Você está na página 1de 64

20 20 008 ES RY EC SA TIV 88-2 IVE 988- ECT 200 20 -200 20 8 • VES Y 1 RSP 08 • NI DI NNI IA IVE RSP RS PE NNI DIA

NNI PE AR RSP IVE DI NI IA ER SPE Y 19 VES 008 H A DIA


S 2 I V P R C 9 T 1 P - S 8 S 0 0 I R E 0 N N A D N E E A A A A S E N I N N D I V 2
VE 988- ECT ERSAPERS NIVE SPE RY 1 PEC RY ERS 1988 TIVE 198 IVE 88-2 ECT RSA IA P 88-2 TH A 8 • I 0TH • IN AN IA P NIV INDI TH 8 • IN 0TH NDI VER IA P AN 08 • H A • IN NN PER SAR CTI 988- 20T • IN NIV
1 P V N R A S A P Y C Y T 9 P E D 1 9 0 00 2 0 8 H D N • 2 0 0 2 •I I D H 20 0 T 8 A IA ER PE 1 S 08 N
RY ERS NNI NDIA H A IA PE ERS PER ERS DIA SAR SPE SAR SPEC RY 1 PERS NNIV • IN RY ES 2 88-2 ES 8-20 20T • IN TH A 008 ES 88-20 ES 008 ANN • IN 20T 988- ES 2 -200 20TH IND NIV ERS ARY TIVE 8-20 TH AINDI
P A I 20T D IV IA NIV IN ER ER ER ER SA IA 8 A V 19 TIV 98 ES 008 20 8-2 IV 19 TIV 8-2 TH 008 S 1 8 • N P S C 8 0
IA 0TH 08 •Vol.S 22, • IN 6 NN IND AN 8 • IV A P NIV P ER D TH 8-200 ERS CTI ISSN
No.
A
R Y 0970
E C 5074Y 1 IV -2
8 E S 9 8 ECT Y EC 98 20 8-2 IVE RY CTIV 198 VES 2008 H A DIA VER SPE Y 19 ES 2 008 • H AN
2 0 E 8 A 0 N I A V IN 0 8 IV E A P R T 8 V 1 P R P 1 8 T A E Y I - T N I R R V -2 T
S 988-2 CTIV -200 0TH 008 • 0TH 8-20 AN IND H AN INDI NNI 8 • ES 2 Y 19 NN RSP ERS ERS RSA SPEC Y 19 CTI ARY ERS RSA ERS ARY IVES Y 19 PEC ERS RSP RSARPECT 1988 S 20 08 • I ANN A PE RSA CTI 1988 S 20 DIA
8 2 2 2 8 H • 0 A E P E R E P E P S S V E E I E E N
Y 1 RSPE 198 ES 988- ES Y 19 20T 008 20T 008 • TH A 8-20 CTIV SAR 0TH IA P NNIV DIA NIV PER RSA RSP ERS IA NIV DIA VER PECTRSAR PER NNI IA P IVE PERS ARY TIV 88-20 20TH IND NIV RSP ARY TIVE 8 • I TH A
E RY IV 1 IV R ES 8-2 ES -2 20 98 E ER 2 D A IN N IA E PE IV ND AN IN NI S E A A D20º N N A
ANIVERSARIO RS E 1988-2008
C 9 8• N PE S C 00 20 •
A P RSA ECT ARY ECT ERSA TIV 198 TIV 1988 VES RY 1 ERSP NIV VES 8 • IN 0TH 08 • TH A• IND NIV DIA ANN 8 • I 0TH 08 • AN PER NIV INDI 20TH 8 • IN H A NDI IVE RSP RY 1 IVES -200 TH A DIA IVER RSPE 988-2 ES 2008

India
P S P C I 0 N 0 0 N T I N E V - T
VE ERS VER ERS NIV SPEC ARY SPE ARY ECT RSA IA P H ANECTI 8-200 ES 2 88-20 S 2 008 H A • IN 20TH 8-20 ES 2 88-2 20TH NDIA H A 08 • VES 8-200 S 20 08 • AN IA P ERSAPECT 1988 S 20 • IN ANN A PE RY 1 CTI 1988 S 20
N S E E 2 T 8 I 0T -20 TI 98 0 E 8 I E
A P NNI IA P H A PER VER PER ERS RSP NIV • IND 20T RSP 198 CTIV Y 19 TIV 988- S 20 -200 ES 8
19 TIV Y 19 VES 08 • 2 88 EC H
1 TIVE 88-2 20T • INDNNIV PERS SARY TIV 8-200 20TH IND ERS RSP ARY TIVE 8-20
A 0
A D T A I I A I V P E N 8 S E Y E R C 1 E 8 8 I V R Y E C R I 0 E S 9 P Y 9 S C • E S C 8
TH • IN S 20 INDI ANN IND NN DIA H A -200 TIVE IA P SAR RSP RSA SPE ARY TIV Y 19 ECT RSA RSP ERSA ECT 88-2 TIV RY 1 ERS SAR SPEC RY 1 IVE -2008 TH A DIA IVER SPE 198 VES 2008 NNIV IA P VER SPE Y 19 ES
8 E • • A 0 T 8 C D R E E E R S C R P E E S P 1 9 C A P R R A T 8 0 I N N E R R Y I - A D I R R I V 0
200 TIV 008 20TH2008 20TH 8 • IN S 2 198 SPE • IN NIVE IA P NNIV IA P IVER RSPE RSA ERS NIV IA P NNIV PER RY SPE ERS DIA NIVE A PE ERS SPEC 198 ES 2 08 • AN IA P RSA PECT 1988 0TH • IN ANN A PE RSA ECT 88-2
C 2 Y R 8 P A R 0 8 I
PE 988- VES 988- ES 8-200 TIVE SAR PE -200 H AN • IND H A IND ANN A PE IVE IA H AN • IND TH A DIA ERS A PE NIV 8 • IN AN INDI NNIV PER SARYCTIV 88-2 20TH IND IVE ERS ARY ES 2 -200 0TH IND NIVE ERSP Y 19 0TH
1 I 1 I V 8 C R I A 8 8 T 8 0 T 8 • D I N N N D T 8 20 I N V I
RY PECT ARY ECT Y 19 RSPE IVE • IND Y 19 S 20 -200 ES 2 -200 20TH • IN H A 8 • I S 20 8-200 ES 08 • NNI • IND TH 88-2 S 20 2008 0TH INDI IVE ERSP RY IVE -200 H A NDIA IVE CTI Y 19 IVES 2008 TH A DIA ERS VES 88-2
A N 0 0 T H • A APerspectivas
R E 19 S 8 • N N P R S V 8 8 2 • N P AR 2 0
S P R N 8 0 0 N T E - I
RS VER ERS RSA PE AN 008 SAR IVE 198 TIV 1988 VES 2008 20T -200 TIVE 198 CTIV 88-2 TH A2008 S 2 Y 19 TIVE 988- ES 2 008 • AN IA P ERSA PEC 1988 20T 8 • I ANN RSP SAR ECT 1988 S 20 8 • IN NIV ECT Y 19 CTIV
I P E IA H -2 R T Y C I 8- S 88 C Y E 9 20 - E R 1 V 2 H D S Y S 00 H E R P E 0 N P R E
NN DIA NIV IND 20T 1988 IVE SPEC SAR RSPESARYPECT 198 TIVEY 19 SPE SAR RSP RY 1 ES 1988 CTIV RSA SPEC ARY CTI 988- 20T • IN NNIV PER SAR TIVE 88-2 20T IA P NIVE PERS ARY TIV 88-20 TH A ERS RSA RSP 988-2
N • S N R R Y C R R E V E R S E 1 S 8 9 D S C 0 P E E
• IN H A 008 IVE ARY AN PE IVE IA PE IVERPERS SAR SPE SAR PE IVE IA P ERSA CTI ARY RSPE NIV PE VER RSP ARY IVE 8-200 TH A NDIA IVERSPEC RY 1 IVES • IN H AN DIA IVER SPE Y 19 ES 2 DIA NIV IA P RY 1 IVE
T 2 H A R A N S N A E T 0 I 8 R R N
S
20 988- PECT ER 20T NDI ANN IND ANN DIA IVER PER IVE NDI AN • IND NIV RSP VER A PE H A NDI NN IA P ERS PEC 198 S 2 08 • ANN PER RSA ECT -200 20T 8 • INANN PE RSA TIV • IN H A • IND RSA PECT Y 19
E I
1 S IV S • I H 8 • H IN N IA N • I TH 08 AN PE NI DI 0T • I A D IV S RY VE 20 H IA VE SP 88 S 00 H IA E EC 08 0T 8 VE S R
RY PER ANN IVE 2008 20T -200 20T 08 • H AN IND H AN2008 20 8-20 0TH IA AN • IN ES 2 2008 20TH 8 • IN ANN PER RSA CTI 988- 20T IND NNI PER Y 19 TIVE 88-2 20T • INDNNIV RSP 88-20 ES 2 8-200 NNI PERERSA RSP
A T - S 8 0 • - S 8 D H - 0 A E 1 S • A R 9 E A A E S
DI 20TH PEC 1988 IVE 198 IVES 88-2 20T 2008 20T1988 TIVE Y 19 ES 2 • IN 20T 2008 CTIV 1988 VES 8-20 0TH INDI NIVE RSP ARY IVE 008 TH A NDI RSA SPEC RY 1 IVES-2008 TH A IA P Y 19 CTIV 198 0TH INDI NIV IA P VER
S T Y 9 S - S 8 - I 8 2 E T 2 0 I T 0 D R Y N D I
ES PER ARY PEC SAR PECT RY 1 IVE 1988 IVE ARY SPEC SAR CTIV -200 IVES 1988 RSPE ARY ECT Y 19 VES 008 • H AN IA P ERS PEC 988- ES 2 08 • NIVE PER RSA PEC 1988 S 2 • IN RSA RSPE SAR ES 2 008 • H A • IN NN PER
A S S R S A T T S R E R E 8 8 T E S P R I 2 T D I V S 1 V 2 0 N I A E S Y E 0 8 E E R V - 2 0 T 8 A IA
DI VER PER IVE PER ERS SPEC ARY SPEC VER PE NIV ERSP Y 19 PEC SARY IA P VER PERS RSA ECT 988- S 20 8 • IN ANN PER ARY CTI 988- H A IND NNIV PER SAR CTIV 8-20 NIV IA P NIVE CTI 1988 ES 2 -200 20TH IND SAR
I A N A V R S R I IA N P R S D I E P 1 E 0 A S E 1 T • A A R E 8 N D E 8 • R
NN INDI H AN NDI NNI PE IVER PE ANN IND H A DIA RSA PER IVER • IN ANN DIA NIV PERS ARY TIV 8-20 20TH INDI VER ERSP ARY S 20 008 0TH INDI IVE RSP Y 19 TH A • IN H AN ERSP ARY CTIV 198 VES 2008 NIVEERSP
I A IA A • T 8 N N S C 8 • I E -2 N E R 0 8 S E Y I -
8 • 20T 08 • 0TH IND ANNINDI 20TH 008 S 20 8 • IN NIVE NDIA ANN -200 20TH08 • I H A DIA VER SPE Y 19 VES 008 ANN IA P ERS TIV 1988 ES 2 008 • AN IA P RSA S 2 -200 20T IA P VER RSP SAR ECT 1988 H AN IA P IVER
S 0 2 • H -2 E 0 I H 8 0 T IN I R R I 2 D I V C V 2 H D E E 8 S D I E R P T D A
VE 988-2 ES 2008 20T 008 • VES 1988 TIV 8-20 H AN008 • 20T 198 IVES 88-2 S 20 08 • ANN IA PE RSA ECT 988- 20TH 8 • IN ANN SPE ARY CTI 988- 20T • IN NIV TIV 198 TIVE 8 • IN ANN IA P NIVE PERS ARYS 20 8 • IN ANN NDI
V - I C 8 T Y 9 E 0 E P 1 R S E 1 S 8 N C Y S I
Y 1 CTI 1988 IVES 988-2 ECT ARY SPE Y 19 20 988-2 VES SAR PECTRY 1 TIV 88-2 20TH • IND NIV ERS ARY VES 8-200 0TH A PE VER RSP RY IVE -200 H A SPE SAR SPEC 8-200 20TH • INDH AN DIA IVER TIVE 8-200 20TH 08 • H AN
P E Y T 1 S P S E R R E S 1 T I E R S A E C 1 9 8 N P S T I 9 8 2 D I I P E A
S C T 8 8 0 T ER ER R 8 S 08 T IN N C 98 S 20 0T N
RS SAR PEC ARY PER IVER IA P RSA TIV ARY PEC NIV PER ERS RSP RY IVES -200 TH A NDIAIVER PEC Y 1 IVES • IN ANN DIA VER SPE Y 19 ES 2 IA P NIV A PE Y 19 IVE 8-20 S 20 08 • AN RSPE RY 1 IVE 988- S 2 08 • I
S E C A 8 R I 0 1 E
ER PER ERS DIA ANN • IND NIV SPE ERS PERS H AN DIA NIV A PE ERS ECT 198 S 20 08 • I ANN ERS RSA ECT 2008 20TH • IN NN PER SAR TIV • IND AN INDI RSARPECT 198 TIVE 88-2 20TH PE RSA PECT RY TIV 8-20 0TH
A IV IN H 8 N R IV T IN A N D I V SP Y E 0 P E SP 8 - 0 8 A IA E R EC 8 T H • E S Y C 9 S I A E S A C 98 2 A
DI NN 08 • 20T -200 TH A A PE NN DIA S 20 08 • TH • IN NNI PER SAR CTIV 988-2 20TH DIA NIV PER 198 IVES 8-20 20TH IND NIV RSP -200 S 20 2008 NIV PER RSAR SPE RY 1 IVE • IND NIV PER ERS RSPE RY 1 IVES INDI
A 0 S 8 0 I A IN E 20 20 8 A A R E 1 IN N Y T 98 • N E 8 E - N A E R A T 8 N A IV E A T • A
TH 88-2 IVE Y 198 ES 2 • IND 20TH 08 • TIV 988- ES -200 0TH NDI NIVE RSP RY IVES 08 • TH A NDIA SAR PEC RY 1 IVES 2008 TH A IA P 198 TIV 1988 TH A INDI NIV A PE ERS SPEC -200 TH A INDI ANN IA P ERS PEC 008 0TH
19 T R V 0 C 1 V 88 2 I E SA T 0 0 I R S T - 0 D Y C Y 0 • N I IV R 8 0 • D V S -2 2 0
Y PEC RSA CTI -2008 VES 988-2 RSPE ARY ECTI Y 19 VES 008 • H AN IA P VER PEC 988-2 ES 2 008 • NIVE PER ERSA PEC 1988 ES 2 8 • IN SAR RSPE SAR S 2 008 H A • IND NN PE 198 ES 2 008 20TH • IN NNI PER 1988 ES 8-20
S E I I T D S S R E 2 T A A Y 2 8 V 8
ER NIVE RSP 1988 ECT RY 1 A PE ERS RSP SAR ECT 988-2 S 20 • IN NNI PER RY 1 CTIV 988-2 H AN NDIA NIV PER ARY CTIV 8-200 IVE A PE IVER TIV 988- S 20 2008 0TH INDI SAR CTIV 988- VES -200 TH ANDIA ARY CTI Y 19 IVES
E P I V E R P 1 8 A A 1 I N S N I C 1 - 2 • E 1 I 8 0 I S E R
AN IA P SARY ERS ERSA IND NNI IA P IVE ERS RY TIVE -200 0TH NDIA ERS RSPE RY 20T 08 • TH A NDIA VER RSPEY 198 AN IND ANN SPE RY TIVE 1988 ES 008 IVER RSP RY ECT 198 ES 2 08 • VER RSP RSA PECT 1988
D P • A D N P A C 8 2 I E A S 0 0 I I H • R A C V 2 N E A P Y V 0 I E
N VER DIA NIV 008 TH • IN AN IA ERS SPE 19Director 8 S 8 • NI
E 0
V
A P RS IVE 8-2
E 8 S
2 8 • NN P SA 20T 008 0T
0 A
E R H
A P ER SPE ARY CT 988 AN IA P ER ERS SAR CTI 88-2 NN IA P IV ERS ARY S 2
E S I - S E
I 2 0 H D N I T A I 2 2 A N P S E
N - 2 8
NN 8 • IN H A 1988 ES -200 20T 8 • IN NNIV PER SARAmit
V
Y TIDasgupta
C 8 -2 H A IND NIV PEC Y 1 TIV 88-2 0TH IND IVE VES 988- ES IND NNIV PER ERS RSPE RY 1 20TH IND NNIV IA P IVER RSPE Y 19 0TH • IND AN DIA VER TIV 198
0 9 E 0 R I
T E 19 20 8 8 T • N S R 2 • I 1 V V E A • D R H I C
8
200 20 ARY CTIV 198 IVES 8-200 TH AINDI IVER RSP RSubdirectora
A
Y S 0 0 TH A PER RSA SPEC Y 19 ES 2008 ANN ECT RY ECTI 008 • TH A NDIA NNI IA P ERS VES 2008 TH A • IN ANN IA PE RSA ES 2 2008 20T 8 • IN NN SPE SARY CT
S 0 E E - 2 0 E R V - H P A 2 0 I A I - 0 8 E V - 0 A R E
E S E Y T
IV VER ERSP SAR SPEC Y 19 ES 2 008 AN DIA ERS Neelu
8 • N P A IV Rohra
T 9 88 S 2 DIA NIV PER RSA CTI 1988 20T ERS ERS RSP 988- ES 2 08 • 0TH • IND NNIV ECT 1988 S 2 -200 20TH IND NIV CTI 1988 IVES 8-20 0TH PE IVER RSP RY
1 E IN N IA E P E P IV P E 1 V 20 2 P Y E 8 • E Y 8 2 I A E SA
I R R V -2 H EC RY directiva S 8 A
TIV008 • H A IND NIV ERS ARY IVE DIA ANN DIA ARY CTI 988- ES -200 0TH PERS SAR CTI 198 IVES -200 TH A ERSP SAR PEC Y 19 VES • IND AN DIA VER SPE
V 8 N T N P
NN IA P IVE PER RSA CTI 1988 20T 8 • IN NNIV RSPAsesoría A C • AN P RS CT IN H E RY T R TI
D
IN ANNNDIA NIVE RSPE RY IVENewsline S 200 Publications
H A IA P IVEPvt
E RS Ltd, E -2 Sector-6,
SP 9C-15,
T
8 S 20 008 Noida-201301 N S E 1 IV 88 2 R
H DIA IVE SPE 08 • 20T 8 • I VER ERSP ARY ECT Y 19 VES DIA IVE ERSP RSA PEC 198 ES 2 DIA IVE PER RSA PEC -2008 20T 8 • I ANN A PE RSA
8 0 P R S H N I R
I A 8 - T R 8 2 T
H • N PE S T 98 20 D N PE 1 E 8- 20 IN N R 0 00 I P S P R I IN N P E S RY V N N IA VE S 8 S 00 H I E
20T 008 TH A DIA IVER SPEC Y 1 ES • IN AN DIA ARY CTIV 198 ES 08 • H AN A PE 988-2 IVES 88-2 ANN DIA IVER PERS RSA PECT 008 • H AN DIA NIV PER RSA CTI 08 • I H AN IND NNI PER 198 TIVE 88-2 20T • INDNNIV PERS
-2 0 R IV 08 TH IN RS PE RY IV 20 T DI 1 CT sinhala, 19 0TH • IN NN IA IVE RS 8-2 20T • IN AN DIA IVE SPE -20 20T 08 • H A DIA ARY PEC Y 19 ES 008 H A IA RY
88 S 2 8 • IN ANIndia P ER RSA CseTpublica
N Perspectivas
- 2 0 todos 2 0 los •meses Een inglés, R S francés,A Ealemán,
C - 20 portugués,
T 88español, I N RYruso,PEitaliano,
Y 2 00los 8 A IND NN PE 198 ES 08 0TH • IN NN PER 988 S -20 20T • IN RS RS AR TIV 8-2 0T IND SA E
V E 0 THbahasa IAindonesia,E persa, E
P 9árabe,
8 8 pashto, S 20urdu, 8
0 Nhindi, V
I Pbengalí
E ERy tamil. S 9
P Las opiniones
1 •
S expresadas Aen losSartículos
A R H E
S
0 08 • TH A NDIA ARY TIV 88-20 S 2 2008 H A DIA RY 1 TIV 1988 ES 008 NIVE A PE ERS SPEC 198 ES 2 08 • VER RSP
I 0 V S E S E 8 S R S son las de2
T 8- 2 2 D
0 colaboradores
N N I 1 TIV 8las
R necesariamente 8 - de AIndiaN Perspectivas.
I A NIV Todos R los R 0
IV originales
Yartículos 0 ERde India E Perspectivas, E
R IV excepto 8 - T
8 I N yE no Y E T - 2 P E 8 2
los
8 NIV IA IV CT 19 ES -20 20 • I RS PEC 19 IVE 88- 20 IN SA EC RY TIV 8-2 AN DI NIV ER RY TIV -20 NI PE VE T
19 VES 008 • H A IA PqueSAhan R ECpublicados 9 H INDmedios, N IA P Rser SAreproducidos
C
I -2 T ND ER RSsido P RY 1 20Ten8 otros • H A Dpueden E S PE 198 libremente
N IND A conNuna P E RY IV 88 S
N S mención. 08 E S Y T 9 S 8 • ER SP A C 98 H IN N P SA C 88 AN IA NI
C T 8 2 0 I
E 198 ES 8 • NIV PE RS IVE Las-2contribuciones A S 0 T
0 20 8 • y cartas I N N I V
P
deben E R Y A
R TH a: Director,
deAdirigirse 8 • H E R RSA ECT Y 19 TIVE 8-20 NNIV PER SAR SPEC RY 1 TIVE -200 NIV PER ERS RSPE RY 1 20T 08 • H A DIA VER SPE Y 19 0TH IND AN DIA
0 A E 8 ES 0140 0 ‘A’AWing,N IA RS 20 200 20T A P VE SP AR EC 198 A IA ER ER SA C 88 AN IA IV PE SA ES -20 20T • IN NI ER AR 2 8 • TH IN N
RY CTIV 8-20 H AN INDI NIV PECT India 1 98Perspectives,
I V - 2 Shastri
T • IND 23388873,
H
8+91-11-23389471,
0
E Bhawan,88New
IV VESFax: E
E 9
S INDI NNI PER ERS RSP RY 20TH • IND NNIV IA P IVER RSP Y 1 0TH • IND ANN DIA IVER TIV 1988 ES 008 H AN DIA ERS IVES 8-20 S 20 08 • AN
- Delhi-110001. P 0
E 9 8 T • N S Y C T
Teléfonos: 9 8 2 N 1 9 +91-11-23385549
V A V E A E R 2 C V - 2 V 8 0 H
SP Y 1 20 008 TH A PER SA SPEE-mail: R
Y S 2008 AWebsite:
1jspd@mea.gov.in,
E Y CTI 08 • TH DI NNI IA P ERS ES 2008 TH A • IN ANN IA P RSA ES 008 20T 8 • IN ANN SPE ARY CT 988 20T • IN NNI EC 19 TIVE 88-2 20T • IND
N CTIhttp://www.meaindia.nic.in
R
A D H I T
R S - 2 0 IA R
E PER R IV 88- 0TH SP RSA SPE 8-2 E 0 0 I N V - 2
A ND NIV CTI 988 20 08 TH ND IVE TIV 88- ES 200 TH PER ERS SP Y VES 200 H A RS AR EC Y 1 ES 008 E 1 8 P Y 9
SA TIVE 1988 ES 2 Para
N D obtener
N IV Auna copia
E R SA CT 1Perspectivas,
de India
E 9 2 Epóngase
R VE en Econtacto R 9 8 S 2 08 • deTla
con laEEmbajada H India
• I de suN país.E 1 E S -20 20 • I NN EC 19 IV 88- 20 IA IV ER SAR TI 88- 0T PE RS RSP AR TIV 8-2 0TH
A
C V I I P R S
Y VEla publica P NI Sen P Y 1Special 0 0 A P
IV 8-2 S 2 008 H RS RY TIV 988 ES 008 A SP RY CT 19 ES P C 9 2 A E E 2 P
PE SARY CTI 008 • H AN IND NNIV ERS Esta S A ediciónT I DIA ANParbati IA AVyas,R ECT 19Secretary, 8 E 8-2 20T PE SA C
N
1 IV 8-2 TH ER SA PE RY IV • IND AN DIA IVER SPE RY 1 VES NDI NIV IA P VER SPE Y 19 ES DIA
S C 8
E T • P D IV Nueva R P E Y T 8 0 S A R I V
ER RSP 988-2 20 008 TH A D Public R
IA IDiplomacy CDivision N para el Ministerio
N P
Sde Asuntos 8 Delhi. P R
VE SPE 8 • I 20TH 8 • I VER ERS ARY ECT Y 19 IVES NDIANIVE ERS RSARSPEC Y 19 ES 2 DIA IVE PER ERS PEC -200 20T 08 • I AN IA PE ERSA ECT 008 • TH A • INDANN A PE RSA ECT 8 • I AN D
Exteriores, T 8 H N N I N I R R I N N
E 1 S - 2 0 N N R 0 I P N S P 0 H
A P RY TIVE 1988 ES 2 8 • I AN PE 8-20 VES 8-200 NN DIA ERS ERSP SAR ECT 08 • I AN IA P IVE PER SAR CTIV 8 • IN AN NDIA NIV PER 1988 IVES 8-20 20TH IND NIV ERS 988-2 S 20 2008 0TH INDI IVE ERSP 8-20 20T • IN
Diseñado e impreso por Ajanta Offset & Packagings Ltd., Delhi-110052.
A 0 H A A V R P H D N R N 8 • N - N 8 T
RS SPEC ARY CTIV 8-20 20T INDI 198 ECTI 198 0TH 8 • IN NNI IA P IVE ERS 88-20 20T • IN AN DIA IVE RSPE 8-200 20TH08 • I H A DIA ARY ECT Y 19 VES 008 H A IA P RY 1 TIVE 1988 ES 2 008 • AN IA P 198 IVES -200 20
R S E 8 S • R Y P Y 2 0 A D N P 9 S 8 H I N N E 8 0 0 T I N S S P R I - 2 T D A C V - 2 H D Y T 8 8 S E
PE IVER RSP Y 19 IVE 2008 RSA ERS SAR ES 8-20 0TH • IN H AN DIA RY 1 IVE -200 20T 08 • H AN IA P Y 19 IVES 88-2 S 2 08 • IVER PER RSA PECT 1988 S 20 8 • IN ERS SPE ARY ECTI 1988 20T 8 • IN RSAR PEC Y 19 TIVE IA P
E R T - P R V 8 2 8 T 8 S 0 R T 9 E 0 E E 0 V R S S 0 S C D
NN IA P RSA PEC 1988 NIVE DIA IVE CTI Y 19 ES -200 20T 8 • IN RSA PEC 198 IVE 88-2 20T • INDRSA PEC RY 1 TIV 88-2 ANN DIA NIV PERS ARY TIV 8-20 NNI A PE VER ERSP ARY IVE 8-20 NIVE PER SAR SPE • IN TH A
D E S N E R V 8 S 0 E S Y T 9 S C 9 N S C 8 I I T R
IN NIV PER ARY AN 8 • IN AN RSP RSA CTI 198 IVE 8-20 NIV PER SAR PEC RY 1 IVE -2008 NIVE PERS RSA SPE RY 1 20TH 8 • I H AN DIA VER SPE Y 19 TH A IND ANN IA P ERS PEC Y 198 AN DIA IVE PER-2008 S 20 -200
Editorial
Con este número se celebran veinte años de India Perspectivas. Cuando
se preparaba para comenzar su 21 cumpleaños, pensamos aprovechar
la ocasión para evocar al extraordinario tapiz que la revista ha cubierto
con cada uno de sus números. La tarea nos ha parecido provechosa al
examinar las páginas de números pasados: nos asombrábamos de lo
maravillosamente que cada número había cubierto para los lectores
–cercanos y lejanos- la belleza, la diversidad y la imponente magnificencia
de la India.
India ofrece un tapiz impresionantemente amplio y, para un director,
la oportunidad de proyectar la India es todo regocijo. De la cocina
al arte folclórico, de la música al turismo, de la moda a la literatura
contemporánea, de la ciencia y tecnología a los festivales, la India es una
celebración de infinitas posibilidades. Esta es la abundancia creativa que
los números han presentado a sus lectores durante los últimos veinte años
con un sentido de respeto y reverencia.
La revista, hasta recientemente, salía en 15 lenguas diferentes; una nueva
lengua (italiano) se ha añadido últimamente y la tirada ha llegado a
sobrepasar los 70.000 ejemplares con peticiones de algunos números
pasados que salieron a comienzos de este año, en concreto el número
especial sobre Gandhiji. Por vez primera, la revista también está llegando
a lectores de dentro de la India, especialmente en escuelas y facultades.
Esperamos poder ofrecer muy pronto la edición digital en la web en todas
las lenguas.
Este número de ‘cumpleaños’ trae a los lectores una selección de casi
treinta artículos de números pasados de India Perspectivas. También
hemos incluido un nostálgico artículo del primer director de la revista y
una sección especial con algunos comentarios recibidos de lectores sobre la
nueva imagen que hemos intentado dar a la revista este año en contenido,
organización y calidad fotográfica. La respuesta ha sido reconfortante.
Ha sido un honor servir como director de esta maravillosa revista y será un
placer verla pasar el vigésimo año de su vida. Este es también el número de
despedida para mí; me traslado a cumplir con mi próxima tarea de Cónsul
General de Sydney y a pasar algún tiempo con mi hija quien también
comenzará ahora su vigésimo primer cumpleaños.
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!

Amit Dasgupta
Diciembre 2008
Las fotos son realmente fabulosas y Enhorabuena a usted y a su equipo
Selección de Cartas al Director guardaré esta edición (dedicada a por la calidad de los últimos
SEPTEMBER-OCTOBER 2008

Mahatma Gandhi). números de India Perspectivas. India Perspectives


La revista es una muy apreciada JANUARY-MARCH 2008
India Perspectivas se ha convertido Satendra Nandan Radhika Sabavala
posesión de nuestra Biblioteca.
India
Perspectives
en una publicación muy buena
y muy buscada. El número
Islas Fiji Marg Publications, India

R.K. Samanta Felicidades por la publicación de Es estimulante ver artículos sobre


Vice Chancellor de enero-marzo 2008 tuvo un
Bidhan Chandra Krishi Viswavidyalaya éxito tremendo. ¡Hemos estado un número especial tan maravilloso arte y literatura contemporáneos.
West Bengal, India sobre el Padre de la Nación.
fotocopiando la publicación para S.K. Bhutani
cubrir las peticiones que recibimos! ¡Continúen con el buen trabajo! Ex-embajador de la India
Esta publicación que no tiene
precio (número especial sobre A.K. Ghosh R. Venkata Kesavan
Agregado del Alto Comisario de la India
Mumbai, India Alto nivel de producción lo
Gandhiji) me proporcionará Mombasa que convierte su lectura en una
“ I am a great, fantastic accident of being the right person at the right place
at the right time. That is the description of my success...

muchas horas de lectura instructiva verdadera delicia.


y la guardaré como una valiosa Mis felicitaciones por un buen
posesión. JUNE-JULY 2008
Sudha Gopalakrishnan

Sisir K. Barat
comienzo. No tengo experiencia
en este campo pero este nuevo India
Perspectives
India

Italia formato de la revista capta muy Ha habido una tremenda mejora en


bien la visión histórica, diversa el contenido y diseño de la revista.
Este número especial de la revista y especial de la India. Todo esto Le felicito a usted y a su equipo
mantiene vivo con brillantez el debería evocar interés en los Encantado con el número de
por el excelente trabajo realizado.
mensaje gandhiano y merece la lectores en el extranjero. septiembre-octubre de 2008;
pena que se lea en Italia donde la Mani Shankar Aiyar ¡brillante concepción brillantemente
Ministro
India y el profeta de la no violencia Enhorabuena por la excelente Jagat S. Mehta
Gobierno de la India ejecutada!
Ex-Secretario de Asuntos Exteriores de la India
cuentan con tantos amigos. producción de India Perspectivas
K.P.S. Menon
rindiendo homenaje a Mahatma Atractiva con buenas fotografías. Ex-secretario de Asuntos Exteriores de la India
Embajador Maurizio Moreno Leí el número de
En nombre del
Gandhi. Todos los artículos
India Perspectivas (enero-marzo Gaj Singh
Excmo. Sr. Francesco Rutelli aportaban abundante información, El número de septiembre-octubre
Vice- primer ministro de Italia 2008) y me sorprendió encontrar India
acontecimientos históricos y fueron de 2008 es una pieza maestra de
un salto espectacular cualitativo
inspiradores. Al incluir las tiras Llena de valiosa información. buena redacción con artículos
Un número bien presentado de de la publicación. El editorial era
cómicas y las fotografías apropiadas selectos bellamente producidos.
India Perspectivas sobre Gandhiji. excepcionalmente brillante. Aline Dobbie
todo resultó perfecto. Esta revista Merece la pena guardarlo; siempre
Reino Unido
Excmo. Sr. I.K. Gujral es de lectura ‘imprescindible’ para M.M. Bhanot lo apreciaré.
Ex-primer ministro de la India España
las generaciones actuales y para Una revista de gran calidad en Los últimos dos números D.N. Malhotra
aquellos que no estaban aquí producción, valores, variedad y
¡Enhorabuena por el alto nivel Es verdaderamente un tratado de India Perspectivas son Presidente, Hind Pocket Books
durante los esfuerzos realizados contenido. Nueva Delhi, India
conseguido y por la gama de sobre “Bapu” y, sin lugar a dudas, excepcionales. He guardado
por Gandhiji. ¡Continúen con este
artículos que abarcan el rico un número digno de coleccionistas. Madhavan A los dos con enorme orgullo.
buen trabajo! Diseño moderno, fotos de primera
patrimonio de la India en los Buen trabajo. Ex-embajador de la India ¡Felicidades!
clase, artículos informativos e
campos de la educación y la Jamal S. Mohammed
Trinidad & Tobago Yogesh Bhandari Brigadier Trigunesh Mukherjee interesantes que convierten la
cultura! Zambia
Una revista producida con mucho India
lectura de India Perspectivas en un
gusto y delicadeza.
Ganesh Kitoony Nair El número especial sobre verdadero placer.
Director Ejecutivo de Educación (jubilado) El número sobre Mahatma Gandhi G.K. Arora Contenidos apropiados que
Gandhi es una edición digna
Sudáfrica estaba muy bien escrito y India convierten la revista en algo muy Martin Kampchen
de coleccionistas que debería Publicada en Frankfurter Allgemeine Zeitung
demostraba los efectos que tuvo buscado. 29 octubre, 2008
Disfruté leyendo India Perspectivas, conservarse. El número de India Perspectivas
el “gandhismo” en todo el mundo Abid Hussain
especialmente el número sobre Ashwani Sharma desde su muerte, como ninguna proyectando la industria de la Ex-embajador de la India
Gandhi. EE.UU publicación de libros en la India es,
otra publicación ha sido capaz
de hacer. sin lugar a dudas, muy oportuna y
Shalva Weil ¡Interesante y bien editada!
Israel está increíblemente bien publicada.
Usha Mayani
Chandrajit Banerjee Panamá Lakhan Mehrortra
Confederación de Industrias de la India
Ex-embajador de la India
Jawaharlal Nehru Kerala Hacerse ecológico para
como filósofo Un mosaico fascinante mejorar el medio ambiente
MULK RAJ ANAND 6 VIVECA TALLGREN 32 J.V.S. MURTHY 83
Artesanía de la India Kapil Dev es el más grande
Un mundo Muy cotizada El Metro de Delhi BHARAT BHUSHAN 106
libre de armas nucleares GARIMA SHARMA 66 N.K. SAREEN 86
RAJIV GANDHI 10
La industria de la Tecnología
de la Información de la India
Sílabas de fábulas RAJIV RASTOGI 108
H.Y. SHARADA PRASAD 14
La guardia personal del
Cachemira en invierno presidente
ASHOK DILWALI 18 P.K. DE 112

Sikkim
La shangrila budista
P.K. DE 40
La misión no tripulada de la
India a la luna
DINKAR SHUKLA 90

Los diseñadores de la India El romance del Los festivales Bhimsen Joshi


se hacen internacionales fuerte de Gwalior en el arte de la India Vocalista por excelencia “¡Tigre! Tigre!”
MEENU GUPTA 22 USHA JOHN 48 UTPAL K. BANERJEE 70 RASHME SEHGAL 94 BHAGAT SINGH 116

Taj Ashok Kumar Cultura gastronómica Recorriendo la vida a mi


Fantaseando con la piedra El coloso del cine de la India el sabor de la India Sitio para el humor – siempre manera
KHAWAR MALIK 26 B.M. MALHOTRA 52 SANDEEP SILAS 76 R.K. LAXMAN 98 RUSKIN BOND 121

Danza y TV por satélite


lenguaje corporal Catálisis del desarrollo rural ¡Fuera de juicio! Recordando
M.S.N. MENON 58 RADHAKRISHNA RAO 80 SUDHIR DAR 104 TG NALLAMUTHU 125
hambre de poder. “Cuando intelectual de salón ‘inteligente
Jawahalal escribió un corto a medias’ debido ‘en parte
ensayo titulado ‘My Philosophy of natural’ a su juventud y ‘en
Life’, un sabio catedrático indio parte a la influencia de Oscar
dijo ante una audiencia inglesa: Wilde y Walter Pater’. Hablaba
“Nehru no es un filósofo. No ha con ‘Bapu’, como él lo llamaba,
estudiado sánscrito. Denigra la libremente y se opuso al líder
tradición india…” cuando llegó a pensar que
Este tipo de cirugía superficial los eslóganes de Mahatma
sólo es posible porque bastantes tales como ‘Ram Raj’ podían
miembros de la intelectualidad engañar a la gente a revivir el
e, incluso, algunos de sus gobierno feudal patriarcal del
contemporáneos… no supieron periodo épico. Cuestionó las
que había leído a Garibaldi demoras en el lanzamiento de
en la escuela, a Bahunir, campañas. Desaprobó la técnica
Proudhon y a Marx en la de los ‘ayunos hasta la muerte’.
universidad y que admiraba el Jawaharlal permaneció como
socialismo fabianista de Sidney seguidor vigilante y como crítico
y a Beatrice Webb, George creativo que felicitó al Mahatma
Bernard Shaw, H.G. Wells y a cuando éste último se negó a
otros intelectuales. Tampoco que lo llamaran Gran Alma. Su
supieron que había estudiado dedicación por la preocupación
biología para su título de tripos humana coincidía con Gandhi
y que sabía que la ciencia podía quien dijo: “Dios llega al
añadir una dimensión nueva pobre a través del pan” y su
al conocimiento humano, que ambición era limpiar todas las
por deseo propio abandonó la lágrimas de todos los ojos. Fue
profesión de derecho cuando entonces cuando la comprensión
vio las malas prácticas de compasiva de la miseria
las profesiones legales, que humana se convirtió en un ideal
renunció a la fortuna de la compartido por Gandhiji y por

Jawaharlal Nehru
familia y que de ser un seudo Jawaharlal Nehru.
señor de color Gandhiji lo Uno de los muchos indicios
cambió en un indio de los que
como filósofo usan kurta pyjama.
de su empatía por los seres
humanos lo expone en un
En sus recuerdos, Jawaharlal pequeño libro titulado “Where
MULK RAJ ANAND
Nehru escribió: “Y, después, Are We?”
llegó Gandhi. Fue como una

H e optado por hablar de la filosofía de vida de Jawaharlal “Durante muchos meses


corriente de aire fresco que nos recorrí la India y millones de
Nehru a pesar de que él no fue un filósofo académico.
hizo desarrollarnos y respirar rostros pasaron por delante
En algunas autopsias ha sido diseccionado con escalpelos
profundo, como un rayo de luz de mis ojos. Contemplé miles
afilados. Un cirujano cruel dijo recientemente: “Como estudiante
que atravesara la oscuridad…” de facetas de este país mío y
fue mediocre, como abogado fue un fracaso, como luchador por la
libertad carecía de voluntad propia, pasando a someter su voluntad Jawaharlal ya había abandonado toda la rica variedad aunque
por completo a la de Gandhiji. Como él mismo confesó ante Mesley, por aquel entonces la clase siempre había una impronta
el periodista americano, Nehru dividió la India para satisfacer su imprecisa de ‘cinismo’ de unificadora de la India en ellos.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 6 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 7


Deseaba comprender lo que sus atrevidas conjeturas sobre el prohibido a los parias recitar esclavizaron y explotaron a gran
había detrás de esos millones de origen del universo, no aceptó versos sagrados. No aceptaba parte de la población.
ojos – que me miraban fijamente literalmente las premoniciones la denigración de la mujer del
Jawaharlal Nehru como cabeza
con esperanzas y deseos. de los Vedas. Manusmriti como tentadora en
de la República de la India…
¡Qué miseria no revelada y sin la que no se podía confiar y
De la misma forma, aunque se enfrentó con el trágico
expresar…” deseaba igualdad de derechos
respetaba algunos de los panorama de la primera guerra
para las mujeres. Pensaba que la poco después de la declaración
Ciertamente, volvió a menudo Sutras de los Upanishads, no filosofía de los hindúes consistía de independencia.
a las preguntas del brahmán a pensaba que fueran verdades en discusiones impresionantes
Buda sobre el rechazo de todos bíblicas que tenían que ser Con arreglo al deseo de
de problemas de periodos
los pueblos a la servidumbre de aceptadas, sobre todo teniendo conseguir cien años de paz…
medievales antiguos pero que
los parias. No hay duda de que en cuenta que, a menudo, eran desarrolló los cinco principios de
eran de lo más irrelevante en
uno de los principios que aceptó contradictorias. coexistencia pacífica y respeto
el contexto actual. También
como significado principal de mutuo entre los estados y los
Le dio valor a muchos… pensaba que el Islam era una
su filosofía de vida parecía pueblos. A través de su vida,
pensamientos del… pasado. Sin fe de gran relevancia para su
derivado de su propia creencia Nehru no abandonó la lucha a
embargo, no quiso aceptar todos propia época… Y cuando Master
de la ética sin Dios. favor de los hombres, a todos
los pensamientos tradicionales. Tara Singh pidió el estatus de Photo Divison, Gobierno de la India
En las premoniciones separación para los sikhs, le los niveles de la política y de las
Deseaba indagar en los
provisionales de las filosofías recordó que el Guru Granth era percepciones personales, junto
hechos sociales de la época hombres y a mujeres poderes
tradicionales de nuestro país, una síntesis de fes… con otros que compartían buena
cuando surgía una filosofía sin precedentes para llenar los
mantuvo que sólo aquellas voluntad. No es de extrañar que
o religión y si tenía alguna Escribió: “La actitud tradicional objetivos de la vida y darse
filosofías que pueden tener en su cuadernillo de notas se
relevancia en la actualidad. china, fundamentalmente ética cuenta de ciertos objetivos que
relevancia para la vida humana encontraran los versos de Robert
Por ejemplo, consideraba un y, sin embargo, con un tinte de sólo los poderes divinos podían
hoy deben ser aceptadas ahora. Frost:
dictado intolerable aceptar la escepticismo religioso, me llama conseguir a través de hombres
Aunque admiraba el Himno de forma en que los brahmanes la atención, aunque no esté de milagrosos. Jawaharlal percibió Los bosques son maravillosos,
la Creación del Rig Veda, por durante largos periodos habían acuerdo con su aplicación a la el peligro del uso inmoral de oscuros
vida. Lo que me interesa es el la ciencia y se puso en contra y recónditos
Tao, el camino que hay que de esa nube protectora a pesar Pero yo tengo promesas que
seguir y la forma de vida. de la indignación y enfado cumplir.
de los poderes estatales más Jawaharlal Nehru no desdeñó
¿Es posible que cuando hacía
poderosos. la creencia que tenía en la
hincapié en la idea gandhiana
de que el fin es el medio e Jawaharlal Nehru había capacidad del hombre y la
insistió en el camino correcto descubierto en su Glimpses of necesidad de la totalidad en
para conseguir el fin correcto, World History que el individuo la expresión filosófica: el
estuviera reforzando la ética en no había conseguido derechos humanismo.
la vida como la única filosofía hasta que los hombres Digamos que creía en la
posible? Así pues, pensaba que comenzaron a hacerse valer humanidad, en el más alto
la felicidad sólo era posible en como individuos después del potencial del hombre libre para
un mundo secular… renacimiento europeo. desarrollar su propio destino.

La supuesta muerta de Dios A lo largo del s. XIX, aunque El autor es una muy conocida figura
anunciada por Vicco, Darwin, ciertas sociedades consiguieron literaria. Este artículo es una versión
abreviada del artículo original publicado en
Michlel y Marx parecía haber libertades básicas, los escalones el número de noviembre de 1988 de India
sido probada por las ciencias. superiores de muchos de Perspectivas.

Los nuevos descubrimientos estos estados conquistaron


habían proporcionado a Asia, África, Sudamérica y

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 8 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 9


Un mundo libre de armas nucleares No podemos aceptar la lógica
de que algunas naciones tengan
India, México, Suecia y Tanzania,
volvieron a convertirse en centro
derecho a buscar su seguridad de la atención mundial del
amenazando la supervivencia imperativo del desarme nuclear.
Ante la Tercera Sesión Especial de la Asamblea General
de la humanidad. Tampoco es La llamada de mayo de 1984
de las NNUU sobre Desarme, en junio de 1988, el entonces aceptable que aquellos que de Indira Gandhi, Olof Palme y
primer ministro, Sr. Rajiv Gandhi, hizo un llamamiento a poseen armas nucleares estén sus colegas, significó un golpe
la comunidad internacional para negociar un compromiso libres de todo control, mientras de atención. Las negociaciones
vinculante de desarme total y general. que aquellos que no las tienen interrumpidas durante años
se vean vigilados para que comenzaron a moverse poco a
no las fabriquen. Los que no poco. El proceso comenzado en

N os estamos acercando al final del siglo veinte. Este ha sido


el siglo más ensangrentado de la historia. Cincuenta y ocho
millones perecieron en dos guerras mundiales. Cuarenta
millones más han muerto en otros conflictos. La guerra nuclear no
significará la muerte de cientos de millones de personas. Significará
pertenecemos a los bloques
militares preferiríamos estar fuera
de esta carrera. Sin embargo,
cuando en el rápido juego de
Ginebra ha llevado a Reykiavik,
Washinton y Moscú.
Todos hemos dado la bienvenida
al Tratado INF firmado entre el
rivalidades de grandes potencias,
el final de la vida tal y como la conocemos en nuestro planeta Tierra. Secretario General Gorbachov y
se permite que consideraciones
Venimos a las Naciones Unidas para pedir su ayuda. Pedimos su ayuda el Presidente Reagan.
tácticas primen sobre el
para que esta locura se pare. Pensar que las armas nucleares nos han imperativo de la no proliferación Instamos a la comunidad
traído la paz es una ilusión peligrosa. Están aquellos que argumentan nuclear, ¿qué libertad de acción internacional a que comience
que la guerra nuclear no puede ocurrir. Ni la experiencia ni la lógica nos dejan? inmediatamente a negociar con el
pueden sostener una complacencia tan peligrosa. Los campeones de fin de adoptar un Plan de Acción
la disuasión nuclear argumentan que las armas nucleares han sido Incluso las potencias militares
dentro de un periodo de tiempo
inventadas y que, por ello, no pueden eliminarse. No estamos de más poderosas se dan cuenta de
concreto para conseguir un orden
acuerdo con esto. que no pueden continuar con la
mundial libre de armas nucleares
carrera armamentista actual sin
y basado en la no-violencia.
atraer el desastre económico.
Hemos entregado este Plan de
Cuando la Asamblea General
Acción a esta Sesión Especial
se reunió aquí la última vez en
sobre Desarme de la Asamblea
Sesión Especial para considerar
General de las Naciones
cuestiones de desarme, la
Unidas. Nuestro Plan invita a
situación era terrible. Hoy, hay
la comunidad internacional
una nueva esperanza para la
a negociar un compromiso
supervivencia y la paz. ¿Cómo
vinculante de desarme general y
ha ocurrido esta transformación?
completo. Este compromiso tiene
Rendimos homenaje a la
que ser total. Tiene que llevarse a
sagacidad del liderazgo
cabo sin reservas.
americano y soviético. Al mismo
tiempo, tenemos que reconocer El centro de nuestro Plan de
Photo Divison, Gobierno de la India

el papel de la Iniciativa de las Acción es la eliminación de


Seis Naciones y las aspiraciones todas las armas nucleares en tres
de muchos millones. En un etapas, durante los próximos
momento en que las relaciones veintidós años, comenzando
entre los dos Estados que ahora. Entregamos este Plan a
poseen armas nucleares llegaron las Naciones Unidas como un
a su punto más bajo, las Seis programa que hay que lanzar
Naciones – Argentina, Grecia, inmediatamente.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 10 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 11


Las características esenciales de La legislación internacional fortaleza del sistema de las
este Plan de Acción son: ya prohíbe el uso de armas Naciones Unidas es esencial
biológicas. Una acción similar se para la seguridad global y total.
En primer lugar, debería de haber
debería tomar para prohibir las Tenemos que reavivar la visión
un compromiso vinculante para
armas químicas y radiológicas. original de las Naciones Unidas.
todas las naciones para eliminar
Debemos alinear las Naciones
las armas nucleares por fases, a El enfoque del desarme
Unidas con las necesidades del
más tardar, en el año 2010. debe desarrollar planes para
nuevo orden mundial.
controlar el avance cualitativo y
En segundo lugar, todos los continuo de armas nucleares y La batalla por la paz, el desarme
Estados que tienen armas convencionales. Para conseguir y el desarrollo tienen que

Photo Divison, Gobierno de la India


nucleares deben participar en el este objetivo, el requisito esencial reivindicarse tanto desde esta
proceso del desarme nuclear. El es aumentar la transparencia Asamblea como desde fuera por
resto de los países tienen que en la investigación y desarrollo los pueblos del mundo. Como
formar parte también del proceso. de tecnologías contiguas con el Dhammapada del Buda nos
En tercer lugar, para demostrar la aplicación de potencial militar. enseña:
buena fe y cimentar la confianza Recordemos aquí la visión de “Nuestra mente moldea nuestra
necesaria, tiene que haber un un mundo abierto expresada vida;
progreso tangible en cada fase por uno de los científicos más Somos lo que pensamos.
del objetivo común. sobresalientes de nuestro tiempo, El sufrimiento sigue a los malos
Niels Bohr. En su Carta Abierta debe salir de la violencia sólo a
En cuarto lugar, son necesarios pensamientos.
a las Naciones Unidas del 9 de través de la no-violencia.
cambios de doctrinas, políticas Como las ruedas de un carro
junio de 1950, hace hoy treinta y La bipolaridad de la post-guerra siguen a los bueyes que lo
e instituciones para sostener un ocho años, dijo: conduce a que nos demos cada arrastran
mundo libre de armas nucleares.
“El hecho de que el conocimiento vez más cuenta de la necesidad Así la alegría sigue a los
Se debería comenzar a negociar
sea base de la civilización indica de la coexistencia. La alta retórica pensamientos puros
para establecer un Sistema de
directamente que la franqueza del sistema de las alianzas Como una sombra que nunca
Seguridad Global Total bajo los
es la forma de superar la crisis militares conduce gradualmente desaparece
auspicios de las Naciones Unidas.
actual.” al punto de vista del Movimiento Porque el odio nunca puede dar
A la Fase-I del Tratado INF tiene de los No Alineados. por terminado al odio.
que seguir una reducción del Las Naciones Unidas necesitan Sólo puede hacerlo el amor.
desarrollar por consenso una El No-Alineamiento se funda
cincuenta por ciento del arsenal Esta es la ley inalterable”.
nueva doctrina estratégica de en el deseo de las naciones ◆
estratégico de EE.UU.
defensa no provocadora. de tener libertad de acción. Esta es una versión abreviada de la
conferencia pronunciada por el finado
Proponemos que las Defiende la independencia y la Primer Ministro Rajiv Gandhi en la
La estructura de tal sistema
negociaciones empiecen en auto confianza nacional. Como Asamblea General sobre Desarme de las
debería estar basada firmemente Naciones Unidas. Se publicó en el número de
la primera fase para que el Jawaharlal Nehru dijo: julio de 1988 de India Perspectivas.
en la no-violencia. Como
TNP que caduca en 1995 sea
Mahatma Gandhi dijo a raíz “La alternativa a la coexistencia es
reemplazado por un nuevo
del primer uso de las armas la co-destrucción.”
Tratado. Este nuevo Tratado
nucleares: Estos principios están
debería proporcionar vigor legal
al compromiso vinculante de los “La moral de retirarnos comprendidos en la Carta de
Estados en posesión de armas legítimamente de la tragedia las Naciones Unidas, pero
nucleares para eliminar todas las suprema de la bomba es que los mismos se han violado
armas nucleares en 2010 y para no será destruida por la contra- frecuentemente. Debemos
que ninguno de los Estados que bomba, de la misma forma que la dedicarnos a efectuar los cambios
no posean armas nucleares cruce violencia no puede destruirse con institucionales necesarios para
el umbral de las mismas. la contra-violencia. La humanidad asegurar que se cumplan. La

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 12 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 13


Tenéis que limpiaros las encías
Sílabas de fábulas con hilo dental,
Tenéis que hacer siempre las
H.Y. SHARADA PRASAD
sumas.
Comprad vuestra propia casa; no
paguéis renta.
Escribir cuentos de animales es un antiguo pasatiempo. Comenzó
Invertid vuestros fondos al seis por
con abuelas, la mayoría sin nombre, y con abuelos con nombre
ciento.
como Esopo y Vishnu Sharma. Vikram Seth nos vuelve a contar dos
Especializaos en contabilidad,
cuentos de estos dos fabulosos fabulistas y añade dos de la China y
Y creced siendo como yo.
dos de Ucrania. Dos más son del País de Gup (chismes), el país con
Escuchad, Eddy, Neddy y Freddy,
el que nos familiarizó Rushdie antes de obligarle a esconderse en el
Sed lentos pero constantes.
País de Chup (mutis). Criaturas familiares llevan aquí atuendo nuevo;
los cuentos se han adaptado con la misma libertad creativa que La tortuga caminó despacio,
muestran nuestros cineastas cuando se enfrentan a los clásicos. Todos cruzó la línea y mordió la cinta
conocemos la antigua historia de la carrera entre la tortuga y la liebre con la boca. Sin embargo,
cuyo resultado incomoda a los editores. Pero ¿sabíamos qué consejo le después del hecho, el reportero
gustaba a la tortuga dar a sus nietos? y el camarógrafo no se reunieron
alrededor de la lenta y constante
tortuga que había ganado la
carrera, sino alrededor de la
liebre, acalorada y embriagadora,
que había perdido. La liebre
había ganado una vez el título de
Miss Honeybun y ella sabía que
era “simplemente maravillosa” y
que se podía permitir el lujo de
repanchingarse y holgazanear.
Aunque había perdido… la liebre
estaba en todos los lugares.
Las historias de sus citas y brincos
aparecieron en primera página
de todos los diarios
Y en la dormida BBC
– Beastly Broadcast Company –
(Compañía de Retransmisión
Animal)
Brilló un artículo con la noticia:
“Todo el Mundo Perdió por una
siestecita”.
Pueden ver las imágenes en las
secciones en color del Sunday
Observer de Pritish Nandy.
Vikram Seth sabe una o dos
cosas, seguramente, sobre el
medio de los medios y sus
costumbres.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 14 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 15


con la cola y evita la muerte con
el simple pretexto de decirle a
la cocodrila que ha dejado su
corazón detrás de las ramas del
árbol mango donde tiene su casa.
El cuento más largo del libro
es el último, ‘El Elefante y el
Otro cuento bien conocido es el tragopan’ que es una especie de
de la cocodrila y el mono. Eran pista de nuestros tiempos. Hay
grandes y buenos amigos hasta un valle con un río en el que se
que la dama cocodrila quiso piensa construir una presa y talar
comerse el corazón del mono.
Ella le dice a su cónyuge como si
fuera una actriz consumada: el bosque para suministrar más
Tráemelo aquí, amor mío, o agua a una ciudad y todos los
descubrimiento. ¡Cuánta variedad
Moriré llena de resentimiento animales, aves del valle y peces
puede sacar Vikram Seth al verso derramó agua del Nilo para
del río pretenden resistirse al
Pero como todo el mundo sabe, de siete sílabas (ocasionalmente mejorar su lustrosa cola.
plan porque “a donde la carretera
el mono piensa rápidamente con una sílaba extra) y con qué Los libros de Alicia de Lewis
llegue, el bosque desaparecerá” y
poco esfuerzo saca la fuerza Carroll gustaron doblemente
la muerte será su destino. Y esto
que se supone que esa rima con los dibujos de John Tenniel.
es lo que los animales piensan
final tiene que imponer. Véan la Este libro tiene unas ilustraciones
del hombre. El elefante, su
impresionante travesura de estupendas de Ravi Shankar
portavoz, dice:
Tocando música juntos (que es, básicamente, como
Os habla alguien cuyo clan
Bella piel y fantásticas plumas… Tenniel, dibujante de tiras
ha servido y, por ello, estudiado al
Y cómicas políticas). Sin embargo,
hombre
Como el zodíaco se había torcido los dibujos usados en la portada
Es un ser benigno y vicioso
Todo estaba patas arriba. anterior y posterior no tienen
Práctico y caprichoso
nada que ver con el texto. La
Tierno y brutal, cuerdo y loco El último poema, sobre Sunderlal Pero ¿por qué íbamos a tener una
pareja de cocodrilos del poema
Lo bueno es tan enigmático como Bahugunas y Medha Patkars del disputa territorial?
de Vikram Seth viven en el
lo malo. mundo animal, es en versos de
Ganges y en su edredón de Había una vez un libro con dos
La clave difícil de este lío ocho sílabas que ya habíamos
suave aluvión. Sin embargo, tipos de versos maravillosos,
Es su inseguro egoísmo. encontrado en The Golden Gate.
la señora cocodrila de Ravi versos que murmullan y versos
Nos arranca la carne y nos abre Con The Golden Gate, Vikram Shankar es una dama francesa para admirar y así es este libro.
la piel Seth se había convertido en que espera sola con una botella Y si poesía, como Dylan Thomas
Para vestirse por fuera y para miembro del club de Chaucer, de de vino en una mesa de una dijo una vez, es lo que hace
alimentarse por dentro poetas que nos cuentan historias terraza mediterránea. La rana del mover rápidamente a las uñas de
Considera el planeta como su y que se ríen entre dientes de las poema noveno es evidentemente nuestros pies, esto es poesía.
feudo locuras de los hombres. Ahora, europea (el ruiseñor del mismo
Del que cada pelo, gota, hoja ◆
con Beastly Tales, consigue la poema es admirado por el Búho Beastly Tales From Here and There de
Semilla, brizna o grano de tierra tarjeta de socio de otro club Vikram Seth; Viking, 1991; 93 páginas;
de Sandwich, el Duque de Kent,
Está destinado para su boca o selecto al que pertenecen Lewis
100 rupias.
Mallard y Milady Trent y el Conde
para su mano… Carroll, Edward Lear y Ogden de Monte Cristo). No obstante, El autor fue un columnista muy conocido
de diarios después de jubilarse como
Sería un perjuicio para los Nash. Su señora Kuroop, la aquí la rana se ha convertido en funcionario gubernamental. Este artículo se
lectores citar más versos cocodrila, es tía del pequeño cantante de Dhrupad que sufre publicó en India Perspectivas en 1992.
y estropear el placer del cocodrilo de Lewis Carroll que de dispepsia.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 16 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 17


Cachemira
en
invierno
ASHOK DILWALI
Un muy conocido fotógrafo de naturaleza.
Publicado en el número de marzo de 1992
de India Perspectivas.

Cachemira ha sido
proclamada con razón
réplica cercana del Paraíso
en la Tierra.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 18 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 19


Los diseñadores de la
India se hacen internacionales
MEENU GUPTA

D esde que el hombre comenzó a cubrir su cuerpo, la


indumentaria se convirtió en un adorno del cuerpo, una
expresión de sí mismo y una firma de la personalidad del que la
lleva, es decir, en un arte. Así pues, la variedad es la palabra clave del
origen de la moda. Fue una amalgama de creatividad con una dosis
liberal de esteticismo. Los diseñadores de moda ya no hacían vestidos,
sino que los creaban.
No obstante, la moda en la India es un concepto relativamente nuevo
si se tiene en cuenta que el primer desfile de moda se realizó en 1958.
Sin embargo, en “Northanger Abbey” de Jane Austen leemos que la
muselina de la India antes de la partición era un tejido de alta moda,
considerada en aquel tiempo una ganga a nueve chelines la yarda.
Aparte de esto, diseñadores de moda de otros países han utilizado
durante mucho tiempo la artesanía y rica tradición de los bordados
de la India. La India está orgullosa de su trabajo de Zardozi, Dabka,
brocados, Pashmina, jamawar, bandhni… la lista es interminable.
Los colores abarcan desde las tonalidades luminosas y alegres a las
terrosas. El arco iris de la India también ha sido durante mucho tiempo
la inspiración de colores tradicionales de telas indias. Por ello, parece
paradójico que el concepto de moda se considere joven en la India.
Incluso siendo así, mucha agua ha llevado el Ganges desde entonces.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 22 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 23


la par. Ritu Beri, una diseñadora hace mucho que han causado entre los que se encuentran
versátil con la etiqueta “Lavanya”, sensación, es encomiable que Gitanjali Kashyap y Rohit Bal.
bien conocida, se dedica sobre en el corto espacio de tiempo
La moda está en la India para
todo a ropa india. Tanto Ritu de una década más o menos,
quedarse. La moda ha borrado
Beri como Rina Dhaka, que se puedan enorgullecerse de tener
la marca entre diversos códigos
dedican también a la ropa india, clientes en Oriente Medio, R.U.,
de la indumentaria. Sin embargo,
intentan revivir el pasado a través y EE.UU. Ravi Bajaj ha diseñado
le queda un largo camino por
de ropa diseñada por ellas. diversas líneas de moda para recorrer. Incluso los diseñadores
casas de exportación de EE.UU son conscientes de este hecho,
Algunos diseñadores de la India y mercados europeos. Ritu Beri como Ritu Beri dice: “el mundo
han lanzado una serie de pret- cuenta con un concesionario sigue siendo mi ostra y he
à-porter que puede llegar a más en la prestigiosa Regent Street logrado abrirlo sólo un poco a la
personas. Los diseñadores de de Londres, en New Jersey y fuerza.”
la India escogen en ocasiones en EE.UU. Los diseñadores ◆
temas sociales como la causa de la India han participado a La autora es escritora independiente.
Este artículo se publicó en el número de
del medio ambiente en sus menudo en desfiles de moda en marzo de 1999 de India Perspectivas.
diseños. Considerando que el extranjero. Estos no son sino
los diseñadores de moda no unos cuantos de otros muchos

Ahora cada vez se necesita aunque, afortunadamente, la


más variedad en la India. Los moda india se dio cuenta de
gustos también han cambiado que esa moda no tenía sólo
debido a la globalización: un el objetivo de occidente. “Es
aumento del poder adquisitivo como un retorno al movimiento
y un deseo de estar y sentirse swadeshi (indígena)”. La India
bien. Un factor importante es el cuenta con los mejores diseños,
cambio del escenario social que motivos, temas y artesanos y las
ha presenciado la emergencia telas y los estilos indios son los
de la ‘nueva mujer’, una mujer más adecuados para el país, dice
que confía en ella, que es Rina Dhaka, una diseñadora de
independiente económicamente moda bien conocida. “Gracias a
y que tiene unos objetivos este impulso, incluso los hombres
claros. Esta nueva mujer puede indios vuelven a los Sherwanis, a
llevar ropa occidental con tanta las chaquetas chinas bandh, a las
facilidad como ropa india con tal chaquetas Nehru, a los chales y a
de que sea adecuada para la hora las kurtas ”, añade.
y la ocasión. Se han fundado
El mundo de la moda recibe
varios institutos como el National
buena cobertura y algunas
Institute of Fashion Technology
revistas están dedicadas
(NIFT), el Indian Institute of
específicamente sólo a la moda.
Fashion Technology (IIFT) y la
Los programas basados en la
Pearl Fashion Academy. En ellos
moda de medios electrónicos
se enseña a los estudiantes a
son frecuentes. A pesar de la
traducir su creatividad en ropa y
competencia en este campo
telas diseñadas.
debido a la llegada de etiquetas
La especialización ha conducido extranjeras, la demanda tanto de
a que haya un alza en la moda ropa occidental como india van a

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 24 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 25


TAJ
FANTASEANDO CON LA PIEDRA
KHAWAR MALIK
Le dije que no estaba muy Trabajaba para una agencia guías’ – una mezcla de inglés sin
seguro si un ‘edificio’ haría que organizaba conferencias gramática, transcribiendo una
que este día fuese maravilloso empresariales. Me presentó a frase sí y otra no en hindi. El
después de cinco horas en este la persona que la acompañaba señor Lal pasaba corriendo por
autobús, con la perspectiva de (una colega de oficina y todos los lugares que había que
otras cinco después. compañera de piso en París) ver.
como Verónica. Tuve la
“Entonces, ¿por qué va?” “Esta estatua de rey Rajput,
oportunidad de redimirme
¿subió al fuerte a caballo y
Le expliqué la inevitable ante la señorita Berger durante
corriendo? “
obligación que me habían nuestra visita al Fuerte de Agra.
impuesto. Dijo que estaba Por ello, le estaré eternamente “Este el baño de Jehangir, se
bastante de acuerdo con mi agradecido a nuestro guía indio, está bañando.” Me asomé por
hermana. el señor Ram Lal. la enorme bañera de piedra
esperando ver al Emperador
“Que el Taj es lo más bello de Algo cansado de su exposición
Jehangir con su bella
esta tierra”. rutinaria de ‘las joyas de la
Emperadora Noorjehan pero no
historia’ (enfermedad común
“¡Si! Y que eres un remilgado.” había nada. Hacía mucho tiempo
“¡No es más que un edificio!” Le de los guías profesionales de
Eso me hizo callar el resto que se había dado el último
había dicho a mi hermana, “El monumentos históricos), el
del camino pero ahora se baño.
hecho de que sea de mármol en señor Lal también tenía algo
lugar de hormigón o mortero no presentaba: Inez Berger, una de prisa. Hablaba rápido en “Esto Diwaan-e-Aam, esto
lo convierte en algo maravilloso. alemana establecida en París. ese curioso ‘idioma de los Diwaan-e-Khas.”
Tienes mármol aquí, en tu salón,
y no es exactamente un festejo
para los ojos. Pienso que sería
mucho mejor si aquí hubiéramos
puesto moqueta”.
“! Oh! Eres tan remilgado,” había
dicho levantando las manos
exasperada. “Ahora veo por
qué nunca has sido capaz de
impresionar a una muchacha en
tu vida. No tienes ni una pizca
de romance en tu alma.” la mitad del camino (2½ horas)
Sin embargo, ocurrió que mi tramando cómo comenzar una
estancia se había prolongado y conversación y sólo tuve esta
no tenía más cosas que hacer. oportunidad cuando la que
estaba sentada más cerca de
Y aquí me encontraba en un
mí empezó a buscar una caja
autobús con vídeo y con aire
de cerillas para encender su
acondicionado camino de Agra
cigarrillo.
porque no tenía nada mejor
que hacer. El único placer “Me pregunto si el viaje
era la pareja de ‘mujeres’ merecerá la pena.” Pareció algo
extranjeras sentadas con las sorprendida por la observación.
piernas cruzadas en el asiento “Por supuesto! Vamos a ver el
de al lado. Pasé exactamente Taj.”

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 28 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 29


También me había irritado fotos del lugar (imaginario) en
enormemente la repetición del el que yo había puesto el dedo.
señor Lal del ‘Mucchho menos, Después todos se volvieron
mucchho menos’ en cualquier para sacar fotos del Taj que, a
momento. pesar de la silueta que formaba
como un espejismo contra el sol
Tuve la oportunidad de captar
de mediodía, lucía majestuoso
su atención cuando con su prisa
incluso desde esta distancia.
vertiginosa, se olvidó incluso de Cuando Inez se volvió hacia mí
mencionar la famosa ‘leyenda noté un respeto nuevo en su
del espejo’ en el Khas Mahal. mirada.
Me encaré con él y descubrí
que ni la conocía. Así pues, “¿Sabe alguna leyenda más?”
me volví a mi embelesado Le dije que muchísimas. Sabe
público y le narré la leyenda usted, he sido la audiencia no
de cómo contemplaba su deseada de una hermana que ha
Taj el Emperador Shahjahan, estado por esta parte del mundo de una estructura en tierra. El dije que no me había parecido queríamos ver la puesta de
encarcelado por su hijo tres veces. Taj es como una señora que, a una imagen sobre el agua la sol en el Taj. El espectáculo
Aurangzeb en el Khas Mahal. Cuando llegamos al Taj la misma medida que te acercas a ella, primera vez que lo vi. comenzó sobre las seis cuando
“En la edad madura ya no tenía tarde, el mercurio todavía no se te escapa. Pero si empiezas su blanco deslumbrante
Es natural que las chicas me
buena vista y no podía ver el Taj había bajado y mi escepticismo a alejarte, te persigue (como comenzó a hacerse dorado. Con
llamaran remilgado. Bueno, Inez
desde aquí. Pero no podía vivir de ‘sólo edificios’ se había las heroínas de las películas en el paso del tiempo, un poquito
lo hizo y Verónica la secundó.
sin verlo. Por eso, Aurangzeb reavivado bastante. Tuve que hindi). Puede variar con dos de color melocotón se mezcló
Me imagino que Inez es la que
le regaló un espejo de bolsillo alimentar el apetito (voraz) de diferentes juegos de colores a con el crema. Después cambió
paga la renta en Francia.
donde se reflejaba el Taj cuando Inez por las leyendas: “Si uno la puesta y a la salida del sol, y y adquirió un cálido tono carne.
lo ponía aquí, en este lugar.” El cruza la puerta del Taj con los con cinco colores en cada juego. Al acercarnos al mausoleo, Cuando el sol descendió por
enorme silencio lo rompieron ojos cerrados y los abre en el Y puede tener cinco tonalidades incluso mi gran escepticismo detrás, se volvió de un suave
los furiosos clics de las cámaras mismo mausoleo, parece como de azul en una noche de luna comenzó a desaparecer en azul misterioso.
porque todo el mundo hizo un reflejo en agua, en lugar llena. El Taj puede hablarte si medio de su radiante belleza.
Me proporcionó todo lo que me
le hablas”, etc, etc. No obstante, Un hombrecito diminuto, habían prometido las leyendas.
el impacto real del Taj, déjeme antorcha en mano, nos hizo Se separó cuando me acerqué;
que le diga, me sorprendió. Al una demostración del brillo de me siguió cuando me alejé. Me
entrar por las puertas del Taj estas gemas. Cuando puso la oyó y me contestó susurrando.
(con los ojos cerrados) a través antorcha en la incrustación de Cuando salimos, le dije a mis
de las dos filas de pinos cipreses una guirnalda de turquesas, compañeros: “No soy romántico
que rodean el estanque vacío éstas brillaron como si fueran de pero este lugar ha tenido un
del centro, parecía realmente ámbar. También nos hizo una efecto realmente mágico en mí.
grandioso y, al mismo tiempo, demostración del ‘Taj responde’ Parecía como si hubiera estado
tan delicadamente amoroso. profiriendo unos sonidos fantaseando con la piedra.”
Brillaba como una joya bajo el perceptibles (Alá-o-Akbar) y ◆
El autor es un periodista paquistaní que está
sol grandioso de la tarde. Las otros no tan perceptibles (uf, uf). de visita en la India. El artículo se publicó
chicas, por supuesto estaban en India Perspectivas en septiembre de 1992.
Y el Taj respondió cada vez con
totalmente maravilladas y Fotografías: © Prakash Israni.
un eco diferente.
aunque a mí me había afectado
enormemente, quise dar la Nos perdimos la tumba de
impresión de que no era así. Les Itmad-ud-Daula porque

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 30 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 31


Kerala
UN MOSAICO
FASCINANTE
VIVECA TALLGREN

K erala es uno de los estados


más pequeños de la
India pero también uno
de los más ricos. Es la estrecha
franja de tierra en la costa del
Mar de Arabia en la parte más
meridional del país que forman
los antiguos estados principescos
de Travancore, Cochin y la
provincia británica de Malabar
que se unieron en 1956 para
crear el estado de Kerala. Aunque
una de las grandes atracciones
turísticas de Kerala es la playa
de Kovalam, considerada como
una de las mejores playas de la
India, personalmente encuentro
mucho más interesante su paisaje
interior, su historia y cultura.
A Kerala se le ha llamado a
menudo “el jardín de la India”
por su fertilidad y recursos
naturales. Hasta donde puede
llegar a ver el ojo humano, el
paisaje es verde con fértiles
campos de arroz e interminables
plantaciones de cocoteros
atravesadas por suaves ríos a
modo de espejos. En malayalam,
la lengua local, la palma de
coco se llama retóricamente
Kalpavriksha – árbol de vida. Los
habitantes locales utilizan el coco
de múltiples formas. El centro del
Ashok Dilwali

fruto se sirve como ingrediente


importante en deliciosos platos
locales y los keralitas sirven la

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 32 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 33


leche de coco como símbolo de que actualmente es una industria por mencionar sólo unos pocos. Actualmente, hay también una histórico, una de las ciudades más
hospitalidad. El aceite de coco local importante de Kerala. Los impresionante variedad de interesantes de la India y la más
Debido a sus recursos naturales,
se utiliza para muchos fines en keralitas hacen con la cáscara religiones en Kerala. Aparte de representativa de la rica historia
utensilios de cocina, juguetes y Kerala ha atraído a comerciantes hindúes que son mayoría, hay
la vida cotidiana de los keralitas. de Kerala. La gran cantidad de
otros objetos. de lugares lejanos y cercanos un 20 por ciento de cristianos,
Se utiliza como cosmético tanto edificios de estilo colonial son
para la piel como para el cabello durante siglos. Esta es también 18 por ciento de musulmanes y testigo de su variado pasado bajo
Kerala es también la tierra de las
y también para las lámparas de una de las razones por las que también una pequeña comunidad soberanía portuguesa, holandesa
especias: el 95 por ciento de la
aceite y en los templos para esta región ha sido lugar de judía. e inglesa. A lo largo del puerto
pimienta de la India se cultiva
diferentes rituales religiosos. La aquí, el 75 por ciento de los encuentro de diferentes culturas Al norte de Trivandrum, la capital uno se encuentra con largas
tosca fibra de la cáscara se usa cardamomos, así como canela, y religiones que han dejado su estatal, se encuentra la ciudad de filas de enormes redes de pesca
para la fabricación de alfombrillas jengibre, nuez moscada y clavo impronta. Cochin que es, desde un punto chinas que datan del s. XIII y
Ashok Dilwali

Ashok Dilwali

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 34 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 35


que introdujeron en Cochin los Costa Malabar. En 1524, en su No obstante, la historia de los migraciones posteriores de Persia. Jews town que era también un
comerciantes chinos de la corte calidad de Virrey, le encargaron cristianos en Kerala, data de En la época de Vasco da Gama centro del comercio de especias.
de Kublai Khan. que reorganizase el poder colonial mucho antes y tiene su origen había unos 200.000 cristianos en Actualmente, los judíos son la
en la India. Lo hizo y no sin con los tomistas sirios. Según la Kerala. comunidad religiosa de Kerala
En Cochin también se encuentra
una de las iglesias cristianas más brutalidad, pero murió el mismo leyenda, el Apóstol Santo Tomás Cochin es también el más pequeña aunque su historia
antiguas de la India, la iglesia de año y lo enterraron en la iglesia llegó a la India en el año 52 d. de emplazamiento de la sinagoga en la costa Malabar es tan
San Francisco, construida por los de San Francisco. Más tarde, su J. C., trabajó aquí como misionero más antigua de toda la antigua como la de los cristianos.
monjes franciscanos portugueses cuerpo sería trasladado a Lisboa. y reunió a un grupo de devotos Mancomunidad de Naciones. Este Tradicionalmente, los judíos
en 1503. El famoso explorador Después de la ocupación inglesa a su alrededor. En el s. IV, el emplazamiento se construyó en de Kerala se han dividido en
portugués Vasco da Gama llevó de la India, la iglesia pasó a ser número de cristianos aumentó 1568 y está situado en el antiguo dos grupos: los judíos blancos
a cabo tres expediciones por la anglicana en 1795. debido a las persecuciones y barrio judío, la cuidad judía o y de color. Los judíos blancos
Ashok Dilwali

N.P. Jayan
INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 36 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 37
llegaron de Judea donde fueron
perseguidos por los romanos
después de la destrucción de
Jerusalén. Los judíos de color se
dice que provienen de Yemen
y Babilonia mucho antes de la
era cristiana. Según los judíos
blancos, los judíos de color
cuya piel oscura es parecida a
la de la población de Kerala,
son descendientes de los siervos
Malayali que fueron liberados
después de convertirse al judaísmo.

En 1957 tuvo lugar un

Prakash Israni

Prakash Israni
acontecimiento histórico único
cuando Kerala se convirtió
en el primer lugar del mundo
donde se eligió libremente un
gobierno comunista. Aunque El objetivo del bailarín de
los comunistas ya no están en Kathakali es el control total de
el poder, en Kerala ha existido las expresiones del cuerpo y
una tradición de reformas del rostro y de los movimientos
sociales. Por ejemplo, Kerala de sus músculos y huesos. La
puede enorgullecerse de ser el preparación del bailarín dura seis
primer estado indio en conseguir años e incorpora elementos de
los mejores resultados en las yoga y de conocimientos médicos

Hemant Kataria
campañas de alfabetización. de ayurveda. El Kathakali no es
(En realidad, actualmente sólo un baile, sino una religión
Kerala cuenta con una tasa de y filosofía cuyo objetivo es
alfabetización del 100 por cien). conseguir la paz y la armonía en
la vida. Como en la mayoría de
Sin embargo, el alma de Kerala la épica y mitos antiguos, el tema
es el Kathakali – el antiguo baile fundamental del baile-drama es
pantomima que se inspira en la lucha entre el bien y el mal
los grandes poemas épicos del donde, invariablemente, gana
“Mahabharata” y “Ramayana” el bien. El Kathakali es una
y en los bailes populares y experiencia fascinante para los
ritos religiosos. Un espectáculo turistas.
tradicional de Kathakali dura casi de maquillaje de los bailarines En el Kathakali, los “mudras” ◆
La autora es una académica finlandesa que
una noche entera debido a la que son siempre hombres. (movimientos de las manos) está de visita en la India. Este artículo se
naturaleza de improvisación del Normalmente, tardan varias horas publicó en el número de diciembre de 1992
y los movimientos de los ojos de India Perspectivas.
baile. Actualmente, sin embargo, en pintarse la cara y, cuando
son los elementos narrativos
hay espectáculos especiales terminan, el rostro parece una
más importantes. Se dice que el
para turistas que duran sólo una máscara diabólica. En general, el
Hemant Kataria

hora. Antes del espectáculo, se color primario de la cara es verde rostro de un bailarín de Kathakali
permite a los espectadores que brillante y los ojos muy pintados debería reflejar el sentimiento
contemplen el fascinante proceso de color rojo. profundo de la humanidad.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 38 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 39


Sikkim
LA SHANGRILA
BUDISTA
P.K. DE

S ikkim, situado con el


fondo del majestuoso
Kanchenjunga, es un
paraíso para los amantes de la
naturaleza. El terreno tosco y la
ondulada tierra de este pequeño
santuario de los Himalayas,
cubierto de densos bosques y
picos nevados, es la morada de
casi 500 especies de aves, más
de 600 especies de mariposas,
unas 1000 variedades de flores
exóticas como rododendros
e innumerables especies de
animales incluidos el raro
leopardo de las nieves, el ciervo
almizclero y el panda rojizo. En
Prakash Israni

Prakash Israni
INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 40 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 41
este estado del noreste de la
India que se extiende por casi
más de 850 kilómetros cuadrados
de la gran región montañosa,
se encuentra el famoso Parque
Nacional del Kanchenjunga
– un paraíso de flora y fauna
diversa e incomparable. El
turbulento Teesta y su afluente
el Rangeet lo atraviesan por
profundas gargantas, cortando y
serpenteando esta imponente y
pintoresca tierra.
La exploración de esta tierra
de ensueño comienza por la
capital Gangtok que está a 120
kilómetros de New Jalpaiguri – la
Amit Dasgupta

Amit Dasgupta

Prakash Israni
importante cabeza de ferrocarril
al norte de Bengala; cerca se
encuentra el aeropuerto de
Amit Dasgupta

Prakash Israni

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 42 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 43


Prakash Israni

Prakash Israni
van convirtiendo en rojo carmesí
y pasan a ser oro derretido y
después blanco plateado, es una
experiencia inolvidable.

A cuatro kilómetros de Gangtok


se encuentra el tan famoso
Research Institute of Tibetology
– un impresionante edificio
donde se guarda una fantástica
colección de libros religiosos
sobre Budismo. En 1957, Su
Santidad el Dalai Lama puso
los cimientos del edificio que
inauguró Jawaharlal Nehru en
1958. En su interior se exhiben

Prakash Israni
numerosos objetos de arte y
algunas thankas (tapices) de
valor incalculable. El Instituto
es un centro de estudios para
eruditos budistas de todo el
mundo. Está situado justamente
bajo un jardín colgante donde se
cultivan casi 200 variedades de
Amit Dasgupta

Prakash Israni

Prakash Israni

orquídeas que florecen de abril


a noviembre. En la vecindad hay
chortens (santuarios) de Do-
Ta-Bu, centro de peregrinación
budista. En el Deer Park, entre
pacíficos alrededores de flores y

Prakash Israni
Prakash Israni
Bagdogra que está conectado con
varias ciudades importantes. La
carretera que va a Gangtok desde
Siliguri (a 114 kilómetros) es un
pintoresco camino ascendente
que pasa por colinas y montes
que siguen el curso del Teesta.
Desde Gangtok se puede
disfrutar del gran espectáculo del
majestuoso Kanchenjunga a la
salida del sol. Contemplar cómo
las cimas blancas azuladas se

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 44 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 45


Prakash Israni

Prakash Israni
ciervos juguetones se encuentra en el tradicional estilo y diseño está semi-iluminado con cientos
la imagen de Buda, similar a la de Sikkim. de lamparillas encendidas. El
de Sarnath. A tres kilómetros del buda dorado en postura sentado
Prakash Israni

centro de la ciudad se levanta el La carretera asfaltada que sale se ha instalado en el altar junto
monasterio Enchey con todo su de Gangtok atraviesa pinedas con otras cuantas figuras de
esplendor y sus 200 años. En el majestuosas que se entremezclan bronce vestidas con brocado
interior hay imágenes de dioses y con rododendros en flor, pueblos de seda. Es una peregrinación
diosas y una variedad de iconos pintorescos y cultivos en terrazas. sagrada para los budistas
religiosos. El lugar tiene una de Después de 23 kilómetros por tibetanos que lo visitan desde
las mejores vistas de la cadena carretera, se llega a Rumtek, un lugares lejanos. El monasterio
montañosa del Kanchenjunga. pueblo tibetano y morada de Su de Rumtek es famoso por sus
La visita al Institute of Cottage Santidad Gyalwah Karmapa, jefe Chaams – las danzas rituales de
Industries es obligada para de la secta Kargya de los budistas lamas y por la opera estilizada
todos los turistas. Este centro de Mahayanas. El nuevo monasterio que representan las gentes del
artesanía está especializado en la Rumtek se ha construido lugar en los meses de junio y
producción de bellas alfombras, siguiendo la arquitectura diciembre cuando los visitantes,
chales, mantas, mesas de madera tradicional del monasterio incluidos turistas extranjeros,
exquisitamente trabajadas y principal de Chhofuk en Tibet. El llegan en masa al lugar.
Prakash Israni

mesas de madera pintadas Gompa tiene el Dharma Chakra, ◆


El autor es un famoso fotógrafo/escritor.
(llamadas ‘Choksies’), adornos de chorten y el ciervo dorado; El artículo se publicó en India Perspectivas,
coral y plata, etc., todos hechos dentro, el gran hall de reunión en septiembre de 1990.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 46 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 47


El romance del fuerte
fuertes que tenían dentro de Las estructuras del fuerte de
sus elevadas murallas, palacios, Gwalior evidencian que, incluso
patios, templos, santuarios, en aquellas remotas épocas

de Gwalior mezquitas, pozos, aljibes,


jardines, fuentes e incluso
mazmorras subterráneas donde
pasadas, los indios eran maestros
artesanos que sobresalían en
la escultura decorativa, en el
USHA JOHN delicado trabajo de celosías y
los prisioneros languidecían y
depresiones donde se encendía azulejos vidriados adornados

L a ciudad de Gwalior, situada a unos trescientos kilómetros de


Delhi, rica en asociaciones históricas y en belleza arquitectónica,
tiene abundancia de objetos de enorme interés. Muchos de
sus edificios antiguos y medievales recuerdan la grandeza de la
India legendaria – la India de magníficos palacios, pabellones y de
fuego para que las reinas y
las princesas pudieran morir
honorablemente en lugar de ser
capturadas por el enemigo.
con representaciones de plantas,
flores, animales y aves. También
hay evidencia de que la India
estaba, comparativamente
hablando, libre de fanatismo
soberanos principescos. Pocos fuertes han sido testigo de religioso en una época en
Estos soberanos disfrutaron de palacios fantásticos, algunos de tantos acontecimientos históricos que la intolerancia religiosa
ellos construidos para agradar a sus reinas favoritas, familiares o y tantas leyendas y fábulas y el fanatismo prevalecían en
cortesanas. A pesar de sus manías y excentricidades, estos soberanos románticas tejidas a su alrededor muchos países. El fuerte tiene
eran pragmáticos y apasionados, creían en la monarquía militar como el majestuoso fuerte de un pequeño santuario de Lord
y supervisaban personalmente la construcción de los grandiosos Gwalior. Ganesh construido en 1660 por
Amit Dasgupta

Prakash Israni

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 48 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 49


de estilo del norte de la India
mientras que el tejado se ha
diseñado de tal forma que se
parezca al estilo de los templos
indios del sur de Mahabalipuram
y Mysore.
Los palacios del fuerte de
Gwalior fueron un ejemplo
delicado de la arquitectura hindú
y llegaron a ser un modelo para
el emperador mogol Babur
cuando comenzó a construir
sus propios palacios. Babur
visitó el Man Mandir en 1529,
unos veinte años después de
terminarlo y le impresionó tanto
que escribió en sus memorias:
“Los palacios (de Man Singh y su
Prakash Israni

Prakash Israni
hijo) son especialmente bellos…
La esquina sudeste del fuerte
tiene un noble cuadrángulo
lleno de refinadas esculturas y
Motamid Khan, gobernador de la antigüedad y, por ello, Sen imploró a Gwalipa que le arquitectura y las esculturas molduras y unas bellas ventanas.
musulmán, y también cuenta su historia no se conoce con dijera lo que debía hacer para del fuerte tienen componentes La longitud total de las galerías
con muchas estructuras hindúes exactitud. agradarle. Gwalipa le aconsejó hindúes, jainas, musulmanes y en los dos palacios es de unos
y musulmanas que no fueron que construyera un fuerte en británicos que están repartidas 400 metros.” El Man Mandir
mutiladas o destrozadas por Según la leyenda, hace la colina y que embelleciera por todo el fuerte lo mismo que que quizá construyera Raja Man
los invasores musulmanes o unos mil quinientos años, el el aljibe. De esta forma, Sen el fuerte pasó de los rajputs a Singh en 1509 ha aguantado
hindúes. asceta Gwalipa era el único cumplió el deseo de Gwalipa. Al los mogoles, a los británicos extraordinariamente los estragos
ocupante de la colina en la fuerte se le dio un nombre para y, finalmente, a los Scindias del tiempo.
El enorme fuerte de Gwalior se que se construyó el fuerte de conmemorar el favor de Gwalipa quienes estuvieron al cargo del
levanta en una estratégica colina Gwalior. Sin lugar a dudas Fergusson lo ha descrito “como
y llegó a ser conocido como fuerte hasta época reciente el ejemplo más interesante y
aislada de piedra caliza a una ocurrió un incidente afortunado Gwalior, Gopadri, Gopachala y
altura de cien metros por encima (con enormes consecuencias) De los muchos templos del sobresaliente de los palacios
Gwalawara. hindúes de tiempos recientes.”
de la ciudad vieja. Con más de cuando el jefe Rajput, el leproso fuerte de Gwalior, el Teli-Mandir ◆
tres kilómetros de largo y 900 Prince Suraj Sen, se perdió Suraj Sen comenzó a construir es el más importante de todos La autora es una famosa escritora de arte
y cultura. Esta es la versión abreviada del
metros en la parte más ancha y cuando estaba de cacería y se el fuerte de Gwalior y hay los edificios. Este templo artículo que se publicó en India Perspectivas
Prakash Israni

100 metros de alto, el grandioso encontró cerca de la colina bastante evidencia de que, con del siglo nueve, dedicado a en febrero de 1989.
fuerte de Gwalior es una de las donde vivía Gwalipa. El asceta el paso del tiempo, algunos Vishnu, tiene una estructura
más impresionantes fortalezas sació la sed de Sen dándole soberanos completaron el arquitectónica dravídica y guarda
de la India antigua. Debido a agua que había sacado de trabajo que él había empezado, esculturas amorosas que son
su ubicación estratégica en el un aljibe cercano. La leyenda añadiendo palacios, patios, típicas del estilo del norte de la
mismo corazón de la India, dice que Suraj Sen se curó al balcones, cámaras subterráneas, India. Quizás la característica
el fuerte de Gwalior estuvo instante de la lepra después ricos templos con esculturas, distintiva de este templo sea su
asociado con varias dinastías. de beber el agua. Debido a su mezquitas, jardines, fuentes, estructura arquitectónica – la
La construcción del fuerte data inmensa felicidad y gratitud, pozos y aljibes. La compleja parte inferior del edificio es

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 50 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 51


Comenzó su carrera como
aprendiz técnico y pronto llegó
a ser ayudante de laboratorio en
los entonces famosos y ahora
desaparecidos Bombay Talkies de
Mumbai, bajo el fundador de la
compañía, Himansu Rai, en enero
de 1934.
Ashok Kumar nació el 13 de
octubre de 1911, en Bhagalpur
(Bihar), en casa de su abuelo
materno, donde su madre,
Gauri Rani Devi, había ido de
Khandwa (Madhya Pradesh)
para el sobreparto y parto de su
primer bebé. El padre de Ashok,
Kunjalal Ganguly, era abogado
en Khandwa. Kunjalal puso a su
primer hijo Kumud, comenzando
por la letra ‘K’, al igual que su
nombre. Con la misma analogía,
a su debido tiempo, bautizó a
su segundo y tercer hijo como
Kalyan y Kishore. Kumud
y Kalyan fueron finalmente
llamados Ashok y Anoop,
mientras que Kishore fue el único
que mantuvo su nombre original.

Ashok Kumar
EL COLOSO DEL CINE DE LA INDIA
Ashok pasó los primeros años
de su niñez en Bhagalpur. Se
introdujo en el cine cuando
acompañado por su madre vio un
espectáculo de bioscopio (como
B.M. MALHOTRA se llamaba entonces al cine)
en una tienda de campaña en

A shok Kumar, el decano de la industria cinematográfica de la Khandwa en 1922.


India, dio su último suspiro el 10 de diciembre de 2001, en En 1936, cuando los decorados
Mumbai. Fue como si una era hubiera llegado a su fin. Había de la primera película hablada,
llevado a la pantalla de la India la finura y la elegancia que son tan Jeevan Naiya, estaban preparados
difíciles de encontrar actualmente. y se iba a rodar en unas
Ashok Kumar, llamado cariñosamente Dadamoni (en bengalí, una cuantos días, el protagonista
joya de hermano mayor), por casi todos los integrantes de la industria de la película, Najmul Hasan,
cinematográfica de la India, el nonagenario decano cabalgó sobre la desapareció de repente. Rai,
pantalla plateada como un coloso durante seis décadas y media, desde
Con Devika Rani en Achhut Kanya, 1936
mediados de los años 30. Durante este maratón, interpretó una gran (izquierda superior) y Suraiya en
variedad de papeles e incluso produjo y dirigió algunas películas. Khiladi, 1950.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 52 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 53


película, Kangan (1939), con la (1969) y Jewel Thief (1967), a
nueva actriz Leela Chitnis obtuvo una herencia genética de un
un enorme éxito. ancestro paterno suyo que, como
Robinhood, robaba a los ricos
Después de la muerte repentina
y ayudaba a los pobres. Ashok
de Himansu Rai en 1940, Devika
también era conocido por su
Rani tomó las riendas de Bombay
enérgica risa, tanto dentro como
Talkies y produjo Bandhan
fuera de la pantalla, y demostró
(1940) y Jhoola (1941) con la
su genialidad para actuar en
misma pareja de actores y celebró
comedias de tanto éxito como
las tres victorias de los tres éxitos
Chalti Ka Naam Gaadi (1957),
del jubileo de plata. Ashok se
Victoria, No. 203 (1972), Chhoti
convirtió en un ídolo del público
Si Baat (1975), Khatta Meetha
y la prensa también alabó sus
(1977) y Khubsoorat (1980).
actuaciones en estas películas
Decía que había heredado esta
y en Naya Sansar (1941), en
chispa de humor de su padre
la que interpretaba el papel de
quien, por sus argumentos
un reportero de prensa valiente En Izzat, 1937
graciosos y lacónicos, cuando se
y concienciado. La siguiente
enfrentaba a las peleas legales
película de Bombay Talkies, brilló en este papel negativo, con en el juzgado de Khandwa, a
Kismet (1943), protagonizada por la ironía de que incluso surgió
menudo hacía reír repetidamente
Ashok Kumar y Mumtaz Shanti y como papel modelo del joven
a todos los presentes.
dirigida por Gyan Mukherjee con del país, especialmente por la
música de Anil Biswas, resultó ser elegante manera que tenía de Después de Kismet, Bombay
un éxito sin precedentes que se fumar cigarrillos. Atribuye su don Talkies se deshizo y Ashok,
proyectó ininterrumpidamente en por este tipo de papeles anti- Sasadhar, Gyan Mukherjee y
el mismo cine de Kolkata durante héroe en esta y en otras películas otros cuantos lanzaron Filmistan
casi cuatro años. Ashok también como Sangram (1950), Inteqam e hicieron diversas películas
En sentido de las agujas del reloj desde después de valorar positivamente Devika y Ashok llegó a ser muy
izquierda superior: con Meena Kumari Una escena de Chalti Ka Naam Gaadi.
en Bahu Begam; Dilip Kumar en Deedar; a Ashok Kumar, lo convenció conocido.
Madhubala en Ek Saal, 1957 y Nalini para que ocupara el papel de
Jaywant en Sangram. La película lanzó a Ashok a la
protagonista con su mujer,
fama. Jawaharlal Nehru, Indira
Devika Rani. Rai también mimó,
Gandhi y Sarojini Naidu, para
alentó y cuidó a Ashok. Cuando
los que Himansu Rai organizó
se presentó la película fue un
una proyección especial de la
éxito y aparte de las glorias
película, también lo apoyaron…
mostradas por Devika Rani,
el papel del debutante Ashok Su tercera película, Janma
también fue apreciado. Después Bhoomi, de nuevo con Devika
siguió Achhut Kanya en la que Rani, fue también un éxito.
también actuaba con Devika. Otras películas junto a ella en
La película tuvo un enorme éxito los siguientes dos años fueron
y su dúo “Main ban ki chidiya Savitri, Izzat, Nirmala y Vachan.
ban ke ban ban doloon re” Después de su boda con Shobha
(Un pájaro libre, vuela a todas en 1938, la fortuna continuó
partes) cantado a voz bajita por sonriendo a Ashok y su siguiente

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 54 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 55


Mehboob (1963), Aashirwad
(1968), Satyakam (1969),
Pakeezah (1971) y Mr India
(1987). Mucho antes, también
había protagonizado Najma
(1943) y Humayun (1945) de
Mehboob Khan.
Durante su juventud Ashok fue
un buen boxeador. Entre sus
aficiones estaban la astrología,
la numerología, la pintura y el
ajedrez. También le gustaban
los coches de época: tenía el
orgullo de poseer un Rolls
Royce. Le gustaba leer también
y sabía varias lenguas, incluido
el sánscrito, el urdu y el persa.
Además, era homeópata
cualificado y trató con éxito
a muchos pacientes. Como
Con Leela Chitnis en Bandhan (arriba) y era asmático, se controlaba la
Meena Kumari en Parineeta, 1953 (derecha).
enfermedad con medicación
homeopática que se recetaba él
comenzando por Chal Chal Re mismo.
Naujawan (1943), protagonizada
Ganó el premio Padma Shri en
por Ashok y Naseem. Cuando
1962 y se le concedió el premio
Devika Rani se casó con el
Dada Saheb Phalke Award en
famoso pintor ruso Svetoslav
1989. También recibió el premio
Roerich y dejó de hacer películas
Filmfare al mejor actor en
en 1945, Ashok y unos cuantos
Aashirwad en 1969 y el Filmfare-
de sus colegas compraron una
Raj Kapoor Lifetime Achievement
serie de acciones de Bombay
Award en 1995.
Talkies, asumiendo así la
dirección. Ashok se dio cuenta de La bien vivida vida de esta
su ambición cuando dirigió Eight leyenda es una saga de logros
Days (1946) para Filmistan, pero variados y clásicos. Aunque ya
concedió los créditos de dirección no está con nosotros, continuará
a Dattaram Pie, el editor. También vivo en los corazones de sus
actuó en Shikari (1946) de numerosos seguidores. Porque
enorme éxito Mahal (1949) con En Bandini con Nutan (arriba) y con Nargis, trabajando sin parar en un gran los Askok Kumar nunca mueren.
Filmistan en la que S.D. Burman Dilip Kumar y Yakub en Deedar, 1950.
Madhubala en el papel femenino número de películas, entre ◆
debutó como director musical. El autor es un conocido crítico de cine.
La siguiente película que Ashok y con excelente música escrita Ashok volvió a trabajar en las más memorables de ellas Esta es una versión abreviada del artículo
por Khemchand Prakash. A los se encuentran Mashal (1950), que se publicó en India Perspectivas en
produjo para Bombay Talkies fue Betab (1952), Bewafa (1952) y enero de 2002.
Ziddi (1948), en la que introdujo cinéfilos le sigue fascinando en muchas otras películas y le Afsana (1951), Parineeta (1953),
a Dev Anand como protagonista el eterno número favorito de aseguraron de que el aprecio Ek Hi Raasta (1956), Kanoon
y lanzó a su hermano Kishore “Aayega aanewala” cantado por de los espectadores hacia él (1960), Aarti (1962), Bandini
como cantante. Después siguió el Lata Mangeshkar. no disminuía. Después siguió (1963), Gumrah (1963), Mere

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 56 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 57


DANZA
y danza a Bharata, el autor de garganta, describir el significado cantos, actuación y rasa – se
Natyashastra, un tratado de con las manos, el estado de tomaron de los cuatro Vedas.
drama. ánimo (bhava) con los ojos y Por ello, se llama Natyaveda. El

Y Los antiguos griegos, como los


seguir el ritmo con los pies. Una
vez más, “a donde van las manos,
Rig Veda aportó la recitación,
Sama el método de cante, Yajur

LENGUAJE CORPORAL indios, contaban con una forma


de drama compuesta de música
y danza. Si ellos utilizaban el
allí deben ir los ojos; donde
los ojos, allí la mente; donde
la mente, allí los sentimientos;
aportó abhinaya (representación
con gestos incluidos) y Atharva
aportó rasa (estética).
coro para relatar la historia, la donde los sentimientos, allí el
M.S.N. MENON Los gestos son una de las formas
India utilizaba canciones. El estado de ánimo.” Se dice que los
vidushaka (presentador, a falta más antiguas de comunicación. El

A la India le preocupa el tiempo; a occidente el espacio. Para la gestos son el alma de la danza
de una palabra mejor) era el que hombre posee un enorme instinto
India, la música y la danza son artes del tiempo. Para occidente, india.
explicaba los matices. de imitación. Y muchos de estos
son artes del espacio. El drama (natya) lo creó Brahma signos de lenguaje son comunes
Para la India, la danza es sublime. En su forma más elevada, se dice La danza es el movimiento (uno en la Trinidad india) para a todo el género humano. Pero
que está armonizada con el ritmo cósmico. El artista disfruta de la coordinado de todo el cuerpo educar y entretener a toda la los gestos de la danza pueden
bienaventuranza. El gran poeta místico sufi Rumi dice que bailar es y mente. Abhinaya Darpana gente. Fue una “imitación de las significar muchas cosas. Por esto,
“el camino más cercano a Dios.” Shiva es el patrón de la música y de explica que el bailarín debe formas del mundo”. Los cuatro adquirieron tanta importancia
la danza y fue el que enseñó música a Narada, el mensajero celestial, sostener la canción en la elementos de Natya-II: recitación, las canciones. El vachika (habla)

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 58 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 59


abhinaya suple al angika
abhinaya (lenguaje corporal).
Y, no nos olvidemos de que los
gestos añaden gracia y belleza a
la danza.
¿Cómo encuentran las palabras
sus mudras (posturas)? Se
dice que las palabras son
inherentes a las extremidades.
Esto expresa el principio que
subyace en la lengua basada
en los movimientos naturales y
expresivos, según dice Ananda
Coomaraswami, la gran autoridad
del arte indio.
Bastará con dar unas cuantas de
estas expresiones “naturales”:
mover los ojos en círculo expresa
cólera; la mirada fija expresa
amor; levantar las cejas, duda;
ensanchar la nariz, enfado;
las mejillas caídas, tristeza;
labios caídos, envidia y así
sucesivamente. El cuerpo puede
expresarse de muchas formas.
El bailarín intenta conseguir la
pose perfecta y dar la sensación
de ser atemporal. La técnica de
la danza está, así pues, integrada
con la escultura. Beryl De
Zoete, estudiante europeo de
danza india dice sobre la danza
europea: es “muy elemental”
comparada con la “cultura
expresiva del cuerpo” de la danza
india.
Hay tres tipos de danza: Tandava
(masculina, vigorosa), Lasya
(femenina, lenta), Pindibandha
(una mezcla de las dos). Tandava
(la danza cósmica) proviene de
Shiva y Lasya de su consorte
Parvati. Shiva añadió la danza a
Natya para darle “esplendor y
belleza”, que gustaba a la gente.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 60 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 61


Así pues, hay danza pura sin
abhinaya, así como también hay
danza con representación.

La danza pura ha evolucionado


a partir de un alfabeto de
108 posturas perfectas en las
que se basan las técnicas de
movimientos conocidas como
karanas. Cada karana se
compone de movimientos de
diversas extremidades, en otras
palabras, de la mayoría del
cuerpo. De la misma forma, se
ha desarrollado un sistema total
de lenguaje de signos (gestos
de las manos) a partir de un
alfabeto de posturas básicas de
manos (hastas) de la misma
forma que se ha establecido
el lenguaje hablado y escrito.
(Véase el recuadro del esbozo
de la forma en que hablan
las extremidades del cuerpo).
Las manos se convierten en el
vehículo principal de expresión.
Traducen las palabras en signos.
Adjetivos, nombres, verbos,
conjunciones, preposiciones,
nombres abstractos: todos
ellos se expresan a través
de gestos y expresiones del
rostro. Cada escuela de danza
(hay seis escuelas importantes:
Bharatnatyam, Kathakali,
Manipuri, Kucbipudi, Odissi
y Kathak) ha usado los gestos
básicos. Y cada gesto puede
significar muchas cosas: hasta
85 como en el caso del gesto
pathaka (bandera). De ahí la
necesidad de las canciones
aclaratorias.

El ballet occidental depende


Hemant Kataria

de gestos generales y mínimas


expresiones del rostro. En
realidad, el rostro del bailarín de

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 62 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 63


ballet tiene pocas expresiones. El
bailarín indio, por el contrario,
expresa con el rostro mil y una LENGUAJE CORPORAL
emociones breves. El ballet es
mero “espectáculo”, sin lugar a Hay tres estilos de danza: Tandava (vigoroso), Lasya (suave) y
dudas, un espectáculo atractivo. Pindibandha (una mezcla de los dos).
Aristóteles decía que la finalidad
Hay 108 poses de danza descritas en el Natyashastra,
del drama era purgar al alma
denominadas Karanas.
de sus pasiones. Esto no es lo
que hace la danza o el ballet Natya se compone de cuatro partes: Angika (miembros),
occidental. La danza de la India Vachika (habla), Aharya (indumentaria) y Satvika (estética).
se desarrolló a partir de las Hay cuatro estilos de Angika: Sarira (cuerpo), Mukhaja (rostro)
danzas de ritual védico. El ritual y Casta (movimiento de las extremidades).
también contenía las semillas del
drama. Hay seis angas (miembros) cabeza, mano, cadera, pecho,
costados y pies; seis upangas (semi-miembros) – ojos, cejas,
No hay otra tipo de danza que nariz, labios, mejillas, y mentón. Y están el cuello, los hombros,
haya aportado tanta reflexión los brazos, vientre, muslos, piernas, muñecas y rodillas que se
sobre el lenguaje corporal como utilizan en la danza.
la danza india. Cada gesto se
estudia con mucho detalle. Desde Hay dos estilos de hasta mudras (posturas de las manos):
épocas tempranas, el “lenguaje de Asamyuta (con una sola mano) mudras (28 en número), y
las manos” (akshara-mushtika) Samyuta (las dos manos juntas). Hay 24 de este tipo de gestos.
fue un estudio importante. Y Hay 30 movimientos de pura danza.
algunos de los gestos se hicieron
universales. Por ejemplo, el gesto Los movimientos del cuerpo se dividen en cuatro grupos
de “protección” (abhaya mudra). karanas, angaharas, rechakas y pindibandhas.
De la misma forma, la unión de Hay cuatro estilos de bhangas (inclinaciones): bhanga,
las manos (anjali), la manera en samabhanga, atibhanga y tribhanga. El primero es sereno, el
que los indios saludan, recuerda segundo como el de Buda, el tercero como el de Nataraja y el
la divinidad del hombre. (Por cuarto como el de Parvati.
cierto, para saludar a los dioses
Los movimientos de los pies son de cuatro tipos: Mandala
se levantan las manos unidas
(circular, 10 posiciones), Utplavana (saltos de cinco tipos),
por encima del rostro, delante
Bhramari (giros de siete tipos) y Padachari (movimientos de
del rostro para saludar al guru
pies de siete tipos) y, finalmente, diez tipos de pasos.
(profesor) y a la altura del pecho
para saludar a un brahmán o a Hay cuatro colores de rostros que reflejan los tipos de
una persona respetada. personalidad.
Con esto termino y digo Ojos: Bharata menciona 36 tipos de miradas.
“pranam” – casi un gesto
Hay siete movimientos de cejas, siete de los globos de los ojos,
universal.
◆ seis de la nariz, seis de las mejillas, seis de los labios, seis del
El autor es un periodista decano y escritor rostro, nueve del cuello, trece de la cabeza, cinco posiciones
famoso. Esta es una versión abreviada del
artículo publicado en enero de 1997 en
del pecho, cinco de los costados, cinco movimientos de cadera,
India Perspectivas. cinco de los muslos, cinco de las piernas, cinco de los pies,
cuatro de las manos, etc.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 64 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 65


Artesanía de la
MUY COTIZADA
India
GARIMA SHARMA

D iseños exquisitos, colores atractivos, trabajo incomparable y


elegancia sutil son las características distintivas que han situado
a la artesanía de la India en el mapa mundial. Ha ido subiendo
con regularidad en la lista de popularidad y sus exportaciones
han llegado a la impresionante cifra de 83.430 millones de rupias
en 2002-2003. Este sector tiene enorme potencial para ganar gran
cantidad de divisas. Como industria rural y familiar, proporciona
empleo a cientos de miles de personas de las clases más necesitadas
de la sociedad. Las características del sector que la convierten en
significativa para la economía del país son la baja inversión de
capital, alto valor añadido y trabajo intensivo. Los gobiernos centrales

Bimla Verma

Bimla Verma
y estatales han hecho hincapié en asegurar un alto porcentaje de
crecimiento y de desarrollo de la industria artesanal.

La artesanía lleva el sello de


cada región y cultura concreta.
Por la gran diversidad y rica
cultura de la India, podemos
enorgullecernos de contar con
un tesoro único. Estos trabajos
de arte se realizan con variedad
de medios tales como metal y
madera, piedra, papel maché,
alfarería, seda, algodón, brocado,
fibra natural de plantas, etc. Los
artesanos rurales y de las tribus
han heredado diferentes técnicas
de procesado de sus antepasados
para elaborar el arte.

El metal ha sido parte de la vida y


cultura de la India desde tiempos
inmemoriales. Las vigas de hierro
del templo del Sol de Konark
de Orissa y el pilar de hierro
del Qutab Minar de Delhi son la
evidencia de las antiguas técnicas
conseguidas por los indios en
el campo de la fundición de los
metales. El cobre y el bronce son

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 66 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 67


Los objetos de papel maché se utiliza para hacer bandejas, atriles
hacen con gruesas capas de de libros, para decorar paredes,
pulpa de papel mezcladas con fruteros, etc. Gujarat tiene una
almidón a las que se da diferentes rica tradición de talla en madera;
formas y diseños con moldes de son famosos los tradicionales
madera. La imaginación corre columpios de madera, las
libre cuando los artesanos dan sillas y las mesas. Karnataka y
vida a los moldes de los que Maharashtra son famosos por
consiguen una variedad de la laca en madera. Las cunas
expresiones. Cachemira hace con pintadas tradicionales, las cajas
papel maché muchos artículos y ‘ganjifa’, juegos de cartas, se
de utilidad y también piezas pintan con figuras mitológicas
decorativas. y religiosas. Los abanicos de
mano hechos de tiras y trozos de
La artesanía en madera también
madera de sándalo son artículos
ha desempeñado su papel en el
de gran utilidad que propagan
enriquecimiento de la artesanía
su refrescante aroma por la
de la India. Desde épocas
habitación.
dos de los metales no férreos de inmemoriales, la madera ha sido ◆
los que se hacen herramientas utilizada para hacer utensilios. En La autora es escritora independiente.
El artículo se publicó en India Perspectivas,
y la fundición del bronce en la Himachal Pradesh, los cántaros en octubre de 2003.
India tiene una antigüedad de de agua se hacen de madera. La
cinco millones de años. madera de nogal de Cachemira se

Las posibilidades del arte en


metal son inmensas con la
variedad de técnicas decorativas
que se practican tales como
incrustación, fundición de metal,
talla, aplicación, etc. El trabajo
realizado en Moradabad, ]aipur
y Delhi son representativos.
Moradabad, en Uttar Pradesh,
es especialmente famosa por
sus esmaltes de colores y sus
intricados grabados. El trabajo de
incrustación de hilo que se hace
sobre todo en Uttar Pradesh y
Kerala, se realiza normalmente en
bastones de paseo, cascanueces,
cuberterías, piezas decorativas,
etc. Los artesanos de Rajasthan
hacen un magnífico trabajo
de cajas de especias de plata,
cofrecitos, pájaros, animales y
joyeros con diseños intricados.
Todos ellos se caracterizan por su
utilidad y su valor decorativo.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 68 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 69


en Vrindaban e Imphal; Dusshera,

Los festivales Ramlila y Durga Puja en


Kullu, Mysore, Delhi y Kolkata;

en el arte de la India los festivales musulmanes de


Id-ul-Zuha y Muharram en Delhi,
Lucknow y Hyderabad; el festival
parsi de Jamshed Nau Roz en
UTPAL K. BANERJEE
Mumbai; los festivales cristianos
de Navidad y Viernes Santo en

L os festivales y las ferias caracterizan en profundidad la cultura de


la India. Proporcionan un pastiche enormemente rico de colores
y camafeos, variedad y vivacidad al leit motif de la vida: no sólo
como ocasiones sociales y religiosas de alegres reuniones de hombres,
mujeres y niños, sino también como reflejo de sentimientos inherentes
Goa y, prácticamente, en toda
la India; el festival Kaza en los
centros lamaístas de Ladakh,
Lahaul, Spiti y Sikkim. Estos
de gentes que comparten raíces históricas y sociales. festivales proporcionan, junto
con otros muchos diferentes,
En una interminable procesión de festivales - espirituales, temporales un impresionante claroscuro
o seculares – se observa toda la espectacularidad de las celebraciones asociado siempre con las artes
que forman la línea de vida de la India: Makar Sankranti y Deepavali visuales y escénicas.
en toda la India; Raksha Bandhan y Bhai Duj en el norte de la India;
Shivaratri en Varanasi y Chidambaram; Holi en Mathura; Janmashtami Hay evidencia epigráfica de
que los festivales se han venido
Krishna y sus acompañantes celebrando el Holi celebrando en la India desde
tiempos védicos, aparte de
ayunar y orar, había espectáculos
dramáticos, reuniones de
música vocal e instrumental,
bailes en solo y drama-danza,
carreras de carros y barcos y
otros espectáculos deportivos.
Los poemas épicos Ramayana
y Mahabharata señalan
festivales concretos en algunos
acontecimientos importantes. Las
Jatakas (historias que cuentan
las vidas anteriores de Buda)
hacen referencia a las Samajas
(un tipo de festival), con bailes,
cantos, música instrumental y
espectáculos dramáticos que
duraban días y días.
En la literatura antigua de la
India abundan las referencias
a los festivales. A un nivel, la
gente necesitaba romper con la

El festival de los colores, Holi (derecha


superior); Janmashtami (centro) y
celebraciones de la Navidad.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 70 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 71


monotonía de los quehaceres en el Rajtarangini Vasantotsava En las artes visuales, la
cotidianos y los festivales eran (Festival de Primavera) de celebración de Holi se puede ver
ocasiones en que se ponían Kalhan, uno de los festivales en un panel único de esculturas
sus mejores galas y joyas, más famosos en el Raghuvamsa del templo de Vijayanagara en
decoraban la casa y los hogares de Kalidasa, en el Ratnavali de Hampi, con damiselas bailando.
y cantaban y bailaban, al tiempo Harsha y en el Kavyamimansa La escuela de Kangra tiene
que festejaban y ayunaban. A de Rajasekhara con recitales algunas excelentes pinturas en
otro nivel, esto significaba un de música y danza. Dohada, miniatura en las que Krishna
esfuerzo para conectar, interior un importante festival sobre y sus compañeros juegan al
y exteriormente, con la madre el culto a árboles se celebraba Holi con las encantadoras
naturaleza, con el Ser Supremo en el Karpuramanjari de gopis (lecheras). Las pinturas
y con lo más recóndito de la Rajasekhara, cuando un árbol históricas de Mewar representan
alegría y asombro. Junto con la Kuruvaka no para de florecer al a Maharana celebrando el Holi
necesidad de conectar surgió ser abrazado por una impetuosa con sus cortesanos y nobles.
el impulso de comunicarse – a doncella. En el Meghaduta de Es interesante que algunas
través de las artes visuales y Kalidasa, a un árbol bakula le pinturas Deccani representen a
escénicas. En la literatura de empiezan también a salir flores un príncipe musulmán jugando
la India, la celebración de la cuando muchachas jóvenes lo al Holi con sus príncipes y
cosecha del arroz durante la rocían con vino que llevan en la doncellas. Otra escultura muy
estación de las lluvias se describe boca. conocida es la representación del
Vasantotsava – Festival de Primavera (página opuesta) y danza Dandiya (abajo)

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 72 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 73


Amrita Manthana (la batida del de restauración de la paz que el nadaswaram y para cantar y expediciones de caza con gran de la India están asociados con
océano para conseguir el néctar) se revive en la psique social escenificar danzas. De la misma fanfarria de música y baile. festivales de templos.
que se celebra en el festival anualmente) y el mito de Rama manera, las creencias religiosas
Hay numerosos estilos de teatro Así pues, los festivales de la
del templo Sabarimalai de Kerala. matando al demonio Ravana de todas las ideologías son
folclórico que no están asociados India, siempre han reflejado
El arte visual más endémico se después de rezar a Durga (otro ocasiones para celebrarlas en
con festivales en concreto pero la armonía del hombre con la
contempla en las decoraciones concepto mítico del triunfo del todas las partes del país. Incluso
que se representan generalmente naturaleza y con los dioses y
del piso y paredes que hacen bien). Estos conceptos míticos las estaciones de cosecha se
en ocasiones festivas. Entre diosas que no es fingido sino
en toda la India, sobre todo se celebran con innumerables celebran por todo el país con
estos se encuentran, entre otros: que sus manifestaciones tienen
mujeres, en cualquier ocasión canciones durante el rezo ritual alegres bailes.
Ankia Nat y Oja Pali en Assam, un propósito que llenar, un ideal
festiva. anual de Durga en Bengal, Bihar Un gran número de festivales Suman Lila en Manipur, Bhavai que se percibe. Estas conexiones
En las artes escénicas, el festival y Orissa. Los rituales también se que se celebran en los pueblos en Gujarat, Burrakatha en son la roca sólida de los festivales
más celebrado tiene lugar en el contemplan como el equivalente son de sabor local y en honor Andhra Pradesh, Jatra y Chandi de la India que han influenciado
contexto de Dusshera del que a la llegada de la hija casada a de las gramdevatas (divinidades Jatra en West Bengal, Tamasha la literatura así como las artes
hay prácticas votivas por todo el su casa paterna. En Tamil Nadu, del pueblo) propiciados para y Chitrakathi en Maharashtra, visuales y escénicas con fuerzas
país. Entre las bases mitológicas Kerala, Andhra y Karnataka, el la protección o en honor a Kariyala en Himachal Pradesh, comunicativas extraordinarias.
Saraswati Puja se celebra en las las grahadevatas (divinidades Khyal en Rajasthan, Prahlada ◆
de Dusshera se encuentra el El autor ha escrito extensamente sobre arte y
mito de Chandi matando al casas decoradas con muñecas. del hogar) propiciados para la Nataka en Orissa, Swang en cultura de la India. Este artículo se publicó
demonio Narakasura con El colorista Mysore Dusshera pacificación. El gran número Madhya Pradesh, Trayattar en en el número de India Perspectivas de
noviembre de 2001.
energía y con armas recogidas y el Mahishasura Mardini de de tribus de la India también Tamil Nadu y Yakshagana en
de todos los dioses (un concepto Bengal son ocasiones para cantar celebran los nacimientos, los Kamataka. Todos los espectáculos
mítico de destrucción del mal y canciones melodiosas, para tocar esponsales, las bodas y las de marionetas de sombras del sur

Celebraciones del Id Durga Puja

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 74 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 75


Cultura gastronómica
EL SABOR DE LA INDIA
SANDEEP SILAS

E n la India tenemos la fortuna de contar con una cocina variada


que representa a modas culturales distintivas de las diferentes
regiones del país. En realidad, cada grupo cultural tiene sus
platos que los distingue de los demás.
Mientras el Gushtaba de Cachemira se caracteriza por ser único en
sabor y estilo, el mundialmente famoso Sarson ka Saag con Makke
Ki Roti del Punjab es realmente como para hacérsele a uno la boca
agua. La severidad del Rajasthan se refleja en su Dal Bhati. La música
de Bengal fluye por su Machh Bhaat. La complacencia de Awadh
flota en sus Kakori Kebabs. ¿Quién puede resistir la tentación de
tomar un Pao Bhaaji en Mumbai o pescado al curry con arroz en
Goa? O el bollo llamado Bebinca que no tiene comparación en todo
el mundo. No hay que olvidar el Biryani cocinado con suculentos
India del noreste nos viene a esas regiones. En realidad, la Masala Dosa (izquierda) y forma de
trozos de cordero o pollo en Hyderabad. Sólo con mencionar la hacerlo (arriba)
la mente el curry de brotes de comida también se mezcla con
bambú. ¡Beba Sattoo en Bihar los festivales para crear esos
Buffet – condimentado y crujiente dioses. Gushtaba son albóndigas
aunque por beber nos perdamos dulces impresionantes que se han
blancas de carne en curry ligero;
la comida! El Gujarat de Gandhi pasado a ser algo especial de la
Rista son albóndigas rojas de
también desplegó su Dhokla y India. De la misma forma que
carne en curry ligero; Tabak
su Shreekhand para implantar su la Gujiya caracteriza al Holi, el
Maas son costillas asadas con un
firma gastronómica. Kheer-puri se servirá en Diwali,
sabor único; Yakhni es cordero
Ukdiche modak durante el festival
El clima frío de Cachemira con aroma de anís, comino y
de Ganesh y Shreekhand en
exigía que la comida llevara cardamomo; Pulao es arroz con
Dusshera. Así, los bengalíes se
ingredientes que ayudaran a cordero cocinado con el aroma
permiten el Sandesh durante la
combatir el frío, por lo que se de especias guardadas en la
época de Pooja (Dussehra) y los bolsa de especias y añadidas a
introdujeron en su cocina muchas tamiles fabrican el estimulante
especias que generan calor. De la cazuela al cocinar. Aquí las
Pongal. Las tartas son el centro especias no se mezclan: lo que se
la misma forma, el clima caluroso de los festivales cristianos
de Rajasthan y Gujarat requerían filtra es el aroma.
de Navidad y Semana Santa,
una comida más ligera por lo mientras que los dulces Sivaiyans La gastronomía de Punjab utiliza
que encontramos salsas suaves caracterizan el festival de Id de el tandoor acertadamente. Este
en algunos platos de Gujarat. La los musulmanes. enorme horno se utiliza para
presencia natural del pescado producir Tandoori Chicken,
en las zonas costeras, el bambú En la cocina de Cachemira, los Paneer Tikka, Chicken Tikka y
en el noreste, el arroz o el trigo frutos secos abundantes en la otros. El Tandoori Roti de Punjab
en zonas donde se producen región, se usan generosamente servido con una generosa porción
los mismos, convirtieron a estos en los dulces. El tradicional de mantequilla casera blanca va
productos en la alimentación Wazhwan, una mezcla de platos bien con este tipo de comida.
básica de la gente que vivía en aromáticos es quizás alimento de La comida de los pueblos es

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 76 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 77


sencilla, Dal makhni, Sarson dulce y con la Dhokla, una La cocina de Goa se empapó
ka saag,Rajmah (judías) y una galleta salada, condimentada y en gran medida de la tradición
variedad de Parathas rellenas blanda de harina de garbanzos portuguesa. Desarrollaron el
son la comida corriente. Lassi, que se come con chilis verdes. Vindaloo, el especiado Sorpotel
bebida dulce o salada, es el y numerosos platos de mariscos.
La gastronomía de Rajasthan
acompañamiento normal que El mar generoso proporcionó
tiene el sello inconfundible
reemplaza al zumo, al té o al a las gentes de Goa gran
del ambiente del desierto. Por
café. abastecimiento de gambas,
ello, la pasta de ajo picante y
las cebolletas, a las que se le pescados, langostas, cangrejos
En la gastronomía bengalí abunda
atribuye el poder de prevenir y camarones – así, los mariscos
el pescado. Bien sea marinado o
los golpes de calor, surgieron ocuparon una importancia
cocinado con yogur, el pescado
como acompañantes necesarios primordial en la gastronomía de
es lo más famoso de la mesa
de los bengalíes. No hay que en las comidas. Como dulces, Goa. La leche de coco se utiliza
olvidar la gran contribución de la Churma ka laddoo, hechos abundantemente en la cocina
los dulces bengalíes al paladar con pan (roti) rallado y azúcar y también para hacer bollos.
de la India. Sandesh, Rassogullas, cristalizado, fritos y después Una fruta local, Kokum, se
Gulabjamuns, Chamcham, aplastados en forma de bola, es convierte en la copa en bebida
Haciendo imrities Pollo al tandoori Fino como un pañuelo: rumali Roti
Chena Murki, Anarkali y muy sabrosa. de la zona: es de color rojo y
Mishti Doi son ejemplos por tiene propiedades digestivas. Los habitantes del sur comen sobre encurtidos de muchos frutos y
La cultura tava.
excelencia. La gastronomía portugueses pasaron la tradición todo arroz y nunca pasan sin verduras como mango, lima,
mogol fue un regalo de los de usar vinagre a los platos de Sambhar, Rasam y yogur. La jengibre, ajo, zanahoria, coliflor,
reyes mogoles al paladar indio. carne que añaden un sabor fuerte cocina tradicional sirve la comida bayas del bosque, chilis e incluso
Comience por la Shorba (sopa), y picante a los mismos. La zona en hojas de banano. Muchos de algunos tipos de carne como
siga con el pollo Jehangiri, pollo es rica en coco y anacardos chutneys y el uso de la pasta de pollo. Las especias y el aceite
Nooorjehani, Murg do Piaza, con los que se hace el ‘Feni’. El coco añaden sabor. Dosa, Idli y que se añaden a los encurtidos
cordero Rogan Josh, Tandoori Bebinca supera a cualquier bollo Vadas son los platos principales aumentan el sabor y conservan
Raan, Mutton stew, Nahiri y del mundo y Goa sobresale en aquí. las frutas o las verduras durante
Biryani y su sentido del olfato, la fabricación de tartas, pasteles, mucho tiempo. Casi cualquier
sus papilas gustativas y su apetito Rose-a-coque, y Ovos da pascoa. A los tamiles les gusta sobre plato insípido puede mejorar en
se sentirán satisfechos. El pan todo el drumstick, la calabaza, sabor comiéndolo con encurtidos.
también es de una importancia La gastronomía de Hyderab la berenjena, la col y la coliflor. Este arte que quizás desarrollaran
primordial en el estilo mogol. se recuerda a menudo por sus Añaden Imli o tamarindo, para las manos de las abuelas y
Shirmaal, Roomali Roti, Naan especias. Es la más picante de dar a los platos sabor fuerte. Las continuado hasta hoy hace que
y Tandoori Roti son todos toda la India. Incluso con el zonas de Chettinad, Tanjore y los encurtidos de cada casa sepan
diferentes tanto en presentación encurtido de hojas ghongura, se Arcot desarrollaron sus propias diferentes.
como en sabor. llegan a poner las orejas rojas. variantes de cocina. Chettinad
La cocina utiliza la ‘pólvora’, un es una de las escuela de cocina En realidad, lo que diferencia a
La gastronomía de Gujarat, polvo especiado que se prepara diferente y reconocida por sus un encurtido son las manos que
vegetariana y casi siempre servida en la zona para acompañar especias, aromas y aceites. lo hacen. Como la diversidad
en estilo thali, es ligera para el el arroz con ghee o manteca Las legumbres y las bayas se de la India, su gastronomía es
estómago. El uso de especias es clarificada. Los habitantes de convierten en curries al estilo diferente y cargada de orgullo.
moderado y a menudo los platos ◆
Hyderabad han convertido el Chettiar con los que la boca se El autor es un conocido escritor de viajes.
se endulzan al cocinarlos con un Biryani en un plato aceptado hace agua. Esta es una versión abreviada del artículo
poquito de azúcar cristalizado. publicado en India Perspectivas, en marzo
internacionalmente en los menús. de 2005.
La gastronomía de Gujarat logró El arte de hacer encurtidos es
impresionar al mundo con el La gastronomía del sur de la una característica poco usual de
Shreekhand, un postre de yogur India es tradicional y típica. Los la cocina de la India. Se hacen

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 78 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 79


TV por satélite
CATÁLISIS DEL DESARROLLO RURAL
RADHAKRISHNA RAO

L a televisión por satélite no es una novedad en la India rural


y pastoril. En 1975, con la utilización del satélite ATS-6, la
India lanzó un innovador proyecto de un año llamado Satellite
Instructional Television Experiment (SITE). Este proyecto, que
desarrollaba la retransmisión directa de programas educativos a los
televisores en aumento, de 2.400 pueblos de más de seis estados de
la India, ha sido alabado como el experimento de comunicación de El exclusivo primer satélite educativo de la India

masas más ambicioso mundial.


El satélite ATS-6, considerado como “profesor del cielo”, tenía la receptores de TV ampliados satélite para aumentar el ritmo
suficiente potencia como para enviar señales directamente a los con una antena de tres metros del crecimiento socioeconómico
y un receptor. SITE ayudó a del país.
demostrar el potencial de la
INSAT-3B: ayudando a acelerar el desarrollo rural SITE era un sistema de
transmisión de instrucciones
retransmisión directa para el que
prácticas por TV a la población
se necesitaba una tecnología
rural del país. Los programas
“centralizada”. Al buscar las
trasmitidos por televisión a través
opciones tecnológicas que
del SITE cubrían temas tales
pudieran complementar este
como agricultura, ganadería,
sistema, surgió la idea de la
industria lechera, avicultura,
“retransmisión limitada”. De
salud e higiene, planificación
este concepto surgió el Kheda
familiar, educación, integración
Communications Project (KCP).
nacional, así como temas de
Bajo el KCP se lanzó en 1975,
desarrollo y entretenimiento.
un transmisor de baja potencia
Un estudio sobre el impacto del
en el pueblo de Pij del estado
SITE realizado por la Indian
de Gujarat. Este transmisor
Space Research Organisation
se conectó a un estudio y al
(ISRO), organización que
complejo de estación terrestre
había concebido y puesto en
en el campus del Ahmedabad
marcha el proyecto, reveló
based Space Applications Centre
que los programas educativos
(SAC), una unidad de la ISRO.
combinados con los de
Esto significaba retransmitir
entretenimiento, podrían tener
tanto programas locales desde
un impacto significativo en la
el estudio como programas del
sociedad.
satélite central que se recibían
En realidad, uno de los objetivos en la estación terrestre. No es
importantes del programa de extrañar que el proyecto se
espacial de la india desde su describiera como un laboratorio
comienzo había sido explotar el de campo de desarrollo de
potencial de la tecnología por sistemas para las comunicaciones

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 80 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 81


educativas y formativas. El
proyecto KCP lo gestionó la
Development and Educational
intercambio de datos para alentar
el desarrollo de zonas rurales.
Esencialmente, el proyecto
Hacerse ecológico para
Communications Unit (DECU)
de la ISRO. El mandato de
Gramsat tiene como objetivo
estrechar las comunicaciones
mejorar el medio ambiente
DECU es explotar el potencial y la red de comunicaciones J.V.S. MURTHY
de la tecnología espacial para y de servicios sociales de la
incrementar los esfuerzos

E
India. El Gramsat recibió un l mundo está avanzando con el progreso tecnológico. En este
educativos y de desarrollo del enorme estímulo del canal proceso, el que paga las consecuencias es el medio ambiente.
país. educativo Vidya Vahini cuando Los bosques se talan, los recursos naturales se sobreexplotan,
El KCP tenía el objetivo fue inaugurado por el entonces la industria pesada se intensifica y se pierden recursos valiosos. Sin
específico de promocionar el Primer Ministro Atal Bihari embargo, actualmente la preocupación por el medio ambiente es mayor.
desarrollo rural y conseguir el Vajpayee. Con el uso de la
capacidad del sistema INSAT-3B, En la India, la primera Revolución Verde de los setenta mejoró la
cambio social; su objetivo se ha situación alimenticia con variedades de alto rendimiento. La segunda
llevado a cabo de modo loable. el estado del este de la India,
Orissa, está utilizando ahora Revolución verde de los noventa aumentó las mejoras con inversiones
El KCP ganó con suficiente de gestión, servicios agrícolas y trabajo extensivo.
merecimiento el premio de la la red del Vidya Vahini para
impartir educación, información El reciente empeño del gobierno de cubrir el país de verduras
UNESCO de comunicaciones
Despegue del PSLV-C9 portando 10 satélites y formación a áreas rurales de es una ‘Gran Revolución Verde’. Las verduras no sólo producen
rurales en 1985.
tres distritos del estado. La red se
La pericia y la experiencia ganada en otros tantos pueblos y se han
extenderá pronto por fases hasta
durante la puesta a punto del instalado en la sede 12 terminales
llegar a cubrir todo el estado
SITE y KCP han proporcionado de réplica. El proyecto que
de Orissa. Su primer ministro o
valiosas contribuciones al cuenta como segmento espacial
Chief Minister, Naveen Patnaik,
desarrollo del sistema por el satélite doméstico INSAT-3B
ha introducido la teoría de
satélite doméstico INSAT. La de la India, lanzado en marzo del
que su estado se esforzará por
capacidad del sistema INSAT que 2000 actúa en dos frentes. Para la
hacer el mejor uso de las redes
proporciona 22 canales de TV de audiencia, retransmite programas
y conectividad de ordenadores
la red estatal de TV Doordarshan orientados al desarrollo todas las
para conseguir cambios
se ha aprovechado para operar noches. Simultáneamente, dirige
revolucionarios con internet.
proyectos de retransmisión con programas de formación por la
tarde para funcionarios de los En otro frente, el estado del sur
objetivos sociales.
pueblos. de la India, Andhra Pradesh,
En cumplimiento con sus utilizará el transponedor Ku-band
objetivos sociales, la ISRO Alentado por el éxito del JDCP
a bordo del sistema INSAT
también lanzó en 1996 el Jhabua y su impacto positivo en el
para promocionar la educación
Development Communications desarrollo a nivel de la gente
a distancia, la telemedicina,
Project (JDCP) en el distrito de corriente, el proyecto se ha
la ampliación agrícola y las
Jhabua del estado de Madhya ampliado recientemente a 250
conexiones a internet en zonas
Pradesh dominado en su pueblos de los distritos de Dhar y
rurales.
mayoría por tribus. El objetivo Badwan, Madhya Pradesh. ◆
El autor es escritor independiente. El artículo
del presente JDCP es ganar El éxito del JDCP desembocó se publicó en India Perspectivas en abril de
experiencia en el uso de la red en la evolución del innovador 2002.
de satélites interactivos para Gramsat, un proyecto piloto – un
desarrollo rural en situaciones programa de multi-servicios
de “vida real”. Aparte de este dedicado a retransmitir
proyecto, se han instalado 150 programas, interconectividad
televisores de recepción directa de ordenadores y un sistema de

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 82 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 83


cultivos, sino que mejoran el Los bosques tropicales son verdes todos los años con la intensivas en terraplenes y con Aproximadamente el 40 por
medio ambiente. Las verduras tesoros de fauna y flora. silvicultura social con financiación lindes. Las charcas de las granjas ciento del agua de lluvia fluye
consumen gases nocivos La repoblación forestal, la suplementaria del Banco deberían de ser pequeñas para de tierras sin vegetación, lo que
como el dióxido de carbono, protección de rizomas de Mundial, PDNU, FAO, etc. Se que toda la zona esté cubierta no sólo afecta a la humedad de
liberan oxígeno, conservan especies inestimables como han impulsado los programas de con tantas como sea posible la tierra, sino que también causa
la tierra, reponen el agua de la teca y el árbol sal así como concienciación, las valoraciones para prolongar así la humedad. inundaciones. Es esencial retener
lluvia, producen variedades la conservación de bosques de participación rural, la Sobre todo, es muy importante el flujo máximo. Esto se puede
de biomasa, promueven la cerrados son la mayor formación y la transferencia hacer hincapié en metodologías hacer con enfoques de ajustes de
prosperidad y mejoran el medio preocupación. Otra innovación de tecnologías, los sistemas de científicas y económicas que los la capa vegetal: arando los lindes,
ambiente. Todas las medidas maravillosa es la silvicultura suministro y la participación total pequeños agricultores puedan haciendo surcos, formando masas
de conservación de terrenos social. Se basa en las seis ‘F’, de los beneficiarios. poner en marcha. de piedra y pequeñas trincheras,
haciendo charcas en las granjas,
son para la producción de a saber: Fodder (forraje), Fuel En algunas zonas la mayor parte Para hacernos ecológicos chequeo de aguas y plantaciones
verduras sólo. Como las verduras (combustible), Fruit (fruta), Fat de la tierra está cultivada. Por necesitamos humedad y la fuente en terraplenes y con lindes, tan
aumentan la belleza estética, se (fertilidad), Fertiliser (fertilizante) ello, no hay suficientes zonas de humedad es el agua de lluvia. esenciales para cultivar verduras.
hace hincapié en cultivos verdes y Fibre (fibra), todas las cuales para que la cubierta arbórea Una parte del agua de lluvia se ◆
que abarquen los bosques, la son una necesidad en zonas alcance el requisito ecológico evapora, otra parte la absorbe El autor es experto en gestión de cuencas de
agua. Este artículo se publicó en el número
horticultura, la agricultura y los rurales. Unos cuantos millones del 30 por ciento. La solución es la tierra, mientras que el resto de junio de 1996 de India Perspectivas.
silvipastos. de hectáreas se convierten en la silvicultura con plantaciones fluye por la tierra hacia los ríos.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 84 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 85


El Metro de Delhi
N.K. SAREEN

A demás de ser la capital


de la India, Delhi se
distingue por contar con
más vehículos de transporte
privado que ninguna otra ciudad
Así pues, después de llevar
a cabo un estudio total para
valorar y enfrentarse al reto de
las necesidades de transporte
de la ciudad que iban en
El Master Plan of Delhi prevé
una red de Metro de ocho
líneas que se terminará y llevará
a cabo en cuatro fases y que
conectará todas las zonas de
del país; en realidad cuenta aumento, parecía lógico que Delhi – incluidos los terminales
con más vehículos que las tres fuera absolutamente necesario domésticos e internacionales
metrópolis Mumbai, Chennai y se necesitaba urgentemente – con las bien desarrolladas
y Kolkata juntas. A pesar de un sistema de transporte no ciudades satélite tales como
ello, el sistema de transporte contaminante, rápido, basado Noida y Gurgaon de los estados
local de Delhi, aunque tiene en el ferrocarril y con capacidad vecinos de UP y Haryana. El
el apoyo del tren suburbano, de transportar a muchos trabajo de la Fase I comenzó
se basaba en transporte por viajeros. Para hacer realidad esta el 1 de octubre de 1998 en tres
carretera y ya no podía afrontar perspectiva, en 1995 se creó la líneas de 65 kilómetros de largo
las necesidades en aumento Delhi Metro Rail Corporation de las que 47,5 kilómetros serían
de la metrópolis en expansión. (DMRC). elevadas, unos 13 kilómetros

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 86 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 87


encantado y se ha granjeado
las simpatías de todo el mundo,
sino que también ha inculcado
un fuerte sentido de orgullo y
satisfacción a los habitantes de
Delhi.
El Metro, como se llama
normalmente al tren, ha reducido
considerablemente el tiempo de
viaje para todos los pasajeros. Se
han cuidado en extremo todas las
medidas de seguridad para los
pasajeros, así como de seguridad
y protección de estaciones y
equipos del Metro contra el fuego
y terremotos. Y no sólo esto,
sino que la DMRC también ha
tomado medidas para aumentar y
mantener la belleza de la ciudad
plantando árboles ecológicos
y mejorando y ampliando las
carreteras alrededor de las
estaciones y las líneas.
El papel de la DMRC se resume
subterráneos y 4,5 kilómetros extranjeros. El Príncipe Charles
mejor en su folleto donde se lee:
de corredores a cielo abierto. del Reino Unido cuando hizo “En el viaje hacia la excelencia,
Esto se llevó a cabo sin que los un viaje en el Metro, lo alabó no hay finales, sólo nuevos
habitantes de Delhi sufrieran enormemente. Incluso el primer comienzos. Y cada hito logrado
grandes incomodidades. La ministro japonés disfrutó de su se convierte en el punto de salida
línea 1 del Metro de Delhi la paseo en el tren y sólo tuvo para el siguiente paso gigante.”
inauguró el primer ministro el buenas palabras para el sistema. Si el viaje hasta aquí sirve de
24 de octubre de 2002. Todas
Las plataformas amplias, limpias indicación, el futuro también
las estaciones subterráneas
y con aire acondicionado, tiene buenas promesas para las
están bien ventiladas, tienen
diferentes puntos de entrada/ generaciones venideras.
aire acondicionado, grandes ◆
ascensores y escaleras mecánicas salida bien iluminados y El autor es un famoso periodista gráfico.
Este artículo se publicó en el número de
en todas las estaciones equipados con escaleras diciembre de 2006 de India Perspectivas.
con diferentes niveles para mecánicas y ascensores, amplias
conveniencia de todo tipo de zonas de venta de billetes,
pasajeros. Con la terminación de información/ayuda continua
la línea 3 de la Fase I en junio a pasajeros sobre este sistema
de este año, el Metro lo utilizan público y con moderno aire
ahora más de seiscientos mil acondicionado y de nivel
viajeros al día. Viajar en Metro es internacional, los coches bien
una experiencia estimulante, no iluminados y limpios, todo ello
sólo para los residentes de Delhi, aumenta el placer de viajar.
sino también para los visitantes El Metro de Delhi no sólo ha

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 88 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 89


La misión Chandrayaan (izquierda) y
la nave espacial (arriba)

El propósito principal del


proyecto será llevar a cabo
observaciones e investigaciones
científicas de la luna. Lo
más importante es que este
satélite natural de la tierra será

La misión no tripulada estudiado para saber si en la


luna hay vestigios de agua

de la India a la luna según han indicado algunas


exploraciones. Otro objetivo
científico será estudiar partículas
DINKAR SHUKLA y radiación medioambiental en
la vecindad de la luna. También

L a India ha decidido enviar una misión no tripulada a la luna. hay una necesidad urgente
La Indian Space Research Organisation, ISRO, ha obtenido la de entender la distribución
aprobación del gobierno para llevar a cabo los preparativos de elementos raros a través
necesarios en esta dirección. Según el Dr. R. Kasturirangan, de la espectrometría de los
presidente de la ISRO, se han hecho estudios preliminares sobre rayos gama y de conseguir
la misión científica a la luna durante los últimos dos años y ahora una cartografía detallada con
pueden acelerarse. El jefe de la ISRO espera que el lanzamiento fotografía estereoscópica de
lunar pueda probablemente llevarse a cabo sobre el año 2007. Sin alta resolución. También se
embargo, si todo va bien, se puede concluir en cinco años. Con ello, necesita estudiar los aspectos
la India se encontrará a la cabeza de la tecnología del espacio. detallados de la composición de
la superficie de los subgrupos
La aprobación del gobierno del proyecto lunar de la ISRO la anunció diseñar y desarrollar la nave espaciales establecidas y de las rocas y realizar un análisis
el Dr. A P J Abdul Kalam, antiguo Consejero Jefe Científico para el espacial lunar. La India también desarrolladas con el PSLV del polvo de cometas de la
Gobierno de la India. Tanto el Dr. Kalam como el Dr. Kasturirangan cuenta con capacidad para (Polar Satellite Launch Vehicle) superficie lunar. La lista es larga.
afirman que la India cuenta con la tecnología, así como con la lanzarla al espacio y embarcarse y el GSLV (Geo-synchronous
capacidad de enviar su nave espacial a la luna. Según un informe en su viaje a la luna de cinco Launch Vehicle) y otros El anteproyecto del plan está
del proyecto lunar preparado por el National Physical Research días con un recorrido de 384.470 satélites indios indígenas. siendo preparado por un
Laboratory (NPL), Ahmedabad, éste será un esfuerzo realizado en su kilómetros. También se usarán en la misión equipo de científicos. Se espera
totalidad por el país. No habrá necesidad de ninguna ayuda técnica sofisticados instrumentos de que esté preparado pronto.
ni científica porque los científicos de la ISRO y del Tata Institute La misión propuesta no observación desarrollados por la A continuación, comenzará
of Fundamental Research son totalmente competentes para idear, tripulada usará las capacidades India. a tomar forma el proyecto

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 90 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 91


lunar. El informe del National en tecnología espacial similar a
Physical Laboratory sugiere muy pocos países occidentales.
tres opciones. El primero prevé No se puede pasar por alto La India
una misión de sobrevuelo en la la posibilidad de explotar los
que la nave espacial pueda ser recursos minerales y de metales finaliza su viaje a la luna
enviada a la luna. Regresará a de la luna, algunos de los cuales
la tierra sin tocar la superficie son, sin lugar a dudas, raros y La India lanzó con éxito la Chandrayaan-1, su primera nave
lunar. La segunda opción prevé algunos tan preciados como los espacial no tripulada para explorar la luna, el 22 de octubre
aterrizar en la luna. La última que se extraen de los nódulos de 2008, convencida de que la misión lunar con un coste
opción, la preferida, es enviar polimetálicos. de 386 crores (1 crore = 10 millones) de rupias es un paso
un Orbitador Polar de baja Empresas privadas de algunos hacia delante en su búsqueda por la exploración espacial y
altitud. Se prefiere esta opción países desarrollados ya han misiones interplanetarias. Al lanzar la nave a su misión, el
porque se considera la más mostrado interés en instalar en país se unía al club espacial internacional de élite integrado
práctica y la menos cara. El la luna comunidades de apoyo por EE.UU, Rusia, China y Japón. Después de dos días
Orbitador Polar puede diseñarse permanente. Los que están de viaje, la nave espacial entró en la órbita lunar el 8 de
y desarrollarse en el centro identificados con el programa noviembre de 2008. Lanzada a su viaje de 400.000 kilómetros,
satélite de la ISRO de Bangalore lunar dicen que la India no está
sin necesitar un presupuesto la nave pasó por una serie de pasos rodeando la tierra en la
planificando la misión sólo para Órbita de Transferencia Geosincrónoma (OTG) desde donde
alto. El proyecto puede demostrar su técnica, capacidad
El GSLV totalmente integrado antes del lanzamiento voló a la órbita polar lunar.
realizarse con un desembolso y experiencia espaciales. Se está
de 3.500 millones de rupias que llevando a cabo para que la Finalmente, será situada en una órbita circular a 100
pueden enviar naves a la luna. fuerza lunar de la ISRO, insiste
es sólo el cinco por ciento del India se beneficie del mismo a
Lo que se requiere es aumentar en que la misión de la luna va kilómetros de la superficie lunar durante los dos años que
presupuesto espacial general del largo plazo. El Dr Kasturirangan
la capacidad de carburante a aumentar, sin lugar a dudas, durará su misión. Una vez posicionada en la órbita deseada,
país. Esta cantidad es bastante dice que el programa espacial
y hacer las modificaciones la capacidad y el conocimiento se bajará a la superficie lunar uno de sus instrumentos:
pequeña, comparada con la gran de la India tiene el objetivo de
que convenga en los tramos científico de la India. Pide experimento para obtener conocimientos de aterrizajes
financiación que requieren los cubrir necesidades prácticas
superiores de los vehículos cautela contra los puntos de suaves en futuras misiones.
programas espaciales. del país. El Dr Joseph añade
para incorporar el tramo de la vista estrechos de este tema
El Orbitador Polar podrá dar inyección translunar. basados en que la sociedad que nuestro programa lunar La Chandrayaan-1, con 1.157 libras de peso se lanzó en una
vueltas a la luna a una altura en general tarda mucho en estimulará el desarrollo nacional de las naves espaciales de la India, Polar Satellite Launch
El anuncio del gobierno sobre
de casi 100 kilómetros por beneficiarse de los programas en el futuro. El impacto de este Vehicle (PSLV). La nave llevaba 11 cargas útiles: cinco de la
la misión lunar ha estimulado
encima de la superficie lunar. y misiones científicas. En una programa en la psique y moral India y seis de EE.UU, Europa y Bulgaria. Mientras la Agencia
el debate de la conveniencia
Una vez en esa órbita, facilitará entrevista reciente reflexionó de nacional no puede y no debería Espacial Europea (ESA) proporciona tres instrumentos
de que un país en desarrollo
varios experimentos espaciales, que si se habla de beneficios ser infravalorado. científicos, el satélite lunar también lleva un radar de
como la India se embarque en ◆
recogerá datos y tomará un programa tan ambicioso. Los instantáneos, entonces el Dr El autor es un periodista decano EE.UU diseñado para localizar agua o hielo. La India planea
imágenes con sus cámaras de críticos dicen que un proyecto Homi J. Bhabha, padre de independiente. El artículo se publicó en
compartir los datos de la luna con la NASA y otras agencias
enero de 2002 en India Perspectivas.
alta tecnología y transmitirá de este tipo será a costa de otras nuestro programa atómico, no espaciales.
las mismas a la estación prioridades de sectores vitales. hubiera podido comenzar el
terrestre. También será la fuente mismo hace más de medio siglo. El propósito de la misión de la Chandrayaan es la
principal de experimentación de Sin embargo, el jefe de la ISRO, exploración de la luna. Además de enviar a la tierra imágenes
espectrometría de Rayos X. Dr Kasturirangan, cree que el Hoy en día, cuando China, tridimensionales, la misión también buscará vestigios de agua
tema es si la India puede o no Japón y otros países están y hielo. También intentará identificar la composición química
Según una información de la permitirse la sonda lunar. La planeando sus misiones lunares de algunas rocas lunares.
ISRO, análisis preliminares cuestión es si la India puede ¿debería la India quedarse atrás?
demuestran que tanto el permitirse ignorarlo. El Dr Después de todo, es una nación – Tirthankar Ghosh
vehículo PSLV como el GSLV, George Joseph, nombrado jefe espacial con el honor de haber
desarrollados por la India, de la recientemente constituida realizado considerables avances

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 92 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 93


Bhimsen Joshi recuerda con Finamente, Vinayakbuva
orgullo cómo se lanzó a la fuerte Patwardhan, le aconsejó que
corriente del río Ghatprabha sin regresara a su casa y que
saber nadar. “Casi me ahogo, estudiara con Sawai Gandharva,
pero logré llegar a la orilla.” el discípulo más sobresaliente de
Karim Khan. Sawai Gandharva
Decidido a buscar un guru
era guru de incondicionales
(maestro), Bhimsen dejó su casa como Hangal, Hirabai Barodekar
y se puso a viajar sin billete. En y Pheroze Dastur, y vivía en
algunas ocasiones lo pillaron y Kundgol, un pueblo que no
pasó cortos periodos de tiempo estaba lejos de la ciudad natal
en la cárcel. Finalmente, fue de Joshi. El guru no aceptó a
a Gwalior donde vio al gran

Sangeet Natak Akademi, Nueva Delhi


Bhimsen tan fácilmente.
Sangeet Natak Akademi, Nueva Delhi

maestro de sarod (instrumento


La formación fue ardua. La
de cuerdas) Hafiz Ali, padre de
riaz (práctica) duraba todo
Amjad Ali Khan.
el día hasta altas horas de la
Después se trasladó a Kharagpur, noche. Gandharva insistió en
Calcuta y Delhi y, más tarde, que tenía que hacer ejercicios
a Jalandhar, un importante de respiración, cultura vocal
centro de música hindustani. y calistenia vocal. También

Bhimsen Joshi
VOCALISTA POR EXCELENCIA
RASHME SEHGAL

N acido en Gadag, distrito de Dharwar, estado de Karnataka,


el 14 de febrero de 1922, Joshi es hijo del bien conocido
profesor Gururaj Joshi cuyo diccionario kannada-inglés está
considerado incluso hoy como texto clásico. Su abuelo Bhimacharya
fue un músico famoso pero la inspiración musical de Bhimsen nace
de la influencia de su madre quien le solía cantar bhajans (himnos)
de niño. Su padre deseaba que Bhimsen fuera un erudito pero esto
no pudo ser. A Bhimsen siempre le obsesionó la música. “Siempre ha
sido la música y más música”, dice. Sangeet Natak Akademi, Nueva Delhi

Desde los tres años de edad, Bhimsen se sintió atraído por el


shehnai (instrumento de viento), por las orquestas de boda y por
los cantantes de bhajan con los que, a veces, se pasaba el día en la
calle, hasta que algún buen samaritano lo devolvía a sus preocupados
padres. Sus padres le obligaron a llevar el nombre y la dirección
escritos y prendidos en la camisa para que pudiera ser devuelto
a casa si se perdía. “Siempre he sido de naturaleza valiente” y así,

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 94 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 95


enseñó a su joven discípulo a Se compró un Pontiac modelo
reconocer la importancia del 48 en el que él y sus cuatro
alaap y su significado para el acompañantes con diferentes
raag, porque el alaap es la instrumentos solían meterse y
fuerza vital del raag y demuestra ponerse a rodar. G.N. Joshi ha
claramente la capacidad y el descrito estos viajes de manera
potencial del artista. El guru evocadora en su ensayo Down
también hizo hincapié en que Memory Lane.
el bandish debería estructurarse Otra historia que los músicos
con elegancia y puntuarse con recuerdan con respeto se
los taans más selectos. El joven refiere a su prodigiosa fortaleza
Bhimsen acompañó a su guru a cuando grabó tres discos LP en
las giras de conciertos que daba una sesión maratoniana. Joshi
lo que le ayudó a ampliar su llegó a los estudios HMV de
sensibilidad musical. Bombay para grabar un disco.
En 1944, G.N. Joshi del HMV En el estudio estaban presentes
lo vio interpretando el papel algunos músicos, incluidos

Sangeet Natak Akademi, Nueva Delhi


principal de la obra de teatro Kumar Gandharva y Sudhir
Bhagyashri. Cuando escuchó Phadke para escucharle. Joshi
a Bhimsen cantar, reconoció tenía que cantar Raag Gaud
su talento y lo animó a grabar Sarang, pero no pudo alcanzar
dos bhajans en hindi y dos en el estado de ánimo adecuado.
kannada. Poco después, grabó Los otros músicos se marcharon
el bello poema Uttar Druva al sentir que estaba en un
Dum compuesto por el poeta apuro. Poco a poco comenzó
Kannada-Marathi, D.R. Bendre. a animarse. Cuando volvió a un shishya (discípulo), Madhav las dos son muy diferentes. “La de este poco usual jugalbandi
Las dos grabaciones fueron escuchar el canto del raag, se Gudi, que ha estado conmigo música india tiene como meta la (dúo) se entregó a obras de
todo un éxito. Pero 1946 fue el puso como obseso y siguió durante más de veinte años unidad con Dios, mientras que el caridad. La élite de moda de
año que marcó un hito en su grabando Brindavani Sarang, y que ha mostrado una gran objetivo de la música occidental Bombay quedó encantada de
carrera. Se estaba organizando Puriya, Durga, Kalashri y seriedad”. Confiesa que mientras es el entretenimiento.” ver al pintor Hussain pintar en
un modesto programa musical Lalit Bhatiyar. La grabación se las generaciones más jóvenes A los sesenta y ocho años (ahora directo. Sin embargo, Hussain
en una pequeña ciudad de terminó a las 7 de la mañana. tienen un gran conocimiento tiene 86), Bhimsen ha madurado estaba visiblemente nervioso.
Karnataka para felicitar a Sawai de música clásica, no tienen la pero a pesar de su edad, Más tarde confesaría a los
Además de pasar unas horas
Gandharva por su cumpleaños. fortaleza y la shakti (energía) cualquier reto que se le pone periodistas que su nerviosismo
en riaz, disfruta llevando a
Gandharva no se sentía bien para seguir una formación ardua. por delante hace que se le suba se debía a que tuvo que pintar
sus nietos a dar una vuelta en
y le pidieron a Joshi que lo “La vida urbana ha destruido la adrenalina. Hace unos meses ante un ‘verdadero maestro’ ¡Un
su Mercedes de 20 años de
sustituyera. Joshi cantó Raag la soledad de la tapasya en Bombay, Joshi tomó parte gran elogio!
antigüedad o en su Pontiac. “Mi
Malhar durante sólo media hora (dedicación). Actualmente, los en un experimento poco usual.
único pasatiempo es conducir El maestro ha recibido el premio
pero lo cantó de manera tan jóvenes quieren conseguir todo Como reflejo de un espíritu de
coches”. También dedica Bharat Ratna el 4 de noviembre
lúcida que la audiencia quedó al instante.” camaradería poco conocido entre
algún tiempo a enseñar a sus de 2008.
maravillada. Una nueva estrella discípulos. “Creo en la guru- Por la misma razón, es contrario artistas, el célebre pintor M.F. ◆
había surgido en el firmamento El autor es un famoso escritor/periodista.
shishya parampara (tradición a intentar internacionalizar la Hussain creó con habilidad una Este artículo es una versión abreviada del
musical. maestro-discípulo), pero no música clásica de la India. La pintura abstracta, mientras que que se publicó en el número de noviembre
de 1990 de India Perspectivas.
A medida que se hacía más y puedo dar clases regularmente música occidental y la música Joshi regaló a la audiencia con
más famoso, comenzaron a llegar porque paso la mayor parte del india no pueden mezclarse su incomparable pieza maestra
invitaciones de todos los lugares. tiempo viajando. Sólo tengo porque el ámbito y las metas de Raag Bhairavi. La recaudación

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 96 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 97


Sitio para el
humor
siempre aversión impotentes, sino con
humor vigoroso
R.K. LAXMAN En otras palabras, nuestro
sentido del humor es lo que
nos humaniza. Al que tiene

L as condiciones en que la
mayoría de la gente vive, los
titulares de periódicos que
uno está obligado a leer todas
buen sentido del humor se le
considera como mejor ciudadano
y mejor para su familia que aquel
que, tristemente, carece de esta
las mañanas y los horrorosos
cotilleos y rumores deprimentes cualidad.
que escuchan nuestros oídos: Un individuo puede que no
todo ello resulta bastante sea capaz de reírse de su
alarmante. propia situación lamentable.
En este ambiente uno podría Le corresponde al creador de
viñetas ayudarle a ver que se
llegar a pensar que no hay lugar
encuentra, sin lugar a dudas,
ni para el humor ni para la risa.
en una situación cómica y que
Es bastante paradójico que se podría reírse de la misma porque
escuchen más risas y se vean más hay poco que pueda hacer en
risas burlonas en nuestro país ausencia de una alternativa sin
que en cualquier otro sitio del pagar un alto precio.
mundo.
Una de mis viñetas post-
Nuestro instinto para reír parece Presupuestos recibió una buena
que se impone fácilmente. acogida del público. Mostraba
Pienso que es un mecanismo de al contribuyente entregando
la naturaleza para protegernos todo el salario al recaudador
y aislarnos de los ataques de la de impuestos y pidiéndole
dura realidad de la existencia. que le devolviera algún dinero
Es irónico que yo dependa de de bolsillo para su sustento
temas que representan el lado cotidiano. De la misma forma,
triste, horroroso, deplorable y en un momento en que las
vergonzoso de nuestra existencia escuelas estaban congestionadas
con los que presentar mis viñetas y empezaban a ser un tema
a los lectores. Estas viñetas hacen de gran preocupación para los
que la gente contemple el estado padres de los niños, apareció
lamentable de su situación para mi viñeta ridiculizando a las
reírse de ello. Y la risa ayuda autoridades. La misma mostraba
a ver la vida no con tristeza y a un profesor con libros, con el

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 98 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 99


encerado y, junto a todo esto, él adicto al Punch y a su tipo de
sentado fuera del aula. Le dice a humor. Punch también ofrecía
uno de los padres: “Sí, yo soy el entretenimiento a aquellos que
profesor pero no tengo sitio para no sabían leer, con sus dibujos
sentarme dentro. Está a rebosar graciosos de personas con narices
¿sabe usted?” largas, orejas exageradas, piernas
El humorista agasaja a la delgadas y barrigas abultadas.
comunidad de manera satírica Se reían sólo con mirar a estos
eligiendo temas que van de personajes deformados.
los acontecimientos sociales La lectura favorita de las
triviales a preocupaciones más clases cultas eran las revistas y
amplias nacionales, tales como novelas de humor de escritores
convulsiones políticas, conflictos humoristas ingleses. Llegaron a
ideológicos, políticas económicas, pensar que el humor británico
etc. Por supuesto que una era el mejor. Como la fraternidad
viñeta no implica cambio en inglesa no tenía acceso a estas
la vida del hombre corriente, bolsas de alegría y risas, se
pero, ciertamente, le ayuda a pensaba que el indio medio no
enfrentarse a la situación con tenía sentido del humor.
una sonrisa y no frunciendo el
Por supuesto que nuestras
entrecejo.
viñetas en el lenguaje de
Es inevitable que las viñetas los periódicos de aquella
satíricas sean, por naturaleza época eran incómodamente
propia, un arte de desaprobación crudas y desprovistas de todo
y denuncia. Se desarrollan mejor contenido satírico. Se parecían
en la adversidad y el creador tarde a Europa. A la India llegó
más a carteles de propaganda
de viñetas trata los temas con con los gobernantes británicos
que defendían vagamente
irreverencia saludable y con junto con su lengua, sus técnicas
la concienciación social, la
humor ridículo. de impresión y sus hábitos y
prohibición de las bodas entre
excentricidades. Sin embargo, en
Este es un arte que ha llegado niños o que atacaban causas no
la India los escritores de viñetas
importado a nuestra cultura. existentes.
aparecieron hace sólo menos de
Aunque el humor satírico existía cien años. Nuestro movimiento por la
aquí tradicionalmente desde independencia con la llegada de
épocas inmemoriales en forma Punch, la famosa revista
Gandhiji significó un gran ímpetu
de folclore, versos y drama, británica de humor, desempeñó
para nuestras sensibilidades
nuestros artistas antiguos, por un papel importante en la
satíricas. Bull y Bharatmata
alguna razón, no parece que popularización del humor gráfico,
(Madre India) ya no eran meros
usaran su talento con una vena influenciando a nuestros artistas.
símbolos tímidos del dirigente y
más ligera en cualquier momento Era la primera vez que estaban
el dirigido, sino que las viñetas
para divertir a la comunidad y expuestos en esta revista a un
empezaron a ridiculizar de
provocar risa. arte que distorsionaba la realidad
manera atrevida al Virrey y a su
deliberadamente con el único
En occidente, el arte de las consejo de ministros que daban
propósito de que los lectores lo
viñetas y de la caricatura llegó pena comparados con nuestros
pasaran bien.
tarde. En Inglaterra, nació la líderes políticos, sin armas pero
sátira gráfica que se hizo popular El indio culto con conocimientos con determinación. Cuando los
en el s. XVII y se extendió más de inglés se convirtió en un británicos finalmente nos dejaron,

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 100 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 101
nuestro escenario político el contexto actual, produce graciosos, bien en columnas
estaba lleno de los personajes imágenes de decepción, chistosas de periódicos o en
más caricaturescos del mundo. transacciones de dinero negro, viñetas lo que ayuda a que el
Encabezando la lista estaba intercambio de favores y otros humorista triunfe.
Gandhiji con su forma de vestir rasgos negativos en nuestra fértil
Es curioso que el país no haya
excéntrica, cabeza rapada, orejas mente. Recuerdo una de mis
avanzado mucho en el desarrollo
de soplillo y sonrisa desdentada viñetas en la que la mujer le
de viñetas sociales del tipo que
y maliciosa. Fue como el dice a su marido y a su amigo:
uno ve en New Yorker o en
enviado de los dioses para los “¿No tenéis otra cosa mejor que
Punch. Todavía no contamos
caricaturistas. Así también lo hacer que hablar todo el tiempo
con el equivalente de Dennis the
fue Jinnah por razones opuestas de corrupción, corrupción y más
Menace, Blondie, Beatle Bailey o
totalmente: tan delgado como un corrupción? ¿Tenéis que estar
Mickey Mouse en el escenario de
palillo, con monóculo, vestido hablando siempre de política?”
la India…
impecablemente con trajes de La mayoría de las cosas que ◆
El autor es un eminente escritor de viñetas.
cuatro piezas y con un cigarrillo se hablan hoy de política son Esta es una versión abreviada del artículo
en una larga boquilla de marfil. en realidad cotilleos, rumores publicado en febrero de 1991 en
India Perspectivas.
Después estaba Nehru. En la y especulaciones. Todo ello
primera época me resultó difícil se presta a las mil maravillas
caricaturizarle. Me lo gané más a bromas y a comentarios
tarde cuando un día le quité
calladamente el gorro dejándole
al descubierto la calva. Otros
como Maulana Kalam Azad,
Govind Vallabh Pant, Acharya
Kripalini, Sarojini Naidu, etc.
parecían haber nacido para
complacer al caricaturista. Poco
después de la Independencia, las
viñetas y los artículos de humor
se convirtieron en información
regular en nuestros diarios y
periódicos.
Hay innumerables áreas para
hacer comentarios a la ligera
sobre las peculiaridades de
nuestra vida social. No obstante,
nuestra fuente principal de
entretenimiento parece ser la
política y los omnipresentes
políticos.
Nuestro tema corriente de
conversación se centra, sobre
todo, en la política. Este
pasatiempo nacional ha afectado
incluso a la misma connotación
del término “Política”. En

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 102 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 103
OUT OF MY MIND!
(¡FUERA DE JUICIO!)

Cortesía: Out of My Mind, The Statesman Ltd., New Delhi.


Out of My Mind Again, Vikas Publishing House Pvt. Ltd., New Delhi

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 104 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 105
Kapil Dev es el más grande
BHARAT BHUSHAN

C uando el batsman o
bateador de Sri Lanka,
Hashan Tillekeratne, desvió
ligeramente un bat-and-pad
catch a Sanjay Manjrekar delante
“El hecho de que la mitad de los
wickets de Kapil provinieran de
las implacables series de bateo
del subcontinente de la India,
puede esperar tener el lujo de
unas cuantas bolas en que la
bola nueva se lance abierta para
que pueda pasar. Sin embargo, la
exacta precisión de Kapil Dev no
fue un tributo a su preparación,
de la posición de las piernas técnica y resistencia…Estoy lo permite”, dijo en una ocasión
encogidas de Kapil Dev durante disfrutando del momento por él”. como tributo a la técnica del
el Ahmedabad Test el 8 de boleador más rápido de la India.
Sin lugar a dudas, en
febrero de este año, ¡sin pensarlo,
mantenimiento físico, esfuerzo, Más tarde, en esa tarde
estaba ayudando a crear historia
enorme fuerza de voluntad y memorable, Kapil Dev reconoció
del cricket! Sí, Kapil Dev había
habilidad de tomar las duras que todo jugador de cricket
logrado su 432 wicket Test,
con las maduras, Kapil Dev se aspira a llegar a ser el número
convirtiéndose así en el jugador
encuentra entre los mejores uno cuando comienza a jugar.
de cricket all rounder del mundo,
jugadores de cricket de todos los “Esto es lo que todo el mundo
superando el récord mundial del
tiempos. quiere ser, el mejor del mundo.
neozelandés Sir Richard Hadlee
Esta es la primera motivación”.
de 431 wickets. Mientras todo el Incluso Bobby Simpson, el ◆
mundo hablaba de la enorme antiguo capitán australiano, se vio El autor ha sido director de
India Perspectivas. Este artículo se
resistencia y técnica de Kapil, el forzado a aceptar que no podía publicó en el número de mayo de 1994.
mejor tributo de su hazaña llegó, pensar en nadie más que en
Fotografías: cortesía de Srenik Sett
ni más ni menos, del mismo Kapil Dev que hubiera dado tan
Sir Richard Hadlee cuyo récord poco descanso a los bateadores.
había superado: “Normalmente, el primer bateador

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 106 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 107
de e-governance o e-gobierno La tendencia bajista de precios más recuperado en los mercados
La industria de la Tecnología de los gobiernos centrales y
estatales. Durante el año pasado
continuó durante el año debido
a los avances tecnológicos y a otras
claves de los EE.UU y de Europa
occidental y al fuerte crecimiento
de la Información de la India se experimentó un consumo
significativo de pequeñas y
iniciativas de la industria, incluido
el ordenador de menos de diez mil
de los mercados emergentes. La
deslocalización continuó siendo
RAJIV RASTOGI medianas empresas y un aumento rupias. El mercado de los el principal motor de crecimiento
en la compra de ordenadores ordenadores portátiles se espera y el suministro global fue parte
personales en ciudades más integral de las estrategias adoptadas

I mpulsado por la continua situado a la India entre los industria de la TI y las agencias que crezca el 100 por cien porque
tendencia al alta de la mercados de mayor crecimiento que la aplican para ayudar a pequeñas y otras ciudades. Se el precio de los portátiles también por los clientes así como por los
economía y por un panorama de la región Asia-Pacífico. El crear una concienciación más espera que la importancia que ha bajado de manera significativa. proveedores de servicios. El
positivo de las ganancias software de la India y la industria elevada sobre los tema de se está dando al despliegue de El precio de entrada de los software y las exportaciones de
empresariales, el gasto a de ITES ha crecido un 28 por seguridad de la información y la banda ancha en toda la India, ITES de la India aumentaron de los
portátiles es de 30.000 rupias
nivel mundial de la IT-ITES con un coste de los más bajos US $12,9 mil millones en el año
ciento durante los últimos cinco facilitar apoyo mutuo cuando sea (unos 650 dólares americanos).
(Tecnología de la Información del mundo, desemboque pronto 2003-04 a US $17,7 mil millones
años. La contribución de la necesario.
en un consumo acelerado de El gasto mundial en IT-ITES en 2004-05. Se espera que lleguen
– Servicios de Capacitación de industria al PNB ha aumentado
El número total de TI y ordenadores personales en el experimentó un crecimiento a alcanzar los US$ 23,4 mil millones
Tecnología de la Información) del 1,2 por ciento en 1999-2000
profesionales de ITES-BPO mercado doméstico. constante en 2005 debido al gasto en 2005-06. La gran demanda de
ha experimentado también al proyectado 4,8 por ciento
empleados en la India ha crecido
un crecimiento constante. durante 2005-06.
enormemente con el paso de los
La deslocalización continúa
Las compañías de la India han años. Se estima que la industria
siendo el motor de crecimiento
reconocido las ventajas de la ha ayudado a crear tres millones
primordial y el suministro global
capacidad de suministro de de oportunidades de puestos de
es una parte integral de las
servicio a múltiples países y trabajo adicionales a través de
estrategias adoptadas por los
están ampliando el alcance empleo indirecto e inducido
clientes y por los proveedores
del suministro de servicios a
de servicios. Las IT-enabled and La producción total de productos
través de la combinación de
Business Services (ITES-BPO o electrónicos de consumo se
iniciativas ecológicas, además
Servicios de capacitación de la espera que llegue a 180.000
de formar sociedades y alianzas
Tecnología de la Información millones de rupias durante el
con los agentes locales. Los
– Proceso de Deslocalización año 2005-06, con un aumento
gigantes mundiales de productos
de Empresas) de la India han de la producción del más de
de software como Microsoft,
demostrado superioridad, siete por ciento con respecto al
Oracle, SAP, etc., han establecido
ventajas de costes sostenidos año anterior. Así pues, con una
sus centros de captación de
y, sobre todo, proposiciones buena situación macroeconómica
desarrollo en la India.
valiosas importantes de las y los enormes deseos del
ITES. Las compañías de la India El historial de la India en mercado de comprar, las ventas
están incrementando la oferta seguridad de información es de de ordenadores personales
de sus servicios, permitiendo a un nivel superior al de muchos han alcanzado los 4,7 millones
sus clientes que profundicen en otros países. Esto se debe al de unidades en 2005-06. El
sus compromisos extranjeros; gran énfasis que la India pone alto crecimiento de ventas de
el desplazamiento de procesos en aumentar el contexto de la ordenadores personales se
empresariales bajos a los de más seguridad de la información atribuye al aumento del consumo
alto valor, procesos basados del país. Otros medidas que de industrias verticales tales
en el conocimiento, están se están llevando a cabo como telecomunicaciones,
teniendo un impacto positivo incluyen la mejora del marco banca y servicios financieros,
en el crecimiento general de legal a través de las enmiendas fabricación, educación, venta
la industria. La fuerte demanda propuestas del IT Act 2000 y el al por menor y BPO/ITES, así
durante los últimos años ha aumento de la relación entre la como a importantes iniciativas

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 108 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 109
los últimos años ha colocado a país predominantemente rural raíces K, I y R, respectivamente. gratis en diversas lenguas
la India entre los mercados de y casi las dos terceras partes de Sus instalaciones en el país indias. Ya se han suministrado
mayor crecimiento de la TI en la su población vive en pueblos. ayudarán a reducir la carestía herramientas de software y
región Asia-Pacífico. Por ello, el departamento de de la banda ancha internacional tipos de letras en tamil, hindi
Los ITES-BPO (Servicios de TI, como parte del NEGP se y a aumentar la flexibilidad de y telugu y las de punjabi y
Capacitación de Tecnología de propone crear 100.000 Common internet al disminuir nuestra urdu están preparadas para ser
la Información - Proceso de Services Centres (CSCs) o centros dependencia de servidores raíces suministradas. Se espera que se
Deslocalización de Empresas) de servicios comunes en zonas del extranjero. extienda a todas las lenguas en
de la India han demostrado rurales. Los beneficios de la Tecnología el próximo año. La Information
superioridad, ventajas de costes El Department of Information de la Información podrán llegar Technology Act se promulgó el
constantes y, fundamentalmente, Technology (DIT) y la National al hombre corriente de la India año 2000, principalmente para
propuestas de gran valor de los Internet Exchange of India (NIXI) sólo cuando la información estimular el e-comercio en el
ITES. Diversos agentes globales han instalado tres espejos de digitalizada esté disponible país.

están ahora localizando sus servidores raíces de Internet en en todas las lenguas indias. El autor es funcionario del Department of
servicios de ingeniería de I Delhi, Mumbai y Chennai, ya El Department of Information Information Technology, gobierno de la
India. Este artículo es una versión abreviada
+ D de proveedores terceros que estas ciudades son una parte Technology ha tomado la del original que se publicó en el número de
de la India y/o a través de su crítica de la infraestructura global importante iniciativa de poner diciembre de 2006 de India Perspectivas.
ingeniería cautiva y unidades de de Internet. Delhi, Mumbai y a disposición de la gente
I + D de la India. Los ingresos de Chennai tendrán los servidores herramientas y tipos de letras
exportación de IT-ITES de estos
segmentos (ingeniería y servicios La industria de las zonas de interés para el hombre
de I + D, desarrollo de productos telecomunicaciones está ahora corriente. De acuerdo con ello,
del exterior y de productos de reconocida como el motor clave se ha diseñado un plan nacional
software manufacturados en la de todo desarrollo y crecimiento o National E-governance Plan
India) se estima que han crecido general. Con más de 175 millones (NEGP); se pondrá en práctica
diez veces, de US $300 millones de abonados telefónicos, la a nivel del gobierno central y
en 2001-02, a más de US $3,1 India se ha posicionado como de los gobiernos estatales y
mil millones en 2004-05, y se una de los más grandes del locales. Se logrará que todos
espera que alcancen los US $3,9 mundo y la segunda de Asia. Se los servicios gubernamentales
mil millones a finales del año han instalado más de 800.000 sean accesibles para el hombre
financiero actual. conexiones de banda ancha en corriente en su localidad,
más de 100 ciudades del país. La durante toda la vida y a través
Actualmente, la mayoría de
India también ha llegado a ser el de One-stop-shop (suministro de
las compañías de la India ya
segundo mercado en teléfonos servicios integrados) o ventanilla
han asociado sus procesos y
móviles o celulares. A raíz del única, para asegurar eficiencia,
prácticas internas a estándares
crecimiento sin precedentes del transparencia y fiabilidad,
internacionales tales como
mercado de teléfonos móviles, un así como coste razonable. El
ISO, CMM, Six Sigma, etc. Ello
número de compañías proyectan gobierno ya ha aprobado un
ha ayudado a que la India se
crear una base de producción plan para la creación de las State
consagre como un destino
de móviles en el país para cubrir Wide Area Networks (SWANs)
creíble de la deslocalización. En
las necesidades del mercado con una inversión total de 33,340
diciembre de 2005, más de 400
doméstico y de exportación. millones de rupias para los
compañías de la India habían
adquirido los certificados de En consonancia con su próximos cinco años. El plan
Calidad y 82 compañías con compromiso de mejorar la ampliará la conectividad a nivel
certificado de SEI CMM Nivel calidad básica, el gobierno de los edificios en todos los
5 – más que ningún otro país del está haciendo hincapié en la estados y territorios de la unión
mundo. E-Governance – especialmente en del país. India sigue siendo un

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 110 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 111
LA GUARDIA
PERSONAL DEL
PRESIDENTE
Ese gran
espectáculo
P.K. DE

E n las funciones
ceremoniales, el presidente
de la India va escoltado
por un grupo selecto de
tropas de élite – 145 hombres
sobresalientes y elegantes a
caballo, todos ellos elegidos y
seleccionados entre familias con
una larga y gloriosa tradición en
el servicio militar. Constituyen
la unidad más decana del
ejército de la India denominada
President’s Bodyguard.
La unidad la fundó hace casi 230
años en septiembre de 1773, el
entonces gobernador general
británico Warren Hastings. La
Guardia Personal, a través de
su historia llena de vicisitudes,
mantiene un expediente
envidiable en el servicio de
frente, tanto dentro como fuera
de la India. Actualmente, ofrece
un gran espectáculo de color
y boato en todas las funciones
estatales.
Con el paso del tiempo, la
composición de la escolta ha
cambiado para cumplir con
ciertos requisitos. Hoy, el
servicio en la Guardia Personal
es esencialmente hereditario y
no se puede conseguir a no ser
que se mida por lo menos uno
ochenta y tres metros de altura.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 112 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 113
La Guardia Personal es una unidad de élite, especialmente entrenada con el fin
de servir como tropas ceremoniales acorazadas y montadas. Para las ceremonias,
los caballos son todos de raza india de color castaño oscuro sin marcas blancas
y de más de quince palmos de altura. La Guardia Personal disfruta de dos
distinciones únicas: sus caballos llevan crines, una distinción que sólo le cabe a
la Caballería de la Guardia Real del ejército británico y es la única unidad del
ejército indio a la que le cabe el privilegio de llevar la trompeta de plata del
presidente. En ocasiones ceremoniales, a la Guardia Personal se le distingue
por sus levitas bordadas en oro y escarlata, turbantes de ceremonial, botas de
montar napoleónicas y arreos engalanados. En verano, la levita oro y escarlata
se sustituye por una túnica blanca. Cada hombre lleva con orgullo los distintivos
bordados en oro de los paracaidistas cualificados. Cuando va a caballo, la
Guardia Personal lleva la lanza tradicional de bambú de la caballería con un
banderín rojo y blanco ondeando en lo alto.
Desde 1947, la función principal de la Guardia Personal ha sido sólo ceremonial,
como tropas personales del Rashtrapati (Presidente de la India). Sin embargo,
los oficiales y la tropa son combatientes activos que están preparados para entrar
en servicio activo en cualquier lugar y en cualquier momento.

El autor contribuye regularmente con sus artículos a India Perspectivas. Este artículo se publicó en el
número de junio de 2003.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 114 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 115
“¡Tigre! Tigre!”
BHAGAT SINGH

E l invierno estaba en su
apogeo.

Un viento frío soplaba


suavemente por la enorme
extensión de tierra cubierta
de hierba alta, arbustos y
maleza de los que abundan
en el complejo de Dhikala (en
el núcleo central del Parque
Nacional de Corbett). Sorbía
mi té de la mañana y estaba
sentado cómodamente en una
silla fuera de la tienda bajo el
suave sol, calentándome para el
extenuante día que me esperaba
para explorar el bosque
cercano. Vinoo, de cinco años,
entusiasmado con la emoción,
llegó corriendo y se agarró
de mi pantalón a la altura de
las rodillas, gritando todo lo
alto que pudo, mirándome
directamente a la cara: “¡Papi!
¡Papi!, ¡Tigre!, ¡Tigre!”. Antes
de poder levantarme y correr
hacia la tienda a tomar la
cámara, el niño salió corriendo.
Me precipité por la maleza,
tomé al niño y lo saqué sin
contemplaciones a la carretera,
haciendo caso omiso de sus
repetidas llamadas: “¡Papi!
¡Papi!, ¡Tigre!, ¡Tigre!”.

Al regresar a la tienda pensé:


“El niño debe haber visto un
ciervo moteado o un sambhar”
Ya sentado en la silla, le
pregunté a Vinoo si realmente
había visto la cabeza del animal.

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 116 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 117
Abriendo todo lo que pudo
las manos dijo: “Sí, papi, era
así de grande”. “¿Y la cola?” le
pregunté. “Era muy larga, papi”,
respondió. Esta descripción del
animal confirmaba, sin lugar
a dudas, que lo que Vinoo
había visto era realmente un
tigre. ¿Por qué no había hecho
daño al niño? me pregunté.
Al instante me acordé del
comentario que solía hacer Jim
Corbett: “El tigre es el caballero
del bosque”.
En sus cuentos, Jim Corbett ha
plasmado ocasiones de este tipo

INFA News
que dan crédito a la creencia de
que los tigres tienen aversión a
matar a seres humanos en tanto
en cuanto puedan asegurarse estaba sentada en el suelo, su desagrado e indignación instantáneo. El animal, al no
brusco en la hierba seca. apretar el botón. Después de
las presas naturales para poder sentir peligro serio de los
Pronto nos dimos cuenta de unos instantes, nos rodeó un rodeándose las rodillas con por haber aparecido tan
sobrevivir. dos objetos estáticos, bajó
que un enorme tigre estaba en silencio seco y pareció que los brazos. Parecía que estaba inesperadamente en el lugar.
Las opiniones de los expertos movimiento. Me imaginé que todo se paralizaba. La aparente muerta y sin vida, como si le Mi presencia, sin querer, añadió tranquilamente al Ram Ganga a
difieren enormemente sobre debía ser el Red-Ear Rogue. tranquilidad y la incómoda hubiera golpeado un rayo. complejidad a la situación en saciar su sed y a refrescarse en
las causas de las desventajas Rápidamente me bajé del calma se rompieron de repente Boquiabierta, mirando fijamente que se encontraba el animal. la corriente de sus aguas.
del tigre. Sea cual sea la causa muro y nos dirigimos hacia el por los dos gritos desgarradores la cabeza del animal con piel a Entonces, tuvo poco tiempo Recobrado de mi aturdimiento,
de su desventaja, el hecho es lugar por donde posiblemente y conmovedores de mi hija, rayas, parecía estar implorando para comprender la situación fui deprisa hasta la muchacha.
que sólo mata para satisfacer cruzaría el río siguiendo la bien “¡Tigre!, ¡Tigre!”. por su vida. El tigre, un macho y decidir el próximo curso de Le di unos golpecitos en
su hambre; no mata si no lo conocida ruta de los tigres. de bastante edad, se paró acción. Sorprendido de repente,
Terriblemente traumatizado la espalda y le dije que se
necesita, excepto cuando lo Anduvimos mirando al tigre tres en suspense, calmado pero dio tres o cuatro pasos hacia
y paralizado por el horror levantara. Temblando y
provocan. cuartos de kilómetro y llegamos mirando amenazadoramente y adelante bruscamente y emitió,
que embargaba a la pobre estremecida, me abrazó y
Era evidente que el tigre que al punto donde la pradera se se enfrentó a la muchacha como uno tras otro con rapidez, unos rompió a llorar. Sollozando
muchacha, fui andando
Vinoo había visto no iba de une a la ladera de la colina del reprendiéndola por haberse cuantos gruñidos profundos angustiosamente, las únicas
silenciosamente hasta el borde
caza porque los tigres, por regla bosque. Enfoqué la lente de entrometido demasiado cerca llenos de rabia. Helado hasta palabras que fue capaz de
de la curva, indicándole a mi
general, no cazan de día. mi cámara en el extremo del de su ruta. Justamente cuando los huesos, todo lo que pude articular con los labios fueron:
hijo que se fuera corriendo
río preparándome para sacar la llegué al borde y me paré comprender de su ferocidad “Papito, papito”.
La situación siguiente fue al albergue. Me quedé quieto
foto tan pronto como el gigante impotente a unos 3 metros de la estrepitosa en ese momento
diferente. Estaba acampado en conteniendo la respiración. Al día siguiente, me puse
enseñara todo su cuerpo. horrorosa visión, el tigre profirió crítico era que el animal
Dhikala con mi hijo pequeño No había nada que yo pudiera a inspeccionar el lugar y a
Vinay y mi hija Karuna. Era una El tigre sólo tenía que andar hacer para evitarle la angustia un gruñidito, mirándome intentaba realmente castigarme investigar las causas del grave
tarde en la que estaba sentado menos de un metro hasta que sentía ahora mi hija. fijamente a los ojos, con las severamente por mi exasperante error que había cometido el día
en la tapia del albergue frente alcanzar el río. Lo enfoqué Karuna, totalmente paralizada orejas dirigidas también hacia intromisión en la escena. Le anterior. Encontré una senda
al Ram Ganga, con mi hija y mirando constantemente por la presencia escalofriante mí y levantando la cola con un pedí al Todopoderoso desde lo de animal bien formada que
mi hijo. Después de esperar por el objetivo para cuando de la bestia más temida a tan movimiento rápido, mostrando más profundo de mi corazón atravesaba el bosque en la parte
un poco, vi un movimiento llegara el momento preciso de sólo dos metros de distancia, en términos no inseguros que nos rescatara del peligro derecha y que bajaba hacia el

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 118 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 119
río que estaba a la izquierda.
Es bien sabido que los tigres
normalmente beben agua dos
Recorriendo la vida
veces al día. Por otra parte,
los tigres, como muchos otros
a mi manera
animales, marcan sus territorios.
La bien marcada senda RUSKIN BOND
testimoniaba la presencia del
tigre en el bosque cercano. El
animal iba, como de costumbre,
hacia el Ram Ganga cuando
la pobre chica se lo encontró
T oda mi vida he sido
caminante. Hasta hoy, nunca
he poseído ni conducido
ningún coche, autobús, tractor,
avión, barco a motor, moto,
1934 y me bautizaron en la
pequeña iglesia anglicana que se
levanta en esta pequeña estación
de montaña. Mi padre había
estudiado en la Lawrence Royal
justamente en medio de su
senda. Era natural que evaluara camión ni apisonadora. Si Military School, en Sanawar, a
la situación y que interrogase tuviera que elegir, conduciría unos kilómetros de distancia,
una apisonadora porque es lenta pero se puso a tomar el “té” y
a la intrusa para estar seguro
pero de sólido progreso y tiene la después a enseñar y, cuando yo
de que no significaba ningún
finalidad de no ir deprisa. nací, estaba sin trabajo.
peligro para él. Obviamente,
no tenía intención de hacerle En mis primeros años de No obstante, mis primeros
nada malo a la muchacha. adolescencia sí que monté, por recuerdos no son de Kasauli
Era un caso de defensa y no un corto periodo de tiempo, una porque nos marchamos de allí
de agresión. Con la enorme bicicleta hasta que me empotré cuando yo tenía dos o tres meses
emoción que tenía de plasmar contra un carro de bueyes y me de edad; mis primeros recuerdos
al enorme tigre con mi cámara, rompí un brazo; el accidente son de Jamnagar, un pequeño
violé, sin quererlo, la ley de la sólo sirvió para hacer hincapié, si estado en la costa de Kathiawar,
jungla. cabe aún más, en que no estaba donde mi padre trabajó de tutor
◆ hecho para el transporte rodado de inglés de diversos príncipes y
El autor es experto en naturaleza. Esta es ni para otro tipo de transporte princesas jóvenes.
una versión abreviada del artículo que se
publicó en India Perspectivas, en noviembre que implicara levantar los pies
Entre los alumnos de mi padre
de 1999. de la tierra. Aunque soy soñador
de uno de estos pequeños
y despistado, nunca me he
estados se encontraban tres bellas
empotrado al caminar contra un
princesas. Una de ellas era más o
carro de bueyes.
menos de mi edad pero las otras
Quizás haya que decir algo dos era mayores y a cuyos pies
del horóscopo. Como mi signo yo rezaba. Creo que tenía cuatro
es Taurus, siempre me he o cinco años cuando perdí la
mantenido, como el toro, cerca chaveta totalmente por dos chicas
del pasto y he vivido mi vida a “mayores” de ocho y diez años
mi propio ritmo; lo único que respectivamente. Al principio,
me incita a realizar una actividad no estaba seguro de que fueran
frenética es que me pinchen más chicas porque siempre llevaban
allá de lo intolerable. Vaya toda chaquetas y pantalones y el pelo
mi simpatía hacia los toros pero bastante corto. Pero mi padre me
ninguna hacia los toreros. dijo que eran chicas y ¡él nunca
mentía!
Nací en el hospital militar de
Kasauli (cerca de Shimla) en Mi padre fue un tierno

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 120 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 121
progenitor. Me enseñó a leer y Era un lugar de moda entre
a escribir mucho antes de que los angloindios de edad. Mi
fuera a la escuela aunque la abuelo materno, después de
verdad, todo hay que decirlo, al jubilarse en los ferrocarriles había
principio aprendí a leer al revés. construido una casa compacta
Ocurrió porque me sentaba y bien cuidada en la Calle Old
en un taburete frente a las tres Survey. Y allí sigue en pie
princesas y las veía leer y escribir: todavía hoy, sin haber cambiado
la vista que yo tenía de sus excepto de propietarios. Dehra
libros era al revés por lo que, en era una ciudad jardín pequeña
ocasiones, todavía leo de esta de la que hoy sólo se reconocen
guisa, ¡sobre todo cuando el libro algunas zonas después de
es aburrido! cincuenta años de haberla visto
por vez primera.
Mi madre era por lo menos doce
años más joven y le gustaba Recuerdo una mañana temprano
ir de fiesta y de baile. No le en que iba andando dentro del
importaba dejarme al cuidado de tren y contemplé por la ventana
los criados. Yo no ponía ninguna los densos bosques de árboles
objección. Los criados me de todo tipo pero sobre todo
consentían; lo mismo que hacía de sal y shisham: aquí y allí un
mi padre trayéndome libros, claro de bosque o un arroyo de
juguetes, comics, bombones y, aguas limpias; muy diferente de
por supuesto, sellos, cuando las aguas fangosas de los arroyos
regresaba de sus visitas de y ríos que habíamos cruzado
Bombay. el día anterior. Al cruzar un río
Hay otros tipos de paseos de los de bastante extensión vimos un
que hablaré más adelante pero grupo de elefantes bañándose;
hasta que no llegué a Dehra Dun pasados los bosques de las
y a la casa de mi abuela, mis pies montañas Siwalik entramos en el
no fueron realmente los de un valle del Doon donde los campos
caminante. de arroz y de mostaza en flor se
dilataban hasta llegar a las laderas
En 1939, Cuando estalló la de las montañas.
Segunda Guerra Mundial, mi
padre se alistó en las fuerzas Al salir de la estación nos
aéreas británicas (RAF) y mi montamos en una tonga o tartana
madre y yo fuimos a vivir con su tirada por un pony y fuimos
madre en Dehra Dun, mientras bamboleándonos con su chirrido
que a mi padre le tocó quedarse por las tranquilas carreteras
en una tienda de campaña a las hasta que llegamos a casa de mi
afueras de Delhi. De Jamnagar a abuela. El abuelo había muerto
Dehra Dun se tardaba en llegar varios años antes y la abuela vivía
dos o tres días en tren. Al final sola excepto cuando recibía las
del viaje estábamos debilitados visitas de sus hijas casadas y de
y cubiertos de hollín pero con el su hijo soltero, un vagabundo
clima vigorizante del invierno de que aparecía de vez en cuando,
Dehra revivíamos pronto. especialmente cuando estaba

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 122 INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 123
La abuela empleó a un jardinero
a tiempo total, un personaje
ya de edad y de piel arrugada
llamado Dhuki del que no
Recordando
recuerdo que nunca riera o
sonriera. No estoy seguro qué
profunda tragedia escondía detrás
de aquellos ojos oscuros (nunca
hablaba de él, incluso cuando se
le preguntaba) pero era tolerante Parece que fue ayer. Sin de todo el mundo para
conmigo y me hablaba de las embargo, han pasado ya 20 contarles la historia de la
flores y de sus características.
años. Una tarde, cuando India.
Había filas y filas de guisantes trabajaba en el Press
de olor; macizos llenos de floxes
El siguiente gran reto era
Information Bureau de estimar lo que la gente
y de bocas de dragón dulces; Chennai, recibí un mensaje
geranios en las escaleras del de esos países deseaba
de dos líneas por teletipo conocer de la India. ¿Era la
corredor y malvas locas alrededor
de la tapia del jardín. Detrás de diciéndome que me habían diversa cultura de la India
la casa había árboles frutales algo trasladaban a Delhi para o su democracia secular
descuidados desde la muerte de ocupar el puesto de Director plural o su búsqueda por el
mi abuelo y allí era donde me Jefe de Indian and Foreign poder económico? ¿Era la
gustaba pasear por las tardes Review (IFR). Me incomodé hice algunos cambios diversidad única de la India
porque este huerto viejo era algo porque mi segunda hija
sombrío y privado y estaba lleno
incrementales en las en religión, lengua y forma
acababa de nacer hacía siguientes ediciones de IFR y, de vida?
de posibilidades. Me hice amigo
pocos meses. después, decidí llevar a cabo
de un viejo árbol de jackfruit Así pues, comenzó el viaje
que tenía en el tronco un enorme Cuando me preparaba para un cambio total de la revista
de India Perspectivas, que
agujero donde yo guardaba hacerme cargo del puesto, y publicarla mensualmente
ha completado ya 20 años.
canicas, monedas, tirachinas y fui a ver al legendario para que resultase mucho
otros tesoros, lo mismo que el La respuesta inicial fue
Director del Hindu, el señor más agradable para el
cuervo guarda objetos luminosos reconfortante. Nuestros
G. Kasturi, para despedirme lector y, más importante
y los recoge durante sus lectores en muchos países se
de él. Le dije que estaba todavía, una ventana real
vagabundeos. encariñaron con la revista y
algo nervioso porque no de la India para el mundo.
Nunca se me ha dado bien pidieron que le enviásemos
tenía experiencia en los Fue así como nació India
subirme a los árboles porque las copias directamente
medios impresos. Me dio Perspectivas.
tengo la tendencia a caerme de por correo. Durante los
las ramas pero me gustaba subir
unos consejos: trata temas La tarea no era fácil. Los últimos veinte años, India
escaso de fondos. La abuelita llevaban allí donde quería y la
también tenía una inquilina, la sacaban en una silla de manos a las tapias (y todavía lo sigo de actualidad, cubre los tiempos eran diferentes. No Perspectivas se ha convertido
señorita Kellner, que ocupaba y, a veces, en un rickshaw – haciendo) y no tardé mucho en intereses más amplios existía internet. Los medios en una buena revista de la
parte de la casa. poseía ambos. Tenía las manos subir a la que había detrás del posibles y asegúrate de que impresos tenían sus raíces, India y yo me siento como
deformadas y casi no podía ni huerto y caerme en un territorio los lectores estén deseando pero los medios electrónicos un padre orgulloso. ¡Les
La señorita Kellner había
agarrar una pluma pero se las desconocido para ir a explorar que salga el número
quedado discapacitada a raíz se encontraban todavía en envío mis mejores deseos!
ingeniaba para jugar a las cartas los bazares de las callejuelas de siguiente.
de un accidente de carruaje en pañales. Una revista como
hábilmente y me enseñó una Dehra.
Calcuta cuando era una chica ◆ Recibí este mensaje cual India Perspectivas podía, no
y había estado en silla toda su serie de juegos de cartas que ya El autor es un escritor famoso. Esta es una – TG Nallamuthu
versión abreviada del artículo que se publicó evangelio. Inicialmente, obstante, llegar a personas
vida adulta. Sus padres le habían he olvidado. La señorita Kellner en mayo de 1993 en India Perspectivas.
dejado algún dinero y podía era la única persona con la que
permitirse tener un aya y cuatro podía jugar a las cartas: ¡me
portadores de palanquín que la permitía hacer trampas!

INDIA PERSPECTIVAS NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2008 124

Você também pode gostar