or CRC will inform the recipient of the
assistance services in language(s) that other factors require annual noncompliance in a Letter of Findings
LEP persons will understand. Examples reevaluation of LEP plans. Less frequent that sets out the areas of noncompliance
of notification that recipients should reevaluation may be more appropriate and the steps that must be taken to
consider include: where demographics, services, and correct the noncompliance. At this
• Posting signs in intake areas and needs are more static. One good way to stage, CRC will attempt to secure
other entry points. When language evaluate the LEP plan is to seek voluntary compliance through informal
assistance is needed to ensure feedback from the community. In their means. If the matter cannot be resolved
meaningful access to information and reviews, recipients may want to informally, compliance may be
services, it is important to provide consider assessing changes in: effectuated through (a) the termination
notice in appropriate languages in • Current LEP populations in service of federal assistance after the recipient
intake areas or initial points of contact area or population affected or has been given an opportunity for an
so that LEP persons can learn how to encountered; administrative hearing; (b) referral to
access those language services. This is • Frequency of encounters with LEP DOJ for injunctive relief or other
particularly true in areas with high language groups; enforcement proceedings; or (c) any
volumes of LEP persons seeking access • Nature and importance of activities other means authorized by law. CRC has
to certain workforce and income to LEP persons; a legal obligation to seek voluntary
security programs, services or activities • Availability of resources, including compliance in resolving cases and
run by DOL recipients. For instance, technological advances and sources of cannot seek the termination of funds
signs in One-Stop Career Centers could 17 The Social Security Administration has made
until it has engaged in voluntary
state that free language assistance is such signs available at: http://www.ssa.gov/
compliance efforts and has determined
available. The signs should be translated multilanguage/langlist1.htm. These signs could be that compliance cannot be secured
into the most common languages modified for recipient use. voluntarily.

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00012 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices 32301

CRC engages in voluntary compliance Appendix—Application to Specific obligation under both the Title VI and
efforts and provides technical assistance Types of Recipients Section 188 regulations to address, in
appropriate circumstances and in a
to recipients at all stages. During efforts This Appendix provides examples of how reasonable manner, the language assistance
to secure voluntary compliance, CRC the meaningful access requirement of the needs of LEP individuals.
will propose reasonable timetables for Title VI and Section 188 of WIA regulations For the vast majority of the public,
achieving compliance and will consult applies to state workforce agencies and other exposure to federally-assisted job training or
with and assist recipients in exploring recipients of DOL financial assistance. These income support programs includes applying
examples highlight best practices and ideal for and receiving Unemployment Insurance
cost effective ways of coming into approaches to serving LEP individuals in a (UI) benefits or conducting job search
compliance by increasing awareness of variety of situations. It is important to note activities through the One-Stop Career
emerging technologies and by sharing that not all recipients may find these System. For a smaller number, exposure
information on how other recipients approaches useful or necessary once they includes participation in a job training
have addressed the language needs of apply the four-factor analysis to their program under WIA or the Trade Act of 1974
diverse populations. In determining a individual situation. This Appendix also including Trade Adjustment Assistance
suggests ways that DOL recipients can apply (TAA). The common thread running through
recipient’s compliance with Title VI and the four-factor analysis to a range of
Section 188, CRC’s primary concern is these and other interactions with the
encounters with the public as the federally-assisted workforce system is the
to ensure that the recipient’s policies responsibility for providing language services exchange of information and services. LEP
and procedures overcome barriers differs depending on the program or activity. individuals’ encounters with One-Stop
resulting from language differences that The four factors are: Career Centers, including UI Call Centers, are
would deny LEP persons meaningful • The number or proportion of LEP covered by Title VI because they are funded
persons served or encountered in the eligible wholly or in part by DOL. This Guidance
opportunities to participate in and service population;
access programs, services and benefits. focuses on the requirement that DOL
• The frequency with which LEP recipients communicate effectively with
A recipient’s appropriate consideration individuals come in contact with the persons who are LEP to ensure that they have
of the methods and options discussed in program; meaningful access to the workforce
this Guidance will be viewed by CRC as • The nature and importance of the investment system, including, for example,
evidence of a recipient’s willingness to program, activity, or service provided by the understanding how to apply for job training
program; and and/or UI benefits.
comply with its Title VI and Section 188 • The resources available to the recipient
obligations. Many DOL recipients already provide
and costs. language services in a wide variety of
While all recipients must work This Appendix is also designed to help
circumstances. For example, in areas where
toward building systems that will DOL recipients identify the population to be
significant LEP populations reside, One-Stop
considered when assessing the types of
ensure access for LEP individuals, DOL language services to provide. It then offers
Career Center staff may utilize forms and
acknowledges that the implementation notices in languages other than English and/
guidance and examples on how to apply the
of a comprehensive system to serve LEP or they may employ bilingual front-line staff.
four-factor analysis to specific requirements
Recipients’ current practices can form a
individuals is a process and that a of DOL-assisted programs and services, such
strong basis for applying the four-factor
system will evolve over time as it is as:
analysis and complying with Title VI and
implemented and periodically • Receiving and responding to requests for
WIA Section 188 regulations.
information and services;
reevaluated. As recipients take • Applications for benefits such as trade In general, when providing language
reasonable steps to provide meaningful and Unemployment Insurance benefits; services, DOL recipients may: (1) Make
access to federally assisted programs • Adjudications; available the staff and materials necessary to
• Notifications of decisions; supply required language services; (2) choose
and activities for LEP persons, DOL will
• Intake, orientation and assessment; to require an entity with which they have
look favorably on intermediate steps contracted to provide the services; or (3)
recipients take that are consistent with • Training services; and
• Community outreach. contract with another entity to provide those
this Guidance, and that, as part of a services. Recipients have a wide variety of
broader implementation plan or Appendix—Application of LEP options for providing interpreter and
schedule, move their service delivery Guidance for Specific Types of DOL translation services appropriate to the
systems toward providing full access to Recipients particular situation. Using bilingual staff
competent to interpret in person or over the
LEP persons. This does not excuse While a wide range of entities receive phone is one option. Additionally, particular
noncompliance but instead recognizes federal financial assistance through DOL, recipients may enter into agreements with
that full compliance in all areas of a most of DOL’s assistance is awarded to local colleges and universities, interpreter
recipient’s activities and for all potential Governors or local chief elected officials in services, and/or community organizations to
language minority groups may the form of formula or competitive grants for provide competent paid or volunteer
reasonably require a series of the provision of training, including job translators.
training, and income support programs. This
implementing actions over a period of Appendix provides examples to demonstrate 1. General Principles
time. However, in developing any how DOL recipients might apply the four- The touchstone of the four-factor analysis
phased implementation schedule, DOL factor analysis. The examples in this is reasonableness based upon the specific
recipients should ensure that the Appendix are not meant to be exhaustive. purposes, needs, and capabilities of the DOL
provision of appropriate assistance for The four-factor analysis requires a balancing, recipient and an appreciation of the nature
significant LEP populations or with given all of the facts. Each different situation and particular needs of the LEP population
will present some unique aspects. The served. Accordingly, the four-factor analysis
respect to activities having a significant examples are intended only to show how the cannot provide a single uniform answer
impact on the health, safety, legal rights, four-factor analysis may be applied in some about how service to LEP persons must be
or livelihood of beneficiaries is situations. provided in all programs or activities in all
addressed first. Recipients are The requirements of the Title VI and situations or to what extent such service need
encouraged to document their efforts to Section 188 regulations, as clarified by the be provided.
provide LEP persons with meaningful LEP Guidance, supplement, but do not Knowledge of local conditions and
supplant, other statutory or regulatory community needs is critical in determining
access to federally assisted programs
provisions that may require LEP services. the type and level of language services
and activities. Rather, the LEP Guidance clarifies the needed. The following general points should

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00013 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
32302 Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices

assist DOL recipients in correctly applying programs. Thus, the second factor, frequency conclusion that language services are not
the four-factor analysis to the wide range of of contact, should be considered in light of currently required. For instance, the four-
services provided in their particular the specific program or the geographic area factor analysis may not necessarily require
communities. served. that an advanced level computer course be
Example: A community-based organization given in languages other than English, if the
a. Permanent Versus Seasonal Populations (CBO) is partnering with a local One-Stop language-related requirements for such an
In assessing factor one, the number or Career Center to provide services to employment path is such that few, if any,
proportion of LEP individuals, DOL dislocated workers who have lost their jobs LEP persons would benefit from the
recipients should consider any temporary but due to several recent textile plant closures. particular course even if it were made
significant changes in a community’s The LEP population of the community is accessible to them and even if they are in the
demographics. In many areas, resident estimated at only three percent. However, the process of learning English (see Section V(3)
populations change over time or according to LEP population of the workers dislocated by above regarding such determinations), and if
season. For example, in some resort the closures is 35 percent, the vast majority the other three factors also weigh against
communities, populations swell during peak of whom speak Vietnamese. As the target providing the service. However, a recipient
vacation periods, many times exceeding the population for this CBO is confined to the may decide to provide other computer
number of permanent residents in the area. dislocated workers, the number or proportion courses in languages other than English given
In other communities, primarily agricultural of LEP persons in the eligible service demographics of the area and the potential
areas, transient populations of agricultural population would be calculated based on benefit to the LEP population. Because the
workers require increased workforce these workers. The applicable LEP factor analysis is fact-dependent, the same
investment services during planting and would be the frequency with which LEP conclusion may not be appropriate with
harvest seasons. This dynamic demographic individuals come in contact with the respect to all computer courses or to other
ebb and flow can also dramatically change program, which in this instance would courses.
the size and nature of the LEP community involve a much higher percentage of LEP 2. Applying the Four-Factor Analysis to the
that is likely to come into contact with individuals than that of the general Full Spectrum of Services
workforce entities. Thus, workforce entities population. Further, because the Vietnamese
While all workforce investment activities
may not want to limit their analysis to LEP population is concentrated in one or two
are important, the four-factor analysis
numbers and proportions of permanent main areas of the town, the CBO should
requires some prioritizing so that language
residents. expect the frequency of contact with
services are targeted where they are most
Example: A rural community has a Vietnamese LEP individuals, in general, to be
needed depending on the nature and
permanent population of 30,000, of which quite high in those areas, and it should apply
importance of the particular service
seven percent is Hispanic. Based on census the four-factor analysis accordingly with
provided. Workforce entities have a great
data and on information from the contiguous respect to the services it provides.
deal of flexibility in determining how to best
school district, only 15 percent of the
c. Importance of Service/Information address outreach to their LEP populations. In
Hispanic population is estimated to be LEP.
DOL recipients play a critical role in order to determine what is reasonable under
Thus, the total estimated permanent LEP the four-factor analysis, consider that the
population is 315 persons or approximately providing workforce services, income
obligation to provide language services
one percent of the total permanent support, and health and safety training for
increases where the importance of the
population. Under the four-factor analysis, a many Americans. UI, health and safety
activity is greater. Under this framework,
workforce entity could reasonably conclude services provided through the Occupational
critical areas for language assistance would
that the small number of LEP persons makes Safety and Health and Mine Safety and
include applications for UI or trade-related
the translation of vital documents and/or Health Administrations, information and
benefits and adjudications of issues regarding
employment of bilingual staff unnecessary. enforcement of State and local wage and hour
benefits. Systems for receiving and
However, during the spring and summer laws and other workers’ rights enforcement
addressing complaints from the public are
planting and harvest seasons, the local issues taken on by recipients, and also important. Employment services are of
population swells to 40,000 due to the influx employment services rank high on the great importance for persons who are not
of seasonal agricultural workers. Of this critical/non-critical continuum. However, currently employed. Community outreach
temporary population, about 75 percent is this does not mean that information about all activities are hard to categorize and generally
Hispanic and about 50 percent of that services and activities performed by less critical than other activities unless
number is LEP. According to data supplied workforce entities must be equally available barriers to participation (such as limited
by the contiguous school district and a in languages other than English. While availability of language services) exist. With
migrant worker community group, during the clearly important to the ultimate success of the importance of community partnerships
planting and harvest seasons, the the workforce investment system, certain and involvement, the four-factor analysis
community’s LEP population increases to activities do not have the same direct impact should be considered when evaluating the
over ten percent of all residents. In this case, on the provision of core workforce need for language services with respect to
a DOL recipient should consider whether it investment services. The more important the these programs.
is necessary to translate vital written program or activity or the greater the possible
documents into Spanish. In addition, the consequences of the contact for LEP a. Receiving and Responding to Requests for
predictability of contact during those seasons individuals, the more likely language Assistance
makes it important for the community to assistance services will be necessary. Taking reasonable steps to provide
review its interpretative services to ensure Example: The Occupational Safety and meaningful access to workforce investment
meaningful access for LEP individuals. Health Administration (OSHA) and Mine services will entail different things in
Safety and Health Administration (MSHA) different communities. For instance, in areas
b. Target Audiences provide grants to recipients to conduct safety with significant LEP communities, some
For most workforce investment services, and health training to individuals employed intake workers and claims examiners may
the target audience is defined in geographic in many dangerous occupations, such as need to be bilingual and capable of
rather than programmatic terms. However, construction and mining. Much of the accurately interpreting in high stress
some services may be targeted to reach a training involves learning how to take situations. Recipients in areas with small LEP
particular audience (e.g., out-of-school youth precautions to avoid accidents or injuries populations should still have a plan for
or migrant and seasonal farmworkers). Also, while on the job. Where individuals could serving persons who are LEP, which may
within the larger geographic area covered by sustain bodily harm if training is not involve a telephone interpretation service or
a workforce entity, certain areas or provided in an understandable language, the include some other accommodation short of
neighborhoods may have concentrations of need for appropriate communication is hiring bilingual staff. Signs and telephone
LEP persons. In these cases, even if the extremely high. voicemail systems should also be appropriate
overall number or proportion of LEP There may be some instances in which the for the populations served.
individuals in the area is low, the frequency four-factor analysis of a particular portion of Example: A One-Stop Career Center in a
of contact may be higher for certain areas or a recipient’s program or activity leads to the large city has bilingual staff that can interpret

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00014 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices 32303

the most frequently encountered languages. need assistance in accessing services basis while the claimant searches for work.
When LEP clients request services in less electronically; or (3) providing direct one-on- UI benefits provide temporary wage
frequently encountered languages, a one sessions with LEP applicants who are replacement that helps claimants to maintain
commercial telephone interpretation service unable to access electronic information. their purchasing power and stabilize the
is provided. Ten percent of the city’s Example: A One-Stop Career Center in a economy.
population is LEP, and sixty percent of the moderately large city includes significant (1). Initial Claims and Follow-Up Notices
LEP population speaks Spanish. The One- LEP populations whose native languages are
Stop Career Center has many Spanish- Spanish, Korean, and Tagalog. One-Stop State agencies that serve LEP claimants
speaking staff and a few staff that speak other Career Center management officials could should consider the inherent communication
languages. Forms are translated into Spanish. reasonably consider creating a resource list of impediments to gathering information from
The recipient provides services to other non- individuals competent to interpret and ready LEP persons throughout the UI claims
English-speaking clients using a language to assist front-line staff dealing with LEP process. During the initial claim process, it
bank, comprised of volunteers and bilingual customers. This could be combined with is necessary to collect basic information,
staff employed by other Government entities developing language-appropriate written such as the LEP person’s name, address,
who are competent translators and/or materials, such as an explanation of basic employment information, and reason for
interpreters. This example may be one labor exchange activities and other services separation from employment. It is also
appropriate way of providing meaningful available at the One-Stop Career Center for necessary to communicate with claimants
access for LEP individuals. use by LEP individuals who are literate in throughout the life of their claims, and
Example: A small One-Stop Career Center those languages. In other circumstances, it workforce agencies should evaluate their
is operated by a recipient of DOL funds and may be necessary to provide access to a ability to provide appropriate services at all
located in an area where 15 percent of the telephone interpretation service. stages of the UI claim. Where few bilingual
population speak Spanish and may be LEP. Example: Job placement staff at a One-Stop staff are available or in situations where the
LEP person speaks a language not frequently
Seven percent of the population in the Career Center assist employers interested in
encountered in the local area, telephone
service area speak various Chinese dialects hiring LEP individuals who have completed
interpretation services may provide the most
and may be LEP. The One-Stop Career Center ESL vocational training. In some instances,
cost effective and efficient method of
uses competent community volunteers to employers may have bilingual supervisors
communication during the initial claim.
help translate vital outreach materials into who can assure that safety precautions and
However, subsequent correspondence and
Chinese (which is one written language explanations are provided in the individuals’
communication frequently entail written
despite many dialects) and Spanish. The primary language(s). In other locations,
notices and claim forms. Depending on the
One-Stop Career Center telephone system has ‘‘ethnic’’ community-based organizations
size of the LEP population, it may be
a menu providing key information, such as maintain lists of employers who have
necessary to translate vital forms into other
location, in English, Spanish, and two of the openings and are able to place LEP languages or to include a multilingual tag-
most common Chinese dialects. Calls for individuals without providing ESL or line on correspondence not appropriately
immediate assistance are handled by vocational training with businesses where translated to inform claimants that free
bilingual staff. The One-Stop Career Center the LEP individuals’ primary language(s) is language services are available.
has one counselor and several volunteers spoken. This example may be one Example: A state agency operates a
fluent in Spanish and English. Some appropriate way of providing meaningful statewide Call Center for UI initial claims
volunteers are fluent in different Chinese access for LEP individuals. taking that receives 100,000 calls per year.
dialects and in English. The One-Stop Career Example: A large state, with an ethnically The majority of the calls are from English
Center works with community groups to diverse population, operates a website as part speakers. Fifteen percent of the callers
access interpreters in the several Chinese of its overall delivery system which offers (15,000) do not speak English: 6,500 callers
dialects that they encounter. One-Stop Career access to labor market information and speak Spanish; 4,000 speak Vietnamese;
Center staff train the community volunteers provides labor exchange self-service for job 3,500 speak Cambodian; and the rest speak
in the intake process and the specialized seekers and employers. Because of the scope other languages (500 Russian, 100 French, 80
vocabulary needed to explain the services and reach of the Internet, the population Tagalog, 20 German, and 300 speak other
available. Volunteers sign confidentiality eligible to be served by that website may languages). The Call Center employs four
agreements. The One-Stop Career Center is easily include LEP individuals representing Spanish speakers, two Vietnamese speakers
looking for a grant to increase its language over 100 different languages. In this instance, and two Cambodian speakers. A voice
capabilities despite its limited resources. the state translates key documents and forms response system directs the calls as
There have been no complaints of delayed or on its website into the most significant appropriate to the bilingual staff. Calls from
denied service on account of language languages, e.g., representing five percent or LEP claimants speaking other languages are
barriers. This example may be one more of the total eligible population to be directed to a commercial interpretation
appropriate way of providing meaningful served, and advertises its toll-free help line, (telephone interpretation) service. The Call
access for LEP individuals. which includes interpretation services, on Center’s bilingual employees are able to
the homepage of its website. Through the handle most calls from the three significant
b. Delivering Labor Exchange Services
combination of its toll-free help line and its LEP language groups that they serve. Callers
Currently, labor exchange services are in-office delivery system, the state is able to who speak English and any of the three
being delivered through a wide variety of provide information and services to LEPs in languages for which translation is provided
media, both electronic and paper-based. languages that are less commonly generally wait no longer than five minutes to
However, state and local workforce agencies encountered. In this instance, the recipient speak with the staff. The system is monitored
are increasingly relying on Internet-based, takes into account, in conducting its four- for wait times and performance. Follow-up
self-help models of service delivery. While factor analysis, its entire delivery system, not correspondence such as letters, notices, and
this method of service has the potential of just one component. This example may be forms contain a tag-line in the languages of
benefiting the greatest number of job seekers one appropriate way of providing meaningful the three significant LEP groups and three
while minimizing staff resources, key access for LEP individuals. other commonly encountered languages. The
segments of the population are potentially tag-line advises individuals of the
excluded. Persons with limited language and c. Delivering Unemployment Insurance (UI)
Services importance of the information and provides
literacy skills often have extra difficulty a phone number to call for assistance. This
accessing services through the self-help, The federal-state UI program created by the example may be one appropriate way of
Internet-based systems. As such, a service Social Security Act of 1935, offers the first providing meaningful access for LEP
plan is needed to develop alternative line of defense against the ripple effects of individuals.
delivery systems. This can be done through unemployment. Payments made directly to
incorporating one or more of the following eligible, unemployed workers ensure that at (2). UI Benefits Rights Information (BRI)
strategies: (1) Having certain information least a significant proportion of the State agencies provide UI benefits rights
translated; (2) incorporating a sufficient level necessities of life, most notably food, shelter information to all claimants. The information
of staff assistance to serve those persons that and clothing, can be met on a week-to-week is necessary to ensure that claimants

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00015 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
32304 Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices

understand their rights and responsibilities (4). UI Linkages to Reemployment Services the community in written notices (in each
under the state UI law. Facilitating reemployment of the UI target language) as well as through public
Example: A state agency takes its UI claims claimant is a key objective of the UI system. service announcements on radio and tv in
in-person. It prints a Benefits Rights Claimants therefore need to be aware of the these six target languages. This example may
Information (BRI) pamphlet in English and in types of services available and need to know be one appropriate way of providing
three other languages to serve the three how and where to access such services. meaningful access for LEP individuals.
significant LEP population groups in the Example: A state agency profiles UI
state. After the initial claim is taken, the state e. ESL Classes
claimants to identify those most in need of
agency provides the BRI in a group setting for reemployment services. Written notices to English-as-a-second-language (ESL) classes
all claimants. LEP individuals who speak the report for reemployment services are sent to are often useful and appropriate for LEP
three significant languages attend separate those claimants who have been identified as populations. ESL courses can serve as an
groups in which the information is conveyed important part of a proper LEP plan.
needing these services and whom the agency
in the appropriate languages. Claimants who However, the fact that ESL classes are
has the capacity to serve. Claimants are given
speak languages that are less prevalent provided does not necessarily obviate the
specific instructions to report to the agency
receive the information through a telephone need to provide meaningful access for LEP
or contact the agency through other means
translation service. The state agency has also persons in other programs and services that
such as by telephone. Claimants must
produced a video of the BRI in the three the One-Stop Career Center provides.
understand both the requirement that they
primary LEP groups’ languages. The BRI
contact the agency and their rights under f. Intake, Orientation and Assessment
video is available for viewing at the local
state law because a failure to follow these
library or at the local office. Claimants are Intake, orientation and assessment play a
advised that the BRI is important and that it instructions could result in the denial of UI
benefits. A tag-line is included on all notices critical role not merely in the system’s
is necessary that they hear and understand identification of LEP persons, but also in
the BRI before filing claims for benefits. This in the three primary languages advising the
claimant of the importance of these services providing those persons with fundamental
example may be one appropriate way of information about how to utilize the system
providing meaningful access for LEP and of the fact that language assistance will
be available free of charge. Translation and and participate in education and training
individuals. opportunities available. All individuals
interpretation for LEP claimants is provided
(3). UI Determinations/Adjudications/ through telephone interpretation services, should be given the opportunity to be
Appeals some bilingual staff, and community-based informed of the program’s rules, obligations,
The purpose of the UI program is to organizations as needed. One-Stop Career and opportunities in a manner designed
provide temporary financial assistance to Centers that may subsequently refer effectively to communicate these matters. An
individuals who have lost their employment, claimants to other service providers ensure appropriate analogy is the obligation to
who are able and available for work, and who that the service providers are aware of the communicate effectively with deaf persons,
meet other eligibility requirements of state language needs of the LEP claimants. This which is most frequently accomplished
law. As appropriate, claims adjudicators example may be one appropriate way of through sign language interpreters or written
apply the legal test of the various providing meaningful access for LEP materials. Not every One-Stop Career Center
requirements of the state law to the factual individuals. will use the same method for providing
circumstances involved in each specific language assistance. One-Stop Career Centers
d. Community Outreach with large numbers of Spanish-speaking LEP
claim to issue a determination of eligibility.
All state laws contain provisions permitting Community outreach activities are persons may choose to translate written
claimants to appeal determinations within a increasingly recognized as important to the materials, notices, and other important
specified period of time. Because of the ultimate success of a program that aims to orientation material into Spanish with oral
importance of accurate and timely serve the larger community. Thus, instructions, whereas One-Stop Career
information from UI claimants for eligibility application of the four-factor analysis to Centers with very few such persons may
determinations, formulating a successful community outreach activities can play an choose to rely upon a telephonic
policy for effectively communicating with important role in ensuring that the purpose interpretation service or qualified community
LEP individuals is necessary. of these activities—to improve awareness of volunteers to assist. Each person’s LEP status
Example: A workforce agency institutes a and participation in a program—is not and the language spoken should be recorded
LEP plan that provides qualified interpreters, thwarted due to lack of planned, reasonable in the person’s file. Although the LEP
as necessary, for fact-finding at the initial steps to address the language needs of LEP Guidance and Title VI are not meant to
determination stage and/or at an appeals persons. address literacy levels, recipients should be
hearing. Some of the interpretation is done Example: A state Employment Security aware of literacy problems so that the
using bilingual state agency staff, and some Department (ESD) UI Division has appropriate language services are provided.
interpretation is handled by a number of implemented a many-faceted outreach Example: A One-Stop Career Center is
individuals that are placed on a ‘‘list of program to inform Spanish-speaking LEP located in an area that has a five percent
interpreters’’ developed to assist when state customers how to access UI benefits. Eight Haitian Creole-speaking LEP population and
staff is unavailable or when staff do not speak radio stations that reach the highest numbers an eight percent Spanish-speaking LEP
the particular language needed. The agency of Hispanics are used to make public service population. The One-Stop Career Center has
also has a contract with a telephone announcements about ESD services. Inserts developed intake videos in Haitian Creole
translation service, which is used as needed. are placed in major Hispanic newspapers and and Spanish for staff to use when conducting
The written determinations and decisions are magazines, and flyers on ESD services are orientation for new LEP persons who speak
printed in English and Spanish and ‘‘tag- distributed through community centers, these languages. In addition, the One-Stop
lines’’ (an annotation) are included in four faith-based organizations, and Hispanic Career Center provides LEP persons with the
additional languages advising claimants of businesses. Articles are printed in opportunity to ask questions and discuss
their appeal rights. Claimants are advised at newspapers and magazines in Spanish and orientation information with bilingual staff
the time of the initial claim that it is very English on how to file UI claims by phone who are competent in interpreting and who
important to read and understand through the UI Telecenters. This example are either present at the orientation or
correspondence they receive about UI, and may be one appropriate way of providing patched in by phone to act as interpreters.
they are encouraged to seek assistance by meaningful access for LEP individuals. The One-Stop Career Center has also made
contacting the agency as necessary. The Example: The Local Workforce Investment arrangements for LEP persons who do not
agency is able to handle telephonic inquiries Board mobilizes faith and community-based speak Haitian Creole or Spanish. For such
languages other than English. These actions organizations to spread the word about the situations, the One-Stop Career Center has
would constitute evidence of reasonable upcoming public comment session on its created a list of sources for interpretation,
steps to ensure meaningful access to the UI five-year workforce investment plan in the including staff, contract interpreters,
benefits. This example may be one six major languages spoken by LEP university resources, volunteers, and a
appropriate way of providing meaningful individuals in the area. Information about the telephone interpretation service. Each person
access for LEP individuals. upcoming meeting is delivered throughout receives at least an oral explanation of the

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00016 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2
Federal Register / Vol. 68, No. 103 / Thursday, May 29, 2003 / Notices 32305

services available in the One-Stop Career bilingual assistance for UI and other financial LEP participant’s primary language and
Center. This example may be one appropriate aid, assessment of English language skills, English to serve as translators, information
way of providing meaningful access for LEP and ESL career planning. The program providers, and counselors to the other
individuals. utilizes the ESL capabilities available at the dislocated workers. Another unique
local community college and hires translators component of the services to LEP dislocated
g. Providing More Intensive Employment and to assist the workers in developing
Training Services workers is the targeted industry model,
individual plans, providing guidance, and in which includes pre-training job shadowing
An effective LEP plan should envision how taking skill-building courses in new demand and industry-related classroom activities.
a LEP person will move from receipt of core occupations. Customized ESL classes have The program also provides training to
services to intensive services and then to been developed on specific work-related employers on cultural differences and on
training services. An effective LEP plan will issues (for example, higher level ESL courses creating multicultural work teams. Finally,
envision accommodations along each step of on job seeking and communicating in the the program has developed close
the service continuum. For example, workplace are offered). Students are also relationships with community-based
customized programs that combine referred to both community-based ESL and organizations serving immigrant populations
Vocational ESL and skills-based vocational an intensive for-credit immersion ESL course
training may be appropriate depending upon to provide other services to LEP individuals.
that runs five days a week, six hours a day,
the size of the LEP population and the need The community-based organizations provide
offered through the local community college.
of individual LEP persons. If there are a additional employment services as well as
The local program has also developed a
significant number of LEP persons speaking strong partnership with the State Bureau of information on a variety of youth and family
a particular language in a local area, the One- Refugee Services to coordinate the provision services, which may be useful to dislocated
Stop Career System should consider outreach of additional social services for LEP worker participants. This example may be
to training providers that could provide dislocated workers. This example may be one one appropriate way of providing meaningful
classes in appropriate languages in One-Stop appropriate way of providing meaningful access for LEP individuals.
Career Centers and at employer sites. If there access for LEP individuals. h. Youth Programs
are far fewer LEP persons speaking a Example: A community college, which
particular language, the recipient might serves as a One-Stop Career Center, DOL provides funds to many youth
consider the use of bilingual teachers, customizes its workforce services for LEP programs to which the LEP Guidance applies.
contract interpreters, community volunteers individuals. In particular, its dislocated Recipients should also consider LEP parents
to interpret during the class, reliance on worker program (of which eighteen percent when designing programs targeted to youth.
videos or written explanations in appropriate of participants is LEP) has made Example: A local workforce program
languages. accommodations in fourteen services that are serving former gang members has
Example: A rural One-Stop Career Center now individualized to meet the specific significantly altered its services to
has made a number of accommodations to needs of LEP participants. The services accommodate a large number of immigrant
serve LEP job-seekers. Services are provided include: outreach and recruitment, rapid youth who have limited English proficiency
both directly to the applicants and through response, orientation, assessment, case and are transitioning from the juvenile justice
a partner organization that has the capability management, self-sufficiency plan system. In order to make all program
to mobilize comprehensive services to assist development, support services, vocational elements accessible to these youth, program
LEP clients. The partner organization runs a training, job search assistance, job staff is fluent in multiple languages including
special service center, which is considered development and placement, retention Vietnamese, Cambodian, Spanish, and
part of the One-Stop Career System and is services, interagency coordination, basic Laotian. Upon entry into the program, each
located near its main offices. The special skills training, and employer services. youth is assessed using a specially designed
center offers core employment services such Changes in services have been developed risk assessment tool to gauge such factors as
as job placement, job-seeking/job-retention through close collaboration between the educational and employment skill levels,
skills, and individual counseling to LEP workforce investment staff and the need for home-based support (which can
clients as well as providing access to many traditional ESL teachers at the community include culturally appropriate interventions),
other services, such as housing, college. While ESL, adult basic education counseling, and identification of personal
transportation, childcare, legal services, and GED courses are available to all assets and interests. Each youth receives an
counseling, interpretive services, and participants; the LEP dislocated workers individualized service strategy after
assistance with completing immigration and receive customized employment-related ESL assessment. This example may be one
naturalization forms. Emergency referrals for training. The dislocated worker program also appropriate way of providing meaningful
healthcare, housing/shelter, and food are also provides peer support training and access for LEP individuals.
made. The local One-Stop Career Center also counseling. This unique approach involves
routinely provides specialized resources to training peers—dislocated workers [FR Doc. 03–13125 Filed 5–28–03; 8:45 am]
serve LEP dislocated workers, including themselves—who are proficient in both the BILLING CODE 4510–23–P

VerDate Jan<31>2003 14:51 May 28, 2003 Jkt 200001 PO 00000 Frm 00017 Fmt 4701 Sfmt 4703 E:\FR\FM\29MYN2.SGM 29MYN2

Você também pode gostar