Você está na página 1de 12

EJB, Style C Model M82 Series Junction Boxes

APPLICATION
EJB series junction boxes are used as a junction box or pull box in rigid conduit systems. EJB series junction boxes are suitable for use indoors or outdoors and are UL Listed and CSA Certified for Class I, Groups B, C, D; Class II, Groups E, F, G; and Class III

Installation & Maintenance Information


SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

IF 931

hazardous (classified) areas as defined by the National Electrical Code and the Canadian Electrical Code, and include a gasket to meet type 4 watertight requirements. EJB series junction boxes should be installed, inspected and maintained by qualified and competent personnel.

INSTALLATION
WARNING Electrical power must be off before and during installation and maintenance. 1. EJB series junction boxes are furnished with or without drilled and tapped openings. Drilling and tapping of conduit openings is subject to the limitations of maximum size and number of openings as well as spacings. Refer to DRILLING AND TAPPING section following. All machining must be done prior to installation. 2. Select a mounting location that will provide suitable strength and rigidity for supporting all contained wiring and control devices. Figure 1 shows the mounting dimensions for the four detachable mounting feet.

DIMENSIONS (in.) Catalog No. EJB100806 121204 121206 121208 161606 161608 181206 181208 241208 241210 241808 241810 242408 242410 361208 361808 361810 362408 Inside Depth ** 6-3/8 4-13/16 6-13/16 8-13/16 6-11/16 6-11/16 8-11/16 6-13/16 9-1/4 11-1/4 8-3/4 10-3/4 8-7/16 10-7/16 8-5/8 8-5/8 10-5/8 8-1/4 aa 13-1/32 17-1/16 17-1/16 17-1/16 21-3/16 21-3/16 17-5/16 17-5/16 17-9/16 17-9/16 23-9/16 23-9/16 23-9/16 23-9/16 16-5/16 23-15/16 23-15/16 30-3/16 bb 15-1/32 17-1/16 17-1/16 17-1/16 21-3/16 21-3/16 23-5/16 23-5/16 29-9/16 29-9/16 29-5/8 29-5/8 29-9/16 29-9/16 40-5/16 41-15/16 41-15/16 42-3/16 Mtg. Hole 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 11/16 11/16 11/16 11/16 9/16 11/16 11/16 11/16 ww 12-1/4 16-1/8 16-1/8 16-1/8 20-1/4 20-1/4 16-3/8 16-3/8 16-5/8 16-5/8 23-1/2 23-1/2 29-1/2 29-1/2 16-1/8 23-3/4 23-3/4 30-3/8 xx 8-9/16 6-15/16 8-9/16 10-9/16 8-9/16 10-9/16 8-9/16 10-9/16 11-5/16 13-5/16 11-13/16 13-13/16 11-13/16 13-13/16 11-5/8 11-7/8 14-1/4 12-3/4 yy 5-1/2 5-1/2 5-1/2 5-1/2 9-1/2 9-1/2 11-1/2 11-1/2 17-1/2 17-1/2 17-1/4 17-1/4 16-1/4 16-1/4 29-1/2 28-1/4 28-1/4 28-1/4 zz 11-1/4 15-1/8 15-1/8 15-1/8 19-1/8 19-1/8 15-1/8 15-1/8 15-1/8 15-1/8 21-7/8 21-7/8 27-7/8 27-7/8 15-1/8 21-7/8 21-7/8 28-1/2

Net Wt. W/Cover (Lb.) 60 60 70 80 103 113 101 110 149 160 243 258 296 322 185 357 396 571

*Body and Cover

Figure 1. EJB-M82 Dimensions


National Electrical Code is a Register Trademark of the National Fire Protection Association. Canadian Electrical Code is a voluntary code for Adoption and Enforcement by Regulatory Authorities.

IF 931 04/03

Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

Page 1

3. Install detachable mounting feet. Insert four wedge shaped mounting feet into dove-tail slots in enclosure body. Tap each foot to securely tighten into slot.

Triple Lead Bolt Compression Spring

Figure 3
Figure 2. Mounting Feet
4. Securely fasten enclosure to the mounting location, then attach into conduit system. Install approved conduit sealing fittings when required by Section 501-5 and/or 502-5 of the National Electrical Code plus any other applicable standards. When bolts are disengaged from the body flange threads, the bolts will withdraw and be held in this position by the spring and washer under the bolt heads. (See Figure 3) After all bolts are fully disengaged, firmly grasp the bottom and right side of the cover and carefully swing cover aside to prevent damage to the ground joint surface. Avoid striking cover, or devices in cover, on neighboring enclosures or structures.

CAUTION
Hazardous location information specifying class and group listing of each device is marked on the nameplate of each enclosure. Class and group listing for any device penetrating the enclosure must be suitable for the classification of the location in which the enclosure is installed. All unused conduit openings must be plugged. Listed plug must engage a minimum of five full threads and be a minimum of 1/8 inch thick. In Class I, Division 1, Group B locations, conduit sealing fittings MUST be installed in each attached conduit run (within eighteen inches of the enclosure) to comply with the latest edition of the National Electrical Code Section 501-5 and/or 502-5 plus any other applicable code. Conduit sealing fittings are required on all conduit entrances (within eighteen inches of the enclosure) for EJB361208, EJB361808, EJB361810 and EJB362408 enclosures when used in Class I, Div. 1, Group C hazardous areas. For other sealing requirements, consult the National Electrical Code.

CAUTION
Hammers or prying tools must not be allowed to damage the flat ground-joint surfaces or cover gasket. Do not handle covers roughly, or place them on surfaces that might damage or scratch the flat ground-joint surfaces. 6. Pull wires into enclosure, making sure they are long enough to make the required connections. Make all electrical connections. Enclosures with suffix ATEX are provided with an external ground lug located at lower left of the body. 7. Test wiring for correctness with continuity checks and also for unwanted grounds with insulation resistance tester.

CAUTION
Clean both ground-joint surfaces of body and cover before closing. Dirt or foreign material must not accumulate on flat ground-joint surfaces. Surfaces must seat fully against each other to provide a proper explosionproof seal. 8. To install cover, make sure cover and body ground joint surfaces are clean and not scratched. Orient cover to align with two stud bolts on body. Lift cover to approximate position, and line up bolt holes of cover with body. Avoid sliding cover ground-joint surface over ground-joint surface of body. Cover/body bolt holes must match up. Hand start the corner bolts. Fully tighten all cover bolts (torque to 40-45 ft. lbs.) and then reinstall the two 5/16 - 18 hinge bolts (torque to 8ft. lbs.) in the cover. 9. Pour sealing compound into sealing fittings (when required) in accordance with the instructions supplied with each of the approved fittings and sealing compound.

CAUTION
Do not use cover bolts as a means to lift the enclosure. Excessive force on the fully retracted cover bolts may damage the bolt/spring assembly. 5. Loosen all cover bolts until each bolt is fully retracted into the cover by the stainless steel spring under the bolt head. Remove the nuts from two stud bolts, then lift off cover and carefully set it aside to prevent damage to the ground-joint and flange gasket. NOTE: EJB junction boxes without cover hinges have two stud bolts located at diagonally opposite corners of the body to aid in positioning cover. Do not remove stud bolts. Covers may be handled more easily by installing two 5/8-11 triple lead eyebolts into the two threaded holes provided in the cover where provided. The eyebolts should only be threaded part way through the cover to prevent damage to the machined flange of the body. EJB enclosures are furnished with captive triple lead bolts, that utilize a spring to aid and indicate full retraction of the bolts into the cover when opening and closing. Make sure all cover bolts are fully retracted into the cover before attempting to open or close the cover.
IF 931 04/03

BREATHER AND DRAIN


Junction boxes installed with breather and/or drains must be protected during hosedown operations. The junction box is watertight but the breather and drain are not.

CAUTION
Check breather and/or drain or their carton label to be certain that they are suitable for the hazardous location (class and group) in which they are being installed.
Page 2

Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

X
Y
Long Side

Defined Area

X
Z
Short Side

Maximum* Size of Drilled and Tapped Conduit Openings Catalog Number 1


EJB100806 EJB121204 EJB121206 EJB121208 EJB161606 EJB161608 EJB181206 EJB181208 EJB241208 EJB241210 EJB241808 EJB241810 EJB242408 EJB242410 EJB361208 EJB361808 EJB361810 EJB362408 3-1/2 1-1/2 3-1/2 5 3-1/2 5 3-1/2 5 5 6 5 6 5 6 5 5 6 5

Outlined Dimensions Defined Area

Dimensions Defined Area

Long Side Number of Openings 2


3 1-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 3-1/2 5 5 6 5 6 5 6 5 5 6 5

Short Side Number of Openings 1


3-1/2 1-1/2 3-1/2 5 3-1/2 5 3-1/2 5 5 6 5 6 5 6 5 5 6 5

3
1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 2-1/2 3 3-1/2 3-1/2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

4
1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 2 2 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 5 5 5

2
2-1/2 1-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 6 5 6 3-1/2 5 6 5

3
1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 2-1/2 3 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 3-1/2 3-1/2 5 5 1-1/2 3-1/2 3-1/2 5

4
1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 2 2 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/2 1-1/4 2-1/2 2-1/2 3-1/2

A
1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16 11-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16

B
1-3/4 1-3/4 1-7/8 1-7/8 2 2 2 2 2 2 2-5/8 2-5/8 2-11/16 2-11/16 2 2-13/16 2-5/16 3-1/4

C
1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-5/8 2

X
4.46 2.38 4.32 6.38 4.19 6.19 4.23 6.22 5.97 7.97 5.85 7.85 5.85 7.85 5.92 5.83 8.29 5.56

Y
9.25 11.31 11.13 11.06 15.13 15.06 16.50 16.44 23.43 23.36 23.08 23.01 23.08 23.01 34.97 35.08 35.40 35.05

Z
7.25 11.31 11.13 11.06 15.13 15.06 10.50 10.44 11.43 11.36 17.06 17.01 23.08 23.01 10.97 17.08 17.40 23.05

TABLE 1 Consult Crouse-Hinds for proper space for installing and servicing fittings such as seals, unions, GUAs etc. *Maximum conduit size permitted in Group B locations is 4.

DRILLING AND TAPPING FOR CONDUIT ENTRIES


To comply with the NEC section 346-8, all conduit entries must be provided with a smooth rounded entry into the enclosure. This may be accomplished in various ways including the use of Crouse-Hinds RE reducers or by using LNR series conduit liners.

permitted on a side. For example, a quantity of (4) 5 entries are permitted on the long side of an EJB361808. 2. For each 5 conduit entry permitted, one may substitute a quantity of smaller conduit entry trade sizes. 3. Some smaller enclosures cannot accept a 5 opening, in which case, the maximum number of 3 1/2 or 1 1/2 conduit openings must be determined (again, using Table 1). 4. Use Table 2 to determine how many of the smaller conduit entries may be substituted for either the 5, the 3 1/2 or the 1 1/2 trade size. Use Table 3 for minimum spacing of conduit entries.
Basis of Substitution 5 31/2 11/2
1

The location and maximum sizes of conduit openings must be in accordance with Table I. Female conduit must be taper tapped with the thread form and taper (3/4 in. per ft.) conforming to NPT. A standard NPT male gage must enter the tapped opening 1-1/2 turns past the gage notch. Openings are tapped deeper than standard NPT gage to ensure a minimum of five full threads engagement with standard NPT threaded conduit (refer to NEMA FB-1-4.01)

/2 9 5 2

/4 7 4 2

1 7 3 1

11/4 4 2 1

11/2 3 1 1

2 2 1 0

21/2 1 1 0

3 1 1 0

31/2 1 1 0

4 1 0 0

5 1 0 0

If more than four (4) conduit entries, or a mix of conduit entry trade sizes are needed in any wall of the enclosure, use the following instructions: 1. From Table 1, determine how many 5 conduit entries are
IF 931 04/03

TABLE 2
Number and size of smaller conduit entries which may be substituted for 5 or 3 1/2 entries.
Page 3

Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

MAINTENANCE
WARNING
Always disconnect primary power source before opening enclosure for inspection or service. 1. Frequent inspection should be made. A schedule for maintenance check should be determined by the environment and frequency of use. It is recommended that it should be at least once a year. Minimum clearance for unions only. TABLE 3 For conduit entries with non-interfering vertical seals: center-tocenter distance is the total of; 1/2 the outside diameter of the larger conduit plus the turning radius of the sealing fitting used in the smaller conduit plus 1/4 inch clearance. For conduit entries with non-interfering horizontal seals: center-tocenter distance is the total of; 1/2 the outside diameter of the larger conduit plus the turning radius of the sealing fitting used in the smaller conduit plus 2 inches clearance for pouring. 2. Perform visual, electrical and mechanical checks on all components on a regular basis. Visually check for undue heating evidenced by discoloration of wires or other components, damaged or worn parts, or leakage evidenced by water of corrosion in the interior. Electrically check to make sure that all connections are clean and tight and that contacts in the components make or break as required. Mechanically check that all parts are properly assembled, and operating mechanisms move freely. 3. EJB gasketed junction boxes: do not attempt field replacement or repair of cover gasket. Instead, remove damaged gasket and continue to use cover without gasket. This will assure safety for use in Class I and Class II hazardous (classified) locations. However, the enclosure will not be watertight.

CAUTION
While the number of openings derived from the above will result in a safe configuration, the number of openings could be reduced if center-to-center spacings were required to be increased for the following reason: If sealing fittings are required to be installed in the conduit, sufficient room must be provided to install, pack and pour the fitting after the conduit and fittings are installed and the conductors are in place. This is particularly important in horizontal conduit runs, when fittings are directly over one another.

CAUTION
Clean both ground-joint surfaces of body and cover before closing. Dirt or foreign material must not accumulate on flat ground-joint surfaces. Surfaces must seat fully against each other to provide a proper explosionproof seal.

CAUTION
The space between drilled & tapped conduit entries is a factor of the following considerations: Ability to install conduit with a variety of fittings (for various reasons, the conduit which is to be threaded into each conduit entry may, in turn, be threaded into a variety of fittings including (but not limited to) the following: unions, sealing fittings of various types, and GUA type fittings. Dimensions of these fittings are provided in the Crouse-Hinds catalog, and should be referred to in planning a conduit layout.) All drilled and tapped conduit entries must fall completely within the defined areas as specified in Table 1.

All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable. The accuracy or completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Crouse-Hinds "Terms and Conditions of Sale", and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.

Cooper Industries Inc. Crouse-Hinds Division PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 U.S.A. Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

IF 931 Revision 5 Revised 04/03 Supercedes 09/01

Botes de jonction Style C, modle M82 de la srie EJB


APPLICATION
On utilise les botes de jonction de la srie EJB comme botes de jonction ou botes de tirage dans des rseaux de conduits rigides. Les botes de jonction de la srie EJB conviennent des installations l'intrieur et l'extrieur et sont rpertories UL et homologues CSA pour les emplacements dangereux (classifis) de classe I, groupes B, C et D; de classe II, groupes

Renseignements sur l'installation et l'entretien


CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RFRER ULTRIEUREMENT.

IF 931

E, F et G; et de classe III, selon les dfinitions du National Electrical Code et du Code canadien de l'lectricit. Elles sont munies d'un joint qui les rend conformes aux exigences d'tanchit l'eau de type 4. Les botes de jonction de la srie EJB doivent tre installes, inspectes et entretenues par du personnel comptent et qualifi. d'ouvertures, ainsi qu' l'espacement entre ces dernires. Se reporter la section PERAGE ET TARAUDAGE cidessous. Tout travail d'usinage doit tre effectu avant l'installation. 2. Choisir un emplacement de montage suffisamment solide et rigide pour supporter tous les cbles et dispositifs de commande contenus dans la bote. La figure 1 indique les dimensions de montage des quatre pattes de montage amovibles.

INSTALLATION
AVERTISSEMENT Il faut dbrancher l'alimentation lectrique avant l'installation et l'entretien. 1. Les botes de jonction de la srie EJB sont fournies avec ou sans ouvertures perces et taraudes. Le perage et le taraudage d'ouvertures de conduits sont soumis des restrictions relatives au diamtre maximum et au nombre

DIMENSIONS (in.) Catalog No. EJB100806 121204 121206 121208 161606 161608 181206 181208 241208 241210 241808 241810 242408 242410 361208 361808 361810 362408 Inside Depth ** 6-3/8 4-13/16 6-13/16 8-13/16 6-11/16 6-11/16 8-11/16 6-13/16 9-1/4 11-1/4 8-3/4 10-3/4 8-7/16 10-7/16 8-5/8 8-5/8 10-5/8 8-1/4 aa 13-1/32 17-1/16 17-1/16 17-1/16 21-3/16 21-3/16 17-5/16 17-5/16 17-9/16 17-9/16 23-9/16 23-9/16 23-9/16 23-9/16 16-5/16 23-15/16 23-15/16 30-3/16 bb 15-1/32 17-1/16 17-1/16 17-1/16 21-3/16 21-3/16 23-5/16 23-5/16 29-9/16 29-9/16 29-5/8 29-5/8 29-9/16 29-9/16 40-5/16 41-15/16 41-15/16 42-3/16 Mtg. Hole 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 11/16 11/16 11/16 11/16 9/16 11/16 11/16 11/16 ww 12-1/4 16-1/8 16-1/8 16-1/8 20-1/4 20-1/4 16-3/8 16-3/8 16-5/8 16-5/8 23-1/2 23-1/2 29-1/2 29-1/2 16-1/8 23-3/4 23-3/4 30-3/8 xx 8-9/16 6-15/16 8-9/16 10-9/16 8-9/16 10-9/16 8-9/16 10-9/16 11-5/16 13-5/16 11-13/16 13-13/16 11-13/16 13-13/16 11-5/8 11-7/8 14-1/4 12-3/4 yy 5-1/2 5-1/2 5-1/2 5-1/2 9-1/2 9-1/2 11-1/2 11-1/2 17-1/2 17-1/2 17-1/4 17-1/4 16-1/4 16-1/4 29-1/2 28-1/4 28-1/4 28-1/4 zz 11-1/4 15-1/8 15-1/8 15-1/8 19-1/8 19-1/8 15-1/8 15-1/8 15-1/8 15-1/8 21-7/8 21-7/8 27-7/8 27-7/8 15-1/8 21-7/8 21-7/8 28-1/2

Net Wt. W/Cover (Lb.) 60 60 70 80 103 113 101 110 149 160 243 258 296 322 185 357 396 571

*Corps et couvercle

Figure 1. Dimensions de la bote EJB-M82


National Electrical Code est une marque dpose de la National Fire Protection Association. Le Code canadien de l'lectricit est un code sans caractre obligatoire propos aux organismes de rglementation aux fins d'adoption et de mise en application.

IF 931 04/03

Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

Page 5

3. Installer les pattes de montage amovibles. Insrer les quatre pattes de montage cuniformes dans les encoches queue d'aronde du corps de la bote. Frapper lgrement avec un marteau sur chacune des pattes pour l'enfoncer solidement dans l'encoche.

Figure 3
Boulon en plomb triple Ressort de compression

Frapper ici pour fixer Frapper ici pour enlever Figure 2. Pattes de montage
4. Fixer solidement la bote l'emplacement de montage, puis l'installer dans le rseau de conduits. Si la section 501-5 et (ou) 502-5 du National Electrical Code ou toute autre norme applicable l'exige, installer des coupe-feu antidflagrants pour conduits approuvs.

Quand les boulons sont sortis des filets du rebord du corps, le ressort et la rondelle qui se trouvent sous leur tte les maintiennent en position de retrait (voir la figure 3). Une fois tous les boulons compltement dgags, empoigner fermement les cts infrieur et droit du couvercle et faire pivoter lentement ce dernier de faon viter d'endommager la surface meule du joint. viter de heurter le couvercle, ou les dispositifs monts dessus, contre les botes ou structures avoisinantes.

ATTENTION
Il faut interdire l'utilisation de marteaux ou de leviers car ils risquent d'endommager les surfaces plates du joint meul ou le joint d'tanchit du couvercle. Ne pas manier les couvercles de manire brusque ni les poser sur des surfaces qui risqueraient d'endommager ou d'gratigner les surfaces plates du joint meul.

ATTENTION
Les informations relatives aux emplacements dangereux qui spcifient
les classes et les groupes de chaque dispositif apparaissent sur la plaque signaltique de chaque botier. Les classes et les groupes de tout dispositif qui pntre dans le botier doivent convenir la classification de l'emplacement o le botier est install.

Toutes les ouvertures de conduits inutilises doivent tre obtures. Le


bouchon homologu doit tre engag d'au moins cinq filets complets et avoir une paisseur minimale de 1/8 de pouce.

6. Tirer les cbles dans la bote en s'assurant qu'ils sont juste assez longs pour faire les raccordements voulus. Faire tous les raccordements lectriques. Les botiers avec suffixe "ATEX" sont pourvus d'une cosse externe de mise la terre situe la partie infrieure gauche du botier. 7. Vrifier l'aide de vrificateurs de scurit que les fils sont bien branchs et effectuer une vrification de l'isolement afin de dtecter les mises la terre indsirables.

Pour les emplacements de Classe I, Division 1, Groupe B, des joints


antidflagrants DOIVENT tre installs dans chaque parcours de conduit ( moins de 18 pouces du botier) conformment aux exigences de la plus rcente version des sections 501-5 et 502-5 du National Electrical Code et de tout autre code en vigueur.

Des coupe-feu antidflagrants pour conduits sont exigs pour toutes les
entres de conduits ( moins de dix-huit pouces du botier) pour les botiers EJB361208, EJB361808, EJB361810 et EJB362408 lorsqu'ils sont utiliss dans des emplacements dangereux de Classe I, Div. 1, Groupe C. Consulter le National Electrical Code pour toutes les autres exigences relatives aux joints d'tanchit.

ATTENTION
Avant de refermer le couvercle, vrifier que les deux surfaces plates du joint meul sont exemptes de poussires ou d'autres matires trangres. Pour obtenir une bonne protection anti-dflagrante, les surfaces doivent pouvoir tre hermtiquement serres l'une contre l'autre.

ATTENTION
Ne pas utiliser les boulons du couvercle pour soulever le botier. Une force excessive exerce sur les boulons du couvercle lorsqu'ils sont entirement rentrs peut endommager l'ensemble boulon-ressort.

5. Desserrer tous les boulons du couvercle jusqu' ce qu'ils soient entirement rentrs dans le couvercle sous l'action du ressort en acier inoxydable qui se trouve sous la tte du boulon. Retirer les crous des deux goujons, puis soulever le couvercle et le poser dlicatement sur le ct afin d'viter d'endommager le joint meul et le joint d'tanchit du rebord. NOTA: Sur les botes de jonction EJB sans charnires de couvercle, il y a deux goujons dans des coins opposs du corps pour faciliter le positionnement du couvercle. Ne pas retirer ces goujons. La meilleure faon de manipuler les couvercles consiste installer deux boulons il triple pas 5/8-11 dans les deux trous tarauds percs dans certains couvercles. Les boulons ne doivent tre visss que partiellement dans le couvercle afin d'viter d'endommager le rebord usin du corps. Les botes EJB sont livres avec des boulons imperdables triple pas dans lesquels un ressort sert indiquer qu'ils sont entirement rentrs dans le couvercle et qu'on peut ouvrir ou fermer ce dernier. S'assurer que tous les boulons du couvercle sont entirement rentrs avant d'essayer d'ouvrir ou de fermer le couvercle.
IF 931 04/03

8. Pour installer le couvercle, s'assurer que les surfaces du joint meul du corps et le couvercle lui-mme sont propres et ne prsentent pas d'gratignures. Aligner le couvercle sur les deux goujons qui se trouvent sur le corps. Soulever le couvercle jusqu' sa position approximative et aligner les trous correspondant aux goujons dans le couvercle avec le corps. viter de faire glisser la surface du joint meul du couvercle sur celle du corps. Les goujons et les trous doivent bien correspondre. Visser les boulons de coin la main. Serrer tous les boulons du couvercle fond (couple atteignant 40 45 lb-pi) avant de reposer les deux boulons 5/16 - 18 (serrer jusqu' 8 lb?pi) dans le couvercle. 9. Au besoin, verser du ciment d'tanchit dans les coupe-feu antidflagrants en suivant les directives fournies avec chacun des coupe-feu approuvs et avec le ciment.

VENT ET PURGEUR
Il faut protger les botes de jonction munies d'un vent et (ou) d'un purgeur lorsqu'on les asperge de haut en bas. La bote de jonction est tanche l'eau mais non l'vent ni le purgeur.

ATTENTION
Vrifier sur l'vent ou le purgeur ou sur l'tiquette dans leur emballage s'ils conviennent bien l'emplacement dangereux (classe et groupe) o on envisage de les installer.
Page 6

Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

X
Y
Haut et bas

Zone dfinie

X
Z
Cts

Numro de catalogue 1
EJB100806 EJB121204 EJB121206 EJB121208 EJB161606 EJB161608 EJB181206 EJB181208 EJB241208 EJB241210 EJB241808 EJB241810 EJB242408 EJB242410 EJB361208 EJB361808 EJB361810 EJB362408 3-1/2 1-1/2 3-1/2 5 3-1/2 5 3-1/2 5 5 6 5 6 5 6 5 5 6 5

Diamtre maximum des ouvertures de conduits perces et taraudes Ct le plus long Nombre d'ouvertures 2
3 1-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 3-1/2 5 5 6 5 6 5 6 5 5 6 5

Dimensions Extrieur de la zone dfinie

Dimensions Zone dfinie

Ct le plus court Nombre d'ouvertures 1


3-1/2 1-1/2 3-1/2 5 3-1/2 5 3-1/2 5 5 6 5 6 5 6 5 5 6 5

3
1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 2-1/2 3 3-1/2 3-1/2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

4
1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 2 2 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 5 5 5

2
2-1/2 1-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 6 5 6 3-1/2 5 6 5

3
1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 2-1/2 3 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 3-1/2 3-1/2 5 5 1-1/2 3-1/2 3-1/2 5

4
1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 2 2 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/2 1-1/4 2-1/2 2-1/2 3-1/2

A
1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16 11-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16

B
1-3/4 1-3/4 1-7/8 1-7/8 2 2 2 2 2 2 2-5/8 2-5/8 2-11/16 2-11/16 2 2-13/16 2-5/16 3-1/4

C
1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-5/8 2

X
4.46 2.38 4.32 6.38 4.19 6.19 4.23 6.22 5.97 7.97 5.85 7.85 5.85 7.85 5.92 5.83 8.29 5.56

Y
9.25 11.31 11.13 11.06 15.13 15.06 16.50 16.44 23.43 23.36 23.08 23.01 23.08 23.01 34.97 35.08 35.40 35.05

Z
7.25 11.31 11.13 11.06 15.13 15.06 10.50 10.44 11.43 11.36 17.06 17.01 23.08 23.01 10.97 17.08 17.40 23.05

TABLEAU 1
Communiquer avec Crouse-Hinds pour connatre l'espace appropri l'installation et l'entretien d'accessoires comme des coupe-feu antidflagrants, des raccords unions, des raccords GUA, etc. * Le diamtre maximum de conduit permis dans les emplacements du groupe B est de 4 po.

PERAGE ET TARAUDAGE DES ENTRES DE CONDUITS


Pour respecter la Section 346-8 du NEC, toutes les entres de conduits doivent tre pourvues d'une surface arrondie et douce menant l'intrieur de la bote. Pour ce faire, il existe plusieurs possibilits, notamment le recours des rducteurs RE de Crouse-Hinds ou des garnitures de conduits de la srie LNR.

percer quatre entres de 5 po dans le ct le plus long d'une bote EJB361808. 2. On peut choisir de substituer chaque entre de conduit de 5 po permise un certain nombre de diamtres commerciaux de conduits plus petits. 3. Certaines botes particulirement petites ne conviennent pas une ouverture de 5 po, auquel cas il faut calculer le nombre maximum d'ouvertures de conduits de 3 po ou 1 po (ici encore, l'aide du tableau 1). 4. Se servir du tableau 2 pour calculer le nombre d'entres de conduits plus petites que l'on peut choisir pour remplacer un diamtre commercial de 5 po, de 3 po ou de 1 po. Se reporter au tableau 3 pour calculer l'espacement minimal des entres de conduits.
Calcul de Substitution 5 31/2 11/2
1

L'emplacement et le diamtre maximum des conduits doivent tre conformes aux indications du tableau I. Les conduits tarauds doivent avoir une entre taraude conique 3/4 po par pi excute la taraudeuse et conforme NPT. Un calibre mle NPT standard doit pntrer dans l'ouverture taraude sur 1 tour au-del de l'encoche du calibre. Les ouvertures sont taraudes plus profondment que le calibre NPT standard de manire s'assurer d'un engagement minimum de cinq filets complets avec un conduit taraud NPT standard (se reporter la norme FB-1-4.01 de la NEMA). Si l'on a besoin de plus de quatre entres de conduits ou d'un mlange de diamtres commerciaux d'entres de conduits dans une des parois de la bote, suivre les directives cidessous : 1. partir du tableau 1, calculer le nombre d'entres de conduits permises sur un ct. Par exemple, on peut envisager de
IF 931 04/03

/2 9 5 2

/4 7 4 2

1 7 3 1

11/4 4 2 1

11/2 3 1 1

2 2 1 0

21/2 1 1 0

3 1 1 0

31/2 1 1 0

4 1 0 0

5 1 0 0

TABLEAU 2
Nombre et diamtre des entres de conduits plus petites utiliser au lieu d'entres de 5 po ou de 3 po.

Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

Page 7

Ouvertures de conduits perces et taraudes Distance centre centre minimale (po)


Diamtre du conduit

ENTRETIEN
MISE EN GARDE
Toujours dbrancher l'alimentation primaire d'une bote avant de l'ouvrir pour l'inspecter ou en effectuer l'entretien. 1. Faire rgulirement l'inspection de ces botes. Le calendrier des vrifications doit tre tabli en fonction du milieu de travail et de la frquence d'utilisation. On recommande d'effectuer l'entretien au moins une fois par an.

Jeu minimum pour raccords unions seulement TABLEAU 3 Dans le cas d'entres de conduits avec coupe-feu verticaux non gnants, l'entraxe correspond la somme de la moiti du diamtre extrieur du conduit le plus gros, plus le rayon de courbure du coupe-feu antidflagrant utilis dans le conduit le plus petit, plus un jeu de po. Dans le cas d'entres de conduits avec coupe-feu horizontaux non gnants, l'entraxe correspond la somme de la moiti du diamtre extrieur du conduit le plus gros, plus le rayon de courbure du coupe-feu antidflagrant utilis dans le conduit le plus petit, plus un jeu de 2 po pour verser le ciment.

2. Effectuer rgulirement les vrifications du fonctionnement lectrique et mcanique et de l'aspect visuel gnral de tous les composants. Vrifier l'il nu s'il n'y a pas eu chauffement intempestif - la dcoloration des fils ou d'autres composants en sera la preuve -, s'il n'y a pas de pices endommages ou uses ou encore une fuite - ce qui est rvl par la prsence de corrosion l'intrieur de la bote. Effectuer une vrification lectrique pour s'assurer que tous les raccordements sont propres et bien serrs et que tous les contacts de tous les composants s'ouvrent et se ferment comme prvu. Vrifier si toutes les pices sont convenablement assembles et si les mcanismes fonctionnent sans entrave. 3. Sur les botes de jonction joint d'tanchit EJB, ne pas changer ou rparer le joint sur place. Il est prfrable de retirer le joint abm et de continuer utiliser le couvercle sans joint. Cela suffira assurer un fonctionnement scuritaire dans des emplacements dangereux de classes I et II (classifis). Toutefois, la bote ne sera pas tanche l'eau.

ATTENTION
Bien que le nombre d'ouvertures calcul ci-dessus assure une configuration scuritaire, il peut tre rduit si les entraxes doivent tre augments pour la raison ci-dessous : S'il faut installer des coupe-feu antidflagrants dans le conduit, il faut prvoir un espace suffisant pour installer, remplir et cimenter le coupe-feu aprs avoir install le conduit et les coupe-feu et mis les conducteurs en place. Ce point est particulirement important dans les parcours de conduits horizontaux, dans lesquels les coupe-feu se trouvent directement les uns sur les autres.

ATTENTION
Nettoyer les deux surfaces du joint meul du corps et du couvercle avant de fermer ce dernier. Il ne faut pas laisser s'accumuler de la poussire ou d'autres matires trangres sur les surfaces du joint meul. Les surfaces doivent pouvoir tre hermtiquement serres l'une contre l'autre pour former un joint vraiment antidflagrant.

ATTENTION
L'espace entre les entres de conduits perces et taraudes constitue un lment des considrations suivantes : La capacit installer un conduit avec une gamme de raccords. (Pour diverses raisons, le conduit tarauder dans chacune des entres de conduits peut son tour tre viss dans toute une srie de raccords, y compris les suivants : unions, coupe-feu antidflagrants de divers types et raccords de type GUA. Les dimensions de ces raccords sont donnes dans le catalogue Crouse-Hinds et il faut s'y rfrer lorsqu'on planifie la disposition de conduits.) Toutes les entres de conduits perces et taraudes doivent se trouver entirement l'intrieur de la zone dfinie prcise au tableau 1.

Tous les noncs, de mme que tous les renseignements techniques et les recommandations contenus dans le prsent document, sont fonds sur une information et des rsultats que nous croyons fiables. Nous ne pouvons toutefois en garantir ni la prcision ni l'exhaustivit. Conformment aux "conditions de vente" de Crouse-Hinds et tant donn que les conditions d'utilisation chappent notre contrle, l'acheteur doit dcider lui-mme si le produit est appropri l'usage qu'il entend en faire et assumer tous les risques et toutes les responsabilits connexes. Cooper Industries Inc. Crouse-Hinds Division PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 U.S.A. Copyright 2003, Cooper Industries, Inc. IF 931 Revision 5 Revised 04/03 Supercedes 09/01

Serie EJB, Estilo C Modelo M82 Cajas de conexin


APLICACIN
Las cajas de conexin serie EJB se utilizan como una caja de conexin o caja de jalado en sistemas de canalizacin de tubera rgida. Las Cajas de conexin serie EJB son adecuadas para utilizarse en interiores o a la intemperie y estn Listadas por UL y Certificadas por CSA para reas peligrosas (clasificadas) Clase I, Grupos B, C, D; Clase

Informacin de Instalacin y Mantenimiento


CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

IF 931

II, Grupos E, F, G; y Clase III, como se definen por el National Electrical Code y el Canadian Electrical Code, e incluyen un empaque para cumplir los requisitos de hermtico al agua del tipo 4. Las cajas de conexin serie EJB, deben instalarse, inspeccionarse y mantenerse por personal calificado y competente.

INSTALACIN
AVISO La energa elctrica debe estar DESCONECTADA antes y durante la instalacin y mantenimiento.

siguientes de BARRENOS ROSCADOS. Todos los maquinados deben hacerse antes de la instalacin. 2. Seleccione un lugar de montaje que proporcione el esfuerzo y rigidez adecuados para soportar todo el alambrado y dispositivos de control contenidos. La Figura 1 muestra las dimensiones del montaje para las cuatro patas de montaje intercambiables. 3. Instalacin de las patas de montaje intercambiables. Inserte las cuatro patas en forma de cuas en las ranuras de cola de milano en el cuerpo de la envolvente. Perfore cada pata para apretarlo firmemente en la ranura.

1. Las cajas de conexin serie EJB se proporcionan con o sin barrenos roscados. Los barrenos roscados para entrada de tubera conduit estn sujetos a las limitaciones del tamao mximo y nmero de entradas as como de los espaciamientos. Refirase a las secciones

DIMENSIONS (in.) Catalog No. EJB100806 121204 121206 121208 161606 161608 181206 181208 241208 241210 241808 241810 242408 242410 361208 361808 361810 362408 Inside Depth ** 6-3/8 4-13/16 6-13/16 8-13/16 6-11/16 6-11/16 8-11/16 6-13/16 9-1/4 11-1/4 8-3/4 10-3/4 8-7/16 10-7/16 8-5/8 8-5/8 10-5/8 8-1/4 aa 13-1/32 17-1/16 17-1/16 17-1/16 21-3/16 21-3/16 17-5/16 17-5/16 17-9/16 17-9/16 23-9/16 23-9/16 23-9/16 23-9/16 16-5/16 23-15/16 23-15/16 30-3/16 bb 15-1/32 17-1/16 17-1/16 17-1/16 21-3/16 21-3/16 23-5/16 23-5/16 29-9/16 29-9/16 29-5/8 29-5/8 29-9/16 29-9/16 40-5/16 41-15/16 41-15/16 42-3/16 Mtg. Hole 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 9/16 11/16 11/16 11/16 11/16 9/16 11/16 11/16 11/16 ww 12-1/4 16-1/8 16-1/8 16-1/8 20-1/4 20-1/4 16-3/8 16-3/8 16-5/8 16-5/8 23-1/2 23-1/2 29-1/2 29-1/2 16-1/8 23-3/4 23-3/4 30-3/8 xx 8-9/16 6-15/16 8-9/16 10-9/16 8-9/16 10-9/16 8-9/16 10-9/16 11-5/16 13-5/16 11-13/16 13-13/16 11-13/16 13-13/16 11-5/8 11-7/8 14-1/4 12-3/4 yy 5-1/2 5-1/2 5-1/2 5-1/2 9-1/2 9-1/2 11-1/2 11-1/2 17-1/2 17-1/2 17-1/4 17-1/4 16-1/4 16-1/4 29-1/2 28-1/4 28-1/4 28-1/4 zz 11-1/4 15-1/8 15-1/8 15-1/8 19-1/8 19-1/8 15-1/8 15-1/8 15-1/8 15-1/8 21-7/8 21-7/8 27-7/8 27-7/8 15-1/8 21-7/8 21-7/8 28-1/2

Net Wt. W/Cover (Lb.) 60 60 70 80 103 113 101 110 149 160 243 258 296 322 185 357 396 571

* Cuerpo y Tapa

Figura 1. Dimensiones del EJB-M82

National Electrical Code es una Marca Registrada de la National Fire Protection Association. Canadian Electrical Code es un cdigo voluntario para la adopcin y aplicacin a travs de Autoridades Reguladoras.

IF 931 04/03

Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

Page 9

Perfore aqu para Fijar Perfore aqu para Quitar


Figura 2 - Patas de Montaje 4. Asegure firmemente la envolvente al lugar de montaje, entonces fjela en el sistema de canalizacin de tubera conduit. Instale los accesorios para sellar la canalizacin de tubera conduit aprobados cuando sea requerido por la Seccin 501-5 y/o 502-5 del Cdigo Elctrico Nacional cualquier otra norma aplicable. PRECAUCIN La informacin del rea peligrosa que especifica el listado de la clase y grupo de cada dispositivo est marcado en la placa de datos de cada envolvente. El listado de la clase y grupo para cualquier dispositivo que penetra la envolvente debe ser el adecuado para la clasificacin del lugar en el que se instala la envolvente. Todas las entradas para la canalizacin de tubera conduit sin usar deben taparse. El tapn listado debe enroscarse un mnimo de cinco cuerdas completas y debe tener un espesor mnimo de 3,2 mm (1/8 pulgada). En reas Clase I, Divisin 1, Grupo B, los accesorios para sellar la canalizacin de tubera conduit DEBEN instalarse en cada tramo de la canalizacin de tubera conduit [a una distancia no mayor a los 46 cm (18 pulgadas) de la envolvente] para cumplir con la Seccin 501-5 y/o 502-5 de la ltima edicin del Cdigo Elctrico Nacional cualquier otro cdigo aplicable. Se requieren accesorios para sellar la canalizacin de tubera conduit en todas las entradas de la tubera [a na distancia n mayor a los 46 cm (18 pulgadas) de la envolvente] para envolventes EJB361208, EJB361808, EJB361810 y EJB362408 cuando se utilizan en reas peligrosas Clase I, Div. 1, Grupo C. Para otros requisitos de sellado, consulte el National Electrical Code. PRECAUCIN No utilice los tornillos de la cubierta como medios para levantar la envolvente. La fuerza excesiva en los tornillos de la cubierta completamente retrados puede daar el ensamble tornillo / resorte. 5. Afloje todos los tornillos de la cubierta hasta que cada uno de ellos est completamente retrado de la cubierta por los resortes de acero inoxidable localizados bajo la cabeza del tornillo. Retire las tuercas de los dos pernos de extremos roscados, entonces levante la cubierta y cuidadosamente pngala a un lado para prevenir que se dae la juntas rectificadas y el empaque de la brida. NOTA: Las cajas de conexin EJB sin bisagras en la cubierta tienen dos pernos de extremos roscados localizados en las esquinas diagonalmente opuestas del cuerpo para ayudar a colocar la cubierta. No quite los pernos de extremos roscados. Las cubiertas pueden manejarse ms fcilmente instalando dos pernos de ojillo de gua triple 5/8-11 en los dos orificios roscados provistos en la cubierta cuando se proporcionan. Los pernos de ojillo deben enroscarse slo una parte a travs de la cubierta previniendo que se dae la brida maquinada en el cuerpo. Las envolventes EJB se proporcionan con tornillos de triple gua cautivos que utilizan un resorte para ayudar e indicar la retraccin completa de los pernos en la cubierta cuando se abre y cierra. Asegrese de que todos los tornillos de la cubierta estn completamente retrados dentro de la cubierta antes de intentar abrir o cerrar la cubierta.

Tornillo de gua triple

Resorte de compresin
Figura 3

Cuando los tornillos son desenroscados de las cuerdas localizadas a lo largo de la brida del cuerpo, los tornillos se levantan y se sostienen en esta posicin por el resorte y la roldana bajo las cabezas del perno. (Vea la Figura 3). Despus de que todos las tornillos se han desacoplado completamente, sujete firmemente la parte inferior y el lado derecho de la cubierta y grela cuidadosamente a un lado para prevenir que se dae la superficie de la junta rectificada. Evite golpear la cubierta, o colocar dispositivos sobre la cubierta, o dejarla cerca de envolventes o estructuras. PRECAUCIN No se permite el uso de martillos o herramientas para hacer palanca porque stos pueden daar las superficies planas de la junta rectificada o el empaque de la cubierta. No maneje las cubiertas bruscamente, o las coloque en superficies que podran daar o raspar las superficies planas de la junta rectificada. 6. Jale los cables hacia la envolvente, asegurndose de que son lo suficientemente largos para hacer las conexiones requeridas. Haga todas las conexiones elctricas. Las envolventes con el sufijo "ATEX" se proporcionan con una argolla de tierra externa localizada en la parte inferior del lado izquierdo del cuerpo. 7. Pruebe que el alambrado est correcto con un medidor de continuidad y verifique que no haya tierras no deseadas con un probador de resistencia de aislamiento. PRECAUCIN Limpie ambas superficies de la junta rectificada del cuerpo y la cubierta antes de cerrar. No debe acumularse polvo o material extrao en las superficies planas de la junta rectificada. Las superficies deben asentarse totalmente una contra otra para proporcionar un sello a prueba de explosin apropiado. 8. Para instalar la cubierta, asegrese de que las superficies de la juntas rectificadas de la cubierta y del cuerpo estn limpias y no raspadas. Oriente la cubierta para alinearla con los dos pernos roscados en los extremos en el cuerpo. Levante la cubierta a la posicin aproximada y alinee los orificios de los pernos de la cubierta con el cuerpo. Evite deslizar la superficie de la juntas rectificadas de la cubierta sobre la superficie de la juntas rectificadas del cuerpo. Los orificios de la cubierta / cuerpo deben coincidir. Inicie apretando manualmente los tornillos de las esquinas. Apriete completamente todos los tornillos de la cubierta [la fuerza de apriete debe ser de 54 Nm a 61 Nm (40-45 ft. lbs.)] y reinstale los dos pernos de la bisagra de 5/16 - 18 [la fuerza de apriete debe ser de 10,8 Nm (8 ft. lbs.)] en la cubierta. 9. Vierta el compuesto sellador en los accesorios para sellar (cuando se requiera) de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con cada uno de los accesorios aprobados y del compuesto sellador.

RESPIRADOR Y DRENE
Las cajas de conexin instaladas con respirador y/o drenes deben protegerse durante las operaciones de instalacin en forma vertical. La caja de conexin es hermtica al agua pero el respirador y el drene no lo son. PRECAUCIN Verifique que el respirador y/o drene para asegurarse que en su etiqueta de empaque indique que son los adecuados para el rea peligrosa (clase y grupo) en la que estn instalndose. Page 10

IF 931 04/03

Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

X
Y
Lado largo

rea definida

X
Z
Lado corto
Dimensiones del contorno del rea definida Dimensiones del rea definida

Tamao mximo de los barrenos roscados para la canalizacin de tubera conduit Nmero de catlogo Lado largo Nmero de Entradas Lado corto Number of Openings

1
EJB100806 EJB121204 EJB121206 EJB121208 EJB161606 EJB161608 EJB181206 EJB181208 EJB241208 EJB241210 EJB241808 EJB241810 EJB242408 EJB242410 EJB361208 EJB361808 EJB361810 EJB362408 3-1/2 1-1/2 3-1/2 5 3-1/2 5 3-1/2 5 5 6 5 6 5 6 5 5 6 5

2
3 1-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 3-1/2 5 5 6 5 6 5 6 5 5 6 5

3
1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 2-1/2 3 3-1/2 3-1/2 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

4
1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 2 2 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 5 5 5

1
3-1/2 1-1/2 3-1/2 5 3-1/2 5 3-1/2 5 5 6 5 6 5 6 5 5 6 5

2
2-1/2 1-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 3-1/2 3-1/2 3-1/2 3-1/2 5 6 5 6 3-1/2 5 6 5

3
1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 2-1/2 3 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 3-1/2 3-1/2 5 5 1-1/2 3-1/2 3-1/2 5

4
1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 2 2 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 2-1/2 2-1/2 3-1/2 3-1/2 1-1/4 2-1/2 2-1/2 3-1/2

A
1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16 11-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16 1-7/16

B
1-3/4 1-3/4 1-7/8 1-7/8 2 2 2 2 2 2 2-5/8 2-5/8 2-11/16 2-11/16 2 2-13/16 2-5/16 3-1/4

C
1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-3/8 1-5/8 2

X
4.46 2.38 4.32 6.38 4.19 6.19 4.23 6.22 5.97 7.97 5.85 7.85 5.85 7.85 5.92 5.83 8.29 5.56

Y
9.25 11.31 11.13 11.06 15.13 15.06 16.50 16.44 23.43 23.36 23.08 23.01 23.08 23.01 34.97 35.08 35.40 35.05

Z
7.25 11.31 11.13 11.06 15.13 15.06 10.50 10.44 11.43 11.36 17.06 17.01 23.08 23.01 10.97 17.08 17.40 23.05

TABLA 1
Consulte a Crouse-Hinds para el espacio apropiado para la instalacin y servicio de accesorios tales como sellos, uniones, GUAs etc. * El tamao mximo de la canalizacin de tubera conduit permitido en reas del grupo B es de 102 mm (4").

BARRENOS ROSCADOS PARA LAS ENTRADAS DE LA CANALIZACIN DE TUBERA CONDUIT


Para cumplir con la seccin 346-8 del NEC, todas las entradas de la canalizacin de tubera conduit deben proporcionarse con una entrada redondeada y lisa en la envolvente. Esto puede lograrse de varias maneras incluyendo el uso de reducciones catlogo RE de Crouse-Hinds o utilizando forros o boquillas para la canalizacin de tubera conduit de la serie LNR.

tubera de 127 mm (5") se permiten en un lado. Por ejemplo, se permite una cantidad de (4) entradas de 127 mm (5") en el lado largo de un EJB361808. 2. Por cada entrada de canalizacin de tubera de 127 mm (5") permitida, uno puede sustituir una cantidad de entradas de canalizacin de tubera de tamaos comerciales ms pequeos. 3. Algunas envolventes ms pequeas no pueden aceptar una entrada de 127 mm (5"), en cuyo caso, el nmero mximo de entradas de la canalizacin de tubera de 89 mm o 38 mm (3-1/2" o 1-1/2") debe determinarse (de nuevo, utilizando la Tabla 1). 4. Utilice la Tabla 2 para determinar cuntas de las entradas de la canalizacin de tubera ms pequeas pueden sustituirse por el tamao comercial ya sea de 127 mm, 89 mm o 38 mm (5", 3-1/2" o 1-1/2"). Utilice la Tabla 3 para el espaciamiento mnimo de las entradas de la canalizacin de tubera.
Bases de la substitucin 5 31/2 11/2

La posicin, cantidad y tamao mximo de las entradas de la canalizacin de tubera conduit deben estar de acuerdo con la Tabla 1. La canalizacin de tubera hembra debe tener roscas cnicos con la forma de la cuerda y conicidad [19 mm por 30,48 cm (3/4 pulg por pi)] conforme a las especificaciones de roscas NPT. Un verificador de cuerdas macho para roscas NPT estndar debe entrar en el barreno roscado 1-1/2 vueltas ms all de la muesca del verificador. Las entradas se perforan a mayor profundidad que el verificador de cuerdas NPT estndar para asegurar que se enrosquen un mnimo de cinco cuerdas completas con la canalizacin de tubera roscada NPT estndar (refirase a NEMA FB-1-4.01).

/2 9 5 2

/4 7 4 2

1 7 3 1

11/4 4 2 1

11/2 3 1 1

2 2 1 0

21/2 1 1 0

3 1 1 0

31/2 1 1 0

4 1 0 0

5 1 0 0

Si ms de cuatro (4) entradas de la canalizacin de tubera, o una mezcla de entradas de la canalizacin de tubera de tamaos comerciales se necesitan en cualquier pared de la envolvente, use las instrucciones siguientes: 1. De la Tabla 1, determine cuntas entradas de la canalizacin de IF 931 04/03

TABLA 2 - Nmero y tamao de las entradas de la canalizacin de tubera conduit ms pequeas que pueden sustituirse por las entradas de 127mm o 89 mm (5" o 3-1/2"). Page 11

Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

Barrenos roscados para la canalizacin de tubera conduit Distancia mnima de centro-a-centro (pulgs.)
Tamao de la tubera conduit

MAINTENANCE
AVISO Siempre desconecte la fuente primaria de energa antes de abrir la envolvente para inspeccin o servicio. 1. Deben realizarse inspecciones de manera frecuente. Debe determinarse un programa para verificar el mantenimiento requerido en funcin del ambiente y frecuencia de uso. Se recomienda que deba ser por lo menos una vez al ao.

Claro mnimo slo para las conexiones. TABLA 3 Para las entradas de la canalizacin de tubera conduit con sellos verticales de no-interferencia: la distancia de centro-a-centro es el total de; 1/2 del dimetro externo de la canalizacin de tubera ms grande ms el radio de giro del accesorio para sellar utilizado para la canalizacin de tubera ms pequea ms 6,4 mm (1/4 de pulgada) de claro. Para las entradas de la canalizacin de tubera con sellos horizontales de no-interferencia: la distancia de centro-a-centro es el total de; 1/2 del dimetro externo de la canalizacin de tubera conduit ms grande ms el radio de giro del accesorio para sellar utilizado en la canalizacin de tubera ms pequea ms 51 mm (2") de claro por vertido. PRECAUCIN Mientras el nmero de entradas derivado de lo anterior producir una configuracin segura, el nmero de entradas podra reducirse si se requiere aumentar los espacios de centro-a-centro por la razn siguiente: Si se requiere instalar accesorios para sellar en la canalizacin de tubera, debe proporcionarse el espacio suficiente para instalar, empacar y verter el accesorio despus de que la canalizacin de tubera y los accesorios estn instalados y los conductores estn en su lugar. Esto es particularmente importante en tramos de la canalizacin de tubera horizontales, cuando los accesorios estn uno encima del otro directamente.

2. Realice verificaciones visuales, elctricas y mecnicas en todos los componentes de manera perodica. Verifique visualmente s existe calentamiento indebido evidenciado por descoloramiento de cables u otros componentes, partes daadas o gastadas, o goteo evidenciado por agua o corrosin en el interior. Verifique elctricamente para asegurarse que todas las conexiones estn limpias y firmes, y que los contactos en los componentes se cierran o abren como se requiere. Verifique mecnicamente que todas las partes estn ensambladas apropiadamente, y que los mecanismos de operacin se mueven libremente. 3. Las cajas de conexin EJB con empaque: no intente el reemplazo o reparacin del empaque de la cubierta en el campo. En cambio, quite el empaque daado y contine usando la cubierta sin el empaque. Esto mantendr la seguridad para utilizarse en reas peligrosas (clasificadas) Clase I y Clase II. Sin embargo, la envolvente no ser hermtica al agua. PRECAUCIN Limpie ambas superficies de la juntas rectificadas del cuerpo y la cubierta antes de cerrar. No debe acumularse polvo o material extrao en las superficies planas de la juntas rectificadas. Las superficies deben asentarse totalmente una contra otra para proporcionar un sello adecuado a prueba de explosin.

PRECAUCIN El espacio entre los barrenos roscados de las entradas de la canalizacin de tubera es un factor para las consideraciones siguientes: La habilidad de instalar la canalizacin de tubera con una variedad de accesorios (por varias razones, la canalizacin de tubera que ser enroscada en cada entrada de la canalizacin de tubera puede, a su vez, enroscarse en una variedad de accesorios incluyendo (pero no limitado a) lo siguiente: uniones, accesorios para sellar de varios tipos y accesorios tipo GUA. Las dimensiones de estos accesorios se proporcionan en el catlogo de CrouseHinds, y se debe referenciar al planear un esquema de canalizacin de tubera conduit). Todos los barrenos roscados de las entradas de la canalizacin de tubera conduit deben caer completamente dentro de las reas definidas como se especifica en la Tabla 1.

Todas las declaraciones, informacin tcnica y recomendaciones contenidas aqu, se basan en la informacin y pruebas que creemos que son confiables. La exactitud o integridad de estas no se garantiza. De acuerdo con los "Trminos y Condiciones de Venta" de Crouse-Hinds, y puesto que las condiciones de uso estn fuera de nuestro control, el comprador debe determinar la conveniencia del producto para su uso destinado y asumir todos los riesgos y responsabilidad en absoluto en conexin con esto.

Cooper Industries Inc. Crouse-Hinds Division PO Box 4999, Syracuse, New York 13221 U.S.A. Copyright 2003, Cooper Industries, Inc.

IF 931 Revisin 5 Revisado 04/03 Reemplaza 09/01

Você também pode gostar