Você está na página 1de 16

Compenentes oleo-dinmicos para instalaciones industriales Hydraulic components for industrial application

Cilindros doble efecto Double acting cylinders

PN-250

CILINDROS PN 250
Presin mxima de trabajo 250 bar. Viscosidad del aceite comprendido entre 20 y 60 Engler a 500 C. Filtraje mnimo a 180 micrones. Temperatura ambiente entre 200 y +800 C. Recorrido normalizado: 3 metros. En construccin especial hasta 6 metros. Velocidad mxima de mbolo 25 miminuto. (Para velocidades superiores consultar Dpto. Tcnico.) El cilindro es tubo de aero de alta calidad, sin soldadura, con un superacabado interior que asegura un mnimo de rozamiento consiguiendo una larga duracin de las juntas. El vstago es de acero especial protegido contra la oxidacin ambiente y desgaste por una capa de cromo-duro debidamente pulido. Para trabajos especiales pueden suministrarse en acero inoxidable.

CYLINDERS PN 250
Working pressure up to 250 bar. Oil viscosity: betwen 2 and 6 Engler. Minimal filtering feinheith 180 micrometres. Temperature sange 20 to 80C. Standrad stroke: up to 3 meter. Special up to 6 meter. Maximal piston speed: up to 25 m/minute. (Higher speed please ask our technichal department.) Cylinder is high steel quality, seamless tube, with a superfinishing inside to assure a minimal friction and maximal seals life. Piston rod is a special steel protected against ambient corrosion and wear by a crom plate layer. For special purpose may be supplied inoxsteel piston rods.

NORMAS A TENER EN CUENTA EN LA ELECCION DE UN CILINDRO


1 El esfuerzo a realizar debe ser calculado teniendo
en cuenta las condiciones de trabajo, sentido de los esfuerzos, reacciones, componentes, etc. Tener en cuenta la velocidad del mbolo que nos indicar el caudal necesario de la bomba y dimetro de las conducciones. Forma de fijacin del cilindro para que no tenga que soportar esfuerzos transversales o radiales ya que los cilindros no estn preparados para soportar este tipo de esfuerzos por lo que se hace necesario comprobar la alineacin en el montaje y si fuera necesario guiar mecnicamente las cargas en movimiento.

ITEMS TO TAKE CARE WHEN CHOOSING A CYLINDER 1. 2. 3.


Cylinder efforts to be calculated acording the working conditions, effort direction, etc. Take care of cylinder speed that will determina te the pump delivery and pipes diameter. Cylinder mounting form in order to avoid transversal of radial efforts beca use cylinder construction are not pre pared to manage ths. So it is necessary to check the cylinder algning and even pro vide some mechanical guide of the moving charges.

2 3

Nomenclatura de referencias References guide


DS
TIPO CILINDRO CYLINDER TYPE DS - Doble efecto DS - Double acting

45

80 600

R
FIJACION DEL VASTAGO PISTON ROD END C - Por charnela Q - Charnela con casquillo G - Charnela con rtula R - Roscado C - Clevis Q - Clevis whith bronze bush G - Self aligning clevis monting R - Standard - screwed

TIPO JUNTAS SEALS TYPE 1- Estndar 1- Standard

FIJACION DE CILINDRO CYLINDER MOUNTING C - Con charnela Q - Charnela con casquillo G - Charnela con rtula P - Por patas M - Por bulones o muones F - Por brida frontal B - Por brida posterior C - Clevis Q - Clevis with bush G - Self aligning clevis monting P - Feet M - Trunnions F - Front flange B - Rear flange

CARRERAS ESTANDAR EN MM. STANDARD STROKES IN MM. 50-100-150-200-250-300- 400-500-600 800-1000-1250-1500-1750-2000-2250 2500-2750-3000

DIAMETRO DEL EMBOLO PISTON DIAMETER 32-40-50-63-70-80-100-115-125-140 160-180-200-220-250

DIAMETRO DEL VASTAGO PISTON ROD DIAMETER 18-22-28-36-40-45-50-56-70-80-90 100-110-125-140-160

Forma de fijacin Mounting form

Grfico de esfuerzos Force diagram


Las lneas en trazo continuo representan esfuerzos a compresin Las lneas en trazo discontinuo representan esfuerzos a traccin calculador con el vstago de menor dimetro, respecto al dimetro del mbolo correspondiente. The continuous lines show compression forces. The discontinuous lines show traction forces calculated with the smallest piston rod of a given piston diameter.

Determinacin de carreras mximas Greatest stroke calculus

Se aplicar la siguiente frmula: Carrera real =

Lp K

VALOR FACTOR DE CARRERA (K)


Segn la forma de fijacin del cilindro y la forma de fijacin del extremo del vstago se obtendr el valor K. (ver grfico pg. 7).

LONGITUD MXIMA AL PANDEO (Lp)


En funcin del dimetro del vstago y la fuerza a soportar por el cilindro se obtiene la longitud mxima al pandeo Lp. (ver grfico pag. 6).

CARRERA REAL
Hay que tener en cuenta que para carreras de 1001 a 2000 habr que restar 50 mm. a la carrera real y para carreras de 2001 a 3000 habr que restar 100 mm. Asimismo en cilindros en los que los vstagos sobresalgan ms de las medidas normalizadas en este catlogo habr que descontar esta sobremedida de la carrera real. EJEMPLO: Clculo de carrera mxima de un cilindro. Datos Vstago 45 - Embolo 80. Forma fijacin cilindro: Patas. Forma fijacin extremo vstago: Fijado y gua rgida. Fuerza a soportar 12.000 Kg. Clculo: Buscamos en el grfico de FACTORES DE CARRERA el valor K = 0,5. A continuacin en el GRAFICO DE PANDEO y con una F = 12.000 Kg y vstago 45 obtenemos un Lp 1200 mm. 1200 Carrera real = 0,5 = 2400 mm., y como est comprendida entre 2001 y 3000 mm se le descuenta 100 mm. 2400 100 = 2300 Carrera mxima 2300 mm

The equation will be applied: real stroke =

Lp K

STROKE FACTOR (K)


Acording the cylinder and Piston rod end fastening we will get the K factor from the drawing pg. 7.

MAXIMAL UNSUPPORTED LENGHT (Lp)


Acording the piston rod diameter and to force to be supported, we can get the unsupported lenght Lp (see grafic pg. 6).

REAL STROKE
For calculation for strokes between 1001 and 2000 it is necessary to deduct 50 mm from the stroke stated in the drawing. For strokes betwen 2001 and 3000 is necessary deduct 100 mm. For cylinders with piston rods outside the retracted cylinder in lenth higher that the standart one this extra lenth has deducted too. EXAMPLE: Maximal cylinder stroke. Piston 80 Piston rod 45 fastening by feet. End of piston rod fasten and with a rigid guide. Force 12000 Kg. Calcul: In drawing STROKE FACTOR K we look for the correct value (K = 0.5). On drawing UNSSUPORTED LENTH with a force F = 12000 kg and piston rod 45 mm we get a lenth Lp 1200 mm. real stroke = = 2400 mm and as it is between 2001 and 3000 we deduct 100 mm. 2300 mm

2400 100 = 2300 Maximal stroke

Longitud mxima al pandeo (Lp) Unsupported lenth (Lp)

El presente grfico contiene los dimetros normalizados de vstago con los valores admisibles a pandeo, segn la fuerza ejercida a compresin por sus respectivos mbolos y con un coeficiente de seguridad de 2,5. Drawing showing, unsupported lenth acording force and piston rod iameter with a safety factor 2.5.

Factores de carrera Stroke factors


VALOR FACTOR DE CARRERA STROKE FACTOR
FORMA FIJACION DEL CILINDRO CYLINDER MOUNTING FORM REPRESENTACION ESQUEMATICA REPRESENTATION ESQUEMATIC FIJACION EXTREMO VASTAGO PISTON ROD END OBSERVACIONES K OBSERVATIONS

Fijado y gua rgida Fixed and rigid guide -Patas -Feet Articulado y gua rgida Jointed and rigid guide -Brida frontal -Front flange Apoyado y gua no rgida Supported and no rigid guide

0,5

* **

0,7

**

Fijado y gua rgida Fixed and rigid guide -Brida posterior -Rear flange Articulado y gua rgida Jointed and rigid guide

* ** **

1,5

Apoyado y gua no rgida Supported and no rigid guide

Articulado y gua rgida Jointed and rigid guide -Charnelas -Clevis Apoyado y gua no rgida Supported and no rigid guide Articulado y gua rgida Jointed and rigid guide -Bulones -Trunnions Apoyado y gua no rgida Supported and no rigid guide

**

1,5

**

OBSERVACIONES * El extremo del vstago se considerar empotrado. Esta condicin corresponde a una fijacin perfectamente rgida del vstago en la pieza soporte que debe estar prevista con longitudes guiadas para eliminar toda posibilidad de rotacin del extremo. Si estas condiciones no se cumplen, se considerar para clculo el caso correspondiente a extremo de vstago con articulacin. ** La condicin de gua rgida implica un desplazamiento rigurosos segn el eje del cilindro del elemento soporte, y la exclusin de toda posibilidad de desviacin. Si la gua es incompleta (por ejemplo: en un solo plano) o imperfecta (el extremo del vstago puede desviarse del eje del cilindro a causa del juego o de las deformaciones) se considerar en el clculo el valor factor k correspondiente a vstago no guiado. NOTE * Piston rod end fixed. This means a absolutelly rigid connection between piston rod end and charge wothout tolting posinility, if not factor 0.7 will be considered. ** Rigid guide that means a movement absolutely straight with the cylinder axe with no possible desviation. If no absolute guide we consider iston rod not guided.

Fijacin por charnelas Clevis mounting

SERIE TYPE

PN 250

FORMA CQ FORM

FORMA G FORM

NOTA: En fijacin forma Q y cuando el K 50 llevar un engrasador incorporado en el lugar que se indica a puntos. NOTE: When form Q; and when diameter K50. A grease cup will be provided in the doted place.

Dimensiones de montaje forma C-G-Q Forms C-G-Q assembly dimensions

La cota C en carreras de 1001 a 2000 mm sufrir un aumento de 50 mm y en carreras de 2001 a 3000 mm sufrir un aumento de 100 mm. Value C for strokes between 1001 and 2000 mm has to be increased in 50 mm and in strokes between 2001 and 3000 mm has to be increased in 100 mm.

Fijacin por bulones y patas Trunnions or feet mounting

SERIE TYPE

PN 250

FORMA M FORM

FORMA P FORM

10

Dimensiones para fijacin forma M-P Form M-P assembly dimensions

La cota C en carreras de 1001 a 2000 mm sufrir un aumento de 50 mm y en carreras de 2001 a 3000 mm sufrir un aumento de 100 mm. Value C for strokes between 1001 and 2000 mm has to be increased in 50 mm and in strokes between 2001 and 3000 mm has to be increased in 100 mm. (1) Para cilindros de pequeas carreras, la frmula Carrera Carrera ser substituida por la constante Z, cuando <Z. 4 4 Stroke <Z. 4

(1) Cylinders of little stroke the equation

Stroke will be changed by Z when 4

11

Fijacin por brida Flange mounting

SERIE TYPE

PN 250

FORMA F FORM

FORMA B FORM

12

Dimensiones de montaje forma F-B Form F-B assembly dimensions

La cotas C y C1 en carreras de 1001 a 2000 mm sufrirn un aumento de 50 mm y en carreras de 2001 a 3000 mm sufrir un aumento de 100 mm. Value C for strokes between 1001 and 2000 mm has to be increased in 50 mm and in strokes between 2001 and 3000 mm has to be increased in 100 mm.

13

Cabezas eje empuje Piston rod heads

SERIE TYPE

PN 250

FORMA C-Q FORM

FORMA C-Q FORM

NOTA: En fijacin forma Q y cuando el E 50 llevar un engrasador incorporado en el lugar que se indica a puntos. NOTE: When form Q; and when diameter E 50. A grease cup will be provided in the doted place.

14

Conjunto recambios Spare parts

SERIE TYPE

PN 250

Para pedido de recambios se debar indicar el nmero de identificacin y los dimetros del cilindro y su carrera correspondiente. For spare parts please let us know idintification number, diameters and stroke.

PEDRO ROQUET, S.A. se reserva el derecho de efectuar cualquier modificacin en las caractersticas sealadas en este catlogo, sin previo aviso, y sin incurrir en responsabilidad alguna. PEDRO ROQET, S.A. keeps the right to modify any characteristic in this catalogue wothout informing. No responsability is accepted for it.

15

Antonio Figueras, 91 - 08551 TONA (Barcelona) SPAIN Nac. Tel. 93 812 46 64 - Fax 93 887 17 98 Int. Tel. +34 93 812 46 64 - Fax +34 93 887 17 98 HTTP://www.pedro-roquet.com