Você está na página 1de 11

O PAPIRO DE OXIRRINCO: UMA NOVA VERSO PARA A MORTE DE NARCISO MIOTTI, Charlene Martins (Universidade Federal de Juiz de Fora)

charlene.miotti@ufjf.edu.br

RESUMO: Com este artigo pretendemos fazer uma breve reviso das principais fontes do mito de Narciso na Antiguidade (sc. VII a.C. sc. V d.C.), incluindo a um fragmento dos chamados papiros de Oxirrinco atribudo a Partnio de Niceia (poeta do sc. I a.C), cuja leitura se tornou possvel apenas recentemente, graas s tcnicas inovadoras desenvolvidas pela NASA. A tradio nos aponta mltiplas verses para a morte de Narciso, sendo o texto de Ovdio (Metamorfoses, III, 339-510) o mais cannico. O papiro n. 4711 (vol. 69), cuja imagem a Universidade de Oxford disponibiliza online, parece narrar uma morte mais violenta para o jovem enamorado de si mesmo. Ao invs de sofrer passivamente beira da prfida fonte, conforme a verso ovidiana, o Narciso de Partnio impetuosamente derrama sangue e pe fim sua dor. Esse papiro constitui-se, portanto, como um genuno documento-monumento (Le Goff), na medida em que prope uma ressignificao da imagem clssica do heri que se deixa consumir pela inanio. Partnio oferece-nos, agora, um novo olhar sobre a atitude de Narciso e, assim, expande o universo semitico do mito clssico, mais de dois mil anos depois de sua escrita. PALAVRAS-CHAVE: Narciso; Papiros de Oxirrinco; Partnio de Niceia; Ovdio

ABSTRACT: This article aims to present a brief review of the main sources of Narcissus myth in Antiquity (VII BC - V AD), including there a fragment of the so-called Oxyrhynchus papyri assigned to Parthenius of Nicaea (poet of the century I BC), whose reading has become possible only recently, thanks to the innovative techniques developed by NASA. The tradition points out multiple versions for the death of Narcissus, being the Ovids text (Metamorphoses, III, 339-510) the most canonical. The papyrus n. 4711 (vol. 69), whose image Oxford University displays online, seems to narrate a more violent death to the young man in love with himself. Rather than suffer passively on the verge of a perfidious fountain, as the Ovidian version, Parthenius Narcissus fiercely shed his own blood, putting an end to his pain. Therefore, this Oxyrhynchus papyrus may be regarded as a genuine "documentmonument" (Le Goff), to the extent that it proposes a reinterpretation of the classical image of the hero who gets consumed by starvation. Now, Parthenius offers us a new look at Narcissus attitude and thus expands the semiotic universe of the classic myth, more than two thousand years after its writing. KEYWORDS: Narcissus; Oxyrhynchus Papyri; Parthenius of Nicaea; Ovid

O mito de Narciso est entre as mais clebres narrativas da Antiguidade. Lido, interpretado e recontado por inmeros artistas desde o sculo I a.C. (entre os quais, Dante, Boccaccio, Caravaggio, Oscar Wilde, Rilke, Herman Hesse et alii), os

detalhes do enredo costumam variar entre as verses de cada autor, de modo que a referncia ao jovem enamorado por seu prprio reflexo perdure em nossa cultura ocidental atravs e apesar da diversidade de relatos. A tradio nos aponta mltiplas fontes para o mito de Narciso na Antiguidade, sendo o texto de Ovdio (43 a.C. 17/18 d.C., Metamorfoses, III, 339-510), sem dvida, o mais cannico. Para que as comparaes surjam mais espontneas, convm recordar sucintamente a verso de Ovdio (GRIMAL, 1997, p. 322):
Narciso o filho do deus Cefiso e da ninfa Lirope. Quando nasceu, os seus pais consultaram o adivinho Tirsias, que lhes disse que a criana viveria at ser velho, se no olhasse para si mesmo. Chegado idade adulta, Narciso foi objeto da paixo de grande nmero de rapazes e de ninfas. Mas ele ficava insensvel. Finalmente, a ninfa Eco se apaixonou por ele; mas no conseguiu mais do que as outras. Desesperada, Eco retirou-se na sua solido, emagreceu e de si mesma em breve no restou mais que uma voz gemente. As jovens desprezadas por Narciso pediram vingana aos cus. Nmesis ouviu-as e fez com que, num dia de grande calor, depois de uma caada, Narciso se debruasse sobre uma fonte, para se dessedentar. Nela viu o seu rosto, to belo, e imediatamente ficou apaixonado. A partir de ento, torna-se insensvel a tudo o que o rodeia, debrua-se sobre a sua imagem e deixa-se morrer. No Estige, procura ainda distinguir os traos amados. No lugar onde morreu, brotou uma flor qual foi dado o seu nome, o narciso.

Sabe-se que Ovdio o nico autor a relacionar os mitos de Narciso e Eco a breve narrativa da metamorfose desta ltima, inclusive, aparece em uma digresso (vv. 356-401) do narrador em meio histria do protagonista. No entanto, a figura feminina coadjuvante surge retratada tambm na surpreendente verso de Pausnias (c. 115 180 d.C., Helldos Perigesis, Descrio da Grcia, IX, Becia, 31, 6; 1886, p.199)1, a qual reproduzimos integralmente aqui (grifos nossos):
E, no distrito de Tspias, h um lugar chamado Donacon (cama de junco), onde est a fonte de Narciso, o qual, diz-se, olhou para esta gua e, no percebendo que era a sua prpria sombra o que ele via, secretamente enamorou-se de si mesmo e morreu de amor perto da fonte. completamente tolo pensar que um adulto estaria to possudo pelo amor a ponto de no saber a diferena entre um ser humano e uma sombra. H ainda outra histria sobre ele, no to conhecida como essa. Diz-se que ele tinha uma irm gmea, e que os dois eram quase fac-smiles quanto aparncia, ao cabelo e s roupas. Eles costumavam sair para caar juntos e Narciso apaixonou-se por essa irm. Quando ela morreu, ele costumava frequentar essa fonte, mesmo sabendo que era a sua prpria sombra o que via. Ele satisfazia o seu amor ao imaginar que no era seu reflexo, mas a imagem de sua irm que ele olhava. Entretanto, a terra produziu, creio, a flor narciso mais cedo do que isso, se podemos acreditar nos versos de Panfo: pois, embora ele seja muito anterior ao Narciso Tspio, ele conta que

Todas as tradues do ingls, do italiano e do latim so nossas, salvo indicao contrria.

Prosrpina, filha de Demter, estava brincando e colhendo flores quando ela foi raptada, e que ela foi enganada no por violetas, mas por narcisos .

J consolidado como uma das principais narrativas antigas do mito, o relato de Pausnias impressiona por sua leitura racionalista: segundo ele, improvvel que um adulto no saiba distinguir entre um ser humano real e um reflexo na gua. Assim, ele nos conta outra histria que, em sua poca, circulava e que poderia explicar de modo verossmil a atitude de Narciso: haveria uma irm gmea, com a qual ele era imensamente parecido e pela qual o jovem se apaixonou. Um dia, no entanto, a moa morreu. Ao se olhar em uma fonte, ele consolou-se de sua perda admirando a imagem refletida, embora estivesse plenamente consciente de que no era a irm quem via. A primeira referncia a Narciso de que se tem notcia aquela encontrada nos primeiros versos do Hino Homrico a Demter2, composto por volta do sc. VII a.C.. Ali, conta-se que Gea (ou Gaia, a Terra), em acordo com Zeus, gerou uma flor especial com o fim de auxiliar Hades o Hospedeiro de Muitos no rapto da jovem Persfone, filha de Ceres. Acompanhada de amigas (as Ocenides moas), a donzela brincava de colher flores no campo (rosas, crocos, violetas, ris, jacintos), quando avistou o narciso, maravilha de grande esplendor, fascnio de quantos o vissem. Deslumbrada pela incomparvel beleza da flor, a jovem esgueirou-se para peg-la com ambas as mos (v. 15), mas foi arrebatada por Hades que, surgindo em um carro dourado puxado por cavalos imortais, arrastou-a ao reino dos Mortos. A formosura de Narciso teria sido, portanto, desde sua primeira narrativa, uma sedutora emboscada para seus admiradores. Na Antiguidade, so inmeras as referncias a narciso simplesmente como uma flor3, sem que haja aluso ao jovem homnimo. No sculo V a.C., por

Demter dos belos cabelos, a augusta, comeo a cantar /E a filha de ps delicados, que Aidoneus raptou /Com o consenso de Zeus, o de altssona voz reboante, /Quando, longe da frtil Demter do glaivo dourado /Com as Ocenides moas de tmidos seios, brincava /De flores colher: rosas, crocos e violetas formosas /Que na blandcie do prado com ris juntava, e jacintos /E seduo para a moa de flrea face o narciso /Que, acorde com Zeus, gerou Gea, em prol do Hospedeiro de Muitos /Maravilha de grande esplendor, fascnio de quantos o vissem, / Quer fossem deuses eternos, quer fossem homens mortais. /Cem corolas de sua raiz lhe brotaram, e sua fragrncia / O amplo cu l de cima sorriu, e a vastssima terra /E o salso mar tambm, de vagas volveis em voga. (vv. 1-14, traduo de Ordep Serra, 2009) 3 Virglio, Eclogae, II, 48; V, 38; VIII, 53; Georgica, IV, 123 e 160; Appendix Vergiliana, Culex, 408; Ciris, 96 e 370; Ovdio, Medicamina Faciei Femineae, 63; Cornlio Celso, De Medicina, V, passim; Columela, De Re Rustica, IX, 4, 4; X, 1, 1; Plnio, o Velho, Naturalis Historia, passim (livros I, XIII, XV, XVIII, XXI, XXIII, XXVIII, XXXVII) etc.

exemplo, Sfocles menciona o narciso ao descrever os encantos de Colono (dipo em Colono, vv. 681-693, traduo de Patrcia Zaniratto, 2003):
Florescem sob o clico orvalho, /diariamente, o narciso,/ belos cachos 4 primeva coroa/ das duas deusas / e o ureo aafro./ No languescem as 5 infatigveis /fontes errantes das guas /do Cefiso , mas, diariamente, /o rio fertilizador chega/ aos campos da vasta plancie da terra/ com sua gua pura./ Nem o coro das Musas repele este lugar,/ nem Afrodite, rdeas ureas.

Flvio Filostrato (o Velho, sc. II-III d.C.) e Calstrato (sc. III d.C.) apresentam peculiares narrativas sobre o jovem autoenamorado. Em suas Eikones (Imagens), 23 e Ekphaseis (Descries), 5 (cf. 1931, pp. 88 e 390), respectivamente, os autores relatam com mincia o aspecto de Narciso reproduzido em obras de arte. A natureza de seus relatos to semelhante que os dois autores costumam ser publicados no mesmo volume (cf. p. ex., as edies Loeb e Gredos). H, em seus escritos, sem dvida, o reconhecimento de uma figura humana, mas tanto Filostrato quanto Calstrato discorrem sobre a representao do homem e no sobre o homem em si: o primeiro descreve longamente uma pintura de Narciso, enquanto o ltimo se empenha em detalhar uma esttua de mrmore. Ambos so claros exemplos de ekphrasis, em que a descrio pormenorizada de objetos artsticos funciona como exerccio retrico. Igualmente numerosas so as menes en passant figura mitolgica de Narciso, sem que haja uma narrao propriamente dita. Esse modus operandi assinala o fato de que, possivelmente a partir do sculo I a.C.6, o drama vivido pelo heri de beleza divina era j amplamente conhecido. Assim procedem por exemplo7, 1) Higino, sc. I a.C.?, em suas Fabulae, II, 1: [...] Jacinto, filho de balo, o qual Apolo amou. Narciso, filho do rio Cefiso, que a si mesmo amou ; 2) Luciano de Samsata, sc. II d.C., em Dilogo dos Mortos, XVIII, 1 (1998, p. 55):
Menipo: E onde esto as beldades masculinas ou as femininas, Hermes? Serve-me de guia, pois acabo de chegar.

4 5

Demter e Persfone. Segundo Ovdio, Narciso era filho do rio Cefiso do grego Khefiss, o que banha, o que inunda e da ninfa Lirope, a quem Ovdio atribui o epteto caerula, cerlea, azul como o cu. Lirope teria sido vtima do insacivel apetite sexual de Cefiso, em cujas margens ninfa alguma passaria inclume. 6 As datas de nascimento e morte de Caio Jlio Higino so particularmente difceis de precisar (variam entre 55 a.C. e 207 d.C.) porque haveria certa confuso entre o autor das Fbulas e um homnimo (CONTE, 2013, p. 324), referido por Suetnio (em De grammaticis et rhetoribus, XX) como liberto de Augusto e um dos amigos mais prximos de Ovdio. 7 cf. tambm Estcio (sc. I d.C.), Tebhais, VII, 341; Siluae I, 5; e o prprio Ovdio, Fasti, V, 225.

Hermes: No tenho tempo, Menipo! Assim mesmo, olhe nesta direo, para a direita onde esto Jacinto e Narciso e Nireu e Aquiles e Tiro e Helena e Leda e de um modo geral todas as beldades antigas.

E, tambm, 3) Clemente de Alexandria (sc. II d.C.), em Protrtico (ou Exortao aos Gregos), III, cap. II, 11, 3 (1971, p. 392):
A palavra, ao contrrio, nos exorta a no "fixar nosso olhar em coisas visveis, mas naquelas invisveis. As coisas visveis so momentneas, as invisveis, eternas". [...] De fato, conforme narra o mito dos gregos, no foi proveitoso ao belo Narciso admirar sua prpria imagem.

Encontram-se, do mesmo modo, referncias ao indivduo Narciso em que seu nome, contudo, completamente omitido. Um exemplo curioso seria o seguinte trecho, em que Plotino (sc. III d.C.) prope uma discusso sobre o belo (Enadas I, 6, 8, traduo de Jos Carlos Baracat, 2006, grifos nossos)8:
Ento, qual o modo? Qual a concepo? Como algum contemplar uma beleza inconceptvel que, por assim dizer, guarda-se no ntimo dos sacros ditos e no se adianta afora para que mesmo um profano a veja? Avance e adentre quem capaz, deixando do lado de fora a viso dos olhos e sem mais voltar-se para as antigas fulgncias dos corpos. Pois, vendo as belezas nos corpos, de modo algum se deve persegui-las, mas, entendendo que so imagens e traos e sombras, fugir para aquilo de que estas so imagens. Pois se algum as persegue, desejando apanh-las como algo verdadeiro, acontecer com ele o mesmo que com aquele que quis apanhar sua bela imagem corrente sobre a gua - como me parece enigmar um certo mito por a - e sumiu abismando-se na profundeza do rio; do mesmo modo, aquele que se apega beleza dos corpos e no a abandona se abisma, no com o corpo, mas com a alma, nas profundezas tenebrosas e funestas para o intelecto, onde, permanecendo cego no Hades, conviver com sombras por toda parte.

Cabe ressaltar que, apesar da omisso do nome prprio, Plotino reconta a morte de Narciso em sua prpria verso: o jovem teria se lanado ao rio9, impelido pelo desejo de agarrar sua bela imagem corrente sobre a gua. Segundo Plotino, portanto, Narciso no espera passivamente pela morte, deixando-se consumir pela inanio beira da prfida fonte, como a clssica verso de Ovdio nos relata. O Narciso de Plotino ostenta mais ao, contrariando a provvel etimologia de seu

cf. tambm Ausnio (sc. VI d.C.), Epigrama 100 (Ausonius, 1921, p. 212): quid non ex huius forma pateretur amator, /ipse suam quis sic deperit effigem? (Que sofrimento no experimentaria um amante pela beleza daquele que assim definha por sua prpria imagem?). Os epigramas 32 (In Echo pictam), 99 (Ad Narcissum qui sui ipsius amore captus erat ) e 101 (De Echo dolente propter mortem Narcissi) tratam do mesmo assunto, seguindo claramente a verso ovidiana. 9 cf. Severo de Alexandria (sc. V d. C.) em suas Diegmata (Narraes) III: segundo este autor (cujos textos, at onde se sabe, permanecem sem traduo para qualquer lngua moderna), Narciso tambm morre ao se atirar nas guas (apud BETTINI & PELLIZER, 2003, p. 193).

nome (do grego nrke: entorpecimento, torpor, paralisia10): ele mergulha impetuosamente em um rio, onde a movimentao das guas est implcita e ratificada pela palavra corrente. Nesta mesma perspectiva em que Narciso apresenta-se como o agente da prpria morte situa-se o relato de Cnon (sc. I a.C./d.C.) em suas Diegseis (Narrativas), XXIV11 (grifos nossos):
Em Tspias, na Becia (uma cidade situada no muito longe de Hlicon), nasceu o menino Narciso, que era muito bonito, mas tambm desprezava amplamente Eros e os amantes. Seus outros enamorados acabaram por desistir de am-lo, enquanto apenas Amnias perseverou em continuamente suplicar por ele. E, uma vez que Narciso no lhe dava ateno, tendo-lhe enviado, inclusive, uma espada de presente, ele se apunhalou diante da porta da frente do jovem, no sem muito pedir aos deuses que o vingassem. Assim Narciso, contemplando em uma fonte a prpria imagem e sua prpria beleza refletida na gua, ele sozinho, e pela primeira vez, absurdamente se tornou amante de si mesmo. Finalmente, em desespero, e julgando sofrer uma punio justa, em troca dos pecados cometidos ao ultrajar os amores de Amnias, se matou. Desde ento, os Tespianos decidiram honrar e adorar o deus Eros ainda mais, alm de sacrifcios pblicos, tambm com cultos particulares; os habitantes locais acreditam que a flor narciso tenha brotado pela primeira vez na terra em que foi derramado o sangue de Narciso.

V-se que esta verso da lenda tambm sugere um Narciso mais agente do que paciente: para Cnon, ele efetivamente comete suicdio, vertendo sangue12 e impregnando a erva ao redor, de onde surge a flor nomeada em sua memria. Assim tambm procede, ao que tudo indica, Partnio de Niceia, autor do sculo I a.C./d.C., a quem foi atribudo o fragmento n. 4711 (vol. LXIX) dos chamados papiros de Oxirrinco. No final do sculo XIX, arquelogos recuperaram na antiga cidade de Oxirrinco (atual Al-Bahnasa, a 160 km de Cairo) centenas de milhares de papiros cuja leitura se tornou possvel apenas recentemente13. Segundo

10 11

cf. verbete em MALHADAS, 2007, p. 190. apud BETTINI & PELLIZER, 2003, p. 181. 12 Segundo Grimal (1997, p. 323), havia tambm uma tradio obscura, segundo a qual Narciso era originrio de Ertria, em Eubeia. Teria sido morto por um certo pope (ou Eupo) e, do seu sangue, teria nascido a flor homnima. Neste relato, embora haja sangue, conserva-se a passividade do jovem em relao prpria morte (infligida por outrem). 13 Dirk Obbink, professor da Universidade de Oxford e um dos responsveis pela edio dos papiros, falou em entrevista National Public Radio da Inglaterra (20 de Abril de 2005) sobre o manancial de papiros ainda ilegveis, o que comea a ser superado pela aplicao de novas tcnicas multiespectrais de imagem, desenvolvidas pela NASA. Estas tcnicas tinham j sido aplicadas na vila romana de Hercullanum, em 1999, para ler papiros carbonizados quando da erupo do Vesvio (79 d.C.). Consistem, muito brevemente, na aplicao de filtros sucessivos que vo isolando diversas frequncias de luz. Para cada papiro utilizada uma frequncia especfica (de infravermelhos ou mesmo, em alguns casos, ultravioletas) que permite ir destacando o preto da tinta do fundo

Keys (2004, p. 9), os papiros de Oxirrinco representam a maior fonte de escritos antigos do mundo, correspondendo a 70% de todos os papiros literrios conhecidos. Em A flauta e a lira (2008, pp. 87-88), Carlos de Jesus apresenta-nos um conciso panorama sobre a dimenso das relquias apresentadas sob esta designao:
Em Oxirrinco , [...] durante os sculos III a.C. e VIII d.C. os habitantes depositavam os manuscritos que j no utilizavam numa vasta rea, uma espcie de lixeira papirolgica, local que comeou a ser explorado em 1897 por Bernard Grenfell e Arthur Hunt. Esta dupla de arquelogos viria a dar origem atual Egipt Exploration Society (EES), at data a responsvel pela edio dos papiros decifrados. Todo o material recolhido nos finais do sculo XIX foi armazenado na Sacker Library (Oxford), onde geraes de estudiosos tm feito o seu tratamento, leitura e publicao. A coleo [...] conta com cerca de 500.000 papiros de diferentes dimenses, a maior parte 15 deles em lngua grega , sendo que apenas cerca de 5.000 esto decifrados (1% da totalidade).
14

Em meio s imagens j disponibilizadas online pela Universidade de Oxford, h um curioso texto que o editor W. Benjamin Henry atribuiu a Partnio de Niceia, poeta de quem Ovdio foi leitor16: ali, os fragmentos parecem narrar um final violento para a morte de Narciso. Ao invs de sofrer, passivamente, com a lentido de uma lnguida morte beira da prfida fonte, conforme a verso ovidiana, o Narciso de Partnio impetuosamente derrama sangue e pe fim sua dor. Eis o texto17 (em traduo de JESUS, 2008, p. 118):
(faltam 5 versos) (julgando que) um imortal[ de aparncia semelhante aos deuses. um inquebrantvel] corao ele tinha, odiado por todos, 10 (Narciso ento) se apaixonou pela sua prpria figura ...] mas lamentava o prazer de um longo sonho ...] chorou pela sua beleza (e ento) derramou (o seu sangue) sobre a terra escurecido do papiro. Este procedimento comeou a ser utilizado em Oxirrinco a partir de 2002, e s agora comeam a vir a pblico os primeiros grandes resultados do seu uso (JESUS, 2008, p. 88). 14 O site oficial de Oxirrinco, onde podem ver-se a histria da cidade, os ndices, as imagens dos papiros publicados e ainda a explicao das novas tcnicas de tratamento de imagem utilizadas, o seguinte: www.papyrology.ox.ac.uk. 15 O grego passou a ser a lngua oficial do Egito a partir de Alexandre o Grande (sc. IV a.C.), pelo que natural que a maioria dos papiros esteja em grego, a par de uma minoria de textos em latim, copta, hebraico, persa e outras lnguas. 16 cf. introduo de Paulo Farmhouse Alberto s Metamorfoses de Ovdio (2010, p. 19). 17 Segue a traduo em ingls de W. B. Henry: ... god-like ... /... ... / He had a cruel heart, and hated all of them, /Till he conceived a love for his own form: /He wailed, seeing his face, delightful as a dream, /Within a spring; he wept for his beauty. /Then the boy shed his blood and give it to the earth /... to bear. O texto grego est disponvel em: http://www.papyrology.ox.ac.uk/POxy/papyri/4711.html

] suportar

15

A corrupo do papiro obriga nossa leitura a algumas suposies cuja verificao ainda inexequvel. Conquanto as hipteses levantadas gozem de relativo crdito, vale sublinhar o fato de que permanecemos no campo das probabilidades o que si acontecer quando se trata de literatura antiga: 1) O papiro 69.4711, se considerado integralmente, permite-nos ler trs mitos diversos: na frente, um trecho da narrativa de Adnis e o mito completo de Astria (a ninfa que se transforma em codorna para fugir de Zeus); no verso, encontra-se o que parece ser a descrio da morte de Narciso (tambm isto uma suposio). Benjamin Henry considerou os trs fragmentos pertencentes a um conjunto de Metamorfoses cujo autor seria, por mera excluso de hipteses, Partnio de Niceia, de quem preservamos trinta e seis eptomes de histrias de amor em prosa (Erotica Pathemata, ou Os sofrimentos de amor) e alguns fragmentos de poemas. Carlos de Jesus aponta, quanto a Narciso, que nada parece confirmar que Partnio tenha tratado este mito, mas possumos relquias que acusam o tratamento da figura de Adnis (SH. 641, = fr. 23 e SH. 654 = fr. 37), e da tambm a atribuio do achado a este autor (ibidem). Destarte, construmos nossas hipteses sobre uma sequncia significativa de conjecturas. 2) Partnio teria vivido entre 100-90 a.C. e 14 d.C.: ao que tudo indica, foi contemporneo de Ovdio (43 a.C. 17/18 d.C.) e tutor de Virglio (70 19 a.C.; KEYS, ibid.), ambos frequentadores do Crculo de Mecenas. Se Ovdio conheceu a verso de Partnio para a morte de Narciso, teria havido, por parte do autor latino, inteno de amenizar o final trgico do jovem? Por qu? Seria o novo desfecho proposto por Ovdio um dos elementos a colaborar para a canonizao de seu texto na tradio clssica, em detrimento de outros? 3) O fragmento de texto encontrado no papiro permite afirmar que Narciso, depois de cometer suicdio, teria tombado em uma poa de sangue, como aponta Keys (ibid. Narcissus, Greek mythologys most tragic figure, didnt die of a broken heart, but collapsed into a pool of blood after committing suicide, according to a new discovery)? 4) Se admitirmos, como parece plausvel, que o sujeito do verso 14 seja o prprio Narciso, apresentaria o poema de Partnio teor mais violento do que a narrativa de Cnon, j elencada entre os mais relevantes registros antigos do mito?

Seria assaz prematuro responder, aqui, a todas estas questes, sendo limitados nosso espao e tempo. O simples levantamento de tais controvrsias cumpre, por ora, o objetivo primrio de nossa investigao. A ttulo de concluso, cabe avaliar brevemente a representatividade desse papiro para a histria da transmisso do mito. Como se pode observar, at o verso 13, as linhas de Partnio guardam profunda semelhana com as de Ovdio:
18

Partnio vv. 6-8: jovem de beleza semelhante dos deuses imortais. v. 10: a indiferena em relao a todos os pretendentes, motivo de dio para eles.

v. 11: a paixo pela prpria imagem.

v. 12: o lamento pela iluso (longo sonho) do amor. v. 13: o choro pela beleza inalcanvel, pela impossibilidade de consumar a paixo.

Ovdio vv. 421-424: Contempla seus cabelos dignos de Apolo ou de Baco; suas faces, seu pescoo branco, a elegncia da boca; a tez, neve e rubor. vv. 402-404: Assim escarnecera desta, assim de outras ninfas, nos montes /ou nas guas nascidas, assim, j antes, do convvio com moos./ Por fim, algum deles, despeitado, ergueu as mos para o cu, [...] vv. 425-426: Deseja-se a si prprio, a si mesmo se louva, /splice e suplicado, ateia o fogo e arde. v. 463: Sou eu este outro! No me ilude a imagem ftil. vv. 474-475: Diz, e volta abismado a contemplar o espelho/ dgua, e o turva de lgrimas [...]

No obstante, a verso de Partnio (em 15 versos) muito mais concisa do que a ovidiana (em 171) e, quanto ao desenlace do enredo, aproxima-se mais de Cnon do que do poeta latino. A leitura do papiro 69.4711 poder, a despeito de todas as incertezas atinentes, oferecer alguns indcios sobre o processo de composio de Ovdio, bem como sobre sua aclamada originalidade (se for lcito, de alguma forma, aplicar este conceito na Antiguidade). Neste propsito, ser oportuno recuperar as palavras de Jacques Le Goff (1994, pp. 547-548):
[...] O documento no incuo. antes de mais nada o resultado de uma montagem, consciente ou inconsciente, da histria, da poca, da sociedade que o produziram, mas tambm das pocas sucessivas durante as quais continuou a viver, talvez esquecido, durante as quais continuou a ser manipulado, ainda que pelo silncio. O documento uma coisa que fica, que dura, e o testemunho, o ensinamento (para evocar a etimologia) que ele traz devem ser em primeiro lugar analisados desmistificando-lhe o seu significado aparente. O documento monumento. Resulta do esforo das sociedades histricas para impor ao futuro voluntria ou involuntariamente determinada imagem de si prprias. [...] preciso comear por desmontar, demolir esta montagem, desestruturar esta construo e analisar as condies de produo dos documentos-monumentos.

18

As tradues aqui transcritas so de CAMPOS (1998, pp. 210-213), exceto nos versos 402-404, em que utilizamos a de Paulo Farmhouse Alberto (2010, p. 95).

Este trabalho tem o intuito de, como prope Le Goff, avaliar o papiro de Oxirrinco como um legtimo documento-monumento, capaz de nos revelar, dois mil anos depois de sua escrita, particularidades sobre suas prprias condies de produo (e sobre outros textos a ele relacionados). Assim sendo, o papiro 69.4711 parece confirmar o preceito de que Ovdio foi o primeiro no s a incluir a participao de Eco na trgica lenda, mas, principalmente, o primeiro a fazer Narciso definhar, culminando no desaparecimento de sua forma humana, a qual seria substituda pela flor atravs de mgica metamorfose. Nas verses do papiro e de Cnon, no h eufemismo. o sangue vertido sobre a terra, fruto de um suicdio premeditado, o que provoca o surgimento do narciso, pelo que no se trata, em boa verdade, de uma metamorfose, antes de um fenmeno telrico, da terra que absorve o sangue derramado e reage com a criao de um novo ser (JESUS, 2008, p. 121). Neste aspecto, a histria lembra muito aquela de Adnis19, identificada na frente do mesmo papiro. Como vimos, Pausnias esquiva-se da descrio da morte de Narciso, dirigindo sua ateno s razes pelas quais o moo buscaria sua prpria imagem refletida na superfcie da gua. Partnio, Cnon, Plotino e Severo de Alexandria narram o suicdio propriamente dito, mas o sangue irrompe apenas nas histrias dos dois primeiros. Dada a impreciso nas datas do sculo I a.C., arriscado afirmar que nosso papiro tenha sido o primeiro a cobrir de violncia trgica o delicado mito que o texto ovidiano propagou. Esta possibilidade, no entanto, ficar aqui assinalada.

Referncias Bibliogrficas AUSONIUS, Decimus Magnus. Ausonius II. With an English translation of Hugh G. Evelyn White. London: William Heinemann, 1921. 367 p. BARACAT Jr., Jos Carlos. Plotino, Enadas I, II e III; Porfrio, Vida de Plotino. Introduo, traduo e notas (volume I). Tese de Doutorado. Unicamp. Campinas, SP: [s.n.], 2006. 700 p.

19

Vrias lendas referentes a flores surgem ligadas histria de Adnis: no apenas a origem mtica da mirra (as lgrimas de Mirra, filha de Tiante, rei da Sria), mas tambm a da rosa: inicialmente a rosa era branca, mas quando Afrodite corria em socorro de Adnis ferido, um espinho espetou-lhe o p e a cor do sangue tingiu as flores que lhe so consagradas. As anmonas tambm tero nascido de Adnis ferido. O poeta idlico Bon conta que a deusa derramou tantas lgrimas quantas as gotas de sangue de Adnis, e que de cada lgrima nascia uma rosa, e de cada gosta de sangue uma anmona (GRIMAL, 1997, p. 7).

BETTINI, M. & PELLIZER, E. Il mito de Narciso. Immagini e racconti dalla Grecia ad oggi. Torino: Einaudi, 2003. 222 p. CAMPOS, Haroldo de. Crisantempo: no espao curvo nasce um. So Paulo: Perspectiva, 1998. 376 p. CLEMENTE ALESSANDRINO. Il Protrettico - Il Pedagogo. A cura di M. G. Bianco. Torino: U.T.E.T., 1971. 533 p. CONTE, Gian Biagio. Letteratura latina. Manuale storico dalle origini alla fine dellimpero romano. Milano: Le Monnier, 2013. 711 p. GRIMAL, Pierre. Dicionrio de Mitologia Grega e Romana. Rio de Janeiro: Bertrand, 1997. 556 p. HOMERO. Hino Homrico II A Demter. Trad. Ordep Serra. So Paulo: Odysseus, 2009. 376 p. JESUS, Carlos A. Martins de. A flauta e a lira. Estudos sobre poesia grega e papirologia. Prefcio de Jos Ribeiro Ferreira. Coleco Fluir Perene, n. 3. Coimbra: 2008. 145 p. KEYS, David. The ugly end of Narcissus: ancient manuscript sheds new light on an enduring myth. BBC History Magazine, Vol. 5 N. 5 (May 2004), p. 9. LE GOFF, Jacques. Documento/Monumento. In: Histria e memria. Traduo de Suzana Ferreira Borges et al. Campinas: Unicamp, 1994. pp. 535-551. LUCIANO. Dilogo dos Mortos. Introduo, verso do grego e notas de Amrico da Costa Ramalho. Braslia: Editora da Universidade de Braslia, 1998. 100 p. MALHADAS, Daisi et al. Dicionrio Grego-Portugus. 5 volumes. So Paulo: UNESP, 2007. OVDIO. Metamorfoses. Introduo e traduo de Paulo Farmhouse Alberto. 2 ed. Lisboa: Cotovia, 2010. 445 p. PAUSANIAS. Pausanias Description of Greece. Translated by Arthur Richard Shilleto. London: George Bell and Sons, Bohn's Classical Library, v. 2., 1886. 360 p. ZANIRATTO, Cristiane Patrcia. Traduo, comentrio e notas de dipo em Colono de Sfocles. Dissertao de mestrado. Unicamp. Campinas, SP: [s.n.], 2003. 128 p. PHILOSTRATUS; CALLISTRATUS. Imagines; Descriptions. With an English translation by Arthur Fairbanks. London: William Heinemann, 1931. 514 p.

Você também pode gostar