Você está na página 1de 35

Frdric-Franois Chopin.

The music is Chopins Nocturne Opus 9 Number 2 in Eb Major. A msica o Noturno Opus 9 Nmero 2 em Mi bemol Maior.
Por/By

Auckje
July/Julho 2009

Slides change according to text. Slides passam de acrdo com o texto. Adjust sound/Ajuste o som.

Chopin was born on March 1st., 1810 in Zelazowa Wola, Poland. He died in Paris on October 17, 1848. Chopin nasceu no dia 1 de maro de 1810, em Zelazowa Wola, Polnia. Faleceu em 17 de outubro de 1848 em Paris.

Here Chopin lived the first few months of his life; his family moved to Warsaw where his father worked as a college professor. Aqu Chopin viveu seus primeiros meses de vida; sua famlia mudou-se para Varsvia onde seu pai trabalhou como professor universitrio.

In Warsaw Chopin was considered a "second Mozart." By the age of 7 he had composed two polonaises. The child prodigy was featured in the Warsaw newspapers, and "little Chopin" became the attraction at receptions given in the aristocratic salons of Warsaw. Chopin gave his first piano recital at the age of 8.

Em Varsvia Chopin era considerado um segundo Mozart. Com a idade de 7 anos ele j havia composto duas Polonaises. A criana prodgio aparecia nos jornais de Varsvia, e o pequeno Chopin tornou-se a atrao nas recepes dadas nos sales da aristocracia da capital. Chopin deu seu primeiro recital de piano com a idade de 8 anos.

The Warsaw Concert Hall, where Chopin gave his first concerts. Sala de Concertos de Varsvia, onde Chopin deu seus primeiros recitais.

Maria Wodzinska was Chopins student; she painted this portrait and gave it to him. They became engaged, but her family convinced her to break the engament, due to Chopins poor health. Chopin was devasted, and always kept her letters with a hadwritten note of his saying My Sorrow.
Maria Wodzinska foi aluna de Chopin; ela pintou este retrato e o presenteou a ele. Eles ficaram noivos, mas a familia convenceu Maria a terminar o noivado, devido aos problemas de sade de Chopin. Chopin ficou arrazado e sempre manteve as cartas de Maria, com uma nota sua dizendo Minha Tristeza.

Chopin preferred more intimate settings for a recital, like the home of Count and Countess Radziwil, as he didnt like large concert halls. Chopin no gostava de tocar em salas de concerto, e preferia ambientes mais ntimos, como a residncia do Conde e Condessa Radziwil.

While visiting Vienna, he heard about an uprising in Warsaw, and decided not to return to Poland. He stayed in Vienna for a few more months before visiting Munich and Stuttgart, Germany, where he learned of Poland's occupation by the Russian army. Quando visitava Viena, Chopin recebeu notcias de uma revolta em Varsvia, e decidiu no mais regressar Polnia. Permaneceu em Viena por mais uns meses, antes de visitar Munique e Stuttgart, Alemanha, onde recebeu a notcia da ocupao da Polnia pelos russos.

1830

Chopin moved to Paris in 1830; he was 20 years old and had already composed many works for the piano, including his two concertos and some of his tudes Opus 10. Chopin mudou-se para Paris em 1830; estava com 20 anos de idade e j havia composto vrias obras para piano, incluindo seus dois concertos e alguns dos seus tudes Opus 10.

Paris - Igreja de Notredame Guarda da Noite. Church of Notredame Guardian of the Night

Catedral de Notredame Notredame Cathedral

In Paris, Chopin formed personal friendships with the artists Franz Lizst, Hector Berlioz, Felix Mendelssohn, and Vincenzo Bellini. Robert Schumann wrote: "Hats off, gentlemen! A genius!" Em Paris, Chopin tornou-se amigo dos artistas Franz Lizst, Hector Berlioz, Felix Mendelssohn, e Vincenzo Bellini. Robert Schumann escreveu: Tirem o chapu senhores! Um gnio!

Chopin formed a strong friendship with Camille Pleyel, owner of the Pleyel piano manufacture. From that time on, Chopins pianos where manufactured by Pleyel. Often Chopin would go to the piano factory, to explain how he wanted his new piano.
Chopin tornou-se um grande amigo de Camille Pleyel, dono da fbrica de pianos Pleyel. Da em diante os pianos de Chopin eram manufaturados por Pleyel. Frequentemente Chopin ia fbrica dar instrues para a fabricao de seu novo piano.

Ballade No. 1 - Chopins handwritten partiture/partitura manuscrita por Chopin

In 1838 his friend Eugne Delacroix painted this portrait. Chopin was already very ill with tuberculosis, and had to give private classes and perform in public, to support himself, having little time for what he really wanted to do, compose for the piano. Em 1938 o amigo de Chopin, Eugne Delacroix, pintou este retrato. Chopin j estava bastante doente com tuberculose, e tinha que dar aulas particulares e apresentar-se em concertos, tendo pouco tempo para dedicar-se ao que realmente amava, compr para o piano.

In 1836, at a party hosted by Countess Marie d'Agoult, fiance of composer and close friend Franz Liszt, Chopin met Amandine-Aurore Dupin, Baroness Dudevant, better known by her pseudonym George Sand, a writer.

Em 1836, numa festa oferecida pela Condessa Marie dAgoult, noiva de seu amigo, o grande pianista e compositor Franz Lizst, Chopin conheceu Amandine-Aurore Dupin, Baronesa de Dudevant, mais conhecida pelo seu pseudnimo George Sand, escritora.

Franz Lizst

Baroness Dudevant fell in love with Chopin, and wanted to take care of him, so that his health would improve, so that he would dedicate more time to composing . Finally, he said Yes. They spent long summers in her country state, Nohant. Very often, she invited several of his friends to spend weekends with them. Frequent visitors were Franz Lizst, and Eugne Delacroix (1). Baronesa Dudevant se apaixonou por Chopin, e insistiu que ele permitisse que ela cuidasse dele, para que sua sade melhorasse, e ele pudesse dedicar mais tempo compondo. Finalmente Chopin disse Sim. Passavam longas temporadas na casa de campo Nohant, de Aurora, onde vrios amigos de Chopin passavam fins de semana, entre eles Lizst e Delacroix (1). (1) From Aurores autobiography. Da autobiografia de Aurore.

Chopin spent long periods of time in Nohant, from 1838 to 1847, where his health improved markedly. Chopin passou vrios meses por ano em Nohant, de 1838 a 1847, onde sua sade melhorou consideravelmente.

Prelude No.15 Opus 28 DbMajor

In 1845 problems emerged in Chopin's relationship with Aurore at the same time of a further deterioration in his health. These problems finally brought an end to their relationship in 1847. O relacionamento de Chopin e Aurore entrou em fase de turbulncia em 1845, ao mesmo tempo que a sade de Chopin tambm piorava. Os problemas se agravaram e em 1847 Chopin e Aurore se separaram.
Aurore by/por Eugne Delacroix.

Jane Stirling, Chopins student from England, helped him to get settled in a new apartment located in the Place Vendme, Paris. Jane Stirling, jovem inglesa estudante de Chopin, ajudou na sua mudana para um apartamento na Place Vendme, em Paris.

In his new apartment, Chopin composed in his last Pleyel. Em seu novo apartamento, Chopin comps no seu ltimo Pleyel.

Place Vendme, place of Chopins last residence. Place Vendme, lugar da ltima residncia de Chopin.

In 1847 Chopin gave concerts in England and Scotland with Jane Stirling, although he was severely ill. He returned to Paris in 1848, but was unable to teach or perform. His sister Ludwika came from Poland to take care him at his home in Paris; he died there on October 17, 1848. Em 1847 Chopin visitou a Inglaterra e a Esccia com Jane Stirling, onde deu alguns concertos, j estando gravemente doente; voltou a Paris em 1848, mas no pode mais dar aulas ou apresentar-se em concertos. Sua irm Ludwika veio da Polnia para cuidar dele em seu apartamento em Paris; a ele faleceu no dia 17 de outubro de 1848.

Chopin being cared for by his sister, his doctor, and closest friends. Chopin sendo cuidado por sua irm, seu mdico e amigos ntimos.

Chopin requested that Mozart's Requiem be sung at his funeral, at the Church of the Madeleine, and attended by nearly 3,000 people; this church didnt allow female singers in its choir,and the funeral was delayed for almost 2 weeks, until the church finally granted Chopin's final wish. Tthe female singers remained behind a black velvet curtain. Chopin pediu que o Requiem de Mozart fosse cantado no seu funeral, na Igreja da Madalena, com a presena de quase 3.000 pessoas. Esta igreja no permitia mulheres em seu cro, e o funeral foi retido por quase 2 semanas, at que a igreja atendeu o ltimo pedido de Chopin. As cantoras tiveram que cantar atrs de uma cortina de veludo negro.

Chopin is buried in the Pre Lachaise cemetery in Paris; at his own request, his heart was removed and sent, in an urn, to Warsaw, where it is sealed in a pillar in the Church of the Holy Cross. His grave attracts many visitors and is always decorated with flowers, even during winter.

Chopin est enterrado no Cemitrio Pre Lachaise em Paris. De acrdo com seu pedido, seu corao foi removido e enviado, numa urna, para Varsvia, onde est lacrado numa coluna da Igreja da Santa Cruz. Sua sepultura atrai muitos visitantes, e est sempre decorada com flres, mesmo no inverno.

This is the pillar in the Church of the Holy Cross in Warsaw where the urn with Chopins heart is sealed. The exact spot is the small niche at the bottom, where the little flower bouquet is placed.
Esta a coluna na Igreja da Santa Cruz, em Varsvia, onde o corao de Chopin, dentro de uma urna, esta lacrado. O lugar exato atrs do pequeno retngulo, onde um bouquet de flores est colocado.

The Church of the Holy Cross in 1945, after Warsaw was bombed by the Allies, to free Poland from the Nazis. The pillar where Chopins heart rests remained intact. A Igreja da Santa Cruz em 1945, depois que Varsvia foi bombardeada, para livrar a Polnia dos Nazistas. A coluna onde est o corao de Chopin permaneceu intacta.

The Church of the Holy Cross after reconstruction/ A Igreja da Santa Cruz depois da reconstruo.

The slides that follow are of some night scenes, for you to hear a little more of this beautiful Nocturne, a musical form given great prominence by Chopin. Os slides que se seguem so de algumas cenas noturnas, para voc escutar um pouco mais deste belo Noturno, uma forma musical que recebeu grande nfase nas composies de Chopin.

Vincent van Gogh - Starry Night - Noite Estrelada - Saint-Remy France

Van Gogh-Starry Night over the Rhne - Noite Estrelada sobre o Rhne.

A lake in Yosemite Park, California Um lago no Parque Yosemite, California

Zuma Beach, a few miles north of Malibu, California. Praia Zuma, algumas milhas ao norte de Malibu, California.

Rhine Falls, Neuhausen, Switzerland. Quedas do rio Rheno, Newhausen, Suia.

Quel dommage, cest fini! How sad, its finished! Que triste, se acabou! Soon Ill send some more... Logo mandarei mais...

I hope you enjoyed watching this PPT presentation and the music by Chopin Espero que voc tenha gostado desta apresentao e da msica composta por Chopin. Abraos de/Hugs from @uckje Julho/July 2009

Você também pode gostar