Você está na página 1de 18

Vegtamskvia

(Los Sueos De Baldr / Cantar De Vegtam)


Este poema no se recoge en el Codex Regius y est basado, con toda probabilidad, en La Profeca de la Vidente, de la cual recoge modificadas algunas estrofas. Tambin se le conoce como Cantar de Vegtam (Vegtam = familiar de los caminos).

Vegtamskvia
1 Reunidos estaban todos hablaban; las nobles potencias, aquellos sueos de tan gran horror. 2 Alzse Odn, a lomos de cabalga hasta el saliendo del reino de la horrible Hel. 3 Su pecho aull largo sigue Odn la y llega despus a casa de Hel. Ases discutan por los qu tuvo los la un y Asinias, dioses, Baldr dioses, silla: perro sangre, hechicero; retumba, oriente, vlva; conjuros, conozco, viaje? lluvia, Veltham, tierra, joyas, hidromiel, escudo; dioses; preguntar, saber: matar, rama; matar robar. preguntar, saber:

padre de Sleipnir coloca Niflhel, encuentra all estaba rato marcha, las al la rojo

de gran tierra de la

4 Odn cabalga a donde, l lo saba, us sortilegios, oblig a la muerta que habl cual cadver:

puertas enterraron recit

5 Cual de los hombres, al que no ha venido a agobiar mi amargo Me cubra la ventisca, me azotaba la me helaba la escarcha; muerta he estado. 6 Vegtham me llamo, y hblame ahora, yo lo De quin es el banco de quin el asiento cubierto de oro? 7 Listo est para la clara bebida, ansiosos esperan obligada he hablado, ahora he de callar. mi hago lleno padre en todo ya un los an a da tan famosa da ha de an a el es la de

Baldr bajo todos

8 No calles, vlva! hasta que todo se quin a Baldr y al hijo de Odn la vida ha de robar?

Quiero llegue un la un vida Quiero llegue

9 Hdr lanzar al muy noble l, pues, a Baldr y al hijo de Odn la Obligada he hablado, ahora he de callar. 10 hasta No que calles, todo vlva! se

quin, lleno de y al asesino de Baldr llevar a la pira?

odio,

en Rind hijo ni pira

Hdr

le

vengar, Vli, matar: cabellos, Baldr. preguntar, saber: llorar pensar, gauta. mujer,

11 All en occidente apenas nacido, al no lavar sus manos, antes de llevar a la Obligada he hablado, ahora he de callar.

engendr a de Odn peinar sus al enemigo de

12 No calles, vlva! hasta que todo se quines son las doncellas y sus mantos, del cuello hacia lo alto lanzarn?

Quiero an llegue a que habrn de yo el llegu a viejo una sabia

13 T no eres Vegtam como sino que eres Odn, T no eres la vlva, ni sino que eres la madre de tres gigantes. 14 Vuelve a y nunca ms volver hasta que est libre y llegue al final el gran Ragnark. casa, hombre Loki

Odn, alguno a ya de

glorioso, preguntarme, los nudos

Rigsula
(Cancin de Rg)
Se cuenta en la antiguas historias que uno de los Aesir, el que llamaban Heimdall, iba de viaje a lo largo de un mar, por la playa, y lleg a una alquera y dijo llamarse Rg. Siguiendo esta historia se compuso este poema: En tiempos dicen que fue poderoso y ya anciano el fuerte y valeroso, Rg, por el camino. Luego march por lleg hasta una se dispuso a entrar, una pareja haba all, i y Edda, tocados a la antigua. por las Aesir, verdes mago sendas potente,

el centro de camino casa la puerta entreabierta; fuego arda en el hogar; de ancianos, junto al fuego, darles centro consejos; banco, grosera, salvado; repisa, mesa; bocado, consejos; lecho,

Rg bien poda entonces se sent en tena a ambos lados la pareja de la casa.

el

del

Entonces tom Edda una hogaza pesada y espesa, llena de y entonces la trajo al centro de la cocido haba en la olla, la puso en la cordero haba cocido, el ms fino l se levant luego y se dispuso a dormir. Rg bien poda entonces se acost en tena a ambos lados la pareja de la casa. el darles centro del

All se qued luego march por pasaron entonces nueve meses.

entonces el con y

tres centro agua

noches del lo a piel

enteras; camino, rociaron prosperar; arrugada, incompleto) estropeado, fuerza, fardos; muchacha, tostados, sent; casa; lecho, , Fjsnir, Flnir, Hsvir, granjas, cerdos,

Un nio pari Edda, era negro de piel, y le llamaron Thrael. Empez a crecer tena de las manos nudillos huesudos dedos gruesos espalda encorvada, y talones largos. Empez entonces a atando cortezas, llevando luego a casa lea para el da. Lleg luego a con lodo en los ganchuda la nariz, dijo llamarse Thr. En el centro del sentse junto a ella hablaron y charlaron Thrael y Thr para un da horrible. la pies,

la (verso rostro ejercitar haciendo granja los

su

una brazos se la su

banco el en

luego hijo de hicieron

Tuvieron hijos vivieron y disfrutaron creo que se llamaban Hreim y Klr y Kleggi, Kefsir, Dumb, Digraldi, Drtt y Lt y Leggjaldi hicieron trabajaron el campo, cuidaron los guardaron las cabras, sacaron la turba. Las hijas que tuvieron kkvinklfa y Ysja y Ttrughypja y de ellos ha venido la estirpe de los siervos. Drumba Ambt, y

Kumba, Arinnefja, Eikintjasna, Trnubeina; caminos, entornada, el hogar; enjulio; flequillo, rueca, tejido. pecho, hombros. consejo; banco, estrofa)

Fue Rg luego por lleg hasta una casa, a entrar se dispuso, fuego haba all una pareja dedicada a sus cosas. El hombre tallaba su barba, arreglada, la camisa ajustada, un cofre en el suelo. Haba una mujer, alargaba los brazos Redecilla en el pelo, un pauelo al cuello, De Afi y de Amma era aquella casa. un

la haba

rectos puerta en para el una un ante en

palo recortado manejaba preparando mandil broches

un y

el los

Rg bien poda (entonces se sent en tena a ambos lados la pareja de la casa.) (Falta casi toda l se levant luego y se dispuso a dormir.

el

darles centro la

del

Rg bien poda entonces se acost en tena a ambos lados la pareja de la casa. All se qued luego march por pasaron entonces nueve meses. entonces el

el

darles centro tres centro

del noches del lo con a

consejo; lecho, enteras, camino, rociaron, lino; prosperar; haca, heniles,

Un nio pari Amma, le llamaron Karl, le pelirrojo y sonrosado, con los ojos vivos. Empez a crecer cuidaba bueyes, construa casas, fabricaba carros, conduca el arado. Lleg luego en un carro con tnica de piel, y Snr se llamaba; visti hicieron matrimonio se tendieron sus mantas, hicieron su casa. Tuvieron hijos Se llaman Hal y Breid, Bi y Boddi, Brattskegg y Segg. vivieron Dreng, Bndi

con

agua vistieron y arados fabricaba

a se el

casa cas velo entregaron disfrutaron Thegn

una con de

mujer Karl; novia, regalos,

y Hld,

; y Smid, Bundinskeggi, nombres: Sprakki, Ristill; caminos; sur, suelo; ojos, cuerda, flechas, camisas, pecho, azul; claros, consejo; banco, bordado, mesa; hogaza llenas, mesa, asadas;

Otros se llamaban con Snt, Brd, Svan, Fljd, Sprund y Vf, de ellos ha venido la estirpe de los hombres libres. Fue Rg luego lleg hasta una sala, la entrada cerrada, un anillo lo abra. por las puertas

estos Svarri, Feima, rectos hacia cubra a el los una de

el

Se dispuso a entrar, paja haba una pareja mirndose Fadir y Mdir, moviendo los dedos.

Estaba el esposo trenzando tensaba un arco, haca astas y la esposa arreglaba planchaba la ropa, almidona las mangas. Complejo el tocado, un broche con una ancha capa y la frente brillante, los senos el cuello ms blanco que la pura nieve. Rg bien poda entonces se sent en tena a ambos lados la pareja de la casa. Mdir tom entonces blanco, de lino, y entonces tom blanca, de trigo, y la puso en el pao. Y ornadas con all con tocino luego plata, trajo las claro el un puso una las puso y en

el tnica ms

darles centro pao la fina

de

bandejas en la aves

vino haba en la bebieron y charlaron, y el da termin. Rg bien se levant luego all se qued Luego se march pasaron entonces nueve meses.

jarra,

copas

labradas; consejo; lecho; enteras. camino, sedas, llamaron; mejillas, bancos; arco, flecha, lanzas, perros, camino, runas; suyo; alodiales,

poda Rg, entonces por

y el lo

darles prepar el tres noches centro del visti con le sus

Un muchacho pari Mdir, con agua le roci, rubio era su pelo, agudos sus ojos cual los de una sierpe.

Jarl brillantes

Creci all Jarl entre los blanda escudo de tilo, trenzaba cuerdas de tensaba los arcos, haca puntas de lanzaba los dardos, agitaba las montaba a caballo, azuzaba los empuaba la espada, se echaba a nadar. Leg luego al bosque Rg por el camino, y le dijo su nombre, y entonces le ofreci los bienes alodiales y los campos antiguos. Rg le que los por ense era bienes el las hijo

March entonces por bosques oscuros, montes llenos de escarcha, hasta llegar a una casa; comenz a blandir las astas, y a agitar escudos, galop a caballo, y blandi la espada; comenz la lucha, enrojeci el llano, mat guerreros, destruy las tierras. Obtuvo l solo reparti fortunas, tesoros y riquezas arroj anillos, rompi brazaletes. Fueron mensajeros llegaron a una tena una hija blanca y sabia, se llamaba Erna. Pidieron su mano, casse con Jarl, juntos vivieron tuvieron familia, la vejez disfrutaron. a y dieciocho todos esbeltos hmedos donde viva dedos llevaron velo se a de dominios, concedi caballos; caminos, Hersir; esbeltos, casa, novia; amaron, Barn, Mg,

por casa de la tom y

Bur era el primero, el segundo Jd y Adal, Arfi, Nido y Nidung a jugar aprendieron San y Svein a nadar, los escaques Kund se llama otro, Kon era el ms joven. All crecieron los hijos domaban caballos, escudos preparaban flechas, blandan Y el joven Kon conoca las runas eternas, las runas adems saba proteger a hacer roma la espada, y calmar los mares. de las las de los

Jarl, combaban, lanzas. runas, vida; hombres,

Aprendi el habla de a apaciguar la fuerza y poder de ocho hombres.

las aves, mente, a

a apagar el calmar las a con las mejor preocup y

fuego, penas; runas, ciencia; luego

Con Rg, Jarl se le venci con maas entonces hered y de llamarse Rg, pues saba las runas. Cabalg el joven Kon dardos lanz para acallar las aves.

dedic y se por

bosques

espesuras,

Entonces dijo un cuervo sentado en una rama : Por qu quieres, Mejor te sera (verso incompleto) y matar guerreros. Kon, montar acallar a preciosos las en su las aves? caballo palacios, vuestras; barco,

Tienen Dan y Danp grandes heredades, mayores saban muy bien navegar probar las espadas, y causar heridas.

que

Hyndlulj
(Canto de Hyndla)
Despierta, doncella, despierta, Hyndla, hermana que habitas es el crepsculo y hasta el Valhala y el sagrada templo. Pidamos a Herjafdr l da recompensa a Hermd le y a Sigmund de regalo una espada. que y dio oro est a yelmo a da mi la amiga, cueva, cabalgaremos dispuesto! guerreros! coraza riquezas, hombres; poetas, pedirle lealtad, del mi ese tu establo, verraco. jabal; tientas, nosotros muertos, sueas muertos oro

bien los y algunos los a los

Victoria da a algunos, elocuencia a muchos, juicio buen viento da a los hroes, concede valenta a muchos guerreros. Sacrificar a Thor, que siempre hacia aunque poco ama a las novias de los trolls. ti

a poesa

para tenga uno,

Toma ahora de tus lobos djale que corra con Lento cruza los senderos mi excelente corcel no quiero agobiar. Falsa eres, Freyja, dirige tus pues est tu esposo el joven ttar, hijo de Innstein. Engreda si dices mientras que eres, est mi brillan t ojos en la

que me hacia hueste de los pienso las huestes cerdas que de los de

Hyndla, esposo las

en

del verraco dos enanos para m,

Hildisvn: Din y Nabbi.

que

hicieron Hemos de estirpes de el

hbilmente sentarnos reales, Vli Angantr; joven piedras, cristal; vctimas,

Hablemos desde los bancos! y conversaremos de de aquellos hombres que de dioses descienden. Han apostado el ttar, el joven, es preciso ayudarle, que la herencia paterna de sus parientes. Un altar y ahora enrojecieron siempre crey ttar me hizo las rocas con sangre en las Aesirinas.

las metal

y consiga l se de de hicieron nueve

todo

Ahora, los antiguos parientes enumera, y aquellos linajes nacidos de los hombres: Qu fue de los Skjldungs, qu de los Skilfings? Qu de los dlings, qu de los Ylfings? Quin engendr de hacendados, quin engendr de nobles que son los mejores de todo el Midgard? Eres, ttar, y fue Innstein lf de lf, padre de Saefari fue Svan el rojo. La esposa pienso que fue Frdi dicen que es linaje de hijo hijo de lf de lf de el Innstein; viejo, Saefari,

tu padre se llamaba su padre, de muy grandes jefes.

era rica en collares, Hlds, la sacerdotisa; y su madre Frjaut, ms los fuerte, Skjldung, realizaron, noble, pual: noble, Skilfing, nobles, Midgard; ella, mar; ttar; ms? valientes, nobles; Frekar, viejo, ms? Klypp, madre; Kri,

Antes fue li de los hombres el Hlfdan, el primero, el mayor de famosas las batallas que sus gestas, dicen, llegaron hasta las puertas del cielo. Se uni a Eymund, no y a Sigtrygg mat despos con Almveig, no engendraron, concibieron dieciocho hijos. De ah son los de ah hijos de que son los se es tu linaje, necio ttar. Skjldung, hacendados, mejores hay con hay de de de hombre el mujer

ms fro ms

ah son los ah hijos de todo el

Fue Hildigun la madre de Hija de Svfa y de un rey del se es tu linaje, necio preciso es que lo sepas, quieres saber Dag cas con Thra, madre de nacieron de ese linaje los hroes ms Fradmar y Gyrd y los dos m y Jsurmar, lf el preciso es que lo sepas, quieres saber Ketil fue su amigo, heredero de padre fue de la madre de tu all fue Frdi antes que fue el ms viejo de que hablan, lf.

Estaba despus Nanna, y fue su hijo es antiguo parentesco, a los dos conozco, se es tu linaje, necio ttar. slf y slf, y de Skrhild y an contars ms se es tu linaje, necio ttar. Gunnar Blk, Thrir Jrnskjld, Bi y Brmi, Tindr y Tyrfing se es tu linaje, necio ttar. ni, mi hijos de Arngrm resuenan los excesos por tierras y mares se es tu linaje, necio ttar. Conozco a los dos, estaban en la hueste hijos todos yerno de Sigurd el terror de los pueblos, matador de Ffnir. El prncipe y Hjrds y Eylimi se es tu linaje, necio ttar. fue de la

la hija cuado de an te a Brodd hijos de hija un

de tu dir a

Nkkvi: padre; ms; Hrvi; lmd, Skekkil, noble; Ardskafi, Gnandi, Reifnir, Hadding; nacieron, Eyfura; berserkir, fuego;

de de hombre

Grm lf Barri los luego y de corren a de de escucha hijo de los Brodd Hrlf mi

y dos

de aquellos como y

el a el

Hrvi, viejo, Jormunrek, historia Vlsung, Hrandung, Andling; de de de otros Gjki, aquellos; Gjki, dos; Hraerek, And, var, Randv, dioses;

de

Gunnar y Hgni, sucesores y lo mismo Gudrn, hermana no era Guthorm del linaje aunque fue hermano de los se es tu linaje, necio ttar. Harald Hliditn engendrado el dador de anillos hijo de And la muy sabia, la y fue Rdbard padre esos fueron hombres consagrados se es tu linaje, necio ttar. II (Vlusp Once decan que cuando Baldr cay junto Vli dijo ser de su hermano se es t linaje necio ttar. por fue hija de a

de de los

eran a la digno mat

los loma de al heredero hija de

corta) Aesir muerte; vengarle, asesino; Bur; Gymir, Aurboda: suyo,

Fue el padre de Baldr cas Frey con Gerd, de estirpe de trolls, pero fue Thjazi el troll ostentoso, fue hija suya Skadi. Mucho conviene te que decimos, lo sepas,

de de

la y

de pariente ms

an quieres

saber

recordamos, ms?

Haki fue el mejor de y Hvaedna fue Hreid y Hrossthjf del linaje de Hrmnir. Todas las vlur descienden los magos y los brujos descienden los gigantes todos de Ymir.

los hija

hijos de

de

Hvaedna, Hjrvard, Vidlf, Vilmeid, Svarthfdi, sabemos, ms? remotos, dioses; gigantes sabemos, ms? llev, Eyrgjafa, Angeyja, tierra, sabemos, ms? Angrboda, Svadilfari; ogras ramas, mujer; perversa, cielo, rechina; vientos: todos, tierra; reyes, todos. poderoso, nombrare: tiempo

descienden todos descienden

de de de

Mucho te decimos, an ms conviene que lo sepas, quieres saber Fue engendrado uno en tiempos poderoso mago, de linaje de llevaron nueve hijas de al bien tachonado, en el confn de la tierra. Mucho conviene Gjlp Le lfrn Imd y Atla, te decimos, que lo sepas, le llev, lev Eistla, le llev, y tambin Jrnsaxa. el an ms quieres saber Greip le y tambin y tambin poder de la

Se acreci con del glido mar y la sangre inmolada.

Mucho te decimos, conviene que lo sepas, Loki engendr al concibi a Sleipnir decan que la peor fue la descendiente del hermano de Bleist.

an ms quieres saber lobo con con de todas las entre las de una mujer el mismo aire raudos

Loki comi el corazn quemado hall, medio consumida, la vscera qued Lopt encinta de la de este modo surgieron los monstruos en la tierra. El mar llega a veces anega las tierras de ah las ventiscas indican as el fin prximo de los dioses. y hasta el y los

Fue engendrado uno, el mayor de se acreci con el poder de la le dicen e ms rico de todos los unido por connubio a los pueblos Llega entonces otro, an ms mas no me atrevo yo a pocos pueden ver ms all en el el da en que Odn se enfrente con el lobo. III (Fin de la Vlusp Trae el licor del recuerdo para mi que pueda recordar todas las y pueda narrarlas dentro de tres cuando l y Angantr digan su linaje. Lrgate de aqu! pocas cosas buenas corres, vbora, fuera como con sus chivos Heidrn viaja. Me logrars en apetece de la

corta) verraco, palabras noches dormir, m; noche,

Corriste hacia d muchos se ocultaron corres, vbora, como con sus chivos Heidrn viaja.

llena bajo bajo la

de la

deseo, saya; noche, ogra, escapar. suelo, vida; sortilegio. servirn, conjuros; bebida,

Prender fuego a para que no puedas Veo arder la brasa, muchos habrn de llvale a ttar la cerveza en tus manos, mezclada con veneno, Tus sortilegios aunque, novia del troll, l beber la pido que los dioses protejan a ttar.

la nunca llamear el perder la fatal nada pronuncies preciosa

Svipdagsml
Fjlsvinnsml
1 All divis la alta mansin de los ogros. Filsvinn Qu engendro es y sus llamas voraces ronda? ese detrs de la cerca dijo: cerca

que t, de las

est a

ante quin qu, hmedas

la

2 A quin vienes o en busca Anda y regresa a que aqu no se admiten mendigos! Svpdag dijo: 3 Qu engendro y fuera al viajero deja? Filsvinn dijo: No eres t Mrchate y vete a tu casa! 4 Me llamo mas poco !Nunca esta Sigue de largo, proscrito! Svpdag dijo: 5 All donde all llegar refulgente de Bien para m la quera! Filsvinn dijo: 6 Dime o hijo de quin eres t. Svpdag dijo: de el oro quin yo es ese

buscando desdichado? sendas,

que

est

tras

la

cerca

para

hacerte y nadie podrs sabio

honores. soy, convido. pasar!

Filsvinn a cerca

ojo esa

lo se

hermoso sala

vio, desea: veo.

quin,

muchacho,

naciste

Me llamo y Filkald su padre fue.

yo

Vndkald, respuesta, que quien y llama, que quien de

Vrkald

mi

padre dars saber: dispone salas? dijo: nacida Svafrtorin: dispone

7 Ahora a esto Quin es aqu en riquezas Filsvinn 8 Menglod se y del hijo ella es aqu en riquezas y hermosas salas. Svpdag dijo:

Filsvinn, quiero manda y hermosas su fue manda madre de y

9 Ahora respuesta, a esto que Cmo esta verja que viose entre dioses se llama? Filsvinn dijo: 10 Trymgiol se los hijos por firme quien de su enganche la alza. Svpdag dijo: 11Ahora respuesta, a esto que Cmo esta tapia que viose entre dioses se llama? Filsvinn dijo: 12 Gatrpnir se con los mucho la que ella por siempre resista. llama miembros tengo llama, tres cadena

la

Filsvinn, quiero ms

dars saber: peligrosa

obra de trabado

que

hicieron Solblindi; queda

Filsvinn, quiero la ms

dars saber: peligrosa

hecha est bien

por

m Leirbrmir; reforzada dijo: dars saber: llaman

Svpdag 13 Ahora respuesta, a esto que Cmo esos perros, que corren en torno al recinto? Filsvinn dijo:

Filsvinn, quiero rabiosos, se

14 Gif el primero__ si y Geri el segundo por ellos guardadas las hasta el da en que caigan los dioses Svpdag dijo: 15 Ahora respuesta. a esto que Se podra que un mientras duermen los canes feroces? Filsvinn dijo: 16 desde Con sueo que cambiado estn aqu de

quieres se once

saberlo__ llaman; estarn

Filsvinn, quiero hombre lograse

dars saber: entrar

se

les

tiene guardianes:

duerme el uno que nadie que venga entre. Svpdag dijo:

de

noche,

de

da

el

otro,

17 Ahora respuesta, Filsvinn, dars a esto que quiero saber: Bocado no hay que echrseles pueda para pasar mientras comen? Filsvinn dijo: 18 Dos de Vindfnir __ si quieres saberlo __ trozos de ala sacan: no otro bocado echrseles puede para pasar mientras comen. Svpdag dijo: 19 Ahora a esto Cmo, anchuroso, que todas las tierras cobija? Filsvinn dijo: 20 Mimamaid se de cules derribarlo podr lo ni fuego ni hierro lo daan. Svpdag dijo: 21 Ahora a esto Cmo aprovecha que ni fuego ni hierro daan? Filsvinn dijo: 22 De mujer lo que por la Svpdag dijo: sus que bayas su y guardaba poder tome pasados por mal afuera que l Filsvinn, quiero oro, fuego padezca: echar tiene. dars saber: llama respuesta, que ese Filsvinn, quiero rbol dars saber: glorioso llama; que por races mal nadie se sabido arranca; imagina. respuesta, que el Filsvinn, quiero rbol se dars saber: llama

dentro fuerza

23 Ahora a esto Cmo ese gallo, que arriba en el rbol brilla? Filsvinn dijo: 24 Vidfnir se en las mucho l en Surt y Sinmara. Svpdag dijo: 25 Ahora a esto Arma no hay y a la sala lo arroje de Hel? Filsvinn dijo:

respuesta, que el

de

se

llama ramas pone

el

que est de constante

reluciente Mimameid; pesar

respuesta, que que

Filsvinn, quiero Vidfnir

dars saber: mate

26 Levatin abajo en en cofre all bajo cierres nueve. Svpdag dijo:

con la de

runas Lopt verja hierro Sinmara

la de la

grab Ngrind: guarda,

27 Ahora respuesta, a esto que Regresar podr quien en y vaya a buscar Filsvinn 28 Regresar podr quien en marcha se ponga y vaya si aquello le a la Eir del luciente limo . Svpdag dijo: 29 Ahora a esto Preciosa los que a Filsvinn dijo: respuesta, que hombres plida la en que caja sus a lleva

Filsvinn, quiero marcha esa

se

dars saber: ponga rama? dijo: rama, poseen

buscar que

esa pocos

qu

la

Filsvinn, quiero cosa ogresa la clara muslos le

dars saber: tendrn contente? guadaa Vidfnir: lleves dijo: dars saber: cercada,

30 Mete en que tiene despus solamente te dar Sinmara aquel arma. Svpdag 31 Ahora a esto Cmo se seguras, de inquietas llamas? Filsvinn 32 Hyr es en la punta de la rica cosas antiguas se cuentan.

esto

respuesta, que llama

la

Filsvinn, quiero sala

su

nombre; estar morada

por de -slo la

siempre

dijo: oscilante lanza ; de odasdijo: dars saber: yo dijo: Bari, Vegdrsil, tvard, dijo: dars saber: montaa dijo: fue alivio:

Svpdag 33 Ahora a esto Quines hicieron tras la cerca vi de los ases? Filsvinn 34 Uni Var Dori y Lidskialf y Loki. e

respuesta, que aquella

Filsvinn, quiero que

Iri, y Uri,

Or Dlling,

Svpdag 35 Ahora respuesta, a esto que Cmo se llama en que est la muchacha gloriosa? Filsvinn 36 Lyfiaberg 32 en dolencias se llama, y

la

Filsvinn, quiero alta

de

siempre llagas

que

sanar la mujer aunque mal de vejez padezca.

que

hasta

arriba

la

suba, dijo: dars saber: amigas dijo: Hliftursa, llama, Frid, dijo: dars saber: urge, dijo: ofrendan lugar: sean, dijo: dars saber: dormir dijo: llegar Mnglod, novia, dijo: entrar! delante! Mnglod dijo: lleg. corre! pasa: dijo: ti saquen, sala llegas? llama? sabr

Svpdag 37 Ahora respuesta, a esto que Cmo se llaman que a las piernas se sientan de Mnglod?> Filsvinn 38 Hlif la tercera Biort y Eir y Aurboda. la

las

Filsvinn, quiero mozas

primera, Tiodvara Bleik,

otra se Blid,

Svpdag 39 Ahora respuesta, a esto que Asisten ellas, si el a aquellos que bien les ofrendan? Filsvinn 40 A aquellos asisten del ara en de malos peligros, por a todas las gentes libran. Svpdag 41 Ahora respuesta, a esto que Qu hombre ser el en los dulces brazos de Mnglod? Filsvinn 42 Hombre ninguno en los dulces sino Svpdag tan slo, la clara cual sol, se le guarda. Svpdag 43 Abre A Svpdag Llgate ahora si quiere que goce su amor. Filsvinn 44 Escucha, A ver Se alegran Svpdag pienso que es. oh a los la y que el

Filsvinn, quiero trance

lo

bien santo grandes

les que

que

Filsvinn, quiero llegue

a brazos que

dormir de l esa

verja

y tienes pregntale

djame a

Mnglod, tu perros,

hombre husped adentro l

un

Mnglod 45 Sagaces los arriba en la si mientes diciendo de lejos me vino el viajero. 46 De dnde nos Cmo tu Por tu nombre si a ti te estoy prometida.

cuervos que vienes? gente y

tus horca aqu De familia

ojos te a dnde te

a mi nos

cierto

Svpdag 47 Svpdag me llamo, por sendas me echaron lo que Urd dispuso aunque est malamente ordenado. Mnglod 48 S siga al La visin del a todo el que est con amores. bienvenido! saludo amado

soy de nadie

hijo

de glidos lo

dijo: Slbiart; vientos: cambia, dijo: deseos; beso. llena siempre estuve: esper, pen, ansiabas. eso-

Logr el de

mis gozo aguardndote

49 En la buena noches y ya se cumpli que volvieras, muchacho, a mi sala. 50 Falta de como t Jams t nos vamos ya a separar! ti y

montaa lo por mis yo das que

tanto amor es

tu amores -seguro

Grgaldr
LOS CONJUROS DE GROA
Svpdag 1. Despierta, oh Al umbral de a tu Hijo, que al tmulo a verte acudiera. Groa 2. Qu es lo Qu mal que a tu madre y el mundo dej de los vivos? Svpdag 3. Mala la mujer que vaya en busca de Mnglod Groa 4. Es largas propsito es Skuld as lo fij que Groa, tan los muertos acurdate, buena, te dicho dijo: despierta! llamo; dejaste dijo: hijo? t, tierra dijo: hizo abraz: imposible dijo: sendas, amor; logras, dijo: t! hijo! camino, dijo: aprovecha cant:

inquieta a pesar recurres, que

mi tienes est

nico bajo

jugada, que me a dice

artera, mi a

me padre lugar

largo las ese

el que,

viaje, ansias si

largas es de que

las lo

Svpdag 5. Tus buenos Socorre, madre, Muerte segura hallar muchacho tan joven que soy Groa 6. y El que primero Rani te canto a

conjuros a en

cntame tu mi

que Rind

mucho le

Mal que te Adelante ve t por ti mismo! 7. El segundo errante has Remedios de si es que en aprieto te ves 8. El tercero peligra Que Horn y siempre a tus pies se seque 9. El cuarto camino a Que all en tu que hagan arreglo contigo

aceche te Urd te Rud canto, de por canto, tu para

a si

la falto hacer doquier en el Hel

espalda de te rpidas se

arroja fuerzas, camino: protejan, aguas vida: vayan, enemiga aguarda: mente, cadenas tienen: brazos,

si

te la favor

canto, si horca se les

gente te vuelva la firmes tus del se alta pase la

10. El quinto te canto, si presos tus miembros Conjuro te digo que libra de tus piernas las trabas saltan, de tus pies las cadenas 11. El sexto te tempestad cual Que el viento y y bien tu viaje prosigas 12. El sptimo te escarcha te Que a tu carne, Tngase entero tu cuerpo! 13. El octavo te coge Lbrete l que mujer cristiana te haga! te canto, si nunca las aguas canto, viene siniestro, canto, en de canto, saber sitio tu roca, si no si

topas se entonces en y

mar viera; calmen

montaa ventisca: el fro noche camino: hechizos compites lancero: pecho lleve: malogre: tierra, pecho madre, tendrs

fuera oscuro malos en

14. El noveno te con ogro el Que l habla y y siempre abundantes te asistan 15. Nunca a Que nada Dentro en la mis conjuros a ti te cant mal

si famoso te tu firme guarda dijo

ciencia y acudan al te la tu tu vida

marcha empresa en en tu

16. Llvate, hijo, y las palabras que pues toda ventura mientras mis dichos recuerdes

en

Grottasngr
(Cancin de Grotti)
Se Las encuentran dos ahora adivinas, en la Fenia casa y del rey Menia;

Las muy poderosas El hijo de Frdleif, sirviendo de esclavas.

se

hallan llev la ni son alcemos

con del piedra estaba del las

Frodi, molino, griscea; contento chirriante: piedras. an acostaron. Frodi, muele-suerte; plumones, har vida, hermano, deca: cuclillo,

All al tarimn las Las puso a moler en Ni les daba descanso Si l no escuchaba el cantar de las siervas. Su canto decan La tarima dejemos, Mandbales l que siguieran moliendo. Girando la Cuando ya los de As dijo Menia, la puesta a moler: al

piedra Frodi,

los

cantaban ms, se a en le la su les el

Riquezas y paz le molemos le molemos fortuna en el buen que abunde en riquezas, que duerma que a gusto despierte, pues bien se moli. Ya dao a ninguno Ni querr su desgracia o Ni nadie herir al matador Afilada su espada, aunque atado lo encuentre. Mas con prontas El tiempo dormid no ms del que tardo en decir un cantar. Menia dijo: Poco, oh Frodi, fuiste sensato en su fuerza miraste mas no te import de su raza y linaje. Recio fue Hrngnir, Mas Tiazi en fuerza De Idi y de De hermanos de ogros nacimos nosotras. seor tu y lo a rnir de compra su mismo los somos no la losa, somos en palabras que ninguno quitarle de l calla

tu de buen su dos

gente, siervas; aspecto, padre, super; parientas, salido, dura, gigantas-, pasamos tierra; hazaas, peascos temblaba; gira, nosotras, guerra: rompimos, elevamos, bueno;

De las rocas Grotti Jams de la tierra Ni as moleramos Si piedra no fuera que bien conocemos.

habra la

Nueve los aos que Crindonos, recias, all Realizaban las mozas Arrancbamos solas enormes piedras. De modo arrojbamos All entre los ogros, que Nosotras lanzamos la La losa que fue por los hombres tomada. A Suecia despus Las dos adivinas, en Osos domamos, Pasamos las huestes de cotas grisceas. A un prncipe hundimos, Le prestamos ayuda a Slo hubo paz cuando Knui cay.

juegos bajo forzudas grandes mundo que

el roca

marchamos busca escudos a Gthorm otro

de

el

Aos pasamos Conocironnos bien con lanzas agudas de abiertas heridas, espadas teimos.

en los la

tales heroicos sangre del

empresas, guerreros; sacamos rey esclavas; con fro losa!

Nos vemos ahora en Con poco favor y Con fango en los pies y El molino giramos. Mal trato da Frodi! Descansen los brazos! No muelo ya ms! Ya hice bastante! Fenia dijo: Slo podrn luego que Frodi se d por contento.

la casa sirviendo de en el cuerpo Que pare

la

descansar un Oh

los mango ms Frodi, si quieres del la aqu

brazos fiero, despierta! or fuerte, guerra; llegar

Querran mis manos Un arma mortal. Despierta, oh Frodi, El cantar que diremos, el viejo relato.

Fuego yo veo al Inicio seguro que Pronto un ejrcito Que ha de quemarte, oh rey, tu morada. No ms gozars de De tus rojas anillas Dmosle al mango, No nos arredra la sangre de muertos. o

este anuncia

tu el hermana,

trono de Leire, buen muele-suerte. ms fuerte, rabia de hierros le de puede su de la de Frodi, moli, muerte; ceidas, vengue Yrsa, decir fuerza, gigantas; tarima, ogros: molieron,

De mi padre la hija Pues a muchos vea Se quebraron las patas, Del gran tarimn. Moliendo sigamos! Moliendo sigamos! Que la muerte de Halfdan aquel que de ella o hijo o hermano; las dos lo sabemos. Molieron las mozas All les entr El mango temblaba, La piedra potente en dos se parti. Y dijo entonces Mucho las mozas, mas ya terminada qued tu molienda. su se la a

con marcados con Frodi hijo se toda furor hundi novia oh

el

con