Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
.'
MILTON VALENTE,
S.
36.
g A O
EDICAO da
LIVRABIA SELBACH
N. 10
Dr.
de
Selbctch
&
Cia.
PORTO ALEGRE
Rua
Timoieo n. 416
A "Gramalica
quatro series
Latina
para
as
foi
do Ginasio"
examinada
pela
e
Comissao
do
Livro Didatico,
aprovada pelo
P
A
RE
AC
n." 966, de 2-10-1951, reduzindo o no Gindsio, toriwu absohitamenie semanais latim a duas aulas necessdria uma reforma da nossa Gramdtica. E' o que intentamos fazer desejosos, como sempre, de seguir as normas oficiais, Magisterio o presente come, hoje, oferecemos aos cole gas no mats reduzida, mais aperelaboracdo nova sua em pendia
.Portaria Ministerial
feicoada.
As
trinta e
sete anos,
duas edigoes, que se sucederam no decurso de testemunham o acolhimento sincero e cordial que a
antigos
admiradores,
conquistar sempre
mestres e discipulos.
Sorbona.
Paris,
de setembro de 1952.
PS-
MiLTON VALENTE,
S.
J.
at
1.
'.2;
3;
1.
2.
PROGRAMA
OFICIAL DE LATIM
PARA O
S
G IN A
Portaria Ministerial
10
OOG,
n.
de 2-10-1951
Apresentamos aqui o programa oficial das quatro series do Ginasio no que diz respeito a Gramatiea. Os numeros indicam os paragrafos, em que se trata a respectiva materia.
A
autor
parte do
a
programa
intitulados
LUDUS,
impressos
PRIMEIRA SbRIE
1.
Alfabeto, 3; pronuncia,
7.
2.
3.
4.-
5. 6.
Dectinacao dos substantivos, 11, 13, 1517, 2022, 28, 30; dos adjetivos qualificativos, 31 36, 38; dos possessivos, 56 nota 1 A ordem das palavras, cf. Ludus Primus, licao 28. Concordancia do adjetrvo, 190 e 191; do aposto, 192. O verbo sum, 70; as quatro conjugagoes regulares na voz
ativa,
6469, 7378.
1.
dos demonstra58;
57.
2.
Declinagao
dancia
do
o
relativo
qui,
quae,
194,
quod,
sua
concor-
com
antecedente,
195.
3. 4.
5.
6.
Formagao regular do comparative), 40, 41; do superlativo, 42. Os numerals cardinal's e os ordinais, 49 52. Conjugacao passiva, 7983; depoente, 8488, 107110.
Preposicoes,
lavras
133
1G8;
cf.
invariaveis,
TERCEIRA SeRIE
1.
12,
19,
22
26,
29,
2.
Pronames
correlafivos,
3.
4.
5.
c.
7.
Estudo complementar do comparativo e do superlativo: forirregulares, 44 48. Conjugagao dos verbos irregulares e seus compostos, 1 121 18. Palavras invariaveis: adverbios, 123132; preposigoes, 133 168; eonjungoes, 169 171; interjeigoes, 172. Composigao e derivagao; prefixos e sufixos mais freqiientes, modificagoes foneticas mais sensiveis,. 173 179. Sintaxe da oragao independente, 276 298.
mas
QUARTA SbRIE
1.
2.
3.
Principais nogoes sobre o emprego dos casos, 198 275. Revisao geral das conjugagoes, 64 110, 112118; verbos
4.
5.
semidepoentes, 111; defectivos, 119; impessoais, 122. O periodo composto. Principais nogoes sobre o emprego dos modos e dos tempos nas oragoes subordinadas, 323 358. O discurso indireto. 359 361.
ma
I. A gramatica latina compreende o tratado da forma das palavras latinas ou morfologia, e o da coordenaeao das mesmas palavras no discurso ou sintaxe. Como apendice a gramatica vem a metrica ou tratado da versificacao.
;s,
%%
3S,
2.
I.
morfologia trata:
dos sons, -de que as palavras constam, da sua pronuncia e representacao grafica;
da flexao
das palavras;
al:
II.
III.
JOS
I.
DOS SONS
Letras
os
los
Letras sao sinais graficos, que representam 3. elementares da voz hum an a chamados fonemas.
alfabeto latino constava, no
sons
tempo
classico,
de 23, letras;
sao
as seguintes:
A B C D E F
a
G H
g h
I
i
K L
k
1
M N O
m
n
o
P
p
Q R
q
r
S
s
.T
t
V X Y Z
u x
y
....
z 7
Ditongos
4.^
Ditongo
uniao
uma
au,
Os ditongos
'
Quantidade
_
5.
Quantidade de uma
silaba e o
As silabas sao longas, ou breves, ou oomuns (ancipites) As longas atnbin-se uma duragao dupla das breves Silabas comuns sao as que se podem pronunciar como longas ou brevesexistem poucas.
'
As vogais podem
gais
Sao longos por natureza todos os ditongos, !. denvadas de ditongos, e as formadas por
Ex.:
aeqiius, kurutn; iniquus
2.
as vo-
outras vogais.
contracao de duas
(in-aequus)
cogo (coago).
po-r posicdo as vogais seguidas de duas ou mais oonsoantes, ou de x e z. Ex.: mens, dux, gaia; per sttldium, ei verus. E' breve toda vogal seguida de outra vogal, ou de h. Ex.: Deus, pins, veho:
Sao longas
ACENTO
Os antigos pronunciavam as silabas conforme 6. tidade, subordinando-se a ela o acento da palavra.
Hoje, o que mais claramente sentimos,
acento.
a
quan-
e a diferenca de
se-
As normas
guintes:
1.
principal's
da
acentuacao
resumem-se nas
Com
Os
tern
o acento
2.
rosa
8
domus,
Li.
3.
Os
polissilabos tem
acento
a)
amdre, amavissem; cecidi: cortei, occidi: matei. na antepenultima, se a penultima for breve: amdbilis, b)
cecidi:
4.
cai,
occidi:
morri.
e, ve que ou e He (interr.) acrescentadas a palavras com acento na penultima, conservam o acento na mesma silaba, se a ultima for breve; levanv o acento para a ultima, se esta for longa: mensa (nom. sing.)
As
encliticas
a)
mensaque; mensdquc
.
(abl.).
seja
ou
breve:
PRONONCIA
7.
nos,
como
1)
Atualmente pronunciamos o latim, pouco mais ou meNotem-se os casos particulares: o portugues. os ditongos IB e os tern o som de e e e: prcemium
premium, fcedus
2) e e particeps
= por Apesar disso e preferivel substituir na grafia 3) se proem. iacere = estar deitado, e vocabulos semelhantes, em jazer: jacere. nuncia como som duro quando seguido de u: rtequam = g 4) q nekiiam, pinguis = som de ss: discipulus = dissipulus. 5) sc item x tem o som de cs: exitus = ecsitus. pulcher = os digramas ch, th, ph so am k, 7) piilker; thcatrum = tedtrum; philosophus = filosofus. n e vogal tem som de ci: entre vogais ou entre 8) patientia paciencia; dictio = diccio. x, ostium = quando precedido por Tem som de ostium; mixtio = micstio; Attius = Attius.
j
i.
som brando de
c e j:
tern
pingiiis.
6).
t,
f:
ti
c,
ti,
s,
t:
II.
Subsf antivo
GsNERO
8.
dai
neutro
Tres sao os generos em latim masculine*, feminino e (== nem masculino nem feminino).
:
genero diz-se natural, quando determinado pela signifipalavra; gramaiical, quando pela terminacao desta. Nao ha, em latim, artigo nem definido nem indefinido que nos
cacao
da
ah.
indique
genero.
Regras gerais
Silo
masealinos
rios,
os
nomes dos
seres
dos
povos,
ventos e meses:
agricola,
dquilo,
de( cas
ilhas.
cidades:
Sao neutros os .nomes das letras, as partes da oracao tomadas como substantivos, ou prescindindo de sua sig.nificagao, as
palavras indeclinaveis:
e
cat
de
9.
ca:
Numero
e
i
O numero em
latim
sin-
pe
plural,
duas ou mais
Casos
ter
Nocoes fundamentals de analise sintaticaOs casos indicam as diversas relacoes que o nome pode no dfecurso. Em latim sao seis, tanto no singular como no
a
rrr
plural,
saber:
11 '
quem? que?
rei
E' o caso
bom.
genitive que responde a pergunta c!e quern? de que? E' o caso do adJLinto atributivo. Indica geralmente a relacao de Ex.: Liber pueri: o livro do rapaz. propriedade.
dativo que responde a pergunta a quein? a que? E' o caso do objeto indireio. Ex.: Lex iitilis est populo: a lei e util
ao povo.
E' o caso do acusativo que- responde a pergunta o que? patria. defendo a defendo: Pdtriam direto: objeio vocally o e o caso de charnar ou exclamar. Ex.: Amice, dilige
Beam: amigo, araa a Deus. ablative que responde a pergunta eora que meio? quando? donde? E' o caso do adjunta adverbial de modo, instrumenio, causa, tempo, etc. Ex. Cornibus tauri, dentibus apri se defendant: os touros defendem-se com os chifres, os
'
javalis
com
os dentes.
Desejando-se maior copia de exemplos, consulte-se 'As primeiras sete ligoes do Lucius Primus sao oasos. dos a Sint.axe dedieadas, de maneira particular, ao conhecimento gradativo dos
NOT A.
casos e
da analise sintatica.
Nominativo e vocativo sao casos independentes ou retos^: casus recti,'- os outros sao dependentes ou oblfquos: casus obliqui.
Conhecem-se os casos pelas suas terminacoes peculiares chamadas desinencias; cada desinencia constitui um caso. Dizer os varios casos de um name e o que se chama
Ha cinco- series de desinencias proprias para cada deciinar. caso ou cinco deeliiiacoes em latim. latim antigo tinha oito casos: os ja citados acima, NOT A..
e
mais
instrumental e
locativo.
pelo ablativo.
10.
REGRAS GERAIS DAS DECLINACoES 1.0 vocativo, tanto no singular como no plural,
2.
!1
2. Os nomes neutros tem tres casos iguais em ambos os numeros: nominativo, acusativo e vocativo, terminando estes casos no plural em -a. ablativo- plural e sempre igual ao dativo plural. 3.
11
'
in e
declinagao-
11. singular
_
1/' declinacao tem o nominative -a e o genitivo singular em -ae. Sao geralmente de genero feminino.
Os substantives da
em
Paradigma
Nom.
Genit.
Dat.
Acus. Voc.
Abl.
a terra
terr ae
as terras
da terra
a terra a terra
terr
arum
'
das terras
as terras
as terras
am
terr is terr as
oh terra!
pcla terra
terrae
terr is
oh terras
pelas terras
Segundo
a)
historic/,:
paradigma se declinam:
os seguintes substantivos
a historia a ilha a mestra
femininos:
pdtria:
puella: schola:
insula:
magistra:
!
b)
os seguintes substantivos
o
masculinos:
{
agricola:
incola:
agricultor
p irdta:
poeta:
scriba:
pirata
escrivao
o
o
1.
morador
marinheiro
antigo genitivo
o poeta o
nauta:
12. Nota
em -as e antiquado, mas conserva-se ainda com o substantive familia nas expressoes: pater famuUasmater familias, filius familias. Diz-se tambem: pater familiae, etc.
Nota 2. O genitivo plural de alguns nomes que indicam medida ou moeda, e dos eompostos de -cola e -gena, as vezes, se abrevia por sincope em -um. Ex.:
amphora drachma
caelicola
terrigena
12
= de anforas = de dracmas caelicolum = dos moradores do ceu terrigendrum: terrfgenum = dos nascidos da terra
amphorum drachmum
:
::
Nota 3. Para distinguir as palavras femininas das formas correspondentes masculinas usa-se a terminagao -abus no dativo e no ablativo plural de alguns substantivos, como:
clea:
Jilia:
a deusa a filha
famula: a Dis doabusque: aos deuses e as deusas. Filiis ac filiabus: aos filhos e as filhas.
Nota
4.
e sao cha-
o desfiladeiro
as nupcias
a riqueza
insidiae
a emboscada
5.
Athenae: Thebae:
Atenas Tebas
Nota
ainda outra
significacao,
da propria.
Ex.:
aqua
copialitter a:
agua
abundancia
aquae:
copiae :
as aguas termais
os exercitos, as tropas a carta, as ciencias
a letra
Utterae:
- 13
: :
aegunaa oeclmagao
13.
Os
substantivos da
2."
n-ativo singular
em
-us, -er,
-ir
Singular
Plural
Acus.
Voc.
Abl.
o escravo
do escravo
ao escravo o escravo 6 escravo pelo escravo
os escra vos dos escravos aos escravos os escravos 6 escravos pelos escravos
Segundo
amicus:
discipulus:
fliwius:
a espada
o
povo
ventus
o vento
o filho,
14.
Nota
2.
1.
Os substantivos films:
-i:
fill,
genius: o genio,
tern o vocativo
em
geni.
Nota
voc. Deus,
Singular:
abl.
dat.
Deo,
acus.
Deum
Deo.
Plural:
(cliis,
nom. di (dii, dei), gen. deorum (deum), dat. di* deis), acus. deos, voc. di (dii, dei), abl. dis (diis, dels).
Paradigmas para os terminados em
.
-er
15.
1)
para
Singular
os
que
conservam
c.
Casos
Plural
Nom.
Genii.
puer
piier
I
menino
piier
os
meninos
do menino
ao menino
Dai.
Acus.
Voc.
Abl.
puer puer
is
Segundo
este
paradigma se declinam:
o
gener, gencri:
signifer,
zoccr,
vir,
signiferi:
o
genro o porta-bandeira
soccri:
sogro
viri:
homem
nao
eoasei'vaiii o
PI oral
16.
2)
para os que
Si ngular
Gasos
Nom.
Genit
Dat.
liber
Iibr
i
o livro
iibr Iibr
os livros
clos livros
do livro
ao livro
o livro
on
Iibr
Iibr is
Iibr os
aos livros
os livros
Acus.
Iibr
um
Voc.
Abl.
liber
Iibr o
oh livro
pelo livro
Iibr
oh livros
polos livros
iibr is
Segundo
acger,
este
o
paradigma se declinam:
enfermo
culter, cultri:
aegri:
drbitri:
a faca
o
o
agcr, agri:
arbiter,
o o
eampo
arbitro
magister, magistri:
minister, minis tri:
mestve
rmnisUo
17,
<
_.
,_
^^ _
^^^^.-^^^i
*=-~=^,-^*~=.*.--^--
|
--~-.~=~-----=*-
-*=-
Gasos
Sin gular
PI ural os presentes don a dos presentes HI orr don aos presentes don is os presentes don a oh presentes don a pelos presentes don is
Nom.
Genit.
Dat.
Acus.
Yoc.
Abl.
o presente
Sec i ndo
hi-llvr.i
paradigma se declinam:
praevium.
Si
guer :a
consc llio
I'oeoiYiponsa
consilium
f.vr;;;n/~/<<)
exomplo
tcmplmn: vc rbmn:
tiunplo
a
palavra
15
i&
18.
Os substantivos terminados em
-um
terminados
em
sao neutros, os
ccecoes
Sao femininos:
alvus, i:
dialectics,
i:
o o
ventre
dialeto
methodus, i: par&graphus,
poriodus, i:
o
i:
metodo paragrafo
humus,
i:
a terra
o periodo
os
i:
nomes de arvores:'
a eerejeira
a faia
cerasus,
mains,
i:
a maeieira
fagus, i:
ficus, i:
pirv.s, i:
a pcreira
i:
a figueira
o
pl&lanns,
o platano
o
hiurus, i:
loureiro
popuhts, i:
choupo
Sao neutros:
pelagus:
o
mar
virus:
o povo
veneno
valgus:
Pelagus,
virus
e
vulgiis
nao
19.
peso
NOTA. Os
o a
o
podem
i:
i:
modius,
modio
modiorum:
modium
nummus,
sestertius,
moeda
sestercio
nummorum:
seslertiorum
nummum
sestertium
i:
i:
ialcntum,
talento
talentorum
talentum
: :
::
OS
I
e r c e
a e c
1 1
1 a a
substantivos da 3." declinacao tern varias desi-nencias em o nominativo. O genitivo singular terrnina sempre em -is. Tirando-se esta desinencia.j-is, obtem-se o tema da palavra.
20.
Os
ImparissOabo, quando tern mais silabas que no nominativo: miles, militts; 6 no parissilabo, quando tem igual numero de silabas no nomina-
substantive*
genitivo
e
singular,
tivo
viilpis.
21. Os imparissilabos, cujo tema terrnina em uma so consoante, tern -e no ablativo singular, -urn no genitivo plural, -a no nominativo, acusativo e vocativo plural dos n-eutras.
Paradigma para os
masculinos e femininos:
rex, regis, m.:
o
rei
Paradigma para os
neutros:
corpus, corporis,
Singular
n.:
corpo
Casos
se
o.
Singular
Plural
|
||
Plural
Nom.
Genit.
Dat.
Acus.
'
Voc.
Abl.
reg es reg es
regibus
am
ibus
a a
ibus
S 2gundo
a)
substantivos
o
o o
masculinos:
lapis,
amor, amoris :
consul, consults :
amor
consul
Idpidis militis
a pedra
o
miles,
soldado
homo, hominis :
b)
homem
pes, pedis
pe
substantivos
a
a
femininos:
legio,
lex,
arbor, drboris :
arv-ore
legionis:
a legiao a
lei
imago, imdginis :
laus,
lave lis
:
imagem
l
legis
in,
o lo
vor
orat
orahoms
o discuvso
17
c)
iMfiul,
su-b'stanti-vos
neutros:
fulgur, fulgaris:
tern-pus,
o:
capitis:
cwriii.eu,
I del, ais,
cdrminis:
)'acinarits:
a eabeca _a poesia
o crime o
raio
temporis
tempo
vuluuis, vt'dneriis:
fericla
22.
a)
Fazem
genitivo plural
em
-iiiHi:
os seguintes irnparissilabos:
o
a
dos, dotis:
{ raus, fraudis:
lis,
litis:
a
o
mas, maris:
nix,
nivis:
dote
- doimm.
(e
datum)
(e
frdiidum)
vis:
a forga
virmm.
b)
Arpindtes:
Qidriies:
habitantes
quirites
de Arpino
os os
Samnites:
nosirdtes:
c)
samnitas
terra
os habitantes de nossa
OS nuparissfkbos, cujo
consoante:
a a o
arte
urbs, urbis,
os, ossis,
cidade
osso
n.: n.:
cor, cordis,
o coracao
05
parissilabos:
navis, navis,
i.:
f.
a
a
nau matanga
f.
nuvem
18 --
::
Nota'.
pater, patris:
pat rum
mater, matris:
f rater,
a
o
o,
mac
innao a jovem
adivhih;;
fratris:
uiatrum fratrum
iuvenis, invents
semes', senis
iuvenum
serium
o velho
o
o
vates, vatis
aedpi'-ev. aoc'pi'.
gavlao
o eao o
pao
paiunn
(e
yonhun)
a cadoira
sedum
-e,
(rare medium)
Ncutros cm
-a!,
-e,
-ar
-al,
23
singular
Os neutros lerminados cm
-ar
o
em
-i,
nominativo, o acusativo e
em -ium:
man, matin, mdrium.
mare
calcar,
maris:
mar
a
dwival, anirndlis:
calcdris:
o animal
espora
em
animdli, animdli*,
ammalmm
calcdri,
1
calcdrm,
calcarmm
Nota.
e
:
Os terminados
,
originaram-se da queda do
unimal(c)
calcar (e)
Particularidades
24.
sitis
1)
Acusativo singular
sttvm
em
siti
-im, ablativo
em
-i:
a sedc
tussis
vis
2)'
tussim
tussi
vim
vi
a tosse a forca
-is,
como:
Hispalis
Sevilha
Neapolis
Tiberis
Neapoli
Tiberi
Tiberim
Napoles Tibre
25.
a)
acham,
as
solenidadcs e que se neutros que indicam festas e plural em -orum: genitivo o .com tambem vSzes,
19
saturnalia
sponsalia
b)
em -um:
os
caSlUes
cervices
mrooVcs
r <Jes
cra
()
com
o
caelitum:
celestes
(deuses)
cervicum:
a cerviz
s
antepassados
os rins
as entranhas
genitivo
em -ium:
manes, m&nium:
moenia, moenium:
'
os
Alpes, Alpium:
}
os
Alpes
os
os
manes muros
optimates penates
duces,
fducium:
a garganta
optimdtes,
-dtiiim:
/Mes, fidium:
28.
bos,
a lira
pendles, pendtium:
os
Substantives anomalos:
o
m.
boi.
ftew-fs, dat. bov-i, acus. bov-em, voc. ios, abl. fcov-e. iiorn, acus. e voc. &o-v-cs, gen. 6o-.m, dat. e abl. bobus
Sing-.:
gen.
PL:
'
ou bubus.
taro,
f.
a earae.
gen.
abl.
Sing.:
cam-is,
dat.
carn-i,
acus.
cam-em,
voe.
caro,
carn-e.
iter,
n.
a
:
viagem, o caminh-o.
gen. itiner-is, dat. itiner-i, acus., e voc.
?'er,
Sing.
abl. itiner-e.
PL:
nom., acus.,
itiner-ibus.
voe.
itiner-a,
gen.
itiner-um,
dat.
abl.
lupaiter, m.:
gen.
Jupiter.
dat.
o
lovis,
abl.
/<n>e.
munus,
n.
dom,
:
PL duplo
(ops), f
.
mimera
e miinia.
o
:
auxilio<
Sing-.
PL: 20
a riqueza, o poder.
GeNERO
1.
MascuSinos
sermo, sermonis: o diseurso
color,
27.
er,
es
(imparis.)
coloris:
:
a cor
paries, pariet-is:
a parede
EXGEgoES
1.
Sao femininos:
a)
a arvore
arbor,
cos
dos
cos,
cotis:
a pedra de afiar
o
dos dotis:
b)
dote
os terminados
em:
io,
Ivirundo,
hirundinis: a andorinlia
imago, imaginis: a
imagem
go,
Sao neutros
mar
cadaver, caddveris
uber, uberis:
o
cadaver
ubre
o
verbcr, vcrbcris:
cor,
agoite
cordis:
coragao
a
papaver, papclveris:
b)
os,
papoula
oris;
os,
ossis,
os,
os,
oris:
a boca
o o
ossis:
osso
aes,
iter,
vas.
acs, aeris:
bronze, a
o o
moeda
iter, itineris:
caminho
vas, vasis:
vaso
Feitiininos
em
a fraude
aus"
is
(paris.)
s
x,
cons,
(consoante
fraus,
s)
nubes, nubis:
vallis,
nuvem
aetas,
vallis:
o vale
vox, vocis:
a voz
o
iirvern'o
hiems, hiemis:
21
EXCEQoES
Sao masculines: a) os terminados em:
ix,
alis,
calix,
cinis,
cdlicis:
calice
cineris:
a cinza o feixe
o canal a colina
nis
cis
g-ujs
fascis, fascis:
ollis,
canalis, canalis:
.calix,
cinis,
fascis,
collis,
collis:
canalis,
b)
c ollis,
unguis
unguis, unguis:
unha
dens, fons,
mous, pons.
c)
mons, montis:
monte
orbis,
postis,
postis:
poste
mensis, mensis:
veclis, veetis.:
o mes
fust-is:
pan,
bastao
ensis, ensis:
a espada
o
Neutros
Os noraes em
e,
1,
mare, maris:
tribunal,
calcar,
mar
: o tribunal a espora
ar
us,
tribundlis
ur,
men,
.sunt
ma
neutra
calcar
calcdris:
mare,
tribunal,
thema, the-matis:
sal,
tema
EXCECoES
sal,
sol,
salts:
sal
o sol
mus, muris:
sol,
rata
a lebre
a
o
soils:
lepns,
leporis:
salutis:
Sao femininos:
sains, -palus,
incus,
virtus.
salus,
-simul
et inventus.
22
iiaarla
28, clin?cao terminam
'
iec iiiaga
os neutros
em
-us,
cm
-u,
Paradigma para os
o
rito
Paradigma para os
neutros:
_
masculinos e femininos:
ritus, ritas, m.:
genu, genus, n
Singular
o joelho
Casos
Singular
rit
rit
Plural
|
Plural
Nom.
Genit.
us us
rit
rit rit
us
gen u
gen s gen u
mini
Dat.
Acus.
um
nfS i
estes
ato
Voc.
Abl.
Segundo
a)
paradigmas se declinam
fluetus, fluctus:
masculinos:
o
actus, actus:
onda
fructus, fructus:
o frnto o sentido
sensus, sensus:
mantis,
c)
mauus:
cornus
:
mao
chifre
o
neutros:
o
cornu,
"
gelo
29.
Fazem
arc-us,
tribus,
tribus,
i.':
tribo
-ubus:
drcubus quercubus
tribubus
tern
cie
:co
Santissimo Nonie d<5 Jesus: Iesus Nota 1.' demais casos, lesu. nos Iesum; sativo Nota 2. Declinacao de dpmus: a casa.
' '
no acu-
Sing-.:
Pl.T
domus, domus, domui, 'domum, domus, domo. domos domus, domorum on damnum, domibus, domus, donms, domibus.
ou
locativo
domi
significa
em
casa;
domum:
para casa;
domo:
(vindo) de casa.
23
Q
39.
-es no
II
!!
d e c
declina S ao
Os substantives da quinta
nominative singular e
~ei
terminam
em
no genitivo.
Paradigm a
Casos
Singular
di es
.
Plural
di es
os
Nom.
Genit. Dat.
o dia
dias
ei
di
di
erum
ebus
dj ei
Acus.
di eir
Voc.
Abl.
di es di es di
di es
di e
ebus
no
singular
res,
plural:
rei:
a coisa
b)
acies,
no singular
a
fileira
aciei:
seriei:
serie
effigies,
effigiei:
imagem
spes,
spei:
fades, faciei:
esperanca
a beleza
a face
species,
speciei:
TA
do ?i d. vogal;
*'
r breve,
"
Nota
ser
2.
Todos
os substantives
da
5.'
exceto d,es que, no plural, sempre e masculine e no singular pode' masculmo ou feminine; meridies e sempre masculino.
_
Dies e masculino, quando indica dia: periodo de horas- e feminino, quando indica mna data fixa: Certa die, praestituta. die constitute die: em dia determinado; eccspectdta dies: o dia esperado'
24
Co'nsi'deraremos neste capitulo duas especies de adjequalificativos e os numerals. Pertencem eles as tres os tivos: primeiras declinacoes.
31.
ADJBTIVOS DA
32.
L"
2."
DECLINACAO
Os
adjetivos da
-a para o femini-no e
-um
-er,.
-era,
-erum;
ou
-er, -ra,
--rum.
1.
Paradigma
Singular:
Casos
bom
Nom.
Genit.
Dat.
Acus.
Voc.
Abl.
bons
Nom.
Genit.
Dat.
Acus.
Voc.
Abl.
bdii ae
Segundo
cdlidus:
paradigma se declinam:
laetus:
| j
quente
frio
agrsrh'ivel
alegre
frigidus:
iueundus:
25
2.
Casos
miser
Nom.
Genit.
Dat.
Acus. Voc.
Abl.
miseros
Nom.
Genit.
Dat
Acus.
Voc.
Abl.
Segundo
asper:
gibber:
lacer:
paradigma se'declinam:
livre
aspero
coreunda
dilacerado
os adjetivos
prosper:
toner:
prospero
Hi if
tenro
em
-ger c -fer:
armiger:
ciliger:
armado
aurifer:
aurifero
frutifero
alado
e
o
em
-ur:
sdtura,
saturum:
farto.
Nom.
Genif.
mger
nigr i nigr o nigr nut niger nigr o
Dat.
Acus.
Voc.
Abl.
inn
i
2G
wax urn o
Casos
Nora.
Gerut.
ni.gr
1
Plural
negros
nigr ae
nigr a
Dat.
mgr arsm
nigr
is
Acus. Yoc.
Abl.
mgr is
Segundo
impiger:
integer:
este
ativo
belo
integro
piger:
ill
/
preguicosq
Nota
1.
adjetivo
paradigmas:
dexter, dexter,
dextera,
dexterum
dextrimi'
dextra,
Nota
pauci:
poster!.:
2.
So
tern
plural
os
seguintes
adjetivos
pleriqiie:
poucos a maioria
os
os de baixo, os mortos
os de eima, os celestes dele o
descender! tes
superi:
Emprega-se em lugar
de
ADJETIVOS DA
;1
3."
BEGUN ACAO
33. Os adjetivos da 3. declinacao podem ser tri formes, biformes ou uniformes, e .tern -i no ablativo singular, -ium no genitivo plural, -ia no norninativo, acusativo e vocativo plural
neutro.
Adjetivos
34.
lino,
-is
irif ornies
Os adj. triformes tern a desinencia -er para o rnascupara o feminino, ~e para o neutro.
27
:: :
Paradigma
Casos
1
Sin gular
acre,
agudo
Nom.
Genit,
Dat.
Acus.
Voc.
Abl.
Nom.
Genit.
Dat
Acus. Voc.
Abl.
Segundo
dlacer,
paradig ma se declinam
dlaere
agil, pi-ontOj2,ta<i5n
dlacris,
',
campeste
celeb er,
campesiris,
Celebris,
campestre :
celebre
campestre
freqlientado
f.
:
.
.''u
equester, paluster,
equestris, palustris,
equestre:
equestre palustre
pedestre
palustre
pedes ier,
e
pedestris,
pedestre:
os Tiomes
dos meses:
Nota
1.
celere
rapido.
tern,"
Nota
lino
2.
a desinencia
terrestris,
terrestre:
Adjetivos biformes
35.
Os
e
masculine
28 --
para
Paradigma
Casos
Singular:
clocc
Plural:
doces
Nom.
Genit.
dulcis,
dulce
dulces, dulcia
Dat.
dulcis dulci
dulcram
dulcibus dulces, dulcia dulces, dulcia duleibus
Acus.
dulcem, dulce
dulcis,
Voc.
Abl.
dulce
dulci
breve
forte, valente
fdcilis
faeil
:
fortis:
cliff icilis
dif icil
omnis:
Nota.
todo,
cada
lUilis
util
mente o
-i
Os adjetivos trii'ormes e biformes conservam geralno ablativo, quando usados como substantivos:
o o o
aeqadlis:
famili&ris:
sodalis:
Aprilis:
abril
aequdli
familiuri
soddli
Aprili
martidlis:
marcial
Iuvenule
(abl.)
Martidle:
Juvenal Marcial
Adjetivos imiformes
36.
os tres
Os
uma
-
so desinencia para
generos.
Paradigma
Casos
Singular
feliz
Plural: felizcs
felices, felicia
Nom.
Genit.
felix
felicis
felici
f elicera, felix
felix'
Dat.
feliciuiu felicibus
Acus.
(ueutro)
Voc.
Abb
felici
fclicibus
29
: : :: : :.
atrocis
atroz
infelix,
infclicis:
infeliz
alidads:
efficdcis:
audaz
eficaz
vclot
VCIOI
I:
EXGEQdES
Fazem o ablativo sing, em -e, gen. plural era 37. OS seguintes adjetivos quase todos substantivados: compos senhor de compote oompotuvi
dives
.
i'ico
clivite
(raro diviti)
divitum
hospes:
immemor
inops
memor
pdrticeps
hospite
hospitum
inopimi
tf
immemore(immemori)immemorum
inope (inopi)
memorc (memori)
participe
inemorum
participum
pauper:
princeps
sospes
pobre o primeiro
sao e salvo
pauper
principe
sospite
pauperum
principimi
superstes
vigil:
sobrevivente
vigilante
superstite
vigile
(vigili)
m
a\
ax
38.
2."
Paradigma
(adj.
e par.ticipios
em
ns)
P
cu
Casos
JSTom.
Sing'ular:
clemenie
Plural:
clementes
U
St
Genit.
Dat.
Acus.
Voc.
Abl.
clementes, clement la clement iam clement ibus clement es, clement la clement es, clement ia clement ibus
:
SI
N
G
A
.V.
diligente
sapiens
Al
:
sabio
ingens:
grande
vehemens :
no
abl.
veemente
fo
Nota
1)
.4
1.
Tem
-e
sing,
em
os
adjetivos -substantivados
pessoa:
tr
dc
swpii-iiie:
mas n
(i.
sabio.
In, ab,
30
2)
Romulo regn&nte: quail do Romulo reinava. frugi, necesse, nequam: Nota 2. Sao indeelinaveis Homo, homines frugi: homem, horn ens de bem. Unwm necesse
est,
multa necesse sunt: so rana eoisa e necessaria, muitas eoisas sao necessarias. Homo nequam: homem mah/ado.
OS
U
39.
tem,
ABJEIWQS
como em
portugues, admi-
Os
adjetivos qua'iificativos,
tr-es
em
latim,
mi
posiiivo
is: alto.
40o Forma-se o comparaiivo de saperioridade, sufostituindo terminagao -i ou -is do genitivo pela terminagao =ior para o masculine e feminino, -ins para o neutro. Ex.:
a
alias,
alii
antiquus.
asper,
antiqui
pulchet,
acer,
felix,
sapiens,
antiquiot, antiquiust aspenoT, asperiust aspen pulchrior, -ptilchrimi pulchri denov, dcrmst acris felicmst sapientis 'sapienHov, sapienttusi
alitor P
dliinst
felicis
feliciov,
alto
antigo
asperobelo
agudo
feliz
sabio
abl.
41.
sing.,
Os comparatives seguem
no gen.
pi, e
3. a decl.,
.
tendo -e no
pi.
-um
neutro. Ex.:
Nom.
Genit.
alt-ior, alt-ins
alt-idr-is
alt-ior-i
alt 46r-ran
Dat.
altior-ibus
alt-ior- es, alt-i6r=a
a-lt-ior-es, alt-i6r-a
Acus,
alt-ior-em, alt-las
alt-ior, alt-ins
Voc.
AM.
Nota
forma
1.
alt-ior-e
altidr-ibus
No
-i: altiori.
Nota
2.
tivos o, a, os, as
Em latim nao se traduzem os proaomes demoasira= aquile, aquela, aqueles, aquelas, quando BegaiEx,:
Gramatioa.
31
Latina
maior
A.easa de Antdnio e maior que a de C4sar: Domus Antdnii est quam Caesaris ou domus Antonii maior est quam domus
.
Caesaris.
42.
Forma-se
o superlaiivo
dos adjetivos:
-i
ou
-is
do genitivo pela
o mais alto, altissimo o mais antigo, antiquissimo, o mais feliz, felicissimo felix o mais sabio, sapientissimo sapiens 2) nos adjetivos em -ers acrescentando-se -rimus., -a, -um ao nominativo singular masculino do positive Ex.: aspemmns, as um: o mais aspero, asperrimo asper pulcherrmms, a5 ism: o mais belo, belissimo pulcher acerximus, a, um; o mais agudo, agudissimo acer
antiquus
aMssimuSj, a, nisi:
43.
Os
superlativos declinam-se
como os adjetivos da
cf. n.
1."
e 2. a deolinacao:
32.
44.
-a,
Os
-Mm em
fdcilis
facillimust
difficillimusi
facilimo
dificilimo
difficilis
similis
dissimilis
gracilis
humilimo
geral:
nobilissimus
utilissimus
.45. Os terminados em -dicus (de died), -ficus (de facto), -volus (de volo) formam o comparativo em -entior, -entius e o superlativo em -entissimus, -a, -um. Ex.:
maledicus: maldizente
honorifious: honroso
benevoluss
benevolo
ius
benevohnUssimMM,
um um um
32
ntdnii
46.
Imnus
bonus: malus:
pela
bom mau
isrmo,
no
simo
urn
imo
o
47. Ha comparativos, cujo positivo ou nao existe, ou se supre por preposigao ou adverbio: exterior: exterior extremus: extremo extra: de fora infimus ou imus: infimo infra: em baixo inferior: inferior posterior .-posterior postremus: ultimo post: depois supra: em cima superior: superior supremus, summus: supremo ultimus: ultimo ulterior: ulterior ultra: alem 48.
lative
simo
i
Quando for necessario formar o comparativo e superde adjetivos que os nao tem, valemo-nos
de adverbios, como: para o comparativo, magis maxime, admodum, valde^ etc.
1.
1)
= mais; = muito,
magis mirus mdxirne mirus muito grato muito ignorante. mdxirne igndrus: 2) da preposigao per (prae e menos classica) percommodus: muito favoravel praegelidus : sum-am ente frio.
mirus: admiravel
gratus
ddmodum:
NUMERAIS
al:
o),
Adjetivos numerals sao os que exprimem a quantiDividem-se em cardinals, ordinals e distributivos. A estes ajuntam-se os adverbios numerais. Os cardinals respondem a pergunta quot? quantos? Os ordinals respondem a pergunta quotas? qual na ordem
49.
dade.
ins
num erica?
respondem a pergunta quoteni? quantos quantos para cada urn? Os multiplicatlvos ou adverbios numerals respondem a pergunta quoties ou quotients? quantas vezes?
Os
distributivos
am
de cada vez?
2
3
um
pnmus,
tertius
a,
um:
o primeiro
secundus ou alter
quartus quintus sextus Septimus octavus
4
5
8
quattuor
quinque
sex
7 8
'
septem
octo
9
10 11 12 13 14 15 18
novem
deceits
undecim duodecim
tredecim
quattuordecini
17
18
nonus decimns imdecimus duodecimus tertius deeimus quartus deeimus quintus deeimus sextus deeimus Septimus deeimus
diiodevicesimus
19
20 21
22'
undevicesimus
vicesiittus unus et vicesimus alter et vicesimus
unus duo
28 29 30 40
50 60 70 0 90 100 101 200 300
duodetriginta undetriginta
triginta
duodetricesimus undetricesimus
tricesimas
nonaginta
centum centum
centesiiiius
(et)
umis
quadringenti quingenti
sescenti septingenti
octiiigenti
centesimus (et) primus ducentesimus, a, um trecentesimus quadringentesiiRHS quingentesimus sescentesimus septingentesimus octingentesimus
nongenti
mille duo milia centum milia quingenia milia decies centna milia on decies centum wSMs.
i
nongentesimus
millesimns
bis millesimus centies millesimus
34
DISTBIBCTIVOS
mro
singuli, ae, a: bini, ae, a terni (trini)
ADV&RBIOS NUMEEAIS
um
um
ter
quaterni quini
seni septeni
quater quinquies
sexies septies octies
octoni
noveni
deni
novies
decies
undeni duodeni
terni
imdecies duodecies
ter decies
deni quaterni deni quini deni seni deni septeni deni duodeviceni undeviceni viceni singuli et viceni bini et viceni duodetriceni undetriceni
triceni
quater decies quinquies decies sexies decies septies decies duodevicies undevicies
vicies
quadragies quinquagies
sexagies septuagies octogies
nonageni
centeni centeni singuli
nonagies
centies centies semel
duceni
treceni
ducenties
trecenties
quadringeni quingeni
sesceni septingeni octingeni
quadringenties quingenties
sescenties septingenties octingenties
nongeni
singula milia bin a milia centena milia quingena milia decies centena milia
.
nongenties
milies bis milies centies milies quingenties milies decies centies milies
35
NUMERAIS CARDINAIS
lo
EspSkacoes
50.
1)
Sao dignas de reparo as seguintes observacoes: Para os dois ultimos numeros das dezenas as expressoes
:
formadas por meio da subtracao sao as que mais se usam (un e duo invariaveis) duodequadraginta 38: 39: undequadraginta
2)
Na
as dezenas, se as dezenas
eomposicao dos numeros que de 20 a 100 ficam entre emprega primeiro ou o mimero inferior com et ou
et: et quadraginta ou quadraginta uvms (quadraginta et unus e raro)
sem
41:
unus
3)
Na
:
antes
das 185
304:
570*:
prosa poem-se as centenas sempre, com ou sem et, dezenas e as dezenas antes das unidades: centum et octoginta qidnque ou centum octoginta quinque trecenti et qudttuor ou trecenti quattuor
quingenti et septuaginta ou quingenti septuaginta.
o ntimero
4)
menor
com
et:
1007:
2060
3100:
o
centum
et
tria milia.
Mas, se aos milhares se juntarem as centenas e as dezenas, numero maior antecede, em regra, ao menor: 4132: quattuor milia et centum triginta duo.
2
DecJinagao
51.
a)
b)
c)
NOTA. Portanto, os numeros de quattuor a decern, os terminados em -decim, os formados por subtragao: duodeviginti, undeviginti, etc., as dezenas: viginti, triginti, etc., como tambem centum sao mdeclinaveis.
36
Declina?ao
Casos
d-e
unus
Plural
Singular
unus,
soes
una,
unum
uni,
(un
unius un 1
una
titre
duo
e tres
.
Nom.
Genit.
Dat.
Acus.
et,
Voc.
Abl.
du o du 6rum du obus
tr es
tr ia
trium
tr ibus
tr es tr es tr
tr ia
duo
du o du obus
tr ia
ibus
.que
Nota
Como duo
Nota
2.
mor
dv/iim.
Em
tambem
Nota
tivo
8.
aas,
Duo
piceri,
aedifieia,
quadringinti agrioolae.
Nom. unus
Dat.
et viginti rnilites
Acus.
Abl.
unum
et viginti rnilites
Nom.
TOlide-
Genit.
Dat.
Acus.
Abl.
ducent i, -ae, -a ducent orum, -arum, -orum ducent is ducent os, -as, -a ducent is
Nota
ducentum.
1.
Em
mesmo
lugar
Nota
milheiro
o
2.
Mille: mil, e
(plural de mille)
genitivo
das coisas
mille
enumeradas:
naves, duo milia
ndvium
NUMERAIS ORDINAIS
52. Os numerals ordinais formam-se, exceto os dois'primeiros, dos cardinals correspondentes. Declinam-se como os adjetivos da l. a e 2. a declinagdo.
Nota 1. emprego de et na composicao de numeros ordinais menores com maiores e regido pela mesma regra dos cardhrais.
Nota 2. Nas combinaeoes com urn emprega-se mais frequentemente unus que primus, e nas combinaeoes com dois usa-se geralmente alter em lugar de secundus:
unus
et
vicesimus
em
alter et vicesimus
Nota
3.
38
vezes,
i
as.
ilhar,
53.
Pronome
palavra que
esta
em
lugar
do
nome
exige
(substantives ou adjetivos).
Podemos distmguir em
nomes:
Nota
dos
1.
Alem
em
numero
adjetivos
pnos
pronominais.
interrogativos
.nais
is.
Os possessivos, os demonstrativos, os relativos, os os indefinidos sao ora pronomes, ora adjetivos. Empregados sos,. exercem a fungao de pronomes; empregados com um nome, funeionam como adjetivos.
2.
Nota
mteiral-
PRONOMES PESSOAIS
54.
a pessoa gramatical.
Ex.:
pessoa
Plural
cal:
Casos
Singular
:
Nom.
Genit.
Dat.
Acus.
Abl.
nos: nos ego eu nostri, nostrum (partitivo) mei: de mim mihi: a mim, me nobis: a nos, nos nos: me: me nos me: por mim nobis: por nos
2.
a
de nos
pessoa
Nom.
Genit.
tu:
tui:
tibi:
tu
vos:
vestri,
vos
Dat.
de ti a ti,
te
vestrum
vos
(partitivo)
de vos
te
Acus.
Abl.
te:
tu:
te:
Voc.
oh tu por ti
a vos, vos
Nota
a forma
1.
Em
contraeta
Nota
pos,..je
2.
ao
o ablatio,
sempre
se
comigo:
contigo:
convosco:
aobiaeum vobiscum
(com excegao de pode ajuntar a part -- Ia d * -met, maitas vezes ajunta-se ainda ipse. Ex.:
e
Nota
3.
A
-
Lt-TT
estmm)
X
.
mihimet egomet
nosmeilpsi temet
vobismetipsis
vobismet ipsis
acus. sing.:
meme,
tete.
4.
Unus nostrum:
Vestri non oblivisear:
um
entre n6g>
um
de n6g _
vos.
nao me esquecerei de
PRONOME REFLEXIVO
55
verbo de
O pronome
terceira
pessoa.
le s e louvava:
Genit.
lauddbat se.
sui:
Dat
AM AW.
_
dele, dela; deles, delas s6; me) . lhes . fi g, a e: a: S 3S -' ^les, ' a elas f si, por M de si; por ele, por ela; por eles, por elas
si;
de
a
si>
para si
NOTA:
sujeito.
pessoais:
pronome reflexivo nao tern nominativo, caso do Aphcam-se tambem a ele as notas 2 e 3 dos pronomes
secwm, sibimet, semet, seinetipsum, sese
tcia
PRONOMES POSSBSSIVOS
56.
o objeto.
se
mens, mea,
meum:
meu, minha
teu, tua
tuus, tua, tuum: noster, nostra, nostrum; vester, vestra, vestrumts sous, sua, suum;
de
irgo
nosso,
nossa
vosso, vossa
seu, sua.
Nota
1.
fistes
32)
e niger
(n.
32,
3.
Parad.).
mi no vocativo
Nota 2. Exceto o genitivo plural, as outras formas podem-se com a particula -met; sendo raro este adicionamento em mea:
reforgar
tudmet, suismet
itre
reforgo -pte s6 se
PRONOMES DEMONSTRATIVOS
57.
hie,
iste,
urn a pessoa
ou
objeto determinado.
haec,
ista,
ilia,
hoc:
istud:
esse,
essa,
isso
do
Hie,
is,
Mud:
id:
ea,
idem,
ipse,
hie, haec,
?lr.::
Casos
Singular
hi
Plural
:las
i
Nom.
Gen it.
Dat.
f
'
hae
haec
do
horum
hos
harum
his
horum
mes
Acus.
has
AM.
s.
Nota..
_
Aos casos de
V6ZeS
'
hie,
" PartlCUla
n os casos
em
demonMi
a
em
c,
do pronome:
Ami'msm,
/
Ca:
M scc
'
/iasce;
No
Ge
ille,
ilia,
illud:
Da Ac Ab
ilia
Nom.
Genit.
ille
ilia
'
illud
iMi
illae
illius
illi
illorum
illud
illo
Dat.
illarum
illis
illorum
Ola
as
ipt
Acus.
Abl.
ilium
illo
illam
ilia
ille,
illos
illas
illis
fai
Nota.
Como
ilia,
illud
qu
is,
ea, id:
ele, ela,
aquele, aquela;
(ei)
que
th
Nom.
Genit.
is
ea
eius
ei
id
ii
eae
ea
eorum
id
Dat.
earum
iis
eorum
ea
Ni
Gi Ai d:
A]
Acus.
Abl,
eum
eo
(eis)
earn ea
eos
eas
iis
eo
(eis)
Nom.
Genit.
idem
eadem
eiusdem eidem
idem
eorundem
eosdem
Dat.
earundum
easdem
eorundem
iisdem
Acus.
Abl.
(eisdem)
eadem
iisdem
e
(eisdem)
is,
composto de
particula -dem.
ea,
id e
da
42
s,
Ipse.,
ipsa,,
spsum
-Ihes
Casos
Singular
Plural
Nom.
Genit.
ipse
ipsa ipsfus
ipsi
ipsum
ipsi
"
Dat
Acus.
Ipsis
ipsos
Ipsas
ipsis
Ipsa
AW.
ipso
ipsa
ipso
um
Nota. Ipse e composto de is e -pse. Encontram-se em Plauto formas antigas edpse, eopse, edmpse em vez de ipsa, ipso e Compreende-se assim a origem de redpse =. reipsa: de ipsam. fato, na realidade.
as
'
58.
tive
pronome
relativo qui,
ou pronome da primeira.
Singular
Casos
Plural
Nom.
Genit.
CUIUS
Acus.
Dat.
AM.
Pronomes
quicumque,
!em
quisquis
uter,
relatives indefinidos
quaectatque,
quodcfimqne quidquid
utra,
utrum
utracHitique,
utereumque,
Nota.
qui,
utriimciimque
Gen.:
cuius cumque;
dat:
euied/mque, etc.
Declinagao de uter
Gasos
Singular
Plural
utri
Nom.
Genii
Dat. Acus.
Afal.
uter
utra
utri
utras
irtris
Uter pode
dois?
aer.
nca:
qual
clos
sio-ni
se
PRONOMES .INTBRROGATIVOS
59.
quis (masc. e fern.), quid: quern? que? qual? (subst.) qui, quae, quod: quern? que? que'coisa? (adj\
uter, utra,
utrum:
Gasos
Nom.
Genit.
quid?
Dat. Acus.
Abl.
Nota
1.
plural
de quis?
e umbos 'os
numeros de qui?
Nota
_
2.
homem de que natureza (qualidade) ? Quid feci? que fiz? Quid consiUi cepisti* que determmacao tomaste? Quod consilium cepisti? qual determinaeao tomaste?
adjetivo; quid? tern sempre valor de substantive e quod sempre de adjetivo, por isso quid exige o genitivo partitive, qnando seguido de substantive: Quis is (ea) est? quem e aquele (aquela) ? Quis rex? que rei? Qui vir?
tive,
Nota
.3..
se trata de
dms
p@ssas,
em
Utra manus
com palavras
Ex.:
qual dos Utrae litterae? qual das duas cartas? Utra cmirat aeampamentos? Utri vicerunt? quais venceram? (os romanos
ou os gauleses?)
na-
Pronomes
60.
interrogativos compostos
Ha
e
os compostos do sufixo
nam
e dos prefixes
ee e
xmnu
quisnam
quidnam
J
j
^^ ^^
^
e
gual?
ecquid e ecquod
acaso algu&n?
quem?
(alguma,
?
numquis numqua,
numqui, numquae ou
e
} }
porventura alguem
numquid
numquod
alguma coisa)
quis,
eonservando-se inva-
m3S-
qualis?
f
qual?
cuius,
a,,
urn?
'
ue U?
quantus? quantulus?
cuias, cuiatis?
quotus,
a,
um?
45
61.
1.
Os pronomes
quid
(subst.)
indefinidos sao:
quiSp qui,
(adj.)
aliguem,
algum
Nota,
e acus. </wae e
neut
qua
Deelhmm-se eomo o pronome relative, ma* o nam do plural e o nom. sing. feminino f pld
(
ma
frequente).
^ ^
^^
^
'
2.
(subst.)
a]gu6rT])
significagao tem dUqui, dliqua, aliquod (adj ) Declmam-se ambos como quis com a diferenga que no fern * sing, e no neutro plural tem somente <*&,..
_
Nota.
mesma
Casos
Singular
dliquis,
Mom.
Genii.
dliqua,
dliquid
(aliquod)
alie&ius
dlieui
Dat.
Acus.
Abl.
dliquem,
dliquo,
dliquam,
dliqua,
dliquid
(aliquod)
dliquo
Nom.
Genit.
dliqui
dliquae
dliqua
aliquorum
dliquos
aliqudrum
aliquibus
Dat.
aliquorum
dliqua
Acus.
Abl
3.
dliquas aliquibus
Nao tem
plural.
4.
5. 6.
plural. Nota. Genitivo cuiusquam, dat. cuiquam, etc. Nao tern Em lugar de quidquam diz-se tambem quicquam. qulsque, quaeque, quidqiae(quodque): oad'a urn, cada qual.
: :
quisquam, (sem
fern.),
quidquam:
alguSm, algum.
qual.
Nota. unaqudquemque, unamqudmque, unumquidque, abl.: unoqiwque, plural. Nao tern 'que, unoqiwque. A forma correspondents do adjetivo e unusquisque, unaquaeque,
uniuscuiusque, dat.:
unicuique, acus.:
imum-
unumquodque.
7.
8.
urn certo.
Casos
im,
Nom.
Genit.
quidam,
quaedam
euiusda/tn
quiddam
(quoddam)
Dat.
cuidam
Acus.
Abl.
quondam
quo dam
quandam quadam
quiddam quodam
Plural
(quoddam)
Nom.
Genit.
quidam,
quorundam
.
quaedam quarundam
quihusdam
quasdam,
quaedam quorundam
quaedam
Dat.
Acus.
quosdam
quihusdam Abl. (quodlibet): qualq uer. quldlibet quaelibet, quilibet, 9. qualquer. 10. quivis, quaevis, quidvis (quodvis):
Singular
uterque,
Nom.
Genit.
utraque,
utrumque
Dat.
utriusqne utrique
i
re::-
Acus.
Abl.
utruniqiie,
utramque,
utraque,
utrumque
atroque 47
'am.
ntroque,
Cas s
I
Plural
utriqne
Nom.
Genit.
utraeque
fitraqne
utrorumque
atrosque
utrarumque
utrisque utrasque utrfsqae
Dat.
Acus.
Abl.
12.
18. 14.
utercumque,
of.
n.
58.
)
qualquer dos
dois.
nenhum dos
dois.
16.
as partes se podem declinar separadamente : alterius ou declinar somente a segunda, conservando a primeira invariavel: alterutrms, alterutri, etc. primeiro moio e o mais comum.
Ambas
ulMus,
17.
nemo
Dat.:
ninguem.
nullius
nulli ou
Genit.:
Aeus.:
neminem
nuilo
nemini
Abl.:
18.
nihil:
Genit.:
nada.
nullius rei
nulli rei
Acus.:
Abl.:
nihil
Dat.:
nulla re
ABJBTIVOS PRONOMINAIS
62.
unus,
alius,
solus,
alter,
totus,
neuter,
nullus.
n.'
Seguem
Nota
1.
todos a declinacao de
unus
cf.
51.
E' raro encontrar-se o genitivo alius. O genitivo de Alter k alterius com i longo, mas no verso o i. abrevia-se, &s vezes, lendo-se alterius, pronuncia que alguns preferem tambto
na prosa.
: :
. Nota 2. Nemo non: eada ran, todos; non nemo ou n.onn.e.mo alguem declinam-se corno nemo.
non
nihil ou nonnihil:
alguma
coisa, algo
PRONOMES COjRRBLATIVOS
Pronomes correlativos sao os que se correspondem 68. mutuamente pela forma e pela significagao.
Aos interrogativos quis? qualis? quantus? quot? respondem relativos e indefinidos na seguinte ordem
Demonstr.
hie,
ille,
os
OlS.
demonstrativos,
Interrog.
"(its
Relativos
Indefinidos
tado
ode
quis
.'
etc.:
quicumque,
quisquis:
quivis, quilibet:
quern?
este
etc.:
qualquer
quem
quel'
que
aquele
qualis? qual?
talis
:
tal
qualis: qual
qualislibet:
de que qualidade?
quantus: quanto,
quot?
tot:
quantos?
quot: quantos
alguns
amo^Deu
palavra que exprime a acao ou o estado coisa: discipulas dmbulat, o aluno passeia; discipulus aegrotat, o aluno esta doente. Se a acao expressa ,pelo verbo passa diretamente do sujeito " Verb hama se tra itivo: amo Deura,
a
64
Verbo e
atnbuido a
uma pessoa ou
'
Intransitivo ou neutro e o verbo, cuja agao fica no sujeito: ^ atnbulo, passeio; aegroto, estou doente.
Nota.
empregar-se de
determmado:
geral,
verbo que de ordinario e transitivo, pode, as vezes, tal forma, que nao se pensa em nenhum
bibi
objeto
bibo,
intransitivo)
bebo (em
intransitivo empregar-se
evcedo, saio;
exoedo
mddum,
No
as vozes
>os
O's
2)
3)
4)
modos
tempos numeros e as pessoas.
os
65.
ativa e passiva.
ativa exprime a acao praticada pelo sujeitoamo, amo; a passiva exprime a acao recebida pelo sujeitoamor, sou amado.
.
A voz
Nota
pessoas,
eiirritur,
1.
os
corre-se.
Nota 2. Verbo depoente e o que tern forma passiva, mas sigmficacao ativa. Pode ser transitive: hortor, exorto; ou intransitivo morior, morro.
:
50
Os verbos depoentes conservam da voz ativa: o participio 1. gerundio: presenter hortans; o participio future: hortaturus; o hort&tum. hortdndi, etc.; o supino:
2.
gerundivo dos verbos depoentes tern significaeao passiva: enhortdndus, que deve ser exortado. Por isto essa forma so se' o getem so intransitivos os transitivos, verbos os com contra esse: rundivo com a terminacao neutra em -um unido ao verbo
3.
moriendum
>
1
est,
3.
deve-se morrer.
verbos que sao depoentes so no preterito perfeito gavlsus sum, gaudere, alegrar-se. e tempos derivados, como: gdudeo, Chamam-se verbos semidepoentes,
Nota
Ha
Nota 4. Poucos sao os verbos com terminaeoes ativas e signiv&pulo, ficaeao passiva, como: fio, sou feito; veneo, sou vendido; sou aeoitado. Alguns os ehamam depoentes passivos. Nota 5. A voz reflexa, que exprime, em portugues, a aeao substitui-se, do verbo praticada e recebida pelo mesmo sujeito, fallor; engano-me, passiva: voz pela latim, ordinariamente, em
divirto-me, delector.
Ha tambem
nitor,
Modos
do verbo sao as form as por ele tomadas para latim sao significar de que modo se realiza o enunciado. inquatro: indicativo, subjuntivo ou conjuntivo, imperativo e
66.
Modos
Em
finito
ou
infinitivo.
em latim, formas proprias para o condicional, condicional presente as vezes, se portugues. como as temos em do subjuntivo e o condicional imperfeito ou presente pelo exprime proprio passado, pelo perfeito ou mais-que-perfeito do subjuntivo. Colegio. do Gramatica cf. condicional, indicativo latino supre o nosso
Nota.
Nao
ha,
51
'
Os verbos tern, nos diversos modos, 67. formas temporais para des.gnar as epocas, em que a acao pode realizar-se. E' no indicative da voz ativa que estas fornfas se
pletes,
1.
bao as segumtes:
Presente
Preterito
a)
to)
2.
perfeito
imperfeito
c) 3.
mais-que-perfeito
futuro simples ou so futuro futuro perfeito, exato ou anterior.
Futuro
a)
b)
Note..
o varticvpio,
As formas nominais do
o
verbo,
e o
em
gerund, o gerundivo
4.
supino.
Numeros
dois:
pessoas
68.
^
Os numeros sao
tres:
singular e plural.
a primeira e a pessoa, que fala a quern se fala tu; a terceira e a pessoa, de quern se fala is (Cicero, Tullia).
As pessoas sao
a
ego;
segunda
6 a pessoa,
Conjugacoes
69.
I.
As conjungacoes em
II.
III.
IV.
em a, com tema verbal em a: laudd-re: louvarem e, com tema verbal em e: dele-re: destruir conj. em consoante ou em u, com tema verbal em con soante ou em u: leg-ere: ler, minu-ere: diminuir; A conj. em i, com o tema verbal em-/; audi-re: ouvir.
conj. oonj.
A A A
Para conjugar-se um verbo necessario conhecer as tres formas fundamentals- de que se derivam todas as outraso tema do infectum, do perfectum e do supino. Ja que muitos tempos da voz ativa e passiva das quatro conjugacoes se formam com o verbo auxiliar esse: ser e ne cessano esrudar a sua oonjugacao em primeiro lugar
70.
bem
di
O verbo auxiliar esse forma os. tempos de dois temas versos: es (tema do infectum) e fu (tema do perfectum).
tema do infectum perde muda-se em r.
Presente
em algumas formas
o e;
o S
entre vogais
Imperfeito
Futuro
er-o :
er-i-s er-i-t
s-u-m:
ts
sera
er-a-m: \era
er-a-s er-a-t
serei
-"
> .
1
"3 (3
es
es-t
s-u-ntus
es-tis s-ii-nt
er-a-mus
er-a-tis
er-i-mus
6r-i-tis
o -&>
a
er-a-nt
er-u-nt
O
C3 fa
s-i-m
seja
es-se-m: fosse ou
es-se-s
es-se-t
e
.5
+3
s-i-s
s-i-t
seria
o
_> "a
t-,
w U
a.
C 3
s-i-mus
s-i-tis
es-se-mus
es-se-tis
<u
ft
s-i-nt
es-se-nt
s-u-nto: sejam
es-se: ser
Infinito presente:
Perfeito
f u-i
fl
Mais-que-perfeito
Futuro anterior
fu-ero:
fii-eris ;
>
cs
fu-i-sti
fu-i-t:/
fii-i-'thus
o s o
fu-eram: fora ou
fu-eras fu-erai
fu-eratis
tinha sido
fu-erit
a s
g-s
s
fu-eramus
fu-erant
fu-erimus
fu-eritis
'g
;
S3
V
u o
P.
fu-i-stis
fu-e-runt
fu-erint
""
o
*->
o
C F o
f-1
fu-erim
fu-eris fu-erit
fu-issem
fu-isses fu-isset
fu-turum, -ant,
-um
fu-erimua
p
fu-eritis
si
fu-issemus
fiirissetis
CO
fu-erint
fu-issent
Participio futuro: fu-turuss -a, -um: o que h& de ser, havendo ou tendo de ser
1. verbo esse nao tern supino nem gerundio. O parpresente nao se emprega como verbo; encontra-se como substantivo na linguagem filosofica ens: o ser.
^
_
Nota
ticipzo
Nota 2. Em Iugar de essem, esses, esset e assent encontra-se muites vezes, forem, fores, foret, forent (do tema fu), e em vez de futurum, am, urn esse tambem fore, cujo emprego e necessario com o partieipio e o gerundio: amdtum ou amdndum fore.
_
71.
Compostos de ,sum.
absum, afui, abesse: estar ausente adsum, adful, ou affui, adesse: estar presente desum, defui, deesse: f altar insium inesse: estar em, aohar-se em mtersum, interfui, interesse: estar entre, assistir obsum, obfui, obesse: prejudicar praesum, praefui, praeesse: presidir prosum, prof mi, prodesse: 'ser util
restar,
sobreviver
.
So os verbos abesse
sente: absens,
fm m, fueram
Nota
3.
Nota 2. Os verbos inesse e subesse formam apenas os tempos do tema do mfectum; os pret. perf. e mais-que-perf., suprem-se
com
in,
fid sub,
fueram
sub, etc.
Em
antes do e do verbo
forma prod
Imperative:
Presente:
pro-sum, prod-es, prod-est.' Imperfeito do indie: prod-eram, prod-eras, Imperfeito do subj.: prod-essem, prod-esses,
etc.
etc.
Futuro
Nota
4.
Supersum,
etc.;
superes,
superest,
swpprsumus,
etc.;
swpereram, supereras,
54
72.
Nota.
potts
Possum,
de.
potui, posse;
de
poder.
Possum eompoe-se
:
sum
e do adjetivo indeelinavel
t
(vote)
ser capaz
de s transforma-se
em
possem,
etc., e
posse
vem
seguido pos-sum,
Presente
Indicativo
|
Imperfeito
Indicativo
Subjuntivo
pos-sim: possa
pos-sis pos-sit
Subjuntivo
pos-sum:
posso
pot-es pot-est
pot-eram:
pot-eras p6t-erat
pos-sem:
pudesse
pos-ses pos-set
pos-sumus
pot-estis
pos-simus
pos-sitis
pot-eramus
pot-er&tis
pos-s4mns
pos-s6tis
pos-sunt
pos-sint
pot-erant
pos-sent
,
FUTURQ
Perfeito
Mais-que-perfeito
Indicativo
Indicativo
pot-ui
Subjuntivo
pot-uerim: tenha podido
pot-ueris
Subjuntivo pot-uissem
tivesse podido
pot-iieram
pudera,
pude
>s
pot-uisti
pot-ueras
pot-uisses
01
Futuro anterior
pot-uero,
pot-tieris,
pot-uerit.
pot-uerint:
terei
podido
Infinite
Pres:
pos-se: poder
Perf.: pot-uisse:
ter podido
AS QUATRO CONJUGATES.
formaeao completa dos tempos e a flexao das pessoas cada tempo nas quatro conjugacoes acham-se nos seguintes paradigmas: lauddre da h a delere da 2. a legere da
73.
e
numeros
em
3. a ,
audire da 4. a
caper e da
3. a
em
=io
55
I.
VERBUM FWfTUM:
Voz'
75.
2.
74.
1.
CONJUGACAO
j
1
CQNJUGAcZo"
|^-V V
c ?
;
laudo
lauda-s lauda-t
s>
s
V)
lauda-mus
lauda-tis
is
wo
dele-mus
dele-tis
lauda-nt
en
Q.
dele-nt
'-
laude-m
laude-s laude-t
dele-a-m
S o
dele-a-s dele-a-t
a
SO
"-a
>fi!
laude-mus
laude-tis
dele-a-mus
dele-a-tis
laude-nt
dele-a-nt
"
lauda-ba-m
lauda-ba-s lauda-ba-t
e
dele-ba-m
dele-ba-s dele-ba-t
5 1
=5
S
It
lauda-ba-mus
lauda-ba-tis
dele-ba-mus
dele-ba-tis
&
<4>
lauda-ba-nt
X3
dele-ba-at
.
lauda-re-m
Iauda-re-s lauda-re-i
*i
.'
..
dele-re-m
K g. O 3 8 S>
dele-re-s dele-re-t
to
-s
lauda-re-mus
lauda-re-tis
dele-re-mus
dele-re-tis
3 3 3
CO
CO
lauda-re-nt
dele-re-nt
^
.Si
lauda-bo
dele-bo
<1>
a K 5
a.
lauda-bi-s lauda-bi-t
1 S
dele-bi-s dele-bi-t
lauda-bi-mus
lauda-bi-tis
dele-bi-mus
dele-bi-tis
"S
lauda-bu-mt
dele-Bu-nt
dele: destroi dele-te: destrui
J
>
Cj
S 2
2. 2.
2.
a a a a
a
sins,
pi.
lauda: louva
lauda-te: louvai
a.
3.
2. 3.
lovva
loitve
J
dele-to:
dr-le-to:
destroi
destrua
a
a,
lauda-tote :
louvai
|
dele-tote: destrui
pi.
lauda-nt
5G
1.
ativa
76. 3.
CONJUGAQAOl
77. 4.
CONJUGAQAG
78.
CONJUG.
era -IO
leg-o
leg-i-s lcg-i-t
audi-o audi-s
audi-t
leg-i-mus
leg-i-tis
audi-mus
audi-tis
capi-mns
capi-tis
lcg-u-nt
nudi-u-nt
audi-a-ra
capi-a-nt
leg-a-m
Ieg-a-s lcg-a-t
capi-a-m
capi-a-s capi-a-t
audi a-s
audi-a-t
leg-a-mus
leg-a-tis
audi-a-mus
audi-a-tis
capi-a-mus
capi-a-tis
]eg-a-nt
audi-a-nt
capi-a-nt
leg-eba-m
leg-cba-s lcg-eba-t
lcg-eba-mus
leg-eba-tis
audi-eba-mus
audi-eba-tis niuli-eba-nt
capi-eba-mus
capi-eba-tis
lcg-eba-nt
capi-eba-nt
leg-e-re-m
leg-e-re-s leg-e-re-t
nudi-re-m
aurii-re-s
cap-c-re-m
cap-e-re-s cap-e-re-t
audi-re-t
C3
(Ji
tD
13 3>tt
lcg-e-re-mus
leg-c-re-tis
audi-re-mus
audi-re-tis
cap-e-re-mus
cap-e-re-tis
S S
<w
leg-e-re-nt
leg-a-ia leg-e-s leg-e-t
audi-re-nt
cap-e-re-nt
audi-a-m
*.
Q)
capi-a-m
capi-e-s capi-e-t
leg-e-mus
leg-e-tis
lcg-e-nt
leg-e: IS leg-i-te: lede
leg-i-to: le leg-i-to: leia leg-i-to te: lede leg-u-nto: leiwnt
mpi-e-mus
capi-e-tis
onpi-e-nt
cap-e: prende
capi-te: prendei
audi-u-nto:
ougam
capi-u-Rio:
prendam
Voz
Ifi
CONJUGAQAQ
s
2.
CONJUGAQAO
>
w
laudav-i
lauda-l-sti
3
,
delev-i
delev-i-sti delev-i-t
laudav-i-t
-^
o
f*.
laudav-i-mus
^q S9
s 1*5
S
">
delev-i-mus
delev-istis
v.
a
-
laudav-i-stis
g
or
6.
laudav-e-runt
delev-e-runt
i""J r IS
laudav-erim
delev-erim
813
9
a
laudav-eris laudav-erit
laudav-erimus
laudav-eritis laudav-erixit
delev-eris delev-erit
delev-erimus
delev-eritis
s
"
delev-erint
t.
-
^
<s
laudav-eram
laudav-eras laudav-erat
delev-eram
a
o
*:
delev-eras delev-erat
ge3
14,
laudav-eranms
laudav-eratis
|.| |
~
delev-eramus
delev-eratis
IX)
s""^
111 2
3 o w
S>
1-
<0
a!
laudav-erant
delev-erant
S
3
**
laudav-issem
a a s
delev-fssem
delev-isses delev-isset
laudav-isses laudav-isset
O
nj
^ 5
laudav-issemus
laudav-issetis laudav-issent
s ^
delev-issemus
delev-issetis
ra
delev-fssent
-S
*e
et
ft
laudav-ero
!
a<
j
laudav-eris laudav-erit
delev-ero delev-eris
delev-erit
laudav-erimus
laudav-eritis
1
ft,
^ ^
11 rS
delev-erimus
delev-eritis
laudav-erint
1
delev-erint
3.
CONJUGACAO
audiv-i
audiv-i-sti audiv-i-t
'G.
em
-10
cep-i
5 3
cep-i-sti cep-i-t
leg-i-mus
e
audiv-i-Hins
audiv-i-stis
cep-i -m as
cep-i-stis
'pi
leg--stls leg-e-i'Miut
audiv-e-runt
audiv-eriitt
cep-e-rniit
leg-erim
cep-erim
S o
cep-eris cep-erit cep-erimiis cep-eritis cep-erint
audiv-eris audiv-erit
audiv-erimns
audiv-eritis
erg s s
audiv-erini
S
313
leg-eram
leg-eras leg-erat
audiv-eram
audiv-eras audiv-erat
"3
cep-eram
cep-eras eep-erat
leg-eramus
leg-eratis
audiv-eramus
audiv-eratis
cep-eramus
cep-eratis
leg-erant
audiv-erant
cep-erant
leg-issem
leg-isses leg-isset
audiv-issem
audiv-isses audiv-isset
cep-issem
cep-isses cep-isset
leg-issemus
leg-issetis
audiv-issemus
audiv-issetis
cep-issemus
eep-issetis
leg-isseat
audiv-issent
eep-issent
leg-er
audiv-ero
audiv-eris audiv-erit
cep-er
cep-eris cep-erit
>^
audiv-erimus
audiv-eritis audiv-erinJ;
cep-erimus
cep-eritis
cep-erint
3.
79.
l.
Formas do
2.
tenia
CONJUGACAO
Voz
80.
s
CONJUGAgAO
"'
lauda-mur
a
dele-mur
dele-mini dele-ntur
dele-a-r: seja destruido dele-a-ris dele-a-tur
lauda-mini lauda-ntur
laude-r: seja louvado laude-ris laude-tur
ft.
laude-mur
a
laude-mini laude-ntur
lauda-ba-r: era louvado lauda-ba-ris lauda-ba-tur
5
o s
S
a.
dele-ba-mur
dele-ba-mini dele-ba-ntur
dele-re-r: fosse ou seria dele-re-ris destruido dele-re-tur
I
a
to
dele-re-mur
dele-re-mini dele-re-ntur
louvado
lauda-bi-mur
ft.
dele-bi-mur
dele-bi-mini dele-bu-ntur
dele-re: se destruido
lauda-bi-mini Iauda-bu-ntur
a sing, lauda-re: se louvado a 2.
2.
pi.
dele-mini: sede
dele-tor:
destruidos
si destruido
a pi. 3.
passiva
81. 3. a
CGNJUGACAO
82. 4. a
CONJUGACAO
83.
CONJUG. em
-I
leg-i-mur
leg-i-mini leg-u-ntur
leg-a-r : seja leg-a-ris leg-a-tur
lido
j I
audi-mur
audi-mini audi-u-ntur
audi-a-r seja ouvido audi-a-ris audi-a-tur
:
capi-mur
capi-mini capi-u-ntur
capi-a-r: seja preso capi-a-ris capi-a-tur
leg-a-mur
leg-a-mini leg-a-ntur
leg-6ba-r: era lido leg-eba-ris leg-eba-tur
audi-a-mur
audi-a-mini audi-a-ntur
audi-eba-r: audi-eba-ris audi-eba-tur
capi-a-mur capi-a-mini
capi-a-ntur
era ouvido
leg-eba-mur leg-eba-mini
leg-eba-ntur
leg-e-re-r: fosse ou leg-e-re-ris series lido leg-e-re-tur
audi-eba-mur audi-eba-mini
audi-eba-ntur
audi-re-r: audi-re-ris audi-re-tur
fosse ou seria
capl-eba-mur capi-eba-mini
capi-eba-ntup
cap-e-re-r: fosse ou seria cap-e-re-ris cap-a-re-tur preso
ouvido
leg-e-rd-mur leg-e-re-mini
leg-e-re-ntur
leg-a-r: serei lido leg-e-ris leg-4-tur
audi-re-mur audi-re-mini
audi-re-ntur
audi-a-r: serei ouvido audi-e-ris audi-e-tur
cap-e-re-mur cap-e-re-mmi
cap-e-re-ntur
capi-a-r: serei preso capi-e-ris capi-e-tur
leg-e-mur
leg-e-mini leg-e-ntur
leg-e-re: si lido leg-i-mini: side lidos
audi-e-mur
audi-e-mini audi-e-ntur
audi-re: se ouvido, audi-mini: side ouvidos
capi-e-mnr
capi-e-mini capi-e-ntur
cap-e-re: se preso capi-mini: side preeos
capi-tor: si preso ca pi-tor: seja preso capi-u-ntor:
sejant,
audi-tor: se ouvido audi-tor: seja ouvido audi-u-ntor: leg-u-ntor: sejam ouvidos sejara lidos
presos
61
sum
es est
um
a
dele-tus
a,
um
lauda-ti
ae,
ft,
shkius
estis
dele-ti ae, a
sumus
estis
sunt
um
sis sit
a,
um
sis sit
lauda-ti ae, a
simus
sitis
dele-ti ae, a
simns
sitis
sint
sint
fora ou tinhm
sido destruido
um
a
dele-tus
a,
um
eram
eras erat
lauda-ti
ae,
eramus
eratis
dele-ti ae, a
eramns
eratis
erant
tivesse ou teria sido louvado
erant
tivesse
ou teria
lauda-tus
essem
esses esset
a,
um
a
um
essem
esses esset
lauda-ti
ae,
essemus
essetis
dele-ti
essemus
esselis
ae,.a
essent
terei sido
louvado
delectus
a,
lauda-tus
a,
e'ro
um
a
ero
eris
eris erit
um
tt,
lauda-ti
ae,
erimns
J
eritis
dele-ti ae, a
erimus
erant
62
do
PERFlsCTUM
passiva
CONJUGACIO
fui ou tenho sido lido sum lec-tus es a, urn est
lec-ti
4.
CONJUGAQAQ
CONJUG. em
sido preso
-10
sumus
estis
ae, a
fui ou tenho sido ouvido audi-tus sum es a, est sumus audi-ti estis ae, a
fui ou tenho
cap-tus
a,
sum
es est
um
um
cap-ti
ae, a
sumus
estis
sunt
tenha sido
lec-tus
a,
sunt
lido
a,
sunt
terei sido preso
sim
sis
sit
cap-tus
a,
sim
sis
urn
um
sis
sit
um
sint
cap-ti ae, a
lec-ti
simus
sitis
audi-ti
ae, a
simus
sitis
simus
sitis
ae, a
sint
sint
sint
fora ou tinha
sido lido
lec-tus
a,
eram
eras erat
eram
eras erat
urn
um
a
lec-ti
eramus
eratis
audi-ti
ae,
eramus
eratis
eramus
eratis
ae, a
erant
tivesse ou teria sido lido
erant
tivesse -ou teria sido ouvido
erant
tivesse ou teria sido preso
lec-tus
a,
essem
esses esset
um
a
cap-tus
a,
essem
esses esset
um
lec-ti
essemus
essetis
essemus
essetis
ae,
cap-ti ae, a
essemus
essetis
essent
terei sido lido
essent
terei sido ouvido
essent
lec-tus
a,
ero
audi-tus ero
a,
cap-tus
a,
um
ens
erit
um
eris erit
eritis eritis
um
lec-ti
erimus
eritis
ae, a
audi-ti ae, a
cap-ti ae, a
erimus
eritis
erunt
erunt
erunt
63
Gvnmr'itieo
T-ntina
IL
l.
FORMAS
destruir
lc
CONJUGACAO
louvar
ser louvado
2.
CONJUGAgiO
ser destruido
1(
lauda-re:
lauda-ri:
dele-re:
dele-ri:
Perfeito atlvo
lc
Perfeito
esse;
1<
passive
ft.
li
Futuro
ativo
esse:
esse:
-a
-a
Futuro
passivo
Presente
o *
<^
Q,
ativo
5
Of
Perfeito passivo
-a,
-um:
-um:
tendo sido
destruido
dele-turus, -a,
Futuro
Genitivo
-um:
que ha de destruir
dele-ndi: de destruir dele-ndo : a destruir
D ativo
Acusativo
Ablativo
para louvar
lauda-ndo:
louvando
lauda-ndus, -a, -um: que deve ser louvado
Gerundivo
Supino
::
: : ::
NOMINAIS
3.
.vr
CONJUGAQIO
ler
4.
CONJUGACIO
ouvir
ser ouvido
CONJUG. em
cap-e-re
cap-i
-IO
leg- e-re
audi-re
audi-ri:
prender
ser preso
io
lcg- i:
leg- isse* ter lido
ser lido
cep-isse
ter prendido
eg
J
"1
cap-turn,
"j
esse:
-am, -um
cap-tos,
-as, -a
j
esse
esse:
cap-turum,
esse:
>
|
esse:
-as, -a
haver ou ter de
lec-tum
ler
haver ou ter
de prender
lo
iri:
haver de ser
lido
cap-turn iri: audi-tum iri: haver de ser preso haver de ser ouvido
audi-e-ns, audi-e-ntis: ouvindo, que ouve
audi-tus, -a, -um: ouvido, tendo sido ouvido
leg-e-ns, leg-e-ntis:
lendo, que le
lo
capi-e-ns, capi-e-ntis:
lcc-tus, -a,
lido,
-um:
-um:
lec-turus, -a,
-um:
que ha de ler
leg-e-ndi: de ler
cap-turus,
-a,
-um
que hd de prender
capi-e-ndi: de prender capi-e-ndo: a prender
leg-e-ndo: a ler
ad leg-e-ndum:
para
leg-e-ndo: lendo
leg-e-ridus, -a,
-um:
para prender
audi-t
lido
cap-tu
para ser
3*
65
VERBOS
L
84.
Yes-fount finitum:
2.-
CONJUGAgiO
85.
CONJUGAgiO
Pi eseute
Indicative
horta-mur
horta-mini horta-ntur
vere-mur
vere-mini vere-ntur
vere-a-r: receie vere-a-ris
Presente Subjuntivo
Imperivito
Indicative
Imperfvito Subjuntivo
F u ti> to
Imperative Presente
Inipersisvo
vere-mini
Futuro
2.
Formas do tema
sum: sumus
receei
veri-tus
veri-ti
sumus
horta-tus sim
Subjuntivo
Mais*que=p.
Indicative
.veri-tus sim
terei receado
tenha exortado
horta-tus
eram
veri-tus
eram
'receara
exortaira
Mais=que=p. Subjuntivo
veri-tus essem
tivesse
receado
Futuro
anterior
veri-tus ero
tenha receado
66
DEPQENTES
1.
Formas do
tenia do
I
INF^CTUI
CONJUGACAO
88.
|
a 88. 3.
CONJUGAQIO
a 87. 4.
CONJUG. em
-IP
sequ-i-mur
sequ-i-mini sequ-u-ntur
sequ-a-r: siga sequ-a-ris
parti-mur
parti-mini parti-u-ntur
parti-a-r: reparta parti-a-ris
pati-mur
pati-mini pati-u-ntur
pati-a-r: sofrai pati-a-ris
sequ-u-ntor: sigam
parti-u-ntor
repartam
do
PERF^CTUM
parti-tus
parti-ti
sum
sim
sumus
sumus
parti-tus
tenha repartido"
parti-tus
eram
pas-sus eram
sofrera,
repartira
parti-tus essem tivesse repartido parti-tus ero
terei
r<
pas-sus essem
tivesse sofrido
pas-sus ero
terei sofrido
se
Infinite
presents
horta-ri exortar
vere-ri reeear
veri-tuiE, -am, -hie veri-tos, -as, -& J ter receade
se se
Infinite
esse
Petfeiio
ier exortade
frorta-tfiraia
se
se
veri-turum,
esse
j
Iniiaito
-airs,
-urn.
future
veri-turos, -as, -a
esse
j
hi
haver
era
Ier de emortar
^atticipio
presente
Participio
passado
Participio futuro
tenho reeeado
veri-turus, -a,
-mm
nm
que hd de exortwr
horta-ndi: de exortwr
]iorta-Hdo: a exortar
que hd de reeear
vere-ndi; de reeear
vere-ndo; a reeear
Geruadio
Gerundive
sequ-i
parti-ri
seguir
report
partl-tuia, -am, -whs parti-tos,
esse
-SHio
-BM
j
pas-sos, -as, -a
ter revwrtido
ter sofrido
scca-tfirum,
secu-turos, -as, -a
parti-turum.
-una parti-faros, -as, -a
.am , ; im
am,
esse
J
>
j
_ esse
J
cfe
haver ou er ar
seguir
haver on
*e de reparftfr
patl-e-mtis
que reports
n&
secii-tus,
-a,
-ram
parttus, -a,
-nm
pas-sus,
-a,
-urn
tendo seguido
tendo repwrtido
tendo sofrido
parti-tiirus, -a, -am pas-surus, -a, -urn secu-turus, -a, -ism que ha de repartir gwe Ad de sofrer que ha de seguir
sequ-e-ndi: de seguir parti-e-xidi: de repartir j scqu-e-ndo: a seguir parti-e-ndo: a repartir ad parti-e-ndnm; ad sequ-e-ndum: para repartir para seguir sequ-e-ndo: seguindo\va.Tti-e-&doi repartindol I
I j I
pati-e-mdi: de sofrer
patl-e-ndo: a sofrer
do
s ecu-turn:
secu-tu:
jpas-sii: para ser seguido parti-tu para, eer sofrido para ser repwrtido
\
do
G9
89.
Perfeitos
em
-I
potares beber. Iuyo, iuvi, iutum, (iuvaturas), imvare: ajudaradravo, adiuvi, adiutum, (adiirturus), admvare: ajudar.
See, secui, sectoral,
90.
Veto, vetui, vetitum, vetare: vedar, proibir (secaturus), sec&re:
cortar.
Perfeitos
com
reduplicacao
dare; dar;
eircumdo, cireumdedi, cireumdatum, eireumdare:
rodeor.
eonjugagao. mam o pret. perf. em -didi, o supino em -ditum: For-, abdo, abdidi, abditum, abdere: esconder; condo, condidi, conditum, condere: funtiar, recolher; credo, credidi, creditum, credere: crer;
perdo, perdidi, perditum, perdere: deit'ar a perder, arminar; voz passiva: perire, cf. n. 116;
3."
prodo, prodidi, proditum, prodere: trair, referir; reddo, reddidi, redditum, reddere: restituir; trado, tradidi, traditum, tradere: entregar,' riferir; vendo, vendidi, venditum, venders: vender;
cf. n. 116.
em
pi;
estar ao redor.
cireumstare:
Os compostos dissilabos tern o pret. perf. em stiti: adsto, adstiti adstare: estar junto de, ao lado de;
exsto, exstiti obsto,
obstiti
resto, restiti
70
91.
Perfeitos
em
-vi
encher;
lamentar.
acautelar-se, precaver-se,
Faveo, favi, f.autum, favere: favorecer; Foveo, fovi, fotum, fovere: aquecer, fomentar.
Moveo, movi, motum, movere: mover; amoyeo (amoves), amovi, amotum, amovere: afastar; removeo (removes), removi, remotum, removere: retnov&r.
Fcr-
Voveo, vovi, votum, vovere: prometer, fazer voto; devoveo (devoves), devovi, devotum, devovere: votar,
sagrar.
com--
92.
obsideo
possideo
possession,
possidere:
poasuir.
Video, vidi, visum, videre: ver; pass. videor, visns sum, videri
:
invideo
prover.
93.
a)
Perfeitos
em
i
-ui
com
a vogal de ligacao
no supino
advertir;
admoneo (admones), admonui, admonitum, admonere: admoestar. Careo carui (cariturus), carere: carecer, ter falta de.
Doleo, dolui,
(doliturus), dolere: sentir dor, causar dor.
empregar.
prohibeo (prohibes), prohibui, prohibitum, proMbere: proibir; debeo (de dehibeo), debui, debitum, deberes dever, ser devedor.
laceo, idcui,
(iacitiirus),
iacSre:
Noceo,
ntfcui,
ndcitum, noceYe:
Pareo, parui (pariturus), parere: obedecer; appareo (appares), apparui apparere: apareeer, ser eviden'ce c Placeo, placui, placitom, placere: agradar, aprazer;
displieeo
(displices),
displieui,
displicitum,
displicSre:
Taceo, tacui, taciturn, tacere: calar-se, guardar siiencio. Terreo, terrui, terri turn, terrere: amedrontar, atemorizar; deterreo (deterres), deterrui, deterritum, deterrere: afastar.
Vaieo, valui,
(valittirus)
s
valere:
estar
com saude,
vales:
b)
sem yoga! de
ligagao no supino
dociii, doctram, docere; ensinar, informar; edoeeo (edoees), edoeui, edoctum, edocere: informar. Censeo, censui, censum, censere: recensear, julgar. Mfsceo, miscui, mixtum, miscere: mistarar.
D6ced s
c)
sem supino
Arceo, arcui arcere: afastar, apartar; Os compos tos de drceo tern supino:
coerceo, eoercui, coercitum, coerclre: re frear, reprimir;
exerceo, exercui
Egeo, egui
exerdtar.
indigeo
egere:
erninere:
sobressair;
Studeo, Stupeo,
ter
horror
a.
esiar escondido.
calar-se,
guardar siiencio.
72
Tfmeo, timui
Vigeo, vigui
vigorar.
Perfeitos
em
-si
nte.
aumentar, ampliar.
ser indalgenie, perdoar. IndTilgeo, indulsi, inchiltum, indulgere: to-riumr; Torqueo, torsi, tortum, torquere: torcer,
extorqueo, extorsi, extortum, extoxqueres extorquir; voltar. retorqueo, retorsi, retortum, retorquere: retorquir,
bur.
Saadeo, suasi,
persuadeo,
sisasnasHi,
snaderes aconselhar;
dissuadir;
p'ersuadir.
persuasi,
persuasum, persu&dere:
Rideo, risi, risum, ridere: rir; arrideo (arrides), ariisi, arrisum, arridSre: somr; ridieularizar. irrideo (irrides), irrisi, irrisum, irridere:
^
aderir; Haereo, haesi, haesurn, haerere: estar pegado, aderir. adhaerere: adhaesum, adhaesi, adhaereo,
mandar, ordenar. Maneo, mansi, mansum, manere: ficar; permaneo (permanes), permansi, permansum, perman&re: permanecer; remaneo (remanes), remansi, remansmrt, remanere: ficwr.
95.
Perfeitos
com
reduplicacao
morder. pendere: pender, estar suspense; Pendeo, pependi Os compostos ii.ao tern perfeito nem supino: dependere: pender, defender; dependeo impendere: ameagar, estwr iminente. impendeo garantir; Spondeo, spopondi, sponsum, sport dere: prometer, prodespondeo, despondi, desponsum, despondere: prometer,
meter
em
casa/mento.
-
73
96.
Temas em u
diminuir.
'
arguere
eoarguo, coargui eoarguere: eonvencer de culpa, revelar redargue, redargui redarguere: refutar, redargute. Exuo,_ exui, exutum, exuere: despir;
vestir.
i
rmbuo,
iWietuo,
fnrbui,
metui
mba ir,
impregnar, instruir
Ruo,
rui,
tr.:
(ruiturus), riiere: ruir, cair; dlruo, dirui, dirutum, diruere: destruir, wrruinwr; eruo, erui, erutum, eruere: eruir,
obruo, obrui, obrutum, obruere:
desarraigwr ;
cobrir, soterrar
Statuo, statui, statutum, statuere: pot, resolver, estatuir; destituo, destitui, destitutum, destituere: abandonar. Trfbuo, tribui, tributum, tribuere: dar, conceder, imputav attnbuo, attribui, attributum, attribuere: ' atribuir;
distribuo, distribui,
distribtitum, distribuere:
distribute.
I*
9i
desatar, resolver! Volvo, yolvi, volutum, volvere: volver, rolar; evolvo, evolvi, evolutum, evolvere: desenrolar, evolver; mvolvo, involvi, involutum, involvere:
envolver.
resolvo,
Temas consonantais
97.
Perfeitos
em
-ivi
mandar
vir
74
cobigar, desejar. procurar, atacar; pedir, petere: petitum, Peto .petivi, apetecer, ataaar; appeto, appetivi, appetitum, appetere: outra vez, repetir. pedir repetere: repetition, repeto, repetivi, perguntar; procurar, quaerere: quaesitum, Quaero, quaesivi, adqurrrr; acquisivi, acquisition, acquirer:
_
acquiro,
Ian;
inquirir,
exammar;
requerer, sentir falta. require, requisivi, requisitum, requirere: plantar; Sero, sevi, satum, serere: semear, enxertar. insero,. insevi, insitum, inserere: permitir. deixar, sinere: sivi, situm,
Sin-o,
Uir.
Cern0
cernere: distinguir, separar. Perfeito e supino so nos compostos: deeretar, resolver; decerno, decrevi, decretum, decernere: discemir, divuswr; discernere: discretum,
discemo,
discrevi,
separar.
desprezar, desdenhar.
par cima, dernbar; Sterno stravi, stratum, sternere: estender prosternere: prostrar. prostratum, prostravi, prosterno, esfregar, polir, esmagar, tnturar;
Tero
trivi,
tritum,
'contero,
contrivi,
pisar,
conswmr.
98.
Perfeitos
em
-ui
Alo, alui,
Colo,
e.xcolo,
altum ou alitum,
cultum, colere:
alere:
alimentar, nutrir.
oulUvar, aperfeigoai
consultar;
colui,
cultivar, venerar;
incolo, incolui
incolere:
habitar.
produzir.
por, colocar;
depositum, deponere: depor; disponere: dtspor; dispone, disposui, dispositum, impor; impono, imposui, impositum, imponere: propor; proponere: propono, proposui, propositum, repor. reponere: repositum, repono, reposui,
75
Rapio, rapui, raptum,. rapere: (cf. n. 78) arrebatar, roubarenpio (errpis), eripui, ereptum, eripere: arrancar, tirar. Sero, serui, sertum, serere: ligar, enlagar; desero, deserui, desertum, deserere: desertar, abandons;
dissero, disserui
disserere:
'
dissertar. discutir;
inserir, intercalar.
insero, inserui,
insertum, inserere:
:
Texo, texui, textum, texere tecer, entrangar; mtexo, intexui, intextum, intexere: entretecer, inserir. Tremo, tremui tremere: tremer. Vomo, vomui, vdmitum, vdmere: vomitar, langar.
99.
Perfeitos
em
-si
Nubo, nupsi, nuptum, nubere: casar-se (por parte da mulher) bcnbo, scnpsi, scriptum, scn'bere: escrever;
describo,
descripsi,
deseriptum, describes:
descrever.
anunciar, intimar;
introduzir;
reconduzir.
Fluo, fluxi, fluxum, fluere: fluir, manar, correr (liquido); affluo, af fluxi, affluxum, affluere: correr para, afluir, Struo, struxi, structum, struere: amontoar, construir; eonstruo, eonstruxi, eonstruetum, construere construir; ' destruo, destruxi, destructum, destruere: destruir;
:
Traho
traxi, tractum, tMhere: arrastar, puxar; ; abstraho, abstraxi, abstractum, abstrahere: abstrair, separar; eontraho, con traxi, contractum, eontrahere: contrair, con-
centrar;-
subtraho, subtraxi, subtractum, subtrahere: subtrair, furtar. Veho, vexi, vectum, vehere (trans.): iransportar (a cavalo, de
carro,
7'&
em
navio)
(intrans.)
ir,
V^ar;
introduzxr inveho, invexi, invectum, invehere: atacar, assaltar, invehvar. invehor, invectus sum, invehi: Vivo, vixi, victum, vfvere:
viver.
curvar, dobrar, flexionar; Flecto, flexi, flexum, flectere: curvar; intrans.: deflectere: deflexum, deflexi, deflecto,
afastar-se de.
Figo,
fixi,
cravar; fixum, figere: (tfwKW, pregar; figere: af fixum, af affigo, affixi, transfigere: war, trans/war. transfigo, transfixi, transfixum,
reger, dirigir;
/^
corrigere: corrigir, emendar; corrigo, eorrexi, eorrectum, dirigir, endireitar. dirigere: directum, direxi, dirigo, cobrir, abrigar; Tego, texi, tectum, tegere: detegere: descobnr, revelar, detego, detexi, deteetum, protection, protegere: proteger.
protego, protexi,
mergulhar (trans.);Mergo, mersi, mersum, mergere: emergir; emergere: emerge emersi, emersum,
submerge.
cingir, cercar;
accingere: acingir, preparar. accingo, accinxi, accinctum, distinguir; distinguere: _ Distineuo, distinxi, distinctum, exstinguere: exUngmr. exstinctum, exstinxi, exstinguo, fingir, inventar, formar. Fin^o, finxi, Return, fingere: unir juntar, jungir; Iungo, iunxi, iunctuni, iungere: adiungere: ajuntar, adiunctum, aditogo, adiunxi, coniungere: unir, Itgar. eonhmctum, conhinxi, coniungo,
.tomar, tirar;
consumere: consumir. consume, consumpsi, consumption, desprezar. contendere Contemno, contempsi, contemptum,
:
assumir,
tomar;
excluir;
incluir, encerrar.
77
Laedo, laesi, laestun, laedere: ofender, ferir, lesaf. Ludo, lusi, lusum, ludere: brincar, jogar;
illudo,
zombar,
iludir.
dividir, distribuir.
cessi, cessum, cedere: ceder, retirar-se; concedo, concessi, concessum, coneedere: coneeder; deeedo, decessi, decessum, decedere: partir, retirar-se; discedo, diseessi, discessum, discedere: ir embora, retirar-se; excedo, excessi, excessum, excedere exceder, sair; intercede*, intercessi, intereessum, intercedere: intercedes Mitto, misi, missum, mfttere: mandar, enviar; amitto, amisi, amissum, amittere: perder;
:
Cedo,
prometer. Gero, gessi, gestum, gerere: exercer, executar. Premo, pressi, pressum, premere: premer, espremer, apertar; exprimo, expressi, expressum, exprimere: exprimir; opprimo, oppressi, oppressum, opprimere: oprimir; supprimo, suppressi, suppressum, supprimere: suprimir.
'
100.
Perfeitos
Ago,
egi,
actum, agere:
executar, percorrer; subjugar, sujeiiar. Capio, cepi, captum, capere: capturar, prender, tomar (cf. n.78);
subigo, subegi, subactum, subigere :
aceipio (accipis), accepi, aceeptum, aecipere: aceitar,' receber'; ' decipio (decipis), decepi, deeeptum, decipere: decepcionar,
enganar;
incipio (incipis), incepi, inceptum, incipere:
eneetar, comecw..
fazer;
(cf. n.
Impei-ativo pres.: fac: faze; Passivo: fio, factus sum, fieri: ser feito
A)
118).
facio
assuefacio
78
"assuefio, assuefdctue
labefacio
patef actum,
patef acere:
patefazer, manifestar
B)
'
-feci,
Os compostos de preposigoes tern na voz ativa: -ficio, rfectum, -ficere; na voz passiva: -ficior, -fectus
-fioi;
sum,
Afficio
Imperative)
em
-ficel
aificere:
causar, influir,
atuar em; Imperativo pres.: dffice; voz pass.: afficior, af fectus sum, dffici;
conficio (conficis), confeci, confectum, conficere: confeccionar; deficio (deficis), dei'eci, defectum, deficere: faltar;
ef ficio
(efficis), effeci, effectum, efficere:
,
efetuar, fazer;
:
matar.
Frango, fregi, fractum, frangere: frangir, quebrar, fraturar; quebrar, confringo, confregi, eonfraetum, confringere 1 espatifar. perfringo, perfregi, perfractum, perfringere
J
lacio,
iactum, iacere: langar, arremessar (cf. n. 78); (inicis), inieci, inictum, inicere: injetar, incutir; obicio (obicis), obieci, obiectum, obicere: opor, objetar; reicio (reicis), reieei, reiectum, reicere: rejeitar.
ieci,
inicio
comprar;
eximo, exemi, exemptum, eximere: tirar de, eximir; interimo, mteremi, interemptum, interimere: matar; redimo, redemi, redemptum, redimere: remir, redimir.
.'Fugio, 'fugi, fugitum, fugere:
or.
;:>:
fugir (cf. n. 78); aufugere: fugir, escapar; aufugio (aufugis), aufugi confugere: refugiar-se; confugio (eonfugis), confugi effugere: fugir, subtrair-se. effiigio (effugis), ef fugi
rLego,
legi,
colligo,
lectum, I6gere:
collegi,
colleetum, colligere:
"diligo,
5;
dilexi,
dilectum, diligere:
amar;
entender.
eleger, escolher;
ReMnquo,
s
deixar, abandonar;
r,
Rumpo,
rupi, ruptum, nimpere: (trans.) romper; corrumpo, corrupi, corruptum, corriimpere: corrorrvper; irrumpo, irrupi, irruptum, irrumpere: irromper, invadir.
convencer.
:;-.
Defendo, defendi, defensum, defendere: defender; offendo, offendi, offensum, of'fendere: o fender. Prehendo, prehendi, prehensum, prehendere: prender, agarrar; reprehendo, reprehendi, reprehensum, reprehendere: repreender. Scando, scandi, (scansum), scandere: subir, escalar; ascendo, ascendi, aseensum, aseendere: subir, ascender; conseendo, conseendi, conscensum, conscendere: subir. Sido, sedi, sessum, sidere:
assentar-se, estabelecer-se; sentar-se ao lado de;
possido, possedi, possessum, ppssidere: ocupar, wposswr-se. Verto, yerti, versum, v6rtere:- voltar, virar, verier; animadverto, animadvert^ animadversum, animadvertere:
animadvertir, reparar, notar, censurar; averto, averti, aversum, avertere: averter, desviar; everto, everti, eversum, evertere: averter, destruir, arrasar.
Viso, visi
visere:
contemplar,
ir
ver, visitor;
visitor.
101.
Perfeitos
com
reduplicacao
attentum,
ostendo, ostendi (ostentatum), ostendei-e: ostentar, mostrar. Curro, cucurri, cursum, currere: correr; succurro, succurri, suecursum, succui-rere: socorrer.
80
Cado,
cecidi,
casum, cadere:
incido, incidi
.cair;
incidere:
incidir, cair
occido,
occidi,
oecasum, occidere:
cortar,
malar;
incisum, incidere:
occidere :
tocar,
gravar, interromper
matar.
Tango,
tetigi, -factum,
tangere:
Fallo, fefelli
Parco, peperci
r;
:
fallere:
enganar,
iludir, falir.
parcere:
partum,
produzir.
poupar, perdoar.
pariturus),
;Pario,
peperi,
(mas:
parere:
dar a luz,
parir,
Os compostos seguem a
4."
conj.:
hater, repelir; Pello, pepuli, pulsum, pellere: appello, appuli, appiilsum, appellere: dirigir para, arribar;
impello, impuli, impulsion, impellere:
repello,
impelir;
repelir.
scissum, scindere:
abscidi,
fifidi),
abscissum, abscindere:
fissum,
beber.-
Findo,
fidi
(de
findere:
fender, rachar.
Bibo, bibi
bibere:
102.
Verbos incoativos
exigir,
Posco, poposci
poscere:
requerer, postular.
crescer, fortalecer-se.
Disco, didici
edisco, edidici
ra; se;
ar.
;
Nosco, novi,
noscere:
Quiesco, quievi
requiesco, requievi
81
T""
Scio, scivi, scitum, scire: saber (Imp. scito, scitote) nescio, nescivi, nescitum, nescire: ignorar.
Sepelio (sepelis), sepelfvi, sepultum, sepelfre: sepultar. Aperio (aperis), aperui, apertum, aperire: abrir;
operio
(operis), operni, opertum, operire: encobrir, f cellar; cooperio (cooperis), cooperui, coopertum, cooperire: cobrir.
Salio, salui satire: saltar, pular; transilio (transilis) transilui transilire:
,
transpor pidando.
104.
Perfeitos
em
-si
Farcio,. farsi, fartum, farcire: fartar, encher, rechear; refercio, refersi, refertum, refercire: encher bem, atulhar.
Haurio, .hausi, haustum, haurire: haurir, tirar, sower; Part. fut. hausturus e hausurus. exhaurio, exhausi, exhaustum, exhaurire: exaurir,
:
esgotar. Sentio, sensi, sensum, sentire:' sentir, perceber, ser de opinido; assentio, assensi, assensum, assentire: assentir, aprovar;
dissentio, dissensi, dissensum, dissentire:
dissentir, discordar.
i05.
Perfeitos
vir, chegar; advenio (advenis), adveni, adventum, advenire: chegar; invenio (invenis), inveni, inventum, invenire: inventar, achar;
106.
Perfeito
com
~
reduplicacao
VERBOS DEPOENTES
107.
Verbos depoentes da
l.
conjugaao
Comitor, comitatus sum, comitari: acompanhar. Conor, conatus sum, conari: tentar, esforcar-se. Contemplor, contemplatus sum, contemplari: contemplar. gloriar-se. Glorior, gloriatus sum, gloriari: imitor, imitatus sum, imitari: imitar.
Irascor, iratus
sum,
irasci
irar-se.
Laetor, laetatus sum, laetari: alegrar-se. Meditor, meditatus sum, meditari: meditar.
Miror, miratus sum, mirari Admiror, admiratus sum, admirari Recordor, recordatus sum, recordari:
_
1
)
adm
rar
recordar-se,
suspeitar.
a
lembrar-se.
108.
Depoentes da
sum,
2.
conjuga^ao
lancar
pollicei'i:
em
leilao,
arrematar;
pollicitus
prometer.
r.
o;
ser merecedor, merecer. Existe igualmente: mereo, merui, meritum, merere: merecer. Misereor, misertus sum, misereri: compadecer-se. Tueor, tutatus sum, tueri: proteger;
olhar, fitar.
Vereor, veritus sum, vereri: recear, respeitar; revereor, reveritus sum, rcvereri: recear, reverenciar.
109.
Depoentes da
conjugagao
er.
amplecti: abragar, abranger; complector, com plexus sum, complecti: abragar, compreender.
re:
Fruor, fruitus sum, frui: fruir, gozar; perfruor, perfructus sum, perfrui: gozar inteiramente. Fungor, functus sum, fungi: exercer, cumprir; defungor, defiinctus sum, defungi: desempenkar-se de.
83
Gradior, gressus sum, gradi: caminhar, andar. aggredior, agressus sum, aggredi: agredir, atacar; egredior, egressus sum, egredi: sair; ingredior, ingressus sum, ingredi: ingredir, entrar; progredior, progressus sum, progredi: progredir;
transgredir. Labor, lapsus sum, labi: escorregar, cair; elabor, elapsus sum, elabi: resvalar; fugir, escapar. Loquor, locutus sum, loqui: falar;
alloquor, allocutus sum, alloqui: falar a, dirigir-se a; colloquor, collociitus sum, colloqui: conversar, palestrar.
M
N~i
P'
Si
&
E
JV1
Mdrior, mortuus sum, mori: morrer. Part. fut. moriturus; emorior (eraoreris), emortuus sum, emori: morrer, desaparecer. Nitor, nisus (nixus) sum, niti: esforgar-se, apoiar-se; innitor, innixus sum, inniti: apoiar-se, firmar-se sobre.
:
6 6
padecer, sofrer; perpetior, perpessus sum, perpeti: padecer, suportar. Queror, questus sum, queri: queixar -se; conqueror, conquestus sum, conqueri: lamentar-se, queixar-se. Revertor, reverti (revertisti), reversus, reverti: regressar, tornar; devertor, deverti, deversum, deverti: hospedar-se.
Patior, passus
sum, pati:
Sequor, secutus sum, sequi seguir; assequor, asseciitus sum, assequi: alcangar, conseguir; eonsequor, consecutus sum, consequi: conseguir; obsequor, obsecutus sum, obsequi: obedecer; persequor, persecutus sum, persequi: perseguir.
:
Nanciscor, nanctus ou nactus sum, nancisci: alcangar, conseguir. Nascor, natus sum, nasci: nascer; renascor, renatus sum, renasci: renascer.
Oblivfscor,
oblivfsci esquecer, olvidar. profectus sum, proficfsci: partir, parse a caminho. Reminfscor reminisci: recordar-se.
:
oblftus sum,
Profici'scor,
Vescor
vingar, punir.
vesci:
nutrir-se, alimentar-se.
84
110.
Depoentes da
4. a
conjugal
Largior, largitus sum, -largiri: distribuir, prodigalizar. Mentior, mentitus sum, mentiri: mentir;
ementior, ementitus sum, ementiri: mentir, fingir. Molior, molitus sum, nioliri: tramar, construir; demolior, demolitus sum, demoliri: demolir. Potior, pottos sum, potiri: apoderar-se, assenhorear-se.
sum, sortiri: receber em partilha. Assentior, assensus sum, assentiri: assentir, aprovar.
Sortior, sortitus
Experior, expertus sum, experiri: experiments, tentar. Metior, mensus sum, metiri: medir.
Ordior, orsus sum, ordiri: comegar; exordior, exorsus sum, exordiri: exordiar, comegar (a falar).
orior, ortus sum, oriri: nascer, originar-se, l.evantar-se. pres. indie, Gerundivo: oriundas. Part, fut.: oriturus.
e o imperativo sao da
3."
imperf.do
orereris,
conj.:
subj. geralmente e
etc.,
oreretur,
exorior, exortus
sum, exoriri:
Mas
conj.:
adorior, adortus sum, adoriri: levantar-se contra, atacar.^ Pres. ind.: adoriris, adoritur, etc.; imperf. sub.: adorirer, etc.
111.
Verbos semidepoentes
Verbos semidepoentes sao os que" nos tempos derivados do perfeito seguem a forma passiva (depoente). Sao quatro: ousar faudeo, ausus sum, audere:
alegrar-se
[soleo,
costumar solitus sum, soleres confiar fidere: flsus sum,, fido, confido, confisus sum, confidere: confiar diffido, diffisus sum, diffidere: desconfiar
85
VERBOS IRREGULARESOs verbos irregulares formam os seus tempos prinde temas diferentes ou, em certos tempos e pessoas, afastam-se das quatro conjugacoes regulares.
_
112.
cipals
Os
f erre :
ire:
ir
quire:
fieri:
nequire:
ser
malle:
preferir
Verbo
113.
DEB
ou
ESSE
Edo,
edi,
verbo edere alem das formas regulares tern outras semelhantes as do verbo esse: ser, no presente do indicative do imperativo e do infinito, e no imperfeito do subjuntivo.
PRES. INDICATIVO
edo
IMPERF. SUBJUNTIVO
ou ou ou ederemus ou ederetis ou ederent ou
ederes ederet
ederem
essem
esses esset
essemus
essetls
edunt
S. 2. a p. 3. a p.
essent
IMPERATIVO
ede
ou ou
es
este
P. 2. a p. edite a 3.
p.
edunto
edere ou esse
edsretur e essetur.
INFINITO PRESENTE
Na
Todas as outras formas sao regulares. Compostos: comedo, comedi, comesum, comedere: comer, dilapidar; exedo, exedi, exesum, exedere: roer, consumir, devorar; peredo, peredi, peresum, peredere: devorar, consumir.
'*
Verbo
114.
FERRE
levar.
Fero,
tuli,
latum, ferre:
VOZ PASSIVA
INDICATIVO
|
VOZ'"
:
ATIVA
|
SUBJUNTIVO
INDICATIVO
SUBJUNTIVO
ferar
feraris
fero
-
feram
feras ferat
feror
ferris
CO
fers fert
fertur
feratur
ferimus
fertis
feramus
feratis
ferimur
ferimini
feriintur
feramur
feramini ferantur
ferrer ferreris ferretur
Oh
ferunt
ferant
ferebam
ferebas
ferefoat
CD
ferrem
ferres ferret
ferebar
ferebaris
ferebatur
ferebamus
ferebatis
ferremus
ferretis
ferebamur
ferebamani ferebantur
S. 2.
ferremur
ferremini ferrentur
fertor fertor
ferebant
a p. fer S. 2
ferrent
ferto ferto fertote
IMPERATIVO
a a
p. ferre p. p.
a p. 3.
P. 2 a p. ferte a 3.
p.
3.
P. 2. a p.ferlmini
3.
ferunto
feremini feruntor
ferri
INFINITO PRES.:
Os compostos conjugam-se coma o simples: As formas dos outros tempos sao regulares: futuro: feram,
feres,
etc.;
part,
pres.:
ferens;
gerundive*:
ferendus;
perfeito:
tulisse;
trazer;
dufero, dbstuli, ablatum, auferre: tirar, levar embora; confer o, eontuli, colldtum, conferre: ajuntar, comprar, contribuir; defero, detuli, deldtum, de ferre: entregar, denunciar;
differo, distuli, dildtum,
Nas formas
tambem
diferencar-se.
87
effero, extuli, eldtum, efferre: levar para fora, elevar; infer o, intuli, illdtum, inferre: levar para dentro, causar; Sfferq, obtuli, obldtum, offerre: oferecer;
sofrer,
aturar;
suffero
sufferre:
pret. perf.
tol), sustuli,
Como
tollo
(tema
Verhos
115.
s
VELLE, NOLLE,
-
Vo!o volui
nolo, nolui
velle: nolle:
malo, malui
Indicative
vol-o
vi-s vul-t
malle:
PRESENTE
Subjuntivo
nol-o nom-vi-s non-vul-t
vol-u-mus nol-u-mus
vul-tis
nol-im
nol-is nol-it
nol-itis
mal-im
mal-is mal-it
mal-itis
vol-u-nt
nol-int
mal-int
IMPERFEITO
Indicativo
Subjuntivo
vol-ebam nol-ebam
vol-ebas
mal-ebam
mal-ebas
vel-lem
vel-les
nol-lem
nol-les
mal-lem
mal-les
nol-ebas
Futuro
vol-am
vol-es vol-et
Imperativo
nol-am
nol-es nol-et
mal-am
mal-es mal-et
S. 2. a p. nol-i
vol-emus
vol-etis
nol-emus
nol-etis
mal-emus
mal-etis
3.
nol-unto
vol-ent
nol-ent
mal-ent
nao
Part, pres.: volens, querendo; nolens e raro, substituido geralmente por invitus. As formas do tema do perfectum sao regulares: volui (nolni, malui), voluisti, voluerim, volueram, voluissem, voluero, voluisse, etc.
116.
Eo
if,
itum, ires
4.
ir.
conj.
com
a,
as seguintes variantes:
o, e
u; no supino e breve;
2.
3.
gerundio
iems,
BSTDICATIVO
INDICATIVO
SUBJUNTIVO
eo
3>
voter-
vd
abeo
abis
abit
abeam
abeas abeat
to
<
is
it
to
J>
imus
itis
eanius
eatis
abimus
abitis
abeamus
abeatis
&,
^
t>
eunt
eant
ia
abeunt
abeanl
<
ibam
so
irem fosse
ires
iret
abibam
abibas abibat
abirem
e
h
CO
ibas
ibat
>
ft,
abires abiret
53
ibamus
ibatis
iremus
iretis
abibamus
abibatis
<a
abiremus
abiretis
**
ibant
ibo
ibis
irei
irent
abibant
g S
'g
abirent
abibo
abibis abibit
ibit
H
s
ibimus
ibitis
abibimus
abibitis
ibunt
abibunt
IMPERATTVO
Pres.
i
Put.
ito, ito
Ite
itote, euisto
abeunto
"
SUBJUNTITO
J
INDICATIVO
INDICATIVO
abii abisti abiit
abistis
cja
SUBJUNTTTO
*K.
ii
fui
ierim
ieris
ierit
abierim
abieris abierit
isti
o
^
Is'
CD
iit
8 s *
"1
nmus
^
istis
lerimus
ieritis
^ abiimus
abierunt
<s
abierimus
abieritis
|'il
ierunt
ierint
8
"*
abierint
8.
abieram
O
<S
eg
Q
-
s
1
abieras abierat
>
^
g s
abissem
abisses abisset
leramus
ieratis
1
*
issemus
issetis
abieramus o
abieratis
abissemus
abissetis
s'-S
"S 51
.g
s s
ierant
iero
ieris
ierit
issent
terei
abierant
abissent
abiero
abieris abierit
ido
1
o
J.
lerimus
ieritis
abierimus
abieritis
*<&
ierint
abierint
PORMAS NOMINAIS
Infinito
Infinito
Pros.: ire: ir
I'll
um
Fut.:
[rado
Gerundio
Gerundio
Gen. eundi: de
Dat.
ir
abeundo
Acus.(ad)
Abl.
abeundum
abeundo
Participio
Participio
Pres.:
iens,
euntis:
indo,
Pres.:
[que vai
Fat.:
ilurus, a, urn:
que
ir
[ha de
Supino
Fut.: abiturus,
a,
ura: que
retirar-se
ha de
Supino
Hum:
Nota.
g'ular:
a,
para
ir
abitum:
a,
para retirar-se
Na
itur:
Hum
est: foi-se.
Compostos:
dbeo, dbii, abitum, abire: retirar-se, ir-se embora;
ddeo, ddii,
exeo, exit,
ineo,
iiiii,
dditum, adire:
exitivm,
exire".
ir
sair;
initurn, inire:
entrar, comecar;
perecer, perder-se;
perecer;
,pe,
preterir;
avanear, mostrar-se;
a,
subitum, subire:
ir
arrostar;
veneo, venii
Nota
1.
fistes
Presente:
91
Imperf.:
Future) :
Gerundivo:
adeundus,
a,
um.
Nota 2. O verbo perire: perecer, supre o passive de perdere: arrumar. Diz-se pereo e nao perdor; peribam, nao perdebar, etc.
Nota 3. O verbo venire (venum ire) ser vendido, supre o passiyo de vendere: vender, que na vo Z passiva so tern as formas vendihis e vmddm&m.
_
'....'
-,
.:
'
.
---:.
;'...
;
Ij
\i;,f,
Fewire nao
tern'
imperative,-
nem
participio,
nem
gerundive.
Queo:
posso.
posso.
ire.
Nequeo: nao
117. Conjuga-se como o verbo porem, de pouco uso on nao existem.
;
as seguintes:
Pres. ini:
Pres. subj.:
Imperf. ind.:
Imperf. subj.:
v.:
ne
S tamUm
Se
02 -=
118.
acontecer.
Fio, factus
sum,
fieri:
suprindo nos
tenia
do infectwm,
mesmo
antes de vogal,
Em
fit o
e breve.
"
INDICATIVO
Pres.
fio, fis, fit,
SUBJUNTIVO
fiam,
fias,
fiat,
(fimus)
fiunt
fia-
(fitis),
mus,
fiatis,
fiant
Imperf.
Fut.
|
factus, a,
Pret. perf.
um
sum,
est,
es,
factus, a,
um
sim,
etc.
Mars-q.-perf.^
um
um
eram,
etc.
factus, a,
um
essem,
erat,
ero,
Fut. ant.
Imperativo :
Part, pres.:
fi,
file
(raro)
Infinito
um
Pres.: fieri
Fut.:
factum
iri
Gerundivo: faciendus
Perf.: factum,
am,
um esse
93
VERBOS BEFETIYOS
Verbos defetivos sao os que carecem de algum modo tempo ou pessoa. Tern somente as formas do tema do perfectumcoepfsse: ter comegado
.119.
Pre;
Pres
meminisse: lembrar-se
odisse:
odiar
Imp! Par:
INDICATIVO
coepi
si,
pres
memini
.
odi
S
i
coepisti
coepit
meministi
odisti
Pres
meminit
coepimus
coepistis
odit
o
"
Imp
!pre(
f
u
meminimus
meministis
|
"""
odimus
odistis
?Futi
coeperunt
meminerunt
oderunt
coeperam
comegara
memineram
lembrava-me
oderam
odiava
coeperas coeperat
memineras meminerat
6dei-as
oderat
coepero
8
meminero eu me lembrarei
memineris meminerit
odero
odiarei
desjy
oderis oderit
;eont
coeperim
Dh
SUBJUNTIVO meminerim
me lembre memineris meminerit
eu
ibomj
tenha comegado
oderim
odeie
'.bem!
Oh
coeperis coeperit
oderis oderit
coepissem
comegado coepisses coepisset
tivesse
meminissem
me lembrasse meminisses meminisset
eu
odissem
odiasse
odisses odisset
:emp;
saiid
IMPERATIVO
imementote lembrai-vos PAKTIClPIO Peri', pass.: coeptus: comegado Fut. ativo: coepturus: que osurus que hd hd de comegar de odiar
.
memento:
lembra-te
de
:age\
preg
94
120.
1.
-
DIZBR
aio:
Pres ind.:
Pres. subj.:
aio,
ait.
aias,
aiunt. aiat
ait
sustento.
aiant.
Imperf. ind.:
Partic. pres.:
Pres ind.:
2.
inquit,
(inqnimus), inquiunt.
inquit.
Futuro:
121.
inquies, inquiet.
Formulas de
1.
SAUDACaO
"1
ALOCUCaO:
avere
salvere
valei'e
[
"J
estar
de boa saiide.
despedida, p. ex.
.
emprega tan to eomo formula de saudagdo como de ave! bom dia! adeus! passe bem! Salvere emprega-se quase so como formula de saiular ao encontrar-se alguem com pessoa amiga" (raro de despedida): salve!
se
:
Avere
'bom dia! salve! Valere se emprega como formula de despedida: vale! passe :bem! adeus!
Imperative). fut.:
Futuro:
Nota.
i:.:empregam
ave, salve, vale avete, salvete, valete aveto, salveto, valeto salvebis, valebis
avere, salvere, valere, so se
Os com
infinitos respectivos:
p.
ex.:
salvere
te
iilbeo:
eu te
agite! eia! anda! adiante! vamos! pois bem, 2. ,Age, de mais a mats, etc. Mesmo antes de urn plural se encontra rage: age nunc redeamus; age vero considerate. 3. As formas quaeso: rogo, quaesumus: rogamos, empregam-se com a significacao de por favor.
Gramatlca Latina
95
4
: :
::
VERBOS IMPESSOAIS
sem referenda a urn mente na 3. a pessoa
1.
122. Verbos impessoais sao os que exprimem -agao ou estado sujeito determinado. Empregam-se unicasingular. Tais sao:
varios verbos que
grandinat
ningit (ninxit):
Iucescit (luxit): pluit:
neva amanhece
chove
troveja
:
anoitece
2. a
os seguintes
verbos da
es
miseret ( ) me: decet (decuit): dedecet (dedecuit): libet (libuit ou libitum est) agrada licet (licuit ou licitum est): e licito oportet (oportuit): e preciso, refert (retulit, raro) importa.
3.
envergonho-me arrependo-me enfado-me compadego-me fica bem, oonvem fica mal, ndo convent
se
e~.
necessaries
como
accedit (accessit):
accidit
(accidit):
acresce
acontece
e claro, e
evidente
e Mil, e conveniente
consta, e sabido
em
sorte
..EESHB
10
(fefellit)
me:
(factum est):
s:
fugit (fugit) me: interest (interfuit): patet (patuit): placet (placuit ou placitum est): praestat (praestitit) praeterit (praeteriit)
restat (restitit):
escapa-me, ndo sei acontece foge-me, ndo sei im porta e claro, evidente
me:
4.
Vivitur: vive-se. Dormitur: dorme-se. Veniendum veio-se. est: Ventura Itur: vai-se. Venitur: vem-se. combateuCertdtum est: combate-se Certdtur: vir. est: precisa-se est: deves ir. se. Certdndurn est: deve->se combater. Tibi eundum
Cilrritur:
4*
97
: : : :
: ::
Adverbio e a palavra invariavel que tern por firn 123. modificar o adjetivo, o verbo e o proprio adverbio, acrescentando-lhes alguma circunstancia. Ex.:
Vir valde
regndvit:
magnus: h'omem muito grande. Nero crudeliter Nero reinou cfuelmente. Satis commode: assaz van-
tajosamente.
124.
hie
ibi
Adverbios de lugar
quo
for is:
infra:
aqui
ai
para onde
fora
hinc hide
hue:
eo:
ubi:
embaixo
intus:
unde
onde donde
atras
supra:
acima
125.
Adverbios de tempo
vesper e
vesperi
nunc
turn
agora
entao
de tarde
de noite
)
tunc
heri:
noctu:,.
ontem
hoje
olim"
hodie:
eras:
quondam
outrora
\
amanha
depois de amanha de manha
perendie
mane:
todos
os
dias
126.
Adverbios de quantidade
valde,
ddmodum:
muito
n
1_
com verbos)
parum:
satis,
IT
1-
dmplius magis
fere;
\
|
pouco
bastante
mais
sat:
quase
127.
vix:
apenas
Adverbios de ordem
postremo
1
Drimo
primum
deinde:
tertium:
Pr'meiramcnte
\
d6niqm
idtimum
y
)
por fim
or ultm10
depois
em
terceiro lugar
postremum
128.
certe, sane
} )
Adverbios de afirma^ao
scilicet
\
profecto
videlicet
a saber
{
Adverbios de nega^ao
neutiqaam nequidquam haudqiidquam
1
\
non haud
1 \ J
de
nao
nenhum
nequdquam
mo do
130.
Adverbios de duvida
"]
forsan
forsitan
fortdssc
talvez
131.
1)
_
Adverbios de
modo
)
ita,
sic:
dliter:
assim de outro
1)
alioqui(n)
modo
ceteroqiii(n)
a ias
)
em
-im:
inseiiiivelmente sensim: separdtim: separadamente
statim;
certdtim:
a porfia
nomindtim:
pauldtim:
nomeadamente
pouco a pouco
imediatamente
99
3)
crebro:
fortuito:
em
-o:
gratuito:
raramente
4)
antiquitus :
divinitus:
fiinditus:
em
-tus:
penitus:
radicltus
stir pitas
completamente
radicalmente
dcrivados de adjelivos
nj
if
-us (-er), -a, -urn /ormam-se adverbios substituindo o -i do genitivo sing, por -e. Ex.: doctus, docti: douto docte: doutamente
adjetiyos
liber,
Dc
em
Pi d:
liberi:
livre
libere:
Nota.
outro e
jiliter:
bom
adjetivos da 3. a declinagdo e os participios usados adjetivamente formam o adverbio mudando os -is do gen. sing, por'
Os
-iter.
Ex.:
ceteris:
felicis:
iltilis:
rr
celer,
felix,
iltilis,
veloz
feliz
util
-lit
P P P
utilmente
Ex.:
Os temas em
formam
:
o adv.
em
-nter.
prudente;
prudenter: prudentemente.
adverbz'o
Comparacao do
Em-bora o adverbio seja palavra inflexiva, contudo 132. alguns adrnitem certa flexao para exprimir os graus de comparacao. Tais sao os adverbios em -e, -ler e -o.
comparativo do adverbio
no neutro singular,
100
.J.
O
adjetivo
superlative
do
-i
mudando
alte:
do
altamente,
altissime:
mais altamente,
altlssimamente.
liber rime
libere
breviter,
liber'ms,
crebrius,
creberrime
Comparacao
bene: bem,
melius:
mel'hor,
irregular
optime: otimamente
male: mal,
multum:
prope:
perto,
proxime:
mais perto
diu: por muito tempo, diutius: por mais tempo, diutissime: por tem.po prolongadissimo saepe: muitas vezes, saepius: mais vezes, saepissime: muitfssimas vezes
Sem
magis:
positivo:
minus:
mo
maxime: muitissimo menos, minime: muito pouco posterius: mais tarde, -postremum ou postremo:.
mais,
-
em
ulti-
lugar potius: de preferencia, potissimum: especialmente prius: mais cedo, primum ou primo: em primeiro lugar.
101
Preposigao e a palavra invariavel que se antepoe um nome ou pronome para exprimir uma -circunstancia de
133.
m
ei
lugar,
m
C
etc.
PREPOSIQoES com
circnm,
crga,
infra, circa,
citra,
ACUSATIVO
G
Ii
contra, inter,
intra,
extra, ob,
iuxta,
secundum,
trans,
AD
Ad: a, para, Emprega-se:
134.
ate,
ao
de.
1)
designando lugar.
Ex.:
Ad
junto ao Tibre correr para a curia marchar para a guerra escrevo-te carta discursar diante do povo
Ex.: pelo meio-dia
a noitinha
h A A A
A
2)
designando tempo.
no dia aprazado
ate
a
velhice
designando fim.
Ex.:
o
Quae ad bellum
pertinent:
Ad
dliquid aptus
(idoneus,
apto
necessario,
'
util)
nece'ssdrius,
iitilis)
Ad
designando referenda, comparacao, conformidade. responder a alguma coisa Verier e ad litteram: traduzir ao pe da letra
4)
Ex.:
dliquid respondere:
102
sentir
cam
sentir c: grato,
a ilha
para
com
os
deuses
que
sium portum
est:
in)
te
ANTE
136.
Ante: diunte
a,
de,
cm
ferencia
tern
portas:
prematuramente
antes da guerra contra a Galia mais que os outros carissimo
APUD
Apud: cm casa dc,. junto dc, diante dc, emprega-se nomes de pessoas. Ex.: como lemos em Cicero 'lit est apud Ciceronem: em casa de Cesar Caesar em: Apud
137.
prin-
cipalmente com
CIRCA,
138.
CIRCUM
de,,
Circa
circum:
ao redor
ca dc.
Ex.:
os templos ao redor do foro
perto da
mesma
hora
CITRA
:
aquem
mente.
Cis (o contrario de trans) e citra (o contrario de ultra) localdc, para cd dc, deste lado, empregam-sc quase so
Ex.:
103
"
Cis Tatirum:
aquem do Tauro
foi
determinado
que levasse
rio
exercito
aquem do
Rubicao.
EXTRA
140.
Extra: fora
Mor Qua Ob Ob
Ex.:
fora do
caminho
ser inocente,
sem culpa
Pen
excessivamente seriamente
INFRA
I'll.
Per,
depots de
(o
contrario de
Itin
supra).
Infra
Ex.:
debaixo da mesa
Homero nao
curgo
foi
posterior a Li-
n
r
Pel
INTER
no mcio de, por entre, dentre, durante, exprimindo igualmente agao reciproca. Ex.:
112.
Pe\
Pe\ Pe,
Inter:
cntre,
Inter
Inter
urbem
et
Tiberim:
entre a cidade e o Tibre no meio dos inimigos durante o jantar amamo-nos uns aos outros
Po Po
Po Po
Pr
INTRA
1-13.
cm
Intra muros:
Intra
decimum diem:
IUXTA
ex
I'M.
Iuxta:
hem
Ex.:
Pi
luxta muriim castra posuit: Iuxta viam Appiam sepiiltus: Iuxta necessitdtem:
muro
Apia
sepultado
ao
lado
da
via
conforme
a necessidade
104
OB
143.
Ob: diante
de,
por causa
de.
Ex.:
Mors ob oculos mihi versdtur: Quam ob rem (causam)? Ob earn rem (causam):
Ob
id
ipsum:
mesmo
PENES
146.
Penes:
maos
na
im-
de.
Ex.:
sumo poder
summa
potestas:
Penes me non
est:
nao esta
e.n
minhas maos
PER
durante, por causa de. Ex.: 147. Per: por, por mcio de, atravcs de, urn atraves dos caminhos, dois Sequaper unum Itinera duo, pela nossa outro sequanos, nos, alter um per provinciam provincia nostrum: embaixadores legdtos: P or me i dos
a forga
Pr gracejo
POST
148.
Ex.:
Romam:
Roma
Posi septem annos: Post hominum memoriam:
ao cabo de sete anos desde os- tempos mais remotos,
'
PRAETER
149.
de, Praeter: diante de, ao lado de, ao longo de, alem
exceto, contra.
Ex.
Praeter
castra
Caesaris
suas
pas
diante.
do
acampamento
de Cesar
105
P racier modum:
Praeter spem, consuetudinem,
costume,
Cc
opinionem:
PROPE
150.
Ex.:
o
U\
por
pelo (dia)
PROPTER
151.
Propter: perto
de,
se
ac
da
*"'
Propter Platonis stdtuain con- sentamo-nos perto da estatua de sedimus: Platao Propter timorcni sese recipiunt: recolhem-se por causa do temor
SECUNDUM
152.
Secundum: ao longo
Ex.
de,
de,
,,
eonforme, segundo.
A'
Cesar conduziu
seis
legiSes a^
D
q
"
em eonformidade com
natureza
SUPRA
153.
I lie,
aquele que mora sobre nos acima das lei's foram mortos naquele dia mais
de vinte mil
trans
154.
v:
:l
-;'?>
Trans: alem
trans
dc,
para
Id de,
Ex.-
Germdni
Rhenum
'A
/j
mudam
'$
"
\
A A
ULTRA
155.
cle,
mats
de.
Ex.:
Cesar transferiu o acampamento m pouco alem daquele lugar alem das lorcas mais de cinqiienta homen-s
VERSUS
direcao a. Emprega156 Versus (prep, pospositiva) : vara, em ad, as quais precedem in ou preposigao -se de combinacao com a Com nomes de cipospoe. lhe se versus ao substantive, enquanto simplesmente versus. Ex.: cmprega-se domus com e dades, porem,
Catilina
castra
di-
proficisci
iubet:
Romam Domum
L
antipreposigao pone, e quase so de us-o poetico e Ex.: de,. por detrds de. detrds de, atr&s quado. Designa lugar: Pone me est: esta por detras de mim.
NOTA. A
PREP0SI6ES com vo
a,
ABLATIVO
A
157.
(AB, ABS)
da proximidade
Ex.:
partir da cidade
de,
(ab, abs):
de,
da parte
de,
do
K h
''
Ab urbe
proficisci:
A A
latere:
do lado
a esquerda a direita P elas costas
'
laeva (sinistra):
^'Adextra: S A tergo:
107
Ab occasiij ab ortu solis: A puero: Ab dliqua re initium fdcere: Ab dliquo fugere: A Caesar e accept: A civibus suis inter emptus:
do ocaso, do nascente do Sol desde a puericia comecar por uma coisa fugir de alguem recebi de Cesar morto por seus concidadaos
Po\
De De Ha
NOTA. Emprega-se a diante de consoantes, ab diante de vogal e consoante (mas, raras vezes, antes de: b, p, f, m, v) , e abs antes de te e nas composigoes com palavras inieiadas por c e t
como
:
m Dn
Di
abscondcre, abstrdherc.
CORAM
158.
Ac Be De
Coram:
diante de,
em
presence de pessoas.
Ex.:
Coram amicis:
159.
diante de amigos
CUM
Cum: com, em companhia. de, em uniao com, contra, para, ao mesmo tempo que (simultaneamente) Ex.: Ambuldre cum dliquo: passear com alguem oom muita aplicacao Malta cum diligentia: Habitdre cum Balbo: morar com Bal'bo Bellum gerere cum dliquo: guerrear alguem partir com o (ao) romper do dia Proficisci cum prima luce: Cum meo mdximo detrimento para sumo prejufzo meu fiz isto
.
.
Ei Ei
E>.
hoc feci:
e sempre enclicito com os pronomes pessoais e, com o relativo: Mecum, tecum, secum, nobiscum, vobiscum, quocum, quacum, quibuscum, mas tambem cum as mais das vezes,
E> Mi Ei Ei Ai
Ei
.Ei
NOTA.
Cum
Si
E:
E: E:
Ei
quo,
cum
qua,
cum
de,
quibus.
DE
160.
De:
de,
a respeito
segundo, conforme.
Ex.
jogar-^se do
muro abaixo
E\ E\
E.
morrer
fazer desaparecer
cair da
mao
ei
V( e;
Poeta de populo:
De De
industria:
improviso: Hac de causa: Qua de causa: Dubitdre de dliqua re: Dicere, scribere, dgere, cogitdre de dliqua re:
de improviso
por isto por que motivo duvidar de alguma ooisa dizer, escrever, tratar, pensar
em
alguma
coisa
"'
estou perdido
tornar-se benemerito da republica
conforme
costume
E (EX)
parte de, desde, (ex): de, fora de, de cima de, da Ex.: de. virhide conforme, em conseqilencia de, em venho da cidade Venio ex urbe: de cima do muro pediram a paz Ex muro pacem peiiverunt: de coracao, sinceramente
161.
Ex dnimo: Ex adverso stare: Ex parte: Magna ex parte: Ex urbe pellere: Ex equo pugndre:
estar defronte
em em
parte
Ex Mo die: Ex labor e se
reficere:
Signum ex ebore:
Ex vulnere mori: Ex dentibus labordre: Ex sententia: Ex inopindto: Ex professo: Ex composito: Ex tempore dicere:
desde aquele dia refazer-se do trabalho estatua de marfim morrer de urn ferimento sofrer dor de dentes conforme o desejo
de improviso
expressarriente
NOTA
Nunca
se eneontra e diante
Em
Assim
senrpre:
109
E regions (nao ex), e re pUblica, e vestigia; ex sententia, ex parte, ex me, ex te, ex se.
162.
mas ex tempore
Se\
Sir
Prae:
em comparagao
de.
Ex.:
Prae se armentum dgere: Prae se ferre, get eve: Prae lacrimis loqui nan pos-
an<
multi-
nao vereis o
de
sol
Td He
Ve
medo
os
em comparacao com
e feliz
mais
163.
em paga
Pro
de,
po-i ;
em
Ex.:
em
vez de
a.
castris:
diante
diante
do do
hi In
Ante castra:
Ciceronis ordtio pro Milone:
et "decorum est pro pdmori: Pro consule:
tria
m
In In
In
discurso de Cicero
em
defesa de
Dulce
Aliquem pro hoste habere: Pro tua amicitia: Pro certo affirmdre, ducere: Pro beneficio grdtiam referre: Pro viribus:
em defesa da patria proconsul (governador em vez do consul) considerar alguem como inimigo em atencao a tua amizade afirmar, ter por certo
agradecer
p-or
G
A\
d
In
H M
A\
um
beneficio
SINE
164.
Sine:
sem.
Ex.:
Q
Ii
mus:
110
pro-
h n
T
(prea
com toda
TENUS
165.
Poucas vezes se
encontra com
genitive
Ex.:
ate o
monte Tauro
ate aqui
sub,
super
IN
166.
In
com acusativo
significa: para,
partir para a
(iudicium) vocdre: Magistrdtum credre in annum: In Latinum convertere: In potestdtem populi Romdni
redigere:
In
urn ano
ro-
[partes
tres
Amor
Deum:
minim
in
modum:
Galia esta dividida em amor para com Deus discurso contra Catilina para o momento para sempre de modo admiravel tomar pelo lado bom
Quantum
in
me
est:
In Brasilia:
In oculis civium viverc: In armis esse:
armado
vezes ao dia
Ter in die:
Ill
In scribendo: In consuldtu:
SUB
or
acusativo significa: por baixo de, ime&iatamente antes de, imediatamente depois de. Ex.:
o
167.
Sub com
isi
di
iugam mittere:
lucem: noctem: vesperum:
tardinha
Sub com
tempo
dc.
Ex.
rege:
terra habitdre:
hasta vender e: Vitam sub divo dgere: Sub monte, sub muro:
sob o governo de urn rei habitar debaixo da terra vender- em hasta publica viv'er ao relento ao pe do monte, do muro
SUPER
168.
Super
com
Ex.
acusativo significa:
sobre,
em cima
de,
alem, durante.
sobre a
feliz
margem do
rio
poetico.
em cima
Requiescere fronde super viridi: descansar sobre verde folhagem Hac super re scribam ad te: escrever-te-ei sobre este assunto Node super media: pela meia-noite
112
169.
isto e,
Conjuncao
si.
palavra
invariavel que
liga
duas
elas,
oracoes entre
dividem-se
em
I.
duas species:
CONJUNQ6ES COORDENATIVAS
e a que liga oracoes dei-
170.
Conjuncao coordenativa
mestre fala e o
Copulativas:
et
etiam
atque
et
-
que
turn
j
]
J-
et
-
modo modo
-
} )
cum
tarn
tanto
como
-
turn
turn
:
ora
ora
quam
neque (nee)
neque (nee)
f
nem
_
nem
antes
non tana
2,
quam
menos
-
do que
n Q tantQ
CQmo
Disjuntivas:
aut
vel
|
]
ve
ou
aut
ou
aut
ou
ou
vel - vel sive j vel potius, seu potius: ou antes sive - sive: quer - quer, ja - ja
3.
Adversativas
sed
vero
mas, ,porem
at:
pelo contrario,
verum
autem
mas
mas
113
se diz:
>
verum tamen
atqui:
e contudo, ora
ceterum:
nao so
4.
Conclusivas: ergo:
igitur:
itaque:
5.
Causais (coord.)
nam
namque
enim
etenim
quippe:
II.
pois,
porque
com
efeito,
porque
CONJUNQoES SUBORDINATIVAS
171. Conjungao subordinativa e a que liga oragoes, tornando uma dependente da outra. Ex.: Romdni ab ardtro adduxerunt Cincinndtum, ut dictator esset: os romanos chamaram do arado a Cincinato, para que fosse
ditador.
Finais:
para que, a fim de que para que nao, a fim de que nao quo: para que (com comparativos)
ut:
ne:
2.
Conseculivas:
de maneira que ut non: de maneira que nao
ut:
s*
.'
3.
Causais:
cum:
quia, quod:
porque
)
quoniam quandoquidem
4.
vistQ
) '
Temporais:
cum: quando
dum
quoad
1
[ f
quamdiu
donee
postquam, posleaquam:
ubi, ut simulac, simulatque ubi primum, ut primum
depois que
logo que, assim que,
tanto
cum primum
antequam, priusquam:
5.
que
Condicionais:
si:
su
si
.
non
.
1
J-
nisi
se nao
G.
Concessivas:
etsi,
tametsi,
licet,
quamquam
|
)
cum,
quamvis
ainda
ne:
ut:
115
172.
certos
ist
sentimentos,
como
me
rac
am
enc
para chamar a atencao; hui! ora essa! ufa! exprime admiracao ou ironia; o! oh! exprime afetos vivos da alma; ohe! old! basta! exprime desaprovacao; pro! proh! oh! ail exprime dor, admiracao; vae! ai! exprime dor, ameaca.
heus!
old! escuta!
rad
do
Sllji
pre;
se
fidius iuvet)
por
Mecastor!
am; amk
por Castor!
-ia,
-tura
-mor
-etur
-men
-ter,
116
-trim
III.
173. As palavras latinas formam-se por uffl processo duplo, isto e, por derivagao e por composicao. No estudo destes processus" e necessario conhecer os elementos morfologicos das palavras, a saber a raiz, o tema ou
radical e os afixos.
Raiz e o elemento primordial e irredutivel da palavra: em amaiores a raiz e am. Tema ou' radical e o elemento central e invariavel que ou encerra a stgnificagao da palavra: em amaiores o tema
radical 6
amator. Afixos sao silabas que se agregam ao principio ou ao fim afixo e^es. do tema para lhe modificaremo sentido em amat ores o
:
NOT A.
tema, e sufixo que e o elemento morfico posposto ao tema. -prefixo que e o elemento morfico anteposto ao
Em Em
I.
nomen
o sufixo e
men.
174. As palavras formadas imediatamente da raiz chamamse palavras primitivas. Ex.: am-or, am-o, am-icus. Ex. Das palavras primitivas formam-se palavras derivadas. amici-tia de (ama-o) de amo g ama-tor, ama-tife derivadas amdbilis. de $ amicus; amabili-tas
;
175.
Sufixo
-ia,
indicando
qualidade
-tia
-tura, -sura
cargo
persistencia
-monia -etum
lugar plant.
;_
,.
-mentum
-ter,
-trum -trinum
117
Sufixo
indicando
forma
os adjetivos
-men
-tor,
agao
-sor,
-trix
-tas
agente agente
qualidade
n
ten
*;? a cii
-tudo
!
j
-tUS
-atus
-ties
-lus,
agao cargo
qualidade
-cuius
,
consul-dtus : consulado
violli-ties:
moleza
:
diminutivo
filio-lus
filhinho, flos-culus
f lorzinha
176.
v;.
.
-ax
inclinagao
\y
: :
-cundus
-ulus
-alis,
-elis,
j>
aris
-ilis
relagao
':3|
:||
res
-ulis
J?
-arius
>'
cur-tllis:
A|
%. de f: tra
-inus
-ivus
-cus, -cius
a
jj
mar-inus: marino
fest-ivus: festivo
'
. . .
ca
i
j
ag!
"
-ticus
-ilis,
-bilis
aqud-ticus: aquatico
ut-ilis: util, amd-bilis:
;v|
capacidade
habitante
:
amavel
1 ;i-:
UIT
-anus
-itanus
-inus
i
Ram-dnus: romano
Neapol-itdnus: napolitano
sej
JJ
J
,3
1
:
It
-ensis
lugar
-eus
-tus
|:
materia posse
5;
:$-
do
fra pOi
|
I
-lentus
abundaneia
.
-osus
-tinus
fcv.
;
>>
:|
j!
tempo
>> >t
-turnus
i
-ternus
4
?!
i#S:
: :
dl
-ernus
-lus
"
diminutivos
t>
| fe'
a?
b.ai
3 :
?
-cuius
pauper-culus : pobrezinho
118
S^iM^M^P^^WSM&M:WWB^MM^M
177.
onginam da rarzpelo
fazem parte da
chorar
ir
".
acrescimo da vogal a,
Nota.
e, i:
So
em poucos
dar
falar
verbos a,
raiz:
da-re:
fa-ri:
j'le-re:
i-re:
qui-re:
poder
saber
pe
sci-re:
1)
a)
corVerbos causativos. A alguns verbos intransitivos a reforcando vezes, respondem, mudando a conjugacao e, as
ir
designam o fato de causar, vogal radical, verbos transitivos que significada pelo yerbo inao a a realize se ? de fazer com que
transitivo.
Ex.:
a afugento; a fuio: fujo, corresponde fugo (da l. ): a placeo: terra; par cado: caio, corresponde caedo: lango aplaco. agrado, corresponde placo:
b)
Verbos desiderativos
4.
11
uma
coisa.
sao os que exprimem desejo de por meio do sufixo -urio e supino Formam-se do
seguem a
conjugate
Ex.:
Esiirio:
c)
Verbos frequentativos ou iterativos sao os a ? ao. Formam-se do supino primem uma frequente repeti ? ao da a
:
que ex-
a l. conjuga?ao. Ex.: do verbo primitivo e seguem clamitdre (de clamare) gntar cantar; Cantdre (de cdnere) (de can ere) correr frequentemente ou muitas vezes; cursildre estar sempre a dictdre) (de dictitdre por uma e outra parte;
: :
dizer,
ter
sempre
d^
agao ou estado.
bal.
Ex.:
119
Inveterdscere (de inveterate) envelhecer; ardere) abrazar-se; concupiscere (de dpere) miscere (de dormire) adormecer.
:
d;
2)
fi
conjug., sendo os da
transitivos.
Verbos derivados de nomes ha-os muitos na 1 a 2 a e 4 l. quase todos transit! vos e os'da 2" in
Ex.:
Primeira conjugacao:
Culpdre
Ill
tear;
furtar;
donum)
:
presen
(de liber)
louvar; liberdre
Irbertar.
Intransitivos:
flutuar;
:
,.
pugna); combater; regndre (de regnum) reinar. Depoentes: domindri (de dominus) dominar;
:
/mgnaVe (de
faetan (de
C(
laetus)
alegrar.
Segunda conjugacao:
Albere (de albus) alvejar, branquejar; careeVe (de camis) encanecer, cnar cas; florere (de flos) florescer.
:
:
Terceira conjugacao:
temer;
metuere (de
staiaere
(de status)
di
estatuir,
estabelecer.
di
Quarta conjugacao:
Custodire (de custos) guardar; blandiri (de blandus) acanciar; /f/z/re (de /im>): terminar; punire (de poena): punir servire (de servus) servir.
:
d(
d(
II.
d<
178. Composicao e o processo pelo'qual se formam vocabulos novos com a uniao de dois ou mais elementos: magnanimus.
'contem- a ideia generica
segundo elemento e o principal, chama-se determinado: animus; o primeiro elemento contem a ideia especifica e chama-se determinate : magno.
o
o
Em
todo
composto
120
une-se ao quando 6 palavra flexive modialgumas sofrendo tematica, determinado, em sua forma regularmente abrandam se consoantes de u antes
determinante,
a, o,
fies:
para
i:
tiibi-cen
(de
signi-fer
(de signo
corni-ger (de
o trombeteiro o porta-bandeira
que
Nao
raro
cai
vogal
animus)
o o
magnanimo
frango):
:
naufrago
fun-dmbulus
(in
fune dmbulo)
funambulo
i
se intercala urn Quando ha encontro de consoantes, ou final: consoante cai a ou como vogal de ligacao
matr-i-cida
o matricida (de mater + caedo) homicida o homin-cida) homi-cida (de o que declara dico) iii-dex (de ins + dex
:
:
o direito, o juiz
muita vez, abrandamento de vogal: inerme, desarmado arma) de a para e: in-ermis (de
O determinado
i:
sofre,
drti-fex
de a para
per-ficio-
o artifice (de fdcio) inimigo in-imicus (de amicus) fazer inteiramente, (de /do)
:
perfazer
colho, reuno Zego) de e para i: cdWigo (de (de plaudo) ex-plodo u: e o para do ditongo S au ex-c/iida (de cZaudo) caedo): o parricida de ae para i: parri-cida (de
:
rejeito
excluo
179.
1.
de verbo
com
verbo:
(fio)
determinado e fdcio
aqueco
fdc J0 ) : lembro, advir o faco tremer, abalo
:
fdcio)
121
2.
de
nome com
verbo:
tergi-versor (de.tergum
testi-ficor
vertoj
:
aedi-fico
3.
+ fdcio) + fdcio):'
tergiverso, esqurvo-m e
atesto,
testifico
' :
edifico,
construo
com
verbo:
male-dico
satis-fdcio
im-pono :
imponho
satisfago
inter-pono: interponho
componho
deponho
prae-pono: "preponho pro-pono : praponho re-pono: reponho se-pono ponho de parte sup-ppno: suponho trans-pono: transponho
':'-'
Os
se,
d'itos
conservam-
em
a)
Substantivos:
'.--"
b)
in, dis
Adjetivos:
exprimem negacdo:
in-felix:
infeliz
:
dis-similis
dissemelhante
.
prae-cldrus:
sub-obsciirus:
122
,mg
gramatica que estuda as rela180. Sintaxe e a parte da oracoes. dos vocabulos e das coes 5 jufzo. Ex.: Ar&or /Zoret Ora?ao e a expressao verbal dum
ou nega uma ato pelo qual a mente afirma conceito de ao drvore de conceito ideia de outra. Unindo-se o floret. Arbor juizo: o mente, da afirmagao floresccr temos, pela
J lt feo
e o
1-
)S
Os elementos
predicado.
o
.principals
de
uma
terceiro oracoes acrescentam ainda urn discipulum. complement. Ex.: Magister laudat
Muitas
mom u rn membro.
.
Nota
o
e os
demais verbos
de ligacao o predicado c
siibstantivo, adjepredicativo representado por urn a acao ou estacfo declara que tivo ou expressocs equivalcntes, c o supredicado o entre nexo do sujeito, e a afirmagao ou Ex.: ser. verbo pelo jeito, representado
nome
123
sffi^AV
'
'
..
fc|v
:
;'
:V
'
Sujeito
,.
;'.
'ii
;&:v
181. Sujeito, como indica o nome, e aquilo que esta subordinado ao predicado (id, quod praedicdto subiectum est) ou, por outra e o ser do qual'se faz qualquer declaracao. Ohama-se
sujeito o substantivo ou expressao
ser.
O
f
sujeito
pode ser:
substantivo
participio
infinito
.
.
pronome
adjetivo
oragdo inteira
jl|;I,
i|iy
|%
|{
!;;>
a arvore floreseg. Til pingis,ille scribit: Probi laudantur, imprdbivitupevdntuv: os bons sao louvados; os mans, vituperados. Sapientes bedti sunt: os sabios. sao felizes. Stultum est alios menddciis fdllere: e estulto enganar.outros por mentiras. Sunt, qui dicant: ha quern diga.
floret:
:
Arbor
PREDICADO
182. Predicado e o membro da frase que se afirma ou se nega do sujeito. Ex.: Arbor floret. Pode servir de predicado: o verba no mo do finito o verba esse com um nome predicativo
;
Catilina
est
non
dorrnit:
Cdritas
sifls
1
regina virttitum: a caridade e a rainha das virtudes (substantivo como nome predicativo). Homo est mortdlis: o homeme mortal (ad jetivo' como nome predicativo).
Nota. eipalmente
}uat
l|5v?
I C
quanto homens, tantas ppinioes.. Dixi me ventiirum (esse): eu disse que viria. Quid ad te (hoe pertinet)? Que te importa isto?
sententiae
.
(sunt):
f i
sJAjr
124
CONCORD ANCIA
CONCORD ANCIA DO VERBO COM O SUJEITO
Arbores itorent.
183.
Arbores florent:
eu tenho- saude.
verbo concorda com. o sujeito em numero e pessoa. Ex.: as "arvores florescem. Ego vdleo:
predicado, muitas vezes, nao concorda com a Nota. do sujeito, mas com o sentido, donde o gramatical forma Ex.: nome: construct ad sensum.
territorio. V:0*getorige: :persuaaiuisw poyp;/a sairem de seu conjuraeao Capita, cmiiurationis caesi sunt: os eabeeas da
:
;;
Romulus
184.
estar no plural.
et
Remus Romam
condiderunt.
'
Havendo mais de
Ex.:
et
'pugndre
;
.'.,,,
vistos
foram
combater
.a.cavalo.
Pater et Fitius
.'"'
Romam
protect! sunt.
185.
:'
o predicado
-Sendo os diversos sujeitos de genero igual, coloca-se no mesmo genero. Ex.: profecti sunt: pai c fillio Pater et films
Romam
et
mae
So
IS,
ue
125
i Sft-'s
hrater et soror mortai sunt: o irmao e a irma morreram. Cahhnae ab adulescentia bella intestina caedes rapinae, discordia civilis grata fuere :de S de a cia f oram do agrado de Gatilina as guerras interna* as mortandades, os saques, a discordia civil.
'
adoZX
Sf tu et TulUa valetis.
Se os diversos sujejtos forem de diferentes pessoas e b0 concorda no pluraI com a < te m EX 1 valetis bene est, ego et Cicero valemus: so tu e Tuha estais de boa saude, folgo com i sso eu e Cicero passamo^ bem. Pater, ego, fratres mei pro vobis arma tuhmus: men pai, eu e mens irmaos pegamos em armas por causa. fM\egissemus effoktqv! ? se eu -e tu tivessemos praticado aquilo.
187.
SSI ^[TMlf
:
P~
1
'
'
di
ma
d(
I
:j
;
6\
-,
,-
Y^|:*
J
m
^
fttit.
V'"!
188.
O nome
genera,
sujeito
em
numero
com
4
i
re ie.
:
laumlT
189.
o sujeito
Discipulns modestus fv.it: o discipulo foi modesto Mater mihi carissimz est: a mae me e muito cara. Carmen estpidchram: a poesia e bela. Host* fortistimTswUos ipimigos sao valentissimos. Copine Persdrum magnae erant as tropas persas eram numerosas. Galldrum SUnt ParVa aS idadeS d S gauleses na
''
'
*.. me
:
H
'
^sd
su ^
f
sue
-
O nome
em
S
-veri
Inmmn ?JIia
e o rei
dos animais.
4^.^
tfmmmn
con
I'oir
126
Gr
';
SUBSTANTIVO
que se
!
||:
Iffere,
jls
certus in re incerta cernitut: o amigo verJgdadeiro se conhece na adversidacle. Films, bonus et filia bona parenlibus oboediunt: o bom filho e a boa filha ifobedeeem aos pais. Flumina terr&e nostr&e sunt magna: Jos rios do nosso pais sao grandes.
-
&m Amicus
in l'e inverts cernitut. adjetivo concorda com o substantivo, a genero, numero e caso, Ex.
re-
Res erat multae dperae ac laboris. 191. Pertencehdo o adjetivo a varios substantivos de genero |diferente, concorda com o mais proximo, e coloca-se ou antes ou fdepois do primeiro ou-depois do ultimo (nao antes do ultimo). Ex.: |r -Res- erat multae operae aCrldb oris ou res erat multae ipperae midtique laboris: era. empreendimento de muito cansaco e trabalho. Omnes terrae et mdria ou :terrae et mdria omnia: todas as terras e mares. -Multi
'
.-
um
ou filii multi et filiae ou filii et filiae multae multae filiae, porque neste caso multae .se iTefere so a filiae): muitos filhos e -filhas.
filii et filiae
;7(nao filii et
generos.
sentido
|o permitir.
Alexander, victor tot regum atque populorum, irae Msuccubuit: Alexandre, vencedor de tantos reis e povos, f oi ffvencido pela; ira... Romdni, cum Suebis, fortissima gente pGermanorum, bellum gesserunt: os romanos guerrearam
I/contra os suebos, povo germano valentissimo. Hannibal iSaguntum, foederdtam civitatem, vi expugndvit: Anibal flconquistou a viva forea Sagunto, cidade aliada do povo Sromano.
'
|(IfjHGramatica-Latina^vi::
:
,^":.[s^
:
127
:.;
:A:if+.:;}&.^rA
"
"
(ull-i
Em latim o atributo tanto adjetivo como substantive, 193. emprega-se, muitas vezes, predicativamente, isto 6, como deter minativo do predicado. Tal sucede, quando se fala de lugar de tempo, de cargo, de ordem-, de estados da alma on do cor
com
'de'
;,:,,-
,;iu
iinus,
solus, iotas.
Em
uma
Cicero,
Cicero
portugues se lanca mao neste caso de urn adverbio on expressao adverbial (substantive com preposicao). Ex--
m
:
pi
estar
I
consul
era
coidurationcm
consul,
Catillnae
esmagou a conjuracao de- impe Latihna. Cato s'enex litteras amdre coepit, quas pner e espoi' .{uveitis neglexerat: Gatao, quando velho, comecou Igim a gostar das letras, que negligeneiara como rapaz e moco jos a
t
-.
quando
oppressit-
Caesar .primus legiones Romdnas in Britdnniam traduxii-Cesar for o primeiro que transportou as legioes romanas'' para a Britania.. Caesar legdlos maestos domum remisitCesar reenviou trisies os legados para casa. Tibi uni (soli) [idem hdbeo: confio unicamente em ti.
que
togatii
;
194. O prbnome relativo concorda em genero e numero com palavra a que se refere; o caso e determinado pela funcao que exerce na fra-=e, em que se acha. Ex.:
a
jam pi imado
i
eenerc
I
Pyrrhus legates, qui a Romdnis ad earn missi erant, 'demit, benigne excepit: Pirn, recebeu benignamente os embaixa- i-ni.-.-i. 'dqr.es, que Ihe foram. enviados pelos romanos. Litterae,- hocd.n quas accept,- a te scviptae sunt: a carta que recebi, f home oi escrita por ti. Agricola serit arbores, quarum fructus'ipse fliruiu
nunquam
tos ele
Iruida
Rex
195.
n.
et regina qui in o
Referindo-se
Ex.:
et
pronome
as
sujeito
avdrios
do
subsiantivos,
cumpre observar
regras
da concordantia
184,
'
Jiex
redihunt:
128
o rei e a rainba,
regina, qui in Graeciam profecti sunt, mox que partiram para a Grecia,
J||ltarao
Ijiios
em
breve,
mtem, quae
jfao
ou|
...
vaj
196. Referindo-se o pronome relativo a uma oragdo inteira, para o neutro. N.este caso em lugar de quod, pode tambem Ex.: eftar id quod.
'
il.
gv
de
ft/
a
jo
f/;s
/?$ hostium, quod (id quod) ?ie??io sperdverat, primo i$petu capta est: a cida.de dos inimigos, o que ninguem Lacedaemonii fsperara, foi tomada no primeiro ass-alto. ftjim- regem necaverunt, id quod nunquam dntea apud ffrsac ciderat: os espartan6s'":i)4atarairi.';o ret Agis, coisa -< v\ |Ie nunea dantes se dera. entre eles.
as
i/.-
T
\
ASSIMILAQAO DO PRONOME
'
'
'
'
li).
est,
d'untae sunt.
om
-1UC
197. Se na frase em que o pronome demonstrative, intertogativo ou relativo for sujeito ou complemento objetivo, houver um predicado formado de urn dos verbos' do n. 235 b, ou formado de esse com um nome predicativo, concorda o pronome em 0hero e numero com este nome predicativo. Ex.:,
ml, xa!:.
foi
pse
ru-
idem nolle, ea (em lugar de id) amicitia est: querer e nao querer a mesma Animal, quern eis afinal a verdadeira amizade. coisa, vQC&mus hominem, rationale est: o animal, que chamamos Thebae, quod Boeotiae caput est, Ipmem, e racional. %rxUae sunt: Tebas, que e a capital da Beocia, foi -des-
Idem
velle. atqiie
prawn firma
iruida.
ffii
mea:
isto
culpa minha.
.nos
Ifi ;fc
prio,
;
Referindo-se o modificado por substantivo aposto, pronome com qualquer dos substantivos.
pronome relativo a
um nome ..pro-.
do
una?
cia,
Rhenns, qui on quod agrum Helvetidruni a Gerex Alpibus Lepontinis oritur: o rio Eeno que divide o territorio dos helvecios do dos "germanbs? nasce nos Alpes Lepontinos,
F lumen
m&nis
dividit,
'''..'
.''v'
:
129
.
-5* ;;
bonus
est.
198.
nome
predicativo.
Rex bonus
fuit:
bom.
Cicero
magnus
orator
*
GENITIVO
Amor
patriae.
tive)
199. A fungao primaria do genitivo 6 modlficar o substancomo- atributo. Aos poucos, porem, alargou a sua esfera de
acao,
comecando
Ex.:
modificar .tambem
adjetivos
verbos
in-
transitivos.
Amor patriae: o amor da patria. Memores simus pristinae nostras virtutis: estejamos lembrados de nosso antigo valor. Miseredmur pauper wn: compadeeamo-nos
:
dos pobres.
Nota.
de.
causa, gratia
o genitiyo
com
os ablativos
de,
Ex.:
Hostcs praedandi causa egrediuntur: os inimigos saem para roubar. Exempli gratia: por exemplo.
Genitivo possessivo
Onitio Ciceroni's.
200.
coisa.
.
Ex.:
Ordtio Ciceronis: discurso de Cicero. Domns patris; 1 a casa do pai, Templum Dei: o templo de Deus.
130
11 ic
hortus patris
est.
201.
genitivo
fieri:
possessivo
emprega-se predicativamente
com
os verbos:
passar a pertencer
esse: pertencer Hie horlus patris est: esle jardim perlence ao pai. Hie hortus patris fit: fiste jardim passa a pertencer ao pai.
do
or
202. O genitivo usa-se tambem predicativamente com o significando: e dever de, e proprio verbo impessoal est, erat. privilegio. Ex.: de, 6 sinal de, e prova de, e costume, 6
. .
A'lulesceiUis est maiores nalu vereri: e clever do moco Stulti est alios menddciis Jall-espeitar os mais velhos. os outros com mentiras. -enganai* esiullo nn'jprio do 6 lere-
de
Genitivo partitive
203.
genitivo partitivo
mdesigna o
-to
do do qual se
tira
uma
is-
parte.
Usa-se:
mios
Copia irumetiti.
.VOS
usa
com substantivos que designam quantidade, medida. Ex. Copia frum&nti: abundancia de irigo. Catilina inr/entem niinwrum perditorum Iwminum collegit: Catilina I'cimiu grande niiraero do homens perdidos.
a)
b)
com
varios adjetivos e
algo de autondade.
Ahquantum
muito vinho.
,.
i&m.poris:
bastante tempo.
Mullum
vini:
ima
c)
'"i-5.*
Primus omnium.
com
que exprimem
a ideia
de niimero.
131
Tarmnnh,*
Tarquinio, setimo e. ultimo rei dos romanos volscos. Duo milia militum: doi mS^ soTSdnJ
Romanorum F
-^! w
d)
i^
3
or
minha
^-
S
"
K S
'
K/,
Seniores militum.
com os comparativos e superlativos Ex Alexander seniores militum in V&triamremisif- A1p xandre reenviou a patria os soldados mais veSs Lvm" tes sapient ssimus omnium Graecorum eral borates era It <y mais sabio de todos os gregos.
sSaS
bastanl.^Ex.:
^k^
Satis eloquentine.
'
""""?' P 0RC0
'
deraais >
**:
*my
mas norma ^h P
'
:
i
?
Nusquam terrarum.
'fV
^
ti
terrarum: em nenhuma parte do mundn (terrarum) sumus? que paSe do mundri arrogantiae progress est. to grau do arrogancia.
busqmm
aentmm esteiHosV *
&6t
Em
oLgoTTt
ex
nm A propneaade do
,
Homo mngai
gen Uvo de
objeto.
[
fl
ingenii.
"a
nwfinwe c/onWfe:
132
Vem aoompanhado dum adjetivo Ex Homo magni ingenii: homenl de grande talento Tir
vorao de grande autoridade
'
"^
exprime umaqualidade ou
'fr '<M
be
de!
fi
sd|
Mutt altitudo
205.
ftsii
pedum
viginii.
Em
em
geral,
empregar indistintamente tambem o ablativo de qualidade. Deve-se, porem, empregar o genitivo nas expressoes que indicam peso, medida, tempo, espago, numero, especie e classe. Ex.:
Muri
altiludo fuit
pedum
magni
prego eleva-
Classis
ducenldrum ndvium:
de duzenlos navios.
Cato singular! fuit prudentia. 206. Emprega-se o ablativo de qualidade, quando se trata de disposicoes passageiras da alma, ou quando se fala do corpo
e
de suas partes.
Ex.:
Cato in omnibus rebus singuldri fuit prudentia,: Gatao era dolado de singular prudencia era todas as coisas. Herodotus lanta est cloquenlia, ut legentium dnimos magnopere deleclct: Herodoto possui lamanha eloqiiencia epie deleita imensamente o animo dos que o leem. liritanni sunt promisso ca.pillo: os habilanles da Britania tern cabelo comprido.
Genitivo
com
aeljeiivos relatives
Avidus diviii&rum.
207.
genitivo e ainda
empregado com
os adjetlvos
que
exprimem
desejo,
Ex.:
Avidus (cupidus) potenliae, honoris, divitidrum: avido de poder, de honra, de riquezas. Omnes virtutis compotes bedti sunt: todos os que poss.uem virtudc, sao felizes. Besliae ration! s sunt experles: os animais sao clesprovidos Solus homo ex tot aniradliwn generibus rade raziio. lionis purticeps est: dentre todos os generos do onimais so o homem e dolado de raziio.
133
IP
-3
'''J
H|i
Genitivo
com
verbos
Memini Ciceroni s.
208. Os verbos meminisse, reminisci: lembrar-se; oblivisci: regem o genitivo da pessoa e o genitivo ou acusativo da coisa. Ex.:
esquecer-se,
j'||
":
Memini Ciceronis: lembro-me de Cioero. Adulescens meminerint verecundiae: lembrem-se os j ovens da mo-' destia. Reminiscor proelii ou pro Mum: lembro-me da
batalha.
Catilina dlium
admonebat
egestatis.
209. Com os verbos monere, admonere, commoner e, commonefdcere: lembrar, advertir, esta a pessoa a qual se lembra algtrma coisa no acusativo, e aquilo que se lembra, no genitivo ou, principalmente o verbo admonere, com de e ablative Ex.:
Catilina dlium admondbat egestatis, dlium cupiditdtis Catilina a uns lembrava a penuria, a outros a sua cobioa. Medrum me absens miseridrum commones: estando ausente, advertes-me de minlias miserias. Oro te, ut Terentiam moneas de testamento: peco-te que avises
suae:
Tereneia do testamento.
Venit mihi Platonis in menfem.
2.10.
expressao
mihi
venit
in
mentem:
recordo-me,
vem-me ao pensamento,
nitivo.
constroi-se imipessoalmente
com
o ge-
Ex.:
Vestrorum periculorum mihi" in mentem venit: lembro-me dos vossos perigos. Venit mihi Platonis mentem: reeordei-me de Platao.
Miltiades proditionis est accusatus.
211.
acao
judiciaria,
como
134
genitivo, o qual
posicao de ou
sem
Ex.:
MMartes ab Atheniensibus
Milciaclcs
foi
me conneqidtiaeque condemno: eu mesmo eodemego Condemnabo de inalividade o fraqueza. crime. Accusare, mesmo pelo condenar-te-ei en'iminc: acusar alguem dmbitu: de ou posiuldre dlkfucm ambitus do cabala.
etSliae
Co
Nota
o
castigo, ao qual e
ablativo;
mas com
os
estar tambera
no genitivo.
alguem a morte. Multdre dliqiiem morte: condenar est: Alcibiades, damnatus cdpite Alcibiades absens capitis ou morte. a condenado foi que ausente,
se
bem
Nihil nturis
<>12
aestimandum
est
quam
virtus.
dilcere, fdcere, habere, putdre: valer; fieri: ser estimado, esse: apreciar; estimar ' avaliar em, dum genitivo dos adjetivos para de^gnar n "egam-se com o do e avahacao da est.macao, modo geral o grau do apreco, da Ex.: valor: genitivo de prego.
Os verbos aestimdre,
que a virtude dove ter cm maim- estlmacao do magm habebatur: Britdnniae civildtibus in awtdrilM nas cidades estimada muito rautorklade de Cflmio era
<la
miiil pluris-
aestimandum
est
quam
virtus:
nada
se
Commit
Britania.
Me
213.
Os verbos impessoais
piget
taedet
pudet atque
paenitet
miser et
tern
10
constroem-se
com
o aeusativo
da pessoa que
arrependimento,
bx..
10
135
Vn
stuliUm
meae: estou aborrecido da ?,> minha peccatorum suorum mdxime paenitet: files suroamento dos sous pecados.
Omnium
214
interest.
O
E
Si
_
"m
vcrbo impessoal interest, refcrt: imporla, 6 do in a PeSS a a qUem imp rta al uma coi -> no
'
interest:
omnivra v"uun
Em
se o ablativo singular
Mea
meu
(teu, sou,
!36
DATIVO
215.
pois,
dativo
caso
do objeto indireto.
Emprcga-se,.
com mukos adjetivos c verbos que, em portugues, geralmente se constroem com a preposicao a ou para (nao significando lugar
nem
fim).
est.
218. A esta classe de adjetivos pertencem entre outros os que 'significam agrado, amizade, conveniencia, facilidade, necesEx.: sidade, semelhanga, idilida.de e os seus contrdrios.
Nihil gvatius, nihil acceptius Deo est quam animus pius ac beneficiorum memor: nacla e mais agradavel e accilo a Deus, do que o ammo relig'ioso e lembrado dos
iienei'icios.
est
accommo datum: lodo o animal deseja o que e acomodado Somnus morli similis est: o sono e semea nalureza. Lex ulilis est populo Romano: a lei e morlc. Ihante a
11
Ul
ao povo romano.
Bonis placero cupiebam.
217.
sitivos,
A rnesma classe pertencem ainda os verbos intranque indicam mais ou menos a mesma ideia dos adjetivos
Ex.:
acima.
Bonis placere cupiebam: desejava agradar aos bons. Themistoclis consilium plerisque civitdlibus displicebat: o conselho de Temistocles nao agradava a maior parte das cidades.
M agistor
218.
dever, dizer,
dativo com -os verbos transitivos dar, mandar, mostrar, perdoar, permitir e outros semelhantes, que, alem do objeto direto, podem ter ob-
Emprega-se
escrever,
Ex.:
jeto indireto.
Magisler librum mild dedit: o professor deu-me urn Scrrus nobis advenlum amid nunlidvit: o escravo nos ammciou a chegada do amigo. Epistidam mihi (ad me) scripsi.l: esereveu-me uma carta.
livro.
137
que
.Diij
appropinquo: aproximo-me
benedico: confido: credo:
gratulor: invideo: irascor:
insulcie
elogio
minor:
noceo:
ameaco
prejudico caso (mulher)
em
confio
creio
felicito
nubo:
invejo
iro-me
aplico-me, estudo
pes\
(ad insulam.) appropinquat navis: o navio aproxima-se da ilha. Militum virtuti conf icier e: confiar na coragem dos soldados. Venus' nupsil Vulcano: Venus casou com Vulcano.
Antecellere omnibus.
220.
Pedem
com
as prepo-
bd,rl
in, inter,
Ex.:
em fama
cod de;
issc
suC
Dativo de proveito
A'oh scholae serf vitae discinms.
GSti
graj
221.
Non scholae seel vitae discimus: nao aprcndemos para a escola, mas para a vida. Homo non sibi soli natus est, sed patriae, sed suis: o homem nao nasceu so para si, mas tambem para a patria e para os sens.
Dativo de fim
Pericles agros suos rei publicae dono dedit.
dati
pos\
dos tud
222.
fim.
o da pessoa e o
Alguns verbos admitem, muitas vezes, dois dativos, do fim para que uma coisa serve: dativo de
Ex.:
138
Pericles Pericles aqros siios rei publicac dono dedil: republica. Eqmlatux, a campos sens os presenle de den praeerat: quern auxilio Caesari Aedui miseranl, Dumnorix enviaram eduos os que cavalaria, a Dumnorix comandava
em
Dativo de efeito
Gallis brevitas nostra
coniemptui
est.
223.
Como no
urn da
dare, ducere
tnbuere, vertere
esse:
[m
t()mai
por
em
Lacedaemaniis crimini datum est, quod arccm Thebdrum indutidrum tempore occupavissent: foi imputado cidadela como crime aos laccdemonios o tcrijm ocupado a glonae: ducts tibi Id armislicio. de tempo, de Thebas em corporum magnitudine isso lens por gloria. Gallis prae pequena suorum brevitas nostra contemptui est: a nossa visla da a gaulcses, para os desprezo do 6 objolo
esiatura
iuerunt.
Emprega-se o verbo esse, significando ter, e o nominativo da coisa possuida: possuidor dativo do
224
com
dativo
possessivo.
Ex.:
homuvi cum dos lidios, teve dois l'ilhos. Est com Deus. semelhanca torn homem o tddo:
Croeso,
Lydorum
regi,
duo
filii
fuerunt:
Grcso, rei
Deo sxmxh-
139
fj
Anio Deum.
-
I
if
a S5 re jeto direto.
Ex.:
P orcant0
'
: o
caso do ob-
TVe/iio
/agrtf
mortem.
'
g*
2 26.
Sao
transitivos
em
latim: :
rlvalizo
aemulor:
euro:
'
com
cuido de
falto
fugio: ulcfscor:
des
de vingo-me de
fuj
negSam^^rfL^'
Shi*' lnK
;
mm
"t
morte. Ulcisci hastes pro regis nece: y fig se nngos/pelo assassinate do rei.
Dionysii crudeHi&iem hotret*
Mpnmem
senti
adumi
140
alias;
'
:J
T&ucri risen v a lantern: os troiauos riram-S': do que narlava. Aqua picem resipU: a agua torn sabor de pez.
principalmente os que pclo acrescimo de exprimem movimento, tomam-se voz passiva como na empregados tambem preposicoes, sendo verbos perfeitamente transitivos. Da-se isto:
228.
Muitos verbos
intransitivos,
trairsitivos
b-
Tmnsiie
te
A.ipes.
a)
i-
colwrles sinislrwn v.ornu circumierunt: os esquadrdes rlc cavalaria envolveram a ala esquerda. Praeter ire multa silenlio: passar muilas coisas cm silenTransiro Alpcs: atra.vossar os Alpcs. oio.
E que sires
Ail: re
inheres.
ndo sempre, contudo mais ou menos frequentcmente^ com con, in, inter, os verbos compostos com as preposicoes: ad, ante,
b)
Ex.:
le ;o
a
i-
Coin; societdlem arroslar li-abalhos. hiaredi urbem: alguem. com cum (iliquo: fazer alianea Perumorrer. mortem: Occumberc cidade. entrap na nilntios: chorjrdre reqion'es: percorrer paises. Pracce'derc Subire do lor cm: suportar a -ar anl'cs dos emissarios. abaixo de. eseapar-se po:correr dliquid: Sulilerldbi dor.
Adirc labores:
baixo
n-
de.
Nota.
dos
tambem empregaetc.
m
e-
com as respectivas preposicoes. Ex.: A dire ad urbem, inyredi in urbem, intra munilioncs,
Acusativo neutro
a
Id gloi ior.
229. Muitos verbos, principalmente os que exprimem neutro sentimento, pergunta, advertencia, admitem o acusativo tenham embora quantidade, de adjetivo dum prcnome on de um Ex.: alias outra construcao.
141
w
life*
isb.
interrogans
'
li:"
-.^
Sere) ^o^ealegro.
de
T,
^
.
;
1
Iem ^a-no s
7
lit
i
-S^^?-^^;
>
perf into
il
i7-
'Br
Ha
verbos
substantive formado da mesma o conceito verbal: " flcawf /vo co ralraente acompanhado de urn Sfbuto
um
intransitivos
cme
rS
k,, hi
Ex
^ L^/T^ ^
arf
m Pm
;<-
" tar
8 -
em
alta
voz
urn
sinc erJ
vulcherrimlmaL t ? msmrarecfa
^C
siZ
?fr
T-
a voce
Acusativo
231.
com
verbos impessoais
fallit.
Neminem
Acusativo da pessoa com os ^r*o S ;azi /#*. pr aeter it mvat decet dedecet
zmpmoazV
quecera-me de escreverTe
a r
speib de
rt sTn^V-
eS ~
Acusativo de relacao
Os umerosque
cleo similis
a;
jl*,*~-/;ZiacZ %i.
sob ponto
142
Acusativo adverbiat
Magnam
233.
partem.
Em
de adverbio:
acusativo adverbial.
Ex.:
mais. Summum: Ceterum, cetera, reliqva: quanlo ao ex paite). magna (por partem nuando muilo. Magnam dessa generis, /d genus fpor ems e nf Sande parte. tempo. desse tempore): ^mporis (poi- eo
l
especie.
/d
Me
234
miserum.
acompanhado de urn atributo, empregadenotam admiragao, agastamento e dor, se em exclamacoes que interjeicoes o, heu, eheu. Ex.. podendo estar scm ou com uma das (heu) me miserwnJ miserum! infoliz do mini.
acusativo,
Me
Wmpora,
ffcu
'
me infchcem!
Tlldcfm fallacem
Duplo acusativo
exigem duplo acuMuitos verbos transitivos em latim Ta 1S sao: predicativo. do name sativo, urn do objeto, outro
235
Te consuletn appello.
tornar tal on tal, eleger, consos que significam nomear, Ex.: tituir, proclamar.
a)
consul. AncumMarTe c&nsulem appello: chamo-te rei a AncoMarcio. fez povo o credvU: cium nopulus regem o povo consiUemdecluravit unJrms populus Cicero. em peso declarou consul a virlude torna a vida feliz. Homines efficit bedlam: so a os liomens. reddil cupkllias: a cobica oega
.
cZUm
mecos
ciiius
Y^* ***
Nota.
rei:
ali-
143
||
J!
par,
Superbum
se praehuit.
P r>
ij
IfeIffef'-:
;
S
.
'.
'.
V6rbQ
Se
n1ff,
Mlltm ~
&
c)
os
que significam
fer
za co fa de,
considers
Ex
Cato
f ilium
litteras docuit.
acu ^ti.vo da pessoa e da
C nStr0em
H;
1:4;
Sfc;-
os
vSt:
Se
Com
com
ensino
exijo.
!|;
P sc , reposco, fldgito:
ensraou
i
pessoalmente
|~.
as
letras
sen
'
fntn
amigo a
Sam na a
J-7-
ensinava
;,.
^f^ebire- nan
siibita
te
possum:
pai.
morte do
f'"'_
^
Nulla salusbello,
pacem
poscinms 6mns-
|-
poatdH uam,/u/,gitabat. Cesar reclamava diarlamente dos Mnrw' 0S o tngo, que haviam prometido.
.
S^ fSbat'rl.
T f****
Quod
144
237. Igual construcao a de docere. tern os verbos ordre e rogdre: pedir, quando a coisa que se pede for expressa p'or pronome ou adjetivo neutro. Ex.:
Filius
o fillio
pediu
288.
Os verbos rogo
&..' sativo da pessoa tern ainda o acusativo da coisa, quando esta com;;? exigem neutro,: alias de expressa pelo adjetivo ou pronome
ablativo
ou pergunta indireta.
Ex.:
"'""'"".
' .
'.~|
Interrogo (rogo) vos multa: pergunto-vos muitas Interrogo vos de causa: pergunto-vos a causa. Interrogo te ; quid sentias: pergunto sobre o que sentes.
coisas.
Acusativo de lugar
In Italism proiicisci.
,
239.
O oomplemento
que responde
a pergunta
in.
para onde?Ex.:
Cum
profectus
in Africa qudttuor
sum; ex hac urbe Syracusas navigdvi: depois: que estive quatro 'raes.es na Africa, parti para Nappies;
desta cidade naveguei para Siracusa. Athertas: para Ate-:;; nas. Romam: para Roma. Cyprum: para Ghipre (ilba)*.
:U5i
Pi
Rus
ibo.
Segue m * regra d s nomes de cdades os substantives . f , e damns, rs podendo-se a este ultimo acrescentar o genitivo do possuidor ou urn adjetivo que indica o possuidor. Ex.:
Eg
111
lift
Rus
ibo:
domum
regis:
alheia,
irei para o campo. Domum: para casa Pompei, domum meam, alienam, regiamil'
minha
casa,
'..
f casa dsa
Acusativo de medida
Haec arbor sexaginta pedes alia est. C0 m P lem nt0 responde a pergunta de que al t r t dB qm P r f^idade? de que g compri' Zftn> Para acusatlV0 se d epende dum verbo, adjetivo * Z J"' ou adverbio; para o genitivo, se depende dum substantia. Ex.:
I"
^
|S
"
''
w^
-
^
>
'
se estende a largura por mil e duzentos passos Haec arbor sexagmla pedes alia est: esta arvore tern sessenta p% de altura._ Terram duos pedes alte infodere: cavar a terra por dois pes de profundidade.
,
Mme f
-
ducentos passus
ibi
latitildo
patet:
ali
Acusativo de distancia
i
[!>V'
|g, r
Mille et ducentos passus abet at. 243. A distancia entre dois lugares pode estar no acusativo ou no ablativo. Ex.:
MCC passus dberat: a muu ralha da cidade ficava a uma distancia de mil e duzentos passos da plamcie. Sulmo dbest a Coffinio , septem miliI0,,..bus passuum: Sulmona dista.de Gorfinio sete mil passos.
II
:,
tPPteimurus a
planitie
..
Acusativo de tempo
Unum diem
^
:/
Sunt
bestiolae,
quae
unum diem
so dia.
um
responde a pergunta desdc Note 1. O complement que vai: quanto tempopor adjetivo numepara o acusativo, se tor expresso numeral ordinal um caso ncste geralmentc ral, empregando-se ano, mes ou dm, quo o tambem contagem e incluindo-se na
a) vai correndo.
Ex.:
Mithrid&ies
viginti duos
annum
iam
annos: ja
ou ja e
b)
vigesimo
ex, se nao for expresso para o ablativo com ab ou Ex.: por numeral.
os primeiros anos.
Ab
ortu soils:
desde o naseer do
Ab
urbe condita:
desde a fundacao
da cidade.
de
quinze
anos.
qiuittuor annos natus: Cicero mortuus est scxaginta quatro anos. morreu na idade de sessenta e
Cicero
147
VOCATIVO
O
245.
1) alsruem;
fortuu&ie sdulssceiis.
cir.
vocaiivo emprega-se:
dirigc a palavra a
si
quando se
alguem ou sc chain a
se
p
'
2) nas exclamacoes
apostrofes, isio
e,
como
dirigidas a alguem
apostroFe.
1." caso nao se costuma por o vocativo no principio da exceto no emprego enfatico, mas depois de uma~
No
frase,
outra palavra, geralmente depois dum verbo ou outra paiavra que in. a dica a 2. pessoa singular ou plural; nem se emprega a interjeicao o, a nfio ser na poesia, ou quando se quer expressar
urn
eft,
na
sentimento
mais vivo.
da
No
irase,
2. caso coloca-se
till pr-1
Quo-usque tandem ab uter e, Catilina, patieutia nostra? Ale quando, al'irial, abusaras, Catilina, da nossa paciencia? fortunate adulescens, qui time virtiitis Uomerwn praeconem inveneris: 6 aforlimado adolescenle, que achaste um Homero como araulo do ten valor!
drl
dai
m;;
rcr
uk:
CjlC
do
OS
qu
os!
148
ABLATIVO
248.
e,
exprime as
se opera a acao do predicado. Inclui em circunstrmcias, si o localivo e o instrumental, casos do antigo latim, pelo que se torna muito variado o seu uso.
em que
Ablativo de causa
Aiexssidiis sb Alexandra cundiia est.
247.
Emprega-se
eficiente de
uma
acao.
Ocorre
na voz passiva.
Sendo
a causa
a.
uma
da preposicao
Ex.:
Concordia parv.ac
res
crescunt,
discordia
mdximae
, -
dilabwitur: pela concordia cresoom as coisas pequenas, pela discordia Hie as maiores so arruinam. Urbs Alexandria ab Alexdnd.ro, Macedonian rege, condita est: a cidado de Alexandria foi fundada por Alexandre, rei dos
i
\
macedonios.
Ardet desiderio.
248. Emprega-se
e adjetivos que
tambem o ablativo de causa com os verbos exprimem uma disposiclo de animo. Ex.:
Ardet desiderio: ardc em descjo. Delicto dolere, corvee Lion e gander e oporlet: cumpre sentir pesar da i'alta e alograr-sf; com a correeao. Helvetii victoria sua insolenter os helvecios se gloriavam insolentcmente rjloriabd.nt.iir: de sua vitoria. Bonis alienis maerere: enti-istecer-se com
os
bens
allieios.
His dnxius curia: afliLo com osles cuidados. quisirue fortuna cunienlus esse debet: cada qual
cslar' sntisi'oito
Sua
deve
com sua
sorle.
149
Ablativo de origem
Mcrcurius love et Mala natus etat.
249.
jrtus,
Com
os participios
en
na
da
familia ou
ablativo.
Falando-se da mae, tambem se emprega, as vezes, ex. Se os progenitores sao designados por algum pronome, deve-se empregar ex. Ex.:
si
Mercurius love
i'ilho
et
Mdia natus
Ex
m
\
8(
Ablativo de instrumento
Cornibus
250.
tattri se
defendant.
Emprega-se
ou o instrumento, com que se faz alguma coisa. Sendo o meio uma pessoa, emprega-se per com acusativo ou genitivo dependente de opera, ope, auxilio, beneficio. Ex.:
Cornibus tauri, dentibus apri se defendunt: os touros defendem-se com os chifres, os javalis com os dentes. Themistocles Xerxem per nuntium certiorem fecit de Alheniensium fuga: Temisloclos, por intermedio de um mensageiro, avisou a Xerxes da fuga dos atenienses. Ciceronis unius opera res piiblica conservdta est: unicamenle polo esforco de Cicero foi salva a republica.
Divitiis mult't
male utuntur.
251.
Emprega-se
utor,
o ablativo de instrumento
com
os verbos
fruor,
nitor,
potior,
fungor, vescor.
Divitiis midti
male utuntur:
olio fruor: gozo descanso. Pater mens eodem iu.unc.ve fungituv ac tuus: men pai cxerce o mesmo cargo que o leu. Scylhae lacle et melle vcscunlur: os cilas sus-
riquezas.
Lentam-se de
150
J^ite
mel.
de instrument Emprega-se ainda em latim o ablative em portugues, que, verbos em algumas locucoes e com varies bx.. ineio. de idem a nao apresentam propriamente gdudio, poena, praemio Afficere dliquem honor e, punii- premiar, suj: hciar a sappllcio: horn"' alcgrar, Facte ifficimorbo,vulnere: adoecer, ser lendo. o-aem ode. de alimonlar-.se viver, Aleve: pact, ali ou se andar a vein: navi pTdibvs ire' ir a P e. Equo, curru, contenere. dliquid Memoria ea alo de carro. do barco! memoria. Bonis drtxbus aliquem se ir'alguma coisa na
<>52
.
KS
aides
%Mre*insHt*are, mstruere:
umeris sustinere:
dtowm
recipere: acolher alguem em Proelio, bello vincere: MiTcdne re locar citara, flauta. mlutem petere: Fuga na gucrra. e eSr i a balalha. Lingua Latina loqux: a Toga.
casa
Ihdibus,
it-
proemai
i'alar
"alvacao
na
lalim.
magnum
solatium
est.
e carencia
emprega-se com
intransitivamente
a)
ter
abundancia
de
uma
coisa:
abunddre,
redunddre,
indite;
transitivamente
explore, implere, replere, encher, prover de: complere, etc., augere, orndre, rpfercire imbiiere, onerdre, privdre, spohare, nudare, orbdre, coisa: uma privar de
b)
exiiere.
Ex.:
151
f
{
^cia
de riachos
6
dine
amicdmm-
rios
umn
'
dfctoi;
n0n
e 0*
<*igeo) .me-
Vulneribus onfstns
como:
onustus,
orbus,
ma
ou
praeditus,
vacuus,
nudus,
Os quatro
5 ao
liitimos
ab;
, at ando-se
,.
exigem ablativn
de
o^n,^
Vulneribus
^m P^^remp^r ST"
onuslus:
6a;
..
"*
Ablative
com opus
d,,
est
Emprega-se, entretanto,
uiuar
^r
com
o
"m
da
*
'
<*" ^
.1
t~
nominativo da coisa
sujeito.
construgao pessoal.
,.
r,
Ex.:
ea&
:
A.ucioritdle
autoridade.
las
coisas.
J e cisamos de
Ablativo de
modo
n
O ra ^
-56.
-,-
es
cum
sevetitaie audiuutw.
152
'.
substantive)
no
.bUd.o'p^Si^^
que desi^m
m^
""
sem
Se o substantivo vai acornpanhado dum adjetivo atributo, como geralmente acontece, pode-se por ou otnitir a preposicao cum. Ex.:
Oralores cum sever Hide audiuntur, po'ctac cum voiupldte: ouvem-se os oradorcs com seriedade; 05 poetas, com prazer. Millies Bomdni maxima (cum) forliludine dimicaxerunl: os soldados romanos comhaloram com sumo valor.
Ablative de eorapaKhia
Egt-sdl
cum mann
scelersiorum.
ablativo com a 257. Emprega-se em latim geralmente preposicao cam para designar companhia, uniao, tanto localmente como temporalmente. Ex.:
Egredi cum manu scelcraldrum: sair com um bando mora do celerados. Vivit liabitdtque cum Balbo: vive redire: ocedsu soils, cum Luce, prima Cum Balbo. com ocaso do sol. omnibus romper do rlia, com vollar com copiis ou cum omnibus copiis proficisci: mar-char com
loclas as tropas.
Ablativo de separata
Arcere dtiquem (a) mosnibus.
ablativo com os verbos que indicam se258. Emprega-se paracao. Nao raro se lhe ajuntam as preposicoes a, de, ex. emprego da preposiTratando-sc de pessoas e de obrigacao cao a. Ex.:
Abstinere proelio:
absler-se do combate.
Arcere
'
dli-
quem(a)moenibus:
loco:
al'astar
abandonar
morrer.
A
259.
crudelitdie abhorrere.
ab, dis
e se estao quase
sempre com
preposicao
a.
Ex.:
153
il w
::
;v
. . '
..-.'....
.
jjfccf'
||
'
j|
a
]|
Abaliendre dliquem ab dliquo: alien ar uma pessoa de outra. A crudelitdte abhorrere: ler horror da crueldade. Disce'rnere dliquid a re: distinguir uma coisa de outra. Sece'rnere, separdre dliquem a re: separar alguem de
alguma
,
coisa.
P^r
(I
?!
Ablativo de respeito
Homo
nationa Galtus.
260. Emprega-se o ablativo de limitacao ou de respeito para designar com relagao, com respeito a que? se afirma al-
guma
coisa.
Ex.:
if
cdrpore: robusto de corpo. Aetdte prode idacle avancada. Homo natione GalluS,non moribus: gaules de nasc'imento, nao de costumes. Agevectus:
sildus alter o pede claudus fait: Agesilau foi manco de urn pe. Helvetii omnibus Gallis virtute praestdbant: os
Robustus
em
261.
adjetivos:
Emprega-se
com
os seguintes
(in)dignus: (in)digno
confiado
.-'
Virtus imitatione digna est, non invidia: a virtude digna de imitacao, nao de inveja. Divitiis fretus: confiado nas riquezas.
e
Ablativo de comparacao
Nihil est amabilius virtute.
um
tivo.
Ex.:
-i
vy
nada
l^:..
mais.amavel do que a virtude. Cicero pdsua cariorem esse dixit: Cicero disse'que
i';
._
propria vida. Argena patria lhe era mais eara dp que a aurum: a prata e de menor virtutibus auro, est tum villus virtudes. valor do que o ouro; o ouro, do que as
Ablativo de medida
Sol multo maior est
quam
terra.
para designar o 263. O ablativo de medida se emprega Usa-se principalmente com quanto rnna coisa excede a outra. de sigmficacao palavras comparativas ou com verbos e adverbios
comparativa.
'Sol
Ex.:
est
multo maior
quam
terra:
o sol 6
muilo maior
elephantos: que a terra. Uri sunt magnitudine paulo infra grandeza. em elefantes dos abaixo pouco estao os uros quanto solet: esse modestior Ouo ends sapientior est, eo ser. costuma modesto mais tanto mais sabio 6 alguem,
,
Ablativo de preqo
Ternis denariis aestimate.
264.
o ablativo,
palavra que indica o preco de uma coisa vai para o preco dum mo do determinado ou in-
denarios. Ternis dendriis aestimdre: avaliar em Ires Gelio domum: magno non Caelius conduxit in Paldtio constat Liber Palatine no casa uma alugou por pouco auro emidendrio: o livro eusta um denario. Virtus non TheAristidis, ouro. com tur: a virtude nao se compra Attains rex talentis centum tdbulam bd.ni pictoris, unam um so quadro do pintor licitus est: o Vei Atalo arrematou Multo sanguine ac lebano Aristides por cem talentos. stetit: a viCannensis victoria Poenis multis vulneribus sangue e muito cartaginescs aos custou Canas toria do Auro veniit: foi vendido a peso ferimentos.
muilos
de ouro,
155
AbJativo de lugar
Ex
lial/a tetlire.
'
285. complemento que resoonde a pergunta donde > coloca-se no ablativo precedido da preposicao ex ou ab (de). Ex.:
Ex
prim
i
Italia.
Ab
Aeaiipto venere
le.fjum
primcii-os
do Egito.
Syraci'ssis;
legislates vieram
expiilsus sst.
26S. Sendo o complemento urn nome de cidade ou de ilha pequena, vai este para o ablativo sem preposicao.
Ex.:
est,
Dionfjsius,
Dionfsio, depois que foi expulso de Siracusa, chrigui-se para Gorinto. Caesar Roma profectus est: Cesar parliu de Roma. Athenis: do Alonas Cvvvode Chipre.
thum
Corin-
se contulit:
gave
267.
tivo
venii.
humus, rus
a regra dos nomes de cidades os substantivos domus, podendo-se a este ultimo acrescentar o genido possuidor ou urn adjetivo, que indica o possuidor. Ex.:
e
Segucm
levantar-se do chao. Rure vend: Ciceronis, domo mea venio: venho da casa de Cicero, da minha casa.
veio da
Humo
se toller e:
campo.
Domo
Ptnesidium hi urbo
288.
coHoci'ire.
a
in.
Praesidium in urbe collocdrc: colocar na cidade uma guarmcao. Apes consed&runt in labellis: pousaram abeIhas em sens labiozinhos. Fur in spelunca sua iacet: a ladrao jaz na sua cavcrna. Ponere mortem in mails: contar a morie como um mal. In Brasilia versdrh vivei' no Brasil.
156
_ -V.
e
l.
ablativo
sem
Ilomaii con sides, Athenis arcliontes, Carthdgine indices quoldnnis creabdnlur: cacla ano cram criados consules em Roma, arconles em Alonas, juizes em Cartago. Cypri: era Gliipro.
Domi
Ciceronls.
humus,
rus,
Hiuni: no chiio.
Domi
em
movimento.
Tiberi
Ex.:
ilomam
venire: vir a
Roma
pelo Tibre.
Mari
navegar no mar Egeu. Via Aurelia proficisci: viajar pcla via Aurelia. Diver sis itineribus ire: ir por diversos caminhos. Lupus Esquilina porta ingres-
Aegaeo navigdre:
sus
est.:
um
Ablativo de tempo
272.
coloca-se
pergunta quando?
no ablativo.
157
,;j,
Prima luce: ao raior da alva. Die: de dia. Meridieao meio-dia. Vesper e ou vesperi: de tarde. Node ou wocta: de noite. i/a no^e: node avangada. Media node: pela meia-noile. Vere: na primavera. Aestdte: no verno. Aulum.no: no oulono. Hieme: no inverno.
V/.Y
decern annis.
ij
jj
complemento que corresponde a pergunta em <7afo durantd quanta tempo? coloca-se no ablativo sem ou, as vezes, com in, ou no acusativo precedido da preposicao intra ou inter. Ex.:
273.
ie/Hpo?
'
'
,.,
Agamemnon vix decern annis imam cepit urbem ou Agamemnon vix intra decern annos imam cepit urbem: em dez anos Agamemnon apenas tomou uma cidade.
'
Triduo post.
274. complemento que corresponde a pergunta quanta tempo depots? vai para o ablativo, colocando-se os adverbios
ante ou post depois da expressao de tempo, ou se inclui nela. Ex.:
ante (post):
Triduo ante (post): Ires dias antes (depois). Anno urn ano antes (depois). Faucis post diebus: poucos dias depois.
His quinque annis.
275. O complemento que corresponde a pergunta quanto tempo antes da epoca presente? coloca-se no ablativo acompanhado
de hie ou no acusativo precedido do adverbio abhinc.
Ex.:
mosthenes abhinc annos prope trecento s nes viveu ha uns trezentos anos.
DeDemoste-
158
em
latim
anterior.
Presente
Legit.
277. O presente exprime como em portugues: 1. acao ou estado que comeca ou ainda dura atualmente; etc.; 2. aquilo que vale em todos os tempos: fatos, sentences, 3. acoes do passado em narracao animada: presente historico.
Ex.:
IS.
Bulce et decorum est pro pdlria mori: e em dei'esa da patria. Repenle post morrer doce e' belo lerqum equildtus cernitur; coli6rt.es dliae appropinquant;
Lerjit:
terga vertunt; fugientibus equites occilrrunt; fit magna cacdes: de- repente sc ve a cavalaria pela retaguarda; chegam-se novas coorles; os inimigos dao as costas; con-em os cavaleiros ao enoontro dos fugitivos;
iiostes
faz-se
grandc mortandade.
Perfeito logico
Fiiimus Troes.
278.
cujo
e.feito
perfeito
Vixi: vivi (minha vida esia agora terminada). Fiiimus nao Troes: agora ja nao somos troianos. Fuit ilium: ja
exisle
flion.
Gramatica Latina
159
"
ip-'
111
Future
Poribis in arniis.
2 9
turo.
E x.:
^'^
^"^
"'^
qUe se realizar a no
iras
fu.
Ibis, redibis,
vol
280.
uma
acao acabada no fu
futura
Ex
a
carta
isto
e
escrito
ita
28
volve o
_
r/
pssX.
t,
deSiSna
Uma ** qUS
dUra U SS dese
i&/;wm legebam,
.viesle.
S'capiUmo
cum tu venisti: lia o livro auandn uteres Romae publico alebdntur Si CaptioZ P Ba emm alimentado custa do
* 4
Estado
Perfeito historico
Veni,
vicli,
vici.
282.
perfeito
historico
fatos
narra a dura S ao
vi,
desenvolviEx.:
/Veni,
vicli,
vici:
vim
venci'.
Epaminondas
indicium vemt, nihil corum negdvit, quae adversdrii crimini clabant omnidque, quae colle'gae dixemnt, confeSsus est nequc recusdvit, quominus legis poeriam
subiret-
Epaminondas in
t ^
t,
u* dc
no
'
veto ao tribunal,
ncm
recusou sofrer
o castigo
fa
160
Mais-que-perfeito
Scripseram epistulam.
Emprega-se o mais-que-perfeito para designar um que ja tinha acontecido em certa epoca passada, quando se deu outra acao que atualmente e tambem passada. Ex.:
283.
fato,
Scripseram epistulam, cum amicus ddfuit: tinha acabado de escrever a carta, quando o amigo chegou. Pyrrhi temporibus iam Apollo versus fdcere desierat: ja nos tempos de Pirro tinha Apolo desistido de fazer versos.
Indicative
Arbor
285.
floret.
indicative)
Ex.:
a arvore floresce. Hannibal Romano vicit: Anibal venceu os romanos. Felix, eris: seras feliz.
Arbor
floret:
Possum
fdcere.
286. Diferentemente do portugues usa o latim o presente do indicativo, quando nos empregamos o condicional; e o imperfeito, perfeito, quando nos empregamos o- condicional composto
com com
fdcil,
iitil,
etc.
Ex.:
Possum
fdcere:
Poteram,
est:
potui
seria longo.
161
Quidquid id
,.J \
:
est.
287-
latim
mprega.o
indicativo, ao passo
|||
que o oortn
:
com
os adverbios e
pronomes
mados pela
Iff
mesma
com
quer.
as
conjuncoes
sive...sive,
sea... sea-
quer
fjj
Ex.:
Quidquid id est, timed Danaos et dona ferentes: a que quer que isto seja, temo os gregos, ainda quando trazem preserves. Sive magnus sive parvus est hostium nume rus, slatim cum Us pugndndum est: quer seja grande quer pequeno o mimero dos inimigos, deve-se imediatamente combater contra eles.
Imperative
288.
ceito,
"
:i
'
uma ordem,
pre-
.'
Ha em
289. O imperativo do presente enuncia uma ordem dirigida a determinada pessoa e que deve ser cumprida imediatamente. Ex.:
bi quid in
Abi: vai-te embora. Hue veni, puer: vera ca, menino' te peccdvi, ignosce: se te ofendi em alguma coisa, perdoa-me. Vale: passe bem.
Censores bini sunio.
;
290. O imperativo do futuro enuncia uma ordem que deve ^ser executada no futuro. Emprega-se principalmente
-i
d
tl
em
leis,
Ex.:
tito,
ra,
Censores bini sunto: havera dois censores. Cras pedabitur; nunc, abi: pediras amanha, dar-se-te-a; agovai-le. Servus mens Stichus liber esto: seja livre o meu
\
3
?'
162
escravo Estico. Amicitia regi Antiocho cum populo Romdno his condicidnibus esto: haja amizade o rei Antfoco corn o povo romano sob estas condigoes.
Sufojuntivo
r-
s.
291.
dentes
exortagao.
latim
para
indicar
concessdo,
desejo,
duvida,
Subjuntivo potencial
ie
j
Hoc
n
'"
j
j
e>
l"
:
!
292. O subjuntivo potencial exprime simples possibilidade ou afirmacao modesta. Emprega o presente e o perfeito para indicar uma possibino lidade atual; o imperfeito para enunciar uma possibilidade Ex.: passado, mas que atualmente ja nao existe. A negagao e non.
sine ulla dubitatione confirmdverim eloque'ntiam rem esse difficilem: sustentaria eu sem nenhuma hesitagao queaeloquenciae coisa dificil (afirmagao modesta). Milites maesti, crederes victos, in castra redidrunt: os voltaram tristes para o acampamento, te-los-ias
:<
Hoc
Subjuntivo concessivo
Sit hoc veram.
0'.
la
subjuntivo concessivo exprime uma concessao, suo perfeito. A neposicao, "permissao. Emprega-se o presente e Ex.: ne. e gacao
293.
ire is,
hoc verum, ego credere non possum: embora seja eu contudo nao o posso acreditar. Fueris verdade. isto' fosses doudoctus, fueris prudens, pius non fuisti: embora nao foste. piedoso contudo prudente, to. embora fosses
Sit
Subjuntivo optativo
e-
o-
294.
cao e ne.
nega-
iu
Gramatlca Latina
163 1
Quod
295.
di
bene vertant.
\
3
Sendo o desejo considerado como realizdvel, empress se o presente para um desejo atual, e o per/e/to para um desft no passado, ambos geralmente acompanhados de utinam: oxSd
ou os subjuntivos potenciais: veZ/m,
_
& *
oi
/zoZfm,
malim.
Ex.:
f^
<?od dx 6ene ?;ertani; oxala as deuses permitam one isto saw bem. ptinam salvus atque incolumis AthJZ oxal 4 tenh ^s chegado sao e salvo a AtenaT ,. Vehm mihi ignoscas: desejaria que me perdoasses
'
em
re
\
desejo considerado como irrealizdvel, em prega-se oimpei^ao para um desejo atual e o mais-que-perfeiio para um desejo no passado, ambos sempre acompanhados de utinam ou j-rf/em, no/Zem, mate. Ex.:
o
296.
Sendo
\
!
^
:]
ttinam Wis tempdribus vixisset Cicerooxala Cicero tivesse vivido naquele tempo (na realidade nao viveu) Vellem mihi scripsisses: desejaria que me tivesse escrito (mas nao me escreveste).
vive).
hdade nao
1 ?
Subjuntivo dubitativo
\
Bloquar an sileam?
subjuntivo dubitativo emprega-se em perguntas que irresolucao, deliberacao. Usa-se o. presente em diivida atual, o imperfeito em diivida no passado. A negagao e non. Ex.:
297.
expnmem
t
'
Ql
diivida,
:!
ter feito?
Quidfdciam? que farei? Quid fdcerem? que deveria tffoguar an seam? devo. falar ou calar-me?
Subjuntivo exortativo
Imitemur maldres nostrvs.
Cl
qu
j
qs
^l
qi qi
298. O subjuntivo exortativo exprime uma exortacao. Emprega-se apenas na 3." pessoa singular e l a e 3" do plural do presente. A negacao 6 ne. Ex.:
ImiUmur maiore$ Eat: que va. Ne eat: nao va. nostros: imitemos os nossos antepassados. Aut ex urbe e'xeant socii Catilinae aut quiescant autea, quae merdntur, exspe'ctcnt: os conjurados de Catilina ou saiam da eidade, ou se aquietem, ou esperem o que merecem.
Oracoes interrogativas
299.
resolver
uma
Interrogativas sao as oragoes pelas quais queremos diivida. Podem ser diretas ou indiretas.
interrogativas diretas sao independentes.
Vira'
As oragoes As oragoes
Ex.:
ele?
palavra da oragao principal, geralmente dum 3 ou declardndi; cf. n. 333, 334 e 342. Ex.: Ignoro se ele vira.
verbum sentienM
300.
Nas oragoes
pronomes e adjetivos
Ex.:
Quem
Quid factum est? Que aconteceu? Quis hoc dicit? diz isto? Quern po'etam legistis? Que poeta lestes?
Quo vadis?
2.
cur?
quamobrem?
quare? J qua? para onde? quam? quao? quanto? quamdiu? quanto tempo? quantopere? quanto?
quomodo?
"
deque
quemadmodum?
maneira? J quotie(ii)s? quantas vezes? quousque? ate quando? ubi? onde? unde? donde?
Quo vadis? Para onde vais? Ubis fui? Onde estive? Unde fugisti? Donde fugiste? Quousque tandem abuttre,
165
7*
m
UntUl n Sn? T da nossa
Latilina,
!h;1
Str ?
paciencia?
-ne,
-?
AM
-
quando
>
3.
as particulas:
nonne, num.
Ex.:
Meministine?
a) a enclftica -ne emprega-se, quando se nao sabe se a resposta e afirmativa ou negativa. Ex.:
vicit?
nonne emprega-se, quando se espera resposta afirmaGallos vicit? Acaso nao venceu Cesar nonne similis lupo? Nao se parecp
Nonne Caesar
Num
c)
negate audes?
num
Num
Num Ro
an legit?
301. Nas perguntas duplets (Escreve ou le?) traduz-se ou por an. Na primeira parte ha\ em Iatim, liberdade de usar utrum, -ne, ou de omitir estas particulas.
Ex.:
Vtrum
scribit
an
legit?
)
Escreve ou 1?
im
'-
j|
|m
!;;:
-v-
exprime a ideia do verbo em forma de um ginero neutro, que tern s6 dois casos: de substantivo abstrato Os outros casos sao substituidos acusativo. e o nominativo o
-
302.
infinito
pelo gerundio.
em:
Ex.:
Audire cantum:
2.
ouvir o canto.
em
Ex.:
bios.
CeUriter ambuldre:
3.
caminhar apressadamente.
infinito presente, o infinito per-
em
iter
tempos como o
feito
e o infinito futuro.
infinito presente
infinito perfeito
Ex.:
u
ir
ter ouvido. esse: ter sido ouvido. infinito futuro enuncia a futuridade da acao.
Audivisse:
Auditum
Ex.:
167
01
condflcit
delectatme]
* co iente
deeeT ecet
;'
j| fj
|
Ifjesti
lieet
nuhi:
e-
edeinteresse. me permitido
e necessario
Z)wfce ef decdrum esf pro pafrw mori: e doce e d P coroso morrer pela patria. Ipsi pdtriae conZcit
vtl
;?
'
com
os progenitores.
ij
Infinite objetivo
l\
;i
:-.
cel?^
^o,
ou aiividade, como:
volo:
constftuo
) I j
deeerno
statu
esse volunt:
malo:
resolvo
0nw i Jdmmes
todos os
homem
Gerundio
Ars legend}.
O geni/idio e ura substantivo verbal que 305 substitui os casos obliquos do infinite presente ativo.
e 6
modSifSTo
ft?
de
,
^^
-
^ "* ^
gerallr^; ^:
"*****
" "">"*
Ier
****
*Pto
ler
m 168
Geraadiv
306.
significaijao passiva.
Concorda em genero, numero e caso com o substantive a que se refere, ajuntando-lhe certo car&ter de obrigagao, Emprega-se o gerundivo:
.
1.
...
atributivamenie
'
Disciputus monendus.
Discipulusmonend-usta.lvi.no que deve ser admoestado ou digno de ser admoestado. Auctor minime sperndndus: autor que de nenhum modo se deve desprezar. Epistuls, scribenda: carta que deve ser escrita. Exe'mplum. lauddndwBn: exemplo que deve ser louvado.
2.
..-
predicativamente
Bpistula tnlhi scribenda
esi.
a)
com
uma
ooisa deve
-ser feita.
A pessoa que deve fazer a coisa, sendo aomeada, vai para o dativo, ou, em caso de ambiguidade, para o ablativo com a. O gerundivo dos verbos intransitivos so se pode empregar ': impessoalmente. Ex.:
'
Dimicdndum est: deve-se pelejar. Epistul& mihi scribenda est: devo escrever uma carta, omnibus homlnihus moriendum est: todos os homens devem morrer. A me tibi consulendum est: devo cuidar de ti.
.
Pikeris
etc.
b) com os verbos accipere, attribiiere, curare, dare, trader e, para designar o fim, a intencdo. Ex.:
Pueris sententms virorum sapientium edisce'nds.s damus: damos aos meninos as maximas de homens sabios
169
Hi
a g r nd se s,iva ; "
z r
:
8erfndio dei,ende d
&z
^
n ge _ ~
la persequeadis bostibus.
e faz se mndio (transformado aeora emrenmH^ V j g nC rdar } em e n mero co m este substanvo. Ex
ero
rendo).
.sou
mcapaz de carregar
Stadium capleadae
'
esta carga.
urbis. casos.
308.
deJo uesejo
tr^ZiT ae apoderar-se
(
Mro
o S.
" rtMWo
da
cidade. faB
w*):
scrihfaL
Participio
Parentibus oboediens.
foHnftrbS'ue :'
^ ^ ^^
""^
participa da natureza do 1. verfao, conservando-lhe a regencia e podendo ser modificado s6 pelo adverbio Ex .:
170
2.
o subs-
tantivo.
Campi
310
participio
pat6ntes.
segurntes: latim existem apenas tres participios partwipw passivo, perfeito participio presente ativo,
Em
futuro ativo.
Ridens tocutus
est.
311
exprime
uma
agao simui-
como no passado
falou rindo. Ldcrimans te erraconfessar que erraste. visse confiteberis: chorando, has-de
Ridens locutus
est:
Paulum
312
progress'!.
rior a acao
exprime uma acao anternesmo se esta for do futuro; agao ja acabada, quando se da a acao
Paulum
conspicietis:
progressi
(si
agao posterior a 313. O participio futuro ativo exprime a auxiliar esse verbo o com emprega latim o do verbo finite. O Ex.: coisa. alguma fazer de intencao a para exprimir
general atirouin hostes se iniecit moriturus: o Discipulus lecmorrer. a resolvido inimigo o se contra ler, pretende (vai ler de turus est: o aluno tern a intencao
Dux
ler
lugurtha, rege Numiddrum, gessit: vo'pulus roniano fez contra pretendo escrever a guerra que o povo Jugurta, rei da Numidia.
ha-de
ler,
esta
para
ler).
Romdnus cum
171
Funcao
atributiva do participio
Rosa ilorens.
...J
Em P r ega-se
nd0 " Se SUJeit da ra?a ci nstancial ou rea 'um a palavra n , uma da oracao principal, ou por outra semi* o su;e,to da oracao circunstancial ou relativa o mesmo da'oraSa principal, ou aparecendo nesta em urn caso oblfoTm bl ' qU ' P odem s empregar o assim
ef
lativa
1
31 6
chamado
JI
""'^
rScia.
Ex:
"^
P^
<>e
^ua
reft
Pfato scnbe "s mortuus -? est Duci ^""L gratiae deunti actae sunt: ao general oiip vnltn r
r/
f0ram
Roman, redierunt.
317.
172
ablative absolute
quer dizer: o sujeito da oracao circunstancial vai para o ablativo e o verbo para o participio tambem no ablativo, omitindo-se a conjuncao. Ex.:
para
Depois que terminou a guerra, 03 sold ados voltaram Roma: Bell finite milites Romam redierunt.
Multis ndvibus amissis hostes hello navdli desistere noluerunt: embora se perdessem muitos navios (oragao concessiva). nao quiseram os inimigos desistir da guerra
naval.
Domindnte
se
condicional),
Homines omnis timoris expertes esse debent Deo res humdnas moderdnte: os homens devcm estar sem medo, porque Deus governa os destinos humanos (oracao causal).
Imperatore absente:
orientc: ao levantar-se verao. inita aestdte:
na ausencia do general.
sol.
Na
tambem
construao do ablativo absolute) podem ser empregasubstantives e adjetivos em vez do participio. Ex.:
consulado de Cicerone et Antonio consulibus: sob comando de Cesar. Cicero e Antonio. Caesare du.ee: sob Nobis pueris: quando eramos rapazes. Matre viva: vivendo a mae. Te auctore: por tua "causa, por tua instigagao. Deo propitio: com a graca de Deus.
173
Supino
1
319.
Os snplnos em
substantivo verbal defetivo da Ambos nun limitados no uso t tuidos por outras construcoes.
um
subsii-
Piaeddtum proficisch
320. O supino em -am tern significacao ativa e emprega-se os verbos que exprimem movimento, para designar o fim ' o motivo do movir.iento. Ex.:
com
Praeddtum
fere Gdlliae legdti ad Caisarem conventruni gratuldtum: quase de tdda a Galia vieram legados a Cesar para se congratularem com file. CMitum ire: ir
deitar-se
proficisci:
ir saquear..
Totius
Nota. Em vez de legdti missi sunt auxilium rogdtum: embaixadores foram enviados para pedir auxilio, Cicero e Cesar dizem comumente:
Legdti missi sunt ad anxilium rogandHin, ou ausilii ro . gandi causa, ou ut auxilium rogarent, ou qui anxflinm
rogarent.
Hoc
321. O supino era -u tern geralmente significacao _ passiva e_e empregado como ablativo de limitacao depois dos dois substantives indeclmaveis fas e nefas e de alguns adjetivos, como:
difficilis
horribilis
mirdbilis
terribilis
-utilis,
fdcilis
incredibilis
honestus
iucundus
etc.
Fas
est^
dictu:
non
esse:
oile est
auditu:
e licito dizer.. Nefas est dictu Deum impio dizer que Deus nao existe. Hoc horriisto e
horrivel de ouvir-se
174
ORACAO COORDENADA
Oragao coordenada e
oonstitui
322.
1.
que nao
elemento de outra
nem
a complete
intrinsecamente
2.
si
mesma.
Duplo e
1.
omodocomo
particulas, o
se
unem
as oracoes coordenadas:
sem
Ex.:
retirou-se,
eva-
podem De
acordo
Coordenada copulativa.
sit
Ex.:
/enao nos
b)
Coordenada disjuntiva.
viverei
ou moi'rerei.
Coordenada adversativa.
Ex.:
Gyges a nullo videbdtur, ipse autem dmnia viddbat: Giges nao era visto por ninguem, mas ele mesmo via tudo.
d)
Coordenada conclusiva.
Ex.:
Caret senectus epulis et frequentibus poculis, caret ergo dtiam vinoUntia et cruditdte: carece avelhice de banquetes e freqiientes beberes, por conseguinte carece tambem da embriagues e indigestao.
175
ORACAO SUBORDINADA
323. Oragao subordinada ou secundaria e a que depende de out. Antes, porem, de estudar-lhe as diversas classes cumpre saber algo sobre o emprego dos
emT
o presente do
Q^ero (quaeram, quaesivero), quis hoc dicat: gunto (perguntarei, terei perguntado), quem
Quaero, quis hoc dixerit.
2.
per-
diz isto
operfeito do subjuntivo, se a acao for anterior a da oracao principal ,sto e, se a acao da frase dependente se der antes da a?ao da frase principal. Ex.:
Quaero (quaeram, quaesivero), quis hoc dixerit gunto (perguntarei, terei perguntado),
quern disse
sit.
ner"
isto.
principal,
J?T7
'
(quae
am r
>
f^esivero), quis hoc dicturus sit: terei perguntado), quem dira isto.
a
si
num dos tempos a saber: tmperfeito, preterito perfeiio historico mais-que-perfeito, empregar-se-S na oragao
^..n ? secundanos
secundaria
176
|j
jj
:.".:{
vj
;
:
#it;
1.
J
'4
da oragao principal.
Ex.:
4
'5:
Quaerebam (quaesivi, quaesiveram), quis hoc diceret: perguntava (perguntei, perguntara), quern dizia isto.
Quaerebam, quis hoc dixisset.
2. o mais-que-perfeito do subjuntivo, se a agao for anterior ;-& da oragao principal. Ex.:
flv
t'fl'S
4
.il
Quaer4bam
set:
.'Awvisto.'
si;
Ssset.
j
&:
3. o imperfeito do subjuntivo da conjugagao perifrdstica, se a agao for posterior a da oracao principal. Ex.:
Quaere" bam (quaesivi, quaesiveram), quis hoc dicMrus esset: perguntava (perguntei, perguntara), quern diria
.
v^h , isto.
|:
.'.
."...
I.
II.
.-..-.
..
.-.
;-
-.vd
|
a
-*=::%?:
integrantes, circunstanciais,
relativas.
.
'
:'.\-|
"HI.
I.;
ORACdES.SUBORDnmDAS IN^GRANTES
As oracoes subordinadas integrantes
v
^iSj
|
327.
:
podem
servir
i
de sujeito
'-:
"..
\'
;;43Rj
i
de objeto
da oragao principal. Se a oragao principal e um verbo impessoal, a secundaria costuma ser o sujeito: oragao integrante sub jetiva. Se na oragao principal o verbo 6 pessoal,. a secundaria quase sempree objeto: oragao integrante objetiva.
177
5
'"
pari
s ;,,
em
pelo acusativo com infinito. Esta construcao, uma das principals particulalidades da lingua latina, compoe-se dum acusativo acompanhado dum infinito. Ex.:
^
2) 3)
Pater audit f ilium cantare: o pai ouve o filho cantar. Magist&r videt pueros ludere: o mestre ve os meninos brinc&r.
Nestas duas oragoes a construcao portuguesa concorda a latina; mas, em portugues, pode-se tambem dizer:
com
4)
>
5^
6)
')
;,
o filho canta.
os
meninos brincam.
a]
em
'
^ *
T
2.
&
mi
ini
filium, pueros.
Se o sujeito da oracao dependente e um pronome pessoal, deve file ser posto em evidencia, porque o infinito por si so nao indiea a pcssoa. Ex.:
Nota
1.
hi
i
eum
(earn) venisse.
Se o sujeito da oracao dependente e o mesmo e da terceira pessoa, "deve-se empregar principal da oragao na oragao infinita o pronome reflexivo. Ex.:
Nota
2.
Censet se venturum esse: julga que vira. Censet eum venturum esse: julga que vira (nao -ele, mas outro dequem
esta f alando)
e, se for comdeclinaveis partes as passivo), 'posto (futuro ativo e pret. perf. Ex.: correspondente. irao para o acusativo
fir.
ac
;,
pc
3.
^
1
(presente)
scio
eum
:
scribere.
scio
eum
scripsisse.
178
Gr
1 |
!
Cicero disse que as leis foram feitas (pret. perf. passivo) para o bem dos cidadaos: Cicero dixit leges invent-as esse ad sahltem eivium.
4.
1)
Emprega-se
acusativo
com
infinito
1
: i
2)
"j
3)
4) 5) 6) 7)
>
muitas expressoes com est, erat, etc.; cf. n. 329, depois de muitos verbos impessoais; of. n." 329, 2; com os verbos sentiendi; cf. n. 333; com os verbos declardndi; cf. n. 334; com os verbos que exprimem querer e ndo querer; cf. n. 339; com os verbos que expressam mandar ou proibir; cf. n.340;
dep-ois de
com
os verbos
que exprimem
afetos,
como
1
:j
j
J! :
angor: aegre
graviter
aflijo-me
)
^ J
gaudeo
laetor
s
j
moleste
doleo:
indignor suscenseo
glonor:
glono-me
miror admit oi
)
)
admiro . me
"i
j
;j
Dux exercitum hostium tarn facile vinci poluisse admiratus est: o general sc admirou que o exercito dos inimigos livesso podido ser den-otado iao facilmente. Id se rep-perisse Cdssius gloridtur: Cassio se gloria de
ter
achado
isso'.
Em
latim emprega-se neste caso o acusativo com inda oracao integrante vai, como explicamos
acima, para o acusativo e o predicado para o infinito respective Podemos distihguir dois casos:
Necesse est
j
mundum
nome
Deo
regi.
1.
acusativo
com
infinito
'
Ex.:
1
\
Ae'quum est no's Deo semper grdlias Agere: e justo que sempre agradefjamos a Deus. Necesse est mundum
4 I
S
Gi-nin:'itica
179
8
Latiiui
a Deo
!><>."
rcf/i:
)'cnmi, est
vmlade
us bons.
011(10
Leyem brcvom
2.
i;
esse opdiiei.
acusativo
com
infinito
empregado como
sujeito
os verbos impessoais:
com
apparet:
cor.diicit:
e evidentc
e
expedit:
interest:
e conveniente e de
conveniente
importancia
constat: convenit:
displicet:
e certo
oportet:
convem
desagrada
esse apparet:
pa tet:
prodest:
6
evidcnle quo isLo so ffiz tutu, eliam eloqueulia praeslilisse: coilo que Teimsl.ocles sobressaia tanto pop sua prudonnia cjimi pop sua eloqiieneia. Legem brevem esse apart el: necessario quo a lei seja breve.
/
Hoc factum
,'
nemis/oclem
coastal,
cam
pnu/eutia
<\
Distinguimos tres
a)
especies:
enunciativas
volitivas
b)
c)
interrogativas indiretas
a) 331.
1)
as
2)
.'>)
as
que dependem de urn verbo ciue exprime acontecimento que principiam por quod explicativo.
-
as
180
1.
332. As oragoes integrantes objetivas enunciativas que dependem de urn verbo sentiendi et dcclarandi estao no acusativo
1',
com
infinito.
Ccnseo
to
crrare.
333. Verbos sentiendi sao os que exprimem qualquer pcrEx.: cepcao pelos sentidos ou qualquer conhecimento inielectual.
arbiiror
.a
rite mini
censeo existimo
'
obliviscor:
julgo
lembro-me esqucQO-me
sei
scio:
?n
\
iudico
nescio
1
s
iZ;i'/.'^
ill
opinor puto
confido:
intellego
confio
ignore
sentio:
ignoro
sinto
'JV
'I'll
entendo
le
spero: video:
espero
vejo
errdre: julgo que erras. Ceiisebam te errdre: Censeo te erravisse: julgo que errasle. omivas. julgava errado. alias que julgava c.rravisse: le i'Cciistibani, bam Cense erraras. que 'Censeo l<> er.ml.urum esse: julgo errar. de liavias (juo julgava {In erraturum. esse:
Censeo
'
quo.
Nota.
tern infinito
emprega-se a circunlocugao
tambem
tin-o,
se usa, as vezes,
com futurum esse (fore), ut, que quando os verbos tern infinito i'udo infinito fntuvo passive Ex.:
principalmente
cm lugar
to;:-
>
Censeo futurum esse (fore), v,l omncs hoc discant ou ut hoc ub omnibus disedtur: julgo que todos hao dc aprender isto. Roiudni piitdbanl fore, ut Galli a Cacsare viucerentur e mais usado que Romiini putdbant Gallos a Caesare vie turn iri: por os rornanos jul-avam quo os "'aldoses seriavn vencidos
Cesar.
181
8*
::
Thales dixit
aquam
334.
expnmem
Verbos declardndi, como indica o nome, sao os , qualquer afirmagdo ou manifestagao dos pensamZ
mro:
narro
nuntio:
pollfceor
}
juro
narro
anuncio
doceo:
fateor confiteor indico:
)
ensino
promftto
ref ero
prometo
refiro
confe sso
J
respondeo: respondo
scribo:
escrevo
indico
Thales dixit
dis-p que a agua era o princfpio das coisas. Iuro me esie innocentem: juro que sou inocente. Democritus neqat quicquam esse sempiternum: Dcmocrito nega existir null quer coisa elema.
aquam
Tales
182
..
Homerus caecus
335.
fuisse dicitur.
.
~f<
Muitos verbos que, na voz ativa, exigem acusahvo com o infinito, na voz passiva torn am construgao pessoal e se constroem com o nominativo com infinito. Tais sao:
dicor:
diz-se
1
que eu que eu
fertur
~|
existimor exiswuioi
iiidicor
feruntur
traditur
,
,,.,
>conta-se, narra-se
[
j*julga-se
J
putor
tradunturj
videor:
parece que eu
Homerus caecus
c
it
Homero
cego.
foi esse
putabdtur (existimabdtur): era opiniao gcral ser Socratempdribus tes o mais sabio de todos os gregos. Lycilrgi Homerus fuisse traditur: .conta-se que Homero viveu nos tempos de Licurgo. Athenienses adversus Socratem inhlsti
videntur fuisse: os alenienses parecem ter sido injustos contra Socrates ou os alenienses parece terem sido inforam justos contra Socrates ou parece que os alenienses injustos contra Socrates.
183
2.
(ut
336. Os verbos que exprimem acontecimento pedem non) com o subjuntiv-o e, as vezes, tambem quod
ut
in
com
dicativo.
Ex.:
plena: aconteceu Trasylrulo crJntirjit ut pair a tric/inta oppressam lyrannis in liherldtem vindicarct: a Trasibulo coube a sorlc do lihcrlai- a patria opnmida pelos Ldnta (iranos.
Ilia
node
clccidit,
ut
esset
luna
mm
c.-lioln.
foi
parte.
A ccid.it perincommodc. quod cum nusquam vidistigrande contralempo nao o teres vislo em nenhuma
hoc
337.
difierunt,
explicativo in-dica sempre urn fato verdadeiro sabre que a oracao principal enuncia urn juizo. Exige o indicative. Na frase principal encontram-se, as mais das vezes pronomes demonstrativos, como hoc, id, illud, haec res, ilia res, ex eo, ex ea re, inde, propter-ea, idea, etc. Ex;:
quod
creveral: muito favorecia os eduos a circunstancia de ter crescido o Liger em consequencia da neve.
Homines hoc potissimum a hestiis clifferunt quod ratumem hahenl: os homens diferem prinoipalmente' dos ammais nisto (on polo fato cle serem) que sao dotados de razfio. Multum Aeduos adiuvdbat, quod Liger ex nivibus
b)
338. Das oracoes integrantes volitivas consideraremos as que dependem de verbos que significam:
1)
2)
184
339. Os verbos que exprimem desejo cm teudencia pedem geralmente o infinito, havendo o mesmo sujeito nas oracoes principal e secundaria; acusativo com infinito, ut, ne (alguns sem ut), quando o sujeito for diverse Ex.:
isio. Epicurus volupldEpicuro quer que o. gozo seja o- sumo hem. Cicero Calilinam diillius in urbe vcrsdri noluil: Cicero nao quis que Gatilina permanecesse mais tempo na cidade. Volo hoc nobis conlingat: desejo que isto nos acontepa. Male bam dedisses: preferia que
desejo saber
esse vult:
lem
summum bonum
tivesses dado.
Caesar ponlem
fieri iussit.
Tem oonstrucao analoga os verbos 340. Ex.: decretar, proibir, etc. mandar, indnzir,
que
significam
Caesar mililes pontcm fdcere iussit: Cesar mandou que os soldados i'izessem unia ponte. Caesar ponlem fieri Cesar mandou fazer uma ponte. Dux militibus iussil: imperdvil, ut ponlem fdcerent: o general mandou aos Caesar castra vallo muniri soldados fazer uma ponte. vetuil: Cesar proibiu que se forlificasse o acampamento
com uma
trinclieira.
itissi
sunt.
infinito os passives:
iiibeor:
sinor:
da-se-me licenga
|
\
vetor
pi'oibe-se-me
prohibeor
tenho proibisao
iussi sunt: os cidadaos
receberam
adire
Parentes
prohibentur
ad
185
2.
Ex.:
Metuo, no frustra hiborem susceperis: temo que preendeste o trabalho em vao. Omnes labor es te U SUStinmS: VGJa qUG t011,as s6bre 'iZt \lemo, que nao supoi-tcs. os uabalhos;
SS,"
uffi
em
'.i
(quominus) in publico era impedido de f flap em pubhco pop causa de sua fraca voz. Quid obslaLqS minussis beatus? Que impede que sejas feliz? Reaulus in senatu ne sentenliam diceret, recusdvit: Regulo rec sou-so a clap sen voto no senado.
342. As oragoes interrogativas indiretas dependem geral mente dum verbo sentiendi et declardndi, ou de
expressoes.
Ex.:
semelhantes
urrmto. Quid proxima, quid superiore node eqeris ubi luens,quos convocdveris, quid consilii ceperis, quern nostrum ignordre arbitrdris? Que fizeste na noite passada e na atrasada, onde esliveste, a quem convocaste que
pesoiuoao lomaste,
Nescio, quid factum sit: nao sei que acontcceu Die mi/n, quo iturus sis! dize-me, aonde queres ir' Interrogates sum, ubi fuissem; respondi' me Corinthi fuisse im pei'guntado onde estivera; -respondi que estivera
em
quem
186
II.
consecutivas causais
temporais
comparativas
ORACoES FINAIS
Edimus, ut vivdtnus.
344.
Finais sao as oracoes subordinadas, que exprimem, a
..
Empregam-se as oonjuncoes:
para que, a fim de que; ne: para que nao, a fim de que nao
memos para
Edimus, ut vivdmus; non vivimus, ut eddmus: coviver, nao vivemos para comer. Sequani Caesari se dederunt, ne grdvius in se consuleret neve armis se privdret: os sequanos se entregaram a Gesar, para que os nao tratasse com maior severidade, nem os -privasse das armas.
ORACoES CONSECUTIVAS
Alcibiades ea erat sagacitate, ut decipi non posset.
Consecutivas sao as oracoes subordinadas, que expriconseqiiencia ou efeito da oracao principal. Empregamse as conjuncoes:
345.
mem uma
ut:
|I||/
ut non:
ii
Moris altissimus impendebat, ut perpduci iter prohibere possent: um monte altissimo estava sobranceiro,
de sorte que pouca gente podia impedir a passagem. Alcibiades ea erat sagacitdte, ut decipi non posset: Alcibiades era tao astuto, que nao podia ser enganado.
187
51
;
?S
ORACoES CAUSAIS
Bdo, quia 346.
esiirio.
Causais sao as oracoes subordinadas, que exprimem daqu, o que e enunciado a oracao principal. ^mpregam-se as conjuncoes:
o
mouvo
Cre
S
quoa
P rc ue
l
n tl J,t'
qiiHiles,
qtda miri0:
-
como
'
,)01,(
ue
lcn,1
oi.
Fos
ja
que
-
noite,
retirai-vos
Temislocles,
caminhava do
po.quc lidhj/ a 0] )miao do proprio Temistooles; se fosse a do escntor, doveria eslar poterat).
ORACoES TEMPORAIS
Cum
meridies appropinquaret.
As oracoes iniciadas por CH ,n vere 347 temporale indicam com exatidao a data de urn acontecimento e estao com Tinl * catoo de t< dos os , as inidadas cam ft&
,
e
-S
.o^ffip".
E
C
-
?* H,,n "
Ch CUnStanCiaS
"
itanteS
^
-
mS
rfiJ"ttt uae end.
quaret.,
necessano obedeccr ao sonado. Cum meridies approjZdux mihtes in castra redire iussil: quando se aproxnnava a meio-dia, ordcnou o comandante que os soidados vollassem ao acampamento. Cum Caesar ad 6 V -
Pdmit CUm
VClr6rc sendiui
C(1
LraCIUe
K"
t.v
"
M V6nem
*>***
M,qL
tu,
perin
nm
nmro
ORACOES CONDICIONAIS
348.
mem
-urn a
Conditionals sao as oracoes subordinadas, que expriconditio da qual resulla ou depende a conseqiiencia
frase
a
que contem
protase;
principal,
empregadas sao:
si :
si
se
forte:
nisi:
se
nao
a considerar:
Caso real
Si hoc dicis, errns.
349.
No
como
reals.
Emprega-se
Si hoc dicis, erras: so -dizes islo err-as. Si hoc dixisli, errdsti: se dissesle islo, erraslc. Si hoc dices (dixeris),
;
errdbis:
se
Caso polencial
Si hoc dicas, erres. caso potencial a condicao e a conseqiiencia sao indicadas como posslvels ou provdvels. O tempo da protase e apodose e o presente do subjuntivo e, mais raramente, o perfeito
350.
No
do subjuntivo.
Ex.:
se dissesses is to ou suposto que Oratiorws Thucijdidis ego lauddre soleo, imitdri neque possim, si velim, nee vclim [ortdsse, si possim: ooslumo louvar os discursos do Tucidides, mas imila-los iiem poderia, se quisesso, nem lalvez quereria, se pudesso.
189
Caso
>i
irreal
real,
O tempo empregado na protase e apodose e o imperfeito do subjuntivo, quando se trata do presente, o mais-que-perfe o do su-bjuntivo, quando se trata do passado. Ex.:
Sijwc diceres, errares: se dissesses" isto (o que d P fato imo.se da), errarias. Si hoc dixtsses, errcwissestivesses dito isto (o que de fato nao se deu), terias errado!
351. No caso irreal a condicao e expressa como nao sendn uu e por isso a conseqUencia nao o e.
ORACOES OPTATIVAS
Oderinf,
dum meiuant!
352. Optativas sao as oracoes subordinadas, que exprimem desejo em forma de condicao ou restricao. Estao no sub juntivo com as conjuncoes:
urn,
dum
modo
(ne) (ne)
1
}-
c <>ntanto que
(nao),
diimmodo (ne)
_
uma vez
J
q ue (nao)
5C
Imperdtor Caligula dicebat: "oderint, dum metuanV" o Hiiperacor Caligula dizia: "Odeiem, conlanto que temam. Manent iiigenia sembus, modo permdneat stiidium et industna: os velhos conservam os talentos conP. e r dur.eo estudo e a aplieacao. Summas
.
laudes
ORACOES GONCESSIVAS
Quamquam omnis
virtus nos ad se
iillicit.
353. Concessivas sao as oragoes subordinadas, que exprimem a concessao de urn pensamento em oposicao ao enunciado
da frase principal.
190
%que, se
bem
embora, bem significant: que, sao as mais pox que, ainda que, posto que,
-
i;seguintes:
t
etsi,
tametsi,
licet,
quamquam;
o indicativo
estao
com o
o
indicativo;
cum,
quamvis:
estao
com
subjuntivo;
etidmsi:
com
e subjuntivo.
Datis, etsi
fyfetus
favoravel o lugar aos seus, contudo desejou Quamquam -combater, confiado em o numero das tropas. ad se dllicit, tamen iustitia et liberahtas
fcvisse naff ser
non aequum locum videbat suis, tamen numero copidrwn confligere cupivit: Datis, embora
HmMsvmusnos
para si, iid mdxime efficit: embora toda virtude nos atraia grau. sumo em fazem o liberalidade contudo a justica e a honestum tamen occultetur, quamvis id est, -Quod turpe e torpe, embora se oculte, fieri nullo modo potest: o que tornar honesto. pode se modo contudo de nenhum
'
ORACOES COMPARATIVAS
Comparativas sao as orac5es subordinadas, que com354 fato nelas enunciado. param o fato da oracao principal com o conforme as partisubjuntivo no x.Podem estarno- indicativo ou
;.culas, empregadas.
355.
Exigent- o indicativo:
1..
as
.
conjuncoes:
nt
.
~1
sicut velut
como
do modo que
}
(
assim
prout
quomodo
nem
,.
{
-i
do
mesmo
mo(j
quemadmodum
Vt magistrdtibus leges,
: "stratus: como as leis y' gistrados, o povo.
ita
guiam
os magistrados, assim os
ma191
Quo
os adjetivos,
jsii'
pronomes
adverbios correlativos
jig
te"*i
quao grande
talis
qualis:
tal.
qual
.
.
tot at.
.
.
quot:
.
tantos.
)
j
quantos
ita
.
quo..
eo
dis
el
q a anto... tanto
quanlas di immor idles ad Pompeiwn delulerunt: ninguem ousou jamais desejar tantas e tao granules coisas dps deuses imortais, quantas e quao grandes os deuses imortais outorgaram a Pompeii Quo q ins est, doctior, eo niodestior est: quanto mais sabio e alguem, tanlo mais modesto e.
I
immortdUlms
tot
ac tanlas res
est.
as oracoes
pois
tiva.
comparativas com a particula quam colocada dede comparativos e palavras de significacao comparaEx.
:
Viciiius tuus nwliorem hortum habet, quam tuus est: leu vizinho tern jardim melhor do que o ten.
um
Tamquam
356.
si tun
res ngatur.
Exigem
o subjuntivo
*]
-
as conjungoes:
'quasi
quasi vero
tamquam tamquam
velut
si
como
se
si
j
Sequmii Ariovisti absentis crudelitdtem velut si praesens adesset, horrebant: os sequanos tinham horror a crueldade de Ariovisto. embora ausente, como se estivesse presente. Suddeo, ul Dolabellae consulas, tamquam situa res ur/dur: aconselho-te que euides dc Dolabela, como so se tratasse de negocio ten.
!92
I
;.;
III
?:
U
i|
%
ri
357.
Relativus
!
'i
quando
encerram
expostgao objctiva
I
f
vos, quo eslitcsl.es esse poUlrilis: onimno Kraut ieslcmunha.s. scr porlcreis ve-io-; nrcsentes, havia. poteranl: exiro. v/tHei-a duo. (juilms Uineribus douw casa. de sair pocliaiu quais so dois caminhos, pelos
Neminem
358.
1.
frasc regenie.
Ex.:
nenuuem. qui liber esse vellei, sihi amicum nmgucin, arbitrabdlur: Diomsio nao julgava amigo sou a
l)iomjsi.us
cjue quiscsse
scr livro.
Ex.:
qui nefas esse urbUrer consul que julgno scr nruet.has Iambi re: r.enseanl una an, mum qui Sunt, tlracos. os lnuvar (:nllu
\mi sum
>
is
niio
consul, sou eu
lal
193
ct
Wwi
Ts
m? * .??
ilnm
P C0I JJ0
'
fltowmM,
quem
exercilui
mapfirM-,,*
im P e *m tm-
Galba qui hi
4,
col.legio
sacerdotum
esset.
ego,
cum
(concessivo).
cum
Ex.:
/,
Gf^'Wi
condrmvn
<?/'/jpe
9 ///
//,
immenso mundo
col lucent.
5.
quando exprimem
tu
ego,
cum
um mo tf 0j
(causal).
e
Ex.:
" "!^ a ^^"' c' ui non ontdierit gmnde culpa, porque nao echicou [iliumo fillin SoJw amr/or illuslrior est quam taivisignS lv e in imnemo mundo tarn longe laieque collucej
PolnniTn-i Ic ope tern
Wda
loriti
1 parte a n no mieiiso
qUe
qUa]qUCr
^ Xm
o
f S'
vist0
mundo.
scripta constent.
rerfr/pao,
Quorum quidem
6.
ne*e
case o
pronome
ou de
relative,
(qui quidem)
tf.r
modo
uma
Ex
Z/m/te fa 0j
(qui
modo)
Quorum m,i
'
do
cs,
alicos
astern
194
escrilos
P6ricle s
I
'i
cut possit
Fortuna nocere.
:<
comparative* seguido de quam, 7 quando dependem de um lugar de quam ut is, mas em qui podendo empregar-se quam Ex.: quam ut e mais usado.
^!
Fortuna nocere: sou Mdior sum, quam cui possil que a Fortuna me possa para denvSameute grand*,
prejudicar.
Qui ilium concursum videret.
8.
subjuntivo.
Ex.:
videret,
urbem captam
diceret
(-
vi
aids.
v^se) aqua*
diceret): quern visse (scalguem videret. oidade toajuntamenlo, diria que era uma
.
mada
pelos inimigos.
195
DISCURSO INDIRETO
Pacem habemus.
359.
1.
Ha
dois
modos de
referir as palavras de
alguem:
Referindo-as do
ciireto
tcmcs o discurso
Ex.:
emhaixador
inqmt, habemus!"
disse:
temos
360. Referindo as .palavras de alguem de modo narrative* tornando-as dependente de urn verbo sentiendi ou declardndi
o
Ex.:
dixit
Lcqdtus
361.
MODO
pacem esse compositam.
uma
As oragoes principals do discurso direto que contem narragdo ou declaracdo (ora 5es enunciativas), ? passando
com
infinite. Ex.:
Nunlius allatus est. pacem esse compositam (disc dir Pax est composita): foi trazida a noticia de quo a naz
ostava feita.
Respond!? castris se tenetent.
principal's do discurso direto que contem desejo, siiplica, exortagdo e as que tern o verbo no imperativo ou no subjuntivo, passando para o discurso indireto vao para o subjuntivo. Sendo negativas, ndo se traduz sempre por ne, a nao ser que a negacao se refira a uma so palavrae nan por neve. Ex.:
2.
As oragoes
uma ordem,
'
19G
principals
pelo subjuntivo:
Num
a) apenas
com
infinite,
quando a interrogagao e
de pergunta.
Ex.:
uma
assercao enunciada
em forma
Num etiam recentium iniuridrum memoriam se deponere posse? (disc. dir. Num... possum): posso acaso apagar tambem a memoria das ofensas recentes?
:
b)
pelo subjuntivo:
Cur
aa)
exigencia,
tie
sua
vivtiiie
desperdrent?
isto
e,
quando se
lhes aguarda
uma
uma
Caesar milites allocutus est: Quid tandem vererentur aut cur de sua virtute desperdrent? (disc, dir.: Quid veremini... cur de vestra virtute desperdtis?) Cesar falou aos soldados, perguntando, o que afinal temiani, por que desesperavam de seu valor? ,
*
Quis sibi hoc persuaderet? (disc, dir.: Quis sibi hoc-persuddeat?) Quern se persuadiria disto?
vl97
Quae
sibi
imperata essent.
ij
4. Todas as oragoes secundaria^' tornam-se subjuntivas no discurso indireto, a nao ser que encerrem uma explicacao dada pelo proprio escritor ou sirvam de simples perffrase
de
uma
'i
palavra isolada.
Ex.:
Dixit miles se omnia fecisse, quae sibi imperdta essenl (disc. -dii\: omnia feci, quae mihi imperdta erant): disse o soldado que tinha i'eito tudo o que lhe fora ordenado. Ariovistus respondit Aeduos sibi, quoniam belli fortunam tentdssent el armis cougressi ac superdti essent, stipendidrios esse factos (disc, dir.: Aedui mihi, quoniam tentdverant superdti erant, stipendidrii facti sunt): Ariovisto respondeu que se lhe tornaram tributaries os eduos, jiorque haviara tentado a fortuna da guerra e foram don-otados na batalha. Caesari nuntidtur Sulmonen.
f
>\
'%
I
\
% I
ses, quod oppidum, a Corfinio septem millium intervdllo abest (explicacao acrescentada pelo autor), cupere ea fdcere: anuncia-se a Cesar que os sulmonenses, cuja cidade fica de Corfinio a uma disiancia de sete mil passos,
TEMPO
T
i
tempo das ora?6es conjuncionais e determinado pela consecutio temponim, tendo-se em vista o verbum declardndi de que depende o discurso indireto. Como este esta geralmente no passado, os tempos que se empregam com maior frequencia
sao o imperfeito e mais-que-perfeito do subjuntivo.
III.
\
|
PRONOMES
non praescrjberet.
pessoa do discurso direto sao no
sui,
l.
Si ipse Caesari
1.
Os pronomes da
indireto
\
} 1
S
pelos pronomes reflexivos: sibi, se, suus, as vezes, por ipse para salientar o pronome contrastes) ou para evitar ambiguidade. Ex.:
substituidos
discurso
(em
Ariovistus respondit:
beret,
Si ipse Caesari
non
quemddmodum suo iure titer etur, non oportere a populo Romano in suo hire impediri: Ariovisto
198
praescrisese
res';
se elc nao prescrevia a Cesar como usar de seu direito, nao devia set' estorvado pelo povo romano cm o uso do seu. (Disc. dir. Si ego Caesari non prae-
pondeu quo
me
Os pronomes da 2. a pessoa do discurso direto sao Me em caso de contraste; se nao, por is. Hie por Me.
2.
substitui-
e suprido
nunc por turn; hie, eo, ad id ternibi, inde, por heri, eras hodie, adhuc, hinc, hue, pus, eo die, pridie, postero die. O pronome hie e os adverbios nunc e adhuc passam, as vezes, nao mudados para o discurso
indireto.
Ex.:
Oralio recta
haec Ariovistus: Gallia, mea provincia est. Nonne prius in Gdlliam veni quam populus Romdnus? Cur in meas possessiones venis? Si ego tibi non praescribo, qaeinquit,
Oratio obliqua
Ad
Ad haec
di-t:
Ariovistus
respon-
num? Cur
oportet
mddmodum me
impediri.
non
iure
meo
in suas possessiones veniret? Si ipse illi, non praequeinddmodum suo scriberet, iure uteretur, non oportere sese
deducito Proinde committere (ou ut hie locus, ne commiseris) ubi constitimus, ex calamitdte
exercitum, noli
;
ab
suo iure impediri. illo in Proinde dediiceret exercitum, ne (ve) commiteret, ut is (hie)
locus, ubi constitissent, ex cala-
populi
Romdni nomen
capiat.
mitdte
populi
Romdni nomen
caperet
A isso respondeu Ariovisto, que a Galia era provincia sua. Acaso nao viera 61 e a Galia antes do que o povo romano? Por que penetrava em setts dominios? E se ele nao prescrevia a Cesar a maneira de usar o seu direito, nao devia ser estorvado por ele no uso do seu. Por isso retirasse o exercito, e nao permitisse que aquele lugar, em que haviam feito alto, tomasse nome da derrota do povo romano.
199
NOCo.ES
de
36
TRICA
L A T
l.
il
NA
(Do programa da
362. A metrica estuda A veraheacao funda-se, em
silabas.
seric classiea)
uma serie de pes que se revezam segundo medida (metro). O pe e uma combinacao determinada de duas ou mais silabas longas e breves que abrange a arsis (elevacao) e a thesis
cei'ta
verso latino e
e
regra
(abaixamento).
A silaba do pe que se pronuncia de modo mais intenso ou na qual se eleva a voz, chama-se arsis e a silaba, em que se abaixa a voz chama-se thesis. Esta maior intensao da voz na pronuncia da arsis chama-se ictus, e costuma representar-se pelo acento agudo. A arsis e geralmente formada pela silaba lona a thesis por uma ou mais silabas breves.
Ritmo
e a
Em certos versos a silaba longa dum pe equivale a duas breves e por isso -tern uma duragao (mora) dupla da breve. Pelo que o dactilo e o espondeu tern a mesma duragao.
ultima silaba de qualquer verso pode ser breve ou longa. Cesura e um corte, uma incisao no meio do verso, da qual resulta uma pausa na recitacao do mesmo. Da-se esta pausa, quando o fim duma palavra cai no meio. dum pe, quer logo depois da arsis (o que se chama cesura masculina ou fortef quer logo depois da thesis ou tambem entre as silabas da thesis (o que se chama cesura feminina ou fraca).
o fim da palavra coincide com o fim do pe, temos especie de cesura que por alguns e chamada dierese. Emprega-se principalmente em certos versos maiores. A ocorrencia demasiado frequente da dierese dissolve, por assim dizer, o verso e destroi o ritmo e a harmonia.
Quando
uma
200
cipal
Todo verso deve ter ao menos uma cesura ou dierese prinque o divide em duas partes. As cesuras secundarias contribuem para a beleza do ritmo e harmonia do verso.
Tantae molis er\at\\Ro\ manam\condere\gentem cesura principal masculina.
\
Praecipi\tat sua\dentque\\ca\dentia\sidera\somnos
Para escandir
um
verso,
cumpre
o'bservar a elisdo,
silaba so
com
a do vocabulo seguinte
le
(o
suprime-se), exata-
mente como se
em
Corpora
in
ut sit
mens sana
in corpora
Nota.
Intevjeigoes
Ex.:
hei,
hen.
jambo \\s
troqueu ou
rosas.
-
espondeu ddtilo:
:
coreu:^
:
mens,
\j _
virtus.
anapesto x/ v^ tribraco ^ \j v^
w^:
pStfibus.^
:
bonijas^.
'
dommc.
201
O HEXAMETRO DACTILICO
363.
dactilos
dactilos,
um a
ao ultimo dos
silaba.
pode ser substitufdo por um espondeu; em lugar do vezes, se poe um espondeu. Se houver pe, o verso ehama-se espondaico, e neste
ordimariamente, e dactilo.
metro
esquema do hexa-
e,
portanto, este:
As cesuras ma is usadas
1.
sao:
Arma vir\umque
2.
qui\pnmm
ab\orls.
O
3.
"
NOTA.
muitos espon
deus, morosidade
Ex.:
202
iNDICE
Fagina
Prefacio
Programa
Gramatica
| "
MORFOLOGIA
I.
Dos sons
^
j?
Alf abeto
Da
Substantivo
Genero
Declinagao: nogoes de analise logica As cinco declinagoes do substantivo Primeira declinagao Segunda declinagao Terceira declinagao Quarta declinagao Quinta declinagao
>
J* ll>
12 1* 17 23 24
OK &>
"*1
Adjetivo
As
Adjetivos numerals
66
Q 6J
*"'
Pronome
Pessoal Reflexivo Possessivo
Demonstrative
Relativo Interrogativo Indefinido Adjetivos pronominais Correlative
*| *1
^4 * * 49
203
Verbo
-..,
Vozes
"
.....[ ......" ... ....[..
\
.
'i}>
Numerp
e pessoas
.
en
. .
:;
,
Conjugagoes .-. ....... O verbo auxiliar esse verbo posse As conjugagoes regulares e a conj. As quatro conjugagoes depoentes
. .
.1 ..
...
. . .
"
"
em
-io
50 go Jz
'
.....
;...'.'.'
55 eg
Primeira conjugagao
^Mi<^^-ri^L Ps^^r^<mM^9&o
Terceira conjugagao
...-.v.
.... ..v..
..
.1...
'.:'.'
70 ii
Hi
Quarta conjugagao
Verbos depoentes
.
74 82
i
83
'-.
83 83 85 qk
Verbos semidepoentes
:,
Verbos irregulares
Edo ,,
Fero
Volo
. .
sr Ob
"
. ,
'
E'
Quco Fi
'
...::::::::::::::::::
..'.............;...'.!;.";..
87 gg 89
<j2
93
Verbos
dei'etivos
.'..".
94 96 98 98 99 99 99 99 99 99
Verbos impessoais
....Adverbios de
tempo
r.
........ ..[
....................
.
Adverbios deordem .......... Adverbios de af irmagao ...... ............ "Adverbios :de negagao #:[. ;:.;:, Adverbios de duvida ... ;?#: "AdyerHos de modo ...;.;.... ^ ... ../ Adverbios de modo derivados de adjetivos ;...;.: -v.. ; Comparagao do adverbio
;=,r
. .
.
;'
100
264'
:.*.
'
';'
-
100 .'-''':"
:'
i,
Preposigao
'
.;'.-:
P&gina;
:
,.
... ..,:.,.,
.-
. ".
;....
Preposigoes com p ablatiyo ".. ...... ..... Preposigoes com o acusativb e o ablativo
.
Conjungao
'"
-'MVr; -VH..................,.'.
......
H4
:
: .
113
III.
?
Da formacao
das palavras
..................
.............
117
117
H8
II'--'
das
palavras
120
SI
||iD
:
VAX
K
,
Goncordancia
Cone, Cone, Cone, Cone, Cone,
'.'.
;
:
../..
.
:,-:";:>};
;fc>
'111:-
pi?*;
;JSC;
JIS;,;
1||1e5
;;:
do do do do do
...V....... :125.^-: verbo com o sujeito ...... v. ''-;',. '%%&? } home predicativo ..:.......... :> .';-. 127j ; ... .'. adjetiyo- com o substantiyo 4-?7 gaposto .."..-..'..'......'.;'.'.,'.'..."......; pronome relative ............ ....:;: -128;.
.-.
":..
,
:
:
,.
.'.
ljj|;?;.f\-Sintaxe 'dos/
;
casos ....
:..'.
/
'..
"..'"'.../'..;
..l.-:"-':./^'''^.
Nominativo
,
rXv.'-Y'lgQ;,,;.
..
Genitivo
-
1|'
m-]i;::
Datiw
"Vocativo
'.:.
i .
i4n"
.
Q
/"
....... ....
....
.-."...
......
....
':.'
'::::'
..Ablativo;, v .,..'.
- '^-.
'"
'.
.
;-:,.:':-
'
'.:> -}-.'4M^;
}*f
:{:
^'\'
:
.
Oragao independehte
*^;:
;
;
.-..;.>....
,.;.
i
15.9,;
;.
/'
Emprego Emprego
|'":i
-' : '" :
-
dos tempos '...,.......,./- vv-'-;.^ ;lp|rt: >: ; v;ll^ .... ...... ... .. . 'dos modos ..... .... t;.;.. ... :v : -, .^.. v .>;: ,W|* Orag5es interrogativas v Emprego das foi-mas nominais ........:..". .r--; ;lp7;.;
.: .
;
'*'
Infi'nito
;
.l:.
.
'.':':....
.'.
>
S;;.; ;v"''-'
Gerundio Gerundiyo
:;..;'.:.
.....'..
..,
;...'.
.
...-
..*>:
^Ip
l?^!
1
:
......."...,...
. ,
.
v- >*:';;:;
: ;
:.
'':.
.'k.
>?fe:.r;.
!l%:>
::
....',,,.. ;..;;., > r> vi';.':.-'-........ Partieipio iiX"*" :........ /.,...c. > -172,; Partieipio '.eonjuntb Ablatiyo absolute* '.'..',.;. V. ...... '...y.;,.,.,/173.|
:
;...
.:'
'
"'
'
lP-
'?;;'.--;
'
V-~
'"
-
vv
:;:
^iQ|;
Supino .....................
Oragao^cordeiiada ...,.;:.
Orac/fu)
.
174
. .
,.......',;
.........
....
..'.'.
.
175:^
17i;
sulionlinada
.
Empregodos tempos
Classif'icaeao. das
..'...'
....
.'.'..'
. .
.-
176
177;
oragoes
.
.;.'..:
Infcegrantes
...........
....
.
'.-177.'^
=178
;;;
consecutivas eausais
|IC;;-x
'.^:.-"
:
r-
'y
'.
temporais
, '
'..-.
.',,;.'..
:...:....
V.
. . .
...
^~-%^^ ::':
BIS?K..v
;
.
}'
'
cpndicioriais
...
...
18S
^190
.......
:Sf;v'-'.-
.
; ;
comparativas
-
-v vJSf> :'
'..'V.-..^..
'
190 191
193 196
Eelativas
r;
..............................
.'.'..'..
i':r'\y.;i::.:;-i^
.Diseursd
:indiretp.;-.v.
..-.,.
>.'...
-; ^ :::"
:'v'
MKTIUCA
NoQ5es> de metrica.latina ^. ......
;
...>... ....
.........
'
? ;s 0^bexametr<>":dactilico
.;:.'>-.;.'.:.
';
2(>p 20;2s
;
206