Você está na página 1de 1

GRUPOS - GROUPS - GROUPES

Mínimo / Minimum : 20 Pessoas / People / Personnes

2009
OFERTA ESPECIAL - SPECIAL OFFER - OFFRE SPECIALE

CAMPISMO / CAMPING ALOJAMENTOS / LODGINGS


HÉBERGEMENTS
* 01.01 / 31.05
* 01.10 / 31.12 20% 20%
01.06 / 30.06
01.09 / 30.09 20% 15%
01.07 / 31.08 --- ---

Preço-base / Basic cost / Prix de base: Tabela ao público / Public prices / Prix publics
Campismo/Camping : Não inclui electricidade / Except electricity / Sauf électricité

ESTADA GRÁTIS / FREE STAY / SÉJOUR GRATUIT


(Apenas/Only/Seulement: Campismo /Camping)
1 Pessoa / Person / Personne » Mínimo / Minimum : 20 Pessoas / People / Personnes
2 Pessoas / People / Personnes » Mínimo / Minimum : 40 Pessoas / People / Personnes
PARQUEAMENTO DO AUTOCARRO / BUS PARKING / PARKING POUR L'AUTOBUS
(Quando não utilizado para acomodação / When not used for accomodation / Au cas où il n'est pas utilisé comme logement)

REFEIÇÕES NO RESTAURANTE DO PARQUE / MEALS AT THE CAMPSITE RESTAURANT


REPAS AU RESTAURANT DU CAMPING
Aceitamos reservas / Reservations accepted / Réservations acceptées

CONDIÇÕES DE RESERVA / BOOKING CONDITIONS / CONDITIONS DE RÉSERVATION

PAGAMENTO / PAYMENT / PAIEMENT

Pagamento total Reservas efectuadas até 30 dias do início da estada


Total payment Reservations made up to 30 days from the arrival date
Paiement total Réservations effectuées jusqu'à 30 jours de la date d'arrivée

Outras reservas / Other reservations / Autres réservations:

30% - Campismo / Camping Com a confirmação da reserva


50% - Alojamentos / Lodgings / Hébergements With booking confirmation
50% - Outros / Others / Autres Avec la confirmation de la réservation
Liquidação do saldo 15 dias antes da chegada ou à chegada ao Parque (ou primeiro parque)
Outstanding balance 15 days before the arrival date or on the arrival at the campsite (or 1st campsite)
Solde du séjour 15 jours avant l'arrivée ou à l'arrivée au camping (ou 1er camping)

CANCELAMENTO DA RESERVA (Por escrito) / BOOKING CANCELLATION (In writing)


ANNULATION DE LA RÉSERVATION (Par écrit)

Reembolso / Refund / Remboursement :


90% - Até ao 60º dia previsto para entrada / Up to 60 days notice / Jusqu'à 60 jours de la date d'arrivée
75% - Até ao 30º dia previsto para entrada / Up to 30 days notice / Jusqu'à 30 jours de la date d'arrivée
50% - Até ao 15º dia previsto para entrada / Up to 15 days notice / Jusqu'à 15 jours de la date d'arrivée
- A menos de 15 dias do início da estada / Less than 15 days from the arrival date / À moins de 15 jours de la date d'arrivée:
Não será feito qualquer reembolso / No refund will be made / Aucun remboursement ne sera fait

* Época Baixa em cada Parque sujeita aos respectivos períodos de abertura e fecho / Low season in each campsite subject to the respective
opening and closing dates / Basse saison par rapport à chaque camping soumise aux dates respectives d'ouverture et de fermeture

Dez-08

Você também pode gostar