Você está na página 1de 449

Plancie de Passagem Vol. IV (Os Filhos da Terra) Jean M.

Auel

http://groups.google.com/group/digitalsource

Plancie de Passagem Este o quarto volume da Saga dos FILHOS DA TERRA, de Jean M. Auel, que recon stitui com detalhes preciosos e autnticos o nosso passado pr-histrico. Fruto de exa ustiva e minuciosa pesquisa, Plancie de Passagem continua as aventuras de Ayla, a Filha das Cavernas, a herona criada por homens de Neandertal que ousou sair em b usca de seu destino ao lado do fiel companheiro Jondalar. Eles partem montados em seus cavalos pelos campos varridos da Europa da poca Glacial. Para os caadores daquele mundo, que nunca viram animais domesticados, Ay la e Jondalar parecem enigmticos e assustadores. O mistrio que envolve a mulher, q ue fala de uma forma estranha e conversa com os animais na linguagem deles, inte nsificado por seu fantstico domnio sobre um grande lobo. O homem alto e louro que cavalga a seu lado tambm visto com espanto, no s pelo magnfico garanho que ele domina , mas tambm por sua habilidade como arteso de utenslios de pedra e pela nova e pode rosa arma que ele criou. No decorrer de sua odisseia atravs do continente, Ayla e Jondalar se deparam tanto com inimigos ferozes quanto com bravos amigos, e aprendem que o vasto e de sconhecido mundo pode ser temvel e traioeiro, mas, ao mesmo tempo, de uma beleza e sabedoria extasiantes. OBRAS DA AUTORA __________________________________________________ A FILHA DAS CAVERNAS AYLA OS CAADORES DE MAMUTES O VALE DOS CAVALOS JEAN M. AUEL Plancie de Passagem Traduo de RAUL DE S BARBOSA e HONALDSON GARSCHAGEN Ttulo original norte-americano THE PLAINS OF PASSAGE Para LENORE, a ltima a chegar, e cujo homnimo aparece nestas pginas, Para MICHAEL, que espera ansioso com ela, e para DUSTIN JOYCE e Wendy, com a

mor. Cada um dos livros da srie Os Filhos da Terra apresentou seus prprios desafios , mas, desde o incio, quando o antigo projeto de seis romances foi concebido, o q uarto volume, o "livro da viagem", foi o que envolveu o trabalho de pesquisa e r edao mais difcil e mais interessante. Para escrever Plancie de Passagem foi necessrio que a autora realizasse viagens extras, incluindo a volta Checoslovquia e visita s Hungria, ustria e Alemanha para seguir um trecho do Danbio (o Rio da Grande Me). No entanto, para fazer a ambientao na poca Glacial foi necessrio um tempo ainda maio r de pesquisas em biblioteca. Agradeo novamente ao Dr. Jan Jelinek, diretor emrito do Anthropos Institute, e m Brno, Checoslovquia, por sua constante gentileza, ajuda e pelas observaes e inter pretaes sbias dos ricos artefatos do perodo Paleoltico Superior encontrados na regio. Sou grata tambm ao Dr. Bohuslav Klima, do Instituto de Arqueologia da Academi a de Cincias da Checoslovquia, pelo excelente vinho de sua adega, produzido em seu s prprios vinhedos, prximo a Dolni Vestonice, e ainda mais pela generosidade com q ue compartilhou seu vasto conhecimento e informaes sobre essa regio de extrema impo rtncia em eras primitivas. Gostaria de agradecer tambm ao Dr. Jiri Svoboda, do Instituto de Arqueologia da Academia de Cincias da Checoslovquia, pelas informaes sobre suas surpreendentes d escobertas que muito vm acrescentar ao conhecimento sobre nossos ancestrais dos p rincpios da Era Moderna que viveram h mais de duzentos e cinquenta sculos, quando o gelo cobria mais de um quarto do globo terrestre. A Dra. Olga Soffer, a maior especialista americana sobre os povos do centro e leste europeus do Perodo Paleoltico Superior, ofereo meus agradecimentos incomens urveis por me manter informada a respeito dos progressos mais recentes, enviandome os ltimos documentos e publicaes, incluindo os resultados de um novo estudo sobr e a arte cermica mais primitiva da histria da humanidade. Quero agradecer ao Dr. Milford Wolpoff, da Universidade de Michigan, por seu s insights durante a discusso sobre a distribuio da populao nos continentes do hemisfr io norte na poca Glacial, quando nossos ancestrais humanos agrupavam-se em certas regies favorveis e deixavam a maior parte da terra, embora rica em vida animal, d esabitada. Encontrar as peas do quebra-cabea necessrias criao deste mundo ficcional do passa do pr-histrico foi um desafio; uni-las foi uma outra aventura. Depois de estudar o material disponvel sobre as geleiras e o ambiente que as circundava, eu ainda no podia formar um quadro completo das terras do norte de modo a poder movimentar m a eus personagens em seu mundo. Havia interrogaes, teorias que contradiziam outras lgumas das quais no pareciam muito bem elaboradas , peas de quebra-cabea que no se en caixavam. Finalmente, com grande alvio e crescente entusiasmo, encontrei um estudo apre sentado de forma clara e sria, que trouxe a poca Glacia! luz. Nele pude descobrir respostas s perguntas que surgiam em minha mente e graas a ele pude encaixar peas e ncontradas em outras fontes e frutos de minha prpria especulao, a fim de montar um cenrio lgico. Serei eternamente grata a R. Dale Guthrie por seu artigo "Mammals of the Mammoth Steppe as Paleoenvironmental Indicators", pginas 307-326, de Paleoec ology of Beringia (editado por David M. Hopkins, John V. Matthews Jr., Charles E . Schweger e Steven B. Young, Acade-mie Press, 1982). Mais do que qualquer outro trabalho, esse documento colaborou para que este livro se tornasse um todo coes o, abrangente e inteligvel. Como os mamutes lanferos simbolizam a poca Glacial, empreendeu-se um esforo con sidervel para trazer esses paquidermes pr-histricos de volta vida. Minha pesquisa e nvolveu tudo o que pude encontrar a respeito de mamutes e, devido ao fato de est arem intimamente relaciona dos, dos elefantes modernos. Entre essas fontes, Elep hant Memories: Thirteen Years in the Life of an Elephant Family, de autoria da D ra. Cynthia Moss (William Morrow & Co., Inc., 1988), destaca-se como uma obra de finitiva. Agradeo Dra. Moss por seus muitos anos de estudo e poi seu livro inteli gente e de fcil leitura. Alm da pesquisa, um escritor preocupa-se com a forma de seu texto e com a qua lidade do trabalho final. Serei para sempre grata a Laurie Stark, gerente editor

ial executiva do Crown Publishing Group, que cuida para que os manuscritos finai s se transformem nas pginas impressas de livros bem acabados. Ela foi a responsvel pelos quatro livros e, nesse mundo em constante mudana, agradeo a continuidade e a consistncia do excelente trabalho que realizou. Sou grata tambm a Betty A. Prashker, vice-presidente e, mais importante ainda , eminente editora, que cuida, como uma me, para que o manuscrito que entrego che gue forma final. Meus agradecimentos completos a Jean V. Naggar nas Olimpadas Literrias, uma ag ente medalha de ouro! E, finalmente, a Ray Auel, meu amor e agradecimentos alm das palavras. Plancie de Passagem 1 ________________________________________________________________________ A mulher percebeu de relance que havia movimento frente, embora no pudesse ve r muito bem atravs da poeira. Ficou pensando se no seria o lobo que vira correndo adiante deles, cedo. Lanou um olhar ao companheiro, com uma ruga de preocupao na testa. Depois, se e sforou para divisar de novo o lobo, firmando a vista alm da poeira. Jondalar! Veja! disse, apontando. Para a esquerda, o contorno impreciso de vrias tendas cnicas podia ser agora e ntrevisto, apesar do vento que levantava muita poeira. O lobo tocaiava algumas criaturas de duas pernas que tinham comeado a materia lizar-se no ar, portando lanas que apontavam diretamente para eles. Acho que alcanamos o rio, Ayla, mas temo que no sejamos os nicos com a inteno de acampar margem dele disse o homem, segurando o cavalo. A mulher parou a montaria com uma leve presso da coxa. O gesto era automtico, como um reflexo. Sequer precisava pensar para controlar o animal. Logo ouviu um rosnado de ameaa no fundo da garganta do lobo e sentiu que sua postura j no era de defesa. Ele estava pronto para o ataque! Ayla assoviou, um ass ovio agudo, caracterstico, semelhante a um pio de ave, mas de uma ave que ningum j amais escutara. O lobo deixou sua postura de combate e veio aos saltos em direo mu lher, escarranchada em cima da gua. Lobo, rente! disse Ayla, mostrando com a mo. E o lobo se ps a trotar, obedien te, ao lado da gua, de um pardo bao, tirante a amarelo. Mulher e homem, ento, empar elhados, avanaram devagarinho para os desconhecidos, postados entre eles e as bar racas. Um vento forte e intermitente, cheio de fino loess em suspenso, rodopiava em torno deles, impedindo que vissem direito os homens das lanas. Ayla ergueu a pern a e deixou-se escorregar por trs, pela anca da gua. No cho, ajoelhou-se junto do lo bo, passou um brao por cima das costas dele e outro no peito, para acalm-lo, e detlo, se preciso fosse. Podia sentir o rosnido surdo do animal e a tenso dos msculos prontos Para o salto. Olhou depois para Jondalar. Uma fina camada de p cobria os ombros do homem e seus cabelos da cor de linho e clareava o pelame castanho do cavalo, que ficava quase do tom mais comum na sua raa cor de canela. Ele e Huiin se pareciam. Embora estivessem ainda no comeo do vero, os fortes ventos do macio gl aciar do norte j comeavam a ressecar a estepe numa larga faixa ao sul do gelo. Ela viu que o lobo se retesava contra o seu brao. Outra pessoa surgira por trs dos lanceiros, vestida como Mamute o faria para uma cerimnia importante, com msca ra, chifres de auroque, e roupas pintada e decoradas com smbolos enigmticos. O Mamuti sacudiu um basto na cara deles e gritou: Vo embora, espritos maus! Deixem este lugar! Ayla achou que a voz era de mulher, falando atravs da mscara mas no podia ter c erteza disso. As palavras, no entanto, haviam sido ditas em Mamuti. A figura adia ntou-se de novo, brandindo o basto e Ayla segurou o lobo. Mas ento a criatura fant asiada se ps a salmodiar uma cantilena e a danar, sacudindo no ar o basto, correndo par; eles e retrocedendo rapidamente, como se quisesse assust-los ou expulsa los

, e conseguindo, pelo menos, espantar os cavalos. Ela se surpreendia, vendo Lobo disposto a atacar. Os lobos no costumam atacar gente. Lembrando-se, porm, do comportamento observado antes, achou que entendia. Ayla muitas vezes estudara os lobos quando aprendia sozinha a caar. Sabia o quan to eles se afeioavam! o quanto eram leais com a sua prpria alcateia. Mas tambm sabi a que ram rpidos quando se tratava de expulsar estranhos, e que at matavam outros lobos para proteger aqueles que consideravam como seus. Para o pequenino filhote que ela encontrara e levara consigo par; a caverna dos Mamuti, o Acampamento do Leo era a sua alcateia. Ou trs pessoas seriam como lob os estranhos para ele. J havia rosnado para gente que no conhecia e que viera de v isita, ainda em pequeno. Agora, em territrio desconhecido, pertencente, talvez, a outra malta, era natural para ele uma atitude de defesa, sobretudo em face de e stranhos armados de lanas. Por que a gente daquele acampamento usara lanas? Ayla notou algo de familiar na cantilena e logo descobriu o que era As palav ras pertenciam lngua sagrada e arcaica dos Mamuti, que s eles compreendiam. Ayla sa bia pouco, Mamute apenas comeara a ensinar-lhe a lngua quando ela partira. Mas era capaz de perceber o sentido geral canto, que era o mesmo do que fora dito antes , apenas vazado em termos mais persuasivos. Tratava-se, em suma, de uma exortao ao lobo estranho e aos espritos montados para que se fossem e os deixassem em paz. Para que regressassem ao reino dos espritos ao qual, a rigor, pertenciam. Falando em Zelandonii, para que os do Acampamento no entendessem, Ayla contou a Jondalar o que o Mamuti estava dizendo. Eles pensam que somos espritos? Naturalmente! Eu devia saber disso. Tm medo de ns. por esse motivo que nos ameaam com lanas. Vamos ter esse problema, Ayla, sempr e que encontrarmos algum no caminho. Estamos acostumados com animais agora, mas a s pessoas s pensam em cavalos e lobos como comida ou peles. Os Mamuti da Reunio de Vero tambm se perturbaram no comeo. Levaram algum tempo pa ra acostumar-se ideia de ter cavalos e Lobo por perto, mas por fim conseguiram d isse Ayla. Quando abri os olhos pela primeira vez na caverna, em seu vale, e vi voc ajud ando Huiin a parir Racer, pensei que o leo me havia matado e que acordara no mund o dos espritos disse Jondalar. Talvez eu deva apear tambm, e mostrar-lhes que sou um homem e no estou ligado a Racer como alguma espcie de esprito, metade homem meta de cavalo. Jondalar desmontou, mas continuou segurando a corda que atara ao cabresto qu e tinha feito. Racer batia com a cabea, tentando recuar. O Mamuti avanava mais uma vez, acenando com o basto, e resmungando cantos. Huiin estava atrs da mulher ajoel hada, de cabea baixa, tocando-a. Ayla no usava rdeas nem brida para guiar sua gua. F azia-o apenas com a presso das pernas e os movimentos do corpo. Ouvindo alguns sons da lngua que os espritos falavam e vendo que um deles pula va em terra, o Xam cantou mais alto, rogando que se fossem, prometendo cerimnias, procurando aplac-los com ofertas de presentes. Voc deveria explicar-lhes quem somos disse Ayla. Aquele Mamuti est ficando m uito transtornado. Jondalar segurou a rdea bem junto da cabea do garanho. Racer estava alarmado e irritado, e o Mamuti, com o basto e gritos, no ajudava em nada. Mesmo Huiin parecia a ponto de espantar, e ela era muito mais tranquila que seu excitvel descendente . Ns no somos espritos disse Jondalar em voz bem alta quando o Mamuti parou para r espirar. Sou um viajor, numa Jornada, e ela apontou para Ayla Mamuti, de Lareira do Mamute. Os estranhos se entreolharam, e o Mamuti parou de cantar e danar, mas ainda br andiu o basto algumas vezes enquanto os estudava. Talvez fossem de fato espritos, que lhe pregavam uma pea, mas pelo menos haviam sido obrigados a expressar-se num a lngua que todo mundo entendia. Finalmente, o Mamuti falou: Por que acreditaria em vocs? Como vou saber que no esto procurando enganar a ge nte? Voc diz que ela pertence Lareira do Mamute, mas onde est o sinal? Ela no tem a tatuagem no rosto. Eu no disse que era Mamuti interveio Ayla. E o que ele disse foi que sou da La reira do Mamute. O velho Mamute do Acampamento do Leo estava me dando aulas quand

o parti, de modo que no tenho um aprendizado completo. O Mamuti conferenciou com uma mulher e um homem, depois voltou. Este aqui disse afirma que um visitante. Embora fale bem, tem um sotaque est rangeiro. Voc diz que Mamuti, mas alguma coisa na sua maneira de falar a desmente. Jondalar prendeu a respirao e esperou. Ayla tinha, de fato, alguma coisa e special na voz. Havia certos sons que ela era quase incapaz de pronunciar, e a m aneira como o fazia era, curiosamente, nica. Ficava perfeitamente claro o que ela queria dizer e nem um pouco desagradvel ele, pelo menos, gostava , mas era percep tvel. No se parecia ao sotaque de nenhuma outra lngua, mas de uma lngua que a maior parti das pessoas nunca ouvira, ou sequer reconheceria como linguagem. Ayla fala va com a pronncia da linguagem travada, gutural, vocalmente limitada do povo que a agasalhara como menina rf e a criara. Eu no nasci Mamuti disse Ayla, segurando ainda Lobo pelo toutio, embora ele tivesse deixado de rosnar. Fui adotada no Lar de Mamute pelo prprio Mamute. Seguiu-se uma certa comoo no grupo, e houve uma nova consulta particular e ntre o mamute, a mulher e o homem. Se voc no faz parte do mundo dos espritos, como se explica que domine esse lobo e faa com que os cavalos a levem s costas? perguntou a mamute, decidindo ser obje tiva. No difcil quando a gente os apanha ainda jovens explica Ayla. Voc faz a coisa parecer por demais simples. Deve haver mais nessa histria do que d iz. A mulher no iria enganar um Mamute que pertencia, ele tambm, ao Lar do Mamute. Eu estava l quando ela trouxe o filhote de lobo para a caverna disse Jondalar . Era to pequeno que no estava ainda desmamado Na minha opinio, no vingava. Mas ela lhe deu carne cortada em pedacinhos e caldo de carne, acordando no meio da noite para cuidar dele como se fosse um beb. Quando ele arribou, e comeou a crescer, to do mundo ficou surpreso, mas aquilo ainda no era nada. Ela o treinou para fazer o que mandasse a no mijar dentro de casa, a no morde as crianas mesmo se lhe faziam maldades. Se eu no estivesse presente no acreditaria que se pudesse ensinar tanta coisa a um lobo ou que um lobo fosse capaz de aprender tudo aquilo. Ela diz a ve rdade, mas no basta peg-los quando filhotes, h que fazer muito mais. Ela cuidou des se bicho como se fosse uma criana. Foi me para o animal, e por isso que ele faz tu do o que ela quer. E os cavalos? perguntou o homem, que estava de p ao lado do Xam. Ele tinha os olhos pregados no fogoso garanho e no homem alto que o tinha pela brida. a mesma coisa com cavalos. possvel trein-los se a gente comea cedo e cuidar bem deles. Leva tempo e preciso ter pacincia, mas eles aprendem. Os homens tinham abaixado as lanas e escutavam com grande interesse. Era sabi do que espritos podem falar lngua de vivente, embora toda aquela conversa de criar filhotes de bicho no fosse o que se teria esperado da boca de fantasmas que fala m, de regra, uma coisa para dizer outra. De criao de animais eu no entendo falou a mulher do Campo Mas sei que o Lar do Mamute no adota estranhos e os converte em Mamuti. Aquele no um lar comum. cons agrado queles que Servem Me. Ou as pessoas escolhem o Lar do Mamute ou so escolhida s por ele. Tenho parentes no Acampamento do Leo. Mamute um homem muito velho, tal vez o mais velho de todos os homens. Por que adotaria algum? Tambm no creio que Lut ie o tivesse permitido. O que voc est contando difcil de acreditar, e no sei por que lhe daramos f. Ayla sentiu uma ponta de ambiguidade no que a mulher dizia, ou talvez fossem s os sutis maneirismos com que acompanhava as palavras: o peito estufado para a frente, a tenso nos ombros, o cenho franzido. Ela parecia esperar alguma coisa de sagradvel. Ento Ayla percebeu que aquilo no fora um lapso da lngua. A mulher mistura ra uma mentira no que dissera, armara uma cilada com a sua pergunta. Mas por cau sa do seu singular conhecimento, o truque ficava transparente. O povo que criara Ayla, conhecido como cabeas-chatas, mas que se diziam o Cl, comunicava-se com clareza e preciso, se bem que no primordialmente com palavras. P oucas pessoas percebiam que eles tivessem uma lngua. Sua faculdade de articular e ra limitada, e muitas vezes se viam insultados como infra-humanos, animais que no sabiam falar. Usavam uma linguagem de gestos e sinais, mas no menos complexa que uma lngua vocal.

As palavras, relativamente escassas, que o Cl empregava e que Jondalar no sabi a reproduzir, assim como no era capaz de pronunciar certos sons em Zelandonii ou Mamuti eram proferidas com uma espcie particular de vocalizao, e serviam, de regra, para dar nfase ou para nomear pessoas ou coisas. Qualquer matizada ou nuana mais d elicada de sentido eram indicados por expresses fisionmicas, mudanas de porte e pos tura, que acrescentavam profundidade e variedade linguagem da mesma forma como o tom e a inflexo alteram a linguagem verbal. Mas com um meio de comunicao assim to a berto, era quase impossvel dizer uma inverdade sem que isso fosse percebido. Os c abeas-chatas no podiam mentir. Ayla aprendera a perceber e entender esses sinais sutis de movimentos do cor po e expresses faciais ao mesmo tempo em que lhe ensinavam a falar por signos. Er am necessrios compreenso total. Quando ela reaprendeu a falar verbalmente com Jond alar e ficou fluente em Mamuti, Ayla descobriu que era capaz de perceber os sinai s do mesmo tipo em pequenas modificaes da expresso ou da postura das pessoas que fa lavam com palavras mas faziam isso por inadvertncia, uma vez que esse sistema de signos no fazia parte intencional da sua linguagem. Descobriu que entendia mais do que palavras, embora isso lhe causasse confuso e mgoa no princpio, pois as palavras ditas nem sempre correspondiam aos sinais fe itos, e ela nunca ouvira falar da mentira. Morder a lngua e fechar a boca era o mx imo que ela conhecia nesse terreno. Acabou por aprender que certas mentiras pequenas justificavam-se muitas veze s por consideraes de cortesia. Mas foi quando tomou conhecimento do humor que, em geral, consistia em dizer uma coisa com outro sentido que ela entendeu, de um go lpe, a natureza da linguagem verbal, e as pessoas que se utilizavam dela. Ento, s ua capacidade de interpretar signos inconscientes acrescentou uma dimenso inesper ada aos progressos que vinha fazendo em matria de linguagem. Uma vantagem rara. E mbora no soubesse mentir, exceto por omisso, sabia perfeitamente quando algum no est ava dizendo a verdade. No havia ningum de nome Lutie no Acampamento do Leo quando eu vivia l. Ayla decidira ser direta. Tulie a chefe das mulheres, e seu irmo Talut o dos homens. A mulher fez um aceno quase imperceptvel com a cabea. Ayla continuou. Sei que uma pessoa habitualmente consagrada ao Lar do Mamute e no adotada. Ta lut e Nezzie foram os que me levaram para l. Talut at alargou a caverna para fazer um abrigo especial de inverno para os cavalos, mas o velho Mamute surpreendeu a todos. No curso da cerimnia, ele me adotou. Disse que eu pertencia ao Lar do Mam ute, que nascera l. Se voc levou esses cavalos para o Acampamento do Leo, posso entender que o vel ho Mamute disse isso retrucou o homem. A mulher o encarou aborrecida, e resmungou alguma coisa entre dentes. O home m se convencera de que os estranhos eram, provavelmente, gente, e no espritos preg ando peas ou se eram espritos, no seriam maus , mas no acreditava ainda que fossem ex atamente o que pretendiam ser A explicao do homem alto para o estranho comportamen to dos animais era simples demais, mas ele ficara interessado assim mesmo. Os ca valos e o lobo o intrigavam. A mulher sentia que eles falavam com demasiada volu bilidade, contavam espontaneamente muita coisa, eram mais acessveis do que seria de esperar. Havia mais ali, estava certa disso, do que eles diziam. No confiava n aqueles dois, e no queria nada com eles. A aceitao deles pelo Mamuti como seres humanos s veio depois de registrado outro pensamento capaz de explicar, se a pessoa entendia de tais coisas, o extraordinr io comportamento dos animais ou dar-lhe maior plausibilidade. Ela estava certa d e que a loura era uma Visitante poderosa, e o velho Mamute teria percebido logo que ela nascera con aquele controle prodigioso sobre os animais. Talvez o homem tivesse a mesma origem e os mesmos atributos. Mais tarde, quando o Acampamento d eles comparecesse Reunio de Vero, seria interessante conversar com os do Leo, e os Mamuti certamente teriam algo a dizer sobre aqueles dois. Era mais fcil acreditar em magia que na grotesca noo que animais podiam ser domesticados. Durante a consulta l entre eles, houve um desacordo. A mulher no estava vontad e, os estrangeiros a inquietavam. Se ela se demorasse cogitando a respeito, talv ez admitisse que tinha medo. No gostava de estar nas cercanias de uma demonstrao to aberta de poder oculto. Mas foi voto vencido. O homem falou.

Esse lugar onde os rios se juntam um terreno perfeito para acampar. Tivemos uma boa caada, e uma numerosa manada de veados gigantes est vindo nesta direo. Podero estar aqui dentro de poucos dias. No nos importaremos se vocs quiserem acampar na s vizinhanas e caarem conosco. Apreciamos a sua oferta disse Jondalar. Podemos acampar junto de vocs e passa r a noite, mas temos de prosseguir viagem pela manh. A amabilidade fora medida, no era como a acolhida de que ele tantas vezes for a alvo, com o irmo, quando viajavam a p. A saudao formal, dada em nome da Me Terra, o ferecia maior hospitalidade. Era considerada como um convite de unio de foras: que ficassem e vivessem com os demais por algum tempo. O convite do homem, mais cau teloso, mostrava a dvida em que estavam, mas pelo menos j no os ameaavam com lanas em riste. Pelo menos ento, em nome da Grande Me Terra, faam conosco a refeio da noite e a d a manh tambm. Essa amabilidade o velho podia fazer, e Jondalar sentiu que ele ofer eceria mais se pudesse. Em nome da Grande Me Terra, teremos grande prazer em comer com vocs esta noite , depois de instalarmos o nosso acampamento assentiu Jondalar , mas temos de part ir cedo. Por que tanta pressa? Aquela franqueza, to tpica dos Mamuti, pegou Jondalar de surpresa, mesmo depois de tanto tempo de convivncia com eles, sobretudo vinda assim, de um estranho. A pergunta do chefe teria sido considerada impolida pelo povo de Jondalar. No como uma grosseria, mas como um sinal de imaturidade ou de falta de gosto pela maneir a mais sutil e indireta de falar dos adultos que sabem das coisas. Mas, como Jondalar sabia, a franqueza era considerada correta entre os Mamuti , e a discrio, suspeita, embora suas maneiras no fossem to abertas assim. Havia suti lezas. Tudo era uma questo da maneira de dizer, da maneira de ouvir, e do que fic ou nas entrelinhas. Mas entre os Mamuti a curiosidade do lder do Acampamento era p erfeitamente aceitvel. Estou voltando para casa disse Jondalar , e estou levando esta mulher comigo. Um dia ou dois faro muita diferena? Minha casa fica longe, para o ocidente. E eu estive fora... Jondalar fez uma pausa para calcular quatro anos. Esta viagem levar mais um, se tivermos sort e. H uns cruzamentos perigosos... rios, gelo... pelo caminho, e no quero enfrent-lo s na estao errada. Ocidente? Mas vocs, ao que me parece, esto indo para o sul. Sim. Estamos indo para o Mar de Beran e para o Rio da Grande Me. Subiremos o rio. Meu primo foi para oeste numa viagem de negcios faz alguns anos. Contou que t em gente vivendo por l junto de um rio a que chamam tambm Rio da Grande Me disse o homem. Ele pensou que fosse o mesmo. Eles viajaram para o ocidente a partir daqu i. Depende por quanto tempo voc queira subir a corrente, mas h uma passagem ao sul da Grande Geleira, mais ao norte das montanhas, para oeste. Voc pode encurtar a viagem se for por ali. Talut me falou nessa rota do norte, mas ningum tem certeza se o rio o mesmo. Se no for, pode levar mais tempo para achar o verdadeiro. Eu vim pelo sul, por um caminho que conheo. Alm disso, tenha parentes entre o Povo do Rio. Meu irmo casou com uma Xaramudi e eu morei com eles. Gostaria de rev-los. Talvez no os encontre nu nca mais. Temos comrcio com o Povo do Rio... parece-me ter ouvido falar de estrangeiros , h um ano ou dois, que viviam com esse grupo a quem se juntou a mulher Mamuti. Er am de fato dois irmos, agora que penso nisso. Os Xaramudi tm costumes matrimoniais diferentes dos nossos mas se bem me lembro ela e seu homem ficariam ligados a ou tro casa numa espcie de adoo, suponho. Eles mandaram convidar quaisquer conhecidos Mamuti que quisessem ir. Alguns foram e, at, um ou dois j estiveram l de novo. Trata-se de meu irmo, Thonolan disse Jondalar, satisfeito po ver que a histria confirmava a sua, embora no pudesse ainda pronunciar o nome do irmo sem sofrer. A quelas eram suas npcias. Ele casou com Jetamio, e os dois se tornaram parentes de Markeno e Tholie que foi a primeira pessoa que me ensinou a falar mamuti.

Tholie minha prima, distante. E voc o irmo de um dos seu homens? O homem se vo ltou para a irm. Thurie, este homem nosso parente. Acho que temos de receb-los. E sem esperar resposta foi logo se apresentando. Eu sou Rutan, chefe do Acampament o do Falco. Em nome de Mut, a Grande Me, seja bem-vindo. A mulher no tinha escolha. No podia constranger o irmo recusando dar com ele as boas-vindas aos visitantes, embora pensasse em algumas coisas para dizer-lhe em particular. Eu sou Thurie, mulher chefe do Acampamento do Falco. Em nome da Grande Me, vocs so bem-vindos aqui. No vero ns nos chamamos Acampamento do Capim Estipa. No era tambm a mais calorosa recepo que ele recebera. Jondalar sentia uma ntida r eserva e restrio. Ela lhe dava as boas-vindas "ali" especificamente, mas aquela er a uma localizao temporria. Ele sabia que a denominao Acampamento do Capim Estipa se a plicava a qualquer acampamento de caa no vero. Os Mamuti eram sedentrios no inverno, e aquele grupo, como os demais, vivia num acampamento ou comunidade permanente de uma ou duas cavernas grandes comunicantes ou vria pequenas, todas subterrneas. Essa regio era conhecida por Acampamento do Falco. A mulher no dissera que eles ser iam bem-vindos l. Sou Jondalar, dos Zelandonii. Sado-os em nome da Grande Me Terra, a quem d enominamos Doni. Temos peles de dormir na tenda do mamute continuou Thurie , mas no sei o que f azer... com os animais. Se no se importarem disse Jondalar por cortesia , ser mais fcil para ns estabele er nosso prprio acampamento perto, em vez de ficar no seu Acampamento. Agradecemo s a hospitalidade, mas os cavalos precisam pastar, eles conhecem a nossa tenda, e sabero voltar para ela. Podem ficar agitados no acampamento de vocs. Naturalmente disse Thurie, aliviada. Ela ficaria to nervosa quanto os bichos. Ayla sentiu que lhe cabia tambm apresentar-se. Lobo parecia menos assusta do agora, e Ayla soltou-o devagar. "No posso ficar o tempo todo segurando Lobo", pensou. Quando se ps de p, o lobo comeou a saltar contra seu corpo mas ela o mandou sentar-se. Sem estender-lhe as mos ou fazendo meno de aproximar-se, Rutan saudou-a. Ela re tribuiu a saudao na mesma moeda. Sou Ayla, dos Mamuti disse. E acrescentou: Do Lar do Mamute. Sado-os em nome d e Mut. Thurie fez a sua saudao, restringindo-a tambm, como no caso de Jondalar, quele st io. Ayla respondeu formalmente. Ela gostaria de ver mais amabilidade do que lhe mostravam, mas achava que no podia culp-los. O conceito de animais viajando em com panhia de pessoas era de assustar, nem todo mundo teria sido to compreensivo como Talut com uma inovao daquelas. Ayla percebeu, com um aperto no corao, que j sentia a perda daqueles que amava no Acampamento do Leo. Voltou-se para Jondalar. Lobo no est to cnscio agora de que precisa proteger-nos. Mas eu preciso de algum a coisa com que possa deix-lo preso agora, enquanto estiver neste Acampamento, e, depois, para segur-lo se encontrarmos outras pessoas disse em Zelandonii, sentin do dificuldade em falar livremente naquele Acampamento de Mamuti desejando que no fosse assim. Talvez como aquela rdea de corda que voc fez para Racer, Jondalar. H c orda de sobra e correias de couro tambm em uma das minhas cestas, na bagagem. Tem os de ensin-lo a no atacar estranhos dessa maneira. Ele tem de aprender a ficar qu ieto onde eu mandar. Lobo devia ter compreendido que pr as lanas em riste fora um gesto de ameaa. El a no podia censur-lo por saltar em defesa das pessoas e dos cavalos que constituam aquela sua estranha alcateia. Do ponto de vista dele, era perfeitamente compreen svel, mas isso no queria dizer que tosse aceitvel. Ele no deveria tratar todas as pe ssoas que ainda encontrassem na viagem como lobos hostis. Ela teria de ensin-lo a modificar seu comportamento e a encontrar pessoas com maior discrio. Refletiu se haveria pessoas capazes de entender que um lobo obedecesse aos comandos de uma m ulher ou que um cavalo carregasse um homem s costas. Fique com ele. Vou buscar a corda disse Jondalar. Ainda com mo na brida de Ra cer, embora o cavalo estivesse tranquilo, ele procurou a corda nas cestas que Hu iin levava. A hostilidade do acampamento amainara, as pessoas no pareciam mais em

guarda do que estariam normalmente diante de qualquer estranho. A julgar pelo m odo como olhavam, o medo parecia haver cedido lugar curiosidade. Huiin tambm se acalmara. Jondalar coou-lhe o pescoo, deu-lhe umas palmadas afet uosas, enquanto mexia nas cestas. Gostava muito daquela gua forte. E embora estim asse o ardor de Racer, admirava a serenidade e a pacincia de Huiin. Ela parecia e xercer um efeito calmante sobre o jovem garanho. Amarrou a ponta da rdea de Racer na correia que prendia as cestas da bagagem que Huiin levava. Jondalar desejaria muito ter sobre o cavalo o mesmo controle de Ayla sobre Huiin, com ou sem rdeas. Mas agora que cavalgava o animal, ia descobrindo a espantosa sensibilidade da s ua pele, aprendia a montar confortavelmente, e comeava a guiar Racer com presso do s joelhos e simples postura. Ayla foi para o outro lado da gua com Lobo. Quando Jondalar lhe deu a corda, ele lhe disse ao ouvido: No temos de pernoitar aqui, Ayla. Ainda cedo. Podemos encontrar outro lugar, neste rio, ou em outro. bom para Lobo acostumar-se s pessoas, principalmente pessoas estranhas, mesmo se no forem muito amveis. No me importaria at, de fazer visitas. Eles so Mamuti, Jond alar, meu povo. Esses podem ser os ltimos Mamuti que verei. Ser que estaro na Reunio de Vero? Talvez possamos enviar uma carta para o Acampamento do Lei por eles. Ayla e Jondalar instalaram seu prprio acampamento perto do Acampamento do Cap im Estipa, rio acima, ao longo do grande tributrio. Tiraram as cestas e as selas dos cavalos e soltaram-nos para que pastassem. Ventava. E Ayla sentiu uma pontad a de pnico vendo-os afastar-se e desaparecer na poeira. Mulher e homem tinham viajado ao longo da margem de um rio caudaloso, mas a alguma distncia dele. Embora corresse, em geral, para o sul, o rio, jovem, tinha meandros, e serpenteava pela paisagem, cavando uma funda trincheira na planura b aixa. Ficando nas estepes, a cavaleiro do vale do rio, os viajantes podiam tomar uma estrada mais direta, mas ficavam expostos ao vento implacvel e aos efeitos d o sol e da chuva no descampado. esse o rio de que Talut estava falando? perguntou Ayla, desenrolando sua s peles de dormir. O homem enfiou a mo num par de cestas de palha e apanhou um pedao de dente de mamute todo marcado de incises. Jondalar olhou a nesga do cu encardido que brilhav a com uma luz insuportavelmente crua mas difusa, depois para a paisagem que escu recia. A tarde caa. Mais do que isso ele no saberia dizer. No h como saber, Ayla disse, guardando o mapa. No posso distinguir nenhum p onto de referncia, e estou acostumado a medir a distncia percorrida pelos meus pas sos. Racer se move em outro ritmo. Vamos levar mesmo um ano inteiro para chegar sua casa? perguntou a mulher. difcil dizer ao certo. Depende do que encontrarmos pelo caminho dos problemas que tivermos, de quantas vezes pararmos. Se estivermos com os Zelandonii ano qu e vem por esta poca, poderemos dizer que tivemos sorte. Ainda no alcanamos sequer o Mar de Beran, onde desemboca o Rio da Grande Me, e temos de subir o rio at a nasc ente, na geleira, e alm disse Jondalar. Seus olhos, de um azul intenso, invulgarm ente vvido, pareciam preocupados, e sua fronte se enrugava como quando estava, de fato, ansioso. Teremos de atravessar grandes rios, mas a geleira que me assusta Ayla. T emos de passar quando o gelo estiver slido, o que significa que precisamos estar l antes da primavera, e isso sempre imprevisvel. Naquela regio sopra sempre um fort e vento do sul, capaz de aquecer o gelo mais frio a ponto de fundi-lo num dia s. Ento, a neve e o gelo da superfcie derretem e se partem como madeira podre. Abremse grandes fendas, e as pontes de neve que cruzam por cima delas se desmancham e afundam. Torrentes e, at, rios cuja gua gelo derretido sulcam a geleira e muitas vezes se precipitam por ela adentro atravs de grandes buracos. muito perigoso, e no, e pode acontecer de sbito. vero agora, e o inverno pode parecer ainda remoto, m as temos de viajar muito mais do que voc pensa. A mulher concordou com um gesto de cabea. No adiantava pensar quanto tempo a v iagem levaria, ou o que aconteceria quando chegassem ao destino. Era melhor pens ar em cada dia medida que ele viesse, e planejar apenas para dois ou trs dias. No devia apoquentar-se pensando no cl de Jondalar, e se ela seria aceita por eles co

mo os Mamuti a tinham aceitado. Queria que o vento cessasse comentou ela. Eu tambm estou cansado de comer saibro disse Jondalar. Por que no vamos vi sitar os vizinhos e comer alguma coisa melhor? Levaram Lobo quando foram ao Acampamento do Capim Estipa, mas Ayla cuidou qu e ele ficasse junto dela. Reuniram-se a um grupo que rodeava uma fogueira sobre a qual uma anca inteira de veado assava no espeto. A princpio, ningum se manifesto u, mas no demorou muito para que a curiosidade se transformasse em vivo interesse , e a reserva temerosa do primeiro momento deu lugar a um animado falatrio. Os ha bitantes daquelas estepes periglaciais tinham poucas oportunidades de conhecer g ente nova, e a excitao do encontro fortuito alimentaria durante muito tempo as dis cusses e histrias do Acampamento do Falco. Ayla fez amizade com vrias pessoas, princ ipalmente com uma moa que tinha uma menina pequena. A criana estava na idade de se ntar-se sem ajuda e dar risadas, o que encantava a todos, sobretudo o Lobo. A me mostrou-se temerosa a princpio, quando viu que o animal dava uma ateno espe cial sua filha. Mas quando as lambidas dele a fizeram rir de prazer, e o animal se mostrou comedido, mesmo quando a menina lhe puxava o plo, todo mundo ficou sur preso. As outras crianas queriam, naturalmente, toc-lo, e Lobo se ps a brincar com ela s. Ayla explicou que ele fora criado com as crianas do Acampamento do Leo e, com c erteza, sentia sua falta. Lobo fora sempre delicado com as crianas ou os fracos, e parecia saber a diferena entre as demasias de carinho de um beb e a travessura d e uma criana mais velha que lhe puxava o rabo ou a orelha. Deixava os menores faz erem o que quisessem com perfeita pacincia, mas reagia aos outros com um rosnado de advertncia ou uma leve mordida, que no rasgava a pele mas deixava claro que iss o podia acontecer. Jondalar mencionou que tinham deixado havia pouco a Reunio de Vero, e Rutan lh es contou que os reparos na caverna lhes tinham atrasado a partida, seno teriam e stado l. Fez perguntas a Jondalar sobre as suas viagens e sobre Racer, com um crcu lo atento de ouvintes. Pareciam relutantes em interrogar Ayla, e ela no falava mu ito espontaneamente embora a Mamuti desse mostras de que gostaria de conversar co m ela em particular sobre assuntos mais esotricos, mas Ayla preferiu ficar na rod a. At a mulher chefe j estava mais vontade e amvel quando eles se despediram, e Ayl a lhe pediu que desse lembranas suas ao Acampamento do Leo quando fossem, finalmen te, Reunio. Naquela noite, Ayla ficou muito tempo acordada, matutando Alegrava-se de no t er cedido a sua natural hesitao em ir ao Acampamento, de no ter deixado que a fria acolhida a intimidasse. Dada a oportunidade de vencer seu instintivo receio inic ial do desconhecido ou do incomum, eles se tinham mostrado interessados e vidos p or aprender Ela aprendera tambm que o fato de viajar com to estranhos companheiros poderia provocar reaes violentas por parte de quem quer que encontrassem pela fre nte. No sabia muito bem o que esperar, mas sentia que aquela viagem ia ser muito mais aventurosa do que havia imaginado 2 ___________________________________________________________________________ Jondalar estava ansioso para ir embora bem cedo no dia seguinte, mas Ayla qu is voltar para ver os conhecidos que havia feito no Acampamento do Capim Estipa antes de partirem. Jondalar se mostrou impaciente, mas Ayla se demorou com as de spedidas. Quando finalmente se foram, era quase meio-dia. A vasta pradaria, com pequenas colinas suaves e vastos horizontes abertos po r onde viajavam desde que tinham deixado a Reunio de Vero, comeava a mudar. Havia a gora elevaes. A corrente veloz do afluente nascida em terrenos mais altos, descia com mais vigor que o rio principal, sinuoso, e cortava um canal profundo, com ba rrancas a pique, no solo sedimentar amarelo do loess. Embora Jondalar quisesse i r para o sul, tinham de andar para oeste espera de um ponto conveniente para atr avessar. Quanto mais se afastavam do seu rumo, mais irritado ia ficando Jondalar. J qu estionava a sua deciso de tomar a estrada mais longa, do meridio, que a outra, do norte, como lhe fora sugerido, mais de uma vez e para onde o rio parecia determi

nado a lev-los. Sem dvida ele no estava familiarizado com o caminho, mas se era to m ais curto talvez devessem tom-lo para estarem certos de alcanar o plat da geleira m ais para oeste, na prpria nascente do Rio da Grande Me antes da primavera. Isso significaria que se perderia aquela ltima oportunidade de rever os Xaram udi. Mas teria isso tanta importncia? Ele tinha de admitir que queria v-los. Sonhar a com isso. Nem mesmo estava certo de ter tomado a deciso de ir pelo sul por caus a do seu desejo de viajar por caminho conhecido e, portanto, mais seguro, ou por causa dessa vontade de estar outra vez com pessoas que eram como uma famlia para ele. Afligia-se com as consequncias de escolher errado. Ayla interferiu na sua introspeco. Jondalar, acho que podemos atravessar aqui. A outra margem me parece fcil de atingir. Estavam numa curva do rio, e pararam para estudar a situao. A corrente, turbul enta e rpida, cortava fundo o solo na margem mais aberta da curva, onde eles esta vam, e onde o declive era pronunciado. Mas do lado de dentro da curva, na outra margem, havia uma espcie de praia estreita de solo bem compactado e escuro, logo seguido de vegetao rasteira. Acha que os cavalos conseguem descer este barranco? Sim. A parte mais profunda do rio deve estar deste lado, onde a gua cavou mais fundo. difcil dizer quo fundo ser ou se os animais tero de nadar. Talvez fosse melhor desmontar e nadar tambm disse Ayla, e percebeu que Jondalar estava contra riado. Mas se no for muito profundo, podemos atravessar a cavalo. Detesto molhar as roupas mas no gostaria de tir-las para nadar. Levaram os cavalos para o declive ngreme. Os cascos escorregavam no solo fino , e eles entraram na gua com um forte rudo. Logo foram apanhados pela correnteza e arrastados rio abaixo. Era mais fundo do que Ayla pensara. Os cavalos tiveram u m momento de pnico antes de se acostumarem com a gua e comearem a nadar contra a co rrente para chegar margem oposta. Quando comearam a subir, do outro lado, Ayla ol hou para trs, procurando Lobo. Ele estava ainda no alto do barranco, ganindo e co rrendo para l e para c. Ele tem medo de saltar disse Jondalar. Vamos, Lobo! gritou Ayla. Voc sabe nadar. Mas o filhote chorava, com o rabo e ntre as pernas. O que h com ele? indagou Jondalar. Lobo j atravessou rios antes. Aborrecia-o m ais esse atraso. Tinha esperado cobrir uma grande distncia naquele dia, mas tudo parecia conspirar em contrrio. Tinham sado tarde, depois tinham sido forados a ir para o norte e para oeste, direes que ele no queria tomar. E agora Lobo no atravessava o rio. Sabia tambm, quela altura, que teriam de fazer uma parada para conferir o contedo das cestas de baga gem, depois do banho que elas tinham tomado, mesmo sendo bem-feitas e, praticame nte, estanques. Para aumentar sua irritao, estava ensopado, e comeava a entardecer. Sentia que o vento esfriava, e precisavam trocar de roupa e pr as que vestiam pa ra secar. Os dias de vero eram quentes, mas os ventos da noite traziam o sopro fr io do gelo. Os efeitos da macia geleira que esmagava as terras do norte debaixo d e camadas de gelo to altas quanto montanhas podiam ser sentidos por toda parte, m as em nenhum outro lugar to intensamente quanto nas estepes prximas da sua orla. Se fosse mais cedo, poderiam viajar com a roupa molhada. O vento e o sol log o as secariam no corpo. Estava tentado a prosseguir para o sul de qualquer manei ra, apenas para poder adiantar-se um pouco... se pudessem ir andando! A correnteza deste rio est muito forte, e Lobo no pode aproximar-se dele e entrar na gua. Tem de saltar, e ele nunca fez isso antes disse Ayla. O que vai fazer? Se no consigo anim-lo a saltar, tenho de ir busc-lo. Ayla, acho que se seguirmos em frente ele saltar e vir atrs de voc. Mas se q ueremos fazer algum progresso hoje, temos de prosseguir O olhar de incredulidade e fria que se estampou no rosto de Ayla fez com que Jondalar desejasse no ter dit o nada. Voc gostaria de ser deixado para trs s por ter medo? Ele no quer pular no ri o porque nunca fez coisa igual antes. O que se poderia esperar? O que eu quis dizer que ele apenas um lobo, Ayla. Lobos atravessam rios

todo o tempo. Ele s precisa de motivao. Se, depois, no nos alcanar, voltaremos para b usc-lo. No quis dizer que deveramos deix-lo aqui. No precisa preocupar-se com isso de vir busc-lo. Vou peg-lo agora disse Ayl a, virando-lhe as costas e conduzindo Huiin para a gua O lobo ainda chorava e che irava o cho por onde os cascos dos cavalos tinham marcado, e olhava cavalos e gen te do outro lado da margem do rio. Ayla chamou-o de novo e entrou com a gua na co rrenteza. A meio caminho, Huiin sentiu que o cho lhe faltava debaixo das patas e demonstrou alarme. Lobo! Venha! s gua. Vamos, salte! dizia Ayla, procurando encorajar o anima l. Depois desceu da montaria decidida a nadar at a margem. Lobo, finalmente, crio u coragem e saltou. Logo se ps a nadar vigorosamente para ela. Isso! Muito bem, L obo! disse Ayla. Huiin estava recuando, na tentativa de firmar-se, e Ayla, com um brao em torn o do lobo, procurava alcan-la. Jondalar j estava l tambm com gua ate o peito, ajudando a gua a aproximar-se de Ayla. Todos chegaram juntos ao outro lado. Mas agora temos de andar depressa disse Ayla, com os olhos ainda fuzilando d e raiva, enquanto montava. No disse Jondalar, segurando-a. No vamos partir enquanto voc no mudar essas rou as molhadas. Acho tambm que devemos esfregar bem os cavalos para sec-los e, talvez , tambm o lobo. J viajamos muito por hoje. Acho que vamos acampar aqui mesmo. Leve i quatro anos para chegar at aqui. No me importo se vou levar outros quatro para r egressar. O importante lev-la com segurana. Ela o olhou, e a expresso de preocupao e amor nos belos olhos azuis dele desman charam seus ltimos vestgios de raiva. Ela ergueu o rosto, ele baixou a cabea, e Ayl a sentiu de novo a mesma inacreditvel felicidade que sentira quando pela primeira vez ele pusera seus lbios nos dela e lhe ensinara como beijar. Sentiu tambm uma a legria inexprimvel por saber que estava viajando com ele, indo para casa com ele. Amava-o mais do que sabia expressar, mais agora ainda, depois do longo inverno, quando pensava que ele no gostava dela e que partiria s. Ele temera pela sua vida quando ela voltara ao rio atrs de Lobo, e agora a ap ertava contra o peito. Amava-a mais do que jamais imaginara que lhe fosse possvel amar algum. At o advento de Ayla, ele no sabia ser capaz de gostar tanto de algum. Estivera a ponto de perd-la, uma vez. Estivera certo de que ela ficaria com o hom em de pele morena e olhos sorridentes, e no podia suportar a ideia de perd-la outr a vez. Com dois cavalos e um lobo por companheiros, num mundo que jamais imaginara que tais bichos podiam ser domesticados, um homem se via sozinho com a mulher qu e amava em meio vasta e fria campina, repleta dos mais diversos animais, mas com poucos seres humanos, e tinha pela frente uma Jornada que se estenderia de pont a a ponta de um continente. Havia momentos em que o simples pensamento de que al gum mal podia acontecer a ela lhe dava tanto medo que quase perdia o flego. Nesse s momentos, desejava poder ret-la para sempre. Jondalar sentiu o calor do corpo dela, do beijo, e sentiu crescer o desejo q ue tinha dela. Mas isso podia esperar. Ayla estava fria e molhada. Precisava de roupas secas e de um bom fogo. A margem do rio era um lugar to bom quanto qualque r outro para acampar, e se era um tanto cedo demais para parar, isso tinha compe nsaes: dava-lhes tempo de secar as roupas que vestiam, e podiam partir mais cedo, logo que amanhecesse. Lobo! Larga disso! gritou Ayla, correndo para tomar dele o fardo empacotado em couro. Pensei que voc j tivesse aprendido a guardar distncia de couro! Mas quand o tentou tirar-lhe o embrulho ele se recusou. brincalho, batendo com a cabea e ros nando. Ela soltou, interrompendo o jogo. Larga! disse, imperiosamente. E desceu a mo no ar como se fosse bater-lhe no focinho. Era uma simples ameaa. Mas vista di sso e da ordem de comando, Lobo ps o rabo entre as pernas avanou rastejando submis so para ela, soltou o embrulho a seus ps, ganindo para fazer as pazes. a segunda vez que ele mexe nessas coisas disse Ayla, apanhando o embrulh o e alguns outros em que ele havia tambm metido os dentes. Ele sabe que no pode fa zer isso, mas como se no conseguisse deixar couro em paz. Jondalar veio em auxlio dela. No sei o que dizer. Ele obedece, quando voc lhe pede que solte o pacote, m

as voc no pode dizer isso quando no est presente, pois impossvel vigi-lo todo o tempo .. E o que isso? No me lembro de ter visto isso antes disse, olhando com ar zombe teiro um pequeno volume cuidadosamente enrolado em pele macia e atado com toda a segurana. Corando um pouco, Ayla se apressou em tomar-lhe o volume. s uma coisa que trou xe comigo... uma coisa... do Acampamento do Leo disse, e guardou-o com as suas ba gagens. Aquilo intrigou Jondalar. Eles tinham reduzido seus pertences e coisas de vi agem ao mnimo, levando muito pouco que no fosse essencial Aquele embrulho no era gr ande, mas tambm no era pequeno. Ela teria podido levar outra coisa no espao que ele ocupava. O que seria? Lobo, pare com isso! Jondalar viu Ayla sair atrs do lobo outra vez e teve de sorrir. No estava cert o disso, mas achava que o animal estava fazendo deliberadamente uma travessura p ara fazer com que Ayla brincasse com ele. Tinha encontrado um p de sapato dela, d o tipo mocassim, macio e confortvel, que ela usava ocasionalmente depois de acamp arem, sobretudo se solo estava gelado, ou mido e frio, e se ela desejava pr para s ecar arejar seus calados comuns, mais resistentes. No sei o que vou fazer com ele! disse, exasperada, voltando para o homem. Segurava o mocassim e olhava severamente para o culpa do. Lobo rastejava, sorra teiro, para ela, aparentemente contrito, ganindo em abjeta misria diante da sua d esaprovao, mas com uma ponta de malcia debaixo da tristeza. Sabia que ela o amava e , no momento em que Ayla se enternecesse, ele estaria abanando o rabo, latindo d e alegria pronto para brincar outra vez. Embora j tivesse tamanho de adulto, s lhe faltava ganhar peso Lobo era pouco m ais que um filhote. Nascera no inverno, fora de estao, de uma loba solitria cujo ma cho morrera. Sua pelagem era cinza pardo, a comum... resultado de faixas brancas , vermelhas, marrons e pretas que coloriam cada plo externo, criando esse padro in distinto que permitia aos lobos desaparecerem, invisveis, na paisagem agreste de vegetao raqutica, pedra, terra, e neve... mas sua me fora preta. Essa colorao incomum fez com que a loba principal da alcatia e outras fmeas a pe rseguissem sem trgua, rebaixando-a ao status mais inferior e banindo-a, por fim. Ela andou errante e sozinha, aprendendo '"sobreviver entre os territrios de um ba ndo e outro durante uma estao, at que encontrou outro pria, um velho macho que deix ara sua alcatia por no ser mais capaz de acompanh-la. Viveram juntos muito bem por algum tempo. Ela era mais forte como caadora, mas ele tinha mais experincia, e tin ham comeado a definir e defender como seu um pequeno trecho de terra. Talvez tive sse sido a melhor dieta que os dois conseguiram, por caarem juntos. Talvez a comp anhia e proximidade de um macho amigo; talvez a sua prpria predisposio gentica. Mas o fato que ela entrou no cio extemporaneamente. O companheiro, embora velho, gos tou disso, e, sem competio e de bom grado, correspondeu. Infelizmente, seus velhos ossos no resistiram s agruras de mais um inverno nas estepes periglaciais. Ele no chegou a atravessar a estao. Foi uma perda atroz para a fmea, deixada para parir sozinha... no inverno. O meio ambiente no aceita muito bem animais que se desviam muito da norma, e os ciclos sazonais se impem. Uma caa dora negra numa paisagem de erva seca, terra parda e neve varridas de vento ou l evada de arrasto facilmente vista por presas espertas, escassas, alis, no inverno. Sem companheiro ou parentas tias, tios, primos e outros parentes que ajudassem, a loba fmea perdeu, um por um, os filhotes que amamentava at ficar s com um. Ayla conhecia lobos. Ela os observava e estudava desde o tempo em que comeara a caar, mas no tinha elementos para saber que a loba negra que tentara furtar o a rminho que ela caara com sua funda era uma fmea faminta que dava de mamar a um fil hote. Aquela no era estao para lactentes. Quando ela tentou recuperar a presa e a l oba atacou o que escapava regra, matou-a em legtima defesa. Ento viu a condio em que o animal se encontrava e compreendeu que era uma loba solitria. Sentindo uma est ranha afinidade por uma loba expulsa da alcateia, Ayla decidiu encontrar os filh otes agora rfos, sem famlia para adot-los. Seguindo as pegadas da loba at a toca, ent rou e encontrou o ltimo filhote, ainda no desmamado, e de olhos mal abertos. Levou -o consigo para o Acampamento do Leo. Foi uma surpresa para todo mundo quando Ayla lhes mostrou aquele minsculo fil

hote de lobo, mas ela havia chegado com cavalos que lhe obedeciam. As pessoas se acostumaram com os cavalos e com a mulher que tinha afinidade por animais, e fi caram curiosos com o lobo e com o que ela pretendia fazer com ele. Que fosse cap az de cri-lo e trein-lo era, para muitos, um portento. Jondalar ainda se surpreend ia com a inteligncia que o animal demonstrava; inteligncia que parecia quase human a. Acho que ele est brincando com voc, Ayla disse. Ela olhou para Lobo e no pde conter um sorriso, o que fez com que ele levantas se a cabea e comeasse a martelar o cho com o rabo, de prazer. Voc tem razo, mas isso no me vai impedir de proibi-lo de ficar mastigando tudo o que encontra olhou para o sapato feito em tiras. Talvez seja melhor dar-lhe o mocassim. J est destrudo, e isso ocupar por algum tempo. As outras coisas estaro a sa lvo. Atirou-lhe o sapato, que o lobo apanhou no ar. Segundo Jondalar, com um sor riso de astcia recompensada. Devemos fazer as bagagens, disse ele, lembrando-se de que no tinham progredid o muito na vspera rumo ao sul. Ayla correu os olhos em volta, fazendo uma viseira com a mo para defender-se do sol que j subia, brilhante, no cu para o lado do nascente. Vendo Huiin e Racer no prado relvoso de vegetao rasteira que o rio contornava, ela deu um assovio, pa recido com o que dera para chamar Lobo. A gua baia levantou a cabea, relinchou uma vez, e galopou pai ela. O jovem garanho a seguiu. Levantaram acampamento, carregaram os cavalos e estavam quase prontos para p artir quando Jondalar decidiu reunir todos os mastros da barraca numa cesta e su as lanas em outra para equilibrar melhor a carga. Ayla recostou-se contra Huiin e esperou. Era uma postura confortvel e familiar para as duas, um modo de se tocar em que tinham inventado quando a gua era ainda nova e sua nica companhia naquele v ale rico mas solitrio. Ela havia matado a me de Huiin tambm. Ela caava fazia anos mas s com a funda. Ay la aprendera a usar armas fceis de escamotear e quebrava os tabus do Cl de maneira inteligente caando principalmente predadores, que competiam pelos mesmos aliment os e s vezes furtavam carne. Mas a gua era o primeiro animal fornecedor de carne d e grande porte que ela matara e a primeira vez em que usara a lana como arma. No Cl aquela teria sido contada como a sua primeira morte de verdade, se ela fosse um menino, e se tivesse permisso de caar com lana Como mulher, se usasse uma lana no lhe permitiriam viver. Matar a gua, no entanto, fora necessrio para a sua so brevivncia. Se logo uma me e nutriz cara na sua armadilha, que culpa tinha? Ao ver a cria teve pena dela, sabendo que morreria, privada de sua me, mas a ideia de cr iar o animal no lhe ocorreu. Nem havia razo para isso. Ningum jamais agira assim. Mas quando as hienas saram no encalo da cria assustada, ela se lembrou da hien a que tentara levar o beb de Oga. Ayla tinha dio de hienas, talvez por causa do qu e sofrera quando matou aquela e viu seu segredo exposto aos olhos de todos. No qu e hienas fossem piores que outros predadores naturais e carniceiros, mas para Ay la representavam tudo o que era errado, vicioso, e cruel. Sua reao foi to espontnea como a daquele tempo, e as pedras que lanou com a funda foram to eficazes quanto a s outras, antigas. Matou uma, espantou as outras, e salvou o jovem animalzinho i nerte. Mas agora, em vez de uma ordlia, encontrou uma companhia para aliviar a su a solido, e alegria no extraordinrio relacionamento que se formou. Ayla gostava do lobinho como de uma criana inteligente e buliosa, mas seu sent imento pela gua era de outra natureza. Huiin partilhava o seu isolamento, ficaram to unidas quanto duas criaturas to diversas podem ser. Elas se conheciam, se ente ndiam, confiavam uma na outra. A gua parda no era apenas uma companhia animal til, ou um bicho de estimao, ou uma filha bem amada. Huiin fora sua nica companheira dur ante vrios anos. Era sua amiga. Fora um ato espontneo, irracional at, mont-la da primeira vez e e galopar com e la com a velocidade do vento. No comeo, ela no tentou conduzir o animal. Mas eram to unidas que o entendimento entre as duas cresceu a cada corrida. Agora, enquanto esperava que Jondalar terminasse, Ayla se distraa vendo Lobo brincar com o sapato. Quisera encontrar um meio de acabar comesses hbitos destrut ivos que ele tinha. Seu olhar registrava sem esforo a vegetao naquela ponta de terr a em que tinham acampado. Mais baixa que as terras do outro lado do rio, com sua

s barrancas a pique, a terra ali alagava todo ano, deixando um frtil hmus para ali mentar uma rica variedade de ervas, plantas rasteiras, arbustos e o rico pasto d a margem. Ayla sempre notava a vegetao de onde estava. Era uma segunda natureza pa ra ela tomar conscincia de tudo o que crescia em torno e, com conhecimento to arra igado que era quase instintivo, catalogar e interpretar o que via. Viu, por exemplo, um p de uva-ursina, sempre verde e an, com folhas pequenas, verde-escuro, coriceas, e uma abundncia de flores midas, redondas, de um branco toc ado de rosa, que prometia uma rica messe de bagas vermelhas. Embora azedas e ads tringentes, eram gostosas guando cozinhadas com outras coisas. Mas Ayla sabia qu e o suco da fruta aliviava o ardor da urina, principalmente se a urina vinha com sangue. Perto dela, via-se um rbano-bastardo, com flores brancas, numerosas, grupadas em racemos, na ponta de longas hastes, e, muito mais embaixo, folhas compridas, pontudas, brilhantes, verde-escuro, brotando quase do cho. A raiz seria rombuda e longa, com aroma pungente gosto ardido. Em pequena quantidade, dava um sabor i nteressante carne, mas a Ayla interessava mais seu uso medicinal como estimulant e para o estmago e para a mico ou como alvio para juntas inchadas doloridas. Ficou t entada a colher alguma coisa, mas achou que no teria tempo. Apanhou sem hesitao sua bengala pontuda, de cavar, quando deu com a salva. A r aiz era um dos ingredientes do ch especial que tomava de manh, quando ficava menst ruada. Em outras ocasies, usava diferentes plantas para sua tisana, principalment e uma trepadeira amarela que sempre crescia agarrada a outras plantas e muitas v ezes as matava. Iza lhe falara muito tempo atrs das plantas mgicas que fariam o es prito do seu totem suficientemente forte para derrotar o esprito do totem de qualq uer homem, de modo que nenhum beb comeasse a crescer dentro dela. Iza sempre lhe d issera que no contasse essas coisas a ningum, muito menos a um homem. Ayla no estava muito segura se eram mesmo espritos que causavam bebs. Pensava q ue o homem tinha mais a ver com isso, mas as plantas secretas funcionavam, de qu alquer maneira. Nenhuma vida nova comeara a pulsar nela quando tomava suas infuses especiais, quer tivesse estado com um homem, quer no. No que se importasse, mas e ra preciso que estivessem num lugar s. Mas Jondalar deixara muito claro que na Jo rnada to longa que tinham pela frente seria um risco engravidar pelo caminho. Quando puxou a raiz da salva e sacudiu a terra, viu as folhas em forma de co rao e as compridas flores tubulares amarelas da serpentria ou dracnculo, boa para ev itar os insucessos. Com um aperto no corao, lembrou-se de quando Iza fora apanhar aquela planta para ela. Quando se ps de p e guardou as razes que tinha colhido numa cesta especial amarrada no alto de uma das cestas de bagagem, viu Huiin comendo seletivamente as pontas das aveia bravas. Ela gostava das sementes tambm, pensou , quando cozidas, e sua mente, prosseguindo na catalogao automtica da flora medicin al, acrescentou a informao de que as flores e os talos ajudavam a digesto. A gua tinha soltado seus excrementos e observou que j havia moscas zumbindo em volta. Em certas estaes do ano, os insetos podiam ficar insuportveis, pensou, e de cidiu procurar plantas capazes de espanta-los. Quem sabe por que terras passaria m? Nessa revista sumria da vegetao local observou um arbusto espinhento que sabia ser uma variedade de losna, de gosto amargo e cheiro de cnfora. No era um repelent e, pensou, mas tinha l suas utilidades. Nas imediaes cresciam malvas, gernios silves tres com folhas dentadas e flores de cor-de-rosa vivo e cinco ptalas, que davam f rutas alongadas, parecidas com bicos de grou. As folhas secas e reduzidas a p aju davam a estancar o sangue e cicatrizar feridas. Tomada como ch, curavam feridas n a boca e coceiras; e as razes eram excelentes para diarreias e problemas do estmag o. O gosto era amargo e forte, mas o remdio podia ser tomado impunemente por cria nas e pessoas idosas. Olhando para onde estava Jondalar, viu Lobo tambm, de relance Ele ainda roa o sapato. Interrompeu suas cogitaes e se concentrou de novo nas ltimas plantas que ha via observado. Por que elas lhe tinham chamado a ateno? Alguma coisa nelas lhe par ecera importante. Subitamente, lembrou-se. Logo pegou outra vez a vara de furar e comeou a cavar em torno da losna de gosto amargo e odor de cnfora e do adstringe nte, mas relativamente inofensivo, gernio. Jondalar, que havia montado e estava pronto para partir, voltou-se para ela

e a interpelou: Ayla, por que est recolhendo plantas? Devemos partir. Precisa mesmo dessas co isas? Preciso, e no vai demorar respondeu, apanhando a raiz do rbano-bastardo de gos to ardido. Acho que sei como manter Lobo longe das nossas coisas. Apontou para o animal, que ainda brincava com o resto do mocassim. Vou fabricar um "repelente de Lobo". Dirigiram-se para o sudeste, a fim de voltar ao rio que vinham seguindo. A p oeira assentara durante a noite, e no ar, agora claro e ntido, via-se agora a dis tante linha do horizonte, debaixo daquele vu sem fim. Cavalgando atravs do campo, tudo o que viam, de um extremo da terra ao outro, de norte a sul, de leste a oes te, ondulado, encapelado em vagalhes, sempre em movimento, era aquele imenso mar de relva: uma vasta abrangente, pastagem. As poucas rvores que existiam junto dos rios apenas serviam para acentuar a vegetao dominante, mas a magnitude daquelas p lancies relvosas era muito maior do que imaginavam. Camadas macias de gelo, de dois, trs, oito quilmetros de espessura esmagavam os plos da terra e se espalhavam pelas terras do norte, comprimindo a crosta rochos a do continente e deprimindo o prprio fundamento rochoso debaixo do seu peso inco ncebvel. Para o sul do gelo ficavam as estepes, plancies cobertas de gramneas, fria s, secas, da largura do continente. Iam do oceano ocidental ao mar oriental. Tod a a terra que bordejava o gelo era uma imensa plancie relvosa. E por toda parte, cobrindo a terra, do vale profundo colina fustigada pelo vento, tudo era relva. Montanhas, rios, lagos e mares, que davam umidade maior e propiciavam o aparecim ento de rvores, eram as nicas intruses no carter essencialmente herbceo das terras se tentrionais durante a poca Glacial. Ayla e Jondalar sentiam que o solo comeava a descer para o vale do rio maior, embora estivessem ainda a alguma distncia da gua. Antes de muito tempo viram-se c ercados de capim alto. Erguendo-se para ver acima dessa vegetao de 25 centmetros de altura, mesmo de cima de Huiin, Ayla pouco mais via que a cabea e os ombros de J ondalar entre os topos plumosos e talos balouantes azul-turquesa das plantas, cor oadas por minsculos flotetes de um ouro avermelhado. Vislumbrava, de tempos em te mpos, a montaria castanho-escuro, mas reconhecia Racer apenas por saber que era ele que estava l. Alegrava-se com a vantagem da altura que os cavalos lhes davam. Se estivessem a p, s com dificuldade poderiam passar por to densa floresta de capi ns gigantes agitados pelo vento. No que constitussem barreira, abriam-se com facilidade para dar-lhes passagem, mas podiam ver poucos passos adiante: e, atrs, os capins se fechavam como uma co rtina, deixando poucos sinais do caminho por onde tinham vindo. Sua viso se limit ava rea imediatamente em torno eles, como se levassem consigo um bolso de seu prpri o espao enquanto e deslocavam. Apenas com a brilhante incandescncia traando sua rot a familiar atravs do claro cu azul profundo, e os talos altos das plantas mostrand o com sua inclinao para que lado o vento soprava, teria sido to mais difcil para el es encontrarem seu caminho e muito fcil se perderem um do outro. Cavalgando, ela ouvia o murmrio do vento e o alto zumbido dos mosquitos, junt o da sua orelha. Era quente e abafado no meio daquela vegetao to densa. Embora foss e visvel que as altas ervas se agitavam, no sentia no rosto nenhum vestgio do vento . O zunzum das moscas e um rastro fugaz de fedor lhe disseram que Racer tinha so ltado seus excrementos havia pouco tempo. Mesmo que no soubesse que ele estava lo go frente, o odor do cavalo era para ela to distintivo quanto o do animal que est ava montando ou o seu prprio. Em volta, tudo era o odor rico do solo, com seu hmus , os cheiros verdes da vegetao. Ela no classificava os cheiros como bons e maus. Us ava o nariz como usava os olhos e ouvidos, com criteriosa discriminao, como instru mentos para investigar e analisar o mundo sensvel. Depois de algum tempo, a mesmice do cenrio, os talos de alto porte, um junto do outro, um depois do outro, o passo ritmado da montaria, e o sol, quente, quas e a pino, tornavam Ayla letrgica. Estava acordada, mas no de todo alerta. As haste s repetitivas, altas, finas, reticuladas, faziam como que um borro, que ela j no vi a distintamente Em vez disso, comeou a notar o resto da vegetao. Muito mais que aqu ele capim gigante crescia por l e, como de hbito, ela tomou nota mentalmente de tu do, sem muita conscincia disso. Essa era apenas sua maneira de ver o que a cercav

a. Ali, pensava Ayla, naquele espao aberto... algum animal deve t-lo feito, rolan do na erva... h uns ps daquilo a que Nezzie chamava p-de-ganso, que era como a erva -fedegosa da porta da caverna do Cl. Deveria apanhar umas duas mudas, refletiu, m as sem fazer qualquer esforo para ir peg-las. Era de fato o quenopdio, com suas peq ueninas folhas rgidas. E, mais adiante: aquela planta, de flores amarelas, e folh as enroladas em torno do talo, aquela a couve-do-mato. Seria boa de come no jant ar. Mas passou por ela tambm. E aquelas flores azul-prpura as folhas midas, aquilo astrgalo, e tem um monte de esporos. Estaro prontos? Duvido muito. frente, a flor larga, branca, arredondada com rosa no meio, a cenoura. Parece que Racer pisou e m algumas das suas folhas. Preciso apanhar minha bengala de cavar. Mas h outras l adiante. Parece abundante por aqui. Posso esperar, depois, faz tanto calor! Ela tentou espantar duas moscas que zumbiam junto dos seus cabelos suados. No vejo Lo bo h bastante tempo. Por onde andar? Voltou-se, procurando por ele com os olhos, e viu que estava logo atrs de Hui in, cheirando o cho. Ele parou, levantou a cabea para localizar outro cheiro, depo is desapareceu nas ervas, para a esquerda. Ayla viu uma grande liblula azul com a sas pintalgadas, que a passagem do lobo por aquela faixa densamente povoada pert urbara, voejar baixo por cima de onde ele estivera como se quisesse marcar o ter reno. Pouco depois, um grito curto e agudo seguido de um rumor farfalhante de as as precederam o sbito aparecimento de uma grande abetarda que levantava vo. Ayla p egou a funda, que trazia enrolada na cabea como uma fita. Era prtica: ficava mo e a judava a segurar o cabelo. com onze quilos, a ave mais pesada das estepes voava rpi Mas a gorda abetarda do para o seu tamanho e estava fora do alcance antes que ela pudesse tirar uma p edra da bolsa. Viu o pssaro, asas brancas molhadas de escuro nas pontas, ganhar v elocidade, pescoo esticado para frente, pernas esticadas para trs, e lamentou no ha ver percebido em tempo o que Lobo tinha farejado. A abetarda teria sido um belo almoo para os trs e ainda sobraria muita carne. Pena que no fomos mais vivos disse Jondalar. Ayla notou que estava guardando uma lana pequena e o atirador de lanas de volt a na bagagem. Ela concordou enrolando a correia da funda outra vez em torno da t esta. Quisera ter aprendido a lanar a vara de Brecie. muito mais rpido. Quando param os junto do charco onde havia todos aqueles pssaros, na caa aos mamutes, lembra-se , era inacreditvel a presteza com que ela agia. E pegava mais de uma ave de cada vez. Sim, Brecie era fantstica concordou Jondalar. Mas talvez ela tivesse praticad o tanto com aquela vara quanto voc com a sua funda. No acredito que uma habilidade assim se consiga numa nica estao. Se esta vegetao no fosse to alta, eu poderia ter visto o que Lobo perseguia a te mpo de preparar a funda e atirar algumas pedras. Pensei que talvez se tratasse d e um rato-calunga. Temos de ficar de olhos atentos a tudo o que Lobo desentocar disse Jondalar. Eu estava de olhos abertos. Mas no consigo ver nada! disse Ayla. Ela mirou o cu para conferir a posio do sol e ergueu o corpo para ver por cima da erva crescida . Mas voc est certo. No faria mal irmos pensando em carne fresca para hoje noite. Tenho visto pelo caminho toda espcie de plantas boas de comer. Ia, at, parar para colher algumas, mas parecem to abundantes por toda parte que melhor deixar isso para o fim, ou ficaro murchas com o calor que est fazendo. Ainda temos um pouco do assado de bisonte que trouxemos do Acampamento do Capim Estipa, mas s d para mais uma refeio, e no h motivo para usarmos a carne-seca nesta poca do ano, com tanto ali mento fresco a nossa volta. Quanto tempo falta Para acamparmos? No creio que estejamos longe do rio... est ficando mais fresco, e a erva alta em geral nasce em terras baixas, perto de gua. Uma vez alcanado o rio, comearemos a desc-lo e procuraremos um bom lugar disse Jondalar, retomando a marcha. A alta vegetao ia at a borda do rio, embora j se misturasse a rvores junto da mar gem encharcada. Pararam para que os cavalos bebessem gua, e apearam para matar ta mbm a sede, usando uma pequena cesta de tranado bem apertado como caneca. Lobo log

o apareceu, sado do mato, bebeu com rudo, depois se deixou cair de lngua de fora, r espirando com esforo. Ayla sorriu. Lobo tambm est sentindo calor. Acho que ele andou explorando. Gostaria de sabe r o que descobriu. Ele v muito mais do que ns atravs dessa alta vegetao. Preferia deix-las para trs antes de acamparmos. Estou acostumado a ver a distnc ia e me sinto tolhido. No sei o que vamos encontra pela frente, e gosto sempre de saber por onde ando disse Jondalar. Acercando-se do cavalo e apoiando a mo justamente na raiz da sua crina dura, espetada, ele lanou uma perna por cima do animal, firmou-se nos braos e montou. Po uco depois conduzia o animal para um terreno mais firme antes de comear a descer o rio. As grandes estepes no eram, de maneira nenhuma, uma paisagem s, desmesurada e indiferenciada, de altos colmos balouando graciosamente ao vento. Essa vegetao cres cia em reas selecionadas de grande umidade, que continham tambm uma grande diversi dade de outras plantas. Dominadas por capins gigantes, de mais de um metro e mei o de altura, que chegavam, s vezes, a trs metros e meio gramneas bulbosa de caule a zul, estipas eretas, festucas grupadas em macegas , as campinas ricas em cor apre sentavam uma diversidade de ervas floridas e de largas folhas: steres e unhas-decavalo, por exemplo; mulas-campanas amarelas, de muitas ptalas; daturas de grandes chifres brancos; tubrculos comestveis, cenouras bravas, nabos e couves; rbanos-bas tardos, mostardas, cebolas pequenas, ris, lrios e botes-de-ouro; groselhas e morang os; e framboesas das pretas e das vermelhas. Nas regies semi-ridas de pouca precipitao, vicejavam ervas rasteiras, no mais alt as que meio metro. Ficavam rente ao solo, cobrindo a maior parte da vegetao rastei ra, e brotavam vigorosamente, principalmente na poca da seca. Dividiam a terra co m a macega baixa de arte-misas como a losna e a salva. Entre esses dois extremos viviam os capins de porte mdio, ocupando espaos frio s demais para os capins rasteiros ou, secos demais para as altas vegetaes. Esses p rados de umidade moderada podiam ser tambm variegados, com muitas plantas florida s misturadas ao capim-aveia, aos capins-rabo-de-raposa e, sobretudo, nos aclives e terrenos mais elevados, ao capim-azul. O capim-d'gua crescia onde o solo era m ais molhado o capim-agulha onde era mais frio e a terra mais arenosa. Havia tambm uma abundncia de ciperceas, como o carrio os talos eram lisos no carrio mas segment ados com folhas brotando das junes, como no eriforo, que parece algodo, nos solos de tundra, mais midos. Eram muitos os charcos, eriados de canios, capins-rabo-de-gato , e juncos de vrias espcies. Era mais fresco na orla do rio, e quando a tarde se fez noite Ayla se sentia dividida. Queria avanar rpido, sair daquela vegetao gigante que a sufocava, mas que ria tambm deter-se e apanhar algumas das plantas que encontrava pelo caminho par a a refeio da noite. Mas no iria parar, no iria, repetia consigo mesma, num refro. Mas logo as palavras perderam o sentido, e s ficou o ritmo daquela espcie de b ordo no fundo da sua mente, surdo, quando deveria ser mais alto. Era perturbador aquilo, aquele sentido de um som alto e profundo que ela no conseguia ouvir. O de sconforto era agravado pela vegetao que a envolvia por todos os lados e que deixav a perceber apenas o que estava perto. Ayla estava mais acostumada s vistas aberta s, a enxergar pelo menos um pouco alm da vegetao circundante. Avanaram, e a estranha sensao ficou mais aguda, como se estivesse mais prxima, como se eles se acercassem da fonte daquele som que no se ouvia. Ayla percebeu que o solo parecia mexido recentemente em diversos lugares. Re spirou fundo e sentiu um forte cheiro pungente almiscarado e procurou localiz-lo, aguando o nariz. Ento ouviu um rosnado na garganta de Lobo. Jondalar! chamou, e viu que ele parara e lhe fazia sinal com a mo para que pa rasse tambm. Havia por certo algo frente. De sbito o ar se fendeu num grande e pen etrante berro. 3 ___________________________________________________________________________ Lobo! Parado! ordenou Ayla ao filhote, que j avanava bem devagar, movido pela

curiosidade. Deixou-se, depois, escorregar para o cho e tambm avanou com cautela em meio da vegetao que se tornava agora mais rala, aproximando-se dos gritos e estro ndos que ouviam. Ayla se ajoelhou para conter Lobo, mas no podia despregar os olh os da cena que via na clareira. Uma agitada manada de mamutes lanosos pisoteava tudo em volta. Haviam sido e les que, comendo, tinham aberto aquele vazio no limite da regio da alta vegetao. Um mamute adulto precisava de mais de trezentos quilos de alimento todo dia, e um rebanho como aquele podia limpar uma rea considervel rapidamente. Havia ali animai s de todas as idades e de todos os tamanhos, inclusive alguns que no podiam ter m ais que algumas semanas de existncia. O que significava que a manada se compunha, primariamente, de fmeas aparentadas umas com as outras. Eram mes, filhas, irms, ti as, com sua prognie. Uma vasta famlia dirigida por uma velha matriarca, sbia e astu ta, e tambm muito maior em tamanho que o resto do grupo. Primeira vista, a cor dos mamutes era castanho-avermelhado, mas a um olhar m ais atento se percebiam infinitas variaes do tom fundamental. Alguns dos animais e ram mais vermelhos, outros mais castanhos, alguns tendiam para o amarelo e o our o, e poucos eram quase negros a distncia. O plo grosso, em duas camadas, cobria-os inteiramente, das trombas fortes e grossas e orelhas excepcionalmente pequenas, s caudas curtas terminadas num tufo de l escura, e at as pernas curtas e grossos e os largos ps. As duas camadas de plos contribuam para as diferenas de cor. Embora a maior parte da l que tm por baixo, densa, quente, surpreendentemente sedosa e macia j tivesse cado no vero, a l do ano seguinte j comeava a aparecer e era mais clara na colorao que a camada externa, fofa embora mais grosseira, de proteo co ntra o vento e lhe dava mais espessura e realce. Os plos externos, mais escuros, alguns, at, com um metro , caam como uma saia ao longo dos e de diferentes tamanhos flancos dos animais, e com grande abundncia do abdome e da barbela, que a pele s olta e pendente do pescoo e do peito formando uma almofada debaixo deles quando f icavam deitados em cho congelado. Ayla ficou encantada com um casal de jovens gmeos de belo plo entre o ouro e o vermelho realado por uma moldura de plos pretos, espetados, que espiavam por entr e as fortes pernas e a saia cor de ocre da sua me extremosa. Os plos marrons, escu ros, da velha matriarca tinham muitos fios brancos. Ayla notou tambm os pssaros br ancos que eram companheiros inseparveis dos mamutes, tolerados ou ignorados por e les, quer se encarapitassem no alto de uma cabea lanosa quer se esquivassem habil mente de uma pata pesada, enquanto se banqueteavam com os insetos que os grandes animais deixavam alvoroados. Lobo manifestava ganindo sua vontade de investigar mais de perto aqueles int eressantes animais, mas Ayla o continha, enquanto Jondalar tirava da cesta das b agagens, que Huiin levava, a corda com lao. A matriarca, grisalha, voltou-se uma vez para observ-los longamente viram, ento, que uma de suas presas estava partida depois voltou a ateno para coisas mais importantes. S os machos ainda muito jovens ficavam com as fmeas. Costumavam deixar o reban ho natal quando atingiam a puberdade, por volta de doze anos, mas vrios jovens so lteiros e at alguns um pouco mais velhos faziam parte daquele grupo. Haviam sido atrados por uma fmea de pelagem castanha. Ela estava no cio, e aquilo era a causa da comoo que Ayla e Jondalar tinham ouvido. Uma fmea no cio ou estro, o perodo em qu e as fmeas so capazes de conceber, era atraente para todos os machos, s vezes em nme ro maior do que ela mesma teria desejado. Essa fmea castanha acabava de reunir-se a sua famlia, depois de deixar para trs trs machos jovens, de seus vinte anos, que a vinham perseguindo. Os machos, que tinham desistido, mas s temporariamente, estavam agora um tanto distanciados da m anada, descansando, enquanto a fmea se refazia em meio s outras fmeas excitadas. Um a vitela de dois anos correu para o objeto da ateno dos machos, foi saudada por um toque afetuoso da tromba, encontrou um dos dois peitos entre as pernas dianteir as e comeou a mamar, enquanto a fmea apanhava um chumao de capim. Ela se vira perse guida por machos o dia todo e no tivera oportunidade de alimentar sua cria ou de comer e beber ela mesma. Pois no teria muita chance agora. Um macho de porte mdio acercou-se da manada e comeou a tocar as outras fmeas co m a tromba, muito abaixo da cauda, entre as pernas traseiras delas, fungando e p rovando, a ver seu estado de prontido. Como mamutes crescem a vida inteira, o tam

anho daquele animal indicava que ele era mais velho que os trs que haviam persegu ido a fmea antes. Teria uns trinta anos, talvez. Quando se aproximou da fmea de plo avermelhado, ela se afastou num trote rpido. Ele imediatamente abandonou as dema is e saiu atrs dela. Ayla ficou boquiaberta quando ele tirou seu gigantesco rgo da bainha e ele comeou a inchar numa forma alongada e curva de S. Jondalar viu que ela respirara fundo e lanou-lhe um olhar. Ayla se virou para olhar para ele, e os olhos dos dois, igualmente maravilhados e cheios de assomb ro, ficaram presos um ao outro por um momento. Embora ambos costumassem caar mamu tes, nenhum dos dois tinha jamais observado grandes animais muitas vezes de to pe rto, e nenhum dos dois os vira jamais acasalar-se. Jondalar sentiu um aperto nos rins observando Ayla. Ela estava excitada, rubra, de boca entreaberta, respiran do em haustos curtos, e tinha, nos olhos arregalados, uma fagulha de curiosidade . Fascinados pelo espetculo daquelas duas criaturas macias prestes a honrar a Gran de Me Terra, de acordo com as exigncias d'Ela, eles se afastaram. Mas a fmea se pusera a correr, descrevendo um grande arco frente do grande ma cho at encontrar-se de novo com a sua famlia e nela se integrando. Como se aquilo fosse fazer grande diferena. Logo era de novo objeto de perseguio. Um macho a alcano u e conseguiu mont-la, mas ela no se mostrou cooperativa e conseguiu escapar-lhe, embora ele lhe borrifasse as pernas de trs. De vez em quando, sua filha procurava segui-la nas suas galopadas de fuga at se deixar ficar com as outras fmeas. Jonda lar se perguntava por que ela evitava os machos interessados com tanta insistncia . Ser que a Me no esperava que os mamutes fmeas A honrassem tambm? Como se os animais tivessem combinado parar e comer, tudo se aquietou por al gum tempo, com todos os mamutes rumando devagar para o sul e consumindo a erva a lta em grandes lotes num ritmo constante. Num raro instante de pausa, a fmea de p elagem vermelha ficou parada e de cabea baixa, parecendo muito cansada, e tentand o comer. Os mamutes passaram a maior parte do dia e da noite pastando. Fossem fibras eles so capazes de comer at casca de rvore arrancada de to m qualidade quanto aquelas com as presas, embora isso fosse mais comum no inverno , os mamutes precisam de enormes quantidades de massa para alimentar-se todo dia. Esse lastro no digervel l hes atravessava o corpo a cada doze horas, com a adio de uma pequena quantidade de plantas mais nutritivas e suculentas, de folhas largas, ou ocasionalmente, de e spcies escolhidas de salgueiro, btula, ou amieiro muito mais ricas em nutrientes q ue a erva alta, mas txica para mamutes quando ingeridas em grandes quantidades. Quando os grandes brutos lanosos se afastaram um pouco, Ayla atou a corda no pescoo do lobo, que estava ainda mais interessado do que eles nos mamutes. Ficav a insistindo por chegar mais perto, mas ela no queria que ele aborrecesse a manad a. Sentia que a velha matriarca lhes, dera uma permisso tcita de ficar, mas s se gu ardassem distncia. puxando os cavalos, que demonstravam tambm algum nervosismo e e xcitao, Ayla e Jondalar andaram em crculo por entre a erva alta e acompanharam o re banho. Embora j os tivessem observado longamente, nenhum dos dois estava inclinad o a partir. Havia ainda um clima de expectativa em torno dos mamutes. Alguma coi sa devia acontecer. Talvez fosse apenas o fato de que o acasalamento que haviam visto, tinham sido quase convidados a ver, no se completara ainda. Mas era mais q ue isso. Enquanto iam, devagar, na esteira da manada, ambos estudavam os gigantescos animais detidamente, mas cada um de uma perspectiva independente. Ayla caara desd e os seus verdes anos e observara animais com grande frequncia, mas suas presas e ram, de costume, muito menores Mamutes no eram caados por indivduos e sim por grupo s numerosos, organizados e coordenados. Ela j conhecia aqueles animais de perto, quando caara com os Mamuti. Mas na caa no h tempo para estudar e aprender, e Ayla no s abia quando teria outra oportunidade assim de v-los bem, machos e fmeas, outra vez . Embora j soubesse da diferena que apresentavam de perfil, percebeu bem isso ag ora. A cabea de um mamute era macia e arredondada como uma cpula com grandes cavida des na altura dos sinos, que ajudavam a aquecer o ar frio do inverno no curso da respirao e acentuada por uma bola de unto e por um farto chumao de plo escuro e arm ado. Logo abaixo da cabea, havia um sulco profundo na nuca, seguido de nova protu berncia de gordura no cangote. A partir da, o lombo descaa a pique para o plvis estr

eito e ancas quase graciosas. Ela sabia muito bem, por ter carneado e devorado m amutes, que o segundo cupim de gordura era diferente, em qualidade, dos dez centm etros de toucinho que ficava logo debaixo da pele rija, de um bom centmetro de es pessura A gordura era mais delicada e saborosa. Mamutes lanudos tinham pernas relativamente curtas para o seu tamanho, o que de certo modo lhes facilitava a coleta de alimento, pois comiam principalmente capim e no folhas verdes de rvores como seus parentes de outras regies. Havia pouca s rvores na estepe. Mas como as cabeas dos mamutes de lugares mais quentes, as des ses estavam longe do solo e eram grandes e pesadas demais sobretudo em virtude d as enormes presas, para serem sustentadas por um pescoo comprido. Assim, no podiam alcanar o alimento ou a gua de maneira direta como fazem os cavalos ou os cervdeos . A evoluo da tromba resolveu esse problema de levar comida e bebida at a boca. As trombas sinuosas e peludas do mamute eram robustas o bastante para arranc ar uma rvore pela raiz ou levantar um grande bloco de gelo e quebr-lo em blocos me nores, que serviam para matar a sede no inverno. Eram tambm suficientemente destr as para apanhar uma folha s de cada vez. Eram, sobretudo, maravilhosamente adapta das para arrancar capim do cho. Tinham duas projees desiguais na extremidade. Uma s uperior, que era como um dedo, que o animal podia controlar com toda a delicadez a; e outra, inferior, uma estrutura mais larga, achatada, e flexvel que parecia u ma mo, mas sem ossos ou dedos separados. Jondalar ficou assombrado com a habilidade e fora da tromba ao ver como um ma mute enrolava essa mo em torno de talos da vegetao alta enquanto o dedo superior pu xava outras mais para engrossar o feixe. Fechando, ento, o dedo em torno do feixe como um polegar humano, a tromba extraa as plantas do cho, com razes e tudo. Depoi s de sacudir aquilo no ar, para livrar-se da maior parte da terra, o mamute enfi ava as ervas na boca e j colhia mais enquanto mastigava. A devastao que uma manada como aquela ia deixando para trs na estepe era consid ervel, ou assim parecia. Mas apesar das plantas arrancadas e das rvores sem casca, sua progresso era benfica para a estepe e para os outros animais. Removendo a veg etao alta, de talos duros como madeira, e os arbustos, abria-se espao para o cresci mento de espcimes mais ricos e a renovao do capim, alimentos essenciais a outros di versos habitantes da estepe. Ayla de sbito estremeceu e sentiu um frio at os ossos. Notou, ento, que os mamu tes tinham parado de comer. Muitos deles haviam erguido a cabea e olhavam para o sul com as orelhas felpudas estendidas e as cabeas balanando para a frente e para trs. Jondalar observou uma alterao na atitude da fmea avermelhada que todos os macho s perseguiam. Seu aspecto de fadiga desaparecera, e ela parecia antecipar alguma coisa iminente. De sbito, ela soltou um ronco profundo e vibrante. Uma surda res sonncia encheu a cabea de Ayla e ela se arrepiou toda. Um som como o de uma trovoa da a distncia cresceu, vindo do sudoeste. Jondalar! gritou ela, apontando. Olhe! Ele olhou. Vindo na direo deles, a grande velocidade, levantando nuvens de poe ira como se um redemoinho o acompanhasse, vinha um imenso mamute cor de ferrugem , do qual s se viam o lombo acima da crista da vegetao alta e as fantsticas presas c urvadas para cima. Comeavam grossas, junto da mandbula superior. Abriam-se um pouc o ao um descer, curvavam-se para cima, espiraladas, e afinavam at as pontas j um t anto gastas. Se no quebrassem, acabariam por formar um grande circulo, com as ext remidades se cruzando no alto. Os elefantes peludos da poca Glacial eram compactos, poucas vezes excedendo t rs metros medidos do lombo ao solo, mas suas presas tinham, por vezes, enormes di menses, as mais espetaculares jamais vistas para a sua espcie. Quando um desses ma mutes chegava ao trmino dos seus setenta anos, essas grandes peas de marfim podiam ter cinco metros de comprimento, pesando 130 quilos cada uma. Um odor opressivo, almiscarado o precedeu, provocando uma onda de excitao entr e as fmeas. Quando o macho alcanou a clareira, elas correram para ele, oferecendolhe o seu cheiro com grandes jorros de urina, soltando guinchos, barrindo, tromb eteando suas saudaes. Cercaram no em tumulto, aproximando-se dele fasto, ou procur ando toc-lo com as trombas. Sentiam-se atradas, mas tambm esmagadas. Os machos, por sua vez, se retiraram para a beira do grupo. Quando o animal ficou suficientemente prximo para que Ayla e Jondalar pudesse

m v-lo bem, eles tambm ficaram tomados de estupor. O mamute carregava a cabea ergui da e exibia suas espirais de marfim com o mximo de efeito. Muito mais compridas q ue as das fmeas, no s de menores propores como tambm mais retas, suas presas impressio nantes superavam at os marfins mais respeitveis dos machos da horda. Suas orelhas pequenas e peludas, esticadas, seu tope escuro, ereto, sua pelagem castanho-aver melhada com os plos muito longos adejando, soltos, ao vento, acrescentavam volume ao seu tamanho j macio. Bem mais alto do que os machos maiores do bando, pesando duas vezes mais que as fmeas, era sem dvida nenhuma o animal mais gigantesco que A yla e Jondalar jamais tinham visto. Tendo sobrevivido a duras peripcias seguramen te, com mais de 45 anos, o animal estava no auge da sua forma, um magnfico mamute , em pleno apogeu. Mas no era apenas a predominncia natural do tamanho que fazia os outros machos recuarem. Ayla notou que ele tinha as tmporas bastante inchadas e que, entre os olhos e as orelhas, o plo ruivo parecia manchado em listas verticais por riscos d e um fluido viscoso e escuro que corria sem parar. Ele pingava e, de vez em quan do, esguichava uma urina de odor forte, que cobria o plo das pernas e do sexo de uma espuma esverdeada. Ayla se perguntou se ele estaria doente. Mas as glndulas temporais inchadas e os outros sintomas no eram uma doena. Entr e os mamutes peludos, no s as fmeas ficavam no cio. Os mamutes machos, adultos, tam bm passavam todo ano por um perodo de frenesi sexual. Embora um mamute macho ating isse a puberdade por volta dos doze anos, no tinha esse frenesi antes dos trinta e ento s por cerca de uma semana. Mas quando chegava aos quarenta e muitos anos, n o auge da sua fora, esse frenesi podia durar de trs quatro meses. Embora qualquer macho, uma vez passada a puberdade fosse capaz de cruzar com qualquer fmea no cio , eram mais bem sucedidos quando estavam nesse perodo. O mamute cor de ferrugem no era apenas supremo ali, mas tambm um animal tomado de frenesi sexual, e tinha vindo em resposta ao chamado da fmea no cio, para cru zar com ela. De perto, os mamutes machos sabem quando as fmeas esto prontas para conceber p elo cheiro que exalam, como acontece com muitos quadrpedes. Mas os mamutes ocupav am territrios to vastos que tinham criado um meio adicional de fazerem saber estar em prontos para o acasalamento Quando uma fmea estava no cio e o macho no frenesi , o rudo que emitiam se tornava mais baixo. Sons muito graves no morrem a longas d istncias como sons muito agudos, e os chamados feitos ento alcanavam muitos quilmetr os. Jondalar e Ayla podiam ouvir com clareza os barridos surdos da fmea no cio, m as os do macho eram to discretos que eles mal os percebiam. Mesmo em circunstncias ordinrias, os mamutes se comunicavam a distncia atravs de roncos e apelos de que p ouca gente tomava conhecimento. J o grito do mamute macho no cio era, de regra, e xtremamente alto como um bramido profundo; e o da fmea, ainda mais estridente. Em bora poucas pessoas fossem capazes de detectar as vibraes snicas dos tons mais baix os, muitos dos seus elementos eram to graves que ficavam abaixo do registro da au dio humana. A fmea avermelhada vinha mantendo a distncia o bando de jovens mamutes pretend entes, atrados pelos seus convidativos odores e pelo retumbante som dos seus cham ados de baixo diapaso, que podiam ser ouvidos de longe por outros mamutes, se no p or pessoas. Mas ela desejava um macho mais velho e dominador para gerar seus fil hos, um macho cujos anos de vida j tivessem provado sua sade e seus instintos de s obrevivncia, algum que a seu ver fosse suficientemente viril para procriar. Em out ras palavras, algum mamute em estado de frenesi. Ela no pensava nisso exatamente desse modo, mas seu corpo o sabia. Agora que ele chegara, a fmea estava pronta. Sua longa franja de plos danando a cada passo, ela correu para o grande animal trombeteando seus sonoros bramidos e mexendo com as pequenas orelhas peludas. Urinou, ento, estrepitosamente num gra nde jorro e, depois, estendendo a tromba para o comprido rgo do macho, sinuoso com o um S, cheirou e provou a urina dele. Gemendo alto, ela fez uma pirueta, aproxi mou-se do macho de costas e se enfiou nele, de cabea erguida. O imenso mamute distendeu a tromba ao longo do dorso da fmea, acariciando-a e acalmando-a ao mesmo tempo. Em seguida empinou-se e montou-a, pondo as duas pat as dianteiras bem para a frente no lombo dela. Era duas vezes maior que ela, to g

rande que parecia capaz de esmag-la, mas muito do seu peso descansava nas patas t raseiras. Com a extremidade em gancho do seu rgo, duas vezes curvo e admiravelment e mvel, ele encontrou a abertura dela, que era como uma cutilada baixa, endireito u o rgo e penetrou-a fundo. Depois abriu a boca para soltar um berro. Esse berro que Jondalar ouviu parecia abafado e remoto, embora ele, sentisse um latejo forte. Ayla ouviu um pouco mais que ele, mas estremeceu violentamente , e uma sensao esquisita, de calafrio, percorreu seu corpo. A fmea avermelhada e o mamute cor de ferrugem se mantiveram na mesma Posio por muito tempo. Os compridos fios vermelhos da pelagem dele luziam com a intensidade do esforo, com a tenso, ma s o movimento era quase imperceptvel. E quando ele desmontou, afinal, esguichava abundantemente. Ela avanou alguns passos e soltou um berro grave e prolongado que deu um frio na espinha de Ayla e lhe arrepiou a pele toda. A manada toda acorreu, trombeteando e barrindo, tocando-lhe a boca e o rgo sex ual ainda molhado com as trombas, defecando e urinando ruidosamente de excitao. O mamute cor de ferrugem parecia indiferente ou cego a esse pandemnio de jbilo. Desc ansava de cabea baixa, finalmente todos se acalmaram e se afastaram para recomear a comer. S a filha da fmea se deixou ficar. A fmea barriu de novo, baixinho, esfreg ou a cabea contra um flanco cor de ferrugem. Nenhum dos machos se acercou do bando de fmeas com o grande mamute por perto, embora a fmea castanha no tivesse ficado menos tentadora. Alm de parecer irresistve l aos machos, o cio dava s fmeas domnio sobre os machos, tornando-as agressivas mes mo com os animais maiores, a no ser que eles tambm estivessem no mesmo estado de e xcitao. Os outros machos se afastavam, sabendo que o mamute cor de ferrugem se irr itaria facilmente. S outro macho no cio teria ousado enfrent-lo e, assim mesmo, ap enas se fosse do mesmo tamanho dele. Ento, se estivessem ambos desejando a mesma fmea, e estivessem perto um do outro, invariavelmente lutariam, com graves ferime ntos ou a morte como possvel resultado. Quase como se soubessem as consequncias, faziam o possvel para no se aproximar um do outro e, assim, evitar confrontaes. Os chamados graves dos machos e seus pun gentes rastros de urina faziam mais do que anunciar sua presena a fmeas no cio: an unciavam sua localizao aos outros machos. S trs ou quatro mamutes estavam no cio ao mesmo tempo no perodo de seis ou sete meses em que as fmeas podiam corresponder-lh es, mas era bastante improvvel que qualquer um deles desafiasse o gigantesco mamu te cor de ferrugem pela posse da fmea castanha. Ele era o macho mais dominador de todos, estivesse ou no no cio, e os demais sabiam muito bem onde ele se encontra va. Ayla e Jondalar, que continuavam a observar a manada, viram que mesmo quando a fmea castanha e o macho mais claro comearam a comer permaneceram juntos. Em cer to momento, a fmea se afastou um pouco em busca de plantas especialmente suculent as. Um jovem mamute, ainda quase adolescente, procurou aproximar-se dela, mas el a correu logo para o consorte, que avanou rosnando para o imprudente. Seu penetra nte e diferente barrido impressionou o jovem macho, que logo fugiu, baixando a c abea com deferncia, e ficando longe do casal. Finalmente, ao lado do seu macho, a fmea castanha podia descansai alimentar-se em paz. Mulher e homem no se animaram a partir imediatamente, embora soubessem que o espetculo terminara, e Jondalar comeasse de novo a sentir a necessidade de prosseg uirem viagem. Sentiam-se honrados, se bem que assustados, por aquela oportunidad e de assistir ao acasalamento dos mamutes. No tinham sido simples espectadores, m as participantes de uma comovente e importante cerimnia. Ayla teria gostado de co rrer para os animais e toc-los, expressando sua apreciao e partilhando da sua alegr ia. Antes de seguirem caminho, Ayla notou que muitas das plantas que vinha admir ando cresciam tambm nas proximidades e decidiu colher algumas usando seu podo. Jon dalar se ajoelhou para ajud-la, embora tivesse de perguntar-lhe a cada passo o qu e queria. Aquilo ainda a surpreendia. No tempo em que vivera no Acampamento do Leo, apr endera os costumes e padres de comportamento dos Mamuti, que eram muito diferentes do que conhecera no Cl. Mesmo l no entanto, ela muitas vezes trabalhava com Deggi e ou Nezzie, ou muitas pessoas trabalhavam juntas, e ela esquecera a disposio que ele tinha de fazer servios que o Cl teria considerado servios de mulher. Mas, desde

seus primeiros dias no vale, Jondalar jamais hesitara em fazer alguma coisa que ela fazia, e se espantava que ela se surpreendesse com isso uma vez que o traba lho tinha de ser feito. Agora que estavam a ss, ela tomava de novo conscincia, e m ais agudamente, dessa caracterstica dele. Quando, finalmente, partiram, cavalgaram em silncio por algum tempo. Ayla con tinuava com o pensamento nos mamutes. No conseguia tir-los da cabea. Pensava, tambm, nos Mamuti, que lhe tinham dado um lar quando no tinha nenhum. Eles se denominava m Caadores de Mamutes, embora caassem muitas outras espcies de animais, e davam quel es animais gigantescos um lugar de honra mesmo quando os dizimavam. Alm de fornec er-lhes muito do que lhes era necessrio vida carne, gordura, couro, l para fibras e cordas, marfim para ferramentas e esculturas, ossos para moradia e, at, combustv el , a caa ao mamute tinha para eles um profundo sentido espiritual. Ela se sentia mais Mamuti do que nunca naquele momento, embora estivesse de p artida. No era por acidente que tinham encontrado aquele bando. Estava convencida de que havia motivo para isso, e se perguntava se Mut, a Me Terra, ou talvez seu prprio totem, queria dizer-lhe alguma coisa. Muitas vezes se apanhava, nos ltimos tempos, pensando no esprito do Grande Leo da Caverna, que Creb lhe dera como tote m. Imaginava se ele ainda a protegia, embora ela j no estivesse no Cl, e se algum e sprito ou totem do Cl se encaixaria na sua nova vida com Jondalar. A vegetao alta comeava a ficar mais rala, e eles se aproximaram do rio procuran do um bom lugar para acampar. Jondalar conferiu a posio do sol, que j descia para o poente, e decidiu que era tarde demais para caar naquele dia. Ele no lamentava qu e tivessem ficado tanto tempo perdidos na contemplao dos mamutes, mas tinha contad o conseguir alguma carne, no s para a refeio daquela noite mas para as dos prximos di as. No queria usar a comida seca que traziam, a no ser que isso fosse indispensvel. Agora, tinham de arranjar tempo para caar de manh. O vale, com sua luxuriante terra de aluvio, mudara, e a vegetao tambm. medida qu e as margens do rio se alteavam, a vegetao mudava e, para alvio de Jondalar, era ag ora muito mais baixa. Mal alcanava a barriga dos cavalos. Ele preferia ver aonde iam. Quando o terreno comeou a ficar plano depois de uma subida, a paisagem assum iu um aspecto familiar. No era como se j tivessem estado l, mas o stio lembrava a re gio em torno do Acampamento do Leo, com altas barrancas e sulcos erodidos levando ao rio. Subiram por um aclive suave, e Jondalar observou que o rio infletia para a e squerda, isto , para o oriente. Era tempo de deixar aquele curso d'gua e seus mean dros e cortar o campo rumo oeste. Parou para consultar o mapa que Talut havia en talhado numa placa de marfim para ele Quando ergueu os olhos, Ayla j desmontara e estava de p beira do barranco, olhando o rio. Algo na sua atitude lhe deu a impr esso de que ela estava preocupada ou infeliz. Desmontou e foi ter com Ayla. Viu, ento, do outro lado do rio, o que a tinha atrado at aquela margem. Encaixado no talude de um terrao, a meia altura, na margem oposta, havia um grande e largo cmoro com tufos de vegetao de um lado e de outro. Parecia parte da barranca do rio, mas a entrada em arco fechada por uma cortina pesada de couro de mamute revelava sua verdadeira natureza. Era um abrigo como a quele que o Acampamento do Leo chamava lar, e onde tinham morado durante o ltimo i nverno. Enquanto contemplava a estrutura, de aspecto to familiar, Ayla tinha presente , vividamente, o interior do abrigo do Acampamento do Leo Aquela morada semi-subt errnea era espaosa e fora construda para durar muitos anos. O piso fora escavado no fino loess da margem do rio e ficava abaixo do nvel do solo. Suas paredes e seu teto abobadado de placas de relva consolidadas com argila do rio estavam firmeme nte sustentados por uma estrutura de mais de uma tonelada de grandes ossos de ma mute, com galhadas de cervos entranadas e amarradas no teto e uma grossa camada d e canios e capim entre os ossos e o entulho. Bancos de terra ao longo do muro se convertiam em camas quentes, e reas de depsito eram cavadas abaixo do nvel do subso lo frio. O arco da porta era feito com duas grandes presas de mamute, com as bas es no solo e as pontas frente a frente e presas. Aquilo no era, de maneira nenhum a, uma construo temporria, mas uma habitao permanente, grande o bastante para abrigar diversas famlias numerosas debaixo de um s teto. Ayla estava segura de que os res ponsveis pela instalao tinham toda inteno de retornar a ela, assim como os do Acampam

ento do Leo faziam, todo inverno. Devem estar na Reunio de Vero disse. Imagino que acampamento ser esse. Talvez seja o Acampamento do Capim Estipa disse Jondalar. Talvez disse Ayla. E ficou a observar a caverna do outro lado do rio. Pa rece to abandonada acrescentou depois de algum tempo. No imaginei, quando partimos , que eu nunca mais veria o Acampamento do Leo. Lembro-me de que quando separei c oisas para levar para a reunio deixei algumas para trs. Se eu soubesse que no volta ria, teria trazido tudo comigo. Voc se arrepende de ter vindo, Ayla? A ansiedade de Jondalar se traduzia, com o sempre, em rugas na testa. Eu lhe disse que poderia ficar com voc e tornar-me u m mamuti, se fosse esse o seu desejo. Sei que eles lhe deram um lar e que estava feliz. No tarde demais, podemos ainda voltar sobre os nossos passos. No. Fico triste por estar partindo, mas no infeliz. Quero ficar com voc. o que sempre quis. Desde o princpio. Mas sei que voc quer ir para casa desde que o conheo . Voc poderia acostumar-se a viver aqui, mas no estaria jamais contente. Sentiria falta da sua gente, da sua famlia daqueles para os quais nasceu. Coisas que para mim no tm a mesma importncia. Jamais saberei para quem nasci. O Cl era meu povo. Os pensamentos de Ayla se voltaram para dentro, e Jondalar viu que um sorris o lhe adoava a fisionomia. Iza teria ficado feliz por mim sabendo que eu ia embora com voc. Ela teria go stado de voc. Ela me disse muito antes disso tudo que eu no fazia parte do Cl, embo ra no pudesse lembrar-me de qualquer pessoa ou qualquer coisa anterior a eles. Iz a temia por mim. Pouco antes de morrer, me disse: "Encontre sua prpria gente, seu prprio homem." No um homem do Cl, um homem como eu. Algum que eu pudesse amar, que tomasse conta de mim. Mas vivi por tanto tempo sozinha no vale que no achei que f osse encontrar ningum. E ento voc surgiu. Iza tinha razo. Por difcil que tenha sido p artir, eu tinha de encontrar minha gente. No fosse por Durc, e eu at poderia agrad ecer a Broud por me ter forado a sair. Eu jamais encontraria um homem para me ama r se tivesse ficado no Cl. Ou algum de quem gostasse tanto. Ns no somos muito diferentes um do outro, Ayla. Eu tambm no achava que encontrar ia algum para amar, embora tivesse conhecido muitas mulheres entre os Zelandonii e tenhamos conhecido muitas mais na nossa Jornada. Thonolan fazia amigos com fac ilidade, mesmo entre estranhos, e isso me facilitava as coisas. Jondalar fechou os olhos, angustiado, por um momento, como se quisesse escapar memria, e uma gran de tristeza se estampou no seu semblante. A dor era ainda muito viva. Ayla podia ver isso sempre que ele falava do irmo. Ela olhou Jondalar, seu corpo musculoso, excepcionalmente alto, os longos ca belos louros e lisos amarrados com uma correia na nuca, os traos finos e bem-feit os. Depois de t-lo visto em ao na Reunio de Vero duvidava que ele precisasse do irmo p ara fazer amigos, principalmente entre as mulheres, e ela sabia por qu. Mais aind a que o seu porte ou a beleza do seu rosto, eram os olhos, seus olhos incrivelme nte vibrantes expressivos, que pareciam revelar o ntimo desse homem to fechado, qu e lhe davam um apelo magntico e uma presena que era quase irresistvel. Da mesma forma como ele a encarava agora, os olhos cheios de ardor e desejo. Podia sentir seu corpo responder ao simples contato do olhar dele. Pensou na fme a castanha, que recusava todos os machos, espera do grande macho cor de ferrugem que viria e, depois, no querendo esperar mais. Havia prazer tambm em prolongar a antecipao. Ayla gostava de contempl-lo, de encher seus olhos com ele. Julgara-o belo des de que o vira, embora no tivesse termos de comparao. Depois percebera que outras mu lheres tambm gostavam de v-lo, consideravam no atraente, de maneira especial, avas saladora. Essa beleza dele dava a Jondalar pelo menos tanto sofrimento quanto pr azer. Representar uma qualidade com a qual ele no tinha nada a ver no lhe dava a s atisfao de sentir-se realizado. Aqueles eram dons gratuitos da Me, no o resultado de seus prprios esforos. Mas a Grande Me Terra no se detivera nas simples aparncias externas. Ela o dota ra de uma inteligncia muito viva, que tendia mais para a sensibilidade e a compre enso dos aspectos fsicos do seu mundo, e de uma natural destreza. Treinado pelo ho mem com quem sua me vivia quando ele nasceu, e que era, reconhecidamente, o melho r no seu campo, Jondalar era um hbil fabricante de ferramentas de pedra, que aper

feioara seu ofcio na Jornada, aprendendo as tcnicas de outros britadores. Para Ayla, porm, ele era belo no s por ser atraente segundo os padres do seu pov o, mas por ter sido a primeira pessoa que vira que se parecia com ela mesma. Era um homem dos Outros, no do Cl. Quando aparecera no vale, ela estudara seu rosto m inuciosamente, se no de maneira bvia, inclusive quando ele dormia. Era to maravilho so ver uma face com o aspecto familiar da sua prpria face depois de tantos anos d e ser a nica diferente, sem os pesados sobrolhos e a fronte fugidia dos demais; s em aquele nariz grande, de cavalete alto, numa face pontuada, em que a mandbula no tinha queixo. Como a fronte dela, a de Jondalar se erguia lisa e reta sem protuberncia acim a dos olhos. O nariz e, at, os dentes eram pequenos em comparao, e ele tinha debaix o da boca um volume ossudo, um queixo, como seu. Depois de v-lo, ela compreendeu por que o Cl estranhava o seu rosto achatado, a testa vertical. Ayla vira seu prpr io reflexo na gua e sabia que eles tinham razo quando lhe diziam isso. A despeito do fato de que Jondalar era mais alto do que ela, como os outros a achavam mais alta que eles; a despeito de ter ouvido de outros homens que era bonita no fundo Ayla ainda se achava alta demais, e feia. Mas por ser Jondalar um macho, com traos fortes e ngulos mais pronunciados, el e se parecia com os do Cl mais do que ela. Aquele era o povo com que ela crescer a, eram o padro de que dispunha, e ela os achava bonitos. Jondalar, com um rosto parecido com o seu, porm, assim mesmo, mais parecido com os rostos do Cl que o seu , era belo. A fronte alta de Jondalar alisou-se e ele sorriu. Fico feliz se voc acha que Iza teria gostado de mim. Quisera ter conhecido es sa sua Iza, e o resto do seu Cl. Mas tinha de conhecer voc primeiro ou no entenderi a que eles fossem gente e que eu pudesse tratar com eles. Ouvindo-a, vejo que so boa gente e gostaria de conhec-los, algum dia. Muita gente boa. O Cl me acolheu depois do terremoto, quando eu era pequena. E quando Broud me expulsou do Cl, fiquei sem ningum. Era Ayla Sem-Famlia at que o Ac ampamento do Leo me aceitou, me deu o sentimento de pertencer a algum lugar, e fe z de mim Ayla dos Mamuti. Os Mamuti e os Zelandonii no so muito diferentes. Acho que voc vai gostar do meu povo e que eles vo gostar de voc. Nem sempre voc esteve certo disso disse Ayla. Lembro-me de que voc achava que eles no me iam querer, por ter crescido com o Cl, e por causa de Durc. Jondalar ficou constrangido. Eles vo dizer que meu filho uma abominao, uma criana nascida de uma mistura de e spritos, em parte animal... voc mesmo disse isso dele, uma vez. E porque fui eu qu e o pari, vo pensar ainda pior de mim. Ayla, antes de sairmos da Reunio de Vero voc me fez prometer que eu lhe dir ia sempre a verdade e no guardaria nada para mim. A verdade que eu me preocupava no comeo. Queria que viesse comigo, mas no queria que voc ficasse falando de si prpr ia com as pessoas. Queria que escondesse a sua infncia, que mentisse, embora eu o deie a mentira... e voc no saiba mentir. Tive medo de que eles a rejeitassem. Sei como doloroso e no queria que voc sofresse com isso. Mas estava com medo por mim t ambm. Temia que me repudiassem por ter trazido voc, no queria passar por todas essa s coisas outra vez. Mas, por outro lado, no podia imaginar viver sem voc. No sabia o que fazer. Ayla se lembrava muito bem da confuso e desespero que sentira vendo a indeciso dele. Por feliz que tivesse sido com os Mamuti, foi tambm terrivelmente infeliz p or causa de Jondalar. Agora eu sei, embora quase tivesse perdido voc para descobri-lo. Ningum mais i mportante para mim do que voc, Ayla. Quero que seja voc mesma, que diga ou faa o qu e achar melhor, porque isso que amo em voc, e acredito agora que a maior parte da s pessoas ir receb- la bem. J vi isso. Aprendi algo da maior relevncia com o Acampam ento do Leo e os Mamuti. Nem todos pensam da mesma maneira, e as opinies podem ser mudadas. Algumas pessoas tomaro o seu partido, as vezes as que a gente menos espe raria que o fizessem, e algumas tero compaixo necessria, e o amor, para criar uma c riana que outros chamariam uma abominao. No gostei da maneira como trataram Rydag na Reunio de Vero Alguns nem queriam d

ar-lhe um enterro decente. Jondalar sentiu a clera na voz dela, mas podia ver lgrimas por trs da clera. Tambm no gostei. Tem gente que no muda nunca. No querem abrir os olhos e ver o q ue est patente. Para mim mesmo, levou tempo. Posso prometer-lhe que os Zelandonii a aceitaro, Ayla, mas se no aceitarem, procuraremos outro lugar para viver. Quero voltar sim, quero voltar para meu povo, rever minha famlia, meus amigos. Quero c ontar para minha me sobre Thonolan, pedir aos Zelandonii que procurem seu esprito, caso ele no tenha encontrado ainda seu caminho no outro mundo. Espero que nos aj ustemos l. Mas j no importa para mim se isso no acontecer. Essa foi outra coisa que aprendi. Foi por isso que lhe disse que estava disposto a ficar aqui com voc, se o desejasse. Fui sincero. Ele a segurava, tinha as mos nos ombros dela, e olhava dentro dos olhos de Ay la com uma feroz determinao. Queria ter certeza de que a companheira compreendia. Sentia essa convico, sentia o amor dele. Mas agora no estava segura se devia mesmo ter sado. Se o seu povo no nos aceitar, para onde iremos? Ele sorriu. Encontraremos outro lugar, Ayla, se for preciso. Mas no acredito que isso acontea. Eu j lhe disse, os Zelandonii no so muito diferentes dos Mamuti. Eles vo ama r voc como eu a amo. J no me preocupo com isso. Nem sei bem se estive mesmo preocup ado com isso algum dia. Ayla sorriu para ele, contente com aquela certeza. Queria poder sentir a mes ma coisa. Talvez ele tivesse esquecido ou talvez no tivesse percebido que forte i mpresso causara nela, forte e duradoura, sua primeira reao ao saber do filho dela e dos seus antecedentes. Ele havia recuado e olhado para ela com tal repulsa que ela no podia deixar de lembrar-se Era como se ela fora alguma hiena suja e repele nte. Quando recomearam a viagem, Ayla ainda pensava no que estaria a sua espera no fim da Jornada. Era verdade que as pessoas mudavam. Jondalar mudara completamen te. Sabia que j no havia nele nem um pouco daquela averso inicial, mas e as pessoas que haviam incutido nele essa espcie de sentimento? Se sua reao fora to forte e ime diata, o povo que o criara era responsvel por isso. Por que reagiriam de maneira diferente ao v-la? Por mais que quisesse ficar com Jondalar, por feliz que estive sse por ele querer lev-la, no estava ansiosa para encontrar os Zelandonii. 4 ___________________________________________________________________________ Permaneceram junto do rio. Jondalar estava quase certo de que o curso da cor rente virava agora para leste, mas temia que aquilo fosse apenas um meandro dos muitos do seu longo curso. Mas se o rio mudava mesmo de direo, aquele seria o mome e a segurana de acompanhar uma rota definida para seguir em camp nto de abandon-lo o aberto e ele queria estar seguro de que iam no caminho certo. Havia muitos lugares em que podiam pernoitar, mas, sempre consultando mapa, Jondalar procurava um stio indicado por Talut. Era o ponto de referncia de que pr ecisava para verificar se estavam no rumo certo O lugar era usado com alguma reg ularidade, e ele esperava que estivesse, como pensava, nas imediaes, mas o mapa mo strava apenas direes gerais e era impreciso, na melhor das hipteses. Fora gravado s carreias numa placa de marfim como um suplemento s indicaes que lhe tinham fornecid o, e no pretendia ser, de modo algum, uma representao acurada do itinerrio. Quando a barranca continuou a subir e a empurr-los para trs, os dois continuar am nela, pelo maior descortino que tinham, embora estivessem agora se afastando do rio. L embaixo, junto da gua, um lago formado na curva do rio com a destruio do m eandro e sua retificao j secava e se tornava em charco. Havia comeado como uma laada, pois que O rio, jovem, ia e vinha, serpenteante, como toda gua que corre faz, qu e corta campo aberto. A laada acabou por fechar sobre si mesma e formou um lago d e pequenas dimenses, que ficou isolado quando o rio seguiu seu curso. Sem fonte d e gua que o alimentasse, comeou a secar. A terra baixa e abrigada era agora um pra do mido em que vicejavam canios e taboas, com plantas aquticas nas reas mais fundas. Com o tempo, o terreno pantanoso se converteria numa campina verdejante, com o

solo enriquecido por esse estdio lacustre. Jondalar por pouco no apanhava uma lana ao ver que um grande alce saa da cobert ura vegetal mais espessa do fim do lago e patinhava no alagadio, mas o animal est ava fora do seu alcance, mesmo se lhe lanasse a lana, e seria difcil recuper-lo depo is de engolido pelo lodaal. Ayla ficou olhando o desajeitado animal, com seu foci nho dependurado e grandes chifres achatados imaturos. Ele erguia as largas patas , que o impediam de afundar no pntano, enfiando as pernas na vasa at a gua lhe cheg ar aos flancos. Ento enfiou a cabea e retirou-a com lentilhas-d gua e bistorta-d'gua. As aves aquticas que viviam entre canios ignoraram a sua presena. Para alm do charco, encostas com boa drenagem, sulcos e ribanceiras a pique o fereciam reentrncias protegidas para plantas como o quenopdio, com seus ps de ganso , a urtiga, e verdadeiras almofadas de alsina, cabeludas, com pequenas flores br ancas. Ayla preparou a sua funda e atirou algumas pedras redondas de uma bolsa. No fim do seu vale de outrora havia um stio como aquele em que muitas vezes vira e caara os esquilos excepcionalmente grandes da estepe. Um ou dois bastavam para uma boa refeio. Aquele terreno acidentado, abrindo para campos abertos de relva, era para el es um habitat ideal. As ricas sementes das pastagens vizinhas,armazenadas com to da a segurana em esconderijos onde os esquilos hibernavam, sustentavam-nos na pri mavera quando era tempo de procriar de modo que quando as novas plantas comeavam a surgir eles davam cria. Os alimentos ricos em protenas eram essenciais ao desen volvimento dos filhotes para que alcanassem a maturidade antes do inverno. Mas ne nhum desses animaizinhos apareceu enquanto os dois passavam, e Lobo no se mostrou disposto a desentoc-lo, ou no soube faz-lo. Quando continuaram para o sul, a grande plataforma de granito abaixo da planc ie que se estendia sem qualquer limite visvel para leste comeou a ceder lugar a co linas onduladas. Um dia, havia muito tempo, a terra por onde andavam fora toda c oberta de montanhas, hoje erodidas. Seus testemunhos eram um renitente escudo ro choso que resistira s tremendas presses que enrugavam a crosta e criavam montanhas e s foras gneas capazes de sacudir a superfcie e torn-la instvel. Rochas novas haviam -se formado por cima do macio fundamental, mas, aqui e ali, afloramentos do relev o original perfuravam as camadas sedimentares. No tempo em que os mamutes pastavam na estepe, os capins e a vegetao, como os animais daquela terra antiga, floresciam no s em grande abundncia, mas com uma surp reendente variedade e em associaes inesperadas. Ao contrrio de prados mais recentes , aquelas estepes no estavam organizadas em largas faixas de limitadas espcies de vegetao, determinadas pela temperatura e pelo clima. Formavam, em vez disso um com plexo mosaico, com uma rica diversidade de plantas, que incluam muitos tipos de c apins e prolficas ervas e arbustos. Um vale bem irrigado, um planalto, uma pequena elevao ou uma depresso ligeira, cada uma dessas formas convidava sua vegetao especfica, que crescia ao lado de vege tao completamente diversa. Um talude voltado para o sul podia abrigar plantas de c lima quente, em contraste com a cobertura vegetal adaptada ao frio boreal da fac e norte da mesma elevao. O solo do plat que Ayla e Jondalar atravessavam era pobre, e o mato que o cob ria, fino e curto. O vento cavara sulcos profundos, e no vale elevado de uma vel ha torrente afluente do rio, o leito estava agora seco e, por falta de vegetao, ap resentava at dunas de areia. Embora mais tarde isso s se encontrasse em altas montanhas, naquele terreno sp ero, no longe dos rios de plancie, embaixo, ratos - calungas e lagmios cortavam cap im com grande diligncia para seca lo e armazen-lo em seguida. Em vez de hibernarem no inverno, eles construam tneis e ninhos debaixo da neve acumulada nas cavidades e sulcos e na face das rochas voltada para sotavento, e viviam da forragem que tinham guardado. Lobo viu os roedores e saiu atrs deles. Mas Ayla no se importou e m ca-los com a funda. Eram pequenos demais para servir como refeio, exceto em grande nmero. Ervas rticas, que prosperavam nas terras setentrionais alagadas, terras de ch arcos e pntanos, beneficiavam-se na primavera da umidade adicional da neve que de rretia e cresciam, em associao incomum, ao lado de alpinos resistentes mas robusto s em elevaes descobertas e colunas varridas pela ventania. O cinco-em-rama, com pe

quenas flores amarelas, encontrava proteo nas mesmas dobras protegidas do terreno e nas mesma covas preferidas pelos lagmios. J nas superfcies expostas, camadas de c andelrias com flores rosa ou prpura formavam suas prprias redes de proteo de talos fo lgudos contra os ventos frios que tudo secavam. Ao lado deles, ervas-bentas da m ontanha agarravam-se s salincias rochosas ou s rugosidades das terras mais baixas, exatamente como faziam os flancos das montanhas. Sua ramagem baixa, sempre verde , de folhas pequenas e solitrias flores amarelas, havia formado, no curso dos ano s, densas alfombras espalhadas. Ayla notou o perfume do pega-mosca, comeando a abrir seus botes cor-de-rosa. P ercebeu ento que j estava ficando tarde, e conferiu o sol que de fato baixava para oeste. As flores grudentas do pega-mosca abrem noite, oferecendo refgio aos inse tos mariposas e moscas em trocada difuso do plen. Tinham pouco valor alimentcio ou medicinal mas as flores cheirosas a deliciavam e, por um momento fugaz, pensou e m colher algumas. Mas j anoitecia, e Ayla no queria parar. Tinham de acampar logo, pensava, principalmente se fosse preparar a refeio que tinha em mente antes de es curecer. Viu pulsatilas azul-prpura, eretas e belas, saindo, cada uma, de uma roseta d e folhas cobertas de finos cabelos e, espontneas, as associaes mdicas lhe vieram men te a planta, seca, era boa para dor de cabea e clicas menstruais , mas gostava das pulsatilas tanto pela formosura quanto pela utilidade. Quando avistou steres alpi nas, de longas, finas ptalas amarelas e violeta saindo de rostas de folhas sedosa s e peludas, sua vaga noo se tornou tentao consciente de colher algumas e tambm outra s flores, sem outro motivo que o prazer de t-las consigo. Mas onde bot-las? Iriam logo murchar, pensou. Jondalar comeava a pensar se haviam passado inadvertidamente pelo stio de acam pamento marcado no mapa ou se estavam mais longe dele do que imaginara. Chegava, relutantemente, concluso que teriam de acampar logo, ali mesmo, e procurar pelo outro lugar no dia seguinte. Com isso, e a necessidade de caar, perderia, com tod a a probabilidade, outro dia inteiro, e no podiam perder tantos dias. Estava aind a imerso nesses pensamentos, refletindo se teria tomado a deciso correta continua ndo para o sul, e imaginando as srias consequncias que adviriam de um erro de clcul o, que no deu ateno a um tumulto numa colina que que ficava direita deles. Notou, a penas, que pareciam ser hienas que tivessem apanhado alguma presa. Embora fossem, as mais das vezes, carniceiras, e se satisfizessem, sabidamen te, quando famintas, com as mais imundas carcaas, as grandes hienas, com suas man dbulas capazes de moer qualquer osso, eram tambm temveis caadoras. Tinham derrubado um bisonte jovem, e ainda no desenvolvido. Sua falta de experincia com a maneira d e ser dos predadores fora a sua desgraa. Outros poucos bisontes permaneciam por p erto, aparentemente a salvo, agora que um deles havia sucumbido, e um deles berr ava, aflito com o cheiro do sangue fresco. Ao contrrio dos mamutes e dos cavalos da estepe, que no eram excepcionalmente grandes para a sua espcie, os bisontes eram gigantescos. O mais prximo tinha cerca de dois metros de altura, medido a partir da espdua, e peito e ombros muito fort es, embora seus flancos fossem quase graciosos. Os cascos eram pequenos, apropri ados para correr velozmente em solo duro e seco, e o bisonte evitava alagadios em que, pudesse atolar. A cabea macia era protegida por longos chifres pretos de doi s metros de envergadura, que se curvavam para fora e, depois, para cima. A pelag em era marrom-escura e pesada, sobretudo no peito e nos ombros. Os bisontes cost umavam fazer face a ventos frios e eram bem protegidos na frente, onde os plos caa m numa franja cerrada de cerca de um metro de comprimento e at a cauda curta era bem guarnecida de plo. Embora fossem herbvoros, nem todos comiam exatamente as mesmas coisas. Tinham diferentes aparelhos digestivos ou hbitos alimentares diversos e faziam sutis ad aptaes na dieta. Os talos altamente fibrosos que alimentavam cavalos e mamutes no b astavam para bisontes e outros ruminantes. Precisavam de capins e folhas ricas e m protenas. E ou bisontes preferiam a vegetao rasteira, mais nutritiva, das regies s ecas S se aventuravam entre as vegetaes mdias e altas da estepe na primavera, princi palmente, quando por toda parte havia pasto novo. Nessa poca do ano ocorre o cres cimento dos ossos e chifres dos bisontes. A primavera prolongada, chuvosa e verd e dos pastos periglaciais d aos bisontes, e a diversos outros animais, uma longa

estao de desenvolvimento que explica suas grandes propores. Sombrio e introspectivo como estava, Jondalar levou algum tempo para tirar c oncluses da cena na colina. Quando o fez e apanhou o seu arremessador de lana e um a lana, para tentar derrubar um bisonte como as hienas tinham feito, Ayla j avalia ra a situao mas se decidira por outro curso de ao. Vo embora! Vo embora daqui, bichos nojentos! Fora! gritava, galopando, com Huiin, para as hienas e arremessando-lhes pedras com a funda. Lobo corria empar elhado com ela, satisfeito, rosnando e soltando latidos de filhote na direo do ban do que batia em retirada. Uivos de dor mostravam que as pedras de Ayla tinham alcanado o alvo, embora e la tivesse atirado com cuidado evitando as partes vitais. Se pretendesse, suas p edras poderiam ser fatais. No seria a primeira vez que mataria uma hiena, mas sua inteno no era essa. O que est fazendo, Ayla? perguntou Jondalar, indo ao seu encontro. Ayla estava junto do bisonte que as hienas haviam matado. Estou expulsando essas hienas nojentas disse, embora aquilo fosse bvio. Por qu? Para que elas dividam conosco esta presa respondeu ela. Pois eu j me preparava para ir no encalo de um dos que estavam por. No precisamos de um bisonte inteiro, a no ser que pretendamos defumar a carne. Este biso aqui jovem e tenro. Os que estavam por perto eram, todos, velhos e du ros disse ela, apeando para afastar Lobo do animal derrubado. Jondalar olhou na direo dos bisontes gigantes que tinham fugido diante de Ayla e depois observou o bisonte jovem, cado. Voc est certa. Era uma manada de machos, e esse a provavelmente deixou a manada da me recentemente para juntar-se a esta. Tinha ainda muito que aprender. Foi morto h pouco disse Ayla, depois de examin-lo. As hienas abriram-Ihe a gar ganta, o ventre, e tambm os flancos. Vamos tirar o Que nos interessa e deixar o r esto para elas. No precisamos perder tempo caando. Eles so velozes, e j devem estar longe. Acho que perto do rio tem um lugar que serve para acamparmos. Se for o sti o que estamos procurando, ainda temos tempo de preparar alguma coisa saborosa co m o que colhemos pelo caminho mais esta carne. Ela j estava abrindo a pele, cortando para cima a partir da barriga, e Jondal ar ainda digeria o que ela dissera. Tudo acontecera depressa, mas de sbito toda a sua preocupao com a possibilidade de perderem um dia por terem de caar e em busca do lugar para acampar desaparecera. Voc maravilhosa, Ayla! disse, sorrindo e desmontando. Tirou, em seguida, uma faca afiada de slex que fora adaptada a um cabo de marfim da bainha de couro pres a ao seu cinto e foi ajudar a cortar os pedaos de carne que queriam. disso que gosto em voc. Est sempre cheia de surpresas, que acabam sendo ideias brilhantes. Vamos levar a lngua tambm. pena que as hienas j tenham comido o fgado, mas, afinal, foram elas que o abateram. No me importo se foram elas disse Ayla. Vamos aproveitar que a carne est fresc a. Hienas j me tiraram o bastante. So animais horrveis. Por que no tirar alguma cois a deles? Odeio hienas! Odeia mesmo, no ? Nunca a ouvi falar assim de outros animais, nem mesmo de car cajus, que tambm gostam de carnia, so mais cruis, as vezes, que hienas, e chegam a feder mais. A matilha no se fora, vinha rosnando na direo do bisonte com que pretendia banq uetear-se. Ayla lanou-lhes algumas pedras. Uma das hienas gritou e as demais der am risadas que lhe arrepiaram a pele. Quando resolveram enfrentar a funda outra vez, Ayla e Jondalar j haviam tirado o suficiente. Foram em frente, descendo por um sulco at o rio. Ayla ia frente, depois de te r deixado o que restara da carcaa entregue s feras e seus rosnados. Elas haviam, d e fato, retornado e recomeado a dilacerar o bisonte. Os sinais que eles tinham avistado no eram do prprio campo, mas de um marco um monte de pedras que mostrava o caminho. NO interior da pilha de pedras havia raes secas, de emergncia, algumas ferramentas, material para fazer fogo, como isca se ca, e um agasalho de pele, muito duro, e do qual escapavam mechas de plo. Podia a inda oferecer abrigo contra o frio, mas devia ser substitudo. No alto do marco, f

irmemente ancorado por grandes pedras, estava uma presa quebrada de mamute com a ponta voltada para um grande mataco parcialmente submerso no rio. Nela via-se pi ntada em vermelho uma forma de losango com um ngulo em V direita, repetido duas v ezes de modo a formar um chevron que apontava rio abaixo. Depois de porem tudo de volta, exatamente como o tinham encontrado, acompanh aram o curso do rio at chegarem a um segundo marco com uma pequena presa de marfi m que apontava para uma agradvel clareira, recuada do rio, e cardada de btulas, am ieiros e pinheiros. De la podiam avistar um terceiro marco: junto dele havia uma nascente de gua pura e cristalina. L havia, de novo, raes de emergncia e ferramentas escondidas nas pedras e um grande couro, tambm rijo, mas ainda utilizvel como bar raca alpendre de meia-gua. Atrs do marco, perto de um crculo de pedras que marca os contornos de um fosso raso, preto de carvo, havia uma pilha de lenha galhos cados e gravetos que algum reunira ali. bom saber da existncia de um lugar como este disse Jondalar. Alegra-me que no tenhamos de usar nada disso, mas se eu vivesse na regio e precisasse dessas coisa s seria um alvio saber que elas esto ai. uma boa ideia disse Ayla, admirada com a previdncia daqueles que haviam plane jado e instalado o acampamento. Logo retiraram as cestas e as cordas dos cavalos, enrolando-as e as pesadas correias, para que os animais ficassem livres para descansar e pastar. Sorrindo, viram que Racer imediatamente correu para a relva e se espojou nela, como se ti vesse uma coceira nas costas que no pudesse esperar. Tambm estou com muito calor e meu corpo comicha disse Ayla, tirando as sa ndlias e chutando-as para longe. Afrouxou, depois o cinto que tinha uma bainha co m faca e pequenos bolsos, tirou do pescoo um colar de contas de marfim de que pen dia uma bolsinha decorada, tirou a tnica e as perneiras, e correu para a gua. Lobo acompanhou-a aos saltos. Voc vem? Daqui a pouco disse Jondalar. Vou apanhar lenha primeiro para no me sujar depois do banho. Ayla voltou logo, vestiu a tnica que usava noite, mas ps o colar e o cinto de volta. Jondalar desempacotara a bagagem, e ela o ajudou a arrumar o acampamento. J haviam criado uma rotina de trabalho em comum que dispensava maiores confabulaes . Armaram juntos a barraca, estendendo o pano oval para forrar o solo, fincando em seguida os tarugos de madeira na terra para esticarem a coberta de couro, fei ta de vrias peles de animais costuradas umas s outras. Essa tenda cnica era arredon dada e tinha uma abertura no topo para deixar sair a fumaa se precisassem acender fogo, coisa que raramente faziam, e um tapume com o qual fechar a abertura, se fizesse frio. Ataram cordas em torno da tenda e junto do solo. No caso de fortes ventanias , podiam usar ainda outras cordas, e o tapume da entrada tambm podia ser fixado c om toda segurana. Traziam com eles outra cobertura com a qual fazer uma tenda dup la, mais bem insulada, mas raras vezes precisaram us-la. Estenderam no cho as pele s em que dormiam, de comprido no oval, o que deixava de um lado e de outro um es pao exguo, apenas suficientes para as cestas da bagagem e outros pertences. Lobo s e acomodava aos ps deles se o tempo era inclemente. No incio dormiam separados, ma s logo juntaram as peles para que pudessem dormir juntos. Uma vez armada a tenda , Jondalar foi catar mais lenha, para substituir a que usassem, e Ayla comeou a p reparar a comida. Embora Ayla soubesse como acender fogo com o material encontrado, esfregando a longa vara entre as palmas das mos contra a plataforma chata, de madeira, at co nseguir uma brasa que pudesse soprar, ela tinha sua prpria caixinha de ferramenta s, que era diferente de todas. Quando vivia sozinha no vale, fizera uma descober ta acidental. Apanhara uma pedra de pirita de ferro entre as pedras da borda do riacho para substituir a pedra que usava como martelo para fazer novas ferrament as de slex. J havia feito fogo muitas vezes, e logo percebeu as implicaes da frico da pirita e do slex quando uma fagulha mais prolongada lhe queimou a perna. Teve de fazer diversas experincias antes de saber como usar a pederneira. Ago ra era capaz de acender fogo mais depressa do que se poderia imaginar fosse possv el com aquele material. Jondalar mal acreditou nos prprios olhos ao ver o prodgio

pela primeira vez. Aquela maravilha contribura para sua aceitao pelo Acampamento do Leo quando Talut a adotara. Todos haviam pensado que ela fizera fogo por artes mg icas. Ayla tambm acreditava na magia da coisa, mas achava que era devida pedra refr ataria e no a ela. Antes de deixarem seu vale, ela e Jondalar tinham recolhido o maior nmero possvel daquelas pedras de um amarelo acinzentado, por no saberem se en contrariam coisa igual em outros lugares. Deram algumas ao pessoal do Acampament o do Leo e a outros Mamuti, mas ainda tinham muitas. Jondalar queria partilhar a d escoberta com seu povo. A possibilidade de fazer fogo rapidamente podia ser bast ante til em diversas circunstncias. Dentro do crculo de pedras, a moa reuniu uma pequena pilha de cascas de rvore e colocou junto dela outra pilha de gravetos para avivar o fogo. Perto havia galh os secos da pilha do acampamento. Trabalhando bem junto das cascas de rvore, Ayla segurou uma pedra de pirita num ngulo que sabia por experincia ser o melhor, depo is bateu a pedra mgica, amarela, no meio de um sulco que se estava formando com a sua manipulao, contra uma lasca de slex. Logo uma fagulha grande, brilhante pulou da pedra para a casca, mandando um fio de fumaa para o ar. Ayla ps a mo, depressa, em torno dela, e soprou de leve, um pequeno carvo brilhou com uma luz vermelha e soltou minsculas fagulhas, brilhante, e douradas como o sol. Um segundo sopro re sultou numa pequenina chama. Ayla reuniu gravetos e, quando o fogo pegou, um gal ho seco. Quando Jondalar regressou, Ayla j havia colocado diversas pedra chatas e arre dondadas recolhidas da beira do rio aquecendo no fogo e um bom pedao de bisonte n o espeto. A camada externa de gordura j chiava. Ela havia lavado e agora cortava razes de taboas e outro tubrculo amilceo e branco, de casca marrom-escuro, chamado noz-da-terra preparando-se para bot-los numa cesta bem tranada com gua pela metade, e na qual estava de molho e espera a gorda e saborosa lngua. Ao lado dela empilh avam-se cenouras silvestres, inteiras. Jondalar colocou a lenha perto do fogo. J est com um cheiro timo. O que voc est fazendo, Ayla Estou assando o bisonte, mais para a viagem. fcil comer fatias de carne f ria durante a viagem. Para esta noite e para amanh cedo estou fazendo uma sopa co m a lngua e verduras. Temos tambm um pouco do que trouxemos do Acampamento do Capi m Estipa. Com um pauzinho, ela tirou uma pedra quente do fogo e varreu as cinzas com u m galho folhudo. Depois, apanhando outro pau e usando os dois como uma tenaz, el a ergueu a pedra e deixou-a cair na cesta onde a lngua estava de molho. A pedra f erveu, soltou fumaa e comunicou seu calor gua. Logo ela ps mais pedras na cesta, ac rescentou alguma folhas que havia colhido, e tampou o recipiente. O que voc ps na sopa? Ayla sorriu consigo mesma. Ele estava sempre querendo saber por menores da s ua comida, inclusive os nomes das ervas que usava para fazer chs. Aquele era mais um dos traos que lhe causavam surpresa em Jondalar: no passaria pela cabea de nenh um outro homem do Cl mostrar tanto interesse, mesmo que estivesse to curioso, por coisas que eram exclusivas das mulheres. Alm dessas razes, vou acrescentar as pontas verdes das tbuas os bulbos, fol has, e flores dessas cebolas verdes, rodelas dos talos de cardos descascados, er vilhas de aspargos, e um pouco de slvia e tomilho como tempero. Talvez ponha tambm um pouco de unha-de-cavalo, pelo seu gosto salgado. Se vamos passar pelo Mar de Beran, talvez possamos conseguir mais sal. "Nunca faltou, quando eu vivia com o Cl. Acho que vou esmagar um pouco do rban o picante que encontrei esta manh, para comermos com o assado. Aprendi isso na Re unio de Vero. Arde, e a gente usa s um pouco, mas d um sabor interessante comida. Qu em sabe voc gosta? E as folhas, para que servem? perguntou Jondalar, indicando um amarrado, que ela colhera mas no mencionara. Gostava de saber que usava e o que pensava so bre comida. Gostava do que Ayla preparava mas reconhecia que o tempero dela era incomum. Havia fragrncias e sabores verdadeiramente nicos, diferentes dos que conh ecia desde meninos. Aquilo ali quenopdio, para enrolar o assado quando eu for guard-lo. Vo muito be

m juntos, quando frios. Ayla fez uma pausa e careceu pensativa. Talvez eu polvil he um pouco de cinza de madeira no assado. A cinza um pouquinho salgada tambm. E posso pr um pedao do assado na sopa depois que ele pegar cor, para melhorar o gost o Com a lngua e a carne assada, teremos um bom caldo. Para amanh de manh, podemos c ozinhar alguns dos gros que trouxemos conosco. Haver sobra da lngua, naturalmente, mas posso envolv-la em capim seco e guardar na minha cesta de carne para depois. Tenho lugar, at, para o resto da nossa carne crua, inclusive o pedao que separamos para Lobo. Enquanto fizer frio de noite, ela conserva bem. Parece apetitoso. Mal posso esperar disse Jondalar, sorrindo com antecip ao, e mais alguma coisa, pensou Ayla. Voc tem alguma cesta extra que eu possa utili zar? Sim, mas para qu? Eu lhe digo na volta disse ele, sorrindo com o segredo. Ayla virou o assado, mexeu nas pedras, e ps mais algumas, quentes, na sopa. E nquanto a comida cozinhava, ela separou entre as ervas que tinha colhido as que se destinavam a Lobo, como repelentes, e a que colhera para seu prprio uso. Esmag ou um pouco da raiz-forte, como dissera a Jondalar que ia fazer, para o jantar. Depois, comeou a esmagar o resto junto com as folhas pisadas de muitas plantas de cheiro forte que havia encontrado naquela manh, procurando conseguir a mais mefti ca combinao possvel. O rbano picante seria muito eficaz, mas o forte cheiro de cnfora da artemsia ajudaria. Mas era a planta que pusera de lado que ocupava os seus pensamentos. bom que eu a tenha encontrado, pensava. Sei que no tenho estoque suficiente dela, talvez s d para o meu ch de amanh, mas hei de encontrar outros ps pelo caminho. O que no pos so ter um filho durante a viagem, e o risco grande, estando tanto tempo junto co m Jondalar. E, pensando isso, sorriu. No h dvida de que assim que os bebs so concebidos, no importa o que diga o povo obre espritos. Acho que por isso que os homens pem os rgos deles naquele lugar de on de saem os bebs. E que e por isso que as mulheres querem que eles faam dessa forma . E que a me nos deu Seu Dom do Prazer. O Dom da Vida vem dela tambm, e Ela quer q ue os Seus filhos gostem de fazer novas vidas. Dar luz no nada fcil. As mulheres t alvez no quisessem parir se a Me no tivesse Posto no comeo do processo o Seu Dom do Prazer. bebs so uma coisa maravilhosa, mas a gente no sabe disso at ter um. Ayla tin ha cultivado essas noes pouco ortodoxas sobre a concepo durante o inverno, quando so ube da existncia de Mut, a Grande Me Terra, por Mamute, o velho mestre do Acampame nto do Leo, embora a ideia j lhe tivesse ocorrido havia muito tempo. Mas Broud no me dava prazer, lembrou-se. Eu detestava quando ele me forava, ma s tenho certeza de que foi assim que Durc foi feito. Ningum achava que eu poderia ter um filho. Pensavam que meu totem do Acampamento do Leo era poderoso demais p ara que o esprito de um totem de homem o pudesse sobrepujar. Surpreendi a todos. Mas isso s aconteceu depois que Broud me obrigou a ficar com ele, e vi depois os traos dele na cara do meu beb. Fora ele, ento, tinha de ser, que fizera Dure cresce r dentro de mim. Meu totem sabia o quanto eu desejava um filho talvez a Me tambm s oubesse disso. Talvez essa fosse a nica maneira. Mamut disse que sabemos que os P razeres so um Dom da Me por serem eles to fortes. muito difcil resistir-lhes. Ele di sse que ainda mais difcil para os homens que para as mulheres. Fora assim com aquela fmea mamute ruiva. Todos os machos a desejavam, mas ela no quis nenhum deles. Quis esperar pelo seu grande mamute. Seria por isso que Br oud no me podia deixar em paz? Ele me detestava. Mas seria o Dom do Prazer da Gra nde Me mais poderoso que seu dio? Talvez. Mas no creio que ele fizesse aquilo s pelos Prazeres. Ele podia goz-los com sua mulher ou com outra mulher qualquer que quisesse. Creio que ele sabia o quanto eu odiava fazer amor com ele, e isso aumentava o seu Prazer. Broud pde te r comeado um beb em mim - ou talvez meu Leo da Caverna se tivesse deixado derrotar por saber o quanto eu desejava um filho , mas Broud s me podia dar seu rgo Ele no me podia dar o Dom dos Prazeres da Me. S Jondalar fez isso. Devia haver mais no tal Dom d'Ela que s os Prazeres. Se Ela tivesse querido a penas dar aos Seus Filhos um Dom de Prazer, por que Ela o localizaria logo ali n aquele lugar de onde os bebs saem? Um stio de Prazeres podia estar em qualquer par te. Os meus no so exatamente onde esto os de Jondalar. O Prazer dele vem quando ele

est dentro de mim mas o meu est naquele outro lugar. Quando ele me d Prazer l, tudo fica maravilhoso, dentro e por toda parte. Ento, eu desejo sentir ele dentro de mim. No gostaria de ter minha sede do Prazer dentro de mim. Quando estou muito se nsvel, Jondalar tem de ter muito cuidado, ou pode doer e dar luz di. Se o stio de P razer da mulher estivesse dentro dela, dar luz seria ainda mais penoso, e j difcil assim, como hoje. Como que Jondalar sabe sempre to bem o que fazer? Ele sabia como me dar Praze res antes mesmo que eu soubesse que eles existiam Penso que aquele mamute gigant e tambm sabia como dar Prazeres quela fmea ruiva, to bonita. Acho que ela emitiu aqu ele som alto e profundo justamente porque ele a fez sentir os Prazeres, e foi po r isso que toda a famlia dela ficou to feliz. Os pensamentos de Ayla lhe davam uns formigamentos esquisitos e uma espcie de calor. Ela olhou para a rea arborizada p or onde Jondalar se metera e ficou pensando quando voltaria. Mas um beb no comea toda vez que duas pessoas partilham dos Prazeres. Talvez se jam necessrios espritos tambm. Sejam eles espritos totmicos dos homens do Cl ou a essn ia de um esprito de homem que a Me retira e d a uma mulher, o fato que a criana comea quando o homem pe seu rgo dentro da mulher e despeja sua essncia l. A coisa essa. A Me d a criana a uma mulher no com espritos, mas com Seu Dom do Prazer. Mas Ela decide que essncia de que homem vai iniciar uma nova vida e quando essa nova vida comear. Se a Me decide, ento como que a medicina de Iza impede uma mulher de engravida r? Talvez impea que a essncia do homem ou seu esprito se misturem com os da mulher. Iza no sabia por que o remdio funcionava, mas isso acontecia a maior parte das ve zes. Eu gostaria de deixar que um beb comeasse quando Jondalar partilhasse Prazeres comigo. Quero tanto ter um filho, e que seja parte dele! Sua essncia ou seu espri to. Mas ele est certo. Devemos esperar. Foi to difcil para mim ter Dure. Se Iza no t ivesse estado l, que teria sido de mim? Preciso ter certeza de que haja pessoas e m volta que saibam o que fazer para ajudar. Vou continuar a tomar o ch de Iza toda manh sem dizer nada. Ela tinha razo. No d evo falar tanto sobre bebs tendo origem no rgo do homem. Jondalar ficou to nervoso q uando mencionei isso que at achou que devamos parar de ter Prazeres. Se no posso te r um beb por enquanto, quero pelo menos ter Prazeres com ele. Como aqueles mamutes estavam tendo. Era isso que o mamute gigante estava faz endo? Comeando um beb naquela fmea ruiva. Aquilo foi to maravilhoso, partilhar os Pr azeres deles com o rebanho. Alegro-me que tenhamos ficado l. O fato de que ela fu gisse de todos os outros machos me havia intrigado. No estava interessada neles. Queria escolher seu prprio parceiro e no ir com qualquer um que a desejasse. Esper ava pelo grande macho cor de mel. E logo que ele surgiu, ela sabia que era o que lhe convinha. O certo. E no pde esperar: correu ao encontro dele. J esperara basta nte. Sei como se sentia. Lobo saltou na clareira, exibindo, todo orgulhoso, um velho osso podre. Colo cou-o aos ps de Ayla e olhou para ela, expectante. Que horror! Isso est podre e fede! Onde achou esse osso, Lobo? Provavelmente onde algum enterrou restos de acampamento. Talvez seja esta uma boa oportunidade para ver o que voc acha de alguma coisa mais forte e ardida. Dizendo isso, ela apanhou o osso e passou nele um pouco da mistura que vinha preparando. Depois, lanou-o de volta na clareira. O animal correu para ele, mas o cheirou antes de apanh-lo na boca. Tinha aind a o mesmo adorvel odor de carnia, mas havia outro cheiro tambm, duvidoso. Por fim, Lobo o pegou. Mas logo o soltou no cho e comeou a bufar e sacudir a cabea. Ayla no s e conteve. A cena era to cmica que teve de rir alto. Lobo fungou mais uma vez, dep ois recuou, resfolegando, com ar muito contrariado, e correu para a nascente. Ah! Voc no gostou, hein, Lobo? Tanto melhor. No era para gostar mesmo disse ela , rindo de novo. A gua no ajudou muito. Lobo levantou uma pata e limpou o focinho, como se pudesse desse modo livrar-se do gosto. Estava ainda bufando e sacudind o a cabea quando entrou no mato. Jondalar cruzou com ele e quando chegou clareira encontrou Ayla rindo tanto que tinha lgrimas nos olhos. Por que ri tanto? Voc precisava ver o Lobo disse ela, ainda meio sufocada. Pobre Lobo, estava to

orgulhoso do osso podre que achou em algum lugar. No sabia o que acontecera e te ntou de tudo para tirar o gosto ruim da boca. Se voc acha que capaz de aguentar o cheiro de raiz-forte e cnfora, Jondalar, creio ter encontrado um jeito de manter Lobo longe das nossas coisas. Mostrou-lhe o recipiente em que tinha misturado o s ingredientes: Aqui est: um repelente para Lobo! Que bom que funciona disse Jondalar. Ele tambm sorria, mas o brilho nos seus olhos nada tinha a ver com Lobo. Ayla notou que ele tinha as mos atrs das costas. O que est escondendo de mim atrs das costas? perguntou subitamente curiosa. Bem, quando procurava lenha encontrei outra coisa. E se voc prometer ser boaz inha, talvez eu divida meu achado com voc. O que ? Jondalar apresentou-lhe uma cesta cheia. Framboesas. Vermelhas, grandes, docinhas! Os olhos de Ayla brilharam. Adoro framboesas! E voc acha que no sei disso? E o que vai me dar de prmio? disse ele, com um a centelha de malcia no olhar. Ayla o encarou e aproximou-se dele, sorrindo. Era um largo sorriso, cheio do amor que tinha por ele, do ardor que vinha sentindo, do prazer que lhe dava aqu ele gesto dele: de fazer-lhe uma surpresa. Acho que descobri disse ele, soltando o flego que s ento percebeu que tinha prendido. Oh, Me, como voc bonita quando sorri! bonita sempre, mas principalmente quando sorri. De sbito, ele tomava conscincia de cada um dos seus traos, em detalhe. Os cabel os compridos, fartos, louros, com brilhos de ouro onde o sol os tocara e clarear a, e presos por uma correia. Uma onda natural e alguns fios desgarrados lhe emol duravam o rosto bronzeado. Uma pequena madeixa caa na frente, e ele teve de conte r-se para no tir-la da frente dos olhos de Ayla. Ayla tinha uma boa altura para a estrutura dele, de um metro e noventa centme tros. Os msculos flexveis, lisos, rijos apesar de magro eram visveis nos braos dela, nas suas pernas compridas. Ayla era uma das mulheres mais fortes que ele jamais conhecera. To forte fisicamente quanto muitos homens. O povo que a criara era mu ito mais robusto que aquele em que ela havia nascido. Embora Ayla no fosse consid erada mais robusta que o normal das mulheres do Cl em que vivia, desenvolvera-se muito mais do que normalmente teria de desenvolver-se, s para no ficar para trs. Co m isso, e com anos de observao, rastreamento, tocaia como caadora, ela sabia usar s eu corpo com facilidade e mover-se com uma graa incomum. A tnica frouxa sem mangas que usava, apertada na cintura com um cinto, com pe rneiras de couro, era confortvel, mas no escondia os seios firmes, cheios, que pod eriam parecer pesados, o que no ocorria, ou seus quadris muito femininos ou as nde gas arredondadas e slidas. Os cordes, na parte inferior das perneiras, eram soltos , e ela andava de ps descalos. Em torno do pescoo usava uma pequenina bolsa de cour o, muito bem bordada e decorada, com penas de grou na parte de baixo, que mostra va os ressaltos dos misteriosos objetos que continha. Do cinto pendia uma bainha de faca feita de couro cru e rijo, feito com uma pele de animal que fora limpa e raspada, mas no processada de nenhuma maneira, de modo que secara, dura, na forma que lhe fora imposta, embora uma boa imerso em gu a pudesse amolec-la outra vez. Ayla enfiava sua funda do lado direito do cinto, j unto de uma bolsa em que guardava algumas pedras. Do lado esquerdo, tinha um obj eto dos mais estranhos. Era outra bolsa. Embora velha e usada, fora feita de uma pele inteira de lontra, curada com os ps, o rabo e a cabea. A garganta do animal fora cortada, as entranhas removidas pelo pescoo. Uma corda, passada por pequenos cortes, podia ser puxada para fechar a bolsa. A cabea, achatada, funcionava como aba. Era a bolsa de remdio, a que ela trouxera do Cl, que Iza lhe dera. Ela no tem as feies de um Zelandonii, pensava Jondalar. Eles vo notar um ar estr angeiro, mas sua beleza era inconfundvel. Os olhos, grandes, tinham uma cor cinza -azulada a cor de uma boa pederneira, pensou ele , eram espaados e delineados por clios um pouco mais escuros que o cabelo. As sobrancelhas j eram mais claras, entr e um tom e outro. O rosto tinha a forma de um corao. Largo em cima, com ossos mala res salientes, mandbulas bem definidas, e queixo fino. O nariz era reto e bem-fei

to, e os lbios cheios, curvados para cima nas comissuras, abriam-se mostrando os dentes num sorriso que lhe acendia os olhos e anunciava o prazer que sentia com o simples ato de sorrir. Embora sorrisos e risadas a tivessem assinalado, um dia, como diferente, e e la os contivesse por causa disso, Jondalar adorava quando ela sorria. E o prazer que Ayla tinha com o riso dele, seus gracejos, seu jeito brincalho, transformava de maneira mgica o arranjo j to satisfatrio dos seus traos. Ela ficava, de fato, mai s bela ainda sorrindo. Ele se viu de sbito dominado pela viso dela, por seu amor p or ela, e mentalmente rendeu outra vez graas Me pela merc de ter-lhe restitudo Ayla. O que voc me pede pelas framboesas? s dizer que eu dou. Quero voc mesma, Ayla disse Jondalar, com a voz agora embargada. Ele ps a cest a no cho e , num instante, tinha tomado Ayla nos braos, e a beijava com forte emoo. Eu a amo. No quero jamais perd-la disse, num murmrio rouco, beijando-a de novo. Um calor a tomou e ela reagiu com um sentimento to forte quanto o dele. Eu o amo tambm, e desejo, mas posso tirar a carne do fogo primeiro? No que ro que ela queime enquanto estamos... ocupados. Jondalar ficou olhando para ela como se no tivesse entendido as suas palavras , depois se descontraiu, deu-lhe um abrao, e recuou um passo, com um sorriso maro to. Eu no quis ser insistente. que gostando tanto de voc, s vezes no sei conterme. Mas podemos esperar at mais tarde. Ela sentia ainda a reao ao ardor de Jondalar e no estava certa se queria parar agora. Lamentava um pouco que seu comentrio tivesse interrompido o momento. No tenho de tirar a carne do fogo. Jondalar riu. Ayla, voc uma mulher inacreditvel disse, sacudindo a cabea e sorrindo. Ser ue sabe disso? De como notvel? Voc est sempre disponvel para mim, sempre que eu a de sejo. E sempre esteve No apenas disposta a me acompanhar, independente do seu des ejo, mas est sempre pronta para interromper qualquer coisa se for isso que eu qui ser. Mas que eu o quero tambm, sempre que voc me quer. Pois isso no nada comum. Muitas mulheres precisam ser persuadidas. E se esto f azendo alguma coisa, no gostam de ser interrompidas. As mulheres entre as quais me criei estavam sempre dispostas quando um homem lhes fazia sinal. Voc me deu o seu sinal, me beijou e com isso me fez ver. Talvez eu me arrependa de dizer isso, mas voc me pode recusar sabia? A fronte dele se enrugara no esforo de explicar-se. Espero que no pense que tem de estar p ronta sempre que eu estiver. No esta mais vivendo no seio do Cl. Voc no entende disse Ayla, abanando a cabea, e tentando tanto quanto ele fazerse compreender. No pense que tenho de estar pronta. Mas quando voc me d o seu sinal , eu estou pronta. Talvez seja porque era assim que as mulheres do Cl faziam. Tal vez seja porque voc quem me ensinou como maravilhoso partilhar Prazeres. Talvez s eja porque o amo tanto. Mas quando voc me d o seu sinal, no pensou nisso, sinto-o l dentro de mim. Seu sinal, seu beijo, que dizem que voc me quer, me fazem querer t ambm. Ele sorria agora, com alvio e prazer. Voc tambm me deixa preparado. Basta olhar para voc. Ele curvou a cabea, ela elevou a sua, moldando-se contra o corpo dele quando Jondalar a estreitou nos br aos. Ele conteve a sofreguido que sentia, e um pensamento lhe passou pela cabea. Co mo era estranho que sentisse tanto desejo por ela ainda. De muitas mulheres se c ansara depois de uma nica experincia, mas com Ayla tudo parecia sempre novo. Podia sentir o corpo dela, firme, forte, contra o seu, os braos dela em torno do pescoo . Avanou com as mos para segurar-lhe os seios e se debruou mais fundo para beijar-l he a curva do pescoo. Ayla soltou os braos do pescoo dele e comeou a tirar o cinto, que deixou cair n o cho com toda a parafernlia que continha. Jondalar enfiou a mo debaixo da sua tnica , levantando-a ao encontrar as duas formas arredondadas com seus bicos firmes, e mpinados. Ergueu a tnica um pouco mais, expondo uma escura arola rosada em torno d o ndulo alteado e sensvel. Sentindo o volume todo, quente, na mo, ele tocou o mamil

o com a lngua, depois tomou-o na boca e sugou. Correntes de fogo, finas, formigantes, irradiaram dali para o mais ntimo do s eu corpo e um gemido de prazer lhe escapou dos lbios. No imaginara estar to pronta assim. Como a fmea mamute de plo ruivo, sentia como se tivesse esperado o dia inte iro por aquilo e no pudesse mais esperar nem um momento. Uma viso fugaz do grande macho ruo, com seu rgo comprido e curvado, lhe passou pela mente. Jondalar a soltou , e ela tirou a tnica pela cabea num movimento s, macio. Ele prendeu a respirao ao v-la, acariciou-lhe a pele e estendeu as mos para toma r-lhe os dois seios tmidos. Afagou um deles, apertando-o e esfregando, enquanto c hupava e mordiscava o outro. Ayla, que sentia choques sucessivos de excitao, fecho u os olhos e se entregou de todo a eles. Mesmo quando ele interrompeu aquelas de liciosas carcias com a mo e com a boca nos seus seios, ela se conservou de olhos f echados, e logo sentiu que estava sendo beijada. Abriu ento os lbios para dar pass agem a uma lngua, que sondava, hesitante e gentil. Quando ps os braos em volta do p escoo dele, sentiu as dobras da sua tnica de couro contra os bicos dos seios ainda machucados e sensveis. Ele lhe passou as mos pela pele lisa das costas e sentiu o movimento dos mscul os. A resposta imediata que recebia acrescentava ao seu prprio ardor, e seu membr o ereto j forava a roupa. Oh, mulher! disse, num sopro. Como eu a desejo. Estou pronta para voc. Espere apenas que eu me livre destas coisas. Desapertou o cinto, depois puxou a tnica pela cabea. Ayla sentiu o volume que pulsava, acariciou-o, e se ps a desatar-lhe os atilh os das perneiras enquanto ele desatava os dela. Ento, livres, se abraaram e ficara m, assim, enlaados num beijo sensual, vagaroso, interminvel. Jondalar logo correu os olhos pela clareira. Mas Ayla se deixou cair ali mesmo de quatro, depois olho u para ele por cima do ombro com um sorriso matreiro. Sua pele pode ser amarela e no acobreada, mas voc que eu prefiro disse Ayla. Ele correspondeu ao sorriso e se deixou cair tambm, atrs dela. Seus plos tambm no so ruivos e sim da cor do feno maduro, mas guardam alguma coi sa rubra, uma espcie de flor com muitas ptalas. Mas como no tenho uma tromba peluda para alcan-la, tenho de usar outra coisa disse Jondalar. Empurrou-a um pouco para a frente, abriu-lhe as pernas um pouco para expor s ua molhada abertura feminina, depois curvou-se para provar o sal quente. Estende u a lngua para a frente e encontrou o ndulo duro escondido no fundo das suas dobra s. Ela prendeu a respirao mexeu para dar-lhe melhor acesso, enquanto ele sondava c om a cabea e com o nariz, depois mergulhava fundo na abertura convidativa para ex plorar e saborear. Ele sempre gostara do sabor de Ayla. Ela se movia agora numa onda de sensaes, cega a tudo que no fossem as pulsaes que corriam, queimando, dentro dela. Estava mais sensvel que de hbito, e todo lugar q ue ele tocava ou beijava reverberava at aquele ponto no mais fundo do seu corpo, que palpitava com fogo e desejo ardente. No ouvia sua prpria respirao, cada vez mais acelerada, ou os gritos de prazer que dava, mas Jondalar ouvia. Ele se acomodou por trs dela, acercou-se mais, e achou o poo profundo de Ayla com seu membro ansioso e teso. Quando comeou a penetr-la, ela empurrou o corpo par a trs, enfiando-se nele at toma-lo todo. Ele gritou tambm, com aquela incrvel acolhi da que ela lhe dava e ento, segurando-a pelos quadris, puxou-a com fora. Depois, a chou o pequeno ndulo de prazer da frente e esfregou-o enquanto ela se enfiava mai s nele. A sensao de Jondalar chegava quase ao alvo. Estreito-a de novo e, perceben do que tambm estava prxima do orgasmo, movimentou-se mais depressa e com mais fora, penetrando nela at o fundo. Ela gritou ao gozar, e a voz dele fez eco. Ayla estava agora de bruos, com o rosto enfiado na relva. O peso querido de J ondalar a esmagava, e sentia o hlito do amante no lado esquerdo das costas. Abriu os olhos e, sem o menor desejo de mudar de posio, ficou observando uma formiga qu e passava pelo cho em torno de um nico talo de erva. Jondalar se mexeu e rolou par a o cho, conservando o brao em volta da sua cintura. Jondalar, voc um homem incrvel. Ser que tem alguma idia do quanto excepcional? erguntou Ayla. No terei ouvido essas palavras antes? Parece-me que lhe disse a mesma coisa.

Mas em relao a voc elas so a pura expresso da verdade. Como que me conhece to b Eu me perco dentro de mim mesma vendo o que voc faz comigo. Pensava que estava preparada. Estava. E sempre maravilhoso. Mas desta vez... No sei. Teriam sido os mamutes ? Estive pensando naquela bela fmea ruiva, no seu maravilhoso e gigantesco macho. .. E em voc... o dia inteiro. Bom, talvez tenhamos de brincar outra vez de mamutes, disse ele, rindo e rol ando para ficar de costas no capim. Ayla se sentou. Muito bem. Mas agora vou brincar um pouco no rio antes que escurea Ela se cur vou, beijou-o, sentindo o prprio gosto nele. E, depois, vou ver a comida avisou. Ela correu at o fogo, virou o assado de bisontes, ps mais duas pedras quentes na sopa, lanou uns galhos no fogo, e correu para o rio. Estava frio, quando entro u na gua, mas no fazia mal. Estava acostumada. Jondalar logo se reuniu a ela. Tinh a trazido uma grande pele macia de veado. Deixou-a na margem e entrou na gua com cuidado, inspirando bem devagar, depois, com fora, antes de mergulhar. Logo saiu, afastando o cabelo do olhos. Que frio, Ayla! Ela se achegou e, com malcia, jogou-lhe gua. Ele lhe molhou as costa em represl ia, e houve uma luta ruidosa. Com um ltimo chape na gua, Ayla pulou fora do rio, a panhou a pele e comeou a enxugar-se. Passou-a a Jondalar quando ele emergiu, depo is correu para o acampamento e se vestiu rapidamente. J estava servindo a sopa na s tigelas individuais quando ele veio do rio. 5 ___________________________________________________________________________ Os ltimos raios do sol de vero luziram atravs da galhada, e ele mergulhou no ho rizonte por trs das elevaes que marcavam ali o poente. Sorrindo para Jondalar com g rande contentamento, Ayla meteu a mo na tigela em busca da ultima framboesa e met eu-a na boca. Depois se ergueu para arrumar as coisa a fim de que pudessem parti r sem problemas pela manh. Deu a Lobo os restos das suas vasilhas e ps gros rachados e secos o triga-brav o, a cevada, as sementes de quenopdio que Nezzie lhe dera quando partiram na sopa quente e deixou-a beira do fogo. O assado de bisonte e a lingua para a sua refe io foram guardados numa bolsa de couro cru em que ela armazenava comida. Dobrou o grande envelope duro de couro, atou-o firmemente com uma corda e suspendeu-o alt o, no centro de uma trpode de longos mastros, para que ficasse a salvo de ladres n oturnos. Os mastro, que afinavam para a ponta, eram feitos de arvorezinhas inteiras, altas, finas, retas, sem galhos, de que ela retirava a casca e que costumava lev ar enfiados num dos balaios de bagagem que Huiin carregava no lombo. O cavalo de Jondalar levava os mastro, mais curtos, da tenda. Os mastros compridos podiam s er usados tambm ocasionalmente para armar um tren que era arrastado pelos cavalos para transportar cargas pesadas ou volumosas. Eles levavam essas varas porque rvo res apropriadas eram difceis de encontrar na estepe aberta. Mesmo margem dos rios , pouco mais havia, as mais das vezes, que macega emaranhada. Quando ficou mais escuro, Jondalar ps mais lenha no fogo, depois apanhou a pl aca de marfim do mapa e se ps a estud-lo luz das chamas. Quando Ayla acabou o que tinha a fazer e se sentou a seu lado, ele parecia perturbado e tinha aquele olha r ansioso que ela vinha notando nos ltimos dias. Ficou a observ-lo por algum tempo , ps algumas pedras no fogo para ferver gua para o ch que costumavam tomar noitinha , mas em vez das ervas aromticas, mas inocentes, que geralmente usava, tirou algu ns pacotes da sua bolsa de remdios. Talvez encontrasse alguma erva calmante. Matr icria ou aquilgia, numa infuso de asprula, pensou, embora no soubesse que problema ha via. Queria interroga-lo, mas no tinha certeza se convinha. Por fim, decidiu-se. Jondalar, voc se lembra do ltimo inverno, quando voc no estava muito seguro de como eu me sentia e eu no estava tambm muito certa de voc? Ele estava to absorto nos seus prprios pensamentos que alguns momentos se pass aram antes que entendesse a pergunta.

Claro que me lembro. Voc no tem dvidas quanto ao meu amor por voc, tem? Eu no duv ido do seu amor por mim. No, no se trata disso. Mas pode haver mal-entendidos por muitos outros motivos , e no quero que alguma coisa como o inverno passado acontea outra vez. No suportar ia ter de novo problemas s por no havermos discutido qualquer dificuldade. Antes d e deixarmos a Reunio de Vero voc prometeu abrir-se comigo se algo o estivesse aborr ecendo. Vejo que est preocupado, Jondalar, e gostaria de saber o que . No nada, Ayla. Pelo menos nada com que voc deva preocupar-se. Mas se voc est preocupado com alguma coisa, no acha que eu deveria saber o moti vo? disse ela. Depois, tomando dois coadores de ch feitos de canios finos, rachado s ao meio, e tecidos numa apertada malha... que tirou de uma cesta de vime em qu e guardava diversas tigelas e utenslios... ficou por um momento calada, pensando. Separou, depois, folhas secas de matricria e asprula para acrescentar ao ch de cam omila de Jondalar (ela mesma tomaria s camomila) e serviu. "Se o problema diz respeito a voc, diz respeito a mim tambm. No viajamos juntos ? Sim, mas cabe a mim tomar as decises, e no quero que fique inquieta desnec essariamente disse Jondalar, levantando-se para apanhar a bolsa d'gua, que estava dependurada a um mastro perto da entrada da tenda e perto do fogo. Ps um pouco d 'gua numa vasilha e acrescentou-lhe as pedras quentes. No sei se h necessidade ou no, mas o fato que voc j deixou inquieta. Por que no diz o motivo? Ayla ps os coadores dentro das tigelas individuais, despejou gua f ervendo por cima deles e ps tudo de lado para descansar. Jondalar pegou a placa de marfim e ficou a contempl-la, querendo que o mapa a li gravado lhe dissesse o que vinha pela frente, e se ele estava tomando a deciso correta. Quando eram s ele e o irmo, no importava muito. Eles estavam numa Jornada , numa aventura, e tudo o que acontecesse era parte dela. No estava seguro, ento, de voltar; nem mesmo sabia se queria voltar. A mulher que ele estava impedido de amar escolhera um caminho que levava ainda mais longe, e a que se esperava que ele tomasse... no era a que ele queria. Mas esta Jornada agora era diferente. Des ta vez ele estava com uma mulher que amava mais que a vida. No s queria voltar par a casa, mas queria lev-la junto, e em segurana. Quanto mais pensava sobre os possve is perigos que poderiam encontrar pelo caminho, tanto mais imaginava riscos aind a maiores. Mas suas vagas apreenses no eram coisa que ele pudesse facilmente expli car. Preocupa-me o tempo que esta Jornada vai levar. Precisamos alcanar aquela gel eira antes do fim do inverno. Voc j me falou nisso. Mas por qu? O que acontecer se no chegarmos l em tempo? O gelo comea a derreter na primavera, e fica muito perigoso tentar uma traves sia. Bem, se perigoso, no tentamos. Mas se no pudermos passar, o que faremos? pergu ntou ela, para obrig-lo a pensar sobre as alternativas de que vinha fugindo. H out ro caminho? No tenho certeza. O gelo que temos de atravessar apenas um pequeno plat ao nor te das grandes montanhas. H terras do outro lado, mas ningum vai por l. Ficaramos ai nda mais fora do nosso caminho, e faz muito frio. Dizem que as geleiras do norte so mais prximas, avanam para o sul naquele ponto. A terra entre as altas montanhas do sul e o grande gelo do norte so as mais frias que existem. Nunca faz calor al i, nem no vero disse Jondalar. Mas no frio tambm naquele plat que voc pretende atravessar? Naturalmente que sim, mas o caminho mais curto, e uma vez do outro lado s pre cisamos de poucos dias at a Caverna de Dalanar. Jondalar largou o mapa para pegar a tigela de ch quente que Ayla lhe estendia e ficou contemplando o lquido fumegante por algum tempo. Suponho que podemos tentar a rota do norte, que contorna a geleira maior, ma s eu no gostaria de tentar. terra de cabeas-chatas, alm de tudo acrescentou Jondala r. Voc quer dizer que gente do Cl mora ao norte dessa geleira que devemos atraves sar? perguntou Ayla, detendo-se justamente quando ia tirar o coador da tigela. S entia uma estranha mistura de temor e de excitao.

Desculpe. Talvez eu devesse cham-los gente do Cl, mas no so como os que voc c onhece. Vivem muito longe daqui, voc nem pode imaginar quo longe. No so, absolutamen te, como os daqui. Mas tm de ser, Jondalar! disse Ayla, que em seguida sorveu um pouco do seu ch quente e perfumado. Talvez sua maneira habitual de falar e de ser parea diferente , mas todos os membros do Cl tm a mesma memria, pelo menos os mais antigos. Mesmo n a Reunio do Cl todo mundo conhecia a antiga linguagem de sinais usada para falar c om os espritos. Muita gente conversou nessa lngua disse Ayla. Mas eles no nos querem em seu territrio disse Jondalar. J nos fizeram ver isso, quando Thonolan e eu nos vimos inadvertidamente do lado errado do rio. Voc tem razo, estou certa disso. Os do Cl no gostam da vizinhana dos Outros. Assi m, se no pudermos atravessar a geleira quando a alcanarmos e no pudermos dar-lhe a volta, o que vamos fazer? perguntou Ayla, voltando ao problema original. No podem os esperar at que a geleira fique segura de novo e possamos cruzar para o outro l ado? Sim, talvez tenhamos de fazer isso, mas a espera ser de um ai at o outro inver no. E, se esperarmos um ano, poderemos passar? H um lugar ou possamos esperar? Sim, h gente com quem possamos ficar. Os Losadunai tm sido sempre cordiais. Ma s quero ir para casa, Ayla disse, com tal angstia na voz que ela viu o quanto aqu ilo lhe importava. Quero que a gente se instale. Eu tambm desejo isso, Jondalar, e acho que devemos fazer o possvel para atingi r a geleira enquanto seguro passar para o outro lado. Mas, se for tarde demais, isso no significa que no vamos mais para casa. Mas apenas que a espera ser mais lon ga. De qualquer maneira, estaremos ainda juntos. verdade disse Jondalar, aquiescente mas infeliz. No importa tanto assim se ch egarmos l com atraso, mas vai ser duro esperar um ano inteiro. Ao dizer isso, sua fronte de novo se fechou. Talvez se dermos a volta, cheguemos em tempo. No tarde demais para isso. H ento outro caminho? H. Talut me disse que eu podia contornar a ponta norte da cadeia de monta nhas que estamos prestes a atingir. E Rutan, do Acampamento do Capim Estipa, me disse que a rota fica a noroeste daqui. Talvez devssemos tomar esse caminho, mas eu esperara ver os Xaramudi uma vez mais. Se no os encontrar agora, nunca mais os encontrarei, provavelmente, e eles vivem para o sul das montanhas, ao longo do R io da Grande Me explicou Jondalar. Ayla concordou com a cabea. Agora compreendo, pensava. Os Xaramudi so o povo com o qual voc viveu por algum tempo. Seu irmo casou c om uma das mulheres deles, no foi? Sim. Eles so como uma famlia para mim. Ento, naturalmente, temos de rumar para o sul. Eles so o povo que voc ama. E se isso significa que no estaremos na geleira em tempo, ento teremos de esperar at a prxima estao para atravessar. Ser mais um ano, mas no vale a pena ver sua outra famlia outra vez? Se em parte voc quer ir para casa para contar a sua me sobre seu irmo, no acha que os Xaramudi tambm gostaro de saber o que aconteceu com ele? Afinal, eles so famlia dele tambm. Jondalar franziu a testa, depois se animou. Voc tem razo, Ayla. Eles vo querer saber de Thonolan. Andei to preocupado avalia ndo se tomara a deciso correta que no levei o raciocnio at o fim. Sorriu, aliviado. Depois ficou a ver as chamas que danavam sobre a lenha enegrecida, brincando bulio sas na sua alegria to curta, e empurrando a treva para trs. Ele bebericou o ch bem devagar, pensando ainda na longa jornada que tinham pela frente. Mas j no se senti a to ansioso quanto antes. Ayla estava ao seu lado, em silncio. Foi uma boa ideia discutir o assunto disse, olhando para Ayla. Acho que no es tou ainda acostumado a ter algum do lado com quem posso discutir... coisas. E ach o que podemos estar l em tempo. Ou no teria vindo por este caminho, para comeo de c onversa. Ser uma viagem mais longa mas, pelo menos, conheo o caminho. Voc tomou a deciso acertada, Jondalar. Se eu pudesse, se no estivesse ameaada de morte, iria visitar o Cl de Brun disse Ayla. E acrescentou, to baixo que sua voz

era quase inaudvel: Se eu pudesse, ah, se pudesse, ia ver Dure uma ltima vez. O som da voz de Ayla, desamparado, vazio, mostrou-lhe o quanto ela sentia a sua perda. Voc quer procur-lo, Ayla? Sim, quero. Mas no posso. Apenas causaria aflio para todos. Eu fui amaldioad a. Se me vissem agora, pensariam que eu era um esprito mau. Morri para eles, e no h nada que eu faa ou diga que possa convenc-los de que estou viva. Os olhos de Ayla pareciam perdidos no horizonte, mas, na verdade, estavam vo ltados para dentro, para uma viso interior, uma memria. Alm disso, Dure no ser mais o beb que deixei para trs. Ele j estar adolescente embora eu mesma me tivesse atrasado um pouco, para uma mulher do meu Cl. Ele meu filho, e talvez tenha ficado para trs dos outros meninos, ele tambm. Mas logo Ura vir viver com o Cl de Brun... no, o Cl de Broud, agora disse Ayla, franzindo a test a. Este o vero da Reunio do Cl, de modo que neste outono Ura deixar seu Cl e ira mor r com Brun e Ebra, e quando ambos tiverem idade suficiente, ela ser a mulher de D ure. Ayla fez uma pausa, depois concluiu. Quisera estar l para receb-la, mas talve z ela julgue Dure sem sorte se o esprito da sua estranha me no ficar quieto em seu lugar, que no outro mundo. Tem certeza disso, Ayla? Eu falava srio: podemos ir procurar por eles, se voc assim desejar disse Jondalar. Mesmo se eu quisesse encontrar meu filho, no saberia onde procurar por el e. No sei onde fica a nova caverna deles, nem onde se realiza a Reunio do Cl. No est escrito que eu veja Dure. Ele filho de Uba, hoje. Ayla encarou Jondalar. Ele viu que havia lgrimas nos olhos dela, que ameaavam rolar. Eu sabia, quando Rydag morreu, que nunca mais veria Dure. Enterrei Rydag no grande manto em que carregara Dure, o manto que levei comigo ao deixar o Cl. E no meu corao enterrei Dure ao mesmo tempo. Sei que nunca mais o verei. Estou mor ta para ele, e bom que esteja morto para mim. As lgrimas lhe molhavam as faces, e mbora ela no parecesse not-las. Tenho de fato muita sorte, sabe? Pense em Nezzie. Rydag era como um filho para ela, que o criou mesmo sem t-lo parido, e sabia que havia de perd-lo. Sabia, at, que, independente de quanto tempo ele vivesse, jamais teria uma vida normal. Outras mes que perdem os filhos podem apenas imagin-los em outro mundo, vivendo com espritos. Mas eu posso imaginar Dure aqui, sempre segur o, sempre afortunado, quase feliz. Posso pensar nele vivendo com Ura, tendo filh os no seu lar, mesmo que eu nunca os conhea. O soluo na voz dela abriu finalmente a porta para que a sua mgoa transbordasse . Jondalar tomou-a nos braos e a manteve assim. O pensamento de Rydag o entristec ia tambm. No havia nada que se pudesse fazer por ele, embora todo mundo soubesse q ue Ayla havia tentado. Era uma criana frgil. Nezzie disse que sempre fora. Mas Ayl a lhe dera algo que ningum mais podia ter-lhe dado. Depois que ela chegou e comeou a ensinar-lhe, e ao resto do Acampamento do Leo, a falar como se falava no Cl, po r sinais, ela ficara mais feliz do que nunca. Era a primeira vez em toda a sua v ida que conseguia comunicar-se com as pessoas que amava. Podia agora expressar s uas necessidades e desejos, e tambm mostrar s pessoas o que sentia, sobretudo Nezz ie, que tomara conta dele desde que sua me morrera, de parto. Podia finalmente di zer a Nezzie que amava. Fora uma surpresa para os membros do Acampamento do Leo, mas uma vez que eles ficaram sabendo que Rydag no era apenas um animal esperto, incapaz de falar, mas uma diferente espcie de pessoa, com uma diferente forma de linguagem, comearam a ver que ele era inteligente e aceit-lo como gente. No fora surpresa menor para Jon dalar, se bem que ela tivesse procurado contar-lhe, depois que ele comeou a lhe e nsinar a falar outra vez. Ele aprendera os sinais ao mesmo tempo que os outros e comeara a apreciar o suave humor daquele menino da raa antiga, e at onde ia sua co mpreenso. Jondalar mantinha nos braos a mulher que amava, e ela soluava para libertar su a tristeza. Ele sabia que Ayla guardava no peito sua tristeza com a morte da cri ana meio-Cl que Nezzie tinha adotado, que lhe lembrava tanto seu prprio filho, e en tendia que se lamentava por aquelefilho tambm. Mas havia mais que Rydag ou Dure. Ayla chorava por todas as suas perdas: pel as pessoas do passado remoto, as pessoas que amava no Cl, e pela perda do prprio C

l. O Cl de Brun fora a sua famlia; Iza e Creb a tinham criado, cuidado dela. A desp eito da sua diversidade, houve um tempo em que ela se considerava um membro do C l. Embora tivesse decidido partir com Jondalar, porque o amava e queria estar com ele, aquela conversa a fizera agora compreender quo longe ele morava. Levariam u m ano, talvez dois, para chegar l. A compreenso disso lhe viera, por fim: ela no vo ltaria nunca. No estava apenas renunciando sua vida com os Mamuti, que lhe tinham oferecido um lugar em seu meio. Abandonava, ao mesmo tempo, qualquer tnue esperana que ainda tivesse de rever o povo do seu Cl ou o filho que com eles deixara. Ela vivia hav ia tanto tempo com as suas tristezas que eram menos doloridas um pouco, mas Ryda g no morrera muito tempo antes da partida deles para a Reunio de Vero, e essa morte era ainda por demais recente, a dor de uma ferida aberta. Com ela vieram de rol do todas as outras perdas, e a percepo da distncia que ia agora pondo entre eles lhe dava a certeza de que s morrendo tambm receberia essa parte do seu passado. Ayla j perdera sua primeira vida. No sabia ao certo quem fora sua me ou sua gen te, aqueles para os quais havia nascido. Afora recordaes fragmentadas e vagas... s entimentos mais que qualquer outra coisa... no se lembrava de nada at o terremoto ou de ningum antes do Cl. Mas o Cl a banira. Broud lanara a maldio sobre ela. Para ele s Ayla estava morta, e agora ela compreendia que perdera tambm essa parte da sua vida quando fora mandada embora. Daquele momento em diante, ela nunca saberia de onde vinha, nunca encontraria uma amiga de infncia, nunca encontraria ningum, nem mesmo Jondalar, capaz de entender o histrico que a fizera a pessoa que era. Ayla aceitava a perda do passado, exceto a daquele que vivia na sua mente e no corao, mas chorava por ele e ficava a imaginar o que estaria pela frente quando chegasse ao fim da Jornada. Independente do que fosse, e como fosse o povo dele , ela no teria mais nada: s as suas memrias... e o futuro. Na clareira cercada de rvores era escuro agora. Nem o mais vago contorno de u ma silhueta ou sombra mais escura podia ser percebido contra a uniformidade do f undo, exceo do dbil e impreciso claro vermelho das brasas da fogueira e a epifania r esplandecente das estrelas. Como so uma leve brisa penetrava a clareira protegid a, os dois tinham puxado suas peles de dormir para fora da tenda. Ayla jazia aco rdada debaixo do cu estrelado, contemplando os variados desenhos das constelaes e e scutando os rudos da noite: o vento esgueirando-se entre as rvores, a correnteza d o rio passando, os rudos dos grilos e dos sapos. Houve um mergulho no rio, depois um pio de coruja e, na distncia, o rugido de um leo e o rudo da trombeta de um mam ute. No comeo da noite, Lobo ficara excitado com as corujas e sara atrs delas. Mais tarde, Ayla ouvira um uivo dele seguido de um lamento de coruja muito mais perto . Ficou esperando que o animal voltasse. Quando ouviu sua respirao ofegante... ele deve ter corrido, pensou... e sentiu que ele se acomodava para dormir aos seus ps, sossegou. Tinha cochilado um pouco, mas, de repente, se viu acordada e alerta. Tensa, permaneceu imvel, procurando descobrir o que a despertara. Primeiro, sentiu o ros nado, surdo, quase silencioso, vibrando atravs das suas cobertas a partir daquele ponto quente aos seus ps. Depois ouviu fungadas discretas. Havia alguma coisa co m eles no acampamento. Jondalar? tentou, em voz baixa. Acho que a carne atraiu alguma criatura. Pode ser um urso, mas mais provv el que seja um gluto ou uma hiena respondeu Jondalar num sussurro apenas audvel. O que vamos fazer? No quero que levem a nossa carne. Seja o que for, talvez no alcance o assado. Vamos esperar. Mas Lobo sabia exatamente o que estava farejando em volta e no tinha inteno de esperar. Sempre que eles montavam acampamento, Lobo definia o territrio como seu e assumia a responsabilidade de defend-lo Ayla o viu sair e, um instante depois, ouviu-o rosnar de forma ameaadora. O rosnado que recebeu como resposta era num to m muito diferente e parecia vir de um plano mais alto. Ela se sentou e estendeu a mo para a funda, mas Jondalar j estava de p com o longo fuste de uma lana j no arco , de prontido. um urso! disse ele. Deve estar apoiado s nas patas traseiras, mas no consi go ver nada.

Ouviram movimento, arrastado de algum lugar entre a fogueira e os mastros on de a carne estava suspensa, depois os rosnados dos animais que se arrastavam. De sbito, do outro lado, Huiin relinchou, e em seguida, mais alto ainda, Racer mani festou seu nervosismo. Houve mais rudos indistintos no escuro, e depois Ayla escu tou o rosnado profundo e excitado que era sinal da inteno que Lobo tinha de atacar . Lobo! chamou, para impedir uma confrontao perigosa. Por entre rosnados furiosos, ouviu-se um sonoro berro, depois um uivo de dor , e mil fagulhas voaram em torno de uma forma avantajada que tropeara nas pedras da fogueira. Ayla ouviu o assovio de um objeto cortando o ar rapidamente. Seguiu -se o som do impacto, um novo uivo e o rumor de algo que se afastava batendo con tra as rvores. Ayla assoviou, como costumava fazer para Lobo. No queria que ele fo sse atrs do urso. Quando Lobo voltou, ela se ajoelhou, com alvio, junto dele. Jondalar, por seu lado, reavivava o fogo. Viram ento a trilha de sangue deixada pelo animal ao ret irar-se. Acho que acertei esse urso, mas no pude ver onde a lana o pegou. Tenho de dar uma busca amanh. Um urso ferido pode ser perigoso, e no sabemos quem vai usar este acampamento depois de ns. Ayla foi examinar as pegadas. Parece que est perdendo muito sangue. Talvez no v longe. Mas estava aflita com Lobo. Era um urso grande. Podia ter machucado Lobo. No sei se Lobo devia ter atacado dessa maneira. Ele poderia ter levado o urso a voltar-se contra outro objetivo. Mas foi um ato corajoso, e gostei de ver que ele est sempre preparado para defend-la. Imagino o que far se algum de fato atentar contra voc. Eu tambm no sei. Mas Huiin e Racer ficaram agitados com o urso. Vou ver como e sto. Jondalar a acompanhou. Os cavalos estavam perto da fogueira. Huiin sabia hav ia muito tempo que fogo acendido por gente em geral significava segurana, e Racer ia aprendendo com a me e com a prpria experincia. Pareceram aquietar-se com as pal avras e os afagos de gente em que confiavam, mas Ayla estava ansiosa e sabia que teria dificuldade em dormir outra vez. Decidiu tomar alguma infuso calmante e en trou na tenda para pegar a bolsa dos remdios. Enquanto as pedras esquentavam, ela ficou alisando a pele da velha bolsa, le mbrando-se de quando Iza lhe dera aquilo, e rememorando sua vida com o Cl, princi palmente o ltimo dia. Por que Creb achou de voltar caverna?, pensou. Poderia esta r ainda vivo, embora j fosse velho e doente. Mas no parecera fraco na noite anteri or, durante aquela ltima cerimnia, quando fez de Goov o novo Mog-ur. Parecia forte como antes, o Mog-ur. Goov nunca seria to poderoso quanto Creb. Jondalar notou que ela estava pensativa. Achou que era ainda devido histria d a criana que morrera e do filho que no mais ia ver, e no sabia se era o caso de diz er alguma coisa. Queria ajudar, mas sem ser intruso. Estavam sentados lado a lad o junto do fogo, tomando o ch, quando Ayla olhou para o cu e prendeu a respirao. Veja, Jondalar. No cu. vermelho, como um incndio, mas muito alto e muito longe . O que ser? Fogo Polar! disse ele. o que dizemos quando o cu fica assim, vermelho. Dizemo s tambm, s vezes, Luzes do Norte. Ficaram olhando o espetculo luminoso por algum tempo. Grandes cortinas difanas , em arco, que subiam e desciam no cu como que levadas por um vento csmico. Essa coisa tem faixas brancas, Jondalar, e movedia como fumaa. Parece que tem g ua branca passando por ela. E outras cores tambm. Fumaa de Estrelas disse Jondalar. Tem gente que lhe d esse nome. Ou Nuvens de Estrelas, quando branca. Tem muitos nomes. E a maioria das pessoas sabe a que vo c se refere quando usa qualquer deles. Por que no vi essa luz no cu antes? disse Ayla. Sentia uma especie de temor re speitoso. Talvez por viver muito para o sul. por isso que essas luzes se chamam Luzes do Norte. Eu mesmo no as vi muitas vezes e nunca to ntidas como esta noite, ou to ve rmelhas, mas os que viajam para o norte dizem que quanto mais se caminha para o

norte, mais frequentes elas so. Mas no se pode ir alm da geleira. Pode-se sim, desde que por gua. A oeste do lugar onde nasci, a diversos d ias de distncia, dependendo da estao do ano, a terra acaba e comeam as Grandes guas. Que so muito salgadas e no congelam nunca, embora se vejam, por vezes, grandes blo cos flutuantes de gelo. J ouvi que h quem v alm da geleira de barco, quando caam anim ais que vivem na gua disse Jondalar. Voc fala de barcos como os que os Mamuti usam para atravessar rios? S maiores e mais resistentes. Nunca vi esses barcos e no acreditava muito nas histrias at que conheci os Xaramudi e vi os barcos que eles fazem. H muitas rvore s ao longo do Rio da Grande Me, perto do Acampamento deles. rvores grandes. Eles f azem barcos com elas. Espere at conhec-los. Voc no vai acreditar nos prprios olhos, A yla. Eles no se limitam a atravessar o rio, viajam nele, tanto a favor quanto con tra a corrente, nesses barcos. Ayla percebeu o entusiasmo dele. Jondalar de fato queria muito rever os barc os, agora que resolvera seu dilema. Mas ela no pensava nisso, no povo de Jondalar . Aquelas estranhas luzes boreais a perturbavam No sabia bem por qu. Eram enervant es, e ela gostaria de saber o que significavam, mas no lhe davam medo como outras perturbaes, terrestres. Sentia muito medo, por exemplo, de terremotos. E no apenas porque assusta ver sacudindo o que deve estar firme, mas porque o fenmeno sempre anunciava mudana drstica, violenta, na sua vida. Um terremoto a arrancou do seu povo, dando-lhe uma infncia alheia a tudo o qu e havia conhecido at ento, e outro terremoto levara ao seu ostracismo do Cl ou, pel o menos, dera a Broud a desculpa de que ele precisava para exclu-la. Mesmo a erupo vulcnica longe, a sudeste, que fez chover cinza fina sobre eles, pareceu um pressg io da sua sada do meio dos Mamuti, embora nesse caso a escolha tivesse sido sua, e no imposta. Mas ela no sabia o que sinais no cu significavam, nem mesmo se aquilo era um sinal. Creb imaginaria que um cu assim teria algum significado. Estou segura disso d isse Ayla. Ele era o mais poderoso Mog-ur de todos cls, e uma coisa dessas o fari a certamente meditar at que entendesse o seu sentido secreto. Penso que Mamute ta mbm veria nisso um aviso O que pensa voc, Jondalar? ou no sinal de algum portento? Talvez de algo... no muito bom? Eu... no sei, Ayla. Ele hesitava em contar-lhe que para o seu povo se as Luze s do Norte fossem vermelhas isso era considerado um aviso, mas no sempre. s vezes apenas pressagiava algum acontecimento importante. No sou Um que Serve Me. Pode se r um pressgio bom. Mas esse Fogo Polar um sinal poderoso ou no? De regra, . Pelo menos muita gente acredita que sim. Ayla misturou um pouco de raiz de aquilgia e losna com o seu ch de camomila, f azendo um calmante muito leve para ela mesma, mas estava inquieta com o episdio d o urso no acampamento e aquela estranha aurora no cu. Mesmo com o sedativo, senti u que o sono custava a chegar. Tentou todas as posies, deitando-se primeiro de lad o, depois de costas depois do outro lado, e, at, de bruos, e estava certa de que t oda aquela movimentao incomodava Jondalar. Quando, finalmente, dormiu o sono foi p erturbado por sonhos muito vvidos. Um rugido feroz rompeu o silncio, e as pessoas que observavam recuaram de pav or. O gigantesco urso da caverna forou a porta da jaula, atirando-a para longe. O urso enlouquecido estava solto! Broud subiu para os ombros dele e dois outros h omens o pegaram no plo. De repente, um deles se viu no poder do monstruoso animal , mas seu grito de agonia foi cortado, pois um poderoso abrao de urso partiu-lhe a espinha. Os Mogurs recolheram o corpo e, com uma dignidade solene, levaram-no para uma caverna. Creb, com seu manto de pele de urso, se foi, manquitolando, fr ente deles. Ayla contemplou um lquido branco numa tigela rachada de madeira. O lquido fico u vermelho como sangue, depois se tornou espesso, quando mos, brancas e luminosas , mexeram nele fazendo ondas. Ela se afligiu. Fizera alguma coisa errada. No devi a haver lquido nenhum na cuia. Ela a levou aos lbios e bebeu tudo. Sua perspectiva mudou, a luz branca estava agora dentro dela, e ela parecia crescer e olhar de muito alto para estrelas que abriam uma vereda. As estrelas t

ransmudaram-se em pequeninas luzes que conduziam a uma caverna larga e sem fim. Ento uma luz rubra cresceu, vinda do fundo da caverna, enchendo sua viso, e com um sentimento de profunda angstia, ela viu os Mogurs sentados em crculo, meio escond idos pelos pilares de estalagmites. Ela se afundava mais e mais num abismo negro, petrificada de pavor. De sbito, Creb estava l com a luz brilhante dentro dela, para ajud-la, apoi-la, aliviar seus temores. Ele a guiou numa estranha viagem de volta aos seus comeos comuns, atravs de gua salgada e doloridos haustos de ar, terra, grandes rvores. Pisaram, depois, terra firme, e caminharam de p sobre duas pernas uma grande distncia, no rumo do oeste e de um grande mar salgado. Atingiram um paredo vertical que fazia frente a um rio e a uma plancie, e tinha uma caverna no centro. Era a caverna de um dos a ntigos ancestrais dele. Mas, medida que se aproximam da caverna, Creb se dissolv ia, deixando-a s. O cenrio ficou indistinto, Creb se esfumava rpido, j havia quase desaparecido, e ela sentiu um grande pnico. Creb! No v! Por favor, no v! Correu os olhos pela paisagem procurando v-lo, desesperada. Creb estava no al to de um penhasco, por cima da caverna do antepassado, junto de uma grande pedra , um longo pilar achatado, que se debruava sobre o abismo, como se tivesse congel ado de repente e pudesse ruir a qualquer momento. Ela gritou por Creb mais uma v ez, mas ele desaparecera dentro da rocha. Ayla se sentiu desolada. Creb se fora, e ela estava s, doeu. te de tristeza, desejando ter alguma coisa dele como recor dao, alguma coisa que pudesse tocar, segurar. Mas tudo o que tinha era aquela tris teza esmagadora. E de sbito estava correndo, correndo o mais depressa possvel. Tin ha de ir embora, tinha absolutamente de ir embora. Ayla! Ayla! Acorde! falou Jondalar, sacudindo-a. Jondalar disse ela, sentando-se. Depois, sentindo ainda a de solao, agarrou-se a ele e se ps a chorar. Ele se foi... Oh, Jondalar. Tudo bem disse ele, abraando-a. Deve ter sido um pesadelo. Voc gritava e chora va. Ajudar se me contar? Era Creb. Sonhei com Creb e com aquele tempo da Reunio do Cl, quando entrei na caverna e aquelas coisas estranhas aconteceram. Por muito tempo ele ficou zanga do comigo. Depois, quando estvamos voltando a ter um relacionamento normal, ele m orreu. No tivemos tempo de conversar grande coisa. Ele me disse, porm, que Dure er a o filhe do Cl. Eu nunca soube o que quis dizer com isso. Havia tanta coisa que eu teria gostado de esclarecer com ele, tanta coisa que eu lhe poderia perguntar . Muita gente o considerava um grande Mog-ur. A falta de um olho e de um brao o enfeavam e davam-lhe uma aparncia ainda mais assustadora. Ele entendia o mundo d os espritos, mas compreendia as pessoas tambm. Eu quis falar com ele no meu sonho, e acho que ele estava tentando comunicar-se comigo. Talvez estivesse disse Jondalar. Nunca fui muito bom para interpretar sonhos . Sente-se melhor, agora? Estou bem respondeu Ayla. Mas gostaria de saber mais sobre sonhos. Voc no deve ir sozinho procurar por aquele urso disse Ayla, depois da refeio da manh. Foi voc mesmo quem disse que um urso ferido um animal perigoso. Terei cuidado. Se eu for com voc, ns dois teremos cuidado. Ficar no acampamento pode ser to arriscado quanto ir. E se o urso voltar quando voc estiver ausente? Tem razo. Vamos juntos. Partiram para a mata, seguindo o rastro do animal. Lobo decidiu achar o urso e foi frente, pela vegetao rasteira, rio acima. Apressando-se, eles o alcanaram. L obo estava todo arrepiado, com um rosnado preso na garganta, mas de cabea baixa e rabo entre as pernas, a uma distancia segura de uma pequena alcateia de lobos q ue montavam guarda entorno da carcaa marrom-escuro do urso. Pelo menos j no precisamos temer um perigoso urso ferido disse Ayla, com a lana e arco em posio. S uma alcateia de lobos perigosos. Ele estava tambm de arco assestado. Voc quer um pouco da carne de urso? No. Temos bastante carne. No h mais lugar na bagagem. Vamos deixar o urso para

eles. No fao questo da carne, mas gostaria de levar as patas e os grandes dentes diss e Jondalar. E por que no leva? So seus de pleno direito. Voc o matou. Posso espantar os lob os com a minha funda pelo menos at que voc os recolha. Aquilo no era coisa que ele tivesse tentado sozinho. A ideia de expulsar uma alcateia de lobos fazendo-os abandonar carne que j consideravam sua era algo arri scado, mas ele se lembrou do que Ayla fizera na vspera com as hienas. V em frente disse, sacando a faca afiada. Lobo ficou muito excitado quando Ayla comeou a lanar pedras contra as feras e montou guarda carcaa enquanto Jondalar decepava rapidamente as patas. Os dentes e ram difceis de extrair das mandbulas, mas logo ele tinha todos os seus trofus. Ayla observava. Lobo sorria. Logo que a sua alcateia se impusera outra, selvagem, el e mudara de atitude. Estava de cabea erguida, agora, cauda para trs, no ar, na pos tura herldica do lobo parado. Mas seu rosnado era mais agressivo, de lobo rompant e. O lder da alcateia observava-o, atento, e parecia prestes a desafi-lo. Quando, afinal, abandonaram a carcaa e se afastaram, o lder lanou a cabea para t rs e uivou. Era um uivo poderoso, do fundo da garganta. Lobo respondeu. Mas com p ouca ressonncia. Era ainda jovem, nem chegara a adulto, e isso ficava patente, no tom. Vamos, Lobo. Aquele l maior que voc, e tambm mais velho e mais sabido. Ele pode derrub-lo num abrir e fechar de olhos. Mas Lobo uivou de novo, no em desafio, mas por estar numa comunidade da sua e spcie. Os outros fizeram-lhe coro, e Jondalar se viu em meio a uma cacofonia de gan idos e uivos. Ento, Ayla sentiu vontade de imit-los e tambm ergueu a cabea e uivou. Jondalar sentiu um frio percorrer-lhe a espinha, e ficou todo arrepiado. Aos ouv idos dele, a imitao fora perita. At Lobo virou a cabea para ela, depois respondeu, j num tom mais convincente. Os outros lobos uivaram em unssono e logo a mata encheu outra vez da voz dos lobos, que d calafrios, mas nem por isso deixou de ser bela . Quando voltaram ao acampamento, Jondalar limpou as patas do urso e os canino s, enquanto Ayla carregava Huiin. Ele ainda empacotava suas coisas quando Ayla d eu tudo o que tinha que fazer por terminado. Estava recostada na gua, coando-a dis trada, e sentindo o conforto da suapresena quando viu que Lobo tinha encontrado out ro osso velho e podre. Dessa vez ele se deixara ficar do outro lado da clareira, todo orgulhoso do seu achado, mas de olho em Ayla. No foi lev-lo para ela como fi zera com o outro. Lobo! Venha c! chamou. Ele deixou o osso e obedeceu, Acho que tempo de en sinar-lhe alguma coisa nova. Queria que ele aprendesse a ficar num lugar quando ela mandasse mesmo que el a sasse de perto. Era importante que ele aprendesse, ao por mais tempo que levass e. A julgar pela recepo que tinham tido ate ento e pela reao de Lobo, temia que ele a tacasse estranhos, gente de outra "alcateia" humana. Ayla prometera a Talut muito tempo atrs que ela mesma sacrificaria o lobo se ele algum dia molestasse algum no Acampamento do Leo. Pois sentia ainda a responsa bilidade de impedir que aquele carnvoro, que ela pusera em estreito contato com g ente, fizesse mal a algum. Era uma responsabilidade sua. Alm disso, no queria que n ada de mal acontecesse ao animal. Temia que algum caador assustado tentasse matar aquele estranho lobo que parecia ameaar seu acampamento antes que ela pudesse im pedi-lo. Comeou por amarr-lo a uma rvore, dizendo-lhe que ficasse la enquanto ela se afa stava. Mas o lao era frouxo, e ele conseguiu soltar-se Apertou-o mais, da segunda vez, com medo que a corda o estrangulasse se ficasse muito justa. Como imaginar a, Lobo protestou e uivou e se ps a dar saltos, querendo segui-la. Quando estava distante dele, ordenou-lhe repetidamente que ficasse quieto, fazendo tambm com a mo um sinal de parar. Quando ele, por fim, se aquietou, Ayla aproximou-se dele e elogiou seu compo rtamento. Depois de mais algumas tentativas, vendo que Jondalar estava pronto, e la soltou o animal. J praticara bastante. Mas tendo lutado contra a corda, Lobo a

pertara demais os ns, Ayla no estava satisfeita com a corda. Devia ajust-la exatame nte, nem muito apertada nem muito frouxa. Era difcil afrouxar o lao. Tinha de pens ar no assunto. Voc acha que consegue ensinar Lobo a no atacar estranhos? perguntou Jondalar, que assistira quelas primeiras tentativas, aparentemente fracassadas. Voc mesma no me disse que natural para os lobos desconfiar dos outros? Como acha que pode ens inar-lhe algo que contrrio sua natureza? E natural para o cavalo deixar que voc o monte? perguntou ela. No a mesma coisa, Ayla disse Jondalar, ao deixarem o acampamento, cavalgando lado a lado. Os cavalos comem capim, no comem carne, e da sua natureza evitar pro blemas. Quando eles vem estranhos ou alguma coisa que lhes parea ameaadora, sua reao fugir. Um garanho pode lutar com outro, s vezes, ou com algo que o ameace diretame nte, mas Racer e Huiin preferem fugir de uma situao de perigo, enquanto que Lobo f ica na defensiva. Ele prefere lutar. Ele fugiria tambm, Jondalar, se o acompanhssemos. Assume essa postura defensiv a para proteger-nos. Ele come carne, sim, e capaz de matar um homem, mas no faz i sso. No acho que o faria, s se um de ns lhe parecesse um perigo. Os animais aprende m, como as pessoas. No natural para ele considerar pessoas e cavalos como sua alc ateia. Mesmo Huiin tem assimilado coisas que no aprenderia se vivesse com outros cavalos. natural para um cavalo ver no lobo um amigo? Pois ela j teve at um leo com o companheiro de caverna. Ser isso uma inclinao natural? Talvez no disse Jondalar, mas no me importo de dizer-lhe o quanto me assustei quando Nenm apareceu na Reunio de Vero e voc foi em direo a ele, montada em Huiin. Com o podia ter certeza de que ele se lembraria de voc? Ou de Huiin? Ou que Huiin se lembraria dele? Eles cresceram cresceram juntos. Nenm... Quero dizer, Nenm... A palavra que usou queria dizer "beb", mas tinha uma inflexo bizarra diferente da lngua que ela e Jondalar costumavam falar, soava spera, gutural, como se viess e diretamente da garganta. Jondalar no era capaz de reproduzi-la, s com dificuldad e emitia um som parecido. Era uma das palavras relativamente pouco usadas da lngu a do Cl. Embora ela a pronunciasse to frequentemente que ele a reconhecia, Ayla cr iara o hbito de traduzir de imediato qualquer palavra da lngua do Cl que porventura dissesse para facilitar as coisas. Quando Jondalar se referira ao leo que Ayla c riara desde pequena, ele usava a forma traduzida do nome que ela lhe dera, mas s empre lhe parecera imprprio que um gigantesco leo macho das cavernas tivesse o nom e de "Nenm". ...Nenm era... um filhote quando o achei, um beb. No estava sequer desmamado. L evara uma pancada na cabea, dada por um cervo a galope, penso eu, e estava quase morto. Por isso a me o abandonara. Foi como um beb tambm para Huiin. Ela me ajudou a cri-lo... era to engraado quando comearam a brincar juntos, principalmente quando Nenm saa disfaradamente e tentava morder o rabo de Huiin. Havia ocasies em que ela a banava o rabo de propsito. Ou quando disputavam um pedao de couro, cada um puxando por um lado. Perdi muito couro assim, naquele ano, mas os dois me faziam rir. Ayla ficou pensativa. Eu no sabia rir at ento. O povo do Cl no ria alto. No gostavam de sons desnecess , e sons altos eram, em geral, de aviso. E aquela expresso de que voc gosta,com os dentes mostra, e que chamamos de sorriso? Para eles isso queria dizer que estav am nervosos, ou na defensiva. Combinando com um certo sinal da me, era um gesto d e ameaa. Quando eu era pequena, eles no gostavam quando eu ria, de modo que aprend i a no fazer isso com frequncia. Cavalgaram ao longo do rio por algum tempo, em terreno plano, de saibro. Tem gente que sorri quando est nervosa ou quando fala com estranhos disse Jon dalar. Mas no que estejam na defensiva ou queiram ameaar ningum. Acho que um sorris o serve para mostrar que a pessoa no tem medo. Ayla seguiu em frente, em fila indiana, e se inclinou para um lado, a fim de fazer com que sua montaria evitasse um arbusto que crescia junto de um riacho. Depois que Jondalar inventara a rdea, o que usava para guiar Racer, Ayla passara a usar uma igual para dar indicaes ocasionais a Huiin, ou para prend-la a alguma co isa quando paravam, mas mesmo quando a gua estava com a rdea, Ayla no apelava para esse recurso quando cavalgava. Nunca pretendera treinar o animal quando comeara a

montar, e o processo de aprendizado mtuo fora gradual e, a princpio, no deliberado . E se ao perceber o que acontecia ela tivesse propositadamente ensinado o anima l a fazer certas coisas, isso se dera sempre no quadro da afinidade profunda que crescera entre eles. Mas se um sorriso serve para mostrar que voc no est com medo, isso no quer dizer que voc no tem nada a temer? Que voc se sente forte e seguro? disse Ayla quando fi caram outra vez lado a lado. Nunca pensei nisso antes. Thonolan sorria muito e parecia confiante quando e ncontrava desconhecidos, mas no se sentia sempre to seguro quanto parecia. Procura va dar essa impresso, de modo que imagino se poderia dizer que o gesto era defens ivo, um modo de dizer "estou to forte que no tenho nada a recear de voc". E mostrar a sua fora no , de certo modo, ameaar? Quando Lobo arreganha os dentes para estranhos no est mostrando sua fora? insistiu Ayla. Deve haver alguma coisa neles que a mesma, mas h, assim mesmo, uma enorme dif erena entre um sorriso de boas-vindas e Lobo mostrando os dentes e rosnando. verdade concordou Ayla. Um sorriso faz a gente feliz. Ou, pelo menos, aliviado. Se voc encontra um estranho e ele lhe sorri, isso e m geral significa que voc foi bem-vinda, de modo que voc sabe onde est. Nem todos o s sorrisos pretendem necessariamente fazer o outro feliz. Talvez o sentir-se aliviado seja o comeo de sentir-se feliz disse Ayla. Cavalgaram em silncio por algum tempo. Depois, a mulher continuou. Acho que h alguma semelhana entre uma pessoa que sorrir em saudao quando se sente nervosa diante de estranhos, e as pessoas do Cl fazendo um gesto na sua lngu a de mostrar os dentes, que significa que esto nervosas e tem uma conotao de ameaa. Quando Lobo mostra os dentes para estranhos, ele os ameaa por sentir-se nervoso e na defensiva. Ento quando ele mostra os dentes para ns, sua alcateia, aquilo um sorriso disse Jondalar. Por vezes tenho a impresso de que ele est sorrindo, e sei que ele brinca com voc. Estou convencia tambm de que ele a ama, acontece que natural para ele mostrar os dentes e ameaar os estranhos. Como poder voc ensin-lo a no atacar gent e se ele decidir contrrio? Jondalar parecia de fato preocupado. No sabia se levar o animal com eles era mesmo uma boa ideia. Lobo poderia criar muitas dificuldade s. Lembre-se, lobos atacam para conseguir comida. Foi assim que a Me os fez. Lob o um caador. Voc pode ensinar-lhe muitas coisas, mas como ensinar um caador a no caar ? A no atacar estranhos? Voc era um estranho quando chegou ao meu vale, Jondalar. Lembra-se de quando Nenm voltou para visitar-me e encontrou voc l? perguntou Ayla, e os dois se separa ram e seguiram em fila indiana para subir uma ravina que levava do rio para a te rra mais alta. Jondalar sentiu um calor no rosto. No era exatamente enleio, mas emoo, com as f ortes lembranas daquele encontro. Nunca passara tamanho susto na vida. Achou que ia morrer. Eles levaram algum tempo para subir a estreita ravina, entre blocos de pedra que tinham descido com as cheias da primavera e moitas de artemsia, com seus cau les negros, que rebentavam em flores quando as chuvas chegavam, e se viam reduzi das a talos secos que pareciam mortos Quando elas cessavam. Ele pensou naquela o casio em que Nenm tinha voltado para o lugar onde Ayla o criara e dera com um estr anho na larga plataforma exterior da sua pequena caverna. Nenhum leo pequeno, mas Nenm era o maior leo das cavernas que ele jamais tinha visto, quase to alto quanto Huiin, e mais forte. Jondalar ainda se recuperava dos maus-tratos que sofrera nas garras daquele mesmo bicho ou de outro da sua espcie quando ele e o irmo tinham rondado estupidamente um covil. Foi a ltima coisa que Thonolan fez. Jondalar achou que vivia seus ltimos momentos quando o leo rugiu e s e preparou para saltar. De sbito, Ayla surgiu entre eles, levantando a mo num gest o que mandava parar. E o leo parou! Ele teria achado graa de como estacou e se tor ceu para evit-la, se no estivesse to petrificado. Pouco depois a mulher coava aquele gigante e brincava com ele. Sim, eu me lembro disse, quando chegaram ao topo e de novo emparelharam um c om o outro. Ainda no sei como voc conseguiu fazer com que ele parasse em meio quele

ataque. Quando Nenm era pequeno, ele brincava de me atacar, mas quando comeou a cresce r ficou grande demais para que eu continuasse a brincar daquela maneira com ele. Era bruto demais. Tive de ensin-lo a parar explicou Ayla. Agora tenho de ensinar Lobo a no atacar estranhos e a ficar trs quando eu desejar. Assim, ele no machuca ningum e ningum lhe faz mal. Se alguem capaz de ensinar-lhe isso, esse algum voc, Ayla disse Jondalar. Ela fora convincente e tivesse xito, seria mais fcil viajar com Lobo. Mesmo assim, ele ainda imaginava os problemas que o lobo poderia causar. Ele j havia atrasado a t ravessia do rio e estragava as coisas deles, embora Ayla tivesse, aparentemente, resolvido esse problema. No que ele no gostasse do animal. Gostava. Era fascinant e observar um lobo assim to de perto, e ficava surpreso vendo corno Lobo era afet uoso, mas o animal dava trabalho, exigia ateno, consumia provises. Os cavalos tambm davam trabalho, mas Racer era to seu amigo, e ele e Huiin ajudavam muito. A viage m de volta ia ser penosa. Podiam dispensar o peso extra de um animal que os ocup ava quase tanto quanto uma criana. Uma criana seria coisa muito sria, pensava Jondalar, enquanto cavalgava. Queir a a Grande Me Terra que Ayla no tenho um filho antes de chegarmos! Uma vez instala dos, ser diferente. Ento podemos pensar em filhos. No que a gente faa algo para evit ar um beb, exceto rezar. Como seria ter um beb por perto? E se Ayla tiver razo? Se as crianas forem desencadeadas pelos prazeres? Mas te mos estado juntos e nenhum sinal de filho. Tem de ser Doni quem pe um beb no ventr e de uma mulher. Mas e se a Me resolver dar uma criana a Ayla? Ela j teve uma, bem ou mal. Uma vez que Doni. Alguma d um filho, a Me, em geral, d outros. Ser que Ayla pode ter um filho nascido do meu esprito? Alguma mulher poder? J partilhei Prazeres com muitas mulheres e honrei Doni. Alguma delas ter tido um filho comeado por mim? Como pode um homem saber se isso aconteceu? Ranec sabia . Suas feies eram to incomuns, a tez to escura, que a gente podia ver a essncia dele estampada em algumas das crianas, na Reunio de Vero. J eu no tenho traos to marcantes em cor diferente. Ou tenho? E aquela ocasio em que caadores Hadumai nos interceptaram no caminho para c? Aq uele velho Haduma queria que Noria tivesse um beb de olhos azuis como os meus. E depois dos Primeiros Ritos Noria me disse que ia ter um filho do meu esprito com os meus olhos azuis. Haduma lhe comunicara isso. Ser que ela teve mesmo esse filh o? Serenio achava que talvez ela estivesse grvida quando partimos. Ser que deu lu z uma criana com olhos da cor dos meus? Serenio teve um filho e mais nenhum depoi s desse, e Darvo j era quase rapaz. Imagino o que ela vai pensar de Ayla, ou o qu e Ayla achar dela? Talvez no estivesse de fato grvida. Talvez a Me ainda no tenha esquecido o que f iz e isso seja a Sua maneira de dizer que no mereo um filho junto do meu fogo. Mas Ela me devolveu Ayla. Zelandoni sempre me disse que Doni jamais recusaria o que eu pedisse a Ela, mas me avisou que tivesse cuidado com os meus pedidos: porque seriam atendidos. Foi por isso que me fez prometer no pedir por ela Me quando era ainda Zolena. Por que algum pediria uma coisa que no deseja? Jamais entendi essa gente que f ala com o mundo dos espritos. Eles tm sempre uma restrio na lngua. Costumavam dizer q ue Thonolan era um favorito de Doni, tal a sua facilidade em fazer amigos. Mas d iziam tambm que ele tivesse cuidado com os favores de Doni. Quando so excessivos, Ela cobra: no permite que a gente se afaste dela por muito tempo. Foi por isso qu e Thonolan morreu? Que a Grande Me Terra o levou? O que querem dizer exatamente q uando afirmam que algum um "favorito" de Doni? No sei se Ela gosta especialmente de mim ou no. Mas agora sei que Zolena escol heu certo quando se decidiu pela zelandonia. Foi bom para mim tambm. O que fiz fo i errado, mas nunca teria empreendido a viagem com Thonolan se ela no se tivesse tornado Zelandoni. E no teria encontrado Ayla. Talvez eu seja favorito dela, um p ouco s, talvez, mas no vou tirar vantagem da generosidade de Doni para comigo. J pe di a Ela que nos leve em segurana para casa. No posso pedir-lhe que d a Ayla um fil ho do meu esprito. Agora ento que no posso mesmo. Mas fico pensando se Ayla jamais ter um.

6 ___________________________________________________________________________ Ayla e Jondalar deram as costas ao rio que vinham acompanhando, virando para oeste na sua direo geral sul, e se puseram a cortar campo aberto. Chegaram, assim , a um vale de outro grande curso d'gua que corria para leste, a fim de encontrar , mais abaixo, o rio que tinham deixado para trs. Era um vale largo e relvoso, qu e subia suavemente para o rio, de forte correnteza, que dividia ao meio a plancie aluvial juncada de pedras de vrios tamanhos, desde mataces at cascalho mido. A no se r por alguns tufos e uma ocasional moita florida, o curso do rio, de fundo rocho so, tinha pouca vegetao. O dilvio da primavera levara tudo. Poucos troncos, rvores inteiras despidas de folhas ou de casca, atravancavam o terreno, com um entranado de amieiras e arbustos de folhas cabeludas, cor de ci nza, pelos cantos. Um pequeno rebanho de gamos gigantes, cuja galhada palmada e extravagante faria os grandes chifres o alce parecerem pequenos, pastava ao long o da beira de salgueiros amontoados no solo baixo e mido que confinava com a gua. Lobo estava cheio de vida e vinha saltando por baixo e em torno dos cavalos, principalmente de Racer. Huiin parecia capaz de ignorar a exuberncia dele, mas e xcitvel. Ayla achava que o cavalo corresponderia, se pudesse, s brincadeiras de Lo bo, mas com Jondalar aguiar-lhe os movimentos aquilo s servia para perturb-lo. Jon dalar se aborrecia, pois ficava obrigado a vigiar o cavalo com mais ateno. Sua irr itao crescia, e esteve a ponto de pedir a Ayla para manter Lobo longe de Racer. Mas logo, para alivio seu, Lobo saiu correndo. Ao farejar os gamos, fora inv estigar. A primeira viso das longas pernas de um gamo gigante foi irresistvel. Lob o concluiu que aquele era um novo animal grande e de quatro pernas para brincar com ele. Mas quando o veado de que ele se aproximou baixou a cabea para rechaar o animal que investia em sua direo, o lobo parou. Os magnficos chifres do possante qu adrpede tinham cerca de trs metros de comprimento cada um! O animal mordiscava a g rama de folha larga aos seus ps, sem perder de vista o carnvoro, mas indiferente a ele, como se soubesse que pouco tinha a temer de um lobo solitrio. Ayla, vendo a cena, sorriu. Olhe s, Jondalar. Lobo pensou que o megcero era outro cavalo para ele impo rtunar. Jondalar sorriu tambm. Ele parece surpreso. Aqueles chifres so mais do que ele esperava. Cavalgaram lentamente para a gua como se, tacitamente, nenhum deles quisesse espantar os grandes veados. Ambos sentiam um certo respeito pelas enormes criatu ras, eram mais altas que eles, mesmo a cavalo Com uma graa majestosa, o rebanho r ecuou, sem pressa, quando os dois e os cavalos se acercaram. No deram mostras de susto. Pareciam apenas cautelosos, e se afastaram, mordiscando folhas de salguei ro. So mais do que eu esperava tambm disse Ayla. Nunca tinha visto esses anima is to de perto. Embora apenas um pouco maiores que o alce, os cervos gigante com seus chifre s magnficos e elaborados, que se esgalham para cima e para os lados no alto da ca bea, parecem gigantescos. Todo ano esses chifres fantsticos so trocados. O novo par que nasce para substituir o antigo maior e mais complexo que o outro, chegando a medir trs metros ou mais em alguns machos velhos numa nica estao. Mesmo quando sem chifre, no entanto, esses grandes exemplares da famlia dos cervdeos so maiores que os demais. O plo forte, os msculos desenvolvidos do lombo e do pescoo, capazes de suportar o peso da galhada monumental, contribuem para o seu aspecto temvel. Os c ervos gigantes habitam nas a plancies. Os prodigiosos chifres seriam um estorvo n a floresta, e mesmo no campo eles evitam a vegetao mais alta que arbustiva. Alguns desses animais morrem de inanio quando seus chifres se engancham de maneira inext ricvel em galhos de rvores. Quando alcanaram o rio, Ayla e Jondalar pararam para estudar a rea e determina r o melhor stio para atravessarem. O rio era profundo e com correnteza, e grandes pedras imersas criavam cachoeiras. Examinaram as condies rio acima e rio abaixo, mas concluram que a natureza do curso d'gua parecia consistente naquela extenso tod

a. Finalmente, decidiram passar por um lugar relativamente livre de pedras. Desmontaram, os dois, amarraram as cestas que vinham na garupa, e guardaram as protees dos ps e os agasalhos que tinham usado no frio da manh. Jondalar tirou a camisa sem mangas que usava, e Ayla chegou a pensar em despir-se inteiramente pa ra no ter, depois, de secar as roupas. Mas, ao experimentar a temperatura da gua c om o p, desistiu. Estava acostumada gua fria, mas aquela correnteza era fria como a gua na noite anterior que pela manh ficara com uma fina camada de gelo na superfc ie. Mesmo molhados, a tnica macia de pele de gamo e as perneiras dariam alguma pr oteo. Os dois cavalos se mostravam agitados, recuando da margem molhada com passo saltitante, relinchando e batendo com a cabea. Ayla ps o cabresto e rdea em Huiin p ara ajud-la na travessia. Depois, vendo a crescente aflio da gua, abraou-lhe o pescoo emaranhado e falou com ela na linguagem privada que inventara quando viviam junt as no vale. Criara essa lngua de ocasio inconscientemente, baseada nos sinais complexos, m as principalmente nas poucas palavras que eram parte da linguagem do Cl, a que ac rescentara os sons arbitrrios e repetitivos especficos que ela e o filho costumava m usar e a que ela dera sentido. Inclura tambm sons de cavalo, que aprendera a con hecer e imitar, mais um ou outro rugido de leo e, at, alguns pios de pssaros. Jondalar se voltou para ouvir. Embora estivesse acostumado com aquilo, no tin ha ideia do que ela dizia. Ayla tinha uma inacreditvel facilidade para a imitao dos sons emitidos pelos animais aprendera a lngua deles quando vivia sozinha, antes que ele a tivesse ensinado a falar outra vez , e achava que aquela linguagem tinh a um sabor estranho, parecia coisa de outro mundo. Racer mexia com as patas e meneava a cabea, protestando com sons inarticulado s. Jondalar falou com ele em voz tranquila, alisando-o e coando-o para acalm-lo. A yla observava, notando como as mos maravilhosamente sensveis do homem exerciam um efeito instantneo no jovem cavalo agitado. Agradava-lhe ver a intimidade que se c riara entre eles. Ento seus pensamentos se voltaram por um momento para o efeito que aquelas mos tinham sobre ela mesma e corou. A ela Jondalar no acalmava. Os cavalos no eram os nicos animais agitados. Lobo sabia o que estava para aco ntecer e no via com prazer nadar na gua fria. Ganindo e correndo para l e para c na barranca, sentou-se por fim, apontou o nariz para cima, e queixou-se num uivo la mentoso. Venha c, Lobo chamou Ayla, curvando-se para afag-lo. Voc est com um pouco de me o, no ? Ele vai nos causar problemas de novo, atravessando o rio? perguntou Jondalar , agastado ainda com o lobo por t-lo perturbado e a Racer no caminho. Para mim ele no problema. Est um pouco agitado, s isso. Como os cavalos disse A yla. Por que os temores perfeitamente compreensveis de Lobo aborreciam Jondalar s e ela era to compreensiva com os do seu cavalo? A gua estava fria, mas os cavalos eram bons nadadores, e uma vez dirigidos, no teriam dificuldade para alcanar a margem oposta. Mesmo com Lobo no havia motivo d e preocupao. Ele agitava-se e gania na margem, avanando para a gua fria e recuando a lgumas vezes, para finalmente mergulhar. Com o nariz alto, entrou atrs dos cavalo s, com sua carga de cestas e embrulhos. Uma vez do outro lado, fizeram uma pausa para trocar de roupa e enxugar os a nimais. Depois prosseguiram. Ayla se lembrava de outras travessias que fizera so zinha, depois de deixar o Cl, e dava graas pelos fortes cavalos. Passar de uma mar gem a outra de um rio no era tarefa fcil. Pelo menos, atravess-lo quando viajava a p implicava sempre molhar-se. Com os cavalos, porm, eles podiam cruzar rios pequen os com pouco mais que um respingo ou outro, e mesmo rios caudalosos eram muito m enos difceis. Continuaram para sudoeste, o terreno mudava. As colinas das terras altas, qu e se iam convertendo em morros medida que se aproximavam das montanhas do lado d o poente, eram cortadas pelos vales estreitos dos rios que tinham de atravessar. Jondalar achava que perdiam tanto tempo indo para cima e para baixo, pouco prog rediam para a frente, mas os vales ofereciam bons terrenos para acampamento, ao abrigo dos ventos, e os rios forneciam gua numa terra em que ela era escassa. Detiveram-se no topo de uma elevao maior na rea central do plat que corria paral

elo aos rios. Dali comandavam uma ampla vista em todas as direes. A no ser pela vag a forma cinzenta de montanhas para oeste, tudo era plano e desimpedido. A terra, rida, batida de vento, no podia ter sido mais diferente, as estepes, que se estendiam debaixo dos olhos dos dois cavaleiros numa monotonia de relva e campo ondulado, evocavam o mar, na sua regularidade sem feies. A analogia era at m ais profunda. Por toda aquela uniformidade igual, a pradaria antiga, que o vento ondulava, era rica e variada e, como o mar, sustentava uma profuso de vida extica e variada. Criaturas estranhas, exibindo exageros de ornatos sociais biologicam ente suntuosos, sob a forma de exuberantes chifres, galhadas, guedelhas, rufos e corcovas, dividiam as grandes estepes com outros animais de propores magnficas. Os gigantes peludos, mamutes e rinocerontes, resplendentes em seus casacos d uplos de pele longos plos soltos por cima dos plos curtos e quentes , com grossas c amadas de gordura como sustentao, exibiam extravagantes trombas e exagerados chifr es plantados no nariz. Cervos gigantes, enfeitados com chifres imensos, pastavam lado a lado com auroques, os esplndidos antepassados selvagens dos rebanhos plcid os de gado domstico, quase to pesados quanto o bisonte, com to grandes chifres. Mes mo os animais pequenos mostravam um tamanho que era resultado da riqueza das est epes. Havia gerbos e cricetos gigantescos, e; quilos terrestres dos maiores que se possam encontrar. As vastas pastagens tambm alimentavam vrios outros animais, muitos dos quais d e propores realmente notveis. Cavalos, asnos, onagros dividiam espao e forragem na p lancie; carneiros selvagens, camuras, e cabritos-monteses, no terreno mais elevado . Antlopes Saiga galopam pela pradaria. Florestas ciliares nos vales dos rios ou junto de lagos e as estepes e tundras ocasionalmente arborizadas hospedam cervos de todas as variedades, desde gamos cor de mel que tm pintas brancas no vero e ca britos-monteses at alces, cervos e renas ditas alces e caribus quando migram para outras terras. Lebres e coelhos, camundongos e ratos-calungas, marmotas, esquil os terrestres e lemingues abundam. H tambm sapos, rs, serpentes e lagartos em grand e nmero. Pssaros de todas as formas e tamanhos, de grandes garas a minsculos caminhe iros contribuem com suas vozes e cores para compor o quadro. At insetos tm, a, o se u papel. Os grandes rebanhos, que pastam, mordiscam folhas ou comem sementes, so manti dos a distncia e sob controle pelos que comem carne. Os carnvoros so mais adaptveis a diferentes espcies de meio ambiente e podem viver onde quer que suas presas viv am, e alcanam na tundra e na estepe propores surpreendentes, dada a qualidade e abu ndncia de alimentos disponveis. Gigantescos lees das cavernas, com o dobro do taman ho dos seus futuros descendentes do sul, caavam os filhotes e adultos at dos herbvo ros de grande porte, embora um mamute lanudo em pleno apogeu tivesse pouco a tem er. A escolha habitual dos grandes felinos eram os grandes felinos eram os bison tes, auroques e veados. J lobos e hienas imensas selecionavam suas vtimas entre an imais menores. Dividiam essa populao numerosa com linces, leopardos e pequenos gat os selvagens. Monstruosos ursos das cavernas, essencialmente vegetarianos e caadores de amb ies limitadas, tinham o dobro do tamanho dos ursos menores, castanhos ou negros, q ue tambm preferiam uma dieta onvora, que muitas vezes inclua capim, embora o urso b ranco dos litorais gelados subsistisse de animais marinhos. Carcajus cruis e fures bravos reivindicavam sua cota de animais pequenos, inclusive roedores, muito fr equentes na estepe, e o mesmo faziam martas, fuinhas, lontras, doninhas e arminh os, de plo ruivo no vero e alvssimo no inverno. Algumas raposas tambm ficavam branca s ou desse cinza opulento conhecido por azul, para condizerem com a paisagem hib ernal e caarem melhor. guias fulvas e douradas, falces, gavies, corvos e corujas arr ebatavam presas de pequeno porte, confiantes ou azaradas, enquanto que abutres e milhares pretos se alimentavam das sobras abandonadas por outros predadores no solo. A grande diversidade de animais que habitavam as estepes antigas, com seu ri co suprimento de recursos de toda ordem, s se poderia manter num um meio de quali dade assim excepcional. Mas se tratava de uma terra fria, agreste, exigente, cer cada por barreiras de gelo altas como montanhas e de tristes oceanos de gua conge lada. Parecia contraditrio que um habitat assim hostil fornecesse a abundncia nece ssria proliferao de tantos animais, mas, na verdade, aquele meio ambiente era o mai

s indicado. O clima frio e seco favorecia o crescimento de relva e inibia o apar ecimento de rvores. rvores como o carvalho ou o espruce so essncias luxuriantes, mas precisam de te mpo e umidade para o seu desenvolvimento. Matas podem alimentar e sustentar plan tas e animais em grande variedade, mas rvores tm de sustentar a si mesmas e no enco rajam a apario de animais grandes em maior nmero. Poucos animais alimentam-se de no zes ou fruto; outros, de folhas ou brotos, mas casca e madeira no so, em geral, co mestveis, e se recuperam lentamente uma vez destrudos. A mesma energia e os mesmos nutrientes de solo empregados num volume igual de pastagem podem alimentar um nm ero muito maior de animais, e a relva sempre se renova por si mesma. Uma florest a pode ser o exemplo perfeito de vida vegetal abundante e produtiva, mas foi a f orragem que deu origem abundante vida animal, e foram os prados que a sustentara m. Ayla no se sentia bem, mas no sabia por qu. Nada de especfico, s um sentimento de inquietao difuso. Antes de comearem a descida de uma alta colina, tinham visto a c oncentrao de grandes nuvens negras nas montanhas para o lado oeste, assim como relm pagos, e ouvido distantes troves. O cu acima de suas cabeas era de um azul lmpido e claro, e o sol estava ainda alto, embora j tivesse passado o znite. Era improvvel q ue chovesse nas proximidades, mas Ayla no gostava de trovoadas. Lembravam-lhe ter remotos. Talvez seja porque minha lua vai comear num dia ou dois, pensou ela para espa ntar a ansiedade. Tenho de ficar com minhas tiras de couro mo e a l de muflo que Ne zzie me deu. Ela me disse que era a melhor forrao para usar em viagem, e tinha razo . O sangue sai fcil, depois, com gua fria. Ayla nunca tinha visto onagros e, absorta como estava com os prprios pensamen tos, ia distrada morro abaixo. Os animais que via ao longe pareciam cavalos. Mas quando se aproximaram comeou a notar as diferenas. Aqueles eram ligeiramente menor es, tinham orelhas mais compridas, e as caudas no eram soltas, de muito plo, mas c urtas e finas, feitas do mesmo plo do corpo, com um tufo mais escuro na ponta. Ta nto cavalos quanto onagros tinham crinas eretas, mas as dos onagros eram mais ir regulares. A pelagem dos animais daquele pequeno bando era castanho-claro, ligei ramente avermelhada, no dorso e nos flancos, e mais plida, quase branca, no ventr e, pernas e boca, mas tinham uma lista escura ao longo da espinha, e outra nas e spduas, e vrias listas do mesmo tom escuro nas pernas. Ayla comparou a cor deles com a dos cavalos. Embora o pardo de Huiin fosse m ais claro que a usual, parecido com amarelo-ouro, muitos cavalos das estepes tin ham cor neutra, castanho-acinzentado, e em geral se pareciam com a gua. J o castan ho-escuro do potro era incomum para a sua raa. A crina farta de Huiin era cinza-e scuro, e essa cor se estendia at o meio do lombo e a cauda, comprida e solta. As pernas eram escuras tambm, quase pretas, e acima do joelho via-se apenas uma vaga sugesto de listas. O potro era escuro demais para que se percebesse facilmente a faixa negra que lhe corria ao longo da espinha, mas crina, rabo e pernas acompa nhavam o modelo tpico. Para algum que entendesse de cavalos, a conformao geral do cor-dos animais que tinham diante dos olhos era um tanto diversa tambm Mesmo assim, pareciam cavalos. Ayla notou que at Huiin mostrava ais interesse do que de hbito, quando encontrava m animais pelo caminho O rebanho deixara de pastar e parecia observ-los. Lobo tam bm se interessara e assumira a sua postura de espera, pronto para lanar-se atrs del es, mas Ayla mandou que ficasse. Ela queria observar os onagros. Um deles emitiu um som, e ela percebeu outra diferena. Aquilo no era um relincho, mas uma espcie d e bramido, estridente. Racer levantou a cabea e relinchou em resposta, depois, cuidadoso, esticou o pescoo para cheirar estrume fresco. Parecia com excremento de cavalo e cheirava i gual, percebeu, cavalgando lado a lado com Jondalar. Huiin tambm cheirou os excre mentos, e como o odor ainda a alcanasse, Ayla pensou detectar outro elemento nele , devido, possivelmente, diversidade nas preferncias alimentares. So cavalos? No exatamente, Ayla. Os onagros esto para os cavalos como o alce para a re na ou o megcero. So onagros explicou Jondalar. Nunca encontrei bichos desse tipo.

Parece que gostam desse tipo de lugar disse Jondalar, mostrando com a ca bea as colinas rochosas e a esparsa vegetao da plancie rida, semidesrtica e alta por o nde passavam. Os onagros no vm do cruzamento entre cavalos e burros, como pode par ecer, mas so uma espcie distinta e vivel, com algumas caractersticas das outras duas , e bastante robusta. Podem subsistir numa dieta ainda mais rgida que a dos caval os, comendo inclusive casca de rvore, folhas e razes. Quando se acercaram do rebanho, Ayla percebeu dois onagros jovens e no pde dei xar de sorrir. Pareciam com Huiin quando pequena. Foi nesse momento que Lobo lat iu para chamar-lhe a ateno. Muito bem, Lobo. Pode correr atrs dos... onagros disse. A palavra, com qu e no estava familiarizada, custou a sair. V! Alegrava-se com os progressos que a educao dele ia fazendo, mas Lobo ainda no g ostava de ficar por muito tempo no mesmo lugar. Estava ainda muito cheio de entu siasmo e curiosidade, como todo filhote. Lobo ladrou e saiu aos saltos na direo da manada. Assustados, os animais parti ram num galope sustentado, que logo deixou o jovem aprendiz de caador para trs. Lo go Ayla e Jondalar, que vinham a trote, o alcanaram. Aproximavam-se de um amplo v ale. Embora os vales de rios que carreavam o aluvio de montanhas em lenta eroso ain da se atravessassem no caminho deles, o terreno descia gradualmente para o delta do Rio da Grande Me e para o Mar de Beran. Como viajavam para o sul, o vero era c ada dia sensvel, e ventos quentes causados pela passagem de depresses atmosfrica pe lo mar contribuam para o aumento da temperatura da estao e para as pertubaes meteorolg icas. Os dois viajantes j no usavam roupas, s as intimas. Nem mesmo quando se levanta vam. Ayla achava o ar fresco da manh bem estimulante o melhor perodo do dia. Mas a s tardes eram quentes, mais do que de costume, pensava ela, sonhando com um riac ho de guas frias, em que pudesse banhar-se. Olhou o homem que cavalgava alguns pa ssos sua frente. Estava nu da cintura para cima, usava apenas uma tanga. Tambm no tinha nada nas pernas. Os cabelos compridos, presos na nuca por uma correia, tin ham fios mais claros, desbotados pelo sol, e eram escuros onde o suor os molhava . Podia ver, de tempos em tempos, seu rosto sem barba, a mandbula forte, o quei xo bem definido. Ela ainda tinha um sentimento residual de que era bizarro ver u m homem feito sem barba na cara. Ele lhe explicara uma vez que gostava de deixar a barba crescer no inverno, para esquentar o rosto, mas que sempre a tirava no vero, por ser mais fresco. Usava, para barbear-se toda manh, uma lmina especial bem fina, de slex que ele mesmo fazia, e que substitua sempre que preciso. Ayla tambm reduzira a indumentria a uma pea to sumria quanto a tanga de Jondalar. Ambas eram basicamente pedaos de couro macio passados entre as pernas e presos p or uma corda passada na cintura. Jondalar usava uma tanga com a ponta de trs vira da para dentro e a da frente solta, numa aba curta. A dela, igualmente presa cin tura com uma corda, era mais comprida um pouco e as duas extremidades ficavam so ltas e puxadas para os lados, de modo a carem como uma espcie de avental, na frent e e atrs. Parecia uma minissaia aberta dos lados. Montar sentada no couro mole e poroso era mais confortvel. E a pele de gamo lanada sobre o cavalo suado tambm ajud ava. Jondalar se aproveitara da colina elevada para verificar onde estavam. Senti a-se contente com os progressos feitos, e mais confiante na Jornada. Ayla viu qu e ele parecia mais despreocupado tambm. Em parte por ter aprendido como dominar o potro. Embora j o tivesse montado antes, e mais de uma vez viajar lhe dava uma c ompreenso melhor do carter de Racer, suas preferncias, e hbitos. Dava tambm ao cavalo a oportunidade de aprender os seus. Mesmo os msculos sabiam agora ajustar-se aos movimentos do animal, e ele se acomodava melhor, o que era bom para os dois. Mas Ayla queria crer que a maior facilidade de montar no era a nica explicao par a a postura dele, mais calma e natural. Havia menos tenso nos movimentos dele, e ela sentia que a sua sinceridade diminura Sem poder ver-lhe a expresso, imaginava que as rugas da testa teriam desaparecido, e que talvez ele estivesse disposto a sorrir. Gostava muito quando ele sorria e se mostrava brincalho. Via a maneira p ela qual seus msculos se mexiam por baixo da pele bronzeada para responder marcha

de Racer com uma leve moo para cima e para baixo, e sentia nas faces um calor que tambm s a temperatura no explicava. E sorria consigo mesma. Era um grande prazer o bserv-lo. Para o ocidente, podiam ver ainda as montanhas erguendo-se, purpreas, no hori zonte, com cumes de um branco cintilante que furavam as nuvens pesadas e escuras . Era raro verem picos nevados, e Jondalar estava encantado com o espetculo. O ma is das vezes os topos das montanhas ficavam escondidos por nuvens de neblina que pareciam abrigos de arminho escondendo um segredo cintilante de que s permitiam vislumbrar aqui e ali alguma coisa, o que tornava o mistrio ainda mais desejvel. Ele tambm sentia calor e desejaria que estivessem mais perto daqueles picos n evados, pelo menos to perto quanto as habitaes dos Xaramudi. Mas quando viu o brilho de gua no vale embaixo e olhou o cu para conferir a posio do sol, decidiu acampar, embora fosse mais cedo que de costume. Viajavam num bom ritmo, mais rpido do que ele tinha previsto, e no sabia quanto tempo levariam para chegar a outra fonte de gua. A encosta exibia uma rica vegetao rasteira, com gramneas como o capim estipa, f estucas e ervas misturadas a variedades de capins anuais de crescimento rpido. O subsolo frtil, de loess, servia de suporte a uma frtil terra preta, rica em restos de vegetais em decomposio, o que ensejava, at, o aparecimento de rvores. Essas, a no ser um pinheiro mirrado e ocasional lutando pela gua do subsolo, eram incomuns p ara a estepe naquela rea. Uma floresta em que se misturavam btulas e larios, e confe ras que perdiam todas as folhas no inverno, marchava morro abaixo com os dois, c om amieiros e chores completando os claros, embaixo. No sop da elevao, onde o solo s e aplainava a alguma distncia da corrente gorgolejante, Ayla ficou surpresa de ve r um ou outro carvalho-ano, algumas faias, e poucas tlias nos lugares mais abertos . No via tantas essncias de folha larga desde que deixara a caverna do Cl de Brun, na ponta bem irrigada da pennsula que se enfiava no Mar de Beran, ao sul. O riacho abria caminho, serpenteando, no fundo do vale, mas uma das suas mar gens passava rente a alguns salgueiros altos e finos, que eram uma extenso da enc osta mais densamente arborizada do outro lado. Ayla e Jondalar gostavam de atrav essar os rios que encontravam pelo caminho antes de acampar. Assim, no ficavam mo lhados logo que encetavam a viagem, de manh. Decidiram acampar junto dos salgueir os-chores. Cavalgaram por algum tempo ao longo do rio e a favor da corrente, proc ura de um lugar favorvel travessia. Encontraram um stio largo, pedregoso, vadevel, e voltaram. Enquanto armavam a barraca, Jondalar se viu absorto na contemplao de Ayla, do sua graa seu corpo quente e moreno. Pensava na sorte que tinha. No s ela era bonita elstica, sua fora, a segurana dos seus movimentos, tudo lhe agradava , como era tam bm uma boa companheira de viagem, contribuindo em p de igualdade com ele para o be m-estar comum. Embora se sentisse responsvel pela segurana da mulher e quisesse pr oteg-la, era reconfortante saber que podia tambm contar com Ayla. De certo modo, v iajar com ela era como viajar com o irmo, Thonolan. Sentia-se responsvel por ele, antes. Era da sua natureza preocupar-se com aqueles a quem queria bem. Mas s at certo ponto. Quando Ayla levantou os braos para sacudir as cobertas, e le viu que a pele dela era mais clara na parte de baixo dos seios arredondados e quis comparar sua cor com a dos braos. No se deu conta que tinha o olhar fixo, ma s sentiu isso quando ela o encarou. E quando seus olhares cruzaram, Ayla sorriu para ele. De sbito sentiu que tinha de fazer mais que comparar tons de pele Agradava-lh e saber que se quisesse partilhar Prazeres com ela naquele momento ela estaria d e acordo. Havia conforto nisso tambm. O sentimento era forte, mas a urgncia no to pr emente, e s vezes esperar um pouco acrescenta alguma coisa realizao. Podia pensar a penas, antegozando momento que havia de vir. Jondalar correspondeu ao sorriso de la. Aps se instalarem, Ayla quis explorar o vale. No era comum que encontrassem um a rea assim to densamente arborizada no meio da estepe, e ela estava curiosa. No vi a vegetao igual fazia anos. Jondalar queria explorar tambm. Depois da experincia deles com o urso no acamp amento anterior, do bosque, gostaria de examinar o solo e ver se havia pegadas o u outros indcios da presena de animais indesejveis por perto. Com Ayla armada de fu

nda e cesta para recolher plan tas, com seu prprio arco e duas lanas, Jondalar se encaminhou para os chores. Os cavalos ficaram na clareira, pastando, mas Lobo qui s acompanh-los. As florestas eram coisa nova para ele, cheias de odores fascinant es. Longe da gua, os chores cederam lugar a amieiros. Em seguida, btulas combinadas com larios se amiudaram. Surgiram ainda pinheiros de bom tamanho. Ayla apanhou a vidamente algumas pinhas, quando viu que se tratava da espcie que d pinhes grandes e deliciosos, altamente comestveis. Mais inusitadas para ela eram, porm, as rvores de folhas largas. Em uma rea ao p do aclive que levava ao vasto descampado acima h avia uma fileira de faias. Ayla as examinou atentamente, comparando-as com a memria que tinha de rvores d o mesmo tipo que cresciam junto da caverna onde morara quando criana. A casca era lisa e acinzentada; e as folhas, de lmina oval, estreitando em ponta no pice. Os bordos eram fortemente serreados, e a face inferior, branca e sedosa. As nozes, pequenas e marrons, fechadas na sua casca seca, no estavam ainda maduras, mas as bolotas e cascas que juncavam o cho e datavam da ltima estao mostravam que a messe f ora abundante. Ela se lembrava de que era difcil abrir os invlucros. As folhas no e ram to largas quanto as de que se lembrava, mas tinham, mesmo assim, tamanho resp eitvel. Notou, ento, as estranhas plantas que cresciam debaixo das rvores e se ajoe lho-se para v-las de perto. Voc vai apanhar essas a? perguntou Jondalar. Parecem mortas. Nem tm mais folhas . No esto mortas. assim que elas crescem. Veja como esto frescas disse Ayla, queb rando a ponta superior de um dos talos, lisos e despidos, com pequeninos galhos em toda a sua extenso. A planta era avermelhada e sem brilho, inclusive nos botes. Nada havia nela de verde. Elas nascem da raiz de outras plantas disse Ayla , como as que Iza costumava pr nos meus olhos quando eu chorava, s que as outras eram brancas e um tanto lustr osas. Havia gente que tinha medo delas, pois tinham a cor da pele de defunto. Er am at chamadas... refletiu por um momento... de alguma coisa como planta de defun to ou planta de cadver. Alguma coisa assim disse ela. Ficou fitando o espao enquanto se lembrava. Iza pensava que meus olhos eram fracos porque lacrimejavam, e isso a abo rrecia. Ayla sorriu com a memria do fato. Ela apanhava uma dessas plantas brancas e espremia o suco do talo diretamente nos meus olhos. Se, por exemplo, eles ard iam por ter chorado muito, o remdio sempre os aliviava. Ayla se calou por alguns minutos, depois acrescentou, abanando a cabea de leve: No estou segura de que esta s plantas sejam mesmo boas para os olhos. Iza as usava para pequenos cortes e ma chucados. Para alguns tumores, tambm. Como se chamam? Acho que se chamam... Qual o nome desta rvore, Jondalar? No sei com certeza. No acredito que cresam perto de onde nasci. Mas o nome dela em Xaramudi "faia". Ento, poderiam ser chamadas "gotas de faia" disse ela, pondo-se de p e esfrega ndo as mos uma na outra para livr-las do p. Repentinamente, Lobo estacou, de focinho apontado para a mata espessa. Jonda lar lembrou-se de que ele assumira essa mesma postura no episdio do urso, e esten deu a mo para pegar uma lana. Encaixou-a no sulco do seu arremessador, uma pea de m adeira mais curta do que ela, que era mantida na horizontal com a mo direita. Aju stou o oco da extremidade mais grossa da lana no entalhe que havia na parte poste rior do lanador. Depois, ps os dedos nas duas alas da frente da arma, um pouco aqum do meio da lana, para mant-la no lugar enquanto deitada na superfcie do lanador. Tud o isso foi feito bem rpido e sem esforo, e ele ficou com os joelhos ligeiramente f lexionados, pronto para o arremesso. Ayla tambm tinha suas pedras mo e estava prep arada para usar a funda. Lamentava agora no ter trazido tambm seu prprio atirador d e lanas. Abrindo caminho atravs da rala vegetao rasteira, Lobo correu para uma rvore. Hou ve uma comoo no p da faia e um pequeno animal correu tronco acima. Apoiado nas pata s traseiras, como se pretendesse subir atrs dele, Lobo latia com vigor.

Agora a comoo era na copa da rvore. Olhando para cima, viram a pelagem negra e brilhante e as longas formas sinuosas de uma marta das faias, que caava o esquilo . O pobre, que julgava ter escapado subindo na rvore, protestava aos gritos. Lobo no era, ento, o nico a julg-lo digno de interesse. O grande animal, parecido com a doninha, com meio metro de comprimento e uma cauda peluda que lhe acrescentava c erca de trinta centmetros s suas dimenses, tinha, porm, maiores chances de sucesso. Passando de galho em galho, na rama da rvore, era to gil e leve como a presa que caa va. Acho que o esquilo no tem como se livrar dessa situao disse Jondalar, vendo o desenrolar do drama. Talvez ainda escape disse Ayla. Duvido muito. No apostaria nada nele. O esquilo fazia um barulho infernal. Os gritos roucos e excitados de um gaio aumentavam a confuso. E logo uma sombria estridente dos salgueiros lhe fez coro. Lobo no se continha, precisava entrar na refrega. Lanando a cabea para trs, soltou um longo uivo. O pequeno esquilo iou-se at a extremidade de um galho. Ento, para su rpresa dos que o observavam, saltou no ar. Abrindo bem as pernas, esticou a larg a aba de pele dos flancos do corpo, juntou as patinhas dianteiras e traseiras e desceu pairando no ar. Ayla prendeu a respirao ao v-lo desviar-se de galhos e rvores. A cauda felpuda f uncionava como leme, e, mudando sua posio e a das pernas, o que alterava a tenso so bre a membrana com a qual planava, o esquilo conseguia manobrar de modo a no bate r em nada e descia numa larga curva macia. Tinha por alvo uma rvore a alguma distn cia e ao chegar perto dela, deu uma cambalhota, aterrissou no tronco e grinpou p or ele a grande velocidade. Quando alcanou uns galhos altos, deu meia-volta, e de sceu, de cabea para a frente, ancorando-se na casca com as unhas das patas trasei ras. Parou, olhou em volta, depois enfiou-se num oco da rvore. O salto espetacula r e a queda livre livraram-no da captura, embora nem sempre aquele processo surp reendente tivesse xito. Lobo permanecia apoiado com as patas dianteiras contra a rvore e procurava o esquilo que lhe escapara com tamanha habilidade. Deixou-se cair no cho, ps-se a fa rejar a vegetao rasteira, e logo saiu em perseguio de outra coisa. Jondalar! Eu no sabia que os esquilos voavam disse Ayla com um sorriso maravi lhado. Eu poderia ter ganhado uma aposta com voc, pois j ouvira falar disso. Mas nunc a tinha visto o prodgio. No acreditava que fosse possvel. As pessoas sempre falam d e esquilos voando noite, mas para mim pensei que estivessem tomando morcegos por esquilos. Mas esse bicho ai no era, certamente, um morcego. E com um sorriso env iesado. Agora vou ser um dos contadores de histrias em que ningum acredita. Ainda bem que foi s um esquilo disse Ayla, com um calafrio percorrendo-lhe o corpo. Olhando para cima, viu que uma nuvem escondia o sol. Sentiu um arrepio na s costas a despeito de no estar fazendo realmente frio. Lobo saiu correndo atrs do qu? Sentindo-se um tolo por reagir to vivamente a uma ameaa apenas imaginria, Jonda lar relaxou um pouco a presso no arremessador de lanas que empunhava, mas no o solt ou de todo. Podia ser um urso disse ele. Principalmente com toda essa mata a. E comum haver arvores nas cercanias de nos, mas no via arvores assim to grande s desde que deixei o Cl. No lhe parece estranha tamanha concentrao? Sim, no me parece comum. Este lugar me lembra a terra dos Xaramuidi, mas isso fica mais para o sul e para alm daquelas montanhas que vemos no rumo oeste, e jun to do Donau, o Rio da Grande Me. De sbito Ayla estacou onde estava. Dando uma cotovelada em Jondalar, apontou em silncio. Ele no viu logo o que chamara a ateno dela, mas percebeu, depois, o lige iro movimento de uma pelagem vermelha como a da raposa, e viu as pontas em tride nte dos chifres de um veado. A agitao que Lobo fizera, e seu cheiro, tinham-no par alisado. Ficou escondido no mato, e imvel, a ver se havia motivo para temer um at aque do predador. Quando ele se fora, trotando, o veado avanara, com cautela. Jon dalar tinha ainda a arma na mo. Ergueu-a bem devagar, mirou, e acertou a lana na g arganta do animal. O perigo que ele temera surgiu de uma direo inesperada. A lana a

tingiu-o em cheio. Ele deu ainda alguns passos incertos, tentando fugir, mas tom bou por terra. A fuga do esquilo e a viso da desastrada marta foram logo esquecidas. Jondala r atravessou o pequeno espao que o separava do veado, com Ayla o acompanhando. El a virou o rosto quando ele cortou a garganta do animal para acabar com ele. Depo is se ps de p. Que teu esprito, Veado-Mateiro, retorne Grande Me Terra e Lhe d graas por nos te r dado um da tua espcie a comer disse, com simplicidade. Ayla, a seu lado, aquiesceu de cabea. Depois, foi ajud-lo a esfolar e decepar a caa do jantar. 7 ___________________________________________________________________________

E uma pena deixar a pele. D um couro to macio disse Ayla, depois de guardar o l timo pedao de carne na sua bolsa de pele de bfalo. E voc viu que beleza a pele daqu ela marta? Mas no temos tempo para curtir couro nem podemos levar muito mais conosco do que j temos disse Jondalar. Ele estava ocupado em armar a trpode na qual a bolsa c om a carne ficaria suspensa. Eu sei. Mesmo assim, uma pena. A carne foi iada e ficou em segurana. Depois Ayla se dirigiu fogueira, pensand o na comida que estava preparando, embora no se visse nada. A pea do veado, temper ada com ervas, assava num forno enterrado, com cogumelos, folhas novas de samamb aia em forma de bculo, e razes de tbuas que tinha colhido, tudo envolto em folhas d e unha-de-cavalo. Ela ps mais pedras aquecidas em cima da camada de terra com que cobrira o buraco. Levaria tempo para assar, e ela se alegrava de que, tivessem conseguido carne fresca to cedo. Assim, podia prepar-la daquela forma, mtodo de sua preferncia, pois a comida ficava saborosa; e tenra. Faz calor, e o ar est pesado e mido. Acho que vou at o rio para me refresca r um pouco. Aproveitarei para lavar o cabelo. Vi umas razes na mata que funcionam como sabo. Voc vem nadar? Sim, mas s se voc me arranjar bastante dessas razes de sabo disse Jondala com os olhos azuis apertados por um sorriso. Mostrava-lhe uns fios de cabelo lou ro sujo que lhe tinham cado na testa. Caminharam lado a lado pela margem larga e arenosa do rio, seguidos de Lobo, que entrava e saa do mato, a explorar novos odores. Depois passou-lhes a frente e desapareceu numa curva. Jondalar notou as marcas que os cascos dos cavalos e as patas de Lobo tinham deixado quando da primeira visita. Fico pensando que concluses tiraria uma pessoa dessas pegada disse, r indo. O que pensaria voc? Se as marcas de Lobo estivessem ntidas, eu diria que um lobo estava seguindo dois cavalos, mas em alguns lugares bvio que as pegadas dos cavalos se sobrepem s d o lobo, de modo que ele no podia vir-lhes no encalo. Ia emparelhado com eles. Isso confundiria um rastreador, Ayla. Mesmo se as pegadas de Lobo estivessem bem ntidas disse Ayla , eu me perguntar ia por que um lobo estaria seguindo dois cavalos. As marcas indicam que so dois c avalos novos e fortes, mas veja como as impresses so fundas, veja a posio dos cascos . V-se que eles carregavam peso. Isso tambm confundiria um rastreador. Oh, l esto elas disse Ayla, apontando para as plantas, altas e um tanto desgre nhadas, que vinha procurando. Tinham flores rosa plido e folhas mucronadas. Com a vara de cavar, logo soltou algumas razes que tirou da terra. A caminho da barraca, procurou uma pedra achatada e outra redonda para esmag ar a raiz saponcea e libertar a saponina, que, na gua, produziria uma espuma leve e abundante. Numa de suas curvas, o rio havia formado, no muito longe do acampame nto, uma piscina natural com gua fresca e agradvel. Depois de se lavarem, explorar am um pouco o rio, de leito rochoso, nadando ou caminhando dentro d'gua, rio acim

a, at serem obrigados a voltar. Uma pequena cachoeira espumejante e diversas corr edeiras impediam o progresso rio acima. E nesse ponto paredes do vale se estreit avam e ficavam mais ngremes. Avia se lembrou do riacho do seu prprio vale, com uma queda- d gua semelhante que la. J as elevaes do resto da rea traziam-lhe memria os contrafortes da montanha junto da caverna em que fora criada. Por l tambm havia uma cascatinha menor, tranquila e musgosa, que a conduzira a uma gruta pequena. Ela passara a consider-la propri edade sua e, mais de uma vez, lhe oferecera refgio. Deixaram que a correnteza os levasse, jogando gua um no outro, e rindo todo o tempo. Ayla adorava o som do riso de Jondalar. Ele sorria muito, mas procurava manter sempre uma postura sria e composta. Mas quando o fazia, sua risada era to v igorosa, calorosa e exuberante que causava surpresa. Quando saram da gua e se secaram ainda fazia calor. A nuvem escura que Ayla vi ra antes desaparecera do cu acima das cabeas deles, mas o sol baixava em direo a uma escura massa acumulada para oeste e cujo movimento laborioso e pesado era posto em relevo por outra camada esfiapada e leve, que corria celeremente debaixo del a na direo oposta. Assim que a bola de fogo se escondesse por trs das nuvens escura s em camadas por cima da cadeia de montanhas do horizonte, esfriaria depressa. A yla procurou pelos cavalos e os viu numa campina aberta no alto do aclive, a alg uma distncia do acampamento, mas ao alcance de um assovio. Lobo no estava em lugar nenhum. Explorando ainda rio abaixo, pensou ela. Ayla tirou o pente de marfim de dentes compridos e uma escova feita das cerd as duras do mamute, que Deegie lhe dera, depois retirou a pele de dormir da tend a e estendeu-a do lado de fora, para sentar-se nela enquanto se penteava. Jondal ar sentou-se ao lado dela e comeou a pentear os prprios cabelos embaraados com um p ente de trs dentes, o que no era fcil. Deixe que eu faa isso, Jondalar disse ela, ajoelhando-se por trs dele. Soltou os fios longos da sua cabeleira loura e lisa, um pouco mais clara que a sua, adm irando-lhe a cor. Quando mais jovem, seu cabelo fora quase branco, mas ficara ao s poucos mais escuro e parecido com o plo de Huiin, com seus brilhos de cinza e d e ouro. Jondalar fechou os olhos enquanto Ayla o penteava, mas ciente da quente pres ena dela junto do seu corpo. A pele nua de Ayla roava contra a sua de vez em quand o, e assim que ela deu o servio por terminado, ele sentia um calor que no provinha apenas do sol. Agora a minha vez de pente-la disse, pondo-se de p para Postar-se atrs dela. Ay la pensou em recusar-se. No era preciso. Ele no tinha de faz-lo s porque ela o pente ara. Mas quando Jondalar lhe ergueu do pescoo a pesada trana e a deixou correr ent re seus dedos, Ayla aquiesceu. Os cabelos dela tinham uma tendncia a enrolar-se em caracis e empacavam com fa cilidade, mas ele tinha cuidado, soltando cada n sem puxar muito. Depois escovoulhe os cabelos at ficarem macios e quase secos. Ela tambm fechou os olhos, sentind o um deleite estranho que lhe dava arrepios. Iza costumava pente-la quando ela er a pequena, desembaraando o emaranhado com um bastozinho comprido, liso, e pontudo, mas nenhum homem jamais o fizera. O fato de que Jondalar a penteasse fez com qu e se sentisse mimada e querida. E ele descobriu que gostava de fazer aquilo, de pentear e escovar os cabelos de Ayla. Aquele tom de ouro velho era como trigo maduro, mas com realces quase brancos, que o sol desbotara. Era uma bela cabeleira, to farta e macia que toc-la lhe dava um prazer sensual. Queria mais. E quando, por fim, acabou, e ps o pente no cho, tomou nas mos as tranas, ainda ligeiramente midas, e afastando-as para os la dos, comeou a beijar os ombros de Ayla e a nuca. Ela continuou de olhos fechados, sentindo o formigamento provocado pelo hlito quente de Jondalar e pelos seus lbios quando lhe tocaram o pescoo. Ele lhe mordeu a nuca de leve, acariciou-lhe os braos, depois deu a volta para segurar os dois seios, sopesando-os um pouco para sentir seu peso gostoso e substancial e os fir mes bicos duros na palma da mo. Quando se debruou para beijar-lhe tambm a garganta, Ayla levantou a cabea e se voltou um pouco. Sentiu ento o membro de Jondalar rijo e quente contra as suas co stas. Virou-se, ento, de todo, e segurou-o nas mos, gozando a maciez da pele que o

cobria. Pondo ento uma das mos adiante da outra, ficou a mov-las firmemente para c ima e para baixo. Jondalar se viu tomado por um mundo de sensaes, que se intensifi caram alm de qualquer medida quando sentiu a quentura molhada da boca de Ayla, qu e o engolia. Com um suspiro explosivo, ele cerrou os olhos, deixando que as sensaes corress em pelo seu corpo. Depois os entreabriu para observar, e no pde resistir tentao de a lisar os belos cabelos que lhe cobriam o regao. Quando ela introduziu todo o pnis na boca, Jondalar achou que no conseguiria conter-se mais e teria de render-se nu m momento. Mas queria esperar, queria o requintado prazer que lhe dava dar Praze r a ela. Adorava faz-lo, adorava saber que era capaz disso. Estava quase disposto a desistir do seu prprio Prazer para dar Prazer a ela. Quase. Sem saber muito bem como aquilo acontecera, Ayla se viu deitada de costas so bre a pele em que dormiam, com Jondalar estirado ao seu lado. Ele a beijou. Ela abriu a boca um pouco, o bastante para permitir a penetrao da lngua dele, e lanou os braos em torno do pescoo dele. Gostava da sensao dos seus lbios colados firmes nos d ela, com a lngua a lhe explorar delicadamente a boca. Ento, Jondalar se afastou um pouco e a encarou. Sabe o quanto a amo? Ayla sabia que aquilo era verdade. Estava estampado nos olhos incrivelmente azuis do olhar acariciante dele, que, mesmo de longe, lhe davam arrepios. Eles e xprimiam a emoo que com tanto afinco Jondalar procurava manter sob controle. Sei o quanto eu o amo respondeu. Ainda no acredito que voc esteja aqui comigo e no na Reunio de Vero, como companh eira de Ranec. A esse pensamento... quase a perdera para o cativante escultor de le morena, que to bem trabalhava o marfim... apertou-a contra o peito com arrebatamento. Ayla tambm o apertou com fora, contente que seu longo inverno de mal-entendido s chegara ao fim. Amara Ranec, sim ele era um homem bom e teria sido um bom comp anheiro , mas no era nenhum Jondalar. Seu amor por esse homem alto que a tinha nos braos agora era algo que seria incapaz de explicar. Com o temor de perd-la aliviado, e sentindo o corpo quente de Ayla a seu lado , foi invadido por um desejo to forte quanto o sentimento anterior. E logo a devo rava de beijos, no pescoo, nos braos, nos seios, como se nunca pudesse saciar-se d ela. Depois parou e respirou fundo. Queria que aquilo durasse, e queria usar toda a sua competncia para dar-lhe o melhor possvel e era capaz disso. Aprendera com a lgum que sabia, e com mais amor do que a mulher devera ter sentido. Jondalar dese jara agradar, e mais do que aprender. Aprendera to bem que no seio do seu povo co rria uma pilhria a seu respeito: dizia-se que era perito em dois ofcios: era tambm um excelente fabricante de ferramentas de slex. Jondalar contemplou Ayla, embevecido com o ritmo da sua respirao, adorando a v iso dela, feliz com o simples fato da existncia dela. Sua sombra a cobria, protege ndo-a do calor do sol. Ayla abriu os olhos e viu o cu. O sol por trs dele brilhava atravs dos cabelos louros que lhe punham uma aurola em torno da cabea. Ayla o dese java, estava pronta para ele, mas quando Jondalar sorriu e se curvou para beijar -lhe o umbigo, ela fechou os olhos outra vez e se entregou, sabendo o que ele de sejava e os Prazeres que era capaz de faz-la sentir. Ele acariciou-lhe os seios, depois correu as mos pelo seu corpo, at a cintura e a opulenta curva das cadeiras, descendo em seguida para a coxa. Ayla se arrepi ou a esse toque. Ele foi com a mo parte interna da coxa, apalpando a maciez espec ial ali plantada, e alisando os anis de pelo dourado da sua testa. Acariciou-lhe, depois, o ventre e beijou-lhe o umbigo outra vez, antes de voltar aos seios e c hupar-lhe os dois mamilos. As mos dele pareciam um fogo brando, quente e maravilh oso, que a deixava arder de excitao. Ele a afagou toda de novo, e a sua pele se le mbrava de todos os lugares que ele tocara. Ele a beijou na boca e, ento, bem devagar, beijou-a nas plpebras e as mas do ros to, no queixo e na curva da mandbula, depois beijou-lhe a orelha. Acariciou-lhe o s seios de novo e depois segurou-os bem junto um do outro, deleitando-se com o s uave volume deles, com o delicado sal da pele dela, com a sensao que essa pele lhe dava. E seu prprio desejo crescia. Lambeu um mamilo, depois o outro. Ayla sentia

a pulsao crescer quando ele os sugava. Ele explorava cada bico de seio com a lngua , empurrando-o para dentro, puxando-o, mordiscando de leve, depois pegava o outr o com a mo e fazia a mesma coisa. Ayla se apertava contra ele, entregando-se s sensaes que lhe percorriam o corpo e concentravam-se naquela sede do prazer profunda que sentia. Com a lngua quente , Jondalar encontrou mais uma vez o umbigo, e como se um vento leve soprasse na sua pele ele roou a barriga em volta e desceu para a macia l encaracolada do pbis, depois, por um rpido momento, tocou-lhe a fenda ardente e o ponto mximo do seu Pra zer. Ayla ergueu os quadris e gritou. Ele se aninhou entre as suas pernas e abriu-a com as mos para ver sua quente rosa, com suas ptalas e refolhas. Mergulhou nela com a boca para prov-la conhecia aquele sabor e gostava dele , depois no esperou mais e cedeu ao desejo de explor-l a fundo. Com a lngua encontrou as dobras que lhe eram familiares, enfiou-a na fon te, e alaria por fim, o boto pequeno e firme. Enquanto o mordia, lambia, e chupava, ela gritava vrias vezes, respirando cad a vez mais depressa, com a sensao num crescendo. Todo sentimento se voltara para d entro. E no havia sol, nem vento, s a intensidade cada vez mais aguda dos sentidos . Ele sabia que o clmax se aproximava, e embora s a custo se contivesse, afrouxou a presso e recuou, esperando retirar-se em tempo. Mas Ayla o puxou, incapaz de su portar mais tempo aquela espera. Jondalar podia ouvir os gemidos de gozo que ela dava na antecipao da plenitude. De sbito, chegou, as ondas poderosas invadiram-na e sacudiram e com um grito convulsivo a engolfaram. Ela rebentou num espasmo de supremo alvio e com ele veio o indescritvel desejo de ter o membro; Jondalar dentro dela. Ento estendeu as mos para pux-lo. Ele sentiu o esguicho e a umidade, sentiu a urgncia em que ela estava e, diri gindo o membro com a mo enterrou-a no poo profundo e acolhedor. Ela o sentiu enfia r-se no seu ventre e soergueu-se um pouco para receb-lo melhor. As dobras quentes dela o envolveram, e Jondalar a penetrou at o fundo, sem temor de que as dimenses do seu membro fossem mais do que Ayla poderia receber. Retraiu-se, sentindo o requintado prazer do movimento, e, com completo aband ono, penetrou-a de novo, profundamente, ao mesmo tempo em que ela erguia a coxa contra o corpo dele. Por pouco no gozou. Mas a intensidade da sensao decresceu, el e pde retirar-se uma vez mais, e enfiar-se outra vez, e outras mais. E a cada inv estida a sensao aumentava. Pulsando ao ritmo dos movimentos dele, Ayla o sentia in teiro, saindo, entrando. E estava cega para qualquer outra sensao. Ouvia a respirao dele, e a sua, e os seus gritos misturados. Ento, ele proferiu o nome dela, ela ergueu o corpo para encontrar o dele, numa grande ruptura extr avasante sentiram um orgasmo comparvel ao sol faiscante ao despejar seus ltimos ra ios sobre o vale, e tombar exausto atrs das nuvens escuras, debruadas de ouro bru nido. Depois de mais algumas derradeiras investidas, ele se aquietou, sentindo as formas harmoniosas de Ayla debaixo do corpo. Ela gostava muito desse momento com ele, de sentir o peso dele. Que no achava nunca demasiado. Era apenas uma presso agradvel e uma proximidade que lhe aquecia o sangue enquanto descansavam. De sbito, uma lngua quente lambeu seu rosto e um nariz frio se ps a explorar a intimidade deles. V embora, Lobo! disse, expulsando o animal. Saia j daqui! Saia, Lobo! disse Jondalar com aspereza, juntando seu comando ao de Ayla, e empurrando o focinho gelado. Mas o encanto fora rompido Saindo de cima dela e ro lando para um lado, ele se sentia um tanto contrariado. Mas se sentia to bem que no podia zangar-se. Erguendo-se em um dos cotovelos, Jondalar ficou olhando o animal, que recuar a alguns passos e estava sentado a observ-los, arfando, de lngua de fora. Podia ju rar que Lobo sorria, e sorriu, por sua vez, para a mulher amada. Voc tem deixado que ele fique. Acha que ser capaz de ensin-lo a ir embora quand o voc quiser? Vou tentar. D muito trabalho ter Lobo em volta da gente disse Jondalar. Sim, custa algum esforo, principalmente por ser ele to jovem. Os cavalos t

ambm do trabalho, mas vale a pena. Eu gosto da companhia deles. So amigos muito esp eciais. Pelo menos, pensou o homem, os cavalos do algo em troca. Huiin e Racer os lev avam s costas, e tambm a bagagem. Por causa deles, a Jornada no levaria tanto tempo . Mas, a no ser levantando alguma caa ou fazendo voar alguma ave, Lobo no contribua com grande coisa. Jondalar decidiu, porm, guardar esses pensamentos para si. Com o sol escondido agora por trs das nuvens negras e agitadas, que desmaiava m a olhos vistos, tornando-se lvidas, com um ligeiro toque de prpura, como se o mo vimento as tivesse contundido, esfriou rapidamente no vale umbroso. Ayla se ergu eu e mergulhou no rio outra vez. Jondalar a acompanhou. Muito tempo atrs, quando menina, Iza, a curandeira do Cl, lhe ensinara os rituais de purificao da feminilida de, embora duvidasse que sua afilhada, estranha e... ela mesma o admitia... feia , viesse um dia a ter necessidade deles. No entanto, por obrigao, devia explicar-l he, entre outras coisas, como fazer depois de ter estado com um homem. Salientou que, sempre que possvel, a purificao pela gua era muito importante para o totem da mulher. Lavar-se, por mais fria que fosse a gua, era um ritual de que Ayla jamais se esquecia. Os dois se enxugaram e se vestiram, puseram as peles de dormir de volta no i nterior da barraca, e reanimaram o fogo. Ayla removeu a terra e as pedras de cim a do forno enterrado e, com pinas de madeira, tirou de l a comida. Depois, e enqua nto Jondalar arrumava de novo sua bagagem, ela fez preparativos para facilitar a partida, neles incluindo os que diziam respeito a sua refeio matinal de alguma co isa da vspera, comida fria, e o ch quente de ervas. Ela fazia ch com frequncia, proc urando variar os ingredientes, tendo em vista o gosto e a necessidade. Os cavalos retornaram quando os ltimos raios de sol coloriram o cu. Eles comia m durante parte da noite, uma vez que viajavam tanto de dia e precisavam de gran des quantidades do spero capim da estepe para aguentar-se. Mas a relva do prado f ora especialmente substanciosa e verde, e eles gostavam de ficar junto do fogo n oite. Enquanto esperava que as pedras esquentassem, Ayla contemplava o vale luz de rradeira do crepsculo, acrescentando s suas observaes os conhecimentos adquiridos du rante o dia: as encostas escarpadas que desciam abruptas para o vale aberto, com seu riacho serpenteando pelo meio. Era um vale frtil, que lhe lembrava sua infnc ia com o Cl, mas no gostava do lugar. Alguma coisa a deixava inquieta, e essa impr esso, se acentuou com a chegada da noite. Sentia-se um pouco indigesta, e tinha d ores nas costas. Atribua sua inquietao aos ligeiros desconfortos que sentia quando o seu perodo lunar se aproximava. Gostaria de andar um pouco, o que em geral ajud ava, mas j estava muito escuro. Ficou escutando o vento que suspirava e gemia e fazia oscilar os salgueiros esguios, recortados em silhueta contra as nuvens de prata. A lua cheia tinha um halo perfeitamente ntido e ora se escondia, ora iluminava brilhantemente o cu, de textura macia. Ayla resolveu que um pouco de ch de casca de salgueiro a aliviaria e logo se levantou para arranjar alguma. Enquanto se ocupava com isso, decidiu tambm que apanharia algumas varas flexveis de salgueiro, que so como o junco. Quando o ch ficou pronto e Jondalar se reuniu a ela, a noite esfriara. Estava mido tambm, a ponto de precisarem de agasalhos. Sentaram-se junto da fogueira, co ntentes de terem ch quente. Lobo rondara Ayla a tarde inteira, acompanhando cada passo dela, mas pareceu contente por enrodilhar-se aos seus ps quando ela se acom odou finalmente perto do fogo, como se tivesse dado por encerradas as exploraes do dia. Ayla apanhou as longas varas de salgueiro e comeou a tec-las. O que est fazendo? perguntou Jondalar. Uma cobertura para a cabea. Proteo contra o sol. Tem feito muito calor ao meio -dia explicou Ayla. E, depois de uma curta pausa. Achei que voc gostaria disso. Voc est fazendo o chapu para mim? Como descobriu que eu desejei o dia inteiro t er algo que me protegesse do sol? Uma mulher do Cl aprende a antecipar os desejos do seu homem. Ayla sorriu. Vo c o meu homem, no? Sem nenhuma dvida, minha mulher do Cl. E vamos anunciar isso a todos os Zeland onii na seo Matrimonial da primeira Reunio de Vero de que participarmos. Mas como qu e voc sabe antecipar desejos? E por que as mulheres do Cl tm de aprender a fazer is

so? No difcil. Basta apenas pensar em algum. Fez calor hoje, e tive a ideia de faze r uma cobertura para a cabea... um chapu de sol... para mim. Ento pensei que devia estar quente para voc tambm? disse, apanhando outro junco para acrescentar ao chapu cnico que comeava a tomar forma. Os homens do Cl no gostam de pedir nada, principalmente se alguma coisa para o conforto deles. No considerado msculo pensar em conforto, de modo que cabe mulher adivinhar a necessidade do homem. Ele a protege dos perigos. Pois essa a maneir a que ela tem de proteg-lo, em retribuio. A mulher deve cuidar para que ele tenha r oupa apropriada e que se alimente bem. Ela no deseja que qualquer mal lhe acontea. Quem a protegeria e aos filhos? isso que voc est fazendo? Protegendo-me para que a proteja? __ perguntou ele, rindo. E aos seus filhos? luz do fogo, os olhos azuis dele tinham uma tonalidade escura, violeta, e brilhavam de malcia. Bem, no exatamente disse ela, baixando os olhos para as mos. Acho que assim qu e a mulher do Cl faz ver ao homem o quanto ela se importa com ele, quer tenha fil hos, ou no. Ela ficou olhando as prprias mos, no seu movimento rpido, embora Jondala r sentisse que poderia fazer aquilo de olhos vendados. Poderia fazer aquele chapu no escuro. Ayla pegou outra vara comprida, depois o olhou nos olhos. Mas eu quero ter outro filho antes de ficar velha demais. Pois tem ainda muito tempo pela frente disse ele, pondo mais um pedao de made ira no fogo. Voc jovem. No, j estou ficando velha. J tenho... Fechou os olhos para concentrar-se, apert ando os dedos contra a perna, e recitando baixinho os nmeros que ele lhe havia en sinado, a fim de verificar consigo mesma a palavra correta para o nmero de anos q ue j vivera ...dezoito! To velha assim! Jondalar deu uma risada. Eu tenho vinte e dois. Eu que sou ve lho, ento. Se levarmos um ano viajando, j terei dezenove anos quando chegarmos a sua cas a. No Cl, isso j seria quase velha demais para dar luz um filho. Muitas mulheres Zelandonii tm filhos com essa idade. Talvez no o primeiro, mas o segundo ou terceiro. Voc ainda forte e saudvel. No acho que esteja velha demais para ter filhos, Ayla. Mas vou dizer-lhe uma coisa. H momentos em que seus olhos parecem antigos, como se voc tivesse vivido muitas vidas nos seus dezoito anos. Era uma coisa to inusitada Jondalar dizer aquilo que ela interrompeu o trabal ho para encar-lo. O sentimento que provocava nele, olhando-o assim, era quase ass ustador. Era to bela luz do fogo, e ele a amava tanto, que no sabia o que haveria de fazer se alguma coisa lhe acontecesse algum dia. Aflito, ele desviou a vista. Depois, para aliviar a tenso do momento, tentou um assunto mais leve. Eu que devo pensar em idade. Aposto que serei o mais velho dos homens no Matr imonial disse. Depois riu. Vinte e trs anos muita idade para um homem se casar pe la primeira vez. Muitos da minha idade j tm vrios filhos. Ele a encarou, e ela pde ver de novo aquele olhar de amor assoberbante e de t emor tambm. Ayla, tambm quero um filho, mas no enquanto estamos viajando. No antes que estejamos de volta e seguros. No por enquanto. No por enquanto repetiu Ayla. Ela trabalhou em silncio por algum tempo, pensando no filho que deixara com U ba, e em Rydag, que fora como seu filho sob muitos aspectos. Ambos perdidos para ela. Mesmo Nenm, que era, por estranho que isso parecesse, uma espcie de filho t ambm. Pelo menos, o leozinho fora o primeiro animal macho que ela encontrara e cri ara. Ele a deixar. Ela nunca mais o veria. Olhou com alarme para Lobo. Teve um me do repentino de vir a perd-lo tambm. Fico pensando, disse consigo mesma, por que o meu totem tira todos os meus filhos de mim? Talvez eu no tenha sorte com filhos. Jondalar, seu povo tem costumes especiais relacionados com o fato de desejar filhos? As mulheres do Cl querem filhos homens. No que eu saiba. Acho que as mulheres gostam de dar filhos sua gente, mas par ece que preferem ter filhas primeiro. E voc, de que gostaria? Um dia, no futuro? Ele se virou para estud-la luz do fogo. Ayla lhe parecia apreensiva;

No tenho preferncia. Ser como voc quiser, ou como a Grande Me determinar. Agora foi a vez de ela estud-lo. Queria ter certeza de que ele falava srio. Se assim, vou querer uma menina. No desejo perder outro menino. Jondalar no sabia o que ela queria dizer com isso, e no respondeu. Tambm no quero que voc perca nenhum filho. Ficaram sentados, quietos, por algum tempo. Ela tecia os chapus. De repente, Jondalar perguntou. E se voc tiver razo? Se os filhos no forem dados por Doni? E se eles comearem, c omo voc acredita, com os Prazeres compartilhados? Voc poderia ter um beb comeado a no ventre agora mesmo, sem saber disso. No, Jondalar. No posso. Meu perodo est comeando, e voc sabe que nessas circunstn s os bebs no comeam explicou. No costumava falar de coisas assim to ntimas com um homem mas Jondalar sempre f ora natural com ela. No era como os homens Cl. L, uma mulher precisava ter o cuidad o de no olhar diretamente para um homem quando passava pelo seu perodo de maldio. Ma s mesmo que ela o quisesse, no poderia isolar-se ou evitar Jondalar enquanto viaj avam, e sentiu que precisava tranquiliz-lo. Ficou tentada, por um momento, a cont ar-lhe do remdio secreto que vinha tomando para combater quaisquer essncias impreg nadoras, mas se sentiu incapaz de faz-lo. Ayla era incapaz de mentir como Iza tin ha sido , mas. a no ser quando confrontada por uma pergunta direta, podia calar so bre o assunto. Se no provocasse o tema, era improvvel que um homem o fizesse ou im aginasse que ela estaria fazendo alguma coisa para no engravidar. Muita gente nem imaginaria que mgica to poderosa existisse. Est segura? Sim, estou. No tenho nenhum beb crescendo dentro de mim ou comeado. Ele pareceu aliviado. Ayla tinha os chapus quase prontos quando sentiu alguns chuviscos. Apressou-se para conclu-los. Levaram tudo para dentro da barraca, exc eto a bolsa de couro cru de bfalo dependurada dos mastros. At Lobo, todo molhado, pareceu feliz de enrodilhar-se aos ps de Ayla. Ela deixou a parte de baixo da por ta da barraca aberta para ele, se precisasse sair, mas fechou a abertura do teto por onde saa a fumaa porque chovia com maior intensidade. Eles se aconchegaram um ao outro no comeo, mas depois cada um rolou para o seu lado. Ambos dormiram mal. Ayla se sentia ansiosa e o corpo lhe doa. Procurou, assim mesmo, no se mexer m uito para no incomodar Jondalar. Ouvia o tamborilar da chuva no couro da barraca, mas isso no a ajudou a conciliar o sono como em geral acontecia. Depois de muito tempo, comeou a desejar ardentemente que amanhecesse para poder levantar-se e pa rtir. Jondalar, depois de saber com alvio que Ayla no fora abenoada por Doni com uma criana, comeou a imaginar se havia alguma coisa errada com ele. Ficou acordado pen sando se o seu esprito ou qualquer outra essncia que Doni tirava dele no seria sufi cientemente forte, e se a Me lhe perdoara as indiscries da mocidade e permitiria qu e fizesse filhos. Talvez a culpa fosse dela. Ayla havia dito que queria uma filha. Mas depois de todo aquele tempo juntos no estava grvida. Talvez no pudesse conceber. Serenio n unca tivera outro... a no ser que estivesse esperando quando ele partiu... De olh os abertos, no escuro, ele ficou refletindo se alguma das mulheres que havia con hecido tinha dado luz e se o beb nascera de olhos azuis. Ayla subia, subia, por um paredo de pedra, como o ngreme aclive que levava sua caverna do vale. S que este era muito mais comprido que o outro, e ela tinha de correr. Olhou para baixo, para o pequeno rio que fazia uma curva naquele lugar, mas no era um rio, e sim uma queda-d gua, que tombava em cascata, espadanando gua par a todos os lados por cima de rochas pontudas, cuja aspereza um rico limo verde a menizava. Ela olhou para cima, e l estava Creb! Ele acenava para ela, pedia que se apre ssasse. Depois voltou-lhe as costas e continuou a subir tambm apoiando-se pesadam ente no seu cajado, conduzindo-a por um aclive quase vertical, mas praticvel para uma pequenina gruta encravada em uma parede de pedra escondida por moitas de av eleiras. Acima da gruta, no topo do penhasco escarpado, havia um bloco chato de pedra debruado sobre o abismo e pronto para cair. De sbito, ela se viu no interior da caverna, andando por um corredor comprido

e estreito. Havia uma luz! Um archote com sua chama convidativa, depois outras, e outras mais e, em seguida, o bramido terrificante de um terremoto. Um lobo ui vou. Ela sentiu uma vertigem, caiu, e Creb entrou na sua cabea. V embora! Depressa! Saia agora mesmo! Ela se sentou na cama de um golpe, jogou as cobertas no cho e correu para a p orta da barraca. Ayla! O que aconteceu? perguntou Jondalar, procurando agarr-la. De sbito, houve um relmpago, to brilhante que pde ser visto atravs da pele da bar raca, e no s no vo deixado aberto para Lobo ou no outro, destinado sada de fumaa. Foi seguido, quase que de imediato, por um enorme estrondo. Ayla deu um grito, e Lo bo uivou, do lado de fora. Ayla, Ayla! Tudo bem disse Jondalar, abraando-a. Fe s um raio. Temos de ir embora! Ele disse que nos apressssemos. Ir embora j! Quem disse? No podemos sair daqui. Est escuro. E chove. Creb. No meu sonho. Tive aquele sonho outra vez, com Creb! Foi ele quem diss e. Vamos, Jondalar. Temos de andar depressa. Ayla, acalme-se. Foi apenas um sonho e, provavelmente, a tempestade. Escute. Chove muito, l fora. Voc no vai querer sair numa chuva dessas. Vamos esperar at o a manhecer. No, Jondalar. Eu tenho de ir. Creb me disse isso, e no suporto este lugar. Por favor, Jondalar. Depressa. As lgrimas escorriam pelo rosto dela, embora Ayla no se desse conta disso, enq uanto metia as coisas nas cestas. Ele decidiu fazer o mesmo. Por que no? Era bvio que ela no ia esperar at o amanh ecer, e ele jamais conseguiria dormir de novo. Pegou suas roupas, enquanto Ayla abria o couro que servia de porta da barraca. A chuva caa como se algum a derramas se de uma bolsa d'gua. Ayla saiu e deu um assobio, alto, longo. Ele foi seguido d e um uivo de lobo. Depois de esperar um pouco, ela comeou a arrancar do cho as est acas da barraca. Podia ouvir as patas dos cavalos e sentiu um grande alvio ao v-los. O sal das lgrimas era lavado pela forte chuva. Estendeu a mo para Huiin, sua amiga, que vier a ter com ela, e abraou o pescoo forte e encharcado da gua, e sentiu que o animal, assustado, tremia. Ela sacudia o rabo e fazia pequenas evolues com passos curtos. Ao mesmo tempo, virava a cabea e apurava os ouvidos, tentando localizar e identif icar a causa da sua apreenso. O medo do cavalo ajudou Ayla a controlar-se. Huiin precisava dela. Falou ao animal com voz medida, alisando-a e tentando tranquilizla. Depois sentiu que Racer se apoiava nelas, mais apavorado que a me. Procurou acalm-lo, mas ele comeou a recuar, com o mesmo passo curto e danante d e Huiin. Ela os deixou e correu barraca, para apanhar os arreios e a carga. Jond alar j havia enrolado as peles de dormir e preparado sua prpria bagagem quando ouv iu o rudo dos cascos, e tinha os arreios e o cabresto de Racer consigo. Os cavalos esto apavorados, Jondalar disse Ayla, entrando. Acho que Racer es t a ponto de escapar. Huiin se acalmou um pouco, mas tambm ela tem medo, e Racer a deixa ainda mais nervosa. Jondalar apanhou o cabresto e saiu. O vento e a chuva torrencial envolveramno e quase o derrubaram. Chovia tanto que era como se ele estivesse debaixo de u ma cachoeira. Era ainda pior do que havia pensado. No demoraria muito e a barraca teria ficado inundada, o cho encharcado e as peles em que dormiam tambm. Ainda be m que Ayla havia insistido em que se levantassem e partissem. luz de um novo relm pago, viu que ela lutava para colocar as cestas da bagagem no lombo de Huiin. O potro estava junto delas. Racer! Venha c chamou. Um grande trovo soou, ribombante, como se os cus se part issem. O cavalo empinou e soltou um relincho, depois comeou a andar em crculos, er rticos, no mesmo lugar. Rolavam os olhos, de que s se viam as esclerticas. As narin as vibravam, a cauda vergastava o ar violentamente, e ele virava as orelhas em t odas as direes, procurando localizar a fonte dos seus temores, mas eles eram inexp licveis e estavam a toda volta, o que era terrvel. Embora alto, Jondalar teve dificuldade em pr os braos em torno do pescoo de Rac er para faz-lo descer, falando todo o tempo a fim de acalm-lo. Havia uma grande co nfiana mtua entre eles, e suas mos e sua voz exerciam sobre o animal um efeito tran

quilizante. Jondalar conseguiu pr-lhe o cabresto e, segurando as correias do arns, desejou que outro daqueles espantosos relmpagos seguidos de trovo esperasse um po uco pelo menos para cair sobre eles. Ayla foi apanhar o restante dos seus pertences na barraca. Lobo estava atrs d ela, embora no o tivesse notado antes. Quando ela recuou para sair, Lobo ganiu, c omeou a correr para a mata de salgueiros, depois voltou, e latiu outra vez. J vamos, Lobo disse ela e, depois, para Jondalar. J tirei tudo. Apressemo-nos! E, correndo para Huiin, ps tudo o que carregava em uma das cestas. A aflio de Ayla era contagiosa, e ele tinha medo que Racer no aguentasse mais t empo quieto. No desmontou a barraca como costumava fazer. Arrancou simplesmente a s estacas de madeira, puxando-as pela abertura de fumaa central, enfiou-as numa c esta, depois dobrou grosseiramente os couros ensopados e enfiou-os junto com as estacas. O cavalo continuava a rolar os olhos, assustado, e recuou quando Jondal ar o pegou pela crina, a fim de montar. Isso dificultou a operao, mas Jondalar se instalou em cima dele e no se deixou derrubar quando o cavalo empinou. Agarrou-se com os dois braos em torno do pescoo de Racer e no caiu. Ayla ouviu um longo uivo de lobo e um estranho rumor surdo ao montar Huiin e se voltou para ver que Jondalar estava firme na sela. Logo que Racer se acalmou , ela se debruou para a frente, instando com Huiin para que partisse. A gua saiu l ogo, a galope, como se estivessem no seu encalo e como se, a exemplo de Ayla, qui sesse sair o mais depressa possvel daquele lugar. Lobo ia frente, aos saltos, rom pendo atravs da macega, com Jondalar e Racer logo atrs. O ronco ameaador era agora mais forte. Huiin rompeu a toda brida atravs do vale, desviando-se de rvores saltando obstc ulos. De cabea baixa, com os braos em volta do pescoo da gua, Ayla deixava que ela e scolhesse o caminho. No podia ver nada devido escurido e chuva, mas sentia que iam no rumo da encosta que levava estepe acima. De repente, um relmpago clareou por um segundo o vale. Estavam nas florestas de faias, e o talude no ficava longe. El a virou-se para ver Jondalar e ficou boquiaberta. As rvores por trs dele se moviam! Antes que a luz morresse vrios pinheiros alto s se inclinaram precariamente, depois ficou escuro. Ela no percebera que o estron do se fizera maior, mas agora via que o rudo da queda das rvores e, at, o dos troves era engolido pelo ronco terrvel, e nele se dissolvia. Estavam na encosta. Ayla sabia, pela alterao no passo de Huiin que galgavam um aclive, embora ainda no pudesse ver nada. Confiava-se aos instintos da gua. O ani mal tropeou uma vez, firmou-se. Depois saram da mata e alcanaram uma clareira. Havi a nuvens passando velozes, na chuva. Deviam estar no prado onde os cavalos tinha m pastado, pensou. Jondalar a alcanou e se emparelhou com ela. Tambm estava debruad o sobre o pescoo do cavalo, embora fosse escuro demais para distinguir mais que a silhueta dos dois, negra contra um fundo escuro. Huiin diminuiu o passo, e Ayla sentiu a respirao ofegante da gua A mata do outr o lado da campina era rala, e Huiin j no galopava como antes, esquivando-se das rvo res numa velocidade infernal. Ayla se endireitou melhor em cima dela, mas sem de ixar de segurar-se ao pescoo da montaria. Racer passara frente, mas tambm diminuiu o passo agora, e logo estavam lado a lado outra vez. A chuva amainava. As rvores cediam lugar a arbustos, depois vegetao rasteira. Ento a subida acabou, e a estepe se abriu frente deles. A escurido era a mesma, porm apenas amenizada um pouco por nuvens que uma lua invisvel clareava por trs atravs das cortinas da chuva. Pararam, e Ayla desmontou para que Huiin descansasse. Jondalar se juntou a e la, e ficaram os dois, lado a lado, tentando em vo enxergar alguma coisa embaixo, na treva. Havia relmpagos, mas longnquos, e os troves que lhes sucediam tambm eram remotos, agora. Em estado de estupor, contemplavam o abismo negro do vale, sabendo que uma g rande destruio estava em curso e que haviam escapado a um terrvel desastre, se bem que no soubessem ainda as suas propores. Ayla sentia um formigamento no couro cabeludo e ouvia pequeninos estalos. Se ntia um cheiro acre de oznio. Era um odor peculiar de coisa queimada, mas no por f ogo, no por coisa assim to terra-a-terra. De sbito lhe ocorreu que aquilo devia ser o cheiro dos riscos de fogo no cu. Abriu, ento, os olhos tomada de espanto e temo r e, num momento de pnico, agarrou-se a Jondalar. Um pinheiro muito alto, com raze

s na encosta, embaixo, mas protegido da ventania por uma projeo do penhasco rochos o, e cujo topo via acima do nvel da estepe, brilhava com uma luz azul, fantasmagri ca. Jondalar prendeu-a nos braos, querendo proteg-la, mas sentia as mesmas coisas que ela, os mesmos terrores, e sabia que esses fogos do outro mundo escapavam ao seu controle. Podia apenas apert-la contra o peito. E a, num espetculo aterrador, um raio dardejou pelas nuvens, dividiu-se numa rede de dardos flamejantes, desce u com um claro cegante e atingiu o pinheiro, iluminando o vale e a estepe como se fosse meio-dia. Ayla estremeceu com o estampido, to alto que lhe deixou os ouvid os tinindo. Encolheu-se toda quando o ronco do trovo reverberou no cu. Naquele mom ento de suprema claridade, viram a destruio de que tinham escapado por pouco. O verde vale estava devastado. Todo o nvel inferior era um turbilho confuso. D o outro lado, um deslizamento da encosta empilhara rochas e rvores arrancadas pel a raiz por sobre as guas revoltas, deixando no flanco da colina uma ferida expost a de solo vermelho. A causa desse desastre torrencial era um conjunto de circunstncias no de todo incomuns. Comeara nas montanhas a oeste e com depresses atmosfricas sobre o mar int erior. Um ar quente, carregado de umidade, subira e se condensara em grandes nuv ens bojudas debruadas de branco pelo vento, que tinham ficado estacionrias por ci ma das colinas rochosas. O ar quente se vira, ento, invadido por uma frente fria, e a turbulncia da combinao resultante criara uma tempestade acompanhada de troves e raios de intensidade excepcional. As chuvas caram dos cus intumescidos, derramando-se em declives e buracos que jorraram em riachos, saltaram por cima de rochas, e irromperam em torrentes de g rande impetuosidade. Ganhando momentum, as aguas tumultuosas, alimentadas pelo d ilvio ininterrupto, precipitaram-se das colinas a pique, caram por cima de barreir as, e tombaram sobre outras correntes, com elas formando verdadeiros muros de gua de uma violncia devastadora. Quando a massa de gua chegou calha estreita e verdejante, cobriu a cachoeira e, com um rugido feroz, engolfou o vale inteiro. Mas a luxuriante depresso reserv ava uma surpresa para as guas escachoantes. Naquele perodo geolgico, vastos movimen tos ssmicos estavam levantando a superfcie, elevando o nvel do pequeno mar interior e abrindo caminhos para um mar ainda maior, que se formaria para o sul. Nas ltim as dcadas, o soerguimento fechara o vale, formando uma bacia rasa, que o rio ench era, criando um pequeno lago para alm da represa natural. Um escoadouro se abrira, porm, havia poucos anos, e drenara o pequeno reserva trio, deixando hmus bastante para um vale luxuriante no meio da estepe seca. Um segundo deslizamento de lama, rio abaixo, danificara outra vez o escoadou ro, represando as guas da inundao e confinando-as no vale, o que provocou uma gigan tesca marola. Para Jondalar aquele espetculo mais parecia uma cena de pesadelo. No conseguia acreditar nos prprios olhos. O vale inteiro se convertera num redemoin ho turbulento e selvagem de barro e pedras, que jogavam para a frente e para trs, carregando consigo pequenos arbustos e at rvores inteiras, arrancadas do cho, e es tilhaadas pelo entrechoque. Nada poderia ter sobrevivido naquele lugar, e ele se arrepiou ao pensar o qu e teria acontecido se Ayla no acordasse e insistisse em partir de imediato. Duvid ava que tivessem conseguido escapar, mesmo assim, sem os cavalos. Olhou em volta . Estavam, os dois, de p, cabea baixa, pernas abertas, to exaustos como imaginava q ue estariam. Lobo estava junto de Ayla. Quando sentiu que Jondalar o observava, levantou a cabea e soltou um uivo. Lembrou-se de que um uivo de lobo o tinha desp ertado pouco antes de Ayla. Houve um novo relmpago, seguido de trovo, e ela estremeceu violentamente nos s eus braos. Ainda no estavam fora de perigo. E estavam molhados, com frio, tudo o q ue tinham ficara encharcado, e em meio daquela planura, acossados pela tempestad e, no sabia onde encontrar abrigo. 8 ___________________________________________________________________________ O pinheiro grande, abatido pelo raio, ardia, mas a resina quente, que alimen

tava o fogo, tinha de enfrentar a chuva, e as chamas crepitavam, mas davam pouca luz. Bastante, no entanto, para clarear os contornos gerais da paisagem em volt a. No havia muito onde se pudessem esconder, exceto no abrigo de poucos arbustos junto de uma vala transbordante que devia ficar seca a maior parte do ano. Ayla olhava a escurido do vale, embaixo, como que mesmerizada pela cena que t inham visto fugazmente. Mas a chuva recrudesceu encharcando-lhes as roupas j molh adas e levando a melhor, afinal, na luta contra o fogo da rvore. Vamos, Ayla disse Jondalar. Temos de encontrar algum refgio e sair desta chuv a. Voc est com frio. Eu tambm. E estamos, os dois, molhados at os ossos. Ela continuou a olhar o vale, depois estremeceu. Ns estvamos l embaixo. E, olhando para Jondalar. Teramos morrido se fssemos ap ados no vale. Mas samos em tempo. Agora, precisamos achar um refgio. Se nos aquecermos logo, de nada adiantar termos escapado com vida avisou ele. Com a ponta da rdea de Racer na mo, marchou para o matagal. Avia chamou Huiin e o seguiu, com Lobo trotando a seu lado. Quando chegaram vala, viram que os arb ustos baixos levavam a outros, mais altos que pareciam pequenas rvores, mais long e do vale, j na estepe, e caminharam para l. Abriram caminho pelo meio da densa concentrao de salgueiros. O solo em torno d os muitos troncos esguios das rvores, de um verde prateado, estava encharcado, e a chuva passava pelas folhas estreitas, mas no com tanta fora. Limparam um recanto , depois retiraram a carga dos cavalos. Jondalar tirou da cesta o grande volume da barraca molhada para sacudi-lo. Ayla disps as estacas em torno da minscula clar eira e ajudou a esticar as peles que constituam a barraca por cima deles. Estavam ainda ligadas ao couro que servia para forrar o cho. Era uma construo improvisada, mas s desejavam isso naquele momento: um abrigo contra a chuva. Trouxeram a bagagem para o abrigo, forraram o cho com folhas e estenderam por cima das folhas as suas peles de dormir no muito secas. Tiraram ento a roupa, tor cendo-a nas mos, e estendendo-a em galhos para secar. Por fim, deitaram-se agarra dos um ao outro e aconchegaram as pelicas ao corpo. Lobo entrou, sacudiu-se vigo rosamente, espirrando gua por toda parte. Mas isso pouco importava, nas circunstnc ias. Os cavalos da estepe, com sua pelagem farta e hirsuta, preferiam mais o inv erno frio a uma tempestade de vero como aquela, mas estavam acostumados ao ar liv re. Ficaram juntos um do outro, encostados s pequenas rvores, e deixaram que a gua lhes casse em cima. No interior do abrigo mido, molhados demais para pensar em acender um fogo, A yla e Jondalar, embrulhados em pesadas peles, deixaram-se ficar, embolados. Lobo se enrodilhou em cima das pelicas, achegando-se o mais que pde a eles. Assim, se u calor combinado acabou por aquec-los. Ayla e Jondalar dormitaram um pouco, mas nenhum dos dois dormiu realmente. Pela madrugada a chuva diminuiu um pouco, e se u sono ento ficou mais profundo. Ayla ficou algum tempo escuta, sorrindo consigo mesma, antes de abrir os olh os. Em meio cacofonia de vozes de pssaros que a havia acordado, distinguira as no tas agudas e elaboradas do canto de um sombrio. Ouviu em seguida um melodioso go rjeio que parecia ir ficando cada vez mais alto. Mas quando quis descobrir a fon te desse trinado, teve de procurar muito at dar com a pequenina cotovia discreta e castanha. Ayla virou-se na cama para observ-la. A cotovia caminhava pelo cho com naturalidade e rapidez, equilibrando-se muit o bem nas suas grandes garras, depois balanava a cabea cristada e voltava com uma lagarta no bico. Com passos curtos, saltitantes, ela ia at uma parte nua do solo, junto de uma moita de salgueiros, e logo um grupo de recm-nascidos e filhotes ca muflados aparecia, j de boca aberta para receber a delicada pitana. Logo outra ave , semelhante primeira, porm mais sem-graa, e quase invisvel contra terra pardacenta da estepe, apareceu com um inseto de asas. Enquanto ela enfiava a presa numa da s bocas abertas, a outra ave levantou vo em crculos at quase se perder de vista. Mas sua presena no se perdeu. Ele subiu numa espiral esplndida de canto. Ayla assobiou baixinho a melodia, reproduzindo os sons com tal perfeio que a a ve me parou de revolver o cho em busca de alimentos e se voltou na sua direo. Ayla a ssobiou de novo, aborrecida por no ter nada que oferecer ao pssaro, como costumava fazer quando vivia no vale e comeara a imitar cantos de aves. Quando se tornou p

erita, as aves vinham se ela chamava, quer lhes desse algumas sementes quer no, e lhe faziam companhia naqueles dias de solido. A me cotovia veio ver quem invadira seu territrio, mas como no encontrou nenhuma outra cotovia, voltou a dar comida a os filhotes. Frases assobiadas, repetitivas, mais harmoniosas ainda, e mais suaves, termi nando com um som, uma espcie de cacarejo exultante, acirraram o interesse de Ayla ainda mais. Um galo silvestre j era de propores razoveis, e faria uma excelente ref eio. O mesmo se podia dizer das pombas-rolas, pensou, observando essas aves, que m uito fazem lembrar os tetrazes. Nos ramos mais baixos deu com um simples ninho d e gravetos em que havia trs ovos brancos. S depois viu a rolinha, rechonchuda, de pernas curtas, cabea pequena, e bico curto. A densa plumagem macia, era marrom pli do, quase rosa, e as asas e o dorso, riscados como um casco de tartaruga, luziam com pontos iridescentes. Jondalar rolou na cama, e Ayla se virou para admir-lo estendido a seu lado, r espirando no ritmo profundo do sono. Conscientizou-se ento da necessidade que sen tia de levantar-se para urinar. Tinha medo de acord-lo, e detestava fazer isso, m as quanto mais procurava pensar em outra coisa, mais urgente ficava a necessidad e. Movendo-se devagar, pensou, talvez ele no despertasse, e procurou sair com cui dado das peles quentes, se bem que ainda um pouco midas, em que se tinham enrola do. Ele fungou, bufou, e rolou sobre si mesmo. Mas s abriu os olhos quando procur ou por ela com a mo e no a achou. Ayla? Ah, voc est a. Dorme, Jondalar. cedo para levantar disse, rastejando para fora, a fim d e aliviar-se no mato. A manh era clara e fresca, e o cu, de um azul violeta, no tinha sinal de nuvem. Lobo se fora, em misso de caa ou de explorao. Os cavalos tambm se haviam afastado. E stavam na orla do vale, como observou. O sol estava ainda baixo, mas j subia vapo r do cho molhado, e Avia sentiu a umidade quando se agachou para urinar. S ento not ou as marcas vermelhas na parte interna das coxas. Era o perodo, pensou. Estava p ara acontecer. Teria de lavar-se e lavar as roupas de baixo, mas precisava antes de mais nada da l de muflo. O riacho estava cheio pela metade apenas, mas a gua era limpa. Lavou as mos, c urvada, fez uma concha com elas para beber, mais de uma vez a gua estava fria , e correu de volta para a barraca. Jondalar estava de p e sorriu quando ela foi apan har uma das cestas, no lugar protegido em que estavam debaixo da fronde das pequ enas rvores. Ayla puxou-a para fora e comeou a remexer nela. Jondalar tirou as sua s, que eram duas, e foi apanhar o restante das coisas. Queria ver os estragos da chuva. Lobo reapareceu e foi direto at onde estava Ayla. Voc me parece muito contente disse ela, afagando-lhe a l do pescoo, to farta que parecia uma juba. Quando parou, ele saltou no seu peito com as patas enlameadas . Alcanava-lhe quase os ombros e por pouco no a derrubou. Mas Ayla conseguiu equil ibrar-se. Lobo! Olhe s todo esse barro! disse ela, enquanto ele lhe lambia a garganta e o rosto. Depois, com um rosnado surdo, abriu a boca, prendendo-lhe o queixo. Ma lgrado toda essa impressionante exibio de ferocidade canina, fez aquilo com a maio r delicadeza e cuidado, como se lidasse com um filhote. Os dentes no feriram. Seq uer deixaram marca. Ela enfiou de novo as mos na sua coleira de plos, empurrou-lhe a cabea para trs, e respondeu devoo que via nos olhos dele com tanto afeto quanto o animal demonstrava. Em seguida, pegando-lhe o focinho, deu-lhe uma mordida de b rincadeira, imitando um rosnado. Agora, sente-se, Lobo! Veja a sujeira que fez. Vou ter de lavar mais isso. E scovou a blusa de couro, solta e sem mangas, que usava por cima das perneiras. Se eu no conhecesse a situao, ficaria muito assustado quando ele faz isso com v oc. Afinal, Lobo j est grande. E um caador. Pode matar algum. No se preocupe porque Lobo faz isso comigo. assim que os lobos se cumprimenta m uns aos outros, e demonstram sua afeio. Acho que ele tambm se rejubila por termos sado do vale em tempo. Voc j olhou l para baixo? Ainda no... Lobo, saia da disse, empurrando-o, quando ele comeou a cheirar entre suas pernas. a lua. E, desviando o rosto e corando: Vim apanhar minha l, e

no tive ainda tempo de olhar o vale. Enquanto Ayla se cuidava, lavando-se e s roupas no riacho, atando a l com as c orreias de couro que usava para isso, e procura de outras roupas para vestir, Jo ndalar caminhou at a beira do vale, para urinar, e contemplou. No havia sinal do a campamento ou de qualquer lugar que pudesse servir para acampar. A bacia natural do vale estava parcialmente imunda. Arvores, troncos cados, e outros dbris boiava m e afundavam, enquanto o nvel das guas agitadas continuava a subir. O pequeno rio continuava bloqueado no escoadouro e ainda originava marolas, agora no mais com a violncia da noite anterior. Ayla se postou em silncio ao lado de Jondalar, que observava o vale e refleti a. Levantou a vista quando sentiu a presena dela. Esse vale deve estreitar-se mais abaixo, e alguma coisa est bloqueando o rio, Ayla. Pedras provavelmente, ou um deslizamento de encosta. isso que represa a gu a aqui. Talvez por isso seja to verde o vale. Isso deve ter acontecido antes. A simples inundao nos teria arrastado se continussemos acampados disse Ayla. Me u vale costumava ficar inundado toda primavera, e era bem ruim, mas isto aqui... No pde completar o pensamento por lhe faltarem palavras. De forma insensvel, reco rreu a linguagem de sinais do Cl para expressar com maior eloquncia e exatido seus sentimentos de consternao e de alvio. Jondalar entendeu. Ele tambm no sabia o que dizer e partilhava dos sentimentos dela. Ambos quedaram, mudos, observando o movimento embaixo. Ayla percebeu que Jondalar parecia preocupado. Por fim, ele falou. Se a avalanche de lama, ou o que seja, ceder muito depressa, essa gua tod a, descendo pelo rio, pode ser muito perigosa. Espero que no encontre gente pelo caminho. No pode ser mais perigosa do que na noite passada. No ? Chovia a noite passada, de modo que as pessoas podiam espera alguma cois a, como uma inundao, mas se esse dique se romper, sem o aviso prvio de uma tempesta de, pode apanhar as pessoas de surpresa o que ser catastrfico. Ayla concordou, depois disse: Mas se as pessoas usam este rio no percebero que ele paro de correr? No iro investigar por qu? Jondalar se voltou para ela. E ns, Ayla? Ns estamos viajando, no tnhamos como saber que um rio deixara de correr. Poderamos estar rio abaixo em algum lugar como este e no teramos nenhum av iso. Ayla contemplou de novo a gua no vale e no respondeu de imediato. Tem razo, Jondalar disse por fim. Poderamos ser apanhados em outra inundao s em aviso. Ou o raio poderia ter cado sobre ns em vez de atingir aquele pinheiro. O u um terremoto poderia abrir uma fenda no solo, engolindo todo mundo, menos uma menininha, deixando-a sozinha no mundo. Ou algum pode ficar doente, nascer com um a fraqueza ou deformidade. O Mamute disse que ningum pode saber quando a Me vai ch amar para junto de Si um dos seus filhos. De nada adianta ficar refletindo sobre essas coisas. Cabe a Ela decidir. Jondalar ouvia, ainda de cenho cerrado. Depois, se descontraiu e ps os braos e m torno dela. Eu me preocupo em excesso. Thonolan me dizia isso. Eu estava pensando no que aconteceria se estivssemos rio abaixo, para alm deste vale, e fiquei relembra ndo a noite passada. Ento pensei na possibilidade perder voc... E, apertando os br aos em volta de Ayla. No sei o que seria de mim se a perdesse disse, com sbito ferv or, apertando-a mais contra o peito. Duvido que quisesse continuar vivo. Ayla se afligiu com a reao dele. No, Jondalar, espero que continuasse a viver, e que encontrasse outra pessoa que pudesse amar. Se alguma coisa lhe acontecer, uma parte de mim ir com voc, porq ue o amo, mas continuarei a viver, e uma parte do seu esprito ficar comigo. No ser fcil encontrar outra pessoa para amar, Ayla. Nunca pensei que encontrari a voc. No sei nem se iria procurar... Os dois regressaram, ento, caminhando lado a lado. Fico a imaginar se isso que acontece quando duas pessoas se amam. Ser que tro cam partes do esprito um do outro? Talvez por isso a gente sofra tanto quando per

de algum que ama. Ayla fez uma pausa e depois continuou. como os homens do Cl. So i rmos na caa, e trocam parte do seu esprito entre si. Isso acontece principalmente s e um salva a vida de outro. No fcil viver quando falta uma parte do esprito. E todo caador sabe que um pedao do seu esprito ir para o outro mundo se o irmo se for, por isso o vigia e protege, e faz tudo o que pode para salvar-lhe a vida. Ela se int errompeu para encar-lo. Voc cr que ns tenhamos trocado pedaos dos nossos espritos, Jo dalar? Afinal, somos parceiros de caa, no somos? E voc uma vez me salvou a vida. Mas voc representa muito mais para mim que um irmo na caa disse ele, achando graa da ideia. Eu a amo. Entendo agora por que Thono lan no queria continuar vivo quando Jetamio morreu. s vezes penso que ele cortejav a o perigo, procurava um meio de passar ao outro mundo, a fim de encontrar Jetam io e o beb que jamais nasceu. Mas se alguma coisa um dia me acontecesse, eu no desejaria que voc me acompanh asse a nenhum mundo dos espritos. Gostaria que ficasse aqui mesmo e que encontras se outra disse Ayla, com convico. No gostava dessa conversa sobre outros mundos fut uros. No sabia como seria um mundo desses ou, at, no fundo do corao, se existiria. S abia apenas que para entrar no outro mundo havia que morrer primeiro neste, e no queria ouvir falar na morte de Jondalar nem antes nem depois da sua. Mas tratar de mundos futuros acarretou outros pensamentos. Talvez seja isso o que acontece quando a gente fica velho disse ela. se troc amos pedaos do esprito com aqueles que amamos, quando os perdemos, muitos deles tm j tantas peas no outro mundo que poucas restam neste para nos manter vivos. como u m buraco dentro de ns, que se faz cada vez maior. Por isso queremos ir para o out ro mundo, onde esto a maior parte dos nossos espritos e as pessoas que amamos. Como Voc sabe tanto assim? perguntou Jondalar, com um pequeno sorriso. Ela na da sabia do alm, mas suas observaes espontneas e inventivas faziam sentido para ele, de certo modo, e revelavam uma inteligncia genuna e profunda, embora ele no soubes se julgar se havia mrito naquelas ideias. Se Zelandoni estivesse l, ele poderia pe rguntar-lhe. Ento, de repente, conscientizou-se de que estava a caminho de casa, e que poderia consult-la sobre tudo aquilo, e muito breve. Perdi pedaos do meu esprito quando era pequena, e meu povo fora engolido pelo terremoto. Iza levou outro pedao quando morreu, depois Creb, depois Rydag. Embora ele no esteja morto, at Durc tem um pedao de mim, do meu esprito, que jamais vou re ver. Seu irmo levou um fragmento seu quando se foi, no levou? Sim disse Jondalar. Vou sentir sempre a falta de Thonolan, vou sempre sofrer com isso. s vezes penso que foi minha culpa. No entanto, eu faria o possvel para salv-lo. No acho que tivesse podido fazer alguma coisa, Jondalar. A Me o queria, e cabe a Ela decidir, e no a qualquer de ns procurar um caminho para o outro mundo. Quando regressaram capoeira de altos salgueiros onde tinham pernoitado, comea ram a conferir as bagagens. Quase tudo estava pelo menos mido, e muita coisa perm anecia decididamente molhada. Desataram os ns inchados que ainda prendiam o cho da barraca sua parte superior e torceram as peas, segurando-as pelas pontas. Se fora ssem muito, poderiam romper as costuras. Quando decidiram erigir a barraca para que ela secasse melhor, descobriram que haviam perdido algumas das estacas. Estenderam a pele por cima das moitas, depois verificaram o estado das prpria s roupas, ainda muito encharcadas. Os objetos guardados nas cestas tinham resist ido um pouco mais. Muitas coisas estavam midas, mas secariam logo se tivessem um lugar quente e seco para arejar tudo. A estepe aberta seria ideal durante o dia, mas precisavam do dia para viajar, e o solo ficava mido e frio noite. De qualque r maneira, a ideia de dormir numa barraca molhada no lhes agradava. Acho que hora de um bom ch quente disse Ayla, que sentia deprimida. J passava da hora da refeio matinal. Acendeu um fogo, ps pedras para esquentar nele, e comeou a pensar no desjejum. Foi quando verificou que no tinham os restos do jantar. Oh, Jondalar, no temos nada para comer agora de manh. Ficou tudo naquele vale. Deixei os gros na minha cesta boa de cozinhar junto das brasas da fogueira. A ce sta tambm se foi. Tenho outras, mas aquela era a melhor. Pelo menos no perdemos os remdios disse, com bvio alvio, ao encontr-los. E a pele de lontra aguenta gua, apes r de velha. Tudo o que guardei nela est seco. Pelo menos, posso fazer ch para ns. T enho algumas boas ervas aqui. Preciso arranjar gua. olhando em volta Onde est o me

u coador? Ser que tambm se perdeu? Pensei que o tivesse guardado dentro da barraca quando comeou a chover. Deve ter cado na pressa. Pois voc ainda vai ficar mais infeliz com outra coisa que deixamos l disse Jon dalar. O qu? indagou Ayla, j agoniada. A sua bolsa de couro cru e as varas compridas. Ela fechou os olhos e sacudiu a cabea, com desalento. Oh, no! No s era um bom guarda-comidas, mas estava cheio de carne de cervo. E a quelas varas! Tinham o tamanho certo. Vo ser difceis de substituir. Vamos verifica r se mais alguma coisa se perdeu e ver se as raes de emergncia esto intactas falou A yla. Puxou a cesta em que guardava os poucos objetos pessoais que levava consigo mais roupa e equipamento para uso futuro. Embora todas as cestas estivessem molh adas, as cordas de reserva, postas no fundo, haviam preservado o seu contedo rela tivamente seco e em boas condies. comida que iam consumindo pelo caminho estava p or cima de tudo. Logo debaixo dela, o pacote da comida de emergncia continuava en capado e seco. Ayla achou que aquela era uma boa oportunidade para verificar o e stado dos suprimentos e ver se algo se estragara e quanto tempo duraria o que es tava em bom estado. Tirou as diversas espcies de alimentos secos que tinham em reserva, dispondoos em cima do rolo de dormir. Havia bagas amoras-pretas, framboesas, uvas-do-mon te, bagas de sabugueiro, vacnios, morangos, separadas ou combinadas umas com as o utras esmagadas e postas para secar ao sol em pasta. Outras variedades doces era m cozidas, em seguida secadas at adquirir uma consistncia de couro, por vezes com pedaos de bagas ou mas duras, cidas, mas ricas em pectina. Bagas inteiras, mas silvest res e outros frutos, como peras e ameixas fatiadas ou inteiras, eram adoados lige iramente e postos para secar ao sol. Podiam ser comidas como estavam ou deixadas de molho e cozidas. Muitas vezes eram usadas tambm para dar gosto em sopas e car nes. Havia ainda gros e sementes, alguns dos quais parcialmente cozidos antes de secados; avels descascadas e assadas, e pinhes colhidos no vale pouco antes da enc hente. Levavam tambm legumes secos talos, brotos, e, sobretudo, tubrculos ricos em am ido, tais como tbua, cardo, alcauz e vrios bulbos de liliceas. Alguns eram cozidos n o vapor em fornos subterrneos antes de secados, mas outros eram desenterrados, de scascados, e enfiados imediatamente em cordes feitos da casca de certas plantas o u tendes da medula ou das pernas de vrios animais. Cogumelos tambm eram enfiados e, para melhor sabor, defumados. Certos liquens comestveis eram cozidos no vapor e depois compactados em pes muito nutritivos. As provises dos viajantes completavamse com carne e peixe secos e defumados. Numa embalagem especial, posta parte par a emergncias, era uma combinao de carne-de-sol moda, banha clarificada, e frutas sec as, moldada em pequenos bolos. A comida seca era compacta e se conservava bem. Parte dela tinha mais um ano e provinha dos suprimentos do ltimo inverno, mas de certos itens havia quantidad e limitada. Nezzie reunira essas provises valendo-se dos estoques de amigos e par entes presentes Reunio de Vero. Ayla lanava mo raramente dessas reservas. A maior pa rte do tempo comiam do que encontravam, e a estao era propcia. Se eles no conseguiam viver da munificncia da Grande Me Terra quando Ela havia tanto a oferecer, jamais poderiam sobreviver viajando em campo aberto sem ter o que comer. Ayla empacotou tudo de novo. No pretendia valer-se dos suprimentos de viagem para a refeio da manh, e a estepe tinha menos aves gordas para alimentar depois que eles comiam. Dois galos silvestres caram vtima da funda de Ayla e foram assados n o espeto. Alguns ovos de pomba, que nunca chocariam, foram rachados de leve e po stos diretamente no fogo em suas cascas. O achado fortuito de um depsito secreto de bulbos da planta que hoje conhecida como beldroega ou espinafre-de-cuba veio contribuir para a riqueza e variedade do caf da manh. A cova, no solo, ficava exat amente debaixo das suas peles de dormir e estava abarrotada desses tubrculos sucu lentos e adocicados, ricos em polissacardeos, colhidos provavelmente por uma marm ota quando estavam no ponto. Foram cozidos com os pinhes que Ayla recolhera na vsp era, e que ela retirou das pinhas, pondo-as sobre as brasas e quebrando-as com u ma pedra. Amoras silvestres maduras completaram a refeio.

Ayla e Jondalar deixaram a regio do vale inundado, prosseguiram para o sul, m as viraram ligeiramente para oeste, e chegaram mais perto um pouco da cadeia de montanhas. No era muito elevada. Mesmo assim tinha neves eternas nos picos, muita s vezes escondidos por nevoeiros e nuvens. Estavam na regio meridional do continente frio, e o carter das pastagens se al terara de maneira sutil. J era mais, agora, que uma simples profuso de capins e er vas, responsvel pela diversidade de animais que se adaptavam s plancies frias. Os p rprios animais mostravam diferenas de dieta, de hbitos migratrios, de separaes espacia is e variaes sazonais, e tudo isso contribua para a grande riqueza de vida. Como ac onteceria mais tarde nas grandes plancies equatoriais, muito para o sul daquelas latitudes nico lugar capaz de competir com a grande riqueza das estepes na poca Gl acial , a abundncia e variedade de animais e a terra muito frtil interagiam de mane ira complexa e mutuamente sustentvel. Alguns animais s comiam determinadas plantas; outros, alimentavam-se de parte s especiais de plantas. Havia os que se alimentavam da mesma planta, mas em dife rentes estgios de desenvolvimento. Uns comiam onde outros no iam, ou iam mais tard e, ou migravam de forma diferente. A diversidade era preservada porque os hbitos alimentares e de vida de uma espcie se ajustavam entre ou em torno dos hbitos de o utra em nichos complementares. Mamutes lanosos precisavam de grandes quantidades de matria fibrosa, ervas du ras, talos, carrios, e por tenderem a atolar na neve, quando abundante, em pntanos , e em turfeiras, deixavam-se ficar em terreno firme na planura varrida pelos ve ntos e prxima das geleiras. Faziam longas migraes horizontais, costeando o paredo de gelo, e s iam para o sul na primavera e no vero. Os cavalos da estepe tambm precisavam de grandes quantidades de alimentos. Co mo os mamutes, eles digeriam rapidamente talos e capins, mas eram um pouco mais seletivos, preferindo os capins mais altos. Tambm sabiam cavar a neve para encont rar alimento, mas nisso gastariam mais energia do que ganhariam, e era penosa pa ra eles a movimentao quando a neve era alta. No podiam subsistir por muito tempo em neve profunda, e preferiam tambm a planura de solo duro e vento. Ao contrrio de mamutes e cavalos, os bises precisavam de folhas e bainhas de e rvas pelo seu alto teor proteico e tendiam a preferir a erva rasteira, indo para as reas de erva mais alta apenas pelos brotos, na primavera. No vero, porm, surgia uma importante cooperao, se bem que inadvertida. Os cavalos usavam os dentes como tesouras de podar para abrir os talos duros. Depois de sua passagem, com os tal os cortados, a relva de densas razes ficava estimulada a brotar. A migrao de cavalo s era seguida muitas vezes, com um intervalo de alguns dias, pela dos bises gigan tes, que se regalavam com a grama brotada. No vero, os bisontes iam para as montanhas do sul, de tempo varivel e neve abu ndante, que deixavam a vegetao rasteira mais mida e fresca que a das plancies secas do setentrio. Eram prticos em espalhar a neve com o nariz e a cara a fim de encont rar seu alimento favorito, rente ao solo. Mas as estepes nevadas do sul no deixav am de ter seus perigos. Apesar de os plos fartos, desgrenhados, dos bises e de outros animais to bem ag asalhados quanto eles os conservar quentes no frio relativamente seco do norte e , mesmo, no sul, onde a neve caa com maior abundncia, essa proteo ficava perigosa e, at, fatal, quando o clima se fazia frio e mido, com frequentes mudanas entre conge lamento e degelo. Se ficassem encharcados durante um desses perodos de degelo, el es corriam o risco de morrer no primeiro congelamento que sobreviesse, principal mente se a onda fria os pegasse descansando no solo. Ento, se seus longos plos con gelassem, eles no podiam mais pr-se de p. Uma neve por demais densa ou crostas de g elo na superfcie da neve tambm podiam ser fatais, bem como as nevascas do inverno, ou a fragilidade da superfcie dos lagos congelados, atravs da qual era fcil cair e afundar , ou as inundaes dos vales fluviais. Antlopes mufles ou da espcie conhecida como saiga tambm prosperavam alimentandose seletivamente de plantas adaptadas a condies de extrema aridez, ervas pequenas, capim rasteiro, folhudo, rente ao cho. Mas a saiga no se adaptava em terreno muit o irregular e acidentado ou em neve muito espessa, e no eram bons de salto. Eram velozes, no entanto, e eram capazes de deixar para trs qualquer predador, desde q ue em terreno firme e plano, como o da estepe varrida de vento. Os mufles, os car

neiros selvagens, por seu lado, eram exmios trepadores, e usavam terreno ngreme pa ra escapar, mas no sabiam cavar em neve espessa. Preferiam tambm o terreno alto, r ochoso, e varrido de vento. As espcies caprinas aparentadas ao muflo, camura, ao cabrito-monts se distribuam, de forma ordenada, segundo a altitude, as diferenas de terreno e de paisagem, co m a cabra-antlope selvagem, o cabrito-monts, ocupando os terrenos mais elevados, d e penhascos mais abruptos, seguidos, nos patamares ligeiramente inferiores, pela camura, menor e muito gil, com o muflo mais abaixo deles. Mas todos podiam ser enc ontrados em terreno acidentado, e at mesmo nos nveis mais baixos da estepe rida, um a vez que se adaptavam ao frio, desde que seco. Os bois-almiscarados tambm eram animais monteses, s que maiores, e seus casaces de pele, duplos, pesades, parecidos com os dos mamutes e os dos rinocerontes lang eros, os faziam parecer mais volumoso e "bovdeos". Viviam mordiscando os arbustos mais baixos e as sebes, e eram feitos para temperaturas glaciais, preferindo as plancies mais prximas da geleira. Sua l mais fina era descartada no vero, mas assim mesmo os bois-almiscarados tinham reaes de estresse se a temperatura ambiente esq uentava. Veados gigantes e renas ficavam confinados s pradarias, em rebanhos, mas muit os outros cervos, mordiscadores de folhas, procuravam as poucas manchas arboriza das da estepe. O alce solitrio, habitante das florestas, era aqui personagem rarss imo. Amante dos brotos estivais das rvores decduas, mas tambm das suculentas algas e plantas aquticas das piscinas naturais, eles se enfiavam com suas pernas compri das e cascos largos e achatados em tudo que era charco ou atoleiro. No inverno, os alces viviam dos capins menos digerveis e de galhos finos de rvores que crescia m nos baixios dos vales fluviais. Suas longas pernas, as patas esparramadas, lev avam-nos sem esforo atravs da neve trazida pelo vento e empilhada nesses lugares. As renas adaptaram-se ao inverno, e subsistiam lambendo liquens nascidos em solo rido e fissuras de rocha. Podiam sentir o cheiro de suas plantas favoritas a travs da neve e a longa distncia, e seus cascos eram prprios para cavar, se necessri o. No vero comiam capim e tambm pequenos arbustos folhudos. Alces e renas preferiam os prados alpinos ou as regies montanhosas e relvosas na primavera e no vero, mas abaixo do nvel onde reinavam os carneiros. Burros e o nagros gostavam mais, invariavelmente, das colinas elevadas e ridas, enquanto que os bises ficavam um patamar abaixo, apesar de serem melhores trepadores que os c avalos, que tinham maior escolha de terreno que mamutes ou rinocerontes. Essas plancies primevas, com pastagens variadas e complexas, sustentavam, em grandes multides, uma mistura fantstica de animais. Nenhum lugar da Terra, mais ta rde, repetiria isso seno de maneira aproximada, seletiva e parcial. O meio frio e seco das altas montanhas no se podia comparar com o que ento reinava, mas havia s emelhanas. Carneiros, cabras e antlopes, habitantes das montanhas, estendiam seus domnios tambm s plancies naquela ocasio. Mas grandes hordas de animais da plancie no p diam viver no terreno ngreme e pedregoso das altas montanhas quando o clima da ba ixada mudava. Os pntanos encharcados e frgeis do norte no eram a mesma coisa. Eram midos demai s para que os capins pudessem medrar em quantidade, e seus solos cidos levavam as plantas a produzirem toxinas para no servirem de pasto aos herbvoros que destruir iam flora to delicada e de crescimento to lento. As variedades eram limitadas e of ereciam nutrientes pobres diversidade de animais de grande parte das manadas. A forragem era insuficiente. S animais de casco largo e chato, como a rena. poderia m viver em tal meio. Criaturas enormes, de grande peso, pernas curtas e grossas, ou grandes corredores com cascos estreitos e delicados, atolavam na terra fofa e encharcada. Precisavam de solo firme, seco, slido. Mais tarde, os campos herbosos de zonas temperadas se cobririam de faixas di stintas de uma vegetao limitada, controlada pela temperatura e pelo clima. Ofereci am pouca escolha no vero e um excesso de neve no inverno. A neve tambm atolava os animais de solo firme, e era difcil para muitos deles livrar-se e conseguir alime nto. Os veados podiam viver em florestas em que a neve era espessa, mas isso por que apenas consumiam folhas e brotos da extremidade de galhos de rvores que cresc iam acima da neve. As renas podiam cavar a neve at alcanar o lquen de que se alimen tavam no inverno. Bisontes e auroques sobreviveram, mas diminuram de tamanho, sem

alcanar mais a plenitude do seu potencial. Outros animais, como cavalos, ficaram reduzidos em nmero quando seu habitat preferido ficou reduzido. Foi a combinao singular de todos os elementos das estepes da poca Glacial que d eu origem a multides de animais. Cada um desses elementos era essencial, inclusiv e o frio acerbo, os ventos devastadores, e o prprio gelo. E quando as vastas gele iras recuaram para as regies polares e desapareceram das latitudes mais baixas, d esapareceram com elas as grandes manadas, e os animais gigantescos diminuram de t amanho ou deixaram de existir numa terra que mudara, uma terra que j no tinha como sustent-los. Enquanto cavalgavam, Ayla no tirava da cabea a bolsa de couro cru desaparecida e as varas compridas. Eram mais do que teis, talvez fossem necessrias durante a l onga viagem que tinham pela frente. Ela desejava substitu-las, mais isso levaria mais tempo que um pernoite, e Jondalar, ansioso, queria prosseguir. Por outro lado, ele no estava nada satisfeito com a barraca molhada, nem com a ideia de depender dela como abrigo. Alm disso, no era bom para as peles molhadas ficarem dobradas e amarradas de maneira to apertada. Podiam apodrecer. Tinham de ser estendidas para secar, e talvez fosse preciso tratar delas enquanto secavam , para conserv-las maleveis, a despeito da defumao por que tinham passado quando o c ouro fora preparado. Isso lhes tomaria mais de um dia, achava ele. tarde chegaram s margens escarpadas de outro rio, que separava a plancie das m ontanhas. Do seu ponto privilegiado de observao, no plat da estepe aberta, que domi nava o amplo vale com seu rio largo de grande correnteza, podiam ver o terreno d o outro lado. Os contrafortes da margem oposta eram fraturados por muitas ravina s e sulcos secos, resultado de enchentes, e tambm por muitos afluentes, pois aque le era um rio grande, que canalizava uma boa poro do escoamento, drenando a face o riental das montanhas no mar interior. e desceram a encosta, Ayla Quando contornaram o lado do planalto e da estepe se lembrou do territrio em volta do Acampamento do Leo. Mas a paisagem do outro lado do rio, fraturada, era diversa da outra. Mas, do lado em que se encontravam , via a mesma espcie de desbarrancados e sulcos, escavados no loess do solo pela chuva e pela neve ao derreter-se, e viram capim alto secando e se transformando em feno, s que ainda de p. Na plancie l embaixo, rvores isoladas pinheiros, larios uiam-se aqui e ali espalhadas por entre arbusto folhudos. Formaes de tbuas, de vara s altas, de juncos marcavam a orla do rio. Quando chegaram fmbria da gua, os dois pararam. Tratava-se efetivamente de um largo curso d'gua, largo e profundo, intumescido ainda pelas chuvas recentes. No s abiam como atravess-lo. Aquilo demandaria algum planejamento. uma pena no termos um bote disse Ayla, pensando nos braos redondos de pele que os membros do Acampamento do Leo usavam para cruzar o rio perto da sua sede. Tem razo. Vamos precisar de alguma espcie de barco para atravessar este rio se m molhar tudo o que temos outra vez. No me lembro de qualquer dificuldade na trav essia de rios com Thonolan quando viajei com ele. Empilhvamos nosso equipamento e m cima de troncos de rvores e nadvamos at a margem oposta disse Jondalar. Mas imagi no que no levssemos grande coisa, s uma mochila cada um. Era tudo o que podamos leva r. Com os cavalos podemos levar mais, em contrapartida, porm, temos mais em que p ensar. Cavalgando rio abaixo, examinando a situao, Ayla notou uma fieira de btulas alt as e esguias, que cresciam rente gua. O lugar lhe parecia to familiar que no seria surpresa para ela se de sbito aparecesse sua frente o comprido alojamento meio su bterrneo do Acampamento do Leo, enterrado no flanco da montanha, atrs de um terrao d e rio, com grama crescendo dos lados, teto arredondado, e uma entrada em arco, p erfeitamente simtrica, que tanto a impressionara quando vista pela primeira vez. Quando, em seguida, viu um arco daqueles, teve um choque de dar calafrios pela e spinha. Jondalar! Veja! Ele olhou para o alto da encosta, para onde ela apontava. Viu, ento, no apenas um, mas diversos arcos, perfeitamente simtricos. Cada um dava entrada a uma estr utura circular abobadada. Ambos desmontaram e, encontrando o caminho, que comeava no rio, subiram at o Acampamento. Ayla estava surpresa com a intensidade do seu desejo de encontrar gente, e p

ercebeu havia quanto tempo no viam outras pessoas ou falavam com algum. Mas o luga r estava deserto. Plantada no cho, porm entre as duas gigantescas presas de mamute cujas pontas se juntavam no alto para formar a entrada de um dos pavilhes, havia a estatueta em marfim de uma fmea, com generosos seios e ndegas. Eles devem ter partido disse Jondalar. Deixaram um dormi para guardar cada a lojamento. Estaro caando ou tomando parte em alguma Reunio de Vero. Ou fazendo uma visita d isse Ayla, desapontada por no haver qualquer pessoa no acampamento. uma pena. Eu estava ansiosa por ver gente disse, e se virou para ir embora. Espere, Ayla. Aonde vai? De volta ao rio. Parecia intrigada com a pergunta de Jondalar. Mas isto aqui timo disse ele. Podemos ficar. No podemos. Eles deixaram um muti... um donii... para guardar as casas. O espri to da Me os protege. No podemos ficar e perturbar o esprito Dela. Isso nos traria m sorte disse ela, sabendo que ele tinha cincia de tudo aquilo. Podemos ficar, se necessrio. S no podemos tirar qualquer coisa de que no precise mos. a regra. Ayla, precisamos de abrigo. Nossa barraca est encharcada. Precisamo s de tempo para sec-la. Enquanto esperamos, podemos caar. Se encontrarmos o animal certo, sua pele pode servir para fazer um barco a fim de atravessar o rio. A expresso fechada de Ayla logo se abriu num sorriso, ao compreender o sentid o do que ele dizia e suas implicaes. Eles precisavam efetivamente de alguns dias p ara se recuperarem do temporal e repor um pouco do que fora perdido. Talvez possamos conseguir pele suficiente para fazer tambm uma bolsa de c ouro cru nova disse ela. Uma vez limpo e pelado, um couro cru no leva tanto tempo para curtir. No mais do que para secar uma carne. Temos s que estic-lo e deixar qu e endurea. E, com um olhar na direo do rio. Veja aquelas btulas l embaixo. Podemos f zer umas boas estacas com elas. Voc est certo, Jondalar. Devemos parar aqui por al guns dias. A Me compreender. E podemos deixar alguma carne-seca para os donos do l ugar, como forma de agradecimento pelo uso do seu acampamento... se tivermos sorte na caa. Em que alojamento nos instala remos? Na Lareira do Mamute. onde ficam, em geral, os hspedes. Mas voc acha que existe uma Lareira do Mamute? Quero dizer, voc acha que este seja um Acampamento Mamuti? perguntou Ayla. No sei. No como no Acampamento do Leo, em que todo mundo morava junto disse Jon dalar, contemplando o agrupamento de sete estruturas iguais, cobertas com uma ca mada de terra endurecida e argila do rio. Ao invs de uma vasta e nica residncia mul tifamiliar, como no Acampamento do Leo, onde morara no inverno, ali havia residnci as separadas, embora agrupadas num conjunto. O objetivo era o mesmo. Tratava-se de um s estabelecimento, uma comunidade de famlias mais ou menos aparentadas umas com as outras. No. Mais parece com o Acampamento do Lobo, onde se realizou a Reunio de Vero di sse Ayla, detendo-se porta de uma das construes. Estava ainda relutante em erguer a pesada cortina que vedava a entrada e invadir a casa de estranhos sem ser conv idada, a despeito da necessidade comum de sobreviver em tempo de dificuldades. Alguns dos jovens presentes Reunio de Vero disseram que os grandes alojamentos coletivos eram coisa antiquada disse Jondalar. Aprovavam a ideia de casas indiv iduais, para uma ou duas famlias. Voc acha que eles desejam viver por conta prpria? Uma casa com apenas uma ou d uas famlias? Como acampamento de inverno? perguntou Ayla. No. Ningum queria viver sozinho o inverno todo. Voc no v nunca um alojamento dess es isolado. H sempre, pelo menos, cinco ou seis, s vezes mais. Essa a ideia. As pe ssoas com quem falei pensavam que era mais fcil construir uma habitao pequena, para uma famlia nova ou duas, em vez de ficarem todos apertados na casa comum, at cons trurem outra maior para todos. Mas queriam construir sua casa perto da famlia, fic arem no mesmo Acampamento, participar das atividades e comer da comida que junto s reunissem e estocassem para o inverno explicou ele. Jondalar empurrou para o lado a pele que tombava das duas presas de mamute d a porta, curvou-se, e entrou. Ayla ficou atrs dele, segurando a pele para que hou vesse alguma luz l dentro.

O que acha, Ayla? Isso se parece com um alojamento Mamuti? difcil dizer, mas bem que poderia ser. Lembra-se do Acampamento Sungaea, em que nos detivemos a caminho da Reunio de Vero?. No diferia muito de um Acampamen to Mamuti. Seus costumes podem ter sido um pouco diferentes, mas eles eram, de ma neira geral, como os Caadores de Mamutes. Mamute disse que at as cerimnias funerrias eram muito semelhantes. Pensava que teriam sido, na origem, aparentados aos Mam uti. Eu observei que seus padres de decorao no eram os mesmos. Fez uma pausa, procura ndo lembrar-se de outras diferenas. E algumas das roupas que usavam... como aquel a bela manta de usar nos ombros feita de l de mamute e de outras ls, na garota que morreu. Mas o Acampamento Mamuti tambm tem mais de um padro. Nezzie sempre sabia a que Acampamento algum pertencia por ligeiras diferenas no estilo e forma de suas tnicas, embora eu mesma no visse grande diferena. luz que vinha da entrada, a construo parecia simples. O pavilho tinha pouca mad eira, embora houvesse poucas colunas de btula estrategicamente colocadas. Fora co nstrudo, de maneira geral, com ossos de mamute. Os grandes, fortes ossos dos giga ntes animais eram o material de construo mais abundante e acessvel na estepe, onde quase no existia rvore. Muitos dos ossos de mamute usados como material de construo no provinham de ani mais abatidos com esse propsito, mas de animais mortos de causas naturais, reunid os dos stios em que tombaram, na estepe, ou, as mais das vezes, de pilhas levadas de roldo por ocasio de enchentes e depositadas ao longo do leito dos rios, em cur vas ou barreiras como acontecia com as madeiras flutuantes. Abrigos permanentes de inverno eram muitas vezes levantados em terraos prximos a tais pilhas, porque p resas e ossos de mamute eram pesados. Um nico osso exigia vrios carregadores, e ningum se dispunha a lev-lo muito long e. O peso total dos ossos de mamute usados para construir um abrigo pequeno era de uma tonelada ou tonelada e meia. A construo desses abrigos no era atividade para uma famlia, mas um esforo coletivo, dirigido por algum com conhecimento e experinci a, e orientado por um chefe com a capacidade de mobilizar a comunidade. O lugar a que chamavam Acampamento era um aldeamento fixo, e os que l viviam no eram caadores nmades que acompanhassem animais itinerantes, mas essencialmente c aadores sedentrios e coletores. O Acampamento podia ser abandonado por algum tempo no vero, quando seus habitantes caavam e colhiam produtos da estepe (levados de v olta e conservados em depsitos subterrneos na vizinhana) ou visitavam parentes e am igos de outros aldeamentos, a fim de trocarem notcias e mercadorias, mas era um st io de habitao, permanente. No creio que se trate de uma Lareira de Mamute ou que nome tenha lareira por aqui disse Jondalar, deixando cair a cortina da entrada. Uma nuvem de poeira encheu o cmodo. Ayla endireitou o dolo, que tinha deliberadamente apenas uma simples sugesto d e ps. As pernas ficavam, assim, reduzidas a uma forma de estaca que fora enterrad a no cho para montar guarda porta da casa. Depois, acompanhou Jondalar na inspeo do alojamento seguinte. Este , com toda a probabilidade, o do chefe ou o do mamute, ou dos dois. Ayla notou que a casa era um pouco maior, e a figura feminina de guarda port a um pouco mais elaborada. Assentiu com a cabea. De um mamute, acho eu, se forem, mesmo, Mamuti ou um povo parecido com el es. Tanto a chefe das mulheres quanto o chefe dos homens no Acampamento do Leo ti nham alojamentos menores que o de Mamute, mas o dele era usado para hspedes e par a reunies. Ficaram, ambos, entrada, segurando a cortina, e esperando que que seus olhos se ajustassem penumbra l dentro. Mas duas luzinhas continuaram a brilhar. Lobo r osnou, e o nariz de Ayla registrou um cheiro que a deixou nervosa. No entre, Jondalar! E voc, Lobo, quieto! comandou, fazendo com a mo o sinal co rrespondente, como reforo. O que , Ayla? perguntou Jondalar. No sente o cheiro? H um animal a dentro, um animal de odor muito ativo, como um texugo. Se o assustarmos, ele reagir com um fedor que vai perdurar longamente. No poderemos usar o alojamento, e seus donos tero dificuldade para livrar-se dele. Talvez, Jondalar, se voc ficar segurando a cortina da porta, ele saia por si mesm

o. Esses bichos cavam buracos e no gostam muito de luz, embora cacem durante o di a, s vezes. Lobo recomeou a toscar, surdo e prolongado dessa vez, e era bvio que estava lo uco para sair atrs da fascinante criatura. Mas como muitos membros da famlia da d oninha, o texugo era capaz de esguichar num atacante o contedo acre e fortssimo da s suas glndulas anais. A ltima coisa que Ayla queria era ter sua volta um bicho re pelente daquele odor almiscarado. Mas no sabia quanto tempo mais conseguiria dete r Lobo Se o texugo no sasse logo, ela seria obrigada a usar meio mais drstico para livrar o acampamento do animal. O texugo no via bem com seus olhinhos pequenos, quase imperceptveis, mas eles vigiavam a abertura iluminada da porta com uma ateno fixa. Quando ficou bvio que el e no saa, Ayla pegou a funda, que trazia enrolada na testa, e tirou uma pedra da b olsa que trazia presa cintura. Depois, armando a atiradeira, mirou nos dois pont os de luz, e lanou o projtil. Ouviu o baque do impacto, e as luzes se apagaram. Acho que voc conseguiu acert-lo! disse Jondalar, mas esperaram mais um pou co para entrar. Queriam estar certos de que no havia mais qualquer movimento no p avilho. Quando entraram, ficaram consternados. O animal, bastante grande... um metro , da ponta do nariz ponta da cauda... estava esparramado no cho com uma ferida sa ngrando na cabea, mas era perfeitamente bvio que estivera bastante tempo na casa, explorando, de maneira destrutiva, tudo o que encontrava. O lugar estava arrasad o! O cho de terra batida fora todo arranhado e havia covas nele, algumas das quai s com excrementos. As esteiras de palha que cobriam o cho tinham sido feitas em p edaos e o mesmo acontecera com todos os tranados. Couros e peles das plataformas u sadas como camas estavam estraalhados, a palha, as penas ou a l dos colches juncava m o piso. Mesmo uma poro da parede, de barro bem compactado, fora perfurada: o tex ugo abrira sua prpria entrada. Veja s! disse Ayla. Eu detestaria encontrar minha casai sim, na volta. H sempre o risco de uma coisa dessas quando a gente abandona assim um lugar. A Me no protege um acampamento de Suas prprias criaturas. Seus filhos tm de propici ar os espritos dos animais e tratar com os animais vivos diretamente disse Jondal ar. Talvez agente consiga limpar isso para os donos, mesmo que no possamos conser tar ou substituir tudo o que foi destrudo. Vou esfolar esse texugo e deixar a pele para eles. Assim sabero qual foi a c ausa de todo esse estrago. Alm disso, a pele ter serventia concluiu Ayla, pegando o animal pelo rabo para lev-lo embora. Do lado de fora, com mais claridade, pde ver o contraste entre o dorso, com s eus plos duros, de cor cinza, com a parte do ventre mais escura, e o caracterstico focinho listrado em branco e preto. Era, como haviam pensado, um texugo. Ela fe z uma inciso na garganta com uma afiada faca de slex e deixou a carcaa no lugar par a que sangrasse at o fim. Depois retornou casa, no sem lanar antes um olhar em torn o, imaginando como seria aquilo quando habitado. Lamentou-se de novo por no haver ningum. Podia ficar muito triste sozinha e deu graas por haver Jondalar. Por um m omento, sentiu-se quase esmagada pelo amor que sentia por ele. Apertou na mo o amuleto que levava preso ao pescoo, sentiu o contato reconfort ante dos objetos que a bolsinha de couro decorado continha, e pensou no seu tote m. J no sentia tanto quanto antes o esprito do Leo da Caverna a proteg-la. Era um espr ito do Cl, embora Mamute lhe tivesse dito que seu totem estaria sempre com ela. J ondalar toda vez se referia Grande Me Terra quando mencionava o mundo dos espritos , e ela pensava mais na Me agora, depois da doutrinao que recebera de Mamute. Achav a, mesmo assim, que fora o seu Leo da Caverna que lhe trouxera Jondalar, e sentiu vontade de comunicar-se com o esprito do seu totem. Usando a antiga linguagem sagrada de sinais das mos, sem palavras, de comunic ao com o mundo dos espritos, ou com outros cls cujas palavras de uso dirio e gestos m ais comuns eram diferentes, Ayla fechou os olhos e voltou os pensamentos para o totem. Grande Esprito do Leo da Caverna disse, com gestos , esta mulher grata por ser considerada merecedora. Grata por haver sido escolhida pelo poderoso Leo da Caver na. O Mog-ur sempre disse a esta mulher que era difcil viver com um esprito podero so, mas que valia a pena, sempre. O Mog-ur tinha razo. Embora as provaes tenham sid

o muitas, as mercs recebidas compensaram as dificuldades. Esta mulher agradece pe los dons interiores, como a compreenso e o discernimento. Esta mulher agradece ta mbm ao grande Esprito do totem pelo homem Que Ele guiou at ela e que est a lev-la con sigo para sua casa. O homem no conhece os Espritos do Cl e no entende completamente que ele tambm foi escolhido pelo Esprito do Grande Leo da Caverna, mas esta mulher aqui presente grata por ele ter sido julgado merecedor disse ela. J ia abrir os olhos quando outro pensamento lhe ocorreu. Grande Esprito do Leo da Caverna continuou, na sua orao mental, ajudada por sign os , o Mog-ur disse a esta mulher que os espritos do totem desejam sempre um lar, um lugar para onde possam retornar, onde sejam bem recebidos, e onde queiram per manecer. Esta viagem terminar, mas o povo do homem no conhece os espritos dos toten s do Cl. A nova casa desta mulher no ser a mesma, mas o homem honra o esprito do ani mal de cada um. E o povo do homem precisa conhecer e honrar o Esprito do Leo da Ca verna. Esta mulher deseja dizer que o Grande Esprito do Leo da Caverna ser sempre b em-vindo e ter sempre um lugar para Ele onde quer que esta mulher seja bem recebi da. Quando abriu os olhos, viu que Jondalar a observava. Voc me pareceu... ocupada. No quis incomod-la. Eu estava pensando... no meu totem, no meu Leo da Caverna. Na sua casa tambm. E spero que a gente fique... bem, l. Os espritos dos animais esto sempre bem junto de Doni. A Grande Me Terra os criou. Foi Ela quem deu origem a todos eles. As lendas falam disso. Lendas? Histrias sobre os tempos antigos? Imagino que possam ser chamadas histrias. Mas so contadas de uma certa forma. Ns tambm temos lendas, no Cl. Eu gostava quando Dorv as contava. O nome de meu filho foi tirado por Mog-ur de uma das minhas histrias favoritas, A Lenda de Dure disse Ayla. Jondalar ficou surpreso. Sentiu uma ponta de descrena. Ento aquela gente do Cl, aqueles cabeas-chatas, tinha tambm lendas e histrias? Era ainda difcil para ele sup erar certas ideias feitas com as quais crescera, mas j comeava a perceber que o mu ndo era muito mais complexo do que jamais imaginara. Por que no teriam histrias e lendas, eli tambm? Voc conhece alguma lenda sobre a Grande Me? pergunto Ayla. Bem, acho que me lembro de parte de uma. Elas so narradas de modo a poderem s er lembradas com facilidade, mas s uma zelandnia muito especial conhece todas. Jon dalar fez uma pausa para lembra-se, depois comeou a salmodiar baixinho: Quando Ela nasceu, guas jorraram, enchendo rios e mares, Depois inundaram a terra e deram origem s rvores, De cada gota que espirrou nasceram ervas e folhas, At que tudo se cobriu de plantas verdes. Isso maravilhoso, Jondalar! disse Ayla, sorrindo. A histria! ganha um asp ecto novo e um som muito bonito, como o das canes dos Mamuti. Deve ser fcil lembrar tudo. Essas histrias so cantadas com frequncia. Pessoas diferentes fazem msicas di ferentes, mas as palavras no mudam muito. Tem gente que canta a histria toda, com todas as lendas. Voc conhece mais? Um pouco. J ouvi tudo, e em geral conheo a histria, mas os versos so longos, e coisa demais para lembrar. A primeira parte sobre a solido de Doni, que decide dar luz o sol, Bali, "grande alegria da Me, um menino esperto, resplandecente". Depois se conta de como ela o perde e se sente solitria outra vez. A luz seu aman te, Lumi, mas Ela o criou tambm. Essa histria mais uma lenda de mulher. Sobre perod os, sobre ficar mulher. E h outras histrias, de como Ela pariu todos os espritos an imais e o esprito homem, o esprito mulher. Todos Filhos da Terra. Lobo latiu, nesse momento, para chamar a ateno de Ayla e de Jondalar. Descobri ra que aquilo funcionava, e continuava a us-lo, embora j no fosse um filhote. Ambos olharam para ele e viram o motivo daquela excitao toda. L embaixo, margem pouco ar borizada do grande rio, uma manada de auroques irrompera. Era um gado selvagem e

de porte avantajado, com chifres enormes e plo farto, todos de uma colorao igual, vermelha, mas to escura que era quase negra. No entanto, em meio aos outros, dois animais se destacavam, com grandes manchas brancas, principalmente na face e no s quartos dianteiros, aberraes genticas inofensivas que se viam, por vezes, sobretu do em auroques. Ayla e Jondalar se entreolharam, fizeram o mesmo sinal de cabea, quase simult aneamente, e chamaram os cavalos. Removendo rapidamente as cestas de carga, que levaram para dentro da habitao, e apanhando suas armas lanas com os arremessadores , montaram e cavalgaram rumo ao rio. Ao se aproximarem, Jondalar sofreou seu anim al para estudar a situao e decidir sobre o melhor curso de ao a seguir. Ayla tambm se deteve. A liderana cabia a ele. Ela conhecia os carnvoros, sobretudo os pequenos, embora j tivesse derrubado animais to grandes quanto o lince e a hiena das cavern as. J vivera com um leo e tinha agora um lobo por companhia. No tinha, porm, qualque r familiaridade com os grandes herbvoros, tanto os que pastavam quanto os que se alimentavam de folhas de rvores e que se caavam, habitualmente, para comer. Embora ela tivesse aprendido a peg-los quando vivia sozinha, Jondalar se criara caando e sses animais, e tinha muita experincia. Talvez por ter comungado to recentemente com seu totem e o outro mundo, Ayla estava num curioso estado de esprito. Parecia-lhe uma extraordinria coincidncia que , justamente quando haviam decidido que a Me no se importaria se ficassem ali algu ns dias a fim de recuperar as suas perdas e caar algum animal com bom couro e boa carne, e abundante, um rebanho de auroques lhes aparecesse. Ayla se perguntava se aquilo no seria um sinal da Grande Me ou, quem sabe, do seu totem, de que eles tinham sido guiados at aquele lugar. No era coisa incomum, porm. Durante todo o ano, mas em especial no calor, vrios animais, em manadas ou individualmente, migravam, varando as florestas ciliares e as ricas pastagens dos vales dos grandes cursos d'gua. Em qualquer lugar, nas imediaes de um rio maior, era comum ver algum animal desses de passagem. s vezes ap areciam com intervalo de poucos dias. E, conforme a estao do ano, verdadeiras proc isses se sucediam diariamente. Daquela vez tinham ali uma manada de gado selvagem , exatamente da espcie de que precisavam, embora diversas espcies tivessem servido igualmente bem. Ayla, est vendo aquela grande vaca? perguntou Jondalar. A que tem focinho bra nco e mancha branca no dorso esquerdo? Estou, Jondalar. Vamos peg-la disse Jondalar. J alcanou seu desenvolvimento completo, mas, a julgar pelo comprimento dos chifres, ainda no velha. E est num canto, parte. Ayla sentiu um calafrio. Agora se convencia de que se tratava mesmo de um si nal! Jondalar havia escolhido o animal diferente dos outros O animal de pintas b rancas. Sempre que ela se vira confrontada com uma escolha difcil na vida, sempre que tivera de tomar uma deciso, depois de muito pensar e racionalizar, seu totem se dignara confirmar que ela tomara a deciso acertada, mostrando-lhe um sinal, u m objeto por algum motivo incomum. Quando criana, Creb lhe explicara esses sinais e lhe dissera que os conservasse como talisms. Muitos dos pequenos objetos que l evava no pescoo eram sinais do totem. A sbita apario da manada de auroques depois de tomarem a deciso de ficar e a deciso de Jondalar, de caar o exemplar diferente dos demais, lhe pareciam ter a mesma natureza mirfica de sinais de um totem. Se bem que a deciso de se demorarem naquele acampamento no tivesse sido pessoa l nem difcil, fora uma deciso importante e exigira madura considerao. Aquela era a r esidncia permanente de uma comunidade de pessoas que invocara o poder da Me para g uard-la na sua ausncia. As necessidades de sobrevivncia permitiam a um estranho de passagem o uso do Acampamento, mas o motivo tinha de ser legtimo, e a necessidade , extrema. No se incorre na ira da Me com leviandade. A terra era ricamente povoada de seres vivos. Em suas viagens, eles tinham e ncontrado grande nmero de uma enorme variedade de animais. Mas pouca gente. Num m undo to vazio de vida humana, havia consolao na ideia de um reino invisvel de esprito s que sabiam da sua existncia, que se importavam com os seus atos, e que talvez l hes conduzissem os passos. At um esprito severo ou mesmo hostil, que era preciso a placar com oferendas, era melhor que a cega indiferena de um mundo duro e frio, e m que suas vidas estariam inteiramente em suas prprias mos, sem ningum para quem ap

elar numa necessidade maior, nem mesmo em pensamento. Ayla chegara concluso que, se a caa deles tivesse xito, isso significava que er a justo que estivessem usando o Acampamento. Se fracassassem, teriam de ir embor a. Tinham visto o sinal, o animal aberrante, para terem sorte, precisavam guarda r uma parte dele. Se no o conseguissem, isso seria m sorte, um sinal de que a Me no aprovava a sua estada ali. E teriam de partir de imediato. Ayla ficou pensando q ual ia ser o desfecho. 9 ___________________________________________________________________________ Jondalar estudou a disposio do rebanho dos auroques ao longo do rio. Eles se d istribuam entre o sop da elevao e a fmbria da gua e ocupavam diversas pastagens pequen as de vioso capim verde, vegetao mais alta e rvores. A vaca malhada estava no centro de um prado, apartada de outros animais do rebanho por um denso conjunto de btul as e amieiros jovens amontoados a um canto do espao. Essa concentrao de pequenas rvo res continuava por toda a base do outeiro, cedendo lugar a capes de ciperceas e ca nios espetados e folhudos na parte baixa e alagada da outra extremidade do terren o, que conduzia a uma enseada pantanosa, atulhada de juncos altos e tbuas. Ele se voltou para Ayla e apontou o charco. Se voc for costeando o rio para alm daqueles juncos e tbuas, e eu for atravs daquela brecha do capo de btulas, ela ficar encurralada entre ns, e poderemos peg-la . Ayla considerou a situao e assentiu com a cabea. Depois, desmontou. Quero amarrar bem a bainha da minha lana antes que a gente comece disse, atando o longo tubo de couro cru s correias que prendiam a manta de montar. Era u m cochinilho macio, feito de pele de gamo. No interior do tubo de couro duro hav ia diversas lanas, bem-feitas e graciosas, com pontas de osso, finas e bem tornea das, polidas at ficarem bem aceradas e depois fendidas na base, onde recebiam os cabos compridos, de madeira. Cada lana era guarnecida com duas penas retas e tinh a um entalhe na base. Enquanto Ayla fixava aquela espcie de aljava, Jondalar retirou uma lana do est ojo que levava s costas, preso por uma correia que passava por um dos seus ombros . Sempre usava assim o seu estojo de lanas quando caava a p, e estava acostumado co m ele, embora, quando viajava contando apenas com as prprias pernas, com uma moch ila, as lanas fossem guardadas num compartimento especial do lado de fora dela. Ps a lana no arremessador, para que ficasse de prontido. Jondalar mesmo inventara o arremessador de lanas no curso do vero que passara no vale de Ayla. Era uma inovao singular e surpreendente, uma inspirada criao de pur o gnio, brotada da sua aptido natural e da sua intuio de princpios fsicos que seriam d efinidos e codificados centenas de anos depois dele. A idia era enganosa, mas o p rprio objeto enganosamente singelo. Feito de uma nica pea de madeira, tinha meio metro de comprimento e quatro cen tmetros de largura, estreitando para a ponta. Era usado na posio horizontal e tinha uma ranhura longitudinal no meio onde a lana descansava. Um gancho simples, lavr ado na extremidade posterior do arremessador, encaixava-se no entalhe da haste, funcionando como uma espera e ajudando a manter a lana no lugar por ocasio do arre messo, o que contribua para a preciso da arma. Para a frente do lanador, havia duas alas de couro macio de veado. Para us-lo, a lana era posta com a extremidade da haste encostada ao gancho e sua espera. O primeiro e o segundo dedos eram enfiados nas alas de couro da frent e, um pouco para trs do centro da lana, muito mais comprida, naturalmente, que o a rremessador, num ponto bom de equilbrio, e mantinham a lana no lugar sem prend-la e m demasia. Uma funo mais importante entrava em ao quando a lana era atirada. Firmando -se a frente do arremessador, a parte de trs se erguia, o que, como uma extenso do brao, acrescentava ao comprimento. O maior comprimento acrescentava ao efeito de alavanca e ao impulso, isso, por sua vez, aumentava a potncia e o alcance da arm a. Arremessar uma lana com o arremessador era o mesmo que atira-la com a mo. A di ferena era o resultado. Com o arremessador, a longa lana pontiaguda atingia o dobr

o da distncia que uma lana atirada com a mo e tinha muito maior potncia. A inveno de Jondalar punha a mecnica a servio da fora muscular, que ela transmiti a e ampliava, mas no era o primeiro petrecho a utilizar esses princpios. Seu povo tinha uma tradio de inveno criativa e usara ideias semelhantes de outras maneiras va riadas. Por exemplo, um pedao afiado de slex seguro na mo era uma boa ferramenta de cortar, mas preso a um cabo dava ao usurio grande aumento na fora e no controle. A ideia aparentemente simples de pr cabos nas coisas facas, machados, enxs, e outr os instrumentos de cortar, talhar, furar; um cabo maior em ps e ancinhos; e, at, u ma forma de cabo destacvel para arremessar uma lana multiplicava sua eficcia vrias v ezes. No era apenas uma ideia simples, mas uma inveno importante, que facilitou o t rabalho e tornou a sobrevivncia mais provvel. Embora os que vieram antes deles tivessem lentamente aperfeioado diversos ute nslios e ferramentas, pessoas como Jondalar e Ayla foram as primeiras a imaginar e inovar em escala to extravagante. Seus crebros faziam abstraes com facilidade. Era m capazes de conceber uma ideia e planejarem como implement-la. Comeando com peque nos objetos que usavam princpios avanados, intuitivamente compreendidos eles tirav am concluses e aplicavam-nas a outras circunstncias. Fizeram mais do que inventar objetos e utilidades, inventaram a cincia. E da mesma fonte de criatividade, util izando a mesma faculdade de abstrao, foram os primeiros a ver o mundo em torno del es de forma simblica, extrair sua essncia, e reproduzi-la. Criaram a arte. Quando Ayla acabou de prender o arremessador, montou de novo. Depois, vendo que Jondalar tinha uma lana em riste, ps tambm uma no seu arremessador, e segurando a arma com naturalidade, mas tambm com cuidado, seguiu na direo que Jondalar lhe i ndicara. O gado selvagem se movia devagar ao longo do rio, pastando, e a vaca qu e haviam escolhido j estava em lugar diferente e no to isolado quanto antes. Um nov ilho macho e outra vaca andavam por perto. Ayla seguiu o rio, guiando Huiin com joelhos, coxas, o movimento do corpo. Quando se viu diante da presa desejada, av istou tambm o homem alto, que se aproximava no seu cavalo pelo vo entre as rvores. Os trs auroques estavam entre eles. Jondalar ergueu o brao que segurava a lana, esperando que Ayla entendesse que aquilo era um sinal para esperar. Talvez devesse ter combinado a estratgia com el a antes de se separarem, mas era difcil planejar com preciso as tticas de uma caada. Muita coisa dependia da situao e da reao da presa. Os dois animais que agora pastav am na vizinhana da vaca malhada de branco eram uma complicao adicional. Mas no havia pressa. Os animais no pareciam alarmados com a presena deles, e Jondalar queria t er um plano na cabea antes de atacar. Subitamente, as vacas levantaram as cabeas, e sua indiferena satisfeita se mud ou em preocupao ansiosa. Jondalar olhou para alm dos animais e ficou irado: Lobo ch egara, e vinha em direo ao gado, com a lngua de fora e uma expresso que conseguia se r ao mesmo tempo brincalhona e ameaadora. Ayla no o vira ainda, e Jondalar teve de sufocar uma vontade de gritar para dizer-lhe que tirasse o bicho de l. Um grito apenas serviria para assustar as vacas e, at, faz-las sair a trote. Em vez disso, quando um grande gesto com o brao chamou a ateno de Ayla, ele apontou para o lobo c om a lana. S ento Ayla viu Lobo, mas no entendera bem o que Jondalar queria, e tentou resp onder, pedindo-lhe que se explicasse melhor, usando gestos do Cl. Mas Jondalar no estava pensando em gestos como linguagem no momento, embora tivesse um conhecime nto rudimentar daquela forma de comunicao do Cl, e no reconheceu os sinais dela. Est ava concentrado em salvar uma situao que se deteriorava. As vacas tinham comeado a mugir, e o vitelo, percebendo o medo de que estavam tomadas, se ps a berrar. Todo s pareciam a ponto de sair em disparada. O que comeara como uma caada fcil, em cond ies quase perfeitas, parecia agora perdido. Antes que as coisas piorassem, Jondalar impeliu Racer para a frente, no mome nto exato em que a vaca se ps a fugir correndo para a proteo das rvores e da macega. O bezerro a seguiu, sempre berrando. Ayla esperou apenas o bastante para assegu rar-se das intenes de Jondalar. Vendo que ele perseguia a vaca malhada, ela tambm s aiu atrs do animal. Convergiam para os auroques, que permaneciam no prado, olhand o para eles e mugindo nervosamente, quando a vaca malhada disparou na direo do ala gado. Eles galoparam atrs dela, mas quando se aproximavam, a vaca se esquivou e g alopou em sentido contrrio, passando entre os cavalos, e correu para as rvores do

lado oposto da campina. Ayla jogou seu peso para o outro lado, e Huiin mudou rapidamente de direo. Est ava acostumada a fazer isso. Ayla j caara a cavalo antes, embora o fizesse de regr a abatendo pequenos animais com a sua funda. Um puxo na rdea no era to instantneo com o comando quanto, uma alterao no peso do corpo. J Jondalar e seu jovem garanho tinha m muito menos experincia de caadas juntos, mas, depois de uma, breve hesitao, logo s e lanaram no encalo da vaca malhada. Esta ia a toda velocidade para o denso capo de mato frente. Se o alcanasse, se ria difcil acompanh-la atravs dele, e havia grande perigo de que ela lhes escapasse . Ayla e Huiin e, atrs, Jondalar e Racer ganhavam terreno, mas todo gado dependia da velocidade para escapar dos predadores, e gado selvagem como aquele era capa z de correr to depressa quanto cavalos, em caso de necessidade. Jondalar instigava Racer, e ele respondeu redobrando de velocidade. Procuran do manter firme a lana, visando deter o animal, Jondalar emparelhou com Ayla, dep ois ultrapassou-a. Mas a um sinal sutil da mulher, a gua emparelhou outra vez com o filho. Ayla tinha tambm a lana em riste, mas mesmo a galope cavalgava com uma g raa sem esforo no estudada e que era o resultado da prtica. Seu treinamento inicial da gua no fora intencional. Sentia que muitos dos sinais que transmitia ao cavalo eram mais uma extenso do pensamento que atos de comando. Bastava pensar aonde que ria ir, e Huiin j lhe obedecia. Tinham to ntima compreenso uma da outra, ela e a gua, que Ayla j nem se dava conta de que em cada caso os movimentos do seu corpo, que acompanhavam o pensamento, davam direes ao animal, inteligente e sensvel. Enquanto Ayla fazia pontaria com a lana, Lobo se ps, de repente a correr ao la do da vaca em fuga. O grande auroque se deixou distrair por aquele predador com que estava mais familiarizado e se desviou um pouco para o lado, diminuindo a ve locidade. Lobo saltou sobre ele, e a vaca malhada se virou para atac-lo com seus grandes chifres de pontas aceradas. Lobo saltou para trs, depois deu um novo bote e, procurando algum terreno vulnervel, enterrou os dentes no focinho macio e vul nervel s suas fortes mandbulas. A vaca, enorme, berrou e, levantando a cabea, ergueu Lobo do cho e o sacudiu, para livrar-se dele e da dor aguda que ele lhe causava. Suspenso no ar como uma bolsa murcha de pele, Lobo, embora aturdido, no caiu. Jondalar percebera logo a mudana de ritmo na corrida da vaca e estava prepara do para tirar vantagem dela. Investiu a galope e arremessou a lana de perto com t oda fora. A ponta de osso perfurou o lado palpitante da vaca, e penetrou fundo en tre as costelas, atingindo rgos vitais. Ayla vinha logo atrs dele, e sua lana acerto u do outro lado, tambm profundamente, logo atrs da caixa torcica. Lobo ficou depend urado no focinho da vaca at que ela tombou por terra. O peso do grande carnvoro co ntribuiu para a queda. Caiu de lado, pesadamente, quebrando a haste da lana de Jo ndalar. Mas ele ajudou disse Ayla. Ele deteve a vaca antes que ela alceasse as rvores . Os dois uniram suas foras para virar o animal, a fim de expor seu ventre pati nhando na poa de sangue espesso que se formara debaixo do grande corte que Jondal ar fizera no pescoo. Se Lobo no tivesse comeado a persegui-la, a vaca, provavelmente, no teria corri do at que a gente j estivesse em cima dela. E teria sido fcil abat-la disse Jondalar . Pegou a haste da lana quebrada, lancando-se, depois, por terra outra vez e pens ando que teria sido possvel salvar a arma se Lobo no tivesse feito a vaca cair. Um a boa lana demandava muito trabalho. Voc no pode ter certeza disso. A vaca se desviou de ns num abrir e fechar de ol hos, e corria como o vento. Aquele gado no nos dava ateno at que Lobo apareceu. Eu queria dizer a voc que o e spantasse, mas no podia gritar, pois podia assustar os animais. Eu no sabia o que voc desejava. Por que no usou os sinais do Cl? Eu lhe fiz perg untas, com gestos, mas voc no estava prestando ateno disse Ayla. Gestos do Cl?, pensou Jondalar. No lhe ocorrera que ela estivesse usando a lin guagem gestual do Cl. Seria uma boa maneira de dar sinais. Mas acabou sacudindo a cabea. Duvido que tivesse adiantado alguma coisa. Lobo no teria parado nem mesmo que voc o chamasse, Ayla.

Talvez no. Mas ainda acho que posso ensinar muita coisa a Lobo para nos ajuda r. Ele j levanta caa pequena para mim. Nenm aprendeu a caar comigo. Era um bom compa nheiro de caadas. Se um leo pode ser ensinado a caar com gente, o mesmo ocorre com Lobo disse Ayla, defendendo o animal. Afinal, eles tinham matado a vaca auroque, e Lobo tinha ajudado. Jondalar achava que a confiana de Ayla na capacidade de aprender de um lobo e ra pouco realista, mas no valia a pena discutir aquilo com ela. Ayla tratava Lobo como uma criana, e discordar apenas serviria para fazer com que ela o defendesse ainda mais. Bem, ser melhor eviscerar esta vaca antes que ela comece a inchar. E temo s de tirar-lhe o couro aqui mesmo e cortar a carne, para podermos lev-la aos pouc os, para o acampamento disse Jondalar. Ento outro pensamento lhe ocorreu. Mas o que vamos fazer com Lobo? O que agora? Se retalharmos a vaca auroque e levarmos parte dela para o acampamento. Lobo pode devorar a carne que deixarmos aqui disse o homem, j mais irritado. E se vol tarmos para buscar mais, ele come o que levamos para o acampamento. Um de ns ter d e ficar aqui, montando guarda, e o outro ter de ficar l. Como levar toda a carne, ento? Vamos ter de armar uma barraca aqui para secar a carne em vez de usar a cab ana do acampamento s por causa de Lobo? reclamou ele. Estava exasperado com os problemas que Lobo causava e no pensava com clareza. Mas aquilo deixava Ayla irritada. Talvez Lobo pegasse a carne se ela no estivess e l, mas certamente no a tocaria se ela estivesse. No era problema nenhum. Por que Jondalar implicava tanto com ele? Comeou a responder-lhe, depois mudou de ideia, e chamou Huiin com um assobio. Montou de um salto e se voltou para Jondalar. No se preocupe. Eu levo essa vaca para o acampamento disse, indo embora e lev ando Lobo. Galopou at a cabana, saltou do cavalo, correu para dentro, e voltou com a mac hadinha de pedra de cabo curto que Jondalar fizera para ela. Depois montou outra vez e tocou Huiin na direo da mata de btulas. Jondalar a viu chegar e se meter logo na floresta, sem saber o que a mulher tinha em mente. J comeara a remover os intestinos e estmago da vaca, mas pensava em outra coisa enquanto trabalhava. Achava que tinha razes de sobra para preocuparse com o filhote de lobo, mas lamentava ter falado disso com Ayla. Sabia o quant o ela gostava do bicho. Uma queixa sua no mudaria as coisas, e tinha de reconhece r que o aprendizado a que ela havia submetido Lobo conseguira muito mas resultado do que ele imaginara possvel. Quando ouviu que ela cortava rvores, entendeu o que Ayla planejava fazer, e f oi ter com ela. Viu-a dando ferozes machadadas numa btula alta e direita no centr o da concentrao de rvores pouco espaadas umas das outras, la cozinhando sua raiva en quanto trabalhava. Lobo no to mau quanto Jondalar pretende, dizia consigo mesma. Talvez quase ten ha espantado os auroques, mas depois ajudou. Interrompeu o pensamento, descansou um pouco, franziu a testa. E se no tivessem obtido xito, isso significaria que no eram bem-vindos? Que o esprito da Grande Me no os queria no acampamento? Se Lobo ti vesse estragado a caada, ela no estaria ocupada em pensar como transportar aquela vaca. Estariam de partida. Mas se pretendiam ficar, ento ele no poderia estragar a caada nem que quisesse, certo? Ayla recomeou a dar golpes na madeira. A coisa est ava ficando complicada. Eles tinham matado a vaca, apesar de Lobo... e graas a el e, tambm, de modo que era correto usar a cabana. Talvez tivessem sido guiados at a quele lugar, afinal, concluiu ela. De sbito Jondalar apareceu. Tentou tomar-lhe a machadinha. Por que voc no procura outra rvore e me deixa acabar com esta? disse ele. Ayla resistiu-lhe, mas sem raiva. Eu disse que levaria a vaca para o acampamento. Posso faz-lo sem sua ajud a. Sei que pode. Pois no me levou, sozinha, para a sua caverna no vale? Mas se trabalharmos juntos, voc ter a sua madeira muito mais depressa disse ele. Depoi s acrescentou: Ah, tenho de admitir que voc estava certa. Lobo ajudou. Ayla parou no meio de um golpe e olhou para ele. Sua fronte mostrava preocup

ao, mas os expressivos olhos azuis tinham uma expresso ambgua. Apesar de no entender muito bem as reservas dele com relao a Lobo, o ardente amor que tinha por ela era visvel nos seus olhos, tambm. Sentiu-se atrada pelos olhos, pelo msculo magnetismo d e sua simples presena, pelo fascnio que Jondalar emanava, de que ele no se dava con ta direito, e cuja fora ele nem imaginava. E sentiu que a resistncia dela evaporav a. Voc tambm est certo respondeu, contrita. Ele os espantou antes que estivssemos rontos, e poderia ter arruinado a caada. As rugas desapareceram da testa de Jondalar, e ele sorriu, aliviado. Ns dois temos razo, portanto disse Jondalar. Ela sorriu de volta, e no momento seguinte eles estavam nos braos um do outro , e Jondalar beijou-a com desejo. Deixaram-se ficar assim, abraados, satisfeitos com o fim da discusso, querendo anular a distncia espiritual que se criara entre e les com aquela proximidade fsica. Quando cessaram de demonstrar seu frvido alvio, continuaram enlaados por mais a lgum tempo. Ento Ayla disse: Estou convencida de que Lobo pode aprender a caar conosco. Temos s de ensin-lo. No sei. possvel. Mas como ele vai viajar conosco, acho que voc deveria ensinarlhe tudo o que ele for capaz de assimilar. S assim ele passar a no mais interferir quando estivermos caando. Voc poderia fazer a mesma coisa. Assim, ele obedecer a ns dois. Duvido que ele me d ateno disse ele. E vendo que ia discordar, acrescentou logo que, se ela assim o desejasse, ele tentaria. Depois tomou-lhe a machadinha de p edra das mos e decidiu arriscar um comentrio sobre a outra ideia que ela mencionar a. Voc disse qualquer coisa sobre usar sinais do Cl quando no quisermos gritar. Is so pode ser muito til. Ayla olhou em volta, procurando outra rvore de forma e tamanho apropriados. M as agora sorria. Jondalar examinou a rvore que ela estava procurando derrubar para avaliar se ainda demoraria muito tempo para acabar o servio. Era difcil cortar madeira dura c om machadinha de pedra. O slex quebradio a cabea da machadinha tinha de ser deixado grosso ou poderia partir-se facilmente com a fora do impacto, e um golpe com ele no cortava fundo, apenas tirava lascas, e a rvore parecia mais roda e mordida do q ue cortada. Ayla ouvia o ritmado som de pedra contra madeira enquanto estudava c om cuidado as rvores do capo. Ao encontrar uma que lhe pareceu boa, marcou-lhe a c asca e saiu em busca de uma terceira. Quando as trs rvores necessrias estavam no cho, Ayla e Jondalar arrastaram-nas p ara a clareira. Com a machadinha e facas pelaram os galhos, cortaram-nos e deixa ram-nos alinhados no cho. Ayla comparou-os, marcou-os, depois cortou os que escol hera de igual tamanho. Enquanto Jondalar removia os rgos internos do auroque, ela foi at o acampamento apanhar cordas e um dispositivo que fizera de correias de co uro e tiras tranadas. Levou tambm consigo um dos tapetes rasgados do cho quando vol tou clareira, depois chamou Huiin e ajustou nela aqueles arreios especiais. Usando duas das longas varas a terceira s era necessria para a trpode que ela u sava para pr suas reservas de alimento fora do alcance de animais famintos , atou as extremidades mais estreitas ao arns que pusera na gua, cruzando-as por cima das cestas de comida seca e defumada. As pontas pesadas ficaram arrastando no cho, u ma de cada lado do animal. Prenderam com cordas o tapete de palha nos varais mai s espaados do tren, junto ao solo, e prenderam nele cordas sobressalentes para ama rrar o auroque. Considerando o tamanho da gigantesca vaca, Ayla temeu que fosse pesada demai s mesmo para sua gua robusta das estepes. Ela e Jondalar tiveram de fazer grande esforo para iar a carga. O tapete era frgil e oferecia base mnima de apoio, mas amar rando a carcaa diretamente s varas ela no arrastaria no cho. Depois de fazer tanta f ora, Ayla se convenceu ainda mais de que o peso seria excessivo para Huiin, e qua se mudou de ideia. Jondalar j removera as entranhas. Talvez pudessem tirar tambm o couro ali mesmo e retalhar o auroque em peas mais fceis de transportar. A mulher j no sentia a necessidade de provar ao homem que era capaz de levar a presa sozinh a para o acampamento, mas, com estava no tren, Huiin poderia pelo menos tentar pu

x-la. Ficou surpresa quando a gua comeou a fazer isso, apesar do terreno acidentado, e Jondalar ainda mais que ela. O auroque era maior e mais pesado que Huiin, e a rrast-lo era um esforo, mas o peso recaa na maior parte nos varais que arrastavam n o solo, e por isso era suportvel. O aclive foi o mais difcil, mas a gua conseguiu v enc-lo. No terreno desigual de qualquer superfcie natural, o tren era, de longe, o mais eficiente veculo para o transporte de cargas. Fora uma inveno de Ayla, resultado da necessidade e da oportunidade, era um ra sgo de intuio. Vivendo s, sem quem a ajudasse, muitas vezes tinha de mover coisas p esadas, que no podia nem carregar nem arrastar sozinha como um animal adulto, int eiro , e se via obrigada a dividi-lo em pesos menores, tendo sempre de pensar com o proteger o que ficava para trs dos animais procura de comida. S a gua que criara poderia ser de algum auxlio. E ela possua a vantagem de um crebro capaz de reconhec er essa possibilidade e de inventar os meios de torn-la realidade. Uma vez alcanado o acampamento, ela e Jondalar desataram o auroque e depois d e palavras de afeto e agradecimento a Huiin, levaram a gua de volta para apanhar as entranhas. Elas tambm lhes seriam teis. Na clareira, Jondalar apanhou sua lana q uebrada. A ponta continuava enterrada na carcaa. A parte da frente estalara. Mas a parte de trs, mais longa, permanecia inteira. Talvez pudesse servir ainda para alguma coisa, pensou ele, levando-a consigo. De volta ao acampamento, removeram o arns de Huiin. Lobo rondava as vsceras. E ra louco por fressura. Ayla hesitou um momento. Poderia usar as entranhas para f azer uma reserva de gordura ou para deixar coisas prova d'gua. Mas no era possvel t ransportar com eles muito mais do que j levavam. Por que seria que pelo simples fato de terem cavalos e poderem carregar mais achavam que precisavam mais? Lembrava-se de que quando deixou o Cl, a p, tudo aqu ilo de que precisava ia numa cesta s suas costas. verdade que a barraca deles era muito mais confortvel que o pequeno abrigo de couro que ela usava ento. Tinham mu das de roupas, roupas de inverno que no estavam usando, mais comida, utenslios, e. .. Ela jamais seria capaz de levar tudo s costas, agora. Deu, por isso, os intestinos, teis mas no momento desnecessrios, a Lobo, e ela e Jondalar se puseram a retalhar a carne de vaca. Depois de vrias incises cirrgica s, comearam a puxar o couro, processo muito mais eficiente que esfolar com uma fa ca. Empregaram s um instrumento afiado para cortar alguns pontos de juno. Com pouco esforo, a membrana entre pele e msculo se soltava, e acabaram com um belo couro e m que s havia os dois orifcios das pontas de lana. Um couro perfeito. Enrolaram-no para que no secasse depressa demais, e puseram a cabea de lado. A lngua e os miolos eram saborosos, e planejavam prepar-los naquela mesma noite. Quanto caveira, com seus enormes chifres, deixariam para o Acampamento. Poderia ter um significado especial para algum. Se no, continha muitas partes teis. Em seguida, Ayla levou o estmago e a bexiga at o riacho perto do Acampamento p ara lav-los, e Jondalar desceu at o rio em busca de galhos e rvores finas que ele p udesse vergar para fazer uma armao arredondada para o pequeno barco. Tambm procurar am galhos cados e madeira flutuante. Precisavam acender do lado de fora diversas fogueiras para manter afastados animais e insetos atrados pela carne, bem como um a fogueira do lado de dentro, para combater o frio da noite. Trabalharam at o escurecer, dividindo a vaca em diversos segmentos, depois co rtando a carne em pequenos pedaos alongados como a lngua e botando-os a secar em g rades improvisadas com a galharia cortada. Mas o servio no estava ainda acabado. L evaram as grades para dentro de casa. A barraca estava ainda mida, mas foi tambm g uardada. No dia seguinte, ela seria estendida de novo quando levassem a carne pa ra acabar de secar, exposta ao vento e ao sol. De manh, quando acabaram de cortar a carne, Jondalar comeou a fazer o barco. E mpregando ao mesmo tempo vapor e pedras aquecidas no fogo, ele vergou a madeira para a armao da embarcao. Ayla se interessou pelo processo e quis saber onde ele apr endera a fazer aquilo. Meu irmo Thonolan era armeiro: fazia lanas explicou Jondalar, forando para baix o a ponta de um galho reto que envergara para amarr-la a uma seo circular com um fi o feito do tendo das pernas traseiras do auroque. Mas o que tem a ver a fabricao de lanas com a de barcos?

Thonolan sabia fazer uma haste de lana perfeitamente reta e exata. Mas pa ra saber como tirar a curvatura de um pedao de pau voc tem de saber primeiro como envergar a madeira, e ele sabia fazer isso tambm perfeio. Era muito melhor nisso do que eu. Tinha jeito. Seu oficio no era s fazer lanas, mas trabalhar a madeira. Tho nolan fazia os melhores sapatos de neve, e isso significa pegar um galho reto ou qualquer rvore delgada e encurvar a madeira completamente. Talvez por isso ele s e sentisse to vontade entre os Xaramudi. Esses eram verdadeiros especialistas. Usa vam gua quente e vapor d'gua para moldar seus dugouts da forma que queriam. E o que um dugoutl perguntou Ayla. um barco escavado de um lenho s. A proa e a popa so afinadas em ponta. Ele desliza to macio na gua que como se estivesse cortando com uma faca afiada. So bel os barcos os dugouts. Este que estamos fazendo grosseiro em comparao, mas no temos r vores de maior porte por aqui. Bonitos dugouts voc ver quando chegarmos s terras do s Xaramudi. E quanto tempo falta para isso? Muito tempo ainda. Eles esto alm daquelas montanhas disse ele, olhando no rumo do ocidente para os altos picos indistintos na neblina do vero. Oh fez ela, desapontada. Esperava que no fosse to longe. Seria agradvel encontr ar gente. Gostaria que houvesse algum aqui, neste acampamento. Talvez os habitant es voltem, antes de partirmos. Jondalar percebeu uma nota de desejo na voz dela. Voc est com saudades de ver gente? Viveu tanto tempo s no seu vale. Pensei que estivesse acostumada. Talvez seja por isso mesmo. Vivi muito tempo sozinha. No me importo hoje com a solido por algum tempo, mas no encontramos ningum nunca disse ela, encarando-o. F ico to feliz de ter voc comigo, Jondalar! Seria muito triste sem voc. Tambm estou feliz, Ayla. Feliz por no ter de fazer esta viagem sozinho, mais f eliz ainda do que seria capaz de dizer por ter a sua companhia. Eu tambm conto os dias de ver gente. Quando alcanarmos o Rio da Grande Me encontraremos algum por pe rto. As pessoas gostam de viver perto da gua, junto de rios e lagos, e no em campo aberto. Ayla concordou, depois segurou a ponta de outra rvore pequena que estivera a quecendo por cima de pedra e vapor. Jondalar a encurvou, com cuidado, e Ayla o a judou a amarr-la s outras. A julgar pelo tamanho da embarcao que ele armava, precisa riam do couro inteiro do auroque para cobri-lo. No sobrariam mais que umas aparas , que no dariam para confeccionar um novo guardador de comidas de couro cru como o que ela perdera na inundao. Precisavam de uma canoa, porm, para atravessar o rio, e tinha de pensar em outro material que pudesse usar. Talvez uma cesta servisse , pensou, desde que de tranado bem mido, alongado e chata, com tampa. Havia nas vi zinhanas muita tbua e canios, que serviam para cestaria, mas uma cesta daria certo? O problema com carne fresca era que o sangue continuava a pingar por algum t empo. E por mais bem tranada que fosse a cesta, acabaria por vazar. Era por isso que couro cru e grosso funcionava to bem. Absorvia o sangue, mas bem devagar, e no vazava nunca, e depois de um certo perodo de uso, podia ser lavado e posto de no vo para secar. Precisava de algo que fizesse a mesma coisa. Cumpria dar tratos b ola. Esse problema de substituir a bolsa de couro cru perdida ficou martelando na cabea de Ayla, e quando a armao de canoa ficou pronta e foi deixada ao sol para qu e a fibra animal secasse at ficar dura e firme, Avia desceu at o rio a fim de colh er material para a sua cesta. Jondalar a acompanhou, mas s at as btulas. Uma vez qu e estava trabalhando com madeira, resolveu fazer tambm algumas lanas para substitu ir as que estavam perdidas ou quebradas. Wymez lhe dera algumas boas peas de slex quando ele se despedira, alisadas sum ariamente e pr-formadas, de modo a poderem ser acabadas como Jondalar quisesse. E le havia feito as antigas, de ponta de osso, antes que deixassem a Reunio de Vero, para demonstrar como se fabricavam. Eram tpicos exemplares das que seu povo usav a, mas ele aprendera como fazer lanas como os Mamuti, de ponta de slex. E como era muito hbil no trabalho da pedra, essas eram mais fceis de fazer para ele do que as outras, para as quais precisava conformar e polir pontas de osso. tarde, Ayla comeou a tecer a cesta destinada a guardar carne. Quando tinha vi

vido no vale passara muitas longas noites de inverno tecendo cestos e esteiras, entre outras coisas, e sabia faz-lo com rapidez e destreza. Era capaz de tecer no escuro, e a cesta para a carne ficou pronta antes da hora de ir para a cama. Es tava muito bem-feita, a forma e as dimenses tinham sido cuidadosamente calculadas , bem como o material e tipo de tranado. Mesmo assim, ela no estava de todo satisf eita com o resultado obtido. Saiu. J escurecia, mas precisava trocar sua l absorvente e lavar no regato a p ea que estava usando entre as pernas. Depois, botou-a para secar junto do fogo e longe dos olhos de Jondalar. Em seguida, sem olhar para ele, deitou-se ao lado d ele nas peles que usavam como leito. As mulheres do Cl aprendiam que deviam evita r homens tanto quanto possvel quando estavam com as regras, e jamais olharem para eles diretamente. Os homens do Cl ficavam muito nervosos quando tinham de conviv er com mulheres menstruadas, e ela se surpreendia ao ver que Jondalar no dava imp ortncia quilo. Mesmo assim, sentia-se pouco vontade com ele, e fazia o possvel para cuidar-se sem chamar a ateno. Jondalar sempre tivera a maior considerao com ela quando de lua, percebendo o desconforto em que ela estava. Mas uma vez na cama, inclinou-se para beij-la. Ayl a conservou os olhos fechados, mas correspondeu-lhe com ardor. E quando ele rolo u de volta para o seu lugar, e ficaram os dois, lado a lado, contemplando o jogo das sombras nas paredes e teto da confortvel estrutura que os abrigava, conversa ram, embora ela tivesse o cuidado de no olhar para ele. Eu gostaria de impermeabilizar aquele couro depois de montado na armao disse e le. Se eu ferver os cascos e as aparas do prprio couro, e mais alguns ossos por m uito tempo, obtenho uma espcie de caldo grosso pegajoso que endurece ao secar. Te mos alguma coisa que eu possa usar para isso? Estou certa que podemos arranjar algo. Tem de cozinhar muito tempo? Tem. Seno no engrossa. Ento, seria melhor diretamente no fogo, como uma sopa...talvez em cima de um pedao de couro. Temos de vigiar o processo, juntando gua quando necessrio. Enquanto estiver molhado, o couro no queima. Espere... Que tal o estmago maior deste auroq ue? Eu o tenho mantido com gua dentro para no secar, e poder us-lo para cozinhar e lavar roupa, mas d uma excelente bolsa para cozinhar disse Ayla. Acho que no, Ayla. No podemos ficar pondo gua, precisamos da sopa bem grossa. Nesse caso, uma cesta estanque e pedras quentes seriam o ideal. Posso fazer uma, de manh disse Ayla. E embora ficasse quieta, e imvel, sua mente no a deixou do rmir. Ficou pensando que havia um modo melhor de ferver a mistura que Jondalar d esejava, mas no conseguia lembrar-se bem como era. Estava quase adormecendo quand o se lembrou. Jondalar! Agora me lembro. Ele, que j cochilava, despertou e inquiriu: Como? O que foi? Nada de errado. S que me lembrei de como Nezzie clarificava gordura. Acho que a melhor maneira de derreter esse troo que voc quer bem espesso. Voc faz um buraco no cho, na forma de uma tigela, e forra-o de couro. Devemos ter um pedao de couro deste auroque que d para isso. Quebra alguns ossos, pe os pedaos no fundo, e o mai s que lhes deseje acrescentar. Pode ferv-lo pelo tempo necessrio se ficarmos esque ntando pedras. Os pedaos de osso impediro que as pedras quentes encostem no couro e venham a perfur-lo. Muito bem, Ayla. Pois o que faremos disse Jondalar, ainda sonolento. E rolou para o outro lado. Logo estava roncando. Mas havia ainda alguma coisa na mente de Ayla que a impedia de conciliar o s ono. Havia planejado reservar o rume do auroque para que os moradores do Acampam ento o usassem como bolsa d'gua quando se fossem, mas era necessrio conserv-lo molh ado. Uma vez seco, endureceria e no voltaria mais sua condio original, elstica, e qu ase impermevel. Mesmo se o enchesse, a gua acabaria por ressudar, e ela no sabia qu ando aquela gente voltaria. De repente a soluo lhe ocorreu. Esteve a ponto de gritar outra vez, mas se con teve a tempo. Jondalar estava dormindo, e no queria acord-lo Deixaria que o estmago da vaca secasse e o empregaria como forro para o seu novo guarda-comida, modela ndo-o enquanto estava ainda fresco de modo a ajustar-se perfeitamente cesta. Qua

ndo, afinal, adormeceu, na cabana escurecida, estava contente por haver encontra do soluo para aquele problema que a afligia tanto. Nos dias seguintes, enquanto a carne secava, os dois estavam muito ocupados. Acabaram de fazer a canoa e a revestiram com a cola que Jondalar fizera cozinha ndo cascos, osso e pedaos de couro. Enquanto secava, Avia fez cestas para a carne que iam deixar de presente para os donos do Acampamento, para cozinhar, em subs tituio que se perdera; e para recolher plantas. Algumas dessas ela deixaria para t rs. Recolheu tambm verduras e plantas medicinais, secando algumas para a viagem. Jondalar a acompanhou um dia procura de alguma coisa a fim de fazer remos pa ra o barco. Logo encontrou a caveira de um veado gigante que morrera antes de tr ocar as grandes aspas palmadas, o que lhe deu duas de tamanho igual. Embora foss e ainda cedo, ficou com Ayla pelo resto da manh. Estava aprendendo a identificar alimentos com ela, e, fazendo-o, comeava a entender o quanto Ayla sabia. Seu conh ecimento de plantas e sua memria quanto ao uso delas eram incrveis. Quando regress aram ao Acampamento, Jondalar aparou os galhos dos grandes chifres largos e fixo u-os em pedaos de madeira fortes e curtos, obtendo remos muito satisfatrios. No dia seguinte, decidiu usar a parafernlia que construra para curvar a madeir a para a armao do barco e endireitar com ela hastes para as novas lanas. Levou temp o para form-las e alis-las: a maior parte de dois dias, mesmo com as ferramentas e speciais que ele levava, num rolo de couro atado com tiras tambm de couro. Mas en quanto se ocupava com essas tarefas, Jondalar via, cada vez que passava pelo lad o da cabana, onde a havia jogado, a haste quebrada que ele trouxera do vale e se enraivecia. Era uma vergonha que no pudesse aproveitar aquela haste reta, a no se r fazendo um chuo retaco e desproporcionado com ela. Qualquer das lanas que estava fazendo com tanto trabalho podia partir-se to facilmente quanto aquela. as novas lanas cortariam o ar to bem quanto as an Quando se deu por satisfeito tigas , ele usou mais um dos seus instrumentos, uma lmina estreita de slex com uma ponta semelhante a um formo e cabo de chifre para fazer um entalhe profundo na ba se das hastes. Ento, com os ndulos de slex, preparou novas lminas e fixou-as s hastes com a cola grossa que fizera para o barco e tendes frescos da vaca. Esses tendes encolhiam quando secavam, fazendo uma ligao slida e confivel. Completou a obra afixa ndo em cada lana um par de penas compridas, achadas beira do rio. Eram das muitas aves da regio guias de rabo branco, faces, milhafres negros , que se alimentavam de esquilos e outros pequenos roedores. Tinham erguido um alvo, usando uma espcie de colcho de capim, grosso, mas sem utilidade um texugo o rasgara. Reforando o recheio com aparas do couro da vaca, o alvo ficou capaz de absorver o impacto de uma lana sem danific-la. Tanto Jondalar quanto Ayla praticavam diariamente. Ayla o fazia para conservar a pontaria, mas Jondalar experimentava com diferentes tipos de ponta e tamanhos de haste, para ver quais as que funcionavam melhor com o arremessador. Quando as novas lanas ficaram secas e puderam ser consideradas prontas, ele e Ayla foram para o seu estande improvisado, a fim de testa-las e escolher, cada um, as que preferisse. Embora fossem peritos com aquele tipo de arma, vrias das l anas erravam o alvo e caam por terra, inofensivamente. Mas quando Jondalar lanou um a das novas com toda a fora, e ela no s errou o alvo mas atingiu um grande osso de mamute que era usado como banco ao ar livre, ele levou um susto. A lana estalou, infletiu, caiu para trs. Ela se partira num ponto fraco, bem perto da ponta. Quando ele a examinou detidamente, viu que a ponta de slex, frgil afinal de co ntas, lascara de um lado, de alto a baixo, ficando assimtrica e imprestvel. Jondal ar ficou furioso consigo mesmo, por estragar uma lana que lhe custara tanto tempo e esforo, antes mesmo que tivesse servido para alguma coisa. Tomado de raiva, el e ps a haste contra o joelho e quebrou-a em duas. Quando ergueu os olhos, viu que Ayla o observava, e voltou-lhe as costas, en vergonhado por haver perdido a cabea. Depois se abaixou, pegou as duas partes da lana, desejando dar-lhes sumio discretamente. Quando olhou de novo, Ayla se prepar ava para um novo arremesso, como se no tivesse visto nada. Jondalar foi para a ca bana e deixou cair a lana quebrada junto da haste que se partira na caada. Depois ficou a contemplar as trs peas perdidas. Sentia-se como um tolo. Era ridculo ficar to irritado por motivo to insignificante. Mas fazer uma lana nova demandava trabalho, pensou. Era uma lstima que aquelas

peas no pudessem ser juntadas para fazer uma lana inteira. E se pudessem? Apanhou os dois pedaos da lana que ele mesmo tinha quebrado e e xaminou em cada um a extremidade partida. Depois as juntou. As duas sees ajustaram -se perfeitamente, mas logo se soltaram de novo. Olhando ento a outra haste, inte ira, mas sem ponta, notou a endentao que fizera na base para acomodar o gancho do arremessador, depois a inverteu para ver a extremidade quebrada. Se eu escavasse mais fundo deste lado da haste e afinasse a outra extremidad e da pea que tem a ponta de slex lascada e juntasse uma outra, elas se manteriam u nidas? Excitado com a ideia, Jondalar foi buscar na cabana o seu rolo de couro. Sentado no cho, abriu-o, deixando mostra a variedade de ferramentas de slex, feita s com tanto cuidado. Escolheu formo. Depositando-o no solo, a seu lado, tirou a f aca de slex da bainha, no seu cinto, e comeou a cortar fora as lascas para fazer e xtremidade lisa. Ayla cessara de praticar arremessos e pusera suas lanas no carcs que adaptara para usar s costas, puxando para um ombro, como Jondalar fazia. Ela vinha para a cabana trazendo algumas plantas que arrancara com raiz e tudo, e Jondalar foi ao seu encontro com um grande sorriso na face. Veja, Ayla! disse, mostrando-lhe a lana. A pea que tinha a ponta lascada estav a encaixada agora na extremidade da outra haste, inteira. Consertei a lana! Agora s falta ver se funciona. Ela o acompanhou at o alvo e ficou a observ-lo. Jondalar ps a lana no arremessad or, fez mira, depois atirou-a com fora. A longa lana acertou o alvo e caiu para trs . Mas quando Jondalar foi conferir, viu que a ponta estava enterrada firmemente no alvo. Com o impacto, a haste se soltara e cara. Mas quando ele foi verificar, estava intacta. A lana em duas peas funcionava. Ayla! Percebe o que isso significa? Jondalar falava alto, de tanta excitao. No tenho certeza disse ela. Veja, a ponta encontrou o alvo, depois se separou da haste sem quebrar. Isso significa que tudo o que tenho de fazer da prxima vez uma nova ponta e prendla a uma haste curta, como esta aqui. No tenho de fazer um cabo comprido, uma nov a haste inteira. Posso fazer duas pontas como esta, vrias pontas, a rigor, e s pre cisarei de poucas hastes. Podemos levar conosco maior nmero de hastes curtas, com ponta, e menor nmero de hastes longas. Se perdermos uma, no ser to difcil substitu-la . Aqui, experimente disse, desprendendo a ponta do alvo. Ayla a examinou. No sou bastante hbil para fazer uma haste comprida e reta, e minhas pontas no ficam to bonitas quanto as suas. Mas uma destas at eu sou capaz de fazer, acho. Estava to excitada agora quanto Jondalar. Na vspera da partida, verificaram se haviam consertado bem os estragos do tex ugo, puseram a pele do animal vista, para que ficasse bvio ter sido ele o autor d a destruio, e ofereceram seus presentes: a cesta de carne-seca foi dependurada de um caibro do telhado, de osso de mamute, para dificultar a ao de possveis predadore s. Ayla disps em torno as demais cestas, e deixou suspensas tambm nos caibros vrios molhos de ervas medicinais secas e plantas alimentcias, principalmente as de uso corrente entre os Mamuti. Jondalar deixou para o dono da cabana uma lana nova e e specialmente bem-feita. Montaram ainda a caveira parcialmente seca do auroque, com seus chifres imen sos, num poste na frente da casa, bem alto para que animais carniceiros no a vies sem atacar. Os chifres e outras partes sseas da cabea podiam ter diferentes usos, e a caveira servia tambm para explicar que espcie de carne havia na cesta. Lobo e os cavalos pareciam sentir no ar a mudana iminente. Lobo saltava volta deles, cheio de animao, e os cavalos pareciam desassossega dos. Racer, principalm ente, pois dava corridas curtas. J Huiin ficava mais perto do Acampamento, vigian do Ayla e relinchando quando ela aparecia. Antes de dormir, os dois arrumaram as coisas para a viagem, empacotando tudo , exceto os rolos de dormir e o necessrio para uma refeio frugal ao amanhecer. Incl uram na cesta a barraca j seca, embora difcil de dobrar e muito volumosa. O couro f ora defumado antes de ser convertido em tenda, de modo que, depois de bem molhad o, permaneceria razoavelmente flexvel. Mas a barraca estava ainda tesa. Ficaria m is flexvel com o uso.

Na sua ltima noite no conforto da cabana, vendo a luz bruxuleante do fogo que morria danando nas paredes, Ayla sentia as emoes passarem rapidamente pela sua men te, num jogo semelhante de brilho e sombra. Estava aflita por continuar a viagem , mas triste tambm por deixar um lugar que se tornara para eles como um lar s que deserto de pessoas. Nos ltimos dias, ela se dava conta de que muitas vezes esprei tara do alto da colina a ver se os habitantes do lugar voltavam antes que os doi s se fossem. Desejando ainda que isso acontecesse inesperadamente, ela j perdera de todo a esperana de encontrar gente. Talvez na altura do Rio da Grande Me. Talvez no cami nho para l. Ayla adorava Jondalar, mas queria encontrar mulheres, crianas, velhos, para rir, conversar, conviver com pessoas da sua espcie. No queria, porm, pensar f rente, s no dia seguinte, ou no Acampamento seguinte. No queria pensar no povo de Jondalar ou na distncia que tinham ainda de cobrir para chega l, e no queria tambm e ncarar a necessidade de atravessar aquele rio to veloz e caudaloso num frgil bote redondo. Jondalar tambm no dormia. Preocupado com a Viagem deles, aflito para pr-se a ca minho, mas contente com os resultados daquela estada ali. Tinham reposto o equip amento perdido ou danificado, sua barraca estava seca, e ele se rejubilava com a inveno da lana em duas sees. Estava satisfeito com a construo da canoa, mas temia, me mo assim, a travessia do rio. Era largo e veloz. No estariam muito longe do mar, e era improvvel que o rio diminusse de porte. Tudo podia acontece. S estaria tranqu ilo quando se vissem na outra margem. 10 ___________________________________________________________________________ Ayla acordou muitas vezes durante a noite, e j estava de olhos abertos quando a primeira claridade da manh se insinuou atravs do orifcio do teto por onde saa a f umaa e estendeu os dedos finos nos cantos escuros para dissipar a treva e retirar as formas escondidas da sombra em que se dissimulavam. Quando a escurido ficou r eduzida a um vago crepsculo, ela acordara de todo e no seria mais capaz de dormir. Afastando-se com jeito do calor de Jondalar, saiu. O frio da noite envolveu sua pele nua e, com a sugesto das macias camadas de gelo do norte, deixou-a toda a rrepiada. Olhando para alm do vale do rio, que a cerrao velava, pde entrever as vaga s formaes da terra ainda escura da margem oposta, projetada em silhueta contra o cu incandescente. Quisera estar l. Um plo quente e spero se esfregou na sua perna. Distrada, ela afagou e coou a ca bea do lobo que surgira a seu lado. Ele cheirou o ar e tendo encontrado alguma co isa interessante, precipitou-se declive abaixo. Ela procurou ver os cavalos e co nseguiu distinguir a pelagem amarelada da gua que pastava junto da gua. O cavalo, castanho-escuro, no era visvel, mas Ayla tinha certeza que ele andava por perto. Tiritando, caminhou pelo capim molhado at o pequeno riacho e percebeu o dia n ascendo no oriente. Ficou olhando o cu do outro lado, vendo-o passar de gris a az ul, um azul pastel, contra o qual passavam nuvens cor-de-rosa, refletindo a glria do sol da manh, oculto ainda pela corcova da colina. Ayla se sentiu tentada a andar mais um pouco para v-lo, mas se deteve, contid a por um brilho ofuscante da direo oposta. Embora os taludes rasgados de sulcos pr ofundos da outra margem do rio estivessem ainda envoltos num cinza uniforme e so mbrio, as montanhas mais afastadas, para aquele lado, do poente, banhadas na luz clara do sol do novo dia, apareciam em ntido relevo como que gravadas em gua-fort e e com tal detalhe que pareciam curiosamente prximas. Para Ayla, era como se lhe bastasse avanar a mo para toc-las. Coroando a cadeia de montanhas mais baixa, para o sul, os picos cobertos de gelo formavam uma tiara resplandescente. Ela ficou a contemplar, encantada, aquelas mudanas de feio e de cor, assombrada com a magnifi cncia do outro lado da aurora. Quando chegou pequenina corrente de gua cristalina que se lanava, aos saltos, colina abaixo, j no mais sentia o frio da manh. Colocou na margem a bolsa de gua que trouxera e, verificando o estado da sua l, viu que o perodo parecia terminado. Is so a alegrou. Desatou as tiras, retirou pela cabea o amuleto, e entrou naquela ra sa piscina natural para lavar-se. Quando acabou, encheu a bolsa de gua na cascata

que caa na pequena presso da piscina natural, e saiu, tirando a gua do corpo prime iro com uma das mos depois com a outra. Ps de volta o amuleto em torno do pescoo, a panhou a l que lavara e as tiras, e foi correndo para casa. Jondalar acabava de atar as peles de dormir em rolo quando ela entrou no abr igo onde tinham vivido todos aqueles dias. Ele ergueu os olhos do que fazia e so rriu-lhe. Notando que ela j no usava suas tiras de couro, o sorriso se fez sugesti vo. Talvez eu no devesse ter guardado nossas peles de dormir to depressa esta manh disse. Ayla ficou ruborizada vendo que ele havia percebido que suas regras tinham a cabado. Depois olhou diretamente os olhos dele, cheios de riso bem-humorado, amo r, e uma semente de desejo, e sorriu de volta. Voc pode sempre desenrolar tudo de novo. L se vo meus planos de partir bem cedo disse, puxando uma ponta da correia , a fim de desmanchar o n das peles de dormir. Ele, as estendeu por terra e perma neceu de p. Ayla foi ao seu encontro. Depois da refeio da manh, levaram algum tempo com os ltimos preparativos. Reunin do tudo o que tinham, e a canoa, caminharam declive abaixo para o rio, com seus trs companheiros de viagem Racer, Huiin e Lobo. Difcil era decidir qual a melhor m aneira de fazer a travessia. Ficaram olhando o volume de gua que passava com fora, to larga que os pormenores da barranca do outro lado eram difceis de ver. Com uma correnteza veloz, que se enroscava sobre si mesma, com redemoinhos e corredeira s, e pequenas ondulaes transitrias, que se formavam e desmanchavam todo o tempo, o ronco do rio profundo era quase mais revelador que seu aspecto. Falava de poder com um bramido surdo e gorgolejante de arrepiar os cabelos. Enquanto fabricava o bote, Jondalar muitas vezes refletira sobre o rio e de como passar ao outro lado. Jamais fizera um barco ante, e s estivera em uns pouco s. Aprendera a conduzir, quando vivia com os Xaramudi, as canoas escavadas em tro ncos que eles usavam, mas quando tentara remar os botes redondos dos Mamuti, acho u-os muito desajeitados. Flutuavam bem e dificilmente emborcavam, mas eram difcei s de controlar. No s os dois povos tinham materiais diversos disposio para construir embarcaes, m s tinham tambm diferentes destinaes para elas. Os Mamuti eram, sobretudo, caadores da estepe, do campo aberto. Pescar para eles era uma atividade secundria, ocasional . Seus barcos eram usados principalmente para cruzar rios, desde os pequenos afl uentes at os grandes cursos d'gua que vinham, continente abaixo, das geleiras do n orte para os mares interiores do sul. Os Ramudi, Povo do Rio, meeiros dos Xaramudi, pescavam no Rio da Grande Me embo ra se referissem a essa atividade como caa quando o que pescavam era o grande est urjo de nove metros. Quanto aos Xaramudi, caavam sem maior convico a camura e outros a nimais monteses, que tinham por habitat os altos penhascos e picos debruados sobr e o rio e, perto de casa, davam-se por satisfeitos com o grande desfiladeiro ond e moravam. Os Ramudi viviam praticamente no rio durante as estaes calmas, aproveita ndo-se de todos os recursos ribeirinhos, inclusive os frondosos carvalhos sessil ifloros que se enfileiravam s suas margens e cuja madeira usavam para fazer barco s, de bela construo e grande maneabilidade. Bem, acho que devemos botar tudo dentro disse Jondalar, apanhando uma das ce stas. Mas a deixou de novo no cho e pegou outra. Talvez seja uma boa ideia pr as c oisas mais pesadas primeiro. Esta aqui tem todo o meu slex e as minhas ferramenta s. Ayla assentiu com a cabea. Ela tambm vinha pensando em como passariam para o o utro lado da margem com tudo o que levavam intacto, e procurara antecipar os pos sveis problemas da travessia, lembrando as poucas excurses que fizera nos barcos r edondos do Acampamento do Leo. Devemos ficar, os dois, em lados opostos, para no desequilibrar o bote. Lobo viaja comigo. Jondalar se perguntava como o animal se portaria numa frgil tigela flutuante como aquela, mas no disse nada. Ayla viu, porm, que ele franzira a testa. Mas tambm ela se absteve de dizer qualquer coisa. Devemos ter um remo cada um disse Jondalar, dando-lhe um.

Com toda essa carga, espero que sobre lugar para ns comentou ela, pondo a bar raca no barco e pensando que poderia talvez us-la como assento. Ficaram apertados, mas embarcaram tudo, exceto as estacas. Temos de abandon-las disse Jondalar. No h espao para elas. uma pena, pois t nham acabado de substituir as antigas, perdidas. Ayla sorriu e lhe passou uma corda que tinha deixado de fora. No temos. Elas flutuaro. Ns as amarraremos ao bote com isto, de modo a no de sgarrarem. Jondalar no estava muito certo de que aquela fosse uma boa ideia, e j preparav a uma objeo, quando uma pergunta de Ayla o distraiu. O que vamos fazer com os cavalos? Os cavalos? Eles podem nadar, no podem? Sim, mas voc sabe o quanto eles podem ficar nervosos, principalmente em f ace de alguma coisa que nunca fizeram antes. E se alguma coisa na gua os assustar e eles resolverem voltar? Se fizerem isso, no vo tentar cruzar o rio depois, sozi nhos. Sequer sabero que estamos na outra margem. Teramos de retornar para pux-los. Ento, por que no os puxamos agora? explicou Ayla. Ela estava certa. Os cavalos ficariam apreensivos, provavelmente, e tanto po deriam ir para a frente como para trs pensou Jondalar. Mas como poderemos gui-los de dentro do bote? Os cavalos complicavam a coisa. Dirigir o barco j era difcil. Como controlar c avalos em pnico ao mesmo tempo? Suas preocupaes com a travessia aumentavam. Vamos pux-los pelo cabresto com cordas. Eles viro amarrados ao barco disse Ayl a. No sei... Talvez essa no seja a melhor maneira. Talvez devamos pensar um pouco mais. Pensar sobre o qu? indagou ela, enquanto prendia as trs estacas num feixe, que atou na ponta de uma corda presa ao barco. Assim, elas seriam rebocadas. No era voc que queria partir cedo? acrescentou, enquanto punha o cabresto em Huiin, pass ava outra corda por ela, e amarrava a corda ao barco, do lado oposto ao das esta cas. Ento, de p ao lado do barco, ela encarou Jondalar. Estou pronta. Ele hesitou, depois fez que sim com ar decidido. Muito bem disse, apanhando o cabresto de Racer e chamado o cavalo. O jov em garanho levantou a cabea e protestou com um relincho quando Jondalar tentou pas sar-lhe as correias por cima da cabea, mas depois que Jondalar lhe falou e afagou o pescoo, Racer se acalmou. Jondalar prendeu a corda ao barco e olhou para Ayla. Vamos disse. Ayla fez sinal a Lobo para que embarcasse. Depois, segurando a cordas para m anter o controle dos cavalos, empurraram o bote para a gua e pularam dentro. Desde o comeo, tiveram problemas. A forte corrente logo se apoderou do barqui nho e o arrastou com ela. Mas os cavalos no estavam preparados para enfrentar o r io. Recuaram juntos, enquanto o barcos seguia, sacudindo-o to violentamente que e le quase virou. Lobo teve dificuldade em manter-se de p e ficou olhando a situao, n ervoso. Mas a carga era pesada, e isso endireitou o barco. Em contrapartida, faz ia-o navegar muito baixo na gua. As estacas j boiavam, saltando para acompanhar a corrente. A fora do rio e os gritos de encorajamento de Ayla e Jondalar acabaram por fa zer com que os cavalos entrassem na gua. Primeiro, Huiin arriscou uma pata. Depoi s foi a vez de Racer. Como o rio continuasse a puxar, entraram nele e logo estav am nadando. Ayla e Jondalar no tiveram opo seno deixar que o rio os levasse em frent e, at que o improvvel conjunto de trs longas estacas, um barco redondo com um homem , uma mulher, e um lobo assustado, com dois cavalos a reboque, se estabilizou. A yla e Jondalar pegaram os remos e tentaram mudar de direo, e ir em diagonal para a margem oposta. Ayla, que se sentava desse lado, no estava habituada a remar. Teve de recomear vrias vezes at acertar, procurando acompanhar as instrues de Jondalar, que remava v igorosamente, a fim de afastar o bote da margem. Mesmo depois que ela se acostum ou e pde usar o remo em cooperao com ele para dirigir o barco, progrediram muito de vagar, com as estacas boiando frente e os cavalos na esteira, nos olhos estampad o o terror de serem arrastados.

Comearam a cruzar o rio, mas lentamente. Os dois viajavam muito mais rpido rio abaixo. Mas frente, o largo curso d'gua, indo rumo do mar pelo terreno em decliv e, fazia uma acentuada curva para leste. Uma corrente que refluiu de uma ponta a renosa, que se projetava da margem para onde queriam ir, apanhou de lado as esta cas, que vogavam frente deles. Os compridos troncos de btula, que iam livres tona, salvo pelas cordas que os prendiam, giraram e bateram no barco coberto de couro com tanta fora que Jondala r temeu tivessem feito um buraco. Eles foram sacudidos, e o barco girou sobre si mesmo, retesando perigosamente as cordas dos cavalos, que relincharam tomados d e pnico, engoliram muita gua, e tentaram desesperadamente fugir, nadando, mas a co rrente inexorvel, que puxava o barco a que estavam presos, os levou consigo. Seus esforos, porm, fizeram com que o barco girasse de novo, o que, por sua ve z, deu um puxo nas estacas, que bateram mais uma vez na embarcao. Tudo isso junto a corrente turbulenta, os safanes no barco sobrecarregado, as colises abruptas das estacas fazia com que o barco jogasse e se enchesse de gua, o que acrescentava ao peso. Podiam afundar. Lobo, apavorado, se encolhia, o rabo entre as pernas, junto de Ayla na barra ca dobrada. Ela procurava freneticamente firmar o barco com o remo, sem saber co mo control-lo. Jondalar continuava a dar-lhe instrues, mas ela no sabia como obedece r-lhe. O relincho dos cavalos chamou-lhe a ateno. Vendo o medo de que estavam poss udos, compreendeu que tinha de solt-los. Deixando ento o remo no fundo do barco, pe gou a faca que tinha cinta e sabendo que Racer era o mais excitado dos dois cort ou sua corda primeiro, sem maior esforo, porque a lmina de slex era afiada. A libertao do cavalo produziu mais solavancos e rodopios. Lobo no aguentou: pul ou na gua. Ayla o viu nadar com fora. Cortou, ento, depressa, a corda de Huiin, e s altou atrs dele. Ayla! gritou Jondalar, mas logo se viu a girar outra vez. O barquinho, leve e agora mais livre, comeou a rodopiar sobre si mesmo e a bater com estrpito nas es tacas. Quando ele conseguiu olhar, Ayla procurava abrir caminho de volta ao barc o, encorajando o lobo, que nadava em sua direo, a segui-la. Huiin e, frente dela, Racer, j iam para a margem remota, e a correnteza o puxava cada vez mais veloz ri o abaixo, para longe de Ayla. Ela olhou para trs e teve uma ltima viso de Jondalar e do barco quando os dois viraram a curva do rio, e sentiu um segundo de pavor como se o corao parasse: o me do de nunca mais o ver. O pensamento de que no devia ter deixado o barco lhe pass ou pela cabea, mas isso no adiantava agora, nem tinha tempo de se demorar nisso no momento. O lobo vinha chegando, lutando contra a corrente. Ayla avanou para ele com algumas braadas. Mas quando o alcanou, o animal tentou pr-lhe as patas no ombro e lamber-lhe o rosto. Mas na sua ansiedade fez com que ela afundasse. Ayla veio tona cuspindo, engasgada, prendeu-o com um brao, e procurou ver os cavalos. A gua nadava no rumo da margem, afastando-se de onde ela mesma estava. Ayla r espirou fundo e soltou um assobio, alto e demorado. A gua endireitou as orelhas e se voltou para a direo de onde vinha o som. Ayla assobiou de novo, e a gua mudou d e direo, procurando alcan-la. Ayla ao mesmo tempo, nadou para o animal com fortes br aadas. Nadava muito bem. Indo, agora em geral, com a corrente, se bem que em diag onal, s com esforo conseguiu chegar at Huiin. Quando a alcanou, quase chorou de alvio . O lobo se aproximou, mas continuou em frente. Ayla descansou um momento, agarrada crina de Huiin, e s ento se deu conta de c omo a gua estava fria. Viu, ento, a corda, ainda presa ao cabresto, e lhe ocorreu como seria perigoso para o animal se ela se prendesse a algum entulho flutuante. Levou algum tempo desatando o n, que inchara, e ela tinha os dedos duros de frio . Procurou, ento, nadar de novo, para no sacrificar ainda mais o animal, e na espe rana de que o exerccio a aquecesse. Quando, por fim, alcanaram a margem, ela saiu da gua exausta, tiritante, e se deixou cair por terra. O lobo e a gua pareciam em melhor estado. Os dois se sacud iram, jogando gua em torno, depois Lobo se deitou, arfando. Os plos compridos de H uiin j eram densos no vero, embora ficassem ainda mais espessos no inverno, quando a l protetora crescia. Ela ficara de p, com as pernas bem afastadas e o corpo tre mendo, cabea baixa e orelhas cadas. Mas o sol do vero ia alto no cu, o dia esquentara, e uma vez descansada, Ayla

parou de tremer. Levantou-se, e procurou por Racer, certa de que, se haviam cons eguido atravessar o rio, ele tambm fora bem-sucedido. Assobiou. Primeiro, seu ass obio especial para Huiin...Racer viria tambm se o ouvisse. Depois, chamou Jondala r com o assobio que usava para ele. Sentia um aperto no corao. Teria ele alcanado a margem no seu frgil barco? Em caso afirmativo, onde estava? Assobiou mais uma ve z, esperando que ele a ouvisse e respondesse, mas no ficou infeliz quando foi o g aranho que apareceu, marrom-escuro, a galope, ainda de cabresto, arrastando a cor da. Racer! Viva, voc conseguiu. Eu sabia que era capaz disso. Huiin tambm o saudou com relincho festivo, e Lobo com entusisticos latidos de filhote coroados por um uivo cheio e prolongado. Racer respondeu com diversos re linchos altos. Ayla os interpretou como de alvio pelo reencontro dos amigos. Quan do chegou perto, Racer esfregou o focinho no nariz de Lobo, depois se postou jun to de Huiin com a cabea no pescoo dela, consolando-se da terrvel travessia. Ayla se juntou a eles, depois abraou o pescoo de Racer e afagou-o por algum te mpo antes de libert-lo do cabresto. Ele estava to acostumado a usar aquilo que as correias no pareciam incomodar muito nem impedir que pastasse, mas Ayla achou que a corda comprida e solta poderia criar problemas. Ela mesma no gostaria de ter u ma coisa daquelas pendurada no pescoo todo o tempo. Tirou tambm o cabresto de Huii n e enfiou tudo na cinta de couro que usava por baixo da tnica. Pensara em trocar de roupa, mas estava com pressa, e a roupa secaria no corpo. Bem, j encontramos Racer. Agora temos de achar Jondalar disse em voz alta. Lo bo a encarava como se esperasse ordens. Ayla ento se dirigiu diretamente a ele. Lobo, vamos encontrar Jondalar! Ento, montando Huiin, seguiu rio abaixo. Depois de muitas voltas e rodopios e saltos, o pequenino bote redondo, cober to de couro, acompanhava agora, tranquilamente, a correnteza sob o comando de Jo ndalar. As estacas na parte de trs, dessa vez. Ento, com um nico remo, e considervel esforo, ele comeou a impelir a embarcao de travs, contra a fora do largo rio. Descobr iu que as trs estacas ajudavam a estabilizar o barco, impedindo que ele rodasse e facilitando o controle. Todo o tempo se acusava por no ter pulado atrs de Ayla. Mas tudo acontecera to depressa! Mal se dera conta do que acontecia, e ela j estava longe, arrastada pel a correnteza. Teria sido intil pular na gua depois de perd-la de vista. No poderia n adar de volta, contra a corrente perderia o barco com tudo o que ele continha. Procurou consolar-se pensando que ela nadava bem. Mas sua preocupao o incentiv ava a persistir nos esforos para atravessar o rio. Quando por fim, alcanou a marge m, muito longe do ponto de onde haviam partido; quando sentiu que o fundo do bar co tocava a praia rochosa que tinha visto, projetando-se para dentro do rio numa curva, soltou um grande suspiro de alvio. Em seguida, desceu e puxou o pequeno b arco com a carga pesada pelo aclive da praia. Descansou um pouco, de to exausto q ue estava, mas logo se ergueu e saiu, rio acima, a procurar Ayla. Manteve-se perto da gua e quando encontrou um pequenino afluente, vadeou-o se m maiores dificuldades. Mas algum tempo depois deu com um segundo afluente, de g randes propores. A, hesitou. Aquele no era rio que se pudesse vadear, e se tentasse pass-lo a nado, to perto do rio principal, corria o risco de ser arrastado para el e. Teria de caminhar ao longo da margem at encontrar um lugar mais favorvel a uma travessia. Ayla, montada em Huiin, chegou ao mesmo rio no muito depois dele. E tambm acom panhou seu curso na direo das cabeceiras por algum tempo. Mas atravessar a cavalo ou a p so coisas muito diferentes, e a escolha do melhor ponto para faz-Io depende de outras consideraes. No andou tanto quanto Jondalar. Logo entrou no rio. Racer e Lobo vieram atrs dela e logo estavam todos do outro lado. Ayla avanou, ento, para o rio principal, mas, olhando para trs, viu que Lobo enveredava na direo oposta. Venha, Lobo. Por aqui! Depois assoviou, e disse a Huiin que seguissem em fre nte. Lobo hesitou, comeou a obedecer-Ihe, depois parou no meio do caminho, mas aca bou por vir. Na margem, Ayla resolveu ir na direo da corrente e ps a gua a galope. Seu corao bateu forte quando julgou divisar, numa praia pedregosa a frente, um objeto arredondado e convexo.

Jondalar, Jondalar! gritou, cavalgando a toda brida. Apeou mesmo antes que a gua parasse e correu para o barco. Olhou dentro dele, olhou em volta. Tudo estav a l, ao que parecia, inclusive as estacas. S faltava Jondalar. Eis o bote, mas onde est Jondalar? perguntou alto. Lobo latiu, como que e m resposta. Por que no consigo achar Jondalar? Onde estar ele? Ser que o barco veio parar aqui sozinho? Ser que ele no conseguiu atravessar? Depois o pensamento lhe ocorreu. Talvez ele esteja procurando por mim, penso u. Mas se foi rio acima e eu vim rio abaixo, como nos desencontramos? O rio! exclamou. Lobo latiu de novo. E ela se lembrou da hesitao do animal logo depois de cruzarem o grande afluente. Lobo! O animal veio correndo e saltou, pondo as patas dianteiras nos ombros de Ayl a. Ela o pegou pelos plos do pescoo com as mos, olhando aquele focinho comprido, aq ueles olhos inteligentes, e lembrando-se do filhote que ele havia sido, pequenin o e frgil, a recordar-lhe tanto o filho. Rydag mandara que Lobo a fosse procurar um dia, e ele percorrera uma longa distncia para encontr-la. Sabia que ele era cap az de encontrar Jondalar se ela pudesse faz-lo entender o que queria. Lobo, encontre Jondalar! O animal se deixou cair, farejou em torno do barco, depois seguiu por onde t inham vindo, rio acima. Jondalar estava metido na gua at a cintura, e avanava com cuidado atravs do rio menor, quando ouviu um fraco pio de ave, que lhe pareceu, de certo modo, familia r... e impaciente. Parou, fechou os olhos, procurou localizar a origem do som. D epois, sacudiu a cabea. No podia estar certo, sequer, de ter mesmo ouvido alguma c oisa. E prosseguiu. Quando alcanou a margem oposta e comeou a andar na direo do rio. principal, continuou com aquilo na cabea. Finalmente, sua obsesso de encontrar Ay la o fez esquecer um pouco o incidente, se bem que, de tempos em tempos, a lembr ana voltasse. Caminhara bastante, com as roupas molhadas, sabendo que Ayla tambm estaria en charcada, quando lhe ocorreu que talvez devesse ter levado a barraca ou alguma o utra coisa que lhe servisse de abrigo. Comeava ficar tarde, e tudo poderia ter ac ontecido com ela. O pensamento fez com que esquadrinhasse o rio, as margens, a v egetao em torno mais detidamente. De repente, ouviu de novo o assobio, dessa vez muito mais alto e mais perto, seguido de uma espcie de latido, e, por fim, de um uivo perfeitamente caracteriz ado de lobo, e o som de cascos de cavalo. Virando-se, seu rosto se abriu num lar go sorriso de boas-vindas quando viu Lobo, que vinha como uma flecha em sua direo, com Racer logo atrs e melhor do que tudo isso, Ayla montada em Huiin. Lobo saltou-lhe no peito e se ps a lamber-lhe o queixo. Jondalar o pegou cari nhosamente pelo plo do pescoo, como tinha visto Ayla fazer, e acabou dando um abrao no animal. Depois afastou-o, pois j vinha perto, saltava, e corria ao seu encont ro. Jondalar! Jondalar disse, quando ele a tomou nos braos Ayla! Oh, minha Ayla! disse ele, estreitando-a contra o corao. O lobo saltou de novo e se ps a lamber o rosto dos dois, e nenhum deles penso u em expuls-lo. O grande rio, que tinham atravessado com os cavalos e o lobo, lanava-se se no mar interior de guas escuras que os Mamuti chamavam Mar de Beran, pouco ao norte do largo delta do Rio da Grande Me. Quando os dois viajantes se aproximaram da fo z daquele imenso curso d'gua, que serpenteava por mais de trs mil quilmetros atravs do continente, terreno descendente se nivelou. As magnficas pastagens dessa regio meridional, plana, foram uma surpresa para Ayla e Jondalar. Uma rica vegetao, nova e fresca, era incomum para aquela poca tard ia do ano, mas cobria toda a paisagem de campo aberto. A violenta tempestade, co m suas chuvas torrenciais, excepcional, tambm, para a estao, e generalizada, era re sponsvel por todo aquele verde. Era como se a primavera renascesse na estepe, poi s no havia apenas capim, mas flores de vrias cores: ris ans, cor de prpura e amarelas , penias de muitas ptalas, de um vermelho intenso, lrios cor-de-rosa, maculados, er vilhacas multicores, que iam do amarelo e do laranja at o vermelho vivo e o gren. Um grande alarido de pios e gritos chamou a ateno de Ayla para os vociferantes

pssaros preto e rosa que voltejavam no alto e mergulhavam em seguida, separandose uns dos outros ou juntando-se em grandes bandos, numa confuso de incessante at ividade. Essa pesada concentrao de estorninhos, barulhentos, gregrios, rosados nas vizinhanas, deixava Ayla inquieta. Embora eles sempre vivessem em colnias, voassem em bandos, e dormissem amontoados noite, ela no se lembrava de ter visto tantos deles ao mesmo tempo. Notou que francelhos e outros pssaros tambm comeavam a congregar-se ali. O rudo era cada vez mais estridente, e havia no ar um zumbido surdo contnuo, de expectao c omo fundo musical. Foi ento que ela divisou uma grande nuvem escura no cu lmpido, c uriosamente, a no ser por ela. Parecia mover-se com o vento e vinha na direo deles. De sbito, a imensa horda de pssaros pareceu ainda mais agitada. Jondalar disse ela para o homem, que cavalgava frente dela. Olhe aquela estr anha nuvem. O homem ergueu os olhos e, em seguida, parou o cavalo. Ayla emparelhou com e le. Enquanto observavam, a nuvem ficou perceptivelmente maior ou, talvez, mais p rxima. No creio que se trate de uma nuvem de chuva disse Jondalar. Eu tambm no. Mas que outra coisa pode ser? Sentia de sbito e inexplicavelmente uma grande vontade de procurar abrigo em qualquer lugar. Voc acha que deveramos ar mar a tenda e esperar que ela passasse? Prefiro ir em frente. Talvez possamos deix-la para trs, se nos apressarmos . Incitaram os cavalos a andar mais depressa pelo prado verdejante Mas tanto a s aves quanto a estranha nuvem os ultrapassaram. O som, estridente, cresceu de i ntensidade, superando mesmo o grasnar frentico dos estorninhos. O que foi isso? disse ela. Mas antes que as palavras lhe sassem da boca, ela foi atingida de novo, e outra vez mais. Algo aterrissou tambm em Huiin, depoi s pulou fora. Mas a coisa se repetiu. Quando Ayla olhou para Jondalar, que caval gava sua dianteira, viu mais daqueles insetos voadores e saltadores. Um pousou b em sua frente, e antes que pudesse escapar ela o prendeu com a mo em concha. Examinou-o, em seguida, com todo o cuidado. Era, de fato, um inseto, do tama nho do seu dedo mdio, com as pernas traseiras compridas. Parecia um gafanhoto dos grandes, mas no era desse verde de folha seca que se confunde to bem com o terren o, como os que tinha visto saltando no cho. Aquele era notvel justamente por ter l istas muito vivas, pretas, amarelas e cor de laranja. A diferena era produto da chuva. Na estao normalmente seca eles eram gafanhotos comuns, pequenos animais solitrios, tmidos, que s se reuniam a outros da mesma espc ie para cruzar. Mas uma grande alterao se produzira depois da grande tempestade. A s fmeas se aproveitaram do surgimento de nova relva fresca e da abundncia de alime ntos para botarem muito mais ovos do que de hbito, e um nmero muito maior de larva s sobreviveu. Com esse aumento da populao, algumas extraordinrias mudanas ocorreram. Os pequenos gafanhotos ganharam cores novas, vivas, e comearam a procurar a comp anhia uns dos outros. No eram mais gafanhotos, e sim locustdeos. Em pouco tempo, grandes bandos de locustdeos multicores se juntavam a outros bandos e, uma vez exauridas as reservas locais de aliamento, empreendiam grandes voos de invaso a outras zonas, viajando em grandes massas. Uma nuvem de cinco bi lhes de indivduos no era incomum, podendo cobrir 150 quilmetros quadrados, e devorar oitenta toneladas de vegetao numa s noite. Assim que a vanguarda da nuvem de locustas comeou a descer para cevar na relv a fresca, Ayla e Jondalar se viram engolfados pelos insetos, que voejavam em tor no, chocando-se contra eles e suas montarias. No foi difcil, nessas circunstncias, pr Huiin e Racer a galope. Impossvel teria sido cont-los. Enquanto fugiam, atingido s ainda, a todo momento, por aquele dilvio de insetos, em vo Ayla procurava Lobo c om os olhos. O ar estava denso de insetos voando, saltando, ricocheteando uns co ntra os outros. Ela assobiou to alto quanto pde, espera que ele conseguisse ouvi-l a, apesar do zumbido ensurdecedor. Ela quase bateu contra um estorninho cor-de-rosa, que mergulhou logo em fren te do seu rosto e pegou uma locusta no ar. Compreendeu ento por que os pssaros se haviam congregado ali em to grande nmero. Tinham sido atrados pelo imenso supriment o de comida, fcil de ver graas s cores vivas. Mas os ntidos contrastes que atraam as

aves tambm serviam aos insetos para localizar uns aos outros quando tinham de lev antar vo para outra regio, quando no havia ali mais comida. Nem mesmo a presena de t antas aves reduzia o nmero de insetos enquanto vegetao fosse suficiente para alimen t-los e s novas geraes. S quanto as chuvas cessavam, e os prados retornavam sua condi anterior, normal, seca, capaz de alimentar apenas um pequeno nmero de insetos, os locustdeos se tornavam outra vez incuos gafanhotos, com sua habitual camuflagem p ardacenta. Lobo foi ach-los logo depois que deixaram a nuvem para trs. quela hora j os vora zes insetos se haviam acomodado no solo para passar a noite. Ayla e Jondalar aca mparam a uma boa distncia deles. Quando partiram, na manh seguinte, seguiram rumo ao nordeste, para uma colina elevada, de onde poderiam ver toda a plancie e, talv ez, ter uma ideia da distncia que os separava ainda do Rio da Grande Me. Para alm d a crista da colina, e a uma distncia relativamente pequena, viram a regio da rea qu e fora visitada pela praga de gafanhotos predadores. A nuvem, revoluteante, j for a, quela altura, varrida para o mar pelos ventos fortes. Ficaram assombrados com a destruio. No campo, to belo antes, to cheio de flores coloridas e vio, a relva estava des truda at onde a vista alcanava. Nem uma folha, nem qualquer mancha de verdura. Tudo fora devorado pela horda faminta. Os nicos sinais de vida eram os estorninhos, c aando insetos cados ou retardatrios. O solo fora raspado, violentado, e jazia expos to. Sem dvida, ficaria recuperado daquela devastao provocada por criaturas por ele mesmo criadas, no seu ciclo natural de vida, e das razes escondidas e das semente s trazidas pelo vento, ele se vestiria de verde outra vez. Quando Ayla e Jondalar olharam para outra direo, uma nova paisagem os saudou, e seu pulso bateu forte. Para leste, um vasto lenol d'gua luzia ao sol: era o Mar de Beran. Enquanto olhava, Ayla percebeu que era o mesmo mar que tinha conhecido na in fncia. Na ponta mais meridional de uma pennsula que entrava na gua, do lado norte, ficava a caverna em que vivera com o Cl de Brun em criana. Morar ali, com o povo d o Cl, fora muitas vezes difcil. Mas ela guardava ainda muitas memrias felizes desse tempo. S a lembrana do filho que tivera de abandonar a entristecia inevitavelmen desse filho que te. Sabia que estava agora mais prxima dele do que jamais estaria nunca mais veria. Era melhor para ele viver com o Cl. Na companhia de Uba, sua me adotiva, com o velho Brun para ensinar-lhe o uso da lana, das bolas, da funda, das normas do Cl, Dure seria amado e aceito, e no se tornaria objeto de chalaas como Rydag o fora. Mas ela no podia deixar de pensar nele. Viveria ainda o Cl naquela mesma pennsula? Ou se teria mudado para mais perto de outros Cls, no interior do continente ou na s altas montanhas orientais? Ayla! Veja. L est o delta, e voc pode ver Donau, ou, pelo menos, parte dele . Do outro lado daquela grande ilha, aquela gua barrenta, marrom? Se no me engano, aquele o brao principal do rio, o brao norte. L est ela: a foz do Rio da Grande Me! disse Jondalar, com uma grande excitao na voz. Ele tambm estava esmagado de memrias, em que se mesclava uma certa tristeza. D a ltima vez que vira aquele rio estava com o irmo. E agora Thonolan se fora para o mundo dos espritos. De sbito ele se lembrou da pedra de superfcie opalescente que levara do stio onde Ayla havia sepultado, seu irmo. Ela dissera que a pedra contin ha a essncia do esprito de Thonolan, ele tinha a inteno de presentear com ela sua me e Zelandonii quando voltasse. Estava na sua cesta. Talvez devesse tir-la de l, car reg-la consigo. Oh, Jondalar! L, junto do rio, v? Aquilo no fumaa? No haver gente vivendo jun o daquele rio? disse Ayla, animada com essa perspectiva. Pode ser disse Jondalar. Vamos andar depressa, ento disse ela. E comeou a descer a colina, com Jondala r cavalgando ao lado. Quem poder ser? perguntou. Algum que voc conhea? Pode ser. Os Xaramudi vm s vezes, at esta distncia, nos seus barcos, para comerci ar. Foi assim que Markeno ficou conhecendo Tholie. Ela estava com um Acampamento Mamuti que viera em busca de sal e de conchas. Ele se calou, olhou em volta, per scrutando com maior ateno o delta e a ilha do outro lado de um estreito canal. Dep ois estudou o terreno rio abaixo.

Na verdade, acho que no estamos muito longe do lugar onde Brecie instalou o Acampamento do Salgueiro... no vero passado. Foi mesmo no vero passado? Ela nos levou para l, depois que o Acampamento salvou a mim e a Thonolan da areia movedia ... Jondalar fechou os olhos, mas Ayla tinha visto a dor que havia neles. Eles foram as ltimas pessoas que meu irmo viu... alm de mim. Viajamos junto s um pouco mais. Eu tinha esperana que ele superasse aquilo, mas Thonolan no quis viver sem Jetamio. Quis que a Grande Me o levasse disse Jondalar. E, ento, baixand o os olhos, acrescentou. E foi ento que encontramos Nenm. Jondalar encarou Ayla, e ela viu sua expresso mudar. A dor ainda estava prese nte, mas ela reconheceu aquele olhar especial que mostrava quando o seu amor por ela era tanto que ficava quase impossvel suportar para ele. Para ela tambm, penso u. Mas havia tambm outra coisa nele, algo que a deixava assustada. Nunca pude entender por que Thonolan quis morrer... naquela hora disse e le. Depois, virando o rosto, fez com que Racer andasse mais depressa e disse por cima do ombro: Vamos. Voc no queria correr? Ayla fincou os calcanhares em Huiin, decidida a ser mais cuidadosa, e acompa nhando o homem que galopava agora, em cima do garanho, rumo ao rio, embaixo. Mas o galope era excitante e serviu para espantar o clima estranho e triste que aque le terreno evocara para os dois. O lobo, excitado com o ritmo acelerado da march a, corria com eles. E quando, finalmente, chegaram fmbria da gua e pararam, Lobo l evantou a cabea entoou uma melodiosa cano canina, feita de longos uivos tirados do fundo da garganta. Ayla e Jondalar se entreolharam e sorriram, imaginando qual s eria a maneira mais apropriada de anunciarem que tinham alcanado o rio que ia ser seu companheiro pela maior parte do que lhes restava a fazer como Jornada. este mesmo? Alcanamos o Rio da Grande Me? disse Ayla os olhos brilhando. Sim. este disse Jondalar, e depois olhou para o acidente, rio acima. No queri a desanimar Ayla, mas sabia o quanto tinham de viajar ainda. Tinham de cobrir de volta os passos dele atravs do continente at a geleira que cobria as montanhas nas cabeceiras desse longo rio, depois seguir mais alm, quas e que at a Grande gua do fim do mundo, bem para oeste. Ao longo do seu curso sinuo so de trs mil quilmetros, o Donau o rio de Doni, a Grande Me Terra dos Zelandonii e ngrossava com a gua de mais de trezentos afluentes, com a drenagem de duas cadeia s geladas de montanha, e arrastava consigo uma enorme carga de sedimentos. Dividindo-se, muitas vezes, em canais, quando serpenteava pelas plancies que encontrava no caminho, o grande curso d'gua transportava um prodigioso acmulo de s olo arenoso em suspenso. Mas antes de chegar ao fim do curso, todo esse saibro, t odos esses detritos se acamavam num imenso depsito em leque, uma profuso de ilhota s rasas e baixios, sufocados a meio de lodo e areia, e rodeados de lagos pouco p rofundos e tortuosos canais, como se a Grande Me dos rios estivesse to exausta da sua longa viagem que resolvia despejar aquela pesada carga de sedimento antes da sua destinao, para depois se arrastar, devagarinho, para o mar. O vasto delta que eles alcanaram, duas vezes mais longo do que largo, comeava a muitos quilmetros do mar. O rio, cheio demais para ser contido por um s canal na plancie achatada, que ficava entre o antigo macio de rocha fundamental que alguma convulso erguera a prumo do lado do oriente e o terreno suavemente ondulado em c olinas que descia das montanhas para o lado do ocidente, dividia-se em quatro br aos principais e cada um deles tomava uma direo diferente. Diversos canais comunica vam esses braos uns com os outros, criando um labirinto de meandros que por sua v ez formavam pequenos lagos e lagunas. Grandes formao de juncos rodeavam terra firm e que iam desde simples bancos de areias at ilhas de verdade, completas com flore stas e estepes, povoadas por auroques, veados e seus predadores. De onde vem aquela fumaa? perguntou Ayla. Deve haver um Acampamento por aqui. Creio que veio daquela ilha grande que vimos na foz, para alem do canal diss e Jondalar, apontando. Quando Ayla olhou, tudo o que viu de comeo foi uma cortina de altos juncos fr agmticos, com seus pendes plumosos, cor prpura, balanando na brisa, mais de cinco me tros acima do cho alagado de onde brotavam. Depois notou as belas folhas verde-pr

ata dos salgueiros, por trs deles. Levou mais um momento para que ela fizesse out ra observao que a deixou intrigada. O salgueiro, tanto quanto sabia, era um arbust o que crescia to junto da gua que suas razes ficavam muitas vezes cobertas na estao c huvosa. Jamais atingiam a altura de rvores. Ou poderia estar enganada? Seriam aqu elas rvores salgueiros? Ela no costumava cometer erros dessa natureza. Comearam a descer o rio, e quando estavam j defronte da ilha entraram pelo can al. Ayla olhou para trs a fim de certificar-se de que as traves do tren, com o ba rco amarrado, no se haviam enredado. De pois verificou se as pontas dianteiras, c ruzadas frente, se moviam, livremente como os mastros, que vinham agora arrastad os pela gua. Quando arrumaram de novo a bagagem e deixaram o rio principal para t rs, tinham pensado em abandonar o barco. Ele j cumprira sua misso, que era a de levlos at ali, mas dera muito trabalho para fazer. E apesar de no ter servido to bem q uanto haviam imaginado, tinham pena de abandonar o pequeno bote redondo. Foi Ayla quem teve a ideia de fixar o barco ao tren, mesmo que isso obrigasse Huiin a usar o arns de forma ininterrupta e arrastar o tren todo o tempo. Mas foi Jondalar quem pensou que ele facilitaria a passagem de rios. Poderiam carregar o barco com a bagagem, que assim no ficaria molhada. Huiin nadaria vontade, puxan do uma tralha leve que flutuasse. Quando experimentaram o processo no primeiro r io que tiveram de atravessar, verificaram que era at desnecessrio tirar o arns da gu a. A correnteza tinha uma tendncia de puxar barco e mastros, o que preocupava Ay la sobremaneira, principalmente depois que vira como Huiin e Racer tinham entrad o em pnico quando se viram, no outro rio numa situao que escapava ao seu controle. Decidiu refazer o arns de modo a poder cortar fora as correias se parecessem pr a g ua em perigo. J o cavalo compensava a fora da correnteza e aceitava a carga sem di ficuldade. Ayla ocupara-se, pacientemente, em familiarizar Racer com a nova idei a. Huiin estava habituada ao tren e confiava em Ayla. A larga tigela aberta do barco pedia enchimento. Comearam a levar madeira, e xcrementos secos e outros materiais teis para acender fogo que iam apanhando pelo caminho, com vista fogueira da noite. As vezes deixavam tambm suas cestas de bag agem no barco depois de atravessarem um rio. Tinham passado diversos cursos d'gua de diferentes tamanhos que demandavam, todos, o mar interior. E Jondalar sabia que teriam muitos outros ainda pela frente na sua Jornada ao longo do Rio da Gra nde Me. Quando entraram na gua limpa do canal mais exterior do delta, o garanho assust ou-se e relinchou nervosamente. Racer no gostava de rios desde a sua desagradvel a ventura, mas Jondalar vinha guiando o cavalo em todos os riachos e ele aos pouco s vencia o medo. Isso era bom, pois haveria outros a cruzar antes de chegarem em casa. A gua movia-se vagarosa. E era to transparente que podiam ver peixes nadando e ntre as plantas aquticas. Depois de passarem os canios da margem, ganharam a ilha, comprida e estreita. Lobo foi o primeiro a alcanar aquela lngua de terra firme. S acudiu-se vigorosamente, depois subiu correndo pela praia de areia molhada e com pactada de mistura com argila que subia para uma pequena mata de salgueiros cres cidos, de folhagem verde-prateada, to grandes quanto rvores. Eu sabia disse Ayla. O que voc sabia? indagou Jondalar, sorrindo diante da expresso de auto-suficinc ia que ela arvorava. Estas rvores so idnticas aos arbustos entre os quais dormimos naquela noite em que choveu tanto. Pensei que fossem salgueiros, mas nunca vira nenhum to grande a ssim. Salgueiros so em geral arbustos, mas estas rvores podem muito bem ser salgue iros. Desmontaram e conduziram os cavalos para a floresta, fresca e pouco cerrada. Marchando em silncio, observaram as sombras das folhas danando na brisa leve e mo squeando a alfombra do cho, relvoso, batido de sol. Pelos claros das rvores, viram auroques pastando, ao longe. Estavam a favor do vento, porm, e logo que o gado s entiu seu cheiro fugiu bem rpido. Aqueles animais j haviam passado pela experincia da caa, pensou Jondalar. Os cavalos comearam a cortar forragem com os dentes, avanando livremente por a quele delicioso terreno arborizado. Ayla parou e comeou a tirar os arreios de Hui

in. Por que est parando aqui? perguntou Jondalar. Os animais querem pastar. Pensei que podamos parar um instante. Jondalar pareceu preocupado. Acho que devemos andar mais um pouco. Estou seguro de que h gente nesta i lha, e gostaria de saber quem so antes de acamparmos. Ayla sorriu. Tem toda razo! Voc disse que a fumaa vinha daqui. Este lugar to bonito que quase me esqueci disso. O terreno subia gradualmente, e mais para dentro comearam a aparecer amieiros , choupos e salgueiros brancos, o que variava a folhagem, em geral verde-acinzen tada. Viram, depois, uns poucos pinheiros j antigos. Deviam estar naquela regio ha via tanto tempo quanto as prprias montanhas. Isso acrescentava um fundo mais escu ro ao mosaico de verdes. J o lario contribua com uma tonalidade mais clara, tudo va lorizado pelos tufos de verde e ouro dos capins da estepe que acenavam ao vento. Eles subiam pelos troncos das rvores e havia cips pendentes dos ramos do dossel m ais denso da floresta. Nas valas, iluminadas pelo sol, formaes de carvalho pubesce nte e aveleiras, um pouco mais altas, punham A ilha no elevava cerca de um metro acima do nvel da gua e em seguida se aplain ava num extenso campo, que era como que uma estepe em miniatura, com festucas e estipas alourando ao sol. Ayla e Jondalar atravessaram a ilha pelo meio e se vir am diante de um talude mais abrupto de dunas arenosas, firmadas com couve-marinh a, capim-da-praia, azevinho-do-mar. O declive levava a uma enseada curva, quase uma lagoa, bordada de altos canios de penacho purpreo, misturados a rabos-de-gato e juncos, alm de grande variedade de plantas aquticas menores. Na angra, as formaes de ninfias eram to densas que mal se via a gua. E empoleiradas nelas havia garas, em nmero incontvel. Para alm da ilha, ficava outro canal, largo, barrento, que era o brao mais set entrional do grande rio. Prximo da ponta da ilha depararam com um fio de gua crist alina que entrava no canal principal, e Ayla ficou pasma de ver as duas corrente s, uma lmpida e a outra escura, de lodo correndo lado a lado com uma ntida diviso d e cor. Por fim, no entanto, a gua suja dominava a limpa, pois o canal principal e nlameava tudo. Veja s aquilo, Jondalar disse Ayla, mostrando-lhe a clara definio das duas guas correndo paralelas. assim que a gente sabe que est no Rio da Grande Me. Aquele brao conduz diretame nte ao mar. Mas olhe para o outro lado, Ayla. Para alm de um macio de rvores, fora da ilha, uma fumaa fina e retilnea subia par a o cu. Ayla sorriu, antegozando o que estava para acontecer. Mas Jondalar tinha ainda suas dvidas. Se aquele fumo saa de uma lareira, por que no tinham visto ningum ? Eles mesmos, com certeza, teriam sido vistos. E por que ningum viera encontr-los ? Jondalar encurtou a rdea que lhe servia para comandar Racer e afagou-lhe o pesc oo. Quando avistaram os contornos de uma tenda cnica, Ayla soube que haviam chega do a um Acampamento, e pensou, consigo mesma, de que povo seria. Podiam ser, at, Mamuti. Ps Huiin a passo e, vendo que Lobo assumira uma postura defensiva, assobio u o sinal que lhe ensinara. Assim, quando entraram no pequeno acampamento, ele e stava a seu lado. 11 ___________________________________________________________________________ Huiin vinha logo atrs de Ayla quando ela adentrou o Acampamento e marchou par a o fogo de onde saa ainda o penacho de fumo. Eram cinco os abrigos, arranjados e m semicrculo, e o fogo, meio enterrado no cho, ficava defronte ao abrigo central. Ardia alegremente, de modo que o ACampamento fora usado recentemente, mas ningum assumiu sua posse vindo para saud-los. Ayla correu os olhos em torno. Alguns dos abrigos estavam abertos. Mas no viu ningum. Intrigada, estudou o conjunto mais det idamente, a ver se descobria alguma coisa sobre os habitantes quem eram, e por q ue se tinham ido. A maior parte de cada uma das estruturas era semelhante tenda cnica usada pel

os Mamuti no vero. Mas havia algumas conspcuas diferenas. Os Caadores de Mamutes muit as vezes ampliavam seus alojamentos acrescentando tendas semicirculares feitas d e peles unidade principal de moradia, utilizando, at, um segundo mastro capaz de sustentar esses suplementos. J os abrigos daquele Acampamento tinham acrscimos fei tos de canios e capim. Alguns no passavam de simples tetos inclinados montados sob re mastros finos. Outros eram adies arredondadas, completamente fechadas, feitas d e esteiras ou colmo, e coladas edificao principal. Do lado de fora da tenda mais prxima de onde ela estava, Ayla viu uma pilha d e razes de tbuas, marrons, sobre uma esteira de juncos tranados. Perto da esteira e stavam duas cestas. Uma delas era de tranado fino, e continha gua ligeiramente tur va; a outra estava cheia pelo meio de razes novas, brancas, brilhantes, visivelme nte peladas de fresco. Ayla avanou e pegou uma. Estava ainda molhada. Devia ter s ido posta ali havia poucos instantes. Quando a devolveu ao cesto, notou um estranho objeto no cho. Era feito de fol has de tbua imitao de uma pessoa, com braos saindo para os lados, duas pernas, e um pedao de couro macio enrolado para trazer de tnica. Na cabea, duas linhas curtas ti nham sido desenhadas com carvo para representar os olhos, e outra linha marcara a boca, puxada para cima nas extremidades, como se sorrisse. Tufos de estipa serv iam de cabelo. O povo com quem ela fora criada no fazia imagens, a no ser sinais totmicos muit o sumrios, como as marcas que tinha na perna. Ela fora arranhada quando menina po r um leo da caverna e ficava para sempre com quatro estrias retas na coxa esquerd a. A mesma marca era de uso no Cl, para representar um totem do leo. Por isso, Cre b tivera tanta certeza de que o Leo da Caverna era o seu totem, a despeito de ser ele considerado um totem masculino. O Espirito do Leo da Caverna escolhera-a e m arcara pessoalmente. E assumira, assim, a sua proteo. Outros totens do Cl eram indicados do mesmo modo, com simples sinais, muitas vezes derivados de movimentos ou gestos da sua linguagem no-verbal. A primeira im agem verdadeiramente representativa que ela vira fora o desenho esquemtico de um animal que Jondalar fez num pedao de couro a ser usado como alvo. E ela ficara pe rplexa no primeiro momento olhando aquele objeto no cho. Ento, num timo, o identifi cara. Jamais tivera uma boneca quando pequena mas lembrava que as crianas Mamuti b e compreendeu o que era. rincavam com coisas como aquela Ficou, ento, bvio que uma mulher estivera sentada naquele lugar com uma criana momentos antes. E fora embora, ao que parece com grande pressa, pois abandonara a comida e nem mesmo levara a boneca da menina. Por que teria feito isso? Ayla se voltou e viu que Jondalar, ainda segurando a ponta da rdea de Racer, se ajoelhara em meio a estilhas de slex e examinava uma pedra arredondada. Algum estragou uma ponta bem-feita com um ltimo golpe desastrado. Talvez a penas um retoque, mas foi forte demais e errou o alvo... como se o escultor tive sse sido interrompido de repente. E aqui est o martelo de pedra! Ele o deixou cado no cho. As marcas na pedra oval e dura eram prova de longo uso, e ele, experimentado arteso, no podia imaginar que algum deixasse cair e abandonasse uma ferramenta de estimao. Ayla viu tambm peixe j limpo e posto para secar e outros, inteiros, no cho. Um deles j tivera o ventre aberto, mas fora deixado ali, com os demais. Havia outros indcios de atividade interrompida, mas nenhum sinal de gente. Jondalar, havia pessoas aqui e no faz muito tempo. Partiram s pressas. Mesmo o fogo foi deixado aceso. Onde estaro? No sei, mas voc est certa. Foram embora s carreiras. Deixaram tudo e fugiram. Co mo se estivessem... assustados. Mas, por qu? disse Ayla. No vejo nada que possa infundir temor. Jondalar comeou a sacudir a cabea, mas viu que Lobo farejava em roda do campo abandonado, metendo o focinho na entrada das tendas e em torno das coisas que os moradores tinham abandonado. Depois, sua ateno foi atrada para a gua cor de feno qu e pastava nas proximidades, arrastando ainda todo o arranjo de mastros e barco, mas curiosamente despreocupada tanto com seus donos quanto com o lobo. Ele se vi rou tambm para ver o jovem garanho castanho-escuro, que o seguia com tanta boa von tade. O animal, carregado de cestas e com o cochonilho no lombo, esperava, pacie

nte, a seu lado, preso por uma simples corda presa cabea com um lao de couro. Esse deve ser o problema, Ayla: ns no vemos nada disse Jondalar. Lobo interrom peu a sua barulhenta explorao e ergueu os olhos para o homem, abanando o rabo. Ayla, melhor cham-lo, ou ele encontrar os habitantes Acampamento, e os assusta r ainda mais. Ayla assobiou, e o lobo correu para ela. Ela o afagou, mas voltou-se intriga da, para Jondalar. Voc quer dizer que fomos ns que os assustamos? Que eles fugiram com medo de ns? Lembra-se do Acampamento do Capim Estipa? De como eles se portaram quando no s viram? Pense que aspecto temos para quem nos encontra pela primeira vez. Viaja mos com dois cavalos e um lobo. Animais no viajam com as pessoas, em geral as evi tam. Mesmo os Mamuti do Acampamento de Vero levaram algum tempo para se acostumar conosco, e ns chegamos com a turma do Acampamento do Leo. Na verdade, Talut teve c oragem quando nos convidou, de imediato, com os cavalos e tudo disse Jondalar. O que devemos fazer? Acho que devemos ir embora. O povo deste Acampamento estar provavelmente escondido na mata e de l nos observa, pensando que devemos ter vindo de algum lug ar como o mundo dos espritos. o que eu pensaria nas mesmas circunstncias. Oh, Jondalar gemeu Ayla, desapontada. Sentia uma grande solido, ali, de p, no meio do Acampamento abandonado. Eu gostaria tanto de visitar outras pessoas. Em seguida, correu os olhos pelo lugar, mais uma vez, antes de concordar de cabea. V oc tm razo. Se eles se foram, se no nos quiseram receber, melhor partir. Mas eu bem quisera conhecer a me da criana que deixou a boneca para trs e conversar com ela. Depois, indo pegar Huiin, que se afastara, acrescentou: No quero que as pessoas tenham medo de mim. Mas ser que conseguiremos falar co m algum nesta Jornada? No sei dizer quanto a estranhos. Mas tenho certeza de que vamos cruzar com os Xaramudi. E eles podem ficar um tanto ariscos, de comeo, mas me conhecem. E voc sa be como . Passado o susto inicial, eles ficaro interessados nos animais. Lamento que tenhamos assustado essa gente daqui. Talvez devssemos deixar-lhes algum presente, mesmo que no tenhamos gozado da hospitalidade deles disse Ayla, e se ps a procurar nas cestas. Alguma coisa de comer seria apropriado. Carne, tal vez. Sim, uma boa ideia. Tenho tambm algumas pontas de lana. Posso deixar uma p ara substituir a que o fabricante daquela arruinou por nossa causa. Nada me deix a to desapontado quanto estragar um bom instrumento Quando falta to pouco para con clu-lo. Enquanto metia a mo na bagagem para tirar a bolsa de ferramentas, que era um rolo de couro, Jondalar se lembrou de que quando ele e Thonolan viajavam juntos encontravam muita gente pelo caminho e eram bem recebidos, e muitas vezes ajudad os. Aconteceu, at, em duas ocasies, que suas vidas foram salvas por estranhos. Mas se o fato de andarem com os animais espantava as pessoas, o que aconteceria se ele e Ayla viessem a precisar de ajuda? Deixaram o Acampamento e galgaram outra vez as dunas em direo ao campo do topo da ilha, estreita e alongada, detendo-se quando a areia cedeu lugar relva. Do a lto contemplaram a fumaa do Acampamento e a fita pardacenta do rio assoreado a co rre para o vasto desaguadouro do mar de Beran. Em mudo assentimento, montaram e seguiram para leste, a fim de terem uma viso melhor a ltima do grande mar interior . Quando chegaram extremidade mais oriental da ilha, e embora estivessem ainda dentro das barrancas do rio, ficaram to perto das guas encapeladas do mar que pod iam ver-lhe as ondas lavando bancos de areia com espuma salobra. Ayla olhou para alm da gua e pensou que quase podia ver os contornos de uma pe nnsula. A caverna do Cl de Brun, o lugar onde fora criada, ficava na sua ponta ma is meridional. L ela dera luz seu filho, e l mesmo tivera de deix-lo quando foi ex pulsa. Estar muito crescido?, perguntou a si mesma. Mais alto, certamente, que todos os rapazes da sua idade. Forte? Saudvel? Feliz? Lembrar-se- de mim? Duvido muito. Ah, se eu o pudesse ver pelo menos uma vez mais, pensou. E ento compreendeu que se fosse algum dia procur-lo, aquela era sua ltima oportunidade. Pois daquele pont

o Jondalar pretendia virar para oeste. E ela nunca mais estaria to perto do seu C l ou de Dure na vida. Por que no podiam ir para leste? S uma curta digresso. Se acom panhassem a costa norte do mar poderiam provavelmente atingir a pennsula em pouco s dias. Jondalar j dissera que estava disposto a ir com Ayla se ela quisesse tent ar achar Durc. Veja, Ayla! Eu no sabia que havia focas no Mar de Beran! No via esses animais desde que era menino, numa excurso com Willomar disse Jondalar, com a voz cheia d e excitao e saudade. Ele nos levou, a mim e a Thonolan, para ver as Grandes guas, e depois o povo que vive no fim do mundo nos levou mais longe ainda, para o norte , de barco. Voc j tinha visto focas? Ayla olhou de novo para o mar, para mais perto agora, para onde ele mostrava . Uns poucos animais escuros, lustrosos, afuselados, de ventre cor de prola, se a rrastavam, corcoveando, desajeitados, ao longo de um banco de areia que se forma ra por trs de algumas rochas parcialmente submersas. Enquanto as observavam, muit as das focas pularam na gua. Caavam um cardume de peixes. Viram as cabeas apontando da superfcie, viram quando o ltimo dos animais, menor e mais jovem que os outros, mergulhou por sua vez. E logo se foram, todos, desaparecendo to depressa quanto tinham surgido. S a distncia disse Ayla , durante a estao fria. Elas gostavam do gelo que passav flutuando ao largo. O Cl de Brun no caava esses animais. Ningum era capaz de peg-los , embora Brun me tivesse contado ter visto alguns deles numas pedras perto de um a caverna do mar. Havia gente que os tinha na conta de espritos da gua e no animais , mas eu vi filhotes no gelo uma vez, e espritos no tm filhotes. Nunca soube para o nde iam no vero. Talvez viessem para c. Quando estivermos em casa, eu a levarei at as grandes guas, Ayla. uma coisa in acreditvel. Este aqui um mar de grandes propores, maior que qualquer lago que eu co nhea, mas no nada comparado as Grandes guas. Elas so como o cu. Ningum jamais chegou o outro lado. Ayla sentiu a impacincia e a animao na voz de Jondalar, sentiu a sua nsia por es tar em casa. Sabia que no hesitaria em ir com ela procurar o Cl de Brun e Durc se ela expressasse esse desejo. Porque a amava. Mas ela o amava tambm, e sabia que e le iria ficar infeliz com o atraso. Limitou-se, ento, a olhar o grande lenol de gua , depois fechou os olhos, procurando conter as lgrimas. No saberia onde procurar pelo Cl, afinal de contas, pensou. E no era mais o Cl d e Brun. Era o Cl de Broud, e ela no seria bem-vinda. Broud a excomungara e ela est ava morta para todos eles, era um esprito. Se ela e Jondalar tinham assustado o A campamento daquela ilha por causa dos animais, e sua capacidade de domin-los era tida como sobrenatural, no assustaria com muito mais razo o Cl? Inclusive Uba e Dur e? Para eles ela estaria retornando do mundo dos espritos, e os animais adestrado s eram prova disso. Acreditavam que um esprito que regressava do alm vinha para fa zer-lhes mal. Uma vez, porm, que virassem de rumo, para oeste, estava tudo acabado. Dali po r diante, e at o fim da vida, Dure seria s uma memria. No haveria esperana de rev-lo. Aquela era uma escolha que tinha de fazer. Pensara que estava feita havia muito tempo. No imaginara que a dor fosse ainda to viva. Voltando a cabea para o outro la do, para que Jondalar no visse seus olhos marejados, e fitando o mar azul profund o, Ayla deu um adeus sem palavras ao filho pela ltima vez. Uma pontada de dor a f eriu, e ela soube que levaria aquela dor no corao para sempre. Deram s costas ao Mar de Beran e se puseram a caminhar por entre o alto capim -da-estepe, que revestia a grande ilha, deixando que os cavalos descansassem e p astassem um pouco. O sol j ia alto no cu, e o dia estava brilhante e quente. O ar danava com ondas de mormao que subiam do solo, trazendo odor de terra e de coisas em germinao. No plat alongado e sem rvores que constitua a cobertura da ilha, eles se protegiam com os chapus de palha que tinham feito, mas a intensa evaporao dos cana is do rio que os circundavam gerava umidade, e o suor escorria pela pele coberta de p dos viajantes. Agradeciam ao mar a brisa fresca que dele vinha, ocasionalme nte, uma brisa caprichosa mas cheia do cheiro de vida que subia das profundezas. Ayla parou para retirar a tira de couro que levava enrolada em torno da test a. Guardou-a no cinto. No queria que ficasse muito molhada. Substituiu-a por uma faixa de couro mais macio, que trazia num rolo, em tudo semelhante que Jondalar

usava na resta e prendia atrs da cabea para absorver a transpirao. Quando se ps de novo a caminho, viu um gafanhoto esverdeado dar um salto e es conder-se na sua camuflagem. Depois viu outro. Outros ainda guinchavam esporadic amente, recordando a nuvem de locustdeos. Mas aqui eles eram apenas mais uma de u ma variedade de insetos, como as borboletas, que mostravam, de relance, suas cor es vivas numa dana saltitante por cima das festucas ou os inofensivos mosces, que se parecem com abelhas melferas, adejando sobre um boto-de-ouro. Embora aquele campo elevado fosse diminuto em comparao com a estepe seca, a el a se assemelhava; mas quando chegaram outra extremidade da ilha e olharam para a lm dela, ficaram assombrados com o estranho mundo mido do vasto leque do delta. Pa ra o norte, direita deles, ficava o continente, para alm de uma fina mata ciliar, e pastagens de um verde-ouro atenuado. Para o sul e para oeste, porm, estendendo -se ininterruptamente at o horizonte, e parecendo, na distncia, to slida e substanci al quanto a terra, havia a orla pantanosa do grande rio. Era um extenso estrato de canios de um verde vistoso balanando ao vento num ritmo to constante quanto o do mar. S de longe em longe uma rvore lanava sombra sobre o verde ondulante e os cami nhos sinuosos dos rios. Descendo atravs da mata, Ayla ia prestando ateno s aves. Jamais vira tantas vari edades juntas num local s, e algumas lhe eram desconhecidas. Gralhas, cucos, esto rninhos, pombas-rolas soltavam seus pios prprios. Uma andorinha, perseguida por u m falco, desviou-se dele para um lado, para o outro, depois deu um mergulho para esconder-se entre os canios. Milhafres negros, pairando muito alto, e gavies-do-ma ngue, de vo rasante, procuravam peixes mortos ou em vias de morre. Papa-moscas e pequenos pssaros canoros ocupavam todos os espaos, do matagal s rvores de certo port e, enquanto que maaricos-das-rochas, rabos-ruivos, pica-paus-verdes pulavam de ga lho em galho. Andorinhas-do-mar planavam nas correntes de ar sem mover uma pena, enquanto que pelicanos, de aspecto grave e vo majestoso, passavam no alto batend o as asas largas e potentes. Ayla e Jondalar emergiram da floresta num trecho diferente do rio quando alc anaram de novo o rio. Estavam agora junto de um capo de salgueiros-chores, em que s e abrigava toda uma colnia de aves do pntano: garas-do-mar, de hbitos noturnos, pequ eninas egretas, grous de plumagem purprea, cormores, bis, todos nidificando juntos. Na mesma rvore, o poleiro de uma espcie ficava s vezes distncia de um galho do ninh o de outra espcie completamente diversa, e vrios ninhos de pernaltas continham ovo s ou filhotes de pssaros. Todas essas aves pareceram to indiferentes passagem do h omem, da mulher, dos cavalos e quanto presena de aves de outras variedades. Mas l ugar assim to fervilhante de vida e em to tremenda atividade era uma tentao irresistv el para o curioso filhote. Ele se aproximou sorrateiro, visando tocaiar uma presa, excesso de oferta o desnorteou. Por fim, investiu contra uma determinada arvorezinha. Com grande rudo de gritos e bater de asas, os pssaros ali pousados levantaram vo, seguidos de ime diato por outros que tomaram aquilo como um aviso. O exemplo foi seguido nas rvor es vizinhas. E logo o ar se encheu de aves do pntano, a espcie dominante no delta, at que mais de dez mil animais de variadas espcies daquela colnia ecumnica voltejav am em crculos frenticos numa fuga dramtica e precipitada. Lobo, de rabo entre as pernas, se escondeu na floresta, latindo e uivando de medo em face da comoo que causara. Para acrescentar ao tumulo, os cavalos nervoso s e assustados comearam a empinar e soltar relinchos. Depois, partiram a galope p ara a gua. O tren funcionou como um freio para a gua, que tinha, alis, temperamento mais c almo. Logo se acalmou. Mas Jondalar teve grande trabalho para conter o jovem gar anho. Entrou na gua atrs do cavalo, teve de nadar quando ficou fundo e logo sumiu d e vista. Ayla conseguiu pegar Huiin no canal e traz-la de volta para a terra firm e. Depois de tranquilizar e afagar o animal, desatou os mastros que ela vinha ar rastando havia tanto tempo e removeu os arreios, para que a gua ficasse livre par a descansar a seu modo. Depois assobiou chamando Lobo. Teve de repetir o assovio mais de uma vez para que ele voltasse, e viu que vinha de uma direo muito mais ab aixo no rio, bem longe da rea dos pssaros. Ayla tirou as roupas molhadas, vestiu outras secas, que tirou da cesta da ba gagem, depois apanhou madeira para fazer um fogo enquanto esperava Jondalar. Ele

, tambm, teria de mudar de roupa. Por sorte, as cestas estavam no barco, e isso a s conservara secas. Mas Jondalar levou algum tempo para achar o caminho de volta , vindo do oeste, guiado pela fogueira de Ayla. Racer galopara rio acima e cobri ra uma boa distncia antes que ele o alcanasse. Jondalar estava ainda furioso com o lobo, o que ficou logo claro tanto para Ayla quanto para o prprio animal. Lobo esperou at que Jondalar se sentasse beira d o fogo, j de roupa seca, e com uma xcara de ch quente, para aproximar-se, curvado s obre as patas dianteiras, abanando o rabo e ganindo como um filhote que deseja b rincar. Quando ficou bem perto, tentou lamber o rosto do homem, mas ele se furto u ao afago. Quando, por fim, permitiu que o animal se aproximasse, Lobo demonstr ou tal alegria, que Jondalar cedeu. como se ele estivesse pedindo desculpas, mas isso coisa difcil acreditar. Com o poderia? No passa de um simples animal. Ayla, voc acha que Lobo capaz de saber q ue andou errado e est aborrecido por causa disso? Ayla no se surpreendeu. Ela j vira o animal agir assim quando o ensinava a caar ou observando outros carnvoros que ela escolhera como presa. A atitude de Lobo d iante do homem era semelhante do filhote de lobo para com o lder de uma alcateia. No sei o que ele sabe ou o que sente, Jondalar. Posso apenas adivinhar pelo q ue faz. Mas no assim tambm com as pessoas? A gente no sabe o que uma pessoa realmen te sente ou pensa. Tem de guiar-se pelos atos dela, no mesmo? Jondalar concordou. Ainda no estava seguro de si. Em que deveria acreditar? P ara Ayla, Lobo estava arrependido e achava que aquilo no tinha muita importncia. L obo costumava proceder do mesmo modo quando ela procurava ensin-lo a deixar em pa z os sapatos de couro dos habitantes do Acampamento do Leo. Isso lhe dera muito t rabalho, e ela achava que era ainda muito cedo para faz-lo desistir de apanhar pss aros. O sol tocava de leve o cimo serrilhado das montanhas na ponta sul da longa c adeia que ficava a oeste de onde estavam e fazia brilhar as facetas do gelo. A s erra, muito alta ao sul, descia gradativamente para o norte, e os ngulos abruptos se transformavam em cristas arredondadas de um branco tremeluzente. Para o lado noroeste, os cumes das montanhas desapareciam por trs de uma cortina de nuvens. Ayla entrou numa abertura convidativa na fmbria arborizada do delta do rio e sofreou o animal. Jondalar fez o mesmo. A pequena alia relvada era pouco maior no meio de um trecho aprazvel de mata que conduzia diretamente a uma lagoa tranquil a. Se os braos principais do grande rio eram cheios de sedimentos, a complexa re de de canais e regatos secundrios que serpenteavam por entre juncos do grande del ta eram limpos; e sua gua, potvel. Ocasionalmente, os canais se alargavam em lagos ou plcidas lagoas, rodeados por uma profuso de canas, juncas, carrios e outras pla ntas aquticas, e muitas vezes cobertos de nenfares. Esses camalotes floridos eram resistente e ofereciam um lugar de repouso para os pernaltas menores e as inumerv eis rs. Este lugar parece excelente disse Jondalar, passando uma perna pela garu pa de Racer e apeando sem esforo. Removeu, em seguida, as cestas da bagagem, a ma nta, o cabresto, e soltou o animal. O jovem cavalo foi direto para o rio e, logo , Huiin o seguiu. A gua entrou primeiro na corrente e comeou a beber. Depois de algum tempo, se ps a patear, espadanando gua para molhar-se e ao filhote, que bebia a seu lado. Ma is algum tempo, e a gua baixou a cabea, fungou, de orelhas para a frente. Ento, dob rando as pernas dianteiras, abaixou-se e rolou, primeiro de lado, em seguida de costas. Com a cabea para cima e as pernas para o alto, espojou-se com delcias no l eito raso da lagoa, depois deixou-se cair para o lado oposto e repetiu a operao. R acer, que a via rolar na gua fresca, no se conteve mais. Imitando-a, abaixou-se ta mbm para rolar nos baixios, rente margem. Pensei que eles j estivessem fartos de gua por hoje disse Ayla, aproximand o-se de Jondalar. Ele se virou, tendo ainda no rosto o sorriso que a viso dos cavalos provocara . E eles adoram rolar na gua, para no falar em lama ou poeira. Eu no sabia di sso antes.

Mas sabe o quanto eles gostam de ser coados. Penso que espojar-se maneira que tm de se coarem sozinhos comentou a mulher. E dizem um ao outro onde querem ser c oados. Como podem fazer tal coisa, Ayla! s vezes penso que voc acha que cavalos so gen te. No, cavalos no so gente. So animais, mas observe-os algum dia, quando esto de p, ada um com a cabea virada para o rabo do outro. Um coa o outro com os dentes e esp era para ser coado no mesmo lugar disse Ayla. Talvez eu d uma boa coadela em Huiin com o cardo-penteador. Ela deve mesmo ficar quente e cheia de comiches, usando, a queles arreios de couro o dia todo. s vezes acho que deveramos abandonar o barco, mas ele tem sido til. Estou com calor e cheio de comiches pelo corpo. Acho que vou tomar um banho t ambm. E desta vez sem roupa disse Jondalar. Eu vou, mas primeiro quero desempacotar. As roupas que ficaram molhadas aind a esto midas. Vou estend-las para secar em cima daquelas plantas ali disse Ayla, e tirando uma trouxa de dentro de uma das cestas, comeou a distribuir as roupas pel os galhos de um grupo de amieiros baixos. No achei ruim que as roupas tivessem fi cado midas. Encontrei um pedao de raiz saponcea e ensaboei as minhas enquanto esper ava por voc. Jondalar sacudiu uma das peas para ajud-la a dependur-la e viu que era a sua tni ca. Segurou-a no ar para mostr-la mulher. Entendi que voc havia lavado as suas roupas disse. Lavei tambm as suas depois que se trocou disse ela. Muito suor seguido fa z apodrecer o couro. Alm disso, as roupas esto ficando muito cheias de ndoas explic ou ela. Ele no se lembrava de ter-se importado muito com suor ou manchas quando viaja ra com o irmo, mas ficava satisfeito que Ayla se importasse. Quando ficaram prontos para entrar no rio, Huiin vinha saindo. Ela se postou na margem, com a pernas separadas, depois comeou a sacudir a cabea. Essas sacudid elas violentas se propagavam por todo o corpo da gua at o rabo. Jondalar levantou os braos para no ficar molhado. Ayla, rindo, correu para o rio e, com as mos, jogou rapidamente gua no homem que vinha entrando. Logo que ele estava com gua pelos jo elhos, comeou a retribuir-lhe o favor. Racer, que terminara seu banho e estava ai nda por perto, recebeu uma parte da ducha e se afastou, indo depois para a marge m. Gostava de gua, mas em condies de sua prpria escolha. Depois que se cansaram de brincar e de nadar, Ayla comeou a atentar para as p ossibilidades que o lugar oferecia para a refeio da noite. Saindo da gua havia plan tas com folhas lanceoladas e flores brancas, de trs ptalas, que tendiam para um prp ura carregado no miolo, e ela sabia que os tubrculos dessa planta, ricos em amido , eram saborosos e bons para encher a barriga. Arrancou alguns do fundo lamacent o com os dedos grandes dos ps. Os talos eram frgeis e se quebravam facilmente, de modo que no adiantava pux-los. A caminho da margem, apanhou tambm algumas folhas es patuladas da erva chamada tanchagem para cozinhar e tambm do picante agrio, bom pa ra comer cru. Uma formao de folhas flutuantes, pequenas e arredondadas, a irradiar de um centro comum, lhe chamou a ateno. Cuidado, Jondalar, para no pisar nessas castanhas-d'gua disse, apontando para os frutos, cheios de pontas, que juncavam a orla da praia arenosa. Ele apanhou uma para v-la mais de perto. Seus filamentos, em numero de quatro , eram dispostos de tal modo que enquanto um se fixava ao solo os outros apontav am invariavelmente para cima. Ele abanou a cabea e lanou a castanha fora. Ayla se curvou para apanh-la, junto com muitas outras. No so boas para pisar em cima delas disse em resposta ao olhar interrogati vo que ele lhe lanou , mas excelentes para comer. Na margem, na sombra junto da gua, viu ainda uma planta que Ihe era familiar, espigada, com folhas azul-verde, e olhou em volta procura de alguma folha larga e flexvel com que pudesse proteger as mos para colh-las. Embora exigissem cuidado na manipulao por serem frescas, as folhas cheias de pontas eram deliciosas quanto fervidas. A labaa-aguada, que nascia no limite do rio, e era to alta quando uma pe ssoa tinha folhas de 90 centmetros de comprimento e serviria muito bem para isso. Essas folhas tambm eram comestveis. Perto delas havia tambm unhas-de-cavalo e dive

rsas espcies de samambaias de razes fragrantes. O delta era rico em alimento. Ao longe, Ayla viu uma ilha de margens bordadas de canios e tabuas. Parecia q ue as tbuas partasanas ou paus-de-lagoa fariam sempre parte da sua rao. Encontradias por toda parte e prolficas, com tantas partes comestveis os velhos rizomas, de am ilo abundante, que se podiam moer para separar a parte feculenta das fibras, e e smagar para fazer um bolo doce, ou engrossar sopa; e as novas, que podiam ser co midas cruas ou cozidas, junto com a base dos pednculos das flores, para no falar d a alta concentrao de plen, que podia ser amassado numa espcie de po tudo nelas era de licioso. Quando novas, as flores, reunidas na extremidade do alto caule como a p onta peluda de um rabo de gato, eram igualmente saborosas. O festo da planta tinha outras utilidades: as folhas podiam ser tecidas para fazer esteiras e cestas. Os filamentos penugentos do invlucro das flores davam, depois das flores murchas, um bom estofamento absorvente e essa espcie de paina e ra tima tambm para acender fogo. Ayla, com suas pederneiras de pirita, no precisava dela para esse mister, mas sabia que tambm os caules lenhosos e secos do ano ant erior podiam ser girados entre as palmas da mo para produzir fagulhas. Podiam, ad emais, servir de combustvel. Jondalar, vamos de bote at aquela ilha apanhar algumas tabuas. H muita coisa boa de comer nascendo da gua, por l, como os pericarpos daqueles nenfares ou suas razes. Os rizomas dos juncos tambm no so de desprezar. Esto debaixo d 'gua, mas como estamos molhados, isso no nos custa nada. Podemos pr tudo dentro do barco, na volta. Voc nunca esteve aqui. Como que sabe que essas plantas todas so comestveis? per guntou Jondalar, enquanto retiravam o barco do tren. Ayla sorriu. So muitos os lugares pantanosos como este perto do mar, no longe da nossa cave rna, na pennsula. No to vastos quanto este, mas to quente por l quanto aqui, no vero, e Iza conhecia as plantas e sabia onde encontr-las. Nezzie me fez conhecer vrias o utras. Voc conhece todas as que existem, na minha opinio! Muitas, mas no todas, principalmente aqui. Seria bom se tivesse a quem pergun tar. A mulher na ilha grande, a que estava pelando razes tuberosas, provavelmente saberia. Foi uma pena que no tivssemos encontrado aquela gente. Sua decepo era visvel, e Jondalar sabia o quanto ela sentia falta de contato co m outras pessoas. Ele sentia o mesmo, se bem que em menor escala, e tambm lamenta va no terem falado com os locais. Levaram o bote redondo para a beira da gua e se enfiaram nele. A corrente era vagarosa, mas a sentiam mais de dentro do frgil bote saltitante, e tiveram de ma nejar os remos com presteza para no serem arrastados rio abaixo. Longe da margem e das alteraes que eles tinham causado tomando banho, a gua era to limpa que se viam cardumes passando, velozes, por cima das plantas ou ao seu redor. Alguns peixes eram de bom tamanho e Ayla pensou em pegar alguns mais tarde. Pararam numa concentrao de bandejas de gua, to densa que no se podia ver, atravs d elas, a superfcie da lagoa. Quando Ayla saiu do barco, Jondalar teve dificuldade em domin-lo sozinho. O barco mostrou uma tendncia a girar sobre si mesmo quando el e tentou remar ao contrrio, mas quando os ps de Ayla, que se segurava borda, tocar am o fundo, ele se estabilizou. Usando os caules das flores como guia, ela encon trou as razes e afrouxou-as com os dedos dos ps naquele solo mole, recolhendo-as q uando flutuavam numa nuvem de detritos. Quando ela se iou para o barco, ele se ps a girar outra vez, mas os dois, rema ndo juntos, conseguiram control-lo e se foram para a ilha coberta de canios. Ao se aproximarem, Ayla notou que era a variedade menor de tbua que dava to bem ali, ju nto com uma variedade arbustiva mas grande, de choro-salgueiro. Alguns espcimes er am quase do tamanho de rvores. Penetraram, remando, naquela densa vegetao, procura de um banco de areia ou al guma pequena praia. Mas no encontraram terra firme nem mesmo banco de areia subme rso. Quando passavam, o caminho que tinham aberto se fechava logo atrs deles. Ayl a viu naquilo um agouro e Jondalar se sentiu como se tivesse sido capturado por alguma presena invisvel quando a floresta de juncos os envolveu. Podiam ver, no al to, pelicanos em vo, mas tinham uma impresso vertiginosa de que o vo retilneo deles

se encurvava, entortado. Quando olhavam para trs, por entre os talos altos das pl antas aquticas, a margem oposta tambm parecia passar por onde estavam, girando. Ayla, ns estamos em movimento! Regirando! disse Jondalar, percebendo que no era a terra, mas o barco e toda a ilha que giravam, puxados pela corrente em e spiral. Vamos sair daqui disse ela, pegando no remo. As ilhas do delta no eram permanentes, mas sujeitas, sempre, aos caprichos da Grande Me dos rios. Mesmo aquelas que davam origem a uma rica vegetao aqutica podia m ser solapadas de baixo para cima, ou a vegetao que comeava numa ilha rasa acabava ficando to espessa que lanava tentculos por cima da gua, parecendo coisa slida. Fosse qual fosse a causa inicial do fenmeno, as razes dos juncos flutuantes se entrelaavam e criavam uma plataforma de matria em decomposio formada tanto de organ ismo da gua quanto de plantas que contribua, fertilizante que era, para a rpida pro liferao da vida vegetal. Com o tempo, o conjunto transformava-se numa verdadeira i lha flutuante, capaz de servir de base a toda uma variedade de outras plantas: m acis; diversas variedades de tbuas, de porte reduzido e folha estreita; juncos; f etos; e, at, salgueiros menores da espcie arbustiva, dita sedosa, que d o vime. Tod as essas plantas podiam ser encontradas na ourela dos canais, mas os capins junc osos, que chegavam a atingir trs metros de altura, eram a vegetao primria. Alguns do s charcos transformavam-se, ento, em grandes paisagens flutuantes, traioeiras na s ua bem entranada iluso de solidez e de permanncia. Valendo-se dos pequenos remos, e no sem esforo, os dois conseguiram levar o ba rco de volta. Mas quando chegaram periferia da sua instvel ilha flutuante verific aram, com espanto, que no estavam do lado da terra. Faziam frente, ao contrrio, a um lago e, do outro lado dele, a vista era to espetacular que lhes tirou o flego. Recortada contra o fundo verde-escuro, havia uma imensa concentrao de pelicanos br ancos. Eram centenas e centenas de indivduos, milhares mesmo, imprensados uns con tra os outros, de p, sentados, jacentes em grandes e arrepiados ninhos feitos de canios flutuantes. Uma parte da vasta colnia voejava por cima dela, em diferentes nveis, como se a base onde era possvel nidificar estivesse lotada e lhes fosse pre ciso esperar, voando em crculos, que houvesse vaga. Primariamente alvos, com uma leve tintura rosa; de asas brancas mas debruada s de rmiges e retrizes cinza-escuro, essas aves avantajadas, com seus longos bico s e suas bolsas guiares, dilatveis, murchas no momento, cuidavam de vrias ninhadas de filhotes penugentos ou esfiapados. Muito barulhentos, os filhotes de pelican o chiavam e grunhiam, e os adultos lhes respondiam com gritos roucos, tirados do fundo da garganta, e eram em to grande nmero, adultos e filhotes, que o rudo ficav a ensurdecedor. Parcialmente ocultos pelas canas da margem, Ayla e Jondalar observam a colnia tomados de fascnio. Ouvindo um grito que vinha do alto, assistiram aterrissagem de um pelicano que voava baixo e passou por cima deles sustentado por asas de trs metros de envergadura. A ave alcanou uma rea perto do meio do lago, dobrou as as as para trs, e caiu verticalmente como uma pedra, tocando a gua com uma forte panc ada. Foi uma aterrissagem deselegante. No muito longe, outro pelicano, de asas ab ertas, corria pela vasta extenso da gua, a fim de levantar vo Ayla comeou a entender por que eles gostavam de nidificar em lagos. Precisavam de muito espao para ergu er-se no ar. Se bem que, uma vez no alto, seu vo fosse inteligente e gracioso. Jondalar lhe deu um tapinha no brao e apontou a parte mais rasa da gua, junto da ilha, onde vrios dos pssaros maiores nadavam lado alado, avanando devagar. Ayla ficou a observ-los por algum tempo, depois sorriu para o homem. Com pequenos inte rvalos, os pelicanos enfileirados mergulhavam a cabea na gua simultaneamente e, em seguida, como que em obedincia a um comando, erguiam a cabea ao mesmo tempo, deix ando que a gua escorresse dos seus bicos compridos. Poucos tinham apanhado peixes . De outra feita, os infortunados teriam melhor sorte, mas todos continuavam a n adar em formao e a mergulhar, perfeitamente sincronizados uns com os outros. Pares de outra espcie de pelicano, com diferenas na padronagem das penas, e ai nda jovens, embora j no fossem propriamente filhotes, ocupavam a periferia da colni a. E no interior dela bem como em torno, outras espcies de aves aquticas tambm vivi am e procriavam: corvos-marinhos, por exemplo, mergulhes, e uma multiplicidade de patos inclusive tarrantanas de crista vermelha e olho branco e patos selvagens

do tipo mais comum. Todo aquele vasto charco fervia com uma profuso de aves, toda s caando e comendo peixes. O gigantesco delta era, portanto, ele todo, uma ostentosa demonstrao de abundnc ia da natureza: uma pletora de vida que se mostrava sem o menor pudor. Intacta, indene, regida apenas pela lei natural e sujeita unicamente sua prpria vontade, e a do grande vazio de onde ela provinha a grande Me Terra tinha prazer em criar e alimentar a vida em toda a sua prolfica diversidade. Uma vez saqueada, porm, priv ada dos seus recursos, violentada, despojada por uma poluio descontrolada, maculad a pela corrupo e pelos excessos, sua fecunda capacidade de fazer e de conservar po dia ser destruda. Mas embora reduzida esterilidade pela ocupao e explorao predatrias, com sua grand e fertilidade exaurida, a ltima palavra, ironicamente, ainda seria dela. Pois emb ora nua e destituda, a me tinha ainda o poder de destruir o que ela mesma gerara. Nenhuma dominao lhe seria imposta nem suas suas riquezas podiam ser tiradas sem o seu consentimento, sua cooperao, ou ateno s suas necessidades. Seu desejo de viver no podia ser anulado impunemente. Sem ela, a vida que criara no poderia subsistir. Embora Ayla pudesse ter ficado a observar os pelicanos indefinidamente, teve de comear a colher as tbuas e bot-las no barco, pois tinham ido l com essa finalida de. Depois remaram de volta, contornando a massa dos camalotes. Quando se aproxi maram da terra outra vez, estavam muito mais prximos do que antes do acampamento. Mal se aproximaram foram saudados por um longo uivo, cheio de notas de tristeza Depois de perambular um pouco, Lobo regressara, encontrando com facilidade o ac ampamento pelo cheiro dos donos. Mas no os encontrando, ficara aflito. A mulher assobiou em resposta, para tranquilizar o animal. Ele correu, chego u orla da gua, uivou de novo. E depois de cheirar-lhe as pegadas, correndo para c ima e para baixo, na margem, entrou no canal e nadou para o barco. Mas quando ch egou perto, mudou de direo e rumou para o macio de ervas flutuantes, que tomou, err adamente, por uma ilha. Em vo, tentou subir para uma praia inexistente. Exatamente como Ayla e Jondal ar tinham feito. Ficou a debater-se e a espirrar gua para todo lado em meio das c iperceas. Por fim, nadou outra vez para o barco. Com dificuldade, o homem e a mul her o puxaram para bordo pela pelagem molhada. Lobo estava to excitado e ficou to feliz que pulou em cima de Ayla, lambendo-lhe o rosto e, em seguida, o de Jondal ar. Quando se deu por satisfeito, equilibrou-se no meio do barco, sacudiu-se tod o e uivou. Para surpresa deles, ouviram um uivo em resposta, depois uns poucos latidos, depois outro uivo. Viram-se cercados por uma srie de uivos de lobo, cada vez mai s prximos. Ayla e Jondalar se entreolharam com um arrepio de apreenso e ficaram on de estavam, nus, no interior do pequenino bote, escutando aquele coro de uma alc ateia que no vinha, curiosamente, da terra, do outro lado da gua, mas da ilha flut uante e, a rigor, inexistente! Como pode haver lobos por l? disse Jondalar. Aquilo no ilha nenhuma, no h t rra, sequer um instvel banco de areia. Talvez no fossem lobos, pensou, com um frio na espinha. Talvez fossem...outra coisa... Firmando a vista atentamente por entre os canios eretos na direo do ltimo uivo d e lobo, Ayla pensou ver plo de lobo e dois olhos amarelos que a fitavam. Depois, um movimento mais acima a fez erguer a vista. Ento viu, na forquilha de uma rvore, o que era indubitavelmente um lobo olhando para eles, de lngua de fora. Lobos no trepam em rvores! Pelo menos os lobos que ela conhecia. Cutucou Jonda lar e apontou. Ele tambm viu o animal e prendeu a respirao. Parecia um lobo de verd ade. Mas como teria subido naquele galho? Jondalar disse ela, falando baixinho , vamos embora. No gosto nada desse l ugar, com lobos que sobem em rvores e andam em terra que no existe. O homem estava to inquieto quanto ela. Remaram de volta, atravs do canal. Quan do estavam perto da margem, Lobo saltou fora. Eles desceram, arrastaram a pequen a embarcao para bot-la a seco e logo se armaram com suas lanas e arremessadores. Os dois cavalos estavam de frente para a ilha flutuante, as orelhas para a frente, e uma tenso visvel na postura. Os lobos so, normalmente, tmidos e no eram para eles m otivo de preocupao. Sobretudo quando aquela mistura de cheiro de cavalos, seres hu manos e outro lobo apresentava um quadro to pouco costumeiro. Mas no sabiam o que

pensar daqueles lobos. Seriam lobos comuns ou alguma coisa... sobrenatural? Se o controle que tinham sobre animais no tivesse assustado os habitantes da grande ilha, teriam ouvido deles que os lobos no eram mais sobrenaturais que eles mesmos. A terra alagada do grande delta servia de lar a muitos animais, inclusi ve lobos de verdade. Habitavam, normalmente, as florestas das ilhas, mas se havi am adaptado to bem ao meio inundado no curso de milhares de anos que eram capazes de correr por cima dos camalotes com facilidade. Tinham tambm aprendido a subir em rvores, o que, numa paisagem movedia como aquela, lhes dava uma grande vantagem quando ficavam isolados pela enchente. Que lobos pudessem viver num habitat quase aqutico era prova da sua grande ad aptabilidade, que lhes permitia aprender a viver na companhia do homem. E to bem que, com o tempo, embora capazes ainda de cruzar com os seus semelhantes da selv a, ficariam to completamente domesticados que quase pareciam outra espcie animal. Muitos deixaram, mesmo, de parecer com lobos. Do outro lado do canal, na ilha flutuante, diversos lobos podiam ser vistos agora, dois dos quais em rvores. Lobo olhava, expectante, de Ayla para Jondalar, como que aguardando instrues dos dois lderes da sua prpria alcateia. Um dos lobos da ilha soltou um novo uivo. E os outros responderam. Ayla sentiu mais uma vez o f rio na espinha. O som era diferente do que ela estava acostumada a ouvir, se bem que no fosse capaz de precisar em qu. Talvez as reverberaes da gua alterassem o som. .. De qualquer maneira, a coisa acrescentou inquietude que j sentia. A expectao acabou de sbito quando os lobos desapareceram, to silenciosamente com o tinham vindo. Num momento, o homem e a mulher, com seus arremessadores e Lobo, enfrentavam um bando de lobos de que os separava um canal. No momento seguinte, os animais j no atavam l. Ayla e Jondalar, ainda empunhando as armas, viram-se dia nte de inofensivas tbuas e canios, sentindo-se vagamente como tolos e transtornado s. Uma brisa fresca, que lhes arrepiou a pele, lembrou-lhes que o sol j se deita va por trs das montanhas, a oeste, e que a noite vinha perto. Depuseram as armas, vestiram-se bem rpido, fizeram logo uma fogueira e acabararn de instalar o acamp amento. Mas estavam um tanto esvaziados. Ayla foi ver os cavalos mais de uma vez e alegrou-se quando eles resolveram pastar no prprio campo em que estavam acampa dos. Quando a noite se fechou em torno do claro do fogo, ficaram sentados, e quiet os, lado a lado, escutando os rudos da noite no delta do rio, que aos poucos iam enchendo o ar. Garas noturnas ficavam ativas ao escurecer e soltavam guinchos. De pois vinham os grilos, cricrilando. Uma coruja piou vrias vezes de forma lgubre. A yla ouviu fungadelas na mata vizinha e achou que fosse um urso. Perscrutando a d istncia, ficou estupefata ao ouvir o riso de uma hiena e, em seguida, mais perto, o grito de um grande feldeo que deixara fugir sua presa. Perguntou-se se poderia ser um lince, ou talvez um leopardo das neves. Ficou, depois, espera dos uivos de lobos. Mas nenhum se ouviu. Depois, com uma treva de veludo cobrindo e igualando toda silhueta e toda so mbra, surgiu em crescendo o acompanhamento da orquestra, enchendo os intervalos dos instrumentos principais. Do leito do rio e de todos os canais vizinhos, do l ago e da lagoa coberta de lrios-d'gua, um coro de sapos se ergueu. As vozes profun das dos sapos do brejo e das rs comestveis dominaram a serenata anfbia, a que outro s sapos, maiores, marcavam compasso com tons graves de sinos. Em contraponto vie ram, por fim, os trilados de flauta de outros muitos sapos e a cano murmurante dos sapos que cavucam com o p, todos na base do velho refro cr-cr-cr-coach-coach. Quando Ayla e Jondalar se meteram na sua pele de dormir, o incessante canto dos sapos j se dilura no conjunto de sons mais familiares. Mas os uivos de lobo, p ercebidos, finalmente, a distncia, ainda deram a Ayla alguns arrepios. Lobo se ac omodou nas patas traseiras e respondeu. Eu me pergunto se ele sente falta de uma alcateia disse Jondalar, enlaando Ay la com o brao. Ela se aconchegou a ele, contente com o calor do seu corpo e com a proximidade. No sei, mas s vezes isso me faz pensar. Nenm me deixou para encontrar uma compa nheira, mas lees machos sempre abandonam os seus territrios para procurar parceira s em outro bando.

Voc acha que Racer ir deixar-nos? perguntou o homem. Huiin fez isso, por algum tempo, e viveu com um bando de cavalos. Mas sei o que tero pensado as outras guas a respeito dela, mas voltou quando seu garanho morr eu. Nem todos os cavalos vivem com hordas de fmeas. Cada horda escolhe apenas um, e ento esse tem de lutar com os demais e expuls-los. Garanhes jovens e velhos vive m juntos, de regra, em suas prprias hordas, mas so todos atrados pelas fmeas quando chega a hora de partilhar Prazeres. Estou certa de que Racer vai fazer a mesma c oisa, mas ento ele ter de lutar com o garanho lder. Talvez eu o possa manter quieto na rdea at que passe o cio disse Jondalar. cedo para pensar nisso, a meu ver. Em geral, os cavalos vo atrs de Prazeres na primavera. Preocupo-me com as pessoas que possamos encontrar no curso da nossa Jornada. Elas no sabero que Huiin e Racer so casos especiais. Algum pode tentar feri -los. Ns mesmos no seremos aceitos com tanta facilidade. E o que achariam dela mesma?, pensou Ayla, nos braos de Jondalar. O que pensa ria dela seu povo? Ele notou que ela estava calada e pensativa. Talvez fosse fad iga, pensou. Ele mesmo estava cansado. O coro dos sapos lhe dava sono. Acordou c om a agitao e os gemidos da mulher que tinha enlaada. Ayla! Ayla! Acorde! Est tudo bem. Jondalar! Oh, Jondalar! exclamou ela, agarrando-o com fora. Eu estava sonhand o... com o Cl. Creb estava tentando dizer-me alguma coisa importante, mas ns estvam os no fundo de uma caverna escura. Eu no podia vero que ele dizia. Voc pensou neles durante o dia, provavelmente. Falou sobre eles quando estvamo s na grande ilha, olhando para o mar. Achei que parecia triste. Pelo fato de dei x-los para trs? Ela fechou os olhos e concordou. No sabia se seria capaz de falar sobre aquil o sem chorar, e hesitava em mencionar a preocupao que tinha com o povo dele, se ir iam aceit-la, e aos cavalos e ao lobo. O Cl e seu filho estavam agora perdidos par a sempre. No queria perder tambm sua famlia de animais, se conseguissem chegar com eles. Sos e salvos. Ah, se soubesse o que Creb tinha querido dizer-lhe! Jondalar a apertou ao peito, confortando-a com seu calor e carinho, compreen dendo o que ela sentia, mas sem saber o que dizer. Aquela proximidade lhe pareci a bastante. 12 ___________________________________________________________________________ O brao setentrional do Rio da Grande Me, com seu conjunto labirntico de canais, era o limite tortuoso e serpenteante do extenso delta. Vegetao baixa e rvores acom panhavam o limite do rio, mas para l da margem estreita, para alm da fonte imediat a de umidade, a floresta ciliar cedia lugar rapidamente aos capins da estepe. Ca valgando para oeste pela pastagem seca, costeando a faixa arborizada, mas evitan do reproduzir sinuosidades do rio, Ayla e Jondalar seguiram pela margem esquerda , rio no acima. Aventuraram-se, frequentemente, nos banhados, acampando o mais das vezes per to do rio. Ficavam muitas vezes surpresos com a diversidade que encontravam. A f oz macia lhes parecera to uniforme de longe, quando a viram da grande ilha, mas de perto ela revelava uma grande variedade na paisagem como na vegetao, que ia desde a areia nua floresta cerrada. Um dia passavam por campos e mais campos de tbuas, com as flores marrons agru padas numa espiga cilndrica como uma salsicha, eriada de pontas cobertas por massa s de plen amarelo. No dia seguinte, viam enormes massas de juncos fragmticos, duas vezes mais altos que Jondalar e que cresciam combinados com as variedades mais curtas e mais graciosas da mesma planta. Essas brotavam mais perto da gua que as outras e cresciam em moitas mais densas. As ilhas formadas pelo assoreamento da foz eram, em geral, alongadas como es treitas lnguas de terra, ou mais exatamente, de areia e argilas, batidas pelas gua s impetuosas do rio e pelas correntes opostas do mar. O resultado era um variega do mosaico de reas cobertas de juncos, banhados, estepes e florestas, em diferent es estados de desenvolvimento, sujeitos, todos, a rpidas alteraes e cheios de surpr esas. A diversidade sempre em mutao estendia-se, at, para alm da divisa. Os viajante

s se viam, de sbito, diante de lagos formados em cotovelos do rio e completamente separados do delta, apertados entre margens que tinham comeado como ilhas de sed imentao. Essas ilhas haviam sido originariamente estabilizadas por plantas de praia e capins-elimo que alcanavam quase um metro e meio e que os cavalos adoravam o alt o teor de sal atraa muitos outros animais. Mas a paisagem podia mudar to rpido que eles por vezes encontravam ilhas dentro dos limites da imensa foz do rio, com pl antas de praia ainda viosas em dunas ilhadas ao lado de floresas j consolidadas, e m que havia at lianas. Como o homem e a mulher viajavam costeando o grande rio, muitas vezes se via m obrigados a atravessar pequenos afluentes, mas os regatos tinham to pouca impor tncia que os cavalos chapinhavam por eles e os rios pequenos no apresentavam maior dificuldade: eram fceis de vadear. Os baixios encharcados de canais que secavam em ritmo acelerado e tinham mudado de curso eram coisa muito diferente. Jondalar preferia contorn-los. Tinha plena conscincia do perigo que um terreno assim panta noso representava, com o solo movedio que em tais lugares se formava, e isso por causa de uma infortunada experincia por que haviam passado, ele e o rio, quando p assaram por ali antes. Mas no sabia dos perigos escondidos, s vezes, na vegetao mais cerrada. Aquele fora um dia longo e quente. Jondalar e Ayla, procura de um terreno pa ra pernoitar, acreditaram ver perto do rio um lugar que lhes pareceu apropriado. Desceram ento para uma pequena ravina, fresca e convidativa, em que altos salgue iros sombreavam uma alameda especialmente verdejante. De sbito, uma grande lebre marrom cruzou a frente deles, do outro lado do campo, e Ayla mandou que Huiin av anasse, enquanto procurava a funda no cinto. Mas depois de alguns passos a gua hes itou quando o slido terreno debaixo dos seus cascos se fez esponjoso. A mulher sentiu a mudana do passo imediatamente, e foi uma sorte que sua prim eira reao, instintiva, tivesse sido obedecer ao animal, embora tivesse a mente pre ocupada com o jantar. Ela puxou as rdeas justamente quando Jondalar e Racer apare ceram. O cavalo tambm percebeu o cho mole, mas sua velocidade era maior, e ele che gou a dar alguns passos. O homem quase foi derrubado quando as patas do cavalo afundaram na lama espe ssa e arenosa, mas ele se aprumou logo e saltou. Com um relincho e uma toro do cor po, o jovem garanho, que tinha ainda as patas traseiras em terreno firme, consegu iu extrair uma perna do paul que a sugava. Recuando um passo e achando apoio, Ra cer fez fora at que o outro p de repente se soltou da areia movedia com um estalo. 0 cavalo ficou abalado, e Jondalar teve de acalm-lo afagando-lhe o pescoo. Dep ois, com um galho, explorou o terreno frente. Quando o galho foi engolido, ele a panhou o terceiro mastro, que no era usado para o tren, e explorou com ele. Embora coberto de canios, o pequeno campo era um sumidouro de argila e lodo. O recuo gil da montaria conjurara um possvel desastre, mas dali por diante eles se aproximav am do Rio da Grande Me com maior cautela do que antes. Sua caprichosa diversidade podia esconder surpresas indesejveis. As aves continuavam a ser a forma dominante de vida no delta. Principalmente garas, egretas e patos. Havia tambm um grande nmero de pelicanos, cisnes, gansos, grous, e, nas rvores, umas poucas cegonhas negras e bis coloridas, de plumagem bri lhante. A fase de nidificao variava com as espcies, mas todas tinham de reproduzirse durante o calor. Os viajantes recolheram ovos de todos aqueles pssaros para re feies ligeiras e fceis de preparar, e at Lobo aprendeu a quebrar as cascas e a gosta r das variedades que tinham um leve sabor de peixe. Depois de algum tempo, acostumaram-se s aves do delta. Sabiam agora o que esp erar e tinham poucas surpresas. Uma tarde, porm, quando cavalgavam ao longo de um a floresta de salgueiros paralela ao rio, deram com uma cena impressionante. As r vores abriam para uma laguna, quase um lago, embora no primeiro momento julgasse m que se tratava de terra firme, a tal ponto as ninfias cobriam tudo. O que lhes chamou a ateno foram as centenas de garas pequenas, encarapitadas com os pescoos com pridos curvados em S e os bicos pontudos prontos para fisgar peixes em todos os camalotes floridos de ninfias. Fascinados, eles quedaram em contemplao por algum tempo, depois decidiram part ir, com medo que Lobo aparecesse aos saltos e espantasse as aves dos seus poleir

os. Estavam a pequena distncia do local, fiando seu acampamento, quando viram que centenas das aves haviam levantado vo. Jondalar e Ayla interromperam o que estav am fazendo e ficaram vendo as cegonhas, com seus longos pescoos e suas grandes as as desfraldadas batendo, at que se tornaram silhuetas escuras contra as nuvens co r-de-rosa do lado do oriente. O lobo veio logo reunir-se a eles, todo lampeiro, e Ayla desconfiou que ele as tivesse posto em fuga. Mas como ele no fazia nenhuma tentativa sria de pegar uma ave, gostava tanto de persegui-las que ela ficou ima ginando se no seria pelo prazer v-las voar. Para ela, aquele era um grande espetcul o. Ayla acordou na manh seguinte sentindo-se quente e suada. O calor aumentara, e ela teve preguia de levantar. Gostaria muito se pudessem descansar um dia. No qu e se sentisse to fatigada. Estava farta de viajar. At os cavalos precisavam de alg um repouso, pensou. Jondalar vinha fazendo presso para que continuassem, e ela sa bia os motivos que o levam a isso, mas se um dia fizesse tanta diferena assim par a a travessia da geleira de que ele ficava falando, ento j estavam irremediavelmen te atrasados. Precisariam de mais de um dia do tempo firme necessrio segurana da v iagem. Mas quando ele se levantou e comeou a arrumar suas coisas, ela fez o mesmo . medida que a manh avanava, o calor e a umidade, mesmo em campo aberto, foram f icando opressivos. Quando Jondalar sugeriu que se detivessem para nadar um pouco , Ayla de imediato concordou. Levaram os cavalos para o rio e viram com prazer u ma clareira abrindo para a gua. Um leito seco de rio sazonal, ainda um tanto ench arcado e sujo de folhas em decomposio, deixava apenas um pequeno espao coberto de r elva, mas criava uma espcie de bolso aconchegante rodeado de pinheiros e chores. A vala era barrenta, mas um pouco mais atrs, na curva do rio, havia uma praia estre ita de seixos rolados e uma piscina natural, mosqueada de sol que as rvores filtr avam. Perfeito! disse Ayla, com um grande sorriso. E comeou a desatar o tren. Voc acha necessrio fazer isso? perguntou Jondalar. Afinal, no nos vamos demorar . Os cavalos precisam descansar tambm, e ns podemos nada um pouco disse ela, ret irando as cestas e a manta de Huiin. Precisamos tambm esperar por Lobo. No o vi a manh toda. Deve ter sentido algum cheiro irresistvel e estar em plena caada. Muito bem disse Jondalar, que, por sua vez, desatou as correias que prendiam as cestas de Racer. Guardou-as no barco, ao lado de Ayla, e deu uma palmada afe tuosa na garupa do cavalo, para indicar que ele podia acompanhar Huiin. Ayla logo tirou a roupa e mergulhou no rio, enquanto Jondalar urinava. Ele a seguiu com os olhos e no pde mais desviar a vista. Ayla estava com gua tremeluzent e at a altura dos joelhos, e um raio de sol que passava por um vo na copa das rvore s punha-lhe um halo dourado nos cabelos e fazia luzir a pele nua do seu corpo els tico. Contemplando-a, Jondalar comoveu-se de novo com a sua beleza. Por um momento , o amor que tinha por ela o sufocou. Ela se curvou, para apanhar gua nas mos em c oncha, acentuando as curvas das ndegas e expondo a pele mais clara do lado intern o da coxa. Isso lhe fez subir um calor ao rosto e acendeu nele o desejo. Jondala r baixou os olhos para o membro que ainda segurava na mo e sorriu, pensando agora em fazer mais do que nadar simplesmente. Ela o olhou tambm quando ele entrou na gua, viu seu sorriso, e um olhar conhec ido, imperioso, nos seus olhos azuis. Notou tambm que seu membro ia mudando de fo rma. A reao que teve foi imediata: uma instigao intensa. Depois, acalmou-se, e a ten so, que no havia detectado antes, se foi. No iam mesmo viajar mais naquele dia, se dependesse dela. E ambos precisavam de uma mudana de ritmo, de uma diverso gostosa , excitante. Ele percebera o olhar de relance que ela lhe dera e tomou nota da reao favorvel e de uma ligeira mudana na atitude de Ayla. Sem na verdade trocar de posio, sua po stura se fizera, de certo modo, mais convidativa A reao dele foi bvia. No poderia es cond-la nem que o quisesse. A gua est maravilhosa disse ela. Foi uma boa ideia que voc teve, nadar um pouco . Eu estava com muito calor. Sim, eu tambm estou quente respondeu ele, sorrindo, e avanando devagar na gua e

m direo mulher. No sei como so as coisas com voc, mas eu no tenho nenhum controle s e mim quando estou a seu lado. E por que se controlaria? Eu no me controlo. Basta que voc me olhe desse jeito para que eu esteja pronta disse ela, e seu rosto se abriu num sorriso... Aquele belo sorriso de que ele tanto gostava. Ah, mulher! disse ele, num sopro, pegando-a nos braos. Ela ergueu os seus para enla-lo, e ele se curvou para beijar-lhe os lbios macios. Jondalar passou-lhe as mos pelas costas, sentindo-lhe a pele que o sol aquecera. Ela gostava quando ele a tocava dessa maneira e respondeu carcia com uma antecipao instantnea e surpree ndente. Jondalar tateou mais embaixo, pegou-a pelos seios redondos e lisos, e puxoua com fora. Ela sentiu toda a extenso do seu membro quente contra o estmago, mas o movimento a fizera perder o equilbrio. Procurou firmar-se, mas uma pedra cedeu de baixo de seu p. Ela se apoiou nele mas isso o desequilibrou. Jondalar escorregou, e os dois caram na gua com um grande chape. Depois, sentaram-se, rindo. Voc se machucou? perguntou Jondalar. No, mas a gua est fria, e eu pretendia entrar na gua bem devagar. Mas agora que estou molhada, vou nadar. No foi isso que viemos fazer aqui? Sim, o que no quer dizer que no possamos fazer outras coisas tambm disse ele. V ia que a gua chegava apenas at debaixo dos braos de Ayla. Seus seios tmidos flutuava m, e ele pensou nas proas abauladas de dois barcos, com pontas rosadas e duras. Debruou-se, e lambeu um dos mamilos, sentindo seu calor na gua fria. Ela se arrepiou toda e jogou a cabea para trs, a fim de deixar que a sensao se c omunicasse ao corpo todo. Ele aninhou o outro seio na mo em concha, depois passou -lhe a mo pelo lado, puxando-a. Ela estava to sensvel que s a presso da palma da mo de le no bico do seio, endurecido, desencadeava novas ondas de prazer. Ele sugou o outro seio, depois se deixou ir e beijou-a ao longo do seio e, para cima, no pes coo. Alcanando a orelha, soprou de leve, em seguida encontrou os lbios. Ela abriu a boca de leve e sentiu o toque da sua lngua, depois o beijo. Vamos disse ele, quando se separaram, pondo-se de p, e estendendo a mo par a ajud-la , vamos nadar. Conduziu-a, ento, mais para dentro da gua, at que lhe chegasse pela cintura, de pois puxou-a para perto, a fim de beij-la mais uma vez. Ela sentiu a mo dele entre as pernas, o frio da gua quando ele lhe abriu as pregas, e uma sensao mais forte q uando ele achou com os dedos o pequeno boto duro e o esfregou. Ayla deixou que a sensao a dominasse toda. Em seguida, pensou, isto est acontec endo depressa demais. Estou quase gozando! Respirou fundo, soltou-se dos braos de le, e, com uma risada, jogou-lhe gua. Acho que devemos nadar, disse, e ensaiou algumas braadas. O espao era exguo, fechado, do outro lado, por uma ilha submersa coberta com u ma densa concentrao de canios. Uma vez passado esse obstculo, ela pisou o fundo e o encarou. Ele sorriu, e Ayla sentiu a fora do magnetismo de Jondalar, do seu desej ou-o do seu amor, e desejou-o tambm. Comeou a nadar de volta para a margem e ele a seguiu. Quando a gua ficou de novo rasa, ele se aprumou e disse. Muito bem, j nadamos. Ento tomou-a pela mo, tirando-a da gua para a margem. Beijou-a, sentiu que ela o puxava, que parecia fundir-se nos seus braos. Os seios , o ventre e as coxas de Ayla se colaram ao seu corpo. Agora hora de outras coisas, Ayla. Ela estava com a garganta presa e os olhos dilatados. Sua voz ficou trmula qu ando tentou responder. Que outras coisas? disse, procurando brincar e sorrir. Ele se deixou cair na relva, estendeu-lhe a mo, e disse: Venha c que eu lhe mostro. Ela se sentou a seu lado. Ele a forou para trs, beijando-a, e sem outras preli minares, cobriu-a, depois desceu, abriu-lhe as pernas e fez correr sua lngua quen te nas pregas molhadas e frias. Os olhos de Ayla se abriram por um momento. Ela estremeceu com a fora da pulsao que lhe percorria o corpo, sentindo-a intensamente. Logo ele se ps a chupar na sua rea dos Prazeres. Queria prov-la, sorv-la, e sabia que estava pronta. Sua prpria excitao cresceu ve

ndo que ela respondia, e seus rins lhe doeram, com a urgncia da necessidade, e o seu membro, grande e levemente encurvado, inchou ao mximo. Ele lhe esfregou o nar iz, mordiscou, sugou, e manipulou com a lngua. Por fim, enfiou-a nela para sabore ar por dentro. Malgrado o desejo que sentia, queria que aquilo se pudesse prolon gar para sempre. Adorava dar a Ayla os Prazeres. Ayla sentia o frenesi crescendo dentro dela, e gemeu, depois gritou quando s entiu que o ponto culminante se aproximava. Se ele no se policiasse, poderia gozar at sem penetr-la, mas gostava da sensao de estar dentro dela tambm. Bom seria se pudesse fazer tudo ao mesmo tempo. Ela se alou para alcan-lo. empinou-se, sentindo que a clamorosa tormenta cresci a dentro dela e que de repente, quase sem aviso, explodia. Ele sentiu a umidade dela, o seu calor, e, subindo um pouco, achou a entrada e de um s golpe, encheu-a completamente. Seu membro estava a ponto de explodir tambm, e ele no sabia quanto tempo seria capaz de resistir ainda. Ela gritou seu nome, agarrou-o, desejando-o, com o corpo em arco para encont rar o dele. Ele se enfiou de novo, sentindo-a de todo. E em seguida, tremendo e gemendo, recuou, com os rins apertados, pois seu orgo incitava poderosas sensaes po r toda parte. Ento, de chofre, o auge estava s portas, no podia esperar mais, e ele se afundou de novo e sentiu que os Prazeres o tomavam. Ela gritou com Jondalar, e o terrvel deleite a inundou. Ele deu mais algumas estocadas. Depois, deixou-se tombar por cima da mulher, e ambos descansaram da excitao e do tempestuoso alvio. Depois de algum tempo, ele ergueu a cabea, e ela o beijou, cnscia do seu gosto e cheiro nele, o que sempre lh e recordava os incrveis sentimentos que Jondalar era capaz de evocar nela. Eu bem que quis fazer que isto durasse, levasse muito tempo, mas no deu: eu e stava pronta demais para voc. O que no quer dizer que no possa durar disse ele, e viu que ela sorria. Jondalar rolou de lado e disse, sentando-se: Esta margem de seixos no muito confortvel. Por que no reclamou? No percebi, mas agora que voc o menciona, h uma pedra me machucando as cadeiras , outra aqui, debaixo do ombro. Acho que devamos procurar um lugar mais macio... para voc descansar disse ela, com um risinho maroto e um brilho no olho. Mas, pri meiro, gostaria de nadar um pouco de verdade. Talvez haja um canal mais fundo aq ui por perto. Relaxaram um pouco, nadaram um pouco, depois continuaram, rio acima, rompend o o camalote raso e barrento dos canios. Do outro lado a gua era inesperadamente m ais fria; depois ficou fundo, e eles se viram num canal aberto que corria entre os canios. A me do rio. Ayla tomou a dianteira, mas logo Jondalar fez um esforo e emparelhou com ela. Eram bons nadadores, os dois, e logo se acharam numa espcie de amigvel competio, ap ostando corrida ao longo do canal que serpeava entre os canios. Eram preo um para o outro, de modo que qualquer vantagem pequena logo punha um frente. Ayla estava mais adiantada quando alcanaram um ponto em que o canal se bifurcava, mas num ngu lo to acentuado que quando Jondalar ergueu os olhos Ayla estava mais vista. Ayla! Ayla! Onde est voc? gritou. Nenhuma resposta. Ele chamou de novo, e entrou nadando por um dos canais. El e se torcia sobre si mesmo e tudo que se via eram canios. Para onde quer que se v irasse, havia paredes de canios altos. Tomado de pnico, ele chamou de novo: Ayla, em que parte do frio mundo subterrneo da Me voc se meteu? Ouviu ento, um assovio, dos que Ayla usava para chamar Lobo. Sentiu um grande alvio, mas o assovio vinha de longe, mais longe do que ele imaginava que deveria vir. Assoviou em resposta, e ela respondeu. Ele ento nadou de volta, alcanou a fo rquilha e seguiu pelo outro canal. Esse canal tambm era sinuoso e se abria num terceiro. Nesse ponto, Jondalar s entiu que uma forte corrente o arrastava, e logo se viu, com surpresa, levado ri o abaixo. Mais adiante viu Ayla, que resistia foa da gua e nadou para encontr-la. E la continuou a nadar contra a corrente, mesmo quando ele chegou perto, com medo de ser arrastada outra vez para o canal errado se parasse de lutar. Ele fez meia -volta e nadou com ela, rio acima. Na bifurcao, descansaram um pouco, mexendo apen as com as pernas, para ficarem tona.

Ayla! Onde tinha a cabea? Por que no se certificou se eu sabia para onde e stava indo? reclamou. Ela sorriu, ciente de que aquela fria era o resultado da tenso causada pelo me do que ele tivera. Eu estava querendo apenas ir em frente. No podia saber que o canal mudava de direo to depressa ou que a correnteza fosse to forte. Fui arrastada antes de me dar conta do que se passava. Por que to forte assim? Passada a aflio, feliz por v-la a salvo, a raiva de Jondalar logo acabou. No sei. muito estranho. Talvez estejamos perto do canal principal, ou ento a t erra mole, no fundo, est sendo levada de roldo. Vamos voltar. Esta gua est muito fria, e mal posso esperar por aquela praia en solarada disse Ayla. Deixando que a corrente os ajudasse, os dois nadaram de volta, relaxados. Em bora a gua no puxasse com tanta fora, levava-os. Ayla ia de costas, boiando. Contem plava as canas verdes que passavam e a lmpida abbada azul. O sol estava ainda a or iente, mas j ia alto no cu. Lembra-se do lugar onde pegamos este canal, Ayla? Todos me parecem iguais. Havia trs grandes pinheiros juntos, na margem. E o do meio era maior que os o utros. Atrs deles havia chores de compridas hastes pendentes disse ela, virando-se para nadar outra vez. So tantos os pinheiros na margem. Talvez devssemos sair. Talvez j tenhamos pass ado o lugar, Ayla. No creio. O pinheiro direita do pinheiro grande tinha uma forma engraada, meio torta. No o vi, at agora, espere... L est ele, veja... para cima um pouco disse Ayl a, rumando para a margem. Voc est certa. Viemos por aqui. Os canios esto pisados. Passaram por eles e pela piscina natural, onde agora fazia calor. Pisaram a pequena rea de seixos rolados com a sensao de ter voltado para casa. Vou fazer uma fogueira e preparar ch, disse Ayla, raspando os braos com a mo pa ra livrar-se da gua. Espremeu, em seguida, a gua dos cabelos, depois foi at as ces tas da bagagem, recolhendo gravetos pelo caminho. Quer suas roupas? perguntou Jondalar, despejando no cho mais uma braada de lenha. Prefiro secar-me um pouco mais disse ela, vendo que os cavalos pastavam tran quilamente na estepe vizinha, mas Lobo no estava por perto. Ficou um pouco apreen siva, mas no era a primeira vez que ele saa sozinho e se demorava metade do dia. Por que no estende a manta de forrar o cho naquela parte da relva onde o s ol est batendo? Pode descansar um pouco enquanto fao o nosso ch. Ayla fez um bom fogo enquanto Jondalar apanhava gua. Escolheu, depois, no seu estoque de ervas secas, estudando-as com cuidado. Uma tisana de alfafa seria tim a, pois era ao mesmo tempo refrescante e estimulante, mas com algumas flores e f olhas de borragem, um bom tnico, e flores de goivo para adoar a infuso e dar-lhe um leve gostinho picante. Para Jondalar, selecionou uns poucos amentilhos masculin os de amieiro, vermelho-escuro, que apanhara no comeo da primavera. Lembrava-se d a ocasio: fizera-o pensando na sua promessa de se unir a Ranec, mas todo o tempo desejando que fosse com Jondalar. Foi com um calor de felicidade que juntou os a mieiros ao restante das ervas. Quando o cozimento ficou pronto, levou duas xcaras para a grama em que Jondal ar repousava. Parte da manta j estava na sombra, mas no fazia mal. O calor do dia j esquentara a friagem da natao. Ela deu uma xcara a Jondalar e sentou-se com a outr a na mo. Ficaram juntos, ali, desfrutando da companhia um do outro, sorvendo a be bida, com poucas palavras, e contemplando os cavalos, de p, lado a lado, mas volt ados para direes opostas, espanando moscas da cara um do outro com os rabos. Quando acabou de beber, Jondalar se deitou com as mos atrs da cabea. Ayla ficou contente vendo que estava mais tranquilo e no mais sfrego para partir como de hbit o. Colocou sua xcara tambm na grama e deitou-se de comprido junto dele. Fechou os olhos e ficou respirando o Cheiro bom do seu homem e sentindo que a mo dele alisa va seu quadril, num gesto doce e inconsciente de carinho. Virando a cabea, ela beijou a pele quente de Jondalar, depois soprou em direo a o seu pescoo. Ele estremeceu e fechou os olhos. Ela o beijou de novo, depois soer

gueu um pouco o corpo e comeou a dar-lhe pequeninas mordidas no pescoo e no ombro. Aquilo lhe dava ccegas quase insuportveis, mas tambm uma tal excitao que ele resisti u idia de mexer-se e aguentou firme. Ayla beijou-lhe o pescoo, o queixo, a face, sentindo os plos duros no rosto. D epois procurou a boca e se ps tambm a mordisc-la de leve, de uma comissura outra. F eito isso, olhou-o fixamente. Ele tinha os olhos fechados, mas uma expresso expec tante. Finalmente, abriu-os e viu-a debruada sobre seu corpo com um sorriso de co mpleto deleite. Os cabelos, ainda molhados, caam-lhe, pesados, sobre um ombro. El e queria agarr-la, esmag-la contra o peito, mas limitou-se a corresponder ao sorri so da mulher. Ela baixou mais um pouco, explorou-lhe a boca com a ponta da lngua, to de leve que ele mal o sentiu. Mas a brisa que ento soprava riscando a gua lhe causava ina creditveis arrepios. Sentiu que a lngua de Ayla procurava uma passagem e abriu a b oca para receb-la. Devagarinho, ela explorou o interior dos lbios dele, o soalho b ucal e na orla do palato, testando, tocando, provocando. Depois, beijou-lhe os lb ios com os seus pequenos beijos-mordidas, e isso foi mais do que pde suportar. Jo ndalar estendeu o brao, agarrou-lhe a cabea e trouxe-a para baixo, erguendo ao mes mo tempo a sua para um beijo firme, forte e satisfatrio. Quando a soltou, Ayla sorria com malcia. Obrigara-o a reagir, os dois sabiam disso. Enquanto a observava, to contente consigo mesma, ele tambm se felicitava. E stava inovativa, brincalhona. Que outras delcias teria guardadas para ele? Uma on da de excitao o tomou a esse pensamento. Aquilo podia ficar interessante. Jondalar sorriu e esperou, fitando nela os olhos azuis, surpreendentemente belos. Ayla se inclinou para ele e beijou-lhe a boca mais uma vez, e o pescoo, e os ombros, e o peito. E ento, numa sbita mudana de posio, ela se ajoelhou ao lado dele, debruou-se em direo contrria, abaixou-se e abocanhou seu rgo intumescido. Tomou tanto quanto podia, e ele sentiu aquele calor mido envolver a ponta sensvel do seu membr o e ir ainda mais longe. Ela puxou para trs lentamente, criando uma suco, que ele s entiu em todas as partes do corpo. Fechou os olhos e se deixou sentir o crescent e deleite, porque a mulher agora movia as mos e a boca para cima e para baixo da sua comprida vara. Ayla explorou a cabea com a lngua, fez, depois, pequenos crculos em torno dela, e comeou a desej-la com uma urgncia maior. Estendeu a mo para tomar a bolsa mole ab ele lhe dissera que tivesse sempre cuidado ali , aixo do membro e, delicadamente sentiu os dois misteriosos calhaus que ela continha, macios e arredondados. Fico u imaginando para que, de fato, serviam, e sentiu que eram muito importantes, po r algum motivo. Quando as mos dela se fecharam em concha em torno do seu saco ten ro, ele sentiu uma sensao diferente, agradvel, porm mesclada de um gro de ansiedade c om aquela parte to frgil, que parecia estimul-lo de outra maneira. Ela o soltou e depois olhou para ele. O intenso prazer que Jondalar tinha ne la e no que ela fazia estava estampado no seu rosto e refletido nos seus olhos. E ele lhe sorriu, encorajando-a. Ela se deleitava com o processo de dar-lhe os P razeres. Aquilo a estimulava de um modo diverso mas profundo e excitante, e ela compreendeu um pouco por que ele gostava de causar-lhe Prazer tambm. Ela o beijou , longamente, depois passou uma perna por cima dele, cavalgando-o, de frente par a os ps. Sentada no seu peito, ela se dobrou, tomou o membro duro e palpitante nas mos , postas uma acima da outra. Embora ele estivesse rijo, distendido, a pele era m acia, e quando ela o guardava na boca, era liso e quente. Ayla o cobriu de beijo s e leves, pequeninas mordidas. Quando alcanou a base, foi mais longe, at a bolsa, tomou-a, com cautela, para sentir sua firme redondeza dentro da boca. Ele estremeceu com choques de um Prazer inesperado. Aquilo era quase demais. No s as tumultuosas sensaes que o dominavam, mas a vista de Ayla, que se erguera um pouco no ar para melhor alcan-lo. Escarranchada como estava, deixava expostas sua s ptalas e pregas de um rosa carregado e, at, a sua deliciosa abertura. Ela deixar a de lado os testculos e voltara atrs, para pr de novo na boca o seu excitante e la tejante pnis para outra vez chup-lo, quando percebeu que ele a puxava um pouco mai s para trs e com um choque imprevisto que a lngua dele encontrara as suas pregas, e a sede dos Prazeres. Ele a explorou sfrega, completamente, usando as mos e a boca, sugando, manipul

ando, sentindo alegria de dar-lhe Prazer, e, ao mesmo tempo, a excitao que ela cau sava dentro dele esfregando-lhe o membro para a frente e para trs enquanto o chup ava. Ayla estava prestes a gozar e j no podia conter-se, mas Jondalar procurava ain da adiar o clmax, esforando-se para no acabar. Podia facilmente deixar-se ir, porm q ueria mais, de modo que quando ela parou, arqueou o corpo para trs, e soltou um g rito, ele ficou contente. Sentiu-lhe a umidade, depois rilhou os dentes para con trolar-se. Sem os Prazeres que haviam gozado antes, no teria conseguido, mas se r efreou, ficando num plat logo abaixo da crista. Ayla, vire-se para o outro lado. Quero possu-la toda! Ela fez que sim de cabea. Podia compreend-lo. E querendo tambm todo ele montouo no outro sentido. Erguendo-se, ele se inseriu nela e deixou-se cair, outra vez , de costas, repetindo o nome dela, sentindo que o ventre de Ayla se abria, quen te, para receb-lo. Quanto a ela, sentia presses em diferentes partes sensveis ao mo ver-se para cima e para baixo, guiando a direo daquela rija plenitude que a enfiav a. No plat que ele alcanara a necessidade no era to premente. Ele podia aguentar um pouco. Ela se curvou para a frente, em mais uma posio ligeiramente diversa da ant erior. Ele a puxou de modo a poder roar seus seios tentadores, ps um na boca, e su gou-o com fora. Depois fez o mesmo com o outro. Por fim, beijou e chupou os dois ao mesmo tempo. E como sempre, quando fazia aquilo, sentia a excitao em que ela fi cava. Ela via, por sua vez, crescer dentro dela o desejo, movendo-se para a frente e para trs, para cima e para baixo, em cima dele. Ele j se elevava acima do plat, sentindo recrudescer a urgncia, e quando ela se sentou, exausta, ele agarrou-lhe as cadeiras e ajudou-a, dirigindo seus movimentos, empurrando-a para o alto e pu xando-a outra vez. Sentiu que ia explodir quando a ergueu e, de sbito, o gozo che gou. Ele a apertou para baixo e gritou com o tremor convulso que vinha dos seus rins numa poderosa erupo. Ela gemeu e estremeceu com o surto que rebentava dentro dela. Jondalar a fez mexer-se mais algumas vezes, para cima, para baixo, depois en laou-a para beijar-lhe os seios. Ayla teve uma derradeira estremeo, depois desabou por cima dele. E ficaram os dois imveis, respirando laboriosamente, procurando re cuperar o flego. Ayla comeava a respirar normalmente quando sentiu alguma coisa molhada na fac e. Pensou, por um momento, que fosse Jondalar, mas aqui-lo era frio alm de molhad o, e havia um cheiro diferente, mas no estranho, no ar. Abriu os olhos e deu com os dentes de um lobo que sorria Lobo esfregou-lhe o nariz outra vez, depois mete u o focinho entre os dois. Lobo! Vai embora! disse Ayla, livrando-se daquele nariz gelado, daquele bafo de lobo. Depois rolou de cima de Jondalar e ficou estendida ao lado dele. Estendendo a mo, meteu os dedos no plo do pescoo do animal. Mas estou contente em ver voc. Por onde andou o dia inteiro? J estava preo cupada. Sentou-se, ps a cabea de Lobo entre as mos, encostou a testa na dele, depois se voltou para o homem: No posso imaginar h quanto tempo ele ter voltado. Bem. Alegro-me de que voc o tenha ensinado a no aborrecer a gente. Se ele nos tivesse interrompido agora, no sei o que eu teria feito com ele disse Jondala r. Levantou-se, e ajudou-a com a mo a levantar-se tambm. Depois, tomando-a nos br aos, ficou olhando para ela. Ayla, isso foi... o que posso dizer? No tenho as palavras... Mas ela viu uma tal expresso de adorao e amor nos olhos dele que teve de conter as lgrimas. Jondalar, tambm eu quisera ter palavras, mas no sei nem mesmo na linguagem ges tual do Cl dizer como me sinto. Talvez nem haja sinais para isso. Voc me mostrou o que sente em muito mais que palavras. Voc me mostra isso todo s os dias, de muitas maneiras. Puxou-a contra o peito, com um n na garganta. Minh

a mulher, minha Ayla. Se eu a perdesse um dia... Ayla sentiu um arrepio a essas palavras, mas isso fez apenas com que ela o a pertasse com mais fora. Jondalar, como voc sempre sabe o que eu realmente quero? Estavam sentados no crculo dourado da fogueira, tomando ch. e contemplando as chamas da acha betuminosa de pinheiro, que estalava e lanava um chuveiro de fasca s no ar noturno. Havia muito tempo que Jondalar no se sentia to descansado, to contente, e to a v ontade. Tinham pescado, tarde Ayla o ensinara como pegar um peixe com a mo , depoi s ela achou um p de erva-saboeira e os dois tomaram banho e lavaram o cabelo. Jon dalar acabara de comer uma deliciosa refeio de peixe com ovos de pssaros do pntano, legumes variados, um biscoito de massa de tbua assado em cima de pedras quentes, e algumas bagas silvestres. Ele sorriu. Apenas presto ateno ao que voc me diz. Jondalar, da primeira vez, pensei que queria que aquilo durasse mas voc sabia melhor do que eu, o que eu, na verdade, desejava. Depois voc viu que queria darlhe os Prazeres, e me deixou fazer, at que estivesse de novo pronta para voc. E sa bia quando eu estava pronta. No fui eu que lhe disse. Sim, disse. No com palavras. Voc me ensinou a falar como a gente do Cl, por sin ais e movimentos. Agora procuro entender o sentido dos seus outros sinais. Mas eu no lhe ensinei nenhum sinal desse tipo. No conheo nenhum. E voc soube com o me dar os Prazeres antes de aprender os sinais do Cl. Ela estava de testa franzida. Procurava, com toda a seriedade, entender o qu e fez com que Jondalar sorrisse. verdade. Mas h uma linguagem muda das pessoas que falam e que muito mais visve l e eloquente do que elas pensam. Sim, j notei isso disse Ayla, pensando o quanto ela mesma era capaz de compre ender sobre as pessoas que eles acabam de conhecer simplesmente prestando ateno ao s sinais que faziam sem se darem conta disso. E, s vezes, voc aprende a fazer... coisas s por desejar faz-las, de modo que faz com ateno. Ayla estivera todo o tempo olhando dentro dos olhos dele, vendo o amor que t inha por ela e o deleite que parecia sentir com as perguntas que ela lhe fazia. Notou tambm o olhar perdido de Jondalar quando se punha a falar. Ele fitava o esp ao como se visse alguma coisa longe por um momento, e Ayla sabia que ele estava p ensando em outra pessoa. Principalmente quando a pessoa com quem voc quer aprender esta disposta a servir de professora. Zolena o ensinou muito bem. Ele corou, encarou-a com choque e surpresa, depois olhou para outra direo. Aprendi muito com voc tambm acrescentou, cnscio de que observao dela o perturbar . Parecia incapaz de encar-la outra vez. Quando finalmente o fez, tinha o cenho franzido. Ayla, como sabia o que eu estava pensando? Sei que voc tem um Dom especial. F oi por isso que o Mamute levou voc para o Lar dos Mamutes quando foi adotada. Mas s vezes voc parece ler meus pensamentos. Voc tirou o que disse da minha cabea? Ela percebeu a preocupao dele e algo mais contristador: um quase temor dela. J percebera em outros a mesma espcie de medo, como entre alguns dos Mamuti da Reunio de Vero, quando a julgaram possuidora de faculdades misteriosas, mas aquilo era, na maior parte, fruto de mal-entendidos. Como pensar que ela possua algum domnio e special sobre os animais quando tudo o que ela fizera fora apanh-los enquanto fil hotes e cri-los maternalmente. Mas, desde a Reunio dos Cls, alguma coisa mudara. Ela no tivera a inteno de tomar da mistura especial de razes que preparara para os mog-urs, mas no pudera evitar faz-lo. Tambm no pretendera entrar naquela caverna e encontrar os mog-urs. A coisa simplesmente acontecera. Quando os viu, a todos, sentados em crculo naquela alcov a, nas profundezas da caverna e... caiu no vazio negro que estava dentro dela pe nsou que estava perdida para sempre e que jamais encontraria o caminho de volta. Ento, de algum modo, Creb conseguira alcanar dentro dela e lhe falar. Desde ento,

havia ocasies em que sabia coisas que no podia explicar. Como quando o Mamute a le vou consigo na sua Busca, e ela sentiu que se erguia no ar e o acompanhava atravs das estepes. Mas quando olhou para Jondalar, luz da fogueira, e viu a maneira e squisita com que ele a olhava, sentiu medo: medo de que pudesse perd-lo. Baixou, ento, os olhos. No podia haver inverdades entre os dois. Nem mentira. No que ela no pudesse diz er, deliberadamente, algo que no fosse exato, mas nem mesmo o habitual "abster-se de falar", que o Cl permitia no interesse da privacidade, poderia interpor-se en tre os dois agora. Mesmo com o risco de perd-lo se lhe contasse a verdade, tinha de dizer tudo e de descobrir o que o afligia. Encarou-o, ento, diretamente, e pro curou palavras para comear. No li seus pensamentos, Jondalar, mas no foi difcil adivinh-los. No estvamos d iscutindo os gestos mudos feitos por pessoas com o dom da palavra? Voc os faz tam bm. Sabia? Talvez por am-lo tanto, e querer tanto conhec-lo, presto ateno a voc todo o tempo disse, tirando os olhos dele. As mulheres do Cl aprendem a fazer isso. So e nsinadas falou Ayla. S ento o encarou de novo. Viu algum alvio na expresso dele, e tambm curiosidade, e continuou: Isso no acontece s com voc. Fui criada com gente da minha espcie, estou acostuma da a descobrir sentido nos gestos que as pessoas fazem. Isso j me tem ajudado a c onhecer melhor as pessoas que encontro, e que dizem uma coisa da boca para fora e outra muito diferente com os gestos inconscientes que fazem. Comecei, assim, a entender mais do que o que se contm nas palavras. Foi por isso que Crozei deixou de jogar o jogo-do-osso comigo. Eu sempre sabia em que mo ela escondia o tento m arcado pela maneira como o segurava. Sempre quis saber como voc conseguia isso. Crozei era considerada muito boa n esse jogo. E era. Mas, agora, como voc pde saber que eu estava pensando em Zolena? Ela uma Zelan donii hoje. E assim que penso nela, no sob o nome que tinha quando jovem. Eu o observava, seus olhos diziam que voc me amava, que estava feliz comigo, e eu me sentia feliz tambm. Mas quando comeou a falar em aprender certas coisas, p or um momento deixou de ver-me. Era como se estivesse olhando para muito longe. Voc j me falou de Zolena, da mulher que o ensinou... esse dom... a maneira que tem de fazer a mulher sentir. Tnhamos conversado sobre isso antes, e foi assim que p ercebi que devia estar pensando nela. Extraordinrio, Ayla! disse ele, com um sorriso aberto, aliviado. No terei segredos para voc. Talvez no tire pensamentos de dentro da cabea de uma pessoa, mas o que faz no fica longe disso. H outra coisa que precisa saber. Jondalar enrugou de novo a testa. E o que ? s vezes penso que tenho... alguma espcie de Dom. Algo me aconteceu quando eu estava na Reunio dos Cls, uma a que compareci com o Cl de Brun, quando Dure era um beb. Fiz alguma coisa que no devia ter feito. Bebi da poo que tinha preparado par a os mog-urs, e acabei dando com eles numa caverna. No estava procurando por eles , nem sei como fui parar naquela caverna. Eles estavam... Ela estremeceu e no pde continuar. "Algo aconteceu comigo. Fiquei perdida na escurido. No a da caverna, mas uma t reva interior. Pensei que fosse morrer, mas Creb me ajudou. Ele ps seus prprios pe nsamentos dentro da minha cabea... Ele o qu? No sei como explicar isso de outra maneira. Ele ps seus pensamentos na min ha cabea e, desde ento... s vezes... como se ele tivesse mudado alguma coisa em mim . s vezes imagino que tenho alguma espcie de... Dom. Acontecem coisas que no entend o nem posso explicar. Acho que Mamute sabia disso. Jondalar permaneceu calado por algum tempo. Ele ter, ento, adotado voc no Lar do Mamute por outros motivos alm do conhec ido de suas habilidades curativas. Pode ser. Acho que sim.

Mas voc no leu meus pensamentos, h pouco? No. O Dom no funciona desse jeito. No exatamente. mais como aquela histria de vi ajar com o Mamute, na Busca. Ou ir a profundezas. Ou a lugares longnquos. Mundos de espritos? No sei. Jondalar olhou para o alto e considerou as implicaes do que acabava de ouvir. Depois abanou a cabea, olhando-a com um sorriso duro. Acho que alguma pilhria da Grande Me comigo. A primeira mulher que amei foi ch amada para servi-La, e pensei que no amaria mais ningum. E agora que encontrei out ra mulher para amar, tambm esta parece destinada a servi-La. Ser que vou perder vo c tambm? Por que me perderia? No sei se estou destinada a servir Grande de Me. No quero servir a ningum. Quero apenas ficar com voc, viver na sua casa, ter os seus filhos objetou Ayla, energicamente. Ter meus filhos? disse Jondalar, perplexo com as palavras que ela usara. Com o pode ter meus filhos? No terei filhos, homens no tm filhos. A Grande Me s d filhos s mulheres. Talvez ela use um esprito de homem para cri-los, mas os filhos no so dele. So responsabilidade dele apenas, no que diz respeito a prov-los, quando sua compa nheira os tem. Sero, no mximo, os filhos do seu lar. Ayla j conversara sobre aquilo, sobre homens deslanchando a nova vida crescen do dentro da mulher, mas ele no percebera completamente ento que ela era, deveras, uma filha do Lar do Mamute. Que tinha a faculdade de visitar mundos de espritos e podia estar destinada ao servio de Doni. Talvez ela soubesse de fato alguma coi sa. Voc pode chamar aos meus bebes filhos do seu lar. Quero que sejam mesmo filho s do seu lar. Quanto a mim, tudo o que desejo ficar com voc, sempre. o que desejo tambm, Ayla. Desejei voc e desejei seus filhos antes mesmo de enc ontr-la. S no sabia onde iria descobrir voc. Apenas espero que a Me no ponha nada germ inando dentro de voc at voltarmos. Eu sei, Jondalar. Eu tambm prefiro esperar disse ela. Ayla apanhou as xcaras que tinham usado e foi lav-las. Depois, enquanto acabou seus preparativos para que pudessem partir bem cedo, enquanto Jondalar empacota va tudo, menos as peles de dormir. Deitaram-se aconchegados um ao outro, agradav elmente fatigados. O homem Zelandonii ficou contemplando a mulher deitada ao seu lado, respirando tranquilamente, mas ele mesmo no conseguiu dormir. Meus filhos, pensava. Ayla disse que os bebs dela sero meus filhos. Ser que estv amos dando incio a uma vida quando partilhamos Prazeres hoje? Se alguma vida comeo u daquilo, ento ter de ser muito especial, por que esses Prazeres foram... melhore s... do que nunca... E por que foram melhores? No que eu no tivesse feito todas essas coisas antes, mas com Ayla diferente... No me canso dela. E mais... s de pensar nela, a desejo outra vez... e ela acha que sei como satisfaz-la... Mas e se Ayla engravidar? Ela no engravidou at agora... talvez no seja capaz de engravidar. H mulheres que no tm filhos. Mas ela j teve um. O problema serei eu, en to? Vivi com Serenio muito tempo. Ela no engravidou todo o tempo em que esteve co migo, e j tivera filho antes. Talvez eu tivesse ficado com os Xaramudi se ela tive sse tido filhos. Talvez. Pouco antes da minha partida, ela disse que talvez esti vesse grvida. Por que no fiquei, ento? Ela disse que no queria ficar comigo, embora me amasse, por que eu no a amava do mesmo modo. Ela disse que eu amava meu irmo ma is do que a qualquer mulher. Mas eu me importava com ela, no, possivelmente como me importo hoje com Ayla, mas se eu tivesse de fato querido, penso que ela teria concordado em ser minha companheira. E eu sabia disso. Usei o que Serenio me di sse como desculpa? Por que fui embora? Porque Thonolan nos ia deixar, e eu me pr eocupava com ele. Teria sido esse o nico motivo? Se Serenio estava mesmo grvida quando eu me fui, se ela teve mesmo um segundo filho, esse filho se teria originado da essncia do meu membro? Seria... meu filh o? o que Ayla diria. No, tal coisa no possvel. Homens no tm filhos, a no ser que a nde Me use o esprito de um homem para fazer um. Filho do meu esprito, ento? Quando chegarmos l, saberei finalmente se ela teve um beb. E o que achar Ayla d

isso? Que Serenio tivera um filho que possa, de algum modo, ter algo a ver comig o? E o que achar Serenio quando se deparar com Ayla? E o que vai pensar Ayla de S erenio? 13 ___________________________________________________________________________ Na manh seguinte, Ayla estava aflita para levantar-se e ir embora, se bem que o dia ainda estivesse to abafado quanto na vspera. Ao tirar fascas com a pederneir a para acender fogo, ficou pensando como seria bom que no tivesse de ocupar-se da quilo. A comida que ela deixara de lado na noite anterior e um pouco d'gua teriam sido o suficiente para a primeira refeio. Lembrando os Prazeres que havia partilh ado com Jondalar, desejou poder no ter mais de pensar no remdio mgico de Iza. Se no tomasse o seu ch especial, talvez viessem a descobrir que tinham comeado a fazer u m beb. Mas Jondalar ficava to transtornado com a ideia de uma gravidez durante a J ornada que ela tinha de usar o ch. A jovem mulher no sabia como aquilo operava. Sabia apenas que no ficaria grvida se tomasse todo dia, at o seu perodo, uns dois goles de um forte cozimento de bro tos de accia mais uma pequena tigela da infuso de razes de slvia, durante os dias em que sangrasse. No seria to difcil assim cuidar de menino novo durante a viagem, mas no queria e star sozinha na hora do parto. No sabia se teria sobrevivido ao nascimento de Dur e se Iza no estivesse l. Ayla matou um mosquito que pousara no seu brao, depois conferiu o suprimento de ervas enquanto a gua fervia. Tinha o bastante em matria de ingredientes para o ch matinal, o que era bom, pois no vira nenhuma daquelas plantas nas imediaes. Eram ervas que gostavam de lugares mais altos e mais secos. Verificando, em seguida, a sua bolsa de remdios, de pele de lontra, j bem usada, viu que tinha quantidades adequadas da maior parte das ervas medicinais de que precisaria numa emergncia, embora tivesse preferido substituir algumas do ano anterior por outras, frescas. Felizmente, no tinham tido muita ocasio de usar plantas curativas at aquele moment o. Partiram, e logo alcanaram um rio bastante largo e de correnteza veloz. Jonda lar desatou os cestos de carga que pendiam, baixos, dos dois flancos de Racer e os acomodou no bote, sobre o tren. Enquanto fazia isso, estudava os rios. Aquele desaguava no Rio da Grande Me num ngulo agudo, vindo da direo das cabeceiras. Ayla, j viu como este afluente desagua no Rio da Grande Me? De uma vez s, sem q ualquer leque. Isso talvez explique aquela corrente rpida com que tivemos de luta r ontem. Acho que voc tem razo disse ela, compreendendo o que ele queria dizer. E acres centou sorrindo: Voc gosta de saber o porqu das coisas, no ? Bem, um rio no se pe a correr depressa, de repente, sem motivo. Deve haver uma explicao. Pois encontrou-a. Ayla achava que Jondalar estava com uma boa disposio aquela manh, quando prosse guiram viagem, depois de cruzar o rio. Isso a alegrou Lobo ficara junto deles, s em dar suas habituais escapadelas, e isso tambm a deixava feliz. At os cavalos par eciam mais animados. O descanso lhes fizera bem. Ela mesma se sentia mais alerta , com as foras recuperadas. Talvez pelo fato de ter verificado o suprimento de pl antas medicinais, prestava maior ateno do que de costume vida vegetal e animal da regio que atravessavam. Eram sutis as diferenas entre a foz do rio e o prado por o nde cavalgavam agora, mas ela notou algumas. As aves eram ainda a forma de vida animal dominante. As ciconiformes eram as mais frequentes, mas as outras espcies no lhes ficavam muitos distanciadas. Bando s de pelicanos e belos cisnes brancos passavam voando, e muitas espcies de aves d e rapina, inclusive milhafres-pretos, guias-do-mar, de rabo branco, bzios, pequeno s falces tagarotes. Viu grande nmero de pssaros, voando, pipilando, ostentando suas cores brilhantes: rouxinis e outros pssaros canoros, toutinegras, papa-amoras, pa pa-moscas-de-peito-vermelho, papa-figos dourados, e muitas outras variedades. Os pequenos abetoudos eram raros no delta, mas os esquivos e bem camuflados

pssaros do pntano eram ouvidos mais frequentemente do que vistos. Cantavam suas no tas caractersticas, um tanto cavernosas, resmungando notas o dia inteiro e mais i ntensamente com a aproximao da noite. Mas quando algum se aproximava, eles apontava m os longos bicos verticalmente para cima e se confundiam to perfeitamente com os colmos entre os quais faziam seus ninhos que era como se tivessem desaparecido. Viu muitos, no entanto, voando baixo sobre as guas, caando peixes. O abetouro ou touro-paul era inconfundvel em vo: as tectrizes da parte frontal das asas e da bas e da cauda, que cobriam os clamos das rmiges primrias, eram to plidas que faziam gran des contrastes com as suas asas escuras e o dorso escuro. Mas os alagados tambm alojavam um surpreendente nmero de animais, que exigiam uma grande diversidade de ambientes: veados e javalis, no mais espesso das flore stas; lebres, hamsters gigantes e veados gigantes, na orla. Dos cavalos os dois iam vendo animais que havia muito no viam, como, por exemplo, saigas ariscos e au roques pesades; um gato-do-mato pequeno de pelame chamalotado, tocaiando um pssaro e vigiado de cima de uma rvore por um leopardo; um casal de raposas com seus fil hotinhos; um casal de gordos texugos; e alguns cangambs de aspecto incomum, marmo reando, com manchas amarelas, brancas e marrons. Viam lontras na gua, e martas, j untamente com seu pitu favorito: o rato-almiscarado. E como havia insetos! Grandes liblulas amarelas, que passavam por eles toute allure, e delicadas lavadeiras em cintilantes roupagens verdes e azuis que decor avam as inflorescncias inspidas das bananeiras-do-mato eram as belas excees aos irri tantes enxames que apareciam de repente. Era como se eles nascessem todos naquel a hora, num dia s, mas a umidade e o calor naqueles preguiosos cursos d'gua e ftidas lagoas eram os responsveis, no tempo devido, pela maturao dos ovos. As primeiras n uvens de borrachudos e trombeteiros tinham surgido logo de manh, pairando por cim a da gua, mas o campo seco das vizinhanas ainda estava livre deles, e foram logo e squecidos. Mas noite era impossvel esquec-los. Os mosquitos enfurnavam-se na pelagem pesa da, encharcada de suor, dos cavalos, zumbiam em torno dos olhos deles, enfiavamse nas suas narinas e bocas. Os pobres animais ficavam agoniados com aqueles mil hes de mosquitos. O lobo tinha mais sorte. Mas at Ayla e Jondalar se viam obrigado s a cuspir e esfregar os olhos para se livrar daquela praga. Os enxames eram mai s densos no delta, e eles se perguntavam onde poderiam acampar com algum sossego . Jondalar descobriu uma colina relvosa direita de onde estavam, e achou que a elevao lhes daria uma viso melhor dos arredores. Subiram ao topo e se viram a cava leiro da gua reluzente de um lago em anfiteatro. No tinha a luxuriante vegetao da fo z e as poas podres que facilitavam a criao das larvas , mas poucas rvores e alguma ve getao arbustiva protegiam uma praia larga e tentadora. Lobo correu morro abaixo, e os cavalos dispararam atrs dele sem qualquer coma ndo. Tudo o que o homem e a mulher puderam fazer foi desatar s pressas o tren de H uiin e tirar a carga do lombo dela e do lombo de Racer. Eles tambm pularam na gua com uma pressa que s a resistncia da gua conteve. Mesmo o nervoso Lobo, que no gosta va de atravessar rios, no hesitou em meter-se no lago. Voc acha que ele est comeando a gostar da gua? perguntou Avia. Espero que sim. Tenho muitos rios ainda para atravessar. Os cavalos baixaram a cabea para beber, fungaram, sopraram gua pelas narinas e pela boca, depois saram para a margem. Deitaram-se ento, na margem enlameada para rolarem pelo cho e se coarem. Ayla no pde conter o riso diante das caras que eles f aziam, rolando os olhos, de puro deleite. Quando se levantaram, estavam cobertos de barro, mas quando secaram, suor, clulas mortas da pele, ovos de insetos e out ras causas de coceiras caram com o p. Acamparam na orla do lago e partiram ao alvorecer. noite, desejaram encontra r terreno to bom quanto aquele para pernoitarem. Uma nuvem de mosquitos fez sua a pario logo que os ovos dos borrachudos chocaram. Suas picadas resultavam em marcas vermelhas que coavam e inchavam. Ayla e Jondalar tiveram de pr roupas mais grossa s e mais fechadas, embora sentissem calor e estivessem mais acostumados ao mnimo de vestimentas. Nenhum dos dois seria capaz de dizer quando as moscas chegaram. Havia sempre algumas mutucas importunando os cavalos, mas agora eram as moscas p equenas, que picavam, que de sbito pareciam estar em toda parte. A noite era quen

te, mas eles tiveram de meter-se cedo na cama, protegidos pelas peles, para esca par daquelas hordas voadoras. No levantaram acampamento at bem tarde, no dia seguinte, e s depois que Ayla pr ocurara ervas que pudessem aliviar a coceira das mordidas ou servir de base para repelentes. Ela achou, por sorte, a betnica-de-gua, com sua inflorescncia em captul os de flores castanhas de forma estranha, num lugar sombreado e mido junto do lag o. Apanhou as plantas inteiras para fazer uma soluo benfica para a pele e antipruri ginosa. Quando viu bananeiras, apanhou tambm algumas folhas largas para acrescentlas ao cozimento. Eram excelentes para curar desde picadas at furnculos, e mesmo f eridas e lceras de carter mais srio. Da estepe, mais longe, e mais seca, trouxe flo res de losna, boas como um antdoto de largo espectro contra venenos e reaes txicas e m geral. Ficou muito feliz quando encontrou cravos-de-defunto, de um amarelo vivo, po r suas qualidades anti-spticas e curativas. A planta era tima para aliviar a queim adura de picadas e para manter os insetos a distncia quando preparada em soluo e ap licada generosamente. Na orla ensolarada da mata ela achou manjerona, que no s era um bom repelente para insetos, quando cozida para uso externo, como era excelen te para fazer ch. O suor da pessoa que o tomava ficava com um odor picante que bo rrachudos, moscas e pulgas abominavam. Ela tentou fazer com que Lobo e os cavalo s tambm tomassem do preparado, mas no ficou segura de que lhe tivessem obedecido. Jondalar assistia a essas atividades, fazendo perguntas e ouvindo as explicaes dela com interesse. Quando suas mordidas melhoraram, felicitou-se pela sorte qu e tinha de viajar com algum que sabia o que fazer com insetos. Sozinho, estaria p erdido. L pelo meio da manh, j estavam os dois outra vez a caminho, e as modificaes que A yla observara na paisagem eram, agora, espetaculares. Viam menos pntano e mais gua , com um nmero menor de ilhas. O brao mais setentrional do delta perdia sua rede d e sinuosos canais, que, todos, se reuniam em um s. Ento, sem aviso prvio, esse cana l do norte e um dos canais do meio do grande delta do rio se juntaram num s curso d'gua duplamente caudaloso. Um pouco mais adiante, o rio aumentou ainda mais: o brao meridional, que se unia tambm, pelo caminho, com o outro maior canal do sul, e os quatro grandes braos formaram um s rio profundo. se reuniu ao resto Esse gigantesco curso d'gua j recebera centenas de afluentes e as guas de duas cadeias de montanhas cobertas de gelo no inverno. Varara o continente de oeste p ara leste, mas os restos granticos de antigas montanhas lhe haviam bloqueado a pa ssagem para o sul. Por fim, e incapaz de resistir s presses do rio que avanava de f orma inexorvel, a montanha cedeu e uma brecha se abriu. Mas o leito de rocha firm e relutou mais um pouco. O Rio da Grande Me, comprimido numa passagem por de mais estreita, espraiou-se primeiro e depois infletiu, para desembocar, por um delta macio, no mar expectante. Pela primeira vez Ayla via a verdadeira magnitude do enorme rio de Doni. E e mbora j tivesse estado l antes, Jondalar tinha agora uma perspectiva diferente. Fi caram ambos tomados de espanto, imobilizados por aquela estupenda viso. A grande massa d'gua parecia mais um mar em trnsito que um rio. A rebrilhante superfcie, mov edia, dava apenas uma fraca ideia do grande poder que escondia nas suas profundez as. Ayla viu um galho arrancado e folhudo que vinha na direo deles, e que era como um leve basto arrastado pela correnteza. Mas alguma coisa esquisita nele chamoulhe a ateno. Levou mais tempo do que pensara para alcan-los e ir adiante, mas quando estava perto ela prendeu a respirao de espanto. No era um ramo de rvore, mas uma rvo re inteira! Quando passou, serenamente, Ayla se deu conta de que era uma das mai ores rvores que jamais tinha visto. Esse o Rio da Grande Me disse Jondalar. Ele j havia viajado toda a extenso dele antes e sabia a distncia que o rio cobr ira, o terreno que atravessara, e a Jornada que tinham ainda, ele e Ayla, pela f rente. Ela no compreendia inteiramente as implicaes, mas sabia que, reunido em um n ico lugar pela ltima vez, ao fim do seu longo curso, o vasto profundo e poderoso Rio da Grande Me atingira sua plenitude: no seria maior do que ali, naquele moment o. Prosseguiram rio acima, acompanhando a margem e deixando para trs a foz fervi

lhante e escumosa e, com ela, a maior parte daquela mirade de insetos que os tinh am infernizado. Descobriram que deixavam tambm a estepe retaguarda. As extensas c ampinas e os planos encharcados cediam lugar a colinas ondulantes cobertas de ma ta, que alternavam com verdes prados. Era mais fresco sombra da mata. E fez uma grande diferena para eles chegar a um lago cercado de rvores ao lado de um belo campo relvoso e verdejante. Ficaram tentados a parar e acampar, mas o dia ia ainda pelo meio. Costearam um regato na direo de uma praia de areia mas ao se aproximarem, Lobo soltou um uivo prolongado e assumiu uma postura defensiva. Tanto Ayla quando Jondalar esquadrinharam a rea procura do que poderia estar perturbando o animal. No vejo nada de estranho, Jondalar. Mas h, sem dvida, alguma coisa que desa grada a Lobo. Jondalar contemplou o lago mais uma vez. cedo para acampar, de qualquer maneira. Vamos em frente disse, virando a cabea de Racer para o lado e rumando de volta para o rio. Lobo ficou para trs mai s um pouco, depois os alcanou. Viajando por aquelas regies arborizadas e to aprazveis, Jondalar se sentia to fe liz que resolveram no parar cedo no lago. No curso da tarde passaram por diversos outros lagos, de vrios tamanhos. A rea estava cheia deles. Jondalar pensou que de veria ter sabido desse fato por causa da sua passagem anterior pelo rio, mas se lembrou de que ele e Thonolan tinham vindo rio abaixo em um barco Ramudi. S ocasio nalmente desciam para a margem. Pensou, alm disso, que devia haver gente morando num lugar to ideal, e procuro u lembrar-se se algum dos Ramudi teria falado de outro Povo do Rio vivendo mais a baixo. No partilhou qualquer desses pensamentos com Ayla. Se no se manifestavam, no queriam ser vistos. No podia esquecer, porm, que Lobo se mostrara defensivo. Pode ria ter sido pelo cheiro do medo humano? Hostilidade? Como o sol comeava a cair para trs das montanhas, que cresciam aos olhos deles , detiveram-se num pequeno lago que servia de esturio a diversos regatos, que vin ham de terrenos mais altos. Um escoadouro despejava diretamente no rio, e no s a t ruta de bom tamanho, mas tambm o salmo, tinha passado do rio para o lago. Desde que comearam a acompanhar o rio, acrescentaram peixe sua dieta. Ayla te cera uma rede como a que o Cl de Brun costumava usar para pescar peixes de grande porte no mar. Ela precisava fazer o cordame primeiro, e experimentou diversas e spcies de plantas que tinham partes fibrosas. O cnhamo e o linho se revelaram melh ores que as demais. O cnhamo era mais grosseiro, o linho, mais fino. Quando teve pronto um pedao suficientemente grande, decidiu experiment-lo no l ago. Pegou de uma ponta, Jondalar de outra, meteram se na gua e caminharam de vol ta para a margem, puxando a rede entre eles. Quando pegaram duas trutas, Jondala r ficou ainda mais interessado no processo e imaginou se no haveria um jeito de pr um cabo naquilo, de modo a que uma pessoa pudesse pescar sem ter de ficar dentr o d'gua. A ideia ficou na cabea dele. Pela manh, dirigiram-se para a cadeia de montanhas que ficava frente, como u ma cortina, viajando atravs de um bosque rico em essncias raras. As rvores de varie dades conferas e decduas distribuam-se, como plantas da estepe, num mosaico de mata s distintas entremeadas de prados e lagos e, na parte mais baixa, de pntanos e tu rfeiras. As rvores cresciam isoladas, ou em associao com outras rvores e diferentes espcies de vegetao, segundo as variaes menores de clima, altitude disponibilidade de g ua, de solo que podia ser argiloso, rico em marga, ou arenoso, ou constitudo de a reia misturada com argilia, ou de diversas combinaes mais. Sempre-verdes preferiam encostas voltadas para o norte e solos mais arenosos . Onde a umidade era suficiente, cresciam at ficar bem altas. Uma floresta densa, de grandes espruces, de at cinquenta metros, ocupava um talude mais baixo e se m isturava com pinheiros, que pareciam ter a mesma altura mas que, embora altos pa ra a sua espcie, com quarenta metros, nasciam efetivamente no nvel imediatamente a cima. Fieiras de abetos verde-escuro abriam caminho para concentrao de gordas btula s de casca branca, apertadas umas contra as outras. At os salgueiros daquela rea t eriam mais de vinte metros. Quando as colinas davam para o sul, e o solo era mido e frtil, essncias de folh as largas atingiam tambm alturas extraordinrias. Carvalhos gigantes, de tronco per

feitamente reto e sem galhos, exceo da coroa de folhas verdes do topo, alcanavam qu arenta metros. Tlias imensas e freixos chegavam mesma altura, e os magnficos bordo s no lhes ficavam a dever nada. Longe, frente, os viajantes podiam divisar a folhagem prateada de choupos-br ancos entremeados de carvalho. Quando chegaram l, viram que a floresta de carvalh os estava fervilhante de pardais, que haviam feito ninhos em todos os lugares po ssveis. Ayla encontrou mesmo ninhos de pardais, com ovos e filhotes, dentro de ni nhos de pegas e busardos, esses tambm com filhotes e ovos ainda por chocar. Havia tambm uma profuso de tordos naquelas matas, mas os seus filhotes j estavam empluma dos. Nos flancos inclinados das colinas, onde brechas no dossel da mata permitiam a penetrao do sol at o cho, a mata era luxuriante, com clematites em flor e outras lianas que desciam, por vezes, dos altos galhos plios da floresta. Os viajantes a lcanaram uma formao de olmos e salgueiros-brancos cobertos de trepadeiras, que lhes subiam pelos troncos ou ficavam penduradas da rama. Encontraram os ninhos de mu itas guias-pintadas e cegonhas-negras. Passaram por lamos-tremedores e amoreiras s ilvestres e grossos chores debruados sobre uma torrente. Uma formao mista de majesto sos olmos, elegantes btulas e fragrantes faias, que subiam uma colina acima, somb reava moitas de bagas e frutas que eles se detiveram para colher: framboesas, ur tigas-mansas, avels ainda por madurar inteiramente mas Ayla gostava delas assim , pinhas, com seus suculentos pinhes dentro. Mais frente, betulceas do gnero carpino comprimiam pela fora do nmero um bosque te de faias, mas eram logo adiante dominadas por elas em um tronco gigante, derr ubado, e coberto de cogumelos comestveis amarelo-laranja, que Ayla identificou e correu a apanhar. Jondalar ajudou-a a colher esses deliciosos fungos, mas foi el e quem descobriu a rvore das abelhas. Com a ajuda de uma tocha fumacenta e do seu machado, ele trepou por uma escada natural, composta de um abeto derribado, que tinha ainda as bases dos galhos presas ao tronco, levou algumas picadas, mas re colheu alguns favos. Devoraram a maior parte daquela rara guloseima ali mesmo, c omendo alguma cera e algumas abelhas com o mel, e rindo como crianas quando se vi ram, ao fim, de dedos e cara lambuzados. Aquelas regies meridionais tinham sido, desde muito tempo, reservas naturais de rvores, plantas e animais, empurrados para l pelas condies frias e secas do resto do continente. Algumas espcies de pinheiros eram to antigas que tinham visto at as montanhas crescer. Preservadas em reas pequenas, prprias para a sua cultura, as e spcies relictas estavam prontas para se espalharem, rapidamente, quando o clima d e novo mudasse, para terras abertas para elas pela primeira vez. O homem e a mulher, com os dois cavalos e o lobo, continuaram na direo oeste, costeando o largo rio e dirigindo-se para as montanhas. Elas j lhes apareciam ago ra em maior detalhe, mas os cumes nevados eram uma presena contnua, e seu progress o em direo a eles to gradual que quase no percebiam a aproximao. Faziam incurses espor cas pelas colinas cobertas de bosques do lado norte, que podiam ser escarpadas e de difcil acesso, mas em geral se mantinham na plancie, que tinha vegetao e rvores s emelhantes s das montanhas. Os viajantes sabiam haver chegado a uma alterao maior no carater do rio quando alcanaram um grande afluente que vinha do planalto. Atravessaram-no com a ajuda do pequeno barco redondo, mas logo depois se viram diante de outro rio rpido just amente quando faziam um desvio para o sul, de onde o Rio da Grande Me provinha, d epois de haver costeado os contrafortes da cadeia. O rio, incapaz de subir ao pl at norte, fizera uma curva abrupta e bordejava as elevaes para chegar ao mar. O barco provou sua utilidade mais uma vez para a travessia do segundo afluen te, se bem que eles fossem obrigados a subir um pouco alm da confluncia e ao longo do afluente at encontrar um lugar menos turbulento para o cruzamento. Vrios outro s rios menores desaguavam no Rio da Grande Me logo abaixo da curva. Ento, seguindo a curva da margem esquerda, eles fizeram uma ligeira mudana de direo para oeste e outra roda, de modo que, se o Grande Rio estava ainda sua esquerda, eles j no tinh am as montanhas em frente. A cadeia ficava agora direita deles, que olhavam agor a para o sul, para a estepe, campo aberto. Ao longe, distantes proeminncias purpre as fechavam o horizonte. Ayla vigiava o rio. Sabia que todos os afluentes despejavam suas aguas rio a

baixo, e que o rio estava menos cheio do que de costume. No havia mudana aparente no aspecto do rio, largo e caudaloso, mas ela sentia que essas guas eram, agora, de menor volume. Era uma certeza que escapava ao conhecimento, mas continuou ate nta, procurando confirmar se o imenso rio estava de fato modificado de maneira s ignificativa. No levou muito tempo e, com efeito, o aspecto do grande rio mudou. Soterrado fundo, debaixo do loess, o solo frtil que comeara produto da decomposio da rocha, p m odo fino pelas imensas geleiras e espalhado pelo vento, e as argilas, as areias, os saibros depositados durante milnios pela gua corrente, era o antigo macio. As raz es permanentes das montanhas antiqussimas haviam formado um escudo estvel to impene trvel que a intratvel crosta grantica, empurrada contra ele pelos inexorveis movimen tos da terra, se encurvara para fora e constitua as montanhas cujas calotas de ge lo brilhavam ao sol. O macio subterrneo, invisvel, se estendia por baixo do rio, mas um espinhao expo sto e desgastado pelo tempo ainda era elevado o suficiente para bloquear a passa gem do rio para o mar, forara o Rio da Grande Me a infletir para o norte, em busca de uma sada. Finalmente, a rocha irredutvel cedeu a custo uma estreita passagem. Antes que isso tivesse acontecido, no entanto, o grande rio correra paralelo ao mar pela planura horizontal e languidamente se dividira em dois braos ligados por muitos e sinuosos canais. A floresta relicta foi deixada para trs, e Ayla e Jondalar se dirigiram para o sul, por uma regio de plancie e suaves colinas ondulantes cobertas de forragem v erde e ainda direita, no p, junto de um vasto charco ribeirinho. O campo, ali, pa recia-se com as estepes vizinhas do delta, mas era terra mais quente e mais seca , reas de dunas arenosas, estabilizadas, na maior parte, por capins robustos, res istentes seca. Havia poucas rvores, mesmo beira d'gua. Macega cerrada, em que as e rvas mais comuns eram o absinto, a salva-do-mato, e o aromtico estrago, que procur avam arrancar um magro sustento do solo agreste, empurrando s vezes para as barra ncas do rio pinheiros ou chores enfezados e contorcidos, que ficavam dependurados sobre a gua. O charco, a rea muitas vezes inundada entre os braos do rio, s era menor que o prprio delta e to rica quanto ele em canios, plantas aquticas e vida selvagem. Ilhas rasas, com rvores e pequenos prados verdes, surgiam aqui e ali, encerradas pelos canais mais importantes, amarelos e barrentos, ou canais secundrios, de gua limpa , povoados de peixes por vezes surpreendentemente grandes. Atravessavam um campo aberto, perto do rio, quando Jondalar encurtou a rdea e fez com que Racer parasse. Ayla parou junto dele. O homem sorriu vendo a expre sso de perplexidade no rosto da mulher, mas antes que ela falasse silenciou-a pon do um dedo nos lbios e apontou uma piscina de gua cristalina, em que plantas subme rsas se mexiam com o movimento de correntes invisveis. De comeo ela no viu nada de extraordinrio. Depois, saindo sem esforo das profundezas tingidas de verde, surgiu uma bela e enorme carpa dourada. Outro dia tinham visto diversos esturjes numa laguna. Eram gigantescos, com n ove metros de comprimento. Jondalar se lembrou de um incidente embaraoso em que f igurava um peixe de imensas dimenses. Pensou em contar a histria a Ayla, mas depoi s mudou de ideia. Juncais, lagos e lagoas ao longo do curso sinuoso do rio eram um permanente convite s aves, que neles nidificavam. Grandes bandos de pelicanos passavam plana ndo, levados por correntes de ar quente, s de longe em longe batendo as largas as as. Rs comestveis e sapos cantavam em coro noitinha e forneciam, ocasionalmente, u ma refeio. pequenos lagartos dardejando pelas margens lodosas eram ignorados pelos viajantes; e as cobras, evitadas. Parecia haver mais sanguessugas naquelas guas, o que os obrigava a escolherem com maior cuidado os lugares em que nadavam, se bem que a curiosidade de Ayla s e sentisse atrada por essas estranhas criaturas que se grudavam s pessoas e lhes s ugavam o sangue sem que elas o percebessem. Mas, de todos os bichos, os que mais os atormentavam eram os menores. Com o pntano to perto, havia mirades de insetos, mais, ao que parecia, do que anteriormente, eles se viam forados a entrar no rio com os animais para ter algum alvio. As montanhas para o lado do poente recuaram quando eles alcanaram os primeiro

s contrafortes da cadeia, pondo assim uma larga sucesso de plancies entre o grande rio que vinham acompanhando e a linha alcantilada de cristas que marchavam para o sul com eles no seu flanco esquerdo. A serra, com seus capuchos de neve, term inava bruscamente depois de infletir um pouco. Outro ramo da mesma cadeia, indo de leste para oeste e definindo o horizonte para o sul, encontrava-se com o prim eiro. E no canto mais remoto, para sudeste, dois altos picos dominavam todo o re sto. Continuando para o sul, ao longo do rio, e afastando-se cada vez mais da cad eia principal de montanhas, eles ganharam a perspectivada da distncia. Olhando pa ra trs, comearam a ver a verdadeira extenso da longa linha de picos elevados que ia m para oeste. O gelo brilhava nas torres rochosas mais elevadas, e a neve vestia suas vertentes e cobria de branco os cumes adjacentes permanente lembrete de qu e a curta estao de calor do vero nas plancies do sul era apenas um breve interldio nu ma terra governada pelo gelo. Deixando as montanhas retaguarda, a paisagem que tinham para oeste parecia d evoluta: estepes ridas e ininterruptas e sem feies caractersticas, tanto quanto podi am ver. Sem colinas cobertas de rvores que servissem como pontos de referncia, ou de morros escarpados que barrassem a vista, um dia se seguia ao outro com uma un iformidade sempre igual. Acompanhavam a margem esquerda, pantanosa, do brao sul d o rio. Em certo ponto os diversos cursos se reuniram por algum tempo, e eles pud eram ver a estepe e uma rica mata ciliar na outra margem. Havia ainda ilhas e fo rmaes de canios dentro do rio. Antes do fim do dia, porm, j ele se espraiava de novo. Os viajantes continuara m para o sul, com uma ligeira inclinao para oeste. Mais prximas agora, as montanhas cor de prpura, antes to remotas, ganhavam altitude e comeavam a revelar seu verdad eiro carter. Em contraste com os picos agudos do norte, as montanhas do sul, embo ra alcanando altura suficiente para terem tambm suas coroas de neve e gelo at boa p arte do vero, eram achatadas no topo, o que lhes dava uma aparncia de planaltos. Mas elas tambm afetavam o curso do rio. Quando os viajantes ficaram ainda mai s perto delas, viram que o grande curso d'gua mudava, apresentando um aspecto que eles tinham visto. Canais sinuosos confluam e endireitavam, juntavam-se a outros , e, finalmente, com os braos principais. Desapareceram as ilhas e as grandes con centraes de juncos e os diversos canais formaram um s canal largo e profundo que ve io, depois de uma larga curva, na direo deles. Jondalar e Ayla acompanharam o movimento pelo lado interior da curva at ficar em outra vez de frente para oeste, isto , para o sol que se punha num cu vermelho, um tanto indistinto. No havia nuvens, tanto quanto Jondalar era capaz de ver, e ele se perguntou o que poderia estar causando aquela cor uniforme e vibrante, qu e se refletia nos pinculos speros do norte, nas penhas da outra banda do rio, e ti ngia a gua de sangue. Continuaram cavalgando rio acima, sempre pela margem esquerda, procura de um local para acampar. Ayla se deu conta de que estudava outra vez o rio, que muit o a intrigava. Vrios afluentes, de importncia desigual, alguns de grande porte, ha viam contribudo, vindos de um lado e de outro, para o seu prodigioso volume de gua . Ayla compreendeu que o Rio da Grande Me era menor agora, se comparado em volume a todos os rios que tinham encontrado pelo caminho, mas era to vasto assim mesmo que se tornava difcil perceber qualquer diminuio da sua imensa capacidade. E, no e ntanto, num nvel mais profundo, a mulher sentia isso. Ayla acordou antes da aurora. Ela adorava as madrugadas, quando ainda era fr esco. Preparou sua amarga poo anticoncepcional, depois aprontou uma xcara de ch de e strago e salva para Jondalar, que ainda estava dormindo, e outra para si prpria. B ebeu-a devagar, vendo o sol nascente clarear aos poucos as montanhas do norte. C omeou com o primeiro rosa da aurora definindo os dois picos cobertos de gelo, dep ois se espalhando, lentamente a princpio, e em seguida esbraseado, no oriente. Po r fim, de sbito, mesmo antes que o crculo da bola incandescente lanasse raio experi mental acima do horizonte, os cimos das montanhas, flamejantes, j anunciavam a su a vinda. Quando a mulher e o homem prosseguiram viagem, esperavam que o rio voltasse a se dividir em braos. Mas no, permaneceu com um s, e largo, um grande canal. Viram poucas ilhas formadas no seu seio e cobertas de vegetao, mas nem por isso o rio d

e Doni se cindiu. Os dois estavam to acostumados a ver aquelas divises atravs das p lancies infindveis que lhes parecia estranho contemplar o enorme fluxo contido ass im tanto tempo. Mas o Rio da Grande Me escolhia invariavelmente a rota mais baixa ao serpentear por entre as altas montanhas atravs do continente. De modo que o r io corria atravs das plancies mais meridionais da sua longa trajetria. A terra baix a ficava ao sop das montanhas erodidas, que confinavam e definiam sua margem dire ita. Na margem esquerda, entre o rio e as cintilantes escarpas de granito e ardsia , dobradas sobre si mesmas, para o norte, jazia uma plataforma, um promontrio cal crio, coberto por uma camada de loess Era uma terra acidentada e spera, sujeita a violentos extremos. No vero, fortes ventos do sul a deixavam dessecada; no invern o, altas presses da geleira do norte lanavam rajadas de ar glacial por sobre aquel es descampados indefesos; ferozes tempestades originadas no mar muitas vezes vin ham do leste. As chuvas torrenciais, e os fortes ventos, que tudo crestavam, bem como as temperaturas extremas, fraturavam a base calcria do solo poroso de loess , o que fazia aparecer faces talhadas a pique nos plats expostos. Capins resistentes sobreviviam na paisagem seca, batida de vento, mas no se v iam quase rvores. A nica vegetao maior eram certas espcies arbustivas capazes de supo rtar tanto o calor rido quanto o frio cortante. Um p ocasional de cedro-mimoso, co m seus ramos delgados, folhagem leve e pequeninas flores cor de rosa; ou um espi nheiro-cerval, com bagas pretas, esfricas, e acleos acerados, pontilhavam a paisag em, e at groselheiras-negras podiam ser vistas, mas em pequena quantidade. Encont radias eram as variedades de artemsia, inclusive uma que Ayla nunca tinha visto. Seus galhos pretos pareciam nus e secos, mas quando ela apanhou alguns como gravetos, para fazer fogo, descobriu que no estavam secos nem quebradios, mas verd es, com vida. Depois de uma boa rega, por breve que fosse, folhas denteadas, com uma lanugem prateada na face inferior, dorsal, se desfraldaram e brotaram dos t alos, e numerosas pequenas flores amareladas, apertadas umas contra as outras co mo miolos de margaridas, surgiram nos galhos espetados. Exceto por esses gaite m ais escuros, eram parecidas com as espcies mais conhecidas, e mais claras, que na scem geralmente associadas a festucas e relva cristada at que o vento e o sol sec assem os campos. Ento, uma vez mais, tinham a aparncia de secas e fanadas. Com essa variedade de capins e arbustos, as plancies meridionais proviam o su stento de muitos animais. Nenhum que eles no tivessem visto nas estepes mais ao n orte, mas em propores diferentes, e algumas das espcies mais amigas do frio, como o boi-almiscarado, jamais se aventuravam to ao sul. Por outro lado, Ayla jamais av istara tantos antlopes num lugar s. Eram muito difundidos nas estepes, estavam pra ticamente por toda parte, se bem que no em grupos numerosos. Ayla parou e se entregou contemplao desses animais, de aspecto to estranho e de selegante. Jondalar fora investigar uma ilhota no rio, em que havia alguns tronc os de rvores enfiados na margem e que lhe pareciam deslocados. No havia rvores daqu ele lado do rio, e o arranjo lhe parecia fora de propsito. Quando ele foi ter com ela, a mulher parecia ter os olhos perdidos na distncia. Eu no podia ter certeza, aqui de longe. Aqueles toros podiam ter sido postos l por elementos do Povo do Rio. Algum podia amarrar um barco neles. Mas eles podia m ser tambm madeira trazida pela correnteza das cabeceiras. Ayla concordou de cabea, depois apontou para a estepe. Veja quantos saigas. Jondalar no conseguiu v-los imediatamente. Os animais tinham a cor do solo. De pois ele viu o contorno dos chifres retos, com as pontas encurvadas em lira e in clinadas ligeiramente para a frente. Eles me lembram Iza. O esprito do Antlope era o seu totem disse Ayla, sorrindo . Os antlopes sempre provocavam risos na mulher, que achava graa nos seus focinh os inchados e projetados para a frente como uma aba de telhado, e no seu andar d esajeitado, que em nada os atrapalhava em matria de velocidade. Lobo gostava de c orrer atrs deles, mas eram to velozes que poucas vezes chegou perto deles, e nunca por muito tempo. Aqueles antlopes pareciam gostar da losna de talos pretos mais do que das out ras plantas e se juntavam em nmero muito superior ao das hordas habituais. Uma pe

quena horda de dez ou quinze animais era comum, e se compunha, em geral, de fmeas com um ou, s vezes, dois filhotes. Algumas das mes no tinham mais de um ano de ida de. Mas naquela regio as hordas tinham mais de cinquenta animais. Ayla ficou imag inando por onde andariam os machos. S os vira, numerosos, uma vez, durante a estao do acasalamento, quando cada um procura dar os Prazeres a tantas fmeas quantas po ssa satisfazer e tantas vezes quantas seja possvel. Depois, h sempre carcaas de antl opes pela estepe. como se eles se esgotassem com os Prazeres, e pelo resto do an o deixassem a magra rao que de hbito consumiam para as fmeas e os filhotes. Havia tambm, nas plancies, exemplares do cabrito-monts e do carneiro selvagem, que preferiam, no entanto, ficar junto das faces verticais dos penhascos, que po diam galgar com facilidade ao menor sinal de perigo. Grandes hordas de auroques corriam a plancie, muitos deles de pelame de um vermelho escuro, quase negro, mas um nmero surpreendentemente grande deles tinha pintas brancas, por vezes grandes . Ayla e Jondalar viram gamos malhados, veados-vermelhos, bisontes e inmeros onag ros. Huiin e Racer observavam a maior parte desses quadrpedes, mas os onagros, es pecialmente, lhes mereciam a maior ateno. Eles ficavam contemplando aquelas dezena s de traseiros de cavalo e cheiravam longamente aqueles excrementos parecidos co m os seus. Havia o complemento natural de pequenos animais herbvoros: susliks, marmotas, gerbos, cricetos, e uma espcie de porco-espinho cristado Ayla no conhecia. Manten do seu nmero sob controle havia os animais predadores das outras espcies. Viram pe quenos gatos-do-mato, linces um pouco maiores, grandes lees das cavernas. E ouvir am a risada da hiena. Nos dias que se seguiram, muitas vezes o rio mudou de curso e de direo. Enquan to que a paisagem na margem esquerda, por onde iam, permanecia aproximadamente a colinas arredondadas, cobertas de vegetao rasteira e plancies chatas com ele mesma vaes escaradas e montanhas recortadas e pontudas retaguarda , viram que a margem opo sta ficava a cada passo mais enrugada e diversa. Os afluentes cortavam agora val es profundos, rvores subiam pelas montanhas erodidas, cobrindo, s vezes, um talude inteiro at a margem da gua. Os recortados contra-fortes e o terreno acidentado qu e definiam a margem esquerda eram responsveis em grande parte pelas curvas muito abertas que viravam para todo lado e at mesmo sobre si mesmas, mas o curso geral do rio era o mesmo: para leste, para o mar. No interior das muitas voltas e desvios que ia fazendo, a grande massa d'gua que flua em direo a eles se multiplicava outra vez em canais separados, mas no degen erava em pntanos como no delta. Era, simplesmente, um rio imenso, ou, melhor, uma srie de caudalosos cursos d'gua paralelos e sinuosos, com vegetao mais rica e mais verde onde a terra confinava com eles. Embora as rs lhe tivessem parecido frequentemente insuportveis, Ayla sentia sa udades do seu coro noturno, se bem, verdade, que o coaxar aflautado de uma infin idade de sapos fosse ainda um refro na aleatria miscelnea de msica noturna. Lagartos e vboras-da-estepe tomavam o lugar delas e, em sua companhia, as liblulas, de bel eza singular, que se alimentavam de rpteis e tambm de insetos e caracis. Ayla gosto u de ver um casal desses pernaltas, gris, de cabea preta e tufos de penas brancas atrs dos olhos alimentando os filhotes. Dos mosquitos no sentia falta. Sem os charcos para se reproduzir, esses incmod os insetos haviam desaparecido na maior parte. O mesmo no se podia dizer dos trom beteiros e borrachudos. Nuvens deles ainda atormentavam os viajantes, principalm ente os peludos. Ayla! Veja! Aquilo um desembarcadouro disse, apontando uma construo singela, d e toras e pranchas na margem. Aquilo foi feito pelo Povo do Rio. Ela no sabia o que era um desembarcadouro, mas o que Jondalar lhe mostrava no era, obviamente, um arranjo acidental de materiais de construo. Fora feito para se r usado por homens. Ayla ficou animada. Isso significa que pode haver gente por aqui? No no momento, provavelmente. No h barco vista. Mas no andaro muito longe. Es te deve ser um lugar usado com frequncia. Eles no teriam tido o trabalho de constr uir uma plataforma dessas se no se servissem dela com frequncia, e no usariam com f requncia alguma coisa assim se morassem longe. Jondalar estudou a construo por um momento, depois olhou rio acima.

No posso ter certeza, mas quem ps o desembarcadouro nesse lugar vive na margem oposta e atraca nele quando passam para este lado. Talvez venham caar, colher r azes, ou fazer alguma outra coisa. Continuando rio acima, ambos prestaram redobrada ateno no rio. A no ser de maneira geral, no tinham atentado para as terras da outra margem a t ento. Ocorreu a Ayla que talvez elas fossem habitadas e isso lhe tivesse passado despercebido. No haviam progredido muito quando Jondalar notou um movimento na gua, a alguma distncia a montante. Parou para verificar. L, Ayla. Olhe! disse, quando ela o alcanou. Aquilo pode ser um barco Ramudi . Ela viu o que ele mostrava, mas ficou segura do que fosse. Acelerarmos caval os. Quando chegaram mais perto, Ayla viu um barco de modelo desconhecido para el a. S estava familiarizada com embarcaes de estilo Mamuti, armaes cobertas de couro e r edondas, como a que eles mesmos traziam no tren. A que descia o rio era feita de madeira, tinha vrias pessoas dentro, e veio ter a um ponto bem diante deles. Quan do se aproximaram da margem, Ayla viu que havia mais gente na outra margem. Ol! gritou Jondalar, acenando com o brao, em saudao. Gritou, depois, algumas palavras numa lngua que ela no conhecia, embora tivesse alguma vaga semelhana com Mamuti. O pessoal do barco no respondeu. Talvez no tivessem ouvido, embora ele achasse que fora visto. Gritou de novo e achou que o ouviram, mas no acenaram. Eles se p useram a remar com toda a fora para a margem oposta. Ayla observou que um dos que estavam l tambm os tinha avistado. Ele correu par a os outros, apontou-os, e ele e mais alguns fugiram. Alguns outros ficaram at qu e o barco chegasse, depois se foram tambm. Foram os cavalos de novo, no foram? disse Ayla. Jondalar julgou ver uma lgrima. No seria boa ideia atravessar o rio, de qualquer maneira. A Caverna dos Xaram udi que conheo fica deste lado. Acho que sim disse ela, pondo Huiin em marcha. Mas eles podiam ter vindo no barco. Podiam ter respondido sua saudao. Ayla, pense de como devemos parecer estranhos, em cima destes cavalos. Serem os para eles como espritos, com duas cabeas e quatro pernas. Voc no pode culp-los por terem medo de algo que desconhecem. Os dois avistaram, do outro lado, um vale espaoso, que descia da montanha at o nvel de um rio de grande porte e que cortava o vale pelo meio e se precipitava n o Rio da Grande Me com um mpeto que fazia a gua espadanar para um lado e para o out ro, dando a impresso de que o leito ficara mais largo. Acrescentando a esse embat e de correntes opostas, logo abaixo da confluncia a cadeia de montanhas que confi nava com a margem direita do rio infletia para trs. No vale, perto da confluncia dos dois rios, mas no topo de urna elevao, viram d iversas habitaes de madeira. Diante das casas postaram se os seus moradores, olhan do com espanto os viajantes, do outro lado. Jondalar disse Avia , vamos descer. Para qu? Para que aquela gente veja, pelo menos, que somos como eles e que os cav alos no so monstros de duas cabeas disse Ayla. Em seguida desmontou e ficou andando diante da gua. Jondalar concordou e saltou do cavalo. Segurando-o pela rdea, acompanhou-a. M as Ayla apenas comeara a andar quando o lobo correu para ela e comeou a brincar da maneira habitual, pondo as patas no seu ombro, lambendo-lhe o rosto, esfregando -lhe o focinho no queixo. Quando terminou, alguma coisa, talvez um cheiro vindo pelo ar atravs do rio, o fez tomar conscincia das pessoas que assistiam quilo. Ele foi para a margem, levantou a cabea, comeou uma srie de ganidos, e terminou o conce rto com um uivo prolongado de esfriar qualquer corao. Por que ele est fazendo isso? disse Jondalar. No sei. Ele tambm no v gente h muito tempo. Talvez esteja contente e deseje c umpriment-los disse Ayla. Eu tambm gostaria de fazer isso, mas no fcil para ns cru o rio, e eles no viro para este lado. Depois de ultrapassarem a profunda curva do rio, que mudara o rumo deles par

a oeste, os viajantes haviam-se desviado ligeiramente para o sul. Mas para alm do vale, onde as montanhas recuavam um pouco, eles retomaram a direo oeste. Estavam to ao sul agora como jamais estariam na sua Jornada, e aquela era a estao mais quen te do ano. No auge do vero, com um sol incandescente e uma plancie desprovida de rvores, m esmo com gelo da espessura de montanhas cobrindo um quarto da terra, o calor pod ia ser opressivo na poro meridional do continente. Um vento forte, abrasador, e in cessante, que os enervava, agravava ainda mais a situao. Cavalgando lado a lado, o u andando a p pela estepe para descansar os cavalos, o homem e a mulher caram numa rotina que fazia a viagem, seno mais fcil, pelo menos possvel. Acordavam ao primeiro claro da madrugada nos altos picos do norte. Depois de uma primeira refeio de ch quente e alguma coisa slida, mas fria, os dois se punham a caminho antes do dia clarear. Quando o sol subia no cu, castigava a estepe desca mpada com tal intensidade que ondas de calor subiam da terra. Uma patina de suor desidratante cobria a pele bronzeada do homem e da mulher e ensopava o plo do lo bo e dos cavalos. A lngua do lobo ficava dependurada para fora da boca, e ele arf ava o tempo todo. No tinha vontade de correr ou de explorar e caar por conta prpria , mas ficava marcando passo com Huiin e Racer, que iam em frente, de cabea baixa. Ayla e Jondalar, cados, descorooados, davam liberdade s montarias de fazerem o rit mo que bem quisessem, e conversavam pouco no calor sufocante do meio-dia. Quando no podiam mais, procuravam uma praia tranquila em algum remanso ou alg um canal de gua mais calma do Rio da Grande Me. At lobo no resistia tentao de uma gu uieta, por mais medo que tivesse de rios. Bastava Ayla e Jondalar dirigirem os c avalos para a margem, desmontarem e comearem a desatar as cestas para que ele ent rasse na gua, antecipando-se a eles. Se era um afluente, em geral mergulhavam na g ua fresca antes de tratar das bagagens ou do tren. Uma vez reanimados pelo banho, Ayla e Jondalar procuravam alguma coisa de co mer, se no tinham restos do dia anterior nem tinham recolhido nada pelo caminho. A comida era abundante, mesmo na estepe poeirenta e castigada pelo sol, sobretud o na gua se o viajante soubesse onde e como procurar. Os dois quase sempre conseguiam pegar o peixe que desejavam, usando o mtodo d e Ayla, o de Jondalar, ou uma combinao dos dois. Se a situao aconselhasse o primeiro , lanavam no rio a longa rede de Ayla e puxavam-na devagar entre eles. Jondalar i nventara um cabo para algumas das redes de Ayla, o que a transformava numa espcie de saco de malha. Embora ele no estivesse de todo satisfeito com o resultado, a coisa funcionava conforme as circunstncias. Jondalar tambm pescava com linha e anz ol um pedao de osso em U que ele limara at fazer uma ponta fina em cada extremidad e e que era preso no meio por uma corda forte. Pedaos de peixe, de carne, ou minh ocas eram amarrados nele como isca. Uma vez engolida, bastava puxar a corda para que o anzol se alojasse de atravessado na garganta do peixe, com uma ponta sain do de cada lado. s vezes Jondalar apanhava peixes grandes, mas uma vez perdeu um depois de fis gado. Inventou, ento, um arpo forcado para que isso no acontecesse outra vez. Comeou com uma forquilha de rvore, cortada logo abaixo da bifurcao. O brao mais comprido d o garfo era usado como cabo; o mais curto era desbastado em ponta virada para trs e usado como anzol para capturar o peixe. Havia algumas arvorezinhas e arbustos crescidos junto do rio, e os primeiros arpes que ele fez funcionaram, mas no cons eguia madeira suficientemente forte, que durasse muito tempo. Os peixes grandes eram pesados e se debatiam, e isso acabava quebrando o instrumento. Jondalar con tinuou procurando material melhor. Da primeira vez que viu o chifre no cho limitou-se a passar por ele, registra ndo-lhe a presena. Teria sido largado por um veado-vermelho de trs anos de idade. Jondalar no prestou ateno sua forma. Mas aquela galhada ficou na sua memria, e um di a lembrou o dente que apontava para trs e foi apanh-lo. Chifres so duros e resisten tes, difceis de quebrar, e aquele tinha o tamanho e a forma apropriados. Uma vez afiado, daria um excelente arpo. Ayla pescava s vezes com a mo, como Iza lhe ensinara. Jondalar ficava pasmo ve ndo aquilo. O processo era simples, pensava ele, mas no conseguia aprend-lo. Exigi a prtica, habilidade e pacincia infinita pacincia. Ayla procurava razes, madeiras le vadas pela corrente, ou rochas debruadas sobre o rio e peixes que gostassem de lu

gares assim. Eles ficavam sempre voltados para a nascente do rio, e moviam os msc ulos e as nadadeiras o suficiente para no serem arrastados pela correnteza. Quando via uma truta ou um pequeno salmo, Ayla entrava na gua um pouco mais ab aixo, deixava cair a mo, depois caminhava devagar rio acima. Movia-se ainda mais lentamente quando chegava perto dele, procurando no agitar o lodo ou a gua, o que faria com que o peixe, que descansava, fugisse. Com cautela, de trs para a frente , deslocava a mo para debaixo do peixe, tocando-o de leve ou fazendo ccegas, coisa s que ele no parecia notar. Quando alcanava as guelras, ela as agarrava de um golp e e jogava o peixe na margem. Jondalar ento ia busc-lo, antes que ele pulasse de v olta no rio. Ayla tambm descobriu mexilhes de gua doce, semelhantes aos que havia no mar per to da caverna do Cl de Brun. Ela procurava plantas como fedegosa, ou unha-de-cava lo, de alto contedo de sal natural para reabastecer suas reservas j reduzidas, jun tamente com outras razes, folhas, e gros que comeavam a amadurecer. As perdizes era m comuns no campo aberto e na vegetao enfezada, rente gua. Era comum que as ninhada s se reunissem, formando grandes bandos. Essas aves, pesadas e lerdas, eram boas de comer e fceis de capturar. Os viajantes faziam a sesta no pior do calor, ao meio-dia, enquanto seu almoo cozinhava. Como s havia rvores pequenas e raquticas junto do rio, os dois faziam u m toldo com o couro da tenda para terem alguma sombra. No fim da tarde, quando c omeava a refrescar, os dois prosseguiam viagem. Cavalgando contra o sol poente, u savam seus chapus cnicos, de palha tranada, para defender os olhos. E comeavam a pro curar um stio para o pernoite logo que a bola de fogo mergulhava no horizonte, ar mando o acampamento ao crepsculo. s vezes, quando havia lua cheia, e a estepe toda resplandecia com um claro suave, eles no acampavam, seguiam viagem noite adentro. Sua refeio da tarde era ligeira e consistia, em geral, em restos da refeio do me io-dia, a que acrescentavam sempre alguma coisa, verduras frescas, legumes, ou c arne, se alguma fora encontrada pelo caminho. De manh comiam coisas frias prepara das de vspera e que no tomassem muito tempo. Em geral davam tambm de comer a Lobo. Ele caava por conta prpria, noite, mas j gostava de carne assada e, at, de legumes. Raramente agora erguiam a tenda. Mas as peles de dormir eram bem vindas. As noit es esfriavam depressa e a manh trazia com frequncia alguma cerrao. As tempestades de vero, com grandes aguaceiros, eram encaradas como um inespe rado mas agradvel banho, se bem que a atmosfera ficasse mais opressiva depois e A yla tivesse horror a trovoadas. Aquilo lhe lembrava terremotos. Os relmpagos, que riscavam o cu e acendiam a noite, eram recebidos por eles com um temor respeitos o, mas os raios que caam perto deixavam Jondalar nervoso. Ele detestava estar em campo aberto quando havia fascas. Tinha vontade de meter-se entre as peles de dor mir e puxar a tenda por cima, embora jamais fizesse isso ou admitisse que gostar ia de faz-lo. Alm do calor, o que mais os incomodava eram os insetos. Borboletas, abelhas, vespas, at moscas e algumas espcies de mosquitos no eram to difceis assim de suportar . Mas os mosquitinhos que vinham em nuvens, os menores de todos, esses eram insu portveis. Se os dois se sentiam mal, os animais se sentiam pior. Os mosquitos ent ravam-lhes no nariz, na boca, nos olhos, ou se colavam pele suada debaixo dos plo s. Os cavalos da estepe costumavam emigrar para o norte no vero. Sua pelagem gro ssa e seu corpo compacto eram adaptados ao frio. Embora houvesse lobos nas planci nenhum predador era mais difundido , Lobo provinha de estirpes do es meridionais norte. Com o tempo, os lobos que viviam no sul fizeram diversas adaptaes s condies a r einantes, aos veres quentes e secos, aos invernos quase to rigorosos como os das r egies mais prximas das geleiras. Mas viam tambm muito mais neve. Perdiam, por exemp lo, a l em muito maior quantidade, quando o tempo esquentava, e suas lnguas ofegan tes resfriavam-nos com muito maior eficincia. Ayla fazia o possvel para aliviar o sofrimento dos animais, mas nem o mergulh o dirio no rio nem os diversos medicamentos que ela aplicava conseguiam livr-los d e todo de trombeteiros e borrachudos. Feridas abertas e infectadas com os ovos, de rpida maturao alargavam-se a despeito das ministraes da mulher. Os cavalos e Lobo ta mbm ficavam com a bela pelagem emaranhada e sem brilho e cheia de peladas. Lavando uma ferida aberta e pegajosa na orelha de Huiin, Ayla disse:

Estou cansada desse calor e desses mosquitos. Ser que vai resfriar de nov o um dia? Voc ainda vai ter saudades do calor antes do fim da viagem. Aos poucos, medida que eles avanavam na direo das cabeceiras do grande rio, os severos plats e os altos picos do norte ficavam mais prximos, e as cadeias do sul, que a eroso desgastara, ficavam mais elevadas. Em todas as voltas e desvios da s ua direo, no rumo geral do ocidente, eles se viram agora um pouco voltados para o norte. Infletiram, ento, para o sul, fazendo uma ntida virada que comeou por lev-los para noroeste, depois para o norte outra vez, para leste por algum tempo antes de girar sobre um ponto e ir na direo noroeste de novo. Embora ele no soubesse explicar exatamente por que no havendo pontos de refernc ia que pudesse identificar com preciso , Jondalar sentia curiosa familiaridade com a paisagem. Acompanhar o rio os levaria para noroeste, mas ele estava certo de que havia outra curva a seguir e que corrigiriam a direo. Resolveu, pela primeira vez desde o grande delta, abandonar a segurana representada pelo Rio da Grande Me e rumar para o norte ao longo de um afluente, em direo aos contrafortes das altas montanhas, agora muito mais prximas da gua. Essa rota, que costeava o afluente, se voltava aos poucos para noroeste. frente, as montanhas se juntavam. Uma cadeia ligada ao longo arco de cumes n evados da cordilheira setentrional avanava para os plats desgastados do sul, agora mais agudos, mais altos, mais cobertos de gelo do que antes, at que s uma estreit a garganta as separava. A cadeia encerrara, em tempos idos, um profundo mar inte rior, murado entre altssimas serras. Mas, atravs dos milnios, o escoadouro por onde saia a acumulao anual de gua comeou a gastar o calcrio, o arenito e a argila das mon tanhas. O nvel da bacia interior baixou devagarinho para ficar altura do corredor que vinha sendo escavado na rocha, at que, um dia, o mar secou, deixando a cu abe rto o fundo plano que se tornaria um mar de relva. A estreita garganta aprisionou o Rio da Grande Me entre paredes verticais de g ranito cristalino e escarpado. E a rocha vulcnica, que apontara em afloramentos e intruses na pedra mais frgil das montanhas, elevou-se dos dois lados. Era um porto monumental que abria, atravs das montanhas, para as plancies do sul e, em ltima in stncia, para o Mar de Beran, e Jondalar sabia que no seria possvel ir com o rio por dentro do desfiladeiro. No havia outra escolha: tinha de contornar a montanha. 14 ___________________________________________________________________________ A no ser pela ausncia do volumoso curso d'gua, o terreno no mudara quando eles m udaram de direo e se puseram a seguir a pequena corrente pastagens secas, descampa das, com vegetao arbustiva mas enfezada junto da gua. Mas Ayla experimentava um sen timento de privao. O largo Rio da Grande Me fora, por tanto tempo, uma espcie de com panheiro de viagem que era desconcertante no ter mais a sua confortadora presena l ado a lado com eles, mostrando-lhes o caminho que deviam seguir. Ao infletirem p ara as colinas e ganharem altitude, a vegetao ficava mais encorpada e mais alta e avanava, at, plancie adentro. A ausncia do grande rio afetava tambm Jondalar. Um dia se seguia a outro com a nimadora monotonia enquanto eles acompanhavam suas guas piscosas no calor natural do vero. A profecia de sua grande abundncia os levara complacncia e embotara a ans iedade que ele sentia com relao a Ayla: tinha de lev-la s e salva para casa. Mas uma vez abandonada aquela prdiga Me dos rios, suas preocupaes de novo o assaltaram e a mudana de paisagem o fazia pensar no que viria frente. Comeou a considerar as rese rvas de comida que levavam e a indagar se teriam o bastante. No tinha certeza se achariam peixe nos rios menores e estava menos certo ainda de encontrar provises de boca nas montanhas cobertas de rvores. Jondalar no tinha nenhuma familiaridade com a vida selvagem nas matas Os anim ais da plancie congregavam-se em manadas e podiam ser visto a distncia, mas a faun a que tinha a floresta por habitat era mais solitria, e havia rvores e arbustos qu e a escondiam. Quando tinha vivido com os Xaramudi, caara sempre com algum conhece dor da regio. A metade Xaramudi da populao gostava de caar a camura nos altos cimos e sabia com

o apanhar o urso, o javali, o biso e outros animais mais ariscos da floresta. Jon dalar se lembrava que Thonolan preferia caar com eles nas montanhas. A poro Ramudi, por seu lado, conhecia melhor o rio e ia caa dos animais que o habitavam, princip almente o esturjo gigante. Jondalar se interessara mais pelos barcos e se ocupara em aprender as artimanhas do rio. Embora subisse as montanhas, ocasionalmente, com os caadores de camura, no gostava muito das alturas. Avistando, agora, um pequeno rebanho de veados, Jondalar decidiu que havia a li uma boa oportunidade de conseguir carne, um suprimento que atendesse s necessi dades dos prximos dias, ou seja, at que encontrassem os Xaramudi. Talvez devessem, at, levar alguma carne para dividir com eles. Ayla se mostrou animada com a suges to. Ela gostava de caar e no tinha caado muito, recentemente, a no ser algumas perdiz es e outros animais pequenos, que abatia com a funda. O Rio da Grande Me fora to d adivoso que eles no tinham tido necessidade de caar. Encontraram um bom lugar para acampar s margens do pequeno rio, deixaram l as cestas e o tren, e saram em direo aos veados com seus lanadores e lanas. Lobo estava e xcitadssimo. A rotina fora quebrada, e as lanas no deixavam dvida quanto s intenes dos seus donos. Huiin e Racer pareciam tambm mais brincalhes agora, por se verem livre s dos balaios da bagagem e do tren. Aquele grupo de veados era constitudo exclusivamente de machos, e os cornos d e seu lder, o alce velho, estavam cobertos de espesso veludo. No outono, poca do c io, quando a galhada alcanara seu mximo crescimento para aquele ano, a cobertura d e pele, rica em vasos sanguneos, secaria e se desprenderia um processo que os prpr ios animais aceleravam esfregando a galhada contra rvores ou rochedos. A mulher e o homem se detiveram para avaliar a situao. Lobo mal se continha, n a antecipao da caa. Gania e fazia sadas falsas. Ayla tinha de cont-lo ou ele se preci pitaria e espantaria os animais. Jondalar, contente de v-lo obedecer a Ayla, pens ou, de passagem, com admirao, na maneira com que o bicho fora treinado por ela, ma s logo se ps a estudar o rebanho. Do alto do cavalo tinha uma viso geral e outras vantagens que no teria a p. Vrios dos veados tinham parado de pastar, cientes da pr esena deles, mas cavalos no representavam ameaa. Eram tambm herbvoros, ignorados o ma is das vezes, ou tolerados, se no demonstravam medo. Mesmo o fato de verem tambm o homem, a mulher e o lobo no os alarmou o suficiente para que pensassem em fugir. Correndo os olhos pelo grupo, a fim de escolher uma presa, Jondalar se viu t entado por um macho magnfico, de chifres imponentes, que parecia olhar diretament e para ele, como se tambm o avaliasse. Se estivesse com um bando de caadores em bu sca de carne para toda uma Caverna, e desejoso de exibir sua percia, talvez ele i nvestisse contra o majestoso animal. Mas estava certo de que quando o outono che gasse, com a estao dos Prazeres, muitas fmeas estariam ansiosas por juntar-se ao re banho por causa dele. No teve coragem de sacrificar um animal to belo e altivo s po r um pouco de carne. Escolheu ento outro. Ayla, est vendo aquele junto do arbusto mais alto, na orlado rebanho? Ela fez que sim, de cabea. Pois ele me parece numa posio ideal para ficar separado dos outros. Vamos tentar esse. Combinaram a estratgia que iriam adotar, depois se separaram. Lobo ficou de o lho na mulher e em sua gua. Quando Ayla deu o sinal, ele saiu, veloz, na direo do v eado que ela apontou. Ayla, montada em Huiin, foi atrs dele. Quanto a Jondalar, a vanou pelo lado oposto, lana e lanador em riste. O veado sentiu o perigo como o resto do bando, que fugiu em todas as direes. O animal que eles tinham escolhido fugiu aos saltos do lobo e da mulher que inves tiam contra ele e avanou para o homem a cavalo. Chegou to perto que Racer recuou, assustado. Jondalar estava pronto com a lana, mas a reao do veado o distraiu e ele perdeu o alvo. O veado mudou bruscamente de rumo, procurando escapar do homem do cavalo , mas se viu confrontado por um grande lobo. Pulou de lado, ento, para escapar ao predador que lhe mostrava os dentes e disparou entre Jondalar e Ayla. Ayla jogou o corpo para o outro lado e mirou. Entendendo o sinal, Huiin galo pou atrs do veado. Jondalar recuperou o equilbrio e atirou a lana, justamente quand o Ayla atirava a sua. A orgulhosa galhada estremeceu uma vez, depois outra. As duas lanas acertaram

o alvo com grande fora e quase ao mesmo tempo. O veado tentou ainda saltar, mas era tarde. As lanas tinham-no pegado em cheio. Ele vacilou, depois caiu, em plena corrida. O campo estava deserto. O rebanho desaparecera, mas os caadores nem viram iss o, ao apear das montarias, junto do veado. Jondalar empunhou sua faca de cabo de osso, agarrou o veado pelos chifres cobertos de veludo, empurrou a cabea para trs e cortou a garganta do grande alce adulto. Ficaram de p, silenciosos, ao lado de le enquanto o sangue jorrava em volta da cabea do animal. A terra seca o absorveu todo. Quando estiver de volta Grande Me Terra agradea lhe por ns disse Jondalar ao veado, que jazia morto no cho. Ayla inclinou a cabea, assentindo. O gesto era tambm um cumprimento Estava hab ituada quele ritual de Jondalar. Ele dizia sempre as mesmas palavras quando matav am um animal, mesmo pequeno, e ela sentia que havia que rotina ali. Havia sentim ento e reverncia nas palavras dele. Seu agradecimento era sincero. s plancies ondulantes sucederam colinas escarpadas, e comearam a aparecer rvores por entre a macega btulas, em geral , depois bosques de faias e carvalhos mistura dos. Nas elevaes mais discretas, a regio lembrava as colinas arborizadas, que tinha m costeado perto do delta o Rio da Grande Me. Subindo mais, comearam a encontrar a betos e espruces e poucos larios e pinheiros em meio s grandes rvores de folhas cad ucas. Chegaram a uma clareira, um outeiro arredondado, mais elevado um pouco que a floresta circundante. Jondalar sofreou o cavalo para se orientar, enquanto Ayla se extasiava com a vista. Estavam mais alto do que ela havia imaginado. Para oe ste, olhando por cima do topo das rvores, ela podia ver o Rio da Grande Me a distnc ia, com todos os seus canais reunidos outra vez, serpenteando por um desfiladeir o profundo de paredes rochosos. Entendia agora por que Jondalar mudara de direo, pr ocurando um caminho que contornasse o obstculo. J atravessei aquela passagem de barco. chamada o Porto. O Porto? Voc quer dizer um porto que a gente pe numa paliada? Para fechar a abert ura e prender animais dentro? perguntou Ayla. No sei. Nunca perguntei, mas talvez o nome venha da. Embora o lugar se parea ma is com a cerca que a gente fez de um lado e de outro, conduzindo ao porto. E cobr e uma grande distncia. Gostaria de lev-la at l. E, sorrindo: Talvez eu o faa algum d a. Rumaram para o norte, descendo a colina e depois seguindo em terreno plano, em direo montanha. sua frente, como um imenso paredo, havia uma longa formao de rvo de grande porte, primeira linha de uma floresta densa e profunda, de rvores de m adeira rija e sempre-verdes. No momento em que entraram para a sombra do alto dossel de folhas os dois se viram num mundo diferente. Seus olhos levaram algum tempo at se ajustarem da cla ridade do sol a essa penumbra silente da floresta primeva, mas logo sentiram o a r mido e o cheiro forte das plangem decomposio. O cho era revestido de uma espessa camada de limo, que parecia um absurdo tap ete, cobrindo mataces e se estendendo por cima das formas arredondadas de velhas r vores de h muito cadas, e rodeava imparcialmente rvores virentes e troncos ainda de p mas j em desintegrao. O grande lobo, que corria frente, saltou sobre uma tora env olta em musgo. Seu peso rompeu o velho cerne podre, que se dissolvia lentamente para volta ao solo de onde provinha, e ps mostra uma chusma de vermes brancos que se retorciam l dentro e que a luz do dia apanhara de surpresa. O homem e a mulhe r logo desmontaram para achar com maior facilidade o caminho numa floresta cujo cho estava juncado de restos e brotos de vida em regenerao. Novas plantas apontavam de velhos troncos musgosos e apodrecidos, arvorezinh as adolescentes lutavam por um lugar ao sol num stio em que uma rvore ferida pelo raio arrastara vrias outras na sua queda. Moscas zumbiam em torno das inflorescnci as rosadas de uma pirola, que cabeceavam de leve, iluminadas pelos feixes de sol coado por aberturas na abbada da floresta. O silncio era incomum, raiava pelo sob renatural. Os menores sons ali se amplificavam de forma misteriosa. Ayla e Jonda lar se puseram a falar em voz baixa. Os fungos eram viosos. Havia cogumelos de toda variedade e em quase todos os

lugares para onde olhavam; e, por toda parte, ervas sem folhas verdes, como a la vanda dentilria, e diversas espcies de orqudeas pequenas, de pequenas flores multic ores. Nasciam das razes expostas de plantas vivas ou de seus restos em decomposio. Quando Ayla notou vrios talos pequenos, plidos, sem folhas, e cerosos, com cabeas o scilantes, comeou logo a colher alguns. Estes vo ser bons para os olhos de Lobo e dos cavalos explicou. Jondalar viu que um sorriso triste, mas cheio de ternura, lhe passava pelo r osto. Era o que Iza usava nos meus olhos quando eu chorava. E j que estava apanhando plantas, recolheu tambm cogumelos que sabia com certe za tratar-se de comestveis. Ayla no arriscava nunca. Tinha o mximo cuidado com cogu melos. Muitas variedades eram deliciosas; outras no tinham tanto sabor mas tambm no faziam mal; algumas podiam ser usadas como remdio; umas poucas levavam quem as i ngerisse a ver os mundos dos espritos. Mas havia tambm as que deixavam uma pessoa nauseada e doente, e as mais raras, que eram mortais. E era fcil confundi-las uma s com as outras. Tiveram grande dificuldade para passar com o tren e seus mastros espaados pela floresta. As rvores cresciam muito juntas e eles se enganchavam nos troncos. Qua ndo Ayla inventara um mtodo simples e eficiente de usar a fora de Huiin para ajud-l a a transportar objetos pesados demais para ela mesma carregar, inventou tambm um modo de fazer com que a gua subisse o ngreme caminho para a sua caverna, amarrand o os mastros bem apertados. Mas com o bote montado em cima deles era impossvel mo v-los, e difcil contornar obstculos arrastando aqueles trambolhos. O tren era muito eficaz em terreno acidentado, no se enfiava em buracos, valas ou lama, mas precis ava de um lugar aberto. Lutaram o resto da tarde. Jondalar acabou por desamarrar o barco e arrast-lo ele mesmo. Comeavam a pensar seriamente em deix-lo para trs. Fora mais do que til na travessia dos muitos rios e pequenos afluentes da Grande Me, mas no tinham certez a se valia a pena lev-lo atravs daquela floresta, to espessa. Se houvesse outros ri os no caminho, podiam muito bem pass-los sem o barco, que os atrasava sobremaneir a, agora. A escurido apanhou-os ainda na mata. Acamparam para passar a noite, mas ambos se sentiram mais inseguros e mais expostos que no meio das vasta estepes. Em ca mpo aberto, mesmo na treva, podiam ver alguma coisa: nuvens, estrelas, silhuetas , formas em movimento. Na floresta espessa, com os troncos macios de rvores altssim as, capazes de esconder at animais muito grandes, o escuro era absoluto. O silncio amplificador, que j lhes parecera um tanto sinistro ao entrarem naquele mundo de nso arvoredo, era terrificante na profundeza da floresta, noite, embora os dois procurassem no demonstrar que sentiam isso. Os cavalos estavam tensos tambm, e ficavam juntos do conforto conhecido do fo go. Lobo tambm no saiu do acampamento. Ayla ficou contente com isso, e quando lhe serviu um pouco da refeio que preparara para Jondalar, pensou que teria procurado guard-lo junto deles de qualquer maneira, nas circunstncias. At Jondalar demonstrou satisfao: ter por perto um lobo grande e amigo era tranquilizador. Ele podia fare jar perigos e sentir coisas que escapavam a um ser humano. A noite era mais fria no interior da floresta mida, de uma espcie pegajosa, gr udenta, de umidade, to pesada que parecia chuva. Eles se enfiaram muito cedo nas suas peles de dormir e, embora estivessem fatigados, conversaram at tarde, sem sa ber se podiam mesmo entregar-se, confiantes, ao sono. Ser que devemos conservar mesmo esse barco? perguntou Jondalar, em tom retrico . Os cavalos podem vadear os rios pequenos sem molhar nossas coisas. Com rios ma is profundos, podemos pr os balaios em cima deles em vez de deix-los dependurados, como costumam ficar. Uma vez atei minhas coisas num tronco de rvore. Depois de ter deixado o Cl, qu ando procurava gente como eu mesma, encontrei um rio largo. Atravessei-o a nado, empurrando o tronco disse Ayla. Deve ter sido difcil. E perigoso tambm, com os braos assim presos. Difcil foi. Mas eu tinha de cruzar o rio e no imaginei nenhum outro meio disse Ayla. Ficou, em seguida, calada, refletindo. O homem, estirado a seu lado, pensou

que ela tivesse adormecido. At que revelou a direo que seus Pensamentos tinham toma do. Jondalar, estou certa de que viajamos muito mais do que eu viajei sozinha, qu ela altura. J cobrimos muito do caminho, no? Sim respondeu ele, um pouco receoso. Depois virou-se e se apoiou num cot ovelo para poder v-la melhor. Mas estamos ainda muito longe de casa. Voc j se canso u, Ayla? Um pouco. Seria bom fazer uma pausa. Ento, estarei pronta para outra estirada . Ao seu lado, no me importa o tempo que a viagem leve. Apenas no sabia que o mund o fosse assim to grande. Voc acredita que ele tenha fim? Para oeste da minha terra, o que h so as Grandes guas, ningum sabe o que haver de pois delas. Conheo um homem que diz ter ido ainda mais longe e que fala em Grande s guas para o lado do oriente. Muita gente, no entanto, no acredita nele. Muita ge nte viaja um pouco, mas pouca gente vai muito longe, da a incredulidade em torno de longas Jornadas, a no ser que haja alguma coisa que os convena. Mas h sempre alg uns que vo longe. Jondalar fez um muxoxo. Eu que nunca pensei em ser um deles. Wy mez andou pelos Mares do Sul e descobriu que havia ainda terras, do outro lado, para o sul. Ele tambm encontrou a me de Ranec e trouxe a mulher de volta. difcil duvida r de Wymez. Voc j viu alguma vez uma pessoa com a pele to escura quanto Ranec? Wyme z tinha mesmo de ir muito longe para achar uma velha assim. Jondalar olhou o rosto que a luz da fogueira iluminava e sentiu um grande am or pela mulher que tinha a seu lado, e tambm uma grande angstia. Aquela conversa s obre longas Jornadas fazia-o pensar no caminho que ainda lhes faltava percorrer. Para o norte, a terra esbarra no gelo continuou ela. ningum pode ir alm da gel eira. A no ser de barco disse Jondalar. Mas j me contaram que tudo o que a gente enc ontra uma terra de gelo e neve, onde vivem espritos brancos de ursos. Dizem tambm que por l existem peixes maiores que mamutes. Algumas pessoas, no oeste, dizem qu e eles tm Xams com fora suficiente para atrair gente para l. E uma vez desembarcados , no voltam mais... Ouviram um repentino rumor de movimento entre as rvores. O homem e a mulher t iveram um sobressalto, depois ficaram imveis e mudos. Mal respiravam. Lobo rosnou , mas Ayla tinha um brao em torno dele e no o deixou sair. Houve mais alguns rudos confusos nas imediaes, depois silncio. Lobo deixou de roncar no peito. Jondalar no e stava certo de poder dormir de novo naquela noite. Esperou um pouco, levantou, ps uma acha de lenha na fogueira, contente de ter encontrado de tarde certo nmero d e galhos quebrados de bom tamanho que ele partira em pedaos com seu pequeno macha do de slex e cabo de osso. A geleira que temos de atravessar no fica ao norte, certo? perguntou Ayla qua ndo ele voltou para a cama. Estava ainda pensando na Jornada. Bem, fica ao norte daqui, mas no to ao norte quanto a muralha de gelo. H outra cadeia de montanhas para oeste destas, e o gelo que temos de passar fica um pouc o ao norte dela. difcil atravessar o gelo? muito frio, e pode haver terrveis nevascas. Na primavera e no vero o gelo derrete um pouco e abrem-se grandes fissuras; se cairmos dentro de uma, ningum co nsegue nos tirar. No inverno, muitas dessas brechas se enchem de neve e de gelo, mas assim mesmo podem ser perigosas. Ayla sentiu um calafrio. Voc disse que h um caminho ao redor... Por que temos de passar pelo gelo? a nica maneira de evitar cabe... gente do Cl. Voc ia dizer cabeas-chatas. Sempre os conheci por esse nome, Ayla disse Jondalar, procurando explicar-se . assim que todo mundo diz. Voc vai ter de acostumar-se com o termo, sabia? assim que eles so chamados. Ela ignorou o comentrio e continuou. Mas por que temos de evit-los? Tm havido problemas disse ele, franzindo a testa. No sei mesmo se esses cabeaschatas do norte so os mesmos do seu Cl. Jondalar fez uma curta pausa, depois conti

nuou. Mas no foram eles que comearam. No caminho para c ouvimos falar de jovens... provocadores. Jovens Losadunai, o povo que vive perto daquela geleira do plat. E por que os Losadunai querem brigar com o Cl? perguntou Ayla. No se pode dizer que sejam os Losadunai. Mas alguns, apenas. Os Losadunai em geral no querem confuso, s esse bando de moos. Imagino que achem isso divertido. Pelo menos foi assim que tudo comeou, de brincadeira. Ayla pensou que a ideia que certas pessoas tm de brincadeira no combinava com a sua. Mas era a Jornada que no conseguia tirar da cabea, quanto tempo ainda falta va para chegarem. Pela maneira como Jondalar falava no estavam nem perto ainda de casa. Resolveu que no seria bom ficar pensando nisso com tanta antecedncia. Tento u esquecer o assunto. Ficou olhando a noite. Quisera ver o cu atravs do dossel da mata. Jondalar, acho que estou vendo estrelas, l no alto. Voc as v tambm? Onde? disse ele, olhando para cima. L! Voc tem apenas de olhar bem direito para cima e para trs, depois, um pouco. V? Sim, sim, acho que vejo. No como o caminho de leite da Grande Me, mas vejo alg umas estrelas. O que esse caminho de leite? E parte da histria da Me com Seu filho explicou ele. Conte. No sei se me lembro. Vejamos. alguma coisa assim... E Jondalar se ps a control ar a melodia sem palavras, depois com alguns versos. O sangue Dela coalhou e secou numa terra cor de ocre avermelhado, Mas o menino luminoso fazia o sacrifcio valer a pena. A grande alegria da Me, Um menino que brilhava como o sol. As montanhas se ergueram cuspindo fogo das cristas, E Ela deu de mamar ao fi lho com Seus seios enormes. Ele sugou to forte, e as fagulhas voaram to alto Que o leite quente da Grande Me riscou uma trilha no cu. isso, acho concluiu Jondalar. Zelandoni ficaria feliz se soubesse que me lem brei. Maravilha, Jondalar. Adorei o som e o sentimento por trs das palavras. Ay la fechou os olhos e ficou repetindo os versos para si mesma, em voz alta. Jondalar escutava e se admirava da facilidade que a mulher tinha para memori zar as coisas. Ela repetia tudo exatamente e lhe bastava ter ouvido uma vez. Qui sera ele ter memria igual e a facilidade que Ayla tinha para lnguas. Isso, no entanto, no verdade. Ou ? perguntou ela. O que no verdade? Que as estrelas sejam o leite da Grande Me. No creio que sejam feitas de leite disse Jondalar. Mas acho que h muito de verdade no sentido geral da histria. Da histria inteira. E como a histria? Conta o comeo das coisas, de como tudo surgiu. Que ns fomos feitos pela Gr ande Me terra, com a matria do Seu prprio corpo. Que Ela vive no mesmo lugar onde v ivem o sol e a lua, e que a Grande Me terra representa para eles o mesmo que para ns. E as estrelas so parte do mundo deles. Ayla concordou. Sim, deve haver alguma parcela de verdade nisso tudo disse Gostava do que el e dissera e pensou que, um dia, ela gostaria de conhecer essa tal de Zelandoni p ara saber dela a histria toda direitinho. Creb me disse que as estrelas so os fogos acesos das pessoas que moram no mundo dos espritos. Todas as pessoas que para l r egressaram e todas as que ainda no nasceram. E tambm o lar dos espritos dos totens. Pode haver muita verdade nisso tambm disse Jondalar. E pensou: os cabeas-chata s realmente so quase humanos. Nenhum animal seria capaz de pensar essas coisas. Creb uma vez me mostrou onde era o lar do meu totem, o Grande Leo da Caverna disse Ayla, com um bocejo, e se virou de lado. Ayla tentou ver o caminho frente, mas imensos troncos de rvores, vestidos de musgo, bloqueavam a vista. Ela continuou a subir, sem saber muito bem aonde ia,

apenas desejando poder parar e descansar. Estava to fatigada! Ah, se pudesse, pel o menos, sentar-se. O tronco cado que via frente parecia convidativo. Se pudesse alcan-lo, mas ele sempre parecia estar ainda um passo mais adiante. Afinal, conseg uiu chegar, mas ele cedeu ao seu peso, desfazendo-se em madeira podre e vermes c oleantes. E ela comeou a cair atravs do tronco, segurando-se terra, do voltar. Depois, a densa floresta esfumou-se, e ela se viu galgando o flanco escarpad o de uma montanha atravs de uma abertura na floresta, por um atalho que era famil iar. No topo havia uma campina, onde pastava uma pequena famlia de veados. Contra a rocha de um talude cresciam aveleiras. Ela tinha medo, e estaria segura atrs d os arbustos, mas como passar? O caminho estava bloqueado pelas aveleiras, que cr esciam, cresciam, ficavam do tamanho de rvores, e se cobriam de barba-de-pau. Pro curou ver o caminho frente, mas tudo o que via eram rvores, e estava ficando escu ro. Ela estava assustada, mas ento, ao longe, viu algum que se movia na sombra pro funda. Era Creb. Ele estava de p diante da entrada de uma pequena caverna, fechando essa entrada e dizendo, por sinais da mo, que ela no podia ficar. Ali no era o seu lugar. Tinha de ir embora, de procurar outro lugar, o seu lugar. Ele procurou en sinar-lhe o caminho, mas estava escuro e ela no podia ver direito o que ele dizia , s que tinha de continuar. E ento ele estendeu o seu brao bom e apontou. Quando ela olhou, as rvores haviam desaparecido. Recomeou a subir, para a aber tura de outra caverna. Embora soubesse que jamais a tinha visto, aquela era uma caverna estranhamente familiar, com um rochedo curiosamente mal posto projetado em silhueta contra o cu. Quando olhou para trs, Creb estava indo embora. Ela chamo u, implorou: Creb! Creb! Ajude-me! No se v! Ayla! Acorde! Voc est sonhando disse Jondalar, sacudindo-a com delicadeza. Ela abriu os olhos, mas o fogo se apagara, e estava escuro. Ela se agarrou a Jondalar. Oh, Jondalar, era Creb. Ele fechava o caminho. No me deixava entrar... no me deixava ficar. Procurava dizer-me alguma coisa, mas estava to escuro que eu no podia ver. Ele apontava para uma determinada caverna, e alguma coisa nela me par ecia familiar, mas ele no quis ficar. Jondalar sentia que ela estava toda trmula nos seus braos, e apertou-a com fora , procurando confort-la com sua presena. De sbito Ayla se sentou. A caverna! Aquela que ele bloqueava com o corpo era a minha caverna. Foi para l que eu fui quando Dure nasceu, quando tive medo que no me deixassem conser v-lo. Sonhos so difceis de entender. s vezes um Zelandoni sabe decifr-los para voc. Tal vez voc se sinta ainda culpada por ter deixado seu filho. Talvez disse ela. Sentia-se culpada, sim, por ter abandonado Dure, mas se era esse o significa do do sonho, por que o sonhava agora? Por que no quando estava na ilha, contempla ndo o Mar de Beran, procurando ver a pennsula, e dando seu ltimo e lacrimoso adeus a Dure. Havia algo que lhe dizia que o sentido do sonho era mais que isso. Fina lmente, acalmou-se, e os dois cochilaram por algum tempo. Quando ela acordou de novo, era dia, se bem que estivessem ainda na obscuridade da floresta. Ayla e Jondalar seguiram para o norte a p, de manh, com os mastros do tren junt os num amarrado e presos ao barco redondo. Cada um deles pegou uma ponta. Assim podiam passar com a carga por cima e por entre obstculos mais facilmente do que s e ela viesse retaguarda, arrastada pelo cavalo. Com isso, os cavalos podiam desc ansar um pouco, s com os balaios para carregar e tendo de cuidar apenas de onde pr as patas. Mas depois de algum tempo verificaram que Racer, sem a mo do homem par a gui-lo, tendia a sair do caminho para beliscar folhas de rvores, pois no vinha pa stando a contento desde algum tempo. Ele fazia desvios para os lados e para trs q uando cheirava a relva de uma clareira ou quando via um claro na mata, onde algu m vento forte derrubara arvorezinhas. Cansado de ir atrs dele, Jondalar tentou segurar ao mesmo tempo as rdeas do ca valo e sua ponta dos mastros, mas teve dificuldade em ver aonde Ayla estava indo , para tirar os mastros do caminho, vigiar onde punha os ps, e cuidar de que o ca valo no metesse a pata num buraco ou coisa pior. Quisera que Racer o seguisse sem

rdea nem arreios, como Huiin seguia Ayla. Finalmente, quando se distraiu e bateu acidentalmente com um dos postes nas costas de Ayla, ela fez uma sugesto. Por que voc no prende a rdea de Racer em Huiin? Voc sabe que ela me acompanh a, que sabe onde anda e no vai deixar que Racer se perca. Alm disso, ele est acostu mado a segui-la. Ento voc ter de preocupar-se apenas com os mastros. Ele parou, franziu o cenho, depois deu uma risada. Como foi que no pensei nisso? disse. Vinham ganhando altitude devagar. E quando o terreno comeou a ficar visivelme nte ngreme, a floresta mudou de carter de forma abrupta. A mata ficou mais rala, e logo as grandes rvores de folhas decduas rarearam. Abetos e espruces tornaram-se as essncias mais frequentes, e todas as rvores, mesmo as dessas duas espcies, ficar am menores do que as que tinham encontrado at ento. Alcanaram a crista de uma serra e se viram diante de um largo plat quase plano , que se estendia frente. Era dominado por outra floresta, em geral confera, de a betos verde-escuro, espruces e pinheirinhos. Uns poucos larios espaados faziam o c ontraste de cor, com suas agulhas j douradas, ou quase. Outro contraste era o pra do, verde-amarelo, semeado de pequenos lagos azuis e brancos, que refletiam o cu acima e as nuvens distantes. Um rio de correnteza rpida dividia o espao, alimentad o por uma cascata que caa do flanco da montanha, frente. No fundo do chapado, domi nando a linha do horizonte, erguia-se um alto pico coberto de branco e parcialme nte escondido por nuvens. Era uma vista empolgante. A montanha parecia to prxima que Ayla pensou que poderia toc-la, se apenas este ndesse a mo. O sol, que batia de frente no morro, valorizava as cores e formas da pedra: rochas amareladas projetando-se de paredes cinza plido. Faces lisas, muito brancas, alternando com colunas escuras, estranhamente regulares, que tinham em ergido como lava do centro da terra e esfriado nas formas angulosas da sua estru tura fundamental cristalina. Luzindo acima de tudo isso, via-se o gelo verde-azu l de um glaciar verdadeiro que uma glace de neve, visvel ainda nos pontos mais al tos, enfeitava. E enquanto olhavam, como que por mgica, o sol e as nuvens de chuv a criaram um deslumbrante arco-ris e estenderam no num grande arco, acima da mo ntanha. O homem e a mulher ficaram a ver aquilo, extticos, absorvendo a beleza e sere nidade do espetculo. Ayla se perguntou se no haveria uma mensagem no arco-ris nem q ue fosse apenas a de que eram bem-vindos ali. Observou que o ar que respirava er a deliciosamente puro e fresco. Um alvio depois do calor aflitivo da plancie. Perc ebeu tambm, de chofre, que os insuportveis mosquitos haviam desaparecido. Para ela , no precisava dar mais nem um passo. Estaria feliz morando ali. Voltou-se sorrindo para o homem. Jondalar ficou estupefato por um momento co m a fora da emoo refletida no rosto dela, do seu visvel prazer com a beleza daquela regio, da sua vontade de ficar no local para sempre. Mas sentiu tudo isso como al egria de ter aquela mulher e desejo dela. Queria-a naquele instante, e isso se r efletiu nos seus olhos azuis, na sua expresso de amor e ternura. Ayla sentiu a fo ra dele, projeo da sua, mas transmudada e amplificada atravs dele. Do alto dos seus cavalos, eles olharam nos olhos um do outro, transfixos. O que sentiam era algo impossvel de explicar. Suas emoes, embora distintas, individua is, se correspondiam e combinavam. Era o poder de um carisma que cada um deles t inha e dirigia para o outro. E a fora da sua mtua devoo. Sem pensar, mexeram-na em d ireo um do outro movimento que os cavalos interpretaram erradamente. Huiin comeou a descer a colina e Racer a seguiu. Isso fez com que o homem e a mulher voltassem realidade. Possudos de um indizvel ardor, de um inexplicvel afeto, sentindo-se um pouco tolos por no saberem exatamente o que lhes acontecera, sorriram um para o o utro com um olhar cheio de promessas e prosseguiram colina abaixo, virando para noroeste, rumo ao plat. A manh em que Jondalar achou que poderiam alcanar a colnia Xaramudi trouxe consi go um revigorante sopro de frio no ar, que anunciava mudana da estao, e Ayla o rece beu com jbilo. Cavalgando por entre os flancos arborizados daquelas colinas, ela se sentia como se j tivesse estado ali antes, embora soubesse que isso no era verd ade. Por algum motivo obscuro, esperava a cada passo reconhecer algum marco. Tud o lhe parecia familiar: as rvores, as plantas, as encostas, a prpria configurao do t erreno. Quanto mais via, mais se sentia em casa.

Quando viu avels, ainda no p, em seus invlucros verdes, espinhentos, mas quase maduras, exatamente como gostava, ela desceu do e colheu algumas. Ao quebrar dua s ou trs com os dentes, teve urna iluminao: a razo pela qual achava que conhecia a re a, que se sentia em casa, era que o lugar se parecia com a regio montanhosa da ex tremidade da pennsula, perto da caverna do Cl de Brun. Ela fora criada numa regio m uito semelhante quela. A rea ia ficando tambm familiar para o homem, e por bons motivos. Quando encon trou uma trilha bem marcada, que reconheceu perfeitamente, e que descia para um caminho que dava para a face externa de um paredo de rocha que ele conhecia muito bem, viu que no estavam longe. Sentia que ia ficando cada vez mais excitado. A t al ponto que quando Ayla deu com uma urze branca, espinhosa, bem na frente deles , no alto, com estolhos compridos e espinhosos e galhos vergados ao peso de amor as-pretas maduras, suculentas, e quis apanhar algumas, ele se irritou. Aquilo os atrasaria. Alto, Jondalar! Veja: amoras-pretas! exclamou Ayla, escorregando de Huii n e correndo para o capo das urzes. Estamos chegando. Podemos levar amoras para eles disse Ayla, de boca cheia. No vejo amoras desde que sa do Cl. Prove-as, Jondalar! J ter provado coisa to doce e to gostosa? As mos dela estavam tingidas de prpura de tanto apanhar as frutinhas e enfi-las na boca, muitas de uma s vez. Vendo aquilo, Jondalar acabou rindo. Voc precisava ver-se num espelho de gua! Parece uma meninazinha, cheia de ndas de fruta e toda excitada. Abanou a cabea e fez um muxoxo. Ela no respondeu. No podia falar, de tantas amoras que tinha na boca. Ele colheu algumas, viu que eram mesmo excelentes, e apanhou mais algumas. D epois parou. Voc pretende levar amoras para eles. Mas no temos nem onde bot-las. Ayla parou, depois sorriu. Temos sim disse, tirando da cabea o chapu de palha, manchado de suor, e pr ocurando algumas folhas largas para forr-lo. Use o seu tambm. Tinham enchido dois teros de cada chapu quando Lobo rosnou. Uma advertncia. Ergueram os olhos e viram um jovem alto, quase um homem, que viera pela tril ha e agora os olhava boquiaberto e olhava o lobo, to perto, com os olhos arregala dos de medo. Jondalar reparou no rapaz. Darvo? voc mesmo, Darvo? Sou eu, Jondalar. Jondalar, dos Zelandonii disse ele, caminhando para o outro a passos largos. Jondalar falava numa lngua que Ayla no entendia, se bem que houvesse palavras e sons reminiscentes de Mamuti. Ela viu a expresso do desconhecido passar do temor para a estupefao, para o reconhecimento. Jondalar? Jondalar! O que est fazendo aqui? Eu pensava que voc tivesse ido emb ora para no mais voltar disse Darvo. Correram um para o outro e se abraaram. Depois, o homem recuou e encarou o ra paz, segurando-o pelos ombros. Deixe-me v-lo bem! difcil acreditar que tenha crescido tanto! Ayla tinha os olhos fixos nele, na reao dele diante de uma pessoa que no via fa zia muito tempo. Jondalar o abraou de novo. Ayla podia ver a sincera afeio que eles tinham um pe lo outro, mas depois da primeira efuso Darvo pareceu um tanto constrangido. Jonda lar compreendeu aquela reticncia repentina. Darvo era quase um homem agora, afina l de contas. Abraos formais de saudao eram uma coisa, mas exibies exuberantes de afet o, mesmo por algum que pertencera sua gente por algum tempo, era coisa muito dife rente. Darvo olhou para Ayla. Depois para o lobo que ela continha, e seus olhos se arregalaram outra vez. Viu, em seguida, os cavalos, um pouco para trs, mas tra nquilos, com cestas e mastros nas costas, e seus olhos se abriram ainda mais. Acho que devo apresent-lo aos meus... amigos disse Jondalar. Darvo dos Xa ramudi, esta Ayla, dos Mamuti. Ayla reconheceu a cadncia da apresentao formal e um pouco das palavras. Mandou que Lobo ficasse quieto e avanou, com as mos estendidas, palmas para cima.

Eu sou Darvalo, dos Xaramudi disse o moo, tomando as mos dela, e falando em Mam uti. Seja bem-vinda, Ayla dos Mamuti. Tholie o ensinou muito bem! Voc fala Mamuti como se fosse sua lngua nativa, Dar vo. Ou devo dizer Darvalo, agora? disse Jondalar. Todos me chamam Darvalo, agora. Darvo nome de criana disse o adolescente. Dep ois corou. Mas voc pode dizer Darvo, se assim o desejar. Afinal, o nome que conhe ce. Acho Darvalo um bonito nome disse Jondalar. E alegro-me que no tenha abandona do as aulas de Tholie. Dolando julgou que seria uma boa ideia. Ele disse que eu iria precisar da lng ua para negociar com os Mamuti na prxima primavera. Voc gostaria de conhecer Lobo? perguntou Ayla. O rapaz franziu a testa com certa consternao. Jamais havia pensando que encont raria um lobo cara a cara, e jamais desejara que isso acontecesse. Mas Jondalar no tem medo dele, pensou, e a mulher tambm no... mulher muito estranha... e fala mu ito esquisito tambm. No que fale errado, mas no fala como Tholie. Se voc puser a mo assim, mais perto, Lobo poder cheir-la e ficar conhecendo voc sse Ayla. Darvalo no estava muito certo se queria que a mo ficasse ao alcance dos dentes do lobo, mas no havia meio de escapar quela altura. Estendeu, ento, brao. Lobo fare jou-lhe a mo e, em seguida, inesperadamente, lambeu-a. Tinha uma lngua quente e mo lhada, mas de modo nenhum o machucou. A sensao foi, na verdade, agradvel. Darvalo o lhou para a mulher e para o animal. Ela passara o brao com naturalidade pelo pesc oo do bicho e lhe afagava a cabea com a outra mo. Que sensao se poderia ter acarician do um lobo na cabea? pensou. Voc gostaria de sentir o plo dele? perguntou Ayla. Darvalo se mostrou surpreso. Depois avanou a mo, mas Lobo quis cheir-lo, e ele recuou. Aqui disse Ayla, pegando a mo dele e pousando-a firmemente na cabea do lob o. Ele gosta de ser coado. Assim. Lobo sentiu a picada de uma pulga ou o agrado fizera-o lembrar-se de pulgas. Sentou-se e com movimentos rpidos se ps a coar atrs da orelha com uma das pernas tr aseiras. Darvalo sorriu. Nunca tinha visto um lobo em posio to cmica, a se coar com t anta disposio. Eu disse que ele gosta disso. Os cavalos tambm disse Ayla, mandando que Huiin se aproximasse. Darvalo olhou para Jondalar. Mas ele estava sorrindo apenas, como se no houve sse nada de estranho no fato de uma mulher coar lobos e cavalos. Darvalo dos Xaramudi, esta aqui Huiin disse Ayla, pronunciando o nome da gua c omo quando o inventara, como a onomatopeia de um pequeno relincho. Fez tal qual um cavalo. esse o nome dela, mas Jondalar o pronuncia de maneira um pouco difere nte. Acha mais fcil. Voc sabe conversar com cavalos? perguntou Darvalo, que j no sabia mais o que pe nsar. Todo mundo pode conversar com um cavalo, mas os cavalos no do ateno a qualquer u m. preciso que os dois se conheam. Racer obedece a Jondalar, que o conheceu peque no. Darvalo girou sobre os calcanhares para ver Jondalar e deu dois passos para trs. Voc est sentado no cavalo! disse. Sim, estou. porque ele me conhece, Darvo. Quero dizer, Darvalo. Ele me d eixa fazer isso mesmo quando galopa, e podemos ir, os dois, muito depressa. Darvalo parecia estar prestes a correr tambm. Jondalar saltou do cavalo. Com respeito a esses animais, Darvalo, voc nos pode ajudar, Darvo. Se qui ser, naturalmente. O rapaz parecia petrificado e pronto para fugir. Estamos viajando h muito tempo, e estou de fato ansioso para ver Dolando, Roshario, e todo mundo. Mas muitas pessoas ficam um pouco nervosas quando vem os animais pela primeira vez. No esto acostumadas com eles. Voc nos acompanharia? Ven do que voc no tem medo, talvez eles no se assustem.

O rapaz pareceu mais vontade. Aquilo no era to difcil. de contas, ele j estava j unto dos animais. Todo mundo ficaria pasmo vendo-o chegar com Jondalar e aqueles bichos... Sobretudo Dolando e Roshario. J me ia esquecendo disse Darvalo. Eu disse a Roshario que vinha apanhar amora s-pretas para ela, uma vez que no pode mais colh-las. Ns temos amoras-pretas disse Ayla. Jondalar perguntou ao mesmo tempo. Por que ela no pode mais colher amoras? Darvalo olhou de Ayla para Jondalar. Ela caiu do barranco no cais dos barcos e quebrou o brao. Acho que nunca vai sarar. No foi encanado. E por que no? perguntaram os dois. No havia quem soubesse fazer isso. E Xam? E sua me? Xam morreu, no inverno passado. Lamento ouvir isso disse Jondalar. E minha me foi embora. Um homem Mamuti veio visitar Tholie no muito tempo depoi s da sua partida, Jondalar. Um primo nosso. Acho que ele gostou de minha me. Conv idou-a para ser sua companheira. Ela deixou todo mundo surpreso aceitando e indo viver com os Mamuti. Ele me convidou para ir tambm, mas Dolando e Roshario me ped iram que ficasse. Fiquei. Eu sou um Xaramudi, no sou Mamuti explicou Darvalo. Depoi s corou e disse para Ayla: No que seja ruim ser Mamuti. No, claro que no disse Jondalar, com uma ruga de aborrecimento na testa. Enten do como se sente, Darvalo. Eu sou ainda Jondalar dos Zelandonii. Quando foi que Roshario caiu? Na Lua do Vero, mais ou menos agora. Ayla interrogou o homem com o olhar. Nesta mesma fase da lua, o ms passado explicou ele. Voc acha que ser tarde demais? No sei. Tenho de v-la primeiro disse Ayla. Ayla entende dessas coisas, Darvalo disse Jondalar. uma excelente curandeira . Talvez possa ajudar. Desconfiei que ela fosse Xam. Com esses animais, e tudo. Darvalo ficou pensat ivo por um momento, atentando para os cavalos e o lobo. Deve ser muito boa. O me nino parecia mais alto que os seus treze anos. Vou chegar com vocs e ningum ter med o dos animais. Pode carregar as amoras-pretas para mim? Assim eu fico perto de Lobo e de Hu iin. s vezes eles tm medo de gente. 15 ___________________________________________________________________________ Darvalo foi na frente, para mostrar a direo. Desceram a colina por um caminho que cortava a paisagem de campo aberto, com rvores. No sop da elevao eles chegaram a outro sendeiro e viraram direita. A inclinao do terreno era agora mais gradual. E ssa nova trilha servia de escoadouro ao excesso de gua dos degelos da primavera e da estao chuvosa. Conquanto esse leito temporrio de rio estivesse seco no fim do a rdente vero, era pedregoso, o que dificultava a marcha. Cavalos so animais das plancies. Mesmo assim, Huiin e Racer iam sem dificuldad e pelo terreno montanhoso. Tinham aprendido, quando jovens, a andar na picada ngr eme que levava caverna de Ayla no vale. Ela ainda se preocupava com medo que se ferissem por causa da base insegura e ficou contente quando tomaram outro caminh o que vinha de baixo e continuava. Esse era muito usado e permitia, em alguns lu gares, que duas pessoas andassem lado a lado, se bem que no dois cavalos. Depois de passarem por uma rampa muito ngreme e dobrarem direita, alcanaram um paredo rochoso. Veio, em seguida, um talude, e Ayla se sentiu em casa. Ela j vira acumulaes semelhantes de detritos rochosos na base de paredes verticais nas montan has onde fora criada. Notou, at, a presena de grandes flores brancas em forma de c hifre de uma planta robusta de folhas recortadas. Os membros da Lareira do Mamut e que ela conhecera chamavam essa planta, de cheiro desagradvel, de figueira-brav

a, por causa dos frutos espinhemos, mas ela lhe trazia de volta lembranas da infnc ia. Tanto Creb quanto Iza usavam a planta para diversos fins. O lugar era conhecido de Jondalar, que havia apanhado saibro ali de uma acum ulao de seixos, para a margem de caminhos e de lareiras. Sabia, agora, que estavam perto, e sua excitao aumentou. Uma vez passado o trecho mais acidentado, o caminho era plano e tinha um rev estimento de lascas de pedra. Rodeava a base de uma encosta abrupta. frente, pod iam ver o cu por entre as rvores e a vegetao de menor porte, e Jondalar sabia que se aproximavam da borda do penhasco. Ayla, acho que devemos tirar as varas e as cestas dos cavalos aqui disse Jon dalar. O caminho que contorna esse paredo no to largo assim. Podemos voltar para ap anh-los. Depois que tudo foi descarregado, Ayla, seguindo o adolescente, caminhou um pouco ao longo do paredo de pedra em direo ao cu aberto. Jondalar, que ia atrs dela, sorriu quando ela chegou bordo do precipcio, olhou para baixo, depois deu um pass o para trs, apoiando-se parede. Sentira vertigem. Mas olhou de novo e ficou de bo ca aberta. L embaixo, no sop do paredo a prumo, estava o mesmo Rio da Grande Me cujo curso eles tinham acompanhado, mas Ayla nunca o tinha visto de tal perspectiva, Vira t odos os braos do rio contidos num s canal, mas fora sempre da altura de uma ribanc eira no muito mais alta que o nvel da gua. O desejo de olhar para o abismo e contem plar a paisagem daquela altura era incoercvel. O rio, que tantas vezes se alargava e serpenteava, era reunido e contido ent re paredes de rocha que se elevam diretamente da gua, e tinham alicerce no seio d a terra. Enquanto a corrente mais profunda se movia lanando elementos seus contra a rocha, a fora contida do Rio da Grande Me rolava com uma potncia silenciosa, ond ulando com oleosa fluncia de ondas que se dobravam sobre si mesmas e seguiam em f rente, crescidas, arfando. Muitos afluentes se somariam ainda ao magnfico rio ant es que ele atingisse sua capacidade total, mas j quela altura, to longe do delta, e le alcanara propores to gigantescas que a diminuio no se notava, principalmente daquel altura, de onde se via toda a massa da gua em movimento. Um ocasional pinculo de pedra rompia a superfcie de espao em espao, partindo as g uas com espirais de espuma. Enquanto Avia olhava, um tronco, encontrando o camin ho bloqueado, passou, contornando um desses obstculos, aos solavancos. Diretament e abaixo dela, e apoiada ao penhasco, havia uma construo de madeira que no se via b em. Quando, finalmente, ergueu os olhos, Ayla estudou as montanhas da margem opo sta. Embora ainda arredondadas, eram mais altas e mais abruptas que as que tinha m encontrado rio abaixo. Quase se equiparavam aos picos pontiagudos da margem em que se encontravam. Separadas apenas pela largura do rio, as duas cadeias havia m sido unidas at que a faca do tempo e da corrente tinham aberto aquele caminho. Darvalo esperava pacientemente que Ayla assimilasse aquela primeira viso da e ntrada teatral aos domnios do seu povo. Ele vivera ali toda a vida e no lhe dava m ais um valor especial, mas conhecia a reao de estranhos. Sentia grande orgulho com a admirao dos forasteiros e era levado a atentar de novo para a paisagem, vendo-a atravs dos olhos deles. Quando a mulher finalmente se voltou, sorriu para ela e conduziu-a ao longo da face da montanha por uma passagem laboriosamente alargada . Fora apenas uma estreita salincia do rochedo. Dava passagem agora duas pessoas de cada vez, se caminhassem bem juntas uma da outra. Dava passagem a algum que le vasse lenha, um animal caado, ou outros suprimentos com relativa facilidade, e da va passagem a cavalos. Quando Jondalar se acercou da borda do precipcio, sentiu aquele frio na barri ga que era a sua reao habitual em face de espaos vazios. Sentira sempre isso quando morara ali. No era coisa to sria que ele no pudesse controlar, e sabia apreciar a v ista espetacular e o trabalho dos que tinham de escavar o flanco da montanha com pedras grandes e pesados machados de slex, mas isso no aliviava a sensao que tinha invariavelmente. Mesmo assim, aquela entrada era melhor que a outra, mais usadas . Mantendo Lobo junto de si e puxando Huiin, Ayla acompanhou o adolescente, en costada ao paredo. frente havia uma rea plana, em anfiteatro, de propores apreciveis. Outrora, quando a grande bacia interior do lado oeste era um mar que comeava a e

svaziar-se pela garganta, que se ia abrindo na cadeia de montanhas, o nvel da gua era muito mais alto e uma espcie de angra protegida se formara. Era agora enseada seca, protegida, sobranceira ao rio. O primeiro plano era um tapete de relva, que crescia at quase a borda do desp enhadeiro. Mais alm, havia vegetao arbustiva, agarrada rocha, e, at, rvores pequenas que subiam pela escarpa. Jondalar sabia ser possvel escalar a parede do fundo, em bora pouca gente o fizesse. Era uma sada inconveniente, que s raramente se usava. Mais frente, projetando-se da montanha, havia um rebordo de arenito, largo o suf iciente para abrigar confortavelmente diversas habitaes de madeira. Do outro lado, numa parte verde de limo, ficava o tesouro principal daquele terreno privilegiado: uma nascente de gua, que vinha do alto, escorria pelas roch as, caa de salincias e tombava de outro rebordo, menor, de arenito, numa cascata e streita, sobre uma piscina natural, embaixo. A gua corria, depois, rente ao penha sco at a beira do abismo e caa no rio. Diversas pessoas interromperam o que estavam fazendo quando a pequena procis so, com um lobo e um cavalo, surgiu na dobra da montanha. Quando Jondalar chegou viu apreenso e estupefao em todos os rostos. Darvo! O que isso que voc traz para c? disse uma voz. Hola! disse Jondalar, saudando o povo na lngua deles. Depois, vendo Dolan do, entregou a rdea de Racer a Ayla e, com um brao em torno dos ombros de Darvalo, dirigiu-se ao encontro do chefe da Caverna. Dolando! Sou eu, Jondalar disse quando chegou mais perto. Jondalar? Ser voc mesmo? disse Dolando, reconhecendo-o, mas ainda hesitant e. De onde vem? Do leste. Passei o inverno com os Mamuti. E quem essa? Jondalar percebeu que o homem devia estar muito perturbado por ter esquecido a forma normal de cortesia. O nome dela Ayla. Ayla dos Mamuti. Os animais viajam conosco. Eles obedec em a ela, a mim, e no faro mal a ningum disse Jondalar. Inclusive o lobo? perguntou Dolando. Eu toquei na cabea dele e apalpei seu plo disse Darvalo. E ele nem tentou morder-me. Dolando olhou o rapaz. Voc o... tocou? Sim. Ela diz que a gente tem s de conhec-los. Ele tem razo, Dolando. Eu no viria aqui com qualquer pessoa ou qualquer coisa que representasse algum perigo. Venha e trave conhecimento com Avia e com os ani mais. Voc ver. Jondalar conduziu o homem para o centro do campo. Diversas outras pessoas os acompanharam. Os cavalos tinham comeado a pastar mas pararam aproximao do grupo. H uiin se acercou da mulher postando-se ao lado de Racer, cuja rdea Ayla ainda segu rava numa das mos. A outra estava pousada na cabea de Lobo. O grande lobo do norte se mantinha junto dela, atento, em postura defensiva, mas no abertamente ameaador a. Como ela consegue fazer com que os cavalos no tenham medo do lobo? perguntou Dolando. Eles sabem que no tm nada a temer. Eles o conhecem desde lobinho explicou Jondalar. E por que no fogem de ns? perguntou em seguida o chefe. Esto acostumados s pessoas. Eu estava presente quando o garanho nasceu respondeu Jondalar. Eu me feri gravemente, e Ayla salvou minha vida. Dolando se formalizou e olhou firme nos olhos de Jondalar. Ela uma Xam? um membro da Lareira do Mamute. Uma jovem gorda tomou a palavra. Se ela Mamute, onde est sua tatuagem? Ns partimos antes que ela completasse o aprendizado, Tholie disse Jondala r. E depois sorriu para a mulher Mamuti. Ela no mudar nada. Era ainda to franca e di reta quanto antes.

Dolando fechou os olhos e abanou a cabea. Que pena! disse, com desespero. Roshario levou uma queda e se feriu. Darvo me contou. Disse que Xam est morto. Sim, ele morreu no inverno passado. Desejaria que essa mulher fosse uma cura ndeira competente. Ns enviamos mensageiro a uma Caverna, mas o Xam de l tinha viaja do. Outro mensageiro foi a uma segunda caverna, rio acima, mas essa fica longe, e receio que j seja tarde para fazer alguma coisa. O aprendizado que ela no concluiu, Dolando, nada tem a ver com prticas de medi cina. Ayla uma curandeira. E das boas. Ela aprendeu com... De sbito Jondalar lemb rou-se de uma das poucas cegueiras de Dolando e emendou ...a mulher que a criou. uma longa histria, mas pode crer em mim. Ela competente. Eles haviam alcanado Ayla e os animais. Ela ouviu e observou Jondalar atentam ente enquanto ele falava. Havia semelhana entre a lngua que ele usava e Mamuti. Mas ele j comeava a falar na lngua de Dolando. Ayla dos Mamuti, este Dolando, lder dos Xamudi, o ramo dos Xaramudi que vive aqu i disse Jondalar, em Mamuti. E, na lngua de Dolando: Dolando dos Xaramudi, esta Ayl a, Filha da Lareira do Mamute, dos Mamuti. Dolando hesitou um momento, de olho nos cavalos e no Lobo. Este era sem dvida um belo animal, tranquilo, mas atento, e postado ao lado daquela mulher alta. F icou intrigado. Nunca estivera to prximo assim de um daqueles bichos, s de algumas peles. No costumavam caar lobos, e s os vira a distncia, correndo para esconder-se. Lobo o olhava de um jeito que fez Dolando pensar que estava sendo, por sua vez, avaliado. Depois desviou os olhos dele. Os animais no representavam qualquer anim ais fosse mesmo perita em xamanismo, com ou sem treinamento. Ofereceu-lhe, ento, as duas mos, espalmadas, para cima. Em nome da Grande Me, Mudo, eu lhe dou as boas-vindas. Ayla dos Mamuti. Em nome de Mut, a Grande Me Terra, eu lhe agradeo, Dolando dos Xaramudi disse A yla, tomando as mos dele. A mulher tem um sotaque dos mais curiosos, pensou Dolando. Fala Mamuti, mas c om uma nota diferente. No fala como Tholie. Talvez seja de outra regio. Dolando co nhecia suficientemente a lngua para entender o que os Mamuti diziam. Muitas vezes viajara at a foz do grande rio para negociar com eles. Ajudara a trazer de l Tholi e, a mulher Mamuti. Era o mnimo que podia fazer pelo lder Ramudi, contribuir para qu e o filho da sua lareira casasse com a mulher que estava decidido a ter. Tholie se esforara para que muitos aprendessem a sua lngua e isso fora til em expedies subse quentes de comrcio. A aceitao de Ayla por Dolando foi o sinal para que todos dessem as boas-vindas a Jondalar e mulher que ele trouxera. Tholie deu um passo frente, e Jondalar so rriu. De um modo complexo, atravs do casamento com o irmo, eles eram afins, e ele gostava dela. Tholie! disse, com um largo sorriso, tomando as mos dela nas suas. No tenho pa lavras para dizer-lhe o quanto fico contente de v-la. maravilhoso ver voc tambm. E no h dvida de que aprendeu a falar Mamuti muito bem. Devo confessar que muitas vezes duvidei que voc um dia ficasse to fluente. Ela soltou-lhe as mos, ps-se nas pontas dos ps, e deu-lhe um abrao. Ele se curvo u e, impulsivamente, por sentir-se feliz de estar l, levantou no ar a mulher para abra-la direito. Tholie corou, um tanto desconcertada, pensando que aquele homem alto, bonito, imprevisvel, certamente mudara. No se lembrava de que ele fosse to es pontneo em demonstrar seus afetos no passado. Quando ele a colocou no cho, ela o e studou e tambm mulher que viera com ele, e que devia ter alguma coisa a ver com a quilo. Ayla do Acampamento do Leo dos Mamuti, apresento-lhe Tholie, dos Xaramudi e, an tes, dos Mamuti. Em nome de Mut ou Mudo, ou que nome seja que voc Lhe d eu lhe dou as boas-vind as, Ayla dos Mamuti. Em nome da Me Comum, eu lhe agradeo, Tholie dos Xaramudi. Fico muito feliz em c onhec-la. Tinha ouvido falar muito de voc. No tem parentes no Acampamento do Leo? Pe nso que Talut disse que vocs eram aparentados quando Jondalar mencionou seu nome disse Ayla. Sentia que aquela mulher to perspicaz a estudava. Se ela ainda no soub esse disso, logo descobriria que Ayla no era Mamuti de nascena.

Sim, somos parentes. No parentes prximos. Eu provenho de um acampamento do sul . O Campo do Leo fica mais para o norte disse Tholie. Eu os conheo. Todo mundo con hece Talut. E a irm dele, Tulie, muito respeitada disse Tholie. Esse sotaque no Mamuti, pensava, nem Ayla um nome Mamuti. Talvez nem seja o sot aque, mas um modo estranho de pronunciar algumas palavras. Ela fala bem. Talut s empre foi bom nisso, de aceitar pessoas. Ele at adotou aquela velha resmungona, e a filha, que casou mal, muito abaixo do seu nvel. Gostaria de saber mais sobre e ssa Ayla e sobre os animais, pensou, depois olhou para Jondalar. E Thonolan? Est com os Mamuti? A dor nos olhos dele lhe disse o que acontecera antes que ele falasse. Thonolan morreu. Lamento ouvir isso. Markeno vai pelo mesmo caminho. No posso dizer que is so seja, para mim. inesperado. Sua alegria de viver morreu com Jetamio. Algumas pessoas se recuperam de uma tragdia, outras no conseguem fazer isso disse Tholie. Ayla gostava da maneira como a mulher se expressava. No sem sentimento, mas d e modo aberto e direto. Ela era ainda muito Mamuti. Os outros membros presentes da Caverna saudaram Ayla. Ela percebeu alguma re serva. Mas estavam todos curiosos. Com Jondalar eram muito mais naturais. Ele er a da famlia. No havia dvida de que o consideravam como tal e que o recebiam de volt a com os braos abertos. Darvalo ainda tinha nas mos o chapu com as amoras-pretas e esperava que os cum primentos terminassem. Entregou o presente a Dolando. A tem algumas amoras para Roshario. Dolando notou aquela estranha cesta. No era feita como as cestas da Caverna. Ayla me deu as amoras continuou Darvalo. Eles as colhiam quando nos enco ntramos. Essas j estavam catadas. Vendo o rapaz, Jondalar pensou de repente na me de Darvo. Ele no pensara que S erenio poderia no estar l e ficara desapontado. Ele a amara certo modo, de forma s incera, e agora se dava conta de que quisera muito rev-la. Estaria gravida Quando partiu? Grvida de um filho do seu esprito? Talvez pudesse perguntar isso a Roshar io. Ela saberia de algo. Vamos entregar-Ihe as amoras disse Dolando, com um mudo agradecimento de cab ea para Ayla. Estou certo de Que ficar feliz. Se voc quiser vir, Jondalar, acho que ela est acordada, e gostar de v-lo. Chame Ayla, Roshario vai querer conhec-la. duro para ela. Voc sabe como sempre foi, sempre atarefada, sempre a primeira a saudar visitantes. Jondalar traduziu as palavras deles, e Ayla disse que entraria com eles. Dei xaram os cavalos para pastar, mas ele disse a Lobo que no a deixasse. Percebia qu e a presena do carnvoro ainda assustava os outros. Cavalos domesticados eram coisa estranha, mas no perigosa. Um lobo era um predador e podia fazer-lhes mal. Acho melhor, Jondalar, que Lobo fique comigo por enquanto. Pergunte a Do lando se ele concorda que ele me acompanhe. Diga que Lobo est acostumado a ficar dentro de casa disse Ayla, em Mamuti. Jondalar repetiu o pedido, embora Dolando tivesse entendido tudo. Vendo no r osto dele as suas reaes, Ayla tinha certeza disso. Lembra se-ia disso, no futuro. Caminharam de volta em direo a uma escultura de madeira, que parecia uma tenda oblqua, localizada debaixo do ressalto protetor da rocha, depois de uma lareira central, que era, obviamente, um local de reunio. Ayla distinguiu as caractersticas da construo quando se aproximaram. O pau de c umeeira fora fincado no cho atrs e outro se apoiava na frente. Tbuas de carvalho, a finadas numa ponta, tiradas radialmente de um grosso tronco de rvore, haviam sido encostadas trave, mais curtas no fundo, mais longas na frente. Viu, quando cheg ou ainda mais perto, que essas tbuas estavam fixadas umas s outras com tiras de sa lgueiro-choro, passadas por orifcios feitos de antemo. Dolando ergueu uma cortina de couro macio, amarelo, e segurou-a at que todos entrassem. Prendeu-a, depois, para que houvesse mais claridade. L dentro, havia f restas entre algumas das pranchas, que permitiam a passagem da luz do dia, mas a s paredes estavam recobertas de peles em certos lugares para impedir correntes d e ar, se bem que no houvesse muito vento naquele nicho encravado na montanha. Per to da entrada via-se uma pequena lareira. A prancha que ficava imediatamente por

cima dela, no teto, tinha uma sada circular para a fumaa, mas nenhuma defesa cont ra a chuva. A cortina da porta protegia a casa contra chuva e neve. Ao longo de uma das paredes havia uma cama, uma larga prateleira de madeira presa na parede por um dos lados e sustentada, do outro, por pernas. A tbua tinha almofadas de co uro cheias de palha e algumas peles. Na luz precria, Ayla custou a distinguir a f igura de uma pessoa reclinada. Darvalo se ajoelhou junto do leito, com as frutas. Trouxe-lhe as amoras que prometi, Roshario, mas no fui eu quem as apanhou . Foi Ayla. A mulher abriu os olhos. No tinha dormido, estava apenas repousando, e no sabi a da chegada de visitas. Estranhou o nome mencionado por Darvalo. Quem apanhou as amoras? Dolando se debruou sobre a cama e ps a mo na testa da mulher. Roshario! Veja quem est aqui! Jondalar voltou. Jondalar? disse ela, olhando o homem que se ajoelhava agora ao lado de D arvalo. Ele ficou impressionado com a dor que marcava o rosto da doente. E mesmo voc? s vezes sonho e penso que vejo meu filho, ou Jetamio, e depois verifico que no era verdade. Ser voc mesmo, Jondalar, ou no passa de outro sonho? No sonho, Rosh disse Dolando, e Jondalar viu que ele tinha os olhos marejados . Ele est mesmo aqui. Trouxe algum junto. Uma mulher Mamuti. O nome dela Ayla. Ao d izer isso, fez um sinal a Ayla para que se aproximasse. Ayla mandou que Lobo ficasse quieto e avanou sozinha para a mulher. Que tinha grandes dores, ficou logo aparente. Os olhos dela estavam como que vidrados e a s olheiras escuras faziam com que parecessem fundos. O rosto estava avermelhado de febre. Mesmo a distncia e debaixo da coberta leve, pde ver que o brao, entre o o mbro e o cotovelo, estava virado num ngulo grotesco. Ayla dos Mamuti, esta Roshario dos Xaramudi disse Jondalar. Darvalo cedeu-lhe o lugar, e Ayla se postou junto do leito. Em nome da Me, voc bem-vinda, Ayla dos Mamuti disse Roshario, tentando erguer-s e, mas desistindo em seguida e se recostando outra vez nas almofadas. Desculpe no poder saud-la da forma correta. Em nome da Me, agradeo disse Ayla. No precisa se levantar. Jondalar traduziu, mas Tholie inclura praticamente todo mundo nas suas aulas, e muitos tinham uma boa base para entender Mamuti. Roshario inclusive, que fez u m sinal afirmativo de cabea. Jondalar, ela est sofrendo muito. Temo que a fratura tenha sido muito sria. Qu ero examinar-lhe o brao disse Ayla, falando em Zelandonii para que a doente no ent endesse a gravidade do ferimento. Mas isso no escondeu o tom de urgncia na sua voz . Roshario, Ayla uma curandeira, uma filha da Lareira do Mamute. Ela gostaria de ver o seu brao disse Jondalar, e olhou para Dolando, a fim de certificar-se de que ele no se opunha. O chefe estava disposto a tentar tudo o que pudesse ajudar , desde que Roshario concordasse. Uma curandeira? disse a mulher. Xam? Sim, como uma Xam. Ela pode examinar o brao? Receio que seja tarde demais para fazer alguma coisa, mas pode examinar. Ayla descobriu o brao. Alguma tentativa fora feita, evidentemente, para endir eit-lo, a ferida fora limpa, e comeava a cicatrizar, mas o brao estava inchado e o osso saltado debaixo da pele num ngulo forado. Ayla apalpou o brao, procurando ser to delicada quanto possvel. A mulher apenas estremeceu uma vez, quando ela levanto u o brao para ver o lado de baixo, mas no gemeu. Ayla sabia que o exame era doloro so, mas precisava encontrar o osso debaixo da pele. Ayla examinou os olhos de Ro shario, cheirou-lhe o hlito, tirou-lhe o pulso, no pescoo e no punho, depois ficou de ccoras. Est cicatrizando, mas no encanado como deveria. Ela pode sarar, mas no creio qu e venha a recobrar o uso do brao ou da mo, e vai sentir sempre alguma dor disse Ay la, falando na lngua que todos entendiam at certo ponto. Fez uma pausa, para que J ondalar traduzisse. Voc pode fazer alguma coisa? perguntou Jondalar. Acho que sim. Talvez j seja tarde, mas eu gostaria de quebrar o brao de no

vo onde a fratura est ficando consolidada erradamente e endireit-lo. O problema qu e onde um osso foi emendado ele fica muitas vezes mais forte do que antes. Pode quebrar errado. E a ela ter duas fraturas, e mais dor, inutilmente. Houve um silncio depois que Jondalar traduziu. Finalmente, a prpria Roshario f alou. Se ele quebrar errado, no ficar pior em nada do que est agora, no mesmo? Aqu ilo era mais uma declarao do que uma pergunta. Quero dizer, no poderei us-lo nas con dies em que se encontra, de modo que outra fratura no vai agravar a situao. Jondalar traduziu as palavras dela, mas Ayla j estava aprendendo os sons e en tonaes da lngua Xaramudi e comparando-a com o Mamuti. O tom e a expresso da doente tra nsmitiam-lhe ainda mais. Ayla compreendia o sentido do que Roshario dissera. Mas voc poderia sofrer mais sem qualquer benefcio em troca. disse, sabendo qua l seria a deciso de Roshario, mas querendo que ela ficasse ciente de todas as imp licaes. No tenho nada no momento disse a mulher, sem esperar pela traduo. Se voc conseg ir encanar o brao direito, poderei us-lo depois? Ayla esperou que Jondalar desse a sua verso das palavras da mulher na lngua qu e ela sabia para estar segura de ter o sentido bem claro. No creio que poder moviment-lo inteiramente, mas ter pelo menos alguns movim entos. Ningum pode ter certeza disso. Roshario no hesitou. Se houver alguma chance de que possa usar meu brao outra vez, quero fazer a operao. Uma Xaramudi precisa de dois bons braos para descer pela trilha at o rio. De que serve uma Xamudi se sequer pode descer at a doca Ramudi? Ayla ouviu a traduo dessas palavras. Depois, olhando diretamente para a mulher , disse: Jondalar, diga-lhe que vou procurar ajud-la, mas diga-lhe tambm que no o fa to de ter uma pessoa dois braos perfeitos a coisa mais importante. Conheci um hom em que tinha s um brao e um olho, e levava uma vida til, sendo amado e respeitado p or todo o seu povo. Roshario no far menos que ele. No mulher que se deixe abater. Q ualquer que seja o resultado da minha interveno, ela continuar a ter uma vida til. A char um jeito, e ser sempre querida e respeitada. Roshario ficou olhando para Ayla enquanto ouvia as palavras dela pela boca d e Jondalar. Depois, apertou os lbios e assentiu de cabea. Em seguida, respirou fun do e cerrou os olhos. Ayla se ps de p, j pensando no que tinha a fazer. Jondalar, preciso da minha cesta, a da direita. E diga a Dolando que me arra nje alguns pedaos finos de madeira para as talas. E lenha, e uma vasilha grande, que ele no se importe, depois, de jogar fora. No deve ser usada outra vez para coz inhar. Pretendo fazer nela um remdio forte para a dor. A mente dela continuou a trabalhar, antecipando coisas. Preciso faz-la dormir quando o brao for quebrado, pensava. Iza usaria datura. forte mas tira a dor e f unciona como narctico. Tenho ainda um pouco, mas fresca seria melhor. Espera... no vi alguma, recentemente? Concentrou-se, depois exclamou. Vi, sim! Jondalar, enquanto voc apanha a minha cesta, vou colher um pouco daquela ma-esp inhosa que vi no caminho disse, alcanando a entrada em duas passadas. Lobo, venha comigo! comandou. J estava no meio do campo quando Jondalar a alcanou. Dolando ficou na porta da casa, olhando-os e ao lobo. Embora no tivesse dito nada, pensava sempre no animal. Notara que ele permanecia o tempo todo ao lado d a mulher, e que procurava andar no ritmo dos passos dela. Observara tambm os gest os sutis que Ayla fizera quando foi at a cama de Roshario; e de como o lobo se de itara no cho, embora continuasse de cabea alta e orelhas em p, atento a cada movime nto da mulher. Quando Ayla saiu, ele se levantou obedecendo a um comando, pronto para segui-la. Ficou de olhos neles at que Ayla e o lobo, que controlava com tamanha segurana , desapareceram no fim do paredo de pedra. Depois contemplou a mulher na cama. Pe la primeira vez desde aquele horrvel momento em que Roshario tinha escorregado e cado, Dolando ousava ter uma centelha de esperana. Quando Ayla voltou, trazendo uma cesta e uma braada da planta conhecida por d

atura ou ma-espinhosa que ela havia lavado na piscina natural, j encontrou sua espe ra um caixote quadrado, de cozinhar, que resolveu examinar mais detidamente depo is, um outro cheio d'gua, um fogo aceso na lareira, com diversas pedras arredonda das postas nele para esquentarem, e alguns pedaos chatos de madeira. Fez um sinal de aprovao dirigido a Dolando. Em seguida, remexeu na sua cesta e tirou dela vrias tigelas e sua velha bolsa de remdios, feita de pele de lontra. Mediu, usando uma tigela pequena, certa quantidade de gua, que despejou na ca ixa de cozinhar, juntou-lhe diversas das plantas datura, inteiras, razes inclusiv e, depois borrifou de gua as pedras quentes. Deixando-as no fogo, para esquentare m ainda mais, esvaziou o contedo de sua bolsa de remdios e escolheu alguns artigos . Quando guardava o resto, Jondalar entrou. Os cavalos esto bem, Ayla, gostando do capim no campo, mas recomendei a todos que se mantenham longe deles por enquanto. E, dirigindo-se a Dolando: Eles pode m ficar nervosos com estranhos, e quero evitar algum acidente. O lder da comunidade concordou. Ele no tinha muito a dizer, pr ou contra, no mo mento. Lobo no parece muito feliz do lado de fora, Ayla, e tem gente com medo dele. Acho que voc devia traz-lo para c. Eu tambm preferia t-lo aqui dentro comigo, mas pensei que Dolando e Roshario t alvez achassem que ele devia esperar l fora. Deixe que eu consulte Roshario. Depois, acho que Ayla poder traz-lo disse Dola ndo, sem esperar por traduo e falando numa salada de Mamuti e Xaramudi que Ayla teve dificuldade de entender. Jondalar olhou para ele com alguma surpresa, mas Ayla continuou a conversa com naturalidade. Tenho de medir essas talas em Roshario disse, com os pedaos chatos de mad eira na mo. Depois, Dolando, quero que voc raspe cada um deles at ficarem sem farpa s. Em seguida, apanhou um pedao de pedra frivel que estava perto da lareira. Esfre gue-as com este fragmento de arenito at ficarem bem lisas. Voc ter alguma pele macia que eu possa c ortar? Dolando sorriu, embora fosse um sorriso um tanto amargo. Somos famosos justamente por isso, Ayla. Ns preparamos apele da camura e n ingum faz couro mais macio que os Xamudi. Jondalar via os dois conversando um com o outro e se entendendo, embora a li nguagem que usavam a rigor no existisse, e abanava a cabea, tomado de espanto. Ayl a devia ter percebido que Dolando entendia um pouco de Mamuti, e ela mesma j estav a usando expresses Xaramudi. Mas onde teria aprendido as palavras para "talas" e " arenito"? Eu lhe trago camura depois de falar com Roshario disse Dolando. Foram juntos ter com a mulher na cama. Dolando e Jondalar explicaram que Ayl a viajava com um lobo como companhia no falaram dos cavalos ainda , e que gostaria de lev-lo para dentro de casa. Ela tem um controle perfeito sobre o animal disse Dolando. Ele obedece as suas ordens e no representa ameaa para ningum. Jondalar olhou-o com surpresa. De algum modo, houvera maior troca de informaes entre Ayla e Dolando do que ele podia explicar. Roshario concordou rapidamente. Embora estivesse curiosa, no se admirava de q ue uma mulher pudesse ser capaz de controlar um lobo. Aquilo at a tranquilizava. Jondalar, obviamente, trouxera uma Xam poderosa que sabia que ela precisava de aj uda, exatamente como o seu velho Xam soubera um dia, muitos anos antes, que o irmo de Jondalar, que levara uma chifrada de rinoceronte, precisava dele. Ela no podi a explicar como Aqueles que Serviam A Me sabiam de tais coisas. Mas sabiam e isso lhe bastava. Ayla foi at a porta e chamou Lobo. Depois levou-o para conhecer Roshario. O nome dele Lobo disse. De algum modo, ao olhar nos olhos aquela bela criatura selvagem, ela se deu maior conta da sua prpria angstia e vulnerabilidade. Lobo ps uma pata na beirada da cama. Depois, baixando as orelhas, avanou com a cabea, sem qualquer mostra de ame aa, e lambeu o rosto dela, ganindo de leve como se estivesse sentindo a dor que e la sentia. Ayla se lembrou de Rydag e do entendimento que nascera entre a criana

doente e o lobinho que crescia. Teria essa experincia ensinado o animal a compree nder a carncia e o sofrimento dos humanos? Ficaram todos surpresos com a atitude afetuosa do bicho, mas Roshario ficou emocionada. Sentiu que alguma coisa de verdadeiramente miraculoso acontecera, e que aquilo era um bom augrio. Estendeu, ento, sem medo, seu brao bom para afag-lo. Obrigada, Lobo disse. Ayla disps os pedaos de madeira junto do brao de Roshario, depois passou-os a D olando, indicando as medidas que deviam ter. Quando Dolando saiu, ela conduziu L obo para um canto da casa de madeira, depois verificou a temperatura das pedras quentes e viu que estavam prontas. Comeou a retirar uma delas do fogo com a ajuda de dois gravetos, mas Jondalar apareceu com um engenho de madeira curva, feito especialmente para segurar pedras de cozinhar com perfeita segurana, e lhe ensino u como se usava. Quando Ayla ps vrias pedras quentes na caixa de cozinhar para fer ver as daturas, examinou aquele estranho recipiente com maior ateno. Nunca vira nada igual. A caixa, quadrada, fora feita de uma nica pea de madeir a, envergada em torno de sulcos entalhados no at o fim em trs dos cantos. No quarto ela estava presa com tarugos. Ao ser encurvado, o fundo, quadrado, fora ajustad o numa inciso cortada ao longo da prancha. O exterior fora ornamentado com incises , e uma tampa com ala fechava o topo. Aquele povo criava em madeira as coisas mais inesperadas. Ayla pensou que se ria interessante ver como eram feitas. Nesse momento Dolando regressou, com algumas peles amarelas, que lhe deu. Bastam estas? perguntou. Estas so muito finas disse Ayla. Precisamos de peles macias, absorventes, mas no tm de ser da sua melhor qualidade. Jondalar e Dolando sorriram. Essas no so as melhores disse Dolando. Nunca peles como essas seriam postas ve nda por ns. Tm muitos defeitos. So para uso dirio. Ayla sabia alguma coisa sobre a arte de curtir couro e preparar peles, e aqu ele material era malevel e macio, com uma textura delicada, de grande requinte. F icou impressionada e quis saber mais sobre o assunto, mas a hora no era propcia. U sando a faca que Jondalar fizera para ela, uma lamina fina de slex montada num ca bo de marfim tirado de um dente de mamute, ela cortou a camura em largas tiras. Depois abriu um dos seus pacotes e despejou em uma tigela pequena um p grosso de razes piladas e secas de nardo-indiano cujas folhas se parecem com as da deda leira, mas com flores amarelas semelhantes s do dente-de-leo. Depois misturou ao p um pouco de gua quente da caixa de cozinhar. Uma vez que estava preparando um cat aplasma para ajudar o osso a emendar, um pouco de datura no faria mal, e suas qua lidades entorpecentes poderiam at contribuir para a cura. Mas tambm acrescentou mi leflio pulverizado, por suas propriedades analgsicas e curativas. Retirou as pedra s da vasilha e ps em seu lugar outras mais quentes para que o decocto ficasse fer vendo em fogo brando, cheirando-o para ver se estava suficientemente forte. Quando achou que j estava bom, Ayla tirou uma poro da beberagem, deixou-a esfri ar um pouco, e levou-a para Roshario. Dolando estava sentado com ela. Ayla pediu a Jondalar que traduzisse exatamente o que tinha a dizer para que no houvesse ma l-entendidos. Este remdio vai suavizar a dor e faz-la dormir disse Avia , mas muito forte e, por isso, perigoso. Algumas pessoas no suportam essa dosagem a. Vai deixar seu s msculos relaxados, de modo que poderei tocar os ossos. Mas voc pode tambm urinar sem querer ou, at, evacuar, porque certos msculos estaro relaxados. H at quem pare de respirar. Se isso acontecer, voc morre, Roshario. Ayla esperou calada que Jondalar repetisse a sua declarao, e mais um pouco par a ter certeza de que a coisa estava entendida. Dolando ficou visivelmente pertur bado. Voc tem de empregar isso? No pode quebrar o brao dela sem esse remdio? No. Seria por demais doloroso, os msculos de Roshario esto excessivamente rijos . Resistiro, e ficar muito mais difcil quebrar o osso no lugar certo. No tenho outro recurso to bom quanto este para amortecer a dor. No posso partir o osso e emend-lo sem isto, mas o risco esse, que voc agora conhece. Se eu no fizer nada, ela prova velmente viver, Dolando.

Mas serei intil e viverei em dores. O que no viver disse Roshario. Ter dores, sim, mas isso no quer dizer que ficar inutilizada. Existem remdios pa ra aliviar a dor, embora eles possam subtrair alguma coisa de voc. Talvez no consi ga pensar com a mesma clareza, por exemplo explicou Ayla. A escolha , ento, entre ficar intil e idiota disse Roshario E se eu morrer, ser morte indolor? Voc adormece e no acorda mais, mas ningum sabe o que pode acontecer nos seus so nhos. Sua dor pode at ir com voc para o outro mundo. Voc acredita que a dor possa acompanhar algum no outro mundo? perguntou Roshar io. No, no acredito respondeu Ayla abanando a cabea. Mas no sei. Acha que vou morrer se tomar isso? Eu no lhe daria isso para beber se achasse. Poder, no entanto, ter sonhos estr anhssimos. Alguns usam essa erva, preparada de outro modo, para viajar por mundos do esprito. Jondalar traduzia tudo, mas havia entre as duas mulheres uma dose de compree nso que as palavras dele apenas esclareciam. Ayla e Roshario sentiam como se esti vessem falando diretamente uma com a outra. Talvez voc no deva correr o risco, Roshario disse Dolando. No quero perd-la. Ela voltou os olhos para o homem com ternura. A Me vai chamar um de ns para o Seu seio quando chegar a hora, e no os dois ao mesmo tempo. Ou voc chora a minha perda ou choro a sua. Ningum pode impedir que se ja assim. Mas se Ela quiser que eu passe mais tempo com voc, meu Dolando, no desej o pass-lo Sofrendo e imprestvel. Prefiro morrer agora, tranquilamente. Voc ouviu o que Ayla disse: improvvel que eu morra. E se a operao no funcionar e eu no ficar melh or, pelo menos saberei que fiz uma tentativa e isso me dar foras para continuar. Dolando, sentado na cama ao lado dela, segurando-lhe o brao bom, olhou para a mulher com quem partilhara tanta coisa da sua vida. Viu a determinao nos olhos de la. E, por fim, assentiu com a cabea. Depois voltou-se para Ayla. Voc foi honesta. Agora eu serei honesto. No vou recrimin-la se no fizer nada por ela. Mas se ela morrer nas suas mos, ter de sair daqui imediatamente. No posso gar antir que no vou responsabilizar voc, e no sei qual ser a minha reao. Considere isso a ntes de comear. Jondalar traduziu pensando nas perdas sucessivas que Dolando sofrera: o filh o de Roshario filho do seu lar, do seu corao morto logo ao fazer-se homem; e Jetam io, a menina que fora como uma filha para Roshario e que conquistara tambm o corao de Dolando. Ela crescera para preencher o vazio deixado pela morte do primognito depois que sua prpria me morrera. Sua luta para andar de novo, para superar a para lisia que j levara tantos, a fizera querida de todos, inclusive Thonolan. Parecia injusto que ela tivesse de sucumbir s agonias do parto. Jondalar podia compreend er se Dolando culpasse Ayla pela morte de Roshario, mas ele o mataria antes que o chefe pudesse fazer-lhe mal. Ficou pesando se Ayla no estaria assumindo uma res ponsabilidade sria demais. Talvez voc devesse pensar duas vezes, Ayla disse, falando em Zelandonii. Roshario est sofrendo muito, Jondalar. Tenho de ajud-la, se ela o desejar. E s e ela aceita os riscos, tambm aceito os meus. H sempre um risco a correr. E eu so u uma curandeira. o que sou. No posso fazer nada contra isso, como lza tambm no pod ia. Em seguida, olhou para a mulher estendida na cama. Estou pronta, Roshario, s e voc estiver. 16 ___________________________________________________________________________ Ayla se debruou sobre o leito da paciente, segurando a tigela com o liquido q ue amornava. Mergulhou nele o dedo mnimo para testar a temperatura, colocou a tig ela no cho, e sentou-se por terra, de pernas cruzadas na posio da flor de ltus, por um momento. Seus pensamentos recuaram para o tempo em que vivia com o Cl, principalmente para o perodo de treinamento que recebera da curandeira altamente capacitada que

a criara. Iza cuidava da maior parte das doenas comuns e ferimentos pequenos, mas quando tinha de tratar de um problema srio um acidente de caa mais grave, uma doe na que ameaava ser mortal , recorria a Creb, na sua capacidade de Mo-gur. Pedia que ele invocasse os poderes do alto. Iza era uma curandeira, mas no mbito do Cl. Cre b era o mago, o Xam, Creb tinha acesso ao mundo dos espritos. Entre os Mamuti e, a julgar pelo que Jondalar dizia, entre os do seu povo tam bm, as funes de curandeira e Mog-ur no eram, necessariamente, distintas. Aqueles que curavam intercediam, muitas vezes, junto ao mundo dos espritos, embora nem Todos os que Serviam Me fossem igualmente versados em todas as matrias que sua carreira oferecia. O Mamute do Acampamento do Leo era muito mais como Creb. Seu interesse eram as coisas do esprito e da mente. Conhecia certos remdios e tratamentos, mas seus dotes de curandeiro eram relativamente primrios, e cabia, muitas vezes, a Ne zzie, companheira de Talut, tratar de doenas e acidentes menores do Acampamento. Na Reunio de Vero, porm, Ayla ficara conhecendo muitos curandeiros de grande sabedo ria e habilidade entre os Mamuti e trocara ideias com eles. Mas o aprendizado de Ayla fora de ordem prtica. Como Iza, ela no era rezadeira , mas uma curandeira. No se sentia vontade com assuntos do mundo dos espritos e de sejava, num momento como aquele, ter algum como Creb para quem apelar. Queria a a ssistncia de poderes superiores, dispostos a vir em seu auxlio. Sentia que precisava deles. E se Mamut e a iniciara na compreenso dos domnios espirituais da Grande Me, ela ainda estava m ais familiarizada com o mundo espiritual em que fora criada, principalmente com seu prprio totem, o esprito do Grande Leo da Caverna. Tratava-se de um esprito do Cl, mas ela sabia que era um esprito poderoso. Alis, Mamute dissera que os espritos de todos os animais e, na verdade, todos os esprit os existentes eram parte da Grande Me Terra. Ele at inclura o totem protetor dela, o Leo da Caverna, na cerimnia em que ela fora adotada. E ela sabia como pedir o au xlio do seu totem. Roshario no pertencia ao Cl, pensou, mas talvez o esprito do Leo d a Caverna estivesse disposto a ajud-la, assim mesmo. Ayla fechou os olhos e comeou a fazer os belos movimentos ondulatrios da mais antiga, sagrada e silente linguagem gestual do Cl, a que todos os cls conheciam e usavam para falar com o mundo dos espritos. Grande Leo da Caverna, esta mulher aqui presente, escolhida pelo poderoso esp irito do totem, grata por ter sido escolhida. grata pelos Dons que foram dados, grata, sobretudo, pelos Dons interiores, pelas lies aprendidas e pela sabedoria ad quirida. "Grande e Poderoso Protetor, conhecido por escolher machos de valor e carent es de grande proteo, mas que escolheu esta mulher e marcou-a com o sinal do totem quando ela ainda era menina, esta mulher grata. Esta mulher no sabe por que o Gra nde Leo da Caverna do Cl escolheu uma criana do sexo feminino, e uma dos Outros, ma s grata por ter sido achada digna dessa honra e grata pela proteo do grande totem. "Grande Esprito do Totem, essa mulher que pediu antes orientao pede agora assis tncia. O Grande Leo da Caverna guiou esta mulher e ela aprendeu as artes de uma cu randeira. Esta mulher sabe curar. Esta mulher conhece remdios para doenas e ferime ntos, conhece mezinhas e lavagens, emplastros e outros remdios feitos de plantas. Esta mulher conhece tratamentos e prticas medicinais. Esta mulher grata por tais conhecimentos e grata pelo conhecimento ainda desconhecido que o Esprito do Tote m lhe possa fazer chegar. Mas esta mulher no conhece os caminhos do mundo do espri tos. "Grande Esprito do Leo da Caverna, que habita as estrelas no mundo dos espritos , a mulher que aqui jaz no do Cl. A mulher pertence aos Outros, como esta mulher q ue o Grande Esprito escolheu um dia e que pede agora ajuda para a Outra. Essa que sofre grandes dores, mas a dor pior a ntima. A mulher est disposta a sofrer a dor fsica, mas achaque sem os dois braos ficar imprestvel. A mulher pode ser uma boa mu lher, uma mulher til. Esta curandeira pode ajud-la, mas a ajuda prenhe de riscos. Esta mulher pede a assistncia do esprito do Grande Leo da Caverna e de quaisquer es pritos que o Grande Totem eleja para gui-la e para socorrer a mulher que jaz aqui, enferma. Roshario, Dolando e Jondalar estavam to mudos quanto Ayla, enquanto ela execu tava aqueles gestos incomuns. Dos trs, Jondalar era o nico que sabia o que ela est

ava fazendo, e ficou observando os outros com a mesma ateno com que a observava. S e bem que seu conhecimento linguagem do Cl fosse rudimentar a coisa era muito mai s complexa do que havia imaginado , entendia que ela estava pedindo auxlio imundo dos espritos. Jondalar simplesmente no via algumas das nuances mais sutis de um sistema de comunicao que se desenvolvera em bases inteiramente diversas de qualquer linguagem vocal. E era impossvel de traduzir completamente. Por menor que fosse, a traduo em palavras parecia pobre e simplista, enquanto que os gestos de Ayla tinham grand e beleza. Ele se deu conta de que,em certa poca, teria ficado embaraado com a atit ude dela e sorriu consigo mesmo dessa tolice. Estava curioso, no entanto, para v er interpretao que Roshario e Dolando dariam ao comportamento de Ayla. Dolando parecia perplexo e um tanto inquieto, pois o que ela fazia era de to do inusitado. Preocupado como estava com Roshario, tudo o que fosse estranho, em bora feito com boas intenes, encerrava um gro de ameaa. Quando Ayla terminou, ele en carou Jondalar com uma expresso interrogativa. Mas Jondalar apenas sorriu. O ferimento deixara Roshario debilitada, fraca e febril, no tanto que lhe cau sasse delrio, mas esgotada e desorientada, mais aberta sugesto. Concentrara-se naq uela mulher desconhecida e se via estranhamente comovida. No tinha a menor ideia do que os movimentos de Ayla significavam, mas admirava sua fluncia e graciosidad e. Era como se a curandeira danasse com as mos, mais do que com as mos, na verdade Ela evocava uma beleza incorprea com aqueles movimentos. Seus braos e ombros, mesm o seu tronco, pareciam partes integrantes das suas mos danarinas, correspondendo a algum ritmo interno que tinha decididamente um propsito. Embora no entendesse mai s aquilo do que o fato de que Ayla tivesse sabido que ela precisava de sua ajuda , Roshario estava segura de que aquilo era relevante e que tinha algo a ver coma a vocao da estranha. Ela era Xam. Isso bastava. Ela sabia mais que as pessoas comu ns, e tudo que fizesse de misterioso apenas acrescentava a sua credibilidade. Ayla apanhou a tigela e se ajoelhou junto da cama. Testou mais uma vez o lqui do com o dedo mnimo, depois sorriu para Roshario. Que a Grande Me de Todos zele por voc, Roshario disse. Levantou a cabea e o s ombros da mulher o bastante para que bebesse confortavelmente, e levou a peque na tigela at sua boca. Era um preparado amargo e bastante ftido, e Roshario fez uma careta, mas Ayla a encorajou at que ela consumisse todo o contedo da tigela. Ayla ps a cabea da mulh er de volta almofada e sorriu outra vez, mas vigiava para ver os primeiros sinai s de efeito. Avise-me quando se sentir sonolenta disse, embora aquilo fosse apenas co nfirmar outras indicaes que j via: mudana no tamanho das pupilas, ritmo da respirao. A curandeira no teria sido capaz de dizer que ministrara doente uma droga que inibia o sistema nervoso parassimptico e paralisava as terminaes nervosas. Mas pod ia observar os resultados da poo, e tinha bastante experincia para saber se eram os apropriados. Quando percebeu que as plpebras de Roshario estavam pesadas de sono , palpou trax e o estmago para monitorar a relaxao dos msculos elsticos do seu trato d igestivo, embora no tivesse descrito o que acontecia nesses termos. Observou a re spirao da paciente, a fim de saber a reao dos pulmes e dos brnquios. Quando se convenc eu de que Roshario do tranquilamente e no parecia em perigo, ps-se de p. Dolando, melhor que saia agora. Jondalar fica para ajudar-me, disse com voz baixa mas firme. Suas maneiras competentes lhe davam autoridade. O lder comeou a objetar, mas se lembrou de que Xam jamais permitia a presena nem mesmo de parentes prximos num caso daqueles, e no oficiava at que se retirassem. T alvez todos procedessem assim, pensou. Com um ltimo olhar para a mulher adormecid a, deixou a casa. Jondalar j vira Ayla assumir assim o comando em outras ocasies. Ela parecia es quecer de si mesma em sua concentrao numa pessoa doente ou sofredora e, sem faz-lo deliberadamente, dava ordens aos outros para executarem o que julgasse necessrio. No lhe ocorria que algum fosse questionar seu direito de ajudar quem precisava de ajuda. Em consequncia, ningum questionava mesmo. Mesmo com ela dormindo, no fcil ver algum quebrar o osso de uma pessoa que a ge nte ama disse Ayla para o homem alto que a amava. Jondalar concordou e se perguntou se no fora por isso que Xam no o deixara fica

r quando Thonolan fora escornado. A ferida era terrvel aberta, de bordas irregula res. Ele quase vomitara ao v-la. E embora tivesse querido ficar, talvez no fosse fc il assistir s ministraes de Xam. Agora mesmo, no estava seguro de querer ajudar Ayla, mas no havia quem o substitusse. Respirou fundo. Se ela era capaz de fazer aquilo , ele poderia pelo menos tentar ajudar. O que devo fazer? perguntou. Ayla estava examinando o brao de Roshario, vendo at onde era possvel mov-lo, e c omo a paciente reagia manipulao. Ela resmungou alguma coisa e virou a cabea de um l ado para outro, mas aquilo parecia ser o efeito de algum sonho ou comando intern o, e no diretamente resultado de dor. Ayla calcou, ento, os dedos no msculo flcido, tentando localizar o osso. Quando se deu por satisfeita, chamou Jondalar, notand o, de passagem, que Lobo atentava para tudo do seu lugar no canto do aposento. Primeiro, quero que segure o brao na altura do cotovelo, enquanto tento q uebr-lo onde est emendado de forma errada. Uma vez quebrado, tenho de puxar com fo ra para endireit-lo e fix-lo na posio correta. Com os msculos to moles, os ossos de um articulao podem ser separados, e corro o risco de deslocar um cotovelo ou um ombr o, de modo que voc ter de segur-la com firmeza e talvez puxar tambm, na direo oposta. Compreendo disse ele. Pelo menos achava que compreendera. Fique voc mesmo numa posio cmoda, estvel, estique o brao dela e apoie o cotovelo at mais ou menos esta altura. Avise-me quando estiver pronto disse Ayla. Ele obedeceu. Muito bem. Estou pronto. Com as mos, uma de cada lado da fratura que dava ao brao aquele ngulo pouco Pou co natural, Ayla segurou o brao de Roshario experimentalmente em diversos lugares , procura das extremidades salientes do osso mal colado debaixo da pele e dos msc ulos. Se a junta se tivesse consolidado, ela nunca seria capaz de parti-la com a s mos e teria de tentar outro meio mais difcil de controlar. Talvez nem fosse capa z de quebrar direito o osso pela segunda vez. De p a sobranceiro do leito, para t er mais fora, inspirou profundo, depois exerceu uma presso poderosa e rpida sobre a curvatura com suas fortes mos. Ayla sentiu o osso estalar. Para Jondalar o estalo foi de arrepiar os cabelo s. Roshario mexeu-se espasmodicamente no sono, depois se aquietou. Ayla sondou o msculo para achar a ponta do osso que acabara de quebrar. O tecido na rea no cimen tara ainda a fratura muito bem talvez pelo fato de que na posio pouco natural em q ue se encontrava, o osso no se juntara de um modo que encorajasse a cicatrizao. Era uma fratura boa e ntida. Ayla deu um suspiro de alvio. A primeira parte estava fe ita. Limpou o suor da fronte com as costas da mo. Jondalar a observava com assombro. Embora a fratura estivesse apenas parcial mente consolidada, muita fora era necessria para partir um osso daqueles. Ele semp re gostara de ver a fora fsica da mulher desde o tempo em que se conheceram no val e dos cavalos. Entendera que ela precisava de fora para viver s, como vivia. O fat o de ter de fazer tudo por si mesma levara ao desenvolvimento dos msculos. Mas no sabia , at aquele momento, quo forte ela era realmente. Essa fora no vinha apenas disso. J vinha progredindo desde criana, desde o tempo em que fora adotada por lza. As tarefas comuns, que se esperavam dela, tornaram -se um processo de condicionamento. S para alcanar um nvel mnimo de competncia para u ma mulher do Cl, ela se tornara uma mulher extraordinariamente forte dos Outros. Deu certo, Jondalar. Agora, quero que segure o brao dela aqui em cima, no ombro disse, mostrando-lhe o que desejava. No pode soltar o brao. Se comear a esco rregar, avise na hora. Ayla sabia que o osso resistira a consolidar-se na posio errada e que por isso fora mais fcil parti-lo do que se tivesse sido encanado direito pelo mesmo espao de tempo, mas msculos e tendes tinham cicatrizado muito mais. Quando eu endireitar o brao, algum msculo vai rasgar, como aconteceu quand o o brao quebrou da primeira vez, e os tendes ficaro retesados. difcil forar tendo e culo, e ela vai ter dores depois, em consequncia, mas tem de ser feito. Diga-me q uando estiver pronto. Como que voc sabe fazer isso, Ayla? Iza me ensinou. Eu sei que ela ensinou, mas como aprendeu isso, de quebra pela segunda vez u

m osso que j comeou a colar? Uma vez Brun levou seus caadores para um lugar distante. Estiveram muito temp o por l. No me lembro quanto tempo. Um dos homens quebrou o brao logo no comeou da c aada, mas no quis voltar, Amarrou o brao no tronco e prosseguiu com um brao s. Quando regressaram, Iza teve de encanar o brao quebrado explicou Ayla, falando depressa . Mas como o homem aguentou? Caar, quero dizer, com um brao quebrado. No sentia m uitas dores? Claro que sentia muitas dores, mas nem ele fez conta disso, nem os demais. H omens do Cl preferem morrei a admitir fraqueza. assim que so. Ou assim que so trein ados disse Ayla. Voc est pronto? Jondalar queria perguntar mais coisas, mas no podiam perder tempo. Estou pronto. Ayla segurou o brao de Roshario com fora, imediatamente acima do cotovelo, enq uanto Jondalar o segurava logo abaixo do ombro. Com fora, mas devagarinho, ela fo i puxando para trs, no s corrigindo a direo do brao, mas virando-o um pouco para que o sso no esfregasse contra osso, esmagando alguma coisa, e para que os ligamentos no se rompessem. Em certo momento, foi preciso esticar o brao um pouco alm da sua fo rma original para que ele pudesse ser posto numa posio normal. Jondalar no sabia como ela suportava aquela tenso quando ele j mal se aguentava . Ayla dava mostras de fadiga, o suor escorria-lhe pelo rosto, mas ela no podia p arar quela altura. Para que o osso ficasse no lugar, tinha de ser endireitado num movimento contnuo e suave. Mas uma vez passada aquela esticao forada, para alm da ex tremidade quebrada do osso, o brao acomodou-se na posio correta quase que por conta prpria. Ayla sentiu que ele chegava no lugar, baixou o brao com cuidado para a ca ma e, finalmente, soltou-o. Quando Jondalar a olhou, viu que ela estava trmula, de olhos fechados, e resp irao curta. Conseguir controlar-se debaixo daquela forte tenso, todo o tempo, fora a parte mais difcil da operao, e ela agora lutava para controlar os prprios msculos. Acho que voc conseguiu, Ayla. Ela respirou, exausta, mais algumas vezes, depois o encarou, e sorriu. Um la rgo sorriso, feliz, vitorioso. Acho que sim. Agora tenho que pr as talas. Passou a mo de leve, ao longo d o brao. Tinha aspecto normal agora. Se ele emendar direito se no causei nenhum dan o ao brao enquanto ele estava insensvel, ela poder us-lo depois, mas vai ficar uma grande equimose, e vai inchar muito. Ayla mergulhou as tiras de camura na gua Quente, ps nardo-da-ndia e mileflio junt o, enrolou-as em torno do brao sem apertar muito, e pediu a Jondalar que fosse v er se Dolando j preparara as talas. Quando Jondalar saiu, um mar de rosto o esperava. No s Dolando, mas todos os m oradores da Caverna, Xamudi e Ramudi por igual, tinham feito uma viglia em torno da lareira central. Ayla precisa das talas agora, Dolando disse ele. Foi bem? perguntou o lder Xamudi, entregando-lhe os pedaos de madeira. Jondalar achou que ele devia esperar por Ayla, mas sorriu. Dolando fechou os olhos, deu um fundo suspiro, estremeceu de alvio. Ayla ajustou as talas no brao e enrolou mais tiras de camura em torno delas. O brao incharia e o cataplasma teria de ser trocado. As talas imobilizariam o brao, de modo que os movimentos de Roshario no ameaariam a nova fratura. Mais tarde, qu ando o inchao amainasse, e ela quisesse andar, casca de btula, molhada em gua quent e, se Ayla verificou mais uma vez se a mulher estava respirando normalmente, confe riu o batimento das artrias no pulso e no pescoo, auscultou-lhe o peito, arregaou-l he as plpebras, depois foi at a porta. Voc pode entrar agora, Dolando disse ao homem que estava do lado de fora. Ela est bem? Venha ver voc mesmo. Dolando entrou e se ajoelhou no cho, olhando para a mulher adormecida. Observ ou a respirao dela por algum tempo, assegurando-se de que o ritmo era normal, depo is olhou o brao. Debaixo do curativo pareceu-lhe reto e normal.

Est perfeito! Acha que ela vai poder usar o brao outra vez? Fiz o que pude. Com a ajuda dos espritos e da Grande Me Terra, poder, sim. Talv ez no fique to bom quanto era antes. Mas agora ela precisa dormir. Vou ficar com ela disse Dolando, procurando convenc-la com sua autoridade, em bora soubesse que se Ayla insistisse ele iria embora. Imaginei que gostaria de fazer isso disse Ayla. Mas agora que fiz o que tinh a de fazer, gostaria de pedir-lhe uma coisa. Pea tudo o que quiser disse ele, sem hesitao, mas imaginando o que poderia ser. Gostaria de tomar um banho. A gua do lago pode ser usada para nadar e lavar r oupa? No era o que ele havia esperado ouvir, e Dolando ficou perplexo por um moment o. E s ento notou que o rosto de Ayla estava manchado de suco de amoras-pretas, se us braos arranhados por espinhos, as roupas rasgadas e sujas, os cabelos em desor dem. Com uma expresso de culpa e um sorriso amarelo, ele disse: Roshario jamais me perdoaria essa falta de hospitalidade. Ningum lhe ofer eceu um pouco d'gua. E voc deve estar exausta depois de uma viagem to longa. Vou ch amar Tholie. Tudo o que voc quiser, e estiver a nosso alcance, seu. Ayla esfregou as flores ricas em saponina entre as mos molhadas at que se form asse alguma espuma. Depois, esfregou a espuma nos cabelos. Essa espuma de ceanot o no era to boa quanto a da raiz saponcea, mas afinal estava s enxaguando os cabelos , e as ptalas azul-plido deixavam um perfume suave. A rea em torno do acampamento e as plantas da regio lhe pareciam to familiares que estava certa de encontrar algu ma planta que pudessem usar como sabo. Teve o prazer de encontrar ao mesmo tempo ceanoto e a raiz quando foram recolher bagagem, bote e tren. Os dois tinham ido v er como estavam os cavalos, e Ayla tomou nota mentalmente de que precisava pente ar Huiin mais tarde, para cuidar da sua pelagem, mas em parte tambm por garantia. Sobrou alguma dessas flores que do espuma? perguntou Jondalar. Sim, em cima daquela pedra, perto de Lobo disse Ayla. Mas so as ltimas. Podemo s apanhar outras, e mais algumas para secar e levar conosco. Eu gostaria disso e mergulhou para enxaguar os cabelos. Aqui tm algumas peles de camura para se enxugarem disse Tholie, acercando-se d a gua. Tinha diversas das peles amarelas nas mos. Ayla no a vira chegar. A mulher Mamuti procurara ficar to longe do lobo quanto possvel, fazendo desvios para evit-lo e indo agora pelo outro lado. Uma meninazinh a de trs ou quatro anos, que viera atrs dela agarrava-se agora s pernas da me, e fit ava os estrangeiros de olhos arregalados, chupando o dedo. Deixei um lanche para vocs l dentro disse, colocando as peles no cho. Jonda lar e Ayla tinham recebido uma cama na construo que Tholie e Markeno usavam quando em terra firme. Era o mesmo abrigo que Thonolan e Jetamio tinham dividido com o casal, e Jondalar passou por maus momentos quando entrou na casa, lembrando-se da tragdia que levara seu irmo a ir-se e, em ltima anlise, a morrer. Mas no percam a fome disse Tholie. Vamos ter um grande banquete noite para ce lebrar o regresso de Jondalar. Ela no disse que a festa era tambm em honra de Ayla por ter ajudado Roshario. A doente estava ainda sob o efeito da anestesia, e ni ngum ousava ainda dizer em voz alta que se recuperaria antes que acordasse. Podia dar azar. Obrigado, Tholie disse Jondalar. Por tudo. Depois sorriu para a meninazinha. Ela baixou a cabea e se escondeu atrs da me ainda mais, mas no tirou os olhos de Jo ndalar. Parece que os ltimos vestgios vermelhos da queimadura no rosto de Shamio d esapareceram. No vejo mais nenhum. Tholie pegou a garota no colo, dando assim a Jondalar uma oportunidade de ex amin-la melhor. Se olhar de perto, pode ver onde foi a queimadura, mas no se nota mais grande coisa. Sou agradecida Me por sua bondade com ela. E uma bonita menina disse Ayla, sorrindo para eles e olhando a pequena com g enuna nostalgia. Voc tem sorte. Eu gostaria muito de ter uma filha assim algum dia . Dito isso, comeou a sair do lago. Era refrescante, mas um pouco frio demais p ara ficar por muito tempo. Voc disse que o nome dela Shamio? Sim, e acho tambm que tive sorte de ganhar uma filha assim disse a jovem me, p

ondo a criana no cho. Tholie no pde resistir ao cumprimento feito filha e sorriu afe tuosamente para aquela mulher, alta e formosa, que no era, todavia, o que pretend ia ser. Tholie resolvera trata-la com reserva e cautela at saber mais. Ayla apanhou uma das peles e comeou a enxugar-se. Isto to macio, to bom para usar como toalha de banho disse, e fez com a camura uma saia justa. Depois, pegando uma outra, enxugou os cabelos e fez uma trunfa c om a camura. Viu que Shamio espiava o lobo, agarrada me, mas visivelmente curiosa. Lobo ta mbm parecia interessado nela, contorcendo-se de vontade de aproximar-se dela, mas ficando no lugar como lhe fora ordenado. Ayla chamou-o, ajoelhou-se ao lado del e e ps o brao em torno do pescoo do animal. Shamio gostaria de conhecer Lobo? perguntou. Quando a menina fez que sim, el a pediu com os olhos a aprovao da me. Tholie via com apreenso o tamanho do lobo e se us dentes afiados. Ele no vai fazer mal menina, Tholie. Lobo gosta de crianas. Foi criado com cri anas no Acampamento do Leo. Shamio j largara a saia da me e dera um primeiro passo, vacilante, na direo dele , fascinada com aquele bicho que olhava para ela com um fascnio igual. A criana o contemplava sem ir, com olhar solene, e o lobo gania de impacincia. Finalmente, S hamio deu mais um passo e estendeu as mos para o animal. Tholie prendeu a respirao, mas o som foi abafado pelas risadinhas nervosas de Shamio quando Lobo se ps a la mber-lhe o rosto. Ela empurrou o focinho dele, agarrou um chumao do seu plo, mas p erdeu o equilbrio e caiu por cima de Lobo. Este esperou pacientemente que ela se levantasse, depois lambeu-lhe de novo a cara, e a menina deu risadas espremidas. Vamos, meu Lobinho disse ela, pegando-o pelo plo do pescoo e puxando-o. J o considerava como uma espcie de brinquedo vivo. Lobo olhou para Ayla e soltou um latido de filhote. Ela no o libertara ainda . Pode ir com Shamio, Lobo disse, dando-lhe finalmente o sinal pelo qual e le esperava. O olhar que Lobo lhe lanou era, quase, de gratido. No havia que duvida r do deleite com que seguiu a pequena. At Tholie sorriu. Jondalar assistia a tudo aquilo com interesse enquanto se enxugava. Apanhou depois as roupas deles e caminhou com as duas mulheres para a aba de arenito do penhasco. Tholie vigiava Shamio e Lobo, mas ela tambm estava intrigada com a mans ido do animal. E no era s ela. Muita gente estava atenta, observando a menina e o l obo. Quando um menino um pouco mais velho que Shamio se aproximou, tambm ele foi mimoseado com um convite molhado para brincar. Naquele momento duas outras criana s saram de uma das habitaes disputando um objeto de madeira. O menor deles jogou lo nge o objeto para impedir que o maior o pegasse. Lobo considerou aquilo como um sinal de que queriam jogar um dos seus jogos favoritos. Correu atrs do objeto, qu e era um basto entalhado, e o trouxe de volta, depositando-o no cho e ficando ao l ado dele, de lngua para fora e rabo abanando, pronto para recomear a brincadeira. O menino ento pegou o pedao de pau e lanou-o longe de novo. Acho que voc tem razo, o lobo est brincando com as crianas. Ele deve gostar mesmo delas disse Tholie. Mas por que esse comportamento? Afinal, ele um lobo! Pessoas e lobos tm coisas em comum disse Ayla. Lobos gostam de brincar. Desde pequenos, eles se divertem com os outros, e os mais crescidos e adultos adoram brincar com os filhotes. Lobo no tinha irmozinhos quando o encontrei. Era o nico so brevivente de uma ninhada e mal abria os olhos. Ele no cresceu numa alcateia, cre sceu brincando com as crianas. Veja s como ele faz! E to tolerante, to gentil. Tenho certeza de que quando Sha mio lhe puxa o plo deve doer. Por que ento ele deixa que ela o faa? perguntou Tholi e, ainda desejosa de entender. natural para um lobo adulto ser bondoso com os mais jovens do mesmo bando, d e modo que no foi difcil para mim ensin-lo a ter cuidado, Tholie. Ele principalment e carinhoso com crianas pequenas e bebs e tolera praticamente tudo por parte deles . No tive de ensinar-lhe isso, ele assim por natureza. Se as crianas ficam difceis, ele se afasta, mas volta mais tarde. Ele no se sujeita s mesmas coisas de crianas mais velhas, e sabe muito bem a diferena entre algum que o machuca acidentalmente e algum que tenciona fazer-lhe mal. Jamais machucou ningum, mas capaz de dar uma m

ordidinha, um belisco com os dentes, para lembrar a um menino mais levado, que lh e puxa o rabo, por exemplo, que algumas coisas causam dor. A ideia de que algum, principalmente uma criana, pudesse puxar o rabo de um lo bo de brincadeira para mim inconcebvel, ou pelo menos era at hoje disse Tholie. E no podia imaginar que ia ver um dia a minha Tholie brincando com um lobo. Voc... t em feito muita gente pensar, Ayla... Ayla dos Mamuti. Tholie queria dizer mais, perguntar coisas, mas no desejava exatamente acusar a mulher de haver mentido, no depois do que ela fizera por Roshario, ou parecia ter feito. Ningum tinha certeza ainda. Ayla sentia as reservas de Tholie e lamentava que fosse assim. Aquilo punha uma tenso muda entre as duas, e ela gostava da Mamuti, baixinha e gorducha. Caminh aram alguns passos em silncio, observando Lobo com Shamio e as demais crianas, e A yla pensou de novo o quanto gostaria de ter uma filha como a de Tholie... uma fi lha mulher da prxima vez, no um menino. Shamio era uma garotinha muito linda, e o nome combinava com ela. Shamio um bonito nome, Tholie, e incomum. Parece um nome Xamudi mas tambm Mamu ti disse Ayla. Tholie teve de sorrir mais uma vez. Tem razo. Nem todo mundo sabe disso, mas foi o que procurei fazer. Ela seria chamada Shamie se fosse Mamuti, se bem que esse nome no seja comum nos acampamento s. Vem da lngua Xaramudi, de modo que o nome dela tem dupla origem. Eu sou Xaramudi hoje, mas nasci na Lareira do Veado Vermelho, numa linhagem de grande status. M inha me exigiu da famlia de Markeno um bom preo por mim, e ele nem Mamuti era. Shami o pode orgulhar-se da sua origem Mamuti tanto quanto se orgulhara da sua herana Xa ramudi. Foi por isso que eu quiz mostrar as duas coisas no nome dela. Tholie se deteve como se um pensamento lhe tivesse ocorrido. Ayla tambm um nome incomum. Em que Lareira voc nasceu? disse, e pensou: gora v oc ter de explicar isso. Eu no nasci Mamuti, Tholie. Fui adotada pela Lareira do Mamute disse Ayla. Ale grava-se de que a mulher tivesse afinal perguntado o que, obviamente, de muito a preocupava. Tholie ficou certa, porm, de que a pegara numa mentira. Ningum adotado pela Lareira do Mamute, disse. Aquela. uma lareira dos Mamuti. As pessoas escolhem os espritos e podem vir a ser aceitas pela Lareira do Mamute, mas no adotadas. Essa a regra geral, Tholie, mas Ayla foi efetivamente adotada disse Jondalar , entrando na conversa. Eu estava presente. Talut ia dot-la no seu Lar do Leo, mas Mamute surpreendeu a todos e adotou-a no Lar do Mamute. Viu algo nela... e por isso ele a treinava. Afirmava que ela nascera para o Lar do Mamute, quer tivesse nascido Mamuti ou no. Adotada pelo Lar do Mamute? Uma estranha? disse Tholie, surpresa, mas no duvi dava de Jondalar. Afinal o conhecia bem e era aparentada com ele, mas ficou aind a mais interessada. Agora que no se sentia forada a ser cautelosa, sua curiosidade natural e sua franqueza vieram tona. Em que grupo voc nasceu, Ayla? No sei, Tholie. Minha famlia morreu num terremoto, quando eu era um pouco mais velha que Shamio. Fui criada pelo Cl. Tholie nunca ouvira falar de qualquer povo chamado o Cl. Devia ser alguma tri bo oriental, pensou. Isso explicava muita coisa. No admirava, ento, que ela tivess e um sotaque to estranho, embora falasse bem a lngua, para uma estrangeira. Aquele Velho Mamute do Acampamento do Leo era um ancio muito ladino, pensou. Sempre fora velho, muito velho, ao que parecia. Mesmo quando ela mesma era criana, ningum se lembrava de que ele tivesse sido jovem e ningum duvidava de sua grande sabedoria. Com um instinto natural de me, Tholie correu os olhos em torno para ver como estava sua filha. Vendo Lobo, pensou de novo como era esquisito que um animal pr eferisse fazer amizade com gente. Viu, depois, os cavalos, que pastavam, tranqui los. Pareciam satisfeitos no campo por perto das habitaes. A autoridade de Ayla so bre os animais no era apenas surpreendente, era interessante, porque eles parecia m devotados a ela. Lobo, por exemplo, a adorava. Quanto a Jondalar, bastava v-lo. Estava obviamente cativo da bela mulher lour

a, e Tholie no achava que fosse apenas por ser ela bonita. Serenio fora bonita, e inmeras mulheres bonitas tinham feito o possvel para interess-lo numa relao estvel. E le permanecera mais ligado ao irmo que a todas elas, e Tholie se lembrava de have r duvidado que ele jamais viesse a entregar seu corao a uma mulher. Mas aquela o c onquistara. Mesmo sem as suas habilidades curativas, ela parecia ter alguma cois a de especial. O Velho Mamute tinha razo. Era provavelmente destino dela pertence r ao Lar do Mamute. No interior da habitao, Ayla penteou o cabelo, amarrou-o para trs com uma fita de couro macio, e vestiu a tnica limpa e as calas curtas que vinha reservando para o caso de encontrarem gente. Assim, no tinha de apresentar-se nas suas roupas ma nchadas de viagem quando fosse fazer visitas. Em seguida foi ver como estava Ros hario. Sorriu para Darvalo, sentado, com ar aptico, porta, e saudou Dolando com a cabea quando entrou e se aproximou da mulher na cama. Examinou-a rapidamente, s p ara ter certeza de que ela passava bem. natural que ainda esteja dormindo? perguntou Dolando, com uma ruga de inquie tao na testa. Ela est bem. Vai dormir mais um pouco. Ayla avistou a sua bolsa de remdios e pensou que era tempo de recolher alguns ingredientes frescos para um ch reanimador, que ajudasse Roshario a sair daquele sono induzido pela datura quando comeasse a acordar naturalmente. Penso ter visto uma tlia quando vinha para c. Preciso de algumas flores de tlia para fazer um ch para Roshario e tambm, se puder encontr-las, de algumas outras er vas. Se ela acordar antes do meu regresso, voc pode dar-lhe um pouco de gua. No se perturbe se ela estiver confusa e um pouco tonta. As talas vo manter seu brao no l ugar, mas no convm que ela o mova muito. Voc saber achar o caminho? perguntou Dolando. Talvez devesse levar Darvo. Ayla estava segura de que no teria dificuldade em achar o caminho, mas decidi u levar o rapaz assim mesmo. Na preocupao com Roshario, ele ficara um tanto esquec ido, e tambm estava aflito por causa da mulher. Obrigada, vou fazer isso. Darvalo, que ouvira a conversa, j estava de p e pronto para acompanh-la. Pareci a contente de ser til. Acho que sei onde fica esse p de tlia disse. H sempre muitas abelhas em vol ta da rvore nesta poca do ano. E a melhor poca para apanhar as flores disse Ayla , quando cheiram a mel. Sabe onde posso encontrar unia cesta para traz-las na volta? Roshario guarda cestas ali nos fundos disse Darvalo, mostrando um pequeno de psito atrs da casa. Escolheram duas cestas. Quando saram da sombra da platibanda, Ayla viu lobo, que a observava, e chamo u-o. No se sentiria tranquila se ele ficasse sozinho com aquelas pessoas, mas as crianas protestaram quando ela o chamou. Mais tarde, quando todos estivessem mais familiarizado-, com os animais, seria diferente. Jondalar estava no campo com os cavalos e dois homens. Ayla foi avisar-lhes aonde ia. Lobo correu frente, e todos se voltaram para ver quando ele esfregou o focinho no de Huiin. A gua relinchou em saudao. Ento Lobo se ps numa pose marota, e deu um latido de lobinho dirigido ao jovem garanho. Racer ergueu a cabea, relincho u e pisoteou o cho como resposta ao gesto brincalho do lobo. A gua ento se aproximou de Ayla e ps a cabea no ombro dela. A mulher lhe passou os dois braos pelo pescoo e ficaram assim, encostadas uma outra, numa postura familiar de desafogo e confia na mtua. Racer avanou e esfregou a cabea nelas duas, querendo tambm o conforto de alg um contato fsico. Ayla o afagou, depois esfregou-lhe o pescoo, compreendendo que t odos eles precisavam da presena uns dos outros naquele lugar de tantos estranhos. Quero apresent-la, Ayla disse Jondalar. Ela encarou os dois desconhecidos. Um era quase to alto quanto Jondalar, se b em que mais magro. O outro era mais baixo e mais velho, mas a semelhana entre ele s era notvel, assim mesmo. O mais baixo avanou primeiro, com as mos estendidas. Ayla dos Mamuti, este Carlono, lder Ramudi dos Xaramudi. Em nome de Mudo, Me de Todos, na gua e na terra, eu lhe dou as boas-vindas, Ay la dos Mamuti disse Carlono, tomando-lhe as mos. Falava Mamuti ainda melhor que Dol ando, resultado de diversas viagens de comrcio foz do Rio da Grande Me, bem como d

e ensino por Tholie. Em nome de Mut, agradeo a sua acolhida, Carlono dos Xaramudi respondeu ela. Esperamos que venha logo nossa doca disse Carlono. Pensava: que estranho sot aque ela tem! No creio ter ouvido igual antes, e conheo muitos. Jondalar me disse que prometeu a voc um passeio num barco decente, no como essas tigelas grandes dos Mamuti. Ficarei encantada disse Ayla, brindando-o com um dos seus sorrisos radiantes . Os pensamentos de Carlono derivaram da considerao dos maneirismos de conversao d e Ayla para a apreciao da sua beleza. Era de fato uma beldade essa mulher que Jond alar trouxera. Combina com ele, pensou. Jondalar me falou dos seus barcos, e da pesca do esturjo continuou Ayla. Os dois homens riram, como se ela tivesse dito uma pilhria, e olharam para Jo ndalar, que tambm sorriu, embora ficasse vermelho. Ele j lhe contou de quando pescou meio esturjo? disse o homem alto. Ayla dos Mamuti disse Jondalar, formalizando-se. Esse Markeno dos Ramudi, filh o do lar de Carlono, e marido de Tholie. Bem-vinda, Ayla dos Mamuti disse Markeno, informalmente, vendo que ela j fora saudada com o ritual apropriado muitas vezes. J conhece Tholie? Ela ficar contente com sua presena entre ns. Sente muita falta da sua gente s vezes. Sua fluncia da lngua da companheira era quase perfeita. Sim, eu j estive com Tholie, e com Shamio tambm. uma bela garotinha. Markeno deu um sorriso radiante. Eu tambm acho, embora no deva dizer isso da filha do meu prprio lar. Depois, vo ltando-se para o adolescente, inquiriu. Como vai Roshario, Darvo? Ayla consertou o brao dela. uma curandeira. Jondalar nos contou que ela encanou o brao direito, disse Carlono com o cuida do de no se comprometer. Ele tambm achava bom esperar at ver o brao curado. Ayla percebeu a reticncia na resposta do chefe Ramudi, mas achou aquilo compre ensvel, nas circunstncias. Por mais que gostassem de Jondalar, ela era uma estranh a, afinal de contas. Darvalo e eu vamos apanhar algumas ervas que vi no caminho para c, Jondalar d isse. Roshario ainda dorme, e eu quero ter uma bebida pronta para ela, quando ac ordar. Dolando est com ela. No estou gostando dos olhos de Racer. Vou ter de procu rar aquelas plantas brancas para ele, mas agora no tenho tempo. Voc pode lav-los co m gua fresca disse. Depois, sorrindo para todos, chamou Lobo, fez um sinal de cab ea para Darvalo e seguiu para a orla da angra. A vista da trilha que acompanhava a escarpa no lhe pareceu menos espetacular que da primeira vez. Teve de prender a respirao quando olhou para baixo, mas no pde resistir ao desejo de faz-lo. Deixou que Darvalo fosse frente, mostrando o caminh o, e felicitou-se por ter feito isso quando ele lhe mostrou um atalho. O lobo ex plorou a rea, perseguindo odores intrigantes e reunindo-se a eles em seguida. Das primeiras vezes em que ele surgiu, de repente, o rapaz se assustou, mas acabou acostumando-se quelas idas e vindas. A grande tlia anunciou sua presena muito antes de que a alcanassem com uma rica fragrncia, reminiscente do mel, e com um forte zumbido de abelhas. A rvore se fez visvel numa curva do caminho e revelou a fonte daquele delicioso aroma: as peque ninas flores, verde-amarelas, reunidas em cimeiras, e pendentes de brcteas oblong as, aliformes. As abelhas estavam to ocupadas em colher o nctar que no se importara m com as pessoas que as tinham vindo perturbar, se bem que a mulher tivesse de s acudir algumas delas das flores que cortava. Os insetos simplesmente voltavam pa ra a rvore e encontravam outras. Por que isso especialmente bom para Roshario? perguntou Darvalo. As pessoas esto sempre fazendo ch de tlia. E gostoso, no ? Mas medicinal tambm. Se voc est nervoso, afrito. ou, at, zangad pode ser calmante. Se est cansado, estimula e reanima. Pode curar uma dor de cabea ou um estmago indigesto. Roshario vai ter tudo isso por causa da beberagem que lhe dei para que dormisse. Eu no sabia que a tlia era boa para tanta coisa disse Darvalo, reparando na rvo

re to familiar, de copa larga e aberta e casca lisa, escura. Admirava-se de que u ma essncia to comum pudesse ter todas aquelas qualidades e ser to mais do que parec ia. Gostaria de encontrar tambm outra rvore, Darvalo, mas no sei o nome dela em Mam uti disse Ayla. pequena e s vezes no passa de um arbusto. Tem espinhos, e as folhas so como mozinhas espalmadas. D flores brancas, grupadas, no comeo do vero e, nesta po ca, umas bagas redondas, vermelhas. Ser uma roseira o que voc est procurando? No, mas a roseira uma boa aproximao. A que procuro maior que uma roseira, m as as flores so menores, e as folhas diferentes. Darvalo se concentrou, de cenho fechado. Depois, de sbito, sorriu. Acho que sei que planta essa de que voc est falando, e podemos encontrar a lguns ps no muito longe daqui. Na primavera costumamos apanhar botes para comer, qu ando passamos. Voc pode estar certo. Sabe levar-me at l? Lobo no estava vista, e Ayla teve de assoviar. Ele apareceu quase de imediato , olhando-a com ar expectante. Ayla mandou que os seguisse. Andaram um pouco e a vistaram uma concentrao de pilriteiros. exatamente isso que eu procurava, Darvalo! disse Ayla. No estava certa de ter feito uma boa descrio da planta. Para que serve? perguntou o rapaz, enquanto apanhavam bagas e folhas. Faz bem para o corao, que restaura, fortalece e estimula, mas suavemente. para um corao sadio. No para algum de corao dbil, que precisa de remdio mais poderoso Ayla, procurando fazer-se entender pelo jovem, transmitir-lhe o que sabia por ob servao e experincia. O que aprendera com Iza fora vazado numa linguagem difcil de tr aduzir. bom tambm para misturar a outros remdios. Aviva a ao deles, faz com que func ionem melhor. Darvalo estava achando divertido apanhar plantas com Ayla. Ela sabia toda es pcie de coisas que ningum sabia e no se importava de ensinar. Na volta, parou num l ugar ensolarado e seco para apanhar algumas flores de hissopo, de cor prpura e pe rfume agradvel. Isso para que serve? perguntou ele. Para limpar o peito. Ajuda a respirar. E isto disse ela, apanhando ali p erto algumas folhas de pilosela, macias, penugentas, em orelha de camundongo com o as do miostis , isto estimula tudo. mais forte, porm, e no tem gosto muito bom, de modo que vou usar s um pouco. Quero dar a Roshario alguma bebida de gosto agradve l, mas isto vai clarear-lhe a mente. Ela se sentir mais desperta. Na volta, Ayla se deteve uma vez mais para colher uma grande braada de belas flores de goivo, cor-de-rosa. Darvalo pensou que ia aprender mais um pouco de me dicina, quando perguntou para que serviam. Colhi estas aqui por causa do seu perfume gostoso e por terem um sabor d oce e picante. Posso fazer um ch com algumas delas e posso pr o resto numa jarra p erto da cama de Roshario, para que ela se sinta bem. Mulheres gostam de coisas b onitas, cheirosas, Darvalo, principalmente quando esto doentes. Ele se deu conta de que gostava tambm de coisas bonitas e cheirosas como a prp ria Avia. Apreciava que ela sempre o chamasse Darvalo e no Darvo, como todo mundo fazia. No que se importasse muito quando era Dolando ou Jondalar quem fazia isso , mas gostava de ouvir seu nome de adulto. A voz da mulher era doce, tambm, embor a Ayla pronunciasse algumas palavras de modo esquisito. O que fazia com que se p restasse mais ateno ao que ela dizia e, depois de algum tempo, verificasse que a v oz dela era muito bonita. Houvera um tempo em que o que ele mais queria era que Jondalar se ajuntasse para sempre a sua me e ficasse com os Xaramudi. O companheiro de sua me morrera qua ndo ele era ainda pequeno, e depois disso nunca um homem tinha morado com eles a t que aquele Zelandonii alto aparecesse. Jondalar o tratara sempre como um filho do seu lar, comeara, at, a ensinar-lhe como trabalhar o slex, e Darvalo ficara triste quando ele partiu. Queria muito que voltasse, mas nunca realmente esperara que isso acontecesse . Quando sua me se foi, com Gulec, o Mamuti, ele achou que no havia mais como prend er o Zelandonii se ele voltasse. E agora que voltara, e com outra mulher, sua me

no fazia mais falta. Todo mundo gostava de Jondalar, e principalmente depois do a cidente com Roshario todos falavam da necessidade de ter quem entendesse de doena s e remdios. Ayla era uma boa curandeira. Por que no poderiam ficar, os dois? Ela acordou uma vez disse Dolando, logo que Ayla entrou. Pelo menos, penso q ue acordou. Mas talvez apenas se debatesse, em sonhos. Mas logo ficou quieta e e st dormindo agora. O homem estava aliviado com sua chegada, embora no quisesse que isso ficasse muito visvel. Ao contrrio de Talut, que fora sempre completamente aberto e cordial , e cuja liderana se fundava na fora do carter, na disposio de ouvir, de aceitar dive rgncias, e negociar compromisso... e uma voz suficientemente forte para se impor ateno de um grupo, por mais barulhento que fosse, numa discusso acalorada... Doland o se parecia mais com Brun. Era reservado e, embora soubesse ouvir ponderasse um a situao longamente, no revelava o seu pensamento. Mas Ayla estava habituada a inte rpretar os maneirismos sutis de homens dessa espcie. Lobo entrara com ela e se aquietara no seu canto, sem esperar um comando. El a ps a cesta no cho e foi ver Roshario. Depois dirigiu-se ao homem, que parecia an sioso. Ela vai acordar a qualquer momento, mas preciso ter pronto um ch especial que ela deve tomar logo. Dolando notara o perfume das flores logo que ela entrara, e a infuso que prep arou para eles tinha um forte cheiro floral. Ayla lhe trouxe uma xcara, e outra p ara a mulher no leito. Para que serve? para ajudar Roshario a ficar desperta, mas talvez voc tambm ache o meu ch r efrescante. Darvalo provou, esperando um gosto leve, floral, mas ficou surpreso com o sa bor adocicado e forte, que lhe encheu a boca. timo! Que ingredientes leva? Pergunte a Darvalo. Estou certa de que ele ter prazer em dizer-lhe. O homem assentiu, percebendo a sugesto implcita. Tenho de dar mais ateno a ele. Tenho estado to aflito com Roshario que no pe nso em mais nada, e estou certo de que ele tambm est preocupado com ela. Ayla sorriu. Comeava a perceber as qualidades que tinham feito dele o chefe d esse grupo. Gostava da sua rapidez de raciocnio e comeava a gostar dele. Roshario fez um movimento, e a ateno deles se voltou para ela. Dolando? disse, com voz fraca. Estou aqui disse ele, e a ternura na voz do homem ps um n na garganta de A yla. Como se sente? Um pouco tonta. E tive os sonhos mais extraordinrios. Trouxe-lhe alguma coisa para beber disse Ayla. Roshario fez uma careta, lembrando-se da ltima bebida que a mulher lhe dera. Deste ch voc vai gostar, acho eu. Sinta o cheiro disse Ayla. aproximando da do ente a xcara com seu delicioso aroma. A fronte de Roshario se desanuviou, e Ayla ajudou-a a levantar a cabea. muito bom disse Roshario, aps beber alguns goles. Bebeu mais um pouco. E quan do acabou recostou-se e fechou os olhos. Mas logo os abriu de novo. Meu brao! Como est o meu brao? Di? Di um pouco, mas no tanto quanto antes, e di diferente disse. Posso ver? Vi rou-se para ver melhor, depois tentou sentar-se na cama. Deixe que eu a ajude disse Ayla, soerguendo-lhe o corpo. Est reto! Meu brao parece direito. Voc o consertou! disse a mulher. Seus olhos se encheram de lgrimas e ela se recostou outra vez. Agora no tenho de ser uma velh a intil. Talvez no fique to bom quanto antes disse Ayla - mas agora est encanado corretam ente e tem chance de cicatrizar direito. Voc pode acreditar numa coisa dessas, Dolando? Ah, tudo est bem agora! Roshari o soluava, mas seu choro era de alegria e alivio. 17

___________________________________________________________________________ Cuidado, agora disse Ayla, ajudando Roshario a avanar com o corpo em direo a Jo ndalar e Markeno, que estavam debruados por cima da cama, de um lado e de outro. A tipia vai dar apoio ao brao e mant-lo no lugar, mas junto do seu corpo. Voc tem certeza de que ela j se pode levantar? perguntou Dolando a Ayla, com u ma expresso de ansiedade. Eu tenho certeza disse Roshario. J fiquei muito tempo nesta cama. No quero per der a festa pelo retorno de Jondalar. Contanto que no se canse muito, ser melhor para ela andar um pouco e estar com as pessoas disse Ayla. E, voltando-se para Roshario: Mas no por muitas horas. O repouso agora o melhor curandeiro. S quero ver todo mundo feliz, para variar. Toda vez que algum veio aqui foi co m ar apreensivo. Quero que saibam que vou ficar boa disse a mulher, saindo da ca ma para os braos dos dois homens. Cuidado, agora, ateno tipia disse Ayla. Roshario passou o brao bom em torno do pescoo de Jondalar. Muito bem. Agora, juntos, levantem-na no ar. Com a mulher entre eles, os dois se ergueram, avanando um pouco para poder en direitar-se debaixo do teto inclinado da casa. Eram mais ou menos da mesma altur a e carregavam o peso dela sem esforo. Embora Jondalar fosse visivelmente mais mu sculoso, Markeno tambm tinha um bom fsico. Sua fora era disfarada pelo fato de ter m enos corpo que o outro, mas o hbito de remar e de manipular os grandes esturjes qu e costumava pescar haviam dado aos msculos enxutos e lisos do Ramudi resistncia e f lexibilidade. Como se sente? perguntou Ayla. Nas nuvens respondeu Roshario, rindo para os dois carregadores. uma vist a diferente a que a gente tem, aqui de cima. Voc se considera pronta? Como estou, Ayla? Muito bem, na minha opinio. Tholie fez um bom servio, penteando e arranjando o s seus cabelos disse Ayla. O banho que vocs duas me deram tambm me ajudou a sentir-me melhor. Eu no tinha vontade de me lavar antes, nem de cuidar do cabelo. E agora me importo. O que qu er dizer que estou melhor, no ? disse Roshario. Em parte, isso efeito do remdio que lhe dei para tirar a dor. Mas esse efeito vai passar. Avise-me logo que comear a sentir dor forte outra vez. No queira ser corajosa. Tambm me diga quando comear a ficar cansada. Sim. Estou pronta. Vejam quem est vindo! Roshario! exclamaram diversas vozes quando ela emer giu, carregada, da habitao. Ponham-na aqui disse Tholie. Preparei um lugar para ela. Em algum tempo do passado um grande bloco da aba de arenito partira-se e cara perto do crculo onde eles costumavam reunir-se. Tholie pusera um banco encostado nele e cobrira-o de peles. Os dois rapazes levaram Roshario para l e fizeram-na descer suavemente. Est bom aqui? perguntou Markeno depois que ela se instalara no assento acolch oado. Sim, sim, estou muito bem aqui disse Roshario. No estai-habituada a toda aque la ateno. O lobo seguira-os para fora da casa e, logo que a doente se sentou ele arran jou um lugarzinho para deitar-se junto dela. Roshario ficou surpresa, mas quando viu a expresso com que o animal a olhava e notou como ele vigiava todos os que s e aproximavam, teve uma impresso, estranha mas confortadora, de que ele a estava protegendo. Ayla, por que aquele lobo est perto de Roshario? Acho que voc deveria afast-lo dela disse Dolando, imaginando o que poderia o animal querer com uma pessoa aind a to fraca e vulnervel. Sabia que os lobos gostavam de atacar os membros mais velh os, doentes e fracos de um rebanho. No, deixem-no ficar disse Roshario, afagando a cabea de lobo com a mo boa. Ele

no quer fazer-me mal, Dolando. Est tomando conta de mim. Tambm acho isso, Roshario disse Ayla. Havia um menino no Acampamento do Leo, u m menino fraquinho, doentio, e Lobo sempre teve cuidados especiais com ele, semp re assumiu ares protetores. Acho que ele percebe que voc est debilitada e quer pro teg-la. Esse menino no ter sido Rydag? perguntou Tholie. Um menino que Nezzie adotou e que era... hesitou, de sbito, lembrando-se da desarrazoada ojeriza de Dolando ... que era... um estranho? Ayla percebeu a pausa que a outra havia feito e sabia que ela no dissera o qu e tinha pretendido inicialmente dizer. Por que seria? O menino ainda est com eles? perguntou Tholie, corando muito. No disse Ayla. Ele morreu, no comeo da estao, durante a Reunio de Vero. A morte Rydag ainda a deixava triste e perturbada, e isso era visvel. A curiosidade de Tholie rivalizava com o seu senso de discrio. Queria fazer ma is perguntas, mas aquela no era uma hora propcia. Mudou de assunto. Algum j estar com fome? perguntou. Por que no comemos? E todo mundo comeu, inclusive Roshario, que se serviu com moderao, embora come sse mais do que comera numa s refeio havia muito tempo. Todos estavam agrupados em volta do fogo, com xcaras de ch ou de vinho de dente-de-leo, de baixa fermentao. Era a hora de contar histrias, recordar aventuras, e, principalmente, saber mais sobr e as visitas e seus extravagantes companheiros de viagem. Todos os Xaramudi do estabelecimento estavam l, exceto os ausentes: os Xamudi, que moravam em terra, mas na enseada alta, o ano todo: e seus parentes que morav am no rio, os Ramudi. No calor, o Povo do Rio morava numa doca flutuante atracada logo embaixo da penedia no inverno eles subiam para o terrao elevado e partilhav am as instalaes dos seus primos. Os casais duplos eram considerados to unidos como marido e mulher, e os filhos das duas famlias eram tratados como irmos uns dos out ros. Aquele arranjo era o mais estranho de todos os que Jondalar vira de grupos e streitamente relacionados, mas funcionava bem para os interessados por causa da afinidade existente entre eles e por um relacionamento singular, mas mutuamente proveitoso. Havia muitos laos prticos e de ordem ritual entre as duas metades, mas os Xamudi contribuam com os produtos da terra e um abrigo seguro para os rigores do inverno; os Ramudi entravam com os peixes e transporte fluvial competente. Os Xaramudi consideravam Jondalar afim, mas apenas atravs do irmo. Quando Thono lan se apaixonou por uma mulher Xamudi, ele aceitou os costumes dela e decidiu to rnar-se um Xamudi. Jondalar vivera com eles enquanto formaram uma famlia e se sent iram como uma famlia. Aprendera e aceitara os costumes da comunidade, mas nunca p assara por qualquer ritual de adeso. No se sentia disposto a deixar a identidade c om seu prprio povo. No podia tomar a deciso de radicar-se com aquela gente para o r esto da vida. Embora Thonolan se tornasse Xaramudi, Jondalar continuou Zelandonii . A conversa em torno do fogo comeou, como era natural, com perguntas sobre o irmo dele. O que aconteceu depois que voc saiu daqui com Thonolan? perguntou Markeno. Por doloroso que lhe fosse falar sobre Thonolan, Jondalar reconhecia que Mar keno tinha o direito de saber. Markeno e Tholie se tinham ligado por aquele pare ntesco especial do grupo com Thonolan e Jetamio. Markeno era, assim, parente to p rximo de Thonolan quanto ele mesmo, embora ele fosse seu irmo consanguneo, nascido da mesma me. Contou, resumidamente, de como eles tinham viajado rio abaixo no bar co que Carlono lhes dera, alguns dos perigos por que passaram, e seu encontro co m Brecie, a chefe Mamuti do Acampamento do Salgueiro. Somos parentes! disse Tholie. Ela minha prima, e muito prxima. Fiquei sabendo disso muito depois, quando moramos no Acampamento do Leo, mas ela foi muito boa para ns antes de saber que ramos afins disse Jondalar. Foi isso que levou Thonolan a tomar deciso de ir para o norte e visitar outros Acampamento s Mamuti. Ele falou em caar mamutes com eles. Tentei fazer com que desistisse diss o, tentei convenc-lo a voltar comigo. Tnhamos chegado foz do Rio da Grande Me, e er a at l que ele havia desejado ir. Jondalar fechou os olhos e abanou a cabea como se quisesse negar o fato, depo is baixou a cabea, agoniado. O povo esperou, partilhando da dor que ele sentia.

Mas no eram os Mamuti continuou ele, depois de algum tempo. Era Jetamio. E le no conseguia esquec-la. Tudo o que desejava era acompanh-la ao outro mundo. Ele me disse que ia viajar at que a Grande Me o levasse. Estava pronto, disse, mas a v erdade que estava mais do que pronto. Queria tanto aquilo que se arriscava. E fo i por isso que morreu. E eu no lhe estava dando a ateno devida. Isso tambm. Foi estu pidez minha no ir com ele quando saiu atrs daquela leoa que lhe furtara a presa. S e no fosse Ayla, eu teria morrido com ele. Esse ltimo comentrio de Jondalar acirrou a curiosidade geral, mas ningum quis i nterrog-lo para que ele no tivesse de viver de novo a sua mgoa. Finalmente, Tholie rompeu o silncio. Como conheceu Ayla? Voc estava perto do Acampamento do Leo? Jondalar ergueu os olhos para Tholie, depois para Ayla. Vinha falando em Xar amudi e no estava certo de que ela tivesse entendido tudo. Seria bom que ela soube sse mais da lngua para poder narrar, ela mesma, sua parte. No ia ser fcil explicar a coisa ou torn-la verossmil. Quanto mais tempo passava, mais irreal tudo parecia. Mesmo para ele. Mas quando Ayla contava, parecia mais fcil acreditar na histria. No. Ns no conhecamos o Acampamento do Leo naquele tempo. Ayla estava morando sozinha num vale, a vrios dias de viagem do Acampamento do Leo. Sozinha? perguntou Roshario. Bem, no de todo. Ela dividia sua caverna com uns dois animais Para ter compan hia. Voc quer dizer que Ayla tinha outro lobo igual a este? perguntou a mulher, es tendendo a mo para afagar o bicho. No. Ayla ainda no tinha Lobo. Recolheu-o quando estvamos vivendo no Acampamento do Leo. Tinha Huiin. E Huiin o que ? Huiin um cavalo. Um cavalo? Voc quer dizer que Ayla tinha um cavalo tambm? Sim. Aquele l. O da direita disse Jondalar, apontando os cavalos no campo , projetados em silhueta contra o cu crepuscular, listado de vermelho. Os olhos de Roshario se arregalaram de surpresa, o que fez com que os outros rissem. Tinham todos superado o choque inicial, mas Roshario no notara os cavalo s l fora. Ayla morava com aqueles dois cavalos? No exatamente. Eu estava l quando o garanho nasceu. Antes disso, ela morava s com Huiin... e o leo da caverna completou Jondalar, quase que num sussurro. E... o qu? disse Roshario, agora no seu imperfeito Mamuti. Ayla conte voc mesma . Jondalar est confuso, acho eu. Talvez Tholie possa traduzir para ns. Ayla entendera fragmentos da conversa e olhou para Jondalar num mudo pedido de esclarecimento. Ele parecia aliviado. Temo no ter sido suficientemente claro, Ayla. Roshario quer ouvir sua histria de voc mesma. Por que no lhes fala de sua vida no vale, com Huiin e Nenm? Por que no lhes conta como me encontrou? disse. Por que voc vivia sozinha no vale? perguntou Tholie. uma longa histria disse Ayla, respirando fundo. Os circunstantes responderam com sorrisos. Era exatamente o que queriam ouvir, uma longa histria, nova e inter essante. Ayla tomou um pouco do seu ch imaginando por onde comear. Eu disse a Tholie que no sei quem o meu povo. Eles morreram num terremoto qua ndo eu era muito pequena. Fui encontrada e adotada pelo Cl. Iza, a mulher que me encontrou, era uma curandeira, e comeou a ensinar-me a sua arte desde o comeo. Bem, isso explicava a competncia daquela mulher ainda to jovem, pensou Dolando , enquanto Tholie traduzia. Mas Ayla j retomava o fio da narrativa. Vivi com Iza e com o irmo dela, Creb. Seu companheiro morrera no mesmo te rremoto que matou meu povo. Creb era o homem da casa. Ele ajudou a criar-me. Iza morreu h alguns anos, mas antes de morrer me disse que eu devia ir embora e proc urar minha prpria gente. Mas eu no fui. No podia ir... Ayla hesitou, procurando dec idir o quanto devia contar. No naquela poca, mas depois... da morte de Creb...eu t ive de partir. Uma pausa, mais um gole de ch. Tholie repetiu o que ela dissera, tropeando um pouco nos nomes esquisitos. A narrao reavivara para Ayla as fortes emoes daquele tem

po, e ela precisava recuperar o domnio de si. Andei em busca da minha gente, como Iza me recomendara, mas no sabia onde procurar. Toda a primavera, todo o vero, e no achei ningum. Comecei a pensar se um dia os acharia mesmo. Estava ficando cansada de viajar. Ento cheguei a um pequen o vale verde no meio das estepes secas, com um regato no meio e, alm, uma bonita caverna. Tinha tudo de que precisava... exceto gente. Sem saber se ainda encontr aria algum, e com o inverno chegando, tive de preparar-me para ele, ou no poderia sobreviver. Resolvi ficar no vale at a prxima primavera. O grupo ficara to interessado na histria que agora se manifestava, assentindo de cabea. dizendo que ela estava certa, que aquilo era mesmo o que tinha de fazer . Ayla contou de como apanhara sem querer um cavalo numa armadilha de fojo, de c omo descobrira que era uma gua ainda nova, e de como vira um bando de hienas pers eguindo a potranca depois que a soltara. No pude conter-me. Era um beb ainda de leite, incapaz de defender-se! Expulsei as hienas e levei a gua para viver comigo na caverna. Fiz bem. Ela aliviou a min ha solido, fez minha vida mais suportvel, tornou-se minha amiga. As mulheres, pelo menos, podiam entender aquilo. Mesmo um beb, de cavalo era um beb. Contada por Ayla, a histria parecia perfeitamente razovel, mesmo que ningum jamais tivesse ouvido falar de adotar um animal como se fora uma criana. Mas no er am s as mulheres que estavam fascinadas com a narrativa. Jondalar observava o gru po. Mulheres e homens estavam igualmente empolgados, e ele percebeu que Ayla se tornara uma consumada contadora de histrias. Ele mesmo estava fascinado e conheci a a histria. Ficou observando a mulher, procurando descobrir o que havia nela de to irresistvel. Notou que Ayla no usava apenas palavras, mas gestos, sutis, mas de grande poder evocativo. No era um esforo consciente ou destinado a produzir um efeito determinado. Ayl a crescera habituada a comunicar-se maneira do Cl, e era perfeitamente natural pa ra ela descrever com movimentos alm de palavras, mas quando primeiro se valeu de pios de pssaros e relinchos de cavalos, surpreendeu de fato os ouvintes. Vivendo s no vale, ouvindo s a vida animal da vizinhana imediata, ela comeara a imit-los e ap rendera a reproduzir as vozes dos bichos com incrvel fidelidade. Depois do primei ro choque, aqueles sons de animais, surpreendentemente realistas, acrescentavam uma fascinante dimenso sua histria. Quando ela contou como comeou a montar e treinar os cavalos, at Tholie queria tanto ouvir o resto da histria que se impacientava com a traduo. A jovem mulher Mam uti falava muito bem as duas lnguas, mas no sabia reproduzir o relincho de um caval o ou o canto de um passarinho. Isso porm era desnecessrio. As pessoas percebiam o que Ayla ia contando, em parte porque as lnguas eram semelhantes, mas em parte pe la expressividade do discurso. Compreendiam os sons, quando era o caso, depois e speravam que Tholie completasse com a traduo o que tinham perdido. Ayla antecipava as palavras de Tholie tanto quanto os demais, mas por outro motivo, inteiramente diverso. Jondalar j notara com espanto sua inacreditvel facil idade para lnguas quando lhe ensinara a sua. No sabia que aquilo se devia a um con junto muito especial de circunstncias. Tendo de conviver com gente que aprendia d a memria dos antepassados, arquivadas desde o nascimento nos seus crebros descomun ais mas ou menos como uma forma evoluda e consciente de instinto, a filha dos Out ros tivera de apurar suas prprias faculdades de memorizao. Impusera-se a obrigao de l embrar depressa para no ser tida por obtusa pelo resto do seu Cl. Ela fora uma garota normal, loquaz, antes de adotada, e embora tivesse perdi do muito da sua linguagem articulada quando comeou comunicar-se com gestos como o Cl fazia, os moldes j estavam todos implantados nela. Sua necessidade de reaprend er a linguagem verbal para poder comunicar-se com Jondalar acrescentara mpeto ao que era uma aptido natural. Uma vez desfechado, o processo se acelerou quando foi morar no Acampamento do Leo e teve de aprender mais uma lngua. Era capaz de memor izar palavras depois de ouvi-las apenas uma vez, embora sintaxe e estrutura leva ssem mais tempo. A lingua dos Xaramudi e a dos Mamuti tinham acentuadas semelhanas de construo e muitos termos eram semelhantes. Ayla escutava atentamente a traduo de Tholie, pois enquanto contava sua histria ia aprendendo a lngua dos ouvintes. Por fascinante que tivesse sido a histria do cavalinho novo, at a prpria Tholie parou de traduzir quando Ayla narrou seu encontro com leozinho ferido. Talvez a

solido levasse algum a morar com um herbvoro como o cavalo, mas um carnvoro gigantes co coisa muito diferente. Um leo das cavernas, passante como se diz em herldica, a tinge facilmente a altura de um cavalo pequeno da estepe e ainda mais forte. Tho lie queria saber como Ayla pudera conceber a ideia de conviver com o filhote. Ele no era to grande, sequer tinha a estatura de um lobinho, era um beb... e estava ferido. Ao falar em lobinho, Ayla pensara descrever um animal menor, mas os olhares dos ouvintes se voltaram para o candeo acomodado junto de Roshario. Lobo vinha do norte, e era grande mesmo para os padres de sua raa avantajada. Era o maior lobo que todos ali jamais tinham visto. A ideia de acolher um leo daquelas propores no ap etecia a ningum. O nome que Ayla lhe deu quer dizer "nenm", e ela o chamou assim mesmo dep ois de crescido. Foi o maior nenm que j vi acrescentou Jondalar, provocando risos. Ele tambm sorriu, mas logo contou um fato que os deixou srios outra vez. Achei a coisa divertida, como vocs, mas nosso primeiro encontro no teve na da de engraado. Nenm foi o leo que matou Thonolan e que por pouco no me matava tambm. Dolando olhou de novo, apreensivo, para o lobo. Mas o que seria de esperar quando se entra na toca de um leo? Embora tivss emos visto sair a leoa, e no soubssemos que Nenm estava dentro, foi uma coisa estpid a. Afinal, foi uma sorte para mim que se tratasse daquele leo. Por que "sorte"? perguntou Markeno. Eu estava ferido gravemente e sem sentidos, mas Ayla conseguiu dete-lo antes que ele acabasse comigo. Todos se viraram para ela. Como poderia Ayla conter um leo das cavernas? perg untou Tholie. Da mesma maneira como controla Lobo e Huiin disse Jondalar Ela mandou que el e parasse, e o leo obedeceu. Muitos abanaram a cabea, incrdulos. Como voc sabe o que ela fez se estava inconsciente? disse algum. Jondalar identificou quem falara. Fora um jovem homem do Rio que ele conheci a ligeiramente. Porque a vi fazer a mesma coisa mais tarde, Rondo. Nenm foi visit-la uma vez, quando eu ainda convalescia. Ele sabia que eu era um estranho, e talvez se lembr asse de quando invadira o seu covil. Independente do motivo, ele no me queria per to da caverna de Ayla e logo armou o ataque. Mas Ayla se interps e mandou que ele parasse. O leo obedeceu. Foi at cmica a maneira pela qual ele se encolheu j em meio a um salto, mas na hora eu estava por demais amedrontado para notar. E por onde anda esse leo? perguntou Dolando, olhando mais uma vez para o lobo e se indagando se Nenm no a teria tambm acompanhado. Mesmo sabendo-a capaz de cont rolar a fera, no tinha a menor vontade de receber a visita de um leo. Nenm foi tratar da vida dele disse Ayla. Ficou comigo at crescer. Depois, como fazem os filhos, saiu procura de uma companheira. Talvez tenha diversas, at, ago ra. Huiin tambm me deixou, por algum tempo, mas voltou. Estava prenha, ao voltar. E o lobo? Voc acha que ele tambm ir embora, algum dia? perguntou Tholie. Ayla tomou flego. Aquela era uma questo que sempre evitara encarar. A possibil idade lhe passara mais de uma vez pela cabea, mas sempre a pusera de lado, recusa ndo-se at a admiti-la. Agora viera tona e havia que responder. Lobo era muito novo quando o encontrei. Penso que cresceu acreditando qu e o povo do Acampamento do Leo era a sua alcateia. Muitos lobos ficam com suas al cateias, embora alguns saiam e se tornem lobos solitrios at encontrar uma parceira . E a uma nova alcateia tem incio Lobo ainda jovem, pouco mais que um filhote. Parece mais velho por ser to grande. No sei o que far no futuro, Tholie, mas isso me aflige. No gostaria que ele se fos se. Tholie estava de acordo com ela. Toda separao difcil, para quem vai e para quem fica. Pensava na prpria decis de deixar sua gente para viver com Markeno. Sei o que passei. Voc tambm no deixou queles que a criaram? Como foi mesmo que os chamou? Cl? Nunca ouvi falar deles. O nde vivem? Ayla olhou para Jondalar. Ele estava perfeitamente imvel, tenso a ponto de ar

rebentar, com uma expresso estranha no rosto. Parecia muito nervoso com alguma co isa, e ocorreu-lhe, de sbito, se no estaria envergonhado da sua origem e do povo q ue a criara. Pensara que ele j havia deixado para trs esses sentimentos. Ela no tin ha vergonha do Cl. A despeito de Brun e da angstia que ele lhe causara, fora bem c uidada e amada, apesar de ser diferente, e dera afeio em troca. Com uma ponta de i rritao e um gro de orgulho ferido, resolveu que no iria renegar o povo que amara. Eles vivem na pennsula que avana no Mar de Beran. Na pennsula? disse Tholie. Eu no sabia que havia gente morando na pennsula. Aqu ilo domnio dos cabeas-chatas... A mulher interrompeu o que estava dizendo. No poder ia ser! Ou poderia? Tholie no fora a nica a perceber as implicaes. Roshario prendera a respirao e obse rvava Dolando furtivamente, procurando descobrir se ele estabelecera correlaes, ma s no querendo dar a perceber aos outros ter notado alguma coisa fora do comum. Os nomes estranhos que Avia tinha mencionado, aqueles nomes to difceis de pronunciar , poderiam ser nomes dados por ela a animais de outras espcies? Mas ela contara q ue a mulher por quem fora criada lhe ensinara a medicina prtica. Poderia haver ou tra mulher, tambm estranha, vivendo com eles? Mas que mulher teria querido viver com eles, principalmente sabendo medicina? Uma Xam iria morar com cabeas-chatas? Ayla comeava a perceber as curiosas reaes de alguns dos presentes mas quando ol hou para Dolando e viu a expresso com que a fitava, teve um arrepio de medo. Dola ndo no parecia o mesmo homem, o lder senhor de si mesmo, que cuidara de sua mulher com tamanha ternura. No a olhava mais com a gratido e alvio que sua proficincia nas artes de curar haviam despertado, nem com a aceitao desconfiada do primeiro encon tro. Em vez disso, ela detectava uma dor profundamente enterrada no peito e um d istanciamento. Uma clera ameaadora lhe vidrava os olhos. Era como se ele no pudesse ver claramente, mas s atravs de um vu rubro, de dio. Cabeas-chatas! explodiu ele. Voc viveu com aqueles animais imundos, assassinos ! Eu por mim exterminaria todos eles. E voc viveu l. Como qualquer mulher decente poderia viver l? Ele tinha os punhos cerrados e fez meno de avanar para ela. Jondalar e Markeno se puseram de p ao mesmo tempo para segur-lo. Lobo se ps de p diante de Roshario, co m os dentes mostra e um rosnado baixo, agourento, na garganta. Shamio comeou a ch orar, e Tholie a pegou no colo, estreitando-a contra o peito, num gesto de proteo. Em circunstncias normais no teria medo de deixar a filha ao alcance de Dolando, m as ele ficava cego quando o assunto eram cabeas-chatas, e parecia possudo naquele momento por uma loucura incontrolvel. Jondalar! Como voc ousa trazer uma mulher assim para c? disse Dolando, tentand o arrancar-se aos braos do homem alto e louro que o seguravam. Dolando! No diga isso! disse Roshario, procurando levantar-se Ela me ajudou! Que diferena faz onde tenha sido criada? Ela me ajudou! O povo que se havia reunido para celebrar a volta de Jondalar denotava espan to. Muitos estavam boquiabertos, e ningum sabia o que fazer. Carlono se levantou para ajudar Jondalar e Markeno e para acalmar seu co-lder. Ayla estava assombrada com a virulenta reao de Dolando, to completamente inespe rada. Viu que Roshario procurava erguer-se e tirar o lobo do caminho. O animal c ontinuava diante dela em atitude defensiva, to confuso com aquela comoo quanto todo mundo, mas determinado a proteger a mulher, como lhe parecia de sua obrigao. Ela no devia levantar-se, pensou Ayla, e correu para impedi-la. Afaste-se de minha mulher gritou Dolando. No quero que ela fique manchada com a sua sujeira. Ao mesmo tempo, procurava escapar aos homens que o seguravam . Ayla parou. Queria ajudar Roshario mas no queria criar maiores problemas com Dolando. O que teria acontecido com ele? Percebeu ento que Lobo estava pronto par a atacar e chamou-o. Aquilo era a ultima coisa de que precisava, que Lobo fizess e mal a algum. O animal estava dividido. Queria ficar onde estava ou atacar. O qu e no queria era afastar-se da confuso. Mas o segundo sinal de Ayla foi acompanhado de um assovio, e aquilo o decidiu. Correu para ela e se postou a sua frente, pa ra guard-la. Sem saber Xaramudi, Ayla percebia no entanto que Dolando esbravejava contra o s cabeas-chatas e lhe dirigia uma torrente de insultos, mas o sentido do que dizi

a no era de todo claro. Enquanto esperava que a situao se definisse, ali, com o lob o, de sbito entendeu o sentido principal do que ele dizia e comeou a ficar com rai va. Os membros do Cl no eram imundos assassinos. Por que aquela fria contra eles? Roshario ficara de p e tentava aproximar-se dos homens engalfinhados. Tholie entregou Shamio a outra mulher que estava perto e correu em seu auxlio. Dolando! Dolando! Pare com isso! dizia Roshario. Sua voz o alcanou, apesa r de tudo, e ele deixou de debater-se. Nem por isso os homens o largaram. Ele di rigiu a Jondalar um olhar furibundo. Por que voc a trouxe aqui? O que est havendo com voc, Dolando? perguntou Roshario. Olhe para mim! O q ue teria acontecido se ele no a tivesse trazido, hein? No foi Ayla quem matou Dora ldo. Ele encarou a mulher e, pela primeira vez, pareceu consciente daquela figura frgil, exaurida, de brao na tipia. Uma espcie de espasmo o sacudiu da cabea aos ps, e toda a fria irracional o deixou. Roshario, voc no deveria estar de p disse, e procurou avanar para ela. Viu q ue os homens o impediam. Pode soltar-me agora disse a Jondalar, com uma voz glacial. O Zelandonii tirou as mos dele. Os outros dois, Markeno e Carlono, esperaram mais um pouco, at verificarem que ele no lutava mais. Mas ficaram junto dele, por precauo. Dolando, voc no tem por que estar zangado com Jondalar disse Roshario. Ele trouxe Ayla porque eu precisava dela. Todo mundo est nervoso, Dolando. Venha, se nte-se aqui comigo, mostre a eles que voc est bem. Ela viu que havia uma expresso obstinada no olhar de Dolando, mas a acompanho u at o banco e sentou-se a seu lado. Uma das mulheres lhes lhe trouxe um pouco de ch. Depois foi at onde estavam Ayla, Jondalar, Carlono e Markeno, com Lobo. Vocs querem algum ch ou vinho? Voc teria ainda daquele maravilhoso vinho de uva-do-monte, Carolio? perguntou Carlono. E Ayla notou a extraordinria semelhana entre os dois. O vinho novo ainda no est pronto, mas talvez haja ainda vinho do ano passado. Para voc tambm? perguntou a mulher a Ayla. Sim. Se Jondalar tomar, eu provo um pouco. No creio que tenhamos sido apresen tadas. No respondeu a mulher. E quando Jondalar j se prestava nara fazer as apresentaes do protocolo, ela disse: No precisamos ser formais. Todos sabemos quem voc , Ayla. Eu sou Carolio, irm daquele ali disse, mostrando Carlono. Posso ver... a semelhana disse Ayla. Lutara um pouquinho com a palavra, e Jon dalar se conscientizou, de chofre, que ela estava falando Xaramudi. Olhou-a com a ssombro. Como poderia ter aprendido a lngua to depressa? Espero que voc possa relevar o destempero de Dolando disse Carolio. O filho d o seu lar, o filho de Roshario, foi morto por cabeas-chatas, e ele tem dio deles d esde ento. Doraldo era um rapaz alegre, s alguns anos mais velho do que Darvo. Na flor da idade, portanto, e o golpe foi muito rude para o pai. Ele jamais consegu iu super-lo. Ayla assentiu, mas tinha uma dvida. No era comum que o Cl matasse um dos Outros . O que teria feito o moo? Viu que Roshario a chamava. Embora a expresso de Doland o no fosse amvel, ela acorreu. Est cansada? Quer deitar-se? Tem dor? Um pouco. Vou deitar-me logo, mas no j. Quero pedir-Ihe desculpas. Eu tive um filho. Carolio me contou. Ele foi morto, no ? Cabeas-chatas... resmungou Dolando, entre dentes. Talvez tenhamos sido precipitados disse Roshario. Voc contou que viveu... com gente que morava na pennsula? isso? Houve, de repente, um silncio total. Sim respondeu Ayla. Depois olhou diretamente para Dolando e inspirou fundo. O Cl. Esses a quem voc chama cabeas-chatas, assim que eles se denominam. O Cl. Mas como? Eles no falam disse uma mulher jovem. Jondalar viu que era a mulher sentada ao lado de Chalono, outro rapaz que ele conhecia. A fisionomia dela lhe

era familiar, mas no se lembrava de seu nome no momento. Ayla antecipou o comentrio que ela no chegara a formular. Eles no so animais. So gente, e falam, mas no com muitas palavras, embora usem a lgumas. Sua linguagem feita de sinais e gestos. Era isso o que voc estava fazendo? perguntou Roshario. Antes de me fazer dorm ir? Pensei que estivesse danando com as mo. Ayla sorriu. Eu estava falando com o mundo dos espritos. Pedindo ao esprito. do meu totem q ue a ajudasse. Mundo dos espritos? Falar com as mos? Quanta bobagem! disse Dolando. Dolando disse Roshario, procurando peg-lo pela mo. verdade, Dolando disse Jondalar. Eu mesmo aprendi alguns desses sinais. Todo o Acampamento do Leo os conhecia. Ayla nos ensinou esse tipo de linguagem, p ara podermos conversar com Rydag. Todos se surpreenderam ao ver que ele era capa z de comunicar-se dessa maneira, embora no pudesse pronunciar direito as palavras . Isso os fez compreenderem que ele no era um animal. Voc se refere ao menino que Nezzie acolheu? disse Tholie. Que menino? Voc estar falando daquela abominao de espritos misturados que, se gundo ouvimos contar, uma Mamuti maluca pegou para criar? Ao ouvir isso, Ayla se empertigou. Estava furiosa. Rydag era uma criana disse. Talvez proviesse de espritos misturados, mas q uem pode culpar uma criana pelo que ela ? Ele no pediu para nascer daquele jeito. No se diz que a Me que escolhe os espritos? Ento, ele era um filho da Grande Me tanto quanto as outras crianas. Que direito tem voc de cham-lo uma abominao? Ayla lanava um olhar desafiador para Dolando, e todo mundo observava os dois. Era geral a surpresa com a defesa de Ayla. Dolando parecia to espantado quanto o s demais. Que reao teria? E Nezzie no maluca continuou Ayla. uma criatura boa, generosa, cheia de c alor humano. Tomou um rfo para criar, sem se importar com o que pudessem pensar. E ra como Iza, a mulher que me acolheu quando eu no tinha ningum neste mundo, embora eu fosse diferente, e viesse dos Outros. Os cabeas-chatas mataram o filho do meu lar! disse Dolando. Isso pode ter acontecido, mas incomum. O Cl prefere evitar contato com os Outros. assim que chamam s pessoas como ns. Ayla fez uma pausa, depois fitou de n ovo o homem que ainda sofria com aquela tragdia. duro perder um filho, Dolando, m as deixe que lhe conte a histria de outra pessoa que perdeu um filho. Era uma mul her que conheci quando muitos dos cls se reuniram numa espcie de Reunio de Vero, s qu e menos frequente. Ela e outras mulheres estavam apanhando mantimentos quando, d e sbito, diversos homens caram sobre elas. Homens dos Outros. Um deles a agarrou p ara for-la a ter com ele o que vocs chamam Prazeres. Houve gritos sufocados no seio do grupo. Ayla falava de um assunto que jamai s era discutido abertamente, embora todos, menos os jovens, j tivessem ouvido fal ar daquilo. Umas poucas mes quiseram retirar as crianas, mas ningum na verdade tinh a vontade de sair. As mulheres do Cl fazem o que os homens pedem. No so foradas. Mas o homem que ag arrou aquela mulher no podia esperar. Sequer podia esperar que ela pusesse o seu beb no cho. Pegou-a de maneira to brutal que o beb caiu por terra e ningum notou. S ma is tarde, quando ele permitiu que ela se levantasse, a mulher descobriu que a ca bea da criana tinha batido numa pedra ao cair. O beb estava morto. Alguns dos ouvintes tinham os olhos cheios de lgrimas. E Jondalar falou: Eu sei que essas coisas acontecem. Ouvi histrias de rapazes que vivem longe, para as bandas do ocidente, e que gostam de divertir-se com cabeas-chatas. Vrios d eles formam gangues para forar mulheres do Cl. Essas coisas acontecem aqui tambm admitiu Chalono. As mulheres ficaram surpresas por ele dizer aquilo, e muitos dos homens desv iaram os olhos dele, exceto Rondo, que o olhou com repulsa, como se ele fora um verme. E os rapazes se gabam disso, sempre a faanha mxima para eles disse Chalono , procurando defender-se. No so muitos os que fazem isso hoje em dia, sobretudo de pois do que aconteceu com Doral... Calou-se de sbito, olhou ao redor, baixan

do depois os olhos e desejando no ter nunca aberto a boca. O silncio penoso que se seguiu foi quebrado quando Tholie disse: Roshario, voc parece fatigada. No acha que j tempo de voltar para a cama? Sim, gostaria de ir deitar-me disse. Jondalar e Markeno correram para ajud-la, e todo mundo tomou aquilo como um s inal de retirada. Ningum quis ficar conversando ou brincando junto do fogo naquel a noite. Os dois homens carregaram a mulher para a casa, com um Dolando cabisbai xo fechando a marcha. Obrigada, Tholie, mas acho que seria melhor que eu dormisse com Roshario disse Ayla. Espero que Dolando no faa objees. Ela Passou por tanta coisa que vai te r uma noite difcil. Para dizer a verdade, os prximos dias sero difceis. O brao j comeo a inchar e vai doer um pouco. No sei se ela fez bem de levantar-se hoje, mas ins istiu tanto, fazia tanto gosto, que eu talvez no conseguisse impedi-la. Ficou diz endo que se sentia bem, mas isso era devido bebida que faz dormir mas tambm tira a dor, cujo efeito ainda persistia. Dei-lhe mais outra coisa, mas tudo isso j no v ai ajudar agora. Ser melhor que eu esteja aqui. Ayla acabara de entrar, depois de passar algum tempo escovando e penteando H uiin luz moribunda do poente. Aquilo sempre lhe fazia bem, estar junto da gua e c uidar dela quando se sentia deprimida. Jondalar se reunira a ela do lado de fora por algum tempo, mas sentiu que Ayla queria ficar sozinha e se afastara, depois de alguns afagos e palavras de incentivo para Racer. Talvez fosse bom que Darvo dormisse com voc, Markeno disse. Ele no gosta de ve r Roshario sofrer. Naturalmente disse Markeno vou busca-lo. Gostaria de convencer Dolando a fic ar conosco tambm, mas ele no concordar, ainda mais agora, depois do que aconteceu. Ningum lhe contara at ento a histria completa da morte de Doraldo. Talvez tenha sido melhor assim. Agora que tudo est s claras, talvez ele po ssa tirar isso da cabea disse Tholie. Dolando tem cultivado um dio mortal pelos ca beas-chatas h muito tempo. Isso nos parecia inofensivo. Ningum faz muito caso deles , afinal... Lamento, Ayla, mas verdade. Eu sei. E no temos muito contato. De maneira geral, Dolando um bom chefe continuou Th olie , exceto no que diz respeito a cabeas-chatas. E fcil acirrar outras pessoas co ntra eles. Mas um dio assim to forte no pode seno deixar sua marca. E acho que sempr e pior para a pessoa que odeia. Acho que deveramos ir descansar. tempo. Voc deve estar exausta, Ayla. Jondalar, Markeno e Ayla, com Lobo nos calcanhares, andaram juntos os poucos passos que os separavam da habitao ao lado. Markeno arranhou a cortina da porta e esperou. Em vez de perguntar quem era, Dolando veio at a entrada e afastou a cor tina. Depois ficou de p na sombra, encarando-os. Acho, Dolando, que Roshario vai ter uma noite difcil. Gostaria de estar j unto dela. O homem baixou os olhos, depois olhou a mulher na cama, e disse: Entre. E eu quero ficar com Ayla disse Jondalar. Estava decidido a no deix-la s co m o homem que a havia insultado e ameaado, mesmo se ele parecia calmo agora. Dolando concordou de cabea e abriu caminho. Quanto a mim disse Markeno , vim perguntar a Darvo se ele no quer passar a noi te conosco. Acho que ele deveria disse Dolando. Darvo, pegue suas coisas e v dormir com M arkeno esta noite. O rapaz se levantou, recolheu peles e cobertas nos braos e marchou para a por ta. Ayla achou que ele parecia aliviado, mas no feliz. Lobo j se instalara no seu canto, Ayla foi at os fundos da habitao, que estava s escuras, para ver Roshario. Voc ter uma lmpada ou um archote, Dolando? Preciso de um pouco mais de luz disse. E talvez um colcho. Devo pedir que Tholie providencie alguma coisa? disse Jondalar.

Dolando teria preferido estar sozinho, no escuro, mas se Roshario acordasse com dores, sabia que a mulher saberia muito melhor do que ele o que fazer. Tirou de uma prateleira uma tigela de arenito, rasa, feita pelo processo de ir batend o no material e desbastando-o com outra pedra. As coisas de dormir esto aqui disse a Jondalar. H algum oleo para a lmpada na c aixa junto da porta, mas vou ter de fazer um fogo para acender a lmpada. O fogo a pagou. Eu posso fazer o fogo disse Ayla se voc me disser onde guarda sua isca e seus gravetos. Ele lhe deu o material inflamvel de que ela precisava, juntamente com um basto curto, preto de carvo em uma das extremidades, e uma pea chata de madeira com div ersos buracos redondos queimados nela pela operao de acender fogo outras vezes, ma s Ayla no se utilizou dessas coisas. Em vez disso, tirou duas pedras de uma bolsa que tinha pendurada na cintura. Dolando viu, com curiosidade, que ela fazia uma pequena pilha com as aparas de madeira e, depois, ficando bem junto delas, bati a uma pedra contra a outra. Para surpresa sua, uma fagulha grande e brilhante sa ltou das pedras para a serragem, e logo subiu uma fina espiral de fumaa. Ayla sop rou bem de perto, e as aparas de madeira ficaram em chamas. Como voc faz isso? perguntou, surpreso, e com uma ponta de susto na voz. Uma coisa assim to espantosa, e desconhecida, sempre gerava algum temor. At onde iriam as artes de Xam daquela mulher?, pensava. So pedras-de-fogo disse Ayla, juntando alguns gravetos ao fogo, depois alguns pedaos maiores de madeira. Ayla descobriu isso quando morou naquele vale disse Jondalar. Havia muitas n as margens do rio, e eu tambm apanhei algumas. Posso mostr-las amanh e, at, dar-lhe umas. Assim, ficar sabendo como so. Deve haver coisa semelhante por aqui. Como v, f ica muito mais fcil fazer fogo por esse processo. Onde est mesmo o leo? perguntou Ayla. Na caixa perto da porta. Vou busc-lo. Os pavios esto l, tambm disse Dolando. Ele ps na tigela um bocado de sebo branco e mole... gordura que fora clarificada fervendo em gua e escumada da superfcie depois de fria... fincou nele, junto da b orda, uma torcida feita de lquen seco, pegou um graveto aceso e tocou nele. O fog o estalou, espirrou um pouco, depois uma poa de leo se formou no fundo da tigela e foi absorvida pelo pavio de lquen, o que resultou numa chama firme que clareou m elhor a habitao. Ayla ps pedras de cozinhar no fogo, depois olhou o nvel de gua no reservatrio. Fez meno de sair com ele, mas Dolando o tomou de suas mos e foi buscar gua. Enquanto ele estava ausente, Ayla e Jondalar arrumaram as cobertas de cama numa platafo rma de dormir. Depois, Ayla remexeu nos seus pacotes de ervas secas, aromticas e medicinais, para preparar uma infuso relaxante para todos eles. Deixou outros ing redientes em algumas de suas prprias tigelas para Rosnado, quando acordasse. Pouc o depois de Dolando trazer a gua, serviu uma xcara de ch para cada um. Ficaram sentados em silncio, sorvendo a bebida quente. Aquilo era um alvio par a Dolando. Receara que quisessem conversar e no estava com disposio para isso. Ayla no estava calada por deliberao, no sabia o que dizer. Viera no interesse de Roshari o, mas preferia estar longe dali. A ideia de passar a noite debaixo do teto de u m homem que vociferara de raiva contra ela no lhe era agradvel, e estava grata a J ondalar por haver insistido em fazer-lhe companhia. Ele, por seu lado, tambm no ti nha o que dizer e esperava que algum comeasse. Isso no ocorreu, e ele sentiu que o mutismo era, talvez, nas circunstncias apropriado. Acabara de tomar o ch e Roshario comeou a gemer e debater-se na cama. Ayla peg ou a lmpada e foi v-la. Ps a luz num banco de madeira, que servia de criado-mudo, e mpurrando para o lado uma cesta molhada com os cheirosos goivos dentro. O brao da mulher estava inchado e quente, mesmo atravs das ataduras, que estavam, agora, a pertadas. A luz e o toque dos dedos de Ayla despertaram a mulher. Seus olhos, vi drados de dor entraram em foco e ela reconheceu Ayla. Fez um esforo para sorrir-l he. bom que tenha acordado disse a outra. Tenho de tirar a tipia e afrouxar as ba ndagens e talas. Voc tinha um sono agitado e precisa manter o brao imobilizado. Vo u fazer uma nova compressa, para reduzir a inchao, mas tenho de preparar primeiro

algo para a dor. Acha que posso deix-la por um momento? Sim, v providenciar o que for preciso. Dolando pode ficar e conversar comigo disse, olhando por cima do ombro de Ayla, para um dos homens que estavam atrs del a. Jondalar, voc poderia ajudar Ayla. Ele concordou. Era bvio que Roshario queria falar com Dolando em particular, e para ele era um desafogo sair. Apanhou mais lenha, e em seguida, mais gua. E ma is pedras chatas, das que o rio ia polindo no seu curso e que serviam para aquec er lquidos. Uma das pedras da casa rachara na hora do ch quando transferida da fog ueira para a gua fria que Dolando acabara de trazer. Permaneceu com Ayla enquanto ela preparava a poo e o emplastro. Da casa vinha um murmrio indistinto de vozes. Alegrava-se de no poder ouvir o que diziam. Quando Ayla acabou de tratar de Roshario todos estavam fatigados e prontos para dormir . Na manh seguinte Ayla despertou deliciada com o riso das crianas, que brincava m do lado de fora, e com o nariz frio de Lobo no seu rosto. Ao abrir os olhos, L obo se ps a ganir baixinho, olhando alternadamente para ela e para a entrada de o nde vinham os sons. Voc quer sair e brincar com as crianas, no ? disse ela. Lobo ganiu de novo. Ayla abriu as cobertas e se sentou, notando que Jondalar esparramado ao lado dela e dormindo a sono solto. Espreguiou-se esfregou os olhos, e lanou um olhar n a direo de Roshario. A doente dormia. Tinha muitas noites insones a recuperar. Dol ando, embrulhado numa pele dormia no cho, ao lado da cama da mulher. Ele tambm pas sa noites acordado. Quando Ayla se levantou, Lobo correu e esperou-a na porta, torcendo o corpo na expectativa do que o esperava do lado de fora. Mas Ayla saiu sozinha, erguend o e baixando rapidamente a cortina, depois de dizer-lhe que esperasse. No queria surpreender ou assustar as pessoas com a irrupo sbita do animal. Viu diversas criana s, de vrias idades, na piscina formada pela queda-d'gua, juntamente com certo nmero de mulheres. Todos tomavam banho. Chamando Lobo e mandando que ficasse junto de la, Ayla se dirigiu para elas. Shamio deu gritos quando os viu. Venha, Lobinho, voc tambm deve tomar banho. Lobo gania, olhando para Ayla. Tholie, algum se importar se Lobo entrar na piscina? Parece que Shamio quer br incar com ele. Eu j estou de sada disse a mulher , mas ela pode ficar e brincar com ele. Se os outros no se incomodarem. Ningum fez objeo, e Ayla fez sinal a Lobo. Pode ir. O animal saltou na gua e foi ruidosamente direto a Shamio. Uma das mulheres, que saa com Tholie, sorriu. Quisera eu que meus filhos me obedecessem como ele obedece a voc. Como conseg ue isso? Leva tempo. Tem de repetir tudo muitas vezes, e difcil fazer de comeo que ele entenda o que a gente quer. Mas, uma vez aprendida uma coisa, ele no esquece mais . , de fato, muito esperto. Durante toda a viagem eu o ensinei, diariamente. como ensinar criana, ento disse Tholie. S que nunca imaginei que um lobo pudes e aprender alguma coisa. Como voc consegue? Sei que ele pode assustar quem no o conhece, e no quero que isso acontea disse Ayla. Vendo Tholie sair do banho e secar-se, notou que ela estava grvida. No de mu itos meses ainda, de modo que a roupa escondia a barriga. Mas no havia a menor dvi da que estava grvida. Gostaria de tomar banho, mas antes tenho de urinar disse Ayla. Se voc seguir aquela trilha que passa atrs das casas, encontrar um fosso. Fica bem no alto, junto do paredo, de modo que cai tudo do outro lado quando chove. Es se caminho mais curto do que se der a volta disse Tholie. Ayla comeou a chamar Lobo, depois hesitou. Como de costume, ele tinha mijado , levantando a perna contra um arbusto qualquer ela o ensinara a fazer fora mas no a usar lugares especiais. Via as crianas brincando com ele e sabia que ele gost aria de ficar. Mas no estava certa se deveria deix-lo. Tudo corria bem, sem duvida

, mas no sabia a reao das mes. Acho que pode deix-lo aqui disse Tholie. Eu o vi com as crianas, e voc tem razo Depois, elas ficaro desapontadas se voc o levar to depressa. Ayla sorriu. Obrigada. Volto j. Comeou a subir pela trilha que cortava em diagonal a rampa mais ngreme em direo a uma das paredes, depois infletia na direo da outra. Quando alcanou a ltima parede, atravessou-a usando degraus feitos de pequenas sees de toras de madeira. As toras eram fixadas por estacas enterradas no cho frente deles, para que no rolassem, e escoradas, por trs, com terra e pedras. A trincheira e uma rea plana sua frente, em que havia uma pequena cerca e tro ncos lisos e rolios em que podia sentar-se, haviam sido escavadas no solo inclina do do outro lado do muro. O cheiro e as moscas tornavam bvio o propsito da instalao, mas o sol que brilhava atravs das rvores e o canto dos passarinhos tornavam o lug ar agradvel. Ayla resolveu, at, esvaziar tambm os intestinos. Viu no cho uma pilha d e musgo seco e adivinhou sua utilidade. No arranhava e era bastante absorvente. Q uando acabou, viu que terra fresca havia sido, recentemente despejada no fundo d a fossa. A trilha continuava, descendo agora, e Ayla decidiu caminhar mais um pouco p or ela. A regio se parecia tanto com a da caverna em que crescera que era como se j tivesse estado ali. Sentiu uma sensao esquisita. Viu uma formao rochosa que lhe pa recia familiar, um espao aberto na crista de uma elevao, uma vegetao conhecida. Parou para colher algumas avels de uma moita que crescia contra uma parede rochosa e no pde resistir ao impulso de afastar os ramos mais baixos e ver se havia uma peque na caverna atrs deles. Encontrou outra grande formao de ps de amora-preta, com longos ramos cados, pesa dos de bagas maduras. Empanturrou-se de amoras, perguntando-se o que teria acont ecido com as outras, apanhadas na vspera. Depois lembrou-se de haver comido umas poucas no banquete de boas-vindas. Resolveu voltar para apanhar amoras para Rosh ario. E, de chofre, lembrou-se que tinha de ir embora. A mulher podia estar acor dando e precisando de ateno. A mata lhe parecia to familiar que, por um momento, es quecera onde estava. Sentia-se menina outra vez, correndo pelas colinas, com a d esculpa de procurar plantas medicinais para Iza. Talvez por ser aquilo uma espcie de segunda natureza, talvez pelo costume de prestar mais ateno s plantas na volta para ter alguma coisa que mostrar como result ado da explorao, o fato que prestou mais ateno vegetao local do que na ida. Quase gritou de excitao e alvio quando deu com as frgeis trepadeiras amarelas de folhas e flores midas. Estavam, como sempre, enroladas em outras plantas, mortas e secas, estranguladas pelo fio-de-ouro. ela! O fio-de-ouro, a planta mgica de lza, pensou. E disso que preciso para o meu ch matinal. Com isso, nenhum beb crescer dentro de mim. E h grande quantidade p or aqui. Meu estoque j andava to reduzido que talvez no desse para toda a Jornada. Ser que vou encontrar tambm raiz- de-salva-de-antlope por aqui? Tem de haver. Depoi s volto para procurar. Achou ainda uma planta de largas folhas basais e teceu-as com gravetos para fazer uma cesta de emergncia. Apanhou depois tanto das plantinhas quanto pde colhe r, sem privar dela toda a rea. Iza lhe ensinara muito tempo atrs que tinha de deix ar sempre alguma para assegurar a florao do ano seguinte. Fez na volta um pequeno desvio por um trecho mais denso e umbro-so de flores ta, para ver se encontrava mais da planta branca e serosa que servia para alivia r os olhos dos cavalos. Eles j estavam melhores, mas mesmo assim, procurou debaix o das rvores com todo o cuidado. Com tanto que lhe era familiar em volta, mais aq uilo no seria surpresa nenhuma. Quando viu de fato as folhas verdes da planta que buscava, prendeu a respirao e sentiu um frio na espinha. 18 ___________________________________________________________________________ Ayla se deixou cair no cho mido e ficou sentada olhando as plantas, respirando o ar perfumado da floresta, deixando que as memrias a invadissem, de roldo.

Mesmo no Cl o segredo da raiz era pouco divulgado. A receita vinha da linhage m de Iza, e s os que descendiam dos mesmos antepassados ou algum a quem ela o tive sse ensinado conheciam o complicado processo exigido para chegar ao resultado fi nal. Ayla se lembrava de Iza explicando o mtodo, pouco usual, de secar a planta, de modo a que suas propriedades se concentrassem nas razes, e lembrava-se de que elas ficavam mais fortes com longa armazenagem, desde que mantidas em lugar escu ro. Embora Iza lhe tivesse mostrado repetidamente, e com todo o cuidado como pre parar a beberagem a partir das razes desidratadas, no permitira que Ayla a fizesse antes da ida para a Reunio dos Cls. O remdio no devia ser usado sem o seu ritual ap ropriado, insistira Iza, e era por demais sagrado para ser jogado fora. Por isso , Ayla ingerira a borra encontrada no fundo da antiga vasilha de Iza, depois que ela o preparara para os mog-urs (seu consumo era defeso s mulheres). Assim, no te ria de ser jogada fora. Ela no andava muito certa da cabea naquela poca. Muita cois a andava acontecendo ao mesmo tempo, outras bebidas lhe toldavam a mente, e a in fuso de razes era to forte que mesmo o pouco que provara no curso da fabricao tivera um efeito poderoso. Ela metera por entre os estreitos corredores das cavernas, e quando se viu d e sbito cara a cara com Creb e os demais mog-urs no poderia ter recuado, nem que o tivesse querido. Foi ento que a coisa aconteceu. De algum modo, Creb sentira a s ua presena e ele a levara com o grupo, de volta s memrias. No fora isso, e ela teria ficado perdida para sempre naquele vazio negro, mas algo aconteceu naquela noit e que mudou Creb. Ele no foi mais O Mog-ur dali por diante, perdeu a vontade ou o nimo, at aquela ltima vez. Ayla levara consigo umas poucas razes ao deixar o Cl. Estavam na sua bolsa de a cor sagrada. Mamute ficara muito curioso quando ela remdios, na sacola vermelha lhe falou das propriedades da planta. Mas ele no tinha os poderes do Mog-ur, ou talvez a planta afetasse os Outros de modo diferente. Ela e Mamute foram arrasta dos para o vazio negro e quase no puderam voltar. Sentada, agora, no cho, contemplando a planta aparentemente incua, que podia s er convertida em uma poo to poderosa, ela rememorou a experincia. E, de sbito, estrem eceu com um segundo calafrio e sentiu que tudo escurecia, como se uma nuvem tive sse passado no cu E a j no recordava apenas: revivia aquela estranha Jornada cora o Mamute. A verde mata esmaeceu e ficou imprecisa, e ela se sentiu puxada para a m emria daquele escuro abrigo subterrneo de outros tempos. Sentiu no fundo da gargan ta o travo escuro e frio da marga e dos fungos da velha floresta primeva. Sentiu -se ir outra vez a grande velocidade pelos estranhos mundos por onde andara com o Mamute, e sentiu de novo o terror do vazio negro. Depois, fraca, remota, a voz de Jondalar a havia alcanado, cheia de um medo a goniado e de amor. E ela e Mamute foram trazidos para o presente pela fora do amo r dele e da sua privao. E num momento estava de volta, gelada at os ossos, apesar d o calor do sol daquele fim de vero. Jondalar nos salvou! disse em voz alta. Agora, porque na poca no se dera conta por inteiro daquilo. Ele foi a primeira pessoa que ela viu ao abrir os olhos, m as logo desapareceu, e Renac surgiu em seu lugar, com uma bebida quente para rea nim-la. De Mamute foi que ouviu que algum os ajudara, chamando. Ela no soube, ento, que se tratava de Jondalar, mas agora sabia com clareza, como se estivesse escri to que um dia teria de sab-lo. O velho lhe dissera que no mais usasse a raiz, nunca mais, avisando-a do peri go que corria. Se lhe desobedecesse e tomasse a droga, ento devia ter algum por pe rto que pudesse acord-la. A raiz, disse, era pior que mortal: podia roubar-lhe o esprito, e ela ficaria errante na treva e no vcuo sem jamais retornar Grande Me Ter ra. Aquilo no importara muito na ocasio: ela no tinha mais razes. Usara as ltimas com Mamute. Mas agora, diante dos seus olhos, estava a planta. Porque estava ali no queria dizer que a tivesse de apanhar, pensou. Se a deix asse ficar, no teria de importar-se nunca com o perigo de us-la e perder o esprito. A bebida, afinal de contas, era proibida. Mulheres no deviam tom-la. Era s para mo g-urs, que lidavam com o mundo dos espritos, no para curandeiras, cujo ofcio era ap enas prepar-la. Mas ela j provara a droga duas vezes. Alm disso, Broud a excomungar a: para o Cl ela estava morta. Quem ento poderia proibir-lhe, independe do que fos

se?

Ayla sequer se perguntou o que estava fazendo quando pegou um galho quebrado e o usou como pau-de-cavouco para retirar do solo, com cuidado, algumas das pla ntas sem danificar-lhes as razes. Ela era uma das poucas pessoas no mundo a conhe cer-lhes as propriedades. No podia deix-las ali, simplesmente. No que tivesse qualq uer inteno definida de fazer uso delas. Mas colher plantas assim, gratuitamente, e ra normal para ela. Tinha muitas poes que talvez no viesse jamais a usar. Tinham, t odas, usos medicinais em potencial. Mesmo o fio-de-ouro de Iza, contra as essncia s capazes de impregnar uma mulher, servia tambm para picadas de insetos quando ap licado externamente. Mas aquela era diferente. No servia para mais nada. Era mgica para o esprito. Ah! A est voc. J estvamos preocupados disse Tholie, logo que a avistou. Jondal disse que se voc no viesse ia mandar Lobo para busc-la. Por que demorou tanto? perguntou Jondalar antes que ela pudesse responder. T holie me disse que voc voltava logo. Na aflio, falara em Zelandonii inadvertidament e. E Ayla viu que ele estivera, de fato, ansioso. A vereda no acabava mais, e resolvi seguir em frente. Ento, encontrei algumas plantas que andava procurando disse Ayla, mostrando o material que tinha colhido . Esta rea to parecida com aquela em que me criei! No via isto desde que sa de l. E que importncia tm que voc no pde deixar de apanh-las agora? Esta aqui, para que serve? indagou Jondalar, mostrando o fio-de-ouro. Ayla j o conhecia bem para saber que o tom agressivo era apenas resultado de sua preocupao, mas a pergunta a pegou de surpresa. Bom... Serve para picadas... mordidas disse, corando. No estava mentindo, mas a resposta era incompleta. Ayla fora criada como mulher do Cl, e mulheres do Cl no podiam recusar responder uma pergunta direta, sobretudo se feita por um hom em. Mas Iza lhe proibira Terminantemente falar dos poderes daquele fio-de-ouro a qualquer pessoa, principalmente a um homem. Iza nunca deixaria de responder per gunta de Jondalar no teria podido resistir-lhe , mas no teria ocasio de ser posta pr ova. Nenhum homem do Cl ousaria submeter uma curandeira a um interrogatrio sobre s uas ervas ou sobre o exerccio da sua profisso. O que Iza dissera era que Ayla no de sse a informao voluntariamente. Calar era aceitvel, mas Ayla sabia que a permisso se dava por cortesia ou para garantir uma certa privacidade. Mas, no caso, ela fora mais alm. Estava sonegand o informao deliberadamente. Podia ministrar o remdio, quando achasse isso apropriad o, mas sabendo, por Iza, que podia ser perigoso para ela se os homens a soubesse m capaz de derrotar os mais fortes espritos e impedir a fecundao. Aquilo era conhec imento secreto, privativo de curandeiras. Um pensamento ocorreu a Ayla. Se o remdio de Iza podia impedir a Me de abenoar uma mulher com um filho, podia ser ele mais forte que a Me? Mas como? E se Ela cr iara todas as plantas, no teria criado essa, com tais propriedades, de propsito? P ara ajudar as mulheres se a gravidez fosse difcil ou perigosa para elas? Mas ento por que um maior nmero de mulheres no tinha cincia do fato? Talvez elas tivessem As plantas cresciam to perto do acampamento que aquelas mulheres Xaramudi podiam est ar familiarizadas com os seus efeitos. Podia perguntar. Mas talvez no lhes respon dessem. E se no sabiam de nada, como fazer uma pergunta daquelas sem deixar escap ar o segredo? E por que no? Se a inteno da Me fora que as mulheres se servissem da p lanta, por que fraudar-lhe a inteno? A cabea de Ayla fervia de perguntas, para as q uais ela no tinha respostas. Por que precisa de plantas para picadas logo agora? perguntou Jondalar, aind a incerto. No tive a inteno de deix-lo preocupado disse Ayla. E sorriu. Mas esta rea mu arecida com aquela onde fui criada. No resisti ao desejo de explor-la, s isso. E ele teve de sorrir tambm. Achou tambm amoras-pretas, no foi? Agora sei por que levou tanto tempo! No conh eo ningum que goste tanto de amoras quanto voc. Ele percebera que ela estava contra feita e exultava imaginando haver descoberto o motivo. Bem, sim, comi algumas. Talvez a gente possa ir l de novo e colher amoras par a todo mundo. Esto maduras e deliciosas. E h outras coisas que quero ver se encont ro.

Acho que com voc aqui vamos ter sempre quantas amoras-pretas quisermos! disse Jondalar, beijando-lhe a boca tingida de prpura. Ele estava to contente por t-la de volta, s e salva, e to contente com a prpria e sperteza descobrir seu fraco por amoras , que Ayla se limitou a sorrir. Que Jonda lar pensasse o que quisesse. Ela gostava, sim, de amoras silvestres, mas seu fra co mesmo era por ele. E sentiu, de repente, tanto amor por Jondalar que desejou que estivessem sozinhos. Queria abra-lo, toc-lo, dar-lhe os Prazeres e senti-lo dan do-lhe os Prazeres tambm, com a incrvel mestria de sempre. Esses sentimentos refle tiram-se nos seus olhos, e os olhos de Jondalar to maravilhosamente azuis respond eram-lhe com maior ardor ainda. Ela sentiu aquilo to forte por dentro que teve de dar-lhe as costas para acalmar-se. Como vai Roshario? Ela j est acordada? Sim, e disse que sente fome. Carolio veio do desembarcadouro e est prepar ando alguma coisa para ns, mas pensei que deveramos esperar a sua volta para dar d e comer doente. Vou v-la, ento. Depois gostaria de nadar um pouco disse Ayla, dirigindo-se par a a casa. No mesmo momento, Dolando ergueu a cortina da porta para sair, e Lobo veio atrs dele, aos saltos. Correu para Ayla ps as patas nos ombros dela e lambeulhe o queixo. Lobo! Quieto! Estou com as mos cheias. Ele parece alegre por v-la disse Dolando. E, depois de uma breve hesitao. Eu ta mbm estou, Ayla. Roshario precisa de voc. Era uma espcie de concesso. Pelo menos a admisso de que no queria mant-la afastad a de sua mulher, apesar da exploso da vspera. Ela sentira isso quando ele a admiti ra outra vez em casa, mas nada fora expresso em palavras at ento. Voc vai precisar de alguma coisa? Posso ajud-la? acrescentou vendo que ela tra zia uma braada de plantas. Gostaria de secar essas plantas, mas para isso vou precisar de um ripado. Po sso fazer um, desde que tenha sarrafos, e algum fio para amarr-los. Acho que posso encontrar coisa melhor. O Xam costumava secar plantas para os seus remdios, e sei onde esto as grades de madeira que ele usava. Voc quer uma? Seria perfeito, Dolando respondeu ela. O homem fez um gesto de assentimento com a cabea e se foi. Ayla entrou. Sorriu ao ver que Roshario estava sentada na c ama. Colocou as plantas no cho e foi at o leito. Eu no sabia que Lobo estava aqui dentro. Espero que ele no tenha incomodado vo cs. No. Ele ficou de guarda, todo o tempo. Logo que entrou... sabe passar pela co rtina... veio logo me ver. Eu lhe dei uns tapinhas na cabea, e ele foi sentar-se naquele canto ali. Ficou l o tempo todo. o lugar dele, agora, sabe? disse Roshari o. Voc dormiu bem? perguntou Ayla, ajeitando a cama e escorando a mulher com alm ofadas e peles para que ficasse mais confortvel. Melhor do que jamais me senti antes! Principalmente depois que eu e Dolando tivemos uma boa conversa. Encarou, firme, a outra mulher, aquela loura alta que Jondalar trouxera com ele, criara tamanho rebulio na vida de todos, e precipitara tantas mudanas em to curto tempo. Na verdade, Ayla, ele no quis dizer aquilo a res peito de voc, mas ele anda nervoso. Tem vivido h anos com a ideia fixa da morte de Doraldo. Sempre foi incapaz de tir-la da cabea. Ele no sabia das circunstancias at a noite passada. Agora est procurando reconciliar anos de dio e violncia para com u ma gente que ele tinha na conta de animais ferozes com tudo o que surgiu de novo sobre eles, inclusive voc. E Quanto a voc mesma, Roshario? Afinal, ele era seu filho tambm. Eu os odiava tanto quanto Dolando, mas ento a me de Jetamio morreu, e nos a ad otamos. Ela no tomou propriamente o lugar de Doraldo, mas estava to fraquinha, e e xigiu tantos cuidados, que no tive tempo de ficar remoendo a morte do meu filho. Quando passei a consider-la como filha, deixei a memria dele em paz. Dolando tambm passou a amar Jetamio, mas meninos so alguma coisa especial para os pais, princip almente meninos nascidos para o seu lar. Ele no se conformava com o fato de que D oraldo tivesse morrido justamente quando chagara maioridade e tinha a vida sua f rente. Roshario estava com os olhos marejados de gua. E agora Jetamio tambm se foi

. Tive at medo de criar Darvalo, com medo que ele tambm morresse jovem. No fcil perder um filho disse Ayla , ou uma filha. Roshario imaginou ter visto uma sombra de dor passar pelo rosto da outra, qu ando ela se ergueu e foi at o fogo para comear os seus preparativos. Quando voltou , trazia os remdios que ela devia tomar naquelas interessantes tigelinhas de made ira. Roshario nunca vira vasilhas como aquelas. Muitos dos seus utenslios e ferra mentas eram decorados com entalhes ou pinturas, principalmente os de Xam. As tige las de Ayla tinham acabamento delicado, e lindas formas, mas eram absolutamente simples. No tinham decorao de nenhuma espcie, exceto pelo veio da prpria madeira. Sente dor agora? perguntou Ayla, removendo as ataduras. Alguma. Mas muito menos do que antes. A inchao est cedendo disse Ayla, estudando o brao. Isso bom sinal. Vou pr novo as talas e a tipia, para o caso de voc querer levantar-se por algum tempo. De noite, porei novo emplastro. E quando no estiver mais inchado, enrolo o brao em c asca de btula, que no deve ser tirada at que o osso fique curado. Vai levar pelo me nos uma lua inteira e metade de outra explicou Ayla, removendo com grande percia a pele macia e mida de camura e examinando a equimose causada pelas suas manipulaes do dia anterior. Casca de btula? perguntou Roshario. Sim. Quando molhada em gua quente, ela amolece e fica fcil de moldar e ajustar . Depois endurece quando seca e conserva seu brao rgido, de modo que o osso fica r eto e firme, mesmo que voc saia cama e ande por a. Quer dizer que vou poder fazer alguma coisa em vez de ficar deitada? disse R oshario com uma expresso de alegria no rosto. S poder utilizar o outro brao, mas no h motivo por que no possa ficar de p. Era or que a mantinha na cama. Roshario concordou. Era mesmo. H outra coisa que eu queria que fizesse antes de pr as ataduras de volta. Desejaria que movesse um pouco os dedos. Talvez doa um pouco. Ayla procurou disfarar sua preocupao. Se houvesse algum dano interno que impedi sse Roshario de mexer com os dedos quela altura isso poderia ser um sinal de que, mais tarde, teria apenas o uso limitado do brao. Ficaram de olhos fixos na mo, e sorriram, ambas, quando ela ergueu o pai-de-todos um pouco e, em seguida, os dem ais. Muito bom! Agora, ser capaz de curvar um pouco os dedos? Posso senti-los perfeitamente! disse Roshario, flexionando os dedos. E ser que di muito fechar a mo? Ayla ficou olhando, e Roshario fechou a mo devagarinho. Di, mas possvel. Muito bom mesmo. E at onde pode mover a mo? Poder dobr-la no pulso? Roshario fez uma careta com o esforo e aspirou ar atravs dos dentes cerrados. Mas dobrou a mo para a frente. Agora chega disse Ayla. Ambas se voltaram para a porta, vendo que Lobo anunciava a chegada de algum. Era Jondalar. Lobo deu um latido apenas, que mais parecia uma tosse rouca, e sor riu quando ele entrou. Vim ver se h alguma coisa que eu possa fazer. Quer que ajude Roshario a sair? perguntou. Lanara um olhar para o brao descoberto da mulher e tirara os olhos dep ressa. Aquela coisa disforme e manchada no lhe parecia grande coisa. No momento, no precisamos de nada. Mas nos prximos dias gostaria muito de algu mas tiras de casca de btula, bem largas. Se voc encontrar alguma rvore de porte gua rde na cabea a sua localizao para mostrar-me onde fica. para manter o brao de Roshar io duro enquanto sara. Voc no me explicou por que me mandou mexer os dedos, Ayla disse Roshario. Ayla sorriu. Significa que so boas as chances de que voc venha a ter o uso normal do seu br ao outra vez, ou pelo menos quase normal. Que boa notcia! exclamou Dolando, que ouviu tudo ao entrar com uma espcie de g relha de madeira. Segurava-a por uma ponta e Darvalo por outra. Isto aqui serve?

Serve sim, e foi bom que vocs a tivessem trazido para dentro. Algumas das min has plantas tm de secar no escuro. Carolio mandou dizer que a nossa refeio da manh est pronta disse o rapaz. Ela q er saber se vocs no preferem comer l fora. O dia est muito bonito. Bem, eu gostaria disse Roshario. Depois se voltou para Ayla. Se voc estiver de acordo, claro. Deixe-me pr o brao na tipia primeiro. Depois pode andar, ajudada por Dolando di sse Ayla. O lder dos Xamudi abriu o rosto num sorriso que para ele constitua raridade. E se ningum fizer objeo, vou dar um mergulho antes de comer. Voc me garante que isso a um barco? disse Markeno, ajudando Jondalar a pr de p ontra a parede o barco redondo e os dois mastro. Como que voc controla uma coisa dessas? No to fcil de controlar quanto os barcos de vocs e serve mais para atravessar rios. Os remos do para fazer isso a contento. Naturalmente, como temos os cavalos, deix amos que eles o puxem explicou Jondalar. Ambos olharam para o campo, onde Ayla escovava Huiin. Race estava junto dela s. Jondalar j o limpara mais cedo, e vira com prazer que as reas onde o plo cara dur ante a travessia das plancies quentes j se estavam recobrindo. Ayla tratara dos ol hos dos dois cavalos. Agora que estavam num lugar mais fresco e mais alto, havia uma grande melhor. A domesticao dos cavalos o que mais me impressiona disse Markeno. Nunca imaginei q ue eles fossem ficar junto das pessoas mas esses dois parecem gostar disso. Embo ra eu deva confessar que fiquei mais surpreso com a presena do lobo, de incio. Agora voc j se acostumou. Ayla o conservou sempre junto dela, achando que ele caus ava mais medo que os cavalos. Viram que Tholie caminhava ao encontro de Ayla, com Shamio e Lobo correndo v olta dela. Shamio adora Lobo disse Markeno. Olhe! Eu devia ter medo, aquele animal pode est raalhar uma criana, mas Lobo no me assusta mais. Ele est brincando com a menina! Os cavalos tambm sabem brincar. Mas o que voc no pode imaginar a sensao de montar e iajar a cavalo. Pode experimentar, se quiser, mas aqui no h muito espao para que el es corram de verdade. No faz mal, Jondalar, acho que fico mesmo com os meus barcos disse Markeno. Quand o um homem apareceu na quina do penhasco, acrescentou: L vem Carlono. Acho que te mpo de Ayla dar um passeio em um deles. Todos seguiram para o lugar onde estavam os cavalos. Depois foram juntos par a a borda do paredo e ficaram no lugar de onde o pequeno riacho se precipitava no Rio da Grande Me, embaixo. Voc acha mesmo que ela deve tentar descer assim, a pique? disse Jondalar. muito ng reme, leva tempo, e d medo. Eu prprio hesito. H muito tempo que no fao isso. Voc mesmo disse que queria dar moa a oportunidade de andar num barco de verdade, J ondalar disse Markeno. E talvez ela goste de ver o nosso desembarcadouro. No to difcil disse Tholie. H apoios para os ps, e cordas. Posso mostrar-lhe como r. Ela no precisa descer a pique disse Carlono. Podemos baix-la na cesta dos suprimen tos. Foi como voc veio da primeira Jondalar. Talvez fosse melhor disse Jondalar. Pois ento venha comigo. Mandaremos a cesta para cima. Ayla tinha assistido discusso contemplando o rio, longe, e o caminho, to precri o, que eles usavam para descer o caminho em que Roshario havia cado, embora estiv esse inteiramente familiarizada com ele. Viu as fortes cordas tranadas, presas a cavilhas de madeira enterradas em fendas do rochedo, a partir do topo, onde esta vam. Parte da descida vertical era lavada pela torrente, que batia, ao cair, em mais de uma salincia. Viu que Carlono comeava a descida com aparente facilidade, agarrando-se corda com uma das mos enquanto pousava o p na primeira e estreita aba. Viu que Jondalar empalidecia, respirava fundo, depois ia atrs do outro, um pouco mais lentamente, porm, e com maior cautela. Entrementes, Markeno, que Shamio queria ajudar, apanh ava um grande rolo de corda grossa, terminado em lao. Esse lao estava preso numa f

orte estaca, fincada na plataforma. A outra ponta foi lanada no espao. Ayla ficou imaginando que espcie de fibra usavam. Nunca vira cordame to grosso. Pouco depois, Carlono reaparecia, com a outra ponta do cabo. Ele foi at uma s egunda estaca, no muito afastada da primeira, depois comeou a recolher a corda, de ixando-a cair num rolo junto dele. Um objeto grande, achatado, parecido com uma cesta, logo surgiu entre as duas estacas. Cheia de curiosidade, Ayla se aproximo u para v-lo de perto. Como as cordas, a cesta era muito resistente. O fundo chato, reforado com mad eira, era oval e tinha os lados direitos. Podia levar at uma pessoa deitada de to do o comprimento ou um esturjo de tamanho mdio com a cabea e o rabo para fora. O ma ior esturjo daquelas regies, de uma das duas variedades que s existiam naquele rio e nos seus principais afluentes, alcanava nove metros de comprimento e pesava mai s de 1.500 quilos. Tinha de ser cortado em mais de duas partes para subir. A cesta dos suprimentos era iada entre duas cordas que se entranavam nela e er am mantidas no lugar por quatro anis de fibra, dois de cada lado. A corda descia por um anel e subia pelo outro, que lhe ficava oposto, em diagonal, do outro lad o. Cruzavam no fundo. As quatro pontas da corda eram tecidas juntas e formavam u ma larga ala em cima. A corda que fora lanada pela borda tambm passava pela mesma a rgola. Pode embarcar, Ayla. Firmaremos a corda e desceremos voc com cuidado disse Ma rkeno, calando um par de mitenes de couro bem justas e enrolando em seguida a ext remidade maior da corda em torno da segunda estaca para a descida da cesta. Quando ela hesitou, Tholie disse: Se prefere descer pela parede da rocha, vou junto, mostrando como . No gos to de descer na cesta. Ayla olhou mais uma vez a penedia. Nenhum dos dois sistemas lhe parecia convidativo. Acho que vou experimentar a cesta, pela primeira vez disse. Onde ficava o caminho, embaixo, e o paredo escarpado era ainda ingreme, m as se abria um pouco, o que facilitava a escalada. Pelo meio, onde estavam crava das as cunhas de madeira, o topo do penhasco avanado para a frente em platibanda. Ayla entrou na cesta, sentou-se no fundo, e agarrou-se s bordas ate ficar com os ns dos dedos brancos. Est pronta? perguntou Carlono. Ayla virou a cabea na direo dele sem largar as mos e fez que sim com a cabea. Vamos desc-la, Markeno. O rapaz afrouxou a corda, e Carlono guiou a cesta para o vazio enquanto Markeno controlava o ritmo da descida, deixando que a corda fosse passando por s uas mos enluvadas de couro, a laada no alto da cesta escorregava ao longo da corda pesada, e Ayla, suspensa no espao por cima do desembarcadouro, descia devagar. O sistema era simples, mas eficiente. Era movido abrao, mas a cesta, embo ra forte, no era pesada, de modo que uma pessoa apenas podia manobrar cargas bast ante grandes. Com mais de uma pessoa nos comandos, at cargas pesadas subiam. Quando a cesta passou a beira do barranco, Ayla fechou os olhos. Agarrad a borda, sentia o corao bater nos ouvidos. Mas quando percebeu que descia suavemen te, abriu os olhos, depois olhou em volta, tomada de estupor. A viso que tinha er a de uma perspectiva que jamais tivera antes e que, provavelmente, jamais teria de novo. Dependurada por cima do grande rio, ao lado da parede do despenhadeiro, sentia-se como que flutuando no ar. O muro rochoso do outro lado do rio ficava a pouco mais de um quilmetro de distncia, mas lhe parecia muito mais prximo embora n o Porto fossem ainda muito mais juntos um do outro. O rio ali era reto, e vendo-o direita e esquerda, naquela grande extenso, podia sentir a sua fora. Quando j esta va bem perto do cho, e olhou para cima, viu uma nuvenzinha branca no limite da ro cha e duas figuras uma bem pequena mais o lobo, que olhavam para baixo. Acenou. Depois, aterrissou com um pequeno impacto, enquanto ainda olhava para o alto. Quando viu a expresso sorridente de Jondalar, comentou. Foi muito excitante. E espetacular, no mesmo? disse ele, ajudando-a a sair da gndola. Havia muita gente espera, mas ela estava mais interessada no lugar que n

as pessoas. Sentia um movimento debaixo dos ps quando pisou as pranchas de madeir a do desembarcadouro e viu que estavam flutuando em cima da gua. Era um cais espao so, capaz de acomodar diversos alojamentos de construo semelhante aos de cima, que a salincia do rochedo de arenito resguardava. E sobravam reas livres. Havia um fo go perto, protegido por pedras, sobre uma laje de grs. Muitos daqueles barcos interessantes que ela j notara antes estavam atrac ados plataforma flutuante. Usados pela populao ribeirinha, eram estreitos e alonga dos e terminavam em ponta, a proa como a popa. Eram de vrios tamanhos, e no havia dois que fossem exatamente iguais. Iam dos que mal tinha espao para uma pessoa so zinha aos que podiam sentar todo um grupo. Ao virar-se para ver melhor, deu com dois realmente desmedidos. Tinham a s proas curvas para cima de modo a formar cabeas de estranhos pssaros e eram pinta dos com motivos geomtricos que, em conjunto, davam a impresso de penas. Havia um s egundo par de olhos pintados junto da linha de flutuao. O maior dos barcos tinha, at, um dossel na sua seo mediana. Quando ela se voltou para Jondalar, a fim dr mani festar-lhe seu espanto, viu que ele fechara os olhos e tinha a testa franzida de angstia, e entendeu que o barco grande tivera algo a ver com irmo, Thonolan. Mas nenhum deles teve muito tempo para ver as coisas com calma e tirar c oncluses. Foram arrastados pelos locais, ansiosos por mostrar aos visitantes tant o as suas embarcaes, de modelo incomum, quanto a sua percia em marinhagem. Ayla viu que as pessoas subiam rapidamente por uma conexo semelhante a uma rampa empinada que ligava a doca ao barco. Quando a levaram at l, compreendeu que esperavam que ela tambm subisse. Muita gente andava sem esforo por aquelas pranchas oscilantes, equilibrando-se com facilidade, embora o cais balanasse para um lado e o barco pa ra outro, ao que lhe parecia. Ayla ficou muito grata pela mo que Carlono lhe este ndeu. Sentou-se entre Markeno e Jondalar, debaixo da coberta, num banco em que teriam cabido facilmente mais pessoas. Viu que havia gente atrs e na frente, e q ue muitos empunhavam longos remos. Antes de perceber o que estava acontecendo, t inham desatado as amarras e estavam no meio do rio. A irm de Carlono, Carolio, postada na proa do barco, comeou a entoar com v oz forte um canto coletivo, ritmado, que se imps melodia lquida do Rio da Grande Me . Ayla via com fascinao como os remadores venciam a corrente, intrigada com a mane ira como remavam em unssono ao ritmo de uma cano, e ficou surpresa com a rapidez e aparente facilidade com que eram impelidos rio acima. Na volta do rio, os lados da garganta rochosa se estreitaram. Entre os e levados paredes de rocha, que subiam, verticais, das profundezas do caudal, o som da gua ficou mais alto e mais intenso. Ayla sentiu que ar era mais frio ali e ma is mido, e suas narinas captaram o cheiro molhado do rio, da vida que nele nascia e morria, to diferente dos aromas secos e revigorantes da plancie. Quando a passagem se alargou de novo, apareceram rvores que vinham at o li mite da gua nas duas margens. Isto j me parece familiar disse Jondalar. Aquilo em frente no o lugar onde fazem os barcos? Vamos parar l? No desta vez. Vamos prosseguir e fazer o retorno em Meio-Peixe. Meio-Peixe? disse Ayla. O que isso? Um homem que estava sentado sua frente virou a cabea e riu. Ayla reconhec eu o marido de Carolio. Por que no pergunta a ele? disse o homem, apontando para Jondalar. Ayla viu que o rosto de Jondalar ficara vermelho. Foi l que ele se tornou Meio-Ramudi. Ele nunca lhe contou a histria? Diversas pessoas riram. Por que voc mesmo no conta, Barono? disse Jondalar. No ser a primeira vez, eguramente. Jondalar est certo. Essa uma das histrias favoritas de Barono. Carolio diz que j est cansada de ouvi-las, mas todo mundo sabe que Barono nunca se farta de u ma boa histria, por mais conhecida que seja. Bem, voc tem de admitir que foi engraado, Jondalar disse Barono. Mas a voc que cabe contar o caso. Jondalar no pde deixar de sorrir.

Engraado para os outros, talvez. Ayla o olhava com um sorriso intrigado. Muito bem, eu estava aprendendo a manejar barcos pequenos comeou ele. Tinha um ar po comigo, e comecei a subir o rio. Vi que os esturjes comeavam a mover-se tambm na mesma direo, para a desova. Pensei que era a minha chance de pegar o primeiro sem pensar em como poderia tirar da gua um peixe daquele tamanho e sem pensar no que poderia acontecer num barco to pequeno. O peixe deu trabalho a Jondalar! disse Barono, incapaz de conter-se. Eu no tinha nem certeza de poder agarr-lo. No estava acostumado com arpo pre so a uma corda continuou Jondalar. Imagine o que aconteceria se estivesse. No entendo disse Ayla. Quando voc caa em terra firme e espeta alguma coisa, um gamo, por exemplo, mesmo se fere o animal s de raspo e a lana cai, e ele foge, h como ir na pista dele explicou Carlono. Mas no h como seguir um peixe na gua. Um arpo tem farpas, viradas para trs, naturalmente, e uma corda bem forte, de modo que quando um peixe fisga do, a ponta com a corda entra nele, e ele no fica perdido. A outro ponta da corda est amarrada ao barco. Pois o peixe de Jondalar o arrastou rio acima, com barco e tudo disse Ba rono, interrompendo outra vez. Ns estvamos na margem, l atrs, e vimos quando ele pas sou, como um raio, agarrado corda que estava presa no barco. Nunca vi ningum que fosse assim to depressa. Foi a coisa mais engraada! Jondalar pensava ter pegado o peixe, mas na verdade o peixe o pegou. Ayla ria agora, com os outros. Quando o peixe, afinal, perdeu muito sangue e morreu, eu estava bem long e, rio acima, continuou Jondalar. O barco estava cheio d'gua, e acabei tendo de n adar at a margem. Na confuso, o barco se foi, levado pela corrente, mas o peixe en calhou num remanso. Puxei-o para a terra. quela altura eu j estava com muito frio, perdera minha faca, e no encontrava gravetos nem nada para fazer fogo. E eis que de repente me aparece um cabea-chata... um rapazinho do Cl. Os olhos de Ayla se arregalaram. A histria ganhava novos contornos. Ele me conduziu at onde tinha acendido uma fogueira. Havia uma velha no a campamento dele, e eu tremia tanto que ela me deu uma pele de lobo. Depois que m e aqueci, fomos juntos de volta para o rio. O cabe... o moo... pediu metade do pe ixe e eu o reparti de boa vontade. Ele mesmo cortou o esturjo, de comprido, e lev ou sua parte embora. Todo mundo que me tinha visto passar procurava por mim, e l ogo depois me acharam. Fizeram muita pilhria, mas assim mesmo, como gostei de v-lo s! A inda acho difcil acreditar que um cabea-chata pudesse ter carregado aque le meio peixe sozinho. Precisamos de trs ou quatro homens nara levar a outra meta de disse Markeno. Era um esturjo enorme. Os homens do Cl so fortes disse Ayla. Mas eu no sabia que houvesse gente do Cl por aqui. Para mim, todos viviam na pennsula. Havia muitos, na outra margem disse Barono. E o que aconteceu com eles? perguntou Ayla. Todos ficaram embaraados, baixaram os olhos, ou olharam para longe. Final mente, Markeno disse: Depois da morte de Doraldo, Dolando reuniu um grupo... e foi atrs deles. Depois de algum tempo, a maior parte... tinha ido... Acho que foram todos embora . Mostre-me isso de novo pediu Roshario. Ayla colocara a forma de casca de btula no brao dela aquela manh. O material, forte mas leve, no estava ainda inteira mente seco, mas ficara suficientemente rijo para manter o brao em posio, e Roshario j comemorava a maior mobilidade que aquilo lhe dava. Ayla, no entanto, no queria que ela comeasse a usar a mo. Estavam sentadas, as duas, com Tholie, do lado de fora, ao sol, cercadas de peles macias de camura, postas no cho. Ayla levara sua caixa de costura e fazi a uma demonstrao do puxador de linha que inventara com a ajuda do pessoal do Acamp amento do Leo. Primeiro, a gente faz buraquinhos espaados com qualquer instrumento pontu do nas duas peas de couro que quer juntar disse. Como sempre fazemos disse Tholie.

Sim, mas voc usa isso para fazer passar o fio pelos buracos. O fio entra nesse orifcio da parte de trs, e quando voc enfia a ponta nos buracos do couro ele puxa a linha atravs das duas peas que voc deseja. Uma idia nova lhe passou pela cabea, em meio demonstrao. Se a ponta do puxad or de linha fosse bastante fina e forte, seria capaz de fazer, ela mesma, os bur acos. Havia uma dificuldade: o couro pode ser duro. Quero ver disse Tholie. Como que voc passa o fio pelo orifcio do seu puxad or? Assim. Est claro? disse Ayla, dando um primeiro ponto e passando o trabal ho outra. Tholie tentou mais alguns. faclimo! exclamou. Quase que se pode fazer com uma mo s. Roshario, que prestava muita ateno, achou que Tholie tinha razo. Embora ela ainda no pudesse usar o brao quebrado, se conseguisse empregar a mo apenas para ma nter os dois couros juntos, com um puxador de fio como aquele poderia costurar c om a mo boa. Nunca vi coisa igual. De onde voc tirou isso? No sei disse Ayla. Foi uma ideia que tive quando estava em dificuldades p ara costurar alguma coisa, mas muita gente me ajudou. O mais difcil foi fazer uma broca de slex suficientemente fina para fazer o buraco do puxador de linha. Jond alar e Wymez trabalharam nisso. Wymez o britador-chefe do Acampamento do Leo explicou Tholie. J me dissera m que muito bom na sua especialidade. Sei que Jondalar timo disse Roshario. Ele fez tantos aperfeioamentos nas f erramentas que usamos para a construo de barcos que todo mundo ficou maravilhado c om ele. Coisas pequenas, mas que foram de grande ajuda. Ele estava treinando Dar valo quando foi embora. Jondalar tem muito jeito para ensinar meninos. Talvez el e possa retomar as aulas com Darvo. Jondalar diz que aprendeu muito com Wymez disse Ayla. Talvez disse Tholie , mas vocs dois parecem muito bons na descoberta de n vas maneiras de fazer as coisas. Esse puxador de linha vai facilitar muito a cos tura. Mesmo quando a gente tem prtica, difcil empurrar um fio num buraco com uma p onta qualquer. E o arremessador de lanas, de Jondalar, deixou todos os homens ent usiasmados. Quando voc demonstrou como que ele funciona, muita gente aqui se julg ou capaz de imit-la, mas no acho que seja to fcil assim. Voc se adestrou muito tempo, com certeza. Jondalar exibira com grande xito o arremessador de lanas. Chegar perto de uma camura para mat-la exige habilidade e uma infinita pacincia. Quando os caadores Xamudi viram a distncia a que uma lana podia ser atirada com aquele engenho, ficara m to excitados que mal se continham na nsia de experiment-lo nos evasivos antlopes d a montanha. Quanto aos pescadores de esturjo, igualmente tomados de admirao, decidi ram criar uma variante com arpo, e test-la para ver se funcionaria. No curso do de bate, Jondalar apresentou sua velha idia de uma lana em duas partes, com um cabo c omprido guarnecido de duas ou trs penas, e uma parte dianteira menor, destacvel, e farpada. O potencial de uma arma dessas foi imediatamente assimilado pelos ouvi ntes, e diversas alternativas foram experimentadas pelos dois grupos caadores Xam udi e pescadores Ramudi nos dias subsequentes. De repente, houve uma confuso do outro lado da plataforma. As trs mulheres olharam para l e viram que algumas pessoas iavam a cesta dos suprimentos. Alguns jovens corriam naquela direo. Eles pegaram um peixe! Pegaram-no com o lanador de arpes! gritou Darvalo. uma fmea! Vamos ver! disse Tholie. Voc vai na frente. Vou num instante. Primeiro vou guardar o meu puxador d e linha. E eu espero por voc, Ayla disse Roshario. Quando as duas se reuniram aos outros, a primeira parte do esturjo j desca rregada, e a cesta fora mandada de volta para baixo. Era um peixe imenso, grande demais para ser trazido penhasco acima de uma vez s. A melhor parte fora mandada primeiro: quase oitenta quilos de pequeninas ovas escuras de esturjo. Parecia um bom pressgio que o primeiro peixe apanhado com o arremessador de arpo variao do arr

emessador de lanas de Jondalar fosse aquela volumosa fmea. Grelhas de secar peixe foram levadas para o fim do campo, e as pessoas c omearam a retalhar o grande peixe em pequenos pedaos. A vasta massa de caviar, no entanto, foi levada em bloco para o centro da rea social do acampamento. Cabia a Roshario, como mulher do chefe, supervisionar a distribuio. Ela pediu que Ayla e J ondalar a ajudassem, e serviu um pouco para que todos provassem. Faz anos que no como isso! disse Ayla, repetindo. sempre melhor assim fre sco, mal sado do peixe. E uma tamanha quantidade! O que bom. Seno, no poderamos comer tanto assim disse Tholie. Por que no? perguntou Ayla. Porque as ovas do esturjo so empregadas por ns, como algumas outras coisas, para amaciar a pele da camura disse Tholie. A maior parte usada para isso. Eu gostaria de ver como fazem, um dia desses disse Ayla. Sempre gostei d e trabalhar com couros e peles. Quando vivia no Acampamento do Leo, aprendi a col orir peles, a fazer, por exemplo, que ficassem bem vermelhas. Crozie me ensinou tambm a fazer couro branco. E gosto muito dessa cor amarela de vocs. Pois me surpreende que Crozie estivesse disposta a mostrar-lhe o seu tra balho disse Tholie, lanando um olhar significativo para Roshario. Sempre imaginei que o couro branco fosse um segredo do Lar do Grou. Ela no me disse que era um segredo. Disse que aprendera com a me, e que a filha no estava interessada. Pareceu-me contente de passa a tcnica a outra pessoa. Bem, vocs eram, afinal, do mesmo acampamento, eram como uma famlia disse T holie, embora ainda surpresa. No creio que ela ensinasse uma estranha. Ns tambm no f aramos isso. O mtodo Xamudi de tratar a camura um segredo. Nossas peles so admiradas e tm alto valor comercial. Se todo mundo soubesse como prepar-las, cariam deprecia das, de modo que guardamos o segredo concluiu. Ayla assentiu de cabea, mas seu desapontamento era visvel. Bem, so bonitas. E o amarelo to vivo! Vem da murta-do-brejo, mas ns no usamos a planta pela cor. Isso simplesmen te acontece. A murta-do-brejo ajuda a manter as peles macias mesmo depois de mol hadas disse Roshario. Se voc ficasse aqui, Ayla, poderamos ensinar-lhe a tcnica de fazer camura amarela. Se eu ficasse... quanto tempo? perguntou Ayla. Oh, quanto quisesse. A vida inteira, Ayla disse Roshario, com algum ferv or. Jondalar nossa parente. Ns o consideramos assim. Em pouco tempo ele seria um perfeito Xaramudi. At j ajudou a construir um barco. Voc me disse que ainda no casada . Estou certa de que encontraramos algum disposto a casar com voc. No tenho duvida d e que seria bem recebida entre ns. Desde a morte do velho Xam precisamos de algum q ue o substitua. Ns, como casal, eu e Markeno, estaramos dispostos a recebe-los. A oferta d e Roshario fora espontnea, mas parecia a Tholie inteiramente apropriada no moment o em que fora feita. Tenho de falar com ele, mas estou certa de que concordar. De pois de Jetamio e Thonolan, tem sido difcil encontrar outro casal com quem gostsse mos demorar juntos. O irmo de Thonolan perfeito no caso. Markeno sempre gostou de Jondalar, e eu apreciaria muito partilhar a mesma casa com outra mulher Mamuti. E sorrindo para Ayla: Shamio tambm adoraria ter o Lobinho dela em volta todo o te mpo. O oferecimento apanhara Ayla de surpresa. Quando, finalmente, compreende u-lhe o sentido, emocionou-se. A tal ponto que ficou com os olhos marejados. No sei o que dizer, Roshario. Senti-me em casa aqui desde o primeiro mome nto. Quanto a voc, Tholie, gostaria muito de dividir... No pde completar o pensamen to. O choro a impediu. As duas mulheres Xaramudi sentiram o contgio do pranto e tiveram de piscar repetidamente para sopitar as lgrimas. Sorriam uma para a outra como cmplices que eram de um plano maravilhoso. Logo que Markeno e Jondalar voltarem, falamos com eles disse Tholie. Mar keno ficar to aliviado... Mas Jondalar, no sei disse Ayla. S sei que ele fez questo de vir c. At deixo de ir por um caminho mais curto pelo prazer de rev-los. Mas no sei se poder ficar. Ele quer ir de volta para o seu povo.

Mas ns somos seu povo disse Tholie. No, Tholie. Embora ele tivesse permanecido entre ns tanto tempo quanto o i rmo, Jondalar ainda um Zelandonii. Ele nunca se desligou dos seus. Penso at que fo i por isso que seus sentimentos por Serenio no ficaram nunca to fortes. Serenio, a me de Darvalo? perguntou Ayla. Sim disse a mais velha das duas, sem saber o quanto Jondalar teria conta do a Ayla sobre Serenio. Mas uma vez que bvio o que ele sente por voc, talvez, dep ois de tanto tempo, seus laos com se prprio povo estejam mais fracos. J no viajaram bastante? Por que fazer mais uma Jornada to longa, se podem ter um lar aqui? Alm disso, est na hora de Markeno e eu termos outro casal conosco. Antes d o inverno... Antes... Eu no lhes disse, mas a Me me abenoou de novo... Devemos esco lher um casal antes do nascimento deste aqui. Eu desconfiava disse Ayla. maravilhoso, Tholie. E com olhar sonhador: Ta lvez, um dia, eu tambm tenha um beb para ninar... Se formos morar juntos, o beb que eu levo ser seu tambm, Ayla. E ser bom sab er que haver algum por perto, para ajudar, no caso... Se bem que eu no tenha tido p roblemas dando luz Shamio. Ayla pensou que gostaria de ter um beb algum dia. Um beb de Jondalar. Mas se no pudesse conceber? Ela vinha tendo o cuidado de tomar seu ch todo dia, e no fi cara grvida. Mas teria ficado sem o ch? E se no fosse capaz de comear uma criana? No s eria maravilhoso saber que os filhos de Tholie seriam seus tambm, e de Jondalar? Era verdade, alm disso, a rea em torno do acampamento era muito semelhante outra d a caverna do Cl de Brun. Sentia-se em casa, ali. As pessoas eram gentis. S no confi ava muito em Dolando. Gostaria ele tambm que ela ficasse? E os cavalos? Era bom p ara eles descansar um pouco. Mas teriam alimento suficiente para o inverno todo? Teriam, por perto, espao suficiente para correr? E, o mais importante de tudo: como reagiria Jondalar? Estaria ele dispos to a desistir de sua Jornada de volta terra dos Zelandonii para instalar-se naqu ele lugar? 19 ___________________________________________________________________________

Tholie avanou at a grande fogueira e ficou projetada em silhueta contra o fundo vermelho das brasas e o cu poente, limitados pelos paredes pique que fechava m a enseada de um lado e de outro. Muita gente permanecia concentrada no espao de reunio debaixo da platibanda de arenito, acabando de comer as amoras-pretas, tom ando ch ou vinho levemente fermentado e espumante. O banquete comunitrio de esturjo fresco tivera como entrada uma primeira e nica poro de caviar. O resto teria uso m ais prosaico: amaciar peles de camura. Quer dizer uma coisa, Dolando, enquanto estamos todos reunidos aqui anun ciou Tholie. O homem concordou, embora no tivesse feito diferena se ele disse no. Tholie j continuava sem esperar pela resposta. Acho que expresso o sentimento de todos quando digo que estamos felizes com a presena de Jondalar e Ayla entre ns disse. Diversas pessoas se manifestaram logo no mesmo sentido. Estvamos preocupados com Roshario continuou Tholie , no s por causa da que ela sentia mas porque temamos que viesse a ficar com o brao inutilizado. Ayla mudou isso. Roshario diz que no sente mais dor e, com sorte, h uma chance de que p ossa usar o brao outra vez como antes. Houve, de novo, um coro de comentrios positivos, expressando gratido e des ejando boa sorte. Devemos tambm agradecimentos a nosso parente Jondalar disse Tholie. Quan o ele morava conosco, suas ideias para o aperfeioamento de nossas ferramentas for am de grande ajuda. Agora mesmo ele nos demonstrou seu arremessador, e o resulta do esta festana. Mais uma vez o grupo manifestou seu assentimento. Enquanto viveu conosco, Jondalar pescava esturjo e caava camuras e jamais n os disse se preferia a gua ou a terra. Estou certa de que seria um grande homem d

o rio...

Muito bem, Tholie. Jondalar um Ramudi! exclamou um homem. Ou pelo menos metade de um Ramudi! disse Barono, saudado por um coro de g argalhadas. No, no disse uma das mulheres. Ele est ainda aprendendo coisas sobre a gua, mas a terra j conhece muito bem. Certo disse um velho. Mas por que no perguntam ao prprio Jondalar? Ele arr emessou lana muito antes de arremessar arpo. Jondalar um Xamudi. Ele at gosta de mulheres caadoras! Ayla se voltou para ver quem fizera o ltimo comentrio. Fora uma adolescent e, um pouco mais velha que Darvalo, chamada Rakario. Gostava de estar todo o tem po nas proximidades de Jondalar, o que aborrecia o rapaz. Queixava-se de que ela s vivia atrs dele. Agora, sorria, bem-humorado, com toda aquela animada discusso. Era uma de monstrao da competio cordial entre as duas metades. Daquela espcie de rivalidade inte rna na famlia, que funcionava como um saudvel elemento de emulao, mas que no podia nu nca passar dos limites de todos conhecidos. Brincadeiras, bazfia, at mesmo um cert o nvel de insulto eram permitidos, mas tudo que pudesse ofender ou despertar ira era logo sufocado. Os dois lados se juntavam para acalmar os exaltados e pr gua na fervura. Como eu disse, Jondalar pode ser um excelente homem do rio disse Tholie, quando todos sossegaram. Mas Ayla est mais familiarizada com a terra, de modo qu e eu aconselharia a Jondalar fica com os caadores. Se ele preferir assim, claro, e se os caadores estiverem de acordo. Se Jondalar e Ayla permanecerem conosco, e se tornarem Xaramudi, ns lhe oferecemos vida em comum. Mas como Markeno e eu somos Ramudi, eles teriam de ser Xamudi. Houve grandes mostras de excitao entre os ouvintes, com troca de comentrios e, at, felicitaes dirigidas diretamente aos dois casais. um plano maravilhoso, Tholie disse Carolio. A ideia foi de Roshario disse Tholie. Mas o que pensa Dolando de aceitarmos Jondalar? E o que acha de aceitarm os Ayla, uma mulher criada por aqueles que vivem na pennsula? perguntou Carolio, olhando diretamente para o chefe Xamudi. Houve um silncio repentino. Todo mundo sabia as implicaes da pergunta. Depo is da sua violenta reao em relao a Ayla, estaria Dolando disposto a aceit-la? Ayla es perara que o incidente ficasse esquecido e se perguntava por que Carolio o troux era tona. Mas ela no podia fazer outra coisa. A questo era de sua responsabilidade . Carlono e sua companheira tinham vivido originariamente com Dolando e Ro shario, e juntos, os quatro, tinham fundado aquele grupo de Xaramudi quando se mu daram do seu lugar de origem, j superlotado. Posies de chefia eram, em geral, confe ridas por consenso informal, e eles dois eram uma escolha natural. Na prtica, a m ulher do chefe assumia as responsabilidades de co-lder, mas a mulher de Carlono m orreu quando Markeno era ainda muito jovem. O lder Ramudi nunca se casou outra vez formalmente, e sua irm gmea, Carolio, que passara a tomar conta do menino, assumi u tambm, aos poucos, os deveres de mulher de lder. Com o tempo, ela foi aceita pel a comunidade como co-lder, de modo que tinha a obrigao de fazer a pergunta. O povo sabia que Dolando permitira que Ayla continuasse a tratar de sua mulher, mas Roshario precisava dela, e Ayla, obviamente, lhe era til. O que no sig nificava que ele desejasse t-la com o grupo em carter permanente. Ele poderia esta r apenas controlando seus sentimentos temporariamente. Mesmo que todos desejasse m uma curandeira, Dolando era um deles, e Ayla, uma estranha. No desejavam aceita r uma estranha que pudesse constituir problema para seu chefe e possvel dissenso n o grupo. Enquanto Dolando considerava a resposta a dar, Ayla sentiu um frio no es tmago e ficou com um n na garganta. Tinha a curiosa sensao de estar sendo julgada po r algum erro cometido. Sabia, porm, que no fizera nada de errado. Gostaria de sair dali. Seu nico erro era a sua origem. A mesma coisa lhe acontecera com os Mamuti. Teria de ser sempre assim? Aconteceria de novo com a gente de Jondalar? Bem, pe nsou, Iza, e Creb, e o Cl de Brun tinham cuidado dela, e ela no ia renegar aqueles

que amava. Mas sentia-se isolada e vulnervel. Percebeu, ento, que algum viera colocar-se discretamente a seu lado. Sorri u com gratido para Jondalar e se sentiu imediatamente melhor. Mas aquilo era aind a um julgamento, e ele aguardava para ver o seu desfecho. Ela o observara e sabi a qual ia ser sua resposta oferta de Tholie. Mas Jondalar esperava pela deciso de Dolando antes de formular sua prpria resposta. Subitamente, quebrando a tenso, houve um riso repicado de criana. Shamio, seguida de outros meninos e meninas, sara correndo de uma das casas. com Lobo aos saltos no meio deles. No extraordinrio como aquele lobo brincava com os pequenos? disse Roshario . Ainda h poucos dias eu no acreditaria que iria ver um bicho desses junto de cria nas que eu amo sem temer pelas suas vidas. Talvez isso valha como lio. Quando a gen te fica conhecendo um animal que antes odiava e temia, possvel que at passe a gost ar muito dele. sempre melhor compreender que ter um dio cego. Dolando vinha pesando as palavras que devia dizer em resposta a Carolio. Sabia o que lhe estavam perguntando e quanta coisa dependia da deciso que tomass e. Mas no sabia como formular o que pensava e sentia. Sorriu para a mulher que am ava, grato por ver que ela o conhecia to bem. Roshario percebera que ele precisav a de auxlio e lhe mostrara uma sada. Eu odiei com cegueira comeou e tirei as vidas daqueles que odiava por pe sar que tinham matado meu filho. Eu os julguei uns animais ferozes e quis acabar com todos eles, mas isso no nos restituiu Doraldo. Agora vejo que eles no merecia m tal dio. Animais ou no, tinham sido provocados. Tenho de viver com essa culpa, m as... Dolando se interrompeu, comeou a dizer alguma coisa sobre os que sabiam m ais do que lhe tinham dito e que, assim mesmo, o secundaram nas suas surtidas, m as depois mudou de ideia. Essa mulher disse, olhando para Ayla , essa curandeira diz que foi criada por eles, educada por aqueles que eu julgava uns animais selvagens, que eu odia va. E mesmo que ainda os odiasse, no poderia expressar esse sentimento em relao a e ssa mulher. Graas a ela, Roshario me foi restituda. Talvez seja tempo de comear a entender. Acho que a ideia de Thol ie boa. E eu ficaria contente se os Xamudi aceitassem Ayla e Jondalar. Ayla sentiu que um imenso alvio a tomava. Agora sabia por que aquele home m fora escolhido pelo seu povo para chefi-lo. Na sua convivncia de todos os dias, tinham chegado a conhec-lo bem. Sabiam a excelncia bsica do homem. E ento, Jondalar? perguntou Roshario. O que tem a dizer? No acha que tempo de dar por encerrada essa longa viagem? Que tempo de deitar razes, de fundar sua prpria casa, de dar Grande Me uma oportunidade de abenoar Ayla com um beb ou dois? No encontro palavras para dizer-lhe o quanto estou grato, Roshario, por e ssa acolhida de vocs. Sinto que os Xaramudi so meu povo, minha famlia. Seria muito fc il para mim radicar-me aqui e vocs me tentam com esse oferecimento. Mas tenho de retornar aos Zelandonii. Se mais no fora hesitou , por meu irmo Thonolan. Fez uma pausa, e Ayla o olhou. Sabia que ele iria recusar, mas no era aqu ilo que ela pensava que ele fosse dizer. Percebeu um leve nuto, quase indiscernve l, como se ele tivesse pensado em outra coisa. E nesse momento, Jondalar lhe sor riu. Quando ele morreu, Ayla deu ao seu esprito todo o conforto que lhe foi po ssvel dar para a sua Jornada no outro mundo, mas o esprito de Thonolan no teve paz. Receio, sinto, que ele ainda erra, s e perdido, procurando o caminho de volta pa ra a Me. O que ele estava dizendo era uma surpresa para Ayla, e ela observou-o at entamente quando ele continuou. No posso deixar as coisas assim. Algum tem de ajud-lo a achar o seu caminho , e s conheo uma pessoa capaz de faz-lo: Zelandoni, uma Xam, uma xam das mais poderos as, que estava presente quando Thonolan nasceu. Talvez com a ajuda de Marthona, minha me e me de Thonolan... Zelandoni consiga localizar seu esprito e gui-lo para o aninho certo. Ayla sabia que aquele no era o motivo de Jondalar para voltar. No motivo p rincipal. Sabia que o que ele dissera era exato mas, como a resposta que ela lhe

dera sobre o fio-de-ouro, no era completo. Voc est ausente h muito tempo, Jondalar disse Tholie, claramente desapontad a. Talvez eles pudessem ajudar Thonolan, mas quem nos garante que sua me ou essa Xam, Zelandoni, esto ainda vivas? Ningum, Tholie, mas tenho de tentar. Mesmo que no possam ajudar, Marthona e os outros parentes e amigos gostariam de saber o quanto ele foi feliz aqui, co m Jetamio, com voc, com Markeno. Minha me teria gostado de Jetamio, estou certo di sso. Como estou certo de que teria gostado de voc, Tholie. A mulher no pde deixar de sensibilizar-se com o elogio, embora procurasse disfarar e embora estivesse frustrada. Thonolan fez uma longa viagem continuou Jondalar ... que foi sempre sua v iagem. Eu apenas fui com ele. Para proteg-lo. Gostaria de contar aos Zelandonii e ssa viagem. Thonolan foi at a foz do Rio da Grande Me. Mais importante ainda, ele encontrou um lar aqui, com gente Que o amava. uma histria que merece ser contada. O que eu acho, Jondalar, que voc est ainda procurando acompanhar seu irmo e zelar por ele, mesmo no mundo dos espritos disse Roshario. Mas se isso o que ach a que tem de fazer, ento s nos resta desejar-lhe boa sorte. Penso que Xam nos teria dito que voc deve seguir seu caminho. Ayla refletiu sobre o que Jondalar fizera. A oferta de Tholie e dos Xara mudi para que eles se incorporassem comunidade no fora feita levianamente. Era uma oferta generosa e representava uma grande honra; difcil de recusar sem ofensa. S uma forte compulso de realizar um objetivo mais alto, de cumprir uma misso irrecu svel, poderia fazer tal recusa aceitvel. Jondalar no dissera que embora eles fossem sua famlia no eram a famlia que ele queria recuperar, mas sua resposta incompleta convencera a todos. No Cl, calar alguma coisa era aceitvel, por dar alguma privacidade numa so ciedade transparente, em que era difcil esconder qualquer coisa. Emoes e pensamento s podiam ser vistos refletidos na postura, na expresso, em gestos sutis. Jondalar preferira a considerao. Ela achava que Roshario suspeitava da verdade, mas aceita va a desculpa pela mesma razo que o fizera d-la. Uma sutileza que Ayla anotou. Apr ofundaria a questo mais tarde. Mas j sentia que ofertas generosas tm mais de uma fa ceta. Quanto tempo ainda pretendem ficar aqui? Perguntou Markeno. J cobrimos mais terreno do que eu tinha julgado possvel. No pensava que puds semos estar aqui antes do outono. Graas aos cavalos, viajamos mais depressa do qu e imaginei explicou , mas temos muito que andar ainda e h alguns obstculos srios fre nte. Gostaria de levantar acampamento logo que pudermos. No devemos partir assim to depressa, Jondalar disse Ayla No posso ir antes que o brao de Roshario esteja bom. E quanto tempo vai levar? perguntou Jondalar, franzindo a testa. Eu disse a Roshario que o brao dela tem de ficar imvel naquela forma de ca sca de btula por uma lua inteira mais metade de outra. muito. No podemos ficar tanto tempo. E quanto podemos ficar? Muito pouco tempo. Mas quem vai tirar a casca de btula? Quem vai saber a hora! Ns mandamos buscar um Xam disse Dolando. Por mensageiro. Um Xam no saber f r isso? Suponho que saiba disse Ayla. Mas pelo menos gostaria de falar com ele. No podemos ficar pelo menos at que ele chegue, Jondalar? Se no demorar muito. Mas voc poderia ensinar a Dolando e a Tholie o que fa zer, se for o caso. Jondalar estava escovando Racer. A pelagem do garanho crescia e ficava ch eia e o animal parecia com frio. Ele mesmo j sentira um friozinho no ar, de manh. Penso que voc tem tanta vontade de ir embora quanto eu, no mesmo, Racer? O animal virou as orelhas para o lado dele ao som do seu nome, e Huiin a banou a cabea.. Voc tambm quer ir, no mesmo, Huiin? Isto no , na verdade, lugar para c Vocs precisam de campo aberto para correr. Tenho de lembrar isso a Ayla. Deu uma ltima palmada na anca de Racer e foi para a rea debaixo do ressalt

o de pedra. Roshario parecia muito melhor, achou, vendo-a sozinha junto da grand e lareira central, a costurar com uma s mo graas ao novo puxador de linha. Sabe onde posso encontrar Ayla? Ela saiu com Tholie. Levaram Shamio e Lobo. Disseram que iam at o lugar o nde se fazem barcos, mas acho que Tholie queria mostrar a Avia a rvore da Sorte e fazer uma oferenda pedindo uma boa hora de parto e um beb sadio. Tholie j comea a mostrar a bno que recebeu disse Roshario. Jondalar se acocorou perto dela. Queria perguntar-lhe uma coisa, Roshario. sobre Serenio. Foi imperdovel d eix-la, como eu fiz. Ela estava... feliz, depois, quando se foi daqui? Sofreu muito, no comeo. Disse que voc estava disposto a ficar, ou tinha of erecido isso, mas que ela dissera que voc devia ir com Thonolan. Ele precisava ma is de voc. E ento, o primo de Tholie apareceu. Ele como Tholie, sob muitos aspecto s, diz sempre o que pensa. Jondalar sorriu. Eles so assim mesmo. So. E ele se parece com a prima. bem mais baixo que Serenio, mas forte. E decidido tambm. Botou os olhos nela e logo resolveu que era a mulher da sua vida . Chamava-a 'meu belo salgueiro', em Mamuti. Nunca pensei que conseguisse conquis t-la. Quase lhe disse que no se desse ao trabalho. Nada que eu dissesse, porm, teri a sido capaz de dissuadi-lo, mas eu achava Serenio um caso perdido. Ela no se apa ixonaria por ningum depois de voc. Ento, um dia, apanhei os dois rindo. E vi que es tava errada. Era como se ela tivesse voltado vida depois de um longo inverno. Fl oresceu. Eu nunca tinha visto Serenio to feliz desde o tempo do seu primeiro home m, pai de Darvo. Fico contente por ela disse Jondalar. Serenio merece ser feliz. Mas ande i pensando. Quando parti, ela me disse que achava que a Me a abenoara. Serenio est ava grvida? Teria comeado alguma vida, talvez do meu esprito? No sei, Jondalar. Lembro-me de ter ouvido isso dela, quando voc foi embora . Que estava prenha. Se estava, ter sido uma bno especial para o novo companheiro. M as ela nunca me contou. Mas qual a sua opinio, Roshario? Serenio parecia grvida? possvel saber, ass im to no comeo? Quisera poder ajud-lo, Jondalar. Mas no sei com certeza. Ela podia estar. Roshario o estudava com ateno, imaginando o porqu daquela curiosidade to viv a. No era para reclamar a criana como sendo do seu lar Porque ele renunciara a iss o quando partiu , embora se ela estivesse mesmo grvida o beb seria muito provavelme nte do seu esprito. E de sbito Roshario sorriu, imaginando um filho de Serenio do tamanho de Jondalar no lar daquele Mamuti baixote. Ele ficaria contente, pensou R oshario. Jondalar abriu os olhos e viu que o lugar a seu lado, embora revolvido, estava agora vazio. Abriu as cobertas, sentou-se na beira do catre, bocejou e es preguiou-se. Tinham conversado em volta do fogo na noite anterior, sobre a caa s ca muras. Algum vira os primeiros exemplares descendo das alturas, o que significava que a estao estava prxima. Ayla demonstrava antegozar a perspectiva de uma caada a esses antlopes de andar seguro e ar de bode, mas quando foram para a cama e conversaram um com o o utro em voz baixa e mais tranquilamente como costumavam fazer, Jondalar insistir a em que tinham de partir o mais rpido possvel. A descida dos antlopes indicava que esfriara nas alturas. O tempo mudava. Tinham muito que viajar ainda, e deviam a pressar-se. No haviam discutido propriamente, mas Ayla deixara claro que no queria ir. Falou no brao de Roshario, mas ele sabia que ela gostaria de caar camuras. Na verd ade, estava convencido de que ela tivera vontade de ficar para sempre com os Xar amudi, e imaginava se no estaria adiando a partida na esperana de que ele ainda mud asse de ideia. Ela e Tholie j eram as melhores amigas do mundo e todos pareciam g ostar sinceramente de Ayla. Se isso o alegrava sobremaneira, por outro lado torn ava a partida mais penosa. E quanto mais tempo ficassem, mais difcil seria. Ficou acordado at tarde, pensando. Poderiam ficar, por ela. Mas, nesse ca so, poderiam ter ficado com os Mamuti. Por fim, concluiu que urgia mesmo partir,

o mais depressa possvel, no dia seguinte at, ou dentro de dois dias, no mximo. Sabi a que Ayla no ficaria contente com a sua deciso, e no sabia como contar-lhe. Levantou-se, vestiu as calas e marchou para a porta. Afastando a cortina, saiu e sentiu logo um vento frio no peito nu. Ia precisar de roupas mais quente s para a viagem, pensou, correndo para a rea onde os homens urinavam de manh. Em v ez da nuvem de coloridas borboletas que sempre adejavam por perto indagava-se po r que elas seriam atradas por um lugar que cheirava to forte , viu de chofre uma fo lha amarela que tombava devagar e viu que a folhagem das rvores comeava a mudar de cor. Como no observara aquilo antes? Os dias tinham passado to depressa, e o te mpo fora to clemente, que ele no prestara ateno mulher dana da estao. Lembrou-se de o que estavam, ali, voltados para o sul e numa regio meridional. A estao j poderia e star muito mais adiantada do que ele pensava para o norte, e faria muito mais f rio tambm no rumo que iam tomar. Ao voltar para casa, s pressas, estava muito mais decidido ainda do que antes a partir em breve. Ah, voc j est de p disse Ayla, entrando com Darvalo e vendo que Jondalar se vestia. Vim cham-lo antes que toda a comida fosse retirada. Estou tratando de me agasalhar melhor. Faz muito frio disse Logo vai che gar a hora de deixar a barba crescer. Ayla sabia que havia mais naquela frase do que as palavras diziam. Ele c ontinuava preso ao assunto da noite anterior. A estao mudava e tinham de prossegui r viagem. E ela no queria falar daquilo. Acho que devamos desempacotar nossas roupas de frio e ver se esto em boa o rdem disse Jondalar. As cestas ainda se encontram na casa de Dolando? Ele sabe que esto, pensou Ayla. Por que ento pergunta? Voc sabe pr que, diss e ela consigo mesma, e pensou em alguma coisa que lhe desviasse a ateno. Sim, as cestas esto l disse Darvo, querendo ser prestativo. Preciso de uma camisa mais quente. Voc se lembra onde guardamos minha rou pa de inverno? Naturalmente que se lembrava. Mas ele tambm, por certo. As roupas que voc est usando agora so muito diferentes das que tinha no cor po ao chegar disse Darvalo. Estas me foram dadas por uma mulher Mamuti. As outras eram as minhas roup as Zelandonii. Experimentei hoje a camisa que voc me deu. Ainda est grande para mim, mas no muito disse o rapaz. Voc ainda tem aquela camisa, Darvo? At j me esqueci como ela . Quer v-la? Quero sim. Gostaria muito disse Jondalar. Ayla tambm estava curiosa. Foram at a casa de Dolando perto dali. De uma prateleira acima de sua cam a, Darvalo tirou um embrulho feito com cuidado. Desatou o cordel, abriu o invlucr o de couro mole, e ergueu a camisa no ar. A est ela. Era incomum, pensou Ayla. A combinao de cores, o estilo mais longo e mais solto no tinham nada a ver com as roupas Mamuti a que ela se acostumara. Uma coisa a surpreendeu mais do que o resto: era ornada com caudas de arminho, brancas co m uma ponta preta. A camisa pareceu estranha ao prprio Jondalar. Tanta coisa ocorrera desde que vestira aquela camisa pela ltima vez que ela lhe parecia bizarra e antiquada. No a usara muito quando morava ali, com os Xaramudi, preferindo vestir-se como os demais. Embora fizesse s um ano e poucas luas que ele presenteara Darvo com ela, era como se h uma eternidade ele no visse roupas de casa. E do estilo dela ser solta, Darvo. Voc a ajusta com um cinto. Vamos, vist a-a que eu lhe mostro. Tem alguma coisa que possa usar para at-la? O rapaz passou a camisa de couro pela cabea. Era longa como uma tnica e mu ito decorada. Depois passou uma tira de couro para Jondalar. Ele disse a Darvalo que se endireitasse, e cingiu a camisa bem baixo, quase nos quadris, de modo qu e o pano ficasse frouxo, como uma blusa, e os rabos dos ratos armnios, pendentes e livres.

V? No est nada grande para voc, Darvo disse Jondalar. O que acha, Ayla? Acho fora do comum. Nunca tinha visto camisa feito essa. Mas parece muit o bem, Darvalo. Gosto dela dela disse o rapaz, esticando os braos e baixando os olhos par a ver o efeito. Talvez a usasse da prxima vez que fosse visitar os Xaramudi de rio abaixo. Ela ficaria impressionada, pensou, a garota que lhe despertara a ateno. Foi bom mostrar-lhe como se usa uma camisa dessas disse Jondalar antes d e partir. Quando vo partir? perguntou Darvalo, espantado. Amanh. Depois de amanh o mais tardar disse Jondalar, olhando firme para A la. Logo que aprontarmos nossas coisas. As chuvas j podem ter comeado, na outra vertente das montanhas alertou Dol ando , e voc se lembrar de como a Irm fica quando enche. Espero que no haja inundao disse Jondalar , ou precisaramos de um dos seus b rcos grandes para atravessar o rio. Se quiserem ir de barco ns os levamos at o rio da Irm disse Carlono. Temos de apanhar murta-do-brejo, de qualquer maneira acrescentou Carolio , e de l que ela vem. Eu gostaria muito de subir o rio no seu barco, mas no creio que os cavalo s possam viajar embarcados. Voc no disse que eles atravessam rios a nado? Talvez possam vir pela gua, n a esteira do barco sugeriu Carlono. E o lobo no problema. Sim, os cavalos podem nadar, mas a distncia grande, at a Irm. Vrios dias, se me lembro bem disse Jondalar. No acredito que eles consigam nadar contra a corre nte tanto tempo. H um caminho pela montanha disse Dolando. Voc ler de voltar um pouco, depoi s subir at um dos picos menores e contorn-lo. A trilha bem marcada e os levar at bem prximo da confluncia do rio da Irm com o da Me. H uma pequena serra para o sul que d uma boa viso do lugar, uma vez alcanada a plancie do lado do poente. Mas seria esse o melhor ponto para atravessar o rio da Irm.? perguntou Jo ndalar, que se lembrava dos vastos redemoinhos da ltima passagem. Provavelmente no. Mas dali voc pode acompanhar o leito da Irm para o norte at um vau melhor. O rio da Irm no fcil em nenhum trecho. Ele alimentado por torrente s que descem da montanha com grande violncia, de modo que sua correnteza mais rpid a que a da Me, alm de ser mais traioeira. Muito mais traioeira disse Carlono. Subimo s por ela durante quase um ms, certa vez. E o rio se mostrou veloz e difcil todo o tempo. Se o rio da Me que tenho de seguir para chegar em casa, isso implica atra vessar o rio da Irm. Boa sorte, ento. Vocs vo precisar de vveres disse Roshario. E tenho uma coisa que quero darlhe, Jondalar... No temos muito espao de sobra comeou ele. para sua me continuou Roshario. O colar favorito de Jetamio. Guardei-o pa ra Thonolan, se ele voltasse. No coisa grande. Depois que Jetamio perdeu a me. ela precisava sentir que pertencia a algum lugar. Eu lhe disse que se lembrasse sem pre de que era uma Xaramudi. Ento ela fez o colar, de dentes de camura e espinhas d e esturjo... um dos pequenos... simbolizar a terra e o rio. Pensei que sua me apre ciaria uma lembrana da mulher que seu filho escolheu. Pensou bem disse Jondalar , e lhe agradeo muito. Sei que vai representar m uito para Marthona. E por onde anda Ayla? Tenho um presentinho para ela tambm. Espero que ela possa lev-lo disse Roshario. Ayla est com Tholie, arrumando as cestas disse Jondalar. Ela no queria ir, no at que seu brao estivesse perfeito. Mas no podemos esperar mais. Tenho certeza de que meu brao vai ficar bom disse Roshario. Ela se pusera ao lado dele e foram juntos para o correr de casas. Ayla trocou ontem a casca d e btula por outra fresca. Meu brao parece menor, mas por falta de uso. Ele est bom. Ayla pediu para eu manter essa forma mais algum tempo. Ela diz que logo que eu comece a trabalhar com ele

meu brao engorda de novo. Sou da mesma opinio. No sei por que o nosso mensageiro e o velho Xam esto levando tanto tempo pa ra chegar. Mas Ayla explicou o que fazer, no s a mim, mas a Dolando, Tholie, Carlo no e outros. Ns nos arranjaremos sem ela... embora fosse muito melhor que os dois ficassem. No tarde demais para mudarem de opinio... Voc nem imagina o quanto significa para ns a maneira como voc nos recebeu, Roshario, to generosamente, apesar de tudo, de Dolando, da... criao... de Ayla... Ela o encarou. Essa histria o magoou muito, no foi? Jondalar ficou vermelho. Sim admitiu , muito. Mas j no me aborrece mais. Voc foi muito gentil, aceita ndo-a, sabendo o que Dolando pensava daquela gente da pennsula... No sei explicar. Sei que sinto um imenso alvio. No quero v-la triste. Ayla j passou por tanta coisa. Ficou mais forte, imagino disse Roshario. Via a ruga de preocupao no cenho dele, a expresso de angstia nos seus fabulosos olhos azuis. Voc esteve fora muito tempo. Conheceu muita gente, aprendeu novas modas, novos costumes, at novas lnguas . Seu povo no o reconhecer, talvez voc no seja a mesma pessoa de antes, ao partir. E les tambm no sero mais as pessoas de que se lembra. Vocs pensaro uns nos outros como foram um dia, no como so agora. Preocupei-me tanto com Ayla que no considerei isso-- Voc tem razo. muito te mpo. Ela pode at adaptar-se melhor que eu. Para Ayla eles so estranhos, e ela vai entender rapidamente como so, corno sempre acontece. J voc espera deles um certo comportamento disse Roshario, retomando a marc ha para as casas de madeira. E antes que entrassem concluiu: Saiba que ser sempre bem-vindo aqui. Todos dois sero bem vindos. Obrigado. Mas uma distncia enorme, Roshario. Voc nem imagina o tamanho da viagem. De fato, no imagino mesmo. Mas voc est habituado a viajar E se um dia quise r vir, no lhe parecer to longe. Para algum como eu, que nunca sonhou em cobrir grandes distncias, j viajei demais disse Jondalar. Voc tem razo quando diz que tempo de me enraizar. Mas saber que tenho aqui essa alternativa me ajudar com os problemas de adaptao, em casa. Quando abriram a cortina, s encontraram Markeno. Onde est Ayla? perguntou Jondalar. Ela foi com Tholie apanhar as plantas que tinha posto para secar. Voc no c ruzou com as duas, Roshario? Estamos vindo do campo disse Jondalar. Pensei encontrar Ayla aqui. Ayla estava aqui. Estava conversando com Tholie sobre alguns dos remdios que usa. Ela examinou seu brao ontem e explicou o que fazer com ele. As duas s fal aram de plantas, e a sua serventia. Aquela mulher sabe muito, Jondalar. Pensa que ignoro isso? incrvel como se lembra de tudo. Saram juntas de manh, e voltaram com cestas cheias. De tudo quanto espci Mesmo plantinhas frgeis, fininhas, amarelas. Agora deve estar explicando o que fa zer com elas disse Markeno. Que pena vocs irem embora! Tholie vai sentir muita fa lta de Ayla. Ns todos vamos sentir muita falta dos dois. No fcil para ns tambm... Eu sei. Quero dar-lhe algo. Markeno remexeu numa caixa de madeira, cheia de ferramentas e pequenos utenslios de madeira, osso e chifre. Tirou dela, por f im, um objeto esquisito, feito da galhada primria de um veado, com as ramificaes co rtadas e um furo logo abaixo do ponto em que brotavam. Estava toda decorada no co m formas geomtricas e estilizadas de aves ou peixes no estilo tradicional Xaramudi , mas tambm com belos gravados figurativos de animais como o veado e o cabrito-mo nts em torno do cabo. Alguma coisa naquilo deu um arrepio em Jondalar. Quando o v iu mais de perto soube o que era. Isso o endireitador de hastes de lana de Thonolan! disse. Quantas vezes v ira o irmo usar aquilo, pensou. Lembrava-se at do dia em que Thonolan o fizera. Pensei que lhe seria agradvel ter essa lembrana dele. Pensei tambm que isso poder ajud-lo a achar seu esprito. Alm disso, quando esse esprito, graas a voc, desca sar em paz... talvez queira ter esse objeto com ele concluiu Markeno.

Obrigado disse Jondalar, pegando a robusta ferramenta e examinando-a com espanto e reverncia. Aquilo fora a tal ponto urna parte intrigante do irmo que lh e trazia flashes de memria. Isso significa muito para mim, Markeno. Jondalar sopesou o objeto na mo, sentindo seu equilbrio e a presena de Thonolan. Voc est certo. H tanto dele aqui que quase posso senti-lo. Quero dar algo a Ayla, e a oportunidade esta disse Roshario, saindo. Jon dalar a acompanhou. Ayla e Tholie ergueram os olhos vivamente quando eles entraram na casa d e Roshario. Por um momento, a mulher achou que tinham interrompido alguma coisa pessoal e secreta, mas logo sorrisos de boas-vindas dissiparam a impresso. Roshar io foi at o fundo do aposento e tirou um embrulho de uma prateleira. Isto para voc, Ayla. Pelo que fez por mim. Fiz um embrulho para que perma nea limpo durante a viagem. Depois, voc pode usar o invlucro de pele como toalha. Ayla, surpresa e encantada, desmanchou o n e abriu as camuras macias. Dent ro deles havia uma pea feita igualmente de camura, tingida de amarelo, e lindament e enfeitada de contas e penas. Ela a pegou e ficou extasiada. Era a mais bela tni ca que jamais vira. Dobrada debaixo dela havia um par de calas de mulher, totalme nte decorada na frente das pernas e em volta do fundilho com um desenho igual ao da tnica. Que beleza, Roshario! Nunca vi nada to bonito. at bonito demais para usar disse Ayla. Colocou o presente na cama e abraou a mulher do chefe. Pela primeira vez desde que tinham chegado, Roshario notou o estranho sotaque de Ayla, princip almente na maneira de pronunciar determinadas palavras, mas no achou esse sotaque desagradvel. Espero que sirva. Por que no experimenta a roupa para que a gente veja? d isse Roshario. Acha mesmo que eu deva? perguntou Ayla, com medo de tocar no presente. preciso saber se serve, para poder usar o conjunto quando voc e Jondalar casarem. Ayla sorriu para Jondalar, excitada e feliz com a roupa nova. E no contou que j tinha uma roupa para a ocasio, dada pela mulher de Talut Nezzie, do Acampam ento do Leo. No podia usar as duas, mas acharia uma ocasio igualmente memorvel para a roupa amarela. Eu tambm tenho uma lembrana para voc, Ayla disse Tholie. nada de to especia assim. Mas til disse Tholie, entregando-lhe diversas tiras de couro macio que ti rou de uma bolsa que trazia cintura. Ayla as tomou e ergueu no ar, mas evitou olhar para Jondalar Sabia exata mente o que eram. Como voc sabia que eu preciso de tiras novas para a minha lua, Tholie. Uma mulher precisa sempre de tiras novas, sobretudo quando viaja. Tenho tambm excelente enchimento absorvente para voc. Roshario e eu discutimos os presen tes. Ela me mostrou as roupas que fizera e eu pensei em dar-lhe tambm algo assim bonito. Mas voc no pode levar muito, quando viaja. Ento comecei a pensar sobre arti gos de que pudesse precisar disse Tholie, explicando aquele seu mimo to prtico. perfeito. Voc no me poderia ter dado coisa que eu quisesse mais ou de que necessitasse mais disse Ayla. Depois virou o rosto piscando. Vou sentir sua falt a. Deixe disso. Afinal, ainda no esto indo. No ate amanh cedo, pelo menos. E haver tempo para lgrimas disse Roshario, embora seus olhos tambm j estivessem mareja dos. Naquela noite, Ayla esvaziou suas duas grandes cestas e espalhou tudo o que continham, a fim de resolver como arrumar tudo para incorporar bagagem os ma ntimentos que tinham ganhado. Jondalar carregaria uma parte, verdade, mas ele ta mbm no tinha muita folga. Haviam discutido sobre o barco redondo mais de uma vez, sem chegar a qualquer resultado: sua utilidade na passagem de rios valeria o esf oro de carreg-lo naquelas passagens estreitas das montanhas? Por fim, resolveram l ev-lo, no sem muita incerteza sobre a sabedoria da deciso. Como voc vai pr tudo isso em duas cestas? perguntou Jondalar, olhando com ceticismo a pilha de misteriosos pacotes, todos cuidadosamente embrulhados. O vo

lume da carga o deixava aturdido. Acha que precisamos mesmo de tanta coisa? O qu e tem aqui, por exemplo? Minhas roupas de vero - disse Ayla. - Isso justamente o que estou pensand o deixar para trs, mas ento vou precisar de roupas novas ano que vem. J um alvio no t er de pr nas cestas todas estas pesadas roupas de inverno! Hum! - fez ele, sem poder contestar-lhe o raciocnio, mas ainda alarmado c om o tamanho da pilha. Mexeu nela e viu um amarrado que j conhecia. Ayla carregav a aquilo desde o comeo da viagem, e ele ainda no sabia o que efetivamente continha . O que voc leva a? Jondalar, voc assim no ajuda, atrapalha. Por que no verifica se essas plac s de alimento comprimido para farnel que Carolio nos cabem na sua cesta? Sossegue, Racer. Calma disse Jondalar, puxando a rdea e mantendo-a junto do peito enquanto afagava o pescoo do animal e lhe dava tapinhas na cara. Acho qu e ele j sabe que estamos prontos e est aflito para partir. Estou certo de que Ayla vem logo disse Markeno. Aquelas duas ficaram mes mo ntimas no curto tempo que vocs, passaram aqui conosco. Tholie estava chorando o ntem noite, desejando ainda que ficassem. Para dizer-lhe a verdade, eu tambm esto u triste por v-lo partir Jondalar. Olhe que temos procurado, mas no encontramos um casal que gostssemos de ter na nossa intimidade. E precisamos assumir um comprom isso logo. Tem certeza que no vai mudar de ideia? Voc no sabe como foi difcil para mim tomar essa resoluo, Markeno. Quem sabe o que vou encontrar em casa? Minha irm estar crescida e no se lembrar de mim. No tenho ideia do que meu irmo mais velho faz nem de onde possa estar. Quanto a minha me, apenas espero que ainda viva. E Dalanar, o atual chefe da famlia. Minha prima mai s prxima, filha do seu outro casamento, deve ser me a esta altura, mas nem sei se tem marido. Se tem, no o conheo, provavelmente. No conheo mais ningum por l... e aqui tenho tantos amigos. Mas preciso ir assim mesmo. Markeno assentiu de cabea. Huiin relinchou baixo, e os dois ergueram os o lhos. Roshario, Ayla e Tholie, que trazia Shamio pela mo, vinham saindo do alojam ento. A menina bracejou para soltar-se logo que viu Lobo. No sei o que vai ser de Shamio sem esse lobo disse Markeno. Ela quer semp re ter o bicho por perto. Dormiria com ele se eu deixasse. Talvez voc consiga um filhote para ela disse Carlono, que se reunira a el es. Ele acabara de chegar do embarcadouro. No tinha pensado nisso, nem ser fcil arranjar um filhote. Talvez eu obtenha um, furtando-o de um covil disse Markeno. Posso, pelo menos, prometer a Shamio que vou tentar. Tenho de inventar alguma coisa para consol-la. Se pegar um, que seja pequeno disse Jondalar. Nosso Lobo ainda mamava qu ando sua me morreu. E como Ayla conseguiu aliment-lo sem o leite materno? perguntou Carlono. Eu me perguntei muitas vezes a mesma coisa disse Jondalar. Ayla me expli cou que um beb pode comer tudo o que a me dele come. Tem apenas de ser mais mole e fcil de mastigar. Ela fazia um caldo, punha um pedao de couro macio dentro, e dei xava que ele ficasse chupando aquilo. Depois, cortava carne para ele em pedacinh os. Hoje ele come de tudo que comemos, mas gosta de caar por conta prpria, s vezes. Ele consegue caa para ns tambm. Ajudou-nos, por exemplo, com aquele alce que troux emos, ao chegar. Como conseguem que ele faa o que desejam? perguntou Markeno. Ayla gasta muito tempo com isso. Ela lhe ensina uma coisa, depois repete aquilo com ele at que o faa corretamente. surpreendente o quanto ele pode aprende r. E Lobo gosta muito de agrad-la. Todo mundo pode ver isso. Acha que por tratar-se dela? Afinal, Ayla uma Xam disse Carlono. Voc acha que uma pessoa qualquer seria capaz de fazer-se obedec er por animais? Eu monto Racer disse Jondalar. E no sou Xam. Eu no botaria minha mo no fogo por isso disse Markeno. Em seguida, riu J o vi enfeitiar mulheres. E qualquer uma faz o que voc quer. Jondalar corou. No pensava em suas conquistas havia bastante tempo. Ayla, que vinha em direo a eles, ficou intrigada com o motivo daquele rubo

r. Mas logo Dolando se reuniu ao grupo. Vou acompanh-los nesta primeira parte da viagem, para mostrar-lhes as tri lhas e o melhor caminho montanha acima disse. Obrigado. Ser uma grande ajuda, disse Jondalar. Eu vou tambm disse Markeno. E eu disse Darvalo. Ayla olhou para ele e viu que usava a camisa que Jon dalar lhe dera. E tambm eu disse Rakario. Darvalo a encarou com uma expresso de agastamento, esperando v-la de olhos fincados em Jondalar. Mas a moa olhava era para ele mesmo, e com um sorriso de a dorao. Ayla viu que a expresso dele mudava de enfado para perplexidade, depois para confuso. Por fim, Darvo ficou vermelho. Embora surpreso, compreendera. Quase todo mundo se reunira no meio do campo para as despedidas dos visi tantes. Muitas vozes manifestaram o desejo de ir com eles parte do caminho. Eu no vou disse Roshario, olhando para Jondalar, depois para Ayla , mas qu eria que vocs dois ficassem. Desejo-lhes uma boa viagem. Obrigado, Roshario disse Jondalar, abraando-a. Vamos precisar mesmo de mu ita sorte. Devo agradecer-lhe por ter trazido Ayla. Nem sei o que teria acontecido comigo sem ela. Roshario tomou a mo de Ayla, que a apertou e tambm a outra, ainda na tipia, satisfeita com a fora que sentia nas duas. Em seguida, se abraaram. Houve outros adeuses, mas a maior parte das pessoas pretendia acompanhar os viajantes pelo menos por algum tempo. Voc vem, Tholie? perguntou Markeno. No disse Tholie. Tinha os olhos marejados. No ser mais fcil despedir-me na strada do que aqui disse, e marchou decidida para o alto Zelandonii. difcil para mim ser amvel com voc neste momento, Jondalar. Sempre gostei de voc e mais ainda depois que nos trouxe Ayla Desejei muito que ambos ficassem, e voc no quis. Mesmo compreendendo os seus motivos, no me conformo ainda. Lamento que se sinta assim, Tholie. Desejaria poder fazer alguma coisa p ara que se sentisse melhor. Voc pode, mas no vai fazer. Era tpico de Tholie dizer exatamente o que sentia. Isso fazia com que tod os gostassem dela. Com ela a gente sempre sabia onde estava. No fique zangada comigo. Se eu pudesse ficar, nada me agradaria mais do q ue viver com voc e Markeno. Voc nem imagina como me fez orgulhoso quando nos convi dou, nem o quanto difcil para mim ir embora. Mas tenho de ir, Tholie disse Jondal ar, e fitou-a com aqueles seus esplndidos olhos azuis em que havia, agora, genuna tristeza, preocupao e carinho. Jondalar, voc no devia dizer-me essas coisas amveis nem me olhar desse jeit o. S me faz desejar ainda mais que fique. D-me um abrao vamos. Ele se curvou para abra-la e sentiu o estoro que ela fazia para controlar o pranto. Tholie se soltou e olhou para a alta mulher loura postada ao lado dele. Oh, Ayla, no quero que voc se v disse, soluando. E caram nos braos uma da o a. Eu, por mim, no iria. Mas Jondalar tem de ir, no sei bem por que, e tenho de ir com ele disse Ayla, chorando tanto quanto Tholie. De repente, a jovem me no suportou mais a cena, apanhou Shamio e correu para casa. Lobo quis segui-las. No, Lobo. Aqui! comandou Ayla. Lobinho! Eu quero meu lobinho! gritava Shamio, estendendo os braos para o grande carnvoro hirsuto. Lobo ganiu e olhou para Ayla. No, Lobo. Fique. Ns vamos embora. 20 ___________________________________________________________________________ Ayla e Jondalar estavam de p na clareira que comandava uma larga vista mo ntanha. Tinham uma sensao de perda e solido vendo Dolando, Markeno, Carlono e Darva lo se afastarem pela trilha. O resto da Multido que sara com eles do acampamento f ora ficando para trs em grupos de dois e de trs. Quando os quatro ltimos homens che

garam a uma curva do caminho, voltaram-se para acenar. Ayla respondeu saudao deles com um gesto de chamada, com as costas da mo vi rada para eles. Mas logo se conscientizou de que nunca mais veria os Xaramudi. Na quele pouco tempo de convivncia, aprendera a am-los. Eles a tinham recebido, convi dado para ficar, e ela teria vivido com eles com muito prazer. A partida lembrava-lhe uma outra: a partida do acampamento Mamuti, no com eo do vero. Eles tambm a tinham acolhido de corao aberto, e ela gostava de muitos del es. Poderia ter sido feliz ali tambm, exceto pela necessidade de conviver com a t risteza que causara a Ranec. Alm disso, partindo, havia a excitao de ir para casa c om o homem que amava. No havia essas correntes ocultas de infelicidade entre os X aramudi, e isso fizera a partida ainda mais dilacerante. Embora ela amasse Jondal ar e no duvidasse do seu desejo de querer ficar com ele, encontrara aceitao e amiza de laos difceis de romper de maneira assim to final. Viagens so cheias de despedidas, pensou. Ela se despedira, at e para sempr e, do filho que deixara com o Cl. Se tivesse ficado agora, com Tholie e os outros , talvez pudesse um dia descer o Rio da Grande Me com os Ramudi, num barco, at o de lta. Ento, poderia procurar, na pennsula, a nova caverna do Cl de seu filho. Mas no adiantava mais pensar nisso. No haveria oportunidades de retorno, no haveria ltimas chances com que sonh ar. Sua vida a puxava em uma direo, e a vida de seu filho o puxava em outra. Iza l he dissera: encontra sua prpria gente, seu prprio homem. Ela fora aceita por gente com que tinha afinidade e achara um homem para amar que tambm a amava. Ganhara m uita coisa, mas havia perdas tambm. Seu filho era uma delas, e havia que aceitar esse fato. Jondalar tambm sentia uma certa desolao, vendo que os amigos dobravam a cur va da estrada e se iam para casa. Eram amigos com os quais vivera anos a fio e q ue chegara a conhecer muito bem. Embora no tivessem o seu sangue e seu relacionam ento com eles no tivesse sobrevindo de laos matrilneos, ele os considerava como par entes. Empenhado em voltar s suas razes, eles eram a famlia que cumpria deixar para sempre, e isso o entristecia muito. Quando os ltimos dos Xaramudi que tinham ido despedir-se dele desaparecera m de vista. Lobo sentou-se no cho, ergueu a cabea, soltou alguns ganidos, e, depoi s, um uivo profundo e rouco que sacudiu amanh ensolarada. Os quatro homens surgir am de novo, j embaixo na trilha, e disseram adeus, respondendo saudao do lobo. Um l obo tambm respondeu, de algum lugar. Markeno chegou a virar-se para ver de onde p rovinha o som, antes de prosseguir, montanha abaixo, com os companheiros. Ento, A yla e Jondalar lhes deram as costas e enfrentaram a montanha com seus picos de g elo glacial, de um brilho glauco. Menos elevadas, embora, que as da cordilheira ocidental, as montanhas qu e atravessavam agora eram contemporneas das outras. Datavam todas, do perodo mais recente de formao do relevo recente apenas em relao aos movimentos pesadamente lento s da grossa crosta de rocha que boiava no ncleo em fuso da terra primitiva. Levant ado e dobrado numa srie de alas paralelas, no curso de orogenia que definira todo o continente, o terreno enrugado dessa ponta mais oriental do extenso sistema de montanhas era coberto de vida verdejante. Uma faixa de rvores decduas formava uma espcie de saiote estreito entre as plancies de baixo, ainda aquecidas pelos vestgios do vero, e as elevaes mais frias. N a mata, composta principalmente de carvalhos e faias, com proeminentes incrustaes de btulas e bordos, folhas j mudavam de cor e formavam uma variegada tapearia em to ns de vermelho e ocre, realados pelos espruces sempre-verdes da orla mais alta. U m manto de conferas que vinha de baixo e no se compunha s do espruce, mas tambm de t eixo, pinheiro e lario, da variedade que perde as folhas no frio escalava os flan cos das elevaes menores e cobria as escarpas dos picos mais altos com variaes sutis de verde e amarelo. Acima da linha limite da floresta, havia uma faixa de pastos alpinos que a neve branqueara logo no comeo da estao. E, coroando tudo, o duro cap acete de gelo. O calor, que mal havia tocado as plancies com o advento do vero sempre efme ro naquelas paragens, ja chegava ao fim, cedendo lugar ao outono e ao inverno. U ma tendncia para o aquecimento gradual j moderava os piores efeitos do frio um pero do intermedirio de milhares de anos mas o gelo se reagrupava para um ltimo assalto

terra antes que a retirada ordeira e paulatina se transformasse na debandada ge ral dos milnios seguintes. Todavia, mesmo durante essa estiada que precedeu o ava no final, o gelo glacial no apenas cobria os picos e vestia os flancos das altas m ontanhas, como mantinha o continente em seu poder. Na paisagem acidentada, coberta de mata, e com o estorvo que era o barco circular e os mastros, Avia e Jondalar puxavam os animais pela brida a maior pa rte do tempo. Subiram escarpas alcantiladas, galgaram cristas, atravessaram trec hos cobertos de seixos, meteram-se em ravinas precipitosas causadas pela descida , na primavera, de neve e gelo derretidos, ou pelas pesadas precipitaes do outono nas montanhas do sul. Algumas das valas tinham gua acumulada no fundo, ressumando de uma papa de plantas em decomposio e barro mole, que sugava pelos ps homens e an imais por igual. Outras levavam correntes de gua cristalina, mas todas estariam l ogo inundadas de novo pelo escoamento tumultuado dos aguaceiros do outono. Nas elevaes menores, no bosque de folhas largas e rvores mais espaadas, eles tropeavam na vegetao rasteira, ali mais densa e viosa, tendo de contornar as urzes ou abrir caminho na macega, penosamente. Os duros colmos e as vinhas espinhosas das amoreiras (ah, as deliciosas amoras-pretas!) eram um obstculo formidvel, que s e prendia a roupas e lacerava a pele bem como o couro e as pelicas. O plo farto e desgrenhado dos cavalos da estepe, feito para a vida no frio, em campo aberto, logo se enredava e prendia, e at Lobo recolheu sua cota de carrapichos e gravetos . Muito se alegraram, por isso, ao alcanarem o patamar dos sempre-verdes, c uja sombra relativamente constante mantinha a vegetao rasteira sob controle, embor a nas sbitas ngremes, onde o dossel no era to fechado, o sol passasse mais facilment e do que teria passado na planura, facilitando o crescimento exuberante da veget ao arbustiva. No era muito mais fcil cavalgar na floresta espessa de grandes rvores, onde os cavalos tinham de escolher caminho por entre os obstculos, e os cavaleiro s eram obrigados a curvar-se sobre o pescoo da montaria para Se desviar dos ramos baixos. Acamparam, na primeira noite, numa pequena clareira, em um outeiro rode ado de pinheiros-mansos, desses que no tm as folhas em forma de agulhas. J anoitecia no segundo dia de viagem quando chegaram ao nvel das ltimas rvor es. Livres, finalmente, da vegetao cerrada de pequeno porte e do rude obstculo das essncias gigantes, armaram sua barraca junto de uma torrente de guas frias num peq ueno prado descoberto. Tirada a carga dos cavalos, eles se puseram logo a pastar com avidez. Por adequada que fosse sua rao habitual de feno, dos terrenos mais b aixos e mais quentes, o capim verde e as ervas alpestres daquela regio foram bem recebidos. Um pequenino rebanho de cervos dividiu com eles a pastagem. Os machos es fregavam os chifres nos troncos para livr-los do revestimento macio de pele e vas e os combates os sanguneos conhecido por veludo, a fim de prepara-los para o cio singulares do outono. Logo comea para eles a estao dos Prazeres comentou Jondalar, quando arma a fogueira. Esto se aprestando para as lutas e as fmeas. Lutar constitui um Prazer para os machos? perguntou Ayla. Nunca pensei nisso nesses termos, mas talvez constitua, para alguns pelo menos. Voc pessoalmente gosta de lutar com outros homens? Jondalar franziu a testa e deu toda a ateno pergunta. Posso dizer que, nesse terreno, j fiz a minha parte. Algumas vezes a gent e obrigado a entrar numa briga, por este ou aquele motivo. No poso dizer que gost o de lutar. No gosto, se a srio. No me importo, se for de brincadeira ou em competio. Os homens do Cl no lutam uns com os outros. No permitido. Mas tomam parte e m competies disse Ayla. Mulheres tambm lutam, mas essas j so lutas de outra espcie. Em que se distinguem essas lutas das demais? Ayla fez uma pequena pausa para pensar. A competio entre as mulheres se d naquilo que elas produzem: utenslios, o s de tranado, bebs disse ela, e sorriu , embora esta ltima seja uma competio mais sut l. De qualquer maneira, quase todo mundo pensa que elas ganham dos homens na matr ia. Mais alto, na montanha, Jondalar divisou uma famlia de caneiros selvagens

, com grandes chifres enrolados junto da cabea. Aqueles, sim disse ele, apontando , so bons de briga. Quando galopam um pa ra o outro e batem de cabea, o som o de um trovo. Quando veados e carneiros investem uns contra os outros, tranando seus ch ifres, esto de fato lutando ou simplesmente competindo? No sei. Podem sair feridos desses embates, mas isso no comum. De regra, um cede quando o outro prova que mais forte. As vezes se limitam, ambos, a pavonea r-se e a berrar, e no lutam coisa nenhuma. Talvez seja de fato mais competio ou jog o que combate. E com um sorriso: Voc faz cada pergunta, mulher! Uma brisa leve e fresca tornou-se fria quando o sol descambou e sumia do campo de viso dos viajantes. J no correr do dia alguma neve cair muito pouca, dis solvendo-se logo nos espaos abertos, mas acumulando-se na sombra, o que anunciava uma noite gelada e mais precipitao de neve, possivelmente. Lobo desapareceu logo que a barraca foi armada. Quando escureceu sem que ele tivesse retornado, Ayla comeou a ficar aflita. Voc acha que devo assoviar chamando-o? perguntou, quando se preparavam pa ra dormir. No a primeira vez que ele sai assim para caar sozinho. Voc est acostumada a ter Lobo por perto porque o mantm assim. Ele volta. Espero que volte pelo menos amanh de manh. disse Ayla, levantando-se para olhar. Mas era difcil enxergar qualquer coisa alm da fogueira. Ele um animal. Sabe nadar por a. Venha, Ayla, e sente-se disse Jondalar. Colocou mais uma acha de lenha no fogo e ficou por um momento vendo as fagulhas que subiam para o cu. Olhe aquelas estrelas. J viu tantas assim de uma s vez? Ayla olhou para cima e se deixou tomar de assombro. Parecem muitas, de fato. Talvez seja por estarmos mais perto delas, aqui em cima, que vemos tantas, principalmente das pequenas... Ou ser que esto mais lo nge? Voc acha que elas vo, assim, alm, indefinidamente? Que no acabam mais? No sei. Nunca pensei nisso. Quem poder dizer? Sua Zelandoni saber? Talvez ela saiba, mas dificilmente nos contar. H coisas que s Aqueles que S ervem Me devem saber. Mas voc faz mesmo cada pergunta, Ayla! disse Jondalar. Senti u frio, de repente. Sem ter certeza se era mesmo do tempo, acrescentou: Estou fi cando com frio, e temos de sair cedo, amanh. Dolando diz que as chuvas podem comea r a qualquer momento agora. O que pode significar neve, aqui nestas culminncias. Gostaria de estar embaixo, na plancie, quando isso ocorrer. Volto j. Quero apenas certificar-me de que Racer e Huiin esto bem. Talvez encontre Lobo com eles. Ayla ainda estava preocupada quando se enfiou por entre as pelicas da ca ma. Custou a dormir, com o ouvido atento a qualquer rudo que pudesse indicar a vo lta do animal. Estava por demais escuro para ver alguma coisa alm das estrelas, das inum erveis estrelas que subiam do fogo para o cu no turno. Mas ela continuou olhando. E ento duas estrelas, duas luzes amarelas, se aproximaram uma outra na treva. Era m olhos, os olhos de um lobo que a fixavam. Ele se virou e comeou a afastar-se. E ela entendeu que o animal queria que o seguisse. Mas quando comeou a faz-lo, o ca minho foi de sbito bloqueado por um urso de grandes propores. Ela recuou apavorada quando a gigantesca fera se ergueu nas patas trasei ras e grunhiu. Mas quando ela olhou outra vez descobriu que no era urso nenhum. E ra Creb, o Mog-ur, com seu manto de pele de urso. A distncia ouviu que seu filho a chamava. Olhou por cima do ombro do gran de mago e viu o lobo. Mas no era apenas um lobo, era o esprito do Lobo, o totem de Dure, e esse queria que ela o acompanhasse. Mas ento o esprito do Lobo se transfo rmou no seu filho, e era Durc que queria que ela o seguisse. Ele chamou uma vez mais, mas quando ela procurou atend-lo, Creb se interps. E apontou alguma coisa at rs dela. Ela se virou e viu um caminho que levava entrada de uma caverna no uma ca verna profunda, mas uma platibanda de pedra de rocha muito clara, beira de um pe nhasco. E acima dela, uma estranha pedra que parecia parada no ar no ato de cair

. E quando olhou por cima do ombro Creb e Dure j no estavam l. Creb! Dure! Onde esto vocs? disse Ayla, sentando-se de repente. Ayla, voc est sonhando de novo disse Jondalar, sentando-se tambm. Eles se foram! Por que ele no deixou que eu fosse com eles? disse Ayla, c om lgrimas nos olhos e um soluo na garganta. Quem foi embora? perguntou Jondalar, tomando-a nos braos. Dure. E Creb no deixou que eu fosse com ele. Atravessou-se no meu caminho . Por que ter feito isso? disse ela, chorando. Foi um sonho, Ayla. Nada mais que um sonho. Talvez queira dizer alguma c oisa. Mas no passou de um simples sonho. Voc est certo. Sei que est. Mas parecia to real! Voc tem pensando muito no seu filho? Acho que sim. Tenho pensado que nunca mais o verei. Talvez por isso tenha sonhado com ele. Zelandoni sempre disse que quando a gente tem um sonho dessa espcie deve procurar lembrar tudo o que puder sobre e le para um dia entend-lo disse Jondalar, tentando ver a expresso de Ayla no escuro . Procure dormir de novo. Ficaram os dois, lado a lado, e acordados, por algum tempo. Mas acabaram adormecendo. Quando acordaram, na manh seguinte, o cu estava sombrio e Jondalar f icou ansioso. Era preciso partir. Lobo, no entanto, no voltara. Ayla assoviava pe riodicamente, enquanto desmontavam a barraca e empacotavam as coisas, mas ele no apareceu. Temos de ir, Ayla. Ele nos alcanar, como sempre fez Jondalar. No vou enquanto ele no voltar. Voc vai. Eu espero. Vou procur-lo. Como? Aquele animal pode estar em mil lugares. Talvez tenha descido a montanha, de volta para Shamio. Ele gostava dela. Talvez eu deva refazer nosso caminho, e ir atrs dele. No voltaremos. No depois de ter cavalgado at aqui. Eu vou, se for preciso. No sigo viagem at que encontre Lobo. Jondalar abanou a cabea, mas Ayla comeou a fazer de novo o caminho percorrido. Ela estava decidida. J podiam estar longe se no fosse o animal. Os Xamudi que fica ssem com ele! Ayla seguiu sozinha, assoviando e, de repente, quando estava para entrar na floresta, Lobo surgiu do outro lado da clareira e correu para ela. Ps-lhe as pata s nos ombros com tal fora que quase a derrubou. E se Ps a lamber-lhe a boca e mor discar o queixo. Lobo! Lobo! A est voc. Por onde andou? disse Ayla, garrando-o pela coleira de plos, esfregando o rosto no focinho do animal e mordendo-o de leve para respon der sua saudao. Eu estava muito aflita. Voc no devia fugir assim. Acha que podemos ir agora? perguntou Jondalar. J perdemos metade da manh. Pelo menos ele veio, e no tivemos de voltar disse Ayla, montando. Em que direo voc quer que a gente v? Estou pronta. Atravessaram toda a pastagem sem trocar palavra, irritados um com o outro. C hegaram, depois, a uma crista. Cavalgaram ao longo dela, procurando uma passagem , at darem com uma descida ngreme, juncada de seixos e mataces. Parecia muito instve l, e Jondalar ainda tentou encontrar outra sada. Se estivessem sozinhos, poderiam ter passado por diversos lugares, mas s aquela, apesar de escorregadia, era prat icvel para os cavalos. Ayla, voc acha que os cavalos podem subir por aqui? No creio que haja outro ca minho. Podemos descer e contornar o morro. Voc no admitia voltar, no mesmo? Principalmente por causa de um animal. No queria, mas o que for preciso faremos. Se voc acha a escalada perigosa para os animais, desistimos. E se eu a julgasse perigosa para Lobo? Ns o abandonaramos aqui? Para Jondalar os cavalos eram teis. Embora ele gostasse do lobo, no achava raz ovel que atrasassem a viagem por causa dele. Mas era bvio que Ayla no concordava co m isso, e ele sentira uma corrente de animosidade, uma tenso. Provavelmente porqu e ela teria preferido ficar com os Xaramudi. Pensou que uma vez que alguma distnci a existisse entre eles e o acampamento de Dolando, ela passaria a antegozar a ch egada ao destino. Mas no queria faz-la mais infeliz agora do que j estava.

No que eu queira deixar Lobo no caminho. Pensei apenas que ele seria capaz de alcanar-nos como j fez antes disse Jondalar, embora, na verdade, tivesse estado m esmo a ponto de abandonar o animal. Ela sentiu que havia mais no que ele dizia, mas tambm no queria que o desacord o entre eles crescesse. Afinal, Lobo estava com eles, e no havia mais motivo para aflies. Com a ansiedade dissipada, a raiva tambm se fora. Desmontou, ento, e procur ou subir a p testando o aclive. No estou de todo convencida, mas acho que vale a pena tentar. No to ruim quanto parecia primeira vista. Se eles no conseguirem, ento procuraremos algum outro cam inho. Aquele no era, na verdade, to inseguro quanto parecera primeira vista. Embora houvesse alguns momentos difceis, ficaram ambos surpresos com o desempenho das mo ntarias. Alegraram-se de ter deixado o problema para trs, mas encontraram outros mais acima. Na sua preocupao comum um com o outro e com os cavalos, acabaram por c onversar outra vez naturalmente. Para Lobo a subida era fcil. Foi at o alto e voltou enquanto eles conduziam os cavalos com cautela. Quando chegaram ao topo, Ayla assoviou e ficou esperando, Jondalar observou-a e achou que parecia muito mais preocupada com o lobo do que antes. Por que seria? Quis perguntar-lhe, mudou de ideia para no desgost-la, mas a cabou levantando a questo de qualquer maneira. Ayla, estarei errado ou voc anda mais preocupada com Lobo do que de hbito? Gostaria que se abrisse comigo. Voc sempre insistiu em no termos segredos. Ela hesitou fundo, fechou os olhos, franziu o cenho. Depois resolveu encar-lo e ao problema. Tem razo. No que eu quisesse esconder isso de voc. Queria esconder o proble ma de mim mesma. Voc se lembra daqueles dois veados que encontramos esfregando os chifres nas rvores para remover o veludo? Sim disse Jondalar. No estou absolutamente certa disso, mas talvez seja a estao dos Prazeres pa ra os lobos tambm. Nem quero pensar nisso de medo de que, pensando, acontea, mas T holie trouxe a questo baila quando eu falei sobre o leo, Nenm, que me deixou para e ncontrar uma companheira. Ela me perguntou se eu achava que Lobo faria a mesma c oisa qualquer dia. E no quero que isso acontea. Lobo como um filho para mim. E o que a leva a pensar que ele o faa? Antes da partida final de Nenm, ele desaparecia assim por perodos cada vez mai s longos. s vezes, quando voltava, eu via que ele havia lutado. Sabia que estava procura de uma leoa. Pois achou uma. Agora, cada vez que Lobo some, temo que ele esteja em busca de uma companheira. isso ento. Acho que no podemos fazer alguma coisa. Mas ser esse mesmo o caso? isse Jondalar. E a despeito dele mesmo, lhe veio o pensamento de que desejava que fosse. No queria ver Ayla infeliz, porm mais de uma vez o lobo j havia provocado desavenas en tre os dois. Tinha de admitir que se Lobo encontrasse um amor e partisse, ele lh e desejaria boa sorte e ficaria satisfeito com o desfecho. No sei disse Ayla. Ele sempre voltou, at agora. E parece contente de viaja r conosco. Ele me sada como se nos considerasse sua verdadeira alcateia, mas voc s abe como so os Prazeres. um Dom muito forte. O desejo pode ficar incontrolvel. Eu sei. Mas, como j disse, no podemos fazer grande coisa. Seja como for, alegr o-me que voc tenha falado disso. Cavalgaram em silncio, lado a lado, por algum tempo, mas era um silncio amisto so. Ele ficara de fato satisfeito por terem tratado do assunto. Pelo menos enten dia agora um comportamento dela que lhe parecera estranho. Ayla se vinha portand o como uma espcie de me por demais extremosa, o que no era natural nela, nem ele de sejaria que fosse. Tinha pena dos rapazinhos que as mes tolhiam, que no podiam faz er coisas um pouco perigosas, como penetrar numa caverna mais profunda ou escala r montanhas. Olhe, Ayla, um cabrito-monts! disse, apontando um belo animal semelhante ao bode, mas com longos chifres curvos. Postava-se bem na borda de uma salincia d a montanha, no alto. J cacei animais como esse. E veja mais para cima: so camuras!

Ah, so esses os animais que os Xamudi caam? perguntou Ayla, observando aque les exemplares de antlope. As camuras so aparentadas s cabras-montesas, mas tm os chi fres menores e mais direitos e fazem incrveis cabriolas nos picos mais inacessvei s e nas encostas mais ngremes. Sim, so. J cacei com os Xamudi. Como possvel matar animais assim? Como vocs conseguem peg-los? uma questo de subir atrs deles. Eles costumam olhar para baixo todo o tempo a ver se algum perigo os ameaa, de modo que se a gente consegue ficar acima deles, chega em geral suficientemente perto para abat-los. E voc percebe como o propulsor de lanas pode ser til explicou Jondalar. Isso me faz apreciar ainda mais a roupa que Roshario me deu disse Ayla. Continuaram a escalada e, tarde, estavam, j, na linha da neve. Paredes lisos d e pedra se elevavam de um lado e de outro deles, com manchas de gelo e neve no mu ito distantes, para cima. O topo do talude a frente se recortava contra o cu azul e parecia conduzir borda do mundo. Ao alcanarem o ponto mais alto, pararam para contemplar a vista, que era espetacular. Atrs deles via-se todo o caminho que tinham feito subindo a montanha desde a faixa de rvores. Dali para baixo, os sempre-verdes que cobriam a rocha fundamenta l disfaravam o terreno spero que tanto esforo lhes custara. Para leste, podiam divi sar at a plancie com as fitas Tranadas dos rios correndo preguiosamente o que causou surpresa a Ayla. O Rio da Grande Me parecia um simples conjunto de fios d'gua daq uele privilegiado ponto de observao no cume gelado da montanha, e ela mal podia ac reditar que, tempos atrs, eles tinham suado de calor Viajando ao longo do seu cur so. frente via-se a prxima cordilheira, um pouco menos elevada, e o fundo vale co berto de pontas verdes e plumosas que os separava dela. Para cima, muito perto d e onde estavam, os picos cintilantes de gelo. Ayla correu os olhos em torno, tomada de um temor respeitoso. Seus olhos bri lhavam de admirao, tocados pela beleza e grandiosidade da paisagem. No ar frio e l impo, o vapor que escapava da sua boca ao falar fazia cada excitada respirao perce ptvel. Oh, Jondalar, estamos acima de tudo o que existe. Jamais subi to alto. Si nto-me no topo do mundo. tudo to... belo, to emocionam. Ouvindo aquelas expresses de maravilhamento, vendo os olhos brilhantes dela, seu formoso sorriso, o entusiasmo que ele mesmo sentia diante daquele panorama e splendoroso se acendeu com a excitao de Ayla e ele ardeu de desejo por ela. Sim, muito belo. E excitante tambm. Alguma coisa na voz de Jondalar ps um arrepio no corpo de Ayla e obrigou-a a desviar a vista da paisagem. Os olhos dele tinham uma tonalidade to extraordinria de azul que ela imaginou por um momento que ele roubara dois pedaos do cu luminoso para ench-las com seu amo r e desejo. Sentiu-se apanhada por eles, capturada pelo seu inefvel encanto, cuja origem era to misteriosa para ela quanto a magia do amor dele, mas que ela no pod ia nem queria negar. O desejo de Jondalar por ela sempre fora o sinal dele. Para Ayla, no era um ato de vontade, mas uma reao fsica, uma necessidade to forte e irres istvel quanto a que ela mesma sentia. Sem se dar conta de haver sado do lugar, Ayla se viu nos braos dele, esmagada por ele, e com a boca ardente e faminta do homem na sua. Certamente o que no falt ava na sua vida eram Prazeres. Jondalar e ela partilhavam regularmente daquele D om da Me, com grande contentamento, mas aquele momento presente era excepcional. Talvez fosse o cenrio, mas ela percebia que cada sensao parecia intensificada. Onde quer que o corpo dele a tocasse uma descarga de sensaes corria por ela, da cabea a os ps. As mos dele estavam nas suas costas, seus braos a enlaavam, as coxas estavam coladas s suas. O volume da sua virilidade, percebido atravs da espessura das park as de inverno, forradas de plo, era quente, e os lbios apertados nos seus lhe dava m a indescritvel convico de no querer que ele parasse nunca. Do momento em que a soltou e recuou um pouco para abrir os fechos da roupa e xterna dela at que a tocasse de novo, ela ardeu de desejo e de expectao. Mal podia esperar e, no entanto, no queria que ele se apressasse. Quando ele fechou a mo no seu seio por debaixo da tnica, ela gostou de senti-la fria a contrastar com o cal or que tinha por dentro. Prendeu a respirao quando ele apertou um mamilo endurecid

o, arrepiando-lhe a pele e levando a excitao at aquele ponto dentro dela que ardia no desejo de mais. Jondalar percebeu a forte reao na mulher e sentiu que ele prprio se inflamava a inda mais. Seu membro engrossou, ereto, e pulsou de to cheio que estava. Sentiu que a lngua de Ayla, quente e macia, se introduzira na sua boca e sugou-a. Ento s oltou-a, para buscar a macia, quentura dela, e de sbito sentiu uma vontade incoer cvel de provar o sal e sentir as dobras molhadas da outra abertura. Mas no queria, ao mesmo tempo, interromper os beijos que lhe dava. Ah, se pudesse t-la toda ao mesmo tempo! Tomou os dois seios nas mos, brincando com os bicos empinados, amass ando, esfregando. Depois ergueu a tnica, ps um deles na boca, e chupou com fora, se ntindo que ela apertava o corpo contra o dele e gemia baixinho de prazer. Sentiu que o membro latejava e imaginou-o todo dentro dela. Beijaram-se aind a, mas ela sentiu que seu prprio desejo era agora mais agudo e mais urgente. Esta va faminta pelo toque dele, suas mos, seu corpo, sua boca, seu sexo. Ele procurava remover-lhe a parka. Ayla ajudou-o, deleitando-se com o vento frio quando se desvencilhou da roupa. O vento era quente com as mos de Jondalar no seu corpo, com a boca de Jondalar na sua boca. Sentiu que ele desatava os ama rrilhos das suas perneiras, que as puxava para baixo. E logo estavam os dois dei tados na parka estendida no cho, e as mos de Jondalar acariciavam suas cadeiras, s ua barriga, a parte interna das pernas. Ela se abriu toda a esse contato. Ele se ps entre as coxas da mulher, e o calor da sua lngua explorando acendeu pontos de excitao por toda parte. Ela era to sensvel, suas reaes to intensas, que faze amor lhe era quase insuportvel, ou quase insuportavelmente estimulante. Jondalar sentiu aquela vigorosa e imediata reao ao seu leve toque. Ele fora tr einado como britador de pederneiras, artfice de ferramentas e armas de pedra, e e ra considerado o melhor do seu ramo pela sensibilidade ao slex com suas finas, su tis variaes. As mulheres respondiam sua percepo aguada e s suas manipulaes de perit tamente como uma fina pedra-de-fogo o faria. Mulher e pedra traziam luz o que de melhor havia nele. Ele gostava sinceramente de ver uma bela ponta de lana emergi r de uma pea de quartzo graas s suas ministraes de especialista e gostava de ver uma fmea excitada ao mximo do seu potencial, e passara muito tempo praticando as duas artes. Com sua inclinao natural e genuno desejo de estar atento aos sentimentos de uma mulher, Ayla principalmente, naquele mais ntimo de todos os momentos, ele sabia que um toque de pluma a excitaria mais agora embora uma tcnica diversa pudesse se r apropriada depois, num outro momento. Beijou o interior da coxa da mulher, depois correu a lngua de baixo para cima , notando que a pele se eriava. De olhos fechados, ela estremecia, mas no se recus ava. Ele se ergueu, e tirou a prpria parka para cobri-la embora s at a cintura. Para ela o frio no importava, mas o agasalho dele, forrado de plo e ainda quen te, oloroso do seu forte cheiro de homem, era uma verdadeira maravilha. O contra ste do vento frio com a pele das suas Pernas nuas, molhadas da lingua dele, dava -lhe calafrios de desejo. Percebeu que um lquido quente lhe imundava as dobras. A quilo e o frio do vento lhe deram um desejo insuportvel. Com um gemido rouco ela arqueou o corpo ao encontro dele. Com as mos, Jondalar separou-lhe os lbios, admirou a bela cor rosada daquela f lor aberta, e, incapaz de conter-se por mais tempo, aqueceu as ptalas com a lngua molhada, saboreando-as. Ela teve calor, depois frio, e ficou palpitante, em resp osta. Aquilo era novo, nada que ele j tivesse feito antes. Jondalar usava o prprio ar do pico da montanha para lhe dar Prazer, e em algum outro plano, interior, e la admirou aquilo. Mas, como ele continuasse, o ar ficou esquecido. Com uma presso maior, e a pr ovocao, com que estava familiarizada, da boca e das mos do homem, estimulando, enco rajando, incitando seus sentidos a responder, ela se esqueceu, at, de onde estava . Sentia apenas a boca que sugava, a lngua que lambia e espetava a sede dos Praze res, os dedos sapientes que se lhe metiam por dentro, nos refolhos, e, depois, s a mar que enchia, a onda que formava uma crista e rebentava, estrondando por cima dela, que agarrava o membro dele e o guiava para o lugar certo. Ento, empurrou o corpo para cima, e ele a encheu. Jondalar enfiou seu fuste at o fundo, fechando os olhos ao sentir a acolhida

que ela lhe dava, mida e quente. Esperou um momento, imvel, para em seguida recuar , sentindo a carcia do tnel profundo, e empurrando outra vez. Enfiava e puxava, se ntindo que cada golpe o adiantava um pouco, e que a presso dentro dele crescia. O uviu-a gritar, arquear-se contra ele, e gozou, explodindo na libertao de vaga aps v aga de Prazer. No silncio absoluto, s se ouvia agora a voz do vento. Os cavalos esperavam pac ientemente que aquilo acabasse, e o lobo assistia a tudo com interesse. Aprender a, contudo, a conter qualquer curiosidade mais ativa. Por fim, Jondalar se soerg ueu, apoiado nos braos, e contemplou a mulher que amava. Ayla, e se tivermos feito um beb? No se preocupe, Jondalar. No creio que tenhamos feito beb algum. Ela se alegrava de ter encontrado mais das plantas anticonceptivas, e ficou tentada a confiar-lhe o segredo, como fizera com Tholie. Tholie ficara, de incio, to chocada, embora fosse mulher, que Ayla resolveu no contar nada. No tenho muita certeza, mas acho que este desses perodos em que no pego fil ho disse. E era verdade. No estava absolutamente certa. Iza tivera uma filha, apesar do remdio, que tomava havia anos. Talvez as plan tas perdessem a eficcia com o uso prolongado. Ou talvez Iza tivesse esquecido de tomar a poo, embora Ayla duvidasse disso. Ficava imaginando o que aconteceria se d eixasse de vez aquele ch matinal. Jondalar esperava que ela tivesse razo, embora uma pequena parte dele desejas se o contrrio. Ficava pensando se haveria um dia um filho do seu lar, produto do seu esprito, ou, quem sabe, da sua essncia. Levaram alguns dias para alcanar a cordilheira seguinte, que era mais baixa, e no se alava muito acima do nvel das rvores, mas tiveram dali sua primeira viso das largas estepes do oeste. Era um dia de cu limpo, apesar de ter nevado, e a distnci a podiam divisar uma terceira linha demontanhas incrustadas de gelo. Na plancie ch ata havia um rio, que corria para o sul, em direo ao que lhes pareceu um grande la go intumescido. Aquele ser, outra vez, o Rio da Grande Me? No, o da Irm. Que temos de atravessar. Receio, alis, que esse venha a ser o mai s difcil cruzamento de toda a nossa Jornada explicou Jondalar. V aquilo, ao longe, no rumo do sul? Onde a gua se alarga a ponto de parecer um lago? L est o Rio da Me ou, melhor, o lugar em que o Rio da Irm se lana nele... ou procura faz-lo. Ele recu sa e transborda, e as correntes, ali, so perigosas. Ns no vamos tentar passar naque le ponto, mas Carlono diz que, mesmo a montante, o rio da Irm de curso turbulento . Aconteceu que esse dia, em que olharam para oeste, a partir da segunda cordi lheira, foi o ltimo dia claro. Acordaram na manh seguinte sob um cu encoberto e som brio, to baixo que se fundia na neblina que subia das depresses do terreno. Havia uma garoa palpvel no ar, que se acumulava em gotculas nos cabelos e nas pelicas. A paisagem parecia envolta num impalpvel sudrio que s permitia que as rvores se mater ializassem como rvores, deixando de ser formas indistintas, quando o observador s e aproximava delas. tarde, com uma trovoada imprevista e retumbante, os cus se abriram, depois de acesos, minutos antes, por um nico relmpago solitrio. Ayla estremeceu, surpresa, e se deixou possuir pelo terror ao ver os sucessivos clares lvidos que corriam pelo s picos das montanhas que tinham deixado retaguarda. Mas no era o raio que a assu stava, mas a antecipao do estrondo que ele pressagiava de perto. Ayla se encolhia cada vez que aquilo acontecia, longe ou perto. Parecia-lhe que a cada trovo a chuva recrudescia, como que tangida das nuvens pelo som. Enqua nto desciam, trabalhosamente, o flanco ocidental da montanha, a chuva caa sobre e les em lenis e catadupas. Os riachos enchiam e transbordavam. Pequeninos arroios, que antes saltavam, descendo, de salincia em salincia da rocha, se convertiam em t orrentes tumultuosas. O cho ficava escorregadio e, em muitos lugares, perigoso. Davam graas pelas suas parkas Mamuti de chuva feitas de couro de veado. A de J ondalar era do gigantesco megcero das estepes: a de Ayla rena do norte. Vestiam-n as por cima de suas parkas de pelia, quando fazia frio, ou de suas tnicas de uso c otidiano, quando fazia calor. A superfcie externa desses impermeveis era tingida d e vermelho e ocre. Os pigmentos minerais, dissolvidos em gordura animal, eram es

fregados mos casacos com um instrumento especial de brunir feito de um osso de c ostela. Com o processo, os abrigos adquiriam um acabamento lustroso prova d'gua. Mesmo molhado, um casaco desses oferecia proteo, mas era impotente contra um dilvio como o que desabava agora sobre os viajantes. Quando pararam para o pernoite e armaram a barraca, tudo estava mido, inclusi ve as peles de dormir, e era impossvel acender o fogo. Carregaram lenha para dent ro, galhos mortos, baixos, de conferas, na esperana de que secassem at de manh. Mas quando acordaram chovia ainda, torrencialmente, e suas roupas continuavam midas. Graas, porm, a uma pederneira e a um pouco de mecha que levava consigo, Ayla conse guiu acender uma pequena fogueira para ferver gua e fazer um ch que os esquentasse . Comeram s dos pequenos bolos quadrados e chatos que Roshario lhes dera, uma var iao do alimento compactado, feito habitualmente para viagem, to substancioso e nutr itivo que uma pessoa podia subsistir indefinidamente, mesmo que no comesse qualqu er outra coisa. Consistia em carne seca e moda, misturada com gordura, passas de frutas ou bagas, e, ocasionalmente, razes ou gros cozidos. Encontraram os cavalos impassveis do lado de fora da tenda, de cabea baixa, pi ngando, a gua a escorrer da sua pelagem hirsuta de inverno. O barco desabara e es tava cheio d'gua. Estavam dispostos a deix-lo ficar ali mesmo e tambm os mastros. O tren fora til para arrastar cargas pesadas nas plancies abertas e era eficiente, q uando combinado ao barco circular, para transportar seu equipamento para a outra margem de rios. Mas na montanha acidentada e coberta de rvores fora um estorvo. No s atrasava a viagem como tornava mais arriscada a descida, debaixo de chuva, po r encostas abruptas. Se Jondalar no soubesse que a maior parte do terreno que tin ham ainda de atravessar era plano, j teria abandonado aquela tralha havia muito t empo. Eles separaram o bote das varas e esvaziaram-no segurando-o no ar por cima d as prprias cabeas. Nessa posio se entreolharam e riram. Ficavam, pela primeira vez, a seco ao ar livre. No lhes tinha ocorrido antes que aquela meia-laranja, que os salvara da gua, num rio, podia tambm funcionar como cobertura defendendo-os da chu va. Talvez no quando estivessem em movimento, mas quando a precipitao fosse tamanha eles teriam de parar e esperar uma estiada. Essa descoberta no resolvia o problema de como transport-lo pelo resto da Jorn ada. Ento, como se ambos tivessem tido simultaneamente a mesma ideia, puseram-no em cima de Huiin. Se pudessem fix-lo, abarraca e duas das cestas ficariam sempre secas. Usando os mastros e algumas cordas, conseguiram amarr-lo bem. Ficou desaje itado, e sabiam que seria preciso retir-lo em passagens estreitas ou evit-las, con tornando eventuais obstculos, mas afinal no daria tanto trabalho quanto antes e po dia oferecer suas vantagens. Encabrestaram e carregaram os cavalos, mas sem a inteno de mont-los. Puseram a pesada barraca de couro e pano de forrar cho nas costas de Huiin, com o barco por cima de tudo, emborcado, apoiado nos mastros em cruz. Um couro de mamute, que A yla costumava usa para cobrir a comida, foi posto no lombo de Racer para protege r as duas cestas que o garanho levava. Antes de sarem, Ayla passou algum tempo com Huiin, agradecendo-lhe e tranquil izando-a, na linguagem especial que tinham elaborado no Vale dos Cavalos. No impo rtava que o animal compreendesse as palavras. A linguagem era familiar e tranqui lizante, e a gua indubitavelmente reagia a determinados sons e movimentos como si nais. At Racer ficou de orelha em p, bateu com a cabea, e relinchou durante o discurs o de Ayla. Jondalar concluiu que ela estava estabelecendo alguma espcie de comuni cao com os cavalos cuja natureza lhe escapava. Aquilo fazia parte do mistrio que ta nto o fascinava. Comearam a descer pelo terreno acidentado puxando os animais e mostrando-lhes o caminho. Lobo, que passara a noite inteira na barraca, e estava relativamente seco no comeo da marcha, ficou rapidamente mais ensopado que Huiin e Racer, com o plo cheio e desgrenhado colado ao corpo. Ele parecia magro, assim, e menor, mos trando os contornos de osso e msculo. As parkas midas do homem e da mulher eram qu entes assim mesmo, seno inteiramente confortveis, mas o forro de pele dos capuzes ficara molhado e emplastrado. Depois de algum tempo, a gua comeava a escorrer pelo pescoo deles, mas no podiam fazer nada. Os cus continuavam inclementes, e Ayla ach

ou que o tempo chuvoso iria ser, dali por diante, a regra. De fato, choveu quase sem parar nos dias que se seguiram, durante toda a des cida da montanha. Quando alcanaram a linha das altas conferas, o dossel lhes deu a lguma proteo, mas deixaram a maior parte das rvores para trs quando o terreno se apl ainou num largo terrao, embora o leito do rio estivesse muito mais embaixo. Ayla comeou a ver que o rio que tinham visto de cima devia estar mais longe do que ela havia pensado e devia ser, tambm, muito maior. Embora a chuva ficasse fraca, de vez em quando, no parou. E sem a proteo, por incompleta que tivesse sido, das rvores , ficavam ensopados e infelizes. Mas tinham uma consolao: podiam, agora, cavalgar, pelo menos parte do tempo. Seguiram no rumo do poente, por uma srie de terraos de loess, os mais altos di ssecados por incontveis torrentes, provindas da montanha, como resultado daquele dilvio. Eles patinharam na lama e cruzaram diversos desses riachos de ocasio, que despencavam das alturas, drenando-as. Ento chegaram a outro terrao, e encontraram, inesperadamente, uma pequena colnia. As casas, de madeira bruta, eram pouco mais que telhados de meia-gua, obviame nte improvisadas, e pareciam desengonadas e em runas, mas pelo menos ofereciam abr igo e foram uma alegria para os olhos dos dois viajantes. Ayla e Jondalar correr am para elas. Desmontaram, pensando no terror que os animais domesticados podiam infundir aos possveis habitantes, e chamaram em Xaramudi, esperando que a lngua fo sse familiar aos locais. Mas no obtiveram resposta e, olhando mais de perto verif icaram que os alojamentos estavam desertos. Estou certo de que a Me se d conta de que precisamos de um teto. Doni no ter obj ees a uma invaso disse Jondalar, entrando em um dos telheiros e olhando em volta. E stava completamente vazio, a no ser por uma correia de couro dependurada de uma p arede. O cho estava coberto de lama, como se uma das torrentes tivesse passado po r dentro do casebre antes de ser desviada. Saram e foram ver o maior de todos. Ao se aproximarem, Ayla deu pela falta de uma coisa importante. Jondalar, onde est o Doni? No h uma figura da Me guardando a entrada. Ele olhou e concordou com ela. Isto deve ser um acampamento temporrio de vero disse Eles no deixaram um Do ni por no lhe terem pedido proteo. No havia necessidade. Quem quer que tenha erguid o esta instalao no esperava que durasse at o inverno. Eles abandonaram a regio e leva ram tudo ao partir. Buscaram, provavelmente, um lugar mais alto quando a chuva comeou. Entraram na casa e viram que era muito mais substancial que a anterior. Havi a gretas que ningum obturara nas paredes, e goteiras em diversos lugares, mas o c ho de madeira bruta se elevava acima do barro pegajoso, e uns poucos pedaos de mad eira estavam espalhados na vizinhana de uma lareira feita com pedras. Era o lugar mais seco e mais confortvel que viam havia muito tempo. Saram, descarregaram o tren e trouxeram os cavalos para dentro. Ayla acendeu o fogo, e Jondalar foi at uma das construes menores para tirar madeira das paredes i nternas, mais secas, para usar como lenha. Quando voltou, Ayla esticara cordas d e parede a parede e estava estendendo a roupa para secar. Jondalar a ajudou a es ticar o couro da barraca, mas tiveram de junt-lo outra vez para escapar a uma got eira que no parava de pingar. Temos de fazer alguma coisa disse Jondalar. Vi tbuas l fora disse Ayla. Posso tecer as folhas rapidamente e cobrir os buracos com as esteirinhas. Saram para colher folhas duras que servissem para remendar o forro. Voltaram com uma braada das plantas. As folhas, enroladas em torno dos talos, tinham meio metro de comprimento, em mdia, por dois centmetros ou mais de largura, e afilavam para a ponta. Ayla j ensinara a Jondalar os elementos da arte de fazer tranados. V endo-a fazer sees quadradas de esteiras, ele se ps tambm a fazer uma. Ayla viu aquil o e teve de rir sozinha. No podia conter-se. Estava surpresa por Jondalar fazer t rabalho de mulher, mas contente com a sua disposio. Trabalhando juntos, logo tiver am esteiras suficientes para tapar todas as goteiras. As casas eram feitas de canios amarrados a um certo nmero de toras compridas, no muito grossas, de rvores novas, presos uns aos outros. Apesar de no serem feitas de pranchas, assemelhavam-se muito aos abrigos em A dos Xaramudi. Com uma nica di

ferena: o pau-de-fileira no era inclinado, e os cmodos eram assimtricos. O lado da e ntrada, que dava para o rio, era quase vertical, o lado oposto se inclinava para ele num ngulo agudo. As extremidades eram fechadas, mas podiam ser erguidas, com o toldos. Saram para pr as esteiras no telhado, prendendo-as com folhas das tabuas, alon gadas e duras. Havia duas goteiras mais altas difceis de alcanar mesmo com toda a altura de Jondalar e achavam que a estrutura no suportaria o peso deles, se nela subissem. Decidiram entrar e imaginar um meio de fix-los de algum modo. No ltimo m omento, lembraram-se de encher uma bolsa e algumas tigelas com gua para beberem e cozinhar. Quando Jondalar fechou uma das goteiras com a mo, ocorreu-lhes prender o remendo por dentro. Taparam depois a porta com o couro de mamute. Ayla correu ento os olhos pelo interior, iluminado agora s pela fogueira, que comeava a aquecer o aposento, e ach ou a casa aconchegante. A chuva estava agora longe deles. Tinham um lugar quente e seco para dormir, embora houvesse um certo vapor no ar, das coisas que secava m, e no houvesse buraco no teto para a fumaa naquele abrigo de vero. A fumaa saa habi tualmente pelas paredes no-estanques e pelo teto, ou pela parte superior das pare des deixadas abertas no tempo de calor. A palha seca e os canios tinham inchado c om a umidade, e o fumo tinha dificuldade em sair. Comeava a acumular-se ao longo do pau-de-fileira, no teto. Embora cavalos em geral estejam acostumados ao relento e, de regra, prefiram dormir a cu aberto, Huiin e Racer tinham sido criados com gente e estavam habitu ados a habitaes humanas, mesmo fumacentas e escuras. Ficaram no fundo, onde Ayla d ecidira que era o melhor lugar para eles, e pareciam contentes de estar ao abrig o da chuva. Ayla ps pedras de cozinhar no fogo. Depois, ela e Jondalar friccionar am os cavalos e Lobo, para sec-los. Abriram, em seguida, os embrulhos, para ver se alguma coisa se estragara com o excesso de umidade. Acharam roupas secas e se trocaram. Depois sentaram-se ju nto do fogo para tomar um ch quente, enquanto preparavam uma sopa base da comida compactada. Quando a fumaa no teto ficou excessiva, fizeram buracos de um lado e de outro no alto das paredes, o que limpou o ambiente e lhes deu mais um pouco d e claridade. Sentiam-se contentes por poderem descansar. No sabiam at ento o quanto estavam exaustos. Antes de escurecer de todo, homem e mulher se meteram nas suas peles, um tanto midas ainda, infelizmente. Mas, por mais fatigado que estivesse, Jondala r no conseguiu dormir. Lembrava-se da ltima vez que tinha enfrentado aquele rpido e traioeiro rio chamado da Irm, e, na treva, tremeu de pavor ante a perspectiva de atravess-lo com a mulher amada. 21 ___________________________________________________________________________ Ayla e Jondalar ficaram no acampamento abandonado todo o dia seguinte, e mai s um. Na manh do terceiro dia, a chuva, finalmente, amainou. A cobertura de nuve ns, pesada e plmbea, se fendeu e, tarde, o sol brilhou nos retalhos de cu azul ali carneirinhos. Um vento forte e caprichoso nhavados entre nuvens brancas, lanudas soprava ora de uma direo, ora de outra, como se estivesse experimentando diferent es posies, incapaz de decidir de uma vez por todas qual delas servia melhor para a ocasio. As coisas deles tinham secado, na maior parte, mas eles abriam assim mesmo o s dois lados do alojamento para que o ar acabasse de secar as peas mais grossas e pesadas. Alguns dos itens de couro tinham endurecido. Precisavam ser esticados e alisados. Mas talvez o uso bastasse para endireit-los e amaci-los outra vez. Est avam, porm, essencialmente intactos. J com as cestas de bagagem a coisa era muito diferente. Haviam perdido a forma secando, estavam pudas em diversos lugares, e b olorentas. O mofo amolecera a palha, e com o peso do contedo elas tinham ficado b ambas. Muitas fibras tinham saltado para fora ou partido. Ayla concluiu que tinha de tecer novas, embora os capins secos, as plantas e rvores do outono no fossem o material mais forte ou mais indicado. Quando tratou do assunto com Jondalar, ele levantou outro problema.

Essas cestas de bagagem me aborrecem h muito tempo, de qualquer maneira. Toda vez que atravessamos um rio mais profundo, em que os cavalos tm de nadar, as cestas ficam molhadas se no as retiramos antes. Com o barco e os mastros a situao melhorou. Podamos pr as cestas no barco. Enquanto estivermos em campo aberto no ser difcil arrast-las. Muito do caminho que temos pela frente de pastagens, mas haver f lorestas e terreno acidentado. A, como h pouco, na montanha talvez seja complicado levar a reboque barco e mastros. Se decidirmos abandon-los, precisamos de cestas mais rasas, que no fiquem com o fundo molhado. Voc pode fazer cestas assim? Foi a vez de Ayla franzir o cenho e ponderar. Voc tem razo, as cestas ficam molhadas. Quando as teci, no tinha de atravessar muitos rios, e os que atravessei no eram fundos De testa enrugada devido ao esforo da concentrao, Ayla se lembrou da alcofa que inventara. Eu no usava balaios no comeo. Da primeira vez que quis que Huiin levasse algum a coisa s costas fiz um cesto grande, achatado flexvel. Talvez possa tecer coisa s emelhante agora. Seria mais fcil se no montssemos, mas isso... Ayla fechou os olhos , procurando visualizar a ideia que comeava a acudir-lhe. Talvez... eu pudesse fa zer cestas de bagagem que pudessem ser postas no lombo dos cavalos cada vez que tivssemos de entrar na gua. No, isso no funcionar se estivermos cavalgando ao mesmo t empo... mas... eu poderia fazer algo para que os cavalos levassem na garupa, atrs de ns. E, olhando agora para Jondalar: Sim, acho que sou capaz de fazer cestas p raticveis. Apanharam folhas de juncos e tbuas, vimes, razes finas, compridas, de espruce, enfim, tudo o que Ayla julgou poder usar como material para cestos ou como cord ame para construir tranados para o transporte de carga. Tentando diversas abordagens e experimentando os cestos que iam fazendo em H uiin, Ayla e Jondalar trabalharam nesse projeto o dia inteiro. No fim da tarde t inham pronto um cesto-cargueiro peneiriforme, de tamanho suficiente para conter os pertences de Ayla e seu material de viagem, e que podia ser levado garupa de Huiin com a mulher na sela. Ficaria razoavelmente seco se a gua tivesse de nadar. Aprovado o modelo, comearam a fazer outro igual para Racer. Fizeram o segundo ce sto muito mais depressa, pois j conheciam, estavam com prtica. noite, o vento encorpou e mudou de direo. Era agora vento do norte, ou aquilo, que logo soprou as nuvens todas para o sul. Quando o crepsculo se transmudou em n oite, o cu estava limpo, mas esfriara muito. Como pretendiam partir ao raiar do d ia, resolveram fazer logo uma reviso das suas coisas de modo a aliviar a carga. O s cestos antigos eram maiores e tudo ficou apertado nas alcofas. Por mais que te ntassem diversos arranjos, a carga simplesmente no cabia toda nos cestos novos. T inham de abandonar alguma coisa e espalharam no cho tudo o que ambos carregavam. Ayla apontou a placa de marfim em que Talut gravara o mapa da primeira parte da viagem. No precisamos mais disso. A terra de Talut j ficou para trs h muito tempo. Tem razo. No precisamos, mas estou com muita pena de deixar isso disse Jondala r. Seria interessante mostrar, em casa, a espcie de mapa que os Mamuti fazem. Alm d o mais, isso me lembra Talut. Ayla concordou. Bem, se voc acha que tem espao para ele, leve-o. Mas essencial no . Jondalar correu os olhos pelas coisas de Ayla e apanhou o pacote fechado e m isterioso que j notara antes. E isso, o que ? Um a coisa que fiz no inverno passado disse, tirando-o das mos dele e desvian do o rosto, porque havia corado muito. Ps o pacote atrs das costas, enfiando-o na pilha do que ia levar. Vou deixar toda a minha roupa de vero. Est manchada e gasta , de qualquer maneira, e vou usar as de inverno, isso me d uma certa folga. Jondalar a fitou de maneira penetrante, mas no fez qualquer comentrio. Estava frio quando acordaram, na manh seguinte. A respirao deles era visvel no ar. Vestiram -se rapidamente e, depois de acender o fogo para uma apressada xcara de ch, desfiz eram o leito, aflitos para partir. Mas quando saram, pararam, surpresos. Uma fina camada de geada transformara as colinas circundantes que cintilavam ao forte sol da manh com incrvel nitidez. medida que o gelo derretia, cada gota d 'gua se convertia num prisma e refletia um diminuto arco-ris, numa pequena exploso

de cores vermelho, verde, ouro, azul que se transmudavam umas nas outras quando eles se moviam e viam o espectro de um ngulo diferente. A beleza dessas efmeras ji as da geada era, porm, um lembrete de que a estao do calor no passava de um brilho f ugaz de cor num mundo dominado pelo inverno. O vero, curto e quente, acabara. Quando ficaram prontos para sair, Ayla lanou um ltimo olhar ao acampamento que fora para eles um refgio to bem-vindo. Estava mais dilapidado ainda, porque eles tinham arrancado material dos abrigos menores para alimentar sua fogueira. Mas a quelas frgeis construes temporrias no tinham muito futuro, de qualquer maneira. Ela e stava grata por haverem encontrado o acampamento quando tanto precisavam dele. Rumaram para oeste, em direo ao Rio da Irm. Desceram uma encosta at outro terrao, mais abaixo. Estavam ainda em terreno suficientemente alto para ver as vastas p astagens da Sibria na outra margem do turbulento rio de que se aproximavam. Aquel e belvedere lhes dava uma viso em perspectiva da regio bem como da extenso da planci e aluvial que tinham pela frente. A terra, que em tempo de enchente ficava subme rsa, era de cerca de 25km2 , dos quais a maior parte na margem oposta. Os contra fortes da montanha do lado em que estavam limitavam a expanso normal da inundao, em bora houvesse elevaes, colinas e penhasco tambm do outro lado do Rio da Irm. Em contraste com as pastagens, a plancie aluvial era um imenso deserto de bre jos, laguinhos, matas, e cerrado sujo que o rio atravessava. espumejante. Se bem que no tivesse meandros, lembrou a Ayla o tremendo delta do Rio da Grande Me, em menor escala. Os salgueiros e a macega sazonal, que pareciam brotar direto da gua ao longo das bordas da veloz correnteza, indicavam tanto a amplitude da enchent e causada pelas ltimas chuvas quanto a grande poro de terra j apropriada pelo rio. A ateno de Ayla foi desviada da paisagem quando Huiin perdeu o p: seu cascos ti nham afundado em areia. As pequenas torrentes que tinham cortado os terraos antig os acabaram transformadas em leitos de rio profundamente escavados entre dunas m ovedias de marga arenosa. Os cavalos tropeavam na sua progresso, levantando a cada passo esguichos de solo fofo, desagregado, rico em clcio. No fim da tarde, com o sol poente quase cegante de intensidade o homem e a m ulher, protegendo os olhos com as mos, procuraram um lugar conveniente para acamp ar. medida que se aproximavam da plancie aluvial notaram que a areia fina e solta mudava ligeiramente de carter. Como nos terraos superiores, ela era, primariament e, loess, criado pela ao triturante da geleira e depositado pelo vento como partcul as finssimas mas, ocasionalmente, o rio, cheio, atingia o nvel dos terraos. O sedim ento argiloso e amarelo acrescentado, assim, ao solo, endurecia e estabilizava o terreno. Quando Ayla e Jondalar comearam a ver capins de tipo conhecido, comuns na estepe, crescendo s margens do rio que acompanhavam, um dos muitos que desciam velozmente da montanha e corriam para o Rio da Irm, resolveram parar. Depois de armarem a barraca, foram em diferentes direes caa de material para o jantar. Ayla, que se fizera acompanhar de Lobo, logo fez com que um pequeno band o de ptrmigas levantasse vo. Lobo se precipitou em cima de uma enquanto Ayla derru bava com a funda uma outra que julgara haver alcanado a segurana do cu. Pensou por um momento em deixar para o lobo a ave que pegara, mas quando o animal ofereceu resistncia, mudou de ideia. Uma das presas teria bastado para ela e Jondalar, mas Lobo devia compreender que, se necessrio, tinha de dividir o que caava com seus d onos. Ningum podia prever o que viria mais adiante. Ela no pensou tudo isso ordenadamente naquele momento, mas o ar frio a alerta ra para o fato de que iam viajar durante a estao fria por uma regio desconhecida. O s grupos com que estava familiarizada, o Cl e os Mamuti, raramente se afastavam mu ito do lugar onde moravam nos severos invernos glaciais. Instalavam-se ao abrigo do frio e das tempestades de neve, comendo os vveres que tinham armazenado. A id eia de viajar no inverno afligia Ayla. Jondalar acertara uma grande lebre com sua lana e, de comum acordo, decidiram reservar para consumo em outra ocasio. Ayla teria gostado de assar as aves no es peto, mas estavam em plena estepe, junto de um curso d'gua, com vegetao rala volta. Ela achou duas galhadas de veado, desiguais no tamanho e, obviamente, oriundas de diferentes animais, que se teriam descartado delas no ano anterior. Era muito mais difcil partir osso que madeira, mas ajudada por Jondalar, com afiadas facas de slex e a pequena machadinha que ele levava sempre enfiada no cinto, conseguir am quebr-las. Ayla usou um pedao para trespassar as ptrmigas, e as pontas serviram

de forquilhas para sustentar o espeto. Depois de tanto esforo, pensou que deveria guardar o material para emprego ulterior, principalmente porque osso no pega fog o com facilidade. Ayla serviu um bom pedao de carne a Lobo, junto com uma poro de razes de junto q ue ela extrara de uma vala junto do rio e de cogumelos do prado que reconhecera c omo comestveis e saborosos. Depois da refeio da noite, sentaram-se junto do fogo e ficaram contemplando o cu, que escurecia. Os dias eram cada vez mais curtos, agor a, e eles no ficavam to cansados noite, sobretudo por ser muito mais fcil cavalgar no plano. As aves estavam deliciosas disse Jondalar. Gosto da pele bem tostada, como v oc fez. Nesta poca do ano, quando elas esto gordas e bonitas, a melhor maneira de prep ar-las disse Ayla. As penas j esto mudando de cor, e o peito est cheio delas. Dariam um bom enchimento para alguma coisa. Penas de ptrmiga so ideais para colches e tra vesseiros por serem macias e quentes, mas no temos espao na bagagem. Para o ano, talvez, Ayla. Os Zelandonii tambm caam ptrmigas disse Jondalar, vis ando anim-la um pouco. Aquilo fazia com que a ela apetecesse o termino da viagem. Ptrmiga era a iguaria preferida de Creb disse ela. Jondalar sentiu na voz dela que estava triste. E quando Ayla no disse mais na da, ele cominou falando, a ver se a distraa. H uma espcie de ptrmiga, no na nossa rea de Cavernas, mas para o sul, que no f ica branca no inverno. Guarda o ano todo a mesma cor, o mesmo aspecto e o mesmo gosto que tem no vero. As pessoas que vivem por l a chamam de tetraz-vermelho, e e nfeitam toucados e roupas com suas penas. Fazem, inclusive, fantasias para a cer imnia do Tetraz-Vermelho, e danam imitando os movimentos da ave, batendo com os ps e tudo, como fazem os machos quando querem conquistar as fmeas. parte do seu Fest ival da Me. Jondalar fez uma pausa, mas vendo que ela ainda no tinha comentrio a fa zer, continuou. Caam as aves com redes, e apanham muitas ao mesmo tempo. Derrubei uma dessas com a minha funda, mas foi Lobo quem pegou a outra d isse Ayla. E como no dissesse mais nada, Jondalar achou que ela no estava mesmo com vonta de de falar, e ficaram sentados por algum tempo em silncio, vendo o fogo queimar capim e bosta, que secara suficientemente depois da chuva para arder. Por fim, e la disse mais alguma coisa. Voc se lembra do basto de arremesso de Brecie? Quisera eu saber como se us a uma arma dessas. Brecie conseguia derrubar vrios pssaros de uma vez com ela. A noite refrescou rapidamente, e eles se rejubilaram de ter uma barraca. Emb ora Ayla continuasse calada, o que no era habitual, triste, a relembrar coisas, r eagiu com calor ao toque dele, e Jondalar logo deixou de atormentar-se com o siln cio dela. De manh, o ar estava frio, e a umidade condensada de novo revestira a terra d e um brilho fantasmagrico de geada. A gua do riacho estava gelada, mas revigorante quando eles a usaram para lavar-se. Tinham enterrado a lebre de Jondalar, envol ta na sua prpria pele, com pelos e tudo, para que cozinhasse debaixo das cinzas q uentes do borralho durante a noite. Quando retiraram o invlucro enegrecido, viram que a espessa camada de gordura logo debaixo dela regara a carne, muitas vezes magra e fibrosa. E o fato de ter ficado na sua capa natural tornou-a molhada e t enra. Era a melhor poca do ano para caar aqueles animais de orelhas compridas. Cavalgaram lado a lado atravs do capim alto e maduro, sem pressa, mas num rit mo vivo e regular, conversando ocasionalmente. A caa mida abundava com a aproximao d o Rio da Irm, mas os nicos animais grandes que viram a manh toda estavam longe e na outra margem do rio: um pequeno bando de mamutes, que iam para o norte. Quando o dia estava mais avanado, viram um bando misturado de cavalos e saigas, tambm na margem oposta. Huiin e Racer deram mostras de haver tomado conhecimento dos anim ais. O totem de Iza era o Saiga disse Ayla. Um totem muito poderoso para uma mulh er. Mais forte, at, que o totem original de Creb, o cabrito-monts. Naturalmente, o Urso das Cavernas o escolhera e era seu totem secundrio antes que ele se tornass e Mog-ur.

Mas seu totem, Ayla, o Leo das Cavernas, animal muito mais poderoso que um an tlope saiga disse Jondalar. Eu sei. um totem de homem, um totem de caador. Foi por esse fato que eles cus taram tanto a acreditar. S de primeiro, porm disse Ayla. Eu, a rigor, no me lembro, mas Iza me contou que Brun chegou a ficar zangado com Creb quando Creb o anunci ou na minha cerimnia de adoo. E foi por isso que todo mundo ficou certo de que eu j amais teria filhos. Nenhum homem tinha totem capaz de superar o meu, capaz de de rrotar o Leo das Cavernas. Foi uma surpresa geral quando fiquei grvida de Dure, e estou certa de que foi Broud quem deu incio ao beb, quando me forou. Ela enrugou a testa com a lembrana desagradvel. E se espritos de totem tm alguma coisa a ver com a origem de crianas, o totem de Broud era o Rinoceronte lanudo. Lembro-me de ter o uvido contar pelos caadores da caverna de um rinoceronte desses que matou um leo d as cavernas, de modo que eles podem fazer isso e, como Broud, podem ser perverso s. Rinocerontes lanudos so imprevisveis e podem ser bravios disse Jondalar. Thono lan levou uma chifrada de um no muito longe daqui. E teria morrido se os Xaramudi no nos tivessem encontrado. Jondalar fechou os olhos com aquela lembrana penosa e se deixou levar por Racer. Ele e Ayla no disseram mais nada por algum tempo. Depo is, o homem perguntou. Todo mundo no Cl tem um totem? Sim, tem respondeu Ayla. Um totem um guia, d proteo. O mog-ur de cada cl de cobre o totem de todo beb que nasce, e j no primeiro ano de vida, em geral. Ele d c riana um amuleto, com um fragmento da pedra vermelha dentro, na cerimnia totmica. O amuleto e a residncia do esprito do totem. Como o doni uma rea de repouso para o esprito da Me. isso? Perguntou Jondalar. Deve ser, acho eu, mas um totem protege sua pessoa, no sua casa, embora seja melhor para voc morar numa rea com que esteja familiarizado. Voc tem de levar o amu leto junto o tempo todo. graas a ele que o esprito do seu totem o reconhece. Creb me disse que o esprito do meu Leo das Cavernas no seria capaz de encontrar-me se eu no o portasse. Eu perderia a proteo dele. Creb disse, at, que se eu perdesse algum dia o amuleto, morreria. Jondalar no havia compreendido at ento todas as implicaes do amuleto de Ayla, com o qual ela se preocupava tanto. Muitas vezes pensara que ela levava essa preocu pao longe demais. Raras vezes o ti do pescoo, exceto para tomar banho ou nadar, e p or vezes nem mesmo nessas ocasies. Ele imaginara que era um modo de sentir-se lig ada sua infncia, e esperando que algum dia ela viesse a superar isso. Agora via q ue a ligao era mais sria. Se um homem de grandes poderes mgicos desse a ele, Jondala r, alguma coisa dizendo-lhe que morreria se a perdesse, ento ele tambm cuidaria be m do objeto. Jondalar j no duvidava que o feiticeiro do Cl, que criara Ayla, tivess e mesmo grande poder derivado do mundo dos espritos. O amuleto tambm importante para indicar, por sinais do totem, que deciso tomar em momentos importantes da vida da gente continuou Ayla. Uma ansiedade que a vi nha aborrecendo havia algum tempo de sbito a assaltou com maior fora. Por que o to tem no lhe dera um sinal que confirmasse o acerto da deciso por ela tomada de ir c om Jondalar para o povo dele? No achara nada que pudesse interpretar como aprovao d o totem desde que tinham deixado os Mamuti. Poucos Zelandonii tm totens pessoais disse Jondalar. Os que os tm so tidos por afortunados. Willomar tem um. Willomar o companheiro de sua me? perguntou Ayla. Sim. Rhonolan e Folara nasceram no lar dele, e ele sempre me tratou como se eu tambm fosse seu. Qual o totem de Willomar? A guia-Real. Conta-se que quando ele era ainda um beb, uma guia-real deu um mer gulho no ar e o apanhou, mas a me segurou o menino antes que lhe fosse arrebatado . Ele ainda traz as marcas das garras no peito. O zelandoni deles disse que a gui a o identificara como pertencendo a ela e fora busc-lo. Foi assim que ficaram sab endo qual o totem do beb. Marthona acha que por isso que ele gosta tanto de viaja r. Ele no pode voar como a guia, mas sente a necessidade de conhecer a terra. , sem dvida, um totem poderoso, como o Leo das Cavernas ou o Urso das Cavernas comentou Ayla. Creb sempre dizia que no fcil viver com um totem assim to forte, e v

erdade, mas fui cumulada de dons. Foi ele, inclusive, quem me mandou voc. Penso q ue tenho tido muita sorte. Espero que ele lhe d sorte tambm, Jondalar. Ele totem a gora. Jondalar sorriu. Voc j me disse isso. O Leo das Cavernas o escolheu, e voc tem as cicatrizes para prov-lo. Foi ma rcado, exatamente como Willomar, pelo seu totem. Jondalar ficou pensativo por um bom momento. Talvez voc tenha razo. Eu no havia pensado nisso desse modo. Lobo, que andara explorando as redondezas, apareceu. Latiu para chamar a ate no de Ayla, depois alinhou-se com Huiin. A mulher observou-o. Tinha a lngua pendent e da boca, de lado, as orelhas espetadas para cima, e andava no passo comum dos lobos, um trote que no cansa. O capim alto o escondia da vista de vez em quando. Parecia feliz e alerta. Adorava correr assim, livremente, explorando o terreno. Mas sempre retornava, o que era uma alegria para ela. Cavalgar com o homem e o c avalo a seu lado tambm a alegrava. Vendo como voc fala dele sempre, acho que seu irmo deve ter sido parecido com o homem da casa disse Ayla. Entendo que Thonolan tambm gostava muito de viajar. E le se parecia fisicamente com Willomar? Sim, mas no tanto quanto eu me pareo com Dalamar. Todo mundo nota logo iss o. Thonolan se parecia muito mais com Marthona disse Jondalar, sorrindo. No foi e scolhido por uma guia, de modo que no h explicao para seu mpeto de viajar. O sorriso e apagou. As cicatrizes de meu irmo foram as daquele imprevisvel rinoceronte lanud o. Deixou-se ficar pensativo por algum tempo. Por fim, disse: Thonolan podia ser tambm imprevisvel. Deveria isso ao seu totem? O Rinoceronte no lhe deu muita sorte , embora os Xaramudi nos tivessem encontrado, e eu nunca o tivesse visto antes to feliz quanto depois que conheceu Jetamio. No acho que o Rinoceronte lanudo seja um totem de sorte disse Ayla. J o Leo das Cavernas certamente . Quando ele me escolheu, deu-me, at, as mesmas marcas que o Cl usa para um totem de Leo das Cavernas, de modo que isso no poderia passar desper cebido para um homem como Creb. As suas cicatrizes, Jondalar, no correspondem a m arcas de Cl, mas so ntidas: voc foi marcado por um Leo das Cavernas. Ah, sim. No h a menor dvida. Tenho as cicatrizes que provam que fui marcado pel o seu leo, Ayla. Acho que o esprito do Leo das Cavernas elegeu voc, de modo que o esprito do seu totem ficasse suficientemente forte para enfrentar o meu, de modo que algum dia eu possa ter filhos de voc disse Ayla. Pensei que voc dissera que era um homem que iniciava um beb no ventre de u ma mulher, no os espritos disse Jondalar. um homem, mas talvez os espritos tenham de ajudar, de alguma forma. Uma vez q ue tenho totem to forte, o homem que cruzar comigo precisa ter uma fora equivalent e. Talvez a Me tenha dito ao Leo das Cavernas para escolher voc, de modo a fazermos bebs juntos. Cavalgaram em silncio outra vez, cada um imerso nos prprios pensamentos. Ayla imaginava um beb parecido com Jondalar. Uma menina No tinha sorte com meninos, ao que parecia. Talvez conseguisse criar uma fmea. Jondalar tambm pensava em filhos. Se era verdade que um homem dava incio a um beb com seu membro, eles dois tinham certamente dado a um beb todas as chances pos sveis de comear a crescer. Por que, ento, Ayla no estava grvida? E Serenio? Estaria ela esperando um beb quando parti?, pensava. Alegra-me que ela tenha encontrado algum com quem possa ser feliz. Mas uma pena que no tenha di to nada a Roshario. Haver alguma criana no mundo que tenha uma parte minha? Jondal ar ficou pensando nas mulheres que conhecera. Lembrou-se de Noria, do povo Hadum a, com a qual partilhara Ritos de Iniciao. Tanto Noria quanto o velho Haduma em pe ssoa se haviam mostrado convencidos de que o esprito de Jondalar entrara no corpo de Noria e que ela concebera. Deveria, ento partir um filho de olhos azuis como os dele. Chamar-se-ia Jondal. Mas seria verdade, tudo isso? Teria mesmo o seu es prito dado partida a um novo ser em combinao com o esprito de Noria? O povo Haduma no vivia to longe, e sua rea ficava na direo certa, para norte e pa ra oeste. Talvez pudessem parar para uma visita S que, como de sbito se deu conta,

ele no sabia exatamente como encontrar os Haduma. Eles tinham ido at onde ele e T honolan estavam acampados. Sabia que as cavernas deles no ficavam a oeste do Rio da Irm, mas sim a oeste do Rio da Grande Me. Mas no sabia bem em que altura. Lembro u-se de uma coisa: costumavam caar naquela estreita mesopotmia, mas isso, a rigor, ajudava pouco. Ele provavelmente jamais ficaria sabendo se Noria tivera aquele filho. Os pensamentos de Avia, que tinham girado, de comeo, na necessidade de espera r o fim da viagem antes de comear a fazer crianas, evoluram para o povo dele: como seria o povo de Jondalar? Seria bem aceita? Ficara mais confiante um pouco depoi s do encontro com os Xaramudi. Havia um lugar para ela em alguma parte. Mas haver ia com os Zelandonii? Lembrava-se de que Jondalar reagira com revulso ao saber qu e ela fora criada pelo Cl. Lembrava-se tambm do estranho comportamento dele no ltim o inverno, quando viviam com os Mamuti. Rance linha alguma coisa a ver com isso. Ela ficou sabendo da histria antes d e partir com Jondalar, mas no compreendera tudo muito bem de comeo. Cimes no eram pa rte da sua criao. Mesmo que sentissem esse tipo de emoo, os homens do Cl jamais demon strariam cume de uma mulher. Mas parte daquele comportamento estranho de Jondala r tinha razes na sua preocupao com a reao que seu povo teria quando ele se apresentas se com ela. Sabia agora que, embora a amasse, ele sentia vergonha do seu passado na pennsula. Sentia vergonha, sobretudo, do filho dela. verdade que nos ltimos te mpos ele no mais demonstrava tais sentimentos. Ele a protegeu e pareceu vontade c om o background dela no Cl quando o assunto foi levantado no acampamento Xaramudi, mas devia ter algum motivo srio para sentir-se daquela maneira estranha nos prim eiros tempos do seu relacionamento com ela. Bem, ela amava Jondalar e desejava viver com ele. Alm disso, era tarde demais para mudar a deciso tomada. Esperava ter agido certo desejava que o seu totem, o Leo das Cavernas, lhe desse um sinal de aprovao, mas nenhum parecia vista. Quando os viajantes se aproximaram da grande extenso alagado e turbulenta da confluncia do Rio da Irm com o da Grande Me, as margens soltas, fragmentadas dos te deram lugar a solos de cascalhos rraos superiores areias e argilas ricas em Clcio e loess nos nveis mais baixos. Naquele mundo do cenozico, as cristas das montanhas alimentavam torrentes e r ios na estao mais quente com guas da fuso do gelo. Para o fim do vero, com a adio das esadas chuvas acumuladas como neve nas elevaes mais altas, e que mudanas de tempera tura podiam libertar, subitamente, as torrentes aumentavam e a inundao se generali zava, na plancie aluvial. Sem lagos na vertente ocidental da cordilheira para rec olher esse dilvio crescente num reservatrio natural e distribuir aqueles excessos de precipitao ordenadamente, tudo aquilo caa montanha abaixo em catadupa, arrastand o areia, pedras, fragmentos de arenito, calcrios e argilas xistosas das montanhas , que eram carregados pelo rio caudaloso e depositados nos leitos e na plancie al uvial. As plancies centrais, outrora fundo de um mar interior, ocupavam agora uma ba cia entre duas cadeias macias de montanhas, a leste e oeste, e entre altiplanos a o norte e ao sul Quase igual em volume de gua borbulhante ao Rio da Grande Me, nas proximidades da confluncia, o Rio da Irm, crescido, recolhia a drenagem de uma pa rte da plancie e de toda a vertente ocidental da cadeia de montanhas que se encur vava num gigantesco arco para noroeste. O Rio da Irm corria pela calha mais profu nda da bacia para entregar sua oferenda de guas da inundao Grande Me dos rios, mas s ua corrente, engrossada e encapelada, reflua devido ao nvel mais alto das guas do R io da Grande Me, j inteiramente cheio. Obrigada a refluir sobre si mesma, ela diss ipava seu ofertrio num vrtice de contracorrentes e num alagamento destrutivo das gu as da cheia. Perto do meio-dia, o homem e a mulher se aproximaram do grande charco selvag em, formado pela vegetao arbustiva j coberta a meio pela enchente e por formaes ocasi onais de rvores com gua pela cintura. Ayla achou que a semelhana daquele lugar com o vasto delta da foz do Rio da Grande Me era maior de perto que de longe, com uma diferena apenas: as correntes e contracorrentes dos afluentes eram, aqui, verdad eiros turbilhes. Com o tempo muito mais frio, os insetos aborreciam menos, mas as carcaas inchadas de animais devorados ao meio e apodrecidos atraam um certo nmero dessas pragas. Para o sul, um macio, com vertentes densamente revestidas de mata,

se erguia inesperadamente, sado da neblina prpura dos numerosos remoinhos. Estas devem ser as Colinas Arborizadas de que Carlono nos falou disse Ayla. Sim, mas so muito mais que colinas disse Jondalar. So mais elevadas do que voc imagina, e cobrem uma rea muito extensa. O Rio da Grande Me corre para o sul at aqu ela barreira. E essas colinas desviam o Rio da Grande Me para leste. Costearam uma grande piscina natural de guas tranquilas, um remanso milagrosa mente separado das correntezas, e se detiveram no ngulo mais oriental do rio intu mescido, um pouco acima do Ponto de confluncia. Quando Ayla lanou os olhos para a margem oposta por cima da forte correnteza, comeou a entender o que Jondalar quer ia dizer com a dificuldade de atravessar o Rio da Irm. As guas barrentas, regirando em torno dos delgados troncos de salgueiros e btu las, arrancavam as rvores cujas razes no estavam seguramente ancoradas no solo das ilhas rasas, que s apareciam tona na estao seca e pareciam, ento, rodeadas de canais . Muitas dessas rvores eram visveis, debruadas em ngulos precrios sobre o leito do ri o. Inmeros eram os galhos nus e troncos de rvores arrancados de florestas mais aci ma no rio, encalhados na lama das margens ou deixados rodopiando, nos muitos red emoinhos da corrente. Em silncio, Ayla refletiu como conseguiriam atravessar um rio como aquele. Onde voc acha que devemos passar, Jondalar? Jondalar desejou que o grande barco Ramudi que havia recolhido a ele e a Thon olan alguns anos antes surgisse de repente para lev-los para o outro lado. A lemb rana do irmo deu-lhe de novo uma dolorosa pontada de mgoa. Teve tambm, de sbito, uma aguda preocupao com a segurana de Ayla. bvio que aqui no podemos atravessar. Eu no sabia que o rio ficaria to ruim assim , em to pouco tempo. Temos de subir mais e procurar um ponto mais favorvel. S esper o que no chova antes que o encontremos! Outra tempestade como a ltima, e toda esta plancie ficar debaixo d'gua. No de admirar que aquele acampamento de vero estivesse abandonado. Este rio no deveria encher tanto, no mesmo? disse Ayla, arregalando os olhos. Eu no imaginava que enchesse to cedo, mas ele capaz de fazer isso. Toda aquela gua que desce da montanha vem dar aqui. Alem disso, uma precipitao abundante e rep entina pode muito bem descer por aquele riacho que passa ao lado do acampamento. Acho que no temos muito tempo, Ayla. Este no um lugar seguro se recomear a chover disse Jondalar, olhando para o cu. Em seguida, ps a montaria a galope. Foram, os d ois, to rpido, que Lobo teve dificuldade em acompanh-los. Depois de algum tempo, di minuram a marcha, mas sem voltar ao ritmo descansado que vinham mantendo antes. De tempos em tempos, Jondalar parava para estudar o rio e a margem oposta, a ntes de prosseguir rumo norte, sempre olhando para o cu com ansiedade. O rio pare cia mais estreito em alguns lugares e mais largo em outros, mas era to cheio e va sto que no podiam saber ao certo. Cavalgaram at quase o escurecer sem encontrar um lugar em que fosse possvel passar a vau nem vau de orelha, nem vau de rabo. Jond alar insistiu em pernoitar em lugar elevado, e s pararam quando j estava escura de mais para viajar a salvo. Ayla! Ayla! Acorde! disse Jondalar, sacudindo-a delicadamente. Temos de ir e mbora. O qu? Jondalar! O que aconteceu? Ela costumava acordar antes dele, e ficou atrapalhada de ser despertada to ce do. Quando saiu das cobertas, porm, sentiu logo na pele uma brisa fria e viu que a barraca estava entreaberta. Podia ver, l fora, a radincia difusa de nuvens que p assavam. A luz que vinha da fresta era a nica iluminao da barraca, e no podia ver di reito o rosto de Jondalar naquela meia claridade opalescente, mas sentiu que ele estava angustiado e teve um arrepio de temor. Temos de sair daqui disse Jondalar. Ele mal dormira a noite toda. No seria ca paz de dizer exatamente por que sentia que tinham de atravessar o rio o mais dep ressa possvel, mas esse sentimento era to forte que lhe dava um n de medo na boca d o estmago. No por ele mesmo, mas por Ayla. Ela se levantou sem perguntar mais nada. Sabia que ele no a teria chamado se no pensasse que a situao era crtica. Vestiu-se rapidamente, depois tirou o material de fazer fogo. No vamos perder tempo fazendo fogo esta manh disse Jondalar.

Ela franziu a testa, mas serviu apenas gua fria. E empacotaram as coisas come ndo bolos de viagem. Quando ficaram prontos, Ayla chamou Lobo, mas ele no estava no acampamento. Por onde andar Lobo? perguntou, com um certo desespero na voz. Provavelmente caando. Mas ele nos alcana. Sempre alcanou. Vou assoviar disse ela. E soltou, no ar da madrugada, o assobio caracterstico que usava para chamar o animal. Vamos, Ayla. Temos pressa disse Jondalar, j com uma ponta da sua habitual imp acincia com o lobo. No vou sem ele disse Ayla, assoviando mais forte e com maior insistncia. Temos de encontrar um vau antes que a chuva comece. Ou no conseguiremos passa r disse Jondalar. No podemos continuar subindo o rio? Ele tende a estreitar-se, no? argumentou e la. Quando a chuva se desencadear ele apenas ficar cada vez mais largo. Mesmo nas cabeceiras estar mais caudaloso do que est agora, e no sabemos que espcie de afluen tes estar recebendo das montanhas mais acima. Podemos ser facilmente apanhados po r uma inundao de surpresa. Dolando disse que elas so comuns. Podemos tambm ser detid os por um afluente intransponvel, de maior porte. O que faremos, ento? Subiremos p ara contornar a montanha? No. Devemos cruzar o Rio da Irm enquanto podemos disse J ondalar. Ele montou e olhou para a mulher, de p ao lado da gua, com o tren a reboqu e. Ayla virou a cabea e assoviou de novo. Temos de ir. Agora. Por que no podemos esperar mais um pouco? Lobo j deve estar vindo. Ele s um animal. A sua vida mais importante para mim que a dele. Ela o encarou. Seria mesmo perigoso esperar, como Jondalar dizia? Ou ele est ava sendo apenas impaciente? E a vida de Jondalar, no devia ser mais importante p ara ela que que a de Lobo? Nesse justo momento, o animal apareceu. Ayla soutou um suspiro de alivio e s e firmou nos ps porque sabia que ele ia por as patas nos seus ombros para lamberlhe o queixo. Depois montou, usando um dos mastros do tren como apoio. Mandou que Lobo ficasse rente da gua e seguiu atrs de Jondalar e de Racer. No houve nascer do sol. O dia ficou imperceptivelmente mais claro, mas no lumi noso. A cobertura de nuvens era baixa, o que emprestava ao cu um gris uniforme, e havia uma umidade fria no ar. Mais tarde, j com a manh avanada, Ayla fez ch para aq uec-los, depois uma substanciosa sopa base de um dos bolos compactados para viage m. Temperou-a com folhas de azedinha, com a fruta da silva-macha ou rosa-de-co, d epois de removidas as sementinhas e os espinhos, e umas poucas folhas tiradas da s roseiras-do-campo que cresciam por perto. Por algum tempo, ch e sopa aliviaram a aflio de Jondalar, mas logo ele viu que nuvens mais escuras se juntavam acima da sua cabea. Insistiu em que partissem imediatamente e ficou observando o cu com crescente apreenso. Vigiava tambm o rio, em busca de um lugar para a travessia. Queria um l ugar sem torvelinhos, mais largo e raso, com uma ilha ou, at, um banco de areia e ntre as duas margens. Finalmente. sentindo que a tempestade no tardaria a cair, d ecidiu que tinham decorrer o risco, embora o tumultuoso Rio da Irm no se mostrasse em nada diferente naquele segmento do que nos anteriores. Sabendo que, com chuv a, a situao se agravaria, rumou para um ponto em que a margem lhe pareceu mais pra ticvel. Desmontaram. Voc acha que devemos passar montados nos cavalos? perguntou Jondalar, olh ando, apreensivo, para o cu ameaador. Ayla estudou a correnteza veloz, vendo os destroos que ela arrastava. Muitas vezes eram rvores inteiras que passavam por eles, e galhos quebrados trazidos pel as torrentes desde o alto da montanha. Estremeceu ao ver tambm a carcaa inchada de um veado, com os chifres enganchados nos ramos de uma rvore encalhada perto da m argem. A vista do animal f-la temer pela sorte dos cavalos. Ser mais fcil para eles se no estivermos montados, Jondalar. Acho que devem os nadar ao lado deles. o que acho tambm.

Mas vamos precisar de cordas de apoio. Muniram-se de pequenos pedaos de corda, verificaram cesta e arreios, para ver se estavam seguros, a barraca, os alimentos, e seus poucos e preciosos pertence s. Ayla libertou Huiin do tren. Seria muito perigoso para a gua nadar num rio to re volto puxando tudo aquilo. Mas tambm no queriam perder o barco e os mastros, se lh es fosse possvel conserv-los. Com isso em mente, amarraram os mastros um no outro. Depois, Jondalar prende u uma extremidade deles no barco, e Ayla prendeu a outra no arns usado como apoio da alcofa que inventara. Fez um n corredio, fcil de desmanchar caso preciso. Por f im, atou uma corda bem forte na correia chata, tranada que j passava pelo peito da gua e por trs das suas pernas dianteiras, e que servia para prender o cochonilho. Jondalar fez coisa semelhante com Racer. Depois tirou as botas e parte das r oupas. As mais grossas, quando molhadas, ficariam pesadas impedindo-o de nadar. Juntou tudo numa trouxa e colocou sobre a alcofa da garupa, mas ficou com a tnica de baixo e as perneiras. O couro, mesmo molhado, o aqueceria. Ayla fez o mesmo. Os animais sentiam a aflio dos seus donos e viam com alarme a agua turva. Tinh am recuado, vista do veado morto, e marcavam passo, batendo com a cabea e rolando os olhos. Mas tinham as orelhas para cima e para a frente. Estavam alertas. Lob o, por seu lado, fora at a bordada da gua para farejar a carcaa, mas no entrara no r io. Como voc acha que os cavalos se portaro, Ayla? perguntou Jondalar, quando gran des gotas espaadas de chuva comearam a cair. Esto nervosos, mas vo sair-se bem, principalmente por estarmos junto deles. Mi nha dvida Lobo. No podemos carreg-lo. Ele ter de nadar tambm, por si mesmo disse Jondalar. Voc be disso. Mas vendo a angstia de Ayla, acrescentou: Lobo um bom nadador. Ele vai conseguir. Espero que sim disse ela, ajoelhando-se para dar um abrao em Lobo. Jondalar viu que as gotas de chuva caam agora mais depressa e que eram consid eravelmente maiores. Vamos disse, pegando Racer diretamente pela brida. A corda de apoio esta va amarrada mais atrs. Fechou os olhos por um momento, pedindo boa sorte. Pensou em Doni, a Grande Me Terra, mas no se lembrou de nada que pudesse prometer-lhe em troca de ajuda. Fez apenas uma orao mental: que Ela os auxiliasse a atravessar o R io da Irm. Embora soubesse que um dia haveria de encontrar a Me, no queria que isso acontecesse agora. E no queria, principalmente, perder Ayla. O cavalo bateu com a cabea e quis recuar quando Jondalar o conduziu para o ri o. Vamos, Racer disse ele. A gua estava fria quando envolveu seu p nu, rodopiando, e lhe cobriu as pantur rilhas e as coxas. Uma vez na gua, Jondalar soltou a brida de Racer a corda de ap oio na mo, e deixou que o forte animal achasse seu caminho. Ayla tambm deu vrias voltas na mo com a corda que passava pelo peito da gua, enf iou a extremidade por baixo de tudo, e fechou bem o punho. Seguiu, depois, atrs d e Jondalar, caminhando ao lado de Huiin. Ia puxando retaguarda a outra corda, a que estava atada aos mastro e ao barco, vendo que no se embaraassem ao entrar no r io. Sentiu a gua fria e a fora da corrente. Olhando para trs, viu que Lobo estava a inda na margem, avanando e recuando, e ganindo o tempo todo. Hesitava em entrar n o rio. Ela o chamou, encorajando-o, mas o animal continuava a ir para a frente e para trs, medindo a distncia que o separava da mulher. De sbito, quando a chuva co meou, ele a sentiu e uivou. Ayla assoviou ento, e depois de algumas indecises, o lo bo finalmente mergulhou e comeou a nadar em direo a ela. Ayla pde voltar sua ateno par a a gua e para o rio frente. A chuva, mais forte agora, parecia aplainar as ondas picadas, a distncia. Mas , junto dela, a gua estava mais juncada de destroos do que pensara. rvores decepada s e galhos soltos rodavam em torno ou batiam nela, alguns ainda com folhas, outr os submersos e quase escondidos. As carcaas inchadas de animais eram o pior de tu do: muitas vinham rasgadas pela violncia da cheia que os colhera de repente, traz endo-os morro abaixo at o rio lamacento.

Ela identificou diversos ratos-da-btula e ratos-calungas, dos pinheiros. Um g rande esquilo foi mais difcil de reconhecer. Seu pelame cor de mel estava escuro e a cauda fofa e cheia ficara aplastada. Um lemingue, com longos plos brancos de inverno apontando atravs do cinza de vero, alisados, mas ainda brilhantes, mostrav a as solas dos ps j cobertas de l alvssima. Vinha, provavelmente, de um dos patamare s mais altos da montanha, junto da neve. Uma camura passou boiando, com um chifre quebrado, e sem plo em metade da cara. Via-se exposto o msculo rosado. Quando ela viu a carcaa de um jovem leopardo-da-neve, procurou Lobo com os olhos, mas inuti lmente. Observou, porm, que a corda que a gua arrastava vinha puxando um tronco submer so alm dos mastros e do barco. O tronco, com suas razes espalmadas, atrasava a gua. Ayla puxou e sacudiu a corda, tentando livrar Huiin daquela carga suplementar, mas ela se soltou sozinha, de sbito, ficando preso apenas um pedao de galho. O que a preocupava sobremaneira era no saber de Lobo. No podia ver muito bem, pois sua cabea estava muito baixa, na gua. Afligia-a no poder fazer nada Assoviou, chamandoo, mas talvez ele no a pudesse ouvir com o estrondo da correnteza. Examinando Huiin talvez a carga exagerada a tivesse fatigado , viu que a gua n adava com grande disposio. Racer tambm avanava. com a cabea de Jondalar subindo e des cendo ao lado dele. Ficou aliviada verificando que eles estavam bem. Nadava com o brao livre e batia com os ps, procurando ser o menos pesada possvel. Mas medida q ue progrediam, passou a firmar-se cada vez mais na corda. Comeava a sentir muito frio. Achava tambm que a travessia levava um tempo excessivo, e a margem oposta p arecia ainda muito longe. Os calafrios no haviam sido muito fortes de incio, mas l ogo pioraram, e no pareciam querer cessar. Seus msculos comeavam a endurecer, numa contrao espasmdica, de cimbra, e seus dentes batiam. Procurou de novo Lobo com os olhos mas no o viu. Preciso ir atrs dele. Deve es tar com tanto frio, coitado, pensou. E tremeu violentamente. Talvez Huiin pudess e fazer meia-volta. Mas quando quis falar, sua mandbula estava to hirta, e os dent es matraqueavam tanto, que no pde articular as palavras. No, Huiin no deveria ir. El a mesma iria. Tentou desprender a corda da mo, mas estava muito bem presa e a mo to dormente que mal a sentia. Talvez Jondalar pudesse ir procura de Lobo. Mas onde estava Jondalar? Estar ainda no rio? Ter ido procurar Lobo? Oh, outra galhada se prendeu corda, atrs. Eu mesma tenho... de fazer alguma coisa... aquela corda... d emasiado pesada para Huiin. Seu tremor cessara, mas seus msculos estavam agora to rijos que no podia moverse. Fechou os olhos para descansar. Era to bom fechar os olhos... e descansar. 22 ___________________________________________________________________________ Ayla estava quase inconsciente quando sentiu as slidas pedras lisas do leito do rio debaixo das costas. Procurou pr-se de p, pois Huiin a arrastava pelo fundo. Deu alguns passos, vacilantes, numa praia de seixos rolados na curva do rio. En to caiu. A corda, ainda firmemente presa na mo, a fez rodar, e obrigou a gua a para r. Jondalar tambm sentira os primeiros sintomas de hipotermia durante a travessi a do rio, mas chegara margem primeiro, antes de ficar sem coordenao ou irracional. Ela podia ter chegado mais depressa, mas tanta coisa se prendera corda de Huiin que a gua se atrasara muito. At Huiin comeava a sofrer com o frio da gua quando o n corredio, embora inchado pela prolongada imerso, finalmente soltou-se, e ela ficou livre do estorvo da carga. Infelizmente, quando Jondalar chegou ao outro lado, o frio j o afetava de tal modo que ele no estava de todo lcido. Mesmo assim, enfiou sua parka de pele pela cabea, por cima da roupa ensopada, e saiu procura de Ayla, a p, puxando o cavalo. S que caminhou na direo errada, ao longo da margem. O exerccio o aqueceu e clareoulhe a mente. Ele e Ayla haviam sido levados rio abaixo pela correnteza at certa d istncia, mas desde que ela demorara mais para atravessar o rio, tinha de estar ma is a jusante do que ele. Chegando a essa concluso, Jondalar voltou sobre seus pas sos. Quando Racer relinchou, e ele ouviu um relincho em resposta, ps-se a correr. Encontrou Ayla deitada de costas nos seixos rolados da margem, ao lado da su

a paciente montaria, com um dos braos para cima: a corda que tinha enrolada na mo o mantinha assim, na vertical. Jondalar correu para ela, desesperado. Depois de verificar que ainda respirava, apertou-a contra o peito, com lgrimas nos olhos. Ayla! Ayla! Voc est viva! gritou. Tinha tanto medo que no estivesse! Estava muito fria, porm. Tinha de aquec-la. Soltou-lhe a mo da corda e ergueu-a nos braos. Ela se mexeu, abriu os olhos. Com os msculos endurecidos, mal podia fa lar, mas procurava dizer alguma coisa. Lobo. Encontre Lobo disse, num fio de voz, que era mais um murmrio rouco. Primeiro tenho de cuidar de voc. Por favor. Lobo. Perdi muitos filhos. No posso perder Lobo tambm disse, de dentes cerrados. Tinha uma tal tristeza nos olhos que ele no podia recusar. Muito bem. Vou procur-lo. Mas tenho de deix-la abrigada em algum lugar. Chovia forte quando ele carregou Ayla pelo aclive suave. No alto, o terreno se nivelava em terrao, com uma fieira de salgueiros, alguma vegetao baixa, carrios, e, no fundo, alguns pinheiros. Procurou uma rea seca e protegida e ali, rapidamen te, armou a barraca, cobrindo o solo saturado, para maior proteo, com o couro de m amute. Trouxe, ento, para dentro, Ayla, as bagagens e as peles em que os dois se embrulhavam para dormir. Despiu-a das roupas molhadas, tirou tambm as suas, meteu a mulher entre as pelicas, e aninhou-se ao lado dela. Ayla no estava inconsciente, mas numa espcie de estupor. Tinha a pele fria e p egajenta, o corpo hirto. Procurou cobri-la com o prprio corpo para aquec-la. Quand o ela comeou a tremer de novo, Jondalar respirou mais aliviado. Aquilo significav a que ela estava ficando mais quente por dentro. Mas com a volta da conscincia, l embrou-se de Lobo outra vez, e se ps a insistir, de maneira irracional, quase fre ntica, que ele sasse procura de Lobo. A culpa foi minha, dizia, batendo os dentes. Eu o fiz saltar no rio. Eu asso viei. Ele confiou em mim. Tenho de ach-lo! Fez esforo para levantar-se. Ayla, esquea Lobo. Voc nem sabe por onde comear a busca disse Jondalar, procura ndo mant-la deitada. Tremendo muito e soluando histericamente, ela tentou escapar das cobertas de pele. Preciso encontr-lo gritava. Ayla, eu vou. Se voc ficar aqui, prometo que vou procur-lo disse ele, quer endo convenc-la a ficar na cama quente. Mas voc tem de prometer que ficar quietinha onde est e bem agasalhada. Por favor, ache-o. Ele se vestiu rapidamente, com roupas secas e a parka. Depois apanhou uns do is quadrados da comida prensada para viagem, rica em gorduras e protenas. Vou agora. Coma isto e no saia das peles. Ela agarrou-lhe a mo quando ele j se preparava para sair. Prometa que vai procur-lo disse, olhando-o nos olhos azuis. Ainda era sacudid a por calafrios, mas j falava com mais facilidade. Ele a fitou de volta. Havia tanta pena e tanta splica nos olhos cinza-azulado s de Ayla que ele a abraou mais uma vez. Temi que voc tivesse morrido. Ela o abraou tambm, tranquilizada pela fora dele, pelo seu amor. Eu o amo, Jondalar, no poderia perd-lo, mas, por favor, encontre Lobo. Eu no po deria suportar a falta dele. Ele para mim como... uma criana... um filho. No posso perder mais um filho. Ele se levantou. Vou procurar Lobo. O que no posso prometer ach-lo. Mesmo que o encontre, no posso prometer que esteja vivo. Uma expresso de medo e horror encheu os olhos de Ayla. Ela os fechou em segui da e fez um sinal com a cabea. Procure-o apenas disse. Mas quando ele quis sair, ela o puxou de novo. Jondalar no estava certo de ter tido mesmo a inteno de sair procura do lobo qua ndo se ergueu da cama. Pretendera apanhar lenha para o fogo a fim de;dar-lhe ch e sopa, e ver os cavalos. Mas prometera. Racer e Huiin estavam de p contra o renqu e de salgueiros, ainda com os cobertores por cima e Racer com seu cabresto. Mas

eram animais fortes, e pareciam bem, de modo que ele desceu a rampa. No sabia que direo tomar ao alcanar o rio, mas decidiu ir no sentido da corrente . Puxando o capuz para a frente, a fim de se defender da chuva, seguiu pela marg em, examinando as pilhas de galhos e concentraes de destroos. Viu muitos animais mo rtos e tambm carnvoros e carniceiros, tanto quadrpedes quanto alados, banqueteandose naquelas ddivas do rio. Viu inclusive uma alcateia de lobos, mas nenhum deles se parecia com Lobo. Finalmente, voltou. Iria tambm rio acima, talvez tivesse mais sorte. No contav a encontrar o animal, e percebeu, com surpresa, que isso o entristecia. Lobo abo rrecia, s vezes, mas ele j gostava do animal. Iria sua falta, e Ayla ficaria desol ada. Alcanou a rea onde a encontrara. Fez a curva do rio, incerto quanto distncia qu e iria percorrer nessa outra direo, principalmente por notar que o nvel da gua conti nuava subindo. Resolveu mudar a barraca para mais longe, assim que Ayla pudesse andar. Talvez devesse dar por encerrada a busca rio acima e voltar. Pensou, mas hesitou. Bem, talvez eu deva procurar mais um pouco. Ela vai perguntar se tentei nas duas direes. Continuou, ento, a subir o rio, contornando um monte de toras e galhos partid os. Mas quando viu a majestosa silhueta de uma guia-imperial, pairando com as asa s estendidas, parou para observ-la com respeito e admirao. De repente, a graciosa a ve dobrou as asas poderosas e mergulhou para a margem do rio. E logo alou vo outra vez, levando nas garras um grande esquilo. Um pouco mais adiante, no lugar onde a ave de rapina havia achado a sua refe io, um belo afluente, que se abria num pequeno delta, juntava suas guas s do Rio da Irm. Pensou ver, ento, alguma coisa familiar na larga praia de areia que ali se fo rmara. Sorriu ao reconhecer o que era: o barco. Mas olhando com mais ateno, franzi u a testa e se ps a correr. Ao lado do barco estava Ayla, sentada na gua, com a ca bea de Lobo no regao. Um corte acima do olho direito do animal ainda sangrava. explodiu, mais de temor e preo Ayla! O que est fazendo? Como veio parar aqui? cupao que de raiva. Ele est vivo, Jondalar disse ela, tremendo de frio e soluando tanto que mal po dia falar. Lobo est ferido, mas vivo. Depois que ele pulara no rio, nadara em direo a Ayla. E ao alcanar o bote vazio , descansou as patas nos mastros. E ficou l, com aqueles objetos conhecidos, deix ando que o barco e os varais o sustentassem. S quando o lao corredio se soltou, e t anto barco quanto mastros comearam a danar nas ondas revoltas, ele foi atingido pe lo tronco pesado e encharcado que vinha enganchado neles. Mas a j estavam quase na margem oposta do rio. O barco foi lanado na areia, e os mastros, com o lobo cado por cima deles, ficaram metade fora d'gua. O golpe o atordoara, mas estar mergulh ado em gua fria tanto tempo era pior. At lobos so sujeitos hipotermia e morte por l onga exposio s intempries. Venha, Ayla, voc est tremendo outra vez. Temos de ir para a barraca. Por q ue veio? Eu no lhe disse que iria procur-lo? Eu o levo disse Jondalar. Tirou o lob o de cima dela e procurou ajud-la a ficar de p. Depois de alguns passos, no entanto, verificou que teriam a maior dificuldad e para alcanar o acampamento. Ayla mal podia andar, e Lobo era um animal grande e pesado. O plo molhado ainda acrescentava ao peso Jondalar no podia carregar os do is, mas sabia que Ayla jamais concordaria em que ele deixasse o animal para uma segunda viagem. Ah, se lhe fosse possvel chamar os cavalos assoviando como Ayla f azia com o lobo! E por que no seria? Ele inventara um assovio para chamar Racer, mas no se esforara muito para que o cavalo aprendesse a responder. Nunca precisara disso. Depois, Racer sempre vinha, quando Ayla chamava Huiin. Talvez Huiin viesse agora, se ele assoviasse. Podia, pelo menos, tentar. Pro curou imitar o assovio de Ayla, esperando que o animal estivesse suficientemente perto para ouvi-lo. Mas se os cavalos no acorressem, estava decidido a ir em fre nte de qualquer maneira. Mudou a posio de Lobo nos braos e procurou fazer com que A yla se apoiasse no seu ombro, para maior firmeza. No tinham chegado ainda pilha de destroos e ele j se sentia cansado. Ainda se a guentava por puro esforo de vontade. Ele tambm nadara muito para atravessar o rio. E carregara Ayla, armara a barraca, explorara a margem do rio nas duas direes. No

podia mais. Mas ouviu um relincho e ergueu os olhos. vista dos dois cavalos, ale gria e alvio o inundaram. Ps o lobo nas costas de Huiin, que j o levara antes, e estava acostumada com e le. Depois ajudou Ayla a montar em Racer e puxou-o pela praia. Huiin os seguiu. Ayla, tremendo nas roupas molhadas, teve dificuldade em ficar montada no cavalo quando comearam a subir a encosta Chovia mais forte agora, mas, indo devagar e co m cautela, conseguiram alcanar a barraca. Jondalar ajudou a mulher a apear e levou-a para dentro, mas a hipotermia lhe tirava a coordenao outra vez, e ela estava ficando histrica com a situao do lobo. El e teve de lev-lo logo para a barraca e de prometer que ia sec-lo incontinenti. Mas com o qu? Procurou freneticamente alguma coisa apropriada nas bagagens. Mas quan do Ayla quis levar Lobo para a cama, ele recusou. Ps, no entanto, uma coberta por cima do animal. Ayla soluava incontrolavelmente, mas ele a forou a despir-se e de itar-se entre as peles. Depois saiu para remover o cabresto de Racer e os cobertores de montar dos d ois cavalos. Afagou-os com palavras de gratido. Embora cavalos vivessem normalmen te a cu aberto e em qualquer espcie de tempo, sabia que eles no gostavam muito de c huva, e esperava que no viessem a adoecer. Por fim, ele mesmo entrou, despiu-se, e se enfiou na cama. A mulher continua va a tremer muito. Ela pusera Lobo a seu lado e Jondalar se aconchegou s suas cos tas. Depois de algum tempo, com o calor do lobo de um lado e o do homem de outro , os tremores cessaram, e eles se entregaram exausto. Dormiram. Ayla acordou com uma lngua molhada lambendo-lhe o rosto. Rechaou Lobo, mas sor riu de alegria, e o abraou. Com a cabea dele entre as palmas das mos, examinou-o at entamente. A chuva lavara o ferimento, que no sangrava mais. Seria preciso passar -lhe algum remdio mais tarde, mas no momento, ele estava bem. No fora a pancada na cabea que o enfraquecera, mas a longa permanncia no rio. O sono e o calor eram, p ara o caso, a melhor medicina. Viu que Jondalar a enlaava estreitamente por trs, m esmo dormindo, de modo que permaneceu como estava, segurando Lobo e escutando a chuva tamborilar no couro da tenda. Lembrava-se fragmentariamente dos acontecimentos da vspera: a caminhada, aos tropees, por entre a macega e os galhos que o rio trouxera, esquadrinhando a marge m do rio em busca de Lobo; a mo doendo por causa da corda apertada; Jondalar leva ndo-a nos braos. Sorriu quando pensou nele, to junto dela. Depois o viu ocupado em armar a barraca. Sentiu-se envergonhada de no ter podido ajud-lo. Mas estava to rgi da de frio que lhe teria sido impossvel mover-se. Lobo tanto se contorceu que escapou do jugo de Ayla e saiu farejando pelas i mediaes da barraca. Ayla ouviu o relincho de Huiin e, tomada de alegria, por pouco no lhe respondeu. Lembrou-se em tempo que o Jondalar estava dormindo. Comeou a pr eocupar-se com a permanncia dos cavalos na chuva. Estavam acostumados com tempo s eco, no com aquela chuvarada interminvel. Mesmo um frio intenso era suportvel quand o seco. Lembrava-se, porm, de ter visto cavalos pelo caminho, de modo que alguns deveriam viver na regio. Cavalos tm uma camada subjacente de l espessa, densa e que nte, mesmo quando molhada. Acreditava que eles conseguiriam enfrentar aquele cli ma, desde que no chovesse sem parar. Ela mesma no gostava nada das pesadas chuvas de outono que caam nessa regio mer idional, embora tivesse apreciado as longas primaveras chuvosas do norte, com su as cerraes e garoas. A caverna do Cl de Brun ficava para o sul, e chovia muito por l no outono. Mas no se lembrava de dilvios como os que vinham enfrentando. No sul, as regies no eram idnticas umas s outras. Pensou em levantar-se, mas antes de faz-lo adormeceu de novo. Quando despertou pela segunda vez, o homem ao lado dela comeava a mexer-se. F icou quieta por mais algum tempo nas suas peles, mas sentiu que alguma coisa mud ara, no sabia bem o qu. Depois descobriu: o som da chuva cessara. Levantou-se, ento , e saiu. A tarde caa, e estava mais frio l fora do que antes. Devia ter vestido a lguma coisa mais grossa. Urinou junto de um arbusto, e foi ver os cavalos, que p astavam junto dos salgueiros, onde havia um arroio. Lobo estava com eles. Vieram correndo, os trs, quando viram que se aproximava. E ela passou algum tempo fazen do-lhes festas e coando-os. Foi, ento, de volta para a barraca e se deitou outra v ez ao lado de Jondalar.

Voc est fria, mulher! disse ele. E voc est quente e gostoso disse ela. Ele a enlaou e ficou a esfregar o rosto em seu pescoo, aliviado ao ver que ela se aquecia rapidamente. Demorara tanto para chegar ao normal depois de ter gela do na gua do rio! No sei onde eu estava com a cabea deixando que voc ficasse to molhada e fria dis se Jondalar. No devamos ter atravessado aquele rio. Mas Jondalar, que outra coisa podamos fazer? Voc estava certo. Com aquela chuv a toda, teramos de atravessar da mesma maneira Teria sido muito mais difcil passar um rio de montanha. Se tivssemos deixado os Xaramudi mais cedo, teramos escapado s chuvas. Ento o Ri o da Irm no estaria to caudaloso e rpido disse Jondalar, continuando a culpar-se por tudo. Mas foi minha a culpa! At Carlono achou que conseguiramos chegar em tempo. No, Ayla, a culpa foi minha. Eu sabia que esse rio era assim. Se eu tivesse i nsistido, ns teramos vindo. E se tivssemos deixado o barco para trs, ele no nos teria atrasado na montanha, nem voc levaria tanto tempo para alcanar a margem oposta do Rio da Irm. Jondalar, por que faz isso? Voc no estpido. No podia prever o que aconteceria. N em mesmo Um que Serve Me pode prever tudo com exatido. As coisas no so claras. Nunca . E conseguimos passar. Estamos do lado de c, e tudo esta bem, Lobo inclusive, gr aas a voc. Temos tambm o barco. Quem sabe os servios que ainda nos poder prestar? Mas quase perdi voc disse ele, enfiando de novo o nariz no pescoo dela e apert ando-a tanto que doa, embora ela no procurasse impedi-lo No sei dizer o quanto a am o. Eu me importo muito com voc mas as palavras me faltam. No bastariam, de qualque r maneira, para expressar o que sinto. Ele a estreitava ainda, como se pensasse que fazendo-o, ela se tornaria de algum modo parte dele e, assim, nunca a perder ia. Ela o abraava tambm, amando-o c desejando fazer alguma coisa que aliviasse a a ngstia dele. De repente, descobriu o que poderia ser. Disse-lhe o que era ao ouvi do e beijou-o no pescoo. A reao dele foi imediata. Ele a beijou com paixo, esfregand o os braos dela, fechando as mos nos seus seios, e sugando-lhe os mamilos com gran de voracidade. Ayla se ps a cavalo nele e rolou-o para que ficasse por cima dela, depois abriu as coxas. Ele recuou um pouco e ficou a bater-lhe com o membro j in tumescido, querendo encontrar a abertura. Ela se curvou para ajud-lo. Ambos senti am um desejo ardente um pelo outro. Quando se afastavam um do outro e se juntavam de novo, seu corpo e o da mulh er se distanciavam e reuniam num ritmo to perfeito que Ayla se deu completamente quando a velocidade aumentou, gloriando no que sentia. Centelhas de fogo corriam por ela, centradas l dentro do seu ventre. E eles se moviam, unssonos, para a fre nte, para trs... Nele uma potncia vulcnica ganhava em mpeto, vagas de excitao o tomavam e engolfav am, e antes mesmo de dar-se conta do que acontecia chegou ao clmax. Movendo-se de pois, mais umas poucas vezes, sentiu uns choques menores, como os tremores que s e seguem a um terremoto. E logo veio a gloriosa sensao de satisfao completa. Deixou-se ficar de bruos por cima dela, at normalizar a respirao depois daquele esforo to grande e subitneo. Ayla tinha os olhos fechados, consentindo. Depois de a lgum tempo, ele escorregou para o seu lado da cama, aconchegando-se. Ayla, dando -lhe as costas, colou-se nele. E ficaram muito quietos, gozando o prazer de esta rem assim, encaixados um no outro como duas colheres. Depois de um longo tempo, Avia disse com doura: Jondalar? Hein? resmungou ele. Estava num delicioso estado de languidez, sem sono, mas tambm sem nenhuma vontade de mexer-se. Quantos rios como esse ainda temos de cruzar? Ele a beijou na orelha. Nenhum. Nem mesmo o Rio da Grande Me? O Rio da Grande Me no to rpido, traioeiro e perigoso quanto o da Irm disse el s no vamos atravess-lo. Vamos ficar deste lado a maior parte do tempo a caminho da

geleira do plat. Quando chegarmos ao limite dos gelos, gostaria de visitar certa s pessoas que moram na outra margem do Rio da Grande Me. Mas isso est ainda muito distante de ns. Quando l chegarmos, o rio j estar reduzido s propores de uma torrente e montanha e pondo-se de costas: No que no tenhamos de atravessar mais rios, mas n esta plancie o Rio da Grande Me se divide em inmeros canais que se separam e renem m ais adiante. Quando estiverem todos juntos de novo, o rio j se mostrar to pequeno q ue voc no o reconhecer como o Rio da Grande Me. Sem toda a gua do Rio da Irm no estou certa de que o reconheceria disse Ayla. Penso que reconheceria sim. Por maior que seja o Rio da Irm quando os dois ri os confluem, o Rio da Grande Me ainda bem maior H outro rio de grandes propores que o alimenta como afluente da outra margem, logo antes do ponto em que as Colinas Arborizadas o fazem infletir para leste. Thonolan e eu encontramos alguns habita ntes do local, que nos levaram de balsa para o lado de l. Muitos outros afluentes descem tambm das grandes montanhas ocidentais, mas ns vamos para o norte pela pla ncie, e sequer os veremos. Jondalar sentou-se. A conversao lhe dera vontade de levantar acampamento, se b em que no pudessem partir antes do dia clarear. Mas ele se sentia to bem e recuper ado do cansao que no queria ficar mais na cama. No vamos cruzar muitos rios at chegarmos aos planaltos do norte continuou ele. Pelo menos foi isso que os Hadumas me disseram. Segundo eles, encontraremos alg umas colinas, mas em geral a regio plana. Muitos dos rios que veremos so afluentes do Rio da Grande Me. que serpenteia, ao que se conta, por toda a rea. uma boa zon a de caa, esta aqui. Tem fama disso. O povo Haduma atravessa os canais todo o tem po para vir caar aqui. O povo Haduma? Acho que voc j me falou nessa gente, mas nunca disse muita cois a. Ayla tambm se levantara e j puxava, para arrum-la, a cesta chata que fizera para Huiin levar na garupa. No estive com eles muito tempo, s o bastante para... Jondalar hesitou, pensand o nos Ritos de Iniciao que partilhara com uma bela garota, Noria. Ayla percebeu a estranha expresso no rosto dele. Era como se estivesse embaraado, mas tambm content e consigo mesmo ...uma cerimnia, um festival. Um festival em honra da Grande Me Terra? perguntou Ayla. Bem... sim, efetivamente. Eles me convidaram... quero dizer, eles convid aram a Thonolan e a mim para participar do festival com eles. Vamos visitar os Haduma? perguntou Ayla da porta da barraca, segurando u ma pele Xaramudi de camura com que pretendia enxugar-se depois de ter tomado banho no crrego dos salgueiros. Eu bem que gostaria de faz-lo, mas no sei onde eles moram disse Jondalar. Depo is, vendo o ar de perplexidade na fisionomia dela, explicou. Alguns dos caadores Haduma encontraram o nosso acampamento e mandaram chamar Haduma. Foi ela quem de cidiu realizar o festival, e ali mesmo, e mandou que viessem os demais. Ele fez uma pausa, rememorando. Haduma era uma mulher e tanto. A pessoa mais velha que j vi. Mais velha at que Mamute. me de seis geraes. De cinco, com certeza. De seis, pos sivelmente, ou assim espero, pensou. Gostaria, sinceramente, de rev-Ia, mas j esta r morta, de qualquer maneira. Seu filho, Ameno, porm, estar vivo. Ele era o nico que sabia falar Zelandonii. Ayla saiu. Jondalar estava com muita vontade de urinar. Enfiou rapidamente a tnica pela cabea e saiu atrs dela. Enquanto urinava, contemplando o arco de gua ama rela, de cheiro forte, quente de soltar fumaa, ficou pensando outra vez se Noria tivera o beb que Haduma anunciara e se aquele rgo que ele tinha na mo fora responsvel direto por isso. Viu Ayla caminhando para os salgueiros, toda nua, s com a camura em torno das espduas. Achou que devia lavar-se tambm, embora j tivesse sua cota de gua fria. No qu e ele no tivesse coragem de enfrentar gua fria quando necessrio, para vadear um rio por exemplo, mas tomar banho no tinha a mesma importncia antigamente, quando viaj ava com o irmo... No que Ayla lhe fizesse qualquer observao. Mas como jamais permitia que o frio a impedisse de banhar-se, ele no podia usar essa desculpa. Tinha, alis, de admitir que gostava do fato de que ela sempre cheirasse bem, lavada de fresco. Mas Ayla chegava ao extremo de quebrar gelo para obter gua. Como podia suportar aquilo el

e no sabia. Pelo menos ela j estava de p e andando de um lado para o outro. Pensara que te riam de ficar acampados por alguns dias, para que a mulher se recuperasse. Talve z a mulher adoecesse. Podia ser que todos aqueles banhos de gua fria a tivessem p reparado? E talvez um pouco de gua fria no me fizesse mal, disse consigo mesmo. Pe rcebeu, ento, que estivera a observar a maneira pela qual as ndegas de Ayla se mos travam debaixo da camura, gingando de maneira provocante quando ela andava. Seus Prazeres vinham sendo mais excitantes e mais satisfatrios do que imagina ra, considerando a pressa com que, em geral, acabavam. Mas vendo Ayla pendurar a toalha num galho e seguir para o arroio, teve vontade de comear tudo outra vez, s que agora a amaria bem devagar, com carinho, saboreando cada pedao do corpo de A yla. As chuvas continuaram, intermitentes, quando eles comearam a atravessar as te rras baixas, entre o Rio da Grande Me e o afluente quase comparvel a ele, o Rio da Irm. Rumaram para noroeste, embora sua rota estivesse longe de ser direta. As p lancies centrais pareciam as estepes do lado oriental e eram, na verdade, uma ext enso delas. Mais os rios que cruzavam a antiga de norte para sul tinham papel dom inante no carter da regio. O curso do Rio da Grande Me, cheio de meandros e de bifu rcaes, criava enormes reas alagadas nas vastas pastagens secas. Lagos semicirculares formavam-se nos cotovelos mais pronunciados dos grandes canais, e constituam, com os pntanos, os prados encharcados e os campos frteis que davam diversidade s magnficas estepes um refgio a um nmero incrvel de aves de grande variedade. Mas foravam quem quer que viajasse por terra a seguidos desvios. A di versidade de cus era complementada por uma rica vida vegetal e uma variegada popu lao animal, comparvel das estepes orientais, se bem que mais concentrada, como se a paisagem tivesse encolhido enquanto sua comunidade de seres vivos permanecia in alterada. Rodeadas de montanhas e plats que funcionavam como funis na irrigao da terra, a s plancies centrais, principalmente no sul, eram tambm mais arborizadas, por vezes de maneira sutil. Em vez de serem enfezadas e deformadas, as rvores das matas ci liares eram, muitas vezes, de porte normal e copa frondosa. Os arbustos no eram m irrados, mas cheios. Na parte meridional, junto da larga e turbulenta confluncia, havia pntanos e alagados nos vales e depresses do terreno, que se espraiavam, fic ando enormes na estao das chuvas. Umas poucas, pequenas, florestas encharcadas, de amieiros, freixos e btulas, pareciam espreita do incauto para faz-lo atolar entre cmoros coroados de salgueiros, carvalhos e faias. J os pinheiros preferiam deitar razes em solos mais arenosos. Os terrenos eram ali, na sua maior parte, ou uma mistura de rico loess e ter ras pretas ou de areias e cascalhos aluviais, com afloramentos ocasionais da roc ha fundamental, que interrompiam a horizontalidade do relevo. Essas elevaes isolad as surgiam vestidas, em geral, de conferas, que por vezes desciam at a plancie, hos pedando diversas espcies de animais que no poderiam viver exclusivamente em campo aberto, e se concentravam, de preferncia, na orla da formao. Mas com toda essa comp lexidade, a vegetao primria era, ainda, e por toda parte, relva. Sobretudo, as planc ies centrais eram uma regio de pastagens extraordinariamente ricas em capins alto s e rasteiros, ervas, estipas, gramneas como a festuca, e a todas o vento afagava e fazia oscilar. medida que Ayla e Jondalar deixavam as plancies do sul e se acercavam do sete ntrio gelado, a estao parecia passar mais rapidamente do que seria normal. O vento que recebiam no rosto j trazia um um aviso do frio terrvel de que provinha. A acum ulao inconcebivelmente macia de gelo glacial, cobrindo vastas extenses das terras do norte, jazia diretamente frente deles, a uma distncia muito menor que a percorri da desde o incio da Jornada. Com a estao prestes a mudar, a fora crescente do ar gelado mostrava o seu poten cial profundo, ainda escondido. As chuvas diminuram de intensidade e, por fim. ce ssaram de todo. Cirros-cmulos, como algodo esgarado, substituram, no cu, os cmulos-nim bos escuros das tempestades. O mesmo vento constante que esfiapava as nuvens arr ancava as folhas secas das rvores decduas, lanando-as num tapete solto aos ps dos vi ajantes. Por vezes, numa sbita mudana de inteno, uma corrente de ar vinda de baixo e rguia esses quebradios esqueletos do vero, fazia-os girar com fria por algum tempo,

para depois, cansada do jogo, deposit-los em outro lugar. Mas esse tempo seco e frio agradava aos viajantes. Ayla e Jondalar estavam m ais familiarizados com ele. Era mais confortvel, at, pois tinham cada um, sua boa parka e seu capuz forrado de pele. A informao recebida se confirmou: a caa era abun dante e os animais estavam gordos e saudveis, depois de um vero regalado. Aquela e ra tambm a poca do ano mais propcia para a colheita de gros, frutas, bagas, nozes e razes. No precisavam apelar para as razes de emergncia. Puderam mesmo substituir sup rimentos gastos quando mataram um veado gigante. Resolveram, nessa ocasio, acampa r por alguns dias. Descansariam e poderiam secar a carne. Seus rostos brilhavam de sade e de felicidade de estarem vivos e amando. Os cavalos tambm pareciam rejuvenescidos. Estavam no seu habitat, no clima e nas condies a que melhor se adaptavam. Sua pelagem ficou fofa com a l que lhes nasc era para o inverno, e ambos pareciam ativos e brincalhes toda manh. O lobo, de nar iz para o vento, apanhava no ar odores catalogados nos recessos profundos, insti ntivos, do seu crebro, e seguia essas pistas impalpveis, alegremente. Continuava a fazer suas surtidas de sempre, mas voltava, arvorando um ar presunoso, segundo A yla. A travessia de rios no era problema. Muitos dos cursos d'gua da regio corriam p aralelamente ao eixo norte-sul do Rio da Grande Me, embora tivessem de passar alg uns que cruzavam a plancie em sentido contrario. A configurao era de todo imprevisve l. Os canais tinham tantos meandros que eles no estavam sempre seguros se uma cor rente que se atravessava no caminho era um volteio de um rio ou uma das raras to rrentes que provinham das montanhas. Alguns canais paralelos terminavam abruptam ente num curso d'gua que rumava para oeste e que, por sua vez, desaguava em outro canal do Rio da Grande Me. Embora tivessem de fazer desvios ocasionais da sua direo geral norte, forados p or uma curva mais pronunciada do rio, estavam outra vez naquela espcie de campo a berto em que a viagem a cavalo tinha grande vantagem sobre a viagem a p. Eles man tinham um ritmo excepcionalmente bom, cobrindo to grandes distncias todos os dias que compensavam os atrasos anteriores. Jondalar se rejubilava pensando que compe nsavam, at, o tempo perdido com sua deciso de tomar o caminho mais longo, a fim de visitar os Xaramudi. Os dias lmpidos, de frio estimulante, davam-lhes uma ampla viso panormica, told ada apenas de manhzinha por cerraes, quando o sol aquecia a umidade condensada dura nte a noite. Para leste ficavam, agora, as montanhas que eles tinham ladeado qua ndo acompanharam o grande rio atravs dos prados quentes do sul, as mesmas montanh as cuja ponta sudoeste os dois haviam escalado. Os picos gelados e cintilantes s e aproximavam imperceptivelmente deles com a curvatura da cordilheira para noroe ste num grande arco. Para a esquerda, a mais alta cadeia de montanhas do continente com uma pesad a coroa de gelo glacial que descia at metade dos seus lados, marchava em cristas sucessivas de leste para oeste. Os cimos altaneiros e brilhantes erguiam-se no h orizonte cor prpura como uma presena vagamente sinistra, uma barreira aparentement e intransponvel entre os viajantes e seu destino. O Rio da Grande Me os levaria, r oda da larga face setentrional da cadeia, a um glaciar relativamente pequeno que cobria, qual armadura de gelo, um velho macio arredondado na extremidade noroes te do promontrio alpino das montanhas. Mais baixo e mais prximo, para alm de um prado relvoso interrompido por flores tas de pinheiros, destacava-se outro macio. A elevao grantica dominava as campinas e o Rio da Grande Me, mas diminua aos poucos medida que eles avanavam para o norte, fundindo-se harmoniosamente nas colinas suaves que continuavam at os contrafortes das montanhas ocidentais. Um nmero cada vez menor de rvores rompia a mesmice enfa donha daqueles infindveis campos, e as que o faziam assumiam o aspecto enfezado e contorcido de rvores esculpidas pelo vento que j haviam encontrado pelo caminho. Ayla e Jondalar tinham viajado trs quartos, aproximadamente, da distncia total , de sul para norte das imensas plancies centrais, antes que aparecessem os prime iros flocos de neve. Jondalar, veja! Est nevando! disse Ayla, com um sorriso radiante. a primeira neve do inverno. Ela vinha sentindo cheiro de neve no ar, e a primeira nevada da estao sempre lhe parecia especial.

No posso entender por que isso a deixa assim to feliz disse Jondalar. Mas a al egria dela era contagiosa, e ele teve de sorrir-lhe de vota. Acho que voc vai ficar muito cansada de neve e gelo antes de termos chegado a o fim desta Jornada. Voc tem razo, mas assim mesmo adoro a primeira neve. E depois de mais alguns p assos: No poderamos acampar logo? Passa s um pouco do meio-dia disse Jondalar, intrigado. Por que voc j fala em a campar? Vi algumas ptrmigas h pouco. Elas j comearam a branquear, mas sem neve no cho f v-las por enquanto. Ser difcil, depois, elas so particularmente saborosas nesta poca do ano, sobretudo moda de Creb, mas leva muito tempo para cozinh-las como ele go stava. Ayla tinha os olhos perdidos, lembrando. A gente faz um buraco no cho, for ra-o de pedras, acende um fogo dentro, depois pe as aves, envoltas em fenos, cobr e de terra, e espera. As palavras tinham sado de sua boca to depressa que ela quas e as engolia, falando. Mas vale a pena esperar. Calma, Ayla, voc est muito excitada disse ele, rindo. Estava encantado e diver tido ao mesmo tempo. Gostava de v-la assim, tomada de entusiasmo. Se voc acha que elas ficaro deliciosas preparadas desse jeito, s nos resta acampar mesmo cedo e sa ir caando ptrmigas. Ah, ficaro esplndidas! disse ela, encarando Jondalar com uma expresso de grande seriedade. Mas voc j conhece essa maneira de prepar-la Sabe que gosto tero. Notou, ento, o sorriso matreiro dele e viu que estivera brincando com ela. Tirou a funda da cintura e acrescentou: Voc prepara o acampamento. Eu vou caar. E, depois, se q uiser ajudar, faa o buraco. Sou at capaz de deixar que prove uma das aves. E, com um ltimo sorriso, chamou Huiin e montou. Ayla! gritou Jondalar antes que ela se afastasse muito. Se voc deixar comigo os mastros, prometo armar o acampamento sozinho, Mulher-Caadora. Ela parou, surpresa. No imaginava que voc se lembraria de como Brun me chamou quando me permiti u caar disse, voltando, e fazendo parar a gua junto dele. Posso no ter as suas memrias do Cl, mas lembro de algumas coisas, sobretudo se afetam a mulher que amo disse e viu que o adorvel sorriso dela se acentuava. Aqui lo a embelezava ainda mais. Alm disso, se voc me ajudar a escolher o lugar para ar mar a barraca, saber para onde tem de voltar trazendo as aves. Se eu no o visse, iria procur-lo, mas vou deixar a carga de arrasto. Com ela, Huiin no pode mesmo virar-se com a rapidez desejada. Cavalgaram um pouco at encontrar uma rea apropriada, margem de um riacho, com terreno plano para a barraca, umas poucas rvores e, mais importante para Ayla que tudo isso, uma praia rochosa com pedras que ela poderia usar para o seu forno e nterrado. J que estou ainda aqui, posso ajudar a fazer o acampamento. V caar suas ptrmigas. Apenas me diga antes de ir onde quer que eu comece a cavar o buraco disse Jondalar. Ayla ouviu e concordou. Quanto mais depressa ela as matasse, tanto mais depr essa poderia comear a ass-las. O preparo demandava tempo, e a caa podia ser demorad a. Ela percorreu a rea e apontou um lugar que lhe pareceu ideal para fazer o bura co para o preparo das aves. Aqui disse , no muito longe destas pedras. Em seguida, caminhou um pouco pela praia. J que estava l, podia aproveita e re colher algumas belas pedras redondas para a sua funda. Chamando Lobo, voltou por onde tinham vindo, procurando as ptrmigas. Uma vez que se ps em busca das gordas aves, encontrou diversas espcies parecidas com elas. Ficou tentada, primeiro, por um bando de perdizes-cinzentas, que viu bicando as sementes maduras do raigrs e do trigo. Identificou o nmero surpreendentemente gra nde de filhotes pelas suas marcas ligeiramente menos definidas e no pelo tamanho. Embora essas aves de porte mdio e atarracadas ponham at vinte ovos de uma vez, so vtimas de predao to grande que poucas sobrevivem e chegam idade adulta. As perdizes-cinzentas tambm so saborosas, mas Ayla resolveu continuar, memoriz ando a sua localizao para o caso de no encontrar mais as ptrmigas. Um pequeno bando de codornas com vrias ninhadas a assustou levantando vo. Esses pssaros, gregrios rot

undos, eram tambm saborosos, se bem que pequenos, mas ela precisaria saber maneja r o basto de arremesso para derrubar vrias de um golpe s. E como desprezara as outras aves, muito se alegrou ao encontrar as ptrmigas, em geral bem camufladas, perto de onde as vira antes. Exibiam ainda muito das su as marcas habituais, mas as penas brancas j predominantes, faziam com que ficasse m conspcuas contra o solo acinzentado e a grama seca, da cor de ouro velho. As ptr migas, gordas baixotas, j tinham penas de inverno nas pernas e nos ps. Serviam par a aquec-las e podiam ser usadas como raquetes de inverno. Embora as codornas cost umem cobrir grandes distncias, tanto as perdizes quanto as ptrmigas, ou seja, as a ves da famlia do tetraz que ficam brancas no inverno, permaneciam numa rea em gera l prxima do seu lugar de origem, migrando apenas num raio muito curto entre inver no e vero. Naquele mundo liberal, que ensejava estreitas associaes entre seres vivos cujo s habitats estariam, em outras condies, muito afastados, cada espcie tinha seu nich o, mas ficavam ambas nas plancies centrais durante o inverno. Enquanto a perdiz s e mantinha no campo aberto e varrido de vento, comendo sementes e nidificando em rvores junto de rios ou nos terrenos mais altos, as ptrmigas ficavam diretamente na neve, morando em buracos para se esconder do frio, e sobrevivendo com uma die ta de brotos, botes, rebentos, que por vezes continham leos repugnantes ou, at, ven enosos para outros animais. Ayla mandou que Lobo ficasse quieto enquanto apanhava duas pedras no bornal e preparava a funda. Montada em Huiin, ela mirou um dos pssaros j quase brancos e arremessou a primeira pedra. Lobo, entendendo o movimento dela como um sinal, la nou-se sobre outra ptrmiga ao mesmo tempo. Com ruidosos protestos e grande rumor d e asas o resto do bando se elevou no ar, batendo forte com os msculos de vo. A cam uflagem normal de terra das ptrmigas parecia diferente quando voavam. A plumagem eriada mostrava outro desenho, caracterstico, para facilitar a indivduos da mesma e spcie seguirem juntos em bando. Depois do mpeto inicial, o vo das ptrmigas se alongou, planado e calmo. Com a p resso e movimento do corpo que j eram, para ela, uma segunda natureza, Ayla fez co m que Huiin acompanhasse as aves, enquanto preparava a segunda pedra. A mulher apanhou a funda no seu curso descendente, deslizou a mo pela correia at a ponta e, com um s movimento, que a prtica fizera perfeito, trouxe-a de volta posio inicial, encaixou a segunda pedra no lugar e lanou. Embora s vezes precisasse de uma segunda volta no ar para o primeiro arremesso, raras vezes precisava refo rar o momento para o segundo. Sua habilidade em lanar pedras assim depressa era to rara, que se ela tivesse perguntado a algum se aquilo estava no campo das possibilidades teria ouvido que no: no era s difcil, era impossvel. Mas como no tivera a quem pedir conselho, ningum l e dissera que no podia ser feito, e Ayla desenvolveu sozinha a sua tcnica de laname nto duplo. Com correr dos anos a aperfeioara, e tinha boa pontaria com as duas pe dras. A ave que mirava no cho jamais levantou vo. E quando a segunda tombou do cu, ela apanhou rapidamente mais duas pedras. Mas a essa altura o bando estava fora de alcance. Lobo veio trotando com uma terceira ptrmiga na boca. Ayla escorregou da gua e, a um sinal, o lobo deps a presa aos seus ps. Em seguida sentou-se, olhando para e la, todo contente de si, com uma pena leve e branca presa a um lado da boca. Muito bem, Lobo! disse Ayla, agarrando-lhe a coleira de plos agora mais farta para o inverno, e encostando a testa na dele. Depois se voltou para a gua. Esta mulher agradece sua ajuda, Huiin disse, na linguagem especial que usava com a gua, feita de sinais do Cl e curtos relinchos em surdina. A gua levantou a c abea, resfolegou e se aconchegou mulher. Ayla segurou-lhe a cabea e fungou nas nar inas de Huiin, trocando com ela cheiros de reconhecimento e amizade. Depois, torceu o pescoo de uma ave que no estava morta. Usando um capim forte, atou os ps de todas elas e depositou-as na alcofa da garupa. A caminho do acampa mento, porm, no resistiu tentao de pegar tambm umas duas perdizes. No conseguiu acert r uma terceira. Lobo caou a sua, e Ayla deixou, dessa vez, que ele ficasse com el a. Resolveu que cozinharia todas as aves juntas, para comparar as duas espcies. Deixaria o que sobrasse para o dia seguinte. Comeou, ento, a pensar no recheio mai

s indicado. Se as aves estivessem em ninho poderia usar os prprios ovos delas. Ma s usara gros outrora, quando morava com os Mamuti. Levaria muito tempo, no entanto , apanhar um nmero suficiente de gros. A tarefa era demorada e mais prpria para um grupo de pessoas. Alguns tubrculos de bom tamanho serviriam. Com cenouras, talvez , e cebolas. Pensando na refeio que ia preparar, a mulher no prestava muita ateno ao que a cer cava, mas no podia deixar de perceber quando Huiin parou. A gua sacudiu a cabea e r elinchou, depois ficou absolutamente imvel, mas Ayla podia sentir a tenso do anima l. Huiin tremia toda, e a mulher entendeu por qu. 23 ___________________________________________________________________________ Ayla, montada em Huiin, olhava direto para a frente, sentindo uma inexplicvel apreenso, um medo que crescia dentro dela e lhe dava um frio na espinha. Fechou os olhos e sacudiu a cabea para livrar-se da sensao. Afinal de contas, no havia nada a temer. Abrindo os olhos, viu, como antes, a grande manada de cavalos sua fren te. O que havia de to ameaador num bando de cavalos? Muitos dos animais olhavam na sua direo, e a ateno de Huiin estava to intensament e concentrada naqueles membros da sua espcie quanto a deles nela. Ayla fez sinal a Lobo para que permanecesse junto da gua ao ver que ele tambm estava curioso e j s e dispunha a ir investigar. Cavalos, afinal, so presa comum de lobos, e aqueles c avalos selvagens certamente no gostariam se ele chegasse muito perto. Ao observar a manada mais atentamente, no muito certa do que deveriam fazer, ela e Huiin, Ayla percebeu que se tratava, na verdade, de dois bandos distintos. Dominando o espao, estavam as guas, com suas crias, e Ayla sups que uma delas, a q ue estava agressivamente frente das demais, fosse a lder. retaguarda ficava a man ada menor, de cavalos. Notou, de sbito, entre eles, um exemplar especial, de que no pde mais tirar os olhos: era o cavalo mais singular que jamais vira. Na sua maior parte, os equinos que ela conhecia eram variaes da cor de Huiin, o amarelo torrado, dito baio; alguns mais escuros, tendiam para o castanho, outr os, mais claros, para o ouro desmaiado. O castanho profundo de Racer era incomum . Ayla no conhecia outro cavalo assim to escuro. Mas aquele que estava ali sua fre nte era estranho no sentido oposto. Jamais vira cavalo to claro. O garanho, adulto , bem formado, que se aproximava, lento e desconfiado, era imaculadamente branco ! Antes de ver Huiin, o cavalo branco vinha mantendo os outros machos a distnci a. Deixava claro que se no chegassem muito perto podiam ser tolerados. Como no era a estao do acasalamento para os cavalos, s ele tinha o direito de se misturar com as fmeas. A sbita apario de uma fmea estranha, no entanto, despertou seu interesse, e chamou igualmente a ateno dos outros. Os cavalos so, por natureza, animais sociveis. Gostam da companhia de outros c avalos. guas, em particular, tendem a formar alianas permanentes. Mas ao contrrio d a maior parte dos animais que se congregam em rebanhos, em que as filhas ficam c om as mes em grupos estreitamente unidos, na raa dos cavalos as manadas se formam com guas no-aparentadas. As fmeas jovens deixam em geral seu grupo natal ao atingir a plena maioridade, ou seja, por volta dos dois anos de idade. Existem, entre e las, hierarquias dominantes, com vantagens e privilgios para guas de melhor linhag em e seus descendentes, inclusive primazia no acesso gua, por exemplo, ou s melhor mas suas ligaes so cimentadas por cuidados mtuos com a toalete e co es reas de pastio m outras atividades igualmente amistosas. Embora eles se enfrentem, de brincadeira, enquanto potros, s quando os jovens machos se juntam aos machos inteiros adultos, aos quatro anos de idade, que de fato comea o seu treinamento a srio para o dia em que tero de conquistar lutando o direito de cruzar com uma fmea. Embora eles se embelezem reciprocamente quando me mbros da horda dos solteiros', competir por predominncia a atividade principal. As confrontaes, que comeam com empurres para c e para l, incluem defecaes e fungadelas uais, e aumentam progressivamente, sobretudo na. poca do cio. Ento, empinaes, mordid as no pescoo e coices na cabea, no peito, na cara so comuns. S depois de vrios anos e associaes desse tipo os machos ficam habilitados a roubar guas jovens ou desaloja

r de seu posto um lder macho j estabelecido. Como fmea no-comprometida que se aventurara ao alcance deles, Huiin era objeto de intenso interesse por parte da manada de guas e do grupamento de machos celib atrios. Ayla no gostou da maneira pela qual o cavalo branco marchava para a sua monta ria, altivo e seguro de si, como se estivesse a ponto de reivindicar alguma cois a. Voc no precisa mais ficar aqui, Lobo! disse, dando-lhe o sinal que o libertava . Ficou observando a atitude de desafio e tocaia que ele de imediato assumiu. Pa ra Lobo, o que tinha ali era todo um rebanho de Racers e Huiin, com os quais que ria brincar. Ayla estava convencida de que independente do que ele fizesse no con stitua perigo para os cavalos. Ele no poderia derrubar um animal daqueles sozinho. A tarefa demandaria uma alcateia inteira, e alcateias raramente atacam animais sadios. Ayla instou com Huiin para que regressassem ao acampamento. A gua hesitou. Ma s o hbito de obedecer mulher foi mais forte que seu interesse pela manada. Comeou a andar, mas a passo, e com relutncia. Mas ento Lobo investiu contra a manada. Div ertia-se espalhando cavalo para todo lado. Ayla gostou daquilo. Desviava da sua Huiin a ateno animais. Quando chegou ao acampamento, tudo estava pronto para ela. Jondalar erigira os trs mastros para manter os alimentos que levavam fora do alcance da maior part e dos animais que poderiam interessar-se por eles. A barraca estava armada, o bu raco na terra para o preparo das aves fora escavado e forrado de pedras, e ele s eparara algumas pedras maiores para lareira. Olhe s aquela ilha disse, quando ela desmontou, mostrando-lhe uma formao alonga da, que os sedimentos acumulados haviam criado no meio do rio, com ciperceas, e, at, algumas rvores. H um bando inteiro de garas pousado l. Brancas e pretas. Vi quand o aterrissaram disse, com um sorriso satisfeito. Fiquei torcendo para que voc che gasse em tempo. Era um espetculo digno de ser visto. Elas mergulhavam, erguiam vo, viravam cambalhotas. Fechavam as asas e caiam do cu como pedra. S na ltima hora de sfraldavam as asas. Ao que me parece, demandam o sul. Devem partir ao alvorecer. Ayla olhou, do outro lado da gua, as grandes aves pernaltas, de bico longo e ar majestoso. Cuidavam de alimentar-se, andando ou correndo pela ilha ou na gua r asa, atacando tudo que se movesse em torno com bicos fortes: peixes, lagartos, rs , insetos, minhocas. Comiam, at, carnia, a julgar pela sofreguido com que se lanaram sobre os resto de uma carcaa de bisonte que o rio jogara na praia. As duas espcie s eram muito semelhantes no aspecto geral, apesar da diferena de cor As garas-bran cas tinham asas debruadas de preto, e havia mais delas que das outras; as garas-m orenas tinham a parte inferior do corpo inteiramente branca, e estavam, na maior ia, metidas na gua, ocupadas em pescar. Encontramos uma grande manada de cavalos na volta disse Ayla, apanhando as ptrmigas e perdizes que trouxera. Muitas guas e potras. Mas os machos andavam p or perto, e o lder deles branco. Branco? To branco quanto aquelas garas-brancas. Nem mesmo as pernas dele eram pretas d isse, desatando as correias da alcofa. Ficar invisvel na neve. Branco raro. Nunca vi um cavalo branco disse Jondalar. Depois, lembrou de No ria e dos Ritos de Iniciao, e do couro de cavalo branco pendurado na parede atrs da cama nupcial, decorada com as cabeas vermelhas de pica-paus-carijs ainda imaturos . Mas j vi o couro de um cavalo branco. Alguma coisa no tom da voz dele fez com que Ayla o encarasse. Ele sentiu o o lhar dela, corou um pouco ao virar-se para remover a cesta da bagagem da garupa de Huiin, e achou-se no dever de explicar. Foi no curso da tal... cerimnia com os Hamudai. Os Hamudai so caadores de cavalos? perguntou Ayla, ao dobrar o cobertor que us ava no lombo do animal para montar. Apanhou, em seguida, as aves, e caminhou par a a beira do rio. Bem, eles caam cavalos sim. Por qu? perguntou Jondalar, caminhando ao seu lado . Voc se lembra de Mamute nos contando sobre a caa ao mamute branco? A coisa era

muito sagrada para os Mamuti por serem eles os Caadores de Mamutes. Se os Hamudai usam um couro de cavalo branco nas suas cerimnias, talvez pensem que os cavalos so animais muito especiais. Foi o que pensei, Jondalar. bem possvel. Mas no ficamos com eles tempo suficiente sabermos, Ayla. Mas eles caam mesmo cavalos? insistiu Ayla, comeando a depenar as aves. Sim. Estavam, alis, caando cavalos quando Thonolan os encontrou. No ficaram muito felizes com a nossa presena, de incio, por termos dispersado a manada que p erseguiam. Mas como poderamos saber disso? Por precauo, porei o cabrestro em Huiin esta noite e vou amarr-la junto da barr aca, Jondalar. Se h caadores de cavalos por perto, ser melhor mant-la bem perto de ns . Alm disso, no gostei nada da maneira pela qual aquele garanho branco foi na direo d ela. Talvez voc tenha razo. Acho que vou prender Racer tambm. Mas que gostaria de ve r aquele cavalo branco. Pois eu no. Mas voc est certo. Cavalos brancos so uma raridade disse Ayla. As pe nas voavam porque ela as puxava com movimentos extremamente rpidos. Fez uma pausa , depois acrescentou: Preto tambm raro. Voc se lembra do que Ranec disse? Estou ce rta de que ele se inclua na histria, embora no fosse preto, mas apenas pardo. O homem sentiu uma pontada de cime meno do nome do individuo com que Ayla quase vivera. E isso apesar do fato de ela ter preferido viver com Jondalar. Voc lamenta no ter ficado com os Mamuti e casado com Ranec? Ela se virou para encar-lo de frente, interrompendo para isso o trabalho que fazia. Voc sabe muito bem, Jondalar, que o nico motivo pelo qual prometi casar com Ra nec foi ter pensado que voc no me amava mais. E eu sabia que ele me amava. Mas... sim, lamento, se me pergunta. Eu podia ter ficado com os Mamuti. E se no tivesse c onhecido voc poderia at ser feliz com Ranec. Eu gostava dele, de certo modo, mas no da maneira como gosto de voc. Bem. Pelo menos uma resposta honesta disse ele, enrugando a testa. Eu podia ter ficado tambm com os Xaramudi, mas queria estar junto de voc. Se te m de voltar para o seu povo, ento devo acompanh-lo continuou Ayla, tentando esclar ecer as coisas. Notando a persistncia da ruga na testa, entendeu que aquela no era a resposta que ela esperava. Voc me fez uma pergunta, Jondalar. E quando me pergunta algo, tenho de dizerlhe o que sinto. E mesmo que eu no pergunte nada, gostaria que dissesse se alguma coisa no est certa. No quero que aquela espcie de mal-entendido que houve entre ns n o inverno passado se repita: eu no sabendo o que voc de fato queria dizer, voc recu sando esclarecer-me, ou achando que eu estava sentindo algo sem me perguntar. Pr ometa, Jondalar, que ser sempre aberto comigo. Parecia to sria e falava com tanta franqueza, que ele deu um sorriso afetuoso. Prometo, Ayla. Eu tambm no quero passar outra vez por um tempo como aquele. No podia aguentar quando a via com Ranec. Principalmente por entender por que qualq uer mulher se interessaria por ele. Ranec era simptico e divertido. Era um grande entalhador, um verdeiro artista. Minha me, por exemplo, teria gostado dele. Ela gosta de artistas, de escultores. Se as coisas fossem diferentes, eu mesmo teria gostado dele. Ranec tinha muita coisa de Thonolan, de certo modo. No se parecia com os Mamuti, mas era como eles so. Aberto, confivel. Era um Mamuti disse Ayla. Tenho saudades do Acampamento do Leo. Tenho saud ade das pessoas. No vimos muita gente nesta Jornada. Eu no sabia o quanto voc tinha viajado, Jondalar, nem quanta terra h. Tanta terra, e to pouca gente. Quando o sol ficou mais perto, as nuvens por cima das altas montanhas para a s bandas do oeste se puseram nas pontas dos ps para abraar o orbe de fogo. E ficar am vermelhas de excitao. O brilho do sol se fundiu no brilho do cu em torno, depois se apagou. Jondalar e Ayla terminavam a refeio da tarde. Ela se levantou para gua rdar as aves que tinham sobrado. Assara deliberadamente mais do que podiam comer de uma s vez. Jondalar ps algumas pedras de cozinhar no fogo para que pudessem pr eparar o ch noturno. Estavam deliciosas, Ayla. Foi bom que voc tivesse sugerido este acampamen to prematuro. Valeu a pena. Ayla levantou a cabea mas desviou o olhar para a ilha. E perdeu o flego, estup

efata. Jondalar viu aquilo e, por sua vez, olhou. Diversos homens, armados de lanas, tinham sado da sombra e entrado no crculo de luz da fogueira. Dois deles vestiam mantos de crinas de cavalo, com a cabea seca ainda presa ao couro e usada como um elmo. Um deles lanou esse elmo para trs e av anou em direo a ele. Ze-lan-do-nii! disse, apontando para Jondalar, alto e louro. Depois, bat eu com a mo no peito. Hamudai! Jeren! Ria de orelha a orelha. Jondalar atentou para ele, e riu de volta. Jeren! Ser mesmo voc? Grande Me! No posso acreditar! E voc! O homem se ps a falar numa lngua ininteligvel para Jondalar tanto quanto a sua o era para Jeren. Mas os sorrisos de amizade eram entendidos pelos dois. Ayla! disse Jondalar, fazendo-a avanar. Este Jeren, o caador Hamudai que n os deteve quando amos na direo errada, Thonolan e eu. No posso crer nos meus olhos! Ambos ainda riam, com sincero deleite. Jeren olhou para Ayla, e seu sorriso se tornou de franca apreciao. Fez um sinal afirmativo para Jondalar. Jeren, esta Ayla, Ayla dos Mamuti disse Jondalar, formalizando as apresen taes. Ayla, este Jeren, do povo Haduma. Ayla estendeu as mos. Bem-vindo ao nosso acampamento, Jeren, do povo Haduma disse. Jeren compreendeu a inteno, embora aquele gesto no fosse comum no seu povo. Ps a lana de volta num estojo que tinha s costas, tomou nas suas as mos da mulher, e di sse: Ayla. Sabia que aquele era o nome dela, embora no tivesse entendido o resto das pal avras. Bateu no peito outra vez, com fora. Jeren! disse, e acrescentou algumas palavras incompreensveis. E logo deu sinais de apreenso. Vira o lobo que se aproximava da mulher. Senti ndo a reao dele, Ayla se ajoelhou e ps um brao em torno do pescoo do animal. Os olhos de Jeren se arregalaram de surpresa. Jeren disse a mulher, levantando-se e fazendo as mesuras de uma apresentao pro tocolar. Este Lobo. Lobo, este Jeren, do povo Haduma. Lobo? disse ele, com os olhos cheios ainda de apreenso. Ayla ps as mos diante do focinho de Lobo como que para deixar que ele sentisse o seu perfume. Depois, ajoelhou-se, ps o brao em torno do pescoo do lobo, demonstr ando sua intimidade e ausncia de temor. Tocou, em seguida, a mo de Jeren, ps sua prp ria mo no nariz do lobo outra vez, mostrando a Jeren o que queria dele. Hesitante , Jeren estendeu a mo para o animal. Lobo tocou-a com o nariz frio e recuou. Passara por cerimnias semelhantes de apresentao muitas vezes quando estavam com os Xaramudi, e pareceu entender a inteno d e Ayla. Ela pegou na mo de Jeren e, de olhos fixos nele, guiou-a para a cabea do l obo. Queria que sentisse o plo e afagasse a cabea de Lobo. Quando Jeren a olhou, c om ar de compreenso, e acariciou a cabea de Lobo por conta prpria, ela ficou tranqu ila. Jeren fez meia-volta e disse para os outros: Lobo! Apontava. Disse tambm outras coisas, proferindo, inclusive, o nome dela. Quat ro homens entraram para o crculo de luz da fogueira. Ayla fez gestos de boas-vind as e mandou que se sentassem. Jondalar, que a tudo assistia, sorriu, aprovando. Foi uma boa ideia, Ayla disse. Voc acha que eles tm fome? Sobrou muito do jantar disse. Por que voc no oferece a comida e v o que fazem? Ayla apanhou a bandeja, feita de marfim de mamute, que usara para servir as aves que acabavam de comer. Pegou depois algo que parecia um molho j murcho de fe no e abriu-o, revelando uma ptrmiga inteira. Ayla ofereceu a bandeja a Jeren e ao s outros. O aroma a precedeu. Jeren arrancou uma perna e se viu com um pedao tenr o e suculento de carne na mo. O sorriso no seu rosto depois de prov-lo encorajou o s demais. Ayla trouxe tambm uma perdiz, servindo o recheio de razes e gros num pequeno co njunto de tigelas e pratinhos, alguns tranados, outros feitos de marfim, e um de

madeira. Deixou que os homens dividissem entre si a carne como quisessem, enquan to ela enchia uma grande tigela de madeira, que ela mesma fizera, com gua para o ch. Os homens pareceram muito mais vontade depois da refeio, mesmo quando Ayla tro uxe o lobo para farej-los. Todos ficaram sentaram sentados em volta do fogo com xc aras de ch nas mos, procurando comunicar-se alm do plano dos sorrisos de amizade e hospitalidade. Jondalar comeou. Haduma? perguntou. Jeren abanou a cabea e ficou triste. Fez com a mo um gesto mostrando o cho que Ayla entendeu significar que ela retornara Grande Me Terra. Jondalar tambm entende u que a anci que ele aprendera a estimar se fora. Tamen? perguntou. Sorrindo, Jeren sacudiu a cabea afirmativamente, de maneira exagerada. Depois , apontou para um dos circunstantes e disse alguma coisa que inclua o nome de Tam en. Um rapaz, pouco mais que um menino sorriu, e Jondalar viu nele uma certa sem elhana com o homem que conhecera. Tamen, sim disse Jondalar, sorrindo e concordando de cabea. Filho, talvez net o, de Tamen. Gostaria que Tamen estivesse aqui conosco disse a Ayla. Ele sabia u m pouco de Zelandonii, e podamos conversar. Fizera uma grande viagem at l, quando j ovem. Jeren olhou para o conjunto do acampamento, depois para Jondalar, e disse. Ze-lan-do-nii... Ton... Thonolan? Dessa vez foi Jondalar quem sacudiu a cabea e se mostrou entristecido. Depois , pensando no que o outro fizera, mostrou a terra. Jeren pareceu surpreso, mas f ez que sim, de cabea, e disse uma palavra que era uma pergunta. Jondalar no compre endeu e olhou para Ayla. Voc sabe o que ele est querendo dizer? Embora a linguagem no lhe fosse familiar, havia uma qualidade em todas as lngu as que ela ouvia que as aparentava. Jeren repetiu a palavra, e algo na sua expre sso ou entonao deu mulher uma chave. Ela fechou a mo como uma garra e rugiu como um leo das cavernas. O som que fez foi to realista que os homens a encararam com um expresso de esp anto e choque, mas Jeren entendeu. Ele perguntara como morrera Thonolan, e ela l he respondera. Um dos outros homens disse alguma coisa a Jeren. Quando Jeren res pondeu, Jondalar ouviu outro nome conhecido, Noria. O homem que perguntara apont ou para Jondalar, sorrindo, depois para o seu prprio olho, e sorriu outra vez. Jondalar se emocionou. Talvez aquilo significasse que Noria tivera um beb de olhos azuis. Mas podia ser apenas uma aluso ao fato de que tinha conhecimento: um homem de olhos azuis celebrara os Ritos de iniciao com Noria. No podia ter certeza . Os outros homens apontavam tambm para os prprios olhos e sorriam. Estavam aludin do a uma criana de olhos azuis ou a Prazeres com um homem de olhos azuis? Pensou em proferir o nome de Noria e imitar com os braos o movimento de ninar um beb, mas depois olhou para Ayla e desistiu. No lhe contara nada sobre Noria ou sobre a notcia que Haduma lhe dera no dia seguinte: a Me abenoara a cerimonia, e a moa teria um filho homem que se chamaria Jondal e com os olhos iguais aos seus. Jondalar sabia que Ayla desejava um filho dele... ou do seu esprito. Como reagiri a se soubesse que Noria j tinha um? No lugar de Ayla, ele teria cimes. Ayla fazia gestos indicando que os homens deviam dormir no acampamento, junt o da fogueira. Vrios deles concordaram e se ergueram para ir buscar as peles de d ormir. Tinham deixado suas coisas junto do rio antes de irem verificar se aquele fogo, cujo cheiro sentiam, era um fogo amigo. Esperavam que sim, mas no podiam e star certos disso. Quando Ayla os viu contornando a barraca e marchando para ond e estavam os cavalos, correu para barrar-lhes o caminho. Ficaram olhando uns par a os outros quando ela desapareceu no escuro e quando comearam a andar outra vez. Jondalar lhes indicou que esperassem. Eles sorriram e assentiram de cabea. Mas suas expresses denotaram temor quando Ayla reapareceu puxando os dois cav alos. Ela se postou entre os animais, procurando mostrar com gestos, inclusive o s expressivos gestos da linguagem do Cl, que aqueles eram cavalos especiais. Teri am entendido? Nem ela nem Jondalar podiam ter certeza disso. Jondalar temeu que

eles ficassem pensando que a mulher tivesse poderes mgicos para conjurar cavalos e tivesse chamado aqueles expressamente para que os caassem. Disse a Ayla que uma demonstrao talvez ajudasse. Apanhou uma lana na barraca e fez como se fosse atacar Racer. Ayla permaneceu barrando o caminho, com os braos cruzados no peito, a sacudir a cabea de forma en ftica. Jeren coou a cabea e os outros homens pareceram perplexos. Finalmente, Jeren fez um gesto afirmativo, tirou uma de suas prprias lanas da bolsa em que as levav a, nas costas, apontou-a para Racer, depois enterrou-a no cho. Jondalar no sabia s e o homem pensava que Ayla lhes dizia para no caar os dois cavalos presentes ou to dos os cavalos em geral, mas alguma coisa ficara entendida. Os homens dormiram em volta da fogueira, mas estavam de p aos primeiros clares do dia. Jeren disse algumas palavras a Ayla que Jondalar lembrou vagamente sere m frmulas de apreciao da comida. O homem sorriu para ela quando Lobo o farejou outr a vez e deixou que ele afagasse sua cabea. Ela ainda procurou convid-los a comer com eles a refeio da manh, mas eles se foram rapidamente. Quisera saber a lngua dos Hadumai disse Ayla. Foi simptica a visita, mas no pud emos conversar. Sim, teria sido bom conversar disse Jondalar. Desejava sinceramente saber se Noria tivera um filho e se ele nascera com olhos azuis. No Cl, diferentes cls usavam palavras na sua linguagem habitual que no eram sem pre compreendidas por todos, mas todos conheciam a lngua universal dos gestos. A comunicao era possvel disse Ayla. Que pena que os Outros tambm no tenham uma lngua im, auxiliar. Seria muito til, especialmente em viagens, mas difcil para mim, imaginar uma ln gua universal. Voc realmente pensa que os membros do Cl, onde quer que vivam, ente ndem a mesma linguagem gestual? perguntou Jondalar. No uma lngua que eles tenham de aprender. J nascem com ela, Jondalar. to antiga que est na memria deles, e essa memria remonta ao comeo dos tempos. E voc nem pode im aginar a que distncia est isso de ns. Ela teve um calafrio de medo, lembrando-se da ocasio em que Creb, para salvar -lhe a vida, a levara com eles, contra toda a tradio. Pela lei no escrita do Cl, ele a devia ter deixado para morrer. Pensou na ironia da coisa. Quando Broud a amal dioou, desejando-lhe a morte, no deveria t-lo feito. No havia motivo para isso. Creb , ao contrrio, tinha um motivo: ela quebrara o tabu mais potente do Cl. Seu dever era puni-la Mas no o fizera. Comearam a desfazer o acampamento, guardando a barraca, as peles de dormir, u tenslios, cordas e demais equipamentos nas cestas de bagagem, com a eficincia de u ma rotina que dispensava palavras. Ayla enchia as bolsas de gua no rio quando Jer en e seus guerreiros voltaram. Com sorrisos e muitas palavras, que eram, obviame nte, efusivos agradecimentos, os homens presentearam Ayla com um embrulho feito de couro de auroque. Abrindo-o, encontrou dentro um tenro peso de alcatra Era da anca de um bovdeo abatido de fresco. Sou-lhe muito grata, Jeren disse Ayla, e lhe deu o formoso sorriso que fazia seu homem derreter-se de amor. Pareceu ter o mesmo efeito em Jeren, e Jondalar achou graa vendo a expresso bestificada na cara do homem. O caador levou um bom min uto para recuperar-se do deslumbramento. Ento se ps a falar com Jondalar, procuran do comunicar-lhe com insistncia algo que considerava importante. Quando viu que no era compreendido, interrompeu o discurso para conferenciar com os companheiros. Finalmente, voltou-se para Jondalar. Tamen disse, e comeou a caminhar para o sul, indicando que os seguissem. Tame n repetiu, chamando, e acrescentando palavras ininteligveis. Acho que quer que voc v com ele disse Ayla para ver esse homem que voc conhece. O que fala Zelandonii. Tamen. Zeland-do-nii. Hadumai disse Jeren, chamando tambm Ayla.. Ele deseja que o visitemos. O que acha? perguntou Jondalar. Acho que isso mesmo disse Ayla. Voc quer parar para essa visita? Teramos de voltar disse Jondalar , e no sei bem at onde. Se os tivssemos encontr do mais para o sul, eu no me importaria de interromper a viagem por alguns dias, mas abomino a ideia de ir, agora que j estamos to adiantados. Ayla concordou.

Ser preciso dizer-lhe isso, de algum modo. Jondalar sorriu para Jeren, depois abanou a cabea. Lamento. Mas temos de ir para o norte. Norte repetiu, apontando naquela direo. Jeren pareceu angustiado, fez que no com a cabea, e fechou os olhos para pensa r. Depois, aproximando-se deles, tirou um basto curto do cinto. Jondalar notou qu e o basto era esculpido. Sabia que vira um assim antes, e procurava lembrar-se on de fora, quando Jeren limpou um espao no cho e fez um risco na terra com a ponta d o basto e outro cruzando o primeiro. Debaixo da primeira linha desenhou grosseira mente um cavalo. E na extremidade da segunda linha traou um crculo com raios a tod a volta. Ayla olhou a figura mais de perto. Jondalar disse, excitada. Quando Mamute me mostrava smbolos e me ensinava o q ue eram, esse signo representava "sol". Jeren assentia vigorosamente. Em seguida apontou para o norte e fechou o cen ho. Marchou para a extremidade norte da linha que traara, postou-se de frente par a eles, cruzou os braos no peito como Ayla fizera para dizer-Ihes que no matassem Huiin e Racer. Por fim, fez um sinal negativo com cabea. Ayla e Jondalar se entre olharam e olharam outra vez para Jeren. Voc acha que ele est dizendo que no devemos ir para o norte? perguntou Ayla . Jondalar comeou a entender o que Jeren queria. Ayla, no que ele deseje apenas que a gente v para o sul, a fim de visit-los. El e est tentando comunicar mais alguma coisa. Avisar-nos que perigoso ir para o nor te. Perigoso? O que poder haver no norte que seja perigoso para ns? disse Ayla. Poderia ser a grande barreira de gelo? disse Jondalar. Mas ns sabemos sobre o gelo. Caamos mamutes no limite do glaciar, com os Mamuti . Faz frio, sim, mas no perigoso. A geleira se move disse Jondalar , ela anda, embora leve nos, mas at arran ca rvores com razes e tudo com a mudana das estaes. Mas no se move to depressa que a g nte no possa sair do caminho. No ser o gelo, ento disse Ayla. Mas Jeren nos previne contra o norte, e par ece muito preocupado. Acho que voc est certa, mas o que haver de to perigoso? disse Jondalar. s veze as pessoas que no viajam muito para fora do seu crculo imediato acham que o mundo para alm desses limites perigoso... por ser diferente. No penso que Jeren seja homem de assustar-se com muita coisa disse Ayla. Tenho de concordar com voc disse Jondalar. E, virando-se para o Haduma. Jeren , queria muito compreend-lo. Jeren observara a reao deles. Percebeu pela expresso dos dois que haviam entend ido o principal do seu aviso. Aguardava, agora, a resposta. Voc acha que devemos fazer meia-volta e ir falar com Tamen? perguntou Ayla. Eu detestaria voltar a perder tempo. Temos de alcanar a geleira antes do inve rno. Se prosseguimos agora, podemos fazer isso facilmente, e ainda teremos algum as folga. Mas se acontece o imprevisto e nos atrasamos, ento ser primavera, o gelo derrete, e a passagem fica muito perigosa disse Jondalar. Ento continuamos para o norte disse Ayla. Sim. Mas redobrando de cuidados. Ah, como eu gostaria de saber que perig os nos ameaam! disse Jondalar. E olhando para Jeren de novo: Jeren, meu amigo, ob rigado pelo aviso. Teremos cuidado. Mas precisamos seguir viagem. Dito isso, apo ntou o sul, fez que no com a cabea, e apontou o norte. Jeren tentou protestar ainda, abanando a cabea, mas finalmente desistiu. Fize ra o possvel. Foi falar com o homem de capa e capacete de cavalo e voltou, dizend o que iam embora. Ayla e Jondalar acenaram. Jeren e seus caadores partiram. Ento o homem e a mul her acabaram de empacotar seus pertences e, um pouco preocupados, rumaram para o norte. medida que avanavam para a faixa mais setentrional da vasta regio central de p astagens, podiam ver que o terreno frente mudava. As plancies chatas cediam lugar a colinas escarpadas. As elevaes ocasionais que interrompiam as plancies eram liga

das, embora mergulhassem parcialmente em alguns pontos, a grandes blocos de roch a sedimentar deslocada e fraturada, que corria, como uma espinha dorsal irregula r, de nordeste para sudoeste atravs das plancies. Erupes vulcnicas relativamente rece ntes haviam coberto as elevaes com solos frteis, que alimentavam florestas de espru ces, pinheiros e larios nas curvas de nvel mais altas, com btulas e salgueiros nas encostas mais baixas. O flancos secos e protegidos revestiam-se de macega e capi m-da-estepe. Quando comearam a subir as colinas, viram-se com frequncia obrigados a desviar -se de buracos profundos ou a contornar formaes que bloqueavam o caminho. Ayla ach ou a terra mais deserta. Mas como estava frio, imaginou que talvez a mudana de es tao fosse responsvel por essa impresso. Olhando do alto, ganharam uma nova perspecti va da regio que tinham atravessado. As poucas rvores decduas e mesmo os arbustos es tavam j sem folhas, mas a plancie central cobria-se com o outro poento da forragem seca, mas ainda de p, que alimentaria multides de animais durante o inverno. Viram muitos deles, pastando, em bando ou solitrios. Os cavalos pareciam pred ominar, achou Ayla, mas talvez por estar mais cnscia deles que de outros bichos. Havia tambm veados-vermelhos, e, principalmente, nas estepes mais setentrionais, renas. Os bisontes comeavam a congregar-se em grandes manadas e a rumar para o su l. Durante um dia inteiro, esses grandes animais corcovados, de imensos chifres pretos, passaram incessantemente num grosso tapete ondulante. Ayla e Jondalar so freavam muitas vezes as montarias para v-los. A poeira que erguiam pairava por ci ma deles como um plio, escondendo-os. A terra tremia com o tropel dos cascos, e o estrpito combinado de patas, grunhidos e berros era como um trovo. Viam menor nmero de mamutes do que antes. Em geral se dirigiam para o norte. Mesmo a distncia, esses gigantescos elefantes lanudos chagavam a ateno. Quando no so tangidos, pelas exigncias da reproduo, os mamutes machos tendem a formar pequenos b andos com pouco companheirismo. Ocasionalmente, um mamute se juntava a uma horda de fmeas e com ela viajava por algum tempo. Mas sempre que os viajantes encontra vam um indivduo solitrio era, invariavelmente, macho. As grandes manadas permanent es so constitudas de fmeas estreitamente aparentadas: uma av, a velha e astuta matri arca, investida do comando, e por vezes, uma irm ou duas, com as filhas e netas. As manadas de fmeas eram fceis de identificar porque as defesas eram, em geral, me nores e menos encurvadas que as dos machos, e havia sempre filhotes misturados a os animais adultos. Embora igualmente impressionantes vista, os rinocerontes lanudos eram mais r aros e menos sociveis. No se grupavam, geralmente, em hordas. As fmeas ficavam em f amlia, e os machos, a no ser na poca do acasalamento, viviam solitrios. Nem mamutes nem rinocerontes, exceo dos indivduos muito velhos ou muito jovens, tinham muito a temer de caadores de quatro pernas, inclusive do leo. Os machos, principalmente, p odiam viver sozinhos. J as fmeas precisavam de companhia, para a proteo dos filhotes . O boi-almiscarado lanudo, menor, com aspecto de bode, tambm era gregrio por co nsideraes de defesa. Quando atacados, os bois adultos se juntavam numa formao circul ar de falange, olhando para fora, e mantendo os filhotes no meio. Umas poucas ca muras e uns poucos cabritos-monteses fizeram aparies espordicas quando Jondalar e Ay la escalaram patamares mais altos das colinas. Esses animais muitas vezes descia m das alturas com a aproximao do inverno. Inmeros animais de pequeno porte atravessavam o inverno em segurana, metidos n as suas tocas profundas, rodeados de estoques de alimentos armazenados para esse fim: sementes, nozes, bulbos, razes, e, no caso dos lagmios, de feixes de feno em pilhados depois de cortados e secados ao sol. Os coelhos e as lebres mudavam de colorao. No se punham brancos, mas de um mosqueado mais claro. No bosque de um oute iro viram, at, um castor e um esquilo arborcola. Jondalar utilizou seu propulsor d e lanas para pegar o castor. A carne desse roedor saboroso e sua cauda gorda deli ciosa e eles a comeram em separado, assada no espeto. Empregavam, em geral, para a caa maior, os arremessadores que Jondalar invent ara. Tanto ele quanto Ayla eram peritos no seu uso, mas ele tinha mais fora e pod ia alcanar mais longe. Ayla muitas vezes derrubava os animais pequenos com a fund a. No costumavam caar lontras nem texugos, cangambs, martas mas viam que todos ess

es animais eram abundantes na regio. Os carnvoros raposas, lobos, linces, felinos grandes de vrias espcies alimentavam-se da caa menor ou de herbvoros. Embora poucas vezes pescassem, ele e Ayla, nessa etapa da Jornada, Jondalar sabia da existncia de peixes de grandes dimenses no rio, inclusive perca, lcio e carpa das grandes. tardinha, viram uma caverna com uma enorme boca e decidiram investigar. Ao s e aproximarem dela, os cavalos no deram mostras de nervosismo, o que tomaram como um bom sinal. Lobo farejou com interesse quando entraram. Estava naturalmente c urioso, mas em nenhum momento ficou de plo eriado. Vendo o comportamento despreocu pado dos animais, Ayla se tranquilizou. A caverna estava deserta. Decidiram pass ar a noite ali. Depois de acender o fogo, fizeram um archote para explorar um pouco mais fun do. Logo na entrada havia sinais de que a caverna j fora ocupada. Jondalar achou que os arranhes na parede podiam ter sido feitos por um urso ou um leo. Lobo cheir ou excrementos, mas to velhos e secos que dificilmente se poderia dizer de que an imal provinham. Encontraram alguns ossos grandes, de perna, rodos pela metade. A maneira como estavam partidos e as marcas de dentes deram a Ayla a convico que hav iam sido quebrados por hienas das cavernas, com suas fortes mandbulas. Estremeceu de repugnncia ideia. As hienas no eram piores que outros animais. Lanavam-se sobre as carcaas dos qu e tinham morrido naturalmente ou haviam sido mortos por carnvoros maiores. Mas to dos os predadores no faziam o mesmo? Lobos, lees, homens? O dio que Ayla sentia por hienas era, portanto, desarrazoado. Para a mulher elas representavam o que havi a de pior no reino animal. A caverna no fora usada recentemente. Todos os vestgios de ocupao eram antigos, mesmo o carvo num buraco raso. Ayla e Jondalar penetraram at uma certa distncia, ma s a caverna parecia no ter fim e, a no ser na entrada, clara e seca, no havia evidnc ia de uso. As colunas de pedra que subiam do cho ou desciam do teto e, s vez, enco ntravam-se a meio caminho eram os nicos habitantes do interior, escuro e mido. Ao dobrarem uma volta, pensaram ter ouvido gua correndo e resolveram voltar. Sabiam que a tocha improvisada no duraria muito e nenhum dos dois queria perder d e vista o arco de tnue luz da entrada. Voltaram apalpando os muros de calcrio e se alegraram ao rever o ouro bao e fanado da grama seca e a luz brilhante que debru ava de ouro, no cu, as nuvens para o lado do poente. Penetrando mais profundament e nas terras altas, ao norte da grande plancie central, Ayla e Jondalar observara m muitas outras alteraes na paisagem. O terreno mostrava-se todo esburacado de gru tas, cavernas, sumidouros, que iam desde depresses rasas, circulares, cobertas de relva, at desnveis inacessveis, de grande profundidade. Era uma topografia to pecul iar que os dois se sentiam vagamente inquietos. Embora os cursos d gua superficiais e os lagos fossem raros, ouviam s vezes o misterioso e soturno rumor de rios sub terrneos. Criaturas desconhecidas dos mares primevos e quentes eram a causa daquela co nfigurao estranha e imprevisvel. No curso de milnios sem conta, o soalho dos mares s e cobriu com suas carapaas e esqueletos. Depois de um nmero ainda maior de ons, o s edimento de clcio endureceu, elevou-se por movimentos conflitantes da crosta, e s e converteu em pedra calcria, em rochas constitudas essencialmente de carbonato de clcio No subsolo subsolo de vastas extenses de terra, muitas das cavernas existen tes se formaram, ento de calcrio, porque, dadas as condies exigidas, essa rocha dura , sedimentria, se dissolve. Em gua pura, ela dificilmente solvel, mas basta que a gua seja ligeiramente cida para que isso acontea. Nas estaes mais quentes, e quando os climas eram mais midos, a gua que circulava no subsolo, rica em cido carbnico das plantas e carregada de d ixido de carbono, dissolveu grandes quantidades dessa rocha. Correndo ao longo de plancies estratificadas e descendo por fendas diminutas nas junes verticais das grossas camadas de pedra calcria, a gua do solo foi gradualm ente alargando e aprofundando as fissuras. Escavou pisos dentados e intricados s ulcos ao levar embora o calcrio dissolvido, que escorreu em infiltraes e espirrou e m fontes. Forada a empoar-se em nveis mais baixos pela fora da gravidade, a gua acdica alargou fraturas subterrneas em covas e grutas, que se transformaram em cavernas e canais, em que se abriam estreitas chamins verticais. Esses canais se juntavam , por vezes, com outros, para formar completos sistemas fluviais subterrneos.

A dissoluo de rochas abaixo do nvel do solo teve efeito profundo sobre o solo. E a paisagem, dita karate, passou a exibir caractersticas incomuns e distintivas. medida que as cavernas se alargavam e seu topo aproximava da superfcie, elas afu ndavam, criando sumidouros de paredes abruptas. Restos de tetos de cavernas derr udas formaram pontas naturais no alto. Correntes e rios superficiais desapareciam de vez em quando em sumidouros, deixando secos, em cima, vales formados anterio rmente por rios. A gua comeava a escassear. A gua corrente logo caa em cavidades e caldeires rocho sos. Mesmo depois de uma pesada precipitao, a gua desaparecia quase instantaneament e, sem deixar regatos na superfcie. Um dos nossos viajantes teve de ir ao fundo d e um desses sumidouros para conseguir o precioso fluido. Em outra ocasio, a gua su rgiu de sbito em uma nascente, jorrou por algum tempo, depois desapareceu outra v ez no seio da terra. O terreno era maninho e pedregoso, com uma fina camada de solo superficial a expor a rocha subjacente. A vida animal tambm escasseava. A no ser pelo muflo, com seus casaces de inverno de l bem grossa e encaracolada, e seus chifres espiralado s, os nicos animais que eles viram foram umas poucas marmotas. Esses bichos, espe rtos e rpidos, conseguiam escapar aos seus muitos predadores. Fossem eles lobos r aposas rticas, falces ou guias-reais, um assovio agudo de uma sentinela bastava par a faz-los entrar correndo em pequenas tocas e grutas. Em vo Lobo tentava peg-las. Mas como cavalos de pernas compridas no lhes pareci am normalmente perigosos, Ayla conseguiu derrubar algumas com a funda. A carne d esses pequenos roedores peludos engordados para a hibernao prxima, parecia com a de coelho. Mas eram animais pequenos. Pela primeira vez desde o vero, Ayla e Jondal ar se viram obrigados a pescar para o jantar no Rio da Grande Me. Prevenidos por Jeren, Ayla e Jondalar viajavam com extremo cuidado atravs da paisagem karst, com suas estranhas formaes de cavernas e buracos. Mas a familiarid ade com ela acabou por dissipar em parte a apreenso que, de comeo, tinham sentido. Andavam a p, naquele dia, para descansar os cavalos. Jondalar puxava Racer com rd ea longa, mas deixava que ele pastasse, de tempos em tempos, um pouco da grama e sparsa e seca. Huiin fazia o mesmo, mascando um pouco de capim, depois seguindo Ayla, embora esta no estivesse usando o cabresto. Fico pensando se o perigo a que Jeren se referia era esta terra spera, ch eia de buracos disse Ayla. No gosto nada daqui. Eu tambm no. No imaginava que seria assim disse Jondalar. Mas voc no esteve aqui antes? Imaginava que tinha vindo por este caminho disse a mulher, surpresa. Pensava ter ouvido de voc que acompanhara o Rio da Grande Me. Sim, ns acompanhamos o rio, mas sempre pela outra margem. S o atravessamos mui to mais ao sul. Achei que seria mais fcil ficar nesta margem agora, na volta, e e stava tambm curioso de conhec-la. O rio faz uma volta muito fechada no longe deste ponto. Estvamos indo para leste daquela vez, eu e Thonolan, e fiquei intrigado co m as elevaes que foravam a gua para o sul. Esta a nica oportunidade que jamais terei na vida para v-las. Voc me devia ter dito isso antes. Que diferena faz? Ns continuamos a acompanhar o rio. Mas eu pensava que voc estava familiarizado com esta rea. E no sabe mais so bre ela do que eu mesma. Ayla no poderia dizer por que aquilo a aborrecia tanto, mas na verdade contar a com ele para saber o que os esperava. E agora ele no sabia nada. Aquilo a deixa va nervosa. E o lugar era muito estranho. Caminhavam, to ocupados com essa conversa que j tendia para uma discusso, que m al atentavam para onde iam. De chofre, Lobo, que trotava ao lado de Ayla, ladrou e roou-lhe a perna. Ambos olharam para ver do que se tratava e, por puro instint o, pararam. Ayla sentiu uma pontada de terror e Jondalar empalideceu. 24 ___________________________________________________________________________ Ficaram olhando para o terreno frente e no viram nada. A terra simplesmente no estava l. Tinham chegado, por inadvertncia, beira de um precipcio. Jondalar sentiu

o costumeiro aperto nas entranhas ao olhar para o abismo, mas se surpreendeu ao ver, no fundo, uma campina lisa e verdejante, cortada por um riacho. O fundo de grandes sumidouros era, de regra, coberto por uma espessa camada de solo, o resduo insolvel do calcrio. Alguns dos sumidouros mais fundos se juntava m e abriam em depresses alongadas, criando vastas reas de terra muito abaixo da su perfcie normal. Com material orgnico e gua, a vegetao embaixo era luxuriante e convid ativa. Infelizmente, nenhum dos dois podia ver como chegar quele verde prado no f undo do precipcio. Jondalar, alguma coisa est errada com este lugar disse Ayla. to rido e seco qu nada ou quase nada pode viver aqui. E l embaixo, vemos uma bela campina com rvore s e um rio. Mas impossvel alcan-la. Um animal que o tentasse morreria da queda. tud o misturado. No me parece certo. Sim. Talvez voc tenha razo. Talvez tenha sido isso o que Jeren nos quis dizer. No h muita caa, e o lugar em si perigoso. Jamais conheci lugar em que preciso cami nhar atentando para o risco de cair num precipcio. Ayla se curvou, pegou a cabea de Lobo nas mos e encostou a testa na dele. Muito obrigada, Lobo, por nos ter prevenido quando no prestvamos ateno disse . Ele ganiu e lambeu-lhe o rosto, com afeto. Recuaram, e contornaram o obstculo com os cavalos, sem conversar quase. Ayla j nem se lembrava da discusso que quase haviam tido. Pensava apenas que no podiam n unca ter estado to distrados que no vissem onde pisavam. Continuaram rumando para o norte. O rio esquerda deles corria atravs de uma g arganta que ficava a cada passo mais profunda, com altos paredes rochosos. Jondal ar se perguntava se deveriam descer e acompanhar de perto o curso d'gua ou ficar nas alturas em que se encontravam. Alegrava-se por seguirem o curso d'gua sem ten tar passar para a outra margem. Em vez de vales com encostas relvosas e largas p lancie, aluviais, nas regies karst os grandes rios que podiam ser vistos da superfc ie tendiam a correr em gargantas de lados abruptos, calcrios. Por difcil que foss e usar rios como guias numa viagem daquelas sem ter margens por onde acompanhar seu curso, mais difcil ainda seria atravessa-los. Lembrando a grande garganta mais ao sul, com longos trechos em que tambm no ha via barrancas praticveis, Jondalar decidiu ficar no planalto. Continuaram a subir , portanto. E ele viu, com alvio, uma longa e fina torrente que se precipitava no rio daquelas alturas. Ficava na outra margem, mas servia para mostrar que havia gua nas elevaes embora a maior parte dela escoasse pelas fendas do karst. Mas karst era tambm paisagem com uma profuso de cavernas. To frequentes, na ver dade, que Ayla, Jondalar e os cavalos passaram as duas noites seguintes protegid os do tempo por paredes e abbadas de pedra. No precisaram armar a barraca uma s vez . Depois de examinar um sem-nmero de cavernas, aprenderam a reconhecer as que mai s lhes convinham. Embora cavernas subterrneas e alagadas continuassem a aumentar de tamanho, aq uelas em que se podia entrar, junto da superfcie, j no eram to grandes. Ao invs, seu espao interior diminua, por vezes drasticamente, em condies gerais de chuva, embora pouco mudassem nos dias secos. Algumas cavernas s davam acesso nesses dias; enchi am-se de gua quando chovia forte. Algumas, embora sempre abertas, tinham rios cor rendo pelo piso. Os viajantes procuravam cavernas secas, em terreno mais elevado , mas fora a gua, ajudada pelo calcrio, que modelara e esculpira todas elas. gua de chuva. Penetrando devagarinho pelas rochas do teto, a gua absorvia o ca lcrio dissolvido. Cada pingo de gua calcria, cada gota de umidade do ar, era satura do de carbonato de clcio em soluo, que era depositado de novo na caverna. Embora ha bitualmente branco,o mineral endurecido podia ficar translcido e de extrema belez a, mas tambm mosqueado de cinza ou levemente tingido de vermelho ou ocre. Criavam -se pisos de travertino, e drapejamentos imveis de pedra afestoavam os muros. Est alactites pendiam dos tetos e procuravam, gota a gota, ligar-se aos estalagmites que cresciam lentamente do solo. Alguns j se haviam juntado e formavam colunas f inas, que engrossariam com o tempo, no ciclo sempre renovado da vida na Terra. Os dias iam ficando mais frios e ventosos, e Ayla e Jondalar se felicitavam com a prevalncia das cavernas que serviam como abrigo. Em geral verificavam, ante s de entrar, se elas no eram ocupadas por habitantes de quatro pernas, mas logo v iram que podiam contar com os sentidos dos seus companheiros de viagem para esca

parem aos perigos. Conscientemente ou no, eles dependiam do cheiro de fumaa para s aber se havia ocupantes humanos o homem o nico animal que usa fogo , mas no encontr aram ningum. Mesmo as outras espcies animais eram raras. Em consequncia, ficaram surpresos quando se lhes deparou uma regio rica em veg etao, pelo menos se comparada com o resto da paisagem nua e pedregosa. O calcrio no era sempre o mesmo. Variava muito segundo a maneira pela qual se dissolvia, e na proporo em que era insolvel. Como resultado, havia reas frteis de karst calcrio, com prados e bosques crescendo margem de rios normais, de superfcie. Cavernas e rios subterrneos ainda existiam na rea, mas eram agora em menor nmero. Quando encontraram um rebanho de renas pastando num campo de feno seco mas a inda de P , Jondalar sorriu para Ayla, depois sacou do seu propulsor de lanas. Ayla fez que sim com a cabea e mandou que Huiin acompanhasse o homem e seu cavalo. Se m nada em torno, salvo uns poucos animais de pequeno porte, e com o rio longe, n o fundo da garganta, no podiam pescar. Vinham recorrendo, essencialmente, para su bsistir, s suas raes de comida desidratada, partilhando essa comida inslita com o lo bo. Os cavalos passavam mal. O capim ralo que crescia naquele solo delgado mal e ra suficiente para eles. Jondalar cortou a garganta da pequena fmea de antlope que tinham matado para q ue o sangue escorresse. Depois iaram a carcaa para o barco ligado ao tren e procura ram um lugar para acampar. Ayla queria secar parte da carne e clarificar a gordu ra de inverno do animal. Quanto a Jondalar, antecipava o prazer de um bom pernil , de um lombo assado, de um pedao macio de fgado. Pensavam demorar-se ali um dia o u dois, principalmente por terem aquela bela campina mo. Os cavalos precisavam pa star. Lobo descobrira uma abundncia de animaizinhos, ratos-calungas, lemingues e lagmios, e sara para explorar a vizinhana e caar. Quando viram uma caverna encravada num flanco de colina, foram correndo para ela. Era menor do que desejavam, mas parecia suficiente. Desataram os mastros, e carregaram-nos eles mesmo para cima. Descarnaram os cavalos, para que fossem g ozar do prado. Puseram a bagagem na caverna, depois saram, cada qual para seu lad o, a fim de recolher lenha e estrume seco. Ayla fazia planos para uma refeio de carne fresca e j escolhia mentalmente os a companhamentos. Colheu sementinhas e gros dos capins do prado, e tambm as sementes pretas de uma fedegosa que nascia junto d gua , um pouco ao norte da caverna. Quan do voltou da sua expedio, Jondalar adiantara o fogo, e ela lhe pediu que fosse enc her as bolsas de gua no riacho. Lobo voltou antes do homem, mas quando se aproximou da caverna , arreganhou os dentes e fungou. Ayla sentiu os cabelos da nuca se eriarem. O que foi, Lobo? disse, preparando automaticamente a funda e uma pedra, apes ar de ter tambm o arremessador de lanas mo. O lobo entrou devagarinho na caverna, rosnando do fundo da garganta. Ayla o seguiu de perto, baixando a cabea para pass ar pela porta. Desejaria ter um archote, mas seu nariz lhe dizia o que os olhos no podiam ver. Fazia muito tempo que no respirava aquele odor, mas jamais o teria esquecido. E de repente a memria lhe trouxe aquela primeira vez, j to remota. Eles estavam nos contrafortes das montanhas, no muito longe da reunio dos Cls. Seu filho vinha escarranchado nela, preso pelo xale de carregar criana. Embora el a fosse jovem e uma dos Outros, ocupava na coluna de marcha a posio que cabia a um a curandeira. Todos tinham parado e olhavam o monstruoso urso da caverna que coav a, indiferente, as costas numa casca de rvore. Embora o gigantesco animal, duas vezes maior que qualquer urso escuro da sua espcie, fosse seu totem mais venerado, os jovens do Cl de Brun jamais tinham vist o um. No havia um s exemplar de resto nas montanhas em que moravam, embora muitas ossadas dessem testemunho de que em priscas eras existira. Pelos poderes mgicos q ue tinham, Creb recolhera os poucos tufos de plo deixado pelo urso na rvore quando se fora, restando apenas, na esteira, aquele cheiro inconfundvel. Ayla chamou Lobo e saiu sem fazer o menor rudo. Viu que tinha a funda na mo e enfiou-a na cintura com uma careta. De que serviria uma funda contra um urso das cavernas? Rejubilava-se de que ele j tivesse embarcado no seu sono comprido e no tivesse sentido a intruso. Lanou rapidamente terra na fogueira e apagou-a tambm com os ps. Depois, apanhou a alcofa e procurou ganhar distncia da caverna. Felizmente no tinham desempacotado muita coisa. Voltou para apanhar a bagagem de Jondalar,

depois arrastou o tren sozinha. Acabava de pegar outra vez a prpria bagagem para c arreg-la ainda mais longe quando Jondalar surgiu com as bolsa d'gua cheias. O que est fazendo, Ayla? H um urso naquela caverna disse ela. E vendo sua apreenso, acrescentou: El e j comeou seu sono de inverno, acho eu, mas s vezes eles despertam se algum os inco moda, se logo no comeo do frio. Pelo menos, assim ouvi dizer. Quem disse? Os homens do Cl de Brun. Eu ficava escutando quando eles falavam de caa... s vezes. E riu. No s s vezes. Escutava sempre que podia, principalmente depois que comecei a praticar com a funda. Os homens em geral no fazem caso de uma menina oc upada com suas prprias coisas na vizinhana deles. Eu sabia que jamais me ensinaria m o que quer que fosse. Ouvir-lhes as histrias era, ento, a nica maneira de aprende r. Pensei que talvez se zangassem se soubessem o que eu estava fazendo, mas s mui to mais tarde fiquei sabendo como o castigo era severo. Bom, ningum deve entender mais de urso que o Cl, que do prprio disse Jondal ar. Voc acha seguro ficar por aqui? No sei. Mas eu no gostaria de ficar. Por que no chama Huiin, ento? Ainda dia, podemos encontrar outra rea para acamp ar antes que escurea. Depois de passar a noite na barraca, em campo aberto, partiram cedo na manh s eguinte, querendo pr ainda maior distncia entre eles e o urso da caverna. Jondalar no quis perder tempo secando a carne e convenceu Ayla de que estava fazendo frio . A carne no se estragaria. Queria sair logo daquela regio. Onde h um urso em geral h outros. Mas quando chegaram ao topo da cordilheira, pararam. O cu estava limpo, e o a r revigorante. E a vista era espetacular. Para leste elevava-se uma montanha ma is baixa que a deles, mas coberta de neve. Anunciava a cadeia oriental, mais prxi ma agora, que se encurvava em torno deles. Embora no fossem excepcionalmente notve is, as montanhas cobertas de gelo dessa srie alcanavam grandes altitudes mais para cima, erguendo-se de modo a formar, no horizonte, uma linha de picos denteados de um branco levemente anilado, contra o cu de purssimo azul. As montanhas boreais estavam no cinturo mais externo de um grande arco. Os vi ajantes estavam no arco interior da mesma formao, no sop de uma cadeia que os envol via e que se estendia atravs da antiga bacia que formava a plancie central. O gran de glaciar, aquela massa densamente comprimida de gelo slido que, vindo do norte, cobrira quase uma quarta parte de todas as terras, terminava num gigantesco mur o que ficava logo atrs dos picos que eles tinham diante dos olhos. Para noroeste, as elevaes eram mais modestas, mas, por estarem prximas, dominavam o quadro. Treme luzindo na imensa distncia, o gelo glacial podia ser entrevisto com um plido, remo to horizonte. Para o lado do poente, a cadeia de montanhas, muito mais elevada, se perdia nas nuvens. Era um cenrio magnfico, mas a vista de tirar o flego ficava mais perto deles. L ogo abaixo de onde se encontravam, na garganta profunda. o Rio da Grande Me mudar a de direo. Vinha, agora, do oeste. Contemplando-o do alto, Ayla e Jondalar sentir am que os dois tambm tinham chegado a um ponto crucial da sua Jornada. A geleira que temos de atravessar fica a oeste daqui disse Jondalar, num tom distante que combinava com os seus pensamentos , mas vamos acompanhar o Rio da G rande Me, e ele vai virar um pouco para noroeste e, de novo, para o sudoeste, ant es que o alcancemos. No uma geleira descomunal e, a no ser por uma certa regio, mai s alta, a nordeste, quase plana uma vez que a gente a tenha escalado, como um gr ande plat feito de gelo. Passado esse obstculo, rumamos bem rpido para sudeste uma vez mais, mas, essencialmente, daqui por diante, nossa direo o ocidente, at em casa . Rompendo atravs da formao de rochas calcrias e cristalinas, o rio, como se hesit asse, ou no soubesse resolver por onde ir, virava para norte, e logo para sul, e outra vez para norte, formando uma ala, antes de, finalmente, decidir-se pelo sul , atravs da plancie. Aquele o Rio da Grande Me? perguntou Ayla. Quero dizer, ele mesmo, todo, e no apenas um canal? ele sim, inteiro. ainda um rio de propores respeitveis, se bem que no se compar

com o que j vimos. Ns o acompanhamos, ento, j faz bastante tempo. Eu estava acostumada a v-lo to mai s cheio quando no se dividia, que pensava estarmos seguindo agora um canal. J atra vessamos simples afluentes com maior volume d'gua que isso disse Ayla, um pouco d ecepcionada ao ver que aquele enorme rio se tornara um curso d'gua como os outros . Estamos muito no alto. Ele parece diferente daqui. H mais nele ainda do que v oc imagina disse Jondalar. Temos alguns lagos afluentes por vadear, e haver moment os em que o Rio da Grande Me se dividir em canais como antes, mas verdade que vai ficando sempre menor. Jondalar olhou para o poente durante um minuto e acrescent ou: Estamos apenas no comeo do inverno. Alcanaremos a geleira em tempo... se nada nos atrasar. Os viajantes viraram para oeste com a alta serrania, acompanhando a curvatur a mais externa do rio. A elevao continuava a acentuar-se ao norte do Rio da Grande Me at que se viram diretamente acima do pequeno meandro do sul. A queda para oest e era quase vertical, e eles seguiram para o norte, descendo por uma encosta men os ngreme, de vegetao rasteira esparsa. No fundo, um pequeno afluente que rodeava a base da majestosa elevao do nordeste abrira uma garganta. Os dois acompanharam o rio, contra a corrente, at acharem um vau. O terreno era ondulado na margem opost a, e eles cavalgaram ao longo do rio at alcanarem o Rio da Grande Me outra vez. Dep ois rumaram, como antes, para oeste. Na vasta plancie central havia apenas poucos afluentes, mas atravessavam agor a uma rea onde muitos rios e torrentes vindas do norte alimentavam profusamente o Rio da Grande Me. Encontraram, quando o dia j ia avanando, um afluente mais import ante, e molharam as perneiras, atravessando-o. No era como cruzar um rio no vero. No importava ficarem um pouco molhados, se fazia calor. Mas agora a temperatura c hegava ao ponto de congelamento, de noite. A gua gelada os incomodou tanto que re solveram acampar na margem oposta para se aquecer e secar. Continuaram para o ocidente. Depois de passarem o terreno acidentado, chegar am outra vez plancie, um campo relvoso e encharcado, mas no como os do lado da foz . Os solos, agora, eram cidos, e mais alagadios que pantanosos, com charnecas de e sfagno. Em certos terrenos, o musgo compactava-se em turfa. Descobriram que a tu rfa era inflamvel quando um dia, inadvertidamente, fizeram a fogueira num terreno em que ela florava, nua e seca. No dia seguinte apanharam alguma turfa para aca mpamentos futuros. Quando encontraram um largo afluente, de correnteza rpida, que se abria em le que na sua confluncia com o Rio da Grande Me, decidiram seguir seu curso por algum tempo e ver se encontravam lugar propicio para a travessia. Chegaram a um trech o em que dois rios convergiam. Acompanharam o da direita, e foram dar com outra confluncia, onde um terceiro rio desaguava. Os cavalos no tiveram dificuldade em v adear o rio menor, e a bifurcao do maior, embora mais funda, tambm no foi difcil. J a terra entre esse ponto e a margem era baixa, pantanosa, com muita turfa de estag no, e deu mais trabalho. A ltima bifurcao era funda, e no havia como pass-la sem se molharem. Alm disso, fo ram perturbados por um megcero, com enorme galhada, e resolveram ir atrs dele. O v eado gigante, com longas pernas ganhou facilmente distncia dos cavalos, embora Ra cer e Huiin o tivessem perseguido valentemente. Huiin, sobretudo, que arrastava os mastros no era preo para ele, mas a aventura deixou todos de excelente humor. Jondalar, vermelho, despenteado pelo vento, e com o capuz de l togado para as costas, ria ao voltar. Ayla sentiu uma inexplicvel pontada de amor, vendo-o cheg ar, radioso. Ele deixara crescer a barba, de um louro muito plido, como costumava fazer no inverno, para manter o rosto quente, e ela sempre gostara dele assim. Jondalar costumava cham-la "bela", mas ele, sim, era belo. Que bicho para correr, Ayla! E voc viu que beleza de chifres? S um deles j maior do que eu! Ayla tambm sorria. Era um animal magnfico. E formoso. Mas me alegro que no o tenhamos apanhad o. Era grande demais para ns, de qualquer maneira. No poderamos aproveitar toda aqu ela carne, e seria um vexame mat-lo toa. Cavalgaram de volta para as margens do Rio da Grande Me, e embora suas roupas

tivessem secado no corpo, at certo ponto, precisavam acampar e troc-las. Pendurar am tudo perto das chamas para que secassem inteiramente. No dia seguinte comearam rumando para oeste, mas o rio os obrigou a seguir pa ra noroeste. A pouca distncia podiam ver outra cadeia de montanhas. A elevao que se estendia at o Rio da Grande Me era a ponta noroeste, a ltima que veriam, da grande cadeia de montanhas que estava com eles quase que desde o comeo da viagem. Estiv era a oeste deles, ento. Depois haviam contornado sua larga base meridional, segu indo o curso inferior do Rio da Grande Me. Os picos brancos se haviam deslocado n um grande arco para leste deles quando cavalgaram pela plancie central, acompanha ndo o curso principal, sinuoso, do Rio da Grande Me Indo agora ao longo do curso superior do rio, aquela cadeia era a ltima. Nenhum afluente desaguou no rio at quase a montanha. Ayla e Jondalar perceber am que deviam ter estado entre dois canais. O rio que, vindo de leste, se lanava no rio ao p do promontrio rochoso, era a outra extremidade do canal norte do Rio d a Grande Me. Dali por diante, o rio flua entre a cadeia e uma alta colina atravs da gua, mas havia suficiente margem plana e baixa por onde cavalgar em torno do con traforte da ponta rochosa. Atravessaram outro grande afluente imediatamente do outro lado da cadeia, um rio cujo grande vale marcava a separao entre os dois grupos de montanhas. As alta s colinas para o lado do ocidente eram a projeo mais oriental e mais avanada da eno rme cadeia do oeste. Com a cadeia s suas costas, eles viram que o Rio da Grande Me se dividia outra vez em trs canais. Foram pela margem externa do canal que ficav a mais para o norte atravs das estepes de uma bacia menor, setentrional, que era, na verdade, uma extenso da plancie central. Quando a bacia central fora um grande mar, esse largo vale fluvial de estepe s relvosas, junto com os pntanos e charnecas das terras ribeirinhas e os campos p ara o norte delas, eram, todos, ilhas daquela antiga massa interior de gua. A cur va interna da cadeia oriental de montanhas inclua pontos fracos da crosta terrest re que se tornaram orifcios de escape para a sada de material vulcnico. Esse materi al, combinado a antigos depsitos marinhos e ao loess levado pelo vento, criou um solo rico e frtil. Mas s as madeiras esqueletais do inverno davam testemunho disso . Os dedos ossudos e os membros descarnados de poucas btulas junto do rio choca lhavam ao vento rapace do norte. Macega seca, canios, fetos mortos juncavam as ma rgens, onde camadas de gelo j se formavam e logo ficariam espessas e projetariam salincias pontudas para o alto: o comeo das banquisas de primavera. Nas vertentes setentrionais, e nos patamares mais altos das colinas onduladas, na linha divisri a de guas do vale, o vento cardava campos encapelados de feno ainda ereto e cor d e cinza, com movimentos ritmados. Enquanto isso, ramos de sempre-verdes, como o espruce e o pinho, ondulavam e se arrepiavam tocados por lufadas errticas, que co nseguiam abrir caminho e atacar os flancos protegidos voltados para o sul. Uma p oeira de neve rodopiava em torno, para deitar-se, depois, de leve, no cho. O tempo era agora, definitivamente, frio, mas nevascas no constituam problema. Os cavalos, o lobo, e, at, as pessoas estavam acostumados s estepes de loess do n orte, com sua neve invernal, leve e seca. S com neve pesada, que deixasse os cava los fatigados e tornasse difcil encontrar forragem, Ayla comearia a preocupar-se. Tinha mais em que pensar, no mo mento. Avistara cavalos a distncia, e Racer e Huiin tambm os tinham visto. Quando olhou para trs uma vez, Jondalar teve a impresso de haver visto fumaa su bir para o cu, na outra margem do rio. Parecia sair de trs da colina mais alta da l tima cadeia de montanhas que haviam contornado. Haveria gente por l? Voltou-se, d iversas vezes, depois, para conferir, mas no viu nada. No fim da tarde, acompanharam um pequeno afluente no sentido da montanha atr avs de um bosque pouco denso de salgueiros e vidoeiros desnudos at uma formao de pin heiros. Noites geladas tinham dado a um laguinho prximo uma transparente camada d e gelo na superfcie e congelaram as bordas do riacho, mas ele ainda corria, livre , pelo centro. Acamparam ali. Caa neve, mas seca, que empoava de branco os contra fortes voltados para o norte. Huiin ficara agitada desde a viso dos cavalos, ao longe. Isso, por sua vez, p unha Ayla nervosa. Decidiu que a gua ficaria com o cabresto nessa noite e amarrou

-a numa rvore perto dela. Apanharam gravetos, ento, para a fogueira, e arrancaram galhos secos dos pinheiros. Esses galhos, escondidos pelos galhos verdes, eram c hamados na terra de Jondalar de "madeira de mulher". So encontrados com frequncia nas conferas, ficam sempre secos, independente das condies meteorolgicas, e podem se r apanhados com a mo sem necessidade de machado ou faca. Fizeram o fogo logo entr ada da barraca e a deixaram aberta para aquecer o interior. Uma lebre mutante, j quase toda branca, passou como um raio pelo acampamento. Por coincidncia, Jondalar verificava qualquer coisa na sua arma de arremesso. De dicara as ltimas noites confeco de uma nova lana. Atirou sem pensar, mais por instin to, e ficou espantado quando o dardo que lanou, mais curto, de ponta de slex e no d e osso, acertou bem no alvo. Foi at onde vira cair a presa, apanhou-a, e tentou r etirar o dardo com a mo. Como no conseguiu, sacou da faca, cortou fora a ponta, e ficou alegre ao ver que a sua nova arma no fora danificada. Carne para esta noite disse, entregando a lebre a Ayla. Fico pensando que o bicho apareceu s para me dar oportunidade de testar os novos dardos. So leves e fce is de lanar. Voc precisa experimentar um deles qualquer dia. O mais provvel que tenhamos acampado bem no meio da sua linha a habitual de p assagem disse Ayla. Mas foi um belo arremesso. Quero, sim, testar a nova lana cur ta. Mas agora acho que vou comear a cozinhar e ver o que posso achar por perto pa ra completar a refeio. Ela removeu as entranhas da lebre mas no a esfolou. Assim, a gordura criada p ara o inverno no ficaria desperdiada. Ayla ps a lebre num espeto feito com um galho de salgueiro e colocou o espeto em duas forquilhas. Depois, embora tivesse de q uebrar o gelo para apanh-las, recolheu do lago diversas razes de rabos-de-gato e a lguns rizomas, em hibernao, de alcauz. Esmagou tudo junto com uma pedia arredondada num almofariz com gua para tirar as fibras duras, depois deixou que a polpa bran quicenta e rica em amido assentasse no fundo da tigela. Enquanto isso, foi ver n os mantimentos o que mais tinha de reserva. Quando todo o amido se precipitou, e o lquido ficou quase transparente, ela d espejou em outra vasilha a maior parte dele e juntou-lhe bagas de sabugueiro sec as. Precisavam inchar e absorver mais um pouco da gua. Para no perder tempo, Ayla removeu a casca grossa, externa, de uma btula, raspou um pouco da macia camada de cmbio, que fica entre o lenho e o lber e doce e comestvel, para junt-la mistura. R ecolheu algumas pinhas e quando as ps no fogo viu que diversas delas tinham ainda grandes pinhes. O calor ajudara a rebentar os duros invlucros. Quando a lebre ficou pronta, ela abriu um pouco da pele enegrecida e esfrego u o lado de dentro numa pedra que tinha posto a aquecer no fogo para cobri-la de gordura. Tomou, ento, pores da massa que preparara e depositou essas pores nas pedra s quentes. Jondalar observava toda essa atividade. Ayla conseguia ainda surpreend-lo com seus conhecimentos de plantas. Muita gente sabia distinguir espcies comestveis, m as no conhecia algum que entendesse tanto do assunto quanto ela. Quando os biscoit os zimos, pastosos, ficaram assados, ele se permitiu provar um. delicioso! Voc mesmo incrvel, mulher! Poucas pessoas tm o privilgio de comer be assim em pleno inverno. No estamos ainda em pleno inverno, Jondalar. Voc exagera No ainda to difcil enco trar coisas de comer. Espere para ver, quando o solo ficar duro disse Ayla, tira ndo a lebre do espeto, removendo a pele, bem tostada, e pondo a carne na bandeja de marfim de mamute, da qual os dois se serviriam. Pois tenho certeza de que voc encontrar o que fazer mesmo ento! disse Jondalar. Dificilmente plantas disse ela, dando-lhe uma tenra perna da lebre. Quando acabaram de devorar a carne e os biscoitos de raiz de rabo de-gato, d eram as sobras a Lobo, inclusive os ossos. Ayla comeou a preparar o ch, acrescenta ndo-lhe um pouco do cmbio de btula pelo sabor da pirola. Depois tirou os pinhes do borralho. Ficaram sentados junto da fogueira por algum tempo, bebericando ch e co mendo pinhes, abrindo as cascas com pedras ou at com os dentes. Depois, fizeram pr eparativos para a partida, que seria cedo, verificaram os cavalos, a ver se tudo estava em ordem com eles, depois se acomodaram entre as suas quentes peles para dormir. Ayla lanava a vista pelo corredor de uma longa e sinuosa caverna, e a linha d

e archotes que mostravam o caminho iluminava impressionantes formaes que eram como graciosos drapeados parietais. Viu um que lembrava a cauda comprida e fluida de um cavalo. Quando se aproximou, o pseudo-animal, pardo amarelado, relinchou e a banou o rabo, como se a chamasse. Ela quis atend-lo, mas a caverna de sbito escure ceu, e as estalagmites ficaram opressivas. Olhou para o cho, a fim de ver onde pisava, e quando ergueu de novo a cabea, j no era um cavalo que a chamava, afinal de contas. Parecia mais um homem. Firmou o olhar a ver quem era e ficou pasma ao descobrir que se tratava de Creb. Saindo das sombras, ele lhe fez sinal para que se apressasse e fosse com ele. Depois lh e deu as costas e seguiu em frente, manquitolando. Ela comeou a segui-lo, e ouviu o relincho de um cavalo. Quando olhou por cima do ombro, procura da gua parda, a cauda escura se perdeu em meio a uma grande ma nada de cavalos de caudas escuras. Correu, mas eles se transformaram em cavalos de pedra e, em seguida, em colunas. Quando olhou para a outra direo, Creb desapare cia num tnel escuro. Correu atrs dele, procurando alcan-lo, at que chegou a uma bifurcao. No sabia que aminho Creb tomara. Entrou em pnico, olhando em um, depois no outro. Finalmente, escolheu o da direita, e deu com um homem, de p no meio dele, bloqueando-lhe a pa ssagem. Era Jeren! Ele enchia todo o espao do corredor, estava de pernas abertas e br aos cruzados no peito. Abanava a cabea deforma negativa. Ela implorou que a deixas se passar, mas ele no pareceu entender. Depois, com um basto curto, apontou qualqu er coisa na parede oposta. Era um sombrio cavalo pardo que corria, e um homem, de cabelos louros, corri a no seu encalo. De sbito, o rebanho envolveu o homem, escondeu-o. Ela correu para ele, os cavalos relincharam, e Creb apareceu de novo, agora na boca da caverna, dizendo-lhe que fugisse antes que fosse tarde demais. De repente, o tropel dos cavalos ficou mais alto. Ela ouviu relinchos e, com uma sensao de horror e pnico, u m grito dilacerante de cavalo. Ayla sentou-se na cama, sobressaltada. Jondalar tambm acordara. Havia um tumu lto do lado de fora da barraca, cavalos relinchando e batendo com as patas. Lobo rosnou, depois deu um uivo de dor. Os dois pularam das cobertas e saram correndo . A escurido era total, s havia uma fina fatia de lua, que dava pouca luz. Mas h avia certamente mais cavalos entre os pinheiros do que os dois que ali tinham de ixado. Percebiam isso pelos sons, embora no pudessem ver nada. Quando Ayla correu na direo de onde vinha o barulho, tropeou numa raiz e caiu. Desmaiou. Ayla! Voc est bem? perguntou Jondalar, procurando por ela no escuro. Ouvira ap enas o som da queda. Estou aqui disse Ayla, num sopro, tentando recobrar o flego. Sentiu as mos del e e procurou levantar-se. Ouviram, ento, que um bando de cavalos se afastava, den tro da noite. Ela se ergueu com esforo. E os dois correram para o lugar onde os c avalos estavam amarrados. Huiin se fora! Ela fugiu! exclamou Ayla. Assobiou e gritou o nome da gua. ela! Huiin! Aqueles cavalos a levaram. Tenho de recuper-la disse a mulher, e se ps a correr pela floresta, tropeando na escurido. Jondalar a alcanou em dois tempos. Ayla, espere! No podemos ir agora, no escuro. Voc sequer sabe onde est pisando. Mas eu tenho de traz-la de volta, Jondalar! Faremos isso, mas pela manh disse ele, tomando-a nos braos. At l, eles tero ido embora disse a mulher, chorando. Mas estar claro ento, veremos as suas pegadas. Podemos segui-las. Ns a encontra remos, Ayla. Oh, Jondalar, o que farei sem Huiin? Ela minha amiga. Por muito tempo foi mi nha nica amiga disse ela, rendendo-se lgica do argumento, mas aos prantos. Jondalar a abraou e deixou que chorasse vontade. Depois disse: Agora, precisamos ver se Racer tambm se foi. E precisamos achar Lobo. Ayla se lembrou, de sbito, de t-lo ouvido ganir de dor e tambm ficou preocupada com ele. Assobiou, para o lobo, e chamou tambm os cavalos. Ouviu um relincho primeiro; depois, um ganido lamentoso. Jondalar foi procur

ar Racer, e ela, guiada pelos ganidos do bicho, encontrou-o. Curvou-se para conf ort-lo e sentiu nas mos algo molhado e pegajento. Lobo! Voc est ferido! Tentou peg-lo no colo e carreg-lo at a fogueira, que po deria reanimar para ver o que ele tinha. Mas Lobo se debateu e gemeu quando ela tentou carreg-lo e ficou de p, sozinho; e embora aquilo lhe custasse um visvel esfo ro, foi com ela, mas por si mesmo, andando. Jondalar voltou, puxando Racer pela corda. Ayla acendia o fogo. A corda aguentou disse. Tinha o hbito de usar cordas fortes para o cavalo, qu e sempre fora mais difcil para ele de dominar que Huiin para Ayla. uma alegria que ele esteja bem disse a mulher, afagando o pescoo do animal, e examinando-o de perto para ter certeza de que nada lhe acontecera. Por que no usei, eu tambm, corda mais forte? disse, furiosa consigo mesma. Se eu tivesse me precavido, Huiin estaria aqui. Sua relao com a gua era mais estreita q ue a dele com Racer. Huiin era uma amiga, que a obedecia voluntariamente, de mod o que Ayla usava apenas uma corda fina, s para que a gua no fosse muito longe. E aq uilo sempre bastara. No foi culpa sua. A manada no estava atrs de Racer. Eles queriam uma gua, no um c avalo. Huiin no os teria acompanhado se eles no a obrigassem. Mas eu sabia que esses cavalos estavam na rea, devia imaginar que viriam busc ar Huiin. Agora, ela foi embora, e at Lobo est ferido. Coisa sria? No sei disse Ayla. Di muito quando eu toco nele, de modo que ainda no pude examin-lo direito. Deve ter alguma costela seriamente machucada ou, at, quebrada. Pode ter levado um coice. Vou dar-lhe alguma coisa para aliviar a dor, e de manh vejo melhor o que fazer, antes de irmos procurar Huiin. Estendeu os braos para Jo ndalar, num gesto de desespero. Oh, Jondalar, e se no a encontrar? Se a pender para sempre? disse, em lgrimas 25 ___________________________________________________________________________ Veja, Ayla disse Jondalar, pondo um joelho em terra para ver melhor o cho, co berto de marcas de cascos. O rebanho inteiro esteve aqui a noite passada. E o ra stro ntido. Eu no disse que seria fcil seguir-lhes a pista assim que amanhecesse? Ayla olhou a direo que as marcas tomavam, para nordeste. Os dois estavam na be ira da mata e podiam ver longe no campo aberto, mas por mais que se esforasse, el a no conseguia avistar um s cavalo. Ficou pensando. As pegadas estavam fceis de aco mpanhar, mas at onde? A mulher no pregara um olho desde que fora acordada pelo tumulto e descobrira que sua grande amiga desaparecera. Do momento em que o cu clareou, passando de ba no para ndigo, ela se levantou, embora estivesse muito escuro ainda para distingu ir bem qualquer coisa. J avivara o fogo e pusera gua para ferver quando o cu se tra nsformou, passando gradativamente por um espectro monocromtico de nuanas cada vez mais plidas de azul. Lobo se acercara dela, sub-repticiamente, e teve de gemer para chamar-lhe a ateno. Ela o examinou, ento, detidamente. Embora ganisse quando apertava um pouco, viu, com alvio, que no havia ossos quebrados. Uma contuso j era ruim o suficiente. J ondalar se levantara logo que o ch ficara pronto, mas antes que houvesse luz sufi ciente para rastrear. Vamos andando disse Ayla. Eles no devem ganhar grande distancia. Podemos empi lhar tudo no barco... No... no podemos. Percebera de sbito que, sem a gua, no era to imples empacotar e sair. Racer no sabe puxar a tralha, de modo que no podemos bot-l a no barco e lev-la a reboque. Sequer podemos levar a alcofa de Huiin. E se quisermos alcanar aquela manada de cavalos temos de montar Racer. Ns dois . No podemos levar, portanto, a cesta dele. Temos de reduzir a bagagem ao mnimo ne cessrio disse Jondalar. Refletiram sobre a nova situao, a que a perda de Huiin os reduzira Ambos sabia m que cumpria tomar decises drsticas. Levaremos s as mantas de dormir e as peles que usamos para cobrir o cho. Elas podem servir de barraca, embora baixa. Se enrolarmos tudo junto, talvez caiba na

garupa de Racer, atrs de ns sugeriu Jondalar. Sim, uma barraca baixa suficiente disse Ayla. No tnhamos mais que isso quando samos para caar, no Cl. Usvamos um galho como mastro, na frente, e pedras ou ossos p esados que encontrvamos para prender a pele no cho. Ficou lembrando os tempos em q ue ela e outras mulheres iam com os caadores. As mulheres tinham de carregar tudo , exceto as lanas. E como tnhamos de andar depressa, para no ficarmos para trs, levva mos pouca bagagem. O que mais levavam? O que poderamos considerar como minimo necessrio? pergunto u Jondalar, curioso. Material de acender fogo. Algumas ferramentas. Machadinha, para cortar lenha ou partir ossos de animais que tenhamos de esquartejar para comer. Podemos faze r fogo com bosta seca e capim, mas ser preciso ceifar o capim. Precisaremos de um a faca para esfolar animais e outra para cortar carne. Ayla rememorava no s o temp o em que acompanhava os caadores mas o perodo em que viajara sozinha, depois de de ixar o Cl. Uso meu cinto com alas para o machado e a faca de cabo de marfim disse Jondal ar. Voc deve usar o seu tambm. Um pau de cavouco sempre ajuda e pode ser usado para sustentar a barraca. Al guma roupa quente, para o caso de esfriar muito, algumas cobertas de p de reserva continuou a mulher. Um par sobressalente de forros de botas. uma boa ideia. Roupa de baixo, mite nes, de l. Podemos, se for preciso, usar as peles de dormir como agasalho. Uma ou duas bolsas d'gua... Podemos lev-las presas cinta. E com uma corda que d para fazer um lao por cima do ombro, podemos lev-las junto do corpo no frio mais forte, para que a gua no cong ele. Vou precisar dos meus remdios, do material de costura, que no ocupa muito espao , da funda... E no esquea suas lanas e o arremessador acrescentou Jondalar. Acha que eu dever ia levar ferramentas de britar pedra ou pedras j preparadas para o caso de alguma faca ou outra coisa qualquer quebrar? No podemos levar nada que eu no possa carregar s costas, ou poderia, se tivesse uma cesta apropriada. Se algum tiver de levar algo s costas, penso que deve ser eu disse Jondalar , m as tenho minha armao. Podemos, certamente, fazer outra, com uma das alcofas. por exemplo, e um ped ao de corda ou uma correia. Mas como poderei ir na sua garupa se voc estiver usand o urna coisa dessas? perguntou Ayla. Mas eu que pretendo ticar atrs de voc disse Jondalar. Os dois se olharam e sorriram, cmplices. Tinham, at, de decidir como montar. E cada um, naturalmente, fizera seus planos. Era a primeira vez que Ayla sorria naquela manh, pensou Jonda lar. Voc tem de guiar Racer, de modo que cabe a mim ir na garupa disse Ayla. Posso muito bem gui-lo com voc na minha frente retrucou ele J atrs de mim voc r as minhas costas. No creio que fique feliz assim, sem enxergar adiante. Ns dois t emos de estar atentos s pegadas dos cavalos. Ser difcil rastre-los em terreno duro o u se houver outras que se misturem s nossas. Sei que voc uma boa rastreadora. O sorriso de Ayla ampliou-se. Tem razo, Jondalar. No sei se eu aguentaria muito tempo sem ver o caminho fren te. Ela via que ele se preocupava tanto quanto ela com a dificuldade de seguir a pista dos cavalos, e que procurara tambm considerar os seus sentimentos. Ficou c om os olhos cheios d'gua com o amor que sentia por ele. E logo chorava. No chore, Ayla. Ns vamos achar Huiin. No estou chorando por causa de Huiin. Estava s pensando no quanto que o amo. E as lgrimas me vieram. Eu tambm a amo disse ele, com um n na garganta, estendendo-lhe a mo. Mais um segundo, e ela lhe caa nos braos, soluando. As lgrimas agora eram tambm p or Huiin. Temos de encontr-la, Jondalar.

Ns vamos encontr-la. Agora, que tal fazer uma cesta para eu levar s costas? Alg o que possa conter arremessadores de lanas e lanas tambm, do lado de fora, onde sej a fcil peg-las. No ser difcil. Temos de levar, tambm, naturalmente, a comida prensada, de viagem disse Ayla, enxugando as lgrimas com as costas da mo. Quanto de comida, a seu ver? Depende. Quanto tempo voc acha que vamos levar para achar Huiin? Aquilo os emudeceu. Quanto tempo levaria a busca? Quanto tempo at encontrarem Huiin e traz-la de volta? Uns poucos dias. Mas talvez seja prudente levarmos vveres para um meio ciclo de lua. Ayla ficou calculando. Isso so mais de dez dias. Trs mos, talvez: quinze dias. Acha que vai levar tant o tempo assim? No, Ayla. Mas melhor estarmos preparados. No podemos deixar o acampamento abandonado por tanto tempo assim, Jondalar. A lgum animal pode destruir tudo. E h lobos, hienas carcajus, ursos... No, os ursos j esto dormindo. Mas qualquer fera. Vo destruir a barraca, o barco, tudo que for de couro. Vo comer toda a reserva de carne. O que faremos ento, sem nada? E se Lobo ficar de guarda? disse Jondalar, franzindo a testa. Ele no obedecer ia, se voc o mandasse ficar? Est machucado alem de tudo. No seria melhor para ele s e no viajasse? Sim, seria melhor, mas ele no ficaria. Por algum tempo, talvez, mas iria em nossa procura se no voltssemos em um dia ou dois. Talvez pudssemos prend-lo perto do acampamento. No. Ele detestaria isso, Jondalar exclamou Ayla. Voc no gostaria de ser obr igado a ficar num lugar em que no desejasse estar. Alm disso, se vierem lobos ou o utros animais ele seria atacado e no poderia lutar nem fugir. Temos de imaginar o utro meio de defender nossas coisas. Voltaram em silncio para o acampamento. Jondalar, um tanto acabrunhado; e Ayl a, francamente preocupada. Mas ambos tentando ainda resolver o problema dos seus pertences: o que fazer com as coisas enquanto estivessem ausentes? Quando se ap roximavam da barraca, Ayla fez uma sugesto. Tive uma ideia. Poderamos pr tudo dentro da barraca e fecha-la. Tenho ainda um pouco daquele repelente que fiz para impedir que Lobo ficasse mastigando as coi sas. Poderia amolecer o material e pass-lo na barraca. Isso talvez afaste os anim ais. Alguns, pelo menos. O que acha, Jondalar? Sim, o repelente funcionaria, at que alguma chuva o lavasse, e isso no acontec eria de imediato. Mas e os animais que tentassem entra por baixo da barraca, cav ando? No poderamos reunir tudo e fazer um grande embrulho com o couro da barraca? Passaramos o repelente por fora. Mas no poderamos deixar o volume ao ar livre. Seria preciso fazer como fazemos com a carne: i-lo disse Ayla, animando-se. Pr eso no trip de mastros. E coberto com o barco emborcado, como defesa contra a chu va. uma boa ideia! disse Jondalar. Depois hesitou. Os mastros poderiam ser derrub ados por um leo, por exemplo. Ou por uma alcatia de lobos, por hienas... Jondalar correu os olhos em torno e teve, tambm, uma ideia. Havia, ali perto, uma formao de amoreiras silvestres, com longas canas e acerados espinhos. Ayla, o que acha de fincarmos os trs mastros no meio dessas amoreiras, amarra r uns nos outros ao meio, pr a barraca no topo, e cobrir tudo com o barco? Acho bom. Poderamos cortar algumas das canas com todo o cuidado, instalar os mastros como voc sugere e recolocar as canas, prendendo-as nas outras. Pequenos a nimais passariam, mas esto, em grande parte, dormindo o sono do inverno, ou quiet os nas suas tocas, e esses espinhos provavelmente afastaro os animais de grande p orte. At lees evitam espinhos. Acho que dar certo. Escolher as poucas coisas que levariam exigiu longa deliberao. Decidiram levar algumas peas extras de slex, algumas ferramentas indispensveis, e tanta comida qua nto pudessem carregar. Separando suas coisas, Ayla encontrou o cinto que Talut l he dera na sua cerimnia de adoo no Acampamento do Leo das Cavernas. O cinto tinha co mpridas tiras de couro que podiam ser convertidas em alas para carregar coisas, c

omo a adaga, embora servisse tambm para prender uma variedade de objetos. Passou-o volta da cintura, por cima da tnica, depois tirou a adaga e quedou p or algum tempo, sopesando-a na mo, resolvendo se a levaria ou no consigo. A ponta era bastante aguda, mas se tratava mais de um objeto mais cerimonial que prtico. Mamute usara uma igual para tirar-lhe sangue do brao e marcar a placa de marfim q ue usava no pescoo. Com esse ritual, ela passava a ser uma Mamuti. Vira adaga semelhante empregada para fazer tatuagens: a ponta cortava finos sulcos na pele. Carvo de madeira de freixo era, ento, esfregado nas feridas. Ayla no sabia que o freixo produz um anti-sptico natural que impede a infeco, e pouco pro vvel que o Mamute que lhe contou isso soubesse exatamente como o produto atuava. Mas o fato que ficara para sempre impressionada e convencida de que s a cinza de madeira de freixo devia ser empregada para escurecer a cicatriz de uma tatuagem. Ayla ps a adaga de volta na bainha de couro cru e deixou-a l. Apanhou depois o utra bainha, que protegia a ponta extremamente fina e afiada da pequena faca de cabo de marfim que Jondalar fizera para ela. Enfiou-a em um dos receptculos, depo is o cabo do machado que ele lhe dera ocupou outra das alas. A cabea de pedra do m achado curto ela envolveu em couro para maior proteo. Concluiu que no havia motivo para no levar tambm no cinto o lanador de dardos. Ps tambm nele a funda. Experimentou, em seguida, o bornal em que guardava pedras. F icou pesado, mas era o jeito mais conveniente de carregar coisas se tinham de vi ajar com pouco. Juntou, finalmente, suas lanas s que Jondalar j reunira na alcofa d a garupa. Gastaram mais tempo decidindo o que levar do que tinham imaginado e mais tem po ainda arranjando em segurana tudo o que deixavam no acampamento. Ayla se aflig ia com a demora, mas por volta do meio-dia montaram e partiram. Ao sarem, Lobo foi trotando animadamente junto deles, mas logo se atrasou. Se ntia dores, como seria de esperar. Ayla se preocupava, no sabendo at onde ele ague ntaria, mas se conformou com a ideia de deixar que ele fosse como pudesse, no se u ritmo. Se no conseguisse andar emparelhado, teria de alcan-los cada vez que paras sem no caminho. Preocupava-se com ele e com Huiin, mas o lobo, pelo menos, estav a por perto ela confiava em que, mesmo ferido, ele se recuperasse. J a gua podia e star em qualquer lugar quela altura, e quanto mais se demorassem, mais longe ela poderia estar. Seguiram o rastro dos cavalos por algum tempo. Tendo comeado no rumo nordeste , subitamente mudaram, sem explicao, de direo. S depois de algum tempo Ayla e Jondala r se aperceberam disso. No primeiro momento, julgaram haver perdido o rastro. Re trocederam, mas s de tarde encontraram de novo a pista, e j era quase noite quando deram com um rio. Era evidente que os cavalos tinham passado para a margem oposta, mas j estava excessivamente escuro para distinguirem as marcas dos cascos, e julgaram melhor acampar na margem do rio. A questo era: qual das duas? Se vadeassem naquela hora , suas roupas estariam secas de manh, mas Lobo poderia perder-se deles. Resolvera m esperar, acampando ali mesmo. Com aquele mnimo de bagagem, o acampamento parecia vazio, e os dois se sentir am deprimidos. No tinham visto mais nenhum rastro da passagem dos cavalos o dia t odo. Ayla comeava a pensar se no estariam na pista de outros cavalos, e afligia-se por causa de Lobo. Jondalar procurava consol-la. Mas quando o lobo no apareceu, e j o firmamento reluzia de estrelas, a aflio de Ayla aumentou. Esperou acordada at b em tarde. Quando Jondalar, finalmente, a convenceu a reunir-se a ele nas peles d e dormir, Ayla no conseguiu logo conciliar o sono. Mas j cochilava quando sentiu u m focinho frio na cara. Lobo! Voc conseguiu chegar! Voc est aqui! Veja, Jondalar, Lobo est aqui! Ayla percebeu que ele gemia com os seus carinhos. Jondalar tambm se alegrou, mas por causa de Ayla. Pelo menos agora ela podia dormir um pouco. Mas primeiro a mulher se levantou para servir ao animal a parte que guardara para ele da refe io da noite, um cozido de carne-seca, tubrculos, e um bolo de carne moda, prensada p ara viagem. Preparara, anteriormente, numa tigela, uma infuso de casca de salgueiro. Lobo estava com tanta sede que lambeu tudo aquilo, inclusive o remdio. Depois enrodil hou-se junto deles, e Ayla adormeceu com um brao em torno do lobo, enquanto Jonda

lar se aconchegava e a enlaava do outro lado. Na noite lmpida, mas excessivamente fria, eles tiraram apenas as botas e os agasalhos externos de pele. Nem se deram ao trabalho de armar a pequena barraca. Dormiram, vestidos, ao relento. Ayla verificou que Lobo estava melhor. Mesmo assim, tirou mais casca de salg ueiro da bolsa de remdios de pele de lontra e acrescentou um pouco dessa decoco com ida dele. Todos tinham de enfrentar as guas glidas do rio, e ela no sabia como isso iria afetar o ferimento do animal. Talvez o frio fosse demais para ele. Por out ro lado, poderia aliviar tanto a leso interna quanto a dor. Ela no tinha a menor vontade de ficar de roupa molhada. No tanto pelo frio. J s e banhara em guas mais frias. Mas a ideia de montar depois, com as calas molhadas, naquele ar quase gelado, lhe era desagradvel. Quando comeou a enrolar em torno da panturrilha o couro de sua bota de cano alto, tipo mocassim, mudou de ideia. No vou meter isto na gua. Prefiro ir descala e molhar o ps. Pelo menos depoi s tenho alguma coisa seca para usar. No m ideia disse Jondalar. Alis, no vou nem vestir isto disse ela, tirando as caas e ficando despida diant e dele da tnica de baixo. Jondalar sorriu e pensou logo em fazer outra coisa em v ez de perseguir cavalos. Mas sabia que Ayla estava to preocupada com Huiin que no admitiria perder tempo com frivolidades. Estava cmica assim, mas a ideia era boa. O rio tinha propores modestas, embora parecesse rpido. Podiam atravess-lo montados em Racer, de pernas e ps nus, e pr roup as secas quando alcanassem a margem oposta. Seria mais confortvel e lhes pouparia horas de frio. Acho que voc tem razo, Ayla disse Jondalar, desnudando por sua vez as longas p ernas. Em seguida, ps a mochila s costas, e Ayla sobraou o rolo de dormir para gara ntir que ele no ficasse molhado. O homem se achou um tanto ridculo montando sem ca las. Mas sentir a pele de Ayla entre as pernas f-lo esquecer o resto. O efeito do seu trem de pensamentos ficou logo bvio para Ayla. Se no estivessem com tanta pres sa, ela teria gostado de ficar um pouco por ali. Pensou que poderiam cavalgar as sim, juntos, outro dia, s de brincadeira, mas o momento no era para isso. A gua estava glida quando o cavalo entrou no rio, rompendo a fina crosta de ge lo junto margem. Embora o rio fosse veloz e ficasse logo to profundo que a gua lhe s chegou ao meio das coxas, o cavalo foi em frente. No era preciso nadar, ali. Os dois encolheram as pernas, no comeo, mas logo ficaram com elas dormentes. A meio caminho, Ayla se voltou para ver onde estava Lobo. Ainda na margem, avanando e r ecuando, como devia fazer, antes de mergulhar. Ayla assoviou para encoraj-lo, e e le criou coragem. Alcanaram o outro lado sem incidentes, exceto o frio. O vento nas pernas molh adas era cortante. Secaram-se como puderam, com as mos, e logo puseram calas e bot as. Estas, com um forro de l de camura empastada presente de despedida dos Xaramudi , pelo qual muito gratos ficaram naquela hora. Pernas e ps se puseram rapidamente a formigar coma volta do calor. Lobo, que chegava, sacudiu-se todo. Ayla o exam inou e se deu por satisfeita: a imerso no lhe fizera mal. No foi difcil encontrar o rastro dos cavalos. Galoparam no encalo deles, e logo deixaram Lobo outra vez para trs. Ayla se afligia vendo-o atrasar-se mais e mais . O fato de que ele os tivesse encontrado na vspera a deixava menos temerosa, e c onsolava-se pensando que aquilo j acontecera antes e que ele sempre soubera ach-lo s. Era aborrecido abandon-lo assim prpria sorte, mas tinha de pegar Huiin. S a tarde avistaram os cavalos, ao longe. Quando se aproximaram um pouco, Ayl a procurou distinguir Huiin no meio dos outros. Julgou vislumbrar uma pelagem fa miliar, cor de feno, mas no estava segura disso. Havia muitos animais da mesma co r. E quando o vento lhes trouxe o cheiro deles, os cavalos saram em disparada. Esses cavalos j foram caados antes disse Jondalar. E se felicitou por no haver expressado em voz alta o pensamento seguinte: devia haver, por ali, gente que go stava de carne de cavalo. No queria deixar. Ayla ainda mais perturbada. A manada se distanciara: levava evidente vantagem sobre um pobre potro sobrecarregado. Ma s continuaram a seguir o rastro assim mesmo. Era tudo o que podiam fazer no mome nto. Os cavalos viraram para o sul, por algum motivo que s eles sabiam dirigindo-s e de volta ao Rio da Grande Me. Em breve o terreno comeou a subir, ficando spero e

pedregoso. O capim tambm escasseou. Ayla e Jondalar prosseguiram at alcanar um camp o largo e sobranceiro ao resto da paisagem. Quando viram a gua embaixo, compreend eram que estavam num plat no topo da elevao cuja base haviam contornado poucos dias antes. O rio que tinham de atravessar corria junto da encosta ocidental antes d e lanar-se no Rio da Grande Me. Quando os cavalos comearam a pastar, eles se aproximaram. L est ela, Jondalar! disse Ayla, excitada, apontando um dos animais. Como pode ter certeza? Tem muitos da mesma cor. Era verdade, mas a mulher conhecia bem a conformao da sua gua para enganar-se. Assoviou, e Huiin ergueu a cabea. No falei? ela! Assoviou de novo, e Huiin comeou a mover-se na sua direo. Mas a gua no comando, um animal gracioso e grande, de pelagem mais escura que a comum, cinza e ouro, p ercebeu o que a mais recente aquisio da horda ia fazer e se interps. O macho princi pal correu para ajud-la. Era um cavalo estupendo, enorme, pardo, de crina opulent a, prateada, uma lista cinza nas costas, e cauda longa, tambm de prata, que ficav a quase branca quando ele a agitava. Tinha as pernas compridas no mesmo tom de g ris. Ele esbarrou nos jarretes de Huiin, empurrando-a para onde estavam as fmeas, que assistiam cena com nervoso interesse. Depois voltou para desafiar Racer. Es carvou, insolente, com a pata, e empinou, relinchando. Era o desafio luta. O jovem cavalo castanho recuou, intimidado, e no se deixou convencer a avanar, para grande frustrao do homem e da mulher. A distncia soltou um relincho dirigido a Huiin, que respondeu. Ayla e Jondalar desmontaram para discutir a situao. O que faremos, Jondalar? Eles no vo permitir que a levemos. No se aflija, ns a teremos, nem que seja preciso usar os arremessadores de lana. Mas no creio que tenhamos de chegar a esse extremo. Jondalar parecia to seguro de si, que Ayla se acalmou. No tinha pensado nos ar remessadores. No queria sacrificar qualquer cavalo, mas faria o que fosse necessri o para recuperar Huiin. Voc tem um plano? Estou convencido de que essa horda j foi caada antes e tem medo de gente. Isso nos d uma vantagem. O garanho chefe imagina que Racer est querendo desafi-lo. E le e aquela gua avantajada estavam procurando impedir que ele furtasse uma gua do bando. De modo que temos de tirar Racer de cena. Huiin vir, se voc a chamar. Se eu puder distrair o garanho, voc a ajuda a evitar a gua at ficar o suficiente perto de voc para mont-la. A, se gritar com a outra gua ou espet-la com a lana, se chegar muit o perto, ela guardar distncia e voc ir embora. Ayla sorriu, aliviada. Parece fcil. E o que faremos com Racer? H uma pedra grande ali atrs, com alguns arbustos perto. Posso amarrar Racer em um deles. Ser fcil para ele soltar-se, se fizer fora, mas ele est acostumado a fica r preso e creio que ficar quieto. Jondalar puxou, ento, o cavalo pela corda e seguiu em largas passadas para o ponto que mencionara. Quando chegou l, disse: Agora, tome o seu lanador e um ou dois dardos. Quanto a mim, vou tirar esta c oisa das costas e deix-la aqui. Atrapalha os meus movimentos. "Uma vez que voc esteja de posse de Huiin, apanhe Racer e v me pegar. O plat se estendia de norte para sul, com uma inclinao gradual ao norte que fic ava mais pronunciada para leste. A ponta sudoeste se projetava no vazio. Do lado ocidental, olhando para o afluente que eles tinham cruzado, a queda era menor; mas no flanco sul era abrupta. Um precipcio. Quando Ayla e Jondalar se encaminharam para os cavalos o dia estava claro, c om o sol alto no cu, embora j bem passado o znite. Olharam para baixo, no limite oe ste da esplanada, mas recuaram com medo que um passo em falso ou um tropeo os desp ejasse no abismo. Ao se aproximarem dos cavalos, pararam para localizar Huiin outra vez. A hor da guas, crias de um ano, potrancas pastava no centro de um campo de capim alto e seco que lhes batia pela cintura. O lder estava um pouco afastado dos demais. Ay la pensou ver sua gua bem atrs, do lado sul. Assoviou, a gua cinza e ouro levantou a cabea, e Huiin veio na direo deles. Com o arremessador em punho e uma lana no luga

r. pronta para ser disparada, Jondalar se acercou bem devagar do cavalo pardo, p rocurando postar-se entre ele e a horda enquanto Ayla caminhava para as guas, dis posta a apartar Huiin. Alguns dos cavalos que pastavam levantaram a cabea e olharam. Mas no estavam o lhando para ela! E Ayla teve a sensao de que alguma coisa estava errada. Voltou-se , procurando por Jondalar, e viu, com surpresa, uma fumaa, depois outra. Era o ch eiro de queimado que sentia antes. O campo de capim seco estava em chamas em div ersos lugares. E, de sbito, atravs do fumo, divisou figuras indistintas que corria m para os cavalos, gritando e brandindo archotes! Estavam empurrando os cavalos para a beira do campo, para o precipcio. E Huiin estava entre eles! Os cavalos comeavam a ficar apavorados, mas em meio aos sons confusos que ouv ia reconheceu um relincho vindo de outra direo. Era o cavalo de Jondalar que corri a para a horda, arrastando a corda. Por que se soltara justamente naquele moment o? E onde estava Jondalar? O ar ficava pesado de fumaa. Ela podia sentir a tenso e cheirar o medo contagioso dos animais procurando fugir do fogo. Havia cavalo por todo lado, e ela j no podia ver Huiin. Mas racer vinha ao seu encontro, a todo galope, tomado, ele tambm, de terror. Ela assoviou alto e corre u para ele, que diminuiu o passo. Tinha as orelhas deitadas para trs e rolava os olhos. Ela o alcanou, pegou a corda. Racer gritou e empinou, acossado por outros cavalos. A corda queimou a mo de Ayla quando ele quis correr, mas ela aguentou fi rme. E quando Racer colocou as patas dianteiras no cho, pegou-o pela crina e salt ou-lhe lhe em cima. Racer empinou outra vez e quase derrubou Ayla. Tinha medo ainda mas estava a costumado com aquele peso s costas. Havia um certo conforto em ser montado, e naq uela mulher, com que j se familiarizara. Comeou a trotar, mas era difcil para ela c ontrolar um cavalo que Jondalar treinara, apesar de j ter montado Racer antes e d e saber os sinais que o homem empregava. Mas no sabia comandar com corda ou rdea. Jondalar usava todas duas com a mesma facilidade, e o cavalo confiava no seu cav aleiro habitual. No reagiu bem s primeiras tentativas de Ayla, que procurava Huiin com os olhos ao mesmo tempo em que tentava acalm-lo. A ansiedade por Huiin atrap alhava. Cavalos corriam em todas as direes agora, volteando em torno dela, relinchando estridentemente, e o medo deles era sensvel s narinas da mulher. Ela assoviava, m as no sabia se poderia ser ouvida devido ao alarido. Sabia, sim, que fugir era ur gente. De sbito, atravs da poeira e da fumaa, viu que um cavalo diminua o passo, virava -se, tentava resistir debandada que o fogo provocara. Embora a pelagem estivesse agora da cor do ar enfumaado, era, ser dvida, Huiin. Ayla assoviou para encoraj-la e viu que sua amada gua hesitava. O instinto de acompanhar a fuga da horda era m uito forte, mas aquele assovio sempre representara segurana, conforto e amor. E e la no temia o fogo. Fora criada com o cheiro de fogueiras por perto. Aquilo apena s significava a presena de gente. Ayla viu que Huiin estava parada e que os outros animais passavam por ela, p rocuravam evit-la. Incitou Racer a avanar, e Huiin comeou a correr para ela. Mas o cavalo pardo surgiu e quis intercept-la, desafiando Racer mesmo naquelas circunstn cias, querendo afastar sua nova aquisio daquele macho mais jovem. Dessa vez, porm, Racer respondeu, escavou o cho, e partiu contra o cavalo, esquecido de que era ai nda muito jovem e inexperiente para lutar contra um garanho mais velho. mudana de ideia, contgio do pnico , o cavalo pardo desisti Ento, por algum motivo u e se foi. Huiin fez meno de segui-lo, e Racer galopou para alcan-la. J agora a hord a estava perto da beira do abismo, onde a morte certa a esperava. Pois a gua com plo da cor de trigo maduro e o jovem cavalo que ela gerara, de plo castanho-escuro . com a mulher s costas, estavam sendo arrastados com os demais! Com firme determ inao, Ayla fez Racer parar perto de Huiin. Ele relinchou de medo, querendo correr em pnico com os demais, mas a mulher e os comandos que estava acostumado a obedec er o detiveram. Ento, todos os cavalos tinham passado por ela. S Huiin e Racer ficaram, apavor ados. O resto da horda desapareceu pela beira do precipcio. Ayla estremeceu ouvin do o som distante e indistinto de relinchos e gritos. Ficou depois estupefata co m o silncio. Huiin, Racer, e ela mesma poderiam ter estado entre eles. Ayla respi

rou fundo, depois olhou em torno, procurando Jondalar. No o viu. O fogo movia-se agora para leste. O vento soprava contra direo do abi smo mas o fogo servira a seu propsito. Ela olhou para todos os lados sem ver Jond alar. Ayla e os dois cavalos estavam ss no campo queimado. Ela sentiu um n na garg anta. O que teria acontecido com Jondalar? Ela apeou, deixando-se escorregar do lombo de Racer. Em seguida, montou Huii n sem esforo e, puxando Racer pela corda, voltou ao terreno onde se haviam separa do. Examinou a rea com cuidado, em busca de pegadas, mas o lugar estava todo piso teado. Ento, com o canto do olho divisou alguma coisa no cho. Com o corao aos saltos , correu a ver o que era: o arremessador de lanas de Jondalar! Olhando mais de perto, viu pegadas. Obviamente de muitas pessoas, mas as de Jondalar tambm estavam l. As marcas de seus grandes ps calados com aquelas botas j su rradas. Vira muitas daquelas pegadas em acampamentos para poder confundi-las com outras. Viu depois uma pequena mancha escura no capim. Tocou-a com a ponta do d edo. Era sangue. Seus olhos se arregalaram, e o medo a pegou pela garganta. Ficou onde estava , para no apagar os rastros, e estudou tudo com ateno, procurando reconstituir o qu e acontecera. Era uma rastreadora experiente, e para os seus olhos treinados fic ou perfeitamente claro que algum ferira Jondalar e o levara embora. Acompanhou os rastros por algum tempo. Iam para o norte. Depois, tomou nota do lugar onde est ava, para poder encontrar a pista outra vez. Ento, montada em Huiin e puxando Rac er, foi na direo oeste para recuperar a bagagem. Tinha o cenho franzido, e essa expresso zangada refletia exatamente o que sen tia. Mas havia que refletir antes de tomar qualquer deciso. Algum atacara e levara Jondalar, e ningum tinha o direito de fazer isso. Talvez ela no entendesse bem a maneira de ser dos Outros, mas que era assim ela estava ciente. Sabia tambm outra coisa: havia de resgatar Jondalar. Restava por decidir de que maneira. Ficou aliviada vendo que a mochila dele estava ainda pacificamente encostada pedra, como ele a deixara. Esvaziou-a para rearrum-la, fazendo algumas alteraes a fim de que Racer a pudesse carregar agora. Depois comeou a ench-la outra vez. Deix ara de usar seu cinto naquele dia, era muito incmodo, com todas aquelas coisas pe nduradas. Pudera tudo na mochila. Olhou o cinto, agora, com a adaga cerimonial a inda enfiada nele. Acidentalmente espetou o dedo nela. Ficou olhando a minscula g ota de sangue e teve uma absurda vontade de chorar. Estava sozinha no mundo outr a vez. Algum levara Jondalar. De sbito, ps outra vez o cinto, completo com adaga, faca, machadinha e armas d e caa. Ele no ficaria longe dela por muito tempo ps a barraca no lombo de Racer mas guardou as peles de dormir. Quem podia saber que espcie de tempo encontrariam? G uardou tambm consigo uma bolsa d'gua. Depois pegou um dos bolos de carne compactad a e sentou-se na pedra para comer. No que tivesse fome. Mas precisava alimentarse para ter foras, acompanhar a pista de Jondalar, e acha-lo. Outra preocupao maior era Lobo. No podia sair procurando Jondalar Ele era mais do que um simples animal de estimao. Podia ser muito til para rastrear uma pista. Esperava que voltasse antes da noite. Talvez devesse voltar por onde tinham vind o at acha-lo. Mas e se ele estivesse caando? Talvez se desencontrassem. Apesar de estar impaciente, decidiu que seria melhor aguard-lo. Procurou organizar as ideias. O que deveria fazer? Sequer conseguia imaginar que alternativas tinha de ao. O prprio ato de sequestrar algum era-lhe to difcil de c onceber que ficava difcil raciocinar a partir da. A coisa toda lhe parecia desatin ada e ilgica. Interrompendo seu pensamento, ouviu um ganido, depois um queixume. Era Lobo, que vinha correndo, visivelmente feliz de v-la. Ayla ficou muito aliviada. Lobo! gritou. Voc veio! E muito mais cedo do que ontem. Est melhor? Depois de afag-lo com alegria, ps-se a apalp-lo e viu confirmado o diagnstico da vspera: o animal estava machucado mas no tinha fraturas. Resolveu partir na mesma hora, para recuperar a pista enquanto havia luz. At ou Racer numa das tiras dos arreios de Huiin, depois montou na gua. Mandando que Lobo a seguisse, voltou pela trilha at o terreno onde encontrara as pegadas mistu radas e a mancha de sangue, j agora marrom. Apeou para ver tudo de novo. Temos de encontrar Jondalar, Lobo explicou. O animal a olhava com um ar

maroto. Ayla se abaixou e, confortavelmente agachada, examinou de perto o terreno, f azendo um esforo para identificar pegadas individuais de modo a poder saber quant os eram os sequestradores e identificar o tamanho e a forma de cada impresso. O l obo esperava, sentado, olhando para ela. Sentia que algo de muito importante e i ncomum se passava. Finalmente, Ayla apontou para a mancha de sangue. Algum feriu Jondalar e o levou. Temos de encontr-lo. O Lobo cheirou o sangue, abanou a cauda e latiu. Esta continuou Ayla a pegada de Jondalar. Era uma pegada caracterstica, maior que as outras. Lobo farejou onde ela most rara e encarou-a como que espera do resto. Esses o levaram disse Ayla, mostrando os outros rastros de ps humanos. Depois, teve uma ideia. Foi at Racer, apanhou o lanador de Jondalar, deu-o a L obo para cheirar e repetiu: Temos de encontrar Jondalar. Lobo! Algum se apoderou dele. Temos de traz-lo de volta! 26 ___________________________________________________________________________

Jondalar se deu conta, bem devagar, de que estava desperto, mas a cautela fe z com que se mantivesse imvel at saber o que havia de errado. Porque havia alguma coisa indiscutivelmente errada. Antes de mais nada, a cabea doa. Entreabriu os olhos. A luz era pouca mas sufi ciente para que visse o cho sujo e frio, de terra batida, em que jazia. Tinha alg uma coisa seca e empastada num dos lados da cara, mas quando tentou toc-lo com a mo para ver o que era, descobriu que algum lhe atara as mos atrs das costas. Os ps ta mbm estavam amarrados. Rolou de lado e olhou em volta. Achava-se no interior de uma pequena estrutu ra circular, uma espcie de armao ou gaiola de madeira rodeada de peles de bichos, a qual, a seu ver, se inseria em outra estrutura maior. No se ouvia o vento, no hav ia correntes de ar. As peles no batiam como fariam se a estrutura estivesse ao ar livre. Embora fizesse algum frio, a temperatura no era gelada. Descobriu que lhe haviam retirado a parka. Fez um esforo para sentar-se, mas logo ficou tonto e nauseado. A cabea latejav a, e havia um ponto que doa mais, logo acima da tmpora esquerda, junto do resduo se co, agrumado. Imobilizou-se quando ouviu vozes que se aproximavam. Duas mulheres , falando lngua desconhecida, embora detectasse algumas palavras que soavam vagam ente como Mamuti. Al! Vocs a fora. Estou acordado disse, na lngua dos Caadores de Mamutes. Algu e vir soltar-me? Estas cordas so desnecessrias. H algum mal-entendido. No quero faze r mal a ningum. H algum mal-entendido. No quero fazer mal a ningum. As vozes cessaram por um momento. Depois continuaram, mas ningum respondeu ne m entrou. Jondalar, de bruos no cho, procurou lembrar-se como fora parar ali e o que pod eria ter feito que levasse qualquer pessoa a maniet-lo. Em sua experincia, as pess oas s eram amarradas quando se portavam como loucas e tentavam molestar molestar outras pessoas. Lembrava-se de uma cortina de fogo, de cavalos correndo para o p recipcio da extremidade do campo. Havia pessoas perseguindo os cavalos, e ele se vira apanhado no meio da confuso. Lembrou-se, depois, de ter visto Ayla montada em Racer e tendo dificuldade p ara controlar o animal. No entendia como o cavalo podia estar l se ele o deixara a marrado a um arbusto. Jondalar teve, ento, um momento de pnico. Temeu que o cavalo, reagindo segundo o instinto da sua espcie, se tivesse precipitado no abismo, levando Ayla consigo . Lembrou-se de ter corrido para eles com o arremessador de lanas pronto para ent rar em ao. Por mais que gostasse daquele seu cavalo escuro, preferia t-lo morto a vlo despencar com Ayla daquela altura toda. Essa era a ltima coisa de que se recor da. exceo de uma dor violenta e repentina. Depois, tudo escurecera.

Algum me feriu, pensou. E foi golpe violento, porque no sei de mais nada. Mas fui trazido para c, e minha cabea ainda di. Ser que pensaram que estava arruinando a estratgia de caa deles? Quando ficara conhecendo Jeren e seus caadores, fora a mes ma coisa. Ele e Thonolan tinham inadvertidamente espantado uma horda de cavalos que os caadores empurravam para uma armadilha. Mas Jeren compreendera, passada a raiva, que a interferncia no fora intencional, e eles haviam ficado amigos. No estr aguei a caada deste povo. Ou estraguei? Quis, outra vez, sentar-se. Dobrou as pernas na posio fetal, depois procurou r olar e ficar sentado. Teve de fazer diversas tentativas, e a cabea doeu com o esf oro, mas acabou conseguindo. Sentou-se de olhos fechados, espera que a dor diminus se. Quando isso aconteceu, sua preocupao com Ayla e com os animais o assaltou de n ovo. Huiin e Racer teriam cado no precipcio? E teria Racer levado Ayla l? Estaria ela morta? Sentia o corao disparar com o medo de que isso tivesse acon tecido. Estariam perdidos mesmo, Ayla e os dois cavalos? E por onde andaria Lobo ? Quando o animal ferido chegasse ao campo, no encontraria mais ningum. Jondalar p odia v-lo farejando em torno, procurando seguir um rastro que no levava a lugar ne nhum. O que faria, ento? Lobo era bom caador, mas estava ferido. Poderia caar para sobreviver naquele estado? Sentiria falta de Ayla e do resto da sua alcateia. No estava acostumado a viver sozinho. Como iria fazer, o pobre? O que aconteceria q uando encontrasse um bando de lobos selvagens? Seria capaz de defender-se? Mas ningum vir? Gostaria de um pouco de gua, pensou Jondalar. Elas me ouviram, por certo. Tenho fome, tambm, mas principalmente sede. A boca ficava cada vez mai s seca, a vontade de tomar gua cada vez mais forte. Estou com sede! gritou. No me podem trazer um pouco de gua? Que espcie de gente so vocs? Amarram um homem e no lhe do nem gua! Ningum respondeu. Depois de gritar a mesma coisa diversas vezes, decidiu poup ar o flego. Aquilo s servia para dar-lhe mais sede ainda, e a dor na cabea redobrav a. Pensou em deitar-se outra vez, mas tivera tanto trabalho para sentar-se que d uvidava poder faz-lo de novo. medida que o tempo passava foi ficando taciturno. Estava fraco, beira do delr io, e imaginava o pior. Estava convencido da morte de Ayla e dos dois cavalos ta mbm. Quando pensava em Lobo, era para visualizar o bicho errando pelo mato, sozin ho, doente, incapaz de caar, procurando Ayla, e vulnervel ao ataque de lobos da re gio, hienas, outras feras... o que era melhor, afinal, que morrer de inanio. Talvez ele tambm fosse deixado ali para morrer de sede. Chegou a desejar que isso acont ecesse. Identificado sorte que imaginara para o lobo, o homem decidiu que ele e Lobo eram os ltimos sobreviventes daquele grupo incomum de viajantes e que logo e les tambm desapareceriam. Foi arrancado ao desespero pelo som de passos, que se aproximavam. A cortina da porta da estrutura em que o tinham metido se abriu e ele pode ver, pela fres ta, uma figura feminina de mos na cintura, pernas abertas, projetada em silhueta contra a luz de archotes. Ela deu uma ordem rspida. Duas outras mulheres entraram , pegaram-no pelos braos, de um lado e de outro, e arrastaram-no para fora. Puser am-no de joelhos diante da figura, com as mos e os ps amarrados. Sua cabea latejava e ele se apoiou precariamente a uma das mulheres. Ela o empurrou. A mulher que ordenara que o trouxessem olhou-o por um momento ou dois, depoi s riu. Era um som spero e dissonante, desagradvel, demente. Jondalar se encolheu i nvoluntariamente, com um arrepio de medo. A figura lhe dirigiu algumas palavras. Ele no entendeu o que ela dizia mas se empertigou e a olhou. Tinha a viso turva e cambaleava um pouco. A mulher fechou a cara, deu mais algumas ordens, e foi emb ora. As mulheres que o seguravam soltaram-no para segui-la, juntamente com vrias outras. Jondalar caiu de lado, tonto e fraco. Sentiu que lhe cortavam as cordas dos ps; depois, que lhe derramavam gua na bo ca. Quase engasgou, mas procurou avidamente sorver um pouco. A mulher que segura va a bolsa d'gua disse algumas palavras em tom de desgosto e passou a bolsa para as mos de um homem velho. Este se adiantou, aproximou a bolsa da boca de Jondalar , e inclinou-a, no com mais delicadeza propriamente, mas com mais pacincia, de mod o que Jondalar conseguiu engolir e, finalmente, saciar sua sede voraz. Antes, porm, que se considerasse satisfeito, a mulher disse uma palavra e o h omem recolheu a gua. Ento ela obrigou Jondalar a levantar-se.

Ele cambaleou quando foi empurrado para fora do abrigo, onde havia um grupo de homens. Estava frio, mas ningum lhe devolveu a parka ou desamarrou-lhe as mos p ara que ele pudesse aquec-las, esfregando-as uma na outra. O ar frio, no entanto, o reanimou, e ele viu que alguns dos homens presentes tambm tinham as mos atadas atrs das costas. Observando-os de perto, descobriu que eram de vrias idades, desde muito jovens verdadeiros meninos, na verdade at ancios. Todos pareciam emaciados, frgeis e sujos, com roupas inadequadas, em farrapos, e cabelos emaranhados. Poucos exibiam feridas no tratadas, cobertas de sangue seco e terra. Jondalar quis falar com o vizinho mais prximo em Mamuti, mas o homem abanou a cabea. Jondalar imaginou que ele no entendera, e tentou Xaramudi. O homem olhou par a outro lado, justamente quando uma mulher que tinha uma lana na mo se aproximou d eles e ameaou Jondalar com a arma, dizendo-lhe qualquer coisa. As palavras eram i ninteligveis, mas a atitude clara, e ele ficou sem saber se o homem no lhe respond era por no conhecer as lnguas ou por no querer. Vrias mulheres com lanas se distribuam entre os prisioneiros. Uma delas deu um comando, e os homens se puseram em marcha. Jondalar aproveitou a oportunidade pa ra olhar em torno e ver se descobria onde estava. O estabelecimento, que consist ia em diversas casas circulares, lhe pareceu vagamente familiar, o que era estra nho porque a regio lhe era de todo desconhecida. Depois percebeu que era a forma das construes. Pareciam pavilhes Mamuti. Embora no fossem exatamente iguais aos que e le conhecia, pareciam feitos do mesmo modo, provavelmente com emprego de ossos d e mamutes como apoio estrutural, cobertos de palha, e, depois, de barro. Caminharam para o alto de uma colina, o que lhe deu uma viso mais ampla. O ca mpo era do tipo estepe ou tundra, plano, sem rvores, com um subsolo congelado que derretia no vero e apresentava uma superfcie barrenta e negra. A tundra s consegui a alimentar ervas raquticas, mas na primavera uma florao conspcua acrescentava cor e beleza paisagem, e permitia alimentar o boi almiscarado, a rena e outros animai s, Havia tambm faixas de taiga, com rvores sempre-verdes de altura to uniforme que suas copas pareciam tosadas no alto por algum gigantesco instrumento de cortar c omo de fato o eram. Ventos gelados, carregados de agulhas de saraiva ou fragment os de loess arenoso, podavam todo galho ou ponta que ousasse passar acima dos ou tros. Mais no alto Jondalar viu uma manada de mamutes pastando e, um pouco mais pe rto, renas. Sabia que havia cavalos na regio e caadores de cavalos , e achava que o bisonte e o urso tambm a frequentavam nas estaes mais clementes. A terra parecia-s e muito mais coma sua, com as estepes secas da parte oriental, pelo menos no que dizia respeito aos tipos de plantas existentes, se bem que a vegetao dominante fo sse diversa e, tambm, provavelmente, a mistura proporcional de animais. Percebeu, com o canto do olho, algum movimento sua esquerda. Virou-se com te mpo para ver uma grande lebre branca atravessara a colina perseguida por uma rap osa rtica. Enquanto olhava, o animal. que era gordo, parou e fugiu em outra direo, passando pela caveira meio decomposta de um rinoceronte lanudo, e metendo-se, de pois, na sua toca. Onde existem mamutes e rinocerontes, pensou Jondalar, existe tambm lees, e com outros animais gregrios, hienas provavelmente, tambm lees, e com outros animais gr egrios, hienas provavelmente, e tambm, por certo, lobos. Abundncia de carne, de ani mais peludos, de plantas alimentares. Uma terra de grande fertilidade. Fazer ess e tipo de avaliao era, para ele, uma segunda natureza, como, em maior ou menor gra u, para muita gente. Viviam, todos, da terra, e a observao detida dos seus recurso s era necessria. Quando o grupo chegou a um terreno plano e alto, no flanco da colina, parou. Jondalar olhou morro abaixo e viu que os caadores que viviam naquela rea gozavam de uma vantagem singular. No s podiam ver de longe os animais, mas eles tinham de passar, embaixo, por um estreito corredor entre o rio e os paredes verticais de a renito. Seria fcil ca-los, inclusive daquele mirador. Por que, ento, estariam caando cavalos perto do Rio da Grande Me? Um lamento longo e lgubre se fez ento ouvir, obrigando Jondalar a desviar a at eno do cenrio para concentr-la no palco em que se encontrava. Uma figura feminina, m ulher velha, de longos cabelos grisalhos desgrenhados, avanava apoiada em duas mu

lheres mais jovens. Era ela quem gritava, tomada de evidente desespero. De repen te, conseguiu soltar-se, caiu de joelhos, e se dobrou sobre alguma coisa que est ava no cho. Jondalar avanou um pouco, a ver do que se tratava. Ele era muito mais alto que a maioria dos circunstantes e bastaram-lhe dois ou trs passos para enten der o motivo da dor da mulher. Aquilo era, obviamente, um funeral. Estendidos no solo estavam trs corpos de jovens, ao que lhe pareceu, adolescentes, todos; ou teriam pouco mais de vinte a nos. Dois eram, sem dvida, do sexo masculino. Tinham barba. O mais alto talvez fo sse o mais jovem. Seus plos faciais eram finos e ainda esparsos. A mulher de cabe los grisalhos chorava sobre o cadver do outro, cujo cabelo castanho e cuja barba curta eram mais aparentes. O terceiro era bastante alto, mas magro, e alguma coi sa no corpo e na maneira pela qual jazia indicava que tivera alguma deformidade fsica. Jondalar no viu sinal de barba, o que lhe deu a impresso de que o corpo foss e de mulher. Mas podia ser tambm o corpo de um tomem alto e glabro. Os detalhes das vestes no ajudavam muito. Todos tinham as pernas enroladas em couro e usavam tnicas soltas, que disfaravam os traos. Essas roupas lhe pareceram novas, mas no tinham qualquer decorao. Era como se algum no desejasse que eles fossem reconhecidos no outro mundo e tivesse procurado torn-los annimos. A mulher grisalha foi puxada do cho, quase arrastada, embora no com violncia, p ara longe do cadver do jovem pelas duas mulheres que tinham entrado com ela. Ento, outra mulher avanou, e alguma coisa nela fez com que Jondalar olhasse duas vezes . Seu rosto era curiosamente oblquo e assimtrico, com um dos lados como que repuxa do para trs e um pouco menor que o outro. Ela no procurava esconder isso. Seus cab elos eram claros, talvez cinzentos, puxados para cima e arranjados em um coque n o alto da cabea. Jondalar achou que ela teria a idade de sua me, e se movia com a mesma graa e dignidade, embora no houvesse qualquer semelhana fsica entre ela e Marthona. A desp eito da sua ligeira deformidade, a mulher no deixava de ser atraente, e o rosto i mpunha respeito. Quando seu olhar cruzou com o de Jondalar, ele percebeu que est ava olhando fixamente, mas ela desviou os olhos antes dele, com uma certa precip itao, achou. E quando comeou a falar, Jondalar percebeu que ela oficiava a cerimnia fnebre. Devia ser uma mamute, achou ele, uma pessoa capaz de comunicar-se com o m undo dos espritos, uma zelandonii para aquela gente. Sentiu que outra mulher o fitava, do lado da congregao. Era alta, bastante mus culosa, tinha traos fortes, mas uma certa formosura, com cabelos castanhos e, o q ue era interessante, olhos muito escuros. No olhou para outro lado quando ele a e ncarou, continuou a encar-lo sem constrangimento. Tinha a estatura e a aparncia da s mulheres por quem ele costumava interessar-se, pensou, mas o sorriso dela o de ixava desconfortvel. Notou, ento, que ela mantinha as pernas bem separadas e tinha as mos na cintur a e soube, subitamente, quem ela era: a mulher que lhe rira na cara de maneira to ameaadora. Teve vontade de recuar e esconder-se atrs dos outros homens, sabendo q ue no poderia fazer isso nem que, de fato, tentasse. No era s bem mais alto do que os demais, e tambm mais saudvel e mais musculoso que eles. Seria conspcuo onde quer que estivesse. A cerimnia lhe pareceu bastante perfunctria, como se fosse uma obrigao desagradve l e no um rito solene, relevante. Sem mortalha ou qualquer espcie de sudrio, os cor pos foram simplesmente carregados um por um, para uma cova comum, rasa. Estavam moles quando os ergueram do cho. Tambm no fediam. O cadver mais alto e magro foi pri meiro. Deitaram-no de costas, puseram-lhe um pouco de p de ocre. vermelho, na cab ea, e tambm, o que era peculiar, na plvis, na poderosa rea da gerao, o que fez Jondala r pensar de novo que talvez se tratasse de uma fmea. Os outros dois foram enterrados de modo diferente, mas ainda mais estranho. O macho de cabeleira castanha foi estendido na cova comum, esquerda do primeiro defunto, do ponto de observao de Jondalar, mas deitado de lado, olhando para o out ro corpo. O brao foi estendido, de modo a que a mo, inerte, ficasse sobre a regio pbica pintada de vermelho. O terc eiro corpo foi quase jogado na sepultura, de bruos, do lado direito do primeiro c orpo, o principal. Ocre vermelho foi polvilhado na cabea dos dois. Era, seguramen te, uma proteo. Mas para quem? E contra quem? Jondalar no sabia.

Logo que a terra solta comeou a ser lanada em cima dos cadveres, a velha descab elada se libertou outra vez dos que a seguravam, correu at a cova, e lanou alguma coisa l dentro. Jondalar viu duas facas de pedra e umas poucas pontas de lana feit as de slex. A mulher de olhos escuros adiantou-se, obviamente encolerizada. Deu uma orde m a um dos homens, apontando a cova. Ele se encolheu todo mas no saiu do lugar. E nto a Xam avanou e falou, abanando a cabea todo o tempo. A outra gritou, de raiva e frustrao, mas a Xam no cedeu nem parou de abanar a cabea. A outra recuou e lhe deu u ma bofetada com as costas da mo. Houve uma espcie de arquejo coletivo, um grito su focado em muitas gargantas. Depois, a mulher se retirou, furiosa, seguida por um a coierie de fmeas armadas de lanas. A Xam no se deu por achada. No tomou conhecimento do insulto sequer levou a mo a o rosto, embora Jondalar pudesse ver, mesmo de onde estava, a vermelhido que o to mava. A sepultura foi enchida rapidamente com terra, que tinha de mistura fragme ntos de carvo e pedaos de madeira meio calcinada. Devem ter feito grandes fogueira s aqui, pensou Jondalar. Desviou o olhar para o estreito corredor l embaixo. Ocor reu-lhe, ento, que aquele mirante era um observatrio privilegiado de onde se podia m fazer sinais com fogo quando animais ou qualquer outra coisa se aproximassem. Logo que os corpos ficaram cobertos, os homens foram conduzidos colina abaix o e levados para uma rea cercada por uma alta paliada feita de troncos de rvores po stos lado a lado e amarrados uns aos outros. Ossos de mamute estavam empilhados contra uma parte da cerca, e Jondalar se perguntou qual o motivo disso. Ele foi separado dos outros e levado para a casa de barro e, dentro dela, para o pequeno recinto circular, coberto de couro, que j ocupara. Antes de entrar, observou com o era feito. A armao, robusta, se compunha, basicamente, de troncos finos de rvores jovens, cuja parte mais grossa era enterrada no cho. Depois, os troncos eram encurvados p ara o centro e atados uns aos outros. Os lados eram fechados com couros, mas o q ue servia de cortina na entrada, e que ele vira de dentro, era fechado do lado e xterno por uma espcie de porto, que podia ser amarrado de fora com segurana. Uma vez l dentro, Jondalar prosseguiu no seu exame da estrutura. Era completa mente nua. Sequer havia um catre ou enxerga em que pudesse dormir. O teto baixo no lhe permitia ficar de p, exceto no meio, mas ele baixou a cabea e andou em torno do espao exguo e escuro, estudando-o com cautela. Observou que os couros eram vel hos e gastos. Alguns estavam j em tiras. Pareciam, at, podres, e haviam sido costu rados como que s carreiras. Havia falhas entre as sees, de modo que lhe era possvel enxergar um pouco da rea circundante. Jondalar se sentou no cho e ficou olhando a entrada da casa, que estava aberta. Passaram algumas pessoas, mas nenhuma entrou . Depois de algum tempo, ele teve vontade de mijar. De mos amarradas, sequer po dia abrir a roupa para aliviar-se. Se ningum aparecesse para desamarr-lo, e logo t eria de urinar nas calas. Alm disso, seus pulsos comeavam a ficar esfolados, onde a s cordas cortavam a pele. Comeava a ficar furioso com a situao. Aquilo era ridculo! J fora longe demais. Vocs gritou. Por que me mantm assim, preso? No fiz mal a ningum! Por que me pre dem assim, como um animal numa jaula? Quero me soltem as mos! Se ningum o fizer, v ou mijar nas calas! Nada aconteceu. E ele se ps a berrar de novo. Alguem a fora! Venha soltar as minhas mo! Que espcie de gente so vocs? Ficou de p e se encostou com fora na estrutura. Era slida, mas cedeu um pouco. Fie ganhou dis tncia, tanta quanto podia, e meteu o ombro na parede para deit-ia abaixo. Ela cede u um pouco, e ele forou mais. Com grande satisfao, ouviu um estalo. Um pedao de made ira quebrara. Recuou, pronto a repetir a manobra, mas ouviu que algum entrava cor rendo na construo principal. Era tempo! Tirem-me daqui! Tirem-me daqui agora mesmo! Ouviu os movimentos de algum que procurava destrancar o porto. Ento a cortina d a porta foi levantada, e vrias mulheres surgiram vista, com lanas apontadas para e le. Jondalar ignorou-as e saiu. Desamarrem as minhas mos! disse , virando-se de costas para que elas pudessem ver os amarrilhos dos pulsos. Tirem essas cordas de mim!

O velho que o ajudara a beber no primeiro momento deu um passo em frente. Zelandonii... Voc... de... longe disse, lutando, obviamente, para lembrar as palavras certas. Jondalar no se dera conta de que, na sua fria, tinha falado na lngua nativa. Voc sabe Zelandonii? disse ao homem, com surpresa. Mas sua necessidade pr emente falou mais forte. Diga-lhes que me soltem ou vou mijar nas calas! O homem falou com uma das mulheres. Ela respondeu, sacudindo negativamente a cabea, mas o homem insistiu. Por fim, ela tirou uma faca pequena de uma bainha q ue tinha na cintura e, dando uma ordem que fez com que as demais apontassem suas lanas para o prisioneiro, avanou e mandou que ele se virasse. Ele obedeceu e espe rou. Esto precisando muito de algum que saiba trabalhar com slex!, pensou. A faca d a mulher era cega. Depois de um tempo que lhe pareceu interminvel, as cordas tombaram por terra. De imediato, ele se curvou para abrir a braguilha e, apitado como estava para u rinar, tirou o membro para fora sem nenhuma vergonha e procurou freneticamente u m canto onde aliviar-se. As mulheres das lanas, porm, no deixaram que ele sasse do l ugar. Como protesto e desafio, ele se ps de frente para elas e, com um grande sus piro de alvio, mijou. Ficou a observ-las durante a operao. O longo jorro amarelo esvaziou bem devagar a sua bexiga, fazendo fumaa ao tocar o solo frio e cheirando forte. A mulher no comando pareceu horrorizada, embora se esforasse para ficar impassvel. Duas das ou tras mulheres viraram a cara ou desviaram o olhar. Houve, porm, as que pareceram fascinadas como se nunca tivessem visto um homem urinar. O velho fez um esforo in audito para no rir. Mas seu deleite era bvio. Quando Jondalar acabou, guardou o pnis e encarou as carcereiras, decidido a no deixar que o manietassem de novo. E, dirigindo a palavra ao homem, apresentou-s e formalmente. Sou Jondalar, dos Zelandonii, e estou no curso de uma Jornada. Pois viaja longe, Zelandonii. Talvez... longe demais. Viajei muito mais longe que isso. Passei o ltimo inverno com os Mamuti. Estou voltando para casa, agora. Foi o que pensei ter ouvido de voc, anteriormente disse o sujeito, passando a falar na lngua em que era muito mais fluente. Alguns aqui, entendem Mamuti, mas o s Mamuti em geral vm do norte. Voc veio do sul. Se me ouviu falar antes, por que no se apresentou? Sei que h um mal-entendido. Por que me aprisionaram? O velho abanou a cabea, desconsolado na opinio de Jondalar. Logo ficar sabendo, Zelandonii. Subitamente, a mulher interrompeu o dilogo, com uma furiosa exploso de palavra s. O ancio se retirou, apoiando-se num cajado. Espere! No se v! Quem voc? Quem esta gente? E quem aquela mulher que mandou que me prendessem? O velho olhou por cima do ombro. Aqui me conhecem por Ardemun. Estes so os S'Armunai. E a mulher ... Attaro a. Jondalar no deu a devida ateno nfase que ele pusera no nome da mulher. S'Armunai? Onde foi que ouvi esse nome antes? Espere... eu me lembro. La duni, o chefe dos Losadunai... Laduni o lder? disse Ardemun. Sim. Ele me falou dos S'Armunai, quando viajamos para o leste, mas meu i rmo no quis parar disse Jondalar. Ainda bem. E uma lstima que esteja aqui, agora. Por qu? A mulher que comandava as guardas armadas de lana interrompeu de novo com uma ordem. Eu tambm j fui um Losadunai. Desgraadamente, fiz, como voc, uma Jornada... d isse Ardemun, ao sair, manquitolando, da casa. Quando o viu pelas costas, a comandante falou rispidamente com Jondalar. Ele entendeu que ela queria lev-lo para algum lugar, mas resolveu fingir completa ig norncia.

No compreendo o que diz. Ter de chamar Ardemun de volta disse. Ela se dirigiu de novo a ele, mais zangada ainda agora, e espetou-lhe a pont a da lana. A pele se rompeu, e um fio de sangue escorreu pelo brao de Jondalar. Se us olhos refletiram a raiva que sentiu. Tocou a ferida com os dedos, depois olho u o sangue na mo. No era necess... comeou a dizer. Mas a mulher o interrompeu com mais um monte de palavras. As outras o rodear am. A chefe se afastou, e elas mostraram a Jondalar que devia acompanh-la, chucha ndo-o com os cabos das lanas. L fora, o ar frio lhe deu arrepios. Eles saram da pal iada e embora Jondalar no pudesse ver l dentro, sentiu que estava sendo observado p elos que estavam detidos atravs de frestas nas paredes. O sentido daquilo tudo lh e escapava. Animais eram postos em lugares assim, para que no escapassem. Era par te da arte da caa. Mas por que gente? E quantos haveria trancafiados ali? No to grande assim, a paliada. No pode haver tanta gente l. Imaginava o trabalho que teria custado fechar mesmo uma pequena rea com madeira. As rvores eram raras n a regio. Havia alguma vegetao arbustiva, mas as rvores usadas para aquela cerca tinh am vindo do vale embaixo. Teria sido preciso cortar as rvores l mesmo, retirar os galhos, carregar tudo morro acima, cavar buracos suficientemente profundos para que os troncos ficassem direitos, tecer cordas e atilhos, e depois atar as rvores umas s outras. Por que teria aquele povo despendido tanto esforo por algo que no f azia sentido ou fazia muito pouco? Jondalar foi levado at um arroio, quase todo congelado, onde Attaroa e divers as mulheres vigiavam enquanto uns poucos homens jovens carregavam ossos de mamut e, grandes e pesados. Todos os carregadores pareciam famlicos, e ele no podia imag inar de onde tiravam as foras para trabalhar. Attaroa o olhou dos ps cabea. S uma vez. Depois, ignorou-o. Jondalar esperou, a inda intrigado com o comportamento daquele estranho povo. Depois de algum tempo, ficou gelado at os ossos, e comeou a andar um pouco, a pular parado algumas vezes , e a bater com os braos no corpo para aquecer-se. Ficava mais e mais furioso com a estupidez de tudo aquilo e, finalmente, decidindo que no mais se sujeitaria a tratamento to absurdo, fez meia-volta e se foi, rumo casa. L pelo menos estaria li vre do vento. Seu movimento, por imprevisto, pegou as sentinelas de surpresa, e quando elas levantaram as armas, ele as afastou com o brao e continuou a andar. O uviu gritos, mas os ignorou. Ainda sentia frio quando entrou. Procurando algo com que aquecer-se, arranco u a cobertura de couro da gaiola interior e envolveu-se nela. Mas j as mulheres c hegavam. A que o ferira com a lana estava entre elas. E, obviamente furiosa, proc urou alcan-lo outra vez. Ele se esquivou agilmente e segurou a lana dela com as mos, mas tudo foi interrompido por uma grande gargalhada de zombaria. Zelandonii! exclamou Attaroa, e disse mais algumas coisas que ele no entendeu . Ela quer que voc saia disse Ardemun. Jondalar no o vira, junto da porta. Ela o acha inteligente, um pouco demais para seu gosto. Entendo que ela o deseja onde possa cerc-lo com o seu esquadro de guerreiras. E se eu no sair? Ento, provavelmente, ela mandar mat-lo aqui e agora. Essas palavras foram ditas, em impecvel Zelandonii, por uma das mulheres. E s em trao de sotaque! Jondalar olhou com grande surpresa para a direo de onde vinha a voz. Era a Xam! Se sair, Attaroa deixar que viva um pouco mais. Ela est interessada em voc, mas acabar por mat-lo, de qualquer maneira. Mas por qu? O que represento para ela? disse Jondalar. Uma ameaa. Uma ameaa? Mas eu nunca a ameacei. Voc ameaa a autoridade dela. Ela quer usar voc como exemplo. Attaroa interrompeu, e embora Jondalar no entendesse o que dizia, a fria mal c ontida das palavras da mulher parecia dirigida Xam. A resposta da mulher mais vel ha foi moderada, mas no havia na sua expresso ou entonao sinais de medo. Depois da t roca de palavras, ela explicou a Jondalar.

Attaroa queria saber o que foi que eu lhe disse. Eu lhe contei. Diga-lhe que concordo em sair. Quando a mensagem foi transmitida, Attaroa riu, disse alguma coisa, e saiu. O que ela disse? Que sabia disso. Os homens aqui fazem qualquer coisa para prolongar por mais tempo suas vidas miserveis. Nem tudo, talvez disse Jondalar, saindo. J porta, perguntou: Qual o seu nome? S'Armuna. Achei que seria. E como fala to bem a minha lngua? Vivi com seu povo por algum tempo disse S'Armuna, mas cortou logo o bvio desejo dele de saber mais. uma histria comprida. Embora o homem esperasse que ela lhe perguntasse, em troca, quem era, S'Armu na simplesmente voltou-lhe as costas. Ele deu, assim mesmo, a informao. Eu sou Jondalar, da Nona Caverna dos Zelandonii. Os olhos de S'Armuna ficaram arregalados de surpresa. A Nona Caverna? Sim continuou ele. Poderia ter continuado, enumerando seus parentescos, mas a expresso no rosto dela o deteve, embora no soubesse ler o seu sentido. Um mo mento depois, a expresso da mulher j no mostrava nada, e ele ficou pensando se no te ria imaginado aquilo. Ela est sua espera disse S'Armuna, saindo. Attaroa estava sentada, do lado de fora, num banco alto, coberto com uma pel e, e posto sobre uma plataforma de terra batida, que fora tirada do cho do grande aposento que ficava atrs dela, e era meio subterrneo. Dava para a rea cercada e, a o passar pela cerca, Jondalar se sentiu outra vez observado pelas frestas. Ao chegar perto da mulher, teve certeza de que a pele em que ela sentava era de lobo. O capuz da parka que Attaroa usava, lanada para as costa, tinha um debr um de pele de lobo, e ela exibia, no pescoo, um colar feito principalmente de can inos de lobos, embora houvesse tambm, no conjunto, alguns dentes de raposa rtica e um, pelo menos, de urso das cavernas. Ela segurava na mo uma espcie de cetro, um basto entalhado como o Basto Falante que Talut usava quando havia assuntos relevan tes em pauta ou controvrsias por resolver. Aquele basto ajudara mais de uma vez a manter em ordem os debates. Quem o empunhasse tinha o direito de falar, e quando outra pessoa achava que tinha algo pertinente a dizer precisava pedir a palavra , isto , o Basto Falante. Havia alguma outra coisa familiar naquele basto que ele no sabia identificar. Poderia ser o motivo nele gravado? Mostrava a forma estilizada de uma mulher sen tada, com uma srie de crculos concntricos representando seios e barrigas, e uma cab ea triangular e inslita, estreita no queixo, e um rosto de desenho enigmtico. No era obra Mamuti de talha, mas lhe dava assim mesmo a impresso de coisa conhecida. Diversas das mulheres rodeavam Attaroa. Outras, que ele no havia ainda visto, algumas com crianas, poucas, estavam de p nas proximidades. Ela o estudou por alg uns minutos. E quando falou, encarou-o todo o tempo. Ardemun, sentado a um lado, comeou a fazer uma traduo hesitante em Zelandonii. Jondalar quis sugerir que ele f alasse Mamuti, mas S'Armuna interrompeu, disse alguma coisa a Attaroa, depois o olhou. Eu traduzo anunciou. Attaroa fez um comentrio zombeteiro que provocou risos. S'Armuna no traduziu. Ela falava comigo disse, impassvel. E foi tudo. A mulher sentada falou de nov o, dirigindo-se dessa feita a Jondalar. Falo agora como Attaroa explicou S'Armuna, comeando a traduzir. Por que veio at aqui? No vim voluntariamente. Fui trazido para c, de ps e mos atados disse, enquanto S 'Armuna traduzia, quase simultaneamente. Estou no curso de uma viagem. Ou estava . No sei por que me amarraram. Ningum se deu ao trabalho de me dizer. De onde vem? perguntou Attaroa pela boca de S'Armuna, ignorando o que ele di ssera. Passei o inverno com os Mamuti. Voc mente! Vinha do sul. Vim pelo caminho mais longo. Queria visitar parentes que moram perto do Rio

da Grande Me, na ponta das montanhas orientais. Mente de novo. Os Zelandonii vivem longe de ns, para oeste. Como pode ter par entes do outro lado? No minto. Eu viajei com meu irmo. Ao contrrio dos S'Armunai, os Xaramudi nos rec eberam muito bem. Meu irmo tomou mulher l. Eles so meus parentes por parte dele. E ento, cheio de uma espcie de santa indignao, Jondalar comeou a falar. Era a pri meira vez que tinha oportunidade de desabafar e com algum que ouvia. No sabe que aqueles que viajam tm direito de passagem? A maior parte das p essoas acolhe os estrangeiros. Trocam experincias e histrias. Mas no aqui! Aqui me feriram na cabea e, embora machucado, no me trataram. Ningum me deu de comer ou de beber. Tiraram de mim a minha parka de pele, que no me foi devolvida, nem mesmo q uando me obrigaram a sair para o frio. Quanto mais falava, mas furioso ia ficando. Fora muito maltratado. Fui posto fora de casa, e deixado de p interminavelmente, em jejum. Nenhum po vo na minha longa Jornada me tratou assim. At os animais das campinas partilham s eu pasto, sua gua. Que espcie de gente so vocs? Attaroa o interrompeu. Por que tentou furtar a nossa carne? Ela estava irritada, mas no queria mostrlo. Embora soubesse que tudo o que ele dizia era verdade, no gostava que lhe diss essem que era pior que outras pessoas, sobretudo em pblico, diante do seu povo. Eu no quis furtar a sua carne disse Jondalar, negando enfaticamente a acusao. A traduo de S'Armuna era to fluente e rpida, e a necessidade de comunicar-se de Jonda lar to intensa, que ele quase se esquecia da intrprete. Sentia como se estivesse f alando diretamente com Attaroa. Mentira! Voc investiu de lana na mo contra aquela horda de cavalos que ns estvamo s perseguindo. No estou mentindo! Eu queria apenas salvar Ayla. Ela montava um daqueles cava los, e eu no podia deixar que os outros a levassem para o abismo. Ayla? Voc no a viu? Ayla a mulher com quem estou viajando. Attaroa riu. Voc viaja com uma mulher que monta cavalos? Se voc no um contador ambulante de histrias, ento errou a vocao. Attaroa se curvou para a frente e espetou o dedo no pe ito dele para reforar o Que dizia. Tudo falso! Voc mentiroso e ladro. Nem uma coisa nem outra. Eu disse a verdade e no furtei nada disse Jondalar c om convico. Mas no fundo do corao no podia honestamente censur-la por no acreditar nel . A no ser que algum tivesse visto Ayla, como conceber que eles dois viajassem mon tando cavalos domesticados? Comeou a ficar apreensivo. Como convencer Attaroa de que dizia a verdade, que no interferira deliberadamente na sua caada? E se ele sou besse toda a gravidade da sua situao teria ficado mais que apreensivo. Attaroa estudava aquele homem musculoso e belo, de p sua frente, envolto nos couros que rasgara da gaiola. Notou que a barba loura era um pouco mais escura q ue o cabelo. E os olhos, de uma tonalidade inacreditavelmente vvida de azul, eram irresistveis. Sentia-se fortemente atrada por ele, mas a prpria intensidade da sua emoo lhe trazia do passado penosas lembranas h muito sufocadas e que provocavam nel a uma reao vigorosa mas estranhamente torcida. No se permitiria ceder atrao de nenhum homem. Isso implicaria dar-lhe poder sobre ela e jamais permitiria outra vez qu e algum, principalmente um homem, exercesse controle sobre Attaroa. Ela lhe tirara a parka e o deixara no frio pelo mesmo motivo por que o deixa ra sem comida ou gua. A privao torna os homens mais fceis de dominar. Enquanto eles tinham capacidade de resistir era preciso mant-los em ferros. Mas aquele Zelandon ii, vestido com aqueles couros que no tinha o direito de usar, no mostrava temor, pensou. Bastava v-lo de p, sua frente, seguro de si. Era to desafiador e gabola que ousava, at, critic-la perante todo mundo, inclus ive os homens do Depsito! Ele no se humilhava, no pedia, no mostrava aodamento, no pro curava agrad-la como os outros faziam. Pois jurava que ele haveria de fazer tudo aquilo! Estava decidida a dobr-lo. Mostraria a todos como se trata um homem como aquele. E depois de humilhado, morreria. Mas antes de domin-lo, disse consigo mesma, vou brincar com ele um pouco. Ade mais, um homem forte, difcil de controlar se quiser resistir. Est desconfiado agor

a, tenho de faz-lo baixar a guarda. Precisa ser enfraquecido. S'Armuna deve conhe cer algum meio. Attaroa chamou a Xam e conversou com ela em particular. Depois olhou para o h omem e sorriu, mas havia tanta malcia no sorriso que lhe deu um calafrio na espin ha. Jondalar no ameaava apenas a sua liderana, mas o frgil mundo que a sua mente doe ntia a levara a criar. Ameaava, at, a sua tnue ligao com a realidade, a qual, ultimam ente, ficara tensa a ponto quase de arrebentar. Venha comigo disse S'Armuna, quando ele deixou Attaroa. Para onde? perguntou Jondalar, postando-se ao lado dela. Duas mulheres c om lanas fechavam a marcha. Attaroa mandou que eu trate a sua ferida explicou. Ela conduziu Jondalar a uma construo na parte mais remota do estabelecimento, semelhante grande construo de barro junto da qual Attaroa se sentara, mas um pouco menor e abobadada. Uma entrada baixa e estreita levava atravs de um estreito cor redor para outro arco. Jondalar teve de curvar a cabea e andar de joelhos dobrado s por algum tempo. Depois desceu trs lanos de degraus. Ningum, nem mesmo uma criana, poderia entrar facilmente na morada de S'Armuna, mas uma vez l dentro ele pde fic ar de p normalmente e ainda lhe sobrava muito espao para cima. As duas mulheres qu e tinham vindo com eles ficaram do lado de fora. Depois que seus olhos se adaptaram penumbra do interior, viu uma plataforma de dormir posta contra a parede do fundo. Estava coberta com uma pele branca de alguma espcie. Os animais brancos, por incomuns e raros, eram sagrados para o seu povo e, como descobrira viajando, para outros povos tambm. Ervas secas pendiam e m molhos do teto, e muitas das cestas e tigelas ao longo dos muros provavelmente continham mais. Qualquer Xam, Mamute ou Zelandonii, que ali entrasse, sentir-seia em casa. Exceto por uma coisa. Entre muitos povos a morada de Uma Que Serve Me era uma rea cerimonial ou ficava adjacente a uma, e o espao maior era o lugar res ervado aos visitantes. Mas aquela no era uma rea espaosa e convidativa para ativida des ou visitas. Tinha um clima fechado e secreto. Jondalar teve certeza de que S 'Armuna vivia s e que pouca gente entrava nos seus domnios. Ele a viu acender o fogo, juntar-lhe excremento seco e uns poucos gravetos, e encher de gua um recipiente escurecido pelo uso, com aspecto de bolsa. Fora, se guramente, o estmago de um animal, preso agora a uma armao de osso. De uma das cest as das prateleiras ela tirou uma mancheia de algum material, e quando a gua comeou a porejar pelas paredes do recipiente ela o ps diretamente nas chamas. Enquanto houvesse lquido nela, mesmo fervente, a bolsa no queimaria. Embora Jondalar no soubesse o que a mulher havia despejado na gua, o odor que dela saa lhe era familiar e, curiosamente, o fazia pensar na sua casa. E, num timo , lembrou-se. Aquele cheiro muitas vezes emanava das figueiras dos Zelandonii. E les usavam o mesmo decocto para lavar cortes e feridas. Voc fala muito bem a nossa lngua. Viveu longamente entre os Zelandonii? pe rguntou Jondalar. S'Armuna o olhou e pareceu considerar a resposta que daria. Vrios anos. Ento sabe que os Zelandonii so hospitaleiros. No entendo esta gente. O que poderei ter feito para merecer esse tratamento? Voc gozou da hospitalidade dos Ze landonii. Por que no explica a eles sobre os direitos de passagem e a cortesia de vida a estrangeiros? mais que uma cortesia, a rigor. uma obrigao. A nica resposta de S'Armuna foi um olhar sardnico. Ele sabia que no estava indo muito bem. Mas ainda incrdulo com o que lhe acont ecera recentemente, sentia uma necessidade quase infantil de explicar como as co isas deveriam ser, como se isso pudesse consert-las. Decidiu tentar outra abordag em. Imagino se, tendo morado l tanto tempo, conheceu minha me. E sou filho de Marthona... Teria continuado, mas a expresso no rosto deformado da mulher o deteve. Regis trara tanto choque que as feies ficaram ainda mais condidas. Voc filho de Marthona, nascido no lar de Joconan? disse ela, por fim.

No. Esse meu irmo Joharran. Eu nasci de Dalanar, o homem com quem Marthona fic ou, depois. Voc conheceu Joconan? Sim disse S'Armuna, baixando os olhos. Depois, deu toda sua ateno ao pote, que quase fervia. Ento deve conhecer minha me! Jondalar estava excitado. Se conheceu Marthona, s abe que no sou um mentiroso. Ela nunca permitiria que um dos seus filhos mentisse . Sei que isso parece difcil de acreditar, eu mesmo no acreditaria se me fosse con tado e eu no a conhecesse, mas a mulher com quem eu estava viajando montava efeti vamente um dos cavalos que esta gente precipitou no despenhadeiro. Era um cavalo criado por ela desde pequeno e que no pertencia quele bando. Agora nem sei se est viva. Voc precisa dizer a Attaroa que no minto! Preciso procurar Ayla. Preciso sab er se ela vive! O apelo de Jondalar no fez efeito sobre a mulher. Ela nem mesmo ergueu os olh os da bolsa de gua quente que estava mexendo. Mas ao contrrio de Attaroa, no duvida va dele. Um dos caadores de Attaroa viera falar com ela sobre uma confusa histria de uma mulher em cima de um dos cavalos. Tinha medo que fosse um esprito! S'Armun a achava por isso que a histria de Jondalar tinha fundamento. S no sabia se era rea l ou sobrenatural. Voc conheceu Marthona, no conheceu? insistiu ele, indo at o fogo para chama r a ateno da mulher. Ele j a fizera reagir antes invocando sua me. Quando S'Armuna ergueu os olhos, seu rosto estava impassvel. Sim, conheci Marthona. Fui mandada, muito jovem ainda, para aprender com os Zelandonii da Nona Caverna. Sente-se aqui. Tirou o remdio do fogo e apanhou u ma pele macia. Ele se encolheu quando ela lavou a ferida com a soluo anti-sptica qu e havia preparado. Estava certo de que seria boa, pois a mulher aprendera aquilo com seu povo. Depois de limpo o corte, S'Armuna o examinou de perto. Voc ficou sem sentidos algum tempo, mas no grave. A ferida vai cicatrizar sozi nha disse, evitando encar-lo. Voc vai ter, porm, provavelmente, alguma dor de cabea. Vou dar-lhe algo para isso. No, no preciso de nada agora. Mas tenho sede, ainda. Gostaria de um pouco de gu a. Posso beber da sua bolsa? perguntou, dirigindo-se para a grande bexiga, cheia d'gua e mida por fora, com a qual ela havia enchido a panela. Eu a encho de novo, se quiser, depois. Tem uma cuia que eu possa usar? Ela hesitou, depois tirou uma cuia de uma prateleira. Onde posso encher a bolsa? H algum lugar especial, aqui perto? No se incomode com a gua. Ele se aproximou da mulher, compreendendo que ela no o deixara andar livremen te, nem mesmo para buscar gua. Ns no estvamos querendo capturar os cavalos que eles perseguiam. E mesmo se estivssemos, Attaroa deveria saber que daramos alguma coisa para compensar. Se be m que, com toda aqueia horda lanada no precipcio, haver carne de sobra. S espero que Ayla no esteja no meio dela. S'Armuna, preciso ir embora para procur-la. Voc a ama, no ? perguntou S'Armuna. Sim, eu a amo disse ele. E viu que a expresso da mudava outra vez. Havia agora um elemento de amargor triunfante, e uma nota mais suave tambm. Estvamos a c aminho de casa. Iamos casar, mas tambm dar parte a minha me da morte de meu irmo ma is moo, Thonolan. Comeamos a viagem juntos, mas ele... morreu. Ela ficar muito infe liz. duro perder um filho. S'Armuna assentiu de cabea, mas no fez qualquer comentrio. Sobre o funeral, hoje. O que aconteceu com aqueles moos? Eles no eram muito mais moos que voc disse S'Armuna. tinham idade suficiente pa ra fazer tolices. Jondalar teve a impresso de que ela estava constrangida. Como foi que morreram? Eles comeram alguma coisa errada. Jondalar no acreditou que ela estivesse dizendo a verdade. Mas antes que pude sse acrescentar qualquer coisa, ela lhe deu suas roupas de couro e o entregou s m ulheres que tinham ficado montando guarda. Foram com ele. uma de cada lado, mas

dessa vez no o levaram para a jaula. puseram-no no interior da paliada, cujo porto entreabriram para dar-Ihe passagem. 27 ___________________________________________________________________________ Ayla tomou ch junto ao fogo, no acampamento, olhando sem ver o prado sua fren te. Quando interrompera a busca para que Lobo descansasse, notou uma grande form ao rochosa projetada contra o fundo azul do cu, para noroeste; mas assim como a con spcua colina de arenito se esfumava entre nvoas e nuvens no horizonte, tambm se lhe esfumou na memria, quando seus pensamentos se voltaram para dentro, para a idia f ixa de Jondalar. Combinando sua percia de rastreadora com o faro finssimo de Lobo ela conseguir a levantar e seguir a pista deixada pela gente que havia sequestrado Jondalar. D epois de descer, aos poucos, para o campo, viajando no rumo norte, eles tinham i nfletido para oeste at chegar ao rio que ela e Jondalar tinham cruzado antes deix ando sempre um rastro fcil de acompanhar. Na primeira noite, Ayla acampou s margens da corrente e continuou a rastrear no dia seguinte. No sabia quantos eram aqueles que perseguia, mas via ocasionalme nte diversas pegadas nas barrancas lamacentas do rio, algumas das quais comeava a reconhecer. Nenhuma, porm, correspondia aos grandes ps de Jondalar, e ela comeou a duvidar que ele ainda estivesse com seus captores. Ento se lembrou de que, de longe em longe, alguma coisa grande era depositado por eles deixando uma compresso no solo, poento ou molhado, e se lembrava de ter visto essa impresso repetida, juntamente com as pegadas e outros sinais, desde o incio. No poderia ser carne de cavalo, pensou, porque os cavalos haviam sido lana dos no precipcio, e aquela carga viera com eles do altiplano. Tinha de ser o home m, que carregavam em alguma espcie de padiola, o que lhe dava, ao mesmo tempo, alv io e aflio. Se tinham de carreg-lo, isso queria dizer que ele no podia andar, de modo que o sangue que vira indicava uma leso sria. No se dariam, no entanto, ao trabalho de carreg-lo se estivesse morto. Concluiu que Jondalar estava vivo, mas gravemente f erido. Esperava que o estivessem levando para algum lugar onde pudesse ser trata do. Mas por que o teriam ferido? Independente de quem fosse que ela estivesse seguindo, movia-se com agilidad e, mas a trilha esfriava, e ela sentia que estava ficando para trs Os sinais que mostravam para onde eles teriam ido no eram fceis de encontrar, o que a retardava. Mesmo Lobo tinha alguma dificuldade em seguir a pista. Sem o animal, ela no teri a, provavelmente, chegado to longe, sobretudo por haver reas de solo rochoso, onde as tnues marcas da passagem deles eram praticamente inexistentes. Alm disso, no qu eria deixar Lobo longe da vista, com medo de perd-lo tambm. Sentia, no obstante, um a grande nsia de continuar, de apressar-se, e se felicitava pelo fato de que o an imal parecia melhor a cada dia que passava. Acordara naquela manh cheia de estranhos pressentimentos, e ficara contente a o ver que Lobo tambm parecia aflito para partir. Mas tarde viu que ele estava can sado. Decidiu parar e fazer uma xcara de ch. O lobo ganharia alento e os cavalos p oderiam pastar um pouco. No muito tempo depois de recomearem a busca, encontrou uma bifurcao do rio. Tinh a atravessado facilmente dois pequenos riachos que desciam das montanhas, mas no sabia ao certo se deveria cruzar mais esse. No via pegadas j havia algum tempo. Se ria melhor acompanhar o brao direito da bifurcao ou passar margem oposta e seguir p elo lado esquerdo? Optou pela margem direita, indo para a frente e para trs. proc ura do rastro, e s no cair da noite viu um sinal incomum que lhe mostrou claramen te o caminho a tomar. Mesmo luz precria do crepsculo, era bvio que os pilares que saam da gua haviam si do postos l com um propsito. Tinham sido fincados no leito do rio perto de vrias to ras fixadas margem. Do tempo passado com os Xaramudi reconhecia a construo como um pequeno atracadouro para alguma espcie de barco. Ayla pensou em acampar ali mesmo , nas imediaes do cais, mas depois mudou de ideia. No sabia nada sobre o povo que e stava seguindo, exceto que tinham ferido e raptado Jondalar. No queria ser surpre

endida por eles, quando dormisse e estivesse vulnervel. Escolheu, por isso, um lu gar mais discreto e abrigado, para alm da curva do rio. De manh examinou com cuidado a contuso de Lobo antes de faze-lo entrar no rio. No era um rio largo, mas profundo e de gua fria. Lobo teria de nadar, e suas pisa duras eram ainda sensveis ao toque. Melhorara muito, porm, e estava ansioso para i r em frente. Parecia querer encontrar Jondalar a todo custo e tanto quanto ela. Decidiu, no pela primeira vez, retirar as perneiras antes de montar; assim, no ficariam molhadas. Viu, com surpresa, que Lobo no hesitou para entrar na gua. Em vez de ficar avanando e recuando na margem, como de hbito, saltou e nadou rapidame nte na sua esteira. Era como se ele no quisesse perd-la de vista. Aps chegar ao outro lado, Ayla saiu logo do caminho para escapar aos borrifos dos animais. Enquanto eles se livravam do excesso de gua, ela reajustava a proteo das pernas. Viu que o lobo estava bem no mostrara desconforto quando se sacudira e comeou a procurar os rastros. Mas foi Lobo quem descobriu, pouco abaixo da pequ ena doca e escondida na vegetao da margem, a chata que os caadores de cavalos tinha m usado para atravessar o rio. Levou algum tempo para descobrir o que era. Imaginara que aquele povo usaria um barco semelhante aos dos Xaramudi escavad os belamente, com graciosas proas e popas; ou como o barco em forma de cuia, mai s vulgar sem dvidas, mas funcional, que ela e Jondalar vinham utilizando. Mas o q ue Lobo achou foi uma espcie de plataforma construda de toras, e ela no estava fami liarizada com balsas. Uma vez compreendida a finalidade daquilo, achou que era u m meio de transporte engenhoso mas desajeitado. Lobo cheirou-o todo com a maior curiosidade. Quando chegou a determinado lugar, parou, e rosnou, do fundo da gar ganta. O que foi agora, Lobo? perguntou. Era uma ndoa marrom em um dos paus. Ayla se ntiu que empalidecia, tomada de vertigem. Aquilo era sangue, sangue de Jondalar. Ela afagou a cabea de Lobo. Ns o acharemos disse, tanto para consolar o lobo quanto para animar a si mesm a. Mas no estava j to certa de encontr-lo vivo. O rastro ia do desembarcadouro entre campos de capim alto e seco e era muito mais fcil de seguir. O problema era que se tratava de uma trilhar to usada que el a no podia estar certa de serem as marcas mais frescas oriundas da gente que pers eguia. Lobo ia frente, e logo Ayla ficou mais do que grata a ele por isso. No est avam seguindo aquele caminho havia muito tempo quando o animal parou, franziu o focinho e mostrou os dentes, rosnando. Lobo? O que ? Vem algum? disse Ayla, virando Huiin para o lado e dirigindo-se com os cavalos para o abrigo de uma vegetao alta e cerrada. Fez sinal a Lobo para que viesse tambm. Ayla saltou logo que ficaram escondidos por aquela cortina vege tal, puxou Racer pela rdea para coloc-lo atrs da gua, pois ele levava a cesta, e se ocultou entre os dois cavalos. Ajoelhou-se, em seguida, num joelho s, passando o brao pelo pescoo de Lobo para que ele ficasse quieto. Esperaram. Ela no se enganara. Logo duas meninotas passaram por eles, obviamente a camin ho do rio. Ela mandou que Lobo ficasse e, depois, usando a maneira furtiva que a prendera ao rastrear carnvoros quando pequena, acompanhou-as por trs das ervas e s e escondeu nos arbusto para vigiar. As duas meninas conversavam enquanto preparavam a balsa, A lingua era descon hecida, mas tinha alguma semelhana com Mamuti. Podia perceber o sentido de uma ou outra palavra. As duas empurraram a balsa quase at a gua, depois retiraram duas longas varas que estavam escondidas debaixo dela. Amarraram a ponta de uma longa corda numa rv ore, depois embarcaram. Enquanto uma impelia a balsa a vara, a outra se encarreg ava da corda. Quando j estavam perto da margem oposta, onde a corrente no era to rpi da, comearam a fazer a zinga rio acima at alcanarem o embarcadouro. com cordas pres as balsa, elas a amarraram firmemente nos pilares que saam da gua e saltaram para as toras fixadas margem. Deixando, ento a balsa, correram pelo caminho por onde A yla tinha vindo. Ela foi para junto dos animais. O que deveria fazer? Sentia que podiam volta r logo. Mas isso podia ser no mesmo dia, no dia seguinte, ou em outro dia qualqu er. Queria achar Jondalar o mais depressa possvel, mas no desejava arriscar que a

descobrissem. Relutava em abordar diretamente aquela gente antes de saber mais s obre eles. Finalmente, resolveu procurar um lugar de onde pudesse observ-las quan do retornassem sem ser percebida por elas. No teve de esperar muito. tarde as duas voltaram, acompanhadas de muitas outr as pessoas. Todos carregavam macas com grandes pedaos de carne e partes decepadas de cavalos. Conseguiam mover-se com rapidez incrvel a despeito da carga que leva vam. Ayla ficou surpresa ao ver que no havia um s homem no grupo. Eram caadoras mul heres! Viu-as amontoar a carne na balsa, depois lev-la com a vara para o outro la do, usando a corda como guia. Esconderam a balsa, depois de descarreg-la, mas dei xaram a corda estendida atravs do rio, o que intrigou Ayla. Surpreendeu-se de novo com a velocidade das mulheres quando, em terra, tomar am a trilha. Num abrir e fechar de olhos tinham desaparecido. Esperou um pouco a ntes de segui-las e guardou sempre uma boa distncia delas. Jondalar ficou horrorizado com as condies que encontrou por trs da paliada. Os ni cos abrigos eram um telhado ou toldo de meia-gua, grande mas primitivo, que ofere cia pouca proteo em caso de chuva ou neve; e a prpria cerca de toras, que servia de barreira contra o vento. No havia fogo nem comida, e a gua era pouca. Todas as pe ssoas ali presas eram homens e mostravam os efeitos das condies deplorveis em que v iviam. A medida que saiam da sombra para examin-lo, viu que estavam magros, sujos e maltrapilhos. Nenhum deles tinha roupas apropriadas para aquele frio e, prova velmente, ficavam grupados debaixo do alpendre para se aquecer. Reconheceu um ou dois do funeral, e se perguntou por que homens e rapazes vi veriam num lugar daqueles. De sbito, vrias coisas dspares se juntaram e fizeram sen tido: a atitude das mulheres armadas de lanas, os estranhos comentrios de Ardemun, o comportamento dos homens no funeral, a reticncia de S'Armuna, o tardio exame d a sua ferida, o tratamento brutal de que estava sendo vtima. Talvez no fosse resul tado de um mal-entendido ou coisa que se esclarecesse logo que ele tivesse conve ncido Attaroa da sua boa-f. A concluso que era forado a admitir lhe parecia grotesca, mas a verdade dela o pegou com uma fora capaz de pr abaixo a incredulidade Era to bvia que se surpreende u de no ter entendido antes. Os homens estavam ali contra sua vontade, eram man i dos presos pelas mulheres! Mas por qu? Parecia desperdcio deixar pessoas inativas como aquelas, quando po diam todas contribuir para o bem-estar da comunidade. Pensou no prspero Acampamen to do Leo dos Mamuti, com Talut e Tulie organizando todas as atividades necessrias do estabelecimento no interesse geral. Todos contribuam, e tinham tempo para trab alhar nos seus projetos individuais. Attaroa! At onde aquilo era obra dela? A mulher estava obviamente na chefia d a comunidade, era a lder daquele acampamento. Se no era de todo responsvel por aque le estado de coisas, pelo menos parecia determinada a mant-lo. Aqueles homens deveriam estar caando, fazendo coleta de alimentos, pensou Jon dalar, cavando silos, fazendo abrigos novos, consertando os velhos, contribuindo com alguma coisa, e no se escorando ali, uns nos outros, para ficarem aquecidos. No era de espantar que estivessem caando cavalos j to tarde. Teriam comida suficien te estocada para viverem todo o inverno? E por que caavam to longe, se dispunham d e perfeitas oportunidades de caa mo? Voc deve ser esse a que chamam o Zelandonii disse um dos homens, em Mamuti . Jondalar reconheceu-o como o que tinha as mos atadas atrs das costas no cortejo do funeral. Sim. Sou Jondalar, dos Zelandonii. E eu sou Ebulan, dos S'Armunai disse o outro. Depois acrescentou sardoni camente: Em nome de Muna, a Me de Todos, deixe que eu lhe d as boas-vindas ao Depsi to, como Attaroa gosta de chamar este lugar. temos outros nomes para isto: Acamp amento dos Homens, o Submundo Gelado da Me e A Armadilha de Homens de Attaroa. Es colha o que quiser. No entendo. Por que esto vocs... todos vocs, aqui? E uma longa histria. Mas, em resumo, fomos todos enganados, de um modo ou de outro disse Ebulan. Depois, com uma careta irnica, continuo. Fomos at induzidos, p ela astcia da mulher, a construir este lugar. Ou a maior parte dele. Por que, simplesmente, no pulam a cerca e vo embora? disse Jondalar.

Para sermos perfurados por Epadoa e suas lanceiras? disse outro homem. Olamun est certo. Alm disso, j no sei quantos teriam ainda foras para fugir acre centou Ebulan. Attaroa nos conserva fracos deliberadamente. Fracos... ou pior qu e isso. Pior? perguntou Jondalar, franzindo a testa. Mostre-lhe, S'Amodun disse Ebulan a um homem alto, cadavrico, de cabelos grisalhos e emaranhados, com uma barba comprida, quase branca. Tinha um rosto du ro, de traos marcantes, cavalete do nariz saliente, sobrancelhas grossas, que lhe acentuavam o desa nado das faces. Mas eram os olhos que concentravam a ateno do observador: escuros, como os de Attaroa, e magnticos. Em vez de malcia, espelhavam grande sabedoria, m istrio e doura. Jondalar no sabia definir o que era, mas havia naquele homem, no se u porte, na sua postura, algo que inspirava grande respeito, mesmo naquelas cond ies lamentveis. O velho concordou e chamou Jondalar para debaixo da coberta. Ao se aproximar em, pde ver que havia ainda homens l dentro. Quando curvou a cabea para passar por baixo do toldo, sentiu um fedor insuportvel. Um dos prisioneiros jazia numa pranc ha que fora arrancada do teto e estava coberto apenas com um pedao de couro rasga do. O velho puxou o couro e deixou mostra uma ferida gangrenosa. Jondalar ficou estupefato. Por que ele est assim? As lanceiras de Epadoa fizeram isso disse Ebulan. E S'Armuna sabe que ele est assim? Ela pode fazer alguma coisa por ele. S'Armuna! Ah! O que o leva a pensar que ela faria algo? disse Olamun, um dos que os tinham acompanhado. Quem voc acha que ajudou Attaroa quando tudo comeou? Mas ela limpou a ferida da minha cabea disse Jondalar. Ento Attaroa tem algum plano em mente para voc disse Ebulan. Plano? O que quer dizer? Ela gosta de pr para trabalhar os homens jovens e fortes. Enquanto possa cont rolar esses homens disse Olamun. E se algum se recusa a trabalhar para ela? perguntou Jondalar. De que maneira ela impe sua vontade? Privando o indivduo de comida e gua. E se isso no bastar ameaando-lhe a famlia d sse Ebulan. Se voc sabe que algum do seu lar, ou um irmo seu vai ser posto numa gai ola, sem comer nem beber, voc obedece. Que gaiola? Aquela em que voc mesmo estava disse Ebulan. E com um sorriso torto: De onde saiu com esse manto magnfico. Os outros homens sorriram tambm. Jondalar olhou o couro rasgado que ele tirara da estrutura da jaula para cob rir-se. Essa foi boa! disse Olamun. Ardemun nos contou tambm que voc quase arrebentou a prpria gaiola. No creio que ela esperasse isso. Da prxima vez, faz uma gaiola mais forte disse outro homem. Era bvio que ele no estava muito familiarizado com a lngua. Ebulan, porm, e Olamun eram to fluentes qu e Jondalar at se esquecera de que Mamuti no era a lngua nativa daquela gente. Aparen temente, outros sabiam, e a maior parte era capaz de acompanhar, por alto, o que estava sendo dito. O homem da prancha soltou um gemido, e o velho se ajoelhou para confort-lo. J ondalar notou mais duas figuras que se mexiam, no fundo da coberta. No importa. Se ela no tiver mais uma gaiola, ameaar matar seus parentes para obrig-lo a fazer o que deseja. Se voc teve o azar de fazer um filho antes do adve nto dela como chefe, ela pode for-lo a tudo o que quiser. Jondalar no entendeu todas as implicaes daquilo, e franziu o cenho. Por que seria um azar ter um filho? Ebulan olhou para o velho. S'Amodun? Vou perguntar se querem conhecer o Zelandonii disse ele. Era a primeira vez que S'Amodun falava, e Jondalar se perguntou como uma voz to profunda podia sair de um homem to frgil. Ele retornou coberta, curvou-se para falar com as figuras amontoadas no espao onde o forro inclinado tocava o cho. Eles

podiam ouvir os tons profundos e melodiosos de sua voz, mas no as palavras, e de pois o som de vozes mais jovens. Com a ajuda do ancio, um dos moos se levantou e a vanou, pulando num p s. Esse Ardoban disse o velho. Eu sou Jondalar, da Nona Caverna dos Zelandonii, e em nome de Doni, a Gr ande Me Terra, eu o sado, Ardoban disse ele, com grande formalidade, estendendo as mos para o rapazinho. Sentia obscuramente que ele precisava ser tratado com toda a dignidade. O rapaz tentou firmar-se para tomar as mos dele, mas Jondalar, ao ver que ele fazia uma careta de dor, fez meno de apoi-lo mas pensou melhor. Na verdade, eu prefiro ser chamado apenas Jondalar disse, com um sorriso, te ntando atenuar o constrangimento daquele instante. Eu chamado Doban. Nada de Ardoban. Attaroa sempre diz Ardoban. Ela quer que eu diga S'Attaroa. No digo. No mais. Jondalar pareceu um tanto perdido. difcil de traduzir disse Ebulan. Trata-se de uma forma de respeito. Signi fica algum tido na mais alta estima. E Doban deixou de respeitar Attaroa. Doban detesta Attaroa! disse o jovem, com voz esganiada e j beira das lgrimas. Virou-lhe, em seguida, as costas, procurando voltar para a coberta. S'Amodun ind icou aos outros que deviam ir-se e foi ajudar o jovem. O que aconteceu com ele? perguntou Jondalar, depois que tavam a alguma distnc ia. Puxaram-lhe a perna at que ela foi deslocada da junta disse Ebulan. Attaroa f ez isso, ou, melhor, mandou que Epadoa o fizesse. O qu? disse Jondalar, arregalando os olhos de incredulidade. Voc est dizendo qu e ela deslocou deliberadamente a perna do menino? Que espcie de abominao essa mulhe r? Ela fez a mesma coisa com o outro menino, o mais novo dos filhos de Odevan. Que justificao ela teria invocado para fazer uma coisa assim? No caso do mais jovem, foi para dar um exemplo. A me dele no gostava da maneir a como Attaroa nos tratava, e queria seu homem de volta em casa. Avanoa consegui u entrar aqui algumas vezes para passar a noite com ele e costumava contrabandea r comida para ns. Ela no a nica mulher a fazer isso, mas a questo que incitava as ou tras, e tambm Armodan, a resistirem a Attaroa, recusando trabalhar. Ela se vingou no rapazinho. Disse que, aos sete anos, ele j tinha idade bastante para largar a s saias da me e viver com os homens, mas deslocou sua perna primeiro. O outro menino tem sete anos? disse Jondalar, abanando a cabea e estremecendo de horror. Jamais ouvi histria mais terrvel. Odevan tem muitas dores, e sente falta da me, mas o caso de Ardoban pior. Era S'Amodun quem falava. Ele sara da coberta e se juntara ao grupo. difcil imaginar coisa pior disse Jondalar. Ele padece mais da dor da traio que da dor fsica disse S'Amodun. Ardoban co nsiderava Attaroa uma espcie de me. Sua prpria me morreu quando ele era pequeno, e A ttaroa o recolheu, mas o tratava mais como um boneco, um brinquedo, do que como uma criana. Gostava de vesti-lo com roupas de mulher, enfeit-lo com coisas absurda s, mas o alimentava bem e dava-lhe, de vez em quando, presentinhos. Ela at o nina va ou o levava para dormir com ela na cama, quando o queria. Mas quando se cans ava dele, fazia-o dormir no cho. Poucos anos atrs a mulher cismou que estavam tent ando envenen-la. Consta que foi o que ela fez com seu homem disse Olamum. Attaroa passou a usar o menino como seu provador continuou o velho. E qu ando ele cresceu, ela o deixava amarrado s vezes, convencida de que tentaria fugi r. Mas assim mesmo, Attaroa foi a nica me que o menino teve. Ele a amava e fazia t udo para agrad-la. Comeou a tratar os outros rapazes da sua idade da mesma maneira que ela tratava os homens, e a dar ordens. Attaroa o encorajava, claro. Ele ficou insuportvel acrescentou Ebulan. Parecia ser dono de todo o Acampame nto. A vida dos outros meninos tornou-se insuportvel. E o que aconteceu? perguntou Jondalar. Ele ficou adulto disse S'Amodun. Ao ver o olhar intrigado de Jondalar, expli

cou: A Me foi falar com ele enquanto dormia, sob a forma de uma bela jovem, e ps s eu membro para funcionar. Claro. Isso acontece com todo rapaz disse Jondalar. Attaroa descobriu explicou S'Amodun e foi como se ele se tivesse feito homem s para aborrec-la. Ela ficou furiosa! Berrou com ele chamou-o dos piores nomes, d epois confinou-o ao Acampamento dos Homens, mas no antes de fazer deslocar a sua perna. Com Odevan foi mais fcil disse Ebulan. Ele era mais moo. Nem estou mesmo s eguro se, de comeo, tinham mesmo a inteno de aleij-lo. Acho que queriam s que a me e a mulher sofressem ouvindo os gritos dele. Uma vez acontecido, porm, Attaroa pode ter pensado que aquela era uma boa maneira de fazer um homem invlido e mais fcil de dominar. Tinha Ardemun como exemplo disse Olamun. Ela deslocou-lhe a perna tambm? De certo modo, sim disse S'Amodun. Foi um acidente. Mas aconteceu quando ele estava tentando fugir. Attaroa no deixou que S'Armuna cuidasse dele, embora eu a credite que a Xam desejasse fazer isso. mais difcil incapacitar um menino de doze anos. Ele lutou e berrou, mas no adi antou nada disse Ebulan. E, devo dizer a vocs, depois da agonia do rapaz, ningum pd e guardar mgoa dele. Tinha mais que pagado por seu comportamento infantil. verdade que ela avisou as mulheres de que todo filho que nascesse homem teria as pernas deslocadas? perguntou Olamun. Foi o que Ardemun disse confirmou Ebulan. Ser que ela pensa que pode ditar normas Me? For-La a fazer somente fmeas? perg ou Jondalar. isso seria um desafio deidade. Talvez disse Ebulan. Mas s a Me em pessoa poder deter essa mulher, a meu ver. O Zelandonii tem razo disse S'Amodun. Acho at que a Me j lhe deu um aviso. Veja como foram poucos os bebes nascidos nos ltimos anos. Essa ltima atrocidade da meg era, vitimando crianas, foi a ultima para Ela. Crianas tm de ser protegidas e no mut iladas. Sei que Ayla jamais admitiria uma coisa assim. Ela no suportaria isso disse J ondalar. E logo, baixando os olhos, acrescentou: Mas no sei se ainda est viva. Os homens se entreolharam, hesitando falar, embora todos tivessem, na ponta da lngua, a mesma pergunta. Por fim, Ebulan resolveu falar. Ayla a mulher que voc nos disse ser capaz de viajar montada em cavalos? Ela d eve ter grandes poderes se capaz de dominar animais dessa maneira. Ela mesma no diria isso retrucou Jondalar, sorrindo, Mas penso que tem ce rtamente mais poderes do que admite. Ela no monta qualquer cavalo. Ela monta apen as a gua que criou, embora tenha montado tambm o meu cavalo. Teve mais dificuldade em control-lo, porm. E esse foi o problema... Voc tambm... monta? perguntou Olamun, incrdulos. Monto um cavalo, o meu. Bem, j montei tambm o de Ayla, mas... Voc est querendo dizer que a histria que contou a Attaroa verdadeira? disse Ebu lan. Claro que . Por que iria eu inventar uma coisa assim? Jondalar correu os olho s por todos aqueles rostos incrdulos. Talvez eu deva comear do comeo. Ayla criou um a potrancazinha... Onde achou a potranca? perguntou Olamun. Ela estava caando, matou a me, e s ento viu a cria. Mas por que a criou? Porque Ayla estava sozinha, e a cria estava rf... uma longa histria disse J ondalar, disposto a ser breve. Ela queria companhia e decidiu adotar a gua. Quand o Huiin cresceu... Ayla lhe deu esse nome... pariu um potro. Isso aconteceu mais ou menos quando nos conhecemos. Ela me ensinou a cavalgar e me entregou o potro para que eu o adestrasse. Eu o chamei Racer. uma expresso Zelandonii, que quer d izer "o mais veloz de todos". Viajamos desde a Reunio de Vero dos Mamuti, contornan do a ponta sul daquelas montanhas orientais, montando esses dois cavalos. Isso no tem nada a ver com poderes sobrenaturais. uma questo de acostum-los com a gente, desde pequenos, como a me faz com o beb. Bem, se voc acha... disse Ebulan.

Acho porque verdade contraps Jondalar. Depois decidiu que seria intil pros seguir naquele assunto. Eles teriam de ver para crer, e era improvvel que algum d ia isso ocorresse. Ayla se fora e tambm os dois cavalos. Nesse momento o porto se abriu e todos se voltaram para ver o que acontecia. Epadoa entrou primeiro, seguida por algumas das suas mulheres. Agora que ele sab ia mais sobre ela, Jondalar estudou a mulher que causara tanto sofrimento a cria nas. No sabia qual das duas era mais abominvel: a que concebia o plano ou a que o e xecutava. No tinha dvida de que Attaroa seria capaz de fazer a maldade ela mesma. Havia algo de muito errado com ela. No era uma personalidade completa. Algum espri to imundo entrara nela e roubara uma parte essencial do seu ser Mas o que dizer de Epadoa? Essa parecia saudvel e inteira, mas como podia ser to cruel e insensvel? Faltariam a ela tambm algumas partes essenciais? Para surpresa geral, a prpria Attaroa entrou em seguida. Ela no vem nunca disse Olamun. O que poder querer? O comportamento habitua l da mulher lhe inspirava terror. Atrs dela entraram diversas mulheres carregando bandejas de carne cozida e fu megante e tambm cestas de tranado mido com uma sopa cheirosa com pedaos de carne. De cavalo! Os caadores tinham voltado, ento! Havia muito tempo que Jondalar no provav a carne de cavalo, a ideia no lhe apetecia, mas naquele momento a comida cheirava muito bem. As mulheres levavam tambm uma bolsa d'gua cheia e diversas xcaras. Os homens olhavam a procisso com avidez, mas nenhum deles movia mais que os o lhos, com medo que Attaroa cancelasse o banquete. Temiam, alis, que aquilo pudess e ser uma espcie de brincadeira atroz: mostrar-lhes a comida e retir-la em seguida . Zelandonii! disse Attaroa, fazendo a palavra soar como uma ordem. Jondal ar a encarou enquanto a mulher se aproximava. Ela parecia quase masculina. No, no era bem isso. Seus traos eram fortes e marcados, mas bem definidos, bem desenhado s. Era na verdade bela, a seu modo, ou poderia ter sido, no fora a dureza da expr esso. Havia crueldade no corte da boca, e a ausncia de alma era patente nos olhos. S'Armuna surgiu a seu lado. Devia ter vindo com as outras mulheres, pensou, embora no a tivesse notado antes. Eu agora falo por Attaroa disse, em Zelandonii. Voc tem muito que explicar disse ele. Como permite que tais coisas acontea m? Attaroa insana, mas no voc. Eu a responsabilizo. Os olhos azuis de Jondalar era m frios como o gelo. Attaroa interpelou a intrprete com raiva. Ela no quer que voc fale comigo. Tenho de traduzir para ela. S isso. E Atta roa quer que voc a encare. Jondalar obedeceu e esperou. S'Armuna comeou a traduo. Attaroa quem fala: Quer saber o que voc acha de suas novas... acomodaes? O que pode esperar que eu ache? disse Jondalar a S'Armuna, que evitou olhar para ele e falou com Attaroa. Um sorriso malicioso brincou no rosto da lder. Estou certa de que j ouviu muita coisa a meu respeito. Mas no deve dar ouvidos a tudo o que lhe dizem. Acredito no que vejo disse Jondalar. Bem, voc me viu trazer comida. No vejo ningum comendo. E sei que todos tm tome. O sorriso dela se alargou quando ouviu a traduo. Eles devem comer. E voc tambm. Vai precisar de toda a sua fora disse. E riu de novo. No duvido retrucou Jondalar. Depois que S'Armuna traduziu, Attaroa saiu bruscamente, fazendo sinal s mulhe res para que a seguissem. Voc responsvel repetiu Jondalar para S'Armuna, que j lhe dava as costas. Logo que o porto se fechou, uma das guardas disse: Vocs deviam comer logo, antes que ela mude de ideia. Os homens se lanaram sobre as travessas de carne postas no cho. Quando S'Amodu n passou por Jondalar, disse:

Muito cuidado, Zelandonii! Attaroa tem alguma coisa em mente para voc. Os dias seguintes pareceram interminveis para Jondalar. Alguma gua lhes foi da da, mas muito pouca comida. Ningum podia sair, nem mesmo para trabalhar, o que er a incomum, na opinio geral. Os homens ficavam inquietos, sobretudo porque Ardemun tambm recebera ordem de permanecer no Depsito. Seu conhecimento de diversas lnguas o transformara num intrprete, primeiro, e, depois, num porta-voz entre Attaroa e os homens. Por causa da sua perna deslocada, ela achava que ele no representava uma ameaa. Tambm achava que ele no poderia fugir. Assim, tinha maior liberdade de m ovimentos no interior do Acampamento e muitas vezes trazia fragmentos de informao sobre a vida no exterior da paliada e, at, ocasionalmente, comida contrabandeada. Muitos dos homens passavam o tempo jogando e apostando vantagens futuras. Us avam pedaos de madeira, pedrinhas, ossos quebrados dos que vinham com a carne. O fmur da perna de cavalo fora posto de lado, depois de limpo e aberto. Podia servi r para alguma coisa. Jondalar passou o primeiro dia do seu confinamento examinando com ateno toda a cerca que os prendia e testando-lhe a resistncia. Encontrou vrios lugares por ond e, a seu ver, poderia passar, e outros que lhe seria possvel galgar. Mas era tambm possvel ver atravs das frestas que Epadoa e suas mulheres montavam guarda o tempo todo. A terrvel infeco do homem da ferida o dissuadia de tentar uma abordagem to di reta. Examinou o teto inclinado e imaginou o que poderia fazer para consert-lo e torn-lo um pouco mais resistente s intempries se houvesse ferramentas e material. De comum acordo, uma extremidade da rea, por trs de algumas pedras nico aspecto caracterstico daquele recinto despojado, alm da coberta fora reservado para mictri o e latrina. Jondalar se sentira nauseado logo no primeiro dia com o cheiro impr egnado do Depsito, pior onde a carne em putrefao juntava seu aroma aos outros, mas noite no tinha esco lha seno abrigar-se. Aconchegava-se aos demais, como todos faziam, para aquecer-s e, dividindo seu manto improvisado com os companheiros, que tinham menos roupa q ue ele. Nos dias que se seguiram, sua sensibilidade fedentina embotou, mas sentia ma is o frio agora e ficava tonto ocasionalmente. Gostaria muito de ter um pouco de casca de salgueiro para a sua dor de cabea. As circunstncias comearam a mudar quando o homem da ferida morreu. Ardemun foi ao porto e pediu para falar com Attaroa ou Epadoa, para que o cadver fosse removi do e enterrado. Vrios homens saram para preparar o sepultamento, e foram avisados que todos os que dessem deveriam comparecer cerimonia fnebre, Jondalar se envergo nhou do alvoroo que sentiu com a possibilidade de sair do cercado, uma vez que o motivo disso era um falecimento. Do lado de fora, as sombras de um sol j crepuscular se alongavam no cho, valor izando os aspectos do vale e do rio, embaixo, Jondalar teve uma impresso comovent e da beleza e grandiosidade do panorama. Sua apreciao foi interrompida por uma pon tada no brao. Voltou-se aborrecido para Epadoa e trs das suas mulheres que o rodea vam com lanas em riste e precisou de muito controle para no tir-las do seu caminho. Ela quer que voc ponha as mos para trs, a fim de serem amarradas disse Ardemun. Voc no sai se as mos no estiverem atadas. Jondalar fechou a cara, mas obedeceu. Acompanhando, depois, Ardemun, pensava na sua situao. Sequer sabia muito bem onde estava, nem h quanto tempo, mas a ideia de permanecer ali pelo resto da vida, sem nada seno a paliada como cenrio, era mai s do que podia suportar. Queria sair, de um jeito ou de outro, e logo. Se no o fi zesse, logo chegaria um momento em que no mais poderia faz-lo. Passar uns poucos d ias sem comer no era grande problema, mas poderia vir a ser se continuasse naquel e regime. Alm disso, se havia uma possibilidade de que Ayla estivesse viva, ferid a talvez, mas viva, tinha de encontr-la o mais depressa possvel. No sabia ainda com o conseguiria fazer isso. Sabia apenas que no ia ficar no Depsito indefinidamente. Caminharam um pouco e atravessaram um riacho, molhando os ps. O servio fnebre f oi perfunctrio, e Jondalar se perguntou por que Attaroa se dava ao trabalho de en terrar com cerimnia um homem por quem no se importara em vida. Ele mesmo no conhece ra o infeliz, nem sabia o nome dele, vira-o sofrer apenas sofrimento gratuito. A gora se fora e errava no outro mundo, mas pelo menos estava livre de Attaroa. Ta lvez fosse melhor morrer que definhar por trs de uma cerca.

Por breve que fosse a cerimnia, os ps de Jondalar ficaram frios. Culpa dos sap atos molhados. Na volta, prestou mais ateno ao arroio, procurando alguma alpondra em que pudesse pisar ou outra maneira de atravessar sem molhar os ps. Mas quando olhou para baixo, deixou de importar-se: como se tivessem sido postas ali de pro psito, viu duas pedras, uma junto da outra, na borda da gua. Uma era um ndulo, pequ eno, mas adequado, de pederneira; a outra, uma pedra arredondada que parecia fei ta para acomodar-se sua mo tinha a forma perfeita de uma cabea de martelo. Ardemun disse ao homem que vinha atrs dele. E continuou em Zelandonii. Voc est vendo aquelas duas pedras? Pode arranja-las para mim? continuou, mostrando com o p. muito importante. Aquela uma pederneira? Sim. E eu sou um britador profissional. De repente, Ardemun pareceu tropear e caiu pesadamente. Aleijado, te dificuld ade para se levantar, e uma das mulheres lanceiras apareceu. Ela disse qualquer coisa, em tom rspido, a um dos homens, que deu a mo ao outro para pux-lo. Epadoa re trocedeu, a ver o que estava retardando a marcha. Ardemun se ps de p antes que ela surgisse, e se mostrou contrito e apologtico quando foi repreendido. Quando voltaram, ele e Jondalar se dirigiram para o fim do Depsito, onde havi a o mictrio, para urinar. Quando se reuniram aos demais, Ardemun disse aos homens que os caadores tinham voltado trazendo mais carne da matana de cavalos, mas algu ma coisa acontecera enquanto o segundo grupo regressava. No sabia o que era, mas estava provocando grande comoo entre as mulheres. Todas falavam, excitadssimas, mas , ele no conseguira ouvir nada de especfico. Naquela noite, comida e gua foram servidas, mas ningum ficou para cortar a car ne. Ela fora dividida em nacos e posta em cima de algumas toras sem qualquer exp licao. Os homens comentaram isso enquanto comiam. Alguma coisa muito estranha est ocorrendo disse Ebulan, falando em Mamuti para que Jondalar entendesse. Acho que as mulheres receberam ordens de no falar com a gente. Mas isso no faz sentido disse Olamun. Mesmo que soubssemos de algo, o que pode ramos fazer? Tem razo, Olamun. No faz sentido. Mas concordo com Ebulan. As mulheres esto pro ibidas de falar disse S'Amodun. Talvez, ento, a hora tenha chegado disse Jondalar. Se as lanceiras de Epadoa esto ocupadas conversando umas com as outras, talvez no notem. Notem o qu? perguntou Olamun. Ardemun conseguiu apanhar uma pedra-de-fogo... Ah, ento foi isso! disse Ebulan. No vi nada em que ele pudesse ter tropeado. Mas de que serve uma pedra-de-fogo? quis saber Olamun. Seriam necessrias ferr amentas para transform-la numa arma. Eu costumava ver um britador trabalhar, mas ele morreu. Sim. Mas Ardemun pegou tambm uma pedra que pode servir para fazer um martelo. Temos alguns ossos aqui. Podemos fazer lminas, convert-las em facas, e pontas e o utras ferramentas. urna excelente pederneira. Voc trabalha com pedras? perguntou Olamun. Sim, mas algum ter de ajudar. Vocs precisaro fazer barulho para que no se oua o a rito de pedra contra pedra disse Jondalar. Ainda que faamos algumas facas, de que servir isso? As mulheres tm lanas dis se Olamun. Com as facas, podemos cortar no futuro as cordas de algum que tenha sido amarrado disse Ebulan. No momento podemos inventar um jogo ou competio que cubra o rudo. Mas j no h quase luz. Essa me basta. No vai levar muito tempo fazer as facas e pontas. Amanh de dia trabalharemos na parte coberta, onde no nos possam ver. Vou precisar daquele osso de pernil, daqueles pedaos de madeira e, talvez, de alguma tbua do teto. Seria bo m se houvesse ainda nervo ou tendo, mas tiras finas de couro podem servir. Outra coisa, Ardemun: se voc me conseguir algumas penas de ave quando estiver fora do D epsito, eu acharia funo para elas. Ardemun assentiu. Depois disse: Voc vai fazer algo que voa? Uma lana de arremesso?

Sim, uma coisa capaz de voar. Isso implicar desbastar e polir e tomar tempo. M as acho que sou capaz de fazer uma arma que os surpreender. 28 ___________________________________________________________________________ Na manh seguinte, antes de recomear a lidar com o slex, na parte coberta, Jonda lar foi conversar com S'Amodun sobre os dois rapazes aleijados. Refletira sobre o assunto durante a noite. Se Darvo iniciara seu aprendizado de britador ainda m enino, os dois poderiam fazer a mesma coisa. Aprendido o ofcio, poderiam ter vida s teis e independentes, apesar da invalidez. Com Attaroa na chefia ponderou S'Amodun , voc de fato acha que eles tenham alg uma chance? Ela d a Ardemun uma certa liberdade, certo? disse Jondalar. Talvez acabe reco nhecendo que eles no representam ameaa maior e permita que saiam mais vezes. At uma tresloucada como Attaroa capaz de compreender a utilidade de ter dois britadore s a seu servio. As armas de caa de que dispe so de qualidade inferior. E quem sabe s e ela ficara no poder por muito tempo ainda? S'Amodun demorou o olhar naquele estrangeiro louro que tinha sua frente, com ar especulativo. Ser que voc sabe de alguma coisa que eu ignoro? Seja como for, vou ver se anim o aqueles dois a virem assistir ao seu trabalho. Na vspera, Jondalar trabalhara do lado de fora, para que as estilhas aguadas q ue quebram no processo de desbastamento da pedra no ficassem espalhadas em torno do nico abrigo que tinham. Escolhera um terreno por trs do amontoado de pedras que guardava a rea da cloaca. Por causa do fedor, as guardas evitavam o fim do recin to, que era, por isso mesmo, a parte menos vigiada do Depsito. As peas em forma de lmina que ele extraiu rapidamente da pedra eram pelo menos quatro vezes mais compridas que largas e tinham extremidades arredondadas. Eram as matrizes das quais seriam feitas as ferramentas. As bordas eram finas e afia das como navalhas modernas, por serem tiradas do ncleo ou cerne de pedra. Seriam capazes de cortar um pedao de couro como se fora banha coagulada. O gume das lmina s era, na verdade, to cortante que muitas vezes tinha de ser embotado para que as ferramentas pudessem ser manipuladas sem risco. Escondido pela cobertura, na manh seguinte a primeira coisa que Jondalar fez foi escolher um lugar debaixo de uma falha do teto: teria mais luz. Depois, cort ou um pedao do couro que lhe servia de manto e forrou com ele o cho para recolher as inevitveis lascas de slex. Com os dois aleijados e diversos outros prisioneiros sua volta, ele se ps a demonstrar como uma pedra oval e diversos pedaos de osso p odiam ser empregados para fazer ferramentas de slex, as quais, por sua vez, eram em seguida utilizadas para o fabrico de outras coisas, de couro, madeira e osso. Embora eles tivessem de ser cautelosos, para no atrair a ateno das mulheres, saind o um pouco, como de rotina, depois voltando, como que para se abrigarem e aquece rem o que tambm servia para obstruir a viso das sentinelas , todos o observavam com fascinao. Jondalar apanhou uma lmina e estudou-a com ar crtico. Eram diversas as ferrame ntas que desejava fazer, e tinha de decidir qual delas se adaptava melhor a cada matriz. Da que tinha nas mos, uma das bordas era quase reta, a outra apresentava leves ondulaes. Comeou por embotar a borda desigual, raspando-a algumas vezes com o martelo de pedra. Deixou a outra borda como estava. Em seguida, com a ponta co mprida de um osso de perna partido, ele desbastou a extremidade arredondada, tir ando dela pequenas lascas cuidadosamente controladas, at obter uma ponta. Se tive sse tendo ou cola, ou breu, ou outro material qualquer, com o qual pudesse prend-l a a um cabo, ele o teria feito. Mas tal qual estava era uma faca, perfeitamente adequada quando a aprontou. Enquanto a faca era passada de mo em mo e seu fio testado em cabelos de brao ou pedaos de couro, Jondalar escolheu outra matriz. Nessa, as duas faces se afundav am no meio, formando uma espcie de cintura. Fazendo presso com a parte nodosa e ar redondada do osso perna, ele tirou fora apenas o gume mais acerado dos dois comprimentos, o que os

embotou um pouco, e acertou-os, o que era mais importante, de modo a que a pea p udesse ser usada como raspadeira, para modelar e alisar outras peas, de madeira o u osso. Mostrou como se fazia e passou-a tambm aos companheiros para exame. Com a terceira matriz ele embotou os dois lados para que a ferramenta pudess e ser manejada facilmente, sem perigo. Ento, com dois golpes secos, cuidadosament e estudados e relativamente fracos, aplicados a umas das pontas, ele tirou duas lasca, deixando uma ponta afiada, de formo. Para demonstr-la, fez uma goivadura nu m osso, depois trabalhou nela, aprofundando-a cada vez mais, e vendo crescer, ma rgem, uma pilha de lascas e aparas finas, encaracoladas. Explicou como um fuste, uma ponta ou um cabo podiam ser feitos grosseiramente na forma desejada, e depo is raspados e alisados na fase de acabamento. A demonstrao de Jondalar foi uma revelao. Nenhum daqueles homens ou rapazes jama is tinha visto um britador profissional em ao. Dois mais velhos, poucos conheciam um oficial com a percia de Jondalar. No pouco tempo de luz que tivera na vspera, e le tirara quase trinta matrizes de um s ndulo de slex, e s parou quando o ndulo ficou por demais pequeno para ser trabalhado. Mais um dia, e a maior parte dos homens j havia utilizado uma ou mais das ferramentas que ele fabricara. Procurou, ento, explicar-lhes a mquina de caa que tinha em mente. Alguns dos ho mens pareceram compreend-lo de imediato, embora, como seria de esperar, duvidasse m da acurcia e velocidade que ele atribua a uma azagaia ou lana curta, arremessada com o engenho que ele descrevia. Outros pareceram incapazes de assimilar prontam ente o conceito da coisa, mas isso no tinha importncia. Ter ferramentas confiveis nas mos e trabalhar com elas em algo construtivo der a, a todos, nova motivao. Fazer alguma coisa contra Attaroa e as condies de vida que ela lhes impunha curou-os do desespero em que tinham afundado no Acampamento do s Homens e reacendeu a esperana de que lhes seria possvel, um dia, retomar a direo d o prprio destino. Nos dias imediatos, Epadoa e suas mulheres sentiram uma alterao na atitude del es e ficaram um tanto ressabiadas. Os homens pareciam andar com mais leveza e so rrir mais frequentemente, o que era suspeito. Mas nada descobriram, por mais que olhassem. Os homens tinham sido extremamente cuidadosos, escondendo no s as facas , raspadores e formes que Jondalar fabricara, mas at as lascas, estilhas, fitas e aparas de madeira, osso ou pedra. Tudo foi enterrado na rea abrigada e coberto co m uma tbua ou pedao de couro. A maior mudana de todas foi a que se operou nos meninos aleijados. Jondalar no se limitara a mostrar-lhes como fazer ferramentas. Fabricara ferramentas especi ais para eles, ensinando-lhes como manej-las. Os dois deixaram de esconder-se nas sombras do abrigo e comearam a relacionar-se com os outros companheiros, mais ma duros, do Depsito. Ambos idolatravam o Zelandonii. Doban, principalmente, que era o mais velho deles, compreendia melhor as coisas, embora relutasse em demonstra r sentimentos. Desde que vivia sombra de Attaroa, perturbada mentalmente e insensata, Ardob an se sentia indefeso, completamente merc de circunstncias sobre as quais no tinha controle. Temia sempre, dia e noite, que algumas coisa terrvel lhe acontecesse. D epois do trauma excruciante e pavoroso da experincia por que passara, achara que sua vida s podia piorar. Muitas vezes desejara a morte. Mas o espetculo de algum qu e, tomando duas pedras achadas num rio, e usando apenas a cabea e as mos, dava-lhe a esperana de mudar seu mundo causara-lhe a mais profunda impresso. Doban tinha m ainda no conseguia confiar em ningum , mas queria agora, mais do que t edo de pedir udo no mundo, aprender com Jondalar a fazer ferramentas de pedra. Jondalar sentiu isso e desejou ter mais slex para poder ensinar ao rapaz os r udimentos do ofcio. Ser que aquela gente costumava ir a Encontros ou Reunies de Vero , em que ideias, informaes e objetos eram trocados? Haveria, por certo, na regio, b ritadores capazes de ajuda-lo depois. Ele precisava dominar uma profisso em que a deficincia fsica no fizesse diferena. Depois que Jondalar construiu em madeira um modelo de arremessador de lanas, mostrando para que servia, e como se fabricava, vrios dos homens passaram a fazer cpias daquele estranho petrecho. Jondalar fez tambm pontas de lana de slex com algu mas das matrizes. Com o couro mais forte de que dispunham, ele cortou finas tira s para amarr-las aos cabos que ainda no tinham. Ardemun conseguira, at, tendo achad

o um ninho de guia-real, trazer-lhe algumas boas penas de vo rmiges primrias. Faltav am-lhe agora apenas os fustes de madeira. Tentando sempre arranjar-se com o pouco material de que dispunha, Jondalar c ortou uma longa pea estreita de uma tbua com a afiada talhadeira que fizera. Usoua para mostrar aos moos como fixar a ponta e como prender as penas direcionais. E nsinou-lhes tambm como manejar seu ejetor de azagaias e as tcnicas bsicas de lanamen to, sem, no entanto, fazer nenhuma demonstrao prtica. Fabricar um fuste de lana a pa rtir de uma prancha era trabalho prolongado e enfadonho. A madeira, seca e frgil, no tinha elasticidade, e quebrava facilmente. Ele precisava era de arvorezinhas novas, retas, com ramos razoavelmente long os que pudessem ser endireitados. E para endireit-los precisaria de calor. Ah, se pudesse sair a procurar madeira apropriada! Teria, para isso, de convencer Atta roa. Quando confiou esses pensamentos a Ebulan, hora em que j se preparavam para dormir, o homem lhe lanou um olhar enviesado, comeou a dizer alguma coisa, depois desistiu. Abanando a cabea, fechou os olhos, e deu-lhe as costas. Jondalar achou aquela reao muito estranha, mas logo a esqueceu, e dormiu pensando no problema. Attaroa tambm pensava em Jondalar. Antecipava a diverso que ele seria para ela durante o longo inverno. Queria ganhar controle sobre ele, v-lo atender a todos os seus desejos. Havia de mostrar que era mais poderosa do que aquele homem alto e belo. Depois, quando no quisesse mais nada com ele, tinha outros planos. Talve z ele j pudesse ser tirado Depsito para trabalhar. Epadoa lhe dissera que alguma c oisas passava l dentro e que o Zelandonii estava metido na histria, mas que ainda no descobrira o que era. Talvez fosse bom separ-lo dos outros por algum tempo, pen sou Attaroa, bot-lo de volta na gaiola. Seria um boa maneira de deixar todos l den tro inquietos. Pela manh, disse s mulheres que queria uma equipe de trabalho e desejava o Zel andonii includo nela. Jondalar ficou satisfeito com essa oportunidade de sair e v er algo mais que terra nua e homens desesperados. Era a primeira vez que o tirav am do Depsito para trabalhar, e no imaginava o que teria de fazer. Mas era uma opo rtunidade de procurar arvores novas, de caule retilneo. Lev-las para o Depsito seri a outro problema. Mais tarde, no curso do mesmo dia, Attaroa saiu da sua casa, acompanhada por S'Armuna e duas de suas mulheres. Envergava ostensivamente a parka de Jondalar. Os homens estavam ocupados empilhando ossos de mamute que tinham vindo de algum lugar. Tinham trabalhado a manh toda e parte da tarde sem nada para comer e pouc a gua. Embora estivesse fora do Depsito, Jondalar no tivera oportunidade de procura r as suas arvorezinhas e muito menos de pensar como cort-las elev-las para l. Vigia vam-no de perto e no lhe davam descanso. Estava no s frustrado mas exausto, e com f ome, sede e raiva. Quando as mulheres se aproximaram, ele colocou no cho o osso de perna que ele e Olamun estavam carregando e encarou-as. Notou mais uma vez o quanto Attaroa e ra alta, mais alta que muitos homens. Talvez tivesse sido atraente. Por que pass ara a odiar tanto os homens? Ela lhe dirigiu a palavra. Apesar de no compreender bem a lngua, o sarcasmo er a evidente. Bem, Zelandonii, estar disposto a contar-nos outra histria como a ltima? Es tou com disposio de divertir-me. S'Armuna traduziu, inclusive com a entonao de escrnio. No contei uma histria. Disse-Ihe a verdade respondeu Jondalar. Sobre a mulher que viajava com voc no lombo de cavalos? E por onde anda essa bendita mulher? Se tem os poderes que voc lhe atribui, por que no veio libert-lo? d isse Attaroa, de mos na cintura, como se quisesse mesmo zombar dele. No sei. Daria tudo para saber. Temo que ela tenha sido arrastada para o abism o com os cavalos que vocs caavam disse Jondalar. Voc mente, Zelandonii! Meus caadores no encontraram mulher nenhuma com os caval os no fundo do despenhadeiro. Acho que voc ouviu que a pena por furtar dos S'Armu nai a morte e quer escapar com essa impostura. Nenhum corpo fora encontrado? Jondalar ganhou alma nova com traduo de S'Armuna . Ayla poderia, ento, estar viva! Por que sorri, Zelandonii, se acabo de dizer-lhe que a pena para o furto

a morte? Duvida que eu seja capaz de puni-lo? disse Attaroa, espetando o dedo n o ar para maior nfase, primeiro em direo a ele, depois a ela prpria. A morte? repetiu Jondalar, depois empalideceu. Seria justo condenar algum mor te por furtar comida? Ele ficara to feliz com a possibilidade de que Ayla no tives se cado no desfiladeiro, afinal de contas, que no prestara ateno ao resto. Quando se conscientizou do que ela dizia, ficou mais furioso ainda do que antes. Os cavalos no foram dados s aos S'Armunai. Eles pertencem a todos os Filhos da Terra. Como pode pretender que ca-los seja furto? Mesmo se eu estivesse caando ser ia para comer. Ah! V? Apanhei-o! Agora voc admite que estava caando o cavalos. No admito. Porque no estava. E no disse isso agora. . E olhando para a intrprete, pediu-lhe: Informe-a, S'Armuna, que Jondalar dos Zelandonii, filho de Marthona, antiga lder da Nona Caverna no mente. Agora diz ser filho de uma ex-lder? Nosso Zelandonii um rematado mentiroso. S oma a uma deslavada mentira sobre a mulher mgica essa nova mentira sobre outra mu lher, lder de caverna. Conheci diversas mulheres lderes. Voc no a nica da sua espcie, Attaroa. Muitas m lheres Mamuti so lderes. Co-lderes! Dividem o poder com um homem. Minha me foi lder durante dez anos. Tornou-se lder quando seu homem morreu, e no partilhou o poder com ningum. Era igualmente respeitada por homens e mulheres, e passou o poder a meu irmo Joharran por livre e espontnea vontade. O povo no queria a sucesso. Respeitada por homens e mulheres por igual? Escutem s o que ele diz! Pensa qu e no conheo homens, Zelandonii? Pensa que jamais casei? Acha-me to feia que nenhum homem me olharia? Attaroa estava aos berros, e S'Armuna traduzia quase simultaneamente, como s e soubesse as palavras que a outra iria empregar. Jondalar podia abstrair da intr prete, era como se ouvisse e entendesse a prpria Attaroa. Mas o tom desapaixonado da Xam dava s palavras um estranho distanciamento da mulher que se escandia com t amanha beligerncia. Uma expresso amarga, insana, surgiu agora nos olhos dela ao co ntinuar com sua arenga. Meu homem era o chefe, aqui. Era um grande chefe, um homem forte, vigoro so. Muitos so fortes. A fora no faz o lder disse Jondalar. Attaroa sequer o ouviu. No estava escutando. Fazia pausas para reunir os prpri os pensamentos, as prprias memrias. Brugar era um chefe to forte que tinha de bater-me todo dia para provar isso. E com escrnio. Uma pena que os cogumelos que comeu fossem venenosos! O sorriso d ela era, positivamente, maligno. Disputei o poder com o filho da irm dele em luta singular e leal O rapaz era um fraco. Eu o venci e matei. E encarando Jondalar. Mas voc no fraco, Zelandonii. No gostaria tambm de uma oportunidade de lutar comigo por sua vida? No desejo lutar com voc, Attaroa. Mas defenderei minha vida se preciso for. No. Voc no luta comigo porque sabe que ser derrotado. Eu sou mulher. Tenho o pod er de Muna do meu lado. A Me sempre honrou as mulheres. So elas as dispensadoras d a vida. Devem chefiar. No disse Jondalar. Alguns dos circunstantes se alarmaram: como ousava aquele homem discordar as sim, abertamente, de Attaroa? A liderana no pertence necessariamente a algum abenoado pela Me ou a algum que seja fisicamente mais forte. O lder dos que apanham amoras, por exemplo, aquele que sabe onde encontrar amoras, quando as amoras esto maduras, e a melhor maneira de colher amoras. Jondalar embarcara numa arenga independente. Um lder tem de se r confivel, seguro. Um lder tem de saber o que faz. Attaroa fechara a cara. As palavras de Jondalar no tinham efeito sobre ela, q ue s a si mesma ouvia. Mas no gostava do tom de repreenso do discurso dele, como se tivesse o direito de falar com tamanha liberdade, como se tivesse a pretenso de ensinar-lhe alguma coisa. No importa a natureza da tarefa continuou Jondalar. O chefe da caada o que

sabe onde os animais esto, e quando. aquele capaz de rastre-los. o mais hbil na caa . Marthona sempre disse que os lderes de um povo devem importar-se com o povo que lideram. Caso contrrio, no sero lderes por muito tempo. Jondalar dissertava, doutrinrio, dando vazo sua fria, indiferente expresso de At taroa, ao seu rosto afogueado. Que importa que o chefe seja homem ou mulher? No permitirei que os homens liderem outra vez interrompeu Attaroa. Aqui, os homens sabem que o poder incumbe s mulheres. Os moos so criados nessa convico. As mulheres que caam, aqui. No precisamos de homens para rastrear e no precisamos de h omens no governo. Voc acha que mulheres no sabem caar? claro que as mulheres sabem caar. Minha me era caadora antes de ser lder, e a mu lher com quem eu viajava to boa caadora quanto qualquer homem que eu tenha conheci do. Ela gostava de caar e era uma rastreadora incomparvel. Eu posso arremessar uma lana mais longe do que Ayla, mas a pontaria de Ayla melhor do que a minha. Ela p ode derrubar ao mesmo tempo uma ave que voa e uma lebre que possa com uma nica pe dra da sua funda. Mais histrias! zombou Attaroa. fcil cantar os feitos de uma mulher que no exis e. Minhas mulheres no caavam. No tinham permisso para isso. Quando o chefe era Bruga r, jamais mulher alguma tocou numa arma. De modo que no foi fcil para ns sobreviver quando assumi a liderana. Ningum sabia caar. Mas eu as ensinei. V aqueles alvos? At taroa apontou para uma srie de postes fincados no cho. Jondalar j os vira, de passagem, embora no soubesse para que serviam. Agora re parara que havia um grande pedao de carcaa de cavalo dependurado de um tarugo post o quase no topo de um deles. Umas poucas estavam fincadas nela. Todas as mulheres tm de praticar diariamente, e no apenas enterrando as la nas o bastante para que o golpe seja mortal, mas arremessando-as tambm, de longe. As melhores se tornam minhas caadoras Mesmo antes, porm, de aprendermos a fazer us o de lanas, fomos capazes de caar. H um despenhadeiro ao norte daqui, perto do luga r onde fui criada. Os habitantes daquela rea costumam lanar cavalos nesse precipcio pelo menos uma vez por ano. Ns aprendemos a caar cavalos com essa gente. No difcil provocar o pnico e for-los at a borda do paredo vertical. Basta atra-los com um engodo qualquer explicou ela. Attaroa olhou para Epadoa com bvio orgulho. Epadoa descobriu que os cavalos gostam de sal. Ela faz com que as mulher es guardem a urina que expelem e usa essa urina como chamariz para os cavalos. M inhas caadoras so os meus lobos disse Attaroa, sorrindo em direo s mulheres armadas d e lanas que se haviam reunido em torno dela. Agradava-lhes, sobremaneira, o elogio; enchiam o peito. Jondalar no dera gran de ateno s roupas delas at aquele momento. Percebia agora que todas as caadoras usava m alguma coisa tirada de um lobo. Muitas tinham um debrum de pele de lobo no cap uz e pelo menos um dente de lobo e, mais habitualmente, vrios, no pescoo. Algumas tinham uma barra de pele de lobo nos punhos ou na barra das parkas, alm de outros elementos decorativos, costurados aqui e ali. O capuz de Epadoa era de pele de lobo, e tinha no topo uma poro de crnio de lobo, dentes mostra. Tanto a barra quant o os punhos da sua parka tinham arremates de pele. Patas de lobo pendiam-lhe dos ombros na parte da frente, e uma cauda peluda de lobo saa de um quadrado de pele costurado na parte de trs. Suas lanas so as presas, elas atacam em bando... em alcateia... e trazem a car ne para casa. Seus ps so as patas dos lobos, correm de sol a sol, e cobrem muito t erreno disse Attaroa numa espcie de recitativo ritmado, como se j tivesse repetido aquilo centenas de vezes. Epadoa a lder da alcateia, Zelandonii. Eu no tentaria l udibri-la. Ela e muito esperta. Acredito que sim disse Jondalar, sentindo-se em desvantagem. Mas no podia dei xar de ter certa admirao pelo que elas haviam conseguido, tendo comeado com to pouco . Parece-me, no entanto, um desperdcio que tantos homens estejam parados e ocioso s, quando poderiam contribuir tambm no esforo comum, ajudando na caa, na coleta de alimentos, no fabrico de instrumentos de trabalho. As mulheres no teriam de traba lhar tanto. No digo que elas no sejam capazes de dar conta do servio, mas por que d evero fazer tudo, para elas e para os homens?

Attaroa soltou umas das suas risadas speras, de louca, e ele teve um calafrio .

J pensei nisso, eu tambm. So as mulheres que geram a vida. Por que precisamos d e homens? Algumas das mulheres no querem abrir mo dos homens, ainda. Mas do que no s servem eles? Para que prestam? Para os ditos Prazeres? Mas so os homens que goz am com prazeres? Ns no mos importamos mais em deitar com homens. Em vez de dividir uma casa com um homem, nossas mulheres moram juntas. Dividem o trabalho, o cuid ado das crianas, e se entendem muito bem umas com as outras. Sem homens por perto , a Me ter de misturar os espritos das Mulheres na gestao, de modo que s nascero crian do sexo feminino. Funcionaria, um esquema desses?, pensou Jondalar. S'Amodun dissera que muito poucos bebes tinham nascido nos ltimos anos. E, de repente, acudiu a Jondalar a ideia de Ayla: que eram os Prazeres partilhados por um homem e uma mulher que fa ziam com que uma vida nova comeasse a crescer dentro da mulher. Attaroa mantivera homens e mulheres separados. Era por isso que havia to poucos bebs? Quantas crianas nasceram? perguntou, por pura curiosidade. No muitos. Alguns. Mas se h alguns pode haver mais. S meninas? Os homens esto ainda muito perto de ns. Isso deixa a Me confusa. Logo no haver ma is homens, e ento veremos quantos meninos vo nascer. Ou quantos bebs vo nascer, meninos ou meninas disse Jondalar. A Grande Me Terra criou homens e mulheres, e as mulheres, a exemplo d'Ela mesma, so abenoadas com m achos e fmeas, mas a Me quem decide que esprito do homem se mistura ao da mulher. M as sempre um esprito de homem. Voc realmente acredita que vai poder alterar o que Ela estabeleceu? No queira dizer-me o que a Me far ou no! Voc no mulher, Zelandonii disse Atta com desprezo. Voc no gosta que lhe digam quo pouca importncia tem. Ou talvez no quei a renunciar aos seus Prazeres. isso, no ? indagou ela. De sbito, Attaroa mudou de tom, passando a ronronar como uma gata! Voc quer Prazeres, Zelandonii? Se no me enfrenta, o que estar disposto a fa zer pela sua liberdade? Ah, mas eu sei! Prazeres. Por um tomem assim, formoso, A ttaroa ser capaz de proporcionar Prazeres. Mas ser capaz de dar Prazeres a Attaroa ? A mudana na traduo de S'Armuna, que, no fim da frase, falou na terceira pessoa e no como Attaroa, fez ver a Jondalar que todas as palavras que ele ouvira tinham sido traduzidas. Era uma coisa falar com a voz de Attaroa, a chefe, e outra mui to diferente falar como a voz de Attaroa, a mulher. S'Armuna sabia traduzir as p alavras. Mas no podia assumir a persona ntima da mulher. O que ela disse em seguid a deu a Jondalar a oportunidade de distinguir as duas figuras. To alto, to louro, to perfeito, ele poderia ser o homem da Me em Pessoa. Vejam, ele mais alto que a prpria Attaroa, e no muitos homens o so. Voc j deve ter dado Praz eres a inmeras mulheres, certo? Um sorriso apenas do belo homem de olhos azuis e as mulher disputam o privilgio de se esgueirarem entre as peles da sua cama. Voc l hes deu Prazeres, Zelandonii, a todas elas? Jondalar no respondeu. Houvera um tempo, sim, em que ele se comprazia em dar Prazeres a muitas mulheres, mas agora s queria Ayla. Uma dor dilacerante o tomou. O que faria sem Ayla? Importava se ele vivesse ou morresse? Vamos, Zelandonii, se voc der a Attaroa grande Prazer, poder ir em liberda de. Attaroa sabe que capaz de faz-lo. E, dizendo isso a mulher, majestosa e sedut ora, aproximou-se dele. Jondalar permaneceu impassvel. V? Attaroa se entregar a voc. Mostre a todos como um homem forte d Prazeres a uma mulher. Partilhe o Dom de Muna, a Grande Me Terra, com Attaroa, Jondalar do s Zelandonii comeou a excit-lo. Attaroa ps os braos em torno do pescoo dele e se colou contra seu corpo. Jondal ar no reagiu. Ela quis beij-lo, mas ele era alto demais para ela e no baixou a cabea . No estava acostumada a um homem daquela estatura. No era sempre que tinha de pr-s e nas pontas dos ps para alcanar um parceiro, sobretudo um que no dobrava a cabea. A quilo a fez sentir-se ridcula e avivou a sua ira. Zelandonii! Estou disposta a copular com voc e a dar-lhe urna chance de ser l

ivre!

No quero partilhar o Dom dos Prazeres da Grande Me em tais circunstncias disse Jondalar. Sua voz, calma e controlada, desmentia a sua fria, mas no conseguia disf ar-la. Como ousava aquela mulher insultar a Grande Me daquele modo? O Dom sagrado, e se partilha com alegria, de forma voluntria. Copular desse m odo seria um insulto para a Grande Me. Seria profanar Seu Dom e insult-la. Exatame nte como tomar mulher fora. Eu escolho a mulher com quem quero copular e no tenho nenhum desejo de partilhar o Dom da Grande Me com voc, Attaroa. Jondalar poderia ter correspondido ao convite, mas sabia que no era sincero. Ele era atraente e excitante para muitas mulheres. Aprendera a satisfaz-las e tin ha experincia em matria de atrao e seduo. Com todo o seu andar sinuoso, no havia calor em Attaroa, e ela no acendia nele qualquer fagulha de desejo. Sentiu que mesmo qu e tentasse no corresponderia expectativa da mulher. Mas Attaroa pareceu estupefata quando ouviu a traduo. Muitos homens teriam est ado mais do que dispostos a partilhar o Dom dos prazeres com aquela mulher atrae nte em troca da liberdade. Estrangeiros que haviam tido o infortnio de passar pel os territrios dela e serem capturados pelas suas lanceiras costumavam aceitar com alvoroo a chance de escapar da Loba dos S'Armunai to facilmente. Embora alguns he sitassem, temerosos, a imaginar alguma astcia ou embuste, nenhum jamais se recusa ra assim cabalmente. Logo descobriam que tinham tido razo de duvidar da sincerida de dela. Voc no quer! disse a lder, estupefata. A traduo fora feita sem nfase, mas a rea a era clara. Voc refuga Attaroa. Como se atreve! gritou. E, voltando-se para as s uas lanceiras. Tirem-lhe a roupa e amarrem-no ao alvo. Aquela era a inteno dela todo o tempo. Mas no pretendia execut-la de imediato. P retendia divertir-se com Jondalar durante todo o inverno, geralmente enfadonho e demorado. Gostava de tentar seus homens com promessas de liberdade a preo de Pra zeres. Para ela, aquilo era o mximo da ironia. Daquele ponto em diante, ela os le vava a outros atos de humilhao e degradao e, de regra, conseguia que fizessem tudo o que ela mandava antes de jogar a partida final. Eles chegavam a despir-se quand o ela mandava, esperando que cumprisse a promessa de deix-los ir. Mas nenhum homem dava Prazer a Attaroa. Tinham abusado terrivelmente dela em criana, dela, que havia sempre sonhado casar com o lder algum outro grupo. Quando o fez, descobriu que sua nova situao era pior do que a anterior. Seus Prazeres vi nham sempre mesclados de dolorosos espancamentos e prticas vexatrias, at que ela se rebelou e vingou-se, infligindo ao homem que a fizera sofrer morte dolorosa e h umilhante. Mas aprendera a lio. E a crueldade de que fora vtima a deformou. No podia ter Prazer sem infligir sofrimento. Attaroa no fazia caso de partilhar o Dom da Grande Me com homens ou, at, com mulheres. Dava a si mesma Prazeres vendo homens s ofrerem morte lenta e dolorosa. Quando houve um longo intervalo sem estranhos, certa vez, Attaroa chegou a d ivertir-se com homens S'Armunai. Mas depois que os primeiros dois ou trs foram vti mas dos seus "Prazeres", os demais ficaram conhecendo o jogo e no caam nele. Apena s imploravam por suas vidas. Ela s vezes perdoava, mas no sempre, aos que tinham m ulheres que suplicassem por eles. Algumas delas no eram dceis no entendiam que era pelo bem delas que Attaroa precisava eliminar os homens , mas podiam ser dominada s atravs dos machos de que gostavam, e por isso Attaroa permitia que vivessem. Os viajantes costumavam aparecer no vero. Pouca gente se aventura to longe no frio do inverno, principalmente no curso de uma Jornada, e os estranhos rareavam . No viera nenhum no ltimo vero. Poucos conseguiam fugir. Algumas das mulheres, tam bm. Esses avisavam outros. Muita gente recebia com ceticismo como rumores infunda dos ou descabeladas fantasias de contadores de histrias as notcias da Mulher-Loba. Mas sua crnica ia crescendo, e as pessoas evitavam aquelas paragens. Attaroa ficara encantada quando lhe levaram Jondalar, mas ele se revelava pi or do que um dos seus prprios homens. No fazia seu jogo, sequer lhe dava o gosto d e pedir misericrdia. Se o fizesse, talvez ela o deixasse viver algum tempo. Quant o mais no fosse, para v-lo render-se vontade. Ouvindo a ordem, as Mulheres-Lobas se precipitaram sobre Jondalar. Ele se de fendeu, com murros e pontaps, derrubando lanas e desferindo golpes que teriam dolo

rosas consequncias. Por pouco no se livrava delas, e escapava, mas acabou vencido pela fora do nmero mulheres. Continuou a forcejar quando cortaram os fechos da sua tnica e as pernas da cala. Mas elas o subjugaram encostando-lhe as aceleradas pon tas das lanas no pescoo. Depois de lhe removerem a tnica e deixarem seu trax mostra amarraram as mos del e com uma corda e passaram-na pelo prego de madeira do poste onde ele vira antes a carcaa de cavalo. Chutou-as quando lhe puxaram as botas e as calas, acertando a lgumas das mulheres com fora. Essas teriam equimoses. Mas de nada adiantou a resi stncia. Apenas deu vontade s mulheres de revidar. E elas tinham como. Uma vez preso, nu, ao poste, as lanceiras recuaram e ficaram a contempl-lo co m ar satisfeito. Por mais forte e grande que fosse, a luta fora infrutfera. E a p osio era incmoda. Os ps tocavam o cho, mas de leve. Muitos homens teriam ficado depen durados ali. Tinha, apesar de tudo, alguma sensao de segurana com o fato de tocar a terra. E dirigia um vago apelo mudo Grande Me Terra para que lhe enviasse algum q ue o salvasse daquela situao inesperada e pavorosa. Attaroa ficou interessada na grande cicatriz que ele tinha na parte superior da coxa e na virilha. Nada sugeria que houvesse sofrido ferimento to grave. O Ze landonii no puxava da perna. Se era assim to forte, talvez durasse mais que muitos . Talvez ele lhe proporcionasse ainda, e afinal de contas, algum divertimento. A ttaroa sorriu a esse pensamento. A expresso subitamente desligada da mulher intrigou Jondalar. Uma brisa lhe a rrepiou o corpo, e ele estremeceu, mas no s de frio. Quando ergueu os olhos, viu q ue Attaroa sorria. Tinha o rosto afogueado e arfava. Parecia satisfeita e estran hamente sensual. O contentamento dela era sempre maior se o homem por quem se in teressava era bonito. Atrada sua moda por aquele estranho alto, indiferente ao prp rio carisma, ela decidiu fazer com que ele durasse o mais possveis. Jondalar olhou a paliada. Sabia que os homens assistiam ao espetculo pelas fri nchas. Por que no o tinham prevenido? Aquela no era, obviamente, a primeira vez qu e uma coisa daquelas acontecia no ptio. E de que teria adiantado um aviso? Ele te ria demonstrado medo, se soubesse? Possivelmente acharam melhor para ele no saber . Na verdade, alguns dos homens tinham discutido a questo. Todos gostavam do Ze landonii e admiravam suas habilidades de britador. Com as facas afiadas e as fer ramentas que eram o seu legado, contavam fugir um dia. Haveriam sempre de lembra r-se dele, mas sabiam que se houve-se outra vez um longo intervalo sem estranhos , Attaroa podia muito bem pendurar qualquer um deles naquele mesmo poste. Poucos j haviam estado l uma vez e sabiam que suas splicas abjetas no a comoveriam de novo . Secretamente, aprovavam a recusa de Jondalar, mas tinham medo de que qualquer demonstrao chamasse a ateno para eles. Ficaram por isso, num silncio absoluto enquant o a cena se desenrolava, sentindo, todos, compaixo e medo, e um pouco de vergonha tambm. No s as Mulheres-Lobas, mas todas as mulheres do acampamento tinham de ser tes temunhas do suplcio do homem. Muitas detestavam aquilo, mas tinham medo de Attaro a, inclusive das caadoras. Ficavam to afastadas quanto possvel. Aquilo as deixava n auseadas, mas se no comparecessem qualquer homem que tivessem defendido no passad o seria a prxima vtima. Umas poucas mulheres tinham tentado tugir, e algumas tiveram xito. Mas, em ge ral, eram trazidas de volta. E se houvesse homens no Depsito pelos quais se inter maridos, irmos, filhos , esses eram postos na gaiola sem comida ou gua, e essassem elas eram obrigadas a v-los sofrer dias a fio. s vezes, mas no com frequncia, alguma s eram postas na jaula elas mesmas. As mulheres com filhos eram as mais assustadas. Nunca podiam saber o que lhe s aconteceria. Principalmente depois do que Attaroa fizera com Odevan e Ardoban. As mais temerosas eram as que tinham filhos de colo e as que estavam grvidas. At taroa era gentil com elas, mandava dar-lhes guloseimas, e perguntava pela sade de las. Mas cada uma guardava um segredo. Se Attaroa descobrisse, podiam acabar ama rradas ao poste do suplcio. Attaroa se postou frente das suas caadoras e apanhou uma lana. Jondalar notou que era uma arma pesada e malfeita e, mesmo naquela hora extrema, pensou que pod eria fazer lanas melhores. A ponta, no entanto, por grossa que fosse, e feia, no d

eixava de ser aguada e eficaz. Viu que a mulher apontava para baixo. No queria mat ar, mas aleijar. Estava terrivelmente cnscio da prpria vulnerabilidade, aberto daq uela maneira a qualquer dor que ela quisesse infligir-lhe, e fez um esforo para no levantar as pernas a fim de proteger-se. Logo estaria dependurado no ar, mais v ulnervel ainda, achava, e teria, ademais, mostrado medo. Attaroa o observava com olhos semicerrados, sabendo que ele a temia, e retir ando prazer desse fato. Alguns lhe pediam perdo. Aquele no Pediria. No ainda, pelo menos. Ela ergueu o brao como se fosse arremessar a lana. Jondalar fechou os olhos e pensou em Ayla, sem saber se estava viva ou se tivera o corpo despedaado debai xo de uma horda de cavalos no fundo de um precipcio. Com uma dor mais funda do qu e a que qualquer lana lhe pudesse causar, ele soube que se Ayla estava morta a vi da j no fazia sentido, de qualquer maneira. Ouviu o choque de uma lana no alvo, mas acima de sua cabea, no embaixo, como pr evira, e no dolorosamente. E logo caiu de joelhos, pois seus braos estavam livres. Olhou para as mos e viu que a corda fora cortada. Attaroa ainda tinha a lana na mo ! O impacto que ouvira no viera dela. Jondalar ergueu os olhos e viu, espetada no poste, uma lana bem bem-feita, de ponta de slex. Sua extremidade plumada ainda tr emia. A ponta, fina, cortara a corda. Ele conhecia aquela lana! Virou-se para olhar na direo de onde viera. Diretamente atrs de Attaroa havia m ovimento. Sua viso ficou borrada, pois seus olhos se encheram de lgrimas de alvio. Mal podia acreditar no que via. Seria mesmo ela? Estava ela viva? Baixou os olho s e piscou repetidas vezes para enxergar melhor. Erguendo-se, em seguida, viu qu atro pernas quase negras de cavalo ligadas a um cavalo baio, com uma mulher em c ima. Ayla! gritou. Voc est viva! 29 ___________________________________________________________________________ Attaroa tambm se voltou para ver quem atirara a lana. Do fundo do campo que fi cava logo alm do Acampamento, viu uma mulher que vinha em sua direo montada num cav alo. O capuz de parka que a mulher vestia estava lanado para trs. Seus cabelos de um louro fulvo e a pelagem cor de trigo maduro do cavalo combinavam to bem que a assustadora apario parecia, na verdade, uma s carne. Poderia a lana ter vindo daquel a mulher-cavalo?, pensou. Mas como poderia algum arremessar uma lana quela distncia? E s ento viu que a mulher tinha outra lana mo. Attaroa sentiu que seus cabelos se eriavam de pavor e que isso nada tinha a v er com coisas to materiais quanto lanas. Aquela apario que tinha diante de si no era uma mulher. Disso estava segura. Num momento de lucidez conscientizou-se da inom invel atrocidade dos seus atos e viu que a figura que vinha a galope pelo campo e ra uma das formas espirituais da Me, uma Munai, um esprito vingador, mandado para castig-la. No fundo, Attaroa quase a acolheu de bom grado. Seria um alvio se o pes adelo que era sua vida acabasse. Attaroa no era a nica a temer a estranha mulher-cavalo. Jondalar tentara conta r-lhes, mas ningum lhe dera crdito. Ningum jamais concebera um ser humano cavalgand o um cavalo. Mesmo vendo, no era fcil acreditar naquilo. A sbita apario de Ayla afeto u cada um dos presentes individualmente. Para alguns, o que assustava era apenas a estranheza da mulher em cima de um cavalo. Uma viso que acrescentava ao medo q ue tinham do desconhecido. Outros viam o fato inexplicvel como manifestao de podere s sobrenaturais e ficaram apreensivos. Muitos ainda, a exemplo de Attaroa, viam nela uma Nmesis pessoal, um reflexo das suas conscincias sobre as suas iniquidades . Encorajados ou forados por Attaroa, muitos haviam cometido brutalidades inacred itveis, ou permitido que fossem cometidas, ou pactuado com elas. Por tudo o que t inham feito ou faziam, sentiam vergonha noite, e tremiam com o medo de castigo f uturo. At Jondalar pensou, por um momento, que Ayla tivesse vindo do outro mundo par a salvar-lhe a vida, convencido de que, mesmo morta, se tivesse querido faz-lo, p oderia. Viu-a aproximar-se, sem pressa, estudando cada detalhe dela, com cuidado e amor, desejando encher a viso com uma imagem que pensara no ver nunca mais: a m ulher amada cavalgando sua gua. Ayla tinha o rosto vermelho de frio. Mechas de ca

belo, escapadas da correia que as prendia, flutuavam ao vento. Baforadas de ar q uente eram visveis a cada exalao da mulher ou do animal, e Jondalar ficava ainda ma is cnscio do seu corpo exposto e frio e dos seus dentes que chocalhavam. Ayla usava o cinto por cima da parka e, numa de suas calas, a adaga feita de uma presa de mamute que fora presente de Talut. A faca de slex com cabo de osso q ue fizera para ela tambm balanava na bainha. Viu que trazia o machado tambm. E a bo lsa de remdios, do outro lado. Montando com graa e sem esforo, Ayla parecia inteiramente confiante e serena, mas Jondalar podia sentir que ela estava tensa e pronta para entrar em ao. Tinha a funda na mo direita, e ele sabia a rapidez com que podia manej-la naquela posio. Co m a mo esquerda, em que haveria, estava seguro, duas pedras, ela segurava uma lana , ajustada no arremessador e apoiada diagonalmente em Huiin, da perna direita de Ayla at o ombro esquerdo da montaria. Outras lanas apontavam de um receptculo trana do posto logo atrs da perna dela. Avanando, Ayla pde ver as reaes da mulher que ameaara Jondalar. Sua expresso denot ava choque e medo, e o desespero daquele momento de verdade. Mas quando chegou m ais perto, nuvens escuras de insnia j obscureciam a razo de Attaroa. Ela semicerrou os olhos para observar a mulher loura, depois sorriu devagarinho, um sorriso de malcia, perverso e calculista. Ayla no estava familiarizada com a loucura, mas interpretava as expresses inco nscientes da outra, e percebeu que estava em face de uma adversria perigosa: unia hiena. J matara muito carnvoro na vida e sabia como as feras so imprevisveis, mas s a hienas desprezava. Elas lhe serviam de metfora para a pior qualidade de gente q ue havia. E aquela Attaroa era uma hiena, uma manifestao perigosamente maligna do Mal em que ningum jamais poderia confiar. O olhar severo de Ayla concentrava-se em Attaroa, mas vigiava tambm o grupo t odo, inclusive as Mulheres-Lobas, tomadas de estupor. E foi afortunado que vigia sse. Quando Huiin estava a poucos passos de Attaroa, Ayla captou um movimento fu rtivo para o lado. Com gestos to rpidos que eram difceis de acompanhar, ps uma pedra na funda, girou-a e lanou. Epadoa deu um guincho de dor, segurou o brao e deixou cair com estrondo a lana no solo gelado. Ayla poderia ter-lhe quebrado o osso se assim o desejasse, mas mirara deliberadamente a parte superior do brao e controlara a fora. Mesmo assim, a lder das Mulheres-Lobas teria uma contuso muito dolorosa por algum tempo. Diga lanceiras parar, Attaroa! exigiu. Jondalar s percebeu que Ayla falara numa lngua estranha ao ver que entendera o sentido do que ela dissera. Ficou, em seguida, perplexo diante da evidncia de qu e ela falara em S'Armunai! Como poderia Ayla saber S'Armunai? Ela nunca ouvira a lngua antes. Ou ouvira.? Attaroa ficou tambm aturdida ao ser chamada por seu nome por uma completa est ranha. E mais, por notar a peculiaridade do sotaque de Ayla, que era como o de u ma outra sem ser. A voz acordava nela sentimentos havia muito tempo esquecidos, a memria sepultada de um complexo de emoes, como o medo, e aquilo a encheu de um gr ande desconforto. Reforou nela a convico de que a figura que se aproximava no era si mplesmente uma mulher em cima de um cavalo. Havia muitos anos que ela no se sentia assim. Attaroa no gostava das circunstnc ias que haviam provocado nela outrora aquele estado de esprito e gostava ainda me nos de v-lo voltar agora. Ficava nervosa, agitada, com raiva. Queria expulsar aqu elas lembranas. Tinha de livrar-se delas, destru-las completamente, para que nunca mais voltassem. Mas como? Olhou para Ayla no cavalo e concluiu, na hora, que a mulher loura era a culp ada de tudo. Fora ela quem lhe reavivara a memria e os sentimentos. Se ela se fos se, destruda, tudo desapareceria, tudo ficaria em ordem como antes. Com sua intel igncia pervertida, mas gil, comeou a considerar como destruir a mulher. E logo um s orriso astuto e malicioso lhe animou o rosto. Ento o Zelandonii estava dizendo a verdade, afinal de contas. Pensamos qu e ele tentara furtar carne, que j pouca para as nossas necessidades. E entre os S 'Armunai o furto punido com pena de morte. Ele nos contou uma histria sobre caval os de sela mas ns a achamos difcil de acreditar, o que compreensvel falou. Attaroa notou que seu discurso no estava sendo traduzido e interpelou S'Armun

a.

Intrprete! Voc no est repetindo minhas palavras! S'Armuna estava perdida na contemplao de Ayla. Lembrava-se muito bem que uma d as primeiras caadoras do grupo que viera trazendo o Zelandonii falara de uma viso aterradora que tivera no curso da caada, pedindo-lhe que a interpretasse: vira um a bela mulher loura sentada em cima de um dos cavalos que eles empurravam para o despenhadeiro! A mulher teria conseguido controlar o animal e desvi-lo do abismo . Quando o segundo grupo de caadoras chegou, trazendo carne, e falou de um cavalo que escapara montado por uma mulher, S'Armuna ficara sem saber o sentido dessa viso estranha reiterada. Muitas coisas vinham aborrecendo Aquela que Servia Me desde algum tempo, mas quando o ferido que as caadoras trouxeram acabou sendo um rapaz sado do seu prprio passado, e ele tambm falou da mulher a cavalo, aquilo a deixara angustiada. Tinha de ser um aviso, mas qual o sentido aviso? E a coisa ficou remexendo no fundo d a mente de S'Armuna. O fato de que, uma mulher como a que lhe haviam descrito tivesse entrado, ef etivamente, no acampamento montando um cavalo amarelo dava ao aviso uma fora nunc a vista. Era a manifestao material de uma viso! O impacto disso a deixou confusa, i mpedindo que desse ateno integral a Attaroa, mas ouvira assim mesmo o que fora dit o, e rapidamente traduziu em Zelandonii as palavras da Mulher-Loba. Matar um caador pelo fato de caar no do agrado da Grande Me. Nem um pouco disse Ayla em Zelandonii, quando a traduo foi concluda. Havia entendido o principal, em S 'Armunai. A lngua daquele povo lhe parecia to prxima do Mamuti que no era proeza nenh uma perceber o que diziam, se bem que imperfeitamente. Mas Zelandonii era mais fc il, e em Zelandonii ela podia expressar-se melhor. A Me exige que Seus filhos acolham o estrangeiro e lhe dem de comer. Foi quando falava Zelandonii que S'Armuna percebeu a peculiaridade do sotaqu e de Ayla. Embora falasse perfeitamente, havia alguma coisa que... Mas no tinha t empo de pensar nisso agora. Attaroa esperava. por causa da escassez que temos essa pena explicou Attaroa com voz neutra. O esforo que fazia para controlar-se era evidente, tanto para S'Armuna quanto para Ayla. Desencoraja o desvio de carne, de modo a haver bastante para todos. Para uma mulher como voc, to hbil no manejo de armas, difcil entender como a vida era difc il quando no se permitia s mulheres caar. A comida era pouca. Sofremos, todas. Mas a Grande Me Terra prov mais do que carne para Seus filhos. Certamente as m ulheres daqui tm cincia dos alimentos que nascem da terra e podem ser colhidos dis se Ayla. Mas tive de proibir a coleta! Se elas passassem o tempo apanhando plantas, no aprenderiam a caar. Ento a escassez de alimentos culpa de vocs mesmas. De voc, Attaroa, e das suas seguidoras. Mas isso no justifica que matem os que no conhecem seus costumes disse Ayla. Voc usurpou um direito Que s a Me tem. Ela chama Seus filhos para o Seu seio quando quer. No cabe a Attaroa assumir a autoridade Dela. Todos os povos tm costumes e tradies que so relevantes para eles. Quando tais no rmas so transgredidas, pode dar-se o caso de que a pena apropriada seja a morte. Era verdade. Ayla sabia disso por experincia prpria. Mas por que os costumes do seu povo impem a pena de morte para o simples dese jo de comer? disse ela. Os mandamentos da Me tm precedncia sobre todos os outros. E la exige a repartio dos alimentos e a hospitalidade para com os estranhos. Voc ... d escorts e pouco Caleira, Attaroa. Descorts" e "pouco hospitaleira"! Jondalar fez um esforo para no cair na gargalh ada. "Assassina" e "desumana" teria sido mais correto! Ele assistia a tudo e tud o ouvia com espanto. Estava surpreso e encantado com os eufemismos de Ayla. Lemb rava-se de quanto ela no tinha qualquer senso de humor. No entendia uma pilhria e e ra incapaz de fazer insultos sutis como aqueles. Attaroa estava irritada, era evidente. Continha-se a custo, mas sentia o agu ilho da crtica irnica de Ayla. Tinha ralhado com ela como se fora uma menina traves sa. Mil vezes preferia ser chamada m, uma mulher poderosa e malvola, que cumpria r espeitar e temer. A moderao das palavras da outra fazia dela objeto de ridculo. Att aroa via o ar de deboche de Jondalar e fuzilava-o com os olhos, certa de que tod

os ali desejariam rir com ele. Ah, ele se arrependeria daquilo e tambm a mulher! Ayla pareceu acomodar-se melhor em Huiin. A verdade que mudar de posio para emp unhar melhor o arremessador de lanas. Acho que Jondalar precisa de suas roupas disse, levantando a lana um pouc o. No ameaava com ela, propriamente, apenas mostrava que estava ali. No esquea acart o, que est, no momento, usando. Talvez possa mandar algum trazer-lhe cinto, mitene s, bolsa d'gua faca e as ferramentas que tinha consigo ao ser detido disse Ayla. esperou que S'Armuna traduzisse. Attaroa rilhou os dentes mas sorriu, embora o sorriso fosse mais uma espcie d e careta. Fez um sinal a Epadoa. Com o brao esquerdo, o que no lhe doa Epadoa sabia que ia ter tambm uma equimose na perna, onde Jondalar a chutara , a comandante da s Mulheres-Lobas apanhou as roupas que tinham tirado do homem com tanto trabalho e deixou-as no cho, junto dele. Depois foi apanhar os outros pertences. Enquanto aguardavam, Attaroa tomou inesperadamente a palavra, procurando fal ar num tom mais amigvel. Voc viajou muito tempo e deve estar fatigada. Como mesmo seu nome? Ayla? A mulher fez que sim do alto do cavalo. Entendia muito bem o S'Armunai da ou tra. A lder no fazia caso de apresentaes formais. Faltava-lhe sutileza. Uma vez que d tanta importncia hospitalidade, talvez eu lhe deva fazer as honras da casa. Vocs podem ficar comigo. Aceitam? Antes que eles tivessem tempo de responder, S'Armuna interveio. costume oferecer alojamento aos estranhos com Aquela que Serve Me. So muit o bem-vindos aos meus aposentos. Escutando o que Attaroa dissera e aguardando a traduo, Jondalar ps as calas. No s e dera conta antes do frio que sentia. que tinha a vida em perigo imediato. Mas seus dedos estavam to duros que teve dificuldade para atar os cordis da perneira. A tnica estava rasgada, mas ele a envergou com prazer assim mesmo. Interrompeu a operao ao ouvir o inesperado convite de S'Armuna. Erguendo os olhos, depois de enf iar a tnica pela cabea, viu que Attaroa olhava com cara de poucos amigos para a Xa m. Depois sentou-se para calar as botas to depressa quanto pde. Ela vai ter notcias minhas, pensou Attaroa. No perde por esperar. Mas disse, s orridente: Permita-me, ento, oferecer-lhe uma festa, Ayla. Organizaremos um banquete e v ocs dois sero nossos hspedes de honra disse, incluindo Jondalar num olhar abrangent e. Tivemos xito numa caada recente, e no posso permitir que se vo fazendo mau juzo de mim. Jondalar achou que a tentativa de sorrir amavelmente era um desastre. Alm dis so, no queria comer com ela nem ficar mais um minuto naquele acampamento. No teve tempo de opinar, porm. Ayla falou primeiro. Teremos muito gosto em aceitar a sua hospitalidade, Attaroa. Quando pretende fazer esse banquete? Eu gostaria de preparar alguma coisa, mas o dia j vai adian tado. verdade disse Attaroa. E h coisas que tambm desejo preparar. O banquete ser ama nh. Mas, naturalmente, jantaro comigo esta noite. Uma refeio ligeira? Tenho de aprontar nossa contribuio para a festa. Voltaremos amanh disse Ayla. E acrescentou: Jondalar ainda precisa da sua parka. Naturalmente ele devolver o "m anto" que estava usando. A mulher puxou a parka pela cabea. Jondalar sentiu o cheiro dela, feminino, a o vestir o casaco, mas o calor era bem-vindo. O sorriso de Attaroa era maldade p ura, de p, ali, no frio, com as roupas de tecido fino. E o resto dos pertences dele? perguntou Ayla. Attaroa lanou um olhar para a porta da casa e chamou a mulher que estava l, de p, havia algum tempo. Epadoa trouxe logo os petrechos de Jondalar, que depositou por terra a alguns passos dele. No devolvia aquelas coisas de boa vontade. Attar oa prometera dar-lhe algumas delas. Queria, principalmente, a faca. Era a mais b em-feita de todas as que j vira. Jondalar ajustou o cinto e colocou os objetos nos seus lugares. Mal podia ac reditar que os tinha de volta. Ento, para surpresa geral, montou de um salto na g arupa de Ayla. Aquele era um Acampamento que ele queria ver pelas costas. Ayla c

orreu os olhos em torno, certificando-se de que ningum estava em posio para impedilos de sair ou atirardes uma lana. Depois, virou Huiin, e partiram a galope. Atrs deles! ordenou Attaroa. No vo escapar assim to facilmente! Depois, entrou em casa fervendo de dio, mas toda arrepiada de frio. Ayla manteve Huiin num trote vivo por algum tempo, at ficarem a uma boa distnc ia do acampamento, descendo uma colina. Diminuiu a marcha ao entrar num bosque q ue havia no sop da elevao, perto do rio, depois mudou de direo, rumando para o seu prp rio acampamento, que ficava, na verdade, prximo do estabelecimento dos S'Armunai. Uma vez a passo, Jondalar ficou consciente da proximidade de Ayla e sentiu tant a gratido pelo fato de estar com ela outra vez que aquilo quase o sufocou. Passou -lhe os braos em torno da cintura e a estreitou, sentindo os cabelos de Ayla no r osto e respirando seu perfume inebriante e singular de mulher. Voc est aqui, est comigo. difcil de acreditar. Temia que estivesse longe, nas ca mpinas do mundo dos espritos. Sinto uma tremenda gratido por t-la aqui. Nem sei o q ue dizer. Eu o amo demais, Jondalar disse ela, inclinando o corpo trs, de modo a aninha r-se mais nos braos que a enlaavam. Era um grande alvio estar com Jondalar novament e. Seu amor por ele cresceu-lhe no peito e a deixou sem flego. Encontrei uma pequena mancha de sangue e segui seu rastro todo o tempo, sem saber, porm, se estava vivo ou morto. Quando descobri que o levavam carregado, en tendi que vivia, mas to ferido que no podia andar. Isso me deixou aflita, a pista no era fcil de seguir e eu sentia que me atrasava. As caadoras de Attaroa viajam de pressa por estarem a p e conhecerem o caminho. Voc chegou na hora exata. Se demorasse um pouco mais, teria sido tarde demais . Eu no cheguei naquela hora. Quando ento? Cheguei logo depois do segundo carregamento de carne. Eu estava frente at do primeiro deles, mas as mulheres me alcanaram no lugar onde atravessam o rio. Tive a sorte de ver duas delas que iam ao encontro dos carregadores. Temi que me tiv essem visto tambm, de longe pelo menos. Eu estava a cavalo, de modo que me afaste i depressa da pista. Depois voltei, e acompanhei-os de novo, com mais cuidado, p orm. Poderia haver um terceiro carregamento. Isso explica a "comoo" de que Ardemun falava. Ele no sabia do que se tratava, s que todo mundo estava nervoso e falando animadamente depois da segunda viagem. M as se voc j estava nas imediaes, por que levou tanto tempo para me tirar de l? Tive de esperar uma oportunidade para faz-lo sair daquele lugar fechado por u ma cerca. Como que o chamam? Depsito? Jondalar fez que sim. No teve medo de que a vissem? J tocaiei lobos em seu covil. As "lobas" de Attaroa so barulhentas e muito mai s fceis de evitar. Eu me aproximava delas o bastante para escutar o que diziam. H um outeiro atrs do acampamento. De l se pode ver toda a instalao e, at, o interior do Depsito. Atrs dele, se voc erguer os olhos, v trs grandes pedras brancas alinhadas j bem perto do topo da colina. Eu sei quais so. Se soubesse que voc estava l me sentiriam melhor cada vez que olhasse para aquelas rochas brancas. Ouvi que uma das mulheres as chamava As Trs Donzelas ou talvez, As Trs Irms. Acampamento das Trs Irms o nome que do ao lugar se Jondalar. Acho que ainda no sei muito bem a lngua dessa gente. Sabe mais do que eu. Creio que surpreendeu Attaroa dirigindo-lhe a palav ra em S'Armunai. A lngua no difere muito do Mamuti. fcil perceber o sentido das palavras disse A la. Nunca me ocorreu perguntar-lhes o nome dos trs rochedos. So um bom ponto de re ferncia, de modo que lgico que tenham nome. Toda aquela elevao muito caracterstica e pode ser vista a grande distncia. Parec e um animal adormecido. Mesmo daqui, como logo vera. Estou certo de que a colina tem tambm nome, por ser de caa abundante, mas s est ive l duas vezes, para funerais. Houve dois seguidos. No primeiro, enterraram trs

disse Jondalar, baixando a cabea para evitar os galhos sem folha de uma rvore. Eu o segui por ocasio do segundo funeral disse Ayla. Pensei que talvez pudess e tir-lo de l durante a cerimnia, mas elas o vigiavam muito bem. Ento voc achou as pe dras de pederneira e ensinou os outros a usar o arremessador de lanas disse Ayla. Eu tinha de esperar pelo momento certo, de modo a surpreend-las. Lamento que ten ha levado tantos dias. Como ficou sabendo das pedras? Ns achvamos que tnhamos tido todo o cuidado possv el. Eu o vigiava o tempo todo. As Mulheres-Lobas no so to boas nisso. Voc teria vist o isso e conseguido um meio de escapar se no tivesse ficado distrado com as pedras . Elas no so to boas caadoras quanto pensam acrescentou. Considerando que no sabiam nada quando comearam, a verdade que no se saram to ma . Attaroa disse que elas no sabiam manejar lanas e que por isso tinham de persegui r animais disse Jondalar. Elas gastam um tempo enorme indo at o Rio da Grande Me para lanar cavalos no pr ecipcio quando podiam caar muito melhor aqui mesmo. Os animais tm de passar por um corredor estreito entre o rio e a montanha, e perfeitamente possvel avist-los de l onge disse Ayla. Notei isso quando assisti ao primeiro funeral. O lugar em que os moos foram s epultados um excelente mirante, e descobri que j foi usado para sinalizao com fogos embora no possa precisar h quanto tempo. Pude ver ainda o carvo de grandes fogueir as. Em vez de fazer currais para homens, deviam faz-los para animais. Seria possve l dirigi-los para dentro dos cercados, at mesmo sem armas disse Ayla, fazendo com que Huiin parasse. Veja. L est a elevao. Apontou para uma formao calcria recortada tra o horizonte. Parece mesmo um animal dormindo. E, veja, l esto tambm as Trs Irms disse Jondala . Cavalgaram em silncio por algum tempo. Depois, como se viesse pesando nisso, Jondalar disse: Se to fcil sair do Depsito, por que os homens no o fizeram? Acho que no tentaram disse Ayla. Talvez por isso as mulheres deixaram de vigilos com maior cuidado. Muitas, porm, j no querem que eles fiquem segregados l. No os libertam com medo de Attaroa. E, mudando de assunto: Olhe, Jondalar, aqui que te nho estado acampada. Como que para confirmar o que ela dizia, Racer soltou um relincho ao entrare m num pequeno espao limpo de vegetao mais cerrada. O potro estava amarrado a uma rvo re. Ayla fazia um acampamento diminuto toda noite e levantava-o ao amanhecer, po ndo tudo nas costas de Racer para o caso de ter de partir de imediato. Voc conseguiu salvar os dois da tragdia do abismo! disse Jondalar. Eu no sabia se tinha conseguido, e tive medo de perguntar. A ltima coisa de que lembro, antes de ser ferido na cabea, foi de ver voc montada em Racer e tendo dificuldade em d omin-lo. Tive s de me acostumar rdea. O maior problema foi aquele outro cavalo, o grand e, mas ele se perdeu, e tenho pena. Huiin atendeu ao meu assovio logo que eles d eixaram de empurr-la para longe de mim. Racer demonstrou alegria ao ver Jondalar. Baixou a cabea, depois sacudiu-a em saudao. Teria ido ao encontro do homem se no estivesse amarrado. De orelhas aponta ndo para a frente e o rabo levantado no ar, esperou que ele se aproximasse e log o se ps a esfregar o focinho na mo do dono. Jondalar o abraou como a um amigo que p ensava no ver mais, conversando com ele, afagando-lhe o pescoo, coando-o. Depois franziu a testa. Tinha outra pergunta, que se esquecera, at ento, de fa zer. E Lobo? O que aconteceu com ele? Ayla sorriu, depois deu um assobio diferente. Lobo veio correndo, e ficou to contente de ver Jondalar que no conseguia parar quieto. Correu para ele, agitando o rabo, latiu um pouco, depois botou-lhe as patas no ombro para lamber-lhe o qu eixo. Jondalar o pegou pelos plos do pescoo, como tantas vezes vira Ayla fazer, af agou-o, e, por fim, apoiou a testa contra a do animal. Ele nunca fez isso comigo antes disse, surpreso.

moos

que sentiu a sua falta. Penso que queria encontr-lo tanto quanto eu. E nem se i se teria conseguido a pista sem ele. Estvamos a considervel distncia do Rio da Gr ande Me, e havia grandes extenses de solo rochoso, que no mostravam rastros. Mas o faro de Lobo os encontrou disse Ayla, e afagou o lobo. E ele ficou esperando l, escondido no mato, todo o tempo? E s veio quando voc c hamou? Deve ter sido difcil ensinar-lhe isso. que o fez? Tive de ensinar-lhe a esconder-se porque no sabia quem podia vir, e no queria que as caadoras ficassem sabendo a respeito dele. Elas comem carne de lobo. Quem come carne de lobo? perguntou Jondalar, franzindo o nariz de nojo. Attaroa e suas caadoras. Passam tanta fome assim? perguntou Jondalar. Talvez tenham passado, mas agora fazem isso como um ritual. Eu as vi, uma no ite. Estavam iniciando uma nova caadora, admitindo uma jovem na sua alcateia. Ela s fazem segredo disso para as outras mulheres, saem do estabelecimento e vo para um lugar especial. Nessa noite, levavam um lobo numa jaula. Abateram-no, cortara m a carne em pedaos, assaram e comeram. Gostam de pensar que esto assimilando, des sa forma, a astcia e a fora do lobo. Seria melhor se apenas observassem como os lo bos fazem. Aprenderiam mais. No era de admirar que ela desprezasse as Mulheres-Lobas e suas habilidades co mo caadoras pensou Jondalar, entendendo por que Ayla no gostava delas. Seus ritos de iniciao eram uma ameaa para Lobo. Voc o ensinou, ento, a ficar escondido at que o chamasse? Aquilo foi um assovio novo, no foi? Voc pode aprender comigo a reproduzi-lo. Mas mesmo que Lobo fique escondido.. . e fica, a maior parte do tempo... eu ainda me preocupo com ele. Tambm com Huiin e Racer. Lobos e cavalos so os nicos animais que vi serem mortos pelo bando de At taroa disse Ayla, procurando com os olhos os seus animais de estimao. Voc aprendeu muito sobre elas, Ayla. Tinha de aprender, para poder tirar voc de l. Talvez tenha aprendido at dem ais. Demais? O que quer dizer? Quando o achei, pensei unicamente em tir-lo daquele lugar e ir embora com voc o mais depressa possvel. Mas agora acho que no podemos ir. Por que no? disse Jondalar, franzindo a testa. No podemos deixar aquelas crianas na terrvel situao em que se encontram. Nem os homens. Precisamos libert-los do Depsito. Jondalar ficou preocupado. Conhecia aquele olhar decidido de Ayla. perigoso ficar, Ayla, e no apenas para ns. Os cavalos so um alvo fcil. Eles no fogem de gente. E voc no quer ver os dentes de Lobo postos em colar em volta do pescoo de Attaroa. Eu tambm gostaria de ajudar aquelas pessoas, vivi no Depsito, e ningum deveria viver em condies to vergonhosas, sobretudo crianas, mas o que podemos fazer? Somos s dois. Ele queria ajudar os companheiros, mas temia que Attaroa fizesse mal a Ayla, se ficassem. Ele a julgara perdida, e agora que estavam reunidos no queria arris car sua vida. Precisava arranjar um argumento suficientemente forte para convencla. No estamos sozinhos. Outros tambm querem mudar as coisas. Temos de ajud-los dis se Ayla. Fez uma pausa, para refletir. Penso que S Armuna est contando conosco. Por isso ofereceu sua hospitalidade. Precisamos comparecer ao tal banquete. Attaroa j usou veneno antes. Se formos, talvez no haja volta disse Jondalar. E la a odeia, sabia? Sim, mas temos de arriscar. Pelas crianas. No comeremos nada, exceto o que eu levar, e no perderemos de vista essa comida. Acha que devemos mudar de acampament o ou ficar aqui? disse Avia Tenho muito que fazer at amanh. No adiantaria mudar, Ayla. Elas nos rastreariam. E por isso que devemos parti r agora disse Jondalar, segurando-a pelos braos, e olhando-a dentro dos olhos com grande concentrao. Talvez assim ela mudasse de opinio. Por fim, soltou-a. Sabia qu e ela no iria embora que ele teria de ficar para ajud-la. Isso era, no fundo, o qu e ele mesmo desejava fazer, mas tinha de tentar dissuadi-la. Jurara no deixar que nada de mal lhe acontecesse.

Muito bem. Eu disse queles homens que voc no toleraria que algum fosse tratado d aquela maneira. No sei se me acreditaram. Mas vamos precisar que algum nos auxilie . Admito que fiquei surpreso quando S'Armuna sugeriu que ficssemos em casa dela. uma instalao pequena, distante. No tem acomodaes para hspedes. Por que voc acha que el deseja que voltemos? Porque interrompeu Attaroa para dizer isso. Aquela Xam no est de acordo com as condies reinantes no acampamento. Voc confia em S'Armuna, Jondalar? Ele se concentrou para pensar. No sei. Confio mais nela do que em Attaroa, mas isso no dizer muito. Sabe que S'Armuna conheceu minha me? Ela morou na Nona Caverna quando jovem, e as duas for am amigas. por isso que fala a lngua to bem. Mas se conheceu sua me, por que no fez nada po r voc? Tenho pensado nisso. Talvez no quisesse faz-lo. Talvez tenha acontecido alguma coisa entre ela e Marthona. Minha me nunca me falou, que me lembre, de uma estra nha que tivesse morado com ela na mocidade. Mas tenho esperanas em S'Armuna. Ela tratou minha ferida e no fez isso pelos homens do Depsito. Acho que gostaria de fa zer mais, e Attaroa no permite. Os dois desarrearam Racer e montaram o acampamento, se bem que inquietos. Jo ndalar acendeu o fogo, e Ayla comeou a preparar uma refeio. Comeou com as pores que us ava, de regra, para duas pessoas. Lembrando-se, porm, de que os homens comiam pou co no Depsito, aumentou a quantidade. Uma vez que Jondalar comeasse a comer, desco briria que estava faminto. Jondalar se ocupou da fogueira e ficou sentado um pouco junto dela com o pen samento em Ayla. Depois marchou para a mulher. Venha c, antes que fique por demais ocupada disse, tomando-a nos braos. J c umprimentei um cavalo e um lobo, mas no aquela que a coisa mais importante do mun do para mim. . Ela sorriu com aquele jeito que sempre acendia nele sentimentos de amor e te rnura. No estou nunca por demais ocupada quando se trata de voc. Ele se curvou para beij-la na boca, devagar, no comeo, e depois mais ardenteme nte. O temor de perd-la, a angstia que sofrera o dominaram. Pensava que estava morta, que nunca mais nos veramos. A voz dele se partiu nu m soluo de aflio e de alvio, quando a tomou nos braos. Nada que Attaroa me pudesse te r feito seria pior que perder voc. Ele a apertava tanto que Ayla mal podia respirar. Mas no queria que ele a sol tasse. Jondalar beijou-lhe a boca, o pescoo, e se ps a explorar aquele corpo, que lhe era to familiar, com mos de conhecedor. Jondalar, estou certa de que Epadoa veio atrs de ns... O homem recuou um pouco e prendeu a respirao. Voc est certa. Esta no uma boa hora. Estaramos muito vulnerveis se elas chega ssem de repente. Ele devia ter pensado nisso. Encabulado, procurou desculpar-se. Mas que... tive medo de no mais nos vermos... como que um outro Dom da Me estarmo s aqui juntos... bem... tive um impulso... o desejo de honr-La. Ayla o abraou, querendo que ele soubesse que ela pensava do mesmo modo. Ocorr eu-lhe que Jondalar jamais procurara justificar antes porque a desejava. Ela no p recisava de explicaes. Aquilo era tudo o que podia fazer para no esquecer o perigo em que estavam e para no ceder ao desejo que tinha dele. Mas ao sentir que esse d esejo crescia dentro dela, reconsiderou, tentativamente, a situao. Jondalar... o tom de voz da mulher lhe chamou a ateno. Se voc acha realment e... estamos longe de Epadoa, ela vai levar algum tempo para localizar a gente.. . Depois, Lobo nos avisa... Jondalar a encarou, comeando a perceber onde ela queria chegar. Ento sorriu, e seus olhos azuis, de atrao irresistvel, se encheram de amor. Ayla, minha mulher, minha amada adorvel disse, j rouco de desejo. Fazia muito tempo, e ele estava pronto, mas quis beij-la primeiro, sem pressa , e profundamente. Sentir que os lbios dela se abriam para dar-lhe acesso sua boc a ardente despertou nele a lembrana de outros lbios e outras aberturas, midas e que ntes, e ele sentiu, por antecipao, o que seu membro faria. Ia ser difcil, daquela v

ez, refrear-se at dar-lhe Prazer. Ayla fechara os olhos para pensar apenas na boca de Jondalar na sua na lngua dele que explorava, cautelosa. Sentia aquela trgida presso contra o ventre, e sua reao foi to imediata quanto a dele, um desejo veemente que no sabia esperar. Queriao mais perto dela ainda, dentro dela. Sem tirar os lbios dos dele, removeu na cin tura o fecho das perneiras de l, depois abaixou-se um pouco para livr-lo das que e le usava. Jondalar viu que Ayla tinha dificuldade com os ns que dera nas correias de co uro que haviam sido cortadas. Endireitou-se, quebrando o contato entre eles, sor riu dentro dos olhos dela, que eram da cor cinza e azul, de uma determinada pedr a-de-fogo de alta qualidade, tirou a faca da bainha, e cortou mais uma vez os am arrilhos. Tinham de ser trocados, de qualquer maneira. No fazia mal. Ela riu, arr iou a roupa de baixo at certo ponto, deu uns poucos passos curtos, assim, desajei tadamente, at as peles de dormir, e se deixou cair por cima delas. Jondalar a seg uiu. Ela tirou as prprias botas, depois desamarrou as dele. De lado, jacentes, beijaram-se de novo, e Jondalar procurou, debaixo da park a de pele e da tnica, o seio firme e cheio. Sentiu que o mamilo inchava e endurec ia na palma da sua mo, e abriu as roupas grossas para exporta-lo vista. Ele se co ntraiu com o frio, mas Jondalar o ps na boca. A ponta do seio ficou quente e no am oleceu. Era demais para Ayla. Sem querer esperar, rolou de costas, puxou-o para cima dela, e abriu-se para receb-lo. Com um sentimento de alegria por ver que estava j to pronta quanto ele mesmo, o homem se ps de joelhos entre as suas coxas quentes, e guiou com a mo o membro an sioso para o poo profundo. O calor dela e sua umidade o envolveram acariciantes, e ele a penetrou de uma vez at o mago com um gemido surdo de prazer. Ayla o sentiu dentro dela, bem fundo. E s pensou nele, na sua quentura, arque ando o corpo para que o homem a enchesse. Sentiu que ele puxava, acariciando-a, e depois se enfiava, de novo, at a raiz. Ela gritava de prazer quando seu longo f uste recuava e voltava, na exata posio para esfregar-se no seu pequeno centro de p razer, o que produzia choque de excitao atravs do seu corpo. Jondalar se excitava tambm rapidamente agora. Por um instante temeu que estiv e nem s esse indo depressa demais, mas no poderia refrear o clmax nem que quisesse equer tentou. Avanou e recuou como seu desejo mandava, sentindo a receptividade d ela nos movimentos que fazia ao encontro dos seus, cada vez mais rpidos, agora. E de chofre, sentiu que o Prazer estava s portas. Com uma intensidade que ia de par com a sua, ela estava pronta. Murmurou ape nas: Agora, oh, agora. E se empinou ao seu encontro. Esse encorajamento dela era uma surpresa. Ayla nunca fizera aquilo antes mas o efeito foi imediato e fulminante. Com mais um e mpuxo, veio a exploso. Ela estava apenas a um tempo atrasada dele, e com um grito de extremo deleite alcanou seu clmax logo aps. Mais uns poucos movimentos, e os do is se aquietaram. Embora tudo tivesse acontecido muito rpido, o momento fora to intenso que a mu lher levou algum tempo para descer das alturas daquelas pinculo. Quando Jondalar, sentindo que talvez pesasse muito agora em cima dela, rolou para o lado e solto u-se, Ayla teve um inexplicvel sentimento de perda e desejou que pudessem ter fic ado mais tempo acoplados. Jondalar, de certo modo, a completava, e a conscientiz ao plena do quanto ela temera por ele e do quanto lhe sentira a falta foi to pungen te de repente que seus olhos se encheram de lgrimas. Jondalar viu uma gota transparente de gua cair do canto do olho de Ayla e esc orrer pelo lado do rosto at a orelha. Soergueu-se apoiado num cotovelo e pergunto u: O que foi, Ayla? Eu choro de felicidade de estar com voc disse ela. E uma outra lgrima subiu e lhe tremeu na borda da plpebra antes de cair. Se est feliz, por que chora? disse ele, embora no precisasse perguntar. Ela abanou a cabea, incapaz de falar no momento. Ele sorriu, cnscio de que a m ulher partilhava os seus sentimentos de alvio e gratido por estarem reunidos. Ele a beijou nos olhos, na face, e, por fim, na formosa boca sorridente.

Eu a amo tambm disse-lhe ao ouvido. Sentiu que seu membro pulsava de novo e desejou recomear. Mas no era possvel. E padoa, cedo ou tarde, os encontraria. H um curso d'gua aqui perto disse Ayla. Preciso lavar-me. Aproveito para enche r as bolsas. Vou com voc disse o homem, em parte por querer estar com ela, em parte para p roteg-la. Apanharam as roupas de baixo, as botas, as bolsas d'gua, e foram at o rio, que era largo, e estava quase congelado. S uma seo flua, no meio. Jondalar estremeceu c om o choque da gua fria e s se lavou porque ela o fazia. Teria ficado satisfeito e m secar-se com o calor das roupas, mas sempre que Ayla podia tomava banho, por m ais fria que fosse a gua. Era um ritual que sua madrasta do Cl lhe incutira, embor a agora ela invocasse a Me com palavras embrulhadas na lngua dos Mamuti. Encheram as bolsas d'gua e, no caminho, Ayla recordou a cena que testemunhara antes que os amarrilhos das perneiras dele fossem cortadas da primeira vez. Voc recusou fazer amor com Attaroa? Humilhou-a diante do seu povo. Eu tambm tenho meu orgulho. Ningum me obrigar a partilhar com quem quer que sej a o Dom da Grande Me. E no teria feito diferena. Estou convencido de que a inteno del a, desde o princpio, era fazer de mim um alvo para a sua lana. Mas agora voc que pr ecisa ter cuidado. "Descorts" e "pouco hospitaleira"... Jondalar fez um muxoxo e sorriu. Depois, ficou srio. Ela a odeia, sabe? Ela nos matar se tiver oportunidade . 30 ___________________________________________________________________________ Ao se instalarem para a noite, Ayla e Jondalar ficaram atentos a todo e qual quer rudo. Os cavalos foram amarrados perto, e Ayla manteve Lobo junto da cama, c iente de que ele a avisaria de tudo que percebesse de anormal. Mesmo assim, dorm iu pouco e mal. Seus sonhos continham ameaas, mas foram amorfos e desorganizados, sem mensagens ou avisos que pudesse identificar, exceto que Lobo aparecia neles com frequncia. Ela acordou logo que o dia rompeu por cima da galhada desnuda dos salgueiros -chores e das btulas, beira do riacho. Ainda estava escuro no resto da estreita ra vina em que se achavam, mas, firmando a vista, Ayla comeou a distinguir o espruce , com suas agulhas curtas, e os pinheiros, de agulhas mais compridas, na luz que se intensificava. Uma neve seca cara durante a noite e cobrira de branco os semp re-verdes, o mato fechado, a relva e, at, as peles de dormir. Mas Ayla se sentia bem, no aconchego quente da cama. Tinha quase esquecido como era bom ter Jondalar dormindo a seu lado. E se de ixou ficar por um momento quieta, gozando apenas a proximidade dele. Preocupavase com o dia que tinha pela frente e com o que ia preparar para o festim. Resol veu, por fim, levantar-se, mas quando quis sair das peles sentiu que o brao de Jo ndalar a enlaava, para impedir que se fosse. Tem mesmo de ir? Faz tanto tempo que no durmo com voc do lado... disse Jon dalar, afagando-lhe a nuca. Ela se acomodou. No quero sair da cama, est frio, desejaria ficar com voc, mas preciso cozinhar alguma coisa para o banquete de Attaroa e fazer a nossa refeio da manh. No est com fo me? Agora que voc fala nisso, acho que seria capaz de comer um cavalo disse Jonda lar, lanando um olhar guloso para os dois equinos. Jondalar! disse Ayla, como se estivesse chocada. No um dos nossos, claro, mas o que tenho comido ultimamente: carne de cavalo. E quando me davam! Eu no imaginava que comeria isso, mas quando no se tem outra c oisa... No ruim, alis. Eu sei, mas aqui voc no vai ter de comer isso. Temos muita coisa. Aconchegaram-se um pouco mais, depois Ayla pulou fora da cama. O fogo apagou. Se voc acender outro, fao ch. Depois precisamos de uma boa f ogueira, para preparar nossa comida.

Para a refeio da noite anterior, Ayla preparara uma sopa substanciosa, base de carne-seca de bisonte, tubrculos e pinhes apanhados na vizinhana. Mas Jondalar des cobriu com pena que no conseguia comer tanto quanto desejara. Terminado o jantar, Ayla havia comeado a fazer uma espcie de gelia de ma. Tinha colhido mas pequenas, pou o maiores que cerejas, que encontrara quando andava na pista de Jondalar. Estava m congeladas nos ramos sem folhas das rvores na encosta sul de uma colina. Ayla c ortou as mas ao meio, tirou-lhes as sementes e botou-as para ferver em gua juntamen te com bagas secas de roseira brava. Pusera o preparado junto do fogo. De manh, e sfriara e engrossara, devido pectina natural, numa calda com consistncia de gelia em que havia pedacinhos incrustados de casca de ma. Agora, antes de fazer o ch. Ayla ps um pouco d'gua na sopa que jurara da vspera e aqueceu-a tambm para reforar a refeio da manh. Provando a compota, verificou que o congelamento diminura a acides das frutas e as bagas de roseira lhe tinham dado u m belo tom avermelhado e um gosto especial, picante e adocicado ao mesmo tempo. Serviu a gelia numa tigela ao mesmo tempo que a sopa. Esta a melhor comida que j provei na vida! disse Jondalar. Que temperos voc us ou? O principal tempero a fome disse Ayla, sorrindo. Jondalar concordou e, de boca cheia, disse: Acho que est certa. Fico com pena daqueles pobres coitados, no Depsito. No se pode deixar que algum passe fome quando h o que comer disse Ayla. Sua indi gnao fervia outra vez. diferente, se todos passam fome. Isso acontece, no fim de um inverno muito intenso disse Jondalar. Voc j passou fome? Eu no comia sempre todas as refeies, regularmente; e meus pratos favoritos acab avam antes que chegasse a minha vez. Mas se a gente procura, sempre encontra o q ue comer se tem a liberdade de procurar! Conheo gente que passou fome por ter acabado a comida e no saber onde achar ma is. Voc, porm, sempre acha alguma coisa, Ayla. Como explica isso? Iza me ensinou. Fui sempre interessada em comida e plantas disse Ayla, e fez uma pausa. Acho que houve um tempo em que eu quase passei fome. Antes que Iza m e encontrasse. Eu era menina e no me lembro muito bem. Um sorriso iluminava-lhe o rosto, com as reminiscncias. Iza dizia que no conhecera nunca uma pessoa que tive sse aprendido to depressa quanto eu a achar alimentos, o que era extraordinrio, po is eu no nascera com a memria de onde procurar ou o qu. Ela me disse que a fome me ensinara. Jondalar devorou o primeiro prato e repetiu. Depois ficou olhando enquanto A yla revistava suas reservas de mantimentos e comeava a preparar a iguaria que pre tendia levar para o almoo de Attaroa. Que vasilha usar? Cumpria fazer uma grande quantidade de comida, para todo o Acampamento S'Armunai, e eles tinham trazido a penas artigos de primeira necessidade. Esvaziou uma grande bolsa d'gua, a maior de que dispunham, dividindo o lquido por diversas tigelas. Depois separou o forro da pele. Os dois tinham sido costur ados juntos, com o plo do animal para fora. O forro era um estmago de auroque, no e xatamente prova d'gua, mas deixava a gua passar muito devagar. A umidade que porej ava era absorvida pelo couro macio do invlucro e pelos plos, de modo que a parte e xterna da bolsa ficava sempre seca. Ayla cortou o topo do forro, atou-o a uma ar mao feita com tendes finos da sua cesta de costura, e encheu o de gua outra vez, esp erando at que uma nvoa de umidade tivesse passado para o lado de fora. quela altura, o fogo, que fora aceso bem cedo, j estava reduzido a brasas, e A yla ps a bolsa cheia diretamente em cima delas, certificando-se de que tinha mais gua mo para que a panela de pele estivesse sempre cheia. Enquanto esperava pela f ervura, comeou a tecer urna cesta com galhos de salgueiro e capins amarelos, que a umidade da neve tornara flexveis. Quando as bolhas apareceram, ela quebrou dentro da gua tiras de carne-seca ma gra e algumas barras do alimento agrumado de viagem Obteve assim um caldo grosso . Misturou nele uma diversidade de gros. Pretendia ainda juntar-lhe razes e tubrcul os secos a cenoura, por exemplo, ou a chufa mais leguminosas como a vagem, grose lhas e vacnios. Temperou tudo com ervas aromticas do seu estoque: unha-de-cavalo, azeda, basilico e rainha-dos-prados, mais um pouco de sal, que guardava desde a R

eunio de Vero dos Mamuti, que Jondalar nem sabia que ela ainda tinha. Ele no queria afastar-se muito e ficara por perto, apanhando madeira e gua, co lhendo capins, cortando juncos e ramos de salgueiro para o tranado que ela fazia. Estava to feliz com a companhia dela que no queria perd-la de vista. Ela tambm se r egozijava vendo-o de volta. Mas quando o homem percebeu a quantidade de alimento s que ela estava tirando dos suprimentos de viagem alarmou-se. Passara fome havi a pouco e estava muito consciente do problema. Ayla, voc est botando nessa vasilha grande parte das nossas reservas de alimen tos. O que tirou no vai fazer falta? Quero ter bastante para as mulheres e os homens do Depsito. Quero mostrar-lhe s o que podem ter se trabalharem todos juntos explicou Ayla. Talvez eu deva ir atrs de carne fresca disse Jondalar, com uma expresso preocu pada. Ela o olhou, admirada com a reao dele. De longe, a maior parte do que tinham c omido durante a viagem fora colhida in loco, e se usavam os suprimentos era mais por gosto ou convenincia que por necessidade. Alm disso, tinham outras reservas n a margem do rio, com o resto dos seus pertences. Notou que Jondalar emagrecera e comeou a compreender o motivo daquela angstia, to pouco caracterstica nele. Pode ser uma boa ideia. E talvez deva levar Lobo. Ele bom para levantar caa e lhe dar aviso se algum se aproximar. Tenho certe de que Epadoa e as MulheresLobas de Attaroa esto procurando por ns. Mas se eu levo Lobo, quem avisar voc? Huiin. Ela sentir a presena de estranhos. Mas eu gostaria de sair deste lugar logo que a comida esteja pronta e ir diretamente para estabelecimento de Attaroa . Quanto tempo ainda isso vai levar? perguntou ele, de cenho franzido, sopesan do as alternativas. No muito, espero. No estou acostumada a fazer tanta quantidade de uma vez s, de modo que no posso saber com certeza. Talvez eu deva esperar, ento, e caar depois. Como quiser, mas se fica eu gostaria de mais lenha. Vou procurar lenha. E tambm empacotar tudo o que voc no esta usando. Assim, est aremos prontos para partir. Levou mais tempo do que Ayla imaginara. Quando a manh ia em meio, Jondalar sa iu com Lobo para reconhecer a rea. Mais para ter certeza de que Epadoa no andava p or perto do que para procurar alguma caa. Ficou surpreso com a pronta disposio do l obo em acompanh-lo... depois que Ayla assim determinou. Sempre considerara o anim al como propriedade dela e nunca pensara em lev-lo consigo em suas expedies. O anim al revelou-se excelente companhia, e logo pegou um coelho. Jondalar deixou que e le ficasse com a presa. Quando regressaram, Ayla serviu uma grande poro da deliciosa mistura que prepa rara para os S'Armunai. Costumavam comer apenas duas vezes por dia. Mas logo que Jondalar vira a vasilha cheia de comida descobrira que estava com fome. Ayla pr ovou um pouco e deu um bocado a Lobo. Passava de meio-dia quando ficaram prontos para partir. Enquanto a comida co zinhava, Ayla completara dois cestos alguidariformes, ambos de bom tamanho, mas um maior que o outro. Encheu os dois com a apetitosa preparao que fizera, e acresc entou ainda alguns pinhes, um tanto oleosos. Achava que com sua dieta habitual de carnes magras, as gorduras e leos fariam sucesso entre o povo do Acampamento. Sa bia tambm, sem entender muito bem por que, que era disso que eles precisavam mais , principalmente no inverno, para calor e energia. Sabia que todos ficariam sati sfeitos e de barriga cheia. Ayla cobriu as cestas cheias com outras, rasas, gameliformes, guisa de tampa s, e colocou-as na garupa de Huiin, amarrando-as com um artilho grosseiro, feito s pressas, de ramos de salgueiro e capim torcido. Ia ser usado s uma vez e jogado fora. Em seguida, dirigiram-se ao acampamento, mas por outra via. No caminho fo ram combinando o que fazer com os animais uma vez nos domnios de Attaroa. Podemos esconder os cavalos na mata, junto do rio, amarrando-os a uma rvore, e indo a p o resto do caminho props Jondalar. No quero amarr-los. Se as caadoras de Attaroa os acharem, ser fcil mat-los. Ao pa

so que se estiverem em liberdade tero pelo menos uma chance de fugir. Voltaro quan do assoviarmos, chamando-os. Prefiro que fiquem debaixo de nossos olhos, e perto , para virem quando for o caso. Ento, o campo coberto de capim seco das imediaes do acampamento me parece o lug ar ideal. Ficaro l sem serem amarrados. Sempre ficam se podem pastar um pouco diss e Jondalar. Causar uma grande impresso em Attaroa e nos S'Armunai se chegarmos mon tados ao acampamento. Se os S'Armunai forem como os demais que encontramos pelo caminho, tero um certo medo de gente capaz de dar ordens a cavalos. Pensaro que is so tem algo a ver com espritos, poderes mgicos, ou coisa da mesma espcie. E se tive rem medo de ns, temos uma vantagem inicial. Como somos s dois, precisamos de toda vantagem que pudermos conseguir. verdade disse Ayla. Estava preocupada com a segurana deles dois e dos cavalos . Tambm no gostava de aproveitar-se dos receios infundados, supersticiosos, dos S' Armunai. Era como se ela estivesse mentindo. Mas suas vidas estavam em perigo, e tambm as vidas dos meninos e homens presos no Depsito. Era um momento difcil para Ayla, obrigada a escolher entre dois males. Mas, a final, fora ela quem insistira na permanncia deles, mesmo com risco de vida. Tinh a de superar sua compulso de ser, sempre, absolutamente veraz, e escolher o mal m enor, em suma, de adaptar-se, se queriam salvar os meninos, os homens e eles mes mos da sanha de Attaroa. Ayla disse Jondalar. E vendo que ela no dava mostras de ter ouvido, repet iu: Ayla! Hein? Sim... E Lobo? Se no for conosco, onde escond-lo? tudo campo aberto em volta do e stabelecimento de Attaroa. Ela pensou um pouco e respondeu. Ele pode ficar onde eu ficava para observ-lo, Jondalar, no topo da colina . Existem rvores por l, um arroio, e alguma vegetao rasteira. As mulheres de Attaroa sabem da existncia dos nossos cavalos mas no sabem nada sobre o lobo. Considerand o o que fazem com esses bichos, no podemos facilitar. Vou dizer-lhe que fique esc ondido. Acho que me obedecer, se me vir de vez em quando. Ayla pensou mais um momento. Vou lev-lo agora. Voc espera aqui por mim, com os cavalos. Depois fazemos uma volta e apareceremos no Acampamento vindo de outra direo. Ningum os viu sair da orla da mata e entrar no campo. Os primeiros que deram com eles um homem e uma mulher, cada um num cavalo, galopando rumo ao acampament o pensaram que tinham, simplesmente, aparecido. Quando alcanaram a casa de Attaro a, todos os que podiam estavam l, espera. At os homens do Depsito pareciam apinhado s atrs das frestas, olhando. Attaroa estava de mos nas cadeiras e pernas abertas, na sua atitude habitual de comando. Jamais o admitiria, mas estava chocada e ansiosa vendo-os chegar, e dessa vez em cavalos separados. Nas poucas ocasies em que algum lhe escapara, fugi ra to depressa quanto era possvel. Ningum retornara jamais por vontade prpria. Que p oderes teriam aqueles dois, que se sentiam, assim, to confiantes? Com seu medo la tente de represlias por parte da Grande Me e do mundo dos espritos, Attaroa procura va perceber o significado da reapario daquela mulher enigmtica e do alto e belo Zel andonii. Mas nada disso lhe transpareceu nas palavras. Decidiram voltar, ento! disse, ordenando a S'Armuna com um olhar que traduzis se. Jondalar achou que a Xam ficara igualmente surpresa, mas sentiu nela tambm um certo alvio. Antes de traduzir para Attaroa, S'Armuna se dirigiu a eles diretamen te. No importa o que ela lhe diga. Aconselho-o a no se hospedar aqui, filho de Mar thona. Minha prpria casa continua disposio de vocs dois. Em seguida, repetiu o que a lder dissera. Attaroa achou que ela usara mais palavras do que lhe pareciam necessrias para traduzir o pouco que dissera. Mas desconhecendo a lngua, no podia ter certeza. Por que voltamos, Attaroa? Pois no fomos convidados para um banquete em n ossa honra? disse Ayla. Trouxemos uma pequena contribuio em alimentos. Enquanto essas palavras eram vertidas para o S'Armunai, Ayla desmontou, tiro

u da garupa de Huiin a maior das duas cestas e depositou-a no cho, entre Attaroa e S'Armuna. Quando destampou a vasilha, o delicioso aroma das ervas e gros que us ara como tempero fez com que os presentes arregalassem os olhos. Aquilo era um r egalo como raras vezes tinham visto nos ltimos anos, principalmente no inverno. F icaram todos de gua na boca, e at Attaroa perdeu momentaneamente a fala. Passado o espanto, disse: Parece suficiente para todos. Isso s para as mulheres e crianas disse Ayla. Depois apanhou a cesta menor , das duas que havia tecido, e que Jondalar acabava de entregar-lhe, e deixou-a ao lado da primeira. Levantando a tampa, anunciou: Esta poro para os homens. Um murmrio correu atrs da paliada e entre as mulheres que tinham acorrido das c asas. Attaroa, porm, ficou furiosa. O que quer dizer com isso? Para os homens? Certamente quando a lder de um Acampamento anuncia um festim em honra de um v isitante inclui todo o povo. Ou no assim? Assumi que voc era a lder do conjunto do Acampamento e que eu deveria trazer comida suficiente para todos. Voc a lder de to dos, certo? Claro que sou a lder de todos disse Attaroa, com dificuldade para achar as pa lavras. Se no est pronta, ainda, seria melhor levarmos isto para dentro a fim de q ue no congele disse Ayla, apanhando a vasilha maior e virando-se para S'Armuna. J ondalar apanhou a outra. Attaroa logo se recomps. Convidei-os para ficar na minha casa disse. Imagino que esteja ocupada com os preparativos disse Ayla , e eu no gostaria d e ser um estorvo para a lder deste Acampamento. Ser mais apropriado que nos hosped emos com Aquela que Serve Me. S'Armuna traduziu e acrescentou: como sempre se faz. Ayla voltou-se para sair, dizendo baixinho a Jondalar: Comece a andar para a casa de S'Armuna. Attaroa os acompanhou com os olhos. Um sorriso malvolo alterou-lhe as feies, mu dando um rosto que podia ser belo numa grotesca caricatura. Haviam sido estpidos de voltar, sabendo que isso lhe dava a oportunidade que desejava para destru-los. Mas era preciso apanh-los distrados. Fora bom, ento, que tivessem ido com S'Armuna . Saam do caminho. Precisava de tempo para discutir planos com Epadoa, que no volt ara ainda. Por outro lado, tinha de fazer a festa. Chamou uma das mulheres a que parira uma menina e era sua favorita, mandando que dissesse s outras para prepararem al guma coisa para um grande almoo. Que faam bastante para todos disse , inclusive para os homens do Depsito. A mulher pareceu surpresa, mas saiu correndo para cumprir as instrues. Imagino que possamos agora tomar ch disse S'Armuna, depois de mostrar a Ayla e Jondalar onde deveriam dormir. Esperava que Attaroa entrasse como um p de vento a qualquer minuto. Mas, depois que serviu o ch e nada aconteceu, ficou mais tran quila. Quanto mais tempo Ayla e Jondalar ficassem l sem objees por parte de Attaroa , mais chance havia de que ela lhes permitisse permanecer. Mas quando a tenso passou, um silncio inconfortvel caiu sobre os trs. Ayla estud ava a mulher que Servia Me sem ser indiscreta. O rosto dela era mais proeminente do lado esquerdo do que do direito. Concluiu que S'Armuna devia ter alguma dor n o lado menos desenvolvido do rosto ao mastigar. A mulher no fazia nada para escon der a anormalidade. E usava o cabelo castanho-claro, que comeava a ficar grisalho , puxado para trs e para cima com simples dignidade, e preso num coque macio no a lto da cabea. Por algum motivo inexplicvel, Ayla se sentia atrada pela Xam. Sentia nela, entretanto, uma certa hesitao. Era como se S'Armuna estivesse div idida e indecisa. Ela ficava olhando para Jondalar como se quisesse dizer-lhe al go, mas como se fosse difcil comear, como se procurasse um jeito de abordar assunt o delicado. Movida pelo instinto, Ayla tomou a palavra.

Jondalar me contou que voc conheceu Marthona, S'Armuna disse ela. Eu me p erguntava onde teria aprendido a falar to bem a lngua dele. A mulher olhou para ela com espanto. A lngua dele pensou, no dela? Ayla sentiu a nova e repentina avaliao dela pela Xam, mas a resposta foi no mesmo tom, vigoros o. Sim, conheci Marthona, e tambm o homem com quem ela casou. Parecia querer dizer mais alguma coisa, mas, ao invs, se calou. Jondalar preencheu o vazio, aflito para falar dos seus, sobretudo com algum q ue os conhecera. Joconan era o lder da Nona Caverna quando voc estava l? perguntou. No, mas no me admira que ele tenha chegado ao posto. Dizem que Marthona era quase uma co-Lder. Como as dos Mamuti, suponho eu. Foi por isso que, morto Joconan... Joconan morreu? perguntou S'Armuna. Ayla percebeu que a notcia fora um choque para ela e notou uma expresso no seu rosto que era quase de dor. Depois a Xam rec obrou o autodomnio. Deve ter sido um perodo difcil para sua me. Sim, certamente. Mas no penso que ela tenha tido muito tempo para pensar nisso ou para chor-lo. Todos a pressionavam para assumir a liderana. No sei quando ela conheceu Dalanar, mas quando comeou a viver com ele j era lder da Nona Caverna havia vrios anos. Zelandoni me disse que ela j fora abenoada com a promessa do meu nascimento antes de casar, de modo que o casamento deve ter sido feliz. No entan to, eles desmancharam o lao quando eu tinha dois anos, e Dalanar foi em bora. No s ei o que aconteceu, e histrias e cantigas sobre o amor dos dois ainda so correntes entre ns. Minha me fica desconcertada com elas. Ayla fez com que continuasse. Queria saber mais. O interesse de S'Armuna no e ra menor. Ela casou mais uma vez, no foi? E teve mais filhos? Sei que voc tinha outr o irmo. Jondalar retomou o fio da narrativa, dirigindo-se agora a S'Armuna: Meu irmo Thonolan nasceu ao tempo de Willomar, bem como Folara, minha irm. Acho que foi um bom casamento para ela. Marthona est feliz com Willomar e ele fo i sempre muito bom para mim. Viajava muito em misses de negcios para minha me. s vez es, me levava. E a Thonolan tambm, quando ele ficou maior um pouco. Por muito tem po considerei Willomar um segundo pai, at que fui morar com Dalanar e fiquei conh ecendo Dalanar um pouco melhor. Ainda me sinto mais ligado a Willomar, embora Da lanar tambm tenha sido sempre gentil comigo e eu tenha aprendido a gostar dele ta mbm. Ele encontrou uma rica pedreira, casou com Jerika e fundou sua prpria Caverna . Tiveram uma filha, Joplaya, que minha prima. Ocorreu a Ayla que se um homem era to responsvel quanto uma mulher pelo fato d e uma vida comear dentro dela, ento a "prima" a quem ele chamava Joplaya era, na v erdade, sua irm. To irm quanto a outra, Folara. Ele a chamara de prima. Ser que cons ideravam o parentesco mais prximo que a relao com os filhos das irms da me ou com mul heres dos irmos dela? Ela se deu conta, porm, de que a conversa sobre a me de Jonda lar continuara enquanto ponderava essas outras aplicaes. ...ento minha me passou a liderana para Joharran, se bem que ele insistisse na permanncia dela como uma espcie de conselheira dizia Jondalar. Como conheceu minha me? S'Armuna hesitou uma frao de segundo, de olhar perdido no espao como se estives se vendo um quadro do passado. Depois, lentamente, comeou a falar. Eu era pouco mais que uma menina quando fui levada para l O irmo de minha me era lder aqui, e eu era sua predileta, a nica filha mulher nascida de suas duas irms. Ele fez uma Jornada quando jovem. Ouvira falar da renomada zelandonia. Quan do acharam que eu tinha algum talento ou dom para Servir Me, quis que eu fosse ed ucada pelos melhores. Levou-me ento para a Nona Caverna, porque a Zelandoni de vo cs era a Primeira entre todas as que Serviam Me. Parece que essa uma tradio da Nona Caverna. Quando sal nossa atual Zelandoni v inha de ser escolhida como Primeira comentou Jondalar. Voc sabe o nome primitivo daquela que Primeira hoje? perguntou S'Armuna, muit o interessada.

Jondalar deu um sorriso e Ayla achou que sabia o motivo. Eu a conheci como Zolena. Zolena? Muito jovem para ser Primeira, no acha? Zolena era apenas uma men ininha quando morei l. Jovem, sim, talvez. Mas dedicada disse Jondalar. S'Armuna assentiu, com um nuto. Depois retomou o fio da sua histria. Marthona e eu tnhamos aproximadamente a mesma idade, e o lar de sua me gozava de grande status. Meu tio e sua av, Jondalar, combinaram que eu fosse morar com e la. E ele ficou apenas o tempo bastante para me ver instalada. Os olhos de S'Arm una estavam de novo perdidos na distncia. Depois, sorriu. Marthona e eu ramos como irms. Mais prximas at, corno gmeas. Ela at resolveu estu ar para Zelandoni ao mesmo tempo que eu. Eu no sabia disso disse Jondalar. Talvez ela tenha adquirido nessa poca suas q ualidades de liderana. Talvez. Mas nenhuma de ns pensava em liderar nada, naquele tempo. ramos insepa rveis, gostvamos das mesmas coisas... at que isso tornou-se um problema. S'Armuna se calou. Problema? encorajou Ayla. Houve problema pelo fato de sentir-se to prxima de u ma amiga? Estava pensando em Deegie e de como fora maravilhoso ter uma amiga ntim a, mesmo por pouco tempo. Teria gostado muito de ter uma pessoa assim quando ado lescente. Uba fora como uma irm para ela, mas por mais que a tivesse amado, Uba e ra Cl. No importava como se sentisse, havia sempre coisas que uma podia nunca ente nder na outra, como a curiosidade inata de Ayla ou as lembranas de Uba. Sim disse S'Armuna, encarando a outra e notando, de repente, outra vez, o se u sotaque to peculiar. O problema foi que nos apaixonamos pelo mesmo homem! Acho que Joconan deve t er amado ns duas. Uma vez ele falou de casar com ambas. Eu e Marthona concordamos , mas quela altura a velha Zelandoni havia morrido, e quando Joconan foi pedir co nselho nova, ela lhe disse que escolhesse Marthona. Achei que isso se deveu ao f ato de ser Marthona to bonita. De no ter o rosto torto. Hoje penso que talvez meu tio lhes tivesse dito que me queria aqui de volta. No fiquei para o Matrimnio dele s, estava muito amarga, e furiosa tambm. Parti logo que eles me comunicaram que i am casar. Veio sozinha? Atravs da geleira? Sozinha? perguntou Jondalar. Sim disse a Xam. Pois no so muitas as mulheres capazes de fazer uma Jornada assim, principalmen te sozinhas. Os perigos so muitos. Voc demonstrou grande bravura disse Jondalar. Sim. Havia perigos. Quase ca numa grande fenda. Mas no acho que o tivesse feit o por bravura. Acho que minha ira me sustentou. Quando cheguei, no entanto, tudo mudara. Eu estivera ausente muitos anos. Minha tia e minha me tinham ido para o norte, onde h uma numerosa colnia S'Armunai. Com elas foram primos e irmos. Meu tio estava morto, e um estranho era o chefe. Ele se chamava Brugar. No sei exatament e de onde provinha. Pareceu-me encantador, de comeo. No era bem-apessoado, mas tin ha encanto, de natureza um tanto rstica, digamos. Mas era tambm cruel e mrbido. Brugar... Brugar... repetiu Jondalar, fechando os olhos e procurando lem brar onde ouvira o nome. No era Brugar o homem de Attaroa? S'Armuna se ps de p, muito agitada. Algum deseja mais ch? Ayla e Jondalar aceitaram. Ela lhes trouxe novas xcaras da mesma tisana, depo is foi apanhar a sua. Mas antes de sentar-se, disse: a primeira vez que conto essa histria. E por que o faz? perguntou Ayla. Para que vocs compreendam a situao. E, voltando-se para Jondalar, retomou o fio da narrativa. Sim, Brugar era o companheiro de Attaroa. Parece que ele comeou a fazer m udanas por aqui logo que assumiu. Comeou a fazer os homens mais importantes que as mulheres. De incio, eram coisas pequenas. As mulheres deviam ficar sentadas e es perar que lhes dessem licena de falar. Mulheres no podiam tocar em armas. No parece u to grave, no primeiro momento, e os homens puderam, tranquilamente, gozar do po der. Mas depois que a primeira mulher foi espancada at a morte como castigo por t

er dito abertamente o que pensava, as outras viram que a situao era grave. Mas a j no se sabia como aquilo tudo acontecera nem como fazer para voltar atrs e restabele cer a moda antiga. Brugar despertava nos homens o que havia neles de pior. Andav a com um bando de fiis seguidores. E os demais tinham medo cie discordar. De onde tirou essas ideias? disse Jondalar. Com uma inspirao repentina, Ayla perguntou: Que aspecto tinha esse Brugar? Traos fortes, tosco de maneiras, mas cativante quando queria. H muita gente do Cl, cabeas-chatas, por aqui? perguntou Ayla. Havia, naquele tempo. No mais. Eles so mais numerosos para oeste daqui. Por qu? Os S'Armunai se do bem com essa gente? Com os de espritos misturados, principa lmente? Bem, eles no so considerados uma abominao entre ns, como so entre os Zelandonii. lguns dos nossos tm mulheres do Cl. Os filhos desses casais so tolerados, mas no so, a rigor, bem aceitos, aqui ou l. Tanto quanto eu saiba. Voc acredita que Brugar possa ter sido produto de uma dessas misturas de espri tos? Por que me faz todas essas perguntas? Porque acho que ele deve ter vivido com esses que vocs chamam cabeas-chatas. T alvez tenha sido criado por eles respondeu Ayla. Por que acha isso? Porque as coisas que voc descreve so habituais no Cl. Cl? como os prprios cabeas-chatas se denominam explicou Ayla, e se ps a especul ar: Mas se ele se expressava bem e tinha algum encanto, que no viveu com eles sem pre. Talvez no tenha nascido l, e tenha ido morar com os cabeas-chatas mais tarde. Sendo mestio, no o tolerariam. Talvez, at, considerassem ele uma aberrao. O que irnic . Duvido que tenha podido entend-los, de modo que deve ter sido marginalizado por eles. Sua vida foi, provavelmente, miservel. S'Armuna ficou surpresa. Como que Ayla, uma estranha, podia saber tanto? Para algum que no conheceu Brugar, voc sabe muita coisa dele. Ento, ele era mesmo fruto de espritos misturados? disse Jondalar. Era. Attaroa me falou da histria dele, o que sabia a respeito, pelo menos. Ap arentemente, a me de Brugar era mestia: meio humana, meio cabea-chata. A me dela era cabea-chata dos quatro costados comeou S'Armuna. Produto de algum estupro dos Outros pensou Ayla. Corno a pequena da Reunio do Cl, que ficou noiva de Durc. Sua infncia deve ter sido desgraada. Ela deixou seu povo logo que se torno u mulher, com um homem de uma Caverna do povo que habitava para oeste daqui. Os Losadunai? perguntou Jondalar. Sim. Acho que como se chamam. Seja como for, no muito tempo depois de partir ela teve um menino, esse Brugar continuou S'Armuna. Sim, Brugar. As vezes chamado Brug? interrompeu Ayla. Como sabe disso? Brug pode ter sido seu nome como membro do Cl. Acho que o homem com quem a me dele fugiu batia nela. Quem poder dizer por qu? Alguns homens gostam de espancar mulheres. As mulheres do Cl aprendem desde cedo a aceitar isso disse Ayla. No se permite que os homens briguem uns com os outros, mas podem bater numa mulher ou repreen d-la. No devem espanc-las, mas alguns o fazem. S'Armuna assentiu de cabea, vigorosamente. Podia entender aquilo. Assim, pode ser que, no princpio, a me de Brugar tivesse aceitado que o homem com quem passara a viver lhe batesse. Mas a brutalidade deve ter aumentado. Isso comum com homens desse tipo. Ele passou a bater no menino tambm. Talvez isso a t enha levado a ir embora. Seja como for, ela fugiu um dia, com o filho. De volta para o seu povo disse S'Armuna. E se foi difcil para ela criar-se com o Cl, deve ter sido ainda mais difcil par a o menino, que no era, sequer, um mestio de verdade disse Ayla. Se os espritos se misturaram como esperado, ele seria trs quartas partes human o e s uma parte cabea-chata disse S'Armuna.

Ayla pensou, de sbito, no seu prprio filho, Dure. Broud certamente faria a vid a dele miservel. E se ele acabar como Brugar? Mas Dure um mestio, e tem Uba que o ama, e Brun para educ-lo. Brun o aceitou no Cl quando era lder e Dure, um beb. Ele c uidar para que Dure aprenda as normas do Cl. Sei que ele pode inclusive aprender a falar, se algum se dispuser a ensin-lo, mas ele pode tambm ter as memrias. Se tiver , ser Cl inteiramente, com o auxlio de Brun. S'Armuna teve uma sbita inspirao sobre aquela jovem mulher misteriosa. Como que sabe tanto sobre cabeas-chatas, Ayla? perguntou. A pergunta apanhou Ayla de surpresa. Ela estava com a guarda aberta. Se se t ratasse de Attaroa, estaria prevenida. Mas no queria desconversar nem mentir. Dis se a verdade, pura e simples. Eles me criaram. Meu povo morreu num terremoto, e os cabeas-chatas me ado taram. Sua infncia deve ter sido, ento, mais difcil ainda que a de Brugar disse S' Armuna. No. Acho que, de certo modo, foi mais fcil. Eu no era considerada uma filha def ormada do Cl. Era diferente, s isso. Uma dos Outros... que como eles nos chamam. No esperavam grandes coisas de mim. No sabiam o que pensar diante de certas estranh ezas minhas. Muitos me achavam burra. Eu era lenta porque tinha dificuldade em m e lembrar das coisas. No digo que tenha sido fcil crescer no meio deles. Tinha de viver segundo as suas normas, aprender as tradies do grupo. Era difcil para mim ent rosar-me, mas tive sorte. Iza e Creb, os dois que me criaram, tinham amor por mi m. No fossem eles, e eu no teria sobrevivido. Quase todas as coisas que ela dizia acendiam questes na mente de S'Armuna, ma s a oportunidade no era ideal para esclarecer tudo aquilo. bom que haja uma certa mistura em voc disse, lanando um olhar significativ o para Jondalar , principalmente por ter de travar conhecimento com os Zelandonii . Ayla interceptou o olhar, mas no sabia o que a mulher queria dizer. Lembravase da primeira reao de Jondalar ao descobrir quem a criara, e fora ainda pior quan do ele ficou sabendo da existncia de um filho de espritos misturados. Como sabe que ela no os conhece ainda? perguntou Jondalar. S'Armuna fez uma pausa para considerar a pergunta. Como sabia? Sorriu para o homem. Voc disse que ia "para casa". E ela disse "a lngua dele". E, de chofre, um pensamento lhe veio, uma revelao. A lngua! O sotaque! Agora sei onde o ouvi antes. Brugar tinha um sotaque assim! No to acentuado quanto o seu, Ayla, embora ele no fa lasse to bem a prpria lngua como voc fala a de Jondalar. Mas ele deve ter adquirido essa maneira de falar... esse maneirismo... porque no se trata, exatamente, de um sotaque... quando morou com os cabeas-chatas. H algo caracterstico no som da sua f ala, e agora que o identifiquei, no creio que v esquec-lo jamais. Ayla se sentiu embaraada. Fizera tamanho esforo para falar corretamente mas nu nca fora capaz de produzir com perfeio determinados sons. De maneira geral, no se i mportava quando as pessoas mencionavam isso, mas S'Armuna estava dando importncia excessiva questo. A Xam notou a confuso da outra. Desculpe, Ayla, no queria deix-la contrafeita. Voc, na verdade, fala Zelandonii admiravelmente bem, melhor do que eu at, uma vez que j esqueci muito do que sabia . E no bem um sotaque que voc tem. outra coisa. Estou certa de que muita gente nem se aperceber disso. Mas que voc me deu uma tal inspirao sobre Brugar que isso me aj uda a compreender Attaroa. Compreender Attaroa? disse Jondalar. Quisera eu compreender como algum pode s er to cruel! Ela no foi sempre m. Ou to m. Cheguei a admir-la quando vim, embora sentisse tamb muita pena dela. Mas, de certo modo, ela estava preparada para Brugar como pouc as mulheres poderiam estar. Preparada? uma observao estranha. Preparada para o que? Para a crueldade dele explicou S'Armuna. Attaroa sofreu muito em criana. Ela no fala disso, mas eu sei que achava que sua prpria me lhe tinha dio. Eu soube p or outra pessoa que essa me, de fato, abandonou a menina, ou assim se acreditou.

O certo que foi embora deixando a filha, e no se ouviu mais falar nela. Attaroa a cabou recolhida por um homem cuja mulher morrera de parto, em circunstncias das m ais suspeitas. O bebe tambm morreu. E as suspeitas surgiram justamente quando se soube que ele espancava Attaroa e que abusara dela quando ainda no era mulher. Ma s ningum mais quis, na ocasio, responsabilizar-se por sua criao. Era alguma coisa co m relao me, ao passado dela. Mas o fato que Attaroa foi criada por esse homem e def ormada pela malevolncia dele. Finalmente, o homem morreu, e algumas pessoas do se u Acampamento arranjaram o casamento dela com o nosso lder deste Acampamento. Arranjaram sem o consentimento dela? perguntou Jondalar. Convenceram-na a aceitar e trouxeram-na aqui para conhecer Brugar. Como eu disse, ele podia ser encantador, s vezes, e estou certa de que achou Attaroa a traente. Jondalar concordou. Sabia que ela podia ser atraente. Penso que Attaroa recebeu com alegria a perspectiva desse matrimnio. Era uma oportunidade para um novo comeo. Mas descobriu que o homem a quem se unira era ai nda pior do que o outro que conhecera antes. Os Prazeres de Brugar eram sempre f eitos com pancadaria, humilhaes e outras coisas. sua moda, Brugar a... hesito em d izer "amava", mas gostava dela. Apenas era... mrbido. Pois mesmo assim, ela era a nica pessoa que ousava enfrent-lo, a despeito de tudo o que ele lhe fazia narrou ela. S'Armuna fez uma pausa, sacudiu a cabea, e continuou. Brugar era um homem vigoroso, tinha muita fora, e gostava de maltratar pessoa s, mulheres principalmente. Acho que lhe dava Prazer causar dor em mulheres. Voc diz que os cabeas-chatas no permitem que homens machuquem homens. Mas podem machuc ar mulheres, no ? Isso pode ter alguma coisa a ver com a histria. Brugar apreciava a rebeldia de Attaroa. Ela era mais alta que cie, e uma mulher muito forte. Ele gostava de dobrar a resistncia dela, gostava quando ela o enfrentava, fisicamente . Aquilo lhe dava uma desculpa para castig-la, para sentir-se poderoso. Ayla estremeceu, lembrando uma situao no muito diferente dessa, e teve um momen to de empatia e compaixo pela chefe das Mulheres-Lobas. Ele se vangloriava disso com os outros homens, que o encorajavam ou, pelo me nos, mostravam-se solidrios com ele disse a Xam. Quanto mais ela lhe resistia, pior. Por fim, ela cedeu. E ele... curioso... no a quis mais. Muitas vezes j me perguntei: se ela tivesse cedido no comeo, ele te ria cansado logo dela e deixado de bater-lhe? Ayla ficou Pensando naquilo. Broud se cansara da mulher quando ela cansara d e resistir-lhe. Duvido disse S'Armuna. Mais tarde, quando ela foi abenoada e ficou dcil, nada mudou. Ela era dele, afinal, pertencia-lhe. Podia fazer com ela o que bem quises se e entendesse. Nunca fui casada com Broud, pensou Ayla, e Brun no permitia que ele me batess e. No depois da primeira vez. Embora tivesse o direito de faze-lo, o resto do Cl d e Brun achava esquisito o interesse dele por mim. Todos desencorajavam o seu com portamento. Brugar continuou a espancar Attaroa mesmo depois que ela ficou grvida? in dagou Jondalar, horrorizado. Continuou, embora parecesse contente que ela fosse ter um filho. Eu tambm fiquei grvida, pensou Ayla. Sua vida e a de Attaroa tinham muitas sem elhanas. Attaroa vinha minha procura, para trat-la continuou S'Armuna, fechando os olhos e sacudindo a cabea, como que para espantar aquelas memrias. Era medonho o que Brugar fazia com ela. No posso nem dizer-lhes. Equimoses de espancamentos era m o mais simples. E por que Attaroa se submetia? Ela no sabia para onde ir. No tinha parentes nem amigos Os membros do seu outro Acampamento tinham dito claramente que no a queriam l. E ela era por demais orgulhosa, no princpio, para voltar e deixar que eles vissem que seu casamento co m o lder das Trs Irms fora um desastre. Entendo como se sentia disse S'Armuna. Ning um me bateu, embora Brugar tivesse tentado uma vez, mas achei tambm que no havia ou tro lugar para onde ir... e eu tenho parentes. Mas era Aquela que Serve Me. No pod

ia admitir que as coisas tivessem chegado quele ponto de ignomnia. Seria admitir q ue eu falhara. Jondalar concordava com tudo aquilo. Ele tambm se julgara um fracasso, certa vez. Olhou para Ayla, e seu amor por ela o reanimou. Attaroa tinha dio a Brugar continuou S'Armuna, mas, de alguma forma estra nha, ela o amava tambm. Provocava-o, s vezes, deliberadamente. Eu imaginava se no s eria por saber que ele a possua depois de espanc-la. Embora no lhe desse amor, nem Prazer, pelo menos fazia com que ela se sentisse desejada por algum. Talvez tenha aprendido com ele essa forma pervertida de Prazer, mesclado de crueldade. Agora ela no deseja ningum. Ela mesma se d Prazer causando sofrimento aos homens. Se vocs a observarem, vero como fica excitada. Tenho pena dela, ou quase disse Jondalar. Pode ter. Mas no confie em Attaroa disse a Xam. E uma demente, possuda por algum esprito do mal. Vocs podem entender isso? Jamais sentiram uma raiva tamanha que toda razo os abandone? Jondalar arregalou os olhos e se viu obrigado a concordar. Ele j tivera uma r aiva assim. Batera num homem at deix-lo inconsciente. E mesmo ento fora incapaz de parar. Com Attaroa, como se ela estivesse todo o tempo possui por uma clera insacivel desse tipo. Ela nem sempre o demonstra... na verdade, muito hbil em matria de dis simulao... mas seus pensamentos e sentimentos ficam to cheios dessa fria cega que el a j perdeu, de h muito, a capacidade de pensar e de sentir como as pessoas comuns. Deixou de ser humana explicou a Xam. Mas ter ainda, certamente, pensamentos humanos? quis saber Jondalar. Voc se lembra do enterro, pouco depois da sua entrada no Acampamento? Sim, trs jovens. Dois eram homens. Quanto ao terceiro, no tive certeza do seu sexo. A roupa era igual para todos eles. Lembro-me de ter ficado imaginando o qu e poderia ter causado suas mortes. Eram to moos ainda! Attaroa foi a causa das trs mortes disse S'Armuna. E aquele cadver cujo sexo o intrigou sara do seu prprio ventre. Ouviram, nesse momento, um rudo e se voltaram para a entrada da casa de S'Arm una. 31 ___________________________________________________________________________ A mulher jovem, que surgira vista deles, olhava, nervosa, em torno. Jondalar notou de imediato que a moa tinha muito pouca idade. Era quase uma menina. Ayla notou que esperava um beb. O que , Cavoa? perguntou S'Armuna. Epadoa acaba de voltar com suas caadoras. E Attaroa est gritando com ela. Obrigada por vir contar-me disse S'Armuna. E voltou-se para os seus hspedes: As paredes desta casa so to grossas que difcil ouvir o que se passa do lado de fora . Talvez devamos sair. Passaram rpido pela mulher grvida, que tentou encolher-se para que pudessem pa ssar. Ayla agradeceu com um sorriso. A espera chega ao fim, no ? disse, em S'Armunai. Cavoa sorriu, nervosa. Depois baixou os olhos para o cho. Ayla achou que ela estava assustada e infeliz, o que era incomum para uma fu tura me. Mas, afinal de contas, muitas mulheres que esperam o primeiro filho fica m nervosas. Logo que saram puderam ouvir Attaroa, que esbravejava. ...e me diz que achou o lugar onde acamparam! Pois perdeu uma bela oportunid ade. Bonita Mulher-Loba voc, que no sabe nem mesmo rastrear dizia a lder, zombando da outra. Vestida com suas peles de lobo, Epadoa permanecia ereta, lbios comprimidos, o lhos fuzilando de raiva, porm muda. Havia muita gente em volta, mas no perto demai s das duas. De repente notou que as pessoas desviavam a ateno da disputa para olha r em outra direo. Olhou tambm e viu, com espanto, que era a mulher loura que se apr oximava, acompanhada, fato mais surpreendente ainda, pelo alto Zelandonii. Jamai

s vira nenhum homem voltar ao acampamento. O que esto eles fazendo aqui? Eu j lhe disse. Voc perdeu a oportunidade escarneceu Attaroa. Eles vieram por conta prpria. E por que no viramos? disse Ayla. No fomos convidados para um festim? S'Armuna traduzia. O banquete no est pronto. Ser noite disse Attaroa aos hspedes. E logo para E padoa: Venha comigo, tenho algo a dizer-lhe. E logo entrou, seguida pela comanda nte da sua guarda. Depois que se foram, Ayla procurou Racer e Huiin com os olhos. Afinal, Epado a e suas mulheres caavam cavalos. Ficou aliviada ao ver que os dois estavam l e pa stavam o capim seco e quebradio, a pequena distncia. Estudou, ento, a mata cerrada na colina prxima do Acampamento, com vontade de avistar Lobo, mas contente por no ver nada Queria que ele permanecesse escondido, mas fazia questo de mostrar-se, n a esperana de que ele a pudesse ver. Voltaram com S'Armuna para os aposentos dela. No caminho, Jondalar se report ou a um comentrio que a Xam fizera e que lhe despertara a curiosidade. Como conseguiu manter Brugar a distncia? Voc disse que ele tentou bater-lh e um dia, como fazia com as outras mulheres. Como fez para impedir um novo ataqu e? A mulher parou, olhando severamente para o rapaz e, em seguida, para a mulhe r ao lado dele. Ayla sentiu sua indeciso. Era como se estivesse resolvendo at onde podia confiar nos dois. Ele me tolerava porque sou Xam. Sempre se referiu a mim, alis, como curand eira. Mais do que tudo, porm, temia o mundo dos espritos. A observao levantou uma dvida na mente de Ayla. As curandeiras tm um status privilegiado no Cl disse. Mas so apenas curandeiras . Os Mog-urs que se comunicam com os espritos. Com os espritos conhecidos dos cabeas-chatas, talvez. Mas Brugar temia o poder da Me. Acho que ele sabia que Ela podia ver todo o mal que fazia e o mal que lhe roa a alma, por dentro. Temia o castigo. Quando lhe demonstrei que eu podia reco rrer a Ela com xito, Brugar me deixou em paz. Voc pode conseguir que Ela atue em seu favor? Como? perguntou Jondalar. S'Armuna meteu a mo na saia e tirou uma figurinha de mulher, de uns dez centme tros de altura. Ayla e Jondalar j haviam visto imagens daquelas, esculpidas habit ualmente em marfim, osso ou madeira. Jondalar j vira at umas poucas estatuetas tal hadas em pedra com amor e infinito cuidado. Eram feitas exclusivamente com ferra mentas de pedra e representavam a Me. exceo do Cl, todo grupo que tinham encontrado, desde os Caadores de Mamutes, a leste, at o povo de Jondalar, a oeste, fazia algu ma representao d'Ela. Muitas dessas imagens eram toscas, outras esculpidas com extremo requinte. A lgumas, altamente abstratas; outras, figurativas retratos bem proporcionados de mulheres maduras, gordas. Muitas dessas representaes procuravam dar nfase aos atrib utos da maternidade e da fecundidade seios volumosos, ventre protuberante, bacia larga e reduziam deliberadamente ao mnimo as outras caractersticas. Muitas vezes havia apenas uma sugesto de braos, ou as pernas terminavam em ponta, sem ps, para q ue a figura pudesse ser fincada na terra. O que no tinham eram feies faciais, e iss o invariavelmente. No deviam ser cpias de uma determinada mulher, e por certo nenh um artista poderia saber como seria a face verdadeira da Grande Me Terra. s vezes o rosto era deixado liso. s vezes tinha marcas enigmticas, ou o cabelo era estiliz ado e continuava volta toda da cabea, escondendo as feies. O nico retrato realista de um rosto de mulher que os dois conheciam era o de Ayla que Jondalar havia esculpido com ternura quando viviam sozinhos no vale, po uco depois de se conhecerem. Mas o prprio Jondalar s vezes lamentava essa indiscrio impulsiva. Ele no quisera fazer uma imagem materna, talhara aquilo porque estava apaixonado por Ayla e queria captar o seu esprito. Mas verificou, uma vez pronta, que a imagem tinha um tremendo poder. Teve medo que pudesse prejudic-la, princip almente se casse nas mos de algum que a quisesse dominar. Mesmo assim, teve medo de destruir o retrato: isso tambm poderia fazer mal ao modelo. Deu-o a Ayla, ento, p ara que ficasse para sempre em segurana. E Ayla gostava da pequena escultura com

um rosto que lembrava o seu, por ter sido feita por Jondalar. Jamais pensou se t eria ou no algum poder. Achava-a apenas bela. Embora as imagens tradicionais da Me fossem tambm, muitas vezes, consideradas belas, no eram, em geral, representaes de mulheres jovens nbeis, feitas em obedincia a algum cnon masculino de beleza. Eram representaes simblicas da Mulher, da sua facu ldade de criar e produzir vida de dentro do prprio corpo, e de nutrir essa vida c om os recursos da sua prpria e generosa plenitude. Por analogia, tais figuras rep resentavam a Grande Me Terra, a Qual criava e produzia toda vida do Seu corpo e a limentava Seus filhos com a Sua assombrosa munificncia. As figuras eram tambm rece ptculos para o esprito da Grande Me de Todos, um esprito capaz de assumir um sem-nmer o de formas. Mas aquela figura da Me diferia de todas. S'Armuna passou a munai a Jondalar. Diga-me de que feita disse. Jondalar virou a figura nas mos, examinando-a detidamente. Tinha seios pendul ares e cadeiras avantajadas, os braos eram sugeridos apenas at o cotovelo, as pern as se afunilavam para baixo. Embora houvesse uma vaga indicao de cabelos, o rosto fora deixado em branco. A imagem no diferia grandemente em tamanho ou forma de mu itas que conhecia, mas o material de que era feita lhe pareceu invulgar, seno insl ito. Tinha uma cor uniforme, escura. Experimentou-o com a unha: no ficava riscado . No era madeira, nem osso, nem marfim, nem chifre. Duro como a pedra, mas liso, nele no havia marca de ferramenta. No era nenhuma espcie conhecida de pedra. Virou-se para S'Armuna com uma expresso de perplexidade. Jamais vi nada igual disse. Jondalar passou a figura para Ayla e ela teve um arrepio no momento em que a tomou nas mos. Eu devia ter usado minha parka de pele quando sa, pensou. Mas no pde deixar de admitir que a causa daquele arrepio era mais que friagem. Essa munai comeou como p da terra explicou a mulher. P? disse Ayla. Mas pedra! Sim, pedra. Agora. O p foi transformado em pedra. Voc fez isso? Como pode transformar p em pedra? perguntou Jondalar, incrdul o. A mulher sorriu. Se eu lhe disser voc acreditar nos meus poderes? Ter de convencer-me. Vou contar-lhe, mas no vou procurar convenc-lo. Voc ter de convencer-se a si mesmo. Comecei com argila dura, seca, da margem do rio. Que pulverizei com uma pedra. Depois misturei p com gua. S'Armuna fez uma pausa, pensando se deveria dize r mais alguma coisa sobre a mistura. Resolveu que no o faria ainda. Quando estava da consistncia apropriada, dei-lhe forma. O fogo e o ar quente lhe deram essa co nsistncia dura de pedra concluiu a Xam, de olhos neles, vigiando sua reao. Mostraria m desdm ou ficariam impressionados? Duvidariam da sua palavra ou acreditariam nel a? Jondalar fechou os olhos, procurando lembrar-se. Lembro ter ouvido... da boca de um homem dos Losadunai, se no me engano.. . alguma coisa sobre imagens da Me feitas de barro. S'Armuna sorriu. Sim, voc pode dizer que fazemos munais de barro. Fazemos tambm animais, qu ando queremos invocar os seus espritos. Muitas espcies de animais: ursos, lees, mam utes, rinocerontes, cavalos. O que quisermos. Mas eles so de barro s enquanto esto sendo modelados. Uma figura feita com o p da terra misturado com gua, mesmo depois de endurecida, amolece na gua e retorna ao barro original de que se formou. E vo lta ao p. Mas uma vez despertada para a vida pela chamas sagrada da Me, fica trans mudada para todo o sempre. Passadas pelo calor da Me as figuras adquirem a rigide z da pedra. O esprito vivo do fogo confere-lhes a permanncia do granito. Ayla notou o fogo da excitao no olhar da mulher. Lembrava-lhe excitao de Jondala r ao conceber o propulsor de azagaias. Sentiu que S'Armuna tambm ardia na excitao d a descoberta, e acreditou nela. As figurinhas so frgeis, mais frgeis que o slex continuou a mulher. A Prpria Me j mostrou que elas se quebram. Mas a gua no consegue alter-las. Munais feitas de b arro, uma vez tocadas pelo Seu fogo ardente, podem ser deixadas ao relento, deba

ixo de chuva ou de neve, podem ser postas de molho na gua. Nunca desmancharo. Voc, de fato, tem parte no poder da Me disse Ayla. A mulher hesitou um momento. Depois perguntou: Voc gostaria de ver? Oh, sim, gostaria muito! disse Ayla. Eu teria o maior interesse respondeu Jondalar ao mesmo tempo. Ento venham. Eu lhes mostro. Posso vestir minha parkca? perguntou Ayla. Naturalmente que sim. Ns todos usaremos agasalhos. Mas se estivssemos cele brando a Cerimnia do Fogo, teramos tanto calor que no precisaramos de peles, nem mes mo num dia como este. Tudo est quase pronto. Temos s de acender o fogo e comear a c erimnia esta noite. Mas a coisa leva tempo e exige concentrao. Esperemos at amanh. Ho je temos um importante banquete lembrou S'Armuna. S'Armuna se calou e cerrou os olhos, como se escutasse, ou considerasse um p ensamento que lhe ocorrera. Sim, um banquete muito importante, repetiu, olhando diretamente para Ayl a. Ser que ela tem ideia do perigo que corre?, disse consigo mesma. Se ela quem p enso, ter. Vestiram os agasalhos, Ayla notou que a moa se fora. S'Armuna os conduziu a a lguma distncia da casa at os fundos do estabelecimento, onde algumas mulheres esta vam grupadas em torno de uma construo de aspecto inocente, um pavilho simples, de t eto inclinado. As mulheres traziam excrementos secos, lenha e ossos. Materiais p ara um fogo, pensou Ayla. Reconheceu a moa grvida e lhe sorriu. Cavoa sorriu timid amente, em resposta. S'Armuna passou curvando a cabea pela entrada, demasiado baixa da pequena est rutura, depois chamou os hspedes com a mo quando eles hesitaram, sem saber se devi am entrar com ela. Dentro havia uma lareira onde chamas irrequietas lambiam carve s em brasa. O recinto, exguo, circular, j estava quente. Pilhas separadas de osso, madeira e bosta seca enchiam toda a metade esquerda do espao. Do lado direito, a o longo da parede curva, havia prateleiras rsticas, feitas de ossos chatos do plvi s e do ombro de mamutes apoiados em pedras, em que se expunham muitos objetos pe quenos. Eles se aproximaram e viram, com surpresa, que eram figurinhas em vulto, fei tas de argila e postas ali para secar. Vrias delas representavam mulheres, figura s da deusa-Me, mas vrias delas no eram completas, mostravam s as partes distintivas da mulher, a parte inferior do ventre, pernas inclusive, por exemplo; ou os seio s. Em outras prateleiras havia animais, tambm incompletos em sua maioria, cabeas d e lees ou de ursos e as formas caractersticas dos mamutes, com crnio alto, curto e pontudo, presas alongadas e encurvadas para baixo. As figurinhas pareciam ter sido feitas por diferentes pessoas. Algumas eram sumrias, mostravam pouco talento artstico. Mas havia objetos bem-feitos, de compos io sofisticada. Embora Ayla e Jondalar no soubessem por que os autores tinham dado s peas aquelas formas, percebiam que cada uma fora inspirada por algum motivo ou s entimento individual. De frente para a entrada havia uma abertura na parede que dava para um espao menor no interior da estrutura. Esse espao fora escavado no solo de loess de uma colina. Era aberto do lado mas lembrava a Ayla um grande forno enterrado, dos qu e ela mesma costumava fazer no cho e forrar de pedras quentes. Mas sentia que nen hum alimento fora jamais posto ali. Quando foi olhar de perto, viu uma lareira n o aposento imediato. Dos restos de material calcinado nas cinzas viu que os ossos eram usados ali como combustvel e verificou que o modelo de lareira era semelhante ao dos Mamuti, se bem que mais fundo. Ayla olhou em torno, procura da entrada de ar. A fim de queimar ossos necessrio um fogo muito quente, e para isso h que insuflar dentro de le uma corrente de ar. Nos fornos dos Mamuti, o vento de fora, que sopra constant emente, era canalizado para dentro por aberturas como chamins, controladas por re gistros. Jondalar examinou atentamente o interior do segundo recinto e tirou con cluses semelhantes. A julgar pela colorao e dureza das paredes, fogos muito quentes eram mantidos ali por perodos prolongados. Os objetos das prateleiras seriam sub metidos ao mesmo tratamento. Ele estava certo ao dizer que nunca vira antes material semelhante ao da est

atueta da deusa-Me que S'Armuna lhe mostrara. A figura, modelada pela mulher que ali estava, no fora manufaturada pela modificao talha, modelagem, polimento de mate rial encontrado na natureza. Fora feita de cermica, isto , de barro cozido, ou sej a, terracota, primeiro material jamais criado pela mo e inteligncia do homem. A cma ra de aquecimento no era um forno comum, era uma fornalha de cozer argila. E o primeiro forno desse tipo no foi inventado com o propsito de fabricar vasi lhame prova d'gua. Muito antes de cozer loua, os fornos queimaram pequenas escultu ras cermicas at adquirirem dureza e impermeabilidade. As figuras das prateleiras t inham semelhana com gente e animais, mas as representaes de mulheres no se faziam ho mens, s mulheres e outros viventes no eram consideradas retratos no rigor da palav ra. Eram smbolos, metforas, buscavam representar (re-apresentar) a realidade e no c opi-la. Sugeriam uma afinidade, uma analogia, uma similaridade espiritual. Eram a rte. A arte precedeu a utilidade. Jondalar mostrou o espao que ia ser aquecido e perguntou Xam: este o lugar onde arde o fogo sagrado da Grande Me? Era mais uma afirmao que um a pergunta. S'Armuna fez que sim com a cabea, sabendo que ele no acreditava nela. A mulher intura tudo antes de ver o lugar. O homem precisara de um pouco mais de tempo. Ayla ficou contente quando S'Armuna os tirou de l. No sabia se o motivo era o calor ou o confinamento. Talvez fossem os objetos de argila. O fato que se senti a mal, inquieta. Achava o lugar perigoso. Como voc descobriu isso? perguntou Jondalar, abrangendo num gesto todo o comp lexo: cermicas e forno. A Me me inspirou disse a Xam. No duvido. Mas como? insistiu ele. S'Armuna sorriu em face daquela persistncia. Parecia apropriado que o filho d e Marthona quisesse compreender. A primeira ideia me veio quando estvamos construindo uma dessas nossas casas de barro. Voc sabe como so feitas? Penso que sim. As de vocs so como as dos Mamuti, e ns ajudamos Talut e os outros a fazerem um anexo ao Acampamento do Leo adisse Jondalar. Eles comearam com o arc abouo do prdio, feito de ossos de mamute. Sobre esse "esqueleto" puseram uma gross a camada de galhos de salgueiros; e, por cima dela, uma segunda camada, de capin s e canios. Cobriram tudo de barro atirado com a mo, a sopapo. E como revestimento , uma pasta semifluida de argila de rio, que fica dura depois de seca. , essencialmente, o que ns fazemos disse S'Armuna. E foi quando estvamos aplica ndo essa ltima demo, cosmtica, que a Me me revelou a primeira parte do Seu segredo. O servio estava quase pronto, mas j escurecia, de modo que fizemos uma grande fogu eira. O revestimento de argila comeava a ficar perigosamente espesso, e uma seo del e caiu no fogo. Era um fogo poderoso, alimentado com muito osso, e ardeu a maior parte da noite. Pela manh, Brugar mandou que eu limpasse a lareira. Encontrei, e nto, o barro cozido. Notei, em particular, uma pea que se parecia a um leo. O totem protetor de Ayla o leo comentou Jondalar. A Xam olhou para a mulher e assentiu, refletindo: Quando descobri que aquela figura de leo no desmanchava em gua, resolvi fazer o utras, e ver o que acontecia. Tive diversos malogros e precisei de algumas dicas suplementares da Me, mas afinal aprendi o Processo. Por que nos conta os seus segredos? Como demonstrao de fora? perguntou Ayla. A pergunta era direta e apanhou a mulher desprevenida, mas depois de um inst ante ela voltou a sorrir. No pense que estou revelando todos os meus segredos. Estou apenas mostrando o bvio. Brugar tambm pensava que conhecia os meus segredos, mas acabou tendo a prov a de que se enganara. claro que Brugar teve conhecimento de suas experincias disse Ayla Voc no pode azer um fogaru num lugar desses sem que todo mundo saiba. Como conseguia esconder alguma coisa dele? De comeo ele pouco se importava com o que eu fazia ou no, at que viu alguns dos resultados. Ento quis fazer estatuetas ele tambm, mas no sabia tudo o que a Me me r evelara. O sorriso Daquela que Servia era agora triunfante. A Me rejeitou os esfo ros dele com a maior fria. As figuras de Brugar explodiam com grande fragor e se p

artiam em mil pedaos quando ele tentava coze-las no forno. A grande Me as arremess ava fora com tal violncia que feriam quem estivesse por perto. Brugar passou a te r medo de mim depois disso e desistiu de dominar-me. Ayla podia imaginar a situao de algum confinado naquela pequena ante-sala com p edaos de argila quente voando para todo lado, a grande velocidade. Mas isso ainda no explica por que voc nos conta todas essa coisas sobre os seus poderes. possvel que algum, familiarizado com a maneira de ser da Me, roube o s seus segredos. S'Armuna assentiu. Ela esperara alguma coisa desse gnero por parte da mulher e decidira que uma completa franqueza seria o melhor curso a seguir. Voc est certa. Eu tenho um motivo. Preciso que me ajudem Com essa mgica, a Gran de Me me deu poder at sobre Attaroa. Ela teme esses poderes, mas astuta e imprevisv el, e um dia vai superar o medo. Estou convencida disso. Ento ela me matar. A Xam o lhou para Jondalar. Minha morte no ter maior importncia, exceto para mim. So os outr os que me preocupam, o resto deste Acampamento, meu povo. Quando voc falou sobre Marthona passando a liderana ao filho, compreendi como as coisas degeneram por aq ui. Eu sei que Attaroa jamais deixar o poder voluntariamente. E quando ela morrer , talvez no haja mais Acampamento digno desse nome. O que lhe d tamanha certeza? Se ela to caprichosa como diz, no poder, com a mesm a facilidade, desistir de tudo, saturar-se? perguntou Jondalar. que ela j matou a nica pessoa para a qual poderia deixar o legado da autoridad e, carne da sua carne, sangue do... Ela fez isso? perguntou Jondalar. Quando voc disse que Attaroa causou a morte daqueles trs jovens, entendi que fora um acidente. No foi um acidente. Attaroa os envenenou, embora no admita isso. Que horror! disse Jondalar. E por qu? Por qu? Por conspirarem para ajudar uma amiga. Cavoa, a moa que vocs j conhe cem. Ela estava apaixonada e queria ir embora com seu homem. O irmo dela tambm est ava procurando ajudar o casal. Os quatro foram apanhados. Attaroa perdoou Cavoa apenas por estar grvida. Mas a ameaou: se o filho for do sexo masculino matar os do is. Por isso ela parece to infeliz e assustada disse Ayla. Eu tambm sou responsvel pela desgraa disse S'Armuna, empalidecendo com as p rprias palavras. Voc? Mas o que tinha contra eles? perguntou Jondalar. Nada. A criana de Attaroa era como minha prpria criana, me acolitava, inclusive , no servio divino. Eu gosto de Cavoa, eu sofro por ela. Mas sou to responsvel pela morte dos outros trs como se lhes tivesse ministrado o veneno com minhas prprias mos. Sem mim, Attaroa no teria sabido onde consegui-lo ou como utiliz-lo. Ambos podiam ver a angstia da mulher, embora ela se controlasse bem. Como pde Attaroa fazer isso! disse Ayla, sacudindo a cabea como se quisess e livrar-se da ideia. Estava horrorizada. uma longa histria. Vou contar-lhes o que sei, mas acho que devemos voltar par a os meus aposentos sugeriu S'Armuna, olhando em torno com apreenso. No queria fal ar mais tempo de Attaroa em lugar to aberto. Ayla e Jondalar a seguiram para o interior do pavilho, tiraram as parkas e ac omodaram-se junto da lareira enquanto a Xam punha mais lenha no fogo e pedras par a aquecer, la fazer ch. S quando estavam todos sentados, com a quente infuso nas mos , ela retomou o relato, depois de pr as ideias em ordem. difcil saber como tudo comeou. Talvez com as desavenas entre Attaroa e Brugar, mas no se esgotou com elas. Mesmo quando a gravidez de Attaroa j ia adiantada, Bru gar persistia em espanc-la. Quando ela entrou em trabalho de parto, ele no me mand ou chamar. Eu soube do que acontecia ouvindo-lhe os gritos. Fui ter com ela, mas ele no me deixou atend-la. E no foi um parto fcil. Brugar sequer deixou que algum te ntasse minorar-lhe as dores. Estou convencida de que queria v-la sofrer. de crer que o beb tenha nascido com alguma deformidade. Causada, na minha opinio, pelos ma us-tratos de que Attaroa fora vtima durante a gestao. Embora o defeito no fosse evid ente nos primeiros dias, logo se viu que a espinha da criana era fraca e encurvad a. Nunca me permitiram fazer um exame, de modo que no tenho certeza disso, mas ha via outros problemas, possivelmente disse S'Armuna.

O beb era menino ou menina? perguntou Jondalar. Lembrava-se de que o sexo do cadver no lhe parecera bvio. No sei declarou S'Armuna. Perdo disse Ayla. Como pode no saber? Ningum sabia, exceto Brugar e Attaroa, e, por algum motivo, fizeram segredo d isso. Mesmo quando pequena, a criana nunca apareceu em pblico sem roupa, quando no ssos bebs, meninos e meninas, andam nus. Tambm o nome que escolheram era comum dos dois sexos, no tinha uma desinncia indicativa do masculino ou do feminino: Omel. E a prpria criana, nunca falou disso? perguntou Ayla. No. Omel guardou o segredo. Brugar pode ter ameaado mulher e criana com os pior es castigos se no obedecessem. E nada se descobriu? perguntou Jondalar. Afinal de contas, Omel cresceu. O c orpo que vi sepultar era, j, de idade adulta. Omel no fazia a barba, mas poderia ser um macho de desenvolvimento retardado, ou naturalmente glabro. difcil saber se a criana desenvolveu seios. As roupas de Omel eram sempre frouxas e informes. Tinha estatura alta para mulher, a despeito da espinha torta, e uma alarmante magreza. Talvez por causa da debilidade congni ta, mas a prpria Attaroa muito alta, e havia uma certa delicadeza na criatura que homens, em geral, no tm. Mas voc mesma no teve qualquer intuio sobre o sexo da criana durante esse tempo e m que ela crescia? A mulher esperta, enxerga longe, pensou S'Armuna. E concordou. No meu foro ntimo, sempre considerei Omel uma garota mas talvez simplesmente por querer que fosse... Brugar desejava, ao contrrio, que a criana fosse considera da por todos como do sexo masculino. Voc julga Brugar acertadamente disse Ayla. No Cl, todo mundo quer que sua comp anheira d luz meninos. Todo pai se considera diminudo se no tem pelo menos um filho macho. Pode parecer que seu esprito fraco. Se a criana fosse uma menina, Brugar e staria escondendo o fato, para ele infamante, de que a mulher parira uma fmea exp licou Ayla. Em seguida fez uma pausa e considerou o assunto sob um novo ponto de vista: Por outro lado, bebs defeituosos so, em geral abandonados prpria sorte, dei xados expostos para morrer. De modo que, se o beb nasceu deformado, principalment e se era do sexo masculino... incapaz, por exemplo, de aprender a caar e outras c oisas que se esperam de um homem... Brugar pode ter querido esconder isso. No fcil interpretar as motivaes dele. Mas, independente de quais fossem, Attaroa ficou solidria com o marido. Mas como morreu Omel? E os outros dois jovens? perguntou Jondalar. uma histria estranha, complicada disse S'Armuna, que tinha a inteno de contar o que sabia a seu modo, sem pressa ou imposio. A despeito de todas as deficincias da criana, a despeito do segredo que a envolvia, ela se tornou a pessoa mais querid a de Brugar. A nica em quem ele nunca bateu e a quem nunca fez mal. Isso me alegr ava, e, no entanto, muitas vezes me perguntei o porqu dessa predileo. Ser que ele desconfiava ter sido o causador da deformidade, por ter maltratad o Attaroa? perguntou Jondalar. Ou estaria apenas procurando reparar o que fizera ? No sei. Mas Brugar culpava Attaroa pela anormalidade da criatura. Muitas veze s ele lhe disse que ela era incapaz como me, incapaz de parir uma criana como as o utras. E quando dizia isso, batia-lhe. Mas esses maus-tratos j no eram, como antes , um preldio de Prazeres com a companheira. Em vez disso, ele fazia pouco de Atta roa e se desmanchava em cuidados com a criana. Ento Omel passou a trata/ a me como o pai o fazia, e a mulher passou a sentir-se cada vez mais marginalizada. Passou a ter cimes da criatura, cimes da afeio com que Brugar tratava, e, mais ainda, do a mor que Omel sentia por Brugar. Isso deve ter sido muito duro de suportar disse Ayla. Sim. Brugar descobrira mais uma maneira de infligir sofrimento a Attaroa. Ma s no era s ela que sofria por causa dele continou S'Armuna. Com o passar do tempo, as mulheres passaram a ser tratadas cada vez com mais desprezo e brutalidade... por Brugar e pelos outros homens. Os homens que resistiam ou procuravam resisti r eram castigados ou expulsos. Finalmente, depois de um entrevero que deixou Att aroa com um brao e vrias costelas fraturados, ela se rebelou. Jurou mat-lo e me imp

lorou que lhe desse alguma coisa para acabar com ele. Voc o fez? perguntou Jondalar, incapaz de resistir curiosidade. Uma que Serve Me fica sabendo de muita coisa secreta, Jondalar. Toma conhecim ento de segredos perigosos, sobretudo os que aprendeu com a zelandonia explicou S'Armuna. Mas aqueles que so admitidos elevada honra de Servir tm de jurar pelas C avernas Sagradas e pelas Lendas dos Antigos jamais usar o que sabem para o mal. Uma que Serve Me abandona seu nome e identidade e adota o nome e identidade do se u povo, tornando-se desse modo um elo entre a Grande Me Terra e aqueles Seus filh os, o canal atravs do qual os Filhos da Terra se comunicam com o mundo dos esprito s. De modo que Servir Me corresponde a servir a Seus filhos tambm. Posso entender isso disse Jondalar. Mas talvez no entenda que o povo fica inscrito e gravado no esprito Daquela qu e Serve. A necessidade de levar em conta o bem-estar do povo muito forte e menor apenas que as obrigaes que ela tem perante a Me. Muitas vezes, isso uma questo de l iderana. No diretamente, de regra, mas no sentido de mostrar o caminho a trilhar. Uma que Serve Me se torna um veculo de boa vontade e entendimento e tambm de decifr ao do desconhecido. Parte do seu aprendizado consiste em aprender a doutrina, em d ecifrar sinais, vises e sonhos enviados os Seus filhos pela Me comum. H instrumento s de apoio e maneiras de buscar orientao no mundo dos espritos, mas no fundo tudo r eflui e converge para a avaliao da Me. Lutei para descobrir como Servir melhor, mas temo que meu discernimento estivesse nublado por minha prpria amargura e por meu dio. Cheguei aqui com dio dos homens e, observando Brugar, passei a odi-los mais a inda. Voc disse que se sente responsvel pela morte dos trs jovens. Ter ensinado a Atta roa como usar os venenos? perguntou Jondalar. Queria uma definio clara. Achava que era tempo. Ensinei muita coisa a Attaroa, filho de Marthona, mas ela no se preparou comi go para ser Uma que Serve. No entanto, tem inteligncia viva e capaz de aprender m ais do que a gente quis ensinar-lhe... Mas eu sabia disso. S'Armuna interrompeu o que dizia. Estivera a ponto de admitir uma transgresso grave. Fora bastante cla ra. Cabia a eles, agora, tirar suas prprias concluses. Esperou at que viu Jondalar fechar o cenho e Ayla dizer, com a cabea, que compreendera. Seja como for, ajudei Attaroa a consolidar seu poder sobre os homens. Mas is so foi no comeo. Talvez eu quisesse poder sobre mim mesma. Na verdade, fiz mais q ue isso. Eu a incitei, encorajei, convenci-a de que a Grande Me Terra queria que as mulheres liderassem, e colaborei com ela no convencimento das mulheres, de pa rte delas pelo menos a maior parte. Depois da maneira como haviam sido tratadas por Brugar e pelos homens, a indoutrinao no foi difcil. Dei-lhe algo para pr na bebid a favorita dos homens um decocto fermentado base de seiva de btula. Os Mamuti fazem uma bebida semelhante, comentou Jondalar, tomado de assom bro. Quando os homens adormeceram, as mulheres os amarraram. Elas fizeram iss o com alegria. Era um jogo, uma forma de vingana. Mas Brugar jamais voltou do sop orfero. Attaroa alegou que ele era mais suscetvel que os demais droga, mas estou c erta de que ela ps algo mais na bebida do marido. Ela dizia que queria mat-lo, e e u sabia que era verdade. Ela chega quase a admitir que foi assim, mas, seja verd ade ou no, a convenci de que as mulheres estariam muito mais felizes sem os homen s. Convenci-a de que, uma vez livres deles, os espritos das mulheres se misturari am aos espritos de outras mulheres para criarem novas vidas, e que s nasceriam men inas. Mas voc acredita nisso? perguntou Jondalar, com estranheza. Estive a ponto de persuadir-me disso. Mas no, no acredito. E no foi o que d isse... no podia arriscar-me a encolerizar a Grande Me... mas sei que ela entendeu assim. Attaroa pensa que a gravidez de umas poucas mulheres confirma a tese. Ela est errada disse Ayla. Claro que sim, e eu devia ter tido mais senso. A Me no se deixou embair pela m inha artimanha. Sei, no meu corao, que os homens esto no mundo por terem parte do p lano da Grande Me. Se ela no quisesse homens, no os teria criado. Os espritos deles so necessrios. Mas se os homens so fracos, seus espritos, por dbeis, no podem ser usad

os para os propsitos da Me. por isso que to poucas crianas nascem aqui. E sorrindo p ara Jondalar: Voc um rapaz to forte. No me surpreenderia se seu esprito j tivesse si o utilizado por Ela. Se os homens forem libertados, voc ver que so suficientemente fortes, mais do q ue fortes, para engravidarem mulheres disse Ayla , sem qualquer colaborao de Jondal ar. O homem olhou para ela e riu. Terei o maior prazer em ajudar, se for o caso disse Jondalar, sabendo exatam ente o que ela queria dizer, embora no tivesse muita certeza de concordar com aqu ela opinio. Talvez devesse disse Ayla. O que eu disse foi apenas que talvez no haja neces sidade disso. Jondalar deixou de sorrir. Ocorreu-lhe que ele no tinha motivo para garantir que fosse capaz de engendrar um filho. S'Armuna olhou de um para o outro, sabendo que faziam referncia a alguma cois a que lhe escapava. Aguardou, mas quando ficou obvio que o assunto estava encerr ado e, por sua vez, esperavam que ela retomasse a palavra, continuou. Ajudei Attaroa, encorajei-a, mas no sabia que seria pior com ela como lder do que fora com Brugar. A rigor, logo que ele morreu, foi melhor... para as mulhere s, pelo menos. Mas no para os homens, e no para Omel. O irmo de Cavoa compreendeu q ue a situao era desesperadora. Ele era um grande amigo de Omel. Aquela criana foi a nica pessoa a importar-se com ele. O que compreensvel, nas circunstncias disse Jondalar. Attaroa no via assim disse S'Armuna. Omel, convencido de que Attaroa era responsvel pela morte de Brugar, e tomado de indignao, enfrentou-a. Apanhou por iss o. Attaroa me disse uma vez que queria apenas fazer com que Omel entendesse o qu e ela e as outras mulheres tinham sofrido nas garras de Brugar. Embora ela no ten ha dito isso, imagino que pensava, ou esperava, que uma vez removido Brugar, a c riatura se aproximasse dela, que a amasse. Maus-tratos no fazem ningum amar ningum disse Ayla. Certo. Omel nunca levara uma surra, e passou a odiar Attaroa mais ainda, depois disso. Eram sangue do mesmo sangue, mas no podiam estar juntos, ao que pa rece. Foi por isso que me ofereci para tomar a criatura como aclita explicou ela. S'Armuna se calou, pegou a xcara para beber, verificou que estava seca, deixo u-a em cima da mesa. Attaroa parecia contente livrando-se da companhia de Omel no seu pavilho. Mas, rememorando, compreendi que ela descontou, por assim dizer, a defeco de Omel nos homens. Depois que Omel saiu de casa, Attaroa ficou pior. Tornou-se mais cr uel do que Brugar. Eu deveria ter pensado nisso. Em vez de separ-la de Omel, cump ria encontrar meios e modos de reconciliar os dois. O que far agora que Omel morr eu? E que morreu abatido por sua prpria mo? falou ela. A mulher fixou os olhos no ar que danava um pouco acima do fogo. Parecia ver alguma coisa que ningum mais via. Oh, Grande Me! Eu estava cega! disse ela, de repente. Attaroa mandou aleijar Ardoban e bot-lo no Depsito. E eu sei que ela gostava desse menino. E matou Omel e os outros. Aleijou? perguntou Ayla. Deliberadamente? Aqueles meninos no Depsito? Sim, para enfraquecer os rapazes, acho, para assust-los disse S'Armuna, sacud indo a cabea. - Attaroa perdeu a medida das coisas. Est insana. Temo por todos ns. E , de sbito, a Xam sucumbiu e escondeu o rosto nas mos. Como vai acabar tudo isso? E ssa dor, esse sofrimento, pelos quais sou tambm responsvel. Chorava. Mas no a nica responsvel, S'Armuna disse Ayla. Voc pode ter permitido que a coi a se instalasse, pode ter encorajado Attaroa, mas no assuma toda a culpa. A raiz do mal Attaroa, e talvez ele incumba tambm aos que a maltrataram tanto, no passad o. Ayla abanou a cabea. A crueldade gera a crueldade, a dor produz mais dor, a vi olncia promove a violncia. E quantos dos jovens que ela feriu passaro essa herana de dio nova gerao? di se a Xam com uma voz to angustiada que era como se ela mesma estivesse sofrendo na quele momento. Comeou a balanar o corpo para a frente e para trs, doente de pesar. Qual dos jovens por trs daquela paliada ter recebido o terrvel legado de Attaroa? Qu

al das moas vai querer seguir-lhe o exemplo? Vendo Jondalar aqui, relembrei o meu aprendizado. Eu, principalmente, no podia ter pactuado com essa infmia toda. por isso que me sinto culpada. Oh, Grande Me, o que foi que eu fiz? A questo no o que fez. o que pode fazer agora disse Ayla. Tenho de ajud-los! No sei como, mas tenho de fazer alguma coisa. tarde demais para ajudar Attaroa, mas preciso det-la. Os homens do Depsito e as crianas precisam ser salvos. Cumpre, no entanto, libert-los primeiro. Ento pe nsaremos na melhor maneira de ajud-los. S'Armuna olhou para a outra, to positiva naquela hora, to decidida e forte, e se perguntou quem realmente ela seria. Aquela que Serve Me vira o mal que fizera e sabia que abusara da sua autoridade. Temia por sua prpria sanidade bem como pel a vida de todos no Acampamento. O silncio se fez no aposento. Ayla se levantou e pegou a tigela que S'Armuna usara para fazer ch. Permita que eu faa o ch desta vez. Tenho uma excelente mistura de ervas aq ui comigo disse. E quando a outra concordou sem dizer palavra, ela apanhou sua b olsa de remdios. Tenho pensado naqueles dois aleijadinhos do Depsito disse Jondalar Mesmo sem conseguir andar direito, poderiam aprender um ofcio, como desbastar ncleos de slex. Precisam apenas de algum que os ensine a trabalhar nisso. Deve haver algum ca pacitado, entre os S'Armunai. Talvez voc possa encontrar uma pessoa disposta a is so na prxima Reunio de Vero. Ns no frequentamos as Reunies de Vero como os outros S Armunai disse S'Armuna. Por que no? perguntou ele. Attaroa no quer disse S'Armuna, num tom de voz surdo e igual. As pessoas de fora nunca foram particularmente gentis com ela. Seu prprio Acampamento mal a suportava. Depois que ela se fez lder, no quis mais qualquer contato com estranhos . Pouco depois de sua posse, alis, os Acampamentos nos enviaram uma delegao, com um convite. Tinham ouvido que dispnhamos de muitas mulheres solteiras. Attaroa insu ltou os emissrios e os mandou embora. Em poucos anos havia alienado todos os outr os grupos. Agora, ningum mais aparece: nem parentes, nem amigos. Todos nos evitam . Ficar atado a um poste, como alvo, mais que um insulto disse Jondalar. Eu lhes disse que ela est piorando. Voc no foi o primeiro. O que ela fez co m voc j fez antes disse a mulher. H alguns anos, veio um homem, de visita. Estava n uma Jornada. Vendo tantas mulheres aparentemente sozinhas, ele se mostrou arroga nte e superior. Assumiu que seria no s bem-vindo mas que estaria em grande demanda . Attaroa brincou com ele como uma leoa brinca com a presa. Depois matou-o. Mas gostou tanto do jogo que passou a deter todos os estranhos. Fazia a vida deles m iservel, animava-os com promessas, voltava a atorment-los. Por fim, livrava-se del es. Tinha esse mesmo plano para voc, Jondalar. Ayla estremeceu. Estava acrescentando alguns calmantes suaves aos ingredient es da tisana de S'Armuna. Voc tinha razo quando disse que ela no humana. Mog-ur falava, s vezes, de esprit s malignos, mas sempre imaginei que se tratasse de lendas, histrias para assustar crianas e dar calafrios nas pessoas grandes. Mas Attaroa no uma lenda. Attaroa o Mal. Sim. E quando no vinham mais viajantes, ela comeou a divertir-se com os homens do Depsito continuava S'Armuna, incapaz de parar, uma vez que comeara a contar o que tinha visto, ouvido e guardado no peito, tanto tempo. "Ela pegou os mais fortes primeiro, ou os mais rebeldes, os lderes. O nmero de homens foi ficando cada vez menor. Os que l esto hoje esto perdendo o nimo de reagi r, de revoltar-se. Ela os mantm num regime de fome, expostos ao frio e s intempries . Fecha-os em gaiolas ou manda amarr-los. Muitos morreram de maus-tratos, vitimad os pelas insuportveis condies de vida que ela impe. E no h crianas em nmero suficient ara substitu-los. Com o desaparecimento dos homens, o Acampamento vai acabando, d evagarinho. Todas ns ficamos surpresas quando Cavoa engravidou. Ela deve ter ido ao Depsito e dormido com um dos homens disse Ayla. Prova velmente com esse por quem se apaixonou. Voc sabe disso, estou certa. S'Armuna sabia. Mas como podia Ayla saber?

Sim, algumas das mulheres vo l, secretamente. Levam-lhes comida, s vezes. Jonda lar deve ter contado isso a voc. No disse Jondalar , no lhe contei nada. Mas no compreendo como as mulheres permi tem que os homens sejam confinados assim. Elas tm medo de Attaroa. Poucas so partidrias dela, devotas. Muitas, no entanto , gostariam de ter seus homens em casa. E agora ela ameaa aleijar-lhes os filhos. Diga s mulheres que os homens tm de ser soltos, ou no haver mais filhos disse Ay la num tom que deu calafrios em S'Armuna e em Jondalar. Os dois a encararam com espanto. Jondalar reconheceu a expresso no rosto dela. Tinha aquele olhar distant e de quando sua mente estava ocupada com algum doente ou ferido, mas naquele cas o havia tambm uma ira fria que ele no conhecia, que nunca tinha visto antes. Mas a outra considerava Ayla diferentemente e interpretou o que ela acab ava de dizer como uma profecia ou uma sentena. Depois que Ayla serviu a infuso, ficaram sentados em silncio, cada um prof undamente comovido. Ayla sentia uma forte compulso de sair e respirar o ar puro e revigorante. Queria tambm verificar se os cavalos estavam bem. Mas, observando S 'Armuna, achou que no era uma boa hora para deix-la. Sabia que a outra ficara arrasada, e sentia que precisava de alguma coisa significativa a que apegar-se. Jondalar pensava nos homens que deixara no Depsito e no que estariam faze ndo. Sem dvida sabiam que ele voltara. Por que no fora posto l com eles? Quisera po der falar com Ebulan e S'Amodun, tranquilizar Doban, mas precisava ele mesmo de algum que o animasse. Estavam em terreno perigoso e no tinham feito nada, at ento, s eno conversar. Uma parte dele queria sair de l o mais depressa possvel, mas a outra parte, que era mais forte, queria ficar e ajudar. Mas se iam fazer alguma coisa , que fosse logo. Detestava ficar como estava, sentado, espera. Finalmente, por desespero, disse: Quero fazer algo por aqueles homens do Depsito. O que posso fazer? Voc j fez muito, Jondalar disse S'Armuna. Quando a rejeitou, os homens gan haram alma nova, mas isso por si s no teria bastado. Houve quem a refugasse antes, por algum tempo. Mas essa foi a primeira vez em que um homem lhe deu as costas e, mais importante ainda, voltou. Attaroa ficou desacreditada, e isso deu espera na a todos. A esperana no vai tir-los de l. No. E Attaroa no os libertar facilmente. Nenhum homem sai vivo daqui se ela puder impedi-lo, embora poucos tenham conseguido fugir. Mulheres, porm, no fazem Jornadas. No com frequncia, pelo menos. Para estas bandas, voc a primeira, Ayla. Attaroa ser capaz de matar uma mulher? perguntou Jondalar, achegando-se a Ayla, sem se dar conta disso, para proteg-la. Ser difcil para Attaroa justificar o sacrifcio de uma fmea ou, at, o confinam ento de mulheres no Depsito. Embora muitas das mulheres aqui vivam no acampamento involuntariamente, no tm uma ceca em volta. Mas seus filhos e companheiros esto am eaados e elas deixam ficar por amor. por isso que sua vida, Ayla, est em perigo. V oc no tem ligaes, e ela no tem como domin-la. Se conseguir mata-la, poder dispor das o tras com mais facilidade. Digo isso no so para preveni-la, mas por causa do perig o que representa para todo o Acampamento. Vocs dois podem, ainda, ir embora, e ta lvez seja isso o que devam fazer. No posso ir embora disse Ayla. Como posso abandonar essas crianas? Ou esse s homens? As mulheres precisam de ajuda tambm. Brugar a chamou de curandeira, S'A rmuna. No sei se voc conhece a expresso. Mas eu sou uma curandeira do Cl. Voc, uma curandeira? Ah, eu devia ter desconfiado disse S'Armuna. Ela no s abia exatamente o que era uma curandeira, mas passara a ser to considerada depois que Brugar a agraciou com o ttulo que tinha pela posio que ocupava o maior respeit o. por isso que no posso desertar disse Ayla. No se trata de algo que eu quei ra fazer, mas que algum como eu tem de fazer. o meu papel. Uma parte do meu esprit o j habita o outro mundo continuou, tocando com a mo o amuleto que levava ao pescoo em troca da obrigao de servir queles que necessitem de mim. difcil de explicar, mas no posso permitir que Attaroa continue a destru-los, e este acampamento precisar d e reorganizao depois que os homens do Deposito forem libertos. Devo ficar e enquan

to for preciso. S'Armuna achou que entendia. Aquele no era, de fato, um conceito fcil de pr em palavras. Comparava o fascnio de Ayla com a arte de curar, e sua compaixo pelo s outros, com seus prprios sentimentos depois de chamada para Servir Me, e se sent ia solidria com a outra. Vamos ficar enquanto pudermos emendou Jondalar, lembrando-se de que tinh am ainda de atravessar uma geleira naquele inverno. A questo : como persuadir Atta roa a soltar os homens? Ela tem medo de voc, Ayla disse a Xam , assim como a maior parte das suas M ulheres-Lobas. As que no a temem tm por voc uma espcie de respeito religioso. Os S'A rmunai so caadores de cavalos. Caamos outros animais tambm, inclusive mamutes, mas e ntendemos principalmente de cavalos. Para o norte h um despenhadeiro de onde lanam os cavalos h vrias geraes. Voc no pode negar que seu domnio sobre cavalos uma podero mgica. To poderosa que parece inverossmil, mesmo depois de comprovada. No h nada de misterioso nisso disse Ayla. Eu criei aquela gua desde pequena . Vivia sozinha, ela era minha nica amiga. Huiin me obedece porque quer, porque g osta de mim. Tal como Ayla o pronunciava, o nome era uma onomatopia perfeita da voz do cavalo. Viajando s com Jondalar e os animais, ela revertera ao hbito de dizer o n ome da sua gua na sua forma original. Aquele som, emitido por voz de mulher, deix ou S'Armuna espantada. A prpria idia de fazer amizade com um cavalo era inconcebvel . No adiantava que Ayla pretendesse que aquilo no se tratava de magia. Acabava de convencer S'Armuna do contrrio. Talvez disse a Xam. Mas ficou pensando. No importa quo simples queira torna r um prodgio desses. As pessoas no podem impedir-se de indagar quem voc de fato , ou por que veio. As pessoas pensam e esperam que voc tenha vindo para salv-las. Todos temem Attaroa, mas, apoiados por voc e por Jondalar, podem ter coragem de enfrent-la. Po dem perder o medo. Ayla de novo sentia a vontade compulsiva de sair daquela casa. Com todo esse ch disse, pondo-se de p , preciso urinar. Aonde devo ir, S'Ar muna? Depois de ouvir as instrues, acrescentou: Temos de ver se os cavalos esto bem . Posso deixar essas tigelas aqui? Erguera uma tampa e estava vistoriando o cont edo. Est esfriando bem rpido. uma pena no poder servir o ch quente. Tem mais sabor. No se incomode, deixe ficar disse S'Armuna, tomando a propria xcara e bebe ndo o resto do seu ch. Depois ficou olhando os estranhos, que j iam a caminho da p orta. Talvez Ayla fosse um avatar da Grande Me e Jondalar de fato o filho de Mart hona, mas a ideia de que algum dia a Me lhe iria pedir contas pesava muito naquel a que A Servia. Afinal, ela era S'Armuna. Renunciara sua identidade pessoal em t roca do poder sobre o mundo dos espritos, e aquele Acampamento era provncia sua, c omo todo o povo, homens e mulheres. A essncia espiritual do estabelecimento lhe f ora confiada, e as filhas d'Ela dependiam da sua atuao. Do ponto de vista dos estr anhos, daquele homem que servira para cham-la aos seus deveres, e daquela mulher de poderes extraordinrios, ela falhara. S'Armuna tinha conscincia disso. Apenas es perava que ainda fosse possvel redimir-se e ajudar o Acampamento a recobrar uma v ida normal, saudvel. 32 ___________________________________________________________________________ S'Armuna saiu e viu os dois estranhos a caminho dos limites do Acampamen to. Viu que Attaroa e Epadoa, de p diante da casa da lder, tambm os acompanhavam co m o olhar. A Xam ia entrar quando percebeu que Ayla mudara subitamente de direo e t omara o rumo da paliada. Attaroa e a chefe das suas Mulheres-Lobas tambm viram iss o e foram, a passos largos, intercept-la. Chegaram cerca simultaneamente. A Xam ch egou um momento depois. Atravs das fendas, Ayla olhou diretamente nos olhos e rostos dos que a ob servavam, mudos, do outro lado dos fortes moires da cerca. Vistos assim de perto, eles eram uma viso lamentvel, sujos e malcuidados, vestidos de trapos de couro. O pior, porm, era o fedor que emanava do recinto. Para o nariz treinado da curande

ira, aquele cheiro compsito era revelador. Odores naturais, do corpo, quando sadi o e limpo, no a incomodavam, nem mesmo uma certa quantidade de excrees. Mas o que e la respirava, ali, era doentio. O hlito podre da inanio, a imundice repulsiva de ex crementos resultantes de problemas de estmago e febre, a fedentina que sai do pus de feridas infectadas, e, at, a ptrida catinga da gangrena, tudo isso lhe feriu o s sentidos, indignando-a. Epadoa procurou intrometer-se entre ela e a paliada, mas Ayla j vira o bas tante. Virou-se para confrontar Attaroa. Por que esses homens esto segregados por trs dessa cerca, como animais num curral? Houve um movimento de espanto entre os que se haviam juntado nas proximi dades para ver o que se passava quando S'Armuna traduziu. Ficaram de respirao susp ensa, espera da reao da lder. Ningum jamais ousara perguntar-lhe aquilo. Attaroa fuzilou a intrusa com os olhos, mas Ayla cominou a encar-la intrpi da na sua indignao. Tinham aproximadamente a mesma altura, embora a mulher de olho s escuros fosse um pouco maior. Ambas eram fisicamente fortes, mas Attaroa era m usculosa como atributo natural da hereditariedade, ao passo que Ayla tinha a mus culatura nervosa e rija do exerccio. Attaroa era mais velha que a forasteira, mai s experiente, ardilosa, e totalmente imprevisvel. A visitante era uma rastreado-r a incomparvel, hbil na caa, rpida para observar detalhes, tirar concluses e reagir. Attaroa respondeu com uma risada. Tocado de insnia, aquele riso, que Jond alar conhecia, lhe deu um frio na espinha. Esto porque merecem estar! disse. Ningum merece essa espcie de tratamento atalhou Ayla, antes que S'Armuna t ivesse tempo de traduzir. A mulher ento traduziu o comentrio de Ayla. Como sabe disso? Voc no estava aqui. No tem ideia de como eles nos tratavam , antes. Deixaram-na fora, no frio? Privaram-na de roupa, de comida? Algumas das mulheres presentes pareceram contrafeitas. Sero vocs melhores do que eles se os tr atam pior do que foram tratadas? Attaroa no fez caso de responder s palavras repetidas pela Xam, mas seu sor riso era duro e cruel. Ayla percebeu algum movimento atrs da cerca, e viu que os homens abriam c aminho para que os dois meninos que estavam at ento no abrigo se aproximassem, cox eando. Os demais se amontoaram em torno deles. Ayla ficou mais revoltada, vista deles, e de outros meninos, emaciados e arrepiados de frio. Enfureceu-se tambm ao ver que algumas das lanceiras entravam, armadas, no Depsito. Mal podia conter a emoo que sentia. Dirigiu-se, ento, diretamente s mulheres. E esses meninos tambm as maltrataram? O que fizeram eles que justifique i sso? S'Armuna cuidou que todas entendessem. Onde esto as mes dessas crianas? perguntou Ayla a Epadoa. A lder das Mulheres-Lobas olhou para Attaroa depois de ouvir as palavras que Ayla dissera em S'Armunai. Pedia instrues, mas a Lder se contentou em sorrir, m alvola, como se quisesse ver o que a outra responderia. Muitas morreram disse Epadoa. Mortas quando tentavam fugir com os filhos retrucou uma das mulheres com uns, do meio da multido. As outras tm medo de fazer alguma coisa que seja desconta da nas crianas. Ayla viu que a oradora era uma velha. A mesma, constatou Jondalar, que c horara tanto no funeral dos trs jovens. Epadoa lhe lanou um olhar ameaador. O que mais voc me pode fazer, Epadoa? perguntou a anci avanando audaciosame nte. Voc j me tirou meu filho; e minha filha logo ir atrs dele. Estou velha demais p ara importar-me se vivo ou morro. Eles nos traram disse Epadoa. Foi um exemplo. Agora os outros sabem o que lhes acontecer se tentarem fugir. Attaroa no deu sinal de aprovao ou desaprovao ao que Epadoa dizia. No se podi saber se a outra expressava os seus sentimentos. Com uma expresso de tdio, ela de u as costas ao grupo e se retirou para sua casa, deixando a Epadoa e suas lancei ras a responsabilidade de guardar o Depsito. Mas parou e voltou-se ao ouvir um as

sovio alto e estridente. Uma expresso de terror substituiu no seu rosto o sorriso cruel que ainda arvorava. Os dois cavalos, mantidos at ento quase fora das vistas de todos do outro lado do campo, vinham juntos, a galope, em direo a Ayla. Ela en trou rapidamente, enquanto murmrios de assombro se elevavam da multido. A mulher l oura e o homem, de cabelo ainda mais claro, saltaram nas costas dos animais e pa rtiram a toda velocidade. Muitos dos presentes desejaram poder fugir assim e se perguntaram se voltariam a ver aqueles dois. Desejaria ir em frente, ir embora disse Jondalar, depois que reduziram a marcha e ele fez com que Racer emparelhasse com Ayla e Huiin. Eu tambm disse Ayla. Aquele Acampamento insuportvel e me enche de tri e fria. Como pde S'Armuna permitir que essa situao se eternizasse? Mas sinto pena d ela, ao mesmo tempo, e compreendo o remorso que hoje sente. Como vamos livrar aq ueles homens e meninos? Teremos de discutir isso com S'Armuna disse Jondalar. bvio, a meu ver, e muitas das mulheres querem que as coisas mudem, e estou certo de que nos ajuda ro se souberem o que fazer. S'Armuna saber encontr-las. Tinham deixado o campo e entrado na mata. Cavalgaram protegidos pelo dos sel das rvores, se bem que espaadas, por vezes, at o rio. Foram, depois, de volta, at o lugar onde tinham deixado o lobo. Ao aproximarem, Ayla chamou, com um assobi o leve, e Lobo acorreu para saud-los, com grandes demonstraes de alegria. Ele ficar a obedientemente de atalaia no lugar que Ayla determinara, e ambos o festejaram muito por sua fidelidade. Ayla notou que ele caara e trouxera a caa consigo, o que mostrava que deixara o posto pelo menos por algum tempo. Isso era perigoso, poi s estavam muito perto do Acampamento das mulheres-Lobas. Mas era difcil brigar co m ele por essa infraao. Ficou, porm, determinada a tir-lo o mais depressa possvel do alcance daquelas lanceiras que comiam carne de lobo. Puxaram os cavalos at a gua e, depois, at o bosque onde tinham condido as b agagens. Ayla partiu em dois um dos ltimos blocos de carne prensada que tinham, d eu a parte maior para Jondalar, e comeram sentados no cho, contentes por estarem longe da atmosfera depressiva do Acampamento de Attaroa. De repente, ela ouviu que Lobo rosnava, baixo, e os cabelos da sua nuca ficaram logo arrepiados. Vem vindo algum disse Jondalar, falando baixo, mas tambm um tanto alarmad com o aviso recebido do animal. Juntos, ele e Ayla examinaram a rea, certos de que os sentidos aguados de Lobo haviam detectado algum perigo iminente. Indo na direo que o focinho do lobo a pontava, Ayla olhou atravs da folhagem e viu duas mulheres que se aproximavam. Um a, estava quase certa disso, era Epadoa. Tocou no brao de Jondalar e apontou. Ele as viu tambm. Voc fica. Mantenha os cavalos quietos disse Ayla, na linguagem gestual do Cl. Eu escondo Lobo. Vou tocaiar as mulheres. Vou mant-las a distncia. Eu vou respondeu Jondalar, tambm por gestos. Mulheres me ouvem melhor ponderou Ayla. Jondalar concordou com relutncia. Fico de sobreaviso com o propulsor de azagaias. Leve o seu. Ayla fez que sim. Funda tambm. Sim. Com extrema cautela, Ayla adiantou-se s mulheres, andando em crculo, e esp erou. Quando as duas se aproximaram, caminhando devagar, ela pde ouvir o que dizi am. Estou certa de que vieram nesta direo quando saram do nosso acampamento a n oite passada, Unavoa disse a chefe das Mulheres-Lobas. Mas eles j estiveram no Acampamento depois da noite passada. Por que esta mos ainda procurando por eles aqui? Podem voltar. E mesmo que no voltem, podemos descobrir alguma coisa a res peito deles. Esto dizendo no acampamento que eles desaparecem, que se transformam em ps saros ou cavalos disse a Mulher-Loba. No seja tola retrucou Epadoa. Pois no encontramos o acampamento deles? Por que acampariam se virassem animais?

Ela tem toda a razo, pensou Ayla. Pelo menos usa a cabea e pensa. Tambm no s e pode dizer que no saiba rastrear. Pode ser at uma boa caadora. Que pena que estej a to ligada a Attaroa! Agachada por trs da macega cerrada e do capim amarelo, que lhe batia pelo s joelhos, Ayla ficou espreita at que se aproximassem. E num momento em que as du as olhavam para o cho, surgiu diante delas sem rudo, com o lanador de azagaias em p osio. Epadoa teve um sobressalto, e a outra mulher, mais jovem, recuou de um s alto e soltou um grito, assustada, quando viu a loura estrangeira sua frente. Esto procurando por mim? perguntou Ayla, na lngua delas. Eis-me aqui. Unavoa pareceu a ponto de fugir e at Epadoa se mostrou nervosa. Ns estvamos... caando disse. Aqui no h cavalos nem precipcios disse Ayla. No estvamos caando cavalos. Eu sei. Esto caando Ayla e Jondalar. A sua apario intempestiva e a qualidade estranha da sua pronncia faziam-na parecer extica e remota como um ser de algum lugar longnquo ou, at, de outro mundo. Ambas desejaram distncia daquela mulher cujos atributos eram mais que humanos. Acho que essas duas mulheres devem voltar para seu Acampamento ou arrisc am perder o grande banquete de hoje noite. A voz saa do mato, e falava Mamuti, mas as duas mulheres conheciam a lngua e reconheceram que era Jondalar quem falava. Olhando para a direo de onde vinha o som viram que o alto homem louro estava recostado languidamente ao tronco de uma grande btula de casca branca, com uma lana curta j em posio de arremesso. Sim. Tem razo. No queremos perder a festa disse Epadoa. E empurrando a co panheira, que perdera a fala, fez meia-volta e partiu. Quando as viu pelas costa s, Jondalar no pde deixar de rir. O sol j se deitava ao fim daquele curto dia de inverno quando Ayla e Jond alar voltaram ao Acampamento no lombo dos seus cavalos. Tinham mudado o esconder ijo de Lobo, que estava agora ainda mais perto. Logo ficaria escuro, e as pessoa s raramente se aventuravam noite longe das fogueiras. Ayla, mesmo assim, temia q ue o capturassem. S'Armuna estava saindo de casa quando eles desmontaram, no fundo do camp o, e sorriu de alvio ao v-los. A despeito das promessas feitas, receava que no volt assem. Afinal de contas, por que dois estranhos correriam riscos por pessoas que nem conheciam? Nem mesmo os parentes vinham. Fazia vrios anos j que ningum apareci a para saber se estavam bem. Naturalmente, parentes e amigos j haviam sido destra tados por Attaroa. Jondalar removeu o cabresto de Racer para que ele se sentisse vontade, e ambos deram tapinhas na garupa dos cavalos para que se afastassem do acampament o. S'Armuna veio ao encontro deles. Estamos terminando os preparativos para a Cerimnia do fogo, amanh. Sempre fazemos uma fogueira de vspera. Gostariam de vir comigo, para se aquecerem um pou co? Faz frio disse Jondalar. E ambos foram com ela at o forno da cermica, na o utra extremidade do acampamento. Descobri como esquentar a comida que voc trouxe, Ayla. Voc disse que ela ais gostosa quente. Tem um perfume delicioso, alis disse S'Armuna, sorrindo. Como esquentar uma mistura assim to grossa, em cestas? Eu lhe mostro disse a Xam, entrando na ante-sala do pavilho em que morava. Ayla a seguiu, e Jondalar fechou a marcha. Embora no houvesse fogo na pequena la reira central, fazia calor l dentro. S'Armuna foi diretamente ao arco que abria p ara a outra sala e removeu o osso de ombro de mamute que vedava a passagem. O ar , no interior, estava to quente que se poderia cozinhar com ele, pensou Ayla. Viu que tinham acendido um fogo e que, logo porta, a alguma distncia do fogo estavam as suas duas cestas. Que perfume delicioso! disse Jondalar. Vocs no imaginam quanta gente j veio perguntar quando comea o banquete S'Armuna. Sentem o cheiro da comida at no Depsito. Ardemun veio perguntar se os h omens sero contemplados com alguma coisa. E no s isso. Attaroa mandou que as mulher

es preparassem comida para o festim e que fizessem bastante para todos. Nem me l embro mais quando tivemos nossa ltima festa. Tambm, no temos muito motivo para cele braes. O que me lembra uma coisa: qual o pretexto da festa de hoje? Visitas disse Ayla. Vocs esto honrando visitantes. Sim disse a mulher. Muito bem. Mas lembrem-se: essa foi uma desculpa que ela inventou para faz-los voltar. Devo preveni-los: no comam nada que ela no tenha comido antes. Attaroa conhece muito veneno mortal que pode passar despercebido. Em ltimo caso, comam s do que trouxeram... e que eu tenho vigiado todo o tempo. Mesmo aqui? perguntou Jondalar. Ningum ousa entrar aqui sem minha permisso disse Aquela que Servia Me , mas fora deste lugar todo cuidado pouco. Attaroa e Epadoa conspiraram o dia inteiro, aos cochichos. Esto tramando alguma coisa. E tem muita gente do lado delas, todas as Mulheres-Lobas. Com quem podem os contar? disse Jondalar. Quase todo mundo quer ver mudanas disse S'Armuna. Mas com quem podemos contar efetivamente para ajudar? disse Ayla. Com Cavoa, minha aclita, por exemplo. Mas ela est grvida disse Jondalar. Mais um motivo para ajudar. Tudo indica que ter um menino. Estar lutando p ela vida do filho tanto quanto pela sua prpria. Mesmo se o beb for uma menina, Att aroa no a deixar viver muito, depois do parto. Cavoa sabe disso. E a mulher que protestou, hoje? indagou Ayla. Essa Esadoa, me de Cavoa. Sem dvida, podem contar com ela tambm, mas Esadoa me culpa, tanto quanto a Attaroa, pela morte de seu filho. Lembro-me de que, nos funerais disse Jondalar , ela atirou coisas na cova, o que enfureceu Attaroa. Sim, foram ferramentas para a outra vida. Attaroa havia proibido que lhes de ssem qualquer coisa que pudesse ajud-los no mundo dos espritos. Voc a enfrentou, na ocasio. S'Armuna deu de ombros, como se aquilo no tivesse importncia maior. Eu lhe disse que, uma vez dadas, as ferramentas no podiam ser recolhidas da s epultura. Nem ela se atreveu a faz-lo. Acredito que todos os homens do Depsito nos ajudariam disse Jondalar. Sim, mas ser preciso que estejam do lado de fora disse S'Armuna. E as guardas estaro mais atentas do que nunca. No creio que algum conseguisse entrar l, sub-rept iciamente, agora. Dentro de alguns dias, talvez. Isso nos dar tempo para conversa r com as mulheres com calma. Quando soubermos quantas esto do nosso lado, podemos fazer um plano para derrubar Attaroa e as Mulheres-Lobas. Vai ser preciso lutar com elas. No h outra maneira de soltar os homens. Creio que tem razo disse Jondalar, amargamente. Ayla abanou a cabea, desconsolada ao pensar na violncia. O Acampamento j fora p alco de tantas desgraas, que a ideia de provocar mais sangue lhe era penosa. Quis era que houvesse outro meio. Voc nos disse haver dado alguma coisa a Attaroa para fazer os homens dormirem . No pode pr para dormir Attaroa e suas mulheres? perguntou Ayla. Attaroa no bebe nem come o que no for provado antes por outra pessoa. Doban se encarregou disso, em certa poca. Ela pode usar hoje qualquer das crianas disse S' Armuna. Depois, olhou para fora. J est escurecendo. Se vocs esto prontos, acho que t empo de comearmos. Ayla e Jondalar retiraram as cestas da cmara interior e Aquela que Servia fec hou-a outra vez. Uma vez no ptio, viram que uma grande fogueira fora acesa diante do alojamento de Attaroa. Eu me perguntava se ela iria convid-los para entrar, mas parece que o ban quete ser servido aqui fora, apesar do frio disse S'Armuna. Quando se aproximaram , com as cestas, Attaroa se virou para receb-los. Como quiseram que os homens participassem da celebrao, achei que devamos fi car do lado de fora. Assim, podero v-los disse. S'Armuna traduziu, embora Ayla tivesse entendido a mulher perfeitamente. At J ondalar sabia o bastante para perceber o que ela dissera. difcil v-los no escuro disse Ayla. Seria melhor se mandasse acender uma ou

tra fogueira, do lado deles. Attaroa digeriu a sugesto, riu, mas no fez nada que indicasse que ia atender a o pedido. O festim parecia extravagante, com grande nmero de iguarias, mas constava, es sencialmente, de carnes magras, quase sem gordura, poucos legumes, gros, ou tubrcu los mais nutritivos e substanciosos. No serviram doaria, nem frutas secas, nem cas ca interna de rvore. Como bebida, um cozimento fermentado de seiva de btula, que A yla no provou. Tinha experincia dos que Talut fazia e que toldavam a cabea. Precisa va estar lcida e alerta aquela noite. E foi com satisfao que viu uma das mulheres d istribuindo cuias de ch de ervas para quem quisesse. Em suma, um festim bastante pobre, pensou Ayla, embora os moradores do Acamp amento pensassem de maneira diversa. Os pratos eram como os que se fazem no fim da estao, no os que se esperaria no meio do inverno. Poucas peles tinham sido posta s no cho, perto do fogo e nos ps da plataforma elevada de Attaroa para os convidad os. As outras pessoas levavam as suas e nelas se sentavam para jantar. S'Armuna acompanhou Ayla e Jondalar at onde Attaroa se encontrava, e eles esp eraram ao lado do estrado que a lder do Acampamento se acomodasse. Ela vestia sua s roupas de pele de lobo e tinha no pescoo colares de dentes, osso, marfim e madr eprola, decorados com penas e pedacinhos de pele. Ayla se interessou pelo cetro q ue ela empunhava e que era feito de um dente inteiro, endireitado, de mamute. Attaroa mandou servir o jantar e, com um olhar incisivo para Ayla, determino u que a poro para os homens fosse levada logo ao Depsito, inclusive a cesta que Ayl a e Jondalar tinham trazido para eles. Todo mundo tomou isso como um sinal de qu e era permitido sentar-se. Ayla notou que o assento de Attaroa lhe dava posio sing ular. Ela ficava sobranceira a todo mundo, o que lhe permitia ver por cima da ca bea deles, e tambm domin-los. Ayla se lembrou de que, por vezes, as pessoas subiam em pedras ou toras de madeira quando tinham algo para dizer a um grupo, mas isso fora sempre uma posio temporria. Attaroa tinha, assim, lugar privilegiado, de onde podia observar as posturas e gestos dos convivas. E todos pareciam ter para com Attaroa a mesma atitude de deferncia que as mulheres do Cl costumavam assumir, em silncio, diante de um homem , espera do toque no ombro que lhes permitiria expressar qualquer pensamento. Ma s havia uma diferena, difcil de identificar. No Cl, jamais vira ressentimento por p arte das mulheres, coisa que havia ali; ou falta de respeito para com os homens. Era um estilo de comportamento inerente, herdado, e no imposto por tem quer que fosse. Servia para garantir que as duas partes se comunicassem ordeiramente, em geral, ou primariamente, por sinais e gestos. Enquanto aguardavam que fossem servidos, Ayla procurou ver melhor o basto de Attaroa. Era semelhante ao Basto Falante de Talut e do Acampamento do Leo, exceto por um particular: a obra de talha era muito original, no lembrava em nada o basto de Talut e, todavia, lhe parecia familiar. Ayla se lembrava de que o Basto Falan te fazia sua apario com certa frequncia, era usado por Talut mesmo em cerimnias, mas principalmente durante reunies e debates. Esse basto investia quem o empunhasse do direito de falar e dava a todos a op ortunidade de emitir uma opinio ou expressar um ponto de vista sem serem interrom pidos. Quem quisesse fazer uso da palavra tinha de pedir o basto. Em princpio, s qu em estivesse com ele falava, se bem que no Acampamento do Leo, sobretudo em meio a um debate vigoroso, nem sempre todo mundo tinha vez. Talut era, em geral, capa z de impor a obedincia praxe. Esse um Basto Falante dos mais belos e originais que j vi. Posso examin-lo? ind agou Ayla. Attaroa sorriu, ouvindo a traduo de S'Armuna. Ela o estendeu em direo a Ayla e l uz do fogo, mas no o largou. Ficou logo bvio que no tinha a inteno de ced-lo a ningum, e Ayla sentiu que a mulher o usava como insgnia de comando, para investir-se do s eu poder. Enquanto Attaroa o tivesse na mo, quem quisesse falar tinha de pedir-lh e licena e, por extenso, outras aes quando servir a comida, quando comear a comer, po r exemplo, ficavam dependendo dela. Como o alto estrado em que sentava, era um r ecurso para impor-se a todos e controlar a maneira pela qual eles se comportavam em relao a ela. Aquilo deu a Ayla o que pensar. O prprio basto era incomum. Que no fora feito recentemente, ficava logo evident

e. A cor do marfim de mamute comeava a ficar amarelada, e a rea em que a mo o segur ava estava cinza e brilhante, marcada pela sujeira acumulada e pelo leo das muita s peles que tinham tido contato com ele. Estava em uso havia geraes. O desenho entalhado na presa era uma abstrao geomtrica da Grande Me Terra: ovais concntricos sugeriam os seios cados, o ventre arredondado, as coxas voluptuosas. O crculo era o smbolo da plenitude, de tudo o que existia, da totalidade dos mundo s conhecidos e desconhecidos, e simbolizava a Grande Me de Todos. O fato de serem crculos concntricos, principalmente por serem usados daquele modo para representa r os importantes elementos maternais, reforava o simbolismo. Havia, na parte superior, um tringulo invertido. A ponta formava o queixo de uma cabea estilizada; e a base, curvada ligeiramente em domo, o crnio. O tringulo q ue apontava para baixo era o smbolo universal da Mulher. Era a forma externa do s eu rgo gerador e, portanto, simbolizava tambm a maternidade e a Grande Me de Todos. A rea da face continha uma srie horizontal de incises paralelas, a que se juntavam linhas oblquas, laterais, que iam do queixo pontudo regio dos olhos. No largo espao entre o conjunto de linhas horizontais do alto e as linhas arredondadas paralel as curva do crnio viam-se trs conjuntos de linhas duplas, perpendiculares, que se reuniam onde os olhos estariam normalmente. Mas esses desenhos geomtricos no eram um rosto. A no ser pelo fato de estar o t ringulo invertido na posio de uma cabea, as marcas sequer teriam sugerido um rosto. Uma representao figurativa do semblante da Grande Me seria impensvel: ningum suportar ia contempl-la. Os poderes d'Ela eram to grandes que Sua simples Aparncia era assob erbante. O simbolismo abstrato do Basto Falante de Attaroa transmitia esse sentid o de poder com sutileza e elegncia. Ayla recordou seu aprendizado inconcluso com Mamute sobre o sentido profundo trs era o nmero primrio d'Ela de alguns daqueles smbolos. Os trs lados do tringulo presentavam as trs principais estaces do ano, primavera, vero e inverno, embora dua s estaes menores e adicionais fossem por todos reconhecidas: outono e meio-inverno , estaes que anunciavam mudanas por vir, o que fazia um total de cinco. Cinco, como Ayla sabia, era o Seu nmero secreto, Seu nmero de fora, mas os tringulos invertidos eram de compreenso geral. Ayla se lembrou das formas triangulares das esculturas da mulher-ave, repres entando a Me no ato de Se transformar em Sua forma de ave que Ranec fizera... Ran ec... e, de chofre, lembrou-se onde vira a figura gravada no Basto Falante de Att aroa. Na camisa de Ranec! Na bela camisa de couro macio, de uma alvura cremosa, de nata de leite, que ele usara na cerimnia de sua adoo. Ficara na sua memria por ca usa do estilo incomum, afilado, com mangas muito largas; por causa da cor, que to bem combinava com sua pele morena; mas, principalmente, pela decorao. A camisa fora bordada com espinhos de porco-espinho tingidos de cores vivas e costurados no couro com linha de fibra animal, dos tendes O motivo era uma abst rao da figura da Grande Me, que poderia ter sido copiado do basto de Attaroa. Tinha os mesmos crculos concntricos, a mesma cabea triangular. Os S'Armunai deviam ser ap arentados com os Mamuti, de onde a camisa de Ranec provinha. Se eles tivessem tom ado a rota do norte, como Talut sugerira, teriam passado necessariamente por aqu ele Acampamento. Quando partiram, o filho de Nezzie, Danug, o jovem que ia ficando cada dia m ais parecido com Talut, anunciara que algum dia faria uma Jornada terra dos Zela ndonii para visit-la e a Jondalar. E se Danug resolvesse mesmo fazer essa viagem quando ficasse um pouco mais velho e viesse ter no acampamento das Mulheres-Loba s? E se Danug ou outro Mamuti fosse capturado e torturado? Essa ideia fortaleceu sua inteno de pr fim ao poder de Attaroa. Esta j recolhia o basto e oferecia a Ayla uma tigela de madeira. Uma vez que voc a nossa convidada de honra, e uma vez que contribuiu com um prato que est sendo to elogiado disse com uma nota pesada de sarcasmo, gostaria que provasse isto, especialidade de uma das nossas mulheres. A tigela continha cogumelos. Mas uma vez que eram picados e cozidos no havia como identific-los. S'Armuna traduziu, acrescentando. Cuidado! Mas Ayla no precisava nem da traduo nem do aviso.

No quero cogumelos, por enquanto. Attaroa riu quando S'Armuna traduziu as palavras de Ayla. Era como se espera sse aquela resposta. Que pena! disse, metendo a mo na tigela e tirando uma grande poro. Quando engol ira o bastante para poder falar, acrescentou: Esto uma delcia! Comeu, em seguida, vrias outras pores, depois passou a tigela a Epadoa, sorriu maliciosamente, e esvaziou sua xcara da infuso de btula. Bebeu muito mais, depois. E comeou a falar alto e a dizer inconvenincias. Uma das Mulheres-Lobas, que estivera de guarda ao Depsito elas se alternavam, nessa n oite, para que todas pudessem participar da festa , veio falar com Epadoa, que pa ssou o que ela dissera, em voz baixa, a Attaroa. Parece que Ardemun quer sair para agradecer, em nome dos homens, o que lhes foi dado disse Attaroa, e soltou uma gargalhada de deboche. Estou certa de que no a mim que querem agradecer. nossa ilustre convidada. E para Epadoa: Traga o vel ho. A guarda foi mandada de volta e logo Ardemun apareceu, manquejando. Jondalar ficou surpreso com a alegria que sentiu ao rev-lo e se deu conta de que no tinha notcia dos homens desde que sara do Depsito. Como estariam? Ento, os homens querem agradecer pelo banquete? disse a lder. Sim, S'Attaroa. Eles me pediram que viesse como seu porta-voz. Diga-me, velho. Por que no acredito em voc? Ardemun era ladino demais para responder. Ficou simplesmente l, de p, olhos no cho, como se quisesse sumir terra adentro. um intil! Um imprestvel! No tem fibra nenhuma! disse Attaroa. E cuspiu para o l ado, enojada. Como todos os outros, alis completou. E virando-se para Ayla: Por q ue voc fica atada a esse homem? disse, apontando para Jondalar. Ser que no tem foras para livrar-se dele? Ayla esperou at que S'Armuna terminasse a traduo. Isso lhe deu tempo para prepa rar a resposta. Gosto de viver com ele. J vivi muito tempo sozinha. De que lhe servir o Zelandonii quando ficar velho e fraco com Ardemun? co ntinuou Attaroa, com um olhar de desprezo para o ancio. Quando o instrumento do Z elandonii estiver mole demais para dar Prazer, ele ser to sem serventia quanto os demais. De novo Ayla esperou pela traduo, embora tivesse entendido muito bem cada pala vra de Attaroa. Ningum permanece jovem para sempre. H mais num homem que seu instrumento. Mas voc deveria livrar-se desse a. Ele no vai durar muito acredite. E de novo, apontando para Jondalar: O louro parece forte, mas s exibio. Ele no teve sustncia pa a copular com Attaroa, ou talvez no tivesse coragem. Attaroa riu, bebeu mais uma tigela, depois se dirigiu diretamente a Jondalar Foi medo. Admita-o! Voc tem medo de mim. Por isso no quis nada. Jondalar tambm entendeu o que ela dissera e se irritou. H uma diferena entre medo e falta de desejo, Attaroa. O desejo no obedece a com andos. No partilhei o Dom da Me com voc por no sentir desejo. S'Armuna olhou apreensiva para Attaroa e teve de obrigar-se a traduzir. Mentira! gritou Attaroa, insultada. Ela se ps de p, dominando-o do seu alt o estrado. Voc teve medo de mim, Zelandonii. Pude ver isso na sua expresso. J lutei com homens antes, e voc teve medo tambm de lutar comigo. Jondalar se ps de p, e Ayla com ele. Vrias das mulheres o cercaram. Eles so nossos hspedes disse S'Armuna, pondo-se igualmente de pForam convidad os a participar do nosso banquete. Ser que voc se esqueceu como tratar convidados? Bonitos hspedes! disse Attaroa, com desprezo. Temos de ser corteses e hospita leiros ou a mulher vai pensar mal de ns. Pois eu lhe mostro que importncia tem par a mim a opinio dela. Vocs dois saram daqui sem minha permisso. E sabem o que fazemos com aqueles que fogem daqui? Ns os matamos! Assim como vou mat-la gritou, e se la nou sobre Ayla, armada de uma fbula de cavalo, delgada e afiada, uma formidvel adag a. Jondalar procurou intervir, mas as Mulheres Lobas de Attaroa j o rodeavam, co m as pontas de suas lanas apertadas com tanta fora contra seu peito, barriga e cos

tas, que perfuraram a pele e tiraram sangue. Num segundo, seus braos tinham sido forados para trs e suas mos atadas. Enquanto isso Attaroa derrubava Ayla, escarranc hava-se em cima dela, no cho, e erguia a adaga sem o menor sinal da embriaguez qu e mostrava anteriormente. Ela planejara tudo aquilo, pensava Jondalar. Enquanto eles conversavam, disc utindo como solapar-lhe o poder, ela se preparava para liquid-los. Ele devia ter visto isso, ele que jurara proteger Ayla. Fora estpido, ingnuo. E ali estava agora , espectador inerme, temendo pela vida da mulher que amava e que forcejava ainda por livrar-se da sua atacante. Era por aquele motivo que todos temiam Attaroa. Ela matava sem hesitao e sem remorso. Ayla fora apanhada de surpresa. No tivera tempo de sacar de uma faca ou da fu nda e no tinha experincia de lutar corpo a corpo. Jamais tivera de fazer isso na s ua vida. E Attaroa estava em cima dela, com um pernio de cavalo na mo, a ponto de mat-la. Ayla apertou com fora o pulso da mulher, e procurou desviar-lhe o brao da s ua garganta. Ayla era forte, mas Attaroa tambm. Era, alm disso, astuta e determina da, e estava levando a melhor, dominando a resistncia de Ayla, para cortar-lhe o pescoo. Instintivamente, Ayla rolou no ltimo momento, mas a adaga riscou-lhe a pele, assim mesmo, deixando nela uma linha vermelha antes de afundar-se a meio na terr a. E ela continuava imobilizada pelo peso da outra, a quem o dio e a demncia davam uma fora insuspeitada. Attaroa arrancou a adaga do cho, atordoou Ayla com um murr o na cabea, cavalgou-a outra vez, e ergueu a arma para enterr-la na garganta da mu lher. 33 ___________________________________________________________________________ Jondalar fechou os olhos para no ver a morte de Ayla. Sua vida no lhe importav a mais, se ela se fosse... Ento, por que se debatia ali, de p, confrontado com lana s ameaadoras, se pouco lhe importava viver ou morrer? Suas mos estavam presas, mas no suas pernas. Poderia ainda avanar para as duas, chutar Attaroa, talvez. Havia um tumulto no porto do Depsito quando ele resolveu ignorar as lanas para salvar Ayla. A confuso na rea dos homens distraiu as guardas e, quando menos esper avam, ele se soltou daquele crculo de pontas aceradas, partindo para as duas mulh eres emboladas no cho. E eis que um vulto escuro passou como um raio pelas pessoas que olhavam, ras pou-lhe a perna, saltou sobre Attaroa. O mpeto do ataque derrubou a mulher, que c aiu de costas e sentiu presas afiadas se enterrarem na sua garganta. Em vo, procu rou Attaroa defender-se contra a fria daquela fera, que era toda caninos e plos. C onseguiu dar ainda uma incerta punhalada no corpo hirsuto e pesado. Deixou, depo is, cair a arma, mas isso apenas provocou um rosnado surdo e terrvel e um aperto maior das mandbulas poderosas que lhe tiravam o ar. A escurido comeou a envolv-la, e ela no pde sequer armar um grito. O dente afiado da fera cortou-lhe a cartida e o som que emergiu foi um horrendo gorgolejo de su focao. A mulher amoleceu e se imobilizou. Ainda rosnando, Lobo sacudiu-a na boca p ara ter certeza de que toda resistncia cessara. Lobo! exclamou Ayla, superando o choque e sentando-se Oh, Lobo! Quando o animal soltou a presa, o sangue jorrou da artria rompida e espirrou nele. Lobo se aproximou lentamente de Ayla, com o rabo entre as pernas. Gania ap ologeticamente. Sabia que agira contra os desejos dela. A mulher lhe dissera que ficasse escondido, mas quando viu o ataque e sentiu que ela estava em perigo, t eve de acorrer para defend-la. S no sabia agora como sua desobedincia ia ser recebid a. Mais do que tudo no mundo, detestava ser repreendido por ela. Mas Ayla abriu-lhe os braos. Vendo que agira bem e que sua transgresso estava perdoada, ele correu para ela alegremente. Ayla o abraou, enfiando a cabea nos seu s plos, com lgrimas de alivio. Soluava. Lobo, Lobo, voc salvou minha vida! dizia. Lobo a lambia, sujando o rosto dela com o sangue quente de Attaroa que ainda tinha no focinho.

Os habitantes do Acampamento haviam recuado, em bloco, diante dessa cena. Ol havam boquiabertos, incapazes de compreender o que viam. A forasteira loura aper tava nos braos um lobo enorme que acabava de matar outra mulher num furioso assal to. Ela falava com ele usando a palavra da lngua Mamuti para "lobo", que era semel hante deles para o mesmo caador carnvoro, e viam que conversava com o animal, com o se ele a estivesse entendendo, exatamente como conversava antes com os cavalos . No admirava que uma criatura dessas no tivesse medo de Attaroa. Sua mgica era to forte que cavalos lhe obedeciam e, at, lobos! O homem tambm no demonstrara o menor temor, pois viram quando se ajoelhara junto da mulher e do lobo. Ele ignorara, at, as lanas das mulheres da guarda, que tinham, como os demais presentes, recuado , e a tudo assistiam tomadas de estupor. De sbito, viram um homem atrs de Jondalar . E o homem brandia uma faca! Onde a teria arranjado? Deixe-me cortar essas cordas para voc, Jondalar disse Ebulan, libertandolhe as mos. Jondalar fez meia-volta e viu homens que se misturavam multido e outros que v inham correndo do Depsito. Quem o soltou? Voc disse Ebulan. O que quer dizer? Eu estava amarrado. Voc nos deu as facas... e a coragem de tentar disse Ebulan. Ardemun se es gueirou por trs da guarda e bateu-lhe na cabea com seu cajado. Depois cortou as co rdas que fechavam o porto. Todos ns assistamos luta, e a veio o lobo... Sua voz se a pagou, e ele ficou abanando a cabea, incrdulo, diante da mulher abraada ao lobo. Jondalar no percebeu que o homem estava emocionado demais para falar. Havia c oisas mais prementes. Voc est bem, Ayla? Chegou a ser ferida? disse, abraando mulher e Lobo ao me smo tempo. O animal, que lambia Ayla, passou a lamb-lo tambm. Ela me fez um arranho no pescoo. No nada disse, aninhada nos dois. Acho que Lob o foi ferido, mas vejo que no se importa muito com isso. Eu no teria deixado voc vir se imaginasse que ela tentaria mat-la em plena fest a. Mas devia ter sabido. Foi estupidez subestim-la. No, voc no foi estpido. No me passou tambm pela cabea que ela poderia atacar-me, eu no soube defender-me. Se no fosse Lobo... E os dois olharam com gratido para o b ravo animal. Tenho de admitir, Ayla, que houve momentos durante a viagem em que tive vontade de deixar Lobo para trs. Pensei que ele era uma carga, que nos atrasava e atrapalhava. Quando vi que voc foi procur-lo depois que passamos o Rio da Irm, fiq uei furioso. A ideia de voc arriscara a vida por esse animal me deixou indignado disse Jondalar. Jondalar tomou a cabea do lobo nas mos e olhou dentro dos olhos dele. Lobo, prometo jamais deix-lo para trs no futuro. Prometo arriscar minha vi da para salvar a sua, sua fera danada, gloriosa! disse, fazendo-lhe festas no pe scoo e atrs das orelhas. Lobo lambeu o pescoo e o rosto de Jondalar. Depois, abrindo as maxilas, aboca nhou carinhosamente a garganta e o queixo do homem numa demonstrao de afeto. Lobo gostava tanto de Jondalar quanto de Ayla e manifestou com rosnados e resmungos s eu contentamento com a ateno que recebia. Para o povo que assistia, aquilo era pura maravilha. Jamais se vira um homem expor assim a garganta, to vulnervel, a uma fera daquelas. Tinham visto o lobo es traalhar a garganta de Attaroa com os mesmos poderosos maxilares. Para eles, o qu e Jondalar fizera denotava um domnio de natureza sobrenatural sobre os espritos do s animais. Ayla e Jondalar se puseram de p, com o lobo entre eles, e encararam a multido. No sabiam muito bem o que esperar. Muitos olharam, expectantes, para S'Armuna. E la marchou para os dois, olhando, ressabiada, para o lobo. Estamos, finalmente, livres dela disse. Ayla sorriu. Sentia a apreenso da mulher. Lobo no lhe far mal. Ele s atacou porque era preciso. Para defender-me. S'Armuna notou que Ayla no dissera o nome para lobo na lngua Zelandonii, e ent

endeu que usava a palavra como nome para o animal. apropriado que o fim de Attaroa tivesse vindo atravs de um lobo. Eu sabia que vocs estavam aqui por um motivo. J no estamos mais nas garras dela, prisioneir os da sua insnia. Mas o que faremos agora? Era uma pergunta retrica. A mulher falava mais consigo mesma o que com qualqu er dos ouvintes. Ayla contemplou o corpo imvel da mulher, que ainda momentos antes fora to malvo la mas tambm to vibrante, e tomou conscincia mais uma vez da fragilidade da vida. No fora Lobo, e ela que estaria ali, morta. Estremeceu a esse pensamento. Acho que algum deve levar o corpo de Attaroa e prepara-lo para o sepultamento disse. Falara em Mamuti, para que todos entendessem sem necessidade de traduo. Mas Attaroa merece um funeral? Por que no colocamos seu cadver no pasto para a nimais carniceiros? Era uma voz de homem. Quem falou? perguntou Ayla. Jondalar conhecia o homem, que deu um passo frente, e se apresentou, com alg uma hesitao. Eu me chamo Olamun. Ayla cumprimentou, de cabea. Voc tem direito ao seu dio, Olamun. Mas Attaroa foi levada violncia pelas m uitas violncias de que fora vtima. O mal que havia em seu esprito gostaria de perpe tuar-se, de deixar-lhes um legado de violncia. Desistam. No permitam que a sua jus ta clera os faa cair nas armadilhas que o esprito inquieto de Attaroa montou. hora de mudar. Attaroa era humana. Enterrem-na com a dignidade que ela no foi capaz de achar em vida, e que o esprito da mulher descanse em paz. Jondalar ficou surpreso com esse discurso. Era uma resposta de Zelandoni, sbi a e contida. Olamun concordou. Mas quem a enterrar? Quem vai preparar o corpo? Attaroa no tinha famlia. A responsabilidade incumbe quela que Serve Me disse S'Armuna. Talvez com a ajuda das que a acolitaram antes sugeriu Ayla. O cadver era, evi dentemente, pesado demais para a Xam. Todos se voltaram para Epadoa e as Mulheres-Lobas. Elas se tinham grupado in stintivamente, como que para tirarem foras umas das outras. E que, depois, devem acompanh-la ao outro mundo. Era, de novo, uma voz de homem. Outras lhe fizeram coro, e houve um moviment o coletivo em direo s lanceiras. Ento, uma jovem Mulher-Loba se adiantou. No pedi para ser o que sou. Queria apenas aprender a caar para no passar fo me. Epadoa a olhou com severidade, mas a outra no baixou os olhos. Que Epadoa descubra o que passar fome disse a mesma voz de homem. Vamos deix-la sem comer at que entre no mundo dos espritos. Ento seu esprito tambm passar fo e. Aquele movimento em direo s caadoras e a Ayla provocou um rosnado ameaador de Lo o. Jondalar ajoelhou-se rapidamente para aquiet-lo, mas a reao do animal fez com qu e os mais afoitos recuassem. Olhavam para Ayla com algum temor. Ayla no perguntou dessa vez quem falara. O esprito de Attaroa ainda mora entre vocs disse , animando a violncia e o revan chismo. Mas Epadoa deve pagar pelo mal que fez. Ayla viu que a me de Cavoa dera um passo frente. A filha, moa e grvida, estava logo atrs dela e lhe dava apoio moral. Jondalar se ps de p e ficou ao lado de Ayla. No havia dvida de aquela anci tinha o direito de vingar-se pela morte do filho. Olhou para S'Armuna. Achava que cabi a Xam responder, mas ela tambm esperava que Ayla o fizesse. A mulher que matou seu filho j no deste mundo. Por que Epadoa deve pagar pelo mal que Attaroa fez? Epadoa tem mais que essa conta para acertar. E o mal causado a estes dois ra pazinhos? disse Ebulan. E recuou, para que Ayla pudesse ver os meninos, apoiados

num velho solene e cadavrico. Ayla se espantou com o aspecto do homem. Por um instante pensou estar diante de Creb. Ele era alto e magro, quando o santo do Cl fora baixo e atarracado, mas o rosto e os olhos tinham a mesma expresso de bondade e dignidade, e, como Creb, gozava, obviamente, da estima geral. Ayla pensou em prestar-lhe a homenagem de respeito que era de rigor no Cl, se ntando-se aos ps dele e esperando, para falar, que ele lhe batesse no ombro. Mas sabia que essa pantomima seria mal interpretada ali. Optou, ento, pela cortesia m ais formal. Jondalar disse , no posso dirigir-me corretamente a este homem sem uma apr esentao. Ele entendeu logo o que Ayla tinha em mente. Tambm se deixara impressionar pe lo ancio. Adiantou-se, ento, e conduziu Ayla pela mo at ele. S'Amodun disse , figura altamente respeitvel dos S'Armunai, permita que lh e apresente Ayla, do Acampamento do Leo, dos Mamuti, Filha da Lareira do Mamute, E scolhida pelo esprito do Leo das Cavernas, e protegida pelo Urso das Cavernas. Ayla se espantou com a ltima parte. Ningum jamais mencionara o Urso das Cavern as como seu protetor. Mas, pensando bem, a coisa fazia sentido pelo menos atravs de Creb. O Urso das Cavernas o escolhera era o totem do Mog-ur , e Creb figurava com tanta frequncia nos seus sonhos que ela tinha certeza de que ele velava por e la e guiava seus passos. Possivelmente com a ajuda do Grande Urso das Cavernas, do Cl. S'Amodun dos S'Armunai acolhe a Filha da Lareira do Mamute disse o velho , tomando nas suas as duas mos de Ayla. Ele no era o primeiro a escolher a Lareira do Mamute como o ttulo mais relevante. Muitas pessoas ali sabiam da importncia da Lareira do Mamute para os Mamuti. A referncia fazia dela o equivalente de S'Armun a, Aquela que Servia Me. A Lareira do Mamute! Naturalmente, pensou S'Armuna. Era inevitvel. Aquilo res pondia a muitas perguntas no formuladas que tinha na cabea. Mas onde estava a tatu agem de Ayla? No eram todos os eleitos marcados com uma tatuagem? Fico feliz com a sua acolhida, Muito Respeitado S'Amodun disse Ayla, fal ando em S'Armunai. O homem sorriu. Vejo que aprendeu muito da nossa lngua, mas disse agora a mesma coisa dua s vezes. Meu nome Amodun. S'Amodun j quer dizer Muito Respeitado ou Dignssimo, ou o que quer que voc tenha tido a inteno de dizer. Foi um ttulo imposto pela vontade d o Acampamento. No sei se o mereo. Ela achava que sim. Eu agradeo, S'Amodun disse Ayla, baixando os olhos e fazendo um sinal afi rmativo de cabea. Assim de perto, ele se parecia ainda mais com Creb, com seus ol hos grandes, fundos, luminosos, o nariz proeminente, as sobrancelhas fartas, os traos em geral marcantes. Tinha de vencer sua educao do Cl mulheres no olham diretame nte para os homens a quem dirigem a palavra , olhar para aquele velho e conversar com ele. Desejo fazer-lhe uma pergunta disse, falando em Mamuti, por ser mais flue nte nessa lngua. Responderei se puder disse ele. Ela olhou os dois rapazes, que o enquadravam. Os membros deste Acampamento querem que Epadoa pague pelo mal que fez. E sses rapazes, em particular, sofreram nas mos dela. Amanh verei se posso fazer alg uma coisa em favor deles, mas que castigo merece Epadoa por obedecer s ordens de sua lder? Involuntariamente, muitas pessoas olharam para o cadver de Attaroa, ainda est irado onde Lobo a deixara. Depois voltaram a ateno para Epadoa. A mulher permaneci a ereta e impassvel, pronta para receber a punio que lhe fosse imposta. Sempre soub era que um dia teria de pagar. Jondalar olhou para Ayla com maior respeito ainda. Ela fizera o que devia fa zer. Mesmo com a admirao de todos, nada que ela dissesse, como estranha, teria a f ora das palavras de um homem como S'Amodun. Acho que Epadoa deve pagar disse. Muitos manifestaram aprovao, principalme

nte Cavoa e sua me. Mas no no outro mundo: neste mesmo. Ayla disse bem quando diss e que hora de mudar. J houve um excesso de violncia e de mal neste Acampamento. Os homens sofreram muito nos ltimos anos, mas tinham feito sofrer as mulheres, ante s. tempo de acabar com esse crculo vicioso. Ento, como Epadoa pagar? perguntou a que perdera o filho Que castigo receber? No haver castigo, Esadoa. Mas reparao. Epadoa ter de dar tanto quanto tomou, e ma is. Pode comear com Doban. Por mais que a filha da Lareira do Mamute faa por ele, improvvel que se recupere inteiramente. Ter efeitos do que lhe fizeram pelo resto da vida. Odevan tambm, mas esse tem me e outros parentes. Doban no tem me nem ningum que cuide dele, ningum que por ele se responsabilize ou veja que aprenda um ofcio e exera uma profisso. Eu faria Epadoa responsvel por ele como se fora seu prprio fil ho. Ela pode no ter amor por ele, ele pode ter dio por ela. No importa. Ela precisa pagar pelo que fez. Nem todo mundo concordou, mas houve sinais de aprovao. Algum tinha de cuidar de Doban. Embora todos sentissem pena dele, agora que era invlido, ningum o queria e m casa. Lembravam-se da peste que tinha sido, quando morava com Attaroa. Por iss o, se no concordassem com S'Amodun, poderiam ser obrigados por ele a receberem o rapaz em vez de Epadoa. Ayla sorria. Achava perfeita a soluo do velho. Embora pudesse haver rancor e d esconfiana no princpio, era provvel que o relacionamento ficasse mais caloroso com o tempo. S'Amodun era um sbio A ideia de restituio era muito superior de punio e lhe dava uma outra. Gostaria de oferecer uma sugesto disse. Este Acampamento no tem reservas s uficientes para o inverno; de modo que pode haver fome na primavera. Os homens e sto enfraquecidos e no caam h vrios anos. Muitos podem ter perdido a agilidade. Epado a e suas mulheres so hoje, caadoras exmias. Penso que seria bom que elas continuass em a caar. Mas ficariam obrigadas a dividir os resultados da caa com toda a comuni dade. Muitos concordaram. A ideia de passar fome os assustava. Logo que alguns homens se recuperarem e quiserem voltar s caadas, Epadoa ter a obrigao de ajud-los, e de caar com eles. A nica maneira de evitar a fome na prxima pri mavera o trabalho em comum, de homens e mulheres. Todo Acampamento depende desse tipo de colaborao para prosperar. O resto das mulheres, e os homens mais velhos o u mais fracos, recolhero os alimentos que puderem encontrar. Mas j inverno! No h nada para colher disse uma das Mulheres-Lobas mais jovens. No h muito, concordo, e o que h d trabalho para achar e colher. Mas tudo o que f or trazido ajuda disse Ayla. Ela est certa. Eu mesmo tenho comido do que Ayla encontra e coleta, mesmo no inverno. Vocs todos comeram do que ela cozinhou, esta noite. Os pinheiros foram c olhidos aqui perto, junto do rio. Aqueles liquens de que as renas gostam podem ser comidos disse uma das mulhe res mais velhas. Basta saber prepar-los. E muitos trigos, painos e outros capins ainda tm sementes que podem ser apanha das disse Esadoa. verdade. Mas cumpre ter cuidado com o azevm, que pode ser fatal. Se tem mau a specto, ou mau cheiro, talvez esteja cheio de ergotina e deve ser evitado alerto u Ayla. Mas certas bagas comestveis e muitas frutas ficam no p, mesmo no inverno. Achei at mas, outro dia. E a casca interna de muita rvore pode ser comida. Precisaramos de facas para isso disse Epadoa. As nossas no prestam. Eu farei facas novas para vocs disse Jondalar. Voc me ensina a fazer facas, Zelandonii? perguntou Doban. Jondalar ficou contente. Ensino voc a fazer facas e outras ferramentas tambm. Eu tambm quero aprender mais disse Ebulan. Vamos precisar de armas para c aar. Estou disposto a ensinar-lhes o que quiserem, ou pelo menos mostrar-lhes o caminho. Talvez no prximo vero, se forem Reunio dos S'Armunai, encontrem quem co ntinue de onde eu tiver deixado. O sorriso do rapaz se apagou. Via que o Zelandonii no ia ficar. Mas enquanto estiver aqui, ajudarei disse Jondalar. Tivemos de fazer muitas

armas de caa nesta Jornada. E aquela... vara... de arremesso, para lanas curtas, que ela usou para cortar sua corda? A pergunta era de Epadoa, e todo mundo se virou para ela. Era a primeira vez que a comandante das Mulheres-Lobas abria a boca, mas sua interveno fez com que t odos se lembrassem do longo e acurado arremesso de azagaia com que Ayla tirara J ondalar do poste em que fora amarrado. A coisa lhes parecera a todos to miraculos a que ningum imaginara fosse uma arte que se pudesse aprender. Ah! O propulsor de azagaias. Sim, mostro a quem quiser ver como funciona. Inclusive s mulheres? perguntou Epadoa. Por que no? disse Jondalar. Quando vocs tiverem armas de caa de boa qualidade, no precisaro mais ir at o Rio da Grande Me para lanar cavalos de um despenhadeiro aba ixo. Vocs tm um dos melhores terrenos de caa aqui mesmo, que vi, s margens deste rio vizinho. Temos. verdade concordou Ebulan. Lembro-me muito bem de que caavam mamutes. Q uando eu era menino, usavam pr uma sentinela no morro para acender umas fogueiras de aviso se viesse alguma coisa. Eu sei disse Jondalar. Ayla sorria. Vejo que a mudana est em curso. J no sinto o esprito de Attaroa andando por a disse, afagando o pescoo de Lobo. Em seguida, dirigiu a palavra chefe das lanceiras: Epadoa, aprendi a caar animais de quatro pernas quando comecei, inclusive lobos. A pele do lobo pode ser quente e servir para fazer um bom capuz. E se um lobo representa uma sria ameaa para algum, deve ser destrudo. Mas voc pode aprender mais observando lobos vivos do que pegando-os em armadilhas e comendo-os depois de mortos. As Mulheres-Lobas se entreolharam, com expresses de culpa. Como poderia ela s aber? A carne de lobo era proibida para os S'Armunai, e considerada especialment e contra-indicada para mulheres. A chefe das caadoras estudou a estranha loura, procurando ver se havia nela m ais do que primeira vista se descobria. Agora que Attaroa estava morta, e que el a sabia que no teria o mesmo fim como castigo de seus atos, sentia um grande alvio . A lder fora to dominadora que a jovem Epadoa ficara enamorada e fizera muitas co isas para ser-lhe agradvel coisas em que no queria nem pensar. Muitas j lhe pesavam quando as fizera, embora ela no quisesse admiti-lo na poca, nem mesmo para si mes ma. Quando encontrou o estranho alto e louro, no curso de uma caa, esperava que, o levando como um brinquedo para Attaroa, esta liberasse para seu uso um dos hom ens do Depsito. Ela no quisera prejudicar Doban, mas tinha medo de desobedecer. Attaroa o mat aria. Pois no matara aquela criatura que ela mesma tinha gerado? Por que a Filha do Lar do Mamute escolhera S'Amodun em vez de Esadoa para pronunciar a sua sente na? Essa escolha lhe salvara a vida. Mas no seria fcil viver doravante no Acampamen to. Muita gente a odiava. Agradecia, mesmo assim, a chance que lhe fora dada de redimi-se. Ela cuidaria do rapaz, mesmo se ele a odiava. Devia-lhe isso, afinal de contas. Mas quem era, de fato, essa Ayla? Teria vindo expressamente para destruir At taroa como todo mundo pensava? E o homem que andava com ela? Que mgica teria que as lanas no o atingiam? E onde tinham os homens do Depsito conseguido aquelas facas ? Fora o Zelandonii o responsvel por isso? Ser que montavam cavalos, os dois, por serem esses animais os que as Mulheres-Lobas mais caavam, quando os outros grupos dos S'Armunai caavam mamutes como seus primos, os Mamuti? E aquele lobo no seria, na verdade, um esprito de lobo, vindo para vingar a sua raa? De uma coisa sabia co m certeza: jamais mataria outro lobo na vida. E nunca mais se diria Mulher-Loba. Ayla se dirigiu para o lugar onde estava o corpo de Attaroa e viu S' Armuna. Aquela que Servia Me observara tudo e no comentara quase nada. Ayla se lembrava b em do seu desespero e dos seus remorsos. Falou com ela em particular, e num tom de voz neutro. S'Armuna, mesmo que o esprito de Attaroa esteja deixando este Acampamento , no ser fcil reinstaurar o modelo antigo de vida e de comportamento. Os homens sara

m do Depsito, e alegro-me que se tenham libertado eles mesmos, pois se lembraro di sso com orgulho, mas levaro muito tempo para esquecer Attaroa e seus anos de conf inamento. S voc pode ajudar na instaurao de uma nova atmosfera, e essa uma pesada re sponsabilidade. A mulher concordou de cabea. Sentia que lhe davam a oportunidade de redimir o s abusos cometidos na sua qualidade de Servidora da Grande Me. Era mais do que es perara. A primeira coisa era sepultar Attaroa e enterrar, com ela, o passado. Pr ecisava falar multido. Sobrou comida. Vamos terminar este jantar todos juntos. E tempo de pr aba ixo a cerca erguida neste Acampamento entre homens e mulheres. Tempo de partilha r a comida, o fogo, o calor da convivncia. Tempo de nos unirmos outra vez como um povo, e sem que haja grandes e pequenos. Cada um tem sua competncia e seu papel na comunidade. Se todos contriburem para o bem-comum, o Acampamento florescer. Homens e mulheres expressaram seu apoio. Muitos j se confraternizavam aps sepa rados por tanto tempo. Outros mais vieram sentar-se mesa, em busca de alimento, calor e companhia. Epadoa chamou S'Armuna. E quando a mulher foi ter com ela: tempo de leva rmos o corpo de Attaroa e prepar-lo para o enterro. Para onde levaremos o cadver? Para dentro de casa? No. Vamos lev-lo para o Depsito. Pode ficar debaixo da coberta. Os homens d evem dormir esta noite com conforto e no calor da casa de Attaroa. Muitos esto do entes. Todos esto enfraquecidos. Talvez tenhamos de aloj-los no pavilho por algum t empo. Voc tem onde dormir? Sim. Quando eu podia escapar de Attaroa, dividia um quarto com Unavoa no pav ilho em que ela mora. Talvez deva mudar-se para l, se ela estiver de acordo, e se voc achar que isso lhe convm. Acho que ns duas gostaremos desse arranjo. Mais tarde discutimos uma instalao permanente, com Doban. Muito bem. Jondalar ficou observando Ayla, quando ela acompanhou Epadoa e as caadoras qu e levavam o corpo de Attaroa, e teve orgulho dela. Mas estava tambm um tanto surp reso. De certo modo, ela assumira o status e a sabedoria da prpria Zelandoni. Ant es daquele dia s vira Ayla dominar uma situao dessa forma quando algum estava doente , ferido ou carente de cuidados especiais. Mas, pensando bem, aquela gente estav a carente, doente e machucada. Talvez por isso no fosse to estranho que precisasse dela e que ela soubesse, to bem, o que fazer. De manh, Jondalar pegou os cavalos e foi buscar a bagagem maior que tinham de ixado quando foram atrs de Huiin. Tanta coisa acontecera desde ento que ele agora se dava conta de que a Jornada se atrasara. Tinham estado com tal folga antes qu e ele achara que teriam tempo de sobra para atravessar o glaciar antes do invern o. Agora o inverno j chegara, e eles, longe. Aquele Acampamento precisava deles, e Jondalar sabia muito bem que Ayla no pa rtiria sem antes fazer tudo o que julgasse indispensvel. Ele tambm prometera coope rao e ficava empolgado com a perspectiva de ensinar Doban e os outros a desbastare m ncleos de slex e a outros que o desejassem o manejo do propulsor de azagaias. Aq uele ndulo de preocupao, no entanto, se instalara: eles tinham de atravessar a gele ira antes que a fuso dos gelos na primavera tornasse a travessia muito arriscada. Era preciso partir o quanto antes. Ayla e S'Armuna trabalharam em equipe para recuperar os homens do Depsito. Pa ra um homem a ajuda vinha tarde demais. Ele morreu de gangrena nas duas pernas n aquela primeira noite em casa de Attaroa. Dos outros, muitos precisavam de trata mento a longo prazo ou de curativos imediatos. E estavam, todos, subnutridos. Ch eiravam mal por causa da imundcie do Depsito e estavam inacreditavelmente sujos. S Armuna decidiu adiar a queima dos objetos de argila. No tinha tempo e no havia clima para aquilo. Ela achava, no entanto, que a cerimnia, realizada oportunamen te, contribuiria para a pacificao dos nimos no Acampamento. Usaram o fogo da cermica para esquentar gua para o banho e tratamento dos homens. Eles precisavam mesmo e ra de comida e calor. Os que tinham mes, esposas ou parentes foram morar com as f amlias depois dos primeiros cuidados.

A situao dos meninos e adolescentes era o que mais indignava Ayla. At S'Armuna ficou horrorizada. Afinal, ela fechara os olhos gravidade da situao. Naquela noite, depois de mais uma refeio coletiva, Ayla e S'Armuna expuseram a lguns dos problemas que tinham encontrado e responderam perguntas. Foi exaustivo , e Ayla finalmente se rendeu: precisava repousar. Quando se levantou para retir ar-se, um dos presentes fez uma pergunta sobre o caso de um menino. Ayla respond eu. Logo uma das mulheres fez um comentrio sobre Attaroa, responsabilizando-a por tudo e absolvendo a si mesma de qualquer culpa. Exasperada, Ayla fez uma declar ao que era fruto da sua raiva acumulada e das canseiras daquele dia interminvel. Attaroa tinha uma personalidade forte, dominadora. Por mais forte que fosse, porm, duas, cinco, dez pessoas so mais fortes. Se todas vocs lhe tivessem resistid o, ela poderia ter sido contida muito antes. De modo que todos neste Acampamento , mulheres e homens, so em parte responsveis pelo sofrimento desses menores. Por i sso eu lhes digo que se algum deles, como resultado dessa... abominao, vier a sofr er por muito tempo, ter de ser cuidado coletivamente pelo Acampamento. Todos so re sponsveis por eles e pelo resto das suas vidas. Eles sofreram e por isso so favori tos de Muna. Quem lhes recusar auxlio ter de haver-se com Ela avisou ela. Ayla lhes deu as costas e saiu, seguida de Jondalar. Suas palavras tiveram m ais efeito do que imaginara. Muita gente j achava que ela no era uma pessoa comum, e havia at quem dissesse que era uma encarnao, um avatar, da prpria Grande Me, munai vivente, em forma humana, que viera para remover Attaroa e libertar os homens. Como explicar de outro modo que cavalos atendessem a um assovio seu? Ou que um l obo, grande at para os padres da sua espcie, a seguisse por toda parte e ficasse se ntado e quieto quando ela mandasse? No fora a Grande Me quem dera vida s formas esp irituais de todos os bichos? Segundo o que constava, a Me criara homens e mulheres por uma boa razo e lhes dera o Dom dos Prazeres para que eles A honrassem Os espritos combinados do homem e da mulher eram necessrios para criao de vidas novas. Muna em pessoa viera para e sclarecer que todo aquele que procurasse criar Seus Filhos de outra maneira qual quer eram para Ela uma abominao. Pois no tinha mandado o Zelandonii para mostrar o que Ela sentia? Um homem que era a encarnao do Seu amante e companheiro? Mais alto e mais belo que muitos homens, to branco e to claro quanto a lua. Jondalar notava uma diferena na maneira como o Acampamento passara a trat-lo. E no gostava nada di sso. Com tanta coisa para fazer naquele primeiro dia, mesmo com a colaborao de S Arm una e da maior parte dos membros do Acampamento, Ayla adiara o tratamento especi al que pretendia dar aos meninos de perna deslocada. Ja S'Armuna adiara os funer ais de Attaroa. Na manh seguinte, um terreno foi escolhido e a cova aberta Houve uma cerimnia simples, oficiada por Aquela que Servia Me, e a antiga lder voltou ao p de onde viera, isto , ao seio da Grande Me Terra. Poucos lamentaram sua morte. Epadoa imaginara que no sentiria nada mas sentiu . Como a maior parte das pessoas no Acampamento pensava diferente dela, a chefe das caadoras no podia expressar seus sentimentos. Mas Ayla soube ler na linguagem muda do seu corpo, em suas posturas e expresses, que ela lutava contra a emoo. Doba n tambm teve comportamento surpreendente, e ela concluiu que ele estava lutando p ara organizar a confuso de emoes de que era o vrtice. Na maior parte da sua vida, At taroa fora uma espcie de me para ele a nica que conhecera. Sentiu-se atraioado quand o ela se voltou contra ele, mas o amor daquela mulher sempre fora errtico, e ele no podia abrir mo de todo do sentimento de a feto que tinha por ela. Mgoas tinham de ser postas para fora. Ayla sabia disso, pois tambm perdera ent es queridos. Pretendia tratar da perna do garoto depois do funeral, mas estava e m dvida se no deveria esperar mais. Aquele dia podia no ser o mais indicado. Mas, p or outro lado, ter alguma outra coisa em que pensar poderia ser bom para ela e p ara o menino. Falou com Epadoa quando voltavam para o Acampamento depois do ente rro. Vou tentar pr a perna deslocada de Doban no lugar. Preciso de algum que me aux ilie. Voc pode fazer isso? No ser por demais doloroso? indagou Epadoa. Lembrava-se muito bem dos urros qu e ele soltara, e comeava a assumir seu papel protetora do rapaz. Se no era seu fil ho, estava sob seus cuidados agora, e ele tomava a obrigao a srio. Sua vida, achava , dependia disso.

Vou bot-lo para dormir. Ele no sentir nada. S depois, quando acordar, e, por alg um tempo, ter de ser transportado de um lugar para o outro com toda cautela. Esta r impossibilitado de andar por algum tempo. Eu o carrego disse Epadoa. Quando voltaram para o Acampamento, Ayla comunicou ao rapaz que estava dispo sta a consertar a perna dele. la tentar, pelo menos. Ele fugiu, muito nervoso. Q uando viu Epadoa, correu para ela, com os olhos cheios de medo. No quero! Ela vai me torturar! gritou Doban. Se fosse capaz de fugir, teria f ugido. Epadoa permaneceu de p, dura e imvel, junto da plataforma de dormir em que ele estava sentado. Eu no o machucarei. Prometo-lhe. Nunca mais. E no vou permitir que ningum o faa, nem mesmo essa mulher. Ele a encarou, apreensivo, mas desejando muito acreditar nela. Querendo dese speradamente acreditar nela. S'Armuna, por favor. Faa com que ele entenda o que vou dizer pediu Ayla. Depo is inclinou a cabea para poder olhar dentro dos olhos do rapaz. Doban, vou dar-lhe alguma coisa para beber. No tem gosto a agradvel, mas gosta ria que voc bebesse tudo assim mesmo. Depois de algum tempo, voc ter sono. Muito so no. E quando isso acontecer, quero que se deite aqui mesmo. Durante o tempo em q ue estiver dormindo vou tentar pr sua perna no lugar. Voc no sentir nada, porque est ar dormindo pesadamente. Quando acordar, ter um pouco de dor, mas tambm se sentir me lhor, decerto modo. Se doer muito, voc dir... a mim a S'Armuna, a Epadoa. Haver sem pre algum aqui, com voc, todo o tempo. E quem estiver aqui lhe dar algo para tomar que aliviar a dor Entendeu? Ser que Zelandon pode vir aqui falar comigo? Sim. Vou cham-lo, se quiser. E S'Amodun? Sim. Os dois. Se quiser. Doban olhou para Epadoa. E voc no deixar que ela me faa mal? Prometo. No deixarei que ela lhe faa mal. Nem ela nem ningum. Doban olhou para S'Armuna, depois de volta para Ayla. Onde est o que tenho de beber? O processo foi semelhante ao que ela usara para corrigir o brao de Roshario. A poo relaxava os msculos e anestesiava o paciente. Depois, puxar a perna era uma q uesto de fora fsica, mas quando ela voltou ao lugar isso ficou patente para qualque r um. Alguma coisa se quebrara, porm, como Ayla descobriu, e a perna no ficaria co mo nova. Mas o corpo pareceu quase normal outra vez. Epadoa retornou casa em que morara por tanto tempo, uma vez que, na maior pa rte, os homens e rapazes tinham ido morar com as famlias, e ficou junto de Doban a maior parte do tempo. Ayla notou que eles comeavam a confiar um no outro. Era i sso, achava ela, o que S'Amodun tivera em vista. O mesmo processo foi tentado com Odevan, mas Ayla achou que, no caso dele, o processo de cura seria mais difcil, e que a perna do menino ficaria permanenteme nte com uma tendncia de saltar fora da juno de vez em quando. S'Armuna estava impressionada com Ayla e tinha por ela uma espcie de temor re speitoso. Imaginava se os rumores a respeito. Imaginava se os rumores a respeito da mulher no teriam algum fundamento, afinal de contas. Ela parecia igual s outra s, falava, dormia, tinha l Prazeres com aquele homenzarro louro como qualquer mulh er, mas seus conhecimentos das plantas e de suas propriedades medicinais eram fe nomenais. Todo mundo falava disso. S'Armuna ganhava prestgio por associao. E embora a Xam se tivesse acostumado com Lobo e no mais o temesse, era quase impossvel v-lo com Ayla e no verificar que ela controlava o esprito do animal. Quando o lobo no a acompanhava, seus olhos a seguiam por toda parte. O homem fazia a mesma coisa, m as era menos bvio que o bicho. A Xam no notava muito os cavalos porque eram deixados a pastar a maior parte d o tempo. Ayla dizia que era bom para eles descansar um pouco e que se alegrava c om isso mas S'Armuna tinha visto os dois cavalgando. O homem montava o cavalo es curo com facilidade, sem dvida, mas quem visse a mulher em cima da gua julgaria qu

e eram feitas da mesma carne. Mas, embora se maravilhasse, Aquela que Servia Me ficava tambm ctica. Fora trei nada pela zelandnia, e sabia que tais ideias eram, frequentemente, encorajadas. A prendera e muitas vezes empregara tcnicas de enganar os outros, de fazer acredita r o que ela, e eles, queriam acreditar. No considerava isso como embuste ou fraud e ningum tinha tanta convico quanto ela da dignidade da sua vocao , empregava apenas s meios a seu alcance para tornar o caminho mais fcil e persuadir as pessoas. Mui tos podiam ser ajudados assim, principalmente aqueles cujos problemas e doenas no tinham causa discernvel, exceto, talvez, alguma praga rogada por gente ruim e pod erosa. Embora ela mesma no quisesse aceitar todos os rumores que corriam, S'Armuna no os coibia. A gente do Acampamento queria crer que tudo o que Ayla e Jondalar di ziam era um pronunciamento da Me, e ela se valia dessa convico geral para implement ar reformas necessrias. Quando Ayla mencionou os Conselhos Mamuti de Irms e de Irmos , por exemplo, S'Armuna organizou Conselhos semelhantes, ou inspirou sua organiz ao. Quando Jondalar sugeriu que se encontrasse algum de outro Acampamento para pros seguir no ensino da arte de desbastar ncleos de pedras-de-fogo, ela reforou com su a autoridade o envio de uma delegao a diversos acampamentos S'Armunai, para renova r ligaes de parentesco e restabelecer contatos rompidos. Numa noite clara e fria, de firmamento estrelado, um grupo de pessoas se reu niu porta da antiga residncia de Attaroa, que se convertera, dadas as suas vastas dimenses, num centro de atividades comunitrias, depois de ter servido, no primeir o momento, como hospital de pronto-socorro e clnica de recuperao. Falavam do mistrio daquelas luzes que Peavam no cu, e S'Armuna respondia perguntas e dava explicaes, Ela passava tanto tempo ali ultimamente, curando com remdios e cerimonias, e reun indo-se com diferentes grupos para fazer planos e discutir problemas, que acabar a por levar alguns pertences para l, deixando os dois estranhos sozinhos em seu p equeno pavilho. De tal modo que o Acampamento comeava a ficar parecido com outros Acampamentos e Cavernas que Ayla e Jondalar conheciam, e nos quais o alojamento Daquela que Servia Me funcionava como um foco e centro de reunio para todo o povo. Depois que os dois hspedes se retiraram, com Lobo nos calcanhares, algum fez u ma pergunta a S'Armuna sobre aquele animal que seguia Ayla por toda parte. Aquel a que Servia Me apontou uma das luzes do cu. Aquela a Estrela do Lobo. Foi tudo o que disse. Os dias passavam-se bem rpido. Quando os homens e meninos comearam a recuperar -se e j no precisavam dela como mdica e enfermeira, Ayla passou a sair com as equip es de coleta, em busca dos escassos alimentos vegetais do inverno. Jondalar fez progressos no ensino das suas artes de britador e armeiro, demonstrando como faz er e usar a mquina de lanar azagaias a distncia. O Acampamento comeou a armazenar suprimentos de uma variedade de alimentos, fc eis de estocar e preservar em temperaturas glaciais, principalmente carne. De co meo, houve problemas de adaptao, quando os homens comearam a reivindicar alojamentos que as mulheres consideravam seus de direito, mas aos poucos a situao se normaliz ou. S'Armuna achou, ento, que o tempo era chegado para queimar no forno suas figu rinhas de argila, e comeou a falar na realizao de uma Cerimnia do Fogo, com seus doi s hspedes. Estavam na sala da olaria preparando o material do seu forno combustvel que ela reunira no vero e no outono para alimentar o fogo. Explicou que seria pr eciso muito mais lenha e que cortar lenha representava um trabalho insano. Voc no ser capaz de fazer ferramentas melhores de cortar lenha, Jondalar? pergu ntou a Xam. Farei, com prazer, machados, marretas, cunhas e o mais que vocs quiserem, mas a madeira verde no queima direito disse. Pretendo usar tambm ossos de mamute, mas precisamos de fogo forte desde o com eo, e ele tem de arder, sem interrupo, muito tempo. Uma Cerimnia dessas gasta um mon te de lenha. Quando deixaram o pavilho, Ayla olhou, atravs do Acampamento, para o antigo De psito. As pessoas vinham retirando pedaos dele. Mesmo assim, estava ainda de p. Ela sugerira que a paliada fosse usada como base de um curral, para onde animais pod iam ser levados. A partir da, os moradores no tiraram mais madeira da cerca e agor

a que estavam acostumados com aquela estrutura nem notavam mais sua existncia. Contemplando-a da porta da casa de S'Armuna, Ayla teve uma ideia. No vai ser preciso cortar rvores. Jondalar pode fazer ferramentas para deitar abaixo o Depsito. Os trs olharam e viram a paliada com novos olhos. S'Armuna viu ma is que os outros, viu os contornos da sua nova cerimnia. . Mas perfeito! exclamou. A destruio daquele lugar de infmia para criar uma ceri ia indita e purificadora! Todos podero tomar parte nela e todos ficaro contentes co m a desapario do Depsito. O ato simbolizar um novo comeo para ns, e vocs estaro prese s tambm. Disso no tenho certeza disse Jondalar. Quanto tempo levara a organizao da cerim ia? No coisa que comporte aodamento. importante demais. Foi o que pensei. Temos de partir muito em breve disse Jondalar. Mas logo entraremos no perodo mais frio do inverno objetou S'Armuna. E em seguida vem o degelo da primavera. Voc j atravessou aquele glaciar, S'Arm una. Sabe, ento, que isso s pode ser feito no inverno. E eu prometi a alguns Losad unai que iria visitar a Caverna deles na volta. Vamos passar uns dias l, com esse s amigos. No podemos ficar muito tempo, mas ser um bom lugar para fazer escala e p reparar a passagem. S'Armuna concordou: Ento uso minha Cerimnia do Fogo para abenoar a viagem de vocs. Muitos esperavam que ficassem conosco para sempre, e todos sentiro sua falta. Eu gostaria muito de ver cozer as argilas disse Ayla e de conhecer o beb de C avoa, mas Jondalar tem razo. hora de dizer adeus. Jondalar decidiu fazer as ferramentas de S'Armuna de imediato. Localizou uma boa concentrao de slex nas imediaes e foi com dois homens recolher algumas pedras de que pudesse tirar machados e outras ferramentas de cortar. Quanto a Ayla, comeou a preparar as bagagens e a ver o que mais seria necessrio na viagem. Esparramara tudo no cho quando viu que algum estava porta. Era Cavoa. Estou incomodando, Ayla? De maneira nenhuma. Entre. A moa, grvida de nove meses, entrou e se sentou na beirada do estrado de dormi r, de frente para Ayla. S'Armuna me disse que vocs esto de partida. Sim, dentro de um ou dois dias. Pensei que ficariam para a cerimnia. Eu queria ficar, mas Jondalar est ansioso por partir. Ele diz que precisamos atravessar a geleira antes da primavera. Fiz algo para voc, que s ia dar depois de cozido disse Cavoa, tirando da saia um pequeno embrulho de couro. Agora vou ter de dar assim mesmo, mas se ficar mol hado estar perdido concluiu, passando o presente s mos de Ayla. Era a cabea de uma leoa, modelada em argila. Que beleza, Cavoa! mais que bonita. Voc captou a essncia de urna leoa das cavernas. No sabia que tinha esse talento. Cavoa sorriu. Voc gosta? Conheci um homem, um Mamuti, que esculpia em marfim. Era um grande artist a. Foi ele quem me ensinou a apreciar coisas entalhadas ou pintadas. Estou certa de que admiraria a sua leoa. Tenho feito coisas de marfim, de madeira, de chifre desde que me entendo por gente. Foi por isso que S'Armuna me chamou para trabalhar com ela. S'Armuna tem sido maravilhosa comigo. Ela tentou ajudar a gente... Foi boa para Omel tam bm. Permitiu-lhe guardar segredo e nunca exigiu nada dele, como outros teriam fei to, nas circunstncia. Tanta gente tinha curiosidade de saber! Cavoa baixou os olh os e pareceu lutar para conter as lgrimas. Sei que voc sente saudade dos seus amigos disse Ayla, com doura. Deve ter sido difcil para Omel guardar um segredo desses. Omel tinha de fazer segredo. Por causa de Brugar? S'Armuna disse que ele fez ameaas. No. No por Brugar, mas por Attaroa. Eu no gostava de Brugar e me lembro de

como ele a responsabilizou brutalmente por Omel, embora eu fosse pequena. Mas pe nso que ele sentia mais medo de Omel do que Omel dele, e Attaroa sabia por qu. Ayla intuiu o que afligia Cavoa. E voc tambm sabia, no? A moa franziu a testa. Sim disse em voz muito baixa. Depois olhou dentro dos olhos de Ayla. Eu queria tanto que voc estivesse aqui quando fosse a minha hora! Quero que tudo sai a direito para o beb, e no sei como... No era preciso dizer mais nada ou entrar em detalhes. Cavoa temia que a criana nascesse com alguma anormalidade, e nomear o mal apenas serve para fortalec-lo, como todo mundo sabe. Bem, no estou partindo j, e quem sabe? A meu ver, voc pode ter esse beb a qualqu er momento disse Ayla. Talvez ainda estejamos aqui. Espero que sim. Voc fez tanto por ns. Como teria sido bom que tivesse vindo an tes que Omel e os outros... Ayla viu que a moa tinha os olhos marejados. Eu sei, voc sente saudades, mas logo vai ganhar um beb, que ser s seu. Isso ajud a, vai ver. J pensou em um nome? Por muito tempo no pensei. No adiantava muito escolher um nome de menino, e eu no sabia se me deixariam dar nome a uma menina. Agora, se for menino, no sei se l he dou o nome de meu irmo ou... de outro homem que conheci. Se for mulher, quero dar-lhe o nome de S'Armuna. Ela me ajudou a... v-lo... Um soluo de angstia interrompeu a frase. Ayla tomou a moa nos braos. A dor no pre cisa de palavras. Era bom para ela desabafar. Aquele Acampamento ainda estava ch eio de sofrimento que precisava ser posto para fora. Ayla esperava que a cerimnia imaginada por S'Armuna ajudasse. Quando o choro finalmente passou, Cavoa se end ireitou e enxugou os olhos com as costas da mo. Ayla procurou alguma coisa que pu desse servir para secar-lhe as lgrimas e abriu um embrulhinho que levava consigo havia anos. Cavoa poderia usar o couro, que era macio. Mas quando Cavoa viu o qu e havia dentro ficou pasma. Era uma munai, uma figurinha de mulher esculpida em marfim. S que essa munai tinha um rosto, e o rosto era o de Ayla. Cavoa tirou os olhos, como se tivesse visto algo indevido. Depois, saiu rapi damente. Ayla guardou a talha que Jondalar fizera para ela. Estranhava a reao da m oa. Cavoa ficara visivelmente assustada. Procurou tirar aquilo da cabea, enquanto empacotava as coisas. Apanhou a bols a das pederneiras para cont-las e saber quantas daquelas pedras de pirita de ferr o, amarelo-acinzentado, ainda lhe restavam. Queria dar uma a S'Armuna, mas no sab ia se seriam comuns na regio de Jondalar, e precisava ter algumas com que present ear os parentes dele. Resolveu dar uma assim mesmo, s uma, e escolheu um ndulo de bom tamanho. Depois guardou as demais. Saindo, depois, para ir casa de Attaroa, viu que Cavoa deixava o edifcio just amente quando ela entrava. Sorriu-lhe, viu que a outra correspondia nervosamente , mas quando encontrou S'Armuna achou que a Xam tambm a fitava com estranheza. A m unai de Jondalar criara um problema, ao que parecia. Ayla esperou at ficar sozinh a com S'Armuna para dar-lhe a pederneira. Tenho um presentinho. uma coisa que descobri quando vivia sozinha no meu vale disse, abrindo a palma para mostrar-lhe a pedra. Pensei que poderia us-la n a sua cerimnia. S'Armuna olhou para a pedra e depois para Ayla, sem compreender. Eu sei que no parece, mas h fogo a dentro. Deixe que lhe mostre. Ayla foi at a lareira, reuniu gravetos e aparas e riscou a pedra. Uma grande fasca saltou fora e caiu no material inflamvel. Ela soprou, e logo, miraculosament e, uma pequenina chama apareceu. Ayla juntou-lhe um pouco mais de matria combustve l e quando ergueu os olhos S'Armuna a contemplava com a incredulidade estampada no rosto. Cavoa me contou que viu uma munai com seu rosto, e agora voc tira fogo de uma pedra. Voc ser... quem eles dizem que ? Ayla sorriu. Jondalar fez aquela talha. Por amor. Disse que ia captar o meu esprito. Depoi s me deu o marfim. No um doni nem uma munai. Representa apenas um smbolo do seu af

eto. Quanto ao fogo, terei prazer em ensinar a voc como se faz. No arte minha, alg o que est na pedra. No sou demais? A voz vinha da entrada, e ambas se viraram para ver quem era. Cavoa. Esqueci minhas mitenes e voltei para apanh-las. S'Armuna olhou para Ayla. No vejo por que no disse Ayla. Cavoa minha aclita disse S'Armuna. Ento vou mostrar s duas como a pedra-de-fogo funciona disse Ayla. Repetiu a operao, deixou que as duas experimentassem, e elas ficaram mais tran quilas, mas no menos extticas com as propriedades da pedra. Cavoa ganhou coragem e falou sobre a munai. Aquela figura que vi... Foi feita por Jondalar, pouco depois de nos conhecermos. Era uma prova de se u amor por mim. Voc quer dizer que se eu quisesse mostrar a uma pessoa o quo importante el a para mim eu poderia fazer um retrato daquela pessoa? perguntou Cavoa. Claro. Quando voc faz uma munai, sabe por que a est fazendo, tem um sentim ento qualquer dentro de voc, no mesmo? Sim, e o processo acompanhado de certos rituais disse a moa. Acho que o sentimento que voc pe na obra que faz a diferena. Ento, posso fazer o rosto de uma pessoa se o sentimento que ponho no trabalho bom? Sim, no vejo nada de errado nisso. Voc uma excelente artista, Cavoa. Mas talvez fosse melhor no fazer a figura toda disse S'Armuna. Se fizer s a ca bea, no haver confuso. Cavoa concordou. Depois as duas mulheres encararam Ayla, esperando pela apro vao dela. No fundo, ambas ainda se perguntavam quem era, de fato, aquela estranha. Ayla e Jondalar acordaram na manh seguinte com a firme inteno de partir, mas ha via do lado de fora uma forte nevasca. To forte que no se via nada frente. Acho que no podemos ir embora hoje, no com uma tempestade feito essa disse Jondalar, detestando o adiamento. Espero que passe logo. Ayla foi at o campo, chamou os cavalos, para ver se estavam bem. Ficou feliz quando eles surgiram da cerrao e levou-os para uma rea mais prxima do acampamento e mais protegida do vento. Na volta, pensava no itinerrio de retorno ao Rio da Gran de Me, pois a partir dali era ela quem conhecia o caminho. Ayla! Algum chamou, mas to baixo que ela no ouviu. Foi preciso que a pessoa repetisse seu nome. Voltando-se, viu Cavoa, junto do pavilho da Xam, pedindo-lhe com um ace no que fosse ter com ela. O que foi, Cavoa? Quero mostrar-lhe uma coisa, para saber se gosta disse a moa. Quando Ayla chegou mais perto, ela tirou a mitene. Tinha na palma da mo um ob jeto diminuto, da cor de marfim de mamute. Botou-o cuidadosamente na mo de Ayla. Acabei de faz-lo. Ayla contemplou o objeto e ficou maravilhada. Cavoa! Eu sabia que voc era boa nisso. Mas no to boa assim! disse, examinand o com ateno o pequeno retrato de S'Armuna. Ela fizera s a cabea da mulher, sem sugesto de corpo, nem mesmo de pescoo. Mas no havia dvida de quem era a pessoa representada. O cabelo estava puxado para cima, formando um coque no alto. A face, estreita, era ligeiramente oblqua, com um lad o um pouco menor que o outro. Mas a beleza e dignidade da mulher eram evidentes. Pareciam emanar do interior da pequenina obra de arte. Acha que ficou bom? Ser que ela gostar? disse Cavoa Quis fazer alguma cois a especial para S'Armuna. Eu gostaria disse Ayla-, e penso que expressa muito bem seus sentimentos de afeto por ela. Voc tem um dom muito precioso e muito raro, Cavoa, mas deve us-lo b em. Pode haver grande poder nisso S'Armuna agiu muito bem escolhendo-a para aclit a. A noite, a tempestade estava ainda mais forte. Ficou at perigoso andar mais d

o que uns poucos passos fora dos alojamentos. S'Armuna se ocupava em puxar um fe ixe de ervas secas pendurado do teto, junto da entrada, Para acrescent-lo a outro s ingredientes de uma forte bebida que preparava para a Cerimnia do Fogo. Ayla e Jondalar tinham ido deitar-se e s havia brasas na lareira. A mulher pretendia tam bm retirar-se logo que acabasse o que estava fazendo. Mas de sbito a pesada cortina da entrada da ante-sala foi aberta entrou uma l ufada de ar frio e neve por baixo da segunda cortina, esta foi empurrada com vio lncia, e Esadoa apareceu. S'Armuna! Depressa! Cavoa! A hora dela chegou. Ayla j estava fora da cama e se vestia antes que a Xam tivesse podido responde r. Bonita noite ela arranjou para ter criana! disse S'Armuna, conservando a calm a, em parte para tranquilizar a av, que torcia as mos. Vai dar tudo certo, Esadoa. Ela no ter o beb antes que a gente chegue sua casa. Ela no est na minha casa. Insistiu em sair, com esta nevasca toda. Esta na cas a grande, de Attaroa. No sei por que, mas l que ela quer ter o beb. Pediu que Ayla tambm viesse. Ela diz que s assim ter certeza de que no haver nada de errado com a cr iana. S'Armuna franziu a testa. No h ningum l, esta noite, e Cavoa no devia ter sado com um tempo assim. Eu sei, mas no consegui dissuadi-la. Fez meia-volta para ir-se embora. Espere, mulher disse S'Armuna. Vamos todas juntas, melhor assim. A gente pod e perder-se numa tempestade dessa, indo de uma casa para outra. Com Lobo no nos Perdemos disse Ayla, chamando o animal, enrodilhado no p da ca ma. Ser pouco apropriado que eu v tambm? perguntou Jondalar. No que quisesse estar P resente ao parto, mas se preocupava com a segurana de Ayla, na neve. S'Armuna con sultou Esadoa com um olhar. Por mim, pode vir. Mas certo homem em parto? Errado no disse S'Armuna. No h motivo por que no venha. Pode ser bom um homem r perto, uma vez que a moa no tem companheiro. Enfrentaram, todos juntos, a violncia da ventania. Quando alcanaram a casa gra nde de Attaroa, viram a mulher, dobrada sobre si mesma, ao lado de uma lareira a pagada e fria, com o corpo tenso de dor e olhos arregalados de medo. Ela respiro u melhor ao v-los. Em uma questo de minutos, Ayla tinha acendido o fogo para grand e espanto de Esadoa , e Jondalar sara a apanhar neve numa vasilha para derreter e fazer gua. Esadoa encontrara a roupa de cama, que fora guardada fez um leito na p lataforma, e S'Armuna escolheu ervas de que poderiam precisar, de um lote que le vara para l anteriormente. Ayla acomodou a moa na cama, arranjando tudo de modo a que ela se sentisse co nfortvel, sentada ou deitada, como preferisse, mas esperou por S'Armuna, e as dua s a examinaram juntas. Depois de tranquilizarem Cavoa e deix-la com a me, as duas curandeiras confabularam em voz baixa, num canto. Voc notou? perguntou S'Armuna. Notei disse Ayla. E voc sabe o que isso quer dizer? Acho que sim, mas vamos esperar para ver. Jondalar procurara no atrapalhar, mas agora alguma coisa na expresso das mulhe res lhe fez ver que estavam preocupadas. Aproximou-se delas em silncio, mas no dis se nada. Sentou-se numa plataforma e ficou afagando o pescoo do lobo. Ele tambm fi cara ansioso. Queria que o tempo passasse mais depressa, e acabou andando de um lado para o outro, enquanto as mulheres aguardavam. Jondalar queria que a neve c essasse ou que ele tivesse alguma coisa para fazer. Falou com a parturiente um p ouco, procurando encoraj-la, sorriu-lhe repetidas vezes, mas se sentia um intil. P or fim, e como a noite se eternizasse, cochilou um pouco em uma das camas, enqua nto os sons fantasmagricos da tempestade de neve continuavam l fora, em contrapont o aos peridicos gritos e gemidos dos trabalhos de parto, que, vagarosa mas inexor avelmente, caminhavam, paralelos, para um desfecho. Foi acordado por vozes excitadas e um surto frentico de atividade. Viu luz pe las fendas em torno do orifcio do teto. Levantou-se, espreguiou, esfregou os olhos e saiu, ignorado pelas trs mulheres, e urinar no lado de fora. Alguns flocos de

neve ainda rodopiavam ao vento, mas a tempestade amainara de forma considervel, o que muito o alegrou. Quando se preparava para voltar, ouviu o berreiro inconfundvel de um recm-nasc ido. Sorriu, mas esperou do lado de fora. No sabia se podia entrar. Mas, de repen te, e para grande surpresa dele, ouviu outro choro, que se juntou ao primeiro, e m dueto. Dois berreiros sucessivo? no pde resistir e entrou. Ayla, com um menino j enfaixado nos braos, sorriu-lhe mal o viu porta. Um menino, Jondalar! S'Armuna erguia no ar um segundo beb, preparando-se para atar o cordo umbilica l. E uma menina disse. Gmeos! um bom augrio. To poucos bebs nasceram quando At aroa era lder! Mas agora penso que a tendncia vai mudar. Acho que a Me nos d com iss o um sinal de que o Acampamento das Trs Irms logo estar crescendo e ficar cheio de v ida outra vez. Vocs voltaro, algum dia? perguntou Doban. Estava andando agora com muito maior desembarao, embora ainda usasse a muleta que Jondalar fizera para ele. Creio que no, Doban. Uma longa Jornada bastante. Agora tempo de voltar pa ra casa, deitar razes, fundar meu lar. Gostaria que voc morasse mais perto, Zelandon. Eu tambm gostaria. Voc vai ser um excelente arteso, e eu gostaria de contin uar a prepar-lo para isso. E voc bem que poderia chamar-me de Jondalar. No. Voc Zalandon. Quer dizer Zelandonii? No, Zelandon mesmo. S'Amodun sorriu. Ele no se refere ao nome do seu povo. Arranjou outro nome para voc: Elando n. Mas prefere honr-lo com essa frmula de respeito: S'Elandon. Jondalar corou de prazer e acanhamento. Obrigado, Doban. Talvez eu devesse cham-lo S'Ardoban. Ainda no. Um dia, quando eu souber trabalhar o slex como voc, a sim, pode se r que me chamem S'Ardoban. Jondalar deu um abrao apertado no rapaz, bateu no ombro de alguns outros e co nversou um pouco com o grupo. Os cavalos, j com todos os petrechos no lombo, e pr ontos para partir, estavam um pouco afastados. Lobo, porm, deitara-se no cho, de o lhos em Jondalar. levantou-se quando viu que Ayla saa da casa comunal com S'Armun a. Jondalar tambm se alegrou ao v-las. ...sim, sem dvida, uma beleza dizia a Xam , e eu estou emocionada que ela tenh a querido fazer isso, mas... voc no acha... perigoso? Enquanto tiver em seu poder a reproduo do seu rosto, que mal lhe poder advi r? Nenhum. Pode, at, servir para aproxim-la ainda mais da Grande Me, dar-lhe uma co mpreenso mais aprofundada dos Seus mistrios disse Ayla. As duas abraaram-se e S'Armuna deu tambm um grande abrao em Jondalar. Recuou, d epois, quando ele chamou os cavalos, mas tocou-o pelo brao, depois, para mais uma palavra. Jondalar, quando estiver com Marthona, diga-Ihe que S'Armu... no, diga-lhe qu e Bodoa manda lembranas. Certamente. Ela ficar feliz disse ele, montando. Voltaram-se uma vez para acenar, ele e Ayla, mas era um alvio para Jondalar s eguir viagem. Jamais seria capaz de recordar aquele Acampamento sem uma sensao con flitante. A neve comeou a cair, de leve, quando j se afastavam. Os moradores do Acampame nto das Trs Irms deram adeus, de longe. Boa viagem, S'Elandon! Boa viagem, S'Ayla! E quando desapareceram por trs daquela cortina de neve danante no houve uma s pe ssoa que no acreditasse ou quisesse acreditar que os dois tinham estado l para liv r-los de Attaroa e libertar os homens do Acampamento. Logo que os dois estivessem longe da vista deles a transformao se operaria. Convertidos na Grande Me Terra e s eu Louro Companheiro Celestial, cavalgariam o vento, cus afora, acompanhados por sua fiel protetora, a Estrela do Lobo.

34 ___________________________________________________________________________ Voltaram em direo ao Rio da Grande Me, com Ayla liderando a marcha, pela mesma trilha que tinham seguido para encontrar o Acampamento dos S'Armunai, mas quando chegaram ao cruzamento resolveram vadear o pequeno afluente e depois rumar para sudoeste. Cavalgavam pelo mato, acompanhando as plancies serpenteantes da antiga bacia que separava os dois grandes sistemas montanhosos, sempre na direo do rio. Apesar de nevar pouco, tinham muitas vezes de se proteger do vento cortante. No frio intenso, os flocos secos de neve eram atirados de um lado para outro pe los ventos incessantes, at se transformarem numa poeira de gelo, s vezes misturada com as partculas pulverizadas de p de pedra loess , que vinham das margens das gel eiras mveis. Quando o vento se tornava especialmente forte, esfolava-lhes a pele. As ervas crestadas, nos lugares mais expostos, j havia muito tinham sido aplanad as, mas os ventos, que impediam que a neve se acumulasse, a no ser em locais abri gados, expunham a forragem amarelada o suficiente para que os cavalos pastassem. Para Ayla, a viagem de volta pareceu muito mais rpida, j que no procurava segui r uma trilha em terreno difcil, mas Jondalar surpreendeu-se com a distncia que tiv eram de percorrer antes de chegarem ao rio. No se dera conta do quanto tinham ido na direo do norte. Acreditava que o Acampamento dos S'Armunai no estivesse distant e do Grande Gelo. Seu clculo estava correto. Se houvessem seguido para o norte, poderiam ter al canado a colossal muralha do lenol de gelo continental numa caminhada de dois dias ou pouco mais. No comeo do vero, pouco antes de haverem iniciado a Jornada, havia m caado mamutes na face gelada afiada de uma vasta barreira setentrional, mas bem para leste. Desde ento, tinham descido toda a extenso da vertente oriental de um imenso arco recurvado de montanhas, em torno da base sul, e subido o flanco ocid ental da cordilheira, quase chegando de novo geleira. Deixando para trs os ltimos afloramentos e as encostas das montanhas que havia m dominado suas viagens, viraram para oeste ao atingir o Rio da Grande Me e comear am a se aproximar dos contrafortes setentrionais da cadeia ocidental, ainda maio r e mais alta. Estavam refazendo o caminho percorrido, procurando o lugar onde h aviam deixado o equipamento e as provises, seguindo a mesma rota que tinham comead o no incio da estao, quando Jondalar acreditara que tivessem tempo de sobra... at a noite em que Huiin fora levada pelo rebanho selvagem. Os sinais parecem conhecidos... Deve ser por aqui disse ele. Acho que voc tem razo. Eu me lembro daquele penhasco, mas o resto parece to diferente disse Ayla, contemplando com desalento a paisagem modificada. Uma quantidade maior de neve tinha-se acumulado naquela rea. A margem do rio estava congelada, e, com a neve juntando-se em montes e enchendo todas as depres ses, era difcil determinar onde a margem terminava e o rio comeava. Os ventos forte s e o gelo, que se formara nos galhos durante perodos alternados de congelamento e degelo, no princpio da estao, haviam derrubado vrias rvores. Ramos e galhos pendiam sob o peso da gua congelada; cobertos de neve, muitas vezes se afiguravam aos vi ajantes como outeiros ou montes de pedras, at se romperem quando tentavam subir n eles. A mulher e o homem detiveram-se junto de um arvoredo e examinaram com cuidad o a rea, tentando descobrir alguma coisa que lhes desse uma pista do local onde h aviam guardado a tenda e a comida. Devemos estar perto. Sei que o lugar este, mas est tudo to diferente disse Ayla. Depois fez uma pausa e olhou para o homem. Muitas coisas so diferentes do que parecem ser, no , Jondalar? Ele a olhou com uma expresso de quem no entendia. Bem, no inverno realmente as coisas so diferentes do vero. No me refiro somente ao lugar respondeu Ayla. difcil explicar. como aconte ceu quando partimos e S'Armuna lhe pediu que dissesse sua me que ela mandava lemb ranas, mas ela falou que era Bodoa que as mandava. Era por esse nome que sua me a chamava, no era? , tenho certeza que foi isso que ela quis dizer. Quando pequena, provavelment

e era chamada de Bodoa. Mas ela teve de abandonar seu nome quando se tornou S'Armuna. Tal pai como o Zelandoni de quem voc fala, o que voc conheceu como Zolena disse Ayla. O nome foi abandonado espontaneamente. Faz parte das obrigaes de uma pessoa qu e se torna Aquele que Serve Me disse Jondalar. Compreendo. Foi a mesma coisa quando Creb se tornou O Mogur. Ele no tinha de renunciar ao nome com que nasceu, mas quando ele estava oficiando uma cerimnia co mo O Mog-ur, era outra pessoa. Quando ele era Creb, era como seu totem de nascim ento, o Gamo, acanhado e sossegado, sempre calado, quase como se estivesse espian do de um esconderijo. Mas quando ele era Mog-ur, ento se tornava poderoso e autor itrio, como seu totem do Urso da Caverna disse Ayla. Nunca era exatamente como pa recia ser. Voc um pouco assim, Ayla. Na maior parte do tempo voc presta muita ateno e no fa a muito, mas quando algum est sofrendo ou em dificuldades, voc quase se transforma em outra pessoa. Assume o controle. Diz s pessoas o que devem fazer e elas fazem. Ayla franziu a testa. Nunca pensei nisso. Tudo o que quero ajudar. Eu sei. Mas mais do que querer ajudar. Voc em geral sabe o que fazer, e a maioria das pessoas percebe isso. Acho que por isso que fazem o que voc manda. A cho que voc poderia ser Aquela que Serve Me, se quisesse disse Jondalar. Ayla franziu ainda mais a testa. No creio que eu desejasse isso. No gostaria de perder meu nome. a nica cois a que me sobrou de minha verdadeira me, da poca em que eu vivia com o Cl disse a moa . De repente, ficou tensa e apontou para um montculo coberto de neve, estranhamen te simtrico. Jondalar! Olhe ali! O homem olhou para onde ela apontava, e demorou um pouco para perceber do qu e se tratava. Depois deu-se conta da estranheza da forma. Seria aquilo...? murmurou, fazendo Racer dar um salto adiante. O montculo situava-se em meio a um emaranhado de espinhos, o que os animou ai nda mais. Desmontaram. Jondalar achou um galho resistente e avanou, abrindo camin ho na moita. Ao chegar junto do montculo simtrico, bateu nele e a neve caiu, deixa ndo mostra o bote virado. a! exclamou Ayla. Bateram e sacudiram os galhos espinhemos, at conseguirem chegar ao bote e aos pacotes sob ele, cuidadosamente embalados. O esconderijo no fora inteiramente eficaz, e a primeira indicao disso lhes foi dada por Lobo. Era bvio que ele estava agitado com um cheiro que ainda pairava po r ali, e quando acharam excrementos de lobo, descobriram o porqu. O esconderijo f ora depredado por lobos e, em alguns casos, haviam conseguido rasgar alguns dos pacotes cuidadosamente amarrados. At mesmo a tenda se achava rasgada, mas surpree ndeu-os que a situao no fosse ainda pior. Em geral os lobos no conseguiam ficar long e de couro, material que adoravam mastigar. O repelente! Deve ter sido ele que evitou que causassem ainda maior dano ! disse Jondalar. Alegrava-o que a mistura de Ayla tivesse no s mantido seu compan heiro de viagem canino afastado de suas coisas como mais tarde mantivera tambm ou tros lobos a distncia. E dizer que durante todo o tempo achei que Lobo estivesse dificultando nossa Jornada! Pelo contrrio, se no fosse ele, provavelmente no teramos agora nem mesmo a tenda. Chegue aqui, rapaz disse Jondalar, batendo no peito e convidando o animal para apoiar as patas nele. Outra vez! Salvou nossas vidas, o u ao menos nossa tenda. Ayla ficou a observ-lo, enquanto o homem metia a mo no plo do animal, e sorriu. Estava satisfeita por v-lo mudar de atitude em relao a Lobo. No que Jondalar algum dia tivesse sido mau com ele, ou mesmo que no o aprovasse. Mas nunca fora assim to amistoso e gentil. Era bvio que tambm Lobo apreciava aquela ateno. O dano teria sido muito maior se no fosse o repelente, mas o preparado no mant ivera os lobos longe de suas provises, que haviam sido reduzidas em muito. Desapa recera a maior parte da carne-seca e dos alimentos prontos, e muitos pacotes de frutas secas, legumes e cereais tinham sido abertos ou estavam faltando, talvez levados por outros animais depois da partida dos lobos. Acho que devamos ter aceitado mais daquela comida que os S'Armunai nos oferec

eram quando samos disse Ayla. Mas o que tinham no bastava para eles mesmos. Quem s abe podemos voltar? Eu preferiria no fazer isso disse Jondalar. Vamos ver o que sobrou. Caando, po deremos dispor de comida suficiente para chegar at os Losadunai. Thonolan e eu en contramos alguns deles e passamos uma noite em sua companhia. Convidaram-nos par a voltar e ficar com eles um tempo. Eles nos dariam alimentos para prosseguirmos a Jornada? perguntou Ayla. Acho que sim respondeu Jondalar. Depois sorriu. Na verdade, sei que faro isso . Eles tm uma dvida comigo! Dvida? perguntou Ayla, com expresso interrogativa. So Seus parentes? Como os Xa ramudi? No, no so parentes, mas so amigos, e j comerciaram com os Zelandonii. Alguns sabe m falar a lngua. Voc j falou disso antes, mas nunca entendi direito o que significa "dvida", Jon dalar. Uma dvida uma promessa de dar qualquer coisa que for pedida em algum momento futuro, em troca de alguma coisa que tenha sido dada ou, em geral, ganha no pass ado. No mais das vezes, trata-se de pagar o que se perdeu no jogo e no se pde paga r na ocasio, mas usado em outros sentidos tambm explicou o homem. Quais outros sentidos? quis saber Ayla. Tinha a sensao de que ainda no captara tudo, e que lhe seria importante compreender. Bem, s vezes pagar a uma pessoa por alguma coisa que ela fez, em geral algo d e especial, mas de difcil avaliao disse Jondalar. Como no tem limites especificados, uma dvida pode ser uma obrigao pesada, mas a maioria das pessoas no pede mais do qu e o justo. Muitas vezes, o simples fato de aceitar a obrigao de uma dvida demonstra confiana e boa-f. uma maneira de oferecer amizade. Ayla assentiu. Havia mais coisas a compreender. Laduni tem para comigo uma dvida continuou o homem. No se trata de uma coi sa grande, mas ele est no dever de me dar turdo o que eu pedir, e eu poderia pedi r qualquer coisa. Creio que ele ter prazer de saldar sua obrigao apenas com um pouc o de comida. Alis, com certeza ele nos daria isso de toda maneira. Daqui at os Losadunai longe? perguntou Ayla. Um bom estiro. Eles vivem no extremo ocidental daquelas montanhas, e ns es tamos no extremo oriental, mas a viagem no ser difcil se acompanharmos o rio. No en tanto, vamos ter de atravess-lo. Eles vivem do outro lado, mas podemos fazer isso no curso alto do rio. Decidiram passar a noite ali, e cuidadosamente revisaram tudo o que tinham. A maior parte do que haviam perdido era formada por comida. Depois de juntarem t udo que podia ser aproveitado, a pilha era pequena mas compreenderam que a situao poderia ter sido pior. Teriam de caar e coletar durante grande parte da viagem, m as a maior parte do equipamento estava intacto e prestaria bons servios com algun s consertos. No entanto, a bolsa de carne tinha sido despedaada. O bote protegera o esconderijo do tempo, embora no dos lobos. De manh teriam de decidir se continu ariam ou no a arrastar o bote arredondado, coberto de pele. Estamos entrando numa regio mais montanhosa. Dar mais trabalho lev-lo do qu e deix-lo por a disse Jondalar. Ayla estivera verificando os mastros. Dos trs que ela usara para manter a com ida longe dos animais, um estava quebrado, mas s precisavam de dois para o tren. Acho que por enquanto devemos lev-lo. Depois, se ele se transformar num p roblema srio, sempre podemos abandon-lo. Rumando para oeste, logo deixaram para trs a bacia deprimida das plancies vent osas. O curso leste-oeste do Rio da Grande Me, que acompanhavam, assinalava a lin ha de uma portentosa batalha entre as mais poderosas foras da Terra, uma batalha travada no ritmo infinitamente lento do tempo geolgico. Para o sul ficavam os con trafortes das altas montanhas ocidentais, cujos cumes mais altaneiros jamais era m aquecidos pelos dias suaves do vero. Os pinculos acumulavam neve e gelo ano aps a no, e, mais alm, os picos da cordilheira refulgiam no ar claro e frio. Os planaltos ao norte eram constitudos pelas rochas cristalinas bsicas de um i menso macio, vestgios arredondados e aplainados de antigas montanhas desgastadas n o decurso de um sem-fim de eras. Haviam-se soerguido nos primrdios da formao do pla

neta e estavam ancorados no escudo rochoso mais profundo. Contra aquela fundao ina balvel, a fora irresistvel dos continentes, que subiam lenta e inexoravelmente do s ul, havia esmagado e dobrado a crosta ptrea da Terra, levantando o descomunal sis tema de montanhas que se estendia pela regio. No entanto, o antigo macio no escapara inclume s grandes foras que tinham criado a cordilheira majestosa. As inclinaes, as falhas e a fratura das rochas, percebida s na descontinuidade de sua solidificada estrutura cristalina, contavam, na pedr a, a histria dos violentos dobramentos e compresses que ela sofrera ao resistir s p resses inconcebveis que vinham do sul. Na mesma poca haviam-se formado no somente a vasta cadeia ocidental que tinham esquerda, soerguida pelo empurro de continentes que forcejavam contra o escudo resistente, como tambm alonga e curva cadeia orie ntal que tinham contornado, bem como toda a srie de montanhas que continuavam, na direo leste, at os mais altos picos do mundo. Mais tarde, durante a Idade dos Gelos, quando as temperaturas anuais se torn aram mais baixas, a coroa congelada desceu bastante pelas encostas das colossais cordilheiras, recobrindo at elevaes modestas com um rebrilhante revestimento de cr istal. Preenchendo e ampliando vales e ravinas, medida que lentamente avanava, o gelo glacial deixou atrs de si lenis e terraos de cascalho, esculpiu afiladas torres de pedra nos pinculos mais jovens. A neve e o gelo haviam tambm recoberto os plan altos setentrionais no inverno. Entretanto, apenas a maior elevao, mais prxima s mon tanhas nevadas, sustentava uma geleira real, uma duradoura camada de gelo que pe rsistia no vero e no inverno. Como os contrafortes em meia-lua das montanhas erodidas ao norte se espraiav am em mesetas e terraos relativamente planos, os cursos altos dos rios que corria m por aquela rea antiga tinham vales rasos e gradientes modestos, embora se torna ssem mais acidentados na parte mdia do curso. A no ser os que se precipitavam em c achoeira diretamente da face do macio, os rios que desciam pelas encostas mais ngr emes da vertente sul eram mais rpidos. A demarcao entre o suave planalto norte e o sul montanhoso era a frtil rea de rico loess pelo qual corria o Rio da Grande Me. Ayla e Jondalar estavam seguindo em linha quase reta para oeste, enquanto pr osseguiam a Jornada, seguindo pela margem norte do imponente rio, atravs das planc ies do vale fluvial. Embora j no fosse o gigantesco e caudaloso Rio da Grande Me qu e tinha sido anteriormente, na parte alta de seu curso, ele ainda era imponente, e depois de alguns dias novamente se dividiu em vrios canais. Com mais meio dia de viagem, chegaram a outro grande afluente cuja confluncia turbulenta, pois ele provinha de uma regio mais alta, mostrava-se estupenda, com pingentes de gelo que se desdobravam em cortinas congeladas e barrancos de gelo quebrado, bordeando ambas as margens. Os rios que se juntavam no norte j no provi nham dos planaltos contrafortes das conhecidas montanhas que estavam deixando pa ra trs Esse caudal descia da regio desconhecida a oeste. Em vez de atravessar o ri o perigoso ou de tentar segui-lo corrente acima, Jondalar decidiu-se por voltar atrs e cruzar as vrias ramificaes do prprio Rio da Grande Me. A deciso mostrou-se acertada. Conquanto alguns dos canais fossem largos e est ivessem atulhados de gelo nas margens, na maior na maior parte das vezes a gua gli da mal chegava s ilhargas das montarias. S mais tarde, naquela noite, deram pela c oisa, mas Ayla e Jondalar, os dois cavalos e o lobo tinham, afinal, atravessado o Rio da Grande Me. Depois de suas perigosas e traumticas aventuras em outros rios , fizeram-no com to poucos incidentes que quase se decepcionaram, mas nem por iss o se aborreceram. No frio enregelante do inverno, o simples ato de viajar j era perigoso. A mai oria das pessoas estavam aconchegadas em cabanas aquecidas e amigos e parentes a pressavam-se a procurar quem quer que ficasse fora de casa por muito tempo. Ayla e Jondalar estavam inteiramente entregues a si prprios. Se alguma coisa acontece sse, s podiam contar um com o outro e com seus companheiros quadrpedes. O terreno gradualmente tornou-se ascendente, e comearam a observar uma mudana sutil na vegetao. Abetos e larios surgiam entre os pinheiros perto do rio. Nas planc ies dos vales fluviais, a temperatura era extremamente baixa; devido a inverses a tmosfricas, com frequncia mais baixas do que em pontos mais altos das montanhas ci rcundantes. Embora neve e gelo branquejassem nos cumes, a neve raramente caa no v ale fluvial. A pouca neve que caa, leve e seca, produzia um pequeno lenol sobre o

cho gelado, exceto em ravinas e depresses, e s vezes nem mesmo ali. Quando faltava neve, o nico modo de conseguirem gua de beber, para eles e para os animais, consis tia em usarem os machados de pedra para arrancar lascas de gelo do rio congelado e as derreterem. Aquilo fez com que Ayla prestasse mais ateno nos animais que vagueavam pelas p lancies junto do vale do Rio da Grande Me. Eram as mesmas variedades que tinham vi sto nas estepes ao longo do percurso, mas predominavam as criaturas que gostavam do frio. Ayla sabia que tais animais podiam subsistir alimentando-se da vegetao s eca, fcil de encontrar nas plancies despojadas de neve, mas se ps a imaginar de que modo encontrariam gua. Pensou que talvez os lobos e outros carnvoros provavelmente bebessem o sangue dos animais que caavam, j que vagueavam por um amplo territrio, e podiam encontrar locais com neve ou gelo solto. Mas o que dizer dos cavalos e outros herbvoros? C omo encontrariam gua numa regio que no inverno se convertia num deserto gelado? Em certos pontos havia neve suficiente, mas em geral a regio era nua, coberta apena s de rochas e gelo. No entanto, por mais que uma regio fosse rida, se houvesse alg uma forragem ela seria habitada por animais. Conquanto ainda raros, Ayla viu mais rinocerontes lanudos do que j observara em um nico local, e embora no formassem rebanhos, sempre que avistavam rinoceronte s em geral viam tambm bois almiscarados. Ambas as espcies preferiam as plancies abe rtas, frias e batidas pelo vento, mas os rinocerontes gostavam de ervas e carrios , enquanto os bois-almiscarados, como capriniformes que eram, mordiscavam os arb ustos mais altos. Grandes veados e os gigantescos megacervdeos, de enormes aspas, tambm partilhavam a terra congelada, assim como equinos de grossas capas de inve rno. Mas se havia animais que se destacavam entre as populaes do vale do curso alt o do Rio da Grande Me, eram os mamutes. Ayla jamais se cansava de observar essas enormes bestas. Embora de vez em qu ando fossem objeto de caa, eram to destemidas que pareciam quase dceis. Muitas veze s permitiam que o homem e a mulher chegassem bem perto deles, no os julgando ameaa dores. Se perigo havia, era para os seres humanos. Embora os mamutes lanosos no f ossem as criaturas mais gigantescas de sua espcie, eram porm os maiores animais qu e os seres humanos j tinham visto, ou que a maioria deles chegaria a ver. Com os plos ainda mais eriados por causa do frio e com as imensas presas recurvas, pareci am ainda maiores, de perto, do que Ayla se recordava. Suas presas colossais comeavam, nos filhotes, com colmilhos de trs dedos de co mprimento incisivos superiores ampliados. Depois de um ano, caam e eram substitudo s por presas permanentes que, a partir da, cresciam continuamente. Embora as pres as dos mamutes fossem adornos sociais, importantes em interaes no seio da prpria es pcie, tinham tambm uma funo mais prtica. Eram usados para quebrar gelo, coisa para a qual os mamutes tinham extraordinria capacidade. Da primeira vez que Ayla vira mamutes fazendo isso, estivera observando um g rupo de fmeas aproximar-se do rio gelado. Vrias delas usavam as presas, um pouco m enores e mais retilneas que as dos machos, para arrancar pedaos de gelo presos em buracos de rochas. Ayla a princpio no entendeu o que se passava, at notar uma fmea p equena erguer um pedao de gelo com a tromba e met-lo na boca. gua! exclamou Ayla. assim que conseguem gua, Jondalar. Eu estava pensando em c omo faziam. Tem razo. Nunca pensei muito nisso antes, mas agora acho que Dalanar comentou alguma coisa a respeito. Mas existem muitos ditados sobre os mamutes. O nico de que me recordo : "Se para o norte os mamutes vo, no viajar boa deciso", embora se po ssa dizer o mesmo com relao aos rinocerontes. No entendi esse ditado disse Ayla. Significa que vem por a uma tempestade respondeu Jondalar Eles sempre par ecem pressentir. Esses grandalhes peludos no gostam muito da neve. Ela encobre o a limento deles. Podem usar as presas e as trombas para afastar parte da neve, mas quando ela fica realmente espessa, atolam nela. O pior de tudo quando comea a de gelar. Eles se deitam de noite, quando a neve ainda est mole por causa do sol da tarde, e de manh o plo est grudado no cho. No conseguem mover-se. Nessa hora fcil ca , mas se no h caadores por perto e a neve no derreter, podem lentamente morrer de fo me. Sabe-se de alguns que morreram de frio, principalmente filhotes.

O que isso tem a ver com seguirem para o norte? Quanto mais perto se chega do gelo, menos neve. Lembra-se de quando estva mos caando com os Mamuti? A nica gua que havia era a corrente que descia da prpria ge leira, e isso foi no vero. No inverno, tudo est congelado. por isso que h to pouca neve por aqui? Sim, essa regio sempre foi fria e seca, principalmente no inverno. Todo mundo diz que porque as geleiras esto muito perto. Ficam nas montanhas ao sul, e o Gra nde Gelo no est muito distante, no norte. A maior parte da regio entre esses dois p ontos de cabea-chatas... Eu me refiro regio dos Cls. Ela comea um pouco a oeste daqu i. Jondalar notou a expresso de Ayla diante de seu lapso, e ficou embaraado. De qu alquer modo, existe outro ditado a respeito de mamutes e de gua, mas no me lembro direito como . alguma coisa assim: "Se no conseguir achar gua, procure um mamute. Isso eu entendo disse Ayla, lanando a vista para alm dele. Jondalar virou-se p ara olhar. As fmeas haviam subido a corrente e juntado foras com alguns machos. Diversas fmeas estavam trabalhando num banco de gelo estreito, quase vertical, que se form ara ao longo da margem do rio. Os machos maiores, entre os quais um mais idoso, com riscas de plo grisalho, cujas presas majestosas, ainda que menos teis, tinham crescido tanto que se cruzavam na frente, arranhavam enormes blocos de gelo das margens. Depois, levantando-os bem alto com as trombas, os mamutes os atiravam a o cho com estrpito, para quebr-los em pedaos mais fceis de usar, tudo isso acompanhad o de urros, zurros, coices e gritos. As enormes criaturas pareciam estar-se dive rtindo com aquilo. Essa barulhenta atividade era uma coisa que todos os mamutes aprendiam. At me smo filhotes de apenas dois ou trs anos, que mal tinham perdido os colmilhos, j mo stravam desgaste nas extremidades externas de suas minsculas presas de cinco centm etros, de tanto arranhar gelo, e as pontas das presas de mamutes de dez anos, j c om meio metro, mostravam-se lisas de anos de moverem a cabea para cima e para bai xo encontra as superfcies verticais. Quando os jovens mamutes chegavam aos 25 ano s, suas presas j comeavam a crescer para a frente, para cima e para dentro, e muda vam ento o modo de us-las. As superfcies inferiores comeavam a revelar algum desgast e, causado por quebrar o gelo e empurrar para o lado a neve que caa sobre as erva s e as plantas secas das estepes. No entanto, essa atividade de quebrar gelo pod ia ser perigosa, pois muitas vezes as presas se quebravam junto com o gelo. Mas mesmo os tocos quebrados muitas vezes tambm se desgastavam, pois os animais conti nuavam a us-los para romper pedaos de gelo. Ayla notou que outros animais tinham-se reunido em torno. Os rebanhos de ani mais lanudos, com suas presas poderosas, quebravam gelo suficiente para si, at me smo para os animais jovens e os idosos, e tambm para uma comunidade de vizinhos. Muitos animais se beneficiavam por seguir nas pegadas dos mamutes em migrao. Os en ormes animais lanudos no s formavam pilhas de pedaos soltos de gelo no inverno, que eram chupados por outros animais, como no vero s vezes usavam as presas e os ps pa ra cavar buracos nos leitos secos de rios, que se enchiam de gua. Os bebedouros a ssim criados tambm eram usados por outros animais para mitigar a sede. Ao acompanharem o rio congelado, a mulher e o homem cavalgavam, e muitas vez es caminhavam, bem perto das margens do Rio da Grande Me. Com to pouca neve, no hav ia nenhum macio manto branco a cobrir a terra, e a vegetao latente expunha sua par dacenta face invernal. Os altos caules dos juncos do vero erguiam-se valentes do leito pantanoso congelado, ao passo que fetos e carrios mortos se prostravam junt o do gelo amontoado ao longo das margens. Liquens agarravam-se s rochas como esca ras de contuses, e os musgos haviam se transformado em estiolados tapetes quebrad ios. Os dedos longos e esquelticos de galhos desfolhados estalavam no vento feroz e cortante, embora somente um olho treinado pudesse distinguir se eram de salgue iros, btulas ou o qu. As conferas de verde mais escuro abetos, lanos e pinheiros era m mais fceis de identificar, e embora as btulas tivessem perdido as agulhas, sua f orma era reveladora. Quando os dois viajantes subiam colinas um pouco mais altas para caar, viam btulas ans e pinheirinhos dobrados rentes ao cho. Pequenos animais de caa constituam a maior parte de suas refeies; a caa grossa em geral exigia mais tempo para abater do que estavam dispostos a perder, conquant

o no hesitassem em tentar matar um veado quando o viam. A carne congelava depress a, e at Lobo durante algum tempo no precisava caar. Coelhos, lebres e um castor oca sional, abundantes nas montanhas, eram o que mais os alimentavam, mas havia tambm animais da estepe, de climas mais continentais, marmotas e roedores gigantes, e os viajantes sempre se alegravam ao ver ptrmigas, as gordas aves brancas de ps em plumados. A funda de Ayla era sempre usada com destreza; eles preferiam poupar as lanas para caa de maior porte. Era mais fcil achar pedras do que fazer novas lanas para substituir as que se perdiam ou quebravam. entretanto, havia dias em que a caa lh es consumia mais tempo do que desejavam, e tudo quanto consumisse tempo deixava Jondalar nervoso. s vezes suplementavam a dieta, constituda de carne concentrada ou magra, com a casca interior de conferas e outras rvores, em geral transformada numa sopa com c arne, e ficavam satisfeitos ao encontrar bagas, congeladas mas ainda presas aos arbustos. As bagas de zimbro, particularmente boas com carne, se no usadas em exc esso, eram as mais comuns; as amoras eram menos comuns, porm abundantes quando en contradas, e sempre mais doces depois de se congelarem; as camarinheiras, com su a folhagem espinhenta, tinham pequeninas bagas pretas que muitas vezes persistia m inverno adentro, tal como as uvas-ursinas azuis e outras bagas vermelhas. s sopas de carne tambm se acrescentavam gros e sementes, colhidas laboriosament e em ervas secas que ainda tinham as sementeiras embora encontr-las demandasse te mpo. A maior parte da folhagem das ervas que davam sementes havia muito tinha-se desintegrado, e as plantas se mantinham latentes espera dos degelos da primaver a que as despertariam para uma nova vida. Ayla lembrava-se com pesar das frutas e legumes secos que tinham sido destrudos pelos lobos, embora no lamentasse as pro vises que dera aos S'Armunai. Huiin e Racer eram quase exclusivamente herbvoros no vero, mas Ayla notou que agora tinham passado a mordiscar pontas de paus, mascando a casca interna de rvor es, e que chegavam a se alimentar de uma determinada espcie de lquen, tambm aprecia da pelas renas. Juntou um pouco desse lquen e preparou para ela e Jondalar. Achar am o sabor forte, mas tolervel, e Ayla passou a experimentar maneiras de cozinh-lo . Outra fonte de alimentao de inverno eram pequenos roedores como arganazes, rat em geral Ayla permitia que Lobo ficass os e lemingues; no os animais propriamente e com eles, como recompensa por farej-los , mas seus ninhos. Ficava espreita dos s inais sutis que indicavam uma toca, e depois quebrava a terra gelada em volta co m um pau. Encontrava os animaizinhos cercados pelas sementes, nozes e bulbos que haviam guardado. E Ayla tinha tambm sua bolsa de remdios. Quando se lembrava de todo o dano que fora causado s coisas que tinham deixado no esconderijo, estremecia ao pensar no que poderia ter ocorrido se ela tivesse deixado ali a bolsa de remdios. No que el a pudesse ter feito isso, mas o simples fato de pensar na possibilidade lhe revo ltava o estmago. Era uma coisa to ligada a ela que teria se sentido perdida se no a tivesse consigo. O importante era que os materiais na bolsa de pele de lontra, assim como os antigos conhecimentos acumulados por experincia e erro, conheciment os que lhe haviam sido transmitidos, mantinham os viajantes mais saudveis do que se davam conta. Por exemplo, Ayla sabia que vrias ervas, cascas e razes podiam ser usadas para tratar e evitar determinadas doenas. Embora ela no as chamasse de doenas carenciai s, no tivesse um nome para as vitaminas e minerais, em doses vestigiais, que as e rvas continham, e nem mesmo soubesse direito como atuavam, carregava muitas dela s em sua bolsa de remdios. Regularmente preparava, com essas ervas, chs que ambos bebiam. Ayla usava tambm a vegetao fcil de encontrar at mesmo no inverno, como as agulhas de plantas sempre-verdes, especialmente os rebentos novos nas pontas dos ramos, ricas em vitaminas que preveniam o escorbuto. Regularmente as acrescentava aos chs dirios, sobretudo por apreciarem o sabor crtico e adstringente, muito embora el a soubesse que faziam bem e tivesse uma boa ideia de quando e como us-los. Com fr equncia havia preparado ch de agulhas para pessoas com gengivas sanguinolentas, cu jos dentes ficavam soltos depois de longos invernos em que se alimentavam basica

mente de carnes secas, por opo ou necessidade. medida que avanavam para oeste haviam definido um estilo de caa e coleta que l hes deixava o mximo de tempo possvel para viajar. Embora uma ou outra refeio fosse f rugal, raramente eliminavam de todo uma refeio, e consumindo to pouca gordura e exe rcitando-se duro todos os dias, perdiam peso. No falavam muito a respeito, mas am bos estavam se cansando da viagem e ansiavam por chegar a seu destino. De dia, a lis, mal falavam. Cavalgando ou caminhando a p, puxando os cavalos, Ayla e Jondalar muitas veze s seguiam um atrs do outro, bastante perto para escutar um comentrio se feito em v oz alta, mas no o suficiente para manterem uma conversa. Em resultado disso, ambo s dispunham de muito tempo para dedicar a seus prprios pensamentos, sobre os quai s s vezes conversavam de noite, quando estavam comendo ou deitados, um ao lado do outro, sobre as peles de dormir. Ayla muitas vezes pensava nas experincias recentes deles. Estivera refletindo sobre o Acampamento das Trs Irms, comparando os S'Armunai e seus lderes cruis, como Attaroa e Brugar, com seus parentes, os Mamuti e seus co-Lderes, cooperativos e a mistosos. E ficava a pensar sobre os Zelandonii, a gente do homem a quem ela ama va. Jondalar tinha tantas boas qualidades que Ayla tinha certeza de que eles era m basicamente pessoas boas; mas considerando os sentimentos deles em relao ao Cl, e la ainda se perguntava se a aceitariam. At mesmo S'Armuna fizera referncias indire tas forte averso que sentiam pelos que chamavam de cabeas-chatas, mas Ayla tinha c erteza de que nenhum Zelandonii seria um dia to cruel quanto a mulher que fora a lder dos S'Armunai. No imagino como Attaroa pde fazer tanta maldade, Jondalar observou Ayla, a o terminarem a refeio certa noite. No sei como possvel. Em que est pensando? Em meu tipo de gente, os Outros. Quando conheci voc, fiquei to feliz por final mente encontrar uma pessoa como eu. Foi um alvio saber que eu no era a nica no mund o. Depois, quando voc se mostrou uma pessoa to maravilhosa, to bom, carinhoso e ami go, imaginei que toda minha gente fosse como voc e isso me fez sentir bem disse e la. Esteve para acrescentar que se sentira assim at ele reagir com tanta m vontade quando ela lhe contou a respeito de sua vida com o Cl, mas mudou de ideia ao ver Jondalar sorrir, enrubescido de prazer. Ele sentira um assomo de alegria diante das palavras dela, pensando no quant o tambm aquela mulher era maravilhosa. Depois, quando encontramos os Mamuti, Talut e o Acampamento Leo continuou Ayla , tive certeza de que os Outros eram boa gente. Ajudavam-se uns aos outros, e to dos participavam das decises. Eram cordiais e riam muito, no rejeitavam uma idia s p orque nunca a tinham ouvido antes. Havia Frebec, claro, mas no final das contas ele no era to mau. Mesmo aqueles na Reunio de Vero, que ficaram contra mim durante a lgum tempo por causa do Cl, e at alguns dos Xaramudi... fizeram aquilo tudo por med o, e no porque tivessem ms intenes. Mas Attatora era perversa como uma hiena. Attatora no passava de uma pessoa lembrou-lhe Jondalar. , mas veja como era influente. S'Armuna usou o conhecimento sagrado que possua para ajudar Attaroa a matar e ferir pessoas, mesmo que depois se arrependesse d isso, e Epadoa estava disposta a fazer tudo quanto Attaroa quisesse disse Ayla. Tinham motivos para isso. As mulheres tinham sido maltratadas respondeu Jond alar. Eu conheo os motivos. S'Armuna achava que estava fazendo o certo, e creio que Epadoa gostava de caar e amava Attaroa por deixar que o fizesse. Conheo essa sens ao. Eu tambm adoro caar e me indispus com o Cl e fiz coisas que no devia fazer, s para caar. Bem, agora Epadoa pode caar para todo o Acampamento e no acho que ela fosse to m disse Jondalar. Ela parecia estar descobrindo o tipo de amor que uma me sente. D oban me disse que ela lhe prometeu que nunca mais lhe faria mal e que jamais per mitiria que algum lhe fizesse mal disse Jondalar. Os sentimentos dela por Doban p odem ser at mais fortes porque ela lhe fez tanto mal e agora tem oportunidade de compens-lo. Epadoa no desejava fazer mal queles rapazes. Contou a S'Armuna que tinha medo de que, se no fizesse o que Attaroa desejava, ela os mataria. Foram esses os moti

vos dela. At Attaroa tinha seus motivos. Houve tanta coisa de ruim na vida dela q ue se tornou m. No era mais uma pessoa humana, mas nenhum motivo basta para descul p-la. Como lhe foi possvel fazer as coisas que fez? At Broud, por pior que fosse, no era to ruim, e ele me odiava. Nunca fez mal a crianas de propsito. Eu costumava pe nsar que minha gente era excelente, mas j no tenho essa certeza disse ela, com uma expresso triste e desolada. Ayla, existe gente boa e gente m, e todo mundo tem aspectos bons e aspectos m aus disse Jondalar. A testa franzida demonstrava preocupao. Percebia que ela estav a tentando ajustar as novas percepes que juntara, depois de sua mais recente exper incia desagradvel, em seu modo de ver as coisas, e ele sabia que isso era importan te. Mas a maioria das pessoas decente e procura ajudar umas s outras. Elas sabem que isso necessrio, pois afinal nunca se sabe quando se vai precisar de auxlio, e em geral as pessoas preferem ser cordiais. Mas existem certas pessoas deformadas, como Attaroa disse Ayla. verdade anuiu o homem, obrigado a concordar. E existem outras que s do o q ue tm se obrigadas, e prefeririam no isso. Mas nem por essa razo so ms. Mas uma pessoa ruim Pode tirar o que existe de pior em pessoas boas, como At taroa fez com S'Armuna e Epadoa. Acho que o mximo que podemos fazer impedir que as pessoas ms e cruis cometam pe rversidades em excesso. Talvez devamos nos sentir felizes por no haver muita gent e como ela. Mas Ayla, no deixe que uma pessoa m estrague a viso que voc tem das pess oas em geral. Attaroa no pode fazer com que eu mude de opinio a respeito das pessoas que con heo, e tenho certeza de que voc tem razo em relao maioria das pessoas, Jondalar. Mas ela me tornou mais prudente, mais cautelosa. No h mal algum em voc ser um pouco cautelosa, a princpio, mas de as pessoas a op ortunidade de mostrar seu lado bom antes de consider-las ms. O planalto do lado norte do rio os acompanhava proporo que prosseguiam na tril ha rumo a oeste. rvores deformadas pelo vento, nos topos arredondados e nos plats planos do macio, eram silhuetadas contra o cu. O rio voltou a dividir-se em vrios c anais numa plancie baixa que formava um recncavo. As fronteiras sul e norte do val e mantinham suas diferenas caractersticas, mas o escudo rochoso se mostrava fendid o e falhado at grandes profundidades entre o rio e o contraforte calcrio da alta m ontanha meridional. Para o lado oeste avistava-se a ngreme encosta calcria de uma linha de falha. O curso do rio voltou-se para noroeste. A extremidade sul da plancie era tambm bordejada por uma crista de falha, caus ada menos pelo soerguimento do calcrio do que pela depresso do recncavo. Para as ba ndas do sul, o terreno se estendia plano por alguma distancia, antes de elevar-s e em direo s montanhas, porm o plato grantico no norte aproximava-se mais do rio, at s ubir abruptamente, bem do outro lado da corrente. Acamparam no recncavo. No vale junto ao rio, a casca lisa e cinzenta dos ramo s nus de faias apontava entre btulas, abetos, pinheiros larios; a rea era suficient emente protegida para permitir o crescimento de algumas arvores decduas latifolia das. Perto do arvoredo vagueava, um tanto perplexas, uma pequena manada de mamut es, tanto fmeas quanto machos. Ayla chegou mais perto para ver o que se passava. Havia um mamute no cho, um animal idoso e gigantesco, com as enormes presas c ruzadas na frente. Ayla ficou a imaginar se aquele era o mesmo grupo que ela vir a antes, quebrando gelo. Poderiam haver dois manutes tao velhos na mesma regio? J ondalar caminhava a seu lado. Acho que ele est morrendo. Gostaria de poder fazer alguma coisa por ele diss e Ayla. E provvel que ele no tenha mais dentes. Quando isso acontece, no se pode fazer coisa alguma, a no ser o que eles esto fazendo. Ficar com ele fazer-lhe companhia disse Jondalar. possvel que nenhum de ns possa pedir mais do que isso disse Ayla. Apesar de serem relativamente compactos, cada mamute adulto consumia uma eno rme quantidade de comida a cada dia, sobretudo ervas altas e, vez por outra, arb ustos. Por causa dessa dieta, seus dentes eram essenciais. Tinham tamanha importn cia que a durao da vida de um mamute era determinada por seus dentes. Um mamute lanudo desenvolvia vrios conjuntos de molares no decorrer de sua vi

da, que alcanava cerca de setenta anos, em geral seis de cada lado, em cima e emb aixo. Cada dente pesava aproximadamente trs quilos e meio e estava especialmente adaptado a triturar ervas grosseiras. Sua superfcie era formada por muitas crista s extremamente duras, finas e paralelas chapas de dentina recobertas de esmalte , e tinham coroas maiores e mais cristas do que os dentes de qualquer animal de s eu gnero, antes ou depois dele. Os mamutes eram essencialmente herbvoros. As tiras de cascas que arrancavam s rvores, principalmente no inverno, bem como as folhas, ramagens e arbustos ocasionais, ocupavam uma posio secundria em sua alimentao, const ituda basicamente de duras ervas fibrosas. Os primeiros molares, os menores, formavam-se perto da frente de cada maxila r, enquanto os demais cresciam atrs deles e se moviam para a frente numa progresso constante durante a vida do animal, sendo que somente um ou dois dentes eram us ados ao mesmo tempo. Por mais dura que fosse, a superfcie trituradora se desgasta va ao passar para a frente, e as razes se dissolviam. Por fim, os ltimos fragmento s inteis de dente caam quando os novos passavam a lhes ocupar o lugar. Os dentes finais estavam usados por volta dos cinquenta anos de idade, e qua ndo j estavam por desaparecer, o idoso animal j no tinha condies de mascar a erva dur a. Na primavera, folhas e plantas mais macias podiam ser consumidas, porm em outr as estaes elas no existiam. Tomado de desespero, o velho desnutrido muitas vezes de ixava o rebanho, em busca de pastagens mais verdes, mas s encontrava a morte. A m anada sabia quando o fim estava iminente, e no era incomum ver os animais compart ilhando os ltimos dias do ancio. Os outros mamutes protegiam os moribundos tanto quanto os recem-nascidos, e juntavam-se em torno, tentando erguer o companheiro prostrado. Quando tudo termi nava, enterravam o ancestral morto debaixo de pilhas da terra, ervas, folhas ou neve. Sabia-se que os mamutes enterravam os cadveres de outros animais, at mesmo d e homens. Ayla e Jondalar, bem como seus companheiros quadrpedes, verificaram que a rot a se tornava mais ngreme e mais difcil depois que deixaram para atrs a plancie e os mamutes. Estavam se aproximando de uma garganta. Um dos contrafortes do antigo m acio setentrional havia- se estendido muito longe em direo ao sul e achava-se divid ido pelas guas do rio. Os viajantes subiram ainda mais quando o rio se precipitou pelo estreito desfiladeiro, com suas guas demasiado rpidas para se congelarem, ma s carregando pedaos de gelo em trechos mais tranquilos a oeste. Era estranho ver g ua corrente depois de tanto gelo. Diante das muralhas alcantiladas no sul havia plats, montes de topos planos, com densos grupos de conferas, os galhos pintalgado s de neve. As ramagens finas de arvores e arbustos estavam como que gravadas em branco, devido a uma cobertura de chuva congelada, que destacava cada ramo e cad a galho, extasiando Ayla com sua beleza invernal. A altitude continuava a aumentar, e as plancies entre as cristas nunca eram d a mesma altitude que a anterior. O ar era frio e claro, e, mesmo quando o cu se m ostrava nublado, no caa neve. A nica umidade presente no ar provinha da respirao exal ada pelos dois viajantes e seus mimais. O rio de gelo se tornava menor a cada vez que passavam por um vale congelado . No extremo ocidental da plancie havia outra garganta. Escalaram a crista rochos a e, ao chegarem ao ponto mais elevado, se detiveram, pasmos diante do panorama. Em frente deles, o rio se dividira mais uma vez. No sabiam os viajantes que era a ltima vez que ele se dividia nas ramificaes e canais que haviam caracterizado seu progresso pelas plancies pelas quais correra por tanto tempo. A garganta logo di ante da plancie descrevia uma curva acentuada ao juntar em um s os diversos canais , provocando um remoinho furioso que atirava pedaos de gelo e detritos flutuantes em suas profundidades, antes de vomit-los numa corredeira mais frente, onde as gu as logo voltavam a se congelar. Pararam no ponto mais alto, olharam para baixo e ficaram a contemplar um peq ueno tronco a girar e girar, descendo mais fundo a cada volta. Eu no gostaria de cair ali disse Ayla, com um estremecimento. Nem eu concordou Jondalar. O olhar de Ayla fixou-se em outro ponto a distncia. De onde vm aquelas nuvens, Jondalar? Est gelando, e os morros esto cobertos de neve.

H fontes de guas termais por ali, guas aquecidas pelo hlito quente da Doni em pe ssoa. Muita gente tem medo de chegar perto desses lugares, mas as pessoas que qu ero visitar moram perto de uma dessas fontes termais, ou pelo menos assim me dis seram. As fontes termais so sagradas para eles, ainda que algumas delas tenham um cheiro nauseabundo. Dizem que usam a gua para curar doenas. Quanto tempo levaremos para chegar at essas pessoas que voc conhece? Essas que usam a gua para curar doenas? perguntou Ayla. Tudo quanto lhe pudesse aumentar o cabedal de conhecimentos mdicos lhe despertava o interesse. Alm disso, a comida co meava a escassear, ou no se dispunham a perder tempo procura de alimentos. De qual quer modo, j haviam dormido com fome algumas vezes. O aclive do terreno aumentou perceptivelmente depois da ltima plancie fluvial. Agora estavam cercados por montanhas de ambos os lados. A Plataforma de gelo, a o sul, aumentava de tamanho medida que seguiam para oeste. Para os lados do sul, mas ainda na direo geral oeste, dois picos se alteavam bastante acima de todos os demais cumes, um mais elevado que o outro, como um casal que vigiasse a prole. No ponto em que o planalto se tornou plano, perto de um vau do rio, Jondalar enveredou para o sul, afastando-se do rio, na direo de uma nuvem de vapor que sub ia a distncia. Subiram um morro e l de cima olharam para baixo; do outro lado de u ma campina recoberta de neve, via-se um manancial de guas fumegantes, perto de um a caverna. Vrias pessoas haviam notado que eles chegavam e os fitavam, consternados, dem asiado chocadas para se moverem. Um homem, entretanto, brandia uma lana na direo de les. 35 ___________________________________________________________________________ Acho melhor apearmos e nos aproximarmos deles a p disse Jondalar, enquanto ob servava vrios homens e mulheres, armados de lanas, que se aproximavam. A esta altu ra, eu devia ter me lembrado de que as pessoas sentem medo e desconfiana de quem monta cavalos. Provavelmente deveramos t-los deixado fora da vista e chegado a p, e s buscar os animais depois que tivssemos tempo de explicar a situao. Desmontaram, e Jondalar lembrou-se de repente, com tristeza, do "irmozinho" T honolan, com seu sorriso largo e amistoso, caminhando com segurana na direo de uma Caverna ou um Acampamento de estranhos. Considerando a recordao um sinal, o homem louro e alto abriu-se num sorriso, acenou, empurrou para trs o capuz de seu parka , para que pudesse ser visto com mais facilidade, e adiantou-se com as mos estend idas. Procurava demonstrar que vinha em paz, sem nada a esconder. Estou procura de Laduni, dos Losadunai. Eu sou Jondalar, dos Zelandonii. Meu irmo e eu viajamos juntos na direo do leste, numa Jornada, faz alguns anos, e Ladu ni nos pediu que quando voltssemos lhe fizssemos uma visita. Eu sou Laduni falou um homem, com um ligeiro sotaque Zelandonii. Caminhou na direo deles, com a lana em riste, examinando com cuidado o estranho para verificar se era mesmo a pessoa que dizia ser. Jondalar? Dos Zelandonii? Voc parecido com o homem que conheci. Jondalar percebeu o tom de cautela. Porque sou eu mesmo! Que bom v-lo de novo, Laduni disse ele, afvel. No tinh a certeza de que este fosse o lugar certo. Fui at o final do Rio da Grande Me, e a inda mais alm. Depois, mais perto de casa, tive dificuldade de encontrar sua Cave rna, mas o vapor das fontes termais me ajudou. Trouxe comigo uma pessoa que eu g ostaria de lhe apresentar. O homem mais velho fitou Jondalar, buscando detectar algum sinal de que no fo sse o que parecia ser: um homem que ele conhecia e que acabava de chegar de modo inusitado. Parecia um pouco mais velho, o que era de esperar, e ainda mais seme lhante a Dalanar. Havia visto o velho lascador de slex novamente alguns anos ante s, quando ele viera numa misso de comrcio. E tambm, suspeitava Laduni, para descobr ir se o filho de seu fogo e seu irmo haviam passado por ali. Dalanar vai ficar fe liz por v-lo, pensou Laduni. Caminhou na direo de Jondalar, segurando a lana com men os hostilidade, mas ainda numa posio em que ela poderia ser arremessada facilmente . Lanou um olhar para os dois cavalos invulgarmente dceis, e percebeu ento que quem

estava perto deles era uma mulher. Esses cavalos no so nada parecidos com os que temos por aqui. Os cavalos d o leste so mais dceis? Devem ser mais fceis de caar disse Laduni. De repente o homem se retesou, levou a lana posio de arremesso e apontou-a para Ayla. No se mova, Jondalar! Tudo acontecera to depressa que Jondalar no tivera tempo para reagir. Laduni! O que est fazendo? Vocs foram seguidos por um lobo. Um lobo bastante corajoso para se expor vist a de homens. No! bradou Ayla, atirando-se entre o lobo e o homem com a lana. Esse lobo viaja conosco. No o mate! exclamou Jondalar, e correu para interpor -se entre Laduni e Ayla. Ayla ajoelhou-se e envolveu o animal com os braos, segurando-o com firmeza, e m parte para proteg-lo, em parte para proteger o homem da lana. Os plos de Lobo est avam eriados, os lbios repuxados de modo a mostrar os dentes, e um rosnado selvage m lhe saia da garganta. Laduni ficou atnito. Adiantara-se para proteger os visitantes, porm estes se c omportavam como se ele pretendesse fazer-lhes mal. Dirigiu a Jondalar um olhar i nterrogativo. Abaixe essa lana, Laduni. Por favor pediu Jondalar. O lobo nosso companhe iro, do mesmo modo que os cavalos. J salvou nossas vidas. Afirmo que ele no far mal a ningum, desde que no o ameacem, ou ameacem a mulher. Sei que parece estranho, m as se me derem uma oportunidade, explicarei tudo. Laduni lentamente abaixou a lana, fitando o lobo com cautela. Uma vez afastad o o perigo, Ayla acalmou o animal. Depois se levantou e saiu na direo de Jondalar e Laduni, fazendo um sinal a Lobo para que seguisse a seu lado. Por favor, desculpe Lobo por se mostrar agressivo disse Ayla. Na verdade , ele gosta das pessoas, depois que as conhece, mas teve uma experincia ruim com certas pessoas no leste. Isso o tornou mais nervoso diante de estranhos, e agora ele se mostra mais protetor. Laduni notou que ela falava Zelandonii muito bem, mas seu sotaque a marcou c omo estrangeira de imediato. Notara tambm... outra coisa... no tinha certeza. Era algo que ele no conseguia definir especificamente. J vira antes muitas mulheres lo uras e de olhos azuis, mas seus malares, a forma do rosto, alguma coisa lhe dava um aspecto estrangeiro tambm. Fosse o que fosse, aquilo em nada diminua o fato de tratar-se de uma mulher de extraordinria beleza. Talvez apenas acrescentasse um elemento de mistrio. Laduni olhou para Jondalar e sorriu. Ao lembrar-se da ltima visita do homem, no era de admirar que aquele alto e garboso Zeladonii voltasse de uma longa Jorna da com uma beldade extica; mas ningum poderia ter esperado recordaes viventes de sua s aventuras, como cavalos e um lobo. Mal podia esperar para ouvir as histrias que eles tinham para contar. Jondalar percebera o olhar de apreciao de Laduni ao ver Ayla, e quando o homem sorriu, ele comeou a serenar. Aqui est a pessoa que eu queria lhe apresentar disse Jondalar. Laduni, caa dor dos Losadunai, esta Ayla do Acampamento do Leo dos Mamuti, Eleita do Leo da Cav erna, Protegida pelo Urso da Caverna e Filha do Fogo do Mamute. Ayla erguera as mos, com as palmas para cima, numa saudao de franqueza e amizad e, quando Jondalar comeou a apresentao formal. Eu o sado, Laduni, Mestre-Caador dos Losadunai disse ela. Laduni ficou a imaginar como poderia ela saber ser ele o chefe das caadas ent re seu povo. Jondalar no o dissera. Talvez lhe houvesse dito alguma coisa antes, mas ela mostrara ser astuta ao mencionar o fato. Entretanto, era de esperar que ela compreendesse tais coisas. Com tantos ttulos e ligaes, deveria ser uma pessoa d e alta linhagem entre seu povo, pensou ele. Eu deveria ter adivinhado que qualqu er mulher que ele trouxesse consigo seria desse porte, considerando-se que tanto a me dele como o homem de sua casa conheceram as responsabilidades do mando. No filho revela-se o sangue da me e o espirito do homem. Laduni segurou as mos de Ayla.

Em nome de Duna, a Grande Me Terra, seja bem-vinda, Ayla do Acampamento do Leo dos Mamuti, Eleita do Leo, Protegida pelo Grande Urso e Filha do Fogo do Mamute. Agradeo-lhe as boas-vindas respondeu Ayla, ainda em tom formal. E se me permi te, gostaria de lhe apresentar Lobo, para que ele saiba que tem um novo amigo. Laduni franziu a testa, sem saber ao certo se realmente queria conhecer um l obo, mas nas circunstncias no tinha outra opo. Lobo, este Laduni dos Losadunai disse Ayla, pegando a mo do homem e levando-a perto do focinho do lobo. Amigo. Depois de ter cheirado a mo do estranho, cujo c heiro se misturava com o de Ayla, Lobo pareceu demonstrar que se tratava de algum que ele deveria aceitar. Farejou os rgos genitais do homem, para consternao de Ladu ni. Agora chega, Lobo disse Ayla, fazendo-lhe um sinal para que voltasse. De pois, para Laduni, acrescentou: Agora ele sabe que um amigo, e um homem. Se quis er lhe dar as boas-vindas, ele gosta de ser afagado na cabea e coado atrs das orelh as. Embora ainda precavido, a ideia de tocar num lobo vivo despertou o interesse de Laduni. Estendeu a mo e tateou o plo spero; vendo que seu soque era aceito, afa gou a cabea do animal e a seguir deu uma esfregadela atrs de suas orelhas, demonst rando certo interesse. J tocara pele de lobo antes, mas nunca num animal vivo. Desculpe por ter ameaado seu companheiro. Mas nunca, at hoje, eu tinha visto u m lobo acompanhar pessoas por livre e espontnea vontade. Alis, nem cavalos. compreensvel concordou Ayla. Mais tarde vou lev-lo para conhecer os cavalos. E m geral eles so tmidos diante de estranhos, e precisam de algum tempo para se habi tuar a pessoas novas. Todos os animais no leste so to mansos? quis saber Laduni, insistindo em ter r esposta para uma pergunta que seria de interesse para qualquer caador. Jondalar sorriu. No, os animais so iguais em toda parte. Esses so especiais por causa de Ayl a. Laduni assentiu, resistindo ao impulso de lhes fazer novas perguntas, sabend o que toda a Caverna gostaria de ouvir as histrias deles. Eu lhes dei as boas-vindas e agora os convido a entrar para dividir cono sco o calor e o alimento, mas creio que devo ir antes e falar a respeito de vocs ao resto da Caverna avisou. Laduni caminhou de volta na direo do grupo reunido diante de uma larga abertur a, ao lado de uma parede rochosa. Contou que havia conhecido Jondalar alguns ano s antes, quando ele estava comeando sua Jornada, e que o convidara a visit-lo quan do retornasse. Mencionou o fato de Jondalar ser parente de Dalanar, e frisou tra tar-se de pessoas, e no de algum tipo de espritos malfazejos, e que eles lhes fala riam a respeito dos cavalos e do lobo. Devem ter histrias espantosas a narrar concluiu, sabendo o quanto isso de spertaria o interesse de um grupo de pessoas que tinha passado praticamente todo o inverno enfiado numa caverna e que comeava a demonstrar tdio. A lngua que utilizou no foi o Zelandonii que usara com os viajantes, mas depoi s de escutar durante algum tempo, Ayla teve certeza de perceber semelhanas. Const atou que embora a lngua tivesse entoao e pronncia diferentes, o Losadunai era aparen tado ao Zelandonii do mesmo modo que o S'Armunai, e alis tambm o Xaramudi, aproxima va-se do Mamuti. A lngua chegava a ter alguma coisa do S'Armunai. Ela entendera al gumas palavras e captara a essncia de um ou outro comentrio. Dentro de mais alguns dias estaria conversando com aquelas pessoas. O talento lingustico de Ayla no lhe parecia notvel. Ela no procurava conscie ntemente aprender lnguas, porm sua aguda percepo de nuances e inflexes e sua capacida de de perceber as conexes facilitavam-lhe o aprendizado. Suas aptides lingusticas, inatas, tinham sido realadas pelo fato de perder sua prpria lngua quando ainda muit o pequena, em meio ao trauma de perder sua gente, e tambm por ter sido obrigada a aprender um modo de comunicao que, conquanto diferente, utilizava as mesmas reas c erebrais que a linguagem oral. Sua necessidade de aprender a comunicar-se novame nte, ao descobrir que no era capaz de assimilar aquele modo novo, lhe dera um inc entivo inconsciente, mas profundo, de aprender todo e qualquer idioma desconheci do. Era a combinao de aptido natural e das circunstncias que a tornava to hbil.

Losaduna diz que vocs so bem-vindos ao fogo dos visitantes disse-lhes Laduni a ps sua explicao. Precisamos descarregar os animais e cuidar deles primeiro disse Jondalar. Es se campo bem diante da caverna parece ter boa pastagem de inverno. Algum se impor taria se os deixssemos ali? Vocs tm autorizao de usar o campo disse Laduni. Creio que todos ficaro admirad de ver cavalos to prximos. No resistiu ao impulso de lanar um olhar a Ayla, imaginan do o que ela teria feito aos animais. Parecia bvio que ela detinha poder sobre es pritos poderosssimos. Tenho de pedir mais uma coisa disse Ayla. Lobo est acostumado a dormir perto de ns. Ele se sentiria muito infeliz em outro lugar. Se o fato de ele ficar conos co desagradar a seu Losaduna, ou Caverna, podemos armar nossa tenda e dormir do lado de fora. Laduni dirigiu-se novamente sua gente e, depois de uma breve conversa, volto u-se para os visitantes. Eles querem que vocs entrem, mas algumas mes temem pelos filhos. Compreendo o medo delas. Posso prometer que Lobo no far mal a quem quer que se ja, mas se isso no bastar, ficaremos fora. Seguiu-se mais algum tempo de conversa, ao fim da qual Laduni disse. Eles concordam com que vocs durmam dentro. Laduni saiu com eles quando Ayla e Jondalar foram descarregaras as montarias , e ficou to excitado ao conhecer Huiin e Racer quanto ficara diante de Lobo. J pa rticipara de caadas a cavalos, mas nunca tocara um deles, exceto por acaso, quand o chegava bem perto de um animal. Ayla percebeu sua satisfao, e pensou em mais tar de sugerir que Laduni cavalgasse Huiin. Ao retornarem caverna, arrastando as coisas no bote, Laduni perguntou a Jond alar sobre seu irmo. Quando percebeu que um esgar de dor perpassava o rosto do am igo, antes mesmo que ele respondesse, percebeu que acontecera uma tragdia. Thonolan morreu. Foi morto por um leo de caverna. Sinto muito. Eu gostava dele disse Laduni. Todos gostavam dele. Estava to ansioso por acompanhar o Rio da Grande Me at onde fosse possvel. Chego u at o fim? Sim, ele chegou at o extremo do Donau antes de morrer, mas j ento estava desale ntado. Havia-se apaixonado por uma mulher, com quem se casou, mas ela morreu de parto disse Jondalar. Aquilo o modificou, tirou-lhe o nimo. Depois disso, perdeu a vontade de viver. Laduni balanou a cabea. Que pena! Era uma pessoa to cheia de vida. Filonia ficou pensando nele muito tempo depois de vocs partirem. No parava de esperar que ele regressasse. Como est Filonia? indagou Jondalar, lembrando-se da formosa filha da casa de Laduni. O ancio riu. Agora est casada, e Duna sorri para ela. Tem dois filhos. Pouco depois que vo c e Thonolan partiram, ela descobriu que fora abenoada. Quando correu a notcia de q ue estava grvida, creio que todos os homens Losadunai elegveis acharam um motivo p ara visitar nossa Caverna. Imagino que sim. Ao que me lembro, era uma moa muito bonita. Fez uma Jornada, no foi? Sim, com um primo mais velho. E tem dois filhos? perguntou Jondalar. Os olhos de Laduni brilharam de satisfao. Uma filha da primeira bno... Thonolia. Filonia tinha certeza de que fora gerada pelo esprito de seu irmo. E no faz muito tempo, teve um menino. Ela mora na Cavern a do companheiro. Tinham l mais espao, mas no fica longe e ns a vemos, regularmente. Havia prazer e alegria na voz de Laduni. Espero que Thonolia seja filha do esprito de Thonolan. Eu gostaria de imagina r que ainda resta um fragmento de seu esprito no mundo - disse Jondalar. Poderia aquilo ter acontecido to depressa?, pensou Jondalar. Seu irmo s passara uma noite com ela. Seria seu esprito to potente? Ou, se Ayla tiver razo, poderia T

honolan ter feito uma criana comear a crescer dentro de Filonia com a essncia de su a virilidade, naquela noite que passamos com eles? Jondalar lembrava-se da mulhe r com quem ele ficara. Como vai Lanalia? perguntou. Muito bem. Est visitando parentes em outra Caverna. Esto tentando arranjar um casamento para ela. H um homem que perdeu a companheira e ficou com trs crianas peq uenas em seu fogo. Lanalia nunca teve filhos, apesar de sempre os ter desejado. Se ela se agradar dele, ho de casar-se e ela adotar as crianas. Poderia ser um acor do muito conveniente, e ela est animada. Fico feliz por ela, e lhe desejo muitas felicidades disse Jondalar, enco brindo seu desapontamento. Esperava que ela houvesse engravidado depois de parti lhar os Prazeres com ele. Seja o que for, o esprito de um homem ou a essncia de su a virilidade, Thonolan comprovou a fora que tinha, mas, e eu? Sero minha essncia ou meu esprito pouco fortes?, cismou Jondalar. Ao penetrarem na caverna, Ayla olhou em torno com interesse. J vira muitas mo radias dos Outros: abrigos leves ou portteis, usados no vero, ou estruturas perman entes mais robustas, capazes de resistir aos rigores do inverno. Algumas eram co nstrudas com ossos de mamute e recobertas de terra ou argila, algumas de madeira e recuadas sob uma tapada ou plataforma flutuante. Mas ela nunca vira uma cavern a como aquela desde que deixara o Cl. Uma larga abertura dava para sudeste, e seu interior era agradvel e espaoso. Brun teria apreciado esta caverna pensou. Assim que seus olhos se habituaram penumbra e ela viu o interior, ficou pasm a. Esperava encontrar vrias lareiras em diversos pontos, os fogos de cada famlia. Com efeito, havia lareiras familiares no interior da caverna, mas ficavam dentro ou perto das aberturas de estruturas feitas de pele presas a postes. Assemelhav am-se a tendas, no de forma cnica, mas abertas no alto, j que prescindiam de proteo c ontra chuvas e neve dentro da caverna. At onde ela percebia, aquelas tendas eram usadas como biombos para vedar o espao interior a olhares casuais. Ayla lembrou-s e da regra do Cl que proibia olhar diretamente para o espao de moradia, definido p or pedras de divisa, do fogo de outra pessoa. Era uma questo de tradio e autocontro le, mas o objetivo, percebia ela, era o mesmo: privacidade. Laduni os conduzia na direo de um dos espaos de moradia vedados. Sua experincia ruim no foi causada por um bando de malfeitores, foi? No. Por qu? Houve problemas? quis saber Jondalar. Quando nos conhecemos, voc fa lou a respeito de um jovem que reunira diversos seguidores. Estavam se divertind o com o Cl... com os cabeas-chatas. Olhou de lado para Ayla, mas sabia que Laduni jamais compreenderia a palavra "Cl". Estavam espancando os homens, e depois obte ndo seus Prazeres com as mulheres. Alguma coisa a respeito de altos espritos cond uzindo a problemas para todos. Ao ouvir a meno a "cabeas-chatas", Ayla apurou os ouvidos, curiosa de saber se havia muita gente do Cl ali por perto. Isso, so esses. Charoli e seu bando respondeu Laduni. Aquilo pode ter com eado com altos espritos, mas foi muito alm disso. Pensei que a essa altura esses rapazes houvessem parado com esse tipo de conduta disse Jondalar. Trata-se de Charoli. Individualmente, creio, no so maus rapazes, mas ele os in centiva. Losaduna faia que ele quer mostrar que valente, mostrar que homem, porq ue cresceu sem um homem em seu fogo. Muitas mulheres tm criado rapazes sozinhas, rapazes que se converteram em bon s homens disse Jondalar. Estavam to absortos na conversa que tinham parado de cam inhar e estavam no meio da caverna. As pessoas se reuniam ao redor deles. Claro que sim. Mas o companheiro da me dele desapareceu quando Charoli ainda era bebe, e nunca mais ela tomou outro companheiro, Em vez disso, prodigalizava toda sua ateno sobre ele, cobrindo-o de mimos quando ele j era crescido, em vez de fazer com que ele aprendesse um ofcio e os deveres de um adulto. Agora compete a todos det-lo. O que sucedeu? perguntou Jondalar. Uma moa de nossa Caverna estava perto do rio, pondo armadilhas. Acabara de to rnar-se moa algumas luas antes, e ainda no havia passado pelos Ritos dos Primeiros Prazeres. Estava ansiosa pela cerimnia, que se realizaria na prxima reunio. Charol

i e seu bando deram com ela sozinha, e todos eles a pegaram... Todos eles? Pegaram-na? fora? espantou-se Jondalar. Uma moa, que ainda no era ma mulher. inacreditvel! Todos eles disse Laduni, com uma clera fria que era pior do que qualquer indi gnao. E ns no vamos tolerar isso! No sei se eles se cansaram das mulheres cabeas-chat s, ou que desculpa deram a si prprios, mas isso foi demais. Causaram moa dor e san gramento. Ela diz que no quer mais saber de homens, nunca mais. Tem-se recusado a passar pelos ritos femininos. Isso terrvel, mas no h como culp-la. No esse o modo de uma moa tomar conhecim do Dom de Doni disse Jondalar. A me dela est com medo. Acha que se ela deixar de honrar a Me com a cerimnia, nu nca ter filhos. Talvez tenha razo, mas o que se h de fazer? perguntou Jondalar. A me dela deseja a morte de Charoli, e quer que declaremos uma rixa de sangue contra a Caverna dele respondeu Laduni. Ela tem direito vingana, porm uma rixa de sangue pode destruir a todos. Alm disso, no foi a Caverna de Charoli que causou o problema. Foi aquele bando dele, e alguns de seus membros sequer so da Caverna d e nascimento de Charoli. Enviei uma mensagem a Tomasi, o chefe da caa de l, e lhe passei uma ideia. Uma ideia? Qual seu plano? Acredito que seja dever de todos os Losadunai deter Charoli e seu bando. Tenho esperana de que Tomasi se una a mim para tentar convencer todos a repor es ses jovens sob a superviso das Cavernas. Cheguei at a sugerir que ele permita me de Madenia tirar sua vingana, em vez de ter de suportar o derramamento de sangue de uma rixa com eles. Mas Tomasi parente da me de Charoli. Seria uma deciso bem difcil disse Jondalar. Notou que Ayla estivera presta ndo muita ateno. Alguem sabe onde se esconde o bando de Charoli? No possvel que este jam com alguma pessoa de seu povo. No posso crer que algum da Caverna dos Losaduna i desse guarida a tais viles. Ao sul daqui existe uma rea erma, com rios subterrneos e muitas cavernas. Dizem que ele se esconde numa das cavernas perto da fronteira dessa regio. Poderia ser difcil localiz-los, se existem muitas cavernas. Mas no podem ficar ali todo o tempo. Eles tm de obter alimento, e podem ser de scobertos e seguidos. Um bom rastreador poderia acha-los mais depressa do que a um animal, mas necessitamos da cooperao de todas as Cavernas. Assim, no tardaramos e m encontr-los. O que faro depois de encontr-los? dessa vez foi Ayla quem fez a pergunta. Acredito que to logo todos esses jovens facnoras estejam separados, no levaria muito tempo para que os laos entre eles se rompessem. Cada Caverna pode lidar com um ou dois de seus prprios rapazes, como bem entender. Duvido que a maior parte deles queira realmente viver apartada dos Losadunai e no fazer parte de uma Caver na. Algum dia ho de querer companheiras, e no h muitas mulheres que se disponham a viver como eles. Acho que tem razo disse Jondalar. Sinto muito por essa moa disse Ayla. Como mesmo o nome dela? Madenia? Sua exp resso revelava o quanto estava contristada. Eu tambm aduziu Jondalar. Gostaria de podermos ficar para ajudar, mas se no cr uzarmos a geleira logo, talvez tenhamos de esperar at o prximo inverno. Talvez j seja tarde demais para cruzar a geleira neste inverno disse Ladu ni. Tarde demais? Mas est frio, inverno. Tudo est congelado. Todas as fendas devem estar cheias de neve. Realmente inverno, mas ele j vai to adiantado que nunca se sabe. Voc poderia co nseguir, mas se os ventos foehn vierem mais cedo... e isso poderia acontecer... toda a neve h de derreter depressa. A geleira s vezes traioeira durante o primeiro degelo de primavera. E nas circunstncias, no acho que seja seguro viajar pela terr a dos cabeas-chatas em direo ao norte. No se tm mostrado muito corteses. O bando de C haroli os antagonizou. At os animais tendem a proteger suas fmeas e lutam para iss o. Eles no so animais interps Ayla, saltando em defesa deles. So gente, ap

de um tipo um pouco diferente. Laduni calou-se. No queria ofender uma visita, uma hspede. Como aquela mulher era to chegada a animais, talvez considerasse a todos eles como gente. Se um lobo a protege, e se ela o trata como a um ser humano, ser de admirar que ela tambm co nsidere os cabeas-chatas humanos?, pensou. Sei que podem ser ardilosos, mas no so h umanos. Vrias pessoas tinham-se reunido em torno deles enquanto conversam. Uma mulher zinha magra, de meia-idade, perguntou, com um sorriso tmido: No acha que deve deixar que se instalem, Laduni? Estou comeando a imaginar se voc no far com que fiquem aqui falando o dia inteir o acrescentou a mulher que estava ao lado dele. Era uma mulher rolia, um pouquinh o mais baixa que o homem, de rosto jovial. Desculpem. Vocs tm razo, claro. Permita-me apresent-los disse Laduni. Olhou par Ayla primeiro, depois virou-se para o homem. Losaduna, Aquele que Serve Me para a Caverna da Fonte Termal dos Losadunai, esta Ayla do Acampamento do Leo dos Mamu ti, Eleita do Leo, Protegida pelo Grande Urso e Filha do Fogo do Mamute. O Fogo do Mamute! Ento voc tambm Aquela que Serve Me disse o homem, com um so so surpreso, antes mesmo de saud-la. No, eu sou uma Filha do Fogo do Mamute. Mamute estava a me treinar, mas nunca passei pela iniciao explicou Ayla. Mas nasceu para isso! Voc deve ser eleita da Me, tambm juntamente com todo o re sto disse o homem, com evidente satisfao. Losaduna, voc ainda no a saudou repreendeu a mulher rolia. O homem ficou perplexo por um instante. Ah, creio que no. Sempre essas formalidades! Em nome de Duna, a Grande Me Terra, permita oferecer-lhe as boas-vindas, Ayla dos Mamuti, Eleita do Acampament o do Leo e Filha da Caverna do Mamute. A mulher a seu lado suspirou e balanou a cabea. Ele misturou as coisas, mas se fosse alguma cerimnia pouco conhecida ou u ma lenda sobre a me, haveria de lembrar-se de cada pormenor. Ayla no pde deixar de sorrir. Jamais havia conhecido um Servidor da Me to pouco afeito aos formalismos da funo. Os que conhecera antes eram pessoas seguras de si, fceis de reconhecer, de presena magntica; nada tinham que lembrasse aquele homem d istrado e inseguro, desdenhoso de aparncias, de porte agradvel, um tanto acanhado. Mas a mulher parecia saber o que ele valia, e Laduni evidentemente o tratava com respeito. Obviamente, Losaduna era mais importante do que parecia. Est certo disse Ayla mulher. Na verdade, ele no errou. Afinal de contas, e la fora eleita pelo Acampamento do Leo, tambm; adotada, no nascida ali, pensou Ayla . Depois dirigiu-se ao homem, que lhe segurara as mos e ainda as tinha nas suas. Sado Aquele que Serve Grande Me de Todos, e agradeo-lhe por sua acolhida, Losaduna. O homem sorriu ao ouvir Ayla usar outro dos nomes da Duna, enquanto Laduni s e punha a falar. Solandia dos Losadunai, nascida na Caverna do Rio do Monte, Companheira do L osaduna, esta Ayla do Acampamento do Leo dos Mamuti, Eleita do Leo, Protegida pelo Grande Urso e Filha do Fogo do Mamute. Eu a sado, Ayla dos Mamuti, e a convido a nossas habitaes disse Solandia. Os ttu os e ligaes completas tinham sido proclamados suficientes vezes. A mulher achou de snecessrio repeti-los. Obrigada, Solandia .disse Ayla. Laduni olhou ento para Jondalar. Losaduna, Aquele que Serve Me para a Caverna da Fonte Termal dos Losaduna i, este Jondalar, Mestre Lascador de Slex da Nona Caverna dos Zelandonii, filho d e Marthona, no passado chefe da Nona Caverna, irmo de Joharran, chefe da Nona Cav erna, nascido no Fogo de Dalanar, chefe e fundador dos Lanzadonii. Ayla jamais escutara antes todos os ttulos e afiliaes de Jondalar, e ficou surp resa. Conquanto no lhes entendesse o pleno significado, pareciam importantes. Dep ois de Jondalar repetir a litania e ser formalmente apresentado, foram finalment e conduzidos ao amplo espao de habitao e cerimnia atribudo a Losaduna. Lobo, que estivera sentado, quieto, junto da perna de Ayla, emitiu um ligeir o ganido ao chegarem entrada do espao de moradia. Vira uma criana l dentro, mas sua

reao assustou Solandia. Ela correu e levantou a criana do cho. Tenho quatro filhos. No sei se esse lobo deve ficar aqui disse, como o medo a lhe esganiar a voz. Micheri ainda nem sabe andar. Como hei de saber que o animal no vai atacar meu filho? Lobo no far mal algum criancinha disse Ayla. Ele nasceu com crianas e louco elas. Na verdade, mais gentil com crianas do que com adultos. Ele no quis atacar o menino; apenas ficou feliz ao v-lo. Ayla tinha feito sinal a Lobo para que se sentasse, mas o animal no conseguia esconder o prazer de ver crianas. Solandia fitou o carnvoro de soslaio. No saberia dizer se ele demonstrava alegria ou fome, mas tambm estava curiosa em relao aos vi sitantes. Uma das melhores vantagens de ser a companheira de Losaduna era poder ser a primeira a conversar com os raros visitantes, e ela podia passar mais temp o com eles porque em geral eram instalados no fogo cerimonial. Bem, eu disse que ele podia ficar respondeu ela. Ayla conduziu Lobo para o interior, levou-o para um desvo e fez-lhe um sinal para que no sasse dali. Ficou a seu lado, pois sabia que a ordem lhe seria bastant e penosa. No momento, porm, o simples fato de haver crianas por perto pareceu cons ol-lo. O comportamento do animal tranquilizou Solandia. Depois de lhe servir um ch q uente, apresentou os filhos e depois voltou para os fundos da gruta, a fim de pr eparar a refeio que tinha comeado. Esqueceu-se da presena do animal, porm as crianas f icaram fascinadas. Ayla os observava, procurando ser discreta. O mais velho dos quatro, Larogi, era um garoto de seus dez anos, calculou. Havia uma menina de ap roximadamente sete anos, Dosalia, e uma outra que teria uns quatro, Neladia. Emb ora o beb ainda no andasse, nem por isso se mantinha imvel. Comeara a engatinhar e m ostrava-se rpido de gatinhas. As crianas mais velhas sentiam medo de Lobo, mas a maior das meninas levantou o beb e o segurou enquanto olhavam o animal. Como depois de algum tempo nada aco ntecesse, ela o ps no cho. Enquanto Jondalar conversava com Losaduna, Ayla comeou a arrumar as coisas deles. Havia peles de dormir extras para os hspedes, e Ayla im aginou que teria tempo de limpar as suas enquanto permanecessem ali. De repente escutaram como que uma gargalhada de criana pequena. Ayla susteve a respirao e olhou para o canto onde deixara Lobo. Seguiu-se um silncio absoluto no resto do espao de moradia, enquanto todos fitavam o beb, com espanto e admirao. Ele rastejara at o canto e estava sentado ao lado do enorme lobo, puxando-lhe o plo. Ayla olhou para Solandia e a viu esttica, enquanto seu precioso menininho continu ava a cutucar, empurrar e puxar o lobo, que simplesmente abanava a cauda e parec ia estar-se divertindo. Por fim, Ayla foi at l, levantou o garoto e o levou para a me. Voc tinha razo! exclamou Solandia, atarantada. Esse lobo realmente adora criana s! Se eu no tivesse visto isso com meus prprios olhos, jamais teria acreditado! No demorou muito para que os outros filhos de Solandia se aproximassem do lob o, que gostava de brincadeiras. Depois de um pequeno incidente com o menino mais velho, a que Lobo reagiu pegando a mo do garoto com os dentes e rosnando, mas se m morder, Ayla explicou que tinham de trat-lo com respeito. A reao de Lobo assustou o menino o suficiente para que ele prestasse ateno ao aviso de Ayla. Quando saram ao ar livre, todas as crianas da comunidade ficaram a olhar os quatro filhos de S olandia e o lobo, tomados de fascnio. Os filhos de Solandia foram alvo de inveja pelo privilgio especial que tinham de conviver com o animal. Antes que casse a noite, Ayla saiu para ver as montarias. Ao pr os ps fora da c averna, ouviu Huiin relinchar em saudao, e percebeu que a amiga estivera um tanto preocupada. Quando ela relinchou de volta, fazendo com que vrias cabeas se virasse m em sua direo, surpresas Racer respondeu com um zurro um pouco mais alto. Ayla at ravessou o campo, coberto de muita neve perto da caverna, para dedicar aos caval os alguma ateno e ter certeza de que ambos estavam bem. Huiin ergueu a cauda, aler ta. Quando a mulher se aproximou, ela baixou a cabea e logo depois a levantou bem alto, descrevendo um crculo no ar com o focinho. Racer, tambm feliz por ver Ayla, escoiceou e empinou-se nas patas traseiras. Para eles era uma situao nova estar no meio de tanta gente outra vez, e a mulh er conhecida lhe trazia tranquilidade. Racer arqueou o pescoo e levou as orelhas

frente quando Jondalar apareceu na entrada da caverna, e foi encontrar-se com o dono no meio do campo. Depois de abraar, afagar e conversar com a gua, Ayla resolv eu que pentearia Huiin no dia seguinte, pois isso seria relaxante para ambas. Lideradas pelos quatro filhos de Solartdia, todas as crianas tinham-se juntad o e estavam avanando na direo dos cavalos. Os incrveis visitantes permitiram-lhes to car ou acariciar um ou outro dos animais Ayla deixou que algumas montassem Huiin , enquanto muitos adultos assistiam com um ar de inveja. Ayla tinha inteno de dei xar os adultos que quisessem tambm montar, mas achou que ainda era cedo demais pa ra isso. Os animais precisavam descansar, e ela no queria que ficassem tensos. Com ps feitas de grandes chifres de rena, ela e Jondalar puseram-se a limpar a neve de parte do pasto mais perto da caverna, a fim de facilitar a alimentao dos animais. Vrias outras pessoas os ajudaram, fazendo com que o trabalho terminasse depressa, mas o ato de trabalhar na neve trouxe ao esprito de Jondalar uma preoc upao que ele estivera tentando resolver j havia algum tempo. Como iriam encontrar a limento e forragem, e, mais importante, gua em quantidade suficiente para eles prp rios, um lobo e dois cavalos enquanto atravessassem uma enorme regio glacial? Mais tarde, naquela noite, todos se reuniram no amplo espao cerimonial para o uvir Jondalar e Ayla falarem de suas viagens e suas aventuras. Os Losadunai esta vam interessados principalmente nos animais. Solandia j comeara a confiar em Lobo, deixando que ele brincasse com os filhos, e at os adultos se distraam ao observar o animal junto das crianas. Era difcil acreditar. Ayla no entrou em detalhes com r elao ao Cl, ou a respeito da maldio de morte que a obrigara a partir, embora desse a entender que haviam surgido divergncias. Os Losadunai achavam que o Cl fosse apenas um grupo de pessoas que viviam no extremo leste. Por mais que ela explicasse que o processo de fazer os animais se habituarem a pessoas nada tivesse de sobrenatural, ningum lhe dava crdito. A idei a de que uma pessoa comum fosse capaz de domesticar um cavalo selvagem ou um lob o era absurda demais. A maioria das pessoas julgava que o perodo em que ela viver a sozinha num vale fora um tempo de provao e abstinncia, cumprido por muitos que se sentiam chamados a Servir Me, e que a facilidade que demonstrava no trato com os animais corroborava a propriedade de sua Vocao. Se ela ainda no era Servidora da Me , isso era apenas questo de tempo. No entanto, os Losadunai ficaram pesarosos ao saber das dificuldades dos vis itantes com Attaroa e os S'Armunai. No de admirar, ento, que recebssemos to poucos visitantes vindos do leste nos lt mos anos. E esto dizendo que um dos homens detidos ali era um Losadunai? pergunto u Laduni. Isso mesmo. No sei como ele se chamava aqui, mas l o nome dele era Ardemun res pondeu Jondalar. Havia se machucado e estava aleijado. No podia caminhar muito be m, e decerto no seria capaz de fugir, de modo que Attaroa lhe permitia andar pelo Acampamento em liberdade. Foi ele quem libertou os homens. Lembro-me de um rapaz que partiu numa Jornada disse uma mulher. Naquele temp o eu sabia como ele se chamava. Mas no me lembro mais... Um momento... ele tinha um apelido... Ardemun... Ardi... no, Mardi. Ele era chamado de Mardi! Voc se refere a Menardi? perguntou um homem. Eu me lembro dele das Reunies de Vero. Era chamado de Mardi, e realmente partiu numa Jornada. Ento foi isso que lhe aconteceu. Ele tem um irmo que vai gostar de saber que est vivo. E bom saber que j se pode viajar para aqueles lados em segurana outra vez. Tiv eram sorte em no se encontrar com eles a caminha do leste observou Laduni. Thonolan tinha pressa em chegar o mais longe possvel, seguindo o Rio da Grand e Me - explicou Jondalar. - Ele no queria parar e ficamos deste lado do rio. Tivem os sorte. Quando a reunio se desfez, Ayla sentiu-se feliz por deitar-se num lugar quent e e seco, sem ventos, e caiu no sono rapidamente. Ayla sorriu para Solandia, que estava sentada ao lado da lareira, embalando Michen. Acordara cedo e resolvera preparar o ch matinal para ela e Jondalar. Proc urou a pilha de lenha ou de excrementos secos, no sabendo que combustvel eles usav am, porm tudo que viu foi uma pilha pedras castanhas. Quero fazer um pouco de ch disse O que vocs queimam? Se me disser onde est, vou buscar.

No preciso. Existe muito aqui respondeu Solandia. Ayla olhou em torno e, como ainda no viu a lareira ardendo, ficou a imaginar que a mulher no a compreendera. Solandia percebeu-lhe o embarao e sorriu. Estendeu a mo e pegou uma das pedras castanhas. Ns usamos isso, pedra de queimar. Ayla pegou a pedra e a examinou com ateno. Viu um claro gro de madeira, mais e videntemente aquilo no era nem pedra nem madeira. Nunca vira nada de semelhante. Era linhita, carvo de pedra, um material a meio caminho entre a turfa e o carvo be tuminoso. Jondalar acordara e foi falar com ela. Ayla lhe sorriu e passou-lhe a pedra. Solandia disse que isso que eles queimam na lareira disse, notando a mancha que apedra deixara em sua mo. Foi a vez de Jondalar examinar a pedra e assumir uma expresso de pasmo. Parece madeira, mas Pedra. Entretanto, no se trata de uma pedra dura como ped ra-de-fogo. Essa aqui deve quebrar-se com facilidade. Quebra mesmo disse Solandia. A pedra de queimar quebra fcil. De onde vem? indagou Jondalar. No sul, na direo das montanhas, existem campos cheios delas. Algumas pesso as ainda usam madeira e fazem fogueiras, mas essa pedra produz mais calor e dura nte mais tempo explicou a mulher. Ayla e Jondalar se entreolharam e entre eles passou uma comunicao de cumplicid ade. Vou buscar uma disse Jondalar. Quando ele regressou, Losaduna e o menino mai s velho, Larogi, j haviam acordado. Vocs tm pedras de queimar e ns temos uma pedra d e fogo, que serve para comear o fogo. E foi Ayla quem a descobriu? perguntou Losaduna. Era mais uma afirmao do que u ma pergunta. Como descobriu? quis saber Jondalar. Talvez porque foi ele quem descobriu as pedras que queimam redarguiu Solandi a. Eram to parecidas com madeira que resolvi tentar queim-las E deu certo disse L osaduna. Jondalar sacudiu a cabea. Ayla, por que no mostra a eles? perguntou, passando-lhe o pedao de pirita e a pederneira, junto com a isca. Ayla disps a isca em posio, e depois girou a pedra de um amarelo metlico em torn o da mo at senti-la bem ajustada. O sulco na pirita, produzido pelo uso contnuo, es tava virado para o lado certo. A seguir, pegou o fragmento de pederneira. Seus m ovimentos eram to hbeis que quase nunca era preciso mais de um golpe para produzir uma fasca. Com umas poucas sopradelas, a isca se incendiou. Os presentes emitira m um suspiro coletivo. Isso incrvel disse Losaduna. No mais do que suas pedras de queimar respondeu Ayla. Temos algumas de sobra. Vou lhe dar uma, para a Caverna. Talvez possamos fazer uma demonstrao durante a C erimnia. Isso! A ocasio seria perfeita, e terei todo prazer de aceitar seu presente pa ra a Caverna disse Losaduna. Mas temos de lhe dar alguma coisa em troca. Laduni j nos prometeu dar tudo de que precisarmos para ultrapassar a geleira e prosseguir nossa Jornada. Ele tem para comigo uma dvida, muito embora tivesse n os atendido de qualquer jeito. Lobos invadiram nosso esconderijo e levaram a com ida disse Jondalar. Vocs tencionam cruzar a geleira com os cavalos? perguntou Losaduna. Claro que sim disse Ayla. Como faro para aliment-los? E dois cavalos tm de beber muito mais gua do que duas pessoas. Como conseguiro gua se tudo est congelado? perguntou Aquele que Serv e. Ayla olhou para Jondalar. Estive pensando nisso respondeu ele. Creio que poderamos levar um pouco d e ervas secas no bote. E quem sabe, tambm pedras de queimar? Se conseguirem a achar um lugar par

a armar uma fogueira em cima do gelo. No teriam de se preocupar com o fato de ela s se molharem, e seria muito menos peso para carregar disse Losaduna. Jondalar pensou um pouco e depois seu rosto se abriu num sorriso largo e con tente. Est a a resposta! Podemos coloc-las dentro do bote... que desliza pelo gelo mes mo quando carregado... e acrescentar algumas outras pedras para serem usadas com o base para um fogo. Estive pensando nisso h tanto tempo... No tenho como lhe agra decer, Losaduna. Por acaso Ayla descobriu, ao escutar algumas pessoas conversando sobre ela, que julgavam seu estranho maneirismo ao falar um sotaque Mamuti, embora Solandia acreditasse que se tratava de uma ligeira dificuldade de fala. Por mais que ela tentasse, no conseguia superar a dificuldade que tinha de articular certos sons, mas ficou satisfeita ao perceber que mais ningum parecia atentar para aquilo. Durante os dias que se seguiram, Ayla conheceu melhor o grupo dos Losadunai que viviam perto da fonte termal o grupo era chamado "a Caverna", vivesse ou no n uma delas. Apreciava particularmente as pessoas que a hospedavam em seu espao de moradia, Solandia, Losaduna e as crianas, e percebeu o quanto sentira falta de ge nte amiga que se comportasse de maneira normal. A mulher falava a lngua da gente de Jondalar razoavelmente, misturando algumas palavras Losadunai, mas ela e Ayla no tinham dificuldades para se fazerem entender mutuamente. Sentiu-se ainda mais atrada pela companheira do Servidor da Me ao descobrir qu e tinham um interesse comum. Embora fosse Losaduna que devesse entender de plant as, ervas e remdios, na verdade era Solandia quem acumulara maior soma de conheci mentos. O casal lhe lembrava Iza e Creb, pois Solandia tratava as doenas da Caver na com uma flora medicinal prtica, deixando o exorcismo de espritos e outras desco nhecidas emanaes nocivas a cargo do companheiro. Ayla admirava tambm o interesse qu e Losaduna demonstrava por histrias, lendas, mitos e pelo mundo dos espritos pelos aspectos intelectuais a que ela tivera o acesso proibido quando vivia com o Cl , e comeava a espantar-se com o volume de conhecimentos que ele possua. Assim que ele descobriu que ela nutria um genuno interesse pela Grande Me Terr a e pelo mundo imaterial dos espritos, e ao se dar conta de sua vvida inteligncia e sua extraordinria capacidade de memorizao, Losaduna disps-se a lhe transmitir tudo quanto sabia. Mesmo sem compreend-los plenamente, em breve Ayla recitava longos p oemas e historias, assim como o contedo e a ordem exata de rituais e cerimnias. La saduna era fluente em Zelandonii, embora o falasse com um forte sabor Losadunai, nas expresses e na fraseologia, tornando as duas lnguas to Parecidas que a maior p arte do ritmo e da mtrica dos versos se mantinha, embora parte das rimas se perde sse. Ainda mais fascinantes para eles eram as sutis diferenas e as muitas semelha nas entre a interpretao dele e as tradies dos Mamuti. Losaduna queria ficar a par das variaes e das divergncias, e Ayla acabou por se ver no como uma aclita, como fora com Mamute, mas como uma espcie de mestra, explicando a cultura oriental, ou ao meno s o que ela conhecia. Jondalar tambm estava apreciando o clima da caverna, e tomava conscincia do qu anto perdera por no conviver com pessoas. Passava muito tempo com Laduni e vrios c aadores, mas Solandia surpreende-se com o interesse que ele demonstrava pelos fil hos dela. Realmente Jondalar gostava de crianas, mas se interessava principalment e por observar as relaes entre eles e a me. Sobretudo quando Solandia amamentava o beb, ele se entristecia por Ayla ainda no ter tido um filho, um filho de seu esprit o, como ele esperava, mas ao menos um filho ou uma filha para o seu fogo. O beb de Solandia, Micheri, despertava sentimentos anlogos em Ayla, mas ela co ntinuava a preparar seu ch anticoncepcional a cada manh. As descries da geleira que ainda teriam de atravessar eram to aterradoras que ela no queria sequer pensar na possibilidade de ter um filho com Jondalar por enquanto. Embora se sentisse grato por isso no ter acontecido enquanto viajavam, Jondal ar no se sentia de todo tranquilo. Comeava a se preocupar com o fato de a Grande Me Terra no abenoar Ayla com uma gravidez, achando que de algum modo aquilo era culp a sua. Certa tarde ele levou suas apreenses a Losaduna. A Me decidir quanto ao tempo certo disse o homem. Talvez Ela saiba o quanto as viagens de vocs sero difceis. Entretanto, creio que chegou o momento de uma cerimni a em Sua honra. Nessa ocasio, voc poder pedir-Lhe que d um filho a Ayla.

Talvez voc tenha razo concordou Jondalar. Decerto no haver mal nisso. Riu, de nhoso. Uma vez me disseram que eu era um protegido da Me e que Ela jamais me recu saria um pedido. A seguir uma sombra lhe toldou o semblante. Ainda assim, Thonol an morreu. Voc chegou a pedir-lhe que no o deixasse morrer? perguntou Losaduna. Bem... no. Tudo aconteceu to depressa admitiu Jondalar Aquele leo tambm me feri . Pense nisso um dia. Tente lembrar-se se voc j lhe pediu alguma coisa, e se Ela atendeu ou rejeitou seu pedido. De qualquer modo, vou conversar com Laduni e co m o conselho a respeito de uma cerimnia em honra da Me disse Losaduna. Quero fazer alguma coisa que possa ser de ajuda a Madenia, e uma Cerimnia de Honra talvez se ja a coisa mais acertada. Ela se recusa a sair da cama. No quis nem mesmo levanta r-se para ouvir as suas histrias, e Madenia antes gostava tanto de histrias de via gens! Que provao terrvel isso deve ter sido para ela disse Jondalar, sentindo um arre pio. Realmente. Eu esperava que ela j estivesse se recuperando. bem possvel que um ritual de purificao na Fonte Termal ajude disse ele, mas era evidente que no espera va uma resposta de Jondalar. Sua mente j estava longe dali, pois ele comeava a ref letir sobre o ritual. De repente, ergueu os olhos. Sabe onde est Ayla? Acho que v ou pedir-lhe que participe do ritual conosco. Com certeza ela ajudaria. Losaduna esteve explicando, e estou muito interessada no ritual que estamos planejando disse Ayla. Mas no estou to certa com relao Cerimnia em Honra da Me. uma cerimnia importante disse Jondalar, com o cenho franzido. A maioria das p essoas a espera com ansiedade. Se Ayla no estivesse interessada no rito, teria el e alguma eficcia? E possvel que se eu soubesse mais a respeito, tambm me interessasse. Ainda ten ho muito que aprender e Losaduna est disposto a me ensinar. Gostaria de ficar por aqui mais tempo. Mas temos de partir em breve. Se esperarmos muito, chegar a primavera. Vamos ficar para a Cerimnia em Honra da Me, e depois partiremos disse Jondalar. Quase me atrevo a dizer que deveramos ficar por aqui at o prximo inverno. Estou to cansada de viagens disse Ayla. No entanto, no verbalizou seu pensamento comple to, que a vinha atormentando: estas pessoas esto dispostas a me aceitar; no sei se a sua gente far o mesmo. Tambm estou cansado de viajar, mas assim que transpusermos a geleira, o desti no no estar longe. Vamos parar para uma visita a Dalanar e para que ele saiba que voltei. Depois, o resto do caminho ser fcil. Ayla sacudiu a cabea, concordando, mas ainda com a sensao de que lhe restava um longo caminho a percorrer. Falar sobre a viagem de certo era mais fcil do que re aliz-la. 36 ___________________________________________________________________________ Voc quer que eu faa alguma coisa? perguntou Ayla. Ainda no sei disse Losaduna. Acho que, nessas circunstancias, deveramos ter um a mulher conosco. Madenia sabe que eu sou Aquele que Serve Me, mas eu sou homem, e ela agora tem medo de homens. Acho que seria muito til se ela falasse sobre iss o, pois s vezes mais fcil conversas com um desconhecido com quem se simpatiza. As pessoas tm medo de que os conhecidos se lembrem sempre dos seus segredos mais ntim os; alm disso, toda vez que os vem, lembram-se de sua dor e de sua raiva. H alguma coisa que eu no deva dizer, ou fazer? Voc uma pessoa sensvel e saber por si mesma o que fazer. Voc tambm tem uma ra ra habilidade para lnguas. Estou realmente impressionado com a rapidez com que ap rendeu a falar Losadunai, e tambm sou-lhe grato por Madenia disse Losaduna. Esse elogio constrangeu Ayla, que desviou o olhar. Para ela, seu talento no e ra to surpreendente. A lngua parece muito com Zelandonii comentou. Ele percebeu o desconforto de Ayla, e no tocou mais no assunto. Ambos observa

ram Solandia chegar. Est tudo pronto. Vou levar as crianas e preparar este lugar para vocs, para qua ndo tiverem terminado. Ah! Isso me lembrou de uma coisa, Ayla. Voc se importa se eu levar Lobo? O nenm se apegou tanto a ele, e ele mantm todos ocupados. A mulher soltou um riso nervoso. Quem diria que eu chegaria a pedir a um lobo para tomar conta de minhas crianas? Acho melhor ele ir com voc disse Ayla. Madenia no conhece Lobo. Vamos busc-la, ento? sugeriu Losaduna. No caminho para a moradia de Madeina e sua me, Ayla notou que ela era mais al ta que o homem. Isso lhe recordou a primeira impresso sobre ele: baixo e tmido. Su rpreendeu-se ao ver como sua maneira de v-lo mudara. Embora Losaduna fosse baixo e reservado, seu intelecto decidido emprestava-lhe estatura, e sua calma dignida de escondia uma sensibilidade profunda, alm de uma forte presena. Losaduna arranhou o couro firme, esticado entre estacas finas. A porta de en trada abriu-se para fora e uma mulher mais velha f-los entrar. Sua expresso franzi u-se quando viu Ayla, a quem lanou um olhar de desagrado. A mulher foi logo ao assunto, cheia de amargura e rancor. J encontraram aquele homem? Aquele que roubou os meus netos, antes mesmo de t erem oportunidade de nascer? Achar Charoli no vai devolver seus netos, Verdegia, e eu no estou preocupado c om ele, agora. Com Madenia, sim; como vai ela. inquiriu Losaduna. Ela no quer sair da cama e s com muita dificuldade comeu alguma coisa. Nem mes mo falou comigo. Era uma criana muito bonita e estava se transformando numa linda mulher. No teria dificuldade para encontrar um companheiro, at que Charoli e seus homens a arruinaram. Por que a senhora acha que ela est arruinada? perguntou A yla. A mulher encarou Ayla, como se ela fosse imbecil. Essa mulher no sabe de nada? falou, dirigindo-se a Lossduna. Em seguida, volt ou-se para Ayla: Madenia nem chegou a cumprir seus Primeiros Ritos. Ela foi estr agada, arruinada. Agora, a Me jamais a abenoar. No esteja to certa disso. A Me no to rancorosa afirmou o homem. Ela conhece minhos de seus filhos e tem meios, outras formas de ajud-los. Madenia pode ser pu rificada, renovada, de maneira que ainda possa ter seus Ritos dos Primeiros Praz eres. Isso no vai resolver. Ela no quer saber de nada ligado a homens, nem mesmo os Primeiros Ritos atalhou Verdegia. Todos os meus filhos foram viver com suas comp anheiras: todos disseram que no tnhamos lugar em nossa caverna para tantas novas f amlias. S restou Madenia, minha nica filha. Desde que meu homem morreu, espero v-la trazer um companheiro para c, ter por perto um homem que ajude a manter os filhos que ela teria, meus netos. Agora no terei mais netos morando aqui. Tudo por caus a... daquele homem prosseguiu ela, confusa , e ningum est fazendo nada. Voc sabe que Laduni est aguardando notcias de Tomasi explicou Losaduna. Tomasi! Verdegia cuspiu o nome. Para que serve ele? Foi sua caverna que gero u aquele... aquele homem. Voc tem de dar-lhes uma oportunidade. Mas ns no precisamos esperar por eles par a ajudar Madenia. Quando ela for purificada e renovada, talvez mude de ideia a r espeito de seus Primeiros Ritos. Pelo menos, precisamos tentar. Voc pode tentar, mas ela no vai se levantar asseverou a mulher. Talvez possamos encoraj-la argumentou Losaduna. Onde est ela? L, atrs da cortina respondeu Verdegia, apontando para um espao fechado prximo p rede de pedra. Losaduna dirigiu-se para o lugar e puxou a cortina, deixando a luz entrar. A garota, na cama, levantou a mo para tapar a claridade. Madenia, levante-se agora ordenou. Seu tom era firme, porm delicado. Ela desviou o rosto. Ajude-me, Ayla. Juntos, eles a sentaram e depois a puseram em p. Madenia no opunha resistncia, mas tambm no cooperava. Um de cada lado, levaram-na para fora do espao fechado e, e m seguida, saram da caverna. Embora descala, a menina no parecia sentir o terreno g elado, coberto de neve. Conduziram-na a uma tenda cnica que Ayla no notara antes. Escondia-se ao lado da caverna, entre pedras e moitas, e saa vapor pela chamin, no

topo. Um forte cheiro de enxofre permeava o ar. Assim que entraram, Losaduna empurrou uma cobertura de couro que tapava a pa ssagem e prendeu-a. Encontraram-se ento numa pequena ante-sala, separada do apose nto principal por pesadas cortinas de couro; pele de mamute, pensou Ayla. Embora no exterior o frio fosse cortante, l dentro estava quente. A tenda, de parede du pla, fora erigida em volta de uma fonte aquecida, que proporcionava calor. Entre tanto, apesar do vapor, as paredes mostravam-se razoavelmente secas. Embora houv esse alguma umidade, que se condensava no alto sob a forma de gotculas e escorria pelas paredes inclinadas at a borda do pano que revestia o cho a maior parte da c ondensao ocorria no lado interno da parede exterior, onde o frio l de fora encontra va-se com o calor de dentro. O ar entre as duas paredes era mais quente, o que m antinha o revestimento interno quase seco. Losaduna ordenou-lhes que tirassem as roupas; ao ver Madenia permanecer imvel , mandou Ayla despi-la. Quando Ayla comeou a remover as vestimentas de Madenia, e sta agarrou-se s suas roupas, enquanto fitava, de olhos fixos e arregalados, Aque le que Serve Me. Tente tirar a roupa dela; se ela no deixar, traga-a vestida mesmo disse Losad una. Em seguida, desapareceu atrs da pesada cortina deixando escapar um bocado de vapor. Assim que o homem saiu, Ayla conseguiu tirar as vestes da jovem; despiuse, tambm, e conduziu Madenia ao aposento alm da cortina. Nuvens de vapor obscureciam o recinto com uma fumaa quente que manchava os co ntornos e ocultava os detalhes, mas Ayla pde distinguir uma piscina cercada de pe dras, ao lado de uma fonte quente natural. O buraco que as ligava estava fechado por um batoque de madeira. Do outro lado da piscina, um tronco oco, que trazia g ua fria de um riacho prximo, fora levantado para impedir o fluxo de chegar piscin a. Quando a densa cortina de vapor clareou por alguns instantes, ela pde ver que o interior da tenda era decorado com pinturas de animais, muitas delas represent ando fmeas grvidas, ao lado de enigmticos tringulos, crculos, trapezides e outras figu ras geomtricas. A maioria das pinturas fora esmaecida pela condensao da gua. Em volta das piscinas, embora sem alcanar a parede da tenda, o cho era recober to por grossos chumaos de feltro de l de carneiro, que transmitiam aos ps descalos u ma sensao maravilhosa de maciez e quentura. Suas formas e linhas conduziam parte m ais rasa da piscina, esquerda. Sob a gua, junto parede da parte mais funda, direi ta da piscina, podiam-se distinguir bancos de pedra. Na parte traseira, sobre u ma plataforma elevada de terra, bruxuleavam as luzes de trs lamparinas de pedra t igelas cheias de gordura derretida, em cujo centro flutuava um pavio de alguma s ubstncia aromtica que cercavam a pequena esttua de uma mulher de formas generosas. Ayla reconhecei na figura uma representao da Grande Me Terra. No interior de um crculo quase perfeito de pedras redondas, quase idnticas em forma e tamanho, havia uma lareira cuidadosamente construda em frente ao altar de terra. Losaduna surgiu no meio da nvoa e pegou um pequeno basto que jazia ao lado de uma das lamparinas. Numa das extremidades, via-se uma bolha de material escu ro, que Losaduna colocou sobre a chama. Logo ela pegou fogo e, pelo cheiro, Ayla percebeu que a ponta do basto fora mergulhada em piche. Losaduna levou o pequeno tio, protegendo a chama com a mo em concha, at a lareira, onde acendeu o fogo. Desp rendeu-se ento um aroma forte, mas agradvel, que mascarava o odor de enxofre. Sigam-me ordenou. Em seguida, colocando o p esquerdo sobre um dos chumaos de l entre duas linhas paralelas, comeou a andar em volta da piscina, sobre um caminho delineado com preciso. Madenia arrastava os ps atrs dele, sem se importar com o ca minho seguido. Ayla, porm, seguiu os passos dele. Completaram o circuito da pisci na e da fonte quente, pulando a entrada de gua fria e a vala de escoamento. Ao in iciar a segunda volta, Losaduna comeou a cantar em ritmo montono, invocando a Me at ravs de nomes e ttulos. Duna, Grande Me Terra, Grande e Beneficente Provedora, Grande Me de Todos, Me P rimeira e Original, Aquela que Abenoa Todas as Mulheres, Me Plena de Compaixo, ouve as nossas splicas o homem repetiu diversas vezes as invocaes, enquanto circundavam a gua pela segunda vez. Ao colocar o p esquerdo entre as linhas paralelas da esteira inicial para com ear o terceiro circuito, Losaduna pediu: Me Compassiva, ouve nossa splica. Duna, Grande Me Terrestre, uma das Tuas f

ilhas foi ferida, violada. Por isso, deve ser purificada para receber Tua bno. Gran de e Beneficente Provedora, uma de Tuas filhas precisa de ajuda. Ela precisa ser curada. Renova-a, Grande Me de Todos, faze com que ela conhea a alegria de Tuas Dd ivas. Ajuda-a, Me Primeira, a conhecer Teus Ritos dos Primeiros Prazeres. Permite , Me Primeira, que ela receba Tua Bno. Me Compassiva, ajuda Madenia, filha de Verdegi a, filha dos Losadunai, as Crianas da Terra que vivem perto das montanhas. O discurso e a cerimnia fascinaram Ayla, que pareceu notar, para sua alegria, alguns sinais de interesse em Madenia. Terminada a terceira volta, Losaduna con duziu-as com os mesmos passos marcados e as mesmas invocaes ao altar de terra, ond e as trs lamparinas iluminavam a imagem da Me. Ao lado de uma das candeias havia u m objeto em forma de faca, talhado em osso. Era razoavelmente grande e dotado de dois gumes, com ponta arredondada. Losaduna pegou-o e conduziu ambas as Mulhere s at a lareira. Sentaram-se juntos em volta da lareira, voltados para a piscina, Madenia ent re ambos. O homem pegou de uma pilha prxima algumas pedras marrons de queimar e colocou -as no fogo. Pegou tambm a tigela guardada em um nicho ao lado da plataforma elev ada. Feito de pedra, o objeto deveria ter inicialmente tido o formato de tigela, mas tora escavado com um martelo de pedra. O fundo estava escurecido. Losaduna encheu o recipiente com gua de um pequeno saco que tambm se encontrava no nicho, a crescentou folhas secas que tirara de uma cestinha e colocou a tigela sobre as b rasas. Em seguida, marcou com a faca de osso uma rea plana e lisa de solo seco, cerc ada por chumaos de l. De repente, Ayla compreendeu o que era o instrumento de osso . Os Mamuti haviam usado uma ferramenta semelhante para fazer marcas no barro e r egistrar resultados do jogo, planejar estratgias de caa e ilustrar com desenhos as histrias que contavam. medida que Losaduna traava as marcas, Ayla percebeu que el e estava usando a faca para contar uma histria, mas no daquelas que o visam apenas entreter. Enquanto contava a histria com a mesma cantoria montona das invocaes inic iais, Losaduna desenhava pssaros para enfatizar alguns trechos. Ayla logo notou q ue a histria era uma recriao alegrica do ataque sofrido por Madenia, em que os perso nagens eram os pssaros. A jovem comeou a reagir, identificando-se com o pssaro fmea a que ele se referi a, e subitamente, com um forte soluo, comeou a chorar. Com o lado achatado da faca de desenhar, Aquele que Servia Me apagou toda a cena. Acabou! Nunca aconteceu disse. Em seguida, desenhou apenas o pssaro fmea. Ela est inteira de novo, assim como era no incio. Com o auxlio da Me, justamente iss o que vai acontecer com voc, Madenia. Tudo desaparecer, como se nunca houvesse aco ntecido. Um forte cheiro de hortel comeou a tomar conta da tenda enevoada. Losaduna ver ificou a gua que esquentava sobre as brasas e dela retirou uma xcara. Beba isso ordenou. Surpresa, antes que tivesse tempo para pensar ou objetar, Madenia engoliu o lquido. Ayla e Losaduna tambm beberam. Depois, ele se levantou e conduziu-as pisci na. Losaduna entrou devagar na gua fumegante. Madenia foi atrs e Ayla, sem nada pe nsar, seguiu-a. Quando, porm, colocou o p na gua, retirou-o imediatamente. Que calo r! Essa gua est quase no ponto para cozinhar, pensou ela. S depois de muito concent rar a vontade que conseguiu colocar o p de novo na gua, mas demorou um pouco at dar um novo passo. Ayla sempre banhara-se ou nadara nas guas frias dos rios, crregos e piscinas, alguns deles to frios que ela, para entrar, tinha de quebrar a pequen a camada de gelo que os recobria. Algumas vezes, banhara-se com gua aquecida no f ogo, mas jamais entrara antes nas guas de uma fonte termal. Embora Losaduna as conduzisse lentamente, para permitir que se acostumassem ao calor, Ayla demorou muito para alcanar os bancos de pedra. No entanto, medida que foi mais para o fundo, sentiu-se invadida por uma suave sensao de aquecimento. Quando sentou-se e a gua atingiu seu queixo, comeou a relaxar. No era to ruim, se s e acostumasse, pensou. O calor, na verdade, era agradvel. Uma vez instalados e acostumados gua, Losaduna mandou Ayla prender o flego e m ergulhar a cabea. Quando ela levantou a cabea, sorrindo, Losaduna disse a Madenia

que fizesse o mesmo. Aps tambm mergulhar, ele as conduziu para fora da piscina. Di rigiram-se para o vestbulo encortinado, onde ele pegou uma tigela de madeira. Den tro do recipiente havia uma matria densa, de um amarelo plido, que parecia espuma grossa. Losaduna colocou a tigela no cho, sobre um piso de pedras achatadas. Reti rou com a mo um pouco da espuma, espalhou-a pelo corpo; mandou Ayla fazer o mesmo em Madenia e, depois, nela mesma, sem se esquecer dos cabelos. O homem entoou uma cano sem palavras enquanto se esfregava com a substncia maci a e escorregadia, mas Ayla percebeu na cantoria mais uma sensao de prazer que propr iamente uma obrigao ritual. Tambm ela sentia-se leve, o que atribua talvez ao ch que tomara. Quando esgotaram todo o contedo tigela, Losaduna foi at a piscina e encheu-a d e agua; voltou para o piso de pedra e derramou o liquido sobre a cabea para retir ar a espuma. Repetiu a operao duas vezes; depois fez o mesmo com Ayla e Madenia. A seguir, Aquele que Servia a Mae Levou-as de volta a piscina, cantando a mesma m elodia que entoara no inicio da abluo. Assim que entraram na gua mineral e sentaram-se, quase flutuando, no banco su bmerso, Ayla sentiu-se totalmente relaxada. A piscina quente lembrava-lhe os agr adveis banhos Mamuti, mas era, talvez, ainda melhor. Quando Losaduna julgou o temp o suficiente, mergulhou no fundo da piscina e retirou um tampo de madeira. Assim que a gua comeou a escorrer, iniciou uma gritaria que, a princpio, chocou Ayla. Espritos do mal, desapaream! gua purificadoras da Mae, levem embora todos os ve stgios do toque de Charoli e seus homens. Impurezas, vo embora com a agua, deixem este lugar. Quando a gua for embora, Madenia estar limpa, purificada. Os poderes d a Mae fizeram-na ficar como era antes. Saram da gua. Deixaram a tenda sem pegar as roupa. Sentiam tanto calor que o vento gelado sobre a pele nua transmitia-Ihe uma sensao refrescante. As poucas pessoas com que cruzaram pareciam ignora-los, ou viravam a cabea quando passavam. Um sentimento d esagradvel apossou-se subitamente de Ayla quando lembrou-se de outra ocasio em que as pessoas, embora olhassem-na fixamente, fingiam ignora-la. Mas agora no era co mo ser amaldioada pelo Cl. Ayla sabia que os moradores do lugar os viam, mas tingi am no v-los, mais por cortesia que por animosidade. O passeio te-los estriar com r apidez e quando chegaram ao abrigo cerimonial receberam com prazer os aconchegan tes cobertores e o fumegante ch de hortel. Ayla observou suas mos curvadas em volta da xcara de ch: embora enrugadas, esta vam absolutamente limpas! Quando se penteou com um instrumento denteado feito de osso, notou que os cabelos rangiam ao serem puxados pelos dedos. O que era aquela espuma macia e escorregadia? - perguntou. Ela limpa como erva-de-banho, mas muito mais penetrante. E Solandia quem faz respondeu Losaduna. Tem algo a ver com cinza de madeira e gordura, mas voc ter de perguntar a ela. Depois de aprontar os cabelos, Ayla comeou a pentear os de Madenia. Como voc faz aquela gua ficar to quente? O homem sorriu. uma ddiva da Me aos Losadunai. H vrias fontes termais nessa regio. Algumas so sempre usadas por todos, outras so mais sagradas. Consideramos essas como os cent ros de onde irradiam-se todas as outras; isso faz com que sejam as mais sagradas . por esse motivo que nossa Caverna to respeitada. Tambm isso que torna to difcil a sada das pessoas. A Caverna, porm, est ficando to cheia que um grupo de jovens est pe nsando em fundar uma nova. H um lugar do outro lado do rio, corrente abaixo, onde eles gostariam de fixar-se, mas um territrio de cabeas-chatas, e eles ainda no dec idiram ao certo o que fazer. Ayla balanou afirmativamente a cabea: sentia-se to aquecida e relaxada que no qu eria mover-se. Notou que Madenia relaxara tambm abandonando parte da tenso e do al heamento anteriores. Que ddiva maravilhosa aquela gua! regozijou-se Ayla. importante que aprendamos a apreciar todas as ddivas da Me completou o hom em , sobretudo seu Dom de Prazer. Madenia retesou-se. Esse Dom uma mentira! No h prazer, s dor! Era a primeira vez que ela falava . Por mais que eu implorasse, eles no paravam. Apenas riam, e quando um terminava

, outro comeava! Eu queria morrer relembrou com um soluo. Ayla levantou-se, dirigiu-se para a moa e a abraou. Era a minha primeira vez, e eles no paravam! No paravam repetia aos gritos. Ne nhum homem jamais me tocar novamente! Voc tem o direito de estar revoltada. Voc tem o direito de chorar. O que eles fizeram com voc foi terrvel. Eu sei como voc se sente disse Ayla. A jovem desvencilhou-se dos braos de Ayla e gritou, com a voz cheia de amargu ra e raiva. Como voc pode saber como eu me sinto? Eu tambm j passei pela dor e pela humilhao afirmou Ayla. A revelao surpreendeu a jovem, mas Losaduna balanou a cabea, como se houvesse su bitamente compreendido algo. Madenia contou Ayla suavemente , quando eu tinha mais ou menos a sua idad e, um pouco menos, talvez, mas no muito depois do incio de minhas luas, eu tambm fu i forada. Era minha primeira vez, e eu no sabia que aquilo era destinado ao Prazer . Para mim, era s dor. Mas foi s um homem? perguntou Madenia. S um, mas ele me exigiu diversas vezes depois daquele dia, e eu odiava aquilo ! desabafou Ayla, surpresa com o dio que ainda sentia. Muitas vezes? Mesmo aps ser forada pela primeira vez? Por que ningum o obrigou a parar? indagou Madenia. Achavam que ele tinha direito. Julgavam que eu estava errada por sentir tant a raiva e dio e no compreendiam por que eu sentia dor. Comecei a pensar que havia algo de errado comigo. Depois de algum tempo, deixei de sentir dor, mas tambm no s enti Prazer. Aquilo era para me humilhar, e jamais deixei de sentir dio. No entan to... parei de ligar. Ocorreu, ento, algo de maravilhoso: no importa o que ele fiz esse, eu pensava em outra coisa, algo alegre, e o ignorava. Quando ele no consegu iu me fazer sentir mais nada, nem mesmo raiva, penso que se sentiu humilhado e f inalmente parou. Mas eu no queria que homem nenhum jamais voltasse a me tocar. Nenhum homem jamais me tocar! garantiu Madenia. Nem todos os homens so como Charoli e seu bando, Madenia. Alguns so como Jonda lar. Foi ele que me ensinou a alegria e o Prazer do Dom da Me, e eu lhe asseguro, um Dom maravilhoso. D a voc mesma a oportunidade de conhecer um homem como Jondal ar e voc tambm descobrir a alegria. Madenia balanou a cabea. No! No! terrvel! Sei que foi terrvel. Mesmo os melhores Dons podem ser mal utilizados e o bem transformado em mal. Algum dia, porm, voc vai querer ser me, mas nunca consegui r ter um filho, Madenia, se no dividir o Dom da Me com um homem ponderou Ayla. Madenia chorava, tinha o rosto encharcado de lgrimas. No diga isso. No quero ouvir isso. Sei que voc no quer, mas a verdade. No deixe que Charoli estrague as boas c oisas a que voc tem direito. Cumpra seus Primeiros Ritos e ver que no tem de ser te rrvel. Acabei por aprender, embora sem qualquer cerimnia para festejar. A Me descob riu um modo de me proporcionar essa alegria. Enviou-me Jondalar. O Dom mais do q ue Prazeres, Madenia, muito mais, quando compartilhado com carinho e amor. Se a dor que senti na primeira vez foi o preo que tive de pagar, pagaria com satisfao mu itas outras vezes para obter o amor que conheci. Voc tem sofrido tanto que talvez a Me, se voc Lhe der essa oportunidade, tambm lhe traga algum especial. Pense nisso , Madenia, no diga no antes de refletr. Ayla acordou com uma rara sensao de descanso e frescor. Deu um sorriso lnguido e procurou por Jondalar, mas ele j havia sado. Aps um instante de desapontamento, l embrou-se que ele a acordara cedo para lembrar-lhe que iria caar com Laduna e out ros do grupo e perguntara se ela queria ir junto. Ayla no aceitou o convite, que j havia sido feito na noite anterior, porque tinha outros planos para esse dia. D espediu-se dele e voltou a dormir, desfrutando do agradvel prazer proporcionado p elas quentes cobertas de pele. Agora, ela decidira levantar. Espreguiou-se e levou as mos aos cabelos, deleit ando-se com sua sedosa maciez. Solandia lhe prometera ensinar como preparar a es puma que a fizera sentir-se to limpa e com os cabelos to macios.

O desjejum era o mesmo desde que haviam chegado: sopa de peixe seco, pescado no incio do ano no Rio da Grande Me. Jondalar lhe contara que os suprimentos da Caverna estavam baixos, o que faz ia os homens irem caa, embora no fossem a carne e o peixe os alimentos mais deseja dos. Ningum passava fome, nem a comida era escassa: tinham o suficiente. Acontece que j estavam no final do inverno e a variedade era pouca. Todos estavam cansado s de comer carne e peixe secos. Assim at mesmo a carne fresca seria bem-vinda, ma s o que todos, na verdade, queriam, eram verduras, brotos de vegetais e frutas, primeiros produtos da primavera. Ayla explorara a rea em volta da caverna, mas os Losadunai haviam colhido tudo durante a estao. Ainda dispunham de um estoque razov el de gordura, cujas protenas e calorias garantiam-lhes sade. A festa que acompanharia a Cerimnia da Me, no dia seguinte, teria suas limitaes. Ayla j decidira contribuir com o resto do seu sal e com algumas ervas que no s con dimentariam os alimentos, como ainda os enriqueceriam com as vitaminas e sais mi nerais to necessrios e desejados por todos. Solandia mostrara-lhe o pequeno suprim ento de bebidas fermentadas, em sua maior parte cerveja de vidoeiro, que, segund o afirmava, faria com que a ocasio se tornasse festiva. A mulher tambm usaria parte do seu estoque de gordura para fazer mais sabo. Qu ando Ayla expressou a preocupao de que, com isso, estariam gastando comida, Soland ia disse que Losaduna gostava de usar o sabo nas cerimnias e que as reservas do pr oduto tambm j estavam no fim. Enquanto as demais mulheres cuidavam das crianas e pr eparavam a cerimnia, Ayla saiu com Lobo para ver como estavam Huiin e Racer e pas sar algum tempo com eles. Solandia dirigiu-se ampla abertura da caverna para avisar Ayla que estava pr onta. L chegando, porm, ficou alguns momentos a observar a visitante. Ayla acabara de retornar de uma corrida e ria enquanto brincava com os animais. A maneira co mo a moa brincava com os bichos sugeriu mulher mais velha que eles pareciam filho s de Ayla. Alguns adolescentes da Caverna, entre eles dois filhos de Solandia, tambm olh avam e chamavam por Lobo, que, por sua vez, olhava para Ayla com vontade de part icipar dos folguedos, mas esperando permisso. Ao ver a mulher na entrada da caver na, Ayla correu para ela. Queria que Lobo entretivesse o nenm comentou Solandia. Verdegia e Madenia esto vindo para ajudar, mas a tarefa requer concentrao. Me! disse Dosalia, a filha mais velha, que tambm tentava atrair Lobo. O nenm se mpre brinca com ele. Bem, se em vez disso voc quiser tomar conta do nenm... A jovem franziu as sobrancelhas; depois sorriu. Podemos lev-lo para fora? No est ventando, e eu posso agasalh-lo. Acho que sim concordou Solandia. Ayla olhou para o lobo, que a observava com expectativa. Tome conta do nenm, Lobo disse ela, recebendo um latido em resposta. Tenho um pouco de gordura de mamute que ganhei no outono passado comentou So landia ao se dirigirem para sua morada no interior da caverna. Ano passado tivem os sorte na caa aos mamutes. por isso que ainda temos tanta gordura. Sem ela, tera mos tido um duro inverno. J comecei a derreter a gordura. Alcanaram a entrada no m omento em que as crianas, correndo, saam com o mais novo. No percam os manguitos de Micheri gritou-lhes. Verdegia e Madenia j estavam l. Trouxe algumas cinzas comunicou Verdegia. Madenia apenas sorriu, um pouc o hesitante. Solandia alegrou-se ao v-la sair da cama e juntar-se s pessoas. Seja l o que fi zeram na fonte, parece que ajudou. Coloquei algumas pedras de cozinhar no fogo para o ch. Madenia, voc pode f azer um pouco para ns? Assim poderei usar o resto para requentar a gua de derreter a gordura. Onde coloco essas cinzas? indagou Verdegia. Pode mistur-las s minhas. J comecei a lixivi-las, mas no faz muito tempo. Losaduna disse que voc usa gordura e cinzas comentou Ayla. E gua acrescentou Solandia.

Parece uma combinao estranha. E . O que a fez decidir misturar essas coisas? Quero dizer, como voc chegou a isso, na primeira vez? Solandia esboou um sorriso. Na verdade, foi um acidente. Estvamos caando, e eu tinha acendido um fogo ao ar livre, num buraco que fiz no cho, e estava assando um pedao de carne gorda d e mamute. De repente, comeou a chover forte. Peguei a carne, espeto e tudo e corr i para um abrigo. Assim que a chuva passou, voltamos para a caverna, mas eu havi a esquecido uma boa tigela de madeira e voltei no dia seguinte para busc-la. O bu raco estava cheio de gua, com uma grossa espuma flutuando na superfcie. No teria da do importncia espuma se no tivesse deixado cair nela uma concha, que tive de pegar com a mo. Fui lavar-me no crrego. A espuma lembrava erva-de-banho, mas era mais m acia e escorregadia. Minhas mos ficaram to limpas! A concha tambm. Toda a gordura ha via sado. Voltei lareira, coloquei a espuma na tigela e trouxe para casa. fcil de fazer? perguntou Ayla. No, no mesmo. No que seja difcil, mas requer um pouco de prtica explicou Solan . Na primeira vez, tive sorte. Tudo deve ter sado direito. Desde ento, venho traba lhando nisso, mas s vezes d errado. Como voc faz? Deve ter aperfeioado alguns mtodos que funcionam na maioria das v ezes. difcil de explicar. Derreto a gordura cortada e limpa... qualquer tipo de gor dura serve, mas cada uma um pouco diferente. Prefiro a de mamute. Pego, ento, cin zas de madeira, misturo-as com gua quente e deixo-as empapar um pouco. Depois faoas escorrer numa cesta de fundo furado. A mistura que passa forte e pode pinicar ou mesmo queimar a pele, e voc tem de lavar-se imediatamente. E essa substncia fo rte que se pe na gordura; com um pouco de sorte, obtm-se uma espuma suave, capaz d e limpar tudo, at couro. Mas nem sempre voc tem sorte atalhou Verdegia. No, muitas coisas podem dar errado. s vezes voc mexe, mexe, mexe, e os ingr edientes no se misturam. Quando isso acontece, bom dar mais um pouco de calor. s v ezes o composto se separa e forma duas camadas, uma muito forte e outra muito go rdurosa. Em outras ocasies a mistura produz cogulos. Tambm h casos em que a espuma f ica muito dura, mas isso no um problema muito grave porque ela tem uma tendncia na tural para endurecer com o passar do tempo. Mas s vezes d certo, como na primeira vez quis saber Ayla. Uma coisa que aprendi que tanto a gordura como o lquido das cinzas tm de t er aproximadamente a mesma temperatura da pele do pulso ensinou Solandia. Quando voc espalha a mistura nessa regio, no deve senti-la nem quente, nem fria. O lquido das cinzas um pouco mais difcil de avaliar, porque ele forte e pode queimar, o qu e obriga a retir-lo imediatamente com gua fria. Quando ele queima muito, j se sabe que preciso adicionar mais gua. Em geral, a queimadura no grave, mas eu no gostaria que esse lquido casse nos meus olhos: basta chegar perto da fumaa, que eles ardem. E pode dar mau cheiro lembrou Madenia. verdade confirmou Solandia. Pode cheirar mal. por isso que em geral fao a mis tura l no meio da caverna, embora tenha aqui tudo que preciso. Me! Me! Venha rpido! Neladia, a segunda filha de Solandia, passou correndo e sa iu novamente da caverna. Que houve? Aconteceu algo com o nenm? indagou a mulher, enquanto corria atrs d a menina. Todos a seguiram e correram para a boca da caverna. Vejam! gritou Dosalia. O nenm est andando! L estava Micheri em p, ao lado do lobo, segurando no plo do animal, com um sorr iso largo e satisfeito, dando passos incertos medida que o animal, lento e cuida doso, deslocava-se para a frente. Todos sorriram, a princpio com alvio, depois com alegria. O lobo est sorrindo? indagou Solandia Parece-me que sim. Parece estar to conte nte que sorri. Tambm acho que sim concordou Ayla. Penso com frequncia que ele sabe sorrir. No so para cerimonias, Ayla disse Losaduna. Tambm usamos as guas quentes para nos ban harmos. Se voc quiser levar Jondalar s para fazer um relaxamento, no temos objees. As

guas Sagradas da Me so como os demais Dons que Ela concede a Seus filhos. Tm por fi nalidade ser usados, desfrutados e apreciados. Da mesma forma como esse ch que vo c fez concluiu, segurando a xcara. Quase todos os moradores, exceo dos que tinham ido caar, estavam sentados em vo lta da lareira, numa ampla rea no centro da caverna. Exceto nas ocasies especiais, o modo de tomar as refeies variava bastante; uns comiam com as respectivas famlias , outros com amigos. Dessa vez, devido ao interesse pelos visitantes, reuniram-s e todos para a refeio do meio-dia. O cardpio consistia em uma substanciosa sopa de carne seca de veado, reforada com gordura de mamute. Agora encerravam o almoo com um ch que Ayla fizera e que ganhara elogios gerais pelo seu sabor. Quando ele voltar, talvez usemos a piscina. Acho que ele apreciaria um banho quente, e eu gostaria de acompanh-lo confirmou Ayla. melhor voc alert-la, Losaduna disse uma mulher, com um sorriso maroto. A mulhe r fora-lhe apresentada como a companheira de Laduni. Alertar-me de qu, Laronia? indagou Ayla. s vezes voc tem de escolher entre os Dons da Me. O que voc quer dizer com isso? Ela quer dizer que as guas Sagradas podem ser excessivamente relaxantes expli cou Solandia. Ainda no consigo entender disse Ayla, percebendo que todos falavam sobre o as sunto com uma certa dose de humor. A imerso na gua quente diminuir a virilidade de Jondalar falou Verdegia, de man eira mais direta , e ele precisar de algumas horas para recuperar-se. Assim, no esp ere muito dele logo depois de um banho. Alguns homens recusam-se a banhar-se nas guas Sagradas da Me por esse motivo. Temem que sua virilidade seja absorvida pela s guas Sagradas e jamais retorne. Isso pode acontecer? perguntou Ayla, olhando para Losaduna. No que eu j tenha visto ou ouvido falar disse o homem. Pelo contrrio, o oposto que parece ser verdadeiro. Algum tempo depois, o homem torna-se mais ardente, um a vez que est relaxado e sente-se bem. Eu me senti maravilhosa depois do banho e dormi muito bem, mas achei que iss o se deveu mais do que gua ponderou Ayla. Talvez o ch? O homem sorriu. Foi um ritual importante. Sempre h mais coisas numa cerimnia. Bem, estou pronta para voltar s guas Sagradas, mas acho que esperarei por Jondalar. Voc acha que os caadores chegaro logo? Estou certa garantiu Laronia. Laduni sabe que h coisas a fazer antes do F estival da Me, amanh. Acho que s foram hoje porque Laduni queria ver como funciona a arma de longo alcance de Jondalar. Como ela se chama? Arremessador de lanas, e funciona muito bem respondeu Ayla. Mas, como tud o, requer prtica. Praticamos bastante ao longo da viagem. Voc sabe us-lo? perguntou Madenia. Tenho o meu confirmou Ayla. Sempre gostei de caar. Por que voc no foi com eles hoje? quis saber a jovem Porque eu queria aprender a fazer essa espuma de limpeza. Tambm tinha algumas roupas para lavar e conserta r disse Ayla, levantando-se e dirigindo-se para a tenda cerimonial. Sbito, parou. Tambm tenho algo que gostaria de mostrar-lhes. Algum j viu um puxador de linhas? A yla observou olhares intrigados e cabeas que balanavam. Se esperarem um instante, trarei o meu para que vejam. Ayla voltou do espao de moradia com sua caixa de costura e algumas roupas que desejava consertar. Cercada por todos, que desejavam conhecer mais uma daquelas coisas maravilhosas que os viajantes haviam trazido, tirou da caixa um pequeno cilindro feito de um osso oco de ave de onde tirou duas agulhas de marfim. Entre gou uma delas a Solandia. A mulher examinou de perto a pequena haste polida. Uma das pontas era fina, lembrando um furador. Na outra, mais grossa, havia um buraco. Aps raciocinar um p ouco, formou uma ideia da utilidade do objeto. Voc disse que isso era um puxador de linhas? indagou, estendendo a agulha par a Laronia. Sim. Vou mostrar-lhes como us-lo confirmou Ayla, separando um pedao de tendo de

um cordo fibroso mais grosso. Molhou e alisou a ponta; em seguida, deixou-a seca r. A linha de tendo endureceu um pouco e tomou forma. Feito isso, enfiou a linha no buraco da agulha e colocou-a de lado por um momento. Pegou ento uma ferramenta de pedra com uma ponta afiada e comeou a abrir buracos prximo beirada da roupa, c ujos pontos haviam-se rompido, alguns deles rasgando o prprio couro. Os novos bur acos localizavam-se um pouco atrs dos antigos. Quando terminou os buracos da nova costura, Ayla instalou-se para demonstrar o novo instrumento. Enfiou a agulha no buraco do couro e puxou-a, conduzindo a linha e concluindo a operao com um arremata. Oh! Os espectadores mais prximos, sobretudo as mulheres, soltaram um susp iro de admirao. Veja isso! Ela no teve que pegar a linha, puxou-a de uma vez atravs do couro. Posso tentar. Ayla passou a roupa de mo em mo, deixando que experimentassem; explicou, demon strou e contou-lhes como tivera essa ideia e como todos no Acampamento do Leo a h aviam auxiliado a aperfeioar e fabricar o invento. um furador muito bem-feito comentou Solandia, examinando-o detidamente. Foi Wymez, do Acampamento do Leo, quem fabricou. Tambm criou o perfurador do buraco por onde a linha passa contou Ayla. Deve ser uma ferramenta muito difcil de fazer comentou Losaduna. Jondalar diz que Wymez o nico arteso tao hbil quanto Dalanar, talvez um pouco m ais. um grande elogio para ele disse Losaduna. Todos reconhecem Dalanar como um g rande arteso do slex. Sua habilidade conhecida at neste lado da geleira, entre os L osadunai. Mas Wymez tambm um mestre. Todos voltaram-se, surpresos, para o lugar de onde partira a voz e viram Jon dalar, Laduni e vrios outros entrando na caverna com um cabrito-monts que haviam c aado. Tiveram sorte! elogiou Verdegia. Se ningum se importar, gostaria de ficar com a pele. Estou precisando de l de cabrito-monts para fazer a roupa de cama do Matrimnio de Madenia. Verdegia queria antecipar-se a qualquer outro pedido. Me! retrucou Madenia, envergonhada. Como pode falar de Matrimnio? Madenia deve antes cumprir os Primeiros Ritos. S depois que se poder pensa r em Matrimnio afirmou Losaduna. Por mim ela pode ficar com a pele concordou Laronia , seja qual for o uso que pretenda fazer. Laronia estava certa que havia um pouco de avareza no pedido de Verdegia. No se caava com frequncia o arisco cabrito-monts. Sua pele era rara e, p ortanto, valorizada, sobretudo no final do inverno, aps crescer durante toda uma estao, tornando-se grossa e densa. Tambm no me importo. Verdegia pode ficar com ela anuiu Solandia. A carne fresc a de cabrito-monts ser uma novidade bem-vinda, e no interessa com quem fique a pele . Ser especialmente bom para o Festival da Me. Vrios outros aquiesceram, e ningum discordou. Verdegia sorriu e procurou no dem onstrar afetao. Ao se adiantar no pedido, assegurara a valiosa pele, como esperara . A carne fresca de cabrito-monts vai bem com a cebola seca que eu trouxe. Tambm tenho mirtilos. Mais uma vez, todos olharam para a entrada da caverna. Ayla viu uma moa desco nhecida, com um beb no colo e uma menininha pela mo, seguida por um rapaz. Filonia! entoaram em coro. Laronia e Laduni correram em sua direo e os outros foram atrs. A jovem certamen te no era uma estranha no lugar. Aps alegres abraos de boas-vindas, Laronia pegou o beb e Laduni a menina, que havia corrido para ele. Colocou-a sobre os ombros, de onde ela apreciava a todos com um sorriso feliz. Jondalar estava ao lado de Ayla, sorrindo satisfeito com a felicidade da cen a. Aquela garota poderia ser minha irm comentou. Filonia, veja quem est aqui disse Laduni, conduzindo at eles a recm-chegada. Jondalar? voc? exclamou, tomada de surpresa. No pensei que voltaria. Onde est honolan? H algum que eu queria apresentar a ele!

Sinto muito, Filonia. Ele agora vive no outro mundo respondeu Jondalar. Oh! Sinto muito ouvir isto. Queria que ele conhecesse Thonolia Estou certa q ue ela filha do seu esprito. Tambm tenho certeza. Ela parece muito com minha irm e ambas nasceram no mesmo fogo. Gostaria que minha me pudesse v-la, mas acho que ela ficar feliz por saber qu e restou algo dele neste mundo, uma criana do seu esprito disse Jondalar. A jovem olhou para Ayla. Mas voc no voltou sozinho comentou. No confirmou Laduni , e espere at ver alguns dos seus companheiros de viage m. Voc no vai acreditar. Voc chegou na hora certa. Amanh teremos um Festival da Me informou Laronia. 37 ___________________________________________________________________________ A gente da Caverna das Sagradas Fontes Termais aguardava o Festival em Honra da Me com enorme entusiasmo. No auge do inverno, quando a vida em geral era enfa donha e cansativa, a chegada de Ayla e Jondalar provocara suficiente emoo para man ter a Caverna estimulada por muito tempo. Sem dvida esse interesse perduraria por anos, devido narrao de histrias sobre os viajantes. A partir do instante em que ha viam chegado, montados em cavalos e seguidos pelo Lobo que Gostava de Crianas, to da a comunidade se entregara a especulaes. Os viajantes tinham histrias inacreditvei s a contar sobre suas aventuras, ideias fascinantes a dividir e ainda instrument os utilssimos, como arremessador de lanas e puxador de fios. Agora todos estavam falando sobre a coisa mgica que a mulher lhes mostraria d urante a cerimnia, alguma coisa relacionada com o fogo, tal como as pedras de que imar. Losaduna fizera meno ao fato durante a refeio da noite. Os visitantes haviam t ambm prometido uma demonstrao do arremessador de lanas no campo fronteiro caverna, p ara que todos vissem suas possibilidades, e Ayla iria demonstrar do que era capa z com uma funda. No entanto, nem mesmo as prometidas demonstraes lhes despertavam tanto interesse como o mistrio relacionado com o fogo. Ayla descobriu que ser o constante centro das atenes era to exaustivo, de certa forma, como viajar sem descanso. Durante todo o cair da noite, as pessoas a hav iam atazanado com perguntas ansiosas e lhe pedido opinies sobre assuntos a respei to dos quais ela nada sabia. Quando o sol finalmente se ps, ela estava fatigada e no tinha mais vontade de conversar. Logo que escureceu, deixou o grupo reunido e m torno do fogo, na rea central da caverna, para ir deitar-se. Lobo foi com ela, e Jondalar os seguiu pouco depois, deixando a Caverna livre para mexericar e esp ecular sem a presena deles. Na rea de dormir que lhes fora destinada, dentro do espao de moradia e cerimnia de Losaduna, fizeram os preparativos para o dia seguinte, e depois meteram-se e m suas peles. Jondalar a abraou e cogitou em passar s abordagens preliminares que Ayla considerava ser os seus "sinais" para o amor, mas ela parecia nervosa e per turbada, e ele queria se poupar. Nunca se sabia o que esperar de um Festival da Me, e Losaduna dera a entender que talvez fosse conveniente portarem-se com conte no e esperarem para honrar a Me depois dos ritos especiais que haviam planejado. Jondalar conversara com Aquele que Servia Me sobre suas apreenses concernentes sua capacidade de ter filhos nascidos em seu fogo, se a Me julgaria seu esprito a ceitvel para uma nova vida. Haviam decidido por um ritual privado antes do festiv al, a fim de apelarem diretamente Me, em busca de Sua ajuda. Ayla permaneceu acordada durante muito tempo depois de ouvir o ressonar do h omem a seu lado; sentia-se cansada, mas no conseguia dormir. Mudava de posio com fr equncia, procurando no despertar Jondalar com seus movimentos. Embora cochilasse, o sono profundo tardava, e seus pensamentos vagueavam por caminhos estranhos, en quanto ela oscilava entre ideias conscientes e sonhos ocasionais... A campina tinha o verde dos novos rebentos da primavera, alegrado Pelas tona lidades diversas de flores multicoloridas. A distncia, a face escarpada de um roc hedo, de um branco de marfim, pontilhado de caverna e marcado por riscas negras em torno de amplos patamares, quase fulgia na luz que se precipitava do cu azul d e anil. Do rio que corria pela base da penedia vinham reflexos de luz, ora danand

o no rochedo, ora se afastando, traando em geral os contornos da parede rochosa, mas sem a acompanhar de modo preciso. Mais ou menos no meio do campo que se estendia da plancie que margeava o rio, havia um homem que a olhava, um homem do Cl. Depois ele se virou e caminhou na d ireo do rochedo, apoiando-se num cajado e arrastando um p, mas sem retardar-se. Emb ora ele nada disses-se, nem fizesse sinal algum, Ayla subiu que o homem desejava que o acompanhasse. Correu em sua direo, e quando estavam um junto do outro, ele a olhou com o nico olho que possua. Era um olho castanho e profundo, cheio de simp atia e fora. Ayla sabia que a capa de pele do homem encobria o coto de um brao que fora amputado na altura do cotovelo quando ainda menino. Sua av, uma curandeira de renome, lhe cortara fora o membro intil e paralisado quando ele gangrenara, de pois do ataque de um urso da caverna. Creb havia perdido o olho no mesmo inciden te. Ao se aproximarem do rochedo, ela notou uma estranha formao no alto de um ress alto. Uma pedra em forma de coluna, um tanto achatada, mais escura do que a matr iz de calcrio que a sustinha, pendia sobre a beirada do ressalto como se tivesse sido congelada ali, no momento em que comeava a cair. A pedra no s dava a impresso d e que cairia a qualquer momento, tornando-a intranquila, como Ayla sabia tambm qu e ela encerrava alguma coisa de importante. Uma coisa de que ela deveria lembrar -se, alguma coisa que ela fizera ou que deveria fazer ou que no deveria fazer. Fechou os olhos, procurando recordar-se. Viu a escurido, um negrume denso, av eludado, palpvel, to impenetrvel como s poderia ser uma caverna no recesso de uma mo ntanha. Uma minscula chama surgiu na distncia, e ela tateou a parede, seguindo por uma passagem estreita, em sua direo. Ao se aproximar, viu Creb com outros mog-urs , e de repente sentiu muito medo. No queria aquela lembrana e rapidamente abriu os olhos. Viu-se na margem de um ribeiro que serpenteava na base do rochedo. Olhou par a a outra margem e viu Creb a subir com dificuldade, na direo da pedra que estava para cair. Ela se colocara s costas dele e agora no sabia como atravessar a corren te para ir ter com o homem. Gritou: Creb, sinto muito. Eu no queria seguir voc na caverna. O homem virou-se e acenou de novo para ela, demonstrando muita pressa. Rpido! chamou-a, com um sinal, do outro lado da corrente, que se tornara mais larga e mais funda, cheia de gelo. No espere mais! Venha logo! O gelo aumentava, fazendo com que ele se afastasse cada vez mais. Espere por mim! Creb, no me deixe aqui! bradou ela. Ayla! Ayla, acorde! Est sonhando de novo disse Jondalar, sacudindo-a de leve. Ela abriu os olhos e sentiu uma enorme sensao de perda e medo. Notou as parede s do espao de moradia, recobertas de peles, e o brilho avermelhado que vinha da l areira, enquanto contemplava a silhueta do homem ao seu lado. Estendeu a mo e aga rrou-se nele. Temos de nos apressar, Jondalar! Temos de sair daqui agora mesmo. Vamos fazer isso concordou Jondalar. Assim que pudermos. Mas amanh o dia do Festival da Me, e depois temos de resolver o que precisaremos levar para cruza r a geleira. Gelo! exclamou Ayla. Temos de atravessar um rio de gelo! Eu sei respondeu ele, abraando-a e procurando acalm-la. Mas temos de plane jar como fazer isso com os cavalos e com o Lobo. Vamos precisar de comida e de u ma maneira de obter gua para todos ns. L o gelo est duro como pedra. Creb disse que nos apressssemos. Temos de ir embora! Assim que pudermos, Ayla. Prometo. Assim que pudermos disse Jondalar, se ntindo uma acabrunhante ponta de medo. Realmente, tinham de partir e atravessar a geleira o mais cedo possvel. Mas no havia como partir antes do Festival da Me. Embora pouco contribusse para aquecer o ar enregelante, o sol da tarde se fil trava pelas ramagens, que quebravam os raios coruscantes, mas no bloqueavam a ceg ante luz que vinha do poente. Do lado leste, os picos montanhosos, refletindo o astro reluzente que descia sobre nuvens de fogo, estavam banhadas por um suave f ulgor rosado que parecia emanar do prprio gelo. A luz da a pouco comearia a sumir, mas Jondalar e Ayla ainda se achavam no campo fora da caverna. Ele assistia demo nstrao, como todos os outros.

Ayla respirou fundo e prendeu a respirao, pois no queria obstruir a viso com a nv oa de seu hlito, enquanto fazia pontaria com cuidado. Sopesou duas pedras na mo, d epois colocou uma delas na funda, girou-a sobre a cabea e soltou uma das pontas. A seguir, comeando da extremidade que ainda segurava, fez com que ela corresse ra pidamente por sua mo a fim de pegar de novo a ponta solta, meteu a segunda pedra na funda, girou-a e arremessou. Era capaz de atirar duas pedras mais depressa do que algum poderia imaginar. Oh! Vejam s! As pessoas reunidas na entrada da caverna durante as demonstraes d e arremesso de lanas e do uso da funda tambm soltaram a respirao, at ento contida, e f izeram comentrios de surpresa e admirao. Ela quebrou as duas bolas de neve do outro lado do campo! Achei-a hbil com as lanas, mas ainda melhor com essa funda disse algum. Ela disse que preciso treinamento para aprender a arremessar lanas com preciso , mas quanto treinamento ser necessrio para atirar pedras desse jeito? perguntou L arogi. Acho que usar o arremessador de lanas deve ser mais fcil. A demonstrao terminara. Quando a noite j caa, Laduni parou diante das pessoas e anunciou que a festa estava quase pronta. Ser servida no fogo central, mas primeiro Losaduna vai dedicar o festival da Me no Fogo Cerimonial, e Ayla vai fazer outra demonstrao. O que ela vai lhes mo strar extraordinrio. Enquanto as pessoas, excitadas, comeavam a voltar para a caverna, afastando-s e da larga entrada, Ayla observou que Madenia conversava com alguns amigos e fic ou satisfeita ao ver que ela sorria. Muita gente j comentara sobre a alegria que todos sentiam por v-la participar das atividades do grupo, embora ela ainda se mo strasse tmida e reservada Ayla pensou em como as coisas eram diferentes quando as pessoas demonstravam interesse. Ao contrrio da experincia dela prpria, na qual tod os consideravam que Broud tinha o direito de for-la a qualquer momento que desejas se, e a julgassem excntrica por resistir e odi-lo, Madenia tinha o apoio de sua ge nte. Tomavam seu partido. Sentiam raiva daqueles que a haviam forado, compreendia m o quanto ela sofrera e desejavam corrigir o mal de que ela fora vtima. Assim que todos se instalaram no espao do Fogo Cerimonial, Aquele que Servia Me saiu das sombras e se postou atrs de uma fogueira cercada por um crculo de pedra s redondas. Levantou um bastonete com ponta de piche, levou-o ao fogo at arder, d epois virou-se e caminhou na direo da parede rochosa da caverna. Como o corpo dele bloqueava a viso, Ayla no pde perceber o que fazia. Mas quand o uma luz brilhante se espalhou em torno dele, compreendeu que ele acendera um f ogo, com toda certeza uma candeia. Losaduna fez alguns movimentos e comeou a ento ar uma litania familiar, a mesma repetio dos vrios nomes da Me que ele entoara duran te o ritual de purificao de Madenia. Estava invocando o esprito da Me. Quando ele recuou e virou-se para os que o observavam, Ayla viu que o fulgor vinha de uma candeia de pedra que ele acendera num nicho na parede. O fogo proj etava sombras cambiantes, maiores que o tamanho natural, de uma pequenina dunai, e destacava a estatueta, esculpida com muito esmero, de uma mulher de formas ex uberantes seios grandes e estmago arredondado, no grvida, mas dotada de reservas de gordura. Grande Me Terra, Ancestral Original e Criadora de Toda a Vida, Teus filhos aq ui esto para Te prestar homenagem, para agradecer-Te por todos os Teus Dons, gran des e pequenos, para honrar-Te entoou Losaduna, e todos o acompanharam. Pelas ro chas e pelas pedras, pelos ossos da terra, que renunciam a seu esprito para nutri r o solo, por tudo isso viemos honrar-Te. Pelo sol que renuncia a seu esprito par a nutrir as plantas que crescem, por isso tambm viemos honrar-Te. Pelas plantas q ue crescem e que renunciam a seu esprito para nutrir os animais, viemos aqui para honrar-Te. Pelos animais que renunciam a seu esprito para nutrir os carnvoros, es tamos aqui para honrar-Te. E por tudo aquilo que renuncia a seu esprito para alim entar, vestir e proteger Teus filhos, aqui viemos para honrar-Te. Todos conheciam as palavras. Mesmo Jondalar, como Ayla notou, juntara sua vo z litania, embora pronunciasse as palavras em Zelandonii. Da a pouco ela comeou a repetir a parte que se referia a honrar , e embora no conhecesse as palavras restan tes, sabia que eram importantes, sabia que jamais as esqueceria. Por Teu glorioso filho fulgente que ilumina o dia e por Tua bela companheira

luminosa que guarda a noite, aqui viemos para honrar-Te. Por Tuas guas vivifican tes que enchem os rios e os mares e que formam as chuvas que descem dos cus, viem os aqui para honrar-Te. Por Teu Dom da Vida e por Tua bno s mulheres que geram a vid a, como Tu fazes, aqui viemos para honrar-Te. Pelos homens, que foram feitos par a ajudar as mulheres a prover a nova vida, e cujo esprito Tu utilizas para ajudar as mulheres a cri-la, aqui viemos para honrar-Te. E por Teu Dom dos prazeres, qu e homens e mulheres usufruem entre si, e que abre uma mulher para que ela possa dar luz, aqui viemos para honrar-Te. Grande Me Terra, Teus filhos juntam-se todos nesta noite para honrar-Te. Um silncio profundo tomou conta da caverna depois de finda a invocao comunitria. Uma criana comeou a chorar, e o som de seu choro pareceu muito apropriado ocasio. Losaduna recuou e foi como se desaparecesse nas sombras. A seguir Solandia ps -se de p, levantou uma cesta que estava perto do Fogo Cerimonial e despejou cinza s e terra sobre as chamas da fogueira, extinguindo o fogo cerimonial e mergulhan do o ambiente nas trevas. Interjeies de surpresa subiram da multido, e as pessoas c hegaram-se para a frente, ansiosas. A nica luz vinha da candeia que queimava no n icho; fazia com que as sombras cambiantes da figura da Me parecessem crescer, at e ncher todo o espao. Embora o fogo nunca tivesse sido apagado daquele modo antes, Losaduna percebeu seu efeito. Os dois visitantes e as pessoas que viviam no espao do Fogo Cerimonial haviam ensaiado o ritual e sabiam o que fazer. Depois que todos se aquietaram, Ayla en trou na rea escurecida, caminhando em direo a outra lareira. Haviam decidido que a pedra-de-fogo seria demonstrada melhor, com muito mais dramaticidade, se Ayla ac endesse um novo fogo, numa lareira fria, da maneira mais rpida possvel, depois que o fogo cerimonial fosse apagado. Uma isca de musgo seco fora colocada na segund a lareira, ao lado de gravetos; havia tambm achas de lenha maiores para queimar. Depois acrescentariam linhita para manter as labaredas. Enquanto ensaiavam, haviam descoberto que o vento ajudava a atiar o fogo, par ticularmente a lufada que penetrava quando a porta de couro do espao cerimonial e ra aberta, e Jondalar estava de p ao seu lado. Ayla ajoelhou-se e, segurando o pe dao de pirita numa das mos e o fragmento de pederneira na outra, bateu um contra o outro, provocando uma fagulha que podia ser vista com nitidez na rea escura. Bat eu os dois pedaos de pedra outra vez, segurando-os num ngulo ligeiramente diferent e, o que fez com que a fasca saltasse sobre a isca. Este foi o sinal para Jondalar, que abriu a porta de entrada. No momento em que sentiu a lufada de ar frio, Ayla abaixou-se sobre a fagulha que crepitava no musgo seco e soprou de leve. De repente o musgo ardeu e a chama provocou um cor o de exclamaes surpresas e excitadas. Na caverna ensombrecida, a labareda lanou um fulgor rubro que iluminou os rostos de todos e pareceu maior do que realmente er a. As pessoas puseram-se a falar, depressa e atnitas, e aquilo aliviou a tenso qu para a Caverna foi como se apena e Ayla provocara com tanto mistrio. Da a momentos s um segundo houvesse transcorrido o fogo j ia alto. Ayla ouviu alguns comentrios. Como foi que ela fez isso? Como algum pode acender um fogo to depressa? Uma segunda fogueira foi acesa, a partir do Fogo Cerimonial. A seguir, Aquel e que Servia Me postou-se entre as duas fogueiras e falou: Em geral, as pessoas que no as conhecem no acreditam que pedras queimem, a men os que possamos mostrar uma delas, porm as pedras de queimar so o Dom da Grande Me Terra aos Losadunai. Nossos visitantes tambm receberam uma ddiva, uma pedra-de-fog o. Uma pedra capaz de produzir uma fasca geradora de fogo quando golpeada com uma pederneira. Ayla e Jondalar se dispem a dar-nos um pedao de pederneira, no apenas para que a usemos, mas tambm para que possamos reconhec-la se viermos a encontr-la. Em troca disso, desejam comida suficiente e outras provises que os ajudem a tran spor a geleira. J lhes prometi isso disse Laduni. Tenho uma dvida para com Jondalar e foi isso que ele pediu... e se trata de coisa de pouca monta. De qualquer modo, ns lhes o fereceramos o alimento e tudo de que precisassem. Um murmrio de assentimento corre u pela caverna. Jondalar sabia que os Losadunai lhes teriam dado alimentos, do mesmo modo qu

e Ayla e ele teriam oferecido Caverna uma pedra-de-fogo, mas no queria que mais t arde eles se arrependessem de lhes haver presenteado provises que poderiam ser va liosas se a primavera tardasse. Queria que todos ali julgassem ter levado a melh or e tambm desejava outra coisa. Ficou de p. Oferecemos a Losaduna uma pedra-de-fogo para benefcio de todos disse. Mas minha dvida de Laduni para comigo parece ser maior do que ele pensa. No bastam al imentos e instrumentos para a nossa viagem. No estamos ss. Temos como companheiros dois cavalos e um lobo, e precisamos ajud-los a chegar do outro lado da geleira. Precisamos de comida para ns e para eles, porm tambm precisaremos de gua. Se fssemos apenas Ayla e eu, poderamos carregar um saco cheio de neve ou gelo sob nossas tni cas, junto da pele, para derretermos uma quantidade de gua suficiente para ns e ta lvez para Lobo, mas os cavalos bebem muita gua. No podemos derreter uma quantidade de gelo suficiente para eles. Vou lhes dizer a verdade. Temos de descobrir um m eio de transportar ou derreter gua suficiente para conseguirmos chegar ao outro l ado da geleira. Levantaram-se vrias vozes, com sugestes e propostas, porm Laduni fez com que se calassem. Vamos pensar no assunto e nos reuniremos amanh com sugestes. Esta noite o Festival. Jondalar e Ayla j haviam contribudo com emoes e mistrios, que animariam os meses em geral silenciosos de inverno, e que renderiam histrias a serem narradas nas Re unies de Vero. Agora havia o presente da pedra-de-fogo e, como bnus, o desafio de s olucionarem um problema indito, um fascinante enigma prtico e intelectual que lhes daria oportunidade de exercitar a fora da mente. Os viajantes podiam contar com auxlio voluntrio e prestimoso. Madenia comparecera ao Fogo Cerimonial para assistir demonstrao da pedra-de-fo go, e Jondalar no deixou de notar que ela o observara atentamente. Sorrira para e la vrias vezes, e a moa reagira desviando o olhar e enrubescendo. Quando a reunio e stava para terminar, ele caminhou em sua direo. Ol, Madenia. O que achou da pedra-de-fogo? Ele sentia a atrao que nutria por moas acanhadas antes de seus Primeiros Ritos, moas que no sabiam o que esperar e que se mostravam um pouco assustadas, sobretud o aquelas que ele fora incumbido de introduzir no Dom dos Prazeres da Me. Sempre apreciara mostrar-lhes o Dom da Me durante seus Primeiros Ritos, e tinha um modo todo especial de faz-lo, motivo pelo qual era convocado com tanta frequncia. O med o de Madenia tinha fundamento, no era a apreenso amorfa da maioria das mocinhas, e para Jondalar teria sido uma satisfao toda especial, um desafio, lev-la a ver o Do m como fonte de alegria e no de sofrimento. Jondalar a fitava com seus olhos azuis espantosamente vvidos, e desejou que p udessem permanecer ali tempo suficiente para que participassem dos rituais de ve ro dos Losadunai. Desejava genuinamente ajud-la a superar seus temores, e sentia-s e sinceramente atrado por ela, o que trazia tona todo seu encanto, seu magnetismo viril. Aquele homem formoso e sensvel sorriu para Madenia, deixando-a quase sem flego. Madenia jamais conhecera uma sensao como aquela. Todo seu corpo sentia-se abra sado, quase em fogo, e ela sentiu uma vontade insopitvel de toc-lo, de que ele a t ocasse, mas no tinha nenhuma ideia de como lidar com esses sentimentos. Tentou so rrir; depois, embaraada, abriu bem os olhos e espantou-se com sua audcia. Recuou e saiu quase a correr na direo de seu espao de moradia. A me a viu ir embora e seguiu -a. Jondalar tinha visto a reao de Madenia antes. No era incomum que moas tmidas reag issem daquela forma, e aquilo somente a tornou mais cativante. O que fez com essa pobre criana, Jondalar? Ele olhou para a mulher que falara, dirigindo-lhe seu sorriso. Ou no preciso perguntar? Lembro-me de uma poca em que esse olhar quase me esma gava. Mas seu irmo tambm tinha encantos. E a deixou abenoada disse Jondalar. Est com muito bom aspecto, Filonia. Feliz. Realmente, Thonolan deixou um pedao de seu esprito comigo, e estou feliz. Voc tambm parece feliz. Onde foi que conheceu essa Ayla? uma longa histria, mas ela salvou minha vida. Foi tarde demais para Thono lan.

Soube que um leo o pegou. Que pena. Jondalar assentiu e fechou os olhos, perturbado pela dor, sempre presente a uma meno ao irmo. Mame! chamou uma menina. Era Thonolia, de mos dadas com a filha mais velha de Solandia. Posso comer no fogo de Salia e brincar com o lobo? Ele gosta de cr ianas. Filonia olhou para Jondalar com uma expresso apreensiva. Lobo no lhe far mal. verdade que gosta de crianas. Pergunte a Solandia. Ela usa o animal para distrair o beb respondeu Jondalar. Lobo foi criado na companhia de crianas e Ayla o treinou. uma mulher extraordinria, principalmente com animais. Ento est bem, Thonolia. No acredito que este homem a deixasse fazer alguma cois a que pudesse feri-la. Ele irmo do homem de quem voc recebeu o nome. Houve uma agitao. Procuraram ver do que se tratava, enquanto as meninas saam co rrendo. Quando que algum vai tomar uma providncia... Esse Charoli! Por quanto temp o uma me tem de esperar? Era Verdegia queixando-se com Laduni. Quem sabe se no pre cisamos convocar um Conselho de Mes, j que os homens nada fazem? Tenho certeza de que elas haveriam de compreender o que vai no corao de uma me, e logo tomariam uma deciso. Losaduna havia-se reunido a Laduni, para lhe dar apoio. A convocao de um Conse lho de Mes era, em geral, um recurso supremo. Podia ter srias repercusses e s era ut ilizado quando no se encontrava nenhuma outra maneira de resolver uma situao. No sejamos precipitados, Verdegia. O mensageiro que enviamos a Tomasi deve es tar de volta a qualquer momento. claro que podemos esperar um pouco mais. E Made nia est muito melhor, voc no acha? No tenho tanta certeza. Ela correu para nosso fogo e no quer me dizer o que es t havendo. Disse que no foi nada e que no devo me preocupar, mas como? disse Verdeg ia. Eu poderia dizer a ela o que est havendo sussurrou Filonia , mas no tenho certe za de que Verdegia entenderia. Mas ela tem razo. Realmente, preciso fazer alguma coisa com relao a esse Charoli. Todas as Cavernas esto falando sobre ele. O que se pode fazer? perguntou Ayla, juntando-se aos dois. No sei respondeu Filonia, sorrindo para a mulher. Ayla viera ver o filhin ho dela e era evidente que sentira prazer em embal-lo. Mas creio que o plano de L aduni sensato. Ele acha que todas as Cavernas deveriam atuar juntas, para descob rir os rapazes e traz-los de volta. Ele gostaria de ver os membros do bando separ ados uns dos outros, longe da influncia de Charoli. Parece mesmo uma boa ideia concordou Jondalar. O problema a Caverna de Charoli, e se Tomasi, que parente da me de Charol i, vai concordar com o plano disse Filonia. teremos mais condies de avaliar quando o mensageiro voltar, mas entendo a posio de Verdegia. Se uma coisa dessas um dia acontecesse a Thonolia... A mulher balanou a cabea, sem encontrar palavras. Acho que a maioria das pessoas compreende a sensao de Madenia e de sua me d isse Jondalar. Em geral as pessoas so decentes, mas basta uma pessoa ruim para cr iar problemas para todas as demais. Ayla estava se lembrando de Attaroa e pensando a mesma coisa. A vem algum! A vem algum! Larogi e vrios de seus amigos entraram correndo na cav rna gritando a notcia, e Ayla se ps a imaginar o que estariam fazendo do lado de f ora, no frio e no escuro, Momentos depois, foram seguidos por um homem de meia-i dade. Rendoli! No poderia ter chegado em melhor hora disse Laduni, demonstrando um b vio alvio. Venha, deixe que eu cuido de suas coisas e beba algo quente. Voc voltou a tempo de participar do Festival da Me. Esse o mensageiro que Laduni mandou a Tomasi disse Filonia, surpresa ao v-lo. Bem, o que disse ele? perguntou Verdegia. Verdegia! censurou-a Losaduna. Espere o homem recuperar o flego. Ele acab ou de chegar. No tem importncia disse Rendoli, depondo um saco no cho e aceitando uma taa de c h quente das mos de Solandia. O bando de Charoli atacou a Caverna que vive perto d a rea erma onde eles esto escondidos. Roubaram armas e comida, e quase mataram uma

mulher que tentou det-los. Ela ainda est muito ferida, mas talvez se recupere. To das as Cavernas esto revoltadas. Quando souberam do caso de Madenia, isso foi o g olpe final. Apesar de seu parentesco com a me de Charoli, Tomasi est disposto a al iar-se s outras Cavernas para persegui-los e pr fim a essas estripulias. Tomasi co nvocou uma reunio com o maior nmero possvel de Cavernas... e foi por isso que demor ei tanto a voltar. Esperei a reunio. A maioria das Cavernas prximas mandou vrias pe ssoas. Eu tive de tomar algumas decises em nosso nome. Tenho certeza de que foram sensatas respondeu Laduni. Acho timo voc ter partic ipado. O que acharam de minha sugesto? J a haviam tomado, Laduni. Cada Caverna vai mandar rastreadores para localiz-l os... e alguns j partiram. Assim que o bando de Charoli for descoberto, a maioria dos caadores de cada caverna vai sair atrs deles para traz-los aqui. Ningum suporta mais essa situao. Tomasi quer agarr-los antes da Reunio de Vero. O homem virou-se pa ra Verdegia: E eles desejam que voc esteja l para fazer uma acusao e pedir desagravo . Verdegia mostrou-se quase apaziguada, mas ainda no estava satisfeita com a re lutncia de Madenia de participar da cerimnia que a transformaria oficialmente em m ulher e, com sorte, lhe possibilitaria ter filhos, dar-Ihe netos. Irei com todo prazer disse Verdegia , e se ela no concordar com os Primeir os Ritos, podem ter certeza de que no esquecerei isso. Tenho esperana de que, qu ando o vero chegar, ela tenha mudado de opinio. Tenho notado progressos desde o ritual de purificao. Ela tem sado e conversado mais com as pessoas. Acho que Ayla ajudou disse Losaduna. Depois que Rendoli se dirigiu a seu espao de moradia, Losaduna chamou a ateno d e Jondalar e fez-lhe um sinal. O homem alto pediu licena e acompanhou Losaduna ao Fogo Cerimonial. Ayla gostaria de segui-los, mas percebeu, pela discrio deles, qu e queriam ficar a ss. Aonde ser que eles vo? perguntou. Acho que se trata de algum tipo de ritual pessoal respondeu Filonia, o q ue deixou Ayla ainda mais curiosa. Trouxe alguma coisa feita por voc? indagou Losaduna. Fiz uma lmina. No tive tempo de poli-la, mas foi o melhor que pude fazer r espondeu Jondalar, tirando de dentro da tnica um pacotinho envolvido em pele. Abr iu-o e exibiu uma pequena ponta de pedra, com um fio suficientemente amolado par a fazer a barba. Uma extremidade terminava em ponta. A outra tinha um prolongame nto que poderia ser adaptado a um cabo de madeira. Losaduna examinou-a com cuidado. Excelente artesanato comentou. Tenho certeza de que ser aceitvel. Jondalar suspirou, aliviado, embora at ento no houvesse percebido a extenso de s eu nervosismo. E trouxe alguma coisa dela? Isso foi mais difcil. Temos viajado praticamente com o essencial, e ela s abe onde pe todas as suas coisas. Possui alguns objetos guardados, presentes de p essoas na maior parte, e eu no quis mexer. Depois me lembrei de que voc disse que no importava que fosse uma coisa pequena, desde que muito pessoal disse Jondalar, pegando um objeto minsculo que estava tambm no pacote de pele, e continuou a expl icao. Ela usa um amuleto, um saquinho enfeitado que contm objetos de sua infncia. um a coisa muito importante para ela, e s o tira do pescoo para nadar ou banhar-se, e mesmo assim, nem sempre. Ela o deixou quando foi s fontes quentes sagradas, e eu cortei uma das contas de decorao. Losaduna sorriu. timo! Est perfeito! Muita habilidade sua. J notei esse amuleto, e sei que u ma coisa muito pessoal dela. Amarre-os um junto do outro e os passe para mim. Jondalar fez o que ele pedia, mas Losaduna notou uma expresso de dvida em seu rosto. No posso lhe dizer onde vou coloc-los, mas Ela h de saber. Agora, preciso lhe e xplicar certas coisas e fazer algumas perguntas disse Losaduna. Jondalar anuiu. Tentarei responder. Voc quer que nasa um filho em seu fogo, da mulher Ayla, no verdade?

Sim. Compreende que um filho nascido para seu fogo pode no ser de seu esprito? Sim. O que pensa disso? Importa-lhe o esprito que for usado? Gostaria que fosse de meu esprito, mas... o esprito pode no ser o certo. Ta lvez no seja bastante forte ou a Me no o possa usar, ou talvez no queira. De qualque r forma, ningum jamais sabe de quem o esprito, mas se um filho nascesse de Ayla, e para meu fogo, isso seria o suficiente. Acho que eu mesmo quase me sinto uma me disse Jondalar, e sua convi co era patente. Losaduna assentiu. Muito bem. Esta noite vamos honrar a Me, de modo que a ocasio das mais pro pcias. Voc sabe que as mulheres que mais A honram so as abenoadas com mais frequncia. Ayla uma bela mulher e no ter dificuldade em encontrar um homem, ou homens, com q uem partilhar os Prazeres. Quando Aquele que Servia Me viu a expresso de contrariedade do homem alto, per cebeu que Jondalar era um daqueles que achavam difcil ver a mulher escolhida fica r com outra pessoa, mesmo que fosse somente para uma cerimnia. Voc a deve incentivar, Jondalar. Isso honra a Me e da mxima importncia voc se r sincero ao dizer que deseja que Ayla d um filho a seu fogo. J vi isso dar certo antes. Muitas mulheres engravidaram quase pede imediato. A Me ficar muito satisfei ta com voc, e talvez Ela at use o seu esprito, sobretudo se voc tambm a honrar bem. Jondalar fechou os olhos e fez que sim com a cabea, mas Losaduna percebeu que ele rilhava os dentes. No seria fcil para aquele homem. Ela nunca participou de um Festival em Honra da Me. E se ela... No quiser uma outra pessoa? perguntou Jondalar. Deverei recus-la? Voc a deve incentivar a partilhar com outros, mas claro que a opo dela. Voc nunca deve recusar uma mulher, se puder, no Festival da Me, mas sobretudo, no a qu e voc escolheu como companheira. Eu no me preocuparia com isso, Jondalar. Muitas m ulheres percebem .o esprito da cerimnia e no encontram dificuldade para apreciar o Festival disse Losaduna. Mas estranho que Ayla no tenha sido criada no conhecimen to da Me. Eu no sabia que h gente que no A reconhece. As pessoas que a criaram eram... muito estranhas respondeu Jondalar. Com toda certeza disse Losaduna. Agora, vamos pedir Me. Pedir Me. Pedir Me. As palavras pairaram sobre os pensamentos de Jondalar enqu anto se dirigiam ao fundo do espao cerimonial. Lembrou-se, de repente, que lhe ha viam dito que ele era um dos favoritos da Me, a tal ponto que nenhuma mulher seri a capaz de rejeit-lo nem mesmo a Doni em Pessoa. To favorito que se algum dia ele pedisse alguma coisa Me, Ela lhe concederia a merc. Fora tambm advertido de que tiv esse cuidado com tal favor; ele poderia receber o que tivesse pedido. Naquele mo mento, desejou ardentemente que isso fosse verdade. Pararam diante do nicho onde a candeia ainda ardia. Levante a dunai e segure-a ordenou Aquele que Servia Me. Jondalar levou a mo ao nicho e suavemente pegou a estatueta da Me. Era uma das esculturas mais bem-feitas que j vira. O lavor do corpo era perfeito. A estatuet a em suas mos parecia ter sido esculpida como cpia de um modelo vivo, uma mulher b em-proporcionada e de porte esbelto. J vira com frequncia mulheres nuas, na vida c otidiana normal para saber como eram. Os braos, repousando sobre os seios fartos da estatueta, eram apenas sugeridos, mas ainda assim os dedos eram definidos, as sim como as pulseiras nos braos. As pernas juntavam-se numa espcie de cavilha que terminava no cho. O mais surpreendente era a cabea. A maioria das donii que ele j vira em geral tinham apenas uma espcie de bolha no lugar da cabea, s vezes com o rosto definido p ela linha do cabelo, mas sem fisionomia clara. Aquela, porm, tinha um penteado co mplicado, formado por fileiras de anis apertados, que lhe cobriam toda a cabea e o rosto. Excetua-da a diferena de forma, no havia diferena alguma entre a parte fron tal e a posterior da cabea. Olhando com ateno, surpreendeu-se ao ver que a estatueta fora esculpida em cal crio. O marfim, o osso ou a madeira eram muito mais fceis de trabalhar, e a figura tinha pormenores to perfeitos e um acabamento de tal forma esmerado que era difci

l imaginar que algum a tivesse talhado em pedra. Muitos instrumentos de slex devem ter sido gastos para produzir essa maravilha, pensou ele. Aquele que Servia Me estava cantando, percebeu Jondalar. Estivera to absorto e m examinar a donii que nem dera conta do som. Entretanto, aprendera o suficiente do Losadunai para, prestando ateno, captar alguns dos nomes da Me, e entendeu que Losaduna iniciara o ritual. Esperava que o fato de ter-se distrado apreciando as qualidades estticas da escultura no atrapalhasse a essncia espiritual da cerimnia. C onquanto a donii fosse um smbolo da Me e, segundo se acreditava, constitusse um pos svel lugar de repouso para uma de suas muitas formas espirituais, ele sabia que a figura entalhada no era a Grande Me Terra. Agora, pense com clareza no que deseja e, em suas prprias palavras, pea Me aquilo que voc quer disse Losaduna. Segurar a dunai lhe ajudar a concentrar todos os seus pensamentos e sentimentos no pedido. No hesite em dizer qualquer coisa qu e lhe ocorrer. Lembre-se de que aquilo que voc est pedindo agradvel Me de Todos. Jondalar fechou os olhos para pensar, para melhor se concentrar. Doni, Grande Me Terra comeou. Houve momentos em minha vida em que eu pense i... algumas coisas que Te podem ter desagradado. Eu no pretendia ofender-Te, mas ... as coisas aconteceram. Houve uma poca em que pensei que jamais encontraria um a mulher que eu pudesse amar, e julguei que fosse porque Tu estavas zangada com... aquelas coisa s. Alguma coisa muito ruim deve ter acontecido na vida desse homem. Ele to bondo so e parece to seguro de si; difcil acreditar que possa ter sofrido tamanha vergon ha e preocupao, pensou Losaduna. Ento, depois de haver viajado at o fim de Teu rio e de perder... meu irmo, a quem eu amava mais que a tudo, Tu puseste Ayla em minha vida, e finalmente des cobri o que significava o amor. Sou grato por Ayla. Se no houvesse mais ningum em minha vida, nem famlia, nem amigos, a mim bastaria a presena de Ayla. Mas, se for de Teu desejo, Grande Me, eu gostaria... eu anseio... queria mais uma coisa. Quer o pedir... um filho. Um filho, nascido de Ayla, nascido para meu fogo, e, se pos svel, nascido de meu esprito, ou nascido de minha prpria essncia, como Ayla acredita . Se no for possvel, se meu esprito no ... suficiente, ento que Ayla tenha o filhinho que ela quiser, e que ele nasa para meu fogo, de modo que seja meu de corao. Jondalar comeou a repor a donii no lugar, mas ainda no terminara. Deteve-se e segurou a estatueta com as mos. Mais uma coisa. Se algum dia Ayla engravidar com um filho do meu esprito, eu gostaria de saber que se trata de um filho do meu esprito. Interessante pedido, pensou Losaduna. Talvez a maioria dos homens gostasse d e saber, mas na verdade isso no importa tanto. Por que isso to importante para ele ? E o que ele quis dizer com filho de sua essncia... como Ayla acredita? Gostaria de perguntar a ela, mas isto um ritual privado. No posso dizer a ela o que foi d ito aqui. Talvez possamos discutir o assunto de um ponto de vista filosfico, algu m dia. Ayla viu os dois homens saindo do Fogo Cerimonial. Tinha certeza de que havi am feito o que pretendiam, mas o homem mais baixo tinha uma expresso interrogativ a e algo em sua postura mostrava que estava insatisfeito, ao passo que o mais al to parecia tenso e infeliz, embora resoluto. Aquelas sensaes estranhas a deixaram ainda mais curiosa com relao ao que acontecera. Espero que ela mude de opinio Ayla ouviu Losaduna dizer, ao se aproximarem. Acho que a melhor maneira de ela vir a superar sua terrvel experincia consiste em levar adiante seus Primeiros Ritos. Entretanto, teremos de ser muito cuidadosos com relao pessoa que escolhermos para ela. Gostaria que voc ficasse, Jondalar. Ela parece ter-se interessado por voc. Em minha opinio, bom v-la sentir alguma coisa em relao a um homem. Eu gostaria de ajudar, mas no podemos ficar. Temos de parti assim que for pos svel, amanh ou depois de amanh, se pudermos. claro que voc tem razo. A estao pode mudar a qualquer momento. Preste ateno par er se algum de vocs se torna irritadio disse Losaduna. O Mal-estar disse Jondalar? O que o Mal-estar? perguntou Ayla.

Ele vem com o foehn, que derrete a neve, o vento da primavera respondeu Losa duna. O vento chega do sudoeste, quente e seco, com fora suficiente para arrancar rvores pelas razes. Derrete a neve to depressa que bancos altos de neve podem desa parecer em um dia, e se ele pegar vocs na geleira possvel que no consigam cruz-la. O gelo pode derreter sob seus ps e atir-los numa fenda, ou pode criar um rio diante do caminho ou abrir um desfiladeiro a seus ps. O vento chega to depressa que os e spritos malficos que apreciam o frio no conseguem fugir dele. O vento varre-os, arr anca-os de lugares escondidos, empurra-os para diante. por isso que os espritos m alficos viajam nas primeiras rajadas do derretedor da neve, e em geral chegam ant es delas. Eles trazem o Mal-estar. Se souberem o que esperar e puderem control-lo s, eles podem ser um aviso, mas so sutis e no fcil tirar proveito dos espritos malfic os. Como se sabe que os espritos malficos chegaram? perguntou Ayla. Como eu disse, prestem ateno se comearem a sentir irritao. Eles podem fazer com q ue adoeam e, se j estiverem enfermos, podem agravar seu estado, porm em geral apena s querem que discutam ou briguem. Algumas pessoas so tomadas de fria, mas todos sa bem que isso provocado pelo Mal-estar, de modo que no lhes imputada culpa... a me nos que causem graves danos ou ferimentos, e mesmo nesse caso a acusao atenuada. M ais tarde as pessoas ficam felizes com o derretedor de neve, pois ele traz novos cultivos, nova vida, mas ningum quer conhecer o Mal-estar. Venham comer! Era Solandia quem falava, e no a tinham visto chegar. A pessoas j esto comeando a repetir. Se no se apressarem, vo ficar sem comida. Caminharam em direo ao fogo central, atiado por lufadas de ar que vinham da ent rada da caverna. Embora no estivessem agasalhados para o frio intenso que fazia l fora, a maioria das pessoas usava roupas quentes nas reas abertas da caverna, exp ostas ao frio e aos ventos. O pernil de cabrito-monts estava vermelho no meio, em bora o calor do do fogo o estivesse assando um pouco mais; todos acolhiam com sa tisfao a carne fresca. Havia tambm um grosso caldo de carne, preparado com carne-se ca, gordura de mamute, pedaos de razes secas e bagas silvestre quase tudo quanto l hes sobrava de frutos e hortalias. O inverno j cansava a todos, e ansiavam pela ch egada da primavera. No entanto, o frio estava ainda bem presente, e por mais que desejasse a pri mavera, Jondalar queria, de todo corao, que o inverno se prolongasse um pouquinho mais, pelo menos at atravessarem a geleira que os aguardava. 38 ___________________________________________________________________________ Terminada a refeio, Losaduna anunciou que alguma coisa estava sendo oferecida no Fogo Cerimonial. Ayla e Jondalar no compreenderam a palavra, mas dentro em pou co ficaram sabendo que se tratava de uma bebida que era servida quente. O gosto era agradvel e vagamente familiar. Ayla julgou que deveria ser um tipo de suco de fruta ligeiramente fermentado e ao qual tivessem acrescentado ervas. Surpreende u-se quando Solandia lhe informou que o principal ingrediente era seiva de vidoe iro, embora o suco de fruta fosse apenas parte da receita. Verificaram, por fim, que o sabor era ilusrio. A bebida era mais forte do que Ayla pensara; interrogada, Solandia confidenciou que as ervas contribuam, em lar ga medida, para sua potncia. Ayla percebeu ento que o sabor vagamente familiar pro vinha de losna maior, uma erva poderosa que podia ser perigosa se ingerida em ex cesso ou com demasiada frequncia. Sua deteco fora difcil por causa da asprula, de gos to agradvel, porm forte perfume, e de outras substncias aromticas. Ayla ficou a imag inar o que mais haveria na bebida, o que a levou a prov-la e analis-la mais seriam ente. Perguntou a Solandia a respeito da erva forte, mencionando seus possveis peri gos. A mulher explicou que a planta, que ela chamava de absinto, raramente era u tilizada, salvo naquela bebida, reservada to-somente para os Festivais da Me. Em v irtude de sua natureza sagrada, em geral Solandia relutava em revelar os ingredi entes especficos da bebida, mas as perguntas de Ayla foram to precisas e mostravam tamanho conhecimento botnico que ela no pde deixar de responder. Ayla descobriu en to que a mistura no era em absoluto o que parecia ser. O que, primeira vista, dera

a impresso de ser apenas uma bebida simples e suave, de sabor agradvel, era na re alidade um preparado potente, que se destinava a incentivar o relaxamento, a esp ontaneidade e a naturalidade desejveis durante o Festival em Honra da Me. medida que as pessoas comeavam a chegar ao Fogo Cerimonial, Ayla notou, de inc io, uma maior agudez de percepo, resultante dos muitos goles que tomara da bebida, mas aquela sensao logo cedeu lugar a uma disposio de esprito langorosa e cordial que a fez esquecer-se da prvia atitude analtica. Notou que Jondalar e vrios outros hom ens conversavam com Madenia e, deixando Solandia abruptamente, caminhou na direo d eles. Cada um dos homens percebeu sua aproximao e gostou do que viu. Ayla sorriu a o chegar, e Jondalar teve conscincia do enorme amor que aquele sorriso sempre evo cava. No seria fcil seguir as recomendaes de Losaduna e incentiv-la a entregar-se ple namente ao Festival da Me, mesmo depois do efeito relaxante da bebida que Aquele que Servia Me lhe oferecera. Jondalar suspirou e engoliu o resto do lquido no fund o da taa. Filonia e, especialmente seu companheiro, Daraldi, a quem ela fora apresenta da antes, estavam entre os que saudaram Ayla com efuso. Sua taa est vazia disse ele, tirando uma concha de um vaso de madeira e enchen do a taa de Ayla. Pode servir um pouco mais para mim tambm disse Jondalar num tom de excessiva cordialidade. Losaduna notou a jovialidade forada, mas achou que os demais no pres tariam muita ateno. No entanto uma pessoa notou. Ayla olhou para ele, percebeu que sua boca tremia e viu que alguma coisa o incomodava. Notou tambm a reao rpida de Lo saduna. Alguma coisa estava acontecendo entre aqueles dois, observou, mas a bebi da a estava afetando, e resolveu pensar no assunto mais tarde. De repente, o som de tambores encheu o recinto. As danas vo comear! avisou Filonia. Vamos, Jondalar. Vou lhe ensinar os passos. Pegou-o pela mo e o conduziu ao centro da rea. Madenia, v tambm disse Losaduna. Isso mesmo falou Jondalar. Venha tambm. Sabe os passos? Sorriu para ela, e Ayla achou que ele comeava a relaxar. Jondalar estivera conversando com Madenia e prestando ateno nela durante todo o dia, e embora ela se sentisse acanhada e silenciosa, sentira uma aguda conscinc ia da presena do homem alto. A cada vez que ele a fitava com os olhos penetrantes , ela sentia o corao disparar. Quando ele a pegou pela mo e conduziu rea da dana, ela sentiu um arrepio de frio e calor ao mesmo tempo, e no poderia ter resistido mes mo que tentasse. Por um instante Filonia franziu a testa, mas depois sorriu para a moa. Ns duas podemos ensinar os passos a ele disse, levando-os para a rea de dana. Posso lhe mostrar... comeou Daraldi a dizer a Ayla, no exato momento em que L aduni dizia: Eu ficaria feliz em... Sorriram, cada qual tentando deixar que o ou tro falasse. Ayla dirigiu um sorriso a ambos. Talvez vocs dois me pudessem ensinar os passos disse. Daraldi sacudiu a cabea, concordando, e Laduni dirigiu a ela um sorriso de co ntentamento, enquanto cada um deles pegava uma das mo dela e a conduzia rea onde o s danarinos se reuniam. Enquanto se colocavam em crculo, mostraram aos visitantes os passos bsicos; depois todos se deram as mos ao ouvir o som de uma flauta. Ayla surpreendeu-se com o som. No ouvia uma flauta desde que Manem tocara na Reunio de Vero dos Mamuti. Seria possvel que houvesse transcorrido menos de um ano desde ento? Parecia ter sido havia tanto tempo, e ela nunca mais o veria. Seus olhos se marejaram ao pensar naquilo, mas quando a dana comeou teve pouco tempo para dedicar a recordaes pungentes. No comeo foi fcil seguir o ritmo, mas ele se tornou mais vivo e complicado com o prosseguimento da dana. Ayla era, inquest ionavelmente, o centro das atenes. Todos os homens a achavam irresistvel. Juntavamse em torno dela, competindo por sua ateno, fazendo insinuaes e at convites explcitos, mal disfarados como brincadeiras. Jondalar namorava Madenia com discrio, e tambm Fi lonia, mais abertamente, mas no deixava de perceber que todos os homens buscavam chamar a ateno de Ayla. A dana tornou-se mais complicada, com passos complexos e mudanas de lugar, e A yla danou com todos. Ria de suas faccias e observaes lbricas, enquanto as pessoas se

afastavam para encher de novo sua taa, ou casais procuravam desvos escuros. Laduni foi para o meio da rea e executou um enrgico solo de dana. Ao fim do bailado, sua companheira juntou-se a ele. Ayla sentia sede, e vrias pessoas foram com ela tomar outra bebida. Daraldi c aminhava a seu lado. Eu tambm quero um pouco mais disse Madenia. Sinto muito, minha querida disse Losaduna, pondo a mo sobre a taa da moa , m as voc ainda no passou pelos Ritos dos Primeiros Prazeres. Ter de tomar ch. Madenia fechou o rosto e comeou a protestar. Depois saiu para buscar uma taa da bebidas inc ua que estivera tomando. Losaduna no tinha inteno de permitir-lhe nenhum dos privilgios da condio de mulher adulta at ela haver passado pela cerimnia que conferia essa condio, e estava fazend o tudo a seu alcance para incentiva-la concordar com o importante ritual. Ao mes mo tempo, estava procurando fazer com que todos soubessem que, apesar de sua hor rvel experincia, ela fora purificada, restaurada ao estado anterior, e que deveria ser submetida s mesmas restries e tratada com o mesmo cuidado e ateno especiais dedi cados a qualquer outra moa prestes a se tornar mulher. Sentia que esse era o nico meio de fazer com que ela se recuperasse inteiramente do ataque despropositado e do mltiplo estupro que sofrera. Ayla e Daraldi foram os ltimos a beber. Depois os outros saram numa outra direo e eles ficaram a ss. Daraldi virou-se para ela. Ayla, como voc bonita. Na juventude ela fora sempre a alta feiosa, e por mais que Jondalar lhe diss esse que era bonita, ela sempre julgava que tais palavras se devessem ao amor qu e sentia por ela. No se julgava bela, e o comentrio a surpreendeu. No respondeu, rindo. No sou bonita. Aquela observao deixou Daraldi perplexo. No era o que ele esperara. Mas... voc disse. Daraldi passara toda a noite tentando despertar-lhe o interesse, e embora el a se mostrasse amistosa e simptica, e fosse evidente que estivesse gostando da da na, movimentando-se com uma sensualidade natural que o estimulava a prosseguir em seus esforos, Daraldi no fora capaz de provocar a fasca que levaria a convites mai s ousados. Sabia que no era um homem sem atrativos, e aquele era um Festival da Me , mas no conseguia transmitir quela mulher as suas intenes. Por fim, decidiu-se por uma abordagem mais direta. Ayla disse, passando a mo em volta da cintura dela. Sentiu-a retesar-se por um momento, mas persistiu, aproximando-se dela para lhe sussurrar no ouvido: Saiba ou no, voc uma mulher bonita. Ayla virou-se para ele, mas em vez de aproximar-se ainda mais, numa reao carin hosa, recuou. Daraldi ps a mo no outro lado de sua cintura, a fim de pux-la para si . Ayla endireitou os ombros, ps as mos nos ombros dele e olhou-o de frente. Ayla ainda no compreendera inteiramente o verdadeiro significado do Festival da Me. Julgara tratar-se apenas de uma reunio alegre e festiva, muito embora eles falassem a respeito de "honrar" a Me e ela soubesse o significado habitual da exp resso. Ao notar que pares, ou mesmo trios, se afastavam para os cantos mais escur os em torno das divisrias de couro, comeou a entender melhor o que se passava, mas s ao encarar Daraldi e notar o desejo estampado em seus olhos foi que finalmente entendeu o que ele esperava. Daraldi a puxou contra si e tentou beij-la. Ayla sentiu-se atrada por ele e re agiu com a mesma paixo. A mo do homem encontrou seu seio, e ele tentou enfi-la por baixo da tnica que ela usava. Era um homem atraente e a sensao no era ruim. Ela se s entia tranquila e disposta a ceder, mas queria tempo para pensar. Era difcil resi stir, seus pensamentos no estavam claros. Nesse momento ela ouviu sons rtmicos. Vamos voltar para a dana disse. Por qu? J no so muitos os que danam. Quero mostrar uma dana Mamuti disse ela. Daraldi aquiesceu. Ayla havia cor respondido. Ele podia esperar um pouco mais. Quando chegaram rea central, Ayla notou que Jondalar no estava ali. Estava dana ndo com Madenia, segurando-lhe as duas mos e ensinando-lhe um passo de dana que ap rendera com os Xaramudi. Filonia, Losaduna, Solandia e algumas outras pessoas bat

iam palmas. O flautista e o rapaz encarregado dos ritmos haviam encontrado parce iras. Ayla e Daraldi comearam a bater palmas tambm. Os olhares de Ayla e Jondalar se cruzaram, e ela deixou de bater palmas para golpear as coxas, ao modo dos Mamuti . Madenia parou para olhar, e depois se afastou quando Jondalar juntou-se a Ayl a num ritmo complicado, tambm batendo as mos nas pernas. Da a pouco estavam-se movi mentando juntos, dando passos para trs e rodeando um ao outro, olhando-se por cim a dos ombros. Quando ficaram frente a frente, deram-se as mos. A partir do moment o em que seu olhar cruzara com o de Jondalar, Ayla no vira mais ningum seno ele. A simpatia que sentira por Daraldi perdeu-se na reao violenta que ela experimentou d iante do desejo, da necessidade e do amor que ela viu nos olhos azuis, muito azu is, que a fitavam naquele momento. A intensidade do sentimento entre os dois era patente a todos. Losaduna os o bservou por um instante, e depois sacudiu a cabea imperceptivelmente. Era evident e que a Me estava manifestando os Seus desejos. Daraldi balanou os ombros e sorriu para Filonia. Os olhos de Madenia se arregalaram. Sabia que estava assistindo a algo raro e maravilhoso. Ao pararem de danar, Ayla e Jondalar estavam abraados, esquecidos de todos ao redor. Solandia comeou a bater palmas e da a pouco todos os demais juntaram-se a e la no aplauso. O som das palmas finalmente chegou aos ouvidos deles. Afastaram-s e um do outro, um pouco constrangidos. Acho que ainda restou uma ou duas bebidas disse Solandia. - Vamos acabar com elas? Boa ideia! exclamou Jondalar, com o brao em torno de Ayla. No estava disposto a sair mais de perto dela. Daraldi pegou o grande vaso de madeira para servir o resto da bebida especia l, e depois olhou para Filonia. Na verdade, tenho muita sorte, pensou. uma bela mulher e trouxe duas crianas para meu fogo. O fato de estarem realizando um Festi val da Me no significava que ele tivesse de honr-La com outra pessoa que no sua comp anheira. Jondalar tomou sua bebida de um s gole, deps a taa e, de repente, levantou Ayla no colo e a carregou para seu leito. Ela se sentia estranhamente tonta, tomada de felicidade, quase como se tivesse escapado a um destino desagradvel, porm sua a legria no se comparava de Jondalar. Ele a observara toda a noite, vira como todos os homens a queriam, tentara lhe dar todas as oportunidades, como Losaduna acon selhara e tivera certeza de que ela acabaria escolhendo outra pessoa. Ele prprio poderia ter sado com outra mulher vrias vezes, mas no faria isso ante s de ter certeza de que Ayla sara. Em vez disso, tinha ficado com Madenia, pois s abia que ela ainda no estava disponvel a homem algum. Gostou de lhe dar ateno, vendo -a tranquilizar-se, apreciando os comeos da mulher que ela viria a ser. No teria c ensurado Filonia se houvesse sado com algum, e ela tivera muitas oportunidades, ma s agradou-lhe que ela tivesse ficado perto dele. Teria achado horrvel ficar sozin ho se Ayla houvesse escolhido alguma outra pessoa. Conversa-ram sobre muitas coi sas. Thonolan e as viagens que tinham feito juntos; os filhos dela, principalmen te Thonolia; Daraldi e o quanto ela gostava dele... Mas Jondalar no se dispunha a falar muito sobre Ayla. Ento, por fim, quando ela viera ter com ele, Jondalar mal pudera acreditar. D eitou-a com todo cuidado nas peles de dormir, olhou para ela e viu amor em seus olhos, sentiu um aperto dolorido na garganta, reprimindo as lgrimas. Ele fizera t udo quanto Losaduna dissera, dera a ela todas as oportunidades, chegara mesmo a incentiv-la, mas ela viera para ele. Seria aquilo um sinal da Me, a lhe dizer que se Ayla engravidasse, o filho seria de seu esprito? Jondalar mudou a posio dos biombos, e quando Ayla comeou a levantar-se e tirar as roupas, ele a empurrou com doura de volta s peles. Esta noite minha. Quero fazer tudo. Ayla deitou-se e assentiu com um leve sorriso, com um arrepio de expectativa . Jondalar transps os biombos, trouxe de volta um tio aceso, acendeu uma candeia e ajeitou-a num nicho. A luz no era forte, apenas o suficiente para que enxergassem . Jondalar comeou a despi-la, depois parou. Acha que conseguiramos chegar at as fontes termais com isso? perguntou, indica

ndo a candeia. Dizem que as guas exaurem um homem, que tornam flcida sua virilidade disse Ayl a. Acredite em mim, isso no h de acontecer esta noite respondeu ele, rindo. Nesse caso, acho que poder ser bom disse ela. Vestiram as parkas, pegaram a candeia e em silncio saram. Losaduna imaginou qu e iriam aliviar-se, mas depois pensou outra coisa e sorriu. As fontes termais nu nca o haviam debilitado por muito tempo. Apenas lhe exigiam um pouco mais de aut ocontrole, s vezes. Mas Losaduna no era o nico a v-los sarem da caverna. As crianas jamais eram excludas dos Festivais da Me. Observando os adultos, apr endiam aquilo que deveriam conhecer quando crescessem. Ao brincarem, muitas veze s imitavam os mais velhos, e antes de serem realmente capazes de atos sexuais sri os, meninos subiam em cima de meninas, como faziam os pais, e as meninas simulav am dar luz bonecas, imitando as mes. Logo depois da puberdade, passavam condio de a dultos, com rituais que lhes conferiam tambm responsabilidades de adultos, conqua nto ainda pudessem passar vrios anos sem escolher companheiros. Os bebs nasciam a seu tempo, quando a Me decidia abenoar uma mulher, mas, surpreendentemente, era ra ro nascerem de mulheres muito jovens. Todos os bebs eram bem-vindos, sustentados e cuidados pela famlia ampliada e pelos ntimos que constituam uma Caverna. Madenia observara Festivais da Me desde que se entendia por gente, mas dessa vez a cerimnia ganhara um novo sentido. Ela observara vrios casais aquilo no pareci a ferir ningum, no do modo como ela fora ferida, mesmo quando algumas mulheres esc olhiam vrios homens , mas estivera particularmente interessada em Ayla e Jondalar. Assim que eles deixaram a caverna, ela vestiu a parka e os seguiu. O casal encontrou o caminho at a tenda de paredes duplas e entrou na segunda diviso, alegrando-se com o calor fumegante. Olharam em torno e depois colocaram a candeia sobre o altar de terra. Tiraram as parkas e sentaram-se nos tapetes alm ofadados que cobriam o cho. Jondalar tirou as botas de Ayla e depois as suas. Beijou-a longamente e com ternura, enquanto desfazia os laos que lhe prendiam a tnica e a roupa de baixo, pu xando-os por sobre a cabea, e depois abaixou-se para beijar-lhe os seios. Desamar rou-lhe as perneiras revestidas de pele e a roupa de baixo, parando para acarici ar-lhe o pbis, coberto de plos macios. Depois Jondalar se despiu e tomou-a nos brao s, deliciando-se ao sentir-lhe a pele perto da sua, e a quis naquele mesmo insta nte. Conduziu-a piscina fumegante, mergulharam e depois foram para a rea de banho. Jondalar pegou um punhado de sabo mole da tigela e comeou a esfreg-lo nas costas d e Ayla e em seus montes gmeos, evitando por ora os rgos genitais. O sabo proporciona va uma sensao de maciez e prazer. Ayla fechou os olhos, sentiu as mos dele acarici-l a como ele sabia que ela mais gostava, e entregou-se toda quele toque maravilhosa mente suave, sentindo cada ponto de seu corpo. Jondalar pegou mais um pouco de sabo e passou-o nas pernas dela, sentindo o l igeiro espasmo de Ayla ao lhe esfregar as solas dos ps. Depois virou-a de frente mas se deteve a beij-la, explorando suavemente seus lbios e a lngua, sentindo sua r eao. Quanto a ele prprio, sua virilidade parecia movimentar-se como que animada de vontade prpria, esforando-se por chegar at ela. Com outro punhado de sabo, Jondalar comeou a afag-la sob os braos, descendo a es puma escorregadia at os seios cheios e firmes, sentindo os bicos endurecerem sob as palmas de suas mos. Como relmpagos, arrepios de prazer correram pelo corpo de A yla quando Jondalar tocou-lhe os seios, assombrosamente sensveis. Quando ele desc eu as mos para seu ventre e suas coxas, Ayla emitiu um gemido que foi quase de ag onia. Com as mos ainda cheias de sabo, ele encontrou nela a fonte dos Prazeres, ac ariciando-a de leve. Depois pegou uma pequena bacia, encheu-a de gua quente e com eou a despej-la sobre a companheira. Verteu ainda a gua quente sobre ela vrias vezes antes de conduzi-la de volta fonte. Sentaram-se nos degraus de pedra e se abraaram com fora, comprimindo pele cont ra pele, apenas com as cabeas fora da gua. Depois, pegando-a pela mo, Jondalar tiro u Ayla da fonte mais uma vez. Deitou-a nos tapetes macios e a contemplou por um instante, fulgente e molhada espera dele. Para surpresa de Ayla, Jondalar primeiro abriu-lhe as pernas e correu a lngua

por toda a extenso de seu sexo. No sentiu gosto de sal, e surpreendeu-se ao perce ber que o gosto especial de Ayla desaparecera. Era uma experincia nova, aquela au sncia de sabor, e da a pouco a ouviu gemer e comear a emitir sons roucos. Tudo acon teceu de repente, mas percebeu que ela estava pronta. Ayla sentiu que a excitao do companheiro aumentava, chegando ao clmax, e espasmos de prazer a invadiram novam ente. Ayla estendeu os braos para pux-lo contra si, ajudando-o a penetr-la. Lanava o c orpo para cima enquanto ele mergulhava nela, e ambos suspiravam, tomados de prof unda satisfao. Quando ele recuava. Ayla ansiava por t-lo de volta dentro de si. Jon dalar sentia a maciez dela engolfar completamente seu membro, e procurava contro lar-se para prolongar o Prazer. Em dado momento ele recuou um pouco e ela sentiu que estava pronto. Apertou-o com fora contra si, e Jondalar no pde suportar mais a tenso, liberando a exploso de Prazer, enquanto ambos proclamavam em unssono o triu nfo da alma e da carne. Jondalar repousou sobre ela por alguns instantes, pois sabia que Ayla gostav a de sentir seu peso sobre ela. Quando, enfim, rolou para o lado, ele a olhou, v iu seu sorriso lnguido e a beijou. Suas lnguas se enroscaram com suavidade, e Ayla comeou a sentir novamente o fogo da paixo. Jondalar sentiu-lhe a reao e corresponde u. Sem o aodamento de antes, ele lhe beijou os lbios, cada um dos olhos, as orelha s, as dobras do pescoo. Desceu os lbios a seus seios, beijando um dos bicos enquan to comprimia o outro inverteu a posio at ela pux-lo com fora mais uma vez, desejandoo mais e mais proporo que aumentava seu prazer. Jondalar sentia novamente crescer sua virilidade, e de repente Ayla tomou-lh e o membro na boca, provocando nele espasmos desconhecidos. Jondalar gemia e ao no suportar mais saltou sobre ela, lanando-se com fria contra seu corpo, at sentir, maravilhado, o grande Dom do Prazer propiciado pela Me. Ambos caram ento de lado, exaustos, langorosamente exaustos. Respiraram fundo, mas no se mexeram, chegando at mesmo a cochilar um pouco. Quando despertaram, lev antaram-se e banharam-se de novo nas guas tpidas. Quando saram da fonte, descobrira m surpresos que algum deixara para eles toalhas de pele, macias, para se enxugare m. Madenia voltou devagar para a caverna, experimentando sensaes que nunca conhec era. Comovera-se com a paixo de Jondalar, intensa mas controlada, e com as reaes de Ayla, que se dispusera a entregar-se inteiramente, a confiar-se ao companheiro sem reservas. O que eles haviam feito juntos em nada se assemelhava experincia pe la qual ela passara. Os Prazeres tinham sido intensos e fsicos, mas sem nenhuma b rutalidade; no significavam tirar de um para servir luxria do outro, mas dar-se mu tuamente, para gratificao recproca. Ayla lhe dissera a verdade. Os Prazeres da Me po diam ser um sentimento prazenteiro, uma celebrao feliz e exultante do amor. E embora ela no identificasse com exatido o que sentia, estava modificada emoc ionalmente. Tinha lgrimas nos olhos. Naquele momento, ela quis Jondalar. Oxal pude sse ser ele que partilhasse com ela os ritos da feminilidade, conquanto soubesse que isso no era possvel. Mas decidiu, naquele momento, que, se pudesse ter algum c omo ele, concordaria em passar pela cerimnia e aceitar os Ritos dos Primeiros Pra zeres na prxima Reunio de Vero. Ningum se mostrava muito animado de manh. Ayla prepar ou a bebida da "manh seguinte", que inventara para tomar depois das celebraes no Ac ampamento do Leo, embora s dispusesse de ingredientes suficientes para as pessoas do Fogo Cerimonial. Verificou com cuidado seu suprimento do ch anticoncepcional q ue tomava toda manh e concluiu que deveria durar at a primavera, quando poderia co lher mais. Felizmente, a quantidade que tinha de tomar era pequena. Madenia veio ver os visitantes antes do meio-dia. Sorrindo timidamente para Jondalar, anunciou que decidira passar pelos Primeiros Ritos. Que notcia maravilhosa, Madenia. No vai se arrepender disse o homem alto, boni to e gentil. A moa olhou-o com tal expresso de adorao, que ele se curvou e beijou-a na face. Depois endireitou o corpo e sorriu para Madenia, que se perdeu em seus extraordinrios olhos azuis, seu corao batia to depressa que ela mal conseguia respir ar. Naquele momento, mais do que nunca, Madenia desejou que fosse Jondalar o esc olhido para seus Ritos dos Primeiros Prazeres. Mas ficou embaraada, temerosa de q ue ele lhe adivinhasse os pensamentos. De repente, saiu correndo. uma pena no morarmos mais perto dos Losadunai disse ele. Eu gostaria de ajuda

r essa moa, mas tenho certeza de que ho de encontrar algum. Tenho certeza disso, mas s espero que as expectativas dela no sejam altas dema is. Eu disse a ela que um dia encontraria uma pessoa como voc, Jondalar, que ela sofrera demais e que merecia isso. Espero que isso acontea disse Ayla. Mas no exis tem muitos como voc. Todas as mocinhas tm grandes esperanas e expectativas disse Jondalar. Mas ante s da primeira vez tudo imaginao. Mas ela tem alguma coisa em que basear a imaginao. Claro, todas sabem mais ou menos o que esperar, uma vez que sempre convivera m com homens e mulheres. mais do que isso, Jondalar. Em sua opinio, quem deixou para ns aquelas toalhas ontem noite? Pensei que fosse Losaduna, ou talvez Solandia. Eles foram deitar-se antes de ns; tambm queriam honrar a Me. Eu perguntei a ele s. Nem sabiam que tnhamos ido fonte sagrada... embora Losaduna tenha ficado satis feito com isso. Se no foram eles, quem foi ento... Madenia? Estou quase convicta de que sim. Jondalar franziu a testa, concentrado. Temos viajado sozinhos durante tanto tempo que... Eu nunca disse isso an tes, mas... Eu me sinto um pouco... No sei... arrependido, acho, de ser to impetuo so, to despreocupado quando estamos perto de pessoas. Pensei que estivssemos sozin hos na noite passada. Se eu soubesse que ela estava ali, talvez me tivesse porta do com... mais comedimento disse ele. Ayla sorriu Eu sei. Verificava, cada vez mais, que ele no gostava de revelar o lado p rofundamente sensvel de sua natureza, e agradava-lhe que se abrisse com ela, com palavras e atos. Acho que foi bom voc no saber que ela estava ali, tanto por mim q uanto por ela. Por que por ela? Acho que foi isso que a persuadiu a aceitar a cerimnia da iniciao. Ela j vira ta ntas vezes homens e mulheres compartilharem os prazeres que nem se dava ao traba lho de pensar no assunto, at aqueles homens a violentarem. Depois daquilo, ela s pd e pensar na dor e no horror de ser usada como uma coisa, por pessoas que no a via m como uma mulher. difcil explicar, Jondalar. Uma coisa dessas faz a pessoa se se ntir... terrvel. Tenho certeza disso, mas acho que no foi s isso concordou o homem. depois das primeiras luas, mas antes de passar pelos Primeiros Ritos, que uma mulher se tor na mais vulnervel... e mais desejvel. Todo homem atrado por ela, talvez porque no po ssa ser tocada. Em qualquer outra poca, uma mulher livre para escolher qualquer h omem, ou para no querer nenhum, mas naquele perodo isso perigoso para ela. Lembro-me de que Latie no podia olhar nem para os irmos disse Ayla. Mamute exp licou isso tudo. Talvez no tudo disse Jondalar. Compete moa-mulher demonstrar recato nessa poca e nem sempre fcil. Ela o centro das atenes. Todo homem a deseja, principalmente se novinha, e para ela pode ser difcil resistir. Eles a seguem, tentando de todos o s modos convenc-la a ceder. E algumas moas cedem, principalmente aquelas que tm de esperar muito tempo pela Reunio de Vero. Mas se ela permite ser aberta sem os ritu ais apropriados, ela... no bem considerada. Se descobrem, e muitas vezes a Me a ab enoa antes dos Primeiros Ritos, mostrando a todos que ela foi aberta... As pessoa s podem ser cruis. Elas a culpam e zombam dela. Mas por que haveriam de culp-la? Deveriam acusar os homens que no a deixaram e m paz disse Ayla, irritada com a injustia. Dizem as pessoas que se ela no for capaz de mostrar comedimento, faltam-lhe a s qualidades necessrias para assumir as responsabilidades da Maternidade e da Lid erana. Ela jamais h de ser escolhida para participar do Conselho das Mes, ou das Ir ms, seja l qual for o nome que derem ao conselho supremo, de modo que perde prestgi o, o que a torna menos desejvel como companheira. No que ela perca o prestigio atr ibudo sua me ou a seu fogo... Nada daquilo com que nasceu lhe tirado... mas ela nu nca ser escolhida por um homem de posio elevada, ou mesmo por um homem que tenha po

tencial para chegar a essa posio. Acho que isso foi o que Madenia mais temeu disse Jondalar. No de admirar que Verdegia dissesse que ela estava arruinada. O cenho de Ayla franziu de preocupao. Jondalar, voc acredita que a gente dela h de aceitar o ritual de purificao de Losaduna? Na verdade, depois que uma moa aberta, nada pode faz-la v oltar condio anterior. Creio que sim. No caso dela, no houve falta de recato. Ela foi violentada , e as pessoas esto de tal modo indignadas corn Charoli que usaro isso contra ele. Talvez algumas pessoas tenham certas reservas, mas ela tambm encontrar muitos def ensores. Ayla se manteve em silncio por algum tempo. As pessoas so complicadas, no mesmo? s vezes fico a imaginar se alguma cois a realmente o que parece ser. Acho que vai dar certo, Laduni disse Jondalar Realmente acho que vai dar cer to! Vou repassar tudo de novo. Vamos usar o bote para transportar ervas secas e uma carga suficiente de pedras de queimar para derreter gelo, alm de pedras extra s para servirem de base do fogo, e ainda a pele pesada de mamute que sustentar as pedras, para que no afundem no gelo quando esquentarem. Podemos carregar comida p ara ns, e provavelmente Lobo, em cestas e em nossas mochilas. Ser uma carga pesada disse Laduni , mas vocs no tero de ferver a gua... e isso par as pedras de queimar. S precisam derreter o gelo o suficiente para que os cava los possam beber. E tambm vocs e o lobo. A gua no ter de ser quente, bastando que no e steja congelada. E no se esqueam de beber o suficiente; no tentem poupar gua. Se dis puserem de agasalhos, descansem bastante e bebam gua suficiente. Com isso podero r esistir ao frio. Acho conveniente fazermos um teste prvio, para vermos do quanto precisaro diss e Laronia. Ayla ouviu a sugesto da companheira de Laduni. uma boa ideia concordou. Mas Laduni tem razo, a carga ser pesada acrescentou Laronia. Nesse caso temos de examinar nossas coisas e nos livrarmos de tudo quanto pu dermos disse Jondalar. No precisaremos de muita coisa. Assim que cruzarmos a gele ira, estaremos perto do Acampamento de Dalanar. J estavam reduzidos ao mnimo essencial. Do que mais poderiam descartar-se?, pe nsou Ayla ao fim da reunio. Madenia caminhou a seu lado, enquanto voltavam. A moamulher no s se apaixonara por Jondalar coito cultuava Ayla como uma herona, o que a deixava um tanto constrangida. Mas ela gostava de Madenia e lhe perguntou se go staria de ficar em sua companhia um pouco, enquanto ela passava em revista suas coisas. Ao comear a desfazer a bagagem e espalhar seus pertences, Ayla tentou lembrar -se de quantas vezes j fizera aquilo antes naquela Jornada. Seria difcil fazer esc olhas. Tudo tinha para ela algum significado, mas para conseguirem transpor aque la aterradora geleira que tanto preocupava Jondalar desde o comeo, com Huiin e Ra cer, alm de Lobo, ela teria de eliminar o mximo possvel. O primeiro pacote que abriu continha um belo traje de camura macia, que Rosha rio lhe dera. Ergueu-o e depois estendeu a roupa diante de si. Ah! Que lindo! As aplicaes costuradas, e o corte... nunca vi uma coisa igual a dmirou-se Madenia, incapaz de resistir ao impulso de tocar no vestido. E to macio ! Nunca senti uma coisa assim to macia! Quem me deu foi uma mulher dos Xaramudi, gente que vive muito longe daqui, pe rto do fim do Rio da Grande Me, onde ele realmente um rio enorme. Voc no acreditari a se eu lhe dissesse como o Rio da Grande Me fica imenso. Na verdade, os Xaramudi so dois povos. Os Xamudi vivem em terra e caam camuras. Voc conhece esse animal? perg untou Ayla. Madenia fez que no. um animal monts, parecido com um cabrito, mas menor. Ah, eu o conheo, mas ns lhe damos outro nome respondeu Madenia. Os Ramudi so o Povo do Rio e pescam o grande esturjo... um peixe gigantesco. To dos eles conhecem um mtodo especial de curtir a pele da camura, para que ela fique macia e flexvel assim disse.

Ayla pegou a tnica bordada e pensou nos Xaramudi que conhecera. Aquilo parecia ter sido havia tanto tempo! Ela poderia ter ficado com eles; ainda sentia a mes ma vontade, e sabia que nunca mais os veria. Achava horrvel ter de deixar o prese nte de Roshario para trs. Depois viu os olhos brilhantes de Madenia e tomou uma d eciso. Gostaria de ficar com isso, Madenia? A moa deu um salto, como se tivesse tocado em alguma coisa em brasa. No posso! Foi um presente para voc. Mas temos de diminuir nossa carga. Acho que Roshario ficaria feliz se vo c o aceitasse, j que gostou tanto. Foi feito para ser um traje matrimonial, mas j t enho um. Tem certeza? perguntou Madenia. Ayla percebia-lhe a emoo. Madenia ainda no acreditava que estivesse ganhando um a roupa to maravilhosa e diferente. Claro que sim. Considere isso seu traje matrimonial, se for apropriado. um p resente para que se lembre de mim. No preciso de presente algum para me lembrar de voc disse Madenia, com os olho s marejados. Nunca hei de esquec-la. Por sua causa, talvez, um dia, eu tenha um M atrimnio, e se isso acontecer, vou usar essa roupa. Madenia mal podia esperar par a mostrar o traje a me, s amigas e a todos os companheiros na Reunio de Vero. Ayla ficou satisfeita com sua deciso de presente-la. Gostaria de ver meu traje de Matrimonio? Ah, claro! Ayla desembrulhou a tnica que Nezzie fizera para ela quando se decidira a cas ar-se com Ranec. Era de um amarelo ocre, a mesma cor de seus cabelos. Do lado de dentro havia a efgie de um cavalo, junto com dois pedaos de mbar cor de mel. Maden ia no conseguia acreditar que Ayla possusse dois trajes de beleza to extica, mas to d iferentes entre si, mas no disse o que pensava, receosa de que Ayla se sentisse n a obrigao de dar-lhe tambm aquele traje. Ayla o examinou, tentando decidir o que fazer. Depois balanou a cabea. No, no po dia separar-se dele, era sua tnica Matrimonial. Poderia us-la quando tomasse Jonda lar como companheiro. De certa forma, havia nela tambm uma parte de Ranec. Pegou o cavalinho entalhado em marfim de mamute e o acariciou, distrada. Guardaria tambm aquilo. Pensou em Ranec, imaginando por onde andaria ele. Ningum a amara mais qu e ele, e ela jamais o esqueceria. Poderia t-lo tomado como companheiro e ser feli z com ele, se no tivesse amado tanto Jondalar. Madenia procurara conter a curiosidade, mas por fim teve de perguntar. O que so essas pedras? So chamadas de mbar. Quem as deu foi a chefe do Acampamento do Leo. Essa efgie representa seu cavalo? Ayla sorriu. Sim, uma representao de Huiin. Quem a fez para mim foi um homem de olhos s orridentes e que tinha a pele da cor do plo de Racer. At Jondalar disse que nunca conhecera melhor escultor. Um homem de pele escura? perguntou Madenia, incrdula. Ayla sorriu. No podia censur-la por duvidar. Isso mesmo. Era um Mamuti e chamava-se Ranec. Da primeira vez que o vi, f iquei pasma, olhando para ele. Creio que fui muito mal educada. Disseram-me que a me dele era escura como... um pedao de pedra de queimar. Ela vivia muito ao sul daqui, do outro lado de um enorme mar. Um homem Mamuti chamado Wymez fez uma long a Jornada. Tomou-a como companheira, e o filho dela nasceu no fogo dele. A mulhe r morreu enquanto voltavam, de modo que ele chegou em casa somente com o menino. A irm do homem o educou. Madenia teve um sobressalto de emoo. Julgara que a nica coisa existente para o sul eram montanhas, que continuavam para sempre e sempre. Ayla viajara a lugares to distantes e conhecia muitas coisas! Talvez um dia ela prpria fizesse uma Jorna da como a de Ayla e conhecesse um homem escuro que esculpisse um cavalo lindo pa ra ela, talvez conhecesse cavalos que lhe permitiriam mont-los, um lobo que gosta va de crianas e um homem como Jondalar, que montaria os cavalos e faria a longa J ornada em sua companhia. Madenia perdeu-se em devaneios, sonhando com a aventura

. Nunca conhecera uma pessoa como Ayla. Idolatrava a mulher linda, de vida to a venturosa, e esperava poder tornar-se como ela algum dia. Ayla falava com um sot aque diferente, o que apenas lhe aumentava o mistrio, e no tinha tambm ela sofrido um ataque e sido forada por um homem quando era menina? Ayla superara o trauma, m as compreendia o que outra pessoa sentia. Por causa da simpatia, do amor e da co mpreenso das pessoas que a cercavam, Madenia comeava a se recuperar do horror do i ncidente. Comeou a imaginar-se, amadurecida e sbia, falando a uma menina que tives se sido vtima do mesmo ataque, a respeito de sua experincia, para ajud-la a vencer as ms lembranas. Enquanto Madenia sonhava de olhos abertos, via Ayla pegar um pacote bem embr ulhado. A mulher o ergueu mas no o abriu; sabia exatamente o que continha, e no pr etendia deix-lo para trs. O que isso? perguntou a moa, enquanto Ayla o punha de lado. Ayla pegou novamente o embrulho. Fazia algum tempo que no o via. Olhou em tor no para ter certeza de que Jondalar no estava por ali e depois abriu os ns. Dentro do pacote havia uma tnica de um branco purssimo, enfeitada com caudas de arminho. Os olhos de Madenia se arregalaram. branca como a neve! Nunca vi um couro pintado de branco como esse. O preparo de couro branco um segredo do Fogo da Cegonha. Aprendi a faz-lo com uma velha que aprendera com a me explicou Ayla. Ela no tinha ningum a quem transmi tir esse conhecimento, de modo que quando lhe pedi que me ensinasse, ela concord ou. Foi voc quem fez isso? perguntou Madenia. Fui eu. Para Jondalar, mas ele no sabe. Vou dar a ele essa roupa quando c hegarmos nossa casa, acho que para nosso Matrimnio. Quando Ayla o levantou, outro pacote caiu de seu interior. Madenia podia ver que se tratava de uma tnica masculina. Com exceo das caudas de arminho, a roupa no tinha outros enfeites. No havia aplicaes bordadas ou desenhos, conchas ou contas, m as no era preciso. Enfeites teriam estragado o efeito. Em sua simplicidade a bran cura da cor a tornava assombrosa. Ayla abriu o pacote menor. Dentro dele havia a figura estranha de uma mulher , de rosto esculpido. Se no houvesse contemplado maravilha aps maravilha, aquilo t eria assustado a moa; as dunai nunca tinham rostos. Mas, por algum motivo, era ap ropriado que a de Ayla o tivesse. Jondalar fez para mim. Falou que o esculpira para capturar meu esprito, e par a minha cerimnia de feminilidade, a primeira vez que me mostrou o Dom do Prazer d a Me. No havia mais ningum com quem o compartilharmos, mas nem precisvamos. Jondalar fez com que aquilo fosse uma cerimnia. Mais tarde deu-me essa escultura para que eu a guardasse, por que, segundo ele, ela tem muito poder. Acredito respondeu Madenia. No sentia vontade algum de toc-la, mas no duvidava que Ayla fosse capaz de controlar todo o poder que ela encerrasse. Ayla percebeu o mal-estar da moa, e voltou a embrulhar a figura. Meteu-a no i nterior da tnica branca, cuidadosamente dobrada, e envolveu tudo nas peles de coe lho costuradas, e por fim atou os laos de cordel. Outro pacote continha alguns dos presentes que ganhara em sua cerimnia de adoo, ao ser aceita pelos Mamuti. Ficaria com eles. Sua bolsa de remdios a acompanharia , claro, alm das pedras-de-fogo e da pirita e da pederneira, seus instrumentos de costura e as armas de caa. Ayla inspecionou as vasilhas e os objetos de cozinha e eliminou tudo que no fosse absolutamente essencial. Teria de esperar Jondalar p ara tomar uma deciso acerca das tendas, das cordas e outros materiais. No momento em que Madenia e ela estavam para sair, Jondalar entrou no espao d e moradia. Com outros homens, tinha acabado de voltar com uma carga de carvo marr om, e fora ali para separar suas coisas. Vrias outras pessoas o acompanhavam, ent re as quais Solandia e as crianas, na companhia de Lobo. Para dizer a verdade, hoje em dia eu preciso desse animal e vou sentir f alta dele. Mas no creio que vocs pudessem deix-lo conosco disse ela. Ayla fez um sinal a Lobo. Apesar de todo seu carinho pelas crianas, ele a ate ndeu imediatamente e ficou a seus ps, mirando-a, esperando suas ordens. No, Solandia. No creio que isso fosse possvel.

No pensei que fosse, mas eu tinha de perguntar. Tambm vou sentir falta de voc, como sabe. E eu vou sentir saudades de vocs. A parte mais difcil dessa Jornada foi fazer amigos e depois nos separarmos, sabendo que com toda certeza nunca mais nos vere mos disse Ayla. Laduni disse Jondalar, carregando um pedao de marfim de mamute que tinha estr anhas marcas gravadas. Talut, o chefe do Acampamento do Leo, preparou este mapa d a regio que fica no leste e que mostra a primeira parte de nossa Jornada. Eu tinh a esperana de conserv-lo como lembrana dele. No essencial, mas no consigo me dispor a jog-lo fora. Quer guard-lo para mim? Quem sabe se um dia no volto para busc-lo? Com todo prazer respondeu Laduni, pegando o mapa de marfim e examinando-o. P arece interessante. Talvez voc possa explic-lo antes de partir. Espero que voc real mente volte, mas se no voltar, talvez algum v para as suas bandas, e eu possa mand-l o para voc. Vou deixar tambm algumas ferramentas. Pode ficar com elas ou no. Sempre detest o renunciar a uma acha a que me acostumei, mas tenho certeza de que poderei subs titu-las assim que alcanar os Lanzadonni. Dalanar sempre possui bons suprimentos. Vou deixar meus martelos de osso e algumas lminas, tambm. Mas vou ficar com uma en x e um machado para cortar gelo. Depois que chegaram rea de dormir, Jondalar perguntou: O que voc vai levar, Ay la? Est tudo aqui, no estrado da cama. Jondalar viu o misterioso pacote entre as outras coisas. Seja o que for, essas coisas devem ser muito valiosas disse. Vou lev-las respondeu ela. Madenia sorriu, satisfeita por conhecer o segredo. Aquilo lhe fazia sentir-se im portante. O que isso? perguntou ele, apontando outro pacote. So presentes do Acampamento do Leo disse Ayla, abrindo o embrulho para que ele visse as coisas. Jondalar viu a bela ponta de lana que Wymez lhe presenteara , e pegou-a para mostr-la a Laduni. Veja s isso disse. Era uma lmina grande, maior que sua mo e da largura de sua palma. No entanto, a espessura era menor que a ponta de seu dedo mnimo e tinha as bordas bem afiadas . Foi trabalhada nas duas faces disse Laduni, virando-a ao contrrio. Mas como e le conseguiu talh-la com essa espessura? Sempre pensei que trabalhar os dois lado s de uma pedra fosse uma tcnica rudimentar, usada para machados simples e coisas assim, mas isso nada tem de rudimentar. uma das peas de artesanato mais bem-feita s que j vi. Foi Wymez quem a fez respondeu Jondalar. Eu lhe disse que ele era hbil. Ele e squenta o slex antes de trabalh-lo. Isso altera a qualidade da pedra, facilita ret irar lascas pequenas, e por isso que consegue uma espessura to mnima. Mal consigo esperar para mostrar isso a Dalanar. Tenho certeza de que ele h de apreciar o trabalho disse Laduni. Jondalar devolveu a pea a Ayla, que a embrulhou com todo o cuidado. Acho que devemos levar apenas uma tenda, mais para us-la como quebra-vent o observou ele. O que acha de uma pele para o cho? perguntou Ayla. Temos uma carga to grande de rochas e pedras que detesto levar tudo o que no for de necessidade absoluta. Mas a geleira... Eu gostaria de ter uma cobertura para o cho. Acho que tem razo disse ele. E estas cordas? Vamos realmente precisar delas? Sugiro que as levem disse Laduni. Cordas so coisas da maior utilidade numa ge leira. Se voc pensa assim, vou seguir seu conselho aquiesceu Jondalar. Haviam arrumado muitas coisas na noite anterior, e passaram o restante da ta rde despedindo-se de pessoas a quem se haviam afeioado no pouco de permanncia ali. Verdegia fez questo de ir conversar com Ayla.

Quero lhe agradecer, Ayla. No h por que me agradecer. Ns que temos de agradece a todos aqui. Refiro-me ao que voc fez por Madenia. Para ser honesta, no sei o que voc fez ou o que lhe disse, mas voc a modificou. Antes de sua chegada, ela vivia escondida pelos cantos, querendo morrer. No conversava comigo, nem queria pensar em se torn ar mulher. Pensei que tudo estivesse perdido. Agora, est quase como era antes e c oncordou com os Primeiros Ritos. S espero que nada acontea e que ela no mude de opi nio antes do vero. Acho que ela vai ficar bem, desde que todos continuem a lhe dar apoio respon deu Ayla. Essa foi a maior ajuda, voc sabe. Mas ainda quero que Charoli seja punido disse Verdegia. Todos querem isso. Agora que concordaram em ir ao encalo dele, acho que s er castigado. Madenia ser vingada, ter seus Primeiros Ritos e se tornar mulher. Voc a inda ter netos, Verdegia. De manh, acordaram cedo, terminaram de fazer os ltimos preparativos e voltaram caverna para uma ltima refeio com os Losadunai. Todos estavam ali para se despedir . Losaduna fez Ayla decorar mais alguns poemas tradicionais e quase rompeu em lgr imas quando ela o abraou para se despedir. Ele se afastou depressa, para ir ter c om Jondalar. Solandia no escondeu a emoo que lhe ia na alma, e disse que estava mui to triste por v-los partir. At Lobo parecia saber que nunca mais veria as crianas, e o mesmo acontecia com elas. O animal lambeu o rosto do beb, e pela primeira vez Micheri chorou. No entanto, ao sarem da caverna, foi Madenia quem os surpreendeu. Havia vesti do o magnfico traje com que Ayla a presenteara, e ao abraar-se a ela procurou no ch orar. Jondalar lhe disse que estava linda, e falava com sinceridade. As roupas l he emprestavam um ar de beleza incomum e de maturidade, revelando algo da verdad eira mulher que um dia ela viria a ser. Ao montarem nos cavalos, repousados e ansiosos por partir, olharam mais uma vez as pessoas reunidas na boca da caverna, e era Madenia quem ali se destacava. Mas ainda era jovem e, quando acenou, correram-lhe lgrimas pelo rosto. Nunca vou esquec-los, a nenhum dos dois gritou ela, e entrou correndo na caverna. Ao se afastarem, de volta ao Rio da Grande Me, que se reduzira a um riacho, A yla pensou que jamais se esqueceria de Madenia e de sua gente. Jondalar tambm emo cionou-se ao dizer adeus, mas seus pensamentos estavam fixos nas enormes dificul dades que ainda tinham a arrostar. Sabia que a parte mais difcil da Jornada ainda estava pela frente. 39 ___________________________________________________________________________ Jondalar e Ayla rumaram para norte, de volta ao Donau, o Rio da Grande Me que lhes orientara os passos durante uma parte to grande da Jornada. Quando o alcanar am, viraram de novo para oeste e continuaram a seguir a corrente na direo de suas nascentes, mas o grande rio mudara de carter. J no era um gigantesco caudal serpent eante, a rolar com imponente dignidade pelas plancies, recebendo incontveis afluen tes enormes volumes de sedimento, para depois quebrar-se em canais e formar lago s. Perto de sua fonte, o rio era mais vivo, mais lpido, uma corrente mais rasa q ue corria aos saltos por seu largo leito rochoso, ao precipitar-se pela encosta n greme. Mas a rota dos viajantes em direo a oeste, margeando o rio cheio de correde iras, havia-se tornado uma escalada contnua, que os conduzia cada vez mais para p erto do inevitvel encontro com a espessa camada de gelos eternos que encobriam o amplo planalto da regio que tinham frente. As formas das geleiras acompanhavam os contornos da rea. As que se situavam n as montanhas eram serrilhados picos de gelo, enquanto as do terreno plano se est endiam como panquecas, de espessura quase uniforme, soerguendo-se um pouco mais na parte central, deixando para trs bancos de cascalho e abrindo depresses que se tornavam lagos e lagoas. Em seu avano mais ousado, o lobo meridional da vasta ext enso continental de gelo, cujo nvel mximo era to elevado quanto as montanhas em torn

o deles, deixava de encontrar, apenas por cinco graus de latitude, os contrafort es setentrionais das geleiras montanhosas. O terreno que se estendia entre as du as formaes era o mais glido que existia em todo o planeta. Ao contrrio das geleiras das montanhas, que lembravam rios congelados a escor rerem morosamente pelas encostas, o gelo eterno no planalto arredondado, quase p lano a geleira que tantas apreenses causava a Jondalar, e que ainda os aguardava mais a oeste , era uma verso em miniatura da espessa camada de gelo que se espraia va pelas plancies do continente, mais ao norte. medida que Ayla e Jondalar avanavam rio acima, ganhavam altitude a cada passo . Faziam a escalada pensando sempre em poupar os cavalos, muitas vezes puxando-o s pelas rdeas, em vez de mont-los. Ayla se preocupava sobretudo com Huiin, que arr astava a maior parte das pedras de queimar, as pedras que, segundo esperavam, ha veriam de garantir a sobrevivncia de seus companheiros de viagem quando atravessa ssem a superfcie gelada, uma regio pela qual os animais nunca se aventuram sozinho s. Alm do tren de Huiin, ambas as cavalgaduras transportavam cargas pesadas, embo ra a carga sobre o dorso da gua fosse menor, para compens-la pelo veculo que arrast ava. A carga de Racer era to grande que quase se desequilibrava sobre o animal, m as tambm as mochilas homem e da mulher eram enormes. Apenas o lobo estava livre d e cargas adicionais, e Ayla comeava a prestar ateno em seus movimentos livres, imag inando se tambm ele no poderia carregar uma parte. Todo esse esforo para carregar pedras observou Ayla certa manh, enquanto depun ha a mochila no cho. Algumas pessoas nos considerariam loucos por arrastar essa c arga de pedra pelas montanhas. Muita gente nos considera loucos por viajarmos com dois cavalos e um lob o contraps Jondalar. Mas para chegarmos do outro lado da geleira, temos de transp ortar essas pedras. Nossas vidas dependem delas. E h uma coisa que me alegra. O qu? A facilidade que encontraremos ao chegarmos do outro lado. O curso alto do rio atravessava os contrafortes setentrionais da cadeia de m ontanhas do sul, to imensa que os viajantes mal conseguiam dar-se conta de sua ve rdadeira escala. Os Losadunai viviam numa regio, um pouco ao sul do rio, de monta nhas calcrias mais arredondadas, com extensas reas de planaltos relativamente plan os. Embora desgastados por eras e eras de ventos e guas, os cumes erodidos eram s uficientemente altos para ostentar coroas fulgentes de gelo durante todo o ano. Entre o rio e as montanhas estendia-se uma paisagem de latente vegetao sobreposta a uma zona de arenitos. Estes, por sua vez, eram recobertos por um leve manto de neve invernal que apagava a fronteira mais baixa do gelo eterno, mas o tremeluz ir do azul glacial lhe revelava a natureza. Mais para sul, rebrilhando ao sol como gigantescos cacos de alabastro, as pe nedias altaneiras da zona central, quase uma cordilheira separada dentro da colo ssal massa de terra soerguida, sobrepunha-se aos picos mais prximos. Enquanto os viajantes prosseguiam na escalada em direo cadeia ocidental mais elevada dentro da complexa cordilheira, a marcha silenciosa das montanhas centrais acompanhava-lh es o avano, vigiado por um silencioso par de picos serrilhados que se alteavam mu ito mais que os outros. Ao norte, do outro lado do rio, o antigo macio cristalino se erguia ingreme, com a superfcie ondulada marcada, aqui e ali, por rochedos coberta por campinas. frente, morros em meia-lua mais altos, alguns cobertos tambm por pequenas coroas de gelo, transpunham o rio congelado, sem nenhuma fronteira a congelar, para jun tar-se s dobraduras mais jovens da cadeia meridional. A neve seca e pulverulenta caa com menos frequncia medida que a Jornada os lev ava parte mais fria do continente, a regio entre a rea mais setentrional da geleir a montanhosa e amplides mais meridionais dos vastos lenis de gelo, de extenso contin ental. Nem mesmo o frio das estepes ventosas das plancies orientais se igualava, em severidade, ao daquelas paragens. S a moderadora influncia martima do oceano a o este salvava a regio da desolao dos congelados lenis de gelo. Sem o ar aquecido pelo oceano, que resistia ao avano do gelo, a geleira q ue tencionavam atravessar se haveria ampliado e se tornado inexpugnvel. As influnc ias martimas que davam passagem s estepes e tundras ocidentais tambm mantinham as g

eleiras distantes da terra dos Zelandonii, poupando-a da grossa camada de gelo q ue cobria outras regies na mesma latitude. Jondalar e Ayla reacostumaram-se com facilidade rotina de viagem, embora Ayla tivesse a impresso de que viajavam eternamente. Ansiava por chegar ao fim d a Jornada. Lembranas do inverno muito mais brando no Acampamento do Leo lhe passav am pela mente enquanto avanavam a custo pela monotonia da paisagem hibernal. Ela recordava pequenos incidentes com prazer, esquecida da infelicidade que lhe havi a toldado a vida na poca em que pensara que Jondalar a deixara de amar. Embora toda a gua tivesse de ser derretida, em geral de pedaos de gelo do rio, e no de neve, Ayla concluiu que o frio enregelante trazia alguns benefcios. O s afluentes do Rio da Grande Me eram menores, e estavam congelados, o que lhes fa cilitava atravess-los. Mas invariavelmente se precipitavam pelas aberturas da mar gem direita, por causa dos ventos violentos que zuniam pelos vales dos rios e pe las correntes. Essas rajadas faziam afunilar para ali um ar frgido que descia das reas de alta presso das montanhas do sul, aumentando ainda mais a sensao de frio in suportvel. Tremendo, apesar das peles grossas, Ayla sentiu-se aliviada quando final mente cruzaram um largo vale, chegando barreira protetora de um planalto prximo. Tenho tanto frio! comentou ela, batendo os dentes. Gostaria que esquenta sse um pouco. Jondalar teve uma expresso de alarma. No queira isso, Ayla! Por qu? Temos de cruzar a geleira antes que o tempo mude. Um vento quente indica o foehn, o derretedor de neves, que por fim estao. Nesse caso, teremos de seguir p ara o norte, atravessando terras dos Cl. Isso exigir muito mais tempo, e por causa de todos os problemas que Charoli vem causando, no sei se eles nos recebero bem d isse Jondalar. Ayla assentiu, com os olhos postos na margem norte do rio. Depois de est ud-lo durante algum tempo, disse: Eles esto do lado melhor. O que a faz pensar assim? Mesmo daqui pode-se ver que existem plancies com boas pastagens, e isso t raz a presena de animais de caa. Deste lado quase s existem pinheiros... isso signi fica terra arenosa e grama ruim, a no ser em alguns lugares. Este lado deve ser m enos rico por causa da proximidade do gelo. Talvez voc tenha razo anuiu Jondalar, pensando na justeza de sua avalia sei como no vero. S estive aqui durante o Inverno. A observao de Ayla fora correta. Os solos das plancies ao norte do vale do portentoso rio compunham-se basicamente de loess, sobreposto a um escudo de calcr io, e eram mais frteis que os do lado sul. Alm disso, as geleiras montanhosas no s ul achavam-se mais prximas, o que tornava os invernos mais rudes e refrescava os veres, cujo calor mal bastava para derreter as neves acumuladas e a geada superfi cial do inverno, fazendo-se recuar at a linha da neve do ltimo vero. A maior parte das geleiras estava crescendo de novo, devagar, mas o suficiente para assinalar uma modificao do clima reinante, o intervalo ligeiramente mais quente, de volta ao frio do passado, e um ltimo avano glacial antes do prolongado degelo que s deixari a gelo nas regies polares. Como as rvores estavam meio mortas, muitas vezes Ayla no tinha como identi fic-las, at provar a ponta de um ramo, um boto de flor ou um pedao da casca interna. Nos pontos onde o amieiro dominava, perto do rio, e ao longo dos vales mais bai xos de seus afluentes, ela sabia que estariam viajando por florestas pantanosas e turfosas, se fosse vero; onde os amieiros se misturavam com salgueiros e choupo s, seriam as partes mais midas; e ocasionais freixos, olmos e carpinos, pouco mai s que arbustos, indicavam terrenos mais secos. O raro carvalho-ano, lutando pela sobrevivncia em nichos mais protegidos, era um indcio dos vastos carvalhais que um dia cobririam uma terra mais temperada. As rvores estavam inteiramente ausentes dos solos arenosos das charnecas elevadas, capazes de nutrir apenas urzes, tojos , gramas esparsas, musgos e liquens. Mesmo naquele clima frgido, prosperavam algumas aves e animais; abundavam

espcies das montanhas e das estepes, adaptadas ao frio, e a caa era fcil. S de raro em raro tinham os viajantes de lanar mo das provises que lhes haviam sido dadas pe los Losadunai. Alis, desejavam mesmo guard-las para a travessia da geleira. Soment e quando chegassem ao ermo gelado teriam de alimentar-se dos mantimentos que tra nsportavam. Ayla avistou um mocho-das-neves pigmeu e mostrou-o a Jondalar. Ele se to rnara mestre em caar tetrazes, que tinham o mesmo gosto da ptrmiga de penas branca s de que passara a gostar tanto, principalmente do modo como Ayla a preparava. S ua colorao mista lhe proporcionava melhor camuflagem num ambiente no coberto inteir amente pela neve. Jondalar tinha a impresso de que houvera mais neve da ltima vez que passara por ali. A regio sofria influncia tanto do leste, continental, quanto do oeste, mart imo, o que era revelado pela inusitada mistura de plantas e animais raramente vi stos juntos. Exemplo disso eram as pequenas criaturas peludas observadas por Ayl a, ainda que raramente vissem camundongos, cabaias e hamsters, exceto quando ela buscava num ninho os vegetais por eles armazenados. Embora Ayla as vezes pegass e tambm os animais para Lobo, ou, sobretudo se encontrava hamsters gigantes, para eles prprios, os animaizinhos mais comumente serviam de alimento a martas, rapos as e ao pequenos gatos selvagens. Nas plancies elevadas e ao longo dos vales fluviais, era frequente darem com mamutes lanudos, em geral em manadas de fmeas aparentadas, com um ou outro ma cho a lhes fazer companhia, ainda que no inverno muitas vezes se reunissem grupo s de machos. Os rinocerontes invariavelmente viviam solitrios, com exceo de fmeas co m um ou dois filhotes. Nas estaes mais quentes, bisontes, auroques e todas as vari edades de veados, desde as espcies gigantes at os anes, eram numerosssimos, mas apen as as renas subsistiam no inverno. O carneiro selvagem a camura e o cabrito-monts haviam migrado de seu habitat de vero, reas mais altas, e Jondalar nunca vira tant os bois-almiscarados. Naquele ano a populao de bois almiscarados parecia ter chegado ao auge de um ciclo. No ano seguinte, com toda probabilidade, se reduziriam a um nmero dimin uto, mas nesse nterim Ayla e Jondalar comprovavam a utilidade do arremessador de lanas. Quando ameaados, os bois-almiscarados, sobretudo as fmeas, mais beligerantes , formavam uma falange cerrada de chifres enristados, dispostos em crculo para pr oteo dos filhotes e de certas fmeas. Essa ttica era eficaz contra a maioria dos pred adores, mas no contra o arremessador de lanas. Sem precisarem aproximar-se o suficiente para serem ameaados por um ataqu e repentino, Ayla e Jondalar podiam escolher o animal que desejavam abater, faze ndo pontaria de uma distncia segura. Era quase fcil demais, mas a pontaria tinha d e ser certeira e era necessrio arremessar a lana com fora, para que ela penetrasse no couro duro. Tendo sua disposio muitas variedades de animais, era raro que lhes faltass e alimento, e muitas vezes deixavam os pedaos menos saborosos de carne para outro s carnvoros e rapinantes. No era uma questo de desperdcio, mas de necessidade. A die ta de carne magra e de alto teor proteico muitas vezes os fazia sentirem-se insa tisfeitos, mesmo quando haviam comido bastante. Cascas de rvores e chs preparados de ramos proporcionavam um alvio limitado. Como seres onvoros, os humanos podiam subsistir com uma ampla diversidade de alimentos, mas, embora essenciais, as protenas no eram adequadas, se fossem o n ico alimento. Viajando no final do inverno, com muito pouca disponibilidade de v egetais, eles precisavam de gorduras para sobreviver, mas o inverno ia to adianta do que os animais que caavam j tinham usado a maior parte de suas reservas. Os via jantes escolhiam a carne e as vsceras que continham mais gordura, e deixavam de l ado as partes mais magras, ou as davam a Lobo. O animal encontrava, ele prprio, a bundncia de alimentos nas matas e plancies por que passavam. Havia outro animal que habitava a regio, e embora sempre o notassem, nem Jondalar nem Ayla se dispunham a caar cavalos. Seus companheiros de viagem alimen tavam-se bem, comendo ervas secas, musgo e liquens, e at mesmo ramos pequenos e c ascas finas de rvores. Ayla e Jondalar seguiam rumo ao oeste, acompanhando o curso do grande ri o, e desviando-se ligeiramente para o norte, sempre vista do macio do outro lado

do rio. A depresso entre o antigo planalto setentrional e as montanhas do sul tor nava-se mais alta na direo de uma paisagem inspita, que aflorava em rochedos. Passa ram pelo local onde trs corantes juntavam-se para formar o comeo reconhecvel do Rio da Grande Me, depois atravessaram a corrente e seguiram pela margem esquerda do curso mdio, a Me Mdia. Aquele rio, segundo haviam dito a Jondalar, era considerado o verdadeiro Rio Me, conquanto qualquer um dos trs pudesse s-lo. Alcanar o ponto que era, essencialmente, o comeo do grande rio no represent ou a experincia emocionante que Ayla esperara. O Rio da Grande Me no brotava de um local claramente definido, como o grande mar interior onde ele terminava. No havi a um comeo ntido, e at mesmo o limite do territrio setentrional, considerado regio do s cabeas-chatas, era incerto, porm Jondalar tinha a impresso de que a rea onde estav am lhe era familiar. Achava ele que estavam perto da margem da geleira, embora f izesse algum tempo que viajavam sobre neve e fosse difcil determinar com preciso. Ainda era de tarde, mas resolveram comear a procurar um local onde acampa r, e seguiram at a margem direita da corrente mais elevada. Decidiram parar um po uco adiante, alm do vale de um rio bastante largo que descia do lado norte. Ao ver um depsito de cascalho junto ao rio, Ayla parou para pegar vrias pe dras lisas e redondas, muito apropriadas para sua funda, e meteu-as na bolsa. Ta lvez pudesse ir caar ptrmigas ou lebres, mais de tarde ou no outro dia. As lembranas da breve estada deles com os Losadunai j esmaeciam, substituda s por apreenses com relao geleira que os esperava, principalmente por parte de Jond alar. A p e muito carregados, eles vinham viajando mais devagar do que tinham esp erado, e Jondalar temia que o fim do inverno estivesse prximo. A chegada da prima vera era sempre imprevisvel, mas ele s desejava que naquele ano ela tardasse mais. Descarregaram os cavalos e acamparam. Como ainda era cedo, resolveram caa r carne fresca. Entraram numa mata rala e encontraram pegadas de veado, o que su rpreendeu a ambos e deixou Jondalar preocupado. Oxal os veados, que regressavam, no fossem um sinal da iminncia da primavera. Ayla fez um sinal para Lobo e seguira m pela mata em fila, encabeada por Jondalar. Ayla caminhava logo atrs, acompanhada por Lobo. Ela no queria que ele se pusesse a correr, espantando a presa. Chegaram a um afloramento rochoso que lhes bloqueava a viso. Ayla percebe u que os ombros de Jondalar relaxavam e que ele se tornava menos tenso. Compreen deu o porqu quando as pegadas do veado mostraram que ele se havia afastado. Era bv io que alguma coisa o espantara. Ambos se imobilizaram ao ouvir o rosnado baixo de Lobo. Ele pressentira alguma coisa, e os viajantes j haviam aprendido a respeitar seus avisos. Ayla tin ha certeza de ter ouvido barulho de passos do outro da grande pedra, que se proj etava da terra e lhes bloqueava o caminho. Ela e Jondalar se entreolharam; o hom em tambm escutara o barulho. Rastejaram lentamente, olhando em torno da pedra. De repente, soaram gritos, ouviu-se o barulho de uma coisa que caa com fora e, quase ao mesmo tempo, um grito de agonia. Havia naquele grito alguma coisa que fez correr um arrepio pela espinha de Ayla, um arrepio de reconhecimento. Jondalar! Algum est em dificuldade disse, correndo ao redor da pedra. Espere, Ayla! Pode ser perigoso! disse ele, mas era tarde demais. Com a lana em riste, ele correu para alcan-la. Do outro lado da rocha, vrios rapazes estavam lutando com uma pessoa pros trada, que tentava resistir sem muito sucesso. Outros faziam comentrios grosseiro s a um homem de joelhos, estendido sobre uma pessoa que dois outros tentavam seg urar. Depressa, Danasi! Ainda precisa de mais ajuda? Esta aqui est resistindo. Talvez ele precise de ajuda para achar o que quer. Ele nem sabe o que fazer. Ento d uma oportunidade a outro. Ayla teve um vislumbre de cabelos louros e, com uma indignada sensao de ma l-estar, compreendeu que eles estavam segurando uma mulher e o que tentavam faze r. Enquanto corria na direo deles, percebeu outra coisa. Talvez fosse a forma de u ma perna ou de um brao, ou o som de uma voz, mas de repente ela entendeu que se t ratava de uma mulher do Cl uma mulher loura do Cl! Ficou estupefata... mas apenas por um instante.

Lobo rosnava, ansioso, mas olhava para Ayla e se continha. Deve ser o bando de Charoli! disse Jondalar, alcanando a companheira. Ps no cho a mochila de caa e a aljava de lanas, e com algumas passadas larga s havia alcanado os trs homens que molestavam a mulher. Agarrou o que estava em ci ma dela pela parka e o puxou com fora. Depois o rodeou e, cerrando o punho, desfe riu um murro no homem, que caiu ao cho. Os outros dois, surpresos, largaram a mul her e voltaram o ataque contra o estranho. Um deles saltou-lhe s costas, enquanto o outro dava socos em seu rosto e seu peito. O homem desvencilhou-se do que lhe pulara s costas, recebeu um golpe forte no ombro e revidou com um violento chute contra a barriga do que estava sua frente. A mulher rolou de lado, recuou para se afastar quando os dois homens ata caram Jondalar e correu na direo do outro grupo de homens que lutavam. Enquanto um dos homens se contorcia de dor, Jondalar virou-se para o outro. Ayla viu que o primeiro se levantava. Lobo! Ajude Jondalar! Pegue aqueles homens! gritou, fazendo um sinal par a o animal. O enorme lobo correu para a refrega, enquanto ela punha a mochila no cho, tirava a funda enrolada no pescoo e procurava pedras na bolsa. Um dos trs homens havia cado de novo, e ela viu que um outro, de olhos esbugalhados de terror, leva ntava o brao para se proteger do imenso lobo que corria em sua direo. O animal salt ou nas patas traseiras, meteu os dentes no brao de um pesado capote de inverno e arrancou-Ihe a manga, enquanto Jondalar desferia um murro no rosto do terceiro. Metendo uma pedra na funda, Ayla desviou a ateno para o outro grupo de hom ens que lutavam. Um deles erguera um pesado basto de osso com as mos e estava pron to para vibrar um golpe mortfero. Rapidamente ela atirou a pedra e viu o homem do basto cair ao cho. Outro homem, que segurava uma lana em posio ameaadora, apontando-a para algum no solo, viu o amigo cair, com uma expresso de incredulidade. Balanou a cabea e no viu a segunda pedra vir em sua direo, mas gritou de dor quando ela o ati ngiu. A lana rolou por terra enquanto ele segurava o brao machucado. Seis homens tinham estado a lutar com o que estava no cho, mas enfrentand o enorme resistncia. A funda de Ayla derrubara dois, e a mulher que fora atacada estava batendo num terceiro, que levantava os braos para se defender. Outro, que se aproximara demais do homem que estavam tentando segurar, foi atingido por um golpe violento e cambaleou. Ayla tinha ainda duas pedras prontas para atirar. Di sparou uma delas, apontada para uma perna, dando ao homem derrubado o homem do C l, como Ayla percebera tempo para se recuperar. Embora ainda estivesse sentado, e le agarrou o homem que estava mais perto dele, levantou-o do cho e o atirou contr a outro homem. A mulher do Cl renovou seu ataque encolerizado, finalmente afugentando o homem com que estava lutando. Embora no tivessem o hbito de brigar, as mulheres do Cl eram to fortes quanto os homens, em proporo a seu tamanho. E conquanto tivesse p referido ceder a lutar para se defender contra um homem que desejava us-la para a liviar suas necessidades, aquela mulher se dispusera a brigar para defender o co mpanheiro ferido. No entanto, a nenhum dos rapazes restava disposio para a luta Um deles jaz ia inconsciente junto da perna do homem do Cl, com um ferimento na cabea, do qual escorria um fio de sangue que lhe empapava os cabelos louros sujos e se transfor mava num hematoma sem cor. Outro esfregava o brao, fitando a mulher que trazia a funda j preparada de novo. Os demais se achavam machucados e derrotados, um deles com o olho inchado. Os trs que haviam atacado a mulher estavam acovardados no cho , as roupas em frangalhos, com medo de um lobo que os vigiava com os dentes most ra e um rosnado malvolo na garganta. Jondalar, que recebera seu quinho de golpes mas no parecia dar por isso, f oi certificar-se de que Ayla estava ilesa, e depois olhou com ateno o homem no cho. Compreendeu, de repente, que se tratava de um homem do Cl. Entendera isso num tim o, no momento em que chegaram ali, mas s agora se detinha na ideia. Por que o hom em ainda estava no cho? Jondalar puxou o homem inconsciente para longe dele e rol ou-o, colocando-o de barriga para cima. Respirava. E ento ele entendeu por que o homem do Cl no se punha de p. A razo tornou-se clara. Sua coxa direita estava dobrada num ngulo esquisit

o, pouco acima do joelho. Jondalar olhou para ele com espanto. Com uma perna que brada, ele estivera resistindo a seis homens! Sabia que os cabeas-chatas eram for tes, mas no imaginara o quanto, nem como eram resolutos. O homem s podia estar sof rendo fortes dores, mas no o demonstrava. De repente, outro homem, que no participara da luta, apareceu. Olhou em t orno, para o bando derrotado, e ergueu as sobrancelhas. Os rapazes pareceram con torcer-se de vergonha ante seu desdm. No sabiam explicar o que tinha acontecido. N um dado momento, estavam surrando e se divertindo com os dois cabeas-chatas que h aviam tido a infelicidade de cruzar o caminho deles; no outro estavam merc de uma mulher capaz de arremessar pedras, de um homenzarro de punhos duros como pedra e do mais gigantesco lobo que j tinham visto! Para no falar dos dois cabeas-chatas. O que aconteceu? perguntou ele. Seus homens finalmente levaram uma boa sova respondeu Ayla. E logo vai c hegar a sua vez. A mulher era inteiramente desconhecida. Como sabia que se tratava do ban do dele, ou qualquer outra coisa com relao a eles? Falava a sua lngua, mas com um s otaque estranho. Quem seria? A mulher do Cl virou a cabea ao escutar a voz de Ayla , e a examinou com ateno, embora ningum o percebesse. O homem do hematoma na cabea e stava acordando, e Ayla adiantou-se para examin-lo. Afaste-se dele disse o homem, mas a fanfarronada era desmentida pelo med o que ela detectou em sua voz. Ayla fez uma pausa, avaliou o homem de alto a baixo e percebeu que ele d issera aquilo para se exibir aos subordinados, e no por que se importasse sincera mente com o homem ferido. Ayla continuou a examinar o rapaz machucado. Ele ter dores de cabea durante alguns dias, mas vai melhorar. Se eu tivess e desejado machuc-lo de verdade, seria diferente. Ele estaria morto, Charoli. Como sabe meu nome? cuspinhou o homem, assustado, mas procurando disfarar . Como sabia aquela estranha quem ele era? Ayla deu de ombros. Sabemos mais do que seu nome disse ela. Olhou na direo do homem e da mulher do Cl. Para a maioria dos presentes, pa reciam impassveis, mas Ayla percebia-lhes o choque e a intranquilidade nas sutis mudanas de expresso e postura. Estavam vigiar com cuidado a gente dos Outros, tent ando entender aquela estranha reviravolta. Por ora, pensou o homem, no corriam perigo de um novo ataque, mas aquele homem grande... Por que os teria ajudado? Ou teria ele alguma segunda inteno? Por que um homem dos Outros lutaria com homens de sua prpria espcie para ajud-los? E a mulher? Se realmente era uma mulher. Usava uma arma, que ele entendia, melhor do que a maioria dos homens que conhecia. Que tipo de mulher usava armas? Contra h omens de sua prpria espcie? Mais inquietante ainda era o lobo, um animal que parec ia estar ameaando aqueles homens que haviam machucado sua mulher... Sua mulher no va muito especial. Talvez o homem alto tivesse um Totem do Lobo, mas os totens e ram espritos, e aquele lobo era real. Tudo quanto ele podia fazer era esperar. Ag uentar a dor que sentia e esperar. Vendo que o homem do Cl lanara um olhar sutil a Lobo, e adivinhando-lhe os temores, Ayla resolveu acabar com todos os receios de uma vez por todas. Assovi ou, um som claro e imperativo que se assemelhava ao produzido por uma ave, mas n enhuma ave que algum j tivesse ouvido. Todos a fitaram, apreensivos, mas como nada aconteceu imediatamente, relaxaram. Cedo demais. Antes que se passasse muito te mpo, ouviram o som de cascos e logo dois cavalos dceis, uma gua e um corcel de um castanho invulgar, apareceram e se dirigiram diretamente para a mulher. Que esquisitice era aquela? Estaria ele morto, no mundo dos espritos?, ci smou o homem do Cl. Os animais pareceram assustar os rapazes ainda mais que gente do Cl. Embo ra o escondessem debaixo de uma capa de sarcasmo e de bravata, animando-se mutua mente a cometer atos cada vez mais ousados e degradantes, cada um deles levava d entro de si um n apertado de culpa e medo. Algum dia, tinham certeza, seriam desc obertos e responsabilizados por seus crimes. Alguns chegavam at a desejar que iss o acontecesse, para que tudo terminasse antes que a situao at piorasse, se j no era t

arde demais. Danasi, aquele de quem haviam zombado porque tivera dificuldades para su bmeter a mulher, conversara sobre isso com alguns companheiros em quem podia con fiar. As mulheres cabeas-chatas eram uma coisa, mas aquela moa, que nem era ainda mulher, que chorara e lutara. Com efeito, o ataque fora excitante no momento as mulheres naquela fase eram sempre excitantes , mas depois ele sentira vergonha e medo da retribuio da Duna. O que Ela lhes faria? E agora, ali estava subitamente uma mulher, uma estranha, com um homem e norme e de cabelos claros no se sabia que o amante d'Ela era maior e mais claro d o que os outros homens? E um lobo! E com cavalos que atendiam a seu chamado. Ela falava de maneira esquisita, devia ter vindo de muito longe, mas sabia a lngua d eles. De onde ela viera havia lnguas? Seria uma dunai? Um esprito da Me em forma hu mana? Danasi estremeceu. O que quer conosco? perguntou Charoli. No estvamos a incomod-la. Apenas nos divertamos um pouco com esses cabea-chatas. O que h de errado em a gente se divert ir com alguns animais? Jondalar notou que Ayla fazia fora para se controlar. E Madenia? perguntou. Tambm ela era um animal? Eles sabiam! Os rapazes se entreolharam e depois olharam para Charoli. O sotaque do homem no era o mesmo dela. Era um Zelandonii Se os Zelandonii sabiam, no poderiam esconder-se na terra deles se precisassem, fingindo fazer uma Jornad a, como haviam planejado. Quem mais sabia? Havia algum lugar onde pudessem ocult ar-se? Essas pessoas no so animais disse Ayla, com uma raiva fria que fez Jondal r olhar para ela. Nunca a vira to irada, mas Ayla estava to controlada que ele no t eve certeza de que os rapazes o percebiam. Se fossem animais, vocs tentariam for-lo s? Foram lobos? Foram cavalos? No, vocs esto procura de uma mulher, e nenhuma mulher quer saber de vocs. Essas so as nicas que vocs conseguem encontrar. Mas essas pessoa s no so animais. Ayla olhou para o casal do Cl. Vocs so os animais! Vocs so hienas ejando a carnia e cheirando a podrido, cheirando aos animais que so. Ferindo pessoa s, violentando mulheres, roubando o que no lhes pertence. Vou lhes dizer uma cois a: se no voltarem agora, ho de perder tudo. Vocs no tm famlia, nem Caverna, nem amigos , jamais tero uma mulher em seu fogo. Vo passar a vida inteira como hienas, sempre a tirar o que dos outros, tendo de roubar de sua prpria gente. Eles sabem disso tambm! exclamou um dos homens. No diga nada! gritou Charoli. Eles no sabem, esto apenas dando palpites. Ns sabemos respondeu Jondalar. Todo mundo sabe. No dominava a lngua, mas e es o compreendiam. Isso o que voc diz, mas ns nem o conhecemos disse Charoli. Voc no daqui em mesmo um Losadunai. Ns no vamos voltar. No precisamos de ningum. Temos a nossa prp ria Caverna. por isso que precisam de roubar comida e forar mulheres? perguntou Ayla. Uma Caverna sem mulheres em seus fogos no Caverna. Charoli procurou falar com naturalidade: No queremos ouvir bobagens. Pegamos o que quisermos e quando bem entender mos... comida, mulheres. Ningum nos deteve antes, e isso no vai acontecer agora. V amos embora daqui disse ele, virando-se. Charoli! gritou Jondalar, alcanando-o com poucas passadas. O que quer? Tenho uma coisa a lhe dar respondeu o homenzarro. A seguir, sem aviso, Jondalar cerrou o punho e desferiu um murro no rost o do rapaz, cuja cabea dobrou-se para trs, enquanto ele era erguido do cho pelo gol pe atordoante. Isso por Madenia! disse Jondalar, olhando para o homem prostrado. Depois girou nos calcanhares e se afastou. Ayla olhou para o jovem meio inconsciente. Um fio de sangue lhe escorria do canto da boca, mas ela no fez meno de socorr-lo. Dois de seus amigos o ajudaram a erguer-se. Ela dirigiu ento a ateno ao bando de rapazes, examinando cada um deles individualmente. Estavam em condies lastimveis, com as roupas esfarrapadas e imund as. Seus rostos magros indicavam fome tambm. No era de admirar que tivessem roubad

o comida. Estavam necessitados de ajuda e de apoio da famlia e dos amigos de uma Caverna. Talvez a vida de vagabundagem com o bando de Charoli tivesse comeado a p erder o encanto, e eles estivessem dispostos a voltar. Esto procurando vocs disse ela. Todos concordam que vocs foram longe demais . At Tomasi, que parente de Charoli. Se voltarem s suas Cavernas e aceitarem o cas tigo, talvez tenham oportunidade de se reunir s suas famlias de novo. Se esperarem ser encontrados, talvez tenham pior sorte. Ser por isso que Ela est aqui? Teria Ela vindo para os avisar?, pensou Dan asi. Antes que fosse tarde demais? Se voltassem antes de serem descobertos, e te ntassem ser perdoados, suas Cavernas os aceitariam? Depois que o bando de Charoli se afastou, Ayla aproximou-se do casal do Cl. Tinham assistido com assombro confrontao direta de Ayla e ao golpe de Jondalar que derrubara o homem. Os homens do Cl nunca batiam em outros homens do Cl, mas os homens dos Outros eram estranhos. Eram um pouco parecidos com homens, mas no agi am como se fossem, principalmente o homem que fora esmurrado. Todos os cls sabiam de sua existncia, e o homem no cho teve de admitir que sentira certa satisfao ao ve r aquele ser prostrado. Ficara ainda mais feliz ao v-los ir embora. Agora desejava que os outros dois tambm partissem. Seus atos tinham sido de tal modo inesperados que ele ficara intranquilo. Tudo que queria era retornar a seu Cl, embora no soubesse como faz-lo com uma perna quebrada. O gesto seguinte de Ayla deixou tanto o homem como a mulher aturdidos. At mesmo Jondalar pde perceb er-lhes a perplexidade. Graciosamente, ela se sentou de pernas cruzadas diante d o homem e olhou para o cho com humildade. O prprio Jondalar se surpreendeu. Ela fizera aquilo com ele, de vez em qu ando, em geral quando tinha alguma coisa de importante a lhe dizer, e estava fru strada por no encontrar as palavras certas com que se apressar, mas aquela era a primeira vez que a via assumir tal posio em seu contexto apropriado. Era um gesto de respeito. Ela estava pedindo permisso para se dirigir a ele, mas o homem alto ficou atnito ao ver Ayla, sempre to independente e capaz, abordar aquele cabea-chat a, aquele homem do Cl, com tamanha deferncia. Ela tentara explicar-lhe, de certa f eita, que se tratava de um gesto de cortesia tradicional, da maneira como eles s e comunicavam, e no necessariamente aviltante para quem o fazia, mas Jondalar sab ia que nenhuma mulher Zelandonii, ou nenhuma outra mulher que ele conhecesse, ja mais se dirigiria a algum, homem ou mulher, daquela maneira. Enquanto Ayla esperava, com pacincia, que o homem lhe batesse no ombro, s equer tinha certeza de que a linguagem gestual daquela gente fosse a mesma do Cl que a educara. A distncia entre eles era grande, e aquelas pessoas tinham um ar d iferente. Mas ela observara semelhanas nas lnguas faladas, ainda que quanto mais s eparados vivessem os grupos, menos parecidas fossem as lnguas. Ela s podia esperar que a linguagem gestual daquelas pessoas tambm fosse parecida. No entender de Ayla, as linguagens gestuais das pessoas, como grande par te de seus conhecimentos e atividades, provinham de suas memrias. Das memrias rcica s, aparentadas ao instinto, com que cada criana nascia. Se aquelas pessoas do Cl v inham dos mesmos comeos antigos das que ela conhecera, a linguagem deveria ser ao menos parecida. Enquanto esperava, nervosa, comeou a imaginar se o homem tinha alguma ide ia do que ela estava tentando fazer. A sentiu uma pancadinha no ombro e respirou fundo. Fazia muito tempo que no falava gente do Cl, desde que fora amaldioada... Ti nha de esquecer aquilo. No podia permitir que aquelas pessoas soubessem que ela e stava morta no que dizia respeito ao Cl, pois nesse caso elas as deixariam de enx ergar, como se no existisse. Levantou os olhos para o homem, e se estudaram. O homem no via nela nenhum sinal do Cl. Era uma mulher dos Outros. No parec ia uma daquelas estranhamente deformadas por uma mistura de espritos, como muitas que nasciam naquela poca. Mas onde aquela mulher dos Outros aprendera a maneira correta de se dirigir a um homem? Ayla no via um rosto do Cl havia muitos anos, e aquele era um verdadeiro r osto clnico, mas diferente dos rostos das pessoas que conhecera. Os cabelos e a b arba do homem eram de um castanho mais claro e pareciam macios e menos encaracol ados. Tambm os olhos eram mais claros, castanhos, mas no eram como os olhos profun dos, aquosos, quase negros da gente dela. Os traos dele eram mais fortes, mais ac

entuados. As sobrancelhas mais pesadas, o nariz mais afilado... A testa at pareci a recuar de modo mais abrupto, a cabea era mais longa. De algum modo ele parecia pertencer mais ao Cl do que as pessoas do Cl dela. Ayla comeou a conversar com os gestos e as palavras da lngua cotidiana do Cl de Brun, a lngua do Cl que ela aprendera em criana. Ficou logo claro que ele no a compreendia. A seguir o homem produziu alguns sons. Tinham o tom e a qualidade d a voz do Cl, um tanto gutural, com as vogais quase engolidas, e ela se esforou por entender. O homem estava com uma perna quebrada, e ela desejava ajuda-lo mas tambm queria saber mais sobre eles. De certa forma, Ayla se sentia mais vontade na com panhia deles do que na dos Outros. Mas para ajud-lo tinha de comunicar-se com ele , fazer com que a compreendesse O homem falou de novo e fez sinais. Ayla achou o s gestos levemente familiares, mas no conseguiu entend-los. Seria a linguagem de s e Cl to diferente que ela no conseguia comunicar-se com os cls daquela regio? 40 ___________________________________________________________________________ Ayla ps-se a imaginar de que maneira conseguiria fazer-se compreender pel o homem, ao mesmo tempo em que olhava para a mulher. Sentada perto dali, ela par ecia nervosa e perturbada. Depois, lembrando-se da Reunio do Cl, tentou a linguage m antiga, formal e basicamente silenciosa, utilizada por uma pessoa para se diri gir ao mundo dos espritos e para se comunicar com cls que usavam uma linguagem cot idiana diferente. O homem sacudiu a cabea e fez um gesto. Ayla sentiu um profundo alvio ao c onstatar que ele a compreendia. Aquela gente provinha dos mesmos comeos que o Cl d ela! Algum dia, no passado muito distante, aquele homem tivera os mesmos ancestr ais de Creb e Iza. Ayla recordou-se de uma estranha viso e compreendeu que tambm e la partilhava de razes, ainda mais antigas, com ele, mas sua linhagem divergira, seguindo por um caminho diferente. Jondalar assistiu, fascinado, comearem a conversar por meio de sinais. Er a difcil acompanhar os rpidos movimentos ondulantes que faziam, o que o fez perceb er que a linguagem era muito mais complexa e sutil do que ele imaginara. Ao ensi nar s pessoas do Acampamento do Leo parte da linguagem de sinais do Cl, para que Ry a linguagem form dag pudesse comunicar-se com eles pela primeira vez em sua vida al, mais fcil para os jovens , Ayla lhes mostrara apenas os rudimentos bsicos. O ra paz sempre gostara mais de conversar com ela do que com qualquer outra pessoa. J ondalar adivinhara que Rydag podia comunicar-se com ela mais plenamente, mas est ava agora comeando a entender a amplitude e a profundidade da linguagem. Ayla surpreendeu-se quando o homem pulou algumas das formalidades de apr esentao. No fixou nomes, lugares ou linhas de parentesco. Mulher dos Outros, este homem gostaria de saber onde aprendeu a falar. Quando esta mulher era menina, famlia e povo se perderam num terremoto. E sta mulher foi criada por um Cl explicou ela. Este homem no conhece Cl algum que tenha tomado uma criana dos Outros sinal izou o homem. O Cl desta mulher vive muito longe. O homem conhece o rio que os Outros c hamam de da Grande Me? a fronteira indicou ele, impaciente. O rio percorre uma distncia maior do que muita gente sabe, at um enorme ma r, ao leste. O Cl desta mulher vive alm do fim do Rio da Grande Me mostrou Ayla. O homem pareceu no acreditar, e depois estudou-a. Sabia que, ao contrrio da ge nte do Cl, cuja linguagem inclua a compreenso de inconscientes movimentos e gestos corporais, o que tornava quase impossvel dizer uma coisa e pensar outra, as pesso as dos Outros, que falavam com sons, eram diferentes. Ele no podia ter absoluta c erteza com relao a ela. No percebia sinais de dissimulao, mas sua histria parecia absu rda. Esta mulher vem viajando desde o comeo da ltima estao quente acrescentou Ayl a. O homem mostrou-se impaciente de novo, e Ayla percebeu que ele sofria dores atrozes.

O que a mulher quer? Os Outros j foram embora, por que a mulher no vai? Ele sa bia que ela, com certeza, lhe salvara a vida e ajudara sua companheira, o que si gnificava que ele lhe devia uma obrigao. Isso os tornava quase parentes. O pensame nto era inquietante. Esta mulher Xam. Esta mulher quer examinar a perna do homem explicou Ayla. O homem teve um gesto de desdm. A mulher no pode ser Xam. A mulher no do Cl. Ayla no discutiu. Pensou por um momento e decidiu adotar outra atitude. Esta mulher quer falar com o homem dos Outros pediu. O homem assentiu com a cabea. Ayla levantou-se e depois caminhou de costas, antes de virar-se e dirigirse at onde estava Jondalar. Consegue comunicar-se bem com ele? perguntou-lhe Jondalar. Sei que voc est ten tando, mas o Cl com quem voc viveu de um local muito distante. Fico a imaginar se estar tendo sucesso. Comecei usando a linguagem cotidiana de meu Cl, mas no conseguimos nos entende r. Eu deveria ter imaginado que os sinais e as palavras deles no seriam os mesmos , mas quando passei a utilizar a antiga linguagem formal, no tivemos dificuldade em nos comunicar explicou Ayla. Estou entendendo bem? Voc est dizendo que o Cl pode comunicar-se de uma maneira compreensvel por todos eles? No importa onde vivam? difcil acreditar nisso. Talvez seja respondeu ela. Mas os costumes antigos deles esto em suas memrias. Voc est dizendo que eles j nascem sabendo falar dessa maneira? Qualquer beb pode faz-lo? No bem assim. Eles nascem com suas memrias, mas precisam ser "ensinados" a us-l as. No sei ao certo como funciona, no tenho as memrias, mas parece que se trata mai s de "recordar-lhes o que ja sabem. Em geral s preciso recordar-lhes uma vez e pro nto. Foi por isso que alguns deles acharam que eu no era muito inteligente. Eu ap rendia devagar, at aprender, sozinha, a decorar depressa, e mesmo assim no era fcil . Rydag tinha as memrias, mas no havia ningum que lhe ensinasse... a recordar-se de las. Foi por isso que ele no conhecia a linguagem dos sinais, at eu chegar. Voc aprendendo devagar! Nunca vi algum aprender uma lngua to depressa disse Jondalar. Ayla deu de ombros. diferente. Acho que os Outros tm memria para a linguagem com palavras, mas ns aprendemos a falar os sons das pessoas com quem convivemos. Para aprender uma lngua diferente, basta decorar outro conjunto de sons e s vezes outra maneira de junt-los disse. Mesmo que vocs no falem com perfeio, conseguem se fazer entender uns pelos outros. Para ns, a linguagem dele mais difcil, mas o problema que estou tend o com ele no de comunicao. O problema a obrigao. Obrigao? No entendi disse Jondalar. Ele est sofrendo uma dor fortssima, embora no demonstre. Eu quero ajud-lo e examinar sua perna. No sei como eles ho de retornar a seu Cl, mas podemos pensar ni sso depois. Primeiro, tenho de tratar da perna dele. Ele j est em dvida conosco, e sabe que se compreendo sua lngua, compreendo a obrigao. Se ele acreditar que ns lhe salvamos a vida, passa ento a ter uma dvida de parentesco. Ele no quer dever ainda mais disse Ayla, tentando explicar um relacionamento dos mais complexos com pala vras simples. O que uma dvida de parentesco? uma obrigao... Ayla tentou imaginar uma maneira de explicar com clareza. Isso em geral acontece entre caadores de um Cl. Se um homem salva a vida de outro, pass a a "possuir" um pedao do esprito desse outro. O homem que teria morrido renuncia a um pedao para ser devolvido existncia. Como um homem no deseja que nenhum pedao de seu esprito morra... para viver no mundo do alm antes que ele... se outro homem p ossui um pedao de seu esprito, ele far qualquer coisa a fim de salvar a vida de tal homem. Isto os torna parentes, mais prximos do que irmos. Faz sentido concordou Jondalar, sacudindo a cabea. Quando os homens caam juntos prosseguiu Ayla , tm de ajudar-se mutuamente, e mu itas vezes um salva a vida do outro, de forma que um pedao do esprito de cada um d eles em gera! pertence a cada um dos demais. Isso os torna parentes de uma manei ra que transcende a famlia. Os caadores de um Cl podem ser aparentados, mas os laos

de sangue no podem ser mais fortes que o vnculo que existe entre os caadores, pois no podem gostar mais de um companheiro do que de outro. Todos tm dvidas recprocas. Isso muito sbio disse Jondalar, pensativo. Chama-se dvida de parentesco. Este homem no conhece os costumes dos Outros, ne m tem em grande conta o pouco que conhece. Depois de Charoli e seu bando, como censur-lo? muito mais do que isto, Jondalar. Mas ele no est satisfeito por ter uma dvi da conosco. Ele lhe disse tudo isto? No, claro que no, mas a linguagem do Cl envolve mais do que sinais feitos c om as mos. Implica tambm a maneira como a pessoa se senta ou fica em p, expresses fa ciais, pequenas coisas, porm tudo tem significado. Eu cresci com um cl. Essas cois as so tanto parte minha quanto dele. Eu sei o que o est incomodando. Se ele conseg uisse me aceitar como uma Xam do Cl, seria til. Que diferena faria? perguntou Jondalar. Significa que j possuo um pedao de seu esprito. Mas voc nem o conhece! Como pode possuir um pedao de seu esprito? Uma Xam salva vidas. Ela poderia reivindicar um pedao do esprito de cada pessoa que ela salvar, poderia ser "dona" de pedaos de todo mundo, em poucos anos. Por isso, quando ela se transforma em Xam, renuncia a um pedao de seu esprito em favor do Cl, e recebe uma parte de cada pessoa do Cl em troca. Assim, por mais pessoas q ue ela salvar, a dvida j est paga. por isso que uma Xam tem uma condio social inerent funo. Ayla pensou um pouco, e disse: Esta a primeira vez em que estou feliz com o fato de os espritos do Cl no terem sido tomados de volta... Fez uma pausa. Jondalar comeou a falar. Notou ento que ela fitava o vazio e compreendeu que e la olhava para dentro de si. ...quando fui amaldioada com a morte continuou Ayla. Tenho me preocupado com isso durante muito tempo. Depois que Iza morreu, Creb pegou de volta todos os pe daos de espritos, para que no a acompanhassem ao outro mundo. Mas quando Broud fez com que eu fosse amaldioada, ningum os tirou de mim, ainda que para o Cl eu esteja morta. O que aconteceria se eles soubessem disso? indagou Jondalar, indicando com u m leve movimento de cabea as duas pessoas do Cl, que os observavam. Eu deixaria de existir para eles. No me veriam. No permitiriam que eu os visse . Eu poderia colocar-me na frente deles e gritar, e ainda assim no me veriam. Jul gar-me-iam um esprito mau que estivesse tentando atra-los para o outro mundo disse Ayla, fechando os olhos e estremecendo. Mas por que voc disse que est feliz por ainda ter os pedaos de espritos? pergunt ou Jondalar. Porque no posso dizer uma coisa e pensar outra. No posso mentir-lhe. Ele saber ia. Mas posso abster-me de falar no assunto. Isso permitido, por cortesia, por u ma questo de privacidade. No tenho de dizer nada sobre a maldio, muito embora ele, p rovavelmente, percebesse que eu estava a omitir alguma coisa, mas posso dizer qu e sou uma Xam do Cl, porque isso verdade. Ainda sou. Ainda possuo os pedaos de espri tos. Ayla franziu a testa, preocupada. Mas algum dia vou realmente morrer, Jonda lar. Se eu for para o outro mundo com os pedaos de espritos de todos no Cl, o que l hes acontecer? No sei, Ayla. Ela deu de ombros, afastando o pensamento. Bem, agora tenho de me preocupar com este mundo. Se ele me aceitar como uma Xam do Cl, ento no ter de preocupar-se em ter uma dvida para comigo. J muito rui ara ele ter uma dvida de parentesco com uma pessoa dos Outros, mas pior ainda ser com uma mulher, sobretudo uma mulher que usa armas. Mas voc caava quando vivia com o Cl lembrou-lhe Jondalar. Isso foi uma exceo especial, e apenas porque sobrevivi a uma maldio de morte com durao de um ciclo lunar, por caar e usar uma funda. Brun o permitiu porque meu totem do Leo da Caverna me protegia. Considerou isso um teste, e acho que o fato finalmente lhe deu um motivo para aceitar uma mulher com um totem to forte. Foi ele quem me deu o talis m de caada e o nome de Mulher que Caa.

Ayla tocou a sacolinha de couro que sempre usava em torno do pescoo e lembrou -se da primeira, a bolsinha simples que Iza fizera para ela. Na qualidade de sua me, Iza colocara em seu interior o pedao de ocre vermelho quando Ayla foi aceita pelo Cl. Aquele amuleto no se comparava, de modo algum, com a pea enfeitada que ela usava agora, e que lhe fora dada na cerimnia de adoo dos Mamuti, mas ainda continha seus smbolos especiais, entre eles aquele pedao de ocre vermelho. Estavam ali tod os os sinais que seu totem lhe dera, assim como o oval manchado de vermelho, ext rado da ponta de uma presa de mamute que era seu talism de caa, e a pedra negra, o fragmento de dixido de mangans que encerrava os pedaos de espritos do Cl. Recebera-o ao se tornar a Xam do Cl de Brun. Jondalar, acho que ajudaria se voc conversasse com ele. O homem est em dvid a. Seus costumes so muito tradicionais, e aconteceram aqui coisas demasiado inusi tadas. Se ele conversasse com um homem, mesmo que seja um homem dos Outros, e no com uma mulher, isso lhe tranquilizaria o esprito. Lembra-se do sinal para um hom em saudar outro homem? Jondalar fez um movimento, e Ayla assentiu. Sabia que o gesto carecia de ele gncia, mas o significado era claro. No tente saudar a mulher ainda. Seria de mau gosto, e ele poderia conside rar isso um insulto. No habitual ou correto que um homem converse com mulheres se m uma boa razo, sobretudo no caso de estranhos, e mesmo nesse caso voc precisaria da permisso dele. Se so parentes, h menos formalidades, e um amigo ntimo poderia at a liviar suas necessidades... dividir Prazeres... com ela, ainda que seja consider ado corts pedir a permisso dele antes. Pedir permisso a ele, mas no a ela? Por que as mulheres permitem que sejam tra tadas como se fossem menos importantes que os homens? Elas no encaram a situao assim. Sabem, no fundo, que mulheres e homens tm a mesm a importncia, mas os homens e as mulheres do Cl so muito diferentes entre si tentou explicar Ayla. Claro que so diferentes. Todos os homens e mulheres so diferentes. .. Para ale gria deles. No me refiro apenas nesse aspecto. Voc pode fazer tudo de que uma mulher capaz , Jondalar, exceto ter um filho, e embora voc seja mais forte, posso fazer quase tudo que voc. Mas os homens do Cl no podem fazer muitas coisas que as mulheres faze m, do mesmo modo que as mulheres no podem fazer as mesmas coisas que os homens. No tm as memrias para isso. Quando aprendi, sozinha, a caar, muitas pessoas ficaram m ais surpresas com o fato de eu ter capacidade de aprender a fazer aquilo ou mesm o o desejo do que aborrecidas por eu ter contrariado as normas do Cl. Ficaram atni tas, como se voc de repente tivesse dado luz um filho. Creio que as mulheres fica ram mais surpresas do que os homens. A ideia jamais ocorreria a uma mulher do Cl. Mas lembro que voc disse que as pessoas do Cl e os Outros so muito parecidos di sse Jondalar. E so. Mas, em certos aspectos, so mais diferentes do que voc conseguiria imagin ar. Nem eu consigo, e fiz parte deles, durante certo tempo. Est pronto para falar com ele? Acho que sim respondeu Jondalar. O homem alto e louro caminhou na direo do homem forte, que continuava sentado no cho, com a perna dobrada num ngulo estranho. Ayla o seguiu. Jondalar abaixou-se para sentar na frente dele, lanando um olhar a Ayla, que aprovou com a cabea. Ele nunca estivera to perto de um cabea-chata adulto, e o primeiro pensamento que lhe ocorreu foi uma lembrana de Rydag. Olhar para aquele homem deixava ainda mais patente que o rapazinho no fazia parte inteiramente do Cl. Ao se recordar do estranho menino, inteligente e doentio, ele compreendeu que os traos de Rydag tin ham sido bastante modificados em comparao com os daquele homem abrandados foi a pa lavra em que pensou. O rosto do homem era grande, tanto comprido como largo, e d e certa forma pontudo, pois terminava num nariz afilado e saliente. Sua barba de plos finos, que mostrava ter sido aparada havia pouco tempo, no escondia de todo sua falta de queixo. Os plos faciais misturavam-se a uma massa de densos cabelos macios, castanhoclaros, que lhe cobriam a cabea comprida e enorme, cheia e arredondada atrs. Mas a pesada fronte do homem ocupava a maior parte da testa, sobretudo porque a linha

dos cabelos comeava baixa. Jondalar teve de se conter para no levar a mo sua prpria testa, alta. Entendeu por que eram chamados de cabeas-chatas. Era como se algum h ouvesse pegado uma cabea que tinha a mesma forma da sua, porm um pouco maior e fei ta de um material malevel como argila mida, e lhe dado uma nova forma, empurrando a testa para baixo e para trs. A fronte pesada do homem era acentuada por sobrancelhas hirsutas, e os olhos claros mostravam curiosidade, inteligncia e tambm dor. Jondalar compreendeu o mot ivo por que Ayla desejava ajud-lo. Sentiu um certo desajeitamento ao fazer o gesto de saudao, mas se tranquilizou com a expresso de surpresa no rosto do homem, que retribuiu o gesto. No soube ao certo o que fazer em seguida. Pensou no que ele prprio faria se estivesse se enco ntrando com um estranho de outra Caverna ou Acampamento, e tentou lembrar-se dos sinais que aprendera com Rydag. Sinalizou: Este homem se chama... depois pronunciou seu nome e afiliao principal. Jondala r dos Zelandonii. Os sons eram demasiado meldicos, com excesso de slabas, para que o homem do Cl compreendesse de uma vez s. Ele balanou a cabea, como se tentasse destapar os ouvid os. Inclinou a cabea, como se aquilo o ajudasse a escutar melhor, e depois bateu no peito de Jondalar. No era difcil entender o que ele pretendia transmitir, pensou Jondalar. Fez de novo os sinais de "Este homem se chama..." e depois disse seu nome, mas apenas o primeiro e mais devagar: Jondalar. O homem fechou os olhos, concentrando-se. Depois os abriu e, respirando fund o, falou em voz alta: Dyondar. Jondalar sorriu e assentiu. O nome fora pronunciado de modo meio desarticula do, com as vogais um tanto engolidas, mas era compreensvel. E estranhamente famil iar. Ento lhe ocorreu! Claro! Ayla! As palavras dela ainda tinham aquela mesma ar ticulao, embora menos forte. Estava nisso seu sotaque peculiar. No era de admirar q ue ningum o identificasse. Ela falava com um sotaque do Cl, e ningum sabia que foss em capazes de falar! Ayla surpreendeu-se ao ouvir o homem pronunciar o nome de Jondalar to bem. Du vidava que ela prpria o tivesse falado to bem da primeira vez que tentara, e ficou a imaginar se aquele homem j tivera contatos anteriores com os Outros. Se tivess e sido escolhido para representar seu povo ou fazer alguma forma de contato com os que eram chamados de Outros, isso seria uma indicao de alta estirpe. Maior moti vo, pensou, para que ele se preocupasse em no criar laos de parentesco com Outros, sobretudo pessoas de posio social desconhecida. O homem no desejaria desvalorizar sua prpria posio, mas uma obrigao era uma obrigao, e, quisessem ou no, ele ou a compa ira, admiti-lo, precisavam de ajuda. Ayla precisava de achar um meio de persuadi -lo de que ele e Jondalar eram Outros que compreendiam o significado da associao e eram dignos dela. O homem diante de Jondalar bateu no prprio peito e depois chegou-se para a fr ente ligeiramente. Guban disse. Jondalar teve tanta dificuldade para repetir aquele nome quanto o homem enfr entara com "Jondalar". Mas foi generoso e aceitou a pronncia m de Jondalar, do mes mo modo que este aceitara a sua. Ayla sentiu-se aliviada. Uma troca de nomes no representava muita coisa, mas era um comeo. Olhou para a mulher, ainda surpresa por ver cabelos mais claros que os seus ou de qualquer mulher do Cl. A cabea da mulher era coberta por cachos mac ios, to claros que eram quase brancos, mas era jovem e muito atraente. Provavelme nte uma segunda mulher em seu fogo. Guban era um homem na flor da idade, e aquel a mulher com toda certeza, pertencia a um cl diferente e representava uma aquisio d as mais valiosas. A mulher olhou para Ayla e afastou o olhar, rapidamente. Por qu? pensou Ayla. Percebera preocupao e medo nos olhos da mulher estudou-a de novo, mas com a mesma sutileza que a jovem do Cl usara. Havia um engrossamento na barriga? Sua roupa e

stava um pouco justa demais nos seios? Est grvida! No era de admirar que estivesse preocupada. Um homem cuja perna quebrada fosse malcuidada j no teria a mesma fora d e antes. E embora aquele homem pudesse ser de elevada estirpe, sem dvida tinha ta mbm altas responsabilidades. Era imperioso, pensou Ayla, convencer Guban a permit ir que ela o ajudasse. Os dois homens continuavam sentados um diante do outro. Jondalar no sabia o q ue fazer e Guban esperava para ver o que ele faria. Por fim, tomado de desespero , Jondalar voltou-se para ela. Essa mulher Ayla disse, usando sinais simples e depois pronunciando-lhe o no me. De incio Ayla julgou que ele houvesse cometido uma gafe social, mas ao ver a reao de Guban, decidiu que talvez no. Apresent-la to depressa era indicao da alta esti a em que a tinha, apropriada para uma Xam. Depois, medida que ele continuava, fic ou a imaginar se Jondalar no teria lido seus pensamentos. Ayla curandeira. Curandeira muito boa. Remdios bons. Quer ajudar Guban. Para o homem do Cl, os sinais de Jondalar mais lembravam o balbuciar de uma c riancinha. No havia nuances em suas indicaes, nada de sombras sugestivas, graus de complexidade, mas a sinceridade era patente. J era surpresa descobrir um homem do s Outros capaz de falar corretamente. A maioria deles tagarelava, resmungava ou rosnava como animais. Eram como crianas, por usar sons em excesso: mas, afinal, o s Outros no eram considerados muito inteligentes. A mulher, por outro lado, mostrava uma surpreendente profundidade de entendi mento, com excelente apreenso de nuances. E uma clara e expressiva capacidade de falar. Com discrio e bom gosto, traduzira algumas das intenes mais sutis de Dyondar, facilitando a comunicao entre eles sem embaraar a ningum. Por mais difcil que fosse acreditar que fora criada por um cl e que viajara uma distncia to grande, expressav a-se com tamanha facilidade que quase se podia acreditar que Pertencesse ao Cl. Guban jamais ouvira falar do Cl a que a mulher se referira, e conhecia muitos , mas a linguagem comum por ela utilizada era inteiramente desconhecida. At a lin guagem do cl da sua cabelos-amarelos no era to estranha, mas aquela mulher dos Outr os conhecia os antigos sinais sagrados e sabia us-los com muita habilidade e prec iso. Coisa rara numa mulher. Havia a sensao de que ela talvez estivesse omitindo al guma coisa, mas ele no tinha certeza. Era, afinal, uma mulher dos Outros, e de qu alquer maneira ele no poderia perguntar. As mulheres, sobretudo as Xams, gostavam de guardar algumas coisas para si. A dor causada pela perna quebrada latejou e ameaou escapar a seu controle, e ele teve de concentrar-se em suport-la. Mas, como poderia ela ser uma Xam? No pertencia ao Cl. No possua memrias para aqui lo. Dyondar afirmava que era uma curandeira, e falava de sua habilidade com muit a convico... E sua perna estava quebrada... Guban estremeceu interiormente, mas ri lhou os dentes. Talvez ela fosse mesmo uma curandeira. Os Outros precisariam de curandeiros tambm, mas isso no a tornava uma Xam do Cl. A obrigao dele j era grande. U a dvida de obrigao com aquele homem j seria ruim, mas para com uma mulher? E, alm de tudo, uma mulher que usava armas? No entanto, o que seria dele e de sua cabelos-amarelos sem a ajuda deles? Su a cabelos-amarelos... E j estava esperando um pequeno. Pensar nela fez com que el e amolecesse um pouco por dentro. Sentira uma raiva que nunca conhecera no passa do quando aqueles homens saltaram sobre ela, ferindo-a, tentando tom-la. Fora por isso que ele saltara do alto da pedra. Levara muito tempo para chegar at l e no po dia esperar o mesmo tempo para descer. Tinha visto pegadas de veado e subira na pedra para examinar a rea, para ver o que poderia caar, enquanto ela colhia cascas de rvores e fazia incises para junta r a seiva que em breve comearia a escorrer. Ela dissera que logo o tempo esquenta ria, ainda que alguns dos demais no lhe tivessem dado crdito. Ainda era uma estran ha, mas disse que tinha as memrias e que sabia. Ele desejara que ela o provasse p ara os demais, e por isso concordara em lev-la caa, embora conhecesse os perigos.. . causados por aqueles homens. Mas fazia frio, e ele julgara que os evitariam mantendo-se prximos ao gelo. O topo da pedra parecera um bom lugar de onde inspecionar a rea. A dor agonizante que sentira ao cair com fora e quebrar a perna o deixara tonto, mas ele no podia s

ucumbir. Os homens estavam em cima dele, e era preciso lutar, com ou sem dor. Se ntiu-se feliz ao lembrar como ela correra em sua direo. Ficara surpreso ao v-la bat er naqueles homens. Nunca ouvira dizer que uma mulher procedesse assim, nem cont aria aquilo a quem quer que fosse, mas ficara satisfeito ao ver que ela tentara denodadamente ajud-lo. Mudou de posio, controlando as agulhadas de dor. Mas o que menos o afligia era a dor. Havia muito aprendera a resistir dor. Mais difceis de controlar eram outr os medos. O que aconteceria se nunca mais ele pudesse caminhar? Uma perna ou um brao quebrados podiam levar muito tempo para sarar, e se os ossos se juntassem de maneira errada tortos, desalinhados... E se ele no pudesse mais caar? Se no pudesse caar, perderia prestgio. J no seria mais o chefe Prometera ao chefe do Cl de cabelos-amarelos que tomaria conta dela Ela fora uma favorita, mas o pr estgio dele era alto, e ela quis acompanh-lo. Chegara mesmo a lhe dizer, na privac idade de suas peles de dormir que o desejara. Sua primeira mulher no ficara muito satisfeita ao v-lo chegar com uma segunda, jovem e bonita, mas ela era uma boa mulher do Cl. Cuidara bem de seu fogo e cons ervaria a condio de Primeira Mulher. Ele prometeu cuidar dela e das duas filhas. E le no se importara com isso. Sempre desejara ter um filho homem, mas era delicios o ter as filhas de sua companheira em seu fogo, ainda que em breve houvessem de crescer e ir embora. Mas se ele no pudesse caar, no teria condies de cuidar de ningum. Tal como um anci , seria ele que dependeria do resto do Cl. E sua bela cabelos-amarelos, que lhe p oderia dar um filho homem, como haveria de cuidar dela? A moa no encontraria dific uldade para encontrar um homem que a quisesse, mas ele a perderia. No poderia sequer retornar ao Cl se no pudesse andar. Ela teria de ir pedir aju da, e teriam de voltar ali para busc-lo. Se no conseguisse retornar por seus prprio s meios, valeria menos aos olhos do Cl; porm muito pior seria se a perna quebrada o fizesse andar devagar, se ele perdesse a aptido para caar ou nunca mais pudesse faz-lo. Talvez eu deva conversar com essa curandeira dos Outros, pensou, ainda que s eja uma mulher e use armas. Deve ser de alta linhagem, pois Dyondar a tem em ele vada considerao, e tambm a posio dele deve ser magnfica, ou no teria como companheira ma Xam. Tanto quanto o homem, ela contribura para que aqueles homens fugissem... e la e o lobo. Por que um lobo os ajudaria? Ele a vira conversar com o animal. O s inal era simples e direto, ela lhe dissera que esperasse ali, junto da rvore pert o dos cavalos, mas o lobo a compreendera e obedecera. Ainda estava ali, espera. Guban desviou o olhar. Era difcil at mesmo pensar naqueles animais sem sentir um medo profundo de espritos. Que outra coisa atrairia para eles o lobo ou os cav alos? Que outra coisa faria com que animais se comportassem de maneira... to pouc o animalesca? Percebia que sua cabelos-amarelos estava preocupada. Como censura-la? J que D yondar julgara apropriado identificar sua mulher, talvez ele devesse mencionar a sua. No queria que pensassem que a posio social que ela ganhara ao t-lo como compan heiro fosse menor que a de Dyondar. Guban fez um gesto muito sutil para a mulher , que a tudo vira e observara, mas que, como uma boa mulher do Cl, procurara no ch amar a ateno. Essa mulher ... sinalizou. Depois bateu no ombro dela e disse: Yorga. Jondalar teve a impresso de duas andorinhas separadas por um erre rolado. Seq uer poderia comear a reproduzir o som. Ayla percebeu sua dificuldade e pensou num a maneira de resolver gentilmente a situao. Repetiu o nome da mulher de uma maneir a que Jondalar pudesse repetido, mas se dirigiu a ela como mulher. Yorga sinalizou , esta mulher a sada. Esta mulher se chama... e muito deva gar e com cuidado, disse: Ayla. A seguir, usando tanto palavras como sinais, de modo que Jondalar a entendesse: O homem chamado Dyondar deseja tambm saudar a mulher de Guban. No seria assim que se procederia no Cl, pensou Guban, mas afinal essas pessoas eram dos Outros, e o procedimento deles no era ofensivo. Teve curiosidade de ver o que faria Yorga. Ela dirigiu o olhar na direo de Jondalar, muito rapidamente, e depois voltou a olhar para o cho. Guban mudou de posio o suficiente para ela perceber que ele esta

va satisfeito. Ela acusara a existncia de Dyondar, mas nada mais que isso. Jondalar foi menos sutil. Jamais estivera to perto de pessoas do Cl... e estav a fascinado. Seu olhar durou muito mais tempo. Os traos dela eram semelhantes aos de Guban, com modificaes femininas, e ele observara antes que era robusta, mas ba ixa, da altura de uma menina Estava longe de ser bonita, pelo menos em sua opinio . S tinha de bonitos os cabelos macios e cacheados, mas ele entendia por que Guba n a julgaria atraente. De repente, notando que Guban o observava, ele fez um ges to de cabea e desviou o olhar. O homem do Cl estava furioso. Ele tinha de tomar cu idado. A Guban no agradara a ateno que Jondalar dedicara sua mulher, mas entendeu que no havia em sua maneira falta de respeito voluntria, e a cada momento tornava-se m ais difcil controlar a dor. Precisava saber mais a respeito daquela curandeira. Eu gostaria de falar sua... curandeira, Dyondar sinalizou Guban. Jondalar entendeu o sentido da comunicao e assentiu. Ayla, que estivera presta ndo ateno, adiantou-se depressa e sentou-se na posio de respeito diante do homem. Dyondar disse que a mulher curandeira. A mulher diz ser uma Xam. Guban go staria de saber como uma mulher dos Outros pode ser uma Xam do Cl. Ayla falava enquanto fazia os sinais, de modo que Jondalar pudesse atender e xatamente o que ela estava dizendo a Guban. A mulher que me aceitou, que me educou, era uma Xam da maior linhagem. Iza vi nha da mais antiga estirpe de Xams. Iza foi como me para esta mulher, treinou esta mulher junto com a filha nascida na linhagem explicou. Percebia que ele estava ctico, mas interessado em ouvir mais. Iza sabia que esta mulher no possua as memrias , como sua verdadeira filha as tinha. Guban assentiu. Claro que no. Iza fez esta mulher recordar-se, fez esta mulher repetir a Iza muitas ve zes, mostrar muitas vezes, at que a Xam teve certeza de que esta mulher no perderia as memrias. Esta mulher gostava de praticar, de repetir muitas vezes para aprend er os conhecimentos de uma Xam. Embora seus gestos continuassem estilizados e formais, as palavras se tornar am mais descontradas medida em que ela continuava a exposio. Iza me disse que achava que esta mulher vinha de uma longa linhagem de X ams tambm, Xams dos Outros. Iza disse que eu pensava como uma Xam, mas me ensinou a pensar o xamanismo como uma mulher do Cl. Esta mulher no nasceu com as memrias de u ma Xam, mas as memrias de Iza agora so minhas. Todos ouviam sua narrativa, fascinados. Iza adoeceu, uma doena de tosse que nem ela era capaz de curar, e eu come cei a fazer mais coisas. At o chefe ficou satisfeito quando tratei de uma queimad ura, porm Iza dava prestgio ao Cl. Mais tarde ela piorou demais, ficando incapacita da de viajar para uma Reunio do Cl, e sua filha verdadeira ainda era jovem demais. O chefe e o Mog-ur resolveram ento transformar-me em Xam. Disseram que, como eu t inha as memrias de Iza, era uma Xam de sua linhagem. No comeo os outros mog-urs e c hefes, presentes na Reunio, no gostaram da ideia, mas por fim tambm me aceitaram. Ayla percebia que Guban estava interessado e que desejava acreditar nela, ma s ainda nutria dvidas. Tirou a sacola enfeitada que trazia ao pescoo, desfez os ns e ps parte de seu contedo na palma da mo. Pegou uma pedrinha preta e estendeu-a par a ele. Guban sabia do que se tratava. Mesmo um fragmento mnimo daquela pedra era cap az de conter os espritos de toda as pessoas do Cl, e era dada a uma Xam quando um p edao de seu esprito era tomado. O amuleto que ela usava era estranho, pensou ele, bem caracterstico do modo como os Outros faziam as coisas, mas at ento ele nem sabi a que usavam amuletos. Talvez os Outros no fossem to ignorantes e embrutecidos. Guban apontou para outro objeto. O que isso? Ayla reps os objetos restantes no amuleto. meu talism de caa respondeu. Aquilo no podia ser verdade, pensou Guban. Isso comprovava que eia mentia. As mulheres do Cl no caam. Sei disso, mas eu no nasci no Cl. Fui escolhida por um totem do Cl, que me protegeu e me conduziu ao Cl que se tornou o meu, e meu totem queria que eu caasse

. Nosso mog-ur encontrou os espritos antigos, que lhe falaram. Fizeram uma cerimni a especial. Passei a ser chamada de Mulher que Caa. Qual foi esse totem que a escolheu? Para surpresa de Guban, Ayla levantou a tnica, soltou os cordis em torno da ci ntura da pea de baixo e a baixou o suficiente para exibir a coxa esquerda. Aparec iam ali, claramente, quatro linhas paralelas, as cicatrizes deixadas pelas garra s que lhe haviam marcado a coxa quando ainda menina. Meu totem o Leo da Caverna. A mulher do Cl prendeu a respirao. O totem era demasiado forte para uma mulher. Seria difcil ela ter filhos. Guban resmungou alguma coisa. O Leo da Caverna era o mais forte dos totens de caa, um totem masculino. Nunca soubera que uma mulher o tivesse, mas no entanto aquelas eram as marcas feitas na coxa direita de um menino que o tivesse como to tem. Eram gravadas depois que ele abatia uma presa importante e se tornava homem . Est na perna esquerda. A marca feita na perna direita de um homem. Eu sou mulher, no homem. O lado da mulher o esquerdo. O mog-ur marcou voc a? Quem me marcou foi o prprio Leo da Caverna, quando eu era menina, pouco antes que meu Cl me achasse. Isso explica o uso de armas sinalizou Guban. Mas e filhos? Esse homem com ca belos da cor dos de Yorga tem um totem suficientemente forte para vencer o seu? Jondalar se perturbou. Ele prprio j pensara na questo. O Leo da Caverna tambm o escolheu, e deixou sua marca. Sei disso porque o Mog-ur me disse que o Leo da Caverna me escolheu e ps as marcas em minha perna par a demonstr-lo, do mesmo modo que o Urso da Caverna o havia escolhido, e tirou seu olho... Guban ergueu o corpo, visivelmente abalado. Deixou de lado a linguagem forma l, porm Ayla o compreendeu. Mogor Um-Olho! Voc conhece Mogor Um-Olho? Eu morei em seu fogo. Ele me criou. Ele e Iza eram irmos de sangue, e depois que o companheiro dela morreu, ele recebeu a ela e aos filhos em seu fogo. Na Re unio do Cl ele era chamado de Mog-ur, mas Para os que viviam em seu fogo, era apen as Creb. At mesmo em nossas Reunies fala-se de Mogor Um-Olho e de sua poderosa... Guban ia dizer alguma coisa, mas calou-se. Os homens no deviam falar a respeito das ce rimnias masculinas esotricas perto de mulheres. Se ela fora ensinada por Mogor UmOlho, isso explicava tambm sua habilidade com os sinais antigos. E Guban realment e se lembrava de que o grande Mogor Um-Olho tinha uma irm que era uma respeitada Xam de linhagem antiga. De repente, foi como se Guban relaxasse, e ele permitiu q ue uma fugaz expresso de dor lhe toldasse o rosto. Respirou fundo e depois olhou para Ayla, que estava sentada de pernas cruzadas, de olhos baixos, na posio apropr iada a uma mulher do Cl. Ele bateu em seu ombro. Respeitada Xam, este homem tem um... pequeno problema sinalizou Guban na antiga linguagem silenciosa do Cl do Urso da Caverna. Este homem gostaria de pedi r Xam que examine a perna A perna pode estar quebrada. Ayla fechou os olhos e soltou a respirao. Conseguira convenc-lo e ele lhe permi tia tratar de sua perna. Fez um sinal para Yorga, instruindo-a a preparar um lug ar onde ele pudesse dormir. O osso fraturado no rompera a pele, e Ayla achou que havia boas possibilidades de ele poder voltar a us-lo perfeitamente. Entretanto, para que isso acontecesse, seria preciso endireitar a perna, rep-la no lugar e, d epois, fazer uma forma de casca de btula, de modo que ele no pudesse mov-la. Juntar os ossos vai doer muito, mas tenho uma coisa que far a perna relax ar. Depois ele vai dormir. Ayla voltou-se para Jondalar: Pode transferir nosso a campamento para c? Sei que trabalhoso, por causa de todas aquelas pedras de queim ar, mas eu quero armar a tenda para ele. Os dois no tencionavam voltar para casa de noite, e ele precisa ser tirado do frio, principalmente quando eu lhe der uma coisa para dormir. Vamos precisar tambm de um pouco de lenha. No quero usar as pe dras de queimar e vamos precisar de cortar umas lascas. Vou apanhar casca de btul a quando Guban dormir, e talvez eu possa fazer-lhe umas muletas. Mais tarde ele

vai querer se movimentar. Jondalar deixou que ela assumisse o comando e sorriu. Achava muito ruim aque la demora e at mesmo um dia parecia tempo excessivo, mas tambm queria ajudar. De q ualquer maneira, Ayla no iria embora agora. S podia esperar que no perdessem tempo demais. Jondalar levou os cavalos para o primeiro acampamento, rearrumou as coisas, voltou para onde estavam e descarregou tudo de novo. Depois conduziu Huiin e Rac er at uma clareira onde os animais poderiam encontrar capim seco. Havia ali um po uco de feno ainda de p, porm muito mais enterrado debaixo de neve antiga. A clarei ra ficava a certa distncia do novo local do acampamento, de modo que os cavalos i ncomodariam menos a gente do Cl. Eles pareciam julgar que os animais domesticados fossem mais uma manifestao do estranho comportamento dos Outros, porm Ayla notou q ue tanto Guban como Yorga se mostraram um tanto aliviados com os animais fora da vista. Ficou satisfeita por Jondalar ter pensado nisso. Assim que ele voltou, Ayla tirou a bolsa de remdios de unia cesta. Apesar de ter resolvido aceitar a ajuda dela, na qualidade de Xam, Guban ficou aliviado ao ver sua antiga bolsa de remdios de pele de lontra, funcional e sem enfeites, ao e stilo do Cl. Ela fez questo de manter Lobo tambm afastado dali. Estranhamente, o an imal, embora em geral mostrasse curiosidade pelos amigos de Ayla e Jondalar, no p rocurou aproximar-se da gente do Cl. Pareceu satisfeito por se manter a distncia, vigilante mas no ameaador, e Ayla ficou a imaginar se ele percebia a inquietude qu e causava. Jondalar ajudou Yorga e Ayla a levar Guban para a tenda. O peso do homem era surpreendente, mas afinal se tratava de um caador musculoso, que fora capaz de r esistir a seis homens de uma vez s. Jondalar percebeu tambm que ele estava sentind o dores lancinantes, embora seu rosto impassvel no o demonstrasse. A recusa do hom em em admitir a dor fez Jondalar imaginar se ele a sentia verdadeiramente, at Ayl a lhe explicar que o estoicismo era uma virtude que os homens do Cl praticavam de sde a meninice. Aumentou ento o respeito de Jondalar pelo homem. Sua raa nada tinh a de fraca. Tambm a mulher era espantosamente forte. Era menor que o companheiro, mas no m uito. Podia erguer tanto peso quanto Jondalar, quando se dispunha a fazer fora; n o entanto, ele a vira usar as mos com muita preciso e controle. Era com espanto qu e ele descobria tanto semelhanas como diferenas entre a gente do Cl e a de sua prpri a espcie. No poderia precisar com exatido quando foi que aconteceu, mas em dado mom ento ele se deu conta de que j no questionava, em absoluto, o fato de que eram hum anos. Eram decerto diferentes, mas com toda segurana eram humanos, e no animais. Ayla acabou tendo de usar algumas pedras de queimar para gerar uma temperatu ra mais alta, a fim de preparar a tisana mais depressa, pondo pedras de queimar quentes diretamente na gua, para faz-la ferver. No entanto, Guban resistiu em bebe r a quantidade que ela julgava necessria, alegando que no gostava da ideia de ter de esperar demais para que os efeitos passassem, mas ela ficou a pensar que part e do problema decorria do fato de ele duvidar que ela fosse capaz de preparar a beberagem corretamente. Com ajuda de Yorga e Jondalar, ela reduziu a fratura e f ez uma tala forte. Quando tudo terminou, Guban finalmente adormeceu. Yorga insistiu em preparar a refeio, embora o interesse de Jondalar pelos proc essos e pelos paladares a embaraasse. De noite, beira do fogo, ele comeou a fazer um par de muletas para Guban, enquanto Ayla conversava com Yorga e lhe explicava como preparar remdios para dores Descreveu o uso das muletas e falou da necessid ade de almofadas sob os braos. Yorga surpreendia-se a cada instante com o conheci mento que Ayla tinha do Cl, mas j notara antes seu sotaque "clnico". Por fim, falou sobre si mesma a Ayla, que traduziu seu relato para Jondalar. Yorga desejara colher cascas de rvore e seivas. Guban a acompanhara para prot eg-la, porque eram tantas mulheres que tinham sido atacadas pelo bando de Charoli que j no tinham permisso de sair sozinhas, o que acarretava problemas para o Cl. Os homens dispunham de menos tempo para caar, j que eram obrigados a acompanhar as m ulheres. Fora por isso que Guban resolvera escalar o rochedo, a fim de procurar animais que pudesse caar enquanto Yorga colhia as cascas que desejava. Provavelme nte os homens de Charoli pensaram que ela estivesse sozinha Talvez no a atacassem se tivessem visto Guban, mas quando ele os viu atacarem-na, saltou do alto da r

ocha para defend-la. O que me surpreende que s tenha quebrado uma perna comentou Jondalar, olhando para o alto. Os ossos da gente do Cl so muito fortes disse Ayla. E grossos. No quebram com f acilidade. Aqueles homens no precisavam me maltratar tanto disse Yorga, com sinais. Eu t eria ficado na posio se eles fizessem o sinal e se eu no tivesse escutado o grito d e Guban. Foi ento que percebi que acontecera um acidente. Yorga prosseguiu a narrativa. Vrios homens tinham saltado sobre Guban, enquan to trs outros tentavam for-la. Quando ele gritou de dor ela percebeu que acontecera alguma coisa e tentou fugir dos homens. Foi a que os outros dois a seguraram. De repente, porm, Jondalar estava ali, batendo nos homens dos Outros, enquanto o lo bo saltava contra eles e os mordia. Yorga olhou para Ayla, com ar trocista. Seu homem muito alto e o nariz dele pequeno demais, mas quando o vi ali, lutando com os outros homens, esta mulher seria capaz de consider-lo uma criana. Ayla pareceu no entender, mas depois sorriu. No entendi direito o que ela disse ou quis dizer comentou Jondalar. Ela fez uma brincadeira. Uma brincadeira? admirou-se ele. No pensei que fossem capazes de brincadeiras . O que ela falou, mais ou menos, que embora voc seja feio, quando comeou a defe nd-la, ela teve vontade de beij-lo disse Ayla, e explicou para Yorga. A mulher ficou um pouco sem graa, mas olhou para Jondalar e depois para Ayla. Sou grata a seu homem alto. Quem sabe... Se o filho que tenho na barriga for homem e se Guban me permitir sugerir um nome, eu direi a ele que Dyondar no um n ome ruim. Isso no foi brincadeira... Ou foi, Ayla? disse Jondalar, surpreso. No, no creio que tenha sido, mas ela s pode sugerir. E seria um nome inadequado para um menino do Cl, porque muito esquisito. Mas possvel que Guban concorde. Ele excepcionalmente aberto a novas ideias, para um homem do Cl. Yorga me contou com o se uniram Acho que eles se apaixonaram, o que muito raro. Em geral as unies so p lanejadas e arrumadas. Por que acha que eles se apaixonaram? perguntou Jondalar. Estava interessado em ouvir uma histria de amor do Cl. Yorga a segunda mulher de Guban. O Cl dela vive muito longe daqui, mas ele vi ajou at l para dar a notcia de uma grande Reunio do Cl e falar sobre ns, os Outros. Po r exemplo, sobre o fato de Charoli estar molestando suas mulheres... Eu comentei com ela sobre os planos dos Losadunai de acabar com isso... mas se entendi dire ito, um grupo dos Outros procurou alguns cls para propor comrcio. Isso surpreendente! mesmo. O maior problema de comunicao, mas os homens do Cl, inclusive Guban, no onfiam nos Outros. Enquanto Guban visitava o Cl distante, viu Yorga e ela o viu. Guban a quis, mas o motivo que ele deu foi o de estabelecer vnculos mais estreito s com alguns dos cls distantes, de modo que pudessem trocar notcias, principalment e sobre todas essas novas ideias. E ele a trouxe consigo! Os homens do Cl no proce dem assim. A maioria deles teria comunicado sua inteno ao chefe, regressado e deba tido o assunto com seu prprio Cl. Daria sua primeira mulher tempo para se habituar ideia de partilhar seu fogo com outra disse Ayla. A primeira mulher em seu fogo no sabia? Homem corajoso, esse. A primeira mulher dele tem duas filhas, e ele quer uma mulher que faa um filho homem. Os homens do Cl atribuem alto valor aos filhos homens de suas compan heiras, e claro que Yorga espera que o filho que ela est gerando seja o menino qu e ele deseja. Teve certa dificuldade para se acostumar ao novo Cl... demoraram a aceit-la... e se a perna de Guban no sarar direito e ele baixar na escala social, ela tem medo de que ele a culpe. No admira que estivesse to perturbada. Ayla absteve-se de dizer a Jondalar que contara a Yorga que estava a caminho da terra de seu homem, que tambm ela se apartara de sua prpria gente. No via motiv os para aumentar-lhe ainda mais as preocupaes, mas tambm ela temia o modo como a ge

nte dele a receberia. Tanto Ayla como Yorga gostariam de poder visitar-se e dividir seus conhecime ntos. Julgavam-se quase parentes, j que havia, provavelmente, uma dvida de parente sco entre Guban e Jondalar, e Yorga se sentia mais ligada a Ayla, apesar de se c onhecerem havia muito pouco tempo, do que se sentia a todas as outras mulheres q ue conhecera. Mas a gente do Cl e a dos Outros no se visitavam. Guban acordou no meio da noite, mas ainda meio inconsciente. De manh estava a lerta, mas a reao s tenses da vspera o deixara exausto. Quando Jondalar olhou para de ntro da tenda, de tarde, Guban surpreendeu-se com a satisfao que sentiu ao ver o h omem alto, mas no soube o que fazer com as muletas que ele lhe estendia. Eu usei a mesma coisa depois que o leo me atacou explicou Jondalar. Ajuda a andar. Guban ficou interessantssimo e quis experimentar as muletas, mas Ayla no o per mitiu. Era cedo demais. Por fim, Guban aquiesceu, mas s depois de anunciar que as experimentaria no dia seguinte. De noite, Yorga foi dizer a Ayla que Guban quer ia conversar com Jondalar sobre assuntos muito importantes e que pedia a ajuda d ela como tradutora. Ayla pressentiu que era coisa sria, imaginou do que se tratav a e conversou com Jondalar de antemo, para que pudesse ajud-lo a compreender as po ssveis dificuldades. Guban ainda estava preocupado com vir a ter para com Ayla uma dvida de parent esco, alm da aceitvel troca de espritos de uma Xam, j que ela lhe salvara a vida usan do uma arma. Precisamos convenc-lo de que a dvida com voc, Jondalar. Se voc lhe disser qu e meu companheiro, pode dizer-lhe que, corno responsvel por mim, qualquer dvida de que eu for credora na verdade devida a voc. Jondalar concordou e, depois de algumas formalidades introdutrias, comearam a discusso mais sria. Ayla minha companheira, ela me pertence disse, enquanto Ayla traduzia, u sando toda a amplitude de inflexes. A seguir, para surpresa dela, Jondalar acresc entou: Tambm eu tenho uma obrigao que pesa em meu esprito. Tenho uma dvida de parente sco com o Cl. Guban ficou curioso. Essa dvida tem pesado muito em meu esprito porque nunca soube como sald-la. Fale sobre isso sinalizou Guban. Talvez eu possa ajudar. Fui atacado por um leo de caverna, como contou Ayla. Marcado, escolhido p elo Leo da Caverna, que agora meu totem. Foi Ayla quem me encontrou. Eu estava pe rto da morte, e meu irmo, que me acompanhava, j vagava pelo mundo dos espritos. Sinto muito. duro perder um irmo. Jondalar apenas assentiu. Se Ayla no me houvesse encontrado, tambm eu estaria morto, mas quando Ayla era criana e estava prxima da morte, o Cl a adotou e a criou. Se Ayla no houvesse s obrevivido e uma mulher do Cl no lhe houvesse ensinado a curar, eu no estaria vivo. Estaria agora vagando pelo outro mundo. Devo minha vida ao Cl, mas no sei como pa gar essa dvida... nem a quem. Guban sacudiu a cabea, pensativo. Era um problema srio, uma dvida grande. Gostaria de fazer uma proposta a Guban continou Jondalar. Como Guban tem comigo uma dvida de parentesco, peo-lhe que aceite a minha dvida ao Cl em troca. O homem do Cl considerou o pedido com gravidade, mas ficara satisfeito. Troca r uma dvida de parentesco era muito mais aceitvel do que simplesmente dever a vida a um homem dos Outros e lhe dar um pedao de seu esprito. Por fim, anuiu. Guban vai aceitar a troca respondeu, com muito alvio. Guban pegou seu amuleto, preso ao pescoo, e o abriu. Ps o contedo na mo e apanho u um dos objetos, um dente, um dos primeiros molares dele prprio. Embora no tivess em cries, seus dentes estavam desgastados de uma maneira muito especial, pois ele os utilizava como ferramenta. O dente em sua mo estava desgastado tambm, tanto qu anto os permanentes. Por favor, aceite isso como sinal de parentesco disse. Jondalar ficou embaraado. No imaginara que haveria uma troca de objetos pessoa is, para assinalar a liquidao das dvidas, e no sabia o que dar ao homem do Cl. Viajav am com pouqussimas coisas, e ele no tinha quase nada a oferecer. De repente, teve

uma ideia. Tirou uma bolsa de uma ala do cinturo e despejou o contedo na mo. Havia ali vrias garras e dois dentes caninos de um urso caverncola, o urso que ele matara no vero anterior, pouco depois de terem comeado a longa Jornada. Estendeu ao homem um do s dentes. Por favor, aceite isso como sinal de parentesco. Guban conteve a ansiedade. Um dente de urso caverncola era um smbolo poderoso, apropriado a pessoas de alta estirpe, e a oferta de um deles representava honra elevada. Agradava-lhe pensar que aquele homem dos Outros houvesse reconhecido s ua posio. Causaria boa impresso quando ele contasse aos demais sobre aquela troca. Aceitou o presente e fechou-o na mo, que apertou com fora. Muito bem! disse, como se completasse uma transao. A seguir, fez um pedido : J que agora somos parentes, talvez devssemos conhecer a localizao do Cl um do outro e o territrio que ocupam. Jondalar descreveu a localizao genrica de sua terra. A maior parte do territrio do outro lado da geleira era Zelandonii ou assemelhado, e depois descreveu espec ificamente a Nona Caverna dos Zelandonii. Guban descreveu sua rea, e Ayla teve a impresso de que no eram to distantes uma da outra como ela supusera de incio. O nome de Charoli veio baila mais tarde. Jondalar falou dos problemas que o rapaz vinha criando para todos e explicou com alguns detalhes o que estavam plan ejando para solucionar aquele problema. Guban considerou a informao importante par a os outros cls, e ficou a pensar que talvez a perna quebrada acabasse lhe renden do vantagens excepcionais. Guban teria muito o que contar a seu Cl. No somente que at os Outros tinham pro blemas com o homem e que tencionavam tomar providncias, mas tambm alguns dos Outro s estavam dispostos a lutar com sua prpria espcie para ajudar a gente do Cl. Havia at mesmo alguns que falavam adequadamente! Uma mulher que sabia comunicar-se muit o bem, e um homem de capacidade limitada mas til, uma capacidade de certa forma a inda mais valiosa, j que se tratava de um homem e, agora, parente seu. Tais conta tos com os Outros, bem como as informaes e os dados a respeito deles, poderiam ren der-lhe ainda mais prestgio, sobretudo se ele voltasse a poder usar bem a perna. De noite, Ayla aplicou a forma de casca de btula. Guban foi deitar-se com exc elente disposio. E sua perna quase no o incomodava. Ayla acordou na manh seguinte sentindo enorme inquietao. Tivera outro sonho, mu ito claro, no qual apareciam cavernas e Creb. Falou sobre ele a Jondalar. Depois conversaram sobre o que fariam para devolver Guban sua gente. Jondalar sugeriu que usassem os cavalos mas estava aflito com a perda de tempo. Ayla achou que Gu ban jamais consentiria. Os cavalos domesticados o perturbavam. Quando se levantaram, ajudaram Guban a sair da tenda, e enquanto Ayla e Yorg a preparavam uma refeio matinal, Jondalar demonstrou o uso das muletas. Guban insi stiu em experiment-las, apesar das objees de Ayla, e depois de algum treino, ficou surpreso ao ver como eram eficazes. Podia caminhar sem depositar peso algum sobr e a perna. Yorga, prepare-se para partirmos disse ele, depois de pr as muletas de lado. Depois da refeio, iremos embora. Chegou a hora de voltarmos ao Cl. Ainda cedo respondeu Ayla, usando tambm os gestos do Cl. Precisa descansar sua perna, pois de outra forma ela no ficar bem curada. Minha perna h de descansar enquanto eu andar com isso. Guban apontou para as muletas. Se precisam ir agora, pode montar em um dos cavalos ofereceu Jondalar. Guban sobressaltou-se. No! Guban caminha com as prprias pernas. Com a ajuda desses paus de andar. Vamos dividir mais uma refeio com os parentes novos, e depois partimos. 41 ___________________________________________________________________________ Depois da refeio da manh, os dois casais prepararam-se para seguir viagem. Quan do terminaram os preparativos, Guban e Yorga simplesmente olharam para Jondalar e Ayla por um instante, evitando o lobo e os dois cavalos carregados. Apoiando-s e ento nas muletas, Guban comeou a andar. Yorga foi atrs dele.

No houve despedidas nem agradecimentos, coisas desconhecidas pela gente do Cl. Ao partir, uma pessoa no fazia comentrios (era bvio que estava indo embora), e ati tudes de ajuda e cortesia eram esperadas com naturalidade, sobretudo quando se t ratava de parentes. As obrigaes convencionais no exigiam agradecimento, apenas reci procidade, caso fosse necessrio. Ayla sabia o quanto seria difcil para Guban retri buir a obrigao, se um dia fosse obrigado a isto. Na opinio de Guban, ele lhes devia mais do que poderia pagar. Ganhara deles mais do que a vida a possibilidade de conservar sua posio social e seu prestgio, o que para ele valia mais do que simples mente estar vivo, sobretudo se isso significasse viver aleijado. Espero que eles no tenham de andar muito. Percorrer qualquer distncia com mule tas no fcil disse Jondalar. Espero que ele consiga chegar. Ele h de conseguir respondeu Ayla , por mais longe que seja. Mesmo sem as mule tas, ele voltaria, ainda que tivesse de rastejar. No se preocupe, Jondalar. Guban um homem do Cl. Ele vai conseguir... ou morrer tentando. Jondalar ficou pensativo. Viu Ayla puxar Huiin pelo cabresto. Depois, ele pe gou o de Racer. Apesar das dificuldades que Guban enfrentaria, ele teve de admit ir que ficara satisfeito ao Guban recusar-se a voltar para o Cl a cavalo. J houver a retardos excessivos. Continuaram a cavalgar por campos abertos at chegarem a uma elevao. Dali contem plaram a regio que haviam atravessado. Pinheiros altos, eretos como sentinelas, g uardavam as margens do Rio da Grande Me por um longo trecho. Formavam como que um a serpenteante coluna de rvores que se afastava da legio de conferas que avistavam l embaixo, e que subia pelos flancos das montanhas ao sul. Mais adiante, o terreno, continuamente ascendente, tornou-se plano por uma c erta extenso, e um prolongamento do pinheiral, comeando no rio, atravessou um pequ eno vale. Desmontaram para conduzir os animais pelo arvoredo denso, e logo penet raram num espao penumbroso, de um silncio profundo e fantasmagrico. Troncos escuros e retos sustentavam uma ramagem baixa que bloqueava o sol e impedia o crescimen to de ervas. Uma camada de agulhas, que se acumulavam havia sculos, abafava o som dos cascos dos cavalos. Ayla notou um acmulo de cogumelos na base de uma rvore e abaixou-se para exami n-los. Estavam congelados. Haviam endurecido depois de uma repentina geada no out ono, uma geada que no mais cessara. Era como se a poca da colheita tivesse sido ca pturada e mantida em suspenso, preservada na floresta ainda gelada. Lobo encostou o focinho na luva de Ayla. Ao lhe afagar a cabea, ela teve a sensao fugaz de que o pequeno grupo de viajantes eram os nicos seres vivos do planeta. Do outro lado do vale, a subida tornou-se ngreme e surgiram abetos prateados, cuja presena era acentuada pelo majestoso verde-escuro das btulas. Os pinheiros t ornaram-se mais mirrados medida que aumentava a altitude, e por fim desaparecera m, deixando que apenas os abetos e as btulas ladeassem o curso mdio do rio. Enquanto viajavam, Jondalar no cessava de pensar na gente do Cl Que haviam con hecido. Nunca mais poderia deixar de pensar neles como Pessoas humanas. Tenho de convencer meu irmo. Talvez ele pudesse tentar um contato com o Cl... se ainda for chefe. Ao pararem para descansar e preparar um pouco de ch, Jondalar conversou a respeito com Ayla. Quando chegarmos, vou conversar com Joharran sobre a gente do Cl. Se outras p essoas comerciam com eles, podemos fazer o mesmo, e meu irmo deve ficar sabendo q ue cls distantes esto se reunindo para debater os problemas que esto tendo conosco. Isso pode terminar em briga, e eu no gostaria de lutar com gente como Guban. No creio que haja motivo para pressa. Eles demoraro muito tempo para tomar dec ises. Para eles, mudar difcil disse Ayla. E com relao ao comrcio? Voc acha que eles o querero? Creio que Guban estaria mais disposto do que a maioria. Est interessado e m saber mais sobre ns, e se disps a experimentar as muletas, embora nem quisesse o uvir falar nos cavalos. E o fato de trazer uma mulher to diferente, de um cl remot o, tambm mostra seu carter. Ele correu um risco, ainda que ela seja bonita. Voc a julga bonita? Voc no? Entendo por que Guban achou respondeu Jondalar. Em minha opinio, o que um homem considera belo depende de sua personalida

disse Ayla. verdade, e eu acho voc linda. Ayla sorriu, convencendo-o ainda mais de sua beleza. bom saber que voc pensa assim. Voc sabe que verdade. Lembra-se de toda a ateno que lhe dispensaram durante a Cerimnia da Me? Por acaso eu j lhe disse como fiquei contente por voc ter escolhi do a mim? perguntou ele, sorrindo ao se lembrar. Ayla se lembrou de uma coisa que ele dissera a Guban. Bem, eu lhe perteno, no ? respondeu, e depois riu. bom voc no saber bem a l Cl. Guban teria percebido que voc no estava dizendo a verdade quando falou que eu era sua companheira. No, ele no perceberia. verdade que ainda no passamos pelo Matrimnio, mas em meu corao ns somos companheiros. No foi mentira disse Jondalar. Ayla comoveu-se. Eu tambm sinto isso disse baixinho e de olhos baixos, pois desejava demon strar deferncia pelas emoes que a dominavam. Sinto isso desde o vale. Jondalar sentiu em si tal arroubo de paixo que pensou que ia explodir. Estend eu os braos e a apertou contra si, sentindo naquele momento, com aquelas poucas p alavras, que ele se submetera a uma Cerimnia de Casamento. No importava que ele ti vesse ou no uma cerimnia reconhecida por sua gente. Ele passaria pela cerimnia, par a agradar a Ayla, mas no tinha necessidade dela. Tudo de que precisava era lev-la ao destino em segurana. Uma sbita rajada de vento enregelou Jondalar, afugentando o calor que ele sen tira e deixando-o com uma estranha ambivalncia. Levantou-se e, afastando-se do ca lor da pequena fogueira, respirou fundo. Arquejou ao sentir o hausto de ar gelad o e ressecante queimar-lhe os pulmes. Protegeu-se com o capuz de pele e apertou-o com fora junto ao rosto, para que o calor de seu corpo aquecesse o ar que respir ava. Embora a ltima coisa que ele desejava fosse um vento quente, sabia que aquel e frio cortante era extremamente perigoso. Ao norte da regio onde se achavam, a grande geleira continental prolongara-se na direo sul, como se procurasse incluir as belas montanhas geladas em seu amplex o colossal. Eles se encontravam agora na mais frgida rea do planeta, entre os relu zentes pinculos montanhosos e o infindvel gelo setentrional. O inverno ia no auge. O prprio ar era ressecado pelas geleiras, que gulosamente usurpavam cada gota de umidade para expandir suas massas inchadas e esmagadoras, acumulando reservas p ara suportar o avano do calor do vero. A batalha entre o frio glacial e o calor fundente, pelo controle da Grande Me Terra, chegara quase a um impasse, mas a mar estava mudando, com o triunfo da ge leira. Ela faria mais um avano, alcanando seu mais distante ponto meridional, ante s de ser rechaada para as regies polares. Mesmo ali, porm, estaria apenas em compas so de espera. proporo que prosseguiam na escalada, cada momento parecia mais frio que o ante rior. A crescente altitude os levava inexoravelmente mais perto do encontro com o gelo. Era cada vez mais difcil os animais encontrarem alimento. A grama murcha e queimada, junto da corrente slida, estava comprimida contra o solo gelado. A nic a neve que caa era formada de grnulos duros e secos, soprados pelo vento uivante. Avanaram em silncio, mas depois de terem acampado e estarem agasalhados dentro da tenda, conversaram. Os cabelos de Yorga so bonitos disse Ayla, ajeitando-se em suas peles. So mesmo concordou Jondalar, com sincera convico. Gostaria que Iza, ou qualquer pessoa do Cl de Brun, os tivesse visto. Sempre achavam meus cabelos muito esquisitos, ainda que Iza sempre dissesse que eram o que eu tinha de melhor. Eram claros como os dela, mas agora esto mais escuros. Gosto muito da cor de seus cabelos, Ayla, e da maneira como eles caem em ond as quando voc os usa soltos disse Jondalar, tocando num cacho perto do rosto dela . Eu no imaginava que gente do Cl vivesse to longe da pennsula. Jondalar percebia qu os pensamentos dela no estavam em cabelos ou em nada de p essoal. Ela estava pensando nas pessoas do Cl, tal como ele pensara anteriormente .

de

Mas Guban parece ser diferente. como se... No sei, difcil explicar. Sua fr onte mais pesada, o nariz maior, o rosto mais... pontudo. Tudo nele parece mais. .. pronunciado, mais Cl de certa forma. Acho que ele ainda mais musculoso do que era Brun. Sua pele era quente ao toque, mesmo quando ele estava deitado no cho co ngelado. E o corao dele batia mais rpido. Talvez eles tenham se acostumado ao frio. Laduni disse que muitos deles vivem ao norte daqui, onde quase nunca faz calor, mesmo no vero disse Jondalar. Pode ser isto. Mas eles pensam do mesmo modo. O que fez voc dizer a Guban que estava saldando uma dvida de parentesco com o Cl? Foi o melhor argumento que voc poderia ter usado. No sei direito. Mas foi verdade. Realmente devo a vida ao Cl. Se eles no a tivessem adotado, voc no estaria viva, e por isso nem eu. E ao lhe dar aquele dente de urso, voc no poderia ter-lhe oferecido presen te melhor. Aprendeu depressa os costumes dele, Jondalar. No so to diferentes dos nossos. Os Zelandonii tambm so ciosos de suas obriga Se voc vai para o outro mundo e deixa obrigaes no saldadas, seu credor pode ter con trole sobre seu esprito. J ouvi dizer que alguns Servidores da Me tentam manter pes soas em dvida, para que possam controlar os espritos delas, mas talvez isso no pass e de balela. O fato de algum dizer uma coisa no significa que seja verdade disse o homem. Guban acredita que o esprito dele e o seu esto agora entrelaados, nesta vid a e na outra. Um pedao de seu esprito estar sempre com ele, do mesmo modo que um pe dao do esprito dele sempre estar com voc. Era por isso que ele se mostrava to preocup ado. Ele perdeu o pedao dele quando voc lhe salvou a vida, mas voc lhe deu tambm um pedao, de modo que no h nenhum buraco, nenhum vazio. No fui apenas eu quem lhe salvou a vida. Voc fez tanto quanto eu, ou mais. Mas eu sou mulher, e uma mulher do Cl no a mesma coisa que um homem do Cl. No uma troca equitativa, porque um no pode fazer o que o outro faz. No possui as me mrias para isso. Mas voc consertou a perna dele, para que pudesse voltar. Ele teria voltado. No era isso que me preocupava. Eu temia que a perna de le no sarasse direito. Nesse caso ele no poderia caar. to ruim no poder caar? Ele no poderia fazer outra coisa? Como aqueles rapaze s S'Armunai? O prestgio de um homem do Cl depende de sua capacidade de caar, e prestgio s ignifica para ele mais do que a prpria vida. Guban tem responsabilidades. Possui duas mulheres em seu fogo. Sua primeira mulher tem duas filhas, e Yorga est grvida . Ele prometeu cuidar de todas elas. E se no pudesse? perguntou Jondalar. O que aconteceria a elas? No passariam fome, pois o Cl as protegeria, mas a condio social delas... o m odo como vivem, seus alimentos e suas roupas, o respeito de que gozam... depende do prestgio dele. E, alm disso, ele perderia Yorga. Ela jovem e bonita, outro hom em teria prazer em ficar com ela. Mas se ela tiver o filho que Guban sempre dese jou, ela o levaria consigo. O que acontecer quando ele ficar velho demais para caar? Um ancio pode abandonar a caa aos poucos, com dignidade. Ir viver com os f lhos homens de sua companheira, ou com as filhas, se ainda viverem com o mesmo C l, e no ser um nus para todo o Cl. Zoug aprimorou a pontaria com uma funda, para que pudesse continuar a contribuir, e at os conselhos de Dorv ainda eram prezados, em bora ele j quase no enxergasse. Mas Guban um homem na flor da idade e um chefe. Pe rder tudo isso ao mesmo tempo o deixaria acabrunhado. Jondalar assentiu. Acho que compreendo. O fato de no poder caar no me incomodaria tanto. Mas e u acharia horrvel se acontecesse alguma coisa que me impedisse de trabalhar o slex . Fez uma pausa reflexiva e disse: Voc fez muito por ele, Ayla. Mesmo que as mulh eres do Cl sejam diferentes, isso no conta alguma coisa? Ele no poderia ao menos te r agradecido? Guban expressou sua gratido, Jondalar, mas foi uma coisa sutil, como tinh a de ser. Deve ter sido sutil mesmo. Eu nada vi respondeu Jondalar, com uma expres

so de surpresa. Ele se comunicou diretamente a mim, no atravs de voc, e prestou ateno s minha opinies. Permitiu que a mulher dele se dirigisse a voc, o que representou reconhe cer-me como igual a ela... J que ele um homem de elevada condio social, tambm ela . E ele teve voc em alta conta, como sabe. Fez-lhe um elogio. Foi. Achou seus instrumentos bem-feitos e admirou seu artesanato. No fosse ass im, no teria aceitado as muletas ou mesmo seu presente explicou Ayla. O que ele poderia ter feito? Eu tinha aceitado o dente dele. Achei um pr esente esquisito, mas entendi o significado. Eu teria aceitado o presente dele, qualquer que fosse. Se ele o julgasse inapropriado, no o teria aceitado, mas aquele sinal foi mais do que um presente. Ele aceitou uma obrigao sria. Se ele no respeitasse voc, no teria aceitado o pedao de seu esprito em troca do dele. Guban valoriza demais o es prito dele. Preferiria ficar com um vazio, um buraco, a aceitar um pedao de um espr ito indigno. Tem razo. Essa gente do Cl tem muitas sutilezas, nuances de significado de ntro de nuances de significado. No sei se um dia eu seria capaz de distinguir tud o isso disse Jondalar. Voc acha os Outros to diferentes? Eu ainda tenho dificuldade de entender t odas as nuances dentro de nuances disse Ayla , mas sua gente mais tolerante. Sua gente faz mais visitas, viaja mais do que os do Cl e est mais acostumada com estra nhos. Tenho certeza de que cometi erros, mas acho que sua gente os relevou porqu e sou visitante e porque eles entendem que os costumes de meu povo devem ser dif erentes. Ayla, minha gente tambm a sua gente respondeu Jondalar. Ela o contemplou como se de incio no o compreendesse completamente. Depois disse: Espero que sim, Jondalar. Espero que sim. Os abetos e as btulas raleavam e tornavam-se mais mirrados medida que os viajantes subiam, mas o caminho deles ao longo do rio os fazia passar por aflora mentos rochosos e por vales profundos que bloqueavam a viso das montanhas que os cercavam. Numa curva do rio, uma corrente despenhou-se no curso mdio do Rio da Gr ande Me, que se precipitava, ele prprio, de terrenos mais elevados. O ar, capaz de enregelar a medula dos ossos, capturara e imobilizara as guas no ato da queda e os fortes ventos secos haviam esculpido nelas formas estranhas e grotescas. Cari caturas de criaturas vivas capturadas pelo gelo, na atitude de comearem um vo rio abaixo, pareciam suportar uma espera impaciente, como se soubessem que a virada da estao, que lhes traria a liberdade, no estava distante. O homem e a mulher conduziram os animais com cuidado sobre o gelo quebra do, deram a volta at a parte mais alta da cachoeira congelada e a pararam, maravil hados, ao contemplarem diante de si a gigantesca geleira. Tinham tido vislumbres dela antes. Agora ela parecia quase ao alcance de suas mos, mas o efeito provoca va uma iluso de tica. O gelo majestoso, um plat quase plano, estava mais distante d o que parecia. A corrente congelada ao lado deles no se mexia, porm seus olhos acompanhar am-lhe caminho tortuoso, com suas curvas e voltas, at desaparecer de vista. O rio ressurgia mais ao alto, juntamente com vrios canais estreitos que, separados por intervalos regulares, escorriam da face da geleira como um punhado de fitas pra teadas a enfeitar o imenso gorro glacial. Montanhas distantes e cristas mais prxi mas emolduravam o planalto com seus cumes speros e afiados, de um branco to intens o que seus matizes de azul glacial pareciam apenas refletir o azul profundo do cu . Os altos picos gmeos do sul, que durante algum tempo haviam acompanhado s uas viagens recentes, j havia muito tinham ficado para trs. Um novo pinculo que sur gira mais a oeste retrocedia para leste, e os picos da cordilheira meridional qu e lhes marcara o caminho ainda exibiam suas coroas coruscantes. Ao norte havia serras duplas de rochas mais antigas, porm o macio que form ara a borda norte do vale fluvial ficara para trs na curva em que o rio voltava d e seu ponto mais setentrional, antes do lugar onde tinham encontrado o casal do

Cl. O rio estava mais prximo do novo planalto de calcrio que passara agora a consti tuir a fronteira norte, enquanto subiam na direo sudoeste, em direo nascente do rio. A vegetao continuava a mudar proporo que subiam. Os abertos cediam lugar a l arios e pinheiros nos solos cidos que recobriam, aqui e ali, o escudo rochoso impe rmevel. Entretanto, no eram como as imponentes sentinelas das elevaes mais baixas. O s viajantes tinham chegado a um trecho da taiga montanhosa, rvores enfezadas cuja s copas ostentavam uma cobertura de neve e gelo, que pareciam cimentados aos gal hos durante a maior parte do ano. Embora as ramagens fossem densas em certos loc ais, qualquer galho valente que se projetasse acima dos outros era rapidamente p odado pelo vento e pelo frio, que reduziam todas as rvores a uma mesma altura. Animaizinhos corriam pelas trilhas que eles prprios haviam marcado debaix o das rvores, mas a caa grossa era obrigada a abrir caminho a fora bruta. Jondalar decidiu afastar-se do ribeiro sem nome que vinham acompanhando, um dos muitos que por fim formariam o comeo de um grande rio, e seguir uma trilha de caa atravs da m ata espessa de conferas ans. Ao se aproximarem da linha de vegetao puderam ver que a regio adiante era i nteiramente desprovida de rvores. No entanto, a vida tenaz. Ainda floresciam arbu stos baixos e ervas, assim como extensos campos de capim, parcialmente soterrado s sob um manto de neve. Embora muito mais amplas, regies semelhantes existiam nas elevaes baixas do s continentes do norte. Espcies arbreas temperadas conservavam-se em certos pontos protegidos e nas latitudes mais baixas, sendo que espcies mais resistentes apare ciam nas regies boreais mais ao norte. Ainda mais perto do plo, eram em geral ans, e mirradas, isso quando chegavam a existir. Devido s extensas geleiras, os equiva lentes das campinas elevadas que cercavam o gelo perptuo das montanhas eram as va stas estepes e tundras, onde s sobreviviam, rapidamente, as plantas capazes de co mpletar seus ciclos vitais. Acima da linha de vegetao, muitas plantas robustas adaptavam-se rudeza do ambiente. Conduzindo sua gua, Ayla observava as mudanas com interesse e desejava d ispor de mais tempo para examinar as diferenas. A regio onde ela crescera ficava m uito mais ao sul, e devido influncia aquecedora do mar interior, a vegetao era basi camente do tipo temperado frio. As plantas das elevaes maiores das regies frigidssim as a fascinavam. Salgueiros majestosos, que ornamentavam quase todo rio, ribeiro ou riacho capaz de sustentar vestgios de umidade, cresciam como arbustos baixos, enquanto btulas e pinheiros altos tornavam-se matos que rastejavam pelo cho. Os mirtilos e arandos espalhavam-se como grossos tapetes, de meio palmo de altura. Ayla imagin ava se, tal como as bagas que cresciam perto da geleira do norte, eles davam fru tos de tamanho natural, porm mais doces e mais silvestres. Embora os esqueletos n us de ramos fenecidos comprovassem a presena ali de muitas plantas, ela nem sempr e sabia a que variedade pertenciam ou que aspecto assumiam plantas conhecidas. Q ual seria a aparncia daquelas campinas em estaes mais quentes? Por viajarem no auge do inverno, Ayla e Jondalar no viam a beleza primave ril e estival dos planaltos. Nem rosas silvestres nem rododendros coloriam a pai sagem com exploses rseas; nem o aafro nem a anmona, nem as gencianas azuis e os narci sos amarelos enfrentavam o vento da montanha; no havia prmulas ou violetas que bri lhassem com policrmico esplendor at o primeiro calor da primavera. No havia campnula s, rapncios, tasneiras, margaridas, lrios, saxfragas, cravos, acnitos ou pequeninas edelvais que quebrassem a inspita monotonia dos campos gelados de inverno. No entanto, outra viso, esta assustadora, estendia-se diante deles Uma of uscante fortaleza de gelo rebrilhante lhes fechava o caminho. Fulgia ao sol como diamante magnfico, de muitas facetas. Seu branco cristalino faiscava com luminos as sombras azuis que lhes ocultavam as falhas: as fendas, os tneis, as cavernas e as cavidades que pontilhavam a gema colossal. Haviam alcanado a geleira. Ao se aproximarem da crista da montanha primeva que ostentava a coroa pl ana de gelo, sequer estavam seguros de que a estreita corrente ao lado deles fos se ainda o mesmo rio que lhes fizera companhia durante tanto tempo. A diminuta t rilha de gelo era indistinguvel dos muitos regatos congelados que esperavam que a primavera libertasse seus caudais cascateantes, que se precipitariam pelas roch

as cristalinas do planalto. O Rio da Grande Me, que haviam acompanhado desde seu largo delta onde ele se atirava ao mar interior, a grande corrente que lhes guiara os passos durante uma parte to longa da rdua Jornada, desaparecera. At mesmo a sombra congelada de u m riachinho selvagem em breve ficaria para trs. Aos viajantes faltaria a segurana consoladora do rio a lhes indicar a rota. Teriam de prosseguir a Jornada calcula ndo s cegas, com somente o sol e as estrelas como guias, e tambm os marcos que Jon dalar esperava recordar. Acima da alta campina, a vegetao era mais intermitente. Apenas algas, liqu ens e musgos, tpicos das rochas e seixos, logravam sobreviver, a duras penas, dep ois do matagal e tapete e de algumas outras espcies raras. Ayla comeara a alimenta r as montarias com parte das ervas que transportavam para eles. Sem os plos gross os, nem os cavalos nem o lobo sobreviveriam, mas a natureza os preparara para o frio. Carecendo de plos, os seres humanos haviam feito suas prprias adaptaes. Usavam os plos dos animais que caavam. Sem eles, tambm no sobreviveriam. E sem a proteo das peles e do fogo, seus antepassados no teriam jamais se aventurado naquelas parage ns setentrionais. O cabrito-monts e a camura estavam vontade nas campinas montanhosas, mesmo nas reas mais penhascosas, e tambm frequentavam terrenos mais elevados, ainda que em geral no o fizessem quando o inverno ia to adiantado. No entanto, cavalos eram uma anomalia em tais altitudes. Mesmo as encostas mais brandas do macio em geral no os estimulavam a uma escalada to ousada, porm Huiin e Racer sabiam onde pisavam . De cabea baixa, os animais subiram o aclive, na base do gelo, arrastando suprimentos e as pedras de queimar que significariam a diferena entre a vida e a morte para todos eles. Os seres humanos, que os conduziam a locais aonde ordinar iamente eles no se disporiam a ir, estavam procura de um terreno plano para armar em a tenda. Estavam cansados de lutar contra o frio intenso e o vento cortante, de e scalar o terreno ngreme. Era um faina exaustiva. At mesmo Lobo se satisfazia em se guir adiante, em vez de correr por ali e explorar a rea. Estou to fatigada disse Ayla, enquanto preparavam o acampamento, tiritand o de frio. Cansada do vento, cansada do frio. Acho que nunca mais vou me esquent ar. No imaginava que pudesse existir tanto frio. Jondalar concordou, mas sabia que o frio que ainda teriam de enfrentar s eria bem pior. Viu Ayla olhar de relance para a massa de gelo e depois desviar o s olhos, como se no a quisesse ver, e suspeitou que ela se preocupava com mais al guma coisa alm do frio. Vamos ter mesmo de atravessar todo aquele gelo? perguntou ela, manifesta ndo enfim seus temores. Poderemos faz-lo? No sei nem mesmo como vamos chegar l em c ima. No fcil, mas possvel respondeu Jondalar. Thonolan e eu fizemos. Enquanto nda est claro, eu gostaria de procurar o melhor meio de levarmos os cavalos at l. Tenho a impresso de que estamos viajando eternamente. Quanto ainda temos de viajar, Jondalar? Ainda falta certo tempo at a Nona Caverna, mas no demasiado longe, e assim que tivermos ultrapassado o gelo, a distncia pequena at a Caverna de Dalanar. Vam os parar ali durante algum tempo. Ser uma oportunidade de voc conhecer a ele, Jeri ka e todos... Mal posso esperar para mostrar a Dalanar e Joplaya algumas tcnicas de trabalhar o slex que aprendi com Wymez. Mas mesmo que faamos uma visita a eles, estaremos em casa antes do vero. Ayla desalentou-se. Vero! Mas ainda estamos no inverno, pensou. Tivesse e la realmente compreendido o quo longa seria a Jornada, talvez no se dispusesse com tanta nsia a acompanhar Jondalar at onde ele morava. Poderia ter insistido mais a o tentar persuadi-lo a ficar com os Mamuti. Vamos ali dar uma olhada melhor na geleira props Jondalar e planejar o me lhor meio de chegarmos l em cima. Depois teremos de nos certificar de que dispomo s de tudo quanto ser necessrio para atravessar o gelo. Esta noite vamos ter de usar algumas pedras de queimar para fazer uma fo gueira disse Ayla. Por aqui no h nada que possamos queimar. E vamos ter de derrete

r gelo para beber gua... Mas gelo o que no falta. Exceto algumas cavidades sombreadas onde a acumulao era desprezvel, no havia neve alguma na rea onde tinham acampado, tal como na maior parte do caminho que tinham percorrido no aclive. Jondalar s estivera ali uma vez, mas toda a rea lhe p areceu mais seca do que antes. E tinha razo. Estavam do lado chuvoso do planalto; as poucas neves que chegavam a cair na regio em geral chegavam um pouco mais tar de depois da estao ter comeado a virar. Ele e Thonolan tinham enfrentado uma tempes tade de neve ao descerem. Durante o inverno, o ar mais quente e mido, empurrado pelos ventos oriund os do oceano ocidental, subia pelas encostas at alcanar a ampla rea plana de gelo e de alta presso. Exercendo o efeito de um gigantesco funil apontado para o macio, o ar mido se resfriava, condensava-se e se transformava em neve, que caia apenas sobre o gelo l embaixo, alimentando as fauces famintas da exigente geleira. O gelo que recobria todo o desgastado cume do macio antigo espalhava a pr ecipitao por toda a rea, criando uma superfcie quase plana, exceto na periferia. O a r resfriado, a que fora tirada toda a umidade, baixava e escorria pelas encostas , sem trazer neve alguma alm das bordas do gelo. Enquanto Ayla e Jondalar caminhavam em torno da base da geleira, em busc a do melhor caminho para subir, observaram reas que pareciam ter sido perturbadas recentemente, com terra e rochas estranguladas por tenazes do gelo que avanava. A geleira crescia. Em muitas reas, a rocha antiga do planalto achava-se exposta na base da g eleira. O macio, dobrado e soerguido pela presses descomunais que haviam criado as montanhas no sul, fora no passado um bloco slido de granito cristalino, incorpor ando um planalto semelhante a oeste. As foras que comprimiam a antiga montanha in abalvel, formada pelas mais velhas rochas da Terra, tinham deixado sua marca na f orma de uma fenda, uma falha que havia rachado o bloco ao meio. Bem do outro lado, na direo do oeste, na parte oposta da geleira, a verten te ocidental do macio era ngreme e a ela correspondia uma borda paralela, voltada para leste, do outro lado do vale. Ao longo do meio do largo leito da falha, pro tegido pelas elevadas encostas do macio fendido, passava um rio. No entanto, Jond alar tencionava seguir para sudoeste, cortar a geleira em diagonal e descer por um caminho menos abrupto. Desejava atravessar o rio num ponto mais prximo sua nas cente, no alto das montanhas do sul, antes que ele contornasse o macio congelado e cruzasse o vale fendido. De onde veio isso? perguntou Ayla, exibindo o objeto em questo. Consistia em dois discos de madeira, ovais, montados numa moldura que os mantinha bem jun tos, com correias de couro presas s bordas externas. Uma renda delgada corria no sentido longitudinal, no meio dos discos, de cima em baixo, quase dividindo-os a o meio. Eu o fiz antes de partirmos. Tenho um para voc tambm. para seus olhos. s ve zes o brilho da geleira to intenso que no se v nada alm da brancura... Chamam a isso cegueira das neves. Em geral essa cegueira desaparece depois de algum tempo, ma s seus olhos podem ficar muito vermelhos e doloridos. Isso vai proteger seus olh os. Ponha-o disse Jondalar. A seguir, ao v-la sem saber direito como agir, ele ac rescentou: Vou mostrar-lhe como . Ps na prpria cabea as palas esquisitas e atou as t iras de couro atrs da cabea. Como vou enxergar? perguntou Ayla. Mal conseguia divisar-lhe os olhos at rs das longas fendas horizontais, mas prendeu no rosto o par que ele lhe deu. Pod e-se ver quase tudo! S que preciso virar a cabea para enxergar de lado. Ayla mostr ou-se surpresa, e depois sorriu: Voc est to engraado com esses olhes, como se fosse a lgum esprito estranho... Ou um besouro. Talvez o esprito de um besouro. Voc tambm est engraada respondeu ele, retribuindo o sorriso , mas esses olho de besouro podem salvar-lhe a vida. A gente tem de saber onde pisa no gelo. So timos esses forros de l para botas que a me de Madenia nos deu comentou e la, ao coloc-los num lugar mais mo, para que pudesse peg-los com facilidade. Mesmo quando molhados, mantm os ps quentes. Vai ser bom termos o par extra quando estivermos no gelo disse Jondalar. Eu costumava rechear as coberturas de ps com grama, quando vivia com o Cl. Grama?

Isso mesmo. Ela mantm os ps quentes e seca depressa. bom saber disso respondeu Jondalar, pegando uma bota. Use as botas com s ola de couro de mamute. So quase impermeveis e tm muita resistncia. s vezes as lminas de gelo so afiadas. E como as botas so speras, no se escorrega, principalmente na su bida. Vejamos, vamos precisar da enx para quebrar gelo. Ps a ferramenta no alto de uma pilha. E cordas. Alm disso, cordis fortes. Vamos precisar da tenda, de peles de dormir e, naturalmente, comida. Podemos deixar aqui alguns utenslios de cozinh a? No vamos precisar de muitos no gelo, e poderemos conseguir outros com os Lanza donii. Vamos usar comida pronta. No vou cozinhar, e resolvi usar o panelo de pele , preso armao que ganhamos de Solandia, para derreter gelo para gua, colocando-o di retamente sobre o fogo. mais depressa assim, pois no precisamos ferver a gua. Apen as derret-la disse Ayla. No se esquea de levar uma lana. Por qu? No existem animais no gelo, no ? No, mas voc pode us-la para ter certeza de que o gelo sua frente est slido. E esta pele de mamute? indagou Jondalar. Ns a estamos carregando desde que partimo s, mas precisamos mesmo dela? pesada. uma boa pele, agora flexvel, e uma boa cobertura impermevel para o bote. V oc disse que neva no gelo. Para Ayla era doloroso deixarem a pele ali. Mas podemos usar a tenda como cobertura. verdade... Mas... Ayla comprimiu os lbios, pensativa. A seguir, notou out ra coisa. Onde voc conseguiu esses archotes? Com Laduni. Vamos nos levantar antes da aurora e precisaremos de luz par a arrumar as coisas. Quero chegar ao alto do plat antes que o sol esteja muito al to, enquanto tudo ainda estiver solidificado respondeu Jondalar. Mesmo com todo esse frio, o sol pode derreter o gelo um pouco e dificultar a ascenso ao topo. Foram deitar-se cedo, porm Ayla no conseguia conciliar o sono. Aquela era a ge leira de que Jondalar falara desde o comeo. O qu... O que foi? perguntou Ayla, acordando sobressaltada. No foi nada. Hora de levantar respondeu Jondalar, erguendo o archote. Meteu o cabo nos seixos para que ele ficasse de p e estendeu a ela uma taa de ch fumegante . Eu fiz fogo. Tome um pouco de ch. Ayla sorriu, com expresso feliz. Preparara o ch matinal para ele quase todos o s dias da Jornada e ficou satisfeita ao ver que, pelo menos uma vez, ele se leva ntara primeiro e preparara o ch para ela. Na verdade, em nenhum momento ele adorm ecera. No conseguira. Estava nervoso demais e preocupado. Lobo observava os humanos, com os olhos a refletirem a luz. Percebendo algum a coisa de inusitada, brincava e saltava de um lado para outro. Tambm os cavalos estavam agitados, relinchando muito e soprando nuvens de vapor. Usando as pedras de queimar, Ayla derreteu gelo, deu-lhes de beber e alimentou-os com gros. Deu a Lobo um pedao da comida de viagem dos Losadunai e tirou outro para ela e Jondala r. luz do archote, arrumaram a tenda, as peles de dormir e alguns utenslios. Deix aram alguma coisa para trs: um recipiente vazio de gros, alguns instrumentos de pe dra, mas no ltimo momento Ayla jogou a pele de mamute sobre o carvo, dentro do bot e. Jondalar pegou o archote para iluminar o caminho. Puxando Racer pela corda, comeou a caminhar, mas a luz incomodava. Ele via um pequeno crculo iluminado nas p roximidades, mas quase nada adiante, mesmo erguendo o archote. Era quase plenilni o, e ele comeou a achar que descobria o caminho com mais facilidade sem o archote . Por fim, atirou-o ao cho e prosseguiu o caminho no escuro. Ayla o acompanhou, e da a pouco os olhos de ambos se habituaram. Atrs deles, o archote ainda ardia no cho de seixos, enquanto se afastavam. A luz de uma lua qual faltava somente uma fatia mnima para estar inteiramente cheia, o monstruoso bastio de gelo fulgia com uma luz espectral e evanescente. O cu, negro, ganhava uma bruma de estrelas, o ar seco estalava de frio. Um ter amor fo exibia uma vida toda prpria. Por mais frio que estivesse, o ar enregelante tornava-se ainda mais glido med ida que se aproximavam da muralha de gelo, porm o tremor de Ayla era causado pela

emoo da expectativa e da ansiedade. Jondalar observava-lhe os olhos brilhantes, a boca ligeiramente aberta enquanto ela sorvia haustos de ar mais fundos e mais rp idos. As emoes de Ayla sempre o excitavam, e ele sentiu um calor bem conhecido... Mas balanou a cabea. No havia tempo agora. A geleira estava espera. Jondalar tirou uma longa corda da mochila. Temos de nos amarrar um ao outro disse. Os cavalos tambm? No. Um de ns pode aguentar o peso do outro, mas se os cavalos escorregarem , ho de nos arrastar juntos. Por pior que fosse a ideia de perderem Racer ou Huii n, era com Ayla que ele mais se preocupava. Ayla franziu a testa, mas concordou com um gesto. Falavam em sussurros abafados, pois o gelo silencioso lhes amortecia as voze s. No queriam perturbar-lhe o opressivo esplendor ou adverti-lo da iminente inves tida que fariam. Jondalar prendeu uma das pontas da corda em torno da cintura e a outra ponta em volta de Ayla, enrolando o restante e metendo o brao no rolo para carreg-lo no ombro. Cada um deles pegou a corda do cabresto de um dos animais. Lobo teria de acompanh-los por seus prprios meios. Jondalar sentiu um momento de pnico antes de partir. O que imaginara? O que o levara a pensar que poderia atravessar a geleira com Ayla e os cavalos? Deviam ter optado pelo longo caminho em torno dela. Mesmo que mais demorado, seria mais seguro. Ao menos teriam certeza de chegar ao destino. A seguir, ele pisou no ge lo. Ao p de uma geleira havia com frequncia uma separao entre o gelo e a terra, que criava um espao cavernoso sob o gelo, ou um ressalto saliente que se estendia sob re o cascalho acumulado de aglomerados glaciais. No ponto escolhido por Jondalar para comear, a salincia desmoronara, proporcionando uma ascenso gradual. Estava ta mbm misturada com cascalhos, o que permitia mais segurana. Comeando na borda desmor onada, uma forte acumulao de seixos uma morena subia pela encosta gelada como uma trilha bem marcada e, a no ser perto do topo, no parecia ngreme demais para eles ou para os animais. Transpor a borda, no alto, poderia ser um problema, mas Jondal ar no saberia dizer at chegar ali. Com Jondalar abrindo a fila, comearam a subir a encosta. Racer relutou por um momento. Embora a houvessem reduzido, a carga que ele levava ainda lhe atrapalh ava os passos, e a mudana no aclive, de moderado para ngreme, o desequilibrava. Um casco deslizou firmou-se e, com certa hesitao, o jovem animal comeou a subir. A se guir foi a vez de Ayla, com Huiin arrastando o tren. No entanto a gua puxara a car ga durante tanto tempo, atravessando terrenos to variados, que se acostumara a el a, e ao contrrio da grande carga que Racer transportava no lombo, as varas muito espaadas facilitavam o equilbrio. Lobo fechava a coluna. Para ele era mais fcil. Seu corpo ficava mais perto do cho, e as patas calosas no o deixavam deslizar. No entanto, ele percebia o perigo para os companheiros e os acompanhava como que fechando a retaguarda, vigilante , em busca de perigos invisveis. Ao luar claro, os reflexos dos afloramentos serrilhados de gelo tremeluziam, e as superfcies espelhadas das reas planas tinham algo de lquido, como imveis lagoa s negras. No era difcil ver a morena que escorria, como um rio de areia e seixos e m cmara lenta, porm a iluminao noturna obscurecia o tamanho e a perspectiva dos obje tos e escondia os pormenores. Jondalar estabeleceu um ritmo lento e cauteloso, fazendo com que seu cavalo contornasse as obstrues. Ayla mais se preocupava em encontrar o melhor caminho par a a gua que ela conduzia do que com sua prpria segurana. medida que a encosta se to rnava mais ngreme, os animais, desequilibrados pelo aclive e pela carga, esforavam -se por firmar os cascos. Em dado momento, quando um casco deslizou, enquanto Jo ndalar tentava fazer Racer transpor um trecho mais alcantilado perto do topo, o cavalo rinchou e tentou empinar. Vamos, Racer animou-o Jondalar, esticando a corda, como se pudesse pux-lo enc osta acima a fora. J estamos chegando, voc vai conseguir! O animal fez um esforo, mas seus cascos deslizaram no gelo traioeiro, sob uma fina camada de neve, e Jondalar sentiu-se arrastado para trs pela corda do cabres

to. Aliviou um pouco a tenso, e por fim soltou de todo a corda. Havia na carga co isas que ele de modo algum desejaria perder, tal como lhe doeria perder o cavalo , mas temia que o animal no conseguisse completar a subida. Entretanto, quando os cascos encontraram cascalho, Racer parou de deslizar e , sem ser puxado, ergueu a cabea e saltou para a frente. De repente o garanho esta va alm da borda, ultrapassando com cuidado uma estreita fenda, a partir da qual o caminho se tornava plano. Enquanto afagava o cavalo e o elogiava, Jondalar noto u que a cor do cu passara de negro para azul-escuro, com uma tonalidade um pouco mais clara no horizonte oriental. Nesse momento, sentiu um puxo na corda. Ayla devia ter escorregado, pensou, e deu-lhe um pouco mais de corda. Devia ter chegado o trecho ngreme. De repente a corda comeou a correr por sua mo, at ele sentir um puxo forte na cintura. Ela devia estar segurando na corda do cabresto de Huiin, pensou ele. Ela precisava solt-la. Jondalar agarrou a corda com as duas mos e gritou: Solte, Ayla! A gua vai arrastar voc com ela! No entanto, Ayla no o ouviu; ou se ouviu, no compreendeu. Huiin comeara a subir na inclinao, mas seus cascos no se firmavam e ela no parava de deslizar para trs. Ay la estava agarrada corda do cabresto, como se fosse capaz de impedir que a gua cas se, mas tambm ela estava deslizando para baixo. Jondalar sentiu que ele prprio era perigosamente arrastado para perto da borda. Procurando alguma coisa em que se agarrar, segurou na corda do cabresto de Racer. O garanho relinchou. Entretanto, foi o tren que deteve a descida de Huiin. Um dos varais prendeu-s e numa fenda e foi detido por tempo suficiente para que a gua se equilibrasse. Se us cascos enterraram-se num pedao de neve que lhe deu firmeza, e ela achou cascal ho. Ao sentir que o puxo cessava, Jondalar soltou o cabresto de Racer. Apoiando o p na rachadura do gelo, Jondalar puxou a corda em torno da cintura. D-me um pouco de folga gritou Ayla, enquanto se firmava na corda do cabre sto e Huiin forava o corpo para o alto. De repente, milagrosamente, ele viu Ayla surgir na borda e acabou de pux-la. A seguir apareceu Huiin. Com um salto para a frente, ela transps a fenda e suas p atas se firmaram no gelo plano. Os varais do tren ainda se projetavam no ar e o b ote repousava na borda que tinham vencido. Uma risca cor-de-rosa apareceu no cu d a manh, definindo a fmbria da terra, e Jondalar soltou um suspiro. Lobo pulou pela borda de repente e correu para Ayla. Comeou a saltar sobre el a, mas, sentindo-se ainda trmula, a moa lhe fez sinal para que se aquietasse. Lobo recuou, olhou para Jondalar e depois para os cavalos. Erguendo a cabea e inician do com alguns ganidos preliminares, entoou em alto e bom som sua cano lupina. Conquanto tivessem transposto uma elevao ngreme e o gelo agora fosse plano, ain da no haviam alcanado a superfcie mais alta da geleira. Havia fendas perto da borda , assim como blocos quebrados de gelo dilatado. Jondalar atravessou um outeiro n evado que cobria um banco alm da borda e, finalmente, pisou uma superfcie plana do plat gelado. Racer o seguiu, fazendo com que fragmentos de gelo rolassem e salta ssem pela borda. O homem manteve a corda bem tesa em volta da cintura, enquanto Ayla o acompanhava, imitando-lhe os passos. Lobo corria na frente, enquanto Huii n fechava a fila. O cu se colorira inteiro com uma fugaz e passageira tonalidade de azul, enqua nto raios coruscantes radiavam, ainda ocultos, sobre o disco da Terra. Ayla lanou os olhos para a encosta ngreme e ficou a imaginar como tinham conseguido subir a t ali. Do ponto onde estavam, a ascenso parecia impossvel. Depois ela se virou para prosseguir e susteve a aspirao. O sol nascente assomara sobre o horizonte com uma exploso cegante que ilumina va uma cena inacreditvel. A oeste, uma plancie inteiramente nua, de um branco desl umbrante, estendia-se diante deles. No alto, o cu tinha um matiz de azul que ela jamais vira no passado. Absorvera o reflexo do vermelho, assim como a tonalidade verde-azulada da geleira, mas ainda continuava a ser azul. Mas um azul de um br ilho to assombroso que parecia fulgurar com sua prpria luz numa cor indescritvel. N o horizonte distante, a sudoeste, ele adquiria uma tonalidade nevoenta negro-azu lada. Enquanto o sol subia a leste, a imagem esmaecida de um crculo quase perfeito que tanto reluzira no cu negro ao despertarem antes do alvorecer descambava no ex

tremo oposto do cu, a oeste uma vaga memria de sua passada glria. No entanto, nada interrompia o esplendor extraterreno do vasto deserto de guas congeladas. Nenhuma rvore, rocha, movimento algum de qualquer natureza prejudicava a majestade da su perfcie aparentemente ininterrupta. Ayla soltou a respirao com um arquejo. No se dera conta de que parara de respir ar. Jondalar! esplndido! Por que no me disse? Eu teria percorrido o dobro da distnc ia s para ver isto disse, estupefata. espetacular respondeu ele, sorrindo ante a reao dela, mas tambm pasmo. Entreta to, eu no podia dizer-lhe. Nunca vi um nascer do sol como este antes. Nem sempre assim. As nevascas aqui tambm podem ser inacreditveis. Vamos embora enquanto ainda podemos ver o caminho. O gelo no to slido como parece, e com esse cu limpo e o sol brilhante, no impossvel que se abra uma fenda ou uma salincia desmorone. Partiram pela plancie de gelo, precedidos por suas longas sombras. Antes que o sol houvesse subido muito, j transpiravam sob as roupas pesadas. Ayla comeou a t irar a parka de pele externa. Tire-a, se quiser avisou Jondalar , mas mantenha a cabea coberta. Uma pess oa pode se queimar seriamente aqui, e no s por causa do sol. Quando o sol incide s obre o gelo, ele tambm pode queimar. Pequenos cmulos comearam a formar-se durante a manh. Ao meio-dia, haviam-se enc astelado em nuvens imensas. O vento ps-se a soprar de rijo tarde. Quando os viaja ntes decidiram parar para derreter gelo e neve, Ayla ficou satisfeita por poder vestir de novo a pele externa. O sol se escondera por trs de cmulos-nimbos, carreg ados de umidade, que espargiam uma leve poeira de neve sobre os viajantes. A gel eira crescia. A geleira de planalto que atravessavam fora gerada nos picos escarpados que ficavam bem mais ao sul. O ar mido, que subia pelas barreiras elevadas, condensav a-se em gotculas nevoentas, mas era a temperatura que decidia se haveriam de cair como chuva fria ou, percorrendo uma distncia bem menor, em forma de neve. No era o congelamento perptuo que produzia as geleiras; em vez disso, um acmulo de neve d e um ano para o outro dava origem a geleiras que, com o tempo, se transformavam em lenis de gelo que por fim cobriam continentes inteiros. Apesar de alguns dias q uentes, invernos frigidssimos em combinao com veres frescos de intensa nebulosidade que no chegam a derreter o que sobrou de neve e de gelo ao fim de um inverno uma temperatura mdia anual mais baixa modificam a situao geral no sentido de uma poca gl acial. Logo abaixo das agulhas altssimas das montanhas do sul, demasiado ngremes para que nelas a neve se acumulasse, formavam-se pequenas bacias, circos ou anfiteat ros naturais que se aninhavam de encontro aos picos; e eram esses crculos os beros das geleiras. medida que os leves flocos de neve, secos e rendilhados, deposita vam-se nas depresses do alto das montanhas depresses criadas por minsculas quantida des de gua que congelava em fendas e depois se dilatava, soltando toneladas de ro chas a neve se acumulava. Por fim o peso da massa de gua congelada quebrava os de licados flocos em pedaos que se aglutinavam em pequenas bolas de gelo. Essa neve granulosa no se formava na superfcie, mas no fundo do circo, e quand o mais neve caa, as esferas compactas mais pesadas eram empurradas para cima e pa ra fora da borda do bero. proporo que uma quantidade maior delas se acumulava, as b olas de gelo quase circulares eram comprimidas entre si com tamanha fora, pelo pe so que sustentavam, que uma frao da energia era liberada como calor. Apenas por um instante, fundiam-se nos muitos pontos de contato e imediatamente recongelavam, soldando-se entre si. Ao se aprofundarem as camadas de gelo, a maior presso redi spunha a estrutura das molculas em gelo cristalino, slido, mas com uma diferena sut il: o gelo flua. O gelo glacirio, formado sob tremenda presso, era mais denso. No entanto, nas altitudes inferiores a grande massa de gelo slido escoava como qualquer lquido. Bi furcando-se em torno de obstrues como os cumes alcandorados de montanhas, e voltan do-se a reunir-se do outro lado muitas vezes levando consigo uma grande parte da rocha e deixando atrs ilhas pontiagudas , uma geleira acompanhava os contornos do terreno, aplainando-o e remoldando-o em seu progresso. O rio de gelo slido tinha suas correntes e remoinhos, remansos e corredeiras,

mas se movia num outro ritmo, de uma lentido que nada ficava a dever a seu gigan tismo. Podia levar anos para percorrer um palmo. Todavia, o tempo no importava. A quele rio slido tinha todo o tempo do mundo. Desde que a temperatura mdia se manti vesse abaixo da linha crtica, a geleira se alimentava e crescia. Os circos montanhosos no eram seus nicos beros. As geleiras formavam-se tambm em terreno plano, e to logo cobriam uma rea de tamanho suficiente, o efeito resfrian te espalhava a precipitao da chamin de anticiclone, situada no meio, para as margen s extremas. A espessura do gelo mantinha-se quase a mesma em toda a extenso. As geleiras nunca estavam inteiramente secas. Alguma gua sempre vazava da fuso provocada pela presso. Enchia pequenas cavidades e fendas, e quando esfriava e r econgelava, dilatava-se em todas as direes O movimento de uma geleira era centrfugo e sua velocidade dependia da inclinao da superfcie, no da inclinao do terreno subjace nte. Se a inclinao superficial era grande, a gua contida no interior da geleira esc oava encosta abaixo mais depressa atravs das frestas no gelo e espalhava o gelo m edida que se recongelava. As geleiras cresciam mais depressa quando jovens ou qu ando prximas a grandes oceanos ou mares ou em montanhas, onde os pinculos assegura vam fortes nevascas. Seu crescimento diminua depois que se espalhavam; a vasta su perfcie refletia a luz, e o ar sobre seu centro se fazia mais frio e mais seco de vido menor quantidade de neve. As geleiras das montanhas ao sul haviam-se expandido a partir dos picos elev ados, enchendo os vales at a altura de altos desfiladeiros e transbordando alm del es. Durante um anterior perodo de avano, as geleiras das montanhas preencheram a f unda depresso de uma linha de falha que separava os contrafortes das montanhas e o macio antigo. Cobriu o planalto, depois espalhou-se at atingir as velhas montanh as erodidas na franja setentrional. O gelo recuou durante o aquecimento temporrio que j chegava ao fim e derreteu no vale de falha da plancie, criando um portentos o rio e um longo lago, represado por uma morena, mas a geleira planaltina que es tavam atravessando continuou congelada. Como no podiam acender uma fogueira diretamente sobre o gelo, haviam planejad o usar o bote como base para as pedras que tinham levado. Antes, porm, tinham de retirar todas as pedras de queimar de dentro do bote redondo. No momento em que Ayla levantou a pesada pele de mamute, ocorreu-lhe que poderiam us-la como base p ara o fogo. O couro ficou um pouco queimado, mas no tinha importncia. Ayla ficou s atisfeita por t-lo trazido. Todos, incluindo os cavalos, beberam e comeram. Enquanto estavam ali, o sol desapareceu inteiramente por trs de nuvens densas , e antes que retomassem a caminhada, uma neve espessa comeou a cair com fora. O v ento do norte uivava sobre a imensido gelada, nada sobre o vasto lenol que cobria o macio lhes obstava o avano. Uma nevasca de grandes propores se formava. 42 ___________________________________________________________________________ Ao adensar-se a nevasca, a fora do vento noroeste aumentou subitamente. Ating iu os viajantes com uma rajada de ar frio que os empurrou para a frente como se no passassem de um fragmento insignificante da cortina horizontal de gelo que os cercava. Acho melhor esperarmos isso passar gritou Jondalar, para ser ouvido em m eio tormenta. Lutaram para armar a tenda, enquanto as rajadas geladas insistiam em virar o pequeno abrigo, arrancar as estacas fincadas no gelo e agitar a cobertura de pe le. O vento furioso ameaava carregar a pele das mos dos dois seres viventes, que t entavam avanar pelo gelo, ousando apresentar um obstculo nevasca que sacudia a sup erfcie plana. Como vamos prender a tenda? perguntou Ayla. sempre ruim assim? No me lembro de um vento forte corno este, mas no estou surpreso. Os cavalos estavam imveis, de cabea baixa, enfrentando estoicamente a tempesta de. Lobo achava-se bem perto deles, cavando um buraco para si. Talvez pudssemos fazer um dos cavalos segurar a ponta solta at firmarmos a s estacas sugeriu Ayla. Com uma coisa levando a outra, chegaram a uma soluo improvisada, usando os cav

alos tanto como prendedores e colunas. Jogaram a pele sobre os dorsos dos dois a nimais, enquanto Ayla convencia Huiin a pisar numa das pontas, passava por baixo , esperando que a gua no mudasse muito de posio, e erguia a pele. Ayla e Jondalar lu tavam juntos, com o lobo debaixo dos joelhos dobrados deles, quase debaixo dos v entres dos cavalos, sentado em cima da outra ponta da tenda. J escurecera quando a tormenta amainou, e tiveram de passar a noite no mesmo lugar, mas antes ajeitaram a tenda. De manh, Ayla ficou intrigada com algumas man chas escuras perto da tenda, onde Huiin se colocara. Ficou a imaginar do que se tratava, enquanto se apressavam a desmanchar o acampamento. Avanaram mais no segundo dia, apesar de serem obrigados a transpor trechos de gelo quebrado e de percorrerem uma rea onde havia vrias fendas, todas orientadas na mesma direo. De tarde sobreveio nova tormenta, embora o vento no fosse to forte c omo na vspera e terminasse mais depressa, permitindo que eles continuassem a Jorn ada at o cair da noite. Ayla notou, quando estavam para interromper a caminhada, que Huiin mancava. Sentiu o corao bater mais rpido e uma onda de medo quando a examinou mais de perto e viu manchas vermelhas no gelo. Ergueu a pata da gua e examinou-lhe o casco. Est ava machucado, em carne viva, e sangrava. Jondalar, veja isto. Os ps dela esto cortados. Qual ter sido a causa disso? O homem olhou e depois foi examinar os cascos de Racer, enquanto Ayla inspec ionava as outras patas de Huiin. Encontrou o mesmo tipo de leso e franziu a testa . Deve ser o gelo disse ele. Verifique as patas de Lobo tambm. As patas do lobo estavam feridas, porm menos que os cascos dos cavalos. Que vamos fazer? perguntou Ayla. Esto aleijados, ou estaro em breve. Nunca me ocorreu que o gelo pudesse ser afiado a ponto de lhes cortar os cas cos respondeu Jondalar, muito preocupado. Procurei pensar em tudo, mas no me ocor reu isso. Suas palavras traam remorso. Os cascos so duros, mas no so de pedra. Parecem mais unhas. Podem ferir-se. Jon dalar, os cavalos no podem continuar. Dentro de mais um dia estaro de tal maneira feridos que no podero andar disse Ayla. Vamos ter de ajud-los. O que podemos fazer? Bem, ainda tenho minha bolsa de remdios. Posso tratar dos ferimentos. Mas no podemos esperar aqui at sararem. E assim que comearem a andar de novo, v oltaro a ferir-se. O homem calou-se e fechou os olhos. No queria nem pensar no que estava pensando, muito menos diz-lo em voz alta, mas s conseguia imaginar uma sada para o dilema. Ayla, vamos ter de abandon-los disse, com a voz mais calma que co nseguiu articular. Abandon-los? O que quer dizer com "abandon-los"? No podemos largar Huiin ou Rac er aqui. Onde encontrariam gua? E comida? No h nada que possam comer no gelo, nem g ravetos. Iriam morrer de fome ou de frio. No podemos fazer isso! exclamou Ayla, t ranstornada. No podemos abandon-los assim! No podemos, Jondalar! Tem razo, no podemos abandon-los assim. No seria justo. Eles sofreriam demais... No entanto... Temos lanas e o arremessador de lanas... No! No! gritou Ayla. No permitirei! Seria melhor do que deix-los aqui para morrerem lentamente, sofrerem. Cavalos j foram... caados. o que a maioria das pessoas faz. Mas esses animais no so como os outros. Huiin e Racer so amigos. Faz muito temp o que estamos juntos. Eles nos ajudaram. Huiin salvou minha vida. No posso abando n-la. Sofro com isso tanto quanto voc disse Jondalar. Mas o que podemos fazer? A id eia de matar o garanho, depois de percorrerem juntos uma distncia to grande, era qu ase insuportvel, e ele conhecia os sentimentos de Ayla em relao a Huiin. Vamos voltar. Temos de voltar. Voc disse que havia outro caminho! J viajamos dois dias neste gelo, e os cavalos esto quase aleijados. Podemos te ntar retornar, Ayla, mas no acre dito que eles consigam. Jondalar no tinha certeza de que mesmo Lobo suportaria o regresso. Encheu-se de culpas e remorso. Sinto m uito, Ayla. Foi culpa minha. Foi estupidez minha imaginar que poderamos atravessa r esta geleira com os cavalos. Devamos ter escolhido o caminho de contorno, mas a cho que agora tarde demais.

Ayla viu lgrimas em seus olhos. Pouqussimas vezes o vira chorar. Embora no foss e raro que os homens dos Outros chorassem, era do feitio de Jondalar esconder es sas emoes. De certa forma, aquilo tornou o amor dela mais intenso. Ele se dera, qu ase completamente, somente a ela, e Ayla o amava, mas no podia renunciar a Huiin. A gua era sua amiga, a nica com que ela contava no vale at Jondalar aparecer. Temos de fazer alguma coisa, Jondalar! soluou. Mas, o qu? Nunca se sentira to frustrado diante da impossibilidade de achar um a soluo. Bem, no momento disse Ayla, enxugando as lgrimas que lhe congelavam o rosto , vou tratar dos ferimentos deles. Ao menos isso eu posso fazer. Abriu a bolsa de remdios. Vamos ter de fazer uma fogueira, esquentar gua. No ser apenas derreter gelo . Ayla tirou a pele de mamute de cima das pedras de queimar e estendeu-a no ge lo. Notou algumas marcas de fogo na pele macia, mas o fogo no furara o couro. Dis ps as pedras do rio num lugar diferente, perto do meio, como base sobre a qual ac ender o, fogo. Pelo menos no tinham mais que se preocupar em conservar combustvel. Podiam deixar para trs a maior parte. Nada falava, pois as palavras no lhe saam da garganta, e Jondalar tambm no achav a o que dizer. Todos os planos e preparativos feitos para a travessia da geleira ... frustrados por uma coisa que nem mesmo fora cogitada! Ayla olhou para a pequ ena fogueira. Lobo arrastou-se at ela e ganiu, no de dor, mas por perceber que alg uma coisa ia mal. Ayla examinou-lhe as patas de novo. No estavam to mal. Ele podia controlar melhor onde punha os ps, e cuidadosamente lambia neve e gelo quando pa ravam. Mas Ayla no queria pensar na possibilidade de perder tambm a ele. Fazia algum tempo que ela no pensava conscientemente em Dure, embora ele esti vesse sempre presente em sua memria, como uma dor fria que ela jamais haveria de esquecer. Agora, porm, ps-se a pensar nele. Teria comeado j a caar com o Cl? Teria apr endido a usar uma funda? Uba seria uma boa me para ele, cuidaria do menino, faria sua comida, prepararia para ele roupas quentes de inverno. Ayla estremeceu, pen sando no frio, e lembrou-se ento das primeiras roupas de inverno que Iza fizera p ara ela. Como tinha gostado do gorro de pele de coelho, que tinha o plo voltado p ara dentro! Tambm as coberturas de ps para o inverno tinham o plo virado para dentr o. Lembrou-se da vez que usara um par de coberturas novas, artefatos simples que ela ainda sabia fazer. Eram formadas somente por um pedao de couro, arregaado e p reso no tornozelo. Depois de certo tempo, ajustavam-se forma dos ps, embora de inc io incomodassem um pouco. Mas at isso era engraado, esperar que as coberturas nova s se ajustassem direito. Ayla se deteve a olhar para o fogo, vendo a gua comear a borbulhar. Alguma coi sa a afligia. Era uma coisa importante, tinha certeza. Alguma coisa ligada a... De repente, ela prendeu a respirao. Jondalar! Ah, Jondalar! Ela lhe pareceu nervosa. O que h de errado, Ayla? De errado, nada. Vai dar certo gritou ela. Acabei de me lembrar de uma c oisa! Jondalar achou o comportamento dela estranho. No estou entendendo disse. Por acaso a ideia de perder os cavalos fora de masiado penosa para ela? Ayla puxou a pesada pele de mamute, atirando uma brasa diretamente em cima do couro. D-me uma faca, Jondalar. Sua faca mais afiada. Minha faca? Isso mesmo, sua faca. Vou fazer botas para os cavalos! Como vai fazer isso? Vou fazer botas para os cavalos, e tambm para Lobo. Com esse couro de mam ute! Como vai fazer isso? Vou cortar crculos de pele. Depois, corto buracos em torno das bordas, pa sso um cordel por eles e os amarro em volta da perna dos animais. Se o couro de mamute impede que o gelo corte nossos ps, vai proteger tambm os cascos deles expli cou Ayla.

Jondalar pensou por um momento, visualizando o que ela descrevera. Depois so rriu. Ayla! Acho que vai dar certo. Pela Grande Me, acho que vai dar certo! Que ide ia maravilhosa! Como foi que pensou nisso? Era assim que Iza fazia botas para mim. assim que a gente do Cl faz cobertura s para os ps. E tambm para as mos. Estou tentando me lembrar se eram desse tipo as que Guban e Yorga usavam. Pode no acreditar, mas depois de algum tempo elas se aj ustam forma de seus ps. E haver couro suficiente? Creio que sim. Enquanto a fogueira est acesa, vou terminar de preparar esse r emdio para os ferimentos, e talvez um pouco de ch para ns. Faz dois dias que no toma mos ch e provvel que no tenhamos outra oportunidade, at termos passado por todo esse gelo. Vamos ter de conservar combustvel, mas acho que uma taa de ch viria em boa h ora. Acho que tem razo! concordou Jondalar, sorrindo outra vez. Ayla examinou com cuidado cada um dos cascos dos cavalos, limpou as partes s ujas, aplicou o medicamento e depois prendeu as botas de couro de mamute neles. No comeo, os animais tentaram tirar as estranhas coberturas, mas estavam bem pres as e logo se habituaram a elas. Ayla pegou o conjunto que preparara para Lobo e prendeu as botas nele. O animal tentou mastigadas, procurando livrar-se delas, m as da a pouco tambm ele desistiu. Na manh seguinte, diminuram um pouco a carga sobre cada um dos animais. Haviam queimado um pouco do carvo, e o pesado couro de mamute estava agora nas patas de les. Ayla descarregou os cavalos quando pararam para descansar, e passou a trans portar um pouco mais ela prpria. No entanto, no podia nem pensar em transportar a carga que os cavalos robustos eram capazes de levar. Apesar da distncia percorrid a, os cascos e patas pareciam muito melhor naquela noite. As patas de Lobo parec iam perfeitamente normais, o que representou um enorme alvio para Ayla e Jondalar . As botas tinham ainda uma vantagem inesperada: funcionavam como uma espcie de s apatos de neve quando havia neve funda, e com isso os animais, grandes e pesados , no afundavam tanto. Com algumas variaes, manteve-se o modelo do primeiro dia. Progrediam mais na p arte da manh; de tarde havia sempre neve e vento, com maior ou menor intensidade. s vezes conseguiam viajar um pouco mais depois da tormenta, s vezes tinham de fic ar onde tinham parado e ali passar a noite. De certa feita, tiveram de esperar n o acampamento dois dias, mas nenhuma das nevascas foi to feroz quanto a que tinha m enfrentado no primeiro dia. A superfcie da geleira no era to regular e lisa como parecera naquela primeira alvorada estonteante. Os viajantes encontravam, por vezes, enormes bancos de nev e, causados por tempestades localizadas. Aqui e ali, onde ventos impetuosos limp avam a superfcie, tinham de superar salincias rugosas ou caam em valas pouco profun das, prendendo os ps em buracos e quase torcendo os tornozelos. Rajadas repentina s sopravam sem aviso prvio, os ventos eram quase incessantes e a todo momento tin ham de preocupar-se com fendas invisveis, recobertas por frgeis camadas de gelo ou bancos de neve. Contornavam rachaduras abertas, sobretudo perto do centro, onde o ar seco co ntinha to pouca umidade que as neves no eram pesadas o suficiente para preencher a s cavidades. E jamais cessava o frio feroz, cortante, enregelante. O hlito congel ava-se no plo de seus capuzes, em torno da boca; uma gota d'gua que casse de uma taa congelava-se antes de chegar ao cho. Seus rostos, expostos aos ventos e ao sol c restante, estavam rachados, pelados, enegrecidos. A queimadura pelo gelo era urn a ameaa constante. A exausto comeava a cobrar seu tributo. Suas reaes j se tornavam mais lentas, tal como o raciocnio. Uma tremenda tempestade vespertina continuara noite adentro. D e manh, Jondalar estava ansioso por prosseguir viagem. Haviam perdido muito mais tempo do que ele planejara. No frio inimaginvel, a gua levava mais tempo para esqu entar, e o suprimento de pedras de queimar estava diminuindo. Ayla procurava alguma coisa na mochila; depois comeou a vasculhar em torno da pele de dormir. No conseguia lembrar-se havia quantos dias estavam na geleira, m as achava que j eram excessivos, pensava enquanto procurava.

Depressa, Ayla! Por que est demorando tanto? te.

perguntou Jondalar, impacien

replicou a moa. Jondalar arrancou-lhe a pele das mos e sacudiu-a vigorosamente. Os protetores caram ao cho. Da prxima vez, preste ateno neles disse Jondalar. Agora, vamos logo. Terminaram rapidamente de arrumar as coisas, mas Ayla estava amuada e se rec usava a conversar. Ele se aproximou e conferiu os aprestos dela, como em geral f azia. Ayla pegou a corda de Huiin e partiu na frente, saindo antes que Jondalar pudesse examinar os atacadores da mochila. Pensa que no sei fazer isso? Voc disse que queria ir logo. Por que est perd endo tempo? gritou ela, por cima do ombro. Ele s tentara ser cuidadoso, pensou Jondalar com raiva. Ela nem sabe qual o c aminho. Vamos esperar at comear a rodar em crculos. A ela vir me pedir que a ajude, p ensou ele, seguindo-a. Ayla estava com frio e exausta da marcha sem fim. Avanava resoluta, sem atent ar onde pisava. Se ele quer tanto correr, ento vamos correr, pensou. Se algum dia sairmos desse gelo, nunca mais quero voltar a ver uma geleira. Lobo corria, nervoso, entre Ayla e Jondalar. No estava gostando da sbita mudana de posio. O homem alto sempre ia na frente. O lobo saltou frente da mulher, que c aminhava s cegas, desatenta a tudo menos ao frio infernal e a seu amor-prprio feri do. De repente, parou bem diante dela, bloqueando-lhe o caminho. Puxando a gua, Ayla contornou-o e continuou. Lobo correu de novo e mais uma v ez postou-se sua frente. Ela no lhe deu ateno. O animal lambeu-lhe as pernas, mas e la o empurrou. Correu um breve trecho e depois sentou-se, uivando para chamar-lh e a ateno. Ayla passou por ele sem olhar. Lobo correu na direo de Jondalar, estacou e ganiu diante dele, deu alguns saltos na direo de Ayla, ganindo, e depois avanou d e novo para o homem. Alguma coisa de errado, Lobo? perguntou Jondalar, notando enfim a agitao d o animal. De repente, ouviu um som aterrorizante, um estrondo abafado. Ergueu a cabea n o momento em que fontes de neve difana encheram o ar. No! Ah, no! gritou Jondalar, tomado de angstia, e correndo. Quando a neve a mainou, havia um animal, sozinho, na beira de uma fenda abissal. Lobo apontou o focinho para o cu e ps-se a uivar, desolado. Jondalar estendeu-se no gelo, na borda da fenda, e olhou para baixo. Ayla! bradou, desesperado. Ayla! Sentiu um n no estmago. Sabia que era inti l. Ela jamais o escutaria. Estava morta, no fundo de um precipcio aberto no gelo. Jondalar? Ele ouviu uma vozinha fraca e assustada, que vinha de muito longe. Ayla? Sentiu uma onda de esperana e olhou para baixo. L embaixo, bem dista nte, em p num estreito ressalto de gelo, em torno da parede glacial, estava a mul her aterrorizada. Ayla, no se mexa! ordenou. Fique inteiramente imvel. Esse ressal to pode desabar tambm. Est viva, pensou ele. Nem posso acreditar. um milagre. Mas como vou tir-la dal i? No interior do abismo gelado, Ayla encostava-se na parede, agarrando-se dese speradamente a uma rachadura e a um fragmento saliente, petrificada de medo. Est ivera avanando com neve at os joelhos, perdida em seus pensamentos. Estava cansada de tudo: cansada do frio, cansada de lutar na neve, cansada da geleira. A camin hada na neve lhe esgotara as energias, e ela se achava beira da exausto fsica e me ntal. Embora prosseguisse sempre, tinha o pensamento fixo em chegar ao fim da ge leira angustiante. Fora arrancada de seu ensimesmamento por um estalo sonoro. Teve a sensao nause ante de que o gelo slido cedia sob seus ps, e de repente se lembrara de um terremo to ocorrido muitos anos antes. Instintivamente, procurara agarrar-se em alguma c oisa, mas o gelo e a neve no ofereciam apoio. Sentiu-se caindo, quase a sufocar e

No acho meus protetores de olhos. Eu lhe avisei que no os perdesse. Quer ficar cega? explodiu ele. No, no quero ficar cega. Por que acha que estou procura deles?

m meio ao desabamento da ponte de neve que rura debaixo de seus ps, e no fazia idei a de como terminara naquele ressalto estreito. Olhou para cima, temerosa de mexer-se, com medo de que a mais ligeira mudana de peso soltasse seu precrio apoio. L em cima, o cu se mostrava quase negro, e ela julgou ver o bruxuleio de estrelas. Vez por outra, uma fatia ocasional de gelo o u flocos de neve caam lentamente. O ressalto onde ela se encontrava era uma extenso saliente de uma superfcie ma is antiga, havia eras sepultada por neves mais novas. Prendia-se num mataco spero que fora arrancado rocha quando a neve encheu um vale e transbordou pelas encost as de um outro, adjacente. O rio de gelo, fluindo majestosamente, acumulava enor mes quantidades de p areia, cascalho e mataces, que se desprendiam da rocha dura e que eram morosamente transportados em direo corrente mais rpida em seu centro. Ess as morenas formavam longas fitas de detritos na superfcie, medida que avanavam. Qu ando a temperatura por fim se elevava o suficiente para derreter as gigantescas geleiras, deixavam marcas de sua passagem em cristas e colinas de rochas heterogn eas. Enquanto esperava, com medo de mexer-se e procurando manter-se quieta, Ayla escutava leves murmrios e rudos abafados na profunda caverna de gelo. A princpio pe nsou que fosse imaginao sua. No entanto, a massa de gelo no era to slida como parecia na superfcie. Estava continuamente a se reajustar, dilatar, deslocar-se, desliza r. O estrondo explosivo de uma nova fenda que se abria ou fechava em um ponto di stante, na superfcie ou nas profundezas da geleira, enviava vibraes atravs do slido d e estranha viscosidade. A grande montanha de gelo achava-se pontilhada de catacu mbas: passagens que terminavam de repente, longas galerias que davam voltas, des ciam ou lanavam-se para o alto; bolses e cavernas que se abriam, convidativas... e depois se fechavam. Ayla ps-se a olhar em torno. As nuas paredes de gelo brilhavam com uma tonali dade luminosa, incrivelmente azul, que tinham um matiz de verde. Com um sobressa lto, lembrou-se de que tinha visto aquela cor antes mas apenas em um lugar. Os o lhos de Jondalar eram daquele mesmo azul profundo e assombroso! Voltaria a v-los outra vez? Os planos fraturados do imenso cristal de gelo davam-lhe a sensao de mi steriosos movimentos fugazes, um pouco alm de sua viso perifrica. Ela percebia que se virasse a cabea com suficiente rapidez, veria uma sombra efmera desaparecer nas paredes espelhadas. Mas tudo aquilo era iluso, provocada por ngulos e luzes. O cristal de gelo fil trava a maior parte dos raios vermelhos do orbe ardente no cu, deixando o profund o verde-azulado, enquanto as bordas e os planos das superfcies matizadas, espelha das, faziam jogos de refrao e reflexo. Ayla olhou para o alto ao sentir um chuveiro de neve. Viu a cabea de Jondalar assomar na borda do precipcio, depois o pedao de corda que descia, como uma serpe nte, em sua direo. Ayla, amarre a corda na cintura gritou ele e amarre com fora. Avise quando es tiver pronta. Estava cometendo o mesmo equvoco, pensou Jondalar. Por que ele sempre conferi a o que ela fazia, se sabia que Ayla era mais do que capaz de fazer as coisas di reito? Por que dizer-lhe alguma coisa que era da maior obviedade? Ela sabia que a corda tinha de ser presa com segurana. Fora por isso que ela se aborrecera, sai ndo na frente, e estava agora naquela situao mais do que perigosa... Mas devia ter pensado melhor. Estou pronta, Jondalar gritou ela, depois de passar a corda em torno de si e dar-lhe muitos ns. Esses ns no vo soltar-se. Muito bem. Agora, segure-se na corda. Vamos pux-la para cima. Ayla sentiu a corda retesar-se, depois ergu-la do ressalto. Seus ps pendiam no ar e ela se sentia subindo devagar em direo borda do abismo. Viu o rosto de Jonda lar e seus belos olhos azuis. Agarrou a mo que ele estendeu para ajud-la a transpo r a borda. Da a um instante estava na superfcie de novo, e Jondalar a estreitava n os braos. Ela se apertou a ele com fora. Pensei que nunca mais a veria disse ele, beijando-a com ardor. Desculpe por ter gritado com voc, Ayla. Eu sei que voc sabe arrumar suas coisas. que me preocup o demais.

No, foi culpa minha. No devia ter sido to negligente com meus protetores de olh os, nem devia ter sado correndo em sua frente. Ainda no conheo bem o gelo. Mas eu deixei que voc agisse assim, e devia ter pensado melhor. Eu devia ter pensado melhor disse Ayla ao mesmo tempo. Sorriram um para o outro, achando graa da inadvertente coincidncia de palavras. Ayla sentiu um puxo na cintura e viu que a outra ponta da corda estava presa ao garanho. Racer a puxara de dentro do abismo. Ela logo desfez os ns na cintura, enquanto Jondalar cuidava do animal. Por fim, ela teve de usar uma faca para cor tar a corda. Fizera tantos ns e os apertara tanto tinham ficado ainda mais aperta dos enquanto o cavalo a arrastava que era impossvel desfaz-los. Contornando a fenda que provocara tamanho desastre, continuaram na marcha pe lo gelo, em direo ao sudoeste. Comeavam a preocupar-se seriamente com o suprimento de pedras de queimar. Quanto tempo ainda falta para chegarmos ao outro lado, Jondalar? perguntou A yla de manh, depois de derreter gelo para todos. No nos sobram muitas pedras. Eu sei. Segundo meus planos, j deveramos estar l, mas as tormentas causaram atr asos maiores do que imaginei, e estou preocupado com a possibilidade de o tempo virar enquanto ainda estivermos na geleira. Isso pode acontecer muito depressa r espondeu Jondalar, sondando o cu com cuidado. Acho que a mudana vir em breve. Por qu? Estive pensando naquela discusso boba que tivemos antes de voc cair no precipci o. Lembra-se que todos nos avisaram sobre os espritos maus que so empurrados pelo derretedor das neves? Foi mesmo! exclamou Ayla. Solandia e Verdegia disseram que eles fazem a gent e se irritar, e eu estava muito nervosa. Ainda estou. Sinto-me to cansada e doent e que tenho de me forar para continuar andando. Poderia ser por causa disso? Era o que eu estava pensando. Ayla, se isso for verdade, temos de correr . Se o foehn chegar enquanto ainda estivermos na geleira, todos ns podemos cair n as fendas disse ele. Da em diante procuraram racionar as pedras castanhas de turfa, bebendo gua mal derretida. Ayla e Jondalar passaram a carregar suas bolsas de gua cheias de neve , debaixo das parkas, para que o calor de seus corpos derretesse o suficiente pa ra eles e Lobo. Mas isso no bastava. Seus corpos no eram capazes de derreter gelo suficiente para os cavalos, e logo a ltima pedra de queimar foi consumida. Alm dis so, acabara tambm o alimento para os animais. Ayla notou que eles mascavam gelo, mas isso a deixou preocupada. Tanto a desidratao como o consumo direto de gelo pod eria resfri-los, e com isso no manteriam uma temperatura corporal suficiente para suportar o frio glacial da geleira. Os dois cavalos tinham-se chegado a ela, procura de gua, depois de terem arma do a tenda, mas tudo que Ayla pde fazer foi dar-lhes alguns goles de sua prpria gua e quebrar um pouco de gelo para eles. No houvera a habitual tormenta da tarde na quele dia, e tinham caminhado at quase ao cair da noite escura. Tinham percorrido uma boa distncia e deviam estar contentes, mas Ayla sentia um estranho mal-estar . Teve dificuldade para dormir naquela noite. Tentou convencer-se de que estava apenas preocupada com os animais. Jondalar tambm permaneceu acordado por muito tempo. Achava que o horizonte pa recia mais prximo, mas tinha medo de que isso fosse fruto de sua ansiedade e no qu is tocar no assunto. Finalmente adormeceu, mas despertou no meio da noite e deu com Ayla tambm acordada. Levantaram-se ao primeiro raio tnue, e quando partiram as estrelas ainda luziam no firmamento. No meio da manh, o vento mudara, e Jondalar teve certeza de que seus piores t emores estavam para materializar-se. O vento no era quente, apenas menos frio, ma s soprava do sul. Depressa, Ayla! Temos de correr disse, quase saindo em disparada. Ela as sentiu e o acompanhou. Ao meio-dia o cu estava claro, e a brisa que lhes roava os rostos era clida, qu ase um blsamo. A fora do vento cresceu, tornando-se bastante forte para retardar-l hes os movimentos quando se apoiavam nele. E seu calor, varrendo a superfcie dura do gelo, era uma carcia mortfera. As rajadas de neve seca logo se tornaram midas e compactas, transformando-se depois em chuva. Pequenas poas de gua comearam a forma

r-se em pequenas depresses. Tornaram-se mais fundas e ganharam um azul vvido que p arecia irradiar do meio do gelo, mas nem a mulher nem o homem tinham tempo ou di sposio para apreciar tal beleza. Agora os cavalos dispunham de gua com fartura, mas isso representava um triste consolo. Uma nvoa branca comeou a subir, mantendo-se prxima superfcie. O vento quente do sul a dissipava antes que ela pudesse subir de mais. Jondalar passou a usar uma lana comprida para testar o caminho, e estava quase correndo, e Ayla se esforava p ara acompanh-lo. Desejava poder saltar em cima de Huiin e deixar que o animal a l evasse, porm um nmero cada vez maior de fendas se abria no gelo. Jondalar tinha qu ase certeza de que o horizonte estava mais prximo, mas agora o nevoeiro baixo tor nava as distncias ilusrias. Pequenos riachos comearam a formar-se na superfcie do gelo, ligando as poas e t ornando a caminhada mais perigosa. Os viajantes espadanavam gua, sentindo o frio glido penetrar e depois esguichar das botas. De repente, a poucos passos diante d eles, um enorme trecho do que parecia ser gelo slido desabou, expondo um abismo h iante. Lobo ganiu e uivou. Os cavalos recuaram, guinchando de medo. Jondalar vir ou-se e acompanhou a borda da fenda, procurando um caminho. Jondalar, no consigo mais continuar. Estou exausta. Tenho de parar disse Ayla com um soluo, e ps-se a chorar. Nunca vamos conseguir. Jondalar parou, voltou e a consolou. Estamos quase chegando, Ayla. Olhe. J podemos ver como a borda est prxima. Mas quase camos dentro de um precipcio, e algumas dessas poas se transformaram em lagoas. Voc quer ficar aqui? perguntou ele. Ayla respirou fundo. No, claro que no respondeu. No sei por que estou chorando assim. Se ficarmo s aqui, com certeza morreremos. Jondalar rodeou a enorme fenda, mas ao se voltarem outra vez para o sul, os ventos tinham-se tornado to fortes como tinham sido os do norte, e eles podiam se ntir a temperatura subindo. Riachos convertiam-se em torrentes que cruzavam o ge lo de um lado para outro e se juntavam em rios. Contornaram mais duas fendas e p uderam ver o que havia alm da geleira. Percorreram em passadas largas a pequena d istncia, e depois puseram-se a olhar para baixo, do alto da borda. Haviam atingido o outro lado da geleira. Logo debaixo deles esguichava, da parte mais baixa do gelo, uma catadupa de g ua leitosa. A distncia, abaixo da linha das neves, havia uma tnue pelcula verde-cla ro. Quer parar aqui e descansar um pouco? perguntou Jondalar, mas com expresso pr eocupada. Tudo que quero sair desse gelo. Podemos descansar ao chegarmos quela campina respondeu Ayla. Ela est mais distante do que parece. Aqui no lugar para se correr ou ser negli gente. Vamos nos amarrar uns aos outros, e acho que voc deve descer primeiro. Se escorregar, posso suportar seu peso. Escolha o caminho com cuidado. Podemos puxa r os cavalos. No, no acho que devamos fazer isso. Creio que o melhor tirarmos seus cabrestos e as cargas, e tambm os varais, e deixarmos que eles mesmos achem o caminho de d escida. Talvez voc tenha razo, Ayla, mas nesse caso teremos de deixar a carga aqui... a menos... Ayla viu para onde ele olhava. Vamos pr tudo dentro do bote e deixar que ele deslize! disse ela. A no ser uma pequena mochila com alguns objetos de necessidade mais imediata, que podemos carregar props ele, sorrindo. Se prendermos tudo bem e vermos por onde o bote desce, com certeza poderemos ach-lo depois. E se ele se quebrar? O que poderia quebrar? A estrutura respondeu Jondalar. Mas mesmo que isso acontea, provavelmente o revestimento de couro h de aguentar a carga.

E tudo o que estiver dentro dela, no ? Com certeza. Jondalar sorriu. Acho que uma boa ideia. Depois de rearrumarem a carga dentro do barco de fundo redondo, Jondalar peg ou uma pequena mochila com objetos essenciais, enquanto Ayla puxava Huiin. Ainda que um pouco assustados, seguiram pela borda procura de um caminho. Como que pa ra compensar as demoras e os perigos que haviam enfrentado na travessia, logo en contraram o declive suave de uma morena, com seu cascalho, que prometia passagem , logo depois de uma subida um pouco mais ngreme de gelo liso. Arrastaram o bote at ali, e Ayla soltou o tren. Retiraram os cabrestos e as cordas dos cavalos, mas no as botas de couro de mamute. Ayla examinou-as para ter certeza de que estavam bem presas; haviam-se ajustado forma dos cascos. Depois conduziram os animais at o alto da morena. Huiin relinchou, e Ayla a aquietou, falando na linguagem de sinais, sons e p alavras inventadas. Huiin, voc precisa descer sozinha disse a mulher. Ningum est mais capacitad a a encontrar o caminho no gelo do que voc. Jondalar animou o jovem garanho. A descida seria perigosa, tudo poderia acont ecer, mas pelo menos tinham atravessado a geleira com os cavalos. Agora, eles te riam de descer por si ss. Lobo andava de um lado para outro, nervoso, tal como fa zia quando tinha de saltar num rio. Instada por Ayla, Huiin foi a primeira a transpor a borda, pisando com cuida do. Racer a seguiu e logo se distanciou. Ao chegarem a um trecho liso, deslizara m um pouco, mas procuraram descer mais depressa para se equilibrar. Estariam l em baixo, em segurana ou no, quando Ayla e Jondalar completassem a descida. Lobo gania na beirada da geleira, com o rabo entre as pernas, sem disfarar o medo que sentiu ao ver os cavalos descerem. Vamos empurrar o bote para baixo e sair tambm. O caminho longo e no ser fcil di se Jondalar. Ao empurrarem o bote para a beirada do gelo, Lobo de repente saltou para den tro dele. Ele deve estar pensando que vamos atravessar um rio disse Ayla. E bem que eu gostaria de flutuar nesse gelo. Os dois se entreolharam e comearam a sorrir. O que voc acha? perguntou Jondalar. Por que no? Voc disse que o casco aguentaria. Mas, e ns? Vamos descobrir! Mudaram algumas coisas de lugar, para abrir espao, e entraram no bote, com Lo bo. Jondalar enviou um pensamento de esperana Me e, usando um dos varais do tren, e mpurrou o barco para baixo. Segure-se! disse, quando comearam a descer. Ganharam velocidade depressa, a princpio numa rota retilnea. Bateram ento num m ontculo, e o bote saltou e rodopiou. Deram uma guinada para o lado, subiram por u m leve aclive e viram-se literalmente a voar. Ambos gritaram de emoo e susto. Caram com um solavanco que os fez pular, inclusive o lobo, rodopiaram novamente enqua nto se seguravam com fora. O lobo tentava agachar-se no fundo do bote e ao mesmo tempo meter o focinho para fora. Ayla e Jondalar suportavam como podiam a descida veloz. No tinham controle al gum sobre a embarcao que deslizava pela encosta da geleira. Corria para a esquerda e a direita, saltava e derrapava, como se tomada de selvagem alegria, mas estav a muito carregada, o que a impedia de virar de cabea para baixo. Embora o homem e a mulher gritassem involuntariamente, no podiam deixar de rir. Nunca nenhum dos dois tinha passado por experincia to emocionante, mas ela tardava a chegar ao fim. No haviam pensado em como seria o fim da descida, mas ao se aproximarem do fu ndo da geleira, Jondalar lembrou-se da habitual fenda que separava o gelo do sol o. Uma queda violenta no cascalho poderia atir-los para fora do bote, causando-lh es ferimentos ou coisa pior, mas o barulho no lhe causou grande impresso quando o escutou pela primeira vez. S ao carem com um baque forte e um espadanar de gua no m eio de uma trovejante corredeira de guas turvas foi que ele se deu conta de que a descida pelo gelo molhado e escorregadio os levara ao rio de guas derretidas que

tinham visto a esguichar do fundo da geleira. Foram cair no final das corredeiras com outro espadanar de gua, e logo estava m a flutuar serenamente no meio de um laguinho de leitosas guas esverdeadas. Lobo demonstrava felicidade, lambendo-lhes os rostos. Por fim, sentou-se e levantou a cabea num uivo de comemorao. Jondalar olhou para a mulher. Ayla, ns conseguimos! Conseguimos! Descemos da geleira! Foi mesmo, no? Ayla era toda sorrisos. Mas foi uma loucura perigosa disse ele. Podamos ter ficado machucados, ou at m orrido. Pode ter sido perigoso, mas foi divertido respondeu Ayla, com os olhos brilh ando de emoo. Diante de seu entusiasmo contagiante, Jondalar teve de sorrir, apesar de sua preocupao em lev-la at o destino em segurana. Tem razo. Foi divertido, e bem que merecemos. No acredito que eu venha a quere r atravessar uma geleira de novo. Duas vezes na vida basta, mas ser bom poder diz er que o fiz. E nunca me esquecerei dessa descida. Agora tudo o que temos a fazer chegar terra disse Ayla, apontando para a mar gem , e depois encontrar Huiin e Racer. O sol se punha, e no lusco-fusco era difcil enxergar. A friagem da noite fize ra a temperatura cair abaixo de zero outra vez. Podiam ver a segurana confortador a da massa escura de terra firme, misturada com trechos de neve, em torno do perm etro do lago, mas no sabiam como chegar l. No tinham um remo, e haviam deixado o va ral do tren em cima da geleira. Entretanto, embora o lago parecesse parado, o degelo glacial criava sob a su perfcie uma corrente que estava a empurr-los lentamente para a margem. Quando se a proximaram dela, ambos saltaram do bote, seguidos pelo lobo, e puxaram a embarcao para terra. Lobo se sacudiu, espalhando gua, mas nem Ayla nem Jondalar o notaram. Estavam nos braos um do outro, expressando seu amor e o alvio por terem finalment e alcanado terra firme. Ns conseguimos. Estamos quase em casa, Ayla. Estamos quase em casa disse Jond alar, apertando-a com alegria. A neve em torno do lago comeava a recongelar, transformando-se numa camada de gelo duro. Atravessaram o trecho de cascalho quase no escuro e de mos dadas, at c hegarem a um campo. No havia lenha com que acender uma fogueira, mas no se importa ram. Comeram o alimento concentrado que os mantivera na geleira e depois beberam gua das bolsas que haviam enchido. A seguir, armaram a tenda e estenderam as pel es de dormir, mas antes de se recolherem Ayla lanou um olhar a distncia, imaginand o onde estariam os cavalos. Assoviou, chamando Huiin, e esperou ouvir o barulho de cascos, mas nada acon teceu. Depois de observar as nuvens que rodopiavam no cu, assoviou de novo. Agora estava escuro demais para procurar os animais. Aquilo teria de ficar para a man h seguinte. Ayla aninhou-se em suas peles de dormir, ao lado do homem alto, e est endeu a mo para afagar o lobo enrodilhado ao lado dela. Pensava nos cavalos ao me rgulhar num sono profundo. O homem olhou para a desalinhada cabeleira loura da m ulher a seu lado, cuja cabea repousava no ombro dele, e mudou de ideia com relao a levantar-se. No havia mais necessidade de pressa, mas a ausncia de preocupaes imedia tas o deixava desnorteado. Ele precisava lembrar-se continuamente que haviam atr avessado a geleira. Caso quisessem, podiam ficar deitados o dia inteiro. A geleira ficara agora para trs, e Ayla estava em segurana. Jondalar estremece u ao lembrar-se de que ela escapara por um triz e apertou-a com mais fora. A mulh er levantou o corpo no cotovelo e olhou para ele, como tanto gostava de fazer. A luz mortia do interior da tenda suavizava o azul forte de seus olhos, e sua test a, sempre franzida de concentrao ou desassossego, estava relaxada agora. Ayla corr eu um dedo pelas rugas de sua testa, e depois desenhou-lhe os traos. Sabe de uma coisa? Antes de eu conhecer voc, ficava a pensar em como seria um homem. No um homem do Cl, mas um homem de minha raa. Nunca consegui. Voc bonito, Jo ndalar. Ele riu. Ayla, as mulheres que so bonitas. Os homens, no.

Ento, um homem o qu? Voc pode dizer que ele forte ou valente. Voc forte e valente, mas isso no a mesma coisa que ser bonito. O que voc diria de um homem que bonito? Acho que "bem-apessoado". Jondalar ficou um pouco embaraado. Fora qualificado assim muitas vezes. Bem-apessoado... repetiu Ayla. Gosto mais de "bonito". uma coisa que eu ente ndo. Jondalar riu de novo, com aquela sua risada surpreendentemente luxuriosa. O calor desinibido do gesto foi inesperado, e Ayla ficou a olhar para ele. Estiver a to srio durante a viagem! Havia sorrido, mas raramente rira alto. Se quer me chamar de bonito, tudo bem disse ele, puxando-a mais para si. Com o posso objetar que uma mulher bonita me chame de bonito? Ayla sentiu os espasmos do riso dele, e comeou tambm a rir. Adoro ver voc rindo, Jondalar. E eu adoro voc, mulher engraada. Ele a abraou quando pararam de rir. Sentindo-lhe o calor e os seios macios e cheios, levou a mo a um deles e se abaixou para beij-la. Ayla meteu a lngua em sua boca e percebeu que reagia com um surpreendente desejo por ele. J fazia algum tem po... Durante todo o perodo que haviam passado na geleira, ambos estavam sempre to ansiosos e cansados que nunca entravam no clima. E no poderiam faz-lo, mesmo que quisessem. Jondalar entendeu a nsia da companheira e tambm seu prprio desejo repentino. Ro lou-a de lado enquanto se beijavam. Depois, afastando as peles, beijou-a no pesc oo e na nuca, a caminho do seio. Envolveu o bico duro com os lbios e o comprimiu. Ayla gemeu ao sentir um estremecimento de inacreditvel Prazer correr por todo o corpo, com uma intensidade que a deixou arquejante. Estava pasma com sua prpri a reao. Ele mal a tocara, e ela j estava pronta, sentia tamanha volpia. No havia pass ado tanto tempo assim, no era? Comprimiu o corpo contra o dele. Jondalar tocou com a mo a sede dos Prazeres entre as coxas dela, sentiu o boto trgido e o massageou. Com alguns gritos, ela atingiu um sbito clmax e estava pront a. Desejava-o. Jondalar sentiu-lhe o repentino calor molhado. Sua fome era agora igual dela . Empurrando as peles para o lado, ela se abriu para ele. Jondalar lanou-se com a rdor a ela. Ayla comprimiu-se nele ao ser penetrada profundamente. Jondalar ouviu-lhe os gritos de felicidade. Ela precisara de sua virilidade, e ele encarara a tudo co m naturalidade. Aquilo era mais do que alegria, mais do que Prazer. Estava to pronto quanto ela. Recuou, penetrou-a de novo, somente uma vez mais e, de repente, no havia como retardar mais. Sentiu sua seiva crescer, assomar e transbordar. Com alguns movimentos finais, exauriu-se e depois descansou sobre e la. Ayla ficou muito quieta, de olhos fechados, sentindo-lhe o peso e aquela sen sao maravilhosa. No queria mexer-se. Quando ele enfim se levantou e olhou para ela, teve de beij-la. Ayla abriu os olhos. Foi maravilhoso, Jondalar disse, lnguida e satisfeita. Foi rpido. Voc estava pronta. Ns dois estvamos. E voc est com um sorriso muito es ranho no rosto at agora. porque estou muito feliz. Eu tambm disse ele, voltando a beij-la. Depois, rolou para o lado. Ficaram ali deitados por algum tempo e adormeceram de novo. Jondalar despert ou antes de Ayla, e ps-se a observ-la enquanto ela dormia. O sorriso estranho reap areceu. Com que ela estaria sonhando? No pde resistir. Beijou-a de leve e acaricio u-lhe o seio. Ela abriu os olhos. Estavam dilatados, grandes e lquidos, cheios de segredos profundos. Ele beijou cada uma de suas plpebras, mordiscou uma orelha e depois o bico do seio. Ela sorriu quando ele levou a mo macia colina dos Prazeres e tateou seus pl os macios e receptivos, fazendo-o desejar que estivessem apenas comeando, em vez de terem terminado havia pouco. De repente ele a abraou com fora, beijou-a com vol uptuosidade, afagou-lhe o corpo, os seios e as ndegas. No conseguia afastar as mos

dela, como se o fato de quase a ter perdido no precipcio criasse uma necessidade to profunda quanto aquele abismo que a quisera roubar. No se cansava de toc-la, ape rt-la, am-la. Nunca imaginei que eu me apaixonasse disse ele, relaxando de novo e afagando preguiosamente sua nuca. Por que ser que tive de viajar alm do fim do Rio da Grand e Me para encontrar uma mulher que eu pudesse amar? Ele estivera pensando nisso desde o momento em que, despertando, ocorreu-lhe que j estavam quase em casa. Era bom estar daquele lado da geleira, mas estava c heio de expectativas, pensando em todos, ansioso por v-los. Foi porque meu totem destinou voc a mim. O Leo da Caverna guiou voc. Ento, por que a Me fez com que nascssemos to distantes um do outro? Ayla levantou a cabea e olhou para ele. Estive aprendendo, mas ainda sei muito pouco sobre os desgnios da Grande Me Te rra, nem sobre os espritos protetores dos totens do Cl, mas de uma coisa eu sei: v oc me achou. E depois, quase a perdi. Uma torrente de medo frio apertou-lhe o peito. Ayla , o que seria de mim se a perdesse? disse ele, com a voz embargada pela emoo, que raramente demonstrava. Rolou de lado, cobrindo o corpo dela com o seu, e enterro u a cabea no pescoo dela, apertando-a com tanta fora que ela mal conseguia respirar . O que seria de mim? Ayla comprimiu-se contra ele, desejando que houvesse algum meio de tornar-se parte dele, e foi com gratido que abriu-se de novo para ele ao sentir que novame nte crescia o desejo de Jondalar. Com uma ansiedade to exigente quanto seu amor, ele a tomou quando ela se ofereceu, dadivosa. Tudo terminou ainda mais depressa, e com o espasmo final a tenso da feroz emoo deles fundiu-se num clido ocaso. Quando ele fez meno de se afastar para o lado, ela o segurou, por querer prolongar a intensidade do momento. Eu no desejaria viver sem voc, Jondalar disse, retomando a conversa de antes. Um pedao de mim iria com voc para o mundo dos espritos, eu nunca mais seria uma pes soa inteira. Mas tenho sorte. Pense em todas as pessoas que nunca encontram o am or, e naquelas que amam algum que no pode am-las. Como Ranec? , como Ranec. Ainda sinto uma dor dentro de mim quando penso nele. Jondalar rolou de lado e sentou-se. Sinto pena dele. Eu gostava de Ranec... ou poderia ter gostado. De repente, sentiu-se ansioso por prosseguir a viagem. Desse jeito, nunca vamos chegar caver na de Dalanar disse, comeando a enrolar as peles de dormir. Estou com muita vonta de de rev-lo. Mas antes temos de encontrar os cavalos disse Ayla. 43 ___________________________________________________________________________ Ayla levantou-se e saiu da tenda. Uma nvoa pairava perto do solo, e o ar mido lhe gelava a pele nua. Podia escutar o estrondo da cachoeira a distncia, mas o va por se adensava num nevoeiro espesso do outro lado do lago, uma longa e estreita massa de agua esverdeada, tao turva que era quase opaca. Peixe algum vivia em tal gua, ela tinha certeza, do mesmo modo que nenhuma ve getao medrava nas margens. O lago era demasiado jovem para sustentar vida. S havia ah aguas e pedras, alem de uma sensao de tempo antes do tempo, de primrdios antigos , anteriores ao inicio da vida Ayla estremeceu e teve um vislumbre da terrvel sol ido da Grande Me Terra, antes que Ela desse luz todos os seres viventes. Atravessou correndo o trecho de cascalho ate a margem entrou na gua e mergulh ou. O lago era glido e cheio de partculas. Ayla desejava banhar-se - isso no fora p ossvel enquanto atravessavam a geleira , mas no naquela gua. No se importava tanto co m o frio, mas queria gua clara e doce. Voltou para a tenda, a fim de vestir-se e ajudar Jondalar a arrumar as coisa s No caminho, olhou atravs da nvoa que envolvia a paisagem dedada e viu a sombra d e um arvoredo. De repente, sorriu.

Ento vocs esto a! - disse, emitindo um sonoro assovio. Jondalar saiu da tenda num salto. Sorriu tanto quanto Ayla ao ver os cavalos galopando na direo deles. Lobo os seguia, e Ayla achou que ele estava satisfeito consigo mesmo. No estivera ali por perto de manh, e provavelmente desempenhara alg um papel na volta dos cavalos. Balanou a cabea ao se dar conta de que nunca viria a saber. Saudaram os animais com abraos, carcias, brincadeiras e palavras de afeto Ao m esmo tempo, Ayla os examinava com cuidado, para ter certeza de que no tinham-se f erido. Faltava a bota da pata traseira direita de Huiin e a gua pareceu sentir do r quando Ayla lhe examinou a perna Quem sabe ela teria irrompido pelo gelo na bo rda da geleira e, ao se livrar dele, arrancado a bota e machucado a perna? Era a nica explicao a seu alcance. Ayla tirou as outras botas da gua, levantando cada uma das patas para desfaze r os ns enquanto Jondalar segurava o animal. Racer conservava ainda suas botas, e mbora Jondalar notasse que j mostravam sinais de desgaste nas bordas. Nem mesmo o couro de mamute durava muito tempo quando usado em cima de cascos. Depois de terem juntado todas as coisas e arrastado o bote para mais perto, descobriram que seu fundo estava molhado. Surgira um furo. Acho que eu no tentaria mais atravessar um rio com isso comentou Jondalar. Acho que devemos deixa-lo por aqui? Temos de fazer isso, a no ser que ns mesmos o arrastemos. No temos mais os vara is para fazer o tren. Ns os deixamos l em cima quando descemos pelo gelo, e no h rvore s aqui para fazermos outros. Bem, ento est resolvido disse Jondalar. bom no termos mais de arrastar pedras, e aliviamos tanto nossa carga que acho que poderamos carregar tudo ns mesmos, sem os cavalos. Se eles no tivessem voltado, seria isso o que faramos enquanto os procurssemos. Estou feliz por eles terem descoberto a ns. Eu tambm estava preocupado disse Jondalar. Enquanto desciam a ngreme encosta sudoeste do antigo macio, caiu uma chuva fin a, enchendo buracos de neve suja na floresta de conferas por que passavam. Entret anto, uma tonalidade verde de aquarela coloria a terra marrom de uma campina ond ulada e tocava de leve as pontas de arbustos prximos. L embaixo, atravs de abertura s na bruma, lobrigaram um rio que corria de oeste para norte, forado pelas montan has circundantes a seguir pelo leito de um vale profundo. Do outro lado do rio, na direo do sul, os alcantilados contrafortes alpinos esmaeciam-se numa nvoa prpura, da qual se alteava, espectral, a alta cordilheira, com as encostas cobertas de gelo at o meio. Voc vai gostar de Dalanar disse Jondalar, enquanto cavalgavam lado a lado . Vai gostar de todos os Lanzadonii. A maioria deles eram Zelandonii como eu. O que o levou a comear uma nova Caverna? No sei ao certo. Eu era pequeno quando ele e minha me se separaram, e na verda de s vim a conhec-lo quando fui morar em sua companhia. Foi ele quem ensinou-nos, a Joplaya e a mim, a trabalhar a pedra. No acredito que ele tivesse resolvido ini ciar uma nova Caverna antes de conhecer Jerika, mas escolheu aquele local porque descobriu a mina de slex. As pessoas j falavam a respeito das pedras dos Lanzadon ii quando eu era menino explicou Jondalar. Jerika a companheira dele, e... Joplaya... prima sua, no assim? Isso mesmo. Prma-primeira. Filha de Jerika, nascida no fogo de Dalanar. Ela t ambm boa artfice de slex, mas nunca lhe diga que falei isso. muito brincalhona, sem pre a inventar das suas. Ser que j tem um companheiro? Grande Me! J faz tanto tempo! Vo ficar surpresos ao nos ver. Jondalar! disse Ayla, num sussurro. Ele estacou. Olhe ali, perto daquelas rvo res. um veado! O homem sorriu. Vamos peg-lo! disse, tirando uma lana, enquanto segurava o arremessador e dava um sinal a Racer com os joelhos. Embora seu mtodo de guiar a montaria no foss e exatamente igual ao de Ayla, depois de quase um ano de viagens j era to bom cava leiro quanto ela. Ayla fez Huiin virar quase ao mesmo tempo a gua mostrava-se satisfeita po

r estar livre enfim do tren e ajustou a lana no arremessador. Ao perceb-los, o vead o ps-se a fugir aos saltos, mas saram em sua perseguio, cada qual de um lado dele, e , com a ajuda das lanas, abateram o animal jovem e inexperiente com facilidade. T iraram as partes de que mais gostavam, selecionaram outras para levarem de prese nte gente de Dalanar e depois deixaram que Lobo comesse as partes restantes. Ao cair da tarde, encontraram um ribeiro borbulhante e de bom aspecto. S eguiram-no at chegarem a um campo aberto com algumas rvores e um matagal margem. R esolveram acampar mais cedo e assar um pouco da carne do veado. A chuva cessara e no tinham mais pressa, embora a todo momento tivessem de lembrar isso um ao out ro. Na manh seguinte, ao sair da tenda, Ayla ficou boquiaberta com o que viu. A paisagem parecia irreal, lembrando um sonho de particular clareza. Parecia im possvel que tivessem enfrentado a mais pungente intensidade do inverno poucos dia s antes e que agora, de sbito, fosse primavera! Jondalar! Ah, Jondalar, venha ver! O homem meteu a cabea para fora do abrigo, ainda sonolento, e ela viu seu sorriso se abrir. Achavam-se numa pequena elevao, e o chuvisco e a bruma da vspera tinham dad o lugar a um sol brilhante e claro. O cu era de um anil profundo, enfeitado com m ontanhosas nuvens brancas. As rvores e arbustos cobriam-se de rebentos verdes e o capim tinha um aspecto to bonito que quase dava vontade de com-lo. Havia flores e m profuso junquilhos, lrios, aquilgias, ris e muitas mais. Pssaros de todas as cores e variedades riscavam o ar, chilreando e cantando. Ayla reconheceu a maioria deles tordos, cotovias, pica-paus e ps-se a can tar junto com as avezinhas. Jondalar levantou-se e saiu da tenda a tempo de ver com admirao que ela, pacientemente, brincava com um picano cinzento na mo. No sei como voc faz isso comentou, quando a ave voou. Ayla sorriu. Vou procurar alguma coisa fresca e deliciosa para comermos hoje de manh d isse. Lobo sumira de novo, e Ayla tinha certeza de que ele estava explorando a s redondezas ou caando. Tambm para ele a primavera trazia aventuras. Saiu na direo d os cavalos, que estavam no meio da campina, apascentando-se das magnficas hastes de erva tenra. Aquela era a estao da fartura, o tempo da abundncia generalizada. Durante a maior parte do ano, as amplas plancies que cercavam os quilomtri cos lenis de gelo, assim como as campinas das montanhas, apresentavam-se secas e f rias. Toda a precipitao se restringia a chuvas esparsas ou neve; em geral as gelei ras capturavam a maior parte da umidade que circulava pelo ar. Os ventos glaciai s mantinham ridos os veres, tornavam a terra seca e dura, com poucos pntanos. No in verno, os ventos faziam com que as neves ralas corressem pelo ar, deixando grand es trechos do solo gelado despido de neve, mas cobertos de ervas ressecadas uma pastagem que sustentava os nmeros incontveis de gigantescos herbvoros. No entanto, nem todos os prados so iguais. A rica abundncia da; plancies da poca Glacial dependia menos da quantidade da precipitao desde que fosse suficiente que da poca em que ocorria; a diferena devia-se combinao de umidade e ventos ressec antes na proporo certa e no momento correto. Devido ao ngulo de incidncia dos raios solares, nas latitudes mais baixas o sol comea a aquecer a terra no muito depois do solstcio de inverno. Nos locais on de se acumulou neve ou gelo, a maior parte da luz solar, no comeo da primavera, r eflete-se de volta ao espao, e o pouco que absorvido e convertido em calor tem de ser utilizado para derreter a cobertura de neve antes que as plantas possam med rar. Nos prados antigos, porm, onde os ventos haviam desnudado as plancies, o s ol despejava sua energia sobre o solo escuro e recebia clidas boas-vindas. As cam adas superiores do gelo, ressequidas e duras, comeavam a se aquecer e degelar, e embora ainda fizesse frio, a abastana de energia solar impelia as sementes e as r azes a preparar-se para germinar. Entretanto, para que florescessem era necessrio g ua em forma utilizvel. O gelo cintilante resistia aos raios quentes da primavera, refletindo a luz. No entanto, dada a grande quantidade de umidade nos lenis gelados das montanh

as, no conseguia rechaar de todo as investidas do sol ou suas carcias de ventos tpid os. Os topos das geleiras comeavam a degelar, um pouco de gua escorria pelas fissu ras e, lentamente, punha-se a formar correntes, depois rios, que levavam o preci oso lquido terra estorricada durante o vero. Mais importantes, porm, eram os nevoei ros e as brumas, que faziam evaporar as massas glaciais de gua congelada, j que en chiam os cus com nuvens de chuvas. Na primavera, o calor do sol fazia com que a grande mole de gelo emitiss e umidade, em vez de captur-la. Quase que pela nica vez durante todo o ano, a chuv a no caa sobre a geleira, mas na terra sedenta e frtil que a circundava. O vero da po ca Glacial podia ser quente, mas era breve; a primavera era longa e mida, levando a um explosivo e profuso desenvolvimento vegetal. Tambm os animais da poca Glacial cresciam na primavera, quando tudo estava verde e renovado, alm de carregado dos nutrientes de que necessitavam, e exatame nte na poca propcia. Luxuriante ou seca, a primavera a poca do ano em que os animai s adicionam tamanho aos ossos jovens, a velhas presas ou cornos, quando adquirem galhadas novas e maiores ou perdem as densas pelagens de inverno para ganhar ou tras, novas. Como a primavera comeava cedo e se prolongava bastante, a estao do cre scimento para os animais tambm era longa, o que lhes proporcionava tamanhos inaud itos, bem como imponentes adornos crneos. Durante a prolongada primavera, todas as espcies partilhavam indiscrimina damente da fartura herbcea, mas ao fim da estao verdejante enfrentavam uma feroz co mpetio entre si pelas ervas e gramas maduras, menos nutritivas ou digerveis. A conc orrncia no se manifestava em discrdias quanto a quem comeria primeiro ou mais, ou e m defender fronteiras. Os animais manadios das plancies no demarcavam territrios. P ercorriam, em suas migraes, enormes distncias e eram altamente gregrios, buscando se mpre a companhia de sua espcie e dividindo os pastos com outros animais adaptados s pradarias abertas. No entanto, sempre que mais de uma espcie de animal mostrava hbitos alimen tares ou sociais quase idnticos, era invarivel que somente uma delas prevalecesse. As demais adquiriam novas maneiras de explorar outro habitat, utilizavam algum outro elemento da alimentao disponvel, migravam para uma nova rea ou morriam. As mui tas espcies diferentes de animais herbvoros jamais se punham em competio direta pelo mesmo alimento. As lutas davam-se sempre entre machos da mesma espcie, e se restringiam po ca de acasalamento, quando muitas vezes a mera exibio de galhadas particularmente imponentes ou de um opulento par de presas ou cornos bastava para estabelecer o razes geneticamente imperiosas para os esplndid domnio e o direito de reproduzir-se os ornamentos, estimulados pelo vioso desenvolvimento primaveril. Todavia, finda a saciedade da primavera, a vida para os nmades das estepe s voltava rotina, e nunca era fcil. No vero, tinham de manter o espetacular cresci mento engendrado pela primavera, crescer e acumular gorduras para a estao rigorosa que se avizinhava. O outono constitua, para alguns, o perodo da reproduo; para outr os, era o tempo de ganhar pelagens grossas e outras medidas protetoras. No entan to, a poca mais difcil era o inverno; nela, tinham de sobreviver. O inverno determinava a capacidade demogrfica da terra; decidia quem have ria de viver e quem morreria. O inverno era penoso para os machos, que tinham ma ior tamanho e pesados ornamentos sociais a conservar ou readquirir. O inverno er a penoso para as fmeas, que tinham de nutrir no s a si mesmas com uma quantidade es sencialmente igual do alimento disponvel, como tambm a prxima gerao, estivesse a dese nvolver-se em seu ventre ou a amamentar-se ou ambas as coisas. Mas o inverno era particularmente penoso para os filhotes, que no tinham o tamanho dos adultos par a armazenar reservas e consumiam no crescimento o pouco que haviam acumulado. Se fossem capazes de sobreviver ao primeiro ano, suas possibilidades se tornavam m uito melhores. Nas secas e frias pradarias das geleiras, os animais dividiam entre si o fruto da terra complexa e produtiva; e sobreviviam, apesar de sua diversidade, porque os hbitos alimentares e sociais de uma espcie no coincidiam com os de outra. At mesmo os carnvoros tinham presas pre-diletas. Entretanto, uma espcie nova inven tiva e criativa , uma espcie que menos se adaptava ao ambiente do que o modificava , segundo suas convenincias, comeava a impor sua presena.

Ayla se achava estranhamente quieta quando pararam para descansar perto de outra corrente gorgolejante, dispostos a terminar de consumir a carne de vead o e as verduras que tinham cozinhado de manh. Agora no est muito longe. Thonolan e eu paramos aqui durante a vinda disse Jondalar. emocionante respondeu ela, mas com apenas uma parte da ateno voltada para a vista emocionante. Por que est to calada, Ayla? Estive pensando em seus parentes. Isso me fez lembrar que no tenho nenhum parente. Mas voc tem! E os Mamuti? Voc no Ayla dos Mamuti? No a mesma coisa. Sinto saudades deles, e sempre os amarei, mas no foi difc il partir. Foi mais duro da outra vez, quando tive de abandonar Dure. Uma expres so de dor lhe toldou o semblante. Ayla, sei que deve ter sido difcil deixar um filho. Tomou-a nos braos. Iss o no o trar de volta, mas a Me pode lhe dar outros filhos... algum dia... talvez at filhos do meu esprito. Foi como se ela no tivesse escutado. Disseram que Dure era deformado, mas no era verdade. Ele pertencia ao Cl, mas era tambm meu. Era parte deles e de mim. No me achavam deformada, apenas feia, e eu era mais alta do que qualquer homem do Cl... Grande e feia... Ayla, voc no grande e feia. Voc bonita e, lembre-se, meus parentes so seus arentes. Ela o encarou. At voc aparecer, eu no tinha ningum, Jondalar. Agora tenho voc para amar dia, talvez, terei um filho seu. Isso me faria feliz disse ela, sorrindo. Seu sorriso o aliviou. Mais ainda, a referncia a um filho. Jondalar confe riu a posio do sol. No chegaremos caverna de Dalanar hoje se no nos apressarmos. Vamos, Ayla, os cavalos precisam de uma boa corrida. Vou galopar atrs de voc pela campina. No go staria de passar outra noite na tenda, agora que estamos to perto. Lobo saiu correndo da mata, muito enrgico e brincalho. Deu um salto, apoio u as patas no peito de Ayla e a lambeu. Essa a minha famlia, pensou ela, enquanto o agarrava pelo pescoo peludo. Esse esplndido lobo, a gua fiel e paciente, o caval o corajoso e o homem, esse homem maravilhosamente carinhoso. Em breve ela iria c onhecer a famlia dele. Mergulhou no silncio enquanto arrumava seus poucos pertences. De repente, comeou a tirar coisas de dentro de um outro saco. Jondalar, vou tomar um banho nessa corrente e vestir uma tnica limpa e pe rneiras disse ela, despindo a tnica de couro que vinha usando. Por que no espera at chegarmos l? Voc vai se congelar, Ayla. provvel que ess s guas venham diretamente da geleira. No me importo. No quero que sua famlia me veja, pela primeira vez, toda suj a e com ar cansado. Chegaram a um rio, do mesmo verde leitoso das guas da geleira, e muito ch eio, embora o caudal houvesse de engrossar muito mais quando alcanasse seu pleno volume de primavera. Viraram para leste, subindo a corrente, at acharem um ponto que pudessem vadear. Depois tomaram o rumo sudeste, subindo um aclive. A tarde c aa quando chegaram a uma inclinao que se tornava plana perto de uma parede rochosa. Debaixo de uma salincia escondia-se a abertura escura de uma caverna. Havia uma jovem sentada no cho, de costas para eles, cercada por lascas e cacos de slex. Segurava um furador, um pedao de pau pontiagudo, com o qual trabal hava uma pedra cinza-escuro, concentrando-se no ponto exato e preparando-se para golpear o furador com um pesado malho de osso. To absorta estava em seu trabalho que no notou Jondalar, que se colocava em silncio s suas costas. Continue treinando, Joplaya. Um dia voc ser to hbil quanto eu disse ele do. O martelo de osso desceu de maneira errada, despedaando a lmina que ela es tava para retirar, pois ela girou o corpo de repente, com uma expresso de atnita i ncredulidade.

Jondalar! Ah, Jondalar! Ser mesmo voc? exclamou, atirando-se em seus bra Enlaando-a pela cintura, ele a ergueu e a rodou no ar. A moa se agarrava a ele co mo se nunca fosse larg-lo. Me! Dalanar! Jondalar voltou! Jondalar voltou! gritou e la. Vrias pessoas saram da caverna, e um homem mais idoso, alto como Jondalar, correu para ele. Lanaram-se um ao outro. Depois de recuarem, abraaram-se de novo. Ayla fez um sinal a Lobo, que se ps a seu lado enquanto ela retrocedia e olhava, segurando as cordas dos cabrestos dos cavalos. Ento voc voltou! Esteve tanto tempo fora que pensei que no voltaria mais sse o homem. Foi ento que, por cima do ombro de Jondalar, o homem mais velho viu algo de inacreditvel. Dois cavalos, que carregavam no lombo cestas e trouxas, com pele s estendidas sobre eles, e um lobo imenso, parados ao lado de uma mulher alta, q ue vestia uma parka de pele e perneiras cortadas de maneira inusitada e enfeitad as com desenhos desconhecidos. Jogado para trs, o capuz deixava ver uma densa cab eleira loura que lhe caa em torno do rosto em ondas. Havia em sua fisionomia algo que a marcava de forma inequvoca como estrangeira, tal como o corte estranho das vestes, porm tudo isso s lhe acentuava a extrema beleza. No vejo seu irmo, mas voc no voltou sozinho - disse o homem. Thonolan est morto respondeu Jondalar, fechando os olhos involuntariament e. E eu tambm estaria, se no fosse Ayla. Sinto muito ouvir isso. Eu gostava do rapaz. Willomar e sua me ficaro pesa rosos. Mas noto que seu gosto em relao as mulheres no mudou. Voc sempre mostrou incl inao por belas zelandnias Por que ser que ele achou que Ayla uma Servidora da Me?, pensou Jondalar. Depois olhou para ela cercada pelos animais e, de sbito viu-a como a veria o home m mais velho. Sorriu. Caminhou at a beirada da clareira, pegou a corda de Racer e voltou, seguido por Ayla, Huiin e Lobo. Dalanar dos Lanzadonii de as boas-vindas a Ayla dos Mamuti disse. Dalanar estendeu as mos, comas palmas viradas para cima, na saudao de franq ueza e amizade. Ayla as segurou. Em nome de Doni, a Grande Me Terra, eu a Sado, Ayla dos Mamuti disse Dalana r. Eu o sado, Dalanar dos Lanzadonii respondeu Ayla, com o apropriado formal ismo. Voc fala bem a nossa lngua para algum que veio de to longe. Tenho enorme praze r em conhece-la. Seu formalismo era abrandado pelo sorriso. Ele notara seu modo de falar e o achava dos mais curiosos. Jondalar ensinou-me a lngua - disse ela, sem conseguir afastar os olhos d o homem. Relanceou um olhar para Jondalar, depois fitou novamente Dalanar, assom brada com a semelhana entre ambos. Os cabelos longos de Dalanar eram um pouco mais ralos no alto, e a cintu ra sena um tanto mais grossa, mas ele tinha os mesmos olhos intensamente azuis com algumas rugas nos cantos - e a mesma testa alta, com sulcos um pouco mais p rofundos. Tambm a voz era igual o mesmo timbre, o mesmo tom. At mesmo realara a pal avra prazer do mesmo modo, dando-lhe uma sombra de duplo significado. Era fantsti co. O calor das mos dele fez passar por ela uma incipiente onda de excitao. A semel hana de Dalanar com Jondalar at mesmo confundira seu corpo por um instante. Dalanar percebeu sua reao e sorriu como Jondalar, compreendendo a razo e go stando ainda mais dela por isso. Com aquele sotaque estranho, pensou, ela devia ser de um lugar muito distante Ao largar-lhe as mos, o lobo aproximou-se dele de repente, sem medo embora o homem no pudesse dizer que sua reao fosse a mesma. Lobo meteu a cabea sob a mo de Dalanar, querendo sua ateno, como se o conhecesse. Para su a prpria surpresa, Dalanar deu consigo a afagar o belo animal, como se fosse perf eitamente natural brincar com um enorme lobo vivo. Jondalar riu. Lobo est pensando que voc sou eu. Todo mundo sempre disse que somos pareci dos. Daqui a pouco voc vai estar montado em Racer. Estendeu a corda do animal na direo do homem. Voc disse "montando em Racer"? admirou-se Dalanar. Isso mesmo. Viajamos montados nesses cavalos durante a maior parte de no

ssa viagem para c. Dei ao garanho o nome de Racer explicou Jondalar. A gua de Ayla chama-se Huiin, e essa fera que gostou tanto de voc chama-se Lobo. Em Mamuti quer dizer lobo. Como foi que voc arranjou um lobo e cavalos... comeou Dalanar. Dalanar, que modos so esses? No acha que as outras pessoas querem conhec-la e ouvir o que ela tem a contar? Ainda ligeiramente aturdida com a espantosa semelhana entre Dalanar e Jon dalar, Ayla virou-se para a pessoa que falara... E mais uma vez no pde deixar de e spantar-se. A mulher no se parecia com ningum que ela j tivesse visto. Os cabelos, repuxados e presos num rolo atrs da cabea, eram de um negro reluzente, riscado de cinza nas tmporas. Mas foi o rosto que mais chamou a ateno de Ayla. Era redondo e c hato, com malares altos, um nariz diminuto e escuros olhos oblquos. O sorriso da mulher contradizia-lhe a voz severa, e Dalanar sorriu ao olhar para ela. Jerika! exclamou Jondalar, sorrindo de alegria. Jondalar! Que bom ter voc de volta! Abraaram-se com bvia afeio. J q o que meu homem no tem educao, por que no me apresenta sua companheira? E pode tambm me dizer por que esses animais esto parados a e no saem correndo? Ela se interps entre os dois homens, que pareciam gigantes perto dela. Ti nham exatamente a mesma altura, e o alto da cabea de Jerika mal chegava ao meio d o peito deles. No entanto, a mulherzinha tinha gestos rpidos e enrgicos. Lembrava a Ayla uma ave, uma impresso realada por seu porte diminuto. Jerika dos Lanzadonii, por favor, sade Ayla dos Mamuti. ela a responsvel pe lo comportamento dos animais disse Jondalar, sorrindo para a mulherzinha com a m esma expresso de Dalanar. Melhor do que eu, ela pode lhe explicar por que eles no fogem. Voc bem-vinda, Ayla dos Mamuti disse Jerika, estendendo as mos. E tambm o nimais, se voc puder prometer que eles mantero essa conduta to esquisita. Mirava Lo bo enquanto fa lava. Eu a sado, Jerika dos Lanzadonii. Ayla retribuiu-lhe o sorriso. A mulher tinha uma fora surpreendente nas mos. E tambm, percebeu Ayla, um carter compatvel com essa fora. O lobo no far mal a ningum, a menos que algum nos ameace. Ele gentil, ma muito protetor. Os cavalos ficam um pouco nervosos perto de estranhos, e podero empinar se muita gente os rodear, e isso pode ser perigoso. Seria melhor as pess oas se manterem distantes no comeo, at eles conhecerem todos melhor. Isso faz sentido, mas estou satisfeita por nos ter dito respondeu Jerika . A seguir, olhou para Ayla com fixidez desconcertante. Voc veio de muito longe. Os Mamuti vivem alm da foz do Donau. Conhece a terra dos Caadores de Mamutes? perguntou Ayla, surpresa. Sim, e ainda mais alm, a leste, embora eu no me lembre de tudo. Hochaman g ostar de falar com voc sobre isso. Nada lhe agradaria mais do que haver mais uma p essoa disposta a escutar suas histrias. Minha me e ele vieram de uma terra perto d o Mar Sem Fim, o ponto mais a leste onde h terras. Eu nasci no caminho. Vivemos c om muitas pessoas, s vezes durante vrios anos. Lembro-me dos Mamuti. Boa gente. timo s caadores. Queriam que ficssemos com eles relatou Jerika. Por que no ficaram? Hochaman ainda no estava disposto a radicar-se em lugar algum. Seu sonho era viajar at o fim do mundo, at onde ainda houvesse terras. Conhecemos Dalanar al gum tempo depois que minha me morreu, e decidimos ficar para ajud-lo a explorar a mina de slex. Mas Hochaman viveu o suficiente para realizar seu sonho disse ela, olhando para o companheiro, um homem alto. Viajou desde o Mar Sem Fim, a leste, at as Grandes guas, a oeste. Dalanar o ajudou a terminar sua Jornada, isso h alguns anos, e teve de carreg-lo nas costas a maior parte do caminho. Hochaman derramou lgrimas ao ver o grande mar ocidental, e depois as lavou com gua salgada. Agora j no pode caminhar muito, mas ningum fez uma Jornada to longa como Hochaman. Ou voc, Jerika acrescentou Dalanar, com orgulho. Voc percorreu quase a mes ma distncia. Hummm. Jerika deu de ombros. No foi por deciso minha. Mas estou a censurar Dalanar, que falo demais. Jondalar enlaou a cintura da mulher a quem causara surpresa. Gostaria de conhecer sua companheira de viagem disse ela.

Desculpe anzadonii.

disse Jondalar.

Ayla dos Mamuti, esta minha prima, Joplaya dos L

Eu a sado, Ayla dos Mamuti disse a moa, estendendo as mos. Eu a sado, Joplaya dos Lanzadonii disse Ayla. Sentia-se, de repente, cons trangida por causa de seu sotaque e satisfeita por ter vestido uma tnica limpa de baixo da parka. Joplaya era to alta quanto ela, talvez um pouquinho mais. Tinha o s malares pronunciados da me, mas o rosto no era to chato e o nariz era como o de J ondalar, apenas mais delicado e bem-feito. As sobrancelhas escuras combinavam-se bem com os longos cabelos pretos, e espessos clios negros emolduravam olhos que tinham algo do amendoado dos olhos da me. No entanto, eram luminosamente verdes! Joplaya era uma mulher de pasmosa beleza. Estou feliz por conhec-la disse Ayla. Jondalar tem falado muito a seu res peito. Que bom! Ento ele no me esqueceu por completo respondeu a moa. Deu um passo atrs, mas Jondalar a abraou de novo. Muitas outras pessoas haviam-se reunido ali, e Ayla foi apresentada form almente a cada um dos membros da Caverna. Todos estavam curiosos em relao mulher q ue Jondalar tinha trazido, mas as perguntas e os olhares a deixaram embaraada, e Ayla ficou satisfeita quando Joplaya interveio. Acho que devemos guardar algumas perguntas para depois. Tenho certeza de que ambos tm muitas histrias a contar, mas devem estar cansados. Venha, Ayla, vou lhe mostrar onde poder ficar. Os animais precisam de alguma coisa em especial? S tenho de tirar as cargas de cima deles e achar um lugar onde possam pas tar. Lobo ficar l dentro conosco, se vocs no objetarem disse Ayla. Percebeu que Jondalar estava entretido numa animada conversa com Joplaya , e ela prpria tirou as cargas dos dorsos dos animais, mas se apressou a levar as coisas para dentro da caverna. Acho que me lembro de um lugar ideal para os cavalos disse Jondalar. Vou lev-los l. Quer manter o cabresto de Huiin? Vou prender Racer com uma corda compr ida. No, acho que no. Ela vai ficar perto de Racer. Ayla notou que ele estava f elicssimo, nem era preciso ter feito aquela pergunta. Mas, por que no? Aquelas pes soas eram a sua parentela. Mas eu vou com voc. Caminharam at um pequenino vale, atravessado por um regato. Lobo foi com eles. Depois de ter prendido bem a corda de Racer, Jondalar fez meno de voltar cav erna. No vai voltar? perguntou. Vou ficar com Huiin um pouco mais respondeu Ayla. Nesse caso, posso carregar suas coisas. Por favor. Ele parecia ansioso por regressar Caverna, e Ayla no o censura va. Fez um sinal a Lobo para que ficasse com ela. Todos eles, menos Jondalar, pr ecisavam de um pouco de tempo para se habituar ao local. Ao voltar, Ayla o procu rou e o encontrou conversando com Joplaya. Hesitou em interromper. Ayla disse ele ao v-la , eu estava falando a Joplaya sobre Wymez. Mais tar de voc lhe mostra a ponta de lana que ele lhe deu? Ayla assentiu, e Jondalar virou-se de novo para Joplaya. Espere s at v-la. Os Mamuti so excelentes caadores de mamutes, e usam n pontas de slex, e no de osso. A pedra fura melhor o couro grosso, sobretudo se as lminas forem finas. Wymez criou uma nova tcnica. A ponta talhada nas duas faces, mas no como se fosse um machado grosseiro. Ele esquenta a pedra... e a est a diferena. Com isso el e retira lascas mais delicadas e mais finas. Ele consegue produzir uma ponta mai s comprida do que minha mo, mas muito estreita e afiadssima. Sem ver, voc no acredit a. Estavam to prximos um do outro que seus corpos se tocavam enquanto Jondala r explicava animadamente os pormenores da nova tcnica, e a descontrada intimidade entre os dois deixou Ayla inquieta. Haviam vivido juntos durante a adolescncia. Q ue segredos ele contara a ela? Que alegrias e tristezas tinham partilhado? Que f rustraes e triunfos haviam dividido entre si enquanto aprendiam a difcil arte de ta lhar o slex? At onde Joplaya o conhecia muito melhor do que ela?

Antes, ambos tinham sido estranhos para as pessoas que encontravam duran te a Jornada. Agora, somente ela era uma estranha. Jondalar voltou-se para Ayla. Alis, vou l buscar essa ponta. Em qual cesta est? perguntou, j a caminh Ela lhe disse e sorriu nervosamente para a moa de cabelos escuros depois que ele se foi, mas nenhuma das duas disse uma palavra. Jondalar voltou quase de imediato. Joplaya, eu pedi a Dalanar que viesse aqui... H muito tempo quero mostrar a ele essa ponta. Espere at voc v-la disse Jondalar. Abriu o pacote e mostrou uma ponta de slex de esmerado lavor, no momento exato em que Dalanar chegava. Ao ver a obra-prima, Dalanar tirou-a da mo de Jonda lar e examinou-a com ateno. inigualvel! Nunca vi um artesanato de tamanha qualidade exclamou Dalanar. Veja s isto, Joplaya. trabalhada nas duas faces, mas delgadssima, pois foram tira dos flocos muito finos. Pense no controle, na concentrao que esse trabalho ter exig ido. At o toque dessa ponta diferente. E o brilho! Parece quase... oleosa! Onde v oc conseguiu isto? No leste o tipo de slex diferente? No, um novo processo, criado por um Mamuti chamado Wymez. o nico artfice qu j conheci que pode ser comparado a voc, Dalanar. Ele aquece a pedra. isso que lhe d esse brilho, e essa textura. Mas o melhor de tudo que, depois de aquecida, pod em-se remover essas lascas. Jondalar falava com muita animao. Ayla ps-se a observ-lo. A pedra quase solta as lascas por si s... isso que permite esse controle. Vou mostrar como ele fez. No sou to hbil quanto ele... preciso treinar para aprimo rar a tcnica... mas vocs vo compreender. Quero encontrar alguns bons pedaos de slex e nquanto estivermos aqui. Com os cavalos, podemos carregar um peso maior, e eu go staria de levar para casa algumas boas pedras dos Lanzadonii. Aqui tambm sua casa disse Dalanar, com tranquilidade. Mas claro que amanh podemos ir mina e retirar pedras novas. Eu gostaria de ver como se faz isto, mas ser mesmo uma boa ponta de lana? Parece to fina, to bonita, at frgil demais para ser usada numa caada real. Eles usam essas pontas de lana para caar mamutes. Realmente, quebram-se co m mais facilidade, mas o slex afiado rompe o couro grosso melhor do que uma ponta de osso e penetra entre as costelas disse Jondalar. Quero tambm mostrar a vocs um a outra coisa. Criei isso quando estava me recuperando do ataque do leo da cavern a, no vale de Ayla. um arremessador de lana. Com ele, uma lana atinge uma distncia duas vezes maior. Esperem at ver como isso funciona! Acho que esto esperando a gente para a refeio, Jondalar disse Dalanar, ao n otar pessoas que acenavam na boca da caverna. Todos ho de querer ouvir suas histri as. Entre ali, onde voc poder estar vontade e todo mundo o escutar. Voc nos desperta a curiosidade com esses animais que obedecem s suas ordens e com seus comentrios sobre ataques de lees, arremessadores de lanas e novas tcnicas de talhar o slex. Qua is outras aventuras e prodgios tem a nos contar? Jondalar riu. Ns ainda nem comeamos. Voc acreditaria se lhe dissssemos que vimos pedras e produzem fogo e pedras que queimam? Habitaes feitas de ossos de mamute, pontas d e marfim que puxam fios, e barcos imensos, usados para matar peixes to grandes qu e seriam necessrios cinco homens de seu tamanho, um em cima do outro, para ir do focinho at o rabo... Ayla jamais vira Jondalar to feliz e descontrado, to solto e desinibido, e percebeu o quanto ele estava feliz por reencontrar sua gente. Ele enlaou Ayla e Joplaya enquanto caminhavam na direo da caverna. Ainda no escolheu um companheiro, Joplaya? perguntou. No vi ningum que cesse ser seu dono. Joplaya riu. No, estive sua espera, Jondalar. L vem voc com suas brincadeiras disse Jondalar, rindo. Virou-se para expli car a Ayla. Primos-irmos no podem ser companheiros, voc sabe. Eu j planejei tudo continuou Joplaya. Pensei em fugirmos e comear nossa prp ria Caverna, como fez Dalanar. Mas claro que s aceitaramos talhadores de slex. Seu riso pareceu forado, e ela olhou apenas para Jondalar.

Eu no disse, Ayla? falou Jondalar, virando-se para ela, mas apertando o b rao de Joplaya. Sempre com brincadeiras. Joplaya no pra de brincar. Ayla no teve certeza de haver compreendido a brincadeira. Falando srio, Joplaya, voc deve estar prometida. Echozar me pediu, mas ainda no resolvi. Echozar? Acho que no o conheo. Ele Zelandonii? Lanzadonii. Ligou-se a ns faz alguns anos. Dalanar salvou-lhe a vida, ao encontr-lo quase afogado. Acho que ele ainda est na caverna. acanhado. Quando o co nhecer, voc vai entender por qu. Ele parece... bem, ele diferente. No gosta de conh ecer estranhos, diz que no quer ir conosco Reunio de Vero dos Zelandonii. Mas um do ce de pessoa e faria tudo por Dalanar. Voc ir Reunio de Vero este ano? Espero que sim, ao menos para o Matrimnio. A la e eu vamos nos tornar companheiros. Dessa vez ele apertou o brao de Ayla. No sei respondeu Joplaya, olhando para o cho. Depois, levantou o olhar par a ele. Sempre soube que voc nunca iria ficar com aquela mulher Marona que estava sua espera no ano em que voc partiu, mas no imaginei que voc trouxesse uma mulher. Jondalar enrubesceu ante a meno da mulher que ele prometera tomar como com panheira e abandonara, mas no notou que Ayla se retesou no momento em que Joplaya saiu correndo em direo a um homem que aparecera na entrada da caverna. Jondalar! Aquele homem! Ele captou o tom de sobressalto em sua voz e olh ou para ela. Estava branca como cera. O que houve, Ayla? Ele se parece com Dure! Ou talvez como meu filho ser quando crescer. Jond alar, aquele homem faz parte do Cl! Jondalar olhou com mais ateno. Era verdade. O homem que Joplaya estava cha mando na direo deles tinha o aspecto do Cl. Mas, ao se aproximarem, Ayla observou u ma diferena importante entre aquele homem e os homens do Cl que ela conhecia. Ele era quase de sua altura. Quando ele chegou perto, ela fez um movimento com uma das mos. Foi sutil. praticamente imperceptvel a todos os demais, porm os grandes olhos castanhos do h omem arregalaram-se, surpresos. Onde aprendeu isso? perguntou ele, fazendo o mesmo gesto. Tinha a voz gr ave, mas clara e articulada. Ele no tinha problema algum para falar, sinal claro de que era mestio. Fui criada por um Cl. Eles me acharam quando eu era muito pequena. No me l embro de nenhuma outra famlia antes disso. Foi criada por um Cl? Eles amaldioaram minha me pelo fato de eu ter nascido respondeu ele com amargura. Qual Cl a criou? Eu achei mesmo que o sotaque dela no era Mamuti interps Jerika. Vrias pessoa s estavam perto deles. Jondalar respirou fundo. Soubera desde o incio que as origens de Ayla vir iam baila mais cedo ou mais tarde. Quando eu a conheci, Jerika, ela no sabia nem falar, ao menos com palavra s. Mas salvou minha vida quando fui atacado por um leo. Foi adotada pelos Mamuti n o Fogo dos Mamuti por ser muito versada na arte das curas. Ela Mamute? Aquela que Serve Me? Onde est a marca? No vejo tatuagem alguma em seu rosto disse Jerika. Ayla aprendeu a ser curandeira com a mulher que a criou, uma Xam da gente que ela chama de Cl... cabeas-chatas... mas to hbil quanto qualquer Zelandoni. O Ma mute estava apenas comeando a trein-la para Servir Me quando partimos. Ela no foi in iciada. por isso que no tem marca explicou Jondalar. Eu sabia que ela era Zelandoni. Tinha de ser, para controlar animais ass im, mas como pde aprender a curar com uma mulher cabea-chata? exclamou Dalanar. An tes de eu conhecer Echozar, achava que eles eram pouco mais do que animais. Com ele vim a saber que podem falar, de certa forma, e agora voc me informa que eles tm curandeiros. Devia ter-me dito isto, Echozar. Como iria saber? No sou um cabea-chata. Echozar pronunciou a palavra como se a cuspisse. S conheci minha me e Andovan. Ayla surpreendeu-se com a raiva em sua voz. Disse que sua me foi amaldioada? E no entanto ela sobreviveu, para poder c

ri-lo? Deve ter sido uma mulher extraordinria. Echozar fitou diretamente os olhos azuis-acinzentados da mulher alta e l oura. No houve hesitao, nenhum movimento tendente a evitar-Ihe o olhar. Sentiu-se e stranhamente atrado por aquela mulher a quem nunca vira, vontade com ela. Ela no falava muito sobre o assunto disse Echozar. Foi atacada por algun homens, que mataram seu companheiro quando ele quis defend-la. Era irmo do lder do Cl dela, e culparam-na pela morte dele. O lder disse que ela trazia azar. Mais ta rde, porm, quando ela soube que estava esperando um filho, ele a tomou como uma s egunda mulher. Quando nasci, ele disse que meu nascimento s comprovava que ela er a portadora de azar. No s provocara a morte de seu companheiro como dera luz uma c riana deformada. A seguir ele lhe lanou uma maldio... de morte disse ele. Estava conversando com aquela mulher com mais franqueza do que lhe era h abitual, e ele prprio se surpreendeu. No sei ao certo o que isso significa... uma maldio de morte prosseguiu Echo zar. Ela s me contou uma vez, e mesmo assim no pde terminar. Disse que todo mundo s e afastava dela, como se no a enxergassem. Diziam que ela estava morta, e mesmo q uando ela tentava fazer com que a olhassem, era como se ela no existisse, como se estivesse morta. Deve ter sido terrvel. Foi disse Ayla, baixinho. difcil continuar a viver se voc no existe para s pessoas a quem ama. Seus olhos marejaram ao recordar-se. Minha me me pegou e os abandonou, para ir embora e morrer, como esperavam que fizesse, mas Andovan a encontrou. J nessa poca era velho, e vivia sozinho. Nu nca me contou por que havia deixado sua Caverna, era alguma coisa ligada a um lde r cruel... Andovan... interrompeu Ayla. Ele era S'Armunai? Era, acho que era respondeu Echozan. Ele no falava muito sobre sua gente. Sabemos a respeito desse lder cruel disse Jondalar com raiva. Andovan cuidou de ns continuou Echozar. Ensinou-me a caar. Aprendeu a fala r a lngua do Cl com minha me, mas ela nunca pronunciava mais do que algumas poucas palavras. Aprendi as duas lnguas, e ela me admirava por poder pronunciar os sons dele. Andovan morreu h poucos anos, e depois disso minha me perdeu a vontade de vi ver. A maldio de morte finalmente a levou. O que voc fez ento? perguntou Jondalar. Passei a viver sozinho. No fcil disse Ayla. No, no fcil. Tentei achar algum com quem pudesse viver. Nenhum Cl deixava que eu me aproximasse. Jogavam-me pedras e diziam que eu era deformado e azarado. E tambm nenhuma Caverna queria saber de mim. Diziam que eu era uma abominao de esprit os misturados, meio-homem e meio-animal. Depois de algum tempo, parei de tentar. No queria mais ficar sozinho. Um dia pulei no no do alto de uma pedra. A prxima c oisa que vi foi Dalanar olhando para mim. Ele me levou para sua Caverna. Agora e u sou Echozar dos Lanzadonii concluiu com orgulho, lanando um olhar para o homem alto a quem idolatrava. Ayla pensou no filho, feliz por ele ter sido aceito em criana e por existirem pessoas que o tinham amado e desejado quando ela fora obrigada a deix-lo. Echozar, no odeie a gente de sua me disse ela. No so ruins. Mas so to antigos para eles difcil mudar. Suas tradies so antiqussimas, e no compreendem as coisas nova . E eles so gente - disse Jondalar a Dalanar. - Esta foi uma das coisas que apr endi nessa Jornada. Conhecemos um casal, pouco antes de comearmos a travessia da geleira... isso outra historia... Mas esto planejando reunies para tratar de probl emas que vm enfrentando com alguns de ns, principalmente com alguns rapazes Losadu nai. Algum ate os procurou para falar sobre comrcio. Cabeas-chatas fazendo reunies? Comrcio? Este mundo esta mudando mais depressa d o que posso compreender disse Dalanar. At eu conhecer Echozar, no teria acreditado em nada disso. As pessoas podem cham-los de cabeas-chatas e animais mas voc sabe que sua me foi uma mulher valente, Echozar disse Ayla, estendendo-lhe as mos. - Eu sei o que si gnifica no ter ningum. Agora eu sou Ayla dos Mamuti. Vai me dar as boas-vindas, Ech ozar dos Lanzadonii?

Ele lhe tomou as mos, e Ayla sentiu que tremiam. Voc bem-vinda aqui, Ayla dos Mamuti disse. Jondalar deu um passo frente com as mos estendidas. Eu o sado, Echozar dos Lanzadonii disse. Eu lhe dou as boas-vindas, Jondalar dos Zelandonii disse Echozar , mas vo c no precisa de que lhe dem boas-vindas aqui. J ouvi falar do filho do fogo de Dalan ar. Voc muito parecido com ele. Jondalar riu. o que todo mundo diz, mas no acha que o nariz dele um pouco maior do que o me u? Eu no acho. Acho que o seu maior do que o meu disse Dalanar, rindo, batendo n o ombro do homem mais jovem. Entre. A comida est esfriando. Ayla ficou ali um pouco mais, conversando com Echozar. Quando se virou para entrar, Joplaya a deteve. Quero conversar com Ayla, Echozar, mas no entre ainda. Quero falar com vo c tambm disse. O homem se afastou rapidamente, para deixar as moas a ss, mas no antes de Ayla perceber a expresso de adorao com que ele fitou Joplaya. Ayla, eu... comeou Joplaya. Eu... acho que sei por que Jondalar a ama. Eu quero dizer... que desejo felicidades a vocs dois. Ayla estudou a moa de cabelos escuros. Percebeu nela uma mudana, como se ela s e fechasse dentro de si, uma sensao de resoluta deciso. De repente, Ayla entendeu p or que se sentira to perturbada com a moa. Obrigada, Joplaya. Eu o amo muito. Seria difcil viver sem ele. Perd-lo deixari a dentro de mim um enorme vazio e seria difcil suportar isso. , muito difcil de suportar disse Joplaya, fechando os olhos por um instante. Vocs no vo entrar para comer? perguntou Jondalar, saindo da caverna. V voc na frente, Ayla. Primeiro tenho de fazer uma coisa. 44 ___________________________________________________________________________ Echozar deu uma olhada no grande pedao de obsidiana, mas logo desviou a v ista. As ondulaes do brilhante vidro negro lhe distorciam a imagem, mas nada poder ia mud-la e hoje ele no queria ver-se. Vestia-se com uma tnica de pele cujas extrem idades eram decoradas com penachos, contas de ossos de ave, plumas e pontudos de ntes de animais. Nunca trajara algo to fino. Fora Joplaya quem lhe confeccionara a rica vestimenta, destinada cerimnia de sua adoo oficial na Primeira Caverna dos L anzadonii. Ao penetrar no grande espao da caverna, sentiu a maciez do couro, o qual alisou com reverncia, lembrando-se de que tinham sido as mos dela que haviam confe ccionado aquelas vestes. A lembrana da amada quase o feriu. Amara-a desde o incio. Fora ela quem lhe dirigira a palavra, ouvira-o, instigara-o. Jamais ele enfrent aria todos esses Zelandonii na Reunio de Vero daquele ano se no fosse por ela, e ao v-la cercada por tantos pretendentes, teve vontade de morrer. Foram precisos mes es para juntar a coragem necessria para declarar-se: como algum como ele poderia a trever-se a sonhar com tal mulher? A ausncia de uma recusa imediata alimentara se us sonhos. O sim, porm, tardava tanto que ele o interpretava como uma forma de di zer no. Enfim, no dia em que Ayla e Jondalar chegaram, ela perguntou se ele aind a a queria. Echozar no acreditou. Quer-la? Jamais a quisera tanto na vida. Aguardo u o momento apropriado para falar a ss com Dalanar. As visitas, porm, no o largavam , e Echozar no queria perturb-las. Tambm tinha receio de perguntar. Apenas o medo d e perder sua nica oportunidade de ser feliz instilou-lhe a necessria coragem. Dalanar respondeu-lhe, ento, que ela era filha de Jerika. Ele precisava, pois, conversar com a me da moa, mas tudo que Dalanar perguntara era se Joplaya co ncordava com o romance e se ele a amava. Se ele a amava? Se a amava? , Me, como a amava! Echozar postou-se em meio ao grupo que aguardava com expectativa. Sentiu o corao bater mais rpido ao ver Dalanar levantar-se e caminhar em direo a uma lareir

a situada no meio da caverna, em frente qual havia a pequena escultura de uma mu lher de formas generosas. Retratava os seios grandes, o acentuado estmago e as nde gas avantajadas das donii. A cabea, porm, era pouco maior que um boto e as pernas e braos eram apenas sugeridos. Dalanar parou ao lado da lareira e voltou-se para o grupo. Primeiro, desejo anunciar que este ano iremos novamente Reunio de Vero dos Zelandonii comeou Dalanar e convidamos quem quiser ir conosco. A viagem longa, m as espero convencer um jovem Zelandoni a retornar e viver conosco. No temos nenhu m Lanzadon e precisamos ter um Servidor a Me. Estamos crescendo e breve haver uma S egunda Caverna. Algum dia, os Lanzadonii tero suas prprias Reunies de Vero. H outra r azo para ir. No somente ser santificada a unio de Jondalar e Ayla no Matrimnio, como ainda teremos este ano outro motivo para celebrar disse ele. Dalanar pegou o cone de madeira que representava a Grande Me e balanou a ca bea. Echozar estava nervoso, embora soubesse que essa era apenas uma cerimnia de c omunicao, bem mais informal que um Matrimnio, com seus tabus e rituais de purificao. Quando ambos postaram-se sua frente, Dalanar comeou. Echozar, Filho de Mulher abenoada pela Doni, da Primeira Caverna de Lanza donii, pediste Joplaya, Filha de Jerika, companheira de Dalanar, para ser tua co mpanheira. Confirmas isto? verdade disse Echozar, to baixo que mal se podia escutar. Joplaya, Filha de Jerika, companheira de Dalanar... Embora as palavras no fossem as mesmas, o significado era idntico, e Ayla, soluante, tremeu ao relembrar a cerimnia em que se postara ao lado de um homem mo reno que a olhava do mesmo modo que Echozar contemplava Joplaya. No chore, Ayla, esta uma ocasio alegre instou Jondalar, abraando-a com ura. Ayla mal podia falar. Sabia como uma mulher se sente ao lado do homem er rado. Para Joplaya no havia, porm, nenhuma esperana, nem mesmo o sonho de que, algu m dia, o homem que ela amava pudesse desafiar os costumes por seu amor. Ele nem sabia que era to amado, e ela nada podia dizer. Tratava-se de um primo prximo, qua se um irmo, um amor impossvel e, alm disso, ele amava outra mulher. Ayla sentiu a d or da outra como se fosse sua e soluou ao lado do homem que ambas amavam. Estive me lembrando de quando fiquei assim ao lado de Ranec desabafou el a. Jondalar foi tomado por uma viva recordao. Sentiu um aperto no peito e uma dor na garganta. Abraou-a com fora: , mulher, assim voc logo me far chorar. O homem olhou para Jerika, sentada com inflexvel dignidade, enquanto as lg rimas escorriam-lhe pela face. Por que as mulheres sempre choram nessas ocasies?, refletiu. Jerika olhou para Jondalar com uma expresso insondvel, depois para Ayla, s oluando baixinho em seus braos. hora de casar, hora de afastar sonhos impossveis. Nem todas podem ter o h omem perfeito murmurou, voltando-se para a cerimnia. ...A Primeira Caverna dos Lanzadonii aceita essa unio? perguntou Dalanar, levantando os olhos. Aceitamos responderam todos em coro. Echozar, Joplaya, vocs prometeram unir-se. Que Doni, Grande Me da Terra, a benoe essa unio concluiu o lder, tocando com a imagem de madeira o alto da cabea de Echozar e o estmago de Joplaya. Em seguida, recolocou a donii na frente da lareir a, fincando na terra as pernas em forma de cavilha para que a imagem permanecess e em p. O casal virou-se para o grupo e comeou a andar lentamente em volta da lar eira. No silncio solene, o inefvel ar de melancolia que cercava a linda mulher tor nava-a ainda mais adorvel. O homem ao seu lado era um pouco mais baixo. Seu narigo adunco avanava sob re o forte maxilar sem queixo que se projetava para a frente. A enorme fronte sa liente destacava-se ainda mais devido s grossas e desalinhadas sobrancelhas que c ruzavam a testa de ponta a ponta, numa linha contnua de plos. Os braos eram muito m usculosos, enquanto o enorme peitoral e o corpo alongado sustentavam-se sobre pe

rnas curtas, peludas e arqueadas. Eram essas caractersticas que o marcavam como p ertencente ao Cl. Contudo, ele no poderia ser chamado de cabea-chata. Ao contrrio do s demais, no tinha a testa curta e inclinada que terminava num largo topo a aparnc ia achatada em forma de abbora que lhes valera a designao. Em vez disso, a fronte d e Echozar erguia-se acima dos superclios salientes com a mesma regularidade e alt ura encontrada em todos os outros habitantes da caverna. Echozar, porm, era incrivelmente feio. A anttese da mulher ao seu lado. So mente seus olhos, grandes e castanhos, no justificavam a afirmao. Estavam to cheios de terna adorao pela mulher amada que at abafavam a indescritvel tristeza que pairav a na atmosfera por onde Joplaya se movia. No entanto, nem mesmo o amor de Echozar conseguia vencer a dor que Ayla sentia por Joplaya. Ela enterrou a cabea no peito de Jondalar para fugir viso que tanto a feria, embora lutasse para dominar a desolao. Quando o casal completou a terceira volta, os votos de boa sorte quebrar am o silncio. Ayla deteve-se para se recompor. Finalmente, instada por Jondalar, aproximaram-se para externar seus votos de felicidade. Joplaya, estou contente por voc estar celebrando seu Matrimnio conosco dis se Jondalar, abraando-a. A noiva agarrou-se a ele, que se surpreendeu com a inten sidade do abrao. Jondalar sentiu uma desconfortvel sensao de que ela se despedia, co mo se jamais fosse voltar a v-lo. No preciso desejar-lhe felicidade, Echozar afirmou Ayla. Em vez disso, di rei que desejo que voc seja sempre to feliz como est agora. Com Joplaya, como poderia ser de outra forma? respondeu. Num gesto espon tneo, Ayla o abraou. Para ela, ele no era feio. Tinha uma confortadora aparncia fami liar. Ele demorou um pouco para retribuir. Afinal, as mulheres bonitas no o abraav am com frequncia, e ele sentia uma clida afeio por essa mulher loura. Ayla voltou-se ento para Joplaya. Ao contemplar aqueles olhos, to verdes q uanto os de Jondalar eram azuis, as palavras que pretendia pronunciar prenderamse em sua garganta. Com um choro dolorido abraou Joplaya, que lhe deu tapinhas na s costas, como se fosse Ayla quem necessitasse de consolo. Est tudo bem, Ayla disse Joplaya com uma voz que soava oca, vazia. Seus o lhos estavam secos. Que mais eu poderia fazer? Jamais encontrarei um homem que m e ame como Echozar. Sei h muito tempo que me casaria com ele. No havia, pois, nenh um motivo para esperar mais. Ayla retrocedeu, lutando para controlar as lgrimas que vertia pela mulher que no as podia derramar. Viu Echozar aproximar-se e pousar o brao, timidamente, na cintura de Joplaya, como se ainda no conseguisse acreditar que tudo era verdad e. Temia acordar e descobrir que aquilo no passara de um sonho. Echozar no sabia q ue tinha apenas o invlucro da mulher amada. Que importava? O exterior era suficie nte. Bem... no. No vi com meus prprios olhos desconversou Hochaman e no posso af rmar que acreditei quando me contaram. Mas se voc capaz de montar num cavalo e en sinar um lobo a segui-lo, por que ento algum no poderia aprender a andar de mamute? Onde foi que voc disse que isso aconteceu? perguntou Dalanar. Foi bem ao leste, pouco depois de nossa partida. Deve ter sido um mamute de quatro dedos explicou Hochaman. Um mamute de quatro dedos? Nunca ouvi falar nisso contestou Jondalar , ne m mesmo entre os Mamuti. Voc sabe que eles no so os nicos caadores de mamutes defendeu-se Hochaman. do mais, no vivem muito longe no leste. Acredite-me, em comparao com a distncia a q ue estou me referindo, eles so nossos vizinhos. Quando se vai bem para o leste, q uase perto do Mar Sem Fim, os mamutes tm quatro dedos nas patas traseiras. Tambm t endem a ser mais escuros. Alguns deles so quase pretos. Bem, se Ayla foi capaz de montar um leo, no duvido que algum haja conseguid o montar um mamute. O que voc acha? perguntou Jondalar, dirigindo-se a Ayla. Se voc conseguir um filhote suficientemente jovem ponderou ela , acho que quase todo animal criado no meio das pessoas pode aprender alguma coisa. Pelo me nos, no ter medo de gente. Os mamutes so inteligentes, podem aprender muitas coisa s. J observamos seu modo de quebrar gelo para obter gua. Diversos outros animais a gem da mesma forma.

Eles tambm a farejam de longe emendou Hochaman. L no leste bem mais seco, e as pessoas sempre dizem "se sua gua acabar, procure um mamute". Caso precisem, so capazes de passar bastante tempo sem gua, mas sempre acabam por encontr-la. bom saber disso comentou Echozar. Sim. Especialmente quando se viaja muito completou Joplaya. No pretendo viajar muito adiantou Echozar. Mas vocs iro Reunio de Vero dos Zelandonii sugeriu Jondalar. Para o nosso Matrimnio, claro esclareceu Echozar , e gostaria de encontr-los de nov o. Seria timo se voc e Ayla morassem aqui. Sim. Espero que ambos considerem a oferta concordou Dalanar. Voc sabe que esta se r sempre a sua casa, Jondalar, e que ns no possumos um curandeiro, exceo de Jerika, q e no tem treinamento suficiente. Tambm precisamos de uma lanzadoni e achamos que A yla seria perfeita para a funo. Voc poderia visitar sua me e voltar conosco aps a Reu nio de Vero. Creia-me, Dalanar, sua oferta muito nos lisonjeia agradeceu Jondalar , e iremos c onsider-la. Ayla olhou para Joplaya. Ela estava distante, fechada em si mesma. Ayla gostava de Joplaya, mas ambas s conversavam sobre assuntos superficiais. Ayla no c onseguia superar sua tristeza pelo compromisso de Joplaya, pois ela mesma vivera situao muito semelhante, e sua prpria felicidade transformara-se num lembrete do p esar de Joplaya. Por isso, embora houvesse simpatizado com todos, sentia-se aleg re por terem de partir pela manh. Sentiria uma falta especial de Jerika e Dalanar e de suas inflamadas "di scusses". Jerika era uma mulher pequena: quando Dalanar esticava os braos, ela pod ia passar por baixo e ainda sobrava espao. Era, porm, dona de uma vontade indmito. Exercia sobre a Caverna uma liderana to grande quanto ele e discutia ferozmente qu ando sua opinio diferia da dele. Dalanar a escutava com ateno, mas nem sempre conco rdava. Sua principal preocupao era o bem-estar do seu povo, a quem frequentemente submetia as questes polmicas. A maioria das decises, porm, era fruto de sua prpria de liberao, como costuma acontecer com qualquer lder natural. Ele nunca dava ordens, a penas impunha respeito. No incio Ayla estranhou, mas assim que compreendeu o relacionamento, passou a ado rar as discusses, pouco se importando em deixar transparecer o sorriso que lhe af lorava aos lbios ao ver uma mulher pouco maior que uma criana manter um acalorado debate com um homem gigantesco. O que mais a surpreendia era como ambos consegui am interromper uma violenta discusso com uma terna palavra de afeto, ou falar sob re outras coisas como se no tivessem acabado de avanar nas respectivas gargantas e , em seguida, retomar o combate verbal como se fossem os piores inimigos. Assim que chegavam a uma concluso, tudo era esquecido. Ambos, porm, pareciam gostar dos duelos intelectuais e, diferenas fsicas parte, era uma batalha de iguais. No apenas se amavam, como nutriam profundo respeito mtuo. O tempo esquentava, e a primaver a explodia em floraes quando Ayla e Jondalar novamente partiram. Dalanar desejou o s melhores votos para a Nona Caverna dos Zelandonii e lembrou ao casal sua ofert a. Ambos haviam sido bem recebidos, mas os sentimentos de Ayla em relao a Joplaya impossibilitavarn-na de viver com os Lanzadonii. Seria extremamente penoso para ambas, mas ela no tinha como explicar isso a Jondalar. Ele notara uma certa dificuldade no relacionamento entre as duas mulheres, embor a elas parecessem gostar uma da outra. Joplaya tambm mostrava-se diferente com el e. Mantinha-se distante, sem as brincadeiras e as provocaes de antes. Seu ltimo abr ao, porm, o impressionara. Os olhos dela estavam tomados de lgrimas, embora ele lhe lembrasse que sua viagem no seria longa e que ambos voltariam a encontrar-se em breve, na Reunio de Vero. Jondalar sentira-se aliviado com a calorosa recepo que ambos receberam e iria pens ar seriamente na oferta de Dalanar, sobretudo se os Zelandonii no se mostrassem m uito receptivos com relao a Ayla. Era bom saber que tinham onde ficar, mas no fund o do corao no esquecia que, embora gostasse muito de Dalanar e dos Lanzadonii, os Z elandonii eram o seu povo. Era junto deles que Jondalar gostaria de viver com Ay la. Quando partiram, Ayla sentiu-se livre de um fardo. Apesar da chuva, ela estava c ontente por sentir a elevao da temperatura e, quando fazia sol, os dias eram bonit

os demais para que algum ficasse triste por muito tempo. Ela era uma mulher apaix onada que viajava com seu homem em direo terra dele, onde construiriam um lar. Emb ora repleta de expectativas e receios, Ayla estava feliz. Chegaram a uma regio que Jondalar j conhecia. Cada marco familiar era saudado com excitao e, quase sempre, com um comentrio ou uma histria. Percorreram a passagem entre duas cadeias de montanhas e chegaram a um rio que serpenteava e dobrava d ireita. Seguiram o rio at a nascente, atravessaram diversos rios caudalosos que c orriam no sentido norte-sul pelo profundo vale e subiram um grande macio do qual se elevavam vulces, um deles ainda ativo, os demais extintos. Ao cruzarem um plat, prximo nascente de um rio, passaram por algumas fontes termais. Estou certo de que aqui comea o rio que passa em frente da Nona Caverna! exclamou Jondalar, cheio de entusiasmo. Estamos quase l, Ayla! Poderemos chegar em casa a ntes do cair da tarde. So essas as fontes quentes de que voc me falou? perguntou Ayla. Sim. Meu povo chamava-as de guas Curativas da Doni. Vamos passar a noite aqui sugeriu ela. Mas j estamos quase l ponderou Jondalar , quase no fim da nossa viagem, e estou fo ra h tanto tempo... por isso que quero passar a noite aqui. o fim da nossa viagem. Quero ban har-me na gua quente e passar uma ltima noite a ss com voc, antes de reencontrarmos os nossos parentes. Jondalar olhou-a e sorriu. Voc tem razo. Depois de tanto tempo, que significa uma noite a mais? E a lt ima vez que ficaremos sozinhos, por um bom tempo. Alm disso deu um sorriso maroto , gosto de ficar com voc nas fontes termais. Armaram a tenda num local que obviamente j fora usado. Ayla teve a impresso de que os cavalos estavam agitados quando foram soltos para pastar no capim fresco do plat, mas ela vira pegadas de potros e de um garanho. Ao recolher os cavalos, encontrou cogumelos novos, flores e brotos de ma silvestre. Voltou para o acampame nto com a frente de sua tnica parecendo uma cesta, cheia de verduras e outras gul oseimas. Parece que voc vai dar uma festa comentou Jondalar. No m ideia. Vi um ninho e vou voltar l para ver se encontro ovos confirmou Ayla. E o que voc acha disso? indagou ele, exibindo uma truta. Ayla sorriu de satisfao. A chei que a tinha visto no crrego. Fiz ponta num galho verde e enrosquei uma minho ca. O peixe mordeu na mesma hora; parecia que estava esperando por mim. Sem dvida, os preparativos para uma festa! Mas a festa pode esperar, no pode? insinuou Jondalar. Acho que agora prefiro um b anho quente. As intenes expressas pelos olhos azuis despertaram nela os mesmos des ejos. Maravilhosa ideia respondeu Ayla. Esvaziou a tnica junto ao local do fogo e corre u para os braos dele. Sentaram-se lado a lado, prximos ao fogo. Sentiam-se repletos, satisfeitos e completamente relaxados, enquanto apreciavam a dana das fagulhas, que desenhavam arabescos e desapareciam na noite. Lobo cochilava por perto. Sbito, levantou a ca bea e apontou-a, orelhas em p, para o plat escuro. Ouviram um relincho forte, porm d esconhecido. A gua emitiu um guincho e Racer um relincho lamuriento. H um cavalo desconhecido no campo disse Ayla, levantando-se num pulo. No havia lua , e era difcil enxergar. Voc vai se perder l. Deixe-me procurar algo para fazer uma tocha. Huiin guinchou de novo, o cavalo desconhecido relinchou e ouviram-se os galopes distanciando-se na noite. No d mais conformou-se Jondalar. J muito tarde da noite. Acho que ela se foi. Um c valo capturou-a outra vez. Desta vez acho que ela foi porque quis. Achei-a nervosa, hoje. Deveria ter prest ado mais ateno queixou-se Ayla. Ela est no cio, Jondalar. Tenho certeza de que era um garanho e acho que Racer foi com eles. Ele ainda muito jovem, mas estou certa de que h outras guas no cio. Ele foi atrs delas. Est muito escuro para procur-los agora, mas conheo essa regio. Podemos seguir os ras tros pela manh.

outra vez o garanho a levou, ela voltou por si mesma e depois teve Racer. Acho agora ela foi comear um outro beb comentou Ayla, sentando-se perto do fogo. O para Jondalar com um sorriso malicioso. Parece coerente, ns duas grvidas ao m tempo. Ele levou algum tempo para perceber o significado da notcia. As duas... grvidas... ao mesmo tempo? Ayla! Voc est dizendo que est grvida? Vai ter u m beb? Sim respondeu, concordando com a cabea , vou ter um beb seu, Jondalar. Um beb meu? Voc vai ter um beb meu? Ayla! Ayla! Ele a levantou, rodopiou-a pelo ar e beijou-a. Tem certeza? Quero dizer, tem certeza que vai ter um beb? O esprito po de ter vindo de um dos homens da Caverna de Dalanar, ou mesmo dos Losadunai... E st bem, se isso que a Me quer. Passei minha lua sem sangrar e sinto-me grvida. At j senti um pouco de enjoo de man h. Mas nada srio. Acho que o comeamos quando descemos a geleira avaliou Ayla , e o b eb seu, Jondalar, estou certa disso. No pode ser de mais ningum. Comeou com a sua es sncia. A essncia da sua masculinidade. Meu beb? repetiu ele com um suave deslumbramento no olhar. Pousou a mo sobre o estm ago dela. Voc est com o meu beb aqui? Eu desejava tanto isso revelou, com o olhar p erdido e as plpebras piscando. Sabe, cheguei at a pedir Me. Voc no me disse que a Me atende a todos os seus pedidos, Jondalar? Ela sorria pela felicidade dele, e tambm pela sua. Diga-me, voc pediu menino ou menina? S um beb, Ayla, no importa qual. Ento voc no se importa se eu desta vez torcer por uma menina? Ele balanou a cabea. S seu beb e, talvez, meu. O problema de seguir cavalos a p que eles andam bem mais rpido que a gente reclamo u Ayla. Mas acho que sei para onde devem estar indo tranquilizou-a Jondalar , e c onheo um atalho para o alto do macio. E se eles no estiverem l, onde voc pensa que esto? Teremos ento que voltar e seguir a trilha de novo, mas os rastros esto levando dir eo certa. No se preocupe, Ayla, vamos encontr-los. Temos de encontr-los, Jondalar. Estamos juntas h muito tempo, no posso mais deix-la voltar para o bando. Jondalar conduziu-a para um campo abrigado onde os cavalos selvagens costuma vam reunir-se. De fato, ao chegarem l viram diversos cavalos, e Ayla no demorou mu ito a reconhecer sua amiga. Desceram a encosta abrupta, at a borda do plano capin zal. Durante a rdua descida, Jondalar observou Ayla com muita ateno, preocupado com que ela se esforasse em excesso. L embaixo, ela emitiu um assobio familiar. Huiin levantou as orelhas e galopou em direo mulher, seguida pelo grande garan ho claro e por um cavalo marrom, mais novo. O garanho voltou para ameaar o jovem pr etendente, que fugiu. Embora excitado pela presena de fmeas no cio, ele ainda no ti nha condies de enfrentar o garanho, mais forte e experiente. Jondalar correu para R acer com a lana na mo, para proteger-se do poderoso animal. O cavalo jovem, porm, d istrara a ateno do garanho que, aps persegui-lo, voltou para junto da fmea. Ayla abraava o pescoo de Huiin quando o garanho chegou e empinou, mostrando tod o o seu potencial. A gua afastou-se de Ayla para responder ao chamado. Jondalar a proximou-se, com um olhar preocupado, puxando Racer por uma forte corda presa ao cabresto do animal. Voc pode tentar botar o cabresto nela aconselhou Jondalar. No. Teremos de acampar por aqui esta noite. Eles esto fazendo um beb, e Hui in deseja um. No quero impedi-la disse Ayla. Jondalar encolheu os ombros em aquiescncia. Por que no? No h pressa. Poderemos acampar um pouco aqui. Sentiu Racer puxar na direo do bando. Ele quer se juntar aos outros. Voc acha que seria seguro deix-lo ir ? No acho que vo a lugar nenhum. Este campo bastante amplo e, caso eles saiam, p oderemos subir e ver l de cima para onde esto indo. Pode ser bom para ele ficar um pouco com os outros cavalos. Talvez aprenda alguma coisa disse Ayla. Acho que voc tem razo concordou Jondalar, retirando o cabresto e observando Ra

Da que lhou esmo

cer galopar pelo campo afora. Ser que algum dia ele chegar a ser um garanho de band o? E compartilhar os Prazeres com todas as fmeas? E, talvez, fazer crescer novos cavalos dentro delas, pensou. Tambm precisamos encontrar um local para acampar e ficar vontade sugeriu Ayla e caar algo para comer. Talvez haja galos silvestres entre os salgueiros prximos ao crrego. Pena que no haja fontes termais por aqui lamentou-se Jondalar. impressionante como um banho quente relaxa. Ayla contemplou, de grande altura, uma infinita extenso de gua. Na direo oposta, a grande plancie relvada estendia-a at onde seus olhos podiam alcanar. Perto dali, situava-se uma familiar campina que terminava numa parede rochosa, onde se loca lizava uma caverna cuja entrada se escondia atrs de aveleiros. Ayla tinha medo. A neve que caa l fora bloqueava a entrada, mas quando ela afa stou os arbustos e saiu, era primavera. As flores cresciam e os pssaros cantavam. A vida se renovava por toda parte. O choro robusto de um recm-nascido vinha da c averna. Ela seguia algum montanha abaixo, carregando um beb no quadril, dentro de um m anto. O homem que a conduzia era manco. Andava com um basto e levava algo num man to, cujo volume sobressaa em suas costas. Era Creb, que protegia o recm-nascido. A caminhada parecia no ter fim. Aps percorrer uma longa distncia atravs das montanhas e grandes plancies, finalmente alcanaram um vale que abrigava um campo relvado. O s cavalos iam sempre l. Creb parou, tirou das costas seu cheio manto e colocou-o no cho. Ela julgou v er um osso branco l dentro, mas um jovem cavalo marrom saiu do manto e correu par a uma gua clara. Ayla assobiou para o cavalo, mas ele afastou-se a galope junto c om um garanho claro. Creb voltou-se e acenou, mas ela no conseguiu compreender o s inal. Era uma linguagem corriqueira que ela no conhecia. Ele fez outro sinal. Venha, poderemos chegar l antes do anoitecer. Ela estava num cumprido tnel dentro de uma caverna. Uma luz bruxuleava l na fr ente. Era uma abertura para o exterior. Ela andava por um caminho ngreme ao longo de uma parede feita de uma rocha branca e cremosa, seguindo um homem que se mov imentava a passos largos. Ela conhecia o lugar e se apressava para alcanar o home m. Espere! Espere por mim. Estou chegando gritava. Ayla! Ayla! Jondalar sacudia-a. Voc est tendo um sonho ruim? Um sonho estranho, mas no ruim explicou ela. Ayla levantou-se, sentiu nuse as e deitou-se outra vez, na esperana de que passassem. Jondalar batia com a vest imenta de couro no garanho claro, enquanto Lobo latia e acuava para permitissem q ue Ayla colocasse o cabresto na cabea de Huiin. Ayla carregava apenas um pequeno fardo. Racer, bem amarrado a uma rvore, levava a maior parte da carga. Ayla montou no dorso da gua e f-la galopar, guiando-a pela beirada do grande c ampo. O garanho, a princpio, perseguiu-as, mas diminuiu o galope medida que se afa staram das demais guas. Finalmente parou, empinou e relinchou, chamando por Huiin . Novamente empinou e voltou para o bando. Diversos garanhes j haviam tentado se a proveitar da sua ausncia. Ao se aproximar, empinou outra vez, gritando em desafio . Ayla continuou a cavalgar Huiin, mas diminuiu o ritmo do galope. Quando ouvi u o barulho de cascos, parou e esperou por Jondalar e Racer, que chegaram seguid os por Lobo. Se nos apressarmos, poderemos chegar antes do anoitecer previu Jondalar. Ayla e Huiin emparelharam com eles. Ela sentiu uma estranha sensao de que j fiz era isso antes. Avanaram num ritmo confortvel. Acho que, agora, ambas teremos um beb disse Ayla. Nosso segundo beb, e ambas t ivemos machos da outra vez. Acho isso bom. Poderemos compartilhar esses momentos . Voc ter muita gente para compartilhar sua gravidez lembrou Jondalar. Estou certa de que voc tem razo, mas vai ser bom compartilh-la tambm com Huiin, uma vez que ambas engravidamos durante esta viagem. Permaneceram um pouco em siln

Ela, porm, bem mais nova do que eu. Estou velha para ter um beb. Voc no to velha assim, Ayla. O velho aqui sou eu. Vou completar dezenove anos nessa primavera. muita idade para ter um beb. Sou bem mais velho. J passei dos vinte e trs anos. muita idade para um homem c onstituir famlia pela primeira vez. Voc imagina que estive fora por cinco anos? Te nho dvidas se algum ainda ir lembrar-se de mim especulou Jondalar. claro que se lembram de voc. Dalanar no teve nenhuma dificuldade, nem Joplaya tranquilizou-o Ayla. Todos o reconhecero, mas ningum ir me conhecer, pensou Ayla. Olhe! Est vendo aquela rocha l? Logo depois da curva do rio? Foi onde abati mi nha primeira caa! exclamou Jondalar, forando Racer a apressar a marcha. Era um vea do enorme. No sei o que mais temia, se a ameaa daqueles grandes cornos ou a vergon ha de perd-lo e voltar para casa de mos vazias. Ayla sorria, contente com as lembranas dele, mas ela nada tinha a relembrar. Seria de novo uma estranha. Todos a olhariam e perguntariam sobre seu sotaque es trangeiro e o lugar de onde viera. Certa vez tivemos uma Reunio de Vero aqui relembrou Jondalar. Havia fogueiras por toda parte. Foi a minha primeira, depois que me tornei homem. Ah! Como me mo strei, tentando aparentar mais idade. Meu maior medo era que nenhuma jovem me co nvidasse para seus Primeiros Ritos. Acho que me preocupei toa, pois recebi trs co nvites, o que me deixou ainda mais apavorado! H algumas pessoas l na frente observando-nos, Jondalar alertou Ayla. a Dcima Quarta Caverna! esclareceu ele, acenando. Ningum respondeu aos seus ac enos. Em vez disso, desapareceram sob uma profunda salincia. Devem ser os cavalos especulou Ayla. Ele franziu as sobrancelhas, depois balanou a cabea. Eles iro se acostumar. Espero, pensou Ayla, e comigo tambm. A nica coisa familiar por aqui ser Jondala r. Ayla! L est! exclamou Jondalar. A Nona Caverna dos Zelandonii. Ela olhou na direo em que ele apontava e sentiu que empalidecia. fcil reconhec-la devido ao afloramento no alto. V, onde parece que uma pedr a est prestes a cair? No cair, porm, a menos que desabe todo o resto. Jondalar volto u-se para ela. Ayla, voc est doente? Est to plida. Ela parou. J vi este lugar antes, Jondalar. Como poderia ter visto? Voc nunca esteve aqui. De repente, tudo se juntou. Era a caverna que via em meus sonhos! Aquela que vinha das lembranas de Creb, pensou ela. Agora sei o que ele tentava me dizer em meus sonhos. Disse-lhe que meu totem queria que voc fosse meu e o enviou para me busca r. Ele queria que voc me levasse para casa, o lugar onde o meu esprito do Leo da Ca verna ir sentir-se feliz. isso. Tambm voltei para casa, Jondalar. Sua casa minha c asa concluiu Ayla. Ele sorriu, mas antes, pudesse responder ouviu gritarem seu nome. Jondalar! Jondalar! Olharam para cima e, num caminho sobre um penhasco saliente, viram uma jovem . Me! Venha rpido! gritou a moa. Jondalar voltou. Voltou para casa! Eu tambm, pensou Ayla.

cio.

FIM http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros http://groups.google.com/group/digitalsource

Este livro foi digitalizado e distribudo GRATUITAMENTE pela equipe Digital Source com a inteno de facilitar o acesso ao conhecimento a quem no pode pagar e tambm pro porcionar aos Deficientes Visuais a oportunidade de conhecerem novas obras. Se quiser outros ttulos nos procure http://groups.google.com/group/Viciados_em_Li vros, ser um prazer receb-lo em nosso grupo. 1 ?? ?? ?? ??

Você também pode gostar