Manual do Utilizador
PORTUGUS
ndice
1. BENEFCIOS DO COMPUTADOR DE TREINO POLAR FT40 ................................... 4 2. PRINCIPIAR.................................... Conhea o seu Polar FT40.................... Iniciar com as Definies Bsicas ........... Botes e Estrutura do Menu da Unidade de Pulso .......................................... Smbolos do visor ............................. 5 5 6 7 8 Dicas para o treino........................14 4. APS O TREINO............................... 15 Resumo do treino ............................ 15 Reviso dos dados de treino................. 17 Transferir dados.............................. 19 Teste o seu Nvel de Forma Fsica .......... 20 Efectuar o Teste de Fitness Polar .......21 Interprete os Resultados do seu Teste de Fitness .....................................22 Acompanhe os Resultados do seu Teste de Fitness .....................................23 5. DEFINIES................................... 24 Definies do Relgio ....................... 24 Definies de treino ......................... 24 Definies do Utilizador ..................... 25
3. TREINO ........................................ 9 Colocar o WearLink ........................... 9 Iniciar o Treino............................... 10 Queimar gordura ou melhorar a forma fsica ......................................... 11 Funes de treino.........................13 Parar o treino ..............................14
PORTUGUS Definies Gerais ............................ 26 6. INFORMAES SOBRE A ASSISTNCIA A CLIENTES ..................................... 27 Cuidar do seu Polar FT40.................... 27 Instrues de lavagem para o WearLink .... 27 Assistncia ................................... 28 Substituir as Pilhas .......................... 29 Precaues................................... 31 Resoluo de problemas..................... 33 Especificaes Tcnicas .................... 34 Garantia e Termo de responsabilidade...... 36
PORTUGUS
PORTUGUS
2. PRINCIPIAR
Conhea o seu Polar FT40
A Unidade de pulso grava e exibe a sua frequncia cardaca e outros dados durante o treino. O WearLink transmite o sinal de frequncia cardaca para a unidade de pulso. O WearLink constitudo por um conector e por uma tira elstica. Registe o seu produto Polar em http://register.polar.fi/ para nos permitir melhorar os nossos produtos e servios, de modo a podermos satisfazer melhor as suas necessidades.
Principiar 5
PORTUGUS
2.
3. 4. 5. 6.
7. 8.
(Italiano) premindo PARA CIMA/PARA BAIXO. Prima OK. exibida a indicao Please enter basic settings (Digite as definies bsicas). Prima OK. Seleccione o Formato da Hora (Time format). Digite a Hora (Time). Digite a Data (Date). Seleccione Units (Unidades). Seleccione mtricas (KG, CM) ou imperiais (LBS, FT). Se seleccionar lbs/ft, as calorias so exibidas em CAL, caso contrrio so exibidas em KCAL. O consumo calrico medido em quilocalorias. Digite o Peso (Weight). Digite a Altura (Height).
9. Digite a Data de nascimento (Date of birth). 10. Seleccione o Sexo (Sex). 11. exibida a pergunta Settings OK? (Definies OK?) Seleccione Yes (Sim) para aceitar e guardar as definies. exibida a indicao Basic settings complete (Definies bsicas concludas) e o TF40 entra no modo da Hora. Seleccione No (No) para alterar as definies. exibida a indicao Please enter basic settings (Digite as definies bsicas). Reintroduza as suas definies bsicas. Posteriormente, poder alterar as informaes do utilizador. Para obter mais informaes consulte Definies.
6 Principiar
PORTUGUS
LUZ: Iluminar o Visor Entrar no menu rpido, se premir continuamente a partir do visor da Hora (para bloquear botes, definir alarmes ou seleccionar o fuso horrio) ou durante o treino (para ajustar os sons de treino ou bloquear botes)
Principiar 7
PORTUGUS
Smbolos do visor
O quadro seguinte apresenta os smbolos do visor e a sua descrio.
Smbolo
Descrio A pilha da unidade de pulso est fraca. O alarme est activo. Os sons esto desactivados. A Hora 2 est a ser utilizada. O nmero dois aparece no canto inferior direito do visor. O bloqueio de botes est activo. Est a ser transmitida uma frequncia cardaca.
8 Principiar
PORTUGUS
3. TREINO
Colocar o WearLink
Tem de colocar o WearLink antes de iniciar a gravao do treino. 1. 2. 3. 4. Molhe bem os elctrodos da tira elstica, com gua corrente. Prenda o conector tira elstica. Ajuste o comprimento da tira para que fique justa mas confortvel. Coloque a tira volta do peito, logo abaixo dos msculos peitorais e prenda o gancho outra extremidade da tira. Verifique se as zonas hmidas dos elctrodos ficam bem chegadas pele e se o logotipo Polar do conector fica centrado e na vertical.
Para maximizar a vida do transmissor separe o conector da tira quando no o estiver a utilizar. Consulte as instrues pormenorizadas de lavagem em Cuidados e Manuteno.
Treino 9
PORTUGUS
Iniciar o Treino
1. 2. Coloque o WearLink e a unidade de pulso. Prima OK e seleccione Start (Incio). Inicie a gravao premindo OK.
Para modificar os sons, a visualizao da frequncia cardaca ou outras definies de treino antes do incio da sesso de treino, seleccione Training Settings (Definies de Treino). Para obter mais informaes consulte Definies.
10 Treino
PORTUGUS
1. 2.
Frequncia cardaca actual Valor limite da frequncia cardaca entre as zonas de intensidade de queima de gordura e de fitness. A indicao ~ deixa de ser apresentada quando, sempre que o FT40 ajusta as zonas de intensidade sua situao actual.
Treino 11
PORTUGUS
Fatburn (queima de gordura) (o smbolo do corao est do lado esquerdo da linha) Na zona de queima de gordura a intensidade de treino menor e a fonte de energia , sobretudo, a gordura. Sendo assim, a gordura queimada de modo mais eficaz e o seu metabolismo, sobretudo a oxidao da gordura, aumenta.
Fitness (o smbolo do corao est do lado direito da linha) Na zona de fitness a intensidade de treino maior e o utilizador est a melhorar a sua fitness cardiovascular, ou seja, a fortalecer o corao e a aumentar a circulao de sangue para os msculos e pulmes. Os hidratos de carbono so a principal fonte de energia.
Pode bloquear o seu exerccio nas de zonas queima de gordura ou de Fitness, consoante o seu objectivo para essa sesso de treino especfica.
Quando estiver na zona pretendida prima OK durante um segundo para bloquear. exibida a indicao Fat burning zone locked (Zona de queima de gordura bloqueada) ou Fitness zone locked (Zona de fitness bloqueada). A unidade de pulso emite um som se a intensidade de treino for demasiado forte ou fraca. Nesta imagem, por exemplo, a zona de queima de gordura est bloqueada. Para desbloquear uma zona prima OK durante um segundo.
12 Treino
PORTUGUS
Funes de treino
Durante uma sesso de treino so exibidas as seguintes informaes: Prima PARA CIMA/PARA BAIXO para mudar de visor.
Frequncia cardaca Frequncia cardaca actual
Treino 13
PORTUGUS
Menu rpido: Para entrar no menu Rpido (Quick) prima o boto da LUZ continuamente quando estiver a gravar um treino No menu Rido (Quick) pode ajustar os sons de treino ou os botes de bloqueio. Heart Touch: exibe o tempo durante o treino se aproximar a unidade de pulso do transmissor. Active ou Desactive (On/Off) a funo Heart Touch em Settings > Training Settings > HeartTouch (Definies > Definies de treino > HeartTouch). Retire o conector do transmissor da tira e lave a tira com gua corrente depois de cada utilizao. Lave a tira mquina regularmente, a 40C/104F, ou pelo menos aps cinco utilizaes.
Parar o treino
Para fazer uma pausa na gravao da sesso de treino prima PARA TRS. Para parar a sesso de treino prima PARA TRS duas vezes. exibida a indicao Stopped (Parada). ento exibido um resumo do seu treino. Para mais informaes consulte a seco Aps o Treino.
14 Treino
PORTUGUS
4. APS O TREINO
Resumo do treino
O Polar FT40 exibe um resumo do treino aps cada sesso:
Calorias Calorias queimadas durante o treino Cal. gordura Percentagem de gordura das calorias queimadas
Mdia Frequncia cardaca mdia durante o treino Mxima Frequncia cardaca mxima durante o treino
Aps o Treino 15
PORTUGUS
Queima de gordura Tempo gasto na zona de queima de gordura Fitness Tempo gasto na zona de melhoria da forma fsica
16 Aps o Treino
PORTUGUS
Quando todos os Ficheiros de Treino ( Training files ) estiverem a ser utilizados, o ficheiro de treino mais antigo substitudo pelo mais recente. Se quiser guardar o ficheiro durante mais tempo transfira-o para o servio Web Polar em www.polarpersonaltrainer.com. Para mais informaes, consulte Transferncia de Dados. Para eliminar um ficheiro de treino seleccione Data > Delete files (Dados > Eliminar ficheiros) e o ficheiro que pretende eliminar. exibida a pergunta Delete file? (Eliminar ficheiro?) Seleccione Yes (Sim). exibida a pergunta Remove from total? ( Remover do total?) Se tambm pretende remover o ficheiro dos totais seleccione Yes (Sim).
Aps o Treino 17
PORTUGUS
2. Seleccione Data > Week summaries (Dados > Resumos semanais) para ver os dados de treino e os resultados das ltimas 16 semanas.
Cada barra representa uma semana de treino. Seleccione a semana que pretende visualizar com o boto PARA CIMA/PARA BAIXO. Linha superior: Data do Incio da semana / Fim da semana Linha inferior: Tempo total de treino
Para reiniciar os resumos semanais seleccione Data > Reset weeks? (Dados > Reiniciar semanas?). Seleccione Yes (Sim) para reiniciar os resumos semanais. 3. Seleccione Data > Totals since xx.xx.xxxx (Dados > Totais desde xx.xx.xxxx) para ver a durao total acumulada, o nmero de sesses de treino e as calorias a partir da ltima reposio. Para reiniciar os totais seleccione Data > Reset totals (Dados > Reiniciar totais) e seleccione Yes (Sim).
18 Aps o Treino
PORTUGUS
Transferir dados
Como transferir dados do seu FT40 para o site polarpersonaltrainer.com Para efectuar um seguimento a longo prazo transfira facilmente os seus ficheiros de treino do Polar FT40 para o polarpersonaltrainer.com, utilizando o Polar FlowLink*. Neste servio poder ver os seus dados de treino mais detalhadamente e sob a forma de grficos. 1. 2. 3. 4. 5. Registe-se em polarpersonaltrainer.com. Siga as instrues para transferir e instalar o software de transferncia de dados Polar WebSync para o seu computador. Ligue o FlowLink porta USB do seu computador. Coloque o seu FT40, virado para baixo, no visor do FlowLink. Siga o processo de transferncia de dados no ecr do seu computador atravs do software WebSync.
Consulte a "Ajuda" fornecida em polarpersonaltrainer.com para obter mais instrues sobre a transferncia de dados. *Requer o opcional Polar FlowLink.
Aps o Treino 19
PORTUGUS
O teste foi desenvolvido para adultos saudveis. Para garantir resultados do teste fiveis cumpra proceda do seuinte modo: Evite distraces. Quanto mais descontrado estiver e quanto mais calmo for o ambiente de teste, mais fiveis sero os resultados do teste (por exemplo, no veja televiso, no fale ao telefone nem converse). Evite esforos fsicos intensos, lcool ou estimulantes que no lhe tenham sido receitados, no dia do teste e no dia anterior. Evite refeies pesadas ou fumar 2 a 3 horas antes do teste. Efectue o teste sempre em condies idnticas e mesma hora do dia. Assegure-se de que as definies do utilizador esto correctas.
20 Aps o Treino
PORTUGUS
Resoluo de problemas exibida a indicao Set activity lev. of past 3 months (Definir nvel actividade dos ltimos 3 meses) > Defina o seu nvel de actividade (para mais informaes consulte Definies). exibida a indicao Activity set! (Actividade definida!) e o teste comea. exibida a indicao Test Failed (Falha do Teste de Fitness) > O valor anterior do OwnIndex no substitudo. No exibida a frequncia cardaca > O teste falhou. Verifique se os elctrodos do transmissor esto suficientemente hmidos e se a tira est suficientemente apertada volta do peito.
Seleccione Yes (Sim) para guardar os resultados do teste em User information (Definies do Utilizador) e OwnIndex results (Resultados OwnIndex). Se souber o valor do seu VO2max determinado por equipamentos mdicos adequados e o tiver digitado em User information (Definies do Utilizador), seleccione No (No) para guardar os resultados do teste apenas em OwnIndex results (Resultados OwnIndex).
Aps o Treino 21
PORTUGUS
22 Aps o Treino
PORTUGUS
Geralmente, so necessrias pelo menos seis semanas de treino regular para melhorar a sua forma aerbica de modo perceptvel. Treinar grandes grupos de msculos o modo mais eficaz de melhorar a sua forma aerbica.
Aps o Treino 23
PORTUGUS
5. DEFINIES
Definies do Relgio
Seleccione o valor que pretende alterar e prima OK. Ajuste os valores com os botes PARA CIMA/PARA BAIXO e aceite com OK. Seleccione Settings (Definies) > Watch, time and date (Relgio, hora e data). Alarm (Alarme): Desactive (Off) ou active o alarme seleccionando Once (Uma vez), Every day (Todos os dias) ou Monday to Friday (Segunda a Sexta) e depois, defina as horas e os minutos. Prima PARA TRS para parar o alarme ou PARA CIMA/PARA BAIXO para o desligar temporariamente durante 10 minutos. O alarme no pode ser utilizado durante o treino. Time (Hora): Seleccione Time 1 (Hora 1) e defina o formato da hora, as horas e os minutos. Seleccione Time 2 (Hora 2) e defina a hora de um outro fuso horrio somando ou subtraindo horas. No modo da Hora pode mudar rapidamente de Time 1 (Hora 1) para Time 2 (Hora 2) premindo PARA BAIXO, sem libertar.
Time zone (Fuso horrio): Seleccione o fuso
horrio 1 ou 2. Date (Data): Defina a data. Watch face (Mostrador do relgio): Seleccione Time and logo (Hora e logotipo) ou Time only (S hora).
Definies de treino
Seleccione Settings > Training settings (Definies > Definies de treino).
Training sounds (Sons de treino); Seleccione Off (Desligados), Soft (Suaves), Loud (Altos) ou Very loud (Muito altos) Heart rate view (Visualizao da frequncia
cardaca): Defina o FT40 para exibir a frequncia cardaca em Batimentos por minuto (Beats per minute ) ou em Percentagem do valor mximo (Percent of maximum ). HeartTouch : Seleccione On (Ligada) ou Off (Desligada). A hora exibida se aproximar a unidade de pulso do transmissor.
24 Definies
PORTUGUS
O Limite superior da frequncia cardaca (Heart rate upper limit ) ajuda-o a treinar na sua zona-alvo da frequncia cardaca (p. ex., aconselhada por um mdico). Seleccione On para activar o limite superior da frequncia cardaca, ajuste-o com o boto PARA CIMA/PARA BAIXO e prima OK.
Activity (Actividade): Seleccione a opo que
Definies do Utilizador
Seleccione Settings > User Information (Definies > Definies do Utilizador) e prima OK.
Weight (Peso): Introduza o seu peso. Height (Altura): Introduza a sua altura. Date of birth (Data de nascimento): Introduza a
sua data de nascimento Sex (Sexo): Seleccione Male (Masculino) ou Female (Feminino). Maximum heart rate (Frequncia cardaca mxima) o nmero mais elevado de batimentos cardacos por minuto (bpm) durante o mximo esforo fsico. Altere o valor predefinido apenas se conhecer o seu valor medido em laboratrio.
melhor descreve a quantidade e intensidade global da sua actividade fsica nos ltimos trs meses. 1. TOP (5+ hours per week) (MXIMA (5+ horas p/ semana)): Faz exerccio fsico intenso pelo menos 5 vezes por semana, ou faz exerccio para melhorar o seu desempenho para fins de competio. 2. HIGH (3-5 hours per week) (ALTA (3-5 horas p/ semana)): Faz exerccio fsico intenso regularmente, pelo menos 3 vezes por semana, por exemplo, corre 20-50 km / 12-31 milhas por semana ou dedica 3-5 horas por semana a uma actividade fsica equivalente. 3. MODERATE (1-3 hours per week) (MODERADA (1-3 horas p/ semana)): Pratica desportos recreativos regularmente; p.ex., corre 5-10 km / 3-6 milhas por semana ou dedica 1-3 horas por semana a actividade fsica equivalente ou o seu trabalho requer uma actividade fsica modesta.
Definies 25
PORTUGUS
4.
LOW (0-1 hours per week) (BAIXA (0-1 Automatic lock (Bloqueio automtico): A
horas p/ semana)): No pratica desportos recreativos ou actividades fsicas intensas regularmente; p.ex, faz passeios a p apenas por prazer ou pratica exerccio fsico, o suficiente para provocar respirao forada ou transpirao apenas ocasionalmente. OwnIndex (VO2m): Quando efectua o Polar Fitness Test, o seu valor OwnIndex surge como valor predefinido. Altere o valor predefinido apenas se conhecer o valor da sua VO2max medida em laboratrio.
Definies Gerais
Seleccione Settings > General settings (Definies > Definies gerais). Button sounds (Sons dos botes): Ajuste os sons dos botes (Off / Soft / Loud / Very Loud) (Desligados / Suaves / Altos / Muito altos) Button lock (Bloqueio de botes): Seleccione Manual lock (Bloqueio manual) ou Automatic lock (Bloqueio automtico).
unidade de pulso bloqueia automaticamente todos os botes, excepto o boto da LUZ. Pode desactivar o bloqueio de botes premindo o boto da LUZ sem libertar, at visualizar a indicao Buttons unlocked (Botes desbloqueados). Manual lock (Bloqueio manual): Desactive e active o bloqueio de botes premindo o boto da LUZ sem libertar, at visualizar a indicao Buttons unlocked (Botes desbloqueados). Units (Unidades): Seleccione Metric (kg/km) (Mtricas (kg/km)) ou Imperial (lb/ft) (Imperiais (lb/ft)). Ao seleccionar lb/ft, as calorias so exibidas em Cal, caso contrrio so apresentadas em kcal. Language (Idioma): Seleccione Deutsch, English, Espaol, Franais ou Italiano (Ingls, Alemo, Espanhol, Francs ou Italiano).
26 Definies
PORTUGUS
PORTUGUS
Assistncia
O Polar FT40 foi concebido para o ajudar a alcanar objectivos pessoais de fitness e indicar o nvel de esforo fisiolgico e a intensidade durante as sesses de treino. No se destina nem est implcito nenhum outro tipo de utilizao. Durante os dois anos do perodo da garantia, a assistncia deve ser prestada apenas por um Centro de Assistncia Tcnica Polar autorizado. A garantia no cobre danos, mesmo que indirectos, resultantes de assistncia tcnica prestada por servios de assistncia no autorizados pela Polar Electro. Para mais pormenores consulte o Carto de Assistncia a Clientes Polar. Registe o seu produto Polar em http://register.polar.fi/, para podermos continuar a melhorar os nossos produtos e servios e satisfazer melhor as suas necessidades.
PORTUGUS
Substituir as Pilhas
Durante o perodo da garantia evite abrir a tampa do compartimento da pilha, que se encontra selado. Recomendamos que substitua a pilha num Centro de Assistncia Tcnica Polar autorizado. Aps a substituio da pilha, o seu Polar FT40 submetido a um teste de resistncia gua e a uma verificao completa. Tenha presente o seguinte: O indicador de pilha fraca exibido quando a pilha apresenta uma carga de 10-15%. Antes de mudar a pilha transfira todos os dados do seu FT40 para o polarpersonaltrainer.com, para evitar perda de dados. Para mais informaes, consulte Transferir dados. O uso excessivo da luz de retroiluminao gasta a pilha mais rapidamente. Num ambiente frio o indicador de pilha fraca poder ser exibido, mas desactivado logo que a temperatura sobe. A retroiluminao e os sons so automaticamente desactivados quando o smbolo de pilha fraca exibido. Os alarmes definidos antes do smbolo de pilha fraca ser exibido permanecem activos.
Para mudar a pilha: Mude o anel vedante da tampa da pilha sempre que substituir a pilha. Poder obter conjuntos adicionais de anis vedantes/pilhas em retalhistas Polar que mantenham um bom stock de materiais e em Centros de Assistncia Polar autorizados. Nos EUA e Canad, os anis vedantes adicionais s esto disponveis em Centros de Assistncia Polar. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianas. Em caso de ingesto contacte imediatamente um mdico. As pilhas devem ser eliminadas de acordo com as leis locais. Ao manusear uma pilha nova, totalmente carregada, evite ligar acidentalmente os dois plos entre si, com ferramentas metlicas ou condutoras, como pinas. Se o fizer pode provocar um curto-circuito na pilha fazendo com que esta se descarregue mais rapidamente. Tipicamente, um curto-circuito no danifica a pilha, mas poder diminuir-lhe a capacidade e, consequentemente, a durao.
PORTUGUS
1. Abra a tampa do compartimento da pilha com uma moeda, rodando-a de CLOSE (Fechar) para OPEN (Abrir). Quando mudar a pilha da unidade de pulso (2a), abra a tampa do compartimento da pilha e retire a pilha, com cuidado, utilizando um pequeno estilete rgido, como um palito ou chave de fendas pequena. prefervel utilizar uma ferramenta no metlica para retirar a pilha. Tenha cuidado para no danificar o elemento metlico do som (*) ou as ranhuras. Insira uma nova pilha, com o plo positivo (+) para fora. Quando mudar a pilha do transmissor (2b), coloque a pilha dentro do respectivo compartimento, com o plo positivo (+) voltado para a tampa.
2.
3.
Substitua o anel vedante por um novo, encaixando-o muito bem na ranhura da tampa, para garantir a resistncia gua. Volte a colocar a tampa e rode-a no sentido dos ponteiros do relgio, na direco de CLOSE (Fechar). Se substituiu a pilha da unidade de pulso volte a introduzir as definies bsicas.
4.
5.
PORTUGUS
Precaues
Minimizar Eventuais Riscos Treinar pode envolver algum risco. Antes de iniciar um programa regular de treino responda s seguintes perguntas relativas ao seu estado de sade. Se responder sim a qualquer destas perguntas, consulte um mdico antes de iniciar um programa de treino. Deixou de praticar exerccio durante os ltimos cinco anos? Tem hipertenso ou colesterol elevado? Tem sintomas de alguma doena? Est a tomar algum medicamento para a tenso ou para o corao? Tem ou teve problemas respiratrios? Est a recuperar de doena grave ou de tratamento mdico? Tem um pacemaker ou outro dispositivo electrnico implantado? Fuma? Est grvida?
No se esquea que, para alm da intensidade do exerccio, a medicao para o corao/tenso arterial/patologias do foro psicolgico/asma/problemas respiratrios, etc.., bem como algumas bebidas energticas, o lcool e a nicotina, tambm podem afectar a sua frequncia cardaca. importante estar atento s reaces do seu organismo durante o treino. Se sentir dores inesperadas ou fadiga excessiva durante o treino, pare o exerccio ou continue com menos intensidade.
PORTUGUS
Se tem um pacemaker, desfibrilador ou outro dispositivo electrnico implantado, estar a usar o Polar FT40 por sua conta e risco. Antes de comear a us-lo, faa uma prova de esforo sob a superviso de um mdico. Esta prova destina-se a garantir a segurana e fiabilidade da utilizao simultnea do pacemaker e do Polar FT40. Se tem alergia cutnea a alguma substncia ou se suspeita de uma reaco alrgica provocada pela utilizao do produto, consulte a lista de materiais apresentada nas Especificaes Tcnicas. Para evitar qualquer reaco cutnea provocada pelo transmissor, use-o por cima de uma T-shirt. Humedea bem a T-shirt sob os elctrodos, para garantir o seu adequado funcionamento. Se utilizar repelente de insectos, evite o contacto com o transmissor. Os equipamentos de exerccio com componentes electrnicos podem provocar interferncias. Para tentar resolver esse problema, proceda do seguinte modo: 1. Retire o transmissor do peito e utilize o equipamento de exerccio como habitualmente. Desloque a unidade de pulso at encontrar uma zona em que no seja exibida nenhuma leitura errada nem seja exibido o smbolo do corao intermitente. Regra geral, a interferncia maior mesmo frente do ecr do equipamento, enquanto do lado esquerdo ou direito do ecr quase inexistente. Volte a colocar o transmissor no peito e, tanto quanto possvel, mantenha a unidade de pulso nesta zona livre de interferncias.
2.
3.
Se mesmo assim o Polar FT40 no funcionar, o equipamento poder transmitir demasiado rudo elctrico para permitir a medio da frequncia cardaca sem fios.
PORTUGUS
Resoluo de problemas
Se no sabe em que parte do menu est, prima PARA TRS, sem libertar, at ser exibida a hora. Se no houver reaco a nenhum boto ou se a unidade de pulso mostrar leituras invulgares, reinicie a unidade de pulso premindo simultaneamente quatro botes (PARA CIMA, PARA BAIXO, PARA TRS e LUZ) durante quatro segundos. Sero guardadas todas as definies, excepto a hora e a data. Se o valor da frequncia cardaca for irregular, extremamente elevado ou nulo (00), certifique-se de que no existe nenhum transmissor de frequncia cardaca num raio de 1 m/3 ft e que a tira/elctrodos txteis do transmissor esto bem junto pele, humedecidos, limpos e sem danos. Se no conseguir determinar a frequncia cardaca quando usar o vesturio desportivo, tente usar a tira elstica. Se conseguir, o problema deve ser do vesturio. Contacte o retalhista/fabricante do vesturio.
Os sinais electromagnticos fortes podem causar leituras irregulares. Podem ocorrer interferncias perto de linhas de alta tenso, semforos, catenrias de comboios e de elctricos, televises, motores de automvel, computadores de bicicleta, alguns aparelhos de exerccio motorizados, telemveis ou quando passar em portas com sistemas de deteco de metais. Para evitar leituras irregulares, afaste-se de eventuais fontes de interferncias. Se a frequncia cardaca continuar irregular, apesar de se afastar da fonte de interferncias, diminua a velocidade e verifique o pulso manualmente. Se achar que corresponde aos valores elevados exibidos no visor, poder ter uma arritmia cardaca. A maioria dos casos de arritmia no grave mas, mesmo assim, consulte o seu mdico. Poder ter ocorrido um problema cardaco que tenha alterado o seu ECG. Se for esse o caso, consulte o seu mdico. Se apesar das aces indicadas anteriormente a medio da frequncia cardaca no funcionar, a pilha do transmissor poder estar gasta.
PORTUGUS
Especificaes Tcnicas
Unidade de pulso
Tipo de pilha Durao da pilha CR 2025 Mdia de 1 ano (treino 1 h/dia, 7 dias/semana) -10 C a +50 C / 14 F a 122 F
Valores limite
Cronmetro Frequncia cardaca Tempo total Consumo calrico total Contagem total das sesses de exerccio Data de nascimento 23 h 59 min 59 s 15 - 240 bpm 0 - 9999 h 59 min 59 s 0 - 999999 kcal/Cal 65 535 1921 - 2020
Temperatura de funcionamento Material do bracelete Poliuretano Tampa posterior e fivela do Ao inoxidvel em conformidade com a bracelete Directiva 94/27/UE e suas alteraes 1999/C 205/05 sobre a libertao de nquel a partir de produtos destinados a entrar em contacto directo e prolongado com a pele. Preciso do relgio: Superior a 0,5 segundos/dia a uma temperatura de 25 C / 77 F. Preciso da medio da 1% ou 1 bpm, consoante o for maior, frequncia cardaca em condies de estabilidade.
Requisitos do Sistema
Software Polar WebSync e Polar FlowLink: PC MS Windows (2000/XP/Vista) 64/32 bit
Transmissor
Tipo de pilha Durao da pilha Anel vedante da pilha Temperatura de funcionamento Material do conector CR 2025 Mdia de 2 anos (1 h/dia, 7 dias/semana) Anel vedante 20,0 x 1,0 Material FPM -10 C a +50 C / 14 F a 122 F Poliamida
PORTUGUS
O Polar FT40 pode ser usado durante a prtica da natao. Para manter a resistncia gua, no prima os botes debaixo de gua. Para mais informaes, consulte http://support.polar.fi. A resistncia dos produtos Polar gua testada em conformidade com a Norma Internacional ISO 2281. Os produtos so divididos em trs categorias, conforme a sua resistncia gua. Verifique a inscrio referente categoria de resistncia gua, na parte de trs do seu produto Polar, e confira as respectivas caractersticas no quadro apresentado a seguir. No se esquea que estas definies no se aplicam necessariamente a produtos de outros fabricantes. Inscrio na parte de trs da caixa Water resistant Water resistant 30 m/50 m Water resistant 100 m Caractersticas de resistncia gua Protegido de salpicos, suor, chuva, etc. No apropriado para a natao. Apropriado para tomar banho e nadar Apropriado para nadar e para mergulho em apneia (sem garrafas de ar)
PORTUGUS
Esta garantia no afecta os direitos estatutrios do consumidor, consagrados nas leis nacionais ou estaduais em vigor, nem os direitos do consumidor em relao ao retalhista, decorrentes do respectivo contrato de venda/compra.
2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlndia. Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlndia. A Polar Electro Oy uma empresa com certificao ISO 9001:2000. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser utilizada ou reproduzida, seja de que forma for e por que meio for, sem o consentimento prvio por escrito da Polar Electro Oy. Os nomes e logotipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um smbolo , so marcas comerciais da Polar Electro Oy. Os nomes e logotipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um smbolo , so marcas registadas da Electro Oy, excepto o Windows, que uma marca registada da Microsoft Corporation.
PORTUGUS
Termo de responsabilidade Fabricado pela Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi
O contedo deste manual destina-se apenas para fins informativos. Devido ao programa de desenvolvimento permanente do fabricante, os produtos aqui descritos esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no faz quaisquer representaes nem fornece garantias em relao a este manual, ou em relao aos produtos aqui descritos. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy no se responsabiliza por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, decorrentes de, ou referentes ao uso deste material ou dos produtos aqui descritos.
Este produto est conforme Directiva 93/42/EEC. A respectiva Declarao de Conformidade est disponvel em www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.
Este produto est protegido pelos direitos incorporados da Polar Electro Oy, definidos nos seguintes documentos: FI 88972, DE4223657.6 A, FI 9219139,8, FR 92,09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818, FI 110303 B, EP 0748185, JP3831410, US6104947, DE 69532803,4-08, FI 111514 B, DE 19781642T1, GB 2326240, HK 1016857, US 6277080, FI 114202, US 6537227, EP 1147790, HK1040065, EP 1245184, US 7076291, HK1048426. Outras patentes pendentes.
Os produtos Polar so dispositivos electrnicos abrangidos pela Directiva 2002/96/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa a resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (REEE). Por isso, nos pases da UE, estes produtos devem ser eliminados selectivamente. Fora da Unio Europeia, a Polar encoraja-o a minimizar eventuais efeitos dos resduos no ambiente e na sade humana, seguindo as leis locais referentes eliminao de resduos e, sempre que possvel, a utilizar uma recolha selectiva dos dispositivos electrnicos.
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.