Você está na página 1de 10

A PARFRASE: UMA ARMADILHA PARA A LEITURA DE TEXTO Maria das Dores O.

de ALBUQUERQUE -CFT- UFPB Ana Cristina de Sousa ALDRIGUE CCHAL- UFPB

Introduo O propsito deste estudo apresentar uma discusso sobre os sentidos acarretados pelas parfrases de ordem lingstica. Tais parfrases podem ser consideradas verdadeiras armadilhas (no sentido de caminhos) para promoo do desenvolvimento da leitura de texto. Para realizar tal discusso, buscou-se apresentar os pontos de vistas de como so desenvolvidas a parfrase: objeto deste estudo pelos pressupostos da reformulao textual reconhecida por Hilgert (1989), de transposio de sentido nos moldes de Parret (1988), e ainda, o de Fuchs (1992): a parfrase se manifesta no apenas pela estrutura lingstica, ela pressupe tambm a situao em que os participantes se envolvem: o locutor com sua inteno e o alocutrio com sua recepo, com sua interpretao. Para a realizao da anlise, utilizamos trs cartas pertencentes ao corpus de minha tese de doutoramento, ainda em processo de elaborao. Constitudo por quarenta e oito cartas escritas pelo escritor modernista e poltico paraibano Jos Amrico de Almeida, datadas do perodo entre 1915 a 1952. 2. Da base terica De acordo com os autores referendados para o aporte terico deste estudo, registrou-se as concepes do processamento da parfrase atravs dos conceitos e as funes desencadeadas no contexto lingstico. Desse modo, a parfrase se apresenta como:

atividade lingstica de reformulao por meio da qual se estabelece, entre um enunciado de origem e um enunciado reformulador, uma relao de equivalncia semntica, responsvel por deslocamento de sentido que impulsiona a progressividade textual. Hilgert (1989, p.114).

Nos estudos de Parret (1988, p.121), a parfrase apresentada como uma tcnica de transposio, uma vez que investir em parfrase proporcionar trabalhos que tratem da natureza e do funcionamento do sentido, ou seja, a teoria do sentido tem como foco a subteoria da parfrase. Para esse lingista, o discurso parafrsico um fazerdizer do sentido transposto, o texto interpretativo um fazersaber e a metalinguagem, um fazerconhecer. Isto corresponde faculdade de dizer do discurso, do saber de um texto, e do conhecimento da cincia. A identificao que o ato de parafrasear estabelece no uma atividade de idealizao, mas profundamente sentido na prpria experincia discursiva, conforme explica Parret (1988, p.228):
... a interpretao pressupe/gera uma profundidade que foi bem tematizada por Pierce: a profundidade da semiosis ou da vida significativa devido ao trabalho da interpretao: no h profundidade sem interpretao, da o papel do interpretante na semitica pierciana, enquanto que a transposio hermenutica, , na verdade, um mecanismo de identificao ou de apreenso de identidade.

2.1. As armadilhas do campo metaenunciativo Verifica-se que trabalhar com parfrase invadir o campo da metaenuciao e neste, depreende-se que o uso do termo meta refere-se comumente capacidade da linguagem de interpretar a si mesma, de saber sobre a linguagem e da linguagem, e ser capaz de reconstituir o que foi dito ou pensado. A meta-enunciao est relacionada tomada de um discurso, enunciado promovido em contexto enunciativo viabilizado por uma memria cultural e histrica e tais discursos podem ser

constitudos pelos enunciados parafrsicos (cf. MORATO, In: CAZALETO, 2002). O que se pode observar pelas concepes de linguagem direcionadas pela linha enunciativa, que esta reflexiva, graas a capacidade que tem de se referir a si mesma no prprio ato enunciativo. Direcionados por essa reflexibilidade, possvel diferenciar dois nveis enunciativos respaldados pelas parfrases: O plano do dizer em uso e do dizer em meno (cf. AUTHIER-REVUZ, 1989). No plano do dizer em uso, considera-se o sujeito como usurio, e no plano da meno, como observador da linguagem (ver MORELLO, In: CAZALETO, 2002). Esta reflexividade compactua em um mesmo instante com o trabalho lingstico, com o interdiscurso, com a memria cultural, com os elementos pr-construdos dispostos na sociedade. Fuchs (1982) busca no seu trabalho registrar as possibilidades de manifestaes parafrsicas que tambm levem em conta os fatores no lingsticos, aqueles constitudos pelas relaes bio-sociais. Isto , a parfrase se manifesta no apenas pela estrutura lingstica, pressupe tambm a situao em que os participantes se envolvem: o locutor com sua inteno e o alocutrio com sua recepo, com sua interpretao, como foi colocado na introduo deste estudo. Fuchs sistematiza a realizao das parfrases em conformidade com os seguintes parmetros: a) o locutivo, b) o referencial, c) o pragmtico e d) o simblico. Estes podem ser descritos da seguinte forma: O locutivo conduzido pela decodificao, como vimos nos estudos da semntica tradicional, mostrados pelos conceitos de Ilari e Dubois. O referencial procura considerar as situaes enunciativas, entendendo-se por enunciativas:
as operaes (intimemente ligadas s operaes predicativas) atravs das quais o sujeito atribui ao enunciado um certo nmero de valores referenciais (de tempo, de aspecto, de modalidades, de determinao etc.) quer dizer, ancora o enunciado na situao enunciativa, nos aspectos do eu-aqui-agora).(FUCHS, 1982, p. )

O pragmtico tem como base as intenes do locutor, seu comprometimento com o ato de fala (valores ilocutrios) e nos efeitos sobre o receptor (valores perlocutrios). Este tipo de parfrase est atrelado Teoria dos atos de fala, do reconhecimento de que, para alm da referncia, do espao e do tempo, h tambm os participantes mediados pela linguagem, a qual no considerada como uma estrutura independente daqueles que a produzem e a interpretam. O simblico conduzido pelas figuras de estilo e os gneros literrios. Este tipo de parfrase pe em destaque a metfora e a alegoria. Exemplos fartos dessa espcie parafrsica se encontram na Bblia. A dimenso metaenunciativa, segundo Morato apud (CAZALETO, 2002.) est voltada para a heterogeneidade enunciativa e est relacionada com a (re)elaborao do trabalho metaenunciativo, com a manipulao metalingstica do seu prprio dizer e do dizer do seu interlocutor, como os comentrios, relatos, parfrases, pressupostos interpretativos etc.. 2.2 As funes discursivas parafrsicas Pode-se constatar que a funo primeira e imediata da parfrase a reformulao textual, e, para atender a esse objetivo, as parfrases distinguem-se de seus enunciados de origem, por apresentarem variaes sintticas, lexicais, fonticas ou suprassegmentais, nas quais se identifica o carter reformulador dessas atividades. Hilgert (1989, p.120), aps classificar as parfrases em autoparfrases como aquelas desencadeadas pelo discurso do prprio falante e as heteroparfrases - o interlocutor parafraseia o enunciado do locutor. Coloca que a funo da autoparfrase garantir ao ouvinte a compreenso dos enunciados. Tal processo de compreenso, por exemplo, poder exigir do falante parfrases que definam noes e conceitos, precisem ou explicitem uma unidade de sentido, proponham ou enfatizem solues, sublinhem pertinncias temticas, procedam adequao vocabular. Parret (1988:239) constata que o poder da parfrase, o de interagir discursivamente, testemunha o

domnio da linguagem. Em virtude de ter como base uma concepo enunciativa, a parfrase pode ser considerada como um fato de discurso que faz plenamente apelo ao conjunto dos mecanismos de produo e de recepo (ou de compreenso) das seqncias discursivas. 3. Das anlises A anlise, deste estudo, realizou-se a partir de um rastreamento de enunciados parafrsicos, detectados nas cartas emitidas pelo escritor, modernista e poltico paraibano, Jos Amrico de Almeida. Estas cartas pertencem a um corpus constitudo por 48 (quarenta e oito) cartas, resultado de uma pesquisa nos arquivos da Fundao Casa de Jos Amrico. Para um melhor direcionamento das anlises, utilizou-se a seguinte metalinguagem: EO equivale enunciado original e p, parfrase, mas este p ser enumerado conforme o nmero de parfrases referentes ao EO, enquanto que fragmento discursivo corresponde aos recortes de textos lingsticos retirados das cartas em anlise. Os fragmentos discursivos de nmeros: 01, 02, 03, se encontram na carta de n 02 datada de 1921, e os de n 04 representa as cartas de n 06 e 07 so na ntegra.

Fragmento discursivo 01 - Carta n 021 - Cep2. 1 doc. 2


Respeitosas saudaes. Ao voltar hon / tem, ao palcio, apos a conferencia com que / fui honrado, no tive opportunidade de / justificar minha formal desistencia a/ generosa interveno de V. Ex: em meu favor. //Venho, agora, reiterar essa recusa com minhas/ razes: Queira ter a paciencia de ler-me./ que deve ser-lhe esta a minha ultima im/portunao. // Peo licena para declarar que no acceito / o cargo de procurador geral nas condies / prescritas pelo dr. Venancio por que a opi/nio publica interpretaria essa reforma / como mais (borrado)uma desconfiana em minha / imparcialidade como procurador, no exerccio // (Jos Amrico de Almeida, 1921)

EO : ... justificar minha formal desistncia .. p1 : reiterar essa recusa .. p2: ... declarar que no aceito ...

salienta-se que o enunciador ao registrar EO o parafraseia por p1 e p2, os quais, nos termos de Hilgert, reformulam o seu texto. Estas podem manter a ateno do interlocutor como se fosse um dilogo face a face. Para Parret, estas parfrases efetivam a transposio do sentido para desambigizao do texto. Fuchs as enquadra sob os parmetros da referncia e da pragmtico uma vez que vemos o enunciador se colocar em 1 pessoa pelas presenas do pronome demonstrativo minha e a desinncia verbal /-o/ antecipado pelo termo de negao. Estas marcas lingsticas nos leva a inferir a ocorrncia de uma voz interior do enunciador. Tal voz prenuncia um certo tom de insatisfao propiciado por uma formao discursiva constituda pelo contexto sciopoltico do momento. Fragmento discursivo n02 (... )eu, por conta propria e por um/ empenho de justia, escrevi o
necrolgico / desse digno (...) Chegou o dr. Camillo para o Govrno e / procurou retribuir-me com deslumbrante / gentileza, vim, tanto que respeitam / a possibilidade de ser dissidido como a / militncia e a aliana com a opposio / assim falei aos meus amigos que nossas // (ilegvel) no contar comigo e tive / a coragem de romper sozinho, com essa / administrao, evitando talvez, maiores prejuizos ao Estado./

EO : ... escrevi o necrolgico ... p1 : ... no contar comigo p2: e tive a coragem de romper sozinho A partir da parafrasagem do EO atravs de p1 e p2, fica explcita a intuio do enunciador de deixar claro a sua disposio de no mais participar das convenes, assemblias relacionadas poltica daquele momento. O enunciador escreve a morte de seu cargo para no contribuir com tais idias pelas marcas lingsticas: necrolgico que indica fim, no contar (ausentar) e romper (se afastar, deixar). Tais marcas no podem ter apenas os valores de equivalncia semntica por estarem imbricadas pela presena da pessoa que fala ou escreve pelos termos escrevi (1 pessoa verbal) comigo e sozinho. Fragmento discursivo n03

Sou profundamente grato a solicitude de/ V. Ex: e tenho f que ainda pude corres / ponder a essa benevolncia por mim, mesmo porque / poderia incidir em parte dessa palestra./ Admirao, Por isto mesmo (ilegvel), levo do meu / destino. De nada tenho direito. Nada. / Peo. Nada quero, saio da vida publica / para entrar na vida da imprensa e da advocacia vejo / que nessa atividade , muito se interessarem em meus exemplos / mas Deus dar-me foras, se mim receber, para ser digno (ilegvel) mas o brasileiro de muito apreo e gratido. (Jos Amrico, 1921).

EO1 : ... grato a solicitude de v. ex p1 : a esse benvolncia por mim EO 2 : De nada tenho direito p1: nada p2: Nada quero, saio da vida pblica para... O enunciador arremata a sua disposio de recusar o cargo de procurador da Repblica pelo primeiro EO1 e p1 atravs do reconhecimento da voz do outro que fez a sua defesa para a permanncia no referido cargo. Mas as vozes que o indiciam a deixar tal posio so mais fortes. Elas convocam o sujeito proclamar seu afastamento pelo EO2 (re) argumentado pelas p1 e p2. Tais argumentos so fortalecidos pelas marcas lingsticas de cunho negativo nadatais marcas podem representar outras vozes promulgadas pelas formaes discursivas daquele instante. Fragmento discursivo n 04 - Carta n 06 - Cep. 1 doc 6.
Parahyba, 17 de agosto de 1930. Dr. Augusto de Lima3: Peo ao caro mestre o grande prestimo de guiar os passos do / meu sobrinho Plinio Lemos que deseja iniciar a carreira publica em Minas / Gerais. Formado pela Faculdade Direito de Bello- Horizonte, elle dei / xa a Parahyba pelo seu glorioso Estado que tem sido to generoso em ao / lher nortistas. um jovem de muitas qualidades que j ia conquistando / aqui um execellente nome no ministerio publico e na advocacia.// Confrade e grande admor. / Jos Amrico de Almeida

Carta 07 Cep. 1 doc. 07 Parahyba, 17 de Agosto de 1930 Deputado Jos Bonifcio4 Atenciosas saudaes. Fiado na intimidade existente entre / os nossos Estados, tomo a Liberdade de solicitar a seu alto prestigio em fa / vor do meu sobrinho e conterrneo Plnio Lemos. Formado pela Faculda / de de Direito de BelloHorizonte, resolveu elle deixar a vida publica / j bem iniciada neste Estado para se colocar em Minas Gerais. Apesar / de ainda jovem, tem qualidade que correspondero generosidade com que / for acolhido.// Antecipando os meus agradecimentos.// Amo. Atto, admor. / Jos Amrico de Almeida.

EO: carta de n 06 p : carta de n 07 Observamos que a carta de n 07 faz parfrase carta de n06 uma vez que a intuio do emissor conseguir espao para seu sobrinho e para isso, recorre aos seus amigos em busca de tal benefcio. As marcas lingsticas, representadas pelo verbo pedir em primeira pessoa peo - na carta de n 06, parafraseada pelo verbo solicitar interligado pelo verbo tomar (tomo) com o acrscimo das expresses guiar os passos de... (carta n 06) parafraseado por em favor do ...,por isso, necessrio salientar que as parfrases podem desencadear um processo contnuo de constituio do discurso de si e de outro. Como vimos nestas cartas, a mudana aconteceu em relao aos seus interlocutores, conforme os graus de amizade, e de posio perante o contexto social. Por esses critrios, depreendemos a instaurao de um sujeito a partir de uma formao discursiva constituda pelas vozes do desejo, do contexto scio- cultural. 4. Concluso A base terica nos forneceu subsdios para compreender que o desenvolvimento da leitura de texto escrito pode ser efetivado pelos enunciados parafrsicos realizados pelo(s) falente, ou seja, os enunciados do(s) seu(s) interlocutor(es), desde que estejam integrados s

condies de produo pertinentes ao contexto sciohistrico-cultural do qual fazem parte. Tal compreenso se torna comprovada pelo exerccio das funes dos enunciados parafrsicos demonstrados por Hilgert de reformulao textual, por Parret de transposio de sentido, e as de Fuchs, de considerar as pistas extra-lingsticas de inteno (o colocar-se do enunciador), em outras palavras, considerar os aspectos do eu-aqui-agora. Por estes prismas, pode-se salientar que pelo caminho da metaenunciao, apresentado por AuthierRevuz (1989), se encontram as possibilidades, os propsitos (as armadilhas ) camufladas por um dos seus integrantes, denominados de parfrases (grifo nosso), uma vez que estas ,conforme as anlises desse estudo, podem (des) mascarar o sentido de um enunciado, dito original, em outras palavras, elas so responsveis pela (re) construo do sentido do texto/discurso de si e/ou de outro. 5. Referncias ALMEIDA, J. Amrico de, cartas n 02, 06 e 07 In corpus da tese: As interfaces de dizer: um estudo histrico via parfrases para a (re)construo do sentido, em elaborao pela doutoranda Maria das Dores Oliveira de Albuquerque UFPB, sob a orientao da Prof Dr Ana Cristina de Sousa Aldrigue UFPB. AUTHIER-REVUZ, Palavras Incertas: as nocoincidncias do dizer, Campinas,SP, EDITORA:UNICAMP, (1998). DUARTE, Paulo Mosnio Teixeira, Elementos para o estudo da parfrase,Revista Letras, Curitiba, n.59, p.241259, jan/jun, Editora UFPR, 2003. FUCHS, C. A Parfrase Lingstica: Equivalncia, Sinonmia ou reformulao? In Caderno de Estudos Lingsticos 8, 129:134 , 1995. HILGERT, Jos Gaston. A parfrase em situaes de interao explcita. In: Letras & Letras. Uberlndia: 11 (1) 233-245. jan/jun, 1995. _____. Procedimentos de reformulao: a parfrase. In: Dino Preti (org.) Anlise de textos orais Projeto de Estudos da Norma Lingstica Urbana Culta de So Paulo, (NURC/SP), 1993.

MORATO, Edwiges Maria, In CAZELATO, Sandra Elisabete Oliveira, A interpretao de provrbios equivalentes por Afsicos: Um estudo enunciativo , Campinas, SP, 2003. PARRET, Herman. Enunciao e pragmtica para uma teoria enunciativa da parfrase: a semelhana e o ato de proximazao. Trad. Eni Pulcinelli Orlandi et alii. Campinas: Editora da UNICAMP, (Coleo Repertria), 1988. 1 Este nmero determinado para a seleo do corpus foi escolhido de acordo com as datas de publicao das cartas. 2 CEp. um cdigo de identificao dos documentos do arquivo do autor encontrados na Fundao Casa de Jos Amrico. 3 Poltico mineiro. Deputado Federal de 1899 a 1930. 4 Poltico paraibano, orador e professor, nascido em Bananeiras-PB, em 1878. Deputado Estadual em 1912. Presidente da Assemblia Legislativa. Assumiu interinamente o governo do Estado da Paraba em conseqncia da renncia do Presidente Castro Pinto, permaneceu no cargo at 1916. Deputado Federal em 1917. Presidente do Estado de 1920 a 1924, retirou-se da vida pblica por motivos de doena e faleceu em 1926.

Você também pode gostar