Você está na página 1de 69

Lendas - Oy Ygbal/ Ians Bale (Erradamente Chamada De Ians Do Bal) Ians a dona dos ventos e tempestades, em sua essncia

a a senhora dos movimentos, das aes. Uma guerreira incansvel que inconstante e rpida, no espera nada vir para sua mo, tem gosto de ir buscar seja o que for aonde quer que esteja. Foi isso que a fez ganhar essa qualidade. Oy estava cansada de se ver submissa ao domnio dos orixs masculinos, que eram detentores do poder. Ento saiu pelo mundo visitando o reino de cada orix-homem com a inteno de ter esses poderes tambm para si. Ganhou nas matas o domnio do Of e Oxssi lhe ensinou a se disfarar de Bfalo, ganhando a sua pele e seus chifres. Na Forja aprendeu com Ogum a brandar a espada e a lutar eximiamente. Com Xang, sua parte masculina, aprendeu a manipular o fogo e a controlar os relmpagos. Com Oxagui aprendeu a arte do pilo e assim por diante. Andou o mundo at chegar ao reino de Omul. L tentou de tudo, mas o Orix no se rendia a seus encantos. Se vendo sem alternativas Oy danou no vento pelos sete cantos do mundo em homenagem ao senhor da terra, que sequer se comoveu com o ato ousado da iab. Omul j era bem velho, e conhecia o comportamento

intempestivo de Ians, mas se surpreendeu quando percebeu que ela, sem mais artifcios, prostrou os joelhos no cho e pediu Ag. Pediu humildemente que Omul lhe desse alguma sabedoria, e o velho vendo que finalmente ela havia entendido o que ele queria passar lhe entregou o domnio do cemitrio e a responsabilidade das almas que l se encontram. Com seu Eruexim, instrumento sagrado feito com rabo de cavalo e cobre ou seu ramo de Mariw, folha do dendezeiro, conduz os espritos desencarnados para o Orm (Cu). Assim como no permite que os Eguns, espritos perturbem os vivos. Ganhou o nome de Oy Igbal (cemitrio). Essa qualidade de Ians, diferente das outras, se veste totalmente de branco (como sinal de luto pelas almas desencarnadas que comanda).

A LUA FEITICEIRA E A FILHA QUE NO SABIA PILAR A lua tinha uma filha branca e em idade de casar. Um dia apareceu-lhe em casa um monh pedindo a filha em casamento. A lua perguntou-lhe: Como pode ser isso, se tu s monh? Os monhs no comem ratos nem carne de porco e tambm no apreciam cerveja... Alm disso, ela no sabe pilar... O monh respondeu:

__ No vejo impedimento porque, embora eu seja monh, a menina pode continuar a comer ratos e carne de porco e a beber cerveja... Quanto a no saber pilar, isso tambm no tem importncia, pois as minhas irms podem faz-lo. A lua, ento, respondeu: __ Se como dizes, podes levar a minha filha que, quanto ao mais, boa rapariga. O monh levou consigo a menina. Ao chegar a casa foi ter com a sua me e fez-lhe saber que a menina com quem tinha casado comia ratos, carne de porco e bebia cerveja, mas que era necessrio deix-la -vontade naqueles hbitos. Acrescentou tambm que ela no sabia pilar, mas que as suas irms teriam a pacincia de suprir essa falta. Dias depois, o monh saiu para o mato caa. Na sua ausncia, as irms chamaram a rapariga (sua cunhada) para ir pilar com elas para as pedras do rio e esta desatou a chorar. As irms censuraram-na: __ Ento tu pes-te a chorar por te convidarmos a pilar?... Isso no est bem! Tens de aprender porque trabalho prprio das mulheres. E, sem mais conversas, pegaram-lhe na mo e conduziram-na ao lugar onde costumavam pilar. Quando chegaram ao rio puseram-lhe o pilo na frente, entregaram-lhe um mao e ordenaram que pilasse.

A rapariga comeou a pilar, mas com uma mgoa to grande que as lgrimas no paravam de lhe escorrer pela cara. Enquanto pilava ia-se lamentando: __ Quando estava em casa da minha me no costumava pilar... Ao dizer estas palavras, a rapariga, sempre a pilar e juntamente com o pilo, comeou a sumir-se pelo cho abaixo, por entre as pedras que, misteriosamente, se afastavam. E foi mergulhando, mergulhando... At desaparecer. A MENINA QUE NO FALAVA Certo dia, um rapaz viu uma rapariga muito bonita e apaixonou-se por ela. Como se queria casar com ela, no outro dia, foi ter com os pais da rapariga para tratar do assunto. __ Essa nossa filha no fala. Caso consigas faz-la falar, podes casar com ela, responderam os pais da rapariga. O rapaz aproximou-se da menina e comeou a fazer-lhe vrias perguntas, a contar coisas engraadas, bem como a insultla, mas a mida no chegou a rir e no pronunciou uma s palavra. O rapaz desistiu e foi-se embora. Aps este rapaz, seguiram-se outros pretendentes, alguns com muita fortuna mas, ningum conseguiu faz-la falar. O ltimo pretendente era um rapaz sujo, pobre e insignificante. Apareceu junto dos pais
Histria africanas. Janelas! 20 contar. http://caracol.imaginario.com/estorias/index.html

da rapariga dizendo que queria casar com ela, ao que os pais responderam: __ Se j vrias pessoas apresentveis e com muito dinheiro no conseguiram faz-la falar, tu que vais conseguir? Nem penses nisso! O rapaz insistiu e pediu que o deixassem tentar a sorte. Por fim, os pais acederam. O rapaz pediu rapariga para irem sua machamba, para esta o ajudar a sachar. A machamba estava carregada de muito milho e amendoim e o rapaz comeou a sach-los. Depois de muito trabalho, a menina ao ver que o rapaz estava a acabar com os seus produtos, perguntou-lhe: __ O que ests a fazer? O rapaz comeou a rir e, por fim, disse para regressarem a casa para junto dos pais dela e acabarem de uma vez com a questo. Quando a chegaram, o rapaz contou o que se tinha passado na machamba. A questo foi discutida pelos ancios da aldeia e organizouse um grande casamento.

A GAZELA E O CARACOL Uma gazela encontrou um caracol e disselhe:

__ Tu, caracol, s incapaz de correr, s te arrastas pelo cho. O caracol respondeu: __ Vem c no Domingo e vers! O caracol arranjou cem papis e em cada folha escreveu: Quando vier gazela e disser "caracol", tu respondes com estas palavras: "Eu sou o caracol". Dividiu os papis pelos seus amigos caracis dizendo-lhes: __ Leiam estes papis para que saibam o que fazer quando a gazela vier. No Domingo a gazela chegou povoao e encontrou o caracol. Entretanto, este pedira aos seus amigos que se escondessem em todos os caminhos por onde ela passasse, e eles assim fizeram. Quando a gazela chegou, disse: __ Vamos correr, tu e eu, e tu vais ficar para trs! O caracol meteuse num arbusto, deixando a gazela correr. Enquanto esta corria ia chamando: __ Caracol! E havia sempre um caracol que respondia: __ Eu sou o caracol. Mas nunca era o mesmo por causa das folhas de papel que foram distribudas.

A gazela, por fim, acabou por se deitar, esgotada, morrendo com falta de ar. O caracol venceu, devido esperteza de ter escrito cem papis. Comentrio do narrador: Como tu sabes escrever e ns no, ns cansamo-nos, mas tu no. Ns nada sabemos!.

O HOMEM CHAMADO NAMARASOTHA Havia um homem que se chamava Namarasotha. Era pobre e andava sempre vestido com farrapos. Um dia foi caa. Ao chegar ao mato, encontrou uma impala morta. Quando se preparava para assar a carne do animal apareceu um passarinho que lhe disse: __ Namarasotha, no se deve comer essa carne. Continua at mais adiante que o que bom estar l. O homem deixou a carne e continuou a caminhar. Um pouco mais adiante encontrou uma gazela morta. Tentava, novamente, assar a carne quando surgiu um outro passarinho que lhe disse: __ Namarasotha, no se deve comer essa carne. Vai sempre andando que encontrars coisa melhor do que isso.

Ele obedeceu e continuou a andar at que viu uma casa junto ao caminho. Parou e uma mulher que estava junto da casa chamou-o, mas ele teve medo de se aproximar, pois estava muito esfarrapado. __ Chega aqui!, Insistiu a mulher. Namarasotha aproximou-se ento. __ Entra, disse ela. Ele no queria entrar porque era pobre. Mas a mulher insistiu e Namarasotha entrou, finalmente. __ Vai te lavar e veste estas roupas, disse a mulher. E ele lavou-se e vestiu as calas novas. Em seguida, a mulher declarou: __ A partir deste momento esta casa tua. Tu s o meu marido e passas a ser tu a mandar. E Namarasotha ficou, deixando de ser pobre. Um certo dia havia uma festa a que tinham de ir. Antes de partirem para a festa, a mulher disse a Namarasotha: __ Na festa a que vamos quando danares no dever virar-te para trs. Namarasotha concordou e l foram os dois. Na festa bebeu muita cerveja de farinha de mandioca e embriagou-se. Comeou a danar ao ritmo do batuque. A certa altura a msica tornou-se to animada que ele acabou por se virar. E no momento em que se virou, ficou como estava antes de chegar casa da mulher: pobre e esfarrapado. NOTA: Todo o homem adulto deve casar-se com uma mulher de outra linhagem. S assim

respeitado como homem e tido como bem vestido. O adulto sem mulher esfarrapado e pobre. A verdadeira riqueza para um homem a esposa, os filhos e o lar. Os animais que Namarasotha encontrou mortos simbolizam mulheres casadas e se comesse dessa carne estaria a cometer adultrio. Os passarinhos representam os mais velhos, que o aconselham a casar com uma mulher livre. Nas sociedades matrilineares do Norte de Moambique (donde provm este conto), so os homens que se integram nos espaos familiares das esposas. Nestas sociedades, o chefe de cada um destes espaos o tio materno da esposa. O homem casado tem de sujeitar-se s normas e regras que este traa. Se se revolta e impe as suas, perde o seu estatuto de marido e expulso, ficando cada cnjuge com o que levou para o lar. Cumprindo sempre o que os passarinhos lhe iam dizendo durante a sua viagem em busca de riqueza, Namarasotha acabou por encontrla: casou com uma mulher livre e obteve um lar. Mas por no ter seguido o conselho da mulher, perdeu o estatuto dignificante de homem adulto e casado. Eduardo Medeiros (org.). Contos Populares Moambicanos, 1997 http://www.terravista.pt/Bilene/4619/Conto8 .html

O RATO E O CAADOR Antigamente havia um caador que usava armadilhas, abrindo covas no cho. Ele tinha uma mulher que era cega e fizera com ela trs filhos. Um dia, quando visitava as suas armadilhas, encontrou-se com um leo: __ Bom dia, senhor! Que fazes por aqui no meu territrio? (perguntou o leo) __ Ando a ver se as minhas armadilhas apanharam alguma coisa, respondeu o homem. __ Tu tens de pagar um tributo, pois esta regio pertence-me. O primeiro animal que apanhares teu e o segundo meu e assim sucessivamente. O homem concordou e convidou o leo a visitar as armadilhas, uma das quais tinha uma presa __ uma gazela. Conforme o combinado, o animal ficou para o dono das armadilhas. Passado algum tempo, o caador foi visitar os seus familiares e no voltou no mesmo

dia. A mulher, necessitando de carne, resolveu ir ver se alguma das armadilhas tinha presa. Ao tentar encontrar as armadilhas, caiu numa delas com a criana que trazia ao colo. O leo que estava espreita entre os arbustos, viu que a presa era uma pessoa e ficou espera que o caador viesse para este lhe entregar o animal, conforme o contrato. No dia seguinte, o homem chegou a sua casa e no encontrou nem a mulher nem o filho mais novo. Resolveu, ento, seguir as pegadas que a sua mulher tinha deixado, que o guiaram at zona das armadilhas. Quando a chegou, viu que a presa do dia era a sua mulher e o filho. O leo, l de longe, exclamou ao ver o homem a aproximar-se: __ Bom dia amigo! Hoje a minha vez! A armadilha apanhou dois animais ao mesmo tempo. J tenho os dentes afiados para os comer! __ Amigo leo, conversemos sentados. A presa a minha mulher e o meu filho. __ No quero saber de nada. Hoje a caada minha, como rei da selva e conforme o combinado, protestou o leo. De sbito, apareceu o rato. __ Bom dia titios! O que se passa?, Disse o pequeno animal. __ Este homem est a recusar-se a pagar o seu tributo em carne, segundo o combinado. __ Titio, se concordaram assim, porque no cumpres? Pode ser a tua mulher ou o teu

filho, mas deves entreg-los. Deixa isso e vai-te embora, disse o rato ao homem. Muito contrariado, o caador retirou-se do local da conversa, ficando o rato, a mulher, o filho e o leo. __ Ouve, tio leo, ns j convencemos o homem a dar-te as presas. Agora deves-me explicar como que a mulher foi apanhada. Temos que experimentar como que esta mulher caiu na armadilha (e levou o leo para perto de outra armadilha). Ao fazer a experincia, o leo caiu na armadilha. Ento, o rato salvou a mulher e o filho, mandando-os para casa. A mulher, vendo-se salva de perigo, convidou o rato a ir viver para a sua casa, comendo tudo o que ela e a sua famlia comiam. Foi a partir daqui que o rato passou a viver em casa do homem, roendo tudo quanto existe... http://www.terravista.pt/Bilene/4619/Conto9 .html

OS SEGREDOS DA NOSSA CASA Certo dia, uma mulher estava na cozinha e, ao atiar a fogueira, deixou cair cinza em cima do seu co. O co queixou-se: __ A senhora, por favor, no me queime! Ela ficou muito espantada: um co a falar! At parecia mentira... Assustada, resolveu bater-lhe com o pau com que mexia a comida. Mas o pau tambm falou: __ O co no me fez mal. No quero baterlhe! A senhora j no sabia o que fazer e resolveu contar s vizinhas, o que se tinha passado com o co e o pau. Mas, quando ia sair de casa a porta, com um ar zangado, avisou-a: __ No saias daqui e pensa no que aconteceu. Os segredos da nossa casa no devem ser espalhados pelos vizinhos. A senhora percebeu o conselho da porta. Pensou que tudo comeara porque tratara mal o seu co. Ento, pediu-lhe desculpa e repartiu o almoo com ele. Comentrio : fundamental sabermos conviver uns com os outros, assegurar o respeito mtuo, embora s vezes seja difcil... "Eu conto, tu contas, ele conta... Estrias africanas", org. de Aldnio Gomes, 1999

http://www.terravista.pt/Bilene/4619/Conto7 .html

TODOS DEPENDEM DA BOCA... Certo dia, a boca, com ar vaidoso, perguntou: __Embora o corpo seja um s, qual o rgo mais importante? Os olhos responderam: __ O rgo mais importante somos ns: observamos o que se passa e vemos as coisas. __ Somos ns, porque ouvimos __ disseram os ouvidos. __ Esto enganados. Ns que somos mais importantes porque agarramos as coisas, disseram as mos. Mas o corao tambm tomou a palavra: __ Ento e eu? Eu que sou importante: fao funcionar todo o corpo!

__ E eu trago em mim os alimentos! __ interveio a barriga. __ Olha! Importante aguentar todo o corpo como ns, as pernas, fazemos. Estavam nisto quando a mulher trouxe a massa, chamando-os para comer. Ento os olhos viram a massa, o corao emocionou-se, a barriga esperou ficar farta, os ouvidos escutavam, as mos podiam tirar bocados, as pernas andaram... Mas a boca recusou comer. E continuou a recusar. Por isso, todos os outros rgos comearam a ficar sem foras... Ento a boca voltou a perguntar: __ Afinal qual o rgo mais importante no corpo? __ s tu boca, responderam todos em coro. Tu s o nosso rei! Nota: todos ns somos importantes e, para viver, temos de aprender a colaborar uns com os outros... "Eu conto, tu contas, ele conta... Estrias africanas", org. de Aldnio Gomes, 1999http://www.terravista.pt/Bilene/4619/C onto5.html

UMA IDIA TONTA Um dia a hiena recebeu convite para dois banquetes que se realizavam mesma hora em duas povoaes muito distantes uma da outra. Em qualquer dos festins era abatido um boi, carne que a hiena especialmente gulosa. __ No h dvida de que tenho de assistir aos dois banquetes, pois no quero desconsiderar os anfitries. Tambm as oportunidades de comer carne de boi no so muitas... mas como hei-de fazer, se as festas so em lugares to distantes um do outro? A hiena pensou, pensou... e, de repente, bateu com a mo na testa. __ Descobri! Afinal simples... __ disse ela, muito contente com a sua esperteza. Saiu pressa de casa. Assim que chegou ao local donde partiam os dois caminhos que levavam aos locais das festas, comeou a andar pelo caminho que ficava do lado direito com a perna direita e pelo caminho que ficava do lado esquerdo, com a perna esquerda. Pensava chegar deste modo a ambas as festas ao mesmo tempo. Mas comeou a ficar admirada de lhe custar tanto caminhar dessa maneira. E fez tanto esforo, que se sentiu dividir em duas de alto a baixo. Coitada, l a levaram ao mdico __ que a proibiu, desde logo, de comer carne de boi durante um ms. muito tonta a hiena!

"Eu conto, tu contas, ele conta... Estrias africanas", org. de Aldnio Gomes, 1999 http://www.terravista.pt/Bilene/4619/Conto6 .html.

A HIENA E O GALA-GALA A Hiena estabeleceu relaes de amizade com o Gala-Gala. Um dia, a Hiena preparou cerveja e foi chamar o seu amigo lagarto: __ Vamos beber cerveja. Foram. O Gala-Gala embriagou-se. Perguntou sua amiga Hiena: __ Amiga, tu que gostas tanto de carne, se me encontrares morto no caminho, s capaz de me comer? __ No, isso nunca. Eu quero ser tua amiga. O lagarto embriagou-se muito e despediuse: __ Amiga, vou para minha casa. __ Est bem.

O Gala-Gala partiu. A meio do caminho, deitou-se a dormir. A Hiena pensou: "O meu amigo bebeu muito. melhor ir ver se ele chega bem a casa". Encontrou-o no caminho, deitado. Levantou-o: __ sono, amigo? embriaguez? Segurou-o, virando-o. O lagarto calou-se, sem respirar. A Hiena agarrou nele e atirou-o para o mato. Depois saiu do caminho, foi ver onde que o Gala-Gala tinha cado e encontrou-o. __ O meu amigo morreu. Cortou lenha, fez fogo, e agarrou no lagarto para o assar na fogueira. O Gala-Gala, sentindo o calor do fogo, bateu com a cauda nos olhos da Hiena e subiu, depressa, para uma rvore. A amizade entre eles acabou ali. O GalaGala passou a viver nas rvores e a Hiena continuou a andar no cho, para nunca mais se encontrarem. Histria africanas. Janelas! 20 contar. http://caracol.imaginario.com/estorias/index.ht ml

CORAO-SOZINHO O Leo e a Leoa tiveram trs filhos; um deu a si prprio o nome de Corao-Sozinho, o

outro escolheu o de Corao-com-a-Me e o terceiro o de Corao-com-o-Pai. Corao-Sozinho encontrou um porco e apanhou-o, mas no havia quem o ajudasse porque o seu nome era Corao-Sozinho. Corao-com-a-Me encontrou um porco, apanhou-o e sua me veio logo para ajud-lo a matar o animal. Comeram-no ambos. Corao-com-o-Pai apanhou tambm um porco. O pai veio logo para ajud-lo. Mataram o porco e comeram-no os dois. Corao-Sozinho encontrou outro porco, apanhou-o, mas no o conseguia matar. Ningum foi em seu auxlio. CoraoSozinho continuou nas suas caadas, sem ajuda de ningum. Comeou a emagrecer, a emagrecer, at que um dia morreu. Os outros continuaram cheios de sade por no terem um corao sozinho. Contos Moambicanos: INLD, 1979 http://www.terravista.pt/Bilene/1494/leao.html O FIM DA AMIZADE ENTRE O CORVO E O COELHO O Corvo era muito amigo do Coelho. Combinaram, um dia, que cada um deles transportasse o companheiro s costas, indo de povoao em povoao, para dar a conhecer s pessoas a amizade que os unia. O Corvo comeou a carregar o Coelho. Andou com ele s costas pelas aldeias e a gente, quando o via, perguntava-lhe: __ Corvo, que trazes tu a?

__ Trago um amigo meu que acaba de chegar de Namandicha. Passou assim com ele por muitas terras. Chegou depois vez de ser o Coelho a carregar com o Corvo. Ao passar por uma aldeia, os moradores perguntaram-lhe: __ Coelho, que trazes tu s costas? __ Ora, ora, trago penas, penugem e um grande bico __ respondeu, a troar, o Coelho. O Corvo no gostou que o companheiro o gozasse daquela maneira, saltou logo para o cho e deixaram de serem amigos. Contos Moambicanos: INLD, 1979 http://www.terravista.pt/Bilene/1494/corvo.htm l O CGADO E O LAGARTO Num ano em que havia pouca comida, o Cgado pegou no dinheiro que tinha economizado e foi a Nanhagaia onde comprou um saco de milho. Quando voltava para casa, viu, a certa altura, um tronco de rvore atravessado no caminho. Como no conseguia passar por cima dele, atirou o saco de milho para o outro lado e depois foi dar a volta. Quando estava a dar a volta, ouviu uma voz a gritar: __ Viva, viva, tenho um saco de milho que caiu l de cima. Era o Lagarto, que segurava o saco que o Cgado tinha atirado. O Cgado protestou: __ No. O saco meu. Comprei-o agora e vou lev-lo para casa.

O Lagarto no quis ouvir nada e levou o saco para casa dele, dizendo: __ Eu no o roubei a ningum. Achei-o. Vou comer o milho porque encontrei o saco. O Cgado ficou muito zangado, mas no podia fazer nada. Cheio de fome, no dia seguinte foi com os filhos ver se encontrava alguma coisa para comer. A certa altura, viram o rabo do Lagarto que saa de dentro de um buraco, s com o rabo de fora. O Cgado agarrou no rabo e numa faca e preparou-se para cort-lo. Depois de cortado, levou-o para casa e comeu-o com os filhos. O Lagarto que, entretanto tinha conseguido sair do buraco, foi queixar-se ao responsvel da aldeia: __ O Cgado cortou-me o rabo. Mande-o chamar para ele dizer por que que me cortou o rabo. O responsvel convocou o Cgado e perguntou-lhe: __ verdade que tu cortaste o rabo ao Lagarto? O Cgado, que era muito esperto, disse: __ verdade que eu encontrei um rabo perto de um buraco e o levei para casa para comer, mas no era de ningum. Eu no vi mais nada seno o rabo. __ Mas o rabo era meu __ gritou o Lagarto __ tens de pag-lo. O Cgado respondeu: __ No, no pago. Eu fiz o mesmo que tu fizeste ontem. Tu ontem encontraste o meu saco de milho e comeste-o. Eu hoje encontrei o teu rabo e comi-o. Agora estamos pagos.

O responsvel achou que ele tinha razo e mandou-os embora. Contos Moambicanos: INLD, 1979 http://www.terravista.pt/Bilene/1494/cagado.ht ml O CARACOL E A IMPALA Uma Impala, muito vaidosa da sua agilidade e da rapidez com que corria, encontrou um Caracol e comeou a fazer pouco dele: __ Caracol, tu no s capaz de correr. Que vergonha, s s capaz de te arrastar pelo cho. O Caracol, que era esperto, resolveu enganar a Impala. Por isso desafio-a: __ Vem c no prximo domingo e vamos fazer uma corrida por esta estrada, desde aqui at ao rio. __ Uma corrida comigo? __ perguntou, espantada, a Impala. Est bem, c estarei. E afastou-se a rir, pensando que o Caracol era maluco por querer correr com ela. O Caracol, entretanto, como tinha ido escola e sabia ler e escrever escreveu uma carta a todos os caracis amigos dele que moravam ao longo da estrada at ao rio. Nessa carta ele dizia aos amigos para, no domingo, estarem junto estrada e, quando passasse a Impala, se ela chamasse pelo Caracol, eles responderem: "C estou eu, o Caracol." No domingo, a Impala encontrou-se com o Caracol e, a rir muito, disse-lhe: __ Vamos l ento correr os dois e ver quem chega primeiro ao rio.

O Caracol deixou-a partir a correr e escondeu-se num arbusto. A Impala corria e, de vez em quando, gritava: __Caracol, Caracol, onde que tu ests? E havia sempre um dos amigos do Caracol que estava ali perto e respondia: __ C estou eu, o Caracol. A Impala, que julgava ser sempre o mesmo Caracol que ia a correr com ela, corria cada vez mais, mas havia em todos os momentos um Caracol para responder quando ela chamava. De tanto correr, a Impala acabou por se deitar muito cansada e morrer com falta de ar. O Caracol ganhou a aposta porque foi mais esperto que a Impala e tinha ido escola junto com os outros caracis e todos sabiam ler e escrever. S assim se puderam organizar para vencer a Impala. Contos moambicanos: INLD, 1979 http://www.terravista.pt/Bilene/1494/caracol.ht ml

O ELEFANTE, ESCRAVO DO COELHO Uma vez, o Coelho andava a passear e encontrou um grande ajuntamento de animais sentados sombra de uma rvore. Cheio de curiosidade, quis logo saber do motivo daquela reunio e perguntou: __ Ento o que que se passa? Que novidades h por aqui? Um dos animais explicou:

__ Trata-se de um milando e estamos espera do Elefante, o nosso chefe, para o resolver. __ O qu?... O qu?... O Elefante vosso chefe? __ perguntou o Coelho, franzindo a testa. E continuou: __ O Elefante no chefe nenhum! O Elefante meu escravo e leva-me sempre s costas a qualquer parte que eu queira! Alguns do grupo admiraram-se: __ Como pode o Elefante ser teu escravo se tu s to pequeno? __ O ser pequeno nada tem a ver com o meu valor __ replicou o Coelho. E, em tom autoritrio, acrescentou: __ J vos disse e torno a dizer que o Elefante no chefe, meu escravo, e por isso, vocs podem ir embora daqui, que nesta coisa de resolver milandos ele no tem nada que se meter. Dito isto, o Coelho dirigiu os passos para sua casa e muitos dos animais foram-se tambm embora dali por terem acreditado nas suas palavras. Algum tempo depois, chegou o Elefante e perguntou: __ Ento onde esto os outros que aqui faltam? Atrasaram-se na viagem? __ No! __ explicaram-lhe os poucos animais que l tinham ficado. Os que aqui faltam foram-se embora haja pouco tempo, porque passou neste lugar o Coelho e dissenos que tu,

Elefante, no s chefe, mas sim, um escravo dele. O Elefante tremeu todo de indignao e, muito furioso, resmungou: __ Ah, Coelho malandro! Coelho vigarista!... Deixa l que, hoje mesmo, me dars conta de palavras to injuriosas e to vis!... Entretanto, o Coelho chegou a casa e fingiuse doente. A mulher, cheia de pena, foi estender uma esteira e o Coelho deitou-se nela. Da a momentos chegou a Impala, que era cunhada do Coelho, avisando-o de que o Elefante j se aproximava para lhe fazer mal. E, transmitido o recado, retirou-se. O Coelho, manhoso, entrou ento em grandes convulses, soltando, ao mesmo tempo, gemidos to lastimosos que era mesmo de partir o corao. Chegou o Elefante que se ps a roncar, muito mal disposto: __ Coelho, malandro, salta depressa c para fora, que tens de me acompanhar. O Coelho murmurou, a gemer e entrecortando as palavras: __ Oh! Por... fa... vor! Des... cul... pe-me... porque eu... no... es...tou... bom!... di-me mui...to... o cor... po to...do! Isto foi... um mal que me deu de re... pen... te... __ No quero saber! Seja como for, tens de vir comigo ao lugar onde esto reunidos os outros animais, porque ouvi dizer que tiveste o descaramento de enxovalhar o meu ttulo de

chefe e de dizer que eu sou teu escravo __ replicou o Elefante. __ Tens to... da a ra... zo... mas o cer... to que eu... no aguen... to ca... mi... nhar... para te po... der... acom... pa... nhar! __ J te disse, tens de vir comigo, custe o que custar, mesmo que eu tenha de te levar s costas __ ordenou o Elefante. __ Ento s se for desse mo... do, mas fi... ca... sa... ben... do que mes... mo assim a via... gem me vai ser muito... pe... no... sa. E, logo a seguir, chamou a mulher e disse, chorosamente: __ D c a minha ca... mi... sa nova. Hi... Hi... Hi... Hi... vai tam... bm bus... car as minhas cal... as no... vas. E, depois: __ J a... go... ra, traz tam... bm os meus sa... pa... tos no... vos! que po... de a... con... te... cer que eu morra e, ao me... nos, que... ro morrer com os meus tra... jes mais ricos. Uma vez o Coelho vestido e calado, o Elefante abaixou-se e o Coelho saltou-lhe para as costas, onde se instalou muito bem instalado. Estava um calor de rachar pedras. Antes de partir, o Coelho gritou para a mulher: __ mulher, d-me c a sombrinha porque est muito calor... e posso agravar os meus males com alguma insolao. O Elefante, em grandes e rpidas passadas, ps-se a caminho da reunio. Quando se aproximavam do lugar, o Coelho, deixando de fingir que estava doente, ensaiou uma atitude

de pessoa importante e esboou um sorriso feliz. Os outros animais ao verem o Coelho assim todo solene e bem apresentado, s costas do Elefante, comearam todos com grandes exclamaes: __ Olha! Olha!... Sempre verdade o que o Coelho dizia. O Elefante escravo dele... pois que o traz s costas. Quando o Elefante parou, o Coelho deu um salto, muito gil e elegante, para o cho e, tomando a palavra, dirigiu-se assim aos outros animais: __ Esto a ver?... Esto a ver?... Eu no vos dizia que o Elefante o meu escravo? Todos os animais presentes romperam em grande gritaria, clamando: __ verdade, sim senhor, verdade. Tu, Elefante, no s chefe nenhum!... s escravo do Coelho, pois o carregas s costas. O Elefante s ento deu pelo ato de estupidez que cometera e, cheio de vergonha, desandou dali para fora. Contos Moambicanos: INLD, 1979 http://www.terravista.pt/Bilene/1494/elefante.h tml

O GATO E O RATO O Gato e o Rato tornaram-se amigos. Um dia combinaram fazer uma viagem a uma terra distante. Pelo caminho tinham de atravessar um rio. __ Por onde passaremos? __ perguntou o Gato. __ O rio leva muita gua. O Rato respondeu: __ No faz mal. Fazemos um barco. O Gato concordou e logo ali os dois colheram uma grande raiz de mandioca e fizeram um barco com ela. Meteram o barco na gua, entraram para ele e comearam a atravessar o rio. Pelo caminho comearam a ter fome e repararam que no tinham levado comida. O Gato perguntou ento: __ O que que ns havemos de comer? __ No te preocupe, amigo Gato, porque podemos comer o nosso prprio barco.

E os dois comearam a comer o barco. O Gato pouco comeu porque a mandioca no lhe sabia bem, mas o Rato comeu, comeu, comeu at que acabou por furar o barco, que foi ao fundo. O Gato e o Rato tiveram que nadar at margem, mas, enquanto o Rato nadava bem e depressa, o Gato que mal sabia nadar, s com muita dificuldade e muito envergonhado que conseguiu chegar a terra. O Gato olhou ento para o Rato e viu que ele estava com a barriga bem cheia por causa da mandioca, enquanto ele continuava cheio de fome. Por isso lembrou-se de comer o Rato. __ Sinto muita fome, Rato. Vou ter de te comer. __ Est bem __ disse o Rato espertalho __ mas olha que eu estou muito sujo. melhor ir primeiro lavar-me. Espera a. O Rato afastou-se e desapareceu. O Gato ainda hoje est espera. Contos Moambicanos: INLD, 1979 http://www.terravista.pt/Bilene/1494/gato1.htm l

PORQUE QUE OS CES SE CHEIRAM UNS AOS OUTROS H muito tempo, quando os ces ainda no tinham sido domesticados pelo homem, viviam

organizados em dois pases. Cada pas tinha um chefe e cada chefe gabava-se de ser mais poderoso que o outro. Um desses chefes quis um dia casar com a irm do outro. Mas, como eles estavam sempre zangados, o outro respondeu: __ No. No quero que sejas o marido da minha irm. O chefe que queria casar ficou furioso, porque gostava muito da irm do outro chefe. Por isso mandou um dos seus servidores terra do outro para lhe dizer: __ Se me recusas a tua irm eu vou a com o meu exrcito e destruo tudo. Quando o servidor se preparava para partir, os conselheiros do chefe viram que ele estava todo sujo. No tinha lavado a cara e tinha a cauda muito suja. Ora era costume naqueles pases uma pessoa ir limpa e bem apresentada quando ia terra dos pais da noiva pedir-lhes a filha em casamento. Por isso perguntaram-lhe: __ Como se compreende que no te tenhas lavado? Ele ficou muito envergonhado e os conselheiros encarregaram outros servidores de o lavarem muito bem e de lhe deitarem perfume na cauda para que ele cheirasse bem. Quando o mensageiro ia pelo caminho, sentia-se muito vaidoso por ir to limpo e com a cauda perfumada. Por isso esqueceu-se do que ia fazer. Comeou a procurar uma esposa para ele prprio e desapareceu sem cumprir a sua tarefa at hoje.

por isso que, desde essa altura, os ces andam todos sempre muito ocupados a cheirar a cauda uns dos outros para ver se encontram o mensageiro que desapareceu. Contos Moambicanos: INLD, 1979 http://www.terravista.pt/Bilene/1494/caes.html

PITA PONJE Quando um bebe nascia, tinha que ficar pelo menos trs a quatro semanas dentro de casa e a me desse beb no podia falar com pessoas de fora. Tambm a prpria me tinha que ficar escondida, assim, dentro da cubata. At esta altura, o beb estava sem nome. S quando a ponta do umbigo do beb tivesse secado e tivesse cado que se podia atribuir o nome ao beb. E esta atribuio do nome ao beb era especial, porque geralmente tinha que se fazer uma festa, a "Pita pondje". No dia de "pita pondje", o pai do beb tinha que ter pelo menos um cabrito, e a famlia materna do beb tinha que preparar bebidas fermentveis, para servir como alimentao no momento do festejo.

Quando a famlia do marido e da mulher tivessem chegado, o pai do beb ia para dentro da cubata, saa com o beb, punha-o por cima da cubata e dizia o nome completo do beb Mekondjo Mwetjihanga Mbutu. Entretanto, este nome era divulgado em voz alta para que toda gente o ouvisse. Finalmente , depois do anncio do nome, era servida s pessoas a festa que se tinha preparado. Mbutu Tjipena Estudante da Universidade da Nambia http://www.institutocamoes.pt/CVC/projtelecolab/tintalusa/primeiro numero/ tl7.html

ERA UMA VEZ... Era uma vez.... Numa aldeia havia uma senhora com duas filhas, uma chamada Kissanga e outra Binga. Ela era uma senhora que fazia o papel de pai e me. Nesta mesma

regio havia certos "Maqucis". Maqucis uma palavra que em Kimbundo significa homens canibais ou seres gigantescos. As pessoas da aldeia, por vezes, eram presas por estes mesmos "Maqucis". A me, no tendo nenhum meio de sobrevivncia a no ser lavrar, arriscava-se a ir lavrar e colher a alimentao para as suas filhas, que eram pequenas. Certo dia, quando ela caminhava para a lavra, deu de encontro com estes seres que a raptaram e a levaram para o local onde eles viviam, com o objectivo de a comer. As filhas, vendo que a me no aparecia, decidiram seguir pelo mesmo caminho para ir ao encontro da me. Durante a caminhada, elas deram de encontro com vrias pessoas da aldeia, que no foram capazes de dizer se haviam visto a me delas. As meninas, desesperadas por no encontrarem a me, perguntavam por ela at mesmo aos animais. At que uma pomba lhes disse onde estava a me delas. Sendo assim, pediram pomba para salvar a me e a pomba assim fez . A me e as filhas voltaram a ser muito felizes. Augusto Jacinto Kihunga Estudante da Universidade da Nambia http://www.institutocamoes.pt/CVC/projtelecolab/tintalusa/primeiro numero/ tl7.html

O PORCO E O MILHAFRE O Porco e o Milhafre eram dois inseparveis amigos. O porco invejava as asas do Milhafre e insistia continuamente com o amigo para que lhe arranjasse iguais para voar tambm. O Milhafre disps-se a fazer-lhe a vontade. Conseguiu arranjar penas de outra ave e, com cera, colou-as nos ombros e nas pernas do seu amigo Porco. Este ficou radiante e comeou a voar ao lado do seu amigo Milhafre. Quis acompanh-lo at s grandes alturas, mas a cera comeou a derreter-se com o calor e as penas foram caindo uma a uma. medida que as penas se despegavam, a o porco descendo, contrariado. Quando as penas acabaram de se soltar, o porco caiu e bateu no cho com o focinho. E com tanta fora bateu, que este, ficou achatado. Zangou-se o Porco com o Milhafre dizendo que tinha querido mat-lo, porque grudara mal as asas.

Desde essa ocasio deixou de ser amigo do Milhafre e, quando o v pairar no alto, d um grunhido e olha para ele desconfiado. E aqui est a razo porque o Porco tem o focinho achatado e nunca mais quis voar. Contos tradicionais africanos. http://www.uarte.mct.pt.

O LEO E O COELHO O Leo gostava de uma rapariga muito bonita. Decidido a casar, foi falar com os pais dela para obter o consentimento. Os pais concordaram com o namoro, mas puseram uma condio ao Rei da Selva: que lhes trouxesse dois coelhinhos. O Leo aceitou. No tardou o Leo a encontrar o que pretendia - dois daqueles animaizinhos que

estavam ss. Meteu-os dentro de um saco e dirigiu-se imediatamente para casa dos futuros sogros. No caminho encontrou o Coelho, e pediu-lhe o acompanhasse para o ajudar a fazer a entrega do dote. O das grandes orelhas acedeu ao convite. Durante a viagem, o Coelho, animal esperto e muito curioso, resolveu averiguar o que o Rei dos animais levava no saco. Serviu-se ento de um truque, fazendo um pedido: Senhor Leo, deixe-me ir fazer necessidades. - Vai l! O Coelho aproveitou-se da ocasio e levou o saco consigo. Ficou muito espantado, quando viu os seus dois filhos l dentro. Decidiu vingar-se. Tirou os dois coelhinhos e encheu o saco com um enxame de abelhas. Chegados a casa dos futuros sogros do Leo, este disse ao Coelho: -Amigo Coelho, podias sair por um bocado, pois queria tratar de uns assuntos particulares com estes senhores. - Com certeza, senhor Leo, eu saio, mas no ser melhor fechar bem a porta e at amarr-la para que eu no oua as vossas importantes conversas? A sugesto foi bem aceite e o Coelho amarrou, por fora, a porta, com cordas muito fortes. O Rei da Selva, abriu o saco, para que os futuros sogros vissem os dois coelhinhos. As abelhas comearam ferroada a todos os que se encontravam dentro da casa.

O Coelho regressou ao seu buraco, contente por ter salvo os filhos. Contos tradicionais africanos. http://www.uarte.mct.pt.

A CABAA UNIVERSAL A cabaa um fruto do gnero do melo ou da abbora, cuja casca grossa o torna til para os homens, depois que se lhe retirar a polpa macia. Serve como jarro de gua ou, se for cheio com sementes secas, d para chocalho musical. Em alguns templos colocam uma cabaa redonda cortada ao meio horizontalmente, para receber pequenas oferendas ou objetos simblicos. O fruto muitas vezes decorado com gravuras, em ambas as metades, com enorme variedade de desenhos bem como figuras de seres humanos, animais e rpteis. Em Abomei, O Universo considerado como uma esfera semelhante cabaa redonda, e o horizonte fica nos bordos da unio das metades do fruto. a que cu e mar se juntam, num local hipottico inacessvel ao homem. A terra considerada plana, flutuando dentro da grande esfera, tal como uma cabaa pequena pode flutuar dentro da maior. Dentro

da esfera esto as guas, no s no horizonte como por debaixo da Terra. Este aspecto particualr explicado pelo fato de que se algum fura o solo sempre descobre gua, de modo que esta tem de rodear toda a terra. O Sol, a Lua e as estrelas movem-se na metade superior da cabaa. Quando Deus criou todas as coisas, a sua primeira preocupao foi formar a Terra, fixando os limites das guas e unindo bem os bordos da cabaa. Uma cobra divina enrolou-se volta da Terra, para agregar e manter firme, e levou Deus a vrios lugares, estabelecendo a ordem e sustentando todas as coisas com os seus movimentos essenciais. Mito africano de origem Abomei antiga capital da Repblica Popular de Benin, registrado por Parrinder em frica. http://www.emack.com.br/sao/webquest/sp/200 4/africa/processo.htm

O CELEIRO DO MUNDO

Quando Deus criou a Terra, serviu-se de um punhado de argila que amassou muito bem antes de a lanar para o espao, onde se espalhou de norte a sul e de leste a oeste. Deus utilizou a mesma tcnica para criar as estrelas, servindo-se desta vez, de bolinhas mais pequenas, que comearam a cintilar quando as projetou em todas as direes. Depois, aperfeioou a sua arte para formar o Sol e a Lua, enormes bolas de argila envolvidas numa espiral de cobre vermelho ou branco incandescente. Terra era deserta e rida: Deus enviou-lhe a chuva para a tornar frtil. Em seguida, uniuse ao novo planeta para gerar os seres vivos que o povoariam. O primeiro filho foi um chacal feroz e os seguintes foram gmeos meio homem, meio serpentes. Decepcionado, Deus retomou a tcnica da olaria e moldou quatro homens e quatro mulheres de argila, os quais foram enviados para a Terra. A misso dos oito primeiros seres humanos era simples: criar uma descendncia numerosa e ensinar tcnicas aos homens. A vida terrestre destes antepassados devia ter sido eterna, mas, passado algum tempo, Deus chamou-os para junto dele. Regressaram, pois, ao Cu, onde Deus os proibiu de se encontrarem, pois receava v-los a discutir. A fim de poder matar a fome, deu a cada um deles sementes de oito plantas comestveis, como o milho, o arroz e o feijo; a ltima planta, a digitaria, era to pequena e to pouco prtica de preparar que o

primeiro dos oito antepassados jurou nunca comer. Ora, acontece que todas as sementes se esgotaram, exceto uma: a minscula digitaria. O primeiro antepassado decidiu-se, ento, a consumir esta ltima semente. Tendo rompido o juramento, tornou-se indigno de permanecer no Cu. Preparou, pois, o regresso Terra. O primeiro antepassado recordou-se ento do estado miservel em que viviam os homens que abandonara superfcie da Terra: como formigas, habitavam galerias escavadas no cho; no possuam nenhum utenslio, s conheciam o fogo e, alm disso, teriam tido muita dificuldade em trabalhar, pois seus membros, como os dos antepassados, eram desprovidos de articulaes e moles como serpentes. Antes de abandonar o Cu, reuniu, portanto, tudo o que considerou til para os homens. Em primeiro lugar, um macho e uma fmea de espcies desconhecidas na Terra: galinhas, galos, carneiros, cabras, gatos, ces e at mesmo ratos e ratazanas; entre os animais selvagens, escolheu os antlopes, as hienas, os gatos bravos, os macacos, os elefantes; pensou tambm nas aves, nos insetos e nos peixes. Ocupou-se igualmente do mundo vegetal, comeando pelo baob, e, naturalmente, no se esqueceu das oito sementes comestveis que to bem conhecia. Por fim, pretendia levar aos homens um fole, um martelo de madeira e uma bigorna, para ensin-los a fabricar instrumentos. Tudo isso

era pesado e volumoso, mas ele teve uma ideia. Com "terra de cu", construiu uma pirmide truncada, cuja base era circular e o topo quadrado. No interior, ordenou oito compartimentos, nos quais guardou as sementes comestveis. Nas paredes do edifcio, escavou quatro escadas, nas quais disps os animais e as plantas. Em seguida, espetou no cimo da pirmide uma flecha, volta da qual enrolou um fio. Prendeu a outra extremidade do fia a uma segunda flecha, que enviou para a abboda celeste. Faltava-lhe fazer o mais perigoso: subtrair aos ferreiros do cu um pedao de sol, a fim de levar o fogo aos homens. Introduziu-se na oficina dos ferreiros e, utilizando uma haste encurvada, apoderouse de algumas brasas e de um fragmento de ferro incandescente, que ocultou no fole. Por fim, lanou seu curioso edifcio para o vazio, ao longo de um arco-ris: enquanto o fio se desenrolava como uma serpentina, o antepassado mantinha-se de p, pronto para se defender dos perigos do espao. O ataque veio do cu. Furiosos, os dois ferreiros atiraram archotes acesos sobre o ladro de fogo, obrigando-o a proteger-se com a pele de carneiro que envolvia o fole. Contudo, o edifcio descia cada vez mais depressa, deixando no seu rastro um feixe de estrelas... A aterragem foi violenta: o antepassado perdeu o equilbrio, a bigorna e o martelo

quebraram-lhe os membros frgeis, criando as articulaes de que tanto carecia. Observou-se imediatamente a mesma transformao no corpo de todos os homens. O antepassado delimitou ento, o primeiro campo, construiu a primeira aldeia e a primeira forja. Em seguida, ensinou os homens a cavar com uma enxada. Os outros sete antepassados juntaram-se-lhe, possuindo cada um deles o segredo de vrias tcnicas, como o fabrico de sapatos ou de instrumentos musicais. Mito africano de origem Dogon citado por Ragache em A Criao do Mundo - Mitos e lendas. http://www.emack.com.br/sao/webquest/sp/ 2004/africa/processo.htm

A CRIAO DO MUNDO No princpio, o Deus nico criou o Sol e a Lua, que tinha a forma de cntaros, a sua primeira inveno. O Sol branco e quente, rodeado por oito anis de cobre vermelho, e a Lua, de forma idntica tem anis de cobre branco. As estrelas nasceram de pedras que Deus atirou para o espao. Para criar a Terra, Deus espremeu um pedao de barro e, tal como fizera com as estrelas, arremessou-o para o espao, onde ele se achatou, com o

Norte no topo e o restante espalhado em diferentes regies, semelhana do corpo humano quando est deitado de cara para cima. Mito africano de origem Dogon reveladas por um velho cego, Ogotemmli, escolhido pela tribo para contar aos seus amigos europeus os segredos da mitologia dos Dogons, relatado por Parrinder em frica. http://www.emack.com.br/sao/webquest/sp/ 2004/africa/processo.htm

Lendas dos Orixs Um babala me contou: "Antigamente, os orixs eram homens. Homens que se tornaram orixs por causa de seus poderes. Homens que se tornaram orixs por causa de sua sabedoria. Eles eram respeitados por causa de sua fora, Eles eram venerados por causa de suas virtudes. Ns adoramos sua memria e os altos feitos que realizaram. Foi assim que estes homens tornaram-se orixs. Os homens eram numerosos sobre a Terra. Antigamente, como hoje, Muitos deles no eram valentes nem sbios. A memria destes no se perpetuou Eles foram completamente esquecidos; No se tornaram orixs. Em cada vila, um culto se estabeleceu Sobre a lembrana de um ancestral de prestgio E lendas foram transmitidas de gerao em gerao para render-lhes homenagem". Lendas Africanas dos Orixs, Pierre Verger

CARACTERSTICAS E LENDAS DOS ORIXS EXU: Tem como funo dinamizar, mobilizar, transformar e comunicar. o passado, presente e futuro. Nele esto contidos o bem e o mal. a manifestao de tudo que existe. Exu representado com um porrente de nome og que o leva em segundos quilmetros de distncia. Tambm atrai atravz de magnetismo, objetos situados longas distncias. Ele astuto e sutil. Como feiticeiro extraordinrio em seu poder. Nada impossvel para Exu. o ponto vital, o equilbrio do mundo, que sem ele seria o caos. Na maioria dos mitos na frica tido como brincalho das estradas, o mensageiro, o encrequeiro e o porteiro interesseiro. Cuidar de Exu s segundas-feiras o mesmo que cuidar de sua

segurana, na vida material e espiritual. Filho primognito de Oxal e Iemanj.

IBEJI: considerado uma divindade especial, por se acreditar que gmeo. Simboliza o aspecto criativo do indivduo, como ser infantil. Ibeji assim como Exu, ciumento, gostam de ser paparicados, receber presentes (frutas e doces). Abrem e fecham caminhos. Levam recados, mete-se em encrencas e criam muita confuso (sempre se arrependem). So fceis de serem controlados. Sua tendncia sempre

ajudar os indivduos praticarem o bem e voverem em harmonia. So os filhos gmeos de Oxal e Iemanj.

OGUM: aquele que sempre abre as estradas, que vai na vanguarda, que desbrava os caminhos com o seu machete. Orix violento e guerreiro, eterno vencedor. Foi Rei de If e conquistador do reino de Ire.

Veste um saiote chamado mariw (feito com as franjas das folhas verdes da palmeira). tido como filho de Iemanj, irmo de Oxossi e Exu. Ao mesmo tempo que caa, inventa as armas e ferramentas. Foi um profundo conhecedor dos segredos das florestas, onde vivia com Oxossi e Ossain. Destemido caador, tornou-se guerreiro e ferreiro. Conta uma lenda que Ogum no gostava de civilizao, vivendo eternamente no fundo da floresta. Oxum, com sua doura, conseguiu conquista-lo, trazendo-o para a cidade. Nets aoportunidade, ela necessitava de ajuda pois precisava de proteo. Foi marido de Ians, cujo segredo descobriu. Depois viveu com Oxum (antes desta casar com Oxossi e depois com Xang). Viveu com Oba, aps vence-la em uma luta. Ogum gostava de beber e comer carne de cachorro (especialmente crua), Seus msculos eram considerados de ao. Sua ira era terrvel. Era conhecido como decepador de cabeas e vingador das injustias.

o protetor das artes marciais, da agricultura, dos policiais e daqueles que lidam com ferro.

IEMANJ: Sua origem iorub, da nao dos Egb (onde existe um rio com este nome). O nome Iemanj significa: me dos filhos peixes. tida como filha de Olkun (o mar). Suas lendas contam que teve vrios casamentos e muitos filhos. Simboliza a maternidade fecunda e nutritiva. vista como uma senhora de seios volumosos, matrona, de ar senhorial, de movimentos ondulantes, andar cadenciado, com gestos finos e estudados que a torna envolvente. Dizem que as estrelas so as folhas que enfeitam o seu manto e que as pedras preciosas lhes do o brilho, tornando-a bela e irresistvel.

Tambm recebe o nome de Ina, Janaina e Oloxum.

OXUM: Nasceu de Iemanj, ou a extenso dela. Muitos a consideram a filha preferida de Oxal. a dona do ouro, do coral e do mbar. Adora o cobre. Sua origem iorub, da nao Ijex. Uma de suas lendas a liga ao rio Oxum. Os africanos a vem como uma jovem de cor de cobre, com a boca carnuda, olhos vivos, nariz afilado, corpo exuberante e gil e sedutora.

Tem o ttulo de Iyalode (mulher instruda, rainha, senhora, importante). Considerada dona do amor, do rio e da fertilidade. a sereia dos rios. O mel o seu elemento essencial, assim como a gema do ovo. Est ligada por mitos e lendas diversos Orixs (por meio de seus atributos femininos, conquistou todos e criou inimizades entre eles).

OXSSI: O rei da mata, divindade da caa. Protetor de todos aqueles que

tiram o seu sustento da floresta. Seu grito de guerra assemelhase um latido (por ser caador). Est ligado terra virgem. Vive na floresta, gosta de ar puro e liberdade. Protetor do acesso s plantas (s penetra no mato aquele que tem a sua autorizao e est verdadeiramente preparado). Oxssi considerado do pas de Keto, onde foi prncipe. Mantm ligao com Ossain e Ogum, alm de ser considerado marido de Oxum. Ele que torna eficaz as expedies dos caadores, propiciando caa abundante. Aprendeu com Ossain o segredo das folhas, usando-as para salvar vidas. Nas expedies sempre quem descobre os lugares certos e favorveis para sua instalao.Torna-se o primeiro ocupante dos locais onde surgem vilas e roados. Por ser o nico possuir armas, o guardio noturno de sua comunidade. Filjo de Oxal e Iemanj.

OMULU / OBALUAI: XAPAN (nome dado aos 2). Xapan velho = Omulu. Xapan novo = Obaluai. Omulu significa: filho do Senhor. Omulu manco, sua morada fora de casa, isolada, no meio do mato. Juntamente com Ogum, ele controla as estradas. Identificado com o Sol do meio dia, por isso chamado de RAIO DE SOL. Inspira medo e respeito. Seu controle difcil. Constitui uma ameaa constante. Rico de significados e de difcil acesso. Obaluai quer dizer senhor da terra. originrio do territrio de Tap (tb chamado Nup). Fixou-se no Daom (territrio Mah). Tido como filho de Nan e irmo de Oxumar. Orix de poderes extraordinrios. Est relacionado com a morte. Relacionados aos cemitrios e aos espritos dos mundos.

Traz consigo a morte e o renascimento, varre as impurezas da face da Terra. ele pertencem as doenas epidmicas, como a varola, a peste bubnica, a sarna, assim como todas as doenas de pele (lepra por exemplo); enfim todos os males que comeam com febre muito alta. Tem o poder de criar e acabar com estas doenas. Para muitos curandeiro, sendo considerado o " mdico dos pobres ".

OXAGUI: Oxagui uma das 16 qualidades de Oxal. Originrio de If (Nigria). Correu o mundo econquistou o seu reinado.Considerado um dos Orixs da CRIAO! Valente e jovem guerreiro, considerado filho de Oxaluf. Seu

nome significa: " Orix comedor de inhame pilado ". Est associado ao silncio, umidade e ao repouso.

OY/IANS: Ians o Orix dos ventos, das tempestades e do rio Niger. De

acordo com os seus mitos, est ligada gua, ao fogo e terra. Violenta, porm de rara beleza. Sua violncia pode ser caracterizada, por sua importncia na natureza.Domia os raios, ventos e tempestades, como exerce tambm a renovao da vida e a morte. Capaz de cuspir fogo e controlar os eguns (espritos dos mortos). O nome Ians significa: " me de 9 filhos ", pois contam os mitos que teve 9 filhos. Oy: Nome do rio od Oy que segundo uma lenda, existia uma cidade chamada Ip, ameaada de ser destruda. Foi salva pelo surgimento deste rio, aps ser feita uma oferenda das roupas dos membros da comunidade Oy.

OXALUF: Uma das variedades de Oxal. Est ligado senilidade (o oposto de Oxagui). Orix da CRIAO, simboliza o comeo, a realizao, a vida e a morte. No branco de sua cor, esto includas as demais cores, por isso ele simboliza o " TODO ". Em seus mitos, o Orix que assegura a volta das chuvas, que fecunda os campos. Est associado Justia, calma, umidade, ao equilbrio, ao repouso e ao silncio Protetor dos aleijados, corcundas e albinos. No come sal e tem o caracol como a sua oferenda preferida (o considera simbolo da manifestao do poder genitor do homem, que o esperma). Carrega uma cajado chamado " Opaxor " que significa cetro do mistrio. Devemos consider-lo como nosso Pai, pois participou de nossa criao.

OXUMAR: Orix da mobilidade e da atividade. uma grande serpente mtica que sai da terra e sobe para o cu, cingindo com a sua longa cauda de vrias cores (arco-ris), para em seguida voltar a enfiar-se na terra de onde veio. Originrio do Daom, onde chamado de DAN. Vem do territrio Mahi, com seu irmo Obaluai e sua me Nan. Representante da riqueza, e algumas lendas dizem que serve Xang.

Transporta a gua da chuva que cai sobre a terra, levando-a de volta s nuvens. Tambm o afugentador da chuva, o vidente do cu e o curador das Divindades. Filho de Oxal.

XANG: Originrio do territrio de Tap. Embora seja considerado originrio da Nigria, outros povos tiveram conhecimento de sua existncia. Foi Rei de Koss (cidade que conquistou atravs da guerra).

Apesar de ser ligado violncia incontrolvel, geralmente est tambm associado uma profunda Justia e amor. Xang a origem do trovo. Carrega um machado de 2 lminas chamado ox. Seu smbolo a pedra do raio (considerada como o machado lanado por ele). Ligado ao fogo. Conta uma lenda que tudo que ele comia saia como fogo ao cuspir. Tambm ligado 3 mulheres: Ob, Ians e Oxum. Nas lendas Oxum o conquistou pela comida, Ians pela beleza e valentia e Ob pela dedicao, fidelidade e amor.

NAN: Muito respeitada e poderosa. A raiz de seu nome significa " m ". Tida como a mais antiga divindade das guas. No guas dos rios ou mares e sim dos lagos, da guas paradas e lamacentas dos pntanos, mangues. A lama, o poo, gua e lama de grandes buracos so os smbolos deste Orix (representam as primeiras guas). Originria do Daom, da nao jeje, diz a lenda que filha de um grande pssaro chamado TIORO, da cidade de Of. Diz a lenda que me de Oxumar e Obaluai. No aceita sacrifcios em que sejam usados instrumentos de metal. No rende homenegem Ogum. Carrega o ibir, acalentando-o como uma criana. Vive no seio da terra escura (esprito dos mananciais). a av, dona da terra e SENHORA DONA DOS CAURIS (BZIOS). Recolhe, acalenta e protege os mortos. Traz a Justia.

OSSAIN: O segredo das folhas pertencem ao Orix Ossain. Ele o dono absoluto de seus poderes e segredos, assim como das palavras apropriadas para provocar sua ao curativa e mgica. Representado por um pequeno pssaro chamado EYE, pousado sobre uma haste de ferro rodeada por outras 6, simbolizando uma rvore com 7 ramos. Ossain est intimamente associado ao poder da adivinhao. Dizem que escravo de Orumil (Divindade da adivinhao). Porm com o tempo passou ser concorrente, pois tem a

virtude de curar os seres vivos. Ossain o " Curador Diino ". Seu filho chama-se " REMDIO ", pois atrvs dele base de ervas que este Orix cura as pessoas. Portador de um defeito fsico, tem apenas um brao, anda com uma s perna, v com um olho e ouve com um s ouvido. Apesar disso caador e com o seu arco o guardio da mata virgem.

OB: Orix do rio Ob. Valente e guerreira. Embora seja velha e desajeitada, assim como sem charme, vigorosa, corajosa e leal.

Guerreira respeitada pelos Orixs, usa um sabre e o seu maior prazer lutar. Foi mulher de Ogum. Tambm a terceira mais antiga das mulheres de Xang.Rival de Oxum e em uma luta perdeu uma orelha. Tambm considerada a " senhora me dos mortos " (que domina), pois tida como me do nono Egun. Associada gua e cor vermelha.

ORUMIL: Grande sacerdote do destino. O testemunho, aquele que sabe do passado, presente e futuro. Sempre veste branco. Senhor da Terra, zelador de tudo que ela contm. Protetor do destino dos seres vivos. Orumil torna a Terra confortvel, frtil e com fartura.

EW: Filha de Oxal e Iemanj. Orix casta, tem o poder de se tornar invisvele de penetrar nos mistrios de If (dvindade da adivinhao). Seus domnios so as ilhas e pennsulas, o cu estrelado, a chuva e a faixa branca do arco-ris.

IF: Divindade da adivinhao. If o dono do jogo de bzios. Seu principal atributo o conhecimento. Ele sabe o que espera cada divindade e cada ser humano, pois o senhor dos segredos do destino.

LOGUNED: Filho de Oxssi e Oxum. Tem atributos da elegncia, da beleza e da seduo. Durante 6 meses do ano, ele assume a forma masculina e caminha pelas matas, domnios de seu pai caador. Nos outros 6 meses, assume forma feminina e parte para as guas doces, que pertencem sua me. Sempre representado como um adolescente.

OXAL: Pai Supremo que separou o mundo espiritual do material. Criou os seres vivos e gerou os Orixs. Pai maior. Tem o poder de reger a vida e a morte. Ao mesmo tempo que bondoso e tolerante, tambm pode ser firme e severo. Oxal prefere sempre seguir o caminho do amor. Suas esposas so Nan e Iemanj. O nico que se encontra acima dele Olorin (DEUS). Quando representado em sua forma jovem recebe o nome de Oxagui. Contatos com Pai Adriano de Exu adrianoexu@gmail.com http://adrianoexu.blogspot.com

Interesses relacionados